diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 19:20:34 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 19:20:34 -0800 |
| commit | 74a4c90e40c269db0fee7dcfe441975351b3b550 (patch) | |
| tree | 3b2111c0a974116cc442a4a76e3e24fa01b90a2d | |
| parent | 9917e91fe043f0ee9e6667d92705fa9226966a7e (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/61049-8.txt | 5263 | ||||
| -rw-r--r-- | old/61049-8.zip | bin | 90210 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 5263 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..d6bea72 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #61049 (https://www.gutenberg.org/ebooks/61049) diff --git a/old/61049-8.txt b/old/61049-8.txt deleted file mode 100644 index c03dd9b..0000000 --- a/old/61049-8.txt +++ /dev/null @@ -1,5263 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Kruununtorppari, by Väinö Kataja - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Kruununtorppari - Kuvaus kiveliöstä - -Author: Väinö Kataja - -Release Date: December 30, 2019 [EBook #61049] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRUUNUNTORPPARI *** - - - - -Produced by Tapio Riikonen - - - - - - - - -KRUUNUNTORPPARI - -Kuvaus kiveliöstä - - -Kirj. - -VÄINÖ KATAJA - - - - - -Helsingissä, -Kustannusosakeyhtiö Otava, -1910. - - - - -1. - - -Vallesmannin virkahuoneessa puhelee kaksi miestä. Vallesmanni on vanha -mies, ja vanha on hänen vieraansakin, Romakkaniemen Jooseppi, -uudistalokas kaukana olevan Moinajärven rannalta. - -Kevätkeliä hyväkseen käyttäen on Jooseppi lähtenyt nimismiehen -puheille tiedustamaan, mitä alkaa kuulua Romakkaniemen uudistalon -perinnöksihaku-hommasta. - -Hyvät tuttavat ovat vanha nimismies ja Romakkaniemen Jooseppi. Kunnon -mieheksi on nimismies Joosepin tuntenut ja senvuoksi pitääkin häntä -hyvänä vieraana. Ja kannattaakin pitää. Ei ole ollut Joosepin tapana -tyhjänä kirkolle saapua yksinäisen järvensä rannalta. Aina on tuomista -ollut. Milloin metsälintua laukku pullollaan, milloin säkillinen -järvisiikaa, milloin mitäkin. Ja kun nimismiehen tuli lähteä -Moinajärvelle pitämään kruununkatselimista uudistalolla, oli silloin -aina Jooseppi veneineen vastassa Alpaslahden rannalla, johon -rantamailta tuleva polku päättyi. Viime kesänä oli viimeinen katselmus -pidetty, ja siinä oli käynyt selville, että talo oli kaikin puolin -siinä kunnossa, että siitä voi täyden veron maksaa ja että talon voi -perinnöksi lunastaa. - -Siitä he nyt puhelevat, ja hyviä uutisia on nimismiehellä Joosepille -annettavana. Tyytyväisenä ja hyvillään kuuntelee Jooseppi nimismiehen -puhetta. Hänen toivonsa alkaa siis nyt vihdoinkin täyttyä hänen -saadessaan talonsa perintötaloksi. Siihen hän on pyrkinyt ja sitä -varten työtä tehnyt koko elämänsä ajan. Monta kymmentä vuotta on -kulunut, ennenkuin lyömättömään kiveliöön on talo tullut. Sitkeästi on -siinä Jooseppi työtä tehnyt ja toivonut. Joko sitten nyt nuoruuden -toivo alkaisi toteutua? Ei ole köyhän miehen helppo elää kaukana -kiveliössä, johon ei mikään tie vie. Ei sinne synny talo touhulla ja -suupieksämällä. Sitkeää, äänetöntä työtä siihen tarvitaan. - -Ja kun Jooseppi nyt palauttaa muistiinsa menneet vuosikymmenet, -tuntuvat ne kuluneen kuin virranjuoksu. Nuorena, vastanaineena miehenä -hän rupesi Moinajärven rannalle kruunun asukkaaksi ja talon oli nyt -siihen korkean Romakkaniemen juurelle tehnyt. - -Mutta miehen näköinen onkin vielä Jooseppi. Kun hän siinä istuu -nimismiehen virkapöydän päässä, näyttävät hartiat pöydän levyisiltä. -Leveät, vankat kämmenet hyväilevät harmajaa partaa, ja sinisistä -silmistä loistaa melkein lapsellinen ilo. Hän onkin ollut nuorena komea -mies ja voimastaan kuuluisa, vankin isävainajansa kuudesta pojasta. -Mutta nyt on jo paras voima kulunut kiviä vääntäessä ja vartalon -notkeus kangistunut niityn raivauksessa. Mutta helpompien päivien ja -huolettoman elämän toivo virkistää nyt häntä, ja vähä väliä ilmestyy -hänen kasvoilleen päiväpaisteinen hymy. - -"Joko häntä sitten saanee vähän huolettomammat päivät?" arvelee hän -vielä vakuudeksi. - -"Jo sinä nyt tarvitsetkin. Vanhaksi alat jo tulla ja koko ikäsi olet -raatanut kuin karhu. Ei sinne vain joka mies olisi taloa tehnyt. Eipä -ole muihin Moinajärven niemiin asukasta tullut, vaikka maita olisi..." - -"Eipä taida tämä nykyinen polvi... se ei luota maatyöhön, vaan pyrkii -rahallisiin ansioihin." - -"Kuinka ne sinun poikasi...?" - -"Samanlaisia ovat kuin muutkin nuoret miehet. Puulaakin töissä kulkevat -kesät, talvet. Eikä näytä olevan apua sanomisesta." - -"Jaa, jaa... siinä se on..." - -"Ahtaallehan se ottaa elämän joskus kiveliön asukkaalla, niinkuin -minullakin. Kun joutuu tiettömien korpien taakse kauas ihmisten -ilmoilta, ottaa joskus lujalle. On siinä ollut monta mustaa päivää -minullakin, kun lapset olivat pieniä..." - -"Sen ymmärrän..." - -"Vallesmanni sen ymmärtää ja on nähnyt siksi monta kertaa meidänkin -elämämme..." - -"Paljon kurjempia paikkoja on tässä pitäjässä muita. Romakkaniemi on -parhaiten hoidettu kruunun uudistalo koko pitäjässä..." - -Jooseppi hymähti nimismiehen kiitoksesta. - -"Jos pojat olisivat alkaneet tehdä työtä siinä, niinkuin uskoin, kun -vielä olivat pieniä, niin pian me olisimme siitä tehneet hyvän talon. -Paljon olisi vielä korpia ja lihavia ojanvarsia, joihin saisi -niittyä... Mutta ei käy enää minultakaan työnteko niinkuin ennen... -Mutta jos nyt käy niinkuin vallesmanni sanoo..." - -"Ettäkö perintötaloksi...?" - -"Niinpä vain." - -"No varmaa se on... Perintökirja on jo minun takanani..." - -Jooseppi hämmästyi sanattomaksi. Tuo vallesmanni oli aina pitänyt hänen -puoltaan. Hän tuli niin hyvilleen, että teki mieli mennä vallesmannia -kaulasta kiittämään. - -Hetken mietittyään arveli Jooseppi: -- Se ei olekaan enää kruunu -isäntänä sitten. - -Se lause lähti sydämen pohjasta, jossa vuosikymmeniä oli vartonut -ilmoille päästäkseen ja nyt pääsi ja helpotti niin, että Joosepista -tuntui kuin olisi äkkiä nuortunut. - -"No enpä minä olisi uskonut!" - -Hän naureskeli, ja silmissä loisti lapsen ilo. - -"Kyllä minä vielä kaikki vallesmannin hyvät työt muistan... jahka tästä -pääsen omaksi isännäksi ja saan velat maksetuksi." - -Nimismies selaili papereitaan. - -"Täällä ne ovat Romakkaniemen uudistalon paperit kaikki... tässä on se -ensimmäinen päätös, jossa tila päätettiin perustettavaksi... täällä -ovat sitten katselmuspöytäkirjat ynnä muut... ja kiinnekirja täällä -lukon takana." - -Nimismies otti avainkimpun taskustaan ja sanoi: - -"Saat katsella itsekin." - -Hän veti esiin pöytälaatikosta paperiarkin. - -"Tässä se on. Jooseppi Pekanpoika Honkasaajo eli Romakkaniemi..." - -Jooseppi nousi katsomaan ja näki, että siinä oli hänen nimensä ja -senaatin sinetti ja koreita nimiä. - -"Vai tuo se nyt on. Eipä ole kovinkaan iso." - -Nimismies hymähti. - -"Ei se iso ole, mutta iso on sillä merkitys." - -"Joo. Monta palavaa on tuon paperin takia tehty. Tiennevätkö herrat, -kuinka lujassa se on ollut?" - -"Tuskinpa sitä ajattelevat -- eivätkä he yleensä ajattele semmoisia." - -"Ei kummakaan. Helpolla kun aina ovat." - -Nimismies katseli ulos ja väliin Jooseppia, joka siinä hyvillä mielin -puheli. Olisi ollut sanottava vielä Joosepille yksi asia, mutta ei -hennonnut häiritä hänen hyvää mieltään. Saattaapa sen sanoa toistekin, -ajatteli hän. - -Mutta Jooseppi ei huomannut, että nimismies istui omissa mietteissään -ja ikäänkuin säälien katseli häntä. Hän vain hyvillä mielin jaaritteli. - -"No nyt minä saan asua kuin kotonani ainakin", tuumaili hän. "Eikä -taida enää vallesmannikaan käydä katselmuksia pitämässä?" - -"Ei käy enää. Nyt saat tästä puolin itse purkaa ja rakentaa ja raivata -niittyä ja tehdä peltoa." - -Yhä paremmalle tuulelle Jooseppi tuli sitä mukaa kuin ehti asiaa -mielessään hautoa. Romakkaniemen uudistalossa oli hyvää metsää, jota -Jooseppi oli hoitanut kuin silmäteräänsä, toivoen sitten saavansa sen -myydä, kun talo lunastettaisiin perintötilaksi. Hän oli rakennuksiinkin -käyttänyt huonompaa metsää ja säästänyt parhaat männiköt. Sitä -säästömetsää vastaan hän oli tukkiyhtiöltä ottanut lainaa, jotta -pikemmin saisi talonsa valmiiseen kuntoon. Sen tiesi nimismieskin, -mutta tiesi myöskin erään toisen asian, joka koski Romakkaniemen -metsää, mutta jota ei nyt tahtonut Joosepille sanoa. - -Mutta Jooseppi jutteli: - -"Ja niin minä olen päättänyt -- ja semmoinen on Leenankin mieli -- -ettei myydä kuin sen verran, että puulaakin velka saadaan maksetuksi. -Loppu kasvakoon, kun ei ole muuta välttämätöntä tarvetta." - -"Niin vainkin", sanoi nimismies hajamielisesti. "Kuinka Leena nyt voi?" - -Jooseppi muuttui vakavaksi. - -"Ei sen Leenan asiat ole oikein hyvin. Kun nuorin poika hukkui, niin -siitä asti on näin kevätaikoina tinkinyt höperöimään. Ja uskon asioita -sotkee joukkoon. Ei näy kirjastakaan saavan apua. öisin pelkää -kuolevansa... ja muuten murehtii kaikista asioista. Mutta kyllä minä -luulen, että kun kuulee, että jo on meillä kiinteet taloon, niin -ilostuu ja ehkä alkaa parata." - -"Joo, joo." - -Nimismies näytti miettivän jotakin muuta. - -"Taitaa olla Joosepilla hyvääkin metsää?" hän sitten kysyi. - -"On sitä siihen säästämällä vähin karttunut, kun parhaat puut olen -jättänyt kaatamatta. Ja onhan nähnyt vallesmannikin, että pirtin -hirretkin ovat aivan honkaa ja vikanaista aihkia..." - -"Joo, niinpä vain." - -Mutta sitten näytti nimismies muistavan jotakin tähdellisempää. - -"En ollut muistaakaan... en ollut muistaakaan", puheli hän ja rupesi -selailemaan papereitaan. - -Jooseppi alkoi jo epäillä, että eihän vain liene siellä joku paha -paperi hänelle, mutta kun muisti, ettei ollut muita velkoja kuin -puulaakiin, niin rauhoittui. - -"Sinne päin pitäjää tulee nyt ensi kesänä maanmittaritöitä. Kruununmaat -tulevat kaikki mitattaviksi, kaikki kiveliötkin siellä Moinajärvenkin -ympäristöllä..." - -"Soo, soo..." - -"Joo. Sinne tulee hyvää ansiota, sillä maanmittarit tarvitsevat -rivakoita, sitkeitä miehiä työhönsä. Saisit siellä jo ilmoitella -nuorille miehille... omille pojillesikin. Ja työtä riittää koko ensi -kesän ja ehkä vielä tulevankin." - -"No jopa kuulen! Milloinkahan alkavat?" - -"Hyvin luultavaa, että työ alkaa heti järven auettua." - -Jooseppi näkyi miettivän. - -"Vaan on siinä mittaamista ja hakkaamista ennenkuin on Moinakiveliökin -linjoitettu. Paljonkohan maksavat palkkaa... jos tulisi asiasta -puhetta..." - -"Hyvät palkat... sen minä voin vakuuttaa, mutta raskasta onkin työ." - -Nuorempana oli Jooseppikin kerran kaksi ollut maanmittarin työssä. - -"No on se... ei se nyt juuri _työtä_ ole", arveli hän. - -Hetken kuluttua jatkoi nimismies mietteitään. - -"Ja siinä teidän talossanne sopii maanmittarien asua, kun työt -suurimmaksi osaksi tulevat Moinajärven ympäristölle. Siinähän on teillä -huoneita juuri kyllä, ja aina siinä rahaäyrin saatte vaivastanne -tekin." - -"No jos tyytynevät... On siihen jonkun kerran metsäherrakin yöksi -jäänyt ja vallesmannikin, he, he..." - -"Oojaa... Saavat kiittää, kun pääsevät erämaassa semmoiseen siistiin -paikkaan, sen minä takaan." - -"No, saattelee siinä jo ruokaansa syödä!" kehahti Jooseppikin, -nimismiehen kiitoksesta yltyneenä. - - * * * * * - -Kotiaan päin, Moinajärven rannalle, johon kirkonkylästä on alun -kuudetta penikulmaa, hiihtelee Jooseppi, Romakkaniemen isäntä. Keveästi -hiihtää vielä vanha, vaivaantunut mies, ja tanakasti jalka liikkuu, -käsi sauvaa työntää. - -Puoliyön aikaan on Jooseppi noussut suksilleen ja oikaissut suoraan -kirkonkylästä asumatonta takalistoa kohden. Saatuaan pienet ostoksensa -sullotuksi laukkuunsa ja nimismiestä puhuteltuaan hän on hyvillä mielin -lähtenyt taipaleelle. Lyhyt on jo Pohjolan keväinen yö. Taivaan -talvinen pimeä on tiessään, ja illan ja aamun vinkat jo iskevät silmää -toisilleen. Ei yö enää yöltä tunnu, vaikka hämy vielä metsillä öitänsä -viettää. - -Talollisten rajalinjoja noudattaen Jooseppi hiihtelee hankea pitkin, -jonka yökylmä on kovettanut suksenkantavaksi. Ensimmäisen vastaleen -päälle kun on työntänyt, helpponee kulku, ja loivassa myötäleessä -luistavat sukset kuin olisi rasvaa alla. Hämyn vuoksi ei vielä erota -muuta kuin metsän puut ja talvisen taivaan... Jooseppi vaipuu omiin -ajatuksiinsa. Tie on tuttu, ennen moneen kertaan hiihdetty; tuttuja -ovat myös maat ja vaarat, eikä öinen hämy hidastuta hänen hiihtoaan. -Mutta Jooseppi ei muista näin hauskoissa mietteissä ennen hiihtäneensä. -Oli ollut joitakuita retkiä, jotka varsinkin olivat mieleen painuneet. -Silloinkin kun talviyönä joutui kirkonkylään lääkärin neuvoja kysymään, -kun nuorin lapsi syntyi... Ja monena pitkänä vuotena, jona leipä -jouluksi loppui ja avuton väkensä täytyi turvatta kotia jättää... - -Mutta ne olivat jo ohi ne vuodet, ja sitkeän työn hedelmä alkoi kypsyä. -Täysiä olivat jo lapset ja terveitä... nuorin, vaivainen, hukkui... -Ollapa Leenakin vielä terve... niinkuin nuorena naimisiin mennessä! -Talo nyt valmiina, omana! Perintökirja, keisarin käskystä annettu, -valmiina! Ei muuta enää kuin kirjoihin vain merkitään, että -Romakkaniemen perintötalo nro 12 Viojärven kylässä. Niin sanoi -vallesmanni, paras herra maan päällä... - -Jooseppia nauratti ajatellessa, kuinka hyvä vanha vallesmanni oli -ollut. Neuvonut oli ja kehoittanut, että "tee sinä se ja se, niin pian -olet oma isäntäsi..." - -Jos sattuisi nyt metsälle hyvä hinta, niin pian saisi jonkun verran -päälle puulaakin velasta, että kykenisi palkkaamaan niityn raivaajia. - -Yö alkoi valkenemistaan valjeta, raitis keväinen yö muuttui -kirkassilmäiseksi aamuksi. Kun Jooseppi metsän peitosta päästi suksensa -myötälettä alas jyrkkärantaiselle metsäjärvelle, hohti jo idän -taivaanrannalla hopeista vinkkaa, varhaisen aamun tuloa ennustaen. -Häntä auttoi myötäleen antama vauhti järven poikki, ja toiselta -rannalta alkoi kohota laaja metsäinen kukkula, jonka poikki oli hakattu -kruunun rajalinja... - -Jooseppi suuntasi nyt hiihtoaan pohjoista kohden, kun tiesi siellä -olevan tasaisempia maita ja siten pikemmin ehtivänsä Ruokojärvelle, -jonka rannalla oli uudistalo. Sinne aikoi ehtiä ennenkuin päivä alkaisi -lämmittää ja huove pudottaa. Siinä keskipäivän ajan levähtäisi. - -Niin hän oli tehnyt tullessaan, ja talossa oli käsketty käydä -palatessakin. - -Hyvillä mielin Jooseppi mietiskeli: - --- Taitaa sillä olla Ruokojärven Juhanilla omat hommansa... niinpäin -olen ollut ymmärtävinäni. Kumpaa tytärtä tuumannee, Liinuako vai -Kreetaa? Sinne meille on hiihtänyt tässä joulun pyhinäkin, ja mitäpä -varten minua olisi tarvinnut niin hyvitellä ja käskeä käymään, kun muut -jo ennen ehtivät? Ja jos oikein sanon, niin enpä parempaa vävyä -haluakaan. Työtyrimpi on kuin minun poikani ja käsistään tekevä. Uutta -navettaa nytkin oli salvamassa, ja nurkka näkyi nousseen suoraan kuin -jouhimänty ja salvos oli tiivis ja siisti. Talon mies on ja -maatyöntekijä. Sellaiset ne kiveliön miehiä ovatkin... ja -säästäväinen... - --- Ja hätäkös nyt on! Jos tahtonee Juhani, niin tulkoon milloin tahtoo -meille ja käykööt vihille. Kumpaako miettinee, Liinuako vai Kreetaa... -Olisi hauskaakin saada vereksiä voimia taloon, kun omat pojat huippivat -kesäkaudet tukkitöissä ja talvet omissa hommissaan ja itselleen -keräävät. Sopiipa siihen nyt tullakin... perintötalo, josta työnteolla -tulee vielä vankka talo, joka elättää väkensä reimasti. Mitä -sanonevatkaan Ruokojärvessä, kun kuulevat, että jo on perintökirja -annettu! - -Jo oli Jooseppi miettiessään lykkinyt lylyään pitkin kruunun rajalinjaa -niin kauas, että alkoi näkyä korkean Viovaaran huippu oikealta. Hän -hiihteli nyt Viovaaraa kohden, aikoen sen etelänpuolisen paljukan -kautta pyrkiä yli. - -Kun hän ehti vaaran kylkeen ja nousi päällemmäksi, läikähti kultaista -aamuauringon valoa häntä vastaan, ja koko siintävä, kaukainen avaruus -leimahti kuin kirkkaaseen liekkiin. Valoa tulvi tulvimalla asumattoman -kiveliön hiljaa herääviin keväisiin metsiin. Hän näki auringon kohoavan -kahden suuren lumilakisen kukkulan välistä kirkkaankellertävänä ja -valojen kultaavan valkopää-huippuja. - -Kun hän ehti paljukan laelle, mistä emävaaran korkein huippu alkoi -kohota, levisi hänen nähtäväkseen suuri ja ihana jättiläiserämaa. Niin -kauas kuin silmä kantoi, välkkyivät lumiset vaarain laet kuin kullatut -kuvut aamukirkkaan auringon huikaisevassa valossa. Alempana vaarain -kupeilla pohotti vielä varjossa olevia metsiä, joiden latvoihin vain -päivän säteet osuivat. Näkyi järviä, luikerteli valkoisena, -polveilevana juovana metsäjoki, joka toisesta järvestä lähtien kierteli -vaarojen juuritse ja koskena kohisi alempana olevaan järveen. Mutta -Viovaaran alta sopi jo näkymään rasian muotoinen Ruokojärvi ja -pienoinen talo sen korkealta rannalta. Se oli ainoa talo tässä -kiveliössä, ja siihen päästyään oli Jooseppi hiihtänyt puoli matkaa. - -Nyt hän saattoi jo nähdä kauemmaskin pohjoiseen, jossa päin vaarat -näyttivät korkeammilta. Penikulmia laajana pohotti sieltä Moinakiveliö, -ääretön erämaa, jonka keskeltä kohosi muita korkeampi kukkula, -Moinatunturi. - -Sen tunturin takana oli Moinajärvi, jonka rannalla Romakkaniemen talo -oli. - -Jooseppi korjaili varpaallista, laski laukun hangelle ja aikoi siinä -panna piippuunsa. Paljukalle sopivat jo päivän säteet lämmittämään, -eikä hänellä enää ollut Ruokojärvelle kuin pieni huraus vain, -myötämaata järvelle asti. - -Suuri on Jumalan luonto, ja suurin on kevät, joka ajaa pimeyden pois! -Voi sentään kuinka oli maailmaa pitkälti ja kaunista... oli somia -järviä, joiden rannoilla huurteiset lepät kimaltelivat ja sulivat -paljaiksi sitä mukaa kuin päivä ehti lämmittää. - -Jooseppi tunsi lapsen iloa mielessään. Ja vaikka hän oli hiihtänyt -nopeammin kuin ennen, ei hän tuntenut vielä minkäänlaista väsymystä. -Oliko sitten hänen hyvä mielensä vaiko keväthangen liukas keli hänen -voimiaan lisäämässä? Ollapa, että hän vielä olisi nuori... ollapa sillä -iällä, kun yöpyi Moinajärven rannalle ja näki sen unen! Hän työntäisi -vieläkin, kiertäisi koko Ruokojärven ja hiihtäisi suoraa Moinakiveliötä -kohden... ja vielä ehtisi kotia ennenkuin huove alkaisi punottaa. - -Mutta ei ole enää uskallusta yksin niin pitkälle taipaleelle painua... -jos päivempänä aurinko alkaisi hyvinkin hankea pehmittää. - -Tuli ajatelleeksi tuota Ruokojärven väkeäkin. Yksiin aikoihin he olivat -Heikin, Ruokojärven isännän, kanssa taloa tänne kiveliöön alkaneet -hommata. Mutta ei ollut Heikistä kiveliöön eläjäksi. Liian hoikka oli -varsi, pehmeä käsi ja kuinka lie ollut tervekään. Kituvaa oli elämä -aina ollut, ja hätä ja puute ainainen... Ei ollut saanut Heikki parka -isoja toimeen, ja jollei olisi ollut vaimon perintöä, niin tuskin olisi -takkaansa tulta koskaan sytyttänyt. Järven rannoilta otti heinän kuin -läjästä kolmelle lehmälleen, mutta sen isommaksi ei ollut taloa saanut. - -Ei ollut oikein maahenkeä, arveli Jooseppi. Laiskaksi ei voinut Heikkiä -sanoa. Käsistään teki talvikaudet rekiä ja risloja, keväiset pitkät -päivät naputteli veneitä ja niitä rantalaisille myi... Ja hyvänhän sai -hinnan, kun rantamailla ei ollut semmoista reki- eikä veneseppää. Mutta -kun jauhotavara oli aina ostossa, jäivät sinne komeat rahat, eikä -taloon mitään uudistusta liiennyt. Peltoakaan ei ollut kuin neljäsosa -mitä Romakkaniemessä, ja sekin huonosti viljeltyä. Jooseppi tiesi, että -Heikille oli jo monet kerrat annettu muistutuksia, että ellei alkaisi -paremmin taloa asua, niin... Nimismies oli Joosepille niin sanonut. - -Tyhjin käsin oli hänkin, Jooseppi, aloittanut. Eipä ollut paljoa muuta -kuin puhtaat kämmenet ja kirves, kun Romakkaniemeen maihin nousi ja -kalamiesten saunassa ensi vuoden asui, talvenkin... - -Mutta ei käynyt Heikkiä yksin syyttäminen, vaikka toimettomaksi -Jooseppi hänet arveli. Kovaa olivat kokeneet. Lapsistakin oli ollut -murhetta. Tyttäristä varsinkin. Joutuivat rantamaille palvelukseen, -siitä menivät ompelijan oppiin -- ja köyhäinhoidossa ovat nyt -molemmat... äpärälapsia viis' kuus' kummallakin... kuinka käynee -nuorimmallekaan, Marille, joka on pappilaan piiaksi mennyt.. - -Jooseppi alkoi köyttää laukkua selkäänsä, piipun vielä savutessa -hampaissa. Silmäili sinne päin, josta oli tullut, ja täältä korkealta -Viovaaran paljukalta näki jylhän kukkulaisen erämaan välkkyvän, -- -nousevan auringon valossa. Sieltä siinsi Jyppyrä, jonka korkeinta -huippua peitti sakea männikkö ja jonka hän oli sivuuttanut, tännempää -pohotti Ehovaaran valkoinen laki, jonka huippu oli alaston ja sileä. Ei -rantamaillekaan päin silmä nähnyt asuttuja tienoita. - -Hän kopisti piipusta tuhat, pisti sen taskuunsa ja lykkäsi hiljaiseen -vauhtiin, jyrkimpiä rinteitä vältellen. Viovaaran kylki oli harvaa -männikköä, niin että hän, kun viistoon ohjaili, helposti saattoi -välttää puut ja kiertää louhikot. - -Ruokojärven talo näkyi jo aivan selvästi. Ei punaiseksi maalattua -pilkkua koko talossa, ja rempallaan muutkin paikat! - -Kuuluisi Juhani alkavan taloa korjata, mutta kun kruunu hakkaa metsän, -niin... mitäpä siihen sitten enää asumaan, metsättömään taloon... - -Siinä alkoi myötäle jyrketä, ja suksien vauhti eneni sitä mukaa. -Joosepin täytyi sauvoillaan hiljentää vauhtia, ja sittenkin kiskoi -aamukylmä ja vinkeä meno vedet silmiin. Mutta kun metsä loppui, päästi -hän suksensa täyteen vauhtiin ja viillätti nyt kuin lentävä metso -järveen kallistuvaa myötälettä pitkin, niin että laukun kieli selän -takana leijaili. - -Puolijärveen auttoi myötäleen antama vauhti, ja siitä Jooseppi oikaisi -taloa kohden, lykkäsi lujasti järven törmälle ja oli pian vainioiden -takana, josta ei näkynyt muuta kuin seipäitten kärkiä kinoksen alta. -Valveilla oltiin jo, koska savu nousi sekä navetan että pirtin -piipuista. Pihalle oli sillä välin nostettu sahajalat, joiden päällä -köllötti siroja, oksattomia petäjiä. - --- Veneen lautojapa täällä miehet sahailevat, -- arveli hän ja alkoi -asettaa suksiansa seinää vasten. Silloin juuri pyörähti Juhani pihalle -aamuvirkkuna ja avopäin. - -"Terveisiä rantamailta", tervehti Jooseppi. - -Mutta Juhanilla tuntui olevan muita mietteitä, koska varsin riensi -Joosepilta kysymään: - -"Eipä tainnut olla minulle mitään?" - -"On täällä muuan käärö, mikä lienee. Oinas-Jussi-Pekka sen matkaani -toimitti." - -"Ei huoli puhua pirtissä mitään", ehti Juhani varoittaa. - -Jooseppi silmäili Juhania kysyvästi. Mitähän tuolla pojalla nyt olikaan -mielessä? Eiköhän vain ollut jotakin? - -Juhani oli komea, nuori mies; pitkä ja solakka vartalo oli isän -perintöä. Kasvot olivat punakat ja silmät siniset, mutta niiden ilme -oli kalsea ja kylmä. Partaa ei ollut vielä vähääkään. Jooseppi ojensi -povitaskustaan Juhanille tulevan käärön. - -"Tämä se on .. En huolinut sitä laukkuun panna, kun Jussi-Pekka -varoitteli sitä tarkoin säilyttämään", sanoi hän. - -"Ei huoli puhua mitään pirtissä", muistutti vielä Juhani. - -Ruokojärvessä olikin jo Joosepin tuloa varrottu, kun emännälläkin oli -monta asiaa Joosepin matkassa. - -Ja hyvänä vieraana hänet vastaanotettiin, ja uudet aamukahvit pani -emäntä tulelle sillä välin kun Jooseppi laukustaan kaivoi taloon -tulevia ostoksia. - -Isäntä Heikki ei ollut vielä ehtinyt pukeutua, vaan vetäessään kenkiä -jalkaansa kysyi: - -"Kävitkö vallesmannin puheilla?" - -"Kävin." - -Ja Joosepin kasvot taas ilostuivat. - -"Hyvää taisi kuulua...?" - -"No eipä pahaakaan. Hyvä herra se on vallesmanni..." - -"Kuuluu olleen jo lehdessäkin, että Romakkaniemeen on perintökirja -annettu..." - -Jooseppi hätkähti. - -"Vai on ollut lehdissä! Kukapa sitä kertoi?" - -"Toissa yönä tässä kävivät rantalaiset, Mäkirovan Heikki ja Jorkun -Kalle, niin kertoivat lehdessä nähneensä. Tuli puheeksi, kun kuulivat, -että olit hiihtänyt tästä Viovaaran kautta vallesmannin puheille." - -"Niinpä ovat nyt asiat", sanoi Jooseppi siihen vain ja alkoi hommata -piippuunsa. Hän koetti salata iloaan, mutta Ruokojärven mies näki -kyllä, että Joosepin suu oli hymyssä. Ja Joosepista taas näytti -niinkuin Heikin silmäin ilmeessä olisi kateutta. - -"Hyvä taisi olla hanki?" kysyi Heikki hetken kuluttua. - -"Mikäpä ollessa... ei vielä liiaksi kovettunutkaan. Puolenyön aikaan -lähdin..." - -Mutta kamariin toimitti emäntä Joosepin, kahvitti ja levähtämään käski -panna siksi aikaa kun hän aterian valmistaisi. Väsymys alkoikin jo -Jooseppia vaivana sitä enemmän, kuta korkeammalle päivä kiipesi ja -alkoi lämmittää. - -"Huove siitä tulee... ei nyt suksi luista", arveli hän. - -"Kuumempi tulee päivä kuin eilen", ennusteli emäntäkin. "Panepa tuohon -nyt pitkäksesi, niin minä tässä navettatöiden välissä toimitan -lihakeiton." - -Emäntä oli jo ehtinyt sokerissa ottaa muutaman tipan hokmannia, jota -Jooseppi oli hänelle apteekista tuonut. - -"Jopa lakkasivat madot mouruamasta, kun roppeja sain", lisäsi hän ja -meni toimiinsa. - -Jooseppi heittäysi pitkäkseen, ja raukaisevan häntä tuntuikin. Mutta -ennenkuin ennätti nukkua, avasi Juhani hiljaa oven ja tuli kamariin. - -"Tulee lämmin päivä", arveli hän. - -"Niin tuntuu tekevän." - -Juhani istui miettiväisenä ja näytti tahtovan jotakin sanoa. - -"Jos pääsiäisen pyhinä hiihtäisin Romakkaniemeen", arveli hän vihdoin. - -"Kun sattuisi suksikeliä silloin", sanoi siihen Jooseppi, silmät -ummessa. - -"Taitaa väsyttää", tuumasi Juhani. - -"Kun pääsee lämpiämään, niin alkaa raukaista", myönsi Jooseppi. - -"Jos viette terveisiä tyttärillenne", pyysi Juhani ja näytti, että -olisi muutakin sanomista, mutta ei sanonut. - -"Keveätpä ne ovat kuljettaa", lupasi Jooseppi ja nukkui siihen. - - - -2. - - -Kerran eräänä syysiltana hän oli metsästysretkellään yöpynyt suuren, -seitsensaarisen Moinajärven rannalle, korkean niemen nenään sakeaan -kuusikkoon. Yö oli ollut lauha, vaikka taivaankantta peittivät tähdet. -Tuulen henki oli tyyntynyt, ja lämmin nuotio, jonka hän oli sytyttänyt -kahden kiven väliin, raukaisi ja uuvutti. - -Siihen hän oli nukkunut ja aamupuoleen nähnyt unta. - -Oli tuntunut siltä kuin hän olisikin valveilla ja levähtäisi siinä -nuotion lämpimässä. Äkkiä oli siihen viereen ilmaantunut outo mies ja -puhunut: - -"Yövyit tähän!... Olisit noussut vähän matkaa vielä, niemen juurelle -päin, niin olisit nähnyt sen paikan, johon saat talosi rakentaa. Siinä -on hyvää, kivetöntä peltomaata, ja loitompana on lihavaa korpea ja -korterantainen joki..." - -"Elä nyt!" oli hän ollut sanovinaan. "Mistäs nuo tiedot sait... outo -mies?" - -Mutta outo ei ollut kuulevinaankaan hänen puheitaan, vaan jatkoi -omiaan: - -"Kun arvaisit oikealle paikalle talosi tehdä... Minä tietäisin, mutta -on kielletty sanomasta... enkä muuta puhu..." - -Ja siihen sanaan oli outo kadonnut järvelle päin... - --- Mikä lie ollut miehiään, niin kumma kiilto silmissä ja käynti -kuulumaton kuin varjolla, -- oli hän miettivinään. Sitten hän muka -nousi, heitti pari honganpölkkyä lisää nuotioon ja lähti niemen -juurelle päin kävelemään, kirves kainalossa. Oli kirkas, kuulakka -keskipäivä juhannuksen jälkeen. Äskeinen kuusikko loppui ja männikkö -tuli sijaan. Niemen rannoilta päin alkoi kuulua kellojen kalkatusta, -ikäänkuin siellä olisi karjaa laitumella. Mitä ihmettä? Oliko täällä -joku asukas? Ei suinkaan. Ei yhtään ihmisasuntoa pitänyt vielä olla -Moinajärven rannalla. Mutta karjan kellot kuuluivat yhä tarkemmin, kuta -juuremmaksi nientä hän käveli. - --- Mutta jopa on kummaa... jopa on kummaa, -- hän mietti. -- Kuka on -tänne asumaan tullut ja karjankin jo hankkinut... - -Ja kun hän vielä tuokion käveli, ilmestyi hänen eteensä aita ja sievä -vainio sen toisella puolen. Oras oli jo pitkänä ja välkkyi siinä -päiväpaisteessa kuin vihreä samettikenttä... Ja talo näkyi siinä -korkeammalla: aivan uusi pirttirakennus, navetta alempana, aitta -järvelle päin... ja kai heinälatoja ja muita huoneita... - -Ja yhä hän oli olevinaan valveilla. -- Mitä kummaa tämä on? -- oli hän -yhä miettivinään, sitten nousevinaan aidan yli, ja kun huomasi -pientaretta pitkin vievän polun, lähti sitä pitkin taloon nousemaan. -Pihalle paistoi päivä niin kuumasti, että melkein tuntui polttavan. -Janokin oli. Ei vain yhtään ihmistä näkynyt, ja navetan ovi oli auki. -Hän meni pirttiin, jonka keltaiseksi maalatulle lattialle oli -ripoiteltu haavanlehtiä. Ketään ei näkynyt. Hän koetti istua penkille, -joka täytti koko sivuseinän. Mutta kun hän istahti, romahti penkki -poikki ja koko sivuseinä kaatui. Hän siunaili hädissään ja läksi -juoksemaan järvelle päin, niemen nenää kohden... Mutta silloin hän -näki, että Moinavaarasta suoraan aukeni kuin tulinen tie, joka räiskien -tuli yli korkeimman laen, jatkui yhtä tulisena poikki leveän järven ja -näytti taloa kohden tulevan. Ja yhä tulisemmaksi ja kuumemmaksi kävi... -hänenkin kasvojaan jo poltteli... - -"Herra Jumala!" huusi hän ja silloin vasta heräsi, heräsi siihen, että -nuotio oli syttynyt suureen loimoon ja poltteli hänen kasvojaan. - -Silloin alkoi aamu sarastaa. - -Mutta hän jäi siihen paikalleen istumaan eikä heti päässyt selville, -oliko tämä unta vai totta. Niin vilkkaassa unessa oli hän ollut. - -Kun hän nyt sitä vielä kolmenkymmenen vuoden kuluttua mieleensä -palautti, muisti hän tuon unensa yhtä tarkoin, pienimpiin seikkoihin -asti. - -Siitä kun oli oikein hereille päässyt, oli lähtenyt nousemaan niemeen -päin... ja silloin teki päätöksensä, että siihen rupeisi kruunulle -torppariksi. - -Samana syksynä hän jo toi Leenan ja lapsenkin ja asettui asumaan -rantalaisten kalasaunaan, jossa kalamiehet kesäisin oleskelivat, kun -pyydystivät Moinajärven lihavia asujamia. Siinä meni se talvi, ja -toisena hän oli jo oman katon alla. - -Näitä Jooseppi mietiskeli, kun Ruokojärven uudistalosta nousi harjulle -ja lähti läpi lyömättömien metsien kotiaan päin hiihtämään. Mikä sen -nyt oli tuon unen mieleen johdattanut? Ei ollut sitä muistanut -kymmeniin vuosiin, vaikka ensi aikoina Leenan kanssa usein siitä -puheli. Eikä ollut muuta kertaa sillä lailla unessa mitään ilmoitettu -eikä neuvottu. Pahana enteenä oli Leena pitänyt sitä suoraa linjaa, -joka tulisena kulki Moinavaaran jyrkimmän laen yli ja näytti -Romakkaniemeä lähestyvän... - -Lienee ennustanut, että tulee Moinakiveliökin linjoitettavaksi ja -mitattavaksi -- niinkuin kuuluu tulevankin jo tänä kesänä. - -Jooseppi oli kiivennyt Hirviharjun laelle, mistä jo siinsi suuren, -seitsensaarisen Moinajärven lahtia ja niemien neniä, ja jylhänä, -armottomana jättiläisenä kohosi Moinatunturin kupera laki penikulmia -laajasta alustastaan. - -Aamu oli kirkas ja kylmä niinkuin eilinenkin aamu, jolloin hän saapui -Ruokojärvelle, ja kylmää riittäisi vielä niin kauan, että ehtisi kotia -ennenkuin huove rupeisi pudottamaan. Jooseppi jouduttikin hiihtoaan: -alkoi jo olla kiire kotitöihin. Vaimoväet siellä yksin taloa pitivät ja -olivat kai jo pitkästyneetkin. Ei ollut Jooseppi näin kauan aikonut -viipyäkään, mutta kun päivisin täytyi rokulia pitää huoveen takia, ei -ehtinytkään takaisin niin pian kuin oli arvellut. - --- Vaan jos nyt kuluikin jokunen päivää liiempaa, niin hyviä kuultiin -uutisia, -- mietiskeli hän ja oikaisi nyt hiihtoaan sakean korven -poikki suoraan sitä ilmaa kohden, jossa tiesi Romakkaniemen olevan, -mutta jota ei korkean Susisaaren vuoksi vielä näkynyt. - -Ja kun korpi aukeni ja puuttomia ahoja tuli vastaan, tuumi Jooseppi: - --- Vielä pitää pari heinälatoa salvaa tässä kevään korvalla Sammaljoen -niitylle... eikä ole hätää ehtiäkään... syksyllä jo on hirret paikalle -ajettu. Ollapa, että pojat olisivat kotona... vaan ne eivät... Sinne -pyrkivät tukkitöihin ja porometsiin. Ja menkööt... mutta eivät ne minun -talossani isännöitse. Pari pellon ojaa koko kuluneena syksynä saivat -kaivetuksi, kaksi vankkaa miestä... - -Ja kun hän oli laskeutunut Hirviharjulta maahan pistävän lahden -pohjukkaan, mietti hän: - --- Eiköhän olisi ollut Ruokojärven miehelläkin muuta työtä kuin veneen -lautoja sahata! Kun ei kelvollista niittylatoa ole yhtään ainoaa -- -mutta talo on olevinaan... - --- Olenpa kuullut, että Juhanissa olisi miestä talonkin työhön, mutta -eivät kuulu olevan pojan ja isän välit nykyisinkään oikein hyvät... -Poromiehenä Juhani oleilee, ja jos lienee perää, mitä raitio Juuso, -Meltas-paliskunnan mies, sanoi, niin pojalla on pankissa jo kelpo -summa, josta isä ei kuulu mitään tietävän... - --- Kumpaako sitten aikonee, Liinua vai Kreetaa -- en tuota kysynyt -- -enkä tahtonutkaan kysyä. Mutta työtätekeviä ovat molemmat ja -muutenkin... Ja olisipa se kelpo vävy tervetullut... semmoinen -säästäväinen mies. Jo oli Jooseppi hiihtänyt ulos lahden pohjukasta ja -saapunut järven ulapalle, jossa kiva hanki tinki suksea lipeämään. Yli -vaarain lakien heloitti jo aurinko, ja sen kilo alkoi lämmittää. Suuren -järven pinta kimalteli ja välkkyi kirkkaassa valossa, niin että silmiä -huikaisi. Korkearantaista ja louhikkorintaista Susisaarta kohden -Jooseppi lykkeli, ja kun sen ohi kerran ehtisi, alkaisi Romakkaniemi -näkyä. Tästä Susisaaren kuvetta pitkin ei ollut kulkutietä koskaan -muulloin kuin keväthankien ja syyskuivien aikana, jolloin Hirviharjun -kautta oikaistiin Ruokojärvelle ja siitä taas rantamaille, -kirkonkylään. Kesäisin pääsi maisia maita kulkien ja järvien lahtia -kiertäen polkua pitkin Ruokojärvelle, mutta venekulkua ei näiden kahden -järven välissä ollut. Romakkaniemen kesäreittinä oli koskinen Lumijoki, -joka Moinajärven eteläisimmästä lahdensopukasta puski kolkon kiveliön -halki pienempien järvien kautta rantavesille. Se oli vaivaloinen -kulkutie, eikä sitä Jooseppikaan käyttänyt kirkkotienään. - -Mutta jo oli Jooseppi sivuuttanut louhikkorintaisen Susisaaren, ja kun -hän ehti pohjoispäähän, alkoi Romakkaniemen nenä näkyä. Ensin näkyi -korkea hiekkaranta, jonka rinnasta päivä jo oli lumen sulattanut, niin -että kellertävä hiekka paistoi lumisen rantatörmän alta. Korkeammalta, -niemen juurelta päin, näkyi jo talokin: uljas punaiseksi maalattu -asuinrakennus, navetta latoineen, aittaa, tallia ja muita huoneita. -Notkossa peltojen päässä kyyrötti sauna, jota ei ollut punattu. Talolta -se näytti, näytti varsinkin täällä kiveliössä, jossa naapurit eivät -voineet sitä häpeään saattaa. - --- Romakkaniemen perintötalo Moinajärven rannalla, -- hymähti Jooseppi, -kun hyvillä mielin katseli kotoaan kohden, jota kirkkaan aamuauringon -valo sopi valaisemaan. -- Ei se nyt enää ole kruunun torppa eikä -uudistalo, vaan se on perintötalo, jossa kruunu ei enää isännöitse... - -Hyvältä tuntui Joosepin sydämessä ja mieli niin hauskalta, että -itselleen täytyi hymytä. Mutta siinä olikin paras elämä kulunut, ja -siihen hän oli ahkeruutensa ja voimansa uhrannut. - -Jo näkyi savu nousevan vaaleana kirkasta taivasta kohden. Kuului kuin -koirain haukuntaa ja väliin kuin poronkellon kalkatusta. - -Mutta kun hän saapui lähemmäksi rantaa, näki hän Pontun, vanhan -typihäntäisen porokoiransa, täyttä laukkaa kynsivän häntä vastaan -pitkin kovaa järvihankea. Ponttu oli vainunnut isäntänsä tuloa ja -tuntenut hänet jo jäälle. Ulisten ja hyppien Jooseppia vastaan se -ilonsa ilmaisi, suu kummassa irvistyksessä. - -"No no, no no, so, so, so", hyvitteli sitä Jooseppikin, otti kintaan -kädestään ja antoi sen haistella paljasta kämmentä. - -Noustessaan venevalkamasta törmälle hän huomasi heti vieraan poron -saunan luona, pulkasta luppoja syödä nopostelemassa. Joku vieras kai -oli taloon yöpynyt, mutta poromiehiä se ei ollut, sen tunsi Jooseppi -poron valjaista ja koirasta, joka haukkua jäyskytti, pulkan kupeella -ärhentäen. - -Jooseppi hiihteli pihaan päin ja näki samalla toisen tyttärensä Liinun -tulevan navetasta, sylissään korkea läjä pestyjä viilipyttyjä. - -Liinu oli pitkän solakka, sinisilmäinen tyttö. Hänen hiuksensa olivat -kullankeltaiset ja kasvot loistivat. Hipiä oli hieno kuin silkki ja -liikkeet notkeat ja virkut. Kauniiksi tytöksi häntä oli mainittu jo -muuallakin, ja rippikouluajalla sanottiin lukkarin häneen rakastuneen. - -Isänsä nähtyään hän seisahtui sylillisineen keskelle pihaa. - -"Terveisiä", toivotti Jooseppi ja kysäisi sitten yhteen menoon: - -"Kenen tuo poro on?" - -"Kemppaiseksi sanoi itseään ja puulaakin asiaa kertoi teille olevan." - -Jooseppi nosti suksensa tikapuita vasten porrasten edessä, sukaisi -kerran partaansa ja lähti nousemaan portaille. - -"Terveisiä laitettiin Ruokojärvestäkin -- Juhaniltakin", muisti hän -vielä sanoa. - -"Ruokojärven kauttako te olette tullut?" kysäisi Liinu eikä ollut -terveisistä millänsäkään. - -"Sen kautta menin, sen kautta oikaisin takaisinkin." - -Ja Pontun ja Liinun saattamana kävi Jooseppi sisälle. - -Emäntä Leena oli koko ajan ollut vuoteen omana. Houraillutkin oli ja -pelännyt Joosepille jotakin pahaa tapahtuvan. Ei ollut mikään lohdutus -auttanut, kertoivat tyttäret. Sillä Kreetakin, vanhempi tytöistä, oli -pirtissä ja istuen takan luona kuori perunoita lihakeittoon, jota -oltiin Kemppaiselle valmistamassa. Nyt oli Leena vihoviimein päässyt -nukkumaan eikä herännyt Joosepin tulostakaan. - -Saatuaan laukun selästään ja pantuaan sen keskelle pöytää hän virkkoi: - -"Kyllä tästä äitikin rupeaa paranemaan, jahka kuulee hyviä uutisia." - -Kreeta, joka oli saanut perunat kuorituksi, virkkoi siihen: - -"Tuo Kemppainen tässä jo puhui, että perintökirja on tälle talolle -annettu." - -Kreeta ei vivahtanutkaan sisareensa. Hän oli lyhempi ja tukevampi, -mustatukkainen ja ruskeasilmäinen, vakavan näköinen, mutta muuten -miellyttävä. - -"Vai sanoi Kemppainen niin! Mistä hiidessä sen nyt jo koko maailma -tietää?" virkkoi Jooseppi siihen. - -Mutta tyttäret huomasivat, että isä tällä kertaa rantamailta -palatessaan oli paljoa puheliaampi kuin ennen, ja käynnissäkin oli -ikäänkuin ylpeämpää ryhtiä. - -"Niin ovat nyt asiat. Sopisi nyt poikainkin elää talossa, joka -perintönä kulkee isästä lapseen! Mutta mitä ovat tehneet talon työtä -sitten kun miehiksi tulivat? Luetut ne päivät ovat. Ja siellä olkoot -puulaakissa -- minä tässä kyllä vielä toimittelen, mutta kun tulee -kutsu minulle pois, niin kyllä minä teidän vaivanne ja työnne, -tyttäret, muistan -- jospa vaikka miehenkin tahtoisitte ottaa..." - -Tytöt silmäsivät toisiaan. Tuolla tavalla ei isä koskaan ennen ollut -puhunut. Mitä kaikella lie tarkoittanutkin! - -Ja sillä aikaa kun Jooseppi meni talliin ja muutenkin isännän silmällä -katseli, miten tytöt hänen poissa ollessaan olivat taloa hoitaneet, -juttelivat sisaret keskenään. - -"Terveiset oli Ruokojärven Juhani laittanut -- sinulle", virkahti Liinu -ikäänkuin hyvitelläkseen sisartaan, joka aamukauden oli ollut huonolla -tuulella. - -"Sinulle kai ne oli aiottu", tokaisi Kreeta. "En minä ole häntä -vailla." - -Mutta samassa tuli Kemppainen pirttiin. Hänelle oli vuode valmistettu -kookkaaseen tupaan, johon porstuasta oli ovi oikealle. Tuvan päässä oli -vielä kaksi sievää kamaria, pihanpuolinen Liinun nimessä ja -metsänpuolinen Kreetan. - -Kemppainen oli jo ikämies, joka oli puulaakin hommissa vanhentunut. -Koko ikänsä metsiä hiihdellyt ja ajattajana ollut. Puulaaki oli hänet -nyt Joosepin puheille lähettänyt kuulemaan, joko metsän kaupoista -sovittaisiin. Haukotellen hän alkoi panna paulakenkiä jalkaansa, ja -kuultuaan, että Jooseppi jo oli kotia saapunut, hän näytti virkistyvän. - -Kreeta meni nyt lehmänhoitoon, ja Liinu jäi keittoa valmistamaan ja -huoneita siistimään. - -Kemppainen alkoi Joosepin kanssa puhella asioistaan. Puulaaki oli vielä -tänä keväänä aikonut ehtiä hakkauttaa Romakkaniemen metsän ja uittaa -tukit valtaväylään. - -"Siitä ei tule mitään", sanoi Jooseppi kuivasti Kemppaisen puheisiin. -Hän tunsi nyt olevansa isäntä, hänkin. - -"Mitäs helvettiä se on?" kivahti Kemppainen. "Kiittäkää, ettei puulaaki -jo ennen ole alkanut teitä ahdistella... olisi käynyt teille niinkuin -Särkirovan miehellekin, että myytiin koko talo." - -"Eipäs nyt, mies, leveile... Ei tässä olla niin jäniksenpassilla -liikkeellä. On niitä muitakin metsänostajia kuin teidän puulaakinne." - -"Mutta omansa puulaaki tahtoo -- se uskokaa!" rämisi Kemppainen. - -"Omansa saapikin -- puheen mukaan, mutta ei ennen. En minä anna paksun -lumen aikana metsääni hakata -- ja vie ne terveiset, jos tahdot..." - -Kemppainen oli toivonut Joosepin heti suostuvan, ja niin olivat -puulaakin isännätkin uskoneet. Ja semmoinen oli ollut puhe, kun rahaa -Joosepille lainasivat, että heti kun talo perinnöksi saataisiin, -puulaakin annettaisiin metsästä ottaa omansa. Kemppaista harmitti -kovasti, ettei hän onnistunut asiallaan. - -Kiivaasti hän veti kengät jalkaansa ja ärähti: - -"Tämä maksaa teille vielä paljon. Pannaan velkakirjat uloshakuun!" - -Hän alkoi kätystää ylleen rukkasiansa ja aikoi heti painua taipaleelle. - -Jooseppi katseli tyynesti kiukkuisen miehen hommaa ja virkkoi sitten: - -"No syö nyt ennenkuin taipaleelle lähdet!" - -Kemppainen ei ollut kuulevinaankaan, virkahti vain, kun jo ovessa oli -menossa: - -"Kyllä täällä käy toinen mies asiasta puhumassa." - -Ja niin hän työntyi ulos, valjasti ja lähti hankea pitkin viillättämään -poikki järven Alpaslahtea kohden, josta kesäisin polku vei rantamaille -päin. Jooseppi katseli sivuikkunasta hänen menoaan, ja tuntui kuin -olisi joku salainen pelko ilmaantunut hänen sisimpäänsä. Äsken ei -tuntenut, mutta nyt tuntui. - --- Vaan saanhan minä vallesmannilta neuvoja, jos rupeavat hätyyttämään, --- lohdutteli hän itseään. - -Pääsiäisaamuna varhain ajaa hurautti Ruokojärven Juhani Romakkaniemen -pihalle uljaalla porohärällään, niin että kello kilkatti kuin tuskassa -ja valjaat välähtelivät punaisen kellertäviltä. - -"Jopahan tuli Juhani", virkahti Jooseppi, joka tulijan ensiksi osui -ikkunasta näkemään. "Pääsiäisen aikana aikoikin tulla." - -Tytöt olivat molemmin ulkosalla, Jooseppi ja Leena vain pirtissä. -Leenakin oli jo niin toipunut, ettei enää houraillut, ja jaksoi vähin -liikuskellakin huoneessa. - -Jooseppi oli Leenallekin selittänyt, mitä Ruokojärven Juhanilla oli -mielessä. Kunnon mieheksi tiesi Leenakin Juhanin, vaikka usein oli -kuullut mainittavan hänen omituisesta kitsaudestaan. - -"Jos Liinua ajattelisi ja hänet kihlaisi, olisi se paremmin minun -mieleeni", puhui hän sängystään Joosepille, joka valmistausi vierasta -vastaanottamaan. - -Ja kääntäen laihtuneet, ryppyiset kasvonsa ja suuret, surumieliset -silmänsä Jooseppiin päin hän jatkoi: - -"Sillä ei sitä hyvä peri Liinua... niin on luonnoltaan tullut -tätivainajaansa, jonka tukkilaiset raiskasivat kuoliaaksi ja jonka -muistat..." - -"Elä nyt anna taas niille omille ajatuksillesi valtaa", nuhteli -Jooseppi, mutta emäntä jatkoi: - -"Sinä et mitään huomaa, joka olet hyvää sukua, mutta minun puolellani -on paljon huonoja... Kun pitikin tulla tuon Liinun tätivainajaansa, -että välistä kun katson, niin pahaa tekee... Samanlainen on varsi ja -silmäin kiilto ja hameen heiluttaminen... vaikka en ennen ole puhunut -sinulle. Jos maailmalle joutuisi, Liinu, niin hullusti kävisi... -niinkuin Ruokojärven tyttärillekin." - -Emännän ääni oli valittava, ja hän katsoi Jooseppiin kuin apua anoen. - -"Elä nyt vaivaa itseäsi taas niillä mietteilläsi, kun nyt olet päässyt -jaloillesi monesta aikaa. Mihinkäs ne nyt tästä joutuisivat, -perintötalosta... ja hyvät tyttäret ovat molemmat... ja vävyjä tässä -tarvittaisiinkin", puheli Jooseppi vaimolleen, jonka taas uskoi alkavan -hourailla. - -"Kreeta on jäykempi -- hän kyllä maailmassa elää", jatkoi Leena, aina -Jooseppia silmiin katsoen ja hänen katsettaan etsien. "Se on perinyt -sinun kovan luontosi ja työinnonkin... Koeta sinä nyt puhua Juhanille -Liinusta..." - -Emäntä oihkaisi ikäänkuin johonkin paikkaan olisi kovasti koskenut, -kääntyi makaamaan seinään päin, ja Jooseppi kuuli hänen höpisevän: - -"Molemmat poikani helvetti perii, vaan tyttäreni viepi jo tässä -elämässä... Jeesus Kristus..." - -Jooseppi näki, että Liinu ja Kreeta jo olivat ilmaantuneet pihalle ja -puhuttelivat Juhania, joka antoi porolleen luppoja pulkasta. - --- Tottapahan vieraastaan huolen pitävät, -- arveli hän, mutta meni -kuitenkin pihalle hänkin, puserosillaan ja avopäin. Lämmin ja hauska -kevätaamu olikin. - -"Moinakiveliön kauttako tulit?" sanoi Jooseppi ja pisti kättä -Juhanille. - -"Niitä maita tulin ja kovaa kyytiä", kehui Juhani. - -Ja kun kysyttiin, kuuluiko erinomaisempia, kertoi Juhani viikolla -käyneensä kirkolla. - -"Ja vallesmanni kuuluu olleen hyvin huonona sairaana", tiesi hän -uutisia. - -"Jopa kummaa kuulen! Ja terve oli minun käydessäni... eikä kipujakaan -valitellut." - -Joosepin mieleen jysähti epämääräinen pelko siitä, että jos nyt vanha -vallesmanni kuolisi... Liekö muistanut käyttää perintökirjaa -henkikirjurilla -- niinkuin sanoi tarvittavan? - -"Jopa on kumma, -- ihmetteli hän vieläkin. Tuliko puheeksi, oliko -vaarallinen tauti?" tokaisi hän sitten. - -"En tuota tarkemmin kysellyt." - -Mutta hajamielisenä oli Jooseppi, kun hän Juhanin kanssa kävi sisälle. -Hän vei Juhanin tupaan, käski istumaan ja haki sängyn alta -sikaarilaatikon. - -Istuivat siinä sitten väkevää sikaaria poltellen toinen toisessa päässä -pöytää, eikä kumpikaan puhunut mitään. Aurinko kohosi yhä korkeammalle -ja lämmitti katon räystäitä, niin että lumi alkoi sulaa. Mutta etelän -taivaalla, auringon alla, näkyi hienoa pilveä kuin usvaa, ja etelästä -päin kävi tuuli. - -"Taitaapa siitä ruveta suveamaan", arveli vihdoin Jooseppi. - -Juhani niisti sikaariansa kengän kärkeen ja polki tuhan jalkansa alle. - -Liinu toi samalla kahvia kahdella kupilla. - -"Olisi tuolla kaapissa tilkkanen hokmannia, jos tahtoisit panna -sekaan", tarjosi Jooseppi. - -Mutta Juhani ei sanonut tahtovansa. Muissa mietteissä istui, ei vain -kyennyt mitään puhumaan. - -"Kumpaako tytärtä sinä sitten meinaat, jos sillä asialla olet?" kysyi -Jooseppi vihdoin, kun he olivat jääneet kahden kesken. - -Juhani katsoi hämmästyneenä. Eikö Jooseppi sitä tiennyt? Eikös Liinu -ollut sanonut? - -"No Liinua minä..." - -Ja sitten alkoikin puhe luistaa. Juhani kehui, ettei hän aivan varaton -ollut: pitäjän säästöpankissa oli sievoinen summa, ja muuten oli -viidettäkymmentä poroa. Eikä ollut kepulikalu sormuskaan, jonka hän nyt -oli Liinulle tuonut. Mutta vasta ensi kekrinä menisivät yhteen. Siihen -mennessä aikoi Juhani hommata talonpaikkaa. - -Jooseppi kuunteli hymyssä suin. Eipä ole vain monta nuorta miestä, -joilla olisi semmoisia säästöjä. - -"On tässä sijaa sinullekin, jos tässä halunnette aloittaa elämänne", -ehdotti hän. - -Mutta omaa kotia tuntui Juhani mielivän. - -"Olisin minä isältä sen kotitorpan ostanut, mutta siihen kun jäisivät -ruokittavikseni molemmat, ja kukaties vielä osaisivat siihen sisaretkin -äpäräsikiöineen... niin eroon haluan." - -Juhanin silmät vilkuivat kylmästi, ja ohuet huulet näyttivät -värähtelevän. - -Joosepilla ei ollut siihen mitään sanomista. - -"Uuden navetan olen siihen salvannut, ja se riittäköön. Tukinuittoon -lähden tästä vesien auettua..." - -Kylmä oli Juhanin äänikin, kalskahteli kuin pakkasrauta, ja tunteeton -hänen kylmänharmaa silmänsä. - -"Kyllä siinä pian yhden miehen ansio syötäisiin ja kulkijoille -jaettaisiin, jos antamaan rupeisin", sanoi hän kuin selitykseksi, kun -ei Jooseppi mitään virkkanut. - -Mutta hetken kuluttua nousi Jooseppi mennäkseen ja sanoi: - -"No niin. Sopinette sitten Liinun kanssa. Leenan ja minun puolestani ei -ole mitään vastustelemisia." - -Jooseppi meni puhuttelemaan Leenaa. - -Emäntä näytti nyt olevan paremmalla tuulella. Näytti siltä kuin olisi -jokunen ilonsädekin silmistä välähtänyt. - -"Jo minä Kreetalta kuulin... Kyllä nyt Liinu turvassa on, kun -Ruokojärven Juhanin miehekseen ottaa... Menikö se sinne Juhanin -puheille?" puheli hän, nyt virkeästi. - -"Sinne näkyi menevän..." - -"Herra on kuullut rukoukseni... Muistatko sinä, Jooseppi, kun sinä -minua aloit hyväillä?" - -"Enpä tuota enää niin muista", arveli Jooseppi, mutta tunnossaan hän -päätteli, että Leena taas houri, vaikka näytti olevan selvänä. - -"Minäpä muistan niinkuin tämän päivän", puheli emäntä, ja silmiin oli -ilmaantunut omituinen kiilto. "Kun Järvirovasta yhdessä lähdimme -suksilla naapuriin, kysyit sinä: 'Leena, etkös rupeaisi minulle -vaimoksi?' Minä hiihdin jälessä, sinä edellä latua aukaisten. -'Vaimoksesi rupean, vaan en huoraksesi', vastasin minä. Sillä minä -muistin sisarvainajan, Eveliinan, jonka tukkilaiset raiskasivat. Etkös -sinä muista häntä? Katsopa tuota Liinun käyntiä ja naurua ja -liikkeitä..." Emäntä tuntui väsyvän puhuessaan. Mutta kysyi vielä: -"Koska ne aikovat vihillä käydä?" - -Jooseppi rykäisi. Hän oli aivan varma, että Leena houraili. - -"Syksyllä vasta. Omaa kotia kuuluu meinaavan Juhani." - -Leena ei siihen vastannut mitään. Jooseppikin nousi tuolilta, sängyn -vierestä, ja kävi kaatamassa lisää kahvia pannusta. - -"Sanoin minä, että olisi tässäkin sijaa, jos tahtovat tässä ensiksi -olla", selitteli Jooseppi, kahvia juodessaan. - -Mutta emäntä ei puhunut siihenkään mitään. Itselleen mitä lie höpissyt, -koska huulet liikkuivat. - -Jooseppi jäi siihen takan luo mietteisiinsä istumaan. - --- Mistä se lienee tuo Leenan tauti oikein kotoisin? -- mietiskeli hän. --- Eivät siihen näy auttavan lääkärinkään lääkkeet eivätkä neuvot. -Olisiko sukuvikaa? Leenan veli oli tullut mielenvikaan ja siinä tilassa -koskeen hypännyt, äitinsäkin kuului vanhemmiten hourailleen... Mikä -hänet ymmärtänee ja tietänee... - -Ison, jalkaniekan ja kuparirintaisen pannun oli Kreeta kahvia keittänyt -sulhasmiestä varten, ja siinä se takan nurkalla tuoksui, ihan Joosepin -nokan alla. Ei malttanut Jooseppi kauan katsella ennenkuin kaatoi taas -kuppinsa täyteen. - -Mutta silloin Ponttukin, joka oli isännän sängystä kiiluvin silmin -katsellut hänen liikkeitään, hypähti lattialle ja koettaen häntänsä -tyveä heilutella käveli nöyränä ja silmät sulavina Joosepin luo. Jo -puraisi Jooseppi palasen sokerista ja heitti sen Pontulle. - -"Maista sinäkin nyt... vanhaksi jo tuletkin", sanoi hän. - -Mutta tuvassa istuivat kahden kesken Juhani ja Liinu hiljaisella -äänellä keskenään supatellen. Ja Liinu oli jo pannut päähänsä Juhanin -antaman valkoisen silkkihuivin ja sormeensa paksun sormuksen. - - - - -3. - - -Kun hän ensimmäisenä syksynä asettui tänne vanhaa kalasaunaa -tiivistämään talvea varten ja hirsiä kartanon paikalle veistämään, jäi -Leena vielä lapsen kanssa kotitaloonsa, Järvirovaan. Mutta talven -tullen, parhaan munakan aikana, hän toi Leenankin kolmitakkareessä -kirkkaana marraskuun päivänä järven yli vetäen. Ikävää oli ensi talven -aikana Leena pitänyt, kun viikkomääriä piti olla kaksistaan lapsen -kanssa sillaikaa kun hän, Jooseppi, hiihti metsiä ja haki elatusta. -Mutta nälkää ei ollut koskaan. Ruokaa antoi kiveliö, ja järvi jakoi -antimiaan. Silloin oli Leenakin hyvillä mielin kerran kertonut, että -kun muut häntä pelottivat lähtemästä Romakkaniemeen, niin kauas -ihmisten ilmoilta, oli Meltas-äijä lohduttanut ja sanonut: - -"Sen Honkasaajon Joosepin kanssa uskallat lähteä, mutta enpä minä -muihin nuoriin miehiin luottaisi. Kova on kiveliö ja kovaa miestä -kysyy", oli vielä lisännyt. - -Epäilleet sitä olivat kaikki, mitenkä tyhjä mies kiveliöön talon tekee. -Mutta ei epäillyt Jooseppi. Tiesi, että luonnon valmistamia niittyjä -oli järven lahtien perissä, joihin korvista juoksi ojia, ja että oli -polvikahlama heinikkoa korvissa, joista ensi vuosina heiniä keräsi. Ja -kun hän oli kirvesmies ja tekijä, sai Leena kolmantena talvena jo -kolmen lehmän nännejä tunnustella uudessa, somassa navetassa. - -Kun vanha vallesmanni ensi kerran kävi Moinajärvellä, siitä saattoi -olla parikymmentä vuotta aikaa, oli hän kädestä pitäen Jooseppia -kiittänyt ja sanonut: - -"Niin saapi yksikin mies paljon valmista, kun kaiken aikansa työhön -käyttää, mutta mitä ovat nyt muut tällä ajalla saaneet!" Ja kiittänyt -oli Leenaakin. - --- Eikä ole omallatunnollani, että olisin laiskana ollut, -- mietiskeli -Jooseppi, kun lumen lähtiessä varhain aamulla veisteli navettaan -hinkaloita. - -Paljon hän oli taas tänäkin keväänä ehtinyt, senkin jälkeen kun -kirkolta palasi. Kaksi uutta niittylatoa oli salvanut, ja pian -valmistuisivat hinkalot, hyvinkin siksi, kun kevätkylvön teko alkaisi. - -Piha oli jo lumeton, mutta vainioilla vielä näkyi paksuja kinoksia. -Järven rannoille oli näinä viimeisinä päivinä ilmaantunut porovettä, -mutta jäät olivat vielä kivat ja liikkumattomat. Mutta kevät huokui jo -ilmassa, ja suuri, siintävä kiveliö ympärillä tuoksui kevättä ja -verestä voimaa. Jos sateeksi panisi, ei monen päivän asia olisi -ennenkuin järven jäätkin löyhtyisivät. Suvituuli oli tänäänkin kaiken -päivää pehmeästi puhallellut etelän ilmoilta, ja komea männikkö, joka -talon taakse, niemen juurelle, oli säästömetsäksi jätetty, huojui -hiljaa pihkaisine havuneuloineen. Yli navetan harjan, siihen kohden -pihaa, jossa Jooseppi hinkaloita salvoi, sopi Moinatunturin laki -pilvien rajalta näkymään. Valkoiselta pohotti vielä sen kalju huippu, -mutta sen rinteillä ja alhaalla juurella vihannoivat iänikuiset -jouhimänniköt ja maanvanhat kuusikot. - -Hetken hän siinä vielä naputteli, ja tarkkaan kävi vielä kirves -salvokseen. Mutta olipa Joosepilla nyt kevätaikana monenlaisia -huoliakin. Kemppaisen käynti oli ensinkin harmittanut, ja pelkoakin -tuntui, että puulaaki ehkä haastaisi saamisestaan. Ei ollut kuitenkaan -haastetta vielä kuulunut, eikä ollut tullut vallesmanniltakaan -perintökirjaa, jonka hän oli luvannut lähettää, jahka kirjoihin -merkittäisiin, että Romakkaniemi oli perintötalo. - --- Mutta tottapa lähettää, tuumi Jooseppi, kun osuu luotettava kulkija, -jonka matkaan uskaltaa panna. Ei sitä semmoista kirjaa kaikkien -räkänokkain kanssa sovi lähettää. Ei ole kuulunut sanomia -vallesmannistakaan, onko paranemaan päin vai yhäkö sairastaa... -Toipuvan luulisi vielä, kun on semmoinen vankka ja lihava mies! Ja -minun ikäiseni! Kun kuuluu syntymäpäiväkin olevan sama. Viikkoa ennen -Mikonpäivää täyttyy kummallakin kolmeseitsemättä. - -Oli vielä yksi asia, joka Jooseppia harmitti. Liinu oli kammoissaan -Juhanin kihloista. Itkeä vikisi eikä tullut kangaspuita liikutelleeksi -niinkuin olisi pitänyt, vaikka itselleen kutoi ja Kreeta toimitti -navettatyöt ja hoiti äitiä. Mikä nyt sitten, jos Juhani olikin -jylkynluontoinen ja visu? -- Hulluahan on sitä murehtia, -- päätteli -Jooseppi, -- mutta kun yhteen menevät, niin siellä sopikoot... ja jopa -on minusta näinä päivinä ollut tyynempänä Liinukin... - -Jooseppi nopsautti kirveensä kiinni pälkkimättömän hirren vesanteeseen, -otti tupakkaa kukkarostaan ja haukkasi uuden mällin poskeensa. -Verkalleen hän käveli rantaan. Sinne vei tie vanhan saunan ohi, joka -siinä vieläkin suuren kiven vieressä kyyrötti. Siinä se oli ensimmäisen -talven asunto, eikä ollut sitä tullut puretuksi, vaikka vallesmannikin -oli siitä joskus maininnut. - --- Lahotkoon siihen loppukin... eipä se siinä ole kenenkään tiellä, -- -mietti Jooseppi. - -Mutta rantaan ehdittyään ja päästyään rantaporeen yli kahta rankaa -pitkin, jotka siihen oli sillakseen nostanut, hän lähti rantajäätä -pitkin kävelemään. Metsän laidassa, vähän matkaa järven lahden -pohjukasta, oli Joosepilla pato purossa, joka juoksi metsempää kiveliön -halki, Säkkijärvestä. Siinä oli hänellä ensimmäinen kevätkalan -pyyntipaikka. Syvään, virtavaan puroon, joka aukeni aikaisin keväällä, -hän oli rakentanut kuusennäreistä padon, jossa oli vanneniekka merta -pyydyksenä. Ja kalaa siitä lähti joka hakemalla, illoin aamuin. -Puolillaan oli nytkin merta välkkyvävatsaisia haukia ja synkkänaamaisia -ahvenia. Hyvillään Jooseppi nosti merran kaloineen rannalle, jossa jo -kuusten eteläpuolella oli täplä törmää paljaana. Siihen hän jätti kalat -potkimaan sillä välin, kunnes oli reikään pannut toisen merran, joka -oli edellisen päivän päiväpaisteessa kuivanut. Irroitettuaan kalat ja -ripustettuaan merran kuusenoksaan kuivamaan hän lähti, kalat -pajukoukussa riippumassa, takaisin. Mutta nyt eivät pysyneet miehen -ajatukset siinä, mitä oli tekemässä. - --- Jahka saan kevätkylvöt kylvetyksi, niin lähden kirkolle... ennen -tästä ei jouda eikä sovi lähteä. Täytyy ottaa selko, mitä -vallesmannikin arvelisi... Häneltä ne kuitenkin parhaat neuvot saa. - -Sitä oli Jooseppi jo miettinyt siitä asti, kun Kemppainen kävi. - -Ei ollut sattunut ketään kulkijaa sitten kun Ruokojärven Juhani oli -kihlausmatkallaan käynyt. Romakkaniemen kautta ei kulkenut -tukkilaistenkaan tie, eikä ollut taloon Juhanin lähdön jälkeen ketään -vierasta ilmestynyt. Välijoesta, jossa oli asukkaita ja joka oli kolmen -neljänneksen päässä Romakkaniemestä, ei ollut ketään tullut. Olivat kai -välijokelaisetkin käyttäneet toisia teitä, jos olivat käyneet -rantamailla. - -Jooseppi oli saapunut vanhan saunan kohdalle ja aikoi jo astua telalle -poreen yli mennäkseen, kun sattui silmäämään järven selälle, -Alpaslahteen päin. Pitkin päiväpaisteista järven jäätä hiihteli sieltä -mies puserosillaan ja laukku selässä. - --- Mikä kulkija lienee, mutta rantamailta se on tulossa, koska -Alpaslahdesta päin hiihtää, -- arveli Jooseppi ja jäi siihen seisoa -töllistelemään. -- Romakkanientä kohden näkyy hiihtävän... Tottapa -talossa käy. - -Jooseppi lähti nousemaan pihaan, antoi kalakimpun Kreetalle ja aikoi -jatkaa työtänsä. Mutta vähän väliä hän silmäsi järvelle, jossa tulija -lähestyi vinhaa kyytiä. Eipä ollut niin monia kulkijoita Romakkaniemen -kautta, ettei uteliaana puheille käynyt. Välistä oli ollut sellaisia -talvia, ettei käynyt kukaan rantamailla niin syrjäisessä kiveliössä. Ja -unohtuipa Jooseppikin nyt kirves käteen hiihtäjää katselemaan, unohtui, -vaikka aina työssä ollessa oli semmoisessa touhussa, ettei päätään -nostanut, kun tyttäretkin puhuttelivat. Mutta nyt saattoi Joosepin -uteliaisuuteen olla syynä sekin, että hän rannasta päin odotti sanomia -ja viestejä. Ja kun hiihtäjä lähestyi rantaa, kipristi Jooseppi -kulmiaan, että tarkemmin näkisi. Pian hän näytti tulijan tuntevan, -koska itsekseen arveli: - --- Jos ei kahta samanlaista miestä ole, niin tuo ei ole kukaan muu kuin -Juho-veli Honkasaajosta... - -Ja kun tulija saapui rantaan ja suksiaan kantaen nousi maalle Joosepin -äskeisiä rankoja myöten, tunsi Jooseppi hänet varmasti nuoremmaksi -veljekseen Juhoksi, joka vieläkin asui kotimökissä toisen järven, -Lampsijärven, rannalla. Moinajärveltä oli sinne kolmen penikulman -matka. Ei ollut Juho-veli käynyt Romakkaniemessä kymmeneen vuoteen, -eivätkä olleet veljekset koko sinä aikana toisiaan tavanneet. Rakkaita -toisilleen he kyllä olivat aina olleet, mutta vähän liikkuvia kun -kumpainenkin olivat, niin eivät olleet yhteen sattuneet niin pitkään -aikaan. Kotonaan mökissään istuskeli Juho kaiket talvet, astioita -uurtaen ja vasuja valmistellen. Hän eleli rauhallisesti vanhan -nuorenmiehen elämää ypö yksin. Kesäisin kalasteli ja syksyllä -rantamaille vei veneenlastin järvisiikoja ja pieniä sillejä. Ja -kerrottiinpa, että ukko oli vuosien kuluessa kerännyt melkoisen säästön -ja että monen talollisen velkakirja oli ukon punaisessa, raudoitetussa -arkussa. - -Tervetullut oli vieras Romakkaniemeen, ja leveään hymyyn vetäysi -Joosepin naama, kun hän puhuttelemaan kävi ja kättäkin pisti, vaikka -toinen näytti pitävän sitä joutavana kohteliaisuuden ilmauksena. - -"Rantamailla olin käymässä", jutteli Juho-veli siinä pihalla, asettaen -suksiaan hinkalokehän varaan päivän puolelle kuivamaan, "niin tuli -mieleeni, kun poikkimaisin Viojärvelle tulin, että hiihdänpähän nyt -Romakkaniemenkin kautta, koska järvissä selkäjäätkin ovat vielä lujat. -Ja lujat näkyvät olevan vielä tässäkin järvessä... Ajattelin: käynpä -katsomassa, koska kuuluu Leenakin sairastelleen koko talven." - -"Joo, ja hourailemaan pakkailee", lisäsi Jooseppi. - -Mutta Juho veli näki heti, että työtä oli talossa tehty sitten hänen -viime käyntinsä. Talli oli kokonaan uusi ja päärakennukseen oli -jatkettu kaksi kamaria. Peltoa oli paljon tehty uutta, ja niemen -juuriniityllekin eli Sorsalahteen oli kolme kookasta heinälatoa -ilmestynyt. - -"Montako sinulla nyt on lypsävää?" tiedusti hän, kun ensin oli hyvillä -mielin nähnyt, mitä Jooseppi oli puuhaillut. - -"Kymmenen niitä nyt on lypsävää, mutta kolmetoista on kytkysessä. -Enempikin pitäisin, vaan enpä halua, että heinät loppuvat kesken." - -"Ohoo. Oletpa niittyä raivannut sitten viime käyntini... Seitsemän oli -silloin kytkysessä... Taisipa tulla niitty tuosta Ahmaojasta!" - -"Tuli, veikkonen... ja vieläkin on raivaamatta vihainenkin vanha virsta -parasta leppäistä ojanvartta." - -Niin siinä veljekset haastelivat, nyt monesta aikaa toisensa -kohdattuaan. Mutta näkyi päällekin päin, kumpi veljeksistä oli talon -omalla hartiavoimallaan korpeen tehnyt ja kumpi talvet nikkaroi -astioita ja kesät kalasteli. Puolta leveämpi oli Joosepin käyrä selkä -ja puolta leveämmät kämmenet, jotka tumman tervaisina ja mahtavina -roikkuivat pitkien, raajakkaiden käsivarsien päässä. Hintelä oli -Juho-veljen muukin ruumis Joosepin leveään persoonaan verrattuna. -Ainoastaan kasvojen ilmeessä ja harmahtavan parran mallissa, joka kulki -korvalta leuan alitse toisen korvan alle, oli yhtäläisyyttä, ja siitä -heidät tunsi veljeksiksi. - -"Mutta lienetkö kuullut -- olisiko sattunut kuluneella viikolla -kulkijaa -- että kuollut on vanha vallesmanni -- paras ystäväsi ja -herrasi!" kertoi Juho, kun olivat pirttiin nousemassa. - -Jooseppi seisahtui yhteen kohti, toinen jalka jo rappusilla. - -"Niin kuulin, ja on jo haudattukin", lisäsi Juho. - -"Jopa kuoli liika hyvä herra... Onkin ollut minulla tunnossa siitä -asti, kun kuulin, että oli sairastunut..." - -Joosepin ääni ikäänkuin vavahti ja päivän polttama poski kalpeni. - -"Kolmeseitsemättä olisi viikkoa ennen Mikonpäivää täyttänyt", jatkoi -hän. "Yks'ikäisiä olimme päivänkin päälle. Muistan kuin tämän päivän, -kun aloin tähän Romakkaniemeen immisoonia hakea. Piti olla papinkirja -matkassa, että kruunu näkee, ettei ole liikoja kirjoituksia. Sitä kun -vallesmanni katselee, niin remahtaa nauramaan, että 'perhana olla, kun -olemme yks'ikäisiä miehiä'. Siinä sen kuulin ensi kerran..." - -Ja kun he astuivat pirttiin ja vierasta alettiin kestitä, ei Jooseppi -lakannut vallesmanni-vainajaa kiittelemästä, vaan muisteli yhä uusia -hyviä töitä. - -Leenakin kääntyi vuoteellaan, kun kuuli, kuka vieras oli taloon tullut. -Kertoi ensiksi, että Ruokojärven Juhanista tulisi vävy taloon, kun oli -kihlannut Liinun, -- kertoi sen hymysuin, Juhoon katsellen. - -"Mutta kuuluuhan sillä olleen Välijoen Villelläkin tästä talosta -naimahomma", muisteli Juho. - -Jooseppi ei puhunut siihen mitään, mutta Leenan poskille nousi puna. - -"On semmoinen tuhlari ja väkeviäkin kuuluu maistelevan", sanoi hän. - -"Minuun ei asia kuulu, vaan jos niin visu on se Juhani kuin kerrotaan, -niin ei se vaimolleen täyttä ateriaa anna", tuumaili Juho. - -"Liioittelevat ihmiset", sanoi Jooseppi siihen. - -Eivätkä enää siitä asiasta puhuneet. - -Tuoretta kalakeittoa veli Juholle tarjottiin ja parhaan mukaan -harvinaista vierasta kestittiin. Mutta syötyä tulivat puheeksi -kruununmaan asukkaat ja uudistalojen metsät. Juho-veli tuntui olevan -sitä mieltä, että huonosti ja nylkyrin tavoin kohteli hallitus kovan -kiveliön asukasta. - -"Onhan nyt sinullakin, Jooseppi, elettävä talo tässä", puheli Juho, kun -kahden kesken istuivat tuvassa, "ja perintökirjan olet saanut. Ja mitä -velkaa lienet puulaakista ottanut, sen säästömetsällä maksaisit..." - -"Niin on aikomus tässä..." - -"Niinpä vainkin. Ja kyllä kai sen tarvitsisit. Sillä teepä talo -asumattomaan järvenniemeen, kauas muista ihmisistä, niin siinä yhden -miehen ruumis jo vitsaksi vääntyy! Mutta mistä tiedät, eikö kruunu -hakkaa parhaita puita metsästäsi ja myy omaksi hyväkseen ja laiskojen -herrojen palkoiksi!" - -Jooseppi hämmästyi. - -"Ei, ei ole minun kirjoissani semmoisia pykäliä, että kruunu hakkaa... -Pois se... Mistä helvetistä sinä semmoisia...!" - -Jooseppi nousi istumasta, kummallinen levottomuus näytti tärisyttävän -rauhallista miestä. Ei ollut kirosanaa sen miehen huulilta kuultu sitte -kun poikasena ollessa. - -"Enpä häntä ole juuri sinun kohdaltasi kuullut, vaan lienet kuullut -Tievon Pekasta, jolla kappelissa oli kruunun talo?" - -"En ole sattunut kuulemaan." - -Joosepin puhe tuntui käyvän tavallista nopeammin. - -"Kävi niin, että kruunu hakkasikin parhaat puut metsästä ja puulaakin -velka jäi maksamatta ja puulaaki haki velkansa pois, talo myytiin ja -mies sai marssia matkoihinsa..." - -"En ole kuullut... Eikä puhunut vallesmanni-vainaja kruunun hakkuusta -mitään." - -Mutta sen näki Juho-veli, että kovin asia koski Jooseppiin. - -"Ja jos kruunu sillä lailla alkaa tästäpuolin asukastaan kohdella, niin -kiveliöiksi jäävät kaikki kruununmaat -- kukapa lähtee elinajakseen -työtä tekemään, kun ei mitään toivoa ole vanhan päivän varasta. Kuuluu -tulleen uusi asetus, vaan en muista vuosilukua, että joka sen vuoden -jälkeen vasta on immisoonia hakenut, niin niistä kruunu parhaat puut -hakkaa..." - -"Voipi olla. Mutta ei puhunut vallesmanni-vainaja mitään, vaan kehoitti -tekemään peltoa, raivaamaan niittyä ja joka kohdalle uusimaan, että -pikemmin perintötaloksi saa..." - -"No en tiedä sinun kohdallesi sanoa, vaan niin on käynyt Tievon -Pekalle." - -Jooseppi haki hyvän aikaa kaappinsa laatikosta. - -"Täällä pitäisi olla yksi syynipöytäkirja vielä tallella. Se on -vallesmanni-vainajan omaa kirjoitusta, eikä siinä puhuta kruunun -hakkuusta mitään", sanoi hän. Vihdoin hän löysi repallaan olevan -paperiarkin, vei sen Juho-veljen nokan alle ja sanoi: "Lueppas sinä -tämä... kuinka sinä käsität... Tämä se juuri on... Ei siitä vaan Leena -ole sitä paikkaa löytänyt." - -Veli Juho olikin taitava sekä kirjoituksen että kirjan lukija ja selvän -tuntui saavan, kun verkalleen luki, Joosepin tarkkaan kuunnellessa: - - Vuonna 1899, syyskuun 30 päivänä, toimitti allekirjoittanut - kruununnimismies apumiesten itsellisen Pekka Kävyn ja lautamies - Justinus Vitsamaan kanssa katselmuksen Romakkaniemi-nimisellä - 1/8 manttaalin kruununuudistalolla n:o 8 Viojärven kylässä X:n - pitäjässä, tilan haltijan Jooseppi Honkasaajon eli Romakkaniemen - saapuvilla ollen. - -"Niin näkyy olevan", arveli Juho väliin ja jatkoi sitten: - - Tätä toimitusta koskevista kirjoista havaittiin, että sittenkun - Keisarillinen Suomen Senaatti kesäkuun 10 päivänä 1896 antamallaan - päätöksellä oli vahvistanut läänin Herra Kuvernöörin maaliskuun 24 - päivänä 1894 antaman päätöksen, jonka kautta tämä tila on päätetty - perustettavaksi ja verotettavaksi 1/8 manttaalin suuruiseksi, - oli tilan haltija lokakuun 5 päivänä 1897 tekemässään - hakemuksessa pyytänyt päästä siihen asukkaaksi, minkä johdosta - Kuvernöörinvirasto lähetepäätöksessä marraskuun 14 p:ltä 1898 oli - määrännyt tämän katselmuksen tilalla pidettäväksi; ja kävi - toimitus seuraavalla tavalla... - -"No siinä sen nyt kuulet", sanoi Jooseppi. "Ei yhtään sanaa ole siitä, -että kruunu hakkaa..." - -"Ei näy olevan. Enkä minä sanonutkaan, että se sinun kohdallesi sattuu, -vaan sen olen kuullut, että kappelissa käy muillekin samalla tavalla -kuin Tievon Pekalle." - -"Olikohan Pekka laiminlyönyt tehtäviään?" arveli Jooseppi. - -"Sitä en tiedä, mutta kehuivat ne kappelilaiset, että vireä on mies, se -Pekka." - -Hetken Jooseppi mietti, sanoi sitten: - -"Tässä kun kevät joutuu ja kylvöni saan tehdyksi, on ollutkin -aikomukseni rantaan lähteä... siitäkin perintökirjasta kuulemaan..." - -"Se onkin parasta, kun nyt vallesmannikin on kuollut." - -"Joo, niin olen päättänyt... Kuka lienee nyt vallesmannina?" - -"Mikä lienee nuori poikanen, kuulin." - -Niin siinä veljekset puhelivat, ja tarkkaan kyseli Juho, visu ja vireä, -kuinka säästäen talossa elettiin. - -"Kenelle sinä talvivoin myit?" muisti hän kysyä. - -"Tässä jo myin kevättalvella, Isovaaran Iisakille, jonka tunnet." - -"Kuuluvat saaneen paremmat hinnat Kemijokivarrella..." - -"En ole kuullut..." - -Ja Juho sai vielä tietää, että ruokaa oli kesäksi. Oli kolme sadan -kilon säkkiä ruisjauhoja, suoloja ja ulkonakuivattua poronlihaa... -Olipa aitan hinkalossa jokunen tynnyri kauniita, valkean sinerviä -ohria, hallavuosien varalta siemeniksi säästettyjä. - -"Ei sovi moittia", kiitteli Juho. - -"Joo... ja järven antimet erittäin", kehui Jooseppi. - -Pari päivää viipyi Juho vieraana veljensä talossa, jossa pidettiin -hyvää hoitoa. Mutta koska kesä näytti alkavan tulla tositeolla, suori -Juho suksensa, köytti laukun selkäänsä ja laittausi taipaleelle. - -Halki Moinajärven hän lähti hiihtämään niitä kukkuloita kohti, jotka -näkyivät kaukana taivaanrannan tasalta. Niiden lähettyvillä oli -Lampsijärvi, jonka rannalla Juholla, Honkasaajossa, oli näpsä mökkinsä. - - - - -4. - - -Kesä on tullut. - -Lautisulana lainehtii saivovesinen Moinajärvi, ja rantakoivikot käyvät -lehteen. Valo on vallannut pimeimmät korvetkin ja kiveliön -kaukaisimmatkin rotkot. Linnun laulu ei lakkaa, vaikka laine väsyy -puolenyön kirkkaana hetkenä. Yksinäisen metsäjärven rannoilla on iloa -ja elämää ja luhikko-ojanteissa vilkasta liikettä. Niemien nenistä ja -saarien selistä kuuluu käkien kukuntaa, ja peuraparvi ui kahakäteen -rannalta toiselle. Ihanasti hymyilevät lehdet, ja erämaan vankat metsät -huokuvat viimeiset kylmät jäässä olleista rinnoistaan. - -Poissa on pimeä ja kylmä paennut, ja valo ja lämmin ovat nyt herroina. -Ei kukaan enää muista pakkasöiden pimeää, ei kukaan ajattele kylmää, -kun lämmin etelä puhaltaa ja yötä päivää aurinko paistaa. - -Polkua pitkin, joka Romakkaniemestä lähtee Välijokeen, kävelee Liinu -nopein askelin. Uuden saunan vierestä lähtee se polku, joka yhdistää -naapurit, nousee männikköön talon taakse ja painuu metsään. Varhainen -on aamu, hiljainen on ympäristö. Tuntuu kuin sykähtelisi ilosta erämaan -sydän ja kovan kiveliön silmä kyyneltyisi nyt, kun valo ja lämmin -täyttävät maan ja taivaan. Polku on kaita ja pounikkoa paikoin, vuoroin -taas kivikkorovaa ja jäkäläkangasta. Mutta päivä paistaa sille puiden -lomitse, ja kanervakankaalla, jossa kellertävä hiekka peittää polkua, -tuntuu se jalkaa lämmittävän, kun Liinu avojaloin kävellä keikuttaa. Ei -ole nyt Liinun suu hymyssä, eivät naura silmät eikä poskille kuoppaa -ilmesty. Vakavana kävelee Romakkaniemen komea tytär, ja itkettyneet -ovat siniset silmät. Mutta miellyttävästi notkahtelee vartalo ja -kauniisti kaartuu jäntevä nilkka, kun hän kiveltä toiselle hypähtää ja -loikkaa pienien purojen poikki. Heilahtaa silloin pitkä kullankeltainen -palmikko pyöreiden lanteiden päällä. - -Surun viestiä on Liinu viemässä lähimpään naapuriin Välijokeen. Kuolon -sanomaa saattamassa. Kylmänä makaa nyt Romakkaniemen toimelias ja -työtyri emäntä Leena, joka melkein kaksi vuotta on kitumalla kuihtunut. -Poissa on nyt Joosepin jäntevä kumppani, joka yhdessä miehensä kanssa -talon kiveliöön teki ja muhkean karjan kasvatti. Poissa on -rohkeamielinen vaimo, joka miestään seurasi asumattoman järven niemeen, -vaikkei kattoa pään päälle ollut. Toivonut ja toivonut oli Jooseppi, -että iloiset sanomat virkistäisivät Leenan mieltä ja että kun tulisi -kesä ja linnut alkaisivat laulaa ja kevätkylvöt oraalle nousisivat, -silloin Leena toipuisi ja vielä virkoisi entiseksi emännäksi. - -Hyviä uutisia hän saikin kuulla: talon tiesi nyt olevan oikein oman, -mieleisen tiesi saavansa vävypojan. Ruokojärven Juhanin, -- eikä -minkäänlaisia pahoja asioita olisi pitänyt olla --, mutta sittenkään ei -enää elämään virkistynyt. Kun järven jäät suvituulilla murenivat, kun -pihan nurmi jo vihannoi ja ensimmäinen pääsky toi terveiset eteläisiltä -mailta, silloin umpeen painuivat toimeliaan vaimon silmät ja huulet -tiiviisti yhteen pusertuivat. - -Jooseppi ei ollut näinä viime aikoina vaimoaan ymmärtänyt, vaan oli -aina uskonut hänen hourailevan, kun lapsista huolehti, kummia unia -sanoi näkevänsä ja pelkäävänsä jotakin kauheaa, mikä oli tulossa. -Semmoista oli ollut koko Leenan suku ja varsinkin äitivainaja, joka oli -nähnyt näkyjä siihen asti, kunnes tuli mielenhäiriöön. - -He olivat olleet siinä kaikin äidin vuoteen vieressä, kun loppu -lähestyi, Jooseppi sängyn laidalla istuen. Viimeiseksi oli sairas -tahtonut puhua, mutta ei voinutkaan. Silmien ilmeessä oli tervettä -älyä, huulet liikahtelivat, mutta ääntä ei kuulunut. Syvän surullinen -oli katse, jonka hän loi tyttäriinsä ennenkuin silmät ummistuivat. - -Liinu tunsi kylmiä väreitä pitkin selkäpiitään kulkevan, kun muisteli -äidin loppua. Hän ei olisi tahtonut äidin vuoteen viereen tullakaan, -mutta Kreeta ja isä pakottivat. Ja kun Liinu nyt kävellessään palautti -muistiinsa kuluneen talven tapahtumia ja äitivainajan hajanaisia -puheita, uskoi hänkin, samoin kuin isä, että äidiltä oli järki -luiskahtanut. -- Olihan sekin outoa, -- mietti Liinu, -- että äiti niin -väkisin työnsi minua Juhanille vaimoksi. Äidille mieliksi piti niin -tehdä. Joulusta asti, jolloin Juhani ensi kerran kosi, hän siitä puhui -ja Juhania kiitteli... - -Tuntui kuin olisi jokin helpotus tullut Liinulle, kun hän nyt muisti, -että äiti oli poissa eikä enää ollut pakottamassa Juhanille menemään. -Vastenmielinen oli Juhani Liinun mielestä, vaikka olikin punaverinen. -Kylmä oli hänen katseensa, eivätkä hänen puheensa lemmeltä tuntuneet. -Toista olisi Välijoen Ville, pulska tukkipoika, jonka laulu kuului -kesäisin järveltä kiveliöön asti. Mutta Villeä äitivainaja ja isä -moittivat viinaan meneväksi ja rentuksi. Äiti ei sallinut Villen olla -talossa yötäkään. - -Monissa mietteissä Liinu kävelee. Hänen vilkas mielensä kuvittelee -kummia juttuja, hän muistaa rippikouluaikaansa ja iloisia iltoja -kirkonkylässä. Kerrankin, kun salaa mentiin Mäkelän riiheen yösydännä -tanssimaan. Sinne tuli herrojakin, keitä lienevät olleet, punssia -tarjosivat ja tanssata vihkaisivat... Taivas, jos se olisi tullut -rovastin tietoon! - -"Sinäpä olet korea tyttö", oli eräskin sanonut ja pyrkinyt suutelemaan. -Liinu ei ollut arvannutkaan välttää, ja niin herra oli suudellut ihan -vasten huulia... - -Mutta nyt Liinu ehtii jo kapean joen rannalle, jonka toisella puolella -on vähäinen talo navettoineen ja muine ulkohuoneineen. Se on -kruununtorppa, vasta vuosikymmen toista sitten rakennettu. Pieniä -peltotilkkuja on siinä ympärillä, vanhan kuusisen aidan ympäröiminä. Se -on Välijoki -- Romakkaniemen lähin naapuri --, jossa asuu Iisakki Väylä -vaimonsa ja kahden jo täysikäisen lapsensa kanssa. - -Hän seisahtuu törmälle. Talon rannassa on vene, mutta ei näy ketään -liikkeellä. Liinu huutaa. Jo kuulevat sisälle, ja joku silmää ikkunasta -ulos. - -Se on Ville. Näppärästi hän rientää pirtistä ja sieltä rantaan, kun on -tuntenut tulijan. Hyvällä sysäyksellä on vene kapean joen toisella -rannalla, ja Liinu tarttuu siihen keulasta kiinni. Uljas nuori mies on -Ville, katse on avonainen ja silmien ilme lempeä. Mutta roima on varsi -ja ääni miehekäs. Kysyvin katsein hän silmäilee Liinua eikä saa sanaa -suustansa. Ruokojärven Juhanin morsiamen tietää Liinun olevan eikä -siksi puhuttele enää kuin ennen. Tapasivathan kiveliönkin asukkaat -toisensa silloin tällöin, vaikka taival olikin pitkä. Talvi-illoin, kun -puhteet olivat pimeät ja pitkät, hiihtivät Romakkaniemen tyttäret -joskus Välijokeen tarinoimaan, varsinkin silloin, kun tiesivät Villen -olevan kotosalla, ja välijokelaisetkin kävivät vuorostaan -Romakkaniemessä. Hiihteli silloin aina Villen ja Mantan matkassa -Josefiinakin, Välijoen tanakka emäntä, joka kerran oli karhunkin -ampunut. Ja silloin kerrottiin molemmin puolin mitä oli satuttu -kuulemaan uutisia. Erään kerran oli Liinu, kun yksin kotia palasi, -eksynyt ladulta; tuisku oli sen puhaltanut umpeen. Mutta kun oli ollut -myötätuuli ja hän oli huutanut, oli huudon Välijokeen kuullut Ville... -ja sitten saattanut Liinun kotia asti. - -Niitä matkoja ja illan hauskoja kai nyt nuori mies muisteli, koska ei -ryhtynyt puheisiin. - -"Meillä kävi kuolema", sanoi Liinu, kun he jo olivat päässeet toiselle -rannalle. - -"Äitisikö...?" - -"Äiti... Me olimme Kreetan kanssa sitä odottaneet, kun hän heikkeni -päivä päivältä, mutta isä ei uskonut..." - -"Meidän äiti kyllä sanoi, kun hangen aikana palasi: 'ei näe -Romakkaniemen Leena enää ensi juhannusta'." - -He nousivat maihin ja kävivät pihaan päin. - -"Apua läksin hakemaan: isääsi, äitiäsi, Mantaa ja sinua... Eihän sitä -ruumista muutoin saa kirkollekaan, jos ei saa miehiä kantajiksi -Viojärvelle asti..." - -"Kotosalla tässä olemmekin kaikin", sanoi Ville ikäänkuin lohdutukseksi -Liinulle. - -Mutta kun Ville koetti tavoittaa Liinun katsetta, vältti Liinu. Ei -ennen niin tehnyt, vaan suoraan silmiin katsoi ja nauroi. - -Ja nuoren miehen sydämessä sykähti kumman kylmästi. - - * * * * * - -Romakkaniemen isossa pirtissä höyläsi Jooseppi arkun lautoja -Leena-vainajalle. Lämpöiset olivat päivät, ruumis oli pian saatava -hautaan, ja vaivaloinen ja pitkä matka oli kirkolle. - -Kovin tuntui nyt Joosepista huolekkaalta elämä entiseen verraten. Siitä -asti kun veli Juho kävi, ei Jooseppi ollut saanut oikeaa lepoa yöllä -eikä päivällä. Monet asiat huolettivat: puulaakin velka, vallesmannin -kuolema ja perintökirja. Mutta hän ei joutanut lähtemään rantamaille -tiedustamaan. Kevätkylvön aika lähestyi, ja keli kävi huonoksi. Täytyi -ensin kevätkylvöt toimittaa, niin sitten olisi aikaa. Mutta juuri kun -hän kylvi viimeiset siemenet, sattui tämä kaiken muun huolen lisäksi -- -Leenan kuolema... Ei ollut Jooseppi uskonut, että Leenan loppu oli -tulossa, vaan odottanut, että hän siitä vielä toipuisi ja kesän päälle -kokonaan paranisi. Mutta toisin oli käynyt. Samoja luulojaan ja uniaan -Leena yhä oli selitellyt houraillen eikä sanonut kipuja missään olevan. -Kolmekymmentä vuotta he olivat yhdessä eläneet. Hyvä kumppani oli Leena -ollut, taitava ja työtyri emäntä siihen asti kun alkoi niitä luulojaan -selitellä ja uskon asioista puhella. Sitten hän ei enää huolehtinut -talonkaan töistä, vaan luki kirjaa ja väliin itki... Monta kovaa oli -koettu Leenan kanssa ja pyritty siihen, että Romakkaniemi saataisiin -oikeaksi omaksi. Ja nyt juuri olisivat huolettomammat päivät alkaneet, -tulikin kuolema kesken kaiken. - -Kun he joskus nuorempina olivat kuolemasta puhuneet, oli Jooseppi aina -uskonut ensin kuolevansa, jotta Leena sitten saisi hänet hautaan -saattaa. - --- Mutta ei näy käyvän mikään ihmisen mielen mukaan, -- mietiskeli -Jooseppi, kun hikipäissä arkkua viimeisteli. -- Ei mennyt toivo toteen -poikainkaan, Eelin ja Pennen, suhteen. Eivät pysyneet kotona, vaan -tukkilaisten joukkoon antausivat, ja mitä elämää siellä nyt -viettänevätkään. Sekin oli Leenaan koskenut, vaikkei hän siitä suoraan -puhunut. - -Ei ollut elänyt se nuorin poika, joka oli Leenan mielestä ollut -kaikkein rakkain ja josta oikeaa kiveliön miestä kumpikin toivoi... -Hukkui ihan kotirantaan, aivan kuin vetehinen olisi järveen vetänyt. - -Ja kun Jooseppi sai arkun valmiiksi, istahti hän höyläpenkille, ja -raskas huokaus nousi rinnasta. - --- Niinpä tämä tuntuu autiolta minunkin elämäni, kovin yksinpä tunnen -olevan, -- mietti hän. -- Oli ollut sentään hyvin hauskaa ja tunnolle -helpottavaa, kun huoliansa sai Leenalle jutella ja yksissä tuumin -elämänsä järjestää... - -Ja kun hän vielä katseli arkkua, löytäisikö silmä siinä virhettä, -tuumaili hän: - --- Enpä minä olisi uskonut, että minä Leenalle arkkua olisin -tekemässä... - -Hän nousi, kävi pihalle ja puheli Kreetalle, joka kesänavetalta tullen -kantoi isoa maitopyttyä kesäkellariin päärakennuksen pohjoispäähän. -Lehmät oli Kreeta jo laskenut laitumelle. Kellot kalkattivat -kasvattimännikön takaa, ja karja tuntui painuvan Sorsalahden niityn -aidanvartta takakorpea kohti. - -Jooseppi seisahtui keskelle pihaa. Päivä paistoi jo korkealta, lämmin -oli ja järvi tyven. Ei ollut vielä ehtinyt kylvö itää, mutta nurmi -kasvoi jo pitkänä ruohona pihalla ja peltojen pientareilla. Jooseppi -osui luomaan katseensa Moinatunturille, jonka harmaja, puuton laki -sädehti auringon valossa. - -Ja siinä samassa hän taas muisti sen unensa, jonka näki, kun tämän -niemen nenään yöpyi. Karjan kellot kuuluivat nytkin. Joko tulisi nyt -Moinakiveliökin linjoitettavaksi ja mitattavaksi? Kumma se uni -sittenkin oli ollut -- entä jos nyt toteutuisi? Vallesmanni-vainaja oli -sanonut tänä kesänä maanmittarien tulevan, heti vesien auettua. Mutta -eipä ollut vielä kuulunut... - -Keskelle pihaa hän laskeusi pitkäkseen, pää oikean käden varaan, katse -järven poikki Moinatunturin lakeen päin tähdättynä. - --- Olisipa nyt tyven järvellä ruumista kuljettaa, kun joutuisivat -sieltä avuksi Välijoesta, -- mietiskeli hän. Sieltä pohotti Alpaslahti -järven toiselta rannalta korkean kuusikkonsa suojasta. - -Mutta ei tuntunut olo hyvältä Joosepista siinä pihallakaan. Kolkkoa ja -ikävää oli kaikki. Hän nousi, käveli maitokellarin ovelle ja katsoi -kellariin, jossa Kreeta parhaallaan siivilöi maitoa. Jooseppi oli -avopäin, niinkuin hänen tapansa oli kesäisin. - -Siinä tuli kauhean ikävä, kun mieleen johtui Leena ja aamu, jolloin hän -ensi kerran oli tässä kellarissa maitoa siivilöimässä. Ei ollut -Kreetakaan äitinsä näköinen, vaan tukevampi, ja tylympi oli katse kuin -Leena-vainajalla, mutta muuten töittensä puolesta hän oli äitiinsä -paremmin kuin Liinu, joka teki kaikki hätiköimällä. - -Tulisikohan kummastakaan äitinsä vertaista? - -"Saadaanpa kuulla, ollaanko Välijoessa kotosalla", sanoi Jooseppi -vihdoin Kreetalle. - -"Totta kai siellä ainakin vanhukset ovat", uskoi Kreeta. - -Muuta eivät puhuneet. Ponttukin kävellä vätysteli kellarin luo, -Joosepin viereen asettui ja haukotteli. Jo tuli kissakin -maitotilkalleen. Kreeta ojensi mirrille kupposen, josta se kehräten -alkoi latkia -- vanha tummanharmaa kissa. Eikä uskaltanut Ponttu mennä -häiritsemään äkeän vanhuksen ateriaa. - - * * * * * - -Siihen on Romakkaniemen isoon kolmilaitaiseen nuottaveneeseen kannettu -musta arkku, kannettu sitä varten tehdyillä sapilailla, jotka on -tarpeellisen kauas toisistaan yhdistetty väännetyillä koivuvitsoilla. -Siinä he vielä pyörivät maalla ja veneessä, välijokelaiset Josefiina ja -Manta, punaverinen, nokkela tyttö, Iisakki ja Ville ja Romakkaniemen -Jooseppi tyttärineen. - -Kirkolle ollaan nyt rakasta vainajaa saattamassa. Ponttu häärii siinä -rannalla, uikuttaa ja pyrkii veneeseen, mutta Jooseppi komentaa sen -pihaan. Ja kun vene työnnetään vesille, ei Romakkaniemeen jää ketään -muita kuin Kreeta yksin Pontun ja vanhan kissan kanssa. - -Peränpitäjäksi asettuu Jooseppi. Manta ja Liinu tarttuvat airoihin ja -istuvat soututeljolle. Etukeulassa istuu Josefiina, itkua puserrellen, -ja piitan päällä Ville. Ja niin raskas, kankea kolmilaita lähtee järven -poikki Alpaslahtea kohden, johon Viojärvestä tuleva polku loppuu. - -Ei ole leikin asia, kun kiveliön asukas kuolee tiettömän erämaan järven -rannalla. Kaukana on kirkkomaa, johon ruumis on saatettava, kaukana -pappi, joka mullat heittää. Mutta ei ole muuta tietä, vaan pitää mennä. -Ei ole Moinajärvestä vesireittiä muuta kuin kuiva Lumionjoki, jota ei -kuivina kesäaikoina pääse veneellä kulkemaan. - -Kun ruumissaatto saapuu Alpaslahteen, on ilta, mutta korkealta paistaa -vielä aurinko ja ihanalta näyttää Joosepin silmään Romakkaniemi, jonka -rakennukset on viime kesänä punaisiksi maalattu. Mutta suru nyt täyttää -hänen sydämensä, ja hänestä tuntuu kuin hän Leenan kuoleman jälkeen -olisi vanhentunut ja voimat vähentyneet. - -Mutta Alpaslahdessa nostetaan ruumispaarit veneestä, ja nyt alkaa -raskas taival Viojärvelle asti, sillä ruumista on kannettava kahden -järven välinen taival. Vaivaloinen on polku, nousee ensin jyrkkänä ja -kallioisena ja jatkuu sitten mutkikkaana kivikkorovaa pitkin, kunnes -näyttää aukean, leväisen jänkän laitaan loppuvan. Siihen jänkän laitaan -asti kantavat Jooseppi edellä ja Välijoen Iisakki jäljessä. Mutta -sitten he laskevat arkun kuivalle maalle, ja vettä tippuva palava on -kummallakin. - -"Pääsisi tämän jänkän poikki onnessa", huoahtaa Jooseppi. - -Siihen ovat kaikki istuneet mikä kivelle, mikä mättäälle. - -Itkua siinä pusertelee Välijoen emäntä taaskin ja sanoo: - -"Siinä on nyt ensimmäinen kuolija Moinajärven rannalta... kenen vuoro -nyt joutunee? Vaikka viikon päästä jo minutkin vietäisiin..." - -Jo ratkeaa Liinukin äänekkääseen itkuun, ja Jooseppi pyyhkäisee -partaansa. - -"Mutta ilolla se tämä vainaja maailman murheista lähti ja nyt taivaassa -saa juhannusta viettää", puhelee Josefiina itkunsa seasta. - -Ville ja Manta tarjoutuvat nyt kantajiksi, mutta Jooseppi ei sano -heihin tässä jänkällä luottavansa. Sittenkun on jänkän poikki päästy ja -alkaa kovempaa maata, vaihtuvat kantajat. - -Surkean surkeaa on kulku leväisen, heiluvan jänkän poikki. Polveen asti -uppoaa jalka vettä ja ruskeaa ruostetta roiskuvaan suohon, ja välistä -mies on silmälleen menossa. - -Mutta kun viimein pääsevät jänkän toiseen rantaan, ovat molemmat miehet -niin uuvuksissa, ettei tahdo paikalta kyetä. - -"Saisi se kruunu sen verran asukkaistaan huolta pitää, että tuon jänkän -porrastaisi", sanoi Välijoen Iisakki, tuimasti katsellen. - -"Eipä niistä meille takamaan asukkaille isoa hyötyä teistä ole, vaikka -niitä saa korjata", arveli Jooseppikin tyytymättömällä äänellä. - -Mutta kun he siinä olivat tuokion levänneet ja miehet hikensä -kuivaneet, lähdettiin taas liikkeelle. Nyt kävi Ville edelläkantajaksi -ja Manta, tanakka tyttö, jälkeen. Jänkän laidasta alkoikin taas -tasaista harjua, joka vastaleena kohosi korkealle Viovaaralle. -Korkeimmalle laelle nousi polku, sillä kahden puolen oli -louhikkorantoja, joiden sivu ei päässyt yli eikä ympäri. Mutta kun -nousu yhä jyrkkeni, levähtivät kantajat, ja Josefiina astui Mantan -sijalle kantajaksi. - -Viovaaran laelle päästyä oli aamu jo alkanut, kirkas, kastehelminen -aamu. Romakkaniemen takaa nousi aurinko, ja suuri, saarekas Moinajärvi -välkkyi siellä kaukana. Kolkkona jättiläisenä törrötti Moinatunturin -paljas laki, mutta kullankeltaisina heräilivät kiveliön metsät. Mutta -eipä näkynyt Viovaaran laelle Välijokea, joka oli piilossa synkän -korven takana. Sensijaan etelästä päin ja lännestä, jonne oltiin -menossa, kimalteli suurten vaarain välistä yksinäisiä järviä kuin -erämaata valvovia silmiä. Jo sopi näkymään Viojärvikin, jonka rannalla -pienoinen Viojärven kylä oli. - -Vuoroin vaihtuivat kantajat, ja vihdoin ruumiinsaattajat uupuneina -saapuivat Viojärvelle, jossa oli kolme verotaloa ja kaksi mökkiä. -Viojärven pohjoispäästä lähti kapea, mutta syvävetinen ja -hauskarantainen Viojoki, joka laski kaukaisista erämaista tulevaan -valtasuoneen, ja tämä vuorostaan kuljetti kaikki metsäjärvien vedet -suureen valtaväylään Tornionjokeen. Viojärveltä oli kirkolle asti -venekulku kaiken kesää, ja senvuoksi viojärveläiset elivätkin -onnellisemmassa asemassa kuin romakkaniemeläiset, välijokelaiset ja -monet muut järvikyläläiset. Harvoin sattuu kuolema kesäiseen aikaan -noilla yksinäisillä järvien rannoilla, ikäänkuin suuri Luoja olisi -tahtonut pitää henkeä sairaassa siihen asti, että ruumis saatettiin -kirkolle rekikelillä. Mutta osui joskus. Kerrottiinpa Pahtajärven -miehestä, että kun vanha vaari keskellä kiireintä heinäaikaa otti ja -kuoli, ei Pahtajärven mies lähtenyt kiireenä aikana ruumista kirkolle -kuljettamaan, vaan kaivoi kuopan kaltioon ja pani äijän sinne... Ja kun -ei ketään kulkijaa käynyt talossa koko kesänä, ei kukaan tiennyt vaarin -kuolemasta. Kun sitten tuli rekikeli ja jänkät kantoivat, kaivoi -Pahtajärven mies äijän kaltiosta, pani arkkuun ja ajoi kirkolle. - -Mutta eipä ollut osannut niin viisaana olla Pahtajärven mieskään -rovastia puhutellessa kuin oli ollut älykäs ruumista kätkössä pitämään. - -"Koska vaari kuoli", oli rovasti kysynyt. - -"Ka, keskellä kuuminta ja kiireintä heinäaikaahan se per -- ... otti ja -kuoli..." - -Vanhantalon pirtissä Viojärven rannalla muisteltiin tätä Pahtajärven -miehen tekoa. - -Mutta talon rannassa hommailivat ruumiinkuljettajat, ja arkku oli jo -nostettu veneeseen. Siinä oli vieraskin vene, vasta aamulla kirkolta -päin siihen tullut. Kuului olevan kaksi maanmittaria, jotka ryhtyisivät -Moinakiveliötä linjoittamaan ja mittaamaan. Kamariin oli herroille -tehty vuode, siellä he nyt olivat levähtämässä. - -Herrojen saattomiehet, Ylinivan miehet kirkonkylästä, juttelivat -Joosepille, kun venevalkamassa yhteen sattuivat. - -"Ne ovat sitten niitä, joista vallesmanni-vainaja keväällä puhui", -sanoi Jooseppi. "Puhuivatko mitään siitä, aikovatko meille niinkuin -kesäasuntonsa sijoittaa?" - -"Kyllä ne siitä puhuivat, mutta tässä aikoivat levähtää", tiesivät -miehet kertoa. - -Veneen luona he kaikki hommailivat, mutta tästä tuli Mantan ja Liinun -lähteä takaisin. Toiset, Jooseppi, Iisakki, Josefiina ja Ville, -lähtisivät vainajaa hautaan asti saattamaan. Rannalla seisoivat tytöt, -kun vene loittoni järvelle ja Jooseppi ohjaili sitä Viojoen suuta -kohden. Itkuun Liinu ratkesi ja Mantakin. Tulipa siihen Vanhantalon -emäntäkin lähtöä katsomaan ja kyynelsilmin vainajasta puheli. - -"Onneen ja iloon hän on kostunut", vaikeroi hän. "Jospa meidänkin -vaelluksemme noin päättyisi!" - -Ja taloon levähtämään emäntä kutsui tytöt. Keiton oli jo valmistanut ja -kahvit keittänyt. - -Mutta sitten vasta kun ruumisvene oli Viojärven päähän ehtinyt ja joen -suulle näkyvistä häipynyt, nousivat tytöt, emännän kutsua noudattaen, -loivaa rantatörmää ylös taloon. - - * * * * * - -Kaunis on iltapäivä, kun ruumisvene hyvää kyytiä viiltää pitkin -mutkikasta Viojokea. Somia, koskisia polvia pistelee joki, kun -korkeiden törmäinsä välissä virtailee. Veneen perässä istuu Jooseppi, -joka parhaiten tuntee joen mutkat, ja Ville soutaa. Iisakki ja -Josefiina istuvat keskellä venettä, piippu suussa kummallakin. - -Hauskalta tuntuu nyt kulku, kun virta vie ja linnut laulavat ja -valoisana välkkyy Pohjolan kesäinen yö. Ja tieto siitä, että -rantamaille ollaan menossa, tuntuu elävän mieltä ilahduttavan, vaikka -ollaan kuollutta kuljettamassa. Mutta alajuoksultaan on pieni Viojoki -virtava kuin myllynränni, ja veneen vauhti enenee sitä nopeammaksi, -kuta likemmäksi päästään Porolompaloa, johon joki laskee ja jossa se -yhtyy erämaista tulevaan valtasuoneen. Mutta tarkoin tuntee Jooseppi -joen polvekkeet, äkkimutkat ja pikkukoskien juonteenperät. Vilahtavat -vain menijäin silmiin korkeat, heinävät joen törmät ja liikkumattomat -metsät molemmin puolin. - -Vihdoin saavutaan väljemmille vesille ja pauhaaville koskille, joille -ei ruumislastissa uskalla laskea, vaan arkku kannetaan kosken niskalta -johtavaa polkua pitkin kosken alle. Ja niin kuljetaan vaivoja -säästämättä, lepoa nauttimatta, kunnes on päästy kirkonkylän rantaan. - - - - -5. - - -Kun Manta ja Liinu ovat vähän maistelleet Vanhantalon emännän keitosta, -aikovat he heti lähteä paluumatkalle. Kiire on kummallakin. Välijoessa -ei ole ketään kotona, ja Romakkaniemessä oli Kreeta arka kuin veden -kala yksin ollessaan. Ruskeassa rapakossa ovat tyttöjen hameenhelmat, -vaikka he ovat niitä kuoruksissakin kantaneet. Molemmilla -on varrelliset pieksut, joiden suut on tiukkaan köytetty -punasinirantuisilla sukkarihmoilla polven alta kiinni. He vaihtavat -kenkiinsä uudet heinät, kiinnittävät sukkarihmoja ja sitten aikovat -lähteä. - -Vanhantalon emäntä katselee siinä tyttöjen valmistuksia ja puhelee: - -"Taitaa tulla nyt sinne Moinakiveliöönkin väkeä tänä kesänä, kun -kuuluvat kymmenen miestä tarvitsevan töihinsä nämä maanmittarit. Ja -semmoisia tahtoisivat, jotka ennenkin ovat maanmittarintyötä tehneet." - -"Kun ei tullut puheeksi... Meidän Ville on monena kesänä ollut -maanmittarintöissä", sanoi Manta, vetäen tiukkaan sukkarihmaa pullean -pohkeensa yläpuolelle. - -"Taitavat miehet olla lujassa nyt, kun tukinuitot ovat keskissä, -- -siellä ovat vielä keväisillä matkoillaan meidänkin pojat... Mutta hyvää -palkkaa kuuluvat lupaavan tottuneille", puheli emäntä. "Väsyksissä -sanoivat olevansa, mutta mistäpä nyt niin olisivat väsyneet, kun veneen -pohjalla olivat maata köllöttäneet, -- sanoivat nuo Ylinivan miehet. -- -Nyt nukkua köröttävät eivätkä käskeneet tulla herättämään..." - -"Niinhän ne herrat väsyvät", sanoi Manta. - -"Joo. Vaikka ovat nuoria miehiä kumpikin." - -"Kuuluukin kuolleen se vanha maanmittari, Päänlunti, joka meilläkin -kerran kävi", sanoi Liinu. - -"Outoja nämä ovat. Ensi kertaa kuuluvat olevan näillä mailla ja täällä -päin. Oikein hauskoja herroja tuntuivat olevan." - -Mutta ennenkuin tytöt ehtivät lähteä, muisti emäntä vielä Liinulta -kysyä: - -"No, koska te Ruokojärven Juhanin kanssa yhteen menette?" - -"Ei ole tietoa", vastasi Liinu ja keikautti ylpeästi päätänsä. - -"Hyvähän se mies on, Juhani, ja rahaa kuuluu olevan pankissa... kuinka -lienee muutoin sinun mieleisesi. Eivät häntä tämän kylän tytöt hyvänä -pidä..." - -"Itsepä on ottamassa... tottapa oikeaan osaa", sanoi siihen Liinun -puolesta Manta. - -Juuri kun emäntää hyvästeltiin, ilmestyi toinen herroista pihalle. Hän -näytti nuorelta, komealta mieheltä, ja tytöt nähtyään hän virkkoi: - -"Kas, onhan sillä emännällä kaksi komeaa tyttöä, vaikka vakuutti, ettei -ole." - -Hän lähestyi tyttöjä ja jutteli: - -"Olisihan tämä muutoin, mutta kun ovat näin valoisat yötkin, ettei -saata nukkua." - -Mutta Vanhantalon emäntä kävi esittelemään: - -"Eivät nämä ole meidän kylän tyttöjä. Tämä Manta on Välijoesta ja tämä -Liinu on Romakkaniemestä. Ruumista ovat tähän olleet saattamassa..." - -"Vai Manta ja Liinu", tuumaili herra, vielä uni silmässä. - -Siinä samassa lähtivät Manta ja Liinu kujaa kohti, josta polku poikkesi -navetan taitse Alpaslahteen päin. Nopein askelin he astuivat, Manta -edellä ja Liinu perässä. - -"Sepä näytti mukavalta herralta", sanoi Liinu, kun he olivat ehtineet -talon näkyvistä. - -"Oli kyllä soman näköinen herra, ja uljas oli katsanto." - -Taas he kävelivät kovaa kyytiä, niin että risut polulta pirskoilivat. - -"Nämä ne ovat niitä herroja, joista isä on puhunut. Ne taitavat tulla -meille asumaan", kertoi Liinu. "Kuuluvat alkavan Moinakiveliötä -mitata." - -"Niin kuuluvat. Teille tulee sitten vieraita paljon, jos miehetkin -siihen asettuvat", sanoi Manta. - -"Itsellä niillä kuuluu eväät olevan. Vanhantalon emäntä kertoi, että -kirkolta tulee toinen veneenlasti eväitä tuomaan." - -Niin tytöt juttelivat. Mutta ehdittyään Viovaaran laelle, josta -Moinajärvi ja Romakkaniemi alkoivat näkyä, he istahtivat levähtämään. - -"Toista olisi kuitenkin olla rantamailla kuin täällä rämpiä -rapakkojänkkiä", alkoi Manta puhella, ja hänen silmänsä syttyivät kuin -tuleen ja posket punoittivat kuin puolukat. "Jahka ensi syksyyn elän, -niin palvelukseen lähden... Hyvät palkat saa ja talon ruuan ja -- -hauskoja iltamia joka sunnuntai..." - -Liinu huokasi. - -"Katunut olen", jatkoi Manta, "kun en jo viime syksynä lähtenyt. -Mikonpäivän sunnuntaina kun kirkolla kävin, tarjosi Maaherran isäntä -kaksisataa rahapalkkaa ja vuosivärkit..." - -"Olisin minäkin lähtenyt, mutta vanhemmat eivät ole päästäneet. Äiti on -aina pannut vastaan..." - -"Sitähän se loruaa meidänkin äiti... Niistä Ruokojärven tyttäristä aina -esimerkkiä ottaa... Mutta pakkoko on ruveta huoraksi, niin että jos -miehen tahtoo, niin oikein omakseen ottaa... Ja siellä niitä on vara -valita... Ei ensimmäisen räkänokan tuumiin ole pakko suostua..." - -"Onpa vaankin vara valita! Muistatko toissa Juhannuksena Aavasaksalla?" - -"Kuinka en muistaisi! Silloin oli hauskaa sinullakin. Herratkin kävivät -piiriin ja myötäänsä pyysivät. Muistatko sitä yhtä, joka kahvitkin -laittoi ja kun pääsi kahden kesken, niin kerjäili suuteloa ja käsiä -puserteli..." - -"Yritti se minultakin..." - -"Mutta sitten kävi kummasti, kun ei hyvällä uskonut, vaan kärtti ja -puristelemaan kävi ja povia tunnustelemaan, niin minä..." - -"Mitä sinä...?" - -"Minä räiskäytin kämmenellä naamaan ja sanoin, että tuossa..." - -He nauroivat sille molemmin. - -"Eivät ne kaikki herrat ole semmoisia, vaan tukkilaiset ne vasta härkiä -ovat", sanoi Liinu. - -Mutta lehmäänsä hoitamaan oli Mantalla kiire, ja vartoi kai Kreetakin, -kun illalla olivat luvanneet palata ja saattoi olla jo lähellä puolta -yötä. Kiireesti he taas lähtivät astumaan ja saapuivat leväisen jänkän -laitaan. Siinä he kuorivat hameensa vyötäisilleen ja alkoivat hyppiä -mättäältä mättäälle, rapakkopaikkoja vältellen. - -"Helkkari, kun putosi toinen jalka ihan reiden juurelle asti", huusi -Manta, joka oli jäänyt Liinusta jälkeen. - -"Ja vielä puhtaan paidan panit lähtiessäsi", päivitteli Liinu. - -Mutta kostuivat tytöt vihdoin Alpaslahteen Romakkaniemen kookkaan -kolmilaidan luo. Ihmeellinen yö oli. Taikka oliko yö ollenkaan vai -oliko vasta ilta, päivänlaskun aika, vai oliko aamuvarhainen, -päivännousun aika? Sitä eivät tytöt tienneet, vaan koettivat arvailla. -Romakkaniemen takaa loisti aurinko tulipunaisena ja melkein -säteettömänä. Saarien metsiköt kumottivat kullalta, ja järvi kiilteli -kuin kuvastin. Etelän taivaalta näytti vaaleaa pilveä leviävän pitkin -untuvanpehmoista taivaan kantta. - -He työnsivät veneen vesille, ja Liinu istui soutamaan. Yön hiljaisuus -ja erämaan yksinäisyys vaikuttivat tyttöjenkin mieliin. - -"Oletko sinä koskaan oikein rakastanut?" kysyi Manta äkkiä. - -"En minä muista, että olisin..." - -"Mutta minä muistan... Toissa kesänä, kun Raitikoskella oli tukinuitto. -Siellä oli niin komea tukkipoika, Juntunen, etten ole koskaan nähnyt." - -"Puhutteliko sinua...?" - -"Oli sunnuntai-ilta, ja kosken rannalla pidettiin tanssia. Se Juntunen -ensin soitti, mutta sitten kun rupesi tanssimaan, niin minua ensiksi -pyysi. Se hukkui sitten Juopakoskeen... Olet kai kuullut?" - -"Olen minä kuullut..." - -"Jos semmoisia ystäviä kostaisi, niin semmoiselle vaimoksi menisi... -Lauletaanpa jotakin, että Kreetakin kuulee meidän tulossa olevan." - -"Mitä laulamme?" - -"Laulamme sitä, että: Maantien varrella katajapensas..." Ja he -alkoivat: - - Maantien varrell' on katajapensas, - ja siinä on tikkelperi. - Ja tään kylän poikain liivintaskuss' - on Saksan silinteri. - -Kauas vuoriseen ympäristöön kierteli laulu, ja kaiku kertoi sen ensin -lähimmiltä kukkuloilta, sitten kierrellen kaukaisuuteen ja vasta pitkän -ajan perästä kertoen sen laulajille. - -Samassa alkoi Romakkaniemestä päin kuulua koiran haukuntaa. - -"Ponttu on kuullut meidän laulumme", sanoi Liinu. - -"Pontun ääni se on", sanoi Mantakin. - -Kun he olivat hetken olleet ääneti, kysyi Manta: - -"Oikeinko sinä todella aiot sille Ruokojärven Juhanille vaimoksi -mennä?" - -"Kihlat se väkisten antoi, mutta en ole sormusta pitänyt enkä -huiviakaan kuin kerran..." - -"No sitä minäkin. En huolisi minäkään, vaikka kahden kirnussa olisin. -Silmätkin semmoiset totiset ja tylyt..." - -He olivat jo puolijärvessä, kun Liinu huudahti: - -"Vieras vene on meidän venevalkamassa... ja Ponttu siellä rannalla -kävelee." - -Mantakin herkesi soutamasta ja kääntyi katsomaan. - -"Niin on, näemmä, ja pirtin savupiipusta nousee savu..." - -"Aivan uusi, vastatervattu vene... nyt näkyy paremmin, kun ei aurinko -kilota..." - -"Kuka mahtanee olla?" kysyi Manta uteliaana. - -"Jos ei vain liene se Kemppainen, puulaakin mies, niin sitten se on -Väänänen, joka viime kesänä oli heinänteossa..." - -"Häm, häm", virkkoi Manta, viekas katse pienissä terävissä silmissään. -"Siellä on Kreetallakin omansa... Onpa se komea mies, vaan kuuluu -olevan kirjaton, niinkuin kaikki muutkin etelän puolen miehet..." - -Siitä Väänäsestä he sitten juttelivat koko välin, kunnes saapuivat -Romakkaniemen rantaan juuri silloin, kun aurinko paistoi -kasvattimännikön läpi törmälle ja venevalkamaan. - - * * * * * - -Toisen päivän iltana näkivät Romakkaniemen tytöt, jotka kahden olivat -kotona, savun nousevan Alpaslahdelta. Siitä he arvasivat siellä jonkun -tulijan olevan, joka halusi päästä taloon. - -Ikävä olikin heillä ollut, kun kahden kesken olivat. Nyt vasta tuntui -äidin kuolema ikävältä. Ei ollut toisella toiselle mitään uutta -sanomista. Äänettöminä he tekivät töitään eivätkä monta sanaa puhuneet. -Ei ollut joutanut Välijoen Mantakaan kumppaniksi, kun lehmä tarvitsi -kotimökillä hoitajaa. - -Kun Kreeta tuli lypsämästä ja laski kellarin eteen pytyn, huomasi hän -savun ensiksi. Siitä hän ilostui ja juoksi sanomaan Liinulle, joka -rannassa pesi saunan edessä vaatteita. - -"Kuka mahtanee olla?" - -Kreetakin näytti vilkastuneen tavallisesta olostaan. - -"Kun eivät vain ole jo niitä maanmittariherroja", arveli Liinu. "Mutta -ne ne ovatkin! Muita kulkijoita sieltäpäin ei ole..." - -Yhdessä he päättivät lähteä Alpaslahteen. Tulisessa kiireessä Kreeta -siivilöitsi maidon, ja kumpikin pukeusi parempiin vaatteisiin, panipa -Liinu vielä palmikkoonsa nauhankin, niinkuin oli nähnyt kirkonkylän -tyttöjen pitävän. - -"Toisenko sinä näit?" kysyi Kreeta, kun he olivat jo järvelle menossa. - -"Niin. Se heräsi nukkumasta ja puhui selvää suomea. Oli Välijoen Villen -kokoinen mies ja vähän huulipartaa... Ei se ylpeältä näyttänyt... -sirovartaloinen herra." - -Ehdittyään likemmäksi Alpaslahtea he erottivat, että kolme miestä -seisoi rannalla. Tulikin oli jo vähennyt, ettei enää noussut kuin -vaaleaa pilvisavua, joka pysähtyi kuusten juurelle siihen lähelle, -jaksamatta enää kohota kesäkirkkaaseen ilmaan. Erottivat senkin, että -kaksi niistä oli tavallisen jätkän puvussa, mutta kolmas näytti -herralta, ja Liinu tunsi hänet samaksi, joka oli häntä puhutellut -Vanhantalon kartanolla. - -"Jopas sieltä Manta ja Liinu tulevat", kuulivat he herran huutavan. - -"Se luulee sinua Välijoen Mantaksi", kuiskasi Liinu Kreetalle. - -"Eipä sattunutkaan Manta", huusi Kreeta takaisin. - -Mutta kun kaikki kapsäkit ja muut kamppeet oli kannettu veneeseen ja -vene lykätty vesille, käski nuori herra miesten ruveta soutamaan ja -tyttöjen istua joutilaina. - -"Kyllä me soudamme", sanoivat tytöt. - -Täällä kiveliössä eivät miehet koskaan soutaneet silloin kun naisväkeä -oli veneessä. Mutta nuori herra ei sittenkään sallinut tyttöjen soutaa. - -"Vai olette sisaruksia", puheli hän veneen perästä. "Enpä olisi sitä -uskonut. Ette ole toistenne näköisiä vähääkään." - -Kreeta ja Liinu eivät näyttäneet sisaruksilta. Kreeta mustatukkainen, -tanakkaa tekoa ja jolealuontoisempi, Liinu vaaleaverinen, pitkä, -solakka ja notkealiikkeinen. - -"Vai saan minä kamarin -- ja sauna on ja kylpeä koska mieli tekee", -jutteli hän taas veneen perästä. "Ja maitoa saan... hyvä on." - -Sitten hän kertoi itsestään. Etelä-Suomesta hän oli kotoisin ja ensi -kertaa täällä pohjoisessa. Tulisi ehkä täällä päin olemaankin. Tänä -kesänä tuskin ehdittäisiin koko Moinakiveliötä mitata. - -Puhuessaan hän tähtäsi vuoroon Kreetaa, vuoroon Liinua silmiin ja -hymyili. Komea mies hän olikin tyttöjen mielestä, pitkä, mustatukkainen -ja hyväluontoinen. Puheli kuin tuttavilleen. Liinu ei oikein uskaltanut -häntä katsoa silmiin. Näytti kuin nuori herra olisi tahtonut ihan -lävitse katsoa. - -"Vai viikon päästä isänne tulee takaisin", sanoi hän taas. - -Ja kun hän muisti, minkälaista leväjänkkää pitkin ruumista oli -kannettu, alkoi hänelle selvitä erämaan asukkaan elämä. Kauheaa! -Tämmöistä hän ei ollut osannut ajatellakaan. - -Ja kun hän ei kotvaan puhunut mitään, vaan istui omissa ajatuksissaan, -rohkaisi Kreeta mielensä ja alkoi kysellä. Mikä oli nimi? Kuinka vanha -hän oli? Oliko veljiä ja sisaria? Oliko jo vaimo ja lapsia, vaikka niin -nuorelta näytti? - -Herra hymähti, sytytti savukkeen ja selitti. Janne Leppiniemi oli nimi. -Ei ollut sisaria yhtään. Yksi oli velimies Helsingissä. Ei ollut vaimoa -vielä tiedossakaan. - -Liinun mielestä varsinkin oli tämä herra miellyttävä. Eivät olleet -kirkonkylän herrat noin somia, eivät puhutelleet noin ystävällisesti. -Tällä oli katse lempeä ja puhe lauhkea, toisilla ilkeä, ja käytös -röyhkeä, varsinkin metsäkyläläisiä kohtaan, joita rantamailla pidettiin -tyhmempinä. - -Leppiniemi näytti taas vaipuvan omiin mietteisiinsä. Järven selälle hän -silmäili, katseli saaria ja kukkulaista ympäristöä. Outoa oli tämä -luonto hänelle ja kirkas valo omituista. Talo, joka tuolta korkealta -niemeltä paistoi ilta-auringon valossa, näytti somalta punaiseksi -maalattuine rakennuksineen. Ei se köyhältä näyttänyt, vaikka -viljelykset olivatkin pieniä. Kuinka he kuitenkin näin hyvin elivät, -tiettömän erämaan takana! Talon tytöt olivat hyvin puettuja, puhtaita -ja miellyttäviä impiä. Varsinkin tuo toinen, Liinu. Hänen kasvojensa -ilme oli herttaisen hyvä, ja sinisten silmien loisto niin kirkas kuin -tämä ihmevaloinen ilta. - -"Olipa ikävää, kun en saanut isäänne puhutella, vaikka hän siitä ohitse -meni", sanoi hän pitkän ajan perästä. - -"Olitte nukkumassa, kun me tulimme ruumiin kanssa taloon." - -Kun he ehtivät lähemmäksi Romakkaniemen rantaa, kysyi Liinu: - -"Mihinkäs toinen herra on jäänyt?" - -Leppiniemi selitti, että toinen, Nyykreeni-niminen, lähti -Vanhastatalosta Ruokojärveen, jonka takaa hän aloittaisi mittaustyöt. -Sinne olivat jo työmiehet edeltä päin menneet. Mutta tänne -Romakkaniemeen saapuisi Nyykreenikin muutaman päivän päästä. - -"Ja lisää tänne tulee minullekin miehiä. Vanhantalon isäntä lupasi -toimittaa." - -Kun he olivat aivan likellä rantaa, kysyi Leppiniemi: - -"Mikä tuo pienoinen uusi tupa on ihan rannalla?" - -"Se on sauna", vastasi Liinu, hänkin sinne päin silmäten. Ja nyt vasta -Leppiniemi huomasi Liinun pitkän, vaalean palmikon ja sinisen nauhan -sen latvassa. - --- Kylläpä tuon tytön liikkeet ovat miellyttäviä, -- ajatteli hän. -- -Pohjola on paljon kauniimpi kuin koskaan uskoin. Kaunista, puhdasta -väkeä ja siistejä taloja sydänmaassakin! - -Rannalla olivat Ponttu ja kissa vastassa. Ponttu näytti äkäiseltä oudot -vieraat nähtyään, mennä murjotti taloon päin hiljaa äristen ja lyhyt -typihäntä pystössä kuin kynttilän pää. Mutta kissa hyppäsi veneeseen ja -naukuen Kreetan syliin. - -"Täällä on talonväki vastassa", nauroi Liinu Leppiniemeen katsahtaen. - -Tämä huomasi tytön naurussa semmoista viehkeyttä, että tunsi kuin -jotakin sanatonta suloa olisi sydämeen uponnut. - -Hän katsoi kelloaan. Oli puolenyön aika, mutta aurinko oli vielä -korkeammalla Moinatunturin huippua, jonka harmaja laki näytti -sädehtivän. - -Omituinen, turvallinen tunne, kuin olisi kotiin tulossa pitkältä -matkalta, valtasi hänet, kun hän tyttöjen seuraamana nousi kapeaa -rantapolkua venevalkamasta taloon. - - - - -6. - - -Täydellä terällä polttaa keskipäivän kuuma aurinko Joosepin mustaa -niskaa ja harmaan takin selkää, kun hän hikipäässä kävelee pitkin -kirkonkylän hietaista ja pölisevää maantietä. - -Maalarin mökillä on pidetty hautajaiset ja tuttavia kirkonkyläläisiä -kutsuttu jatkoksi, sekä kantajiksi että suruvieraiksi. Vehnäskahvit on -Josefiina, nokkela nainen, toimittanut ja miehille sikaarit, naisille -kampiaiset. Kaikki on nyt toimitettu. Maalarin mökillä levähtävät vielä -välijokelaiset ja tarinoivat sillä aikaa kun Jooseppi kulkee -asioillaan. - -Nuorelta, uudelta nimismieheltä on Jooseppi saanut perintökirjansa. -Vanha vallesmanni oli ehtinyt ennen kuolemaansa panna sen kuoreen ja -siihen kirjoittaa Joosepin osoitteen. Hyvin on siis se asia -käynyt. Jooseppi on tiedustellut tältä uudelta nimismieheltä -kruununhakkuustakin, mutta hän ei sanonut tietävänsä, koska vielä oli -outo eikä tuntenut näitä asioita. - -Häntä neuvottiin metsäherran luo. Hän sen tietää, jos tahtoo sanoa. -Mutta kiukkuinen, ylpeä ja tuima herra on tämä nykyinen metsäherra, -joka kuuluu olevan aatelissukua ja kaukaa etelästä tullut. Ei ole -Nyyperi-vainajan veroinen, joka antoi kättä kiveliön miehellekin -ja tuttavana naurusuin puhutteli, eikä tunnu tämä osaavan -suomenkieltäkään. Hän ei käsitä, mitä Jooseppi tarkoittaa; ei käske -istumaan vanhaa, harmaantunutta miestä, vaan purkaa kiukkuaan. - -"Saate stämmingi kaikki nyybyggiläiset... Kruunun maalla laiskana -syömä... semmottii lorvi te olla..." - -"Ei siellä laiskana kauan hengissä pysy", sanoo Jooseppi, "kiveliön -keskellä!" - -"Jaa, jaa, me tiera se..." - -Jooseppi sanoo hyvästit ja menee. - --- Onpa semmoinen kirja nyt taskussa, että saat konstisi koettaa, -- -arvelee hän, kun metsäherran luota palaa. -- Tämänaikaiset herrat -taitavatkin olla aika piruja. Mikä lienee tämä uusi vallesmannikin, -paha on katsanto ja liikkeet ärtyiset... Mikä lieneekään? - -Jooseppi ei ole tavannut puulaakin miehiä kirkonkylässä. Muuten on -kuulunut huhuja, että tulee toisia metsänostajia. Uusi puulaaki kuuluu -alkavan liikkua nyt näillä mailla. - -Maalarin mökillä tietää Nällhuuti, kansan asianajaja ja tietävä mies, -Joosepille sitä kertoa. Neuvoo vielä: - -"Elä sinä, mies, hätäile myymään metsääsi -- kyllä metsä kalusta aina -käy. Ei ole kukaan sitä katunut, ettei myynyt metsäänsä, vaan sitä on -moni katunut, että myi..." - -Viisas oli mies tuo Nällhuuti, sen nyt tunsi Jooseppikin. - -"Polkuhinnasta se puulaaki sinun metsäsi ottaa, kun velassa olet. Mutta -odota toista ostajaa, niin eri hinnan lupaavat", neuvoi yhä Nällhuuti. - -Jooseppi kuunteli tyytyväisenä, ja Josefiina toimitti Nällhuutillekin -hautajaiskahvit. - -"Lieneekö sinulla selvillä, kuinka paljon olet puulaakista rahaa -ottanut ja montako velkakirjaa olet antanut?" tiedusti Nällhuuti. - -"Johan se toki on selvillä", vakuutti Jooseppi. - -"Mutta minä olen nähnyt senkin, että pahoin puulaaki pettää oppimatonta -kansaa. Viime talvikäräjilläkin oli kumma juttu. Vehkalahden mies, -Kolarista, joka oli puulaakista ottanut metsää vastaan rahaa ja -kymmenen eri velkakirjaa antanut, joutui puille paljaille. Kaikki -kymmenen velkakirjaa oli laskettu korkoineen yhteen ja kirjoitettu -sitten yhteen velkakirjaan koko summa, että asia muka olisi selvempi. -Ja sen ison velkakirjan alle käsketään Vehkalahden miehen kirjoittaa -nimensä. No, hän kirjoittaa, mutta ei pyydäkään takaisin ennen -antamiaan velkakirjoja. Ne jäävät puulaakin haltuun, samoin kuin isokin -velkakirja. Joo. Ja puulaaki hakkaa metsän, saa saakurin uljaita puita, -ja kun sitten on kaikki raiskannut, ettei linnunistuinta kuulu jääneen, -niin haastetaankin Vehkalahden mies käräjiin ja kaikkien velkakirjojen, -niin pienten kuin sen ison, sisältöä vaaditaan..." - -"Jopa oli helvetin hullu mieheksi se Vehkalahden mies", keskeytti -Välijoen Iisakki, joka makasi sängyssä selällään. - -"Kuinka kävi?" kysyi Jooseppi. - -"Kävi niin, että velkakirjain sisältö tuomittiin... Mutta asia on vielä -kesken." - -Jooseppi istui miettiväisenä. Vihdoin hän sanoi: - -"Eipä tuommoistakaan ole kuulunut ennen." - -"Ovat ne tainneet ennenkin pettää, mutta ei ole tullut niin yleiseksi -tiedoksi", sanoi Nällhuuti. - -Nyt Jooseppi ei kuitenkaan enää joutanut kuuntelemaan Nällhuutin -puheita. Piti vielä käydä Mäkelän puheilla, jolla oli Romakkaniemen -tieosa korjattavana. - -Kalliiksi oli tänä kesänä tullut tienkorjuu, kertoi Mäkelä. Tämä uusi -nimismies oli määrännyt Romakkaniemen tiehen kolme uutta rumpua -tehtäväksi. Olisi huutokaupalla myynyt ne tehtäviksi, mutta Mäkelä oli -ehtinyt väliin. - -"Julman täsmällinen mies tämä uusi vallesmanni, ja karjuu kuin peto -tientarkastuksessa", selitteli Mäkelä. "Lämminneet ne ovat tämän -tarkastuksen aikana kaikki tientekovelvolliset." - -"Ei siitä tullut herrainpäivillä helpotusta manttaalimiehille?" kysyi -Jooseppi. - -"Lieneehän siitä puhetta ollut, ja luvattu on kyllä, mutta kesken on se -laki vielä", tiesi Mäkelä. - -"Taitaa olla ja pysyä aita matalana talonpoikaa kohti aina", arveli -Jooseppi. - -"Ei se vain tällä hommalla meidän asiamme parane -- tieasia ei -ensinkään." - -Mutta koska Mäkelä ei ollut nylkyri ja Joosepilla oli kovin vähän -rahaa, kun oli vaimovainaja juuri hautaan saatettu ja monenlaisia -menoja siitä ollut, tyytyi hän siihen, että Jooseppi syksyllä maksaisi -puolet järvikaloilla, toiset puolet rahalla. - -Kun Jooseppi palasi Mäkelän luota maalarin mökille kirkon -viereen, juttelivat siellä vielä Välijoen Iisakki ja Nällhuuti. -Kruununuudistaloista he kuuluivat puhuvan, Iisakki selittäen oman -kruununtorppansa asioita. - -Sitten Jooseppi kävi vielä kahdessa kirkonkylän porvarissa minkä -mitäkin pikkutarvetta ostamassa. Ostipa molemmille tyttärilleen -tuliaisiksi mustat silkkihuivit ja tötterön rusinoita, joista Liinu oli -korvaan kuiskannut Vanhantalon rannassa erotessa. - -Josefiinakin oli ostanut laukkunsa täyteen minkä mitäkin tarvetta. -Mutta raskaampaa tavaraa ei mitään otettu. Talvikelillä oli Jooseppikin -ja samoin Välijoen Iisakki kesäeväät hommannut kaukaiseen kotiinsa. Ei -olisi nyt jaksanut lastia sauvoakaan väkevävirtaista jokea ylös. - -Vihdoin he olivat valmiit lähtemään paluumatkalle, joka vastavirtaan -oli monin verroin vaivaloisempi kuin tullessa. - -Vasta kun he ovat kovimmista koskista ylös sauvoneet, jättäneet -monitaloiset kylät taakseen ja saapuneet yhä harvenevaan -jokitörmäasutukseen, vasta sitten he alkavat keskenään vilkkaammin -jutella, kukin havainnoitaan kirkonkylältä kertoen. Ja Porolompalolla -levähtäessä, ennenkuin lähdetään Viojokea vastavirtaan puskemaan, -sukeutuu puhetta monenlaista. Ei ole Porolompalossa muuta asuntoa kuin -viheliäinen torppa Viojoen suussa, kruununmaalla. Porolompalo on -torpankin nimi, ja siinä asuu kruunun metsävahti Airis-Mikko -silmäpuolen vaimonsa kanssa. Mutta kesän aikana siinä käy monenlaisia -kulkijoita sekä erämaahan, suuriin järvikyliin, menijöitä että sieltä -palaaviakin. Tukkilaisten käymäpaikka se myös on, vaikkeivät tukit -koskaan kauan viivy Porolompalolla, se kun on virtava muihin -lompaloihin verrattuna. - -Tarkkaan tiedustelee torpan vaimo, kielevä Anna-Kreeta kirkonkylän -kuulumisia, ja tarkkaan selittää Josefiina. Miehet makaavat lattialla, -kullakin laukku päänsä alla. Kun vaimot pauhaavat juorujaan, toinen -kysyy, toinen selittää, lyhytvartinen piippu suussa kummallakin, -oikaisee siinä Joosepin vieressä Välijoen Iisakki polvensa suoraksi ja -virkkaa: - -"Eipä siitä tainnut tulla kruununmaan asukkaalle mitään hyötyä näillä -jälkimmäisillä herrainpäivilläkään. Nällhuuti sanoi, että tiukemmalle -vain ottavat... että kuka ei kykene maata viljelemään eikä taloa -rakentamaan, niin pois ajetaan, ja työvaivat myydään. Ennenkuin nyt saa -talon perinnöksi, on mies harmaa ja haudassa. Ja hakkaahan se kruunu -kuulemma tästä puolin jokaisesta uudistalosta parhaat puut..." - -Jooseppi kuuntelee Iisakin puheita. Mutta sitten hän nousee istumaan, -kolistaa piippuaan, panee uutta tupakkaa ja kysyy: - -"Nällhuutiko kertoi?" - -"Nällhuuti, ja oli siitä puhe lautamiehenkin kanssa kirkolla." - -Jooseppi miettii hetken, sanoo sitten: - -"Jos eläisi vanha vallesmanni, niin kyllä tietäisi ja oikein puhuisi. -Mutta kuoli liika hyvä mies..." - -"Oikein puhut. Mutta minkäpä sille nyt mahtaisi vallesmanni -vainajakaan, kun hallitus asetuksiaan tiukentaa... Kyllä nyt saa, -saakeli soikoon, kruunu tästä puolin vartoa, kuka kylmään korpeen alkaa -taloa tehdä. Sen verran minä sanon..." - -"Lieneekö nyt juuri niinkuin Nällhuuti sitä selitteli?" puuttui Ville -puheeseen. - -Ville on mielessään myös kuvitellut, että hän hakisi kruunulta torpan -paikan Moinajärven Reponiemeen ja naisi Romakkaniemestä. Mutta näistä -mietteistään hän ei ole kellekään puhunut. - -"Niin, tienneekö sentään Nällhuutikaan, vaikka on lakia oppinut kaikkia -pykäliä", arvelee Jooseppikin Villen puolella. - -"Mutta mitäs sanoisit, jos sinultakin parhaat puut hakattaisiin?" kysyy -Iisakki, Jooseppiin kääntyen. - -Siihen Jooseppi ei vastaa. Kerran kaksi nousevat sieraimet kuin pahaa -henkeä puhaltaen, ja silmissä välähtää kummasti. Mutta Iisakin -jaaritteluista hän ei ole tietääkseenkään. - -Ja siihen kesken puheitansa nukahtavat Iisakki ja Ville. Jooseppi -valvoo ummessa silmin, eikä tunnu nukuttavan. Enemmän on nyt huolia -kuin silloin, kun köyhänä miehenä Romakkaniemeen meni. Enemmän -totisesti, vaikka lapset jo ovat täysi-ikäisiä. Nyt vasta Leenan -kuolemakin alkaa oikein tuntua, ja nyt vasta hän ymmärtää menettäneensä -hyvän vaimon. Ja muutenkin, nyt tulee väsymys jo pienestäkin -ponnistuksesta ja parin vuorokauden valvonnasta. Ennen sai valvoa ja -tehdä työtä vuorokausimääriä eikä väsymystä tuntunut. Ei muu nytkään -pahasti mieltä kaiva kuin se, että kenties kruunu sittenkin hakkaa -metsän parhaat puut... juuri ne, jotka hän on metsäänsä säästänyt, -käyttäen vain huonoimmat rakennuksiinsa. Eipä ollut vallesmanni -vainajakaan sitä pykälää tiennyt, koska ei ollut siitä mitään puhunut. - -Ja hän tuntee kummallista vihaa nousevan sydämeensä, semmoista, jota ei -ole koskaan ennen kokenut. Häntä melkein pyörryttää, ja pahaa tekee -sydänalassa. Ohimoilla jyskyttää veri kuin vasaralla. - -"Nyt sinä olet oma isäntäsi", oli vallesmanni-vainaja sanonut, kun -viimeisen kerran kättä puristi. Tiesikö sitten hänkään! - -Vaimot luulivat Joosepin nukkuvan, ja Anna-Kreeta kysyi: - -"Et sinä mitään kuullut Ruokojärven Marista, joka pappilassa palvelee?" - -"Puhuttelin kyllä. Vartavasten menin pappilaan ja kaivolla kohtasin... -Hullusti kävi Marillekin... raskaana on. Johan minä sanoin..." - -"Herra Isä! Kaikista Ruokojärven tyttäristäkö tulikin porttoja?" - -"Niin näkyi käyvän. Saihan sen arvatakin, kun jätkäin kanssa oli aina -mellastanut..." - -Jooseppi kuunteli vaimojen puhetta ja unohti hetkeksi omat mietteensä. -Leena-vainaja oli aina pelännyt sitä tyttäristään, varsinkin Liinusta. -Ei laskenut tukkijoelle käymäänkään eikä jätkien sallinut pitkälti -talossa majailla. Niin he olivat tähän asti säilyneet. Jos nyt saisi -kaksi kelpo vävymiestä... Tai ehkäpä vielä kostuvat pojatkin kotia, kun -kuulevat äidin kuolleen. Sopisi Eelin ottaa tuo Välijoen Manta, tanakka -tyttö... - -Mutta taas Jooseppi kuuli vaimojen puhuvan. - -"Tuskin siitä Romakkaniemeen niinkään hyvää vävyä Ruokojärven Juhanista -tulee, kuin Jooseppi taitaa uskoa", sanoi Josefiina, joka oli toivonut -Liinua Villelle. - -"Hassunahan sitä kuuluvat pitävän koko miestä, Juhania... Tukkijoella -kun oli ollut, niin oli ollut niin visu, ettei raaskinut syödä... -siellä oli kuollut vasikka Isollajärvellä eräässä talossa, niin salaa -oli sen nylkenyt ja lihat syönyt... Jätkät saivat tietää sen ja toisena -päivänä olivat Juhanin laukkuun tukkineet itsekuolleen lampaan karitsan -ja muuta moskaa... kissan raatokin kuului olleen", selitteli -Anna-Kreeta. - -Juhanin saituudesta oli ennenkin ollut monenlaisia puheita. He -nauroivat molemmin. Ja Anna-Kreeta vielä lisäsi: - -"Kuuluuhan se olleen hänen setävainajansa semmoinen saita, että -viimeiseksi söi hevosen kavion ja siihen kuoli... Setäänsä kai se on -tullut Juhani..." - -"Muistan kuulleeni... Lampisjärven äijä, se kätki kaikki rahansa -metsiin ja louhikkoihin, eikä kukaan ole onnistunut löytämään", sanoi -Josefiina. - -Jooseppi oli kyllä kuullut tuommoisia puheita, mutta ei Juhanista -ainakaan tätä ennen. Senvuoksi kai Liinu oli murehtinut ja salaa -itkenyt. - -Mutta väsymys voitti vihdoin Josefiinankin, ja piippu suussa hän -kallistui Anna-Kreetan sänkyyn nukahtaakseen. Nukkui sitten -Jooseppikin, ja kilpaa kuorsasivat kaikki sillä aikaa kun päivä oli -kuumimmillaan. Mutta kun illempana viileni, lähtivät he mutkikasta -Viojokea ylöspäin sauvomaan. - -Kun he pääsivät Vanhantalon rantaan, oli siinä kolme ihka uutta venettä -rinnakkain venevalkamassa. Jooseppi arvasi heti, että Ruokojärven -Heikki oli jo veneitään rantamaille viemässä, komeita, keltaruskeassa -tervassa olevia veneitä. Ruokojärvestä johti kapea Ruokojoki -Viojärveen, niin kapea, että siitä vene hädintuskin mahtui. Mutta sitä -myöten oli Heikki joka kevät veneitä kuljettanut ja hyvät hinnat niistä -saanut. Usein oli hänellä ollut kaksi uutta venettä, mutta kolmea ei -ennen ollut näkynyt. - -"Eivät kai nuo Heikin kaikki ole", tuumasi Iisakki. - -"Jos lie Juhanin tuo kolmas", arveli Ville. "Veneen teossa se hiljan -keväällä oli, kun Ruokojärven kautta kuljin." - -"Juhanin tekemä näkyy olevan tuo kolmas", virkahti Jooseppi, tuntijan -silmällä veneitä katsellen. - -Noustessaan taloon he tapasivat siellä Ruokojärven Heikin ja Juhanin. -Välijoen Josefiina, toimekas eukko, alkoi sekä Vanhantalon väelle että -Ruokojärven miehille valmistaa vehnäskahvia. Semmoinen oli ollut -Joosepin kanssa puhe, että paluumatkalla pidettäisiin Vanhassatalossa -loput hautajaisista. - - - - -7. - - -Joosepin palatessa kotiansa oli ohra jo vihannoivalla oraalla. Viikon -päivät, vähän runsaamminkin, hän oli viipynyt kirkonkylämatkallaan, -mutta sillä välin oli luonto käynyt kukkaan. Lehti lepatti jo melkein -täytenä, kauniisti vihannoi ohran tuuhea oras, ja rantaluhta ulottui -polveen. - -Mutta Jooseppi ei ollut koskaan ennen niin raskain askelin kotitörmää -taloon noussut kuin nyt. Ponttu heilutti hänelle typihäntäänsä ja oli -jo rannassa vastassa, rantakoivuissa lauloivat linnut, ja lupaavalta -näytti nuori oras. Mutta alakuloinen oli vanhan miehen mieli, ja -sairaalta tuntui ruumis. Eikä mikään tuntunut ilahduttavan... Eikä -koskaan ollut tuntunut koti näin kylmän tyhjältä, ei silloinkaan, kun -ensi talvi asuttiin vanhassa saunassa ja karhuntalja oli vuoteena ja -luhtaheinät pään pohjana. - -Terveiset hän toi kirkolta tyttärille, vähin kertoi kuulumisia ja sen, -mihin hauta kaivettiin ja äidin ruumis kätkettiin. Tuliaiset hän myös -jakeli ja vuorostaan kuunteli, mitä tytöt olostaan kertoivat, mutta ei -muuta sanonut. Sitten hän istui yksin Leena-vainajan sängyssä ja -mietiskeli, väsynyt, voimaton ilme ennen terveenjykevillä kasvoillaan. - -"Onko Eelistä ja Pentistä mitään kuulunut?" kysyi hän. - -Sanan olivat tytöt veljilleen kaikkien kulkijain matkassa lähettäneet, -mutta mitään ei ollut pojista kuulunut. - -Koettaessaan syödä Jooseppi jauhatti palaa suussa pitkän aikaa eikä -tuntunut nälkää. Silloin hän pani pitkäkseen ja sanoi olevansa -väsyksissä. - -Leena-vainajan eläessä hän ei ollut koskaan tullut ajatelleeksi, että -hän jäisi yksin... eikä sitäkään, miltä tuntuisi, jos toinen kuolisi ja -toinen yksin jäisi... Heillä oli ollut semmoista ahertamista kaikkina -näinä vuosina Romakkaniemessä, kun toivossa tehtiin työtä ja -valmistettiin taloa, ettei väsymystä, tautia eikä kuolemaa ollut -muistettukaan. Yhä vain työtä kesät talvet, niin että unenkin silmistä -usein vei... - -Silloin vielä, kun lapset olivat pieniä ja tässä ympärillä kaikin minkä -mitäkin auttoivat, oli Leena-vainaja aina iloinen, aina naurusuin, -vaikka oli ollut koviakin päiviä. Mutta siitä ne olivat alkaneet Leenan -huolet ja unettomat yöt, kun Eeli ja Pentti väkisin menivät -tukkilaisten joukkoon ja aina suuremmiksi varttuivat, ja kun hukkui -nuorin poika, Aukusti, jota molemmin aina kaipasivat. - -Ja nyt viime aikoina oli tullut lisäksi tytöistäkin huolia... Kyllä -Jooseppi sen nyt ymmärsi, miksi Leena valvoi, ja nyt arvasi, että -vainajalla olisi ollut paljon sanomista hänelle, muttei kaikkea -sanonut. Kenties Leena ei tahtonut hänelle kaikkia kiusauksiaan -ilmaista, vai uskoiko, ettei isä kuitenkaan ymmärtäisi äidin huolia... -Kun tytöt kertoivat maanmittari-herroista, että molemmat olivat -pyrkineet tänne asumaan, kuunteli Jooseppi heidän puhettaan -välinpitämättömästi. - -"Eivät ne käy kuin sunnuntaisin täällä. Kiveliössä ovat yötäkin, kun -toisen pitäjän rajalta ovat lähteneet linjoja tuomaan. Syyskesällä -vasta joutuvat Moinakiveliöön... Voita ne meiltä ostivat, itsellään -heillä olikin muut eväät, ja saunan pyysivät lämmittämään..." - -"Tuntuivatko ylpeiltä?" kysyi Jooseppi kuitenkin. - -"Hyviä herroja näyttivät olevan ja terveiset käskivät isännälle sanoa. -Se pitempi, Leppiniemi nimeltään, meinasi, jotta jopa täällä on hyvä -talo keskellä kiveliötä. Se kävi maitokellarissakin ja kesänavetalla ja -oli ihmeissään." - -"Tuntuiko ymmärtävän, että tässä on työtä tehty?" - -Jooseppi alkoi vähitellen virkistyä äskeisestä alakuloisuudestaan. - -"Sitähän se juuri kummailikin, kun kuuli, että isä oli yksin kaikki -rakennuksetkin salvanut." - -"Ei tainnut olla puhetta, että tämä nyt on perintötalo?" - -"Ei siitä, vaan hän näytti kartasta, mistä kulkee kruunun ja -Romakkaniemen rajalinja, jonka sanoi uudestaan aukaistavan..." - -"Aukaistavanko? Se on kylliksi selvä... vesatkin olen katkonut", sanoi -Jooseppi, ja näytti siltä kuin hän olisi säpsähtänyt. - -"Ei kai tiennyt... Puheli vain, kun karttojaan katseli..." - -Jooseppi ei päässyt entiseen työvauhtiinsa, ja lisäksi hän oli -vähäpuheinen. Paljon olisi ollut töitä tehtäviä nyt juhannuksen -tienoissa. Sorsalahdessa oli kaksi sarkaa kesken kuokkimista ja -ojamullat hajoittamatta. Ne olisi pitänyt saada kylvökuntoon, risut -poltetuiksi ja tuhka hajoitetuksi. Sillä ruista hän aikoi niihin -Jaakonpäivän tienoissa kylvää. - -Reetkin olisi pitänyt tervata päiväpaisteeseen kuivumaan. Eräänä -päivänä hän kantoi ne tallin päähän, johon etelän aurinko sopi -lämpimästi paistamaan, ja aikoi ruveta niitä tervaamaan. Kankea -tervakin oli lämpöisessä paisteessa pytyssä nurkan juurella niin -notkistunut, että venyi kuin parhain öljy. Mutta kun hän sai pankkoreen -jalakset sivellyiksi, niin siihen jäi... - -Ja juhannus, ilon ja valon juhla, lähestyi. - -Taas eräänä päivänä hän ryhtyi panemaan uusia hinkaloita navettaan, -mutta kesken jäi sekin työ. Sitten eräänä iltana hän lähti kuokka -olalla Sorsalahteen, johon polku vei kesänavetan kautta. - -Tytöt olivat lypsämässä, ja hän kuuli heidän keskenään supattamalla -puhelevan ja väliin nauravan... - -Eivätkö ne enää äitiä muistaneetkaan! Hänen oma sydämensä oli murheesta -haljeta! Ei tullut kummastakaan äitinsä veroista. - -Hän seisahtui navetan kynnykselle, istahti sitten kynnykselle, pani -piippuunsa, mutta ei puhunut mitään. - -Liinu meni siitä ohitse maitokiulua pyttyyn tyhjentämään ja virkkoi: - -"Paarmain käsissä lehmätkin ehtyvät." - -"Eiköhän siitä pian aikaa tule sade, joka paarmat vähentää", sanoi -Jooseppi. - -Siinä ne olivat hinkaloissaan lehmät, täynnä korven mehevää ruohoa. -Valkoisia nupoja kaikki. Siitä yhdestä ainoasta lehmästä, -Hillankukasta, jonka Juho-veli hääpäivänä lahjoitti heille, hänelle ja -Leena-vainajalle, polveutui koko karja. Se oli ollut hyvä lypsylehmä ja -kaksikymmentä kertaa Romakkaniemessä poikinut, ennenkuin joutui -vanhuuttaan jalattomaksi... - -Karja oli ollut Leenan ylpeys. Siitä hän huolehti ja sitä vaali, ja -hyvin lehmät Leenan hoidossa menestyivät. Ja semmoinen talonvaimo oli -Leena, että kirkonkylän kauppias aina kummasteli sitä voin paljoutta ja -hyvyyttä, kun syyskelillä kirkonkylään vietiin. - -Mutta kuinka kävisi nyt, kun Leenan silmä ei ollut katsomassa -karjaansa? - -Jooseppi nousi, käveli verkkaan Sorsalahteen ja alkoi kuokkia. Mutta -toisaalla kulkivat hänen ajatuksensa. - --- Jos eläisi nyt vielä vanha vallesmanni, niin hänen puheilleen -lähtisin heti... Hän sen kyllä tietäisi, onko kruunulla oikeutta hakata -minun metsääni, -- tuumi hän. - -Nällhuuti oli kyllä puhunut siihen suuntaan Välijoen Iisakille, ja -semmoisen käsityksen hän oli itsekin saanut uuden metsäherran puheista, -vaikkei tullut oikeaa tolkkua. - -Kun hän ennen työskenteli kuokkamaalla, nousi kuokka rivakasti, otti -leveän ja paksun palan, paksu juuri katkesi kuin korte, ja sitkeä vesa -taittui. Mutta nyt hän kuokkiessaan kesken lyönninkin unohtui -mietteisiinsä ja nakkasi sitten kuokanpalan eri suuntaan kuin oli ollut -aikomus. - --- Jos sopisi puhutella näitä maanmittareita, -- ajatteli hän. -- Kyllä -kai hekin tietävät... - -Mutta silloin nousi kuin vihanpuuska heitäkin kohtaan. Mikä ne tänne -lähetti linjoittamaan ja hakkaamaan juuri tänä kesänä? - -Ja sitten puulaakin velka... - -Työstä ei tullut mitään. Pois piti heittää kuokkiminen. Ei ollut rauhaa -tehdä työtä. Selvyys ja varmuus piti saada! - -Jooseppi jätti kuokkansa suuren kannon oksaan ja käveli pihaan. Ja -suoraan kaapilleen hän meni ja alkoi sieltä penkoa. - -Hän ei osannut kirjoittaa eikä kirjoitusta lukea, mutta lyijykynällä -hän oli itse opetellut merkitsemään muistiinpanojansa paperille ja -almanakkaan. Siellä oli sekin paperiarkki, johon hän oli puulaakista -ottamansa rahasummat merkinnyt. Siihen hän oli pannut jokaisen summan, -sillä monta eri kertaa oli täytynyt ottaa. - -Saatuaan sen käsiinsä hän istahti pöydän luo ja alkoi laskea yhteen. -Tämännäköisiä olivat Joosepin muistiinpanot: - - IIIII O k. 11,10 i 13 - IIII O k. 4,31 a 14. - IIIII O k. 2,29 i 31. - ooo O k. 0,34 i *7. - -Hän luki ääneen ja ymmärsi hyvin kirjanpitonsa. - -Ensimmäinen otto oli viisisataa markkaa, ja se erä otettiin täyden kuun -aikana sinä vuonna ja sinä päivänä, johon sen vuoden almanakan laitaan -oli pantu merkki. Toisella kerralla hän oli ottanut neljäsataa markkaa -ja kolmannella kerralla taas viisisataa. Neljännellä kerralla ei ollut -puulaakissa rahaa, ja siksi hän otti kolme sadan kilon jauhosäkkiä, -jotka nekin oli oikein merkitty sekä muistipaperiin että almanakan -syrjään. - -Hän kävi "kirjansa" läpi, laski yhteen, mutta ei muistanut koroista -mitään. - --- Paljon on ottoja, -- mietti hän. -- Jos vain kruunu hakkaa metsän, -jota vastaan on velkaa otettu ja jota olen niin säästäen pitänyt, -niin... - -Hän ei uskaltanut ajatella loppuun. Jos puulaaki alkaisi hätyyttää, -niin kävisi huonosti -- niin paljon oli velkaa. Ja kun hän -miettiväisenä alkoi koota papereitaan takaisin laatikkoon, päätti hän -lähteä juhannuksen jälkeen tiedustamaan asian laitaa ja ottamaan varman -selon. Ennen heinäntekoa olisi parhaiten aikaa, kun Sorsalahden sarkain -kuokkimisen jättäisi tältä kesältä. - -Ja näissä mietteissään ja huolissaan hän käveli edestakaisin pihalla ja -väliin huoneissa, joissa tyttäret tekivät juhannussiivousta. Sitten hän -kävi verkkojaan kokemassa ja otti Pontun veneeseen, mutta kovin -vähäpuheinen hän oli palatessaan, vaikka järvi oli runsaasti jakanut -antimiaan. - - - - -7. - - -Niinkuin laululinnun elämää viettää kansa kesäisin valoisassa -Pohjolassa. Kauaksi aikaa ei lintunen kätke päätänsä siiven alle, ei -lepoa kaipaa, vaan laulaa ja iloitsee. Ja niin iloitsevat myös kolkko -kiveliö ja erämaan ihmiset. Ei tule yötä, ei päivä lopu. Tulvillaan -välkkyvää valoa ovat pimeät korvet, ja laulusta raikuvat yksinäisen -metsäjärven rannat. - -Hymysuin tuli juhannus Moinajärvenkin rannalle. Laine lipatti iloisesti -hiekkarantaan, kummalliset valot liitelivät vaarojen lakia pitkin -lämpimänä autereena, ja kaiku kierteli kaukaisten, kukkulaisten -kiveliöiden halki. - -Juhannusaattona oli Romakkaniemessä vilkasta liikettä ja iloista -elämää. Maanmittari-herrat olivat palanneet metsästä juhannukseksi -taloon kylpemään ja lepäämään. Työmiehet olivat hajaantuneet mikä -minnekin muihin järvikyliin, kun juhannuksena osui olemaan kaksi pyhää. -Mutta olipa Välijoen Ville, joka myöskin oli linjan hakkuussa, saapunut -herrain matkassa heidän tavaroitaan kantaen Romakkaniemeen. Mantakin -oli Välijoesta tullut juhannuspyhiksi naapuriin, kun muihin järvikyliin -oli pitempi matka. - -Saunan lämmityshommissa olivat nyt naiset. Manta ja Kreeta kantoivat jo -järvestä kirkasta vettä uudella sangolla saunaan, joka tuprutti väkevää -sauhua kirkkaaseen ilmaan. Liinu valmisteli vereksistä koivunoksista -pehmeitä vihtoja, ja Ville väänsi siroja koivunvesoja siteiksi. - -Mutta pihan nurmella pitkänään makailivat herrat Joosepin kanssa -puhellen. Nyykreeni-niminen oli lyhyt ja paksu herra, nuori vielä, -mutta alkua ihramahaan. Nauroi puhuessaan, taliset silmät pullollaan -kuin kuopistaan putoamassa. Hän miellytti Jooseppia enemmän kuin -Leppiniemi, joka harvoin hymähti. Nyykreeni oli talonpoikaisempi mies -Joosepin mielestä ja tuntui ymmärtävän maamiehenkin elämää. Talonpojan -poika kuului olevankin ja työtä tehnyt niinkuin muutkin. Vieläkin kehui -kirveen olevan miehen kädessä, kun hän sen otti kouraansa; vieläkin -sanoi ojanluonnin käyvän, vaikka heti lähtisi yrittämään. - -Kiertäen ja varovasti Jooseppi koetti ottaa selvää, mikä kruunulla oli -tarkoituksena, kun nyt näitä kiveliöitä näin mittautti. Olivathan -kruunun ja yksityisten rajat selvät. - -"Mutta niitä ei ole näitä maita ennen mitattu eikä kartoitettu... nyt -ne mitataan, ja kruunu luettaa joka puun, että saadaan tietoon sen -omaisuus", selitteli Nyykreeni. - -Leppiniemi naurahti. - -Jooseppia harmitti. Poikaseltahan Leppiniemi näytti Nyykreenin -rinnalla. Vanhempi virkamies kai Nyykreeni olikin. - -Monta kertaa pyöri Joosepin huulilla kysymys, kuinka hänen metsälleen -kävisi, mutta ei oikein uskaltanut. - -Tiesivätköhän? - -Ja kun hän vihdoin pääsi puheessaan niin pitkälle, että kysyi, ei -Nyykreeni sanonut sitä asiaa varmaan tietävänsä. - -"Mutta jos käykin kruununhakkuu, niin eihän kruunu ota kuin suurimmat -puut -- jäähän tähän metsää", koki Nyykreeni tietämättömyyttään -peittää. - -"Mutta sepä onkin niin, että minä olen parhaat puut säästänyt ja -huonoimmat, aihkit ja kelohongat rakennuksiin käyttänyt", sanoi -Jooseppi, mutta tunnossaan hän päätti, että tämä oli kumma juttu, kun -eivät tienneet, vaikka olivat olevinaan herroja. - -Ei auttanut muu kuin lähteä Nällhuutin puheille kirkonkylään... - -Ja hän poistui rantaan päin. - - * * * * * - -Saunasta ei enää noussut paksua savua, ainoastaan hienoa höyryä, ja -sieltä tuoksui jo sieraimiin miellyttävä haju. Manta meni siitä -herrojen sivu. - -"Joko on kylpy kohta valmis?" kysyi Nyykreeni, silmää iskien. - -"Kunhan kivenvihat ensin lyödään", vastasi Manta naurahtaen, - - "Tilu likka ihana, - tilu reijet lihavat, - tilu lii, tilu lii", - -lauloi Nyykreeni juuri kun Manta käveli ohi. - -"Säms, poika", sanoi Manta, mutta katsahti Nyykreeniin ja nauroi -mennessään. - -Nyykreeni seurasi hänen menoaan vetisin silmin, kuivin suin. - -Leppiniemi oli sillä välin mennyt saunan luo ja haastatteli Liinua, -joka ohkaisessa puvussa ja avopäin näytti sanomattoman miellyttävältä. - -"Täällä on kummallista olla täällä Pohjolassa, kun on näin valoisaa", -jutteli hän ja istui kivelle melkein Liinun viereen. "Kun yöt ovat yhtä -valoisat kuin päivätkin. Eikä täällä tunnu tarvitsevan nukkuakaan kuin -silloin tällöin." - -Hän katseli, kuinka Liinun sievät kätöset latoivat lehviä somiin -vihtoihin ja kuinka hän sitten, kun Ville hänelle ojensi siteen, -näppärästi pyöräytti sen varpujen tyvien ympärille. - -"Kukas nyt tällä aikaa nukkuisi", puheli Liinu eikä malttanut -olla katsahtamatta Leppiniemen kauniisiin silmiin. "Me emme ole -nukkuneet pariin viikkoon öillä, päivillä hetken, kun aurinko on -kuumimmillaan..." - -"Sepä taitaisikin olla selvintä", arveli Leppiniemikin. - -Nyt puuttui Villekin puheeseen. - -"Täällä onkin tähän vuodenaikaan tapana öisin tehdä työtä ja päivin -levähtää. Viileämpää kuitenkin on yöllä eikä ole niin paljon -syöpäläisiä." - -"Mutta öisin mekin tästäpuolin ryhdymme linjatöihin", sanoi Leppiniemi -innostuen. - -Sääsket ja paarmat olivatkin ahdistelleet kuluneella viikolla ihan -hirveästi. - -"Mutta nyt juhannuksen jälkeen niitä vasta oikein ilmaantuu, jos ilma -näin lämpimänä pysyy", sanoi Ville, ja häntä kadutti, ettei hän ollut -ymmärtänyt istua sille kivelle, jonka Leppiniemi oli itselleen -valinnut. - -Nyykreeni oli innostunut auttamaan. Kreetan kanssa hän tuli rannasta, -kantaen isolla saavilla vettä. - -"Kyllä tänne nyt jo saisi alkaa riisua", sanoi sitten Kreeta saunasta -ja heitti puukupilla vettä kiukaalle. - -Nyykreeni seisoi saunan ovella ja puheli Kreetalle hymysuin: - -"Kreetapa se tuleekin minua kylvettämään." - -Ja samalla hän tavoitti Kreetan kättä omaansa. - -"Tulkoon tuo Manta, hänellä on parempi saunapää kuin minulla." - -"No elä nyt!" vastasi Nyykreeni naurahtaen ja tarttui kaulasta Kreetaa, -kun tämä saunan ovella pyrki ohitse. - -Kreetaa nauratti. - --- Tuopa on mukava herra, tuo Nyykreeni, -- ajatteli Kreeta. - -Mutta kun kylpy oli valmis ja tuoreita lehviä oli pantu lauteille ja -seinän rakoihin, riisuutuivat herrat saunaan. Saunan luokse kivien -päälle he jättivät vaatteensa niinkuin edellisillä kerroilla olivat -nähneet muidenkin tekevän. - -Manta lähti kylvettäjäksi. Ei jättänyt päälleen muuta kuin alushameen -ja ohkaisen röijyn, jotka otti Liinulta lainaksi, etteivät omat -vaatteet kastuisi. - -Hyvä oli löyly, ja tasaisesti Manta sitä anteli, kastellen vihtaa -saavissa ja siitä kiuasta pitkin tiputellen. Sillä lailla tuli -tasainen, pehmoinen ja miellyttävä löyly. - -"Mistä Manta sen on oppinut?" kysyi Nyykreeni, joka maata retkotti -selällään lauteilla. - -"Olen minä herroja ennenkin kylvettänyt." - -"Soo, soo. Missä niin?" - -"Saunassapa tietenkin." - -Leppiniemi nauroi. - -"Mutta olikos näin komeita herroja?" kysyi Nyykreeni. - -"Olivat toki..." - -Niin jaarittelivat puolipimeässä saunassa, johon vähän tuli kesäistä -valoa katonrajassa olevasta pienestä reiästä. - -Vihtain roiskinaa, hauskoja mielihyvän huudahduksia kuului sisältä ja -väliin kiukaan kivien sähisevää pihinää. Mutta vähään aikaan ei -kuulunut isompaa ääntä. - -Äkkiä ponnahti saunan matala, mustunut ovi auki, ja Manta pullahti kuin -pyssynsuusta saunan eteen. - -"Saatanan härkä, kun ei anna pestä rauhassa", kirosi hän saunan edessä. -"Elä sinä luule, että se on niin löyhässä kuin näyttää", jatkoi hän -sitten hiljaisemmalla äänellä. - -Herrat puhuivat ruotsia keskenään ja nauroivat. - -"No Manta tulee nyt kuitenkin jatkamaan pesemistä", houkutteli -Nyykreeni. - -"Tulen minä, mutta pitää olla siivosti", vaati Manta. - -"Siivostipa tietenkin", lupasi Nyykreeni puolestaan. - -"Pitäisi valella kiehuvalla vedellä tai panna muurasmättääseen", -kiukutteli Manta, kun uudestaan alkoi hangata Nyykreenin selkää. - -Kun herrat olivat kylpeneet, saunan edessä kuivaneet ruumiinsa ja -pukeutuneet, lähtivät toiset kylpyyn. - -Pihalla tapasi Leppiniemi Liinun, joka oli menossa saunaan. - -"Lähdemmehän sitten Susisaaressa käymään ja verkkoja kokemaan?" kysyi -hän. - -Liinun kaula oli paljaana, ja posket punoittivat. Päällä oli vain lyhyt -raitainen alushame, niin että paljaat jalat näkyivät melkein polvesta -asti. Liinu piirteli oikean jalan varpaalla pihan nurmea, katsomatta -silmiin Leppiniemeä, ja virkkoi: - -"Menemme huomenna kaikin..." - -"Kahden olisi hauskempi." - -Leppiniemi sanoi sen melkein kuiskaamalla. - -Liinu räpsäytti kämmenellä Leppiniemeä käsivarteen ja juoksi nauraen -saunalle. - -Juuri kun Jooseppi oli saunaan riisuutumassa, näki hän Välijoen Iisakin -laukku selässä kävellä vihmovan polkua pitkin Välijoesta päin. Pian -sitten Iisakkikin huomasi Joosepin siinä saunaanlähtöhommassa, kiirehti -hänen luokseen ja hyvää iltaa sanottuaan virkkoi: - -"Taisinpa kerjetä saunaan..." - -"Parhaiksi kerkisit. Herrat tässä juuri ovat kylpeneet." - -"Sattuipa se sitten..." - -Ja Iisakkikin alkoi riisuutua. - -"Mihinkäs sitten olet menossa?" tiedusti Jooseppi; "näin juhlan -aattona?" - -"Oli minulla ajatus mennä lauttahommiin rantavesille. Niinpä se tuntuu -raskaalta tuo linjan hakkuu vanhalle miehelle." - -"Sinnepäin olen minäkin ollut lähtöajatuksissa." - -"Sopisikin sitten, että ottaisimme saattajan Vanhastatalosta -Porolompaloon asti." - -"Niin... taikka jos joutaisi vene lainaksi", sanoi Jooseppi, ja he -menivät saunaan, karvaiset ruumiit välkkyen ilta-auringon valossa. - -Mutta saunan edessä pukeusi Mantakin, tulipunaisena ja hikoilevana. - -"Oikea härkä tuo Nyykreeni", sanoi hän Liinulle. - -"Leikillään kai", sanoi Liinu. - -"Leikilläänpä tietenkin, mutta on sillä rajansa leikilläkin. No, sitten -hän pyysi anteeksi ja lupasi silkkihuivin vaivoista. Leppiniemi on -paljoa mieluisempi herra." - -"Niin minustakin, mutta Kreeta sanoi, että Nyykreeni on mieluisempi, -kun on lihavampi..." - -"Pyh... Silmätkin kuin putoamassa päästä." - -Alastomaksi riisui itsensä Liinukin eikä huomannut, että Leppiniemi -huoneestaan, ikkunan pielestä, tähtäsi häntä kuin vaaniva peto. - - * * * * * - -Iisakin seurassa lähti Jooseppikin rantamaille heti kun he olivat -kylpeneet ja Iisakkikin vielä aterioinut. Villen tuli lähteä -Viojärvelle asti, Vanhastatalosta noutamaan herrojen juhannuseväitä, -jotka oli sinne tuotu kirkonkylästä. - -Jooseppi kokosi kaikki paperinsa, asiaan kuuluvat ja kuulumattomat, ja -kääri ne yhteen rullaan, jonka köytti kiinni paksulla verkkolangalla ja -pani laukkuunsa. Hän tahtoi ottaa kaikki paperinsa matkaan, jos -sattuisi tarve tulemaan, kun aikoi Nällhuutinkin puheilla käydä. - -Jooseppi istui veneen perään, Ville kävi soututeljolle, ja Iisakki -istui piitalla. - -"Taidan muuttaa rantamaille asumaan", puheli Iisakki, kun puheeksi oli -tullut huono toimeentulo täällä erämaassa. "Siellä sentään saa työtä -monenlaista. Rovasti ehdotti, että hän antaa torpan asuakseni, jos -rengiksi rupeisin ja Josefiina karjanhoitajaksi." - -"Ettäkö jättäisit oman torppasi...?" - -"Pakko lienee jättää niin minun kuin monen muunkin, jos asetukset -semmoisia ovat kuin olen kuullut. Eikä täällä niin helppo ole elää, -että kannattaisi kruunun kadehtia." - -"Oikein puhut. Sen verran sanon, että lepoa jo ruumis tahtoo, kun -lyömättömään kiveliöön talon tekee." - -"Minä en nyt juuri välitä, mutta tunnen monta kruununmaan asukasta, -joilla on pieniä lapsia, ja jos pois joutuvat torpistaan, niin -köyhäinhoitoon käy tie. Semmoista huolta se hallitus maansa raivaajista -pitää... hohoo..." - -Jooseppi kuunteli. Iisakki jatkoi: - -"Taitaa kruunu ja hallitus uskoa, että sinäkin olet Romakkaniemestä -noin vaan kädenkäänteessä talon tehnyt, -- että liika hyvä on miehen -olla... niin että joutaa siltä hyvyyttä vähän metsäherroillekin. Jos -todeksi käy se puhe, että Romakkaniemenkin metsä joutuu kruunun -hakattavaksi..." - -Iisakin ääni oli kylmänkatkera, kun jatkoi: - -"Mutta sen minä sanon, että syy on sitten näissä pikku herroissa -- -vorstmestareissa; ei sitä keisari tiedä, että leivän vievät suusta -kovan korven muokkaajalta. Metsäherrat! Ne ovat juuri niitä herroja, -joita hallitus elättää lystikseen. Ymmärtäväiset miehet sanovat, että -viikossa oikea kynämies kirjoittaa sen, mitä metsäherrat kokonaisena -vuotena. Ja palkkaa on monta sataa kuukaudessa... eikä muuta työtä kuin -viheltää. Mutta jos keisari kerran saa niistä tiedon, niin paremmin -alkaa asukkaistaan huolta pitää." - -Niinpäin ei Jooseppi koskaan ollut asiaa ajatellut. - -Pitkän ajan perästä, juuri kun he saapuivat Alpaslahteen, hän virkkoi: - -"Vallesmanni-vainaja on kuitenkin minun ja monen muun parasta katsonut, -sen ymmärrän." - - * * * * * - -Mutta rauhallisen Romakkaniemen pirtissä alkoi iloinen leikki ja -hauskat hommat. - -Olihan nyt juhannusyö. - -Moinatunturin laen yli paistoi sydänyön aurinko sateettomin, -veripunaisin kasvoin. Kiveliö uinahti hetkeksi, laulu lakkasi -rannoilta, laine nukahti rannan valkoiselle hiekalle. Mutta valkosiivin -ja kirkkain kasvoin liiteli kesäisten ilmojen hengetär siunaten ja -kätensä levittäen uinahtavan erämaan yli... - -Erämaan ihanimpana yönä vettyi kovan kiveliönkin kylmä silmä, ja sen -jäinen sydän suli ja lämpeni. - - - - -8. - - -Kaksi viikkoa viipyi Jooseppi kirkonkylämatkallaan. Porolompalosta hän -sai paluumatkalla kumppanikseen Airis-Mikon, joka nimismiehen asialla -ollen lähti viemään rahoja maanmittareille, työpalkoiksi linjan -hakkaajille. Kahden he puskivat Viojokea ylös Mikon näppärällä -koskiveneellä. - -Raskain mielin Jooseppi palasi. Herroja hän ei tosin tavannut muita kun -rovastin, joka ei tiennyt antaa asiaan paljoa "valaistusta". Mutta sen -sijaan hän viipyi Nällhuutin luona monta päivää. Viisas mies oli -Nällhuuti. Otti selvän Joosepin papereista ja tutki asetuksia ja -lakipykäliä. Ja hän tuli siihen ikävään päätökseen, että kruunulla oli -oikeus hakata Romakkaniemen metsä, kun perustamispäätös oli jälkeen -vuoden 1892 annettu. Kumma, ettei ollut jo ennen hakkauttanut! - -Niin oli Nällhuuti tutkinut, mutta sittenkin Jooseppi epäili. Eihän -vallesmanni-vainaja ollut siitä maininnut, vaikka muissa asioissa -neuvoi. Saattoipa erehtyä Nällhuutikin tai käsittää väärin asetukset. - -Puulaakin herrojen puheilla hän oli myös käynyt, ja he olivat luvanneet -vartoa ensi talveen. Jos he silloin saisivat metsää sen verran kuin -Joosepin velka teki, niin ei vielä hätyytettäisi. Mutta jos kruunu -hakkaisi parhaat puut, niin silloin velka haettaisiin ulos. - -Jooseppi jäi kuin kiehuvaan koskeen. Ei tiennyt, pääsisikö rannalle vai -eikö. Toisella puolella puulaaki velkakirjoineen, toisella kruunu -vaatimassa hänen metsäänsä. Epätieto ja toisinaan pimeät toivottomuuden -puuskat tekivät hänestä levottoman miehen, jolla ei ollut yön lepoa -eikä päivän rauhaa. Jos välistä saikin tuntonsa tyynnytetyksi joksikin -aikaa, niin sitä kamalampana sitten kuvasteli tulevaisuus. - -Väliin hänelle tuli semmoinen lapsellinen usko, että oli unohdettu -hänen metsänsä, kun vanha metsäherra oli päässyt ylempään virkaan eikä -tämä nuorempi tuntenut asioita. Varmaan se oli kruununkirjoista jäänyt -pois, koska vallesmanni-vainajakaan ei ollut siitä mitään maininnut... - -Mutta Nällhuuti oli vakuuttanut, ettei asiaa sillä tavalla unohdettu. -Kyllä herrat pitäisivät huolen. - -Kun Vanhantalon ranta alkoi näkyä ja he pääsivät virtavalta joelta -Viojärvelle, virkkoi Airis-Mikko, puheen käännyttyä kruununtorppiin: - -"Kuuluvat tulevan pois haastettaviksi tältäkin taustalta Välijoen -Iisakki ja Ruokojärven Heikki." - -"Ka, minkätähden?" kysyi Jooseppi. - -"No, kun eivät ole täyttäneet asumavelvollisuuksiaan eivätkä kruunun -kanssa tehtyä kontrahtia", tiesi Mikko. - -"Mistä sinä ne tiedot sait?" - -Jooseppi loi Mikkoon synkän silmäyksen. Mitä oli Mikko sitten -toimittanut kruunun maalla asuessaan? Ei rikkaa ristiin. Ei pottumaata -ollut viheliäinen pirtin taakse viitsinyt kuokkia! - -"Tämä nuori metsäherra kertoi." - -"Mutta taitaapa olla sille nuorelle metsäherrallekin kousinpitäjänsä. -Keisarin käskyä täytyy hänenkin totella... niinkuin kaikkien -muidenkin." - -"Saattaa niin olla, mutta keisarin käsky se onkin, että ajetaan pois... -joka ei kruununmaata oikeinpäin viljele..." - -Jo nousi Joosepille vimma. Niinhän tuo Mikko puhui kuin olisi herra -itsekin! Kelvoton! - -"Mitäs sinä olet kruununmaalla toimittanut... kysyn", sanoi Jooseppi -kiukkuisella äänellä. - -Mikko hymähti. - -"Minähän olen kruunun palvelija, jolle tulee panksuuni", hän sanoi, -eikä Jooseppi siihen enää mitään virkkanut. - -Vanhassatalossa he söivät kumpikin. - -Kun Jooseppi osui yksinään menemään nurkan taakse, seurasi emäntä -perässä. Sanoi kahdenkeskistä asiaa Joosepille. - -"Ajattelin sinulle tässä kahden kesken puhua, että pysy sinä kotona, -koska kuuluvat siellä juhannusyönä juoneen ja tanssineen. Olivat -saaneet Ruokojärven Juhaninkin maistelemaan..." - -"Tukkilaisetko?" - -"Ne maanmittarit. Koko laukullisen vei Välijoen Ville väkevää. Tuntui, -että siinä oli, kun laukkua liikutteli." - -Jooseppi ei puhunut mitään. - -"Minä oikein säälin sinua. Leena-vainaja sentään oli emäntien -emäntä..." - -Jooseppi huokasi. - --- Kyllähän minä miespoloinen lujalle tulin vanhoilla päivilläni, -vaikka luulin nyt pääseväni helpommalle ja kiusattomaan elämään. Kaikki -kovat koettelemukset tulevat yhtaikaa. - -Raskain mielin ja tuntien outoa uupumista hän lähti yksin kävellä -vätystämään Alpaslahteen vievää polkua. Ei ollut laukku raskas, mutta -sittenkin se tuntui painavan ja rasittavan kuumana paistepäivänä. -Avopäin hän käveli, pitkä, harmaja tukka paidan kaulukselle venyen. - -Viovaaran laella hän levähti. Siinä taas Leena-vainaja muistui mieleen. -Leena se osasi tytötkin kousissa pitää, jyrkän sanan sanoi eikä -päästänyt kylille mellastamaan. Mutta miten kävisi nyt, kun Leenan -silmät eivät olleet näkemässä! Kun olisivat edes pojat, Eeli ja Penne, -kotiutuneet... nyt heinäntekoajaksi! Saisivat alkaa isännöidä nyt, ja -hätäkös olisi valmiissa talossa, jossa oli lypsävä karja ja viljaa -antavat pellot. Kirkonkylässä oli Jooseppi tavannut tuttavia -tukkilaisia, jotka olivat kuljettamassa lauttoja meren suulle, ja -heiltä kuullut, että hänen poikansa olivat jo keväällä menneet -Ounasjoelle eivätkä suinkaan tulisi rantamaille muualta kuin Kemijokea. - -He eivät tietenkään olleet saaneet tietoa äidin kuolemasta. - -Siinä korkealla Viovaaran huipulla tuntui viileämmältä ja raitis -tuulenhenkäys etelästä vilvoitti hänen kuumaa otsaansa ja puhalsi -avonaisesta paidanrinnasta suoraan ihoon. - -Hän nousi ja lähti. Mutta ei käynyt kävely nyt enää niinkuin ennen, -vielä kolmantenakin kesänä. Raskaalta tuntui jalka, ja vaikka luuli jo -nousevansa kiven yli, niin ei noussutkaan, vaan töksähti kiveen. - -Merkillistä, että hän oli juuri näinä viime aikoina heikontunut. - -Kun Romakkaniemi ja Moinajärvi alkoivat näkyä, ei hän tuntenut mielensä -niin ilostuvan kuin ennen. Vaikka päivä paistoi ja järvessä pienoiset -laineet liplattivat, näytti kuitenkin kuin sen rannoilta olisi vieras -hymy myhäillyt; ja vaikka niemennenän pitkät koivut ja männikkö talon -takana olivat ennallaan, tuntui Joosepista kuin kalseat väreet olisivat -siellä kahakäteen leijailleet. - -Alpaslahdessa hän sytytti suuren nuotion ja istui sen viereen -tupakoimaan. - -Tuulenhenki, joka oli käynyt etelästä päin, oli kokonaan tyyntynyt. - -Romakkaniemen rannasta työnnettiin vene vesille, ja se lähti -Alpaslahteen päin. - -Silloin kuului metsän takaa hakkaamista ja kaatuvien puiden parahtavaa -ryskettä. Hakkuu ja ryske tuntuivat tulevan Moinavaarasta päin, tältä -puolen tunturin. - -Jooseppi kuunteli. Maanmittarit olivat jo siis ehtineet Moinakiveliöön, -vaikka olivat sanoneet, että vasta syyskesällä sinne joutuisivat. Yhä -kovemmin kuului ryske, ja Joosepista näytti kuin järvi sen ryskeen -kuullessaan tyyntyisi ja rantametsät kummastellen ja pelokkaina sitä -kuuntelisivat... - -Noutajavene lähestyi Alpaslahtea, ja Jooseppi tunsi jo noutajankin. Se -oli menneenkesällinen heinäntekijä, Väänänen, etelän puolen mies, joka -puheen mukaan nytkin oli tullut Romakkaniemeen heinätyöhön. - -Väänänen kertoi kuulumisia omilta matkoiltaan. Hyvät palkat oli -tukinuitossa maksettu. Moneen taloon oli heinäntekijäksi pyydetty, -mutta kun kerran oli Joosepille lupautunut, tahtoi hän sanassaan pysyä. - -Viikon päivät hän oli jo ollut talossa, isäntää odotellen, -- niin hän -kertoi. Oli hommannut viikatteet varsiinsa ja tervannut haravat -päiväpaisteeseen kuivumaan. Sitten hän oli kolmatta vuorokautta hakenut -lehmää. - -"Lehmääkö?" kysyi Jooseppi ikäänkuin nyt vasta heräten omista -ajatuksistaan. - -"Niin, Punakorva jäi kotia tulematta. Ei tullut sitten aamullakaan. Ja -minä läksin hakemaan. Kolmatta vuorokautta sain hakea ennenkuin löysin. -Katajajänkällä oli kaltioon mennyt ja siihen kuollut", kertoi Väänänen. - -"Se oli paras maitolehmä", sanoi Jooseppi hetken kuluttua. Ja kun -Väänänen ei tiennyt siihen mitään arvella, jatkoi Jooseppi: "Minkä -edellä se nyt karjaakin alkanee vastustaa." - -Mutta tunnossaan hän päätti, että Leena-vainaja nouti pois nimikkonsa. -Leenan mieluisin ja rakkain lehmä oli Punakorva ollut. Vei lehmänsä -mennessään... - -Kun he pääsivät puolijärveen, silmäsi Jooseppi taaksensa Moinakiveliöön -päin. - -Hän säpsähti ja muisti nyt taas ihan elävästi sen unensa, jonka silloin -syysyönä näki, kun ensi kerran maihin nousi Romakkaniemeen ja siihen -yöpyi... - -Sillä suoraan Moinatunturin laen yli kulki nyt suora, leveä linja, jota -oltiin paraikaa hakkaamassa, ja se näytti viivasuorana tulevan -Romakkaniemeä kohden, niinkuin unessakin oli näyttänyt. Päivä paistoi -pitkin linjaa, jonka pää jo oli tulossa kuusikkokorvessa vaaran -alimmalla rinteellä... juuri niinkuin unessa oli nähnyt... - -Leena oli pitänyt sitä linjaa huonona enteenä, kun joskus siitä unesta -tuli puhe. - -Jooseppi muisti Leenan sanoneen: - -"Se on se maailman tie, jota pitkin pahennus tänne Romakkaniemeen vielä -kerran tulee... pahennus ja häväistys, sillä se tie on tulisen helvetin -tie..." - -Hänellä oli ollut kummalliset aavistuksensa, Leena-vainajalla, pelkonsa -ja luulonsa, joita Jooseppi aina oli uskonut mielenvian oireiksi. -Puhumattomaksi kävi Jooseppi. Hän oli saanut täällä järvensä niemessä -kolmattakymmentä vuotta elää, toivoa ja tehdä työtä. Maailmalta ei -kuulunut mitään, eikä kukaan Leenan ja hänen yksinäistä rauhaansa -häirinnyt. Ne olivat hauskimmat vuodet, kun lapset eivät vielä olleet -ripillä käyneet. Yhdessä tehtiin työtä. Uljas talo rakennettiin, ruokaa -oli, ja karja menestyi ja lisääntyi. Mutta sitten tulivat nämä suuret -tukkiliikkeet tänne ympäristölle. Jätkäjoukkoon menivät pojat, sillä -siellä liikuteltiin rahaa. Vaateliaammiksi ja tyytymättömiksi olivat -tytötkin tulleet sitten kun rippikoulun kävivät ja jonkun kerran -joulukirkossa... - -Sitä oli Leena pelännytkin, aina muistaen onnetonta sisartaan, joka jo -rippikouluaikana oli syntiin langennut. Jos olisi saanut elää edes -yksin! Mutta nyt tuli tuo linjan hakkuu ja monet muut... - -Entä jos lieneekin sitten tuo linja se, joka tuo onnettomuuden suoraan -kujaansa pitkin Romakkaniemeen? - -Mutta kun he saapuivat ihan lähelle rantaa, heräsi Jooseppi -mietteistään ja kysyi: - -"Onko muitakin vastuksia sattunut?" - -"Eipä muuta. Terveinä täällä ovat kaikki pysyneet, mutta minusta -näyttää, että nuo herrat liiaksi isännöivät teidän poissaollessanne." - -Väänäsen äänessä tuntui selvästi mustasukkaisuutta. - - - - -9. - - - -Kesän kuluessa Jooseppi sairasteli vähä väliä. Eikä oikein tervettä -päivää ollut yhtään. Heinänteon aikana täytyi toisinaan panna maata -keskellä parasta poutapäivää. - -Kummallista se oli Väänäsestä, eivätkä tytötkään voineet olla -ihmettelemättä. Ennen, muina kesinä hän liehui, varsinkin kuumina -poutapäivinä, avopäin ja paitahihasillaan, niin ettei hänelle kukaan -kestänyt. Ja monesti hän silloin muistutti sekä Kreetalle että -Liinulle: "Liikkukaapa... liikkukaapa!" Nyt hän ei näyttänyt -välittävän, tekivätkö toisetkaan, kun ei itse kyennyt työhön. - -Kun tytöt kysyivät, tunsiko hän missään erittäin kipuja, sanoi hän -vain, että voimaa oli vähän. - -Äitivainajaa he arvelivat hänen niin murehtivan, ja niin arveli -Välijoen Josefiinakin, kun näki Joosepin laihtuneen ja harmaantuneen -muutamassa viikossa. - -Kummallisen levottomaksi hän oli käynyt. Tytöt olivat nähneet hänet -useana yönä valvomassa ja kaikennäköisiä papereita tutkimassa ja -toisesta pinkasta toiseen latomassa. Silloin he aina olivat kuulleet -hänen itsekseen ääneen puhelevan ja joskus naureskelevankin. Siitä he -eivät olleet kenellekään kertoneet, mutta sen oli huomannut kerran -Välijoen Josefiinakin, kun sattui heinäaikana taloon yöpymään. - -Joskus sunnuntaisin, kun hän aamulla varhain lähti verkoille, joita -tavallisesti laski toisen niemen, Reponiemen taakse, hän ei palannut -ennenkuin iltamyöhällä. - -Silloin hän oli vähäpuheinen eikä käynyt juttelemaan maanmittarienkaan -kanssa, jotka pyhänajaksi aina tulivat taloon saunomaan ja levähtämään. -Välisti hän pysähtyi keskelle pihaa seisomaan ja katseli suoraan -Moinatunturin lakea kohden, jonka yli vastahakattu linja suorana juoksi -järven rantaan asti. - -Mutta sattui päiviä sellaisiakin, että hänet tapasi entinen työinto, ja -silloin hän taas yritti kahdesta miehestä. Puhelipa sellaisina päivinä -Sorsalahden uudisviljelyksestäkin ja tulevista hommistaan. Kerran jo, -kun soudettiin järven toiselle rannalle, Luomalanjoelle, heinäntekoon, -hän alkoi puhella Väänäselle aikovansa jäädä syyskalan pyyntiin koko -avoveden ajaksi. "Kun ei kuulu omia poikia kotiin", oli hän sanonut. - -Niin kului sitten kesä, heinänteko loppui, ja ohra tuleentui -leikattavaksi. Jooseppi oli leikkuuaikana ollut melkoisen terve, mutta -hyvin vähäpuheinen. Joskus hän oli nähnyt Liinun itkevän, mutta ei -ollut kysynyt syytä. Mutta sitten hän oli kerran aterioidessa -kummastellut sitä, ettei Ruokojärven Juhani ollut koko kesänä käynyt -talossa. Siihen ei kumpikaan tyttö ollut mitään vastannut. - -Kauniina syyspäivänä, kun lehti lepatti kellastuneena ja sänkipellot -paistoivat alastomilta ja ensimmäinen riihi oli lämpiämässä, otti -Jooseppi vanhan luodikkonsa seinältä ja läksi Pontun seuraamana -metsään. - -"Jos osuisi linnunpojan saamaan", sanoi hän. - -Mutta vähän oli metsälintua näkynyt, eikä Ponttukaan enää jaksanut -kaasikkoa pitkin niin nuuskia kuin ennen nuorempana. Välijokeen -vievällä polulla Jooseppikin enimmäkseen pysytteli. Raskaalta tuntui -sammalikko kävellä. Ja niin hän hiljakseen saapui Välijokeen asti, -vaikkei aikonut siellä käydäkään. - -Manta nouti hänet joen yli. - -Josefiinakin tuli jo porrasten edessä vastaan. Jooseppi ei ollut sitten -Leenan kuoleman käynyt naapurissa. - -"Mitäpä leskelle kuuluu?" kysyi Josefiina ja alkoi toimittaa -kahvipannuaan takkaan. - -"Eipä juuri mitään", vastasi Jooseppi alakuloisesti. - -"Kovin sinä miesparka taidat kaivata Leena-vainajaa, kun noin olet -laihtunut ja harmaantunut." - -"On tässä tänä kesänä ollut muitakin huolia." - -Kun Josefiina oli keittänyt kahvit ja täyttänyt kupit, kutsui hän -Jooseppia pöydän päähän juomaan. - -"Saisit sinä pitää silmällä siellä kotonasi niitä herroja. Kovinpa ne -olivat juhannusyönä rakkaanluontoisiksi käyneet, ja teilläkin on kaksi -komeaa tytärtä. Manta kertoi, että väkisten suutelivat häntäkin... -Ville-pahuksen olivat juottaneet humalaan... tänne tuli itku kurkussa. -Sitä Liinua niin murehtii." - -"Mutta ne ovat naineita miehiä." - -"Lie mitä lie, mutta pois minä talostani semmoiset kyyditsisin. Jos -Leena-vainaja olisi elossa, eivät olisi ne herrat Romakkaniemessä -vanhenneet." - -Jooseppi vaipui mietteisiinsä. Hän ei ollut tullut sitä ajatelleeksi. -Itse hän oli aina elänyt siveästi eikä koskaan ketään muita rakastanut -kuin Leena-vainajaa. - -"Olihan se lihavampi herra, Nyykreeni, luvannut Mantalle rahaa, jos -alastomaksi riisuu ja sitten tanssii", kertoi Josefiina. - -Jooseppi ei tuntunut oikein käsittävän, mitä herrat noilla vehkeillään -olivat tarkoittaneet. Mutta sitten johtui hänelle mieleen se, mitä -Leena-vainaja oli sanonut, mitä aavistellut ja mistä varoitellut. -Muisti siinä samassa sen suoran, leveän linjan, jota Leena-vainaja oli -helvetin tieksi sanonut, ja hänelle selveni äkkiä... - -Sokea ja tyhmä hän oli ollut, kun ei ollut mitään huomannut! Senvuoksi -olivatkin Kreeta ja Liinu häntä toimittaneet rantamaille -juhannusaattona ja senvuoksi järvelle, verkkoja kokemaan -sunnuntaiyöksi, kun herrat tulivat taloon! - -Herrojen hommasta kaikki! - -"Ruokojärven Juhanille he olivat maksaneet hyvän palkan -- Juhani kun -ei mitään väkevää maista, -- ja panneet viemään kirjettä poikki kairan -Rovaniemeen..." - -Joosepin valtasi silmitön viha. Se kohdistui ensiksi kaikkiin -herroihin, jotka olivat roistoja ja nylkyreitä -- pettäjiä, jotka -käyttivät rehellisen miehen hikeä hyväkseen. Mutta sitten vasta hänen -vihansa vimma täyteen voimaansa nousi näitä maanmittareita kohtaan. Ne -olivat tulleet tänne linjojaan raivaamaan ja hänen rauhallisen kotinsa -häväisseet. Niillä saattoi olla tiedossaan Romakkaniemenkin metsä, -vaikkeivät sanoneet... saattoivat olla puulaakinkin kanssa yksissä -tuumissa! - -Hänen rintansa kohosi pari kolme kertaa raskaasti, outo tuli leimahti -silmissä, ja hänen kookas nyrkkinsä putosi raskaasti pöytään, niin että -kahvikupit lentelivät lattialle. - -Josefiina säpsähti ja katsoi Jooseppiin kuin mielenvikaiseen. - -"Elä nyt sentään niin pahaksesi pane... Ei se nyt vielä... mutta -halusin sinulle huomauttaa", koki hän selitellä. - -Mutta kun ensimmäinen vihapuuska oli mennyt, valtasi Joosepin semmoinen -voimattomuus, että pirtti pimeni. Hän vapisi ja pääsi vaivoin sänkyyn -pitkäkseen. - -Toinnuttuaan hän lähti kiirein askelin kotiaan päin. Kiivaasti hän nyt -astui, eivätkä polun kivet tai risut hänen kulkuaan nyt hidastuttaneet. -Juoksun hölkkää sai Ponttu isäntänsä jäljessä panna. - -Hänen ensimmäinen ajatuksensa oli viskata kaikki herrain kamppeet -järveen, ja Kreetan ja Liinun... niin. Hän ei ollut oikein selvillä, -kuinka hän sitten... - -"Mitä .. mitä sanoisi Leena-vainaja, jos elämässä olisi!" höpisi hän. - -Oli jo iltahämy, kun Jooseppi kotinsa pihalle ehti, mutta järvellä -kajasteli vielä päivän vinkka, niin että hän näki veneen poistuvan sivu -puolijärven Alpaslahteen päin. - -Ruokojärven Juhani seisoi pihalla järvelle katsellen. Ketään muita ei -näkynyt liikkeellä. - -Joosepin vimma laskeusi, kun hän näki Juhanin. - -"Keitä ne nuo menijät ovat?" kysyi hän järvelle viitaten. - -Ja hän sai kuulla Juhanilta, että ne olivat kaksi maanmittarien -lähettämää miestä, jotka olivat tulleet heidän kamppeitaan noutamaan. -Itse he olivat jo menneet rantamaille. Kuului keskeytetyn linjojen -hakkuu täksi kesäksi. - -"Kreeta ja Liinu menivät saattamaan Alpaslahteen", lisäsi Juhani. - --- Parhaiksi ehtivätkin pois tieltäni, -- mietti Jooseppi, mutta ei -virkkanut siitä Juhanille mitään. - -Juhani näytti olevan kuivalla tuulella, ja hänen jääkylmät silmänsä -toljottivat melkein liikkumatta kuopissaan. Huulet olivat tiiviisti -yhteen puserrettuina, ja sieraimissa kävi hermostuneita väreitä, -ikäänkuin vaimas olisi nahan alla liikkunut. - -Jooseppi ja Juhani eivät olleet tavanneet toisiaan sitten juhannuksen, -jolloin Viojärven Vanhassatalossa tulivat vastakkain. Juhani olikin -kaiken kesää ollut rantamailla, lautan sounnissa enimmäkseen. Vasta nyt -hän oli palannut. Kotonaan, Ruokojärvellä, oli käväisemällä käynyt. Isä -sairasteli sitä keuhkotautiaan, ja äitiä vaivasivat vatsamadot. - -He menivät yhdessä pirttiin. Pilkotuista honkapuista Jooseppi laittoi -tulen takkaan. Loimuavan tulen vieressä Jooseppi vähän hätkähti, kun -sattui katsahtamaan Juhaniin. Kummallisen kylmältä näytti Juhani. -Poskilihakset olivat litistyneet niin liki leukoja, että hän näytti, -myötäänsä purevan hammastaan. Nälkiintyneeltäkin hän näytti, ja paljon -oli kesän aikana laihtunutkin. - -"Läksin vähän tiedustelemaan siitä keväällisestä asiasta", alkoi Juhani -soinnuttomalla äänellä puhua. - -"Eikös se jo ollut selvä sinun ja Liinun väli silloin?" kysyi Jooseppi. - -"Niin, mutta siinä on vähä muutakin. Puulaakin miesten puheilla kävin, -ja ryöstöön aikoivat panna teidän velkakirjanne. Sanotaan kruunun -tästäkin metsän hakkaavan... Taitaa tulla talokin myytäväksi, sillä -eihän irtaimisto riitä puulaakin velkaan, joka kuuluu nousevan -kuuteentuhanteen korkoineen..." - -"Ei ikäpäivänä minun velkani ole niin suuri", karjaisi Jooseppi, niin -että pirtti jymisi. - -Juhani säpsähti. Hän ei ollut koskaan nähnyt Jooseppia tuolla päällä. - -"Minulla on paperilla joka penni, mitä olen ottanut. Ja mitä metsään -kuuluu, niin sitä ei niinkään hakata. Laki se on maassa vielä", sanoi -Jooseppi sitten vähän tyynempänä. - -"Mutta puulaakille oli ilmoitettu, että jos tahtovat västinkiä välttää, -niin ei saa mennä Romakkaniemen metsää hakkaamaan, vaikka Jooseppi -lupaisikin", selitti Juhani vuorostaan. - -Kumpikin oli hetken vaiti. - -"Ei taida sitten Liinullekaan liietä mitään", virkahti vihdoin Juhani, -syrjäsilmällä Jooseppiin katsellen. - -"Tavaraako sinä sitten luulit saavasi, kun Liinun kihlasit?" sanoi -Jooseppi halveksivasti. - -"Kai nyt vaimonkin tulisi joku vuosi myötäjäisillään elää, ettei heti -miehen tarvitsisi ruveta elättämään... luulen..." - -Jooseppi nousi, heitti kuivia honganpirstoja takkaan ja sanoi: - -"Ottakoon kaksi lehmäänsä ja vaatteensa, mutta muuta en anna eikä ole -antamista..." - -Juhani mietti hetkisen, puhui sitten houkuttelevalla äänellä, salaa -Jooseppia silmäillen: - -"Jos panisitte kaiken irtaimiston ja vaikkapa talonkin minun nimeeni -- -tehtäisiin oikea kauppakirja -- niin ei pystyisi puulaakikaan saamaan, -kun koko talo irtaimistoineen olisi minun... Tässä kun on tuo -Väänänenkin, joka on kirjoitusmies, niin... Sillä lailla ei puulaaki -saisi mitään, kun kruunu kuitenkin metsän hakkaa..." - -Jooseppi mietti. Nyt hän vasta käsitti, mitä Juhani oli miettinyt, kun -Liinun kihlasi... Romakkaniemen isännäksi se olikin himoinnut... saita! - -"Kuka sinulle semmoista on neuvonut?" kysyi Jooseppi hetken kuluttua. - -Juhani hytkähti hyvästä mielestä, että Jooseppi jo suostuukin. - -"Kävin Nällhuutin puheilla, ja kun hän kuuli, että tulen vävyksi, niin -sanoi, että se olisi ainoa pelastus... muuten kävisi Joosepille -huonosti, sanoi. Vasaran alle joutuu talokin..." - -Juhani odotti, mitä Jooseppi alkaisi arvella. - -"En minä myy taloani, jonka itse korvesta olen kuokkinut... Tee sinäkin -talo, ota vaimo ja syö ruokaa eläkä rääkkää itseäsi nälällä", sanoi -Jooseppi jyrkästi. - -Juhani yritti vieläkin houkutella. - -"Kun vaan kauppakirjat saisit, niin ulos kujasta varmaan ajaisit -minut", murahti Jooseppi Juhanin puheisiin. - -Juhani yritti sitten vähempää. - -"No jos kuitenkin kolme lehmää Liinulle annatte ja lampaat ja mitä on -poroja, tämänvuotiset ohrat kaikki... sitten sänky ja patjat... niin -Mikkelinä menemme yhteen..." - -"Ei tule..." - -"Mutta minä vaadin sitten kihlani pois ja huivista rahan", sanoi -Juhani, nyt vuorostaan hänkin nousten seisomaan. - -"Pyydä siltä, jolle olet antanutkin -- oma on asiasi." - -Juhani seisoi kalmankalpeana. - -"Saatte katua, ettette myynyt minulle", sanoi hän väräjävällä äänellä -ja painui ulos, paiskaten vankan pirtinoven semmoisella vauhdilla -kiinni, että seinät helisivät. - -Jooseppi jäi yksin. Kuumina paloivat hänen ajatuksensa ja koko maailma -tuntui olevan nurinpäin. Hän ei jaksanut ajatella yhtään asiaa loppuun. -Sai kustakin huolestaan sirpaleen mieleensä, mietti sitä hetken, -koettaen päästä selvyyteen, mutta samassa muistui toinen asia ja -sekoitti edellisen. - -Sitten äkkiä välähti hänen mieleensä eräs ajatus, jota hän ei ollut -ennen hoksannut... - --- Hallituksen puheille tästä pitää lähteä! Siellä varmaan tiedetään... -Kruunu pitää asukkaansa puolta... ei se ryöstä... Herrain lakia on, jos -kruunun nimessä minulta metsän hakkaavat... Hallituksen puheille ja -vaikka keisariin asti! - -Hän innostui siitä niin, että alkoi kävellä pitkin lattiaa. Se oli -onnellinen ajatus, viimeisessä hädässä tullut... Kun ei sitä ennen -ollut hoksannut eikä Nällhuutikaan ymmärtänyt neuvoa! - -Hän pudotti päreitä orrelta, sytytti yhden ja pisti toiset kainaloonsa. -Kaapilleen hän käveli, palava päre hampaissa, ja alkoi koota -papereitaan, asiaan kuuluvia ja kuulumattomia kokoon. - -Siinä hommassa hänet Kreeta tapasi, kun myöhemmällä palasi -Alpaslahdesta maanmittarien kamppeiden noutajia saattamasta. Mutta niin -oli Jooseppi ajatuksissaan, ettei muistanut kysyä mitään Liinusta, joka -oli aikonut käydä Viojärvellä. - -Väänänen, joka iltamyöhään oli Sorsalahdella ojamultia hajoitellut, -havaitsi Joosepin käytöksessä kummallisen muutoksen tapahtuneen. - -"Äkkiäpä ne herrat lähtivätkin. Viime sunnuntaina eivät vielä -lähdöstään mitään maininneet", sanoi hän. "Taisivat saada kaikki -tehdyksi", hän lisäsi hetken perästä, kun Jooseppi ei näyttänyt hänen -puhettaan kuulevan. - -Kreeta istui loisteen lämpimään ja tuijotti pitkään kellertäviin -liekkeihin. Hänen silmäinsä alle oli ilmestynyt mustia juovia, ja hän -näytti entisestään laihtuneelta. - -Mutta seuraavana yönä Jooseppi ei nukkunut lainkaan. Väänänen kuuli -hänen tuvassa kävelevän edestakaisin, paperirulla vuoroin kummassakin -kädessä, ja itsekseen puhelevan... - -Mies, joka aina ennen ilta- ja aamupuhteet käsitöissä askarteli! - - - - -10. - - -Syyskierällä, kun järvet jo olivat jäässä, pehmeät pounikot miehen -kantavina ja alastomat jänkät lujina, panteen peittäminä -iljankokenttinä, oli lautamies liikkeellä järvikylillä. Jalkaisin hän -kulki todistajansa kanssa toiselta järveltä toiselle, ja paljon oli -haasteita. Muutamia järvikylän isäntiä oli haastettu maantiekorjuun -laiminlyömisestä, toisia taas olivat kauppiaat saamisista kovistamassa. - -Viojärven Vanhassatalossa lautamies levätessään kertoi retkistään. -Kaksi kierrosta oli vielä käymättä, pisimmillä nurkilla asiat -toimittamatta, Ruokojärvellä ja Romakkaniemessä ja Välijoessakin. - -"Mutta tyhjän saat siellä käynnistä", sanoi Vanhantalon isäntä -lautamiehelle ja jatkoi katkeralla äänellä: "Ei ole Ruokojärven mies -enää monen päivän vastuksena kruunulle eikä kunnalle -- hyvä, jos -hengissä kohtaat. Kuolleet olisivat sinne nälkäänkin, jos ei tämän -kylän väki olisi ruokaa toimittanut... Kaiketi siitä hallitus kintaansa -paikkaa, kun mokomankin hallanpesän saa haltuunsa... 'Rakennus- ja -viljelysvelvollisuuksien laiminlyömisestä'... Kukahan hullu siinä vain -rupeaa raatamaan pohjattomassa kivikossa, jossa ei parhaanakaan vuonna -saa kuin lentäviä kaunoja... No, niinkuin sanoin, tuskin on hengissä -enää Heikki parka -- niin että lähtee se sieltä haastamattakin..." - -Lautamieheltä meni mieli vähän noloksi. Hän oli uskonut, että -Vanhantalon miehestä saisi puolustajan, kun ei hänelle ollut haastetta -ja kun muutenkin Vanhatalo oli varakas mies, jolla ei ollut velkaa -herroille eikä talonpojille. - -"Mutta asia täytyy kuitenkin toimittaa", sanoi lautamies. - -"Sepä tietty. Entä mitäs sanot, jos mies on kuolleena!" naurahti -Vanhatalo vähän pilkallisesti. - -"Samanlainen haaste on Välijoen Iisakillekin", virkkoi taas lautamies. - -"Eihän siinä ole Välijoessa yhteen kuukauteen ketään asunut -- -siihenkin torppaan saa nyt 'asuma- ja rakennusvelvollisuuksia' mennä -täyttämään vaikka vorsmestari itse... Siinä on talo eikä ole lukittu", -naurahti taas Vanhantalon viisaannäköinen, laihankalpea isäntä. - -Lautamies oli luullut, että Vanhantalon isäntä oli tavallinen typerä -järvikyläläinen, mutta eipä näyttänyt olevankaan. - -"Etkä ainakaan tällä kierroksella kohtaa Välijoen Iisakkia. Kesällä jo -hän meni rantamaille eikä ole takaisin kuulunut. Eikö näkynyt siellä -päin?" - -"Mutta käydä siellä kuitenkin täytyy." Lautamiehen äänestä tuntui kuin -hän ei oikein uskoisi Vanhantalon isännän puheita. - -"Niinpä tietenkin. Käydä käsketyn pitää. Sittenpä hänet tietänet, kun -joka loukon koluat", arveli Vanhatalo. - -Tuli sitten puhe Romakkaniemestä. Lautamies ei tuntunut tietävän -Romakkaniemen elämästä mitään. Mikonpäivän aikana hän oli tavannut -Joosepin Nällhuutissa ja siinä antanut puulaakin haasteen. Mutta nyt -oli jälestäpäin vielä löytynyt muuan velkakirja, jolla pojat Eeli ja -Penne olivat puulaakista ottaneet rahaa lainaksi ja jossa Jooseppi oli -takauksessa. Siitä velkakirjasta nyt piti asianomaisille toimittaa -haaste. Ei tiennyt lautamies sitäkään, että Jooseppi oli jo -riihenpuinnin aikana lähtenyt isompia herroja puhuttelemaan -metsäasiassaan. - -"Jos hallitusmiehet oikein tietäisivät Joosepin kohtalon, niin en usko, -että puhtaaksi ryöstäisivät ahkeran ja siivon miehen vanhoilla -päivillään, vaikka kruunulla olisikin oikeus metsä hakkauttaa. Mutta -olisi sopinut Joosepinkin toisella tavalla metsäänsä hoitaa -- niinkuin -moni muu on tehnyt, -- niin lukupuut ne olisivat, jotka kruunu saisi. -Mutta omakseen luuli saavansa... Ja jos vanha vallesmanni vielä eläisi, -niin uskon minä, että asia muuttuisi", puheli Vanhatalo. - -"Minkäpä sille mahtaisi vallesmanni-vainajakaan, kun asetukset ovat -muuttuneet", arveli lautamies. - -"Muuttuneen kuuluvat, mutta minusta näyttää, että jos kruunu näin -rupeaa repelöimään ja määriä tekemään kruununmaan asukkaalle, niin ei -ole yhtään uudistalon halukasta -- saa pitää itse korpensa ja -kiveliönsä. Kuuluvatkin olevan nämä nykyiset virkaherrat kuin -ilmiperkeleet kruununmaan asukasta kohtaan, -- kruununvoudista -alkaen... Luulenpa, että kuluu aikaa, ennenkuin Välijokeen -ja Ruokojärveen uudet asukkaat tulevat, -- ja miten käynee -Romakkaniemellekin, -- ei siinäkään vatsa ihrotu, jos ei muualta ruokaa -tuo..." - -Eipä ollut lautamiehellä Vanhantalon isännän puheisiin vastaan -sanomista. Hänenkin täytyi myöntää, että raskasta oli kiveliön asukkaan -elämä. - -Peltojen laitaan, vainioiden taakse isäntä saattoi lautamiehen -todistajineen ja neuvoi, miten polku kulki Moinajärvelle. - -"Kun Viovaaran laelle nousette, -- ja vaaran alla on merkitty kivi, -jonka sivu polku vie -- niin kun arvannette järvelle katsoa ja -Romakkaniemeen päin, näkyy talo niemeltä niinkuin Mooses vuorelta", hän -neuvoi. - -Kirkas ja kylmähkö oli lokakuun päivä, vahvassa kuurassa oli maa, ja -hiljaisuus vallitsi alakuloisessa syysmetsässä. Polkua noudattaen -poistuivat miehet Vanhastatalosta Viojärven rannalta Moinakiveliötä -kohden. - -Kun he olivat kävelleet jänkän poikki, joka nyt rennosti kantoi miehen, -virkkoi toinen: - -"Tästä ne ovat ruumiinkin viime kesänä kantaneet." - -"Tästä ne ovat kantaneet", virkkoi siihen toinen, mutta sitten he -ajattelivat kumpikin tapausta äänettöminä itsekseen, miettien kai, että -jänkkä kesällä oli heiluva levä. Hyvin he osasivat Vanhantalon isännän -neuvomaa polkua, johon kuura oli tasaisemmasti tarttunut, niin että se -näytti luikertelevalta valkoiselta nauhalta, joka kierteli -kalliopahtoja ja louhikoita. Ei ollut näistä miehistä kumpikaan käynyt -näin kaukana kiveliössä, vaikka omaa pitäjää oli tämäkin. Talvisin ei -ollut teitä, ja raskas oli kulku kesäisin. - -Viovaaralta he näkivät suuren, seitsensaarisen Moinajärven kirkkaana -kiiltelevän syysjäässään ja punaisen talon sen toisella rannalla, -korkean Romakkaniemen juurella. - -"Komeahan täällä onkin talo..." - -"Onpa kyllä... Tämä se on sitten Moinakiveliötä, ja tuo harmaja korkea -huippu on Moinatunturi..," - -"Niin on... oikeassa olemme..." - -Ja he lähtivät jatkamaan matkaansa Moinajärvelle päin. - - * * * * * - -Ikävää oli ollut elämä Romakkaniemessä näinä viikkoina, kun Jooseppi -oli ollut matkallaan, josta ei kukaan mitään tiennyt. Väänänen oli -tyttöjen kera puinut riihet, ja he olivat yrittäneet syyskalaakin -nuotalla, mutta vähiin oli saalis pysähtynyt, kun Jooseppi, kalamies, -ei ollut neuvojaan antamassa. - -Välijoen Manta oli mennyt kirkonkylän Maaherralle karjakoksi ja -Josefiina, yksin jäätyään, myynyt lehmänsä Lampsijärven Mäkelään ja -muuttanut Romakkaniemeen, jossa oli sijaa ja lämmintä hänellekin. Ville -oli jo varhain syksyllä mennyt toiseen pitäjään, ja sanomain mukaan hän -oli nyt tukkitöissä. Iisakki oli ruvennut pappilaan isäntärengiksi ja -monet sanat Josefiinalle lähettänyt, että hänenkin piti tulla. Hyvän -torpan oli rovasti antanut heille asuttavaksi. - -Mutta eipä pitänyt Josefiina kiirettä rantamaille lähtemään kiveliöstä, -jossa oli parhaan ikänsä ollut. Hän aikoi nyt ensiksi olla -Romakkaniemessä, kun tytöt pyysivät, ainakin niin kauan kunnes Jooseppi -kotiutuisi, josta ei tiennyt millä hetkellä tulisi. - -Väänänen toimitteli talon töitä, mutta raskasmielisiä ja ikävässä he -olivat kaikki. Nyt vasta tytötkin saivat tietää, minkä vuoksi isä koko -kesän oli murehtinut ja minkälaiset talon asiat olivat... - -Ja pian huomasi Josefiina, kuinka tyttöjen omat asiat olivat. Sitä hän -oli pelännyt, sillä hän oli Mantan puheista saanut kylliksi käsitystä. -Jopa hän oli kerran ottanut tytöt lujalle, ja itkien he olivat -tunnustaneet, kuinka herrat heidät pettivät... - -"Pettivätkö? Ei suinkaan väkivallalla, jos ei teidän puoleltanne olisi -ollut suostumusta..." - -"Ne lupasivat ottaa rouvakseen", sanoivat molemmat. - -"Parhaat naimamiehet! Oppilaitahan ne kuuluvat olleen molemmat... -Kirkonkylällä olivat kehuneet, että heillä oli ollut hauska kesä -Moinajärven rannalla." - -Silloin tytötkin ymmärsivät, ettei tarvinnut enää odottaa... Kavalasti -nuo herrat olivat lähteneetkin. Eivät hyvästiä sanoneet eivätkä itse -kamppeitaankaan tulleet noutamaan. Epätoivossa oli Liinu perään -lähtenyt, mutta korjanneet olivat luunsa herrat jo Vanhastatalosta. - -Kaiken tämän kurjuuden ja ikävän lisäksi ilmestyi eräänä päivänä -metsäherra miehineen ja alkoi leimata Romakkaniemen metsää. Niinpä -leimattiin säästömetsänkin kauniit, sirot petäjät, jotka talon takana -niemen juurella kasvoivat, Joosepin paras puisto, jota hän oli hoitanut -kuin parasta peltoa! - -Väänänen kirosi, ja kun metsänleimaajat pyrkivät taloon yöksi, tarjoili -hän heille kujasta halkoa. Metsässä he saivat kyyröttää, eikä Väänänen -antanut tyttöjen myydä maitoakaan, vaikka kultaa maksettaisiin. - -"Jumala otti Leenan pois, niin ettei ole tätä kurjuutta näkemässä... -Kuinka käynee Joosepin... Kestänevätkö miesparan aivot kaikkea -yhtaikaa?" huokaili Josefiina. - -Semmoista oli elämä Romakkaniemessä, kun lautamies todistajineen -saapui. - -Kun Kreeta ja Liinu näkivät outoja tulijoita järvellä, kiipesivät he -ullakolle piiloon ja varoittivat Josefiinaa mitään heistä -ilmoittamasta. - -Väänäsen kanssa tulivat vieraat pirttiin. Josefiina tunsi lautamiehen -ja alkoi kirkonkylän kuulumisia udella. Mutta Väänänen istui pitkissä -mietteissä penkillä ja syljeskeli. - -"Olisi ollut asiaa Iisakillekin", sanoi lautamies Josefiinalle. - -Josefiina oli kyllä asian arvannut, mutta yhtäkaikki hänen terävä -luontonsa syttyi tuleen. - -"Vai niin", sanoi hän kiukkuisella äänellä. "Vai on asiaa. Kyllä minä -asian arvaan. Siellä on talo -- ottakaa siitä ja viekää vaikka -housuntaskussa vorsmestarille... Vähemmällä siitä nälkäpaikasta ja -hallanpesästä, mikä Välijokikin on, lähtee kuin haasteilla ja -uhkauksilla... Saa tulla meidän puolesta eläjä ja asukas mistä tahtoo. -Sopii nyt kruunun tulla linnaansa..." - -"No elkäähän nyt", koki lautamies. - -Mutta kun Josefiina kerran oli päässyt hyvään vauhtiin, jatkoi hän, -mäiskien luutaa varteen, niin että akkunat helisivät: - -"Ja jos luulette, että on omaisuuksia ja irtaimistoja, joita kruunu -himoitsee ja hallitus halajaa, niin saan mainita, ettei ole muuta -pyöreää kuin reikä takapuolessa..." - -Sen sanottuaan hän meni luuta kädessä ulos. Lautamies istui -todistajineen nolona. He eivät olleet sattuneet noin suulasta eukkoa -matkalla kohtaamaan. - -Mutta Väänänen alkoi tiedustella Joosepin asioista, ja saatuaan kuulla, -kuinka iso velka oli puulaakiin, hän arveli: - -"Taitaapa tulla sitten isännän muutos tähän taloon." - -Siihen lautamies ei puhunut mitään. Kun hänelle mainittiin, että -Jooseppi ei ollut tavattavissa ja että Välijoen Iisakki oli -rantamailla, alkoi hän hommata lähtöä. Mutta sitä ennen hän aukaisi -laukkunsa, ja miehet alkoivat aterioida. Lautamies kysyi, eikö saisi -maksua vastaan karjan antimia. - -Piiloutunut oli Josefiinakin ja tytöt olivat ullakolla. Mutta -Väänänen toimitti viilipytyn vieraille, ymmärtäen, että lautamies oli -viaton tässä asiassa. Hänen mukaansa Väänänen pani kirjeen -postikonttoriin vietäväksi, ja se oli osoitettu hänen kotipitäjänsä -kirkkoherranvirastolle. Niine hyvineen lautamies sai todistajansa -kanssa lähteä liikkeelle Moinajärven rannalta. - -Väänänen käveli heidän matkassaan rantaan, vanhan saunan luo asti. -Hänellä oli mateenkoukkuja ulompana lahdella, ja niitä oli hän aikeissa -lähteä kokemaan. Mutta saunan luona hän muistikin, ettei kirvestä -ollutkaan matkassa. Hän aikoi juuri palata sitä noutamaan, kun näki -Susisaaren takaa miehen ilmaantuvan ja kävelevän taloon päin. Sitä -tietä eivät tähän vuoden aikaan muut kulkeneet kuin ruokojärveläiset, -ja Väänänen arvasikin heti, ettei tulija ollut kukaan muu kuin -Ruokojärven Juhani. - -Väänänen jäi seisomaan, katsellen vuoroin lautamiehen ja hänen -todistajansa jälkeen, jotka jo kävellä huiskivat kaukana järvellä, ja -vuoroin Susisaaresta päin tulevaa Ruokojärven Juhania. - -Mitä saattoi olla Juhanilla asiaa? Viime kerralla täällä käydessään hän -oli eronnut vihassa ja ottanut kihlansa takaisin Liinulta. Mitä se -tänne nyt vielä tuli nuuskimaan? - -Eipä ollut näiden kahden miehen tervehdys toisilleen kovinkaan -ystävällinen, kun he rannassa tulivat vastakkain. - -"Jopa on järvi mainiolla munakalla", sanoi Juhani. - -"Taitaa olla", vastasi Väänänen. - -"Yksinkö sinä tässä kesämiehenä olet?" kysyi Juhani. - -"Niin on Jooseppi pyytänyt, kun etelään lähti. Mutta mihinkäs sinä -sitten olet viiruamassa?" - -Väänäsen ääni soi kuivalta ja kylmältä. - -"Matkaapa on tännekin." - -Ja niin miehet lyhyviä, kuivia ja pisteleviä sanoja vaihtaen nousivat -rannasta pihalle. - -Vasta monta tuntia talossa oltuaan Juhani ilmoitti asiansa. Hän kutsui -Liinun kahden kesken porstuan peräkamariin ja alkoi uudestaan esitellä -naimahommia. Hän oli kyllä kuullut, kuinka sekä Kreetan että Liinun -asiat olivat, mutta tahtoi antaa Liinulle anteeksi hairahduksen. Ja kun -lapsi syntyisi, niin... olkoon hänen nimessään... Viatonhan lapsi oli. - -Liinu säpsähti. Hän ei ollut enää odottanut kosijaksi Juhania, joka oli -isän kanssa viime kerralla niin pahasti riitaantunut. Oliko Juhanilla -todellakin nyt naimisen tarkoitus? - -Hän katsoi Juhanin harmaisiin silmiin, jotka vilkuen ja jääkylminä -pälyivät kuopissaan, ohuihin huuliin ja sinisenlaihoihin kasvoihin ja -muisti, että Juhani oli syönyt itsekuolleen vasikan raadon... - -Mutta se olisi kuitenkin hänen pelastuksensa, eikä häpeä enää olisi -niin suuri! Juhani uskoi Liinun vaikenemisen olevan suostumuksen merkin --- eikä hän ollut sitä epäillytkään -- ja virkkoi: - -"Siirrettäisiin nyt heti sinun tavarasi pois Ruokojärveen -- ulosottoon -ne muuten menevät. Kun nyt isäsikin on poissa, niin sopisi ohriakin -ottaa, ja hyvä olisi nyt kylmän aikana siirtää, -- jänkät ja järvet -kantavat..." - -Liinu ei vastannut. Juhani tuntui nyt kauhean tylyltä. Hän muisteli -Välijoen Villeä, rakkaan luontoista ja reipasta poikaa... - -"Mutta minä en tohdi mitään liikuttaa, ennenkuin isä tulee", sanoi -Liinu vihdoin, ollen kahdella päällä, suuressa tuskassa. - -"No ymmärräthän itsekin, että jotakin sinullakin pitää olla, kun yhteen -menemme. Lehmiä, joista saat karjanantia, ja viljaa, joista leipää -leivot... Ja sillä lailla sinä pääset äpärälasta tekemästä. Äitisi jos -eläisi, niin pakottaisi..." - -"Koeta puhua Kreetalle", esitteli Liinu. - -"Ei Kreeta näy minua kärsivän likelläänkään..." - -"Mutta minunko sitten pitäisi kärsiä ja ruveta sinun kanssasi raatoja -syömään!" tokaisi Liinu niin tuskaisena ja asemastaan huolissaan, ettei -tiennyt mitä puhui. - -Mutta nyt nousi Juhanillakin horma nokkaan. - -"Saat vielä syödä raatojakin, kun sen pirun penikan synnytät -maailmaan... Kiitä, jos sinut pelastan, porton." - -Liinu ratkesi itkuun. Hänellä ei ollut koskaan ollutkaan kyllin kovaa -luontoa -- ja nyt oli itku hyvin löyhässä. - -Mitä hän tekisi, suostuisiko tuolle tylylle miehelle vaimoksi -- vai -kärsisikö häpeän? - -Hän itki ja vapisi. Silloin hän vielä muisti Välijoen Villen. -Hyvästellessä oli Ville kättä puristanut ja sanonut, ettei hän Liinua -koskaan unohtaisi. Mutta Ville ei tiennyt, että hän... niin, että hänet -oli petetty. - -Ei, ei! Ennen hän juoksisi järveen, jollei muu auttaisi. - -Ja sanaakaan enää sanomatta hän pyörähti pois huoneesta ja juoksi -navettaan itkemään. Kreeta riensi hänen jälkeensä tietämättä, mikä nyt -oli hätänä, kun sisar näytti olevan niin huolissaan ja murheissaan. -Mutta heidän jäljessään kävellä hyssytti vielä Josefiina ja nähdessään -molempain päät yhdessä itkemässä sanoi: - -"Jo tämä on surkeaa... Saatanan herrat!" - -Juhani ja Väänänen jäivät kahden pirttiin. - -"Minä olisin tästä talosta myöskin saamassa, mutta kun on aikomus ottaa -tuo Liinu vaimokseni, niin olkoon, kunhan saan myötäjäiset", alkoi -Juhani selitellä Väänäselle, ikäänkuin Liinu jo olisi suostumuksensa -antanut. - -"Onkos velkakirja?" kysyi Väänänen. - -"Mitäpä se sinuun kuuluu, oli tai ei. Vierashan sinä tässä olet ja -etelän puolen mies lisäksi." - -"Mutta et tästä liikuta mitään, ennenkuin isäntä tulee", sanoi -Väänänen. "Minun on Jooseppi käskenyt taloa hoitaa siksi, kunnes itse -palaa herroja puhuttelemasta." - -"Entä jos minä en kysy sinulta", ärähti Juhani kiukkuisena. - -Mutta tumma puna nousi Väänäsen otsalle, ja silmät salamoivat. Väänänen -oli vankka ja paksu mies, puolta vankempi Juhania. Vähän arasti silmäsi -Juhani Väänäsen hartioita. - -"Jos halunnet vanhaa henkeäsi säästää, niin tuki suusi", sanoi -Väänänen. - -Ja hetken perästä näkyi Ruokojärven Juhani kävelevän Susisaaren rantaa -pitkin Ruokojärveä kohden. - -Hän ei ollut onnistunut kosinnassaan. - - - - -11. - - - -Sydäntalven kylmä kuu loistaa totiselta taivaalta. Sen valo himmentää -revontulien loimua ja tähtien kirkkautta. - -Hiljaisuus on erämaan metsissä, pakkanen vain paukahtelee kivan hongan -korossa ja huurteisten korpien kuivissa kuusissa. Kuin hautakummut -paistavat vaarojen puuttomat, lumiset laet, äänettöminä, kuolleina. -Mutta rannattoman kiveliön keskeltä siintää järvensilmiä vaarojen -välistä kuin valkoisia keitaita kuun hopeavalossa. - -Tainnoksissa on erämaa, kylmetyksissä kiveliö, ja paksut jäät peittävät -sinertävien järvien kirkkaita silmiä. - -Viojärveltä päin hiihtää mies verkkaan, laukku selässä, Moinakiveliötä -kohden. Hän ei noudata kesällistä polkua, vaan nousee loivimpia -rinteitä ja halkaisee suot ja jänkät mistä sattuu. - -Hiihtäjä on Romakkaniemen Jooseppi, joka nyt vasta palaa syksylliseltä -matkaltaan. - -Väsyneesti hän hiihtää, ja kolkoilta tuntuvat nyt tutut vaarat ja -aukeat maat. Kovin on alakuloinen hänen mielensä ja umpi edessä, jos -mitä ajattelisi. Romakkaniemeen päin hän kuitenkin hiihtää, vaikka -sydän tuntuu verta vuotavan ja mieli itkevän kivenkovaa kohtaloa. - -Matkallaan hän ei ollut saanut mitään toimeen. Virastoissa hän kyllä -kävi ja herroja puhutteli. Vartoa käskettiin, että asiasta otettaisiin -selvä. Ja kun vihoviimein tuli tieto, ei muuta lohdutusta annettu kuin -se, että kruunulla oli oikeus hakkauttaa Romakkaniemen metsä. Silloin -hän oli kokenut selittää, että siten menisi hänen metsänsä puhtaaksi, -että vain huonoimmat puut hän oli omiksi tarpeiksi käyttänyt -- mutta -siihen ei ollut osattu mitään selittää. Senkin hän oli sanonut, että -oli pitänyt ottaa velkaa kyetäkseen maata viljelemään ja taloa -rakentamaan siihen kuntoon, että saisi sen perinnöksi. Millä hän siis -nyt velan maksaisi, kun kruunu hakkaisi metsän? Siihen olivat herrat -kyllä osanneet vastata, että mitä menit ottamaan velkaa ja sekaantumaan -asioihin puulaakin kanssa. Ja kun hän siihen selitti, kuinka raskasta -ja kovaa oli korven elämä, kun tiettömän erämaan takana asui, oli vain -naurahdettu ja sanottu, ettei hän suinkaan ollut köyhä, koska oli -nytkin uudet sarkavaatteet yllä... - -Pois täytyi lähteä. Yksi ja toinen neuvoi vielä isompain herrain -puheille, mutta hukkaan meni sielläkin. Ja kun hän mainitsi siitä, -ettei vallesmanni-vainaja ollut puhunut kruununhakkuusta mitään, -vastattiin, että kyllä vallesmanni tiesi, mutta ei sanonut... - -Takapuolitse kirkonkylää hän oli hiihtänyt. Ei tehnyt mieli tutun kylän -läpi hiihtää eikä tuttavia puhutella... - -Viojärven Vanhassatalossa hän oli levähtänyt, mutta kun tuli korea -kuutamo, jatkoi hän taas matkaansa. Siellä hän oli kuullut sanomat -kotoaan, ja silloin oli hänen viimeinenkin voimansa loppunut. Oli -kerrottu ulosotosta, jonka tämä nuori nimismies oli Airis-Mikko -mukanaan Romakkaniemessä tehnyt. Kaikki irtaimisto oli mennyt puulaakin -velkaan, joka ei siitä isosti vähentynyt, ja talo oli lisäksi -julistettu ulosottoon. Mutta vielä oli viimeinen isku, jonka -Vanhantalon isäntä lopuksi sanoi ja joka koski Kreetaa ja Liinua... Se -tieto teki niin pahaa, ettei puukon isku olisi voinut pahempaa tehdä. - -Mitä pahaa hän oli tehnyt elämässään, että hänen loppuikänsä oli -tämmöistä kärsimistä? - -Ja kun hän nyt yksin hiihti talvisena yönä, kulki jäänyt elämä -uudelleen hänen mielessään. Hän ei muistanut viettäneensä työtöntä -päivää. Lapsena piti lähteä kotimökiltä, Honkasaajosta; renkipoikana -sai palella pakkaspäivinä, ja raskas, raskas oli lapselle työ... Sitten -hän raatoi tukkimetsissä ja tutustui Leenaan... Silloin alkoi mieli -tehdä omaa kotia, kun ikävältä tuntui vieras katto pään päällä... - -Hän oli ehtinyt Viovaaran laelle. Suurena valkoisena lumikenttänä näkyi -järvi saarineen, jotka olivat kuin kokoon kutistuneet pakkasen käsissä. -Kuun kalpeassa valossa siinti talo korkean niemen juurelta, yksin, kuin -hyljättynä ja ikävöiden... - -Joosepin rinnassa vihlaisi kuin tulinen viillos, joka pani väräjämään -joka solun ja jäsenen... - -Miehuutensa parhaat vuodet hän siinä muisti, Leena-vainajan, rakkaan ja -hyvän, ainoan ystävän raskaan elämänsä varrella. - -Hänellä ei ollut enää ketään, jonka vuoksi eläisi. Ei mitään, mitä -omaksensa sanoisi. Pojat hummaamassa maailmalla ja tytöt häväisseet -isänsä ja kotinsa! - -Mitä hän teki Romakkaniemessä? Nyt tuntui viimeinenkin jänne -katkenneen, ja toivoton yksinäisen ja väsyneen tie oli umpinaisena -edessä... - -Mihinkä hän menisi? Mihin päänsä kallistaisi ja odottaisi kuolemaa? - -Mutta ajatuksissaan hän sittenkin hiihteli Romakkaniemeen päin -ikäänkuin vanhaa uraa, jota ennenkin oli järven yli hiihtänyt. - -Tullessaan lähemmäksi rantaa ja katsahtaessaan taloon hän havaitsi, -että koko suuri, kaunis kasvattimännikkö, oksattomat jouhipetäjät, oli -kaikki talon takaa kaadettu. Ja niemen sivulla näkyi syvä tukkitie, -joka näytti lähtevän Lumijoelle päin... Puulaaki oli siis jo aloittanut -metsän hakkuun. Hän ikäänkuin jähmettyi suolapatsaaksi ja katsoi -hetkisen kylmin, elottomin silmin siihen aukeaan paikkaan, talon -taakse, jossa korkeat männyt ennen talviöinä humisivat ja kesäilloin -suloisesti soittivat. - -Silloin hän muisti Juho-veljensä, Honkasaajossa, lapsuutensa kodissa... -Ja hän käänsi ihan maan rannasta sukset pohjoiseen päin ja lähti kuin -hätyytetty peto hiihtämään niitä vaarojen lakia kohden, jotka kohosivat -Moinajärven pohjoispäässä ja joiden takana oli Lampsijärvi ja -Honkasaajo, lapsuudenkoti, järven korkealla rannalla. - -Mutta kun hän ehti Moinatunturin laen kohdalle, osuivat silmät väkisin -siihen leveään, suoraan linjaan, joka laen yli juoksi järven rantaan -saakka. Kuun kalpeassa valossa se näytti Joosepista kaamealta -hirviöltä, joka kulki silmää räväyttämättä ja väistymättä, niellen ja -hävittäen kaikki, mitä sen eteen osui. - -Ja taas hän muisti sen unen, jonka oli ensi yötä Romakkaniemessä -viettäessään nähnyt. Tuota pitkin oli onnettomuus, köyhyys ja häpeä -tullut... Se oli helvetin tie, joka alkoi pahasta maailmasta ja päättyi -tänne kiveliön keskelle. Sitä myöten oli tulvimalla tulvinut ensin -huonoja viestejä, sitten syntiä ja häpeää ja nyt viimeksi köyhyys ja -kertomaton kurjuus, julma häviö. - -Ja hänelle selkeni sekin, ettei Leena-vainaja houraillut, kun aavisti -pahaa tulevan, kun luuloistaan kertoi ja pelkäsi. - -Siksi hän oli kiirehtinyt Liinua naimisiin, kun uskoi sisarvainajansa -luontoiseksi... Eikä hän itse ollut ymmärtänyt eikä aavistanut mitään! - -Nyt hän ymmärsi! - -Kavalasti ja salaa olivat herrat menetelleet! - -Päälle päätteeksi oli kaikki sattunut yhtenä jonona, kaikki -onnettomuudet ja raskaat murheet. Ensin vanhan vallesmannin kuolema, -sitten Leenan, masentaen niin mielen, ettei jaksanut juuri mitään tehdä -eikä ajatella. Sitten tulivat huolet puulaakin velasta ja -kruununhakkuun pelko, ja sitten ne maanmittarit, jotka juuri olivat -helvetin tien aukaisijoita ja hänen häviönsä ja häpeänsä viimeisiä -suorittajia. - -Mutta niin masentunut, niin väsynyt oli hänen mielensä ja niin -tylstynyt hänen sydämensä, ettei hän enää jaksanut suuttua... eikä -oikein selvästi sitäkään tuntea kuinka kovaonninen hän oli... - -Mutta helpotuksena tuli mieleen, ettei ollut enää pitkä aika kuolemaan. -Hän tunsi sen. Elämä tuntui olevan kuin kerälle kerittyä nauhaa, joka -huomaamatta yhä väheni, sydämen alla kierrellen. Kun kerä kuluisi -loppuun, silloin lakkaisi elämä, tuska ja murhe loppuisivat. - -Hän loi silmänsä taivasta kohden, jossa tähdet kimaltelivat. Kuinka se -näyttikään kirkkaalta ja pyörryttävän korkealta! - --- Jumala ja herrojen Herra... Näkeekö ja tunteeko, kuinka täällä -taistelee kärsivä ihminen? Näkee kyllä, kaikki tietää ja suurena -tilipäivänä puheilleen käskee! - -Ja väsyneessä mielessään hän ajatteli: - --- Kun pitkäisen leimaus nyt jyrähtäisi... tuo idän taivas halkeaisi -kahtia ja suuri valaistus kirkastaisi länttä ja Herra pilven partaalla -viittaisi kokoon kaiken maailman syntiset... - --- Jooseppi Pekanpoika... kärsinyt ja kovaa kokenut... astu tänne -taivaan iloon... - -Sairaloisessa mielenjännityksessä ja kummissa haaveissaan hän hiihti -niin, että höyry nousi harmaista hiuksista. Hän saapui Moinajärven -päähän ja kääntyi siitä metsäistä ojan vartta noudattaen Lampsijärveen -päin. - -Oliko oikein totta se eletty elämä Romakkaniemessä, vai oliko hän vielä -nuori, naimaton mies, joka kulki metsäojan varsilla saukonrautoja -virittämässä? - -Varhain aamulla hän pääsi Juho-veljen luo, lapsuuden kotiin, -Lampsijärven Honkasaajoon. Eikä moneen viikkoon jaksanut vuoteesta -nousta. - - - - -12. - - - -Vasta kevättalvella, jolloin lumi vielä oli paksuimmillaan eikä kevään -kevät vielä ollut mitään mahtanut kiveliön kinoksille, vaikka valon -valta oli enentynyt, joutui Romakkaniemi myytäväksi. - -Huhtikuu oli jo puolivälissä. - -Porolompaloon asti oli kruununvouti, talon myyjä, apulaisineen -hevoskyydillä päässyt, askeltietä kävelyä ajaen. Mutta siinä nousikin -herroille tie pystyyn. Ei ollut Viojärveen päin muuta kuin suksen latu, -jota poromiehetkin jolloinkulloin kulkivat. - -Airis-Mikko oli herroille hommannut ajoporot, että siitä pääsisivät -porokyydillä matkaa jatkamaan. Mikolle oli tämä uusi vallesmanni -asiasta ilmoittanut ja pyytänyt häntä oppaaksi herroille. Mutta -kiukkuaan purki kruununvouti, joka oli outo täällä pohjoisilla mailla. -Hän ei ollut ennen istunut poronpulkassa eikä ollut erinomainen -hiihtäjäkään, vaikka oli nuori mies. Ja hintelä, laiha ja vähäruokainen -herra oli hänen kirjurinsakin, niinkuin nälkiintynyt koira herransa -perässä. Puulaakin puolesta oli Kemppainen matkassa. Hän oli jo -saapunut porollaan vuorokautta ennen Porolompaloon ja siinä herroja -vartonut. - -Silmäpuoli Anna-Kreeta hääräsi siinä, savuava piippu suussa, ja teki -kruununvoudille selvää Romakkaniemen väestä. Leena-vainajan -kuolemastakin mainitsi ja lopuksi selitti, että kun viime kesänä kaksi -nuorta maanmittaria siinä majaili, kihlasivat he molemmat tytöt, -Nyykreeni-niminen Kreetan ja Leppiniemi-niminen Liinun. Ja naimisiin he -olivat luvanneet mennä, rouvikseen ottaa salon tyttäret. Mutta eivätpä -ottaneetkaan... - -"Vai eivät ottaneet", sanoi kruununvouti, joka akkunasta katseli, -kuinka Mikko poroja pihalla valjasteli. - -"Eivät ottaneet. Karkaamalla lähtivät, ja raskaiksi jäivät tytöt..." - -"Soo, soo. -- Tapahtuuhan semmoista!" - -Kruununvouti ei näyttänyt vähääkään miettivän sitä, mitä kuuli -Anna-Kreetan puhuvan. - -"Ovatko he komeitakin tyttöjä?" kysyi nyt kirjuri, hänkin heräten -velttoudestaan. - -"Komeita ovat vieläkin. Liinu onkin maailman kauneimpia tyttöjä. -Rovastikin oli rippikouluaikana ihmetellyt -- sanonut, ettei niin -sirovartista tyttöä ole koko pitäjässä. -- Mutta hullusti kävi -kummallekin..." - -Herrat eivät oikein halunneet kuulla Anna-Kreetan jaarituksia, mutta -hän jatkoi vielä: - -"Liika raskas murhe tuli yhden miehen hartioille. Ensin kruunu metsän -vei, sitten..." - -Silloin juuri tuli Mikko sisälle ja kuultuaan, mistä Anna-Kreeta -herroille puhui, karjaisi närkästyneenä: - -"Ole siinä... Ja mene pois herrain nokan alta suutasi soittamasta." - -"Taidetaan olla valmiit lähtemään?" kysyi kruununvouti. - -"Jopa kohta", ilmoitti Mikko, hakien vielä jotakin pahansiivoisesta -sängystä. - -"Missä hemmetissä toinen vanttu on?" - -Hän haki ja kaivoi ja puheli: - -"Olisipa hanki nyt niinkuin välisti keväällä jo tähän aikaan on, niin -pian tästä oltaisiin Viojärvellä, mutta nyt ei. Tie pudottaa, ja lämmin -on päiväkin liiaksi poron verelle." - -Viimein he pääsevät taipaleelle. - -Edellä ajaa Mikko, entistä suksenlatua noudattaen, kruununvouti -pulkassaan Mikon perässä ja sitten kirjuri, hoikkasäärinen herra. Mutta -viimeksi on jäänyt Kemppainen, sikaari suussa istuen. - -Hitaasti kuluu matka, sillä tie on löyhä, ja kun on keskipäivän aika ja -lämmin paiste, kävellä vätystävät porot suu auki saaloen. - -Niin kävelee neljä poroa peräkkäin Viojoen vartta Viojärvelle. Tämä -matkue on kai nyt viimeinen, ennenkuin Romakkaniemen hävitys on -täydellinen. - -Mutta sitä ei ajattele Mikko, eikä sääli kruununvoutikaan muuta kuin -omaa ruumistaan, jonka täytyy siinä olla nipistyksessä ahtaassa -pulkassa. Kirjuri ei mieti mitään, ja Kemppainen on hyvillään siitä, -että puulaaki taaskin on tämmöisen uskotun toimen hänelle antanut. -Mutta kun kruununvoudin roikka vihoviimein ehtii Viojärvelle ja nousee -Vanhantalon pihaan, on siinä ruumisarkku poronreessä, ihan rappusten -edessä. - -Heti tunnetaan Vanhassatalossa, että hän on kruununvouti, sillä häntä -on näinä päivinä varrottu matkalla Romakkaniemeen taloa puulaakin -saatavasta myymään. - -Mikko toimittelee siinä porot kiinni ja luppoja eteen. - -"Jopa oli riivatun pitkä matka ja huono tie", oihkaa kruununvouti, kun -kirjuri kiskoo hänet pulkasta pönkilleen -- lihavan ja kankean miehen, -vaikka hän on vielä nuoren näköinen. - -"Ja eihän tämä vielä ole Romakkaniemi! Voi sun saakeli... hohoi..." - -Ulos on tullut Vanhantalon isäntäkin ja kuullut kruununvoudin puheet. -Sitten hän astuu tervehtimään. - -"Jopa on huono tie tänne", sanoo kruununvouti uudestaan, ikäänkuin -isäntää moittien. - -"Eikö ollut ketään taipaleella, että olisi myydä paukauttanut", -naurahtaa Vanhatalo pistelevästi. "Herrain asia se on katsoa, että tiet -ovat hyvät, ja määrätä moukat tekemään. -- Vai oli huono tie..." - -Vanhaataloakin on viime käräjissä sakotettu maantienkorjuun -laiminlyömisestä. - -Kruununvouti ymmärtää yskän, mutta eipä tiedä lakipykälää, jolla -kykenisi suulasta miestä vähän nolaamaan. "Ohoo... täällä on ruumis... -Kuka se vainaja on?" kysyy hän eikä ole tietävinäänkään Vanhantalon -äskeisestä vastauksesta. - -"Tästä se on naapurista -- Ruokojärvestä, uudistalokas Heikki -Ruokojärvi eli Järppi", selittää Vanhatalo. "Satuitte vastakkain, -riitaveljet. Heikki tahtoi näyttää herra kruununvoudille, että hän -lähtee haastamattakin kruununtalosta pois... tuossa on nyt menossa eikä -vastaan pane... ei pane", lisää hän sitten. - -Kruununvouti katsahtaa kiukkuisesti Vanhaantaloon. Tuon kasvoista ei -saa selvää, tekeekö pilkkaa vai onko niin tyhmä. Laihat kasvot ovat -pienet, silmät harmaat ja katse terävä kuin nuoli. Tyhmäksi ei tuota -miestä oikein voi uskoa. - -Mutta kun mennään sisälle suureen tupaan, johon Vanhatalo herrat -opastaa, virkkaa kruununvouti taas: - -"Mahtaako tänä iltana enää ehtiäkään Romakkaniemeen?" - -"Sinnekö ollaan menossa?" - -Vanhatalo näyttää naurahtavan. - -"Mitäs helvettiä minä täällä muutoin rämpisin, ellen asian takia!" - -Kruununvouti alkaa närkästyä. Mutta Vanhatalo juttelee: - -"Ajattelin, että jos herrat hauskemmakseen ajelevat... näitä -kruununtaloja katsellen, koska ne tuntuvat olevan niin rakkaat -- -kruunulle. Vai Romakkaniemeen... Noo. Olisipa siitäkin talosta jo -uskonut vähemmällä väellä lopun saavan." - -"Ka, vastaa sitten, mies, onko sinne pitkä matka?" - -Kruununvouti kävelee edestakaisin lattialla ja suuttuu yhä enemmän -tuolle miehelle. Hän ei tunne peräpohjalaisia, etelästä päin kun on -kotoisin... Ennen ei hänelle ole talonpoikainen mies koskaan noin -uskaltanut puhua. Hävytön ja suulas lurjus! - -"En minä ole mitannut", sanoo Vanhatalo tyynenä. "Mutta nälkä tulee -välillä yksisuolisella miehellä, sen verran tästä ainakin on matkaa." - -"Sinähän olet hävytön mies!" - -Kruununvouti pyörähtää tulipunaisena Vanhantalon eteen. - -Mutta Vanhantalon kasvoissa ei yksikään väre ole muuttunut. Levollisena -hän nousee ja virkkaa: - -"Ka, kotonani minä olen..." - -Ja äänessä helähtää semmoinen varmuus ja häikäilemättömyys, ettei -kruununvoudilla ole mitään sanomista. - -Isäntä kääntyy, menee jurona ulos tuvasta ja rykäisee ovella -mennessään. - -Kruununvouti kävelee taas edestakaisin ja purkaa kiukkuaan, -kirjurilleen ruotsiksi sopottaen. Mutta mikäs auttaa! Kaukana -kiveliössä he nyt ovat, teitä ei ole eikä oikein turvaa mihinkään. Yö -on tulossa. Kahdessa muussa talossa Viojärvellä ei ole muuta lämmintä -huonetta kuin perheen tupa, jossa koko talonväki asuu ja nukkuu. Tähän -siis täytyy yöpyä, jos ei tahdo kinokseen panna maata. Ei siis auta -kiukkuileminen. Ei ole lähellä viheltävää junaa, johon sopisi hypätä ja -ajaa... niin, vaikka hiiteen täältä tiettömästä erämaasta... - -"Tämä onkin niin saatanan laaja nimismiespiiri, että puolikin -riittäisi, ja harvaan asuttu", sanoo hän, mutta sitten hän alkaa -tyyntyä. - -Emäntä tulee nyt puheille. - -"Taitaa olla parasta yöpyä tähän", hän sanoo. "Tästä on mäkinen väli -Romakkaniemeen. Eikä siellä taitaisi nyt juuri olla sijaa vieraille, -kun on kaksi lapsivaimoa talossa... Oli se kummaa, että piti juuri tuon -Joosepin kohdalle noin onnettomasti sattua. Mitä ajatteleekin Jumala, -kun siivoa ja ahkeraa miestä noin rankaisee. Yhtenä ainoana vuonna hän -menetti kaikki, vaimonsa, metsänsä ja nyt talonsa, ja molemmat tyttäret -joutuivat herrain raiskattaviksi... Liika kovakourainen se on kruunukin -turvatonta kiveliön asukasta kohtaan. Mies raataa ikänsä, taloa -valmistaa, peltoa tekee, niittyä raivaa... kun talo alkaa elettäväksi -tulla, niin silloin kaikki menettää..." - -"Jaa, jaa... Se on asia, jota minä en voi auttaa", sanoo kruununvouti, -vielä vähän äskeisessä kiukussaan. - -"Mutta ryöstämään te kyllä kykenette", väittää emäntäkin. - -Nyt kruununvouti yltyy vimmaan ja komentaa puheilleen Airis-Mikon, joka -ruokkii poroja. Hän tiedustelee, eikö olisi muita taloja, joihin -pääsisi yöksi, kun tässä talossa sekä isäntä että emäntä ovat niin -hävyttömiä ja suulaita, ettei tänne voi jäädä. Mutta Mikko ei sano -olevan. Toisissa taloissa on vähän sijaa ja likainen hoito. - -"Tässä se majaili aina kulkiessaan vanha vallesmannikin ja hyvä tuttava -olikin tämän isännän ja emännän kanssa", selittää Mikko. - -"Mutta ne ovat hävyttömiä ihmisiä!" - -Mikko ei uskalla puhua siihen mitään. Sen hän on tullut huomaamaan, -ettei herroille saa panna vastaan silloin kun ne näyttävät olevan -suutuksissa. Hiljaa silloin pitää olla ja nöyränä, sillä se miellyttää -herroja. - -"Näyttää pakastavan yöllä, aamukylmäsellä kun lähdemme, olemme pian -Romakkaniemessä... niin että jos sopisi tässä levähtää", houkuttelee -Mikko. - -"Onko tästä sitten parempi tie kuin tähän asti?" tiukkaa kruununvouti, -äreänä Mikollekin. - -"En nyt tiedä paremmasta, mutta pääsee tästä porolla. Viikolla kuuluu -entinen Välijoen Ville käyneen rantamailla, ja on tästä, kuulin ma, -poromiehiäkin hiihdellyt", kokee Mikko selittää. - -"Niin te sanotte, että pääsee ja pääsee, -- niinhän te sanoitte -kotonannekin, että pääsee... Mutta minkälaista pääsemistä tämä on? -_Frågas billigt_..." - -Mikko ei tohdi panna äkäiselle herralle vastaan, vaikka kielellä jo -pyörii tuima vastaus. Täytyy kärsiä ja nieleskellä karvaat palat alas -sen, jolla on metsänvartijan virka. - -"Samanlaisia lorveja te olette kaikki... Kun tulee se ryssän laki, niin -kyllä teistä sinni otetaan... _jäfla tuppar_!" - -Mutta eipä ole vielä ryssän laki voimassa, ja niin täytyy korskean -herrankin tyyntyä ja pyytää siivosti yösijaa. - - - - -13. - - -Samana aamuna, jona kruununvouti läksi Viojärven Vanhastatalosta -Romakkaniemeen päin, oltiin Romakkaniemessä aikaisin liikkeellä. - -Jooseppi sairasteli yhä vieläkin Honkasaajossa Juhon luona, joka -kohteli murtunutta miestä veljenrakkaudella. Ei näyttänyt enää -Joosepista eläjää tulevan. Kova vilutauti oli loputkin voimat vienyt, -ja toisinaan hän houraili monta päivää yhteen menoon. Eikä ollut -vuoteesta yrittänytkään nousta. - -Romakkaniemeen oli Kemppainen palkannut tulemaan miehiä, jotta -huutokauppa voitaisiin pitää. Jätkämiehiä ne olivat kaikki ja istuivat -penkillä keskenään jutellen, varhaisena kevätaamuna. - -Josefiina hommaili vieläkin talossa. Ei ollut sopinut jättää kahta -turvatonta tyttöä yksin, kun synnyttämisen aika oli tullut. Ja molemmat -he olivatkin sekä Kreeta että Liinu vuoteessa, ja vieressä oli -kummallakin pieni poikanen. Toisesta pitäjästä oli Välijoen Villekin -saapunut ja ilmoittanut, ettei hän vieläkään jättäisi Liinua, vaan -anteeksi antaisi, omakseen ottaisi, ja yhdessä he muuttaisivat pois -toiseen pitäjään, jossa hän oli hankkinut hyvän toimeentulon. - -Heidän matkassaan ei Josefiina kuitenkaan aikonut lähteä, vaan tahtoi -mennä rantamaille, tuikeaksi eukoksi Iisakille, pappilan torpparille. - -Kirjansa oli Väänänenkin saanut kotipitäjästä ja selvästi näkyi -vieläkin rakkaana pitävän Kreetaa, hellää ystävää, jonka herrat saivat -viekoitella. Ja keskenään he olivat jo asiansa myös päättäneet ja -aikoivat vesien auettua siirtyä naapuripitäjääseen, jossa oli alkanut -iso tukkiliike. - -Täksi päiväksi oli pakkohuutokauppa kuulutettu. Tänään siis myytäisiin -puulaakin velasta Joosepin lyömättömästä korvesta viljelty talo, "ellei -laillista estettä väliin tulisi". Ja mitäpä estettä tulisi? Niillä, -jotka tahtoisivat täällä kaukana elää ja kykenisivät työhön, ei ollut -pääomaa, eikä puulaaki uskonut velkaa. Ja ne taas, joilla oli rahaa, -eivät kiinnittäneet omaisuuttaan erämaan yksinäiseen taloon, johon -tietä ei ollut tullut eikä mennyt kesällä eikä talvella. - -Siitä puhelivat ne jätkämiehet, jotka Kemppainen oli toimittanut -huutokauppaväeksi ja jotka olivat tukinhakkuupaikalta hiihtäneet -kiveliön poikki Romakkaniemeen. Puhelipa siinä Väänänenkin joukkoon, ja -kun hän kertoi, kuinka Joosepille oli oikeastaan käynyt tässä asiassa, -silloin tuli jätkienkin sitä surku. Eräs pitkä, vaaleaverinen nuori -mies kertoi hänen isälleen käyneen samalla lailla ja lasten silloin -hajaantuneen maailmalle. Missä nyt lienevät? Yksin hän oli lähtenyt -tänne kauas pohjan perille. - -Siinä oli joukossa vielä Ruokojärven Juhanikin, joka oli -aamuvarhaisella tänne hiihtänyt. Vähäpuheisena hän istui, kapeat kasvot -laihoina ja verettöminä. Juhanin tiedettiin koettaneen hakea eukkoa -monelta haaralta tänä talvena, mutta kukaan ei uskaltanut ruveta -vaimoksi kitsaalle miehelle, vaikka kaikki tiesivät hänet varakkaaksi. -Ja Josefiina ennusti hänelle samanlaista loppua kuin oli hänen -sedälläänkin, Lampsijärven äijällä, joka saituudessaan meni niin -pitkälle, että söi hevosenkavion ja siihen kuoli... - -Pirtin sivuakkunasta sopi Alpaslahti näkymään, ja sinne miehet vähä -väliä katsahtivat nähdäkseen, milloin kruununvoudin roikka ilmestyisi. -Kemppainen oli jo monta päivää sitten mennyt kruununvoutia vastaan -Porolompaloon -- herrat olivat niin määränneet -- ja aikonut siellä -vartoa ja yhtä matkaa sitten tulla Romakkaniemeen, kertoivat jätkät. - -Mutta siinä odottaessa tuli puhetta monenlaista, kun aika tahtoi käydä -pitkäksi. Muuan jätkä, nuori ja vilkas mies, virkkoi saatuaan kuulla, -mitä tietä talon tyttäret kumpikin olivat lapsen saaneet: - -"Mutta elatuksen ne kai haastavat herroilta. Ja sitä tuomitaankin -herrasmiehiltä sen verran, että tuntuu, ja kaikki kulut lisäksi. Niin -lähtee, että paukkuu." - -Josefiina ja Väänänen kuuntelivat nuoren jätkän puhetta, ja Ville -kysyi: - -"Kun olisi semmoinen mies, joka kykenisi auttamaan ja opastamaan!" - -"On niitä semmoisia, eivätkä he tahdo penniäkään ennenkuin asia on -päättynyt", tiesi nuori jätkä. "Ja jos vielä saattaisi näyttää, että -naimisen varjolla ovat narranneet, ja jos kihloja jonkunkaanlaisia ovat -antaneet, niin sitä suurempi eläke lapselle tuomitaan", selitti hän -lisää. - -"Niin se vain käy!" todistivat toisetkin. - -"Ei ole vaikeakaan näyttää toteen", sanoi nyt Josefiina. "Tässä on -muori, joka tietää paljon, ja tyttäreni Manta vielä enemmän. Sormus on -kummallakin, ja Manta on monta kertaa nähnyt... ja herrat olivat -kumpainenkin sanoneet, että rouvakseen ottavat. Minunkin mieheni -Iisakki, joka nyt on pappilassa, on herrain omasta suusta kuullut..." - -"No sitten se lähtee kuin hyllyltä", vakuutti nuori mies. - -Niin siinä miehet juttelivat. Tuli sitten puhe Joosepistakin, joka -sairasti yhä eikä jaksanut tulla kuulemaan, kun talo myytiin. - -"Tuskin olisi saattanut tulla, jos tervekin olisi", sanoi Väänänen. -"Pahakseen on pannut nämä asiat kaikki. Kesällä luulin jo monta kertaa, -että hourata siitä alkaa... Ja kumma oli, ettei alkanut. Mutta nyt -tautivuoteella onkin houraillut. Ei tuntenut minuakaan, kun puheilla -kävin. Minulle kertoi hänen veljensä Juho, jonka luona hän sairastaa, -että kotorantaan asti hän oli hiihtänyt, kun talvella isompain herrain -puheilta palasi, mutta kun näki tuon kannikon, jossa hänen parhaat -puunsa ennen huojuivat, oli se tehnyt niin pahaa, ettei taloon, omaan -kotiinsa, malttanut tulla, vaan rannasta lähti Lampsijärveen -hiihtämään..." - -Miehet kuuntelivat äänettöminä, ja muuan vanhempi jätkä alkoi kertoa -samantapaisia esimerkkejä muualta Pohjois-Suomesta. - -"Koskee se semmoinen mieheen", sanoivat he. - -Josefiina puserteli itkua ja samalla kertoi: - -"Jo se on nyt saanut kruunu Moinakiveliön tyhjäksi... Pois on käsketty -meidät -- ja siellä on nyt Välijoessa mökki kylmillä. Ruokojärvikin on -tyhjänä. Keuhkotautiinsa on kuollut Heikki, ja köyhäinhoitoon joutuu -kai Kaisakin, kivuloinen ja vanha..." - -Juhani, joka oli toisten jätkäin joukossa istunut penkillä, teki asiaa -ulos. - -"Tuossa on sen Ruokojärven Heikin poika... Olisi pojalla ollut varaa -toimittaa isänsä hautaan, mutta ei penniä kuulu antaneen. On kerrottu, -että Viojärven Vanhatalo on kuolleen ja kuolinpesän ottanut -haltuunsa..." - -"Onpa se susi pojaksi", sanoivat jätkät. - -Ja taas kun puheen väli tuli, silmäilivät he Alpaslahteen. - -"Jo ilmaantui poro jäälle", sanoi muuan, joka juuri oli akkunasta -vahtimassa. - -Kaikki riensivät akkunaan. - -Kuusikosta ilmaantui ensin Mikko poroineen täyttä laukkaa, myötäle kun -oli. Vasta hetken perästä kaahotti kruununvoudin poro, raskas mies kuin -jauhosäkki pulkassa. Poro koetti kynsiä Mikon poron kantapäillä, mutta -kun oli painava taakka pulkassa, ei jaksanut laukassa seurata, ja -järvelle päästyä piteni väli pitenemistään. Kirjuri ja Kemppainen -tömähtivät melkein peräkkäin jäälle, mutta siinä Kemppainen tempasi -hihnaa, ja yhtenä suittuna nelisti hänen ajokkaansa kirjurin ja -kruununvoudin porojen ohitse ja pääsi yhä lähemmäs Mikkoa. - -Ulos pihalle pullahtivat Romakkaniemen pirtistä jätkätkin ja näkivät, -kuinka ryöstömiehet, poronkellon kalkattaessa, ajaa karauttivat -tekemään viimeistä häviötä kiveliön taloon. - -Ja kirkas, kaunis ja tyven oli huhtikuun varhainen aamu ja kirkas -päivä, jona Romakkaniemi pakkohuutokaupassa myytiin ja puulaakin omaksi -joutui. - - - - -14. - - -On taas kesä ja juhannus. Jälleen kaunistavat välkkyvät valot Pohjolaa, -ja laululliseksi on uudestaan käynyt iloitseva kiveliö. - -Suuren, seitsensaarisen Moinajärven rannalla ei kukaan ole kuulemassa, -kuinka linnut visertävät kilvan ja kiitollisina, kuinka käki kukkuu -leipää lehteen, kuinka kaiku kiertää korkeuksien huipuilta toisille ja -kuinka laine loiskii valkoista rantahiekkaa vasten -- yksin kuin -itkuvirttä veisaten. - -Sorsa poikineen ui talon venevalkamaan, ja jänikset lyövät leikkiä -pihanurmella. - -Autioiksi ja asukkaitta on talo jäänyt; ovet pönkittyinä se näyttää -kuolleitten majalta. Rikkaruohoa kasvavat nyt pellot, joissa tähän -aikaan ennen vankka oras vihannoi. Rannikkona, oksain ja latvain -peittämänä kuolon kenttänä on nyt Joosepin entinen kullankeltakyIkinen -jouhimännikkö. Kuollutta kaikki, missä ennen nuori elämä ja toivo -sykähteli. - -Särkyneestä akkunasta puhaltaa illan tuuli sisälle ja ulvoo ja itkee -kuin ikävöiden ja kaivaten. Nyt eivät kilkata karjankellot, kun päivä -lännen maille painuu, eikä ammu lehmä veräjän takana kesänavetan luona. -Ei näy vireätä vanhaa miestä avopäin Sorsalahdessa kuokkimassa. - -Siihen on jäänyt talo asukkaitta. Ei ollut ketään halukasta tulemaan -erämaan taloon, josta metsä on raiskattu ja joka on kaukana tiestä ja -muista ihmisasunnoista. Puulaaki saa pitää omanaan! Siihen kai lahoo, -vainio metsittyy... ja hallitus haukottelee... - -Ja niin on sitten Moinakiveliö asukkaitta niinkuin on ollut ennen -vanhaan. Karhut tekevät sinne pesänsä, ja ahmat vaanien nuuskivat poron -jälkiä... - -Eikä kai kauan kestäne, ennenkuin unohtuu, että siinä kerran, tuossa -niemellä, on ollut talo, jossa oli vireä vanha mies isäntänä. - -Mutta juhannusaattona on sentään saivovetisen, seitsensaarisen -Moinajärven selällä vene, joka näyttää pyrkivän Romakkaniemeä kohden. -Viojärven Vanhantalon isäntä on lähtenyt juhannuskalaan nuorimman -tyttärensä kanssa. Maukkaampi ja lihavampi kala on kirkkaan Moinajärven -siika, juhlakalaksi otollisempi kuin liejupohjaisen Viojärven -mustapäinen ahven tai kissastunut, punasilmäinen särki. - -Susisaaren taakse hän on heittänyt verkot, tehnyt tulen rannalle, ja -lämpöisenä, laulullisena iltana hän nyt odottaa aikaa, jolloin lähtisi -kokemaan. - -Silloin alkaa kuulua koiran ulvontaa Romakkaniemestä päin. Välisti -haukkuu, välisti ulvoo kuin valittaisi... Ja yhä ulvoo ja uikuttaa. - -Kuka siellä lienee autiossa, asumattomassa talossa? Eihän siellä -suinkaan ole kukaan käynyt, kun tyttäret miehineen hiljan keväällä -muuttivat pois? Olisiko jostakin muusta järvestä sinne poikennut -kalamiehiä? - -Ja yhä uikuttaa ja ulvoo koira, valittaa haikeasti ja pitkään. Silloin -Vanhatalo työntää veneensä liikkeelle ja lähtee tyttärineen -Romakkanientä kohden. - -Hänelle johtuu mieleen Jooseppi, joka vielä oleskelee veljensä luona ja -kuuluu jäiden lähtiessä jo olleen virkumpi jalkeillakin, ja käyneen -kevätkalan pyynnissä veljensä kanssa. Surkeaa hänestä on ajatella, että -piti elettävästä talosta noin häviö tuleman, ja niin monenlainen -häviö... - -Kun vene on ehtinyt Susisaaren takaa, niin että Romakkaniemi alkaa -näkyä, havaitsee Vanhatalo veneen olevan syrjittäin talon rannassa, -venevalkamaa ylempänä. Koira näkyy siinä juoksevan edestakaisin pitkin -rantahiekkaa ja kuuluu yhä ulvovan. - -Mikä se vene saattaa olla, kun ei yhtään ihmistä näy? - -Mutta kun he tulevat likemmäksi, tuntee Vanhatalo Pontun, Romakkaniemen -Joosepin vanhan typihäntäkoiran... - -Ponttu kuuluu jo talvella viedyn Joosepille Lamsijärveen! Mikä sen -tänne entisen kotinsa rannalle nyt on lähettänyt ulvomaan? - -Mutta Vanhantalon isännänkin kova luonto säpsähtää, kun hän huomaa, -että veneen pohjalla selällään retkottaa mies verkkojen päällä. Heti -hän näkee, että se on Jooseppi. Avopäin ja puseroisillaan on ukko -siihen kuollut. - -"Kotirantaansa tuli kuolemaan, vanha kalamies, kalamiehistä parhain", -sanoo hän, tunnustellen kuolleen kättä. - -Ja hänen silmäänsä nousee kyynel, kun hän sovittaa Jooseppi-vainajan -laihtuneet kädet ristiin rinnalle. - - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Kruununtorppari, by Väinö Kataja - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRUUNUNTORPPARI *** - -***** This file should be named 61049-8.txt or 61049-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/1/0/4/61049/ - -Produced by Tapio Riikonen - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/61049-8.zip b/old/61049-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index c12e2b2..0000000 --- a/old/61049-8.zip +++ /dev/null |
