summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62667-0.txt9718
-rw-r--r--old/62667-0.zipbin168775 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62667-h.zipbin278103 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62667-h/62667-h.htm9994
-rw-r--r--old/62667-h/images/brittany_cover.jpgbin37778 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62667-h/images/figure01.jpgbin73184 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 19712 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..85b8f67
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62667 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62667)
diff --git a/old/62667-0.txt b/old/62667-0.txt
deleted file mode 100644
index d1a0a8a..0000000
--- a/old/62667-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9718 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Tale of Brittany, by Pierre Loti
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: A Tale of Brittany
- (Mon frère Yves)
-
-Author: Pierre Loti
-
-Translator: W. P. Baines
-
-Release Date: July 16, 2020 [EBook #62667]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Dagny and Laura Natal Rodrigues at Free
-Literature (Images generously made available by Hathi
-Trust.)
-
-
-
-
-
-A TALE OF
-BRITTANY
-
-
-[Illustration]
-
-A TALE OF
-BRITTANY
-
-(MON FRÈRE YVES)
-
-BY
-PIERRE LOTI
-
-TRANSLATED FROM THE FRENCH BY
-W. P. BAINES
-
-
-NEW YORK
-FREDERICK A. STOKES COMPANY
-PUBLISHERS
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-Chapter I
-Chapter II
-Chapter III
-Chapter IV
-Chapter V
-Chapter VI
-Chapter VII
-Chapter VIII
-Chapter IX
-Chapter X
-Chapter XI
-Chapter XII
-Chapter XIII
-Chapter XIV
-Chapter XV
-Chapter XVI
-Chapter XVII
-Chapter XVIII
-Chapter XIX
-Chapter XX
-Chapter XXI
-Chapter XXII
-Chapter XXIII
-Chapter XXIV
-Chapter XXV
-Chapter XXVI
-Chapter XXVII
-Chapter XXVIII
-Chapter XXIX
-Chapter XXX
-Chapter XXXI
-Chapter XXXII
-Chapter XXXIII
-Chapter XXXIV
-Chapter XXXV
-Chapter XXXVI
-Chapter XXXVII
-Chapter XXXVIII
-Chapter XXXIX
-Chapter XL
-Chapter XLI
-Chapter XLII
-Chapter XLIII
-Chapter XLIV
-Chapter XLV
-Chapter XLVI
-Chapter XLVII
-Chapter XLVIII
-Chapter XLIX
-Chapter L
-Chapter LI
-Chapter LII
-Chapter LIII
-Chapter LIV
-Chapter LV
-Chapter LVI
-Chapter LVII
-Chapter LVIII
-Chapter LIX
-Chapter LX
-Chapter LXI
-Chapter LXII
-Chapter LXIII
-Chapter LXIV
-Chapter LXV
-Chapter LXVI
-Chapter LXVII
-Chapter LXVIII
-Chapter LXIX
-Chapter LXX
-Chapter LXXI
-Chapter LXXII
-Chapter LXXIII
-Chapter LXXIV
-Chapter LXXV
-Chapter LXXVI
-Chapter LXXVII
-Chapter LXXVIII
-Chapter LXXIX
-Chapter LXXX
-Chapter LXXXI
-Chapter LXXXII
-Chapter LXXXIII
-Chapter LXXXIV
-Chapter LXXXV
-Chapter LXXXVI
-Chapter LXXXVII
-Chapter LXXXVIII
-Chapter LXXXIX
-Chapter XC
-Chapter XCI
-Chapter XCII
-Chapter XCIII
-Chapter XCIV
-Chapter XCV
-Chapter XCVI
-Chapter XCVII
-Chapter XCVIII
-Chapter XCIX
-Chapter C
-Chapter CI
-Chapter CII
-
-
-
-
-DEDICATION
-
-
-To ALPHONSE DAUDET
-
-
-Here is a little tale which I wish to dedicate to you. Accept it, I
-pray, with my affection.
-
-It has been urged against my books that there is always in them too much
-of the trouble of love. This time there is only a little love and that
-an honest love and it comes only towards the end.
-
-It was you who gave me the idea of writing the life story of a sailor
-and of putting into it the immense monotony of the sea.
-
-It may be that this book will make me enemies, although I have touched
-as lightly as possible on the regulations of the service. But you who
-love everything connected with the sea, even the wind and the fog and
-the great waves--yes, and the brave and simple sailors--you, assuredly,
-will understand me. And in that I shall find my recompense.
-
-
-PIERRE LOTI.
-
-
-
-
-A TALE OF BRITTANY
-
-
-CHAPTER I
-
-
-The pay-book of my brother Yves differs in no wise from the pay-book of
-all other sailors.
-
-It is covered with a yellow-coloured parchment paper and, as it has
-travelled much about the sea, in many a ship's locker, it is absolutely
-wanting in freshness.
-
-In large letters on the cover appears:
-
-
-KERMADEC, 2091. P.
-
-
-Kermadec is his family name; 2091, his number in the army of the sea;
-and P., the initial letter of Paimpol, the port at which he was
-enrolled.
-
-Opening the book, one finds, on the first page, the following
-description:
-
-
-"Kermadec (Yves-Marie), son of Yves-Marie and Jeanne Danveoch. Born 28
-August, 1851, at Saint Pol-de-Léon (Finistère). Height 5 ft. 11
-inches. Hair brown, eyebrows brown, eyes brown, nose ordinary, chin
-ordinary, forehead ordinary, face oval.
-
-"Distinctive marks: tattooed on the left breast with an anchor and, on
-the right wrist, with a bracelet in the form of a fish."
-
-
-These tattooings were still the fashion, some ten years ago, for your
-true sailor. Executed on board the _Flore_ by a friend in an hour of
-idleness, they became an object of mortification for Yves, who many a
-time had tortured himself in an effort to obliterate them. The idea that
-he was marked in this indelible manner, and that he might be recognized
-always and everywhere by these little blue designs was to him absolutely
-insupportable.
-
-Turning over the page one comes across a series of printed leaves
-setting out, in a clear and concise form, all the shortcomings to which
-sailors are subject, with, opposite them, the tariff of the penalties
-incurred--from insignificant irregularities which may be expiated by a
-few nights in irons to the dire rebellions which are punished by death.
-
-Unhappily this quotidian reading has never sufficed to inspire the
-salutary awe which it should, either in sailors in general, or in my
-poor Yves in particular.
-
-Follow several pages of manuscript containing the names of ships, with
-blue stamp impressions, figures and dates. The quartermasters, men of
-taste as they are, have decorated this part of the book with elegant
-flourishes. It is here that particulars of his voyages are set out and
-details of the pay he has received.
-
-The first years, in which he earned fifteen francs a month, ten of which
-he saved for his mother; years passed in the onrush of the wind, in
-which he lived half naked at the top of those great oscillating shafts
-which are the masts of ships; years in which he wandered without a care
-in the world over the changing desert of the sea; then the more troubled
-years in which love was born and took shape in the virgin and untutored
-heart--to be translated into brutal orgies or into dreams naïvely pure
-according to the hazard of the places to which the wind drove him,
-according to the hazard of the women thrown into his arms; terrible
-awakenings of the heart and senses, wild excesses, and then the return
-to the ascetic life of the ocean, to the sequestration on the floating
-monastery; all this may be divined behind these figures and these names
-and dates which accumulate, year by year, in the poor little pay-book of
-a sailor. A whole poem of strange adventures and sufferings lies within
-its yellow pages.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-The 28th of August, 1851, was, it seems, a fine summer's day at Saint
-Pol-de-Léon, in Finistère.
-
-The pale sun of Brittany smiled and made festival for this little
-newcomer, who later on was to love the sun so much, and to love Brittany
-so much.
-
-Yves made his entrance into the world in the form of a large baby, very
-round and very brown. The good women present at his arrival gave him the
-name of _Bugel-Du_, which in English means: little black boy. This
-bronzed colouring was, for that matter, characteristic of the family,
-the Kermadecs from father to son, having been ocean-going sailors and
-men deeply bitten by the tan of the sea.
-
-A fine summer's day in Saint Pol-de-Léon is a rare thing in this region
-of fogs: a kind of melancholy radiance is shed over everything; the old
-town of the Middle Ages is, as it were, awakened out of its mournful
-slumber in the mist and made young again; the old granite warms itself
-in the sun; the tower of Creizker, the giant of Breton towers, bathes in
-the blue sky, in the full light, its delicate grey fretwork marbled with
-yellow lichens. And all around is the wild moorland, with its pink
-heather, its golden gorse, exhaling a soft perfume of flowering broom.
-
-At the baptism were a young girl, the godmother; a sailor, the
-godfather; and, behind, the two little brothers, Goulven and Gildas,
-holding by the hand the two little sisters, Yvonne and Marie, who
-carried flowers.
-
-When the little company entered the old church of the bishops of Léon,
-the verger, hanging on the rope of a bell, made ready to start the
-joyous carillon called for by the occasion. But the Curé, coming on the
-scene, said to him harshly:
-
-"Be quiet, Marie Bervrac'h, for the love of God! These Kermadecs are
-people who never give anything to the Church, and the father wastes all
-his substance in the tavern. We'll have no ringing, if you please, for
-people of that sort."
-
-And that is how my brother Yves made his entrance into the world in the
-guise of poverty.
-
-Jeanne Danveoch, from her bed, listened with uneasiness, waited with a
-foreboding of ill, for the vibrations of the bell which were so slow to
-begin. For a long time she listened and heard nothing. Then she
-understood the public affront and wept.
-
-Her eyes were wet with tears when the party returned, crestfallen, to
-the house.
-
-All his life this humiliation weighed upon the heart of Yves; he was
-never able to forgive this unkind reception at his entrance into the
-world, nor the cruel tears shed by his mother; and as a result he
-preserved for the Roman clergy an unforgetting rancour and closed his
-Breton heart to Our Mother the Church.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-It was twenty-four years later, on an evening of December, at Brest.
-
-A fine rain was falling, cold, penetrating, continuous; it streamed down
-the walls, rendering deeper in colour the high-pitched roofs of slate,
-and the tall houses of granite; it watered with calm indifference the
-noisy crowd of the Sunday, which swarmed nevertheless, wet and
-bedraggled, in the narrow streets, beneath the mournful grey of the
-twilight.
-
-This Sunday crowd consisted of inebriated sailors singing, of soldiers
-who stumbled, making with their sabres a clatter of steel, of people of
-the lower class adrift--workers of the town looking drawn and miserable;
-women in little merino shawls and pointed muslin head-dresses, who
-walked along with shining eyes and reddened cheek bones, exhaling an
-odour of brandy; of old men and old women in a disgusting state of
-drunkenness, who had fallen and been picked up, and were lurching
-forward, on their way, with backs covered with mud.
-
-The rain continued to fall, wetting everything, the silver-buckled hats
-of the Bretons, the tilted bonnets of the sailors, the laced shakos and
-the white head-dresses, and the umbrellas.
-
-There was something so wan, so dead, about the air, that it was
-difficult to imagine that there could be anywhere a sun . . . the notion
-of it had gone. There was a feeling that you were imprisoned under
-layers and thicknesses of dense, humid clouds which were deluging you.
-It did not seem that they would ever be able to break, or that behind
-them there could be a sky. You breathed water. You were no longer
-conscious of the hour, and knew not whether the darkness was the
-darkness of all this rain or whether the real winter's night was closing
-in.
-
-The sailors brought into the streets a certain rather surprising note of
-gaiety and youth, with their cheery faces and their songs, with their
-large bright collars and their red pompoms standing out in sharp
-contrast with the navy blue of their uniform. They went and came from
-one tavern to another, jostling the crowd, saying things which had no
-sense but which made them laugh. And sometimes they stopped on the
-footpath, before the stalls of the shops where were retailed the hundred
-and one things they needed for their use: red handkerchiefs, in the
-middle of which were imprinted designs of famous ships, _Bretagne,
-Triomphante, Devastation_; ribbons for their bonnets with handsome
-inscriptions in gold; cords of complicated workmanship destined to close
-securely those canvas sacks which they have on board for storing their
-kit; elegant attachments in plaited thread for suspending from the neck
-of the topmen their large knives; silver whistles for the
-petty-officers, and finally, red belts and little combs and little
-mirrors.
-
-From time to time came heavy squalls which sent bonnets flying and made
-the drunken passers-by stagger. And then the rain came down more
-heavily, more torrentially, and whipped like hail.
-
-The crowd of sailors steadily increased. They could be seen coming on in
-groups at the end of the Rue de Siam; they ascended from the port and
-from the lower town by the great granite stairways, and spread singing
-into the streets.
-
-Those who came from the roadstead were wetter than the others, dripping
-with sea-water as well as with rain. The sailing cutters, bending to the
-cold squalls, leaping amid waves deep-edged with spray, had brought them
-quickly into port. And joyously they climbed the steps which led to the
-town, shaking themselves as cats do which have been sprinkled with
-water.
-
-The wind rushed through the long drab streets, and the night promised to
-be a wild one.
-
-In the roadstead--on board a ship which had arrived that very morning
-from South America--on the stroke of four o'clock, a petty officer had
-given a prolonged whistle, followed by cleverly executed trills, which
-signified in the language of the sea: "Man the launch!" Then a murmur of
-joy was heard in the ship, where the sailors were penned, on account of
-the rain, in the gloom of the spar-deck. For there had been a fear for a
-time that the sea might be too rough for communication with Brest, and
-the men had been waiting anxiously for this whistle which set their
-doubts at rest. For the first time, after three years of voyage, they
-were about to set foot on the land of France, and impatience was great.
-
-When the men appointed, clothed in little costumes of yellow oilskin,
-were all embarked in the launch and had taken their places in correct
-and symmetrical order, the same petty officer whistled again and said:
-"Liberty-men, fall in!"
-
-The wind and the sea made a great noise; the distances of the roadstead
-were drowned in a whitish fog made of spray and rain.
-
-The sailors who had received permission to go ashore ascended quickly,
-issued from the hatches and took their places in line, as their numbers
-and names were called, with faces beaming with the joy of seeing Brest
-again. They had put on their Sunday clothes; they completed, under the
-torrential downpour, the last details of their toilet, setting one
-another right with airs of coquetry.
-
-When "218: Kermadec!" was called, Yves appeared, a strapping youngster
-of twenty-four, grave in mien, looking very well in his ribbed woollen
-jersey and his large blue collar.
-
-Tall, lean with the leanness of the ancients, with the muscular arms and
-the neck and shoulders of an athlete, his whole appearance gave an
-impression of tranquil and slightly disdainful strength. His face,
-beneath its uniform coat of bronze, was colourless; in some subtle way
-impossible to define, a Breton face, with the complexion of an Arab.
-Curt in speech, with the accent of Finistère; a low voice curiously
-vibrant, recalling those instruments of very powerful sound, which one
-touches only very lightly for fear of making too much noise.
-
-Hazel eyes, rather close together and very deep-set beneath the frontal
-bone, with the impassive expression of a regard turned inwards; the nose
-small and regular in shape; the lower lip protruding slightly as if in
-scorn.
-
-The face immobile, marmorean, save in those rare moments when he smiles.
-Then the whole face is transformed, and one sees that Yves is very
-young. The smile itself is the smile of those who have suffered: it has
-a childlike gentleness and lights up the hardened features a little as
-the rays of the sun, falling by chance, light up the cliffs of Brittany.
-
-When Yves appeared the other sailors who were there regarded him with
-good-humoured smiles and an unusual air of respect.
-
-This was because he wore for the first time on his sleeve the two red
-stripes of a petty officer, which had just been awarded him. And on
-board ship a petty officer is a person of consequence. These poor
-woollen stripes, which, in the army, are given so quickly to the first
-comer, represent in the navy years of hardship; they represent the
-strength and the life of young men, expended at every hour of the day
-and night, high up in the crow's nest, that domain of the topmen which
-is shaken by all the winds of heaven.
-
-The boatswain, coming up, held out his hand to Yves. Formerly he also
-had been a topmen inured to hardness, and he was a shrewd judge of
-strong and courageous men.
-
-"Well, Kermadec," he said. "You are going to water those stripes of
-yours, I suppose?"
-
-"Yes, bo'sun," replied Yves in a low voice, but preserving a grave and
-abstracted air.
-
-It was not the rain from heaven that the old boatswain had in mind; for,
-as far as that went, the watering was assured. No, in the navy, to water
-your stripes means to get drunk in order to do them honour on the first
-day they are worn.
-
-Yves remained thoughtful in the face of the necessity of this ceremony,
-because he had just sworn to me very solemnly that he would be sober,
-and he wanted to keep his promise.
-
-And then he had had enough, at last, of these tavern scenes which had
-been repeated so many times in all the countries of the world. To spend
-one's nights in low pot-houses, at the head of the wildest and most
-drunken of the crew, and to be picked up in the gutter in the
-morning--one tires of these pleasures after a time, however good a
-sailor one may be. Besides the mornings following are painful and are
-always the same; and Yves knew that and wanted no more of them.
-
-It was very gloomy, this December weather, for a day of return. Of no
-avail was it to be carefree and young, the weather cast over the joy of
-homecoming a kind of sinister night. Yves experienced this impression,
-which caused him, in spite of himself, a mournful surprise; for all
-this, in sum, was his own Brittany; he felt it in the air and recognised
-it despite this darkness of dreamland.
-
-The launch moved off, carrying them all towards the shore. It travelled
-aslant under the west wind; it bounded over the waves with the hollow
-sound of a drum, and, at each leap that it made, a mass of water broke
-over them, as if it had been hurled by furious hands.
-
-They made their way very rapidly in a kind of cloud of water, the large
-salt drops of which lashed their faces. They bowed their heads before
-this deluge, huddled close one against the other, like sheep in a storm.
-
-They did not speak, all concentrated as they were on the prospect of the
-pleasure that awaited them. There were among them young men, who, for a
-year past, had not set foot on land; the pockets of all of them were
-well-lined with money, and fierce desires bubbled in their blood.
-
-Yves himself thought a little of the women who were waiting for them in
-Brest, and from among whom presently they would be able to choose. But,
-nevertheless, he was gloomy, he alone of all the band. Never had so many
-thoughts at one time troubled the head of this poor simpleton.
-
-It is true that he had had melancholy moods of this kind sometimes,
-during the silence of the nights at sea; but then the return had
-appeared to him from the distance in colours of rose and gold. And here,
-to-day, was the return and, on the contrary, his heart was sadder now
-than it had ever been before. And this he did not understand, for he had
-the habit, as the simple and as children have, of suffering his
-impressions without attempting to interpret them.
-
-With head turned towards the wind, heedless of the water which streamed
-down his blue collar, he had remained standing, supported by the group
-of sailors who pressed close against him.
-
-All this coast-line of Brest, which could be distinguished in vague
-contours through the veil of the rain, awoke in him memories of his
-years as ship-boy, passed here on this great misty roadstead, pining for
-his mother. . . . This past had been rough, and, for the first time in
-his life, his thoughts turned to what the future might be.
-
-His mother! ... It was true indeed that for nearly two years he had not
-written to her. But that is the way with sailors; and, in spite of all,
-these mothers of theirs are very dear to them. What usually happens is
-this: they disappear for a few years, and then, one happy day, they
-return, without warning, to the village, with stripes on their sleeve
-and pockets full of hard-earned money, and bring back happiness and
-comfort to the old forsaken home.
-
-They sped on through the freezing rain, leaping over the grey waves,
-pursued by the whistling of the wind and the roar of the water.
-
-Yves was thinking of many things, and his fixed eyes now saw nothing.
-The image of his mother had all at once taken on an infinite tenderness;
-he felt that she was now quite near to him, in a little Breton village,
-under this same winter twilight which enveloped him; in two or three
-days from now, he would go, with an overmastering joy, to surprise her
-and take her in his arms.
-
-The tossing of the sea, the wind and speed, rendered his changing
-thoughts incoherent. At one moment he was disconcerted to find his
-country under a sky so gloomy. During his voyage he had become used to
-the heat and blue clearness of the tropics, and, here, it seemed that
-there was a shroud casting a sinister night over the world.
-
-And a little later he was telling himself that he did not want to drink
-any more, not that there was any harm in it after all, and, in any case,
-it was the custom among Breton sailors; but, first of all, he had given
-me his word, and secondly, at twenty-four, one is a grown man and has
-had a full draught of pleasure, and it seems that one feels the need of
-becoming a little more steady.
-
-Then he thought of the astonished looks of the others on board,
-especially of Barrada, his great friend, when they saw him return
-to-morrow morning, upright and walking straight. At this comical idea, a
-childlike smile passed suddenly over his grave and manly face.
-
-They had now arrived almost under the Castle of Brest and, in the
-shelter of the enormous masses of granite, there was suddenly calm. The
-cutter no longer rocked; it proceeded tranquilly through the rain; its
-sails were hauled down, and the men in yellow oilskins took over its
-management with rhythmic strokes of their long oars.
-
-Before them opened that deep and dismal bay which is the naval port; on
-the quays were alignments of cannon and of formidable-looking maritime
-things. All around nothing but high and interminable constructions of
-granite, all alike, overhanging the dark water and staged one above the
-other with rows of little doors and little windows. Above these again,
-the first houses of Brest and Recouvrance showed their wet roofs, from
-which issued little trails of white smoke. They proclaimed their damp
-and cold misery, and the wind rushed all about with a great dismal
-moaning.
-
-It was now quite dark and the little gas flames began to pink with
-bright yellow dots these accumulations of dark things. The sailors could
-already hear the rumbling of the traffic and the noise of the town which
-came to them from above the deserted dockyard, mingled with the songs of
-drunken men.
-
-Yves, out of prudence, had entrusted to his friend Barrada on board all
-his money, which he was saving for his mother, keeping in his pocket
-only fifty francs for his night ashore.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-"And my husband also, Madame Quéméneur, when he is drunk, sleeps all
-day long."
-
-"So you have come out too, Madame Kervella?"
-
-"Yes, I also am waiting for my husband, who arrived to-day on the
-_Catinat._"
-
-"And my man, Madame Kerdoncuff, the day he returned from China, slept
-for two whole days; and I, you know, got drunk too, Madame Kerdoncuff.
-Oh! and how ashamed of myself I was! And my daughter, also, she fell
-down the stairs!"
-
-And these things, spoken in the singing and musical accent of Brest, are
-exchanged under old umbrellas straining in the wind, between women in
-waterproofs and pointed muslin head-dresses, who are waiting above, at
-the top of the wide granite steps.
-
-Their husbands have come on that same boat which has brought Yves, and
-their wives are waiting for them; fortified already by a little brandy,
-they are on the watch, their eyes half merry and half tender.
-
-These old sailors whom they await were once perhaps gallant topmen
-inured to hardship; but demoralized by their sojourns in Brest and by
-drunkenness, they have married these creatures and sunk into the sordid
-slums of the town.
-
-Behind these women there are other groups again on which the eye rests
-with pleasure; young women of quiet mien, real sailors' wives these,
-wrapt in the joy of seeing once more a sweetheart or a husband, and
-gazing with anxiety into the great yawning cavern of the port, out of
-which their beloved ones will come to them. And there are mothers, come
-from the villages, wearing their pretty Breton festival dresses, the
-wide coif and the gown of black silk embroidered cloth; the rain will
-spoil them to be sure, these fine trappings, which are renewed perhaps
-not more than twice in a lifetime; but it is necessary to do honour to
-this son whom presently they will embrace before the others.
-
-"See there! The men from the _Magicien_ are now entering the harbour,
-Madame Kerdoncuff!"
-
-"And those from the _Catinat_ also, do you see! They are following one
-another, Madame Quéméneur!"
-
-Below, deep down, the launches come alongside the black quay, and those
-who are awaited are among the first to ascend.
-
-First the husbands of these good ladies. Way for the seniors, let them
-pass out first! Tar, and wind and sun and brandy have given them the
-wrinkled physiognomies of monkeys. . . . And they go their way, arm in
-arm, in the direction of Recouvrance, to some gloomy old street of tall
-granite houses; presently they will climb to a damp room which smells of
-gutters and the mustiness of poverty, where on the furniture are shell
-ornaments covered with dust and bottles pell-mell with strange
-knick-knacks. And thanks to the alcohol bought at the tavern below, they
-will find oblivion of this cruel separation in a renewal of their youth.
-
-Then come the others, the young men for whom sweethearts are waiting,
-and wives and old mothers, and, at last, four by four, climbing the
-granite steps, the whole band of wild lads, whom Yves is taking to
-celebrate his stripes.
-
-And those who are waiting for them, for this little band of hot-blooded
-youth, are in the Rue de Sept Saints, already at their door and on the
-watch: women whose hair is worn with a fringe combed down to the
-eyebrows--with tipsy voices and horrible gestures.
-
-Before the night is out, these women will have their strength, their
-restrained passions--and their money. For your sailormen pay well on the
-day of their return, and over and above what they give, there is what
-one may take afterwards, when by good luck they are quite drunk.
-
-They look about them undecided, almost bewildered, drunk already merely
-from finding themselves on shore.
-
-Where should they go? How should they begin their pleasures? This wind,
-this cold rain of winter and this sinister fall of the night--for those
-who have a home, a fireside, all that adds to the joy of the return. To
-these poor fellows it brought the need for a shelter, for somewhere
-where they could warm themselves; but they were without a home, these
-returning exiles.
-
-At first they wandered at hazard, linked arm in arm, laughing at
-nothing, at everything, walking obliquely from right and left--with the
-movements of captive beasts which have just been set free.
-
-Then they entered _À la Descente des Navires_, presided over by Madame
-Creachcadec.
-
-_À la Descente des Navires_ was a low tavern in the Rue de Siam.
-
-The warm atmosphere savoured of alcohol. There was a coal fire in a
-brazier, and Yves sat down in front of it. This was the first time, for
-two or three years past, that he had sat in a chair. And a real fire!
-How he revelled in the quite unusual luxury of drying himself before
-glowing coals. On board ship, there was never a chance of it; not even
-in the great cold of Cape Horn or of Iceland; not even in the
-persistent, penetrating rains of the high latitudes were they ever able
-to dry themselves. For days and nights on end, they remained wet
-through; doing their best to keep on the move, until the sun should
-shine.
-
-She was a real mother to the sailors, was this Madame Creachcadec; all
-who knew her could vouch for it. And she was very exact, too, in the
-prices she charged for their dinners and their feastings.
-
-Besides, she knew them. Her large red face flushed already with alcohol,
-she tried to repeat their names, which she heard them saying among
-themselves; she remembered quite well having seen them when they were
-boatmen on board the _Bretagne_; she even thought she could recall their
-boyhood, when they were ship-boys on the _Inflexible._ But what tall,
-fine fellows they had grown since those days! Truly it was only an eye
-like hers that could recognize them, altered as they were. . . .
-
-And, at the back of the tavern, the dinner was cooking, on stoves which
-already sent out an appetising odour of soup.
-
-From the street came sounds of a great uproar. A band of sailors was
-approaching, singing, scanning at the top of their voices, to a
-frivolous air, these words of the Church: '_Kyrie Christe, Dominum
-nostrum; Kyrie eleison_. . . .
-
-They entered, upsetting the chairs, and at the same time a gust of wind
-laid low the flame of the lamps.
-
-_Kyrie Christe, Dominum nostrum_. . . . The Bretons did not like this
-kind of song, brought no doubt from the back streets of some great city.
-But the discordance between the words and the music was so droll, it
-made them laugh.
-
-The newcomers, however, were from the _Gauloise_, and recognized, and
-were recognized by, the others; they had all been ship-boys together.
-One of them hastened to embrace Yves: it was Kerboul who had slept in
-the next hammock to him on board the _Inflexible._ He, too, had become
-tall and strong; he was on the flagship, and, as he was a steady sort of
-fellow, he had for a long time worn red stripes on his sleeve.
-
-The air in the tavern was oppressive and there was a great deal of
-noise. Madame Creachcadec brought hot wine all steaming, the preliminary
-to the dinner that had been ordered, and heads began to swim.
-
-There was commotion this night in Brest: the patrols were kept busy.
-
-In the Rue de Sept Saints and in the Rue de Saint Yves, singing and
-shouting went on until the morning; it was as if barbarians had been
-loosed there, bands escaped from ancient Gaul; there were scenes of
-rejoicing that recalled the boisterousness of primitive times.
-
-The sailors sang. And the women, their fingers itching for the pieces of
-gold--agitated, dishevelled in this great excitation of the sailors'
-homecoming--mingled their shrill voices with the deep voices of the men.
-
-The latest arrivals from the sea might be recognized by their deeper
-tint of bronze, by their freer carriage; and then they carried with them
-objects of foreign origin; some of them passed with bedraggled parakeets
-in cages; others with monkeys.
-
-They sang, these sailors, at the top of their voices, with a kind of
-naïve expression, things that made one shudder, or perhaps little airs
-of the south, songs of the Basque country, and, above all, they sang
-mournful Breton melodies which seemed like old bagpipe airs bequeathed
-from Celtic antiquity.
-
-The simple, the good, sang part songs together; they remained grouped by
-village, and repeated in their native tongue the long laments of the
-country, preserving even in their drunkenness their fine resonant young
-voices. Others stuttered like little children and embraced one another;
-unconscious of their strength they smashed doors and knocked down
-passers-by.
-
-The night was advancing; only places of ill-repute remained open; and in
-the streets the rain continued to fall on the exuberance of these wild
-rejoicings.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-Six o'clock on the following morning. A dark mass having the form of a
-man in the gutter--by the side of a kind of deserted street overhung by
-ramparts. It is still dark. The rain still falls, fine and cold; and the
-winter wind continues to roar. It had "watched," as they say in the
-navy, and passed the night in groaning.
-
-It was in the lower part of the town, a little below the bridge of
-Brest, at the foot of the great walls, in that locality where sailors
-commonly find themselves, who are without a home and who have had the
-vague intention, blind drunk as they were, of returning to their ship
-and have fallen en route.
-
-There is already a kind of half light in the air; a wan, pallid light,
-the light of a winter's day rising on granite. Water was streaming over
-this human form which lay on the ground, and, right at its side, poured
-in a cascade into the opening of a drain.
-
-It began to get a little brighter; a sort of light made up its mind to
-descend along the high granite walls. The dark thing in the gutter was
-now clearly seen to be the body of a tall man, a sailor, lying with arms
-outstretched in the form of a cross.
-
-A first passer-by made a sound of wooden sabots on the hard pavé, as of
-someone staggering. Then another, then many. They followed all the same
-direction in a lower street which led to the gate of the naval dockyard.
-
-Soon this tapping of sabots became a thing extraordinary; a fatiguing,
-continuous noise, hammering the silence like a nightmare music.
-
-Hundreds and hundreds of sabots, tramping before daylight, coming from
-everywhere, and passing along the street below; a kind of early morning
-procession of evil import: it was the workers returning to the dockyard,
-still staggering from having drank so much the night before, the gait
-unsteady, the eyes lustreless.
-
-And there were women also, ugly, pale, and wet, who went to right and
-left as if seeking someone: in the half light they peered into the faces
-of the men--waiting and watching there, to see if the husband, or the
-son, had at last come out of the taverns, if he was going to do his
-day's work.
-
-The man lying in the gutter was also examined by them; two or three bent
-over him so that they might better distinguish his face. They saw
-features youthful but weatherbeaten, and set now in a corpse-like
-fixity, the lips contracted, the teeth clenched. No, they did not know
-him. And in any case he was not a workman, this man; he wore the large
-blue collar of a sailor.
-
-One of them, nevertheless, who had a son a sailor, tried, out of
-kindness of heart, to drag him from the water. He was too heavy.
-
-"What a big corpse!" she said as she let his arms drop.
-
-This body on which had fallen all the rain of the night was Yves.
-
-A little later, when it was full daylight, his comrades, who were
-passing, recognized him and carried him away.
-
-They laid him, all soaked with the water of the gutter, at the bottom of
-the cutter, itself wet from the spray of the sea, and quickly they put
-off with canvas spread.
-
-The sea was rough; there was a head wind. They beat to windward for a
-long time, and were hard put to it to reach their ship.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-Yves awoke slowly towards evening. He had first of all sensations of
-suffering, which came one by one, as after a kind of death. He was cold,
-cold to the marrow of his bones.
-
-Above all he was bruised and battered and benumbed--stretched for some
-hours now on a hard bed: and he made a first effort, scarcely conscious,
-to turn over. But his left foot, in which suddenly he felt a sharp pain,
-was caught in a rigid thing against which he realized at once it was
-vain to struggle. And he recognized the sensation: he understood now: he
-was in irons.
-
-He was already familiar with the inevitable morrow of wild nights of
-pleasure: to be shackled by a ring to an iron bar for days on end! And
-this place in which he must be, he divined it without taking the trouble
-to open his eyes, this recess narrow as a cupboard, and dark, and damp,
-with its fusty smell, and its dim pale light falling from an opening
-above: the hold of the _Magicien._
-
-But he confused this to-morrow with others which had been spent
-elsewhere--far away, at the other side of the earth, in America, or in
-the ports of China. . . . Was this for thrashing the alguazils of Buenos
-Ayres? Or was it that sanguinary fight at Rosario which had brought him
-to this? Or, again, the affair with the Russian sailors at Hong-Kong? He
-was not very clear, to a thousand miles or so, having forgotten in what
-part of the world he was.
-
-All the winds and all the waves of the sea had carried the _Magicien_ to
-all the countries of the world; they had shaken it, rolled it, battered
-it from without, but without succeeding in disturbing the various things
-which were within this hold--without displacing the diver's dress which
-must be there hanging behind him, with its great eyes and morse-like
-head, and without changing the smell of rats, of damp, and tar.
-
-He still felt very cold, so horribly cold that it was like a pain in his
-bones. And he realized that his clothes were wet and his body also. The
-pitiless rain of the preceding night, the wind, the darkling sky,
-returned vaguely to his memory. . . . He was not after all in the blue
-countries of the Equator! He remembered now. He was in France, in
-Brittany. This was the return of which he had so long dreamed.
-
-But what had he done to be in irons already, almost before he had set
-foot on his native land? He tried to remember but could not. Then
-suddenly a recollection came to him, as of a dream: when they were
-hoisting him on board, he pulled himself together a little, and said
-that he would climb unaided, and then, as ill-luck would have it, he
-found himself face to face with a certain old warrant officer whom he
-held in aversion. And straightway he had fallen to abusing him most
-vilely; then there had been some sort of scuffle and what happened
-afterwards he did not know, for at that moment he had fallen inert again
-and lost consciousness.
-
-But then ... the leave that had been promised him to go to his village
-of Plouherzel would not now be given him! . . . All the things for which
-he had hoped, for which he had longed, during three years of misery,
-were lost! He thought of his mother and his heart smote him sorely; his
-eyes opened bewildered, seeing only what was within, dilated in a
-strange fixity by a tumult of interior things. And, in the hope that it
-was only an evil dream, he tried to shake his tortured foot in its iron
-ring.
-
-Then a burst of laughter, deep and resonant, went off like a firework in
-the dark hold: a man, clothed in a woollen jersey fitting close to his
-body, was standing beside Yves and looking at him. As he laughed he
-threw back his handsome head and showed his white teeth with a feline
-expression.
-
-"Hello! so you are waking up?" asked the man in a sarcastic voice, which
-vibrated with the accent of Bordeaux.
-
-Yves recognized his friend Jean Barrada, the gunner, and looking up at
-him he asked _if I knew._
-
-"Tut! Tut!" said Barrada in his chaffing Gascon way. "Does he know? He
-has been down three times and even brought the doctor here to have a
-look at you; you were like a log and we were frightened about you. And I
-am on duty here to let him know if you move."
-
-"What for? I don't want him or anyone. Don't go, Barrada, do you
-understand, I forbid you!"
-
-
-And so it had happened again. He had come to grief once more, and once
-more through his old failing. And, on every one of the rare occasions on
-which he set foot on shore, it fell out thus and it seemed that he could
-not help it. It must be true, what had been said to him, that this habit
-was a terrible and a fatal one, and that a man was lost indeed when once
-it had taken hold of him. In rage against himself he twisted his
-muscular arms until they cracked; he half raised himself, grinding his
-teeth; and then he fell back striking his head against the hard planks.
-Oh! his poor mother, she was now quite near to him and he would not see
-her, despite his longing of the last three years! . . . And this was his
-return to France! What anguish and what misery!
-
-"At least you must change your clothes," said Barrada. "To remain wet
-through as you are won't do you any good. You will be ill."
-
-"So much the better, Barrada! Leave me alone."
-
-He spoke harshly, his eyes dark and menacing; and Barrada, who knew him
-well, realized that the best thing to do was to leave him.
-
-Yves turned his head and for a time buried his face in his upraised
-arms. Then, fearful lest Barrada should imagine he was weeping, out of
-pride he altered his position and gazed straight in front of him. His
-eyes, in their wearied atony, kept a fierce fixity, and his lower lip,
-protruded more than usual, expressed the savage defiance which in his
-heart he was hurling at all the world. He was forming evil projects in
-his head; ideas which he had already conceived in former days, in hours
-of rebellion and despair, returned to him.
-
-Yes, he would go away, like his brother Goulven, like both his brothers.
-This time he had made up his mind, irrevocably. The life of those
-sea-rovers whom he had encountered on the whale-boats of Oceania, or in
-places of pleasure in the towns of La Plata, that life lived in the
-hazard of the sea without law and without restraint, had for a long time
-attracted him. It was in his blood for that matter; it was a thing
-inherited.
-
-To desert and sail the sea in a trading ship abroad, or to take part in
-the ocean fishing, that is ever the dream which obsesses sailors, and
-the best of them especially, in their moments of revolt.
-
-There are good times in America for deserters. He would not be
-successful, of that, in his bitterness, he felt sure; for he was
-ordained to toil and misfortune; but, if poverty must be his lot, out
-there at least he would be free!
-
-His mother! Yes, in his dash for freedom, he would steal as far as
-Plouherzel, in the night, and embrace her. In this again like his
-brother Goulven, who had done the same thing many years before. He
-remembered having seen him arrive one night, like a fugitive; he had
-remained concealed during the day of farewell which he had spent at his
-home. Their poor mother had wept bitterly, it is true. But what was
-there to do? It was fate. And this brother Goulven, how forceful he
-looked and how manly!
-
-Except his mother, Yves at this moment held all the world in hate. He
-thought of those years of his life spent in the service, in the
-confinement of ships of war, under the whip of discipline; he asked
-himself for whose profit and why. His heart overflowed with the
-bitterness of despair, with desire for vengeance, with a rage to be
-free. . . . And, as I was the cause of his re-engaging for five years in
-the navy, he fumed against me and included me in his resentment against
-the world in general.
-
-Barrada had left him and the darkness of a December night came on.
-Through the hatch of the hold the grey light of day was no longer to be
-seen; only a damp mist now descended, which was icy cold.
-
-A patrol had come and lit a lantern in a wire cage, and the objects in
-the hold were illumined confusedly. Yves heard above him the evening
-assembly, the slinging of the hammocks, and then the first cry of the
-men of the watch marking the half-hours of the night.
-
-Outside the wind was still blowing, and as gradually silence overtook
-the business of men, the great unconscious voices of things became more
-perceptible. High up there was a continuous roaring in the rigging; and
-one heard the sea which lay all about us and which, from time to time,
-shook everything, as if in impatience. At every shock, it rolled Yves'
-head on the damp wood, and he put his hands underneath so that he might
-suffer less.
-
-Even the sea, this night, was angry and vicious; it beat against the
-sides of the ship with a continuous noise.
-
-At this hour no one, surely, would descend again into the hold. Yves was
-alone, stretched on the floor, fettered, his foot in the iron ring, and
-his teeth now were chattering.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-Nevertheless, an hour afterwards, Jean Barrada reappeared, ostensibly to
-arrange one of those tackles which are used for the guns.
-
-And this time, Yves called him in a low voice:
-
-"Barrada, you might, like a good fellow, get me a drink of water."
-
-Barrada went quickly to fetch his little mug, which during the day he
-carried on his belt and which he put away at night in a gun; he poured
-into it some water which was of the colour of rust, having been brought
-from La Plata in an iron tank, and a little wine stolen from the
-steward's room, and a little sugar stolen from the Commander's office.
-
-And then with much kindness and very gently, he raised Yves' head and
-gave him to drink.
-
-"And now," he said, "won't you change your clothes?"
-
-"Yes," replied Yves, in a meek voice, which had become almost childlike,
-and sounded odd by contrast with his manner of a short time before.
-
-He helped him to undress, humouring him as one might a child. He dried
-his chest, his shoulders and his arms, put him on dry clothes, and made
-him lie down again, first placing a sack under his head so that he might
-be able to sleep easier.
-
-When Yves murmured his thanks, an amiable smile, the first, passed over
-his face, changing its whole expression. It was over now. His heart was
-softened and he was himself again. To-day the change had come more
-quickly than usual.
-
-He felt an infinite tenderness as he thought of his mother, and he
-wanted to cry; something like a tear even came into his eyes, which were
-not used to yield to this weakness. . . . Perhaps after all a little
-indulgence would again be shown him, on account of his good conduct on
-board, on account of his endurance in hardship, and of his arduous work
-in rough weather. If it were possible--if he was not given too harsh a
-punishment, it was certain he would not repeat his offence and that he
-would earn forgiveness.
-
-It was a strong resolution this time. It needed but a single glass of
-brandy, after the long abstinences of the sea, to make him lose his head
-at once; and then the devil in him drove him to drink another, and
-another again. But if he did not begin, if he never drank again, he
-would have a sure means of keeping steady.
-
-His repentance had the sincerity of the repentance of a child, and he
-persuaded himself that, if he escaped this time from the dread court
-martial which consigns sailors to prison, this would be his last great
-fault.
-
-He hoped also in me and, above all, wanted earnestly to see me. He
-begged Barrada to go up and fetch me.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-Yves had been my friend for seven years when he celebrated in this way
-his return to his native land.
-
-We had entered the navy by different doors: he two years before I did,
-although he was some months younger.
-
-The day on which I arrived at Brest, to don there that first naval
-uniform, which I see still, I met Yves Kermadec by chance at the house
-of a patron of his, an old Commander who had known his father. Yves was
-then a boy of sixteen. I was told that he was about to become a
-probationer after two years as a ship-boy. He had just returned from his
-home, on the expiration of eight days' leave which had been given him;
-his heart seemed to be very full of the good-byes he had lately bidden
-his mother. This and our age, which was almost the same, were two points
-we had in common.
-
-A little later, having become a midshipman, I came across him again on
-my first ship. He was then grown into a man and serving as a topman. And
-I chose him for my hammock man.
-
-For a midshipman, the hammock man is the sailor allotted to hang each
-evening his little suspended bed and to take it down in the morning.
-
-Before removing the hammock, it is naturally necessary to awaken the
-sleeper within it and to ask him to get out. This is usually done by
-saying to him:
-
-"It is réveillé, captain."
-
-This phrase has to be repeated many times before it produces its effect.
-Afterwards, the hammock man carefully rolls up the little bed and takes
-it away.
-
-Yves performed this service very tactfully. I used also to meet him
-daily for the drill, aloft on the main top.
-
-There was a solidarity at that time between the midshipmen and the
-topmen; and, during the long voyages especially, such as those we were
-making, the relations between us became very cordial. On shore, in the
-strange places in which sometimes, at night, we came across our topmen,
-we were used to call them to our aid when there was danger or an
-adventure took an ugly look, and then, thus united, we could lay down
-the law.
-
-In such cases, Yves was our most valuable ally.
-
-His service records, however, were not excellent. "Exemplary on board; a
-most capable and sailor-like man; but his conduct on shore is
-impossible." Or: "Has shown admirable pluck and devotion," and then:
-"Undisciplined, uncontrollable." Elsewhere: "Zeal, honour, and
-fidelity," with "Incorrigible" in regard, etc. His nights in irons, his
-days in prison were beyond counting.
-
-Morally as well as physically, large, strong, and handsome, but with
-some irregularities in details.
-
-On board he was an indefatigable topman, always at work, always
-vigilant, always quick, always clean.
-
-On shore, if there was a sailor out of hand, riotous, drunk, it was
-always he; if a sailor was picked up in the morning in the gutter, half
-naked, stripped of his clothes as one might strip a corpse, by negroes
-sometimes, at other times by Indians or Chinese, again it was always he.
-The sailor absent without leave, who fought with the police, or used his
-knife against the alguazils, again and always it was he. ... All kinds
-of mad escapades were familiar to him.
-
-At first I was amused at the things this Kermadec did. When he went
-ashore with his friends it would be asked in the midshipmen's quarters:
-"What fresh tale shall we hear to-morrow morning? In what condition will
-they return?" And I used to say to myself: "My hammock will not be fixed
-for me for two days at least."
-
-It did not matter about the hammock. But this fellow Kermadec was so
-devoted, he seemed so good-hearted, that I began to be genuinely
-attached to him, rough sea-rover as he seemed to be and tipsy as he so
-often was. I no longer laughed at his more serious misdeeds, and would
-gladly have prevented them.
-
-When this first voyage together was ended and we separated, it happened
-that chance brought us together again on another ship. And then I grew
-almost to love him.
-
-There were, moreover, two circumstances in this second voyage which
-helped greatly to unite us.
-
-The first was at Montevideo one morning before daybreak. Yves had been
-on shore since the previous evening, and I was approaching the quay in a
-pinnace manned by sixteen men, for the purpose of laying in a supply of
-fresh water.
-
-I can recall the bleak half light of the dawn, the sky already luminous
-but still starry, the deserted quay, alongside which we rowed slowly,
-looking for the watering place; the large town, which had a false air of
-Europe, with I know not what of primitive civilization.
-
-As we passed we saw the long straight streets, immensely wide, opening
-one after the other on the whitening sky. At this uncertain hour when
-the night was gradually being dissipated, not a light, not a sound; here
-and there, some straggler without a home, moving with aimless
-hesitation; along the sea front, evil-looking taverns, large wooden
-buildings, smelling of spices and alcohol, but closed and dark as tombs.
-
-We stopped before one called the tavern _de la Independancia._
-
-A Spanish song coming from within, more or less stifled; a door,
-half-opened on the street; two men outside fighting with knives; a
-drunken woman, who could be heard vomiting against the wall. On the
-quay, heaps of bullock skins freshly flayed, infecting the sweet pure
-air with an odour of venison. . . .
-
-A singular convoy came out of the tavern; four men carrying another, who
-seemed to be very drunk, unconscious. They hurried towards the ships, as
-if they were afraid of us.
-
-We knew this game, which is common enough in the evil places along this
-coast; to ply sailors with liquor, to make them sign some preposterous
-engagement, and then to carry them on board by force when they can no
-longer keep their legs. Then the ship puts to sea as quickly as may be,
-and when the man comes to his senses he is far from shore; he is fairly
-caught, under a yoke of iron, and borne away, like a slave, to the whale
-fisheries, far from any inhabited land. And once there, his escape need
-no longer be feared, for he is a _deserter_ from his country's service,
-lost. . . .
-
-And so this convoy passing along the quay excited our suspicion. They
-pressed on like thieves, and I said to the sailors: "Let us follow
-them!" Seeing our intention the men dropped their burden, which fell
-heavily to the ground, and made off as fast as their legs would carry
-them.
-
-And the burden was Kermadec. While we were occupied in picking him up
-and establishing his identity, the others had made good their escape and
-were now locked in the tavern. The sailors wanted to batter in the
-doors, to take the place by assault, but that would have led to
-diplomatic complications with Uruguay.
-
-Besides, Yves was saved, and that was the essential thing. I brought him
-back to the ship, wrapt in a cloak and lying on the goatskins which
-contained our provision of fresh water.
-
-And to have rendered him this service increased my attachment to him.
-
-The second time was when we were at Pernambuco. I had given a promissory
-note to some Portuguese in a gambling den. The next day I had to find
-the money, and as I had none, and as my friends had none either, I was
-in a difficulty.
-
-Yves took the situation very tragically, and at once offered me the
-money of his own which he had entrusted to my care, and which I kept in
-a drawer of my desk.
-
-"It would give me much pleasure. Captain, if you would take it! I have
-no further need to go ashore and, as you know well, it would be better
-for me if I could not go."
-
-"Yves, my good fellow, I would accept your money gladly for a few days,
-since you wish to lend it me; but, you know, it is short of what I want
-by a hundred francs. So you see it's hardly worth while."
-
-"Another hundred francs? I think I have that below in my kit-bag."
-
-And he went away, leaving me very much astonished. That he should have
-another hundred francs in his kit-bag seemed very unlikely.
-
-He was a long time in returning. He had not found them. I had
-anticipated that.
-
-At length he reappeared.
-
-"Here you are!" he said, handing me his poor sailor's purse, with a
-happy smile.
-
-Then a doubt came to me and, to resolve it, I said to him:
-
-"Yves, lend me your watch, too, like a good fellow; I left mine in
-pledge."
-
-He was very confused, and said it was broken. I had guessed right: to
-get these hundred francs he had just sold it with the chain, for half
-its value, to a petty officer on board.
-
-And so Yves knew that he could call on me in any circumstances. And when
-Barrada came for me on his behalf, I went down to him where he lay, in
-irons, in the hold.
-
-But this time, by striking this old warrant officer, he had got himself
-in a very serious position; my intercession for him was in vain, and his
-punishment was heavy. Four months afterwards he had to put to sea again
-without having seen his mother.
-
-When we were on the point of embarking together on the _Sibylle_ for a
-voyage round the world in three hundred days, I took him on a Sunday to
-Saint Pol-de-Léon, in order to console him.
-
-It was all I could do for him, for his Plouherzel was a long way from
-Brest, in the Côtes-du-Nord, in the depth of a remote part of the
-country, and at that time there was no railway which could take us there
-in a single day.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-_5th May, 1875._
-
-
-For many years Yves had been looking forward to seeing this Saint
-Pol-de-Léon, the little town where he was born.
-
-In the days when we sailed the misty northern waters together, often as
-we passed in the offing, rocked in the grey swell, we had seen the
-legendary tower of Creizker upreared in the dark distance, above the
-mournful and monotonous stretch of land which, beyond, represented
-Brittany, the country of Léon.
-
-And in the night watch we used to sing together the Breton song:
-
-
-Oh! I was born in Finistère,
-And in Saint Pol first saw the day:
-My bell tower is beyond compare
-And I love my native land O.
-
-. . . . .
-
-Give me back my heather
-And my old bell tower.
-
-
-But there was as it were a fatality, a throw of the dice against us: we
-had never succeeded in getting there, to this Saint Pol. At the last
-moment when we were on the point of starting out, something interfered
-to prevent us; our ship received unexpected orders and it was necessary
-to leave at once. And at the end we had come to regard with a kind of
-superstition this tower of Creizker, glimpsed only and always from a
-distance, in silhouette, on the edge of the mournful horizon.
-
-
-This time, however, the position seems assured, and we start off in good
-earnest.
-
-In the coupé of the old country diligence, we take our places next to a
-Breton Curé. The horses set off at a good pace towards Saint Pol, and
-all looks very real.
-
-It is early in the morning, in the first days of May; but it is raining,
-a fine grey rain like a rain of winter. Ambling along the winding road,
-ascending steep hills, descending into damp valleys, we make our way in
-the midst of woods and rocks. The high ground is covered with dark fir
-trees. In the valleys are oaks and beeches, the foliage of which, new
-and wet, is of a tender green. By the roadside there are carpets of
-Easter daisies and Breton flowers: the first pink silenes and the first
-foxgloves.
-
-Turning a rocky corner we find that the rain and the wind have suddenly
-ceased. And as if by magic the aspect of things is entirely changed.
-
-We see before us as far as eye commands a great flat country, a barren
-moor, bare as a desert: the old country of Léon, in the background of
-which, far away, stands the granite shaft of the Creizker.
-
-And yet this mournful country has a charm of its own, and Yves smiles as
-he perceives his tower towards which we are moving.
-
-The gorse is in blossom and the whole plain has a colour of gold, varied
-in places by stretches pink with heather. A veil of pearl-grey mist, of
-a tint peculiar to the north, very soft and subtle, entirely covers the
-sky; and in the monotony of this pink and yellow country, on the extreme
-edge of the far horizon, nothing but these outstanding points: the
-silhouette of Saint Pol and the three dark towers.
-
-Some little Breton girls are driving flocks of sheep before them through
-the heather; some young lads, caracoling on horses which they ride
-bareback, startle them; little traps pass laden with women in white
-coifs who are on their way to hear mass in the town. The bells are
-ringing, the road is gaily animated; we arrive.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-After we had lunched together at the best inn, we found that the
-winter's morning had yielded place to a fine May day. In the empty
-little streets, branches of lilac, clusters of wistaria, pink foxgloves
-which no one had sown brightened the grey walls; the sun was really
-shining and all about was a savour of spring.
-
-And Yves took in everything, marvelling that no recollection of his
-early childhood came back to him, seeking, seeking in the dim background
-of his memory, recognizing nothing, and then, little by little, becoming
-disillusioned.
-
-On the grand'place of Saint Pol the crowd of the Sunday was assembled.
-It seemed a picture of the Middle Ages. The cathedral of the old bishops
-of Léon dominated the square, overwhelming it with its dark
-denticulated mass, throwing over it a great shadow of bygone times.
-Around were ancient houses with gables and little turrets; all the
-drinkers of the Sunday, wearing aslant their wide felt hats, were
-sitting at table before the doors. This crowd in its Breton dress,
-living and alert here, this, too, might have been a crowd of olden days;
-in the air, one heard vibrate only the harsh syllables, the northern
-_ya_ of the Celtic tongue.
-
-Yves passed rather distractedly into the church, over the memorial
-stones and over the old bishops asleep beneath.
-
-But he stopped, suddenly thoughtful, at the door, before the baptismal
-font.
-
-"Look!" he said. "They held me above this. And we must have lived quite
-near here; my poor mother has often told me that, on the day of my
-baptism, on the day, you know, when they so cruelly insulted us by not
-ringing the bell for me, she had heard, from her bed, the singing of the
-priests."
-
-Unfortunately Yves had omitted to obtain from his mother, at Plouherzel,
-the information necessary to identify the house in which they used to
-live.
-
-He had reckoned on his godmother, Yvonne Kergaoc by name, who, he
-understood, lived quite close to the church. And on our arrival we had
-asked for this Yvonne Kergaoc: "Kergaoc." . . . They remembered her
-well.
-
-"But from where do you come, my good sirs? . . . She is dead these
-twelve years!"
-
-As for the Kermadecs no one had any recollection of them. And it was
-scarcely to be wondered at: it was more than twenty years since they
-left the town.
-
-We climbed the tower of Creizker; naturally it was high, it seemed never
-to end, this point in the air. We greatly disturbed the old crows who
-had their nests in the granite.
-
-A marvellous lace-work of grey stone, which mounted, mounted endlessly,
-and was so slender it produced sensations of vertigo. We climbed within
-it by a narrow and steep spiral staircase, discovering through all the
-openings of the "open tower" infinite vistas.
-
-At the top, isolated, the two of us, in the keen air and the blue sky,
-we saw things as a hovering bird might see them. First, below our feet,
-were the crows which whirled in a dark cloud, giving us a concert of
-mournful cries; much lower, the old town of Saint Pol, all flattened
-out, a Lilliputian crowd moving about in its little grey streets, like a
-swarm of ants; as far as eye could see, to the south, stretched the
-Breton country up to the Black Mountains; and, to the north, was the
-port of Roscoff, with thousands of strange little rocks riddling with
-their pointed tops the mirror of the sea--the mirror of the great pale
-blue sea which stretched away to mingle in the farthest distance with
-the similar blue of the sky.
-
-It pleased us to have succeeded at last in climbing this Creizker, which
-had so many times watched us pass in the midst of that infinity of
-water; it was so calm, planted there, so permanent, so inaccessible and
-unchanging, while we, poor waifs of the sea, were at the mercy of every
-angry wind that blew.
-
-This granite lace-work which supported us in the air had been smoothed
-and worn by the winds and rains of four hundred winters. It was of a
-grey deepened by warm pinkish tones; and over it, in patches, was that
-yellow lichen, that moss peculiar to granite, which takes centuries to
-grow and throws its golden tint over all the old Breton churches. The
-ugly-faced gargoyles, the little monsters with irregular features, who
-live high up there in the air, were making faces at our side in the sun,
-as if they resented being looked at from so near, as if they were
-surprised themselves to be so old, to have endured through so many
-tempests and to find themselves once more in the sunlight. It was these
-people who had presided from above over the birth of Yves; it was these
-people also who from afar watched us with friendliness as we passed by
-at sea, when we, for our part, saw only a vague black shaft. And now we
-were making their acquaintance.
-
-Yves was still very disappointed, however, that he had discovered no
-trace of his old home nor of his father; no recollection, either in the
-memory of others or his own. And he continued to gaze upon the grey
-houses below, especially at those which were nearest the foot of the
-tower, awaiting some intuition of the place where he was born.
-
-We had now only half an hour to spend in Saint Pol before catching the
-evening diligence. Tomorrow morning we should have to be back in Brest,
-where our ship was waiting to take us once more very far from Brittany.
-
-We sat down to drink some cider in an inn on the _Place de l'Église_,
-and there again we questioned the hostess, who was a very old woman. And
-she, as chance would have it, started suddenly on hearing Yves' name.
-
-"You are Yves Kermadec's son?" she said. "Oh! Did I know your parents! I
-should think so, indeed. We were neighbours in those days. Why, when you
-arrived in the world, they sent to fetch me. But you are like your
-father, you know! I watched you when you came in. But you are not so
-handsome as he, bless me, though, to be sure, you are a fine-looking
-man."
-
-Yves, at this compliment, glanced at me, repressing a strong inclination
-to smile; and then the old woman, growing very talkative, began to tell
-him a multitude of things over which more than twenty years had passed,
-while he listened attentive and greatly moved.
-
-Then she called some other old women, who also had been neighbours, and
-they all began to talk.
-
-"Bless my soul!" they said. "How is it that no one was able to answer
-you sooner? Everybody remembers them, remembers your parents. But people
-are stupid in these parts; and then, when strangers come in this way, it
-isn't surprising that people should hesitate to talk."
-
-Yves' father had left in the country round a reputation a little
-legendary of a kind of giant of rare beauty, who was never able to
-conform to the ways of others.
-
-"What a pity, sir, that such a man should so often go astray! It was the
-tavern that ruined him, your poor father; for all that, he was very fond
-of his wife and children, he was very gentle with them, and in the
-country round everybody loved him except M. le Curé."
-
-"Except M. le Curé!" Yves repeated to me in a low voice, becoming
-serious. "You see it is what I told you, on the subject of my baptism."
-
-"One day, there was a battle, here on the square, in 1848, for the
-revolution; your father withstood single-handed the market people and
-saved the life of the Mayor."
-
-"He had a big horse," said the hostess, "which was so wild that no one
-dared to approach it. And people kept out of the way, I assure you, when
-he passed mounted on the beast."
-
-"Ah!" said Yves, struck suddenly with a recollection which seemed to
-have come to him from a great distance. "I remember that horse, and I
-recall that my father used to lift me up and sit me on it when it was
-tied in the stable. It is the first recollection I have of my father and
-I can just picture a little his face. The horse was black, was it not,
-with white hoofs?"
-
-"That's it! That's it," said the old woman. "Black with white hoofs. It
-was a wild beast, and, bless my soul! what an idea for a sailor to have
-a horse!"
-
-The inn is full of men drinking cider. They make a cheerful noise of
-glasses and Breton conversations. And gradually they gather round and
-make a sort of circle about us.
-
-The hostess has four granddaughters, all alike, and all ravishingly
-pretty in their white coifs. They do not look like daughters of an inn.
-They are the perfect type of the handsome Breton race of the north, and
-they have the calm, thoughtful expression of those women of olden times
-which the old portraits have preserved for us. They, too, gathered round
-us, looking and listening.
-
-We are questioned in our turn. Yves replies: "My mother is still living
-at Plouherzel with my two sisters. My two brothers, Gildas and Goulven,
-are at sea, on American whalers. I myself have been for the last ten
-years in the Navy."
-
-There is not much time to lose if we want to see before we go the old
-home of the Kermadecs. It is quite near, by the very side of the church.
-They show it to us from the door, and advise us to ask to be allowed to
-see the room on the left, on the first floor; that is the room in which
-Yves was born.
-
-At the side of the house is the large abandoned park of the bishopric of
-Léon, where, it seems, Yves, when he was quite a little child, used to
-play every day in the grass with Goulven. It is very thick to-day, this
-grass of May, and full of Easter daisies and silenes. In the park roses
-and lilac are growing wild now, as in a wood.
-
-We knock at the door of the house which the good women have pointed out
-to us, and those who live there are a little surprised at the request we
-make. But we do not inspire distrust, and they ask us only not to make a
-noise when we enter the first floor room, on account of the old
-grandmother who is sleeping there and is on the point of death. And
-then, considerately, they leave us alone.
-
-We enter on tiptoe. It is a large room, poor and almost empty. The
-things in it seem to have a presentiment of the grim visitor who is
-expected; one is tempted almost to ask whether he has not already
-arrived, and our eyes glance uneasily at a bed, the curtains of which
-are drawn. Yves looks all round, trying to stretch his intelligence into
-the past, to force himself as it were to remember. But it is no use. It
-is finished; and even here he can find nothing.
-
-We were descending preparatory to leaving, when suddenly something came
-back to him like a light in the distance.
-
-"Ah!" he said, "I think now that I recognize this staircase. Wait! Below
-there should be a door on that side leading into a yard, and a well on
-the left with a large tree, and, at the back, the stable where we used
-to keep the horse with the white hoofs."
-
-It was as if there had suddenly come a break in the clouds. Yves stood
-still on the stairs, gazing through this gap which had just been opened
-on the past; he was thrilled to feel himself at grips with that
-mysterious thing which men call memory.
-
-Below, in the yard, we found everything as he had described it, the well
-on the left, the tree, the stable. And Yves said to me with an emotion
-of awe, removing his hat as if he were by a grave:
-
-"Now I can see quite clearly my father's face."
-
-It was high time to depart, and the diligence was waiting for us.
-
-Throughout our journey over this golden-coloured moor, during the long
-May twilight, our eyes were fixed on the Creizker tower which was
-disappearing in the distance, and was lost at last in the depths of the
-limpid darkness. We were bidding it adieu, for we were going to leave
-to-morrow for very distant seas, where it would no longer be able to see
-us pass.
-
-"To-morrow morning," said Yves, "you must let me come into your room on
-board very early, so that I may write at your desk. I want to tell all
-that we have found out to my mother before leaving France. And, you
-know, I am sure that tears will come into her eyes when my letter is
-read to her."
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-_June, 1875._
-
-
-It was now the twentieth parallel of latitude, in the region of the
-trade winds. The hour was about six in the morning. On the deck of a
-ship which rode solitary in the midst of the immense blue, was a group
-of young men, stripped to the waist, in the warmth of the rising sun.
-
-It was Yves' band, the topmen of the foremast and those of the bowsprit.
-
-They had thrown over their shoulders, all of them, the handkerchiefs
-which they had just washed, and they stood there gravely with back to
-the sun to dry them. Their bronzed faces, their laughter, had still a
-youthful, almost childlike, grace, and in their movements, in the
-supple, flexible way in which they placed their bare feet there was
-something catlike.
-
-And every morning, at this same hour, in this same sunshine, in this
-same costume, this group foregathered on these same boards which carried
-them along, all heedless, in the midst of the infinity of the sea.
-
-This particular morning they were talking about the moon, about its
-human face, which had remained with them since the night as a pale,
-persistent image graven in their memory. Throughout their watch they had
-seen it on high, solitary and round, in the midst of the immense bluish
-void; they had even been obliged to cover their faces (as they slept on
-their backs in the open) on account of the maladies and evil spells it
-casts on the eyes of sailors, when they sleep under its gaze.
-
-There were some amongst them who preserved still, and in spite of all, a
-great air of nobility, a something indescribably superb in their
-expression and general appearance; and the contrast between their aspect
-and the simple things they said was singular.
-
-There was Jean Barrada, the sceptic of the company, who broke into the
-discussion from time to time with a sarcastic burst of laughter, showing
-his white teeth always and throwing back his handsome head. There was
-Clet Kerzulec, a Breton from the island of Ushant, who was preoccupied
-especially with the human features stamped on the pale disc. And then
-big Barazère, who posed as a thinker and scholar, assuring them that it
-was a world much larger than ours and inhabited by strange peoples.
-
-They shook their heads, incredulous, at this, and Yves, very thoughtful,
-said:
-
-"You know, Barazfère, there are things . . . there are things about
-which I don't believe you know very much."
-
-And then he added, with an air which cut short the discussion, that in
-any case, he was going to find me and get me to explain to him what the
-moon really was.
-
-There was no doubt in their minds that I should be well-informed about
-the moon as about everything else. For they had often seen me occupied
-in watching its progress through a copper instrument in company with a
-signalman who counted for me out loud, with the monotonous voice of a
-clock, the tranquil minutes and seconds of the night.
-
-Meanwhile, the little handkerchiefs were drying on the bare backs of the
-men, and the sun was mounting in the wide blue sky.
-
-Some of these little handkerchiefs were all uniformly white; others had
-pictures on them in many colours; and some even had great ships printed
-in the middle in a red frame.
-
-I, whose watch it was, gave the order: "'Way aloft! Loose the topsail
-reef!" And the boat-swain appeared among the talkers blowing his silver
-whistle. Then suddenly, in the twinkling of an eye, like a band of cats
-on whom a dog has been loosed, they all scattered, running, into the
-masting.
-
-Yves lived aloft in his top. Looking up, one was sure to see his tall,
-slim silhouette against the sky. But one rarely met him below.
-
-It was I who used to climb from time to time to visit him, although my
-duty no longer required me to do so, since I had been promoted from the
-rank of midshipman; but I was rather fond of this domain of Yves where
-one was fanned by a still purer air.
-
-In this top, he had his little belongings; a pack of playing cards in a
-box, needles and thread for sewing, stolen bananas, greenstuffs taken
-during the night from the Commander's store, anything he was able to
-find in his nocturnal marauding that was fresh and green (sailors are
-partial to these rare things which soothe gums parched by salt). And
-then he had his "parrot" attached by a claw, its eyes blinking in the
-sun.
-
-The "parrot" was a large-headed owl of the pampas which had fallen on
-board one day after a high wind.
-
-There are some strange destinies on the earth, but few stranger than
-that of this owl making the tour of the world at the top of a mast. How
-unexpected a fate!
-
-He knew his master and welcomed him with little joyous flappings of his
-wings. Yves fed him regularly with his own ration of meat, although he
-used to let him loose.
-
-It amused him greatly to peer into its eyes from quite near, and to see
-how it shrank away, and arched its back with an air of offended dignity,
-nodding its head after the manner of a bear. Then he would burst out
-laughing, and say to it in his Breton accent:
-
-"Oh! but you are a stupid little fool, my old parrot!"
-
-From aloft one dominated as from a great height the deck of the
-_Sibylle_, a _Sibylle_ flattened out and tapering, very strange to see
-from this domain of Yves, having the appearance of a long wooden fish,
-whose colour of new spruce contrasted with the deep and infinite blues
-of the sea.
-
-And, through all these transparent blues, behind, in our wake, a little
-grey thing having the same shape as the ship which it followed
-unceasingly under water: the shark. It is always one shark which
-follows, rarely two; but if the one is caught, another comes. For days
-and nights it follows, follows without ever getting tired, waiting for
-what may fall from the ship: debris of any kind, living men or dead men.
-
-And now and then a number of quite small swallows came also to bear us
-company, amusing themselves, for a while, in picking up the crumbs of
-biscuits which we scattered behind us in this watery desert, and then
-disappeared in the distance describing joyous curves. Little beasts of a
-rare kind, reddish in colour with a white tail, which live one knows not
-how, lost amid the great waters, always in the open sea.
-
-Yves, who wanted one, set traps for them, but they were too shrewd to be
-caught.
-
-We were approaching the Equator, and the regular breath of the trade
-wind began to die away. There were now erratic breezes which shifted
-suddenly, followed by times of calm in which everything became
-immobilized in a kind of immense blue splendour; and then the yards, the
-tops, and the great white sails were reflected in the water in the form
-of inverted pictures undulating and incomplete.
-
-The _Sibylle_ scarcely moved, she was slow and lazy, she had the
-movements of one half asleep. In the great moist heat, which even the
-nights did not diminish, things, as well as men, seemed to be taken with
-drowsiness. Gradually in the air a strange calm began to reign. And
-presently clouds, heavy and obscure, gathered over the warm sea like
-large dark curtains. The Equator was now quite near.
-
-Sometimes flights of swallows, large ones these and strange in movement,
-rose suddenly from the sea, taking flight in startled fashion with long
-pointed wings of a glistening blue, and then settled again, and one saw
-them no more. These were shoals of flying-fish which had lain in our
-course and which we had disturbed.
-
-The sails, the cordage hung limp, like dead things; we drifted lifeless
-like a wreck.
-
-Aloft, in Yves' domain, might still be felt some slow movements which
-were no longer perceptible below. In this motionless air saturated with
-rays, the crow's nest continued to rock with a tranquil regularity which
-conduced to slumber. There were long slow oscillations accompanied
-always by the same flappings of drooping sails, the same creakings of
-dry wood.
-
-It was intensely hot, and the light had a surprising splendour, and the
-mournful sea was of a milky blue, of the colour of melted turquoise.
-
-But when the strange dense clouds, which travelled low so as almost to
-touch the water, passed over us, they brought us night and drenched us
-with a deluge of rain.
-
-We were now directly under the Equator; and it seemed that there was no
-breath of air there to carry us forward.
-
-They lasted for hours, sometimes for a whole day, this darkness and
-these tropical storms. Then Yves and his friends assumed a uniform which
-they called the "uniform of savages," and sat them down, all heedless,
-under the warm downpour and let it rain as it would.
-
-And then suddenly the weather changed. The black curtain of clouds drew
-slowly away, continuing its sluggish progress, over the turquoise
-coloured sea; and the splendid light reappeared more astonishing than
-ever after the darkness; and the powerful equatorial sun proceeded to
-drink up very quickly all this water that had been poured upon us; the
-sails, the woodwork of the ship, the awnings recovered their whiteness
-in the sunshine; the _Sibylle_ in its entirety took on once more its
-normal clear colour in the midst of the vast blue monotony which
-stretched everywhere around.
-
-Looking down from the top in which Yves lived, one saw that this blue
-world was without limit, that its clear depths were without end. One
-felt that the horizon, the last line of the waters, was a great distance
-away, although it did not differ at all from the immediate surroundings,
-having always the same clearness, always the same colour, always the
-same mirror-like polish. And one realized then the _roundness_ of the
-earth, which alone set a limit to the vision.
-
-At the hour of sunset there were in the air kinds of vaults formed of
-successions of tiny golden clouds; they were repeated, in diminishing
-perspective, until they almost disappeared in the empty distance; one
-followed them to the point of vertigo; they were like the naves of
-Apocalyptic temples having no end. And the air was so clear that it
-needed the horizon of the sea to shut out the vista of these depths of
-the sky; the last little golden clouds formed as it were a tangent to
-the line of the waters, and seemed, in their remoteness, as delicate as
-the finest of hatching.
-
-At other times there were simply long bands which traversed the sky,
-gold on gold: the clouds of a bright and as if incandescent gold, on a
-Byzantine background of dull and tarnished gold. The sea below took on a
-certain shade of peacock blue with reflections of molten metal.
-Afterwards all this faded very quickly into deep transparencies, into
-shadowy colours to which it was not possible to give a name.
-
-And the nights which followed, even they were luminous; when everything
-slept in heavy immobility, in a silence of death, the stars appeared
-above more brilliant than in any other region of the world.
-
-And the sea also was illumined in its depths. There was a kind of
-immense diffused light in the waters. The slightest movements--of the
-ship in its slow progress, of the shark as it turned about in our
-wake--disclosed in the warm eddies lights like that of the glow-worm.
-And, besides, on the great phosphorescent mirror of the sea, there were
-thousands of fleeting flames; it was as if there were myriads of little
-lamps which lit themselves everywhere, burnt for a few seconds and then
-went out. These nights were aswoon with heat, full of phosphorus, and
-all this dimmed immensity was pregnant with light, and all these waters
-were replete with latent life in its rudimentary state as formerly the
-mournful waters of the primitive world.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-It was some days now since we had left behind us the tranquillities of
-the Equator, and we were proceeding slowly towards the south, driven by
-the south trade wind. One morning Yves entered my room full of business,
-in order to prepare his lines for catching birds: "We have seen," he
-said, "the first 'draught-boards' behind us."
-
-These "draught-boards" are birds of the open sea, near relatives of the
-sea-gull, and the most beautiful of all the tribe: snowy white, the
-plumage soft and silky, with a black draught-board finely designed on
-the wings.
-
-The first "draught-boards!" Their appearance reminds us of the distance
-we have travelled; it is a sign that we have left well behind us our
-northern hemisphere, and that we are approaching the cold regions which
-lie on the other side of the earth, in the far south.
-
-They were before their due time nevertheless, these "draught-boards";
-for we were still in the blue zone of the trade winds. And all day long,
-and every day, and every night, was the same breeze, regular, warm, and
-exquisite to respire; and the same transparent sea, and the same little
-white fleecy clouds passing peacefully across the lofty heaven; and the
-same bands of flying fish rising up in foolish alarm with their long wet
-wings, and shining in the sun like birds of bluish steel.
-
-There were quantities of these flying-fish; and when it happened that
-one of them was foolish enough to alight on board, the topmen quickly
-cut off its wings and ate it.
-
-The time when Yves used to like to descend from his crow's nest and come
-to visit me in my room was in the evening, especially after the assembly
-at evening quarters. He would come very quietly, without making in his
-bare feet any more noise than a cat. He would drink some fresh water
-straight out of a water-cooler which hung at my port-hole, and then set
-to work putting in order divers things which belonged to me; or, maybe,
-he would read some novel. There was one especially of George Sand's
-which enthralled him, "Le Marquis de Villemer." At the first reading I
-had surprised him on the point of tears, towards the end.
-
-Yves could sew very skilfully, as all good sailors can, and it was
-quaint to see him engaged in this work, given his size and aspect.
-During his evening visits he used to overhaul my uniform and do any
-repairs which he judged were beyond the skill of my servant to attend to
-properly.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-
-We sailed steadily, fully rigged, towards the south. Now there were
-clouds of "draught-boards" and other sea-birds in attendance upon us.
-They followed us, wondering and confident, from morning until night,
-crying, throwing themselves about, flying in erratic curves--as if in
-welcome to us, another great bird with canvas wings, which was entering
-their distant and infinite domain, the Southern Pacific Ocean.
-
-And their numbers increased daily in measure as we progressed. With the
-"draught-boards" there were pearl-grey petrels, the beak and claws
-lightly tinted with blue and pink; and black molly-mawks; and great,
-heavy albatrosses, dirty in colour, with their stupid sheepish air, with
-their immense rigid wings, cleaving the air, whining after us. There was
-one among them which the sailors pointed out to one another; an Admiral,
-a bird of a rare and enormous kind, with _three stars_ marked in black
-on its long wings.
-
-The weather had changed and become calm, misty, mournful. The south
-trade wind had died away in its turn, and the clearness of the tropics
-was no more. A great damp cold surprised our senses. We were in August
-and the winter of the southern hemisphere was beginning. When we looked
-round the empty horizon, it seemed that the north, the side of the sun
-and of living countries, was still blue and clear; while the south, the
-side of the Pole and of the watery deserts, was dark and gloomy.
-
-As a favour to me, Yves had obtained for his parrot a reserved
-compartment in the Commander's hen coop, and he used to go every evening
-to cover it with a piece of sailcloth in order to protect it from the
-night air.
-
-Every day the sailors used to "fish" with their lines for
-"draught-boards" and petrels. There were rows of these birds, skinned
-like rabbits, hanging all red in the foreshrouds, waiting their turn to
-be eaten. After two or three days, when they had rendered all the oil in
-their bodies, they were ready for cooking.
-
-These foreshrouds were the larder of the topmen. By the side of the
-"draught-boards" and the petrels, even rats might sometimes be seen,
-stripped also of their skin, and hung by the tail.
-
-One night we heard suddenly the rising of a great fearsome voice, and
-everybody bestirred himself and took to running.
-
-At the same time the _Sibylle_ leaned over, shuddering, as if in the
-grip of a tenebrous power.
-
-Then even those who were not of the watch, even those who were sleeping
-on the spar deck, understood: it was the beginning of the great winds
-and the great swell; we had now entered the stormy latitudes of the
-south, amid which we should have to fight for our existence and at the
-same time make headway.
-
-And the farther we advanced into this sullen ocean, the colder became
-the wind, and the more mountainous the swell.
-
-The fall of the nights became sinister. We were in the neighbourhood of
-Cape Horn: desolation on the only land that was anywhere near,
-desolation on the sea, everywhere a desert. At this hour of the winter
-twilight, when one felt more particularly the need of a shelter, of
-getting near a fire, of covering under which to sleep--we had nothing,
-nothing--we kept vigil, for ever on the alert, lost amid all these
-moving things which made us dance in the darkness.
-
-We tried hard to create an illusion of home in the little cabins rudely
-shaken, where swung the suspended lamps. But it was no use; there was no
-stability anywhere: we were in a little frail thing, lost, far from any
-land, in the midst of the immense desert of the southern waters. And,
-outside, we heard continuously the roar of the waves and the mournful
-moaning of the wind which smote the heart.
-
-And Yves, for his part, had no more than his poor swinging hammock, in
-which, one night out of two, he was allowed the leisure to sleep a
-little warmly.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-
-It was one morning, as we were entering the Celebean Sea, that the owl
-which was Yves' parrot died, a morning of high wind on which we took in
-the second reef of the topsail. It was accidentally crushed between the
-mast and the yard.
-
-Yves, who heard its hoarse cry, rushed to its assistance, but too late.
-He came down from the crow's nest carrying the poor thing in his hand,
-dead, flattened out, having no longer the shape of a bird, a mash of
-blood and grey feathers, out of which emerged, moving still, one poor
-curled-up claw.
-
-I could see that Yves was very much upset. But he did no more than show
-it to me without a word, biting his disdainful underlip. Then he threw
-it into the sea, and the shark which was following us swallowed it as if
-it had been an ablet.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-
-In Brittany, during the winter of 1876, the _Sibylle_ had been back at
-Brest for two days--after having completed its voyage round the
-world--and I was with Yves, one evening in February, in a country
-diligence which was carrying us towards Plouherzel.
-
-It was an out-of-the-way place, this village where Yves' mother lived.
-The diligence in which we sat was due to take us in four hours from
-Guincamp to Paimpol, where we counted on spending the night; and from
-there we should have a long way to go on foot.
-
-On we went, jolted over a rough little road, plunging deeper and deeper
-into the silence of the mournful countryside. The winter's night
-descended on us slowly, and a fine rain obscured things in a grey mist.
-We passed trees and more trees, showing one after another their dead
-silhouette. At wide intervals we passed villages also--Breton villages,
-dark thatched cottages and old churches with slender granite
-steeples--little groups of homesteads, isolated and melancholy, which
-quickly disappeared behind us in the night.
-
-"Do you know," said Yves, "I came this way, at night, eleven years
-ago--I was then fourteen--and I wept bitterly. It was the first time I
-had left home, and I was travelling alone to Brest to join the navy."
-
-I was accompanying Yves on this journey to Plouherzel partly for want of
-something to do. The leave granted me was short, and I had not time, on
-this occasion, to visit my home, so I was going to visit his, and to see
-this village of his which he loved so well.
-
-And, at the moment, I was rather sorry I had come. Yves, absorbed in the
-happiness of his return, kept up a conversation with me out of
-deference, but his thoughts were elsewhere. I felt that I was a stranger
-in this world for which we were bound, and this Brittany, which I had
-not yet learned to love, oppressed me with its sadness.
-
-_Paimpol!_ We roll over cobbles, between old dark houses, and the
-diligence stops. People are waiting there with lanterns. Breton words
-and French words are interchanged.
-
-"Are there any travellers for the Hôtel Pendreff?" pipes a small boy's
-voice.
-
-The Hôtel Pendreff! Surely the name is familiar to me. And now I
-remember that nine years before, during my first year in the navy, I had
-rested there for an hour, on a day in June, when my ship, by chance, had
-anchored in a bay near by. I recollect it well; an old manor house,
-turreted and gabled, presided over by two aged sisters named Le
-Pendreff, both alike, in large white bonnets, making a picture of bygone
-days. We will get down at the Hôtel Pendreff.
-
-In the house itself nothing is changed. But one of the Le Pendreff
-sisters is dead. She who remains was already so old nine years ago that
-she can scarcely have grown older since. Her type, her bonnet, the
-placid dignity of her bearing, are of a past generation.
-
-It is good to dine before the great roaring fire, and cheerfulness
-returns to us.
-
-Afterwards, the good dame Le Pendreff, armed with a copper candlestick,
-leads the way up a stone staircase and ushers us into a very large room,
-where there are two beds of an old-fashioned type hung with white
-curtains.
-
-Yves, however, undresses himself very slowly and without conviction.
-
-"Ah!" he says, suddenly putting on his blue collar again. "I am going to
-continue the journey! In the first place, you understand, I should not
-be able to sleep. It's true, I shall get home very late, I shall awaken
-them after midnight, and that will startle them a little--I did that in
-the year when I returned from the war. But I am so anxious to see them,
-I cannot wait here."
-
-And I, too, decided that I would follow his example.
-
-Paimpol is asleep when we leave in the pale moonlight. I am accompanying
-him for a part of his way, to help to pass the hours of the night. We
-are now in the fields.
-
-Yves walks very quickly; he is very excited, and goes over in his mind
-the memories of his earlier returns.
-
-"Yes," he said. "After the war I returned like this, about two o'clock
-in the morning, and woke them up. I had walked from Saint Brieuc; I was
-returning, very weary, from the siege of Paris. You will realize I was
-quite young then. I had just become able seaman.
-
-"And, I remember, I got a great fright that night: by the cross of
-Kergrist, which we shall see in a minute at the turning of this road, I
-came upon a little old man, very ugly, who stared at me with
-outstretched arms, but without moving. And I am sure he was a ghost; for
-he disappeared almost at once, beckoning with his finger as if he wanted
-me to follow him."
-
-Presently we reached this cross of Kergrist. We saw it rise up before us
-as if it were someone approaching in the darkness. But there was no
-ghost at its foot.
-
-It was there I said good-bye to Yves and retraced my steps, for I, for
-my part, was not going to Plouherzel. When we no longer heard the sound
-of each other's footsteps in the silence of the winter's night, the
-ghost of the little old man came back into our minds, and in spite of
-ourselves we took to peering into the darkness of the undergrowth.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-
-On the following morning I opened my eyes in the large room of the good
-dame Le Pendreff. The Breton sun filtered gently through the windows.
-The day, apparently, was very fine.
-
-After the first few moments which I always spend in asking myself in
-what corner of the world I am, I remembered Yves and I heard outside the
-tramping of a crowd in sabots. There was a great fair that day in
-Paimpol, and I dressed myself up in ordinary sailor's clothes in order
-that I might not intimidate the many friends to whom I was going to be
-presented as a south-country sailor. This had been arranged with Yves,
-both the dressing up and the story attached to it.
-
-I descended the steps of the hotel. The sun was shining and the square
-was full of people: sailors, peasants, fishermen. Yves, too, was there;
-he had returned in the early morning for the fête with all his
-relations from Plouherzel; and he was waiting outside to conduct me to
-his mother.
-
-She was a very old woman, this mother of Yves, holding herself very
-upright and rather proudly in her peasant dress. She resembled him a
-little about the eyes, but her expression was hard. I was surprised to
-find her so old. She looked over seventy. It is true, of course, that in
-the country people age very quickly, especially when grief is added to
-toil.
-
-She did not understand a word of French and scarcely looked at me.
-
-But there was a great number of cousins and friends who all welcomed me
-warmly and with an air of good humour. They had come from afar, from
-their little moss-grown cottages scattered about the wild countryside,
-to assist at the great fête of the town. And with them I needs must
-drink: cider, wine; there was no end to it.
-
-The noise steadily increased and some hoarse-voiced pedlars of ballads
-were singing now in Breton, under red umbrellas, woeful and heartrending
-things.
-
-Presently a personage arrived of whom Yves had often spoken to me, his
-childhood's friend, Jean; he lived in a neighbouring cottage, and Yves
-had come across him again in the service, a sailor like himself. He was
-of our own age, with an open and intelligent face. He embraced Yves
-affectionately and then introduced us to Jeannie, who, for the last
-fortnight, had been his wife.
-
-Yves overwhelmed his mother with attentions and caresses; they had many
-things to tell one another, and they both spoke at once. He made
-apologies to us from time to time, but it was good to see them and to
-hear them. Her eyes lost their hard expression when she looked at him.
-
-The good people of the country have always interminable business to
-transact with the notary; I left them as they all made their way to the
-one at Paimpol to wait their turn.
-
-In any case I had decided not to establish myself with them until
-to-morrow, in order that I might not be in the way during their first
-day, and I went off alone for a long walk.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-
-I walked for about an hour. By chance I had taken the same road as
-yesterday with Yves, and I had passed again the cross of Kergrist.
-
-Now Paimpol and the sea, and the islands, and the headlands wooded with
-dark fir trees, had disappeared behind a fold of the ground; a more
-mournful country stretched before me.
-
-This February day was calm and very dreary; the air was almost mild, and
-in places the sky was blue, but mainly it was overclouded, as this
-Breton sky always is.
-
-I made my way along damp lanes, bordered, according to old usage, by
-high banks of earth, which shut out the view sadly. The short grass, the
-damp moss, the bare branches told of winter. At the corners of the road
-old calvaries stretched out their grey arms; they bore simple carvings,
-quaintly altered by the centuries: the instruments of the Passion, or
-perhaps a distorted figure of Christ.
-
-At wide intervals were straw-thatched cottages, green with moss, half
-buried in the earth and the dead branches. The trees were stunted,
-stripped by the winter, twisted by the wind from the sea. Not a soul in
-sight and silence everywhere.
-
-A chapel of grey granite with an enclosure of beeches and tombs. . . .
-Ah! yes, I recognize it without ever having seen it, the chapel of
-Plouherzel! Yves had often spoken of it to me on board during the night
-watch, during the clear nights at the other side of the world, when we
-used to dream of home. "When you reach the chapel," he used to say, "it
-is quite near; you have but to turn into the path on the left, and two
-hundred yards away is our home."
-
-I turned to the left and, by the side of the little road, I saw the
-cottage.
-
-It was solitary, quite low and overshadowed by old beech trees.
-
-It looked out upon a mournful expanse of country, the distances of which
-were shaded in dark grey. There were interminable, monotonous plains
-with phantoms of trees; a salt water lake at the hour of low water, an
-empty lake hollowed out of the granite strata, a deep meadow of seaweed,
-with an island in the middle.
-
-A strange island, formed of a single piece of polished granite, like a
-back, having the shape of a large beast sitting. One looked about for
-the sea, the real sea which with the returning tide must come to fill
-these abandoned reservoirs, but there was no sign of it anywhere. A cold
-dark mist was rising on the horizon, and the winter sunshine was
-beginning to fade.
-
-Poor Yves! So this is his home; a lonely cottage by the roadside; a poor
-little Breton cottage, in a turning off a remote lane, low-pitched,
-under a lowering sky, half buried in the earth, with ancient little
-granite walls overgrown with parietaries and moss.
-
-All his memories of childhood are centred here; it was his cradle, his
-nest; a cherished home in which his mother lived, a home to which, in
-far-off countries, in the great cities of America and Asia, his
-imagination always brought him back. He thought of it with love, of this
-little corner of the world, during the fine calm nights at sea and
-during the riotous nights of brutal pleasure which made up his life of
-adventure. A poor, lonely cottage, at the turning of a road, and that
-was all.
-
-In his dreams at sea it was this that he saw: under a threatening sky,
-amid the mournful country of this land of Goëlo, these old damp little
-walls overgrown with parietaries; and the neighbouring cottages in which
-kind old women in white Breton head-dresses used to spoil him when he
-was a child; and then, at the corner of the roads, the granite
-calvaries, corroded by the centuries. . . .
-
-Merciful heavens! How dreary this country is! How dreary and how
-depressing!
-
-I knocked at the door and a young girl who resembled Yves appeared on
-the threshold.
-
-I asked her if this was indeed the house of the Kermadecs.
-
-"Yes," she said, a little surprised and apprehensive. And then,
-suddenly:
-
-"Ah! you, sir, are the friend of my brother who arrived with him at
-Brest yesterday evening?"
-
-But she was rather concerned to see that I came alone.
-
-I entered. I saw the cupboards, the Breton beds, the old plates in rows
-on the plate stand. Everything looked clean and respectable; but the
-cottage was very small and humble.
-
-"All our relations are rich," Yves had often told me. "It is only we who
-are poor."
-
-I was shown one of those beds in the form of a cupboard, with two
-places, which had been prepared for Yves and me. I was to occupy the
-upper shelf, which was decorated with thick hangings of reddish cloth,
-very clean and very stiff.
-
-"Won't you sit down? They will be back from the town very soon now."
-
-But no. I thanked her and went away.
-
-Half-way to Paimpol, as night was falling, I perceived in the distance a
-large blue collar, in a little trap which was being driven briskly in
-the direction of Plouherzel: the little carriage of friend Jean bringing
-back Yves and his mother. I had just time to hide myself behind a hedge;
-if they had recognized me, there would have been no escape from them, of
-that I was certain.
-
-It was quite dark when I reached Paimpol, and the little street lamps
-were lit. I tried to mingle in the crowd which moved about the square
-and consisted for the most part of those sailors who are known in these
-parts as Icelanders, men who exile themselves every summer, for six
-months, in the dangerous fishing expeditions to the cold northern seas.
-
-None of these men was alone. They perambulated the streets, singing,
-with young women on their arm, sisters, sweethearts, mistresses. And
-these pictures of happiness and life made me feel my own utter
-loneliness. I walked about alone, miserable and unknown to them all, in
-my borrowed clothes which resembled theirs. People stared at me. "Who is
-that? A stranger in search of a ship? We have never seen him before."
-
-I felt cold at heart and impulsively I turned away to take once more the
-road to Plouherzel. After all, perhaps I should not be greatly in the
-way of my simple friends there, if I went and warmed myself a little
-among them.
-
-I had forgotten all about dinner and walked rapidly, fearful lest I
-should arrive too late, fearful lest I should find the cottage shut up
-for the night and my friends in bed.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-
-At the end of about an hour I was in the midst of fields, absolutely
-lost. Around me nothing but darkness, and the silence of a winter's
-night. I wandered along muddy lanes; not a soul of whom I could ask the
-way, not a hamlet, not a light. But always the dark silhouettes of
-trees, and, at intervals, calvaries; some of these calvaries were very
-large, and I had no recollection of having seen them in my walk during
-the day.
-
-I retraced my steps hurriedly. For a long time I tried different
-directions, running. An icy rain began to fall, driven by the wind which
-had risen suddenly. It did not distress me much that I had lost my way,
-but I felt the need of seeing someone friendly, and I made haste in my
-efforts to find Yves.
-
-It must have been very late when I recognized ahead of me the chapel of
-Plouherzel and the sea-water lake, on which the moonlight was now
-falling, and the dark mass of the granite isle on the pale water, the
-back of the great couchant beast.
-
-Near the chapel I heard voices. In the darkness two men, one of athletic
-build, holding each other by the hand and talking to each other very
-affectionately, in the manner of men in the early stage of intoxication:
-Yves and Jean; and I hastened to them.
-
-They were greatly surprised and pleased to see me. And Jean, taking each
-of us by the arm, insisted that we should both accompany him to his
-home.
-
-Jean's cottage, isolated also, was in the neighbourhood of Yves', but it
-was much larger and better furnished.
-
-You realized at once that you were in the home of people comfortably
-off: the presses and the beds had clasps of figured steel which shone
-like armour. At the farther end was a monumental fireplace, in which
-blazed a large oak log.
-
-Two women were sitting before this fire, Jeannie, the young wife, and
-the old grandmother, in tall head-dress, busy at her spinning-wheel.
-
-She would have made a fine study for an artist, this mother of Jean. She
-had also, in some measure, brought up Yves, whom she called in Breton
-"her other son," and whom she kissed very affectionately on both cheeks.
-
-The women, for the past hour, had been sitting up anxiously for them.
-They received them with indulgence, although they were tipsy (it was
-what commonly happened when old friends met), scolded them just a
-little, and then set to work to make pancakes and soup for the three of
-us.
-
-A wild wind, which had begun to blow from the sea, roared outside, in
-the darkness of the deserted countryside. From time to time, it rushed
-down the chimney, driving before it the bright flames of the fire; and
-then little flakes of ash, very light, began to dance a round-dance
-about the hearth, very low, skimming the floor, like those unhappy souls
-of dwarfs which circle the whole night long about the Great Rocks.
-
-We were very comfortable before this fire which dried our clothes soaked
-with rain, and we waited eagerly for the hot soup which was being
-prepared for us.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-
-The pancakes, which were being made for us, resembled the moon, so large
-were they; they were passed to us in turn, piping hot, at the end of a
-long oak spoon shaped like the oar of a cutter.
-
-Yves let one fall on a large hen which we had not noticed on the floor.
-The hen retreated hurriedly to a dark corner, shaking its feathers with
-a peevish and offended air. I wanted to laugh and so did Jeannie, but we
-dared not, knowing as we both did that it was a sign of misfortune.
-
-"That old black one again!" said the old grandmother, letting go her
-spinning-wheel, and looking at Yves with an air of consternation.
-"Jeannie, you must remember to send it to market to-morrow morning; it
-is for ever wandering about when all the others are in bed; it will end
-by bringing unhappiness upon us."
-
-We cut our pancakes in small pieces and put them in our soup-bowls, and
-then we eat them, well-soaked, with our wooden spoons. And Jeannie made
-us drink, all three out of the same large mug, some very good cider.
-
-Afterwards, when we had eaten and drunk our fill, Jean began to sing, in
-a fine tenor voice, a sea chanty known to all Breton sailors. Yves and I
-sang bass, and the old grandmother beat time with her head and the pedal
-of her spinning-wheel. We no longer heard the mournful refrains which
-the wind sang, all alone, outside.
-
-The ditty ran:
-
-
-We were three sailor lads of Groix,
-We were three sailor lads of Groix,
-'A sailing on the _Saint François._
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-Heave to! There's a man overboard;
-Heave to! There's a man overboard;
-The others are in sore distress.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-The others are in sore distress,
-The others are in sore distress,
-They hoist the white flag on the mast.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-They hoist the white flag on the mast,
-They hoist the white flag on the mast,
-But all they find is his poor hat.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-But all they find is his poor hat,
-But all they find is his poor hat,
-His 'baccy pipe and his jack-knife.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-The mother dear he left behind,
-The mother dear he left behind,
-She prays Saint Anne of Auray.
-How the wind blows!
-The wind is the plague of the sailor.
-
-O! good Saint Anne send back my son,
-O! good Saint Anne send back my son,
-The good Saint Anne she makes reply.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-The good Saint Anne she makes reply,
-The good Saint Anne she makes reply,
-"You'll find him again in Paradise!"
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-Home she goes to her cottage lone,
-Home she goes to her cottage lone,
-And dies, poor soul, on the morrow.
-How the wind blows!
-The wind is the plague o' the sailor.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-
-When it was time to go, I found that Yves was much more tipsy than I
-could have believed. Outside he stumbled up to his knees in puddles of
-water, and reeled from side to side. To get him home I put my right arm
-round his waist and his left arm over my shoulder and almost carried
-him. We could see nothing but the intense blackness of the night; a
-strong wind lashed our faces, and, in the dark lanes, Yves no longer
-knew where he was.
-
-They were uneasy in his cottage and were sitting up for him. His mother
-scolded him, in her stern way, speaking loud and angrily as one might to
-a naughty child; and he went very crestfallen and sat down in a corner.
-
-However, we were forced to partake of a second supper; it is the custom
-and there was no escape. An omelette, more pancakes, and slices of brown
-bread and butter. Afterwards we proceeded to retire for the night, the
-men first and then, the light having first been extinguished, the women.
-Under our mattresses there were thick litters made of a mass of branches
-of oaks and beeches; these subsided with a crackle of dry leaves when we
-lay down, and we felt ourselves sink into a little hollow, which kept us
-warm.
-
-"Hoo! hoo-oo-oo! Hoo! hoo-oo-oo!" sang the wind outside, with a voice
-like an owl's, as if it were angry, as if it were indignant, then as if
-it were complaining and dying.
-
-When the candle was put out and the cottage was in darkness, came the
-sound of a small voice beginning a Breton prayer; it was the voice of a
-little girl of four who had been adopted by the family; she was in fact
-the child of Gildas by a girl in Plouherzel, begotten during his last
-visit to his home.
-
-A very long prayer, broken by solemn responses of the old grandmother;
-all the Saints of Brittany: Saints Corentin and Allain, Saints
-Thénénan and Thégonnec, Saints Tuginal and Tugdual, Saints Clet and
-Gildas were invoked, and then there was silence.
-
-Quite near me, the scarcely perceptible breathing of Yves, already sunk
-in deep sleep. At the foot of our bed the hens at roost dreaming on
-their high perch. A cricket giving out from time to time, in the still
-warm hearth, a mysterious little crystal note. And outside, around the
-solitary cottage, the continuous noise of the wind: an immense groaning
-which swept over all the Breton country: an unceasing pressure which
-came from the sea with the night and stirred the country to a monotonous
-dark movement, at the hour when the dead appear and ghosts walk.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-
-"Good morning, Yves!"
-
-"Good morning, Pierre!"
-
-And we throw open to the light of the morning the shutters of our
-cupboard.
-
-This "Good morning, Pierre!" preceded by a little smile of intelligence,
-is said with hesitation, in a shy voice; it is "Good morning, Captain!"
-that Yves is accustomed to say, and he is rather disconcerted at finding
-himself on awakening, so near me and under the necessity of calling me
-by my name. To impose upon the good people of Plouherzel and preserve
-the character given me by my borrowed clothes, we had concerted this
-show of intimacy.
-
-The sunshine of yesterday had departed and the high wind of the night
-was no more. It was typical Brittany weather and the whole country was
-enveloped in the same immense grey cloud. The light was the light of
-twilight, and was so pale and wan that it seemed that it had not
-strength enough to enter through the little windows of the cottages. Of
-distant things one could distinguish nothing; a fine drizzle, like a
-watery dust, filled the air.
-
-We had to make the promised round of visits to uncles, cousins, old
-friends of boyhood; and these little homesteads were very scattered, for
-Plouherzel is not a village, but a region around a chapel.
-
-Often we had far to walk, along muddy lanes, between moss-covered banks,
-under the vault of old dead beech trees and under the veil of the grey
-sky.
-
-And all these cottages were alike, low, sunk in the earth, gloomy; their
-thatched roof, their rough granite walls, made green with scurvy grass,
-with lichen and the fresh moss of winter. Within, dark, primitive, with
-press-beds protected by pictures of the saints or statues of the Blessed
-Virgin.
-
-We were received everywhere in most cordial fashion, and everywhere we
-needs must eat and drink. There were long conversations in Breton, with
-which, in my honour, was mingled, with indifferent success, a little
-French. It was of the childhood of Yves that these good people loved
-most to talk. Dear old men and dear old women recounted with glee the
-pranks he used to play; and, by all accounts, they were very numerous.
-
-"Oh! he was a terrible fellow, you may take our word for it!"
-
-Yves received these compliments with his big, placid air and drank at
-every opportunity.
-
-The devil-may-care sea-rover was taking shape already, it seemed, in the
-heart of the little wild boy; the little Yves, who ran barefoot about
-these lanes of Plouherzel, was the unconscious germ of the sailor of
-later days, wild, truant, uncontrollable.
-
-Towards evening, at low tide, we descended, Yves and I, into the bed of
-the salt-water lake, into the meadow of brown seaweed. We carried, each
-of us, a slice of black bread well buttered, and a large knife for
-opening shell-fish. A feast of his boyhood which he wanted to renew with
-me: shell-fish eaten raw with bread and butter.
-
-The sea had receded for many miles, laying bare the vast fields of
-seaweed, the deep meadow in which the herbage was brown and briny, with
-strange living flowers. All around, granite walls enclosed this immense
-pond, and the isle shaped like a couchant beast, stripped to its feet,
-disclosed the bottom of its black base. There were many other granite
-blocks also, which had been hidden under water at high tide and now were
-visible, rising up, with their long trimmings of seaweed hanging like
-wet bedraggled hair. On the mournful plain many of them might be seen
-scattered all about, in strange attitudes of awakening.
-
-The cold air was impregnated with the acrid odour of sea-wrack. Night
-came on slowly, with silent stealth, and all these large backs of stone
-began to take on the appearance of herds of monsters. We took the
-shell-fish on the end of our knives and ate them as they were, all
-living, with our slices of bread, being both hungry and in haste to be
-done before the light should fail.
-
-"It's not so good as it used to be," said Yves when he had finished
-eating. "And somehow it seems to me melancholy here. . . . When I was
-little, I remember, there were times when I had the same feeling, but
-not so strongly as to-night. Let us go, shall we?"
-
-Rather surprised by what he said, I replied to him:
-
-"My poor Yves, I think you are becoming like me!"
-
-"Like you, do you say?"
-
-And he looked at me with a long melancholy smile, which revealed to me
-new things in him, new and indefinable things. And I realized that
-evening that he had in fact, much more than I should have thought, ways
-of thinking, ideas, sensations, similar to mine.
-
-"And do you know," he continued, as if following still the same train of
-thought, "do you know there is one thing which troubles me often when we
-are far away, at sea or in countries overseas? I scarcely dare to tell
-you. . . . It is the idea that I might die perhaps and not be buried in
-our cemetery here."
-
-And he pointed to the steeple of Plouherzel Church, which could be seen
-above the granite cliffs in the far distance, like a grey arrow.
-
-"It is not from any religious feeling, as you will understand; for you
-know that I have no love for the clergy. No, it is just an idea that
-comes to me, I cannot tell you why. And when I am unhappy enough to
-think of this thing, I cease somehow to be brave."
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-
-It was in the evening, after supper, that Yves' mother solemnly
-recommended her son to my care. It was a trust that has endured until
-now.
-
-She had understood, with her mother's instinct, that I was not what I
-appeared to be, and that I should be able to exercise over the destiny
-of her last son a very important influence.
-
-"She says," translated her daughter, "that you are deceiving us, sir,
-and that Yves, too, is deceiving us to please you; that you are not one
-like ourselves. . . . And she asks, since you voyage together, if you
-will look after him."
-
-Then the old woman began to tell me the story of Yves' father, a story
-which I had heard long before from Yves himself. I listened to it
-willingly, nevertheless, recited by this young girl, before the wide
-Breton fireplace where the flames danced over a beech log.
-
-"She says that our father was a very handsome sailor, so handsome that
-no one in the country had ever seen so handsome a man walk the earth. He
-died, leaving thirteen of us, thirteen children. He died as many sailors
-of our country die. One Sunday when he had been drinking he put to sea
-at night in his boat, in spite of a strong wind that blew from the
-north-west, and he never returned. Like his sons, he was a man without
-fear; but his head was not good. . . ."
-
-And the poor mother looked at her son Yves.
-
-"She says," continued the daughter, "that my parents lived at Saint
-Pol-de-Léon, in Finistère, that Yves was one year old, and that I was
-not yet born when our father died, that she then left Saint Pol and
-returned to Plouherzel in Goëlo, her native country. My father left his
-affairs in great disorder; almost all the money that at one time we had
-had been spent in the tavern, and my mother had no longer wherewithal to
-feed us. It was then that my two elder brothers, Gildas and Goulven,
-left to become ship-boys on ocean-going ships.
-
-"We have not seen much of them in the country here since their
-departure, and yet it cannot be said that they have ceased to care about
-us. They many times surrendered their sailors' pay in order to help my
-mother to bring us up, us younger ones, Yves, my sister who is here, and
-me.
-
-"But Goulven deserted, sir, more than fifteen years ago, in a fit of
-temper."
-
-"They, too," said the old woman, "are handsome and brave sailors, their
-heart is true as gold. . . . But they have their father's head, and
-already they have taken to drinking heavily."
-
-"My brother Gildas," the daughter went on, "served for seven years on
-board an American ship engaged in whale fishing in the great ocean. That
-voyage made him very rich; but it seems that it is a hard calling, is it
-not, sir?"
-
-"Yes, a hard calling indeed. . . ." I have seen them at work in the
-great ocean, these sailors in question, half whale fishers and half
-pirates, who pass years in the great swell of the southern seas without
-ever touching inhabited land.
-
-"He was so rich, my brother Gildas, when he returned from this fishing,
-that he had a large sack filled full with pieces of gold."
-
-"He poured them here on to my knees," said the old woman, holding out
-the skirt of her dress as if to receive them again, "and my apron was
-filled with them. Large golden coins of other countries, marked with all
-sorts of heads of kings and birds.[1] There were some of them quite new,
-with the portrait of a woman wearing a crown of feathers,[2] a single
-one of which was worth more than a hundred francs. Never had we seen so
-much gold. He gave a thousand francs to each of his sisters and a
-thousand to me, his mother, and bought me this little house in which we
-live. He squandered the rest in amusing himself at Paimpol and in doing
-things which, certainly, were not good. But they are all like that, sir,
-you know it better than I. For two months they spoke of none but him in
-the town.
-
-"Then he left us again and we have not seen him since. He is a brave
-sailor, sir, is my son Gildas, but he has been ruined as his father was
-by his fondness for liquor."
-
-And the old woman bowed her head sadly as she spoke of this incurable
-plague which destroys the families of Breton sailors.
-
-There was silence for a time, and then she spoke again to her daughter
-in an earnest voice, looking at me the while.
-
-"She asks, sir, if you will make her this promise . . . about my
-brother. . . ."
-
-Her anxious, searching gaze, fixed on me, affected me strangely. It is
-no doubt true that all mothers, however far apart in station they may
-be, have, in certain hours, the same expression. . . . And now it seemed
-to me that this mother of Yves had some resemblance to mine.
-
-"Tell her that I swear to look after him _all my life, as if he were my
-brother._"
-
-And the daughter repeated, translating slowly into Breton:
-
-"He swears that he will look after him all his life as if he were his
-brother."
-
-The old mother had risen, upright as ever, stern and brusque; she had
-taken from the wall a picture of Christ and had advanced towards me,
-addressing me as if she wished to take me at my word, there and then,
-with naïve, impulsive simplicity:
-
-"It is on this, sir, that she asks you to swear."
-
-"No, mother, no!" said Yves, in confusion, trying to interpose, to stop
-her.
-
-But I held out my arm towards this picture of Christ, a little
-surprised, a little moved, perhaps, and I repeated:
-
-"I swear to do what I have said."
-
-But my arm trembled a little because I foresaw that my responsibility
-would be a heavy one in the future.
-
-And then I took Yves' hand. His head was bowed in thought:
-
-"And you will do what I tell you, you will follow me . . . _brother?_"
-
-And he replied, in a low voice, hesitating, his eyes turned away, but
-with the smile of a child:
-
-"Why, yes . . . of course I will."
-
-
-[Footnote 1: The Chilean _Condors._]
-
-[Footnote 2: The twenty piastre piece of California (the whalers
-usually turn their savings into this money).]
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-
-We had not long to sleep that night, _my brother and I_, in our little
-beds in the cupboard.
-
-As soon as the old cottage cuckoo had announced four o'clock in its
-cracked voice, quickly, we had to get up. We were due at Paimpol before
-daybreak, to catch there at six o'clock the diligence for Guincamp.
-
-At half-past four, on this cold winter's morning, the poor little door
-opened to let us out; it closed on a last kiss for Yves from his weeping
-mother, on a last handshake for me. We set off in the cold rain and the
-dark night, and for five years we saw them no more.
-
-That is what happens in the families of sailors.
-
-When we were half-way on our road we heard the Angelus sounding behind
-us at Plouherzel. We thought we were late and began to run. Our faces
-were bathed in perspiration when we reached Paimpol.
-
-But we had been mistaken; the hour of the Angelus had been put forward.
-
-We found a refuge in a tavern already open, where we had breakfast with
-some Icelanders and other seafaring folk.
-
-And on the night of the same day, at eleven o'clock, we arrived back in
-Brest to put to sea once more.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-
-I was aware that I had accepted a heavy responsibility in adopting this
-refractory brother, the more so because I took my oath very seriously.
-
-But fate separated us on the second day following, and soon we were half
-the world apart.
-
-Yves set sail for the Atlantic, and I left for the Levant, for Stamboul.
-
-It was not until fifteen months later, in May, 1877, that we met again
-on board the _Médée_, which was cruising between India and China.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-
-On board the _Médée_, May, 1877.
-
-
-"This suits me as gaiters suit a rabbit," said Yves, with a boyish air,
-as he contemplated his pagoda sleeves and his blue robe of Burmese silk.
-
-It was at Yé, a Siamese town, on the Bay of Bengal. He was sitting in
-the background of a sailors' tavern on a stool of Chinese design.
-
-He was very drunk, and after he had smiled thus to see himself clothed
-in the fashion of a Chinese mandarin, his eyes became dull and
-lustreless, his lip curled and disdainful. At such moments there was
-nothing he might not do, as in his bad days of old.
-
-By his side was big Kerboul, also a foresail topman, who had just had
-brought to him fifteen glasses of a very expensive Singapore liquor, and
-had drained them one after the other, breaking them afterwards with
-blows of his fist, in the deadly serious way characteristic of the
-drunken Breton. And the debris of these fifteen glasses covered the
-table on which now he had put his feet.
-
-And Barrada, the gunner, was there too, handsome and calm as usual,
-smiling his feline smile. The topman had invited him, exceptionally, to
-their feast. And Le Hello also, and Barazère, and half a dozen others
-of the mainsail and four of the bow-sprit--all attitudinizing, with
-superb airs, in their Eastern robes.
-
-And even Le Hir was there, a half-witted fellow from the island of Sein,
-whom they had brought as a laughing-stock, and who was drinking refuse
-mixed with his bowl of rum. And, to complete the tale, two sea-rovers,
-two blacklisted, deserters from every flag, old acquaintances of Yves',
-who had found them, that evening, on the beach and, out of kindness,
-brought them along.
-
-It was to celebrate the feast of Saint Epissoire, the patron saint of
-the topmen, that they had foregathered here, and custom required that I
-should put in an appearance among them, as navigating officer.
-
-For a year past they had not put foot on land. And the Commander, who
-was well satisfied with his crew, had permitted them, as being the most
-meritorious, to celebrate as in France the anniversary of their patron
-saint. He had selected this town of Yé, because it seemed to him the
-least dangerous for us, the people there being more inoffensive than
-elsewhere and more easily appeased.
-
-In this room, which was large and low-pitched, with paper walls, there
-was, at the same time as us, a band of sailors from an American
-merchantship, who were drinking with sandy-haired, long-toothed women
-escaped from the brothels of British India.
-
-And these intruders annoyed the topmen who wanted to be alone and let
-them see it.
-
-_Eleven o'clock._ The candles had just been renewed in the coloured
-lanterns, and outside the Siamese town was asleep in the warm night.
-Inside one felt that trouble was brewing, that arms and fists were
-itching for a fight.
-
-"Who are these fellows?" said one of the Americans, who spoke with a
-Marseilles accent. "Who are these Frenchies who come here to lay down
-the law? And that one who is with them"--this was meant for me--"the
-youngest of them all, who gives himself airs and seems to be in
-command?"
-
-"That one," said Yves, with the air of one who did not deign to turn his
-head, "that one--any one who touches him will need to be a man!"
-
-"That one!" said Barrada. "Do you want to know who he is? Wait a moment
-and we will tell you, without troubling him to speak for himself; and
-you will see, my boys, _if that will enlighten you!_"
-
-Yves had already hurled at them his Chinese stool, which had burst the
-wall just above their heads, and Barrada, with a first blow, had knocked
-over two of them. The others overthrown in turn on top of the first two,
-all struggling on the ground. Kerboul began to belabour the mass
-unmercifully with his table, scattering over his enemies the debris of
-his fifteen glasses.
-
-Then we heard outside the sounding of gongs and the ringing of bells,
-rustlings of silk and shrill little laughs of women.
-
-And the dancing-girls entered. (The topmen had asked for dancing-girls.)
-
-The fighting stopped when they appeared, for they were strange to see.
-Painted like Chinese idols, covered with gold and glistening stones, the
-eyes half-closed, looking like little white slits, they advanced into
-our midst with the smiles of dead women, holding their arms in the air
-and spreading out their slender fingers, the long nails of which were
-enclosed in golden sheaths.
-
-At the same time came perfumes of balm and incense; little sticks had
-been set alight in a warming-dish, and an odorous, languorous smoke
-spread in a blue cloud.
-
-The gongs sounded louder now and the phantoms began to dance, keeping
-their feet motionless, executing a kind of rhythmic movement of the
-stomach with twistings of the wrists. Always the same set smile, the
-same white mask of death. It seemed that the only life there was in them
-was concentrated in their rounded hips and arched stomachs which moved
-with lascivious wrigglings; and in the rigid arms, the disturbing
-outspread hands which writhed unceasingly.
-
-Le Hello who, for some time past, had been asleep on the floor, hearing
-the loud sounding of the gongs, woke up, startled.
-
-"Why, you fool, it's the dancing-girls!" explained Barrada, jeering,
-laughing at him.
-
-"Oh! yes! the dancing-girls!"
-
-He got up and with his large paw, which groped in the air, uncertain, he
-tried to beat down these upraised arms and these gilded claws,
-stuttering, thick-voiced.
-
-"It's not good, you white faced guy, it's not good to move your hands
-like that, it's vulgar. . . . I think it's . . . I think it's . . .
-damnation!" And he sank to the floor again and went to sleep.
-
-Barrada, who also this evening had drunk more than was usual with him,
-reproached them for their yellow skin and told them about his, which was
-white. "White! White! White!" He insisted over and over again on this
-whiteness, which as a matter of fact he much exaggerated, and proceeded
-presently to show it to them. First his arm, then his chest. "Look!" he
-said. "Is it not true?"
-
-The little yellow dolls of Asia continued their slow, lugubrious,
-beast-like wrigglings, preserving always the mystery of their rictus and
-of their white elongated eyes. And now Barrada, completely nude, was
-dancing before them, looking like a Greek marble which had suddenly
-taken life for some ancient bacchanal.
-
-But the Burmese ladies, wound up like automata, danced on and on for
-long after he was tired. And presently, when all was over and the gongs
-were silent, the sailors were seized with fear at the idea that these
-women, paid for their pleasure, were waiting for them. One after another
-they slunk away in the direction of the shore, not daring to approach
-them.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-
-This Barrada, who had "wangled" things so that he sailed for a third
-time on the same ship with us, was the great friend of Yves.
-
-An illegitimate child, born and reared in the open on the quays of
-Bordeaux. Very vicious, but with a good heart; full of contrasts,
-certain elementary notions of human dignity were entirely wanting in
-him; it was his pride to be better-looking than the others, more agile,
-stronger, and a more artful "wangler." ("Wangler" and "wangling" are two
-words which resume in themselves almost the whole life of the navy; they
-have no academic equivalent.)
-
-In return for payment, Barrada taught on board every kind of exercise in
-vogue among sailors: boxing, single-stick, fencing, with gymnastics into
-the bargain, and singing and dancing. Supple as a clown; the friend of
-all the travelling strongmen who posed in the studios of sculptors;
-fighting for money in mountebank shows.
-
-An outstanding personality at the sailors' feastings, but always as a
-guest, drinking freely, but never paying; drinking freely, but never
-beyond his capacity, and passing through all sorts of revelry, without
-losing his upright carriage, his smile, or his freshness.
-
-He was always ready with a mocking repartee which would never have
-occurred to anyone else; his Gascon accent rendered his sallies more
-comical; and then he used to punctuate his phrases with a kind of noise
-that was peculiarly his own; a half laugh which sounded in his deep
-chest like the hoarse yawning of a lion.
-
-Withal, honest, grateful, obliging to everyone, and faithful to his
-friends; unequivocal in speech and answering always with the
-disconcerting frankness of a child.
-
-And yet making money by any and every means, even by his beauty when the
-occasion offered. And that, naïvely, with his unspoilt good nature, in
-such a way that the others, who knew it, pardoned him as they would one
-more like a child than themselves. Yves contented himself with saying:
-
-"That's not good, Barrada, I assure you . . ." and loved him none the
-less.
-
-And all this was amassed, was condensed as it were in the form of large
-pieces of gold sewn about his waist in a leathern belt. And its object
-was to enable him, after his five years' re-engagement, to marry a
-little Spanish dressmaker at Bordeaux, who worked in a large shop in the
-Passage Sainte Catherine; a refined little workwoman whose photograph he
-always carried with him, a photograph showing her in profile with a
-fringe and an elegant fur toque trimmed with a bird's wing.
-
-"What can one do! She was my little sweetheart when I was a boy," he
-used to say, as if it was necessary to make an excuse.
-
-And, while he was waiting for this little sweetheart, he abandoned
-himself to many others, deliberately often, but sometimes in sheer
-goodness of heart in the manner of Yves, because he shrank from giving
-pain.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-
-AT SEA, _May, 1877._
-
-
-For two days now, the great sinister voice had been groaning round us.
-The sky was very dark. It was like the sky in that picture in which
-Poussin has tried to paint the deluge; only all the clouds were moving,
-tormented by a wind that awakened fear.
-
-And this great voice continued to swell, growing deeper, incessant; it
-was like a fury which was becoming exasperated. In our progress we ran
-into enormous masses of water which came on in white-crested volutes and
-passed as if in pursuit one of another; they rushed upon us with their
-full force; and then there were mighty shocks and great dull sounds.
-
-Sometimes the _Médée_ reared, mounted over them, as if she, too, in
-turn, was seized with fury against them. And then she descended again,
-head first, into the treacherous hollows which lurked behind; she
-touched the bottom of these kinds of valleys which opened rapidly
-between high walls of water; and then made haste to climb once more, to
-escape from between these curved, glistening, greenish walls, which
-threatened to overwhelm her.
-
-An icy rain streaked the air with long white arrows, whipping, stinging,
-like the blows of a lash. We had drawn nearer the north, in advancing
-along the Chinese coast, and the unexpected cold bit into us.
-
-Aloft, in the rigging, they were trying to take in the topsails already
-close hauled; the stormsail was already hard to carry and now, it was
-necessary, at any cost, to make head against the wind, on account of the
-doubtful countries which lay behind us.
-
-For two long hours the topmen were at work, blinded, lashed, stung by
-all that fell over them, sheets of spray from the sea, sheets of rain
-and hail from the sky; trying, with hands cramped with cold and
-bleeding, to take in the stiff wet canvas which bellied in the furious
-wind.
-
-But one saw nothing, heard nothing.
-
-It was difficult enough merely to prevent oneself from being swept away,
-merely to hold fast to all these moving, wet and slippery things--but
-they had besides to work high up in the air on their yards which,
-swaying, had sudden, irregular movements, like the last beating of wings
-of a great wounded bird in its death-throes.
-
-Cries of pain came from aloft, from this kind of hanging bunch of human
-grapes. Cries of men, hoarse cries, more ominous than those of women,
-because one is less accustomed to hear them; cries of horrible
-suffering: a hand caught somewhere, fingers jammed, from which the flesh
-was torn as they were drawn away--or maybe, some unfortunate fellow,
-less strong than the others, numbed with cold, who felt that he could
-hold out no longer, that his head was beginning to swim, that he was
-about to let go and fall. And the others, out of pity, bound him and
-tried to lower him to the deck.
-
-For two hours this lasted; they were exhausted, beat; flesh and blood
-could do no more.
-
-Then they were ordered down, and in their place were sent up the men of
-the larboard watch, who had been resting and were not so cold.
-
-They came down, pale, wet, with icy water streaming down their chest and
-down their back, hands bleeding, nails torn, teeth chattering. For two
-days they had lived in water, had scarcely eaten, had scarcely slept,
-and their vitality was at an ebb.
-
-It is this long watching, this long labour in the damp cold, which are
-the true horrors of the sea. Often poor fellows die, who, before they
-utter their last cry, their last sob of agony, have remained for days
-and nights wet through, dirty, covered with a muddy coating of cold
-sweat and salt, with a kind of veneer of death.
-
-And still the wind increased. There were times when it whistled, shrill
-and strident, as in a paroxysm of evil exasperation; and others again,
-when its voice became deep, cavernous, powerful as the immense sounds of
-cataclysm. And we continued to leap from wave to wave, and, save for the
-sea which preserved still its unholy whiteness of foam and froth,
-everything was becoming darker. A glacial twilight was falling upon us;
-behind these dark curtains, behind all these masses of water which
-climbed to the sky, the sun had disappeared at its due hour; it
-abandoned us, and left us to find our way as best we could in the
-darkness. . . .
-
-Yves had climbed with the larboard men into the disarray of the rigging,
-and then I kept my eyes aloft, blinded myself also, and only seeing
-momentarily now the human cluster in the air.
-
-And, suddenly, in a lurch more violent than any that had gone before,
-the silhouette of this group was broken brusquely and changed its form;
-two bodies broke away from it and fell with outspread arms into the
-roaring volutes of the sea, while another crashed on the deck, without a
-cry, falling as a man might who was already dead.
-
-"The foot-rope broken again!" said the officer of the watch, stamping
-his foot with rage. "Some rotten rope which they gave us in that damned
-port of Brest! Big Kerboul in the sea. And the other one, who was he?"
-
-Others, clinging to ropes, swung for some moments in the void and then
-climbed, hand over hand, very rapidly, as monkeys might.
-
-I recognized Yves as one of the climbers, and breathed again.
-
-They threw out life-buoys as a matter of course for those who were in
-the sea. But what was the use? The hope rather was that we should not
-see them reappear, for if we did, on account of the danger of getting
-broadside on to the rollers, we should not have been able to stop to
-rescue them and should have needed the horrible courage to abandon them.
-But a roll was called of those who remained in order to find out the
-name of the second who had been lost: he was a very steady little
-apprentice, whom his mother, a widow well on in years, had commended to
-the care of the boatswain before the departure from France.
-
-The other, the one who had crashed on the deck, they carried below as
-best they could, with great difficulty, letting him fall again on the
-way; and lay him in the infirmary which had become a foul sink in which
-swirled two feet of filthy, dark water, with broken bottles and odours
-of all sorts of spilt remedies. Not even a place where he might die in
-peace, for the sea had no pity on the sufferer; it continued to make him
-dance, to toss him more than ever. A kind of sound came now from his
-throat, a rattling which persisted for some little time, lost in the
-great uproar of things. One might have been able to succour him perhaps,
-to prolong his agony, with a little calm. But he died there quickly
-enough, in the hands of the sick-berth attendants who had become stupid
-with fear, and tried to make him eat.
-
-_Eight o'clock at night._ At this time the responsibility of the watch
-was heavy and it was my turn to take it.
-
-We carried on as best we might. We could see nothing now. We were in the
-midst of so much noise that the voices of the men seemed no longer to
-have any sound; the blasts of the whistles, blown with full might, came
-faintly, like the flute-like pipings of very small birds.
-
-We heard terrible blows struck against the sides of the ship, as by some
-enormous battering-ram. And everywhere and always great hollows opened,
-gaping wide; we felt ourselves being hurled into them, head lowered, in
-the pitch darkness. And then a force struck us with a brutal strength,
-carrying us high into the air, and the Médée vibrated in its whole
-being, as it were, like a monstrous drum. In vain then we tried to hold
-fast; we were forced to let go and quickly cling more strongly to
-something else, shutting our mouths and eyes as we did so, because we
-knew by instinct, without seeing, that it was the moment when a great
-mass of water would sweep through the air and maybe sweep us away with
-it.
-
-And this went on continuously, these headlong plunges, followed by these
-leaps with their accompanying terrifying drum-like sounds.
-
-And, after each of these shocks came again the streaming of water
-pouring in from all sides; the sound of a thousand things breaking, a
-thousand fragments rolling in the darkness. And all this prolonged in a
-sinister trail the horror of the first concussion.
-
-And the topmen and my poor Yves, what were they doing aloft? We could
-see the masts, the yards, now and then in the darkness, in silhouette,
-when the smarting pain caused by the hail allowed us to open our eyes
-and look; we could see the shapes of the great crosses, with double
-arms, after the fashion of Russian crosses, rocking in the darkness with
-movements of distress, with crazy gestures.
-
-"Bring them down," said the Commander, who preferred the danger of the
-unfurled sail to the fear of losing more of his men.
-
-I gave the order quickly, with a feeling of relief. But Yves, from
-aloft, replied to me with the help of his whistle, that they had almost
-finished; that they had only to replace one gasket which was broken, by
-a makeshift knot, and then they would all come down, having taken in
-their sail and completed their work.
-
-Afterwards when they were all down I breathed more freely. No one now
-aloft, nothing more to be done up there, nothing to be done now but to
-watch and wait. Then it seemed to me that the weather was almost fair,
-that it was almost comfortable on this bridge, now that I was relieved
-of the heavy weight of my anxiety.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-
-_Midnight._ The end of the watch; the hour when we could go and seek
-shelter.
-
-Below, in the padded gun-room, one saw another aspect of the tempest,
-the grim reality of the misery it caused in the entrails of the ship.
-
-Seen from end to end it was a kind of long dark hall dimly lighted by
-flickering lanterns. The big guns, supported on their mountings,
-remained more or less in position by virtue of their lashings of iron
-cables. And this whole place was in motion; it had the movements of a
-thing which is shaken in a sieve, shaken without respite, without mercy,
-perpetually, with a blind rage; it creaked everywhere, it trembled like
-an animate thing in pain, racked, exhausted, as if it were about to
-burst and die.
-
-And the great waters outside, for ever seeking to enter, penetrated here
-and there in little streams, in sinister spoutings.
-
-You were lifted up so quickly that your knees gave way--and then
-suddenly things slipped from under you, sank beneath your feet--and you
-descended with them, stiffening in spite of yourself, as for a kind of
-resistance.
-
-There were shrill, discordant, alarming noises which came from all
-round; all this framework in the form of a fish which was the _Médée_
-was loosening little by little, and groaning under the terrible strain.
-And outside, on the other side of the wooden wall, always the same
-immense deep sound, the same deep voice of horror.
-
-But all held fast nevertheless. The long gun-room remained intact, one
-saw it still from end to end, sometimes tilted, half-overturned,
-sometimes rising almost upright in a concussion, looking longer still in
-this darkness in which the lanterns were lost, seeming to change its
-shape and grow larger, in all this noise, as if it were some vague place
-of dreamland.
-
-On the low ceiling were hung interminable rows of canvas pockets,
-swollen all of them by their heavy contents, looking like the little
-pockets which spiders hang to walls--grey pockets enclosing each a human
-being, the sailors' hammocks.
-
-Here and there one saw an arm hanging out, or a bare leg. Some slept
-peacefully, exhausted by their labours; others moved restlessly and
-talked aloud in bad dreams. And all their hammocks swung and jostled one
-another in a perpetual movement, and sometimes came in violent collision
-and heads suffered.
-
-On the floor, beneath the hapless sleepers, was a lake of dark water
-which swirled this way and that, carrying with it soiled articles of
-clothing, pieces of bread and biscuit, spilt porridge, every sort of
-debris and unclean refuse. And from time to time came men, pale,
-exhausted, half-naked, shivering in their wet shirts, who wandered
-beneath these rows of grey hammocks, seeking theirs, seeking their poor
-little suspended bed, the only place where they might find a little
-warmth, a little dryness, and what would have to serve for rest. They
-stumbled as they passed, holding on to anything that offered to prevent
-themselves from falling, and bumping their heads against those who
-slept. Every man for himself in times such as this; none cared what
-happened to another. Their feet slipped in the pools of water and filth;
-they gave no more thought to their dirtiness than animals in distress.
-
-A suffocating reek filled the gun-room; all this filth which slid about
-the floor gave the impression of a lair of sick beasts, and one smelt
-the acrid stench which is peculiar to the hold of a ship in times of bad
-weather.
-
-At midnight, Yves, in turn, descended into the gun-room with the other
-men of the larboard watch; their spell of duty had been extended for an
-hour on account of the necessity for securing the boats. They slid down
-through the half-opened hatchway which closed upon them, and mingled
-with this floating misery below.
-
-They had spent five hours at their rough work, rocked in the void,
-lashed by the furious winds above, and soaked to the skin by the
-stinging rain which seared their faces. They made a grimace of disgust
-as they entered this closed place where the atmosphere savoured of
-death.
-
-And Yves said, in his big disdainful way:
-
-"It's those Parisians[3] again, I'll bet, who have made this place
-stink."
-
-They were not ill, these fellows who were real sailors: their lungs were
-still filled with the wind of the masthead, and the healthy fatigue
-which they had just endured assured them now of a wholesome sleep.
-
-They stepped on the rings, on the angle-blocks, on the ends of the
-gun-carriages, with precaution, in order to avoid the dirty water and
-the filth--placing their bare feet on any projection that offered, using
-the precarious footholds of cats. Near their hammocks they undressed,
-hung up their caps, hung up their large leather-chained knives, their
-soaked clothing, hung up everything and hung up themselves; and when
-they were stripped they brushed off with their hands the water which
-trickled still down their muscular chests.
-
-After that, they raised themselves to the ceiling with the lightness of
-acrobats, and stretched themselves, against the white beams, in their
-narrow little canvas beds. Overhead, above them, after each shock, one
-heard what seemed the passage of a cataract: the waves, the great masses
-of water which swept the bridge. But the row of their hammocks assumed
-nevertheless the slow swinging motion of the neighbouring rows, grinding
-on the iron hooks, and they slept soundly in the midst of the mighty
-uproar.
-
-Soon, around Yves' hammock, the Burmese women came and danced. In the
-midst of a cloud of incense, rendered more murky by his dream, they came
-one after another with their dead smile, in strange silken costumes,
-covered with glistening stones.
-
-They swayed their haunches slowly, to the sound of the gong, their hands
-upraised in the air, their fingers outspread, like so many phantoms.
-They twisted their wrists in epileptic movements, and their long nails
-enclosed in the golden sheaves became entangled.
-
-The gong--it was the tempest which sounded it, outside, against the
-sides. . . .
-
-[Footnote 3: "Parisian" is a term of insult as used by sailors; it
-means: no sailor, a weakling, a sick man.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-
-I, too, at midnight, when my watch was over and I had seen Yves descend,
-returned to my room to try to sleep. After all, the fate of the ship
-concerned us now no longer, me no more than them. We had done our spell
-of watching and of work. We might sleep now with that absolute freedom
-from care which one has at sea when the hours of duty are finished.
-
-In my own room, which was on the bridge, there was no lack of air--on
-the contrary. Through the broken panes the wind and the furious rain
-entered freely: the curtains twisted themselves into spirals and mounted
-to the ceiling with the sound of wings.
-
-Like Yves, I hung up my wet clothes. The water streamed down my chest.
-
-Although my little bed could scarcely be said to be comfortable I fell
-quickly asleep nevertheless, worn out by fatigue. Rolled, shaken, half
-thrown out of bed, I felt myself swung from right and from left, and my
-head bumped against the wood, painfully. I was conscious of all this in
-my sleep, but I slept on. I slept on and dreamt of Yves. Seeing him fall
-during the day had left me with a kind of uneasiness, as if some
-sinister thing had brushed against me in passing.
-
-I dreamt I was lying in a hammock, as formerly during my first years at
-sea. Yves' hammock was near mine. We were swinging violently and his
-became unhooked. Beneath us there was a confused movement of something
-dark which it seemed to me was deep water, and he, Yves, was about to
-fall into it. I stretched out my hands to save him, but they seemed to
-have no strength, they were nerveless as in dreams. I tried then to
-seize him round the body, to knot my hands about his chest, remembering
-that his mother had entrusted him to me; and I realized with anguish
-that I could not do it, that I was no longer capable of it; he was going
-to slip from me and to disappear in all this moving blackness which
-roared beneath us. . . . And then, what struck me with a horror of fear,
-was that he did not waken and he was icy cold, with a cold which
-penetrated me also, to the marrow of my bones; and the canvas of his
-hammock had become rigid like the sheath of a mummy. . . .
-
-And I felt in my head the real concussions, the real pain of all these
-shocks, I mixed the real with the imaginary of my dream, as happens in
-conditions of extreme fatigue, and on this account the sinister vision
-assumed all the more intensity and life.
-
-Afterwards, I lost consciousness of everything, even of the movement and
-noise, and then only did my rest begin.
-
-When I awoke it was morning. The first light was of that yellow colour
-which is peculiar to the sunrise on days of tempest; and the roaring of
-the wind persisted still.
-
-Yves came and opened my door a little and looked in. He propped himself
-in the doorway, holding on by one hand, bending his body now this way
-and now that, according to the needs of the moment, in order to preserve
-his equilibrium. He had put on again his damp clothes, and was covered
-with sea salt which was deposited in his hair, in his beard, in the form
-of a white powder.
-
-He smiled, looking very calm and good-humoured.
-
-"I wanted to see you," he said, "for I dreamt about you a lot in the
-night. All night long I saw those good Burmese ladies with their long
-golden nails, you know. They surrounded you with their evil monkeyings,
-and I could not drive them away. At last they wanted to eat you.
-Fortunately the réveillé sounded then; I was in a cold sweat when I
-awoke."
-
-"And I, too, am very glad to see you, my dear Yves, for I have dreamt a
-lot about you also. Is it as rough as yesterday?"
-
-"Perhaps a little more manageable. And, anyhow, it's day. As long as
-it's light, you know, it's always easier to work at the masthead. But
-when it's as black as the devil's pit, as last night, I don't like it at
-all."
-
-Yves glanced with satisfaction all round my room, arranged by him in
-anticipation of bad weather. Nothing had budged, thanks to his
-contrivance. On the floor there was indeed a pool of salt water in which
-divers things floated; but the objects to which I attached more or less
-value had remained suspended or fixed, like furniture, to the panels of
-the walls by bolts or angle-irons. Everything had been corded, tied,
-secured with an extreme care by means of tarred rope of various
-thicknesses. Arms and bronzes had been wrapped in articles of clothing
-in a strange higgledly-piggledly. Japanese masks with long human hair
-gazed at us through a network of tarred thread; they had the same remote
-smile, the same tilting of the eyes as the golden-nailed Burmese women
-who, in Yves' dream, had wanted to eat me. . . .
-
-A bugle-call suddenly, brisk and joyful: the summons to "wash deck!"
-
-The bugle sounded a little thin, a little silvery, in the formidable
-bellowing of the wind.
-
-To wash the deck when the seas were breaking over it might seem a
-somewhat senseless operation to people who live on land. But we found
-nothing very extraordinary in it; it was done every morning, without
-fail and in all circumstances; it is one of the primordial rules of life
-at sea. And Yves left me saying, as if it was the most natural thing in
-the world:
-
-"I must be off to my washing station."
-
-Nevertheless the bugle had sinned by excess of zeal, and sounded without
-order, at its usual hour; for this morning the deck was not to be
-washed.
-
-One felt that things were more manageable, as Yves had said; the
-movements were longer, more regular, more like the rollings of the
-swell. The sea was less angry, and the deep, heavy-sounding concussions
-were less frequent.
-
-And then it was day--a vile day, it is true, with a strange livid
-yellowness, but day nevertheless, less sinister than the night.
-
-Our hour, it seemed, had not yet come, for on the second day following
-we ran into calm water, in a port in China, at Hong Kong.
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-
-_September_, 1877.
-
-
-The _Médée_ had been homeward bound for many a day.
-
-Wind and current had favoured her. She sailed rapidly, so rapidly, for
-days and nights on end, that one lost the notion of places and
-distances. Vaguely we had seen pass the Straits of Malacca, taken in our
-course; the Red Sea, ascended under steam in a blaze of sunlight; then
-the point of Sicily, and at last the great couchant lion of Gibraltar.
-Now we are watching the horizon and the first land, which may appear at
-any moment, will be the land of Brittany.
-
-I had joined the _Médée_ only during the latter part of the voyage
-and, this time, my tour with Yves will have lasted less than five
-months.
-
-Amid the grey expanse little white lines now appear; then a tower with
-dark little islets scattered about: all this still very distant and
-scarcely visible in the dull wan daylight which envelopes us.
-
-We might imagine without any trouble that we were still at the other
-side of the world, in that extreme Asia which we have lately left; for
-things on board have not changed, nor faces either. We are still
-encumbered with Chinese knick-knacks; we continue to eat fruits gathered
-on the other side and still green; we carry with us odours, savours of
-China.
-
-But no; our house has been translated very quickly; this tower and these
-islets are the Pierres-Noires; Brest is there, quite near us, and before
-night we shall have anchored there.
-
-Always an emotion of remembrance, when this great roadstead of Brest
-appears, imposing and solemn, and these great sailing ships which one
-rarely sees elsewhere. All my first impressions of the navy, all my
-first impressions of Brittany--and then, too, it is France.
-
-There is the _Borda_ beyond; as I look at it, I can see again in my
-mind's eye the desk over which I have pored in long hours of study; and
-the blackboard on which I wrote feverishly, before the examination, the
-complicated formulæ of mechanics and astronomy.
-
-Yves at that time was a small boy with a very serious and thoughtful
-air, a little round-faced Breton apprentice, who dwelt in the near-lying
-ship, the _Bretagne_, the neighbour and companion of the _Borda._ We
-were children then--to-day we are grown men--to-morrow . . . old
-age--the day after, death.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI
-
-
-Sunday, a day of great "boozing" in Brest.
-
-_Ten o'clock._ A calm night, with a moonlit, tranquil sea; on board the
-Médée the sailors have finished singing their endless songs and
-silence has supervened.
-
-Since the fall of darkness my eyes have been turned in the direction of
-the lights of the town. I am awaiting with uneasiness the return of the
-cutter of which Yves is in charge: it went ashore and has not returned.
-
-At last I see its red light approaching, two hours late!
-
-The sea is sonorous at night; in the distance I can hear cries mingling
-with the sound of the oars; strange things seem to be happening in the
-cutter.
-
-She has scarcely come alongside when three drunken petty officers, in a
-state of fury, hasten on board and demand of me the head of Yves:
-
-"He must be put in irons straightway; he must be tried and shot
-afterwards, for he has struck his superior officers."
-
-Yves was standing there, trembling from the conflict in which just now
-he was engaged. These three petty officers have fought with him, or at
-any rate have tried to make him fight.
-
-"They wanted to put me in the wrong!" he said disdainfully; and he swore
-that he had not returned the blows of the three men; for that matter he
-could have knocked all three of them over with his open hand. No; he let
-them lay hold of him and pull him about; they scratched his face and
-tore his clothes into ribbons, because he refused to allow them to take
-charge of the cutter, drunk as they were.
-
-All the crew of the cutter were drunk also, by the fault of Yves, who
-had allowed them to drink.
-
-And the three petty officers remained standing there, quite near him,
-continuing to shout, to revile, to threaten, three old drunkards,
-grotesque in their stuttering fury, very ridiculous if discipline, that
-implacable thing, had not been on their side to make the scene terribly
-grave.
-
-Yves, upright, his fists clenched, his hair over his forehead, his shirt
-torn, his chest all bare, tried almost beyond endurance by these
-insults, itching to strike, appealed to me with his eyes, in his
-distress.
-
-Oh! discipline, discipline! There are times when it is harsh indeed. I
-am the officer of the watch and it is contrary to all rules that I
-should interfere except to speak non-committal words, and to hand them
-all over to the justice of the ship's police.
-
-Contrary to all rules, however, I leap down from the bridge and throw
-myself on Yves--it was none too soon!--I pass my arms round his arms,
-and thus restrain him at the very moment when he is about to strike.
-
-And I fix my eyes on the others, who then, in the presence of this turn
-in the situation, beat a retreat in the manner of dogs before their
-master.
-
-Happily it is dark--and there are no witnesses. Only the cutter's crew
-and they are drunk--and, moreover, I am sure of them: they are good
-fellows all and if it is necessary to go before a courtmartial, they
-will not bear witness against us.
-
-Then I take Yves by the shoulders and passing in front of his three
-enemies, who fall back to let us pass, I lead him to my room and lock
-him in. There for the moment he is safe.
-
-I am summoned before the Commander who has been awakened by the noise.
-Unfortunately I have to explain the matter to him.
-
-And I explain, extenuating as much as possible the fault of my poor
-Yves. I explain; and then, for some mortal minutes, I beg; I believe
-that never in my life had I begged before, it seems to me that it is no
-longer I who am speaking. And all I can say and all I can do breaks down
-against the cold logic of this man who holds in his hands the very
-existence of Yves, which has been entrusted to me.
-
-I have, however, succeeded in removing the gravest of the matters, the
-question of striking a superior officer; but the insults remain and the
-refusal to obey. Yves has done these things: in substance, the charges
-are unfair and revolting; in the letter, they are true.
-
-He is ordered to be put in irons at once, to begin with, and to be sent
-below under guard, on account of the disturbance and scandal.
-
-Poor Yves! An unrelenting fatality has pursued him, for, this time, he
-was not really culpable. And this misfortune came upon him at the very
-time when he was becoming steadier, when he was making great efforts to
-give up drinking and behave himself.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII
-
-
-When I returned to my room to tell him that he was to be put in irons, I
-found him sitting on my bed, his fists and teeth clenched with rage. His
-passionate Breton temper had got possession of him.
-
-Stamping his foot, he declared that he would not go--it was too
-unjust!--unless they carried him by force, and that he would kill the
-first man that came to take him.
-
-Then I saw that he was lost indeed, and my heart ached for him. What
-could be done? The guard was there, outside my door, waiting to lead him
-away and I dared not open; seconds and minutes passed and I could find
-no pretext for further delay.
-
-An idea came to me, suddenly: I entreated him very gently, in the name
-of his mother, reminding him of my oath and, for the second time in my
-life, calling him brother.
-
-Yves wept. It was over; he was vanquished and docile.
-
-I threw some water over his forehead, adjusted his shirt a little and
-opened my door. All this had not lasted three minutes.
-
-The guard appeared. He rose and followed, meek as a child. He looked
-back and smiled at me, went and replied with calmness to the
-interrogatory of the Commander, and proceeded peacefully to the hold to
-be put in irons.
-
-About midnight, when this arduous watch was over, I went to bed, sending
-to Yves a blanket and a cloak. (For the nights already were cold.) And
-this in my helplessness was all that I could now do for him.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII
-
-
-The next day, a Monday, the Commander sent for me early, and I entered
-his room with a feeling of resentment in my heart, with bitter words
-ready on my lips, which I would have uttered at the outset in revenge
-for my supplications of yesterday, if I had not feared to aggravate
-Yves' lot.
-
-I was mistaken, however: he had been touched the previous night and had
-understood me.
-
-"You may go to your friend. Give him a good talking to, but say that I
-pardon him. The affair will go no farther and will be put right by a
-simple disciplinary punishment. He will remain eight days in irons, and
-that will be all. I inflict on the three petty officers, at your
-instance, the equivalent punishment of eight days' close arrest. I do
-this for you, who look upon him as a brother, and for his sake also,
-for, after all, he is the best man we have on board."
-
-And I went away with feelings very different from those with which I had
-come, regarding him indeed with gratitude and affection.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIV
-
-
-A corner of the hold of the _Médée_, in all the disarray of laying up.
-A lantern illumines a vast medley of heterogeneous objects more or less
-nibbled by rats.
-
-A dozen or so sailors--Barrada, Guiaberry, Barazère, Le Hello, all the
-little band of friends--are grouped about a man lying on the floor. It
-is Yves in irons, stretched on the damp boards, his head supported on
-his elbow, his foot in the padlocked ring of the "bar of justice."
-
-The most implacable of his three enemies. Petty Officer Lagatut, stands
-before him, threatening him in his old drunken voice. He threatens him
-with revenge for that affair of the cutter, in which, to his mind, I had
-taken too large a part.
-
-He has quitted his close arrest to come and abuse him--and I, whose
-watch it is and who am making a round, enter from behind and find him
-there--the old rogue is very neatly caught! The sailors who saw me
-enter, chuckle quietly in their sleeves, in anticipation of what is
-about to happen. Yves makes no reply, contenting himself with turning
-over and presenting his back to his tormentor with supreme insolence.
-For he, too, had seen me enter.
-
-"We have begun a game of écarté together," said Petty Officer Lagatut;
-"you, Kermadec, boatswain; I, Lagatut, chief gunner, decorated with the
-Legion of Honour. Thanks to certain officers who protect you, you have
-taken the first two tricks: it remains to see who is going to take the
-three others."
-
-"Petty Officer Lagatut," said I from behind, "we will play a
-three-handed game, if you are agreeable: a game of _rams_, that will be
-more amusing. And you, my good Yves, take another trick."
-
-A chicken finding a knife, a thief who stumbles against a policeman, a
-mouse, which, by inadvertence, puts its paw on a cat, have not a longer
-face than Petty Officer Lagatut at that moment.
-
-This little pleasantry of mine was not perhaps in the best of form. But
-the gallery, which was very friendly to us, greatly enjoyed this triumph
-of Yves.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXV
-
-
-Eight days afterwards our frigate was completely disarmed and laid up in
-a remote part of the dockyard, the crew was paid off and the _Médée_
-might be described as a dead ship.
-
-I was going away, and Yves accompanied me to the railway. The station
-was crowded with sailors; all those of the _Médée_ who also were
-leaving; and others again who, taking French leave, had come to see them
-off.
-
-Amongst them were many old acquaintances of ours, protégés and friends
-of Yves. And all these good fellows, rather tight, doffed their caps and
-bade us good-bye with effusion. It was a scene such as is usual when a
-ship is paid off; for a ship which finishes in this way is something
-apart; it marks the end of so many acquaintances, so many rancours, so
-many hates, so many sympathies.
-
-At the entrance to the waiting-room, as I gripped Yves' hand, I said to
-him:
-
-"You will write to me at any rate?"
-
-And he replied:
-
-"I was going to explain to you," and he hesitated still, with an
-amiable, shamefaced smile. "Well, here goes! I was going to explain to
-you that I do not know what to put at the beginning."
-
-And it was true that the appellations "Captain, Dear Captain," and
-others of the same kind, would scarcely any longer do. What should it
-be, then? I replied:
-
-"Why, but that's very simple," and I cast about for a long time for this
-simple thing and could not find it. "That's very simple. Put . . . put:
-'My dear brother'; that will be true in the first place, and, for the
-purpose of a letter, very suitable."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVI
-
-
-It was about six weeks after the _Médée_ had been laid up at Brest and
-I had separated from Yves, when one day, at Athens, I think, I received
-this surprising letter:
-
-
-"BREST, _15th September_, 1877.
-
-"MY DEAR BROTHER,--I write you these few words, in haste to let you know
-that I got married yesterday. And, you may be sure, I would have asked
-your advice in advance, but, you must understand, I had no time to lose
-having been named to join the _Cornélie_, and having only eight days
-before me to spend with my wife.
-
-"I think that you will find, you also, my dear brother, that this is
-better than being always moving about, as you know, from one ship to
-another. My wife's name is Marie Keremenen; I may tell you I am very
-proud of her and think we shall get on very well together if only I can
-settle down.
-
-"I will write you a longer letter before I leave, my dear brother, and I
-can assure you I am very sad at the idea of embarking without you.
-
-"I end by embracing you with all my heart.
-
-"Your loving brother,
-
-"YVES KERMADEC.
-
-
-"P.S.--I have just learnt that my destination is altered; I am embarking
-on the _Ariane_ which does not leave until the middle of November. That
-gives me nearly two months to spend with my wife. We shall have good
-time in which to get to know one another, and you may be sure I am very
-pleased."
-
-
-On their return from their voyages, sailors are wont to do all sorts of
-stupid things with their money; it is a thing excused by tradition. And
-seaport towns have reason to know their rather wild eccentricities.
-
-Sometimes, even, they marry, by way of pastime, the first woman that
-offers in order to have an occasion for donning a black coat.
-
-And Yves, who had already in times past exhausted all kinds of
-foolishness, he, too, for a change, had finished by marrying.
-
-Yves married! And to whom in heaven's name? Perhaps some shameless hussy
-of the town, picked up by chance in an hour when he was tipsy!
-
-I had good reason to be uneasy, remembering a certain creature in a
-feathered hat whom he had been on the point of marrying for a lark--when
-he was twenty--in this same town of Brest.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVII
-
-
-Two months later, when the _Ariane_ was about to depart, fate decreed
-that I, too, should be appointed, at the last moment, to join its staff.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVIII
-
-
-At the moment of leaving I saw this Marie Keremenen, whom I had half
-dreaded to meet. She was a young woman of about twenty years of age,
-dressed in the costume of the village of Toulven, in lower Brittany.
-
-Her fine dark eyes were clear and frank. Without being absolutely
-pretty, she had a certain charm in her embroidered bodice, her white
-wide-winged head-dress, and her large collarette recalling a Medici
-ruff.
-
-There was about her something candid, something wholesome which it did
-you good to see. It seemed to me that she was exactly what I should have
-looked for if it had fallen to me to choose for my brother Yves.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIX
-
-
-Chance had brought the two together, one day when she was on a visit to
-her godmother in Brest.
-
-The lover lost no time, and she, won over by Yves' manly air, by his
-honest, winning smile, had been induced to consent--not without a
-certain uneasiness, nevertheless--to this precipitate marriage, which
-was going, for a start, to make her a widow for some seven or eight
-months.
-
-She had a little fortune as they say in the country, and was going to
-return, as soon as we had left, to her parents' home in her village of
-Toulven.
-
-Yves confided to me that they were expecting the arrival of a child.
-
-"You will see," he said. "I bet that he will arrive just in time for our
-return."
-
-And he embraced his wife, who was weeping. We departed. Once more we
-were going to cruise in the blue domain of the flying fish and dorados.
-
-
-
-
-CHAPTER XL
-
-
-15_th November_, 1877.
-
-
-On the day before we sailed, Yves had obtained a special permission to
-go ashore during the day in order that he might see, in the naval
-hospital, his eldest brother, Gildas, the fisher of whales, who had just
-arrived in a half dead condition, and whom he had not seen for ten
-years.
-
-Gildas Kermadec was a man of about forty, tall, with features more
-regular than Yves'. In his eyes there was still a kind of dead fire. He
-must at one time have been exceedingly handsome.
-
-He was paralysed and dying, destroyed by alcohol and excess of all
-kinds; he had lived a life of pleasure, sown his wild oats, and spent
-his strength on all the world's highways.
-
-He came forward slowly, leaning on a stick, upright and well-set still,
-but dragging a leg, and with haggard eyes.
-
-"Oh, Yves!" he said, and he repeated it three times: "Oh, Yves! Oh,
-Yves!"
-
-It was scarcely articulate; for he was paralysed in speech also. He
-opened his arms to embrace Yves and tears ran down his bronzed cheeks.
-
-There were tears in Yves' eyes also. . . . And then, quick, it was time
-to go. The leave that had been given him was only for an hour.
-
-For that matter, Gildas found nothing more to say. He had made Yves sit
-down beside him on a hospital bench, and, holding his hand, looked at
-him with bewildered eyes that were near to dying. At first indeed he did
-try to say many things which seemed to press in his head; but there
-issued from his lips only inarticulate sounds, hoarse, deep, painful to
-hear. No, he could speak no more; and he contented himself with holding
-Yves' hand and gazing at him with an infinite sadness.
-
-. . . . . . . . . .
-
-Yves carried away a profound impression of this last interview with his
-brother Gildas. They had only seen each other twice since Gildas had
-gone to sea. But they were brothers, brothers of the same cottage and of
-the same blood, and in that there is something mysterious, a bond which
-nothing can break.
-
-A month later, at our first place of call, we learnt that Gildas was
-dead. And Yves put a band of mourning on his woollen sleeve.
-
-
-
-
-CHAPTER XLI
-
-
-On board the _Ariane, May_, 1878.
-
-
-The island of Teneriffe appears before us like a kind of large pyramidal
-edifice, placed on an immense reflecting mirror which is the sea. The
-rugged sides, the gigantic ridges of the mountains are brought near, in
-little, by the extreme, unbelievable clearness of the air. One can
-distinguish everything: the sharp angles touched with rose, the hollows
-touched with blue. And the whole rests on the sea like a picture in a
-child's scrap-book, infinitely light, weightless. A sharp line of clouds
-pearly-grey in colour cuts Teneriffe horizontally in two, and, above,
-the peak rears its great cone bathed in sunlight.
-
-The gulls are making an extraordinary racket around us; they cry and
-beat the air with their white wings in one of those accessions of
-frenzy, which seize them sometimes for what reason it is impossible to
-say.
-
-_Midday._ The crew had just finished dinner. The whistle had sounded:
-"The port watch will clear away!" And Yves, who was on the port watch on
-board the _Ariane_, came up on deck and approached me, blowing his
-whistle softly to assure himself that it was still in good order.
-
-"What is the matter with the gulls to-day? They were puling all the time
-during dinner, did you hear them?"
-
-To be sure I did not know what was the matter with the gulls. But, since
-it was necessary, out of politeness, to make some sort of reply to Yves,
-I answered him in this wise:
-
-That the gulls had asked to speak to the officer of the watch, who to be
-precise was myself. They wanted news of their little cousin Pierre
-Kermadec; and I had replied to them: "My good sirs, little Pierre
-Kermadec, my godson, is not yet born; you are too soon, come back in a
-few days' time, when we are at Brest." On that, as you see, they have
-departed. Look over there how they have all made off.
-
-"You have given me a very pretty answer," said Yves, who did not often
-smile. "But I tell you, I dreamt much about this again last night and,
-do you know, a fear has come to me. It is that it may be a little girl."
-
-It would indeed be a sad disappointment if the expected godson should
-turn out to be a little girl! It would not then be possible to call the
-newcomer Pierre.
-
-This kinship of Yves' little child with the gulls was not of my
-invention: "gull" was the name given to the topmen on board the
-_Ariane_, and the name they gave to one another amongst themselves. It
-was not surprising, therefore, that my little godson should be deemed a
-blood relation of this bird of the sea.
-
-And so, when we talked of him in our conversations at night, we used
-always to say:
-
-"When will the 'little seagull' arrive?"
-
-And we never referred to him in any other way.
-
-
-
-
-CHAPTER XLII
-
-
-BREST, 13_th June_, 1878.
-
-
-We are staying for to-day at a casual lodging in the Rue de Siam at
-Brest, where the _Ariane_ anchored this morning.
-
-In reply to the advice of his arrival, Yves received from Toulven, from
-his wife's father, the following telegram:
-
-
-"Little son born last night. Is going on very
-well. Marie also.
-
-"CORENTIN KEREMENEN."
-
-
-When night came and we were in bed it was impossible to sleep. I heard
-Yves turning in his bed, "going about" as he said in his Breton accent.
-At the thought that on the morrow he would be on the road to Toulven to
-see his little firstborn, his honest manly heart overflowed with all
-kinds of sentiments which were quite new to him.
-
-Two days after him, I, too, would be due at Toulven for the baptism.
-
-And he made a thousand and one projects for this ceremony:
-
-"I hardly dare to say it, but, if you would like, at Toulven, to stay
-with us. . . . At my father-in-law's place, you know. . . . To be sure
-it is not like the town, as I need not tell you. . . ."
-
-
-
-
-CHAPTER XLIII
-
-
-BREST, 15_th June_, 1878.
-
-
-In the early morning I set out for Toulven where Yves has been awaiting
-me since yesterday.
-
-The weather is magnificent. Old Brittany is green and decked with
-flowers. Along the road are large woods and rocks.
-
-Yves is waiting for me on the arrival of the diligence which I caught at
-Bannalec. Beside him is a girl of eighteen or nineteen, who blushes,
-looking very pretty in her large coif.
-
-"This is Anne," says Yves to me, "my sister-in-law, the godmother."
-
-There is still some distance between the little town and the cottage in
-which they live at Trémeulé in Toulven.
-
-Some village lads lift my luggage on their shoulders, and I set out to
-make my visit to the sea-gull which has just been born; to make the
-acquaintance also of this Breton family, into which Yves has entered in
-his headlong way without very clearly knowing why.
-
-What will they be like, these new relations of my brother Yves--and this
-new country which is to become his?
-
-
-
-
-CHAPTER XLIV
-
-
-We make our way all three along sunken lanes, which vanish in front of
-us under the shade of beech trees and are overgrown with ferns.
-
-It is evening; the sky is overcast, and in these lanes there is a kind
-of night which is perfumed with honeysuckle.
-
-Here and there, on the roadside, are grey cottages, very old and covered
-with moss.
-
-From one of them comes a lullaby, sung in slow cadence by a voice which
-also is very old:
-
-
-"Boudoul, boudoul, galaïchen![4]
-Boudoul, boudoul, galaïch du!"
-
-
-"It is _he_ they are rocking," said Yves, smiling. "Come in!"
-
-This cottage of the old Keremenen people is half-buried and overgrown
-with moss. Above it the oaks and beeches spread their green vault; it
-seems as old as the earth of the lanes.
-
-Inside the light is dim; one sees the press-beds in line with cupboards
-along the rough granite of the walls.
-
-A grandmother in a large white collarette is within, singing beside the
-new-born son, singing an air of the time of her own childhood.
-
-In an old-fashioned Breton cradle, which, before him, had rocked his
-forbears, lies the little sea-gull: a fat baby three days old, very
-round, very dark, already tanned like a mariner, and sleeping now with
-his closed fists under his chin. He has a growth of short hair, which
-appears below his bonnet on his forehead, like the coat of a mouse. I
-kiss him affectionately, for he is Yves' baby.
-
-"Poor little sea-gull!" I say as I touch as gently as possible the
-little mouse's coat, "he has not so far got many feathers."
-
-"That's true!" says Yves, smiling. "And look," he added, opening with
-infinite precaution the little closed fist and spreading it on his rough
-hand. "I have not been very successful: he is not web-footed."
-
-We are told that Marie Keremenen is lying in one of the beds, the little
-perforated wooden door of which has been closed on her, because she has
-just fallen asleep; we lower our voices for fear of awakening her, and
-Yves and I go out, for we have many things to see to in the village in
-view of to-morrow's ceremony.
-
-
-[Footnote 4: These words have no meaning in Breton, any more than
-"mironton, mirontaine" in the old French lullaby. They were probably
-invented by the old woman who sang them.]
-
-
-
-
-CHAPTER XLV
-
-
-It seems odd to us to find ourselves performing the formal duties of
-citizens in the way of the world in general. At the Mairie, and at the
-parish priest's house, we feel very awkward and at moments are hard put
-to it not to laugh.
-
-The little sea-gull is definitely registered in the records of Toulven
-under the Christian names of Yves-Pierre--his father's name and mine, in
-accordance with the custom of the country. And it is arranged with the
-priest that he will await us at nine o'clock to-morrow morning, at the
-church, and that there shall be a _Te Deum._
-
-"And now let us go straight home," says Yves. "The old man is probably
-in already and they will be waiting supper for us."
-
-
-
-
-CHAPTER XLVI
-
-
-The June night was falling slowly, bringing peace and silence over the
-Breton countryside. In the sunken lanes it was becoming difficult to
-see.
-
-Old Corentin Keremenen had in fact returned from his work in the fields
-and was waiting for us at his door. He had had time even to change his
-clothes: he was wearing now his large silver-buckled hat and his
-feast-day jacket of blue cloth ornamented with metal spangles and, on
-the back, with an embroidery representing the Blessed Sacrament.
-
-There is an air of joyous movement in the cottage, an air of
-celebration. The copper candlesticks are on the table which has been
-covered with a handsome cloth. The presses, the stools, the old oak
-woodwork shine like mirrors. One guesses that Yves has been busy.
-
-The candles illumine only the centre of the room, leaving the rest in
-gloom. There are movements of large white things which are the
-wide-winged coifs and pleated collarettes of the women; but otherwise
-the backgrounds are dark; the light dies as it flickers on the granite
-of the walls, on the irregular and time-blackened beams which support
-the thatch of the roof. This thatch and this rough granite still
-preserve in the Breton villages a note of the primitive epoch.
-
-Supper is served and we take our places, Yves on my left, Anne on my
-right.
-
-It is a plenteous repast: chickens served with different sauces, wheaten
-cakes, savoury and sweet omelettes; and wine and golden cider which
-foams in our glasses.
-
-Yves says to me aside in a low voice:
-
-"He is a very good man, my father-in-law; and my mother-in-law Marianne,
-you cannot imagine what a good woman she is! I am very fond of them
-both."
-
-During the evening a girl brings from the village clean starched things
-of voluminous dimensions. Anne hastens to conceal them in a press, while
-Yves, with a glance of intelligence, says:
-
-"You see what preparations are being made in your honour!"
-
-I had guessed what they were: the ceremonial head-dress and the immense,
-embroidered, thousand-pleated collarette, with which she was going to
-adorn herself for to-morrow's festival.
-
-And I, on my side, have a number of little packets which I want to bring
-out, unperceived, with Yves' help from my trunk: sweets, sugar-plums, a
-gold cross for the godmother. But Anne has seen it all from the corner
-of her eye and starts to laugh. So much the worse! After all it is
-difficult to succeed in making mystery in a dwelling which has only one
-door and only one room for everybody.
-
-Little Pierre, round as ever, a little bronze baby, continues to sleep
-in the same position, his closed fists under his chin. Never was a
-new-born baby so beautiful and so good.
-
-When I take my leave of them, Yves gets up also in order to accompany me
-as far as the village, where I am going to sleep at the inn.
-
-Outside, in the sunken lane, under the branches, it is now pitch dark;
-we are enveloped by a double obscurity, that of the trees and that of
-the night.
-
-It is a kind of peace to which we are not accustomed, the peace of the
-woods. And there is no sea; the country of Toulven is far away from it.
-We listen; it seems to us still that we ought to hear in the distance
-its familiar sound. But no; all about is silence. Nothing but scarcely
-perceptible rustlings in the thick greenery, soft sounds of wings
-opening, slight quiverings of birds dreaming in their sleep.
-
-There is still the perfume of honeysuckle; but, with the night, have
-come a penetrating freshness and odours of moss, of earth, of the
-dampness of Brittany.
-
-All this sleeping countryside, all these wooded hills which surround us,
-all these slumbering trees, all these tranquillities oppress us. We feel
-rather like strangers in the midst of it all, and we miss the sea, the
-sea which, after all, is the great open space, the great unconfined
-field over which we are accustomed to run.
-
-Yves suffers these impressions and tells me of them in a naïve way, a
-way peculiarly his own, which would scarcely be intelligible to anyone
-but me. In the midst of his happiness, an uneasiness troubles him this
-evening, almost a regret that he should unthinkingly have fixed his
-destiny in this remote little cottage.
-
-And presently we come upon a calvary, stretching out in the darkness its
-two grey arms, and we think of all these old granite chapels which lie
-here and there around us, isolated in the beech woods . . . in which the
-souls of the dead keep vigil.
-
-
-
-
-CHAPTER XLVII
-
-
-On the following day, Thursday, the 16th of June, 1878, in radiant
-weather, the baptismal party gets ready in the cottage of the
-Keremenens.
-
-Anne, her back turned towards me in a corner, adjusts her coif before a
-mirror, a little embarrassed to be obliged to do so in my presence; but
-the cottages of Brittany are not large, and they have no other
-separations within than the little cupboards in which one sleeps.
-
-Anne is dressed in a costume of black cloth, the open corsage of which
-is embroidered with different coloured silks and silver spangles; she
-wears an apron of blue moire, and, overflowing her shoulders, a white
-thousand-pleated collarette which remains rigid like a ruff of the
-sixteenth century. For my part, I have put on a uniform with bright gold
-facings and, certainly, we shall make a pretty picture presently, arm in
-arm, in the green lane.
-
-In attendance on the baby this morning is a new personage, a very ugly
-and very extraordinary old woman, who assumes an air of much importance
-and receives general obedience: she is the nurse, it appears.
-
-"She looks rather like a witch," says Anne, who guesses my thought. "But
-she is really a very good woman."
-
-"Oh! yes, a very good woman indeed," confirms old Corentin. "Her
-appearance is not attractive, it is true, but she is attentive to her
-religion and in fact, last year, obtained great blessings in the
-pilgrimage of Saint Anne."
-
-Bent double like Hecate, with a nose hooked like the beak of an owl and
-little grey eyes rimmed with red, which blink very rapidly in the manner
-of those of fowls, she goes this way and that, very busily, in her large
-stiff ceremonial collarette; when she speaks, her voice startles like a
-sound of the night; you might imagine you heard the brown owl of the
-tombs.
-
-Yves and I at first did not like this old woman's attentions to the
-newcomer; but we found consolation in the thought that, for fifty years,
-she had been presiding at the birth of children in this region of
-Toulven, without having brought harm to any one of them. Quite the
-contrary in fact. Besides, she observes conscientiously all the ancient
-rites, such as making the little one drink before the baptism a certain
-wine in which its mother's wedding ring has been dipped, and many others
-which must on no account be neglected.
-
-In this little cottage, deep-sunken in the ground and very much in
-shadow, one sees just as much as is necessary and no more. A little
-daylight enters by the door; at the back there is also a dormer Window
-sparingly contrived in the thickness of the granite, but the ferns have
-invaded it. They are seen, in transparency, like the intricate figurings
-of a green curtain.
-
-At last little Pierre's toilet is finished and without so much as a cry.
-I should have liked him better dressed as a little Breton; but no, this
-son of Yves is all in white, with a long embroidered robe and bows of
-ribbon, like a little gentleman of the town. He looks more vigorous and
-browner than ever in this doll's dress; the poor little town babies, who
-go to their baptism in similar attire, are not, as a rule, so strong and
-lusty.
-
-Nevertheless, I am constrained to recognize that at present he is not a
-beauty; probably he will improve as time goes on; but at the moment he
-has the bloated look of a new-born kitten.
-
-Outside, in the fern-clad lane, under the green vault, are moving
-already several large white coifs and embroidered cloth bodices similar
-to those of Anne. They belong to young women who have come out of
-neighbouring cottages and are waiting to watch us pass.
-
-Anne and I set out, arm in arm. Little Pierre leads the way, in the arms
-of the old woman, with the birdlike beak, who hurries on with short
-quick steps, waddling strangely like some old hag. And big Yves brings
-up the rear, in his wedding clothes, very serious, a little surprised to
-find himself at such a ceremony, a little shy, too, at having to walk
-alone as custom, however, prescribes that he must.
-
-In the fine June morning we make our way gaily down the Breton lane;
-above our heads the covering of the oaks and beeches sifts little rounds
-of light which fall in thousands, like a white rain, through the
-verdure. The hanging clematis is intertwined with honeysuckle, and the
-birds are singing a welcome to this little sea-gull who is making his
-first appearance in the sun.
-
-We are now in Toulven which is almost a little town. The good people are
-at their doors and we pass slowly along the main street on our way to
-the church.
-
-It is very old, is Toulven church. It stands up all grey in the blue
-sky, with its tall perforated granite steeple, which in places is
-yellowed by lichen. It overlooks a large pond, motionless and
-water-lilied, and a series of uniformly wooded hills which form, in the
-background, an immemorial horizon.
-
-All around, an ancient enclosure: the cemetery. Crosses border the
-sacred pathway; they emerge from a carpet of flowers, carnations and
-white Easter daisies. And in the more neglected parts where time has
-levelled the little mounds of turf, there are still flowers for the
-dead: silenes, and the foxgloves of the fields of Brittany; the ground
-is pink with them. The tombs are thick near the door of the age-old
-church, as on the mysterious threshold of eternity; this tall grey thing
-rising up here, this steeple uplifted in eager aspiration, it seems as
-if it does in fact protest a little against annihilation; in raising
-itself into the sky, it appeals, it supplicates; it is like an eternal
-prayer immobilized in granite. And the poor tombs buried in the grass
-await there, with greater confidence, at this threshold of the church,
-the sound of the last trump and the voice of the Apocalypse.
-
-There, also, no doubt, when I am dead or broken by old age, there also
-will they lay my brother Yves; he will give back to the Breton earth his
-unbelieving head and the body which he had taken from it. Later again
-little Pierre will find there his last resting-place--if the great sea
-shall not have kept him from us--and, on their tombs the pink flowers of
-the fields of Brittany, the wild foxgloves, the luxuriant grasses of
-June, will flourish as they do to-day, in the warm summer sunshine.
-
-In the porch of the church were all the children of the village looking
-very solemn. And the parish priest was there too, awaiting us in his
-ceremonial vestments.
-
-The architecture of the porch was very primitive, and the stones had
-been worn by many Breton generations; there were shapeless saints,
-carved in the granite, who were aligned like so many gnomes.
-
-There was a protracted ceremony at the door. The owl-faced old woman had
-placed little Pierre in our hands and we held him between us, the
-godmother, according to prescribed usage, holding the feet and I the
-head. Yves, leaning against a granite pillar, watched us with an air of
-reverie, and indeed Anne looked very pretty, in this grey porch, with
-her handsome dress and her large ruff, caught in the full light of a ray
-of the sun.
-
-Little Pierre made a slight grimace and passed the end of his tiny
-tongue over his lip with an air of distaste, when the salt, the emblem
-of the sorrows of life, was put in his mouth.
-
-The priest recited long _oremuses_ in Latin, after which he said in the
-same language to the little seagull: _Ingredere, Petre, in domum
-Domini._ And then we entered the church.
-
-The saints there, in niches, dressed in the costume of the sixteenth
-century, watched little Pierre make his entry, with the same placid and
-mystic air with which they have seen born and die ten generations of
-men.
-
-At the baptismal font there was again a very long ceremony and then Anne
-and I had to take our places before the screen of the choir, kneeling
-like a newly-wedded pair.
-
-Finally it fell to me to take unaided this son of Yves, whom I was
-fearful of breaking in my unaccustomed hands, and, climbing the steps of
-the altar with this precious little burden, to make him kiss the white
-cloth on which the Blessed Sacrament rests. I felt very awkward in
-uniform; it seemed as if I were carrying a weight of great heaviness. I
-had not imagined that it would be so difficult to hold a new-born babe;
-and yet he was asleep: if he had been moving I should never have been
-able to manage it.
-
-All the children of the village were waiting for us as we came out,
-little Bretons with shy looks, round cheeks and long hair.
-
-The bells sounded joyously from the top of the old grey steeple and the
-_Te Deum_ burst out behind us, sung lustily by little choir boys in red
-cassocks and white surplices.
-
-We were allowed to pass, still tranquil and devout, along the flowered
-alley bordered by the tombs--but, afterwards, when we were outside!
-
-Little Pierre, the cause of all this commotion, had gone on ahead,
-carried away more and more quickly by the hook-nosed beldam and sleeping
-still his innocent sleep. And the assault fell upon Anne and me: little
-boys and little girls surrounded us, shouting and jumping; there were
-some of these little girls who could be no more than five years old, and
-who yet wore already large collars and large head-dresses similar to
-those of their mothers; and they skipped around us like very comical
-little dolls.
-
-It was a strange thing, the joy of these little Breton people,
-pink-cheeked with long curls of yellow silk; mere buds of life, and
-dressed already in the costume and fashion of olden times--bubbling over
-with a heedless joy--as once upon a time their forbears, and they are
-dead! Joy of a new overflowing life, joy such as kittens have, and kids,
-and, after ten years, they die; puppies and lambkins know this self-same
-joy and gambol as these children here--and time passes and they are
-killed!
-
-We scattered among them handfuls of sugarplums, and our whole route was
-sown with sweets. The baptism of the little sea-gull will be remembered
-in Toulven for many a long year.
-
-Afterwards, we found once more the quiet of the Breton lane, the long
-green alley, and, at the end of it, the primitive hamlet.
-
-It was now near noon; butterflies and flies made merry in the air all
-along our road. The day was very warm for Brittany.
-
-In broad daylight the roof of the cottage of the old Keremenens was a
-veritable garden: a quantity of little flowers, white, yellow and red,
-were installed there with a great variety of ferns, and the whole was
-sprinkled with sunlight, which filtered through the overhanging oaks.
-
-Inside it was still cool, in the slightly green half-light, under the
-low black roof of the old beams.
-
-Dinner was on the table, and Yves' wife, who had got up for the first
-time, was awaiting us, seated in her place, in her brave holiday dress.
-In the course of the last few days, her beauty had deserted her, and she
-was pale and thin. Yves looked at her with an air of disillusionment
-which did not escape her; and, realizing that this was not as it should
-be, he went over to her and kissed her affectionately with rather a
-lordly air. And I augured sad things from this glimpse of
-disenchantment.
-
-Nevertheless this baptismal dinner was a gay affair. It consisted of a
-great number of Breton dishes and lasted a very long time.
-
-During the dessert, we heard outside two voices murmuring a kind of
-litany very rapidly, in the language of lower Brittany. It was two old
-women, two old beggar-women, linked arm in arm and leaning on sticks, in
-the manner of the fairies when they take decrepit shape for the purpose
-of disguise.
-
-They asked to be allowed to enter, having come to wish good luck to
-little Pierre. At the oaken cradle in which he was being gently rocked
-they predicted very fortunate things, and then withdrew with a blessing
-for everyone.
-
-Generous alms were given them, and Anne cut them slices of bread and
-butter.
-
-
-
-
-CHAPTER XLVIII
-
-
-In the afternoon there was a scene: my poor brother Yves was tipsy and
-wanted to go to Bannalec and take train to rejoin his ship.
-
-We had wandered some considerable distance and were in a wood, Anne,
-Yves, and I, when suddenly, without apparent cause, the idea seized him.
-He had turned back and left us, saying that he was going away for good;
-and we had followed him in some anxiety fearful of what he might do.
-
-When, a few minutes after him, we reached the cottage of the old
-Keremenens, we found that he had thrown off his fine white shirt and his
-wedding clothes, and, stripped to the waist, in the usual style of
-sailors on board ship during the morning, he was looking everywhere for
-his jersey which had been hidden from him.
-
-"Good Lord Jesus, have pity on us," Marie, his wife, was saying, joining
-her poor white invalid's hands. "How has this happened, Lord? For really
-he has drunk but little! Oh, sir, prevent him," she begged, turning to
-me. "What will people say in Toulven when he passes, when they see that
-my husband will not stay with me!"
-
-It was a fact that Yves had drunk very little; happiness, no doubt, had
-turned his head at dinner, and, what made the matter worse, we had taken
-him for a walk in the heat of the sun: it was not altogether his fault.
-
-Sometimes, though rarely, it was possible to arrest these moods of his
-by dint of kindness. I knew that, but I did not feel able to-day to use
-this means. For really, it was too bad of him! Even here, in this place
-of peace and on this happy day of festival, to introduce a scene of this
-kind!
-
-I said simply:
-
-"Yves shall not leave!"
-
-And to bar his way, I stood before the door, buttressing myself against
-the old oak mullions which were massive and solid.
-
-He did not dare to answer me. He moved this way and that, continuing to
-look for his sailor's clothes, turning about like a wild beast which is
-held captive. He muttered under his breath that nothing would prevent
-him from going, as soon as he should have found his sailor's bonnet. But
-all the same the idea that he would have to touch me before he could get
-out served also to restrain him.
-
-I, too, was in no very amiable mood, and I felt nothing now of the
-affection which had lasted so many years and forgiven so many things. I
-saw before me the drunken sea-rover, ungrateful and in revolt, and that
-was all.
-
-Deep down in every man there is always a hidden savage who keeps
-vigil--especially perhaps amongst us who have lived on the sea. And it
-was the savage in each of us who now confronted one another, who had
-just come into collision one with the other, as in our worst days in the
-past.
-
-Outside, all round us, was still the peace of the countryside, the shade
-of the oaks, the tranquil _green night._
-
-Poor old Keremenen was quite helpless, and the affair came very near to
-being utterly odious and pitiful, when we heard Marie weeping; they were
-the first tears of her wifehood, urgent, bitter tears, the forerunners,
-no doubt, of many others; and sobs which were distressing to hear amid
-the silence which we all preserved.
-
-And presently Yves was vanquished and drew near slowly to embrace her:
-
-"Come, come! I am wrong," he said, "and I ask you to forgive me."
-
-And then he came to me and used a name which he had sometimes written,
-but which until then he had never pronounced:
-
-"You must forgive me again, _brother!_"
-
-And he embraced me also.
-
-Afterwards he begged forgiveness of the old Keremenens, who kissed him
-in a fatherly and motherly way; and forgiveness also of his son, the
-little sea-gull, as he pressed his lips against the little closed fists
-which peeped out of the cradle.
-
-He was quite sobered and the evil hour had passed; the real Yves, my
-brother, had returned; there was as always in his repentance something
-simple and childlike which won forgiveness without reserve, so that all
-was forgotten.
-
-He proceeded now to pick his clothes up from the floor, to brush them,
-and to dress himself again, without saying a word, miserable, exhausted,
-wiping his forehead which was beaded with a cold perspiration.
-
-An hour later I watched Yves as he stooped, the very figure of an
-athlete, over the cradle of his son; he had been rocking him and had
-just succeeded in putting him to sleep; and now, little by little,
-progressively, with many precautions, he was stopping the movement of
-the little oak basket, to leave it at last motionless, seeing that sleep
-had indeed come. Then he stooped lower still and gazed intently at his
-son, examining him with much curiosity, as if he had never seen him
-before, touching his little closed fists, his growth of little mouse's
-hair which peeped still from beneath the little white bonnet.
-
-And as he gazed his face assumed an expression of infinite tenderness;
-and the hope came to me that this little child might one day be his
-safeguard and salvation.
-
-
-
-
-CHAPTER XLIX
-
-
-In the evening after supper, we went for a walk, Anne, Yves and I, a
-walk much more peaceful than that of the day.
-
-And, at nine o'clock, we sat down by the side of a wide road which
-traversed the woods.
-
-It was not yet dark, so prolonged in Brittany are the evenings in the
-beautiful month of June; but we began, nevertheless, to talk of phantoms
-and the dead.
-
-Anne said:
-
-"In winter when the wolves come we can hear them from our home; but
-sometimes ghosts, too, utter cries like theirs."
-
-On this particular evening, however, we only heard the passing of
-cockchafers and stagbeetles which flew through the warm air in eccentric
-curves, and the small buzzings of summer. And, also, from a distant part
-of the wood: "Hoot! . . . Hoot . . ." a mournful call, given out very
-softly in the voice of an owl.
-
-And Yves said:
-
-"Do you hear, brother? The parakeets of France are singing." (This was
-an allusion to the _parakeet_ he had on the _Sibylle._)
-
-The slender grasses, with their flowers of grey dust, spread over the
-ground a deep, scarcely palpable covering into which the feet sank, and
-the last moths, at the end of their evening's exercise, plunged one
-after another into the thickness of this herbage, to take their sleeping
-posts on the slender stems.
-
-And darkness came, slow and tranquil, with an air of mystery.
-
-Passed a young Breton lad who carried a knapsack on his shoulder. He was
-returning rather tipsy from Lannildu, a peacock's feather in his hat. (I
-do not know what this has to do with the story of Yves: I relate at
-hazard things which have remained in my memory.) He stopped and began to
-address us. Finally, by way of peroration, he showed us his knapsack,
-saying:
-
-"Look here! I have two cats in this." (This had no sort of relation to
-what he had been saying to us before.)
-
-He placed his burden on the ground and threw his hat upon it. Thereupon
-the knapsack began to _swear_, with the strong voices of angry tom-cats,
-and to move in somersaults along the road.
-
-When he had convinced us in this way that they were indeed cats, he put
-the whole on his shoulder again, saluted, and went his way.
-
-
-
-
-CHAPTER L
-
-
-17_th June_, 1878.
-
-
-We rose early to go into the woods and gather "luzes" (little blue-black
-fruits which are found in the deepest of the thickets, on plants which
-resemble the mistletoe).
-
-Anne no longer wore her gay festival attire: she had put on a large
-smooth collarette and a simpler head-dress. Her Breton dress of blue
-cloth was ornamented with yellow embroidery: on each side of her bodice
-were designs imitating rows of eyes such as butterflies have on their
-wings.
-
-Along the sunken lanes, in the green night, we met women who were going
-into Toulven to hear the early morning mass. From the end of these long
-corridors of verdure, we saw them coming with their collarettes, their
-tall white head-dresses, the sides of which fell symmetrically over
-their ears, like the bonnets of the Egyptians. Their waists were tightly
-compressed in bodices of blue cloth which resembled the corselets of
-insects and on which were embroidered always the same designs, the same
-rows of butterfly eyes. As they passed they gave us good-day in Breton
-and their tranquil faces wore an expression of primitive times.
-
-And at the doors of old grey granite cottages which were almost hidden
-in the trees, we found old women sitting and minding little children;
-old women with long unkempt white hair, in tattered blue cloth cut in
-the fashion of long ago, with the remains of Breton embroideries and
-rows of eyes: the poverty and primitiveness of olden times.
-
-Ferns, ferns, all along these lanes--ferns of the most elaborate kind,
-the finest, the rarest, which have flourished there in the damp shade,
-forming sheaves and carpets--and pink foxgloves, too, shooting up like
-pink rockets, and, pinker even than the foxgloves, the silenes of
-Brittany, scattering over all this fresh verdure their little
-carmine-coloured stars.
-
-To us, maybe, the verdure seems greener, the woods more silent, the
-perfumes more penetrating, to us who live in wooden houses in the midst
-of the sound of the sea.
-
-"It seems to me very pleasant here," said Yves. "A little later on when
-little Pierre is big enough for me to lead him by the hand, we will go
-together to pick all kinds of things in the woods--and, later again, we
-can shoot. To be sure! I will buy a gun, as soon as I have saved a
-little money, to kill the wolves. I don't think I shall ever be bored in
-this country here."
-
-I knew well, alas! that sooner or later he would weary of it; but it
-served no purpose to tell him so and it was better to let him, as one
-lets children, cherish his illusion.
-
-Besides, he also was about to depart; two days after me, he was due at
-Brest, to embark once more. This was only a very brief rest in our life,
-this sojourn at Toulven, only a little interlude of Brittany, after
-which we must resume once more our business of the sea.
-
-We were in the heart of the woods. No pathways now, no cottages. Nothing
-but a succession of hills following one another into the distance,
-covered with beeches, with brushwood, with oaks and heather. And
-flowers, a profusion of flowers; the whole countryside was flowered like
-an Eden: honeysuckle, tall asphodels with white distaffs and foxgloves
-with pink distaffs.
-
-In the distance, the song of cuckoos in the trees, and, around us, the
-humming of bees.
-
-The berries grew thick here and there, on the stony soil, mingled with
-flowering heather. Anne always found the best and gave them to me in
-handfuls. And big Yves watched us with a grave smile, conscious that he
-was playing, for the first time, a kind of rôle of mentor, and finding
-it very surprising.
-
-The place had a wild air. These wooded hills, these carpets of lichen,
-resembled a landscape of olden times, though bearing the mark of no
-precise epoch. But Anne's costume was clearly of the Middle Ages and the
-impression that one had was of that period.
-
-Not the gloomy and twilight Middle Ages as understood by Gustave Doré,
-but the Middle Ages sunlit and full of flowers, of these same eternal
-flowers of the fields of Gaul, which bloomed as now for our ancestors.
-
-It was eleven o'clock when we returned to the cottage of the old
-Keremenens for dinner. It was very warm that summer in Brittany; the
-ferns and the little red flowers of the roadside bowed down under the
-unaccustomed sun, which exhausted them, tempered though it was by the
-green branches.
-
-_One o'clock._ For me, the hour of departure. I went first of all to
-kiss little Pierre, asleep still in his old oaken cradle, as if these
-four days had not sufficed him for recovering from the fatigue he had
-suffered in coming into the world.
-
-I bade good-bye to all. Yves, thoughtful, leaning against the door, was
-waiting to accompany me as far as Toulven, whence the diligence would
-take me to the station at Bannalec. Anne and old Corentin also insisted
-on escorting me.
-
-And, when I saw Toulven disappearing in the distance, its grey steeple
-and its mournful pond, my heart contracted. How many years would it be
-before I should return to Brittany? Once more we were separating, my
-brother and I, and both of us were going away into the unknown. I was
-uneasy about his future, over which I saw dark clouds gathering. . . .
-And I thought also of these Keremenens whose welcome had touched me. I
-asked myself whether my poor Yves, with his terrible failings and his
-uncontrollable character, was not going to bring unhappiness upon them,
-under their roof of thatch covered with little red flowers.
-
-
-
-
-CHAPTER LI
-
-
-_November_, 1880.
-
-
-A little more than two years later.
-
-Little Pierre was cold. He cried as he clasped his two little hands,
-which he tried to hide under his pinafore. He was in a street in Brest,
-before daybreak, on a November morning. A fine rain was falling. He
-pressed close to his mother who, also, was weeping.
-
-There, at a street corner, Marie Kermadec was waiting, loitering in the
-darkness like some unfortunate. Would Yves come home? . . . Where was
-he? . . . Where had he spent the night? In what low tavern? Would he
-return to his ship at any rate, when the gun sounded, in time for the
-roll-call.
-
-And other women were waiting also.
-
-One passed with her husband, a petty officer like Yves; he came out of a
-tavern which had just been opened. He was drunk. He tried to walk,
-staggered a few steps and then fell heavily to the ground. His head made
-a sickening sound as it struck the hard granite.
-
-"Oh! my God!" wailed his wife. "Jesus, Holy Virgin Mary, have pity on
-us! Never have I seen him like this before! . . ."
-
-Marie Kermadec helped her to get him on his feet again. He was a good
-looking man, kindly and serious.
-
-"Thank you, madam!"
-
-And his wife contrived to make him walk, supporting him with all her
-strength.
-
-Little Pierre was crying quietly, as if he understood already that
-something shameful overshadowed them and that it behoved him not to make
-a noise. He bowed his little head and continued to hide under his
-pinafore his little hands which were so cold. He was well enough wrapped
-up, but he had been standing for a long time, without moving, at this
-damp street corner. The gas lamps had just been extinguished and it was
-very dark. Poor little plant, healthy and fresh, born in the woods of
-Toulven, how came it, to be stranded in the misery of this town? For his
-part he saw no sense in the change; he could not understand why his
-mother had wanted to follow her husband to this Brest, and to live in a
-cold and dismal lodging, at the end of a court, in one of the low-lying
-streets abutting on the harbour.
-
-Another passed; he was struggling with his wife, this one, he was not
-going to be taken home. It was a horrible sight. Marie uttered a cry as
-she heard the dull sound of a blow struck by a fist; and covered her
-face, unable to bear more. Yves at any rate had never done that! But
-would it come to that in time? Would it come to pass, one of these days,
-that they would sink to this last misery?
-
-
-
-
-CHAPTER LII
-
-
-Yves appeared at last, walking straight, carrying himself well, his head
-high, but his eye lustreless, bewildered. He saw his wife, but pretended
-that he did not, throwing on her as he passed an angry, troubled glance.
-
-_It was not he_--as he used to say himself afterwards, in the good
-moments of repentance which still came to him.
-
-In fact, it was not he: it was the savage beast within him which
-drunkenness awakened, when his real self was obscured and submerged.
-
-Marie refrained from saying a word, not only from uttering a reproach,
-but even from an entreaty. It was better not to speak to Yves in these
-moments when his head was gone: he would go away again. She knew that;
-she was forced into this silence.
-
-She followed, with downbent head, in the rain, dragging by the hand her
-little Pierre who was trying to cry even more quietly now since he had
-seen his father, and whose poor little feet were getting wet in the mud
-of the gutter.
-
-How could she let him walk thus? How could she even have brought him out
-like this, before daybreak? What was she thinking of? Had she gone mad?
-. . . And she picked him up and hugged him to her breast, warming him
-against her body, kissing him in passionate affection.
-
-Yves pretended to pass his door, by way of aggravation--a piteous piece
-of brutish foolery--and then looked back at his wife with a stupid smile
-which was not good to see, as one who should say: "That was a little
-joke of mine, but you see I am going in."
-
-She followed at a distance, hugging the wall of the dark staircase so as
-not to be seen, making herself small, lowly. Happily it was not yet
-daylight, and the neighbours no doubt would still be abed, and so would
-not be witnesses of this disgrace.
-
-She followed him into their room and shut the door.
-
-There was no fire and the room had an air of poverty which smote the
-heart.
-
-When the candle was lit, Marie saw that Yves had again torn his new
-clothes, which once already she had mended with so much care; and his
-big blue collar was crumpled and stained and his jersey unravelled, the
-broken stitches gaping on his chest.
-
-He walked up and down, turning about like a caged beast, making
-confusion, upsetting brusquely things which she had arranged, pieces of
-bread which she had saved up.
-
-And she, having put their child in his cradle and covered him up,
-pretended to occupy herself with domestic duties. At times such as these
-it was necessary to appear as if nothing had happened; otherwise, if one
-seemed to be taking too much thought of him, he would become suddenly
-exasperated, like a wild beast which has scented blood; and he would
-want to go out again. And when once he had said: "I am going out! I am
-going out to join my friends!" out he would go with the obstinacy of a
-brute; not force, nor prayers, nor tears were able to restrain him.
-
-
-
-
-CHAPTER LIII
-
-
-Sometimes Yves would fall suddenly like a log and sleep for several
-hours; and then it would be over. This depended on the particular kind
-of liquor he had taken.
-
-At other times he held out, somehow or other, and returned to his ship
-in the harbour.
-
-On this particular morning, at seven o'clock, Yves, a little sobered,
-had the idea unprompted of bathing his head in cold water. Then he went
-out and took the road to the dockyard.
-
-
-
-
-CHAPTER LIV
-
-
-Then Marie sat down, broken, utterly powerless, beside the cradle in
-which their little son was sleeping.
-
-Through the curtainless windows a whitish light began to enter, a pale,
-pale light which made one feel cold.
-
-Another day! In the street below could be heard the characteristic sound
-of the lower quarters of Brest at the hour of the return to work:
-thousands of wooden sabots hammering on the hard granite pavé. The
-workers were returning to the dockyard, stopping on their way for one
-last drink, in the taverns but just now opened which mingled with the
-growing daylight the yellow light of their little lamps.
-
-Marie remained there, motionless, perceiving with a painful acuteness
-all these already familiar sounds of the winter mornings which ascended
-from the street, voices husky with alcohol and the rumblings of sabots.
-It was in one of those old many-storeyed houses, tall, immense, with
-dark yards, rough granite walls as thick as ramparts, sheltering all
-sorts of people, workmen, pensioners, sailors; at least thirty families
-of drunkards. It was now four months since--on Yves' return from the
-Antilles--she had left Toulven to come and live there.
-
-A growing light entered through the windows, fell on the dirty,
-dilapidated walls, penetrated little by little the whole of the large
-room in which their modest little household furniture, now in disorder,
-seemed lost. Clearly the day had come; and, out of thriftiness, she went
-and blew out the candle, and then returned to sit by the window.
-
-What was she going to do with this new day; should she work? No, she had
-not the heart, and, then, what was the use?
-
-Another day to be passed without a fire, with a heart that was dead,
-watching the rain falling, watching and waiting! Waiting, waiting in an
-anxiety that grew from hour to hour, waiting for the coming of the
-darkness, for the moment when the hammering of the sabots would begin
-once more in the grey street below, when the workers' day was done. For
-Yves and the other sailors whose ships were in the port were released at
-the same time as the workers in the dockyard; and then, every evening,
-leaning out of her window, she would watch the flood of humanity pass,
-searching, with anxious eyes, among all these groups, looking for him
-who had taken from her her life.
-
-She could recognize him from afar, by his tall figure and his bearing;
-his blue collar towered over the others. When she had discovered him,
-walking quickly, hastening towards their lodging, it seemed to her that
-her poor heart overflowed, that she breathed better; and when she saw
-him at last beneath her, entering the old low doorway, she was almost
-happy. He had come--and when he was there and had embraced them both,
-her and little Pierre, the danger was past, he would not go out again.
-
-But if he was late, gradually she felt herself wrung with anguish. . . .
-And when the hour was passed, and night came and the crowd had dispersed
-and he had not returned, oh! then began those sinister evenings she knew
-so well, those mortal evenings of waiting which she spent, the door
-open, seated in a chair, her hands joined, saying her prayers, her ear
-straining at all the sailors' songs which came from outside, trembling
-at every sound of footsteps which she heard on the dark staircase.
-
-And then, very late, when others, her neighbours, were in bed and could
-no longer see her, she descended; in the cold, in the rain, she went out
-like one possessed to wait at street corners, listen at the doors of
-pot-houses where men were drinking still, press her pallid cheek against
-the window-panes of taverns.
-
-
-
-
-CHAPTER LV
-
-
-Little Pierre was still asleep in his cradle, making up for the sleep he
-had lost in the early morning. And this morning his mother also dozed
-near him in her chair, exhausted as she was by fatigue and watching.
-
-It was broad daylight when she awoke, her limbs numb with cold. And with
-returning consciousness came once more the weight of her anxiety.
-
-Why had she left Toulven? Why did she marry? Daughter of the country as
-she was what was she doing in this Brest where people stared at her
-peasant's dress? Why had she come to wear in the streets of the town her
-large white collarette, often soaked with rain, which in despair, in
-utter weariness, she allowed now to hang crumpled and limp on her
-shoulders.
-
-She had done everything she could to reform Yves. He was still so kind,
-so good, he was so fond of his little Pierre in his sober hours, that
-often she was encouraged still to hope! He had moods of repentance that
-were quite sincere and lasted for several days; and those days were days
-of happiness.
-
-"You must forgive me," he used to say, "for you can see that I was not
-myself!"
-
-And she forgave him. Then he would stay at home, and when by chance the
-weather was reasonably fine, they dressed little Pierre in his new
-clothes, and went for a walk, the three of them, in Brest.
-
-And then, one fine evening Yves would not return, and all was to be
-begun again, and she fell back into despair.
-
-Things went from bad to worse; the stay at Brest exerted over him the
-same influence as it usually does over all sailors. Every week now
-almost, the dread thing happened; it was becoming a habit. What room was
-there for hope?
-
-There was no money left in their drawer. What was to be done? Borrow
-from these women, her neighbours, who from time to time used to drink
-also, and whom she disdained to know! Of that she was ashamed!
-Nevertheless she was at her wits' end to know how to hide her distress
-from her parents, who knew nothing, and had taken Yves to their heart as
-if he had been their own son.
-
-Very well then, she would tell them, tell them he was unworthy of them.
-She was in revolt at last. She would leave him; he had gone too far, and
-he had no heart.
-
-
-
-
-CHAPTER LVI
-
-
-And yet, yes!--something told her that he had a heart, but that he was
-just a big boy whom the life of the sea had spoilt. And with a great
-tenderness she recalled his handsome, gentle face, his voice, his smile
-in those hours when he was sober. . . .
-
-Abandon him? . . . At the idea that he should go his ways alone, utterly
-lost then, and throwing care to the devil, delivered up to his vices and
-to the vices of others, to begin again his life of debauchery with other
-women, to sail distant seas, and then to grow old alone, forsaken,
-exhausted by alcohol! . . . Oh! at this idea of leaving him, she was
-seized with an anguish more terrible than all: she felt that she was
-bound to him now by a bond stronger than any reason, than any human
-will. She loved him passionately, without realizing the strength of her
-love. . . . No, rather than that, if she was not able to draw him back,
-she would let herself sink with him to the last degradation in order
-that she might still hold him in her arms, until the hour of death.
-
-
-
-
-CHAPTER LVII
-
-
-Little Pierre, for his part, did not like Brest at all. He found it a
-most uncomfortable place, ugly and dark.
-
-He had lived there only for four months, and already his round cheeks
-had paled a little under their bronze. Before, they were like those ripe
-nectarines of the south country which are of a warm golden colour, a red
-stained with sun.
-
-His eyes were black and shone with the sparkle of jet, like those of his
-mother, from between beautiful long eyelashes. In his little eyebrows
-there was already a suggestion of seriousness, which came from Yves.
-
-He would have made a pretty picture, with his thoughtful expression and
-the manly and forceful little air which he had already like a grown lad.
-
-Now and then he had still his moments of noisy gaiety; he jumped and
-skipped about the gloomy room, making a great commotion.
-
-But this did not happen so often as at Toulven. He missed, in his
-already vague baby memory, he missed the little playmates of the
-beech-bordered lane, and the petting of his grandparents, and the songs
-of his old great-grandmother. There, everybody took notice of him, while
-here he was nearly always alone.
-
-No, he did not like the town. And then he was always cold, in this bare
-room and on these old stone staircases.
-
-
-
-
-CHAPTER LVIII
-
-
-"You must forgive me; you can see that I am not myself."
-
-When once Yves had said that, the storm was finally over; but it was
-often a long time before he said it. When the fit of drunkenness had
-passed, for two or three days, he would remain gloomy, depressed,
-without speaking; until suddenly, at some quite negligible thing, his
-smile would appear once more with an expression of childlike
-embarrassment. Then the clouds would break for poor Marie and she would
-smile too, a smile of her own, without ever uttering a word of reproach;
-and that was the end of the ordeal.
-
-Once she dared very softly to ask him:
-
-"But what is the need for sulking for three days, when it is over."
-
-And he, more softly still, with a naïve half-smile, looking at her
-sideways, in obvious embarrassment: "What is the need for sulking for
-three days, do you say? Why, Marie, do you think I am pleased with
-myself when I have these bouts. . . . Oh! but it's not against you, my
-poor Marie, I assure you." Then she came very close to him and leaned
-against his shoulder, and he, answering her silent appeal, kissed her.
-
-"Oh! drink! drink!" he said slowly, averting his half-closed eyes with a
-savage expression. "My father! my brothers! Now it's my turn!"
-
-He had never said anything like this before. He had never alluded to the
-terrible vice which possessed him, nor given any sign that he realized
-its consequences.
-
-How was it possible not to have still brief moments of hope seeing him
-afterwards so sensible, so dutiful, playing at the fireside with his
-son; dropping then all his domineering ways, alert with a thousand
-kindly thoughts for his wife, in his effort to make her forget her
-suffering?
-
-And how believe that this same Yves would presently and fatally become
-once more that _other_, the Yves of the bad days, the Yves of the vacant
-gaze, the Yves depressed and brutal, the beast bewildered by alcohol,
-whom nothing could move? Then Marie surrounded him with tenderness,
-concentrated on him all the force of her will, watched over him as over
-a child, trembling as she followed him with her eyes whenever he so much
-as descended into the street where his blue-collared comrades passed and
-where the taverns opened their doors.
-
-On shore Yves was lost; he knew it well himself, and used to say sadly
-that he would have to try to get to sea again.
-
-He had grown up on the sea, at random, as wild plants grow. It had been
-nobody's business to give him notions of duty or conduct, nor of
-anything in the world. I alone perhaps, whom fate and his mother's
-prayer had put in his way, had been able to speak to him of these new
-things, but too late no doubt, and too vaguely. The discipline of the
-ship, that was the great and only curb which had directed his material
-life, maintaining it in that rude and healthy austerity which makes
-sailors strong.
-
-The _shore_ had for long been for him but a place of passage, where for
-a time he was free from restraint and where there were women; he
-descended on it as on a conquered country, between long voyages; and he
-came well supplied with money and found, in the quarters of pleasure,
-everything compliant to his whim and will.
-
-But to live a regular life in a little household, to reckon up each
-day's expenses, to behave himself and have thought for the morrow, his
-sailor's ways could no longer adapt themselves to these unexpected
-obligations. Besides, around him, in this corrupt, degenerate Brest,
-alcohol seemed to ooze from the walls with the unwholesome damp. And he
-sank to the depths like so many others, who also once had been good and
-brave; he became debased, slipping down little by little to the level of
-this population of drunkards; and his excesses became repulsive and
-vulgar like those of a workman.
-
-
-
-
-CHAPTER LIX
-
-
-One day, I received a letter which called me to his assistance.
-
-It was very simple, very much like a letter from a child:
-
-
-"MY DEAR BROTHER,--I do not know how to tell you, but it is true, I have
-taken to drink again. Also I do not want to remain in Brest, as you will
-understand, for I am afraid of this thing.
-
-"I have already been punished three times with irons in the Reserve, and
-now I do not know how to get away from the ship, for I realize that if I
-remain on board some misfortune will happen to me.
-
-"But it seems to me that if I could embark once more with you, that
-would be exactly what I need. My dear brother, since you will soon be
-going away again, if you would come to Brest and take me with you, it
-would be much better for me than here, and I feel sure that that would
-save me.
-
-"You have done me a great wrong in saying in your letter that I did not
-love my wife or my son; because for her and little Pierre there is
-nothing I would not do.
-
-"Yes, my dear brother, I have wept and I am weeping now as I write, and
-I cannot see for the tears that are in my eyes.
-
-"I only hope that you will be able to come. I embrace you with all my
-heart, and beg you not to forget your brother, in spite of all the
-disappointments he has caused you.
-
-"Ever yours,
-
-"YVES KERMADEC."
-
-
-
-
-CHAPTER LX
-
-
-One Sunday in December I returned to Brest unannounced and made my way
-into the low-lying quarters of the Grand 'Rue, looking for Yves' house.
-Reading the numbers on the doors, I passed all those high granite
-buildings which once were houses of the rich and now are fallen into the
-hands of the people; below, everywhere open taverns; above, the
-curtained windows of poverty, with last sickly flowers on the sills;
-dead chrysanthemums in pots.
-
-It was morning. Bands of sailors were about already, looking very smart
-in their clean clothes, singing, beginning already the Sunday holiday.
-
-One breathed a white mist, a damp coldness--a first sensation of winter.
-Newly-arrived as I was from the Adriatic, where the sun was still
-shining, the colours of Brest seemed to me greyer than ever.
-
-At number 154--above the sign: _À la pensée du beau canonnier_--I
-climbed three flights of stairs in an old wide staircase, and came upon
-the room of the Kermadecs.
-
-I could hear through the door the regular sound of a cradle. Little
-Pierre, very spoilt in spite of all, had retained this habit of being
-rocked to sleep, and Yves, alone with his son, was sitting near him,
-rocking the cradle with one hand, very slowly.
-
-He raised pathetic eyes, moved at seeing me, but hesitating to come to
-me, his expression saying:
-
-"Ah, yes, brother, I know. You have come to take me away; it is true
-that this is what I asked of you; but . . . but I did not expect you
-perhaps so soon; and to go away . . . that will be very hard to
-bear. . . ."
-
-Physically, Yves had greatly changed. He had become paler, sheltered as
-he had been from the tanning of the sea; his expression was different,
-less assured, almost mournful. It was plain that he had suffered; but on
-his face, marmorean still and colourless, vice had not succeeded yet in
-imprinting any trace.
-
-I looked around with an impression of surprise, and a contraction of the
-heart. I had not, in fact, foreseen what the dwelling of my brother
-Yves, on shore and in a town, would be like. It was very different from
-that sea dwelling in which I had so long known him: the masthead, full
-of wind and sun. Here, now, amid this reality of poverty I felt as he no
-doubt felt himself, out of place and ill at ease.
-
-Marie was outside, at the pump, and little Pierre was sound asleep, his
-long baby's eyelashes resting on his cheeks. We were alone together and
-as he was uncomfortable in my presence, he began hurriedly to talk of
-embarking, of departure.
-
-A change in the list had called me to Brest prepared for immediate
-departure: two or three ships were about to be put into commission--for
-the China station, for the Southern Seas, for the Levant--and it was
-necessary to hold myself in readiness, from hour to hour, for one of
-these destinations.
-
-The week which followed was one of those agitated periods which are
-common enough in a sailor's life: living at the hotel as in a flying
-camp, amid the disorder of half-unpacked trunks, not knowing to-morrow's
-destination; busy with a number of things, official business at the port
-and preparations for the voyage;--and then these comings and goings,
-applications on Yves' behalf, in order to secure his withdrawal from the
-Reserve, and to keep him near me, ready to depart with me.
-
-The December days, very short, very gloomy, sped quickly. I climbed
-often, three steps at a time, the sordid old staircase of the Kermadecs;
-and Marie, anxious always about the first words I might say, smiled at
-me sadly, with a respectful and resigned confidence, awaiting the
-decision I should bring.
-
-
-
-
-CHAPTER LXI
-
-
-IN THE ROADSTEAD OF BREST,
-23_rd December_, 1880.
-
-
-A night in December, clear and cold; a great calm over the sea, a great
-silence on board.
-
-In a little ship's cabin, which is painted white and has iron walls,
-Yves is sitting near me amid open trunks and cases. We are still in the
-disarray of arrival; we have yet to instal ourselves, to make a little
-home, in this iron box which presently is going to carry us through the
-waves and storms of winter.
-
-All the embarcations we had foreseen, all the long voyages we had
-projected, had come to nothing. And I find myself simply on board this
-_Sèvre_ which is not going to leave the Brittany coast. Yves is among
-the crew and we shall be together again, in all human probability, for a
-year. Given our calling it is a stroke of good luck; it might have
-happened to us at any moment to be separated for ever. And Yves has very
-gladly given a hundred francs out of his purse to the sailor who
-consented to give up his place to him.
-
-Let us make the best of this _Sèvre_, since fate will have it so. It
-will remind us at any rate of the times already distant when we sailed
-together over the misty northern sea under the protecting eye of the
-Creizker tower.
-
-But I should have liked it better if we had been sent elsewhere, to
-somewhere in the sun; for Yves' sake especially, I should have preferred
-to be going farther from Brest, farther from his evil companions and the
-taverns of the coast.
-
-
-
-
-CHAPTER LXII
-
-
-AT SEA 25_th December, Christmas Day._
-
-
-It was the second day following, very early, at daybreak. I came up on
-deck, having scarcely slept a moment, after a very trying watch from
-midnight to four o'clock: we had been buffeted throughout the night by a
-gale of wind and a heavy sea.
-
-Yves was there, wet through, but in his element and very much at ease;
-and, as soon as he saw me appear, he pointed out to me, smiling, a
-singular country which we were approaching.
-
-Grey cliffs walled the distant horizon like a long rampart. A kind of
-calm fell upon the waters, although the wind continued to buffet us
-furiously. In the sky, dark heavy clouds slid one over the other, very
-rapidly: a leaden vault in movement; immense, dark things, which changed
-shape, which seemed in haste to pass, to reach a goal elsewhere, as if
-seized with the vertigo of some impending and formidable convulsion.
-Around us, thousands of reefs, dark heads which rose up everywhere amid
-this other silvered commotion made by the waves; they seemed like
-immense herds of sea monsters. They stretched as far as eye could see,
-these dangerous dark heads, the sea was covered with them. And then,
-beyond, on the distant cliff, the silhouettes of three very old towers,
-looking as if they had been planted alone there in the midst of a desert
-of granite, one of them greatly overtopping the two others, and rearing
-its tall figure like a giant who watches and presides. . . .
-
-Yes! I recognize it well, and, like Yves, salute it with a smile;
-somewhat puzzled, nevertheless, to see it reappear so close to us, and
-in the midst of this festival of shadows, on a morning when I was not
-expecting it. . . . What were we going to do there, in its
-neighbourhood? This was no part of our original plan and I could not
-understand it.
-
-It was a sudden decision of the captain, taken during my hour of sleep:
-to make for the entrance to the roadstead of Taureau, hard by Saint Pol,
-and seek a shelter there from the south wind, the open sea being now too
-rough for us.
-
-And that was how it came about that, on his return to the northern
-waters, Yves' first visit was to the Creizker tower.
-
-
-
-
-CHAPTER LXIII
-
-
-CHERBOURG, 27_th December_, 1880.
-
-
-At seven o'clock in the morning word is brought to me that Yves,
-dead-drunk, is in a boat alongside. Some old friends of his, topmen on
-the _Vénus_, have kept him drinking through the night in low
-taverns--to celebrate their return from the Antilles.
-
-I am of the watch. There is no one yet on deck, save some sailors busy
-with their furbishing--but devoted fellows these, known for many a day
-and to be counted on. Four men get him aboard, and furtively carry him
-down a hatch and hide him in my room.
-
-A bad beginning, truly, on board this _Sèvre_, where I had taken him
-under my charge as on a kind of probation, and where he had promised to
-be exemplary. And the black thought came to me for the first time that
-he was lost, beyond redemption, no matter what I might do to save him
-from himself. And also this other thought, more desolating still, that
-perhaps he was deficient in certain qualities of heart.
-
-Throughout the day Yves was like a dead man.
-
-He had lost his bonnet, his purse, his silver whistle, and there was a
-dent in his head.
-
-It was not until about six o'clock in the evening that he showed sign of
-life. Then, like a child awakening, he smiled--a sign this that he was
-still drunk, for otherwise he would not smile--and asked for food.
-
-Then I said to Jean-Marie, my faithful servant, a fisherman from
-Audierne:
-
-"Go to the ward-room kitchen and see if you can get him some soup."
-
-Jean-Marie brought the soup, and Yves began to turn his spoon this way
-and that, as if he did not remember which way to hold it:
-
-"Come on, Jean-Marie, make him eat it!"
-
-"It is too salty!" said Yves suddenly, lying back, making a wry face,
-his accent very Breton, his eyes again half-closed.
-
-"Too salty! Too salty!" . . .
-
-Then he fell asleep again, and Jean-Marie and I burst out laughing.
-
-I was in no frame of mind for laughter, but this notion and this spoilt
-child's air were too comical. . . .
-
-Later, at ten o'clock, Yves came round, got up furtively, and
-disappeared.
-
-For two days he remained hidden in the crews' quarters in the bow of the
-ship, only showing himself for his watch and for drill, hanging his
-head, not daring to look at me.
-
-Oh! these resolutions taken twenty times and as many times broken. . . .
-We dare not take them again or at any rate dare not say that we have
-taken them. The will flags, and the days slip by while we wait inert for
-the return of courage and self-respect.
-
-Slowly, however, we came back to our normal manner of existence. I used
-to call him in the evenings and we would walk up and down the deck
-together for hours on end, talking almost in the old way, in the
-mournful wind and the fine rain. He had still the same fashion of
-thinking and speaking as before, very naïve and at the same time very
-profound; it was the same, but with just the least suggestion of
-constraint; there was something frigid between us which would not thaw.
-I waited for a word of repentance which did not come.
-
-Winter was advancing, the winter of the Channel, which envelopes
-everything--thoughts, and men, and things--in the same grey twilight.
-The cold dark days had come, and our evening walk was taken at a quicker
-pace in the damp wind of the sea.
-
-There were times when I wanted to grip his hand and say to him: "Come,
-brother, I have forgiven you; let us forget all about it." But I checked
-the words on my lips; after all it was for him to ask forgiveness; and
-there remained a kind of haughty coldness in my manner which kept him at
-a distance from me.
-
-This _Sèvre_ was not a success for us at all, that was clear.
-
-
-
-
-CHAPTER LXIV
-
-
-Little Pierre is at Plouherzel, trying to play in front of his
-grandmother's door--quite lost as he looks at the motionless sheet of
-water before him, with the large beastlike shape which seems to be
-asleep in the centre, behind a veil of mist. There is free air and open
-sky here, to be sure, but the wind is keener than at Toulven, and the
-country more desolate; and children feel these things by instinct; in
-the presence of things forlorn, they have involuntary melancholies and
-silences--as birds have.
-
-Here now are two little comrades who have come from a neighbouring
-cottage to take stock of him, the little new-comer. But they are not
-those of Toulven; they do not know the same games; the few little words
-which they are able to speak are not of the same Breton. And, therefore,
-not venturing much on one side or the other, they remain all three at
-gaze, with shy smiles and comical little airs.
-
-It was yesterday that little Pierre arrived at Plouherzel with Marie
-Kermadec. Yves had written to his wife bidding her make this journey as
-soon as she could; the thought had come to him suddenly, the hope
-indeed, that this might reconcile them with his mother. For the old
-woman, always hard and headstrong, after having in the first instance
-flatly refused her consent to their marriage, had accepted it
-subsequently with bad grace, and, since, had not even troubled to answer
-their letters.
-
-Poor forsaken old woman! Of thirteen children whom God had given her,
-three had died in infancy. Of the eight sons who had reached manhood,
-all of them sailors, the sea had taken seven--seven who had been lost in
-shipwreck, or else had disappeared abroad, like Gildas and Goulven.
-
-Her daughters, too, had left her. One of them had married an Icelander,
-who had taken her away to Tréquier; the other, her head turned by
-religion, had entered the convent of the Sisters of Saint Gildas du
-Secours.
-
-There remained only the little grandchild, the forsaken little daughter
-of Goulven. And all the old woman's love was centred in her--an
-illegitimate child, it is true, but the last survivor of that long
-shipwreck which had bereft her, one after another, of the others. This
-little child loved to watch the incoming tide from the shore of the sea
-water lake. She had been forbidden to do it, but one day she went
-thither alone and did not return. The next tide brought in a stiff
-little corpse, a little body of white wax, which was laid to rest near
-the chapel, under a wooden cross and a mound of green turf.
-
-She still cherished a hope in her son Yves, the last, the best beloved,
-because he had remained the longest at home. . . . Perhaps he, at least,
-would return one day to live near her!
-
-But it was not to be. This Marie Keremenen had stolen him from her; and,
-at the same time--a thing which counted in her rancour--she had taken
-from her also the money which this son had previously sent to help her
-to live.
-
-And for two years now, she had been alone, quite alone, and would be
-alone to her last day.
-
-In obedience to Yves, Marie had come yesterday, after two days'
-journeying, and knocked at this door with her child. An old,
-hard-featured woman, whom she recognized at once without ever having
-seen her, had opened to her.
-
-"I am Marie, Yves' wife. . . . How do you do, mother?"
-
-"Yves' wife! Yves' wife! So this then is little Pierre? This is my
-little grandson?"
-
-Her eye had softened as she looked at the little grandson. She had made
-them enter, given them to eat, seen that they were warm and comfortable,
-and prepared for them her best bed. But for all that there was a
-coldness, an ice which nothing could thaw.
-
-In the corner, surreptitiously, the grandmother embraced her grandchild
-with affection. But before Marie she gave no sign and remained always
-stiff and hard.
-
-Now and then they spoke of Yves, and Marie said timidly that, since
-their marriage, he had reformed greatly.
-
-"Tra la la! . . . Reformed!" repeated the old woman, assuming her
-ill-tempered air. "Tra la la! my child! . . . Reformed! . . . He has his
-father's head, they are all the same, they are all alike, and you have
-not seen the last of it in him; mark my words!"
-
-Then poor Marie, her heart heavy, not knowing what to reply, nor what
-else to say during the long day, nor what to do with herself, waited
-impatiently for the time fixed by Yves for their departure. Very surely
-she would not return.
-
-
-
-
-CHAPTER LXV
-
-
-At Paimpol Marie, with her son, has climbed into the diligence which
-moves off and is bearing them away. Through the door she watches her
-mother-in-law who has had the grace to accompany them from Plouherzel to
-see them off, but who has said good-bye briefly and coldly, a good-bye
-to chill the heart.
-
-She watches her and is puzzled; for the old woman is running now,
-running after the diligence--and her face, too, is working; she seems to
-be making some kind of grimace. What can she want of them? And as she
-watches Marie becomes almost afraid. For she is grimacing still. And
-see! now she is crying! Her poor features are quite contorted, and her
-tears fall fast. . . . And now she understands!
-
-"For the love of heaven! stop the diligence, sir, if you please," says
-Marie to an Icelander, who is sitting near her and who, too, has
-understood; for he passes his arm through the little window in front and
-pulls the conductor by the sleeve.
-
-The diligence stops. The grandmother, who has continued to run, is at
-the back, almost on the step; she stretches out her hands to them, and
-her face is bathed in tears.
-
-Marie gets down and the old woman throws her arms round her, embraces
-her, embraces little Pierre.
-
-"My dear child! may God in His goodness be with you."
-
-And she weeps and sobs.
-
-"My child, with Yves, you know, you must be very gentle, you must take
-him by the heart; you will see that you can be happy with him. Perhaps
-I was too hard with his poor father. God bless you, my dear daughter!"
-
-And there they stand, united in the same love for Yves, and weeping
-together.
-
-"Now then, my good women!" cries the conductor, "when will you have
-finished rubbing noses?"
-
-They had to drag them apart. And Marie, seated once more in her corner,
-watches as she draws away, with eyes filled with tears, the old woman,
-who has sunk down, sobbing, on a milestone, while little Pierre waves
-good-bye with his plump little hand from the window.
-
-
-
-
-CHAPTER LXVI
-
-
-1_st January_, 1881.
-
-
-In the heart of the docks at Brest, a little before dawn, on the first
-morning of the year 1881. A mournful place, these docks; the _Sèvre_
-has been moored there now for a week.
-
-Above, the sky has begun to brighten between the high granite walls
-which enclose us. The lamps, few and far between, shed in the mist their
-last meagre yellow light. And already one may discern the silhouettes of
-formidable things which are taking shape, awakening ideas of a grim and
-cruel rigidity; machines high perched, enormous anchors upturning their
-black arms; all sorts of vague and ugly shapes; and, in addition,
-laid-up ships, with their outline of gigantic fishes, motionless on
-their chains, like large dead monsters.
-
-A great silence prevails and a deadly cold. There is no solitude
-comparable with that of a naval dockyard at night, especially on a night
-of holiday. As the time approaches for the gun to sound the signal to
-cease work, everybody flees as from a place of pestilence; thousands of
-men issue from every point, swarming like ants, hastening towards the
-gates. The last of them run, actuated by a fear lest they should arrive
-too late and find the iron gates closed. Then calm descends. Then night.
-And there is no longer a soul, no longer a sound.
-
-From time to time a patrol passes on his round, challenged by the
-sentries, giving in a low voice the password. And then the silent
-population of rats debouches from all the holes, takes possession of the
-deserted ships, the empty yards.
-
-On duty on board since the previous day I had got to sleep very late, in
-my icy, iron-walled room. I was worried about Yves, and the songs, the
-shoutings of sailors which came to me in the night from the distance,
-from the low quarters of the town, filled me with foreboding.
-
-Marie and little Pierre were to make their journey to Plouherzel in
-Goello, and Yves had wanted, nevertheless, to spend the night on shore
-in Brest, to celebrate the New Year with some old friends. I could have
-stopped him by asking him to stay and keep me company; but the coldness
-between us persisted; and I had let him go. And this night of the 31st
-December is of all nights perhaps the most dangerous, a night when Brest
-gives itself up wholly to a riot of alcohol.
-
-As I climbed on deck, I saluted rather sadly this first morning of the
-New Year, and I began the mechanical promenade, the hundred paces of the
-watch, thinking of many past things.
-
-And especially I thought of Yves, who was my present preoccupation.
-During the last fortnight, on this _Sèvre_, it seemed to me that the
-affection of this simple brother who had long been the only real friend
-I had in the world, was slowly, hour by hour, drifting from me. And
-then, also, I was angry with him for not behaving himself better, and it
-seemed to me, that, for my part, too, I loved him less. . . .
-
-A black bird passed above my head, uttering a mournful croaking.
-
-"Good luck to you!" said a sailor who was making his morning ablution in
-cold water. "Here's some one come to wish us a happy New Year! . . . You
-ugly croaker! Anyhow, you are a sign that better things are to follow."
-
-Yves returned at seven o'clock, walking very straight, and answered the
-roll-call. Afterwards he came to me, as usual, to wish me good morning.
-
-I quickly saw, from his eyes slightly dulled and his voice slightly
-altered, that he had not been as abstemious as he should. And I said to
-him in the tone of a curt order:
-
-"Yves, you will not return to shore to-day."
-
-And then I affected to speak to others, conscious that I had been unduly
-severe and none too pleased with myself.
-
-_Midday._ The dockyard, the ships are emptying, becoming deserted as on
-days of holiday. Everywhere the sailors may be seen on their way out for
-the day, all very smart in their clean Sunday clothes, brushing off with
-eager hand the least trace of dust, adjusting for one another their
-large blue collars. Walking briskly they soon reach the gates and press
-forward into Brest.
-
-When it comes to the turn of those on the _Sèvre_ Yves appears with the
-others, well brushed, well washed, and very bare about the neck, in his
-best clothes.
-
-"Yves, where are you going?"
-
-He gave me an angry glance such as I had not had from him before. It
-seemed to defy me and I read in it still the fever and bewilderment of
-alcohol.
-
-"I am going to join my friends," he said. "Sailors from my country, whom
-I have arranged to meet, and who are expecting me."
-
-Then I attempted to reason with him, taking him aside, obliged to say
-what I had to say very quickly, for time pressed, obliged to speak low
-and to maintain an appearance of complete calm, for it was necessary
-that the others who were standing quite near us should not know what was
-passing. And I began to feel that I had taken a wrong road, that I was
-no longer myself, that my patience was exhausted. I spoke in the tone
-which irritates and does not persuade.
-
-"I am going, I am going, I tell you," he said at the end, trembling, his
-teeth clenched. "Unless you put me in irons to-day, you will not stop
-me."
-
-He turned away, defying me to my face for the first time in his life,
-and moved to rejoin the others.
-
-"In irons? Very well then, Yves; in irons you shall be."
-
-And I called a sergeant-at-arms, and gave him out loud the order to lead
-him away.
-
-Oh! the glance he gave me as he turned away, obliged to follow the
-sergeant-at-arms who prepared to take him below, before all his fellows,
-to descend into the hold in his brave Sunday clothes! He was sobered,
-assuredly; for his gaze was penetrating and his eyes were clear. It was
-I who hung my head under this expression of reproach, of sorrowful and
-supreme amazement, of sudden disillusion and disdain.
-
-And then I went back to my room.
-
-Was it all over between us? I thought it was. This time I had lost him
-indeed.
-
-I knew that Yves, with his obstinate Breton character, would not return;
-his heart, once closed, would never open again.
-
-I had abused my authority over him, and he was of those, who, before
-force, rebel and will not yield.
-
-I had begged the officer on duty to let me continue in charge for this
-day, not having the courage to leave the ship--and I continued my
-endless walk up and down the deck.
-
-The dockyard was deserted within its high walls. There was no one on
-deck. The sound of distant singing came from the low-lying streets of
-Brest. And, from the crew's quarters below, the voices of the sailors of
-the watch calling at regular intervals the _Loto_ numbers with the
-little jokes usual among sailors, which are very old and always gain a
-laugh.
-
-"--22, the two quartermasters out for a walk!"
-
-"--33, the legs of the ship's cook!"
-
-And my poor Yves was below them, at the bottom of the hold, in the dark,
-stretched on the floor in the cold, with his foot in an iron ring.
-
-What should I do? . . . Order him to be set free and sent to me? I
-foresaw perfectly well how this interview might turn out: He standing
-before me, impassive, sullen, his bonnet, respectfully doffed, braving
-me by his silence, his eyes downcast.
-
-And, if he refused to come--and he was quite capable of this in his
-present mood--what then? . . . How could I save him from the
-consequences of such a refusal of obedience? How could I then extricate
-him from the mess I should have made between our own private affairs and
-the blind rules of discipline?
-
-Now, night was falling and Yves had been nearly five hours in irons. I
-thought of little Pierre and of Marie, of the good folk of Toulven, who
-had put their hope in me, and then of an oath I had sworn to an old
-mother in Plouherzel.
-
-And above all, I realized that I still loved my poor Yves as a brother.
-. . . I went back to my room and began hurriedly to write to him; for
-this must be the only means of communication between us; with our
-characters, explanations would never be successful. I wrote quickly, in
-large letters, so that he could still read them: darkness was coming on
-quickly, and, in the dockyard, a light is a thing forbidden.
-
-Then I said to the sergeant-at-arms:
-
-"Bring Kermadec to speak to _the Officer of the Watch_, here in my
-room."
-
-I had written:
-
-
-"DEAR BROTHER,--I forgive you and I ask that you too will forgive me.
-You know well that we are now brothers, and that, in spite of
-everything, we must stick together through thick and thin. Are you
-willing that all that we have done and said on the _Sèvre_ should be
-forgotten, and are you willing to make one more firm resolution to be
-sober? I ask this of you in the name of your mother. If you will write
-'Yes' at the bottom of this paper, all will be over and we will not
-speak of it again.
-
-
-"PIERRE."
-
-
-When Yves came in, without looking at him, and without waiting for a
-reply, I said to him simply:
-
-"Read this which I have just written for you." And I went out, leaving
-him alone.
-
-He came out quickly, as if he had been afraid of my return, and, as soon
-as I heard that he was some distance away, I re-entered my room to see
-what he had answered.
-
-At the bottom of my letter--in letters still larger than mine, for it
-was growing darker--he had written: "Yes, brother," and signed: "YVES."
-
-
-
-
-CHAPTER LXVII
-
-
-"Jean-Marie, go as quickly as you can and tell Yves that I am waiting
-for him on shore, on the quay."
-
-This was ten minutes later. It was clearly necessary that we should
-meet--after having written one another thus--in order to make the
-reconciliation complete.
-
-When Yves arrived, his face had changed and he was smiling as I had not
-seen him smile for many a long day. I took his hand, his poor topman's
-hand, in mine; it was necessary to squeeze it very hard to make it feel
-the pressure, for work had greatly hardened it.
-
-"But why did you do that? It wasn't kind, you know."
-
-And this was all he found to say to me by way of reproach.
-
-The guard at night on the _Sèvre_ was not very strict.
-
-"Look here, Yves, we are going to spend this first night of the New Year
-on shore, in Brest, and you are going to have dinner with me, as my
-guest. That is a thing we have never done and it will be fun. Quickly,
-go and brush your clothes (for he had got very dirty in irons in the
-hold), and let us go."
-
-"Oh! but we must be quick, though. Let me rather brush myself when we
-get on shore. The gun will sound directly, and we shall not have time to
-get out."
-
-We were in a remote part of the docks, very far from the gates, and we
-started off at once almost running.
-
-But, as luck would have it, when we were but half-way, the gun sounded
-and we were too late.
-
-There was nothing for it but to return to the _Sèvre_, where it was
-cold and dark.
-
-In the wardroom there was a pitiful lantern in a wire cage, which had
-been lit by the fireman patrol, but no fire. And it was there we passed
-the first night of the new year, dinnerless through our own fault, but
-content nevertheless that we had found each other again and had made
-friends.
-
-Nevertheless something still worried Yves.
-
-"I did not think of it before: but perhaps it would have been better if
-you had left me in irons until the morning, on account of the others,
-you know, who won't be able to make out what has happened. . . ."
-
-But about his future conduct, he had no misgiving at all; to-night he
-felt very sure of himself.
-
-"In the first place," he said, "I have found a sure method; I will never
-go ashore again except with you, and you will take me where you will. In
-that way, you see. . . ."
-
-
-
-
-CHAPTER LXVIII
-
-
-_Sunday_, 31_st March_, 1881.
-
-
-Toulven, in spring; the lanes full of primroses. A first warm breeze
-stirs the air, a surprise and a delight; it stirs the branches of the
-oaks and beeches, and the great leafless woods; it brings us, in this
-grey Brittany, the scent of distant places, memories of sunlit lands. A
-pale summer is at hand, with long, mild evenings.
-
-We are all outside at the cottage door, the two old Keremenens, Yves,
-his wife, and Anne, little Corentine, and little Pierre. Religious
-chants, which we had first heard in the distance, are slowly drawing
-near. It is the procession coming with rhythmic step, the first
-procession of spring. It is now in the green lane. It is going to pass
-in front of us.
-
-"Lift me, godfather, lift me!" says little Pierre, holding out his hands
-for me to take him in my arms, so that he may see better.
-
-But Yves forestalls me and raising him very high, places him standing on
-his shoulders; and little Pierre smiles to find himself so tall and
-thrusts his hands into the mossy branches of the old trees.
-
-The banner of the Virgin passes, borne by two young men, thoughtful and
-grave of mien. All the men of Trémeulé and of Toulven follow it,
-bareheaded, young and old, hat in hand, with long hair, brown or
-whitened by age, which falls on Breton jackets ornamented with old
-embroideries.
-
-And the women come after: black corselets embroidered with eyes, a
-little restrained hubbub of voices pronouncing Celtic words, a movement
-of large white things of muslin on the heads. The old nurse follows
-last, bent and hobbling, always with her witch-like movements; she gives
-us a sign of recognition and threatens little Pierre, in fun, with the
-end of her stick.
-
-It passes on and the noise with it.
-
-Now, from behind and from a distance, we see the long procession as it
-ascends between the narrow walls of moss, a long lane of white
-wide-winged head-dresses and white collarettes.
-
-It moves on, in zigzags, ascending always towards Saint Eloi of Toulven.
-It is a strange sight, this long procession.
-
-"Oh! what a lot of coifs!" says Anne, who is the first to finish her
-rosary, and who begins to laugh, struck with the effect of all these
-white heads enlarged by the muslin wings.
-
-And now it has disappeared--lost in the distances of the vault of beech
-trees--and one sees only the tender green of the lane and the tufts of
-primroses scattered everywhere: eager growths which have not waited for
-the sun, and which cluster on the moss in large compact masses, of a
-pale sulphur yellow, a milky amber colour. The Bretons called them "milk
-flowers."
-
-I take little Pierre's hand and lead him with me into the woods, in
-order to leave Yves alone with his relations. They have very serious
-matters, it seems, to discuss together: those interminable questions of
-profits and distribution which, in the country, take so large a place in
-life.
-
-This time it has to do with a dream Yves and his wife have dreamt
-together: to realize all their possessions and build a little house,
-covered with slate, in Toulven. I am to have my room there in this
-little house, and in it are to be put the old-fashioned Breton things I
-love, and flowers and ferns. They do not want to live any more in the
-large towns, not in Brest particularly--_it is not good for Yves._
-
-"It is true," he says, "that I shall not often be at home; but when I
-am, we shall all be very happy there. And then, you know, later on when
-I take my pension . . . it is for then really; I shall settle down very
-nicely in my house and my little garden."
-
-His pension! That is ever the sailor's dream. It begins in early youth,
-as if the present life were only a time of trial. To take his pension,
-at about forty; after having traversed the world from pole to pole, to
-possess a little plot of earth of his own, to live there very soberly
-and to leave it no more; to become someone of standing in his village,
-in his parish church--a churchwarden after having been a sea-rover; the
-devil turned monk and a very peaceful one. . . . How many of them are
-mown down before they reach it, this more peaceful hour of ripe age? And
-yet, if you ask them, they are all thinking of it.
-
-This _sure method_ which Yves had discovered for keeping sober had
-succeeded very well; on board he was the exemplary sailor he had always
-been, and, on shore, we were never apart.
-
-Since that miserable day which began the year 1881, the relations
-between us had completely changed, and I treated him now in every
-respect as a brother.
-
-On board this _Sèvre_, a very small boat, we officers lived in a very
-cordial intimacy. Yves was now of our band. At the theatre, in our box;
-sharing our enterprises which for the most part were insignificant
-enough. Rather shy at first, refusing, slipping away, he had ended by
-accepting the position, because he felt that he was loved by us all. And
-I hoped by this new and perhaps unusual means to attach him to me as
-much as possible, and to raise him out of his past life and win him from
-his former friends.
-
-That thing which it is usual to call education, that kind of polish
-which is applied thickly enough, it is true, on so many others, was
-entirely wanting in my brother Yves; but he had naturally a kind of
-tact, a delicacy much rarer, which cannot be assumed. When he was in our
-company, he kept himself always so well in his place, that in the end he
-himself began to feel at ease. He spoke very little, and never to say
-those banal things which everybody says. And when he put off his
-sailor's clothes and dressed himself in a well-fitting grey suit with
-grey suede gloves to match, then, though preserving still his careless
-sea-rover's carriage, his high-held head and his bronzed skin, he had
-all at once quite a distinguished air.
-
-It used to amuse us to take him with us and present him to smart people
-upon whom his silence and bearing imposed and who found him rather
-haughty. And it was comical, next day, to see him once more a sailor, as
-good a topman as before.
-
-Little Pierre and I, then, were in the woods of Toulven, looking for
-flowers during the family council.
-
-We found a great many, pale yellow primroses, violet periwinkles, blue
-borage, and even red silenes, the first of the spring.
-
-Little Pierre gathered as many as he could, in a state of great
-excitement, not knowing which way to run, panting hard, as if in the
-throes of a very important work; he brought them to me very eagerly in
-little handfuls, very badly picked, half-crushed in his little fingers,
-and too short in the stalk.
-
-From the height we had reached we could see woods as far as eye could
-command; the blackthorns were already in flower; all the branches, all
-the reddish sprigs, full of buds, were waiting for the spring. And, in
-the distance, in the midst of this country of trees, Toulven church
-raised its grey spire.
-
-We had been out so long that Corentine had been placed on the look out
-in the green lane to announce our return. We saw her from a distance,
-jumping, dancing, playing all sorts of tricks alone, her big head-dress
-and her collarette fluttering in the wind. And she shouted loud:
-
-"They are coming, big Peter and little Peter, hand in hand."
-
-And she turned it into a rhyme and sang it to a lively Breton air as she
-danced in time:
-
-
-"See here they come together
-And they hold each other's hand,
-Peter big and Peter little
-Are coming hand in hand."
-
-
-Her big head-dress and her collarette aflutter in the breeze, she danced
-like some little doll which had become possessed. And night was falling,
-a night of March, always mournful, under the leafless roof of the old
-trees. A sudden chill passed like a shudder of death over the woods,
-after the sunny warmth of the day:
-
-
-"And they hold each other's hand,
-Peter big and Peter little!
-And little black man Peter!"
-
-
-"Little black man" was the nickname Yves had borne, and she gave it now
-to her little cousin Pierre, on account of the bronzed colouring of the
-Kermadecs. Thereupon I called her "Little Miss Golden Locks," and the
-name stuck to her; it suited her well, on account of the curls which
-were for ever escaping from her head-dress, curls like skeins of golden
-silk.
-
-Everybody in the cottage seemed very pleased, and Yves took me aside and
-told me that matters had been arranged very satisfactorily. Old Corentin
-was giving them two thousand francs and an aunt was lending them another
-thousand. With that they would be able to buy a piece of land for a term
-of years and begin to build immediately.
-
-We had to leave immediately after dinner in order to catch the diligence
-at Toulven and the train at Bannalec. For Yves and I were returning to
-Lorient, where our ship was waiting for us in the harbour.
-
-At about eleven o'clock, when we had got back to the chance lodging we
-had booked in the town, Yves, before going to bed, began to arrange in
-vases the flowers we had gathered in the woods of Toulven.
-
-It was the first time in his life that he had ever done anything of the
-kind; he was surprised at himself that he should find pleasure in these
-poor little flowers to which he had never before given a thought.
-
-"Well, well!" he said. "When I have my own little house at Toulven, I
-shall have flowers in it, for it seems to me that they look very well.
-But it is you, you know, who have given me the idea of these
-things. . . ."
-
-
-
-
-CHAPTER LXIX
-
-
-At sea, on the following day, the first of April. Bound for Saint
-Nazaire. A full spread of canvas; a strong breeze from the north-west:
-the weather bad; the lighthouses no longer visible. We came into dock in
-the small hours, with a damaged bow and a broken foretopmast.
-
-The 2nd is pay day. Drunken men stumble in the hold in the dark and
-there are broken heads.
-
-A little liberty of two days, quite unexpected. On the road with Yves
-for Trémeulé in Toulven. This _Sèvre_ is a good boat which never
-takes us away for long.
-
-At ten o'clock at night, in the moonlight, we knock at the door of the
-old Keremenens and of Marie, who were not expecting us.
-
-They wake up little Pierre in our honour, and sit him on our knees.
-Surprised in his first sleep he smiles and says how do you do to us very
-low, but afterwards does not make much ado about our visit. His eyes
-close in spite of himself and he cannot hold up his head. And Yves,
-disturbed at this, seeing him hanging his head, and looking at us in
-sidelong fashion, his hair in his eyes:
-
-"You know, it seems to me that he has . . . that he has . . . a sly
-look."
-
-And he looks at me anxious to know what I think of it, conceiving
-already a grave misgiving about the future.
-
-Nobody in the world but my dear old Yves would have felt concern on such
-ludicrous grounds. I shake little Pierre, who thereupon becomes wide
-awake and bursts out laughing, his fine big eyes well opened between
-their long lashes. Yves is reassured and finds that in fact he does not
-look at all sly.
-
-When his mother strips him, he looks like a classic baby, like the Greek
-statues of Cupid.
-
-
-
-
-CHAPTER LXX
-
-
-Toulven, 30_th April._
-
-
-The cottage of the old Keremenens, as darkness is falling on an evening
-of April. Our little party has just returned from a walk: Yves, Marie,
-Anne, little Corentine "golden locks," and "little black man" Pierre.
-
-_Four_ candles are burning in the cottage (_three_ would be unlucky).
-
-On an old table of massive oak, polished by the years, there are paper,
-pens and sand. Benches have been placed round. Very solemn things are
-about to happen.
-
-We put down our harvest of herbs and flowers, which shed a perfume of
-April in the old cottage, and take our places.
-
-Presently two dear old women enter with an important air: they say good
-evening with a curtsey, which makes their large starched collarettes
-stand upright, and sit down in a corner. Then Pierre Kerbras, who is
-engaged to Anne. At last everybody is placed and we are all complete.
-
-It is the great evening for the settlement of the family arrangements,
-when the old Keremenens are going to fulfil the promise they have made
-to their children. The two of them rise and open an old chest on which
-the carvings represent Sacred Hearts alternating with cocks; they remove
-papers, clothing, and from the bottom, take a little sack which seems
-heavy. Then they go to their bed, lift up the mattress and search
-beneath: a second sack!
-
-They empty the sacks on the table, in front of their son Yves, and then
-appear all those shining pieces of gold and silver, stamped with ancient
-effigies, which, for the last half century, have been amassed one by one
-and put in hiding. They are counted out in little piles; the two
-thousand francs promised are there.
-
-Now comes the turn of the old aunt who rises and empties a third little
-sack; another thousand francs in gold.
-
-The old neighbour comes last; she brings five hundred in a stocking
-foot. And all this is lent to Yves, all this is heaped before him. He
-signs two little receipts on white paper and hands them to the two old
-lenders who make their curtsey preparatory to leaving, but who are
-detained, as custom ordains, and made to drink a glass of cider with us.
-
-It is over. All this has been done without a notary, without a deed,
-without discussion, with a confidence and a simple honesty that are
-things of Toulven.
-
-"Rat-tat-tat!" at the door. It is the contractor for the building, and
-he arrives in the nick of time.
-
-But with this gentleman it is desirable to use stamped paper. He is an
-old rogue from Quimper, with only a smattering of French, but he seems
-cunning enough for all that, with his town manners.
-
-It is given to me to explain to him a plan which we had thought out
-during our evenings on board, and in which a room is provided for me. I
-discuss the construction in the smallest details and the price of all
-the materials, with an air of knowledge which imposes on the old man,
-but which makes Yves and me laugh, when by ill-luck our eyes chance to
-meet.
-
-On a sheet bearing a twelve sou stamp I write two pages of clauses and
-details:
-
-"A house built of granite, cemented with sand from the seashore,
-limewashed, joinered in chestnut wood, with skylit attic, shutters
-painted green, etc., etc., the whole to be finished before the 1st May
-of next year and at the price fixed in advance of two thousand nine
-hundred and fifty francs."
-
-This work and this concentration of mind have made me quite tired; I am
-surprised at myself, and I can see that they all are amazed at my
-foresight and my economy. It is unbelievable what these good people have
-made me do.
-
-At last it is signed and sealed. We drink cider and shake hands all
-round. And Yves now is a landowner in Toulven. They look so happy, Yves
-and his wife, that I regret no part of the trouble I have taken for
-them.
-
-The two old ladies make their final curtsey, and all the others, even
-little Pierre, who has been allowed to stay up, come with me, in the
-fine moonlit night, as far as the inn.
-
-
-Toulven, 1_st May_, 1881.
-
-
-We are very busy, Yves and I, assisted by old Corentin Keremenen,
-measuring with string the land to be acquired.
-
-First of all we had to select it, and that took us all yesterday
-morning. For Yves it was a very serious matter this fixing of the site
-of his little house, in which he pictured, in the background of a
-melancholy and strange distance, his retirement, his old age and death.
-
-After many goings and comings we had decided on this spot. It is in the
-outskirts of Toulven, on the road which leads to Rosporden, on high
-ground, facing a little village square which is brightened this morning
-by a population of noisy fowls and red-cheeked children. On one side is
-Toulven and its church, on the other the great woods.
-
-At the moment it is just an oatfield very green. We have measured it
-carefully in all directions; reckoned by the square yard it will cost
-fourteen hundred and ninety francs, without counting the lawyer's fees.
-
-How steady Yves will have to be, and how he will have to save to pay all
-that! He becomes very serious when he thinks of it.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXI
-
-
-ON BOARD THE _Sèvre, May_, 1881.
-
-
-Yves, who will soon be thirty years old, begs me to bring him from the
-town a bound manuscript book in order that he may commence to record his
-impressions, after my manner. He regrets even that he can no longer
-recall very clearly dates and past events so that he might make his
-record retrospective.
-
-His intelligence is opening to a crowd of new conceptions; he models
-himself on me and perhaps makes himself more "complex" than he need. But
-our intimacy brings in its train another and quite unexpected result,
-namely that I am becoming much simpler in contact with him; I also am
-changing, and almost as much as he.
-
-
-BREST, _June_, 1881.
-
-
-At six o'clock, on the evening of the feast of St. John, I was returning
-with Yves from the "pardon" of Plougastel on the outside of a country
-omnibus.
-
-In May the _Sèvre_ had been as far as Algiers, and we appreciated, by
-contrast, the special charm of the Breton country.
-
-The horses were going at full gallop, beribboned, with streamers and
-green branches on their heads.
-
-The folk inside were singing, and, on top, next to us, three drunken
-sailors were dancing, their bonnets on one side, flowers in their
-button-holes, with streamers and trumpets, and, in mockery of those
-unfortunate enough to be short-sighted, blue spectacles--three young
-men, smart of bearing and intelligent in face, who were taking a last
-French leave before their departure for China.
-
-Any ordinary man would have broken his neck. But they, drunk as they
-were, kept their feet, nimble as goats, while the omnibus careered at
-full speed, swinging from right to left in the ruts, driven by a driver
-who was as drunk as they.
-
-At Plougastel we had found the uproar of a village fête, wooden horses,
-a female dwarf, a female giant, a fat lady, and a boneless man, and
-games and drinking stalls. And, in an isolated square, the Breton
-bagpipes played a rapid and monotonous air of olden times, and people in
-old-fashioned costume danced to this age-old music; men and women,
-holding hands, ran, ran like the wind, like a lot of mad folk, in a long
-frenzied file. It was a relic of old Brittany, retaining still its note
-of primitiveness, even at the gates of Brest, amid the uproar of a fair.
-
-At first we tried, Yves and I, to calm the three sailors and make them
-sit down.
-
-And then it struck us as rather comical that we, of all people, should
-assume the rôle of preacher.
-
-"After all," I said to Yves, "it's not the first sermon of the kind
-we've preached."
-
-"To be sure, no," he replied with conviction.
-
-And we contented ourselves with holding on to the iron rails to prevent
-ourselves from falling.
-
-The roads and the villages are full of people returning from the
-"pardon," and all these people are amazed at seeing pass this
-carriage-load of madmen with the three sailors dancing on the top.
-
-The splendour of June throws over this Brittany its charm and its life;
-the breeze is mild and warm beneath the grey sky; the tall grass, full
-of red flowers; the trees, of an emerald green, filled with cockchafers.
-
-And the three sailors continue to dance and sing, and at each couplet,
-the others, inside, take up the refrain:
-
-
-"Oh! He set out with the wind behind him,
-He'll find it harder coming back."
-
-
-The windows of our carriage rattle with it. This air, which never
-changes and is repeated over and over again for some six miles of our
-journey, is a very ancient air of France, so old and so young, of so
-frank a gaiety and so good a quality, that in a very few minutes we too
-are singing it with the rest.
-
-How beautiful Brittany looks, beautiful and rejuvenated and green, in
-the June sunshine!
-
-We poor followers of the sea, when we find spring in our path, rejoice
-in it more than other people, on account of the sequestered life we lead
-in the wooden monasteries. It was eight years since Yves had seen a
-Breton spring, and we both had long grown weary of the winter, and of
-that eternal summer which in other parts reigns resplendent over the
-great blue sea; and these green fields, these soft perfumes, all this
-charm of June which words cannot describe held us entranced.
-
-Life still holds hours that are worth the living, hours of youth and
-forgetfulness. Away with all melancholy dreams, all the morbid fancies
-of long-faced poets! It is good to sail, in the face of the wind, in the
-company of the most lighthearted among the children of the earth. Health
-and youth comprise all there is of truth in the world, with simple and
-boisterous merriment and the songs of sailors!
-
-And we continued to travel very quickly and very erratically, zigzagging
-over the road among these crowds of people, between very tall hawthorns
-forming green hedges, and under the tufted vault of the trees.
-
-And presently Brest appeared, with its great solemn air, its great
-granite ramparts, its great grey walls, on which also grass and pink
-foxgloves were growing. It was as it were intoxicated, this mournful
-town, at having by chance a real summer's day, an evening clear and
-warm; it was full of noise and movement and people, of white
-head-dresses and sailors singing.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXII
-
-
-5_th July_, 1881.
-
-
-_At Sea._--We are returning from the Channel. The _Sèvre_ is proceeding
-very slowly in a thick fog, blowing every now and then its whistle which
-sounds like a cry of distress in this damp shroud which envelops us. The
-grey solitudes of the sea are all about us and we feel them without
-seeing them. It seems as if we were dragging with us long veils of
-darkness; we long to break through them; we are oppressed as it were to
-feel that we have been so long enclosed within them, and the impression
-grows that this curtain is immense, infinite, that it stretches for
-league on league without end, in the same dull greyness, in the same
-watery atmosphere. And then there is the endless roll of the waters,
-slow, smooth, regular, patient, exasperating. It is as if great polished
-and shining backs heaved and pushed us with their shoulders, raising us
-up and letting us fall.
-
-Suddenly in the evening the fog lifts and there appears before us a dark
-thing, surprising, unexpected, like a tall phantom emerging from the
-sea:
-
-"Ar Men Du (the Black Rocks)!" says our old Breton pilot.
-
-And, at the same time, the veil is rent all round us. Ushant appears:
-all its dark rocks, all its reefs are outlined in dark grey, beaten by
-high-flung showers of white foam, under a sky which seems as heavy as a
-globe of lead.
-
-Immediately we straighten our course, and taking advantage of the
-clearing, the _Sèvre_ stands in for Brest, whistling no longer, but
-hastening and with every hope of reaching port. But the curtain slowly
-closes again and falls. We can see no longer, darkness comes, and we
-have to stand out for the open sea.
-
-And for three long days we continue thus, unable to see anything. Our
-eyes are weary with watching.
-
-This is my last voyage on the _Sèvre_, which I am due to leave as soon
-as we reach Brest. Yves, with his Breton superstition, sees something
-unnatural in this fog, which persists in midsummer as if to delay my
-departure.
-
-It seems to him a warning and a bad omen.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXIII
-
-
-BREST, 9_th July_, 1881.
-
-
-We reach port at last, however, and this is my last day of duty on
-board. I disembark to-morrow.
-
-We are in the heart of the Brest docks, where the _Sèvre_ comes from
-time to time to rest between two high walls. High gloomy-looking
-buildings overlook us; around us courses of native rock support the
-ramparts, a roundway, a whole heavy pile of granite, oozing sadness and
-humidity. I know all these things by heart.
-
-And as we are now in July there are foxgloves, and tufts of silenes
-clinging here and there to the grey stones. These red plants growing on
-the walls strike a note of summer in this sunless Brest.
-
-I have a kind of pleasure, nevertheless, in going away. This Brittany
-always causes me, in spite of everything, a melancholy sense of
-oppression; I feel it now, and when I think of the novelty and the
-unknown which await me, it seems to me that I am about to awaken with
-the passing of a kind of night. . . . Whither shall I be sent? Who
-knows? In what particular corner of the earth shall I have to
-acclimatize myself to-morrow? No doubt in some country of the sun where
-I shall become another person altogether, with different senses, and
-where I shall forget, alas! the beloved things I am now about to leave
-behind me.
-
-But my poor Yves and my little Pierre, I shall not part from either of
-them without a pang.
-
-Poor Yves, who has so often himself had to be treated like a spoilt and
-capricious child, it is he now, at the hour of my departure, who
-surrounds me with a thousand kind attentions, almost childlike, at a
-loss to know what he can do to show sufficiently his affection. And this
-attitude in him has the greater charm, because it is not in his ordinary
-nature.
-
-The time we have just passed together, in a daily fraternal intimacy,
-has not been without its storms. He still deserved in some degree,
-unfortunately, the epithets "undisciplined, uncontrollable," inscribed
-long ago in his sailor's pay-book; but he had improved very much, and,
-if I had been able to keep him near me, I should have saved him.
-
-After dinner we came up on deck for our usual evening promenade.
-
-I say for a last time:
-
-"Yves, make me a cigarette."
-
-And we begin our regular little walk up and down the wooden deck of the
-_Sèvre._ We know by heart all the little hollows where the water
-collects, all the angle blocks in which one's feet may be caught, all
-the rings over which one may stumble.
-
-The sky is overcast for our last walk together, the moon hidden, and the
-air damp. In the distance, from the direction of Recouvrance, come as
-usual the eternal songs of the sailors.
-
-We speak of many things. I give Yves much advice, and he, very
-submissive, makes many promises; and it is very late when he leaves me
-to seek his hammock.
-
-At noon on the following day, my trunks scarcely packed and many visits
-unpaid, I am at the station with Yves and my friends of the wardroom who
-have come to see me off. I shake hands with them all, I think even that
-I embrace them, and then I depart.
-
-A little before dark I reach Toulven, where I propose to stop for a
-couple of hours to make my adieux.
-
-How green it is and decked with flowers, this Toulven, this fresh and
-shady region, the most delightful in Brittany!
-
-There I find them waiting for me to cut little Pierre's hair. The idea
-that anyone would entrust me with such a task had never occurred to me.
-They told me "that I was the only one who could keep him quiet." The
-previous week, they had brought in the barber from Toulven, and little
-Pierre had made such a fuss that the first thing the scissors did was to
-cut his little ears; and it had been necessary to abandon the project. I
-made the attempt, however, in order to please them, hard put to it not
-to laugh.
-
-Then when I had done, the notion came to me to keep one of the little
-brown curls which I had cut off, and I took it away with me, surprised
-that I should set so much store by it.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXIV
-
-
-_A Letter from Yves_
-
-
-"On board the _Sèvre_, Lisbon,
-"1_st August_, 1881.
-
-"DEAR BROTHER,--I am sending you this short letter in reply on the same
-day that I have received yours. I write in haste and am taking advantage
-of the luncheon hour. I am on the stand of the main mast.
-
-"We put into Lisbon yesterday evening. Dear brother, we have had very
-bad weather this time; we have lost our head sails, the mizzen and the
-whaler. I may tell you also, that, in the heavy rolling of the ship, my
-kit-bag and my locker have disappeared, and all my possessions with
-them; I have suffered a loss of nearly a hundred francs in this way.
-
-"You asked me what I did on the Sunday, a fortnight ago. My good
-brother, I remained quietly on board and finished reading 'Capitaine
-Fracasse.' And, since your departure, I have only been ashore once, on
-Sunday last; and I was very sober, for in the first place, I had sent
-home the whole of my month's money; I had drawn sixty-nine francs and
-sent sixty-five of them to my wife.
-
-"I have had news from Toulven and it is all good. Little Pierre is very
-sharp and he can now run about very well. Only he is very naughty when
-he gets _his little sea-gull mood on him_, like me, you know; from what
-his mother says, he upsets everything he can get hold of. The walls of
-our house are already more than six feet above ground; I shall be very
-happy when it is quite finished, and especially when I see you installed
-in your little room.
-
-"Dear brother, you bid me think of you often; I assure you that never an
-hour passes in which I do not think of you, and often many times in the
-hour. Besides, now, you understand, I have no longer anyone to talk to
-in the evening--and sometimes I have no cigarettes.
-
-"I cannot tell you when we are leaving here, but please write to me at
-Oran. I hear we shall be paid at Oran, so that we may be able to go
-ashore and buy tobacco.
-
-"I end, my dear brother, in embracing you with all my heart.
-
-"Your affectionate brother who loves you. Ever yours,
-
-"YVES KERMADEC.
-
-
-"P.S.--If I have enough money at Oran, I will lay in a large supply of
-tobacco, and, especially for you, of that sort which is like the Turkish
-tobacco, which you are fond of smoking.
-
-"The Captain has given me for you a table-napkin, the last you used on
-board. I have washed it, and, in doing so, I have torn it a little.
-
-"As regards the manuscript book you gave me for writing my notes, that
-too was spoilt by the storm and I have laid it aside.
-
-"Dear brother, I embrace you again with all my heart,
-
-"YVES KERMADEC.
-
-
-"P.S.--On board, things are just the same and the Captain has not
-changed his habit of insisting on the tidiness of the deck. There was a
-great dispute between him and the lieutenant, once more about the
-_cacatois_, you know. But they were good friends again, afterwards.
-
-"I have also to tell you that in seven or eight months, I think we shall
-have another little child. A thing, however, which does not altogether
-please me, for I think it is a little too soon.
-
-"Your brother,
-
-"YVES."
-
-
-
-
-CHAPTER LXXV
-
-
-I was in the Near East when these little letters of Yves reached me;
-they brought me, in their simplicity, the already far-off perfume of the
-Breton country.
-
-My memories of Brittany were fading fast. Even now I seemed to see them
-as through a mist of dreamland; the reefs I had known so well, the
-lights on the coast, Cape Finistère with its great dark rocks; and the
-dangerous approaches to Ushant on winter evenings, and the west wind
-blowing under a mournful sky, in the fall of December nights. From where
-I was now, it all seemed a vision of a sunless country.
-
-And the poor little cottage at Toulven! How small it seemed, lost at the
-side of a Breton lane! But it was the region of deep beech woods, of
-grey rocks, of lichens and mosses; of old granite chapels and
-high-growing grass speckled with red flowers. Here, sand and white
-minarets under a vault surpassingly blue, and sunshine, eternal,
-enchanting sunshine!
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVI
-
-
-_Another Letter from Yves_
-
-
-"BREST, 10_th September_, 1881.
-
-"MY DEAR BROTHER,--I have to tell you that our _Sèvre_ is being
-disarmed; we handed her over yesterday to the authorities at the docks;
-and, I can assure you, I am not very grieved about it.
-
-"I reckon on remaining for some time on shore, in the neighbourhood;
-also (since our little house is not very far advanced, as you will
-understand) my wife has come to live with me in Brest until it is
-finished. I think you will agree, dear brother, that we have done the
-right thing. This time we have taken rooms almost in the country, at
-Recouvrance, on the way to Pontaniou.
-
-"Dear brother, I have to tell you that little Pierre was taken ill with
-colic as a result of eating too many berries in the woods, on that last
-Sunday when we were at Toulven; but he got over it. He is becoming a
-dear little chap, and I spend hours playing with him. In the evening all
-three of us go for a walk together; we never go out now unless we go
-together, and when one returns the other two return also!
-
-"Dear brother, if only you were back in Brest, I should have everything
-I want; and you would see me now as I am, and you would be very pleased
-with me; for never have I been so peaceful.
-
-"I should like to go away with you again, my dear brother, and to find
-myself on a ship bound for the Levant where I might find you. This is
-not to say that I do not want to continue the life I am now living, for
-I assure you I do. But that is not possible, because I am too happy.
-
-"I end in embracing you with all my heart. Little Pierre sends his love;
-my wife and all my relations at Toulven ask to be remembered to you.
-They look forward to seeing you and I can promise you so do I.
-
-"Your brother,
-
-"YVES KERMADEC."
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVII
-
-
-TOULVEN, _October_, 1881.
-
-
-Pale Brittany once more in autumn sunshine! Once more the old Breton
-lanes, the beech trees and the heather! I thought I had said good-bye to
-this country for many a long day, and coming back to it I am filled with
-a strange melancholy. My return has been sudden, unexpected, as the
-returns and the departures of sailors so often are.
-
-A fine October day, a warm sun, a thin white mist spread like a veil
-over the countryside. All about is that immense peace which is peculiar
-to the fine days of autumn; in the air a savour of dampness and of
-fallen leaves, a pervading sense of the dying year. I am in the
-well-known woods of Trémeulé, on the height overlooking all the region
-of Toulven. Below me, the lake, motionless under this floating mist,
-and, in the distance, wooded horizons, as they must have been in the
-ancient days of Gaul.
-
-And those who are with me, sitting among the thousand little flowerets
-of the heather, are my Breton friends, my brother Yves and little
-Pierre, his son.
-
-It has become in some sort my own country, this Toulven. A few short
-years ago it was unknown to me, and Yves, for all that even then I
-called him brother, scarcely counted for me. The aspects of life change,
-things happen, are transformed, and pass.
-
-The heather is so thick that, in the distance, it looks as if the ground
-were covered with a reddish carpet. The tardy scabious are still in
-flower, on the top of their long stalks; and the first of the heavy
-rains have already littered the earth with dead leaves.
-
-
-
-
-It was true, what Yves had written to me; he had become very steady. He
-had just been taken on board one of the ships in the Brest roadstead,
-which seemed to assure for him a stay of two years in his native
-country. Marie, his wife, was installed near him in the suburb of
-Recouvrance, waiting for the little house at Toulven, which was growing
-slowly, with very thick and solid walls, in the manner of olden times.
-She had welcomed my unexpected return as a blessing from heaven; for my
-presence in Brest, near them, reassured her greatly.
-
-That Yves should have become so steady, and so suddenly, when so far as
-one could see there was no decisive circumstance to account for the
-change in him, was a thing scarcely to be believed! And Marie, in
-confirming her happiness to me, did so very timidly; she spoke of it as
-one speaks of unstable, fugitive things, with a fear lest their mere
-expression in words should break the spell and frighten them away.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVIII
-
-
-And then one day the demon of alcohol crossed their path again. Yves
-came in with the sullen troubled look Marie had such cause to dread.
-
-It was a Sunday in October. He arrived from his ship, where he had been
-ordered to irons, so he said; and he had escaped because it was unjust.
-He seemed very exasperated; his blue jersey was torn and his shirt open.
-
-She spoke soothingly to him, trying to calm him. It so happened that the
-day was beautifully fine; it was one of those rare days of late autumn
-which have an exquisite and peaceful melancholy, which are as it were a
-last resting place of summer before the winter comes. She had on her
-best dress and her embroidered collarette, and had dressed little Pierre
-in all his finery, thinking they would all three go for a walk together
-in the soft sunshine. In the street, couples passed, in their Sunday
-clothes, making their way along the roads or into the woods as in the
-spring-time.
-
-But no, it was not to be; Yves had pronounced the terrifying phrase she
-knew so well: "I am going to find my friends!" It was all over!
-
-Then, almost distracted with grief, she had ventured on an extreme
-measure: while he was looking out of the window, she had shut and locked
-the door and hidden the key in her bodice. And he, who knew very well
-what she had done, turned round and said, hanging his head, his eyes
-glowering:
-
-"Open the door! Open it! Do you hear me? I tell you to open the door."
-
-He went and shook the door on its hinges; something restrained him yet
-from breaking it--which he could have done without any trouble. And
-then, no; he would make his wife, who had locked it, come and open it
-herself.
-
-And he walked up and down the room, with the air of a wild beast,
-repeating:
-
-"Open the door! Do you hear me? I tell you to open it."
-
-The joyous sounds of the Sunday came up from the street. Women in wide
-head-dresses passed on the arm of their husbands or their lovers. The
-autumn sun illumined them with its tranquil light.
-
-He stamped his foot and repeated again in a low voice:
-
-"Open! I tell you to open!"
-
-It was the first time she had attempted to retain him by force, and she
-saw that she was succeeding badly and she was strangely afraid. Without
-looking at him, she flung herself on her knees in a corner, and began to
-pray, out loud and very quickly, like one possessed. It seemed to her
-that she was approaching a terrible moment, that what was going to
-happen was more dreadful than anything that had happened before. And
-little Pierre, standing up, opened very wide his serious eyes, afraid
-also, but not understanding.
-
-"You won't? You won't open it for me? . . . I will break it, then! You
-will see!"
-
-There was a thud on the floor, then a heavy, horrible sound. Yves had
-fallen from his full height. The handle by which he had seized the door
-remained in his hand, broken, and he had been thrown backwards on his
-son, whose little head had struck against the corner of an iron fire-dog
-in the fireplace.
-
-And then there was a sudden change. Marie ceased her praying. She got
-up, her eyes dilated and wild, and snatched her little Pierre from the
-hands of Yves, who was attempting to raise him. He had fallen without a
-cry, overcome at being hurt by his father. Blood trickled from his
-forehead and he uttered no word. Marie pressed him close to her breast,
-took the key from her bodice, unlocked the door with one hand and threw
-it wide open. . . . Yves watched her, frightened in his turn; she shrank
-away from him, crying:
-
-"Go! Go! Go!"
-
-Poor Yves! He hesitated now to pass out! He was trying to understand
-what had happened. This door which had now been opened for him, he had
-no longer use for it; he had a vague notion that this threshold was
-going, in some way, to be a fatal one to cross. And then, this blood he
-saw on the face of his little son and on his little collar. . . . Yes he
-wanted to know what had happened, to come near to them. He passed his
-hand over his forehead, feeling that he was drunk, making a great effort
-to understand what the matter was . . . God! No, he could not; he
-understood nothing. Drink, the friends who were waiting for him below,
-that was all.
-
-She repeated once more, her son clasped close to her heart:
-
-"Go! Go, I tell you!"
-
-Then turning about he went downstairs and out.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXIX
-
-
-"Hello! Is that you, Kermadec."
-
-"Yes, Monsieur Kerjean."
-
-"And on French leave, I bet?"
-
-"Yes, Monsieur Kerjean."
-
-So much indeed might have been guessed from his appearance.
-
-"And so, I understand you are married, Yves? Someone from Paimpol, that
-big fellow Lisbatz, I think, told me you were a family man."
-
-Yves shrugged his shoulders with a movement of bad-tempered
-carelessness, and said:
-
-"If you are looking for men. Monsieur Kerjean . . . it will suit me very
-well to join your ship."
-
-It was not the first time that this Captain Kerjean had enrolled a
-deserter. He understood. He knew how to take them and afterwards how to
-manage them. His ship, _la Belle-Rose_, which sailed under the American
-flag, was leaving on the following day for California. Yves was
-acceptable to him; he was indeed an excellent acquisition to a crew such
-as his.
-
-The two moved aside and discussed, in a low voice, their treaty of
-alliance.
-
-This took place in the Mercantile docks, on the morning of the second
-day after he had left his home.
-
-The day before he had been to Recouvrance, skirting the walls, in an
-attempt to get news of his little Pierre. From a distance, he had seen
-him looking out of the window at the people passing below, with a little
-bandage round his head. And then he had returned on his tracks,
-sufficiently reassured, in the half-muddled condition of drunkenness in
-which he still was; he had returned on his tracks to "go and find his
-friends."
-
-On this morning he had awakened at daybreak, in a hangar on the quay
-where his _friends_ had left him. His drunkenness had now passed,
-completely passed. The fine October weather continued, fresh and pure;
-things wore their customary aspects, as if nothing had happened, and his
-first thoughts were thoughts of tenderness for his son and for Marie;
-and he was on the point of rising and going back to them and asking them
-to forgive him. Some minutes passed before he realized the extent of his
-misfortune, realized that all was over, that he was lost. . . .
-
-For how could he go back to them now? It was impossible! For very shame
-he could not.
-
-Besides, he had escaped from the ship after being ordered to irons and,
-since, had absented himself for three whole days. These were not matters
-easily dismissed. And then to take once more those same resolutions,
-taken twenty times before, to make once more those same promises, to say
-once more those same words of repentance. . . . It did not bear thinking
-on. He smiled bitterly in self-pity and disgust.
-
-And then again his wife had bidden him to "go!" He remembered that
-vividly, and her look of hate, as she showed him the door. No matter
-that he had deserved it a thousand times, he could never forgive her
-that, he who was so used to being lord and master. She had driven him
-away. So be it then, he had gone, he was following his destiny, she
-would never see him again.
-
-This backsliding was all the more repugnant to him, in that it followed
-upon this period of decent peace during which he had caught a glimpse of
-and begun to realize a higher life; and this return to misery seemed to
-him a thing decisive and fatal. He observed now that he was covered with
-dust and mud and filth of other sort, and he began to dust himself,
-raising his head, and gradually assuming an expression of grimness and
-disdain.
-
-That he should have fallen like a senseless brute on his little son and
-injured his poor little forehead! He became to himself a miserable,
-repulsive thing at the thought of it.
-
-He began to break with his hands the sides of a wooden box which lay
-near him, and under his breath, after an instinctive glance round to see
-that he was alone, he called himself, with a bitter, mocking smile, vile
-names such as sailors use.
-
-Now he was on his feet, looking determined and dangerous.
-
-To desert! If he could join some ship and get away at once! There should
-be one in the docks; in fact that day there were many. Yes, he would
-desert at any price and disappear for ever!
-
-His decision had been taken with an implacable resolve. He walked
-towards where the ships lay, his shoulders well back, his head high, the
-Breton self-will in his half-closed eyes, in his frowning brows.
-
-He said to himself: "I am worthless, I know it, I always knew it, and
-they had far better let me go my ways. I have done my best, but I am
-what I am and it is not my fault."
-
-And he was right perhaps: _it was not his fault._ As he was now he was
-not responsible; he yielded to mysterious influences which had their
-origin in the remote past and came to him with his blood; he was a
-victim of the law of heredity working through a whole family, a whole
-race.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXX
-
-
-At two o'clock on this same day on which he had concluded his bargain
-with Captain Kerjean, Yves, having bought some ordinary seaman's
-clothes, and changed clandestinely in a tavern on the quay, went on
-board the _Belle-Rose._
-
-He went all over the ship, which was badly kept and had aspects of
-primitive roughness, but which nevertheless seemed a stout and handy
-vessel, built for speed and the hazards of the sea.
-
-Compared with the ships of the navy it looked small, short, and, above
-all, empty; an air of abandonment with scarce a soul on board; even at
-anchor this kind of solitude struck a chill to the heart. Three or four
-rough-looking seamen lounged about the deck; they composed the whole
-crew, and were about to become, for some years perhaps, Yves' only
-companions.
-
-They began by staring at one another before speaking.
-
-Throughout the day the fine weather continued, warm and peaceful; a sort
-of melancholy summer persisting into the autumn and bringing with it a
-kind of tranquillity. And on Yves, too, his decision irrevocably taken,
-a calm descended.
-
-They showed him his little locker, but he had scarcely anything to put
-in it. He washed himself in cold water, adjusted his new clothes, with
-an air of something like vanity; he wore no longer the livery of the
-state which he had often found so irksome; he felt at ease, freed from
-all the bonds of the past, almost as much as by death itself. He began
-to rejoice in his independence.
-
-On the following morning, with the tide, the _Belle-Rose_ was going to
-put off. Yves scented the ocean, the life of the sea which was about to
-commence in the new fashion so long desired. For years this idea of
-deserting had obsessed him in a strange way, and now it was a thing
-accomplished. The decision he had taken raised him in his own eyes; he
-grew bigger as he felt himself outside the law; he was no longer
-ashamed, now that he was a deserter, of presenting himself before his
-wife; he even told himself that he would have the coinage to go to her
-that very night, before he went away, if only to take her the money he
-had received.
-
-At certain moments, when the face of little Pierre passed before his
-eyes, his heart ached horribly; it seemed to him that this ship, silent
-and empty, was as it were a bier on which he was about to be carried
-living to his grave; he almost choked, tears welled into his eyes, but
-he checked them in time, with his strong will, by thinking of something
-else; and quickly he began to talk to his new-found friends. They
-discussed the method of manœuvring the ship with so small a crew, and
-the working of the large pulleys which had been multiplied everywhere to
-replace the arms of men, and which, so Yves thought, made the gear of
-the _Belle-Rose_ unduly heavy.
-
-In the evening, when it was dark, he went to Recouvrance and climbed
-noiselessly to his door.
-
-He listened first before opening it; there was no sound. He entered
-softly.
-
-A lamp was burning on the table. His son was alone, asleep. He leaned
-over his wicker cradle, which had the scent of a bird's nest, and placed
-his lips very gently on those of his child in order to feel once more
-his soft breathing. Then he sat down near him and remained still, so
-that his face might be calm again when his wife should enter.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXI
-
-
-Marie had seen him coming, and climbed the stairs after him, trembling.
-
-In the last two days she had had time to consider in all its aspects the
-misfortune which had come upon them.
-
-She had shrunk from questioning the other sailors, as the poor wives of
-absentees commonly do, to ascertain from them whether Yves had returned
-to his ship. She knew nothing of him, and she was waiting, prepared for
-the worst.
-
-Perhaps he would not come back; she was prepared for that as for
-everything else, and was surprised that she could think of it with so
-much calmness. In that case her plans were made; she would not return to
-Toulven, for fear of seeing their partly built house, for fear also of
-hearing the name of her husband execrated daily in the home of her
-parents, to which she would have to go. Not to Toulven; but to the
-country of Goëlo, where there was an old woman who resembled Yves, and
-whose features suddenly assumed for her an infinite kindliness. It was
-at her door she would knock. She would be indulgent to him, for she was
-his mother. They would be able to speak without hatred of the absent
-one; they would live there, the two deserted women, together, and watch
-over little Pierre, uniting their efforts to keep him, their last hope,
-with them, so that he at least should not be a sailor.
-
-And it seemed to her, too, that if one day, after many years perhaps,
-Yves, the deserter, should return seeking those who belonged to him it
-was to that little corner of the world, to Plouherzel, that he would
-come.
-
-The night before, she had had a strange dream of Yves' return; it seemed
-to her that many years had passed and that she was already old. Yves
-arrived at the cottage in Plouherzel in the evening; he too was old,
-altered, wretched. He came asking forgiveness. Behind him Goulven and
-Gildas entered, and _another Yves_, taller than them all, with hair
-quite white, trailing behind him long fringes of seaweed.
-
-The old mother received them with her stern face. In a voice infinitely
-sad she asked:
-
-"How comes it that they are all here? My husband was lost at sea more
-than sixty years ago. . . . Goulven is in America. . . . Gildas in his
-grave in the cemetery. . . . How comes it that they are all here?"
-
-Then Marie awoke in fear, understanding that she had been surrounded by
-the dead.
-
-But this evening Yves had returned alive and young; she had recognized
-in the darkness of the street his tall figure and active step. At the
-thought that she was going to see him again and to determine her lot,
-all her courage and all her plans had deserted her. She trembled more
-and more as she ascended the staircase. . . . Perhaps after all he had
-simply passed the last two days on board and was now returning in the
-ordinary way. Perhaps they would settle down once more. . . . She paused
-on the stairs and prayed God that this might be true, a quick, heartfelt
-prayer.
-
-When she opened the door, he was indeed there, sitting by the cradle and
-looking at his sleeping son.
-
-Poor little Pierre was sleeping peacefully, the bandage still on his
-forehead where the fire-iron had cut it.
-
-As soon as she entered, pale, her heart beating so violently as almost
-to hurt her, she saw at once that Yves had not been drinking: he raised
-his eyes to her and his gaze was clear; but he lowered them quickly
-again and remained bent over his son.
-
-"Is he much hurt?" he asked in an undertone, slowly, with a calmness
-that surprised and frightened her.
-
-"No, I have been to the doctor for the dressing. He says that it will
-not leave a mark. He did not cry at all."
-
-They remained there, silent, one before the other, he still sitting near
-the little cradle, she standing, white-faced and trembling. There was no
-ill-will between them now; perhaps they loved each other still; but now
-the irreparable was accomplished and it was too late. She looked at the
-clothes he wore, which she had never seen him in before: a black woollen
-jersey and a cloth cap. Why these clothes? And this little parcel near
-him on the floor, out of which the end of a blue collar peeped? It
-seemed to contain his sailor's effects, put aside for ever, as if the
-real Yves was dead.
-
-She found courage to ask:
-
-"The other day, did you return to the ship?"
-
-There was silence again. She was conscious of a growing anxiety.
-
-"During the last three days, you have not returned?"
-
-"No!"
-
-Then she did not dare to speak again, fearing to hear the dreadful
-truth; trying to prolong the minutes, even these minutes compact of
-uncertainty and anguish, because he was still there, before her, perhaps
-for the last time.
-
-At last the poignant question fell from her lips:
-
-"What are you going to do then?"
-
-And he, in a low voice, simply, with the calmness of an unalterable
-resolve, let fall the fatal word:
-
-"Desert!"
-
-Desert! . . . Yes, she had divined it only too well in the last few
-moments, when she saw his altered clothing, and this little parcel of
-sailor's kit carefully folded in a handkerchief.
-
-She recoiled under the weight of the word, supporting herself with her
-hands against the wall behind her, almost choking. Deserter! Yves! lost!
-The thought of Goulven, his brother, passed through her mind, and of
-distant seas from which sailors never return. And, feeling her
-helplessness against this fate which crushed her, she remained silent,
-utterly overwhelmed.
-
-Yves began to speak to her very kindly, pointing with sorrowful calm to
-the little parcel which he had brought.
-
-"I want you, my poor Marie, to-morrow, when my ship has left, to send
-that on board, you understand. You never can tell! . . . If I am caught
-. . . It is always more serious to take away the property of the State!
-And this is the advance payment they have given me. . . . You will
-return to Toulven. . . . Oh! I will send you money, all I earn; you
-know, I shall not want much myself. We shall not see each other again,
-but you will not be too unfortunate . . . as long as I live."
-
-She wanted to throw her arms round him, to hold him with all her
-strength, to struggle, to cling to him when he was going away, if needs
-be to let herself be dragged down the staircase, and even into the
-street. . . . But no, something held her bound where she stood: first
-the knowledge that all that she might do could be of no avail, and then
-a sense of dignity, there, where their son lay asleep. . . . And she
-remained against the wall, without a movement.
-
-He had placed two hundred francs in large silver pieces on the table
-near him. They represented the payment that had been made to him in
-advance, all that remained of it, after he had paid for his clothes. He
-looked at her now very thoughtfully, very kindly, and with his woollen
-sleeve brushed off some tears that were rolling down his cheeks.
-
-But he had nothing more to say to her. And now the last minute had come
-and all was over.
-
-He bent again for a last time over his little son, then straightened
-himself and got up to go.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXII
-
-
-And the Celts mourned three barren rocks under a lowering sky, in the
-heart of a gulf dotted with islets.
-
---G. FLAUBERT, SALAMMBÔ.
-
-
-The Coral Sea! At the Antipodes of our old world. Nothing but blue
-anywhere. Around the ship which proceeds slowly, the infinite blue
-spreads its perfect circle. The surface shines and glitters under the
-eternal sun.
-
-Yves is there, alone, carried high in the air in a thing which
-oscillates slowly; he passes, in his top.
-
-He gazes, with unseeing eyes at the limitless circle; he is as it were
-dazed with space and light. His expressionless eyes come to rest at
-hazard, for, everywhere, all is alike.
-
-Everywhere, all is alike. . . . It is the great blind, unconscious
-splendour of things which men believe have been made for them. Over the
-surface of the waters pass life-giving breezes which no one breathes;
-warmth and light are poured out in abundance; all the sources of life
-are open on the silent solitudes of the sea and fill them with a strange
-glory.
-
-The surface shines and glitters under the eternal sun. The great blaze
-of noon falls into the blue desert in a useless and wasted magnificence.
-
-Presently Yves thinks he can discern in the distance a trail less blue,
-and his attention, which just now wandered idly over the sparkling and
-tranquil monotony, is concentrated upon it: it is no doubt the sea
-breaking into foam over the whiteness of coral, breaking on isles
-unknown, level with the water, which no map has yet shown.
-
-How far away is Brittany--and the green lanes of Toulven--and his little
-son!
-
-Yves has come out of his dream, and is watching, his hand shading his
-eyes, that distant trail which still shows white.
-
-He does not look like a deserter, for he is wearing still the blue
-collar of the navy.
-
-Now he can distinguish the breakers and the coral quite clearly, and he
-leans over a little in the air, and calls out to those below: "Reefs on
-the port bow."
-
-No, Yves has not deserted, for the ship he is on is the warship
-_Primauguet._
-
-He has not deserted, for he is still with me, and when he announced from
-aloft the approach of the reefs it was I who climbed up to him in his
-top, to reconnoitre with him.
-
-At Brest on that unhappy day when he had decided to leave us, I had seen
-him pass in common seaman's garb, carrying his sailor's kit so neatly
-folded in a handkerchief, and I had followed him at a distance as far as
-Recouvrance. I had let Marie enter and then I had entered too, after
-them; and as he came out he had found me waiting outside his door,
-barring his passage with my outspread arms--as, once before, at Toulven.
-Only this time it was not merely a matter of checking a childish
-caprice; I was about to engage in a supreme struggle with him.
-
-And long and cruel the struggle was, and there was a moment when I
-almost lost heart and abandoned him to the gloomy destiny which was
-carrying him away. And then, abruptly, it had ended. Tears came to save
-him, tears that had been wanting to come for the last two days--but
-could not, so little used were his eyes to this form of weakness. Then
-we put little Pierre, who had just awakened, on his knee; his little
-Pierre bore him no ill-will at all, but put his arms straightway round
-his neck. And Yves, at last, had said to me:
-
-"Very well, brother, I will do anything you tell me to do. But, no
-matter what, you must see now that I am done for. . . ."
-
-His case was indeed very serious and I did not know myself what course
-to take: it was a sort of rebellion, to have escaped from the ship after
-having been sentenced to irons, and then to have absented himself for
-three days! I had been tempted to say to them, after I had made them
-embrace: "Desert both of you, all three of you, my dear friends; for it
-is too late now to do anything better. Let Yves go away on the
-_Belle-Rose_ and do you go and join him in America."
-
-But no, that was too desperate a remedy, to abandon for ever their
-Breton land, and the little house at Toulven, and their old parents!
-
-So, trembling a little at my responsibility, I had taken the contrary
-decision: to return that very evening the advance already received, to
-free Yves from the hands of this Captain Kerjean, and, when morning
-came, as soon as the port should open, to hand him over to the naval
-authorities. Anxious days had followed, days of applications and of
-waiting, and at last, with much leniency and kindness, the matter had
-been settled in this way: a month in irons and six months' suspension
-from the rating of petty officer, with return to the pay of a simple
-sailor.
-
-That is how my poor Yves, embarked once more with me on this
-_Primauguet_, finds himself back in the crow's nest, again a topman as
-before, and performing the rough work he knew of old.
-
-Standing, both of us, on the yard of the foresail, our bodies swung out
-into the void, with one hand shading our eyes, with the other holding on
-to the cordage, we watched together, in the distance of the resplendent
-blue solitudes, the white line of breakers growing ever more distinct;
-the continuous noise they made was like the distant sound of a church
-organ in the midst of the silence of the sea.
-
-It was in fact a large coral island which no navigator had hitherto
-discovered; it had risen slowly from the depths below; century after
-century it had put forth patiently its branches of stone; even now it
-was only an immense crown of white foam, making, amid the infinite calm
-of the sea, the noise of a living thing, a kind of mysterious and
-eternal murmuring.
-
-Everywhere else the blue expanse was uniform, safe, deep, infinite; we
-could proceed on our way without misgiving.
-
-"You have won _the double_, brother," I said to Yves.
-
-I meant: the double ration of wine at dinner. On board, this _double_ is
-the usual recompense for a sailor who has been the first to sight land
-or to announce a danger--or for him who catches a rat without the
-help of a trap--or even for him who has turned himself out more smartly
-than the others for the Sunday inspection.
-
-Yves smiled, but with the air of one who suddenly has a sombre thought.
-
-"You know very well that now wine and I . . . But that's no matter, I
-can give it to the topmen at my table. They will drink it willingly
-enough."
-
-It was the fact that since the day when he had pushed little Pierre
-against the fire-irons in the grate, far away, in Brest, he had drunk
-only water. He had sworn this on the poor little wounded head, and it
-was the first solemn oath of his life.
-
-We were talking together, in the pure virgin air, among the loosely
-hanging sails, which looked very white in the sun, when the sound of a
-whistle came from below, a quite distinctive whistle which meant in
-nautical language: "The leader of the foresail top is wanted below. Let
-him come down quickly!"
-
-It was Yves who was leader of the foresail top; he descended in great
-haste to see what was wanted of him. The second-in-command had asked to
-see him in his room; and I knew very well why.
-
-In the remote and tranquil seas in which we were cruising the sailors
-became rather hazy about the seasons, the months and the days; they lost
-the sense of the passage of time in the monotony of the days.
-
-And in fact summer and winter had lost their qualities; they were no
-longer recognizable, for the climate was different. Nor did the things
-of nature serve now to mark them out. There was always this infinity of
-water, always this wooden house in which we dwelt, and, in the spring,
-there came no touch of green.
-
-Yves had resumed without difficulty his former occupation, his habits of
-topman, his life in the crow's nest, well-nigh naked, exposed to wind
-and sun, with his knife and his "mooring." He had ceased to count the
-days because they were all alike, merged one into another by the
-regularity of the watches, by the alternation of a sun that was always
-hot with nights that were always clear. He had accepted this time of
-exile without measuring it.
-
-But to-day was the day when his six months of punishment expired; and
-the captain had to tell him to take back his stripes, his silver whistle
-and his authority as petty officer. He did so with much cordiality and
-shook him by the hand; for Yves, while his punishment had lasted, had
-shown himself exemplary in conduct and courage and no top had ever been
-kept like his.
-
-Yves came back to me with a broad smile of happiness:
-
-"Why didn't you tell me it was to-day?"
-
-He had been promised that, if he went on as he was going, his punishment
-would soon be quite forgotten. Clearly, the oath he had taken on the
-wounded head of his little Pierre, at the end of that dreadful evening,
-was succeeding beyond his hope.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXIII
-
-
-The afternoon of the same day. Yves is in my room, busy putting his
-stripes on his sleeves, in haste to finish before darkness falls,
-looking comical as always, with his big air of sea-rover, when he is
-engaged in sewing.
-
-They are not very elegant, his poor clothes; they show signs of hard
-wear. For he was not rich when he left Brest with his reduced pay; and,
-so as not to break into his allowance, he had refrained from drawing too
-many things from the store. But they are so clean, the little woollen
-stripes are so neatly placed one above the other, on each forearm and on
-the bottom of each sleeve, that he will pass muster very well. These new
-stripes give them even a certain lustre of youth. Besides, Yves looks
-well in anything; and then, too, one wears very little clothing on
-board, and as he will put them on but rarely, they will certainly serve
-him until the end of the voyage. As for money, Yves has none; he has
-forgotten even the use and value of it, as often happens to sailors--for
-he allots to his wife, at Brest, his pay and his stripe-money, all that
-he earns.
-
-By the time it is dark, his work is finished. He carefully folds his
-coat and then sweeps away the little ends of thread which he has let
-fall on the floor. Then he informs himself very exactly of the month and
-the date, lights a candle, and begins to write.
-
-
-"AT SEA, ON BOARD THE _Primauguet_,
-
-"23_rd April_, 1882.
-
-
-"MY DEAR WIFE,--I am writing these few words in advance to-day in M.
-Pierre's room. I will post them next month when we touch at the Hawaii
-Islands (a country . . . but I don't suppose you will know where it is).
-
-"I want to tell you that I have recovered my stripes to-day and that you
-may set your mind at rest, I shall not lose them again; I have sewn them
-on _very tight_ this time.
-
-"Dear wife, this reminds me that it is only six months since we parted,
-and that it will be a long time yet before we see each other again. But
-I assure you that I should dearly love to be back for a time at Toulven,
-to give you a hand in getting our house ready; and yet, it is not simply
-for that, you know, but above all, to spend some time with you, and to
-see our little Pierre running about. They will have to give me a long
-leave when we return, at least fifteen or twenty days; indeed I do not
-think twenty will be enough and I shall ask for as many as thirty.
-
-"Dear Marie, I can tell you, however, that I am very happy on board,
-especially because I have been able to embark with M. Pierre. It is what
-I had hoped for for a very long time. It has been a very fine voyage and
-a very economical one for me who have need to save a lot of money as you
-know. Perhaps I may get another promotion before we disembark, seeing
-that I am on very good terms with all the officers.
-
-"I have also to tell you that the flying fish . . ."
-
-
-Crack! On deck someone whistles: "Aloft everyone!" Yves hurries away;
-and no one has ever heard the end of the story of the flying fish.
-
-He has preserved with his wife his childlike manner of being and
-writing. With me, he is changed, he has become a new Yves, more complex,
-more sophisticated than the Yves of old.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXIV
-
-
-The night which follows is clear and exquisite. We are moving very
-slowly, in the Coral sea, before a light, warm breeze, advancing with
-precaution, in fear of encountering white islands, listening to the
-silence, in fear of hearing the murmur of reefs.
-
-From midnight to four o'clock in the morning, the time of the watch has
-passed in vigil, amid the great, strange peace of the southern waters.
-
-Everything is of a blue-green, of a blue of night, of a colour of
-infinite depth; the moon, which at first sails high in the heaven,
-throws little flickering reflections on the sea, as if everywhere, on
-the immense empty plain, mysterious hands were agitating silently
-thousands of little mirrors.
-
-The half-hours pass one after another, undisturbed, the breeze steady,
-the sails very lightly stretched. The sailors of the watch, in their
-linen clothes, are asleep on the bare deck, in rows, all on the same
-side, fitted in one with another, like rows of white mummies.
-
-At each half-hour a bell rings, startlingly; and two voices come from
-the bow of the ship, singing out one after the other, in a kind of slow
-rhythm: "Keep a look out on the port bow!" says one. "Keep a look out on
-the starboard bow!" replies the other. The noise is surprising,
-producing the impression of a formidable clamour in all this silence;
-and then the vibrations of the voices and of the bell die away and there
-is no longer a sound.
-
-Meanwhile the moon is slowly sinking and its blue light grows wan; it is
-much nearer the water now and its reflection in it makes a long trail of
-light.
-
-It becomes yellower, scarcely giving any light, like a dying lamp.
-
-Slowly, it begins to get larger, disproportionately larger; then it
-becomes red, loses its shape, and is swallowed up, strange, terrifying.
-And then what one sees has no longer a name: on the horizon is a great
-dull fire, blood-red. It is too large to be the moon, and, besides,
-distant things now mass in front of it in large dark shadows; colossal
-towers, toppling mountains, palaces, Babels!
-
-One feels as it were a veil of darkness weighing upon the senses. There
-comes to you an impression of apocalyptic cities, of clouds heavy with
-blood, of suspended maledictions; a conception of gigantic horrors, of
-chaotic destructions, of the end of the world. . . .
-
-For a moment the mind has slept, involuntarily; and a waking dream has
-come and gone, very quickly.
-
-Mirage! And now it is over and the moon has set. There was nothing
-beyond save the infinite sea and floating mists announcing the approach
-of dawn; now that the moon is no longer behind them, they are not even
-discernible. All has vanished and the darkness has returned, the real
-darkness of night, clear and calm as ever.
-
-They are far away from us, those countries of the Apocalypse: for we are
-in the Coral Sea, on the other side of the world, and there is nothing
-here but the immense circle, the limitless mirror of the waters. . . .
-
-A signalman has gone to see the time by the chronometer. Out of
-deference to the moon, he is going to note in the large register, always
-open, which is the ship's log, the precise moment at which it set.
-
-Then he comes to me and says:
-
-"Captain, it is time to call the watch." My four hours of the night
-watch are already finished, then, and the officer to relieve me will
-shortly make his appearance.
-
-I give the order:
-
-"Master-gunners and loaders, call the watch!"[5]
-
-Then, some of those who were sleeping on the deck, like white mummies,
-get up and awaken some of the others; they move off in a group and go
-below. And then, from the spar-deck, comes the sound of twenty voices,
-singing one after the other--in the manner of glee-singing--a very
-ancient air, at once joyous and mocking.
-
-They sing:
-
-"Have you heard, you larboard men, get up for the watch, get up, get up,
-get up! . . . Have you heard, you larboard men, get up for the watch,
-get up, get up, get up! . . ."
-
-They move hither and thither, stooping under the suspended hammocks,
-and, as they pass, shake the sleepers with thrusts of their powerful
-shoulders.
-
-And presently, inexorable, I give the order:
-
-"Fall in on deck, the larboard watch!"
-
-And they come up half-naked; there are some who yawn, others who stretch
-themselves, who stumble. They line up in groups, while a man, with a
-lantern, peers into their faces and counts them. The others who were
-sleeping on deck go below and sleep in their place.
-
-Yves has come up with the men of the larboard watch who have just been
-awakened. I recognize at once his way of whistling which I had not heard
-now for a year. And presently I recognize his voice which rings out in
-command for the first time on the deck of the _Primauguet._
-
-Then I call him very officially by the title which has just been
-restored to him: "Master of the Watch."
-
-It was only to shake him by the hand, to wish him good luck and good
-night before I went to bed.
-
-
-[Footnote 5: The regulation order. On board the crew is divided into a
-number of groups, each forming a gun's crew. The master-gunner and the
-loaders escort the men of their group and awaken those who replace them
-for the watch.]
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXV
-
-
-"Haul away there, Goulven!"
-
-It was a difficult boarding. I had come, in a cutter from the
-_Primauguet_, to examine a suspicious-looking whaling ship, which showed
-no flag.
-
-In the southern ocean, still; near the Isle of Tonga, and to windward of
-it. The _Primauguet_ itself was anchored in a bay of the island, within
-the line of reefs, in the shelter of a coral bank. The whaler lay
-off-shore almost in the open sea, as if in readiness for flight, and the
-swell was heavy about her.
-
-I had been sent with a party to reconnoitre her, to "speak" to her as we
-say in the navy.
-
-"Haul away there, Goulven! Haul!"
-
-I looked up at the man who was called Goulven; he was the one, who, on
-the deck of the equivocal craft, held the rope which had just been
-thrown to me. And I was struck by his face, by his familiar look: he was
-another Yves, not so young, more sunburnt and more athletic
-perhaps--harsher in feature, as one who had suffered more--but he was so
-like him in the eyes, in the expression, that he looked to me like his
-double.
-
-I had sometimes thought that we might come across this brother Goulven,
-on one of these whaling boats which we found, now and then, in the
-anchorages of the southern seas, and which we "spoke" to when we did not
-like their look.
-
-I went straight to him, without worrying about the captain, who was a
-huge American, headed like a pirate, with a long, thick, seaweed-like
-beard. I entered there as on conquered territory and etiquette mattered
-little to me.
-
-"So it's you, Goulven Kermadec?"
-
-And I advanced towards him holding out my hand, so sure was I of his
-identity.
-
-But he, for his part, paled under his tan, and shrank back. He was
-afraid.
-
-And I saw him, in an instinct of uncivilized man, clenching his fists,
-stiffening his muscles, as if prepared to resist to the utmost, in a
-desperate struggle.
-
-Poor Goulven! The surprise of hearing me call him by his name--and then
-my uniform--and the sixteen armed sailors who accompanied me, had been
-too much for him. He thought that I had come in the name of the law of
-France, to seize him, and, like Yves, he became exasperated under the
-threat of force.
-
-It took a minute or two to reassure him; and then when he was persuaded
-that his _little brother_ had become mine, and that he was hard by, on
-the warship from which I had come, he asked my pardon for his fear with
-the same frank smile I knew so well in Yves.
-
-It was a singular looking crew. The boat itself had the movements and
-the appearance of a pirate-ship. Licked and fretted by the sea, during
-the three years in which it had wandered in the swell of the great ocean
-without having once touched any civilized country, but solid still, and
-built for the seas' highways. In its shrouds, from bottom to top, on
-each ratline, hung whale's fins, looking like long dark fringes. One
-would have said that it had passed under the water and become covered
-with seaweed.
-
-Within, it was laden with the fats and oils from the bodies of all the
-great beasts which they had slain. There was enough there to make a
-small fortune, and the captain was reckoning on returning shortly to
-America, to California where his home was.
-
-A mixed crew: two Frenchmen, two Americans, three Spaniards, a German,
-an Indian "boy," and a Chinese cook. In addition a Peruvian
-_chola_--half-naked like the men--who was the wife of the captain and
-was suckling a baby two months old conceived and born at sea.
-
-The living quarters of this family, in the stern, had oak walls as thick
-as ramparts, and doors barred with iron. Within was a veritable arsenal
-of revolvers, knuckle-dusters, and life-preservers. Precautions had been
-taken; if occasion arose one would be able there to stand a siege by the
-whole crew.
-
-For the rest, her papers were in order. She had not hoisted a flag for
-the simple reason that she had not got one; beetles had eaten the last,
-of which they showed me the rags to substantiate their excuse; it had
-the American colours right enough, red and white stripes, with the
-starred Jack. There was nothing to be said; everything was, in fact,
-correct.
-
-. . . Goulven asked me if I knew Plouherzel; and I told him how I had
-slept one night under his mother's roof.
-
-"And you," I said, "are you never going to return."
-
-I could see that he was much moved.
-
-"It is too late now. I should have my punishment to do for the State,
-and I am married in California. I have two children in Sacramento."
-
-"Will you come with me to see Yves?"
-
-"Come with you?" he repeated darkly, in a low voice. He seemed
-astonished at what I proposed to him. "Come with you? But you know . . .
-I am a deserter?"
-
-At this moment he was so like Yves, he said this so exactly as Yves
-might have said it, that I felt a pang.
-
-After all, I understood his fears of a man free and jealous of his
-liberty; I respected his terrors of French territory--for the deck of a
-warship is French territory--on board the _Primauguet._ We should have
-the right to arrest him; that was the law.
-
-"At any rate you would like to see him?"
-
-"Like to see him! . . . My poor little Yves!"
-
-"Very well, then, I will bring him to you. When he comes, all I ask of
-you is that you will advise him to be steady. You understand . . .
-Goulven?"
-
-It was he then who took my hand and pressed it in his.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXVI
-
-
-I had accepted an invitation to dinner on the following day with the
-captain of the whaler. We had got on famously together. His manners were
-not those of polite society, but there was nothing vulgar or commonplace
-about him. And besides it was the only way in which I could get Yves on
-board his ship.
-
-I half expected on the following morning, at daybreak, to find that the
-whaler had disappeared, flown during the night like a wild bird. But no;
-there it was in its position off-shore, with all its black fringes in
-its shrouds, standing out against the great circular mirror of the
-waters; which, on that morning, were motionless, and heavy, and
-gleaming, like coulées of silver.
-
-The invitation was seriously meant, therefore, and they were waiting for
-me. As a precaution, the captain had decided that the crew of the cutter
-which took me should be armed and should remain with me throughout. This
-fitted in admirably so far as Yves was concerned, and I took him with me
-as coxswain.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXVII
-
-
-The captain received me on his quarter-deck, dressed in reasonably
-correct American fashion; the _chola_, transformed, wore a red silk
-dress with a magnificent collar of pearls collected on the Pomoto
-islands; I was struck by her good looks and her perfect figure.
-
-We repair together to the room of the formidable iron-barred walls. It
-is dark and gloomy there; but, through the little deep-set windows, we
-see the splendour of what look like enchanted things: a sea of a milky
-blue, and with the polish of a turquoise, a distant island, of a purple
-iris colour, and a multitude of little orange-tinted clouds floating in
-a golden green sky.
-
-Afterwards when we turn our eyes from these little open windows, from
-the contemplation of all this light, the low-pitched cabin seems
-stranger than before, with its irregular shape and its massive beams,
-its arsenal of revolvers, of knuckle-dusters, leather thongs and whips.
-
-The dinner consists of tinned foods from San Francisco, exquisite fruits
-from the Isle of Tonga-Taboo, needle-fish, slim little inhabitants of
-the warm seas; and we drink French wines, Peruvian _pisco_ and English
-liqueurs.
-
-The Chinaman who waits upon us wears a silk robe of episcopal violet and
-slippers with thick paper soles. The _chola_ sings a _zamacuéca_ of
-Chile, playing, on a _diguhela_, a sort of accompaniment which sounds
-like the monotonous little clatter of a trotting mule. The doors of the
-fortress are wide open. Thanks to the presence of my sixteen armed men,
-a sense of security reigns, a peaceful intimacy, which are really very
-touching.
-
-In the bow the men from the _Primauguet_ are drinking and singing with
-the crew of the whaler. It is a general holiday on board. And, from the
-distance, I see Yves and Goulven, who, for their part, are not drinking,
-walking up and down in conversation. Goulven, the taller of the two, has
-passed his arm round the shoulders of his brother, who holds him, in
-turn, round the waist. Isolated from the rest they continued their
-stroll, talking together in a low voice.
-
-The glasses were emptied everywhere in strange toasts. The captain, who
-at first resembled the impassive statue of a marine or river god, woke
-up, and began to laugh a powerful laugh which shook his whole body; his
-mouth opened like that of a cetacean, and he started to talk of strange
-things in English, forgetting himself so far in his confidences as to
-tell me things for which he might well have been hanged; his
-conversation turns into a pretty tale of unmitigated piracy. . . .
-
-The _chola_ retires to her cabin, and a tattooed sailor is brought in
-and undressed during the dessert. The object of this is to show me the
-tattooing which represents a fox hunt.
-
-It begins at the neck: horsemen, hounds, in full cry, wind in a spiral
-round his body.
-
-"You haven't yet seen the fox?" the captain asks me with a boisterous
-laugh.
-
-The discovery of the fox, it seems, is going to be a very funny
-business, for he is ready to die with laughter at the thought of it. And
-he makes the man, who is already tipsy, turn round and round several
-times so that we may follow the hunt which continues its downward
-course. In the neighbourhood of his loins, the hunt thickens and one
-foresees the end is near.
-
-"See! there he is!" cries the captain with the head of a river god, at
-the height of his savage merriment, throwing himself back, transported
-with satisfaction and laughter.
-
-The hunted beast has gone to earth; only half of it can be seen. And
-that is the great culminating surprise. The sailor is invited to drink
-with us, as a reward for letting us see him.
-
-It was time to go on deck and get a little pure air, the fresh and
-delicious air of the evening. The sea, which still was motionless and
-heavy, gleamed in the distance, reflecting the last lights that came
-from the west. And now the men began to dance to a jig-like air played
-on a flute.
-
-As they danced the men cast sidelong glances at us, half in shy
-curiosity, half in scornful disdain. They had some of those tricks of
-physiognomy which sea-going men have preserved from our primitive
-ancestors; and comical gestures at every turn, an excessive mimicry,
-like animals in the wild state. Sometimes they threw themselves back,
-cambering their bodies; sometimes, by virtue of natural suppleness and
-their habits of stratagem, they crouched down, arching their backs, in
-the manner of wild beasts when they walk in the light of day. Round and
-round they went, to the sound of the fluted music, of the little
-jigging, infantine tol-de-rol-lol; very serious, dancing very well, with
-graceful poses of arms and circular movements of legs.
-
-But Yves and Goulven continued to walk up and down together. They had
-many things still to say to each other, and they were making the most of
-these last final minutes, for they knew that I was about to leave. They
-had seen each other once, fifteen years before, while Yves was still
-quite a little fellow, on that day which Goulven had spent at
-Plouherzel, in hiding like a fugitive, and, as far as could be seen,
-they would never meet again.
-
-Suddenly, we saw two of the dancers seize each other round the waist,
-throw themselves to the ground, still close grappled one with the other,
-and then begin to fight, to throttle one another, taken with a sudden
-rage; they tried to use their knives and already there were red marks of
-blood on the deck.
-
-The captain with the river god head separated them by lashing them both
-with a whip of hippopotamus hide.
-
-"No matter," he said in English; "they are drunk!"
-
-It was time to go. Goulven and Yves embraced each other, and I saw tears
-in Goulven's eyes.
-
-As we were returning over the tranquil sea, the first southern stars
-enkindling on high, Yves spoke to me of his brother:
-
-"He is not very happy. Although he earns a good deal of money and has a
-little house in California, to which he hopes to return. But there it
-is; it is the longing for his home country which is killing him."
-
-This captain promised to bring his _chola_ to have dinner with me on the
-following day on my ship. But, during the night, the whaler put to sea,
-vanished into the empty immensity; we never saw her again.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXVIII
-
-
-"And so you have come to get your allowance, too Madame Quéméneur?"
-
-"And you, too, Madame Kerdoncuff?"
-
-"And where is your husband now, Madam Quéméneur?"
-
-"In China, Madame Kerdoncuff, on the _Kerguelen_."
-
-"And mine, too, you know, Madame Quéméneur; he is there, too, on the
-_Vénus_."
-
-It is in the Rue des Voutes, in Brest, with a fine rain falling, that
-this dialogue of strangely shrill, falsetto voices takes place.
-
-The street is full of women who have been waiting there since the
-morning, outside an ugly granite building: the sailors' pay office.
-Women of Brest, deterred in no wise by the cold rain, they are talking
-querulously, their feet in water, hugging the walls of the mournful
-little street, in the grey mist.
-
-It is the first day of the quarter. They form a queue to get their money
-and none too soon, for money is wanting in all the dark dwellings of the
-town.
-
-Wives of sailors far away at sea, they are waiting to draw their
-allowances, the pay which those sailors have allotted them.
-
-And when they have drawn it they will spend it on drink. There is,
-opposite, a tavern which has been established specially for their
-convenience. It is called _À la mère de famille_ and the proprietress
-is one Madame Pétavin. It is known in Brest as _le cabaret de la
-délégue_ (the tavern of the allowance).
-
-Madame Quéméneur, pug-faced, square-jawed, big-bellied, wears a
-waterproof and a bonnet of black tulle trimmed with blue shells.
-
-Madame Kerdoncuff, sickly, greenish, with a look of a blue-bottle, shows
-a mean, sly-looking face under a hat trimmed with two roses with their
-foliage.
-
-As the hour approaches the crowd of inebriates increases. The paying
-office is besieged; there are disputes at the doors. The cashier's desk
-is about to open.
-
-And Marie, the wife of Yves, is there too, in this unclean
-promiscuousness, holding little Pierre by the hand. Timid, depressed,
-filled with a vague fear of all these women, she allows the more
-impatient to pass and waits against the wall on the side sheltered from
-the rain.
-
-"Come in, my good woman, instead of letting the dear little fellow get
-wet like this."
-
-It is Madame Pétavin who speaks. She has just appeared at her door, her
-face wreathed in smiles.
-
-"Can I get you anything? A little of the best?"
-
-"No, thank you; I do not drink," replies Marie, who, however, seeing
-that the tavern is empty, enters for fear lest her little Pierre should
-catch cold. "But if I am in your way. . . ."
-
-Surely not, she was not in Madame Pétavin's way at all. Madame Pétavin
-had a kind heart and made her sit down.
-
-Presently Madame Quéméneur and Madame Kerdoncuff, among the first to
-be paid, enter, shut up their umbrellas, and sit down.
-
-"Madame! Madame! Bring us half a pint in two glasses."
-
-No need to ask half a pint of what. Brandy, and raw brandy at that, is
-what they crave.
-
-These good ladies begin to talk:
-
-"What did you say your husband was, on the _Kerguelen_, Madame
-Quéméneur?"
-
-"He's a leading seaman, Madame Kerdoncuff."
-
-"And mine, too, you know, is a leading seaman, Madame Quéméneur! Wives
-of leading seamen ought to be friends! Here's to you, Victoire-Yvonne!"
-
-The women were already addressing each other by their Christian names.
-The glasses were emptied.
-
-Marie turned upon them big, serious eyes, examining them suddenly with
-much curiosity, as one might animals in a menagerie. And she had an
-impulse to leave, to get away. But, outside, it was raining heavily, and
-there was a crowd still at the door of the paying office.
-
-"Your health, Victoire-Yvonne!"
-
-"Your health, Françoise!"
-
-Glasses are replenished again.
-
-The women now begin to talk of their domestic affairs: it is difficult
-enough to make ends meet! But it can't be helped! The baker, this time,
-will have to wait until next quarter day. The butcher will have to be
-satisfied with something on account. To-day, pay day, may not one have a
-little enjoyment?
-
-"But I, you know," says Madame Kerdoncuff, with a coquettish smile full
-of suggestion, "I am not too badly off, because, you see, I let a
-furnished room to an old sailor, who is a petty officer in the port."
-
-There is no need to be more explicit. The face of Madame Quéméneur
-wears a smile of comprehension.
-
-"And I, too, I have a quartermaster. . . . Here's to you,
-Françoise! . . ." (The women whisper to each other.) "He's a gay dog, my
-quartermaster, I can tell you! . . ."
-
-And the chapter of intimate confidences begins.
-
-Marie Kermadec gets up. Has she heard aright? Many of the words used are
-unknown to her, it is true, but the meaning of them is transparent and
-gestures make it doubly clear. Are there really women who can bring
-themselves to say such things? And she goes out, without looking back,
-without a word of thanks, red, conscious of her burning cheeks.
-
-"Did you see her? We have shocked her!"
-
-"Oh well, you know, she's from the country; she still wears the coif of
-Bannalec; she's green yet."
-
-"Here's to you, Victoire-Yvonne!"
-
-The tavern is filling. At the door, umbrellas are closed, old
-waterproofs are shaken; many more women come in, liquor flows.
-
-And, at home, are little mites puling with the voices of jackals in
-distress; emaciated children whimpering from cold and hunger. So much
-the worse, here's to you, for is it not pay day!
-
-When Marie got outside, she saw a group of women in large coifs who were
-standing aside to make way for the press of the brazen ones; and she
-went quickly and took her place amongst them so that she might once more
-be in honest company. Amongst them were dear old women from the villages
-who had come to draw the allowance of their sons, and who were waiting
-under their cotton umbrellas, with the dignified, prim faces, which
-peasant women assume in the town.
-
-As she was waiting her turn, she entered into conversation with an old
-woman from Kermézeau, who told her the history of her son, a gunner on
-the _Astrée._ It appeared that in his early youth he had had bouts
-similar to those of Yves, but afterwards, as he got older, he had quite
-settled down; one need never despair of a sailor. . . .
-
-Nevertheless in her indignation against these women of Brest, Marie had
-come to a momentous decision: to return to Toulven at whatever cost, and
-to-morrow if possible.
-
-As soon as she got back to her room, she began to write a long letter to
-Yves giving the reasons for her decision. It was true, their tenancy of
-the lodgings at Récouvrance had still three months to run and that the
-little house at Toulven would not be finished for a long time yet; but
-she would make up for all that by working and strict economy; she would
-take in mending for the neighbours, and would goffer the large native
-collarettes, work of some difficulty, which she knew how to do very
-perfectly by the skilful use of very fine reeds.
-
-And she went on to tell him all the new things which little Pierre had
-learnt to say and do; in very naïve terms, she told of her great love
-for the absent one; she enclosed a curl, cut from a certain little brown
-and very restless head; and put the whole in an envelope of thin paper
-which she superscribed thus:
-
-"To Monsieur Kermadec, Yves, Leading Seaman on board the _Primauguet_,
-in the southern seas, c/o the French Consul at Panama, to be forwarded."
-
-Poor little letter! Will it ever be delivered? Who can tell? It is not
-impossible, more unlikely things have happened. In five months, six
-months, travel-stained and covered with American postmarks, it will be
-delivered, perhaps, faithfully to Yves, and bring him the deep love of
-his wife and the brown curl of his son.
-
-
-
-
-CHAPTER LXXXIX
-
-
-_May_, 1882.
-
-
-In the evening, in the southern solitudes. The wind was rising. Over all
-this moving immensity in which the _Primauguet_ dwelt long dark blue
-waves were chasing one another. It was a damp wind and struck chill.
-
-Below on the spar-deck, Le Hir the idiot was hastening, before darkness
-fell, to sew up a corpse in pieces of grey canvas which were the remains
-of sails.
-
-Yves and Barrada, standing, were watching him with a kind of horror.
-They had perforce to remain close to him, in a very small mortuary
-chamber, which had been made by suspending other sails and which was
-guarded by a gunner, cutlass in hand.
-
-It was Barazère who was being sewn up in these grey remnants. He had
-died of a disease contracted long before in Algiers--on a night of
-pleasure. . . . Many times he had believed himself cured; but the deadly
-poison remained in his blood, reappeared from time to time, and at last
-had killed him. Towards the end he had been covered with hideous sores
-and his friends had avoided him.
-
-It fell to Le Hir to sew him up, for all the others had refused, out of
-fear of his malady. Le Hir had accepted on the strength of a promise of
-a pint of wine.
-
-The rolling of the ship worried him, hampered him in his work, kept
-shifting the corpse out of position; and he was eager to be done and to
-get the wine that was waiting for him.
-
-First, the feet; he had been told to bind them tight on account of the
-cannon-ball which is attached to the dead body to make it sink. Then the
-legs; and presently the body was entirely hidden, enveloped in many
-thicknesses of coarse canvas; only the pale face was now visible,
-tranquil in death, and looking strangely handsome with a peaceful smile.
-And then roughly, with a brutal indifference, Le Hir drew over it an end
-of the grey canvas and the face was veiled for ever.
-
-In a French village the old parents of this Barazère were looking
-forward to the day of his return.
-
-When the job was done Yves and Barrada came out of the mortuary chamber
-pushing Le Hir before them by the shoulders, to see that he washed his
-hands before he drank his wine.
-
-They had been exchanging ideas about death apparently, for Barrada, as
-he came out, said in his Bordeaux accent:
-
-"Ah! Nonsense! It is with men as with beasts; others will come, but
-those who die . . ."
-
-And he finished by laughing that curious laugh of his, which sounded
-deep and hollow like a roar.
-
-From his lips, there was nothing impious in the phrase; it was simply
-that he knew nothing better to say.
-
-They were both, as a matter of fact, much moved; they grieved for
-Barazère. Now, the malady which had caused them fear was covered up,
-forgotten; in their memory, the dead man had emerged from that final
-impurity and become suddenly ennobled; they saw him again as in the time
-of his strength, and in thinking of him they were moved to pity.
-
-
-
-
-CHAPTER XC
-
-
-"There's no foppery in a sailor who has washed his skin in the waters of
-five or six oceans."
-
-
-On the following morning, when the sun rose, the wind was still fresh.
-The _Primauguet_ was moving very quickly, rocking in its course with the
-supple and vigorous movement of a mighty runner. In the bow the men
-released from the watch were singing as they made their morning toilet,
-stripped, resembling, with their muscular arms and shoulders, the
-statues of ancient Greece; they were washing themselves liberally in
-cold water; they plunged their head and shoulders into tubs, covered
-their chests with a white foam of soap and then, turn and turn about,
-rubbed one another down.
-
-Suddenly they remembered the dead man and their blythe song subsided.
-For they had just seen the men of the other watch assembling at the
-order of their officer and lining up in the stern, as if for an
-inspection. They guessed why and drew near.
-
-A long new plank had been placed crosswise on the nettings, overhanging,
-making a kind of see-saw over the water, and a sinister thing which
-seemed very heavy, a sheath of grey canvas which betrayed a human form,
-had just been brought up from below.
-
-When Barazère was laid on the long new plank, suspended in mid air over
-the foaming waves, the bonnets of the sailors were all removed in a last
-salute; a signalman recited a prayer, hands made the sign of the
-cross--and then, at my command, the plank was tilted and there came the
-dull sound of a heavy thing plunging into the water.
-
-The _Primauguet_ passed on its way, and the body of Barazère sank into
-the abyss, immense in depth and extent, of the great ocean.
-
-Then, very softly, as a reproach, I repeated to Yves who was near me,
-the phrase of the night before:
-
-"It is with men as with beasts: more will come, but . . ."
-
-"Oh!" he replied; "it was not I who said that; it was he." (_He_--that
-is to say, Barrada--heard him and turned his head towards us. There were
-tears in his eyes.)
-
-We looked behind us with uneasiness, at the wake; for it happens
-sometimes, when the following shark is there, that a stain of blood
-appears on the surface of the sea.
-
-But no, there was nothing; he had descended in peace into the depths
-below.
-
-An infinite descent, first rapid as in a fall; then slow, slow, petering
-out little by little in the ever-increasing density of the deeper
-waters. A mysterious journey of many leagues into unplumbed abysms;
-during which the darkened sun shows first like a pale moon, then turns
-green, then trembles, and finally is effaced. And then the eternal
-darkness begins; the waters rise, rise, gathering over the head of the
-dead traveller like the waters of a deluge which should reach up to the
-stars.
-
-But, below, the dead body has lost its loathsomeness; matter is never
-unclean in an absolute sense. In the darkness the invisible animals of
-the deep waters will come and encompass it; the mysterious madrepores
-will put forth upon it their branches, eating it very slowly with the
-thousand little mouths of their living flowers.
-
-This grave of sailors cannot be violated by any human hand. He who has
-descended to sleep below is more dead than any other dead man; nothing
-of him will ever appear again; never will he mingle with that old dust
-of men which, on the surface of the earth, is for ever seeking to
-recombine in an eternal effort to live again. He belongs to the life of
-the world below; he is going to pass into plants of colourless stone,
-into sluggish animals which are without shape and without eyes. . . .
-
-
-
-
-CHAPTER XCI
-
-
-On the evening of the burial of Barazère, Yves had brought his friend
-Jean Barrada with him to my room. They were now the only survivors of
-the old band: Kerboul, Le Hello, had been sleeping for many a long day
-at the bottom of the sea, to which they too had descended in the
-fullness of youth; the others had left to join the merchant service, or
-had returned to their villages: all were scattered.
-
-Yves and Barrada were very old friends. On shore, when they were
-together, it was not good to cross them in their whims.
-
-I can still see the two of them sitting there before me, sharing the
-same chair on account of the limited space of the room, holding on with
-one hand in the habit learnt from the rolling of the ship, and looking
-at me with attentive eyes. For I was endeavouring to prove to them on
-this evening that _it was not with men as with beasts_, and to speak to
-them of the mysterious _beyond_. . . . And they, with Barazère's death
-fresh in their memory, were listening to me surprised, fascinated, in
-the midst of that very special peacefulness of calm evenings at sea, a
-peacefulness which predisposes to the comprehension of the
-incomprehensible.
-
-Old arguments repeated over and over again at school which I developed
-to them and which it seemed to me might still make an impression on
-their young minds. . . . It was perhaps very stupid, this discourse on
-immortality; but it did them no harm; on the contrary.
-
-
-
-
-CHAPTER XCII
-
-
-These seas in which the _Primauguet_ was were almost always of the same
-lapis blue; it was the region of the trade winds and of fine weather
-without an end.
-
-Sometimes, in our passage from one group of islands to another, we had
-to cross the Equator, to pass through the motionless immensities and
-mournful splendours.
-
-And afterwards, when, in one hemisphere or the other, we ran into the
-life-giving trade wind again, when the awakened _Primauguet_ began once
-more to gather speed, then one realized better, by contrast, the charm
-of moving quickly, the charm of being on this great, inclined, quivering
-thing which seemed to be alive, and which obeyed you, alert and supple,
-as it sped onwards.
-
-When we sailed eastward in these regions of the trade winds, we sailed
-close to the wind; and then the _Primauguet_ rushed upon the regular,
-crisped waves of the tropics for whole days, without ever getting tired,
-with little joyous flutterings such as sportive fishes might have.
-
-Afterwards, when we returned on our course, with the wind behind us,
-fully rigged, every inch of our white canvas spread, our progress, rapid
-as it was, became so easy, so effortless, that we no longer felt that we
-were moving; we were lifted up as it were in a kind of flight and our
-movement was like the soaring of a bird.
-
-As far as the sailors were concerned one day was very much like another.
-
-Every morning there was first of all a kind of frenzy of cleaning which
-began with the réveillé. One saw them, half-awake, jump up and start
-running to commence as quickly as might be the great diurnal washing.
-Naked, in their pompomed bonnets, or maybe wearing a "tricot de combat"
-(a little knitted thing for the neck, not unlike a baby's bib) they set
-to work to swill the deck. Water spurted from hosepipes; water was flung
-by hand from buckets. Wasting no time they threw it over legs and over
-backs until they were all besplashed, all streaming; they overturned
-everything in order to wash everything; afterwards, scouring the deck,
-already clean and white, with mops and scrapers to make it cleaner and
-whiter still.
-
-Sometimes they would be ordered to break off and go aloft to make some
-alteration in the rigging, to shake out a reef or trim the sails; then
-they would dress themselves hastily, for decency's sake, before
-climbing, and quickly carry out the manœuvre ordered, eager to get down
-again and amuse themselves in the water.
-
-This is the work which makes arms strong and chests round; and the feet,
-too, from being used to climbing bare, become in some measure
-prehensile, like those of monkeys.
-
-At about eight o'clock, at the roll of a drum, the washing would be
-done. Then, while the hot sun was quickly drying all these things which
-they had made wet, they would begin to furbish; the copper-work, the
-iron-work, even the ordinary rings were made to shine like mirrors. Each
-one would address himself to the little pulley, the little object, the
-toilet of which had been specially entrusted to him and would polish it
-with solicitude, stepping back every now and then with a critical air to
-see how it looked, to see whether it did him credit. And, around these
-great children, was still and always the blue circle, the inexorable
-blue circle, the resplendent solitude, profound, having no end, where
-nothing ever changed and nothing ever passed.
-
-Nothing passed save the madcap bands of flying fish, moving like arrows,
-so rapidly that one had time only to see the glistening of their wings
-and they were gone. They were of several kinds; some large, which were
-steel-blue in colour; some smaller and rarer which seemed to have
-colours of mauve and peony; they surprised you by their rosy flight,
-and, when you tried to distinguish them, it was too late; a little patch
-of water eddied still and sparkled in the sunshine as if under a hail of
-bullets; it was there they had made their plunge, but they were no
-longer there.
-
-Sometimes a frigate bird--a great mysterious bird which is always
-alone--crossed, at a great height, the regions of the air, flying
-straight with its narrow wings and scissor-like tail, hastening as if it
-had a goal. Then the sailors pointed out to one another the strange
-traveller, following it with their eyes as long as it remained in sight,
-and its passage was recorded in the ship's log.
-
-But a ship, never; they are too large, these southern seas; there are no
-meetings there.
-
-Once, however, we came across a little oceanic island surrounded by a
-white belt of coral. Some women who dwelt there approached in canoes,
-and the captain allowed them to clamber on board, guessing why they had
-come. They all had admirable figures, eyes of true savages, scarcely
-opened and fringed with very heavy lashes, and teeth of wonderful
-whiteness which their laugh revealed to their whole extent. On their
-skin, which was of the colour of reddish copper, were very complicated
-tattooings resembling a network of blue lace.
-
-Their passage had broken for a day the continence which the sailors
-preserved. And then the island, barely seen, had vanished with its white
-beach and its green palms, a very little thing amid the immense desert
-of the waters, and we thought of it no more.
-
-But there was no boredom on board. The days were quite adequately filled
-with duties and amusements.
-
-At certain hours, on certain days fixed in advance, the sailors were
-allowed to open the canvas sacks in which their treasures were stored
-(it was known as "getting out the sacks"). Then they spread out all
-their little belongings, which had been folded inside with a comical
-care, and the deck of the _Primauguet_ took on all at once the
-appearance of a bazaar. They opened their needle-work boxes, and sewed
-little patches very neatly on holes in their clothes, which the
-continual play of strong muscles soon wore out. There were some of them
-who stripped to the skin and sat gravely mending their shirts; others,
-who pressed their big collars in a rather extraordinary way (by sitting
-on them for a long time); others who took from their writing cases poor
-little faded yellow papers, bearing the postmarks of remote little
-corners of Brittany or of the Basque country, and settled down to read:
-they were letters from mothers, sisters, sweethearts, who dwelt in
-villages at the other side of the earth.
-
-And, later on, at the sound of a particular whistle, which signified:
-"Pack up the sacks!" all this disappeared as by enchantment, folded,
-packed and re-consigned once more to the bottom of the hold, in the
-numbered lockers which the terrible sergeants-at-arms came and locked
-with little iron chains.
-
-Looking at them, one might have been deceived by their wise and patient
-airs, if one had not known them better; seeing them so absorbed in these
-occupations of little girls, in these unpackings of dolls, it was
-impossible to imagine what these same young men might become capable of
-once they were allowed on shore.
-
-There was only one hour of inevitable melancholy; it was when the
-evening prayer had been said, when the Bretons had finished making the
-sign of the cross and the sun had set: at that hour, assuredly, many of
-them thought of home.
-
-Even in the regions of wonderful light, there is still that vague hour
-between day and night, which brings always and everywhere a touch of
-sadness; then one might see sailors' heads turned involuntarily in the
-direction of that last band of light which persisted in the west, very
-low, touching the line of the waters.
-
-A variegated band always; on the horizon there was first a dull red,
-above, a little orange, above again, a little pale green, a trail of
-phosphorescence, and then it merged with the dull greys above, with the
-shades of darkness and obscurity. Some last reflections of a mournful
-yellow lingered on the sea, which glistened still here and there before
-taking on the neutral colours of night; this last oblique glance of day,
-cast on the deserted depths, had something a little sinister, and, in
-spite of oneself, there came a sense of desolation in the immensity of
-the waters. It was the hour of secret revolts and wringing of hearts. It
-was the hour when the sailors had the vague notion that their life was
-strange and against nature, when they thought of their sequestrated and
-wasted youth. Some far-off image of a woman passed before their eyes,
-wreathed in a languishing charm, in a delectable sweetness. Or perhaps
-there came to them, with a sudden trouble of the senses, a dream of some
-senseless orgy of lust and alcohol, in which they would seek
-compensation and appeasement when next they were let loose on
-shore. . . .
-
-But, afterwards, came night itself, warm, full of stars, and the
-fleeting impression was forgotten; and the sailors gathered in the bow
-of the ship and, sitting or lying there, began to sing.
-
-There were some among the topmen who knew long and very pleasing songs,
-the choruses of which were readily learnt by heart. And in the sonorous
-silence of the night the voices sounded fine and vibrant.
-
-There was, too, an old petty officer who never tired of telling to a
-certain attentive little circle interminable stories; stories of
-adventures which had really happened once upon a time to some handsome
-topmen whom amorous princesses had carried away to their castles.
-
-And still the _Primauguet_ sped on, tracing behind her, in the darkness,
-a vague white trail which gradually disappeared like the trail of a
-meteor. All night long she sped, without resting or sleeping; only, her
-large wings lost at night their sea-gull whiteness and outlined then, in
-fantastic shadow against the diffused light of the sky, the points and
-scallops of a bat's wing.
-
-But speed on as she might, she was always in the middle of the same
-great circle, which seemed eternally to reform, to widen and to follow
-her.
-
-Sometimes this circle was dark and traced all round its clean-cut
-inexorable line which stopped at the first stars in the sky. Sometimes
-the immense contour was softened by mists which mingled sea and sky
-together; and then it seemed as if we were sailing in a kind of
-grey-blue globe, spangled with stars, and the wonder was that we never
-encountered its fugitive walls.
-
-The expanse was full of the soft sounds of water; it rustled
-continuously and to infinity, but in a restrained and almost silent
-manner; it gave out a powerful, unseizable sound, such as might be made
-by an orchestra of thousands of strings touched by bows very, very
-lightly and with great mystery.
-
-At times, the southern stars shone out with surprising brilliancy; the
-great nebulæ sparkled like a dust of mother-of-pearl, all the colours
-of the night seemed to be illumined, in transparency, by strange lights.
-One might have imagined oneself, at these moments, in a fairyland where
-everything was lit up for some immense apotheosis; and one asked
-oneself: "What is the meaning of all this splendour, what is going to
-happen, what is the matter?" . . . But no, there was nothing, ever; it
-was simply the region of the tropics and this was its way. There was
-nothing but the deserted seas, and everlastingly the circular expanse,
-absolutely empty. . . .
-
-These nights were indeed exquisite summer nights, mild, infinitely mild,
-milder than the mildest of our nights of June. And they troubled a
-little all these men, the eldest of whom was not yet thirty years of
-age.
-
-The warm darkness brought thoughts of love which were not of their
-seeking. There were moments when they came near to weakening again in a
-troubling dream; they felt the need of opening their arms to some
-desired human form, of clasping it with a strong and forceful infinite
-tenderness. But no, no one, nothing. . . . It was necessary to pull
-themselves together, to remain alone, to turn over on the hard planks of
-the wooden deck, and to think of something else, to begin to sing again.
-. . . And then the songs, merry or sad, rang out more strongly than
-before, in the emptiness of the sea.
-
-Nevertheless it was very pleasant on this forecastle during these
-evenings at sea. The fresh wind of the night blew in our faces, the
-virgin breezes which had never passed over land, which bore no living
-effluvium, which were without odour. Lying there, one lost little by
-little all notion of time and place, all notion of everything but speed,
-which is always a pleasing thing, even when you are without a goal and
-know not whither you are going.
-
-They had no goal, these sailors, and they knew not whither they were
-going. What did it matter anyhow since nowhere were they allowed to set
-foot on shore? They were ignorant of the direction of this rapid course
-and of the infinite extent of the solitudes in which they were; but it
-amused them, nevertheless, to be going full speed ahead in the bluish
-darkness, to feel that they were moving very rapidly. As they sang their
-evening songs, their eyes were on the bowsprit, ever thrusting forward,
-with its two little horns and shape of drawn cross bow, which leapt over
-the sea, skimming the noisy waters in the lightsome fashion of a flying
-fish.
-
-
-
-
-CHAPTER XCIII
-
-
-On the _Primauguet_, my dear Yves was above reproach, as he had promised
-us. The officers treated him with a rather special consideration on
-account of his general bearing and manner which were no longer those of
-the others. But he remained, nevertheless, in the first rank of that
-hardy band of which the chief boatswain said with pride:
-
-"It is half shark; it knows no fear."
-
-He had resumed his old-time habit of coming, silent-footed, to my room
-in the evening, in the hours when I abandoned it to him. He would settle
-down to read my letters and my papers, knowing well that he was at
-liberty to look at them all; he learnt to understand the marine charts,
-and amused himself by marking points on them and measuring distances.
-Very often he used to write to his wife, and it happened that his little
-letters, interrupted by a call aloft, remained mixed with my papers. I
-found one one day which was intended no doubt to be placed in a second
-envelope and on which he had put this quaint address:
-
-
-"To Madame Marie Kermadec, c/o her parents, at Trémeulé in Toulven,
-Country of Brittany, Commune of Wolves, Parish of Squirrels, on the
-right, under the largest oak."
-
-
-It was hard to imagine my great big Yves writing these childish things.
-
-This was his first long absence since his marriage. Half a world away,
-he fell to thinking much of his young wife who already had suffered so
-sorely on his account and who had loved him so well; she appeared to him
-now, at this great distance, under a new aspect.
-
-
-
-
-CHAPTER XCIV
-
-
-In July--the worst month of the southern winter--we left the region of
-the trade winds and made our way to Valparaiso.
-
-There, I was due to leave the _Primauguet_ and to embark on a large
-sailing ship which was returning to Brest after a tour round the world.
-
-It was called the _Navarin_; all the men of our ship who had finished
-their term of service were embarking on it also: among others, Barrada,
-who was going to Bordeaux, with his belt lined with gold, to marry his
-little Spanish sweetheart.
-
-Very abruptly, as always, I said good-bye to Yves, recommending him once
-more to all, and left for France by way of Cape Horn.
-
-
-
-
-CHAPTER XCV
-
-
-20_th October_, 1882.
-
-
-I remember very well this day passed in Brittany. We three, under the
-grey sky, roaming the woods of Toulven, Marie, Anne and I.
-
-My eyes still dazzled by sun and blue sea, and this Brittany, seen again
-so quickly and so suddenly for a few brief hours, absolutely as in the
-dreams we had of it at sea. . . . It seemed to me that I understood its
-charm for the first time.
-
-And Yves was at the other side of the world, in the great ocean. How
-strange it was to feel that he was so far away and that I was here
-without him in these Toulven lanes!
-
-We rushed about, all three, like people possessed, in the green lanes,
-under the grey sky, the large coifs of Marie and Anne blown back by the
-wind. For night was closing in and we wanted during this last hour to
-gather the harvest of ferns and heather, which, on the following
-morning, I was going to carry off to Paris. Oh! these departures, always
-coming too soon, changing everything, casting a sadness over the things
-you are about to leave, and plunging you afterwards into the unknown!
-
-This time again, there was the pervading melancholy of the late autumn:
-the air was still mild, the verdure admirable, with almost the intense
-green of the tropics, but the Breton sky was there, grey and sombre, and
-already the savour of dead leaves and of winter. . . .
-
-We had left little Pierre in the house so that we might walk more
-quickly. On our way we picked the last foxgloves, the last red silenes,
-the last scabious.
-
-In the sunken lanes, in the green darkness, we passed long-haired old
-men, and women in cloth bodices embroidered with rows of eyes.
-
-There were mysterious crossways in the woods. In the distance one could
-see the wooded hills ranged in monotonous lines, the unchanging ageless
-horizon of the country of Toulven, the same horizon as the Celts must
-have seen, the farthest planes losing themselves in the grey
-obscurities, in bluish tones tending to black.
-
-And with what pleasure I had greeted my little Pierre, as I came along
-this road of Toulven! I had seen the little fellow in the distance and
-failed to recognize him; and he had run to meet me, skipping like a
-young goat. They had told him: "That is your godfather coming yonder,"
-and he had rushed off at once. He had grown and improved in looks and
-had a more enterprising not to say boisterous air.
-
-It was at this visit I saw for the first and last time little Yvonne,
-Yves' little daughter who was born after our departure, and who made on
-this earth only a brief appearance of a few months. She was very like
-him; the same eyes, the same expression. It was strange to see this
-resemblance of a small girl-baby to a man.
-
-One day she returned to the mysterious regions whence she had come,
-called away suddenly by a childish malady, which neither the old nurse
-nor the learned woman brought in from Toulven had understood. And they
-laid her in the churchyard, the eyes that were so like Yves' closed for
-ever.
-
-We had spent in the woods our two hours of daylight. It was not until
-after supper that Marie and I went to see, in the moonlight, what was to
-be their new home.
-
-On the site of the oat field which we had measured in June of the
-preceding year stood now the four walls of Yves' house; it had yet no
-shutters, no floor, no roof, and, in the moonlight, looked like a ruin.
-
-We sat down on some stones inside, alone together for the first time.
-
-It was of Yves we talked, needless to say. She asked me anxiously about
-him, about his future, imagining that I knew better than she this
-husband whom she adored with a kind of fear, without understanding him.
-And I reassured her, for I was very hopeful: the sea-rover had a good
-and honest heart; and if we could touch him there, we ought in the end
-to succeed.
-
-Anne appeared suddenly, having approached noiselessly in order to
-startle us:
-
-"Oh, Marie!" she said, "move away quickly! See what an ugly shadow you
-are making behind you!"
-
-We had not noticed it, but in the moonlight her head, with the wings of
-her coif moving in the wind, cast behind her, on the new wall, a shadow
-in the form of a very large and very ugly bat. It was enough to bring us
-misfortune.
-
-In Toulven there was a music of bagpipes. To reach the inn, to which
-they were both escorting me, we had to pass through an unexpected fête,
-going on in the moonlight. It was the wedding of a well-to-do couple and
-there was dancing in the open, on the square. I stopped, with Anne and
-Marie, to watch the long chain of the gavotte whirl and pass, led by the
-shrill voice of the pipes. The full moon made whiter the coifs of the
-women which flitted past us as if carried away by wind and speed; on the
-breasts of the men we caught the fleeting glitter of embroidered gorgets
-and silver spangles.
-
-At the farther end of Toulven we came upon another concourse. It did not
-seem natural, this animation in the village, at night; more coifs again,
-hurrying, pressing forward in order to get a better view; for a band of
-pilgrims was returning from Lourdes. They entered the village singing
-hymns.
-
-"There have been two miracles, sir; we heard so this morning by
-telegraph."
-
-I turned round and saw that it was Pierre Kerbras, Anne's sweetheart,
-who vouchsafed us this information.
-
-The pilgrims passed, their large rosaries about their necks; behind came
-two infirm old women, who, for their part, had not been cured, and who
-were being carried in men's arms.
-
-The following morning old Corentin, Anne and little Pierre, in their
-Sunday clothes, accompanied me in Pierre Kerbras' wagonette to the
-station at Bannalec.
-
-In the compartment I entered two English women were already installed.
-
-Little Pierre, his happy face the colour of a ripe peach, was lifted up
-to the carriage window to kiss me good-bye, and he burst out laughing at
-the sight of a little bulldog which the women carried in their blazoned
-travelling-bag. He was sorry enough that I was going away; but this
-little dog in the bag seemed to him so comical that he could not get
-over it. And the old ladies smiled also, and said that little Pierre was
-"a very beautiful baby."
-
-And this was the last of Brittany for a long time; I had spent some
-twenty hours there, and, on the following morning, it was already far
-away from me.
-
-
-
-
-CHAPTER XCVI
-
-
-_A Letter from Yves_
-
-
-"MELBOURNE, _September_, 1882.
-
-
-"DEAR BROTHER,--I write to let you know we have reached Australia; we
-have had a very fine voyage and to-morrow we are to leave for Japan;
-for, you know, we have had instructions to pay a visit to that country.
-
-"I found here two letters from you and two also from my wife; but I am
-looking forward to the one you will write me when you have been to
-Toulven.
-
-"Dear brother, your successor on board is just like you; he is very
-considerate with the sailors. As regards Mr. Plunkett's successor, he is
-rather severe, but not with me; on the contrary. Mr. Plunkett told me he
-would recommend me to him when he left and I think he must have done so.
-The others and the second-in-command are still the same; they often
-speak to me of you and ask me for news of you.
-
-"The captain has called upon me to act as boatswain since we buried poor
-Marsano, of Nice, who was found dead one morning in his hammock at the
-réveillé. And I like the work very much.
-
-"Dear brother, the men have twice been allowed to go ashore, at San
-Francisco, and you will be glad to know that, with you away, I have not
-even given in my name to go with them. As a matter of fact, on the
-second night, the topmen had a great row with some Germans, and knives
-were used.
-
-"I have also to tell you, dear brother, that your name has not yet been
-removed from above the door of your room, and I think it must have been
-quite forgotten. And in the evening I make my way along the spar-deck
-for the pleasure of seeing it.
-
-"Next year, when we return, I hope I may have a long leave to go and see
-my wife and my little Pierre and my little daughter; but it will be all
-too short in any case, and I shall never have any real leisure until I
-get my pension. On the other hand, when I am old enough to put aside the
-blue collar, my little Pierre will be thinking of going to sea himself
-in his turn; or perhaps there will be a place for me a little farther
-away, in the direction of the pond, near the church; you know what place
-I mean.
-
-"Dear brother, you think I am taking my note from you? But no, I think
-as I have always thought.
-
-"As for the 'coco-nut heads'[6] I fear I must give up all idea of them,
-for we shall not touch Caledonia; but perhaps, later on, I may be able
-to return and buy some. If you should pass by the Gulf of Juan, you
-would give me great pleasure if you would go to Vallauris and obtain for
-me two of those candlesticks which they make there, and which have owls'
-heads on them (the _parrots of France_, you know). I should like very
-much to have some in my home. I am very eager, brother, to furnish my
-little house.
-
-"Among the many things which make me sad when I awaken in the morning,
-that which grieves me most is the thought that my mother cannot be
-persuaded to come and live at Toulven. It seems to me that if I could
-get leave and go to see her, I should certainly be able to induce her to
-come. But, against this, I should then have no one belonging to me at
-Plouherzel; and that again is a thing I cannot bear to contemplate; for
-after all Plouherzel is our home, you know. If I could believe what you
-have often told me on the subject of a life after death, then,
-assuredly, I could still be contented enough. But it seems to me that
-you yourself do not believe very much in it. Funnily enough, though, I
-am afraid of ghosts, and I rather think, brother, that you are afraid of
-them, too.
-
-"I ask you to forgive these dirty sheets I am sending you, but it is not
-altogether my fault that they are in this condition. As you know I no
-longer have your desk now to write my letters on like an officer. I was
-writing to you peacefully enough at the end of my night watch on the
-lockers in the bow, when the idiot Le Hir came and knocked over my
-candle. I have not time to copy out my letter neatly as sometimes I do,
-in the way you have praised. I am writing hurriedly and I ask you to
-forgive the hasty scrawl.
-
-"We are leaving at daybreak to-morrow for Japan; but I will send my
-letter by the pilot who is coming to take us out.
-
-"Your affectionate brother,
-
-"YVES KERMADEC.
-
-
-"Dear brother, I cannot tell you how much I love you."
-
-
-[Footnote 6: Very ugly human heads made by the convicts in Caledonia out
-of coco-nuts, in which they fix eyes and teeth and hair. Yves wanted
-them for his staircase at Toulven.]
-
-
-
-
-CHAPTER XCVII
-
-
-_December_, 1882.
-
-
-I was walking on the quay at Bordeaux. A very smart person came up to
-me, hat doffed, holding out his hand: Barrada! A Barrada transformed,
-having shed his beard and his one-and-thirty years at the same time, no
-doubt, as he laid aside his blue collar, with cheeks carefully shaved, a
-budding moustache, and the air of a young lover of twenty.
-
-The old distinction and beauty of line were still there, but his face
-now was happier and kinder, as if brightened by a deep joy.
-
-He had married at last his little Spanish sweetheart. The gold he used
-to carry in his belt had furnished their home; and he had found
-occupation as a stevedore, a very lucrative calling, it seems, in which
-he could use to perfection his great strength and instinctive
-"handiness." He made me promise solemnly that on the return of the
-_Primauguet_ I would call at Bordeaux with Yves and come and see him.
-
-He, at any rate, was happy!
-
-And the end of this wanderer over the sea made me think. I asked myself
-whether my poor Yves, who, with a heart as good, had offended far less
-against the laws of decent society, might not also find one day a little
-happiness. . . .
-
-
-
-
-CHAPTER XCVIII
-
-
-_Telegram_: "Toulon, 3rd April, 1883.--To Yves Kermadec, on board the
-_Primauguet_, Brest. You have been appointed mate. All good wishes.
-
-
-"PIERRE."
-
-
-It was his joyous welcome, his home-coming feast, for, only twenty-four
-hours before, the _Primauguet_, returned from its distant cruise in the
-Pacific, had come to anchor in the waters of France.
-
-And these golden stripes which I sent to Yves by telegraph, he did not
-water them, as he had watered formerly his stripes of wool. No, times
-had changed; he took refuge in the spar-deck, in the corner where his
-sack and locker were, which he regarded as his little home; he hurried
-down to this quiet spot in order that he might be alone to contemplate
-this happiness which had come to him, to read and read again this
-blessed little blue paper which had opened before him an entirely new
-era.
-
-It was so wonderful, so unexpected, after his past bad conduct!
-
-I had been to Paris to ask this favour, intriguing hard for my adopted
-brother, and making myself answerable for his future conduct. A woman
-friend had been good enough to exert in my cause her very powerful
-influence, and, with her help, the promotion of Yves was carried by
-assault, difficult though it was.
-
-And Yves could not cease from contemplating his good fortune in all its
-aspects. . . . First, instead of asking for a short leave which might
-perhaps have been given to him very grudgingly, now, with his gold
-stripes he could depart straightway for Toulven; he would be put on the
-reserve list for three months at least, perhaps for four; he would have
-the whole summer to spend with his wife and son, in the little house
-which was now completed, and where they were only waiting for him to
-enter into occupation. . . . And secondly, they were quite rich, which
-was by no means a drawback. . . .
-
-Never in the life of this poor wandering toiler had there come an hour
-so happy, a joy so deep as that which his brother Pierre had just sent
-him by telegraph. . . .
-
-
-
-
-CHAPTER XCIX
-
-
-When the winds brought me back to Brittany again, it was in the last
-days of May, when the Breton spring was at its fairest.
-
-Yves had already been six weeks in his little house at Toulven,
-arranging my room, and preparing everything for my arrival.
-
-The ship on which I had embarked had left the Mediterranean and was
-going north in the Atlantic, bound for the northern ports and Brest
-where it was to be laid up.
-
-18_th May, at sea._ Already one feels that Brittany is near. It is fine
-still, but the day is one of those fine Breton days which are calm and
-melancholy. The smooth sea is of a pale blue, the salt air is fresh and
-smells of seaweed; over everything there is a veil of bluish mist, very
-transparent and very tenuous.
-
-At eight o'clock in the morning we round the point of Penmarc'h. The
-Celtic rocks, the tall sad cliffs become visible little by little and
-draw nearer.
-
-Now there are real banks of mist--but very light still, summer
-mists--which rest everywhere on the distances of the horizon.
-
-At one o'clock, the channel of the Toulinguets, and then we enter Brest.
-
-19_th May._ Eight days' leave. At midday I am in the train, on my way to
-Toulven.
-
-Rain all the way over the Breton countryside. The meadows, the shady
-valleys are full of water.
-
-From Bannalec to Toulven is an hour's drive through the woods. With my
-eyes fixed in front of me I watch for the granite steeple of the church
-in the distance of the green horizon.
-
-And now it appears reflected deep below in the mournful pool. The
-weather has cleared and the sky is blue again, a pale blue.
-
-Toulven! . . . The diligence stops. Yves is there waiting for me,
-holding little Pierre by the hand.
-
-We look at each other--and our first impulse is to laugh, on account of
-our moustaches. Our faces are altered, and we seem odd to each other. We
-had not seen each other since permission had been given to sailors to
-leave the upper lip unshaved. Yves expressed the opinion that it made us
-look much more knowing.
-
-Then we shook hands.
-
-And what a fine little fellow Pierre has become! So tall, so strong! We
-set off together, going through Toulven, where the good folk know me and
-come to their doors to watch us pass. We make our way through the narrow
-grey street, between the ancient houses, between the walls of massive
-granite. I recognize the old woman with the owl-like profile who
-presided at the birth of my godson; she nods to me from an open window.
-The large coifs, the collarettes, the spangles on the bodices, stand
-out, in the deep embrasures against the dark backgrounds, and the
-impression I receive as I pass by is one peculiar to Brittany, of olden
-times, of days remote and dead.
-
-Little Pierre, whose hands we hold, walks now like a man. He had said
-nothing at first, a little overcome at seeing me again, but presently he
-begins to talk; upturning towards me his round face he looks at me as at
-a friend with whom he may share his thoughts, and a sweet small voice
-with which I am not yet very familiar pipes out with a strong Breton
-accent:
-
-"Godfather, have you brought me my sheep?"
-
-Fortunately I had remembered my promise of a year ago; this sheep on
-wheels for little Pierre is in my trunk. And I have brought also some
-candlesticks with owls' heads on them (heads of the _parrots of France_)
-which I had promised to my other baby--Yves.
-
-And here is the house, gay and white and new, with its Breton window
-frames, its green shutters, its attic store-room, and, behind, the
-horizon of the woods.
-
-We enter. Below in the open-hearthed kitchen, Marie and little Corentine
-are waiting for us.
-
-But, immediately, Yves hurries me away, impatient that I should see
-their handsome white room upstairs, with its muslin curtains and its
-cherry wood furniture.
-
-And then he opens another door.
-
-"And now, brother, you are in your own room?"
-
-And he looks at me, anxious to see the effect produced, after all the
-pains his wife and he have taken to ensure that I should find everything
-to my taste.
-
-I enter, touched, moved. It is all white, my room, and filled with a
-delicious fragrance. There are flowers everywhere, flowers which they
-have gone very far to find for me; in vases on the mantelpiece, bunches
-of mignonette and large bouquets of sweetpeas; in the fireplace, a mass
-of heather.
-
-But they could not bring themselves to put in my room the old furniture,
-the old Breton odds and ends, and they excused themselves saying they
-had found nothing that seemed to them nice enough and suitable enough;
-and so they had gone to Quimper and bought me a bed like their own, in
-cherry wood, a light wood, bright and slightly reddish in colour. The
-tables and chairs are of the same wood. The smallest details have been
-arranged with tender thought; on the walls, in gilt frames, are drawings
-which I had made in earlier days and a large photograph of the tower of
-Saint Pol-de-Léon, which I had given Yves at the time when we were
-together in the misty waters of the North.
-
-The boards of the floor are as clean as newly-sawn wood.
-
-"You see, brother, everything is as spotless as on board," says Yves,
-who himself has taken the greatest pains to make it so, and who removes
-his shoes whenever he goes up so that he may not dirty the stairs.
-
-And I must see everything, go everywhere, even into the store-room where
-the potatoes are laid by, and the logs of wood for the winter; even into
-the little vestibule of the staircase where is suspended, like the
-_ex-voto_ of a sailor in a chapel of the Virgin, a miniature ship which
-Yves had made during his spare time in the crow's nest of the
-_Primauguet_; and finally into the garden where the strawberries and
-various green things are beginning to push up their fresh shoots in long
-neat rows.
-
-Now we sit down at the table, Yves, Marie, little Corentine, little
-Pierre and I, round the spotless white cloth on which the dinner has
-been placed. And Yves, my brother Yves, becomes self-conscious and
-nervous all at once in his rôle of master of the house. And so it is I
-who have to carve, and, as it is the first time in my life, I get a
-little confused too.
-
-At this dinner, I eat to please them; but this great happiness which I
-feel here near me and of which in some small measure I am the cause,
-this deep gratitude which surrounds me, all this moves me very
-strangely. To be in the midst of these rare things brings me the
-surprise of a new, delightful experience.
-
-"You know," Yves says to me, low as if in confidence, "I go with her to
-mass now every Sunday."
-
-And he makes in the direction of his wife a little grimace of childlike
-submission, very comical to see in one so serious. But his manner with
-Marie has quite changed, and I saw as soon as I entered that love had
-come at last to make its home for good and all in the new house. And my
-dear friends, therefore, have attained all that is best on earth. As
-Yves said "All that was wanted now was that the pendulum of time should
-stop so that this great happiness of their fulfilled dreams might never
-leave them."
-
-They also are silent in their happiness, as if they feared they might
-frighten it away if they spoke too loud or too lightheartedly about it.
-
-Besides we have to speak of the dead, of that little Yvonne who departed
-last autumn without waiting for the return of the _Primauguet_ and whom
-Yves never saw; of old Corentin, her grandfather, who had found the cold
-weather of December too much for him.
-
-It is Marie who speaks:
-
-"He became very difficult towards the end, he who had always been so
-considerate. He said we did not know how to look after him, and he asked
-continually for his son Yves: 'Oh! if Yves were here he would help me;
-he would lift me in his strong arms and turn me over in my bed.' On the
-last night he called him without ceasing."
-
-And Yves replied:
-
-"What grieves me most when I think of our father, is that we were a
-little angry with each other on the day I went away, in connection with
-the settlement, you know. You cannot believe how often the recollection
-of that dispute with him comes into my mind."
-
-Dinner is finished. It is evening, the long mild evening of May. We are
-walking, Yves and I, towards the church, to pay a visit to a white cross
-which stands there on a little flower-decked mound:
-
-
-_Yvonne Kermadec, thirteen months._
-
-
-"They say that she was very like me," says Yves.
-
-And this resemblance of the dead infant to him makes him very
-thoughtful.
-
-As we look at the cross, the mound and the flowers, we both think of
-this mystery: a little baby girl who was of his blood, his issue, who
-had his eyes, and . . . probably, too, his nature, and who was given
-back so soon to the Breton earth. It is as if something of himself had
-already gone from him to mingle with the dust; it was like an
-earnest-money which he had already given to eternal nothingness. . . .
-
-In four years, this little cross which may be seen now from the
-distance, will exist no longer; Yvonne and her mound and her flowers
-will be swept away. Even her little bones will be gathered up and mixed
-with the others, the bones of those long dead, under the church, in the
-ossuary.
-
-For four years still the cross will remain, and those who pass may read
-this name of a little child. . . .
-
-It stands on the edge of the pond. It is reflected in the deep, stagnant
-water, by the side of the tall grey steeple. On the mound the blooming
-carnations make white tufts, already indistinct in the oncoming
-darkness. The pond is like a mirror, pale yellow, of the colour of the
-dying daylight, of the sunset sky; and, all round, is the line, already
-dark, of the woods.
-
-The flowers of the tombs give out their soft perfumes of the evening. A
-mild stillness surrounds us and seems to close in upon us. . . .
-
-In the distance we hear the hooting of the owls, and we cannot
-distinguish now little Yvonne's white carnations. . . . The summer night
-has come.
-
-Suddenly a loud noise startles us, amid this silence in which we were
-thinking of the dead. It is the Angelus sounding, very close, above us,
-in the steeple; and the air is filled with the deep vibrations of the
-bell.
-
-Yet we had seen no one enter the church which is shut and dark.
-
-"Who is ringing?" asks Yves anxiously. "Who can be ringing? I would not
-do it, ever. . . . I would not enter the church at this hour, not even
-for all the gold in the world!"
-
-. . . We leave the cemetery; there is too much noise and the Angelus
-sounds strange there; it awakens unexpected echoes, in the waters of the
-pond, in the enclosure of the dead, in the darkness. Not that we are
-afraid of the poor little tomb with the white carnations; but there are
-the others, these mounds of turf which are all about us, these graves of
-men and women unknown. . . .
-
-_Ten o'clock._ I am going to sleep for the first time under the roof of
-my brother Yves.
-
-_Later._ We have already said good night, but he returns and opens my
-door.
-
-"The flowers. They may not be good for you; it has just occurred to us.
-. . ."
-
-And he takes them all away, the mignonette, the sweetpeas, even the
-bunches of heather.
-
-
-
-
-CHAPTER C
-
-
-The "pendulum of time" has continued its swing. It even seems that it
-has moved more quickly than usual, for the week's leave which had been
-given me is almost over.
-
-Every day we spend in the woods. The weather is splendid. The heather,
-the foxgloves, the red silenes, all are in flower.
-
-There had been a great "pardon" on Sunday, one of the most famous of
-this region of Brittany: it was held near the chapel of _Our Lady of
-Good Tidings_--which stands alone in the heart of the woods as if it had
-been sleeping there, forgotten, since the middle ages.
-
-It happened that the day before, the Saturday, we had sat down in the
-shade, Yves, little Pierre and I, near the church, in the hour of the
-great calm of noon. A very silent spot, above which the ancient oaks and
-beeches linked, as if they had been arms, their great moss-grown
-branches.
-
-Two women had come, one young, the other old and decrepit; they wore the
-costume of Rosporden and seemed to have travelled far. They carried
-large keys.
-
-And they opened the old sanctuary, which remains closed throughout the
-year, and began to prepare the altar for the feast of the following day.
-
-In the green half-light of the windows and the trees, we saw them
-busying themselves about the statues of the old saints, dusting them,
-wiping them; and then sweeping the flagstones covered with dust and
-saltpetre.
-
-At the foot of Our Lady someone, out of piety, had placed a skull,
-found, no doubt, in the earth of the wood. Greenish-looking, the cranium
-staved in, it gazed at us from the bottom of the chapel, with its two
-black eye sockets.
-
-"Tell me, godfather, what is that? . . . Did someone find that face in
-the earth? . . ."
-
-Little Pierre is vaguely disturbed by this thing, the like of which he
-had never seen; as if it was for him the first revelation of an order of
-sinister objects dwelling under the earth. . . .
-
-The weather, for this day of pardon, was a little dull, but delightful
-nevertheless.
-
-For ten hours, the bagpipes played in front of the chapel, under the
-great oaks, and gavottes were danced on the mossy turf.
-
-That indescribable quality of Breton summers, which is somehow
-melancholy, is, if one may so express it, a compound of many things: the
-charm of the long, warm days, rarer here than elsewhere and sooner over;
-the tall-growing herbage fresh and green, with the extreme profusion of
-red flowers; and then the sentiment of olden times, which seems to
-slumber here, to permeate everything.
-
-Old land of Toulven, great woods where the black fir trees, trees of the
-north, mingle already with the oaks and beeches; Breton countrysides,
-which seem to be wrapt still in the past. . . .
-
-Great rocks covered with grey lichen, as fine as an old man's beard;
-plains in which the granite crops out of the ancient soil, plains of
-purple heather. . . .
-
-They are impressions of tranquillity, of appeasement, which this country
-brings me; and also an aspiration towards a more complete repose under
-the mossy turf, at the foot of the chapels which are in the woods. And,
-with Yves, all this is vaguer, more inexpressible, but more intense
-also, as with me when I was a child.
-
-To see us sitting together in the woods in the calm of these fine summer
-days, one would never imagine what our youth had been, what life we had
-lived, nor what terrible scenes there had been between us formerly, when
-first our two natures, very different and very alike, had come in
-conflict one with the other.
-
-Every evening before we go to bed, we play with little Pierre a Toulven
-game, amusing enough, which consists in holding one another by the chin
-and reciting, without laughing, a long rigmarole: "By the beard of
-Minette I hold you. The first of us two who shall laugh . . . etc." At
-this game little Pierre is always caught.
-
-After that come the gymnastics. Yves goes through the performance with
-his son, turning him over, making him "go about," head down, legs in the
-air, at arm's length, then raising him very high. "Tell me, little
-Pierre, when will you have arms like mine? Tell me! Oh, never; never
-arms like yours, father; I shall not suffer hardship enough for that, I
-am sure."
-
-And when Yves, dishevelled, tired from having romped so much, says, as
-he readjusts his clothes, in his most serious way: "Now then, little
-Pierre has finished his gymnastics for the present," little Pierre comes
-to me with that smile which always gets for him what he wants: "It is
-your turn, godfather; come!" And the gymnastics begin again.
-
-
-
-
-CHAPTER CI
-
-
-The pendulum of time, inexorable, swings on. In a few hours I shall have
-to leave, and soon my brother Yves will depart also, both of us for
-distant parts, for the unknown.
-
-It is the last day, the last evening. Yves, little Pierre and I are on
-our way to the cottage of the old Keremenens, where I am to say good-bye
-to grandmother Marianne.
-
-She lives alone, now, under her moss-grown roof, under the spreading
-vault of the great oaks. Pierre Kerbras and Anne, who were married in
-the spring, are building in the village a proper house in granite, like
-that of Yves. All the children have departed.
-
-Poor little cottage in which the white coifs and collarettes moved about
-so joyously on the day of the baptism! All that is over; now, the
-cottage is empty and silent. We sit down on the old oak benches, resting
-our elbows on the table on which the great baptismal feast was served.
-The old grandmother is on a stool, spinning at her distaff, her head
-bowed, looking already decrepit and forlorn.
-
-Although the sun is not yet very low, inside the cottage it is dark.
-
-Around us, none but old-fashioned things, poor and primitive. Large
-rosaries are hung on the rough granite of the walls; in corners, lost in
-shadow, one sees the oak logs amassed for the winter, and old household
-utensils, blackened and dusty, in ancient and simple forms.
-
-Never had we realized so clearly that all this is of the past and far
-from us.
-
-It is the old Brittany of an earlier time, almost dead.
-
-Through the chimney filters the light of the sky, green tones fall from
-above on the stones of the hearth, and through the open door appears the
-Breton lane, with a ray of the setting sun on the honeysuckle and the
-ferns.
-
-We become dreamers, Yves and I, on this visit we have come to pay to the
-dwelling of the grandparents.
-
-Besides, grandmother Marianne speaks only Breton. From time to time Yves
-addresses her in this language of the past; she replies, smiles, seems
-pleased to see us; but the conversation quickly flags and silence
-returns.
-
-Vague melancholy of the evening, dreams of far-off days in this old
-dwelling which soon will collapse by the roadside, which will fall into
-ruin like its old inmates, and which no one will ever rebuild.
-
-Little Pierre is with us. He is very fond of this little cottage and of
-this old grandmother, who spoils him with adoration. He loves especially
-the little oaken cradle, a work of another century, in which he was put
-when he was born. He is longer than his cradle now and uses it, sitting
-within, as a see-saw, looking about him with his wide-open dark eyes.
-And now his grandmother, stooping near him, her back bent under her
-frilled collarette, begins to rock him herself to amuse him. And as she
-rocks she sings, and he, every now and then, interrupts the quavering
-notes with a burst of his child's laughter.
-
-
-Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!
-
-
-Sing, poor old woman, with your broken, trembling voice, sing the
-ancient lullaby, the air which comes from the distant night of dead
-generations, and which your grandchildren will no longer know!
-
-
-Boudoul, boudoul! Galaïchen, galaïch du!
-
-
-One expects to see gnomes and fairies descend by the wide chimney, with
-the light that comes from above.
-
-Outside, the sun gilds stills the branches of the oaks, the honeysuckle
-and the ferns.
-
-Inside, in the lonely cottage, all is mysterious and dark.
-
-
-Boudoul, boudoul! Galaïchen, galaïch du!
-
-
-Rock your little grandson, rock him still, old woman in white frilled
-collar! Soon the Breton songs, and the old Bretons who sing them, will
-be no more!
-
-And little Pierre joins his hands to say his evening prayer.
-
-Word for word, in a very sweet voice which has a strong Toulven accent,
-he repeats, watching us the while, all that his grandmother knows of
-French:
-
-"Oh God, and blessed Virgin Mary, and good Saint Anne, I pray to you for
-my father, for my mother, for my godfather, for my grandparents, for my
-little sister Yvonne. . . ."
-
-"For my Uncle Goulven who is far away at sea," adds Yves in a grave
-voice.
-
-And still more solemnly:
-
-"For my grandmother at Plouherzel."
-
-"For my grandmother at Plouherzel," repeats little Pierre.
-
-And then he waits for something more to repeat, keeping his hands
-joined.
-
-But Yves is almost in tears at the poignant recollection which has
-suddenly come to him of his mother, of the cottage in which he was born,
-of his village of Plouherzel, which his son scarcely knows and which he
-himself will perhaps never see again. Life is like that for the children
-of the coast, for sailors; they go away, the exigencies of their calling
-separate them from beloved parents who scarcely know how to write to
-them and whom afterwards they never see.
-
-I look at Yves, and, as we understand each other without speaking, I can
-imagine very well what is passing in his mind.
-
-To-day he is happy beyond his dream, many sombre things have been
-distanced and conquered, and yet, and yet . . . and afterwards? Here he
-is now plunged suddenly into I know not what dream of past and future,
-into a strange and unexpected melancholy! And afterwards?
-
-
-Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!
-
-
-sings the old woman, her back bent under her white frilled collar.
-
-And afterwards? . . . Only little Pierre is inclined to laugh. He turns
-from one side to the other his vivacious head, bronzed and vigorous;
-merriment, the flame of a life quite new are still in his large dark
-eyes.
-
-And afterwards? . . . All is dark in the abandoned cottage; it seems as
-if the objects there are talking mysteriously among themselves of the
-past; night is closing in around us on the great woods.
-
-And afterwards? . . . Little Pierre will grow up and sail the seas, and
-we, my brother, we shall pass away and all that we have loved with
-us--our old mothers first--then everything and we ourselves, the old
-mothers of the Breton cottages as those of the towns, and old Brittany
-also, and everything, all the things of this world!
-
-
-Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!
-
-
-Night falls and a sadness unexpected, profound, weighs upon our hearts.
-. . . And yet, to-day we are happy.
-
-
-
-
-CHAPTER CII
-
-
-And the Celts mourned three barren rocks, under a lowering sky, in the
-heart of a gulf dotted with islets.
-
-
-GUSTAVE FLAUBERT, SALAMMBÔ.
-
-
-Yves and I take our departure, leaving little Pierre with his
-grandmother. We follow the green lane, under the vault of oaks and
-beeches, hearing in the distance, in the sonorousness of the evening,
-the noise of the rocking of the ancient cradle and the old lullaby and
-the outburst of child's laughter.
-
-Outside, there is still daylight; the sun, very low, gilds the tranquil
-countryside.
-
-"Let us go as far as the chapel of Saint Eloi," says Yves.
-
-The chapel is on the top of the hill; very old it is, and corroded with
-moss, bearded with lichen, alone always, closed and mysterious in the
-midst of the woods.
-
-It opens but once in the year, for the "pardon" of the horses, which are
-brought hither in great numbers, at the hour of a low mass which is said
-here for them. This "pardon" was held quite recently and the grass is
-still trodden down by the hoofs of the beasts which came.
-
-This evening there is a strange tranquillity round the chapel. The
-wooded horizons, stretching out into the distance, are very peaceful, as
-if they were about to fall asleep. It seems also that it might be the
-evening of our own life, and that all that we had to do now was to rest
-here for ever, watching the night descend on the Breton countrysides, to
-let ourselves sink gently into this sleep of nature.
-
-"All the same," says Yves, very thoughtful, "I feel sure that it will be
-to somewhere over there (_over there_ means Plouherzel) that I shall
-return when I get old, so that they may lay me near Kergrist Chapel; you
-know, where I showed you? Yes, I am sure I shall find my way there to
-die."
-
-Kergrist Chapel, in the district of Goëlo, under a lowering sky; the
-sea-water lake, and, in the middle, the granite islets, the great
-squatting beast asleep on the grey plain. . . . I can see the place now,
-as it appeared to me, many years ago already, on a winter's day. And I
-remember that there is Yves' native land, there is the earth which
-awaits him. When he is far away at sea, at night, in hours of danger,
-there is the grave of which he dreams.
-
-"Yves, my dear brother, we are two great children, I assure you. Often
-very merry when there is no cause, here now we are sad and talking
-nonsense at a moment when peace and happiness by rare good fortune have
-come to us. I doubt very much if the newness of the experience is
-sufficient excuse.
-
-"For who to look at us would imagine we were capable of dreaming these
-foolish things in our waking hours, simply because the night is falling
-and there is stillness in the woods?
-
-"Think of it! We are neither of us more than thirty-two years old.
-Before us yet there should be many more years of life, years that will
-be filled with travel, with danger, with suffering. To each of us will
-come sunshine, and beauty, and love . . . and, perhaps, who
-knows?--between us there may be again scenes, rebellions, struggles!"
-
-In many fewer words than there are above all this crossed his dream.
-
-And he answered me with an air of sad reproach:
-
-"But you know well, brother, that I am altered now, and that there is
-_one thing_ which is finished for ever. There is no need to speak to me of
-that."
-
-And I grip the hand of my brother Yves trying to smile as one who had
-completest confidence.
-
-The stories of real life ought to be able to be finished at will like
-the stories in books. . . .
-
-
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Tale of Brittany, by Pierre Loti
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 62667-0.txt or 62667-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/6/6/62667/
-
-Produced by Dagny and Laura Natal Rodrigues at Free
-Literature (Images generously made available by Hathi
-Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/62667-0.zip b/old/62667-0.zip
deleted file mode 100644
index 3b45b42..0000000
--- a/old/62667-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62667-h.zip b/old/62667-h.zip
deleted file mode 100644
index f5fbaba..0000000
--- a/old/62667-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62667-h/62667-h.htm b/old/62667-h/62667-h.htm
deleted file mode 100644
index 3a19015..0000000
--- a/old/62667-h/62667-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,9994 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of A Tale of Brittany by Pierre Loti.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.sidenote {
- width: 10%;
- padding-bottom: .5em;
- padding-top: .5em;
- padding-left: .5em;
- padding-right: .5em;
- margin-left: .5em;
- float: left;
- clear: left;
- margin-top: .5em;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Notes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.actor {font-size: 0.8em;
- text-align: center;}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of A Tale of Brittany, by Pierre Loti
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: A Tale of Brittany
- (Mon frère Yves)
-
-Author: Pierre Loti
-
-Translator: W. P. Baines
-
-Release Date: July 16, 2020 [EBook #62667]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Dagny and Laura Natal Rodrigues at Free
-Literature (Images generously made available by Hathi
-Trust.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/brittany_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-<h2>A TALE OF<br />
-BRITTANY</h2>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<img src="images/figure01.jpg" width="400" alt="" />
-</div>
-
-<h2>A TALE OF<br />
-BRITTANY</h2>
-
-<h3>(MON FRÈRE YVES)</h3>
-
-<h4>BY</h4>
-<h3>PIERRE LOTI</h3>
-
-<h4>TRANSLATED FROM THE FRENCH BY<br />
-W. P. BAINES</h4>
-
-
-<h5>NEW YORK<br />
-FREDERICK A. STOKES COMPANY<br />
-PUBLISHERS</h5>
-
-
-
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-<p><a href="#CHAPTER_I">Chapter I</a><br />
-<a href="#CHAPTER_II">Chapter II</a><br />
-<a href="#CHAPTER_III">Chapter III</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IV">Chapter IV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_V">Chapter V</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VI">Chapter VI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VII">Chapter VII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VIII">Chapter VIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IX">Chapter IX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_X">Chapter X</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XI">Chapter XI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XII">Chapter XII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIII">Chapter XIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIV">Chapter XIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XV">Chapter XV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVI">Chapter XVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVII">Chapter XVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVIII">Chapter XVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIX">Chapter XIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XX">Chapter XX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXI">Chapter XXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXII">Chapter XXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIII">Chapter XXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIV">Chapter XXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXV">Chapter XXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVI">Chapter XXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVII">Chapter XXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVIII">Chapter XXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIX">Chapter XXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXX">Chapter XXX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXI">Chapter XXXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXII">Chapter XXXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIII">Chapter XXXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIV">Chapter XXXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXV">Chapter XXXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVI">Chapter XXXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVII">Chapter XXXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVIII">Chapter XXXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIX">Chapter XXXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XL">Chapter XL</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLI">Chapter XLI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLII">Chapter XLII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLIII">Chapter XLIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLIV">Chapter XLIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLV">Chapter XLV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVI">Chapter XLVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVII">Chapter XLVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVIII">Chapter XLVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLIX">Chapter XLIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_L">Chapter L</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LI">Chapter LI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LII">Chapter LII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LIII">Chapter LIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LIV">Chapter LIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LV">Chapter LV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LVI">Chapter LVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LVII">Chapter LVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LVIII">Chapter LVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LIX">Chapter LIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LX">Chapter LX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXI">Chapter LXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXII">Chapter LXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXIII">Chapter LXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXIV">Chapter LXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXV">Chapter LXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXVI">Chapter LXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXVII">Chapter LXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXVIII">Chapter LXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXIX">Chapter LXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXX">Chapter LXX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXI">Chapter LXXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXII">Chapter LXXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXIII">Chapter LXXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXIV">Chapter LXXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXV">Chapter LXXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXVI">Chapter LXXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXVII">Chapter LXXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXVIII">Chapter LXXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXIX">Chapter LXXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXX">Chapter LXXX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXI">Chapter LXXXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXII">Chapter LXXXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXIII">Chapter LXXXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXIV">Chapter LXXXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXV">Chapter LXXXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXVI">Chapter LXXXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXVII">Chapter LXXXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXVIII">Chapter LXXXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_LXXXIX">Chapter LXXXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XC">Chapter XC</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCI">Chapter XCI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCII">Chapter XCII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCIII">Chapter XCIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCIV">Chapter XCIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCV">Chapter XCV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCVI">Chapter XCVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCVII">Chapter XCVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCVIII">Chapter XCVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XCIX">Chapter XCIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_C">Chapter C</a><br />
-<a href="#CHAPTER_CI">Chapter CI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_CII">Chapter CII</a></p>
-
-
-
-
-<h4>DEDICATION</h4>
-
-
-<h3>To ALPHONSE DAUDET</h3>
-
-
-<p>Here is a little tale which I wish to dedicate to you. Accept it, I
-pray, with my affection.</p>
-
-<p>It has been urged against my books that there is always in them too much
-of the trouble of love. This time there is only a little love and that
-an honest love and it comes only towards the end.</p>
-
-<p>It was you who gave me the idea of writing the life story of a sailor
-and of putting into it the immense monotony of the sea.</p>
-
-<p>It may be that this book will make me enemies, although I have touched
-as lightly as possible on the regulations of the service. But you who
-love everything connected with the sea, even the wind and the fog and
-the great waves&mdash;yes, and the brave and simple sailors&mdash;you, assuredly,
-will understand me. And in that I shall find my recompense.</p>
-
-
-<p style="margin-left: 70%;">PIERRE LOTI.</p>
-
-
-
-
-<h4>A TALE OF BRITTANY</h4>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h4>
-
-
-<p>The pay-book of my brother Yves differs in no wise from the pay-book of
-all other sailors.</p>
-
-<p>It is covered with a yellow-coloured parchment paper and, as it has
-travelled much about the sea, in many a ship's locker, it is absolutely
-wanting in freshness.</p>
-
-<p>In large letters on the cover appears:</p>
-
-
-<p class="center">KERMADEC, 2091. P.</p>
-
-
-<p>Kermadec is his family name; 2091, his number in the army of the sea;
-and P., the initial letter of Paimpol, the port at which he was
-enrolled.</p>
-
-<p>Opening the book, one finds, on the first page, the following
-description:</p>
-
-<blockquote>
-<p>"Kermadec (Yves-Marie), son of Yves-Marie and Jeanne Danveoch. Born 28
-August, 1851, at Saint Pol-de-Léon (Finistère). Height 5 ft. 11
-inches. Hair brown, eyebrows brown, eyes brown, nose ordinary, chin
-ordinary, forehead ordinary, face oval.</p>
-
-<p>"Distinctive marks: tattooed on the left breast with an anchor and, on
-the right wrist, with a bracelet in the form of a fish."</p></blockquote>
-
-
-<p>These tattooings were still the fashion, some ten years ago, for your
-true sailor. Executed on board the <i>Flore</i> by a friend in an hour of
-idleness, they became an object of mortification for Yves, who many a
-time had tortured himself in an effort to obliterate them. The idea that
-he was marked in this indelible manner, and that he might be recognized
-always and everywhere by these little blue designs was to him absolutely
-insupportable.</p>
-
-<p>Turning over the page one comes across a series of printed leaves
-setting out, in a clear and concise form, all the shortcomings to which
-sailors are subject, with, opposite them, the tariff of the penalties
-incurred&mdash;from insignificant irregularities which may be expiated by a
-few nights in irons to the dire rebellions which are punished by death.</p>
-
-<p>Unhappily this quotidian reading has never sufficed to inspire the
-salutary awe which it should, either in sailors in general, or in my
-poor Yves in particular.</p>
-
-<p>Follow several pages of manuscript containing the names of ships, with
-blue stamp impressions, figures and dates. The quartermasters, men of
-taste as they are, have decorated this part of the book with elegant
-flourishes. It is here that particulars of his voyages are set out and
-details of the pay he has received.</p>
-
-<p>The first years, in which he earned fifteen francs a month, ten of which
-he saved for his mother; years passed in the onrush of the wind, in
-which he lived half naked at the top of those great oscillating shafts
-which are the masts of ships; years in which he wandered without a care
-in the world over the changing desert of the sea; then the more troubled
-years in which love was born and took shape in the virgin and untutored
-heart&mdash;to be translated into brutal orgies or into dreams naïvely pure
-according to the hazard of the places to which the wind drove him,
-according to the hazard of the women thrown into his arms; terrible
-awakenings of the heart and senses, wild excesses, and then the return
-to the ascetic life of the ocean, to the sequestration on the floating
-monastery; all this may be divined behind these figures and these names
-and dates which accumulate, year by year, in the poor little pay-book of
-a sailor. A whole poem of strange adventures and sufferings lies within
-its yellow pages.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h4>
-
-
-<p>The 28th of August, 1851, was, it seems, a fine summer's day at Saint
-Pol-de-Léon, in Finistère.</p>
-
-<p>The pale sun of Brittany smiled and made festival for this little
-newcomer, who later on was to love the sun so much, and to love Brittany
-so much.</p>
-
-<p>Yves made his entrance into the world in the form of a large baby, very
-round and very brown. The good women present at his arrival gave him the
-name of <i>Bugel-Du</i>, which in English means: little black boy. This
-bronzed colouring was, for that matter, characteristic of the family,
-the Kermadecs from father to son, having been ocean-going sailors and
-men deeply bitten by the tan of the sea.</p>
-
-<p>A fine summer's day in Saint Pol-de-Léon is a rare thing in this region
-of fogs: a kind of melancholy radiance is shed over everything; the old
-town of the Middle Ages is, as it were, awakened out of its mournful
-slumber in the mist and made young again; the old granite warms itself
-in the sun; the tower of Creizker, the giant of Breton towers, bathes in
-the blue sky, in the full light, its delicate grey fretwork marbled with
-yellow lichens. And all around is the wild moorland, with its pink
-heather, its golden gorse, exhaling a soft perfume of flowering broom.</p>
-
-<p>At the baptism were a young girl, the godmother; a sailor, the
-godfather; and, behind, the two little brothers, Goulven and Gildas,
-holding by the hand the two little sisters, Yvonne and Marie, who
-carried flowers.</p>
-
-<p>When the little company entered the old church of the bishops of Léon,
-the verger, hanging on the rope of a bell, made ready to start the
-joyous carillon called for by the occasion. But the Curé, coming on the
-scene, said to him harshly:</p>
-
-<p>"Be quiet, Marie Bervrac'h, for the love of God! These Kermadecs are
-people who never give anything to the Church, and the father wastes all
-his substance in the tavern. We'll have no ringing, if you please, for
-people of that sort."</p>
-
-<p>And that is how my brother Yves made his entrance into the world in the
-guise of poverty.</p>
-
-<p>Jeanne Danveoch, from her bed, listened with uneasiness, waited with a
-foreboding of ill, for the vibrations of the bell which were so slow to
-begin. For a long time she listened and heard nothing. Then she
-understood the public affront and wept.</p>
-
-<p>Her eyes were wet with tears when the party returned, crestfallen, to
-the house.</p>
-
-<p>All his life this humiliation weighed upon the heart of Yves; he was
-never able to forgive this unkind reception at his entrance into the
-world, nor the cruel tears shed by his mother; and as a result he
-preserved for the Roman clergy an unforgetting rancour and closed his
-Breton heart to Our Mother the Church.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h4>
-
-
-<p>It was twenty-four years later, on an evening of December, at Brest.</p>
-
-<p>A fine rain was falling, cold, penetrating, continuous; it streamed down
-the walls, rendering deeper in colour the high-pitched roofs of slate,
-and the tall houses of granite; it watered with calm indifference the
-noisy crowd of the Sunday, which swarmed nevertheless, wet and
-bedraggled, in the narrow streets, beneath the mournful grey of the
-twilight.</p>
-
-<p>This Sunday crowd consisted of inebriated sailors singing, of soldiers
-who stumbled, making with their sabres a clatter of steel, of people of
-the lower class adrift&mdash;workers of the town looking drawn and miserable;
-women in little merino shawls and pointed muslin head-dresses, who
-walked along with shining eyes and reddened cheek bones, exhaling an
-odour of brandy; of old men and old women in a disgusting state of
-drunkenness, who had fallen and been picked up, and were lurching
-forward, on their way, with backs covered with mud.</p>
-
-<p>The rain continued to fall, wetting everything, the silver-buckled hats
-of the Bretons, the tilted bonnets of the sailors, the laced shakos and
-the white head-dresses, and the umbrellas.</p>
-
-<p>There was something so wan, so dead, about the air, that it was
-difficult to imagine that there could be anywhere a sun . . . the notion
-of it had gone. There was a feeling that you were imprisoned under
-layers and thicknesses of dense, humid clouds which were deluging you.
-It did not seem that they would ever be able to break, or that behind
-them there could be a sky. You breathed water. You were no longer
-conscious of the hour, and knew not whether the darkness was the
-darkness of all this rain or whether the real winter's night was closing
-in.</p>
-
-<p>The sailors brought into the streets a certain rather surprising note of
-gaiety and youth, with their cheery faces and their songs, with their
-large bright collars and their red pompoms standing out in sharp
-contrast with the navy blue of their uniform. They went and came from
-one tavern to another, jostling the crowd, saying things which had no
-sense but which made them laugh. And sometimes they stopped on the
-footpath, before the stalls of the shops where were retailed the hundred
-and one things they needed for their use: red handkerchiefs, in the
-middle of which were imprinted designs of famous ships, <i>Bretagne,
-Triomphante, Devastation</i>; ribbons for their bonnets with handsome
-inscriptions in gold; cords of complicated workmanship destined to close
-securely those canvas sacks which they have on board for storing their
-kit; elegant attachments in plaited thread for suspending from the
-neck of the topmen their large knives; silver whistles for the
-petty-officers, and finally, red belts and little combs and little
-mirrors.</p>
-
-<p>From time to time came heavy squalls which sent bonnets flying and made
-the drunken passers-by stagger. And then the rain came down more
-heavily, more torrentially, and whipped like hail.</p>
-
-<p>The crowd of sailors steadily increased. They could be seen coming on in
-groups at the end of the Rue de Siam; they ascended from the port and
-from the lower town by the great granite stairways, and spread singing
-into the streets.</p>
-
-<p>Those who came from the roadstead were wetter than the others, dripping
-with sea-water as well as with rain. The sailing cutters, bending to the
-cold squalls, leaping amid waves deep-edged with spray, had brought them
-quickly into port. And joyously they climbed the steps which led to the
-town, shaking themselves as cats do which have been sprinkled with
-water.</p>
-
-<p>The wind rushed through the long drab streets, and the night promised to
-be a wild one.</p>
-
-<p>In the roadstead&mdash;on board a ship which had arrived that very morning
-from South America&mdash;on the stroke of four o'clock, a petty officer had
-given a prolonged whistle, followed by cleverly executed trills, which
-signified in the language of the sea: "Man the launch!" Then a murmur of
-joy was heard in the ship, where the sailors were penned, on account of
-the rain, in the gloom of the spar-deck. For there had been a fear for a
-time that the sea might be too rough for communication with Brest, and
-the men had been waiting anxiously for this whistle which set their
-doubts at rest. For the first time, after three years of voyage, they
-were about to set foot on the land of France, and impatience was great.</p>
-
-<p>When the men appointed, clothed in little costumes of yellow oilskin,
-were all embarked in the launch and had taken their places in correct
-and symmetrical order, the same petty officer whistled again and said:
-"Liberty-men, fall in!"</p>
-
-<p>The wind and the sea made a great noise; the distances of the roadstead
-were drowned in a whitish fog made of spray and rain.</p>
-
-<p>The sailors who had received permission to go ashore ascended quickly,
-issued from the hatches and took their places in line, as their numbers
-and names were called, with faces beaming with the joy of seeing Brest
-again. They had put on their Sunday clothes; they completed, under the
-torrential downpour, the last details of their toilet, setting one
-another right with airs of coquetry.</p>
-
-<p>When "218: Kermadec!" was called, Yves appeared, a strapping youngster
-of twenty-four, grave in mien, looking very well in his ribbed woollen
-jersey and his large blue collar.</p>
-
-<p>Tall, lean with the leanness of the ancients, with the muscular arms and
-the neck and shoulders of an athlete, his whole appearance gave an
-impression of tranquil and slightly disdainful strength. His face,
-beneath its uniform coat of bronze, was colourless; in some subtle way
-impossible to define, a Breton face, with the complexion of an Arab.
-Curt in speech, with the accent of Finistère; a low voice curiously
-vibrant, recalling those instruments of very powerful sound, which one
-touches only very lightly for fear of making too much noise.</p>
-
-<p>Hazel eyes, rather close together and very deep-set beneath the frontal
-bone, with the impassive expression of a regard turned inwards; the nose
-small and regular in shape; the lower lip protruding slightly as if in
-scorn.</p>
-
-<p>The face immobile, marmorean, save in those rare moments when he smiles.
-Then the whole face is transformed, and one sees that Yves is very
-young. The smile itself is the smile of those who have suffered: it has
-a childlike gentleness and lights up the hardened features a little as
-the rays of the sun, falling by chance, light up the cliffs of Brittany.</p>
-
-<p>When Yves appeared the other sailors who were there regarded him with
-good-humoured smiles and an unusual air of respect.</p>
-
-<p>This was because he wore for the first time on his sleeve the two red
-stripes of a petty officer, which had just been awarded him. And on
-board ship a petty officer is a person of consequence. These poor
-woollen stripes, which, in the army, are given so quickly to the first
-comer, represent in the navy years of hardship; they represent the
-strength and the life of young men, expended at every hour of the day
-and night, high up in the crow's nest, that domain of the topmen which
-is shaken by all the winds of heaven.</p>
-
-<p>The boatswain, coming up, held out his hand to Yves. Formerly he also
-had been a topmen inured to hardness, and he was a shrewd judge of
-strong and courageous men.</p>
-
-<p>"Well, Kermadec," he said. "You are going to water those stripes of
-yours, I suppose?"</p>
-
-<p>"Yes, bo'sun," replied Yves in a low voice, but preserving a grave and
-abstracted air.</p>
-
-<p>It was not the rain from heaven that the old boatswain had in mind; for,
-as far as that went, the watering was assured. No, in the navy, to water
-your stripes means to get drunk in order to do them honour on the first
-day they are worn.</p>
-
-<p>Yves remained thoughtful in the face of the necessity of this ceremony,
-because he had just sworn to me very solemnly that he would be sober,
-and he wanted to keep his promise.</p>
-
-<p>And then he had had enough, at last, of these tavern scenes which had
-been repeated so many times in all the countries of the world. To spend
-one's nights in low pot-houses, at the head of the wildest and most
-drunken of the crew, and to be picked up in the gutter in the
-morning&mdash;one tires of these pleasures after a time, however good a
-sailor one may be. Besides the mornings following are painful and are
-always the same; and Yves knew that and wanted no more of them.</p>
-
-<p>It was very gloomy, this December weather, for a day of return. Of no
-avail was it to be carefree and young, the weather cast over the joy of
-homecoming a kind of sinister night. Yves experienced this impression,
-which caused him, in spite of himself, a mournful surprise; for all
-this, in sum, was his own Brittany; he felt it in the air and recognised
-it despite this darkness of dreamland.</p>
-
-<p>The launch moved off, carrying them all towards the shore. It travelled
-aslant under the west wind; it bounded over the waves with the hollow
-sound of a drum, and, at each leap that it made, a mass of water broke
-over them, as if it had been hurled by furious hands.</p>
-
-<p>They made their way very rapidly in a kind of cloud of water, the large
-salt drops of which lashed their faces. They bowed their heads before
-this deluge, huddled close one against the other, like sheep in a storm.</p>
-
-<p>They did not speak, all concentrated as they were on the prospect of the
-pleasure that awaited them. There were among them young men, who, for a
-year past, had not set foot on land; the pockets of all of them were
-well-lined with money, and fierce desires bubbled in their blood.</p>
-
-<p>Yves himself thought a little of the women who were waiting for them in
-Brest, and from among whom presently they would be able to choose. But,
-nevertheless, he was gloomy, he alone of all the band. Never had so many
-thoughts at one time troubled the head of this poor simpleton.</p>
-
-<p>It is true that he had had melancholy moods of this kind sometimes,
-during the silence of the nights at sea; but then the return had
-appeared to him from the distance in colours of rose and gold. And here,
-to-day, was the return and, on the contrary, his heart was sadder now
-than it had ever been before. And this he did not understand, for he had
-the habit, as the simple and as children have, of suffering his
-impressions without attempting to interpret them.</p>
-
-<p>With head turned towards the wind, heedless of the water which streamed
-down his blue collar, he had remained standing, supported by the group
-of sailors who pressed close against him.</p>
-
-<p>All this coast-line of Brest, which could be distinguished in vague
-contours through the veil of the rain, awoke in him memories of his
-years as ship-boy, passed here on this great misty roadstead, pining for
-his mother. . . . This past had been rough, and, for the first time in
-his life, his thoughts turned to what the future might be.</p>
-
-<p>His mother! ... It was true indeed that for nearly two years he had not
-written to her. But that is the way with sailors; and, in spite of all,
-these mothers of theirs are very dear to them. What usually happens is
-this: they disappear for a few years, and then, one happy day, they
-return, without warning, to the village, with stripes on their sleeve
-and pockets full of hard-earned money, and bring back happiness and
-comfort to the old forsaken home.</p>
-
-<p>They sped on through the freezing rain, leaping over the grey waves,
-pursued by the whistling of the wind and the roar of the water.</p>
-
-<p>Yves was thinking of many things, and his fixed eyes now saw nothing.
-The image of his mother had all at once taken on an infinite tenderness;
-he felt that she was now quite near to him, in a little Breton village,
-under this same winter twilight which enveloped him; in two or three
-days from now, he would go, with an overmastering joy, to surprise her
-and take her in his arms.</p>
-
-<p>The tossing of the sea, the wind and speed, rendered his changing
-thoughts incoherent. At one moment he was disconcerted to find his
-country under a sky so gloomy. During his voyage he had become used to
-the heat and blue clearness of the tropics, and, here, it seemed that
-there was a shroud casting a sinister night over the world.</p>
-
-<p>And a little later he was telling himself that he did not want to drink
-any more, not that there was any harm in it after all, and, in any case,
-it was the custom among Breton sailors; but, first of all, he had given
-me his word, and secondly, at twenty-four, one is a grown man and has
-had a full draught of pleasure, and it seems that one feels the need of
-becoming a little more steady.</p>
-
-<p>Then he thought of the astonished looks of the others on board,
-especially of Barrada, his great friend, when they saw him return
-to-morrow morning, upright and walking straight. At this comical idea, a
-childlike smile passed suddenly over his grave and manly face.</p>
-
-<p>They had now arrived almost under the Castle of Brest and, in the
-shelter of the enormous masses of granite, there was suddenly calm. The
-cutter no longer rocked; it proceeded tranquilly through the rain; its
-sails were hauled down, and the men in yellow oilskins took over its
-management with rhythmic strokes of their long oars.</p>
-
-<p>Before them opened that deep and dismal bay which is the naval port; on
-the quays were alignments of cannon and of formidable-looking maritime
-things. All around nothing but high and interminable constructions of
-granite, all alike, overhanging the dark water and staged one above the
-other with rows of little doors and little windows. Above these again,
-the first houses of Brest and Recouvrance showed their wet roofs, from
-which issued little trails of white smoke. They proclaimed their damp
-and cold misery, and the wind rushed all about with a great dismal
-moaning.</p>
-
-<p>It was now quite dark and the little gas flames began to pink with
-bright yellow dots these accumulations of dark things. The sailors could
-already hear the rumbling of the traffic and the noise of the town which
-came to them from above the deserted dockyard, mingled with the songs of
-drunken men.</p>
-
-<p>Yves, out of prudence, had entrusted to his friend Barrada on board all
-his money, which he was saving for his mother, keeping in his pocket
-only fifty francs for his night ashore.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h4>
-
-
-<p>"And my husband also, Madame Quéméneur, when he is drunk, sleeps all
-day long."</p>
-
-<p>"So you have come out too, Madame Kervella?"</p>
-
-<p>"Yes, I also am waiting for my husband, who arrived to-day on the
-<i>Catinat.</i>"</p>
-
-<p>"And my man, Madame Kerdoncuff, the day he returned from China, slept
-for two whole days; and I, you know, got drunk too, Madame Kerdoncuff.
-Oh! and how ashamed of myself I was! And my daughter, also, she fell
-down the stairs!"</p>
-
-<p>And these things, spoken in the singing and musical accent of Brest, are
-exchanged under old umbrellas straining in the wind, between women in
-waterproofs and pointed muslin head-dresses, who are waiting above, at
-the top of the wide granite steps.</p>
-
-<p>Their husbands have come on that same boat which has brought Yves, and
-their wives are waiting for them; fortified already by a little brandy,
-they are on the watch, their eyes half merry and half tender.</p>
-
-<p>These old sailors whom they await were once perhaps gallant topmen
-inured to hardship; but demoralized by their sojourns in Brest and by
-drunkenness, they have married these creatures and sunk into the sordid
-slums of the town.</p>
-
-<p>Behind these women there are other groups again on which the eye rests
-with pleasure; young women of quiet mien, real sailors' wives these,
-wrapt in the joy of seeing once more a sweetheart or a husband, and
-gazing with anxiety into the great yawning cavern of the port, out of
-which their beloved ones will come to them. And there are mothers, come
-from the villages, wearing their pretty Breton festival dresses, the
-wide coif and the gown of black silk embroidered cloth; the rain will
-spoil them to be sure, these fine trappings, which are renewed perhaps
-not more than twice in a lifetime; but it is necessary to do honour to
-this son whom presently they will embrace before the others.</p>
-
-<p>"See there! The men from the <i>Magicien</i> are now entering the harbour,
-Madame Kerdoncuff!"</p>
-
-<p>"And those from the <i>Catinat</i> also, do you see! They are following one
-another, Madame Quéméneur!"</p>
-
-<p>Below, deep down, the launches come alongside the black quay, and those
-who are awaited are among the first to ascend.</p>
-
-<p>First the husbands of these good ladies. Way for the seniors, let them
-pass out first! Tar, and wind and sun and brandy have given them the
-wrinkled physiognomies of monkeys. . . . And they go their way, arm in
-arm, in the direction of Recouvrance, to some gloomy old street of tall
-granite houses; presently they will climb to a damp room which smells of
-gutters and the mustiness of poverty, where on the furniture are shell
-ornaments covered with dust and bottles pell-mell with strange
-knick-knacks. And thanks to the alcohol bought at the tavern below, they
-will find oblivion of this cruel separation in a renewal of their youth.</p>
-
-<p>Then come the others, the young men for whom sweethearts are waiting,
-and wives and old mothers, and, at last, four by four, climbing the
-granite steps, the whole band of wild lads, whom Yves is taking to
-celebrate his stripes.</p>
-
-<p>And those who are waiting for them, for this little band of hot-blooded
-youth, are in the Rue de Sept Saints, already at their door and on the
-watch: women whose hair is worn with a fringe combed down to the
-eyebrows&mdash;with tipsy voices and horrible gestures.</p>
-
-<p>Before the night is out, these women will have their strength, their
-restrained passions&mdash;and their money. For your sailormen pay well on the
-day of their return, and over and above what they give, there is what
-one may take afterwards, when by good luck they are quite drunk.</p>
-
-<p>They look about them undecided, almost bewildered, drunk already merely
-from finding themselves on shore.</p>
-
-<p>Where should they go? How should they begin their pleasures? This wind,
-this cold rain of winter and this sinister fall of the night&mdash;for those
-who have a home, a fireside, all that adds to the joy of the return. To
-these poor fellows it brought the need for a shelter, for somewhere
-where they could warm themselves; but they were without a home, these
-returning exiles.</p>
-
-<p>At first they wandered at hazard, linked arm in arm, laughing at
-nothing, at everything, walking obliquely from right and left&mdash;with the
-movements of captive beasts which have just been set free.</p>
-
-<p>Then they entered <i>À la Descente des Navires</i>, presided over by
-Madame Creachcadec.</p>
-
-<p><i>À la Descente des Navires</i> was a low tavern in the Rue de
-Siam.</p>
-
-<p>The warm atmosphere savoured of alcohol. There was a coal fire in a
-brazier, and Yves sat down in front of it. This was the first time, for
-two or three years past, that he had sat in a chair. And a real fire!
-How he revelled in the quite unusual luxury of drying himself before
-glowing coals. On board ship, there was never a chance of it; not even
-in the great cold of Cape Horn or of Iceland; not even in the
-persistent, penetrating rains of the high latitudes were they ever able
-to dry themselves. For days and nights on end, they remained wet
-through; doing their best to keep on the move, until the sun should
-shine.</p>
-
-<p>She was a real mother to the sailors, was this Madame Creachcadec; all
-who knew her could vouch for it. And she was very exact, too, in the
-prices she charged for their dinners and their feastings.</p>
-
-<p>Besides, she knew them. Her large red face flushed already with alcohol,
-she tried to repeat their names, which she heard them saying among
-themselves; she remembered quite well having seen them when they were
-boatmen on board the <i>Bretagne</i>; she even thought she could recall their
-boyhood, when they were ship-boys on the <i>Inflexible.</i> But what tall,
-fine fellows they had grown since those days! Truly it was only an eye
-like hers that could recognize them, altered as they were. . . .</p>
-
-<p>And, at the back of the tavern, the dinner was cooking, on stoves which
-already sent out an appetising odour of soup.</p>
-
-<p>From the street came sounds of a great uproar. A band of sailors was
-approaching, singing, scanning at the top of their voices, to a
-frivolous air, these words of the Church: '<i>Kyrie Christe, Dominum
-nostrum; Kyrie eleison</i>. . . .</p>
-
-<p>They entered, upsetting the chairs, and at the same time a gust of wind
-laid low the flame of the lamps.</p>
-
-<p><i>Kyrie Christe, Dominum nostrum</i>. . . . The Bretons did not like this
-kind of song, brought no doubt from the back streets of some great city.
-But the discordance between the words and the music was so droll, it
-made them laugh.</p>
-
-<p>The newcomers, however, were from the <i>Gauloise</i>, and recognized, and
-were recognized by, the others; they had all been ship-boys together.
-One of them hastened to embrace Yves: it was Kerboul who had slept in
-the next hammock to him on board the <i>Inflexible.</i> He, too, had become
-tall and strong; he was on the flagship, and, as he was a steady sort of
-fellow, he had for a long time worn red stripes on his sleeve.</p>
-
-<p>The air in the tavern was oppressive and there was a great deal of
-noise. Madame Creachcadec brought hot wine all steaming, the preliminary
-to the dinner that had been ordered, and heads began to swim.</p>
-
-<p>There was commotion this night in Brest: the patrols were kept busy.</p>
-
-<p>In the Rue de Sept Saints and in the Rue de Saint Yves, singing and
-shouting went on until the morning; it was as if barbarians had been
-loosed there, bands escaped from ancient Gaul; there were scenes of
-rejoicing that recalled the boisterousness of primitive times.</p>
-
-<p>The sailors sang. And the women, their fingers itching for the pieces of
-gold&mdash;agitated, dishevelled in this great excitation of the sailors'
-homecoming&mdash;mingled their shrill voices with the deep voices of
-the men.</p>
-
-<p>The latest arrivals from the sea might be recognized by their deeper
-tint of bronze, by their freer carriage; and then they carried with them
-objects of foreign origin; some of them passed with bedraggled parakeets
-in cages; others with monkeys.</p>
-
-<p>They sang, these sailors, at the top of their voices, with a kind of
-naïve expression, things that made one shudder, or perhaps little airs
-of the south, songs of the Basque country, and, above all, they sang
-mournful Breton melodies which seemed like old bagpipe airs bequeathed
-from Celtic antiquity.</p>
-
-<p>The simple, the good, sang part songs together; they remained grouped by
-village, and repeated in their native tongue the long laments of the
-country, preserving even in their drunkenness their fine resonant young
-voices. Others stuttered like little children and embraced one another;
-unconscious of their strength they smashed doors and knocked down
-passers-by.</p>
-
-<p>The night was advancing; only places of ill-repute remained open; and in
-the streets the rain continued to fall on the exuberance of these wild
-rejoicings.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_V">CHAPTER V</a></h4>
-
-
-<p>Six o'clock on the following morning. A dark mass having the form of a
-man in the gutter&mdash;by the side of a kind of deserted street overhung by
-ramparts. It is still dark. The rain still falls, fine and cold; and the
-winter wind continues to roar. It had "watched," as they say in the
-navy, and passed the night in groaning.</p>
-
-<p>It was in the lower part of the town, a little below the bridge of
-Brest, at the foot of the great walls, in that locality where sailors
-commonly find themselves, who are without a home and who have had the
-vague intention, blind drunk as they were, of returning to their ship
-and have fallen en route.</p>
-
-<p>There is already a kind of half light in the air; a wan, pallid light,
-the light of a winter's day rising on granite. Water was streaming over
-this human form which lay on the ground, and, right at its side, poured
-in a cascade into the opening of a drain.</p>
-
-<p>It began to get a little brighter; a sort of light made up its mind to
-descend along the high granite walls. The dark thing in the gutter was
-now clearly seen to be the body of a tall man, a sailor, lying with arms
-outstretched in the form of a cross.</p>
-
-<p>A first passer-by made a sound of wooden sabots on the hard pavé, as of
-someone staggering. Then another, then many. They followed all the same
-direction in a lower street which led to the gate of the naval dockyard.</p>
-
-<p>Soon this tapping of sabots became a thing extraordinary; a fatiguing,
-continuous noise, hammering the silence like a nightmare music.</p>
-
-<p>Hundreds and hundreds of sabots, tramping before daylight, coming from
-everywhere, and passing along the street below; a kind of early morning
-procession of evil import: it was the workers returning to the dockyard,
-still staggering from having drank so much the night before, the gait
-unsteady, the eyes lustreless.</p>
-
-<p>And there were women also, ugly, pale, and wet, who went to right and
-left as if seeking someone: in the half light they peered into the faces
-of the men&mdash;waiting and watching there, to see if the husband, or the
-son, had at last come out of the taverns, if he was going to do his
-day's work.</p>
-
-<p>The man lying in the gutter was also examined by them; two or three bent
-over him so that they might better distinguish his face. They saw
-features youthful but weatherbeaten, and set now in a corpse-like
-fixity, the lips contracted, the teeth clenched. No, they did not know
-him. And in any case he was not a workman, this man; he wore the large
-blue collar of a sailor.</p>
-
-<p>One of them, nevertheless, who had a son a sailor, tried, out of
-kindness of heart, to drag him from the water. He was too heavy.</p>
-
-<p>"What a big corpse!" she said as she let his arms drop.</p>
-
-<p>This body on which had fallen all the rain of the night was Yves.</p>
-
-<p>A little later, when it was full daylight, his comrades, who were
-passing, recognized him and carried him away.</p>
-
-<p>They laid him, all soaked with the water of the gutter, at the bottom of
-the cutter, itself wet from the spray of the sea, and quickly they put
-off with canvas spread.</p>
-
-<p>The sea was rough; there was a head wind. They beat to windward for a
-long time, and were hard put to it to reach their ship.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h4>
-
-
-<p>Yves awoke slowly towards evening. He had first of all sensations of
-suffering, which came one by one, as after a kind of death. He was cold,
-cold to the marrow of his bones.</p>
-
-<p>Above all he was bruised and battered and benumbed&mdash;stretched for some
-hours now on a hard bed: and he made a first effort, scarcely conscious,
-to turn over. But his left foot, in which suddenly he felt a sharp pain,
-was caught in a rigid thing against which he realized at once it was
-vain to struggle. And he recognized the sensation: he understood now: he
-was in irons.</p>
-
-<p>He was already familiar with the inevitable morrow of wild nights of
-pleasure: to be shackled by a ring to an iron bar for days on end! And
-this place in which he must be, he divined it without taking the trouble
-to open his eyes, this recess narrow as a cupboard, and dark, and damp,
-with its fusty smell, and its dim pale light falling from an opening
-above: the hold of the <i>Magicien.</i></p>
-
-<p>But he confused this to-morrow with others which had been spent
-elsewhere&mdash;far away, at the other side of the earth, in America, or in
-the ports of China. . . . Was this for thrashing the alguazils of Buenos
-Ayres? Or was it that sanguinary fight at Rosario which had brought him
-to this? Or, again, the affair with the Russian sailors at Hong-Kong? He
-was not very clear, to a thousand miles or so, having forgotten in what
-part of the world he was.</p>
-
-<p>All the winds and all the waves of the sea had carried the <i>Magicien</i> to
-all the countries of the world; they had shaken it, rolled it, battered
-it from without, but without succeeding in disturbing the various things
-which were within this hold&mdash;without displacing the diver's dress which
-must be there hanging behind him, with its great eyes and morse-like
-head, and without changing the smell of rats, of damp, and tar.</p>
-
-<p>He still felt very cold, so horribly cold that it was like a pain in his
-bones. And he realized that his clothes were wet and his body also. The
-pitiless rain of the preceding night, the wind, the darkling sky,
-returned vaguely to his memory. . . . He was not after all in the blue
-countries of the Equator! He remembered now. He was in France, in
-Brittany. This was the return of which he had so long dreamed.</p>
-
-<p>But what had he done to be in irons already, almost before he had set
-foot on his native land? He tried to remember but could not. Then
-suddenly a recollection came to him, as of a dream: when they were
-hoisting him on board, he pulled himself together a little, and said
-that he would climb unaided, and then, as ill-luck would have it, he
-found himself face to face with a certain old warrant officer whom he
-held in aversion. And straightway he had fallen to abusing him most
-vilely; then there had been some sort of scuffle and what happened
-afterwards he did not know, for at that moment he had fallen inert again
-and lost consciousness.</p>
-
-<p>But then ... the leave that had been promised him to go to his village
-of Plouherzel would not now be given him! . . . All the things for which
-he had hoped, for which he had longed, during three years of misery,
-were lost! He thought of his mother and his heart smote him sorely; his
-eyes opened bewildered, seeing only what was within, dilated in a
-strange fixity by a tumult of interior things. And, in the hope that it
-was only an evil dream, he tried to shake his tortured foot in its iron
-ring.</p>
-
-<p>Then a burst of laughter, deep and resonant, went off like a firework in
-the dark hold: a man, clothed in a woollen jersey fitting close to his
-body, was standing beside Yves and looking at him. As he laughed he
-threw back his handsome head and showed his white teeth with a feline
-expression.</p>
-
-<p>"Hello! so you are waking up?" asked the man in a sarcastic voice, which
-vibrated with the accent of Bordeaux.</p>
-
-<p>Yves recognized his friend Jean Barrada, the gunner, and looking up at
-him he asked <i>if I knew.</i></p>
-
-<p>"Tut! Tut!" said Barrada in his chaffing Gascon way. "Does he know? He
-has been down three times and even brought the doctor here to have a
-look at you; you were like a log and we were frightened about you. And I
-am on duty here to let him know if you move."</p>
-
-<p>"What for? I don't want him or anyone. Don't go, Barrada, do you
-understand, I forbid you!"</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>And so it had happened again. He had come to grief once more, and once
-more through his old failing. And, on every one of the rare occasions on
-which he set foot on shore, it fell out thus and it seemed that he could
-not help it. It must be true, what had been said to him, that this habit
-was a terrible and a fatal one, and that a man was lost indeed when once
-it had taken hold of him. In rage against himself he twisted his
-muscular arms until they cracked; he half raised himself, grinding his
-teeth; and then he fell back striking his head against the hard planks.
-Oh! his poor mother, she was now quite near to him and he would not see
-her, despite his longing of the last three years! . . . And this was his
-return to France! What anguish and what misery!</p>
-
-<p>"At least you must change your clothes," said Barrada. "To remain wet
-through as you are won't do you any good. You will be ill."</p>
-
-<p>"So much the better, Barrada! Leave me alone."</p>
-
-<p>He spoke harshly, his eyes dark and menacing; and Barrada, who knew him
-well, realized that the best thing to do was to leave him.</p>
-
-<p>Yves turned his head and for a time buried his face in his upraised
-arms. Then, fearful lest Barrada should imagine he was weeping, out of
-pride he altered his position and gazed straight in front of him. His
-eyes, in their wearied atony, kept a fierce fixity, and his lower lip,
-protruded more than usual, expressed the savage defiance which in his
-heart he was hurling at all the world. He was forming evil projects in
-his head; ideas which he had already conceived in former days, in hours
-of rebellion and despair, returned to him.</p>
-
-<p>Yes, he would go away, like his brother Goulven, like both his brothers.
-This time he had made up his mind, irrevocably. The life of those
-sea-rovers whom he had encountered on the whale-boats of Oceania, or in
-places of pleasure in the towns of La Plata, that life lived in the
-hazard of the sea without law and without restraint, had for a long time
-attracted him. It was in his blood for that matter; it was a thing
-inherited.</p>
-
-<p>To desert and sail the sea in a trading ship abroad, or to take part in
-the ocean fishing, that is ever the dream which obsesses sailors, and
-the best of them especially, in their moments of revolt.</p>
-
-<p>There are good times in America for deserters. He would not be
-successful, of that, in his bitterness, he felt sure; for he was
-ordained to toil and misfortune; but, if poverty must be his lot, out
-there at least he would be free!</p>
-
-<p>His mother! Yes, in his dash for freedom, he would steal as far as
-Plouherzel, in the night, and embrace her. In this again like his
-brother Goulven, who had done the same thing many years before. He
-remembered having seen him arrive one night, like a fugitive; he had
-remained concealed during the day of farewell which he had spent at his
-home. Their poor mother had wept bitterly, it is true. But what was
-there to do? It was fate. And this brother Goulven, how forceful he
-looked and how manly!</p>
-
-<p>Except his mother, Yves at this moment held all the world in hate. He
-thought of those years of his life spent in the service, in the
-confinement of ships of war, under the whip of discipline; he asked
-himself for whose profit and why. His heart overflowed with the
-bitterness of despair, with desire for vengeance, with a rage to be
-free. . . . And, as I was the cause of his re-engaging for five years in
-the navy, he fumed against me and included me in his resentment against
-the world in general.</p>
-
-<p>Barrada had left him and the darkness of a December night came on.
-Through the hatch of the hold the grey light of day was no longer to be
-seen; only a damp mist now descended, which was icy cold.</p>
-
-<p>A patrol had come and lit a lantern in a wire cage, and the objects in
-the hold were illumined confusedly. Yves heard above him the evening
-assembly, the slinging of the hammocks, and then the first cry of the
-men of the watch marking the half-hours of the night.</p>
-
-<p>Outside the wind was still blowing, and as gradually silence overtook
-the business of men, the great unconscious voices of things became more
-perceptible. High up there was a continuous roaring in the rigging; and
-one heard the sea which lay all about us and which, from time to time,
-shook everything, as if in impatience. At every shock, it rolled Yves'
-head on the damp wood, and he put his hands underneath so that he might
-suffer less.</p>
-
-<p>Even the sea, this night, was angry and vicious; it beat against the
-sides of the ship with a continuous noise.</p>
-
-<p>At this hour no one, surely, would descend again into the hold. Yves was
-alone, stretched on the floor, fettered, his foot in the iron ring, and
-his teeth now were chattering.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a></h4>
-
-
-<p>Nevertheless, an hour afterwards, Jean Barrada reappeared, ostensibly to
-arrange one of those tackles which are used for the guns.</p>
-
-<p>And this time, Yves called him in a low voice:</p>
-
-<p>"Barrada, you might, like a good fellow, get me a drink of water."</p>
-
-<p>Barrada went quickly to fetch his little mug, which during the day he
-carried on his belt and which he put away at night in a gun; he poured
-into it some water which was of the colour of rust, having been brought
-from La Plata in an iron tank, and a little wine stolen from the
-steward's room, and a little sugar stolen from the Commander's office.</p>
-
-<p>And then with much kindness and very gently, he raised Yves' head and
-gave him to drink.</p>
-
-<p>"And now," he said, "won't you change your clothes?"</p>
-
-<p>"Yes," replied Yves, in a meek voice, which had become almost childlike,
-and sounded odd by contrast with his manner of a short time before.</p>
-
-<p>He helped him to undress, humouring him as one might a child. He dried
-his chest, his shoulders and his arms, put him on dry clothes, and made
-him lie down again, first placing a sack under his head so that he might
-be able to sleep easier.</p>
-
-<p>When Yves murmured his thanks, an amiable smile, the first, passed over
-his face, changing its whole expression. It was over now. His heart was
-softened and he was himself again. To-day the change had come more
-quickly than usual.</p>
-
-<p>He felt an infinite tenderness as he thought of his mother, and he
-wanted to cry; something like a tear even came into his eyes, which were
-not used to yield to this weakness. . . . Perhaps after all a little
-indulgence would again be shown him, on account of his good conduct on
-board, on account of his endurance in hardship, and of his arduous work
-in rough weather. If it were possible&mdash;if he was not given too harsh a
-punishment, it was certain he would not repeat his offence and that he
-would earn forgiveness.</p>
-
-<p>It was a strong resolution this time. It needed but a single glass of
-brandy, after the long abstinences of the sea, to make him lose his head
-at once; and then the devil in him drove him to drink another, and
-another again. But if he did not begin, if he never drank again, he
-would have a sure means of keeping steady.</p>
-
-<p>His repentance had the sincerity of the repentance of a child, and he
-persuaded himself that, if he escaped this time from the dread court
-martial which consigns sailors to prison, this would be his last great
-fault.</p>
-
-<p>He hoped also in me and, above all, wanted earnestly to see me. He
-begged Barrada to go up and fetch me.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a></h4>
-
-
-<p>Yves had been my friend for seven years when he celebrated in this way
-his return to his native land.</p>
-
-<p>We had entered the navy by different doors: he two years before I did,
-although he was some months younger.</p>
-
-<p>The day on which I arrived at Brest, to don there that first naval
-uniform, which I see still, I met Yves Kermadec by chance at the house
-of a patron of his, an old Commander who had known his father. Yves was
-then a boy of sixteen. I was told that he was about to become a
-probationer after two years as a ship-boy. He had just returned from his
-home, on the expiration of eight days' leave which had been given him;
-his heart seemed to be very full of the good-byes he had lately bidden
-his mother. This and our age, which was almost the same, were two points
-we had in common.</p>
-
-<p>A little later, having become a midshipman, I came across him again on
-my first ship. He was then grown into a man and serving as a topman. And
-I chose him for my hammock man.</p>
-
-<p>For a midshipman, the hammock man is the sailor allotted to hang each
-evening his little suspended bed and to take it down in the morning.</p>
-
-<p>Before removing the hammock, it is naturally necessary to awaken the
-sleeper within it and to ask him to get out. This is usually done by
-saying to him:</p>
-
-<p>"It is réveillé, captain."</p>
-
-<p>This phrase has to be repeated many times before it produces its effect.
-Afterwards, the hammock man carefully rolls up the little bed and takes
-it away.</p>
-
-<p>Yves performed this service very tactfully. I used also to meet him
-daily for the drill, aloft on the main top.</p>
-
-<p>There was a solidarity at that time between the midshipmen and the
-topmen; and, during the long voyages especially, such as those we were
-making, the relations between us became very cordial. On shore, in the
-strange places in which sometimes, at night, we came across our topmen,
-we were used to call them to our aid when there was danger or an
-adventure took an ugly look, and then, thus united, we could lay down
-the law.</p>
-
-<p>In such cases, Yves was our most valuable ally.</p>
-
-<p>His service records, however, were not excellent. "Exemplary on board; a
-most capable and sailor-like man; but his conduct on shore is
-impossible." Or: "Has shown admirable pluck and devotion," and then:
-"Undisciplined, uncontrollable." Elsewhere: "Zeal, honour, and
-fidelity," with "Incorrigible" in regard, etc. His nights in irons, his
-days in prison were beyond counting.</p>
-
-<p>Morally as well as physically, large, strong, and handsome, but with
-some irregularities in details.</p>
-
-<p>On board he was an indefatigable topman, always at work, always
-vigilant, always quick, always clean.</p>
-
-<p>On shore, if there was a sailor out of hand, riotous, drunk, it was
-always he; if a sailor was picked up in the morning in the gutter, half
-naked, stripped of his clothes as one might strip a corpse, by negroes
-sometimes, at other times by Indians or Chinese, again it was always he.
-The sailor absent without leave, who fought with the police, or used his
-knife against the alguazils, again and always it was he. ... All kinds
-of mad escapades were familiar to him.</p>
-
-<p>At first I was amused at the things this Kermadec did. When he went
-ashore with his friends it would be asked in the midshipmen's quarters:
-"What fresh tale shall we hear to-morrow morning? In what condition will
-they return?" And I used to say to myself: "My hammock will not be fixed
-for me for two days at least."</p>
-
-<p>It did not matter about the hammock. But this fellow Kermadec was so
-devoted, he seemed so good-hearted, that I began to be genuinely
-attached to him, rough sea-rover as he seemed to be and tipsy as he so
-often was. I no longer laughed at his more serious misdeeds, and would
-gladly have prevented them.</p>
-
-<p>When this first voyage together was ended and we separated, it happened
-that chance brought us together again on another ship. And then I grew
-almost to love him.</p>
-
-<p>There were, moreover, two circumstances in this second voyage which
-helped greatly to unite us.</p>
-
-<p>The first was at Montevideo one morning before daybreak. Yves had been
-on shore since the previous evening, and I was approaching the quay in a
-pinnace manned by sixteen men, for the purpose of laying in a supply of
-fresh water.</p>
-
-<p>I can recall the bleak half light of the dawn, the sky already luminous
-but still starry, the deserted quay, alongside which we rowed slowly,
-looking for the watering place; the large town, which had a false air of
-Europe, with I know not what of primitive civilization.</p>
-
-<p>As we passed we saw the long straight streets, immensely wide, opening
-one after the other on the whitening sky. At this uncertain hour when
-the night was gradually being dissipated, not a light, not a sound; here
-and there, some straggler without a home, moving with aimless
-hesitation; along the sea front, evil-looking taverns, large wooden
-buildings, smelling of spices and alcohol, but closed and dark as tombs.</p>
-
-<p>We stopped before one called the tavern <i>de la Independancia.</i></p>
-
-<p>A Spanish song coming from within, more or less stifled; a door,
-half-opened on the street; two men outside fighting with knives; a
-drunken woman, who could be heard vomiting against the wall. On the
-quay, heaps of bullock skins freshly flayed, infecting the sweet pure
-air with an odour of venison. . . .</p>
-
-<p>A singular convoy came out of the tavern; four men carrying another, who
-seemed to be very drunk, unconscious. They hurried towards the ships, as
-if they were afraid of us.</p>
-
-<p>We knew this game, which is common enough in the evil places along this
-coast; to ply sailors with liquor, to make them sign some preposterous
-engagement, and then to carry them on board by force when they can no
-longer keep their legs. Then the ship puts to sea as quickly as may be,
-and when the man comes to his senses he is far from shore; he is fairly
-caught, under a yoke of iron, and borne away, like a slave, to the whale
-fisheries, far from any inhabited land. And once there, his escape need
-no longer be feared, for he is a <i>deserter</i> from his country's service,
-lost. . . .</p>
-
-<p>And so this convoy passing along the quay excited our suspicion. They
-pressed on like thieves, and I said to the sailors: "Let us follow
-them!" Seeing our intention the men dropped their burden, which fell
-heavily to the ground, and made off as fast as their legs would carry
-them.</p>
-
-<p>And the burden was Kermadec. While we were occupied in picking him up
-and establishing his identity, the others had made good their escape and
-were now locked in the tavern. The sailors wanted to batter in the
-doors, to take the place by assault, but that would have led to
-diplomatic complications with Uruguay.</p>
-
-<p>Besides, Yves was saved, and that was the essential thing. I brought him
-back to the ship, wrapt in a cloak and lying on the goatskins which
-contained our provision of fresh water.</p>
-
-<p>And to have rendered him this service increased my attachment
-to him.</p>
-
-<p>The second time was when we were at Pernambuco. I had given a promissory
-note to some Portuguese in a gambling den. The next day I had to find
-the money, and as I had none, and as my friends had none either, I was
-in a difficulty.</p>
-
-<p>Yves took the situation very tragically, and at once offered me the
-money of his own which he had entrusted to my care, and which I kept in
-a drawer of my desk.</p>
-
-<p>"It would give me much pleasure. Captain, if you would take it! I have
-no further need to go ashore and, as you know well, it would be better
-for me if I could not go."</p>
-
-<p>"Yves, my good fellow, I would accept your money gladly for a few days,
-since you wish to lend it me; but, you know, it is short of what I want
-by a hundred francs. So you see it's hardly worth while."</p>
-
-<p>"Another hundred francs? I think I have that below in my kit-bag."</p>
-
-<p>And he went away, leaving me very much astonished. That he should have
-another hundred francs in his kit-bag seemed very unlikely.</p>
-
-<p>He was a long time in returning. He had not found them. I had
-anticipated that.</p>
-
-<p>At length he reappeared.</p>
-
-<p>"Here you are!" he said, handing me his poor sailor's purse, with a
-happy smile.</p>
-
-<p>Then a doubt came to me and, to resolve it, I said to him:</p>
-
-<p>"Yves, lend me your watch, too, like a good fellow; I left mine in
-pledge."</p>
-
-<p>He was very confused, and said it was broken. I had guessed right: to
-get these hundred francs he had just sold it with the chain, for half
-its value, to a petty officer on board.</p>
-
-<p>And so Yves knew that he could call on me in any circumstances. And when
-Barrada came for me on his behalf, I went down to him where he lay, in
-irons, in the hold.</p>
-
-<p>But this time, by striking this old warrant officer, he had got himself
-in a very serious position; my intercession for him was in vain, and his
-punishment was heavy. Four months afterwards he had to put to sea again
-without having seen his mother.</p>
-
-<p>When we were on the point of embarking together on the <i>Sibylle</i> for a
-voyage round the world in three hundred days, I took him on a Sunday to
-Saint Pol-de-Léon, in order to console him.</p>
-
-<p>It was all I could do for him, for his Plouherzel was a long way from
-Brest, in the Côtes-du-Nord, in the depth of a remote part of the
-country, and at that time there was no railway which could take us there
-in a single day.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>5th May, 1875.</i></p>
-
-
-<p>For many years Yves had been looking forward to seeing this Saint
-Pol-de-Léon, the little town where he was born.</p>
-
-<p>In the days when we sailed the misty northern waters together, often as
-we passed in the offing, rocked in the grey swell, we had seen the
-legendary tower of Creizker upreared in the dark distance, above the
-mournful and monotonous stretch of land which, beyond, represented
-Brittany, the country of Léon.</p>
-
-<p>And in the night watch we used to sing together the Breton song:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Oh! I was born in Finistère,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And in Saint Pol first saw the day:</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">My bell tower is beyond compare</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And I love my native land O.</span></p>
-
-<p><span style="margin-left: 10em;">. . . . .</span></p>
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Give me back my heather</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And my old bell tower.</span></p>
-
-
-<p>But there was as it were a fatality, a throw of the dice against us: we
-had never succeeded in getting there, to this Saint Pol. At the last
-moment when we were on the point of starting out, something interfered
-to prevent us; our ship received unexpected orders and it was necessary
-to leave at once. And at the end we had come to regard with a kind of
-superstition this tower of Creizker, glimpsed only and always from a
-distance, in silhouette, on the edge of the mournful horizon.</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>This time, however, the position seems assured, and we start off in good
-earnest.</p>
-
-<p>In the coupé of the old country diligence, we take our places next to a
-Breton Curé. The horses set off at a good pace towards Saint Pol, and
-all looks very real.</p>
-
-<p>It is early in the morning, in the first days of May; but it is raining,
-a fine grey rain like a rain of winter. Ambling along the winding road,
-ascending steep hills, descending into damp valleys, we make our way in
-the midst of woods and rocks. The high ground is covered with dark fir
-trees. In the valleys are oaks and beeches, the foliage of which, new
-and wet, is of a tender green. By the roadside there are carpets of
-Easter daisies and Breton flowers: the first pink silenes and the first
-foxgloves.</p>
-
-<p>Turning a rocky corner we find that the rain and the wind have suddenly
-ceased. And as if by magic the aspect of things is entirely changed.</p>
-
-<p>We see before us as far as eye commands a great flat country, a barren
-moor, bare as a desert: the old country of Léon, in the background of
-which, far away, stands the granite shaft of the Creizker.</p>
-
-<p>And yet this mournful country has a charm of its own, and Yves smiles as
-he perceives his tower towards which we are moving.</p>
-
-<p>The gorse is in blossom and the whole plain has a colour of gold, varied
-in places by stretches pink with heather. A veil of pearl-grey mist, of
-a tint peculiar to the north, very soft and subtle, entirely covers the
-sky; and in the monotony of this pink and yellow country, on the extreme
-edge of the far horizon, nothing but these outstanding points: the
-silhouette of Saint Pol and the three dark towers.</p>
-
-<p>Some little Breton girls are driving flocks of sheep before them through
-the heather; some young lads, caracoling on horses which they ride
-bareback, startle them; little traps pass laden with women in white
-coifs who are on their way to hear mass in the town. The bells are
-ringing, the road is gaily animated; we arrive.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_X">CHAPTER X</a></h4>
-
-
-<p>After we had lunched together at the best inn, we found that the
-winter's morning had yielded place to a fine May day. In the empty
-little streets, branches of lilac, clusters of wistaria, pink foxgloves
-which no one had sown brightened the grey walls; the sun was really
-shining and all about was a savour of spring.</p>
-
-<p>And Yves took in everything, marvelling that no recollection of his
-early childhood came back to him, seeking, seeking in the dim background
-of his memory, recognizing nothing, and then, little by little, becoming
-disillusioned.</p>
-
-<p>On the grand'place of Saint Pol the crowd of the Sunday was assembled.
-It seemed a picture of the Middle Ages. The cathedral of the old bishops
-of Léon dominated the square, overwhelming it with its dark
-denticulated mass, throwing over it a great shadow of bygone times.
-Around were ancient houses with gables and little turrets; all the
-drinkers of the Sunday, wearing aslant their wide felt hats, were
-sitting at table before the doors. This crowd in its Breton dress,
-living and alert here, this, too, might have been a crowd of olden days;
-in the air, one heard vibrate only the harsh syllables, the northern
-<i>ya</i> of the Celtic tongue.</p>
-
-<p>Yves passed rather distractedly into the church, over the memorial
-stones and over the old bishops asleep beneath.</p>
-
-<p>But he stopped, suddenly thoughtful, at the door, before the baptismal
-font.</p>
-
-<p>"Look!" he said. "They held me above this. And we must have lived quite
-near here; my poor mother has often told me that, on the day of my
-baptism, on the day, you know, when they so cruelly insulted us by not
-ringing the bell for me, she had heard, from her bed, the singing of the
-priests."</p>
-
-<p>Unfortunately Yves had omitted to obtain from his mother, at Plouherzel,
-the information necessary to identify the house in which they used to
-live.</p>
-
-<p>He had reckoned on his godmother, Yvonne Kergaoc by name, who, he
-understood, lived quite close to the church. And on our arrival we had
-asked for this Yvonne Kergaoc: "Kergaoc." . . . They remembered her
-well.</p>
-
-<p>"But from where do you come, my good sirs? . . . She is dead these
-twelve years!"</p>
-
-<p>As for the Kermadecs no one had any recollection of them. And it was
-scarcely to be wondered at: it was more than twenty years since they
-left the town.</p>
-
-<p>We climbed the tower of Creizker; naturally it was high, it seemed never
-to end, this point in the air. We greatly disturbed the old crows who
-had their nests in the granite.</p>
-
-<p>A marvellous lace-work of grey stone, which mounted, mounted endlessly,
-and was so slender it produced sensations of vertigo. We climbed within
-it by a narrow and steep spiral staircase, discovering through all the
-openings of the "open tower" infinite vistas.</p>
-
-<p>At the top, isolated, the two of us, in the keen air and the blue sky,
-we saw things as a hovering bird might see them. First, below our feet,
-were the crows which whirled in a dark cloud, giving us a concert of
-mournful cries; much lower, the old town of Saint Pol, all flattened
-out, a Lilliputian crowd moving about in its little grey streets, like a
-swarm of ants; as far as eye could see, to the south, stretched the
-Breton country up to the Black Mountains; and, to the north, was the
-port of Roscoff, with thousands of strange little rocks riddling with
-their pointed tops the mirror of the sea&mdash;the mirror of the great pale
-blue sea which stretched away to mingle in the farthest distance with
-the similar blue of the sky.</p>
-
-<p>It pleased us to have succeeded at last in climbing this Creizker, which
-had so many times watched us pass in the midst of that infinity of
-water; it was so calm, planted there, so permanent, so inaccessible and
-unchanging, while we, poor waifs of the sea, were at the mercy of every
-angry wind that blew.</p>
-
-<p>This granite lace-work which supported us in the air had been smoothed
-and worn by the winds and rains of four hundred winters. It was of a
-grey deepened by warm pinkish tones; and over it, in patches, was that
-yellow lichen, that moss peculiar to granite, which takes centuries to
-grow and throws its golden tint over all the old Breton churches. The
-ugly-faced gargoyles, the little monsters with irregular features, who
-live high up there in the air, were making faces at our side in the sun,
-as if they resented being looked at from so near, as if they were
-surprised themselves to be so old, to have endured through so many
-tempests and to find themselves once more in the sunlight. It was these
-people who had presided from above over the birth of Yves; it was these
-people also who from afar watched us with friendliness as we passed by
-at sea, when we, for our part, saw only a vague black shaft. And now we
-were making their acquaintance.</p>
-
-<p>Yves was still very disappointed, however, that he had discovered no
-trace of his old home nor of his father; no recollection, either in the
-memory of others or his own. And he continued to gaze upon the grey
-houses below, especially at those which were nearest the foot of the
-tower, awaiting some intuition of the place where he was born.</p>
-
-<p>We had now only half an hour to spend in Saint Pol before catching the
-evening diligence. Tomorrow morning we should have to be back in Brest,
-where our ship was waiting to take us once more very far from Brittany.</p>
-
-<p>We sat down to drink some cider in an inn on the <i>Place de l'Église</i>,
-and there again we questioned the hostess, who was a very old woman. And
-she, as chance would have it, started suddenly on hearing Yves' name.</p>
-
-<p>"You are Yves Kermadec's son?" she said. "Oh! Did I know your parents! I
-should think so, indeed. We were neighbours in those days. Why, when you
-arrived in the world, they sent to fetch me. But you are like your
-father, you know! I watched you when you came in. But you are not so
-handsome as he, bless me, though, to be sure, you are a fine-looking
-man."</p>
-
-<p>Yves, at this compliment, glanced at me, repressing a strong inclination
-to smile; and then the old woman, growing very talkative, began to tell
-him a multitude of things over which more than twenty years had passed,
-while he listened attentive and greatly moved.</p>
-
-<p>Then she called some other old women, who also had been neighbours, and
-they all began to talk.</p>
-
-<p>"Bless my soul!" they said. "How is it that no one was able to answer
-you sooner? Everybody remembers them, remembers your parents. But people
-are stupid in these parts; and then, when strangers come in this way, it
-isn't surprising that people should hesitate to talk."</p>
-
-<p>Yves' father had left in the country round a reputation a little
-legendary of a kind of giant of rare beauty, who was never able to
-conform to the ways of others.</p>
-
-<p>"What a pity, sir, that such a man should so often go astray! It was the
-tavern that ruined him, your poor father; for all that, he was very fond
-of his wife and children, he was very gentle with them, and in the
-country round everybody loved him except M. le Curé."</p>
-
-<p>"Except M. le Curé!" Yves repeated to me in a low voice, becoming
-serious. "You see it is what I told you, on the subject of my baptism."</p>
-
-<p>"One day, there was a battle, here on the square, in 1848, for the
-revolution; your father withstood single-handed the market people and
-saved the life of the Mayor."</p>
-
-<p>"He had a big horse," said the hostess, "which was so wild that no one
-dared to approach it. And people kept out of the way, I assure you, when
-he passed mounted on the beast."</p>
-
-<p>"Ah!" said Yves, struck suddenly with a recollection which seemed to
-have come to him from a great distance. "I remember that horse, and I
-recall that my father used to lift me up and sit me on it when it was
-tied in the stable. It is the first recollection I have of my father and
-I can just picture a little his face. The horse was black, was it not,
-with white hoofs?"</p>
-
-<p>"That's it! That's it," said the old woman. "Black with white hoofs. It
-was a wild beast, and, bless my soul! what an idea for a sailor to have
-a horse!"</p>
-
-<p>The inn is full of men drinking cider. They make a cheerful noise of
-glasses and Breton conversations. And gradually they gather round and
-make a sort of circle about us.</p>
-
-<p>The hostess has four granddaughters, all alike, and all ravishingly
-pretty in their white coifs. They do not look like daughters of an inn.
-They are the perfect type of the handsome Breton race of the north, and
-they have the calm, thoughtful expression of those women of olden times
-which the old portraits have preserved for us. They, too, gathered round
-us, looking and listening.</p>
-
-<p>We are questioned in our turn. Yves replies: "My mother is still living
-at Plouherzel with my two sisters. My two brothers, Gildas and Goulven,
-are at sea, on American whalers. I myself have been for the last ten
-years in the Navy."</p>
-
-<p>There is not much time to lose if we want to see before we go the old
-home of the Kermadecs. It is quite near, by the very side of the church.
-They show it to us from the door, and advise us to ask to be allowed to
-see the room on the left, on the first floor; that is the room in which
-Yves was born.</p>
-
-<p>At the side of the house is the large abandoned park of the bishopric of
-Léon, where, it seems, Yves, when he was quite a little child, used to
-play every day in the grass with Goulven. It is very thick to-day, this
-grass of May, and full of Easter daisies and silenes. In the park roses
-and lilac are growing wild now, as in a wood.</p>
-
-<p>We knock at the door of the house which the good women have pointed out
-to us, and those who live there are a little surprised at the request we
-make. But we do not inspire distrust, and they ask us only not to make a
-noise when we enter the first floor room, on account of the old
-grandmother who is sleeping there and is on the point of death. And
-then, considerately, they leave us alone.</p>
-
-<p>We enter on tiptoe. It is a large room, poor and almost empty. The
-things in it seem to have a presentiment of the grim visitor who is
-expected; one is tempted almost to ask whether he has not already
-arrived, and our eyes glance uneasily at a bed, the curtains of which
-are drawn. Yves looks all round, trying to stretch his intelligence into
-the past, to force himself as it were to remember. But it is no use. It
-is finished; and even here he can find nothing.</p>
-
-<p>We were descending preparatory to leaving, when suddenly something came
-back to him like a light in the distance.</p>
-
-<p>"Ah!" he said, "I think now that I recognize this staircase. Wait! Below
-there should be a door on that side leading into a yard, and a well on
-the left with a large tree, and, at the back, the stable where we used
-to keep the horse with the white hoofs."</p>
-
-<p>It was as if there had suddenly come a break in the clouds. Yves stood
-still on the stairs, gazing through this gap which had just been opened
-on the past; he was thrilled to feel himself at grips with that
-mysterious thing which men call memory.</p>
-
-<p>Below, in the yard, we found everything as he had described it, the well
-on the left, the tree, the stable. And Yves said to me with an emotion
-of awe, removing his hat as if he were by a grave:</p>
-
-<p>"Now I can see quite clearly my father's face."</p>
-
-<p>It was high time to depart, and the diligence was waiting for us.</p>
-
-<p>Throughout our journey over this golden-coloured moor, during the long
-May twilight, our eyes were fixed on the Creizker tower which was
-disappearing in the distance, and was lost at last in the depths of the
-limpid darkness. We were bidding it adieu, for we were going to leave
-to-morrow for very distant seas, where it would no longer be able to see
-us pass.</p>
-
-<p>"To-morrow morning," said Yves, "you must let me come into your room on
-board very early, so that I may write at your desk. I want to tell all
-that we have found out to my mother before leaving France. And, you
-know, I am sure that tears will come into her eyes when my letter is
-read to her."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>June, 1875.</i></p>
-
-
-<p>It was now the twentieth parallel of latitude, in the region of the
-trade winds. The hour was about six in the morning. On the deck of a
-ship which rode solitary in the midst of the immense blue, was a group
-of young men, stripped to the waist, in the warmth of the rising sun.</p>
-
-<p>It was Yves' band, the topmen of the foremast and those of the
-bowsprit.</p>
-
-<p>They had thrown over their shoulders, all of them, the handkerchiefs
-which they had just washed, and they stood there gravely with back to
-the sun to dry them. Their bronzed faces, their laughter, had still a
-youthful, almost childlike, grace, and in their movements, in the
-supple, flexible way in which they placed their bare feet there was
-something catlike.</p>
-
-<p>And every morning, at this same hour, in this same sunshine, in this
-same costume, this group foregathered on these same boards which carried
-them along, all heedless, in the midst of the infinity of the sea.</p>
-
-<p>This particular morning they were talking about the moon, about its
-human face, which had remained with them since the night as a pale,
-persistent image graven in their memory. Throughout their watch they had
-seen it on high, solitary and round, in the midst of the immense bluish
-void; they had even been obliged to cover their faces (as they slept on
-their backs in the open) on account of the maladies and evil spells it
-casts on the eyes of sailors, when they sleep under its gaze.</p>
-
-<p>There were some amongst them who preserved still, and in spite of all, a
-great air of nobility, a something indescribably superb in their
-expression and general appearance; and the contrast between their aspect
-and the simple things they said was singular.</p>
-
-<p>There was Jean Barrada, the sceptic of the company, who broke into the
-discussion from time to time with a sarcastic burst of laughter, showing
-his white teeth always and throwing back his handsome head. There was
-Clet Kerzulec, a Breton from the island of Ushant, who was preoccupied
-especially with the human features stamped on the pale disc. And then
-big Barazère, who posed as a thinker and scholar, assuring them that it
-was a world much larger than ours and inhabited by strange peoples.</p>
-
-<p>They shook their heads, incredulous, at this, and Yves, very thoughtful,
-said:</p>
-
-<p>"You know, Barazfère, there are things . . . there are things about
-which I don't believe you know very much."</p>
-
-<p>And then he added, with an air which cut short the discussion, that in
-any case, he was going to find me and get me to explain to him what the
-moon really was.</p>
-
-<p>There was no doubt in their minds that I should be well-informed about
-the moon as about everything else. For they had often seen me occupied
-in watching its progress through a copper instrument in company with a
-signalman who counted for me out loud, with the monotonous voice of a
-clock, the tranquil minutes and seconds of the night.</p>
-
-<p>Meanwhile, the little handkerchiefs were drying on the bare backs of the
-men, and the sun was mounting in the wide blue sky.</p>
-
-<p>Some of these little handkerchiefs were all uniformly white; others had
-pictures on them in many colours; and some even had great ships printed
-in the middle in a red frame.</p>
-
-<p>I, whose watch it was, gave the order: "'Way aloft! Loose the topsail
-reef!" And the boat-swain appeared among the talkers blowing his silver
-whistle. Then suddenly, in the twinkling of an eye, like a band of cats
-on whom a dog has been loosed, they all scattered, running, into the
-masting.</p>
-
-<p>Yves lived aloft in his top. Looking up, one was sure to see his tall,
-slim silhouette against the sky. But one rarely met him below.</p>
-
-<p>It was I who used to climb from time to time to visit him, although my
-duty no longer required me to do so, since I had been promoted from the
-rank of midshipman; but I was rather fond of this domain of Yves where
-one was fanned by a still purer air.</p>
-
-<p>In this top, he had his little belongings; a pack of playing cards in a
-box, needles and thread for sewing, stolen bananas, greenstuffs taken
-during the night from the Commander's store, anything he was able to
-find in his nocturnal marauding that was fresh and green (sailors are
-partial to these rare things which soothe gums parched by salt). And
-then he had his "parrot" attached by a claw, its eyes blinking in the
-sun.</p>
-
-<p>The "parrot" was a large-headed owl of the pampas which had fallen on
-board one day after a high wind.</p>
-
-<p>There are some strange destinies on the earth, but few stranger than
-that of this owl making the tour of the world at the top of a mast. How
-unexpected a fate!</p>
-
-<p>He knew his master and welcomed him with little joyous flappings of his
-wings. Yves fed him regularly with his own ration of meat, although he
-used to let him loose.</p>
-
-<p>It amused him greatly to peer into its eyes from quite near, and to see
-how it shrank away, and arched its back with an air of offended dignity,
-nodding its head after the manner of a bear. Then he would burst out
-laughing, and say to it in his Breton accent:</p>
-
-<p>"Oh! but you are a stupid little fool, my old parrot!"</p>
-
-<p>From aloft one dominated as from a great height the deck of the
-<i>Sibylle</i>, a <i>Sibylle</i> flattened out and tapering, very strange to see
-from this domain of Yves, having the appearance of a long wooden fish,
-whose colour of new spruce contrasted with the deep and infinite blues
-of the sea.</p>
-
-<p>And, through all these transparent blues, behind, in our wake, a little
-grey thing having the same shape as the ship which it followed
-unceasingly under water: the shark. It is always one shark which
-follows, rarely two; but if the one is caught, another comes. For days
-and nights it follows, follows without ever getting tired, waiting for
-what may fall from the ship: debris of any kind, living men or dead men.</p>
-
-<p>And now and then a number of quite small swallows came also to bear us
-company, amusing themselves, for a while, in picking up the crumbs of
-biscuits which we scattered behind us in this watery desert, and then
-disappeared in the distance describing joyous curves. Little beasts of a
-rare kind, reddish in colour with a white tail, which live one knows not
-how, lost amid the great waters, always in the open sea.</p>
-
-<p>Yves, who wanted one, set traps for them, but they were too shrewd to be
-caught.</p>
-
-<p>We were approaching the Equator, and the regular breath of the trade
-wind began to die away. There were now erratic breezes which shifted
-suddenly, followed by times of calm in which everything became
-immobilized in a kind of immense blue splendour; and then the yards, the
-tops, and the great white sails were reflected in the water in the form
-of inverted pictures undulating and incomplete.</p>
-
-<p>The <i>Sibylle</i> scarcely moved, she was slow and lazy, she had the
-movements of one half asleep. In the great moist heat, which even the
-nights did not diminish, things, as well as men, seemed to be taken with
-drowsiness. Gradually in the air a strange calm began to reign. And
-presently clouds, heavy and obscure, gathered over the warm sea like
-large dark curtains. The Equator was now quite near.</p>
-
-<p>Sometimes flights of swallows, large ones these and strange in movement,
-rose suddenly from the sea, taking flight in startled fashion with long
-pointed wings of a glistening blue, and then settled again, and one saw
-them no more. These were shoals of flying-fish which had lain in our
-course and which we had disturbed.</p>
-
-<p>The sails, the cordage hung limp, like dead things; we drifted lifeless
-like a wreck.</p>
-
-<p>Aloft, in Yves' domain, might still be felt some slow movements which
-were no longer perceptible below. In this motionless air saturated with
-rays, the crow's nest continued to rock with a tranquil regularity which
-conduced to slumber. There were long slow oscillations accompanied
-always by the same flappings of drooping sails, the same creakings of
-dry wood.</p>
-
-<p>It was intensely hot, and the light had a surprising splendour, and the
-mournful sea was of a milky blue, of the colour of melted turquoise.</p>
-
-<p>But when the strange dense clouds, which travelled low so as almost to
-touch the water, passed over us, they brought us night and drenched us
-with a deluge of rain.</p>
-
-<p>We were now directly under the Equator; and it seemed that there was no
-breath of air there to carry us forward.</p>
-
-<p>They lasted for hours, sometimes for a whole day, this darkness and
-these tropical storms. Then Yves and his friends assumed a uniform which
-they called the "uniform of savages," and sat them down, all heedless,
-under the warm downpour and let it rain as it would.</p>
-
-<p>And then suddenly the weather changed. The black curtain of clouds drew
-slowly away, continuing its sluggish progress, over the turquoise
-coloured sea; and the splendid light reappeared more astonishing than
-ever after the darkness; and the powerful equatorial sun proceeded to
-drink up very quickly all this water that had been poured upon us; the
-sails, the woodwork of the ship, the awnings recovered their whiteness
-in the sunshine; the <i>Sibylle</i> in its entirety took on once more its
-normal clear colour in the midst of the vast blue monotony which
-stretched everywhere around.</p>
-
-<p>Looking down from the top in which Yves lived, one saw that this blue
-world was without limit, that its clear depths were without end. One
-felt that the horizon, the last line of the waters, was a great distance
-away, although it did not differ at all from the immediate surroundings,
-having always the same clearness, always the same colour, always the
-same mirror-like polish. And one realized then the <i>roundness</i> of the
-earth, which alone set a limit to the vision.</p>
-
-<p>At the hour of sunset there were in the air kinds of vaults formed of
-successions of tiny golden clouds; they were repeated, in diminishing
-perspective, until they almost disappeared in the empty distance; one
-followed them to the point of vertigo; they were like the naves of
-Apocalyptic temples having no end. And the air was so clear that it
-needed the horizon of the sea to shut out the vista of these depths of
-the sky; the last little golden clouds formed as it were a tangent to
-the line of the waters, and seemed, in their remoteness, as delicate as
-the finest of hatching.</p>
-
-<p>At other times there were simply long bands which traversed the sky,
-gold on gold: the clouds of a bright and as if incandescent gold, on a
-Byzantine background of dull and tarnished gold. The sea below took on a
-certain shade of peacock blue with reflections of molten metal.
-Afterwards all this faded very quickly into deep transparencies, into
-shadowy colours to which it was not possible to give a name.</p>
-
-<p>And the nights which followed, even they were luminous; when everything
-slept in heavy immobility, in a silence of death, the stars appeared
-above more brilliant than in any other region of the world.</p>
-
-<p>And the sea also was illumined in its depths. There was a kind of
-immense diffused light in the waters. The slightest movements&mdash;of the
-ship in its slow progress, of the shark as it turned about in our
-wake&mdash;disclosed in the warm eddies lights like that of the glow-worm.
-And, besides, on the great phosphorescent mirror of the sea, there were
-thousands of fleeting flames; it was as if there were myriads of little
-lamps which lit themselves everywhere, burnt for a few seconds and then
-went out. These nights were aswoon with heat, full of phosphorus, and
-all this dimmed immensity was pregnant with light, and all these waters
-were replete with latent life in its rudimentary state as formerly the
-mournful waters of the primitive world.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a></h4>
-
-
-<p>It was some days now since we had left behind us the tranquillities of
-the Equator, and we were proceeding slowly towards the south, driven by
-the south trade wind. One morning Yves entered my room full of business,
-in order to prepare his lines for catching birds: "We have seen," he
-said, "the first 'draught-boards' behind us."</p>
-
-<p>These "draught-boards" are birds of the open sea, near relatives of the
-sea-gull, and the most beautiful of all the tribe: snowy white, the
-plumage soft and silky, with a black draught-board finely designed on
-the wings.</p>
-
-<p>The first "draught-boards!" Their appearance reminds us of the distance
-we have travelled; it is a sign that we have left well behind us our
-northern hemisphere, and that we are approaching the cold regions which
-lie on the other side of the earth, in the far south.</p>
-
-<p>They were before their due time nevertheless, these "draught-boards";
-for we were still in the blue zone of the trade winds. And all day long,
-and every day, and every night, was the same breeze, regular, warm, and
-exquisite to respire; and the same transparent sea, and the same little
-white fleecy clouds passing peacefully across the lofty heaven; and the
-same bands of flying fish rising up in foolish alarm with their long wet
-wings, and shining in the sun like birds of bluish steel.</p>
-
-<p>There were quantities of these flying-fish; and when it happened that
-one of them was foolish enough to alight on board, the topmen quickly
-cut off its wings and ate it.</p>
-
-<p>The time when Yves used to like to descend from his crow's nest and come
-to visit me in my room was in the evening, especially after the assembly
-at evening quarters. He would come very quietly, without making in his
-bare feet any more noise than a cat. He would drink some fresh water
-straight out of a water-cooler which hung at my port-hole, and then set
-to work putting in order divers things which belonged to me; or, maybe,
-he would read some novel. There was one especially of George Sand's
-which enthralled him, "Le Marquis de Villemer." At the first reading I
-had surprised him on the point of tears, towards the end.</p>
-
-<p>Yves could sew very skilfully, as all good sailors can, and it was
-quaint to see him engaged in this work, given his size and aspect.
-During his evening visits he used to overhaul my uniform and do any
-repairs which he judged were beyond the skill of my servant to attend to
-properly.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a></h4>
-
-
-<p>We sailed steadily, fully rigged, towards the south. Now there were
-clouds of "draught-boards" and other sea-birds in attendance upon us.
-They followed us, wondering and confident, from morning until night,
-crying, throwing themselves about, flying in erratic curves&mdash;as if in
-welcome to us, another great bird with canvas wings, which was entering
-their distant and infinite domain, the Southern Pacific Ocean.</p>
-
-<p>And their numbers increased daily in measure as we progressed. With the
-"draught-boards" there were pearl-grey petrels, the beak and claws
-lightly tinted with blue and pink; and black molly-mawks; and great,
-heavy albatrosses, dirty in colour, with their stupid sheepish air, with
-their immense rigid wings, cleaving the air, whining after us. There was
-one among them which the sailors pointed out to one another; an Admiral,
-a bird of a rare and enormous kind, with <i>three stars</i> marked in black
-on its long wings.</p>
-
-<p>The weather had changed and become calm, misty, mournful. The south
-trade wind had died away in its turn, and the clearness of the tropics
-was no more. A great damp cold surprised our senses. We were in August
-and the winter of the southern hemisphere was beginning. When we looked
-round the empty horizon, it seemed that the north, the side of the sun
-and of living countries, was still blue and clear; while the south, the
-side of the Pole and of the watery deserts, was dark and gloomy.</p>
-
-<p>As a favour to me, Yves had obtained for his parrot a reserved
-compartment in the Commander's hen coop, and he used to go every evening
-to cover it with a piece of sailcloth in order to protect it from the
-night air.</p>
-
-<p>Every day the sailors used to "fish" with their lines for
-"draught-boards" and petrels. There were rows of these birds, skinned
-like rabbits, hanging all red in the foreshrouds, waiting their turn to
-be eaten. After two or three days, when they had rendered all the oil in
-their bodies, they were ready for cooking.</p>
-
-<p>These foreshrouds were the larder of the topmen. By the side of the
-"draught-boards" and the petrels, even rats might sometimes be seen,
-stripped also of their skin, and hung by the tail.</p>
-
-<p>One night we heard suddenly the rising of a great fearsome voice, and
-everybody bestirred himself and took to running.</p>
-
-<p>At the same time the <i>Sibylle</i> leaned over, shuddering, as if in the
-grip of a tenebrous power.</p>
-
-<p>Then even those who were not of the watch, even those who were sleeping
-on the spar deck, understood: it was the beginning of the great winds
-and the great swell; we had now entered the stormy latitudes of the
-south, amid which we should have to fight for our existence and at the
-same time make headway.</p>
-
-<p>And the farther we advanced into this sullen ocean, the colder became
-the wind, and the more mountainous the swell.</p>
-
-<p>The fall of the nights became sinister. We were in the neighbourhood of
-Cape Horn: desolation on the only land that was anywhere near,
-desolation on the sea, everywhere a desert. At this hour of the winter
-twilight, when one felt more particularly the need of a shelter, of
-getting near a fire, of covering under which to sleep&mdash;we had nothing,
-nothing&mdash;we kept vigil, for ever on the alert, lost amid all these
-moving things which made us dance in the darkness.</p>
-
-<p>We tried hard to create an illusion of home in the little cabins rudely
-shaken, where swung the suspended lamps. But it was no use; there was no
-stability anywhere: we were in a little frail thing, lost, far from any
-land, in the midst of the immense desert of the southern waters. And,
-outside, we heard continuously the roar of the waves and the mournful
-moaning of the wind which smote the heart.</p>
-
-<p>And Yves, for his part, had no more than his poor swinging hammock, in
-which, one night out of two, he was allowed the leisure to sleep a
-little warmly.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a></h4>
-
-
-<p>It was one morning, as we were entering the Celebean Sea, that the owl
-which was Yves' parrot died, a morning of high wind on which we took in
-the second reef of the topsail. It was accidentally crushed between the
-mast and the yard.</p>
-
-<p>Yves, who heard its hoarse cry, rushed to its assistance, but too late.
-He came down from the crow's nest carrying the poor thing in his hand,
-dead, flattened out, having no longer the shape of a bird, a mash of
-blood and grey feathers, out of which emerged, moving still, one poor
-curled-up claw.</p>
-
-<p>I could see that Yves was very much upset. But he did no more than show
-it to me without a word, biting his disdainful underlip. Then he threw
-it into the sea, and the shark which was following us swallowed it as if
-it had been an ablet.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a></h4>
-
-
-<p>In Brittany, during the winter of 1876, the <i>Sibylle</i> had been back at
-Brest for two days&mdash;after having completed its voyage round the
-world&mdash;and I was with Yves, one evening in February, in a country
-diligence which was carrying us towards Plouherzel.</p>
-
-<p>It was an out-of-the-way place, this village where Yves' mother lived.
-The diligence in which we sat was due to take us in four hours from
-Guincamp to Paimpol, where we counted on spending the night; and from
-there we should have a long way to go on foot.</p>
-
-<p>On we went, jolted over a rough little road, plunging deeper and deeper
-into the silence of the mournful countryside. The winter's night
-descended on us slowly, and a fine rain obscured things in a grey mist.
-We passed trees and more trees, showing one after another their dead
-silhouette. At wide intervals we passed villages also&mdash;Breton villages,
-dark thatched cottages and old churches with slender granite
-steeples&mdash;little groups of homesteads, isolated and melancholy, which
-quickly disappeared behind us in the night.</p>
-
-<p>"Do you know," said Yves, "I came this way, at night, eleven years
-ago&mdash;I was then fourteen&mdash;and I wept bitterly. It was the first time I
-had left home, and I was travelling alone to Brest to join the navy."</p>
-
-<p>I was accompanying Yves on this journey to Plouherzel partly for want of
-something to do. The leave granted me was short, and I had not time, on
-this occasion, to visit my home, so I was going to visit his, and to see
-this village of his which he loved so well.</p>
-
-<p>And, at the moment, I was rather sorry I had come. Yves, absorbed in the
-happiness of his return, kept up a conversation with me out of
-deference, but his thoughts were elsewhere. I felt that I was a stranger
-in this world for which we were bound, and this Brittany, which I had
-not yet learned to love, oppressed me with its sadness.</p>
-
-<p><i>Paimpol!</i> We roll over cobbles, between old dark houses, and the
-diligence stops. People are waiting there with lanterns. Breton words
-and French words are interchanged.</p>
-
-<p>"Are there any travellers for the Hôtel Pendreff?" pipes a small boy's
-voice.</p>
-
-<p>The Hôtel Pendreff! Surely the name is familiar to me. And now I
-remember that nine years before, during my first year in the navy, I had
-rested there for an hour, on a day in June, when my ship, by chance, had
-anchored in a bay near by. I recollect it well; an old manor house,
-turreted and gabled, presided over by two aged sisters named Le
-Pendreff, both alike, in large white bonnets, making a picture of bygone
-days. We will get down at the Hôtel Pendreff.</p>
-
-<p>In the house itself nothing is changed. But one of the Le Pendreff
-sisters is dead. She who remains was already so old nine years ago that
-she can scarcely have grown older since. Her type, her bonnet, the
-placid dignity of her bearing, are of a past generation.</p>
-
-<p>It is good to dine before the great roaring fire, and cheerfulness
-returns to us.</p>
-
-<p>Afterwards, the good dame Le Pendreff, armed with a copper candlestick,
-leads the way up a stone staircase and ushers us into a very large room,
-where there are two beds of an old-fashioned type hung with white
-curtains.</p>
-
-<p>Yves, however, undresses himself very slowly and without conviction.</p>
-
-<p>"Ah!" he says, suddenly putting on his blue collar again. "I am going to
-continue the journey! In the first place, you understand, I should not
-be able to sleep. It's true, I shall get home very late, I shall awaken
-them after midnight, and that will startle them a little&mdash;I did that in
-the year when I returned from the war. But I am so anxious to see them,
-I cannot wait here."</p>
-
-<p>And I, too, decided that I would follow his example.</p>
-
-<p>Paimpol is asleep when we leave in the pale moonlight. I am accompanying
-him for a part of his way, to help to pass the hours of the night. We
-are now in the fields.</p>
-
-<p>Yves walks very quickly; he is very excited, and goes over in his mind
-the memories of his earlier returns.</p>
-
-<p>"Yes," he said. "After the war I returned like this, about two o'clock
-in the morning, and woke them up. I had walked from Saint Brieuc; I was
-returning, very weary, from the siege of Paris. You will realize I was
-quite young then. I had just become able seaman.</p>
-
-<p>"And, I remember, I got a great fright that night: by the cross of
-Kergrist, which we shall see in a minute at the turning of this road, I
-came upon a little old man, very ugly, who stared at me with
-outstretched arms, but without moving. And I am sure he was a ghost; for
-he disappeared almost at once, beckoning with his finger as if he wanted
-me to follow him."</p>
-
-<p>Presently we reached this cross of Kergrist. We saw it rise up before us
-as if it were someone approaching in the darkness. But there was no
-ghost at its foot.</p>
-
-<p>It was there I said good-bye to Yves and retraced my steps, for I, for
-my part, was not going to Plouherzel. When we no longer heard the sound
-of each other's footsteps in the silence of the winter's night, the
-ghost of the little old man came back into our minds, and in spite of
-ourselves we took to peering into the darkness of the undergrowth.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a></h4>
-
-
-<p>On the following morning I opened my eyes in the large room of the good
-dame Le Pendreff. The Breton sun filtered gently through the windows.
-The day, apparently, was very fine.</p>
-
-<p>After the first few moments which I always spend in asking myself in
-what corner of the world I am, I remembered Yves and I heard outside the
-tramping of a crowd in sabots. There was a great fair that day in
-Paimpol, and I dressed myself up in ordinary sailor's clothes in order
-that I might not intimidate the many friends to whom I was going to be
-presented as a south-country sailor. This had been arranged with Yves,
-both the dressing up and the story attached to it.</p>
-
-<p>I descended the steps of the hotel. The sun was shining and the square
-was full of people: sailors, peasants, fishermen. Yves, too, was there;
-he had returned in the early morning for the fête with all his
-relations from Plouherzel; and he was waiting outside to conduct me to
-his mother.</p>
-
-<p>She was a very old woman, this mother of Yves, holding herself very
-upright and rather proudly in her peasant dress. She resembled him a
-little about the eyes, but her expression was hard. I was surprised to
-find her so old. She looked over seventy. It is true, of course, that in
-the country people age very quickly, especially when grief is added to
-toil.</p>
-
-<p>She did not understand a word of French and scarcely looked at me.</p>
-
-<p>But there was a great number of cousins and friends who all welcomed me
-warmly and with an air of good humour. They had come from afar, from
-their little moss-grown cottages scattered about the wild countryside,
-to assist at the great fête of the town. And with them I needs must
-drink: cider, wine; there was no end to it.</p>
-
-<p>The noise steadily increased and some hoarse-voiced pedlars of ballads
-were singing now in Breton, under red umbrellas, woeful and heartrending
-things.</p>
-
-<p>Presently a personage arrived of whom Yves had often spoken to me, his
-childhood's friend, Jean; he lived in a neighbouring cottage, and Yves
-had come across him again in the service, a sailor like himself. He was
-of our own age, with an open and intelligent face. He embraced Yves
-affectionately and then introduced us to Jeannie, who, for the last
-fortnight, had been his wife.</p>
-
-<p>Yves overwhelmed his mother with attentions and caresses; they had many
-things to tell one another, and they both spoke at once. He made
-apologies to us from time to time, but it was good to see them and to
-hear them. Her eyes lost their hard expression when she looked at him.</p>
-
-<p>The good people of the country have always interminable business to
-transact with the notary; I left them as they all made their way to the
-one at Paimpol to wait their turn.</p>
-
-<p>In any case I had decided not to establish myself with them until
-to-morrow, in order that I might not be in the way during their first
-day, and I went off alone for a long walk.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII</a></h4>
-
-
-<p>I walked for about an hour. By chance I had taken the same road as
-yesterday with Yves, and I had passed again the cross of Kergrist.</p>
-
-<p>Now Paimpol and the sea, and the islands, and the headlands wooded with
-dark fir trees, had disappeared behind a fold of the ground; a more
-mournful country stretched before me.</p>
-
-<p>This February day was calm and very dreary; the air was almost mild, and
-in places the sky was blue, but mainly it was overclouded, as this
-Breton sky always is.</p>
-
-<p>I made my way along damp lanes, bordered, according to old usage, by
-high banks of earth, which shut out the view sadly. The short grass, the
-damp moss, the bare branches told of winter. At the corners of the road
-old calvaries stretched out their grey arms; they bore simple carvings,
-quaintly altered by the centuries: the instruments of the Passion, or
-perhaps a distorted figure of Christ.</p>
-
-<p>At wide intervals were straw-thatched cottages, green with moss, half
-buried in the earth and the dead branches. The trees were stunted,
-stripped by the winter, twisted by the wind from the sea. Not a soul in
-sight and silence everywhere.</p>
-
-<p>A chapel of grey granite with an enclosure of beeches and tombs. . . .
-Ah! yes, I recognize it without ever having seen it, the chapel of
-Plouherzel! Yves had often spoken of it to me on board during the night
-watch, during the clear nights at the other side of the world, when we
-used to dream of home. "When you reach the chapel," he used to say, "it
-is quite near; you have but to turn into the path on the left, and two
-hundred yards away is our home."</p>
-
-<p>I turned to the left and, by the side of the little road, I saw the
-cottage.</p>
-
-<p>It was solitary, quite low and overshadowed by old beech trees.</p>
-
-<p>It looked out upon a mournful expanse of country, the distances of which
-were shaded in dark grey. There were interminable, monotonous plains
-with phantoms of trees; a salt water lake at the hour of low water, an
-empty lake hollowed out of the granite strata, a deep meadow of seaweed,
-with an island in the middle.</p>
-
-<p>A strange island, formed of a single piece of polished granite, like a
-back, having the shape of a large beast sitting. One looked about for
-the sea, the real sea which with the returning tide must come to fill
-these abandoned reservoirs, but there was no sign of it anywhere. A cold
-dark mist was rising on the horizon, and the winter sunshine was
-beginning to fade.</p>
-
-<p>Poor Yves! So this is his home; a lonely cottage by the roadside; a poor
-little Breton cottage, in a turning off a remote lane, low-pitched,
-under a lowering sky, half buried in the earth, with ancient little
-granite walls overgrown with parietaries and moss.</p>
-
-<p>All his memories of childhood are centred here; it was his cradle, his
-nest; a cherished home in which his mother lived, a home to which, in
-far-off countries, in the great cities of America and Asia, his
-imagination always brought him back. He thought of it with love, of this
-little corner of the world, during the fine calm nights at sea and
-during the riotous nights of brutal pleasure which made up his life of
-adventure. A poor, lonely cottage, at the turning of a road, and that
-was all.</p>
-
-<p>In his dreams at sea it was this that he saw: under a threatening sky,
-amid the mournful country of this land of Goëlo, these old damp little
-walls overgrown with parietaries; and the neighbouring cottages in which
-kind old women in white Breton head-dresses used to spoil him when he
-was a child; and then, at the corner of the roads, the granite
-calvaries, corroded by the centuries. . . .</p>
-
-<p>Merciful heavens! How dreary this country is! How dreary and how
-depressing!</p>
-
-<p>I knocked at the door and a young girl who resembled Yves appeared on
-the threshold.</p>
-
-<p>I asked her if this was indeed the house of the Kermadecs.</p>
-
-<p>"Yes," she said, a little surprised and apprehensive. And then,
-suddenly:</p>
-
-<p>"Ah! you, sir, are the friend of my brother who arrived with him at
-Brest yesterday evening?"</p>
-
-<p>But she was rather concerned to see that I came alone.</p>
-
-<p>I entered. I saw the cupboards, the Breton beds, the old plates in rows
-on the plate stand. Everything looked clean and respectable; but the
-cottage was very small and humble.</p>
-
-<p>"All our relations are rich," Yves had often told me. "It is only we who
-are poor."</p>
-
-<p>I was shown one of those beds in the form of a cupboard, with two
-places, which had been prepared for Yves and me. I was to occupy the
-upper shelf, which was decorated with thick hangings of reddish cloth,
-very clean and very stiff.</p>
-
-<p>"Won't you sit down? They will be back from the town very soon now."</p>
-
-<p>But no. I thanked her and went away.</p>
-
-<p>Half-way to Paimpol, as night was falling, I perceived in the distance a
-large blue collar, in a little trap which was being driven briskly in
-the direction of Plouherzel: the little carriage of friend Jean bringing
-back Yves and his mother. I had just time to hide myself behind a hedge;
-if they had recognized me, there would have been no escape from them, of
-that I was certain.</p>
-
-<p>It was quite dark when I reached Paimpol, and the little street lamps
-were lit. I tried to mingle in the crowd which moved about the square
-and consisted for the most part of those sailors who are known in these
-parts as Icelanders, men who exile themselves every summer, for six
-months, in the dangerous fishing expeditions to the cold northern seas.</p>
-
-<p>None of these men was alone. They perambulated the streets, singing,
-with young women on their arm, sisters, sweethearts, mistresses. And
-these pictures of happiness and life made me feel my own utter
-loneliness. I walked about alone, miserable and unknown to them all, in
-my borrowed clothes which resembled theirs. People stared at me. "Who is
-that? A stranger in search of a ship? We have never seen him before."</p>
-
-<p>I felt cold at heart and impulsively I turned away to take once more the
-road to Plouherzel. After all, perhaps I should not be greatly in the
-way of my simple friends there, if I went and warmed myself a little
-among them.</p>
-
-<p>I had forgotten all about dinner and walked rapidly, fearful lest I
-should arrive too late, fearful lest I should find the cottage shut up
-for the night and my friends in bed.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII</a></h4>
-
-
-<p>At the end of about an hour I was in the midst of fields, absolutely
-lost. Around me nothing but darkness, and the silence of a winter's
-night. I wandered along muddy lanes; not a soul of whom I could ask the
-way, not a hamlet, not a light. But always the dark silhouettes of
-trees, and, at intervals, calvaries; some of these calvaries were very
-large, and I had no recollection of having seen them in my walk during
-the day.</p>
-
-<p>I retraced my steps hurriedly. For a long time I tried different
-directions, running. An icy rain began to fall, driven by the wind which
-had risen suddenly. It did not distress me much that I had lost my way,
-but I felt the need of seeing someone friendly, and I made haste in my
-efforts to find Yves.</p>
-
-<p>It must have been very late when I recognized ahead of me the chapel of
-Plouherzel and the sea-water lake, on which the moonlight was now
-falling, and the dark mass of the granite isle on the pale water, the
-back of the great couchant beast.</p>
-
-<p>Near the chapel I heard voices. In the darkness two men, one of athletic
-build, holding each other by the hand and talking to each other very
-affectionately, in the manner of men in the early stage of intoxication:
-Yves and Jean; and I hastened to them.</p>
-
-<p>They were greatly surprised and pleased to see me. And Jean, taking each
-of us by the arm, insisted that we should both accompany him to his
-home.</p>
-
-<p>Jean's cottage, isolated also, was in the neighbourhood of Yves', but it
-was much larger and better furnished.</p>
-
-<p>You realized at once that you were in the home of people comfortably
-off: the presses and the beds had clasps of figured steel which shone
-like armour. At the farther end was a monumental fireplace, in which
-blazed a large oak log.</p>
-
-<p>Two women were sitting before this fire, Jeannie, the young wife, and
-the old grandmother, in tall head-dress, busy at her spinning-wheel.</p>
-
-<p>She would have made a fine study for an artist, this mother of Jean. She
-had also, in some measure, brought up Yves, whom she called in Breton
-"her other son," and whom she kissed very affectionately on both cheeks.</p>
-
-<p>The women, for the past hour, had been sitting up anxiously for them.
-They received them with indulgence, although they were tipsy (it was
-what commonly happened when old friends met), scolded them just a
-little, and then set to work to make pancakes and soup for the three of
-us.</p>
-
-<p>A wild wind, which had begun to blow from the sea, roared outside, in
-the darkness of the deserted countryside. From time to time, it rushed
-down the chimney, driving before it the bright flames of the fire; and
-then little flakes of ash, very light, began to dance a round-dance
-about the hearth, very low, skimming the floor, like those unhappy souls
-of dwarfs which circle the whole night long about the Great Rocks.</p>
-
-<p>We were very comfortable before this fire which dried our clothes soaked
-with rain, and we waited eagerly for the hot soup which was being
-prepared for us.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX</a></h4>
-
-
-<p>The pancakes, which were being made for us, resembled the moon, so large
-were they; they were passed to us in turn, piping hot, at the end of a
-long oak spoon shaped like the oar of a cutter.</p>
-
-<p>Yves let one fall on a large hen which we had not noticed on the floor.
-The hen retreated hurriedly to a dark corner, shaking its feathers with
-a peevish and offended air. I wanted to laugh and so did Jeannie, but we
-dared not, knowing as we both did that it was a sign of misfortune.</p>
-
-<p>"That old black one again!" said the old grandmother, letting go her
-spinning-wheel, and looking at Yves with an air of consternation.
-"Jeannie, you must remember to send it to market to-morrow morning; it
-is for ever wandering about when all the others are in bed; it will end
-by bringing unhappiness upon us."</p>
-
-<p>We cut our pancakes in small pieces and put them in our soup-bowls, and
-then we eat them, well-soaked, with our wooden spoons. And Jeannie made
-us drink, all three out of the same large mug, some very good cider.</p>
-
-<p>Afterwards, when we had eaten and drunk our fill, Jean began to sing, in
-a fine tenor voice, a sea chanty known to all Breton sailors. Yves and I
-sang bass, and the old grandmother beat time with her head and the pedal
-of her spinning-wheel. We no longer heard the mournful refrains which
-the wind sang, all alone, outside.</p>
-
-<p>The ditty ran:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">We were three sailor lads of Groix,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">We were three sailor lads of Groix,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">'A sailing on the <i>Saint François.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Heave to! There's a man overboard;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Heave to! There's a man overboard;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The others are in sore distress.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">The others are in sore distress,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The others are in sore distress,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">They hoist the white flag on the mast.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">They hoist the white flag on the mast,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">They hoist the white flag on the mast,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">But all they find is his poor hat.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">But all they find is his poor hat,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">But all they find is his poor hat,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">His 'baccy pipe and his jack-knife.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">The mother dear he left behind,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The mother dear he left behind,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">She prays Saint Anne of Auray.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague of the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">O! good Saint Anne send back my son,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">O! good Saint Anne send back my son,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The good Saint Anne she makes reply.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">The good Saint Anne she makes reply,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The good Saint Anne she makes reply,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">"You'll find him again in Paradise!"</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Home she goes to her cottage lone,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Home she goes to her cottage lone,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And dies, poor soul, on the morrow.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">How the wind blows!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The wind is the plague o' the sailor.</span></p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX</a></h4>
-
-
-<p>When it was time to go, I found that Yves was much more tipsy than I
-could have believed. Outside he stumbled up to his knees in puddles of
-water, and reeled from side to side. To get him home I put my right arm
-round his waist and his left arm over my shoulder and almost carried
-him. We could see nothing but the intense blackness of the night; a
-strong wind lashed our faces, and, in the dark lanes, Yves no longer
-knew where he was.</p>
-
-<p>They were uneasy in his cottage and were sitting up for him. His mother
-scolded him, in her stern way, speaking loud and angrily as one might to
-a naughty child; and he went very crestfallen and sat down in a corner.</p>
-
-<p>However, we were forced to partake of a second supper; it is the custom
-and there was no escape. An omelette, more pancakes, and slices of brown
-bread and butter. Afterwards we proceeded to retire for the night, the
-men first and then, the light having first been extinguished, the women.
-Under our mattresses there were thick litters made of a mass of branches
-of oaks and beeches; these subsided with a crackle of dry leaves when we
-lay down, and we felt ourselves sink into a little hollow, which kept us
-warm.</p>
-
-<p>"Hoo! hoo-oo-oo! Hoo! hoo-oo-oo!" sang the wind outside, with a voice
-like an owl's, as if it were angry, as if it were indignant, then as if
-it were complaining and dying.</p>
-
-<p>When the candle was put out and the cottage was in darkness, came the
-sound of a small voice beginning a Breton prayer; it was the voice of a
-little girl of four who had been adopted by the family; she was in fact
-the child of Gildas by a girl in Plouherzel, begotten during his last
-visit to his home.</p>
-
-<p>A very long prayer, broken by solemn responses of the old grandmother;
-all the Saints of Brittany: Saints Corentin and Allain, Saints
-Thénénan and Thégonnec, Saints Tuginal and Tugdual, Saints Clet and
-Gildas were invoked, and then there was silence.</p>
-
-<p>Quite near me, the scarcely perceptible breathing of Yves, already sunk
-in deep sleep. At the foot of our bed the hens at roost dreaming on
-their high perch. A cricket giving out from time to time, in the still
-warm hearth, a mysterious little crystal note. And outside, around the
-solitary cottage, the continuous noise of the wind: an immense groaning
-which swept over all the Breton country: an unceasing pressure which
-came from the sea with the night and stirred the country to a monotonous
-dark movement, at the hour when the dead appear and ghosts walk.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI</a></h4>
-
-
-<p>"Good morning, Yves!"</p>
-
-<p>"Good morning, Pierre!"</p>
-
-<p>And we throw open to the light of the morning the shutters of our
-cupboard.</p>
-
-<p>This "Good morning, Pierre!" preceded by a little smile of intelligence,
-is said with hesitation, in a shy voice; it is "Good morning, Captain!"
-that Yves is accustomed to say, and he is rather disconcerted at finding
-himself on awakening, so near me and under the necessity of calling me
-by my name. To impose upon the good people of Plouherzel and preserve
-the character given me by my borrowed clothes, we had concerted this
-show of intimacy.</p>
-
-<p>The sunshine of yesterday had departed and the high wind of the night
-was no more. It was typical Brittany weather and the whole country was
-enveloped in the same immense grey cloud. The light was the light of
-twilight, and was so pale and wan that it seemed that it had not
-strength enough to enter through the little windows of the cottages. Of
-distant things one could distinguish nothing; a fine drizzle, like a
-watery dust, filled the air.</p>
-
-<p>We had to make the promised round of visits to uncles, cousins, old
-friends of boyhood; and these little homesteads were very scattered, for
-Plouherzel is not a village, but a region around a chapel.</p>
-
-<p>Often we had far to walk, along muddy lanes, between moss-covered banks,
-under the vault of old dead beech trees and under the veil of the grey
-sky.</p>
-
-<p>And all these cottages were alike, low, sunk in the earth, gloomy; their
-thatched roof, their rough granite walls, made green with scurvy grass,
-with lichen and the fresh moss of winter. Within, dark, primitive, with
-press-beds protected by pictures of the saints or statues of the Blessed
-Virgin.</p>
-
-<p>We were received everywhere in most cordial fashion, and everywhere we
-needs must eat and drink. There were long conversations in Breton, with
-which, in my honour, was mingled, with indifferent success, a little
-French. It was of the childhood of Yves that these good people loved
-most to talk. Dear old men and dear old women recounted with glee the
-pranks he used to play; and, by all accounts, they were very numerous.</p>
-
-<p>"Oh! he was a terrible fellow, you may take our word for it!"</p>
-
-<p>Yves received these compliments with his big, placid air and drank at
-every opportunity.</p>
-
-<p>The devil-may-care sea-rover was taking shape already, it seemed, in the
-heart of the little wild boy; the little Yves, who ran barefoot about
-these lanes of Plouherzel, was the unconscious germ of the sailor of
-later days, wild, truant, uncontrollable.</p>
-
-<p>Towards evening, at low tide, we descended, Yves and I, into the bed of
-the salt-water lake, into the meadow of brown seaweed. We carried, each
-of us, a slice of black bread well buttered, and a large knife for
-opening shell-fish. A feast of his boyhood which he wanted to renew with
-me: shell-fish eaten raw with bread and butter.</p>
-
-<p>The sea had receded for many miles, laying bare the vast fields of
-seaweed, the deep meadow in which the herbage was brown and briny, with
-strange living flowers. All around, granite walls enclosed this immense
-pond, and the isle shaped like a couchant beast, stripped to its feet,
-disclosed the bottom of its black base. There were many other granite
-blocks also, which had been hidden under water at high tide and now were
-visible, rising up, with their long trimmings of seaweed hanging like
-wet bedraggled hair. On the mournful plain many of them might be seen
-scattered all about, in strange attitudes of awakening.</p>
-
-<p>The cold air was impregnated with the acrid odour of sea-wrack. Night
-came on slowly, with silent stealth, and all these large backs of stone
-began to take on the appearance of herds of monsters. We took the
-shell-fish on the end of our knives and ate them as they were, all
-living, with our slices of bread, being both hungry and in haste to be
-done before the light should fail.</p>
-
-<p>"It's not so good as it used to be," said Yves when he had finished
-eating. "And somehow it seems to me melancholy here. . . . When I was
-little, I remember, there were times when I had the same feeling, but
-not so strongly as to-night. Let us go, shall we?"</p>
-
-<p>Rather surprised by what he said, I replied to him:</p>
-
-<p>"My poor Yves, I think you are becoming like me!"</p>
-
-<p>"Like you, do you say?"</p>
-
-<p>And he looked at me with a long melancholy smile, which revealed to me
-new things in him, new and indefinable things. And I realized that
-evening that he had in fact, much more than I should have thought, ways
-of thinking, ideas, sensations, similar to mine.</p>
-
-<p>"And do you know," he continued, as if following still the same train of
-thought, "do you know there is one thing which troubles me often when we
-are far away, at sea or in countries overseas? I scarcely dare to tell
-you. . . . It is the idea that I might die perhaps and not be buried in
-our cemetery here."</p>
-
-<p>And he pointed to the steeple of Plouherzel Church, which could be seen
-above the granite cliffs in the far distance, like a grey arrow.</p>
-
-<p>"It is not from any religious feeling, as you will understand; for you
-know that I have no love for the clergy. No, it is just an idea that
-comes to me, I cannot tell you why. And when I am unhappy enough to
-think of this thing, I cease somehow to be brave."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII</a></h4>
-
-
-<p>It was in the evening, after supper, that Yves' mother solemnly
-recommended her son to my care. It was a trust that has endured until
-now.</p>
-
-<p>She had understood, with her mother's instinct, that I was not what I
-appeared to be, and that I should be able to exercise over the destiny
-of her last son a very important influence.</p>
-
-<p>"She says," translated her daughter, "that you are deceiving us, sir,
-and that Yves, too, is deceiving us to please you; that you are not one
-like ourselves. . . . And she asks, since you voyage together, if you
-will look after him."</p>
-
-<p>Then the old woman began to tell me the story of Yves' father, a story
-which I had heard long before from Yves himself. I listened to it
-willingly, nevertheless, recited by this young girl, before the wide
-Breton fireplace where the flames danced over a beech log.</p>
-
-<p>"She says that our father was a very handsome sailor, so handsome that
-no one in the country had ever seen so handsome a man walk the earth. He
-died, leaving thirteen of us, thirteen children. He died as many sailors
-of our country die. One Sunday when he had been drinking he put to sea
-at night in his boat, in spite of a strong wind that blew from the
-north-west, and he never returned. Like his sons, he was a man without
-fear; but his head was not good. . . ."</p>
-
-<p>And the poor mother looked at her son Yves.</p>
-
-<p>"She says," continued the daughter, "that my parents lived at Saint
-Pol-de-Léon, in Finistère, that Yves was one year old, and that I was
-not yet born when our father died, that she then left Saint Pol and
-returned to Plouherzel in Goëlo, her native country. My father left his
-affairs in great disorder; almost all the money that at one time we had
-had been spent in the tavern, and my mother had no longer wherewithal to
-feed us. It was then that my two elder brothers, Gildas and Goulven,
-left to become ship-boys on ocean-going ships.</p>
-
-<p>"We have not seen much of them in the country here since their
-departure, and yet it cannot be said that they have ceased to care about
-us. They many times surrendered their sailors' pay in order to help my
-mother to bring us up, us younger ones, Yves, my sister who is here, and
-me.</p>
-
-<p>"But Goulven deserted, sir, more than fifteen years ago, in a fit of
-temper."</p>
-
-<p>"They, too," said the old woman, "are handsome and brave sailors, their
-heart is true as gold. . . . But they have their father's head, and
-already they have taken to drinking heavily."</p>
-
-<p>"My brother Gildas," the daughter went on, "served for seven years on
-board an American ship engaged in whale fishing in the great ocean. That
-voyage made him very rich; but it seems that it is a hard calling, is it
-not, sir?"</p>
-
-<p>"Yes, a hard calling indeed. . . ." I have seen them at work in the
-great ocean, these sailors in question, half whale fishers and half
-pirates, who pass years in the great swell of the southern seas without
-ever touching inhabited land.</p>
-
-<p>"He was so rich, my brother Gildas, when he returned from this fishing,
-that he had a large sack filled full with pieces of gold."</p>
-
-<p>"He poured them here on to my knees," said the old woman, holding out
-the skirt of her dress as if to receive them again, "and my apron was
-filled with them. Large golden coins of other countries, marked with all
-sorts of heads of kings and birds.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> There were some of them quite new,
-with the portrait of a woman wearing a crown of feathers,<a name="FNanchor_2_1" id="FNanchor_2_1"></a><a href="#Footnote_2_1" class="fnanchor">[2]</a> a single
-one of which was worth more than a hundred francs. Never had we seen so
-much gold. He gave a thousand francs to each of his sisters and a
-thousand to me, his mother, and bought me this little house in which we
-live. He squandered the rest in amusing himself at Paimpol and in doing
-things which, certainly, were not good. But they are all like that, sir,
-you know it better than I. For two months they spoke of none but him in
-the town.</p>
-
-<p>"Then he left us again and we have not seen him since. He is a brave
-sailor, sir, is my son Gildas, but he has been ruined as his father was
-by his fondness for liquor."</p>
-
-<p>And the old woman bowed her head sadly as she spoke of this incurable
-plague which destroys the families of Breton sailors.</p>
-
-<p>There was silence for a time, and then she spoke again to her daughter
-in an earnest voice, looking at me the while.</p>
-
-<p>"She asks, sir, if you will make her this promise . . . about my
-brother. . . ."</p>
-
-<p>Her anxious, searching gaze, fixed on me, affected me strangely. It is
-no doubt true that all mothers, however far apart in station they may
-be, have, in certain hours, the same expression. . . . And now it seemed
-to me that this mother of Yves had some resemblance to mine.</p>
-
-<p>"Tell her that I swear to look after him <i>all my life, as if he were my
-brother.</i>"</p>
-
-<p>And the daughter repeated, translating slowly into Breton:</p>
-
-<p>"He swears that he will look after him all his life as if he were his
-brother."</p>
-
-<p>The old mother had risen, upright as ever, stern and brusque; she had
-taken from the wall a picture of Christ and had advanced towards me,
-addressing me as if she wished to take me at my word, there and then,
-with naïve, impulsive simplicity:</p>
-
-<p>"It is on this, sir, that she asks you to swear."</p>
-
-<p>"No, mother, no!" said Yves, in confusion, trying to interpose, to stop
-her.</p>
-
-<p>But I held out my arm towards this picture of Christ, a little
-surprised, a little moved, perhaps, and I repeated:</p>
-
-<p>"I swear to do what I have said."</p>
-
-<p>But my arm trembled a little because I foresaw that my responsibility
-would be a heavy one in the future.</p>
-
-<p>And then I took Yves' hand. His head was bowed in thought:</p>
-
-<p>"And you will do what I tell you, you will follow me . . . <i>brother?</i>"</p>
-
-<p>And he replied, in a low voice, hesitating, his eyes turned away, but
-with the smile of a child:</p>
-
-<p>"Why, yes . . . of course I will."</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a>The Chilean <i>Condors.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_1" id="Footnote_2_1"></a><a href="#FNanchor_2_1"><span class="label">[2]</span></a>The twenty piastre piece of California (the whalers
-usually turn their savings into this money).</p></div>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII</a></h4>
-
-
-<p>We had not long to sleep that night, <i>my brother and I</i>, in our little
-beds in the cupboard.</p>
-
-<p>As soon as the old cottage cuckoo had announced four o'clock in its
-cracked voice, quickly, we had to get up. We were due at Paimpol before
-daybreak, to catch there at six o'clock the diligence for Guincamp.</p>
-
-<p>At half-past four, on this cold winter's morning, the poor little door
-opened to let us out; it closed on a last kiss for Yves from his weeping
-mother, on a last handshake for me. We set off in the cold rain and the
-dark night, and for five years we saw them no more.</p>
-
-<p>That is what happens in the families of sailors.</p>
-
-<p>When we were half-way on our road we heard the Angelus sounding behind
-us at Plouherzel. We thought we were late and began to run. Our faces
-were bathed in perspiration when we reached Paimpol.</p>
-
-<p>But we had been mistaken; the hour of the Angelus had been put
-forward.</p>
-
-<p>We found a refuge in a tavern already open, where we had breakfast with
-some Icelanders and other seafaring folk.</p>
-
-<p>And on the night of the same day, at eleven o'clock, we arrived back in
-Brest to put to sea once more.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV</a></h4>
-
-
-<p>I was aware that I had accepted a heavy responsibility in adopting this
-refractory brother, the more so because I took my oath very seriously.</p>
-
-<p>But fate separated us on the second day following, and soon we were half
-the world apart.</p>
-
-<p>Yves set sail for the Atlantic, and I left for the Levant, for
-Stamboul.</p>
-
-<p>It was not until fifteen months later, in May, 1877, that we met again
-on board the <i>Médée</i>, which was cruising between India and China.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">On board the <i>Médée</i>, May, 1877.</p>
-
-
-<p>"This suits me as gaiters suit a rabbit," said Yves, with a boyish air,
-as he contemplated his pagoda sleeves and his blue robe of Burmese silk.</p>
-
-<p>It was at Yé, a Siamese town, on the Bay of Bengal. He was sitting in
-the background of a sailors' tavern on a stool of Chinese design.</p>
-
-<p>He was very drunk, and after he had smiled thus to see himself clothed
-in the fashion of a Chinese mandarin, his eyes became dull and
-lustreless, his lip curled and disdainful. At such moments there was
-nothing he might not do, as in his bad days of old.</p>
-
-<p>By his side was big Kerboul, also a foresail topman, who had just had
-brought to him fifteen glasses of a very expensive Singapore liquor, and
-had drained them one after the other, breaking them afterwards with
-blows of his fist, in the deadly serious way characteristic of the
-drunken Breton. And the debris of these fifteen glasses covered the
-table on which now he had put his feet.</p>
-
-<p>And Barrada, the gunner, was there too, handsome and calm as usual,
-smiling his feline smile. The topman had invited him, exceptionally, to
-their feast. And Le Hello also, and Barazère, and half a dozen others
-of the mainsail and four of the bow-sprit&mdash;all attitudinizing, with
-superb airs, in their Eastern robes.</p>
-
-<p>And even Le Hir was there, a half-witted fellow from the island of Sein,
-whom they had brought as a laughing-stock, and who was drinking refuse
-mixed with his bowl of rum. And, to complete the tale, two sea-rovers,
-two blacklisted, deserters from every flag, old acquaintances of Yves',
-who had found them, that evening, on the beach and, out of kindness,
-brought them along.</p>
-
-<p>It was to celebrate the feast of Saint Epissoire, the patron saint of
-the topmen, that they had foregathered here, and custom required that I
-should put in an appearance among them, as navigating officer.</p>
-
-<p>For a year past they had not put foot on land. And the Commander, who
-was well satisfied with his crew, had permitted them, as being the most
-meritorious, to celebrate as in France the anniversary of their patron
-saint. He had selected this town of Yé, because it seemed to him the
-least dangerous for us, the people there being more inoffensive than
-elsewhere and more easily appeased.</p>
-
-<p>In this room, which was large and low-pitched, with paper walls, there
-was, at the same time as us, a band of sailors from an American
-merchantship, who were drinking with sandy-haired, long-toothed women
-escaped from the brothels of British India.</p>
-
-<p>And these intruders annoyed the topmen who wanted to be alone and let
-them see it.</p>
-
-<p><i>Eleven o'clock.</i> The candles had just been renewed in the coloured
-lanterns, and outside the Siamese town was asleep in the warm night.
-Inside one felt that trouble was brewing, that arms and fists were
-itching for a fight.</p>
-
-<p>"Who are these fellows?" said one of the Americans, who spoke with a
-Marseilles accent. "Who are these Frenchies who come here to lay down
-the law? And that one who is with them"&mdash;this was meant for
-me&mdash;"the youngest of them all, who gives himself airs and seems
-to be in command?"</p>
-
-<p>"That one," said Yves, with the air of one who did not deign to turn his
-head, "that one&mdash;any one who touches him will need to be a man!"</p>
-
-<p>"That one!" said Barrada. "Do you want to know who he is? Wait a moment
-and we will tell you, without troubling him to speak for himself; and
-you will see, my boys, <i>if that will enlighten you!</i>"</p>
-
-<p>Yves had already hurled at them his Chinese stool, which had burst the
-wall just above their heads, and Barrada, with a first blow, had knocked
-over two of them. The others overthrown in turn on top of the first two,
-all struggling on the ground. Kerboul began to belabour the mass
-unmercifully with his table, scattering over his enemies the debris of
-his fifteen glasses.</p>
-
-<p>Then we heard outside the sounding of gongs and the ringing of bells,
-rustlings of silk and shrill little laughs of women.</p>
-
-<p>And the dancing-girls entered. (The topmen had asked for
-dancing-girls.)</p>
-
-<p>The fighting stopped when they appeared, for they were strange to see.
-Painted like Chinese idols, covered with gold and glistening stones, the
-eyes half-closed, looking like little white slits, they advanced into
-our midst with the smiles of dead women, holding their arms in the air
-and spreading out their slender fingers, the long nails of which were
-enclosed in golden sheaths.</p>
-
-<p>At the same time came perfumes of balm and incense; little sticks had
-been set alight in a warming-dish, and an odorous, languorous smoke
-spread in a blue cloud.</p>
-
-<p>The gongs sounded louder now and the phantoms began to dance, keeping
-their feet motionless, executing a kind of rhythmic movement of the
-stomach with twistings of the wrists. Always the same set smile, the
-same white mask of death. It seemed that the only life there was in them
-was concentrated in their rounded hips and arched stomachs which moved
-with lascivious wrigglings; and in the rigid arms, the disturbing
-outspread hands which writhed unceasingly.</p>
-
-<p>Le Hello who, for some time past, had been asleep on the floor, hearing
-the loud sounding of the gongs, woke up, startled.</p>
-
-<p>"Why, you fool, it's the dancing-girls!" explained Barrada, jeering,
-laughing at him.</p>
-
-<p>"Oh! yes! the dancing-girls!"</p>
-
-<p>He got up and with his large paw, which groped in the air, uncertain, he
-tried to beat down these upraised arms and these gilded claws,
-stuttering, thick-voiced.</p>
-
-<p>"It's not good, you white faced guy, it's not good to move your hands
-like that, it's vulgar. . . . I think it's . . . I think it's . . .
-damnation!" And he sank to the floor again and went to sleep.</p>
-
-<p>Barrada, who also this evening had drunk more than was usual with him,
-reproached them for their yellow skin and told them about his, which was
-white. "White! White! White!" He insisted over and over again on this
-whiteness, which as a matter of fact he much exaggerated, and proceeded
-presently to show it to them. First his arm, then his chest. "Look!" he
-said. "Is it not true?"</p>
-
-<p>The little yellow dolls of Asia continued their slow, lugubrious,
-beast-like wrigglings, preserving always the mystery of their rictus and
-of their white elongated eyes. And now Barrada, completely nude, was
-dancing before them, looking like a Greek marble which had suddenly
-taken life for some ancient bacchanal.</p>
-
-<p>But the Burmese ladies, wound up like automata, danced on and on for
-long after he was tired. And presently, when all was over and the gongs
-were silent, the sailors were seized with fear at the idea that these
-women, paid for their pleasure, were waiting for them. One after another
-they slunk away in the direction of the shore, not daring to approach
-them.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI</a></h4>
-
-
-<p>This Barrada, who had "wangled" things so that he sailed for a third
-time on the same ship with us, was the great friend of Yves.</p>
-
-<p>An illegitimate child, born and reared in the open on the quays of
-Bordeaux. Very vicious, but with a good heart; full of contrasts,
-certain elementary notions of human dignity were entirely wanting in
-him; it was his pride to be better-looking than the others, more agile,
-stronger, and a more artful "wangler." ("Wangler" and "wangling" are two
-words which resume in themselves almost the whole life of the navy; they
-have no academic equivalent.)</p>
-
-<p>In return for payment, Barrada taught on board every kind of exercise in
-vogue among sailors: boxing, single-stick, fencing, with gymnastics into
-the bargain, and singing and dancing. Supple as a clown; the friend of
-all the travelling strongmen who posed in the studios of sculptors;
-fighting for money in mountebank shows.</p>
-
-<p>An outstanding personality at the sailors' feastings, but always as a
-guest, drinking freely, but never paying; drinking freely, but never
-beyond his capacity, and passing through all sorts of revelry, without
-losing his upright carriage, his smile, or his freshness.</p>
-
-<p>He was always ready with a mocking repartee which would never have
-occurred to anyone else; his Gascon accent rendered his sallies more
-comical; and then he used to punctuate his phrases with a kind of noise
-that was peculiarly his own; a half laugh which sounded in his deep
-chest like the hoarse yawning of a lion.</p>
-
-<p>Withal, honest, grateful, obliging to everyone, and faithful to his
-friends; unequivocal in speech and answering always with the
-disconcerting frankness of a child.</p>
-
-<p>And yet making money by any and every means, even by his beauty when the
-occasion offered. And that, naïvely, with his unspoilt good nature, in
-such a way that the others, who knew it, pardoned him as they would one
-more like a child than themselves. Yves contented himself with saying:</p>
-
-<p>"That's not good, Barrada, I assure you . . ." and loved him none the
-less.</p>
-
-<p>And all this was amassed, was condensed as it were in the form of large
-pieces of gold sewn about his waist in a leathern belt. And its object
-was to enable him, after his five years' re-engagement, to marry a
-little Spanish dressmaker at Bordeaux, who worked in a large shop in the
-Passage Sainte Catherine; a refined little workwoman whose photograph he
-always carried with him, a photograph showing her in profile with a
-fringe and an elegant fur toque trimmed with a bird's wing.</p>
-
-<p>"What can one do! She was my little sweetheart when I was a boy," he
-used to say, as if it was necessary to make an excuse.</p>
-
-<p>And, while he was waiting for this little sweetheart, he abandoned
-himself to many others, deliberately often, but sometimes in sheer
-goodness of heart in the manner of Yves, because he shrank from giving
-pain.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">AT SEA, <i>May, 1877.</i></p>
-
-
-<p>For two days now, the great sinister voice had been groaning round us.
-The sky was very dark. It was like the sky in that picture in which
-Poussin has tried to paint the deluge; only all the clouds were moving,
-tormented by a wind that awakened fear.</p>
-
-<p>And this great voice continued to swell, growing deeper, incessant; it
-was like a fury which was becoming exasperated. In our progress we ran
-into enormous masses of water which came on in white-crested volutes and
-passed as if in pursuit one of another; they rushed upon us with their
-full force; and then there were mighty shocks and great dull sounds.</p>
-
-<p>Sometimes the <i>Médée</i> reared, mounted over them, as if she, too, in
-turn, was seized with fury against them. And then she descended again,
-head first, into the treacherous hollows which lurked behind; she
-touched the bottom of these kinds of valleys which opened rapidly
-between high walls of water; and then made haste to climb once more, to
-escape from between these curved, glistening, greenish walls, which
-threatened to overwhelm her.</p>
-
-<p>An icy rain streaked the air with long white arrows, whipping, stinging,
-like the blows of a lash. We had drawn nearer the north, in advancing
-along the Chinese coast, and the unexpected cold bit into us.</p>
-
-<p>Aloft, in the rigging, they were trying to take in the topsails already
-close hauled; the stormsail was already hard to carry and now, it was
-necessary, at any cost, to make head against the wind, on account of the
-doubtful countries which lay behind us.</p>
-
-<p>For two long hours the topmen were at work, blinded, lashed, stung by
-all that fell over them, sheets of spray from the sea, sheets of rain
-and hail from the sky; trying, with hands cramped with cold and
-bleeding, to take in the stiff wet canvas which bellied in the furious
-wind.</p>
-
-<p>But one saw nothing, heard nothing.</p>
-
-<p>It was difficult enough merely to prevent oneself from being swept away,
-merely to hold fast to all these moving, wet and slippery things&mdash;but
-they had besides to work high up in the air on their yards which,
-swaying, had sudden, irregular movements, like the last beating of wings
-of a great wounded bird in its death-throes.</p>
-
-<p>Cries of pain came from aloft, from this kind of hanging bunch of human
-grapes. Cries of men, hoarse cries, more ominous than those of women,
-because one is less accustomed to hear them; cries of horrible
-suffering: a hand caught somewhere, fingers jammed, from which the flesh
-was torn as they were drawn away&mdash;or maybe, some unfortunate fellow,
-less strong than the others, numbed with cold, who felt that he could
-hold out no longer, that his head was beginning to swim, that he was
-about to let go and fall. And the others, out of pity, bound him and
-tried to lower him to the deck.</p>
-
-<p>For two hours this lasted; they were exhausted, beat; flesh and blood
-could do no more.</p>
-
-<p>Then they were ordered down, and in their place were sent up the men of
-the larboard watch, who had been resting and were not so cold.</p>
-
-<p>They came down, pale, wet, with icy water streaming down their chest and
-down their back, hands bleeding, nails torn, teeth chattering. For two
-days they had lived in water, had scarcely eaten, had scarcely slept,
-and their vitality was at an ebb.</p>
-
-<p>It is this long watching, this long labour in the damp cold, which are
-the true horrors of the sea. Often poor fellows die, who, before they
-utter their last cry, their last sob of agony, have remained for days
-and nights wet through, dirty, covered with a muddy coating of cold
-sweat and salt, with a kind of veneer of death.</p>
-
-<p>And still the wind increased. There were times when it whistled, shrill
-and strident, as in a paroxysm of evil exasperation; and others again,
-when its voice became deep, cavernous, powerful as the immense sounds of
-cataclysm. And we continued to leap from wave to wave, and, save for the
-sea which preserved still its unholy whiteness of foam and froth,
-everything was becoming darker. A glacial twilight was falling upon us;
-behind these dark curtains, behind all these masses of water which
-climbed to the sky, the sun had disappeared at its due hour; it
-abandoned us, and left us to find our way as best we could in the
-darkness. . . .</p>
-
-<p>Yves had climbed with the larboard men into the disarray of the rigging,
-and then I kept my eyes aloft, blinded myself also, and only seeing
-momentarily now the human cluster in the air.</p>
-
-<p>And, suddenly, in a lurch more violent than any that had gone before,
-the silhouette of this group was broken brusquely and changed its form;
-two bodies broke away from it and fell with outspread arms into the
-roaring volutes of the sea, while another crashed on the deck, without a
-cry, falling as a man might who was already dead.</p>
-
-<p>"The foot-rope broken again!" said the officer of the watch, stamping
-his foot with rage. "Some rotten rope which they gave us in that damned
-port of Brest! Big Kerboul in the sea. And the other one, who was he?"</p>
-
-<p>Others, clinging to ropes, swung for some moments in the void and then
-climbed, hand over hand, very rapidly, as monkeys might.</p>
-
-<p>I recognized Yves as one of the climbers, and breathed again.</p>
-
-<p>They threw out life-buoys as a matter of course for those who were in
-the sea. But what was the use? The hope rather was that we should not
-see them reappear, for if we did, on account of the danger of getting
-broadside on to the rollers, we should not have been able to stop to
-rescue them and should have needed the horrible courage to abandon them.
-But a roll was called of those who remained in order to find out the
-name of the second who had been lost: he was a very steady little
-apprentice, whom his mother, a widow well on in years, had commended to
-the care of the boatswain before the departure from France.</p>
-
-<p>The other, the one who had crashed on the deck, they carried below as
-best they could, with great difficulty, letting him fall again on the
-way; and lay him in the infirmary which had become a foul sink in which
-swirled two feet of filthy, dark water, with broken bottles and odours
-of all sorts of spilt remedies. Not even a place where he might die in
-peace, for the sea had no pity on the sufferer; it continued to make him
-dance, to toss him more than ever. A kind of sound came now from his
-throat, a rattling which persisted for some little time, lost in the
-great uproar of things. One might have been able to succour him perhaps,
-to prolong his agony, with a little calm. But he died there quickly
-enough, in the hands of the sick-berth attendants who had become stupid
-with fear, and tried to make him eat.</p>
-
-<p><i>Eight o'clock at night.</i> At this time the responsibility of the watch
-was heavy and it was my turn to take it.</p>
-
-<p>We carried on as best we might. We could see nothing now. We were in the
-midst of so much noise that the voices of the men seemed no longer to
-have any sound; the blasts of the whistles, blown with full might, came
-faintly, like the flute-like pipings of very small birds.</p>
-
-<p>We heard terrible blows struck against the sides of the ship, as by some
-enormous battering-ram. And everywhere and always great hollows opened,
-gaping wide; we felt ourselves being hurled into them, head lowered, in
-the pitch darkness. And then a force struck us with a brutal strength,
-carrying us high into the air, and the Médée vibrated in its whole
-being, as it were, like a monstrous drum. In vain then we tried to hold
-fast; we were forced to let go and quickly cling more strongly to
-something else, shutting our mouths and eyes as we did so, because we
-knew by instinct, without seeing, that it was the moment when a great
-mass of water would sweep through the air and maybe sweep us away with
-it.</p>
-
-<p>And this went on continuously, these headlong plunges, followed by these
-leaps with their accompanying terrifying drum-like sounds.</p>
-
-<p>And, after each of these shocks came again the streaming of water
-pouring in from all sides; the sound of a thousand things breaking, a
-thousand fragments rolling in the darkness. And all this prolonged in a
-sinister trail the horror of the first concussion.</p>
-
-<p>And the topmen and my poor Yves, what were they doing aloft? We could
-see the masts, the yards, now and then in the darkness, in silhouette,
-when the smarting pain caused by the hail allowed us to open our eyes
-and look; we could see the shapes of the great crosses, with double
-arms, after the fashion of Russian crosses, rocking in the darkness with
-movements of distress, with crazy gestures.</p>
-
-<p>"Bring them down," said the Commander, who preferred the danger of the
-unfurled sail to the fear of losing more of his men.</p>
-
-<p>I gave the order quickly, with a feeling of relief. But Yves, from
-aloft, replied to me with the help of his whistle, that they had almost
-finished; that they had only to replace one gasket which was broken, by
-a makeshift knot, and then they would all come down, having taken in
-their sail and completed their work.</p>
-
-<p>Afterwards when they were all down I breathed more freely. No one now
-aloft, nothing more to be done up there, nothing to be done now but to
-watch and wait. Then it seemed to me that the weather was almost fair,
-that it was almost comfortable on this bridge, now that I was relieved
-of the heavy weight of my anxiety.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII</a></h4>
-
-
-<p><i>Midnight.</i> The end of the watch; the hour when we could go and seek
-shelter.</p>
-
-<p>Below, in the padded gun-room, one saw another aspect of the tempest,
-the grim reality of the misery it caused in the entrails of the ship.</p>
-
-<p>Seen from end to end it was a kind of long dark hall dimly lighted by
-flickering lanterns. The big guns, supported on their mountings,
-remained more or less in position by virtue of their lashings of iron
-cables. And this whole place was in motion; it had the movements of a
-thing which is shaken in a sieve, shaken without respite, without mercy,
-perpetually, with a blind rage; it creaked everywhere, it trembled like
-an animate thing in pain, racked, exhausted, as if it were about to
-burst and die.</p>
-
-<p>And the great waters outside, for ever seeking to enter, penetrated here
-and there in little streams, in sinister spoutings.</p>
-
-<p>You were lifted up so quickly that your knees gave way&mdash;and then
-suddenly things slipped from under you, sank beneath your feet&mdash;and you
-descended with them, stiffening in spite of yourself, as for a kind of
-resistance.</p>
-
-<p>There were shrill, discordant, alarming noises which came from all
-round; all this framework in the form of a fish which was the <i>Médée</i>
-was loosening little by little, and groaning under the terrible strain.
-And outside, on the other side of the wooden wall, always the same
-immense deep sound, the same deep voice of horror.</p>
-
-<p>But all held fast nevertheless. The long gun-room remained intact, one
-saw it still from end to end, sometimes tilted, half-overturned,
-sometimes rising almost upright in a concussion, looking longer still in
-this darkness in which the lanterns were lost, seeming to change its
-shape and grow larger, in all this noise, as if it were some vague place
-of dreamland.</p>
-
-<p>On the low ceiling were hung interminable rows of canvas pockets,
-swollen all of them by their heavy contents, looking like the little
-pockets which spiders hang to walls&mdash;grey pockets enclosing each a human
-being, the sailors' hammocks.</p>
-
-<p>Here and there one saw an arm hanging out, or a bare leg. Some slept
-peacefully, exhausted by their labours; others moved restlessly and
-talked aloud in bad dreams. And all their hammocks swung and jostled one
-another in a perpetual movement, and sometimes came in violent collision
-and heads suffered.</p>
-
-<p>On the floor, beneath the hapless sleepers, was a lake of dark water
-which swirled this way and that, carrying with it soiled articles of
-clothing, pieces of bread and biscuit, spilt porridge, every sort of
-debris and unclean refuse. And from time to time came men, pale,
-exhausted, half-naked, shivering in their wet shirts, who wandered
-beneath these rows of grey hammocks, seeking theirs, seeking their poor
-little suspended bed, the only place where they might find a little
-warmth, a little dryness, and what would have to serve for rest. They
-stumbled as they passed, holding on to anything that offered to prevent
-themselves from falling, and bumping their heads against those who
-slept. Every man for himself in times such as this; none cared what
-happened to another. Their feet slipped in the pools of water and filth;
-they gave no more thought to their dirtiness than animals in distress.</p>
-
-<p>A suffocating reek filled the gun-room; all this filth which slid about
-the floor gave the impression of a lair of sick beasts, and one smelt
-the acrid stench which is peculiar to the hold of a ship in times of bad
-weather.</p>
-
-<p>At midnight, Yves, in turn, descended into the gun-room with the other
-men of the larboard watch; their spell of duty had been extended for an
-hour on account of the necessity for securing the boats. They slid down
-through the half-opened hatchway which closed upon them, and mingled
-with this floating misery below.</p>
-
-<p>They had spent five hours at their rough work, rocked in the void,
-lashed by the furious winds above, and soaked to the skin by the
-stinging rain which seared their faces. They made a grimace of disgust
-as they entered this closed place where the atmosphere savoured of
-death.</p>
-
-<p>And Yves said, in his big disdainful way:</p>
-
-<p>"It's those Parisians<a name="FNanchor_3_1" id="FNanchor_3_1"></a><a href="#Footnote_3_1" class="fnanchor">[3]</a> again, I'll bet, who have made this place
-stink."</p>
-
-<p>They were not ill, these fellows who were real sailors: their lungs were
-still filled with the wind of the masthead, and the healthy fatigue
-which they had just endured assured them now of a wholesome sleep.</p>
-
-<p>They stepped on the rings, on the angle-blocks, on the ends of the
-gun-carriages, with precaution, in order to avoid the dirty water and
-the filth&mdash;placing their bare feet on any projection that offered, using
-the precarious footholds of cats. Near their hammocks they undressed,
-hung up their caps, hung up their large leather-chained knives, their
-soaked clothing, hung up everything and hung up themselves; and when
-they were stripped they brushed off with their hands the water which
-trickled still down their muscular chests.</p>
-
-<p>After that, they raised themselves to the ceiling with the lightness of
-acrobats, and stretched themselves, against the white beams, in their
-narrow little canvas beds. Overhead, above them, after each shock, one
-heard what seemed the passage of a cataract: the waves, the great masses
-of water which swept the bridge. But the row of their hammocks assumed
-nevertheless the slow swinging motion of the neighbouring rows, grinding
-on the iron hooks, and they slept soundly in the midst of the mighty
-uproar.</p>
-
-<p>Soon, around Yves' hammock, the Burmese women came and danced. In the
-midst of a cloud of incense, rendered more murky by his dream, they came
-one after another with their dead smile, in strange silken costumes,
-covered with glistening stones.</p>
-
-<p>They swayed their haunches slowly, to the sound of the gong, their hands
-upraised in the air, their fingers outspread, like so many phantoms.
-They twisted their wrists in epileptic movements, and their long nails
-enclosed in the golden sheaves became entangled.</p>
-
-<p>The gong&mdash;it was the tempest which sounded it, outside, against the
-sides. . . .</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_1" id="Footnote_3_1"></a><a href="#FNanchor_3_1"><span class="label">[3]</span></a>"Parisian" is a term of insult as used by sailors; it
-means: no sailor, a weakling, a sick man.</p></div>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX</a></h4>
-
-
-<p>I, too, at midnight, when my watch was over and I had seen Yves descend,
-returned to my room to try to sleep. After all, the fate of the ship
-concerned us now no longer, me no more than them. We had done our spell
-of watching and of work. We might sleep now with that absolute freedom
-from care which one has at sea when the hours of duty are finished.</p>
-
-<p>In my own room, which was on the bridge, there was no lack of air&mdash;on
-the contrary. Through the broken panes the wind and the furious rain
-entered freely: the curtains twisted themselves into spirals and mounted
-to the ceiling with the sound of wings.</p>
-
-<p>Like Yves, I hung up my wet clothes. The water streamed down
-my chest.</p>
-
-<p>Although my little bed could scarcely be said to be comfortable I fell
-quickly asleep nevertheless, worn out by fatigue. Rolled, shaken, half
-thrown out of bed, I felt myself swung from right and from left, and my
-head bumped against the wood, painfully. I was conscious of all this in
-my sleep, but I slept on. I slept on and dreamt of Yves. Seeing him fall
-during the day had left me with a kind of uneasiness, as if some
-sinister thing had brushed against me in passing.</p>
-
-<p>I dreamt I was lying in a hammock, as formerly during my first years at
-sea. Yves' hammock was near mine. We were swinging violently and his
-became unhooked. Beneath us there was a confused movement of something
-dark which it seemed to me was deep water, and he, Yves, was about to
-fall into it. I stretched out my hands to save him, but they seemed to
-have no strength, they were nerveless as in dreams. I tried then to
-seize him round the body, to knot my hands about his chest, remembering
-that his mother had entrusted him to me; and I realized with anguish
-that I could not do it, that I was no longer capable of it; he was going
-to slip from me and to disappear in all this moving blackness which
-roared beneath us. . . . And then, what struck me with a horror of fear,
-was that he did not waken and he was icy cold, with a cold which
-penetrated me also, to the marrow of my bones; and the canvas of his
-hammock had become rigid like the sheath of a mummy. . . .</p>
-
-<p>And I felt in my head the real concussions, the real pain of all these
-shocks, I mixed the real with the imaginary of my dream, as happens in
-conditions of extreme fatigue, and on this account the sinister vision
-assumed all the more intensity and life.</p>
-
-<p>Afterwards, I lost consciousness of everything, even of the movement and
-noise, and then only did my rest begin.</p>
-
-<p>When I awoke it was morning. The first light was of that yellow colour
-which is peculiar to the sunrise on days of tempest; and the roaring of
-the wind persisted still.</p>
-
-<p>Yves came and opened my door a little and looked in. He propped himself
-in the doorway, holding on by one hand, bending his body now this way
-and now that, according to the needs of the moment, in order to preserve
-his equilibrium. He had put on again his damp clothes, and was covered
-with sea salt which was deposited in his hair, in his beard, in the form
-of a white powder.</p>
-
-<p>He smiled, looking very calm and good-humoured.</p>
-
-<p>"I wanted to see you," he said, "for I dreamt about you a lot in the
-night. All night long I saw those good Burmese ladies with their long
-golden nails, you know. They surrounded you with their evil monkeyings,
-and I could not drive them away. At last they wanted to eat you.
-Fortunately the réveillé sounded then; I was in a cold sweat when I
-awoke."</p>
-
-<p>"And I, too, am very glad to see you, my dear Yves, for I have dreamt a
-lot about you also. Is it as rough as yesterday?"</p>
-
-<p>"Perhaps a little more manageable. And, anyhow, it's day. As long as
-it's light, you know, it's always easier to work at the masthead. But
-when it's as black as the devil's pit, as last night, I don't like it at
-all."</p>
-
-<p>Yves glanced with satisfaction all round my room, arranged by him in
-anticipation of bad weather. Nothing had budged, thanks to his
-contrivance. On the floor there was indeed a pool of salt water in which
-divers things floated; but the objects to which I attached more or less
-value had remained suspended or fixed, like furniture, to the panels of
-the walls by bolts or angle-irons. Everything had been corded, tied,
-secured with an extreme care by means of tarred rope of various
-thicknesses. Arms and bronzes had been wrapped in articles of clothing
-in a strange higgledly-piggledly. Japanese masks with long human hair
-gazed at us through a network of tarred thread; they had the same remote
-smile, the same tilting of the eyes as the golden-nailed Burmese women
-who, in Yves' dream, had wanted to eat me. . . .</p>
-
-<p>A bugle-call suddenly, brisk and joyful: the summons to "wash deck!"</p>
-
-<p>The bugle sounded a little thin, a little silvery, in the formidable
-bellowing of the wind.</p>
-
-<p>To wash the deck when the seas were breaking over it might seem a
-somewhat senseless operation to people who live on land. But we found
-nothing very extraordinary in it; it was done every morning, without
-fail and in all circumstances; it is one of the primordial rules of life
-at sea. And Yves left me saying, as if it was the most natural thing in
-the world:</p>
-
-<p>"I must be off to my washing station."</p>
-
-<p>Nevertheless the bugle had sinned by excess of zeal, and sounded without
-order, at its usual hour; for this morning the deck was not to be
-washed.</p>
-
-<p>One felt that things were more manageable, as Yves had said; the
-movements were longer, more regular, more like the rollings of the
-swell. The sea was less angry, and the deep, heavy-sounding concussions
-were less frequent.</p>
-
-<p>And then it was day&mdash;a vile day, it is true, with a strange livid
-yellowness, but day nevertheless, less sinister than the night.</p>
-
-<p>Our hour, it seemed, had not yet come, for on the second day following
-we ran into calm water, in a port in China, at Hong Kong.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>September</i>, 1877.</p>
-
-
-<p>The <i>Médée</i> had been homeward bound for many a day.</p>
-
-<p>Wind and current had favoured her. She sailed rapidly, so rapidly, for
-days and nights on end, that one lost the notion of places and
-distances. Vaguely we had seen pass the Straits of Malacca, taken in our
-course; the Red Sea, ascended under steam in a blaze of sunlight; then
-the point of Sicily, and at last the great couchant lion of Gibraltar.
-Now we are watching the horizon and the first land, which may appear at
-any moment, will be the land of Brittany.</p>
-
-<p>I had joined the <i>Médée</i> only during the latter part of the voyage
-and, this time, my tour with Yves will have lasted less than five
-months.</p>
-
-<p>Amid the grey expanse little white lines now appear; then a tower with
-dark little islets scattered about: all this still very distant and
-scarcely visible in the dull wan daylight which envelopes us.</p>
-
-<p>We might imagine without any trouble that we were still at the other
-side of the world, in that extreme Asia which we have lately left; for
-things on board have not changed, nor faces either. We are still
-encumbered with Chinese knick-knacks; we continue to eat fruits gathered
-on the other side and still green; we carry with us odours, savours of
-China.</p>
-
-<p>But no; our house has been translated very quickly; this tower and these
-islets are the Pierres-Noires; Brest is there, quite near us, and before
-night we shall have anchored there.</p>
-
-<p>Always an emotion of remembrance, when this great roadstead of Brest
-appears, imposing and solemn, and these great sailing ships which one
-rarely sees elsewhere. All my first impressions of the navy, all my
-first impressions of Brittany&mdash;and then, too, it is France.</p>
-
-<p>There is the <i>Borda</i> beyond; as I look at it, I can see again in my
-mind's eye the desk over which I have pored in long hours of study; and
-the blackboard on which I wrote feverishly, before the examination, the
-complicated formulæ of mechanics and astronomy.</p>
-
-<p>Yves at that time was a small boy with a very serious and thoughtful
-air, a little round-faced Breton apprentice, who dwelt in the near-lying
-ship, the <i>Bretagne</i>, the neighbour and companion of the <i>Borda.</i> We
-were children then&mdash;to-day we are grown men&mdash;to-morrow . . . old
-age&mdash;the day after, death.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI</a></h4>
-
-
-<p>Sunday, a day of great "boozing" in Brest.</p>
-
-<p><i>Ten o'clock.</i> A calm night, with a moonlit, tranquil sea; on board the
-Médée the sailors have finished singing their endless songs and
-silence has supervened.</p>
-
-<p>Since the fall of darkness my eyes have been turned in the direction of
-the lights of the town. I am awaiting with uneasiness the return of the
-cutter of which Yves is in charge: it went ashore and has not returned.</p>
-
-<p>At last I see its red light approaching, two hours late!</p>
-
-<p>The sea is sonorous at night; in the distance I can hear cries mingling
-with the sound of the oars; strange things seem to be happening in the
-cutter.</p>
-
-<p>She has scarcely come alongside when three drunken petty officers, in a
-state of fury, hasten on board and demand of me the head of Yves:</p>
-
-<p>"He must be put in irons straightway; he must be tried and shot
-afterwards, for he has struck his superior officers."</p>
-
-<p>Yves was standing there, trembling from the conflict in which just now
-he was engaged. These three petty officers have fought with him, or at
-any rate have tried to make him fight.</p>
-
-<p>"They wanted to put me in the wrong!" he said disdainfully; and he swore
-that he had not returned the blows of the three men; for that matter he
-could have knocked all three of them over with his open hand. No; he let
-them lay hold of him and pull him about; they scratched his face and
-tore his clothes into ribbons, because he refused to allow them to take
-charge of the cutter, drunk as they were.</p>
-
-<p>All the crew of the cutter were drunk also, by the fault of Yves, who
-had allowed them to drink.</p>
-
-<p>And the three petty officers remained standing there, quite near him,
-continuing to shout, to revile, to threaten, three old drunkards,
-grotesque in their stuttering fury, very ridiculous if discipline, that
-implacable thing, had not been on their side to make the scene terribly
-grave.</p>
-
-<p>Yves, upright, his fists clenched, his hair over his forehead, his shirt
-torn, his chest all bare, tried almost beyond endurance by these
-insults, itching to strike, appealed to me with his eyes, in his
-distress.</p>
-
-<p>Oh! discipline, discipline! There are times when it is harsh indeed. I
-am the officer of the watch and it is contrary to all rules that I
-should interfere except to speak non-committal words, and to hand them
-all over to the justice of the ship's police.</p>
-
-<p>Contrary to all rules, however, I leap down from the bridge and throw
-myself on Yves&mdash;it was none too soon!&mdash;I pass my arms round his arms,
-and thus restrain him at the very moment when he is about to strike.</p>
-
-<p>And I fix my eyes on the others, who then, in the presence of this turn
-in the situation, beat a retreat in the manner of dogs before their
-master.</p>
-
-<p>Happily it is dark&mdash;and there are no witnesses. Only the cutter's crew
-and they are drunk&mdash;and, moreover, I am sure of them: they are good
-fellows all and if it is necessary to go before a courtmartial, they
-will not bear witness against us.</p>
-
-<p>Then I take Yves by the shoulders and passing in front of his three
-enemies, who fall back to let us pass, I lead him to my room and lock
-him in. There for the moment he is safe.</p>
-
-<p>I am summoned before the Commander who has been awakened by the noise.
-Unfortunately I have to explain the matter to him.</p>
-
-<p>And I explain, extenuating as much as possible the fault of my poor
-Yves. I explain; and then, for some mortal minutes, I beg; I believe
-that never in my life had I begged before, it seems to me that it is no
-longer I who am speaking. And all I can say and all I can do breaks down
-against the cold logic of this man who holds in his hands the very
-existence of Yves, which has been entrusted to me.</p>
-
-<p>I have, however, succeeded in removing the gravest of the matters, the
-question of striking a superior officer; but the insults remain and the
-refusal to obey. Yves has done these things: in substance, the charges
-are unfair and revolting; in the letter, they are true.</p>
-
-<p>He is ordered to be put in irons at once, to begin with, and to be sent
-below under guard, on account of the disturbance and scandal.</p>
-
-<p>Poor Yves! An unrelenting fatality has pursued him, for, this time, he
-was not really culpable. And this misfortune came upon him at the very
-time when he was becoming steadier, when he was making great efforts to
-give up drinking and behave himself.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII</a></h4>
-
-
-<p>When I returned to my room to tell him that he was to be put in irons, I
-found him sitting on my bed, his fists and teeth clenched with rage. His
-passionate Breton temper had got possession of him.</p>
-
-<p>Stamping his foot, he declared that he would not go&mdash;it was too
-unjust!&mdash;unless they carried him by force, and that he would kill the
-first man that came to take him.</p>
-
-<p>Then I saw that he was lost indeed, and my heart ached for him. What
-could be done? The guard was there, outside my door, waiting to lead him
-away and I dared not open; seconds and minutes passed and I could find
-no pretext for further delay.</p>
-
-<p>An idea came to me, suddenly: I entreated him very gently, in the name
-of his mother, reminding him of my oath and, for the second time in my
-life, calling him brother.</p>
-
-<p>Yves wept. It was over; he was vanquished and docile.</p>
-
-<p>I threw some water over his forehead, adjusted his shirt a little and
-opened my door. All this had not lasted three minutes.</p>
-
-<p>The guard appeared. He rose and followed, meek as a child. He looked
-back and smiled at me, went and replied with calmness to the
-interrogatory of the Commander, and proceeded peacefully to the hold to
-be put in irons.</p>
-
-<p>About midnight, when this arduous watch was over, I went to bed, sending
-to Yves a blanket and a cloak. (For the nights already were cold.) And
-this in my helplessness was all that I could now do for him.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII</a></h4>
-
-
-<p>The next day, a Monday, the Commander sent for me early, and I entered
-his room with a feeling of resentment in my heart, with bitter words
-ready on my lips, which I would have uttered at the outset in revenge
-for my supplications of yesterday, if I had not feared to aggravate
-Yves' lot.</p>
-
-<p>I was mistaken, however: he had been touched the previous night and had
-understood me.</p>
-
-<p>"You may go to your friend. Give him a good talking to, but say that I
-pardon him. The affair will go no farther and will be put right by a
-simple disciplinary punishment. He will remain eight days in irons, and
-that will be all. I inflict on the three petty officers, at your
-instance, the equivalent punishment of eight days' close arrest. I do
-this for you, who look upon him as a brother, and for his sake also,
-for, after all, he is the best man we have on board."</p>
-
-<p>And I went away with feelings very different from those with which I had
-come, regarding him indeed with gratitude and affection.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV</a></h4>
-
-
-<p>A corner of the hold of the <i>Médée</i>, in all the disarray of laying up.
-A lantern illumines a vast medley of heterogeneous objects more or less
-nibbled by rats.</p>
-
-<p>A dozen or so sailors&mdash;Barrada, Guiaberry, Barazère, Le Hello, all the
-little band of friends&mdash;are grouped about a man lying on the floor. It
-is Yves in irons, stretched on the damp boards, his head supported on
-his elbow, his foot in the padlocked ring of the "bar of justice."</p>
-
-<p>The most implacable of his three enemies. Petty Officer Lagatut, stands
-before him, threatening him in his old drunken voice. He threatens him
-with revenge for that affair of the cutter, in which, to his mind, I had
-taken too large a part.</p>
-
-<p>He has quitted his close arrest to come and abuse him&mdash;and I, whose
-watch it is and who am making a round, enter from behind and find him
-there&mdash;the old rogue is very neatly caught! The sailors who saw me
-enter, chuckle quietly in their sleeves, in anticipation of what is
-about to happen. Yves makes no reply, contenting himself with turning
-over and presenting his back to his tormentor with supreme insolence.
-For he, too, had seen me enter.</p>
-
-<p>"We have begun a game of écarté together," said Petty Officer Lagatut;
-"you, Kermadec, boatswain; I, Lagatut, chief gunner, decorated with the
-Legion of Honour. Thanks to certain officers who protect you, you have
-taken the first two tricks: it remains to see who is going to take the
-three others."</p>
-
-<p>"Petty Officer Lagatut," said I from behind, "we will play a
-three-handed game, if you are agreeable: a game of <i>rams</i>, that will
-be more amusing. And you, my good Yves, take another trick."</p>
-
-<p>A chicken finding a knife, a thief who stumbles against a policeman, a
-mouse, which, by inadvertence, puts its paw on a cat, have not a longer
-face than Petty Officer Lagatut at that moment.</p>
-
-<p>This little pleasantry of mine was not perhaps in the best of form. But
-the gallery, which was very friendly to us, greatly enjoyed this triumph
-of Yves.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV</a></h4>
-
-
-<p>Eight days afterwards our frigate was completely disarmed and laid up in
-a remote part of the dockyard, the crew was paid off and the <i>Médée</i>
-might be described as a dead ship.</p>
-
-<p>I was going away, and Yves accompanied me to the railway. The station
-was crowded with sailors; all those of the <i>Médée</i> who also were
-leaving; and others again who, taking French leave, had come to see them
-off.</p>
-
-<p>Amongst them were many old acquaintances of ours, protégés and friends
-of Yves. And all these good fellows, rather tight, doffed their caps and
-bade us good-bye with effusion. It was a scene such as is usual when a
-ship is paid off; for a ship which finishes in this way is something
-apart; it marks the end of so many acquaintances, so many rancours, so
-many hates, so many sympathies.</p>
-
-<p>At the entrance to the waiting-room, as I gripped Yves' hand, I said to
-him:</p>
-
-<p>"You will write to me at any rate?"</p>
-
-<p>And he replied:</p>
-
-<p>"I was going to explain to you," and he hesitated still, with an
-amiable, shamefaced smile. "Well, here goes! I was going to explain to
-you that I do not know what to put at the beginning."</p>
-
-<p>And it was true that the appellations "Captain, Dear Captain," and
-others of the same kind, would scarcely any longer do. What should it
-be, then? I replied:</p>
-
-<p>"Why, but that's very simple," and I cast about for a long time for this
-simple thing and could not find it. "That's very simple. Put . . . put:
-'My dear brother'; that will be true in the first place, and, for the
-purpose of a letter, very suitable."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI</a></h4>
-
-
-<p>It was about six weeks after the <i>Médée</i> had been laid up at Brest and
-I had separated from Yves, when one day, at Athens, I think, I received
-this surprising letter:</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p style="margin-left: 45%;">"BREST, <i>15th September</i>, 1877.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"MY DEAR BROTHER,&mdash;I write you these few words, in haste to let you know
-that I got married yesterday. And, you may be sure, I would have asked
-your advice in advance, but, you must understand, I had no time to lose
-having been named to join the <i>Cornélie</i>, and having only eight days
-before me to spend with my wife.</p>
-
-<p>"I think that you will find, you also, my dear brother, that this is
-better than being always moving about, as you know, from one ship to
-another. My wife's name is Marie Keremenen; I may tell you I am very
-proud of her and think we shall get on very well together if only I can
-settle down.</p>
-
-<p>"I will write you a longer letter before I leave, my dear brother, and I
-can assure you I am very sad at the idea of embarking without you.</p>
-
-<p>"I end by embracing you with all my heart.</p>
-
-<p style="margin-left: 45%;">"Your loving brother,</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"YVES KERMADEC.</p></blockquote>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>"P.S.&mdash;I have just learnt that my destination is altered; I am embarking
-on the <i>Ariane</i> which does not leave until the middle of November. That
-gives me nearly two months to spend with my wife. We shall have good
-time in which to get to know one another, and you may be sure I am very
-pleased."</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>On their return from their voyages, sailors are wont to do all sorts of
-stupid things with their money; it is a thing excused by tradition. And
-seaport towns have reason to know their rather wild eccentricities.</p>
-
-<p>Sometimes, even, they marry, by way of pastime, the first woman that
-offers in order to have an occasion for donning a black coat.</p>
-
-<p>And Yves, who had already in times past exhausted all kinds of
-foolishness, he, too, for a change, had finished by marrying.</p>
-
-<p>Yves married! And to whom in heaven's name? Perhaps some shameless hussy
-of the town, picked up by chance in an hour when he was tipsy!</p>
-
-<p>I had good reason to be uneasy, remembering a certain creature in a
-feathered hat whom he had been on the point of marrying for a
-lark&mdash;when he was twenty&mdash;in this same town of Brest.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII</a></h4>
-
-
-<p>Two months later, when the <i>Ariane</i> was about to depart, fate decreed
-that I, too, should be appointed, at the last moment, to join its staff.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII</a></h4>
-
-
-<p>At the moment of leaving I saw this Marie Keremenen, whom I had half
-dreaded to meet. She was a young woman of about twenty years of age,
-dressed in the costume of the village of Toulven, in lower Brittany.</p>
-
-<p>Her fine dark eyes were clear and frank. Without being absolutely
-pretty, she had a certain charm in her embroidered bodice, her white
-wide-winged head-dress, and her large collarette recalling a Medici
-ruff.</p>
-
-<p>There was about her something candid, something wholesome which it did
-you good to see. It seemed to me that she was exactly what I should have
-looked for if it had fallen to me to choose for my brother Yves.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX</a></h4>
-
-
-<p>Chance had brought the two together, one day when she was on a visit to
-her godmother in Brest.</p>
-
-<p>The lover lost no time, and she, won over by Yves' manly air, by his
-honest, winning smile, had been induced to consent&mdash;not without a
-certain uneasiness, nevertheless&mdash;to this precipitate marriage, which
-was going, for a start, to make her a widow for some seven or eight
-months.</p>
-
-<p>She had a little fortune as they say in the country, and was going to
-return, as soon as we had left, to her parents' home in her village of
-Toulven.</p>
-
-<p>Yves confided to me that they were expecting the arrival of a child.</p>
-
-<p>"You will see," he said. "I bet that he will arrive just in time for our
-return."</p>
-
-<p>And he embraced his wife, who was weeping. We departed. Once more we
-were going to cruise in the blue domain of the flying fish and dorados.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XL">CHAPTER XL</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">15<i>th November</i>, 1877.</p>
-
-
-<p>On the day before we sailed, Yves had obtained a special permission to
-go ashore during the day in order that he might see, in the naval
-hospital, his eldest brother, Gildas, the fisher of whales, who had just
-arrived in a half dead condition, and whom he had not seen for ten
-years.</p>
-
-<p>Gildas Kermadec was a man of about forty, tall, with features more
-regular than Yves'. In his eyes there was still a kind of dead fire. He
-must at one time have been exceedingly handsome.</p>
-
-<p>He was paralysed and dying, destroyed by alcohol and excess of all
-kinds; he had lived a life of pleasure, sown his wild oats, and spent
-his strength on all the world's highways.</p>
-
-<p>He came forward slowly, leaning on a stick, upright and well-set still,
-but dragging a leg, and with haggard eyes.</p>
-
-<p>"Oh, Yves!" he said, and he repeated it three times: "Oh, Yves! Oh,
-Yves!"</p>
-
-<p>It was scarcely articulate; for he was paralysed in speech also. He
-opened his arms to embrace Yves and tears ran down his bronzed cheeks.</p>
-
-<p>There were tears in Yves' eyes also. . . . And then, quick, it was time
-to go. The leave that had been given him was only for an hour.</p>
-
-<p>For that matter, Gildas found nothing more to say. He had made Yves sit
-down beside him on a hospital bench, and, holding his hand, looked at
-him with bewildered eyes that were near to dying. At first indeed he did
-try to say many things which seemed to press in his head; but there
-issued from his lips only inarticulate sounds, hoarse, deep, painful to
-hear. No, he could speak no more; and he contented himself with holding
-Yves' hand and gazing at him with an infinite sadness.</p>
-
-<p class="center">. . . . . . . . . .</p>
-
-<p>Yves carried away a profound impression of this last interview with his
-brother Gildas. They had only seen each other twice since Gildas had
-gone to sea. But they were brothers, brothers of the same cottage and of
-the same blood, and in that there is something mysterious, a bond which
-nothing can break.</p>
-
-<p>A month later, at our first place of call, we learnt that Gildas was
-dead. And Yves put a band of mourning on his woollen sleeve.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 55%;">On board the <i>Ariane, May</i>, 1878.</p>
-
-
-<p>The island of Teneriffe appears before us like a kind of large pyramidal
-edifice, placed on an immense reflecting mirror which is the sea. The
-rugged sides, the gigantic ridges of the mountains are brought near, in
-little, by the extreme, unbelievable clearness of the air. One can
-distinguish everything: the sharp angles touched with rose, the hollows
-touched with blue. And the whole rests on the sea like a picture in a
-child's scrap-book, infinitely light, weightless. A sharp line of clouds
-pearly-grey in colour cuts Teneriffe horizontally in two, and, above,
-the peak rears its great cone bathed in sunlight.</p>
-
-<p>The gulls are making an extraordinary racket around us; they cry and
-beat the air with their white wings in one of those accessions of
-frenzy, which seize them sometimes for what reason it is impossible to
-say.</p>
-
-<p><i>Midday.</i> The crew had just finished dinner. The whistle had sounded:
-"The port watch will clear away!" And Yves, who was on the port watch on
-board the <i>Ariane</i>, came up on deck and approached me, blowing his
-whistle softly to assure himself that it was still in good order.</p>
-
-<p>"What is the matter with the gulls to-day? They were puling all the time
-during dinner, did you hear them?"</p>
-
-<p>To be sure I did not know what was the matter with the gulls. But, since
-it was necessary, out of politeness, to make some sort of reply to Yves,
-I answered him in this wise:</p>
-
-<p>That the gulls had asked to speak to the officer of the watch, who to be
-precise was myself. They wanted news of their little cousin Pierre
-Kermadec; and I had replied to them: "My good sirs, little Pierre
-Kermadec, my godson, is not yet born; you are too soon, come back in a
-few days' time, when we are at Brest." On that, as you see, they have
-departed. Look over there how they have all made off.</p>
-
-<p>"You have given me a very pretty answer," said Yves, who did not often
-smile. "But I tell you, I dreamt much about this again last night and,
-do you know, a fear has come to me. It is that it may be a little girl."</p>
-
-<p>It would indeed be a sad disappointment if the expected godson should
-turn out to be a little girl! It would not then be possible to call the
-newcomer Pierre.</p>
-
-<p>This kinship of Yves' little child with the gulls was not of my
-invention: "gull" was the name given to the topmen on board the
-<i>Ariane</i>, and the name they gave to one another amongst themselves. It
-was not surprising, therefore, that my little godson should be deemed a
-blood relation of this bird of the sea.</p>
-
-<p>And so, when we talked of him in our conversations at night, we used
-always to say:</p>
-
-<p>"When will the 'little seagull' arrive?"</p>
-
-<p>And we never referred to him in any other way.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLII">CHAPTER XLII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">BREST, 13<i>th June</i>, 1878.</p>
-
-
-<p>We are staying for to-day at a casual lodging in the Rue de Siam at
-Brest, where the <i>Ariane</i> anchored this morning.</p>
-
-<p>In reply to the advice of his arrival, Yves received from Toulven, from
-his wife's father, the following telegram:</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>"Little son born last night. Is going on very
-well. Marie also.</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"CORENTIN KEREMENEN."</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>When night came and we were in bed it was impossible to sleep. I heard
-Yves turning in his bed, "going about" as he said in his Breton accent.
-At the thought that on the morrow he would be on the road to Toulven to
-see his little firstborn, his honest manly heart overflowed with all
-kinds of sentiments which were quite new to him.</p>
-
-<p>Two days after him, I, too, would be due at Toulven for the baptism.</p>
-
-<p>And he made a thousand and one projects for this ceremony:</p>
-
-<p>"I hardly dare to say it, but, if you would like, at Toulven, to stay
-with us. . . . At my father-in-law's place, you know. . . . To be sure
-it is not like the town, as I need not tell you. . . ."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLIII">CHAPTER XLIII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">BREST, 15<i>th June</i>, 1878.</p>
-
-
-<p>In the early morning I set out for Toulven where Yves has been awaiting
-me since yesterday.</p>
-
-<p>The weather is magnificent. Old Brittany is green and decked with
-flowers. Along the road are large woods and rocks.</p>
-
-<p>Yves is waiting for me on the arrival of the diligence which I caught at
-Bannalec. Beside him is a girl of eighteen or nineteen, who blushes,
-looking very pretty in her large coif.</p>
-
-<p>"This is Anne," says Yves to me, "my sister-in-law, the godmother."</p>
-
-<p>There is still some distance between the little town and the cottage in
-which they live at Trémeulé in Toulven.</p>
-
-<p>Some village lads lift my luggage on their shoulders, and I set out to
-make my visit to the sea-gull which has just been born; to make the
-acquaintance also of this Breton family, into which Yves has entered in
-his headlong way without very clearly knowing why.</p>
-
-<p>What will they be like, these new relations of my brother Yves&mdash;and
-this new country which is to become his?</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLIV">CHAPTER XLIV</a></h4>
-
-
-<p>We make our way all three along sunken lanes, which vanish in front of
-us under the shade of beech trees and are overgrown with ferns.</p>
-
-<p>It is evening; the sky is overcast, and in these lanes there is a kind
-of night which is perfumed with honeysuckle.</p>
-
-<p>Here and there, on the roadside, are grey cottages, very old and covered
-with moss.</p>
-
-<p>From one of them comes a lullaby, sung in slow cadence by a voice which
-also is very old:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"Boudoul, boudoul, galaïchen!<a name="FNanchor_4_1" id="FNanchor_4_1"></a><a href="#Footnote_4_1" class="fnanchor">[4]</a></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Boudoul, boudoul, galaïch du!"</span></p>
-
-
-<p>"It is <i>he</i> they are rocking," said Yves, smiling. "Come in!"</p>
-
-<p>This cottage of the old Keremenen people is half-buried and overgrown
-with moss. Above it the oaks and beeches spread their green vault; it
-seems as old as the earth of the lanes.</p>
-
-<p>Inside the light is dim; one sees the press-beds in line with cupboards
-along the rough granite of the walls.</p>
-
-<p>A grandmother in a large white collarette is within, singing beside the
-new-born son, singing an air of the time of her own childhood.</p>
-
-<p>In an old-fashioned Breton cradle, which, before him, had rocked his
-forbears, lies the little sea-gull: a fat baby three days old, very
-round, very dark, already tanned like a mariner, and sleeping now with
-his closed fists under his chin. He has a growth of short hair, which
-appears below his bonnet on his forehead, like the coat of a mouse. I
-kiss him affectionately, for he is Yves' baby.</p>
-
-<p>"Poor little sea-gull!" I say as I touch as gently as possible the
-little mouse's coat, "he has not so far got many feathers."</p>
-
-<p>"That's true!" says Yves, smiling. "And look," he added, opening with
-infinite precaution the little closed fist and spreading it on his rough
-hand. "I have not been very successful: he is not web-footed."</p>
-
-<p>We are told that Marie Keremenen is lying in one of the beds, the little
-perforated wooden door of which has been closed on her, because she has
-just fallen asleep; we lower our voices for fear of awakening her, and
-Yves and I go out, for we have many things to see to in the village in
-view of to-morrow's ceremony.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_1" id="Footnote_4_1"></a><a href="#FNanchor_4_1"><span class="label">[4]</span></a>These words have no meaning in Breton, any more than
-"mironton, mirontaine" in the old French lullaby. They were probably
-invented by the old woman who sang them.</p></div>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLV">CHAPTER XLV</a></h4>
-
-
-<p>It seems odd to us to find ourselves performing the formal duties of
-citizens in the way of the world in general. At the Mairie, and at the
-parish priest's house, we feel very awkward and at moments are hard put
-to it not to laugh.</p>
-
-<p>The little sea-gull is definitely registered in the records of Toulven
-under the Christian names of Yves-Pierre&mdash;his father's name and mine, in
-accordance with the custom of the country. And it is arranged with the
-priest that he will await us at nine o'clock to-morrow morning, at the
-church, and that there shall be a <i>Te Deum.</i></p>
-
-<p>"And now let us go straight home," says Yves. "The old man is probably
-in already and they will be waiting supper for us."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVI">CHAPTER XLVI</a></h4>
-
-
-<p>The June night was falling slowly, bringing peace and silence over the
-Breton countryside. In the sunken lanes it was becoming difficult to
-see.</p>
-
-<p>Old Corentin Keremenen had in fact returned from his work in the fields
-and was waiting for us at his door. He had had time even to change his
-clothes: he was wearing now his large silver-buckled hat and his
-feast-day jacket of blue cloth ornamented with metal spangles and, on
-the back, with an embroidery representing the Blessed Sacrament.</p>
-
-<p>There is an air of joyous movement in the cottage, an air of
-celebration. The copper candlesticks are on the table which has been
-covered with a handsome cloth. The presses, the stools, the old oak
-woodwork shine like mirrors. One guesses that Yves has been busy.</p>
-
-<p>The candles illumine only the centre of the room, leaving the rest in
-gloom. There are movements of large white things which are the
-wide-winged coifs and pleated collarettes of the women; but otherwise
-the backgrounds are dark; the light dies as it flickers on the granite
-of the walls, on the irregular and time-blackened beams which support
-the thatch of the roof. This thatch and this rough granite still
-preserve in the Breton villages a note of the primitive epoch.</p>
-
-<p>Supper is served and we take our places, Yves on my left, Anne on my
-right.</p>
-
-<p>It is a plenteous repast: chickens served with different sauces, wheaten
-cakes, savoury and sweet omelettes; and wine and golden cider which
-foams in our glasses.</p>
-
-<p>Yves says to me aside in a low voice:</p>
-
-<p>"He is a very good man, my father-in-law; and my mother-in-law Marianne,
-you cannot imagine what a good woman she is! I am very fond of them
-both."</p>
-
-<p>During the evening a girl brings from the village clean starched things
-of voluminous dimensions. Anne hastens to conceal them in a press, while
-Yves, with a glance of intelligence, says:</p>
-
-<p>"You see what preparations are being made in your honour!"</p>
-
-<p>I had guessed what they were: the ceremonial head-dress and the immense,
-embroidered, thousand-pleated collarette, with which she was going to
-adorn herself for to-morrow's festival.</p>
-
-<p>And I, on my side, have a number of little packets which I want to bring
-out, unperceived, with Yves' help from my trunk: sweets, sugar-plums, a
-gold cross for the godmother. But Anne has seen it all from the corner
-of her eye and starts to laugh. So much the worse! After all it is
-difficult to succeed in making mystery in a dwelling which has only one
-door and only one room for everybody.</p>
-
-<p>Little Pierre, round as ever, a little bronze baby, continues to sleep
-in the same position, his closed fists under his chin. Never was a
-new-born baby so beautiful and so good.</p>
-
-<p>When I take my leave of them, Yves gets up also in order to accompany me
-as far as the village, where I am going to sleep at the inn.</p>
-
-<p>Outside, in the sunken lane, under the branches, it is now pitch dark;
-we are enveloped by a double obscurity, that of the trees and that of
-the night.</p>
-
-<p>It is a kind of peace to which we are not accustomed, the peace of the
-woods. And there is no sea; the country of Toulven is far away from it.
-We listen; it seems to us still that we ought to hear in the distance
-its familiar sound. But no; all about is silence. Nothing but scarcely
-perceptible rustlings in the thick greenery, soft sounds of wings
-opening, slight quiverings of birds dreaming in their sleep.</p>
-
-<p>There is still the perfume of honeysuckle; but, with the night, have
-come a penetrating freshness and odours of moss, of earth, of the
-dampness of Brittany.</p>
-
-<p>All this sleeping countryside, all these wooded hills which surround us,
-all these slumbering trees, all these tranquillities oppress us. We feel
-rather like strangers in the midst of it all, and we miss the sea, the
-sea which, after all, is the great open space, the great unconfined
-field over which we are accustomed to run.</p>
-
-<p>Yves suffers these impressions and tells me of them in a naïve way, a
-way peculiarly his own, which would scarcely be intelligible to anyone
-but me. In the midst of his happiness, an uneasiness troubles him this
-evening, almost a regret that he should unthinkingly have fixed his
-destiny in this remote little cottage.</p>
-
-<p>And presently we come upon a calvary, stretching out in the darkness its
-two grey arms, and we think of all these old granite chapels which lie
-here and there around us, isolated in the beech woods . . . in which the
-souls of the dead keep vigil.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVII">CHAPTER XLVII</a></h4>
-
-
-<p>On the following day, Thursday, the 16th of June, 1878, in radiant
-weather, the baptismal party gets ready in the cottage of the
-Keremenens.</p>
-
-<p>Anne, her back turned towards me in a corner, adjusts her coif before a
-mirror, a little embarrassed to be obliged to do so in my presence; but
-the cottages of Brittany are not large, and they have no other
-separations within than the little cupboards in which one sleeps.</p>
-
-<p>Anne is dressed in a costume of black cloth, the open corsage of which
-is embroidered with different coloured silks and silver spangles; she
-wears an apron of blue moire, and, overflowing her shoulders, a white
-thousand-pleated collarette which remains rigid like a ruff of the
-sixteenth century. For my part, I have put on a uniform with bright gold
-facings and, certainly, we shall make a pretty picture presently, arm in
-arm, in the green lane.</p>
-
-<p>In attendance on the baby this morning is a new personage, a very ugly
-and very extraordinary old woman, who assumes an air of much importance
-and receives general obedience: she is the nurse, it appears.</p>
-
-<p>"She looks rather like a witch," says Anne, who guesses my thought. "But
-she is really a very good woman."</p>
-
-<p>"Oh! yes, a very good woman indeed," confirms old Corentin. "Her
-appearance is not attractive, it is true, but she is attentive to her
-religion and in fact, last year, obtained great blessings in the
-pilgrimage of Saint Anne."</p>
-
-<p>Bent double like Hecate, with a nose hooked like the beak of an owl and
-little grey eyes rimmed with red, which blink very rapidly in the manner
-of those of fowls, she goes this way and that, very busily, in her large
-stiff ceremonial collarette; when she speaks, her voice startles like a
-sound of the night; you might imagine you heard the brown owl of the
-tombs.</p>
-
-<p>Yves and I at first did not like this old woman's attentions to the
-newcomer; but we found consolation in the thought that, for fifty years,
-she had been presiding at the birth of children in this region of
-Toulven, without having brought harm to any one of them. Quite the
-contrary in fact. Besides, she observes conscientiously all the ancient
-rites, such as making the little one drink before the baptism a certain
-wine in which its mother's wedding ring has been dipped, and many others
-which must on no account be neglected.</p>
-
-<p>In this little cottage, deep-sunken in the ground and very much in
-shadow, one sees just as much as is necessary and no more. A little
-daylight enters by the door; at the back there is also a dormer Window
-sparingly contrived in the thickness of the granite, but the ferns have
-invaded it. They are seen, in transparency, like the intricate figurings
-of a green curtain.</p>
-
-<p>At last little Pierre's toilet is finished and without so much as a cry.
-I should have liked him better dressed as a little Breton; but no, this
-son of Yves is all in white, with a long embroidered robe and bows of
-ribbon, like a little gentleman of the town. He looks more vigorous and
-browner than ever in this doll's dress; the poor little town babies, who
-go to their baptism in similar attire, are not, as a rule, so strong and
-lusty.</p>
-
-<p>Nevertheless, I am constrained to recognize that at present he is not a
-beauty; probably he will improve as time goes on; but at the moment he
-has the bloated look of a new-born kitten.</p>
-
-<p>Outside, in the fern-clad lane, under the green vault, are moving
-already several large white coifs and embroidered cloth bodices similar
-to those of Anne. They belong to young women who have come out of
-neighbouring cottages and are waiting to watch us pass.</p>
-
-<p>Anne and I set out, arm in arm. Little Pierre leads the way, in the arms
-of the old woman, with the birdlike beak, who hurries on with short
-quick steps, waddling strangely like some old hag. And big Yves brings
-up the rear, in his wedding clothes, very serious, a little surprised to
-find himself at such a ceremony, a little shy, too, at having to walk
-alone as custom, however, prescribes that he must.</p>
-
-<p>In the fine June morning we make our way gaily down the Breton lane;
-above our heads the covering of the oaks and beeches sifts little rounds
-of light which fall in thousands, like a white rain, through the
-verdure. The hanging clematis is intertwined with honeysuckle, and the
-birds are singing a welcome to this little sea-gull who is making his
-first appearance in the sun.</p>
-
-<p>We are now in Toulven which is almost a little town. The good people are
-at their doors and we pass slowly along the main street on our way to
-the church.</p>
-
-<p>It is very old, is Toulven church. It stands up all grey in the blue
-sky, with its tall perforated granite steeple, which in places is
-yellowed by lichen. It overlooks a large pond, motionless and
-water-lilied, and a series of uniformly wooded hills which form, in the
-background, an immemorial horizon.</p>
-
-<p>All around, an ancient enclosure: the cemetery. Crosses border the
-sacred pathway; they emerge from a carpet of flowers, carnations and
-white Easter daisies. And in the more neglected parts where time has
-levelled the little mounds of turf, there are still flowers for the
-dead: silenes, and the foxgloves of the fields of Brittany; the ground
-is pink with them. The tombs are thick near the door of the age-old
-church, as on the mysterious threshold of eternity; this tall grey thing
-rising up here, this steeple uplifted in eager aspiration, it seems as
-if it does in fact protest a little against annihilation; in raising
-itself into the sky, it appeals, it supplicates; it is like an eternal
-prayer immobilized in granite. And the poor tombs buried in the grass
-await there, with greater confidence, at this threshold of the church,
-the sound of the last trump and the voice of the Apocalypse.</p>
-
-<p>There, also, no doubt, when I am dead or broken by old age, there also
-will they lay my brother Yves; he will give back to the Breton earth his
-unbelieving head and the body which he had taken from it. Later again
-little Pierre will find there his last resting-place&mdash;if the great sea
-shall not have kept him from us&mdash;and, on their tombs the pink flowers
-of the fields of Brittany, the wild foxgloves, the luxuriant grasses of
-June, will flourish as they do to-day, in the warm summer sunshine.</p>
-
-<p>In the porch of the church were all the children of the village looking
-very solemn. And the parish priest was there too, awaiting us in his
-ceremonial vestments.</p>
-
-<p>The architecture of the porch was very primitive, and the stones had
-been worn by many Breton generations; there were shapeless saints,
-carved in the granite, who were aligned like so many gnomes.</p>
-
-<p>There was a protracted ceremony at the door. The owl-faced old woman had
-placed little Pierre in our hands and we held him between us, the
-godmother, according to prescribed usage, holding the feet and I the
-head. Yves, leaning against a granite pillar, watched us with an air of
-reverie, and indeed Anne looked very pretty, in this grey porch, with
-her handsome dress and her large ruff, caught in the full light of a ray
-of the sun.</p>
-
-<p>Little Pierre made a slight grimace and passed the end of his tiny
-tongue over his lip with an air of distaste, when the salt, the emblem
-of the sorrows of life, was put in his mouth.</p>
-
-<p>The priest recited long <i>oremuses</i> in Latin, after which he said in the
-same language to the little seagull: <i>Ingredere, Petre, in domum
-Domini.</i> And then we entered the church.</p>
-
-<p>The saints there, in niches, dressed in the costume of the sixteenth
-century, watched little Pierre make his entry, with the same placid and
-mystic air with which they have seen born and die ten generations of
-men.</p>
-
-<p>At the baptismal font there was again a very long ceremony and then Anne
-and I had to take our places before the screen of the choir, kneeling
-like a newly-wedded pair.</p>
-
-<p>Finally it fell to me to take unaided this son of Yves, whom I was
-fearful of breaking in my unaccustomed hands, and, climbing the steps of
-the altar with this precious little burden, to make him kiss the white
-cloth on which the Blessed Sacrament rests. I felt very awkward in
-uniform; it seemed as if I were carrying a weight of great heaviness. I
-had not imagined that it would be so difficult to hold a new-born babe;
-and yet he was asleep: if he had been moving I should never have been
-able to manage it.</p>
-
-<p>All the children of the village were waiting for us as we came out,
-little Bretons with shy looks, round cheeks and long hair.</p>
-
-<p>The bells sounded joyously from the top of the old grey steeple and the
-<i>Te Deum</i> burst out behind us, sung lustily by little choir boys in red
-cassocks and white surplices.</p>
-
-<p>We were allowed to pass, still tranquil and devout, along the flowered
-alley bordered by the tombs&mdash;but, afterwards, when we were
-outside!</p>
-
-<p>Little Pierre, the cause of all this commotion, had gone on ahead,
-carried away more and more quickly by the hook-nosed beldam and sleeping
-still his innocent sleep. And the assault fell upon Anne and me: little
-boys and little girls surrounded us, shouting and jumping; there were
-some of these little girls who could be no more than five years old, and
-who yet wore already large collars and large head-dresses similar to
-those of their mothers; and they skipped around us like very comical
-little dolls.</p>
-
-<p>It was a strange thing, the joy of these little Breton people,
-pink-cheeked with long curls of yellow silk; mere buds of life, and
-dressed already in the costume and fashion of olden times&mdash;bubbling over
-with a heedless joy&mdash;as once upon a time their forbears, and they are
-dead! Joy of a new overflowing life, joy such as kittens have, and kids,
-and, after ten years, they die; puppies and lambkins know this self-same
-joy and gambol as these children here&mdash;and time passes and they are
-killed!</p>
-
-<p>We scattered among them handfuls of sugarplums, and our whole route was
-sown with sweets. The baptism of the little sea-gull will be remembered
-in Toulven for many a long year.</p>
-
-<p>Afterwards, we found once more the quiet of the Breton lane, the long
-green alley, and, at the end of it, the primitive hamlet.</p>
-
-<p>It was now near noon; butterflies and flies made merry in the air all
-along our road. The day was very warm for Brittany.</p>
-
-<p>In broad daylight the roof of the cottage of the old Keremenens was a
-veritable garden: a quantity of little flowers, white, yellow and red,
-were installed there with a great variety of ferns, and the whole was
-sprinkled with sunlight, which filtered through the overhanging oaks.</p>
-
-<p>Inside it was still cool, in the slightly green half-light, under the
-low black roof of the old beams.</p>
-
-<p>Dinner was on the table, and Yves' wife, who had got up for the first
-time, was awaiting us, seated in her place, in her brave holiday dress.
-In the course of the last few days, her beauty had deserted her, and she
-was pale and thin. Yves looked at her with an air of disillusionment
-which did not escape her; and, realizing that this was not as it should
-be, he went over to her and kissed her affectionately with rather a
-lordly air. And I augured sad things from this glimpse of
-disenchantment.</p>
-
-<p>Nevertheless this baptismal dinner was a gay affair. It consisted of a
-great number of Breton dishes and lasted a very long time.</p>
-
-<p>During the dessert, we heard outside two voices murmuring a kind of
-litany very rapidly, in the language of lower Brittany. It was two old
-women, two old beggar-women, linked arm in arm and leaning on sticks, in
-the manner of the fairies when they take decrepit shape for the purpose
-of disguise.</p>
-
-<p>They asked to be allowed to enter, having come to wish good luck to
-little Pierre. At the oaken cradle in which he was being gently rocked
-they predicted very fortunate things, and then withdrew with a blessing
-for everyone.</p>
-
-<p>Generous alms were given them, and Anne cut them slices of bread and
-butter.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVIII">CHAPTER XLVIII</a></h4>
-
-
-<p>In the afternoon there was a scene: my poor brother Yves was tipsy and
-wanted to go to Bannalec and take train to rejoin his ship.</p>
-
-<p>We had wandered some considerable distance and were in a wood, Anne,
-Yves, and I, when suddenly, without apparent cause, the idea seized him.
-He had turned back and left us, saying that he was going away for good;
-and we had followed him in some anxiety fearful of what he might do.</p>
-
-<p>When, a few minutes after him, we reached the cottage of the old
-Keremenens, we found that he had thrown off his fine white shirt and his
-wedding clothes, and, stripped to the waist, in the usual style of
-sailors on board ship during the morning, he was looking everywhere for
-his jersey which had been hidden from him.</p>
-
-<p>"Good Lord Jesus, have pity on us," Marie, his wife, was saying, joining
-her poor white invalid's hands. "How has this happened, Lord? For really
-he has drunk but little! Oh, sir, prevent him," she begged, turning to
-me. "What will people say in Toulven when he passes, when they see that
-my husband will not stay with me!"</p>
-
-<p>It was a fact that Yves had drunk very little; happiness, no doubt, had
-turned his head at dinner, and, what made the matter worse, we had taken
-him for a walk in the heat of the sun: it was not altogether his fault.</p>
-
-<p>Sometimes, though rarely, it was possible to arrest these moods of his
-by dint of kindness. I knew that, but I did not feel able to-day to use
-this means. For really, it was too bad of him! Even here, in this place
-of peace and on this happy day of festival, to introduce a scene of this
-kind!</p>
-
-<p>I said simply:</p>
-
-<p>"Yves shall not leave!"</p>
-
-<p>And to bar his way, I stood before the door, buttressing myself against
-the old oak mullions which were massive and solid.</p>
-
-<p>He did not dare to answer me. He moved this way and that, continuing to
-look for his sailor's clothes, turning about like a wild beast which is
-held captive. He muttered under his breath that nothing would prevent
-him from going, as soon as he should have found his sailor's bonnet. But
-all the same the idea that he would have to touch me before he could get
-out served also to restrain him.</p>
-
-<p>I, too, was in no very amiable mood, and I felt nothing now of the
-affection which had lasted so many years and forgiven so many things. I
-saw before me the drunken sea-rover, ungrateful and in revolt, and that
-was all.</p>
-
-<p>Deep down in every man there is always a hidden savage who keeps
-vigil&mdash;especially perhaps amongst us who have lived on the sea. And it
-was the savage in each of us who now confronted one another, who had
-just come into collision one with the other, as in our worst days in the
-past.</p>
-
-<p>Outside, all round us, was still the peace of the countryside, the shade
-of the oaks, the tranquil <i>green night.</i></p>
-
-<p>Poor old Keremenen was quite helpless, and the affair came very near to
-being utterly odious and pitiful, when we heard Marie weeping; they were
-the first tears of her wifehood, urgent, bitter tears, the forerunners,
-no doubt, of many others; and sobs which were distressing to hear amid
-the silence which we all preserved.</p>
-
-<p>And presently Yves was vanquished and drew near slowly to embrace
-her:</p>
-
-<p>"Come, come! I am wrong," he said, "and I ask you to forgive me."</p>
-
-<p>And then he came to me and used a name which he had sometimes written,
-but which until then he had never pronounced:</p>
-
-<p>"You must forgive me again, <i>brother!</i>"</p>
-
-<p>And he embraced me also.</p>
-
-<p>Afterwards he begged forgiveness of the old Keremenens, who kissed him
-in a fatherly and motherly way; and forgiveness also of his son, the
-little sea-gull, as he pressed his lips against the little closed fists
-which peeped out of the cradle.</p>
-
-<p>He was quite sobered and the evil hour had passed; the real Yves, my
-brother, had returned; there was as always in his repentance something
-simple and childlike which won forgiveness without reserve, so that all
-was forgotten.</p>
-
-<p>He proceeded now to pick his clothes up from the floor, to brush them,
-and to dress himself again, without saying a word, miserable, exhausted,
-wiping his forehead which was beaded with a cold perspiration.</p>
-
-<p>An hour later I watched Yves as he stooped, the very figure of an
-athlete, over the cradle of his son; he had been rocking him and had
-just succeeded in putting him to sleep; and now, little by little,
-progressively, with many precautions, he was stopping the movement of
-the little oak basket, to leave it at last motionless, seeing that sleep
-had indeed come. Then he stooped lower still and gazed intently at his
-son, examining him with much curiosity, as if he had never seen him
-before, touching his little closed fists, his growth of little mouse's
-hair which peeped still from beneath the little white bonnet.</p>
-
-<p>And as he gazed his face assumed an expression of infinite tenderness;
-and the hope came to me that this little child might one day be his
-safeguard and salvation.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLIX">CHAPTER XLIX</a></h4>
-
-
-<p>In the evening after supper, we went for a walk, Anne, Yves and I, a
-walk much more peaceful than that of the day.</p>
-
-<p>And, at nine o'clock, we sat down by the side of a wide road which
-traversed the woods.</p>
-
-<p>It was not yet dark, so prolonged in Brittany are the evenings in the
-beautiful month of June; but we began, nevertheless, to talk of phantoms
-and the dead.</p>
-
-<p>Anne said:</p>
-
-<p>"In winter when the wolves come we can hear them from our home; but
-sometimes ghosts, too, utter cries like theirs."</p>
-
-<p>On this particular evening, however, we only heard the passing of
-cockchafers and stagbeetles which flew through the warm air in eccentric
-curves, and the small buzzings of summer. And, also, from a distant part
-of the wood: "Hoot! . . . Hoot . . ." a mournful call, given out very
-softly in the voice of an owl.</p>
-
-<p>And Yves said:</p>
-
-<p>"Do you hear, brother? The parakeets of France are singing." (This was
-an allusion to the <i>parakeet</i> he had on the <i>Sibylle.</i>)</p>
-
-<p>The slender grasses, with their flowers of grey dust, spread over the
-ground a deep, scarcely palpable covering into which the feet sank, and
-the last moths, at the end of their evening's exercise, plunged one
-after another into the thickness of this herbage, to take their sleeping
-posts on the slender stems.</p>
-
-<p>And darkness came, slow and tranquil, with an air of mystery.</p>
-
-<p>Passed a young Breton lad who carried a knapsack on his shoulder. He was
-returning rather tipsy from Lannildu, a peacock's feather in his hat. (I
-do not know what this has to do with the story of Yves: I relate at
-hazard things which have remained in my memory.) He stopped and began to
-address us. Finally, by way of peroration, he showed us his knapsack,
-saying:</p>
-
-<p>"Look here! I have two cats in this." (This had no sort of relation to
-what he had been saying to us before.)</p>
-
-<p>He placed his burden on the ground and threw his hat upon it. Thereupon
-the knapsack began to <i>swear</i>, with the strong voices of angry tom-cats,
-and to move in somersaults along the road.</p>
-
-<p>When he had convinced us in this way that they were indeed cats, he put
-the whole on his shoulder again, saluted, and went his way.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_L">CHAPTER L</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">17<i>th June</i>, 1878.</p>
-
-
-<p>We rose early to go into the woods and gather "luzes" (little blue-black
-fruits which are found in the deepest of the thickets, on plants which
-resemble the mistletoe).</p>
-
-<p>Anne no longer wore her gay festival attire: she had put on a large
-smooth collarette and a simpler head-dress. Her Breton dress of blue
-cloth was ornamented with yellow embroidery: on each side of her bodice
-were designs imitating rows of eyes such as butterflies have on their
-wings.</p>
-
-<p>Along the sunken lanes, in the green night, we met women who were going
-into Toulven to hear the early morning mass. From the end of these long
-corridors of verdure, we saw them coming with their collarettes, their
-tall white head-dresses, the sides of which fell symmetrically over
-their ears, like the bonnets of the Egyptians. Their waists were tightly
-compressed in bodices of blue cloth which resembled the corselets of
-insects and on which were embroidered always the same designs, the same
-rows of butterfly eyes. As they passed they gave us good-day in Breton
-and their tranquil faces wore an expression of primitive times.</p>
-
-<p>And at the doors of old grey granite cottages which were almost hidden
-in the trees, we found old women sitting and minding little children;
-old women with long unkempt white hair, in tattered blue cloth cut in
-the fashion of long ago, with the remains of Breton embroideries and
-rows of eyes: the poverty and primitiveness of olden times.</p>
-
-<p>Ferns, ferns, all along these lanes&mdash;ferns of the most elaborate kind,
-the finest, the rarest, which have flourished there in the damp shade,
-forming sheaves and carpets&mdash;and pink foxgloves, too, shooting up like
-pink rockets, and, pinker even than the foxgloves, the silenes of
-Brittany, scattering over all this fresh verdure their little
-carmine-coloured stars.</p>
-
-<p>To us, maybe, the verdure seems greener, the woods more silent, the
-perfumes more penetrating, to us who live in wooden houses in the midst
-of the sound of the sea.</p>
-
-<p>"It seems to me very pleasant here," said Yves. "A little later on when
-little Pierre is big enough for me to lead him by the hand, we will go
-together to pick all kinds of things in the woods&mdash;and, later again, we
-can shoot. To be sure! I will buy a gun, as soon as I have saved a
-little money, to kill the wolves. I don't think I shall ever be bored in
-this country here."</p>
-
-<p>I knew well, alas! that sooner or later he would weary of it; but it
-served no purpose to tell him so and it was better to let him, as one
-lets children, cherish his illusion.</p>
-
-<p>Besides, he also was about to depart; two days after me, he was due at
-Brest, to embark once more. This was only a very brief rest in our life,
-this sojourn at Toulven, only a little interlude of Brittany, after
-which we must resume once more our business of the sea.</p>
-
-<p>We were in the heart of the woods. No pathways now, no cottages. Nothing
-but a succession of hills following one another into the distance,
-covered with beeches, with brushwood, with oaks and heather. And
-flowers, a profusion of flowers; the whole countryside was flowered like
-an Eden: honeysuckle, tall asphodels with white distaffs and foxgloves
-with pink distaffs.</p>
-
-<p>In the distance, the song of cuckoos in the trees, and, around us, the
-humming of bees.</p>
-
-<p>The berries grew thick here and there, on the stony soil, mingled with
-flowering heather. Anne always found the best and gave them to me in
-handfuls. And big Yves watched us with a grave smile, conscious that he
-was playing, for the first time, a kind of rôle of mentor, and finding
-it very surprising.</p>
-
-<p>The place had a wild air. These wooded hills, these carpets of lichen,
-resembled a landscape of olden times, though bearing the mark of no
-precise epoch. But Anne's costume was clearly of the Middle Ages and the
-impression that one had was of that period.</p>
-
-<p>Not the gloomy and twilight Middle Ages as understood by Gustave Doré,
-but the Middle Ages sunlit and full of flowers, of these same eternal
-flowers of the fields of Gaul, which bloomed as now for our ancestors.</p>
-
-<p>It was eleven o'clock when we returned to the cottage of the old
-Keremenens for dinner. It was very warm that summer in Brittany; the
-ferns and the little red flowers of the roadside bowed down under the
-unaccustomed sun, which exhausted them, tempered though it was by the
-green branches.</p>
-
-<p><i>One o'clock.</i> For me, the hour of departure. I went first of all to
-kiss little Pierre, asleep still in his old oaken cradle, as if these
-four days had not sufficed him for recovering from the fatigue he had
-suffered in coming into the world.</p>
-
-<p>I bade good-bye to all. Yves, thoughtful, leaning against the door, was
-waiting to accompany me as far as Toulven, whence the diligence would
-take me to the station at Bannalec. Anne and old Corentin also insisted
-on escorting me.</p>
-
-<p>And, when I saw Toulven disappearing in the distance, its grey steeple
-and its mournful pond, my heart contracted. How many years would it be
-before I should return to Brittany? Once more we were separating, my
-brother and I, and both of us were going away into the unknown. I was
-uneasy about his future, over which I saw dark clouds gathering. . . .
-And I thought also of these Keremenens whose welcome had touched me. I
-asked myself whether my poor Yves, with his terrible failings and his
-uncontrollable character, was not going to bring unhappiness upon them,
-under their roof of thatch covered with little red flowers.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LI">CHAPTER LI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>November</i>, 1880.</p>
-
-
-<p>A little more than two years later.</p>
-
-<p>Little Pierre was cold. He cried as he clasped his two little hands,
-which he tried to hide under his pinafore. He was in a street in Brest,
-before daybreak, on a November morning. A fine rain was falling. He
-pressed close to his mother who, also, was weeping.</p>
-
-<p>There, at a street corner, Marie Kermadec was waiting, loitering in the
-darkness like some unfortunate. Would Yves come home? . . . Where was
-he? . . . Where had he spent the night? In what low tavern? Would he
-return to his ship at any rate, when the gun sounded, in time for the
-roll-call.</p>
-
-<p>And other women were waiting also.</p>
-
-<p>One passed with her husband, a petty officer like Yves; he came out of a
-tavern which had just been opened. He was drunk. He tried to walk,
-staggered a few steps and then fell heavily to the ground. His head made
-a sickening sound as it struck the hard granite.</p>
-
-<p>"Oh! my God!" wailed his wife. "Jesus, Holy Virgin Mary, have pity on
-us! Never have I seen him like this before! . . ."</p>
-
-<p>Marie Kermadec helped her to get him on his feet again. He was a good
-looking man, kindly and serious.</p>
-
-<p>"Thank you, madam!"</p>
-
-<p>And his wife contrived to make him walk, supporting him with all her
-strength.</p>
-
-<p>Little Pierre was crying quietly, as if he understood already that
-something shameful overshadowed them and that it behoved him not to make
-a noise. He bowed his little head and continued to hide under his
-pinafore his little hands which were so cold. He was well enough wrapped
-up, but he had been standing for a long time, without moving, at this
-damp street corner. The gas lamps had just been extinguished and it was
-very dark. Poor little plant, healthy and fresh, born in the woods of
-Toulven, how came it, to be stranded in the misery of this town? For his
-part he saw no sense in the change; he could not understand why his
-mother had wanted to follow her husband to this Brest, and to live in a
-cold and dismal lodging, at the end of a court, in one of the low-lying
-streets abutting on the harbour.</p>
-
-<p>Another passed; he was struggling with his wife, this one, he was not
-going to be taken home. It was a horrible sight. Marie uttered a cry as
-she heard the dull sound of a blow struck by a fist; and covered her
-face, unable to bear more. Yves at any rate had never done that! But
-would it come to that in time? Would it come to pass, one of these days,
-that they would sink to this last misery?</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LII">CHAPTER LII</a></h4>
-
-
-<p>Yves appeared at last, walking straight, carrying himself well, his head
-high, but his eye lustreless, bewildered. He saw his wife, but pretended
-that he did not, throwing on her as he passed an angry, troubled glance.</p>
-
-<p><i>It was not he</i>&mdash;as he used to say himself afterwards, in the
-good moments of repentance which still came to him.</p>
-
-<p>In fact, it was not he: it was the savage beast within him which
-drunkenness awakened, when his real self was obscured and submerged.</p>
-
-<p>Marie refrained from saying a word, not only from uttering a reproach,
-but even from an entreaty. It was better not to speak to Yves in these
-moments when his head was gone: he would go away again. She knew that;
-she was forced into this silence.</p>
-
-<p>She followed, with downbent head, in the rain, dragging by the hand her
-little Pierre who was trying to cry even more quietly now since he had
-seen his father, and whose poor little feet were getting wet in the mud
-of the gutter.</p>
-
-<p>How could she let him walk thus? How could she even have brought him out
-like this, before daybreak? What was she thinking of? Had she gone mad?
-. . . And she picked him up and hugged him to her breast, warming him
-against her body, kissing him in passionate affection.</p>
-
-<p>Yves pretended to pass his door, by way of aggravation&mdash;a piteous piece
-of brutish foolery&mdash;and then looked back at his wife with a stupid smile
-which was not good to see, as one who should say: "That was a little
-joke of mine, but you see I am going in."</p>
-
-<p>She followed at a distance, hugging the wall of the dark staircase so as
-not to be seen, making herself small, lowly. Happily it was not yet
-daylight, and the neighbours no doubt would still be abed, and so would
-not be witnesses of this disgrace.</p>
-
-<p>She followed him into their room and shut the door.</p>
-
-<p>There was no fire and the room had an air of poverty which smote the
-heart.</p>
-
-<p>When the candle was lit, Marie saw that Yves had again torn his new
-clothes, which once already she had mended with so much care; and his
-big blue collar was crumpled and stained and his jersey unravelled, the
-broken stitches gaping on his chest.</p>
-
-<p>He walked up and down, turning about like a caged beast, making
-confusion, upsetting brusquely things which she had arranged, pieces of
-bread which she had saved up.</p>
-
-<p>And she, having put their child in his cradle and covered him up,
-pretended to occupy herself with domestic duties. At times such as these
-it was necessary to appear as if nothing had happened; otherwise, if one
-seemed to be taking too much thought of him, he would become suddenly
-exasperated, like a wild beast which has scented blood; and he would
-want to go out again. And when once he had said: "I am going out! I am
-going out to join my friends!" out he would go with the obstinacy of a
-brute; not force, nor prayers, nor tears were able to restrain him.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LIII">CHAPTER LIII</a></h4>
-
-
-<p>Sometimes Yves would fall suddenly like a log and sleep for several
-hours; and then it would be over. This depended on the particular kind
-of liquor he had taken.</p>
-
-<p>At other times he held out, somehow or other, and returned to his ship
-in the harbour.</p>
-
-<p>On this particular morning, at seven o'clock, Yves, a little sobered,
-had the idea unprompted of bathing his head in cold water. Then he went
-out and took the road to the dockyard.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LIV">CHAPTER LIV</a></h4>
-
-
-<p>Then Marie sat down, broken, utterly powerless, beside the cradle in
-which their little son was sleeping.</p>
-
-<p>Through the curtainless windows a whitish light began to enter, a pale,
-pale light which made one feel cold.</p>
-
-<p>Another day! In the street below could be heard the characteristic sound
-of the lower quarters of Brest at the hour of the return to work:
-thousands of wooden sabots hammering on the hard granite pavé. The
-workers were returning to the dockyard, stopping on their way for one
-last drink, in the taverns but just now opened which mingled with the
-growing daylight the yellow light of their little lamps.</p>
-
-<p>Marie remained there, motionless, perceiving with a painful acuteness
-all these already familiar sounds of the winter mornings which ascended
-from the street, voices husky with alcohol and the rumblings of sabots.
-It was in one of those old many-storeyed houses, tall, immense, with
-dark yards, rough granite walls as thick as ramparts, sheltering all
-sorts of people, workmen, pensioners, sailors; at least thirty families
-of drunkards. It was now four months since&mdash;on Yves' return from the
-Antilles&mdash;she had left Toulven to come and live there.</p>
-
-<p>A growing light entered through the windows, fell on the dirty,
-dilapidated walls, penetrated little by little the whole of the large
-room in which their modest little household furniture, now in disorder,
-seemed lost. Clearly the day had come; and, out of thriftiness, she went
-and blew out the candle, and then returned to sit by the window.</p>
-
-<p>What was she going to do with this new day; should she work? No, she had
-not the heart, and, then, what was the use?</p>
-
-<p>Another day to be passed without a fire, with a heart that was dead,
-watching the rain falling, watching and waiting! Waiting, waiting in an
-anxiety that grew from hour to hour, waiting for the coming of the
-darkness, for the moment when the hammering of the sabots would begin
-once more in the grey street below, when the workers' day was done. For
-Yves and the other sailors whose ships were in the port were released at
-the same time as the workers in the dockyard; and then, every evening,
-leaning out of her window, she would watch the flood of humanity pass,
-searching, with anxious eyes, among all these groups, looking for him
-who had taken from her her life.</p>
-
-<p>She could recognize him from afar, by his tall figure and his bearing;
-his blue collar towered over the others. When she had discovered him,
-walking quickly, hastening towards their lodging, it seemed to her that
-her poor heart overflowed, that she breathed better; and when she saw
-him at last beneath her, entering the old low doorway, she was almost
-happy. He had come&mdash;and when he was there and had embraced them both,
-her and little Pierre, the danger was past, he would not go out again.</p>
-
-<p>But if he was late, gradually she felt herself wrung with anguish. . . .
-And when the hour was passed, and night came and the crowd had dispersed
-and he had not returned, oh! then began those sinister evenings she knew
-so well, those mortal evenings of waiting which she spent, the door
-open, seated in a chair, her hands joined, saying her prayers, her ear
-straining at all the sailors' songs which came from outside, trembling
-at every sound of footsteps which she heard on the dark staircase.</p>
-
-<p>And then, very late, when others, her neighbours, were in bed and could
-no longer see her, she descended; in the cold, in the rain, she went out
-like one possessed to wait at street corners, listen at the doors of
-pot-houses where men were drinking still, press her pallid cheek against
-the window-panes of taverns.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LV">CHAPTER LV</a></h4>
-
-
-<p>Little Pierre was still asleep in his cradle, making up for the sleep he
-had lost in the early morning. And this morning his mother also dozed
-near him in her chair, exhausted as she was by fatigue and watching.</p>
-
-<p>It was broad daylight when she awoke, her limbs numb with cold. And with
-returning consciousness came once more the weight of her anxiety.</p>
-
-<p>Why had she left Toulven? Why did she marry? Daughter of the country as
-she was what was she doing in this Brest where people stared at her
-peasant's dress? Why had she come to wear in the streets of the town her
-large white collarette, often soaked with rain, which in despair, in
-utter weariness, she allowed now to hang crumpled and limp on her
-shoulders.</p>
-
-<p>She had done everything she could to reform Yves. He was still so kind,
-so good, he was so fond of his little Pierre in his sober hours, that
-often she was encouraged still to hope! He had moods of repentance that
-were quite sincere and lasted for several days; and those days were days
-of happiness.</p>
-
-<p>"You must forgive me," he used to say, "for you can see that I was not
-myself!"</p>
-
-<p>And she forgave him. Then he would stay at home, and when by chance the
-weather was reasonably fine, they dressed little Pierre in his new
-clothes, and went for a walk, the three of them, in Brest.</p>
-
-<p>And then, one fine evening Yves would not return, and all was to be
-begun again, and she fell back into despair.</p>
-
-<p>Things went from bad to worse; the stay at Brest exerted over him the
-same influence as it usually does over all sailors. Every week now
-almost, the dread thing happened; it was becoming a habit. What room was
-there for hope?</p>
-
-<p>There was no money left in their drawer. What was to be done? Borrow
-from these women, her neighbours, who from time to time used to drink
-also, and whom she disdained to know! Of that she was ashamed!
-Nevertheless she was at her wits' end to know how to hide her distress
-from her parents, who knew nothing, and had taken Yves to their heart as
-if he had been their own son.</p>
-
-<p>Very well then, she would tell them, tell them he was unworthy of them.
-She was in revolt at last. She would leave him; he had gone too far, and
-he had no heart.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LVI">CHAPTER LVI</a></h4>
-
-
-<p>And yet, yes!&mdash;something told her that he had a heart, but that he was
-just a big boy whom the life of the sea had spoilt. And with a great
-tenderness she recalled his handsome, gentle face, his voice, his smile
-in those hours when he was sober. . . .</p>
-
-<p>Abandon him? . . . At the idea that he should go his ways alone, utterly
-lost then, and throwing care to the devil, delivered up to his vices and
-to the vices of others, to begin again his life of debauchery with other
-women, to sail distant seas, and then to grow old alone, forsaken,
-exhausted by alcohol! . . . Oh! at this idea of leaving him, she was
-seized with an anguish more terrible than all: she felt that she was
-bound to him now by a bond stronger than any reason, than any human
-will. She loved him passionately, without realizing the strength of her
-love. . . . No, rather than that, if she was not able to draw him back,
-she would let herself sink with him to the last degradation in order
-that she might still hold him in her arms, until the hour of death.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LVII">CHAPTER LVII</a></h4>
-
-
-<p>Little Pierre, for his part, did not like Brest at all. He found it a
-most uncomfortable place, ugly and dark.</p>
-
-<p>He had lived there only for four months, and already his round cheeks
-had paled a little under their bronze. Before, they were like those ripe
-nectarines of the south country which are of a warm golden colour, a red
-stained with sun.</p>
-
-<p>His eyes were black and shone with the sparkle of jet, like those of his
-mother, from between beautiful long eyelashes. In his little eyebrows
-there was already a suggestion of seriousness, which came from Yves.</p>
-
-<p>He would have made a pretty picture, with his thoughtful expression and
-the manly and forceful little air which he had already like a grown lad.</p>
-
-<p>Now and then he had still his moments of noisy gaiety; he jumped and
-skipped about the gloomy room, making a great commotion.</p>
-
-<p>But this did not happen so often as at Toulven. He missed, in his
-already vague baby memory, he missed the little playmates of the
-beech-bordered lane, and the petting of his grandparents, and the songs
-of his old great-grandmother. There, everybody took notice of him, while
-here he was nearly always alone.</p>
-
-<p>No, he did not like the town. And then he was always cold, in this bare
-room and on these old stone staircases.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LVIII">CHAPTER LVIII</a></h4>
-
-
-<p>"You must forgive me; you can see that I am not myself."</p>
-
-<p>When once Yves had said that, the storm was finally over; but it was
-often a long time before he said it. When the fit of drunkenness had
-passed, for two or three days, he would remain gloomy, depressed,
-without speaking; until suddenly, at some quite negligible thing, his
-smile would appear once more with an expression of childlike
-embarrassment. Then the clouds would break for poor Marie and she would
-smile too, a smile of her own, without ever uttering a word of reproach;
-and that was the end of the ordeal.</p>
-
-<p>Once she dared very softly to ask him:</p>
-
-<p>"But what is the need for sulking for three days, when it is over."</p>
-
-<p>And he, more softly still, with a naïve half-smile, looking at her
-sideways, in obvious embarrassment: "What is the need for sulking for
-three days, do you say? Why, Marie, do you think I am pleased with
-myself when I have these bouts. . . . Oh! but it's not against you, my
-poor Marie, I assure you." Then she came very close to him and leaned
-against his shoulder, and he, answering her silent appeal, kissed her.</p>
-
-<p>"Oh! drink! drink!" he said slowly, averting his half-closed eyes with a
-savage expression. "My father! my brothers! Now it's my turn!"</p>
-
-<p>He had never said anything like this before. He had never alluded to the
-terrible vice which possessed him, nor given any sign that he realized
-its consequences.</p>
-
-<p>How was it possible not to have still brief moments of hope seeing him
-afterwards so sensible, so dutiful, playing at the fireside with his
-son; dropping then all his domineering ways, alert with a thousand
-kindly thoughts for his wife, in his effort to make her forget her
-suffering?</p>
-
-<p>And how believe that this same Yves would presently and fatally become
-once more that <i>other</i>, the Yves of the bad days, the Yves of the vacant
-gaze, the Yves depressed and brutal, the beast bewildered by alcohol,
-whom nothing could move? Then Marie surrounded him with tenderness,
-concentrated on him all the force of her will, watched over him as over
-a child, trembling as she followed him with her eyes whenever he so much
-as descended into the street where his blue-collared comrades passed and
-where the taverns opened their doors.</p>
-
-<p>On shore Yves was lost; he knew it well himself, and used to say sadly
-that he would have to try to get to sea again.</p>
-
-<p>He had grown up on the sea, at random, as wild plants grow. It had been
-nobody's business to give him notions of duty or conduct, nor of
-anything in the world. I alone perhaps, whom fate and his mother's
-prayer had put in his way, had been able to speak to him of these new
-things, but too late no doubt, and too vaguely. The discipline of the
-ship, that was the great and only curb which had directed his material
-life, maintaining it in that rude and healthy austerity which makes
-sailors strong.</p>
-
-<p>The <i>shore</i> had for long been for him but a place of passage, where for
-a time he was free from restraint and where there were women; he
-descended on it as on a conquered country, between long voyages; and he
-came well supplied with money and found, in the quarters of pleasure,
-everything compliant to his whim and will.</p>
-
-<p>But to live a regular life in a little household, to reckon up each
-day's expenses, to behave himself and have thought for the morrow, his
-sailor's ways could no longer adapt themselves to these unexpected
-obligations. Besides, around him, in this corrupt, degenerate Brest,
-alcohol seemed to ooze from the walls with the unwholesome damp. And he
-sank to the depths like so many others, who also once had been good and
-brave; he became debased, slipping down little by little to the level of
-this population of drunkards; and his excesses became repulsive and
-vulgar like those of a workman.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LIX">CHAPTER LIX</a></h4>
-
-
-<p>One day, I received a letter which called me to his assistance.</p>
-
-<p>It was very simple, very much like a letter from a child:</p>
-
-
-<blockquote>
-<p>"MY DEAR BROTHER,&mdash;I do not know how to tell you, but it is true, I have
-taken to drink again. Also I do not want to remain in Brest, as you will
-understand, for I am afraid of this thing.</p>
-
-<p>"I have already been punished three times with irons in the Reserve, and
-now I do not know how to get away from the ship, for I realize that if I
-remain on board some misfortune will happen to me.</p>
-
-<p>"But it seems to me that if I could embark once more with you, that
-would be exactly what I need. My dear brother, since you will soon be
-going away again, if you would come to Brest and take me with you, it
-would be much better for me than here, and I feel sure that that would
-save me.</p>
-
-<p>"You have done me a great wrong in saying in your letter that I did not
-love my wife or my son; because for her and little Pierre there is
-nothing I would not do.</p>
-
-<p>"Yes, my dear brother, I have wept and I am weeping now as I write, and
-I cannot see for the tears that are in my eyes.</p>
-
-<p>"I only hope that you will be able to come. I embrace you with all my
-heart, and beg you not to forget your brother, in spite of all the
-disappointments he has caused you.</p>
-
-<p style="margin-left: 45%;">"Ever yours,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES KERMADEC."</p></blockquote>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LX">CHAPTER LX</a></h4>
-
-
-<p>One Sunday in December I returned to Brest unannounced and made my way
-into the low-lying quarters of the Grand 'Rue, looking for Yves' house.
-Reading the numbers on the doors, I passed all those high granite
-buildings which once were houses of the rich and now are fallen into the
-hands of the people; below, everywhere open taverns; above, the
-curtained windows of poverty, with last sickly flowers on the sills;
-dead chrysanthemums in pots.</p>
-
-<p>It was morning. Bands of sailors were about already, looking very smart
-in their clean clothes, singing, beginning already the Sunday holiday.</p>
-
-<p>One breathed a white mist, a damp coldness&mdash;a first sensation of winter.
-Newly-arrived as I was from the Adriatic, where the sun was still
-shining, the colours of Brest seemed to me greyer than ever.</p>
-
-<p>At number 154&mdash;above the sign: <i>À la pensée du beau canonnier</i>&mdash;I
-climbed three flights of stairs in an old wide staircase, and came upon
-the room of the Kermadecs.</p>
-
-<p>I could hear through the door the regular sound of a cradle. Little
-Pierre, very spoilt in spite of all, had retained this habit of being
-rocked to sleep, and Yves, alone with his son, was sitting near him,
-rocking the cradle with one hand, very slowly.</p>
-
-<p>He raised pathetic eyes, moved at seeing me, but hesitating to come to
-me, his expression saying:</p>
-
-<p>"Ah, yes, brother, I know. You have come to take me away; it is true
-that this is what I asked of you; but . . . but I did not expect you
-perhaps so soon; and to go away . . . that will be very hard to
-bear. . . ."</p>
-
-<p>Physically, Yves had greatly changed. He had become paler, sheltered as
-he had been from the tanning of the sea; his expression was different,
-less assured, almost mournful. It was plain that he had suffered; but on
-his face, marmorean still and colourless, vice had not succeeded yet in
-imprinting any trace.</p>
-
-<p>I looked around with an impression of surprise, and a contraction of the
-heart. I had not, in fact, foreseen what the dwelling of my brother
-Yves, on shore and in a town, would be like. It was very different from
-that sea dwelling in which I had so long known him: the masthead, full
-of wind and sun. Here, now, amid this reality of poverty I felt as he no
-doubt felt himself, out of place and ill at ease.</p>
-
-<p>Marie was outside, at the pump, and little Pierre was sound asleep, his
-long baby's eyelashes resting on his cheeks. We were alone together and
-as he was uncomfortable in my presence, he began hurriedly to talk of
-embarking, of departure.</p>
-
-<p>A change in the list had called me to Brest prepared for immediate
-departure: two or three ships were about to be put into commission&mdash;for
-the China station, for the Southern Seas, for the Levant&mdash;and it was
-necessary to hold myself in readiness, from hour to hour, for one of
-these destinations.</p>
-
-<p>The week which followed was one of those agitated periods which are
-common enough in a sailor's life: living at the hotel as in a flying
-camp, amid the disorder of half-unpacked trunks, not knowing to-morrow's
-destination; busy with a number of things, official business at the port
-and preparations for the voyage;&mdash;and then these comings and goings,
-applications on Yves' behalf, in order to secure his withdrawal from the
-Reserve, and to keep him near me, ready to depart with me.</p>
-
-<p>The December days, very short, very gloomy, sped quickly. I climbed
-often, three steps at a time, the sordid old staircase of the Kermadecs;
-and Marie, anxious always about the first words I might say, smiled at
-me sadly, with a respectful and resigned confidence, awaiting the
-decision I should bring.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXI">CHAPTER LXI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 45%;">IN THE ROADSTEAD OF BREST,</p>
-<p style="margin-left: 60%;">23<i>rd December</i>, 1880.</p>
-
-
-<p>A night in December, clear and cold; a great calm over the sea, a great
-silence on board.</p>
-
-<p>In a little ship's cabin, which is painted white and has iron walls,
-Yves is sitting near me amid open trunks and cases. We are still in the
-disarray of arrival; we have yet to instal ourselves, to make a little
-home, in this iron box which presently is going to carry us through the
-waves and storms of winter.</p>
-
-<p>All the embarcations we had foreseen, all the long voyages we had
-projected, had come to nothing. And I find myself simply on board this
-<i>Sèvre</i> which is not going to leave the Brittany coast. Yves is among
-the crew and we shall be together again, in all human probability, for a
-year. Given our calling it is a stroke of good luck; it might have
-happened to us at any moment to be separated for ever. And Yves has very
-gladly given a hundred francs out of his purse to the sailor who
-consented to give up his place to him.</p>
-
-<p>Let us make the best of this <i>Sèvre</i>, since fate will have it so. It
-will remind us at any rate of the times already distant when we sailed
-together over the misty northern sea under the protecting eye of the
-Creizker tower.</p>
-
-<p>But I should have liked it better if we had been sent elsewhere, to
-somewhere in the sun; for Yves' sake especially, I should have preferred
-to be going farther from Brest, farther from his evil companions and the
-taverns of the coast.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXII">CHAPTER LXII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 45%;">AT SEA 25<i>th December, Christmas Day.</i></p>
-
-
-<p>It was the second day following, very early, at daybreak. I came up on
-deck, having scarcely slept a moment, after a very trying watch from
-midnight to four o'clock: we had been buffeted throughout the night by a
-gale of wind and a heavy sea.</p>
-
-<p>Yves was there, wet through, but in his element and very much at ease;
-and, as soon as he saw me appear, he pointed out to me, smiling, a
-singular country which we were approaching.</p>
-
-<p>Grey cliffs walled the distant horizon like a long rampart. A kind of
-calm fell upon the waters, although the wind continued to buffet us
-furiously. In the sky, dark heavy clouds slid one over the other, very
-rapidly: a leaden vault in movement; immense, dark things, which changed
-shape, which seemed in haste to pass, to reach a goal elsewhere, as if
-seized with the vertigo of some impending and formidable convulsion.
-Around us, thousands of reefs, dark heads which rose up everywhere amid
-this other silvered commotion made by the waves; they seemed like
-immense herds of sea monsters. They stretched as far as eye could see,
-these dangerous dark heads, the sea was covered with them. And then,
-beyond, on the distant cliff, the silhouettes of three very old towers,
-looking as if they had been planted alone there in the midst of a desert
-of granite, one of them greatly overtopping the two others, and rearing
-its tall figure like a giant who watches and presides. . . .</p>
-
-<p>Yes! I recognize it well, and, like Yves, salute it with a smile;
-somewhat puzzled, nevertheless, to see it reappear so close to us, and
-in the midst of this festival of shadows, on a morning when I was not
-expecting it. . . . What were we going to do there, in its
-neighbourhood? This was no part of our original plan and I could not
-understand it.</p>
-
-<p>It was a sudden decision of the captain, taken during my hour of sleep:
-to make for the entrance to the roadstead of Taureau, hard by Saint Pol,
-and seek a shelter there from the south wind, the open sea being now too
-rough for us.</p>
-
-<p>And that was how it came about that, on his return to the northern
-waters, Yves' first visit was to the Creizker tower.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXIII">CHAPTER LXIII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">CHERBOURG, 27<i>th December</i>, 1880.</p>
-
-
-<p>At seven o'clock in the morning word is brought to me that Yves,
-dead-drunk, is in a boat alongside. Some old friends of his, topmen on
-the <i>Vénus</i>, have kept him drinking through the night in low
-taverns&mdash;to celebrate their return from the Antilles.</p>
-
-<p>I am of the watch. There is no one yet on deck, save some sailors busy
-with their furbishing&mdash;but devoted fellows these, known for many a day
-and to be counted on. Four men get him aboard, and furtively carry him
-down a hatch and hide him in my room.</p>
-
-<p>A bad beginning, truly, on board this <i>Sèvre</i>, where I had taken him
-under my charge as on a kind of probation, and where he had promised to
-be exemplary. And the black thought came to me for the first time that
-he was lost, beyond redemption, no matter what I might do to save him
-from himself. And also this other thought, more desolating still, that
-perhaps he was deficient in certain qualities of heart.</p>
-
-<p>Throughout the day Yves was like a dead man.</p>
-
-<p>He had lost his bonnet, his purse, his silver whistle, and there was a
-dent in his head.</p>
-
-<p>It was not until about six o'clock in the evening that he showed sign of
-life. Then, like a child awakening, he smiled&mdash;a sign this that he was
-still drunk, for otherwise he would not smile&mdash;and asked for food.</p>
-
-<p>Then I said to Jean-Marie, my faithful servant, a fisherman from
-Audierne:</p>
-
-<p>"Go to the ward-room kitchen and see if you can get him some soup."</p>
-
-<p>Jean-Marie brought the soup, and Yves began to turn his spoon this way
-and that, as if he did not remember which way to hold it:</p>
-
-<p>"Come on, Jean-Marie, make him eat it!"</p>
-
-<p>"It is too salty!" said Yves suddenly, lying back, making a wry face,
-his accent very Breton, his eyes again half-closed.</p>
-
-<p>"Too salty! Too salty!" . . .</p>
-
-<p>Then he fell asleep again, and Jean-Marie and I burst out laughing.</p>
-
-<p>I was in no frame of mind for laughter, but this notion and this spoilt
-child's air were too comical. . . .</p>
-
-<p>Later, at ten o'clock, Yves came round, got up furtively, and
-disappeared.</p>
-
-<p>For two days he remained hidden in the crews' quarters in the bow of the
-ship, only showing himself for his watch and for drill, hanging his
-head, not daring to look at me.</p>
-
-<p>Oh! these resolutions taken twenty times and as many times broken. . . .
-We dare not take them again or at any rate dare not say that we have
-taken them. The will flags, and the days slip by while we wait inert for
-the return of courage and self-respect.</p>
-
-<p>Slowly, however, we came back to our normal manner of existence. I used
-to call him in the evenings and we would walk up and down the deck
-together for hours on end, talking almost in the old way, in the
-mournful wind and the fine rain. He had still the same fashion of
-thinking and speaking as before, very naïve and at the same time very
-profound; it was the same, but with just the least suggestion of
-constraint; there was something frigid between us which would not thaw.
-I waited for a word of repentance which did not come.</p>
-
-<p>Winter was advancing, the winter of the Channel, which envelopes
-everything&mdash;thoughts, and men, and things&mdash;in the same grey
-twilight. The cold dark days had come, and our evening walk was taken at a
-quicker pace in the damp wind of the sea.</p>
-
-<p>There were times when I wanted to grip his hand and say to him: "Come,
-brother, I have forgiven you; let us forget all about it." But I checked
-the words on my lips; after all it was for him to ask forgiveness; and
-there remained a kind of haughty coldness in my manner which kept him at
-a distance from me.</p>
-
-<p>This <i>Sèvre</i> was not a success for us at all, that was clear.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXIV">CHAPTER LXIV</a></h4>
-
-
-<p>Little Pierre is at Plouherzel, trying to play in front of his
-grandmother's door&mdash;quite lost as he looks at the motionless sheet of
-water before him, with the large beastlike shape which seems to be
-asleep in the centre, behind a veil of mist. There is free air and open
-sky here, to be sure, but the wind is keener than at Toulven, and the
-country more desolate; and children feel these things by instinct; in
-the presence of things forlorn, they have involuntary melancholies and
-silences&mdash;as birds have.</p>
-
-<p>Here now are two little comrades who have come from a neighbouring
-cottage to take stock of him, the little new-comer. But they are not
-those of Toulven; they do not know the same games; the few little words
-which they are able to speak are not of the same Breton. And, therefore,
-not venturing much on one side or the other, they remain all three at
-gaze, with shy smiles and comical little airs.</p>
-
-<p>It was yesterday that little Pierre arrived at Plouherzel with Marie
-Kermadec. Yves had written to his wife bidding her make this journey as
-soon as she could; the thought had come to him suddenly, the hope
-indeed, that this might reconcile them with his mother. For the old
-woman, always hard and headstrong, after having in the first instance
-flatly refused her consent to their marriage, had accepted it
-subsequently with bad grace, and, since, had not even troubled to answer
-their letters.</p>
-
-<p>Poor forsaken old woman! Of thirteen children whom God had given her,
-three had died in infancy. Of the eight sons who had reached manhood,
-all of them sailors, the sea had taken seven&mdash;seven who had been lost in
-shipwreck, or else had disappeared abroad, like Gildas and Goulven.</p>
-
-<p>Her daughters, too, had left her. One of them had married an Icelander,
-who had taken her away to Tréquier; the other, her head turned by
-religion, had entered the convent of the Sisters of Saint Gildas du
-Secours.</p>
-
-<p>There remained only the little grandchild, the forsaken little daughter
-of Goulven. And all the old woman's love was centred in her&mdash;an
-illegitimate child, it is true, but the last survivor of that long
-shipwreck which had bereft her, one after another, of the others. This
-little child loved to watch the incoming tide from the shore of the sea
-water lake. She had been forbidden to do it, but one day she went
-thither alone and did not return. The next tide brought in a stiff
-little corpse, a little body of white wax, which was laid to rest near
-the chapel, under a wooden cross and a mound of green turf.</p>
-
-<p>She still cherished a hope in her son Yves, the last, the best beloved,
-because he had remained the longest at home. . . . Perhaps he, at least,
-would return one day to live near her!</p>
-
-<p>But it was not to be. This Marie Keremenen had stolen him from her; and,
-at the same time&mdash;a thing which counted in her rancour&mdash;she had taken
-from her also the money which this son had previously sent to help her
-to live.</p>
-
-<p>And for two years now, she had been alone, quite alone, and would be
-alone to her last day.</p>
-
-<p>In obedience to Yves, Marie had come yesterday, after two days'
-journeying, and knocked at this door with her child. An old,
-hard-featured woman, whom she recognized at once without ever having
-seen her, had opened to her.</p>
-
-<p>"I am Marie, Yves' wife. . . . How do you do, mother?"</p>
-
-<p>"Yves' wife! Yves' wife! So this then is little Pierre? This is my
-little grandson?"</p>
-
-<p>Her eye had softened as she looked at the little grandson. She had made
-them enter, given them to eat, seen that they were warm and comfortable,
-and prepared for them her best bed. But for all that there was a
-coldness, an ice which nothing could thaw.</p>
-
-<p>In the corner, surreptitiously, the grandmother embraced her grandchild
-with affection. But before Marie she gave no sign and remained always
-stiff and hard.</p>
-
-<p>Now and then they spoke of Yves, and Marie said timidly that, since
-their marriage, he had reformed greatly.</p>
-
-<p>"Tra la la! . . . Reformed!" repeated the old woman, assuming her
-ill-tempered air. "Tra la la! my child! . . . Reformed! . . . He has his
-father's head, they are all the same, they are all alike, and you have
-not seen the last of it in him; mark my words!"</p>
-
-<p>Then poor Marie, her heart heavy, not knowing what to reply, nor what
-else to say during the long day, nor what to do with herself, waited
-impatiently for the time fixed by Yves for their departure. Very surely
-she would not return.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXV">CHAPTER LXV</a></h4>
-
-
-<p>At Paimpol Marie, with her son, has climbed into the diligence which
-moves off and is bearing them away. Through the door she watches her
-mother-in-law who has had the grace to accompany them from Plouherzel to
-see them off, but who has said good-bye briefly and coldly, a good-bye
-to chill the heart.</p>
-
-<p>She watches her and is puzzled; for the old woman is running now,
-running after the diligence&mdash;and her face, too, is working; she seems to
-be making some kind of grimace. What can she want of them? And as she
-watches Marie becomes almost afraid. For she is grimacing still. And
-see! now she is crying! Her poor features are quite contorted, and her
-tears fall fast. . . . And now she understands!</p>
-
-<p>"For the love of heaven! stop the diligence, sir, if you please," says
-Marie to an Icelander, who is sitting near her and who, too, has
-understood; for he passes his arm through the little window in front and
-pulls the conductor by the sleeve.</p>
-
-<p>The diligence stops. The grandmother, who has continued to run, is at
-the back, almost on the step; she stretches out her hands to them, and
-her face is bathed in tears.</p>
-
-<p>Marie gets down and the old woman throws her arms round her, embraces
-her, embraces little Pierre.</p>
-
-<p>"My dear child! may God in His goodness be with you."</p>
-
-<p>And she weeps and sobs.</p>
-
-<p>"My child, with Yves, you know, you must be very gentle, you must take
-him by the heart; you will see that you can be happy with him. Perhaps
-I was too hard with his poor father. God bless you, my dear daughter!"</p>
-
-<p>And there they stand, united in the same love for Yves, and weeping
-together.</p>
-
-<p>"Now then, my good women!" cries the conductor, "when will you have
-finished rubbing noses?"</p>
-
-<p>They had to drag them apart. And Marie, seated once more in her corner,
-watches as she draws away, with eyes filled with tears, the old woman,
-who has sunk down, sobbing, on a milestone, while little Pierre waves
-good-bye with his plump little hand from the window.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXVI">CHAPTER LXVI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">1<i>st January</i>, 1881.</p>
-
-
-<p>In the heart of the docks at Brest, a little before dawn, on the first
-morning of the year 1881. A mournful place, these docks; the <i>Sèvre</i>
-has been moored there now for a week.</p>
-
-<p>Above, the sky has begun to brighten between the high granite walls
-which enclose us. The lamps, few and far between, shed in the mist their
-last meagre yellow light. And already one may discern the silhouettes of
-formidable things which are taking shape, awakening ideas of a grim and
-cruel rigidity; machines high perched, enormous anchors upturning their
-black arms; all sorts of vague and ugly shapes; and, in addition,
-laid-up ships, with their outline of gigantic fishes, motionless on
-their chains, like large dead monsters.</p>
-
-<p>A great silence prevails and a deadly cold. There is no solitude
-comparable with that of a naval dockyard at night, especially on a night
-of holiday. As the time approaches for the gun to sound the signal to
-cease work, everybody flees as from a place of pestilence; thousands of
-men issue from every point, swarming like ants, hastening towards the
-gates. The last of them run, actuated by a fear lest they should arrive
-too late and find the iron gates closed. Then calm descends. Then night.
-And there is no longer a soul, no longer a sound.</p>
-
-<p>From time to time a patrol passes on his round, challenged by the
-sentries, giving in a low voice the password. And then the silent
-population of rats debouches from all the holes, takes possession of the
-deserted ships, the empty yards.</p>
-
-<p>On duty on board since the previous day I had got to sleep very late, in
-my icy, iron-walled room. I was worried about Yves, and the songs, the
-shoutings of sailors which came to me in the night from the distance,
-from the low quarters of the town, filled me with foreboding.</p>
-
-<p>Marie and little Pierre were to make their journey to Plouherzel in
-Goello, and Yves had wanted, nevertheless, to spend the night on shore
-in Brest, to celebrate the New Year with some old friends. I could have
-stopped him by asking him to stay and keep me company; but the coldness
-between us persisted; and I had let him go. And this night of the 31st
-December is of all nights perhaps the most dangerous, a night when Brest
-gives itself up wholly to a riot of alcohol.</p>
-
-<p>As I climbed on deck, I saluted rather sadly this first morning of the
-New Year, and I began the mechanical promenade, the hundred paces of the
-watch, thinking of many past things.</p>
-
-<p>And especially I thought of Yves, who was my present preoccupation.
-During the last fortnight, on this <i>Sèvre</i>, it seemed to me that the
-affection of this simple brother who had long been the only real friend
-I had in the world, was slowly, hour by hour, drifting from me. And
-then, also, I was angry with him for not behaving himself better, and it
-seemed to me, that, for my part, too, I loved him less. . . .</p>
-
-<p>A black bird passed above my head, uttering a mournful croaking.</p>
-
-<p>"Good luck to you!" said a sailor who was making his morning ablution in
-cold water. "Here's some one come to wish us a happy New Year! . . . You
-ugly croaker! Anyhow, you are a sign that better things are to follow."</p>
-
-<p>Yves returned at seven o'clock, walking very straight, and answered the
-roll-call. Afterwards he came to me, as usual, to wish me good morning.</p>
-
-<p>I quickly saw, from his eyes slightly dulled and his voice slightly
-altered, that he had not been as abstemious as he should. And I said to
-him in the tone of a curt order:</p>
-
-<p>"Yves, you will not return to shore to-day."</p>
-
-<p>And then I affected to speak to others, conscious that I had been unduly
-severe and none too pleased with myself.</p>
-
-<p><i>Midday.</i> The dockyard, the ships are emptying, becoming deserted as on
-days of holiday. Everywhere the sailors may be seen on their way out for
-the day, all very smart in their clean Sunday clothes, brushing off with
-eager hand the least trace of dust, adjusting for one another their
-large blue collars. Walking briskly they soon reach the gates and press
-forward into Brest.</p>
-
-<p>When it comes to the turn of those on the <i>Sèvre</i> Yves appears with the
-others, well brushed, well washed, and very bare about the neck, in his
-best clothes.</p>
-
-<p>"Yves, where are you going?"</p>
-
-<p>He gave me an angry glance such as I had not had from him before. It
-seemed to defy me and I read in it still the fever and bewilderment of
-alcohol.</p>
-
-<p>"I am going to join my friends," he said. "Sailors from my country, whom
-I have arranged to meet, and who are expecting me."</p>
-
-<p>Then I attempted to reason with him, taking him aside, obliged to say
-what I had to say very quickly, for time pressed, obliged to speak low
-and to maintain an appearance of complete calm, for it was necessary
-that the others who were standing quite near us should not know what was
-passing. And I began to feel that I had taken a wrong road, that I was
-no longer myself, that my patience was exhausted. I spoke in the tone
-which irritates and does not persuade.</p>
-
-<p>"I am going, I am going, I tell you," he said at the end, trembling, his
-teeth clenched. "Unless you put me in irons to-day, you will not stop
-me."</p>
-
-<p>He turned away, defying me to my face for the first time in his life,
-and moved to rejoin the others.</p>
-
-<p>"In irons? Very well then, Yves; in irons you shall be."</p>
-
-<p>And I called a sergeant-at-arms, and gave him out loud the order to lead
-him away.</p>
-
-<p>Oh! the glance he gave me as he turned away, obliged to follow the
-sergeant-at-arms who prepared to take him below, before all his fellows,
-to descend into the hold in his brave Sunday clothes! He was sobered,
-assuredly; for his gaze was penetrating and his eyes were clear. It was
-I who hung my head under this expression of reproach, of sorrowful and
-supreme amazement, of sudden disillusion and disdain.</p>
-
-<p>And then I went back to my room.</p>
-
-<p>Was it all over between us? I thought it was. This time I had lost him
-indeed.</p>
-
-<p>I knew that Yves, with his obstinate Breton character, would not return;
-his heart, once closed, would never open again.</p>
-
-<p>I had abused my authority over him, and he was of those, who, before
-force, rebel and will not yield.</p>
-
-<p>I had begged the officer on duty to let me continue in charge for this
-day, not having the courage to leave the ship&mdash;and I continued my
-endless walk up and down the deck.</p>
-
-<p>The dockyard was deserted within its high walls. There was no one on
-deck. The sound of distant singing came from the low-lying streets of
-Brest. And, from the crew's quarters below, the voices of the sailors of
-the watch calling at regular intervals the <i>Loto</i> numbers with the
-little jokes usual among sailors, which are very old and always gain a
-laugh.</p>
-
-<p>"&mdash;22, the two quartermasters out for a walk!"</p>
-
-<p>"&mdash;33, the legs of the ship's cook!"</p>
-
-<p>And my poor Yves was below them, at the bottom of the hold, in the dark,
-stretched on the floor in the cold, with his foot in an iron ring.</p>
-
-<p>What should I do? . . . Order him to be set free and sent to me? I
-foresaw perfectly well how this interview might turn out: He standing
-before me, impassive, sullen, his bonnet, respectfully doffed, braving
-me by his silence, his eyes downcast.</p>
-
-<p>And, if he refused to come&mdash;and he was quite capable of this in his
-present mood&mdash;what then? . . . How could I save him from the
-consequences of such a refusal of obedience? How could I then extricate
-him from the mess I should have made between our own private affairs and
-the blind rules of discipline?</p>
-
-<p>Now, night was falling and Yves had been nearly five hours in irons. I
-thought of little Pierre and of Marie, of the good folk of Toulven, who
-had put their hope in me, and then of an oath I had sworn to an old
-mother in Plouherzel.</p>
-
-<p>And above all, I realized that I still loved my poor Yves as a brother.
-. . . I went back to my room and began hurriedly to write to him; for
-this must be the only means of communication between us; with our
-characters, explanations would never be successful. I wrote quickly, in
-large letters, so that he could still read them: darkness was coming on
-quickly, and, in the dockyard, a light is a thing forbidden.</p>
-
-<p>Then I said to the sergeant-at-arms:</p>
-
-<p>"Bring Kermadec to speak to <i>the Officer of the Watch</i>, here in my
-room."</p>
-
-<p>I had written:</p>
-
-
-<blockquote>
-<p>"DEAR BROTHER,&mdash;I forgive you and I ask that you too will forgive me.
-You know well that we are now brothers, and that, in spite of
-everything, we must stick together through thick and thin. Are you
-willing that all that we have done and said on the <i>Sèvre</i> should be
-forgotten, and are you willing to make one more firm resolution to be
-sober? I ask this of you in the name of your mother. If you will write
-'Yes' at the bottom of this paper, all will be over and we will not
-speak of it again.</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"PIERRE."</p></blockquote>
-
-
-<p>When Yves came in, without looking at him, and without waiting for a
-reply, I said to him simply:</p>
-
-<p>"Read this which I have just written for you." And I went out, leaving
-him alone.</p>
-
-<p>He came out quickly, as if he had been afraid of my return, and, as soon
-as I heard that he was some distance away, I re-entered my room to see
-what he had answered.</p>
-
-<p>At the bottom of my letter&mdash;in letters still larger than mine, for it
-was growing darker&mdash;he had written: "Yes, brother," and signed: "YVES."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXVII">CHAPTER LXVII</a></h4>
-
-
-<p>"Jean-Marie, go as quickly as you can and tell Yves that I am waiting
-for him on shore, on the quay."</p>
-
-<p>This was ten minutes later. It was clearly necessary that we should
-meet&mdash;after having written one another thus&mdash;in order to make the
-reconciliation complete.</p>
-
-<p>When Yves arrived, his face had changed and he was smiling as I had not
-seen him smile for many a long day. I took his hand, his poor topman's
-hand, in mine; it was necessary to squeeze it very hard to make it feel
-the pressure, for work had greatly hardened it.</p>
-
-<p>"But why did you do that? It wasn't kind, you know."</p>
-
-<p>And this was all he found to say to me by way of reproach.</p>
-
-<p>The guard at night on the <i>Sèvre</i> was not very strict.</p>
-
-<p>"Look here, Yves, we are going to spend this first night of the New Year
-on shore, in Brest, and you are going to have dinner with me, as my
-guest. That is a thing we have never done and it will be fun. Quickly,
-go and brush your clothes (for he had got very dirty in irons in the
-hold), and let us go."</p>
-
-<p>"Oh! but we must be quick, though. Let me rather brush myself when we
-get on shore. The gun will sound directly, and we shall not have time to
-get out."</p>
-
-<p>We were in a remote part of the docks, very far from the gates, and we
-started off at once almost running.</p>
-
-<p>But, as luck would have it, when we were but half-way, the gun sounded
-and we were too late.</p>
-
-<p>There was nothing for it but to return to the <i>Sèvre</i>, where it was
-cold and dark.</p>
-
-<p>In the wardroom there was a pitiful lantern in a wire cage, which had
-been lit by the fireman patrol, but no fire. And it was there we passed
-the first night of the new year, dinnerless through our own fault, but
-content nevertheless that we had found each other again and had made
-friends.</p>
-
-<p>Nevertheless something still worried Yves.</p>
-
-<p>"I did not think of it before: but perhaps it would have been better if
-you had left me in irons until the morning, on account of the others,
-you know, who won't be able to make out what has happened. . . ."</p>
-
-<p>But about his future conduct, he had no misgiving at all; to-night he
-felt very sure of himself.</p>
-
-<p>"In the first place," he said, "I have found a sure method; I will never
-go ashore again except with you, and you will take me where you will. In
-that way, you see. . . ."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXVIII">CHAPTER LXVIII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>Sunday</i>, 31<i>st March</i>, 1881.</p>
-
-
-<p>Toulven, in spring; the lanes full of primroses. A first warm breeze
-stirs the air, a surprise and a delight; it stirs the branches of the
-oaks and beeches, and the great leafless woods; it brings us, in this
-grey Brittany, the scent of distant places, memories of sunlit lands. A
-pale summer is at hand, with long, mild evenings.</p>
-
-<p>We are all outside at the cottage door, the two old Keremenens, Yves,
-his wife, and Anne, little Corentine, and little Pierre. Religious
-chants, which we had first heard in the distance, are slowly drawing
-near. It is the procession coming with rhythmic step, the first
-procession of spring. It is now in the green lane. It is going to pass
-in front of us.</p>
-
-<p>"Lift me, godfather, lift me!" says little Pierre, holding out his hands
-for me to take him in my arms, so that he may see better.</p>
-
-<p>But Yves forestalls me and raising him very high, places him standing on
-his shoulders; and little Pierre smiles to find himself so tall and
-thrusts his hands into the mossy branches of the old trees.</p>
-
-<p>The banner of the Virgin passes, borne by two young men, thoughtful and
-grave of mien. All the men of Trémeulé and of Toulven follow it,
-bareheaded, young and old, hat in hand, with long hair, brown or
-whitened by age, which falls on Breton jackets ornamented with old
-embroideries.</p>
-
-<p>And the women come after: black corselets embroidered with eyes, a
-little restrained hubbub of voices pronouncing Celtic words, a movement
-of large white things of muslin on the heads. The old nurse follows
-last, bent and hobbling, always with her witch-like movements; she gives
-us a sign of recognition and threatens little Pierre, in fun, with the
-end of her stick.</p>
-
-<p>It passes on and the noise with it.</p>
-
-<p>Now, from behind and from a distance, we see the long procession as it
-ascends between the narrow walls of moss, a long lane of white
-wide-winged head-dresses and white collarettes.</p>
-
-<p>It moves on, in zigzags, ascending always towards Saint Eloi of Toulven.
-It is a strange sight, this long procession.</p>
-
-<p>"Oh! what a lot of coifs!" says Anne, who is the first to finish her
-rosary, and who begins to laugh, struck with the effect of all these
-white heads enlarged by the muslin wings.</p>
-
-<p>And now it has disappeared&mdash;lost in the distances of the vault of beech
-trees&mdash;and one sees only the tender green of the lane and the tufts of
-primroses scattered everywhere: eager growths which have not waited for
-the sun, and which cluster on the moss in large compact masses, of a
-pale sulphur yellow, a milky amber colour. The Bretons called them "milk
-flowers."</p>
-
-<p>I take little Pierre's hand and lead him with me into the woods, in
-order to leave Yves alone with his relations. They have very serious
-matters, it seems, to discuss together: those interminable questions of
-profits and distribution which, in the country, take so large a place in
-life.</p>
-
-<p>This time it has to do with a dream Yves and his wife have dreamt
-together: to realize all their possessions and build a little house,
-covered with slate, in Toulven. I am to have my room there in this
-little house, and in it are to be put the old-fashioned Breton things I
-love, and flowers and ferns. They do not want to live any more in the
-large towns, not in Brest particularly&mdash;<i>it is not good for
-Yves.</i></p>
-
-<p>"It is true," he says, "that I shall not often be at home; but when I
-am, we shall all be very happy there. And then, you know, later on when
-I take my pension . . . it is for then really; I shall settle down very
-nicely in my house and my little garden."</p>
-
-<p>His pension! That is ever the sailor's dream. It begins in early youth,
-as if the present life were only a time of trial. To take his pension,
-at about forty; after having traversed the world from pole to pole, to
-possess a little plot of earth of his own, to live there very soberly
-and to leave it no more; to become someone of standing in his village,
-in his parish church&mdash;a churchwarden after having been a sea-rover; the
-devil turned monk and a very peaceful one. . . . How many of them are
-mown down before they reach it, this more peaceful hour of ripe age? And
-yet, if you ask them, they are all thinking of it.</p>
-
-<p>This <i>sure method</i> which Yves had discovered for keeping sober had
-succeeded very well; on board he was the exemplary sailor he had always
-been, and, on shore, we were never apart.</p>
-
-<p>Since that miserable day which began the year 1881, the relations
-between us had completely changed, and I treated him now in every
-respect as a brother.</p>
-
-<p>On board this <i>Sèvre</i>, a very small boat, we officers lived in a very
-cordial intimacy. Yves was now of our band. At the theatre, in our box;
-sharing our enterprises which for the most part were insignificant
-enough. Rather shy at first, refusing, slipping away, he had ended by
-accepting the position, because he felt that he was loved by us all. And
-I hoped by this new and perhaps unusual means to attach him to me as
-much as possible, and to raise him out of his past life and win him from
-his former friends.</p>
-
-<p>That thing which it is usual to call education, that kind of polish
-which is applied thickly enough, it is true, on so many others, was
-entirely wanting in my brother Yves; but he had naturally a kind of
-tact, a delicacy much rarer, which cannot be assumed. When he was in our
-company, he kept himself always so well in his place, that in the end he
-himself began to feel at ease. He spoke very little, and never to say
-those banal things which everybody says. And when he put off his
-sailor's clothes and dressed himself in a well-fitting grey suit with
-grey suede gloves to match, then, though preserving still his careless
-sea-rover's carriage, his high-held head and his bronzed skin, he had
-all at once quite a distinguished air.</p>
-
-<p>It used to amuse us to take him with us and present him to smart people
-upon whom his silence and bearing imposed and who found him rather
-haughty. And it was comical, next day, to see him once more a sailor, as
-good a topman as before.</p>
-
-<p>Little Pierre and I, then, were in the woods of Toulven, looking for
-flowers during the family council.</p>
-
-<p>We found a great many, pale yellow primroses, violet periwinkles, blue
-borage, and even red silenes, the first of the spring.</p>
-
-<p>Little Pierre gathered as many as he could, in a state of great
-excitement, not knowing which way to run, panting hard, as if in the
-throes of a very important work; he brought them to me very eagerly in
-little handfuls, very badly picked, half-crushed in his little fingers,
-and too short in the stalk.</p>
-
-<p>From the height we had reached we could see woods as far as eye could
-command; the blackthorns were already in flower; all the branches, all
-the reddish sprigs, full of buds, were waiting for the spring. And, in
-the distance, in the midst of this country of trees, Toulven church
-raised its grey spire.</p>
-
-<p>We had been out so long that Corentine had been placed on the look out
-in the green lane to announce our return. We saw her from a distance,
-jumping, dancing, playing all sorts of tricks alone, her big head-dress
-and her collarette fluttering in the wind. And she shouted loud:</p>
-
-<p>"They are coming, big Peter and little Peter, hand in hand."</p>
-
-<p>And she turned it into a rhyme and sang it to a lively Breton air as she
-danced in time:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"See here they come together</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And they hold each other's hand,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Peter big and Peter little</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Are coming hand in hand."</span></p>
-
-
-<p>Her big head-dress and her collarette aflutter in the breeze, she danced
-like some little doll which had become possessed. And night was falling,
-a night of March, always mournful, under the leafless roof of the old
-trees. A sudden chill passed like a shudder of death over the woods,
-after the sunny warmth of the day:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"And they hold each other's hand,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Peter big and Peter little!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And little black man Peter!"</span></p>
-
-
-<p>"Little black man" was the nickname Yves had borne, and she gave it now
-to her little cousin Pierre, on account of the bronzed colouring of the
-Kermadecs. Thereupon I called her "Little Miss Golden Locks," and the
-name stuck to her; it suited her well, on account of the curls which
-were for ever escaping from her head-dress, curls like skeins of golden
-silk.</p>
-
-<p>Everybody in the cottage seemed very pleased, and Yves took me aside and
-told me that matters had been arranged very satisfactorily. Old Corentin
-was giving them two thousand francs and an aunt was lending them another
-thousand. With that they would be able to buy a piece of land for a term
-of years and begin to build immediately.</p>
-
-<p>We had to leave immediately after dinner in order to catch the diligence
-at Toulven and the train at Bannalec. For Yves and I were returning to
-Lorient, where our ship was waiting for us in the harbour.</p>
-
-<p>At about eleven o'clock, when we had got back to the chance lodging we
-had booked in the town, Yves, before going to bed, began to arrange in
-vases the flowers we had gathered in the woods of Toulven.</p>
-
-<p>It was the first time in his life that he had ever done anything of the
-kind; he was surprised at himself that he should find pleasure in these
-poor little flowers to which he had never before given a thought.</p>
-
-<p>"Well, well!" he said. "When I have my own little house at Toulven, I
-shall have flowers in it, for it seems to me that they look very well.
-But it is you, you know, who have given me the idea of these
-things. . . ."</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXIX">CHAPTER LXIX</a></h4>
-
-
-<p>At sea, on the following day, the first of April. Bound for Saint
-Nazaire. A full spread of canvas; a strong breeze from the north-west:
-the weather bad; the lighthouses no longer visible. We came into dock in
-the small hours, with a damaged bow and a broken foretopmast.</p>
-
-<p>The 2nd is pay day. Drunken men stumble in the hold in the dark and
-there are broken heads.</p>
-
-<p>A little liberty of two days, quite unexpected. On the road with Yves
-for Trémeulé in Toulven. This <i>Sèvre</i> is a good boat which never
-takes us away for long.</p>
-
-<p>At ten o'clock at night, in the moonlight, we knock at the door of the
-old Keremenens and of Marie, who were not expecting us.</p>
-
-<p>They wake up little Pierre in our honour, and sit him on our knees.
-Surprised in his first sleep he smiles and says how do you do to us very
-low, but afterwards does not make much ado about our visit. His eyes
-close in spite of himself and he cannot hold up his head. And Yves,
-disturbed at this, seeing him hanging his head, and looking at us in
-sidelong fashion, his hair in his eyes:</p>
-
-<p>"You know, it seems to me that he has . . . that he has . . . a sly
-look."</p>
-
-<p>And he looks at me anxious to know what I think of it, conceiving
-already a grave misgiving about the future.</p>
-
-<p>Nobody in the world but my dear old Yves would have felt concern on such
-ludicrous grounds. I shake little Pierre, who thereupon becomes wide
-awake and bursts out laughing, his fine big eyes well opened between
-their long lashes. Yves is reassured and finds that in fact he does not
-look at all sly.</p>
-
-<p>When his mother strips him, he looks like a classic baby, like the Greek
-statues of Cupid.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXX">CHAPTER LXX</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">Toulven, 30<i>th April.</i></p>
-
-
-<p>The cottage of the old Keremenens, as darkness is falling on an evening
-of April. Our little party has just returned from a walk: Yves, Marie,
-Anne, little Corentine "golden locks," and "little black man" Pierre.</p>
-
-<p><i>Four</i> candles are burning in the cottage (<i>three</i> would be
-unlucky).</p>
-
-<p>On an old table of massive oak, polished by the years, there are paper,
-pens and sand. Benches have been placed round. Very solemn things are
-about to happen.</p>
-
-<p>We put down our harvest of herbs and flowers, which shed a perfume of
-April in the old cottage, and take our places.</p>
-
-<p>Presently two dear old women enter with an important air: they say good
-evening with a curtsey, which makes their large starched collarettes
-stand upright, and sit down in a corner. Then Pierre Kerbras, who is
-engaged to Anne. At last everybody is placed and we are all complete.</p>
-
-<p>It is the great evening for the settlement of the family arrangements,
-when the old Keremenens are going to fulfil the promise they have made
-to their children. The two of them rise and open an old chest on which
-the carvings represent Sacred Hearts alternating with cocks; they remove
-papers, clothing, and from the bottom, take a little sack which seems
-heavy. Then they go to their bed, lift up the mattress and search
-beneath: a second sack!</p>
-
-<p>They empty the sacks on the table, in front of their son Yves, and then
-appear all those shining pieces of gold and silver, stamped with ancient
-effigies, which, for the last half century, have been amassed one by one
-and put in hiding. They are counted out in little piles; the two
-thousand francs promised are there.</p>
-
-<p>Now comes the turn of the old aunt who rises and empties a third little
-sack; another thousand francs in gold.</p>
-
-<p>The old neighbour comes last; she brings five hundred in a stocking
-foot. And all this is lent to Yves, all this is heaped before him. He
-signs two little receipts on white paper and hands them to the two old
-lenders who make their curtsey preparatory to leaving, but who are
-detained, as custom ordains, and made to drink a glass of cider with us.</p>
-
-<p>It is over. All this has been done without a notary, without a deed,
-without discussion, with a confidence and a simple honesty that are
-things of Toulven.</p>
-
-<p>"Rat-tat-tat!" at the door. It is the contractor for the building, and
-he arrives in the nick of time.</p>
-
-<p>But with this gentleman it is desirable to use stamped paper. He is an
-old rogue from Quimper, with only a smattering of French, but he seems
-cunning enough for all that, with his town manners.</p>
-
-<p>It is given to me to explain to him a plan which we had thought out
-during our evenings on board, and in which a room is provided for me. I
-discuss the construction in the smallest details and the price of all
-the materials, with an air of knowledge which imposes on the old man,
-but which makes Yves and me laugh, when by ill-luck our eyes chance to
-meet.</p>
-
-<p>On a sheet bearing a twelve sou stamp I write two pages of clauses and
-details:</p>
-
-<p>"A house built of granite, cemented with sand from the seashore,
-limewashed, joinered in chestnut wood, with skylit attic, shutters
-painted green, etc., etc., the whole to be finished before the 1st May
-of next year and at the price fixed in advance of two thousand nine
-hundred and fifty francs."</p>
-
-<p>This work and this concentration of mind have made me quite tired; I am
-surprised at myself, and I can see that they all are amazed at my
-foresight and my economy. It is unbelievable what these good people have
-made me do.</p>
-
-<p>At last it is signed and sealed. We drink cider and shake hands all
-round. And Yves now is a landowner in Toulven. They look so happy, Yves
-and his wife, that I regret no part of the trouble I have taken for
-them.</p>
-
-<p>The two old ladies make their final curtsey, and all the others, even
-little Pierre, who has been allowed to stay up, come with me, in the
-fine moonlit night, as far as the inn.</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">Toulven, 1<i>st May</i>, 1881.</p>
-
-<p>We are very busy, Yves and I, assisted by old Corentin Keremenen,
-measuring with string the land to be acquired.</p>
-
-<p>First of all we had to select it, and that took us all yesterday
-morning. For Yves it was a very serious matter this fixing of the site
-of his little house, in which he pictured, in the background of a
-melancholy and strange distance, his retirement, his old age and death.</p>
-
-<p>After many goings and comings we had decided on this spot. It is in the
-outskirts of Toulven, on the road which leads to Rosporden, on high
-ground, facing a little village square which is brightened this morning
-by a population of noisy fowls and red-cheeked children. On one side is
-Toulven and its church, on the other the great woods.</p>
-
-<p>At the moment it is just an oatfield very green. We have measured it
-carefully in all directions; reckoned by the square yard it will cost
-fourteen hundred and ninety francs, without counting the lawyer's fees.</p>
-
-<p>How steady Yves will have to be, and how he will have to save to pay all
-that! He becomes very serious when he thinks of it.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXI">CHAPTER LXXI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">ON BOARD THE <i>Sèvre, May</i>, 1881.</p>
-
-
-<p>Yves, who will soon be thirty years old, begs me to bring him from the
-town a bound manuscript book in order that he may commence to record his
-impressions, after my manner. He regrets even that he can no longer
-recall very clearly dates and past events so that he might make his
-record retrospective.</p>
-
-<p>His intelligence is opening to a crowd of new conceptions; he models
-himself on me and perhaps makes himself more "complex" than he need. But
-our intimacy brings in its train another and quite unexpected result,
-namely that I am becoming much simpler in contact with him; I also am
-changing, and almost as much as he.</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">BREST, <i>June</i>, 1881.</p>
-
-<p>At six o'clock, on the evening of the feast of St. John, I was returning
-with Yves from the "pardon" of Plougastel on the outside of a country
-omnibus.</p>
-
-<p>In May the <i>Sèvre</i> had been as far as Algiers, and we appreciated, by
-contrast, the special charm of the Breton country.</p>
-
-<p>The horses were going at full gallop, beribboned, with streamers and
-green branches on their heads.</p>
-
-<p>The folk inside were singing, and, on top, next to us, three drunken
-sailors were dancing, their bonnets on one side, flowers in their
-button-holes, with streamers and trumpets, and, in mockery of those
-unfortunate enough to be short-sighted, blue spectacles&mdash;three young
-men, smart of bearing and intelligent in face, who were taking a last
-French leave before their departure for China.</p>
-
-<p>Any ordinary man would have broken his neck. But they, drunk as they
-were, kept their feet, nimble as goats, while the omnibus careered at
-full speed, swinging from right to left in the ruts, driven by a driver
-who was as drunk as they.</p>
-
-<p>At Plougastel we had found the uproar of a village fête, wooden horses,
-a female dwarf, a female giant, a fat lady, and a boneless man, and
-games and drinking stalls. And, in an isolated square, the Breton
-bagpipes played a rapid and monotonous air of olden times, and people in
-old-fashioned costume danced to this age-old music; men and women,
-holding hands, ran, ran like the wind, like a lot of mad folk, in a long
-frenzied file. It was a relic of old Brittany, retaining still its note
-of primitiveness, even at the gates of Brest, amid the uproar of a fair.</p>
-
-<p>At first we tried, Yves and I, to calm the three sailors and make them
-sit down.</p>
-
-<p>And then it struck us as rather comical that we, of all people, should
-assume the rôle of preacher.</p>
-
-<p>"After all," I said to Yves, "it's not the first sermon of the kind
-we've preached."</p>
-
-<p>"To be sure, no," he replied with conviction.</p>
-
-<p>And we contented ourselves with holding on to the iron rails to prevent
-ourselves from falling.</p>
-
-<p>The roads and the villages are full of people returning from the
-"pardon," and all these people are amazed at seeing pass this
-carriage-load of madmen with the three sailors dancing on the top.</p>
-
-<p>The splendour of June throws over this Brittany its charm and its life;
-the breeze is mild and warm beneath the grey sky; the tall grass, full
-of red flowers; the trees, of an emerald green, filled with cockchafers.</p>
-
-<p>And the three sailors continue to dance and sing, and at each couplet,
-the others, inside, take up the refrain:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"Oh! He set out with the wind behind him,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">He'll find it harder coming back."</span></p>
-
-
-<p>The windows of our carriage rattle with it. This air, which never
-changes and is repeated over and over again for some six miles of our
-journey, is a very ancient air of France, so old and so young, of so
-frank a gaiety and so good a quality, that in a very few minutes we too
-are singing it with the rest.</p>
-
-<p>How beautiful Brittany looks, beautiful and rejuvenated and green, in
-the June sunshine!</p>
-
-<p>We poor followers of the sea, when we find spring in our path, rejoice
-in it more than other people, on account of the sequestered life we lead
-in the wooden monasteries. It was eight years since Yves had seen a
-Breton spring, and we both had long grown weary of the winter, and of
-that eternal summer which in other parts reigns resplendent over the
-great blue sea; and these green fields, these soft perfumes, all this
-charm of June which words cannot describe held us entranced.</p>
-
-<p>Life still holds hours that are worth the living, hours of youth and
-forgetfulness. Away with all melancholy dreams, all the morbid fancies
-of long-faced poets! It is good to sail, in the face of the wind, in the
-company of the most lighthearted among the children of the earth. Health
-and youth comprise all there is of truth in the world, with simple and
-boisterous merriment and the songs of sailors!</p>
-
-<p>And we continued to travel very quickly and very erratically, zigzagging
-over the road among these crowds of people, between very tall hawthorns
-forming green hedges, and under the tufted vault of the trees.</p>
-
-<p>And presently Brest appeared, with its great solemn air, its great
-granite ramparts, its great grey walls, on which also grass and pink
-foxgloves were growing. It was as it were intoxicated, this mournful
-town, at having by chance a real summer's day, an evening clear and
-warm; it was full of noise and movement and people, of white
-head-dresses and sailors singing.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXII">CHAPTER LXXII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">5<i>th July</i>, 1881.</p>
-
-
-<p><i>At Sea.</i>&mdash;We are returning from the Channel. The <i>Sèvre</i>
-is proceeding very slowly in a thick fog, blowing every now and then its
-whistle which sounds like a cry of distress in this damp shroud which
-envelops us. The grey solitudes of the sea are all about us and we feel
-them without seeing them. It seems as if we were dragging with us long
-veils of darkness; we long to break through them; we are oppressed as it
-were to feel that we have been so long enclosed within them, and the
-impression grows that this curtain is immense, infinite, that it stretches for
-league on league without end, in the same dull greyness, in the same
-watery atmosphere. And then there is the endless roll of the waters,
-slow, smooth, regular, patient, exasperating. It is as if great polished
-and shining backs heaved and pushed us with their shoulders, raising us
-up and letting us fall.</p>
-
-<p>Suddenly in the evening the fog lifts and there appears before us a dark
-thing, surprising, unexpected, like a tall phantom emerging from the
-sea:</p>
-
-<p>"Ar Men Du (the Black Rocks)!" says our old Breton pilot.</p>
-
-<p>And, at the same time, the veil is rent all round us. Ushant appears:
-all its dark rocks, all its reefs are outlined in dark grey, beaten by
-high-flung showers of white foam, under a sky which seems as heavy as a
-globe of lead.</p>
-
-<p>Immediately we straighten our course, and taking advantage of the
-clearing, the <i>Sèvre</i> stands in for Brest, whistling no longer, but
-hastening and with every hope of reaching port. But the curtain slowly
-closes again and falls. We can see no longer, darkness comes, and we
-have to stand out for the open sea.</p>
-
-<p>And for three long days we continue thus, unable to see anything. Our
-eyes are weary with watching.</p>
-
-<p>This is my last voyage on the <i>Sèvre</i>, which I am due to leave as soon
-as we reach Brest. Yves, with his Breton superstition, sees something
-unnatural in this fog, which persists in midsummer as if to delay my
-departure.</p>
-
-<p>It seems to him a warning and a bad omen.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXIII">CHAPTER LXXIII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">BREST, 9<i>th July</i>, 1881.</p>
-
-
-<p>We reach port at last, however, and this is my last day of duty on
-board. I disembark to-morrow.</p>
-
-<p>We are in the heart of the Brest docks, where the <i>Sèvre</i> comes from
-time to time to rest between two high walls. High gloomy-looking
-buildings overlook us; around us courses of native rock support the
-ramparts, a roundway, a whole heavy pile of granite, oozing sadness and
-humidity. I know all these things by heart.</p>
-
-<p>And as we are now in July there are foxgloves, and tufts of silenes
-clinging here and there to the grey stones. These red plants growing on
-the walls strike a note of summer in this sunless Brest.</p>
-
-<p>I have a kind of pleasure, nevertheless, in going away. This Brittany
-always causes me, in spite of everything, a melancholy sense of
-oppression; I feel it now, and when I think of the novelty and the
-unknown which await me, it seems to me that I am about to awaken with
-the passing of a kind of night. . . . Whither shall I be sent? Who
-knows? In what particular corner of the earth shall I have to
-acclimatize myself to-morrow? No doubt in some country of the sun where
-I shall become another person altogether, with different senses, and
-where I shall forget, alas! the beloved things I am now about to leave
-behind me.</p>
-
-<p>But my poor Yves and my little Pierre, I shall not part from either of
-them without a pang.</p>
-
-<p>Poor Yves, who has so often himself had to be treated like a spoilt and
-capricious child, it is he now, at the hour of my departure, who
-surrounds me with a thousand kind attentions, almost childlike, at a
-loss to know what he can do to show sufficiently his affection. And this
-attitude in him has the greater charm, because it is not in his ordinary
-nature.</p>
-
-<p>The time we have just passed together, in a daily fraternal intimacy,
-has not been without its storms. He still deserved in some degree,
-unfortunately, the epithets "undisciplined, uncontrollable," inscribed
-long ago in his sailor's pay-book; but he had improved very much, and,
-if I had been able to keep him near me, I should have saved him.</p>
-
-<p>After dinner we came up on deck for our usual evening promenade.</p>
-
-<p>I say for a last time:</p>
-
-<p>"Yves, make me a cigarette."</p>
-
-<p>And we begin our regular little walk up and down the wooden deck of the
-<i>Sèvre.</i> We know by heart all the little hollows where the water
-collects, all the angle blocks in which one's feet may be caught, all
-the rings over which one may stumble.</p>
-
-<p>The sky is overcast for our last walk together, the moon hidden, and the
-air damp. In the distance, from the direction of Recouvrance, come as
-usual the eternal songs of the sailors.</p>
-
-<p>We speak of many things. I give Yves much advice, and he, very
-submissive, makes many promises; and it is very late when he leaves me
-to seek his hammock.</p>
-
-<p>At noon on the following day, my trunks scarcely packed and many visits
-unpaid, I am at the station with Yves and my friends of the wardroom who
-have come to see me off. I shake hands with them all, I think even that
-I embrace them, and then I depart.</p>
-
-<p>A little before dark I reach Toulven, where I propose to stop for a
-couple of hours to make my adieux.</p>
-
-<p>How green it is and decked with flowers, this Toulven, this fresh and
-shady region, the most delightful in Brittany!</p>
-
-<p>There I find them waiting for me to cut little Pierre's hair. The idea
-that anyone would entrust me with such a task had never occurred to me.
-They told me "that I was the only one who could keep him quiet." The
-previous week, they had brought in the barber from Toulven, and little
-Pierre had made such a fuss that the first thing the scissors did was to
-cut his little ears; and it had been necessary to abandon the project. I
-made the attempt, however, in order to please them, hard put to it not
-to laugh.</p>
-
-<p>Then when I had done, the notion came to me to keep one of the little
-brown curls which I had cut off, and I took it away with me, surprised
-that I should set so much store by it.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXIV">CHAPTER LXXIV</a></h4>
-
-
-<p class="center"><i>A Letter from Yves</i></p>
-
-
-<blockquote>
-<p style="margin-left: 55%;">"On board the <i>Sèvre</i>, Lisbon,</p>
-<p style="margin-left: 60%;">"1<i>st August</i>, 1881.</p>
-
-<p>"DEAR BROTHER,&mdash;I am sending you this short letter in reply on the same
-day that I have received yours. I write in haste and am taking advantage
-of the luncheon hour. I am on the stand of the main mast.</p>
-
-<p>"We put into Lisbon yesterday evening. Dear brother, we have had very
-bad weather this time; we have lost our head sails, the mizzen and the
-whaler. I may tell you also, that, in the heavy rolling of the ship, my
-kit-bag and my locker have disappeared, and all my possessions with
-them; I have suffered a loss of nearly a hundred francs in this way.</p>
-
-<p>"You asked me what I did on the Sunday, a fortnight ago. My good
-brother, I remained quietly on board and finished reading 'Capitaine
-Fracasse.' And, since your departure, I have only been ashore once, on
-Sunday last; and I was very sober, for in the first place, I had sent
-home the whole of my month's money; I had drawn sixty-nine francs and
-sent sixty-five of them to my wife.</p>
-
-<p>"I have had news from Toulven and it is all good. Little Pierre is very
-sharp and he can now run about very well. Only he is very naughty when
-he gets <i>his little sea-gull mood on him</i>, like me, you know; from what
-his mother says, he upsets everything he can get hold of. The walls of
-our house are already more than six feet above ground; I shall be very
-happy when it is quite finished, and especially when I see you installed
-in your little room.</p>
-
-<p>"Dear brother, you bid me think of you often; I assure you that never an
-hour passes in which I do not think of you, and often many times in the
-hour. Besides, now, you understand, I have no longer anyone to talk to
-in the evening&mdash;and sometimes I have no cigarettes.</p>
-
-<p>"I cannot tell you when we are leaving here, but please write to me at
-Oran. I hear we shall be paid at Oran, so that we may be able to go
-ashore and buy tobacco.</p>
-
-<p>"I end, my dear brother, in embracing you with all my heart.</p>
-
-<p>"Your affectionate brother who loves you. Ever yours,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES KERMADEC.</p>
-
-
-<p>"P.S.&mdash;If I have enough money at Oran, I will lay in a large supply of
-tobacco, and, especially for you, of that sort which is like the Turkish
-tobacco, which you are fond of smoking.</p>
-
-<p>"The Captain has given me for you a table-napkin, the last you used on
-board. I have washed it, and, in doing so, I have torn it a little.</p>
-
-<p>"As regards the manuscript book you gave me for writing my notes, that
-too was spoilt by the storm and I have laid it aside.</p>
-
-<p>"Dear brother, I embrace you again with all my heart,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES KERMADEC.</p>
-
-
-<p>"P.S.&mdash;On board, things are just the same and the Captain has not
-changed his habit of insisting on the tidiness of the deck. There was a
-great dispute between him and the lieutenant, once more about the
-<i>cacatois</i>, you know. But they were good friends again, afterwards.</p>
-
-<p>"I have also to tell you that in seven or eight months, I think we shall
-have another little child. A thing, however, which does not altogether
-please me, for I think it is a little too soon.</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"Your brother,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES."</p></blockquote>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXV">CHAPTER LXXV</a></h4>
-
-
-<p>I was in the Near East when these little letters of Yves reached me;
-they brought me, in their simplicity, the already far-off perfume of the
-Breton country.</p>
-
-<p>My memories of Brittany were fading fast. Even now I seemed to see them
-as through a mist of dreamland; the reefs I had known so well, the
-lights on the coast, Cape Finistère with its great dark rocks; and the
-dangerous approaches to Ushant on winter evenings, and the west wind
-blowing under a mournful sky, in the fall of December nights. From where
-I was now, it all seemed a vision of a sunless country.</p>
-
-<p>And the poor little cottage at Toulven! How small it seemed, lost at the
-side of a Breton lane! But it was the region of deep beech woods, of
-grey rocks, of lichens and mosses; of old granite chapels and
-high-growing grass speckled with red flowers. Here, sand and white
-minarets under a vault surpassingly blue, and sunshine, eternal,
-enchanting sunshine!</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXVI">CHAPTER LXXVI</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 50%;"><i>Another Letter from Yves</i></p>
-
-
-<blockquote>
-<p style="margin-left: 60%;">"BREST, 10<i>th September</i>, 1881.</p>
-
-<p>"MY DEAR BROTHER,&mdash;I have to tell you that our <i>Sèvre</i> is being
-disarmed; we handed her over yesterday to the authorities at the docks;
-and, I can assure you, I am not very grieved about it.</p>
-
-<p>"I reckon on remaining for some time on shore, in the neighbourhood;
-also (since our little house is not very far advanced, as you will
-understand) my wife has come to live with me in Brest until it is
-finished. I think you will agree, dear brother, that we have done the
-right thing. This time we have taken rooms almost in the country, at
-Recouvrance, on the way to Pontaniou.</p>
-
-<p>"Dear brother, I have to tell you that little Pierre was taken ill with
-colic as a result of eating too many berries in the woods, on that last
-Sunday when we were at Toulven; but he got over it. He is becoming a
-dear little chap, and I spend hours playing with him. In the evening all
-three of us go for a walk together; we never go out now unless we go
-together, and when one returns the other two return also!</p>
-
-<p>"Dear brother, if only you were back in Brest, I should have everything
-I want; and you would see me now as I am, and you would be very pleased
-with me; for never have I been so peaceful.</p>
-
-<p>"I should like to go away with you again, my dear brother, and to find
-myself on a ship bound for the Levant where I might find you. This is
-not to say that I do not want to continue the life I am now living, for
-I assure you I do. But that is not possible, because I am too happy.</p>
-
-<p>"I end in embracing you with all my heart. Little Pierre sends his love;
-my wife and all my relations at Toulven ask to be remembered to you.
-They look forward to seeing you and I can promise you so do I.</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"Your brother,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES KERMADEC."</p></blockquote>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXVII">CHAPTER LXXVII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">TOULVEN, <i>October</i>, 1881.</p>
-
-
-<p>Pale Brittany once more in autumn sunshine! Once more the old Breton
-lanes, the beech trees and the heather! I thought I had said good-bye to
-this country for many a long day, and coming back to it I am filled with
-a strange melancholy. My return has been sudden, unexpected, as the
-returns and the departures of sailors so often are.</p>
-
-<p>A fine October day, a warm sun, a thin white mist spread like a veil
-over the countryside. All about is that immense peace which is peculiar
-to the fine days of autumn; in the air a savour of dampness and of
-fallen leaves, a pervading sense of the dying year. I am in the
-well-known woods of Trémeulé, on the height overlooking all the region
-of Toulven. Below me, the lake, motionless under this floating mist,
-and, in the distance, wooded horizons, as they must have been in the
-ancient days of Gaul.</p>
-
-<p>And those who are with me, sitting among the thousand little flowerets
-of the heather, are my Breton friends, my brother Yves and little
-Pierre, his son.</p>
-
-<p>It has become in some sort my own country, this Toulven. A few short
-years ago it was unknown to me, and Yves, for all that even then I
-called him brother, scarcely counted for me. The aspects of life change,
-things happen, are transformed, and pass.</p>
-
-<p>The heather is so thick that, in the distance, it looks as if the ground
-were covered with a reddish carpet. The tardy scabious are still in
-flower, on the top of their long stalks; and the first of the heavy
-rains have already littered the earth with dead leaves.</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>It was true, what Yves had written to me; he had become very steady. He
-had just been taken on board one of the ships in the Brest roadstead,
-which seemed to assure for him a stay of two years in his native
-country. Marie, his wife, was installed near him in the suburb of
-Recouvrance, waiting for the little house at Toulven, which was growing
-slowly, with very thick and solid walls, in the manner of olden times.
-She had welcomed my unexpected return as a blessing from heaven; for my
-presence in Brest, near them, reassured her greatly.</p>
-
-<p>That Yves should have become so steady, and so suddenly, when so far as
-one could see there was no decisive circumstance to account for the
-change in him, was a thing scarcely to be believed! And Marie, in
-confirming her happiness to me, did so very timidly; she spoke of it as
-one speaks of unstable, fugitive things, with a fear lest their mere
-expression in words should break the spell and frighten them away.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXVIII">CHAPTER LXXVIII</a></h4>
-
-
-<p>And then one day the demon of alcohol crossed their path again. Yves
-came in with the sullen troubled look Marie had such cause to dread.</p>
-
-<p>It was a Sunday in October. He arrived from his ship, where he had been
-ordered to irons, so he said; and he had escaped because it was unjust.
-He seemed very exasperated; his blue jersey was torn and his shirt open.</p>
-
-<p>She spoke soothingly to him, trying to calm him. It so happened that the
-day was beautifully fine; it was one of those rare days of late autumn
-which have an exquisite and peaceful melancholy, which are as it were a
-last resting place of summer before the winter comes. She had on her
-best dress and her embroidered collarette, and had dressed little Pierre
-in all his finery, thinking they would all three go for a walk together
-in the soft sunshine. In the street, couples passed, in their Sunday
-clothes, making their way along the roads or into the woods as in the
-spring-time.</p>
-
-<p>But no, it was not to be; Yves had pronounced the terrifying phrase she
-knew so well: "I am going to find my friends!" It was all over!</p>
-
-<p>Then, almost distracted with grief, she had ventured on an extreme
-measure: while he was looking out of the window, she had shut and locked
-the door and hidden the key in her bodice. And he, who knew very well
-what she had done, turned round and said, hanging his head, his eyes
-glowering:</p>
-
-<p>"Open the door! Open it! Do you hear me? I tell you to open the
-door."</p>
-
-<p>He went and shook the door on its hinges; something restrained him yet
-from breaking it&mdash;which he could have done without any trouble. And
-then, no; he would make his wife, who had locked it, come and open it
-herself.</p>
-
-<p>And he walked up and down the room, with the air of a wild beast,
-repeating:</p>
-
-<p>"Open the door! Do you hear me? I tell you to open it."</p>
-
-<p>The joyous sounds of the Sunday came up from the street. Women in wide
-head-dresses passed on the arm of their husbands or their lovers. The
-autumn sun illumined them with its tranquil light.</p>
-
-<p>He stamped his foot and repeated again in a low voice:</p>
-
-<p>"Open! I tell you to open!"</p>
-
-<p>It was the first time she had attempted to retain him by force, and she
-saw that she was succeeding badly and she was strangely afraid. Without
-looking at him, she flung herself on her knees in a corner, and began to
-pray, out loud and very quickly, like one possessed. It seemed to her
-that she was approaching a terrible moment, that what was going to
-happen was more dreadful than anything that had happened before. And
-little Pierre, standing up, opened very wide his serious eyes, afraid
-also, but not understanding.</p>
-
-<p>"You won't? You won't open it for me? . . . I will break it, then! You
-will see!"</p>
-
-<p>There was a thud on the floor, then a heavy, horrible sound. Yves had
-fallen from his full height. The handle by which he had seized the door
-remained in his hand, broken, and he had been thrown backwards on his
-son, whose little head had struck against the corner of an iron fire-dog
-in the fireplace.</p>
-
-<p>And then there was a sudden change. Marie ceased her praying. She got
-up, her eyes dilated and wild, and snatched her little Pierre from the
-hands of Yves, who was attempting to raise him. He had fallen without a
-cry, overcome at being hurt by his father. Blood trickled from his
-forehead and he uttered no word. Marie pressed him close to her breast,
-took the key from her bodice, unlocked the door with one hand and threw
-it wide open. . . . Yves watched her, frightened in his turn; she shrank
-away from him, crying:</p>
-
-<p>"Go! Go! Go!"</p>
-
-<p>Poor Yves! He hesitated now to pass out! He was trying to understand
-what had happened. This door which had now been opened for him, he had
-no longer use for it; he had a vague notion that this threshold was
-going, in some way, to be a fatal one to cross. And then, this blood he
-saw on the face of his little son and on his little collar. . . . Yes he
-wanted to know what had happened, to come near to them. He passed his
-hand over his forehead, feeling that he was drunk, making a great effort
-to understand what the matter was . . . God! No, he could not; he
-understood nothing. Drink, the friends who were waiting for him below,
-that was all.</p>
-
-<p>She repeated once more, her son clasped close to her heart:</p>
-
-<p>"Go! Go, I tell you!"</p>
-
-<p>Then turning about he went downstairs and out.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXIX">CHAPTER LXXIX</a></h4>
-
-
-<p>"Hello! Is that you, Kermadec."</p>
-
-<p>"Yes, Monsieur Kerjean."</p>
-
-<p>"And on French leave, I bet?"</p>
-
-<p>"Yes, Monsieur Kerjean."</p>
-
-<p>So much indeed might have been guessed from his appearance.</p>
-
-<p>"And so, I understand you are married, Yves? Someone from Paimpol, that
-big fellow Lisbatz, I think, told me you were a family man."</p>
-
-<p>Yves shrugged his shoulders with a movement of bad-tempered
-carelessness, and said:</p>
-
-<p>"If you are looking for men. Monsieur Kerjean . . . it will suit me very
-well to join your ship."</p>
-
-<p>It was not the first time that this Captain Kerjean had enrolled a
-deserter. He understood. He knew how to take them and afterwards how to
-manage them. His ship, <i>la Belle-Rose</i>, which sailed under the American
-flag, was leaving on the following day for California. Yves was
-acceptable to him; he was indeed an excellent acquisition to a crew such
-as his.</p>
-
-<p>The two moved aside and discussed, in a low voice, their treaty of
-alliance.</p>
-
-<p>This took place in the Mercantile docks, on the morning of the second
-day after he had left his home.</p>
-
-<p>The day before he had been to Recouvrance, skirting the walls, in an
-attempt to get news of his little Pierre. From a distance, he had seen
-him looking out of the window at the people passing below, with a little
-bandage round his head. And then he had returned on his tracks,
-sufficiently reassured, in the half-muddled condition of drunkenness in
-which he still was; he had returned on his tracks to "go and find his
-friends."</p>
-
-<p>On this morning he had awakened at daybreak, in a hangar on the quay
-where his <i>friends</i> had left him. His drunkenness had now passed,
-completely passed. The fine October weather continued, fresh and pure;
-things wore their customary aspects, as if nothing had happened, and his
-first thoughts were thoughts of tenderness for his son and for Marie;
-and he was on the point of rising and going back to them and asking them
-to forgive him. Some minutes passed before he realized the extent of his
-misfortune, realized that all was over, that he was lost. . . .</p>
-
-<p>For how could he go back to them now? It was impossible! For very shame
-he could not.</p>
-
-<p>Besides, he had escaped from the ship after being ordered to irons and,
-since, had absented himself for three whole days. These were not matters
-easily dismissed. And then to take once more those same resolutions,
-taken twenty times before, to make once more those same promises, to say
-once more those same words of repentance. . . . It did not bear thinking
-on. He smiled bitterly in self-pity and disgust.</p>
-
-<p>And then again his wife had bidden him to "go!" He remembered that
-vividly, and her look of hate, as she showed him the door. No matter
-that he had deserved it a thousand times, he could never forgive her
-that, he who was so used to being lord and master. She had driven him
-away. So be it then, he had gone, he was following his destiny, she
-would never see him again.</p>
-
-<p>This backsliding was all the more repugnant to him, in that it followed
-upon this period of decent peace during which he had caught a glimpse of
-and begun to realize a higher life; and this return to misery seemed to
-him a thing decisive and fatal. He observed now that he was covered with
-dust and mud and filth of other sort, and he began to dust himself,
-raising his head, and gradually assuming an expression of grimness and
-disdain.</p>
-
-<p>That he should have fallen like a senseless brute on his little son and
-injured his poor little forehead! He became to himself a miserable,
-repulsive thing at the thought of it.</p>
-
-<p>He began to break with his hands the sides of a wooden box which lay
-near him, and under his breath, after an instinctive glance round to see
-that he was alone, he called himself, with a bitter, mocking smile, vile
-names such as sailors use.</p>
-
-<p>Now he was on his feet, looking determined and dangerous.</p>
-
-<p>To desert! If he could join some ship and get away at once! There should
-be one in the docks; in fact that day there were many. Yes, he would
-desert at any price and disappear for ever!</p>
-
-<p>His decision had been taken with an implacable resolve. He walked
-towards where the ships lay, his shoulders well back, his head high, the
-Breton self-will in his half-closed eyes, in his frowning brows.</p>
-
-<p>He said to himself: "I am worthless, I know it, I always knew it, and
-they had far better let me go my ways. I have done my best, but I am
-what I am and it is not my fault."</p>
-
-<p>And he was right perhaps: <i>it was not his fault.</i> As he was now he was
-not responsible; he yielded to mysterious influences which had their
-origin in the remote past and came to him with his blood; he was a
-victim of the law of heredity working through a whole family, a whole
-race.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXX">CHAPTER LXXX</a></h4>
-
-
-<p>At two o'clock on this same day on which he had concluded his bargain
-with Captain Kerjean, Yves, having bought some ordinary seaman's
-clothes, and changed clandestinely in a tavern on the quay, went on
-board the <i>Belle-Rose.</i></p>
-
-<p>He went all over the ship, which was badly kept and had aspects of
-primitive roughness, but which nevertheless seemed a stout and handy
-vessel, built for speed and the hazards of the sea.</p>
-
-<p>Compared with the ships of the navy it looked small, short, and, above
-all, empty; an air of abandonment with scarce a soul on board; even at
-anchor this kind of solitude struck a chill to the heart. Three or four
-rough-looking seamen lounged about the deck; they composed the whole
-crew, and were about to become, for some years perhaps, Yves' only
-companions.</p>
-
-<p>They began by staring at one another before speaking.</p>
-
-<p>Throughout the day the fine weather continued, warm and peaceful; a sort
-of melancholy summer persisting into the autumn and bringing with it a
-kind of tranquillity. And on Yves, too, his decision irrevocably taken,
-a calm descended.</p>
-
-<p>They showed him his little locker, but he had scarcely anything to put
-in it. He washed himself in cold water, adjusted his new clothes, with
-an air of something like vanity; he wore no longer the livery of the
-state which he had often found so irksome; he felt at ease, freed from
-all the bonds of the past, almost as much as by death itself. He began
-to rejoice in his independence.</p>
-
-<p>On the following morning, with the tide, the <i>Belle-Rose</i> was going to
-put off. Yves scented the ocean, the life of the sea which was about to
-commence in the new fashion so long desired. For years this idea of
-deserting had obsessed him in a strange way, and now it was a thing
-accomplished. The decision he had taken raised him in his own eyes; he
-grew bigger as he felt himself outside the law; he was no longer
-ashamed, now that he was a deserter, of presenting himself before his
-wife; he even told himself that he would have the coinage to go to her
-that very night, before he went away, if only to take her the money he
-had received.</p>
-
-<p>At certain moments, when the face of little Pierre passed before his
-eyes, his heart ached horribly; it seemed to him that this ship, silent
-and empty, was as it were a bier on which he was about to be carried
-living to his grave; he almost choked, tears welled into his eyes, but
-he checked them in time, with his strong will, by thinking of something
-else; and quickly he began to talk to his new-found friends. They
-discussed the method of manœuvring the ship with so small a crew, and
-the working of the large pulleys which had been multiplied everywhere to
-replace the arms of men, and which, so Yves thought, made the gear of
-the <i>Belle-Rose</i> unduly heavy.</p>
-
-<p>In the evening, when it was dark, he went to Recouvrance and climbed
-noiselessly to his door.</p>
-
-<p>He listened first before opening it; there was no sound. He entered
-softly.</p>
-
-<p>A lamp was burning on the table. His son was alone, asleep. He leaned
-over his wicker cradle, which had the scent of a bird's nest, and placed
-his lips very gently on those of his child in order to feel once more
-his soft breathing. Then he sat down near him and remained still, so
-that his face might be calm again when his wife should enter.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXI">CHAPTER LXXXI</a></h4>
-
-
-<p>Marie had seen him coming, and climbed the stairs after him,
-trembling.</p>
-
-<p>In the last two days she had had time to consider in all its aspects the
-misfortune which had come upon them.</p>
-
-<p>She had shrunk from questioning the other sailors, as the poor wives of
-absentees commonly do, to ascertain from them whether Yves had returned
-to his ship. She knew nothing of him, and she was waiting, prepared for
-the worst.</p>
-
-<p>Perhaps he would not come back; she was prepared for that as for
-everything else, and was surprised that she could think of it with so
-much calmness. In that case her plans were made; she would not return to
-Toulven, for fear of seeing their partly built house, for fear also of
-hearing the name of her husband execrated daily in the home of her
-parents, to which she would have to go. Not to Toulven; but to the
-country of Goëlo, where there was an old woman who resembled Yves, and
-whose features suddenly assumed for her an infinite kindliness. It was
-at her door she would knock. She would be indulgent to him, for she was
-his mother. They would be able to speak without hatred of the absent
-one; they would live there, the two deserted women, together, and watch
-over little Pierre, uniting their efforts to keep him, their last hope,
-with them, so that he at least should not be a sailor.</p>
-
-<p>And it seemed to her, too, that if one day, after many years perhaps,
-Yves, the deserter, should return seeking those who belonged to him it
-was to that little corner of the world, to Plouherzel, that he would
-come.</p>
-
-<p>The night before, she had had a strange dream of Yves' return; it seemed
-to her that many years had passed and that she was already old. Yves
-arrived at the cottage in Plouherzel in the evening; he too was old,
-altered, wretched. He came asking forgiveness. Behind him Goulven and
-Gildas entered, and <i>another Yves</i>, taller than them all, with hair
-quite white, trailing behind him long fringes of seaweed.</p>
-
-<p>The old mother received them with her stern face. In a voice infinitely
-sad she asked:</p>
-
-<p>"How comes it that they are all here? My husband was lost at sea more
-than sixty years ago. . . . Goulven is in America. . . . Gildas in his
-grave in the cemetery. . . . How comes it that they are all here?"</p>
-
-<p>Then Marie awoke in fear, understanding that she had been surrounded by
-the dead.</p>
-
-<p>But this evening Yves had returned alive and young; she had recognized
-in the darkness of the street his tall figure and active step. At the
-thought that she was going to see him again and to determine her lot,
-all her courage and all her plans had deserted her. She trembled more
-and more as she ascended the staircase. . . . Perhaps after all he had
-simply passed the last two days on board and was now returning in the
-ordinary way. Perhaps they would settle down once more. . . . She paused
-on the stairs and prayed God that this might be true, a quick, heartfelt
-prayer.</p>
-
-<p>When she opened the door, he was indeed there, sitting by the cradle and
-looking at his sleeping son.</p>
-
-<p>Poor little Pierre was sleeping peacefully, the bandage still on his
-forehead where the fire-iron had cut it.</p>
-
-<p>As soon as she entered, pale, her heart beating so violently as almost
-to hurt her, she saw at once that Yves had not been drinking: he raised
-his eyes to her and his gaze was clear; but he lowered them quickly
-again and remained bent over his son.</p>
-
-<p>"Is he much hurt?" he asked in an undertone, slowly, with a calmness
-that surprised and frightened her.</p>
-
-<p>"No, I have been to the doctor for the dressing. He says that it will
-not leave a mark. He did not cry at all."</p>
-
-<p>They remained there, silent, one before the other, he still sitting near
-the little cradle, she standing, white-faced and trembling. There was no
-ill-will between them now; perhaps they loved each other still; but now
-the irreparable was accomplished and it was too late. She looked at the
-clothes he wore, which she had never seen him in before: a black woollen
-jersey and a cloth cap. Why these clothes? And this little parcel near
-him on the floor, out of which the end of a blue collar peeped? It
-seemed to contain his sailor's effects, put aside for ever, as if the
-real Yves was dead.</p>
-
-<p>She found courage to ask:</p>
-
-<p>"The other day, did you return to the ship?"</p>
-
-<p>There was silence again. She was conscious of a growing anxiety.</p>
-
-<p>"During the last three days, you have not returned?"</p>
-
-<p>"No!"</p>
-
-<p>Then she did not dare to speak again, fearing to hear the dreadful
-truth; trying to prolong the minutes, even these minutes compact of
-uncertainty and anguish, because he was still there, before her, perhaps
-for the last time.</p>
-
-<p>At last the poignant question fell from her lips:</p>
-
-<p>"What are you going to do then?"</p>
-
-<p>And he, in a low voice, simply, with the calmness of an unalterable
-resolve, let fall the fatal word:</p>
-
-<p>"Desert!"</p>
-
-<p>Desert! . . . Yes, she had divined it only too well in the last few
-moments, when she saw his altered clothing, and this little parcel of
-sailor's kit carefully folded in a handkerchief.</p>
-
-<p>She recoiled under the weight of the word, supporting herself with her
-hands against the wall behind her, almost choking. Deserter! Yves! lost!
-The thought of Goulven, his brother, passed through her mind, and of
-distant seas from which sailors never return. And, feeling her
-helplessness against this fate which crushed her, she remained silent,
-utterly overwhelmed.</p>
-
-<p>Yves began to speak to her very kindly, pointing with sorrowful calm to
-the little parcel which he had brought.</p>
-
-<p>"I want you, my poor Marie, to-morrow, when my ship has left, to send
-that on board, you understand. You never can tell! . . . If I am caught
-. . . It is always more serious to take away the property of the State!
-And this is the advance payment they have given me. . . . You will
-return to Toulven. . . . Oh! I will send you money, all I earn; you
-know, I shall not want much myself. We shall not see each other again,
-but you will not be too unfortunate . . . as long as I live."</p>
-
-<p>She wanted to throw her arms round him, to hold him with all her
-strength, to struggle, to cling to him when he was going away, if needs
-be to let herself be dragged down the staircase, and even into the
-street. . . . But no, something held her bound where she stood: first
-the knowledge that all that she might do could be of no avail, and then
-a sense of dignity, there, where their son lay asleep. . . . And she
-remained against the wall, without a movement.</p>
-
-<p>He had placed two hundred francs in large silver pieces on the table
-near him. They represented the payment that had been made to him in
-advance, all that remained of it, after he had paid for his clothes. He
-looked at her now very thoughtfully, very kindly, and with his woollen
-sleeve brushed off some tears that were rolling down his cheeks.</p>
-
-<p>But he had nothing more to say to her. And now the last minute had come
-and all was over.</p>
-
-<p>He bent again for a last time over his little son, then straightened
-himself and got up to go.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXII">CHAPTER LXXXII</a></h4>
-
-
-<blockquote>
-<p>And the Celts mourned three barren rocks under a lowering sky, in the
-heart of a gulf dotted with islets.</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">&mdash;G. FLAUBERT, SALAMMBÔ.</p></blockquote>
-
-
-<p>The Coral Sea! At the Antipodes of our old world. Nothing but blue
-anywhere. Around the ship which proceeds slowly, the infinite blue
-spreads its perfect circle. The surface shines and glitters under the
-eternal sun.</p>
-
-<p>Yves is there, alone, carried high in the air in a thing which
-oscillates slowly; he passes, in his top.</p>
-
-<p>He gazes, with unseeing eyes at the limitless circle; he is as it were
-dazed with space and light. His expressionless eyes come to rest at
-hazard, for, everywhere, all is alike.</p>
-
-<p>Everywhere, all is alike. . . . It is the great blind, unconscious
-splendour of things which men believe have been made for them. Over the
-surface of the waters pass life-giving breezes which no one breathes;
-warmth and light are poured out in abundance; all the sources of life
-are open on the silent solitudes of the sea and fill them with a strange
-glory.</p>
-
-<p>The surface shines and glitters under the eternal sun. The great blaze
-of noon falls into the blue desert in a useless and wasted magnificence.</p>
-
-<p>Presently Yves thinks he can discern in the distance a trail less blue,
-and his attention, which just now wandered idly over the sparkling and
-tranquil monotony, is concentrated upon it: it is no doubt the sea
-breaking into foam over the whiteness of coral, breaking on isles
-unknown, level with the water, which no map has yet shown.</p>
-
-<p>How far away is Brittany&mdash;and the green lanes of Toulven&mdash;and
-his little son!</p>
-
-<p>Yves has come out of his dream, and is watching, his hand shading his
-eyes, that distant trail which still shows white.</p>
-
-<p>He does not look like a deserter, for he is wearing still the blue
-collar of the navy.</p>
-
-<p>Now he can distinguish the breakers and the coral quite clearly, and he
-leans over a little in the air, and calls out to those below: "Reefs on
-the port bow."</p>
-
-<p>No, Yves has not deserted, for the ship he is on is the warship
-<i>Primauguet.</i></p>
-
-<p>He has not deserted, for he is still with me, and when he announced from
-aloft the approach of the reefs it was I who climbed up to him in his
-top, to reconnoitre with him.</p>
-
-<p>At Brest on that unhappy day when he had decided to leave us, I had seen
-him pass in common seaman's garb, carrying his sailor's kit so neatly
-folded in a handkerchief, and I had followed him at a distance as far as
-Recouvrance. I had let Marie enter and then I had entered too, after
-them; and as he came out he had found me waiting outside his door,
-barring his passage with my outspread arms&mdash;as, once before, at Toulven.
-Only this time it was not merely a matter of checking a childish
-caprice; I was about to engage in a supreme struggle with him.</p>
-
-<p>And long and cruel the struggle was, and there was a moment when I
-almost lost heart and abandoned him to the gloomy destiny which was
-carrying him away. And then, abruptly, it had ended. Tears came to save
-him, tears that had been wanting to come for the last two days&mdash;but
-could not, so little used were his eyes to this form of weakness. Then
-we put little Pierre, who had just awakened, on his knee; his little
-Pierre bore him no ill-will at all, but put his arms straightway round
-his neck. And Yves, at last, had said to me:</p>
-
-<p>"Very well, brother, I will do anything you tell me to do. But, no
-matter what, you must see now that I am done for. . . ."</p>
-
-<p>His case was indeed very serious and I did not know myself what course
-to take: it was a sort of rebellion, to have escaped from the ship after
-having been sentenced to irons, and then to have absented himself for
-three days! I had been tempted to say to them, after I had made them
-embrace: "Desert both of you, all three of you, my dear friends; for it
-is too late now to do anything better. Let Yves go away on the
-<i>Belle-Rose</i> and do you go and join him in America."</p>
-
-<p>But no, that was too desperate a remedy, to abandon for ever their
-Breton land, and the little house at Toulven, and their old parents!</p>
-
-<p>So, trembling a little at my responsibility, I had taken the contrary
-decision: to return that very evening the advance already received, to
-free Yves from the hands of this Captain Kerjean, and, when morning
-came, as soon as the port should open, to hand him over to the naval
-authorities. Anxious days had followed, days of applications and of
-waiting, and at last, with much leniency and kindness, the matter had
-been settled in this way: a month in irons and six months' suspension
-from the rating of petty officer, with return to the pay of a simple
-sailor.</p>
-
-<p>That is how my poor Yves, embarked once more with me on this
-<i>Primauguet</i>, finds himself back in the crow's nest, again a topman as
-before, and performing the rough work he knew of old.</p>
-
-<p>Standing, both of us, on the yard of the foresail, our bodies swung out
-into the void, with one hand shading our eyes, with the other holding on
-to the cordage, we watched together, in the distance of the resplendent
-blue solitudes, the white line of breakers growing ever more distinct;
-the continuous noise they made was like the distant sound of a church
-organ in the midst of the silence of the sea.</p>
-
-<p>It was in fact a large coral island which no navigator had hitherto
-discovered; it had risen slowly from the depths below; century after
-century it had put forth patiently its branches of stone; even now it
-was only an immense crown of white foam, making, amid the infinite calm
-of the sea, the noise of a living thing, a kind of mysterious and
-eternal murmuring.</p>
-
-<p>Everywhere else the blue expanse was uniform, safe, deep, infinite; we
-could proceed on our way without misgiving.</p>
-
-<p>"You have won <i>the double</i>, brother," I said to Yves.</p>
-
-<p>I meant: the double ration of wine at dinner. On board, this <i>double</i> is
-the usual recompense for a sailor who has been the first to sight land
-or to announce a danger&mdash;or for him who catches a rat without the
-help of a trap&mdash;or even for him who has turned himself out more smartly
-than the others for the Sunday inspection.</p>
-
-<p>Yves smiled, but with the air of one who suddenly has a sombre
-thought.</p>
-
-<p>"You know very well that now wine and I . . . But that's no matter, I
-can give it to the topmen at my table. They will drink it willingly
-enough."</p>
-
-<p>It was the fact that since the day when he had pushed little Pierre
-against the fire-irons in the grate, far away, in Brest, he had drunk
-only water. He had sworn this on the poor little wounded head, and it
-was the first solemn oath of his life.</p>
-
-<p>We were talking together, in the pure virgin air, among the loosely
-hanging sails, which looked very white in the sun, when the sound of a
-whistle came from below, a quite distinctive whistle which meant in
-nautical language: "The leader of the foresail top is wanted below. Let
-him come down quickly!"</p>
-
-<p>It was Yves who was leader of the foresail top; he descended in great
-haste to see what was wanted of him. The second-in-command had asked to
-see him in his room; and I knew very well why.</p>
-
-<p>In the remote and tranquil seas in which we were cruising the sailors
-became rather hazy about the seasons, the months and the days; they lost
-the sense of the passage of time in the monotony of the days.</p>
-
-<p>And in fact summer and winter had lost their qualities; they were no
-longer recognizable, for the climate was different. Nor did the things
-of nature serve now to mark them out. There was always this infinity of
-water, always this wooden house in which we dwelt, and, in the spring,
-there came no touch of green.</p>
-
-<p>Yves had resumed without difficulty his former occupation, his habits of
-topman, his life in the crow's nest, well-nigh naked, exposed to wind
-and sun, with his knife and his "mooring." He had ceased to count the
-days because they were all alike, merged one into another by the
-regularity of the watches, by the alternation of a sun that was always
-hot with nights that were always clear. He had accepted this time of
-exile without measuring it.</p>
-
-<p>But to-day was the day when his six months of punishment expired; and
-the captain had to tell him to take back his stripes, his silver whistle
-and his authority as petty officer. He did so with much cordiality and
-shook him by the hand; for Yves, while his punishment had lasted, had
-shown himself exemplary in conduct and courage and no top had ever been
-kept like his.</p>
-
-<p>Yves came back to me with a broad smile of happiness:</p>
-
-<p>"Why didn't you tell me it was to-day?"</p>
-
-<p>He had been promised that, if he went on as he was going, his punishment
-would soon be quite forgotten. Clearly, the oath he had taken on the
-wounded head of his little Pierre, at the end of that dreadful evening,
-was succeeding beyond his hope.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXIII">CHAPTER LXXXIII</a></h4>
-
-
-<p>The afternoon of the same day. Yves is in my room, busy putting his
-stripes on his sleeves, in haste to finish before darkness falls,
-looking comical as always, with his big air of sea-rover, when he is
-engaged in sewing.</p>
-
-<p>They are not very elegant, his poor clothes; they show signs of hard
-wear. For he was not rich when he left Brest with his reduced pay; and,
-so as not to break into his allowance, he had refrained from drawing too
-many things from the store. But they are so clean, the little woollen
-stripes are so neatly placed one above the other, on each forearm and on
-the bottom of each sleeve, that he will pass muster very well. These new
-stripes give them even a certain lustre of youth. Besides, Yves looks
-well in anything; and then, too, one wears very little clothing on
-board, and as he will put them on but rarely, they will certainly serve
-him until the end of the voyage. As for money, Yves has none; he has
-forgotten even the use and value of it, as often happens to sailors&mdash;for
-he allots to his wife, at Brest, his pay and his stripe-money, all that
-he earns.</p>
-
-<p>By the time it is dark, his work is finished. He carefully folds his
-coat and then sweeps away the little ends of thread which he has let
-fall on the floor. Then he informs himself very exactly of the month and
-the date, lights a candle, and begins to write.</p>
-
-
-<blockquote>
-<p style="margin-left: 30%;">"AT SEA, ON BOARD THE <i>Primauguet</i>,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"23<i>rd April</i>, 1882.</p>
-
-
-<p>"MY DEAR WIFE,&mdash;I am writing these few words in advance to-day in M.
-Pierre's room. I will post them next month when we touch at the Hawaii
-Islands (a country . . . but I don't suppose you will know where it is).</p>
-
-<p>"I want to tell you that I have recovered my stripes to-day and that you
-may set your mind at rest, I shall not lose them again; I have sewn them
-on <i>very tight</i> this time.</p>
-
-<p>"Dear wife, this reminds me that it is only six months since we parted,
-and that it will be a long time yet before we see each other again. But
-I assure you that I should dearly love to be back for a time at Toulven,
-to give you a hand in getting our house ready; and yet, it is not simply
-for that, you know, but above all, to spend some time with you, and to
-see our little Pierre running about. They will have to give me a long
-leave when we return, at least fifteen or twenty days; indeed I do not
-think twenty will be enough and I shall ask for as many as thirty.</p>
-
-<p>"Dear Marie, I can tell you, however, that I am very happy on board,
-especially because I have been able to embark with M. Pierre. It is what
-I had hoped for for a very long time. It has been a very fine voyage and
-a very economical one for me who have need to save a lot of money as you
-know. Perhaps I may get another promotion before we disembark, seeing
-that I am on very good terms with all the officers.</p>
-
-<p>"I have also to tell you that the flying fish . . ."</p></blockquote>
-
-
-<p>Crack! On deck someone whistles: "Aloft everyone!" Yves hurries away;
-and no one has ever heard the end of the story of the flying fish.</p>
-
-<p>He has preserved with his wife his childlike manner of being and
-writing. With me, he is changed, he has become a new Yves, more complex,
-more sophisticated than the Yves of old.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXIV">CHAPTER LXXXIV</a></h4>
-
-
-<p>The night which follows is clear and exquisite. We are moving very
-slowly, in the Coral sea, before a light, warm breeze, advancing with
-precaution, in fear of encountering white islands, listening to the
-silence, in fear of hearing the murmur of reefs.</p>
-
-<p>From midnight to four o'clock in the morning, the time of the watch has
-passed in vigil, amid the great, strange peace of the southern waters.</p>
-
-<p>Everything is of a blue-green, of a blue of night, of a colour of
-infinite depth; the moon, which at first sails high in the heaven,
-throws little flickering reflections on the sea, as if everywhere, on
-the immense empty plain, mysterious hands were agitating silently
-thousands of little mirrors.</p>
-
-<p>The half-hours pass one after another, undisturbed, the breeze steady,
-the sails very lightly stretched. The sailors of the watch, in their
-linen clothes, are asleep on the bare deck, in rows, all on the same
-side, fitted in one with another, like rows of white mummies.</p>
-
-<p>At each half-hour a bell rings, startlingly; and two voices come from
-the bow of the ship, singing out one after the other, in a kind of slow
-rhythm: "Keep a look out on the port bow!" says one. "Keep a look out on
-the starboard bow!" replies the other. The noise is surprising,
-producing the impression of a formidable clamour in all this silence;
-and then the vibrations of the voices and of the bell die away and there
-is no longer a sound.</p>
-
-<p>Meanwhile the moon is slowly sinking and its blue light grows wan; it is
-much nearer the water now and its reflection in it makes a long trail of
-light.</p>
-
-<p>It becomes yellower, scarcely giving any light, like a dying lamp.</p>
-
-<p>Slowly, it begins to get larger, disproportionately larger; then it
-becomes red, loses its shape, and is swallowed up, strange, terrifying.
-And then what one sees has no longer a name: on the horizon is a great
-dull fire, blood-red. It is too large to be the moon, and, besides,
-distant things now mass in front of it in large dark shadows; colossal
-towers, toppling mountains, palaces, Babels!</p>
-
-<p>One feels as it were a veil of darkness weighing upon the senses. There
-comes to you an impression of apocalyptic cities, of clouds heavy with
-blood, of suspended maledictions; a conception of gigantic horrors, of
-chaotic destructions, of the end of the world. . . .</p>
-
-<p>For a moment the mind has slept, involuntarily; and a waking dream has
-come and gone, very quickly.</p>
-
-<p>Mirage! And now it is over and the moon has set. There was nothing
-beyond save the infinite sea and floating mists announcing the approach
-of dawn; now that the moon is no longer behind them, they are not even
-discernible. All has vanished and the darkness has returned, the real
-darkness of night, clear and calm as ever.</p>
-
-<p>They are far away from us, those countries of the Apocalypse: for we are
-in the Coral Sea, on the other side of the world, and there is nothing
-here but the immense circle, the limitless mirror of the waters. . . .</p>
-
-<p>A signalman has gone to see the time by the chronometer. Out of
-deference to the moon, he is going to note in the large register, always
-open, which is the ship's log, the precise moment at which it set.</p>
-
-<p>Then he comes to me and says:</p>
-
-<p>"Captain, it is time to call the watch." My four hours of the night
-watch are already finished, then, and the officer to relieve me will
-shortly make his appearance.</p>
-
-<p>I give the order:</p>
-
-<p>"Master-gunners and loaders, call the watch!"<a name="FNanchor_5_1" id="FNanchor_5_1"></a><a href="#Footnote_5_1" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p>Then, some of those who were sleeping on the deck, like white mummies,
-get up and awaken some of the others; they move off in a group and go
-below. And then, from the spar-deck, comes the sound of twenty voices,
-singing one after the other&mdash;in the manner of glee-singing&mdash;a very
-ancient air, at once joyous and mocking.</p>
-
-<p>They sing:</p>
-
-<p>"Have you heard, you larboard men, get up for the watch, get up, get up,
-get up! . . . Have you heard, you larboard men, get up for the watch,
-get up, get up, get up! . . ."</p>
-
-<p>They move hither and thither, stooping under the suspended hammocks,
-and, as they pass, shake the sleepers with thrusts of their powerful
-shoulders.</p>
-
-<p>And presently, inexorable, I give the order:</p>
-
-<p>"Fall in on deck, the larboard watch!"</p>
-
-<p>And they come up half-naked; there are some who yawn, others who stretch
-themselves, who stumble. They line up in groups, while a man, with a
-lantern, peers into their faces and counts them. The others who were
-sleeping on deck go below and sleep in their place.</p>
-
-<p>Yves has come up with the men of the larboard watch who have just been
-awakened. I recognize at once his way of whistling which I had not heard
-now for a year. And presently I recognize his voice which rings out in
-command for the first time on the deck of the <i>Primauguet.</i></p>
-
-<p>Then I call him very officially by the title which has just been
-restored to him: "Master of the Watch."</p>
-
-<p>It was only to shake him by the hand, to wish him good luck and good
-night before I went to bed.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_1" id="Footnote_5_1"></a><a href="#FNanchor_5_1"><span class="label">[5]</span></a>The regulation order. On board the crew is divided into a
-number of groups, each forming a gun's crew. The master-gunner and the
-loaders escort the men of their group and awaken those who replace them
-for the watch.</p></div>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXV">CHAPTER LXXXV</a></h4>
-
-
-<p>"Haul away there, Goulven!"</p>
-
-<p>It was a difficult boarding. I had come, in a cutter from the
-<i>Primauguet</i>, to examine a suspicious-looking whaling ship, which
-showed no flag.</p>
-
-<p>In the southern ocean, still; near the Isle of Tonga, and to windward of
-it. The <i>Primauguet</i> itself was anchored in a bay of the island, within
-the line of reefs, in the shelter of a coral bank. The whaler lay
-off-shore almost in the open sea, as if in readiness for flight, and the
-swell was heavy about her.</p>
-
-<p>I had been sent with a party to reconnoitre her, to "speak" to her as we
-say in the navy.</p>
-
-<p>"Haul away there, Goulven! Haul!"</p>
-
-<p>I looked up at the man who was called Goulven; he was the one, who, on
-the deck of the equivocal craft, held the rope which had just been
-thrown to me. And I was struck by his face, by his familiar look: he was
-another Yves, not so young, more sunburnt and more athletic
-perhaps&mdash;harsher in feature, as one who had suffered more&mdash;but he
-was so like him in the eyes, in the expression, that he looked to me like
-his double.</p>
-
-<p>I had sometimes thought that we might come across this brother Goulven,
-on one of these whaling boats which we found, now and then, in the
-anchorages of the southern seas, and which we "spoke" to when we did not
-like their look.</p>
-
-<p>I went straight to him, without worrying about the captain, who was a
-huge American, headed like a pirate, with a long, thick, seaweed-like
-beard. I entered there as on conquered territory and etiquette mattered
-little to me.</p>
-
-<p>"So it's you, Goulven Kermadec?"</p>
-
-<p>And I advanced towards him holding out my hand, so sure was I of his
-identity.</p>
-
-<p>But he, for his part, paled under his tan, and shrank back. He was
-afraid.</p>
-
-<p>And I saw him, in an instinct of uncivilized man, clenching his fists,
-stiffening his muscles, as if prepared to resist to the utmost, in a
-desperate struggle.</p>
-
-<p>Poor Goulven! The surprise of hearing me call him by his name&mdash;and
-then my uniform&mdash;and the sixteen armed sailors who accompanied me,
-had been too much for him. He thought that I had come in the name of the
-law of France, to seize him, and, like Yves, he became exasperated under
-the threat of force.</p>
-
-<p>It took a minute or two to reassure him; and then when he was persuaded
-that his <i>little brother</i> had become mine, and that he was hard by, on
-the warship from which I had come, he asked my pardon for his fear with
-the same frank smile I knew so well in Yves.</p>
-
-<p>It was a singular looking crew. The boat itself had the movements and
-the appearance of a pirate-ship. Licked and fretted by the sea, during
-the three years in which it had wandered in the swell of the great ocean
-without having once touched any civilized country, but solid still, and
-built for the seas' highways. In its shrouds, from bottom to top, on
-each ratline, hung whale's fins, looking like long dark fringes. One
-would have said that it had passed under the water and become covered
-with seaweed.</p>
-
-<p>Within, it was laden with the fats and oils from the bodies of all the
-great beasts which they had slain. There was enough there to make a
-small fortune, and the captain was reckoning on returning shortly to
-America, to California where his home was.</p>
-
-<p>A mixed crew: two Frenchmen, two Americans, three Spaniards, a
-German, an Indian "boy," and a Chinese cook. In addition a Peruvian
-<i>chola</i>&mdash;half-naked like the men&mdash;who was the wife of the
-captain and was suckling a baby two months old conceived and born
-at sea.</p>
-
-<p>The living quarters of this family, in the stern, had oak walls as thick
-as ramparts, and doors barred with iron. Within was a veritable arsenal
-of revolvers, knuckle-dusters, and life-preservers. Precautions had been
-taken; if occasion arose one would be able there to stand a siege by the
-whole crew.</p>
-
-<p>For the rest, her papers were in order. She had not hoisted a flag for
-the simple reason that she had not got one; beetles had eaten the last,
-of which they showed me the rags to substantiate their excuse; it had
-the American colours right enough, red and white stripes, with the
-starred Jack. There was nothing to be said; everything was, in fact,
-correct.</p>
-
-<p>. . . Goulven asked me if I knew Plouherzel; and I told him how I had
-slept one night under his mother's roof.</p>
-
-<p>"And you," I said, "are you never going to return."</p>
-
-<p>I could see that he was much moved.</p>
-
-<p>"It is too late now. I should have my punishment to do for the State,
-and I am married in California. I have two children in Sacramento."</p>
-
-<p>"Will you come with me to see Yves?"</p>
-
-<p>"Come with you?" he repeated darkly, in a low voice. He seemed
-astonished at what I proposed to him. "Come with you? But you know . . .
-I am a deserter?"</p>
-
-<p>At this moment he was so like Yves, he said this so exactly as Yves
-might have said it, that I felt a pang.</p>
-
-<p>After all, I understood his fears of a man free and jealous of his
-liberty; I respected his terrors of French territory&mdash;for the deck of a
-warship is French territory&mdash;on board the <i>Primauguet.</i> We should have
-the right to arrest him; that was the law.</p>
-
-<p>"At any rate you would like to see him?"</p>
-
-<p>"Like to see him! . . . My poor little Yves!"</p>
-
-<p>"Very well, then, I will bring him to you. When he comes, all I ask of
-you is that you will advise him to be steady. You understand . . .
-Goulven?"</p>
-
-<p>It was he then who took my hand and pressed it in his.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXVI">CHAPTER LXXXVI</a></h4>
-
-
-<p>I had accepted an invitation to dinner on the following day with the
-captain of the whaler. We had got on famously together. His manners were
-not those of polite society, but there was nothing vulgar or commonplace
-about him. And besides it was the only way in which I could get Yves on
-board his ship.</p>
-
-<p>I half expected on the following morning, at daybreak, to find that the
-whaler had disappeared, flown during the night like a wild bird. But no;
-there it was in its position off-shore, with all its black fringes in
-its shrouds, standing out against the great circular mirror of the
-waters; which, on that morning, were motionless, and heavy, and
-gleaming, like coulées of silver.</p>
-
-<p>The invitation was seriously meant, therefore, and they were waiting for
-me. As a precaution, the captain had decided that the crew of the cutter
-which took me should be armed and should remain with me throughout. This
-fitted in admirably so far as Yves was concerned, and I took him with me
-as coxswain.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXVII">CHAPTER LXXXVII</a></h4>
-
-
-<p>The captain received me on his quarter-deck, dressed in reasonably
-correct American fashion; the <i>chola</i>, transformed, wore a red silk
-dress with a magnificent collar of pearls collected on the Pomoto
-islands; I was struck by her good looks and her perfect figure.</p>
-
-<p>We repair together to the room of the formidable iron-barred walls. It
-is dark and gloomy there; but, through the little deep-set windows, we
-see the splendour of what look like enchanted things: a sea of a milky
-blue, and with the polish of a turquoise, a distant island, of a purple
-iris colour, and a multitude of little orange-tinted clouds floating in
-a golden green sky.</p>
-
-<p>Afterwards when we turn our eyes from these little open windows, from
-the contemplation of all this light, the low-pitched cabin seems
-stranger than before, with its irregular shape and its massive beams,
-its arsenal of revolvers, of knuckle-dusters, leather thongs and whips.</p>
-
-<p>The dinner consists of tinned foods from San Francisco, exquisite fruits
-from the Isle of Tonga-Taboo, needle-fish, slim little inhabitants of
-the warm seas; and we drink French wines, Peruvian <i>pisco</i> and English
-liqueurs.</p>
-
-<p>The Chinaman who waits upon us wears a silk robe of episcopal violet and
-slippers with thick paper soles. The <i>chola</i> sings a <i>zamacuéca</i> of
-Chile, playing, on a <i>diguhela</i>, a sort of accompaniment which sounds
-like the monotonous little clatter of a trotting mule. The doors of the
-fortress are wide open. Thanks to the presence of my sixteen armed men,
-a sense of security reigns, a peaceful intimacy, which are really very
-touching.</p>
-
-<p>In the bow the men from the <i>Primauguet</i> are drinking and singing with
-the crew of the whaler. It is a general holiday on board. And, from the
-distance, I see Yves and Goulven, who, for their part, are not drinking,
-walking up and down in conversation. Goulven, the taller of the two, has
-passed his arm round the shoulders of his brother, who holds him, in
-turn, round the waist. Isolated from the rest they continued their
-stroll, talking together in a low voice.</p>
-
-<p>The glasses were emptied everywhere in strange toasts. The captain, who
-at first resembled the impassive statue of a marine or river god, woke
-up, and began to laugh a powerful laugh which shook his whole body; his
-mouth opened like that of a cetacean, and he started to talk of strange
-things in English, forgetting himself so far in his confidences as to
-tell me things for which he might well have been hanged; his
-conversation turns into a pretty tale of unmitigated piracy. . . .</p>
-
-<p>The <i>chola</i> retires to her cabin, and a tattooed sailor is brought in
-and undressed during the dessert. The object of this is to show me the
-tattooing which represents a fox hunt.</p>
-
-<p>It begins at the neck: horsemen, hounds, in full cry, wind in a spiral
-round his body.</p>
-
-<p>"You haven't yet seen the fox?" the captain asks me with a boisterous
-laugh.</p>
-
-<p>The discovery of the fox, it seems, is going to be a very funny
-business, for he is ready to die with laughter at the thought of it. And
-he makes the man, who is already tipsy, turn round and round several
-times so that we may follow the hunt which continues its downward
-course. In the neighbourhood of his loins, the hunt thickens and one
-foresees the end is near.</p>
-
-<p>"See! there he is!" cries the captain with the head of a river god, at
-the height of his savage merriment, throwing himself back, transported
-with satisfaction and laughter.</p>
-
-<p>The hunted beast has gone to earth; only half of it can be seen. And
-that is the great culminating surprise. The sailor is invited to drink
-with us, as a reward for letting us see him.</p>
-
-<p>It was time to go on deck and get a little pure air, the fresh and
-delicious air of the evening. The sea, which still was motionless and
-heavy, gleamed in the distance, reflecting the last lights that came
-from the west. And now the men began to dance to a jig-like air played
-on a flute.</p>
-
-<p>As they danced the men cast sidelong glances at us, half in shy
-curiosity, half in scornful disdain. They had some of those tricks of
-physiognomy which sea-going men have preserved from our primitive
-ancestors; and comical gestures at every turn, an excessive mimicry,
-like animals in the wild state. Sometimes they threw themselves back,
-cambering their bodies; sometimes, by virtue of natural suppleness and
-their habits of stratagem, they crouched down, arching their backs, in
-the manner of wild beasts when they walk in the light of day. Round and
-round they went, to the sound of the fluted music, of the little
-jigging, infantine tol-de-rol-lol; very serious, dancing very well, with
-graceful poses of arms and circular movements of legs.</p>
-
-<p>But Yves and Goulven continued to walk up and down together. They had
-many things still to say to each other, and they were making the most of
-these last final minutes, for they knew that I was about to leave. They
-had seen each other once, fifteen years before, while Yves was still
-quite a little fellow, on that day which Goulven had spent at
-Plouherzel, in hiding like a fugitive, and, as far as could be seen,
-they would never meet again.</p>
-
-<p>Suddenly, we saw two of the dancers seize each other round the waist,
-throw themselves to the ground, still close grappled one with the other,
-and then begin to fight, to throttle one another, taken with a sudden
-rage; they tried to use their knives and already there were red marks of
-blood on the deck.</p>
-
-<p>The captain with the river god head separated them by lashing them both
-with a whip of hippopotamus hide.</p>
-
-<p>"No matter," he said in English; "they are drunk!"</p>
-
-<p>It was time to go. Goulven and Yves embraced each other, and I saw tears
-in Goulven's eyes.</p>
-
-<p>As we were returning over the tranquil sea, the first southern stars
-enkindling on high, Yves spoke to me of his brother:</p>
-
-<p>"He is not very happy. Although he earns a good deal of money and has a
-little house in California, to which he hopes to return. But there it
-is; it is the longing for his home country which is killing him."</p>
-
-<p>This captain promised to bring his <i>chola</i> to have dinner with me on the
-following day on my ship. But, during the night, the whaler put to sea,
-vanished into the empty immensity; we never saw her again.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXVIII">CHAPTER LXXXVIII</a></h4>
-
-
-<p>"And so you have come to get your allowance, too Madame Quéméneur?"</p>
-
-<p>"And you, too, Madame Kerdoncuff?"</p>
-
-<p>"And where is your husband now, Madam Quéméneur?"</p>
-
-<p>"In China, Madame Kerdoncuff, on the <i>Kerguelen</i>."</p>
-
-<p>"And mine, too, you know, Madame Quéméneur; he is there, too, on the
-<i>Vénus</i>."</p>
-
-<p>It is in the Rue des Voutes, in Brest, with a fine rain falling, that
-this dialogue of strangely shrill, falsetto voices takes place.</p>
-
-<p>The street is full of women who have been waiting there since the
-morning, outside an ugly granite building: the sailors' pay office.
-Women of Brest, deterred in no wise by the cold rain, they are talking
-querulously, their feet in water, hugging the walls of the mournful
-little street, in the grey mist.</p>
-
-<p>It is the first day of the quarter. They form a queue to get their money
-and none too soon, for money is wanting in all the dark dwellings of the
-town.</p>
-
-<p>Wives of sailors far away at sea, they are waiting to draw their
-allowances, the pay which those sailors have allotted them.</p>
-
-<p>And when they have drawn it they will spend it on drink. There is,
-opposite, a tavern which has been established specially for their
-convenience. It is called <i>À la mère de famille</i> and the proprietress
-is one Madame Pétavin. It is known in Brest as <i>le cabaret de la
-délégue</i> (the tavern of the allowance).</p>
-
-<p>Madame Quéméneur, pug-faced, square-jawed, big-bellied, wears a
-waterproof and a bonnet of black tulle trimmed with blue shells.</p>
-
-<p>Madame Kerdoncuff, sickly, greenish, with a look of a blue-bottle, shows
-a mean, sly-looking face under a hat trimmed with two roses with their
-foliage.</p>
-
-<p>As the hour approaches the crowd of inebriates increases. The paying
-office is besieged; there are disputes at the doors. The cashier's desk
-is about to open.</p>
-
-<p>And Marie, the wife of Yves, is there too, in this unclean
-promiscuousness, holding little Pierre by the hand. Timid, depressed,
-filled with a vague fear of all these women, she allows the more
-impatient to pass and waits against the wall on the side sheltered from
-the rain.</p>
-
-<p>"Come in, my good woman, instead of letting the dear little fellow get
-wet like this."</p>
-
-<p>It is Madame Pétavin who speaks. She has just appeared at her door, her
-face wreathed in smiles.</p>
-
-<p>"Can I get you anything? A little of the best?"</p>
-
-<p>"No, thank you; I do not drink," replies Marie, who, however, seeing
-that the tavern is empty, enters for fear lest her little Pierre should
-catch cold. "But if I am in your way. . . ."</p>
-
-<p>Surely not, she was not in Madame Pétavin's way at all. Madame Pétavin
-had a kind heart and made her sit down.</p>
-
-<p>Presently Madame Quéméneur and Madame Kerdoncuff, among the first to
-be paid, enter, shut up their umbrellas, and sit down.</p>
-
-<p>"Madame! Madame! Bring us half a pint in two glasses."</p>
-
-<p>No need to ask half a pint of what. Brandy, and raw brandy at that, is
-what they crave.</p>
-
-<p>These good ladies begin to talk:</p>
-
-<p>"What did you say your husband was, on the <i>Kerguelen</i>, Madame
-Quéméneur?"</p>
-
-<p>"He's a leading seaman, Madame Kerdoncuff."</p>
-
-<p>"And mine, too, you know, is a leading seaman, Madame Quéméneur! Wives
-of leading seamen ought to be friends! Here's to you, Victoire-Yvonne!"</p>
-
-<p>The women were already addressing each other by their Christian names.
-The glasses were emptied.</p>
-
-<p>Marie turned upon them big, serious eyes, examining them suddenly with
-much curiosity, as one might animals in a menagerie. And she had an
-impulse to leave, to get away. But, outside, it was raining heavily, and
-there was a crowd still at the door of the paying office.</p>
-
-<p>"Your health, Victoire-Yvonne!"</p>
-
-<p>"Your health, Françoise!"</p>
-
-<p>Glasses are replenished again.</p>
-
-<p>The women now begin to talk of their domestic affairs: it is difficult
-enough to make ends meet! But it can't be helped! The baker, this time,
-will have to wait until next quarter day. The butcher will have to be
-satisfied with something on account. To-day, pay day, may not one have a
-little enjoyment?</p>
-
-<p>"But I, you know," says Madame Kerdoncuff, with a coquettish smile full
-of suggestion, "I am not too badly off, because, you see, I let a
-furnished room to an old sailor, who is a petty officer in the port."</p>
-
-<p>There is no need to be more explicit. The face of Madame Quéméneur
-wears a smile of comprehension.</p>
-
-<p>"And I, too, I have a quartermaster. . . . Here's to you,
-Françoise! . . ." (The women whisper to each other.) "He's a gay dog, my
-quartermaster, I can tell you! . . ."</p>
-
-<p>And the chapter of intimate confidences begins.</p>
-
-<p>Marie Kermadec gets up. Has she heard aright? Many of the words used are
-unknown to her, it is true, but the meaning of them is transparent and
-gestures make it doubly clear. Are there really women who can bring
-themselves to say such things? And she goes out, without looking back,
-without a word of thanks, red, conscious of her burning cheeks.</p>
-
-<p>"Did you see her? We have shocked her!"</p>
-
-<p>"Oh well, you know, she's from the country; she still wears the coif of
-Bannalec; she's green yet."</p>
-
-<p>"Here's to you, Victoire-Yvonne!"</p>
-
-<p>The tavern is filling. At the door, umbrellas are closed, old
-waterproofs are shaken; many more women come in, liquor flows.</p>
-
-<p>And, at home, are little mites puling with the voices of jackals in
-distress; emaciated children whimpering from cold and hunger. So much
-the worse, here's to you, for is it not pay day!</p>
-
-<p>When Marie got outside, she saw a group of women in large coifs who were
-standing aside to make way for the press of the brazen ones; and she
-went quickly and took her place amongst them so that she might once more
-be in honest company. Amongst them were dear old women from the villages
-who had come to draw the allowance of their sons, and who were waiting
-under their cotton umbrellas, with the dignified, prim faces, which
-peasant women assume in the town.</p>
-
-<p>As she was waiting her turn, she entered into conversation with an old
-woman from Kermézeau, who told her the history of her son, a gunner on
-the <i>Astrée.</i> It appeared that in his early youth he had had bouts
-similar to those of Yves, but afterwards, as he got older, he had quite
-settled down; one need never despair of a sailor. . . .</p>
-
-<p>Nevertheless in her indignation against these women of Brest, Marie had
-come to a momentous decision: to return to Toulven at whatever cost, and
-to-morrow if possible.</p>
-
-<p>As soon as she got back to her room, she began to write a long letter to
-Yves giving the reasons for her decision. It was true, their tenancy of
-the lodgings at Récouvrance had still three months to run and that the
-little house at Toulven would not be finished for a long time yet; but
-she would make up for all that by working and strict economy; she would
-take in mending for the neighbours, and would goffer the large native
-collarettes, work of some difficulty, which she knew how to do very
-perfectly by the skilful use of very fine reeds.</p>
-
-<p>And she went on to tell him all the new things which little Pierre had
-learnt to say and do; in very naïve terms, she told of her great love
-for the absent one; she enclosed a curl, cut from a certain little brown
-and very restless head; and put the whole in an envelope of thin paper
-which she superscribed thus:</p>
-
-<blockquote>
-<p>"To Monsieur Kermadec, Yves, Leading Seaman on board the <i>Primauguet</i>,
-in the southern seas, c/o the French Consul at Panama, to be forwarded."</p></blockquote>
-
-<p>Poor little letter! Will it ever be delivered? Who can tell? It is not
-impossible, more unlikely things have happened. In five months, six
-months, travel-stained and covered with American postmarks, it will be
-delivered, perhaps, faithfully to Yves, and bring him the deep love of
-his wife and the brown curl of his son.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_LXXXIX">CHAPTER LXXXIX</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>May</i>, 1882.</p>
-
-
-<p>In the evening, in the southern solitudes. The wind was rising. Over all
-this moving immensity in which the <i>Primauguet</i> dwelt long dark blue
-waves were chasing one another. It was a damp wind and struck chill.</p>
-
-<p>Below on the spar-deck, Le Hir the idiot was hastening, before darkness
-fell, to sew up a corpse in pieces of grey canvas which were the remains
-of sails.</p>
-
-<p>Yves and Barrada, standing, were watching him with a kind of horror.
-They had perforce to remain close to him, in a very small mortuary
-chamber, which had been made by suspending other sails and which was
-guarded by a gunner, cutlass in hand.</p>
-
-<p>It was Barazère who was being sewn up in these grey remnants. He had
-died of a disease contracted long before in Algiers&mdash;on a night of
-pleasure. . . . Many times he had believed himself cured; but the deadly
-poison remained in his blood, reappeared from time to time, and at last
-had killed him. Towards the end he had been covered with hideous sores
-and his friends had avoided him.</p>
-
-<p>It fell to Le Hir to sew him up, for all the others had refused, out of
-fear of his malady. Le Hir had accepted on the strength of a promise of
-a pint of wine.</p>
-
-<p>The rolling of the ship worried him, hampered him in his work, kept
-shifting the corpse out of position; and he was eager to be done and to
-get the wine that was waiting for him.</p>
-
-<p>First, the feet; he had been told to bind them tight on account of the
-cannon-ball which is attached to the dead body to make it sink. Then the
-legs; and presently the body was entirely hidden, enveloped in many
-thicknesses of coarse canvas; only the pale face was now visible,
-tranquil in death, and looking strangely handsome with a peaceful smile.
-And then roughly, with a brutal indifference, Le Hir drew over it an end
-of the grey canvas and the face was veiled for ever.</p>
-
-<p>In a French village the old parents of this Barazère were looking
-forward to the day of his return.</p>
-
-<p>When the job was done Yves and Barrada came out of the mortuary chamber
-pushing Le Hir before them by the shoulders, to see that he washed his
-hands before he drank his wine.</p>
-
-<p>They had been exchanging ideas about death apparently, for Barrada, as
-he came out, said in his Bordeaux accent:</p>
-
-<p>"Ah! Nonsense! It is with men as with beasts; others will come, but
-those who die . . ."</p>
-
-<p>And he finished by laughing that curious laugh of his, which sounded
-deep and hollow like a roar.</p>
-
-<p>From his lips, there was nothing impious in the phrase; it was simply
-that he knew nothing better to say.</p>
-
-<p>They were both, as a matter of fact, much moved; they grieved for
-Barazère. Now, the malady which had caused them fear was covered up,
-forgotten; in their memory, the dead man had emerged from that final
-impurity and become suddenly ennobled; they saw him again as in the time
-of his strength, and in thinking of him they were moved to pity.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XC">CHAPTER XC</a></h4>
-
-
-<blockquote>
-<p>"There's no foppery in a sailor who has washed his skin in the waters of
-five or six oceans."</p></blockquote>
-
-
-<p>On the following morning, when the sun rose, the wind was still fresh.
-The <i>Primauguet</i> was moving very quickly, rocking in its course with the
-supple and vigorous movement of a mighty runner. In the bow the men
-released from the watch were singing as they made their morning toilet,
-stripped, resembling, with their muscular arms and shoulders, the
-statues of ancient Greece; they were washing themselves liberally in
-cold water; they plunged their head and shoulders into tubs, covered
-their chests with a white foam of soap and then, turn and turn about,
-rubbed one another down.</p>
-
-<p>Suddenly they remembered the dead man and their blythe song subsided.
-For they had just seen the men of the other watch assembling at the
-order of their officer and lining up in the stern, as if for an
-inspection. They guessed why and drew near.</p>
-
-<p>A long new plank had been placed crosswise on the nettings, overhanging,
-making a kind of see-saw over the water, and a sinister thing which
-seemed very heavy, a sheath of grey canvas which betrayed a human form,
-had just been brought up from below.</p>
-
-<p>When Barazère was laid on the long new plank, suspended in mid air over
-the foaming waves, the bonnets of the sailors were all removed in a last
-salute; a signalman recited a prayer, hands made the sign of the
-cross&mdash;and then, at my command, the plank was tilted and there came the
-dull sound of a heavy thing plunging into the water.</p>
-
-<p>The <i>Primauguet</i> passed on its way, and the body of Barazère sank into
-the abyss, immense in depth and extent, of the great ocean.</p>
-
-<p>Then, very softly, as a reproach, I repeated to Yves who was near me,
-the phrase of the night before:</p>
-
-<p>"It is with men as with beasts: more will come, but . . ."</p>
-
-<p>"Oh!" he replied; "it was not I who said that; it was he."
-(<i>He</i>&mdash;that is to say, Barrada&mdash;heard him and turned his head
-towards us. There were tears in his eyes.)</p>
-
-<p>We looked behind us with uneasiness, at the wake; for it happens
-sometimes, when the following shark is there, that a stain of blood
-appears on the surface of the sea.</p>
-
-<p>But no, there was nothing; he had descended in peace into the depths
-below.</p>
-
-<p>An infinite descent, first rapid as in a fall; then slow, slow, petering
-out little by little in the ever-increasing density of the deeper
-waters. A mysterious journey of many leagues into unplumbed abysms;
-during which the darkened sun shows first like a pale moon, then turns
-green, then trembles, and finally is effaced. And then the eternal
-darkness begins; the waters rise, rise, gathering over the head of the
-dead traveller like the waters of a deluge which should reach up to the
-stars.</p>
-
-<p>But, below, the dead body has lost its loathsomeness; matter is never
-unclean in an absolute sense. In the darkness the invisible animals of
-the deep waters will come and encompass it; the mysterious madrepores
-will put forth upon it their branches, eating it very slowly with the
-thousand little mouths of their living flowers.</p>
-
-<p>This grave of sailors cannot be violated by any human hand. He who has
-descended to sleep below is more dead than any other dead man; nothing
-of him will ever appear again; never will he mingle with that old dust
-of men which, on the surface of the earth, is for ever seeking to
-recombine in an eternal effort to live again. He belongs to the life of
-the world below; he is going to pass into plants of colourless stone,
-into sluggish animals which are without shape and without eyes. . . .</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCI">CHAPTER XCI</a></h4>
-
-
-<p>On the evening of the burial of Barazère, Yves had brought his friend
-Jean Barrada with him to my room. They were now the only survivors of
-the old band: Kerboul, Le Hello, had been sleeping for many a long day
-at the bottom of the sea, to which they too had descended in the
-fullness of youth; the others had left to join the merchant service, or
-had returned to their villages: all were scattered.</p>
-
-<p>Yves and Barrada were very old friends. On shore, when they were
-together, it was not good to cross them in their whims.</p>
-
-<p>I can still see the two of them sitting there before me, sharing the
-same chair on account of the limited space of the room, holding on with
-one hand in the habit learnt from the rolling of the ship, and looking
-at me with attentive eyes. For I was endeavouring to prove to them on
-this evening that <i>it was not with men as with beasts</i>, and to speak to
-them of the mysterious <i>beyond</i>. . . . And they, with Barazère's death
-fresh in their memory, were listening to me surprised, fascinated, in
-the midst of that very special peacefulness of calm evenings at sea, a
-peacefulness which predisposes to the comprehension of the
-incomprehensible.</p>
-
-<p>Old arguments repeated over and over again at school which I developed
-to them and which it seemed to me might still make an impression on
-their young minds. . . . It was perhaps very stupid, this discourse on
-immortality; but it did them no harm; on the contrary.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCII">CHAPTER XCII</a></h4>
-
-
-<p>These seas in which the <i>Primauguet</i> was were almost always of the same
-lapis blue; it was the region of the trade winds and of fine weather
-without an end.</p>
-
-<p>Sometimes, in our passage from one group of islands to another, we had
-to cross the Equator, to pass through the motionless immensities and
-mournful splendours.</p>
-
-<p>And afterwards, when, in one hemisphere or the other, we ran into the
-life-giving trade wind again, when the awakened <i>Primauguet</i> began once
-more to gather speed, then one realized better, by contrast, the charm
-of moving quickly, the charm of being on this great, inclined, quivering
-thing which seemed to be alive, and which obeyed you, alert and supple,
-as it sped onwards.</p>
-
-<p>When we sailed eastward in these regions of the trade winds, we sailed
-close to the wind; and then the <i>Primauguet</i> rushed upon the regular,
-crisped waves of the tropics for whole days, without ever getting tired,
-with little joyous flutterings such as sportive fishes might have.</p>
-
-<p>Afterwards, when we returned on our course, with the wind behind us,
-fully rigged, every inch of our white canvas spread, our progress, rapid
-as it was, became so easy, so effortless, that we no longer felt that we
-were moving; we were lifted up as it were in a kind of flight and our
-movement was like the soaring of a bird.</p>
-
-<p>As far as the sailors were concerned one day was very much like
-another.</p>
-
-<p>Every morning there was first of all a kind of frenzy of cleaning which
-began with the réveillé. One saw them, half-awake, jump up and start
-running to commence as quickly as might be the great diurnal washing.
-Naked, in their pompomed bonnets, or maybe wearing a "tricot de combat"
-(a little knitted thing for the neck, not unlike a baby's bib) they set
-to work to swill the deck. Water spurted from hosepipes; water was flung
-by hand from buckets. Wasting no time they threw it over legs and over
-backs until they were all besplashed, all streaming; they overturned
-everything in order to wash everything; afterwards, scouring the deck,
-already clean and white, with mops and scrapers to make it cleaner and
-whiter still.</p>
-
-<p>Sometimes they would be ordered to break off and go aloft to make some
-alteration in the rigging, to shake out a reef or trim the sails; then
-they would dress themselves hastily, for decency's sake, before
-climbing, and quickly carry out the manœuvre ordered, eager to get down
-again and amuse themselves in the water.</p>
-
-<p>This is the work which makes arms strong and chests round; and the feet,
-too, from being used to climbing bare, become in some measure
-prehensile, like those of monkeys.</p>
-
-<p>At about eight o'clock, at the roll of a drum, the washing would be
-done. Then, while the hot sun was quickly drying all these things which
-they had made wet, they would begin to furbish; the copper-work, the
-iron-work, even the ordinary rings were made to shine like mirrors. Each
-one would address himself to the little pulley, the little object, the
-toilet of which had been specially entrusted to him and would polish it
-with solicitude, stepping back every now and then with a critical air to
-see how it looked, to see whether it did him credit. And, around these
-great children, was still and always the blue circle, the inexorable
-blue circle, the resplendent solitude, profound, having no end, where
-nothing ever changed and nothing ever passed.</p>
-
-<p>Nothing passed save the madcap bands of flying fish, moving like arrows,
-so rapidly that one had time only to see the glistening of their wings
-and they were gone. They were of several kinds; some large, which were
-steel-blue in colour; some smaller and rarer which seemed to have
-colours of mauve and peony; they surprised you by their rosy flight,
-and, when you tried to distinguish them, it was too late; a little patch
-of water eddied still and sparkled in the sunshine as if under a hail of
-bullets; it was there they had made their plunge, but they were no
-longer there.</p>
-
-<p>Sometimes a frigate bird&mdash;a great mysterious bird which is always
-alone&mdash;crossed, at a great height, the regions of the air, flying
-straight with its narrow wings and scissor-like tail, hastening as if it
-had a goal. Then the sailors pointed out to one another the strange
-traveller, following it with their eyes as long as it remained in sight,
-and its passage was recorded in the ship's log.</p>
-
-<p>But a ship, never; they are too large, these southern seas; there are no
-meetings there.</p>
-
-<p>Once, however, we came across a little oceanic island surrounded by a
-white belt of coral. Some women who dwelt there approached in canoes,
-and the captain allowed them to clamber on board, guessing why they had
-come. They all had admirable figures, eyes of true savages, scarcely
-opened and fringed with very heavy lashes, and teeth of wonderful
-whiteness which their laugh revealed to their whole extent. On their
-skin, which was of the colour of reddish copper, were very complicated
-tattooings resembling a network of blue lace.</p>
-
-<p>Their passage had broken for a day the continence which the sailors
-preserved. And then the island, barely seen, had vanished with its white
-beach and its green palms, a very little thing amid the immense desert
-of the waters, and we thought of it no more.</p>
-
-<p>But there was no boredom on board. The days were quite adequately filled
-with duties and amusements.</p>
-
-<p>At certain hours, on certain days fixed in advance, the sailors were
-allowed to open the canvas sacks in which their treasures were stored
-(it was known as "getting out the sacks"). Then they spread out all
-their little belongings, which had been folded inside with a comical
-care, and the deck of the <i>Primauguet</i> took on all at once the
-appearance of a bazaar. They opened their needle-work boxes, and sewed
-little patches very neatly on holes in their clothes, which the
-continual play of strong muscles soon wore out. There were some of them
-who stripped to the skin and sat gravely mending their shirts; others,
-who pressed their big collars in a rather extraordinary way (by sitting
-on them for a long time); others who took from their writing cases poor
-little faded yellow papers, bearing the postmarks of remote little
-corners of Brittany or of the Basque country, and settled down to read:
-they were letters from mothers, sisters, sweethearts, who dwelt in
-villages at the other side of the earth.</p>
-
-<p>And, later on, at the sound of a particular whistle, which signified:
-"Pack up the sacks!" all this disappeared as by enchantment, folded,
-packed and re-consigned once more to the bottom of the hold, in the
-numbered lockers which the terrible sergeants-at-arms came and locked
-with little iron chains.</p>
-
-<p>Looking at them, one might have been deceived by their wise and patient
-airs, if one had not known them better; seeing them so absorbed in these
-occupations of little girls, in these unpackings of dolls, it was
-impossible to imagine what these same young men might become capable of
-once they were allowed on shore.</p>
-
-<p>There was only one hour of inevitable melancholy; it was when the
-evening prayer had been said, when the Bretons had finished making the
-sign of the cross and the sun had set: at that hour, assuredly, many of
-them thought of home.</p>
-
-<p>Even in the regions of wonderful light, there is still that vague hour
-between day and night, which brings always and everywhere a touch of
-sadness; then one might see sailors' heads turned involuntarily in the
-direction of that last band of light which persisted in the west, very
-low, touching the line of the waters.</p>
-
-<p>A variegated band always; on the horizon there was first a dull red,
-above, a little orange, above again, a little pale green, a trail of
-phosphorescence, and then it merged with the dull greys above, with the
-shades of darkness and obscurity. Some last reflections of a mournful
-yellow lingered on the sea, which glistened still here and there before
-taking on the neutral colours of night; this last oblique glance of day,
-cast on the deserted depths, had something a little sinister, and, in
-spite of oneself, there came a sense of desolation in the immensity of
-the waters. It was the hour of secret revolts and wringing of hearts. It
-was the hour when the sailors had the vague notion that their life was
-strange and against nature, when they thought of their sequestrated and
-wasted youth. Some far-off image of a woman passed before their eyes,
-wreathed in a languishing charm, in a delectable sweetness. Or perhaps
-there came to them, with a sudden trouble of the senses, a dream of some
-senseless orgy of lust and alcohol, in which they would seek
-compensation and appeasement when next they were let loose on
-shore. . . .</p>
-
-<p>But, afterwards, came night itself, warm, full of stars, and the
-fleeting impression was forgotten; and the sailors gathered in the bow
-of the ship and, sitting or lying there, began to sing.</p>
-
-<p>There were some among the topmen who knew long and very pleasing songs,
-the choruses of which were readily learnt by heart. And in the sonorous
-silence of the night the voices sounded fine and vibrant.</p>
-
-<p>There was, too, an old petty officer who never tired of telling to a
-certain attentive little circle interminable stories; stories of
-adventures which had really happened once upon a time to some handsome
-topmen whom amorous princesses had carried away to their castles.</p>
-
-<p>And still the <i>Primauguet</i> sped on, tracing behind her, in the darkness,
-a vague white trail which gradually disappeared like the trail of a
-meteor. All night long she sped, without resting or sleeping; only, her
-large wings lost at night their sea-gull whiteness and outlined then, in
-fantastic shadow against the diffused light of the sky, the points and
-scallops of a bat's wing.</p>
-
-<p>But speed on as she might, she was always in the middle of the same
-great circle, which seemed eternally to reform, to widen and to follow
-her.</p>
-
-<p>Sometimes this circle was dark and traced all round its clean-cut
-inexorable line which stopped at the first stars in the sky. Sometimes
-the immense contour was softened by mists which mingled sea and sky
-together; and then it seemed as if we were sailing in a kind of
-grey-blue globe, spangled with stars, and the wonder was that we never
-encountered its fugitive walls.</p>
-
-<p>The expanse was full of the soft sounds of water; it rustled
-continuously and to infinity, but in a restrained and almost silent
-manner; it gave out a powerful, unseizable sound, such as might be made
-by an orchestra of thousands of strings touched by bows very, very
-lightly and with great mystery.</p>
-
-<p>At times, the southern stars shone out with surprising brilliancy; the
-great nebulæ sparkled like a dust of mother-of-pearl, all the colours
-of the night seemed to be illumined, in transparency, by strange lights.
-One might have imagined oneself, at these moments, in a fairyland where
-everything was lit up for some immense apotheosis; and one asked
-oneself: "What is the meaning of all this splendour, what is going to
-happen, what is the matter?" . . . But no, there was nothing, ever; it
-was simply the region of the tropics and this was its way. There was
-nothing but the deserted seas, and everlastingly the circular expanse,
-absolutely empty. . . .</p>
-
-<p>These nights were indeed exquisite summer nights, mild, infinitely mild,
-milder than the mildest of our nights of June. And they troubled a
-little all these men, the eldest of whom was not yet thirty years of
-age.</p>
-
-<p>The warm darkness brought thoughts of love which were not of their
-seeking. There were moments when they came near to weakening again in a
-troubling dream; they felt the need of opening their arms to some
-desired human form, of clasping it with a strong and forceful infinite
-tenderness. But no, no one, nothing. . . . It was necessary to pull
-themselves together, to remain alone, to turn over on the hard planks of
-the wooden deck, and to think of something else, to begin to sing again.
-. . . And then the songs, merry or sad, rang out more strongly than
-before, in the emptiness of the sea.</p>
-
-<p>Nevertheless it was very pleasant on this forecastle during these
-evenings at sea. The fresh wind of the night blew in our faces, the
-virgin breezes which had never passed over land, which bore no living
-effluvium, which were without odour. Lying there, one lost little by
-little all notion of time and place, all notion of everything but speed,
-which is always a pleasing thing, even when you are without a goal and
-know not whither you are going.</p>
-
-<p>They had no goal, these sailors, and they knew not whither they were
-going. What did it matter anyhow since nowhere were they allowed to set
-foot on shore? They were ignorant of the direction of this rapid course
-and of the infinite extent of the solitudes in which they were; but it
-amused them, nevertheless, to be going full speed ahead in the bluish
-darkness, to feel that they were moving very rapidly. As they sang their
-evening songs, their eyes were on the bowsprit, ever thrusting forward,
-with its two little horns and shape of drawn cross bow, which leapt over
-the sea, skimming the noisy waters in the lightsome fashion of a flying
-fish.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCIII">CHAPTER XCIII</a></h4>
-
-
-<p>On the <i>Primauguet</i>, my dear Yves was above reproach, as he had promised
-us. The officers treated him with a rather special consideration on
-account of his general bearing and manner which were no longer those of
-the others. But he remained, nevertheless, in the first rank of that
-hardy band of which the chief boatswain said with pride:</p>
-
-<p>"It is half shark; it knows no fear."</p>
-
-<p>He had resumed his old-time habit of coming, silent-footed, to my room
-in the evening, in the hours when I abandoned it to him. He would settle
-down to read my letters and my papers, knowing well that he was at
-liberty to look at them all; he learnt to understand the marine charts,
-and amused himself by marking points on them and measuring distances.
-Very often he used to write to his wife, and it happened that his little
-letters, interrupted by a call aloft, remained mixed with my papers. I
-found one one day which was intended no doubt to be placed in a second
-envelope and on which he had put this quaint address:</p>
-
-
-<blockquote>
-<p>"To Madame Marie Kermadec, c/o her parents, at Trémeulé in Toulven,
-Country of Brittany, Commune of Wolves, Parish of Squirrels, on the
-right, under the largest oak."</p></blockquote>
-
-
-<p>It was hard to imagine my great big Yves writing these childish things.</p>
-
-<p>This was his first long absence since his marriage. Half a world away,
-he fell to thinking much of his young wife who already had suffered so
-sorely on his account and who had loved him so well; she appeared to him
-now, at this great distance, under a new aspect.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCIV">CHAPTER XCIV</a></h4>
-
-
-<p>In July&mdash;the worst month of the southern winter&mdash;we left the region of
-the trade winds and made our way to Valparaiso.</p>
-
-<p>There, I was due to leave the <i>Primauguet</i> and to embark on a large
-sailing ship which was returning to Brest after a tour round the world.</p>
-
-<p>It was called the <i>Navarin</i>; all the men of our ship who had finished
-their term of service were embarking on it also: among others, Barrada,
-who was going to Bordeaux, with his belt lined with gold, to marry his
-little Spanish sweetheart.</p>
-
-<p>Very abruptly, as always, I said good-bye to Yves, recommending him once
-more to all, and left for France by way of Cape Horn.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCV">CHAPTER XCV</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;">20<i>th October</i>, 1882.</p>
-
-
-<p>I remember very well this day passed in Brittany. We three, under the
-grey sky, roaming the woods of Toulven, Marie, Anne and I.</p>
-
-<p>My eyes still dazzled by sun and blue sea, and this Brittany, seen again
-so quickly and so suddenly for a few brief hours, absolutely as in the
-dreams we had of it at sea. . . . It seemed to me that I understood its
-charm for the first time.</p>
-
-<p>And Yves was at the other side of the world, in the great ocean. How
-strange it was to feel that he was so far away and that I was here
-without him in these Toulven lanes!</p>
-
-<p>We rushed about, all three, like people possessed, in the green lanes,
-under the grey sky, the large coifs of Marie and Anne blown back by the
-wind. For night was closing in and we wanted during this last hour to
-gather the harvest of ferns and heather, which, on the following
-morning, I was going to carry off to Paris. Oh! these departures, always
-coming too soon, changing everything, casting a sadness over the things
-you are about to leave, and plunging you afterwards into the unknown!</p>
-
-<p>This time again, there was the pervading melancholy of the late autumn:
-the air was still mild, the verdure admirable, with almost the intense
-green of the tropics, but the Breton sky was there, grey and sombre, and
-already the savour of dead leaves and of winter. . . .</p>
-
-<p>We had left little Pierre in the house so that we might walk more
-quickly. On our way we picked the last foxgloves, the last red silenes,
-the last scabious.</p>
-
-<p>In the sunken lanes, in the green darkness, we passed long-haired old
-men, and women in cloth bodices embroidered with rows of eyes.</p>
-
-<p>There were mysterious crossways in the woods. In the distance one could
-see the wooded hills ranged in monotonous lines, the unchanging ageless
-horizon of the country of Toulven, the same horizon as the Celts must
-have seen, the farthest planes losing themselves in the grey
-obscurities, in bluish tones tending to black.</p>
-
-<p>And with what pleasure I had greeted my little Pierre, as I came along
-this road of Toulven! I had seen the little fellow in the distance and
-failed to recognize him; and he had run to meet me, skipping like a
-young goat. They had told him: "That is your godfather coming yonder,"
-and he had rushed off at once. He had grown and improved in looks and
-had a more enterprising not to say boisterous air.</p>
-
-<p>It was at this visit I saw for the first and last time little Yvonne,
-Yves' little daughter who was born after our departure, and who made on
-this earth only a brief appearance of a few months. She was very like
-him; the same eyes, the same expression. It was strange to see this
-resemblance of a small girl-baby to a man.</p>
-
-<p>One day she returned to the mysterious regions whence she had come,
-called away suddenly by a childish malady, which neither the old nurse
-nor the learned woman brought in from Toulven had understood. And they
-laid her in the churchyard, the eyes that were so like Yves' closed for
-ever.</p>
-
-<p>We had spent in the woods our two hours of daylight. It was not until
-after supper that Marie and I went to see, in the moonlight, what was to
-be their new home.</p>
-
-<p>On the site of the oat field which we had measured in June of the
-preceding year stood now the four walls of Yves' house; it had yet no
-shutters, no floor, no roof, and, in the moonlight, looked like a ruin.</p>
-
-<p>We sat down on some stones inside, alone together for the first
-time.</p>
-
-<p>It was of Yves we talked, needless to say. She asked me anxiously about
-him, about his future, imagining that I knew better than she this
-husband whom she adored with a kind of fear, without understanding him.
-And I reassured her, for I was very hopeful: the sea-rover had a good
-and honest heart; and if we could touch him there, we ought in the end
-to succeed.</p>
-
-<p>Anne appeared suddenly, having approached noiselessly in order to
-startle us:</p>
-
-<p>"Oh, Marie!" she said, "move away quickly! See what an ugly shadow you
-are making behind you!"</p>
-
-<p>We had not noticed it, but in the moonlight her head, with the wings of
-her coif moving in the wind, cast behind her, on the new wall, a shadow
-in the form of a very large and very ugly bat. It was enough to bring us
-misfortune.</p>
-
-<p>In Toulven there was a music of bagpipes. To reach the inn, to which
-they were both escorting me, we had to pass through an unexpected fête,
-going on in the moonlight. It was the wedding of a well-to-do couple and
-there was dancing in the open, on the square. I stopped, with Anne and
-Marie, to watch the long chain of the gavotte whirl and pass, led by the
-shrill voice of the pipes. The full moon made whiter the coifs of the
-women which flitted past us as if carried away by wind and speed; on the
-breasts of the men we caught the fleeting glitter of embroidered gorgets
-and silver spangles.</p>
-
-<p>At the farther end of Toulven we came upon another concourse. It did not
-seem natural, this animation in the village, at night; more coifs again,
-hurrying, pressing forward in order to get a better view; for a band of
-pilgrims was returning from Lourdes. They entered the village singing
-hymns.</p>
-
-<p>"There have been two miracles, sir; we heard so this morning by
-telegraph."</p>
-
-<p>I turned round and saw that it was Pierre Kerbras, Anne's sweetheart,
-who vouchsafed us this information.</p>
-
-<p>The pilgrims passed, their large rosaries about their necks; behind came
-two infirm old women, who, for their part, had not been cured, and who
-were being carried in men's arms.</p>
-
-<p>The following morning old Corentin, Anne and little Pierre, in their
-Sunday clothes, accompanied me in Pierre Kerbras' wagonette to the
-station at Bannalec.</p>
-
-<p>In the compartment I entered two English women were already
-installed.</p>
-
-<p>Little Pierre, his happy face the colour of a ripe peach, was lifted up
-to the carriage window to kiss me good-bye, and he burst out laughing at
-the sight of a little bulldog which the women carried in their blazoned
-travelling-bag. He was sorry enough that I was going away; but this
-little dog in the bag seemed to him so comical that he could not get
-over it. And the old ladies smiled also, and said that little Pierre was
-"a very beautiful baby."</p>
-
-<p>And this was the last of Brittany for a long time; I had spent some
-twenty hours there, and, on the following morning, it was already far
-away from me.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCVI">CHAPTER XCVI</a></h4>
-
-
-<p class="center"><i>A Letter from Yves</i></p>
-
-
-<blockquote>
-<p style="margin-left: 60%;">"MELBOURNE, <i>September</i>, 1882.</p>
-
-
-<p>"DEAR BROTHER,&mdash;I write to let you know we have reached Australia; we
-have had a very fine voyage and to-morrow we are to leave for Japan;
-for, you know, we have had instructions to pay a visit to that country.</p>
-
-<p>"I found here two letters from you and two also from my wife; but I am
-looking forward to the one you will write me when you have been to
-Toulven.</p>
-
-<p>"Dear brother, your successor on board is just like you; he is very
-considerate with the sailors. As regards Mr. Plunkett's successor, he is
-rather severe, but not with me; on the contrary. Mr. Plunkett told me he
-would recommend me to him when he left and I think he must have done so.
-The others and the second-in-command are still the same; they often
-speak to me of you and ask me for news of you.</p>
-
-<p>"The captain has called upon me to act as boatswain since we buried poor
-Marsano, of Nice, who was found dead one morning in his hammock at the
-réveillé. And I like the work very much.</p>
-
-<p>"Dear brother, the men have twice been allowed to go ashore, at San
-Francisco, and you will be glad to know that, with you away, I have not
-even given in my name to go with them. As a matter of fact, on the
-second night, the topmen had a great row with some Germans, and knives
-were used.</p>
-
-<p>"I have also to tell you, dear brother, that your name has not yet been
-removed from above the door of your room, and I think it must have been
-quite forgotten. And in the evening I make my way along the spar-deck
-for the pleasure of seeing it.</p>
-
-<p>"Next year, when we return, I hope I may have a long leave to go and see
-my wife and my little Pierre and my little daughter; but it will be all
-too short in any case, and I shall never have any real leisure until I
-get my pension. On the other hand, when I am old enough to put aside the
-blue collar, my little Pierre will be thinking of going to sea himself
-in his turn; or perhaps there will be a place for me a little farther
-away, in the direction of the pond, near the church; you know what place
-I mean.</p>
-
-<p>"Dear brother, you think I am taking my note from you? But no, I think
-as I have always thought.</p>
-
-<p>"As for the 'coco-nut heads'<a name="FNanchor_6_1" id="FNanchor_6_1"></a><a href="#Footnote_6_1" class="fnanchor">[6]</a> I fear I must give up all idea of them,
-for we shall not touch Caledonia; but perhaps, later on, I may be able
-to return and buy some. If you should pass by the Gulf of Juan, you
-would give me great pleasure if you would go to Vallauris and obtain for
-me two of those candlesticks which they make there, and which have owls'
-heads on them (the <i>parrots of France</i>, you know). I should like very
-much to have some in my home. I am very eager, brother, to furnish my
-little house.</p>
-
-<p>"Among the many things which make me sad when I awaken in the morning,
-that which grieves me most is the thought that my mother cannot be
-persuaded to come and live at Toulven. It seems to me that if I could
-get leave and go to see her, I should certainly be able to induce her to
-come. But, against this, I should then have no one belonging to me at
-Plouherzel; and that again is a thing I cannot bear to contemplate; for
-after all Plouherzel is our home, you know. If I could believe what you
-have often told me on the subject of a life after death, then,
-assuredly, I could still be contented enough. But it seems to me that
-you yourself do not believe very much in it. Funnily enough, though, I
-am afraid of ghosts, and I rather think, brother, that you are afraid of
-them, too.</p>
-
-<p>"I ask you to forgive these dirty sheets I am sending you, but it is not
-altogether my fault that they are in this condition. As you know I no
-longer have your desk now to write my letters on like an officer. I was
-writing to you peacefully enough at the end of my night watch on the
-lockers in the bow, when the idiot Le Hir came and knocked over my
-candle. I have not time to copy out my letter neatly as sometimes I do,
-in the way you have praised. I am writing hurriedly and I ask you to
-forgive the hasty scrawl.</p>
-
-<p>"We are leaving at daybreak to-morrow for Japan; but I will send my
-letter by the pilot who is coming to take us out.</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"Your affectionate brother,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"YVES KERMADEC.</p>
-
-<p>"Dear brother, I cannot tell you how much I love you."</p></blockquote>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_1" id="Footnote_6_1"></a><a href="#FNanchor_6_1"><span class="label">[6]</span></a>Very ugly human heads made by the convicts in Caledonia out
-of coco-nuts, in which they fix eyes and teeth and hair. Yves wanted
-them for his staircase at Toulven.</p></div>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCVII">CHAPTER XCVII</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 60%;"><i>December</i>, 1882.</p>
-
-
-<p>I was walking on the quay at Bordeaux. A very smart person came up to
-me, hat doffed, holding out his hand: Barrada! A Barrada transformed,
-having shed his beard and his one-and-thirty years at the same time, no
-doubt, as he laid aside his blue collar, with cheeks carefully shaved, a
-budding moustache, and the air of a young lover of twenty.</p>
-
-<p>The old distinction and beauty of line were still there, but his face
-now was happier and kinder, as if brightened by a deep joy.</p>
-
-<p>He had married at last his little Spanish sweetheart. The gold he used
-to carry in his belt had furnished their home; and he had found
-occupation as a stevedore, a very lucrative calling, it seems, in which
-he could use to perfection his great strength and instinctive
-"handiness." He made me promise solemnly that on the return of the
-<i>Primauguet</i> I would call at Bordeaux with Yves and come and see
-him.</p>
-
-<p>He, at any rate, was happy!</p>
-
-<p>And the end of this wanderer over the sea made me think. I asked myself
-whether my poor Yves, who, with a heart as good, had offended far less
-against the laws of decent society, might not also find one day a little
-happiness. . . .</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCVIII">CHAPTER XCVIII</a></h4>
-
-
-<blockquote>
-<p><i>Telegram</i>: "Toulon, 3rd April, 1883.&mdash;To Yves Kermadec, on board the
-<i>Primauguet</i>, Brest. You have been appointed mate. All good wishes.</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"PIERRE."</p></blockquote>
-
-
-<p>It was his joyous welcome, his home-coming feast, for, only twenty-four
-hours before, the <i>Primauguet</i>, returned from its distant cruise in the
-Pacific, had come to anchor in the waters of France.</p>
-
-<p>And these golden stripes which I sent to Yves by telegraph, he did not
-water them, as he had watered formerly his stripes of wool. No, times
-had changed; he took refuge in the spar-deck, in the corner where his
-sack and locker were, which he regarded as his little home; he hurried
-down to this quiet spot in order that he might be alone to contemplate
-this happiness which had come to him, to read and read again this
-blessed little blue paper which had opened before him an entirely new
-era.</p>
-
-<p>It was so wonderful, so unexpected, after his past bad conduct!</p>
-
-<p>I had been to Paris to ask this favour, intriguing hard for my adopted
-brother, and making myself answerable for his future conduct. A woman
-friend had been good enough to exert in my cause her very powerful
-influence, and, with her help, the promotion of Yves was carried by
-assault, difficult though it was.</p>
-
-<p>And Yves could not cease from contemplating his good fortune in all its
-aspects. . . . First, instead of asking for a short leave which might
-perhaps have been given to him very grudgingly, now, with his gold
-stripes he could depart straightway for Toulven; he would be put on the
-reserve list for three months at least, perhaps for four; he would have
-the whole summer to spend with his wife and son, in the little house
-which was now completed, and where they were only waiting for him to
-enter into occupation. . . . And secondly, they were quite rich, which
-was by no means a drawback. . . .</p>
-
-<p>Never in the life of this poor wandering toiler had there come an hour
-so happy, a joy so deep as that which his brother Pierre had just sent
-him by telegraph. . . .</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XCIX">CHAPTER XCIX</a></h4>
-
-
-<p>When the winds brought me back to Brittany again, it was in the last
-days of May, when the Breton spring was at its fairest.</p>
-
-<p>Yves had already been six weeks in his little house at Toulven,
-arranging my room, and preparing everything for my arrival.</p>
-
-<p>The ship on which I had embarked had left the Mediterranean and was
-going north in the Atlantic, bound for the northern ports and Brest
-where it was to be laid up.</p>
-
-<p>18<i>th May, at sea.</i> Already one feels that Brittany is near. It is fine
-still, but the day is one of those fine Breton days which are calm and
-melancholy. The smooth sea is of a pale blue, the salt air is fresh and
-smells of seaweed; over everything there is a veil of bluish mist, very
-transparent and very tenuous.</p>
-
-<p>At eight o'clock in the morning we round the point of Penmarc'h. The
-Celtic rocks, the tall sad cliffs become visible little by little and
-draw nearer.</p>
-
-<p>Now there are real banks of mist&mdash;but very light still, summer
-mists&mdash;which rest everywhere on the distances of the horizon.</p>
-
-<p>At one o'clock, the channel of the Toulinguets, and then we enter
-Brest.</p>
-
-<p>19<i>th May.</i> Eight days' leave. At midday I am in the train, on my way to
-Toulven.</p>
-
-<p>Rain all the way over the Breton countryside. The meadows, the shady
-valleys are full of water.</p>
-
-<p>From Bannalec to Toulven is an hour's drive through the woods. With my
-eyes fixed in front of me I watch for the granite steeple of the church
-in the distance of the green horizon.</p>
-
-<p>And now it appears reflected deep below in the mournful pool. The
-weather has cleared and the sky is blue again, a pale blue.</p>
-
-<p>Toulven! . . . The diligence stops. Yves is there waiting for me,
-holding little Pierre by the hand.</p>
-
-<p>We look at each other&mdash;and our first impulse is to laugh, on account of
-our moustaches. Our faces are altered, and we seem odd to each other. We
-had not seen each other since permission had been given to sailors to
-leave the upper lip unshaved. Yves expressed the opinion that it made us
-look much more knowing.</p>
-
-<p>Then we shook hands.</p>
-
-<p>And what a fine little fellow Pierre has become! So tall, so strong! We
-set off together, going through Toulven, where the good folk know me and
-come to their doors to watch us pass. We make our way through the narrow
-grey street, between the ancient houses, between the walls of massive
-granite. I recognize the old woman with the owl-like profile who
-presided at the birth of my godson; she nods to me from an open window.
-The large coifs, the collarettes, the spangles on the bodices, stand
-out, in the deep embrasures against the dark backgrounds, and the
-impression I receive as I pass by is one peculiar to Brittany, of olden
-times, of days remote and dead.</p>
-
-<p>Little Pierre, whose hands we hold, walks now like a man. He had said
-nothing at first, a little overcome at seeing me again, but presently he
-begins to talk; upturning towards me his round face he looks at me as at
-a friend with whom he may share his thoughts, and a sweet small voice
-with which I am not yet very familiar pipes out with a strong Breton
-accent:</p>
-
-<p>"Godfather, have you brought me my sheep?"</p>
-
-<p>Fortunately I had remembered my promise of a year ago; this sheep on
-wheels for little Pierre is in my trunk. And I have brought also some
-candlesticks with owls' heads on them (heads of the <i>parrots of France</i>)
-which I had promised to my other baby&mdash;Yves.</p>
-
-<p>And here is the house, gay and white and new, with its Breton window
-frames, its green shutters, its attic store-room, and, behind, the
-horizon of the woods.</p>
-
-<p>We enter. Below in the open-hearthed kitchen, Marie and little Corentine
-are waiting for us.</p>
-
-<p>But, immediately, Yves hurries me away, impatient that I should see
-their handsome white room upstairs, with its muslin curtains and its
-cherry wood furniture.</p>
-
-<p>And then he opens another door.</p>
-
-<p>"And now, brother, you are in your own room?"</p>
-
-<p>And he looks at me, anxious to see the effect produced, after all the
-pains his wife and he have taken to ensure that I should find everything
-to my taste.</p>
-
-<p>I enter, touched, moved. It is all white, my room, and filled with a
-delicious fragrance. There are flowers everywhere, flowers which they
-have gone very far to find for me; in vases on the mantelpiece, bunches
-of mignonette and large bouquets of sweetpeas; in the fireplace, a mass
-of heather.</p>
-
-<p>But they could not bring themselves to put in my room the old furniture,
-the old Breton odds and ends, and they excused themselves saying they
-had found nothing that seemed to them nice enough and suitable enough;
-and so they had gone to Quimper and bought me a bed like their own, in
-cherry wood, a light wood, bright and slightly reddish in colour. The
-tables and chairs are of the same wood. The smallest details have been
-arranged with tender thought; on the walls, in gilt frames, are drawings
-which I had made in earlier days and a large photograph of the tower of
-Saint Pol-de-Léon, which I had given Yves at the time when we were
-together in the misty waters of the North.</p>
-
-<p>The boards of the floor are as clean as newly-sawn wood.</p>
-
-<p>"You see, brother, everything is as spotless as on board," says Yves,
-who himself has taken the greatest pains to make it so, and who removes
-his shoes whenever he goes up so that he may not dirty the stairs.</p>
-
-<p>And I must see everything, go everywhere, even into the store-room where
-the potatoes are laid by, and the logs of wood for the winter; even into
-the little vestibule of the staircase where is suspended, like the
-<i>ex-voto</i> of a sailor in a chapel of the Virgin, a miniature ship which
-Yves had made during his spare time in the crow's nest of the
-<i>Primauguet</i>; and finally into the garden where the strawberries and
-various green things are beginning to push up their fresh shoots in long
-neat rows.</p>
-
-<p>Now we sit down at the table, Yves, Marie, little Corentine, little
-Pierre and I, round the spotless white cloth on which the dinner has
-been placed. And Yves, my brother Yves, becomes self-conscious and
-nervous all at once in his rôle of master of the house. And so it is I
-who have to carve, and, as it is the first time in my life, I get a
-little confused too.</p>
-
-<p>At this dinner, I eat to please them; but this great happiness which I
-feel here near me and of which in some small measure I am the cause,
-this deep gratitude which surrounds me, all this moves me very
-strangely. To be in the midst of these rare things brings me the
-surprise of a new, delightful experience.</p>
-
-<p>"You know," Yves says to me, low as if in confidence, "I go with her to
-mass now every Sunday."</p>
-
-<p>And he makes in the direction of his wife a little grimace of childlike
-submission, very comical to see in one so serious. But his manner with
-Marie has quite changed, and I saw as soon as I entered that love had
-come at last to make its home for good and all in the new house. And my
-dear friends, therefore, have attained all that is best on earth. As
-Yves said "All that was wanted now was that the pendulum of time should
-stop so that this great happiness of their fulfilled dreams might never
-leave them."</p>
-
-<p>They also are silent in their happiness, as if they feared they might
-frighten it away if they spoke too loud or too lightheartedly about it.</p>
-
-<p>Besides we have to speak of the dead, of that little Yvonne who departed
-last autumn without waiting for the return of the <i>Primauguet</i> and whom
-Yves never saw; of old Corentin, her grandfather, who had found the cold
-weather of December too much for him.</p>
-
-<p>It is Marie who speaks:</p>
-
-<p>"He became very difficult towards the end, he who had always been so
-considerate. He said we did not know how to look after him, and he asked
-continually for his son Yves: 'Oh! if Yves were here he would help me;
-he would lift me in his strong arms and turn me over in my bed.' On the
-last night he called him without ceasing."</p>
-
-<p>And Yves replied:</p>
-
-<p>"What grieves me most when I think of our father, is that we were a
-little angry with each other on the day I went away, in connection with
-the settlement, you know. You cannot believe how often the recollection
-of that dispute with him comes into my mind."</p>
-
-<p>Dinner is finished. It is evening, the long mild evening of May. We are
-walking, Yves and I, towards the church, to pay a visit to a white cross
-which stands there on a little flower-decked mound:</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Yvonne Kermadec, thirteen months.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>"They say that she was very like me," says Yves.</p>
-
-<p>And this resemblance of the dead infant to him makes him very
-thoughtful.</p>
-
-<p>As we look at the cross, the mound and the flowers, we both think of
-this mystery: a little baby girl who was of his blood, his issue, who
-had his eyes, and . . . probably, too, his nature, and who was given
-back so soon to the Breton earth. It is as if something of himself had
-already gone from him to mingle with the dust; it was like an
-earnest-money which he had already given to eternal nothingness. . . .</p>
-
-<p>In four years, this little cross which may be seen now from the
-distance, will exist no longer; Yvonne and her mound and her flowers
-will be swept away. Even her little bones will be gathered up and mixed
-with the others, the bones of those long dead, under the church, in the
-ossuary.</p>
-
-<p>For four years still the cross will remain, and those who pass may read
-this name of a little child. . . .</p>
-
-<p>It stands on the edge of the pond. It is reflected in the deep, stagnant
-water, by the side of the tall grey steeple. On the mound the blooming
-carnations make white tufts, already indistinct in the oncoming
-darkness. The pond is like a mirror, pale yellow, of the colour of the
-dying daylight, of the sunset sky; and, all round, is the line, already
-dark, of the woods.</p>
-
-<p>The flowers of the tombs give out their soft perfumes of the evening. A
-mild stillness surrounds us and seems to close in upon us. . . .</p>
-
-<p>In the distance we hear the hooting of the owls, and we cannot
-distinguish now little Yvonne's white carnations. . . . The summer night
-has come.</p>
-
-<p>Suddenly a loud noise startles us, amid this silence in which we were
-thinking of the dead. It is the Angelus sounding, very close, above us,
-in the steeple; and the air is filled with the deep vibrations of the
-bell.</p>
-
-<p>Yet we had seen no one enter the church which is shut and dark.</p>
-
-<p>"Who is ringing?" asks Yves anxiously. "Who can be ringing? I would not
-do it, ever. . . . I would not enter the church at this hour, not even
-for all the gold in the world!"</p>
-
-<p>. . . We leave the cemetery; there is too much noise and the Angelus
-sounds strange there; it awakens unexpected echoes, in the waters of the
-pond, in the enclosure of the dead, in the darkness. Not that we are
-afraid of the poor little tomb with the white carnations; but there are
-the others, these mounds of turf which are all about us, these graves of
-men and women unknown. . . .</p>
-
-<p><i>Ten o'clock.</i> I am going to sleep for the first time under the roof of
-my brother Yves.</p>
-
-<p><i>Later.</i> We have already said good night, but he returns and opens my
-door.</p>
-
-<p>"The flowers. They may not be good for you; it has just occurred to
-us. . . ."</p>
-
-<p>And he takes them all away, the mignonette, the sweetpeas, even the
-bunches of heather.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_C">CHAPTER C</a></h4>
-
-
-<p>The "pendulum of time" has continued its swing. It even seems that it
-has moved more quickly than usual, for the week's leave which had been
-given me is almost over.</p>
-
-<p>Every day we spend in the woods. The weather is splendid. The heather,
-the foxgloves, the red silenes, all are in flower.</p>
-
-<p>There had been a great "pardon" on Sunday, one of the most famous of
-this region of Brittany: it was held near the chapel of <i>Our Lady of
-Good Tidings</i>&mdash;which stands alone in the heart of the woods as if
-it had been sleeping there, forgotten, since the middle ages.</p>
-
-<p>It happened that the day before, the Saturday, we had sat down in the
-shade, Yves, little Pierre and I, near the church, in the hour of the
-great calm of noon. A very silent spot, above which the ancient oaks and
-beeches linked, as if they had been arms, their great moss-grown
-branches.</p>
-
-<p>Two women had come, one young, the other old and decrepit; they wore the
-costume of Rosporden and seemed to have travelled far. They carried
-large keys.</p>
-
-<p>And they opened the old sanctuary, which remains closed throughout the
-year, and began to prepare the altar for the feast of the following day.</p>
-
-<p>In the green half-light of the windows and the trees, we saw them
-busying themselves about the statues of the old saints, dusting them,
-wiping them; and then sweeping the flagstones covered with dust and
-saltpetre.</p>
-
-<p>At the foot of Our Lady someone, out of piety, had placed a skull,
-found, no doubt, in the earth of the wood. Greenish-looking, the cranium
-staved in, it gazed at us from the bottom of the chapel, with its two
-black eye sockets.</p>
-
-<p>"Tell me, godfather, what is that? . . . Did someone find that face in
-the earth? . . ."</p>
-
-<p>Little Pierre is vaguely disturbed by this thing, the like of which he
-had never seen; as if it was for him the first revelation of an order of
-sinister objects dwelling under the earth. . . .</p>
-
-<p>The weather, for this day of pardon, was a little dull, but delightful
-nevertheless.</p>
-
-<p>For ten hours, the bagpipes played in front of the chapel, under the
-great oaks, and gavottes were danced on the mossy turf.</p>
-
-<p>That indescribable quality of Breton summers, which is somehow
-melancholy, is, if one may so express it, a compound of many things: the
-charm of the long, warm days, rarer here than elsewhere and sooner over;
-the tall-growing herbage fresh and green, with the extreme profusion of
-red flowers; and then the sentiment of olden times, which seems to
-slumber here, to permeate everything.</p>
-
-<p>Old land of Toulven, great woods where the black fir trees, trees of the
-north, mingle already with the oaks and beeches; Breton countrysides,
-which seem to be wrapt still in the past. . . .</p>
-
-<p>Great rocks covered with grey lichen, as fine as an old man's beard;
-plains in which the granite crops out of the ancient soil, plains of
-purple heather. . . .</p>
-
-<p>They are impressions of tranquillity, of appeasement, which this country
-brings me; and also an aspiration towards a more complete repose under
-the mossy turf, at the foot of the chapels which are in the woods. And,
-with Yves, all this is vaguer, more inexpressible, but more intense
-also, as with me when I was a child.</p>
-
-<p>To see us sitting together in the woods in the calm of these fine summer
-days, one would never imagine what our youth had been, what life we had
-lived, nor what terrible scenes there had been between us formerly, when
-first our two natures, very different and very alike, had come in
-conflict one with the other.</p>
-
-<p>Every evening before we go to bed, we play with little Pierre a Toulven
-game, amusing enough, which consists in holding one another by the chin
-and reciting, without laughing, a long rigmarole: "By the beard of
-Minette I hold you. The first of us two who shall laugh . . . etc." At
-this game little Pierre is always caught.</p>
-
-<p>After that come the gymnastics. Yves goes through the performance with
-his son, turning him over, making him "go about," head down, legs in the
-air, at arm's length, then raising him very high. "Tell me, little
-Pierre, when will you have arms like mine? Tell me! Oh, never; never
-arms like yours, father; I shall not suffer hardship enough for that, I
-am sure."</p>
-
-<p>And when Yves, dishevelled, tired from having romped so much, says, as
-he readjusts his clothes, in his most serious way: "Now then, little
-Pierre has finished his gymnastics for the present," little Pierre comes
-to me with that smile which always gets for him what he wants: "It is
-your turn, godfather; come!" And the gymnastics begin again.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_CI">CHAPTER CI</a></h4>
-
-
-<p>The pendulum of time, inexorable, swings on. In a few hours I shall have
-to leave, and soon my brother Yves will depart also, both of us for
-distant parts, for the unknown.</p>
-
-<p>It is the last day, the last evening. Yves, little Pierre and I are on
-our way to the cottage of the old Keremenens, where I am to say good-bye
-to grandmother Marianne.</p>
-
-<p>She lives alone, now, under her moss-grown roof, under the spreading
-vault of the great oaks. Pierre Kerbras and Anne, who were married in
-the spring, are building in the village a proper house in granite, like
-that of Yves. All the children have departed.</p>
-
-<p>Poor little cottage in which the white coifs and collarettes moved about
-so joyously on the day of the baptism! All that is over; now, the
-cottage is empty and silent. We sit down on the old oak benches, resting
-our elbows on the table on which the great baptismal feast was served.
-The old grandmother is on a stool, spinning at her distaff, her head
-bowed, looking already decrepit and forlorn.</p>
-
-<p>Although the sun is not yet very low, inside the cottage it is dark.</p>
-
-<p>Around us, none but old-fashioned things, poor and primitive. Large
-rosaries are hung on the rough granite of the walls; in corners, lost in
-shadow, one sees the oak logs amassed for the winter, and old household
-utensils, blackened and dusty, in ancient and simple forms.</p>
-
-<p>Never had we realized so clearly that all this is of the past and far
-from us.</p>
-
-<p>It is the old Brittany of an earlier time, almost dead.</p>
-
-<p>Through the chimney filters the light of the sky, green tones fall from
-above on the stones of the hearth, and through the open door appears the
-Breton lane, with a ray of the setting sun on the honeysuckle and the
-ferns.</p>
-
-<p>We become dreamers, Yves and I, on this visit we have come to pay to the
-dwelling of the grandparents.</p>
-
-<p>Besides, grandmother Marianne speaks only Breton. From time to time Yves
-addresses her in this language of the past; she replies, smiles, seems
-pleased to see us; but the conversation quickly flags and silence
-returns.</p>
-
-<p>Vague melancholy of the evening, dreams of far-off days in this old
-dwelling which soon will collapse by the roadside, which will fall into
-ruin like its old inmates, and which no one will ever rebuild.</p>
-
-<p>Little Pierre is with us. He is very fond of this little cottage and of
-this old grandmother, who spoils him with adoration. He loves especially
-the little oaken cradle, a work of another century, in which he was put
-when he was born. He is longer than his cradle now and uses it, sitting
-within, as a see-saw, looking about him with his wide-open dark eyes.
-And now his grandmother, stooping near him, her back bent under her
-frilled collarette, begins to rock him herself to amuse him. And as she
-rocks she sings, and he, every now and then, interrupts the quavering
-notes with a burst of his child's laughter.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!</span></p>
-
-
-<p>Sing, poor old woman, with your broken, trembling voice, sing the
-ancient lullaby, the air which comes from the distant night of dead
-generations, and which your grandchildren will no longer know!</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Boudoul, boudoul! Galaïchen, galaïch du!</span></p>
-
-
-<p>One expects to see gnomes and fairies descend by the wide chimney, with
-the light that comes from above.</p>
-
-<p>Outside, the sun gilds stills the branches of the oaks, the honeysuckle
-and the ferns.</p>
-
-<p>Inside, in the lonely cottage, all is mysterious and dark.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Boudoul, boudoul! Galaïchen, galaïch du!</span></p>
-
-
-<p>Rock your little grandson, rock him still, old woman in white frilled
-collar! Soon the Breton songs, and the old Bretons who sing them, will
-be no more!</p>
-
-<p>And little Pierre joins his hands to say his evening prayer.</p>
-
-<p>Word for word, in a very sweet voice which has a strong Toulven accent,
-he repeats, watching us the while, all that his grandmother knows of
-French:</p>
-
-<p>"Oh God, and blessed Virgin Mary, and good Saint Anne, I pray to you for
-my father, for my mother, for my godfather, for my grandparents, for my
-little sister Yvonne. . . ."</p>
-
-<p>"For my Uncle Goulven who is far away at sea," adds Yves in a grave
-voice.</p>
-
-<p>And still more solemnly:</p>
-
-<p>"For my grandmother at Plouherzel."</p>
-
-<p>"For my grandmother at Plouherzel," repeats little Pierre.</p>
-
-<p>And then he waits for something more to repeat, keeping his hands
-joined.</p>
-
-<p>But Yves is almost in tears at the poignant recollection which has
-suddenly come to him of his mother, of the cottage in which he was born,
-of his village of Plouherzel, which his son scarcely knows and which he
-himself will perhaps never see again. Life is like that for the children
-of the coast, for sailors; they go away, the exigencies of their calling
-separate them from beloved parents who scarcely know how to write to
-them and whom afterwards they never see.</p>
-
-<p>I look at Yves, and, as we understand each other without speaking, I can
-imagine very well what is passing in his mind.</p>
-
-<p>To-day he is happy beyond his dream, many sombre things have been
-distanced and conquered, and yet, and yet . . . and afterwards? Here he
-is now plunged suddenly into I know not what dream of past and future,
-into a strange and unexpected melancholy! And afterwards?</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!</span></p>
-
-
-<p>sings the old woman, her back bent under her white frilled collar.</p>
-
-<p>And afterwards? . . . Only little Pierre is inclined to laugh. He turns
-from one side to the other his vivacious head, bronzed and vigorous;
-merriment, the flame of a life quite new are still in his large dark
-eyes.</p>
-
-<p>And afterwards? . . . All is dark in the abandoned cottage; it seems as
-if the objects there are talking mysteriously among themselves of the
-past; night is closing in around us on the great woods.</p>
-
-<p>And afterwards? . . . Little Pierre will grow up and sail the seas, and
-we, my brother, we shall pass away and all that we have loved with
-us&mdash;our old mothers first&mdash;then everything and we ourselves, the old
-mothers of the Breton cottages as those of the towns, and old Brittany
-also, and everything, all the things of this world!</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Boudoul galaïchen! boudoul galaïch du!</span></p>
-
-
-<p>Night falls and a sadness unexpected, profound, weighs upon our hearts.
-. . . And yet, to-day we are happy.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_CII">CHAPTER CII</a></h4>
-
-
-<blockquote>
-<p>And the Celts mourned three barren rocks, under a lowering sky, in the
-heart of a gulf dotted with islets.</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">GUSTAVE FLAUBERT, SALAMMBÔ.</p></blockquote>
-
-
-<p>Yves and I take our departure, leaving little Pierre with his
-grandmother. We follow the green lane, under the vault of oaks and
-beeches, hearing in the distance, in the sonorousness of the evening,
-the noise of the rocking of the ancient cradle and the old lullaby and
-the outburst of child's laughter.</p>
-
-<p>Outside, there is still daylight; the sun, very low, gilds the tranquil
-countryside.</p>
-
-<p>"Let us go as far as the chapel of Saint Eloi," says Yves.</p>
-
-<p>The chapel is on the top of the hill; very old it is, and corroded with
-moss, bearded with lichen, alone always, closed and mysterious in the
-midst of the woods.</p>
-
-<p>It opens but once in the year, for the "pardon" of the horses, which are
-brought hither in great numbers, at the hour of a low mass which is said
-here for them. This "pardon" was held quite recently and the grass is
-still trodden down by the hoofs of the beasts which came.</p>
-
-<p>This evening there is a strange tranquillity round the chapel. The
-wooded horizons, stretching out into the distance, are very peaceful, as
-if they were about to fall asleep. It seems also that it might be the
-evening of our own life, and that all that we had to do now was to rest
-here for ever, watching the night descend on the Breton countrysides, to
-let ourselves sink gently into this sleep of nature.</p>
-
-<p>"All the same," says Yves, very thoughtful, "I feel sure that it will be
-to somewhere over there (<i>over there</i> means Plouherzel) that I shall
-return when I get old, so that they may lay me near Kergrist Chapel; you
-know, where I showed you? Yes, I am sure I shall find my way there to
-die."</p>
-
-<p>Kergrist Chapel, in the district of Goëlo, under a lowering sky; the
-sea-water lake, and, in the middle, the granite islets, the great
-squatting beast asleep on the grey plain. . . . I can see the place now,
-as it appeared to me, many years ago already, on a winter's day. And I
-remember that there is Yves' native land, there is the earth which
-awaits him. When he is far away at sea, at night, in hours of danger,
-there is the grave of which he dreams.</p>
-
-<p>"Yves, my dear brother, we are two great children, I assure you. Often
-very merry when there is no cause, here now we are sad and talking
-nonsense at a moment when peace and happiness by rare good fortune have
-come to us. I doubt very much if the newness of the experience is
-sufficient excuse.</p>
-
-<p>"For who to look at us would imagine we were capable of dreaming these
-foolish things in our waking hours, simply because the night is falling
-and there is stillness in the woods?</p>
-
-<p>"Think of it! We are neither of us more than thirty-two years old.
-Before us yet there should be many more years of life, years that will
-be filled with travel, with danger, with suffering. To each of us will
-come sunshine, and beauty, and love . . . and, perhaps, who
-knows?&mdash;between us there may be again scenes, rebellions, struggles!"</p>
-
-<p>In many fewer words than there are above all this crossed his dream.</p>
-
-<p>And he answered me with an air of sad reproach:</p>
-
-<p>"But you know well, brother, that I am altered now, and that there is
-<i>one thing</i> which is finished for ever. There is no need to speak to me of
-that."</p>
-
-<p>And I grip the hand of my brother Yves trying to smile as one who had
-completest confidence.</p>
-
-<p>The stories of real life ought to be able to be finished at will like
-the stories in books. . . .</p>
-
-
-
-
-<h4>THE END</h4>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Tale of Brittany, by Pierre Loti
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A TALE OF BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 62667-h.htm or 62667-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/6/6/62667/
-
-Produced by Dagny and Laura Natal Rodrigues at Free
-Literature (Images generously made available by Hathi
-Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>
-
-
diff --git a/old/62667-h/images/brittany_cover.jpg b/old/62667-h/images/brittany_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 6ca1695..0000000
--- a/old/62667-h/images/brittany_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62667-h/images/figure01.jpg b/old/62667-h/images/figure01.jpg
deleted file mode 100644
index 136eecb..0000000
--- a/old/62667-h/images/figure01.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ