summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62816-0.txt4269
-rw-r--r--old/62816-0.zipbin83162 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62816-h.zipbin323857 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62816-h/62816-h.htm6289
-rw-r--r--old/62816-h/images/cover.jpgbin199145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62816-h/images/emblem_retouched_132x200_white_02.jpgbin31648 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62816-h/images/right_brace_height_70px.pngbin3309 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 10558 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c11e721
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62816 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62816)
diff --git a/old/62816-0.txt b/old/62816-0.txt
deleted file mode 100644
index c8a7c0d..0000000
--- a/old/62816-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4269 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, The Jews in the Eastern War Zone, by American
-Jewish Committee
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: The Jews in the Eastern War Zone
-
-
-Author: American Jewish Committee
-
-
-
-Release Date: August 1, 2020 [eBook #62816]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE***
-
-
-E-text prepared by Richard Hulse, Quentin Campbell, and the Online
-Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images
-generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/jewsineasternwar00amer
-
-
-Transcriber’s note:
-
- Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
- Text enclosed by equal signs is in bold face (=bold=).
-
- Small capitals in the original text have been transcribed
- as ALL CAPITALS.
-
- See the end of this document for details of corrections
- and changes.
-
-
-
-
-
-THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE
-
-
-[Illustration: Emblem of the American Jewish Committee]
-
-
-
-
-
-
-The American Jewish Committee
-New York
-1916
-
-
-
-
- THE AMERICAN JEWISH COMMITTEE
-
-
- _Officers_
-
- LOUIS MARSHALL, _President_
- JULIAN W. MACK, }
- JACOB H. HOLLANDER, } _Vice-Presidents_
- ISAAC W. BERNHEIM, _Treasurer_
-
-
- _Executive Committee_
-
- CYRUS ADLER, _Chairman_, PHILADELPHIA, PA.
- ISAAC W. BERNHEIM, LOUISVILLE, KY.
- HARRY CUTLER, PROVIDENCE, R. I.
- SAMUEL DORF, NEW YORK, N. Y.
- JACOB H. HOLLANDER, BALTIMORE, MD.
- JULIAN W. MACK, CHICAGO, ILL.
- JUDAH L. MAGNES, NEW YORK, N. Y.
- LOUIS MARSHALL, NEW YORK, N. Y.
- JULIUS ROSENWALD, CHICAGO, ILL.
- JACOB H. SCHIFF, NEW YORK, N. Y.
- ISADOR SOBEL, ERIE, PA.
- OSCAR S. STRAUS, NEW YORK, N. Y.
- CYRUS L. SULZBERGER, NEW YORK, N. Y.
- MAYER SULZBERGER, PHILADELPHIA, PA.
- A. LEO WEIL, PITTSBURGH, PA.
-
-
- OFFICE:
- 356 Second Avenue, New York City
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- INTRODUCTION 7
-
- RUSSIA
-
- JEWISH DISABILITIES IN NORMAL TIMES 19
-
- THE PALE OF SETTLEMENT 20
- Recent “abolition” act a half-way measure,
- dictated by military necessity.
-
- OTHER RESTRICTIONS 31
- 1. Residence restrictions.—2. Occupational
- restrictions.—3. Property restrictions.—4. Fiscal
- burdens.—5. Educational restrictions.—6. Military
- burdens.
-
- THE WAR AND THE JEWS 36
-
- OUTBREAK OF WAR 36
- Manifestations of loyalty.—Jewish patriotism.
-
- THE WAR IN POLAND 41
- Renaissance of Polish hopes.—Polish anti-Semitism.
- —Spy stories instigated by Poles, accepted and
- circulated by Russian military authorities.
-
- MILITARY REPRESSIONS 66
- Extraordinary conduct of military censor.
- —Stifling of Jewish press and speech.—Expulsions.
- —Demand for hostages.—Widespread misery.—Unfair
- administration of relief.
-
- THE PEOPLE VS. THE RUSSIAN GOVERNMENT 70
- Anti-Jewish policy of the Government not approved
- by the people.—DUMA protests.—Resolutions of
- CONSTITUTIONAL DEMOCRATIC PARTY.—Protests of
- MUNICIPALITIES, PUBLIC OFFICIALS, ETC.—Protests of
- TRADE AND PROFESSIONAL ORGANIZATIONS.—Protests of
- WRITERS and PUBLICISTS.
-
- OTHER COUNTRIES
-
- AUSTRIA-HUNGARY 84
- Russian atrocities in Galicia.
-
- ROUMANIA 89
-
- PALESTINE 93
-
- APPENDIX
- 1. Report of Russian Jewish Relief Committee 98
- 2. Speech of Deputy Friedman in the Duma 111
- 3. Speech of Baron Rosen in Imperial Council 117
-
-
-
-
- THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE
-
-
- INTRODUCTION
-
-Of all the people that have suffered deeply from the present war, none
-have borne a greater burden than the Jews—in physical and economic
-loss, in moral and spiritual torment.
-
-Jews are today fighting each other in all the armies of Europe. Russia
-alone has over 350,000 Jewish soldiers; Austria has over 50,000;
-altogether there are probably one-half million Jews in the ranks of the
-fighting armies.
-
-The Jews are bearing the brunt of the war’s burdens, not only on the
-field of battle, where they suffer with the rest of the world, but also
-in their homes, where they have been singled out, by their peculiar
-geographic, political and economic position, for disaster surpassing
-that of all others.
-
-When the war broke out, one-half of the Jewish population of the world
-was trapped in a corner of Eastern Europe that is absolutely shut off
-from all neutral lands and from the sea. Russian Poland, where over
-two million Jews lived, is in a salient. South of it is Galicia, the
-frontier province of Austria. Here lived another million Jews. Behind
-Russian Poland are the fifteen Russian provinces, which, together with
-Poland, constitute the Pale of Jewish Settlement. Here lived another
-four million Jews.
-
-Thus seven million Jews—a population exceeding that of Belgium by
-one million—have borne the brunt of the war. Behind them was Holy
-Russia, closed to them by the May Laws of 1881. In front were hostile
-Germany and Austria. To the south was unfriendly Roumania. They were
-overwhelmed where they stood; and over their bodies crossed and
-recrossed the German armies from the west, the Russian armies from the
-east and the Austrian armies from the south. True, all the peoples of
-this area suffered ravage and pillage by the war, but their sufferings
-were in no degree comparable to those of the Jews. The contending
-armies found it politic, in a measure, to court the good will of the
-Poles, Ruthenians and other races in this area. These sustained only
-the necessary and unavoidable hardships of war. But the Jews were
-friendless, their religion proscribed. In this medieval region all the
-religious fanaticism of the Russians, the chauvinism of the Poles,
-combined with the blood lusts liberated in all men by the war—all
-these fierce hatreds were sluiced into one torrent of passion which
-overwhelmed the Jews.
-
-Hundreds of thousands were forced from their homes on a day’s notice,
-the more fortunate being packed and shipped as freight—the old, the
-sick and insane, men, women and children, shuttled from one province
-to another, side-tracked for days without food or help of any kind—the
-less fortunate driven into the woods and swamps to die of starvation.
-Jewish towns were sacked and burned wantonly. Hundreds of Jews were
-carried off as hostages into Germany, Austria and Russia. Orgies of
-lust and torture took place in public in the light of day. There are
-scores of villages where not a single woman was left inviolate. Women,
-old and young, were stripped and knouted in the public squares. Jews
-were burned alive in synagogues where they had fled for shelter.
-Thousands were executed on the flimsiest pretext or from sheer
-purposeless cruelty.
-
-These Jews, unlike the Belgians, have no England to fly to. The
-sympathy of the outside world is shut off from them. They have not the
-consolation of knowing that they are fighting for their own hearths,
-or even for military glory or in the hope of a possible reward or
-indemnity. The only thought they cherish is that after the struggle
-shall be over they may at last achieve those elementary rights denied
-to no other people, the right to live and move about freely in the
-land of their birth or adoption, to educate their children, to earn
-a livelihood, to worship God according to the dictates of their
-conscience.
-
-
- RUSSIA
-
-Nearly half of the Jewish population of the world lives in Russia, in
-the immediate area of active hostilities, congested in cities, which
-are the first point of attack. The dreadful position of the Jews of
-Russia in normal times is well known. Forbidden to live outside of
-the enlarged Ghetto, known as the Pale of Settlement; burdened with
-special taxes; denied even the scant educational privileges enjoyed
-by the rest of the population; harried by a corrupt police, a hostile
-Government and an unfriendly populace—in brief, economically degraded
-and politically outlawed—their condition represented the extreme of
-misery. It was the openly expressed policy of the reactionaries who
-ruled Russia to solve the Jewish question by ridding the country of its
-Jews. “One-third will accept the Greek Church; one-third will emigrate
-to America; and one-third will die of starvation in Russia”—so ran the
-cynical saying. Some did abjure their faith, tens of thousands did
-starve in Russia and hundreds of thousands did emigrate to America.
-
-
- Loyalty of Russian Jews
-
-Then came the war. The Jews saw therein an opportunity to show the
-Christian population that in spite of all the persecutions of the
-past they were ready to forget their tragic history and to begin life
-anew in a united and regenerated Russia. Thousands of Jewish young
-men who had been forced to leave Russia to secure the education which
-their own country denied them returned voluntarily to the colors even
-though they knew that all hope of preferment and promotion was closed
-to them. On the field of battle the Jewish soldiers displayed courage
-and intelligence which won the respect of their fighting comrades and
-gained for hundreds of them the much desired cross of St. George,
-granted for distinguished valor in the face of the enemy; while those
-who remained at home opened and equipped hospitals for wounded soldiers
-without distinction of race or creed, contributed generously to all
-public funds, and, in brief, gave themselves and their possessions
-unsparingly to the Russian cause.
-
-It appeared at first as though the long desired union with the Russian
-people was about to be realized. But it soon developed that the chains
-which bound the Jews of Russia to their past could not be broken.
-Forces which they could not possibly control doomed them to the
-greatest tragedy in their history. The Pale in which they lived was
-Polish in origin and population. Poles and Jews were fellow victims of
-the Russian oppressor; but instead of being united by the common bond
-of suffering, they were separated by religious and racial differences
-and above all by dissension deliberately fostered among them by the
-Russian rulers until it developed into uncontrollable hate.
-
-
- Russian Atrocities
-
-Immediately before the war the struggle had assumed its bitterest
-form—that of an unrelenting boycott waged against the Jews. When the
-war broke out the political status of the Poles changed overnight. Both
-the Russian and the German armies found it politic to cultivate the
-good will of the Polish population. Many Poles seized the opportunity
-to gratify personal animosity, religious bigotry or chauvinistic
-mania by denouncing the Jews, now to the one invader and now to the
-other, as spies and traitors. In Germany the animus of the attacks
-was to some extent uncovered and the lies refuted. But in Russia they
-found fertile soil. The Russian military machine had met with defeat
-at the hands of the Germans. To exonerate themselves in the eyes of
-their own people the military camarilla eagerly seized the pretext so
-readily furnished them by the Poles and unloaded the burden of their
-ill-fortune upon the helpless shoulders of the Jew. Men, women, even
-children were executed without the shadow of evidence or the formality
-of a trial. Circumstantial stories of Jewish treachery, invented by the
-Poles, were accepted as the truth and circulated freely through the
-Russian press and on the local government bulletin boards; but when
-official investigation proved these stories false in every particular,
-the publication of the refutation was discouraged by the censorship.
-The authorities gave the troops a free hand to loot and ravage,
-even encouraging them by the publication of orders which officially
-denounced all Jews as spies and traitors. The result was a series of
-outrages unprecedented even in Russia. A million Jews were driven from
-their homes in a state of absolute destitution.
-
-
- Protest of Liberal Russia
-
-All of the liberal elements of Russia protested against this campaign
-of extermination, but were powerless in the face of the military
-Government. Hundreds of municipal bodies, trade and professional
-organizations, writers, publicists and priests, petitioned the civil
-government to admit the Jews to human equality or at least to suspend
-its policy of persecution. These memorials, together with the speeches
-delivered in the Duma, constitute a body of evidence from non-Jewish
-sources, which must condemn the Russian Government in the eyes of the
-world. (See pages 70–83; 117–120.)
-
-
- GALICIA
-
-During the ten months of the Russian occupation of Galicia the Jews of
-that section suffered even more severely than did the Jews who dwelt
-in the Russian Pale. For here the Jews were the subjects of the enemy
-and no pretext was needed for their maltreatment. The Ruthenians and
-Poles who occupied the land were friendly to Russia, which promised
-them independence and power. But Russia could expect nothing from the
-Jews of Galicia, for they were already in the possession of rights and
-liberties not enjoyed by the Jews of Russia, and the weight of the
-Russian invasion fell upon them mercilessly. Here thousands of Russian
-Jewish soldiers were forced to give up their lives in an attempt to
-impose upon the free Jews of Galicia the servitude from which they
-themselves so ardently longed to escape in Russia. They were forced
-to witness the desecration by their Russian companions-in-arms of
-synagogues, the outrage of Jewish women and the massacre of innocent
-and helpless civilians of their own faith.
-
-
- ROUMANIA
-
-Though Roumania is not yet a belligerent, some of the Jews of that
-country have been vitally affected by the war. In July of 1915, the
-Ministry of the Interior issued a general order expelling the Jews of
-the towns near the Austro-Hungarian frontier into the interior. Though
-this order was later alleged to have been designed to prevent the
-operations of Jewish grain speculators from Bukowina, many Jews who had
-resided in the border towns for generations were summarily expelled.
-
-This action of the Government was bitterly criticized by the liberal
-press and in a memorial addressed to the King by the League of
-Native-born Jews, and the order was finally revoked.
-
-Whether the present Balkan situation may or may not result in the
-entrance of Roumania among the belligerent nations there is no doubt
-that upon the termination of hostilities the question of Roumania’s
-treatment of the Jews should be reopened.
-
-
- PALESTINE
-
-At the outbreak of the war Palestine contained, according to reliable
-estimates, about 100,000 Jews, some of whom were economically
-independent agriculturists, but the great majority of whom were aged
-pilgrims dependent upon their relatives and the good-will offerings of
-their pious co-religionists in Europe. The war cut them off completely
-both from the markets of Europe and from their relatives and friends;
-nearly the entire Jewish population was thus left destitute. Their
-position was further aggravated by the severity with which Turkey, upon
-her entrance into the war as an ally of the Central Powers, treated
-the nationals of hostile countries. About 8,000 Jews who declined to
-become Turkish subjects were either expelled or departed voluntarily.
-
-
- JEWS IN OTHER BELLIGERENT COUNTRIES
-
-In all the countries where the Jews have heretofore enjoyed freedom
-there has been no special Jewish problem during this war. The Jews
-have identified themselves completely with the lands of their birth or
-adoption, and have shared the trials and glories of the peoples among
-whom their lot was cast.
-
-In England, the Jewish population, according to estimates prepared
-by Lord Rothschild, furnished more than its share of recruits to the
-British army, its quota of 17,000 comprising about eight and a half per
-cent. of the total Jewish population as compared with the six per cent.
-furnished by the non-Jewish population. The Lord Chief Justice, Baron
-Reading, a Jew, mobilized the financial resources of the country and
-was called upon to head the Anglo-French commission which negotiated
-the $500,000,000 credit secured in the United States. Lord Rothschild
-is treasurer of the Red Cross organization. Hon. Herbert Samuels is
-a member of the Coalition cabinet. A Jewish battalion organized by
-Palestinian fugitives rendered exceptional service to the allies in the
-Gallipoli Peninsula. Many rewards, including the bestowal of Victoria
-Crosses and promotions, are listed in the Anglo-Jewish press every week.
-
-In Germany the Jews, although without complete social privileges, have
-borne their full share of the burdens of war. To Herr Ballin, the
-head of the mercantile marine, was given the task of organizing the
-national food supply, and other Jews have been prominently identified
-with every department of the industrial mobilization of the country.
-In France and Italy, Austria-Hungary and Turkey, Jews are to be found
-in the ministerial cabinets, in command of troops in the field, and
-prominent in charge of the medical service of the armies.
-
- * * * * *
-
-Thus the present war has again demonstrated the great truth that, in
-times of struggle as in times of peace, the Jews constitute a most
-valuable asset to those nations that accept them as an integral part
-of their population and permit them to develop freely, but wherever an
-autocratic government demoralizes its people by confronting them with
-the spectacle of an unprotected minority denied all human rights, the
-government itself feels the reaction and the moral tone of the nation
-is thereby impaired.
-
-
- RUSSIA
-
-
- NOTE ON SOURCES OF INFORMATION
-
-For the purposes of this report it has been deemed advisable to select,
-from the mass of material available upon the present status of the Jews
-in Russia, only evidence based upon:
-
- 1. Official and semi-official reports of the Russian government
- published in its official daily newspaper, “Pravitelstvenny Viestnik,”
- in its semi-official organ, “Novoe Vremya,” or in its several military
- organs.
-
- 2. Debates and Proceedings in the Imperial Duma and in the Council of
- the Empire, particularly evidence furnished by non-Jewish deputies or
- evidence of Jewish deputies that has passed unchallenged or has been
- challenged unsuccessfully by the Right benches.
-
- 3. Statements in the Liberal Russian press and the Jewish press
- published in Russia, all of which have been rigorously censored.
-
- 4. Protests and manifestoes of non-Jewish organizations, parties
- and leaders against the anti-Jewish policy of the government. These
- protests have been made publicly and have passed unchallenged by the
- Russian Government.
-
-In brief, the present report is based exclusively upon evidence
-furnished by the Russian government itself, officially in its own
-press, or countenanced by reason of the revision applied, through its
-military and civil censorship, to the opposition press, or in public
-speeches and declarations that have passed the government benches in
-the imperial legislative chambers unchallenged.
-
-
- RUSSIA
-
- INTRODUCTION
-
-Russia acquired the great bulk of her Jewish population through the
-partitions of Poland, from 1773 to 1795. Strongly medieval in outlook
-and organization as Russia was at that time, she treated the Jews with
-the exceptional harshness which the medieval principle and policy
-sanctioned and required. By confining them to those provinces where
-they happened to live at the time of the partitions, she created a
-Ghetto greater than any known to the Middle Ages; and by imposing
-restrictions upon the right to live and travel even within this Ghetto,
-she has virtually converted it into a penal settlement, where six
-million human beings guilty only of adherence to the Jewish faith are
-compelled to live out their lives in squalor and misery, in constant
-terror of massacre, subject to the caprice of police officials and a
-corrupt administration—in short, without legal right or social status.
-
-Only twice within the last century have efforts been made to improve
-the condition of the Jews in Russia; and each interval of relief was
-followed by a period of greater and more cruel repression. The first
-was during the reign of Alexander II; but his assassination in 1881
-resulted in the complete domination of Russia by the elements of
-reaction, which immediately renewed the persecution policy. The “May
-laws” of Ignatieff (1882) which enmesh the Jews to this day, were the
-immediate product of this régime. The second period, a concomitant of
-the abortive revolution of 1904–5, was followed by a “pogrom policy” of
-unprecedented severity which lasted until the outbreak of the present
-war.
-
-
- THE PALE OF SETTLEMENT
-
-At the beginning of the war the number of Jews in the Russian Empire
-was estimated at six million or more, comprising fully half of the
-total Jewish population of the world. =Ninety-five per cent. of these
-six million people were confined by law to a limited area of Russia,
-known as the Pale of Settlement,= consisting of the fifteen Governments
-of Western and Southwestern Russia, and the ten Governments of Poland,
-much of which territory is now under the German occupation. In reality,
-however, residence within the Pale was further restricted to such an
-extent that territorially the =Jews were permitted to live in only one
-two-thousandth part of the Russian Empire.=[1] No Jew was permitted to
-step outside this Pale unless he belonged to one of a few privileged
-classes. Some half-privileged Jews might, with effort, obtain special
-passports for a limited period of residence beyond the Pale; but the
-great majority could not even secure this privilege for any period
-whatsoever. A tremendous mass of special, restrictive legislation
-converted the Pale into a kind of prison with six million inmates,
-guarded by an army of corrupt and brutal jailers.
-
-
- The Recent “Abolition” of the Pale
-
-In August, 1915, the Council of Ministers issued a decree permitting
-the Jews of the area affected by the war to move into the interior
-of Russia. This act has been supposed in some quarters to constitute
-the virtual abolition of the Pale, this interpretation being chiefly
-attributable to the extensive publicity given the measure by the
-Russian government; but the evidence, official and otherwise, clearly
-indicates that far from being a generous act of a liberal Government
-toward an oppressed people, it is in reality only a temporary
-expedient, dictated mainly by military necessity and partly by the need
-of a foreign loan; it is evident that it was granted grudgingly, with
-galling limitations which served to emphasize the servile state of the
-Jews; that it is in practice ignored or evaded at the convenience of
-the local authorities; and that it has been utilized, if not designed,
-to mislead the public opinion of the world.
-
-Evidence in support of this view will now be considered:
-
-=1. It is a temporary measure dictated by military necessity. It does
-not remove any of the disabilities to which the Jews in Russia are
-legally subject.=
-
-This is admitted officially in the Minute of the Council of Ministers
-for August 4 (17), 1915, at which session the abolition decree was
-promulgated. This Minute reads as follows:
-
- “It has been observed, of late, in connection with the military
- situation, that Jews are migrating _en masse_ from the theatre of
- war and are gathering in certain interior governments of the Empire.
- This is explained, on the one hand, by the endeavor, on the part of
- the Jewish population, to depart in good time from the localities
- threatened by the enemy, and, on the other hand, =by the order,
- issued by our military authorities, to clear certain localities in
- the line of the enemy’s advance.= The further concentration of these
- refugees, whose number has been growing ever greater, in the limited
- area now available to them, is causing unrest among the local native
- population and may lead to alarming consequences in the form of
- wholesale disorders. This excessive accumulation of Jewish refugees
- also impedes the Government seriously in its efforts to provide
- food, work and medical attention for them. Under these circumstances,
- deeming it urgently necessary to take prompt measures to avert
- undesirable possibilities, the Acting Minister of the Interior has
- made a representation with respect to this matter before the Council
- of Ministers.
-
- “Taking up this immediate subject for deliberation and =without
- touching upon the question of the general revision of laws now in
- force concerning Jews,= the Council of Ministers has found that the
- most advisable way out of the situation created would be to grant the
- Jews the right of residence in cities and towns beyond the Pale of
- Settlement. This privilege, =established because of the exigencies
- of the military situation,= must not, however, affect the capital
- cities,[2] and the localities under the jurisdiction of the Ministries
- of the Imperial Court and the Minister of War.”
-
-The appalling facts back of this dry official statement were already
-known to all Russia. =Hundreds of thousands of Jews had been expelled
-from their homes overnight by act of the military authorities.= At a
-previous session of the Council of Ministers, Prince Shcherbatoff,
-himself a Conservative, had presented the terrible condition of these
-refugees. He pointed out that they were perforce driven into forbidden
-territory, that it was difficult to direct them anywhere, each one
-naturally seeking some place where he had friends or relatives in the
-hope of finding some means of livelihood, and that because of the
-residence restrictions they found themselves outlaws against their
-will, and poured in petitions and telegrams in tremendous numbers,
-begging for official permission to reside legally in their new homes.
-These people, he pointed out, cannot be turned away from places beyond
-the Pale, because they cannot possibly go back to their old homes.[3]
-
-As was shown by Duma Deputy Skobelev, “the question of the Pale was
-brought up in the Council of Ministers =only when the wave of Jewish
-refugees had already swept away this medieval dam!”=[4] Another deputy,
-an Octobrist, Rostovtzev, declared in the Duma: =“What Pale is this you
-are speaking of? There is no Pale; Kaiser Wilhelm has abolished it!”=
-
-If any further evidence were needed to demonstrate that the abolition
-decree was not a voluntary act of emancipation but was forced upon the
-government by conditions beyond its control, the inspired editorial
-in the semi-official government organ, the “Novoe Vremya,” of August
-9 (22), 1915, supplies this evidence. It declares flatly that the
-reception of the measure by the general press as “the first rays of
-a new dawn” is entirely unwarranted; that =the question of removing
-all Jewish disabilities was never discussed; it is not particularly
-important anyway; it was not even worked out for presentation to the
-Duma.[5] Certain conditions, created by a state of affairs already
-existing, had made it necessary to modify some of the regulations with
-respect to the Pale. That is all. No permanent statute will be enacted=.
-
-=2. The decree was issued in the hope of facilitating a foreign loan.=
-
-Count A. Bobrinski, a Conservative member of the Imperial Council,
-declared, in a statement to the editor of the “Dehn”:[6]
-
-“The conservative members of the Imperial Council raised no objection
-whatsoever against the recent Government measure granting permission
-to the Jews to reside outside of the Pale. I believe that we shall
-have to become accustomed to the idea of seeing the Jews dwell in all
-parts of Russia after this war is over. There can be no return to the
-old conditions.
-
-“The necessities of the war must lead us also to sanction future
-concessions toward the Jews whenever the need thereof will be
-recognized by the Government =in order to be able to place a
-Government loan in America.”=
-
-The attitude of “Kolokol,” the organ of the Holy Synod, reflects this
-with perfect frankness:
-
-“Power has gradually passed from the mailèd knights, from heroes of
-the battlefield to the counting house, because in gold there is more
-power than in fearless argonauts. If Germany excels us in armament
-and was better prepared in every other way it is because her nation
-is older than ours, older in its culture by several hundred years.
-Herein lies our weakness. But the Jews are the oldest people on earth.
-Their cult is the cult of gold and of brains. It does not matter
-that they have forgotten their glorious epoch of military heroism,
-have forgotten how they defended their Jerusalem. It does not matter
-that they are no longer accustomed to bear arms and to decide with
-the sword their differences and quarrels. This people has learned
-to draw to itself the gold of the world. It is like a sponge.... It
-has learned caution and foresight and is organized into a powerful
-international force. Under the conditions of the present war the Jews
-are a power not to reckon with which is to be politically blind.
-Would it not be advantageous to Russia to throw into its scales these
-nuggets of gold, these billions of the international bankers?...”[7]
-
-The naïveté of these statements is ridiculed by the liberal press, led
-by the Petrograd “Retch,” with the comment that “It is difficult for
-the anti-Semites of yesterday to pour new wine into old flasks. The
-scare-crows of ‘Jewish freemasonry,’ the ‘universal Kehillah’ and other
-myths still terrify the editors of ‘Kolokol’; but instead of screaming:
-‘The Jews are strong; crush them!’ the cry now is ‘The Jews are strong;
-yield to them!’ =It does not seem to occur to these new converts that
-the Jewish question is merely one of elementary civic decency.”=[8]
-
-The significance of this will be appreciated when it is recalled that
-the liberal press reflects the ideals of the Russian masses just as
-“Kolokol” reflects the hopes and fears of the Russian government.
-
-=3. The measure was granted grudgingly, with galling limitations which
-emphasize the humiliating position of the Jews.=
-
-The Jews are even under the provisions of the new decree still debarred
-from all villages, from the two capitals Petrograd and Moscow, from
-the vicinities where royal residences happen to be located and from
-the districts of the Don and Turkestan which happen to be under the
-jurisdiction of the ministry of war. These restrictions were denounced
-as senseless by all the liberal elements of the Empire. “Russkoe
-Slovo,” August 13 (26), 1915, declares:
-
-“Hereafter a Jew may live in Kaluga, but is excluded from Tashkent;
-in Yekaterinodar he may not live; in Nizhni he may. It is very hard
-to find any sense in such distinctions, even from the point of view
-of the Black Hundreds. If you should ask Markov 2d [the leader of the
-Black Hundreds.—Tr.] into what cities we ought to admit Jews—whether
-into Nizhni, or into Tashkent, he would answer at first, of course,
-that we ought not to admit them into either; but confronted with ‘dire
-necessity’ he would hardly give preference to Tashkent, already full
-of alien nationalities.
-
-“And yet to whom, except Markov 2d and his kind, would all these
-exceptions and limitations give any aid or comfort? Suppose we do
-allow the Jews perfect freedom of travel within the country; suppose
-we do find villages where so much as a whole Jew—and not a fractional
-Jew—exists statistically per hundred of peasant population; suppose
-we do find a Jewish tailor, a blacksmith or a merchant in a Russian
-village—would that be such a calamity?”
-
-=4. In practice the act is often ignored or evaded by local officials.=
-
-The Governor of Smolensk has continued to expel Jews entering his
-province, entirely regardless of the law. The government of Kiev
-even refused to permit the publication of the ministerial decree
-until the middle of September, some six weeks after its official
-promulgation, and has consistently ignored it since. In practically
-all the other governments of the Empire the administration of the act
-is entirely dependent upon the whims of the local governors. Late
-advices bring reports of the expulsions of Jews from the Caucasus,
-Tomsk, Vladivostok, Siberia, and many other cities and provinces in
-which, under the terms of the abolition decree, Jews are permitted to
-reside.[9]
-
-In many places the local authorities have even taken advantage of the
-new decree to deprive the Jews of rights possessed by them under older
-statutes. In Saratov, for example, a small number of Jewish merchants,
-professional men and artisans have been permitted to live and engage
-in gainful occupations since 1893, under the terms of a special Ukase
-issued in that year, although the city, being outside the Pale, is
-closed to Jews in general. The regulations, however, required that the
-Jews obtain special passports from the police department certifying
-to their right of residence in Saratov, and special permits from the
-local license boards, based upon the police certificates, authorizing
-them to engage in their several occupations. But now that the Pale has
-been “abolished” the police officials have discontinued the issuing of
-special certificates, claiming that since all Jews have been granted
-the right of residence throughout the Empire the need for issuing such
-certificates to individual Jews no longer exists. Yet the license
-boards persist in their demand for such certificates from the Jews and
-have, to date, absolutely refused to grant them the necessary licenses
-without which they cannot continue in their occupations. In other
-words, the Jews of Saratov now have the legal =right to live= in that
-city, but are denied the legal =right to secure the wherewithal to
-live.=[10]
-
-=5. The promulgation of the abolition act, designed to mislead the
-public opinion, and thereby to win the sympathy, of the civilized
-world, has not misled the people of Russia.=
-
-This is clearly indicated by the typical expressions of editorial
-opinion which follow; and at this point it may be well to remind the
-American reader again that in Russia, more than in any other country,
-the press must weigh its words carefully, since editorial missteps have
-serious consequences.
-
-The “Russkoe Slovo,” August 13 (26), 1915, condemns the measure as a
-half-way measure, as a substitution of one Pale for another, “even
-though it be granted that the new Pale is larger than the old.” It
-demands =the full abolition of the Pale—“that greatest misfortune of
-Russian life.”=
-
-“Unfortunately,” it continues, “we tend to repeat our mistakes only
-too often. When we do ‘submit’ to the demands of life we do so either
-too late or with such indecision and so grudgingly that in the end,
-instead of evoking real satisfaction, we not infrequently evoke a
-feeling of misunderstanding or produce an effect which is the very
-opposite of the one intended. Yet an act can be valid and precious and
-achieve its highest aim only when it is done in good time, cheerfully,
-frankly, straightforwardly and with decision—as befits a government
-that is strong and sure of itself.”
-
-The Petrograd “Retch,” the great liberal daily, August 20 (September
-2), 1915, points out that the measure is merely tentative and must be
-legalized by statutory enactment within six months. It hopes that this
-enactment will not preserve the absurd limitations of the original
-decree.
-
-“If it has at last been recognized as expedient to remove that
-shameful blot, the Pale, we ought to leave not even a small speck of
-it. From a moral point of view,—and even an empire must have a point
-of view—it matters little whether a man is held by a long chain or a
-short one. =There should be no chains at all=....”
-
-This is echoed by the Petrograd “Courier”:
-
-“If there is only one corner of Russia left to which Jews may not be
-admitted, the Pale still remains, no matter what arguments may be
-used, and no matter what promises of future ‘privileges’ may be made.
-A principle cannot be measured quantitatively. The step taken so far
-is merely a beginning, and life demands that it should be completed.
-Besides the ‘right to live’ there are other rights derived from it:—the
-right to attend school, to do business, to own property, to choose
-one’s occupation freely.”[11]
-
-Even the extreme reactionary organ, “Kolokol,” which has hitherto been
-most insistent in its demand that “True Russians” be protected from
-Jewish competition by the confinement of Jews to the Pale, now declares:
-
-“Abolish the Pale entirely. Even now it is, in fact, nothing but a
-sieve. All of real ability in Jewry, every Jewish faculty sharpened
-for the struggle for existence, easily escapes the Pale. But this
-constant necessity for circumvention of the law only corrupts the Jews
-and exasperates them.”[12]
-
-The persons most affected, the six million Jews of Russia, received
-the “Emancipation Act” with deep mistrust. They were chiefly concerned
-lest the news of this act should deceive their co-religionists abroad.
-At a national conference of Jewish publicists and relief workers at
-Petrograd these resolutions were adopted:
-
-=“We are unwilling that our brethren in other lands shall gain a false
-impression from our attitude toward the abolition measure.... The
-permission to reside in cities outside of the Pale in no way remedies
-the evil, nor does it relieve the pressing needs of our times, nor
-does it affect in any way the legal restrictions in force against
-Jews.... In expressing our profound indignation at the humiliation and
-persecution to which the Jews have been subjected since the beginning
-of the war, we declare that the State can do justice to the Jews and
-prevent further persecutions only by the total and unconditional
-repeal of all special restrictions.”=
-
-The leading Russian Jewish Weekly, “Evreyskaya Zhizn,” of August 23
-(September 5), 1915, declared editorially:
-
-“If this measure had been passed in July or August of 1914 we would
-have met it with faith and joy. Then the Jewish people were ready to
-appreciate any political measure of relief and looked upon everything
-as the beginning of a new era. That new era came, but, alas! of what
-a different nature! Periods of accusations and horrors, of Kovno
-expulsions and Kuzhi[13] slanders came and the people grew desperate.
-This half measure of the Ministers, in spite of its practical
-importance, cannot vitalize the Jewish people, and the main reason
-lies in the fact that this measure does not carry with it any new view
-upon the real subject matter of the Jewish question. This measure is
-only a slight relief in the condition of citizens who have no rights
-and who remain without rights.... The Jews are considered, in the new
-order, as citizens of the second class. We remain the same pariahs,
-from whom something has to be kept back, to whom the villages must be
-closed with fear, and to whom the chosen centers must be closed with
-a feeling of loathing.... The element of distinction between Jews and
-other citizens remains and is even more emphasized. =The principle
-of equality of rights for Jews has not been realized and without it
-no material benefits promised by the new act will find their way to
-the soul of the people. Only acknowledgment of the right of Jews to
-all rights of Russian citizenship will melt the ice of that cold
-disappointment which has seized all Russian Jews.”=
-
-Finally, the eminent Jewish historian, Simeon Dubnov, in an impassioned
-article in “Evreyskaya Nedelya” (September, 1915), denounced the
-hypocrisy of the government and demanded the immediate abolition of all
-Jewish restrictions:
-
-“It is fully a year since the terrified faces of the ‘prisoners’
-appeared through the bars of that gigantic prison known as ‘the Jewish
-Pale.’ Part of the prison was already enveloped in the flames of war,
-and the entire structure was threatened. The prisoners, in deathly
-terror, clamored that the doors be thrown open. They were driven from
-one part of the prison to another part that seemed in less danger,
-but the prison doors remained shut. The warden’s answer to their
-prayer was that it was impossible to ‘release them,’ even in war time,
-because later it would be difficult to ‘recapture’ them!
-
-“Ultimately the keepers were compelled to open the doors slightly
-and to let out a part of the dazed and half-asphyxiated inmates; but
-even then they were quarantined within three governments, which were
-immediately congested with refugees; and only now, when the largest
-section of the Pale, with a Jewish population of two million, has
-become foreign country—only now are the gates of the overcrowded
-prison thrown wide open and the prisoners cautiously permitted to
-leave....
-
-“=Should our further emancipation proceed at the same pace, we shall
-attain full freedom only after our complete annihilation.=... The
-sop is thrown to us under conditions internal and external which
-sharply emphasize its enforced character. This measure is not one of
-restoration; rather it is like a rag thrown to the victim after his
-last shirt has been taken from him. This belated, partial, privilege
-must remind the Jew that of all nationalities in Russia—not excepting
-the semi-savage tribes—he alone needed _such_ a favor.
-
-“At this time of profound mourning, upon the graves of thousands of
-our brothers who have fallen victims not only to the sword of the
-enemy, but because of outrage within our own borders, amidst the ruins
-of our cities, our weary hearts cannot rejoice over the beggarly dole
-tossed out to us. In silence shall our people accept the miserly gift
-from those from whom it is accustomed to receive only blows; but, as
-ever, it will demand aloud that those rights of which it has been
-deprived should be restored to it.”
-
-It is apparent, therefore, that the legal status of the Jews in Russia
-has remained substantially unchanged by the war.
-
-The restrictions normally imposed upon the Jews of Russia (with
-the exception of certain specially designated—and numerically
-negligible—fractions) subject them to the following principal
-disabilities:
-
-
- 1. Other Residence Restrictions
-
-(a) WITHIN THE PALE. Although originally granted the right to live
-anywhere within the Pale, the privilege was gradually restricted until
-the Jews were, in effect, confined to the cities and larger towns.
-By the law of May 3 (15), 1882, the Jews were forbidden to settle in
-the villages of the Pale. By the law of December 29, 1887 (January
-10, 1888), they were forbidden to move from one town to another.
-By judicial and administrative interpretation “towns” were often
-designated as villages and the Jews expelled from them overnight. The
-net result has been the congestion of the Jewish population in the
-cities and larger towns. Although they constitute only 12 per cent.
-of the _total_ population of the Pale, they form 41 per cent. of the
-_urban_ population. As this congestion tended to create a ferocity in
-competition which reduced incomes and standards to the lowest limits,
-many Jews of necessity attempted to escape into the interior of Russia.
-But their illegal stay was possible only with the connivance of a
-corrupt police. Even then the numerous police raids at midnight or
-early dawn (_oblavy_—literally “hunts”), accompanied by an excess of
-brutality, made the life of these illegal residents one of fear and
-torment.
-
-(b) OUTSIDE THE PALE. The privileged five per cent. that was granted
-the theoretical right of free travel and residence throughout the
-Empire, was also continually harassed by arbitrary police and judicial
-measures which practically nullified their privilege. This class
-comprises:
-
-_Artisans_, permitted free residence by the law of 1865; but constant
-restrictions and new interpretations of the term have reduced the
-number of Jews enjoying this status to a bare fraction of the Jewish
-population.
-
-_Merchants of the First Guild_, allowed to leave the Pale after five
-years’ membership in their guild, and on condition of the payment of an
-annual tax of 800 roubles ($400) for ten years, after removal from the
-Pale. Numerically insignificant to begin with, this class was further
-reduced by police blackmail until it became almost negligible.
-
-_Jewish graduates of Russian institutions of higher education._ The
-operation of the “percentage” rule, however, reduces these to a
-minimum. (See pp. 33–34.)
-
-_Prostitutes._ Jewish women who have become prostitutes are permitted
-to live outside the Pale.
-
-
- 2. Occupational Restrictions
-
-The public service of the Empire, or of any of its political
-subdivisions, is practically closed to Jews. Jews may not be teachers
-(except in Jewish schools), or, as a rule, farmers. These artificial
-restrictions operate to drive the Jews into the occupations permitted
-to them, chiefly trade and commerce, thus overcrowding the ranks of
-tradesmen and artisans.
-
-
- 3. Property Restrictions
-
-Jews may not buy or sell, rent, lease or even manage land or real
-estate outside the Pale or outside of the city limits within the Pale.
-The artisans privileged to practise their handicraft outside the Pale
-may under no circumstances _own_ their homes. The ownership, direct or
-indirect, of property in mines or oil fields is also forbidden to Jews.
-
-
- 4. Fiscal Burdens
-
-The Jews pay, in addition to the normal taxes, a candle tax, designed
-for the support of Jewish schools, and a meat tax, originally destined
-for Jewish religious purposes; but in practice these funds are diverted
-to general, non-Jewish, purposes, and even used, in part, for the
-enforcement of police measures against the Jews.
-
-
- 5. Educational Restrictions
-
-Jews are not admitted to the secondary or higher educational
-institutions and universities, except in proportions varying from 3
-to 15 per cent. of the entire number of non-Jewish pupils. (For high
-schools: 10 per cent. within the Pale and 5 per cent. outside the
-Pale, except in the two capitals St. Petersburg and Moscow, where it is
-only 3 per cent.; and for universities all over the Empire, about 3 per
-cent.)
-
-=A ministerial decree issued in August, 1915, permits the children
-of all Jews actively connected with the war to enter any educational
-institution in the country regardless of the percentage norm; but in
-practice this decree, like the decree abolishing the Pale, is entirely
-subject to interpretation and modification by the local authorities,
-who have, so far, virtually ignored it.=
-
-The result of the percentage norm applied to the admission of Jews
-to secondary schools and universities is that in the towns to which
-the Jews are restricted by the domiciliary regulations and where they
-constitute in many cases a very large proportion of the population,
-=the great majority of the Jewish youth are denied the means of a
-higher education.= In Warsaw, the Jews constitute 36.30 per cent. of
-the population; in Lodz, 47.59 per cent.; in Lomza, 39.42 per cent.;
-in Kovno, 54.60 per cent.; in Vilna, 40 per cent.; in Grodno, 52.45
-per cent.; in Bialostock, 65.62 per cent.; in Brest Litovsk, 78.81 per
-cent.; in Pinsk, 80.10 per cent.; in Berditcheff, 87.52 per cent.,
-etc., yet in all these towns only the stipulated percentage of Jewish
-students may be admitted.
-
-In addition to this restriction, many secondary schools (School of
-Military Medical Hygiene, School of Railroad Engineering, School of
-Electricity, etc.), are entirely closed to Jews. Even commercial
-schools, maintained by Merchants’ Guilds, admit Jews only in proportion
-to the Jewish membership of the Guilds.
-
-=The Government also restricts the establishment of higher schools
-under Jewish auspices.= In 1884, it closed the Technical Institute of
-Zhitomir (founded in 1862), on the ground that, in the southwestern
-Pale provinces, the Jews contributed a majority of the artisans, and
-a special Jewish technical school would increase this disproportion.
-In 1885 it closed the Teachers’ Institute (a noted center of Jewish
-learning) because “there was no further need for it.”
-
-As a consequence of these limitations and restrictions there has been
-a scramble among Jews to gain admission to these institutions. Parents
-have employed every expedient to have their children enrolled. Another
-consequence is that many Jewish young men emigrated to Switzerland,
-Germany and France, to obtain a higher education, and thereafter to
-return to Russia to enter professional life. A recent calculation shows
-that about 3,000 Jewish students from Russia annually exile themselves
-in order to attend foreign universities.
-
-
- 6. Military Service
-
-The Jews constitute only 4.05 per cent. of the population of the
-Empire, but the proportion of Jews in the annual army contingent was
-estimated, at the outbreak of the Japanese war, at 5.7 per cent. This
-is due to the fact that a great many exemptions which the law provides
-for non-Jews are made inapplicable to Jews. =In the army the Jews can
-achieve no rank higher than that of corporal.= A penalty of 300 rubles
-($150) is placed upon each Jewish defection, and the whole family,
-including parents and relatives by marriage of the person accused, is
-held responsible therefor.
-
-The results of these repressions and persecutions are known.
-Politically outlawed, socially and economically degraded, the
-Jewish population imprisoned in the Pale has festered in misery.
-The merchants have been obliged to resort to fearful competition.
-Workingmen, overcrowding their industries, have been compelled to work
-for starvation wages. Most of the Jewish homes in Russia are miserable
-hovels, with little air or light. In the great cities, the proportion
-of paupers approximates a fifth of the Jewish population. In Odessa
-in 1900, of a population of 150,000 Jews no less than 48,500 were
-supported by charity; 63 per cent. of the dead had pauper burials,
-and a further 20 per cent. were buried at the lowest possible rate.
-In the Governments of Ekaterinoslav, Bessarabia, Pietrikov, Chernigov
-and Siedlets, the number of charity cases at the Passover festival
-increased from 41.9 per cent. to 46.8 per cent. in four years.
-
-
- THE OUTBREAK OF THE WAR
-
-It was against this background of ever-spreading persecution and misery
-that the great war broke upon the Jews. They accepted it as loyal
-Russian citizens, and not without hope that it might lead to some
-improvement in their own conditions.
-
-The Kehillas (communities) of Petrograd, Odessa and other cities
-officially sent large sums in gold for the reservists, established
-hospitals for the use of the wounded without distinction of race or
-creed, held great patriotic demonstrations in the synagogues, at
-which the Rabbis urged the Jewish youth to render their full share of
-military service, and in other ways, presented, as the Mayor of Odessa
-said, “an example of readiness to sacrifice everything for the army.”
-
-The spirit of the Jews of Russia at the outbreak of the war is well
-expressed in the appeal which the Jewish community of Vilna, the
-oldest in Russia, at the very heart of the Pale, issued in connection
-with the establishment of a military hospital:
-
-“Our beloved Fatherland—the great Russian Empire—has been provoked
-to bloody, terrible conflict. It is a struggle for the integrity and
-greatness of Russia. All true sons of Russia have risen as one man to
-shield their country, with their own breasts, against the onslaught
-of the enemy. Our brothers of the Jewish faith, all over the Russian
-Empire, have also responded to the call of duty ... and many have
-voluntarily joined the army which has gone forth to the field of
-battle. But circumstances now demand that those of us who have not
-been fortunate enough to be called forward to fight for our country
-with weapons in our hands should also make whatever sacrifices we
-can. We owe a sacred obligation to those who have left their families
-behind, those who are defending our country, and us, with their
-blood and their lives. It is our duty to assume all responsibility
-for the families of the reservists. It is our duty to take care of
-those who will fall wounded or ill in the war. No doubt this sacred
-duty will be assumed by the entire Jewish population of the Empire,
-by individuals no less than by entire communities. The history of
-all past wars, especially those of the nineteenth century, beginning
-with the war of 1812, shows that the Jews have honestly and sacredly
-fulfilled their duty as citizens and were ever ready to sacrifice upon
-the altar of their country their wealth, their blood and even their
-lives.... In like manner, at this great crisis in the life of our
-country, we, the representatives of the Jewish community of Vilna, the
-oldest in Russia and at the very heart of the present conflict, take
-the liberty of appealing to our co-religionists to begin at once the
-work of organizing relief for the wounded and for the families of the
-reservists. =We must care equally for all the soldiers of our glorious
-army, without distinction of race or creed, for all are brothers, sons
-in common of our great Fatherland....”=
-
-The Jewish press also gave resonant voice to this spirit of loyalty and
-devotion. The “Novy Voskhod,”[14] one of the leading Jewish organs in
-Russia, issued this call:
-
-=“We were born and brought up in Russia. Our ancestors are buried
-here. We Russian Jews are bound to Russia by ties which cannot be
-broken, and our brothers who have been driven beyond the ocean
-by cruel fate cherish their memories of Russia all through life.
-Custodians of the commandments of our forefathers, nucleus of the
-entire Jewish nation, we, the Jews of Russia, are nevertheless united
-inseparably with the country in which we have dwelt for hundreds of
-years, and from which neither persecution nor oppression can tear us
-away. At this historical moment, when our country is threatened by
-foreign invasion, when brute force has taken up arms against the great
-ideals of humanity, the Jews of Russia will bravely go forth to battle
-and will fulfil their sacred duty....”=
-
-The Jewish contingent in the Russian army numbered from 350,000 (an
-estimate made by the Mayor of Petrograd before the Conference of
-Russian Mayors in August, 1914), to 400,000 (the estimate made by the
-Jewish Colonization Association, Petrograd). The thousands of Jewish
-students who have matriculated at foreign universities because the
-“percentage rule” had closed the Russian universities to them, returned
-to enroll under the colors, even though they knew that there was no
-hope of preferment for them.
-
-On the field of battle the Jewish soldiers distinguished themselves for
-valor. Over one thousand received the Medal or Cross of St. George.
-From the many letters of appreciation and affection written by Russian
-officers to the relatives of Jewish soldiers under their command who
-had been disabled or killed, it was evident that the Jews had won
-the affection and respect of the fighting men in the field. But it
-was their eternal misfortune that the war, by the logic of military
-geography, had to be fought out, on the Eastern side, in Poland; for
-between the Poles and the Jews there had long been a state of open
-conflict—and the developments of the campaign in Poland foredoomed the
-Jews to disaster appalling and almost irretrievable.
-
-
- POLES AND JEWS
-
-The conflict between the Poles and Jews dates back to the earliest
-period of Jewish life in Poland.
-
-In its early stages it was purely religious. The Church Synod of 1542
-declared that: =“Whereas the Church tolerates the Jews for the sole
-purpose of reminding us of the torments of the Savior, their number
-must not increase under any circumstances.”=[15]
-
-The Synod of 1733 reiterated this gospel of hate by declaring that the
-reason for the existence of the Jews is:
-
-=“That they might remind us of the tortures of the Savior, and by their
-abject and miserable condition might serve as an example of the first
-chastisement of God inflicted upon the infidels.”=[16]
-
-In its later stages the struggle was chiefly political and economic.
-When Russia acquired Poland, through the several partitions in the
-eighteenth century, it frankly adopted the old Roman principle of
-DIVIDE ET IMPERA. It persistently fomented hostilities between the
-Polish and Jewish population by crowding them together in a restricted
-area where neither could make a decent livelihood, by pitting them
-against each other in an economic struggle conducted on the lowest
-possible plane and on the most hopeless terms, by playing off
-religious and racial prejudices and by every other device possible to
-a government with unlimited power and an unprincipled policy. And the
-Poles, politically undeveloped, instead of combining with the other
-victims of Russia against the common oppressor, turned upon their
-fellows with a ferocity truly unparalleled in European history.
-
-Several years before the war broke out this struggle came to a climax
-over the election of a deputy to the Duma. The Jews of Poland felt
-that they were entitled to at least one member to represent them in
-the Duma, particularly in the city of Warsaw, where they constitute
-nearly half of the population. It happened, however, that in the city
-of Lodz they unexpectedly elected one Jewish deputy, Bomash. The Jews,
-therefore, seeking to conciliate the Poles and not to wound their
-national pride by insisting upon the election of a Jewish deputy from
-Warsaw, the ancient Polish capital, offered to compromise, stipulating
-only that the Polish candidate be not an avowed anti-Semite. The Poles,
-however, insisted upon putting up a notorious anti-Semite. The Jews,
-equally unable to support such a candidate in self-respect or to elect
-one of their own, united on a Polish Socialist candidate, electing him
-to the Duma. This led to retaliation in the form of a boycott directed
-not only at Jewish tradesmen, but even at Jewish physicians, artisans
-and other workingmen, which soon spread destitution throughout Poland,
-affecting, as it did, Jews and Poles alike. So ugly and bitter a form
-did the boycott assume that at times even the Russian government was
-compelled to take the part of the Jews as against the Poles.
-
-
- Anti-Semitism in Poland
-
-A significant observation upon the economic character of the
-Polish-Jewish struggle was made by the well known Russian journalist,
-Madam A. E. Kuskova.
-
-“I found red-hot anti-Semitism everywhere in Poland. We have
-anti-Semitism in Russia, but of a different kind.... Anti-Semitic
-papers like ‘Dva Grosha’ accused all Jews of all sorts of crimes,
-without protest from the Progressive press, and succeeded in arousing
-the Polish people. In Pyasechna, a ruined place near Warsaw, where
-ten-day battles took place, I spoke to many peasants who accused the
-Jews of many of their troubles, but could never explain what they
-really blamed them for. We Russians held a meeting to try to find the
-causes of this feeling.... =We came to the conclusion that ... the
-Polish-Jewish question is really a Russian-Polish-Jewish question, and
-touches us as much as the Poles. They have not room enough to live,=
-and more and more Jews are coming there. Even democratic organizations
-are compelled to take cognizance of this. One peasant organization
-expresses through its organ the idea that it is true that the Jews are
-a burden to Poland, but it warns the peasants against anti-Semitism
-nevertheless.”[17]
-
-
- THE WAR IN POLAND
-
-When the fighting armies overran Poland, the Poles saw their chance and
-seized it. The dream of a free Poland had never been absent from their
-minds. When the world catastrophe came the Poles saw in it not only an
-opportunity to regain their land, that had been dismembered more than
-a century before, but also an opportunity to avenge themselves on the
-hated Jews. Just as the Russians had always played the Poles against
-the Jews, so now the Poles hoped to play Russian, German, Austrian and
-Jew against each other. It was indeed to the interest of both Russia
-and Austria to court the sympathy of Poland. And the Poles seized the
-occasion to denounce the Jews, now to the Russians, now to the Germans,
-as spies and traitors.
-
-The position of the Jews under this cross-fire became unbearable. Here
-are several cases, selected at random, showing its effect upon the
-Jewish population:
-
-One of the first towns in Russian Poland captured by the Austrians was
-Zamosti, near the Hungarian frontier, taken by a detachment of Sokol
-troops in September, 1914. They were soon driven out by the Russians;
-and at once the Poles of the town denounced the Jews to the Russian
-commander, accusing the Jews of having given aid to the enemy during
-the Austrian occupation of the town. Twelve Jews were arrested. They
-denied their guilt but were sentenced to death. Five of them had
-already been hanged, when, in the midst of the execution, a Russian
-priest, carrying an image of the Virgin, appeared and with his hand on
-the image took oath that the Jews were innocent and that the accusation
-was merely a product of Polish vindictiveness. He proved that the Poles
-of the town themselves had supported the Austrians and that even a
-telephone connection with Lemberg could be found. The seven remaining
-Jews were then set free. But five had already been hanged.[18]
-
-At Lemberg, in September, 1914, the Poles accused the Jews of firing on
-Russian troops; as a consequence a great many Jews were arrested, and
-nearly seventy were attacked and wounded; but an investigation proved
-them all innocent, and Drs. Rabner and Diamond, the Jews who had been
-taken as hostages, were released.[19]
-
-At Kieltse and Radom the Poles plundered many Jewish shops and when
-the Russians returned after the German retreat the Poles denounced the
-Jews as German sympathizers. Here also those Jews who were arrested
-were found to be innocent and released after investigation.[20]
-
-At Mariampol, near the East Prussia frontier, because of a similar
-accusation, the entire Jewish male population, with their Rabbi,
-Krovchinski, at their head, were compelled to work the roads for three
-days—September 22–24 (October 5–7), 1914 (the first two of these days
-falling on the Sukkoth holiday.)[21]
-
-In this town, also, one Gershenovitz was sentenced to penal servitude
-for six years =because he acted as Mayor during the German occupation,=
-although the inquiry held by the Russians showed that =he had been
-forced by the Germans to accept the office.=[20]
-
-At Jusefow the Jews were accused of poisoning the wells. Seventy-eight
-were killed outright, many Jewish women were violated and all the
-houses and shops plundered.[22]
-
-In Drsukenihi a mill owner, Chekhofski, was accused of having given
-a signal for the German bombardment of the town by blowing his mill
-whistle. When the Russians reoccupied the town he was brought to
-trial before the Military Tribunal and the charge was proven to be
-groundless.[23]
-
-These are only a few instances, taken at random, of Polish slanders.
-=In not a single known case were the charges justified; on the
-contrary, their gross absurdity was demonstrated on numerous occasions
-before military tribunals that could not possibly be charged with
-prejudice in favor of the Jewish side of the issue.= A perfect
-illustration of this is furnished by the story of the villages of
-Groitsi and Nove-Miasto, near Warsaw.
-
-
- The Case of Nove-Miasto
-
-The Germans, in their first advance on Warsaw, in September–October,
-1914, occupied these villages for a few days. When the Russian troops
-recaptured the towns the Poles at once denounced the Jews as having
-welcomed the German troops and having aided them in every possible
-way—whereas the Poles, according to their own account, had accepted
-the German rule passively, doing only whatever they were forced to do
-by the military authorities. They pointed out seven persons, five Jews
-and two Germans, who had demonstrated such devotion to the invaders as
-to merit trial for treason and the death penalty. One Jew, Goldberg,
-it was charged, had revealed to the Germans the hiding place of ten
-Russian soldiers, resulting in their capture; another Jew had shown
-them where they might requisition horses and food, and had acted as
-guide.
-
-The case was brought to trial before the military guard, and there,
-under strict examination, it assumed an entirely different aspect. A
-priest, Zemberzhusky, testified that Jews and Poles had acted precisely
-alike toward the Germans; that their reception of the Germans expressed
-no joy, that all alike had complained of the invaders’ requisition
-and pillage, and that it was only due to the tactful conduct of the
-citizens that the town of Nove-Miasto was not entirely demolished. It
-was shown that not a single Russian soldier had been captured by the
-Germans and that the Goldberg charge was entirely false. All the other
-charges were similarly disproved. It developed that they were based on
-two facts. In the preliminary investigation the trial officers, being
-ignorant of Polish, were compelled to employ interpreters. One of these
-interpreted the statement of a Polish witness to the effect that he had
-seen a certain Zilberberg walk the streets arm in arm with a German
-officer. The fact brought out in the new trial was that =the witness
-had actually seen the German officer seize Zilberberg by the neck!= In
-the second place, the story had been started in sheer malice by two
-notorious gangsters, whose evidence was unworthy of any consideration.
-All of the accused were therefore acquitted.[24]
-
-The significance of this episode lies in the fact that the Colonel
-in command in this particular case happened to be a kindly man, who,
-being unwilling to see injustice done, went to the trouble to have the
-case carefully investigated. Hundreds of other cases based on equally
-groundless accusations came to court without the possibility of such a
-fair investigation.
-
-Another case of this sort is reported from Suvalki. It was charged
-by the Poles that the Jews of Suvalki had met the Germans with bread
-and salt (the national Russian custom in welcoming guests). The facts
-were that practically the entire population of Suvalki had fled at
-the approach of the Germans. The Germans, however, had, with their
-usual thoroughness, made out in advance a list of the leading citizens
-of Suvalki who were to be appointed to the deputation that was “to
-welcome” the Germans. Only one Jew was on this list.
-
-Not all the Poles were bitterly hostile to the Jews, as may be seen
-from the following story, reprinted from the Polish paper, “Novo
-Gazeta,” in “Rasviet,” February 8 (21), 1915, p. 36:
-
-“An army officer, a Pole, reports this: Where our detachment was
-stationed, I found a group of soldiers surrounding a muzhik, who was
-telling them that the Jews had cut the telegraph wires. The soldiers
-were furious and ready to take revenge on the miserable Jews. I
-approached the group and said to the muzhik: ‘I am glad to see that
-your patriotic impulses urge you to expose these Jew traitors. You
-must take me to them at once. You say you know the guilty ones. Show
-us how we can capture them and dispose of them.’
-
-“The muzhik became confused at once. He stammered: ‘I didn’t—say
-anything about them. I didn’t see them myself. I didn’t see anything
-myself. People say so. Everybody says so.’
-
-“I assumed a severe attitude and said to him: ‘You know these people
-perfectly well, but you don’t want to expose them. You are trying to
-shelter these traitors. You must take me to them at once!’ After more
-evasions, the muzhik broke down completely. Thereupon the soldiers
-turned upon him, and wanted to beat him, but I took him under my
-protection. He confessed completely to me and I sent him off and told
-him to beg his priest to preach on the following Sunday on the text
-‘Love thy neighbor as thyself.’
-
-“Another instance was this. In a Warsaw street car filled with
-passengers, I saw a Polish woman physician looking out at a Jewish
-automobile ambulance. ‘Look here,’ she cried, ‘These Jews also have
-motor ambulances. I think they must be stolen.’ I took it upon myself
-to ask her for an explanation of this. She was decent enough to admit
-that she knew nothing at all about it and that she had said these
-words without thinking.
-
-“In these two cases it happened that I came out as a Pole defending
-the honor of Poland, because I believe that Poland does not require
-such outrageous falsifications and slanders for its regeneration. If
-they were not so painful to relate, I could give you a whole series of
-such incidents.”
-
-Even the Polish clergy, usually anti-Semitic, felt compelled to protest
-against the excesses of their followers. Thus in January, 1915, the
-priests of Plotsk, headed by Archbishop Kovalsky, interceded on behalf
-of the Jews with the Russian authorities who had made numerous arrests
-upon the denunciations of Polish agitators.
-
-So outrageous was the attitude of the Poles that at a Conference of
-Progressive Deputies of the Duma held at Petrograd in January, 1915,
-resolutions were passed to extend no help whatever to the Polish
-Deputies in any of their nationalist projects in the Duma because of
-their attitude toward the Jews.
-
-The Polish weekly, “Glos Polsky,” published in Petrograd, contains an
-interview with Professor Milyukov on the Polish question:
-
-“Our point of view is that along the River Vistula live not only
-Poles, but that there also lives another people, the Jewish people,
-which has a right to be recognized....
-
-“When the Polish question will be taken up in the legislative
-chambers, we shall demand that the fundamental act should guarantee
-the rights of the Jewish minority as well....”[25]
-
-At several conferences of Russian, Polish and Jewish communal workers
-which took place in Petrograd and Moscow in January, 1915, =the
-majority of the Russians expressed their solidarity with the Jews in
-this matter.=[26]
-
-Even the most reactionary Russians foresaw danger to Russia in the
-Polish campaign of vilification against the Jews. Thus the “True
-Russian” (anti-Semitic) leader, Orloff, after a visit to Poland,
-declared: “I have seen nothing bad on the part of the Jews, although
-the Poles made up all sorts of accusations against them. But in these
-Polish reports you feel prejudice, vindictiveness, hatred, nothing
-else.... =The Jews are loyal and brave, and it is most inadvisable
-to pursue a policy which might convert six million subjects into
-enemies.”=[27]
-
-
- The Kuzhi Case
-
-But the Russian military authorities, seeking a scapegoat for their
-own failures, eagerly seized upon the Polish stories, and gave them
-official standing and wide circulation. The notorious Kuzhi incident
-illustrates the methods used. The story, as first published in the
-military paper “Nash Viestnik,” the official organ of the northwestern
-army, on May 5 (18), 1915, in the official daily newspaper issued by
-the Russian government, the “Pravitelstvenny Viestnik,” May 6 (19),
-1915, and elsewhere, ran as follows:
-
-“On the night of April 28th, in Kuzhi, northwest of Shavli, the
-Germans attacked a detachment of one of our infantry regiments resting
-there. This disclosed the shockingly treacherous conduct of a part
-of the population—especially the Jewish part—towards our troops.
-The Jews had concealed German soldiers in their cellars before our
-troops arrived, and at a signal they set fire to Kuzhi on all sides.
-The Germans, leaping out of the cellars, rushed to the house which
-our regimental commander was occupying. At the same time two of the
-battalions, supported by cavalry, attacked our outposts and captured
-the village. The house in which the commander had his headquarters
-soon fell in. Colonel Vavilov ordered that the regimental colors be
-burned, and, refusing to surrender to the Germans, was killed. Our
-reinforcements then arrived, drove the Germans out of Kuzhi at the
-point of the bayonet, and saved the remnants of the burning standard.
-All the local inhabitants who had taken part in this terrible affair
-were brought before a court-martial and the ringleaders will be sent
-to Siberia. This sad incident again demonstrates the need of keeping
-constant guard, particularly over all those Jewish towns which have at
-any time been held by the enemy.”
-
-This story, in all its circumstantial details, was spread broadcast
-throughout the Empire, in all the official and semi-official organs of
-the government, on the bulletin boards, wherever the Russian populace
-congregates. By military order it was brought to the attention of
-every man in the army, down to the last private. Country editors were
-ordered to reprint the story under threat of prosecution. Not a hamlet
-in all Russia but shuddered at the monstrous treachery of the Jews. In
-Tashkent the clergy offered a prayer in the Cathedral, petitioning God
-to deliver the Russian army from the machinations of Jewish traitors.
-Even the Liberals, usually sympathetic toward the Jews, were silent, as
-no defense was possible in so black a case.
-
-Then it occurred to someone to make an investigation. Three deputies of
-the Duma went to the spot in person and discovered that =in the entire
-village of Kuzhi there were only six Jewish families—all but one living
-in miserable huts without cellar space; that the one cellar in a Jewish
-house was only nine by seven and too low for a man to stand upright in;
-that it could not possibly hide enough German soldiers to attack, much
-less annihilate, a Russian detachment; that the few Jews of the town
-had left it, with the permission of the military authorities, on April
-27th, the day before the town had been attacked by the Germans, and
-were known to have spent the night of April 27–28 at another village,
-Minstok; and, finally, that no Jews had been tried, convicted or
-executed at Kuzhi; in brief, that the story was, from beginning to end,
-an absolute fabrication.=
-
-This Kuzhi story was branded as a lie by the Jewish Deputy Friedman
-in the Duma on July 19 (August 1), 1915. He was supported by the
-non-Jewish Deputy Kerensky, who denounced the fabrication in these
-words:
-
-=“I declare now from this rostrum that I personally went to the town
-of Kuzhi to verify the accusation that the Jewish population of Kuzhi
-had committed a treacherous assault on the Russian army, and I feel it
-my duty to reiterate that this is but an ignominious slander. There
-was no such case, and under local conditions there could be none.”=
-
-But the refutation of the lie was not spread throughout Russia. It has
-been consistently suppressed by the military censor, and to this day
-the great majority of the Russian people, in the absence of disproof,
-fully believe the story.
-
-
- The Shavli Case
-
-Another spy story widely circulated in the anti-Semitic press was that
-the Jews of Shavli had been expelled from Kurland because they were
-detected in the act of leading the German troops on to Shavli. This
-also was printed in all the military and semi-official newspapers of
-Russia and from there reprinted in the general press. The newspaper
-“Dehn” pointed out the absurdity of this and similar charges:[28]
-
-“Accepting the story as it stands, without demanding the names of the
-Jews found guilty, or any other details, let us simply examine the
-map. Shavli is not in Kurland at all. It is in the province of Kovno,
-and is 50 versts from the nearest point in Kurland, and more than 50
-versts from the nearest point inhabitated by Jews. The Germans, we
-know, moved to Shavli, not through Kurland, but from the opposite
-direction. =The charge, if true, would therefore mean that the Jews
-of Kurland went 100 versts out of their way in an entirely strange
-territory in order to commit treason by communicating with Germans.
-This is obvious nonsense. Nor is it less obvious that this fiction
-has been manufactured out of whole cloth.= And this is how it was
-manufactured: Reports reached the newspapers that the Jews of Kurland
-were being expelled. The anti-Semitic papers at once argued that if
-the Jews were being expelled they must have committed some treason,
-and since the line of the German advance was known to be in the
-general direction of Shavli, =and since these people were too lazy to
-consult the map, they promptly decided that the expulsion must have
-been due to the fact that the Jews of Kurland had guided the Germans
-to Shavli.”=
-
-And so this preposterous story was started on its way.
-
-
- Other Spy Stories
-
-No story was too absurd to be given credibility and systematic
-circulation. It was reported, and seriously believed, that at a place
-unnamed and a time unknown some Jew had enclosed a million and half
-roubles in a coffin and shipped the coffin to Germany. The chief Rabbi
-and the Jewish community of Warsaw telegraphed to the “Novoe Vremya”
-and several other leading papers, protesting against this monstrous
-slander against the Jews at a time when their sons were shedding their
-blood freely on the battlefields. The “Novoe Vremya” declined to
-publish the telegram.[29]
-
-The Jewish community of Petrograd appealed to the Grand Duke Nicholas,
-then Commander-in-Chief of the Russian armies, in these words:
-
- “The entire Jewish people would cast out, with scorn and indignation,
- those base criminals who, forgetting duty and conscience, would, in
- this year of universal sacrifice, break their sacred vows of loyalty
- to the fatherland. Such treachery is alien to our faith and was never
- known to exist among Jews to any greater extent than among other
- peoples. =And never yet, in the course of the centuries, no matter
- to what persecutions the Jews, under the influence of prejudice
- created by their devotion to their ancient faith and customs, may
- have been subjected, has any government denounced ALL of its subjects
- as traitors to their country. This is the first time in all history
- that such an attitude has been assumed by any government toward the
- Jews. At the very time that our sons are fighting in the ranks of the
- Russian army for the honor and glory of Russia, we, their fathers,
- are held responsible for the acts of a few criminals and are being
- persecuted for their vile deeds, aimed at the betrayal of our own
- sons. Never has any man or any people been subjected to torment
- greater than this, to humiliation less bearable or more offensive to
- honor or self-respect....= Your Imperial Highness! In this sad hour of
- trial we long to implant in our people faith in a brighter future, we
- long to preserve that tie of loyalty towards our common country which
- is so essential for the welfare of all the peoples inhabiting Russia,
- and which was demonstrated so powerfully when the insolent enemy first
- threw down the gauntlet to Russia. We do not wish to admit discord,
- despair and sorrow where should reign only unity, harmony, hope. =And
- we dare to appeal to your Imperial Highness in the hope that measures
- insulting to us will cease to be applied, that the stamp of outcast be
- removed from our faces and that we may be permitted, as loyal sons of
- our country, freed from all suspicion, to use our whole strength in
- the struggle with the common enemy.”=
-
-No reply was received to this appeal; on the contrary, the policy of
-fastening upon the Jews all the blame for Russian defeats was carried
-out consistently by the military machine. The “Russki Invalid,”
-the official journal of the War Department, in the spring of 1915,
-definitely accused the Jews of disloyalty to the State and of sympathy
-for Germany, and openly attributed Russian disaster to this cause.[30]
-
-Military orders like the following were common:
-
- ORDER No. 89.
-
- ISSUED TO THE SOLDIERS OF THE FORTIFIED REGION, FORTRESS
- NOVOGEORGIEVSK, NOV. 27, 1914.
-
- “The German newspapers print articles declaring that among the Russian
- Jews the Germans find reliable allies who, besides supplying them with
- food, are often the best and unpaid spies, ready to enter any service
- injurious to the cause of Russia, and that in German victory the Jews
- see their salvation from Imperial oppression and Polish persecution.
- Similar information continues to come in from the army.
-
- In order to protect the army from the harmful activities of the Jewish
- population, the Commander-in-Chief has ordered that the forces of
- occupation take hostages from among the Jewish population, warning
- the inhabitants that in case of treacherous activities on the part of
- any one of the local inhabitants not only during the period of our
- occupation of a given inhabited point, but also after our leaving it,
- the hostages will be executed, which order is to be carried out in
- case of necessity.
-
- Upon occupation of inhabited points, careful searches are to be
- made to find out whether there are any arrangements for wireless
- telegraphy, signaling, pigeon stations, underground telegraphs, and so
- forth, and the full penalty of the law is to be meted out to anyone
- connected with this.
-
- Reference: Telegram by General Oranovsky of this year under No. 3432.
- Signed, Chief of the Fortified Region.
-
- General of the Cavalry, BOBYR.”
-
-This order was issued from the press at six o’clock in the evening,
-December 2, 1914, and immediately proved profitable to the dregs of the
-Russian soldiery, as was demonstrated at a court martial held in Lomza,
-where it was proven that three members of a signal corps had “planted”
-a telephone in the motion picture theater of a Jew named Eisenbiegel,
-and had then arrested him and demanded 5,000 roubles blackmail. In the
-course of the trial it developed that =one of the men was responsible
-for the hanging of no less than seventeen innocent Jews as spies solely
-because they were unable or unwilling to pay the blackmail demanded by
-him.=[31]
-
-Even the loyalty of Jewish soldiers was officially questioned. Order
-No. 1193 of the General Staff, dated April 27–May 10, 1915, commands
-all the troops “To watch the Jewish soldiers—especially their readiness
-to surrender as prisoners—and in general, their entire conduct.”
-
-But the publication and circulation of orders like these reacted
-disastrously upon the Russian arms. By branding the entire Jewish
-population as traitorous the military authorities encouraged the Poles
-to fabricate new slanders, the spread of which only served to heighten
-the distrust of the populations and to make the fighting area of Poland
-a quagmire for the Russian armies. The troops did not know whom to
-trust or distrust. Instead of fighting on friendly ground, welcomed
-and supported by the moral and economic resources of the civilian
-population, the Russians fought on ground undermined by hatred,
-dissension and distrust.
-
-When they began to realize this state of affairs some of the Russian
-commanders made desperate efforts to check the spy mania.
-
-General P. Kurlov issued the following order in the Baltic provinces on
-February 25, 1915:
-
- ORDER No. 27
-
- “Of late, more and more anonymous denunciations and reports concerning
- crimes and actions closely connected with the peculiar conditions
- of war times are coming in in the provinces given over to my
- supervision. Such reports not only lack confirmation in most cases,
- but investigations prove that they are caused in the majority of cases
- not by a patriotic desire to help the military authorities, but by
- personal reasons of revenge, not only not admissible in war time, but
- also particularly criminal. By distracting the attention of officials
- from their necessary duties, these reports promote disorder and
- excitement among the local population.
-
- “I have asked the various Governors to order the police officials
- under their supervision not to institute any investigations on the
- basis of anonymous denunciations except in extraordinary cases
- (Article 300 of the Criminal Code), but to forward these denunciations
- to me and wait for orders.
-
- “In the case of signed denunciations and reports, the police officials
- must first of all question the denunciator, warning him of the
- consequence of a false denunciation, and if any signs of crime should
- be established in the courses of the examination, he should be dealt
- with according to Articles 250 to 261 of the Criminal Code, or the
- Governors should impose penalties in their administrative capacity. I
- order the police officials to strictly follow Article 254 of the Code
- when making an investigation. Witnesses found to bear false reports
- shall be subjected to criminal prosecution according to Article 940 of
- the Code.
-
- “In view of the particularly criminal character of false denunciations
- in war time, I shall apply the most rigorous measures to those found
- guilty of this offense.
-
- “I have asked the Governors to make this order public to all.”[32]
-
-
- SUPPRESSION OF YIDDISH PRESS AND SPEECH
-
-It appears also that the similarity of the Yiddish and German languages
-further laid the Jews open to distrust. The use of Yiddish, in
-conversation, in correspondence, over the telephone, in the theatre,
-etc., was prohibited by legal, military and civil authorities under
-penalty of heavy fine and imprisonment. In Lodz, Vilna, Riga, Warsaw,
-and other Jewish centers, the performance of plays in Yiddish was
-prohibited and theatres closed.
-
-Letters from foreign countries to Russia, in any language except
-Yiddish were generally passed by the censor after scrutiny, but letters
-in Yiddish were as a rule not delivered at all.
-
-In July, 1915, the commander of the Russian forces issued the following
-absolute order:
-
-“On the basis of the power entrusted to me according to Paragraph 6,
-Article 415, Section 6, I prohibit postal and telegraph communications
-within the district occupied by the army entrusted to me, in the
-Jewish, German, and Hungarian languages.”[33]
-
-By this order the Russian government not only branded the entire
-Jewish people as spies and traitors, but also prevented hundreds of
-thousands of Jewish soldiers at the front from communicating with
-relatives and friends, because many of the soldiers had been prevented
-by educational restrictions from learning to read and write Russian.
-To the Jewish soldier unable to read or write was thus denied even
-that scant comfort which his Russian comrades might derive from the
-stereotyped communications checked on the regulation postal card and
-mailed by field-post.
-
-At the beginning of the war the military censors assumed command of
-the entire press of Russia. That they used their power with the utmost
-unfairness against the Jewish press was charged without contradiction
-in the Duma by Professor Milyukov, Deputies Bomash, Suchanov and
-others, who pointed out that if the aim of the censor was to suppress
-every truth and encourage every lie against the Jews, they could not
-possibly have pursued a more consistent policy. Deputy Bomash furnished
-the following concrete instances of perversion of facts by the
-censorship.
-
- 1. It systematically expunged or mutilated the names of Jews to whom
- the cross of St. George had been awarded.[34]
-
- 2. When the Mayor of Petrograd congratulated the Jewish community
- upon the heroic conduct of a lad of 13, named Kaufman, the censor
- suppressed the fact that Kaufman was a Jew, and that the community
- referred to was the Jewish community.
-
- 3. Stories in the Russian press of the valor of Jews in the French
- armies are either suppressed or the Jewish names cut out.
-
- 4. A news item referring to the fact that General Semenov, whom Jewish
- soldiers had saved from capture by the Germans, was treating Jews
- kindly was suppressed by the censor.
-
- 5. Letters of regimental commanders to the parents of Jewish hussars
- congratulating them on the valor of their sons, or notifying them of
- medals of honor bestowed upon them, were suppressed by the censor.
-
- 6. The military censorship also suppressed news of an absolutely
- non-military nature, whenever it might in any manner have been
- construed as friendly to Jews. Thus, a news item referring to the
- non-sectarian activities of the National Relief Committee, headed
- by the Princess Tatyana, daughter of the Czar, was suppressed. A
- news item regarding the disapproval of the Council of Ministers of
- the policy of expelling Jews _en masse_ and of wholesale charges of
- treachery was also suppressed.
-
- 7. Even the official declaration of Count Bobrinski, Military-Governor
- of Galicia, referring to the correctness of the conduct of the Jews of
- Galicia, was suppressed.
-
- 8. But—outrageously false items published in the notoriously
- anti-Semitic papers were generally passed by the censor without
- hesitation. The “Novoe Vremya,” the “Russkoe Znamya,” and other
- anti-Semitic organs, systematically published reports of wholesale
- Jewish desertions, treachery, spying, etc., without at any time
- producing an iota of evidence. Thus, “Russkoe Znamya,” declared that
- the loyalty of not a single Jewish soldier could be depended upon.
- The “Novoe Vremya” declared that the Jews were without exception
- embittered enemies of the Russian army, and that during the Japanese
- war 18,000 out of 27,000 soldiers voluntarily surrendered as prisoners
- to the Japanese. Stories without name, date or place to the effect
- that small Polish boys warned the Russian soldiers to take nothing
- from Jews because everything they would furnish was poisoned were
- passed by the censor, and made much of by the press. The notorious
- Kuzhi canard was not only passed by the censor and printed in the
- official and semi-official press of Russia, but the censors even
- hinted to that section of the press which hesitated to publish a tale
- so manifestly absurd that future relations with the censorship might
- be imperilled if the story were not given proper publicity. Editors
- received a continuous stream of circulars forbidding the touching of
- questions which had absolutely no relation to the war.
-
- 9. When the great writers and publicists of Russia decided that it
- would be desirable, for the honor of Russia, to speak a good word
- for the Jews and thereby indirectly deprecate before the world the
- merciless governmental policy, the pamphlet containing their symposium
- was suppressed by the military censor. Even the preliminary letter of
- inquiry sent out by these eminent Russians, soliciting information as
- to the participation of Jews in the war, was suppressed. The Jewish
- weekly, the “Novy Voskhod,” was fined 2,000 roubles and ultimately
- suppressed because of the publication of this letter.
-
-In spite of these suspensions, however, the six million Jews of Russia
-still continued, in a measure, to inform themselves as to the conduct
-of their sons in the field, and as to matters of Jewish interest in
-general, through the half dozen, or more, Jewish newspapers, which
-managed to struggle on in spite of the repeated fines and suspensions
-imposed by the censor. But on July 5, 1915, the entire Jewish press
-was suppressed. Lately several papers have been revived in new form,
-but today the Jews of Russia are practically in the dark. They have no
-effective means of communicating with one another or with the Russian
-public. They can neither prevent the instigation of calumnies nor
-refute them when spread abroad. They live in a constant state of terror
-lest some new Kuzhi slander set the country aflame against them.
-
-
- WHOLESALE EXPULSIONS
-
-This public official distrust of the Jewish population of Russia
-increased with the Russian reverses, and the assumption by the
-authorities that the loyalty of all the Jews was open to suspicion
-gave added impetus to the spy mania, set the Jews apart as a dangerous
-people and delivered them helpless into the hands of the Cossack
-soldiery and the hostile Poles. The atrocities committed upon the
-Jews in Poland and Galicia have already been referred to. But a more
-disastrous, though less spectacular, consequence of the governmental
-attitude towards the Jews was the systematic expulsion of the entire
-Jewish population from the war zone, an act which assumed the character
-of a merciless war by Russia upon its own population.
-
-From the very beginning of the war there were individual cases of
-Jews, who, being suspected of bad faith, were ordered to leave a
-given locality. There were also sporadic expulsions, or rather a
-forced exodus, of the entire civilian population of localities which
-the authorities desired to clear for military operations. But it was
-in March, 1915, that the authorities began systematically =to expel
-Jews from all the Polish provinces, even those not occupied by German
-troops,= and from the governments of Kovno and Kurland, thus affecting
-about 30 per cent. of the entire Jewish population of the Empire. Even
-the Jewish deputy from the Kovno district, Friedman, was expelled, in
-spite of his constitutional privileges as a member of the Duma.
-
-The first sufferers were the Jewish inhabitants of the smaller towns,
-because these were readily segregated. In a very brief space of
-time the region where the Jews constitute over eighty per cent. of
-the population of the small towns was absolutely denuded of Jewish
-inhabitants.[35] It was only the rapid invasion of this territory by
-the Germans which prevented the complete expulsion of every one of
-the two million or more Jews who inhabited this area. And those who
-have remained in this territory for the present have been promised,
-by decree of the supreme military authorities of Russia, immediate
-expulsion as soon as the Russian troops regain a foothold here.[36]
-
-The enforcement of the expulsion orders was carried out ruthlessly. The
-time generally allowed was twenty-four hours, rarely forty-eight hours.
-The Jewish inhabitants of the governments of Kurland and Kovno were
-given from five to twenty-four hours’ notice.[37]
-
-The Jews of the city of Kovno were notified on the evening of May 3
-(16) to leave not later than midnight of May 5 (18), 1915.
-
-
- Cruelty of Officials
-
-In a speech delivered in the Duma the non-Jewish deputy Dzubinsky
-declared:
-
-“As a representative of our 5th Siberian division I was myself on the
-scene and can testify with what incredible cruelty the expulsion of
-the Jews from the Province of Radom took place. =The whole population
-was driven out within a few hours during the night. At 11 o’clock the
-people were informed that they had to leave, with a threat that any
-one found at daybreak would be hanged. And so in the darkness of the
-night began the exodus of the Jews to the nearest town, Ilzha, thirty
-versts away. Old men, invalids and paralytics had to be carried on
-people’s arms because there were no vehicles.=
-
-=“The police and the gendarmes treat the Jewish refugees precisely
-like criminals. At one station, for instance, the Jewish Commission
-of Homel was not even allowed to approach the trains to render aid
-to the refugees or to give them food and water. In one case a train
-which was conveying the victims was completely sealed and when finally
-opened most of the inmates were found half dead, sixteen down with
-scarlet fever and one with typhus....=
-
-=“In some places the Governors simply made sport of the innocent
-victims;= among those who particularly distinguished themselves were
-the governors of Poltava, Minsk, and Ekaterinoslav ... who illegally
-took away the passports of the victims and substituted provisional
-certificates instructing them to appear at given places in one of five
-provinces at a given date. When they presented themselves at these
-designated places they =were shuttled back and forth from point to
-point at the whim or caprice of local officials.=
-
-=“In Poltava the Jewish Relief Committee was officially reprimanded by
-the governor for assuming the name ‘Committee for the Aid of Jewish
-Sufferers from the War,’ and ordered to rename itself ‘Committee
-to Aid the Expelled’ on the ground, as stated explicitly in the
-order, that the Jews had been expelled because they were politically
-unreliable—and, therefore, presumably, deserved no help.”=[38]
-
-No distinction of age, sex or physical condition was made. As most of
-the able-bodied young men were at the front, those affected by the
-expulsions were the persons least able to bear up under the suffering
-and privation entailed—old men and women, children, the sick from the
-hospitals, the insane from the asylums, even wounded and crippled
-Jewish soldiers—all were driven out en masse, without the slightest
-regard for human comfort or decency. Women in labor were given no
-consideration and many births occurred along the route. Mothers were
-separated from their children, entire families were broken up and
-dispersed all over Russia. The Jewish and liberal Russian press is
-filled with long lists of victims seeking their lost relatives. Where
-transportation was provided, the exiles were packed in cattle-cars and
-forwarded to their destination on a way-bill, like so much freight.
-In many places thousands of them were forced for weeks at a time to
-stay in congested villages which were absolutely unable to afford them
-a roof and shelter, or to sleep in the freight cars or in the open
-fields. And tens of thousands were forced to tramp weary distances
-along the open road, or, in the fear of the soldiery, to take to the
-back roads, the woods and swamps, there to die of hunger and exposure.
-
-The total number of Jews who have been expelled to date is unknown.
-Expulsions are still going on. At the beginning of June, 1915, at the
-deliberation of the Petrograd Central Committee for the Relief of
-Jewish War Sufferers, which was participated in by the most prominent
-provincial committees, it was calculated that the total number of
-homeless Jews ruined by the expulsion—in Poland and the northwestern
-district—is 600,000 at the least.[39] After the Kovno-Kurland
-expulsions there collected in the Vilna government alone some 200,000
-exiles.[40] In Riga there gathered, by May 18 (31), some 9,600 families
-or 42,000 persons.[41] Up to August 6, 1915, there collected in the
-government of Volhynia upwards of 250,000 refugees.[42]
-
-
- Hostages
-
-There is evidence to indicate that the Russian government, overwhelmed
-by the consequences of the expulsion policy, has suggested to the
-military authorities the advisability of repatriating the exiles;
-but these authorities have refused to consider the suggestion except
-on condition that the Jews voluntarily give hostages from among their
-own ranks, these hostages to include the Rabbi and other leading
-Jews. This proposal has been universally rejected by the Jews through
-their representative in the Duma, Deputy Friedman, in a letter to the
-President of the Council of Ministers:
-
-“As a deputy from the province of Kovno, from which I, together with
-all other Jews, have now been expelled, I consider it my duty to call
-the attention of your excellency to the following:—
-
-“According to the latest decrees of the authorities the Jews who
-have been expelled from their homes are to be allowed to return on
-condition that they give hostages. =This monstrous condition, which
-the government aims to impose upon its own subjects, the Jewish people
-will never accept. They prefer to wander about homeless and to die
-of starvation rather than to submit to demands which insult their
-self-respect as citizens and Jews. They have honestly performed their
-duty toward their country and will continue to do so to the very end.
-No sacrifices frighten them and no persecutions will make them swerve
-from the path of honor. But neither will any persecutions force them
-to accept a lie, to give testimony, through base submission, that
-the monstrous accusations against them are true.= When the insolent
-enemy threw down the gauntlet to Russia the Jews arose to shield their
-country with their breasts, and I had the honor to appear at the
-historic session of the Duma as their spokesman in the expression of
-this spontaneous, inspiring enthusiasm. =The Jews gladly assumed all
-the sacrifices demanded of them by their country because of a feeling
-of duty to the land to which they are bound by century old, historic
-bonds, and also because of a sincere hope for a brighter future. And
-I may say with deep conviction that even now, after all that we have
-gone through, this sense of duty is as strong as ever.= But with
-the very same deep conviction I consider it my right and my duty to
-declare that =no privations will shake our firm conviction that as
-Russian subjects we cannot be made the victims of measures applicable
-only to enemies and traitors; that we consider ourselves and shall
-never cease to consider ourselves above all suspicion of treason to
-our duty and our vows.= If the authorities really desire to return
-the Jewish people to the places from which they were driven away by
-order of the authorities they must take cognizance of this feeling
-which I can testify under oath, on the basis of many conversations and
-observations, is universal among us. =This permission to return under
-shameful conditions is only a new and senseless insult. So the entire
-Jewish population feels, and this feeling is shared by me, their
-representative.”=
-
-
- Misery of Refugees
-
-This sudden uprooting of an entire people from the land in which it has
-dwelt for centuries has brought irretrievable disaster to the Jews of
-Poland and Russia. It has been estimated that nearly three of the six
-million Jews of Russia and Poland are now without means of support.
-
-Overwhelming and incalculable as the economic loss may be, the moral
-losses far exceed them in intensity. Jewish communal life is disrupted.
-Many of the cities and towns from which the expulsions took place were
-centers of Jewish culture. Most of the Jewish colleges and schools
-have been closed and many of the buildings and synagogues have been
-destroyed. It is safe to say that these losses cannot be repaired for
-generations to come.
-
-The demoralization and pauperization of the individual refugees is
-painfully noticeable everywhere. Beggary, which was practically unknown
-among the Jews, is now only too frequent.
-
-The appalling misery of the refugees is fully described in the
-appended report of the Russian Jewish Committee for the Relief of War
-Sufferers (see p. 98). The Jews of the Empire living outside of the war
-zone, have assumed a system of self-taxation which, added to their
-normal—or rather normally excessive—burden of taxation is practically
-impoverishing them. The small Jewish community of Moscow alone gives
-about 85,000 roubles a month, ranging from an average of 200 roubles
-per month imposed upon 265 manufacturers down to the 10 roubles per
-month imposed upon their poorest clerks. Other cities are contributing
-in proportion but they cannot possibly keep pace with the ever-growing
-need.
-
-
- Unfair Administration of Relief
-
-And in the midst of this catastrophe the old struggle between the
-Poles and Jews has continued with unabated ferocity. The local relief
-committees refused to accept Jews as representatives, denied Jews any
-help whatsoever and even drove them away, by intimidation and force,
-from the relief stations supported by their own people. Of seventy-one
-relief committees operating in Poland, fifty-two contained no Jewish
-members, although the Jews constituted nearly one-half of the urban
-population and thirteen to fourteen per cent. of the rural population
-in these places. In the other nineteen committees the Jewish membership
-constituted scarcely ten per cent. of the total, although the Jewish
-population ran from thirty-five to sixty-eight per cent. of the total
-population in the cities and from ten to fifteen per cent. in the rural
-districts.[43] And =in most of these places the Jews had contributed
-the major part of the relief funds.= Even institutions supported solely
-by Jewish contributions were expropriated by the Poles.
-
-Thus “the magnificently equipped Hospital for the Wounded, in Warsaw,
-created at the expense of the Jewish Kehillah, which had refitted
-the Roman Hotel for the purpose, has been running until now under
-the official name of the Warsaw Local Relief Committee. But this has
-turned out to be an anti-Semite organization without a single Jewish
-representative, its board being made up of rabid Judeophobes, who feel
-no scruples in the methods and means of their anti-Jewish policy.
-Private donations, the personal labor of Jews—all this has gone into
-Polish institutions, all this has disappeared in the Polish river-bed,”
-declares “Novy Voskhod,” Sept. 11 (24), 1914.
-
-The present attitude of the Jews of Russia toward this problem is well
-reflected in a letter, published in a recent issue of “Evreyskaya
-Zhizn,”[44] from a Jew, the owner of a salt mine, who had been invited,
-among others, to contribute salt for the poorer people of Warsaw,
-without distinction of race or creed. He replied, in effect, that the
-proposal met with his deepest sympathy, but he took the liberty of
-inquiring as to who would have charge of the distribution of the salt.
-“Everybody knows,” he wrote, “the intolerant attitude of the Polish
-Relief Committee toward the Jews. This makes us doubt whether your
-high principle would be carried out conscientiously if administered
-by Polish hands. The Warsaw Committee is particularly distrusted, and
-it would be extremely unpleasant for me to feel that the necessaries
-that we contributed should be withheld from our own fellow Jews. On the
-other hand, we would welcome gladly every effort on the part of Russian
-organizations to undertake to cooperate with Poles and Jews in this
-matter to insure an equitable distribution.”
-
-When the Central Citizens’ Committee of Warsaw was dissolved by the
-German governor of Poland, in September, 1915, its accounts showed
-that it had distributed over eleven million roubles ($5,500,000)
-since the outbreak of the war, =of which the Jews received scarcely
-100,000, although they constitute one-sixth of the population and
-the funds had been gathered with the express understanding that the
-distribution be absolutely without discrimination between Poles and
-Jews.= The Liquidation Commission which disposed of the balance on hand
-at the time of the dissolution of the Central Committee—some 1,290,000
-roubles—allotted it all to Polish institutions. =Although there are
-300,000 Jews in Warsaw, the majority of them in dire need, not a rouble
-was offered for their relief.=
-
-Finally it must be noted that the occupation of Poland by the German
-forces has afforded little relief to the Jews, as the scarcity of food
-in Germany precludes the shipment of any considerable quantities of
-provisions to ameliorate the distress of the starving Jews of Poland.
-
-
- PROTESTS OF LIBERAL RUSSIA
-
-The cruelty of the government’s policy toward the Jews has not received
-the support of the Russian people, as the numerous protests uttered in
-the Duma, in public assemblies and in the press clearly indicate. When
-it is remembered that those non-Jews who, in Russia, dare to utter a
-word in favor of the despised Jews, risk their position and prestige
-to a degree unparalleled in any other country, the following calendar
-of protests and manifestoes constitutes a body of evidence against the
-Russian government which must compel conviction.
-
-These protests have been grouped, for convenience, into four classes:
-
-
- THE VOICE OF THE DUMA
-
-Early in the session of the Duma the Left groups proposed an
-interpellation of the Government with respect to its illegal acts
-against the Jews. After some debate the proposed questions were
-referred to the Committee on Interpellations, which reported them out,
-on August 30, 1915, in this form:
-
- I. Do the president of the Council of Ministers and the Ministers
- of the Interior and Justice know of the illegal conduct of their
- administrative officers with respect to the following:
-
- =1. That officers of the prison administration received persons
- taken by the military authorities as hostages from the local Jewish
- population of Riga, Prushkov ... etc.?=
-
- =2. That the prosecuting attorneys took no steps to obtain the
- immediate release of these persons, accused of no crime and illegally
- imprisoned?=
-
- =3. That the expelled were driven by agents of the police in
- Vilikomir, Zhagory and Shadov into freight cars inadequate for the
- accommodation of one-tenth of them, and that the remainder, including
- children, aged men and women, and invalids were compelled to follow
- afoot?=
-
- =4. That the officers of the local governments took no steps to check
- the repeated robberies by the local population of the property left by
- the exiles?=
-
- =5. That the officers of the Gendarmerie of Homel prohibited the
- supplying of food to the exiles, even though they were at the point of
- exhaustion from hunger and thirst?=
-
- =6. That in Novozybkov individuals who sent telegrams appealing for
- help were arrested?=
-
- =7. That the officers of the Gendarmerie, with armed threats, refused
- to admit to sealed cars persons who brought food to the expelled at
- the station of Bielitsa, on the Poliess railroad?=
-
- =8. That the police officers locked the exiles in sealed cars for
- several days at a time?=
-
- =9. That in the shipment of these exiles from Zolotonosh to Kovno and
- back some of them were kept in the cars ten days?=
-
- =10. That the local government administration of the cities of Minsk,
- Samara and Rostov required the reprinting in the local paper of the
- story of Jewish treason in the village of Kuzhi, first published in
- “Nash Viestnik”?=
-
- =11. That the local administration of Tashkent ordered prayer for the
- delivery of the army from the treachery of the Jews?=
-
- II. If the illegal acts of the authorities are known to the indicated
- individuals what steps were taken by them towards the punishment of
- the guilty and the prevention of similar breaches of law in the
- future?
-
-The significance of this interpellation cannot be overestimated,
-insofar as the facts implied in these questions are officially accepted
-by the great standing committee of the Duma as worthy of cognizance.
-Had the questions originally proposed by the Left groups been without
-foundation they would have been rejected without reference to the
-Committee on Interpellations; and had the Committee on Interpellations
-found, upon examination of the evidence underlying each question by
-both the Right and Left deputies on the Committee, that the evidence
-was defective or inadequate, the interpellation would never have been
-reported out in this form. =The fact that it was so reported indicates
-that the evidence was incontrovertible, and was so accepted by the
-Liberals and reactionaries alike.= The report of the Committee is dated
-August 30, 1915, but as the Duma was prorogued immediately afterwards,
-the Government’s answer to the interpellation is not known.
-
-In the course of the debates on these and other questions affecting the
-Jews the expressed attitude of the representatives of the great bulk of
-the Russian population left no doubt of their absolute opposition to
-the Government on the Jewish question.[45]
-
-Professor Milyukov, the leader of the Constitutional Democrats,
-declared on July 19 (August 1), 1915:
-
-“The strongest factor in the disruption of our national unity was
-the government’s policy toward our alien subjects. =The foul play
-upon the obscure racial prejudices of the masses, with the customary
-weapon of this kind of strife—anti-Semitism and the persecution of
-all dissenting nationalities or religions—has been exercised with
-unparalleled effrontery. Under the mask of military precaution,
-measures worse than credible are taken against crimes that are
-imaginary.... At a time when nations are struggling for the liberties
-and rights of small peoples, such terrible deeds embitter our friends
-and evoke joy among our enemies.”= (Loud applause from the left.)
-
-=Deputy Kerensky.= “We are fighting this war in a territory occupied
-by non-Russian nationalities. But =did not our government, this very
-year, cause these peoples to doubt the wisdom of the path they took a
-year ago, when they linked their destiny with ours?”=
-
-=Deputy Tchkheidze.= Aug. 3 (16), 1915: “It is well known to you that
-the Government régime has been based on Jewish oppression and that at
-all critical moments =it aimed its blows first of all at the Jews,
-because they were in the line of least resistance....=
-
-“A year ago the war began and at once accusations of treachery against
-the Jews were started by the Government. To-day Russia and the whole
-world knows who is to blame for the condition in which Russia found
-herself. The guilty ones were not at all the Jews, as the whole
-country will confirm, but those who stuffed their pockets with the
-money which they made on Government orders for army supplies (shouts
-from the left: “That’s true!”) The guilty ones were those who, with
-the aid of men like Myasoyodyeff, Grotgus and other traitors, betrayed
-Russia....
-
-“This is supposed to be a war for liberty, fraternity, and equality,
-but what justice is there in making a whole nation answer for the
-crimes of individuals, granting that there are any?
-
-=“In the name of what truth is the Kuzhi slander being published in
-the ‘Pravitelstvenny Viestnik?’=
-
-=“In the name of what truth are the various periodical publications
-ordered to reprint this communication under penalty of a fine?=
-
-=“What justice demands that a Jewish volunteer who has several times
-been wounded be expelled within twenty-four hours when he tries to
-find a place in Russia to recover from his wounds?=
-
-=“In the name of what humanity is it forbidden to hand food to
-starving Jewish refugees cooped up in freight trains? In the name of
-what brotherhood is one part of the army aroused against the Jewish
-soldiers who are in the trenches side by side with our own soldiers?=
-
-=“We accuse the Germans of breaking the laws of warfare, of using
-poison gases and mutilating prisoners. Such acts can call forth only
-indignation and protest. Let these acts be a stain upon the ruling
-classes of Germany. But, gentlemen, in the name of what laws of
-humanity are orders issued to the Russian army to drive peaceful Jews
-ahead of the troops and to expose them to fire?=
-
-=“In the name of what laws of humanity are Jewish-Russian subjects
-taken as hostages and put into prisons and tortured and shot?=
-
-=“We denounced the Germans for having destroyed Louvain and the
-Cathedral of Rheims; but I ask you in the name of what ethical
-or esthetic principles is a Jewish woman who seeks refuge in the
-synagogue violated?”=
-
-=Baron Rosen, former Russian Ambassador to the United States,= also
-protested outspokenly against the continuation of the anti-Jewish
-policy of the Government in a speech before the Council of the Empire,
-Aug. 22 (Sept. 4), 1915. (See Appendix, p. 117.)
-
-
- RESOLUTIONS OF CONSTITUTIONAL DEMOCRATIC PARTY
-
-The leading political party of Russia—the Constitutional Democratic
-Party—officially voiced its sentiments on the Jewish question at a
-national convention of the Party, held at Petrograd on June 19–21
-(O. S. June 6–8), 1915, at which the Central Committee of the Party
-submitted a comprehensive report which was adopted unanimously, and
-which, summarized in the form of a resolution, was ordered published.
-This resolution, after citing the loyalty and patriotism of the Jews at
-the outbreak of the war, continues:
-
- “This intense spirit of patriotism manifested by the Jews in the hour
- of Russia’s danger seemed for a time to have broken down the rooted
- prejudices of the Government and to have cleared the way for the
- recognition in Russia, of that civic equality which is accorded the
- Jews throughout the civilized world. But this would have deprived
- our reactionaries, those champions of an outlived past, of their old
- and well-tested weapon of black demagoguery—anti-Semitism. And so we
- see that under the direct influence of these notorious Jew-baiters
- measures were early adopted by the Government to set the army and the
- people against the Jews. Every advantage was taken of the exigencies
- of war. Isolated cases of espionage, likely to occur among the border
- populations of all nations, were seized upon as a basis for universal
- accusations and furnished the occasion for the invention of incredible
- myths and rumors circulated exclusively to the injury of the Jews....
- The Jews have been held collectively responsible for the acts of
- individuals among them—a policy which outrages the most elementary
- sense of justice, a policy which is no longer sanctioned by the laws
- of any civilized land, a monstrous survival of the remote past....
- Needless to mention the spread of discord and hatred, the growth of
- mutual suspicion and distrust among the races inhabitating Russia
- which must of necessity follow such a policy....
-
- =“Not only in the name of brotherhood; not only in the name of that
- harmony so necessary where different nationalities are fated to live
- under the shelter of a common government; not only for the sake of
- keeping alive among the Jewish people, now being driven to despair,
- some hope of a brighter future, and some faith in that progress
- of which they have ever been the valiant champions, but also for
- the sake of the attainment of that ideal of the Russian people—the
- elevation of our beloved Fatherland to the status of a truly
- enlightened empire—must we offer united opposition against the forces
- of reaction.... Our adversaries hope to continue, even after the war,
- to use the poisoned weapon of primitive race hatred which they have
- used until now. It is our task to demonstrate to the masses of the
- people that they are again being duped, that their base passions are
- now being aroused in order to distract their attention from their own
- vital interests. We must continue, as before, to point out, firmly
- and persistently, that there is only one path to a brighter future
- for Russia, the same path along which the entire civilized world has
- traveled, and that along this road there is only one solution of the
- Jewish question—a solution demanded by the most elementary principles
- of civilized government—and that is to grant them, as individuals,
- full civic rights, and as a people, the right to free racial and
- cultural self-development.”=
-
-A striking incident occurred during the debate upon this resolution.
-One of the leaders of the party, Maklakov, a brother of the former
-Minister of the Interior, advanced a plea in extenuation of the alleged
-Jewish treacheries.
-
-“The Jews have suffered such cruel persecutions in Russia,” he
-remarked, “that they might well be excused even if these spy stories
-were found to be true.”
-
-=“We spurn this right to baseness,” cried out former deputy Vinaver,
-a Jew. “Our loyalty is not for sale. We are not newcomers here. Our
-ancestors have lived here for hundreds of years. We are patriots
-because we feel ourselves bound to Russia. We believe in Russia even
-more than you do.”=
-
-
- PROTESTS OF PUBLIC OFFICIALS, CITIES, ETC.
-
-Various municipalities outside the Pale have petitioned the government
-to give equal rights to the Jews.
-
-The Municipal Council of Smolensk, at its session of December 19, 1914
-(January 1, 1915), passed a resolution, with only two dissenting votes,
-petitioning the government “to abolish all measures which restrict the
-rights of Russian subjects of the Jewish faith, and, in particular,
-to abolish the Pale of Settlement.” At this session Councillor P. V.
-Mikhailoff said:
-
-“We are referring not only to those families of Jewish soldiers at the
-front, to families fleeing from devastated Poland, but even to the
-soldiers themselves who are placed _hors de combat_ because of their
-wounds, after having valiantly served in our ranks. Thus, for example,
-a Jewish soldier wounded in the hand and in the breast, having parents
-in this city, obtained permission _only with the utmost difficulty_
-to stay here three months. At the end of this period he must go
-back to the Pale and live there without means or medical attention,
-although he is threatened with tuberculosis.... This is merely one
-case in thousands which prove to us the horrors of the situation in
-which Jewish soldiers and their families are placed because of their
-deprivation of civic rights. Those families whose members have shed
-their blood for Russia are ruined by the invasion of the enemy. They
-arrive here to find a refuge from starvation and death, from ruin
-and violation. We must remember that nearly a half million Jews are
-fighting side by side with our brave warriors against the common
-enemy. As to the civilian Jews, they have no less patriotism or
-enthusiasm than the other inhabitants.... His Majesty, the Emperor,
-in passing through Lublin, Grodno, and Tiflis, has deigned to express
-his thanks to the Jews for their faithfulness to our common country.
-The conclusion from this is clear: =There is no serious reason to
-maintain any longer those measures of restriction so futile and so
-pernicious and so malevolent.... But the Jewish question is not merely
-a question of abstract justice. The economic and moral development of
-our city life is seriously retarded by the restrictions placed upon
- one part of the population....”=[46]
-
-In August, 1914, a meeting of municipality, Zemstvo, Stock Exchange,
-and University officials and merchants, at Odessa, resolved that the
-country would benefit by the abolition of all repressive laws and the
-opening of educational institutions to all citizens.[47]
-
-In August, 1914, the Moscow Conference of Mayors also forcibly
-condemned the expulsion policy of some governors and resolved to use
-its influence to ameliorate the position of the Jews.[48]
-
-So also the Congress of Delegates from cities of Western Siberia
-petitioned for the abolition of all Jewish disabilities.[49]
-
-Within the past few months the municipalities of Samara, Saratov,
-Ekaterinoslav and other important centers; the Siberian Municipal
-Conference, and the Conference of twenty Zemstvos held at Yaroslavl,
-all petitioned the government and the Duma to remove the disabilities
-affecting the Jews of Russia.
-
-
- PROTESTS OF TRADE AND PROFESSIONAL ORGANIZATIONS
-
-The Military-Industrial Committee, organized in May, 1915, to integrate
-the economic resources of the country on a war basis, met on August
-25, 1915, and condemned the incompetence of the government openly. In
-his presidential address P. P. Riabushinski deplored the tardiness of
-the government in calling upon the social forces of the country. “This
-leadership of the country has been attempted by persons incapable of
-leadership, and it is now evident to everybody that a =new personnel
-is needed within the government....= We have observed the workings of
-the government departments from the very beginning of the war, and have
-come to the conclusion that these departments are unable to cope with
-the situation. The supply of war material is altogether unorganized, as
-the army well knows.... The government will from now on transfer to us
-more and more of its functions. =But the longer this is deferred the
-less benefit will result....= This work cannot be done through a poorly
-organized government.... The State is a huge business enterprise,
-whose parts must work harmoniously.... The war has now changed from a
-struggle of will and spirit into a struggle of machinery. =Therefore,
-the persons entrusted with the defense of the country must know
-the country....= It cannot be denied that Russia is at the present
-moment facing a great danger, and we fear that the time may come
-when our courage will sink.... (_censored_). Our army is suffering
-heroically.... (_censored_). We know that after a while, with the war
-continuing in the same poor fashion as at present, the government will
-be ready to meet us half-way, but we also know by experience =that
-it will then be too late and even the very best man called by the
-government will be unable to accomplish anything.”=
-
-This address was met with thunderous applause. Another speaker, Prof.
-E. L. Zubashov, referring to the Jews, declared that: =“The sons of
-the Jewish nation are now fighting side by side with the Russians for
-their country. Unfortunately this country has until now been only a
-step-mother to them. Let us express the hope that it may now become
-a mother to them.”= He therefore proposed a resolution favoring the
-abolition of all restrictive laws against the Jews. His proposal was
-met with prolonged applause and was accepted by the convention.[50]
-
-At a meeting of the Free Economic Society—the foremost economic
-organization of Russia—on January 16, 1915, the following resolution
-was adopted unanimously:
-
-“The Commission ... has taken into account the exceptionally difficult
-position in which the Jewish population finds itself, in view of the
-residence restrictions to which they are subject.
-
-“While they are suffering all the terrors of war together with the
-rest of the population, the Jewish population, being mainly urban, has
-suffered particularly from the general disorganization of economic
-relations not only within the immediate region of military activities,
-but far beyond.
-
-“Under these conditions it would be a great relief to the suffering
-population if measures were adopted which would make it easier
-for them to move about in search of work. In view of the size of
-our country and the unlimited economic resources of its regions,
-especially those of the interior, have hardly been touched by the
-miseries of war. There are regions in the interior of Russia where
-economic conditions have even improved somewhat, since they have
-assumed many of the industries abandoned in Poland, and since the
-commissary department placed large orders here.
-
-“At the same time the Jewish population is even at this exceptional
-time artificially confined to the cities of Poland and the western
-provinces by force of existing legal limitations which increases the
-hardships of war for them. =If in time of peace these restrictions,=
-which are economically harmful and morally degrading, =are recognized
-as a relic of barbarism that must be abolished, it is all the more
-difficult to reconcile ourselves with them at the present time, when
-hundreds and thousands of Jews serve under the Russian banners on the
-battlefield.=
-
-“In view of these facts the Commission has decided to request
-the Council of the Free Economic Society to communicate with the
-government and members of the society who are members of the
-legislative bodies:—
-
-=“To immediately stop the functioning of all restrictive laws relating
-to the Settlement rights of Jews,= and
-
-=“To abolish them immediately and permanently by legislative
-enactment.”=[51]
-
-Numerous commercial and technical associations have passed resolutions
-declaring that the main cause of Russia’s economic backwardness lay in
-the restrictions placed upon Jews, and that the sole means of combating
-German predominance over Russian industry and trade is through the
-abolition of these restrictions. Among these organizations are the
-national grain, lumber, fur and gold trades; the Chambers of Commerce
-of Moscow, Petrograd and the leading cities of Russia and Siberia,
-and the national Congress of Bourses; the Russo-American Chamber of
-Commerce, etc. Practically every national convention of every industry
-has petitioned the government to liberate the economic talents of the
-Jews by the removal of all legal restrictions.
-
-
- PROTESTS OF RUSSIAN WRITERS AND PUBLICISTS
-
-Just as the commercial and industrial elements of Russia demand
-equality for the Jews on economic grounds, so the intellectual elements
-of Russia demand it on broad human grounds.
-
-The great manifesto issued at the beginning of the war by 225 of the
-leading publicists and writers of Russia, declares:
-
-“Russia, in the present great war, is straining all her physical
-and intellectual forces to an extraordinary degree. All the peoples
-of Russia are taking part in the war, sharing equally in all the
-labors. We believe that the blood of the fighters is not being shed in
-vain. We believe that after having borne the horrors of the war, the
-population will return with increased energy to the work of building
-for a better and brighter future. This we believe, and we hope that
-the relations between the different peoples that inhabit Russia will
-be built up in the future on the eternal foundations of wisdom and
-justice.
-
-“But at this moment, so important in history, we see with sorrow and
-consternation that to the sufferings of one of the nationalities
-inhabiting Russia new distress and new vexations are added. The
-limitation of the right of education is now felt with particular pain
-by the Jewish youth. As the Western frontiers are closed the usual
-exodus to the foreign schools is checked, while in Russia itself the
-percentage limitations against the Jews in the schools are maintained
-in force. The Jews of the destroyed towns have no right to leave the
-Pale of Settlement, a measure which often leads to a disintegration
-and a division of members of families, wives and children of wounded
-soldiers not being allowed to visit their husbands and fathers,
-and being at the same time exposed to all sorts of chicanery. =The
-sorely-tried Jewish nation which has given to the world such precious
-contributions in the domain of religion, of philosophy, of poetry;
-which has always shared the travails and trials of Russian life; which
-has been hurt so often by prejudice and insult; which more than once
-has proven its love for Russia, and its devotion to her cause, is now
-again exposed to unjust accusations and persecutions.=
-
-“The Russian Jews, who are industriously working with us in all
-spheres of labor and activity that are accessible to them, have
-given so many convincing proofs of their sincere desire to be with
-us, to render service to our cause ... that the limitation of their
-right of citizenship is not only a crying injustice, but also reacts
-injuriously upon the very interests of the State. The Russian Empire
-can, and must, draw its strength from the complete union of all
-the nationalities inhabiting Russia, and only by the placing of
-all citizens upon an equal footing will the power of Russia become
-indestructible.
-
-=“Russians, let us remember that the Russian Jew has no other country
-than Russia, and that nothing is dearer to a man than the soil on
-which he is born. Let us understand that the prosperity and power of
-Russia are inseparable from the well-being and the liberty of all the
-nationalities which constitute its vast Empire. Let us understand
-this truth, act according to our intelligence and our conscience, and
-we may be certain that the ultimate disappearance of persecutions
-against the Jews and their complete emancipation will form one of the
-conditions of a truly constructive imperial régime.”=
-
-
- AUSTRIA-HUNGARY
-
-The total estimated Jewish population of Austria-Hungary is about
-2,250,000, of which nearly one million were, at the beginning of the
-war, in the border province of Galicia, in the immediate area of
-hostilities.
-
-Here, as elsewhere, the Jews manifested their keen loyalty by trooping
-to the colors even when they were normally exempt, as in the case
-of the students of the Budapest Rabbinical Seminary, many of whom
-volunteered, although not required to do so. The Government recognized
-this loyalty in many ways, particularly in the granting of special
-privileges with respect to the observances required by the Jewish
-religious ritual. Thus the Emperor, in his own name, sent 20,000
-Tallithim (prayer shawls) for the soldiers in the field during the
-holidays. When, at Passover, it was discovered that the matzoths for
-the Jewish troops had been improperly prepared, the Government, at
-the instance of the Chief Rabbi of Vienna, authorized the wholesale
-distribution of potatoes to Orthodox Jews.
-
-Hundreds of Jewish soldiers have been decorated on the field of battle,
-and many were given officers’ commissions.
-
-
- GALICIA
-
-It was the million Jews of Galicia who were made to feel the full
-burden of the war. Although their economic condition before the war was
-greatly inferior to that of the general population, their political
-condition was one of equality. But the Russian invasion of Galicia,
-in September, 1914, changed their status overnight. The Russian
-Governor-General, Count Bobrinski, a notorious anti-Semite, found the
-political status of the Jews in Galicia most abhorrent to him. He at
-once proceeded to degrade them to the status of the Russian Jews, and,
-if possible, still lower. He proposed to his home Government that
-all Jewish landed property in Galicia be confiscated and the Jews
-be forbidden to own, lease or rent land; and this, he added, was an
-immediately imperative step, to be carried out even before the formal
-annexation of Galicia was announced!
-
-On February 13, 1915, the Grand Duke Nicholas issued an order declaring
-that “in view of the increase of spying on the part of the Jews, it is
-decreed that:
-
- =1. No person of Jewish nationality may enter Galicia.=
-
- =2. No persons of Jewish nationality may pass from one district of
- Galicia into another.=
-
- =3. Infractions of this decree will be punished by a fine of three
- thousand roubles ($1,500) or by three months’ imprisonment.”=[52]
-
-The spirit of these documents, communicated to the troops, produced
-a series of outrages against the Jewish population more horrible
-even than any perpetrated in Russia. As each town was invaded by the
-Russians the troops first sought the Jewish quarters, and here they let
-themselves loose in an orgy of pillage, sack and rapine.
-
-In the town of Bohorodczany there appeared, in January, 1915, a
-detachment of Austro-Polish troops. They demanded food and quarters and
-were, of course, supplied. After a brief stay they departed. But the
-act of the Jews was reported to the Russian commander in Stanislau.
-He immediately sent a “punitive” expedition of four hundred Cossacks
-to the town. They set the town on fire, routed out the Jewish women
-and girls from their places of concealment, assembled them in the
-square and there held an orgy under the open sky. After their lusts
-were satisfied they drove the victims under the crack of the whip,
-half naked and starving, along the roads to Stanislau. One woman, who
-had risen from childbirth only a few days before, died on the way. One
-of the physicians of Stanislau, Dr. B., testifies that he alone treated
-ten cases of women and girls who had been violated.[53]
-
-In Szczerzec, Galicia, the Russian soldiers caught one Jacob Mischel, a
-town councillor, poured oil over him and burned him alive.[54]
-
-In Dembica, Cossacks raided a synagogue to which the Jews had fled for
-refuge and prayer, robbed and imprisoned the men, and outraged the
-women. Those who escaped through the windows were caught by the guards
-below and men and women were knouted to death. Then the troops set fire
-to the synagogue.[55]
-
-These are typical cases of outrages perpetrated against the Jewish
-population of Galicia. Scarcely a town in the line of invasion escaped.
-The Jewish population fled before the invaders in vast numbers.
-
-There are about 175,000 Jewish refugees in Vienna; 70,000 of these
-are destitute. There are about 70,000 living in barracks in Bohemia;
-8,000 of these are in Prague. There were about 52,000 in Budapest. All
-fugitives who have settled in Hungary, however, have been removed to
-Austria proper. Dr. J. Bloch of Vienna, estimates that the total number
-of Jewish refugees from Galicia is about half a million. The situation
-of these refugees is somewhat better than that of the Jewish refugees
-in Russia, inasmuch as the Government has placed them in concentration
-camps, attends to their minimum wants and gives each one an allowance
-of 70 heller (14 cents) daily. With the rise in the prices of food, the
-daily allowance has risen to about 90 heller (18 cents) per capita.
-They are treated well by the population, and in many cases are provided
-with some work.
-
-
- ROUMANIA
-
-The future of Roumania is of interest to the Jews for two especial
-reasons: first, because the Jews of Roumania are deprived of their
-rights as citizens in contravention of a solemn promise made by
-Roumania to the Great Powers at the Berlin Congress in 1878;
-secondly, because it will no doubt be Roumania’s aim to win back from
-Austria-Hungary certain large territories, including Transylvania and
-Bukowina, in which the bulk of the population is of Roumanian descent,
-thus, if successful, incidentally, increasing the number of Jews under
-Roumanian rule from about 250,000 to more than one million.
-
-During the present war Roumania has given evidence of its hostile
-attitude towards the Jews. Thousands of Jewish refugees who fled before
-the savagery of the Russian army which invaded Bukowina, sought refuge
-in Roumania. These were treated with great brutality by Roumanian
-officials in the border towns. At the beginning of July, 1915, the
-Government issued an order to the administrative authorities of all
-the districts bordering on Austria-Hungary to expel all the Jews from
-the localities near the frontier, and to send them to the interior of
-the country. The officials took advantage of this edict to expel not
-only the refugees, but also hundreds of Jewish citizens of Roumania
-who had been living in the border towns for generations. The order
-of expulsion was executed summarily, and the Jews were forced to
-leave within forty-eight and in some cases with all their goods in
-twenty-four hours. As a rule, they were not permitted to take their
-belongings with them, and even under the most favorable circumstances
-they had perforce to leave them behind because they knew neither their
-destination nor their fate.
-
-This action of the Government caused a great deal of adverse comment in
-the press. “Vitorul” the official organ of the Liberal Party, now in
-power, met these attacks, in its issue of July 12, 1915, as follows:
-
-“Some of the newspapers pretend that the Ministry of Internal Affairs
-has given orders that the native-born Jews established in the towns
-bordering upon the northern frontier of Moldavia be sent into the
-interior of the country. This news is inexact. The Minister of
-Internal Affairs was not aiming at the Jews established in the towns
-near the frontier or in any other place when he issued his order
-of expulsion. The order given by the Minister of Internal Affairs
-concerns only the alien subjects of a foreign country, and the
-native-born Jews who, though not living in frontier towns go there on
-business, acting as cereal brokers. And the purpose of the order is to
-prevent such people from committing acts dangerous to the interests
-of the population of the state. The peaceful Jewish population
-living near the frontier is not the object of any hounding, as the
-irresponsible newspapers would have it.”
-
-The Bucharest “Adeverul” (Truth), an independent organ, and one of the
-two newspapers in Bucharest which sympathize with the Jews, replied:
-
-“In answer to the attacks of the Government organ upon the
-‘irresponsible’ newspapers, we are in a position to publish a list of
-the ‘peaceful Jewish population’ which has been the subject of the
-most terrible persecutions by the authorities. =We can give the names
-of the reserves, mobilized at the very moment, whose children have
-been driven from their homes.= It is possible that the Minister of
-Internal Affairs did not mean to ‘aim,’ as the official organ says,
-at the Jews. If the Minister is innocent of the charge, we would like
-to know what punishment to inflict upon his subordinates who wilfully
-misrepresented his order.
-
-“But it is not we who are irresponsible. It is the Government that
-tries to mislead the public with ambiguous statements. It says that
-the order referred only to the brokers, who may commit dangerous
-acts. We know that the law punishes crimes and delinquencies which
-_have_ been committed, but does not anticipate crimes that _may_ be
-committed. Then again, the law provides strict punishment for each
-delinquency and not a general and preventive punishment, such as
-deportation. Why is it that those who have committed the infraction
-have not been arrested and peaceful people are being punished instead?
-
-“Even the Government recognizes that this preventive punishment is
-applied to the alien and such Jews as are only doing business though
-not living in those places. It means that the suspicion rests equally
-upon the alien and the Roumanian Jew, because the Jew, although not
-an alien, is of another religion. The suspicion then falls upon all
-the native-born Jews. Thus we see, that even if the official organ’s
-public interpretation of the law be correct, it is still the Jews who
-will suffer. But we cannot accept the explanation. It is false.
-
-“It is an absolute fact that not transient traders but people who are
-innocent, who are paying taxes in those localities have been expelled.”
-
-It is idle to speculate as to what Roumania may do if she becomes
-involved in the war. But it is well to consider whether, if she does
-not become involved, it will be possible to bring to the attention of
-the belligerent powers at a future peace conference the question of the
-status of the Jews of Roumania. These are in the anomolous position of
-people virtually without a country. They are subjects of Roumania, pay
-taxes and support the Government. But even the native-born and those
-whose parents and grandparents were native-born subjects of Roumania,
-cannot become citizens, and are also discriminated against by the
-Government. In this respect, Roumania may be called “Little Russia.”
-
-The situation of Roumania as a nation is exceptional. She was made an
-independent country by the European Powers, meeting at the Congress of
-Berlin, after the Russo-Turkish War of 1877–8. In a treaty which was
-then signed by all the great Powers of Europe, the following articles
-were inserted:
-
-XLIII. The High contracting parties recognize the independence of
-Roumania, subject to the conditions set forth in the two following
-articles.
-
-XLIV. In Roumania the difference of religious creeds and confessions
-shall not be alleged against any person as a ground for exclusion or
-incapacity in matters relating to the enjoyment of civil and political
-rights, admission to public employments, functions and honors, or the
-exercise of the various professions and industries in any locality
-whatsoever.
-
-“The freedom and outward exercise of all forms of worship shall be
-assured to all persons belonging to the Roumanian State, as well
-as to foreigners, and no hindrance shall be offered either to the
-hierarchical organizations of the different communions, or to their
-relations with their spiritual chiefs. The subjects and citizens of
-all the Powers, traders or others, shall be treated in Roumania,
-without distinction of creed, on a footing of perfect equality.”
-
-Roumania having become an independent nation upon its recognition
-by these Powers, and upon the conditions set forth in the treaty of
-Berlin, it may be possible at the conclusion of the war that the
-violations of this treaty on the part of the Roumanian Government may
-be considered by the Powers whose honor is thus flaunted by an open
-violation of a treaty to which they solemnly became parties.
-
-
- PALESTINE
-
-The Jews of Palestine were among the earliest victims of the war. The
-greater part of them are dependent, wholly or in part, upon their
-co-religionists in Europe and America. With the outbreak of the war
-all the normal channels of communication were temporarily interrupted.
-Even had this not occurred the complete stagnation of trade in Europe
-would have made it impossible for the Jews, who were themselves in
-difficulties, to continue to afford material assistance.
-
-The difficulties of the situation before Turkey became a belligerent
-are briefly set forth in the following extracts from a report, dated
-October 21, 1914, made by Mr. Maurice Wertheim, who was entrusted
-by Ambassador Morgenthau with the distribution of a fund of $50,000
-contributed by American Jews.
-
-The colonists themselves did not stand in actual need of assistance,
-as they are largely men of certain means and can help themselves.
-Furthermore, they are able to obtain their bank deposits in the
-following manner: the Anglo-Palestine Bank, with which most of the
-Jews in Palestine do business through their various branches in
-Jaffa, Jerusalem, Haifa, Safed, and Tiberias, etc., are registering
-or certifying for their depositors checks down to the smallest
-denominations. These checks are made payable to the drawer, endorsed
-by him, and the registration stamp of the bank is equivalent to a
-notice that the check will be cashed by the bank after the moratorium.
-With these checks the colonists are able to supply their immediate
-needs and harvest their crops.
-
-The only pressing requirement of the colonists was to exchange some
-of these checks for gold in order to pay Government taxes and military
-exoneration fees, and this was arranged.
-
-Further than this, the two great needs of the Jewish colonies,
-generally speaking, were: (a) to take care of Jewish laborers thrown
-out of employment by existing conditions, and (b) to secure new
-markets for their products to take the place of those that had been
-affected by the war.
-
-There are about 2,500 Jewish laborers in the colonies. It is
-impossible to determine the exact percentage of unemployed amongst
-them, but even if we assume that only half of them are out of
-employment, it is easily seen that the amount of money we were able
-to divert to this purpose will not go very far. I might say here that
-in dividing the fund amongst the various districts in Palestine, we
-allotted to the colonies a somewhat larger proportion than their
-population justified.
-
-The opening up of new markets for Palestinian agricultural products
-(oranges, wine and almonds, are the chief articles of export), is
-probably the most pressing need of the colonist movement in Palestine.
-Colonists feel that the chief market for the oranges which in the past
-has been England, will be greatly interfered with, and if they are not
-able to dispose successfully of their products, their entire future
-and very existence will be threatened.
-
-The situation in the larger centers of population is very bad.
-Almost no currency enters the country and foreign checks that do find
-their way there are not realizable. This naturally places in great
-want those who depend on the “Chaluka” contributions and also the
-large class who depend on money sent by relatives. Furthermore, the
-industries of manufacture of antiques and souvenirs are completely
-stopped, owing to want of customers, and there is no money to conduct
-industries such as building, carpentering, tailoring and shoemaking,
-in which large numbers of Jews are employed. I found that the better
-class of Jews had themselves organized temporary relief, but their
-possibilities of assistance are rapidly drawing to a close. People who
-had, a few weeks before my visit, contributed to the maintenance of
-soup kitchens, stood in need themselves upon my arrival. One Jewish
-hospital had already closed.
-
-The food situation in Palestine was precarious, for while prices had
-not risen to any large extent, yet the source of supply was limited.
-The introduction of wheat from the East of the Jordan had been
-prohibited by the Government (which restriction through the efforts
-of the Ambassador we have endeavored to have lifted). In order to
-guard against possible shortage of food and also to offer food at the
-cheapest possible price, our Committee will purchase from time to time
-as large quantities of food as it can, have bread baked itself, and
-will sell same at cost, or possibly a little less.
-
-When Turkey entered the war as an ally of Germany and Austria-Hungary
-the situation of the 50,000 Russian Jews, who constituted half of the
-Jewish population of Palestine, became precarious. As nationals of an
-enemy country, they became liable to any restrictions or deprivation
-of rights which military necessity or international animosity might
-dictate. Thus these thousands of Jews were to suffer because they
-technically bore the nationality of a country which had virtually
-exiled them.
-
-Upon the intervention of the German and American Embassies, however,
-the Ottoman Government made special concessions to these Jews. Several
-weeks’ time was allowed for those who so desired to become Turkish
-subjects by naturalization. Upon the expiration of this period,
-those who had not availed themselves of this offer were ordered to
-leave. About 600 were forcibly expelled and about 7,000 others left
-voluntarily. Most of the fugitives took refuge in Egypt, whence a
-number emigrated to the United States. In the spring of 1915, however,
-the Council of Ministers decided that the deportations be discontinued.
-
-The difficulties of the economic situation of the Jewish population
-were further increased by Turkey’s entrance in the war. The Government
-confiscated most of the crops, and a great many of the settlers were
-either drafted into the army or compelled to buy immunity.
-
-In March, 1915, the American Jewish Relief Committee and the
-Provisional Zionist Committee were enabled, through the courtesy of the
-United States Government, to send a food ship to Palestine. Although
-considerable portions of these supplies were diverted by the Turkish
-Government into non-Jewish channels, the food question was to a great
-extent solved, and conditions have been steadily improving. The
-present situation is briefly described in the following extracts from
-a report of the Provisional Executive Committee for General Zionist
-Affairs, dated August 10, 1915:
-
-The _economic_ situation has also shown some improvement. The arrival
-of the relief food ship “Vulcan” has been partly responsible for this
-result. After considerable discussion with the government authorities,
-the following ratio of distribution has been agreed upon; 55 per cent.
-for the Jews, 26 per cent. for the Mohammedans, and 19 per cent. for
-the Christians.
-
-The sending of the relief ship has had the important effect of
-lowering considerably the prices of food. The gathering of the harvest
-is now in full swing. The crops are satisfactory, especially in
-Galilee, which is principally a corn growing country. Our farms, in
-particular, have proved an important factor in the present crisis by
-supplying the colonies and cities with grain at reasonable prices.
-There is reason to believe that Palestine will now be able to hold its
-own in the matter of food, without depending on further shipments from
-America. There is still some shortage felt in sugar and in some less
-important groceries, of which small quantities may still be procured
-from Egypt.
-
-The economic prospects would be considerably brighter were it not
-for the _locust_ which has swept over Palestine in large numbers.
-In corn-growing Galilee the danger is less palpable than elsewhere
-where plantations are the principal feature of agriculture. The fight
-against the plague has been taken up energetically and systematically.
-
-The danger of a shortage in grain was another problem that needed
-careful consideration. While in normal times Palestine is in a
-position to export grain abroad, the outbreak of the war, owing to the
-heavy requisitions of the Government and the difficult communications
-with the North of Palestine and the Hauran, the granaries of the
-country, brought an alarming situation. To deal with it, a special
-committee was organized. A number of well-to-do Jews bought up
-quantities of grain and had them milled, offering the flour to the
-public at cheap prices. In this way the danger threatening the
-population from unscrupulous speculators was averted and the prices
-were kept down. Thus, when, shortly before Passover, the price of
-flour had soared up as high as 65 francs, the action of the committee
-had the effect of reducing it to 48. The committee also supplied
-public institutions with cheap flour.
-
-As another means of relief, public stores were opened by the committee
-for the sale of provisions. In spite of the fact that some of the
-goods were requisitioned by the government, the stores served a good
-purpose, helping, among other things, to circulate the checks of the
-Anglo-Palestine Company.
-
-From the very beginning of the crisis, the Palestina Amt made it a
-rule that no workingmen were to be dismissed, as such action might
-subject them to the danger of starvation. To supply all the workingmen
-with employment, public works were undertaken, such as road building,
-canalization and water supply. Several builders who had been forced
-to discontinue their building operations were assisted with loans to
-resume them.
-
-Finally, a Public Loan Association was organized to meet the needs of
-those who had formerly received remittances from abroad, and, owing to
-the discontinuation of these remittances consequent upon the outbreak
-of the war, found themselves in pitiable circumstances. Some 900
-persons took advantage of the facilities offered by the Association.
-
-According to the statistics compiled by the Palestina Amt and embodied
-in a separate report, some 8,000 Jews left the country during the
-crisis. Of these, 4,000 were from Jaffa, 2,000 from Jerusalem, 1,500
-from the Judean colonies and 500 from the colonies in Galilee. The
-estimated number of Jews at present in Palestine is 88,100, of whom
-13,500 are to be found in the colonies.
-
-The requisitions and the war contributions levied upon the Jews during
-the war, amount to 152,805 francs.
-
-
- APPENDIX
-
- I.
-
- REPORT OF THE RUSSIAN-JEWISH RELIEF COMMITTEE
-
- _NOTE.—The following report was issued by the (Russian) Jewish
- Committee for the Relief of Sufferers from the War, to its members
- in Russia, in May, 1915, since when conditions in Russia and Poland
- have steadily grown worse. The authoritativeness of the report is
- guaranteed by the personnel of the committee, numbering among its
- membership the foremost Jews of Russia, among whom may be named: Baron
- A. de Gunzberg, H. Sliosberg, M. Ginsburg and B. Kamenka, chairman of
- the Executive Committee; M. A. Warschavsky, chairman of the Organizing
- Committee; and D. Feinberg, L. Bramson and M. Kreinin, Secretaries._
-
-
-=Terrible disaster has befallen the Jewish population of the Pale of
-Settlement and of Poland. Hunger and thirst and disease and death, and
-moral sufferings beyond the power of human pen to describe are the lot
-of hundred thousands of Jewish men, women and children whom the war has
-driven from their homes, whose houses and hearths have been plundered
-and destroyed. Hundreds of thousands of our unfortunate brethren are
-staring in hopeless despair into a future that seems to spell nothing
-but new tears and sufferings....=
-
-According to the data collected by the General Polish Relief Committee,
-=in Poland, alone there are at least 200 towns and about 9,000
-townlets and villages that have suffered from the war, the material
-damage amounting to the gigantic figure of over a milliard roubles
-($500,000,000).= Besides the terrible losses sustained by the rural
-population, the whole industrial production, amounting to nearly
-800 million roubles a year, has been ruined. About three million
-townspeople are destitute, and of these three million at least half,
-i. e., 1,500,000, are Jews. To this number of unfortunate victims we
-have to add the population of the provinces of Kovno and Grodno in the
-northwestern region of the Pale, the provinces of Bessarabia, Podolia
-and Volynia in the southern and southwestern regions. These provinces,
-bordering upon Germany and Austria, have a Jewish population of at
-least 500,000 people. =Thus the total number of Jews that have, in one
-way or another, suffered immediately from the conditions of warfare
-equals over two million people, representing one-third, of the total
-Jewish population of Russia.=
-
-Besides, there are hundred thousands of destitute Jews in Galicia
-(within Russian occupation) looking forward to relief from this country.
-
-To the utter ruin of their material welfare there are added the
-unspeakable sufferings that the population of the war area has to
-endure. In the most favorable of cases the inhabitants of the border
-places escape from the zone of fire, taking refuge in the inner parts
-of the country; while a large proportion of those unfortunate Jewish
-families have remained in the ruined places, facing the phantoms of
-starvation and disease that gather a rich harvest among them.
-
-Such is the devotion and love of the Jews to their native places, to
-their own corner, that they prefer to stay in the devastated towns
-and townlets and villages, if only permitted to do so. And those who
-have fled from their homes take the first opportunity of returning,
-heedless of the terrible disasters lying in store for them. A vivid
-example, typical of many other instances, is given by the Jews in the
-villages of Vissiltsy, District Busak, province Kielce. Our delegate
-found the place razed by hostile shells. The population—mostly Jews—for
-over three months had been huddling together in cellars, where they had
-taken refuge. They were not to leave their shelter by day; no food was
-to be cooked, no fire lighted at night—such were the stringent orders
-from military quarters. A humane military chief permitted them to
-crawl out of their dingy holes by night and feed out of the soldiers’
-cauldron. But soon another chief took his place and the unfortunate
-Jews were left to starve in their cellars. =Those that succumbed were
-buried in holes that the survivors dug for them in the very same
-cellars....=
-
-Infinitely tragic too is the fate of those Jews who, by rigorous
-orders of the military authorities at a notice of from three to
-twenty-four hours are expelled from whole provinces of Poland, their
-presence near the area of hostilities being considered “a danger to
-the safety of the Russian arms.” Leaving their homes and belongings,
-the fruit of years of hard toil, an open prey, the unfortunate exiles
-by the thousands wend their weary way to towns and villages, thirty or
-more miles distant, that have not yet come within the decrees of the
-military authorities. Old men, sick women, clasping little children in
-their arms, carrying bundles with some scanty belongings that they had
-snatched up in haste, fill the silent roads with the sound of their
-moans and sobs. Here an old man breaks down, breathing his last sigh in
-the middle of the road. There a woman kneels by the roadside staring
-in despair too deep for tears, at the child that lies dead in her
-arms.... Many are those who succumb on their way; indescribable are the
-sufferings of those who survive. Scarcely have they found shelter in a
-hospitable town or townlet when—alas! too frequently—the prohibition
-of the authorities is a few days later extended also to these places,
-and again the Jewish population must start upon its weary pilgrimage....
-
-The total number of refugees from the war zone and of exiles can
-scarcely be calculated with precision because large numbers have
-made their way to numerous small townlets throughout the Pale, thus
-frustrating systematic registration, while, at the same time, the
-progress of the war tends to swell the host of refugees daily.
-
-Some idea of their number is given by the following approximate figures:
-
- Warsaw 75,000 people Radom 2,000 people
- Vilna 12,000 people Gussiatin 1,000 people
- Kielce 3,000 people Shakvi (Suvalki) 1,500 people[56]
- Konsk 4,000 people Lomzha 5,000 people
- Minsk 2,000 people Khmelnik
- Prassnysh 1,500 people (Prov. Kielce) 1,500 people
-
-
-And yet these figures only show the number of refugees who have applied
-for assistance; hundreds of thousands of others are meanwhile living
-upon their savings and do not come under the registration. But they
-also will be at the end of their scant resources one of these days and
-will join the ranks of the destitute.... Thus, for the above-named
-places and for many other dozens of towns and townlets the number of
-refugees within their walls may be doubled without fear of exaggeration.
-
-While numerous towns and townlets have, in generous hospitality, opened
-their gates to the unfortunate refugees and exiles from the war area,
-the native Jewish population of these places is itself suffering a
-severe economic crisis, an acute attack of unemployment, which as a
-matter of fact, is further intensified by the influx of refugees eager
-to offer their services, for the smallest remuneration. Thus poverty
-and misery are growing in these places too, the burden of relief
-becoming too heavy for the local community to bear.
-
-We have already stated that the industrial life of Poland and in a
-large part of the Pale has been laid waste as a consequence of the
-war. Hundreds of factories have been destroyed, hundreds others have
-had to stop work for want of capital, raw material, fuel and—first and
-foremost—for want of a market for their articles of production. Many
-thousands of workmen who were formerly employed by these factories have
-remained without bread.
-
-Whole branches of trade have been shattered, burying the welfare of the
-artisans under their ruins. The tailors, weavers, bootmakers, builders,
-trades, normally sustaining a large percentage of Jews in Poland and in
-the Pale, are dead; the artisans are left to starve, unless something
-can be done to save them.
-
-Commercial life also has been laid waste. The merchants—great and
-small—are ruined; hundreds of merchant’s clerks are thrown out of work
-and have to apply to public charity.
-
-There is yet another class of sufferers whose wants and needs have
-to be attended to. About 300,000 Jews are fighting in the ranks of
-the Russian army. Their mothers, wives and children are receiving but
-scanty support (about 2 roubles a head) from the Government. About
-half of them, however, are not getting any Government aid at all,
-their marriages, although legally solemnized, not having been entered
-in the official marriage registers. (It is a well known fact that the
-uneducated Jews of Poland and in the Pale frequently omit to have
-their marriages registered, failing to realize the full importance
-of this formality.) Rent and food having become considerably dearer
-with the outbreak of the war, the soldiers’ families often suffer
-acute want, which necessitates immediate help lest these people become
-charges on their community. Many of the soldiers will never return from
-the battlefields; others will come back as cripples, unfit to support
-themselves or their families. They will all want support of some kind
-or another....
-
-It is a boundless sea of troubles that has to be coped with and the
-full weight of the task is falling upon Jewish shoulders. The gulf
-dividing the bulk of Russian society from Jewish life and needs and
-sorrows has not been bridged over by the horrors of war. Though now
-and again a voice of sympathy is heard from Russian quarters, here
-and there a Russian hand is extended to feed a starving Jewish child,
-both moral and material assistance offered by non-Jews to our stricken
-people is but infinitesimal as compared with the magnitude of the
-distress.
-
-Nor do we now wish to dwell specifically on Polish-Jewish relations,
-it being too well known to what extent they have become pointed during
-the recent months, bearing in their train infinite, yea, unbearable
-sufferings for our Jewish brethren.
-
-In order to unite the efforts of Jewish society towards the relief of
-the Jewish sufferers from the war, at the very outbreak of the European
-conflagration there was formed at Petrograd a General Jewish Relief
-Committee, with the sanction of the Russian authorities, to act as a
-center for the collection and distribution of funds to the destitute
-and needy Jews. At the very beginning of its activity the General
-Committee issued an appeal to the Jewish public calling it to its duty
-to the unfortunate sufferers, just as the Jewish soldiers fighting and
-distinguishing themselves in the ranks of the Russian army are doing
-their duty by their mother country.
-
-Jewish society at large has shown its usual responsiveness and material
-support has been forthcoming in as large a measure as individual means
-and circumstances would permit.
-
-Committees, similar to the General Committee, working on the same lines
-and in close unity with it have since been organized in prominent
-centers of the stricken area and outside of it—e. g., in Warsaw,
-Moscow, Kiev, Odessa, Kharkov, and in addition the existing Jewish
-organizations, such as the Central Committee of the Jewish Colonization
-Association, the Society for the Promotion of Education in Russia,
-the Jewish Health Society, the Society for the Promotion of Trade and
-Industry among Russian Jews, etc., etc., are taking active part in the
-relief work. Representatives of the various committees and societies
-working in the war zone and outside it meet periodically in order to
-discuss new measures and schemes for the alleviation of the terrible
-distress.
-
-The conditions and extent of distress in towns, townlets and villages
-of Poland and of the Pale are being ascertained through delegates of
-the General Relief Committee working actively and energetically towards
-the organization of various forms of relief in the several districts.
-In a number of places the local Jewish community has readily joined in
-the relief work, doing its utmost to meet the demand for food, shelter,
-clothing; the local philanthropic and communal Jewish institutions
-thus becoming valuable agencies of the General Relief Committee. On
-the whole, however—particularly as far as Poland is concerned:—=the
-organization of assistance to the war sufferers is meeting with endless
-difficulties, due largely to the fact that the suffering population is
-in such a state of frantic terror, that many Jews do not even dream of
-applying to anyone for assistance. In many instances the first terror
-has given way to complete apathy.=
-
-Often our representatives have to seek these people out in their hiding
-places, to rouse them from their lethargy, to exercise moral pressure
-on the more prominent members of the community, before anything
-can be done for the sufferers. This attitude of the people becomes
-intelligible when we consider the conditions that they live in under
-ordinary circumstances—their poverty, their lack of education, the
-contempt they are accustomed to meet with on the part of the non-Jewish
-population.
-
-Similar conditions prevail in the Galician Provinces within Russian
-occupation:
-
-=“I found them huddling together in damp and dark cellars, half-naked,
-sick and starving”=—these are the words of one of our representatives
-who visited some of the places that had witnessed all the horrors of
-the war. =“They showed complete apathy, appeared to be in a trance
-of terror. Only a madman—he had become insane because of superhuman
-suffering—followed me into the street, shrieking for bread. I handed
-him a coin, but he threw it down and clamored for bread....”=
-
-The ever changing conditions of war, that open up new regions for
-relief work today, and close other districts tomorrow, that throw ever
-new crowds of sufferers upon public charity—these, to a large extent
-baffle all our efforts towards relief, destroying today what was
-organized yesterday. Add to this the peculiar circumstances of Jewish
-life in Russia, the unfavorable attitude of the authorities towards
-the Jewish population in the war area—and the difficulties that the
-organization of relief has to cope with will stand out in their full
-significance.
-
-Owing to these and other conditions the General Relief Committee up
-till now has had to concentrate largely on extending “first aid,”
-this term being here used to comprise feeding and sheltering of the
-sufferers. Distribution of food (at low rates or free of charge), of
-fuel, clothes, foot-wear; organization of feeding centres, amelioration
-of sheltering and housing conditions, of sanitation and hygiene among
-the war sufferers—are the chief forms relief has taken so far.
-
-At the present moment there are being equipped by the General Relief
-Committee two so-called “sanitary and feeding expeditions” whose
-object it will be to offer medical assistance and provide free food
-to the sufferers in the war area of Poland, irrespective of religious
-denomination. (The money for this purpose has been received from London
-with the express condition that no distinction be made between Jews and
-non-Jews).
-
-Moreover, insofar as this has been possible, efforts have been made
-to secure work for the refugees and for those who have lost their
-employment as a result of the war. Thus in Warsaw there has been
-opened a workshop where refugees are employed in manufacturing various
-articles of underclothing for distribution among the war sufferers.
-In Vilna there has been established a workshop for bootmakers who are
-filling Government orders for army boots. Similar workshops have been
-organized at Dvinsk, Fastov, etc. Further, there has been opened at
-Warsaw a labor-bureau which is obtaining work for a considerable number
-of artisans.
-
-A large number of small merchants and artisans being in urgent need
-of credit to enable them to re-establish and operate their business
-and to prevent them from lapsing into utter destitution, credit is
-being afforded them through the medium of the Jewish cooperative
-credit societies that are working throughout the Pale of Settlement
-and Poland. So far, by way of experiment, about 23,000 roubles have
-been invested in this operation; however, should this useful form of
-assistance be enlarged, considerable means will be required for the
-purpose.
-
-At the present moment the General Relief Committee, working in close
-cooperation with the committees in Moscow, Kiev and Odessa, is
-extending relief to over 300 centres of population situated in the
-following provinces:
-
- Approximate Number
- =Poland—= of Populated Centers
- Province Warsaw (including city of
- Warsaw where a large number of
- refugees are concentrated) 46
- Province Vilna 18
- Province Kovno 40
- Province Suvalki 20
- Province Liublin (only part of it
- being accessible to relief work) 25
- Province Kielce (only part of it
- being accessible to relief work) 12
- Province Radom 15
- Province Grodno (now included in
- sphere of activity of Moscow
- Committee) 5
- Province Lomzha (now included in
- sphere of activity of Moscow
- Committee) 10
- Province Plotsk (now included in
- sphere of activity of Moscow
- Committee) 8
- Province Kholm (now within activity
- of Kiev and Odessa Committee) 10
-
- =Southwestern Province—=
- Province: Podolia, Bessarabia and
- Volynia (Border districts) 10
-
- =Galicia—=
- Petrograd Committee (cooperating
- with Kiev and Odessa Committee) 75
-
- =Outside War Area= 10
- ———
- =Total= 304
-
-Some idea of the expenditures of the General Relief Committee in
-Petrograd is given by the following figures:
-
-
- FOR GENERAL RELIEF
-
- =Poland—= Roubles
- Warsaw 350,000
- Province Warsaw 10,000
- Lodz 1,500
- Province Lomsha 12,000
- Province Suvalki 7,000
- Province Liublin 75,000
- Province Radom 45,000
- Province Cholm 4,400
- Province Kielce 40,000
- —————— 545,000
-
- =Southwestern Province—=
- (Border Places) 14,000
- Radzivilov 14,000
- Chtin 5,000
- Volotchisk 5,000
- Gorokov 1,000
- Novosselitsy 500
- Various small places 5,000
- —————— 31,000
-
- =Northwestern Province—=
- Province Kovno 55,000
- Province Vilna 30,000
- Province Bialystock, Minsk, etc. 10,000
- —————— 95,000
-
- =Galicia= 112,000
- =Assistance to Jews in Palestine and Syria=
- (through representative in Alexandria) 10,000
- =Assistance to Russian-Jewish Refugees from
- Abroad= (when passing Petrograd) 1,500
- =Assistance to Wounded and Recovered Soldiers
- returning to the Front= 15,000
- =Purchase of Matzoth for Soldiers at the Front=
- (subsidy to the Rabbinical Committee) 15,000
- =Subsidy to Various Educational Institutions=
- (Yeshiboth, Jewish teachers, etc.) 16,000
- =Organization of cheap credit to Jewish artisans,
- workmen and merchants= (through Jewish Cooperative
- Credit Societies) 22,000[57]
- =Assistance to clerks of Jewish Cooperative
- Societies= (affected by the war) 1,000
- =Organization and support of sanitary and feeding
- expeditions= (two expeditions) 50,000
- ———————
- =Total= 914,000
-
- Expenditure of the Moscow, Odessa, Kiev Committees 350,000
- —————————
- 1,204,000[58]
-
-According to approximate estimates within the next months the
-General Jewish Relief Committee, working conjointly with the Jewish
-Committees in Moscow, Kiev and Odessa, =will require the following
-sums to satisfy the most urgent needs of the organizations now in
-full operation and yet to be started:=
-
- =Poland and Northwestern Provinces—= Roubles
- Warsaw From 150,000 to 200,000
- Province Warsaw From 15,000 to 20,000
- Province Liublin From 20,000 to 25,000
- Province Suvalki From 12,000 to 15,000
- Province Radom From 20,000 to 25,000
- Province Kielce From 20,000 to 25,000
- Province Kovno From 25,000 to 30,000
- Province Vilna From 10,000 to 15,000
- Province Grodno From 8,000 to 10,000
- Province Lomzha From 15,000 to 20,000
- Province Plotzk From 6,000 to 8,000
- Province Cholm From 10,000 to 12,000
-
- =Southwestern Provinces—=
- Province Volynia From 20,000 to 25,000
- Province Podolia ... ...
- Province Bessarabia From 40,000 to 50,000
-
- =Galicia—=
- =Outside war area= From 10,000 to 15,000
- =Restoration of trade and industry
- among war sufferers= From 100,000 to 150,000
- =Extraordinary expenditure= From 10,000 to 15,000
- ———————————————————————
- =Thus= =From 484,000 to 650,000=
-
-=[Expressed in United States currency, the sum of $242,000 to $325,000
-per month will be required, according to this early estimate, to
-satisfy the most urgent needs of the sufferers.]=
-
-As already pointed out, the sphere and extent of distress are
-ever increasing with the progress of the war. The Jewish relief
-organizations in Russia thus stand before the alarming problem: whence
-to obtain adequate funds to satisfy the ever growing demand. This
-problem becomes the more urgent as new forms of relief must be devised
-as the time goes on. It will not do merely to feed and shelter the
-stricken population. Many of the sufferers are able and willing to
-work, if they but had the possibility of doing so.
-
-The attention of the Jewish public will therefore have to be
-concentrated on a new problem: to help the ruined artisans to
-rehabilitate themselves, to rebuild their shattered homes and to
-restore their ruined business by means of cheap credit provided for
-them. The solution of this problem will, however, require infinitely
-larger means, which Russian Jewry is unable to raise....
-
-
- II.
-
- SPEECH OF DEPUTY FRIEDMAN IN THE DUMA
-
- (August 2, 1915)
-
- (Translated from Petrograd “Retch,” of August 3, 1915, and
- published in the New York “Times,” September 23, 1915)
-
-In spite of their oppressed condition, in spite of their status of
-outlawry, the Jews have risen to the exalted mood of the nation
-and in the course of the last year have participated in the war in
-a noteworthy manner. They fell short of the others in no respect.
-They mobilized their entire enrollment, but, indeed, with this
-difference, that =they have also sent their only sons into the war.=
-The newspapers at the beginning of the war had a remarkable number of
-Jewish volunteers to record. =Gentlemen, those were volunteers who
-were entitled through their educational qualifications to the rank
-of officers. They knew that they would not receive this rank; and
-nevertheless they entered the war.=
-
-The Jewish youth, which, as a result of the restrictions as to
-admission to the high schools of the country, had been forced to study
-abroad, returned home when war was declared, or entered the armies
-of the allied nations. A large number of Jewish students fell at the
-defense of Liege and also at other points on the western front.
-
-The Zionist youths, when they were confronted with the dilemma of
-accepting Turkish sovereignty or being compelled to emigrate from
-Palestine, preferred to go to Alexandria and there to join the English
-army.
-
-The Jews built hospitals, contributed money, and participated in the
-war in every respect just as did the other citizens. Many Jews received
-marks of distinction for their conduct at the front.
-
-Before me lies the letter of a Jew who returned from the United States
-of America:
-
-“I risked my life,” he writes, “and if, nevertheless, I came as far
-as Archangel, it was only because I loved my fatherland more than my
-life or that American freedom which I was permitted to enjoy. I became
-a soldier, and lost my left arm almost to the shoulder. I was brought
-into the governmental district of Courland. =Scarcely had I reached
-Riga when I met at the station my mother and my relatives, who had
-just arrived there, and who on that same day were compelled to leave
-their hearth and home at the order of the military authorities. Tell
-the gentlemen who sit on the benches of the Right that I do not mourn
-my lost arm, but that I do mourn deeply the self-respect that was not
-denied to me in alien lands but is now lost to me.”=
-
-Such was the sentiment of the Jews that found expression in numerous
-appeals and manifestations in the press, and finally also in this
-House. Surely these sentiments should have been taken into account. One
-should have a right to assume that the Government would adopt measures
-for the amelioration of the fate of the Jews who found themselves in
-the very centre of the war-like occurrences. Likewise, one should have
-taken into account the sentiments of hundreds of thousands of Jews who
-shed their blood on the field of battle.
-
-Instead of that, however, we see that from the beginning of the war
-the measures of reprisals against the Jewish populace were not only
-not weakened but, on the contrary, made much stronger. =Banished were
-Jewish men and women whose husbands, children, and brothers, were
-shedding their blood for the fatherland.= A wounded soldier named
-Alexander Roskhov, who had been shot in the eye, came to Charkof for
-further treatment. On his passport were the words, “To be sent to a
-settlement.” The private soldier Godlewski, one of whose legs had been
-amputated, and who found himself at Rostof on the Don for recuperation,
-they tried to send to his native village in the Government of Kalisch,
-already under German occupation; and it was only due to the activities
-of the Rural League that he was permitted to stay. An apothecary’s
-helper, who likewise had been wounded on the battlefield, was not
-allowed to remain in Petrograd for his cure, and it was only by virtue
-of special intercession that he was later allowed to sojourn two months
-more at Petrograd, with the notice, however, that at the expiration of
-this period no further extension of his sojourn would be granted.
-
-In a long war lucky events alternate with unlucky ones, and in any case
-it is naturally useful to have scapegoats in reserve. For this purpose
-there exists the old firm; the Jew. Scarcely has the enemy reached our
-frontiers when the rumor is spread that Jewish gold is flowing over
-to the Germans, and that, too, in aeroplanes, in coffins, and—in the
-entrails of geese!
-
-Scarcely had the enemy pressed further, than there appeared again
-beyond dispute the eternal Jew “on the white horse,” perhaps the same
-one who once rode on the white horse through the city in order to
-provoke a pogrom. The Jews have set up telephones, have destroyed the
-telegraph lines. The legend grew, and with the eager support of the
-powers of Government and the agitation in official circles, assumed
-ever greater proportions. A series of unprecedented, unheard of, cruel
-measures was adopted against the Jews. These measures, which were
-carried out before the eyes of the entire population, suggested to the
-people and to the army the recognition of the fact that the Jews were
-treated as enemies by the Government, and that the Jewish population
-was outside the law.
-
-In the first place these measures consisted of the complete
-transplanting of the Jewish population from many districts, to the very
-last man. These compulsory migrations took place in the Kingdom of
-Poland and in many other territories. =All told, about a half million
-persons have been doomed to a state of beggary and vagabondage. Anyone
-who has seen with his own eyes how these expulsions take place, will
-never forget them as long as he lives. The exiling took place within
-twenty-four hours, sometimes within two days. Women, old men, and
-children, and sometimes invalids, were banished. Even the feebleminded
-were taken from the lunatic asylums and the Jews were forced to take
-these with them.= In Mohilnitse, 5,000 persons were expelled within
-twenty-four hours. Their way led to Warsaw through Kalwayra. Meantime
-they were forced to travel across fields through the Government of
-Lublin, and were deprived of the possibility of taking along their
-inventories. Many were obliged to travel on foot. When they reached
-Lublin, the Jewish Committee there had provided bread and food for
-them; but they were not allowed to tarry, and they had to travel on at
-once.
-
-On the way an accident occurred; a six-year-old child was killed by a
-fall. The parents were not permitted to bury the child.
-
-I saw also the refugees of the Government of Kovno. Persons who only
-yesterday were still accounted wealthy were beggars the next day. Among
-the refugees I met Jewish women and girls, who had worked together with
-Russian women, had sewed garments with them and collected contributions
-with them, and who were now forced to encamp on the railway embankment.
-=I saw families of reservists. I saw among the exiles wounded soldiers
-wearing the Cross of St. George. It is said that Jewish soldiers in
-marching through the Polish cities were forced to witness the expulsion
-of their wives and children. The Jews were loaded in freight cars like
-cattle. The bills of lading were worded as follows: “Four hundred and
-fifty Jews, en route to ——.”=
-
-There were cases in which the Governors refused outright to take in
-the Jews at all. I myself was in Vilna at the very time when a whole
-trainload of Jews was stalled for four days in Novo-Wilejsk station.
-Those were Jews who had been sent from the Government of Kovno to
-the Government of Poltawa, but the Governor there would not receive
-them and sent them back to Kovno, whence they were again reshipped to
-Poltawa. Imagine, at a time when every railway car is needed for the
-transportation of munitions, when from all sides are heard complaints
-about the lack of means of transportation, the Government permits
-itself to do such a thing! At one station there stood 110 freight cars
-containing Jewish exiles.
-
-Another measure which likewise is unprecedented in the entire history
-of the civilized world, is the introduction of the so-called system of
-“Hostages,” and, indeed, hostages were taken not from the enemy, but
-from the country’s own subjects, its own citizens. Hostages were taken
-in Radom, Kieltse, Lomscha, Kovno, Riga, Lublin, etc. The hostages were
-held under the most rigorous régime, and at present there are still
-under arrest in Poltava Jewish hostages from the Governments of Kieltse
-and Radom.
-
-Some time ago, in commenting upon the procedure against the Jews, the
-leader of the Opposition, even before the outbreak of the war, used
-the expression that we were approaching the times of Ferdinand and
-Isabella. I now assert that we have already surpassed that era. No
-Jewish blood was shed in defence of Spain, but ours flowed the moment
-the Jews helped defend the Fatherland.
-
-Yes, we are beyond the pale of the laws, we are oppressed, we have a
-hard life, but we know the source of that evil; it comes from those
-benches (pointing to the boxes of the Ministers). =We are being
-oppressed by the Russian Government, not by the Russian people.= Why,
-then, is it surprising if we wish to unite our destinies, not with that
-of the Russian Government, but with that of the Russian people? When
-three years ago there was pending here the Cholm law proposal, did the
-thought ever occur at the time to the sponsors of the bill that in a
-short time they would have to scrape and bow before free autonomous
-Poland? We likewise hope that the time is not distant when we can be
-citizens of the Russian State with full equality of privileges with the
-free Russian people.
-
-Before the face of the entire country, before the entire civilized
-world, I declare that the calumnies against the Jews are the most
-repulsive lies and chimeras of persons who will have to be responsible
-for their crimes. [Applause on Left.]
-
-It depends upon you, gentlemen of the Imperial Duma, to speak the word
-of encouragement, to perform the action that can deliver the Jewish
-people from the terrible plight in which it is at present, and that can
-lead them back into the ranks of the Russian citizens who are defending
-their Fatherland. [Cries of “Right.”]
-
-I do not know if the Imperial Duma will so act, but if it does so
-act it will be fulfilling an obligation of honor and an act of wise
-statesmanship that is necessary for the profit and for the greatness of
-the Fatherland. [Applause on the Left.]
-
-
- III.
-
- ABSTRACT OF SPEECH OF BARON R. R. ROSEN
- IN THE COUNCIL OF THE EMPIRE[59]
-
- August 22 (September 4), 1915
-
- (Translation from “Retch,” No. 231, August 23
- (September 5), 1915)
-
-Baron Rosen began with the statement that while the question of
-supplies for the army and navy was paramount, there was nevertheless
-another side to it, and that was the question of the domestic policy
-of the Empire. He reminded his hearers that in May, 1913, he had
-warned the Council of the Empire of the catastrophe imminent in Europe,
-but that his statement had been met with ridicule and skepticism.
-The result of such an attitude is now obvious to all. In this great
-conflict, it has become clear that neither side will be able to
-crush the other, as was expected at the outset of this war. But even
-as it is, this war of extermination of the white race must, in the
-end, be decided in favor of one of the two parties at conflict. He
-thought that certain intangible elements entering into the question
-would be of great importance in the settlement of this war. Putting
-aside the political, economic and psychological questions that led to
-this conflict, he thought that the ultimate issue was the decision
-of the world to battle against the dictum of Germany that “might is
-greater than right and right is created only by might.” Under the
-circumstances, it would seem that the sympathies of the entire world
-should be on the side of the allies. But in reality this is not the
-case; and for this there are several reasons.
-
-“It is undoubtedly within our power to do away with one of the factors
-militating against us in the public opinion of neutral countries.
-In the struggle that we, together with the most civilized nations
-of Europe, are waging against the Pan-Germanism, imperialism and
-absolutism, and for right and justice, for the liberty and independence
-of the weaker nations, =we shall achieve the full sympathy of the
-civilized world only when we shall have put our inner front—if I may
-use that expression—on a level with the political ideology of our
-valiant allies;= for instance, in the conduct of our polity with
-reference to the borderlands, and the so-called alien races composing
-its population.”
-
-After stating that there were two diametrically opposed political
-systems, one current among the Allies and the other among the Germans,
-Baron Rosen continued:
-
-“To the maximum injury of the true interests of Russia, we have adopted
-and have carried out unswervingly the true German system of politics
-with reference to our borderlands and the so-called foreign races and
-foreign faiths, a policy which has been made even more perfect by the
-admixture of medieval religious intolerance.
-
-“It may be retorted that the fate of a campaign is decided by military
-power and not by the greater or lesser sympathy of neutral countries
-for the policy of a given state. The German Government does not think
-so; for otherwise it would not spend countless millions for pan-German
-propaganda in all the countries of the world, even the most remote.
-But we, on the other hand, not only fail to oppose anything to this
-propaganda, but by the course of our domestic policies we place in the
-hands of this propaganda powerful arguments for arousing against us
-public opinion of such countries as the United States, the only great
-neutral power, and of Sweden, our neighbor.
-
-=“It is inconceivable that the framers of our policy should fail to
-realize that the propaganda directed against us, conducted under
-official auspices and equipped with the amplest resources, will
-scarcely cause our own interests and the interests of our Allies
-one-tenth of the harm which is caused to these interests by our
-attitude towards the Jewish population of Russia and our systematic
-violation of the legal conscience of the Finnish population—an attitude
-which smacks of the dark times of medievalism.=
-
-“The question now is, why did not the Government find it possible to
-put an end to this problem decisively and forever, as it has finally,
-and, alas, with such delay, settled the question of the autonomy of
-Poland? This may be explained only by the fact that the Government
-hesitated to break with the traditional policy so dear to the militant
-nationalism.
-
-“Accordingly the Duma and the Council are in duty bound to come to
-the aid of the Government in this regard and take upon themselves
-the initiative of introducing a bill for the abolition of all laws
-restricting the rights of the Jews and for the abrogation of the law of
-July 17 (30) concerning Finland. The passage of these measures would
-undoubtedly lighten the heavy task now confronting the Government
-in the sphere of international relations and it would be met by our
-valiant allies with the liveliest satisfaction.
-
-=“We must remember that this great European war is not only a struggle
-of interests, but is also a struggle of ideas and principles. In the
-battle against German militarism, Russia has placed herself on the side
-of right and freedom, and for the triumph of the idea for which we are
-now fighting, it is necessary that in Russia, too, there should be
-no longer any people without rights or any people oppressed.”=
-
-
- FOOTNOTES
-
-[1] “Legal Sufferings of the Jews in Russia”; edited by Lucien Wolf.
-London, T. Fisher Unwin, 1912.
-
-[2] Petrograd and Moscow.—Ed.
-
-[3] Petrograd “Retch,” Aug. 8 (21), 1915.
-
-[4] Petrograd “Retch,” Aug. 14 (27), 1915.
-
-[5] This has reference to that section of the “Constitution” of 1905,
-which empowers the government to issue ministerial decrees while the
-Duma is not in session, but requires it to introduce corresponding
-legislation in the Duma within six months after the ministerial decree
-has been published.
-
-[6] “Reform Advocate,” Nov. 13, 1915. (Tr. from the French).
-
-[7] Quoted from “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.
-
-[8] “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.
-
-[9] “Evreyskaya Zhizn,” Oct. 25 (Nov. 7), 1915, Nov. 8 (21), 1915, etc.
-
-[10] “Evreyskaya Zhizn,” Nov. 8 (21), 1915.
-
-[11] Quoted from “Evreyskaya Zhizn,” Aug. 23 (Sept. 5), 1915, pp. 10–12.
-
-[12] Quoted from “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.
-
-[13] See page 48.
-
-[14] September 24 (Oct. 7), 1914.
-
-[15] Friedlaender, “The Jews of Russia and Poland,” p. 38.
-
-[16] _Ibid._, p. 57.
-
-[17] “Rasviet,” December 5 (18), 1914, p. 12.
-
-[18] George Brandes in “Politiken,” Nov., 1914.
-
-[19] “Russkaya Viedomosti,” Oct. 2 (15), 1914, p. 20. “Novy Voskhod,”
-Oct. 2 (15), 1914, p. 21.
-
-[20] “Novy Voskhod,” Sept. 22 (Oct. 8), 1914, p. 20.
-
-[21] “Rasviet,” Dec. 5 (18), 1914, p. 18.
-
-[22] “Rasviet,” March 29 (April 11), 1914, p. 20.
-
-[23] “Politiken,” Nov. 1, 1914.
-
-[24] “Rasviet,” April 12 (25), 1915, pp. 18–19; “Novy Voskhod,” April
-10 (23), 1915, pp. 29–30.
-
-[25] “Rasviet,” Jan. 25 (Feb. 7), 1915, p. 27.
-
-[26] “Rasviet,” Feb. 1 (14), 1915, p. 39.
-
-[27] “Rasviet,” Apr. 26 (May 9), 1915, p. 24.
-
-[28] Quoted from “Retch,” May 10 (23), 1915.
-
-[29] “Novy Voskhod,” Aug. 28 (Sept. 10), 1914, p. 22.
-
-[30] “Novy Voskhod,” April 24 (May 7), 1915.
-
-[31] “Nasha Slovo,” June 24, 1915.
-
-[32] “Retch,” May 8 (21), 1915.
-
-[33] “Evreyskaya Zhizn,” July 19 (Aug. 2), 1915, p. 42.
-
-[34] Here is a list taken at random from an issue of “Rasviet,” April 5
-(18), 1915, p. 34:
-
-For saving a wounded Russian officer, presumably under fire, private B.
-M. O., of the village of Strumin, of Mohilef Government, was rewarded
-with the cross of St. George, fourth class.
-
-Private S. Y. R. awarded cross of St. George, fourth class.
-
-Private A. Kh. L., inhabitant of the village of Saxagan, of the
-Government of Ekaterinoslav, was awarded third and fourth grade crosses
-of St. George, and promoted to be sub-officer.
-
-For delivering despatches from the Staff to his battalion under the
-enemy’s strong fire, private B. S. G. was awarded a medal of St. George
-and made a corporal.
-
-Severely wounded and now in a hospital at Moscow, Abr. B. was awarded
-a silver medal which was handed to him by Orloff, Adjutant to his
-Imperial Majesty.
-
-A long list of similar items is published in every issue of this paper.
-
-[35] “Ziemia Lubelska,” April 23 (May 6), 1915.
-
-[36] “Retch.” May 10 (23), 1915.
-
-[37] “Evreyskaya Nedelya,” June 14 (27), 1915.
-
-[38] “Evreyskaya Zhizn,” Aug. 9, 1915, p. 19–20.
-
-[39] “Hajnt,” May 21 (June 3), 1915.
-
-[40] “Evreyskaya Nedelya,” May 31 (June 13), 1915.
-
-[41] “Evreyskaya Nedelya,” June 14 (27), 1915.
-
-[42] “Retch,” Aug. 6 (19), 1915.
-
-[43] “Rasviet,” January 4 (17), 1915, p. 31–2.
-
-[44] July 5 (18), 1915, pp. 30–31.
-
-[45] Stenographic report of the Proceedings of the Duma.
-
-[46] “Novy Voskhod,” Dec. 30, 1914 (Jan. 12, 1915), p. 22–24.
-
-[47] “Novy Voskhod,” Sept. 4, 1914, p. 15.
-
-[48] “Novy Voskhod,” Aug. 14 (27), 1914, p. 24–25.
-
-[49] “Novy Voskhod,” April 24 (May 7), 1915, p. 30.
-
-[50] “Retch,” July 28 (Aug. 10), 1915; “Birzhevyia Viedomosti,” Aug. 26
-(Sept. 8), 1915.
-
-[51] “Rasviet”, Jan. 25 (Feb. 7), 1915.
-
-[52] “Prikarpatskia Russ”.
-
-[53] “Judisches Archiv,” p. 5.
-
-[54] “Judisches Archiv,” p. 6.
-
-[55] “Judisches Archiv,” p. 10.
-
-[56] At moment of investigation.
-
-[57] Besides the sums granted to the cooperative credit societies by
-the Jewish Colonization Association.
-
-[58] Towards these expenses Russian Jewry has contributed a little over
-a million roubles.
-
-[59] Baron Rosen was formerly Russian Ambassador to the United States.
-
-
-
-
- * * * * * *
-
-
-
-
-Transcriber’s note:
-
-Obvious punctuation errors in the transcribed text have been corrected.
-
-Other errors have been corrected as follows:
-
- Page 3 – “Pittsburg” changed to “Pittsburgh”
-
- Page 31 – “is it” changed to “it is” (rather it is like a rag thrown
- to the victim)
-
- Page 43 – 3rd and 4th footnotes swapped to correspond with anchor
- ordering in text.
-
- Page 57 – “Miliukov” changed to “Milyukov” (in the Duma by Professor
- Milyukov)
-
- Page 59 – “Japenese” changed to “Japanese” (during the Japanese war)
-
- Page 62 – “Evreiskaya Nedelya” changed to “Evreyskaya Nedelya” in
- footnote 37
-
- Page 72 – “Miliukov” changed to “Milyukov” (Professor Milyukov, the
- leader of the Constitutional Democrats)
-
- Page 98 – “lossses” changed to “losses” (terrible losses sustained)
-
-Source material used in this book has been translated from a number
-of languages including Polish, Russian and Yiddish. Hence there are
-variations in the spelling of words and this is particularly apparent
-in the rendering of place names. The following variations in the
-spelling of words and place names have been left unchanged:
-
- “Bialystock”, “Bialostock”
-
- “Cholm”, “Kholm”
-
- “Kehillas”, “Kehillah”
-
- “Kielce”, “Kieltse”
-
- “Liublin”, “Lublin”
-
- “Lomza”, “Lomzha”, “Lomsha”, “Lomscha”
-
- “Plotsk”, “Plotzk”
-
- “Poltava”, “Poltawa”
-
- “Rostov”, “Rostof”
-
- “Volhynia”, “Volynia”
-
-Archaic usage, unusual/inconsistent hyphenation, other variations
-that have been left unchanged:
-
- “amid”, “amidst”, “among”, “amongst”, “anomolous”
-
- “corn growing”, “corn-growing”
-
- “court martial”, “court-martial”
-
- “despatches”, “esthetic”, “feebleminded”
-
- “ever growing”, “ever-growing”
-
- “half naked”, “half-naked”
-
- “inhabitated”, “inhabitating”
-
- “manifestoes” (as the plural of “manifesto”)
-
- “RUSSIAN-JEWISH RELIEF COMMITTEE”, “Russian Jewish Relief Committee”,
- “Russian Jewish Committee”, “Russian-Jewish Refugees”,
- “Russian Jewish soldiers”, “Russian Jewish Weekly”
-
- “scare-crow”
-
- “today”, “To-day”, “toward”, “towards”
-
-A redundant column header in a table starting on page 107 and
-continuing on to page 108 has been removed. The two pages over which
-the table was spread no longer have a physical page break in this
-transcribed text. Thus there is no need to repeat the column header,
-which was at the top of the second (physical) page.
-
-Footnotes have been re-indexed using numbers and collected together at
-the end of the book.
-
-The cover image is a restored version using elements from the original
-cover and is placed in the public domain.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE***
-
-
-******* This file should be named 62816-0.txt or 62816-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/8/1/62816
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/62816-0.zip b/old/62816-0.zip
deleted file mode 100644
index 110cfb1..0000000
--- a/old/62816-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62816-h.zip b/old/62816-h.zip
deleted file mode 100644
index 9f5ef09..0000000
--- a/old/62816-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62816-h/62816-h.htm b/old/62816-h/62816-h.htm
deleted file mode 100644
index 05da3fc..0000000
--- a/old/62816-h/62816-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,6289 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of The Jews in the Eastern War Zone, by American Jewish Committee</title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-h1 { word-spacing: 0.3em; }
-
-h2 { font-size: 1.4em; }
-
-h3 { font-size: 1.12em; }
-
-.section { /* */ }
-
-.small { font-size: small; }
-.medium { font-size: medium; }
-.large { font-size: large; }
-.x-large { font-size: x-large; }
-
-.bold { font-weight: bold; }
-
-p {
- font-size: medium;
-/* Usually 1.2 or 120% */
- line-height: 110%;
- text-align: justify;
- text-indent: 1em;
- margin-top: 0.5em;
- margin-bottom: 0.5em;
-}
-
-p.smalltext-para {
- font-size: small;
- margin-top: 0.3em;
- margin-bottom: 0.3em;
-}
-
-p.smalltext-last-para {
- font-size: small;
- margin-top: 0.3em;
-}
-
-.margin-top-plus { margin-top: 1.0em }
-.margin-top-plus-plus { margin-top: 1.5em }
-.p2 { margin-top: 2em; }
-
-.noindent { text-indent: 0; }
-
-.padding-left-1em { padding-left: 1em; }
-.padding-both-1em { padding-left: 1em; padding-right: 1em; }
-
-.right-indent-20pc { margin-right: 20%; }
-
-.hang-2 {
- text-indent: -2em;
- margin-left: 2em;
-}
-
-a { text-decoration: none; }
-a.underline { text-decoration: underline; }
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.r10 { width: 10%; }
-hr.tb { width: 45%; }
-hr.chap { width: 65%; }
-hr.r5 { width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-hr.r65 { width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em; }
-
-.table-invisible-in-epub { visibility: visible; display: table; }
-.table-invisible-in-browser { visibility: hidden; display: none; }
-@media handheld {
- .table-invisible-in-epub { visibility: hidden; display: none; }
- .table-invisible-in-browser { visibility: visible; display: table; }
-}
-
-table.officers {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 60%;
-}
-
-td.officers-col-1 {
- text-align: left;
- white-space: nowrap;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.officers-col-2 {
- text-align: left;
- white-space: nowrap;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.officers-col-3 {
- text-align: left;
- white-space: nowrap;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-table.committee {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 80%;
-}
-
-td.name {
- white-space: nowrap;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.city {
- white-space: nowrap;
- font-variant: small-caps;
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 5em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-table.toc {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 80%;
-}
-
-td.cht1 {
- font-size: large;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.cht1A {
- font-size: large;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0.3em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.cht2 {
- font-size: large;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.cht3 {
- font-size: large;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 2em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.cht4 {
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 3em;
- text-indent: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
-}
-
-td.pag {
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 2em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- text-decoration: none;
- width: 4.0em;
-}
-
-/* TABLE PAGE 101 */
-
-table.table-101 {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 90%;
-}
-
-td.col1 {
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- padding-right: 1em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col2 {
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.sep {
- text-align: center;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col3 {
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- padding-right: 1em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col4 {
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* TABLE PAGE 107/108 */
-
-table.table-107 {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 90%;
-}
-
-/* For "Poland—" line */
-td.col-107-1A {
- padding-left: 1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-107-2A {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3A {
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: left;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-/* For the lines under the "Poland—" line */
-td.col-107-1B {
- padding-left: 3em;
- text-indent: -1em;
- text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-2B {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3B {
- padding-right: 4em;
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* For "Galicia—" line */
-td.col-107-1C {
- padding-left: 1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 0.8em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-107-2C {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3C {
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: left;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-/* For "Outside War Area" line */
-td.col-107-1D {
- padding-left: 3em;
- text-indent: -1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 0.8em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-107-2D {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0.8em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3D {
- padding-right: 4em;
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0.8em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* For rule line below "Total" line */
-td.col-107-1E {
- padding-left: 6.5em;
- text-indent: -1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: middle;
-}
-
-td.col-107-2E {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3E {
- padding-right: 4em;
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* For "Total" line */
-td.col-107-1F {
- padding-left: 6.5em;
- text-indent: -1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: top;
-}
-
-td.col-107-2F {
- /* Separator col */
- text-align: center;
- vertical-align: top;
- padding-left: 1em;
- padding-right: 1em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-107-3F {
- padding-right: 4em;
- text-align: right;
- vertical-align: top;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* TABLE PAGE 108/109 */
-
-table.table-108 {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 90%;
-}
-
-/* For "Poland—" line */
-/* Use with colspan = "2" */
-td.col-108-1A {
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-/* For the "Galicia" line need some extra padding at top */
-/* Use with colspan = "2" */
-td.col-108-1AX {
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-108-3A {
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: right;
- padding-left: 0.8em;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-108-3AX {
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: right;
- padding-left: 0.8em;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-/* For the lines under the "Poland—" line */
-td.col-108-1B {
- padding-left: 1em;
- text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-108-2B {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-108-3B {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-/* TABLE PAGE 110 */
-
-table.table-110 {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- width: auto;
- max-width: 90%;
-}
-
-/* For "Poland and Northwester Provinces—", etc line */
-td.col-110-1A {
- font-size: small;
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-td.col-110-2A {
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: right;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- vertical-align: bottom;
-}
-
-/* For the lines under the "Poland and Northwester Provinces—", etc */
-td.col-110-1B {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -1em;
- text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-2B {
- text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-3B {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-4B {
- text-align: left;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- padding-left: 0.3em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-5B {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-1C {
- padding-left: 1em;
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-td.col-110-2C {
- text-align: left;
- vertical-align: middle;
- padding-top: 0em;
- padding-bottom: 0em;
- font-size: small;
-}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: small;
- font-weight: normal;
- text-align: right;
- text-indent: 0
-}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.align-right { text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-/* Images */
-
-.big-bracket {
- float: left;
- height: 2.3em;
- padding: 0 1em 0 1em;
-}
-
-.center-emblem {
- margin: auto;
- margin-bottom: 8em;
- margin-top: 8em;
- text-align: center;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: top;
- font-size: 80%;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.fn-para {
- text-indent: 0;
- font-size: 90%;
-}
-
-/* Transcriber's notes - ORIGINAL */
-.transnote {
- background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:small;
- padding:0.5em;
- margin-top:3em;
- margin-bottom:3em;
- font-family:sans-serif, serif;
-}
-
-p.TN-style-1 {
- text-indent: 0em;
- margin-top: 1.5em;
- font-size: small;
-}
-
-p.TN-style-2 {
- margin-top: 1.0em;
- text-indent: -1em;
- margin-left: 3em;
- font-size: small;
-}
-
-/* Transcriber's notes */
-/*
-
-.transnote { margin-left: 15%; margin-right: 15%; margin-top: 5%; margin-bottom: 5%; padding: 1em;
- background-color: #f6f2f2; color: black; border: dotted black 0.06em; font-family: sans-serif; font-size: small; }
-@media handheld { .transnote { page-break-before: always; margin-left: 10%; margin-right: 10%; margin-top: 2%;
- margin-bottom: 2%; padding: 1em; background-color: #f6f2f2; color: black; border: dotted black 0.06em;
- font-family: sans-serif; font-size: small; } }
-*/
-
-.coverimg { visibility: visible; display: block; }
-@media handheld { .coverimg { visibility: hidden; display: none; } }
-
-
- h1.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 190%;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h2.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 135%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- page-break-before: avoid;
- line-height: 1; }
- h3.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 110%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h4.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 100%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- hr.pgx { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1 class="pgx" title="">The Project Gutenberg eBook, The Jews in the Eastern War Zone, by American
-Jewish Committee</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: The Jews in the Eastern War Zone</p>
-<p>Author: American Jewish Committee</p>
-<p>Release Date: August 1, 2020 [eBook #62816]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: UTF-8</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h4 class="pgx" title="">E-text prepared by<br />
- Richard Hulse, Quentin Campbell,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br />
- from page images generously made available by<br />
- Internet Archive<br />
- (<a href="https://archive.org">https://archive.org</a>)</h4>
-<p>&nbsp;</p>
-<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10">
- <tr>
- <td valign="top">
- Note:
- </td>
- <td>
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- <a href="https://archive.org/details/jewsineasternwar00amer">
- https://archive.org/details/jewsineasternwar00amer</a>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<div class="transnote">
-<a id="top" name="top"></a>
-<p class="noindent center bold small">Transcriber’s Note</p>
-
-<p class="TN-style-1 center">See the <a class="underline" href="#TN">end
- of this document</a> for details of corrections and changes.</p>
-</div>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class="coverimg figcenter">
- <img src="images/cover.jpg" alt="coverpagee" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-<h1>THE JEWS IN THE<br />
-EASTERN WAR ZONE</h1>
-
-
-<div class="center-emblem" id="image_emblem">
- <img src="images/emblem_retouched_132x200_white_02.jpg" alt="title page emblem" />
-</div>
-
-
-<p class="noindent large bold center">
-THE AMERICAN JEWISH COMMITTEE<br />
-NEW YORK<br />
-1916<br />
-</p>
-
-<hr class="r65" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p>
-<p class="noindent x-large bold center">THE AMERICAN JEWISH COMMITTEE</p>
-
-<p class="noindent center p2"><i>Officers</i></p>
-
-<table class="officers table-invisible-in-epub" summary="Officers">
-<tr>
- <td class="officers-col-1" colspan="3" style="text-align: center">
- <span class="smcap">Louis Marshall</span>, <i>President</i>
- </td>
-</tr><tr>
- <td>
- <span class="smcap">Julian W. Mack</span>,<br />
- <span class="smcap">Jacob H. Hollander</span>,
- </td><td class="officers-col-2">
- <img src="images/right_brace_height_70px.png" alt="big left bracket" class="big-bracket" />
- </td><td class="officers-col-3" valign="middle">
- &nbsp;<i>Vice-Presidents</i>
- </td>
-</tr><tr>
- <td class="officers-col-1" colspan="3" style="text-align: center">
- <span class="smcap">Isaac W. Bernheim</span>, <i>Treasurer</i>
- </td>
-</tr>
-</table>
-
-<table class="officers table-invisible-in-browser" summary="Officers">
-<tr>
- <td class="officers-col-1" colspan="3" style="text-align: center">
- <span class="smcap">Louis Marshall</span>, <i>President</i>
- </td>
-</tr><tr>
- <td>
- <span class="smcap">Julian W. Mack</span>,<br />
- <span class="smcap">Jacob H. Hollander</span>,
- </td><td class="officers-col-2">
- &nbsp;}<br />
- &nbsp;}
- </td><td class="officers-col-3" valign="middle">
- &nbsp;&nbsp;<i>Vice-Presidents</i>
- </td>
-</tr><tr>
- <td class="officers-col-1" colspan="3" style="text-align: center">
- <span class="smcap">Isaac W. Bernheim</span>, <i>Treasurer</i>
- </td>
-</tr>
-</table>
-
-<p class="noindent center p2"><i>Executive Committee</i></p>
-
-<table class="committee" summary="Committee">
-<tr>
- <td class="name">CYRUS ADLER, <i>Chairman</i>,</td>
- <td class="city">Philadelphia, Pa.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">ISAAC W. BERNHEIM,</td>
- <td class="city">Louisville, Ky.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">HARRY CUTLER,</td>
- <td class="city">Providence, R. I.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">SAMUEL DORF,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">JACOB H. HOLLANDER,</td>
- <td class="city">Baltimore, Md.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">JULIAN W. MACK,</td>
- <td class="city">Chicago, Ill.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">JUDAH L. MAGNES,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">LOUIS MARSHALL,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">JULIUS ROSENWALD,</td>
- <td class="city">Chicago, Ill.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">JACOB H. SCHIFF,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">ISADOR SOBEL,</td>
- <td class="city">Erie, Pa.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">OSCAR S. STRAUS,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">CYRUS L. SULZBERGER,</td>
- <td class="city">New York, N. Y.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">MAYER SULZBERGER,</td>
- <td class="city">Philadelphia, Pa.</td>
-</tr><tr>
- <td class="name">A. LEO WEIL,</td>
- <td class="city">Pittsburgh, Pa.</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<p class="noindent center p2">
-OFFICE:<br />
-356 Second Avenue, New York City<br />
-</p>
-
-<hr class="r65" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span></p>
-<h2><a id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h2>
-
-
-<table class="toc" summary="ToC">
-<tr>
- <td colspan = "2" style="font-size: x-small; text-align: right;">PAGE</td>
-</tr><tr>
- <td class="cht1">INTRODUCTION</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_7">7</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht1A">RUSSIA</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_19">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht2"><span class="smcap">Jewish Disabilities in Normal Times</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_19">19</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">THE PALE OF SETTLEMENT</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_20">20</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Recent “abolition” act a half-way measure,
- dictated by military necessity.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_20">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">OTHER RESTRICTIONS</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_31">31</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">1. Residence restrictions.—2. Occupational
- restrictions.—3. Property restrictions.—4. Fiscal
- burdens.—5. Educational restrictions.—6. Military
- burdens.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_20">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht2"><span class="smcap">The War and the Jews</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_36">36</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">OUTBREAK OF WAR</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_36">36</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Manifestations of loyalty.—Jewish patriotism.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_36">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">THE WAR IN POLAND</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_41">41</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Renaissance of Polish hopes.—Polish anti-Semitism.—Spy
- stories instigated by Poles, accepted and circulated by Russian
- military authorities.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_41">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">MILITARY REPRESSIONS</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_66">66</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Extraordinary conduct of military censor.—Stifling
- of Jewish press and speech.—Expulsions.—Demand
- for hostages.—Widespread misery.—Unfair
- administration of relief.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_66">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht2"><span class="smcap">The People vs. The Russian Government</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_70">70</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Anti-Jewish policy of the Government not approved
- by the people.—<span class="smcap">Duma</span> protests.—Resolutions
- of <span class="smcap">Constitutional Democratic Party</span>.—Protests
- of <span class="smcap">Municipalities</span>, <span class="smcap">Public Officials</span>,
- <span class="smcap">Etc.</span>—Protests
- of <span class="smcap">Trade and Professional Organizations</span>.—Protests
- of <span class="smcap">Writers</span> and <span class="smcap">Publicists</span>.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_70">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht1A"><a href="#Page_84"></a>OTHER COUNTRIES</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_84">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">AUSTRIA-HUNGARY</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_84">84</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht4">Russian atrocities in Galicia.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_84">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">ROUMANIA</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_89">89</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3"><span class="small smcap">PALESTINE</span></td>
- <td class="pag"><a href="#Page_93">93</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht1A"><a href="#Page_98"></a>APPENDIX</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_98">&nbsp;</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3" style="font-size:medium;">1. Report of Russian Jewish Relief Committee</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_98">98</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3" style="font-size:medium;">2. Speech of Deputy Friedman in the Duma</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_111">111</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht3" style="font-size:medium;">3. Speech of Baron Rosen in Imperial Council</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_117">117</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr class="r65" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
-<p class="noindent center x-large bold">THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h2>INTRODUCTION</h2>
-
-<p>Of all the people that have suffered deeply from the
-present war, none have borne a greater burden than the
-Jews—in physical and economic loss, in moral and spiritual
-torment.</p>
-
-<p>Jews are today fighting each other in all the armies
-of Europe. Russia alone has over 350,000 Jewish soldiers;
-Austria has over 50,000; altogether there are probably
-one-half million Jews in the ranks of the fighting armies.</p>
-
-<p>The Jews are bearing the brunt of the war’s burdens,
-not only on the field of battle, where they suffer with
-the rest of the world, but also in their homes, where
-they have been singled out, by their peculiar geographic,
-political and economic position, for disaster surpassing
-that of all others.</p>
-
-<p>When the war broke out, one-half of the Jewish
-population of the world was trapped in a corner of Eastern
-Europe that is absolutely shut off from all neutral lands
-and from the sea. Russian Poland, where over two
-million Jews lived, is in a salient. South of it is Galicia,
-the frontier province of Austria. Here lived another
-million Jews. Behind Russian Poland are the fifteen
-Russian provinces, which, together with Poland, constitute
-the Pale of Jewish Settlement. Here lived another
-four million Jews.</p>
-
-<p>Thus seven million Jews—a population exceeding
-that of Belgium by one million—have borne the brunt
-of the war. Behind them was Holy Russia, closed to
-<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-them by the May Laws of 1881. In front were hostile
-Germany and Austria. To the south was unfriendly
-Roumania. They were overwhelmed where they stood;
-and over their bodies crossed and recrossed the German
-armies from the west, the Russian armies from the east
-and the Austrian armies from the south. True, all the
-peoples of this area suffered ravage and pillage by the
-war, but their sufferings were in no degree comparable
-to those of the Jews. The contending armies found it
-politic, in a measure, to court the good will of the Poles,
-Ruthenians and other races in this area. These sustained
-only the necessary and unavoidable hardships of war.
-But the Jews were friendless, their religion proscribed.
-In this medieval region all the religious fanaticism
-of the Russians, the chauvinism of the Poles, combined
-with the blood lusts liberated in all men by the war—all
-these fierce hatreds were sluiced into one torrent of
-passion which overwhelmed the Jews.</p>
-
-<p>Hundreds of thousands were forced from their homes
-on a day’s notice, the more fortunate being packed and
-shipped as freight—the old, the sick and insane, men,
-women and children, shuttled from one province to
-another, side-tracked for days without food or help
-of any kind—the less fortunate driven into the woods
-and swamps to die of starvation. Jewish towns were
-sacked and burned wantonly. Hundreds of Jews were
-carried off as hostages into Germany, Austria and
-Russia. Orgies of lust and torture took place in
-public in the light of day. There are scores of villages
-where not a single woman was left inviolate. Women,
-old and young, were stripped and knouted in the public
-squares. Jews were burned alive in synagogues where
-they had fled for shelter. Thousands were executed on
-the flimsiest pretext or from sheer purposeless cruelty.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
-<p>These Jews, unlike the Belgians, have no England to
-fly to. The sympathy of the outside world is shut off
-from them. They have not the consolation of knowing
-that they are fighting for their own hearths, or even for
-military glory or in the hope of a possible reward or indemnity.
-The only thought they cherish is that after
-the struggle shall be over they may at last achieve those
-elementary rights denied to no other people, the right
-to live and move about freely in the land of their birth
-or adoption, to educate their children, to earn a
-livelihood, to worship God according to the dictates
-of their conscience.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center bold">RUSSIA</p>
-
-<p>Nearly half of the Jewish population of the world
-lives in Russia, in the immediate area of active hostilities,
-congested in cities, which are the first point of attack.
-The dreadful position of the Jews of Russia in normal
-times is well known. Forbidden to live outside of the enlarged
-Ghetto, known as the Pale of Settlement; burdened
-with special taxes; denied even the scant educational
-privileges enjoyed by the rest of the population; harried
-by a corrupt police, a hostile Government and an unfriendly
-populace—in brief, economically degraded and
-politically outlawed—their condition represented the
-extreme of misery. It was the openly expressed policy
-of the reactionaries who ruled Russia to solve the Jewish
-question by ridding the country of its Jews. “One-third
-will accept the Greek Church; one-third will emigrate to
-America; and one-third will die of starvation in Russia”—so
-ran the cynical saying. Some did abjure their faith,
-tens of thousands did starve in Russia and hundreds
-of thousands did emigrate to America.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span></p>
-<p class="noindent center bold">Loyalty of Russian Jews</p>
-
-<p>Then came the war. The Jews saw therein an opportunity
-to show the Christian population that in spite
-of all the persecutions of the past they were ready to
-forget their tragic history and to begin life anew in a
-united and regenerated Russia. Thousands of Jewish
-young men who had been forced to leave Russia to
-secure the education which their own country denied
-them returned voluntarily to the colors even though
-they knew that all hope of preferment and promotion
-was closed to them. On the field of battle the Jewish
-soldiers displayed courage and intelligence which won
-the respect of their fighting comrades and gained for
-hundreds of them the much desired cross of St. George,
-granted for distinguished valor in the face of the
-enemy; while those who remained at home opened and
-equipped hospitals for wounded soldiers without distinction
-of race or creed, contributed generously to all public
-funds, and, in brief, gave themselves and their possessions
-unsparingly to the Russian cause.</p>
-
-<p>It appeared at first as though the long desired union
-with the Russian people was about to be realized. But
-it soon developed that the chains which bound the Jews
-of Russia to their past could not be broken. Forces
-which they could not possibly control doomed them
-to the greatest tragedy in their history. The Pale in
-which they lived was Polish in origin and population.
-Poles and Jews were fellow victims of the Russian oppressor;
-but instead of being united by the common
-bond of suffering, they were separated by religious and
-racial differences and above all by dissension deliberately
-fostered among them by the Russian rulers until it developed
-into uncontrollable hate.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-<p class="noindent center bold">Russian Atrocities</p>
-
-<p>Immediately before the war the struggle had assumed
-its bitterest form—that of an unrelenting boycott waged
-against the Jews. When the war broke out the political
-status of the Poles changed overnight. Both the Russian
-and the German armies found it politic to cultivate
-the good will of the Polish population. Many Poles
-seized the opportunity to gratify personal animosity,
-religious bigotry or chauvinistic mania by denouncing
-the Jews, now to the one invader and now to the other,
-as spies and traitors. In Germany the animus of the
-attacks was to some extent uncovered and the lies
-refuted. But in Russia they found fertile soil. The
-Russian military machine had met with defeat at the
-hands of the Germans. To exonerate themselves in the
-eyes of their own people the military camarilla eagerly
-seized the pretext so readily furnished them by the
-Poles and unloaded the burden of their ill-fortune
-upon the helpless shoulders of the Jew. Men, women,
-even children were executed without the shadow of
-evidence or the formality of a trial. Circumstantial
-stories of Jewish treachery, invented by the Poles, were
-accepted as the truth and circulated freely through the
-Russian press and on the local government bulletin
-boards; but when official investigation proved these
-stories false in every particular, the publication of the
-refutation was discouraged by the censorship. The
-authorities gave the troops a free hand to loot and
-ravage, even encouraging them by the publication of
-orders which officially denounced all Jews as spies and
-traitors. The result was a series of outrages unprecedented
-even in Russia. A million Jews were driven from
-their homes in a state of absolute destitution.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
-<p class="noindent center bold">Protest of Liberal Russia</p>
-
-<p>All of the liberal elements of Russia protested against
-this campaign of extermination, but were powerless in
-the face of the military Government. Hundreds of
-municipal bodies, trade and professional organizations,
-writers, publicists and priests, petitioned the civil government
-to admit the Jews to human equality or at least
-to suspend its policy of persecution. These memorials,
-together with the speeches delivered in the Duma, constitute
-a body of evidence from non-Jewish sources,
-which must condemn the Russian Government in the
-eyes of the world. (See pages
-<a href="#Page_70">70</a>–<a href="#Page_83">83</a>; <a href="#Page_117">117</a>–<a href="#Page_120">120</a>.)</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center bold">GALICIA</p>
-
-<p>During the ten months of the Russian occupation
-of Galicia the Jews of that section suffered even more
-severely than did the Jews who dwelt in the Russian
-Pale. For here the Jews were the subjects of the enemy
-and no pretext was needed for their maltreatment. The
-Ruthenians and Poles who occupied the land were friendly
-to Russia, which promised them independence and power.
-But Russia could expect nothing from the Jews of
-Galicia, for they were already in the possession of rights
-and liberties not enjoyed by the Jews of Russia, and
-the weight of the Russian invasion fell upon them
-mercilessly. Here thousands of Russian Jewish soldiers
-were forced to give up their lives in an attempt to impose
-upon the free Jews of Galicia the servitude from which
-they themselves so ardently longed to escape in Russia.
-They were forced to witness the desecration by their
-Russian companions-in-arms of synagogues, the outrage
-of Jewish women and the massacre of innocent and
-helpless civilians of their own faith.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span></p>
-<p class="noindent center bold">ROUMANIA</p>
-
-<p>Though Roumania is not yet a belligerent, some of
-the Jews of that country have been vitally affected by
-the war. In July of 1915, the Ministry of the Interior
-issued a general order expelling the Jews of the towns
-near the Austro-Hungarian frontier into the interior.
-Though this order was later alleged to have been designed
-to prevent the operations of Jewish grain speculators
-from Bukowina, many Jews who had resided in the
-border towns for generations were summarily expelled.</p>
-
-<p>This action of the Government was bitterly criticized
-by the liberal press and in a memorial addressed to the
-King by the League of Native-born Jews, and the
-order was finally revoked.</p>
-
-<p>Whether the present Balkan situation may or may
-not result in the entrance of Roumania among the belligerent
-nations there is no doubt that upon the termination
-of hostilities the question of Roumania’s
-treatment of the Jews should be reopened.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center bold">PALESTINE</p>
-
-<p>At the outbreak of the war Palestine contained,
-according to reliable estimates, about 100,000 Jews,
-some of whom were economically independent agriculturists,
-but the great majority of whom were
-aged pilgrims dependent upon their relatives and
-the good-will offerings of their pious co-religionists in
-Europe. The war cut them off completely both from
-the markets of Europe and from their relatives and
-friends; nearly the entire Jewish population was thus
-left destitute. Their position was further aggravated by
-the severity with which Turkey, upon her entrance into
-the war as an ally of the Central Powers, treated the
-<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-nationals of hostile countries. About 8,000 Jews who
-declined to become Turkish subjects were either expelled
-or departed voluntarily.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center bold">JEWS IN OTHER BELLIGERENT COUNTRIES</p>
-
-<p>In all the countries where the Jews have heretofore
-enjoyed freedom there has been no special Jewish problem
-during this war. The Jews have identified themselves completely
-with the lands of their birth or adoption, and have
-shared the trials and glories of the peoples among whom
-their lot was cast.</p>
-
-<p>In England, the Jewish population, according to
-estimates prepared by Lord Rothschild, furnished more
-than its share of recruits to the British army, its quota
-of 17,000 comprising about eight and a half per cent.
-of the total Jewish population as compared with the six
-per cent. furnished by the non-Jewish population. The
-Lord Chief Justice, Baron Reading, a Jew, mobilized
-the financial resources of the country and was called upon
-to head the Anglo-French commission which negotiated
-the $500,000,000 credit secured in the United States.
-Lord Rothschild is treasurer of the Red Cross organization.
-Hon. Herbert Samuels is a member of the Coalition
-cabinet. A Jewish battalion organized by Palestinian
-fugitives rendered exceptional service to the allies in the
-Gallipoli Peninsula. Many rewards, including the bestowal
-of Victoria Crosses and promotions, are listed in
-the Anglo-Jewish press every week.</p>
-
-<p>In Germany the Jews, although without complete
-social privileges, have borne their full share of the
-burdens of war. To Herr Ballin, the head of the mercantile
-marine, was given the task of organizing the national
-food supply, and other Jews have been prominently
-<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-identified with every department of the industrial mobilization
-of the country. In France and Italy, Austria-Hungary
-and Turkey, Jews are to be found in the
-ministerial cabinets, in command of troops in the field,
-and prominent in charge of the medical service of the
-armies.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Thus the present war has again demonstrated the
-great truth that, in times of struggle as in times of peace,
-the Jews constitute a most valuable asset to those nations
-that accept them as an integral part of their population
-and permit them to develop freely, but wherever an autocratic
-government demoralizes its people by confronting
-them with the spectacle of an unprotected minority
-denied all human rights, the government itself feels the
-reaction and the moral tone of the nation is thereby
-impaired.</p>
-
-<hr class="chap" />
-<div class="section">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span></p>
-<h2 class="x-large">RUSSIA</h2>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
-<h3>NOTE ON SOURCES OF INFORMATION</h3>
-
-<p>For the purposes of this report it has been deemed advisable to
-select, from the mass of material available upon the present status
-of the Jews in Russia, only evidence based upon:</p>
-
-<p class="padding-left-1em">1. Official and semi-official reports of the Russian government
-published in its official daily newspaper, “Pravitelstvenny
-Viestnik,” in its semi-official organ, “Novoe
-Vremya,” or in its several military organs.</p>
-
-<p class="padding-left-1em">2. Debates and Proceedings in the Imperial Duma and
-in the Council of the Empire, particularly evidence furnished
-by non-Jewish deputies or evidence of Jewish deputies
-that has passed unchallenged or has been challenged
-unsuccessfully by the Right benches.</p>
-
-<p class="padding-left-1em">3. Statements in the Liberal Russian press and the
-Jewish press published in Russia, all of which have been
-rigorously censored.</p>
-
-<p class="padding-left-1em">4. Protests and manifestoes of non-Jewish organizations,
-parties and leaders against the anti-Jewish policy of the
-government. These protests have been made publicly and
-have passed unchallenged by the Russian Government.</p>
-
-<p>In brief, the present report is based exclusively upon evidence
-furnished by the Russian government itself, officially in its own
-press, or countenanced by reason of the revision applied, through
-its military and civil censorship, to the opposition press, or in public
-speeches and declarations that have passed the government benches
-in the imperial legislative chambers unchallenged.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
-<p class="noindent center x-large">RUSSIA</p>
-<h3>INTRODUCTION</h3>
-
-<p>Russia acquired the great bulk of her Jewish population
-through the partitions of Poland, from 1773 to 1795.
-Strongly medieval in outlook and organization as Russia
-was at that time, she treated the Jews with the exceptional
-harshness which the medieval principle and policy
-sanctioned and required. By confining them to those
-provinces where they happened to live at the time of the
-partitions, she created a Ghetto greater than any known
-to the Middle Ages; and by imposing restrictions upon
-the right to live and travel even within this Ghetto, she
-has virtually converted it into a penal settlement, where
-six million human beings guilty only of adherence to
-the Jewish faith are compelled to live out their lives
-in squalor and misery, in constant terror of massacre,
-subject to the caprice of police officials and a corrupt administration—in
-short, without legal right or social status.</p>
-
-<p>Only twice within the last century have efforts been
-made to improve the condition of the Jews in Russia; and
-each interval of relief was followed by a period of greater
-and more cruel repression. The first was during the reign
-of Alexander II; but his assassination in 1881 resulted
-in the complete domination of Russia by the elements
-of reaction, which immediately renewed the persecution
-policy. The “May laws” of Ignatieff (1882) which
-enmesh the Jews to this day, were the immediate product
-of this régime. The second period, a concomitant of
-the abortive revolution of 1904–5, was followed by a
-“pogrom policy” of unprecedented severity which
-lasted until the outbreak of the present war.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span></p>
-<h3>THE PALE OF SETTLEMENT</h3>
-
-<p>At the beginning of the war the number of Jews in
-the Russian Empire was estimated at six million or more,
-comprising fully half of the total Jewish population of
-the world. <b>Ninety-five per cent. of these six million
-people were confined by law to a limited area of Russia,
-known as the Pale of Settlement,</b> consisting of the fifteen
-Governments of Western and Southwestern Russia, and
-the ten Governments of Poland, much of which territory
-is now under the German occupation. In reality, however,
-residence within the Pale was further restricted
-to such an extent that territorially the <b>Jews were permitted
-to live in only one two-thousandth part of the
-Russian Empire.</b><a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[1]</a>
-No Jew was permitted to step outside
-this Pale unless he belonged to one of a few privileged
-classes. Some half-privileged Jews might, with effort,
-obtain special passports for a limited period of residence
-beyond the Pale; but the great majority could not even
-secure this privilege for any period whatsoever. A tremendous
-mass of special, restrictive legislation converted
-the Pale into a kind of prison with six million inmates,
-guarded by an army of corrupt and brutal jailers.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">The Recent “Abolition” of the Pale</p>
-
-<p>In August, 1915, the Council of Ministers issued
-a decree permitting the Jews of the area affected by the
-war to move into the interior of Russia. This act has
-been supposed in some quarters to constitute the virtual
-abolition of the Pale, this interpretation being chiefly
-attributable to the extensive publicity given the measure
-by the Russian government; but the evidence, official
-and otherwise, clearly indicates that far from being a
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-generous act of a liberal Government toward an oppressed
-people, it is in reality only a temporary expedient, dictated
-mainly by military necessity and partly by the need of
-a foreign loan; it is evident that it was granted grudgingly,
-with galling limitations which served to emphasize
-the servile state of the Jews; that it is in practice ignored
-or evaded at the convenience of the local authorities;
-and that it has been utilized, if not designed, to mislead
-the public opinion of the world.</p>
-
-<p>Evidence in support of this view will now be considered:</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus"><b>1. It is a temporary measure dictated by military
-necessity. It does not remove any of the disabilities
-to which the Jews in Russia are legally subject.</b></p>
-
-<p>This is admitted officially in the Minute of the Council
-of Ministers for August 4 (17), 1915, at which session
-the abolition decree was promulgated. This Minute
-reads as follows:</p>
-
-<p class="padding-left-1em">“It has been observed, of late, in connection with
-the military situation, that Jews are migrating <i>en masse</i>
-from the theatre of war and are gathering in certain
-interior governments of the Empire. This is explained,
-on the one hand, by the endeavor, on the
-part of the Jewish population, to depart in good
-time from the localities threatened by the enemy,
-and, on the other hand, <b>by the order, issued by our
-military authorities, to clear certain localities in the
-line of the enemy’s advance.</b> The further concentration
-of these refugees, whose number has been
-growing ever greater, in the limited area now available
-to them, is causing unrest among the local native
-population and may lead to alarming consequences
-in the form of wholesale disorders. This excessive
-accumulation of Jewish refugees also impedes the
-<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-Government seriously in its efforts to provide food,
-work and medical attention for them. Under these
-circumstances, deeming it urgently necessary to take
-prompt measures to avert undesirable possibilities,
-the Acting Minister of the Interior has made a representation
-with respect to this matter before the
-Council of Ministers.</p>
-
-<p class="padding-left-1em">“Taking up this immediate subject for deliberation
-and <b>without touching upon the question of the general
-revision of laws now in force concerning Jews,</b> the
-Council of Ministers has found that the most advisable
-way out of the situation created would be to grant
-the Jews the right of residence in cities and towns
-beyond the Pale of Settlement. This privilege, <b>established
-because of the exigencies of the military
-situation,</b> must not, however, affect the capital cities,<a name="FNanchor_2_3" id="FNanchor_2_3"></a><a href="#Footnote_2_3" class="fnanchor">[2]</a>
-and the localities under the jurisdiction of the Ministries
-of the Imperial Court and the Minister of War.”</p>
-
-<p>The appalling facts back of this dry official statement
-were already known to all Russia. <b>Hundreds of thousands
-of Jews had been expelled from their homes overnight
-by act of the military authorities.</b> At a previous session
-of the Council of Ministers, Prince Shcherbatoff, himself
-a Conservative, had presented the terrible condition
-of these refugees. He pointed out that they
-were perforce driven into forbidden territory, that it
-was difficult to direct them anywhere, each one naturally
-seeking some place where he had friends or relatives
-in the hope of finding some means of livelihood, and
-that because of the residence restrictions they found
-themselves outlaws against their will, and poured in
-petitions and telegrams in tremendous numbers, begging
-<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-for official permission to reside legally in their new homes.
-These people, he pointed out, cannot be turned away
-from places beyond the Pale, because they cannot possibly
-go back to their old homes.<a name="FNanchor_3_4" id="FNanchor_3_4"></a><a href="#Footnote_3_4" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>As was shown by Duma Deputy Skobelev, “the
-question of the Pale was brought up in the Council of
-Ministers <b>only when the wave of Jewish refugees had
-already swept away this medieval dam!”</b><a name="FNanchor_4_5" id="FNanchor_4_5"></a><a href="#Footnote_4_5" class="fnanchor">[4]</a> Another
-deputy, an Octobrist, Rostovtzev, declared in the Duma:
-<b>“What Pale is this you are speaking of? There is
-no Pale; Kaiser Wilhelm has abolished it!”</b></p>
-
-<p>If any further evidence were needed to demonstrate
-that the abolition decree was not a voluntary act of
-emancipation but was forced upon the government by
-conditions beyond its control, the inspired editorial in
-the semi-official government organ, the “Novoe Vremya,”
-of August 9 (22), 1915, supplies this evidence. It declares
-flatly that the reception of the measure by the general
-press as “the first rays of a new dawn” is entirely unwarranted;
-that <b>the question of removing all Jewish
-disabilities was never discussed; it is not particularly
-important anyway; it was not even worked out for
-presentation to the Duma.<a name="FNanchor_5_6" id="FNanchor_5_6"></a><a href="#Footnote_5_6" class="fnanchor">[5]</a> Certain conditions, created
-by a state of affairs already existing, had made it necessary
-to modify some of the regulations with respect to
-the Pale. That is all. No permanent statute will be
-enacted</b>.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus"><b>2. The decree was issued in the hope of facilitating
-a foreign loan.</b></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-<p>Count A. Bobrinski, a Conservative member of the
-Imperial Council, declared, in a statement to the editor
-of the “Dehn”:<a name="FNanchor_6_7" id="FNanchor_6_7"></a><a href="#Footnote_6_7" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p class="smalltext-para">“The conservative members of the Imperial Council raised no
-objection whatsoever against the recent Government measure
-granting permission to the Jews to reside outside of the Pale. I
-believe that we shall have to become accustomed to the idea of
-seeing the Jews dwell in all parts of Russia after this war is over.
-There can be no return to the old conditions.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“The necessities of the war must lead us also to sanction future
-concessions toward the Jews whenever the need thereof will be
-recognized by the Government <b>in order to be able to place a
-Government loan in America.”</b></p>
-
-<p>The attitude of “Kolokol,” the organ of the Holy
-Synod, reflects this with perfect frankness:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“Power has gradually passed from the mailèd knights, from
-heroes of the battlefield to the counting house, because in gold
-there is more power than in fearless argonauts. If Germany excels
-us in armament and was better prepared in every other way it is
-because her nation is older than ours, older in its culture by several
-hundred years. Herein lies our weakness. But the Jews are the oldest
-people on earth. Their cult is the cult of gold and of brains. It
-does not matter that they have forgotten their glorious epoch of
-military heroism, have forgotten how they defended their Jerusalem.
-It does not matter that they are no longer accustomed
-to bear arms and to decide with the sword their differences and
-quarrels. This people has learned to draw to itself the gold of the
-world. It is like a sponge.... It has learned caution and
-foresight and is organized into a powerful international force.
-Under the conditions of the present war the Jews are a power not
-to reckon with which is to be politically blind. Would it not be
-advantageous to Russia to throw into its scales these nuggets of
-gold, these billions of the international bankers?...”<a name="FNanchor_7_8" id="FNanchor_7_8"></a><a href="#Footnote_7_8" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<p>The naïveté of these statements is ridiculed by the
-liberal press, led by the Petrograd “Retch,” with the
-<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-comment that “It is difficult for the anti-Semites of yesterday
-to pour new wine into old flasks. The scare-crows
-of ‘Jewish freemasonry,’ the ‘universal Kehillah’ and
-other myths still terrify the editors of ‘Kolokol’; but
-instead of screaming: ‘The Jews are strong; crush
-them!’ the cry now is ‘The Jews are strong; yield to
-them!’ <b>It does not seem to occur to these new converts
-that the Jewish question is merely one of elementary
-civic decency.”</b><a name="FNanchor_8_9" id="FNanchor_8_9"></a><a href="#Footnote_8_9" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p>The significance of this will be appreciated when it
-is recalled that the liberal press reflects the ideals of
-the Russian masses just as “Kolokol” reflects the hopes
-and fears of the Russian government.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus"><b>3. The measure was granted grudgingly, with
-galling limitations which emphasize the humiliating position
-of the Jews.</b></p>
-
-<p>The Jews are even under the provisions of the new decree
-still debarred from all villages, from the two capitals
-Petrograd and Moscow, from the vicinities where royal
-residences happen to be located and from the districts
-of the Don and Turkestan which happen to be under
-the jurisdiction of the ministry of war. These restrictions
-were denounced as senseless by all the liberal
-elements of the Empire. “Russkoe Slovo,” August 13
-(26), 1915, declares:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Hereafter a Jew may live in Kaluga, but is excluded from
-Tashkent; in Yekaterinodar he may not live; in Nizhni he may.
-It is very hard to find any sense in such distinctions, even from the
-point of view of the Black Hundreds. If you should ask Markov
-2d [the leader of the Black Hundreds.—Tr.] into what cities we
-ought to admit Jews—whether into Nizhni, or into Tashkent,
-he would answer at first, of course, that we ought not to admit
-them into either; but confronted with ‘dire necessity’ he would
-<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-hardly give preference to Tashkent, already full of alien
-nationalities.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“And yet to whom, except Markov 2d and his kind, would all
-these exceptions and limitations give any aid or comfort? Suppose
-we do allow the Jews perfect freedom of travel within the
-country; suppose we do find villages where so much as a whole
-Jew—and not a fractional Jew—exists statistically per hundred
-of peasant population; suppose we do find a Jewish tailor, a blacksmith
-or a merchant in a Russian village—would that be such
-a calamity?”</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus"><b>4. In practice the act is often ignored or evaded
-by local officials.</b></p>
-
-<p>The Governor of Smolensk has continued to expel
-Jews entering his province, entirely regardless of the
-law. The government of Kiev even refused to permit
-the publication of the ministerial decree until the middle
-of September, some six weeks after its official promulgation,
-and has consistently ignored it since. In practically
-all the other governments of the Empire the
-administration of the act is entirely dependent upon
-the whims of the local governors. Late advices bring
-reports of the expulsions of Jews from the Caucasus,
-Tomsk, Vladivostok, Siberia, and many other cities and
-provinces in which, under the terms of the abolition
-decree, Jews are permitted to reside.<a name="FNanchor_9_10" id="FNanchor_9_10"></a><a href="#Footnote_9_10" class="fnanchor">[9]</a></p>
-
-<p>In many places the local authorities have even taken
-advantage of the new decree to deprive the Jews of
-rights possessed by them under older statutes. In
-Saratov, for example, a small number of Jewish merchants,
-professional men and artisans have been permitted
-to live and engage in gainful occupations since 1893,
-under the terms of a special Ukase issued in that year,
-although the city, being outside the Pale, is closed to
-Jews in general. The regulations, however, required
-<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-that the Jews obtain special passports from the police
-department certifying to their right of residence in
-Saratov, and special permits from the local license boards,
-based upon the police certificates, authorizing them to
-engage in their several occupations. But now that the
-Pale has been “abolished” the police officials have discontinued
-the issuing of special certificates, claiming
-that since all Jews have been granted the right of residence
-throughout the Empire the need for issuing such
-certificates to individual Jews no longer exists. Yet the
-license boards persist in their demand for such certificates
-from the Jews and have, to date, absolutely refused
-to grant them the necessary licenses without which they
-cannot continue in their occupations. In other words,
-the Jews of Saratov now have the legal <b>right to live</b>
-in that city, but are denied the legal <b>right to secure the
-wherewithal to live.</b><a name="FNanchor_10_11" id="FNanchor_10_11"></a><a href="#Footnote_10_11" class="fnanchor">[10]</a></p>
-
-
-<p class="margin-top-plus"><b>5. The promulgation of the abolition act, designed
-to mislead the public opinion, and thereby to win the
-sympathy, of the civilized world, has not misled the
-people of Russia.</b></p>
-
-<p>This is clearly indicated by the typical expressions
-of editorial opinion which follow; and at this point it
-may be well to remind the American reader again that
-in Russia, more than in any other country, the press
-must weigh its words carefully, since editorial missteps
-have serious consequences.</p>
-
-<p>The “Russkoe Slovo,” August 13 (26), 1915, condemns
-the measure as a half-way measure, as a substitution of
-one Pale for another, “even though it be granted that the
-new Pale is larger than the old.” It demands <b>the full
-abolition of the Pale—“that greatest misfortune of
-Russian life.”</b></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span></p>
-<p class="smalltext-last-para">“Unfortunately,” it continues, “we tend to repeat our mistakes
-only too often. When we do ‘submit’ to the demands of life we
-do so either too late or with such indecision and so grudgingly that
-in the end, instead of evoking real satisfaction, we not infrequently
-evoke a feeling of misunderstanding or produce an effect which
-is the very opposite of the one intended. Yet an act can be valid
-and precious and achieve its highest aim only when it is done in
-good time, cheerfully, frankly, straightforwardly and with decision—as
-befits a government that is strong and sure of itself.”</p>
-
-<p>The Petrograd “Retch,” the great liberal daily, August
-20 (September 2), 1915, points out that the measure is
-merely tentative and must be legalized by statutory
-enactment within six months. It hopes that this enactment
-will not preserve the absurd limitations of the
-original decree.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“If it has at last been recognized as expedient to remove that
-shameful blot, the Pale, we ought to leave not even a small speck
-of it. From a moral point of view,—and even an empire must have
-a point of view—it matters little whether a man is held by a long
-chain or a short one. <b>There should be no chains at all</b>....”</p>
-
-<p>This is echoed by the Petrograd “Courier”:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“If there is only one corner of Russia left to which Jews may
-not be admitted, the Pale still remains, no matter what arguments
-may be used, and no matter what promises of future ‘privileges’
-may be made. A principle cannot be measured quantitatively.
-The step taken so far is merely a beginning, and life demands that
-it should be completed. Besides the ‘right to live’ there are other
-rights derived from it:—the right to attend school, to do business,
-to own property, to choose one’s occupation freely.”<a name="FNanchor_11_12" id="FNanchor_11_12"></a><a href="#Footnote_11_12" class="fnanchor">[11]</a></p>
-
-<p>Even the extreme reactionary organ, “Kolokol,”
-which has hitherto been most insistent in its demand
-that “True Russians” be protected from Jewish competition
-by the confinement of Jews to the Pale, now declares:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“Abolish the Pale entirely. Even now it is, in fact, nothing
-but a sieve. All of real ability in Jewry, every Jewish faculty
-<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-sharpened for the struggle for existence, easily escapes the Pale.
-But this constant necessity for circumvention of the law only corrupts
-the Jews and exasperates them.”<a name="FNanchor_12_13" id="FNanchor_12_13"></a><a href="#Footnote_12_13" class="fnanchor">[12]</a></p>
-
-<p>The persons most affected, the six million Jews of
-Russia, received the “Emancipation Act” with deep
-mistrust. They were chiefly concerned lest the news
-of this act should deceive their co-religionists abroad. At a
-national conference of Jewish publicists and relief workers
-at Petrograd these resolutions were adopted:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“We are unwilling that our brethren in other lands shall gain
-a false impression from our attitude toward the abolition measure....
-The permission to reside in cities outside of the Pale
-in no way remedies the evil, nor does it relieve the pressing needs
-of our times, nor does it affect in any way the legal restrictions
-in force against Jews.... In expressing our profound indignation
-at the humiliation and persecution to which the Jews have
-been subjected since the beginning of the war, we declare that
-the State can do justice to the Jews and prevent further persecutions
-only by the total and unconditional repeal of all special
-restrictions.”</b></p>
-
-<p>The leading Russian Jewish Weekly, “Evreyskaya
-Zhizn,” of August 23 (September 5), 1915, declared
-editorially:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“If this measure had been passed in July or August of 1914
-we would have met it with faith and joy. Then the Jewish people
-were ready to appreciate any political measure of relief and looked
-upon everything as the beginning of a new era. That new era
-came, but, alas! of what a different nature! Periods of accusations
-and horrors, of Kovno expulsions and Kuzhi<a name="FNanchor_13_14" id="FNanchor_13_14"></a><a href="#Footnote_13_14" class="fnanchor">[13]</a>
-slanders came and
-the people grew desperate. This half measure of the Ministers,
-in spite of its practical importance, cannot vitalize the Jewish
-people, and the main reason lies in the fact that this measure does
-not carry with it any new view upon the real subject matter of the
-Jewish question. This measure is only a slight relief in the condition
-<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-of citizens who have no rights and who remain without
-rights.... The Jews are considered, in the new order, as
-citizens of the second class. We remain the same pariahs, from
-whom something has to be kept back, to whom the villages must
-be closed with fear, and to whom the chosen centers must be closed
-with a feeling of loathing.... The element of distinction
-between Jews and other citizens remains and is even more emphasized.
-<b>The principle of equality of rights for Jews has not been
-realized and without it no material benefits promised by the new
-act will find their way to the soul of the people. Only acknowledgment
-of the right of Jews to all rights of Russian citizenship will
-melt the ice of that cold disappointment which has seized all Russian
-Jews.”</b></p>
-
-<p>Finally, the eminent Jewish historian, Simeon Dubnov,
-in an impassioned article in “Evreyskaya Nedelya”
-(September, 1915), denounced the hypocrisy of the
-government and demanded the immediate abolition of
-all Jewish restrictions:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“It is fully a year since the terrified faces of the ‘prisoners’
-appeared through the bars of that gigantic prison known as ‘the
-Jewish Pale.’ Part of the prison was already enveloped in the
-flames of war, and the entire structure was threatened. The
-prisoners, in deathly terror, clamored that the doors be thrown
-open. They were driven from one part of the prison to another
-part that seemed in less danger, but the prison doors remained shut.
-The warden’s answer to their prayer was that it was impossible
-to ‘release them,’ even in war time, because later it would be difficult
-to ‘recapture’ them!</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Ultimately the keepers were compelled to open the doors
-slightly and to let out a part of the dazed and half-asphyxiated
-inmates; but even then they were quarantined within three governments,
-which were immediately congested with refugees; and only
-now, when the largest section of the Pale, with a Jewish population
-of two million, has become foreign country—only now are the gates
-of the overcrowded prison thrown wide open and the prisoners
-cautiously permitted to leave....</p>
-
-<p class="smalltext-para">“<b>Should our further emancipation proceed at the same pace,
-we shall attain full freedom only after our complete annihilation.</b>...
-The sop is thrown to us under conditions internal and
-<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-external which sharply emphasize its enforced character. This
-measure is not one of restoration; rather it is like a rag thrown
-to the victim after his last shirt has been taken from him. This
-belated, partial, privilege must remind the Jew that of all nationalities
-in Russia—not excepting the semi-savage tribes—he alone
-needed <i>such</i> a favor.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“At this time of profound mourning, upon the graves of thousands
-of our brothers who have fallen victims not only to the sword
-of the enemy, but because of outrage within our own borders, amidst
-the ruins of our cities, our weary hearts cannot rejoice over the
-beggarly dole tossed out to us. In silence shall our people accept
-the miserly gift from those from whom it is accustomed to receive
-only blows; but, as ever, it will demand aloud that those rights of
-which it has been deprived should be restored to it.”</p>
-
-<p>It is apparent, therefore, that the legal status of the
-Jews in Russia has remained substantially unchanged
-by the war.</p>
-
-<p>The restrictions normally imposed upon the Jews of
-Russia (with the exception of certain specially designated—and
-numerically negligible—fractions) subject them
-to the following principal disabilities:</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">1. Other Residence Restrictions</p>
-
-<p>(a) <span class="smcap">Within the Pale.</span> Although originally granted
-the right to live anywhere within the Pale, the privilege
-was gradually restricted until the Jews were, in effect,
-confined to the cities and larger towns. By the law of
-May 3 (15), 1882, the Jews were forbidden to settle in
-the villages of the Pale. By the law of December 29,
-1887 (January 10, 1888), they were forbidden to move
-from one town to another. By judicial and administrative
-interpretation “towns” were often designated
-as villages and the Jews expelled from them overnight.
-The net result has been the congestion of the Jewish<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-population in the cities and larger towns. Although they
-constitute only 12 per cent. of the <i>total</i> population of the
-Pale, they form 41 per cent. of the <i>urban</i> population.
-As this congestion tended to create a ferocity in competition
-which reduced incomes and standards to the
-lowest limits, many Jews of necessity attempted to
-escape into the interior of Russia. But their illegal
-stay was possible only with the connivance of a corrupt
-police. Even then the numerous police raids at midnight
-or early dawn (<i>oblavy</i>—literally “hunts”), accompanied
-by an excess of brutality, made the life of these
-illegal residents one of fear and torment.</p>
-
-<p>(b) <span class="smcap">Outside the Pale.</span> The privileged five per
-cent. that was granted the theoretical right of free travel
-and residence throughout the Empire, was also continually
-harassed by arbitrary police and judicial measures
-which practically nullified their privilege. This
-class comprises:</p>
-
-<p><i>Artisans</i>, permitted free residence by the law of 1865;
-but constant restrictions and new interpretations of the
-term have reduced the number of Jews enjoying this
-status to a bare fraction of the Jewish population.</p>
-
-<p><i>Merchants of the First Guild</i>, allowed to leave the
-Pale after five years’ membership in their guild, and on
-condition of the payment of an annual tax of 800 roubles
-($400) for ten years, after removal from the Pale. Numerically
-insignificant to begin with, this class was
-further reduced by police blackmail until it became
-almost negligible.</p>
-
-<p><i>Jewish graduates of Russian institutions of higher
-education.</i> The operation of the “percentage” rule, however,
-reduces these to a minimum. (See pp. <a href="#Page_33">33</a>–<a href="#Page_34">34</a>.)</p>
-
-<p><i>Prostitutes.</i> Jewish women who have become prostitutes
-are permitted to live outside the Pale.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-<p class="noindent center large bold">2. Occupational Restrictions</p>
-
-<p>The public service of the Empire, or of any of its
-political subdivisions, is practically closed to Jews.
-Jews may not be teachers (except in Jewish schools),
-or, as a rule, farmers. These artificial restrictions operate
-to drive the Jews into the occupations permitted to
-them, chiefly trade and commerce, thus overcrowding
-the ranks of tradesmen and artisans.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">3. Property Restrictions</p>
-
-<p>Jews may not buy or sell, rent, lease or even manage
-land or real estate outside the Pale or outside of the
-city limits within the Pale. The artisans privileged
-to practise their handicraft outside the Pale may under
-no circumstances <i>own</i> their homes. The ownership,
-direct or indirect, of property in mines or oil fields is
-also forbidden to Jews.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">4. Fiscal Burdens</p>
-
-<p>The Jews pay, in addition to the normal taxes, a candle
-tax, designed for the support of Jewish schools, and a
-meat tax, originally destined for Jewish religious purposes;
-but in practice these funds are diverted to general, non-Jewish,
-purposes, and even used, in part, for the enforcement
-of police measures against the Jews.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">5. Educational Restrictions</p>
-
-<p>Jews are not admitted to the secondary or higher
-educational institutions and universities, except in proportions
-varying from 3 to 15 per cent. of the entire
-number of non-Jewish pupils. (For high schools: 10
-<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-per cent. within the Pale and 5 per cent. outside the
-Pale, except in the two capitals St. Petersburg and
-Moscow, where it is only 3 per cent.; and for universities
-all over the Empire, about 3 per cent.)</p>
-
-<p><b>A ministerial decree issued in August, 1915, permits
-the children of all Jews actively connected with the war
-to enter any educational institution in the country
-regardless of the percentage norm; but in practice this
-decree, like the decree abolishing the Pale, is entirely
-subject to interpretation and modification by the local
-authorities, who have, so far, virtually ignored it.</b></p>
-
-<p>The result of the percentage norm applied to the
-admission of Jews to secondary schools and universities
-is that in the towns to which the Jews are restricted by
-the domiciliary regulations and where they constitute
-in many cases a very large proportion of the population,
-<b>the great majority of the Jewish youth are denied the
-means of a higher education.</b> In Warsaw, the Jews
-constitute 36.30 per cent. of the population; in Lodz,
-47.59 per cent.; in Lomza, 39.42 per cent.; in Kovno,
-54.60 per cent.; in Vilna, 40 per cent.; in Grodno,
-52.45 per cent.; in Bialostock, 65.62 per cent.; in
-Brest Litovsk, 78.81 per cent.; in Pinsk, 80.10 per cent.;
-in Berditcheff, 87.52 per cent., etc., yet in all these
-towns only the stipulated percentage of Jewish students
-may be admitted.</p>
-
-<p>In addition to this restriction, many secondary schools
-(School of Military Medical Hygiene, School of Railroad
-Engineering, School of Electricity, etc.), are entirely closed
-to Jews. Even commercial schools, maintained by Merchants’
-Guilds, admit Jews only in proportion to the
-Jewish membership of the Guilds.</p>
-
-<p><b>The Government also restricts the establishment of
-higher schools under Jewish auspices.</b> In 1884, it closed
-<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-the Technical Institute of Zhitomir (founded in 1862),
-on the ground that, in the southwestern Pale provinces,
-the Jews contributed a majority of the artisans, and a
-special Jewish technical school would increase this disproportion.
-In 1885 it closed the Teachers’ Institute
-(a noted center of Jewish learning) because “there was
-no further need for it.”</p>
-
-<p>As a consequence of these limitations and restrictions
-there has been a scramble among Jews to gain admission
-to these institutions. Parents have employed every
-expedient to have their children enrolled. Another
-consequence is that many Jewish young men emigrated
-to Switzerland, Germany and France, to obtain a higher
-education, and thereafter to return to Russia to enter
-professional life. A recent calculation shows that about
-3,000 Jewish students from Russia annually exile themselves
-in order to attend foreign universities.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">6. Military Service</p>
-
-<p>The Jews constitute only 4.05 per cent. of the population
-of the Empire, but the proportion of Jews
-in the annual army contingent was estimated, at the
-outbreak of the Japanese war, at 5.7 per cent. This
-is due to the fact that a great many exemptions which
-the law provides for non-Jews are made inapplicable
-to Jews. <b>In the army the Jews can achieve no rank
-higher than that of corporal.</b> A penalty of 300 rubles
-($150) is placed upon each Jewish defection, and the
-whole family, including parents and relatives by marriage
-of the person accused, is held responsible therefor.</p>
-
-<p>The results of these repressions and persecutions
-are known. Politically outlawed, socially and economically
-degraded, the Jewish population imprisoned in the
-<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-Pale has festered in misery. The merchants have been
-obliged to resort to fearful competition. Workingmen,
-overcrowding their industries, have been compelled to
-work for starvation wages. Most of the Jewish homes
-in Russia are miserable hovels, with little air or light.
-In the great cities, the proportion of paupers approximates
-a fifth of the Jewish population. In Odessa in
-1900, of a population of 150,000 Jews no less than 48,500
-were supported by charity; 63 per cent. of the dead had
-pauper burials, and a further 20 per cent. were buried
-at the lowest possible rate. In the Governments of
-Ekaterinoslav, Bessarabia, Pietrikov, Chernigov and
-Siedlets, the number of charity cases at the Passover
-festival increased from 41.9 per cent. to 46.8 per cent.
-in four years.</p>
-</div>
-<div class="section">
-<h3>THE OUTBREAK OF THE WAR</h3>
-
-<p>It was against this background of ever-spreading
-persecution and misery that the great war broke upon
-the Jews. They accepted it as loyal Russian citizens,
-and not without hope that it might lead to some improvement
-in their own conditions.</p>
-
-<p>The Kehillas (communities) of Petrograd, Odessa and
-other cities officially sent large sums in gold for the
-reservists, established hospitals for the use of the wounded
-without distinction of race or creed, held great patriotic
-demonstrations in the synagogues, at which the Rabbis
-urged the Jewish youth to render their full share of military
-service, and in other ways, presented, as the Mayor
-of Odessa said, “an example of readiness to sacrifice
-everything for the army.”</p>
-
-<p>The spirit of the Jews of Russia at the outbreak of
-the war is well expressed in the appeal which the Jewish
-<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-community of Vilna, the oldest in Russia, at the very
-heart of the Pale, issued in connection with the establishment
-of a military hospital:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“Our beloved Fatherland—the great Russian Empire—has been
-provoked to bloody, terrible conflict. It is a struggle for the
-integrity and greatness of Russia. All true sons of Russia have
-risen as one man to shield their country, with their own breasts,
-against the onslaught of the enemy. Our brothers of the Jewish
-faith, all over the Russian Empire, have also responded to the
-call of duty ... and many have voluntarily joined the army
-which has gone forth to the field of battle. But circumstances
-now demand that those of us who have not been fortunate enough
-to be called forward to fight for our country with weapons in our
-hands should also make whatever sacrifices we can. We owe a
-sacred obligation to those who have left their families behind,
-those who are defending our country, and us, with their blood and
-their lives. It is our duty to assume all responsibility for the
-families of the reservists. It is our duty to take care of those who
-will fall wounded or ill in the war. No doubt this sacred duty
-will be assumed by the entire Jewish population of the Empire,
-by individuals no less than by entire communities. The history
-of all past wars, especially those of the nineteenth century, beginning
-with the war of 1812, shows that the Jews have honestly
-and sacredly fulfilled their duty as citizens and were ever ready
-to sacrifice upon the altar of their country their wealth, their blood
-and even their lives.... In like manner, at this great crisis
-in the life of our country, we, the representatives of the Jewish
-community of Vilna, the oldest in Russia and at the very heart
-of the present conflict, take the liberty of appealing to our co-religionists
-to begin at once the work of organizing relief for the
-wounded and for the families of the reservists. <b>We must care
-equally for all the soldiers of our glorious army, without distinction
-of race or creed, for all are brothers, sons in common of
-our great Fatherland....”</b></p>
-
-<p>The Jewish press also gave resonant voice to this
-spirit of loyalty and devotion. The “Novy Voskhod,”<a name="FNanchor_14_15" id="FNanchor_14_15"></a><a href="#Footnote_14_15" class="fnanchor">[14]</a>
-one of the leading Jewish organs in Russia, issued this call:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></p>
-<p><b>“We were born and brought up in Russia. Our
-ancestors are buried here. We Russian Jews are bound
-to Russia by ties which cannot be broken, and our
-brothers who have been driven beyond the ocean by
-cruel fate cherish their memories of Russia all through
-life. Custodians of the commandments of our forefathers,
-nucleus of the entire Jewish nation, we, the
-Jews of Russia, are nevertheless united inseparably
-with the country in which we have dwelt for hundreds of
-years, and from which neither persecution nor oppression
-can tear us away. At this historical moment, when our
-country is threatened by foreign invasion, when brute
-force has taken up arms against the great ideals of
-humanity, the Jews of Russia will bravely go forth to
-battle and will fulfil their sacred duty....”</b></p>
-
-<p>The Jewish contingent in the Russian army numbered
-from 350,000 (an estimate made by the Mayor of Petrograd
-before the Conference of Russian Mayors in August,
-1914), to 400,000 (the estimate made by the Jewish
-Colonization Association, Petrograd). The thousands of
-Jewish students who have matriculated at foreign universities
-because the “percentage rule” had closed the
-Russian universities to them, returned to enroll under
-the colors, even though they knew that there was no
-hope of preferment for them.</p>
-
-<p>On the field of battle the Jewish soldiers distinguished
-themselves for valor. Over one thousand received the
-Medal or Cross of St. George. From the many letters
-of appreciation and affection written by Russian officers
-to the relatives of Jewish soldiers under their command
-who had been disabled or killed, it was evident that the
-Jews had won the affection and respect of the fighting
-men in the field. But it was their eternal misfortune
-that the war, by the logic of military geography, had
-<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-to be fought out, on the Eastern side, in Poland; for
-between the Poles and the Jews there had long been a
-state of open conflict—and the developments of the
-campaign in Poland foredoomed the Jews to disaster
-appalling and almost irretrievable.</p>
-
-
-<h3 class="margin-top-plus-plus">POLES AND JEWS</h3>
-
-<p>The conflict between the Poles and Jews dates back
-to the earliest period of Jewish life in Poland.</p>
-
-<p>In its early stages it was purely religious. The Church
-Synod of 1542 declared that: <b>“Whereas the Church
-tolerates the Jews for the sole purpose of reminding us
-of the torments of the Savior, their number must not
-increase under any circumstances.”</b><a name="FNanchor_15_16" id="FNanchor_15_16"></a><a href="#Footnote_15_16" class="fnanchor">[15]</a></p>
-
-<p>The Synod of 1733 reiterated this gospel of hate by
-declaring that the reason for the existence of the Jews
-is:</p>
-
-<p><b>“That they might remind us of the tortures of the
-Savior, and by their abject and miserable condition
-might serve as an example of the first chastisement
-of God inflicted upon the infidels.”</b><a name="FNanchor_16_17" id="FNanchor_16_17"></a><a href="#Footnote_16_17" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>In its later stages the struggle was chiefly political
-and economic. When Russia acquired Poland, through
-the several partitions in the eighteenth century, it frankly
-adopted the old Roman principle of <span class="smcap">DIVIDE ET IMPERA</span>.
-It persistently fomented hostilities between the Polish
-and Jewish population by crowding them together in
-a restricted area where neither could make a decent
-livelihood, by pitting them against each other in an
-<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>
-economic struggle conducted on the lowest possible
-plane and on the most hopeless terms, by playing off
-religious and racial prejudices and by every other device
-possible to a government with unlimited power
-and an unprincipled policy. And the Poles, politically
-undeveloped, instead of combining with the other victims
-of Russia against the common oppressor, turned upon
-their fellows with a ferocity truly unparalleled in
-European history.</p>
-
-<p>Several years before the war broke out this struggle
-came to a climax over the election of a deputy to the
-Duma. The Jews of Poland felt that they were entitled to
-at least one member to represent them in the Duma,
-particularly in the city of Warsaw, where they constitute
-nearly half of the population. It happened,
-however, that in the city of Lodz they unexpectedly
-elected one Jewish deputy, Bomash. The Jews, therefore,
-seeking to conciliate the Poles and not to wound
-their national pride by insisting upon the election
-of a Jewish deputy from Warsaw, the ancient Polish
-capital, offered to compromise, stipulating only that the
-Polish candidate be not an avowed anti-Semite. The
-Poles, however, insisted upon putting up a notorious
-anti-Semite. The Jews, equally unable to support such
-a candidate in self-respect or to elect one of their own,
-united on a Polish Socialist candidate, electing him
-to the Duma. This led to retaliation in the form of a
-boycott directed not only at Jewish tradesmen, but even
-at Jewish physicians, artisans and other workingmen,
-which soon spread destitution throughout Poland, affecting,
-as it did, Jews and Poles alike. So ugly and bitter a
-form did the boycott assume that at times even the Russian
-government was compelled to take the part of the Jews
-as against the Poles.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
-<p class="noindent center large bold">Anti-Semitism in Poland</p>
-
-<p>A significant observation upon the economic character
-of the Polish-Jewish struggle was made by the well
-known Russian journalist, Madam A. E. Kuskova.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“I found red-hot anti-Semitism everywhere in Poland. We
-have anti-Semitism in Russia, but of a different kind.... Anti-Semitic
-papers like ‘Dva Grosha’ accused all Jews of all sorts of
-crimes, without protest from the Progressive press, and succeeded
-in arousing the Polish people. In Pyasechna, a ruined place near
-Warsaw, where ten-day battles took place, I spoke to many peasants
-who accused the Jews of many of their troubles, but could never
-explain what they really blamed them for. We Russians held a
-meeting to try to find the causes of this feeling.... <b>We
-came to the conclusion that ... the Polish-Jewish question
-is really a Russian-Polish-Jewish question, and touches
-us as much as the Poles. They have not room enough to live,</b>
-and more and more Jews are coming there. Even democratic
-organizations are compelled to take cognizance of this. One peasant
-organization expresses through its organ the idea that it is true that
-the Jews are a burden to Poland, but it warns the peasants against
-anti-Semitism nevertheless.”<a name="FNanchor_17_18" id="FNanchor_17_18"></a><a href="#Footnote_17_18" class="fnanchor">[17]</a></p>
-
-
-<h3 class="margin-top-plus-plus">THE WAR IN POLAND</h3>
-
-<p>When the fighting armies overran Poland, the Poles
-saw their chance and seized it. The dream of a free
-Poland had never been absent from their minds. When
-the world catastrophe came the Poles saw in it not only
-an opportunity to regain their land, that had been dismembered
-more than a century before, but also an
-opportunity to avenge themselves on the hated Jews.
-Just as the Russians had always played the Poles against
-the Jews, so now the Poles hoped to play Russian, German,
-Austrian and Jew against each other. It was
-indeed to the interest of both Russia and Austria to<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-court the sympathy of Poland. And the Poles seized
-the occasion to denounce the Jews, now to the Russians,
-now to the Germans, as spies and traitors.</p>
-
-<p>The position of the Jews under this cross-fire became
-unbearable. Here are several cases, selected at random,
-showing its effect upon the Jewish population:</p>
-
-<p>One of the first towns in Russian Poland captured
-by the Austrians was Zamosti, near the Hungarian
-frontier, taken by a detachment of Sokol troops in
-September, 1914. They were soon driven out by the
-Russians; and at once the Poles of the town denounced
-the Jews to the Russian commander, accusing the Jews
-of having given aid to the enemy during the Austrian
-occupation of the town. Twelve Jews were arrested.
-They denied their guilt but were sentenced to death.
-Five of them had already been hanged, when, in the
-midst of the execution, a Russian priest, carrying an
-image of the Virgin, appeared and with his hand on
-the image took oath that the Jews were innocent and
-that the accusation was merely a product of Polish
-vindictiveness. He proved that the Poles of the town
-themselves had supported the Austrians and that even a
-telephone connection with Lemberg could be found.
-The seven remaining Jews were then set free. But five
-had already been hanged.<a name="FNanchor_18_19" id="FNanchor_18_19"></a><a href="#Footnote_18_19" class="fnanchor">[18]</a></p>
-
-<p>At Lemberg, in September, 1914, the Poles accused
-the Jews of firing on Russian troops; as a consequence
-a great many Jews were arrested, and nearly seventy
-were attacked and wounded; but an investigation
-proved them all innocent, and Drs. Rabner and Diamond,
-the Jews who had been taken as hostages, were released.<a name="FNanchor_19_20" id="FNanchor_19_20"></a><a href="#Footnote_19_20" class="fnanchor">[19]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
-<p>At Kieltse and Radom the Poles plundered many
-Jewish shops and when the Russians returned after the
-German retreat the Poles denounced the Jews as German
-sympathizers. Here also those Jews who were arrested
-were found to be innocent and released after investigation.<a name="FNanchor_20_21" id="FNanchor_20_21"></a><a href="#Footnote_20_21" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<p>At Mariampol, near the East Prussia frontier, because
-of a similar accusation, the entire Jewish male population,
-with their Rabbi, Krovchinski, at their head, were
-compelled to work the roads for three days—September
-22–24 (October 5–7), 1914 (the first two of these days
-falling on the Sukkoth holiday.)<a name="FNanchor_21_22" id="FNanchor_21_22"></a><a href="#Footnote_21_22" class="fnanchor">[21]</a></p>
-
-<p>In this town, also, one Gershenovitz was sentenced
-to penal servitude for six years <b>because he acted as
-Mayor during the German occu&shy;pation,</b> although the
-inquiry held by the Russians showed that <b>he had been
-forced by the Germans to accept the office.</b><a href="#Footnote_20_21" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<p>At Jusefow the Jews were accused of poisoning the
-wells. Seventy-eight were killed outright, many Jewish
-women were violated and all the houses and shops
-plundered.<a name="FNanchor_22_23" id="FNanchor_22_23"></a><a href="#Footnote_22_23" class="fnanchor">[22]</a></p>
-
-<p>In Drsukenihi a mill owner, Chekhofski, was accused
-of having given a signal for the German bombardment
-of the town by blowing his mill whistle. When the
-Russians reoccupied the town he was brought to trial
-before the Military Tribunal and the charge was proven
-to be groundless.<a name="FNanchor_23_24" id="FNanchor_23_24"></a><a href="#Footnote_23_24" class="fnanchor">[23]</a></p>
-
-<p>These are only a few instances, taken at random,
-of Polish slanders. <b>In not a single known case were
-the charges justified; on the contrary, their gross absurdity
-was demonstrated on numerous occasions before
-<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-military tribunals that could not possibly be charged
-with prejudice in favor of the Jewish side of the issue.</b>
-A perfect illustration of this is furnished by the story
-of the villages of Groitsi and Nove-Miasto, near Warsaw.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">The Case of Nove-Miasto</p>
-
-<p>The Germans, in their first advance on Warsaw, in
-September–October, 1914, occupied these villages for a
-few days. When the Russian troops recaptured the
-towns the Poles at once denounced the Jews as having
-welcomed the German troops and having aided them
-in every possible way—whereas the Poles, according
-to their own account, had accepted the German rule
-passively, doing only whatever they were forced to do
-by the military authorities. They pointed out seven
-persons, five Jews and two Germans, who had demonstrated
-such devotion to the invaders as to merit trial
-for treason and the death penalty. One Jew, Goldberg,
-it was charged, had revealed to the Germans the hiding
-place of ten Russian soldiers, resulting in their capture;
-another Jew had shown them where they might requisition
-horses and food, and had acted as guide.</p>
-
-<p>The case was brought to trial before the military
-guard, and there, under strict examination, it assumed
-an entirely different aspect. A priest, Zemberzhusky,
-testified that Jews and Poles had acted precisely alike
-toward the Germans; that their reception of the Germans
-expressed no joy, that all alike had complained
-of the invaders’ requisition and pillage, and that it was
-only due to the tactful conduct of the citizens that the
-town of Nove-Miasto was not entirely demolished. It
-was shown that not a single Russian soldier had been
-captured by the Germans and that the Goldberg charge
-<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>
-was entirely false. All the other charges were similarly
-disproved. It developed that they were based on two
-facts. In the preliminary investigation the trial officers,
-being ignorant of Polish, were compelled to employ
-interpreters. One of these interpreted the statement
-of a Polish witness to the effect that he had seen a certain
-Zilberberg walk the streets arm in arm with a German
-officer. The fact brought out in the new trial was that
-<b>the witness had actually seen the German officer seize
-Zilberberg by the neck!</b> In the second place, the story
-had been started in sheer malice by two notorious
-gangsters, whose evidence was unworthy of any consideration.
-All of the accused were therefore acquitted.<a name="FNanchor_24_25" id="FNanchor_24_25"></a><a href="#Footnote_24_25" class="fnanchor">[24]</a></p>
-
-<p>The significance of this episode lies in the fact that the
-Colonel in command in this particular case happened
-to be a kindly man, who, being unwilling to see injustice
-done, went to the trouble to have the case carefully
-investigated. Hundreds of other cases based on
-equally groundless accusations came to court without
-the possibility of such a fair investigation.</p>
-
-<p>Another case of this sort is reported from Suvalki.
-It was charged by the Poles that the Jews of Suvalki
-had met the Germans with bread and salt (the national
-Russian custom in welcoming guests). The facts were
-that practically the entire population of Suvalki had
-fled at the approach of the Germans. The Germans,
-however, had, with their usual thoroughness, made
-out in advance a list of the leading citizens of Suvalki
-who were to be appointed to the deputation that was
-“to welcome” the Germans. Only one Jew was on this list.</p>
-
-<p>Not all the Poles were bitterly hostile to the Jews,
-as may be seen from the following story, reprinted from
-<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-the Polish paper, “Novo Gazeta,” in “Rasviet,” February
-8 (21), 1915, p. 36:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“An army officer, a Pole, reports this: Where our detachment
-was stationed, I found a group of soldiers surrounding a muzhik,
-who was telling them that the Jews had cut the telegraph wires.
-The soldiers were furious and ready to take revenge on the miserable
-Jews. I approached the group and said to the muzhik: ‘I am glad
-to see that your patriotic impulses urge you to expose these Jew
-traitors. You must take me to them at once. You say you know
-the guilty ones. Show us how we can capture them and dispose of
-them.’</p>
-
-<p class="smalltext-para">“The muzhik became confused at once. He stammered: ‘I
-didn’t—say anything about them. I didn’t see them myself. I
-didn’t see anything myself. People say so. Everybody says so.’</p>
-
-<p class="smalltext-para">“I assumed a severe attitude and said to him: ‘You know
-these people perfectly well, but you don’t want to expose them.
-You are trying to shelter these traitors. You must take me to
-them at once!’ After more evasions, the muzhik broke down
-completely. Thereupon the soldiers turned upon him, and wanted
-to beat him, but I took him under my protection. He confessed
-completely to me and I sent him off and told him to beg his
-priest to preach on the following Sunday on the text ‘Love thy
-neighbor as thyself.’</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Another instance was this. In a Warsaw street car filled with
-passengers, I saw a Polish woman physician looking out at a Jewish
-automobile ambulance. ‘Look here,’ she cried, ‘These Jews also
-have motor ambulances. I think they must be stolen.’ I
-took it upon myself to ask her for an explanation of this. She
-was decent enough to admit that she knew nothing at all about it
-and that she had said these words without thinking.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“In these two cases it happened that I came out as a Pole
-defending the honor of Poland, because I believe that Poland does
-not require such outrageous falsifications and slanders for its regeneration.
-If they were not so painful to relate, I could give you a
-whole series of such incidents.”</p>
-
-<p>Even the Polish clergy, usually anti-Semitic, felt compelled
-to protest against the excesses of their followers.
-Thus in January, 1915, the priests of Plotsk, headed by
-Archbishop Kovalsky, interceded on behalf of the Jews
-<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-with the Russian authorities who had made numerous
-arrests upon the denunciations of Polish agitators.</p>
-
-<p>So outrageous was the attitude of the Poles that at
-a Conference of Progressive Deputies of the Duma held
-at Petrograd in January, 1915, resolutions were passed
-to extend no help whatever to the Polish Deputies in any
-of their nationalist projects in the Duma because of
-their attitude toward the Jews.</p>
-
-<p>The Polish weekly, “Glos Polsky,” published in
-Petrograd, contains an interview with Professor Milyukov
-on the Polish question:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Our point of view is that along the River Vistula live not only
-Poles, but that there also lives another people, the Jewish people,
-which has a right to be recognized....</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“When the Polish question will be taken up in the legislative
-chambers, we shall demand that the fundamental act should guarantee
-the rights of the Jewish minority as well....”<a name="FNanchor_25_26" id="FNanchor_25_26"></a><a href="#Footnote_25_26" class="fnanchor">[25]</a></p>
-
-<p>At several conferences of Russian, Polish and Jewish
-communal workers which took place in Petrograd and
-Moscow in January, 1915, <b>the majority of the Russians
-expressed their solidarity with the Jews in this matter.</b><a name="FNanchor_26_27" id="FNanchor_26_27"></a><a href="#Footnote_26_27" class="fnanchor">[26]</a></p>
-
-<p>Even the most reactionary Russians foresaw danger
-to Russia in the Polish campaign of vilification against
-the Jews. Thus the “True Russian” (anti-Semitic)
-leader, Orloff, after a visit to Poland, declared: “I have
-seen nothing bad on the part of the Jews, although the
-Poles made up all sorts of accusations against them.
-But in these Polish reports you feel prejudice, vindictiveness,
-hatred, nothing else.... <b>The Jews are loyal
-and brave, and it is most inadvisable to pursue a policy
-which might convert six million subjects into enemies.”</b><a name="FNanchor_27_28" id="FNanchor_27_28"></a><a href="#Footnote_27_28" class="fnanchor">[27]</a></p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-<p class="noindent center large bold">The Kuzhi Case</p>
-
-<p>But the Russian military authorities, seeking a scapegoat
-for their own failures, eagerly seized upon the
-Polish stories, and gave them official standing and
-wide circulation. The notorious Kuzhi incident illustrates
-the methods used. The story, as first published
-in the military paper “Nash Viestnik,” the official organ
-of the northwestern army, on May 5 (18), 1915, in the
-official daily newspaper issued by the Russian government,
-the “Pravitelstvenny Viestnik,” May 6 (19), 1915,
-and elsewhere, ran as follows:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“On the night of April 28th, in Kuzhi, northwest of Shavli,
-the Germans attacked a detachment of one of our infantry regiments
-resting there. This disclosed the shockingly treacherous
-conduct of a part of the population—especially the Jewish part—towards
-our troops. The Jews had concealed German soldiers
-in their cellars before our troops arrived, and at a signal they set
-fire to Kuzhi on all sides. The Germans, leaping out of the cellars,
-rushed to the house which our regimental commander was occupying.
-At the same time two of the battalions, supported by cavalry,
-attacked our outposts and captured the village. The house in
-which the commander had his headquarters soon fell in. Colonel
-Vavilov ordered that the regimental colors be burned, and, refusing
-to surrender to the Germans, was killed. Our reinforcements
-then arrived, drove the Germans out of Kuzhi at the point
-of the bayonet, and saved the remnants of the burning standard.
-All the local inhabitants who had taken part in this terrible affair
-were brought before a court-martial and the ringleaders will be
-sent to Siberia. This sad incident again demonstrates the need
-of keeping constant guard, particularly over all those Jewish towns
-which have at any time been held by the enemy.”</p>
-
-<p>This story, in all its circumstantial details, was spread
-broadcast throughout the Empire, in all the official and
-semi-official organs of the government, on the bulletin
-boards, wherever the Russian populace congregates.
-By military order it was brought to the attention of every
-<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-man in the army, down to the last private. Country
-editors were ordered to reprint the story under threat
-of prosecution. Not a hamlet in all Russia but shuddered
-at the monstrous treachery of the Jews. In Tashkent the
-clergy offered a prayer in the Cathedral, petitioning God
-to deliver the Russian army from the machinations of
-Jewish traitors. Even the Liberals, usually sympathetic
-toward the Jews, were silent, as no defense was possible
-in so black a case.</p>
-
-<p>Then it occurred to someone to make an investigation.
-Three deputies of the Duma went to the spot
-in person and discovered that <b>in the entire village of
-Kuzhi there were only six Jewish families—all but one
-living in miserable huts without cellar space; that the
-one cellar in a Jewish house was only nine by seven and
-too low for a man to stand upright in; that it could not
-possibly hide enough German soldiers to attack, much
-less annihilate, a Russian detachment; that the few
-Jews of the town had left it, with the permission of the
-military authorities, on April 27th, the day before the
-town had been attacked by the Germans, and were
-known to have spent the night of April 27–28 at another
-village, Minstok; and, finally, that no Jews had been
-tried, convicted or executed at Kuzhi; in brief, that the
-story was, from beginning to end, an absolute fabrication.</b></p>
-
-<p>This Kuzhi story was branded as a lie by the Jewish
-Deputy Friedman in the Duma on July 19 (August 1),
-1915. He was supported by the non-Jewish Deputy
-Kerensky, who denounced the fabrication in these words:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“I declare now from this rostrum that I personally went to
-the town of Kuzhi to verify the accusation that the Jewish population
-of Kuzhi had committed a treacherous assault on the Russian
-army, and I feel it my duty to reiterate that this is but an ignominious
-slander. There was no such case, and under local conditions
-there could be none.”</b></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span></p>
-<p>But the refutation of the lie was not spread throughout
-Russia. It has been consistently suppressed by the
-military censor, and to this day the great majority of the
-Russian people, in the absence of disproof, fully believe
-the story.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">The Shavli Case</p>
-
-<p>Another spy story widely circulated in the anti-Semitic
-press was that the Jews of Shavli had been
-expelled from Kurland because they were detected
-in the act of leading the German troops on to Shavli.
-This also was printed in all the military and semi-official
-newspapers of Russia and from there reprinted in the
-general press. The newspaper “Dehn” pointed out
-the absurdity of this and similar charges:<a name="FNanchor_28_29" id="FNanchor_28_29"></a><a href="#Footnote_28_29" class="fnanchor">[28]</a></p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“Accepting the story as it stands, without demanding the
-names of the Jews found guilty, or any other details, let us simply
-examine the map. Shavli is not in Kurland at all. It is in the
-province of Kovno, and is 50 versts from the nearest point in Kurland,
-and more than 50 versts from the nearest point inhabitated
-by Jews. The Germans, we know, moved to Shavli, not through
-Kurland, but from the opposite direction. <b>The charge, if true,
-would therefore mean that the Jews of Kurland went 100 versts
-out of their way in an entirely strange territory in order to commit
-treason by communicating with Germans. This is obvious nonsense.
-Nor is it less obvious that this fiction has been manufactured
-out of whole cloth.</b> And this is how it was manufactured:
-Reports reached the newspapers that the Jews of Kurland were
-being expelled. The anti-Semitic papers at once argued that if
-the Jews were being expelled they must have committed some
-treason, and since the line of the German advance was known to
-be in the general direction of Shavli, <b>and since these people were
-too lazy to consult the map, they promptly decided that the expulsion
-must have been due to the fact that the Jews of Kurland had guided
-the Germans to Shavli.”</b></p>
-
-<p>And so this preposterous story was started on its way.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p>
-<p class="noindent center large bold">Other Spy Stories</p>
-
-<p>No story was too absurd to be given credibility and
-systematic circulation. It was reported, and seriously
-believed, that at a place unnamed and a time unknown
-some Jew had enclosed a million and half roubles in a
-coffin and shipped the coffin to Germany. The chief
-Rabbi and the Jewish community of Warsaw telegraphed
-to the “Novoe Vremya” and several other leading papers,
-protesting against this monstrous slander against the
-Jews at a time when their sons were shedding their blood
-freely on the battlefields. The “Novoe Vremya” declined
-to publish the telegram.<a name="FNanchor_29_30" id="FNanchor_29_30"></a><a href="#Footnote_29_30" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-<p>The Jewish community of Petrograd appealed to the
-Grand Duke Nicholas, then Commander-in-Chief of the
-Russian armies, in these words:</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“The entire Jewish people would cast out,
-with scorn and indignation, those base criminals
-who, forgetting duty and conscience, would, in
-this year of universal sacrifice, break their sacred
-vows of loyalty to the fatherland. Such treachery
-is alien to our faith and was never known to
-exist among Jews to any greater extent than among
-other peoples. <b>And never yet, in the course of
-the centuries, no matter to what persecutions the
-Jews, under the influence of prejudice created
-by their devotion to their ancient faith and customs,
-may have been subjected, has any government
-denounced ALL of its subjects as traitors to their
-country. This is the first time in all history that
-such an attitude has been assumed by any government
-toward the Jews. At the very time that our
-sons are fighting in the ranks of the Russian
-<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-army for the honor and glory of Russia, we, their
-fathers, are held responsible for the acts of a few
-criminals and are being persecuted for their
-vile deeds, aimed at the betrayal of our own
-sons. Never has any man or any people been
-subjected to torment greater than this, to humiliation
-less bearable or more offensive to honor
-or self-respect....</b> Your Imperial Highness!
-In this sad hour of trial we long to implant in our
-people faith in a brighter future, we long to preserve
-that tie of loyalty towards our common
-country which is so essential for the welfare of
-all the peoples inhabiting Russia, and which was
-demonstrated so powerfully when the insolent
-enemy first threw down the gauntlet to Russia.
-We do not wish to admit discord, despair and
-sorrow where should reign only unity, harmony,
-hope. <b>And we dare to appeal to your Imperial
-Highness in the hope that measures insulting to
-us will cease to be applied, that the stamp of outcast
-be removed from our faces and that we may
-be permitted, as loyal sons of our country, freed
-from all suspicion, to use our whole strength in
-the struggle with the common enemy.”</b></p>
-
-<p>No reply was received to this appeal; on the contrary,
-the policy of fastening upon the Jews all the blame
-for Russian defeats was carried out consistently by the
-military machine. The “Russki Invalid,” the official
-journal of the War Department, in the spring of 1915,
-definitely accused the Jews of disloyalty to the State
-and of sympathy for Germany, and openly attributed
-Russian disaster to this cause.<a name="FNanchor_30_31" id="FNanchor_30_31"></a><a href="#Footnote_30_31" class="fnanchor">[30]</a></p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span></p>
-<p>Military orders like the following were common:</p>
-
-<p class="noindent center">ORDER No. 89.</p>
-
-<p class="noindent center"><span class="smcap">Issued to the Soldiers of the Fortified Region, Fortress
-Novogeorgievsk, Nov. 27, 1914.</span></p>
-
-<p class="padding-both-1em">“The German newspapers print articles declaring
-that among the Russian Jews the Germans
-find reliable allies who, besides supplying them
-with food, are often the best and unpaid spies,
-ready to enter any service injurious to the cause
-of Russia, and that in German victory the Jews
-see their salvation from Imperial oppression and
-Polish persecution. Similar information continues
-to come in from the army.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">In order to protect the army from the harmful
-activities of the Jewish population, the Commander-in-Chief
-has ordered that the forces of
-occupation take hostages from among the Jewish
-population, warning the inhabitants that in case
-of treacherous activities on the part of any one
-of the local inhabitants not only during the period of
-our occupation of a given inhabited point, but also
-after our leaving it, the hostages will be executed,
-which order is to be carried out in case of necessity.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">Upon occupation of inhabited points, careful
-searches are to be made to find out whether there
-are any arrangements for wireless telegraphy, signaling,
-pigeon stations, underground telegraphs,
-and so forth, and the full penalty of the law is to
-be meted out to anyone connected with this.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">Reference: Telegram by General Oranovsky of
-this year under No. 3432. Signed, Chief of the
-Fortified Region.</p>
-
-<p class="align-right right-indent-20pc">
-General of the Cavalry, <span class="smcap">Bobyr</span>.”
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span></p>
-
-<p>This order was issued from the press at six o’clock
-in the evening, December 2, 1914, and immediately
-proved profitable to the dregs of the Russian soldiery,
-as was demonstrated at a court martial held in Lomza,
-where it was proven that three members of a signal
-corps had “planted” a telephone in the motion picture
-theater of a Jew named Eisenbiegel, and had then arrested
-him and demanded 5,000 roubles blackmail.
-In the course of the trial it developed that <b>one of the men
-was responsible for the hanging of no less than seventeen
-innocent Jews as spies solely because they were unable
-or unwilling to pay the blackmail demanded by him.</b><a name="FNanchor_31_32" id="FNanchor_31_32"></a><a href="#Footnote_31_32" class="fnanchor">[31]</a></p>
-
-<p>Even the loyalty of Jewish soldiers was officially
-questioned. Order No. 1193 of the General Staff, dated
-April 27–May 10, 1915, commands all the troops “To
-watch the Jewish soldiers—especially their readiness to
-surrender as prisoners—and in general, their entire
-conduct.”</p>
-
-<p>But the publication and circulation of orders like
-these reacted disastrously upon the Russian arms. By
-branding the entire Jewish population as traitorous
-the military authorities encouraged the Poles to fabricate
-new slanders, the spread of which only served to heighten
-the distrust of the populations and to make the fighting
-area of Poland a quagmire for the Russian armies. The
-troops did not know whom to trust or distrust. Instead
-of fighting on friendly ground, welcomed and supported
-by the moral and economic resources of the civilian
-population, the Russians fought on ground undermined
-by hatred, dissension and distrust.</p>
-
-<p>When they began to realize this state of affairs some
-of the Russian commanders made desperate efforts to
-check the spy mania.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span></p>
-<p>General P. Kurlov issued the following order in the
-Baltic provinces on February 25, 1915:</p>
-
-<p class="noindent center">ORDER No. 27</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“Of late, more and more anonymous denunciations
-and reports concerning crimes and actions
-closely connected with the peculiar conditions of
-war times are coming in in the provinces given over
-to my supervision. Such reports not only lack
-confirmation in most cases, but investigations
-prove that they are caused in the majority of
-cases not by a patriotic desire to help the military
-authorities, but by personal reasons of revenge,
-not only not admissible in war time, but also particularly
-criminal. By distracting the attention
-of officials from their necessary duties, these reports
-promote disorder and excitement among the
-local population.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“I have asked the various Governors to order
-the police officials under their supervision not to
-institute any investigations on the basis of anonymous
-denunciations except in extraordinary cases
-(Article 300 of the Criminal Code), but to forward
-these denunciations to me and wait for orders.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“In the case of signed denunciations and reports,
-the police officials must first of all question
-the denunciator, warning him of the consequence
-of a false denunciation, and if any signs of crime
-should be established in the courses of the examination,
-he should be dealt with according to
-Articles 250 to 261 of the Criminal Code, or the
-Governors should impose penalties in their administrative
-capacity. I order the police officials
-<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-to strictly follow Article 254 of the Code when
-making an investigation. Witnesses found to
-bear false reports shall be subjected to criminal
-prosecution according to Article 940 of the Code.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“In view of the particularly criminal character
-of false denunciations in war time, I shall apply
-the most rigorous measures to those found guilty
-of this offense.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">“I have asked the Governors to make this order
-public to all.”<a name="FNanchor_32_33" id="FNanchor_32_33"></a><a href="#Footnote_32_33" class="fnanchor">[32]</a></p>
-
-
-<h3 class="margin-top-plus-plus">SUPPRESSION OF YIDDISH PRESS AND SPEECH</h3>
-
-<p>It appears also that the similarity of the Yiddish and
-German languages further laid the Jews open to distrust.
-The use of Yiddish, in conversation, in correspondence,
-over the telephone, in the theatre, etc., was
-prohibited by legal, military and civil authorities under
-penalty of heavy fine and imprisonment. In Lodz, Vilna,
-Riga, Warsaw, and other Jewish centers, the performance
-of plays in Yiddish was prohibited and theatres closed.</p>
-
-<p>Letters from foreign countries to Russia, in any
-language except Yiddish were generally passed by the
-censor after scrutiny, but letters in Yiddish were as a rule
-not delivered at all.</p>
-
-<p>In July, 1915, the commander of the Russian forces
-issued the following absolute order:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“On the basis of the power entrusted to me according to Paragraph
-6, Article 415, Section 6, I prohibit postal and telegraph
-communications within the district occupied by the army entrusted
-to me, in the Jewish, German, and Hungarian languages.”<a name="FNanchor_33_34" id="FNanchor_33_34"></a><a href="#Footnote_33_34" class="fnanchor">[33]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
-<p>By this order the Russian government not only
-branded the entire Jewish people as spies and traitors,
-but also prevented hundreds of thousands of Jewish
-soldiers at the front from communicating with relatives
-and friends, because many of the soldiers had been prevented
-by educational restrictions from learning to read
-and write Russian. To the Jewish soldier unable to
-read or write was thus denied even that scant comfort
-which his Russian comrades might derive from the stereotyped
-communications checked on the regulation postal
-card and mailed by field-post.</p>
-
-<p>At the beginning of the war the military censors assumed
-command of the entire press of Russia. That they
-used their power with the utmost unfairness against the
-Jewish press was charged without contradiction in the
-Duma by Professor Milyukov, Deputies Bomash, Suchanov
-and others, who pointed out that if the aim of the
-censor was to suppress every truth and encourage
-every lie against the Jews, they could not possibly have
-pursued a more consistent policy. Deputy Bomash
-furnished the following concrete instances of perversion
-of facts by the censorship.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">1. It systematically expunged or mutilated
-the names of Jews to whom the cross of St.
-George had been awarded.<a name="FNanchor_34_35" id="FNanchor_34_35"></a><a href="#Footnote_34_35" class="fnanchor">[34]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p>
-<p class="padding-both-1em">2. When the Mayor of Petrograd congratulated
-the Jewish community upon the heroic
-conduct of a lad of 13, named Kaufman, the censor
-suppressed the fact that Kaufman was a Jew,
-and that the community referred to was the
-Jewish community.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">3. Stories in the Russian press of the valor
-of Jews in the French armies are either suppressed
-or the Jewish names cut out.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">4. A news item referring to the fact that
-General Semenov, whom Jewish soldiers had
-saved from capture by the Germans, was treating
-Jews kindly was suppressed by the censor.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">5. Letters of regimental commanders to the
-parents of Jewish hussars congratulating them
-on the valor of their sons, or notifying them of
-medals of honor bestowed upon them, were suppressed
-by the censor.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">6. The military censorship also suppressed
-news of an absolutely non-military nature, whenever
-it might in any manner have been construed as
-friendly to Jews. Thus, a news item referring to
-the non-sectarian activities of the National Relief
-Committee, headed by the Princess Tatyana,
-daughter of the Czar, was suppressed. A news
-<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-item regarding the disapproval of the Council
-of Ministers of the policy of expelling Jews <i>en
-masse</i> and of wholesale charges of treachery
-was also suppressed.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">7. Even the official declaration of Count Bobrinski,
-Military-Governor of Galicia, referring
-to the correctness of the conduct of the Jews of
-Galicia, was suppressed.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">8. But—outrageously false items published in
-the notoriously anti-Semitic papers were generally
-passed by the censor without hesitation. The
-“Novoe Vremya,” the “Russkoe Znamya,” and
-other anti-Semitic organs, systematically published
-reports of wholesale Jewish desertions, treachery,
-spying, etc., without at any time producing an
-iota of evidence. Thus, “Russkoe Znamya,” declared
-that the loyalty of not a single Jewish
-soldier could be depended upon. The “Novoe
-Vremya” declared that the Jews were without
-exception embittered enemies of the Russian army,
-and that during the Japanese war 18,000 out
-of 27,000 soldiers voluntarily surrendered as
-prisoners to the Japanese. Stories without name,
-date or place to the effect that small Polish boys
-warned the Russian soldiers to take nothing from
-Jews because everything they would furnish was
-poisoned were passed by the censor, and made
-much of by the press. The notorious Kuzhi
-canard was not only passed by the censor and
-printed in the official and semi-official press of
-Russia, but the censors even hinted to that section
-of the press which hesitated to publish a tale so
-manifestly absurd that future relations with the
-censorship might be imperilled if the story were
-<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-not given proper publicity. Editors received a
-continuous stream of circulars forbidding the
-touching of questions which had absolutely no
-relation to the war.</p>
-
-<p class="padding-both-1em">9. When the great writers and publicists of
-Russia decided that it would be desirable, for the
-honor of Russia, to speak a good word for the Jews
-and thereby indirectly deprecate before the world
-the merciless governmental policy, the pamphlet
-containing their symposium was suppressed by the
-military censor. Even the preliminary letter of
-inquiry sent out by these eminent Russians,
-soliciting information as to the participation of
-Jews in the war, was suppressed. The Jewish
-weekly, the “Novy Voskhod,” was fined 2,000
-roubles and ultimately suppressed because of the
-publication of this letter.</p>
-
-<p>In spite of these suspensions, however, the six million
-Jews of Russia still continued, in a measure, to inform
-themselves as to the conduct of their sons in the field,
-and as to matters of Jewish interest in general, through
-the half dozen, or more, Jewish newspapers, which managed
-to struggle on in spite of the repeated fines and suspensions
-imposed by the censor. But on July 5, 1915,
-the entire Jewish press was suppressed. Lately several
-papers have been revived in new form, but today the Jews
-of Russia are practically in the dark. They have no
-effective means of communicating with one another or
-with the Russian public. They can neither prevent
-the instigation of calumnies nor refute them when
-spread abroad. They live in a constant state of terror
-lest some new Kuzhi slander set the country aflame
-against them.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p>
-<h3>WHOLESALE EXPULSIONS</h3>
-
-<p>This public official distrust of the Jewish population
-of Russia increased with the Russian reverses, and the
-assumption by the authorities that the loyalty of all
-the Jews was open to suspicion gave added impetus to
-the spy mania, set the Jews apart as a dangerous people
-and delivered them helpless into the hands of the Cossack
-soldiery and the hostile Poles. The atrocities committed
-upon the Jews in Poland and Galicia have already
-been referred to. But a more disastrous, though less
-spectacular, consequence of the governmental attitude
-towards the Jews was the systematic expulsion of the
-entire Jewish population from the war zone, an act
-which assumed the character of a merciless war by Russia
-upon its own population.</p>
-
-<p>From the very beginning of the war there were individual
-cases of Jews, who, being suspected of bad faith,
-were ordered to leave a given locality. There were also
-sporadic expulsions, or rather a forced exodus, of the
-entire civilian population of localities which the authorities
-desired to clear for military operations. But it was
-in March, 1915, that the authorities began systematically
-<b>to expel Jews from all the Polish provinces, even those
-not occupied by German troops,</b> and from the governments
-of Kovno and Kurland, thus affecting about 30
-per cent. of the entire Jewish population of the Empire.
-Even the Jewish deputy from the Kovno district, Friedman,
-was expelled, in spite of his constitutional privileges
-as a member of the Duma.</p>
-
-<p>The first sufferers were the Jewish inhabitants of
-the smaller towns, because these were readily segregated.
-In a very brief space of time the region where the Jews
-constitute over eighty per cent. of the population of the
-<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-small towns was absolutely denuded of Jewish inhabitants.<a name="FNanchor_35_36" id="FNanchor_35_36"></a><a href="#Footnote_35_36" class="fnanchor">[35]</a>
-It was only the rapid invasion of this territory
-by the Germans which prevented the complete
-expulsion of every one of the two million or more Jews
-who inhabited this area. And those who have remained
-in this territory for the present have been promised,
-by decree of the supreme military authorities of Russia,
-immediate expulsion as soon as the Russian troops regain
-a foothold here.<a name="FNanchor_36_37" id="FNanchor_36_37"></a><a href="#Footnote_36_37" class="fnanchor">[36]</a></p>
-
-<p>The enforcement of the expulsion orders was carried
-out ruthlessly. The time generally allowed was twenty-four
-hours, rarely forty-eight hours. The Jewish inhabitants
-of the governments of Kurland and Kovno were
-given from five to twenty-four hours’ notice.<a name="FNanchor_37_38" id="FNanchor_37_38"></a><a href="#Footnote_37_38" class="fnanchor">[37]</a></p>
-
-<p>The Jews of the city of Kovno were notified on the
-evening of May 3 (16) to leave not later than midnight
-of May 5 (18), 1915.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">Cruelty of Officials</p>
-
-<p>In a speech delivered in the Duma the non-Jewish
-deputy Dzubinsky declared:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“As a representative of our 5th Siberian division I was myself
-on the scene and can testify with what incredible cruelty the expulsion
-of the Jews from the Province of Radom took place. <b>The
-whole population was driven out within a few hours during the
-night. At 11 o’clock the people were informed that they had to
-leave, with a threat that any one found at daybreak would be hanged.
-And so in the darkness of the night began the exodus of the Jews
-to the nearest town, Ilzha, thirty versts away. Old men, invalids
-and paralytics had to be carried on people’s arms because there
-were no vehicles.</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“The police and the gendarmes treat the Jewish refugees
-precisely like criminals. At one station, for instance, the Jewish
-<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-Commission of Homel was not even allowed to approach the trains
-to render aid to the refugees or to give them food and water. In
-one case a train which was conveying the victims was completely
-sealed and when finally opened most of the inmates were found
-half dead, sixteen down with scarlet fever and one with typhus....</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“In some places the Governors simply made sport of the innocent
-victims;</b> among those who particularly distinguished themselves
-were the governors of Poltava, Minsk, and Ekaterinoslav
-... who illegally took away the passports of the victims and
-substituted provisional certificates instructing them to appear
-at given places in one of five provinces at a given date. When
-they presented themselves at these designated places they <b>were
-shuttled back and forth from point to point at the whim or caprice
-of local officials.</b></p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“In Poltava the Jewish Relief Committee was officially reprimanded
-by the governor for assuming the name ‘Committee for
-the Aid of Jewish Sufferers from the War,’ and ordered to rename
-itself ‘Committee to Aid the Expelled’ on the ground, as stated
-explicitly in the order, that the Jews had been expelled because
-they were politically unreliable—and, therefore, presumably,
-deserved no help.”</b><a name="FNanchor_38_39" id="FNanchor_38_39"></a><a href="#Footnote_38_39" class="fnanchor">[38]</a></p>
-
-<p>No distinction of age, sex or physical condition was
-made. As most of the able-bodied young men were at
-the front, those affected by the expulsions were the
-persons least able to bear up under the suffering and
-privation entailed—old men and women, children, the
-sick from the hospitals, the insane from the asylums,
-even wounded and crippled Jewish soldiers—all were
-driven out en masse, without the slightest regard for
-human comfort or decency. Women in labor were given
-no consideration and many births occurred along the
-route. Mothers were separated from their children,
-entire families were broken up and dispersed all over
-Russia. The Jewish and liberal Russian press is filled
-with long lists of victims seeking their lost relatives.
-Where transportation was provided, the exiles were
-<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-packed in cattle-cars and forwarded to their destination
-on a way-bill, like so much freight. In many places
-thousands of them were forced for weeks at a time to stay
-in congested villages which were absolutely unable to
-afford them a roof and shelter, or to sleep in the freight
-cars or in the open fields. And tens of thousands were
-forced to tramp weary distances along the open road,
-or, in the fear of the soldiery, to take to the back roads,
-the woods and swamps, there to die of hunger and
-exposure.</p>
-
-<p>The total number of Jews who have been expelled to
-date is unknown. Expulsions are still going on. At the
-beginning of June, 1915, at the deliberation of the Petrograd
-Central Committee for the Relief of Jewish War
-Sufferers, which was participated in by the most prominent
-provincial committees, it was calculated that
-the total number of homeless Jews ruined by the expulsion—in
-Poland and the northwestern district—is
-600,000 at the least.<a name="FNanchor_39_40" id="FNanchor_39_40"></a><a href="#Footnote_39_40" class="fnanchor">[39]</a> After the Kovno-Kurland expulsions
-there collected in the Vilna government alone
-some 200,000 exiles.<a name="FNanchor_40_41" id="FNanchor_40_41"></a><a href="#Footnote_40_41" class="fnanchor">[40]</a> In Riga there gathered, by May
-18 (31), some 9,600 families or 42,000 persons.<a name="FNanchor_41_42" id="FNanchor_41_42"></a><a href="#Footnote_41_42" class="fnanchor">[41]</a> Up to
-August 6, 1915, there collected in the government of
-Volhynia upwards of 250,000 refugees.<a name="FNanchor_42_43" id="FNanchor_42_43"></a><a href="#Footnote_42_43" class="fnanchor">[42]</a></p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">Hostages</p>
-
-<p>There is evidence to indicate that the Russian government,
-overwhelmed by the consequences of the expulsion
-policy, has suggested to the military authorities the
-<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-advisability of repatriating the exiles; but these authorities
-have refused to consider the suggestion except
-on condition that the Jews voluntarily give hostages
-from among their own ranks, these hostages to include
-the Rabbi and other leading Jews. This proposal has
-been universally rejected by the Jews through their
-representative in the Duma, Deputy Friedman, in a
-letter to the President of the Council of Ministers:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“As a deputy from the province of Kovno, from which I, together
-with all other Jews, have now been expelled, I consider it
-my duty to call the attention of your excellency to the following:—</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“According to the latest decrees of the authorities the Jews
-who have been expelled from their homes are to be allowed to
-return on condition that they give hostages. <b>This monstrous
-condition, which the government aims to impose upon its own
-subjects, the Jewish people will never accept. They prefer to
-wander about homeless and to die of starvation rather than to
-submit to demands which insult their self-respect as citizens
-and Jews. They have honestly performed their duty toward their
-country and will continue to do so to the very end. No sacrifices
-frighten them and no persecutions will make them swerve from
-the path of honor. But neither will any persecutions force them
-to accept a lie, to give testimony, through base submission, that
-the monstrous accusations against them are true.</b> When the insolent
-enemy threw down the gauntlet to Russia the Jews arose
-to shield their country with their breasts, and I had the honor
-to appear at the historic session of the Duma as their spokesman
-in the expression of this spontaneous, inspiring enthusiasm. <b>The
-Jews gladly assumed all the sacrifices demanded of them by their
-country because of a feeling of duty to the land to which they
-are bound by century old, historic bonds, and also because of a
-sincere hope for a brighter future. And I may say with deep
-conviction that even now, after all that we have gone through,
-this sense of duty is as strong as ever.</b> But with the very same
-deep conviction I consider it my right and my duty to declare that
-<b>no privations will shake our firm conviction that as Russian subjects
-we cannot be made the victims of measures applicable only to
-enemies and traitors; that we consider ourselves and shall never
-<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
-cease to consider ourselves above all suspicion of treason to our
-duty and our vows.</b> If the authorities really desire to return
-the Jewish people to the places from which they were driven away
-by order of the authorities they must take cognizance of this feeling
-which I can testify under oath, on the basis of many conversations
-and observations, is universal among us. <b>This permission to return
-under shameful conditions is only a new and senseless insult.
-So the entire Jewish population feels, and this feeling is shared
-by me, their representative.”</b></p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">Misery of Refugees</p>
-
-<p>This sudden uprooting of an entire people from the
-land in which it has dwelt for centuries has brought
-irretrievable disaster to the Jews of Poland and Russia.
-It has been estimated that nearly three of the six million
-Jews of Russia and Poland are now without means of
-support.</p>
-
-<p>Overwhelming and incalculable as the economic loss
-may be, the moral losses far exceed them in intensity.
-Jewish communal life is disrupted. Many of the cities
-and towns from which the expulsions took place were
-centers of Jewish culture. Most of the Jewish colleges
-and schools have been closed and many of the buildings
-and synagogues have been destroyed. It is safe to say
-that these losses cannot be repaired for generations to
-come.</p>
-
-<p>The demoralization and pauperization of the individual
-refugees is painfully noticeable everywhere. Beggary,
-which was practically unknown among the Jews, is now
-only too frequent.</p>
-
-<p>The appalling misery of the refugees is fully described
-in the appended report of the Russian Jewish Committee
-for the Relief of War Sufferers (see p. <a href="#Page_98">98</a>). The Jews
-of the Empire living outside of the war zone, have assumed
-<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-a system of self-taxation which, added to their normal—or
-rather normally excessive—burden of taxation is
-practically impoverishing them. The small Jewish community
-of Moscow alone gives about 85,000 roubles a
-month, ranging from an average of 200 roubles per
-month imposed upon 265 manufacturers down to the 10
-roubles per month imposed upon their poorest clerks.
-Other cities are contributing in proportion but they
-cannot possibly keep pace with the ever-growing need.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">Unfair Administration of Relief</p>
-
-<p>And in the midst of this catastrophe the old struggle
-between the Poles and Jews has continued with unabated
-ferocity. The local relief committees refused to accept
-Jews as representatives, denied Jews any help whatsoever
-and even drove them away, by intimidation and force,
-from the relief stations supported by their own people.
-Of seventy-one relief committees operating in Poland,
-fifty-two contained no Jewish members, although the
-Jews constituted nearly one-half of the urban population
-and thirteen to fourteen per cent. of the rural population
-in these places. In the other nineteen committees the
-Jewish membership constituted scarcely ten per cent.
-of the total, although the Jewish population ran from
-thirty-five to sixty-eight per cent. of the total population
-in the cities and from ten to fifteen per cent. in the
-rural districts.<a name="FNanchor_43_44" id="FNanchor_43_44"></a><a href="#Footnote_43_44" class="fnanchor">[43]</a> And <b>in most of these places the Jews
-had contributed the major part of the relief funds.</b>
-Even institutions supported solely by Jewish contributions
-were expropriated by the Poles.</p>
-
-<p>Thus “the magnificently equipped Hospital for the
-Wounded, in Warsaw, created at the expense of the
-<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-Jewish Kehillah, which had refitted the Roman Hotel
-for the purpose, has been running until now under the
-official name of the Warsaw Local Relief Committee.
-But this has turned out to be an anti-Semite organization
-without a single Jewish representative, its board being
-made up of rabid Judeophobes, who feel no scruples in
-the methods and means of their anti-Jewish policy.
-Private donations, the personal labor of Jews—all this
-has gone into Polish institutions, all this has disappeared
-in the Polish river-bed,” declares “Novy Voskhod,”
-Sept. 11 (24), 1914.</p>
-
-<p>The present attitude of the Jews of Russia toward this
-problem is well reflected in a letter, published in a recent
-issue of “Evreyskaya Zhizn,”<a name="FNanchor_44_45" id="FNanchor_44_45"></a><a href="#Footnote_44_45" class="fnanchor">[44]</a> from a Jew, the owner
-of a salt mine, who had been invited, among others, to
-contribute salt for the poorer people of Warsaw, without
-distinction of race or creed. He replied, in effect, that
-the proposal met with his deepest sympathy, but he took
-the liberty of inquiring as to who would have charge of
-the distribution of the salt. “Everybody knows,” he
-wrote, “the intolerant attitude of the Polish Relief
-Committee toward the Jews. This makes us doubt
-whether your high principle would be carried out conscientiously
-if administered by Polish hands. The Warsaw
-Committee is particularly distrusted, and it would
-be extremely unpleasant for me to feel that the necessaries
-that we contributed should be withheld from our
-own fellow Jews. On the other hand, we would welcome
-gladly every effort on the part of Russian organizations
-to undertake to cooperate with Poles and Jews in this
-matter to insure an equitable distribution.”</p>
-
-<p>When the Central Citizens’ Committee of Warsaw
-was dissolved by the German governor of Poland, in
-<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-September, 1915, its accounts showed that it had distributed
-over eleven million roubles ($5,500,000) since
-the outbreak of the war, <b>of which the Jews received
-scarcely 100,000, although they constitute one-sixth of
-the population and the funds had been gathered with
-the express understanding that the distribution be absolutely
-without discrimination between Poles and Jews.</b>
-The Liquidation Commission which disposed of the
-balance on hand at the time of the dissolution of the
-Central Committee—some 1,290,000 roubles—allotted it
-all to Polish institutions. <b>Although there are 300,000
-Jews in Warsaw, the majority of them in dire need,
-not a rouble was offered for their relief.</b></p>
-
-<p>Finally it must be noted that the occupation of
-Poland by the German forces has afforded little relief
-to the Jews, as the scarcity of food in Germany precludes
-the shipment of any considerable quantities of
-provisions to ameliorate the distress of the starving
-Jews of Poland.</p>
-</div>
-
-<div class="section">
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span></p>
-<h3>PROTESTS OF LIBERAL RUSSIA</h3>
-
-<p>The cruelty of the government’s policy toward the
-Jews has not received the support of the Russian people,
-as the numerous protests uttered in the Duma, in public
-assemblies and in the press clearly indicate. When it
-is remembered that those non-Jews who, in Russia, dare
-to utter a word in favor of the despised Jews, risk their
-position and prestige to a degree unparalleled in any
-other country, the following calendar of protests and
-manifestoes constitutes a body of evidence against the
-Russian government which must compel conviction.</p>
-
-<p>These protests have been grouped, for convenience,
-into four classes:</p>
-
-
-<h4 class="margin-top-plus-plus">THE VOICE OF THE DUMA</h4>
-
-<p>Early in the session of the Duma the Left groups
-proposed an interpellation of the Government with respect
-to its illegal acts against the Jews. After some debate
-the proposed questions were referred to the Committee
-on Interpellations, which reported them out, on August
-30, 1915, in this form:</p>
-
-<p class="padding-both-1em">I. Do the president of the Council of Ministers
-and the Ministers of the Interior and Justice
-know of the illegal conduct of their administrative
-officers with respect to the following:</p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>1. That officers of the prison administration
-received persons taken by the military authorities
-as hostages from the local Jewish population of
-Riga, Prushkov ... etc.?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>2. That the prosecuting attorneys took no
-steps to obtain the immediate release of these
-<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-persons, accused of no crime and illegally imprisoned?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>3. That the expelled were driven by agents of
-the police in Vilikomir, Zhagory and Shadov into
-freight cars inadequate for the accommodation of
-one-tenth of them, and that the remainder, including
-children, aged men and women, and
-invalids were compelled to follow afoot?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>4. That the officers of the local governments
-took no steps to check the repeated robberies by the
-local population of the property left by the exiles?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>5. That the officers of the Gendarmerie of
-Homel prohibited the supplying of food to the
-exiles, even though they were at the point of exhaustion
-from hunger and thirst?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>6. That in Novozybkov individuals who sent
-telegrams appealing for help were arrested?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>7. That the officers of the Gendarmerie, with
-armed threats, refused to admit to sealed cars
-persons who brought food to the expelled at
-the station of Bielitsa, on the Poliess railroad?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>8. That the police officers locked the exiles in
-sealed cars for several days at a time?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>9. That in the shipment of these exiles from
-Zolotonosh to Kovno and back some of them were
-kept in the cars ten days?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>10. That the local government administration
-of the cities of Minsk, Samara and Rostov required
-the reprinting in the local paper of the
-story of Jewish treason in the village of Kuzhi,
-first published in “Nash Viestnik”?</b></p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>11. That the local administration of Tashkent
-ordered prayer for the delivery of the army from
-the treachery of the Jews?</b></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p>
-<p class="padding-both-1em">II. If the illegal acts of the authorities are
-known to the indicated individuals what steps
-were taken by them towards the punishment of
-the guilty and the prevention of similar breaches
-of law in the future?</p>
-
-<p>The significance of this interpellation cannot be
-overestimated, insofar as the facts implied in these
-questions are officially accepted by the great standing
-committee of the Duma as worthy of cognizance. Had
-the questions originally proposed by the Left groups
-been without foundation they would have been rejected
-without reference to the Committee on Interpellations;
-and had the Committee on Interpellations found, upon
-examination of the evidence underlying each question
-by both the Right and Left deputies on the Committee,
-that the evidence was defective or inadequate, the interpellation
-would never have been reported out in this
-form. <b>The fact that it was so reported indicates
-that the evidence was incontrovertible, and was so
-accepted by the Liberals and reactionaries alike.</b> The
-report of the Committee is dated August 30, 1915, but
-as the Duma was prorogued immediately afterwards,
-the Government’s answer to the interpellation is not known.</p>
-
-<p>In the course of the debates on these and other
-questions affecting the Jews the expressed attitude of
-the representatives of the great bulk of the Russian
-population left no doubt of their absolute opposition
-to the Government on the Jewish question.<a name="FNanchor_45_46" id="FNanchor_45_46"></a><a href="#Footnote_45_46" class="fnanchor">[45]</a></p>
-
-<p>Professor Milyukov, the leader of the Constitutional
-Democrats, declared on July 19 (August 1), 1915:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“The strongest factor in the disruption of our national unity
-was the government’s policy toward our alien subjects. <b>The foul
-<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-play upon the obscure racial prejudices of the masses, with the
-customary weapon of this kind of strife—anti-Semitism and the
-persecution of all dissenting nationalities or religions—has been
-exercised with unparalleled effrontery. Under the mask of military
-precaution, measures worse than credible are taken against
-crimes that are imaginary.... At a time when nations are
-struggling for the liberties and rights of small peoples, such terrible
-deeds embitter our friends and evoke joy among our enemies.”</b>
-(Loud applause from the left.)</p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>Deputy Kerensky.</b> “We are fighting this war in a territory
-occupied by non-Russian nationalities. But <b>did not our government,
-this very year, cause these peoples to doubt the wisdom of
-the path they took a year ago, when they linked their destiny with
-ours?”</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>Deputy Tchkheidze.</b> Aug. 3 (16), 1915: “It is well known to you
-that the Government régime has been based on Jewish oppression
-and that at all critical moments <b>it aimed its blows first of all at the
-Jews, because they were in the line of least resistance....</b></p>
-
-<p class="smalltext-para">“A year ago the war began and at once accusations of treachery
-against the Jews were started by the Government. To-day Russia
-and the whole world knows who is to blame for the condition in
-which Russia found herself. The guilty ones were not at all the
-Jews, as the whole country will confirm, but those who stuffed their
-pockets with the money which they made on Government orders
-for army supplies (shouts from the left: “That’s true!”) The
-guilty ones were those who, with the aid of men like Myasoyodyeff,
-Grotgus and other traitors, betrayed Russia....</p>
-
-<p class="smalltext-para">“This is supposed to be a war for liberty, fraternity, and equality,
-but what justice is there in making a whole nation answer for the
-crimes of individuals, granting that there are any?</p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“In the name of what truth is the Kuzhi slander being published
-in the ‘Pravitelstvenny Viestnik?’</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“In the name of what truth are the various periodical publications
-ordered to reprint this communication under penalty of a
-fine?</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“What justice demands that a Jewish volunteer who has several
-times been wounded be expelled within twenty-four hours when
-he tries to find a place in Russia to recover from his wounds?</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“In the name of what humanity is it forbidden to hand food to
-starving Jewish refugees cooped up in freight trains? In the name<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-of what brotherhood is one part of the army aroused against the
-Jewish soldiers who are in the trenches side by side with our own
-soldiers?</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“We accuse the Germans of breaking the laws of warfare, of
-using poison gases and mutilating prisoners. Such acts can call
-forth only indignation and protest. Let these acts be a stain upon
-the ruling classes of Germany. But, gentlemen, in the name of
-what laws of humanity are orders issued to the Russian army to
-drive peaceful Jews ahead of the troops and to expose them to
-fire?</b></p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“In the name of what laws of humanity are Jewish-Russian
-subjects taken as hostages and put into prisons and tortured and
-shot?</b></p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“We denounced the Germans for having destroyed Louvain
-and the Cathedral of Rheims; but I ask you in the name of what
-ethical or esthetic principles is a Jewish woman who seeks refuge
-in the synagogue violated?”</b></p>
-
-<p><b>Baron Rosen, former Russian Ambassador to the
-United States,</b> also protested outspokenly against the
-continuation of the anti-Jewish policy of the Government
-in a speech before the Council of the Empire, Aug. 22
-(Sept. 4), 1915. (See Appendix, p. <a href="#Page_117">117</a>.)</p>
-
-
-<h4 class="margin-top-plus-plus">RESOLUTIONS OF CONSTITUTIONAL DEMOCRATIC PARTY</h4>
-
-<p>The leading political party of Russia—the Constitutional
-Democratic Party—officially voiced its sentiments
-on the Jewish question at a national convention of the
-Party, held at Petrograd on June 19–21 (O. S. June 6–8),
-1915, at which the Central Committee of the Party
-submitted a comprehensive report which was adopted
-unanimously, and which, summarized in the form of a
-resolution, was ordered published. This resolution, after
-citing the loyalty and patriotism of the Jews at the outbreak
-of the war, continues:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span></p>
-<p class="padding-both-1em">“This intense spirit of patriotism manifested
-by the Jews in the hour of Russia’s danger seemed
-for a time to have broken down the rooted prejudices
-of the Government and to have cleared
-the way for the recognition in Russia, of that
-civic equality which is accorded the Jews throughout
-the civilized world. But this would have deprived
-our reactionaries, those champions of an
-outlived past, of their old and well-tested weapon
-of black demagoguery—anti-Semitism. And so we
-see that under the direct influence of these notorious
-Jew-baiters measures were early adopted by
-the Government to set the army and the people
-against the Jews. Every advantage was taken
-of the exigencies of war. Isolated cases of espionage,
-likely to occur among the border populations
-of all nations, were seized upon as a basis for
-universal accusations and furnished the occasion
-for the invention of incredible myths and rumors
-circulated exclusively to the injury of the
-Jews.... The Jews have been held collectively
-responsible for the acts of individuals
-among them—a policy which outrages the most
-elementary sense of justice, a policy which is no
-longer sanctioned by the laws of any civilized
-land, a monstrous survival of the remote
-past.... Needless to mention the spread of
-discord and hatred, the growth of mutual suspicion
-and distrust among the races inhabitating Russia
-which must of necessity follow such a policy....</p>
-
-<p class="padding-both-1em"><b>“Not only in the name of brotherhood; not
-only in the name of that harmony so necessary
-where different nationalities are fated to live
-under the shelter of a common government; not
-<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-only for the sake of keeping alive among the
-Jewish people, now being driven to despair, some
-hope of a brighter future, and some faith in that
-progress of which they have ever been the valiant
-champions, but also for the sake of the attainment
-of that ideal of the Russian people—the elevation
-of our beloved Fatherland to the status of a truly
-enlightened empire—must we offer united opposition
-against the forces of reaction.... Our
-adversaries hope to continue, even after the war,
-to use the poisoned weapon of primitive race
-hatred which they have used until now. It is our
-task to demonstrate to the masses of the people
-that they are again being duped, that their base
-passions are now being aroused in order to distract
-their attention from their own vital interests.
-We must continue, as before, to point out, firmly
-and persistently, that there is only one path to
-a brighter future for Russia, the same path along
-which the entire civilized world has traveled,
-and that along this road there is only one solution
-of the Jewish question—a solution demanded by
-the most elementary principles of civilized government—and
-that is to grant them, as individuals,
-full civic rights, and as a people, the right to free
-racial and cultural self-development.”</b></p>
-
-<p>A striking incident occurred during the debate upon
-this resolution. One of the leaders of the party, Maklakov,
-a brother of the former Minister of the Interior, advanced
-a plea in extenuation of the alleged Jewish treacheries.</p>
-
-<p>“The Jews have suffered such cruel persecutions in
-Russia,” he remarked, “that they might well be excused
-even if these spy stories were found to be true.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p>
-<p><b>“We spurn this right to baseness,” cried out former
-deputy Vinaver, a Jew. “Our loyalty is not for sale.
-We are not newcomers here. Our ancestors have lived
-here for hundreds of years. We are patriots because
-we feel ourselves bound to Russia. We believe in Russia
-even more than you do.”</b></p>
-
-
-<h4 class="margin-top-plus-plus">PROTESTS OF PUBLIC OFFICIALS, CITIES, ETC.</h4>
-
-<p>Various municipalities outside the Pale have petitioned
-the government to give equal rights to the Jews.</p>
-
-<p>The Municipal Council of Smolensk, at its session of
-December 19, 1914 (January 1, 1915), passed a resolution,
-with only two dissenting votes, petitioning the government
-“to abolish all measures which restrict the rights
-of Russian subjects of the Jewish faith, and, in particular,
-to abolish the Pale of Settlement.” At this session
-Councillor P. V. Mikhailoff said:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“We are referring not only to those families of Jewish soldiers
-at the front, to families fleeing from devastated Poland, but even
-to the soldiers themselves who are placed <i>hors de combat</i> because
-of their wounds, after having valiantly served in our ranks.
-Thus, for example, a Jewish soldier wounded in the hand and
-in the breast, having parents in this city, obtained permission
-<i>only with the utmost difficulty</i> to stay here three months. At the
-end of this period he must go back to the Pale and live there without
-means or medical attention, although he is threatened with tuberculosis....
-This is merely one case in thousands which
-prove to us the horrors of the situation in which Jewish soldiers
-and their families are placed because of their deprivation of civic
-rights. Those families whose members have shed their blood
-for Russia are ruined by the invasion of the enemy. They arrive
-here to find a refuge from starvation and death, from ruin and
-violation. We must remember that nearly a half million Jews
-are fighting side by side with our brave warriors against the common
-enemy. As to the civilian Jews, they have no less patriotism or
-enthusiasm than the other inhabitants.... His Majesty,
-<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-the Emperor, in passing through Lublin, Grodno, and Tiflis, has
-deigned to express his thanks to the Jews for their faithfulness
-to our common country. The conclusion from this is clear: <b>There
-is no serious reason to maintain any longer those measures of
-restriction so futile and so pernicious and so malevolent....
-But the Jewish question is not merely a question of abstract
-justice. The economic and moral development of our city life
-is seriously retarded by the restrictions placed upon one part
-of the population....”</b><a name="FNanchor_46_47" id="FNanchor_46_47"></a><a href="#Footnote_46_47" class="fnanchor">[46]</a></p>
-
-<p>In August, 1914, a meeting of municipality, Zemstvo,
-Stock Exchange, and University officials and merchants,
-at Odessa, resolved that the country would benefit by
-the abolition of all repressive laws and the opening of
-educational institutions to all citizens.<a name="FNanchor_47_48" id="FNanchor_47_48"></a><a href="#Footnote_47_48" class="fnanchor">[47]</a></p>
-
-<p>In August, 1914, the Moscow Conference of Mayors
-also forcibly condemned the expulsion policy of some
-governors and resolved to use its influence to ameliorate
-the position of the Jews.<a name="FNanchor_48_49" id="FNanchor_48_49"></a><a href="#Footnote_48_49" class="fnanchor">[48]</a></p>
-
-<p>So also the Congress of Delegates from cities of
-Western Siberia petitioned for the abolition of all Jewish
-disabilities.<a name="FNanchor_49_50" id="FNanchor_49_50"></a><a href="#Footnote_49_50" class="fnanchor">[49]</a></p>
-
-<p>Within the past few months the municipalities of
-Samara, Saratov, Ekaterinoslav and other important
-centers; the Siberian Municipal Conference, and the
-Conference of twenty Zemstvos held at Yaroslavl, all
-petitioned the government and the Duma to remove the
-disabilities affecting the Jews of Russia.</p>
-
-
-<h4 class="margin-top-plus-plus">PROTESTS OF TRADE AND PROFESSIONAL ORGANIZATIONS</h4>
-
-<p>The Military-Industrial Committee, organized in May,
-1915, to integrate the economic resources of the country
-on a war basis, met on August 25, 1915, and condemned
-<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-the incompetence of the government openly. In his
-presidential address P. P. Riabushinski deplored the
-tardiness of the government in calling upon the social
-forces of the country. “This leadership of the country
-has been attempted by persons incapable of leadership,
-and it is now evident to everybody that a <b>new personnel
-is needed within the government....</b> We have
-observed the workings of the government departments
-from the very beginning of the war, and have come to
-the conclusion that these departments are unable to cope
-with the situation. The supply of war material is altogether
-unorganized, as the army well knows....
-The government will from now on transfer to us more
-and more of its functions. <b>But the longer this is deferred
-the less benefit will result....</b> This work cannot
-be done through a poorly organized government....
-The State is a huge business enterprise, whose parts
-must work harmoniously.... The war has now
-changed from a struggle of will and spirit into a struggle
-of machinery. <b>Therefore, the persons entrusted with
-the defense of the country must know the country....</b>
-It cannot be denied that Russia is at the present moment
-facing a great danger, and we fear that the time may
-come when our courage will sink.... (<i>censored</i>).
-Our army is suffering heroically.... (<i>censored</i>). We
-know that after a while, with the war continuing in the
-same poor fashion as at present, the government will
-be ready to meet us half-way, but we also know by
-experience <b>that it will then be too late and even the very
-best man called by the government will be unable to
-accomplish anything.”</b></p>
-
-<p>This address was met with thunderous applause.
-Another speaker, Prof. E. L. Zubashov, referring to the
-Jews, declared that: <b>“The sons of the Jewish nation<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span>
-are now fighting side by side with the Russians for their
-country. Unfortunately this country has until now been
-only a step-mother to them. Let us express the hope
-that it may now become a mother to them.”</b> He therefore
-proposed a resolution favoring the abolition of all
-restrictive laws against the Jews. His proposal was met
-with prolonged applause and was accepted by the convention.<a name="FNanchor_50_51" id="FNanchor_50_51"></a><a href="#Footnote_50_51" class="fnanchor">[50]</a></p>
-
-<p>At a meeting of the Free Economic Society—the
-foremost economic organization of Russia—on January
-16, 1915, the following resolution was adopted unanimously:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“The Commission ... has taken into account the exceptionally
-difficult position in which the Jewish population finds
-itself, in view of the residence restrictions to which they are subject.</p>
-
-<p class="smalltext-para">“While they are suffering all the terrors of war together with
-the rest of the population, the Jewish population, being mainly
-urban, has suffered particularly from the general disorganization
-of economic relations not only within the immediate region of
-military activities, but far beyond.</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Under these conditions it would be a great relief to the suffering
-population if measures were adopted which would make it easier
-for them to move about in search of work. In view of the size
-of our country and the unlimited economic resources of its regions,
-especially those of the interior, have hardly been touched by the
-miseries of war. There are regions in the interior of Russia where
-economic conditions have even improved somewhat, since they
-have assumed many of the industries abandoned in Poland, and
-since the commissary department placed large orders here.</p>
-
-<p class="smalltext-para">“At the same time the Jewish population is even at this exceptional
-time artificially confined to the cities of Poland and the
-western provinces by force of existing legal limitations which increases
-the hardships of war for them. <b>If in time of peace these
-restrictions,</b> which are economically harmful and morally degrading,
-<b>are recognized as a relic of barbarism that must be abolished, it<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-is all the more difficult to reconcile ourselves with them at the
-present time, when hundreds and thousands of Jews serve under
-the Russian banners on the battlefield.</b></p>
-
-<p class="smalltext-para">“In view of these facts the Commission has decided to request the
-Council of the Free Economic Society to communicate with the
-government and members of the society who are members of the
-legislative bodies:—</p>
-
-<p class="smalltext-para"><b>“To immediately stop the functioning of all restrictive laws
-relating to the Settlement rights of Jews,</b> and</p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“To abolish them immediately and permanently by legislative
-enactment.”</b><a name="FNanchor_51_52" id="FNanchor_51_52"></a><a href="#Footnote_51_52" class="fnanchor">[51]</a></p>
-
-<p>Numerous commercial and technical associations have
-passed resolutions declaring that the main cause of
-Russia’s economic backwardness lay in the restrictions
-placed upon Jews, and that the sole means of combating
-German predominance over Russian industry and trade
-is through the abolition of these restrictions. Among
-these organizations are the national grain, lumber, fur
-and gold trades; the Chambers of Commerce of Moscow,
-Petrograd and the leading cities of Russia and Siberia,
-and the national Congress of Bourses; the Russo-American
-Chamber of Commerce, etc. Practically every national
-convention of every industry has petitioned the government
-to liberate the economic talents of the Jews by the
-removal of all legal restrictions.</p>
-
-
-<h4 class="margin-top-plus-plus">PROTESTS OF RUSSIAN WRITERS AND PUBLICISTS</h4>
-
-<p>Just as the commercial and industrial elements of
-Russia demand equality for the Jews on economic grounds,
-so the intellectual elements of Russia demand it on broad
-human grounds.</p>
-
-<p>The great manifesto issued at the beginning of the
-war by 225 of the leading publicists and writers of Russia,
-declares:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p>
-<p class="smalltext-para">“Russia, in the present great war, is straining all her physical
-and intellectual forces to an extraordinary degree. All the peoples
-of Russia are taking part in the war, sharing equally in all the labors.
-We believe that the blood of the fighters is not being shed in vain.
-We believe that after having borne the horrors of the war, the
-population will return with increased energy to the work of building
-for a better and brighter future. This we believe, and we hope
-that the relations between the different peoples that inhabit Russia
-will be built up in the future on the eternal foundations of wisdom
-and justice.</p>
-
-<p class="smalltext-para">“But at this moment, so important in history, we see with
-sorrow and consternation that to the sufferings of one of the nationalities
-inhabiting Russia new distress and new vexations are added.
-The limitation of the right of education is now felt with particular
-pain by the Jewish youth. As the Western frontiers are closed
-the usual exodus to the foreign schools is checked, while in Russia
-itself the percentage limitations against the Jews in the schools
-are maintained in force. The Jews of the destroyed towns have
-no right to leave the Pale of Settlement, a measure which often
-leads to a disintegration and a division of members of families,
-wives and children of wounded soldiers not being allowed to visit
-their husbands and fathers, and being at the same time exposed
-to all sorts of chicanery. <b>The sorely-tried Jewish nation which
-has given to the world such precious contributions in the domain
-of religion, of philosophy, of poetry; which has always shared the
-travails and trials of Russian life; which has been hurt so often
-by prejudice and insult; which more than once has proven its love
-for Russia, and its devotion to her cause, is now again exposed to
-unjust accusations and persecutions.</b></p>
-
-<p class="smalltext-para">“The Russian Jews, who are industriously working with us
-in all spheres of labor and activity that are accessible to them,
-have given so many convincing proofs of their sincere desire to be
-with us, to render service to our cause ... that the limitation
-of their right of citizenship is not only a crying injustice, but also
-reacts injuriously upon the very interests of the State. The Russian
-Empire can, and must, draw its strength from the complete union
-of all the nationalities inhabiting Russia, and only by the placing
-of all citizens upon an equal footing will the power of Russia become
-indestructible.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para"><b>“Russians, let us remember that the Russian Jew has no other
-country than Russia, and that nothing is dearer to a man than
-<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-the soil on which he is born. Let us understand that the prosperity
-and power of Russia are inseparable from the well-being and
-the liberty of all the nationalities which constitute its vast Empire.
-Let us understand this truth, act according to our intelligence and
-our conscience, and we may be certain that the ultimate disappearance
-of persecutions against the Jews and their complete emancipation
-will form one of the conditions of a truly constructive
-imperial régime.”</b></p>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-<div class="section">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p>
-<h2>AUSTRIA-HUNGARY</h2>
-
-<p>The total estimated Jewish population of Austria-Hungary
-is about 2,250,000, of which nearly one million
-were, at the beginning of the war, in the border province of
-Galicia, in the immediate area of hostilities.</p>
-
-<p>Here, as elsewhere, the Jews manifested their keen
-loyalty by trooping to the colors even when they were
-normally exempt, as in the case of the students of the
-Budapest Rabbinical Seminary, many of whom volunteered,
-although not required to do so. The Government
-recognized this loyalty in many ways, particularly in
-the granting of special privileges with respect to the
-observances required by the Jewish religious ritual.
-Thus the Emperor, in his own name, sent 20,000 Tallithim
-(prayer shawls) for the soldiers in the field during the
-holidays. When, at Passover, it was discovered that
-the matzoths for the Jewish troops had been improperly
-prepared, the Government, at the instance of the Chief
-Rabbi of Vienna, authorized the wholesale distribution
-of potatoes to Orthodox Jews.</p>
-
-<p>Hundreds of Jewish soldiers have been decorated on
-the field of battle, and many were given officers’ commissions.</p>
-
-
-<h3 class="margin-top-plus-plus">GALICIA</h3>
-
-<p>It was the million Jews of Galicia who were made to
-feel the full burden of the war. Although their economic
-condition before the war was greatly inferior to that
-of the general population, their political condition was
-one of equality. But the Russian invasion of Galicia,
-in September, 1914, changed their status overnight.
-<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-The Russian Governor-General, Count Bobrinski, a
-notorious anti-Semite, found the political status of the
-Jews in Galicia most abhorrent to him. He at once
-proceeded to degrade them to the status of the
-Russian Jews, and, if possible, still lower. He proposed
-to his home Government that all Jewish landed property
-in Galicia be confiscated and the Jews be forbidden to own,
-lease or rent land; and this, he added, was an immediately
-imperative step, to be carried out even before
-the formal annexation of Galicia was announced!</p>
-
-<p>On February 13, 1915, the Grand Duke Nicholas
-issued an order declaring that “in view of the increase
-of spying on the part of the Jews, it is decreed that:</p>
-
-<p class="padding-left-1em hang-2"><b>1. No person of Jewish nationality may enter Galicia.</b></p>
-
-<p class="padding-left-1em hang-2"><b>2. No persons of Jewish nationality may pass from one district
-of Galicia into another.</b></p>
-
-<p class="padding-left-1em hang-2"><b>3. Infractions of this decree will be punished by a fine of three
-thousand roubles ($1,500) or by three months’ imprison&shy;ment.”</b><a name="FNanchor_52_53" id="FNanchor_52_53"></a><a href="#Footnote_52_53" class="fnanchor">[52]</a></p>
-
-<p>The spirit of these documents, communicated to the
-troops, produced a series of outrages against the Jewish
-population more horrible even than any perpetrated
-in Russia. As each town was invaded by the Russians
-the troops first sought the Jewish quarters, and here
-they let themselves loose in an orgy of pillage, sack and
-rapine.</p>
-
-<p>In the town of Bohorodczany there appeared, in January,
-1915, a detachment of Austro-Polish troops. They
-demanded food and quarters and were, of course, supplied.
-After a brief stay they departed. But the act
-of the Jews was reported to the Russian commander in
-Stanislau. He immediately sent a “punitive” expedition
-of four hundred Cossacks to the town. They set the
-<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-town on fire, routed out the Jewish women and girls
-from their places of concealment, assembled them in
-the square and there held an orgy under the open sky.
-After their lusts were satisfied they drove the victims
-under the crack of the whip, half naked and starving,
-along the roads to Stanislau. One woman, who had
-risen from childbirth only a few days before, died on
-the way. One of the physicians of Stanislau, Dr. B.,
-testifies that he alone treated ten cases of women and
-girls who had been violated.<a name="FNanchor_53_54" id="FNanchor_53_54"></a><a href="#Footnote_53_54" class="fnanchor">[53]</a></p>
-
-<p>In Szczerzec, Galicia, the Russian soldiers caught
-one Jacob Mischel, a town councillor, poured oil over
-him and burned him alive.<a name="FNanchor_54_55" id="FNanchor_54_55"></a><a href="#Footnote_54_55" class="fnanchor">[54]</a></p>
-
-<p>In Dembica, Cossacks raided a synagogue to which
-the Jews had fled for refuge and prayer, robbed and
-imprisoned the men, and outraged the women. Those
-who escaped through the windows were caught by the
-guards below and men and women were knouted to death.
-Then the troops set fire to the synagogue.<a name="FNanchor_55_56" id="FNanchor_55_56"></a><a href="#Footnote_55_56" class="fnanchor">[55]</a></p>
-
-<p>These are typical cases of outrages perpetrated against
-the Jewish population of Galicia. Scarcely a town in
-the line of invasion escaped. The Jewish population fled
-before the invaders in vast numbers.</p>
-
-<p>There are about 175,000 Jewish refugees in Vienna;
-70,000 of these are destitute. There are about 70,000
-living in barracks in Bohemia; 8,000 of these are in Prague.
-There were about 52,000 in Budapest. All fugitives who
-have settled in Hungary, however, have been removed
-to Austria proper. Dr. J. Bloch of Vienna, estimates
-that the total number of Jewish refugees from Galicia
-is about half a million. The situation of these refugees
-<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-is somewhat better than that of the Jewish refugees in
-Russia, inasmuch as the Government has placed them
-in concentration camps, attends to their minimum wants
-and gives each one an allowance of 70 heller (14 cents)
-daily. With the rise in the prices of food, the daily
-allowance has risen to about 90 heller (18 cents) per
-capita. They are treated well by the population, and
-in many cases are provided with some work.</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-<h2 class="margin-top-plus-plus">ROUMANIA</h2>
-
-<p>The future of Roumania is of interest to the Jews
-for two especial reasons: first, because the Jews of
-Roumania are deprived of their rights as citizens in
-contravention of a solemn promise made by Roumania
-to the Great Powers at the Berlin Congress in 1878;
-secondly, because it will no doubt be Roumania’s aim
-to win back from Austria-Hungary certain large territories,
-including Transylvania and Bukowina, in which
-the bulk of the population is of Roumanian descent,
-thus, if successful, incidentally, increasing the number
-of Jews under Roumanian rule from about 250,000 to
-more than one million.</p>
-
-<p>During the present war Roumania has given evidence
-of its hostile attitude towards the Jews. Thousands of
-Jewish refugees who fled before the savagery of the
-Russian army which invaded Bukowina, sought refuge
-in Roumania. These were treated with great brutality
-by Roumanian officials in the border towns. At the beginning
-of July, 1915, the Government issued an order to
-the administrative authorities of all the districts bordering
-on Austria-Hungary to expel all the Jews from the localities
-near the frontier, and to send them to the interior
-of the country. The officials took advantage of this edict
-to expel not only the refugees, but also hundreds of
-Jewish citizens of Roumania who had been living in the
-border towns for generations. The order of expulsion
-was executed summarily, and the Jews were forced to
-leave within forty-eight and in some cases with all their
-goods in twenty-four hours. As a rule, they were not
-permitted to take their belongings with them, and even
-<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
-under the most favorable circumstances they had perforce
-to leave them behind because they knew neither their
-destination nor their fate.</p>
-
-<p>This action of the Government caused a great deal of
-adverse comment in the press. “Vitorul” the official
-organ of the Liberal Party, now in power, met these
-attacks, in its issue of July 12, 1915, as follows:</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“Some of the newspapers pretend that the Ministry of Internal
-Affairs has given orders that the native-born Jews established in
-the towns bordering upon the northern frontier of Moldavia be
-sent into the interior of the country. This news is inexact. The
-Minister of Internal Affairs was not aiming at the Jews established
-in the towns near the frontier or in any other place when he issued
-his order of expulsion. The order given by the Minister of Internal
-Affairs concerns only the alien subjects of a foreign country, and the
-native-born Jews who, though not living in frontier towns go there
-on business, acting as cereal brokers. And the purpose of the order
-is to prevent such people from committing acts dangerous to the
-interests of the population of the state. The peaceful Jewish
-population living near the frontier is not the object of any hounding,
-as the irresponsible newspapers would have it.”</p>
-
-<p>The Bucharest “Adeverul” (Truth), an independent
-organ, and one of the two newspapers in Bucharest which
-sympathize with the Jews, replied:</p>
-
-<p class="smalltext-para">“In answer to the attacks of the Government organ upon
-the ‘irresponsible’ newspapers, we are in a position to publish a
-list of the ‘peaceful Jewish population’ which has been the subject
-of the most terrible persecutions by the authorities. <b>We can give
-the names of the reserves, mobilized at the very moment, whose
-children have been driven from their homes.</b> It is possible that
-the Minister of Internal Affairs did not mean to ‘aim,’ as the official
-organ says, at the Jews. If the Minister is innocent of the charge,
-we would like to know what punishment to inflict upon his subordinates
-who wilfully misrepresented his order.</p>
-
-<p class="smalltext-para">“But it is not we who are irresponsible. It is the Government
-that tries to mislead the public with ambiguous statements. It says
-that the order referred only to the brokers, who may commit dangerous
-<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
-acts. We know that the law punishes crimes and delinquencies
-which <i>have</i> been committed, but does not anticipate crimes
-that <i>may</i> be committed. Then again, the law provides strict
-punishment for each delinquency and not a general and preventive
-punishment, such as deportation. Why is it that those who have
-committed the infraction have not been arrested and peaceful
-people are being punished instead?</p>
-
-<p class="smalltext-para">“Even the Government recognizes that this preventive punishment
-is applied to the alien and such Jews as are only doing business
-though not living in those places. It means that the suspicion
-rests equally upon the alien and the Roumanian Jew, because the
-Jew, although not an alien, is of another religion. The suspicion
-then falls upon all the native-born Jews. Thus we see, that even
-if the official organ’s public interpretation of the law be correct,
-it is still the Jews who will suffer. But we cannot accept the
-explanation. It is false.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“It is an absolute fact that not transient traders but people
-who are innocent, who are paying taxes in those localities have
-been expelled.”</p>
-
-<p>It is idle to speculate as to what Roumania may do if
-she becomes involved in the war. But it is well to consider
-whether, if she does not become involved, it will be possible
-to bring to the attention of the belligerent powers at a
-future peace conference the question of the status of the
-Jews of Roumania. These are in the anomolous position
-of people virtually without a country. They are subjects
-of Roumania, pay taxes and support the Government.
-But even the native-born and those whose parents and
-grandparents were native-born subjects of Roumania,
-cannot become citizens, and are also discriminated against
-by the Government. In this respect, Roumania may be
-called “Little Russia.”</p>
-
-<p>The situation of Roumania as a nation is exceptional.
-She was made an independent country by the European
-Powers, meeting at the Congress of Berlin, after the
-Russo-Turkish War of 1877–8. In a treaty which was
-<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>
-then signed by all the great Powers of Europe, the
-following articles were inserted:</p>
-
-<p class="smalltext-para">XLIII. The High contracting parties recognize the independence
-of Roumania, subject to the conditions set forth in the
-two following articles.</p>
-
-<p class="smalltext-para">XLIV. In Roumania the difference of religious creeds and
-confessions shall not be alleged against any person as a ground
-for exclusion or incapacity in matters relating to the enjoyment
-of civil and political rights, admission to public employments,
-functions and honors, or the exercise of the various professions
-and industries in any locality whatsoever.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">“The freedom and outward exercise of all forms of worship
-shall be assured to all persons belonging to the Roumanian State,
-as well as to foreigners, and no hindrance shall be offered either
-to the hierarchical organizations of the different communions, or
-to their relations with their spiritual chiefs. The subjects and
-citizens of all the Powers, traders or others, shall be treated in
-Roumania, without distinction of creed, on a footing of perfect
-equality.”</p>
-
-<p>Roumania having become an independent nation
-upon its recognition by these Powers, and upon the
-conditions set forth in the treaty of Berlin, it may be
-possible at the conclusion of the war that the violations
-of this treaty on the part of the Roumanian Government
-may be considered by the Powers whose honor is
-thus flaunted by an open violation of a treaty to which
-they solemnly became parties.</p>
-
-<p class="margin-top-plus-plus"><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p>
-<h2>PALESTINE</h2>
-
-<p>The Jews of Palestine were among the earliest victims
-of the war. The greater part of them are dependent,
-wholly or in part, upon their co-religionists in Europe
-and America. With the outbreak of the war all the
-normal channels of communication were temporarily
-interrupted. Even had this not occurred the complete
-stagnation of trade in Europe would have made it impossible
-for the Jews, who were themselves in difficulties, to
-continue to afford material assistance.</p>
-
-<p>The difficulties of the situation before Turkey became
-a belligerent are briefly set forth in the following extracts
-from a report, dated October 21, 1914, made by Mr.
-Maurice Wertheim, who was entrusted by Ambassador
-Morgenthau with the distribution of a fund of $50,000
-contributed by American Jews.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The colonists themselves did not stand in actual need of assistance,
-as they are largely men of certain means and can help themselves.
-Furthermore, they are able to obtain their bank deposits
-in the following manner: the Anglo-Palestine Bank, with which
-most of the Jews in Palestine do business through their various
-branches in Jaffa, Jerusalem, Haifa, Safed, and Tiberias, etc., are
-registering or certifying for their depositors checks down to the
-smallest denominations. These checks are made payable to the
-drawer, endorsed by him, and the registration stamp of the bank
-is equivalent to a notice that the check will be cashed by the bank
-after the moratorium. With these checks the colonists are able
-to supply their immediate needs and harvest their crops.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The only pressing requirement of the colonists was to exchange
-some of these checks for gold in order to pay Government taxes
-and military exoneration fees, and this was arranged.</p>
-
-<p class="smalltext-para">Further than this, the two great needs of the Jewish colonies,
-generally speaking, were: (a) to take care of Jewish laborers
-thrown out of employment by existing conditions, and (b) to secure<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-new markets for their products to take the place of those that had
-been affected by the war.</p>
-
-<p class="smalltext-para">There are about 2,500 Jewish laborers in the colonies. It is
-impossible to determine the exact percentage of unemployed amongst
-them, but even if we assume that only half of them are out of employment,
-it is easily seen that the amount of money we were able to
-divert to this purpose will not go very far. I might say here that
-in dividing the fund amongst the various districts in Palestine,
-we allotted to the colonies a somewhat larger proportion than their
-population justified.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The opening up of new markets for Palestinian agricultural
-products (oranges, wine and almonds, are the chief articles of export),
-is probably the most pressing need of the colonist movement in
-Palestine. Colonists feel that the chief market for the oranges
-which in the past has been England, will be greatly interfered with,
-and if they are not able to dispose successfully of their products,
-their entire future and very existence will be threatened.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The situation in the larger centers of population is very bad.
-Almost no currency enters the country and foreign checks that do
-find their way there are not realizable. This naturally places
-in great want those who depend on the “Chaluka” contributions
-and also the large class who depend on money sent by relatives.
-Furthermore, the industries of manufacture of antiques and souvenirs
-are completely stopped, owing to want of customers, and
-there is no money to conduct industries such as building, carpentering,
-tailoring and shoemaking, in which large numbers of Jews
-are employed. I found that the better class of Jews had themselves
-organized temporary relief, but their possibilities of assistance
-are rapidly drawing to a close. People who had, a few weeks before
-my visit, contributed to the maintenance of soup kitchens, stood
-in need themselves upon my arrival. One Jewish hospital had
-already closed.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">The food situation in Palestine was precarious, for while prices
-had not risen to any large extent, yet the source of supply was
-limited. The introduction of wheat from the East of the Jordan
-had been prohibited by the Government (which restriction through
-the efforts of the Ambassador we have endeavored to have lifted).
-In order to guard against possible shortage of food and also to
-offer food at the cheapest possible price, our Committee will purchase
-from time to time as large quantities of food as it can, have
-bread baked itself, and will sell same at cost, or possibly a little less.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
-<p>When Turkey entered the war as an ally of Germany
-and Austria-Hungary the situation of the 50,000 Russian
-Jews, who constituted half of the Jewish population
-of Palestine, became precarious. As nationals of an
-enemy country, they became liable to any restrictions
-or deprivation of rights which military necessity or
-international animosity might dictate. Thus these
-thousands of Jews were to suffer because they technically
-bore the nationality of a country which had virtually
-exiled them.</p>
-
-<p>Upon the intervention of the German and American
-Embassies, however, the Ottoman Government made
-special concessions to these Jews. Several weeks’ time
-was allowed for those who so desired to become Turkish
-subjects by naturalization. Upon the expiration of this
-period, those who had not availed themselves of this offer
-were ordered to leave. About 600 were forcibly expelled
-and about 7,000 others left voluntarily. Most of the
-fugitives took refuge in Egypt, whence a number emigrated
-to the United States. In the spring of 1915, however,
-the Council of Ministers decided that the deportations
-be discontinued.</p>
-
-<p>The difficulties of the economic situation of the Jewish
-population were further increased by Turkey’s entrance
-in the war. The Government confiscated most of the
-crops, and a great many of the settlers were either drafted
-into the army or compelled to buy immunity.</p>
-
-<p>In March, 1915, the American Jewish Relief Committee
-and the Provisional Zionist Committee were
-enabled, through the courtesy of the United States
-Government, to send a food ship to Palestine. Although
-considerable portions of these supplies were diverted by
-the Turkish Government into non-Jewish channels, the
-food question was to a great extent solved, and conditions
-<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-have been steadily improving. The present situation
-is briefly described in the following extracts from a
-report of the Provisional Executive Committee for
-General Zionist Affairs, dated August 10, 1915:</p>
-
-<p class="smalltext-para">The <i>economic</i> situation has also shown some improvement.
-The arrival of the relief food ship “Vulcan” has been partly responsible
-for this result. After considerable discussion with the government
-authorities, the following ratio of distribution has been agreed
-upon; 55 per cent. for the Jews, 26 per cent. for the Mohammedans,
-and 19 per cent. for the Christians.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The sending of the relief ship has had the important effect
-of lowering considerably the prices of food. The gathering of the
-harvest is now in full swing. The crops are satisfactory, especially
-in Galilee, which is principally a corn growing country. Our
-farms, in particular, have proved an important factor in the present
-crisis by supplying the colonies and cities with grain at reasonable
-prices. There is reason to believe that Palestine will now be able
-to hold its own in the matter of food, without depending on further
-shipments from America. There is still some shortage felt in sugar
-and in some less important groceries, of which small quantities
-may still be procured from Egypt.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The economic prospects would be considerably brighter were
-it not for the <i>locust</i> which has swept over Palestine in large numbers.
-In corn-growing Galilee the danger is less palpable than elsewhere
-where plantations are the principal feature of agriculture. The
-fight against the plague has been taken up energetically and systematically.</p>
-
-<p class="smalltext-para">The danger of a shortage in grain was another problem that
-needed careful consideration. While in normal times Palestine is
-in a position to export grain abroad, the outbreak of the war, owing
-to the heavy requisitions of the Government and the difficult communications
-with the North of Palestine and the Hauran, the
-granaries of the country, brought an alarming situation. To deal
-with it, a special committee was organized. A number of well-to-do
-Jews bought up quantities of grain and had them milled,
-offering the flour to the public at cheap prices. In this way the
-danger threatening the population from unscrupulous speculators
-was averted and the prices were kept down. Thus, when, shortly before
-Passover, the price of flour had soared up as high as 65 francs,
-<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-the action of the committee had the effect of reducing it to 48. The
-committee also supplied public institutions with cheap flour.</p>
-
-<p class="smalltext-para">As another means of relief, public stores were opened by the
-committee for the sale of provisions. In spite of the fact that some
-of the goods were requisitioned by the government, the stores served
-a good purpose, helping, among other things, to circulate the checks
-of the Anglo-Palestine Company.</p>
-
-<p class="smalltext-para">From the very beginning of the crisis, the Palestina Amt made
-it a rule that no workingmen were to be dismissed, as such action
-might subject them to the danger of starvation. To supply all
-the workingmen with employment, public works were undertaken,
-such as road building, canalization and water supply. Several
-builders who had been forced to discontinue their building operations
-were assisted with loans to resume them.</p>
-
-<p class="smalltext-para">Finally, a Public Loan Association was organized to meet the
-needs of those who had formerly received remittances from abroad,
-and, owing to the discontinuation of these remittances consequent
-upon the outbreak of the war, found themselves in pitiable circumstances.
-Some 900 persons took advantage of the facilities offered
-by the Association.</p>
-
-<p class="smalltext-para">According to the statistics compiled by the Palestina Amt and
-embodied in a separate report, some 8,000 Jews left the country
-during the crisis. Of these, 4,000 were from Jaffa, 2,000 from Jerusalem,
-1,500 from the Judean colonies and 500 from the colonies
-in Galilee. The estimated number of Jews at present in Palestine
-is 88,100, of whom 13,500 are to be found in the colonies.</p>
-
-<p class="smalltext-last-para">The requisitions and the war contributions levied upon the
-Jews during the war, amount to 152,805 francs.</p>
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="section">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-<h2>APPENDIX</h2>
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">I.</p>
-<h3>REPORT OF THE RUSSIAN-JEWISH RELIEF<br />COMMITTEE</h3>
-
-<p class="padding-both-1em smalltext-last-para"><i>NOTE.—The following report was issued by the (Russian)
-Jewish Committee for the Relief of Sufferers from the War,
-to its members in Russia, in May, 1915, since when conditions
-in Russia and Poland have steadily grown worse.
-The authoritativeness of the report is guaranteed by the personnel
-of the committee, numbering among its membership
-the foremost Jews of Russia, among whom may be named:
-Baron A. de Gunzberg, H. Sliosberg, M. Ginsburg and B.
-Kamenka, chairman of the Executive Committee; M. A.
-Warschavsky, chairman of the Organizing Committee; and
-D. Feinberg, L. Bramson and M. Kreinin, Secretaries.</i></p>
-
-<p><b>Terrible disaster has befallen the Jewish population
-of the Pale of Settlement and of Poland. Hunger and
-thirst and disease and death, and moral sufferings beyond
-the power of human pen to describe are the lot of hundred
-thousands of Jewish men, women and children whom the
-war has driven from their homes, whose houses and
-hearths have been plundered and destroyed. Hundreds
-of thousands of our unfortunate brethren are staring
-in hopeless despair into a future that seems to spell
-nothing but new tears and sufferings....</b></p>
-
-<p>According to the data collected by the General Polish
-Relief Committee, <b>in Poland, alone there are at least 200
-towns and about 9,000 townlets and villages that have
-suffered from the war, the material damage amounting
-to the gigantic figure of over a milliard roubles ($500,000,000).</b>
-Besides the terrible losses sustained by the rural
-population, the whole industrial production, amounting
-<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-to nearly 800 million roubles a year, has been ruined.
-About three million townspeople are destitute, and of
-these three million at least half, i. e., 1,500,000, are Jews.
-To this number of unfortunate victims we have to add
-the population of the provinces of Kovno and Grodno in
-the northwestern region of the Pale, the provinces of Bessarabia,
-Podolia and Volynia in the southern and southwestern
-regions. These provinces, bordering upon Germany
-and Austria, have a Jewish population of at least
-500,000 people. <b>Thus the total number of Jews that
-have, in one way or another, suffered immediately from the
-conditions of warfare equals over two million people,
-representing one-third, of the total Jewish population of
-Russia.</b></p>
-
-<p>Besides, there are hundred thousands of destitute
-Jews in Galicia (within Russian occupation) looking
-forward to relief from this country.</p>
-
-<p>To the utter ruin of their material welfare there are
-added the unspeakable sufferings that the population
-of the war area has to endure. In the most favorable
-of cases the inhabitants of the border places escape from
-the zone of fire, taking refuge in the inner parts of the
-country; while a large proportion of those unfortunate
-Jewish families have remained in the ruined places,
-facing the phantoms of starvation and disease that
-gather a rich harvest among them.</p>
-
-<p>Such is the devotion and love of the Jews to their
-native places, to their own corner, that they prefer to
-stay in the devastated towns and townlets and villages,
-if only permitted to do so. And those who have fled
-from their homes take the first opportunity of returning,
-heedless of the terrible disasters lying in store for
-them. A vivid example, typical of many other instances,
-is given by the Jews in the villages of Vissiltsy, District
-<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-Busak, province Kielce. Our delegate found the place
-razed by hostile shells. The population—mostly Jews—for
-over three months had been huddling together in
-cellars, where they had taken refuge. They were not
-to leave their shelter by day; no food was to be
-cooked, no fire lighted at night—such were the stringent
-orders from military quarters. A humane military chief
-permitted them to crawl out of their dingy holes by night
-and feed out of the soldiers’ cauldron. But soon another
-chief took his place and the unfortunate Jews were left
-to starve in their cellars. <b>Those that succumbed were
-buried in holes that the survivors dug for them in the
-very same cellars....</b></p>
-
-<p>Infinitely tragic too is the fate of those Jews who,
-by rigorous orders of the military authorities at a notice
-of from three to twenty-four hours are expelled from
-whole provinces of Poland, their presence near the area
-of hostilities being considered “a danger to the safety
-of the Russian arms.” Leaving their homes and belongings,
-the fruit of years of hard toil, an open prey, the
-unfortunate exiles by the thousands wend their weary
-way to towns and villages, thirty or more miles distant,
-that have not yet come within the decrees of the military
-authorities. Old men, sick women, clasping little children
-in their arms, carrying bundles with some scanty belongings
-that they had snatched up in haste, fill the silent
-roads with the sound of their moans and sobs. Here
-an old man breaks down, breathing his last sigh in the
-middle of the road. There a woman kneels by the roadside
-staring in despair too deep for tears, at the child
-that lies dead in her arms.... Many are those
-who succumb on their way; indescribable are the sufferings
-of those who survive. Scarcely have they found
-shelter in a hospitable town or townlet when—alas!
-<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-too frequently—the prohibition of the authorities is
-a few days later extended also to these places, and again
-the Jewish population must start upon its weary pilgrimage....</p>
-
-<p>The total number of refugees from the war zone and
-of exiles can scarcely be calculated with precision because
-large numbers have made their way to numerous small
-townlets throughout the Pale, thus frustrating systematic
-registration, while, at the same time, the progress of the
-war tends to swell the host of refugees daily.</p>
-
-<p>Some idea of their number is given by the following
-approximate figures:</p>
-
-<table class="table-101" summary="Table page 101">
-<tr>
- <td class="col1">Warsaw</td>
- <td class="col2">75,000 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">Radom</td>
- <td class="col4">2,000 people</td>
-</tr><tr>
- <td class="col1">Vilna</td>
- <td class="col2">12,000 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">Gussiatin</td>
- <td class="col4">1,000 people</td>
-</tr><tr>
- <td class="col1">Kielce</td>
- <td class="col2">3,000 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">Shakvi (Suvalki)</td>
- <td class="col4"><a name="FNanchor_56_57" id="FNanchor_56_57"></a><a href="#Footnote_56_57" class="fnanchor">[56]</a>1,500 people</td>
-</tr><tr>
- <td class="col1">Konsk</td>
- <td class="col2">4,000 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">Lomzha</td>
- <td class="col4">5,000 people</td>
-</tr><tr>
- <td class="col1">Minsk</td>
- <td class="col2">2,000 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">Khmelnik</td>
- <td class="col4">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col1">Prassnysh</td>
- <td class="col2">1,500 people</td>
- <td class="sep">&nbsp;</td>
- <td class="col3">&nbsp;&nbsp;(Prov. Kielce)</td>
- <td class="col4">1,500 people</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>And yet these figures only show the number of refugees
-who have applied for assistance; hundreds of thousands
-of others are meanwhile living upon their savings and
-do not come under the registration. But they also will
-be at the end of their scant resources one of these days
-and will join the ranks of the destitute.... Thus,
-for the above-named places and for many other dozens
-of towns and townlets the number of refugees within
-their walls may be doubled without fear of exaggeration.</p>
-
-<p>While numerous towns and townlets have, in generous
-hospitality, opened their gates to the unfortunate refugees
-and exiles from the war area, the native Jewish population
-of these places is itself suffering a severe economic crisis,
-an acute attack of unemployment, which as a matter
-<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-of fact, is further intensified by the influx of refugees
-eager to offer their services, for the smallest remuneration.
-Thus poverty and misery are growing in these places
-too, the burden of relief becoming too heavy for the
-local community to bear.</p>
-
-<p>We have already stated that the industrial life of
-Poland and in a large part of the Pale has been laid
-waste as a consequence of the war. Hundreds of factories
-have been destroyed, hundreds others have had to
-stop work for want of capital, raw material, fuel and—first
-and foremost—for want of a market for their articles
-of production. Many thousands of workmen who were
-formerly employed by these factories have remained without
-bread.</p>
-
-<p>Whole branches of trade have been shattered, burying
-the welfare of the artisans under their ruins. The
-tailors, weavers, bootmakers, builders, trades, normally
-sustaining a large percentage of Jews in Poland and in
-the Pale, are dead; the artisans are left to starve, unless
-something can be done to save them.</p>
-
-<p>Commercial life also has been laid waste. The merchants—great
-and small—are ruined; hundreds of merchant’s
-clerks are thrown out of work and have to apply
-to public charity.</p>
-
-<p>There is yet another class of sufferers whose wants
-and needs have to be attended to. About 300,000 Jews
-are fighting in the ranks of the Russian army. Their
-mothers, wives and children are receiving but scanty
-support (about 2 roubles a head) from the Government.
-About half of them, however, are not getting any Government
-aid at all, their marriages, although legally solemnized,
-not having been entered in the official marriage
-registers. (It is a well known fact that the uneducated
-Jews of Poland and in the Pale frequently omit to have
-<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-their marriages registered, failing to realize the full importance
-of this formality.) Rent and food having
-become considerably dearer with the outbreak of the war,
-the soldiers’ families often suffer acute want, which
-necessitates immediate help lest these people become
-charges on their community. Many of the soldiers will
-never return from the battlefields; others will come
-back as cripples, unfit to support themselves or their
-families. They will all want support of some kind or
-another....</p>
-
-<p>It is a boundless sea of troubles that has to be coped
-with and the full weight of the task is falling upon Jewish
-shoulders. The gulf dividing the bulk of Russian society
-from Jewish life and needs and sorrows has not been
-bridged over by the horrors of war. Though now and
-again a voice of sympathy is heard from Russian quarters,
-here and there a Russian hand is extended to feed a
-starving Jewish child, both moral and material assistance
-offered by non-Jews to our stricken people is but infinitesimal
-as compared with the magnitude of the distress.</p>
-
-<p>Nor do we now wish to dwell specifically on Polish-Jewish
-relations, it being too well known to what extent
-they have become pointed during the recent months,
-bearing in their train infinite, yea, unbearable sufferings
-for our Jewish brethren.</p>
-
-<p>In order to unite the efforts of Jewish society towards
-the relief of the Jewish sufferers from the war, at the
-very outbreak of the European conflagration there was
-formed at Petrograd a General Jewish Relief Committee,
-with the sanction of the Russian authorities, to act as
-a center for the collection and distribution of funds
-to the destitute and needy Jews. At the very beginning
-of its activity the General Committee issued an appeal
-to the Jewish public calling it to its duty to the
-<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-unfortunate sufferers, just as the Jewish soldiers fighting
-and distinguishing themselves in the ranks of the Russian
-army are doing their duty by their mother country.</p>
-
-<p>Jewish society at large has shown its usual responsiveness
-and material support has been forthcoming in as
-large a measure as individual means and circumstances
-would permit.</p>
-
-<p>Committees, similar to the General Committee, working
-on the same lines and in close unity with it have since
-been organized in prominent centers of the stricken area
-and outside of it—e. g., in Warsaw, Moscow, Kiev,
-Odessa, Kharkov, and in addition the existing Jewish
-organizations, such as the Central Committee of the
-Jewish Colonization Association, the Society for the
-Promotion of Education in Russia, the Jewish Health
-Society, the Society for the Promotion of Trade and
-Industry among Russian Jews, etc., etc., are taking active
-part in the relief work. Representatives of the various
-committees and societies working in the war zone and outside
-it meet periodically in order to discuss new measures
-and schemes for the alleviation of the terrible distress.</p>
-
-<p>The conditions and extent of distress in towns, townlets
-and villages of Poland and of the Pale are being
-ascertained through delegates of the General Relief
-Committee working actively and energetically towards
-the organization of various forms of relief in the several
-districts. In a number of places the local Jewish community
-has readily joined in the relief work, doing its
-utmost to meet the demand for food, shelter, clothing;
-the local philanthropic and communal Jewish institutions
-thus becoming valuable agencies of the General Relief
-Committee. On the whole, however—particularly as far
-as Poland is concerned:—<b>the organization of assistance
-to the war sufferers is meeting with endless difficulties,
-<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-due largely to the fact that the suffering population is
-in such a state of frantic terror, that many Jews do not
-even dream of applying to anyone for assistance. In
-many instances the first terror has given way to complete
-apathy.</b></p>
-
-<p>Often our representatives have to seek these people
-out in their hiding places, to rouse them from their
-lethargy, to exercise moral pressure on the more prominent
-members of the community, before anything can
-be done for the sufferers. This attitude of the people
-becomes intelligible when we consider the conditions
-that they live in under ordinary circumstances—their
-poverty, their lack of education, the contempt they are
-accustomed to meet with on the part of the non-Jewish
-population.</p>
-
-<p>Similar conditions prevail in the Galician Provinces
-within Russian occupation:</p>
-
-<p><b>“I found them huddling together in damp and dark
-cellars, half-naked, sick and starving”</b>—these are the
-words of one of our representatives who visited some of
-the places that had witnessed all the horrors of the war.
-<b>“They showed complete apathy, appeared to be in a trance
-of terror. Only a madman—he had become insane
-because of superhuman suffering—followed me into
-the street, shrieking for bread. I handed him a coin,
-but he threw it down and clamored for bread....”</b></p>
-
-<p>The ever changing conditions of war, that open
-up new regions for relief work today, and close other
-districts tomorrow, that throw ever new crowds of
-sufferers upon public charity—these, to a large extent
-baffle all our efforts towards relief, destroying today
-what was organized yesterday. Add to this the peculiar
-circumstances of Jewish life in Russia, the unfavorable
-attitude of the authorities towards the Jewish population
-<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-in the war area—and the difficulties that the organization
-of relief has to cope with will stand out in their full
-significance.</p>
-
-<p>Owing to these and other conditions the General
-Relief Committee up till now has had to concentrate
-largely on extending “first aid,” this term being here
-used to comprise feeding and sheltering of the sufferers.
-Distribution of food (at low rates or free of charge),
-of fuel, clothes, foot-wear; organization of feeding centres,
-amelioration of sheltering and housing conditions, of
-sanitation and hygiene among the war sufferers—are
-the chief forms relief has taken so far.</p>
-
-<p>At the present moment there are being equipped
-by the General Relief Committee two so-called “sanitary
-and feeding expeditions” whose object it will be to offer
-medical assistance and provide free food to the sufferers
-in the war area of Poland, irrespective of religious denomination.
-(The money for this purpose has been
-received from London with the express condition that no
-distinction be made between Jews and non-Jews).</p>
-
-<p>Moreover, insofar as this has been possible, efforts
-have been made to secure work for the refugees and
-for those who have lost their employment as a result
-of the war. Thus in Warsaw there has been opened a
-workshop where refugees are employed in manufacturing
-various articles of underclothing for distribution among
-the war sufferers. In Vilna there has been established
-a workshop for bootmakers who are filling Government
-orders for army boots. Similar workshops have
-been organized at Dvinsk, Fastov, etc. Further, there
-has been opened at Warsaw a labor-bureau which is
-obtaining work for a considerable number of artisans.</p>
-
-<p>A large number of small merchants and artisans being
-in urgent need of credit to enable them to re-establish and
-<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-operate their business and to prevent them from lapsing
-into utter destitution, credit is being afforded them
-through the medium of the Jewish cooperative credit
-societies that are working throughout the Pale of Settlement
-and Poland. So far, by way of experiment, about
-23,000 roubles have been invested in this operation;
-however, should this useful form of assistance be enlarged,
-considerable means will be required for the
-purpose.</p>
-
-<p>At the present moment the General Relief Committee,
-working in close cooperation with the committees
-in Moscow, Kiev and Odessa, is extending relief
-to over 300 centres of population situated in the following
-provinces:</p>
-
-<table class="table-107" summary="Table page 107">
-<tr>
- <td class="col-107-1A">Poland—</td>
- <td class="col-107-2A">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3A">Approximate Number<br />of Populated Centers</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Warsaw (including city of<br />
- Warsaw where a large number of<br />
- refugees are concentrated)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">46</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Vilna</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">18</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Kovno</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">40</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Suvalki</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">20</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Liublin (only part of it<br />
- being accessible to relief work)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">25</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Kielce (only part of it<br />
- being accessible to relief work)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">12</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Radom</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">15</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Grodno (now included in<br />
- sphere of activity of Moscow<br />
- Committee)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">5</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Lomzha (now included in<br />
- sphere of activity of Moscow<br />
- Committee)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">10</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Plotsk (now included in<br />
- sphere of activity of Moscow<br />
- Committee)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">8</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province Kholm (now within activity<br />
- of Kiev and Odessa Committee)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">10</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1C">Southwestern Province—<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span></td>
- <td class="col-107-2C">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3C">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Province: Podolia, Bessarabia and<br />
- Volynia (Border districts)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">10</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1C">Galicia—</td>
- <td class="col-107-2C">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3C">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1B">Petrograd Committee (cooperating<br />
- with Kiev and Odessa Committee)</td>
- <td class="col-107-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3B">75</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1D">Outside War Area</td>
- <td class="col-107-2D">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3D">10</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1E">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-2E">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3E">—</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-107-1F">Total</td>
- <td class="col-107-2F">&nbsp;</td>
- <td class="col-107-3F">304</td>
-</tr>
-</table>
-</div>
-<div class="section">
-<p class="margin-top-plus-plus">Some idea of the expenditures of the General Relief
-Committee in Petrograd is given by the following figures:</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus noindent center">FOR GENERAL RELIEF</p>
-
-
-<table class="table-108" summary="Table page 108/109">
-<tr>
- <td class="col-108-1A">Poland—</td>
- <td colspan = "2" class="col-108-3A"><span style = "padding-right: 4.8em;">Roubles</span></td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Warsaw</td>
- <td class="col-108-2B">350,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Warsaw</td>
- <td class="col-108-2B">10,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Lodz</td>
- <td class="col-108-2B">1,500</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Lomsha</td>
- <td class="col-108-3B">12,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Suvalki</td>
- <td class="col-108-2B">7,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Liublin</td>
- <td class="col-108-2B">75,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Radom</td>
- <td class="col-108-2B">45,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Cholm</td>
- <td class="col-108-2B">4,400</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Kielce</td>
- <td class="col-108-2B">40,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-2B">———</td>
- <td class="col-108-3B">545,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1A">Southwestern Province—</td>
- <td colspan = "2" class="col-108-3A">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">(Border Places)</td>
- <td class="col-108-2B">14,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Radzivilov</td>
- <td class="col-108-2B">14,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Chtin</td>
- <td class="col-108-2B">5,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Volotchisk</td>
- <td class="col-108-2B">5,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Gorokov</td>
- <td class="col-108-2B">1,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Novosselitsy</td>
- <td class="col-108-2B">500</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Various small places</td>
- <td class="col-108-2B">5,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-2B">———</td>
- <td class="col-108-3B">31,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1A">Northwestern Province—<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></td>
- <td colspan = "2" class="col-108-3A">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Kovno</td>
- <td class="col-108-2B">55,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Vilna</td>
- <td class="col-108-2B">30,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">Province Bialystock, Minsk, etc.</td>
- <td class="col-108-2B">10,000</td>
- <td class="col-108-3B">&nbsp;</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-108-1B">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-2B">———</td>
- <td class="col-108-3B">95,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1AX">Galicia</td>
- <td class="col-108-3AX">112,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Assistance to Jews in Palestine and Syria <span style="font-weight: normal;">(through<br />
- representative in Alexandria)</span></td>
- <td class="col-108-3A">10,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Assistance to Russian-Jewish Refugees from Abroad<br />
- <span style="font-weight: normal;">(when passing Petrograd)</span></td>
- <td class="col-108-3A">1,500</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Assistance to Wounded and Recovered Soldiers returning<br />
- to the Front</td>
- <td class="col-108-3A">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Purchase of Matzoth for Soldiers at the Front <span style="font-weight: normal;">(subsidy<br />
- to the Rabbinical Committee)</span></td>
- <td class="col-108-3A">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Subsidy to Various Educational Institutions <span style="font-weight: normal;">(Yeshiboth,<br />
- Jewish teachers, etc.)</span></td>
- <td class="col-108-3A">16,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Organization of cheap credit to Jewish artisans, workmen<br />
- and merchants <span style="font-weight: normal;">(through Jewish Cooperative Credit<br />
- Societies)</span></td>
- <td class="col-108-3A"><a name="FNanchor_57_58" id="FNanchor_57_58"></a><a href="#Footnote_57_58" class="fnanchor">[57]</a>22,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Assistance to clerks of Jewish Cooperative Societies<br />
- <span style="font-weight: normal;">(affected by the war)</span></td>
- <td class="col-108-3A">1,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">Organization and support of sanitary and feeding<br />
- expeditions <span style="font-weight: normal;">(two expeditions)</span></td>
- <td class="col-108-3A">50,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-3A">———</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A"><span style="padding-left: 6em;">Total</span></td>
- <td class="col-108-3A">914,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1AX"><span style="font-weight: normal;">Expenditure of the Moscow, Odessa, Kiev Committees</span></td>
- <td class="col-108-3AX">350,000</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-3A">—————</td>
-</tr><tr>
- <td colspan = "2" class="col-108-1A">&nbsp;</td>
- <td class="col-108-3A"><a name="FNanchor_58_59" id="FNanchor_58_59"></a><a href="#Footnote_58_59" class="fnanchor">[58]</a>1,204,000</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>According to approximate estimates within the next
-months the General Jewish Relief Committee, working
-conjointly with the Jewish Committees in Moscow, Kiev
-<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-and Odessa, <b>will require the following sums to satisfy
-the most urgent needs of the organizations now in full
-operation and yet to be started:</b></p>
-
-
-<table class="table-110" summary="Table page 110">
-<tr>
- <td class="col-110-1A">Poland and Northwestern Provinces—</td>
- <td colspan = "4" class="col-110-2A"><span style = "padding-right: 4.0em;">Roubles</span></td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Warsaw</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">150,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">200,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Warsaw</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">15,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">20,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Liublin</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">20,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">25,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Suvalki</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">12,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Radom</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">20,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">25,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Kielce</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">20,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">25,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Kovno</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">25,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">30,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Vilna</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">10,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Grodno</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">8,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">10,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Lomzha</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">15,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">20,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Plotzk</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">6,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">8,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Cholm</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">10,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">12,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1A">Southwestern Provinces—</td>
- <td colspan = "4" class="col-110-2A"><span style = "padding-right: 4.0em;">&nbsp;</span></td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Volynia</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">20,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">25,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Podolia</td>
- <td class="col-110-2B">&nbsp;</td>
- <td class="col-110-3B">...</td>
- <td class="col-110-4B">&nbsp;</td>
- <td class="col-110-5B">...</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B">Province Bessarabia</td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">40,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">50,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1A">Galicia—</td>
- <td colspan = "4" class="col-110-2A"><span style = "padding-right: 4.0em;">&nbsp;</span></td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B"><span style="font-weight: bold;">Outside war area</span></td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">10,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B"><span style="font-weight: bold;">Restoration of trade and industry<br />
- among war sufferers</span></td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">100,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">150,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B"><span style="font-weight: bold;">Extraordinary expenditure</span></td>
- <td class="col-110-2B">From</td>
- <td class="col-110-3B">10,000</td>
- <td class="col-110-4B">to</td>
- <td class="col-110-5B">15,000</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1C">&nbsp;</td>
- <td colspan ="4" class="col-110-2C">———————————</td>
-</tr><tr>
- <td class="col-110-1B"><span style="font-weight: bold; padding-left: 4em;">Thus</span></td>
- <td class="col-110-2B"><span style="font-weight: bold;">From</span></td>
- <td class="col-110-3B"><span style="font-weight: bold;">484,000</span></td>
- <td class="col-110-4B"><span style="font-weight: bold;">to</span></td>
- <td class="col-110-5B"><span style="font-weight: bold;">650,000</span></td>
-</tr>
-</table>
-
-<p class="noindent small bold">[Expressed in United States currency, the sum of $242,000 to
-$325,000 per month will be required, according to this early
-estimate, to satisfy the most urgent needs of the sufferers.]</p>
-
-<p class="margin-top-plus-plus">As already pointed out, the sphere and extent of
-distress are ever increasing with the progress of the war.
-The Jewish relief organizations in Russia thus stand
-before the alarming problem: whence to obtain adequate
-<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-funds to satisfy the ever growing demand. This problem
-becomes the more urgent as new forms of relief must be
-devised as the time goes on. It will not do merely to
-feed and shelter the stricken population. Many of the
-sufferers are able and willing to work, if they but had the
-possibility of doing so.</p>
-
-<p>The attention of the Jewish public will therefore
-have to be concentrated on a new problem: to help the
-ruined artisans to rehabilitate themselves, to rebuild
-their shattered homes and to restore their ruined business
-by means of cheap credit provided for them. The
-solution of this problem will, however, require infinitely
-larger means, which Russian Jewry is unable to raise....</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">II.</p>
-<h3>SPEECH OF DEPUTY FRIEDMAN<br />
-IN THE DUMA</h3>
-
-<p class="noindent center">(August 2, 1915)</p>
-
-<p class="smalltext-last-para noindent center">(Translated from Petrograd “Retch,” of August 3, 1915, and<br />
-published in the New York “Times,” September 23, 1915)</p>
-
-<p>In spite of their oppressed condition, in spite of their
-status of outlawry, the Jews have risen to the exalted
-mood of the nation and in the course of the last year
-have participated in the war in a noteworthy manner.
-They fell short of the others in no respect. They mobilized
-their entire enrollment, but, indeed, with this difference,
-that <b>they have also sent their only sons into the
-war.</b> The newspapers at the beginning of the war had
-a remarkable number of Jewish volunteers to record.
-<b>Gentlemen, those were volunteers who were entitled
-through their educational qualifications to the rank
-<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-of officers. They knew that they would not receive
-this rank; and nevertheless they entered the war.</b></p>
-
-<p>The Jewish youth, which, as a result of the restrictions
-as to admission to the high schools of the country, had
-been forced to study abroad, returned home when war
-was declared, or entered the armies of the allied nations.
-A large number of Jewish students fell at the defense
-of Liege and also at other points on the western front.</p>
-
-<p>The Zionist youths, when they were confronted with
-the dilemma of accepting Turkish sovereignty or being
-compelled to emigrate from Palestine, preferred to go
-to Alexandria and there to join the English army.</p>
-
-<p>The Jews built hospitals, contributed money, and
-participated in the war in every respect just as did the
-other citizens. Many Jews received marks of distinction
-for their conduct at the front.</p>
-
-<p>Before me lies the letter of a Jew who returned from
-the United States of America:</p>
-
-<p>“I risked my life,” he writes, “and if, nevertheless,
-I came as far as Archangel, it was only because I loved
-my fatherland more than my life or that American freedom
-which I was permitted to enjoy. I became a soldier,
-and lost my left arm almost to the shoulder. I was brought
-into the governmental district of Courland. <b>Scarcely
-had I reached Riga when I met at the station my mother
-and my relatives, who had just arrived there, and who
-on that same day were compelled to leave their hearth
-and home at the order of the military authorities. Tell
-the gentlemen who sit on the benches of the Right that
-I do not mourn my lost arm, but that I do mourn deeply
-the self-respect that was not denied to me in alien lands
-but is now lost to me.”</b></p>
-
-<p>Such was the sentiment of the Jews that found expression
-in numerous appeals and manifestations in the
-<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-press, and finally also in this House. Surely these
-sentiments should have been taken into account. One
-should have a right to assume that the Government
-would adopt measures for the amelioration of the fate
-of the Jews who found themselves in the very centre of
-the war-like occurrences. Likewise, one should have
-taken into account the sentiments of hundreds of thousands
-of Jews who shed their blood on the field of battle.</p>
-
-<p>Instead of that, however, we see that from the beginning
-of the war the measures of reprisals against the
-Jewish populace were not only not weakened but, on the
-contrary, made much stronger. <b>Banished were Jewish
-men and women whose husbands, children, and brothers,
-were shedding their blood for the fatherland.</b> A wounded
-soldier named Alexander Roskhov, who had been shot
-in the eye, came to Charkof for further treatment. On
-his passport were the words, “To be sent to a settlement.”
-The private soldier Godlewski, one of whose
-legs had been amputated, and who found himself at
-Rostof on the Don for recuperation, they tried to send
-to his native village in the Government of Kalisch, already
-under German occupation; and it was only due
-to the activities of the Rural League that he was permitted
-to stay. An apothecary’s helper, who likewise
-had been wounded on the battlefield, was not allowed
-to remain in Petrograd for his cure, and it was only by
-virtue of special intercession that he was later allowed
-to sojourn two months more at Petrograd, with the
-notice, however, that at the expiration of this period
-no further extension of his sojourn would be granted.</p>
-
-<p>In a long war lucky events alternate with unlucky
-ones, and in any case it is naturally useful to have scapegoats
-in reserve. For this purpose there exists the old
-firm; the Jew. Scarcely has the enemy reached our
-<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-frontiers when the rumor is spread that Jewish gold
-is flowing over to the Germans, and that, too, in aeroplanes,
-in coffins, and—in the entrails of geese!</p>
-
-<p>Scarcely had the enemy pressed further, than there
-appeared again beyond dispute the eternal Jew “on the
-white horse,” perhaps the same one who once rode on the
-white horse through the city in order to provoke a pogrom.
-The Jews have set up telephones, have destroyed the
-telegraph lines. The legend grew, and with the eager
-support of the powers of Government and the agitation
-in official circles, assumed ever greater proportions. A
-series of unprecedented, unheard of, cruel measures was
-adopted against the Jews. These measures, which were
-carried out before the eyes of the entire population,
-suggested to the people and to the army the recognition
-of the fact that the Jews were treated as enemies by the
-Government, and that the Jewish population was outside
-the law.</p>
-
-<p>In the first place these measures consisted of the
-complete transplanting of the Jewish population from
-many districts, to the very last man. These compulsory
-migrations took place in the Kingdom of Poland and in
-many other territories. <b>All told, about a half million
-persons have been doomed to a state of beggary and
-vagabondage. Anyone who has seen with his own eyes
-how these expulsions take place, will never forget them
-as long as he lives. The exiling took place within twenty-four
-hours, sometimes within two days. Women, old
-men, and children, and sometimes invalids, were banished.
-Even the feebleminded were taken from the
-lunatic asylums and the Jews were forced to take these
-with them.</b> In Mohilnitse, 5,000 persons were expelled
-within twenty-four hours. Their way led to Warsaw
-through Kalwayra. Meantime they were forced to
-<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-travel across fields through the Government of Lublin,
-and were deprived of the possibility of taking along
-their inventories. Many were obliged to travel on foot.
-When they reached Lublin, the Jewish Committee there
-had provided bread and food for them; but they were
-not allowed to tarry, and they had to travel on at
-once.</p>
-
-<p>On the way an accident occurred; a six-year-old
-child was killed by a fall. The parents were not permitted
-to bury the child.</p>
-
-<p>I saw also the refugees of the Government of Kovno.
-Persons who only yesterday were still accounted wealthy
-were beggars the next day. Among the refugees I met
-Jewish women and girls, who had worked together with
-Russian women, had sewed garments with them and
-collected contributions with them, and who were now
-forced to encamp on the railway embankment. <b>I saw
-families of reservists. I saw among the exiles wounded
-soldiers wearing the Cross of St. George. It is said
-that Jewish soldiers in marching through the Polish
-cities were forced to witness the expulsion of their wives
-and children. The Jews were loaded in freight cars
-like cattle. The bills of lading were worded as follows:
-“Four hundred and fifty Jews, en route to ——.”</b></p>
-
-<p>There were cases in which the Governors refused
-outright to take in the Jews at all. I myself was in Vilna
-at the very time when a whole trainload of Jews was
-stalled for four days in Novo-Wilejsk station. Those
-were Jews who had been sent from the Government of
-Kovno to the Government of Poltawa, but the Governor
-there would not receive them and sent them back to
-Kovno, whence they were again reshipped to Poltawa.
-Imagine, at a time when every railway car is needed for
-the transportation of munitions, when from all sides
-<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-are heard complaints about the lack of means of transportation,
-the Government permits itself to do such a
-thing! At one station there stood 110 freight cars containing
-Jewish exiles.</p>
-
-<p>Another measure which likewise is unprecedented
-in the entire history of the civilized world, is the introduction
-of the so-called system of “Hostages,” and,
-indeed, hostages were taken not from the enemy, but
-from the country’s own subjects, its own citizens. Hostages
-were taken in Radom, Kieltse, Lomscha, Kovno,
-Riga, Lublin, etc. The hostages were held under the
-most rigorous régime, and at present there are still under
-arrest in Poltava Jewish hostages from the Governments
-of Kieltse and Radom.</p>
-
-<p>Some time ago, in commenting upon the procedure
-against the Jews, the leader of the Opposition, even
-before the outbreak of the war, used the expression
-that we were approaching the times of Ferdinand and
-Isabella. I now assert that we have already surpassed
-that era. No Jewish blood was shed in defence of Spain,
-but ours flowed the moment the Jews helped defend the
-Fatherland.</p>
-
-<p>Yes, we are beyond the pale of the laws, we are
-oppressed, we have a hard life, but we know the source
-of that evil; it comes from those benches (pointing to
-the boxes of the Ministers). <b>We are being oppressed
-by the Russian Government, not by the Russian people.</b>
-Why, then, is it surprising if we wish to unite our destinies,
-not with that of the Russian Government, but
-with that of the Russian people? When three years
-ago there was pending here the Cholm law proposal,
-did the thought ever occur at the time to the sponsors
-of the bill that in a short time they would have to scrape
-and bow before free autonomous Poland? We likewise
-<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-hope that the time is not distant when we can be citizens
-of the Russian State with full equality of privileges
-with the free Russian people.</p>
-
-<p>Before the face of the entire country, before the
-entire civilized world, I declare that the calumnies against
-the Jews are the most repulsive lies and chimeras of
-persons who will have to be responsible for their crimes.
-[Applause on Left.]</p>
-
-<p>It depends upon you, gentlemen of the Imperial Duma,
-to speak the word of encouragement, to perform the
-action that can deliver the Jewish people from the terrible
-plight in which it is at present, and that can lead them
-back into the ranks of the Russian citizens who are
-defending their Fatherland. [Cries of “Right.”]</p>
-
-<p>I do not know if the Imperial Duma will so act, but if
-it does so act it will be fulfilling an obligation of honor
-and an act of wise statesmanship that is necessary for the
-profit and for the greatness of the Fatherland. [Applause
-on the Left.]</p>
-
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">III.</p>
-<h3>ABSTRACT OF SPEECH OF BARON R. R. ROSEN<br />
-IN THE COUNCIL OF THE EMPIRE<span class="medium"><a name="FNanchor_59_60" id="FNanchor_59_60"></a><a href="#Footnote_59_60" class="fnanchor">[59]</a></span></h3>
-
-<p class="noindent center">August 22 (September 4), 1915</p>
-
-<p class="smalltext-last-para noindent center">(Translation from “Retch,” No. 231, August 23
-(September 5), 1915)</p>
-
-
-<p>Baron Rosen began with the statement that while
-the question of supplies for the army and navy was
-paramount, there was nevertheless another side to it,
-and that was the question of the domestic policy of the
-<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>
-Empire. He reminded his hearers that in May, 1913,
-he had warned the Council of the Empire of the catastrophe
-imminent in Europe, but that his statement
-had been met with ridicule and skepticism. The result
-of such an attitude is now obvious to all. In this great
-conflict, it has become clear that neither side will be
-able to crush the other, as was expected at the outset
-of this war. But even as it is, this war of extermination
-of the white race must, in the end, be decided in favor
-of one of the two parties at conflict. He thought that
-certain intangible elements entering into the question
-would be of great importance in the settlement of this
-war. Putting aside the political, economic and psychological
-questions that led to this conflict, he thought
-that the ultimate issue was the decision of the world
-to battle against the dictum of Germany that “might
-is greater than right and right is created only by might.”
-Under the circumstances, it would seem that the sympathies
-of the entire world should be on the side of the
-allies. But in reality this is not the case; and for this
-there are several reasons.</p>
-
-<p>“It is undoubtedly within our power to do away with
-one of the factors militating against us in the public
-opinion of neutral countries. In the struggle that we,
-together with the most civilized nations of Europe, are
-waging against the Pan-Germanism, imperialism and
-absolutism, and for right and justice, for the liberty
-and independence of the weaker nations, <b>we shall achieve
-the full sympathy of the civilized world only when we
-shall have put our inner front—if I may use that expression—on
-a level with the political ideology of our valiant
-allies;</b> for instance, in the conduct of our polity with
-reference to the borderlands, and the so-called alien
-races composing its population.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p>
-
-<p>After stating that there were two diametrically opposed
-political systems, one current among the Allies and the
-other among the Germans, Baron Rosen continued:</p>
-
-<p>“To the maximum injury of the true interests of Russia,
-we have adopted and have carried out unswervingly the
-true German system of politics with reference to our
-borderlands and the so-called foreign races and foreign
-faiths, a policy which has been made even more perfect
-by the admixture of medieval religious intolerance.</p>
-
-<p>“It may be retorted that the fate of a campaign is
-decided by military power and not by the greater or
-lesser sympathy of neutral countries for the policy of
-a given state. The German Government does not think
-so; for otherwise it would not spend countless millions
-for pan-German propaganda in all the countries of the
-world, even the most remote. But we, on the other
-hand, not only fail to oppose anything to this propaganda,
-but by the course of our domestic policies we place
-in the hands of this propaganda powerful arguments
-for arousing against us public opinion of such countries
-as the United States, the only great neutral power, and
-of Sweden, our neighbor.</p>
-
-<p><b>“It is inconceivable that the framers of our policy
-should fail to realize that the propaganda directed against
-us, conducted under official auspices and equipped with
-the amplest resources, will scarcely cause our own interests
-and the interests of our Allies one-tenth of the harm
-which is caused to these interests by our attitude towards
-the Jewish population of Russia and our systematic
-violation of the legal conscience of the Finnish population—an
-attitude which smacks of the dark times of medievalism.</b></p>
-
-<p>“The question now is, why did not the Government
-find it possible to put an end to this problem decisively
-<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-and forever, as it has finally, and, alas, with such delay,
-settled the question of the autonomy of Poland? This
-may be explained only by the fact that the Government
-hesitated to break with the traditional policy so dear
-to the militant nationalism.</p>
-
-<p>“Accordingly the Duma and the Council are in duty
-bound to come to the aid of the Government in this
-regard and take upon themselves the initiative of introducing
-a bill for the abolition of all laws restricting the
-rights of the Jews and for the abrogation of the law of
-July 17 (30) concerning Finland. The passage of these
-measures would undoubtedly lighten the heavy task
-now confronting the Government in the sphere of international
-relations and it would be met by our valiant
-allies with the liveliest satisfaction.</p>
-
-<p><b>“We must remember that this great European war
-is not only a struggle of interests, but is also a struggle
-of ideas and principles. In the battle against German
-militarism, Russia has placed herself on the side of right
-and freedom, and for the triumph of the idea for which
-we are now fighting, it is necessary that in Russia, too,
-there should be no longer any people without rights or
-any people oppressed.”</b></p>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="footnotes">
-
-<p class="margin-top-plus-plus noindent center large bold">FOOTNOTES</p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[1]</span></a> “Legal Sufferings of the Jews in Russia”; edited by Lucien Wolf.
-London, T. Fisher Unwin, 1912.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_2_3" id="Footnote_2_3"></a><a href="#FNanchor_2_3"><span class="label">[2]</span></a> Petrograd and Moscow.—Ed.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_3_4" id="Footnote_3_4"></a><a href="#FNanchor_3_4"><span class="label">[3]</span></a> Petrograd “Retch,” Aug. 8 (21), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_4_5" id="Footnote_4_5"></a><a href="#FNanchor_4_5"><span class="label">[4]</span></a> Petrograd “Retch,” Aug. 14 (27), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_5_6" id="Footnote_5_6"></a><a href="#FNanchor_5_6"><span class="label">[5]</span></a> This has reference to that section of the “Constitution” of 1905,
-which empowers the government to issue ministerial decrees while the
-Duma is not in session, but requires it to introduce corresponding
-legislation in the Duma within six months after the ministerial decree
-has been published.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_6_7" id="Footnote_6_7"></a><a href="#FNanchor_6_7"><span class="label">[6]</span></a> “Reform Advocate,” Nov. 13, 1915. (Tr. from the French).</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_7_8" id="Footnote_7_8"></a><a href="#FNanchor_7_8"><span class="label">[7]</span></a> Quoted from “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_8_9" id="Footnote_8_9"></a><a href="#FNanchor_8_9"><span class="label">[8]</span></a> “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_9_10" id="Footnote_9_10"></a><a href="#FNanchor_9_10"><span class="label">[9]</span></a> “Evreyskaya Zhizn,” Oct. 25 (Nov. 7), 1915, Nov. 8 (21), 1915, etc.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_10_11" id="Footnote_10_11"></a><a href="#FNanchor_10_11"><span class="label">[10]</span></a> “Evreyskaya Zhizn,” Nov. 8 (21), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_11_12" id="Footnote_11_12"></a><a href="#FNanchor_11_12"><span class="label">[11]</span></a> Quoted from “Evreyskaya Zhizn,” Aug. 23 (Sept. 5), 1915, pp. 10–12.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_12_13" id="Footnote_12_13"></a><a href="#FNanchor_12_13"><span class="label">[12]</span></a> Quoted from “Retch,” Aug. 9 (22), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_13_14" id="Footnote_13_14"></a><a href="#FNanchor_13_14"><span class="label">[13]</span></a> See page <a href="#Page_48">48</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_14_15" id="Footnote_14_15"></a><a href="#FNanchor_14_15"><span class="label">[14]</span></a> September 24 (Oct. 7), 1914.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_15_16" id="Footnote_15_16"></a><a href="#FNanchor_15_16"><span class="label">[15]</span></a> Friedlaender, “The Jews of Russia and Poland,” p. 38.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_16_17" id="Footnote_16_17"></a><a href="#FNanchor_16_17"><span class="label">[16]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 57.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_17_18" id="Footnote_17_18"></a><a href="#FNanchor_17_18"><span class="label">[17]</span></a> “Rasviet,” December 5 (18), 1914, p. 12.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_18_19" id="Footnote_18_19"></a><a href="#FNanchor_18_19"><span class="label">[18]</span></a> George Brandes in “Politiken,” Nov., 1914.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_19_20" id="Footnote_19_20"></a><a href="#FNanchor_19_20"><span class="label">[19]</span></a> “Russkaya Viedomosti,” Oct. 2 (15), 1914, p. 20. “Novy Voskhod,”
-Oct. 2 (15), 1914, p. 21.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_20_21" id="Footnote_20_21"></a><a href="#FNanchor_20_21"><span class="label">[20]</span></a> “Novy Voskhod,” Sept. 22 (Oct. 8), 1914, p. 20.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_21_22" id="Footnote_21_22"></a><a href="#FNanchor_21_22"><span class="label">[21]</span></a> “Rasviet,” Dec. 5 (18), 1914, p. 18.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_22_23" id="Footnote_22_23"></a><a href="#FNanchor_22_23"><span class="label">[22]</span></a> “Rasviet,” March 29 (April 11), 1914, p. 20.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_23_24" id="Footnote_23_24"></a><a href="#FNanchor_23_24"><span class="label">[23]</span></a> “Politiken,” Nov. 1, 1914.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_24_25" id="Footnote_24_25"></a><a href="#FNanchor_24_25"><span class="label">[24]</span></a> “Rasviet,” April 12 (25), 1915, pp. 18–19; “Novy Voskhod,” April
-10 (23), 1915, pp. 29–30.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_25_26" id="Footnote_25_26"></a><a href="#FNanchor_25_26"><span class="label">[25]</span></a> “Rasviet,” Jan. 25 (Feb. 7), 1915, p. 27.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_26_27" id="Footnote_26_27"></a><a href="#FNanchor_26_27"><span class="label">[26]</span></a> “Rasviet,” Feb. 1 (14), 1915, p. 39.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_27_28" id="Footnote_27_28"></a><a href="#FNanchor_27_28"><span class="label">[27]</span></a> “Rasviet,” Apr. 26 (May 9), 1915, p. 24.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_28_29" id="Footnote_28_29"></a><a href="#FNanchor_28_29"><span class="label">[28]</span></a> Quoted from “Retch,” May 10 (23), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_29_30" id="Footnote_29_30"></a><a href="#FNanchor_29_30"><span class="label">[29]</span></a> “Novy Voskhod,” Aug. 28 (Sept. 10), 1914, p. 22.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_30_31" id="Footnote_30_31"></a><a href="#FNanchor_30_31"><span class="label">[30]</span></a> “Novy Voskhod,” April 24 (May 7), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_31_32" id="Footnote_31_32"></a><a href="#FNanchor_31_32"><span class="label">[31]</span></a> “Nasha Slovo,” June 24, 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_32_33" id="Footnote_32_33"></a><a href="#FNanchor_32_33"><span class="label">[32]</span></a> “Retch,” May 8 (21), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_33_34" id="Footnote_33_34"></a><a href="#FNanchor_33_34"><span class="label">[33]</span></a> “Evreyskaya Zhizn,” July 19 (Aug. 2), 1915, p. 42.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_34_35" id="Footnote_34_35"></a><a href="#FNanchor_34_35"><span class="label">[34]</span></a> Here is a list taken at random from an issue of “Rasviet,” April 5
-(18), 1915, p. 34:</p>
-
-<p class="fn-para">For saving a wounded Russian officer, presumably under fire, private B.
-M. O., of the village of Strumin, of Mohilef Government, was rewarded
-with the cross of St. George, fourth class.</p>
-
-<p class="fn-para">Private S. Y. R. awarded cross of St. George, fourth class.</p>
-
-<p class="fn-para">Private A. Kh. L., inhabitant of the village of Saxagan, of the
-Government of Ekaterinoslav, was awarded third and fourth grade crosses
-of St. George, and promoted to be sub-officer.</p>
-
-<p class="fn-para">For delivering despatches from the Staff to his battalion under the
-enemy’s strong fire, private B. S. G. was awarded a medal of St. George
-and made a corporal.</p>
-
-<p class="fn-para">Severely wounded and now in a hospital at Moscow, Abr. B. was awarded
-a silver medal which was handed to him by Orloff, Adjutant to his
-Imperial Majesty.</p>
-
-<p class="fn-para">A long list of similar items is published in every issue of this paper.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_35_36" id="Footnote_35_36"></a><a href="#FNanchor_35_36"><span class="label">[35]</span></a> “Ziemia Lubelska,” April 23 (May 6), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_36_37" id="Footnote_36_37"></a><a href="#FNanchor_36_37"><span class="label">[36]</span></a> “Retch.” May 10 (23), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_37_38" id="Footnote_37_38"></a><a href="#FNanchor_37_38"><span class="label">[37]</span></a> “Evreyskaya Nedelya,” June 14 (27), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_38_39" id="Footnote_38_39"></a><a href="#FNanchor_38_39"><span class="label">[38]</span></a> “Evreyskaya Zhizn,” Aug. 9, 1915, p. 19–20.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_39_40" id="Footnote_39_40"></a><a href="#FNanchor_39_40"><span class="label">[39]</span></a> “Hajnt,” May 21 (June 3), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_40_41" id="Footnote_40_41"></a><a href="#FNanchor_40_41"><span class="label">[40]</span></a> “Evreyskaya Nedelya,” May 31 (June 13), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_41_42" id="Footnote_41_42"></a><a href="#FNanchor_41_42"><span class="label">[41]</span></a> “Evreyskaya Nedelya,” June 14 (27), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_42_43" id="Footnote_42_43"></a><a href="#FNanchor_42_43"><span class="label">[42]</span></a> “Retch,” Aug. 6 (19), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_43_44" id="Footnote_43_44"></a><a href="#FNanchor_43_44"><span class="label">[43]</span></a> “Rasviet,” January 4 (17), 1915, p. 31–2.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_44_45" id="Footnote_44_45"></a><a href="#FNanchor_44_45"><span class="label">[44]</span></a> July 5 (18), 1915, pp. 30–31.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_45_46" id="Footnote_45_46"></a><a href="#FNanchor_45_46"><span class="label">[45]</span></a> Stenographic report of the Proceedings of the Duma.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_46_47" id="Footnote_46_47"></a><a href="#FNanchor_46_47"><span class="label">[46]</span></a> “Novy Voskhod,” Dec. 30, 1914 (Jan. 12, 1915), p. 22–24.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_47_48" id="Footnote_47_48"></a><a href="#FNanchor_47_48"><span class="label">[47]</span></a> “Novy Voskhod,” Sept. 4, 1914, p. 15.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_48_49" id="Footnote_48_49"></a><a href="#FNanchor_48_49"><span class="label">[48]</span></a> “Novy Voskhod,” Aug. 14 (27), 1914, p. 24–25.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_49_50" id="Footnote_49_50"></a><a href="#FNanchor_49_50"><span class="label">[49]</span></a> “Novy Voskhod,” April 24 (May 7), 1915, p. 30.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_50_51" id="Footnote_50_51"></a><a href="#FNanchor_50_51"><span class="label">[50]</span></a> “Retch,” July 28 (Aug. 10), 1915; “Birzhevyia Viedomosti,” Aug. 26
-(Sept. 8), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_51_52" id="Footnote_51_52"></a><a href="#FNanchor_51_52"><span class="label">[51]</span></a> “Rasviet”, Jan. 25 (Feb. 7), 1915.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_52_53" id="Footnote_52_53"></a><a href="#FNanchor_52_53"><span class="label">[52]</span></a> “Prikarpatskia Russ”.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_53_54" id="Footnote_53_54"></a><a href="#FNanchor_53_54"><span class="label">[53]</span></a> “Judisches Archiv,” p. 5.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_54_55" id="Footnote_54_55"></a><a href="#FNanchor_54_55"><span class="label">[54]</span></a> “Judisches Archiv,” p. 6.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_55_56" id="Footnote_55_56"></a><a href="#FNanchor_55_56"><span class="label">[55]</span></a> “Judisches Archiv,” p. 10.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_56_57" id="Footnote_56_57"></a><a href="#FNanchor_56_57"><span class="label">[56]</span></a> At moment of investigation.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_57_58" id="Footnote_57_58"></a><a href="#FNanchor_57_58"><span class="label">[57]</span></a> Besides the sums granted to the cooperative credit societies by
-the Jewish Colonization Association.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_58_59" id="Footnote_58_59"></a><a href="#FNanchor_58_59"><span class="label">[58]</span></a> Towards these expenses Russian Jewry has contributed a little over
-a million roubles.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="fn-para"><a name="Footnote_59_60" id="Footnote_59_60"></a><a href="#FNanchor_59_60"><span class="label">[59]</span></a> Baron Rosen was formerly Russian Ambassador to the United States.</p></div>
-
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="transnote">
-
-<p class="center bold small"><a id="TN" name="TN"></a>Transcriber’s Note</p>
-
-<p class="TN-style-1">Obvious punctuation errors in the transcribed text have been corrrected.</p>
-
-<p>Other errors have been corrected as follows:</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 3 – “Pittsburg” changed to “Pittsburgh”</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 31 – “is it” changed to “it is” (rather it is like a rag thrown
- to the victim)</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 43 – 3rd and 4th footnotes swapped to correspond with anchor
- ordering in text.</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 57 – “Miliukov” changed to “Milyukov” (in the Duma by Professor
- Milyukov)</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 59 – “Japenese” changed to “Japanese” (during the Japanese war)</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 62 – “Evreiskaya Nedelya” changed to “Evreyskaya Nedelya” in
- footnote 37</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 72 – “Miliukov” changed to “Milyukov” (Professor Milyukov, the
- leader of the Constitutional Democrats)</p>
-
-<p class="TN-style-2">Page 98 – “lossses” changed to “losses” (terrible losses sustained)</p>
-
-<p class="TN-style-1">Source material used in this book has been translated from a number
-of languages including Polish, Russian and Yiddish. Hence
-there are variations in the spelling of words and this is particularly
-apparent in the rendering of place names. The following variations in
-the spelling of words and place names have been left unchanged:</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Bialystock”, “Bialostock”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Cholm”, “Kholm”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Kehillas”, “Kehillah”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Kielce”, “Kieltse”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Liublin”, “Lublin”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Lomza”, “Lomzha”, “Lomsha”, “Lomscha”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Plotsk”, “Plotzk”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Poltava”, “Poltawa”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Rostov”, “Rostof”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“Volhynia”, “Volynia”</p>
-
-<p class="TN-style-1">Archaic usage, unusual/inconsistent hyphenation, other variations that have been left unchanged:</p>
-
-<p class="TN-style-2">“amid”, “amidst”, “among”, “amongst”, “anomolous”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“corn growing”, “corn-growing”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“court martial”, “court-martial”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“despatches”, “esthetic”, “feebleminded”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“ever growing”, “ever-growing”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“half naked”, “half-naked”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“inhabitated”, “inhabitating”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“manifestoes” (as the plural of “manifesto”)</p>
-
-<p class="TN-style-2">“RUSSIAN-JEWISH RELIEF COMMITTEE”, “Russian Jewish Relief Committee”,
- “Russian Jewish Committee”, “Russian-Jewish Refugees”,
- “Russian Jewish soldiers”, “Russian Jewish Weekly”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“scare-crow”</p>
-
-<p class="TN-style-2">“today”, “To-day”, “toward”, “towards”</p>
-
-<p class="TN-style-1">A redundant column header in a table starting on page 107 and
-continuing on to page 108 has been removed. The two pages over which
-the table was spread no longer have a physical page break in this
-transcribed text. Thus there is no need to repeat the column header,
-which was at the top of the second (physical) page.</p>
-
-<p class="TN-style-1">Footnotes have been re-indexed using numbers and
- collected together at the end of the book.</p>
-
-<p class="TN-style-1">The cover image is a restored version using elements from
- the original cover and is placed in the public domain.</p>
-
-<p class="TN-style-1"><a class="underline" href="#top">Back to top</a></p>
-
-</div>
-
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JEWS IN THE EASTERN WAR ZONE***</p>
-<p>******* This file should be named 62816-h.htm or 62816-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/8/1/62816">http://www.gutenberg.org/6/2/8/1/62816</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2 class="pgx" title="Full Project Gutenberg License">START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 1. General Terms">Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause. </p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 2. The Mission of Project Gutenberg">Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 3. The Project Gutenberg Literary">Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 4. Donations to PGLAF">Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 5. Project Gutenberg Electronic Works">Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/62816-h/images/cover.jpg b/old/62816-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d8fc4d7..0000000
--- a/old/62816-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62816-h/images/emblem_retouched_132x200_white_02.jpg b/old/62816-h/images/emblem_retouched_132x200_white_02.jpg
deleted file mode 100644
index a65c761..0000000
--- a/old/62816-h/images/emblem_retouched_132x200_white_02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62816-h/images/right_brace_height_70px.png b/old/62816-h/images/right_brace_height_70px.png
deleted file mode 100644
index c5347ca..0000000
--- a/old/62816-h/images/right_brace_height_70px.png
+++ /dev/null
Binary files differ