summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/63588-0.txt5831
-rw-r--r--old/63588-0.zipbin119542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63588-h.zipbin364165 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63588-h/63588-h.htm5865
-rw-r--r--old/63588-h/images/cover.jpgbin250579 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 11696 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..000cf96
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #63588 (https://www.gutenberg.org/ebooks/63588)
diff --git a/old/63588-0.txt b/old/63588-0.txt
deleted file mode 100644
index af35d41..0000000
--- a/old/63588-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5831 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Within the Pale, by Michael Davitt
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this ebook.
-
-Title: Within the Pale
-
-Subtitle: The True Story of Anti-Semitic Persecution in Russia
-
-Author: Michael Davitt
-
-Release Date: October 31, 2020 [EBook #63588]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team
- at http://www.pgdp.net (This file was produced from images
- available at The Internet Archive)
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN THE PALE ***
-
-
-
-
- WITHIN THE PALE
-
-
-
-
- WITHIN
- THE PALE
-
- _The True Story of Anti-Semitic
- Persecution in Russia_
-
- BY
- MICHAEL DAVITT
-
- AUTHOR OF “LEAVES FROM A PRISON DIARY,”
- “LIFE AND PROGRESS IN AUSTRALASIA,”
- “THE BOER FIGHT FOR
- FREEDOM,” ETC.
-
-
- _SPECIAL EDITION_
-
-
- Philadelphia
- THE JEWISH PUBLICATION
- SOCIETY OF AMERICA
-
- NEW YORK
- A. S. BARNES & CO.
- 1903
-
- COPYRIGHT, 1903,
- BY A. S. BARNES & CO.,
-
- _Published, October._
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-It is deemed necessary, for the twofold aim of this book,--to arouse
-public feeling against a murder-making legend, and to put forward a plea
-for the objects of the Zionist movement,--to tell the story of the
-Russian Jew, apropos of recent massacres. This task could only be
-partially done in my despatches from Kishineff to Mr. William R.
-Hearst’s American papers. Moreover, all the despatches were not
-published, for reasons which govern the exigencies of journals that are
-concerned much more with a record of daily events in the United States
-than with history.
-
-While in Russia I tried to find both sides of the anti-Semitic Question,
-so as to give expression to all views which could throw light upon
-crimes that had shocked the public mind in America and in Europe no
-more than they had pained and scandalised all right-thinking Russians.
-
-To several of the minor representatives of the Tsar’s Government I owe
-an acknowledgment for uniform courtesies, and for valuable assistance in
-my investigations, and I endeavour, in the chapter on “Russia’s
-Attitude,” to let the voice of such exponents of official Russian ideas
-and purposes be heard alongside of counter Jewish accusations.
-
-The unwarranted attempts that have been made in some quarters to use the
-Kishineff crimes as means of creating an unfriendly feeling between the
-two greatest powers in the world to-day--the United States Republic and
-the Empire of Russia--are reprehensible. There are very unworthy motives
-behind this mischievous endeavour that are not calculated to serve the
-cause of the Russian Jew. The writer of these pages can have no sympathy
-with nor lend encouragement of any kind to these sinister efforts.
-
-Russia cannot, for her own sake, allow the present state of things to
-continue within the Pale of Settlement. Reform or revolution must deal
-with an absolutely impossible condition of social and economic life.
-
-I follow Russian, and not Jewish, guidance in the brief sketch I give of
-the history of the Russian Jew and of his long and persistent
-persecution. The clear and unbiassed opinions, and statement of historic
-facts, so courageously and clearly expressed in Prince Demidoff San
-Donato’s book, have been the chief source of information from which the
-materials for that sketch have been derived.
-
-The Jew, as he is ruled and oppressed by Russian officials, is a far
-greater danger to Russian autocracy than anti-Semitism is to the
-Israelites of the Pale. The danger was candidly avowed by all
-representative Russians from whom I solicited light and information. The
-average Russian, however, errs most seriously in believing that measures
-of repression, like those of 1882 and 1891, can ever cure the Empire of
-its “Semitic malady,” as one high official harshly expressed it. Had
-far more drastic and more barbarous methods of coercion than those of
-General Ignatieff possessed the power to cure a similar “malady,” or
-kill the same race, no Jew would be alive on earth to-day to trouble the
-domestic cares of the Tsar’s Government. There can be no stronger
-argument against the policy of continued repression found in the
-literature or history of liberty than the existence and the marvellous
-influence to-day of this, the most persecuted of all peoples among the
-civilised races.
-
-Contempt for human rights, even if they be Jewish rights, is an unwise
-attitude for an autocratic government. It can only lead to more outrage,
-through the example and encouragement it offers to the lowest aims of
-anti-Semitism; to more poverty, through the steady increase within the
-existing Pale of men and women of the most intellectual of races, who
-grow up conscious of the fact that they are made poor by the working of
-special laws, because they are Hebrews. Such contempt and neglect are
-the best recruiting forces for disloyalty and Socialism among 4,000,000
-subjects, having powerful racial friends and political allies in
-countries where Russia’s strongest enemies are to be found; and are far
-more dangerous to Russia’s internal peace and progress than any measure
-of Jewish emancipation could possibly be.
-
-This book is neither inspired by feeling, political or otherwise,
-against Russia, nor by any pro-Jewish purpose outside the questions
-immediately touched upon by the writer. Where anti-Semitism stands, in
-fair political combat, in opposition to the foes of nationality, or
-against the engineers of a sordid war in South Africa, or as the
-assailant of the economic evils of unscrupulous capitalism anywhere, I
-am resolutely in line with its spirit and programme. Where, however, it
-only speaks and acts in a cowardly racial warfare, which descends to the
-use of an atrocious fabrication responsible for odious and unspeakable
-crimes like those that are to its credit in the massacres of Kishineff,
-it becomes a thing deserving of no more toleration from right-minded men
-than do the germs of some malady laden with the poison of a malignant
-disease.
-
-The inquiries made by me in Kishineff convince me that the peculiar
-atrocity of most of the crimes perpetrated against the Jews of the city
-at Easter were directly attributable to the horrible influence of the
-ritual-murder propaganda upon untutored minds possessed of an ignorant
-and fanatical conception of religion.
-
-Should these pages succeed, even to a little extent, in influencing
-public feeling in America and Europe, in favour of the suggestions they
-contain for the redress of the indefensible wrongs of a long-suffering
-people, the writer will be amply rewarded for his small share in the
-performance of so worthy and necessary a task.
-
-“The public moral sense of all nations,” wrote Cardinal Manning, on the
-same topic, a dozen years ago, “is created and sustained by
-participation in a universal common law; when this is anywhere broken,
-or wounded, it is not only sympathy, but civilisation, that has the
-privilege of respectful remonstrance.”
-
- M. D.
-
-ST. JUSTINS, DALKEY, IRELAND,
-
- _4th July, 1903_.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-PART I
-
-THE STORY OF THE RUSSIAN JEW
-
-CHAPTER PAGE
-
- I. FROM ANCIENT TIMES TO 1804, 1
-
- II. THE PALE OF SETTLEMENT (1804-1882), 12
-
- III. FROM THE IGNATIEFF LAWS TO THE KISHINEFF MASSACRES, 33
-
- IV. A MURDER-MAKING LEGEND, 52
-
- V. RUSSIA’S ATTITUDE, 64
-
- VI. THE ZIONIST SOLUTION, 82
-
-
-PART II
-
-THE KISHINEFF MASSACRES
-
- VII. I. ORIGIN AND AGENCY, 91
-
-VIII. II. LETTERS FROM KISHINEFF, 101
-
- IX. III. M. DE PLEHVE’S VERSION, 182
-
- X. IV. AN IMPARTIAL ACCOUNT, 189
-
- XI. V. DOCUMENTS:
-
- (I) PETITION TO THE DIRECTOR-GENERAL OF POLICE, 207
-
- (II) LIST OF KILLED, 217
-
- (III) EXTRACTS FROM A REPORT BY TWO CHRISTIAN LADIES, 222
-
-XII. NOTES AND COMMENTS, 231
-
-
-APPENDICES
-
- PAGE
-
- I. PRESIDENT ROOSEVELT ON THE KISHINEFF CRIME AND THE JEWS, 256
-
- II. LETTER FROM TOLSTOY, 268
-
-III. LETTER FROM MAXIME GORKY, 272
-
- IV. FATHER JOHN OF KRONSTADT RECANTS, 276
-
- V. THE STORY OF SIMON OF TRENT, 278
-
-VI. ENGLISH TRANSLATION OF PAPAL BULLS, 291
-
-
-
-
-WITHIN THE PALE
-
-
-
-
-PART I
-
-_THE STORY OF THE RUSSIAN JEW_
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-FROM ANCIENT TIMES TO 1804
-
-
-The time when Jews first settled in Russia is a subject of mere
-historical conjecture. Some accounts assert that colonies of the race
-were founded in the country bordering on the Black Sea several centuries
-before the Christian era. All the probabilities favour this view. Both
-before and after their dispersion by the Romans, a people so intelligent
-and resourceful as the Hebrews would learn of the fruitful regions
-watered by the four great rivers which flow into the southern
-sea-boundaries of the vast territory now under the sway of the Tsar.
-They would have a choice of land and sea routes for the voyages of
-emigration, trade, or adventure.
-
-The distance from Jerusalem to the mouth of the Volga, through Asia
-Minor and the Caucasus, is not much more than from Astrakhan to St.
-Petersburg, while the journey by sea from Joppa to where the city of
-Odessa stands to-day for Russia’s richest seaport, is much less than
-that from Athens to Marseilles. The Caucasus, Taurida (Crimea), Cherson,
-and Bessarabia, known in the days of King Solomon by other names, would
-be within the zone of trading intercourse with the Kingdom of Israel,
-while these rich and interesting parts of Southern Russia would
-naturally attract the footsteps of the scattered race after Titus had
-destroyed their nation and dispersed its people, as well as during the
-existence of the Byzantine Empire.
-
-Whether the race known as the Khazars, who governed the territory
-stretching north from Astrakhan over the eastern watershed of the Volga
-as far as Kazan, were civilised by Semitic colonists, as alleged by some
-writers, is now only an interesting speculation. One fact offered in
-support of this theory is that the Israelites were driven out of this
-country by its rulers in the eleventh century, at a time when Jews in
-Christian Europe began to be objects of race persecution.
-
-The period of the Crusades may be taken as that in which the systematic
-oppression of the Jews began. The source of this persecution was the
-religious influence upon uneducated minds of the gospel of the
-Crucifixion, coupled with legends about ritual murders, and fables
-recording the sacrifice of the blood of Christian children and maidens
-during the sacred rites of Paschal time.
-
-It is on record that, in the year 1298, a fanatic in a city of Franconia
-circulated a story that the Sacred Host in a church had been polluted by
-a Jew, and that the Almighty had chosen an avenger of this crime in the
-person of the narrator of the act of sacrilege. The populace rose _en
-masse_ and burned all the Jews in the city. The massacre extended to the
-country, and, before the murderous fury unchained by this fanatic and
-his falsehood could be stilled, over 100,000 victims were slaughtered in
-Germany, Bavaria, and Austria.
-
-It was following these and similar ferocities that the first great
-movement of the Semitic race into Poland occurred. They were encouraged
-to move into this country by the toleration extended to smaller colonies
-of their race who had settled in Polish dominions in earlier times. All
-accounts agree in crediting to this ancient Kingdom a far more
-enlightened rule of the proscribed Israelites than to any other
-Christian nation during the Middle Ages. Casimir the Great protected
-them in both their religious and civil liberties, in return for which
-freedom they helped to organise and develop the commerce and crafts of
-the country. They flourished and multiplied under such rule, and became
-the trading link between producer and consumer, in the economic life of
-Poland, as well as tillers of the soil and expert artisans.
-
-It is an error to assume that the Jews have not thriven anywhere in
-agricultural industry. Wherever they were sure of protection against
-spoliation, they took to land labour as readily as to other pursuits,
-and succeeded. This was so in Poland during the two centuries in which
-they shared in the general rights guaranteed by the state. Accounts of
-Jewish agricultural colonies in various parts of Russia, in later days,
-also support the same testimony. In fact there was no better foundation
-for this charge in times anterior to our own than the circumstance that
-a people who were not permitted to own land anywhere, or even to
-cultivate it in some countries, were, in consequence, subjected to the
-imputation of having a racial prejudice against this means of obtaining
-a livelihood.
-
-The halcyon period of Jewish freedom in Poland came to an end in the
-middle of the seventeenth century. That proud and ancient nation was
-itself the victim of invasion and oppression, and its Semitic population
-lost over 200,000 men, women, and children in the ferocious campaigns
-waged by the conquering Cossack Hetman, and his Tartar and Russian
-allies, against Poles and Jews alike.
-
-The Jews of Poland survived this calamity, and grew numerous again, as
-persecuted civilised races somehow do, in their own, or in some other,
-land. They, however, lent assistance to the designs of the ambitious
-nobles when the landed aristocracy invaded the recognised prerogatives
-of the kingly power, and took to themselves all the responsibilities and
-advantages of government. They became their agents and instruments in
-the sordid work of harassing the peasant cultivators, who found
-themselves ground down more remorselessly by class rule than under a
-semi-republican monarchy. Popular feeling was thus turned against the
-Jews, and they began to experience, in Poland, as elsewhere, that social
-and economic antipathy which their greater money-making capacity has
-always nourished in the commercial minds of the less successful
-Christians.
-
-As a friend of Polish freedom remarked to the writer in Warsaw in the
-spring of 1903, “the nobles cultivated their pride, rack-rented their
-tenants, and lost their independence.” And, with this fall of the one
-Christian nation in Europe, which had fairly ruled and humanely treated
-the hunted Hebrew up to the eighteenth century, the era of systematic
-persecution began for the Polish Jew when a cruel fate compelled him to
-become a Russian subject.
-
-The early oppression of the Jews in Russia was entirely due to religious
-feeling. Their exceptional treatment in recent years arises from
-political and economic more than from sectarian causes. M. Varadinoff,
-in his history of Russian administration, says: “The history of all the
-cases since 1649, involving Jewish religious matters, bears on it the
-stamp of mistrust to the followers of the law of Moses, because the
-Jews, by their false doctrines, convert to their faith not only
-Christians, but persons belonging to other religious persuasions; in
-consequence of this the civil rights of the Jews were more or less
-restricted, and their settlement in Russia was prohibited. They were
-also on several occasions entirely expelled across the Russian
-frontiers. The code of Alexis Mikailovitch provides punishment of death
-for the perversion of a Christian to the Hebrew faith. In 1676 Jews were
-prohibited from coming to Moscow from Smolensk, and in 1727 an order was
-promulgated to the effect that ‘All Jews found to be residing in the
-Ukraine and in Russian towns shall be immediately expelled beyond the
-frontier, and not be allowed under any circumstances to enter Russia.’”
-
-Prince Demidoff San Donato, in quoting this expert in his excellent
-book, says that a proviso to this ukase stipulated that before leaving
-Russia all the Jews were to be made to exchange their gold and silver
-for copper money!
-
-It was found practically impossible, however, to carry out decrees of
-complete expulsion, while, on the other hand, it had to be recognised
-that the interest of the state and the development of trade required the
-trained experience of Hebrew craftsmen, merchants, and bankers. They
-were tolerated for the utilitarian ends of commercial necessity, while
-being subject to all the possible penalties of an outlawed community.
-
-Nearing the end of the eighteenth century the trend of Russian conquest
-westwards annexed the Polish regions known as White Russia, and the
-Lithuanian country, in which Jews had hitherto found shelter when driven
-out from Russia proper. Catherine II. governed the Empire at this
-period, and her somewhat liberal views gave her Hebrew subjects a brief
-respite from persistent injustice. It was necessary to take account of
-the recognised status of the Jews in what had been a portion of the
-Kingdom of Poland, and a ukase was promulgated in 1786, decreeing that
-“Everyone, irrespective of creed, shall enjoy under the laws all the
-advantages and privileges of his rank and condition.” This enlightened
-law only extended to the territories acquired from Poland, and even
-within these the tolerant intention of the ukase was frustrated by the
-bias of Russian officials. The right to enrol themselves in burgher
-guilds was curtailed, while double taxes were levied upon the very
-people whom the law of 1786 had, in words, freed from exceptional
-burdens.
-
-Other special penalties followed, to be again mitigated as when, in
-1804, a ukase declared that “a spirit of moderation and a sincere wish
-for the amelioration of the condition of the Jews,” should be shown as
-being in the best interest of the population among whom the Hebrews were
-allowed to live. This temporary return to reason and justice was also
-due to the desire to give Russian workers and peasants the advantages of
-superior Jewish workmanship in arts, and the example of trading
-competency. Jewish children were to be admitted to Russian schools.
-Manufacturing industry and the occupation of land were to be thrown open
-to Jews hitherto denied access to these employments, except in specified
-places.
-
-These, however, were but Russian good intentions. They lacked the value
-of application.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-THE PALE OF SETTLEMENT (1804-1882)
-
-
-Gradually the provinces along the western frontier, stretching south
-from Riga to the territories bordering on the Black Sea, became marked
-off as a Pale of Settlement. Within these regions all the Jews of the
-Empire were to be domiciled; saving merchants, bankers, scientists, and
-eminent Hebrews whose wealth or accomplishments would outweigh in the
-selfish plans of domestic government the anti-Semitic feeling which
-appealed to the despotic expediency of exceptional laws. Inside this
-economic Siberia, the poorer Jews would have their chances of employment
-greatly diminished, while the struggle for existence must become by
-degrees a contest between a growing population and a narrower area of
-industrial opportunity.
-
-Unnatural social and economic conditions necessarily engender
-correlative abuses and evils. Poverty, illegal pursuits, the smuggling
-and sale of liquor, evasion of coercive laws, bribery and corruption,
-protested against the causes which begot them, until finally an Imperial
-Commission had to be appointed to inquire into and report upon the
-measures necessary to remedy this state of things. This Commission
-issued its report in 1812. The report is so tersely summarised in Prince
-Demidoff’s book, and the matters dealt with are so intimately connected
-with the inherited injustices of the Russian Jew, that I cannot forbear
-adding the following extract to this brief historic sketch of
-anti-Semitic legislation and its results:
-
-“Firstly, the Commission was of opinion that the impossibility of
-carrying out the provisions of paragraph 34 of the Law of 1804 ‘did not
-arise from the obstinacy of the Jews and remissness of the authorities,
-but from the natural and political condition of those provinces to
-which residence of the Jews is restricted.’ The report then states that
-while the Jews retained their political independence and lived in their
-own country, they were an agricultural people. Subsequently, when they
-were dispersed over the whole world and everywhere subjected to the
-bitterest persecution, unrecognised as regular citizens of the countries
-in which they were domiciled, agriculture became to them an inaccessible
-pursuit. They were thus necessarily obliged to have recourse to trade as
-the sole means of occupation according with their new condition of life.
-
-“In Poland the Jews were so numerous that the pursuit of trade alone was
-insufficient for their subsistence. On the one hand, the Polish
-landlords, owing to constant wars and internal strife, were not able to
-manage their own estates in a proper manner. They were, therefore,
-obliged to seek special means for increasing the revenue of their
-properties, for instance, by distilling brandy, lease of farms, etc.
-The correlation of these two causes led to the utilisation of the Jews
-by the landed proprietors in their domestic concerns. The Jews became
-indispensable to the landed proprietors, and as they did not possess the
-right to acquire land and engage in agriculture, they were obliged,
-while residing in villages, to confine themselves to a retail sale of
-spirits as a main pursuit.
-
-“When White Russia was annexed to Russia, the Russian Government
-recognised all the previously existing rights of the Jews. The ukase of
-the Senate of 1786 confirmed their right of residence in provincial
-districts, and their faculty of holding estates on lease. The immediate
-object of this law was the suppression of drunkenness among the rural
-population. The distillation of brandy, however, is a privilege of all
-landed proprietors, and forms a necessary adjunct to the process of
-agriculture. With the departure [expulsion from villages] of the Jews
-the retail sale of spirits would be carried on by tapsters of the
-native rural class, so that drunkenness would not diminish, but only a
-decrease would take place in the number of agriculturists. A peasant had
-previously been in the habit of selling his corn on the spot to a Jew,
-but now he was obliged to proceed to the nearest town, at a loss in time
-and labour, to sell his produce to a Jew, and the money realised he
-would still spend on brandy, bought from the same Jew. The same result
-would ensue in the purchase by the peasant of articles required by him,
-such as iron, salt, etc.
-
-“The Commission also found it unadvisable to allow the Jews to reside in
-villages under the prohibition of their not engaging in the retail sale
-of brandy; this opinion being founded on the following consideration:
-The Jews who inhabit the villages belong to the poorest class, and if
-not allowed to sell spirits they would be deprived of all means of
-subsistence. The poverty of the peasantry of White Russia is not caused
-by the Jews, and this is proved by the fact that there are also many
-Jews in the southwestern provinces, yet the peasantry there are in a
-more prosperous condition than those populating White Russia. So long as
-the landlords of this latter region continue to adhere to their present
-system of working their estates, which encourages drunkenness, the evil
-will spread, be the village tapster who he may, either Jew or peasant.
-This is confirmed by the example of the provinces of Petersburg,
-Livonia, and Esthonia, where there are no Jews and yet drunkenness is
-very prevalent.
-
-“Should the Government adopt the proper measures for making the sale of
-brandy less lucrative, the Jews would be obliged to turn to other
-pursuits, perhaps to those of husbandry, especially if they are accorded
-the right of purchasing land. If the Jews be interdicted to sell brandy
-such sale would be carried on by the peasants, who, in order to increase
-their landlord’s revenue, will be obliged to do the same as the Jews.
-It should also be borne in mind that the Jews, with all their aptitude
-and experience in matters relating to the sale of spirits, never
-enriched themselves by this calling, but only earned enough for their
-subsistence. It would also be impossible to convert all Jews into
-traders and artisans; firstly, because they would not find sufficient
-occupation in the towns and hamlets, where there is no demand for a
-great supply of services of this kind; and secondly, because great
-injury would be inflicted on those Jews who are unable to find
-alternative sources of livelihood. As a matter of fact the retail sale
-of spirits in the western provinces is only carried on by those Jews who
-are unable to find any other means of existence. The Jews adhere to
-their present occupations because, owing to the want of means, the
-Government is unable to effect any radical change in their condition.
-Lastly, the Commission arrived at the conclusion that it was necessary
-to rescind entirely paragraph 34 of the Law of 1804.”
-
-This paragraph of the law thus cited ordered the removal of all Jews
-from villages and hamlets into the towns.
-
-The recommendation of the Commission was not acted upon. On the
-contrary, the law of 1804 was continued. Though not vigorously enforced
-it remained as a potential agency for rendering residence of employment
-outside the Pale a source of insecurity to the Jews, and a means by
-which police, business rivals, and others could at any time put the
-ukase of expulsion in operation against them. Trading communities were
-most active in appealing for the application of this law. Petitions
-calling for expulsion from cities and towns in which Jews were rival
-workers and dealers are constantly recurring features of the tyranny,
-official and commercial, to which they were subjected during the next
-half-century.
-
-General Levashoff, Governor of Kiev, reporting to the Government in
-1833 upon a petition asking for the banishment of all the Jews from that
-important city, laid bare the motives and condemned the selfish purpose
-of the petitioners, in honestly saying:
-
-“It is desirable on the ground of public utility to allow the Jews to
-remain in Kiev, where, by the simplicity and moderation of their mode of
-life, they are able to sell commodities at a cheap rate. It may
-positively be asserted that their expulsion would not only lead to an
-enhancement of prices of many products and articles, but that it will
-not be possible to obtain these at all. Under these circumstances the
-interests of the mass of the inhabitants must be preferred to the
-personal advantages which the Christian trading class would derive by
-the ejection of the Jews.”[1]
-
-Opposed in cities and towns in this manner, after being turned out of
-country districts in obedience to a similar spirit, the authors of
-these coercion laws began to find it a serious administrative problem
-what to do with subjects for whose systematic oppression they were alone
-responsible. Agricultural colonies were planned in Cherson (Southwestern
-Russia) and even in Siberia, to which Jews were induced to go in order
-to escape from the intolerable hardships of incessant wrong. Failure
-followed these benevolent designs of the Government; not from the
-reluctance or incapacity of the migrating Jews to work the land, but
-owing to the corruption and incompetence of officials who were charged
-with the superintendence of these colonies. Money advanced for the
-building of dwellings and purchase of stock was disbursed in the
-erection of unsuitable houses, in most unsanitary places, and in other
-wasteful and ignorant directions. Great hardships were thus entailed
-upon the unfortunate victims of this crass official stupidity; a cruelty
-of deliberate neglect adding, in the instances of the migrations to
-Siberia, its penalties of suffering and death to the bitter
-disappointments and the blasting of hopes caused by the callous
-miscarriage of the well-meant enterprise of the Government by its
-blundering officials.
-
-One unexpected good result followed both to Russia and to large numbers
-of Jews by the failure of these contemplated agricultural settlements in
-the Governments of Cherson and Ekaterinoslav; where, at a later time,
-similar colonies grew and flourished. Odessa, to-day the richest and
-busiest maritime city of the Empire, owes its prosperity and progress
-largely to Jewish enterprise. Both the forced and voluntary migration
-from the north to the south of the Pale brought this resourceful race
-near where they were to find an outlet in a young and rising commercial
-centre for qualities essential to its rapid development which Russians
-do not themselves possess in any marked degree,--commercial genius. The
-city and its varied opportunities attracted both those who succeeded and
-those who had obtained no fair chance of thriving as agriculturists,
-and to-day over two hundred thousand of the Jewish population of Odessa
-embrace the wealthiest and most enterprising bankers, merchants,
-brokers, contractors, and business men of the Empire.
-
-From the codification of the ukases and laws relating to Jews in 1835,
-down to the Ignatieff or “May Laws” of 1882, the treatment of the Jews,
-as regulated by these measures, is consistent with their experience as
-already briefly described. In some of these laws, Jews would appear from
-the text to be on a footing of theoretic equality with other citizens,
-while again special provisions are made to limit the application of
-these general rights to residence within the selected sphere of
-domicile, and to be further curtailed within this area, in the light and
-meaning of the law of 1804. There is a bewildering mass and maze of
-contradictory purpose in this code of special laws which no summary can
-hope intelligently to disentangle. It is obvious, however, that the
-vigour of direct persecution is meant to be modified to the extent of
-promoting the utilities of the State by Jewish abilities, while
-reserving all the powers necessary to dispense with the objectionable
-artisan, trader, or mechanic when his services or example are no longer
-needed in hamlet or village. This is one of the most objectionable
-features of indefensible laws. It wears a character of state meanness
-which can well compare in odious rivalry with the methods and morals of
-Jewish usury. The spirit of fair play is totally absent from regulations
-which give the state, by virtue of permissive coercion, the benefits of
-subjects’ services which are ultimately repaid in penalties and
-expulsion.
-
-In 1843 the Pale of Settlement was further contracted by a law
-forbidding Jews to reside within a distance of fifty versts (about
-thirty-three miles) of the Austrian or German frontiers. The necessity
-for this regulation was said to be the smuggling operations of the Jews.
-They probably excelled in this as in other illegal practices, to which
-they were driven on being denied the chances of living by more reputable
-means. The injustice of punishing thousands of families who had resided
-in these frontier districts for generations, for the wrongdoing of a few
-people, would not be calculated to lessen the feeling of settled
-disloyalty which persistent oppression must inevitably create in the
-minds of an intellectual race. And, these accumulating measures of an
-insensate injustice are now responsible for the existence of four
-millions of disaffected subjects adjacent to the frontiers of Russia’s
-two most formidable rival powers, Germany and Austro-Hungary. The Pale
-of Settlement has thus become, by the _lex talionis_ of a poetic
-justice, the most vulnerable part of the Russian Empire. It is not alone
-the seed-bed and centre of Socialism, born of persecution, it is a
-military weakness well measured and noted in the army bureaus of Berlin
-and Vienna.
-
-Under the Emperor Alexander II., the emancipator of the serfs, the Jews
-obtained a respite from many of the most oppressive and vexatious of the
-penal ukases. Schools hitherto closed to Hebrew children were thrown
-open to their admission. Restrictions upon attendance at fairs in the
-interior were removed, while in many other respects the original plan
-and purpose of the Pale were forgotten, and the dawn of happier days
-began to rise above the troubled and darkened horizon of the Russian
-Jew. The freedom of the peasants gave rise to the hope that the same
-liberal-minded Tsar would break the bonds of his Semitic subjects, when
-there fell upon all this promise of brighter times the bolt of Nihilist
-vengeance, in the assassination of the best of Russia’s rulers. The
-abominable deed, which shocked the world by its terrible character and
-results, shattered the hopes of Hebrew emancipation, and led to the
-savage onslaught which was made upon the objects of peasant fury in 1881
-and 1882, in many parts of the Empire.
-
-Beyond doubt there were some Jews concerned in Nihilist plots. The man
-who attempted to kill General Loris Melikoff was of Jewish blood. The
-women Lewinsohn and Helfman, who were sent to Siberia for complicity in
-murder conspiracies, were Jewesses, while several prominent Nihilists
-were believed to be half Hebrew in parentage. But the history of human
-oppression always explains, even where it may not justify, deeds of
-savage political vengeance. No race can be denied the ordinary
-franchises of personal freedom--the right to live secure from the insult
-and intrusion of a tyrannical law, and the unfair infliction of
-exceptional burdens--without rousing into dangerous activity passions
-which appeal to the wild impulse of revenge. The assassination of
-Alexander II. had nothing to do with the coercion of the Jews. He was
-not their enemy; he was their friend. But the revolutionary spirit
-which germinates under despotic rule is generally blind in selecting the
-objects of its unreasoning fury; just as many Governments are deaf to
-the pleadings of an enlightened justice in the rule of a country until
-the shock of some desperate deed compels them to think of that which, if
-listened to in time, would protect both subjects and monarchs from the
-fear and consequences of criminal acts. If some Jews were guilty
-accomplices in the murder of a humane Emperor, so were Russians. And it
-would have been no greater wrong to punish guiltless peasants for the
-acts of the Nihilists than to wreak vengeance upon equally innocent
-Jews.
-
-In Warsaw, Kiev, Rostov, and elsewhere Jews were killed, their houses
-wrecked, and their shops looted. Outrages occurred throughout the whole
-Pale of Settlement, and thousands of terrified people fled across the
-frontiers into Germany, Bohemia, and Roumania. These outbreaks occurred
-near the end of 1881 and early in the following year and, like the
-recent massacres in Bessarabia, aroused a widespread expression of
-sympathy in Europe and America for the hapless objects of Russian
-popular fury. Manifestations of international feeling greatly impressed
-the Tsar’s Government, and earnest efforts appeared to have been made to
-curb the lawless conduct of the mobs. This action, however, instead of
-being a promise of better things, turned out to be but a prelude to
-sterner measures than ever against the victims of exceptional laws.
-
-On the 3d of May, 1882, General Ignatieff obtained the Emperor’s
-sanction and signature to what have since been known as the “May Laws”;
-the purpose of these being to add more rigorous provisions, as a
-supplement to the law of 1804. This latter law ordered all the Jews of
-the Empire to retire within the Pale of Settlement, excepting those who
-possessed special permits, passports, or privileges to live outside.
-The May Laws ordered Jews living inside the Pale to remove from the
-villages into the towns within that area. In a word, General Ignatieff
-created a Pale within a Pale, and contracted the territory of life and
-livelihood for upwards of four millions of people within the boundaries
-of the cities and towns inside the already limited domain of legal
-domicile. These measures read as follows:
-
-“The Committee of Ministers, having heard the report of the Minister of
-the Interior on the execution of the temporary orders concerning the
-Jews, resolved:
-
-“1. As a temporary measure, and until a general revision has been made
-in a proper manner of the laws concerning the Jews, to forbid the Jews
-henceforth to settle outside the towns and townlets, the only exceptions
-admitted being in those Jewish colonies that have existed before and
-whose inhabitants are agriculturists.
-
-“2. To suspend temporarily the completion of instruments of purchase of
-real property mortgages in the name of Jews; as also the registration
-of Jews as lessees of landed estates, situated outside the precincts of
-towns and townlets, and the issue of powers of attorney to enable them
-to manage and dispose of such property.
-
-“3. To forbid Jews to carry on business on Sundays and on Christian
-holidays, and that the same laws in force, about the closing on such
-days of places of business belonging to Christians, shall, in the same
-way, apply to places of business owned by Jews.
-
-“4. That the measures laid down in paragraphs 1, 2, and 3, apply only to
-the Governments within the Pale of Jewish Settlement. His Majesty the
-Emperor was graciously pleased to give his assent to the above
-resolutions of the Committee of Ministers, on the 3d of May, 1882.”
-
-These Laws did not apply to the Jews of Poland.
-
-These “temporary measures” remain to-day the potential law of Russia
-regarding Jews. They were not immediately enforced. Russia is never in
-a hurry in matters of this kind. She waits and notes the material
-results of such enactments at home, and the moral effects upon opinion
-abroad. In the case of the May Laws, there was a universal chorus of
-condemnation in Western Europe. It was felt everywhere that any attempt
-to put such savage measures into operation must either lead to the
-flight of hundreds of thousands of wretched Jews over the borders, or to
-their death within the crowded towns of the Pale, from starvation
-induced by an overwhelming congestion of labour without means of
-employment. The laws were, therefore, left inoperative, but _in
-terrorem_; General Ignatieff being conveniently superseded, while a
-Commission presided over by Count Pahlen was appointed by the Emperor to
-prepare a report upon the whole Jewish question.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-FROM THE IGNATIEFF LAWS TO THE KISHINEFF MASSACRES
-
-
-Prince Demidoff San Donato was a member of the Pahlen Commission, and in
-his admirable work “_La Question Juive en Russie_” (published at
-Bruxelles, 1884,) he gives, in his own proposed solution of the problem
-of the Russian Jew, the broad and liberal measures which forced
-themselves upon the Commission as an essential basis for a settlement of
-the question on just and rational lines. He recommended the three
-following proposals:
-
-“(1) For the re-establishment of more healthy relations between the Jews
-and the other inhabitants and counteracting Jewish industrial and other
-exploitation in the western region [the Pale of Settlement], it is
-necessary to grant the Jews complete civil equality and freedom of
-choice of residence. This would lead to a greater dissemination of the
-Jewish population, which is now crowded together in particular
-districts; to the alleviation of the poverty and hopeless condition of
-the Jewish masses, and would relieve the part of the country they now
-occupy from excessive industrial and other competition.
-
-“(2) In order to destroy Jewish exclusiveness and to facilitate the
-fusion of the Jews with the rest of the population it is necessary to
-incorporate the Jews with the local rural and urban communities, and to
-subject them completely in fiscal, administrative, and other respects to
-the rules and regulations established for these communities. Those Jews
-who would wish to settle in the interior provinces should be allowed to
-enjoy the right of joining peasant and burgher communities in the places
-of their domicile in the ordinary way.
-
-“(3) It is at the same time necessary that serious attention should be
-directed towards the organisation of elementary schools for the juvenile
-Jewish population, inasmuch as the school must always be one of the
-principal instruments for the moral training and Russification of the
-Jewish masses.”
-
-These were the common-sense recommendations of an enlightened mind for
-the cure of a growing social and political malady in Russian life. They
-would have effected that cure, had there been a statesmanship in the
-Government of the Empire capable of rising above anti-Semitic prejudice
-in the rendering of a great service to the country. In fact, there are
-but three Russian remedies for this growing danger to Russia, and two of
-them are impossible; the third being the rational one outlined by Prince
-Demidoff San Donato. Extermination cannot be thought of. Emigration is
-out of the question, where poverty is almost the normal condition of two
-or three millions of people who have inherited the evils associated
-with social wretchedness, religious intolerance, and race persecution.
-No other country will consent to receive them. The third remedy is,
-therefore, that alone which the nature and extent of the evil demand,
-and which, if wisely and courageously adopted, would make Russia the
-stronger through the only effective remedy applicable to a growing,
-deadly danger.
-
-The facts of the economic and social conditions within the Pale of
-Settlement are so objective that the warning they give of a coming
-catastrophe cannot be ignored. It would be like leaving an epidemic of
-smallpox to cure itself by neglect. This condition of things is fully
-explained and expressed by the term, unnatural. It is analogous to a
-situation which would result from a Federal law compelling every
-European-born artisan and labourer within the whole United States to
-reside inside of Pennsylvania, and to be forbidden to seek employment
-outside the cities and towns of that state. The murderous competition
-for employment, the deadly rivalry for existence, the bad blood between
-opposing races, the poverty and social wretchedness which such a
-condition of things would create--apart from the operation of coercive
-laws--can readily be imagined by the American reader. But this is no
-overdrawn picture of the economic anarchy prevailing within the Russian
-Pale of Jewish Settlement.
-
-The present estimated population of the Tsar’s dominions in Europe and
-Asia is 145,000,000. The territory of legal domicile for the Russian Jew
-is embraced in the fifteen “governments,” or provinces, of Kovno,
-Vitebsk, Vilna, Mohilev, Minsk, Grodno, Volhynia, Chernigov,
-Poltava, Kiev, Podolia, Bessarabia, Cherson, Ekaterinoslav, and
-Taurida--extending south from near the Gulf of Riga, on the Baltic, to
-the Crimea and the Sea of Azov, and forming the western provinces of the
-Empire; having Germany, Austro-Hungary, and Roumania as frontier
-barriers. Poland is not included in the Pale. The Jews have more
-freedom of movement there, and are not subject to some of the coercive
-restrictions imposed within the above provinces.
-
-The Pale itself is again narrowed by the law which forbids a Jew to
-reside within thirty-three miles of the western frontier. It has a total
-area about equal to that of France.
-
-The population of the fifteen provinces of the Pale, including Poland,
-will be about 26,000,000. There are some 4,000,000 Jews comprised in
-this population, but these, excepting 1,000,000 in Poland, are compelled
-under the “May Laws” to reside within the “cities, towns, and townlets”
-of the Pale. The united population of these urban centres will probably
-not exceed a total of 5,000,000; so that the Jews number three out of
-every five of the inhabitants of the urban centres within the fifteen
-provinces.
-
-The percentage of Jews to non-Jews in the towns and townships of the
-province of Mohilev, is estimated at 94; for those of Volhynia, 71 per
-cent.; Minsk, 69; Kovno, 68; Podolia, 62; Vitebsk, 61; Grodno, 60;
-Vilna, 56; Kiev, 49; Poltava, 43; Bessarabia, 38; Chernigov, 29;
-Cherson, 28; The Taurida, 19; and Ekaterinoslav, 15 per cent.
-
-In the provinces of Russia in which Jews are not permitted to reside the
-town inhabitants average 59 persons to every 1000 of the rural
-population. In the population of the Pale the urban inhabitants average
-222 for every 1000 of the rural residents and workers. Within the
-industrial centres of the Jewish Pale to which they are confined there
-are about 2730 Jews to every square mile of residential area.
-
-These facts and figures show how impossible it is, under such economic
-conditions, for any healthy or hopeful prospect of industrial life to
-exist. The towns are crowded with artisans and traders, and as these are
-out of all proportion to the producers and consumers of an agricultural
-country they necessarily become more destitute and wretched as their
-numbers increase. They are too poor to emigrate. They are prohibited
-from migrating. They cannot seek work on land. They are not permitted to
-engage in several occupations. Municipal and Government posts are
-practically closed to them. They have to compete with Russian workers
-for such means of existence as can be found; and in face of these facts
-they are reproached for their poverty and made subject to special
-taxation.
-
-It is also a charge against these people that they are exploiters of
-labour and not producers. The taunt comes from the apologists for the
-Ignatieff laws. The charge is not true. In proportion to population,
-there are relatively more artisans among Jews in Russia than among
-non-Jews. According to statistics obtained by the Pahlen Commission, the
-artisans and labourers averaged 15 per cent. of the total Jewish
-population of the Pale. In England the proportion of labourers and
-artisans is over 20 per cent.; about 12 per cent. in Belgium; 10 per
-cent. in France, and 9 in Prussia.
-
-In Kishineff, where the Jews number 50,000 of the city population, the
-Hebrew artisans, and wage-earners generally, would number fully 10,000
-before the recent anti-Semitic outrages.
-
-Nor can the injustice of the “May Laws” be defended or explained by the
-equally unfounded assertion that the Jew will not work the land. He
-refuses to do so in Russia only where he is prohibited. Whenever he has
-obtained access to the land, on fair terms, he has readily embraced the
-chance, and invariably improved his condition. This has been proved by
-the records of the Jewish agricultural colonies in the provinces of
-Vilna, Minsk, Grodno, Kovno, Volhynia, Cherson, and in Ekaterinoslav.
-There are colonies of more than 50,000 land-workers among the Jews of
-the southwestern provinces who have more than held their own in every
-branch of agricultural industry with their Russian or Moldavian
-neighbours. This taunt is, consequently, no explanation of the Ignatieff
-laws.
-
-The evils--both to Russia and to the Jews of the Pale--arising out of
-the economic conditions which these laws must stereotype, would have
-been swept away or modified in the ten years following the killing and
-despoiling of the Jews in 1882, had the proposals of the Pahlen
-Commission been acted upon. The recommendations of provincial governors
-were preferred instead. Biassed officialism prevailed over the
-courageously wise counsels of Count Pahlen, Prince Demidoff San Donato,
-Count Strogonoff, and their colleagues, with the result that M.
-Pobédonostsev became the virtual administrator of the Ignatieff laws,
-and the murders, crimes, and expulsions of 1891 followed, in decadal
-sequence, the outrages of 1882; not, by any means, as a desired or
-necessary measure of the policy adopted by the famed Procurator of the
-Holy Synod. M. Pobédonostsev would be as averse to the killing of Jews
-as General Ignatieff. Both are far above suspicion in this respect. The
-instigator of the “May Laws” probably believed, as a soldier and
-diplomat, that such measures were needed the better to subdue a
-suspected revolutionary tendency among a non-Russian race, and thought
-they might be enforced according to his plans, without any serious
-explosion of anti-Semitic feeling. What followed, however, ought to have
-been a warning to the keeper of the Tsar’s conscience on combined
-religious and national concerns. The Procurator’s plans would be as
-religious in their ultimate object as Ignatieff’s policy was the
-reverse; but both sought the accomplishment of a tyrannical purpose by
-means which led to such suffering, injustice, and bloodshed as will ever
-be associated with their records and names.
-
-The Russian Jew was a domestic menace to the mind of Ignatieff; to M.
-Pobédonostsev he was tainted with the unforgivable sins of heterodoxy,
-and a religious persecutor is always relentless in proportion to his
-fanatical sincerity. No one can justly question the honesty of the
-Procurator’s zeal for Church and State in Russia, and this is why the
-infidel Israelites have found in him the most implacable of their
-powerful foes.
-
-The measures resorted to in 1891, at the instance of the influence
-exerted by the Procurator of the Holy Synod, had for their end the
-carrying into effect of the provisions of the “May Laws.” Thousands of
-Jews were still scattered throughout the provinces beyond the Pale;
-tolerated in centres of trade and enterprise for utilitarian reasons.
-Most of these were artisans who had by residence, and membership of
-trade guilds, acquired the privilege of living and working in various
-provinces of the Empire. Large numbers of these had been specially
-encouraged in previous years to settle in cities and towns where their
-proficiency in crafts was necessary to the development of local
-industries or manufacture. Suddenly in 1891 an Imperial decree was
-issued, and all these sober, industrious, skilled, and, in many
-instances, respected citizens were ordered to quit their homes,
-property, or employment, within a given time, and take themselves within
-the Pale of Settlement or outside of the Russian Empire.
-
-The orders issued by the Chief of Police of Moscow to his subordinates,
-contained the following instructions:
-
-“You must personally verify in all the shops and factories kept by Jews
-the number of the assistant artisans; also, what category the Jews
-belong to, and the time of their arrival in Moscow for residence; and
-then take their signature to a notice of voluntary [!] departure from
-the Capital; warning them that the computation of their terms of stay
-will begin on the 14th of July next. Also, take a registry of names, in
-alphabetical order, of Jewish artisans and, second, of Jews living in
-Moscow under the right of Circular No. 30 issued by the Minister of the
-Interior in 1880, specifying in separate columns the time of arrival in
-Moscow, number of assistant artisans, number in family, and the
-expiration of the term of departure. In reference to Jews residing
-according to Circular of 1880, specify their occupations, also the names
-of commercial houses where they were employed, and present them to me
-within two weeks.”
-
-The penalty for refusing to sign the paper suggested by General
-Yourkoffsky, was immediate expulsion. The “voluntary” alternative gained
-only a little time for preparation. It offered, however, some chances to
-wealthy Jews to come to an arrangement with lower police officials,
-whereby the general order of expulsion might be evaded, for a
-consideration.
-
-The attack by Government and people upon the Jews in 1891 was a
-deliberate proceeding. Prince Dolgorouki was an able and a fair-minded
-Governor-General of Moscow. Neither Russian nor Jewish complaint had
-been lodged against him during his tenure of office. His duties had
-been performed with care and competency, and his administration of the
-ancient capital and province left no room for official faultfinding at
-St. Petersburg.
-
-Coincidently with a notification to all Governors of Provinces in the
-Emperor’s name, that all permits to allow Jews to reside outside of the
-Pale should be withdrawn on a certain date, an order for the removal of
-the Governor-General of Moscow was also made, and the Tsar’s brother,
-the Grand Duke Sergius, was nominated to supersede General Dolgorouki.
-General Kostanda was to act as Deputy Governor; pending the arrival of
-Duke Sergius, and to this officer, along with the equally zealous
-anti-Semite, Yourkoffsky, Chief of the Moscow Police, was left the
-congenial task of “clearing-out” the Jews. Never was an odious work more
-brutally performed. The quarter in which the poorest Jews resided was
-surrounded in the night time by the police and fire-brigade forces, and
-the unhappy creatures were routed from their dwellings as if they were
-so many noxious animals. Some who had been warned a few hours beforehand
-fled to the _Cemetaires_ of the city for protection, while it has been
-placed on record that several fathers of families took their daughters
-to houses of ill-fame for the night, presumably to find protection where
-they would be least suspected of seeking refuge.
-
-All this being done in the name of the Tsar, the populace were
-encouraged to co-operate in executing what they were led to believe to
-be the Emperor’s wish. Massacres, raping, and looting became once more
-the direct results of barbarous decrees. Some 3000 Jews were driven from
-Moscow after many had been killed. Hundreds of business men were ruined,
-being compelled to close their establishments, and to dispose of
-valuable stock at prices which could not realise enough to discharge
-their obligations. Those who were able to purchase transport to America
-emigrated, but the mass of the expelled victims wended their way toward
-the Pale, there to add still more to the congestion of life and labour
-which had already rendered the vast Ghetto of the Empire the home of
-poverty, suffering, and despair.
-
-The example set in Moscow was followed in Kiev and other cities, and
-encouraged police and mobs elsewhere to emulate the inhuman work of
-hunting the hated race from villages and towns. Throughout the year 1891
-outrages were perpetrated in various provinces, despite some apparently
-earnest efforts on the part of the Government to stop the more violent
-outbreaks which had been provoked by its own orders. Several villages
-where Jews resided were burned down. Fully 70,000 Jews emigrated during
-the year; this fact confirming, in part only, a saying attributed to a
-conspicuous personality in the Tsar’s confidence, that the Russian
-Jewish question would be ultimately solved by the action of the “May
-Laws” as these would force one-third of the Jews to emigrate; one-third
-more would become converted to the Orthodox Church; while the other
-third would perish of hunger!
-
-Whatever may be the desire of the more violent anti-Semitic Russians to
-see such an unparalleled programme realised in results, there can be no
-doubt as to the efficiency of the anti-Jewish code of Russian laws to
-work out such a solution, if it were a task legally possible of
-accomplishment.
-
-Allusion has already been briefly made to the tangle of contradictory
-laws which the ukases, decrees, promulgations, and provisions relating
-to the Russian Jew have created. Many of these measures appear to have
-been adopted under the pressure of unreflecting prejudice or
-apprehension. Some bear the impress of wise and humane intentions, born,
-however, in the minds of Ministers or Monarchs too weak to carry out the
-enlightened impulse which gave them birth. But the vast proportion of
-these repressive and oppressive laws are frankly tyrannical in
-inspiration and purpose, and the spirit that could suggest measures
-which are a deliberate violation of the fundamental principles and
-rights of civilised existence would be a feeling worthy to animate the
-task of carrying the above programme into execution.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-A MURDER-MAKING LEGEND
-
-
-M. De Plehve and the Tsar can accomplish one good and blessed work, if
-so minded, without altering a single anti-Semitic Russian law. The
-Emperor can destroy, in Russia, the atrocious legend about the annual
-killing of Christian children by Jews as an alleged part of the Blood
-Atonement in Hebrew Paschal rites. In this humane and Christian task he
-is entitled to the co-operation of the Emperor of Austria, the King of
-Roumania, and the heads of other Balkan States, where this story of
-ritual murder is constantly circulated, and not infrequently as a part
-of political propaganda. There ought to be a truly Christian crusade
-waged against this infamous product of ancient, insensate, sectarian
-hate. It was the inspiration of the most horrible of the Kishineff
-murders; the driving of nails through the eyes of a woman, the cutting
-out of the tongue of a two-year-old child, and of nameless sexual
-mutilations. Thousands of innocent people have been done to death in the
-centuries through which these crimes have been the bloody fruit of a
-monstrous invention, born of a spirit of superstitious savagery, which
-no age has yet made any honest civilised endeavour to exorcise out of
-ignorant and fanatical Christian minds.
-
-The Jews of Kishineff believe with all right-minded people everywhere
-that no one deplores these shocking crimes more than the Emperor. His
-humanity is beyond question in popular belief, and, should a suitable
-opportunity be given, or be forthcoming, while the recollection of this
-great stain on his country’s reputation remains in the public memory, he
-may be counted upon, it is to be hoped, to place on record his honest
-condemnation of such abominable deeds.
-
-Let His Majesty the Tsar add this task to other noble duties with which
-his name is associated. A special ukase, reciting his own disbelief in
-the ritual-murder legend, and forbidding under severe penalties its
-circulation anywhere, and, by any means, in Russia; ordering that this
-ukase shall be read, in the Emperor’s name, in every church in the
-Empire, a fortnight before Easter each year for the next five years; let
-this be done, and the good work is virtually accomplished for
-Christianity, for civilisation, and for Russia, too.
-
-A similar obligation lies upon the governments of Austria and of the
-Balkan States. Roumania is at present the worst of sinners in this
-matter. This legend is in constant circulation through the anti-Semitic
-press there, being used, in fact, as an argument in political campaigns
-for driving the Jews out of the country.
-
-A few months ago, a Roumanian paper, the _Vocea Tutovei_ of Berlad,
-openly incited the populace to kill the Jews. In a series of articles,
-subsequently reprinted in pamphlet form, popular ignorance and passion
-were appealed to by stories of alleged Hebrew murders of Christian
-children. One extract from this organ of Roumanian opinion will
-illustrate at once the savage sentiments of the writer and the culpable
-conduct of a government which could permit such appeals to assassination
-to be openly made in a civilised land:
-
- “The recent ritual murders committed by Jews in Austria, Bohemia,
- Hungary, Germany, and Russia must still be fresh in everyone’s
- mind. And how many children have disappeared in our own country!
- How many mutilated bodies have been found, while the criminals have
- remained undiscovered! Who are these criminals--these bloodthirsty
- murderers of our prattling babes? They are the fanatical Jews that
- infest our land. These monsters are the slayers of our Christian
- children. They are the criminals--the Jews who have invaded our
- country like locusts.
-
- “The time for peaceful and legal restrictions is passing away. Let
- all good Roumanians raise their heavy sticks and kill these
- parasites of their country.”
-
-Roumania is the western boundary of Bessarabia. Before the Berlin Treaty
-of 1878, a portion of this now Russian province belonged to Roumania.
-Moldavians live on each side of the frontier. The pamphlets circulated
-by the anti-Semites of Berlad, containing the above and other murderous
-appeals to fanaticism, would inevitably find their way into the
-Moldavian community of Kishineff, where Pavolachi Kroushevan, himself a
-Moldavian, was carrying on a similar bloodthirsty propaganda in the
-_Bessarabetz_ against the Jews of Bessarabia. The Governments which
-continue to permit this kind of press savagery are themselves morally
-responsible for the crimes which find their instigation in such
-writings. Nor can diplomatic denunciation, after the occurrence of deeds
-of infamy such as those of Kishineff, atone in any way to the outraged
-sense of civilised human feeling for what Leo Tolstoy rightly terms the
-“permitted assassinations” of innocent people. For the law or Government
-which encourages by indifference the circulation of these atrocious,
-fabricated tales of the slaughtering of Christian children by Hebrews,
-is either the indifferent guardian of citizens’ lives or the cowardly
-accomplice of a fanatical ruffianism which it is unable or unwilling to
-grapple with and put down.
-
-There is another and a higher authority that can deal with the
-propagation of this crime-stained legend, especially in Catholic
-countries like Austria and Poland. This is the authority of the Holy
-See.
-
-A few years ago a parish priest of Vienna revived the old story of the
-alleged murder of the boy Simon of Trent, for ritual purposes, by Jews
-in the fifteenth century. He republished particulars of what purported
-to be the crime so named, but unfairly suppressed the facts associated
-with the accusation, which would explain the whole charge away. The Jews
-who had confessed to the murder of the boy did so under the application
-of torture; a pretty common method of extorting desired “information” of
-trumped-up charges by the various authorities in the Middle Ages. The
-confession thus wrung from the accused by the application of the rack
-led to their execution, but it is on record that Pope Sixtus IV.
-denounced their conviction and death as a murder.
-
-The reverend anti-Semite tried his hand again, in the same line, in
-conjunction with a renegade Jew, and came to grief. One Paul Meyer
-“revealed” how a Christian boy, to his (Meyer’s) own knowledge, was
-kidnapped and slaughtered for the purposes of Paschal rites by the hated
-Hebrews. The sensational story was published in an anti-Semitic Vienna
-newspaper. This was a deliberate challenge to inquiry and refutation.
-The challenge was accepted by the Jews of the city, in a prosecution of
-the _Vaterland_, when Meyer confessed in open court that the whole story
-was an invention of his own, palmed off on both the priest and the
-public.
-
-An ex-professor of Hebrew in the University of Prague, an enthusiastic
-student of Eastern cabalistic writings, has contributed very materially
-to the revival in Poland, Bohemia, and Austria of these miserable
-inventions. He has written a work in Latin on the subject, and he gives
-the impression of an honest fanatic who is in the grip of a mysterious
-investigation. He also falls back upon a converted Jew as a guide, and
-is led to believe in the authenticity of certain cabalistic writings
-shown to him by this man, Brimamo. He quotes from one of these books,
-the “Ha-likkutim,” a passage which the credulous _padre_ is convinced
-proves the employment of the blood of Christian maidens in these
-unhallowed Hebrew ceremonies. This quotation is found, on critical
-examination, to refer to a passage in the Bible dealing with the
-supernatural world, in which the colour of the blood of a virgin is
-taken as emblematical of the Day of Judgment. There is nothing whatever
-beyond this in Brimamo’s work to justify the inference that Christian
-maidens’ blood is sometimes used in Jewish sacrifices.
-
-In the same book Canon Röhling draws upon other cabalistic documents for
-suggestions and innuendoes tending to uphold his case, but in every
-instance in which he quotes passages to support his propositions, they
-are found, on close inspection, to convey no such meaning as he attempts
-to attach to them. There is not, in fact, a solitary authenticated
-instance of this sanguinary sacrifice given in his two works, “My
-Replies to the Rabbis,” and “The Controversy and the Human Sacrifices of
-Rabbinism,” both published in 1883. Still, these writings have been
-widely read, and have done much harm in misleading minds that look for
-truth and Christian guidance from clerical authors.
-
-Can nothing effective be done to kill this legend? I quote in an
-appendix, some pronouncements from Bulls issued by Popes Innocent IV.,
-Gregory X., Martin V., Nicholas V., and Paul III., all reprobating this
-blood accusation as being a groundless and monstrous invention, and a
-general pretext for the plundering of Jews. These enlightened words of
-denunciation were addressed to the rulers, prelates, and people of the
-Middle Ages, some of them so far back as six hundred years ago. Can this
-example not be followed now when the reputable press of all civilised
-countries would willingly co-operate in a just crusade against this
-hoary-headed, crime-stained infamy?
-
-It has been urged that as anti-Semitism in France, Austria, and Germany
-is a political movement, a denunciation of the use of the murder-legend
-calumny would probably be misconstrued. This is a highly sensitive but
-very inconsistent position. Surely, when Socialism--which is a far
-greater and nobler political movement in each of these countries--can
-be vigorously condemned, on assumed moral and Catholic grounds; an
-agitation relying upon literature and legends, convicted of forgery and
-lies, and condemned again and again by the Holy See itself; and which
-has the killing or torture of fellow beings as its _ultima ratio_,
-should claim some measure of earnest repudiation and moral censure at
-the hands of Catholic Powers, temporal and spiritual.
-
-His Holiness Pope Pius, the Emperor of Austria, and the Tsar could
-easily draw the fangs of this murder legend. To no other minds in
-Christendom could the consequences of this horrible calumny of long and
-infamous vitality be more odious or hateful. It is a reproach and
-disgrace to Christianity that certain notorious clerical organs in
-France and Austria persistently circulate these incitations to fanatical
-outrage, and a stain upon the political life of Austria, Roumania, and
-Russia, whose governments tolerate this poisonous propaganda. It is a
-pestiferous evil that could be readily stamped out if the wish and will
-to rid Europe of its baleful influence could overcome the opportunist
-counsels of a spiritless _entourage_, which prevent the three best and
-greatest potentates in Europe from realising all the evils, religious,
-moral, and political, that spring from this perennial source of
-shameless sectarian rancour, bloodshed, and crime.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-RUSSIA’S ATTITUDE
-
-
-The absolute truth about the plan and purpose of the massacres at
-Kishineff in April may be difficult to determine amidst the conflicting
-accounts of Russian officials, and of Jewish witnesses of what actually
-occurred. The wronged and the wrongers seldom or ever agree as to
-disputed facts. But there can be no doubt upon any mind conversant with
-the state of Russian feeling, and the trend of Russia’s domestic policy,
-as to the intolerable position of the Hebrew subjects of the Tsar. No
-facts are concealed in this connection. They are as objective and
-undisguised as the Russian policeman, and as patent to every inquirer
-from Odessa to Warsaw as the rivers Dniester and Vistula. I brought away
-with me after a journey through the Jewish Pale, the conviction that
-there is no horizon of hope for the Russian Jew in any prospective era
-of future emancipation. He is and will remain an alien until the
-politically impossible comes to be a reality--until the Empire of the
-Tsar elects to adopt a government of constitutional liberty.
-
-He is under no personal or political restraint, it is true, in the
-matter of emigration. The Jews are free to leave Russia to-morrow. Such
-freedom of action, however, is like the tempting waters which only
-aggravated the thirst of Tantalus by the mockery of a nearness made
-impossible to reach. The poverty of the vast mass of these unfortunate
-people renders the thought of finding refuge in America or the Argentine
-a hopeless dream. And, as an educated Russian official said, in
-discussing this question with the writer, “What can we do with them?
-They are the racial antithesis of our nation. A fusion with us is
-impossible, owing to religious and other disturbing causes. They will
-always be a potential source of sectarian and economic disorder in our
-country. We cannot admit them to equal rights of citizenship for these
-reasons and, let me add, because their intellectual superiority would
-enable them in a few years’ time to gain possession of most of the posts
-of our civil administration. They are a growing danger of a most serious
-nature to our Empire in two of its most vulnerable points,--their
-discontent is a menace to us along the Austrian and German frontiers,
-while they are the active propagandists of the Socialism of Western
-Europe within our borders. The only solution of the problem of the
-Russian Jew is his departure from Russia.”
-
-This is the conclusion to which one is irresistibly driven by a full
-survey of the cruelly anomalous position occupied by the Jew in relation
-to all the dominant factors of Russian life and government. He is under
-the obligations of citizenship, military and otherwise, without its
-privileges or full protection. Special taxes are imposed upon him. He
-is confined by law within a kind of economic concentration camp. The
-legal difficulties put in the way of the full exercise of his industrial
-capacities are both the source of his poverty and of his oppression. He
-cannot own land, within the Pale, or work it; but he must live.
-Therefore, he is compelled to exploit those who will hate him all the
-more on account of a resourcefulness which conquers some of the
-obstacles purposely placed in the way of his livelihood. His faith is
-assailed by almost every form of human temptation, including the
-terrorism of such periodical crimes as those perpetrated a few weeks
-ago. And the very fidelity which enables him to resist both the powers
-of proselytism and of persecution, only adds one more prejudiced ground
-to the many which appeal against him to the religious side of an
-autocratic regime which decrees that an invulnerable heterodoxy is one
-of the worst of crimes in Russia.
-
-The Jew has no friend outside his own race in Russia, while not
-infrequently those of his own household are the worst paymasters of his
-talent and industry. The peasant dislikes him for his race, his
-religion, and his exploiting propensities. The artisan and labourer in
-urban centres of the crowded Pale look upon him as an economic
-black-leg, because he is compelled to work at anything for the wages of
-bare subsistence, in order to live. He is, by the cruel decree of his
-fate, and not by choice, the cause of low wages. This is one reason why
-a great number of the sanguinary rioters at Kishineff were Russian and
-Moldavian workingmen.
-
-The shop-keeper and petty dealer see in their Hebrew rival a competitor
-who outclasses them in all the dexterous tricks of trade, and who can
-succeed where the business capacity of the Slavonic gentile is wanting
-in perseverance and resource. Here hatred is born of a sordid jealousy.
-
-As rich merchant and banker he is tolerated. The wealthy Russian Jew
-is, at present, a Russian necessity. Odessa, one of the richest cities
-of the Empire, is “run” by the superior abilities of the proscribed
-race. Its commercial prosperity would collapse to-morrow if they were
-expelled; just as the business and progress of Kishineff have been all
-but paralysed by the outbreak against them at Easter.
-
-Anti-Semitic prejudices grow as we proceed from the rivalries of
-economic pursuits to the classes and interests associated with the
-administration of the Empire. The policeman knows the Jew is made an
-alien by law, and that the necessity he is under to evade the legal
-disabilities to which he is subject renders him a profitable source of
-blackmail. Where his poverty repels the exercise of this corruption, the
-guardian of the peace looks upon the Jew with all the mixed
-antipathy--racial, religious, and economic--of the superstitious,
-uniformed Mujik.
-
-In the lower and middle grades of the civil service the Jew is feared
-as well as disliked. He is known to be far more intellectual, more
-industrious, and more capable than the average Russian, and there is a
-dread lest employment in the innumerable posts of a vast administration
-should, at some future period, be thrown open to a race so versatile, so
-sober, and so ambitious to succeed. In every Royal School or Gymnasium
-to which a Jewish youth is admitted--the number must never exceed 10 per
-cent. of the whole attendance, in some schools not 5 per cent.--the son
-of Abraham is certain to eclipse his rivals, and to walk off with
-whatever honours are to be won.
-
-I have already indicated the feeling, candidly expressed, of the higher
-branches of the public service on the subject of the Jew as a possible
-rival in that department of the state. An equality of opportunity would
-mean a monopoly of posts by sheer force of mental and general equipment.
-
-The Russian officer is not averse to the Jew as a soldier, but he must
-never be--a Russian officer.
-
-Finally, the Government of Russia looks upon the Jew as the most
-dangerous of disturbing factors in the rapid development of the
-industrial life of the Empire, and as a political enemy within the ambit
-of its most vulnerable western frontier. He is believed to be the active
-propagandist of Socialism, and he is known to have powerful political
-and financial allies among the pressmen and financiers of France,
-England, and Germany--allies who can strike at Russia’s financial
-credit, external policies, and moral prestige, in retaliation for the
-legal outlawry of their race within the dominions of the Tsar.
-
-Against these governmental, religious, industrial, social, and national
-forces of a huge empire combined, what chance has a proscribed race,
-alienised by law, of obtaining redress? It is a hopeless struggle, look
-at it how we may. The duties and obligations of civilised rule may be
-put before the Russian Government, and the pleas of an enlightened
-jurisprudence advanced in behalf of the Russian Jew, but with what
-result? Russia makes answer, “These people are not of us, any more than
-the Chinese of San Francisco, or the ten millions of emancipated
-Negroes, are free citizens of the United States Republic. They are a
-danger to the Empire from within, more so than the existence of the Boer
-Republics of South Africa ever was a menace to the prestige of the
-British Empire, the removal of which, nevertheless, required a great and
-costly war. We claim the right to resort to our own measures, as other
-Powers have done, as France is doing to-day, to safeguard the peace of
-the realm, and to minimise the risks involved in having an unfriendly
-element, composed of five or six millions of an unpopular race, located
-where a German or an Austrian attack might some day be made upon our
-Western frontier. We cannot expect, or induce, other countries to open
-the gates of emigration to these undesirables, but we will not permit
-any Power or people to coerce us to admit this race to the common rights
-of Russian citizenship or nationality.”
-
-This may be despotic, irrational, and all the rest, but it is the answer
-which every external attempt to nationalise the Semitic alien will
-obtain from the Russian Empire. The voices of Maxime Gorky, and of
-Tolstoy, and of a few other noble spirits to the contrary are but moral
-foils which exhibit by contrast the omnipotent strength of the resisting
-and resistless ruling influences behind the Tsar; military, religious,
-social, and industrial; which stand remorseless and irremovable between
-the Russian Jew and justice and equality.
-
-Russia’s point of view must be understood if she is to be rightly judged
-in this matter, and if the friends of a persecuted people are to be
-persuaded to concentrate their sympathetic energies upon some feasible
-remedy for an intolerable wrong. Socialism has, as yet, about as much of
-a hold and of a hope in Russia, as Protestantism has in Spain, or
-Catholicity in Turkey. The soil is not congenial; but the propaganda is
-a most serious danger which the Russian powers that be fear more as a
-potential future element of industrial and political agitation than as a
-present trouble to the forces of law and order. Socialism is like the
-Jew, an unwelcome intruder, and both are inseparably associated in the
-ruling and official mind of the Empire.
-
-Russia’s industrial development, like the extension of her power and
-prestige, must be along lines selected by herself. She wants no external
-tutelage, and will have no outside meddling in her domestic affairs.
-Nor, is she taking this stand out of any unwillingness to see labour
-rightly rewarded, or from any desire that a favoured class or protected
-interest shall sweat or treat unjustly the growing industrial population
-of her manufacturing centres. Any such imputation would be untrue and
-unfair. There is scarcely a practicable reform in the social and
-industrial programme of Trades-Unionism which some department of Russian
-administration is not trying its best, at the present time, to put into
-operation, in some tentative way, for the benefit of the mill, and
-foundry, and general workshop hands of Russia’s manufacturing
-activities;--old-age pensions, profit-sharing, sanitation of mills and
-mines, healthy housing of workers, even to the copying of the
-_Arbeiterstadt_ of Mülhausen, in the _Cité ouvrière_ of Dago-Kertell.
-But there shall be no Trades-Unionist combination in Russia except what
-emanates from and is sanctioned by a paternal government.
-
-In many respects and ways Russian autocracy is ahead of constitutional
-countries in enlightened efforts to solve the complex labour problem of
-our day. The manifold evils of overcrowded urban centres are recognised
-and guarded against in the encouragement of rural manufacturing
-villages. Plans for enabling artisans to acquire the ownership of their
-homes are the work of Commissions and Societies subsidised by the
-Government for this special task. There are apprenticeship schools for
-the children of mechanics, “public workshops” for the unemployed in
-times of distress, and other progressive schemes having the social and
-moral betterment of the worker in view. These and kindred reforms are
-engaging the serious and earnest attention of the Tsar’s ministerial
-advisers.
-
-In one other most important respect the Russian Government is setting an
-example in beneficent industrial enterprise which more progressive
-countries might follow with marked advantage to their labouring classes.
-This is the national encouragement offered to the “Koustari,” or rural,
-industries. These play an essential part in the national economy of the
-Russian people. They help to keep families together, and to minimise
-migratory labour. These cottage industries give remunerative employment
-during slack seasons and winter months to several million people, and
-yield an addition to the general wage fund of the country averaging
-five hundred million roubles a year. All these industries have direct
-economic relation to the greatest of all Russian industries, that of
-agriculture. They, therefore, play a doubly profitable part in the
-social welfare of the people, in helping to maintain a due economic
-balance between rural and urban labour, and in upholding the primary
-importance of land industries to the physical and moral health of the
-nation.
-
-Russia, unlike England, recognises the national danger of physical
-degeneracy through overcrowded manufacturing cities. Knowing how the
-prospect of better wages in these centres attracts the workers of the
-soil to the employment of mills and foundries, she sets herself the task
-of encouraging the growth of such counter-industries as will tend to
-minimise the extent of this movement. Not alone does she want to remove
-mills from the unhealthy environment of crowded towns by placing them
-amidst rural surroundings, she also wisely tries to add to the
-necessarily scant money earnings of farmers’ families the profits of the
-Koustari occupations, the better to preserve the home influence and the
-healthy atmosphere of village industrial life for the general benefit of
-the people’s physique and to the great moral advantage of the Russian
-masses.
-
-All this is necessary to be understood in order to comprehend the
-antipathy, economic and political, which the Russian Jew excites in the
-official and the general Russian mind.
-
-And, above all, this one additional fact must, in like manner, be
-grasped in any useful discussion of the problem of the Russian Jew.
-
-The enormous development of the industrial resources and energies of
-Russia is too frequently ignored in an unfriendly foreign press, which
-finds space and speculation only for the external policy and generally
-exaggerated plans of the Tsar’s Government. What Russia is accused of
-coveting in Manchuria, or of devising in Persia, and not what she is
-strenuously and rapidly achieving in the sphere of her vast domestic
-activities, exercises the critical attention of West-European and
-American journalism. And yet, the wide and sure and extraordinary
-progress that is being made in the economic development of a great
-empire, as self-contained in its measureless natural resources as the
-United States, and with an assured domestic market for most of her
-manufactured products in a population of fully 140,000,000--growing at a
-rate of upwards of 2,000,000 annually out of a natural increase--ought
-to be a subject of infinitely greater concern to the public thought of
-commercial rivals like Great Britain and the United States--as it
-undoubtedly is to the keener sense of German competition--than what
-Russian policy may or may not mean in its diplomatic trend in the Far
-East.
-
-Russia is at the beginning of an enormous manufacturing career. Her
-surplus urban population will be drawn upon for the needs of her mills
-and factories. An artisan class, in a comparatively new sphere of
-industrial energy, is rapidly growing, made up of young men who must
-inevitably gather new ideas of social life among the influences of
-associated labour; a class to be recruited from an uneducated peasantry,
-susceptible to new impressions of capital and labour, of wages and
-economic rights, of citizenship and political teachings, and of the
-contending human rivalries of class interests for wealth and influence
-and power in the rule of the state.
-
-In a word, the government of a country in which freedom of the press is
-limited, and the right of public meeting denied; where no Parliament, or
-Congress, exists for the ventilation of theories, the discussion of
-reforms, or the chances of legislative redress, finds itself confronted
-with the problem of a huge working class, soon to number millions, and
-to be emancipated from peasant ignorance; a class, too, which must
-contribute its quota of strength to Russia’s enormous army. And this
-autocratic guardian of an Empire’s destinies says: “The enemy of my
-household is the Jew. I have treated him badly, and he naturally resents
-it. He retaliates by preaching Socialism in my industrial centres. He is
-in alliance with the avowed enemies of the Empire in Western Europe. For
-all these reasons, out he must go! Let him be off to any country whose
-Constitution may admit him to equal citizenship with people who are
-ruled by other systems and laws than ours. In Russia the Jew is both a
-domestic and an Imperial danger, and it is our duty to rid ourselves of
-its cause.”
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-THE ZIONIST SOLUTION
-
-
-No truer general statement of the case of the Russian Jew, or nobler
-appeal to enlightened humanity in his behalf, has been made in our time
-than by Cardinal Manning, in a letter addressed to a London meeting in
-December, 1890. Every word of this superbly Christian epistle is as true
-and as applicable to-day as it was thirteen years ago, and I quote the
-concluding sentences of it here as being both a powerful argument in
-behalf of an oppressed people, and as a testimony to the liberty-loving
-spirit of a Cardinal of the Catholic Church:
-
-“Six millions of men in Russia are so hemmed in and hedged about by
-penal laws as to residence, and food, and education, and property, and
-trade, and military service, and domiciliary visits, and police
-inspection as to justify the words, that ‘no Jew can earn a
-livelihood,’ and that ‘they are watched as criminals.’ The narratives
-before us may be highly coloured, they may be overcharged; but, all
-deductions made, they show both a violent and a refined injustice, which
-is perpetually as ‘iron entering the soul.’
-
-“And, further, when the cry of such a multitude of suffering is wafted
-through the commonwealth of Europe, it is surely a part of the comity of
-nations that we should, with all due respect, make known what we have
-heard, in the confidence that, if things be so, the first to seek out
-and to treat such evils would be the supreme authority of the Realm from
-whence those wailing voices came.
-
-“We show no disrespect in believing that what reaches our ears may not
-have reached the ears of those who are most highly exalted. Knowledge
-travels more readily on lower levels, and often does not ascend to the
-highest regions; the highest are, as a rule, the last to know the
-excesses and malpractices of their local authorities. We, therefore,
-with all due reverence, petition the Imperial Ruler of all the Russias
-to take account of all the Governors of the Jewish Pale; and even this
-we should not venture to do, if the sufferings alleged were not of such
-a kind and of such an extent as to violate the great and primary laws of
-human society. On this broad and solid base of natural law the
-jurisprudence of European civilisation rests. The public moral sense of
-all nations is created and sustained by participation in this universal
-common law; when this is anywhere broken, or wounded, it is not only
-sympathy but civilisation that has the privilege of respectful
-remonstrance.
-
-“I am well aware of the counter allegations, not only of the
-anti-Semitic press, but of guarded and responsible adversaries;
-nevertheless, it is certain that races are as they are treated. How can
-citizens who are denied the rights of naturalisation be patriotic? How
-can men, who are only allowed to breathe the air, but not to own the
-soil under their feet, to eat only a food that is doubly taxed, to be
-slain in war, but never to command--how shall such a homeless, an exiled
-race live the life of the people among whom they are despised, or love
-the land which disowns them?
-
-“It would seem to me that if such were the sufferings of any nation,
-even in Central Africa, we should be not only justified, but called on,
-to intervene. How much more, then, in behalf of a race who, in their
-past and their present and their future, demand of us an exceptional
-reverence; a race with a sacred history of nearly four thousand years; a
-present without parallel;, dispersed in all lands, with an imperishable
-personal identity, isolated and changeless, greatly afflicted, without
-home or fatherland; visibly reserved for a future of signal mercy.
-
-“Into this I will not enter further than to say that any man who does
-not believe in their future must be a careless reader, not only of the
-old Jewish Scriptures, but even of our own. It is not our duty to add to
-their afflictions, nor to look on unmoved, and to keep the garments when
-others stone them.
-
-“If we know the mind of our Master who prayed for them in His last hour,
-we owe to them both the justice of the Old Law and the charity of the
-New.”
-
-I have come from a journey through the Jewish Pale, a convinced believer
-in the remedy of Zionism. I failed to see any other that can offer an
-equal hope of success. It is a necessity of the actual situation, and
-faces the growing perils of the position of the Russian Jew with a
-courageous plan of repatriation. Hope for partial or ultimate
-emancipation in Russia there is none. Other countries cannot be expected
-to relieve Russia of the unhappy victims of oppression and poverty.
-Where, then, are they to go?
-
-Russia has a direct responsibility in their impoverishment and
-discontent, and this fact demands at her hands every help which the
-Zionist plan requires in its execution, financial co-operation with the
-wealthy Jews of Christendom in providing the cost of emigration, the
-purchase of suitable land in Palestine, and in obtaining the necessary
-rights of settlement and guarantee of protection from the Turkish
-Government. This latter provision is generally believed to be an affair
-of money, to be arranged with the Sultan; but, in any case, the moral
-help of other great Powers would not be refused in such a chivalrous,
-humane enterprise when once the influential Jews of Europe and America
-made it, as they easily could do, an appeal for assistance to the sense
-of justice and of reparation of the nations of Christendom.
-
-It is some eighteen years since I rode from Mount Carmel to Nazareth,
-thence to Tiberias, and back through the beautiful plain of Jezreel,
-down to Nablus in Samaria on the way to Jerusalem. Jericho, the wilds
-of Judea, the country to the west, across the pastoral lands of Sharon,
-were also visited. I found the German Templer colonies at Haifa, Nablus,
-and Sarona wearing all the appearance of comfortable clusters of garden
-and farming homesteads. The Jews of Bessarabia are as sober and as
-industrious and, at least, as intelligent as these German emigrants.
-They have progressed in South Russia when permitted to cultivate the
-land. Why should they not be able to grow grain in Galilee, fruit and
-olives in Samaria, meat in the mountains of Judea, and wine and other
-products congenial to the soil and climate in the vale of Sharon, and
-elsewhere, in a land which once flowed rich with milk and honey?
-
-Christendom is prejudiced against this race because its sons are
-generally non-producers of wealth, and mere exploiters of the fruits and
-necessities of direct industry. This is largely, but by no means wholly,
-true, while the taunt bears with it the spirit of Pharisaical virtue
-unconscious of self-accusation. Twenty per cent. of the Jews of
-Bessarabia are artisans and labourers working for wages. But, if the
-race generally are exploiters and extortioners, who made them so? Are
-not historical conditions and centuries of deliberate oppression in
-every Christian land (Ireland honourably excepted) answerable for the
-Hebrew predilection to profit-seeking by other than the methods of
-immediate production? And are the Gentiles of the lofty moral school of
-critics so much above the doctrine and practice of the commercial greed
-of buying in the cheapest, and selling in the dearest, market?
-“Expedients of every kind and shade,” writes Herbert Spencer
-(“Philosophical Essays,” vol. ii., on “Commercial Morality”), “from
-innocent deception to anything you please, excepting open robbery,
-prevail even in the higher grades of the commercial world. Innumerable
-frauds, untruth, both in words and in principles of business, and
-carefully devised subterfuges are generally in vogue, while many of
-these have become established as commercial usages.”
-
-It is on record somewhere that no Jew has ever become a millionaire in
-Scotland or in the United States. His powers of dextrous money-mongering
-are blunted in some pronounced Christian lands by methods as expert and
-morals as accommodating as his own. But, whatever ground there may be
-for the somewhat general feeling prevailing against the Hebrew race for
-its financial unscrupulousness ought to make for and not against the
-Zionist movement, which seeks to find a place of refuge and of safety
-for those whose present sufferings and unhappy prospects appeal to the
-best side of our common humanity.
-
-Cardinal Manning’s noble words, quoted in support of this humble
-advocacy of the cause of an oppressed people, will surely find a direct
-response in every kindly heart and head which may reflect upon the story
-and the sufferings of the Russian Jew.
-
-
-
-
-PART II
-
-_THE KISHINEFF MASSACRES_
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-I. ORIGIN AND AGENCY
-
-
-Kishineff is the capital of Bessarabia, the seat of its government, and
-the chief centre of its trading industry. It has a present population of
-130,000, of a mixed ethnological community. The Russians number about
-8000; the Moldavians, 50,000; the Jews, 50,000, with Bulgarians, Serbs,
-Greeks, Macedonians, and Germans accounting for the balance.
-
-In the time of the Romans, Bessarabia formed part of the Imperial colony
-known as Dacia, and the Moldavian peasantry, who form the greater part
-of its present population, are said to be descendants of Roman
-“undesirables” who were forcibly exiled to the Balkan regions. From
-thence they emigrated, in time, to the rich lands lying west of the
-Dniester. The succession of conquering and colonising peoples who fought
-for the possession of this most fruitful region is historically
-bewildering. Cymri and Scythians, Greeks and Getæ, Romans and Goths,
-Huns and Avars, Bulgars and Slavonians; until, in the seventh century,
-the Bessi arrived, and gave the country its name of “Bessarabia.” Then
-came, in due course, Ugrians, Kumans, Polovtzians, and Mongolians. In
-the Middle Ages the Republic of Genoa founded colonies along the
-Dniester, which in turn gave way to an invasion of Turks. During the
-eighteenth century Russian power asserted itself in the land, and
-portions of the southern provinces which belonged to Turkey were, in our
-own time, ceded to the great Empire, thus completing Russian possession
-of the most fought-for country embraced within the wide dominions of the
-Tsars.
-
-Thirty years ago Kishineff was on a level with an average Turkish town.
-According to its present Mayor, M. Karl Schmidt, the city owes its rapid
-rise and prosperity, and its present flourishing trade, solely to the
-Jews. They built up its commerce, organised its banks, developed its
-general business, and made it the handsome, thriving city it is to-day.
-
-The country around the city is a great wine-growing region, and the
-Moldavian peasants are the chief producers of this most marketable
-commodity. They are not an intelligent race, and are even more
-superstitious, if possible, than the average Russian Mujik. They do not
-migrate from their villages in search of labour, like Russian workers in
-the central provinces. Their spare time is spent in eating sunflower
-seeds, and in drinking vodka during the winter months.
-
-The economic relations between these Moldavian wine-growers and the Jews
-of Kishineff are most intimate. They have no business capacity whatever,
-and they dispose of their produce to the Jew brokers and dealers, who
-make, at least, a ten per cent. profit on such transactions.
-
-These intimate trading connections have not led, as recently alleged, to
-any marked ill-feeling against the intermediaries; though it is only
-natural to assume that the profits of the skilled exploiter are not
-always a source of satisfaction to the mind of the peasant producer.
-What I was assured of, in this connection, from all sources of
-information sought by me in Kishineff, was that the origin of the
-outbreak at Easter was not, in any sense, traceable to these dealings
-between the Jew merchants and brokers of the city and the surrounding
-Moldavian farmers.
-
-The genesis of the recent massacres is to be found in the special
-legislation which gives the Jew the mockery of civil rights within a
-pale of legal domicile. There are, at least, a hundred laws, ordinances,
-and special regulations having for object the coercing of him in all
-his religious, social, and industrial rights; even within this Pale of
-Settlement.[2] He is crowded into urban centres and denied, under
-penalties, access to where conditions of work and location might relieve
-him of his poverty and wretched home. Fines are levied upon him for
-infringements of these coercive regulations, and this fact induces him
-to circumvent such restrictive measures, while it appeals also to the
-police to help him to do so--for a consideration.
-
-The first serious trouble experienced by the Jews of Bessarabia began
-about eight years ago. A _sous-prefect_ of police, named Von Oglio,
-appointed in the Beltzy district by the present Vice-Governor,
-Ostrogoff, harassed the Jews by exactions and blackmail until they
-“struck” against being further bled in this manner. He retaliated as
-follows:
-
-On the Hebrew festival of Yom Kippur, one of the most solemn ceremonies
-of the year, Von Oglio entered the local synagogue, seized the Torah,
-or sacred writing, flung it on the floor, ordered a policeman to pick it
-up, to seal it, and then had it conveyed to--the local prison! He next
-expelled the small congregation, and placed his seal upon the lock of
-the place of worship.
-
-He then applied the “May Laws” in all their rigour, and forced all who
-had not special permits to leave the town, even men who had lived there
-in peace for thirty years; taking proceedings against them under
-circumstances which led to the death or injury of their cattle and the
-ruin of their crops. This conduct on the part of the local head of the
-police excited a corresponding feeling of hostility among the local
-peasants. They saw the guardians of the law ill-treating those whom they
-were supposed to protect, and they followed the example thus set them.
-
-Suits for reparation and damages were brought by some of the wealthier
-victims of this police tyranny, but no redress was obtained. Von Oglio
-was removed, without degradation or punishment, to another district, and
-no further steps were taken by the authorities.
-
-The chief instigator of the recent massacres now appeared on the scene.
-Up to 1894 the only paper in the province of Bessarabia was the
-_Bessarabsky Viestnik_, a journal of a moribund existence. In this year
-one Pavolachi Kroushevan, of Moldavian origin, acquired the dying sheet,
-and amalgamated it with a new daily paper, the _Bessarabetz_. The
-Vice-Governor, Ostrogoff, was press censor, in virtue of his higher
-post, and he extended his patronage to Kishinev’s only daily organ in
-the most marked manner.
-
-Kroushevan commenced at once a vicious anti-Semitic campaign. He singled
-out for special attack municipal offices in which Jews were employed as
-clerks and in other capacities, and demanded that the hated Hebrews
-should be driven out to make room for Christians. This was done.
-Popular feeling was worked up in this manner to such a heat that the
-paper became the dominating force in the public life of the city. It was
-the only paper read in Kishineff. Its circulation reached 20,000, and
-its articles against the Jews were directly addressed to the police,
-soldiers, workingmen, Seminarists (Kishineff possesses half-a-dozen
-Royal and Ecclesiastical Colleges, Gymnasiums, and High Schools), and to
-all the lower employés of the Governor’s, Post Office, Telegraph, and
-other public departments.
-
-From fiery denunciation the Editor progressed to deliberate incitations
-to violence. Articles headed “Death to the Jews!”--“Crusade against the
-Hated Race!”--“Down with the Disseminators of Socialism!” followed each
-other, while Kroushevan organised a society under the patronage of his
-paper, in which the most rabid of his pupils in the anti-Semitic war
-were enrolled.
-
-All this was ostentatiously tolerated by the present Vice-Governor,
-Ostrogoff.
-
-Kroushevan got into financial difficulties a few months ago, and removed
-to St. Petersburg, leaving the paper in charge of the deputy-editor, but
-continuing himself as directing head of the staff. Its ferocious
-anti-Jewish spirit and propaganda were in no way abated by this
-arrangement.
-
-This brings us down, in the matter of time, to a few weeks before the
-recent massacres.
-
-There next happened two events that gave the _Bessarabetz_ a match with
-which to explode the mine of popular fury it had been building in the
-popular mind for four years. One was a murder of a boy at a village
-south of Kishineff, called Doubossar; and the other the suicide of a
-girl within the city itself. These were at once seized upon by the
-Kroushevan organ as “proofs” that they were instances of Semitic ritual
-murder! They were deliberately declared to be cases of the sacrifice of
-Christian blood in the performance of Hebrew rites at Passover! Steps
-were taken at once to put the true facts before the people, in public
-inquests and declarations; but the match had already ignited the end of
-the _Bessarabetz_ fuse, and those who were resolved to strike terror
-into the “Socialist Jews” of Bessarabia and Southwestern Russia paid no
-heed to the documents and evidence which told the truth about the
-Doubossar boy’s death and the girl who took poison and who passed away
-in the Jewish Hospital in Kishineff. The plot was ripe for execution,
-and the Paschal time, associated by the atrocious legend with the
-kidnapping and killing of Christian children, was fixed upon for
-action.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-II. LETTERS FROM KISHINEFF[3]
-
-
-To arrive at definite conclusions as to the immediate and the
-contributory causes of the sanguinary outrages perpetrated upon the Jews
-of Kishineff on the 19th and 20th of April, was a tedious and painful
-process, beset with innumerable difficulties. To try to find the truth
-amidst a mass of conflicting testimony, where murder and rape and rapine
-are charged against one side, and where the actual perpetrators of these
-deeds are supposed to be all in prison awaiting some form of trial,
-would be a formidable task even where the law and popular feeling were
-on the side of justice. But in a city where the injured class are placed
-almost beyond the protection of the law of the land, and where public
-passion is alike the author of outrage and the apologist of partisan
-officials, it is necessarily much more difficult for the searcher after
-unbiassed evidence to secure the object of his quest.
-
-Disregarding entirely the accounts which have been published in the
-Russian and foreign press, I adopted the following means of reaching
-something approximating to the real facts as to the outrages; their
-instigators, cause, and extent, and the measure of representative
-Russian feeling in relation thereto:
-
-On arriving at Odessa I interviewed Count Schouvaloff, the retiring
-Civil Governor of South Russia, and I reproduce from memory (not having
-taken notes of the conversation) what he was courteous enough to say. I
-also obtained expressions of opinion from Russian and other merchants
-in Odessa upon anti-Jewish feeling in South Russia; and these views,
-frankly biassed as they were, will speak for a very large class of
-Russian and of resident foreign Christian opinion about the Jews and
-their racial and commercial character, as developed in this country.
-
-Immediately upon reaching Kishineff, I called upon the responsible
-leaders of the Jews to whom I carried letters of introduction from
-London, Paris, and New York. They are prominent citizens, and are
-largely of the medical profession. I obtained from them and others,
-including the three Rabbis of the city, a very copious statement of all
-that occurred there on the 19th and 20th of last month.
-
-Resolved to compare this _ex parte_ testimony with such Russian evidence
-as might be least tainted with anti-Semitic prejudice in this now
-somewhat demoralised place, I solicited and secured interviews with two
-Christian doctors of Russian blood; also with one of the highest civil
-functionaries in the district, who is a noble of great wealth, of unique
-local influence, whose name I am not permitted to use, but for whose
-_bona fides_ I can absolutely vouch; and, in addition, I was privileged
-to hold fully an hour’s conversation on the subject of the riots and
-outrages with M. Karl Schmidt, who has been Mayor of the city for the
-last twenty-five years without interruption; the strongest possible
-evidence to his popularity with all classes of his fellow-citizens, and
-to his worth and capacity as a Russian municipal ruler.
-
-I then met by appointment in the Jewish Hospital all the medical men,
-Jews, who had professionally attended to the persons brought there
-during and after the riots, who could speak as to the number of killed
-and wounded, and the extent of the injuries inflicted upon the
-unfortunate victims of the mob’s fury. The statements made to me by
-these doctors I repeated to the two Russian doctors I have already
-referred to, and I have noted down their comments upon the accounts
-given me by their Hebrew medical _confrères_.
-
-My next step was to visit the scenes of outrage in the city, and in the
-Skulanska Rogatka district, where the most atrocious of the crimes were
-committed, and to obtain from the living witnesses of the outrages an
-account of what they saw and experienced, some of them from women and
-girls who went through the saturnalia of ruffianism as victims of
-outrage and of rape.
-
-From these tales of revolting deeds I proceeded to the Jewish Cemetery,
-where I saw and counted the forty-four newly made graves of the
-massacred men, women, and children, whose freshly turned mounds stand
-there to-day with their simple Hebrew wooden marks of identity, as an
-appeal to the God alike of Christian and of Jew against deeds done in
-the pretended name of religion which might even shame devils to
-perpetrate.
-
-I have taken pictures of these graves, of the shed in which the young
-girl of thirteen was assaulted, and killed with four men, of groups of
-little girls and women who passed through the two nights of horror in
-the quarter where the Moldavian fiends committed the worst deeds, and of
-houses in which numerous murders were committed.
-
-Knowing how unlikely it would be for me, or for any man, to obtain from
-modest maidens and respectable married women any account, or even
-admission, of their having been violated, I sought the Rabbis of the
-city, and got from them and from some of the victims whom I met there
-particulars of the outrages to which they and others were subjected.
-These will, as far as the subject can permit it, be dealt with in
-subsequent letters.
-
-Let me to this extent forestall what I shall have to say about the
-violation of women. All the worst of these crimes were the work of
-Moldavians, and not of Russians. This, I am convinced, is absolutely
-true. Many of these Moldavians are descended from the colony of convicts
-and criminals founded by Pagan Rome in the country now known as
-Roumania; and the several centuries’ experience by the race of Turkish
-rule, before being inflicted as subjects upon more civilised
-governments, has not morally improved the original taint in the blood of
-their present-day representatives.
-
-Two letters,[4] one signed by Count Tolstoy and the other from Maxime
-Gorky, addressed to the committee in charge of the labour of relief in
-Kishineff, express the hateful feeling of indignation and of abhorrence
-with which the cultured Russian mind looks upon these revolting deeds of
-mediæval savagery in our day.
-
-
-_Letter I_
-
-KISHINEFF, May 21st.
-
-The first survey of the situation here satisfies me there is no
-likelihood of any further serious outbreak for the present. The
-military precautions seem fully adequate to the task of dealing with any
-emergency.
-
-The Jews, however, are still terror-stricken, and in fear of renewed
-violence. Wealthy families have fled the city, but the vast mass of the
-Hebrew community, numbering fully fifty thousand souls, are too poor to
-purchase the means of seeking protection in flight.
-
-All the Russians I have met, from Odessa to this city, condemn the
-abominable acts of the anti-Semitic mobs as strongly as other people.
-
-The true origin of the massacres will need patient and careful inquiry,
-but it can in a general way be put down to combined racial, economic,
-and other factors, inflamed by violent incitations of the local
-anti-Jewish press.
-
-The latest list of the killed and wounded, and accounts of looting and
-destruction, gives these figures: Killed, 44; badly wounded, 83;
-injured, 500. Houses wrecked, 700; shops and small stores looted and
-damaged, 600; 2000 families are said to be ruined in their business and
-employment, and 10,000 people require relief.
-
-The wealthy Jews of the City and Pale have subscribed about forty-five
-thousand dollars, while donations from Germany, France, England, and the
-United States amount, so far, to some thirty thousand dollars more.
-
-All the vengeance of the mobs seems to have been directed against the
-very poorest of the Jews. Shops were only looted, but artisans were
-killed.
-
-Much greater help than that already received will be required to prevent
-starvation.
-
-
-_Letter II_
-
-KISHINEFF, May 25th.
-
-During a brief halt in the South Russian capital, Odessa, I availed
-myself of an opportunity of visiting the retiring Civil Governor,
-Lieutenant General Count P. P. Schouvaloff, elder son of Count Paul
-Schouvaloff, formerly Russian Ambassador at Berlin, and subsequently the
-most popular Viceroy of Poland who reigned in Warsaw since the stormy
-days of 1863. The Count received me with courtesy and affability at his
-private palace, on the Nicolai Boulevard. His Excellency had, he
-informed me, been abroad during the last two months, and had only just
-returned to take adieux of the local officials and citizens of Odessa
-before assuming the functions of his new post in the Ministry of the
-Interior. Had he been in Odessa during the terrible events in Kishineff
-he would, _ex-officio_, have been in possession of intimate knowledge of
-the tragic occurrences, upon which he should have had no hesitation, he
-was good enough to say, to have given me the frank expression of his
-views. As it was, the Count regretted he could say very little indeed.
-Like the rest of his countrymen who had a jealous regard for the good
-repute of Russia abroad, his Excellency sincerely deplored the
-frightful popular _émeute_ in the Bessarabian capital. But there were
-one or two things to be borne in mind by a foreign observer and
-commentator, he was anxious to point out. He need not, perhaps, he
-remarked, dwell upon the unsophisticated condition of the Russian
-peasant or artisan; his simplicity, ignorance, and the practically
-unlimited credence he gave to sinister and plausibly mischievous
-counsellors. Against these qualities in the simple Russian, there was to
-be set, he insisted, the vastly superior intelligence of the Jew, of all
-grades and conditions. It was, unfortunately, an indisputable fact, in
-his opinion, that the Jews, more especially where they were numerically
-equal to their orthodox neighbours--and in South Russian centres they
-formed the predominant elements--exploited the Christians in a hundred
-unscrupulous ways, to their own aggrandisement. The Jew not only knew
-the law better than his Christian neighbour, but he was an adept in
-circumventing it. Consequently the exploited Russian failed to obtain
-legal redress, and occasionally the ignorant people, instigated by the
-worst class of criminals, whose only object was plunder, took the
-law--according to their own primitive conception of it--into their own
-hands, with such frightful results as were lately seen in Bessarabia.
-
-In his Excellency’s opinion the limitations placed upon the Jews in this
-country should be made somewhat more stringent, in the protective
-interests of the Jews themselves. That was to say, he remarked, they
-should be deprived of much of the immunity under which they now
-exploited the uneducated Christians. On the other hand, improvement
-might be effected by a more careful choice being made in the appointment
-of Governors in Jewish centres. Younger and more active men are
-required, who will keep themselves fully and exactly _au courant_ with
-every latent movement among the people under their jurisdiction. They
-should be just, intelligent, and alert Governors, his Excellency said,
-upon whom it would be practically impossible to spring any sudden
-outbreak, and they should be prepared to apply instantly repressive
-measures at all time.
-
-Count Schouvaloff would not enter into any discussion of the Jewish
-question in Russia, but he might be permitted to observe that it was, in
-his opinion, one for Jews themselves, in the main, to solve. Generally
-speaking, he had little hope in any change for the better in the
-inimical feeling between Jew and Christian in Russia, so long as there
-existed no standard of commercial rectitude among Jews. There was no
-question of religious intolerance, although, unfortunately, it was no
-difficult thing for _agents provocateurs_, whose object, as already
-said, was plunder, to arouse the fanaticism of simple people on
-occasions like Easter festivals.
-
-Such is the view, briefly expressed, of a Russian Governor whom I
-believe to be, from the evidence of my own countrymen in Odessa, as well
-as from common repute, a singularly honest and high-minded member of the
-gubernatorial class in this country.
-
-Count Schouvaloff, on parting, cordially expressed his great admiration
-for “the most progressive and enlightened nation in the world,” and
-fervently trusted the United States and Russia, as the two great Pacific
-powers, would ever remain the firmest of good friends and neighbours.
-
-Interviews with three prominent Russian merchants--all men of good
-social standing and repute--failed almost entirely to elicit any more
-friendly expression towards the Jews. They denounced as inhuman the
-iniquities of the ignorant, savage mob at Kishineff, but could not shut
-their eyes to “the trade trickeries and treacheries,” to use their own
-words, which, at the hands of grossly ignorant, lower-class Russians,
-brought such terribly retributive punishment upon the Jews. None of
-these gentlemen could, or would, admit that religious hatred or Paschal
-rancour were the incentive motives of the terrible outbreaks against the
-Hebrews. There were exceptions, of course, they were careful to remark,
-but, generally speaking, the Russian Jew was very largely the author of
-his own persecution.
-
-It is alike disappointing and depressing to find with what remarkable
-unanimity this unfavourable view is taken by an otherwise fair-minded
-class of Russians, in the South Russian capital. Considering that nearly
-the whole of the trade and commerce of the city and port of Odessa is in
-the hands of Jews, it is only natural that the Christian merchant’s
-opinion of his Hebrew rival and neighbour should be strongly tinctured
-by competitive prejudice and jealousy. Much allowance must, therefore,
-be made for that; but, on the other hand, ’tis no less remarkable that
-among, for example, the resident foreign Consular corps and other
-independent and impartial observers in the same city, it is almost
-equally difficult to elicit a favourable opinion of the Jews, although
-the majority of these authorities were solicitous to qualify their
-opinions by pointing out to me that it is not against the Jews
-themselves, but against Jewish methods and their shady commercial
-_morale_ generally, that public feeling and sentiment run so strongly.
-
-There is a comparatively large English colony in Odessa, and the
-shipping is almost entirely in the hands of British ship-brokers, and,
-as the exporters are all Jews, these agents have intimate knowledge of
-the latter. Here, again, one hears the same condemnatory opinions of the
-Jew’s want of commercial morality. This is not, I regret very much to
-say, a pleasing picture of the Jewish element in this great Russian
-centre, but my duty and resolve is to give a faithfully accurate record
-of the opinion and views I am seeking from authentic sources and
-representative people of all classes. Among educated and enlightened
-Russians one finds anti-Semites who are not one whit less rancorous
-than the ignorant and benighted Mujik. But the former would never dream
-of murdering his Jewish neighbour.
-
-The only other comment that suggests itself in connection with this
-matter, especially in reference to Count Schouvaloff’s implied
-suggestion that the Kishineff massacres are mainly due to Jewish
-exploitation of artisans and peasants, and to their customary commercial
-trickery, is this: The rioters of April last were not peasants, nor were
-the victims of their licensed brutality usurers or profit-mongers. The
-murderers and looters were chiefly labourers and artisans, led by
-Seminarists; and the victims were, almost in all instances, Hebrew
-workingmen and their families. The sinister influence of the local
-anti-Jewish press is also a factor in the origin of the riots which his
-Excellency overlooked, and which others in Odessa did not refer to when
-expressing their views upon the Kishineff reign of terror at
-Eastertide.
-
-
-_Letter III_
-
-KISHINEFF, May 27, 10 P. M.
-
-An attempt to renew disorder near the market place this afternoon was
-promptly dealt with and suppressed by the military. A large crowd
-gathered about five o’clock, near the scene of the first outbreak on
-Easter Sunday, when, as on that occasion, some boys were made use of to
-test the disposition of the police and military by throwing stones at
-some Jewish residences. In this instance there was no hesitation on the
-part of the authorities. The military rode round the crowd at once, and
-hemmed them in, when forty of the leaders and instigators were
-immediately arrested and taken to the prison.
-
-Hundreds of families fled from the city last night, owing to threats
-that the deeds of Easter would be repeated to-day. The trains to Odessa
-were packed with fugitives, while all the hotels in Kishineff were
-crowded by Jews whose wives and daughters could not leave the city, and
-dare not remain in their homes.
-
-The more I make myself acquainted with the measures which seem to be
-imperatively ordered by the central Government, the more I am convinced
-that the authorities here will not hesitate for a moment to employ the
-sternest methods to preserve order. Fifty ball cartridges have been
-served out to each soldier. At every dangerous point in the Jewish
-quarters soldiers are posted with fixed bayonets, while cavalry patrols
-are constantly moving from one quarter to another, day and night, in
-vigilant surveillance of the situation.
-
-I visited the Jewish districts in the city and suburbs twice to-day, and
-found everything quiet.
-
-The city is still paying dearly, in the virtual suspension of all work,
-for the riots in April. Business is completely disorganised through the
-injuries done to shops and warehouses, and the flight of Jewish dealers
-and employers.
-
-I desire to appeal most urgently for assistance for the future of the
-girls and married women who were savagely violated during the riots at
-Easter. These girls have now no hope of marriage where the facts of
-their dishonour are publicly known. Under the rigorous moral law of
-Moses married women who are outraged must be divorced from their
-husbands. There are several such cases among the victims of the mob’s
-brutality, and their misfortunes, along with those of the young girls
-referred to, make a peculiarly pathetic appeal to the sympathy of those
-who may be blessed with the means by which the future of these unhappy
-creatures might be made less miserable and hopeless.
-
-There are also from fifty to one hundred orphans, children of murdered
-fathers and mothers, who are to be provided for. Some of the money
-subscribed from abroad ought to be specially ear-marked for alleviating
-these three classes of exceptional suffering and wrong.
-
-
-_Letter IV_
-
-BERLIN, June 3d.
-
-Finding it impossible, on account of the Russian censorship of all
-telegraphic messages relating to the Kishineff outrages, to forward this
-despatch from that city, I do so from this point.
-
-I have completed an investigation as to the origin, authors, and extent
-of the recent massacres and looting, while I have also traversed almost
-the whole of the Jewish Pale of Settlement, from Odessa to Warsaw,
-inquiring into the present state of anti-Semitic feeling arising out of
-the outbreak at Easter.
-
-The origin of the sanguinary riots at Kishineff, on the 19th and 20th of
-April, was not, as reported in the Russian official press,[5] an assault
-by a Jew proprietor of a merry-go-round upon a Christian woman, whereby
-a mob of peasants were incited to attack the Jews. There is no truth in
-this account.
-
-The real origin of the outbreak was this:
-
-The only daily paper in Kishineff is the _Bessarabetz_. It is a
-violently anti-Semitic organ. Its chief editor is Pavolachi Kroushevan,
-of Moldavian origin. He has systematically inflamed the popular feeling
-against the Jews, as the foes of Russia, as the propagandists of
-Socialism, and as the enemies of the Christian religion. These attacks
-have been continuous for the last six years. Merchants and employers
-giving work to Jews were held up to public odium, and the expulsion or
-extermination of the race was openly urged. The _Bessarabetz_ has a
-circulation of 20,000, chiefly among the police, municipal employés, and
-workmen generally.
-
-Two events occurring shortly before Easter were seized upon by
-Kroushevan to incite the mob to murderous violence. One was the murder
-of a boy belonging to the village of Doubossar, situated between
-Kishineff and Odessa, by his relatives for gain. The other was the
-suicide of a girl and her death at the Jewish Hospital of Kishineff.
-The _Bessarabetz_ declared them to be both ritual murders by the Jews,
-and summoned the Russian Christians to punish the authors of the alleged
-crimes.
-
-The chief Rabbi of Kishineff, fearing from past experiences the results
-of these ferocious appeals, hastened to the Greek bishop, and implored
-him to calm the popular mind by giving an episcopal assurance that no
-such ritual was practised, and no such crimes committed, by the Jews.
-The bishop’s reply was that he feared there was some Semitic sect which
-really did indulge in the use of Christian blood in the Paschal
-ceremonies, and he refused to intervene.
-
-Ten days before the riots broke out a body of representative Jews
-visited the Governor and warned him that Kroushevan’s incitations would
-lead to murder, unless restrained. General Von Raaben assured the
-deputation that all necessary precautions would be taken, but no attempt
-was made by him to stop the appeals of the _Bessarabetz_ to the popular
-anti-Semitic hatred.
-
-Chief of Police Tchemzenkov was also requested to act in the interest of
-peace, and curb the diatribes of the _Bessarabetz_. He replied that it
-would “serve the Jews right if they were driven from the city for
-encouraging the propaganda of Socialism.”
-
-Having by the blood accusation articles, and through the circulation of
-a Roumanian anti-Semitic pamphlet purporting to give instances of
-numerous murders of Christian children by Jews, roused the Kishineff
-populace to a state of savage fury, Kroushevan’s local accomplices
-planned an attack for the Easter holidays. Kishineff Jews declare that
-Kroushevan came to the city, in disguise, from St. Petersburg, on the
-eve of the outbreak, to plan the riots. This statement I could not get
-verified. A meeting was held and a plan of attack decided on. A few days
-previously a band of strangers arrived at Kishineff, comprising thirty
-Albanians and some Macedonians, believed to be brigands brought
-especially for an attack on the Jews.
-
-The chief instigators of the riots were Kroushevan and the staff of the
-_Bessarabetz_; a doctor who is of Greek origin; a Moldavian doctor; a
-Moldavian engineer; a notary; two sons of a prominent merchant; two
-students, sons of prominent citizens; two Odessa students; two minor
-officers, and several well-known citizens.
-
-The actual leaders of the riots were students and Seminarists from the
-Royal School and the city religious colleges.
-
-All the statements made to me agree that the Seminarists directed the
-movements of the mob on both days, disguised as labourers and strangers.
-The rioters comprised thirty bands, averaging fifty each, with a
-Seminarist on a bicycle directing the attack. Some of the bands were
-composed of the lower employés of the various departments of the
-municipality--the telegraph, post office, and other municipal offices,
-but artisans and labourers, and Moldavians from the suburbs, formed the
-greater body of the rioters, with the Albanian strangers above
-mentioned.
-
-These bands, with sticks and stones, but no firearms, attacked the
-Jewish quarters at thirty different points simultaneously, thus proving
-a deliberate plan of operation.
-
-All the evidence that I have gathered during eight days of searching
-inquiry in Kishineff convinces me that the riots were not a casual or
-accidental uprising of a mob against the Jews, but formed a carefully
-planned attack by the local anti-Semitic leaders, with the passive
-connivance of the Chief of Police and the active encouragement of some
-of his officers. Von Raaben’s deplorable weakness in not employing his
-military force to quell the riots during the first day is responsible
-for the horrors of that and the massacres and the violations of women
-and girls of the second day.
-
-The majority of the rioters were of Moldavian origin. These Moldavians
-are as numerous as the Jews in Kishineff and constitute the most
-ignorant and brutal element of the populace.
-
-The rioting began with the looting of the Jewish shops and the
-demolition of houses. The mob, finding the military not employed against
-them and the police witnessing the attacks sympathetically--many of the
-police taking part and participating in the looting--passed from murder
-and massacre to the violation of Jewish women and girls.
-
-I have two detailed statements, carefully prepared by eye-witnesses of
-the scenes. One is a copy of the indictment of the authors of the
-massacres, which has been lodged with the Procureur; the other is a
-specially prepared statement by two Christian ladies, one Russian and
-one Russo-French, who investigated a certain class of outrages for my
-information. Here are a few instances of the worst crimes:
-
-The Feldstein family is one of the most respectable in Kishineff. The
-mob attacked their saloon on the corner of Armenia Street at noon on the
-first day, Sunday, April 9. The police barracks are some forty paces
-away. The soldiers and police patrolled the street during the five hours
-occupied by the mob in demolishing the saloon and destroying fifteen
-thousand roubles’ worth of wines. A safe containing a large sum of money
-was also broken open and robbed. While that section of the mob was thus
-employed, the leader of the gang found in the kitchen of the family
-residence the meat for the family’s dinner. He put it on a stick,
-mounted to the roof of the saloon, which is of one story, and,
-addressing the mob, the police, and the military in the street,
-declared, “Here are the remains of a Christian child found in the house
-of the wealthy Jew, Feldstein.”
-
-The members of the household were saved by a Russian employé of
-Feldstein and a humane gendarme, from the fury of the mob. On completing
-the destruction of the place, the leader drank to the health of Editor
-Kroushevan from the roof of the looted premises.
-
-At No. 13 Asia Street in the Bender Rogatka quarter some of the worst
-outrages were perpetrated. Twelve families, all Jewish artisans, lived
-in the yard. A mob of Moldavians, some Russian workingmen, and a few
-Albanians attacked the occupants of the yard. The majority of the Jewish
-men escaped, while the women and girls, numbering sixteen, concealed
-themselves in a loft under the roof of a one-story house. Four Jewish
-men tried to defend the place, and were murdered. Their wives and
-daughters, with a dozen women and children, had taken refuge in a loft
-under the roof of No. 13. It was from some of these I obtained the facts
-here recorded.
-
-One Mottel Greenspoon, a glazier, was stunned by a blow from a bludgeon,
-and the Albanians mutilated him while still alive. They then choked a
-child, two years old, and cut out its tongue, while alive.
-
-The other three men were killed and then had feathers put on their
-faces. As an act of desecration of the dead, two drunken women, one
-Moldavian and one Bulgarian, trampled on the body of Greenspoon as it
-lay mutilated in the yard. The mob then found its way to the loft where
-the women were concealed, and remained several hours. All the women and
-girls were violated.
-
-All this time the police and soldiers were patrolling the open space in
-front of the house where these fiendish crimes were committed. I saw
-blood spattered on the walls of the rooms and yard, and picked up a
-child’s schoolbook on which some murderer had wiped his hands.
-
-At the household Foudyn, No. 33 Gostinna Street, four men and one woman
-were killed. Sixteen families lived in this yard, all those of artisans.
-The mob came the first day and demolished the windows and doors. It
-returned the next day for massacre. Sixteen women and eight children
-were concealed in the loft. The first killed was a boy of sixteen, who
-begged piteously for life, saying he had done no wrong, was a scholar
-of the state school, and wanted to live. His father, at the other end of
-the yard, heard the boy’s cries, but could not save his life. They
-killed him while the father lay stunned, unable to make an effort to
-save the boy’s life. It was Mr. Baranovitch, the father of the boy, a
-most intelligent and respectable man, who told me the story of his son’s
-murder. As at the house in Asia Street, the women and girls who had
-concealed themselves in the loft were discovered and violated by the
-mob. One married woman escaped through the roof, leaped to the ground,
-ran to the nearest police station, and implored help, but she was driven
-out by the officer, who said the Jews were only receiving what they
-deserved. Another married woman named Feya Katzap was bludgeoned to
-death in the yard of this house.
-
-The scene of the most diabolical crimes and violations committed by the
-mob was the Skulanska Rogatka suburb, eighty per cent. of the population
-of which are Moldavians, the Jews forming the remainder. This is the
-residence of the poorer class of the workers of both races. The mob
-broke into the yard on the evening of the second day, Monday, April 20.
-Twenty-five persons, mostly women and children, hid themselves in a
-carpenter’s shed owned by one Grillspoon. The houses in the yard were
-demolished, and the mob was going away when the cry of a child in the
-shed indicated the place of concealment of the women. The shed was
-instantly attacked by Moldavians, led by a father and son, who were
-neighbours of the Jews. Grillspoon, the owner of the shed, was killed,
-together with four other artisans, who were defending the place, and one
-woman, the wife of the owner, was murdered after violation. The mob also
-found a pretty girl, named Feya Wouller, aged thirteen, and her fate is
-so awful that I can only state that after having been violated by more
-than a dozen of these Moldavians they fought for her body like famished
-wolves after life was extinct. When found the next morning by her
-relatives the body was seen to be literally torn in two.
-
-The sister of Feya Wouller, whose brother died trying to defend the
-women and children, assured me that the Moldavian leader and his son,
-who led the mob in his district, are walking about free at this moment.
-Three brothers, well-known in the city, are implicated in several of the
-murders. A car-driver and his two sons took part in four murders and
-general looting, but none of these men are now in prison. The Jews
-killed by the car-driver and his son are Eydel Drochman, one Galantor,
-one Kantor, and the boy Baranovitch.
-
-During the worst stages of the riot the chief police officer,
-Tchemzenkov, drove through the city smoking cigarettes. At one period of
-the disturbance, on the morning of the second day, the Jews of the New
-Bazaar organised a body of about 150 to defend themselves, but Police
-Officer Dobroselsky, on finding them able to drive the mob away,
-arrested several of the defenders and broke up the body.
-
-Among the prominent looters of the Jews’ shops was the soldier servant
-of a military surgeon; and a son of a murdered woman, Keyla Konza,
-declares that among those who violated and killed his mother were four
-common soldiers.
-
-Joseph Newman testifies that his father was killed in the presence of
-Policeman Stepanovitch.
-
-A Christian Russian says that he heard the students from Odessa shout to
-the mob, “Kill the Jews!”
-
-A prominent employé in the municipal office in the city was declared to
-be an active director of the mob, showing where the Jews lived, and
-shouting, “Kill the Jews!”
-
-Several police officers did their duty and saved many lives in the
-Jewish districts. Among these was Officer Sloutschevsky, of Bender
-Rogatka, who, with twelve men, drove the mob away. They went from this
-to the Asia Street district, where another police officer was
-patrolling, and he allowed them to commit the murders described. Some
-artillery officers, who were off duty, manfully saved several Jewish
-women.
-
-On the morning of the first day’s outbreak large crosses were chalked on
-the houses of the Christians living in streets inhabited by the Jews,
-and none of these dwellings or shops were injured. Ikons (images) were
-shown in the windows of other houses, and thus indicated places not to
-be attacked. During the progress of the first day’s outrages the Bishop
-of Kishineff, while on his way to dinner with a rich noble, passed in
-his carriage through the mob, giving his blessing to the crowd. Upon
-hearing of this incident, I refused to believe it possible, and resolved
-to interview the nobleman, who is Michael Nicolavitch Kroupensky. He
-received me courteously, and said:
-
-“Bishops in Russia always give blessings to people when passing through
-the streets. This was purely an accidental coincidence. The Bishop is a
-humane man.”
-
-So that the fact remains that the Bishop did pass through the mob on his
-way to dinner, and uttered no word to persuade the mob to stop its
-murder and pillage.
-
-The Jews are convinced from every evidence that the outbreak was a plan
-of the local anti-Semitic leaders to punish and terrorise the Jews for
-their supposed propaganda of Socialism in conjunction with the leaders
-of the Socialists of Western Europe. The fanaticism and superstition of
-the Moldavian and Russian mob were then excited by the fabricated
-stories of Jewish ritualistic murders of Christian children, to cover
-the organised political plot against the local Socialist movement. I was
-informed by Nobleman Kroupensky that on the day following the riots
-thirty young Jews were arrested, and that five of them were found to be
-in possession of pamphlets appealing to the workingmen of Russia to
-demand a constitutional government like that of England. Some officials
-of the municipal department, some police officers, and others connived
-at the attack in order to crush the alleged Jewish Socialist
-propaganda. The artisans and labourers had been appealed to by the
-_Bessarabetz_ to drive out the Jew workers, who labour for low wages,
-and thus do much injury to Christian families. No evidence was adduced
-for me to implicate the Government at St. Petersburg in a responsibility
-for the outbreak which had covered Russia’s name with shame, but
-Minister de Plehve must have known that some kind of manifestation was
-contemplated. Thinking, probably, the affair would not culminate in
-massacres, but might assume the character of an anti-Socialist
-demonstration, he took no steps to meet the emergency which actually
-arose until too late. The present Vice-Governor of Bessarabia,
-Councillor of State Ostrogoff, is a notorious anti-Semite. This fact,
-coupled with threats of the police and the murderers at large that the
-next attack will be a St. Bartholomew for the Jews of Kishineff,
-explains the flight of nearly all the Jewish leaders and wealthy members
-of the race from the city, leaving only the poor members of the Hebrew
-community apprehending a renewed attack.
-
-The military measures to preserve order were adequate when I left
-Kishineff on Friday morning, but if these are relaxed in any way, no
-protection remains for the terrorised men, women, and children against
-further violence, The journal edited by Kroushevan is still circulating
-in the city, and, while more restrained in its language than before the
-massacres, it is keeping alive the racial animosity against the
-defenceless Jews. I would urge the following measures to afford some
-immediate protection for the Jews of Bessarabia and the Pale:
-
-First, that the Government at St. Petersburg issue a ukase declaring
-there is no truth in the horrible fiction of Jewish ritual murders of
-Christian children; second, that the bishops and clergymen of all
-cities, towns, and villages be compelled to read the same from their
-pulpits, thereby stopping the circulation of these atrocious legends
-within the borders of Russia; third, that a conference of the leading
-Jews of Western Europe be held without delay, to consider the best means
-to solve the problem of the Russian Jew, and how best to help the Jews
-of the Pale to protect themselves under the existing Russian laws.
-
-Unless some action of this nature is taken soon, more outrages will
-follow. I found the feeling in the larger cities, where the Jews are
-strong, very excited and apprehensive. In one city the Jews have
-purchased 9000 revolvers to protect themselves. There is a constant
-panic in Kiev, from which most of the wealthy Jews have fled to Cracow,
-while Jewish refugees from Kishineff were refused shelter on their
-arrival at Kiev by the terrified Jews of that city.
-
-In Warsaw I found more confidence than elsewhere, as, in this large
-city, with its quarter of a million of Jews, the Polish Socialists, who
-are a strong organisation, have promised to aid the Jews if any attack
-should be made on them by the anti-Semites. The Governor, General
-Tchetverikoff, is a capable officer, free from anti-Semite prejudices,
-and he has made it plain, in the measures already taken, and in some
-straight talk, that he will deal promptly and sternly with any attempt
-to repeat the Kishineff ruffianism in the city under his control.
-
-Throughout the whole Pale the police and peasants are told by the
-anti-Semites that the Tsar has issued an order to kill all the Jews or
-drive them from Russia.
-
-
-_Letter V_
-
-LONDON, June 6th.
-
-The situation at Kishineff at the present time is this: The military
-measures in force are fully adequate for an instant repression of any
-attempted renewal of outrages. Owing, however, to the notorious
-anti-Semitic leanings and record of the Vice-Governor, Ostrogoff, the
-Jews who have fled the city, and the poorer class who suffered most and
-who cannot leave for lack of means, dread another outbreak.
-
-They likewise note the indulgent punishments inflicted upon the
-directors of the riots, while several men known to have committed murder
-and to have been implicated in the tortures of women were actually
-liberated from prison after a few days’ detention, on the ground of
-alleged lack of sufficient evidence of their guilt. The feeling in
-Kishineff is general that the rank and file of the rioting bands were
-retained in custody, while the instigators and ringleaders were
-permitted to go free.
-
-I do not credit the statement going the round of the press which alleges
-that Governor Von Raaben telegraphed to St. Petersburg for permission to
-use the military in Kishineff in dealing with the mob, and that he
-waited vainly for an authoritative reply. No such permission was needed
-from either Minister de Plehve or the head of any other department. The
-criminal code armed the local Governor with the fullest power and
-discretion for the employment of soldiers within his government or
-province as a supplementary force to the police to preserve order. There
-were 8000 military and 350 police at Von Raaben’s command during the
-first day’s riot, and he was as much in absolute control of those forces
-in the task of dealing with the outbreak against the Jews as the
-Governor of New York State would be of the State militia in a similar
-emergency.
-
-As to the question of remedy: What can be done to safeguard the men,
-women, and children within the Jewish Pale, from Odessa to the Baltic,
-from periodic outrage; and free the name of a great empire from the
-reproach of such organised Christian barbarism as that of Kishineff?
-This question cannot be dismissed on the plea that American and European
-opinion is concerned only with the humane task of relief. The best
-possible measure of relief that could be offered to the victims of
-anti-Semitic oppression in Russia, at this crisis, would assume the
-character and form of a friendly mediating influence exercised with the
-Tsar in behalf of the Jews of his Empire.
-
-I have discussed this idea with a high Russian official during my tour,
-and I briefly summarise our conversation.
-
-In reply to my question as to what could be done by the friends of
-Russia in the United States to procure some better protection for the
-Russian Jew, this official, who is thoroughly conversant with both
-American and British politics, said:
-
-“It is no use appealing to Russia through the medium of indignation
-meetings. This is not how to exercise a friendly influence such as is
-desired. We resent attempts to meddle in our domestic affairs through
-the agency of political demonstration. It is an unwarranted interference
-by other countries in our internal concerns. How, may I ask, would your
-Government and press consider our action if we organised great
-gatherings and delivered violent speeches in protest against, say, the
-burning alive of American citizens, not alone without trial, but
-independent even of the form of legal indictment? You must look at the
-position of our Government in relation to the hateful crimes of
-Kishineff from many points of view. Our system of administration differs
-radically from yours, while the civil position of the Jews here has no
-parallel in civil and political conditions in America except, perhaps,
-in your treatment of the Negro and the Chinaman. Whatever faults our
-system may possess in your eyes, we consider it as being adapted to the
-domestic requirements of Russia, and to the social temperament of our
-people. We are not in any sense a cruel or a persecuting nation, nor do
-we hate the Jews on any religious ground. But we never will admit a
-people so foreign in every respect to the Russians in racial traits and
-character, in faith and in general reputation, to an equality of
-citizenship. You might as well ask the American people to permit
-Chinamen to become Mayors of San Francisco or members of Congress.
-There is something more to be said in relation to Kishineff; not in any
-sense by way of palliating the horrible outrages which I condemn as
-strongly as you do, but in the way of, say, such an explanation as a
-Governor of Alabama or Carolina would try to account to civilised
-opinion for some act of a mob of Christian citizens in burning a
-fellow-citizen at the stake. The Jew in Russia is the disciple and
-propagandist of Socialism. He has introduced this menace to our
-Government and system from abroad. He is believed by the tens of
-thousands of our people who are employed in our departments to be their
-racial enemy, and the foreign plotter inside our gates against the Tsar,
-who is the head of the system which gives them their means of livelihood
-and some prospect of future positions for their sons.
-
-“These are the class of Russians who hate the Jews most, and the hatred
-is begotten of the same human selfishness which stirs up strife between
-rival classes in other countries.
-
-“It is necessary to know all this in order to understand the fact that
-many persons above the rank of artisans and labourers took part in the
-shameful outrages at Kishineff.
-
-“Allow me now to reply direct to your question:
-
-“I can only make a suggestion, which is this: Let some prominent
-statesman or highly respected citizen of the United States visit St.
-Petersburg and seek an interview with the Emperor. This would be
-welcomed as an act of friendship, and could not be considered as an
-intrusion even by our Government officials. The Tsar would be sure to
-receive such a visitor as the spokesman of friendly American feeling.
-
-“No kinder-hearted man lives to-day than the Emperor. No one in your
-country deplores the outrages of April more than he does. Moreover, like
-all Russians, he holds the great American nation in high esteem, and
-cherishes the friendly relations which have so long subsisted between
-the two countries. If, then, some one of your leading men, commanding
-wide respect, would undertake such a mission, he would accomplish a
-thousand times more to guarantee the Jews against further outrage than
-10,000 public meetings organised by the Jews of your cities or on the
-suggestion of Russia’s kind friends on the London press.”
-
-I most urgently beg your advocacy, and that of the American press
-generally, of this proposal. It would be a mission worthy of a
-statesman, and its certain fruits would be the Tsar’s protection for the
-Jews from Odessa to Warsaw against further organised outrage during his
-lifetime.
-
-The public man in the States eminently qualified for this humane mission
-is ex-President Cleveland. Such an ambassador on a friendly visit to St.
-Petersburg would attract the world’s attention, and success would be
-sure to crown his undertaking.
-
-I attended several meetings of the Central Relief Committee while in
-Kishineff. The last one was on the eve of my departure, last Friday. The
-committee meets daily to examine applications and distribute assistance
-in money, food, and clothing. Kishineff is divided, for relief purposes,
-into twenty-two districts. Each has its local committee, who report to
-the Central Executive Committee of Fifteen, whose chairman, Dr. J. S.
-Mutznik, is a leading physician and one of Kishineff’s wealthy
-residents. Assisting him are several equally representative Jews, like
-Dr. Kohan-Bernstein, Rabbi Ettlinger, S. M. Grossman, E. Galperin, S.
-Perelmutter, I. Kipperwasser, E. Reidel, M. Kligman, Z. Rosenfeld,
-Israel Pappervasses, and several other well-known citizens.
-
-A Ladies’ Committee gives valuable co-operation, attending to and
-reporting upon the women, girls, and orphans requiring aid. These ladies
-showed me over the food, clothing, and general assistance departments
-of the Central Committee Headquarters. I found everything well
-organised and efficiently executed. The Rabbis and leading members of
-the Ladies’ Committee have founded an asylum for the orphans of
-massacred parents.
-
-I visited this temporary asylum and photographed the orphans and their
-guardians. Up to the date of my departure the Central Relief Committee
-had expended a total of 130,000 roubles; one-fourth of which was used in
-the purchase and distribution of food for the people whose homes had
-been destroyed, and for others made workless by the riots. Small sums of
-money had been advanced to the owners of shops and little stores to
-enable them to renew business; 1000 roubles were given in several
-instances.
-
-This action of the Committee was severely criticised by the friends and
-representatives of the Jews who were killed. These complained that the
-money contributed from abroad ought to be apportioned according to
-relative loss, and that the subscribers would not estimate the injury
-done to a tailor’s or shoemaker’s store at three or four times the value
-of a murdered father, mother, or brother.
-
-In this connection, I pointed out to Dr. Mutznik that, as those whose
-stores were looted could, under Russian law, claim adequate compensation
-from the city or the government, it would be more equitable to devote
-the major portion of the funds received to the present and future
-assistance of those who have suffered the greater wrong and injury in
-the loss of parents, of employment, and in other ways. To this view he
-agreed, though he was very doubtful if the claims for compensation
-already lodged in behalf of the store-owners will be fairly dealt with,
-or even considered, by the authorities.
-
-Under the law as it stands, three independent witnesses must depose, not
-alone to the injury done to a particular store or business, but to the
-person or persons accused of being guilty of the looting or
-destruction. And no blood or marriage relative of the person seeking
-redress is permitted to testify! Under such conditions, and in view of
-the fact that most of the male Jews fled and hid themselves when the
-outbreak occurred, many of the claims for compensation will fall to the
-ground for want of sufficient evidence as to the names and complicity of
-the actual perpetrators of the destruction.
-
-Dr. Mutznik believes that the relief work must be continued during the
-coming winter, to the larger number of artisans and labour applicants.
-Most of the Jewish merchants and employers have fled to Odessa, Cracow,
-and other cities. They will not return until they are assured of safety,
-and in their absence those whom they employed will, in all probability,
-remain without work.
-
-My appeal through the press in behalf of the violated women and girls,
-and for the orphans, was warmly endorsed by the Ladies’ Committee and
-the Rabbis. Mesdames Mutznik and Hornstein, leading members of this
-committee, with true matronly feeling, pleaded the exceptionally hard
-cases of the young girls and of the violated married women. The case of
-the orphans speaks for itself, and needs no advocacy apart from the
-cruel facts which plead so forcibly for their utter helplessness.
-
-When visiting these little ones in their temporary shelter, and while
-learning from the girls and women, whom the Rabbi assembled in his house
-to meet me, the stories of the irreparable wrongs done them, and their
-fears of the future now before them, I could not help indulging in the
-hope that some wealthy Jewish merchant or banker in New York, London, or
-Paris might have the heart and head to bring himself a life’s happiness
-in the humane task of aiding these orphans and terribly wronged girls
-and women which all the wealth of all the Jews in any one of these
-cities could not purchase in palaces, banks, or pleasures.
-
-A Warsaw paper having published an account of the appeal in behalf of
-the Kishineff sufferers, my hotel soon became a centre of attention and
-of supplication. Hundreds of poor creatures of both sexes came to beg to
-be enabled to emigrate. They had heard that the _American_ was proposing
-to devote some of the money subscribed in New York and elsewhere to the
-task of taking a few thousand families away from the city of blood to
-the United States or to the Argentine. No matter what was the proposed
-destination, they were willing to go, if it were only to some country
-where Christians did not kill Jews. One petition, signed in behalf of
-122 families, was presented to me to be forwarded to the _American_ in
-the hope of having an early consideration of their claims.
-
-No explanation by my most capable dragoman would disabuse the minds of
-these poor people of the forlorn belief that escape from a dreaded
-recurrence of the horrors of April might lie in such a petition.
-
-Among my most persistent callers were two matronly-looking ladies, who
-also begged to be sent to America. On the first occasion they did not
-disclose the nature of their calling, or the extent of their losses. I
-pressed them on these points when they came again. One of them replied,
-“Our business has fallen off entirely since the riots.”
-
-And what was the business, inquired my dragoman.
-
-“We are midwives,” was the answer. The petition had, of course, to be
-refused.
-
-
-_Letter VI_
-
-LONDON, June 6th.
-
-A few facts concerning Kishineff will be essential to the right
-comprehension of the causes which led to the perpetration of the black
-deeds of April, and to a proper understanding of a story of
-deliberately plotted political crime.
-
-The last census, that of 1897, gave to Kishineff a population of 108,296
-souls. Of these over 50,000 were males. The present estimated population
-may be put down at or about 130,000. These are divided racially as
-follows: Jews, 50,000; Moldavians (Christians), 50,000; Russians, 8000,
-with the residue comprising Bulgarians, Serbs, Greeks, Macedonians,
-Albanians, and Germans. These figures and estimates are given me by Dr.
-Kohan-Bernstein, a leading physician of the city, and are confirmed by
-one of the Rabbis, who holds some kind of a government position in
-connection with the special taxes levied on the Jews.
-
-The Jews are thus numerically in excess of the Russians and of all other
-Christian sects combined, excepting the Moldavians, who are equally
-strong in numbers, and even more bitter in their anti-Semitic feeling
-than those of Russian blood.
-
-Fully fifty per cent. of the Jews of Kishineff are artisans and
-labourers, and in the great majority of cases they are wretchedly poor.
-The stern needs of daily life, the want of bread and the shelter of a
-home, compel them to work for any pay that may be offered to them.
-
-The Jewish artisan is far and away more intelligent and skilled than his
-Moldavian or Russian neighbour of like occupation. He is more expert in
-technical details, and more ambitious to do better and to perform more
-work for his employer. Poor as he may be he reads more newspapers, and
-is an all-round formidable rival to workers who dislike him for his
-race, and who dread him as an increasing and competing factor in the
-industrial world of Kishineff.
-
-These facts will account to some extent for the part which Christian
-workers took in the organised riots of April.
-
-One fact more in this connection has an important bearing upon another
-feature of the outbreak--the pillaging of shops and saloons. Kishineff
-is the capital of Bessarabia, and is its largest trading and commercial
-centre. There are rival Christian and Jewish interests at work in
-catering for the needs of so large a place, and these interests collide
-in competitive activity in almost every branch of business life.
-
-There are shops, warehouses, and saloons where Christian and Jewish
-rivalry conflicts, and in such a combat the Gentile is nowhere, in trade
-competition, with the fertile and adroit Jew. Hence, there is as strong
-a commercial antipathy toward the unpopular Hebrew in fairly educated
-Russian and Moldavian circles as is found on other grounds among the
-anti-Semitic artisans and labourers.
-
-These circumstances account for the complacency--to put it no
-stronger--with which merchants and leaders of the Christian community
-looked on at the pillaging of shops and the destruction of saloons which
-belonged to their Jewish rivals. And they also explain why saloons and
-stores of Jewish ownership were alone the objects of the mob’s
-attention; for the riot was not an affair of blind, popular fury, bent
-upon indiscriminate lawlessness. Nothing of the kind. It was
-deliberately organised and intelligently directed from start to finish
-by leaders who knew what they were about, and how to discriminate
-between Russian and Moldavian property and Semitic belongings, in the
-matter of looting, and between Jewish and Christian women in another and
-more infernal business.
-
-Kishineff, in its central and chief business parts, is a handsome town.
-Its leading boulevard, Alexandra Street, would do credit to any American
-city. It is more than twice the width of Broadway, New York; is planted
-on both sides with acacia trees, and can boast of imposing public
-buildings, substantial shops, banks, and jewellers’ stores.
-
-The municipal headquarters, built, like most of the prominent structures
-of the city, with a whitish stone, is situated near the middle of the
-leading thoroughfare and wears a stately and striking appearance. The
-streets are all wide and run as in American cities, at right angles to
-each other in uniform arrangement. They are nearly all planted; a
-feature which adds greatly to the beauty of the city, in combining the
-light green foliage of the acacia trees with the bright, clean look of
-the houses and public buildings.
-
-The Royal Gardens and People’s Park are in the centre of the city.
-Military bands play each evening in the former, and attract large crowds
-of well-dressed citizens, officers of the garrison, youth, and
-particularly ladies.
-
-The city, in its chief business and fashionable districts, has the look
-of a comfortable, fairly wealthy, up-to-date bourgeois centre, and a
-well-governed municipal community; a most unlikely place, in the eyes of
-a visitor, to offer itself as a theatre for one of the most abominable
-tragedies in modern times.
-
-Kishineff owes its success and prosperity almost exclusively to the
-Jews. Thirty years ago it was little more than a rough Bessarabian
-village. To-day it ranks, in South Russia, next to Odessa--where there
-are over 200,000 of the same race--in population, commercial standing,
-and wealth, and all this is freely admitted by educated Russians.
-
-Jews in Russia are compelled by law to reside inside a Pale of
-Settlement, or territory comprising some fifteen governments, or
-provinces, of western and southern Russia, extending south from the
-coast of the southern Baltic to the Crimea, and westward from Charkov
-and Smolensk to the borders of Roumania, Galicia, and Prussian Poland.
-The area thus embraced in the Jewish Pale is about equal to that of
-France, and the number of people of this section of Russia is upward of
-27,000,000.
-
-Under the ukase of 1882, which compelled Jews to leave the villages and
-live within the towns, these centres became crowded inside of what thus
-became virtual economic concentration camps.
-
-Within these limits of legal domicile the density of Hebrew population
-is at the rate of some 2800 per square mile. In the non-Jewish towns of
-Russia the average is about 60 of urban to 1000 of rural population.
-Within the fifteen provinces included in the Jewish Pale, the average is
-close upon 230 of urban to every 1000 of country population.
-
-The effects of this crowding of Jews into the towns of the Pale are as
-obvious as they are inevitable. There is a dense population, restricted
-by necessity and disposition to certain pursuits and occupations, in
-places where the economic conditions do not provide opportunities for
-the healthy exercise of one-fourth of the industry or abilities which
-could under normal conditions find opportunities for profitable
-employment.
-
-There are towns in which Jewish tradesmen and artisans are 50 per cent.
-of the total population. They are literally penned in within these
-places.
-
-This is the economic side of the problem of the Russian Jew. The
-political side is even more serious to the Russian administration, and
-here we are approaching the consideration of what was the real
-underlying cause of the outbreak of a month ago.
-
-All the Jews of the Pale are not poor. Quite the contrary. Despite the
-restricted area allowed them, large numbers of them are wealthy through
-successful trading. Another and larger section exploit inferior Russian
-intelligence and capacity, and earn money in legally forbidden ways by
-making it fairly profitable for the obliging Christian to act as a
-shield or deputy for the legally boycotted Jew.
-
-Saloons are owned in this way by Jews, and are worked for them by
-Christians.
-
-The Jew must not own land. But he can organise a company, place a
-Russian in nominal headship of the concern, and in this manner make a
-profit out of Russian agriculture.
-
-In many other ways the keen intelligence, the inherited racial capacity
-for financial undertakings, the greater natural ability and better
-education of the business Jew, and also of the higher artisan Hebrew
-section, enable them, even in the face of all the obstacles put in their
-way, to give their sons and daughters an education which is gradually
-evolving out of an oppressed and degraded race a people of progressive
-thought and of political aspirations, who are deemed to be a most
-dangerous menace to the government and administration of an
-autocratically ruled country.
-
-The educated Jew in Russia is more than an accidental ally of what may
-be termed Russian liberal tendencies. He occupies within this huge
-empire a semi-penalised political and racial status.
-
-None of the higher state schools must admit more than 5 per cent. of Jew
-pupils, even where, as in Kishineff, the Jews are five times more
-numerous than the Russians proper.
-
-The Jew cannot buy land.
-
-He is debarred from administrative positions, except in lower grades of
-employment, and while he is compelled to serve in the army, he cannot
-claim the usual rewards or aspire to the ordinary ambition of men who
-make no greater sacrifice than he in the common military service of the
-empire.
-
-All these facts, disabilities, and oppressive and depressing conditions,
-acting upon the thoughts and ideals of a brainy people, are producing a
-powerful anti-Russian political force along the southwestern portion of
-the Tsar’s most vulnerable frontier--that bordering upon the Austrian
-and Germanic empires. In other words, the Jewish Pale is becoming the
-nursery of revolutionary Socialist ideas and the active centre of an
-anti-autocratic propaganda.
-
-The riots and terrorism of April, with their attendant horrors, were
-deliberately planned, not by robbers or murderers, not on account of
-religious bigotry, but for the reasons I have just given--namely, the
-feeling of hostility in the minds of administrative employés to a race
-believed to be plotting against the Empire, combined with the jealousy
-of local artisans and proletarians of the cheaper, better, and pushing
-Hebrew workingmen, compelled by absolute necessity to earn a living
-within a legally circumscribed sphere of industrial activity.
-
-Hence, on the direct incitation of the local anti-Semite _Bessarabetz_
-newspaper, edited by a Russian, who is really a Moldavian, and which is
-the only paper published here and read by administrative employés,
-Seminarists, and other enemies of Jews, it was resolved, in an organised
-riot, to strike terror into the Jewish community of Kishineff, with the
-double object of punishing what is believed to be a hostile element
-conspiring against the Government, and of forcing the Jews to leave the
-city.
-
-
-_Letter VII_
-
-DALKEY, June 9th, 1903.
-
-The hideous realities of the actual outrages committed during the two
-days’ inferno of murder and outrage surpass in the naked horror of their
-details almost anything which the imagination could invent. I hate to
-return to further reference to these deeds. It has become a horrible and
-repugnant subject, but I convince myself that some good will come of it
-in tending to keep alive the sympathy of the American people in the
-future of the victims who escaped with life, but also with broken hearts
-and the outlook of a dismal future.
-
-Meyer Weissman had a very small store in one of the poorest Jewish
-quarters of the city. He had lost an eye, by an accident, when young.
-The mob attacked and demolished his little grocery on Easter Sunday. He
-offered them all the money in his possession to spare his life. It was
-a sum of sixty roubles. The leader took the money, and then said: “Now,
-we want your eye; you will never again look upon a Christian child.” He
-implored them to kill him instead of making him blind for life. They
-gouged out his eye with a sharpened stick, and left him. Amidst sobs and
-suffering he told me his story in the Jewish Hospital.
-
-Near the bed of poor blind Meyer Weissman was that of Joseph
-Shainovitch, whose head had been battered with bludgeons, and the victim
-left for dead. He told me that it was this same gang who killed his
-mother-in-law, by driving nails through her eyes into the brain. This
-story I refused to believe, thinking it might be born of some horrible
-nightmare following the poor fellow’s terrible experience. But from no
-less than six different sources, one of them being a Christian doctor, I
-learned that the facts were as stated by Joseph. Among the other
-witnesses were the men who dug the unfortunate woman’s grave.
-
-In the female ward of the same hospital there were still upwards of a
-dozen girls and married women, when I visited the place, whose injuries
-were too serious to allow of their discharge. I heard their stories: at
-least those which could in part be related to a man.
-
-One of the girls, aged about seventeen, was a perfect type of Jewish
-beauty, with a face which a painter would envy as a model for a Rachel.
-Her head was covered with bandages. She had been alone for three hours
-in the hands of a dozen men, who had killed her father and mother, and
-they left her for dead. A young Jew, evidently her lover, sat at her
-bedside while the tale of her sufferings and losses was being told.
-
-In the next bed was a married woman, a mother of four children. She had
-not fully recovered consciousness, and all the events of the night of
-her agony were as yet not completely known to her. She, too, had been
-beaten and left for dead, after having been assaulted by many men.
-
-At the Rabbi’s house, as already related, I met several more victims of
-the mob’s nameless infamies. One was a girl of sixteen, named Simme
-Zeytchik, very pretty, and childish-looking for her years. She said that
-all her assailants were Russians, mainly Seminarists, and told the Rabbi
-that fifteen of these young ruffians had outraged her.
-
-She was one of twenty women who had sought refuge in the loft of the
-house No. 11 Nicolaievskai Street, and who were discovered by the mob,
-as were several other groups of women and girls in similar
-hiding-places.
-
-I have before me a record of thirteen girls and women of ages ranging
-from seventeen to forty-eight, who were assaulted by from two to twenty
-men, and in many cases left for dead.
-
-Six young girls who are known to have undergone similar violence were
-ashamed to come to the Rabbi’s house to tell their tale of wrong and
-ruin.
-
-The foregoing list does not exhaust the number of women who were
-subjected to the greatest wrong that can be done to their sex.
-
-All house-breaking and robbery were suspended in the night-time during
-the outbreak, and the younger men of the thirty or forty gangs of
-rioters went in search of the hidden girls and married women. Those who
-can do so naturally hide the narrative of their wrong, and suffer in
-silence. The actual number of the mob’s victims in the most ruffianly of
-their crimes will therefore never be fully known.
-
-Apart from the desperate and hopeless efforts of the forty murdered men
-to save wives and daughters, and the solitary attempt at organised
-resistance described in a previous letter, the 10,000 or 12,000 Jewish
-men of Kishineff offered little or no resistance to the 1500 or 2000
-Moldavian and Russian assailants of their women, homes, and property.
-Ninety per cent. of them hid themselves, or fled to safer parts in and
-out of the city for refuge.
-
-A thousand determined men, even in spite of the action of the Chief of
-Police in virtually protecting the mob, could have saved many lives and
-averted most of the outrages on the women and girls. One plucky little
-Jew, Leon Koulberg by name, a member of the Kishineff Fire Brigade, with
-only a few helpers, faced a band of fifty-six Moldavians and drove them
-from his district.
-
-Many Russians of both sexes nobly exerted themselves to protect the
-women from the mob. But from no quarter in the city, and from no source,
-did I learn of any attempt being made by Russian or Moldavian clergymen
-(with one solitary exception) to perform a similar Christian duty.
-
-Instances of incredible baseness on the part of the Moldavians were
-given me by various witnesses.
-
-Mordka Mynduik was escaping from a gang of ruffians in the Skulanska
-Rogatka suburb. He was invited into a Moldavian neighbour’s house, and
-murdered by those who had offered him hospitality and protection.
-
-Israel Ullman fell a victim to a similar act of Moldavian perfidy.
-
-Three men and a woman with a child were fleeing from pursuers, and were
-directed to take a certain course over a field towards the railway
-station. They ran into an ambush, and two of the men were killed, the
-woman and child, however, escaping.
-
-Another woman and her child sought the house of a converted Jew for
-safety, after her home had been demolished. The “Christian” Jew holds a
-position under the City Government. He knew the frightened woman well,
-and had been on terms of the closest intimacy with her family before
-climbing into office as the reward of his “conversion.” He shut the door
-in the face of the terrified wife of his former friend.
-
-What impressed one most painfully in Kishineff, after the narratives of
-outrage, was the seeming indifference of the mass of the Russian and
-Moldavian people over the whole infernal business. They had to
-recognise the great injury done to the city by the riots and their
-results. That was too patent to be ignored. But, with the exception of a
-comparatively small number of Christians, already alluded to, there
-appeared to be neither regret nor remorse among the citizens generally
-over the deeds which had riveted the world’s attention upon them as a
-community capable of perpetrating acts so base and inhuman. This callous
-bearing I attribute mainly to the tactics of the anti-Semitic press,
-combined with the amazing silence maintained by the Greek Church
-prelates and clergy in relation to these crimes.
-
-The _Bessarabetz_ and _Znamya_, the only papers circulating in
-Kishineff, audaciously blamed the Jews for what had occurred, and
-carefully abstained from reproducing the comments of foreign journals
-upon the rioting at Eastertide. By this means the people were prevented
-realising the extent and character of the external indignation aroused
-by the reports of the events of April, and they were left by these
-means, or by their own indifference, a community apparently unconcerned
-about the massacres and infamies which had found victims only among
-Jews.
-
-As far as I could learn, there had not been a solitary word spoken or
-act done by any of the prominent ecclesiastical authorities of Kishineff
-which could be construed, even charitably, into a condemnation of the
-killing of harmless men and the ravishing of innocent girls beneath the
-shadows of the many Christian churches which adorn the capital of
-Bessarabia. The sufferers were only Jews.
-
-Each evening during my stay in this soulless city large crowds gathered
-in the Royal Gardens to enjoy the music of the fine Dragoon Band which
-performed Polish polkas, and the Hungarian “Chardash” and Russian
-marches in faultless fashion. Throngs of gaily dressed ladies, under the
-escort of the young officers of the garrison, were always in evidence,
-along with students from the colleges and Seminarists supplied by the
-religious high schools of the city. It was fashionable Kishineff’s
-rendezvous for evening enjoyment, recreation, and social gossip, and the
-tables of the cafés rang with laughter when the groups of visitors were
-not drinking in the music of some operatic selection or of an inviting
-waltz from the band.
-
-Not a single Jew had been seen in this place of popular resort since
-April 19th.
-
-One evening my dragoman called my attention to a group of young
-Seminarists sitting at a table near to ours. They were boisterous in
-their merriment, and appeared to be enjoying the recital of some
-unusually piquant incident or adventure, amidst the smoke of their
-cigarettes and the relish of their coffee.
-
-“That gang,” observed my dragoman, “judging from what I have heard some
-of them say, must have been among those who violated the girls and women
-in the loft of No. 11 Nicolaievskai Street, where Simme Zeytchik was
-outraged by a number of young students.”
-
-It was only that morning we had seen this girl of sixteen at the Rabbi’s
-house, and heard her story.
-
-The Mayor of Kishineff, M. Karl Schmidt, received me most courteously
-when I called upon him in the fine municipal buildings on the Alexandra
-boulevard. He has been burgomaster of the city for a quarter of a
-century, almost in unbroken succession. A man of some sixty summers, of
-tall and commanding appearance and of cultured manner, he impresses you
-at once with the feeling that you are in the presence of a strong,
-capable, and upright personality.
-
-He willingly accorded me an interview, but answered my questions in a
-manner suggesting a reserve which was more official than personal:
-
-“What was the origin of the outbreak, Mr. Mayor?”
-
-“The writings in the anti-Semitic press, and their effect upon the
-minds of ignorant people who dislike the Jews both for their race and
-religion. The alleged murder by Jews of the Christian boy at Doubossar
-and of a girl here in Kishineff, who committed suicide, inflamed the
-populace. When the real facts were published, the truth was believed to
-be an invention to cover up a Jewish crime, and the frequenters of cafés
-and the workingmen, who are hostile to the Jews, remained convinced that
-Christian blood had been actually obtained in this way for ritual
-purposes.”
-
-“Do you find the Jews of the city a turbulent or provocative people?”
-
-“No. They resemble most other people, in having good and bad numbered
-among them. There has been nothing whatever in their behaviour, as far
-as my many years’ experience of Kishineff goes, to explain or in any way
-to palliate the attacks made upon them. The great mass of them are very
-poor, but they are most patient and never disorderly.”
-
-“Have they any secret or revolutionary society here?”
-
-“Nothing, in my belief, worth serious attention. Some of the younger
-Jews call themselves Socialists, but there are not many, and I do not
-think they need cause the authorities any serious anxiety.”
-
-“Is there any similar organisation, under any name, among the Russian or
-Moldavian workingmen?”
-
-“There is some kind of a society which scatters pamphlets about and
-things of that kind from time to time. Its members were among the
-rioters and against the Jews.”
-
-“Do you take the reports of the riots in the matters of the killed,
-wounded, and looting as having been exaggerated?”
-
-“No. I am sorry to say there were more people killed than the
-forty-three reported deaths. A few bodies have been found since the last
-report was issued. The number of persons wounded is difficult to find
-out. Many poor Jews who want to obtain a share of the relief funds
-declare they were injured, but they carry no traces of wounds or hurts,
-when examined. The accounts of the destruction of dwellings and stores
-have not been overstated. Enormous damage has been done, and both the
-city and the actual sufferers will feel the great loss for years to
-come. I understand you have been visiting the scenes of the disorders,
-and you can judge for yourself as to the extent of the damage and
-mischief done.”
-
-“Do you anticipate any recurrence of the trouble on the Emperor’s day?”
-(Date of the Tsar’s Coronation, May 27th.)
-
-“I have seen the Vice-Governor on the matter, owing to the rumours you
-mention, and I am satisfied he will act promptly and severely if any
-attempt of the kind should be made. He will post soldiers at all points
-of danger near where the Jews reside, and these will be under officers
-who will have orders to fire on any persons who may try to renew the
-riots.”
-
-“Is it true, as reported, that the police were, to some extent,
-participators in the Easter outrages?”
-
-“That is not an easy nor yet a pleasant question to answer. I have no
-control of any kind over the police force of the city, and I was not a
-witness of the disgraceful events in April. Some loot was, I believe,
-found in the possession of a few policemen, and this fact has given rise
-to the charge to which you refer. But it is most unfair to impute to all
-the force of the city and to its officers conduct so disgraceful, owing
-to the very few who were mixed up with the disturbers and their
-looting.”
-
-“What forces, military and police, were in the city in April?”
-
-“Probably about seven or eight thousand troops and three hundred police
-and officers.”
-
-“Surely, there were in these forces means enough to have dealt promptly
-and effectively with the bands of rioters?”
-
-The Mayor showed evidence of painful hesitation before replying to this
-question, but ultimately said:
-
-“Oh, there was a most lamentable and unfortunate misunderstanding!”
-Whereupon he politely handed me another cigarette, to indicate that it
-would be no use to pursue that subject any further.
-
-“Can you suggest any remedy to prevent these anti-Semitic outbursts, Mr.
-Mayor?”
-
-“I fear not. The Government measures promulgated, from time to time,
-with regard to the Jews, are deemed necessary for the preservation of
-order. I cannot discuss the worth or wisdom of these measures, but I can
-understand why the Jews should think them unjust.”
-
-“One question more, sir: Do you think that the Zionist movement offers
-any feasible or effective solution of the question?”
-
-“As the Mayor of Kishineff, I would consider the loss of the Jewish
-community as a commercial calamity for the city. But, I confess, if I
-were a Jew, I would be a Zionist.”
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-III. M. DE PLEHVE’S VERSION
-
-
-The official explanation from the Russian Government was made by M. de
-Plehve, Russian Minister of the Interior, to Mr. Arnold White. The
-following is the full text of the document, which was sent to Mr. White
-in the English language, and published in _The Times_, June 13, 1903:
-
-“Russia’s agricultural and labour population is ill at ease, living
-common life with Jewish inhabitants of wide-developed commercial
-instinct. Hence constant antagonism, material racial religious character
-coming to verge of frenzy at least possible occasion. Strained relations
-between Russians and Jews of Bessarabia were made the worst by fact of
-finding outlying village murdered Christian boy, murder attributed by
-population to ritual Jewish habits. Official denials ritual murder not
-given credit by peasants, attributing other murders of Christians in
-towns Kiev and Kishineff likewise to Jews. On Easter Day, on market
-place of Kishineff, workers holiday-making saw a Jew proprietor of
-carousing machine strike a Christian women, who fell to the ground,
-letting go her infant baby. This incident was nearest cause of outburst.
-Workers began breaking windows, pulling down Jewish stores as sign of
-protest. Police, which always gives much to be desired in provincial
-towns, failed to make efficacious intervention, the many thousand mass
-of onlookers and holiday-makers approving riot, hindering policemen’s
-actions. After demonstrators came plunderers’ outbreak, lasting from
-five in the afternoon to ten evening, and leaving nine Jewish bodies on
-place. Night brought disturbance to end what goes far to prove momentous
-character of outbreak letting loose popular passions with strength
-natural forces. On Monday morning Jews wishing intimidate and inflict
-punishment on Christian workers, began on market place, assembling in
-groups armed sticks and weapons; Jews being more numerous had best of it
-in two first encounters, and a Christian was seen to fall, receiving
-bullet wound. This called forth popular passion in all its abject force
-and abomination. Russian peasants driven to frenzy, excited by race
-religious hatred, under influence of alcohol, being worse than South
-Americans lynching negroes. Unfortunately Governor of Bessarabia did not
-make appearance in person. Easter Sunday and Monday gave over command to
-military men what he had no right of doing, as he, in consequence, had
-put the police aside, and on the other hand, left the military forces
-without actual guidance. Troops can take towns by assault, but cannot
-carry out police duties without special instructions. In the end, the
-town being divided in districts, with a special military command in
-each, the disturbances ceased on Monday evening. By this time the
-Minister of the Interior had ordered by wire to proclaim martial law,
-and--an unprecedented fact--had sent the Director of Police Department
-to investigate as to the responsibilities of local officials. In
-consequence the Governor, the chief of the town police, and some other
-officials were dismissed outright. Many hundreds of rioters are in
-prison with hard work in the Siberian mines awaiting them after trial.
-The Minister of the Interior has issued a circular to the Governors all
-over Russia authorising them to make immediate use of firearms in case
-of anti-Jewish disturbances.
-
-“The Russian Government is the first to disapprove of such horrid acts
-of violence, but it cannot, in compliance with the requests of the
-Radical and revolutionary Press, give the Jews new rights of
-citizenship, as this is sure to drive the Russian population to new
-excesses against the Jews, who are hated by peasants with such
-extraordinary force.”
-
-A further statement was made by M. de Plehve to Mr. White[6] in reply to
-a communication calling his Excellency’s attention to the statement
-“from our Russian correspondents” in _The Times_ of June 6th, that
-General Von Raaben, the Governor of Kishineff, telegraphed three times
-to the Minister of the Interior during the riots for permission to use
-force before he received any reply:
-
-ST. PETERSBURG, June 7 (20).
-
- The former Governor of Bessarabia, the General Von Raaben, had not,
- when in office, sent to the central Government authorities any
- request whatever, asking for authorisation to use force against the
- Kishineff miscreants. All communications with the Governor of
- Bessarabia relating to the disturbances in Kishineff were limited
- to the following proceedings:
-
- 1. Having received in the night on the 7th of April a telegram
- announcing the outbreak of disturbances, the Minister of the
- Interior, who was at the time staying in Moscow, had made, on the
- 7th of April, a personal report of this news to his Majesty, and
- had received the Emperor’s instructions directing him to send to
- the Governor von Raaben an implicit order to put an immediate end
- to the disturbances by any means at his disposal, however they may
- be resolute and harsh. The Minister, accordingly, sent to the
- Governor of Bessarabia an urgent telegram giving this order.
-
- 2. The same day the Minister of the Interior, of his own accord,
- sent to the Governor of Bessarabia another telegram declaring the
- town Kishineff and its district in the state of enforced security
- (something of a state of siege), and this was made in order to give
- the Governor the means of inflicting, by way of administrative
- power, punishment on persons who assemble in crowds on the streets.
-
- 3. On receiving the report of the Director of the Police Department
- who was sent by the Minister to Kishineff in order to investigate
- in person as to the cause of the disturbances, and the means taken
- to quell them, and render their recurrence impossible, the Minister
- of the Interior had written to the General Von Raaben a letter,
- requesting him to dismiss the chief of the town police in Kishineff
- for failing to make an effective use of the power he was invested
- with as an official responsible for the security of the town
- inhabitants. And, lastly,
-
- 4. The Minister of the Interior had, by telegram, informed the
- General Von Raaben that his Majesty had, for the same reasons,
- ordered him to be dismissed.
-
- No other communications had passed, on the question of the
- Kishineff riots, between the Minister of the Interior and the
- Governor of Bessarabia.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-IV. AN IMPARTIAL ACCOUNT
-
-
-It will be observed that M. de Plehve ignores altogether the part played
-by the _Bessarabetz_ in the period which led up to the massacres. He
-makes mention of the fact that he sent the chief Director of Police to
-investigate the origin of the assassinations and the conduct of the
-officials. But he omits all mention of the petition presented to the
-Director-General Lopoukhine, in behalf of the relations of victims, in
-which the responsibility of this paper was clearly demonstrated in no
-less than thirty-five marked copies, handed to the Director-General,
-containing in citations to murder the Jews, and to drive them from
-Russia.
-
-M. de Plehve next asserts that the “nearest cause of the outburst” was
-the striking of a Christian woman on Easter Day in the market place “by
-a Jew proprietor of a carousing machine.” Here again the Minister has
-been badly informed by his subordinates.
-
-I sought for and found the proprietor of this identical carousing
-machine (a merry-go-round). He was not a Jew, but a Christian, German by
-nationality, and Reinhold Mergert by name. He told me he saw no
-Christian or other woman struck by any Jew on the occasion, while no
-such act was committed by himself or anyone in his employment.
-
-Had any such injury been done to a Christian woman by a Jew, would the
-carousing machine have been spared by the mobs which wrecked seven
-hundred Jewish homes, and five or six hundred Jewish shops the same day?
-Or would the Jew be alive to tell the story?
-
-I saw this very machine in full swing, with its loads of laughing
-children, on several days during my stay in the city.
-
-“Workers then began breaking windows, pulling down Jewish stores, as
-sign of protest,” continues M. de Plehve, in his official explanation.
-
-My information, gathered on the spot from eye-witnesses--Russian and
-Jewish--tells a far different story. It is this:
-
-A few nights before the outbreak, members of the society organised by
-the _Bessarabetz_, a large number of Moldavian and Russian artisans, and
-several Seminarists and students, assembled in the “Moscow” hall.
-Speeches were made in which it was declared that the Tsar had given
-permission to kill Jews for a period of three days, beginning on the
-coming Sunday!
-
-The conveners of this meeting were the leaders of the mobs of Sunday,
-April 19th, and Monday, the 20th.
-
-That there had been plan, premeditation, and organisation for all this,
-there is not a shadow of doubt. It was no sudden uprising, as M. de
-Plehve had been informed, but a carefully prepared and officered
-arrangement to strike terror into the “Jewish Socialists” of Kishineff,
-and, through them, into the alleged propagandists of revolutionary
-doctrines throughout the cities and towns of the Pale, from Odessa to
-Warsaw.
-
-One more fact establishing the case of preparation:
-
-A fortnight before the riots the band of thirty Albanians referred to in
-Letter IV arrived in Kishineff. They were strangers and evil-looking.
-They all took part in the riots, and the mutilations of a child and of
-two of the four Jews murdered at 13 Asia Street, Bender Rogatka
-district, were the work of these imported brigands. They were not
-imprisoned after the riot. They were expelled the city.
-
-The various bands of rioters referred to above proceeded with absolute
-impunity, in presence of the police, to destroy Jewish homes and smash
-and loot Jewish shops, until darkness set in, on the Sunday night. In
-places where Christian citizens lived among Hebrews, a cross marked in
-black was found on the front of the house, or an ikon was displayed in
-a window. Not one of the dwellings thus indicated as non-Jewish was
-injured. I counted over a hundred such houses marked and protected in
-this manner during my stay in the city. At the junction of Podolian
-Street and Armenian Street, looking out upon an open space, with a
-police station forty paces away, and a military barracks some two or
-three hundred yards distant, the Feldstein premises were in possession
-of the looters for fully five hours, owing to the trouble they found in
-breaking open Mr. Feldstein’s safe, where they found fifteen thousand
-roubles. All this time police and soldiers were in the street, actually
-looking on at the “sport.” The looters were grateful for this official
-neutrality, and brought up out of the Feldstein cellars bottles of
-champagne which they shared freely with the officers of the peace and a
-few of the soldiers, one leader of the gang, mounting the roof of the
-saloon, and asking the crowd of spectators to drink with him “the
-health of Kroushevan, the Editor of the _Bessarabetz_, and terror of
-the Jews.”
-
-Before this festive toast had been proposed the incident of the meat
-took place, which had such a fiendish influence upon the subsequent
-proceedings of these patronised ruffians.[7]
-
-The attack on the Feldstein saloon and home occurred near the dinner
-hour, and some meat was being prepared for the family meal. The family
-fled, or rather was rescued by a humane gendarme, a neighbour, when the
-mob assailed the premises. The rioters found the meat alluded to in the
-kitchen, whereupon the leader of the band fixed it upon the end of his
-stick, mounted the house-top (a building of one story), and, holding up
-the meat to the gaze of the people and police below, shouted, “Behold
-the remains of a Christian child which we found in the home of the rich
-Jew, Feldstein!”
-
-By eleven o’clock that night ten Jews had been murdered, and hundreds
-of homes and shops broken into and looted.
-
-Over twenty thousand roubles’ worth of costly wines was destroyed in the
-Feldstein premises. After eleven at night dozens of vehicles were seen
-carting away goods and property from places visited by the mobs, and
-articles of furniture, which had been flung into the streets. The
-vehicles were owned and led, in every instance, by virtuous
-anti-Semites.
-
-During all these hours General Von Raaben, the Governor, remained
-indoors. No orders of any kind were issued by him, or by the
-Vice-Governor, either to the police or military. The mobs were left in
-possession of the city, with not alone the indirect encouragement by the
-non-action of the authorities, in face of assassinations and looting,
-but with the knowledge that the head of the police of the city,
-Tchemzenkov, or “Baroda,” as he was popularly called, had been seen
-driving round the streets during the day, smoking, as if thoroughly
-enjoying the whole infernal saturnalia of sanguinary ruffianism.
-
-Seeing that there was no protection offered them by the authorities,
-some Jews organised themselves during the night of Sunday, and on the
-“sport” being renewed at eight on Monday morning, they gathered, to the
-number of 150, at the New Bazaar, and easily drove away one or two of
-the gangs, one shot only having been fired, which inflicted a slight
-wound upon a rioter. Instantly the police and military were on the
-scene; the Jews were dispersed, and their leaders arrested and lodged in
-the prison.
-
-The deeds of Sunday were more than surpassed, in character and in
-number, on the second day. Over thirty more men, women, and children
-were butchered; some of the unfortunate victims being mutilated in a
-manner more barbarous than anything recorded against the customs of
-African savages. Then, at the hour of seven on Monday evening, the city
-was declared in a state of siege, and the military cleared the centre
-of the town of the murderous bands in a few moments. But only to drive
-them to the Bender Rogatka, Skulanska Rogatka, and other districts and
-suburbs, where they sought out the women and girls who were concealed in
-lofts and in other hiding-places the previous day.
-
-It is not possible to describe the outrages perpetrated during this
-night. Women and girls who went through it all told me their stories in
-the house of the Rabbi and elsewhere, and it was impossible to doubt the
-statements which, in depicting the infamies resorted to by “Christian”
-men, recorded their own sufferings and dishonour.
-
-One statement must, however, be put on record. A number of women and
-girls, some twenty in all, were discovered concealed in a loft at No. 11
-Nicolaievskai Street. For four hours the moral pupils of the
-_Bessarabetz_, and of the religious and other colleges of Kishineff,
-held their victims in this dark place; several of these being girls
-under seventeen. A married woman, who succeeded, after being violated by
-six ruffians, in breaking away from her captors, ran to the nearest
-police station, and implored an officer to rescue the women, including
-her daughter, Simme, aged sixteen. She was driven from the station and
-told that “the Jews are only getting what they deserve.” The woman’s
-name is Chane Zeytchik, and the gallant officer in question is one
-Maretzky.
-
-There were many exceptions, however, among the police; the dictates of
-decent humanity asserting themselves where the connivance of their chief
-had outraged their sense of moral manhood. Among these was officer
-Sloutschevsky, of one of the Bender Rogatka streets, who with twelve men
-drove a mob of seventy out of his district. Several artillery officers
-off duty also helped to save families and women. These instances of
-Samaritan kindness were gratefully mentioned to me by both men and women
-who had witnessed such acts. Among the comparatively few Christians who
-were conspicuous in this humane service were the citizens Dorianov,
-Demtchenks, Dr. Doroschevsky, Dr. Wolsky, the pope Laschkov, and M.
-Georgior. Many Russian women also saved the girls of their Jewish
-neighbours by giving them shelter in their homes.
-
-The mobs were composed mainly of Moldavian and Russian workingmen; the
-former being five-sevenths of the whole. The Albanian contingent has
-already been referred to. A few Macedonian refugees, and some
-Bulgarians, were also among the gangs. All the accounts given to me
-agreed in one particular--that the worst crimes were the work of the
-Moldavians. In the murders inside the carpenter’s shed in the Skulanska
-Rogatka suburb, all the assassins were Moldavians resident in the very
-district. The sister-in-law of little Feya Wouller[8] told me that the
-Moldavian father and son who led the mob in this work, and in the
-murder of her husband, who tried to save his little sister, were walking
-about free during my stay in Kishineff, having been released from prison
-after a few days’ detention.
-
-A brace of other assassins, a car-driver and his son, who were concerned
-in no less than four murders, were pointed out to me in the streets!
-
-One feature of the massacres is most significant, and is not mentioned
-by M. de Plehve in his official account, namely: All the Jews who were
-killed, with one exception, were workingmen, regular or casual;
-carpenters, masons, smiths, clerks, and a few very poor jobbing dealers.
-The exception was one Galantor, a cattle dealer, who was known to have
-fifteen thousand roubles in his possession. He was assassinated and
-robbed by the driver and his son alluded to above.
-
-The women and girls who suffered were the wives and daughters of Jewish
-artisans. Those females who were killed were also, like the male
-victims, of the same class. A few young ladies of richer families
-suffered too, but their names, for obvious reasons, were not made known
-to their families. No rich Jews were killed or wounded.
-
-The leaders of the gangs, in almost every instance, were Seminarists,
-disguised as workingmen. There were two students from Odessa, sons of
-wealthy Kishineff families, prominent among the captains of the mobs;
-but to the seminaries of the city belonged the shame and dishonour of
-having contributed mostly all the directors, guides, and active
-instigators of the two-days’ carnival of crime, lust, and looting.
-Employés of the post office and telegraph departments were along among
-the rioters, but chiefly for loot.
-
-Among the organisers of the plot, but not in the actual execution of it,
-were a notary of the city, an engineer, a well-known wealthy citizen,
-two minor officers, two sons of a rich merchant, and members of the
-staff of the _Bessarabetz_.
-
-None of these had been arrested when I left Kishineff, on the 30th of
-May last.
-
-The question of official responsibility has been raised, and a circular
-alleged to have been issued by M. de Plehve has been published which
-would tend to connect the Minister of the Interior with an intimate
-knowledge of the intended outbreak. No one in Kishineff with whom I came
-in contact knew of any such circular. Charges of complicity were freely
-made against the Government by many leading Jews, but no proofs of any
-kind were adduced. These charges were entirely based upon the culpable
-inaction of Governor Von Raaben, and the all but active participation of
-the head of the City Police in the riots, along with the well-known
-anti-Semitic record and feeling of the Vice-Governor, Ostrogoff.
-
-Official responsibility might be deduced from these facts, but I failed
-to discover any evidence, outside these circumstances, which could even
-indirectly bring home to the Government the charge of guilty connivance
-in the _Bessarabetz_ plot.
-
-The Governor was, beyond all doubt, the person most to blame for the
-crimes which were allowed to disgrace the capital of his province and a
-civilised city during two whole days. And he was forewarned in time of
-what was coming.
-
-Ten days before Easter he was waited upon by leading Jewish citizens and
-his attention called to the incendiary appeals of the _Bessarabetz_, in
-connection with the murder of the boy at Doubossar. General Von Raaben
-assured them that they need not dread any disturbance, as he would not
-hesitate to employ all the military force at his disposal in order to
-preserve law and order. He fulfilled this promise on Easter Sunday and
-Monday by refusing to leave his house during the forty-eight hours in
-which the slaughter of forty-five victims of the anti-Semitic crusade
-was carried out.
-
-It has been alleged that the Governor, on realising the gravity of the
-first day’s events, wired to St. Petersburg for authority to declare a
-state of siege. This I believe to be untrue. M. de Plehve’s explicit
-statements, as given in his second communication to Mr. Arnold White,
-dispose of this allegation. In face of the clear language of the
-Criminal Code it would be an absurd and unnecessary proceeding on the
-part of the Governor.
-
-Clause 340 of this Code, and Clauses 1 and 8 of the supplement to
-Section 316, of Vol. II., give, I am informed, the fullest powers to the
-administration of any province or city to take all necessary measures
-for quelling riots or disturbances which threaten to become a menace to
-life or property. There could, therefore, be no excuse or ambiguity in
-the language of the law necessitating such a message, as that alleged,
-to the central Government. What happened, in all probability, was this:
-Someone in lower authority, seeing the criminal neglect of the Governor
-in presence of such a situation as was developed on Monday morning, may
-have telegraphed to M. de Plehve an account of what was taking place.
-This would necessarily have to be verified, in reply to messages from
-the Minister, and in this way, as he relates in his despatch to Mr.
-Arnold White, he ordered martial law to be proclaimed on Monday evening;
-unfortunately after most of the murders and other outrages had been
-committed.
-
-In an official sense only M. de Plehve is answerable for the conduct of
-his subordinates, as all Ministers are, under similar circumstances,
-even in constitutionally governed countries; but without evidence, which
-has not yet been forthcoming from any quarter, I refuse to credit
-accusations of direct cognisance of, or complicity in, the plot which
-owed its origin to the indications of a powerful local paper; its plan
-and purpose to local anti-Semites; and in the execution of which several
-minor officials of the local administration, some police officers,
-employés of public departments, students, Seminarists, and Moldavian
-and Russian artisans were notoriously engaged. In character it was a
-savage anti-Semitic outbreak, and in purpose a terrorising demonstration
-against the Jews as advocates of Socialism and suspected enemies of the
-Tsar’s Government.
-
-M. de Plehve’s borrowed version of the origin and objects of the
-outbreak is the concoction of incriminated local officials, and members
-of the _Bessarabetz_ staff. It is therefore, and on that account,
-prejudiced and untrue.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-V. DOCUMENTS
-
-
-(I) _Petition addressed by the Jews of Kishineff to the Director-General
-of the Police Department sent from St. Petersburg by M. de Plehve to
-investigate the causes of the massacres._
-
-
-TO HIS EXCELLENCY THE DIRECTOR OF THE POLICE DEPARTMENT:
-
-We, the numerous Jewish inhabitants of the town of Kishineff, having
-suffered from an inhuman and sanguinary outburst which resulted in
-unprecedented plundering on the part of an unrestrained mob on the 6th
-and 7th (19th and 20th) of April, perceive in the arrival of your
-Excellency into our town an unmistakable sign that the Supreme
-Government takes an interest in the causes responsible for the sad
-event, and in the conditions which made the occurrences assume such
-terrible proportions. In this case we, the Jewish population of the town
-of Kishineff, are convinced that your Excellency will not refuse to
-listen to our complaints as sufferers.
-
-It is impossible, in our opinion, to attribute the causes of the present
-outbreak to the economical exploitation of the Christians by the Jewish
-inhabitants. Hitherto there has been no friction between Jews and
-Christians, in Bessarabia in general and in Kishineff in particular.
-This state of affairs is explained partly by the peaceful character of
-the local population, partly by the favourable economic condition of the
-province. The result has been that for the last twenty years there has
-been no collision whatever between the two groups of the population in
-the province of Bessarabia; and whilst in the South and Southwest of
-Russia several outbreaks against the Jews have occurred, peace and order
-reigned at Kishineff.
-
-When in the eighties the whole South was ablaze with attacks against
-the Jews, not a single spark found its way into Bessarabia. During all
-those years the province suffered on several occasions from failure of
-crops, and yet the Christians never thought of attributing the cause of
-economical troubles to their Jewish neighbours. The present year,
-following upon a very good one for Bessarabia, could offer no reason
-whatever for hostile feelings between Jews and Christians on economical
-ground.
-
-We are therefore of opinion that the economical question must be
-entirely excluded from a consideration of the recent massacres. Not only
-does the rich and fertile province of Bessarabia secure an easy
-existence for every kind of work, but it is also quite free from the
-vagabond element of the rabble in seaports, from whom the rioters are
-usually recruited. The recent outbreaks, unequalled even in the history
-of attacks on the Jews, are so entirely out of harmony with the usual
-social life and habits of the province, that we must necessarily look
-for the reasons not in the relations existing between Jews and
-Christians, but in special events which have taken place during the last
-few years, and in certain occurrences immediately preceding the
-outbreak. Among such events we count, in the first instance, the
-influence of the local press, the only representative of which is the
-_Bessarabetz_. This paper has been established for over five years.
-Before its existence there was no local organ in the province (with the
-exception of the short-lived _Bessarabsky Viestnik_). Thus the
-_Bessarabetz_ was bound to begin its activity upon virgin soil, and its
-influence was, for this very reason, considerable from the commencement.
-In the second year of its existence the paper began a systematic
-campaign of Jew-baiting, which took a much more monstrous form than that
-in any other paper. The _Bessarabetz_ evidently made a special feature
-of Jew-baiting. We could quote articles which plainly incite the mob to
-exterminate the Jews. The local population, with only one paper, the
-_Bessarabetz_, at its disposal, the Censor having refused to authorise
-another organ, were told day by day that “_the Jews are enemies_,” and
-that “_the Jews must be destroyed_.”
-
-The local Censor, in the person of the administrative power, evidently
-found such a tendency useful from some other point of view, otherwise
-his attitude remains quite incomprehensible. It naturally followed that
-the average reader, and especially the half-educated mass, had in the
-end to adopt the views of the press which told them that the
-extermination of the Jews was not only desirable but also possible. This
-is one phase of the state of affairs,--the preparatory stage, consisting
-in the endeavour to influence the local population towards one end and
-in one particular direction. The absence of any other local organs, the
-attitude of the Censor, and the daily activity of several individuals
-under the leadership of the editor of the _Bessarabetz_, helped forward
-the movement. There is hardly a number of the paper which did not
-contain an attack on the Jews. Phrases like “_death to the Jews_,” “_all
-the Jews must be killed_,” were suggested regularly as the means of
-solving the Jewish question. Being the only local organ the
-_Bessarabetz_ is read in all the taverns and teashops, and it is evident
-to what an extent this paper could foster the hatred of the Christians
-towards the Jews and how all-pervading its influence upon the passions
-of human nature must have been.
-
-In order to convince his readers of the necessity of solving the Jewish
-question, especially in the spirit advocated by the paper, the editor of
-the _Bessarabetz_ availed himself of the circumstances, inexplicable at
-the beginning, attending the murder of a lad living in Doubossar. As
-insinuatingly as possible he attributed the disappearance of the lad to
-ritual murder by the Jews, and to the alleged requirement of Christian
-blood. The official denial of the accusation by the competent judicial
-authorities was purposely worded in such a way as to be only half
-convincing.
-
-All these circumstances, together with the general attitude of the
-_Bessarabetz_, could not but create such a state of mind in the mob that
-one stone thrown into a Jewish window was sufficient to call forth a
-regular attack. We are unable to trace the source whence came the
-circulars read in the taverns and according to which: “the Tsar had
-ordered the extermination of the Jews during the three days of Easter.”
-
-We must, however, remark that under the conditions existing, it was
-impossible for the mob not to consider these circulars as the logical
-sequel to the campaign of the _Bessarabetz_ extending over a course of
-years.
-
-If we now turn to the lesson which the population of Kishineff could
-take from the action of the local administrative authorities towards the
-Jews, we see that the mass could not but come to the conclusion that
-what was unlawful with regard to any other section of the inhabitants,
-was legal and permissible where Jews were concerned. These acts include
-the expulsion of Jews from various localities, subsequently recognised
-as unjust by the Senate; and the actions of individuals, as, for
-instance, the _Pristav_ Von Oglio.
-
-The Jewish population, becoming aware long before the festivals of the
-attitude of the crowd and of the dangers that threatened them, addressed
-themselves through their representatives to the Governor of the
-province, and asked him to take the necessary measures to protect them
-and their property. The Governor gave them a reply of a very assuring
-nature, relying upon which the Jews considered it needless to think of
-self-defence.
-
-Under these circumstances the Easter festival approached with danger
-feared by all the population. It was talked of publicly and openly; it
-was no secret even to the authorities. Strangely enough, however, not
-only did the local government take no preparatory measures against a
-possible outbreak, but even when the attack began it neglected to take
-the steps within its power which would have prevented the massacres from
-assuming unheard-of proportions, and of which it is impossible to speak
-without feelings of horror and pity. Before the very eyes of the police
-almost incredible havoc was worked upon human victims, and cruelties
-committed unequalled in the history of Russia during the past few
-decades. The military power remained inactive and, for reasons
-altogether incomprehensible, the local government did not avail itself
-of the rights and privileges accorded to it in such cases by the § 340
-of the Criminal Code and by § 1 and § 8 of the additions to § 316.
-Remaining unmoved itself, it kept inactive the military forces and thus
-encouraged the mob. The latter, perceiving the passive attitude of the
-authorities, soon ceased breaking the windows and took to sacking houses
-and shops, and finally to murder and violation.
-
-In their complaints addressed by the sufferers to the public
-prosecutor, they pointed to cases where the police encouraged the
-rioters by the words: “Kill the Jews!” (Byei Zhidoff!). Jews who had
-armed themselves in self-defence were soon disarmed by the police. The
-result of such an unheard-of state of affairs has been the loss of 45
-lives, with 86 dangerously wounded and 500 slightly wounded, and the
-violation of women and children--in a word, all the horrors of a
-massacre.
-
-It is not astonishing that when some of the rioters were arrested they
-expressed surprise, asking: “Why they were being arrested, since it had
-been permitted to kill the Jews?” There was an instance in which the mob
-was engaged over eight hours plundering one house, situated in a
-populous street, without being stopped, although the sufferers applied
-for help to all the authorities. Only towards five o’clock in the
-afternoon of the 7th (20th) of April, when the military were called upon
-to check the riot, did the rabble cease its terrible work.
-
-The horrors and crimes committed have brought about a state of things
-which, offering no guarantee as far as life and property are concerned,
-prevents the inhabitants from resuming their peaceful occupations. The
-people, deprived of their homes and property, are trembling for their
-lives. The losses cannot be exactly estimated, but they amount to
-several millions of roubles, and the fire that has broken out in
-Kishineff is spreading all over the province. The Jewish population
-therefore trusts that your Excellency will restore order and
-tranquillity and protect the Jewish inhabitants from the dangers
-threatening their lives and property. The arrival of your Excellency
-into our town has already inspired us with the hope that definite and
-energetic measures will be taken.
-
- * * * * *
-
-(II) _List of the killed and those that died from wounds in the
-Hospital._
-
-1. Seltzer, Michel Josiphov.
-
-2. Makhlin, Moses Chaskelev, 45 years, Asia Street, No. 13, killed by a
-bootmaker; his daughter was also killed; murderers armed with hammers.
-
-3. Berladsky, Hosea Abramovitz, Asia Street, No. 13, had hidden himself
-in the attic, and was thrown into the street.
-
-4. Kainarsky, Kopel Davidovitz, 60 years old. His grandsons know the
-murderer. The sons are in the hospital. Kainarsky was killed in the
-slaughter-house; he lived in the Mountzeskaya road. His money was taken
-from him and his abdomen was opened and filled with feathers.
-
-5. Tounik, Jacob Elchunov, killed in his own house.
-
-6. Kogan, Abraham Routor, killed in the slaughter-house; was a dealer in
-fowls.
-
-7. Menduk, Mottel Davidovitz, shop-keeper in the Mountzeskaya Street,
-killed in the slaughter-house in the stables; wife and children in
-Berlin (?) in very poor circumstances.
-
-8. Ullman, Israel Yacoblewitz, wine-shop proprietor near the botanical
-gardens; wife and children in Berlin.
-
-9. Shalistal, Israel Leiservitz.
-
-10. Baranovitz, Benja Shimenov, lived in Gostinaya Street, No. 33. With
-him in the same house 8 men were killed.
-
-11. Fanarnei, Eiss Davidovitz (?); lived near the slaughter-house. The
-daughter Fliga is in the hospital, and is ignorant of the father’s
-death.
-
-12. Salapter, Ben-zion Leibov, lived in Gostinaya Street, No. 33;
-killed; the roof was torn off by the mob who killed Galantor, cattle
-dealer, and robbed him of 1500 roubles, and others with clubs.
-
-13. Goldiss, Chaim Leibov.
-
-14. Chaskelevitz, David Nisselev, smith; killed together with his
-grandmother. His sister, 12 years old (violated), has since died in the
-hospital.
-
-15. Wouller, Leinha; married, no children; killed defending his sister
-Feya, aged 13, who was violated and killed; wife now at home.
-
-16. Liss, Hirsch Yankelev, killed in the courtyard; lived at the corner
-of Gostinaya Street, No. 2; dealer in bread, etc. Son was in the
-hospital, student of the commercial school.
-
-17. Krupnik, Idel; lived in Krovskaya Street, No. 52.
-
-18. Krupnik, Isaac, son of the former.
-
-19. Drachmann, David Moisuv; baker, worked in the bakery of Silberstein.
-
-20. Greenspoon, Mordecai; killed with a knife. The murderers mutilated
-the body.
-
-21. Byeletzky, Isaac David Mendelev.
-
-22. Kantor, Joseph Abramovitz; joiner, lived in Gostinaya Street, No.
-33, 28 years old, married.
-
-23. Bolgar, Hirsch Chaimov; commission agent at the railway station;
-killed in the courtyard; married, 8 children.
-
-24. Nissenson, Chaim Nissinov, formerly a bookkeeper. Died in the
-hospital the following day, in consequence of blows received on the head
-with clubs; he was in a terrible state.
-
-25. Urrmann, Samuel Baruch, died in the hospital.
-
-26. Weinstein, Abraham; bootmaker, 47 years old; died in the hospital.
-
-27. Kiegel, Moshe Samuel; lived in Ismailovsk Street, shopkeeper, 27
-years old; married, no children.
-
-28. Brachmann, Aaron Isaacov; his wife is now in the hospital.
-
-29. Rosenfeld, Isaac Yankelev.
-
-30. Greenberg, Joseph Hirsch Danilov. Lived in Nicolaievskai Street, No.
-33.
-
-31. Charidon, David Abrahamov, brought in a box (to hospital or
-cemetery?) with parts of his body cut off; single.
-
-32. Kodja (?), Beila Leiserovna.
-
-33. Katzap, Rose Falikovna; lived in Gostinaya Street, No. 33; killed in
-the yard; lived with her son.
-
-34. Papagei (?), Chaja Sarah Abramovna.
-
-35. Berger, Itlia, 52 years old; had come on a visit to Kishineff.
-
-36. Spivak, Pinya Isaacov.
-
-37. Fishmann, Simeon; 6 months old; smothered whilst the mother defended
-herself.
-
-38. Michel Shaev Lashkoff.
-
-39. Wolowitz, Kalmann, 60 years old; died in the hospital.
-
-40. Kiegelmann, Chaya Leah, 38 years old, died in the hospital; daughter
-employed in the free reading room in the professional school.
-
-[This list is not complete. It was probably prepared soon after the
-massacres. A few dead bodies have been found since the first lists were
-compiled.--M. D.]
-
- * * * * *
-
-(III) _Extracts from a report upon the outrages by two Christian
-ladies._
-
-Seltzer. Gostinaya Street, No. 75. His daughter rushed to the police
-station, asking for help. The police replied: “We shall do nothing.” The
-father escaped, but was caught by the crowd and killed; the policeman
-who took him to the hospital trampled him under his feet.
-
-The Jews assembled on Monday, and armed themselves in self-defence, but
-the police officer, Dobroselsky, ordered them to disarm.
-
-Makhlin. Asiatskaya Street, No. 13. Whilst the crowd was at its
-murderous work in this place, the Jews addressed themselves to the
-military, asking for help. The reply was: “We have no orders.” About 300
-Jews assembled near the barracks, when suddenly a drunken sergeant
-(feldwebel) rushed in, calling out to the Jews: “Dogs, I shall kill all
-of you.” The Jews rushed away, frightened, and fell into the hands of
-the mob.
-
-Makhlin, Berladsky, Greenspoon, and Nissenson were killed.
-
-The daughter of Berladsky was thrown down from the attic.
-
-The daughter of Makhlin had the skin of her finger torn off, together
-with the rings.
-
-Greenspoon. (The following is told by his wife.) She had hidden herself,
-together with two little children and a neighbour, in a shed. When her
-husband was being beaten in the yard she rushed out to defend him, but
-one ruffian struck the child in the face and pushed her back into the
-shed. She found the dead body of her husband only on the following
-morning, in a neighbouring yard. In the same house there were wine
-vaults, and the crowd drank, shouted, and danced upon the corpses.
-
-Myntsheskaya Road. Forty families lived here.
-
-Munduk.
-
-Meier Weismann.
-
-Kogan, Abraham, was running towards the town to save himself, when he
-was caught by the crowd and struck upon the head. His wife, who was with
-him, was caught by fifteen men, who violated her, in the open road, one
-after the other. A daughter, 22 years old, and two sons, 16 and 18 years
-old, were wounded, and when they sought refuge in the house of a retired
-Colonel, who was cashier in the gut-works, he refused to shelter them. A
-converted Jew showed equal cruelty with regard to the victims.
-
-Israel Ullmann. When the crowd left him, thinking he was dead, his
-little son came, crying: “Father, father!” Ullmann lifted up his head,
-and some of the Christian onlookers shouted: “Ullmann is still alive.”
-The murderers returned and finished him.
-
-Fanorissi Siss and his wife. The wife had nails driven through her eyes.
-
-Chariton.
-
-Kainarsky.
-
-Baronowitz, Gostinaya Street, No. 33. Whilst the crowd was breaking the
-windows, the Assistant Police Officer passed, but took no notice of what
-was happening. The officer Goresonsky passed afterwards and showed the
-same indifference. The son of Baronowitz hid himself in the closet; the
-crowd tore off the roof and killed him. When the father saw that the son
-was being killed, he wept and begged the murderers to take everything,
-but to spare his son. The murderers replied: “Be quiet, Jew; we shall
-soon do the same to you.” Whilst he was endeavouring to save the other
-children he was dragged back into the yard.
-
-Baronowitz fell on his knees before the officer Solovkin, kissed his
-hands, and told him that his son had been killed. “Well,” said the
-officer, “don’t worry; it is all over now in your house, they will harm
-you no more.”
-
-Drachmann. Gostinaya Street, No. 33.
-
-Skyljanskaya Rogatka. When the Jews went to the police station to ask
-for help, the inspector replied: “Serves you right, why do you use our
-blood?”
-
-A little girl of ten years, having begged the officer Osovsky to protect
-her from the murderers, the officer replied: “Go away, you Jewish brat.”
-
-Kiegelmann, killed; wife died in the hospital. A son and a daughter, 18
-years old, defended themselves, when six ruffians seized the girl by the
-hair, dragged her out into the yard, and attempted to violate her. She
-fought desperately, defending her honour, her clothes were torn off her
-body, but at last the ruffians left her. The mother rushed to the
-daughter’s assistance, but was severely injured.
-
-Weinstein. The wife was ill (she has died since) in bed. The crowd, led
-by some Government officials, came into the house and beat the husband
-until he fell down bleeding and motionless. The little children defended
-the bedridden mother. One little girl, 10 years old, having thrown her
-arms round her mother, had her arm cut off; another daughter and her
-intended had their teeth broken, and their lips cut off. The murderers
-were two peasants whom they knew well, and who used to be on very good
-terms with the family. They left the house shouting: “Where are Itzko
-and Israel [two sons], we shall kill them.”
-
-Volowitz. Killed; one daughter dangerously wounded; she begged the
-murderers to kill her together with her father. A younger daughter
-rushed into the streets, imploring the military for help, but the
-officer took no notice of her.
-
-Alexandrovskaya Street, No. 37. Golder hid himself in the cellar, having
-with him a child 2 years old. There he passed the night. The child, in
-consequence of the cold, died the next day.
-
-Fishmon, Solomon. The crowd was led by several men, evidently belonging
-to the better class of society. The wife of F. tried to escape, holding
-in her arms a child 10 months old, when somebody struck her in the back
-so violently that she fell, and in her fall smothered the infant with
-her own body.
-
-Not far away from the scene of the murder, the Superintendent of the
-Police, the _Pristav_ Solovkin, and the patrol were looking on quietly
-and unmoved.
-
-A Christian boy of about 15 jumped upon a tram, asking: “Are there no
-Jews here?” There was only one Jewish woman whose husband had just been
-killed, and who, tremblingly, managed to hide herself behind her
-neighbour, a Christian woman. At last the reply was given: “No Jews
-here.” Then a gentleman, well dressed, having a hat on, and with rings
-on his fingers, asked the boy: “Well, how goes it?” “Very well,” replied
-the youth. “By the evening we shall have killed all the Jews.” The
-gentleman encouragingly patted the boy on the cheek.
-
-The Superintendent of the Police visited the crowd on the first day of
-Easter, addressed a few words to them, and went away. The crowds
-shouted: “Hurray, bravo!” and at once began breaking the windows.
-
-Elie Mutshnik and 150 Jews came on the first day of the riots to the
-Vice-Governor to ask for help. The latter ordered the soldiers to
-disperse them.
-
-Whilst the crowd of rioters was attacking a family in which there were
-little children, a lady, passing by, said to her husband, a Government
-official, that she was sorry for the children. “Never mind,” said her
-husband, “let them get their reward.” An eyewitness says that the
-military and the police refused to help the victims, and coolly looked
-on whilst houses were sacked, and men and women killed.
-
-In Asiatskaya passage (Perenlok) all the houses were destroyed, and many
-women violated.
-
-Among the rioters were women, girls, students of the seminary,
-government officials,[9] and some belonging to the better classes.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-NOTES AND COMMENTS
-
-
-There is another anti-Semite organ edited by Pavolachi Kroushevan. It is
-named the _Znamya_, or _Standard_. Though published in St. Petersburg,
-it has a large sale in Bessarabia.
-
-Both the _Bessarabetz_ and the _Znamya_ have studiously refrained from
-alluding to the indignation excited in Western Europe and in the United
-States over the consequences of their savage appeals to fanatical mobs.
-No other papers being read in Kishineff by the anti-Jewish section of
-the populace, these people remain unaffected by this outburst of public
-reprobation in other countries. They are under the impression that the
-attack on the hated Hebrews was a good work done for the Tsar, the
-church, and themselves.
-
-The credulity of the average Russian, in all anti-Hebrew matters, is
-boundless. A Christian lady in Odessa told me that her servant, a very
-intelligent-looking young girl, informed her a few evenings after the
-horrible events at Kishineff, that the Jews of Odessa were planning the
-murder of all the Christian children in the city. When the girl was
-asked what information she had of this intended wholesale slaughter, she
-replied: “I was told so! The Jews will put poisoned chocolate on
-Christian doorsteps some night, and then, when the children come out for
-school or play the following morning, they will see the chocolate, eat
-it, and die. All the Jews in Odessa should be burned out!”
-
- * * * * *
-
-The popes, or Russian priests, are not in any special sense
-anti-Semitic. Anyhow, they wield little, if any, influence of that or
-any other kind upon even the simple and superstitious peasantry. The
-Russian pope is, in fact, a man who has neither social nor political
-importance of any kind. He is not invited to the houses of the nobility,
-nor is he looked up to or relied upon by the people. He is a badly
-educated Mujik, as a rule, and commands neither the confidence of his
-own class nor the esteem of the ruling order. When he marries, his
-family ties and domestic interests are believed to be his chief
-considerations, while the worldly benefits of his clerical position,
-comparatively small though these may be, are believed to be his primary
-concern in life. Whatever little distinction belongs to his garb and
-calling arises entirely from the fact that he is, in reality, a clerical
-soldier of the Tsar; earning his living as an officer of a religious
-army, whose head and commander-in-chief is the great Emperor of all the
-Russians. He is, in another sense, the Tsar’s moral policeman among the
-Russian people.
-
- * * * * *
-
-The ordinary Russian policeman corresponds in many respects to the
-average member of the Royal Irish Constabulary. He is a man of the
-peasantry, of fine physique, and of unbounded self-importance. He lacks,
-however, the education and superior intelligence of his Irish rural
-prototype, while his reputation is on a lower moral plane. He is badly
-officered, as a rule, and this accounts largely for the suspicion which
-attaches to the performance of his duties in districts where the
-numerous vexatious restrictions in operation against the “Semitic
-malady” are so many temptations to the guardian of the law “to wink the
-other eye” at evasions of legal obstructions made profitable _not_ to
-see. His pay is small, and this, too, is an explanation of his official
-dereliction in these matters.
-
-Strenuous efforts have been, and are still being, made to induce a more
-educated class of Russians to officer the police force of the Empire,
-but with slow and uncertain results, so far. The nobility look upon the
-army as the only honourable service open to them, apart from diplomatic
-and administrative posts. Trade and commerce are, of course, _infra
-dig._, and the police is even more so, from the point of view of all
-sections of the aristocracy, poor and rich, fortunate and the reverse.
-There is not, strictly speaking, a Russian middle class, but there will
-soon be an intellectually developed class of men from a corresponding
-social grade turned out of Russia’s fine colleges and gymnasiums, from
-whose ranks an educated body of officials will be recruited for this and
-kindred public employments. Well officered, and better paid than they
-now are, the Russian police would soon rank in efficiency, as well as in
-appearance, with the best peace-preserving forces of any country.
-
- * * * * *
-
-A Russian city mob has little or no fear of the police force. Nor do the
-ordinary military, as a rule, inspire rioters with any sense of serious
-apprehensions. The explanation is probably due to the immediate kinship
-of class and feeling between the rough elements of an urban community
-and the conscript force of which they are a potential part, and (in
-anti-Semitic outbreaks) to the fact that policeman, soldier, and artisan
-share a common sentiment of antipathy towards the Jew. It is
-emphatically otherwise with Cossacks. The mob exhibits no hesitation
-when confronted with this arm of the military power. It disperses in
-double-quick time. I was told by one of the foreign Consuls in Odessa
-that on one occasion, some fifteen years ago, there was a sudden
-outbreak of mob violence which neither military nor police could, or
-would, quell. They attacked the houses of some foreign residents, and
-the Consul was called upon for protection. He went at once to the
-Governor, and suggested the employment of a dozen Cossacks to clear that
-part of the city of the disturbers. A troop of these splendid horsemen
-was turned loose without delay, and the riots were at an end within an
-hour. Nothing can stop their sweeping charge through a city’s streets.
-They ride over or through obstacles, human or otherwise, knout in hand,
-and spare no one who has not already cleared out of their path. As the
-Consul remarked to me when discussing the action, and inaction, of the
-military at Kishineff, “A dozen Don Cossacks would have settled the
-whole business with the rioters on Easter Sunday in half an hour.”
-
- * * * * *
-
-During an attack upon a Jew’s shop in Kishineff, an artillery officer,
-who was lodging in a Christian house opposite, saw a soldier enter the
-premises, and join in the looting of the unfortunate Hebrew’s goods. The
-officer, indignant at the disgraceful act of the soldier, rushed across
-the street, and seizing the military culprit, tore off his number, with
-the view of reporting him to the Colonel of his regiment. The mob turned
-upon the officer, who was compelled to seek shelter in his quarters. The
-windows were smashed with stones, and he was called upon to return the
-badge containing the soldier’s number. This he refused to do, and
-telephoned to the nearest military barracks for assistance. He was
-ultimately rescued from the mob’s threatening display.
-
- * * * * *
-
-It was difficult to obtain any reliable account of the actual number of
-persons who were arrested, tried, and punished for the murders and
-looting on the 19th and 20th of April. M. Polak, the Procurator from
-Odessa, came to Kishineff to put the law in motion against the rioters.
-About seven hundred out of the fifteen hundred or two thousand persons
-implicated were lodged in prison. M. Polak had to rely upon the local
-authorities to execute the orders of the Government through him. After
-his return to Odessa no less than five hundred of the prisoners were
-liberated, following an inquiry before the _Juges d’Instruction_ which
-was remarkable for the hurried manner in which it was conducted.
-
-Punishment averaging a few months’ imprisonment was meted out to about
-150, by the judges of the peace, before whom the cases were sent by the
-_Juges d’Instruction_. Some fifty were held on more serious charges, but
-the results of their trials are not yet made known. They will presumably
-be tried before the Criminal Court of Assize.
-
-None of the known local instigators of the outbreak were arrested up to
-the date of my departure from Kishineff.
-
-Some of the rioters protested, on arrest, that they were led to believe
-that the local authorities had lent their sanction to the massacre and
-looting, in order to punish the Jews for being the enemies of the Tsar’s
-Government and the supporters of Socialism.
-
-The _Juge d’Instruction_, M. Davidovitch, who had to deal with the
-accused in the first instance, was at one time a contributor to the
-_Bessarabetz_--the active agent of the outbreak. I was informed that he
-had written an article for the paper shortly after the massacres,
-showing how the Jews were themselves the sole cause of the attack made
-upon them at Easter.
-
-Two especially revolting outrages, the particulars of which have been
-published, one, the killing of a woman who was _enceinte_, and the
-putting of feathers in her body after disembowelling her; and the murder
-of a child two months old, were not included in the list of murders
-which I obtained, and I am not satisfied that these two crimes were
-actually committed as alleged. The Jewish doctors in the Hebrew Hospital
-could not confirm the report or particulars of these two cases. In the
-instance of the infant, they told me that the mother, in defending
-herself, and subsequently in her flight from the mob, had let the child
-fall, and that its death really happened in that way.
-
-The foundation for the other and more inhuman story was, I think, this:
-A Jew named Kainarsky, a dealer in sheep and cattle gut, was attacked,
-robbed, and murdered in a slaughter-house. The mob cut open his bowels
-and put feathers inside; prompted, doubtless, to this act of barbarity
-by the nature of the poor fellow’s calling and business. It was an
-outrage base and inhuman enough, in all conscience, but not quite so
-fiendish in character as that of the account which represented a woman
-with child as the object of this peculiar atrocity.
-
-The man thus murdered is included in the list of victims given to me in
-Kishineff, while no woman is mentioned as having undergone such
-mutilation, a circumstance which, it is sincerely to be hoped, disposes
-of the story as untrue.
-
- * * * * *
-
-“Byei Zhidoff!” the terrible cry which was the signal of slaughter at
-Easter, means “Kill the Jews!” Zhidoff is a term of Russian contempt for
-the Jew.
-
- * * * * *
-
-The “Narodovostvo,” or People’s Freedom Party, which is supposed to be a
-growing movement in Russia, has no branch or supporters in Kishineff, at
-least I failed to obtain information of its existence. It represents an
-aspiration rather than an original force. A student who joined the
-rioters on the first day’s outbreak, with the object of diverting the
-mob, if possible, from resorting to extreme violence against the Jews,
-began by raising a cry for constitutional freedom. The crowd did not
-understand him, whereupon he shouted “Down with the Government at St.
-Petersburg!” He was instantly knocked down, and would have been killed
-had the police not interfered on seeing a Russian in danger. He was
-taken off to prison.
-
-Ten days after the Kishineff massacres there was an attempted Socialist
-demonstration at Odessa. It was in some way supposed to be a May Day
-Labour affair, but assumed the form of an Anarchist turnout, of which
-the police appeared to have had timely intimation. A band of some forty
-men, workers and _prolétaires_, attempted to march toward the centre of
-the city, with a red flag at their head. After proceeding along a small
-street, and raising a few feeble cries, they were pounced upon by the
-police and taken to prison. It was found, on examination, that nineteen
-of the forty were Jews. They were all liberated after a few days’
-detention.
-
- * * * * *
-
-One ground of objection to the Zionist movement for the repatriation of
-the Jews is that the Hebrews, who are not a military people, would be
-shut off from European help while being at the mercy of Turkish rule and
-of Arab hostility in Palestine. The implied loss of European protection
-may be an imaginary risk. The record of the Turks in the matter of
-modern anti-Semitism compares more than favourably with that of the
-tender feelings of European Christianity. The Arab is of the same racial
-family as the descendants of Father Abraham, and even were the offspring
-of Ishmael more numerous in Palestine than they are estimated to be,
-they might be trusted to show no more savage propensities towards their
-Israelitish kindred than Russian Seminarists or Roumanian Christians
-have done in recent years.
-
-Two or three millions of Jews in Palestine would, however, develop a
-national sentiment and idea that would soon nourish a spirit of
-patriotism capable of defending them from possible Arab aggression. The
-Jews of the world would be their foreign friends and allies, while the
-civilised nations inhabited by the scattered Hebrews could not in reason
-neglect to take a sympathetic interest in the protection and welfare of
-one of the oldest peoples in the world, restored again to the Promised
-Land of Israel.
-
-Russia’s diplomatic common sense should see in the Zionist movement a
-noble racial effort, worthy of assistance on its merits, but especially
-calling for Russian help and encouragement. The creators of the Pale of
-Settlement, and those responsible for the poverty and suffering which
-are alone due to this cause, owe some reparation to the people who have
-been thus treated. No ten million pounds which Russia could spend on
-her army and navy would render her empire a better or more lasting
-service than what would follow to her domestic peace if a sum of that
-amount, or more if necessary, were devoted to the carrying out of the
-great work of the Zionist leaders. If Russia will only trust and obey
-her better instincts in adopting a humane policy of this kind, coupled
-with a stern moral warfare against the propagation of the
-blood-accusation legend inside the Empire, she will cure the “Semitic
-malady,” which will otherwise grow to be an increasing and more
-dangerous evil within her borders.
-
- * * * * *
-
-The Russian Jew as an emigrant to the United States is a subject which
-will demand serious consideration after public interest in the Kishineff
-horrors subsides. All who can find means to go will leave Bessarabia,
-unless the Tsar is inclined, or induced, to speak words which will be an
-Imperial guarantee against further violence. No such words have yet
-been uttered. This is much to be regretted by all who believe in the
-humanity of the Emperor’s personal disposition. It tends to create the
-possibly erroneous and unjust suspicion that the terror created by the
-massacres in April is to be used by the Tsar’s advisers “_pour
-encourager les autres_,” to lessen the extent of the “Semitic malady” by
-emigrating from Russia. But, in any case, large numbers of Jews will
-endeavour to quit the Pale, and their relatives and friends who fled in
-1891, and who have prospered in America, may be counted upon to lend
-assistance to the new aspirants for United States citizenship and
-protection.
-
-It is the proletarian Jew and the members of the small huckstering class
-who are the chief undesirables in Russia now. They are three-fourths of
-the Semitic population of the Pale, and their numbers are increasing.
-
-I saw thousands of these in the cities and towns, from Odessa to Warsaw.
-They are not a drunken nor an abnormally immoral class. Russian
-officials have testified to their general good conduct, on the whole;
-when due allowance is made for the precarious nature of their
-employments and the poverty of their lives. I observed how uniform were
-the healthy looks of their children, even amidst some of the most
-wretched surroundings. This is a good testimony to personal character
-and civic qualities. In England the children of the lowest classes are
-neglected and underfed by parents who expend in gin and beer what would
-provide more nourishment for their offspring. There is no corresponding
-bad trait in the average proletarian Jew of the Pale.
-
-There are, as a matter of course, traits of low cunning, of shady
-subterfuge, and of other obnoxious qualities found among a people who
-have been hunted and ground down for generations. It would amount to a
-miracle of racial morality if such results did not follow from the
-treatment and experiences of the Russian Jew. They are also sufferers
-from the indifferent sanitary system of towns like Kishineff, where
-there is an abundance of water badly utilised in municipal management
-for the health and cleanliness of the poorer quarters and suburbs of the
-city.
-
- * * * * *
-
-Their poverty and persecution, along with the habits peculiar to the
-lowest grade of Hebrew humanity in Eastern Europe, render them
-singularly objectionable in appearance; carrying with them, as they do,
-all the traces of social degradation which cling to a pariah people as a
-physical certificate of the wrongs and hardships they have had to
-endure.
-
-No country, be it ever so free, hospitable, or humane, could in reason
-be expected to open its ports to such a class of emigrant in order to
-relieve the Russian Government and nation of these wronged and
-unfortunate undesirables. They must first be improved in the land of
-their birth by more liberty and better treatment, or be sent for
-change--for better conditions of industrial life and hopes--to
-Palestine, where land labour could be provided for them. Transplantation
-would be an effective remedy, if carried out under careful supervision.
-The root qualities of the Jew--his intelligence, his faith, his intense
-ambition to possess money--would, under a more favourable environment,
-reclaim him from the induced vices which have naturally grown out of the
-congenial surroundings of poverty, suffering, and injustice. The human
-being who can succeed in living at all the semblance of a civilised
-existence, under the depressing conditions obtaining for the Jew within
-the towns of the Pale, could not fail in winning a better livelihood
-where rural industries and _petit_ culture, such as the soil and
-situation of Palestine will encourage, would be open to his
-intelligence, ambition, and energies. Such a Jew has no hope in Russia.
-He could not possibly meet a worse fate in Palestine. No other country
-can be expected to give him the privilege of its citizenship. Therefore,
-if he is not to be improved off the face of the earth by a corroding
-poverty, or by periodical outbreaks like that of Kishineff, he should be
-taken by the Zionist movement to where there are both the promise and
-inspiration of a new life.
-
-The Polish proletarian Jew has more virility than the Hebrew of the same
-class within the Pale. He is no more prepossessing in appearance, while
-it is not wronging him to say that he is less desirable, in some other
-respects, as a citizen of another country. The Jews are sufficiently
-numerous in Poland to enlist the co-operation of Socialist revolutionary
-forces there, and thereby to obtain, by some means, a right to live.
-They are not so powerless as those within the Pale, and Russia may soon
-find it a wise and necessary policy to allow them to have a freer
-access than they now enjoy to the resources of the country, in order to
-lessen their growing numbers in the ancient capital of the Kingdom of
-Poland. There are over a quarter of a million of them in Warsaw. They
-would be a dangerous element there if driven to extremities, or in the
-event of any complications arising between the Russian Empire and
-Germany. In any case, the Polish Jew will work out his own destiny. He
-has lived in Poland for over seven hundred years, and this long
-experience of varied forms of fortune and of oppression gives him a
-tenure and a hope which may yet win him back some of the rights and
-privileges he once enjoyed before he lost the tolerant protection of the
-Polish people in becoming the agent and tool of the Polish landed
-aristocracy.
-
- * * * * *
-
-Since the foregoing parts of this book were prepared for the press, it
-has been announced from Russia that Vice-Governor Ostrogoff has been
-transferred from Kishineff to Stavropol, in the Caucasus. This action
-marks the severe condemnation of this official’s conduct by the Russian
-Government.
-
-The head of the _gendarmerie_ at Kishineff has been retired from
-service.
-
-It has also been reported from apparently reliable sources that several
-persons who were at first accused of participation in the massacres, and
-liberated after a short detention in prison, have been re-arrested, and
-will be tried in September. It is further stated that there are to be 53
-indictments for manslaughter in addition to 34 prisoners already held
-for trial, while 400 other cases are under investigation.
-
-It has likewise been published in the press that former Governor Von
-Raaben had asked for, and had been denied, an interview with the
-Emperor.
-
-According to reports circulated from Vienna on the 10th of July, the
-special visit paid to Kishineff by the Minister of Justice was
-responsible for the action of the authorities in re-arresting suspected
-culprits, and for the intention to prosecute several of the prominent
-instigators of the riots at Easter who had been arrested or accused for
-their connection with the massacres up to the date of the author’s
-departure from Kishineff.
-
-From a similar Vienna source, it has been reported that one of these
-prominent anti-Semites of Kishineff had committed suicide, as a result
-of an inquiry instituted into his conduct during the disturbances.
-
-The actual murderers of the Christian boy, Ribalenko of Doubossar, who
-was declared by the _Bessarabetz_ newspaper to have been killed by the
-Jews for sacrificial purposes, have been discovered and arrested. He was
-killed by one Tischtchevko, the caretaker of the orchard in which the
-body was found. The murderer confesses that the uncle of the boy took
-part in committing the crime. Both the murderers are Russians and
-Christians.
-
-The latest published report of the Kishineff Relief Committee gives the
-following account of the moneys received and how expended by that body:
-
-“To the end of June 735,476 roubles have been received as follows:
-
-
-RECEIPTS
-
- Roubles
-America, 192,443
-England, 16,001
-Germany, 35,675
-Italy, 5,000
-Holland, 1,000
-Austria, 10,415
-Roumania, 3,023
-France, 9,248
-Russia, 462,671
- -------
- Total, 735,476
-
-
-EXPENDITURES
-
- Roubles
-Provisions, 14,700
-To sufferers (directly), 273,622
-To sufferers (indirectly), 30,000
-To 35 families of those murdered or who
- died of wounds, 87,500
-To two families of invalids, 4,600
-To the Ladies’ Committee, for preparing
- linen and clothes and for a crèche, 4,000
-To settling 50 families in Palestine, 50,000
- -------
- Total, 464,422
-Balance in hand, 271,054
- -------
- Roubles, 735,476
-
-“The number of families who suffered from the riots is given at about
-2750. Applications for relief were received from 2538 families, to the
-amount of 2,332,890 roubles. The number of persons murdered, or who died
-of wounds, is put down at 47; severely wounded, 92; slightly wounded,
-345. Some of the latter were treated by private doctors. The killed left
-behind 35 widows and 123 orphans. The number of persons rendered unfit
-for work has not yet been ascertained, but is so far given as 50. The
-Committee is of opinion that in order to satisfy all the losses for
-which only now claims are being made 200,000 roubles will still be
-required.”
-
-
-
-
-APPENDICES
-
-
-
-
-APPENDIX I
-
-PRESIDENT ROOSEVELT AND THE JEWS
-
-(_From the Daily Press_)
-
-
-WASHINGTON, June 15.--Through their representative association, B’nai
-B’rith, the Jews of America to-day laid their case before President
-Roosevelt and Secretary Hay, and they are content to abide by whatever
-the Executive decides is best for them.
-
-A statement of the proceedings given out at the White House concerning
-the conference consisted of a memorandum submitted by the B’nai B’rith
-on the recent Kishineff massacre, a tentative draft of a petition to the
-Tsar, which it is desired this Government should unofficially or
-semi-officially assist in delivering to the Tsar, and procuring a reply
-thereto, and copies of the replies of Secretary Hay and President
-Roosevelt to their callers.
-
-The memorandum says that the facts concerning the Kishineff massacre as
-officially reported by the Russian Government have appalled and
-horrified not only the Jews in Russia and elsewhere, but the whole
-American people, who want something done, and whose hostility to Russia,
-if nothing is done, will become intensified and fixed.
-
-In his reply to the memorandum Secretary of State John Hay said:
-
-“No person of ordinary humanity can have heard without deep emotion the
-story of the cruel outrages inflicted upon the Jews of Kishineff. These
-lamentable events have caused the profoundest impression throughout the
-world, but most especially in this country, where there are so many of
-your coreligionists who form such a desirable element of our population
-in industry, thrift, public spirit, and commercial morality.
-
-“Nobody can ever make the Americans think ill of the Jews as a class or
-as a race--we know them too well. In the painful crisis through which we
-are now passing the Jews of the United States have given evidence of the
-highest qualities--generosity, love of justice, and power of
-self-restraining.
-
-“The Government of the United States must exhibit the same qualities. I
-know you do not doubt the sentiments of the President. No one hates more
-energetically than he does such acts of cruelty and injustice as those
-we deplore. But he must carefully consider all the circumstances and
-then decide whether any official action can be taken in addition to the
-impressive and most effective expressions of public opinion in this
-country during the last month. You will have observed that no civilised
-government in the world has yet taken official action--this
-consideration alone would bid us to proceed with care.
-
-“The Emperor of Russia is entitled to our respect, not merely as the
-ruler of a great and friendly nation, but as a man whose personal
-character is even more elevated than his exalted station. We should not
-be justified in assuming that this enlightened sovereign, who has given
-so many proofs of his devotion to peace and religious tolerance, has not
-done and is not doing all that lies in his power to put a stop to these
-atrocities, to punish the guilty, whether they belong to the ignorant
-populace or to high official circles, and to prevent the occurrence of
-the outrages which have so shocked humanity. In fact, all we know of the
-state of things in Russia tends to justify the hope that even out of the
-present terrible situation some good results may come; that He who
-watches over Israel does not slumber, and that the wrath of man, now as
-so often in the past, shall be made to praise Him.”
-
-The call on the President at the White House followed, and there
-President Roosevelt, after the memorandum was laid before him, said:
-
-“Mr. Chairman: I need not dwell upon a fact so patent as the widespread
-indignation with which the American people heard of the dreadful
-outrages upon the Jews in Kishineff. I have never in my experience in
-this country known of a more immediate or a deeper expression of the
-sympathy for the victims and of horror over the appalling calamity that
-has occurred.
-
-“It is natural that while the whole civilised world should express such
-a feeling, it should yet be most intense and widespread in the United
-States; for of all the great powers I think I may say that the United
-States is that country in which, from the beginning of its national
-career, most has been done in the way of acknowledging the debt due to
-the Jewish race, and of endeavouring to do justice to those American
-citizens who are of Jewish ancestry and faith.
-
-“One of the most touching poems of our own great poet, Longfellow, is
-that on the Jewish cemetery in Newport, and anyone who goes through any
-of the old cemeteries of the cities which preserve the records of
-colonial times will see the name of many an American of Jewish race who,
-in war or in peace, did his full share in the founding of this nation.
-From that day to this, from the day when the Jews of Charleston, of
-Philadelphia, of New York, supported the patriot cause and helped in
-every way, not only by money, but by arms, Washington and his
-colleagues, who were founding this Republic--from that day to the
-present we have had no struggle, military or civil, in which there have
-not been citizens of Jewish faith who played an eminent part for the
-honour and credit of the nation.
-
-“I remember once General Howard mentioning to me the fact that two of
-his brigade commanders upon whom he had placed special reliance were
-Jews. Among the meetings of the Grand Army which I have attended one
-stands out with peculiar vividness--a meeting held under the auspices of
-the men of the Grand Army of Jewish creed in the temple in Forty-fourth
-Street--Temple Emanu-El--to welcome the returned veterans of the
-Spanish-American war of Jewish faith.
-
-“When in Santiago, when I was myself in the army, one of the best
-colonels among the regular regiments who did so well on that day, and
-who fought beside me, was a Jew. One of the commanders of the ships
-which, in the blockade of the Cuban coast, did so well, was a Jew.
-
-“In my own regiment I promoted five men from the ranks for valour and
-good conduct in battle. It happened by pure accident, for I know nothing
-of the faith of any one of them, that these included two Protestants,
-two Catholics, and one Jew; and while that was a pure accident, it was
-not without its value as an illustration of the ethnic and religious
-make-up of our nation and of the fact that if a man is a good American,
-that is all we ask, without thinking of his creed or his birthplace.
-
-“In the same way, when I was Police Commissioner in New York, I had
-experience after experience of the excellent service done--an excellent
-work needing nerve and hardihood, excellent work of what I may call the
-Maccabee type in the Police Department under me, by police officers of
-Jewish extraction.
-
-“Let me give you one little incident with a direct bearing upon this
-question of persecution for race or religious reasons. You may possibly
-recall, I am sure certain of my New York friends will recall, that
-during the time I was Police Commissioner a man came from abroad--I am
-sorry to say, a clergyman--to start an anti-Jewish agitation in New
-York, and announced his intention of holding meetings to assail the
-Jews. The matter was brought to my attention.
-
-“Of course, I had no power to prevent those meetings. After a good deal
-of thought I detailed a Jewish sergeant and forty Jewish policemen to
-protect the agitator while he held his meetings; so he made his speeches
-denouncing the Jews protected exclusively by Jews, which I always
-thought was probably the most effective answer that could possibly be
-made to him, and probably the best object lesson that we could give of
-the spirit in which we Americans manage such matters.
-
-“Now let me give you another little example dealing with a Russian Jew,
-an experience I had while handling the Police Department, and that could
-have occurred, I think, nowhere else than in the United States.
-
-“There was a certain man I appointed under the following conditions: I
-was attracted to him by being told on a visit to the Bowery branch of
-the Young Men’s Christian Association that they had a young fellow
-there, a Jew, who had performed a feat of great note in saving people
-from a burning building, and that they thought he was just the type for
-a policeman. I had him called up and told him to take the examination,
-and see if he could get through. He did, and he passed.
-
-“He has only been an excellent policeman, but he at once, out of his
-salary, proceeded to educate his younger brothers and sisters, and he
-got either two or three of his old kinsfolk over from Russia, through
-the money he had saved, and provided homes for them.
-
-“I have given you examples of men who have served under me in my
-administration of the Police Department in New York and my regiment. In
-addition thereto, some of my nearest social friends, some of those with
-whom I have been closest in political life, have been men of Jewish
-faith and extraction. Therefore, inevitably, I have felt a degree of
-personal sympathy and personal horror over this dreadful tragedy, as
-great as can exist in the minds of any of you gentlemen yourselves.
-
-“Exactly as I should claim the same sympathy from any one of you for any
-tragedy happening to any Christian people, so I should hold myself
-unworthy of my present position if I failed to feel just as deep
-sympathy and just as deep sorrow and just as deep horror over an outrage
-like this done to the Jewish people in any part of the earth.
-
-“I am confident that much good has already been done by the
-manifestations throughout the country, without any regard to creed
-whatsoever, of horror and sympathy over what has occurred. It is
-gratifying to know--what we would, of course, assume--that the
-Government of Russia shows the feelings of horror and indignation with
-which the American people look upon the outrages at Kishineff, and is
-moving vigorously not only to prevent their continuance, but to punish
-the perpetrators.
-
-“That government takes the same view of those outrages that our own
-government takes of the riots and lynchings which sometimes occur in our
-country, but do not characterise either our government or our people.
-
-“I have been visited by the Russian Ambassador on his own initiative,
-and in addition to what has been said to Secretary Hay, the Russian
-Ambassador has notified me personally, without any inquiry upon my
-part, that the Governor of Kishineff has been removed; that between
-three hundred and four hundred of the participants in the outrages have
-been arrested, and he voluntarily stated that those men would be
-punished to the utmost that the law would permit.
-
-“I will consider most carefully the suggestions that you have submitted
-to me and whether the now-existing conditions are such that any further
-official expression would be of advantage to the unfortunate survivors,
-with whom we sympathise so deeply. Nothing that has occurred recently
-has had my more constant thought, and nothing will have my more constant
-thought, than this subject. In any proper way by which beneficial action
-may be taken it will be taken, to show the sincerity of the historic
-American position of treating each man on his merits as a man, without
-the least reference to his creed, his race, or his birthplace.”
-
-
-
-
-APPENDIX II
-
-A LETTER FROM LEO TOLSTOY
-
-
-The following is the translation of a letter from Count Leo Tolstoy to a
-Jew who had asked his opinion concerning the outrages in Kishineff:
-
-“I have received your letter. I had already received several similar
-letters. All the writers request me, as you do, to express my opinion on
-the events at Kishineff. It seems to me that these appeals are based on
-a misunderstanding. My correspondents supposed that my words carried
-weight, and I am therefore begged to express my opinion on an event so
-important and so complicated in its origins as the crime committed at
-Kishineff. The misunderstanding consists in demanding from me the work
-of a publicist, whereas I occupy myself exclusively with a single
-definite question, having nothing in common with contemporary
-events--viz., the question of religion and its application to life. To
-request from me the public expression of my opinion on contemporary
-events is as illogical as it would be to demand such expression from any
-other specialist who makes use of contemporary events to illustrate his
-views. I cannot, like a publicist, even if I thought it would be useful,
-express my opinions on everything that occurs, no matter how important
-it may be. If I did so I should have to speak hurriedly and without
-reflection, repeating what has been said by others, and then my opinions
-would cease to have the importance for the sake of which their
-expression is sought.
-
-“As regards my views on the Jews and on the horrible doings at
-Kishineff, they ought, it would seem, to be clear to all who would
-interest themselves in my conception of life. I cannot regard the Jews
-other than as brothers whom I love, not because they are Jews, but
-because, like ourselves and everybody else, they are sons of the one
-God the Father. Such love needs no effort on my part, for I have met and
-known many excellent people among the Jews. My attitude towards the
-Kishineff outrage is likewise defined by my religion and my conception
-of life. When I read the first accounts in the newspapers, even before I
-knew of the horrible details which afterwards came to light, I realised
-the full horror of what had occurred and was filled with a profound pity
-for the innocent victims of the barbarity of the mob, mingled with
-astonishment at the bestial ferocities of these pretended Christians and
-disgust and loathing towards the so-called educated people who stirred
-up the mob and sympathised with its doings. But what I felt most deeply
-was horror at the criminals who were really responsible for all that had
-occurred, horror at our Government, with their clergy, who keep the
-people in a state of ignorance and fanaticism, and with their bandit
-horde of officials. The outrages at Kishineff are but the direct result
-of the propaganda of falsehood and violence which our Government
-conducts with such energy. The attitude of our Government towards these
-events is only one more proof of the brutal egoism which does not flinch
-from any measures, however cruel, when it is a question of suppressing a
-movement which is deemed dangerous, and of their complete indifference
-(similar to the indifference of the Turkish Government towards the
-Armenian atrocities) towards the most terrible outrages which do not
-affect Government interests.
-
-“This is all I can say with regard to the events at Kishineff, but it
-has all been said long ago by me. If you ask me what, in my opinion, the
-Jews ought to do, my answer in that case, as in others, is the logical
-outcome of that Christian teaching which I strive to understand and to
-follow. For the Jews, as for all men, one thing, and one thing only, is
-necessary for salvation; to follow as closely as may be the universal
-rule, ‘Do unto others as you would that others should do unto you.’
-They should fight the Government not by violence--that weapon should be
-left to the Government--but by virtuous living to the exclusion not only
-of all violence towards their neighbours, but of all participation in
-violence, even when called upon by the Government instruments of
-violence for their own advantage. This is all I can say with regard to
-the horrible events at Kishineff; all this is very old and is well
-known.”
-
-
-
-
-APPENDIX III
-
-
-Maxime Gorky, the Russian novelist, wrote the following letter to the
-Kishineff Relief Committee:
-
-“Russia has been disgraced more and more frequently of recent years by
-dark deeds, but the most disgraceful of all is the horrible Jewish
-massacre at Kishineff, which has awakened our horror, shame, and
-indignation. People who regard themselves as Christians, who claim to
-believe in God’s mercy and sympathy, these people, on the day
-consecrated to the resurrection of their God from the dead, occupy the
-time in murdering children and aged people, ravishing women, and
-martyring the men of the race that gave them Christ.
-
-“Who bears the blame of this base crime, which will remain on us like a
-bloody blot for ages? We shall be unable to wash this blot from the sad
-history of our dark country. It would be unjust and too simple to
-condemn the mob. The latter was merely the hand which was guided by a
-corrupt conscience, driving it to murder and robbery. For it is well
-known that the mob at Kishineff was led by men of cultured society. But
-cultivated society in Russia is really much worse than the people, who
-are goaded by their sad life and blinded and enthralled by the
-artificial darkness created around them.
-
-“The cultivated classes are a crowd of cowardly slaves, without feeling
-of personal dignity, ready to accept every lie to save their ease and
-comfort; a weak and lawless element almost without conscience and
-without shame, in spite of its elegant exterior. Cultivated society is
-not less guilty of the disgraceful and horrible deeds committed at
-Kishineff than the actual murderers and ravishers. Its members’ guilt
-consists in the fact that not merely did they not protect the victims,
-but that they rejoiced over the murders; it consists chiefly in
-committing themselves for long years to be corrupted by man-haters and
-persons who have long enjoyed the disgusting glory of being the lackeys
-of power and the glorifiers of lies, like the editor of _Bessarabetz_ of
-Kishineff and other publicists. These are the real authors of the
-disgraceful and awful crime of Kishineff. To all the shameful names
-hitherto given to these repulsive men must be added another, and the
-well-deserved one, of ‘instigators of pillage and murder.’ These
-hypocrites, with the name of God on their lips, who preach in Russian
-society hatred of the Jews, Armenians, and Finns, to-day heap base and
-cowardly calumnies upon the corpses of those killed through their
-influence, and they shamelessly continue their hateful work of poisoning
-the mind and feeling of the weak-willed Russian society.
-
-“Shame upon their wicked heads! May the fire of conscience consume their
-decayed hearts, covetous only of lackey-like honours and slavishly
-obsequious to power!
-
-“It is now the duty of Russian society that is not yet wholly ruined by
-these bandits, to prove that it is not identified with these instigators
-of pillage and murder. Russian society must clear its conscience of part
-of the shame and disgrace by helping the orphaned and desolated Jews and
-assisting these members of the race which has given to the world many
-really great men and which still continues to produce teachers of truth
-and beauty in spite of its oppressed condition in the world.
-
-“Come, therefore, all who do not want themselves to be regarded as the
-lackeys of the lackeys, and who still retain their self-respect; come
-and help the Jews!”
-
-
-
-
-APPENDIX IV
-
-FATHER JOHN OF KRONSTADT RECANTS
-
-
-A Reuter’s telegram from St. Petersburg dated the 13th of June, stated:
-
-“The famous Orthodox priest, Father John of Kronstadt, whose fiery
-condemnation of the Kishineff massacre was published in a Liberal
-newspaper of St. Petersburg, has published the following statement in
-the anti-Semitic journal _Znamya_, the new St. Petersburg organ of M.
-Kroushevan, formerly editor of the _Bessarabetz_:
-
-“To my beloved brethren of Christ in Kishineff: From the newspaper
-accounts that followed those first published about the Kishineff
-catastrophe, I have come to the conclusion that the Jews themselves
-were the cause of those disorders and the wounds inflicted and the
-murders committed on April 6 and 7 [old style]. I have arrived at the
-conclusion that it is the Christians who have suffered in the end, and
-that the Jews have been doubly repaid for their losses and injuries by
-their own brethren and others. I know this from letters which I have
-received from my people, who have lived for a long time in Kishineff who
-are well acquainted with the state of things there, and who are most
-trustworthy. Therefore I say to Kishineff Christians, forgive the
-reproach which I cast upon you alone on account of the horrors
-perpetrated. From letters of eye-witnesses I am convinced that one
-cannot lay all the blame upon the Christians, who were incited to the
-disorders by the Jews, and that the latter are mainly responsible for
-the catastrophe.”
-
-No Russian newspaper of any influence, with the exception of the _Novoye
-Vremya_, has attempted to palliate the massacre, or to lay the blame for
-it on the Jews.
-
-
-
-
-APPENDIX V
-
- Simon of Trent, from an article of Dr. Bloch in the
- _Oesterreichische Wochenschrift_, No. 42, October the 20th, 1899.
- (Freely translated.)
-
-
-SIMON OF TRENT
-
-The case of the alleged ritual murder of the child Simon of Trent is the
-most important example of its kind, and is therefore frequently quoted
-by anti-Semites. I have given the history of the case in the
-_Oesterreichische Wochenschrift_. The Vienna _Vaterland_ of the 17th
-October, and Pastor Deckert in the _Deutsches Volksblatt_ discuss my
-articles, but carefully avoid mentioning the _Oesterreichische
-Wochenschrift_. In May, 1893, the Vienna _Vaterland_ was obliged to
-publish several articles from my pen, contradicting the statements made
-by Pastor Deckert. In an article of May the 30th, 1893, I called
-attention to a fact which throws a glaring light upon the history of the
-case: Some days before the murder of the child, during the Easter week
-of 1475, Bernardinus de Feltre, whilst preaching in Trent against the
-Jews, expressed himself to the following effect: “And with these cursed
-Jews you are on a friendly footing? You say, although without the true
-faith, they are good people? But I tell you that even before the Easter
-will have come to an end they will have given you a proof of their
-kindness.” (_Cf._ Wadding, “Annales Minorum,” XIV. p. 132). Bernardinus
-thus predicted the murder days before it happened. His prophecy was
-naturally fulfilled. On Thursday in Passion Week, March the 23d, Simon,
-the 28-months’-old son of the tanner Andreas, disappeared. Bernardinus
-accused the Jews, and on Saturday the body of a child was discovered in
-the house of Samuel. The Jews themselves informed the Bishop Hinderbach,
-in consequence of which information all of them, including women and
-children, were imprisoned.
-
-In his article of the 17th of October, Pastor Deckert maintains that:
-“It is not true that the confessions made by the Jews were obtained by
-means of torture, and that they had been tortured whilst there were
-absolutely no indications of their guilt.” Pastor Deckert is right.
-There were proofs against them, proofs of a very extraordinary nature.
-As soon as the bishop saw the body of the child he exclaimed: “This is
-the work of the Jews!” (Acta Sanc., II., March 24, p. 497), and swore to
-have revenge. He entrusted the prefect of the town, Johann de Salis,
-with the conduct of the action. The latter put the richest Jews to (an
-ordeal?) trial, and the wounds having begun to bleed as soon as the Jews
-approached the body, which is always the case, as experience teaches
-(experientia compertum est), when a murderer approaches his victim, this
-fact was a convincing proof of the guilt of the Jews. There was also
-another “proof” against the Jews. In the prison of Trent a converted
-Jewish criminal, Johann de Feltre, was detained. By accusing his former
-coreligionists he could hope for freedom; and he became a witness, ready
-to say anything and everything against the Jews. Pastor Deckert
-maintains that “it is not true that the confessions of the Jews were
-obtained in consequence of tortures only.”
-
-I have refuted his statement with his own words. On p. 21 of his article
-he himself states: “_only torture could make them confess; without
-tortures they would have confessed nothing_.” The Jews were submitted
-for several days to the most inhuman tortures, and only then
-_confessed_. This is proved by the contents of the letters of the Bishop
-addressed to the Pope: “The accused Jews have been tortured for several
-days (per pluries dies torti et interrogati), but have confessed
-nothing”; and in another place the Bishop writes: “Although much has
-been done against the Jews, a fortnight has passed without any result.”
-
-Had the prisoners confessed at the first, second, or third application,
-the official would not have employed so many variations of torture. _All
-the alleged confessions had therefore been obtained by means of terror
-and tortures of the most cruel character._
-
-The sufferings of the martyrs are related in the letters of the Bishop
-addressed to the Pope:
-
-“On the 30th day of March (Vienna Acts, fol. 51) Samuel was ‘examined’
-for the first time; he was, however, sent back to prison to ‘recover’
-(animum repetendi), which term means in judicial language that he had
-_fainted_. On the following day (March 31st) he was undressed, and with
-his feet and hands tied, hoisted up on a rope and kept suspended in the
-air, his limbs being thus turned out of their joints. As, however, he
-still persisted in maintaining his innocence, he received ‘una
-cavaletta’ (a leap), in other words, he was quickly lowered and pulled
-up again; then the cord on which he was suspended was ‘touched,’ _i.
-e._, _beaten_, and he was made to ‘leap’ several times. The victim
-having swooned, the torture ceased. It was continued, with several
-variations of exquisite cruelty, on the 3d of April.
-
-On the 4th day (April the 7th) the procedure was resumed; and as the
-victim exclaimed: “If I were to confess my guilt, I would only be
-telling a lie,” _a wooden peg was attached to his leg, whilst he
-remained suspended in the air_, thus considerably augmenting the pain.
-Then a _pan filled with fire and brimstone was held to his nose_.
-
-He still maintained his innocence, until at last, mad with pain and
-suffering, he _confessed_ that he and Tobias had _strangled_ the boy.
-This admission, clearly contradicting the blood accusation, was all that
-could be obtained from him. Samuel was kept imprisoned for two months
-(up to June the 7th) whilst the other Jews were being “examined.”
-Evidently Samuel must have retracted his confession of the 8th of April,
-as the following excerpt from the Acts will show:
-
- WEDNESDAY, June the 7th, in the torture chamber.
-
-Invited to speak the truth and informed that all his companions had
-confessed their guilt, he replied that if they had done so they had told
-a lie. The prefect of the town having been informed that the drinking of
-holy water made criminals confess their guilt, Samuel was made to drink
-a spoonful of consecrated water.
-
-He persisted, however, in maintaining his innocence. Then two hot boiled
-eggs were put under his shoulder-blades. Asked to speak the truth, he
-promised to do so, but in presence of the prefect and the captain of the
-town only. Left alone with these two gentlemen, he asked them to promise
-him, “that he would only (!) be burnt and not have to die any other
-death.” That is the manner in which he was made to _confess_ his guilt.
-In spite of his mad self-accusations he was asked again to tell “_the
-truth better still_” (Interrogates, quod melius dicat veritatem, minante
-eidam Samueli, quod si non dicat veritatem, ponetur ad cordam. Qui
-Samuel respondit, quod vult dicere veritatem, quia ex quo confessus est
-mortem pueri, vult confiteri aliqua), and was threatened with new
-tortures. On the 21st of June he was burnt alive. All the other victims
-were treated in the same manner, even those who had accepted baptism.
-
-Israel, son of Mohar of Brandenburg, was arrested on the 27th of March,
-tortured from the 12th to the 21st of April, and having expressed the
-wish to be baptised was freed. On the 26th of October, however, he was
-again arrested, tortured several times, and killed on the wheel on the
-19th of January. This sentence was due to the fact of his having given
-evidence before the Papal Legate, the Bishop of Ventimiglia at Roveredo,
-relating to the “examination” of the accused. In No. 128 of the Vienna
-_Vaterland_ (May the 10th, 1893) I proved that the Duke and the Council
-of Venice sent two eminent “jurisconsults” from Padua to Trent to
-investigate the manner in which the accused were examined. The learned
-doctors were maltreated by the mob. An “Apostolic note” issued by Pope
-Sixtus IV., on the 10th of October, 1475, prohibits, under punishment of
-excommunication, the claim that the child Simon of Trent was a martyr.
-It is not proved, says the “note” that the child Simon had been murdered
-by the Jews (nihil adhuc certum compertumve nostro judicio aut
-approbatum de quodam puero Simone Tridentino per Judæos, ut dicitur,
-interfecto). The Pope appointed the Legate, Bishop of Ventimiglia,
-Giovanni dei Giudici, to investigate the case. The investigation took
-place at Roveredo, in 1476, and the innocence of the Jews was proved. An
-Zelinus, a citizen of Trent, proved that a certain Swiss, Zanesus,
-living in Trent, and an enemy of the Jews, was the actual murderer of
-the child. That the Papal Legate had clearly established the innocence
-of the Jews is manifest by the acts of the case, dated: October the 20th
-and 29th, and November 2d, 1475, and April 3d, 1476.
-
-It was natural, therefore, that with regard to this case Pope Paul III.,
-in a Bull of May the 12th, 1540, declared the blood accusations to be
-nothing but the result of hatred and envy, and of covetousness due to a
-desire to seize and appropriate the possessions of the Jews. The Bull
-further prohibits, under the severest punishment of the Church, the
-revival of such accusations in the future.
-
-
- INTERPELLATION ADDRESSED BY DR. BYK, DR. RAPPOPORT, AND COLLEAGUES
- TO HIS EXCELLENCY, THE MINISTER OF JUSTICE, VIENNA.
-
-The false and terrible accusation that the Jews require blood of
-Christians for their religious rites and ceremonies has been
-systematically disseminated, for the last few months, all over Austria.
-The immediate cause of the movement was the Polna case of the murder of
-Agnes Hruza. A Jew has been accused of the crime, but although his guilt
-has not yet been proved, the circumstance has been used by a prejudiced
-party, hostile to the Jews, and ritual murder suggested. At the trial
-the public prosecutor, representing the government, public morality, and
-the law, placed himself under the influence of that accusation by the
-use of the words, “the well-known motives of the crime.” The president
-of the court found no words of protest against the blood legend, which
-was made use of, in presence of an excited crowd, for party purposes.
-Although there was no ground and no corroboration for the accusation,
-the belief gained popularity, thanks to the attitude of these organs of
-justice. That the unrestrained spread of such a terrible accusation must
-bring about disastrous consequences, is self-evident. No law and no
-power are strong enough to protect those who require the blood of
-innocent human victims for their religious rites. The whole extent of
-the danger was perceived centuries ago, and Popes and temporal
-(non-religious) rulers, especially kings of Poland, strongly prohibited
-the raising and spread of the false accusation. This was done by the
-Popes: Innocent IV. (in the “Bulls” of May the 28th, 1247; July the 5th,
-1247; and September the 22d, 1258); Gregory X. (October the 7th, 1272);
-Martin V. (February the 20th, 1422); Michael V. (November the 5th,
-1447); Paul III. (May the 12th, 1540); who, availing themselves of their
-fullest authority, most emphatically, and under pain of the severest
-punishment of the Church, forbade the Christians to raise blood
-accusations against the Jews. The example of the Popes was followed by
-the kings of Poland: Jan Albrecht in his edict of 1496; Zygmunt I.,
-1514; Zygmunt II., August, 1548; Stephen Batory, 1576 and 1580; Zygmunt
-III., 1592; Wladystan IV., 1663; Jan Kazimir, 1694; Michael I., 1696;
-August II., 1763; August III., 1763, and Stanislaus August, 1765;
-commanded eternal silence (æternum silentium) in regard to the calumny
-of the blood accusation, under the penalty of “pœna talionis.” In
-Bohemia, where the case of Huelsner occurred, the Kings Ottokar II.
-(March 29th, 1254; and August 23d, 1268); Wenzel II. (1300); and
-Ladislav IV. (May the 15th, 1454), issued similar decrees. In other
-countries special laws, relating to the blood accusation, have been
-enacted. The condition of the present Austrian legislation makes the
-promulgation of special laws unnecessary. Unfortunately, however, the
-law is powerless against the extravagant excesses of the press; and thus
-daily, in various languages, the legend of the ritual murder is spread
-among all classes of society.
-
-In the face of the above facts, we beg to submit the following
-questions:
-
-(a) Is your Excellency aware of the existing evil?
-
-(b) What measures does your Excellency propose to take, with a view to
-put an end to it?
-
-Dr. Byk, Dr. Rappoport, Piepes-Poratynski, Dr. Rosenstock, Dr.
-Trachtenberg, Dr. Kolischer, Yaworski, Bilinski, Dziednszycki, Gorski,
-David Abrahamovicz, Dielemba, Struszkiewicz, Gizowski, Moysa, Wladimir
-Gniewosz, Bogdanowicz, Pientak, Milewski, Dr. Walewski, Ratowski,
-Lewicki, Roszkowski, Henzel, Popowski, Weigel, Kareis, Auspitz,
-Straucher, Tittinger, Sokolowski.
-
-
-POPE INNOCENT IV. (5th July, 1247).
-
- _To the Archbishops and Bishops of Germany._
-
-We have received a pitiable complaint from the Jews of Germany. They say
-that some nobles, lay and ecclesiastical, and other powerful and notable
-men within your cities and dioceses, designing to seize and usurp their
-goods unjustly, devise against them impious counsels and invent diverse
-pretexts. Without considering that testimonies to the Christian Faith
-have proceeded from their records and that the Sacred Scripture among
-other precepts of the Law says: “Thou shalt not kill,” and forbids them
-at their Passover ceremonies to touch any dead flesh, they falsely
-accuse the Jews of using in these same ceremonies the body of a murdered
-child, thinking that the said practice is required by their Law, whereas
-it is clearly contrary to their Law. And they cast upon the Jews, with
-malicious intent, any corpse that by chance is discovered at any place.
-Attacking them with these and other inventions, and without formal
-accusation, confession or conviction, and in despite of the privileges
-conceded to the Jews by the clemency of the Holy See, they despoil them
-of their goods (contrary to the law of God and to justice), and they
-visit them with hunger, imprisonment, and so many calamities and
-afflictions, punishing them with diverse punishments (even condemning
-many of them to shameful death) that the Jews, living under the rule of
-the said princes, notables, and powerful men in worse plight than were
-their fathers under Pharaoh in Egypt, are compelled to leave places
-where they and their ancestors have dwelt from time immemorial. Hence,
-in fear of extermination, they have thought it necessary to have
-recourse to the protection of the Holy See. Now, therefore, being
-unwilling that the Jews should be unjustly harassed (for God in his
-mercy awaits their conversion, seeing that, on the testimony of the
-Prophet, it is believed that the remnant of them is destined to be
-saved), we order that you show yourselves favourable and well disposed
-to them, and whenever you find any violent attempt made against them,
-with respect to the matters mentioned above, by the prelates, nobles,
-and powerful men aforesaid, you shall see that the matter is treated
-according to law, and shall not in future permit the Jews to be
-improperly molested on these or similar charges by any persons
-whatever. Those who molest them you shall summarily restrain by your
-ecclesiastical censure.
-
-
-POPE INNOCENT IV. (1247).
-
- _To the Archbishop of Vienna._
-
-Divine justice has not cast down the Jewish people without preserving
-the remnant of them for salvation. Therefore, it is an act of zeal that
-deserves no commendation, or of cruelty that is worthy of detestation,
-when Christians, either through greed for wealth or thirst for blood
-(disregarding the merciful nature of the Christian Church, which allows
-the Jews to live in its midst and to practise their own rites), plunder,
-torture, and slay them without trial. Now, the Jews living within your
-province have lately brought before the Holy See a pitiable complaint.
-They say that certain prelates and nobles of the province, desirous of
-having a pretext for cruelty towards them, have accused them of the
-death of a girl who is said to have been found secretly murdered near
-Valréas, that they have inhumanly committed some of them to the flames
-without legal trial or confession, while they have despoiled others of
-all their possessions and driven them away, and that--against the wont
-of the Mother who, herself free, brings forth children that they may be
-children of freedom--they have compelled their children to be baptised
-against their will. Now, since we are unwilling to tolerate such
-things--as, indeed, we could not do without transgressing the will of
-God--we hereby command you to deal according to law with such attacks on
-the Jews, of the nature that has been described above, as are made by
-bishops, nobles, and rulers. You shall not permit the Jews to be
-unjustly ill-treated on these or similar grounds, and you shall restrain
-the evil-doers by the summary use of ecclesiastical censures.
-
-
- POPE INNOCENT IV. (25th September, 1253).
-
-Moreover, in order to counteract the wickedness and greed of evil men,
-we decree that no one shall harm, or trespass on, the cemeteries of the
-Jews, or shall dig up dead bodies to obtain money, or shall charge them
-with using human blood in their ceremonies. Though they are ordered in
-the Old Testament to use no blood at all--not to mention human
-blood--yet many Jews have been killed at Fulda and in many other places
-on suspicion of having used human blood. By the authority of these
-presents we strictly forbid such actions in the future. If any man,
-having become acquainted with the purport of this decree, contravenes
-it--we pray that such a thing may not happen--let him be exposed to the
-danger of losing his office or rank, or let him be punished by
-excommunication, unless he makes suitable amends for his presumption;
-but we wish this protection of ours to be given only to those who use
-no devices for the subversion of the Christian faith.
-
-
-POPE GREGORY X. (7th October, 1272).
-
-Since Jews cannot bear testimony against Christians, we decree that the
-testimony of Christians against Jews shall be of no avail unless there
-is a Jew bearing testimony among them. For it sometimes happens that
-Christians lose their children, and Jews are charged by their enemies
-with taking them away and killing them and using their hearts and blood
-for religious purposes; the fathers of the children, or other
-Christians, in hatred of the Jews, hide the children away, so that they
-may cause trouble to the Jews and gain money from them for relieving
-them from their trouble, and in order that they may most falsely assert
-that the Jews have secretly stolen and murdered the children and that
-they use the blood for religious purposes, whereas their law strictly
-forbids them to use blood for ceremonial purposes, or to taste it, or
-to eat the flesh of animals with cloven hoofs, as has been many times
-demonstrated at our court by Jews converted to the Christian faith. On
-charges of this kind Jews have often been seized and imprisoned
-unjustly. We decree that in such cases the testimony of Christians
-against Jews shall not be admitted; that Jews imprisoned on this empty
-charge shall be liberated; that they be not imprisoned in future on this
-empty charge unless (which we cannot believe) they are found in the act.
-
-(Signed by the Pope, four cardinals, and two bishops).
-
-
-POPE MARTIN V. (20th February, 1422).
-
-It sometimes happens that many Christians, in order that they may extort
-money from the said Jews and deprive them of their goods and substance
-and cause them to be killed, invent pretexts and assert (at times of
-plague and other calamities) that the Jews have poisoned the wells and
-mixed human blood with their unleavened bread: they say that it is in
-consequence of these crimes, which they unjustly ascribe to the Jews,
-that the calamities are caused. Hence the population is moved against
-the Jews and massacres them and persecutes and afflicts them in many
-ways.
-
-
-POPE NICHOLAS V. (1447).
-
-Some persons have ventured to make the untruthful assertion that the
-Jews are unable to celebrate certain of their festivals without using
-the liver or heart of a Christian.
-
-
-POPE PAUL III. (12th May, 1550).
-
- _To the Clergy of Hungary, Bohemia, and Poland._
-
-We have heard with displeasure, through the complaints of the Jews in
-your parts, that various ... towns, nobles, and powerful men among you,
-being jealous of the Jews and hostile to them, and blinded by hatred and
-envy, or, as is more probable, by greed, and wishing to have a pretext
-for depriving them of their goods, falsely charge them with slaying your
-children and drinking their blood, and committing many other horrible
-crimes specially directed against our faith. Thus they attempt to arouse
-the feelings of simple Christians against the Jews, and it often results
-that the Jews are not only robbed of their property, but are even
-murdered.
-
-
- THE END
-
- * * * * *
-
- _A NOTABLE BIOGRAPHY_
-
- RECOLLECTIONS
-
- PERSONAL AND LITERARY
-
- BY
-
- RICHARD HENRY STODDARD
-
- (EDITED BY RIPLEY HITCHCOCK)
-
- With a preface by
-
- EDMUND CLARENCE STEDMAN
-
- Illustrated. 12mo., cloth, Price, $1.50 net.
-
- _Large Paper Edition, limited to 200 copies, extra illustrated.
- Printed on Japan paper, uncut, price $7 50 net._
-
-
-Mr. Stoddard was the last survivor of the time which has been called the
-Golden Age of American Letters. His meetings with Edgar Allan Poe, and
-their curious ending, his visits to Hawthorne, and Hawthorne’s kindly
-counsel, his talks with Thackeray, his literary discussions before
-Lowell’s study fire, Boker’s frank comments upon the contemporary
-theatre, his golden nights with Bayard Taylor are among the pictures
-which are presented in these personal and fascinating RECOLLECTIONS. The
-writer’s dry humor and quaint originality of expression impart an added
-charm to the most notable literary autobiography of recent years.
-
- * * * * *
-
- _A REMARKABLE NOVEL_
-
- TENNESSEE TODD
-
- A Dramatic Story of Steamboat Life on the Mississippi
-
- BY
-
- G. W. OGDEN
-
- 12mo. with frontispiece, cloth, Price, $1.50
-
-
-Not since the time when Mark Twain immortalized the Mississippi in Tom
-Sawyer and Huckleberry Finn, has anyone come forward to tempt comparison
-with those inimitable portraits. But at last, a man who knows the life
-of the river and who has caught the spirit of it, has revived the old
-steamboat days during the years when the first railroad between St.
-Louis and New Orleans was wresting supremacy from the river.
-
-TENNESSEE TODD is the story of that fight between the steamboat and the
-railroad, between the old order and the new, between the men who had
-carried on warfare with the treacherous stream until they had become its
-controllers, and the new men which the inevitable advance of commerce
-brought with capital and brains to usurp the power and break the pride
-of the men of the Mississippi.
-
- * * * * *
-
- _A GREAT FIRST NOVEL_
-
- THE CIRCLE IN THE SQUARE
-
- The Story of a New Battle on Old Fields
-
- BY
-
- BALDWIN SEARS
-
- 12mo. cloth, Price $1.50
-
-
-A novel of extraordinary power, dealing with the absorbing social and
-political questions of the South which confront America to-day no less
-than they confronted the government before and immediately after the
-Civil War, in a different, though equally threatening, form.
-
-With sympathy, humor and strength, the life and problems of to-day in
-one section of the South--which may be taken as representative of many
-communities all over the South--is presented in a broader way than has
-been done in any American novel. As the work of an entirely new author,
-it will attract immediate attention for its remarkable literary quality
-and its comprehensive grasp of a broad social and political motive.
-
- * * * * *
-
- _A STORY OF THE LAKES_
-
- HIS LITTLE WORLD
-
- THE STORY OF HUNCH BADEAU
-
- BY
-
- SAMUEL MERWIN
-
- Author of “The Road to Frontenac,” joint-author of “Calumet K” etc.
-
- 12 mo. cloth. Illustrated. $1.25
-
-
-This is the story of a man. Whether driving his schooner through a lake
-storm, or quelling a lumber-yard mutiny, or sacrificing his love for the
-sake of a friend, Hunch Badeau is every inch a man.
-
-He doesn’t preach, but unconsciously, and prompted simply by the bigness
-of his heart, he exemplifies a nobility which does the reader good. Many
-things happen in this story. Readers will like and they will remember
-Hunch Badeau.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Observation No. 6418, “Code of Laws,” Vol. VIII.
-
-[2] See Appendix
-
-[3] These letters are republished by the willing permission of Mr.
-W. R. Hearst, for whose papers they were written from Kishineff and
-elsewhere. They have, of course, undergone a necessary revision.
-
-It is believed that by including these letters as they were originally
-written, with only such changes as were necessary to a permanent
-form, a more vivid realisation of the scenes of the tragedy has been
-afforded than would have been possible if their facts alone had been
-incorporated with the body of the narrative.
-
-[4] See Appendix.
-
-[5] See M. de Plehve’s version.
-
-[6] _The London Times_, June 26, 1903.
-
-[7] See Letter IV.
-
-[8] See Letter IV.
-
-[9] “Government officials” here would stand for telegraph messengers,
-or employés of other departments.--M. D.
-
-
-
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN THE PALE ***
-
-***** This file should be named 63588-0.txt or 63588-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/5/8/63588/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/63588-0.zip b/old/63588-0.zip
deleted file mode 100644
index 569877d..0000000
--- a/old/63588-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63588-h.zip b/old/63588-h.zip
deleted file mode 100644
index 5a16f4f..0000000
--- a/old/63588-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63588-h/63588-h.htm b/old/63588-h/63588-h.htm
deleted file mode 100644
index 1015a5a..0000000
--- a/old/63588-h/63588-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5865 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Within The Pale, by Michael Davitt.
-</title>
-<style type="text/css">
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
-body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-.boxx {border:solid 4px black;
-margin:2em auto;max-width:50%;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-div.dbl {margin:2em auto;border:8px double black;
-max-width:50%;padding:.5em;}
-
-.eng {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
-.fint {text-align:center;text-indent:0%;
-margin-top:2em;}
-
-.indd {text-indent:50%;}
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;
-font-weight:normal;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:100%;font-weight:normal;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;font-weight:normal;}
-
-h4 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;font-weight:normal;}
-
- hr {width:100%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;
-border:2px solid black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- img {border:none;}
-
-.lftspc {margin-left:.25em;}
-
-.letra {font-size:250%;float:left;margin-top:-1%;}
- @media print, handheld
- { .letra
- {font-size:250%;padding:0%;}
- }
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-.btrt {text-align:right;border-top:1px solid black;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
-table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
-td.pdd {padding-left:1em;text-indent:-1em;}
-
-th {padding-top:1em;padding-bottom:.5em;}
-</style>
- </head>
-<body>
-<pre style='margin-bottom:6em;'>The Project Gutenberg EBook of Within the Pale, by Michael Davitt
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this ebook.
-
-Title: Within the Pale
-
-Subtitle: The True Story of Anti-Semitic Persecution in Russia
-
-Author: Michael Davitt
-
-Release Date: October 31, 2020 [EBook #63588]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team
- at http://www.pgdp.net (This file was produced from images
- available at The Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN THE PALE ***
-</pre><hr class="full" />
-
-<div class="c">
-<img src="images/cover.jpg" height="550" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_i" id="page_i">{i}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_ii" id="page_ii">{ii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_iii" id="page_iii">{iii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="c">W I T H I N &nbsp; T H E &nbsp; P A L E</p>
-
-<div class="boxx">
-
-<h1>
-WITHIN<br />
-THE PALE</h1>
-
-<p class="c"><i>The True Story of Anti-Semitic<br />
-Persecution in Russia</i></p>
-
-<hr />
-
-<p class="c">BY<br />
-M I C H A E L &nbsp; D A V I T T<br />
-<br /><small>
-AUTHOR OF “LEAVES FROM A PRISON DIARY,”<br />
-“LIFE AND PROGRESS IN AUSTRALASIA,”<br />
-“THE BOER FIGHT FOR<br />
-FREEDOM,” ETC.</small><br />
-<br />
-<br />
-<i>SPECIAL EDITION</i><br />
-<br />
-<br />
-<span class="eng">Philadelphia</span><br />
-THE JEWISH PUBLICATION<br />
-SOCIETY OF AMERICA<br />
-<br /><small>
-NEW YORK<br />
-A. S. BARNES &amp; CO.<br />
-1903</small></p>
-</div>
-
-<p class="c"><span class="pagenum"><a name="page_iv" id="page_iv">{iv}</a></span><br />
-<br /><small>
-<span class="smcap">Copyright</span>, 1903,<br />
-<span class="smcap">By</span> A. S. BARNES &amp; CO.,<br />
-<br />
-<i>Published, October.</i></small><br />
-<span class="pagenum"><a name="page_v" id="page_v">{v}</a></span></p>
-
-<h3><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h3>
-
-<p><span class="smcap">It</span> is deemed necessary, for the twofold aim of this book,&mdash;to arouse
-public feeling against a murder-making legend, and to put forward a plea
-for the objects of the Zionist movement,&mdash;to tell the story of the
-Russian Jew, apropos of recent massacres. This task could only be
-partially done in my despatches from Kishineff to Mr. William R.
-Hearst’s American papers. Moreover, all the despatches were not
-published, for reasons which govern the exigencies of journals that are
-concerned much more with a record of daily events in the United States
-than with history.</p>
-
-<p>While in Russia I tried to find both sides of the anti-Semitic Question,
-so as to give expression to all views which could throw light upon
-crimes that had shocked the public mind in America and in Europe no
-more<span class="pagenum"><a name="page_vi" id="page_vi">{vi}</a></span> than they had pained and scandalised all right-thinking Russians.</p>
-
-<p>To several of the minor representatives of the Tsar’s Government I owe
-an acknowledgment for uniform courtesies, and for valuable assistance in
-my investigations, and I endeavour, in the chapter on “Russia’s
-Attitude,” to let the voice of such exponents of official Russian ideas
-and purposes be heard alongside of counter Jewish accusations.</p>
-
-<p>The unwarranted attempts that have been made in some quarters to use the
-Kishineff crimes as means of creating an unfriendly feeling between the
-two greatest powers in the world to-day&mdash;the United States Republic and
-the Empire of Russia&mdash;are reprehensible. There are very unworthy motives
-behind this mischievous endeavour that are not calculated to serve the
-cause of the Russian Jew. The writer of these pages can have no sympathy
-with nor lend encouragement of any kind to these sinister efforts.</p>
-
-<p>Russia cannot, for her own sake, allow the<span class="pagenum"><a name="page_vii" id="page_vii">{vii}</a></span> present state of things to
-continue within the Pale of Settlement. Reform or revolution must deal
-with an absolutely impossible condition of social and economic life.</p>
-
-<p>I follow Russian, and not Jewish, guidance in the brief sketch I give of
-the history of the Russian Jew and of his long and persistent
-persecution. The clear and unbiassed opinions, and statement of historic
-facts, so courageously and clearly expressed in Prince Demidoff San
-Donato’s book, have been the chief source of information from which the
-materials for that sketch have been derived.</p>
-
-<p>The Jew, as he is ruled and oppressed by Russian officials, is a far
-greater danger to Russian autocracy than anti-Semitism is to the
-Israelites of the Pale. The danger was candidly avowed by all
-representative Russians from whom I solicited light and information. The
-average Russian, however, errs most seriously in believing that measures
-of repression, like those of 1882 and 1891, can ever cure the Empire of
-its<span class="pagenum"><a name="page_viii" id="page_viii">{viii}</a></span> “Semitic malady,” as one high official harshly expressed it. Had
-far more drastic and more barbarous methods of coercion than those of
-General Ignatieff possessed the power to cure a similar “malady,” or
-kill the same race, no Jew would be alive on earth to-day to trouble the
-domestic cares of the Tsar’s Government. There can be no stronger
-argument against the policy of continued repression found in the
-literature or history of liberty than the existence and the marvellous
-influence to-day of this, the most persecuted of all peoples among the
-civilised races.</p>
-
-<p>Contempt for human rights, even if they be Jewish rights, is an unwise
-attitude for an autocratic government. It can only lead to more outrage,
-through the example and encouragement it offers to the lowest aims of
-anti-Semitism; to more poverty, through the steady increase within the
-existing Pale of men and women of the most intellectual of races, who
-grow up conscious of the fact that they are made poor by the working of<span class="pagenum"><a name="page_ix" id="page_ix">{ix}</a></span>
-special laws, because they are Hebrews. Such contempt and neglect are
-the best recruiting forces for disloyalty and Socialism among 4,000,000
-subjects, having powerful racial friends and political allies in
-countries where Russia’s strongest enemies are to be found; and are far
-more dangerous to Russia’s internal peace and progress than any measure
-of Jewish emancipation could possibly be.</p>
-
-<p>This book is neither inspired by feeling, political or otherwise,
-against Russia, nor by any pro-Jewish purpose outside the questions
-immediately touched upon by the writer. Where anti-Semitism stands, in
-fair political combat, in opposition to the foes of nationality, or
-against the engineers of a sordid war in South Africa, or as the
-assailant of the economic evils of unscrupulous capitalism anywhere, I
-am resolutely in line with its spirit and programme. Where, however, it
-only speaks and acts in a cowardly racial warfare, which descends to the
-use of an atrocious fabrication responsible<span class="pagenum"><a name="page_x" id="page_x">{x}</a></span> for odious and unspeakable
-crimes like those that are to its credit in the massacres of Kishineff,
-it becomes a thing deserving of no more toleration from right-minded men
-than do the germs of some malady laden with the poison of a malignant
-disease.</p>
-
-<p>The inquiries made by me in Kishineff convince me that the peculiar
-atrocity of most of the crimes perpetrated against the Jews of the city
-at Easter were directly attributable to the horrible influence of the
-ritual-murder propaganda upon untutored minds possessed of an ignorant
-and fanatical conception of religion.</p>
-
-<p>Should these pages succeed, even to a little extent, in influencing
-public feeling in America and Europe, in favour of the suggestions they
-contain for the redress of the indefensible wrongs of a long-suffering
-people, the writer will be amply rewarded for his small share in the
-performance of so worthy and necessary a task.</p>
-
-<p>“The public moral sense of all nations,” wrote Cardinal Manning, on the
-same topic,<span class="pagenum"><a name="page_xi" id="page_xi">{xi}</a></span> a dozen years ago, “is created and sustained by
-participation in a universal common law; when this is anywhere broken,
-or wounded, it is not only sympathy, but civilisation, that has the
-privilege of respectful remonstrance.”</p>
-
-<p class="r">
-M. D.<br />
-</p>
-
-<p class="hang">
-<span class="smcap">St. Justins, Dalkey, Ireland</span>,<br />
-<i>4th July, 1903</i>.<br /></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_xii" id="page_xii">{xii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_xiii" id="page_xiii">{xiii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h3><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h3>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><th colspan="3"><a href="#PART_I">PART I</a>
-<br /><br />
-<span class="smcap">The Story of the Russian Jew</span></th></tr>
-
-<tr><td><small>CHAPTER</small></td><td>&nbsp;</td>
-<td class="rt"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_I">I.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_I"><span class="smcap">From Ancient Times To 1804</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_1">1</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_II">II.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_II"><span class="smcap">The Pale of Settlement (1804-1882)</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_12">12</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_III">III.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_III"><span class="smcap">From the Ignatieff Laws to the Kishineff Massacres</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_33">33</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_IV">IV.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IV"><span class="smcap">A Murder-Making Legend</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_52">52</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_V">V.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_V"><span class="smcap">Russia’s Attitude</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_64">64</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VI">VI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VI"><span class="smcap">The Zionist Solution</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_82">82</a></td></tr>
-
-<tr><th colspan="3"><a href="#PART_II">PART II</a><br /><br />
-
-<span class="smcap">The Kishineff Massacres</span><br /></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VII">VII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VII">I. <span class="smcap">Origin and Agency</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_91">91</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VIII">VIII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VIII">II. <span class="smcap">Letters from Kishineff</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_101">101</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_IX">IX.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IX">III. <span class="smcap">M. de Plehve’s Version</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_182">182</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_X">X.</a>
-</td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_X">IV. <span class="smcap">An Impartial Account</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_189">189</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XI">XI.</a> </td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IX">V. <span class="smcap">Documents</span>:</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"></td><td>&nbsp;&nbsp; (I) <span class="smcap"><a href="#page_207">Petition to the Director-General of Police</a></span>,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_207">207</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"></td><td>&nbsp; (II) <span class="smcap"><a href="#page_217">List of Killed</a></span>,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_217">217</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"></td><td>(III) <span class="smcap"><a href="#page_222">Extracts from a Report by Two Christian Ladies</a></span>,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_222">222</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XII">XII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XII"><span class="smcap">Notes and Comments</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_231">231</a></td></tr>
-
-<tr><th colspan="3"><a href="#APPENDICES">APPENDICES</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_I">I.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_I"><span class="smcap">President Roosevelt on the Kishineff Crime and the Jews</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_256">256</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_II">II.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_II"><span class="smcap">Letter from Tolstoy</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_268">268</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_III">III.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_III"><span class="smcap">Letter from Maxime Gorky</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_272">272</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_IV">IV.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IV"><span class="smcap">Father John of Kronstadt Recants</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_276">276</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_V">V.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_V"><span class="smcap">The Story of Simon of Trent</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_278">278</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VI">VI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VI"><span class="smcap">English Translation of Papal Bulls</span>,</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_291">291</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_1" id="page_1">{1}</a></span></p>
-
-<h3><a name="WITHIN_THE_PALE" id="WITHIN_THE_PALE"></a>WITHIN THE PALE</h3>
-
-<h2><a name="PART_I" id="PART_I"></a>PART I<br /><br />
-<small><i>THE STORY OF THE RUSSIAN JEW</i></small></h2>
-
-<h3><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I<br /><br />
-<small>FROM ANCIENT TIMES TO 1804</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE time when Jews first settled in Russia is a subject of mere
-historical conjecture. Some accounts assert that colonies of the race
-were founded in the country bordering on the Black Sea several centuries
-before the Christian era. All the probabilities favour this view. Both
-before and after their dispersion by the Romans, a people so intelligent
-and resourceful as the Hebrews would learn of the fruitful regions
-watered by the four great rivers which flow into the southern
-sea-boundaries of the vast territory now under the sway of the Tsar.<span class="pagenum"><a name="page_2" id="page_2">{2}</a></span>
-They would have a choice of land and sea routes for the voyages of
-emigration, trade, or adventure.</p>
-
-<p>The distance from Jerusalem to the mouth of the Volga, through Asia
-Minor and the Caucasus, is not much more than from Astrakhan to St.
-Petersburg, while the journey by sea from Joppa to where the city of
-Odessa stands to-day for Russia’s richest seaport, is much less than
-that from Athens to Marseilles. The Caucasus, Taurida (Crimea), Cherson,
-and Bessarabia, known in the days of King Solomon by other names, would
-be within the zone of trading intercourse with the Kingdom of Israel,
-while these rich and interesting parts of Southern Russia would
-naturally attract the footsteps of the scattered race after Titus had
-destroyed their nation and dispersed its people, as well as during the
-existence of the Byzantine Empire.</p>
-
-<p>Whether the race known as the Khazars, who governed the territory
-stretching north from Astrakhan over the eastern watershed<span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3">{3}</a></span> of the Volga
-as far as Kazan, were civilised by Semitic colonists, as alleged by some
-writers, is now only an interesting speculation. One fact offered in
-support of this theory is that the Israelites were driven out of this
-country by its rulers in the eleventh century, at a time when Jews in
-Christian Europe began to be objects of race persecution.</p>
-
-<p>The period of the Crusades may be taken as that in which the systematic
-oppression of the Jews began. The source of this persecution was the
-religious influence upon uneducated minds of the gospel of the
-Crucifixion, coupled with legends about ritual murders, and fables
-recording the sacrifice of the blood of Christian children and maidens
-during the sacred rites of Paschal time.</p>
-
-<p>It is on record that, in the year 1298, a fanatic in a city of Franconia
-circulated a story that the Sacred Host in a church had been polluted by
-a Jew, and that the Almighty had chosen an avenger of this crime<span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4">{4}</a></span> in the
-person of the narrator of the act of sacrilege. The populace rose <i>en
-masse</i> and burned all the Jews in the city. The massacre extended to the
-country, and, before the murderous fury unchained by this fanatic and
-his falsehood could be stilled, over 100,000 victims were slaughtered in
-Germany, Bavaria, and Austria.</p>
-
-<p>It was following these and similar ferocities that the first great
-movement of the Semitic race into Poland occurred. They were encouraged
-to move into this country by the toleration extended to smaller colonies
-of their race who had settled in Polish dominions in earlier times. All
-accounts agree in crediting to this ancient Kingdom a far more
-enlightened rule of the proscribed Israelites than to any other
-Christian nation during the Middle Ages. Casimir the Great protected
-them in both their religious and civil liberties, in return for which
-freedom they helped to organise and develop the commerce and crafts of
-the country. They flourished and multiplied<span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5">{5}</a></span> under such rule, and became
-the trading link between producer and consumer, in the economic life of
-Poland, as well as tillers of the soil and expert artisans.</p>
-
-<p>It is an error to assume that the Jews have not thriven anywhere in
-agricultural industry. Wherever they were sure of protection against
-spoliation, they took to land labour as readily as to other pursuits,
-and succeeded. This was so in Poland during the two centuries in which
-they shared in the general rights guaranteed by the state. Accounts of
-Jewish agricultural colonies in various parts of Russia, in later days,
-also support the same testimony. In fact there was no better foundation
-for this charge in times anterior to our own than the circumstance that
-a people who were not permitted to own land anywhere, or even to
-cultivate it in some countries, were, in consequence, subjected to the
-imputation of having a racial prejudice against this means of obtaining
-a livelihood.</p>
-
-<p>The halcyon period of Jewish freedom in<span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6">{6}</a></span> Poland came to an end in the
-middle of the seventeenth century. That proud and ancient nation was
-itself the victim of invasion and oppression, and its Semitic population
-lost over 200,000 men, women, and children in the ferocious campaigns
-waged by the conquering Cossack Hetman, and his Tartar and Russian
-allies, against Poles and Jews alike.</p>
-
-<p>The Jews of Poland survived this calamity, and grew numerous again, as
-persecuted civilised races somehow do, in their own, or in some other,
-land. They, however, lent assistance to the designs of the ambitious
-nobles when the landed aristocracy invaded the recognised prerogatives
-of the kingly power, and took to themselves all the responsibilities and
-advantages of government. They became their agents and instruments in
-the sordid work of harassing the peasant cultivators, who found
-themselves ground down more remorselessly by class rule than under a
-semi-republican monarchy. Popular feeling was thus turned<span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7">{7}</a></span> against the
-Jews, and they began to experience, in Poland, as elsewhere, that social
-and economic antipathy which their greater money-making capacity has
-always nourished in the commercial minds of the less successful
-Christians.</p>
-
-<p>As a friend of Polish freedom remarked to the writer in Warsaw in the
-spring of 1903, “the nobles cultivated their pride, rack-rented their
-tenants, and lost their independence.” And, with this fall of the one
-Christian nation in Europe, which had fairly ruled and humanely treated
-the hunted Hebrew up to the eighteenth century, the era of systematic
-persecution began for the Polish Jew when a cruel fate compelled him to
-become a Russian subject.</p>
-
-<p>The early oppression of the Jews in Russia was entirely due to religious
-feeling. Their exceptional treatment in recent years arises from
-political and economic more than from sectarian causes. M. Varadinoff,
-in his history of Russian administration, says: “The history of all the
-cases since<span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8">{8}</a></span> 1649, involving Jewish religious matters, bears on it the
-stamp of mistrust to the followers of the law of Moses, because the
-Jews, by their false doctrines, convert to their faith not only
-Christians, but persons belonging to other religious persuasions; in
-consequence of this the civil rights of the Jews were more or less
-restricted, and their settlement in Russia was prohibited. They were
-also on several occasions entirely expelled across the Russian
-frontiers. The code of Alexis Mikailovitch provides punishment of death
-for the perversion of a Christian to the Hebrew faith. In 1676 Jews were
-prohibited from coming to Moscow from Smolensk, and in 1727 an order was
-promulgated to the effect that ‘All Jews found to be residing in the
-Ukraine and in Russian towns shall be immediately expelled beyond the
-frontier, and not be allowed under any circumstances to enter Russia.’<span class="lftspc">”</span></p>
-
-<p>Prince Demidoff San Donato, in quoting this expert in his excellent
-book, says that a<span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9">{9}</a></span> proviso to this ukase stipulated that before leaving
-Russia all the Jews were to be made to exchange their gold and silver
-for copper money!</p>
-
-<p>It was found practically impossible, however, to carry out decrees of
-complete expulsion, while, on the other hand, it had to be recognised
-that the interest of the state and the development of trade required the
-trained experience of Hebrew craftsmen, merchants, and bankers. They
-were tolerated for the utilitarian ends of commercial necessity, while
-being subject to all the possible penalties of an outlawed community.</p>
-
-<p>Nearing the end of the eighteenth century the trend of Russian conquest
-westwards annexed the Polish regions known as White Russia, and the
-Lithuanian country, in which Jews had hitherto found shelter when driven
-out from Russia proper. Catherine II. governed the Empire at this
-period, and her somewhat liberal views gave her Hebrew subjects a brief
-respite from persistent in<span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10">{10}</a></span>justice. It was necessary to take account of
-the recognised status of the Jews in what had been a portion of the
-Kingdom of Poland, and a ukase was promulgated in 1786, decreeing that
-“Everyone, irrespective of creed, shall enjoy under the laws all the
-advantages and privileges of his rank and condition.” This enlightened
-law only extended to the territories acquired from Poland, and even
-within these the tolerant intention of the ukase was frustrated by the
-bias of Russian officials. The right to enrol themselves in burgher
-guilds was curtailed, while double taxes were levied upon the very
-people whom the law of 1786 had, in words, freed from exceptional
-burdens.</p>
-
-<p>Other special penalties followed, to be again mitigated as when, in
-1804, a ukase declared that “a spirit of moderation and a sincere wish
-for the amelioration of the condition of the Jews,” should be shown as
-being in the best interest of the population among whom the Hebrews were
-allowed to live. This temporary return to reason and<span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11">{11}</a></span> justice was also
-due to the desire to give Russian workers and peasants the advantages of
-superior Jewish workmanship in arts, and the example of trading
-competency. Jewish children were to be admitted to Russian schools.
-Manufacturing industry and the occupation of land were to be thrown open
-to Jews hitherto denied access to these employments, except in specified
-places.</p>
-
-<p>These, however, were but Russian good intentions. They lacked the value
-of application.<span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12">{12}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II<br /><br />
-<small>THE PALE OF SETTLEMENT (1804-1882)</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">G</span>RADUALLY the provinces along the western frontier, stretching south
-from Riga to the territories bordering on the Black Sea, became marked
-off as a Pale of Settlement. Within these regions all the Jews of the
-Empire were to be domiciled; saving merchants, bankers, scientists, and
-eminent Hebrews whose wealth or accomplishments would outweigh in the
-selfish plans of domestic government the anti-Semitic feeling which
-appealed to the despotic expediency of exceptional laws. Inside this
-economic Siberia, the poorer Jews would have their chances of employment
-greatly diminished, while the struggle for existence must become by
-degrees a contest between a growing population and a narrower area of
-industrial opportunity.<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13">{13}</a></span></p>
-
-<p>Unnatural social and economic conditions necessarily engender
-correlative abuses and evils. Poverty, illegal pursuits, the smuggling
-and sale of liquor, evasion of coercive laws, bribery and corruption,
-protested against the causes which begot them, until finally an Imperial
-Commission had to be appointed to inquire into and report upon the
-measures necessary to remedy this state of things. This Commission
-issued its report in 1812. The report is so tersely summarised in Prince
-Demidoff’s book, and the matters dealt with are so intimately connected
-with the inherited injustices of the Russian Jew, that I cannot forbear
-adding the following extract to this brief historic sketch of
-anti-Semitic legislation and its results:</p>
-
-<p>“Firstly, the Commission was of opinion that the impossibility of
-carrying out the provisions of paragraph 34 of the Law of 1804 ‘did not
-arise from the obstinacy of the Jews and remissness of the authorities,
-but from the natural and political condition of<span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14">{14}</a></span> those provinces to
-which residence of the Jews is restricted.’ The report then states that
-while the Jews retained their political independence and lived in their
-own country, they were an agricultural people. Subsequently, when they
-were dispersed over the whole world and everywhere subjected to the
-bitterest persecution, unrecognised as regular citizens of the countries
-in which they were domiciled, agriculture became to them an inaccessible
-pursuit. They were thus necessarily obliged to have recourse to trade as
-the sole means of occupation according with their new condition of life.</p>
-
-<p>“In Poland the Jews were so numerous that the pursuit of trade alone was
-insufficient for their subsistence. On the one hand, the Polish
-landlords, owing to constant wars and internal strife, were not able to
-manage their own estates in a proper manner. They were, therefore,
-obliged to seek special means for increasing the revenue of their
-properties, for instance, by<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15">{15}</a></span> distilling brandy, lease of farms, etc.
-The correlation of these two causes led to the utilisation of the Jews
-by the landed proprietors in their domestic concerns. The Jews became
-indispensable to the landed proprietors, and as they did not possess the
-right to acquire land and engage in agriculture, they were obliged,
-while residing in villages, to confine themselves to a retail sale of
-spirits as a main pursuit.</p>
-
-<p>“When White Russia was annexed to Russia, the Russian Government
-recognised all the previously existing rights of the Jews. The ukase of
-the Senate of 1786 confirmed their right of residence in provincial
-districts, and their faculty of holding estates on lease. The immediate
-object of this law was the suppression of drunkenness among the rural
-population. The distillation of brandy, however, is a privilege of all
-landed proprietors, and forms a necessary adjunct to the process of
-agriculture. With the departure [expulsion from villages] of the Jews
-the retail sale of spirits<span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16">{16}</a></span> would be carried on by tapsters of the
-native rural class, so that drunkenness would not diminish, but only a
-decrease would take place in the number of agriculturists. A peasant had
-previously been in the habit of selling his corn on the spot to a Jew,
-but now he was obliged to proceed to the nearest town, at a loss in time
-and labour, to sell his produce to a Jew, and the money realised he
-would still spend on brandy, bought from the same Jew. The same result
-would ensue in the purchase by the peasant of articles required by him,
-such as iron, salt, etc.</p>
-
-<p>“The Commission also found it unadvisable to allow the Jews to reside in
-villages under the prohibition of their not engaging in the retail sale
-of brandy; this opinion being founded on the following consideration:
-The Jews who inhabit the villages belong to the poorest class, and if
-not allowed to sell spirits they would be deprived of all means of
-subsistence. The poverty of the peasantry of White Russia<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17">{17}</a></span> is not caused
-by the Jews, and this is proved by the fact that there are also many
-Jews in the southwestern provinces, yet the peasantry there are in a
-more prosperous condition than those populating White Russia. So long as
-the landlords of this latter region continue to adhere to their present
-system of working their estates, which encourages drunkenness, the evil
-will spread, be the village tapster who he may, either Jew or peasant.
-This is confirmed by the example of the provinces of Petersburg,
-Livonia, and Esthonia, where there are no Jews and yet drunkenness is
-very prevalent.</p>
-
-<p>“Should the Government adopt the proper measures for making the sale of
-brandy less lucrative, the Jews would be obliged to turn to other
-pursuits, perhaps to those of husbandry, especially if they are accorded
-the right of purchasing land. If the Jews be interdicted to sell brandy
-such sale would be carried on by the peasants, who, in order to increase
-their landlor<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18">{18}</a></span>d’s revenue, will be obliged to do the same as the Jews.
-It should also be borne in mind that the Jews, with all their aptitude
-and experience in matters relating to the sale of spirits, never
-enriched themselves by this calling, but only earned enough for their
-subsistence. It would also be impossible to convert all Jews into
-traders and artisans; firstly, because they would not find sufficient
-occupation in the towns and hamlets, where there is no demand for a
-great supply of services of this kind; and secondly, because great
-injury would be inflicted on those Jews who are unable to find
-alternative sources of livelihood. As a matter of fact the retail sale
-of spirits in the western provinces is only carried on by those Jews who
-are unable to find any other means of existence. The Jews adhere to
-their present occupations because, owing to the want of means, the
-Government is unable to effect any radical change in their condition.
-Lastly, the Commission arrived at the conclusion that it was necessary
-to re<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19">{19}</a></span>scind entirely paragraph 34 of the Law of 1804.”</p>
-
-<p>This paragraph of the law thus cited ordered the removal of all Jews
-from villages and hamlets into the towns.</p>
-
-<p>The recommendation of the Commission was not acted upon. On the
-contrary, the law of 1804 was continued. Though not vigorously enforced
-it remained as a potential agency for rendering residence of employment
-outside the Pale a source of insecurity to the Jews, and a means by
-which police, business rivals, and others could at any time put the
-ukase of expulsion in operation against them. Trading communities were
-most active in appealing for the application of this law. Petitions
-calling for expulsion from cities and towns in which Jews were rival
-workers and dealers are constantly recurring features of the tyranny,
-official and commercial, to which they were subjected during the next
-half-century.</p>
-
-<p>General Levashoff, Governor of Kiev, re<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20">{20}</a></span>porting to the Government in
-1833 upon a petition asking for the banishment of all the Jews from that
-important city, laid bare the motives and condemned the selfish purpose
-of the petitioners, in honestly saying:</p>
-
-<p>“It is desirable on the ground of public utility to allow the Jews to
-remain in Kiev, where, by the simplicity and moderation of their mode of
-life, they are able to sell commodities at a cheap rate. It may
-positively be asserted that their expulsion would not only lead to an
-enhancement of prices of many products and articles, but that it will
-not be possible to obtain these at all. Under these circumstances the
-interests of the mass of the inhabitants must be preferred to the
-personal advantages which the Christian trading class would derive by
-the ejection of the Jews.”<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>Opposed in cities and towns in this manner, after being turned out of
-country districts in obedience to a similar spirit, the<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21">{21}</a></span> authors of
-these coercion laws began to find it a serious administrative problem
-what to do with subjects for whose systematic oppression they were alone
-responsible. Agricultural colonies were planned in Cherson (Southwestern
-Russia) and even in Siberia, to which Jews were induced to go in order
-to escape from the intolerable hardships of incessant wrong. Failure
-followed these benevolent designs of the Government; not from the
-reluctance or incapacity of the migrating Jews to work the land, but
-owing to the corruption and incompetence of officials who were charged
-with the superintendence of these colonies. Money advanced for the
-building of dwellings and purchase of stock was disbursed in the
-erection of unsuitable houses, in most unsanitary places, and in other
-wasteful and ignorant directions. Great hardships were thus entailed
-upon the unfortunate victims of this crass official stupidity; a cruelty
-of deliberate neglect adding, in the instances of the migrations to
-Siberia, its penalties of<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22">{22}</a></span> suffering and death to the bitter
-disappointments and the blasting of hopes caused by the callous
-miscarriage of the well-meant enterprise of the Government by its
-blundering officials.</p>
-
-<p>One unexpected good result followed both to Russia and to large numbers
-of Jews by the failure of these contemplated agricultural settlements in
-the Governments of Cherson and Ekaterinoslav; where, at a later time,
-similar colonies grew and flourished. Odessa, to-day the richest and
-busiest maritime city of the Empire, owes its prosperity and progress
-largely to Jewish enterprise. Both the forced and voluntary migration
-from the north to the south of the Pale brought this resourceful race
-near where they were to find an outlet in a young and rising commercial
-centre for qualities essential to its rapid development which Russians
-do not themselves possess in any marked degree,&mdash;commercial genius. The
-city and its varied opportunities attracted both those who succeeded and
-those<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23">{23}</a></span> who had obtained no fair chance of thriving as agriculturists,
-and to-day over two hundred thousand of the Jewish population of Odessa
-embrace the wealthiest and most enterprising bankers, merchants,
-brokers, contractors, and business men of the Empire.</p>
-
-<p>From the codification of the ukases and laws relating to Jews in 1835,
-down to the Ignatieff or “May Laws” of 1882, the treatment of the Jews,
-as regulated by these measures, is consistent with their experience as
-already briefly described. In some of these laws, Jews would appear from
-the text to be on a footing of theoretic equality with other citizens,
-while again special provisions are made to limit the application of
-these general rights to residence within the selected sphere of
-domicile, and to be further curtailed within this area, in the light and
-meaning of the law of 1804. There is a bewildering mass and maze of
-contradictory purpose in this code of special laws which no summary can
-hope intel<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24">{24}</a></span>ligently to disentangle. It is obvious, however, that the
-vigour of direct persecution is meant to be modified to the extent of
-promoting the utilities of the State by Jewish abilities, while
-reserving all the powers necessary to dispense with the objectionable
-artisan, trader, or mechanic when his services or example are no longer
-needed in hamlet or village. This is one of the most objectionable
-features of indefensible laws. It wears a character of state meanness
-which can well compare in odious rivalry with the methods and morals of
-Jewish usury. The spirit of fair play is totally absent from regulations
-which give the state, by virtue of permissive coercion, the benefits of
-subjects’ services which are ultimately repaid in penalties and
-expulsion.</p>
-
-<p>In 1843 the Pale of Settlement was further contracted by a law
-forbidding Jews to reside within a distance of fifty versts (about
-thirty-three miles) of the Austrian or German frontiers. The neces<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25">{25}</a></span>sity
-for this regulation was said to be the smuggling operations of the Jews.
-They probably excelled in this as in other illegal practices, to which
-they were driven on being denied the chances of living by more reputable
-means. The injustice of punishing thousands of families who had resided
-in these frontier districts for generations, for the wrongdoing of a few
-people, would not be calculated to lessen the feeling of settled
-disloyalty which persistent oppression must inevitably create in the
-minds of an intellectual race. And, these accumulating measures of an
-insensate injustice are now responsible for the existence of four
-millions of disaffected subjects adjacent to the frontiers of Russia’s
-two most formidable rival powers, Germany and Austro-Hungary. The Pale
-of Settlement has thus become, by the <i>lex talionis</i> of a poetic
-justice, the most vulnerable part of the Russian Empire. It is not alone
-the seed-bed and centre of Socialism, born of persecution, it is a
-military weakness well<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26">{26}</a></span> measured and noted in the army bureaus of Berlin
-and Vienna.</p>
-
-<p>Under the Emperor Alexander II., the emancipator of the serfs, the Jews
-obtained a respite from many of the most oppressive and vexatious of the
-penal ukases. Schools hitherto closed to Hebrew children were thrown
-open to their admission. Restrictions upon attendance at fairs in the
-interior were removed, while in many other respects the original plan
-and purpose of the Pale were forgotten, and the dawn of happier days
-began to rise above the troubled and darkened horizon of the Russian
-Jew. The freedom of the peasants gave rise to the hope that the same
-liberal-minded Tsar would break the bonds of his Semitic subjects, when
-there fell upon all this promise of brighter times the bolt of Nihilist
-vengeance, in the assassination of the best of Russia’s rulers. The
-abominable deed, which shocked the world by its terrible character and
-results, shattered the hopes of Hebrew emancipation, and led to the<span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27">{27}</a></span>
-savage onslaught which was made upon the objects of peasant fury in 1881
-and 1882, in many parts of the Empire.</p>
-
-<p>Beyond doubt there were some Jews concerned in Nihilist plots. The man
-who attempted to kill General Loris Melikoff was of Jewish blood. The
-women Lewinsohn and Helfman, who were sent to Siberia for complicity in
-murder conspiracies, were Jewesses, while several prominent Nihilists
-were believed to be half Hebrew in parentage. But the history of human
-oppression always explains, even where it may not justify, deeds of
-savage political vengeance. No race can be denied the ordinary
-franchises of personal freedom&mdash;the right to live secure from the insult
-and intrusion of a tyrannical law, and the unfair infliction of
-exceptional burdens&mdash;without rousing into dangerous activity passions
-which appeal to the wild impulse of revenge. The assassination of
-Alexander II. had nothing to do with the coercion of the Jews. He was
-not their enemy; he<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28">{28}</a></span> was their friend. But the revolutionary spirit
-which germinates under despotic rule is generally blind in selecting the
-objects of its unreasoning fury; just as many Governments are deaf to
-the pleadings of an enlightened justice in the rule of a country until
-the shock of some desperate deed compels them to think of that which, if
-listened to in time, would protect both subjects and monarchs from the
-fear and consequences of criminal acts. If some Jews were guilty
-accomplices in the murder of a humane Emperor, so were Russians. And it
-would have been no greater wrong to punish guiltless peasants for the
-acts of the Nihilists than to wreak vengeance upon equally innocent
-Jews.</p>
-
-<p>In Warsaw, Kiev, Rostov, and elsewhere Jews were killed, their houses
-wrecked, and their shops looted. Outrages occurred throughout the whole
-Pale of Settlement, and thousands of terrified people fled across the
-frontiers into Germany, Bohemia, and Roumania. These outbreaks occurred
-near<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29">{29}</a></span> the end of 1881 and early in the following year and, like the
-recent massacres in Bessarabia, aroused a widespread expression of
-sympathy in Europe and America for the hapless objects of Russian
-popular fury. Manifestations of international feeling greatly impressed
-the Tsar’s Government, and earnest efforts appeared to have been made to
-curb the lawless conduct of the mobs. This action, however, instead of
-being a promise of better things, turned out to be but a prelude to
-sterner measures than ever against the victims of exceptional laws.</p>
-
-<p>On the 3d of May, 1882, General Ignatieff obtained the Emperor’s
-sanction and signature to what have since been known as the “May Laws”;
-the purpose of these being to add more rigorous provisions, as a
-supplement to the law of 1804. This latter law ordered all the Jews of
-the Empire to retire within the Pale of Settlement, excepting those who
-possessed special permits, passports, or privileges to live outside.
-The<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30">{30}</a></span> May Laws ordered Jews living inside the Pale to remove from the
-villages into the towns within that area. In a word, General Ignatieff
-created a Pale within a Pale, and contracted the territory of life and
-livelihood for upwards of four millions of people within the boundaries
-of the cities and towns inside the already limited domain of legal
-domicile. These measures read as follows:</p>
-
-<p>“The Committee of Ministers, having heard the report of the Minister of
-the Interior on the execution of the temporary orders concerning the
-Jews, resolved:</p>
-
-<p>“1. As a temporary measure, and until a general revision has been made
-in a proper manner of the laws concerning the Jews, to forbid the Jews
-henceforth to settle outside the towns and townlets, the only exceptions
-admitted being in those Jewish colonies that have existed before and
-whose inhabitants are agriculturists.</p>
-
-<p>“2. To suspend temporarily the completion of instruments of purchase of
-real<span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31">{31}</a></span> property mortgages in the name of Jews; as also the registration
-of Jews as lessees of landed estates, situated outside the precincts of
-towns and townlets, and the issue of powers of attorney to enable them
-to manage and dispose of such property.</p>
-
-<p>“3. To forbid Jews to carry on business on Sundays and on Christian
-holidays, and that the same laws in force, about the closing on such
-days of places of business belonging to Christians, shall, in the same
-way, apply to places of business owned by Jews.</p>
-
-<p>“4. That the measures laid down in paragraphs 1, 2, and 3, apply only to
-the Governments within the Pale of Jewish Settlement. His Majesty the
-Emperor was graciously pleased to give his assent to the above
-resolutions of the Committee of Ministers, on the 3d of May, 1882.”</p>
-
-<p>These Laws did not apply to the Jews of Poland.</p>
-
-<p>These “temporary measures” remain to-day the potential law of Russia
-regarding<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32">{32}</a></span> Jews. They were not immediately enforced. Russia is never in
-a hurry in matters of this kind. She waits and notes the material
-results of such enactments at home, and the moral effects upon opinion
-abroad. In the case of the May Laws, there was a universal chorus of
-condemnation in Western Europe. It was felt everywhere that any attempt
-to put such savage measures into operation must either lead to the
-flight of hundreds of thousands of wretched Jews over the borders, or to
-their death within the crowded towns of the Pale, from starvation
-induced by an overwhelming congestion of labour without means of
-employment. The laws were, therefore, left inoperative, but <i>in
-terrorem</i>; General Ignatieff being conveniently superseded, while a
-Commission presided over by Count Pahlen was appointed by the Emperor to
-prepare a report upon the whole Jewish question.<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33">{33}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III<br /><br />
-<small>FROM THE IGNATIEFF LAWS TO THE KISHINEFF MASSACRES</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">P</span>RINCE DEMIDOFF SAN DONATO was a member of the Pahlen Commission, and in
-his admirable work “<i>La Question Juive en Russie</i>” (published at
-Bruxelles, 1884,) he gives, in his own proposed solution of the problem
-of the Russian Jew, the broad and liberal measures which forced
-themselves upon the Commission as an essential basis for a settlement of
-the question on just and rational lines. He recommended the three
-following proposals:</p>
-
-<p>“(1) For the re-establishment of more healthy relations between the Jews
-and the other inhabitants and counteracting Jewish industrial and other
-exploitation in the western region [the Pale of Settlement],<span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34">{34}</a></span> it is
-necessary to grant the Jews complete civil equality and freedom of
-choice of residence. This would lead to a greater dissemination of the
-Jewish population, which is now crowded together in particular
-districts; to the alleviation of the poverty and hopeless condition of
-the Jewish masses, and would relieve the part of the country they now
-occupy from excessive industrial and other competition.</p>
-
-<p>“(2) In order to destroy Jewish exclusiveness and to facilitate the
-fusion of the Jews with the rest of the population it is necessary to
-incorporate the Jews with the local rural and urban communities, and to
-subject them completely in fiscal, administrative, and other respects to
-the rules and regulations established for these communities. Those Jews
-who would wish to settle in the interior provinces should be allowed to
-enjoy the right of joining peasant and burgher communities in the places
-of their domicile in the ordinary way.</p>
-
-<p>“(3) It is at the same time necessary that<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35">{35}</a></span> serious attention should be
-directed towards the organisation of elementary schools for the juvenile
-Jewish population, inasmuch as the school must always be one of the
-principal instruments for the moral training and Russification of the
-Jewish masses.”</p>
-
-<p>These were the common-sense recommendations of an enlightened mind for
-the cure of a growing social and political malady in Russian life. They
-would have effected that cure, had there been a statesmanship in the
-Government of the Empire capable of rising above anti-Semitic prejudice
-in the rendering of a great service to the country. In fact, there are
-but three Russian remedies for this growing danger to Russia, and two of
-them are impossible; the third being the rational one outlined by Prince
-Demidoff San Donato. Extermination cannot be thought of. Emigration is
-out of the question, where poverty is almost the normal condition of two
-or three millions of people who have inherited the evils asso<span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36">{36}</a></span>ciated
-with social wretchedness, religious intolerance, and race persecution.
-No other country will consent to receive them. The third remedy is,
-therefore, that alone which the nature and extent of the evil demand,
-and which, if wisely and courageously adopted, would make Russia the
-stronger through the only effective remedy applicable to a growing,
-deadly danger.</p>
-
-<p>The facts of the economic and social conditions within the Pale of
-Settlement are so objective that the warning they give of a coming
-catastrophe cannot be ignored. It would be like leaving an epidemic of
-smallpox to cure itself by neglect. This condition of things is fully
-explained and expressed by the term, unnatural. It is analogous to a
-situation which would result from a Federal law compelling every
-European-born artisan and labourer within the whole United States to
-reside inside of Pennsylvania, and to be forbidden to seek employment
-outside the cities and towns of that state. The murderous competition
-for<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37">{37}</a></span> employment, the deadly rivalry for existence, the bad blood between
-opposing races, the poverty and social wretchedness which such a
-condition of things would create&mdash;apart from the operation of coercive
-laws&mdash;can readily be imagined by the American reader. But this is no
-overdrawn picture of the economic anarchy prevailing within the Russian
-Pale of Jewish Settlement.</p>
-
-<p>The present estimated population of the Tsar’s dominions in Europe and
-Asia is 145,000,000. The territory of legal domicile for the Russian Jew
-is embraced in the fifteen “governments,” or provinces, of Kovno,
-Vitebsk, Vilna, Mohilev, Minsk, Grodno, Volhynia, Chernigov, Poltava,
-Kiev, Podolia, Bessarabia, Cherson, Ekaterinoslav, and
-Taurida&mdash;extending south from near the Gulf of Riga, on the Baltic, to
-the Crimea and the Sea of Azov, and forming the western provinces of the
-Empire; having Germany, Austro-Hungary, and Roumania as frontier
-barriers. Poland is not included in the Pale. The Jews have<span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38">{38}</a></span> more
-freedom of movement there, and are not subject to some of the coercive
-restrictions imposed within the above provinces.</p>
-
-<p>The Pale itself is again narrowed by the law which forbids a Jew to
-reside within thirty-three miles of the western frontier. It has a total
-area about equal to that of France.</p>
-
-<p>The population of the fifteen provinces of the Pale, including Poland,
-will be about 26,000,000. There are some 4,000,000 Jews comprised in
-this population, but these, excepting 1,000,000 in Poland, are compelled
-under the “May Laws” to reside within the “cities, towns, and townlets”
-of the Pale. The united population of these urban centres will probably
-not exceed a total of 5,000,000; so that the Jews number three out of
-every five of the inhabitants of the urban centres within the fifteen
-provinces.</p>
-
-<p>The percentage of Jews to non-Jews in the towns and townships of the
-province of Mohilev, is estimated at 94; for those of<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39">{39}</a></span> Volhynia, 71 per
-cent.; Minsk, 69; Kovno, 68; Podolia, 62; Vitebsk, 61; Grodno, 60;
-Vilna, 56; Kiev, 49; Poltava, 43; Bessarabia, 38; Chernigov, 29;
-Cherson, 28; The Taurida, 19; and Ekaterinoslav, 15 per cent.</p>
-
-<p>In the provinces of Russia in which Jews are not permitted to reside the
-town inhabitants average 59 persons to every 1000 of the rural
-population. In the population of the Pale the urban inhabitants average
-222 for every 1000 of the rural residents and workers. Within the
-industrial centres of the Jewish Pale to which they are confined there
-are about 2730 Jews to every square mile of residential area.</p>
-
-<p>These facts and figures show how impossible it is, under such economic
-conditions, for any healthy or hopeful prospect of industrial life to
-exist. The towns are crowded with artisans and traders, and as these are
-out of all proportion to the producers and consumers of an agricultural
-country they necessarily become more<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40">{40}</a></span> destitute and wretched as their
-numbers increase. They are too poor to emigrate. They are prohibited
-from migrating. They cannot seek work on land. They are not permitted to
-engage in several occupations. Municipal and Government posts are
-practically closed to them. They have to compete with Russian workers
-for such means of existence as can be found; and in face of these facts
-they are reproached for their poverty and made subject to special
-taxation.</p>
-
-<p>It is also a charge against these people that they are exploiters of
-labour and not producers. The taunt comes from the apologists for the
-Ignatieff laws. The charge is not true. In proportion to population,
-there are relatively more artisans among Jews in Russia than among
-non-Jews. According to statistics obtained by the Pahlen Commission, the
-artisans and labourers averaged 15 per cent. of the total Jewish
-population of the Pale. In England the proportion of labourers and
-artisans is<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41">{41}</a></span> over 20 per cent.; about 12 per cent. in Belgium; 10 per
-cent. in France, and 9 in Prussia.</p>
-
-<p>In Kishineff, where the Jews number 50,000 of the city population, the
-Hebrew artisans, and wage-earners generally, would number fully 10,000
-before the recent anti-Semitic outrages.</p>
-
-<p>Nor can the injustice of the “May Laws” be defended or explained by the
-equally unfounded assertion that the Jew will not work the land. He
-refuses to do so in Russia only where he is prohibited. Whenever he has
-obtained access to the land, on fair terms, he has readily embraced the
-chance, and invariably improved his condition. This has been proved by
-the records of the Jewish agricultural colonies in the provinces of
-Vilna, Minsk, Grodno, Kovno, Volhynia, Cherson, and in Ekaterinoslav.
-There are colonies of more than 50,000 land-workers among the Jews of
-the southwestern provinces who have more than held their own in every
-branch of agricultural industry<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42">{42}</a></span> with their Russian or Moldavian
-neighbours. This taunt is, consequently, no explanation of the Ignatieff
-laws.</p>
-
-<p>The evils&mdash;both to Russia and to the Jews of the Pale&mdash;arising out of
-the economic conditions which these laws must stereotype, would have
-been swept away or modified in the ten years following the killing and
-despoiling of the Jews in 1882, had the proposals of the Pahlen
-Commission been acted upon. The recommendations of provincial governors
-were preferred instead. Biassed officialism prevailed over the
-courageously wise counsels of Count Pahlen, Prince Demidoff San Donato,
-Count Strogonoff, and their colleagues, with the result that M.
-Pobédonostsev became the virtual administrator of the Ignatieff laws,
-and the murders, crimes, and expulsions of 1891 followed, in decadal
-sequence, the outrages of 1882; not, by any means, as a desired or
-necessary measure of the policy adopted by the famed Procurator of the
-Holy Synod. M. Pobédonostsev would be<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43">{43}</a></span> as averse to the killing of Jews
-as General Ignatieff. Both are far above suspicion in this respect. The
-instigator of the “May Laws” probably believed, as a soldier and
-diplomat, that such measures were needed the better to subdue a
-suspected revolutionary tendency among a non-Russian race, and thought
-they might be enforced according to his plans, without any serious
-explosion of anti-Semitic feeling. What followed, however, ought to have
-been a warning to the keeper of the Tsar’s conscience on combined
-religious and national concerns. The Procurator’s plans would be as
-religious in their ultimate object as Ignatieff’s policy was the
-reverse; but both sought the accomplishment of a tyrannical purpose by
-means which led to such suffering, injustice, and bloodshed as will ever
-be associated with their records and names.</p>
-
-<p>The Russian Jew was a domestic menace to the mind of Ignatieff; to M.
-Pobédonostsev he was tainted with the unforgivable sins of heterodoxy,
-and a religious persecu<span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44">{44}</a></span>tor is always relentless in proportion to his
-fanatical sincerity. No one can justly question the honesty of the
-Procurator’s zeal for Church and State in Russia, and this is why the
-infidel Israelites have found in him the most implacable of their
-powerful foes.</p>
-
-<p>The measures resorted to in 1891, at the instance of the influence
-exerted by the Procurator of the Holy Synod, had for their end the
-carrying into effect of the provisions of the “May Laws.” Thousands of
-Jews were still scattered throughout the provinces beyond the Pale;
-tolerated in centres of trade and enterprise for utilitarian reasons.
-Most of these were artisans who had by residence, and membership of
-trade guilds, acquired the privilege of living and working in various
-provinces of the Empire. Large numbers of these had been specially
-encouraged in previous years to settle in cities and towns where their
-proficiency in crafts was necessary to the development of local
-industries or manufacture. Suddenly<span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45">{45}</a></span> in 1891 an Imperial decree was
-issued, and all these sober, industrious, skilled, and, in many
-instances, respected citizens were ordered to quit their homes,
-property, or employment, within a given time, and take themselves within
-the Pale of Settlement or outside of the Russian Empire.</p>
-
-<p>The orders issued by the Chief of Police of Moscow to his subordinates,
-contained the following instructions:</p>
-
-<p>“You must personally verify in all the shops and factories kept by Jews
-the number of the assistant artisans; also, what category the Jews
-belong to, and the time of their arrival in Moscow for residence; and
-then take their signature to a notice of voluntary [!] departure from
-the Capital; warning them that the computation of their terms of stay
-will begin on the 14th of July next. Also, take a registry of names, in
-alphabetical order, of Jewish artisans and, second, of Jews living in
-Moscow under the right of Circular No. 30 issued by the Minister of the
-Interior in 1880,<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46">{46}</a></span> specifying in separate columns the time of arrival in
-Moscow, number of assistant artisans, number in family, and the
-expiration of the term of departure. In reference to Jews residing
-according to Circular of 1880, specify their occupations, also the names
-of commercial houses where they were employed, and present them to me
-within two weeks.”</p>
-
-<p>The penalty for refusing to sign the paper suggested by General
-Yourkoffsky, was immediate expulsion. The “voluntary” alternative gained
-only a little time for preparation. It offered, however, some chances to
-wealthy Jews to come to an arrangement with lower police officials,
-whereby the general order of expulsion might be evaded, for a
-consideration.</p>
-
-<p>The attack by Government and people upon the Jews in 1891 was a
-deliberate proceeding. Prince Dolgorouki was an able and a fair-minded
-Governor-General of Moscow. Neither Russian nor Jewish complaint had
-been lodged against him during<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47">{47}</a></span> his tenure of office. His duties had
-been performed with care and competency, and his administration of the
-ancient capital and province left no room for official faultfinding at
-St. Petersburg.</p>
-
-<p>Coincidently with a notification to all Governors of Provinces in the
-Emperor’s name, that all permits to allow Jews to reside outside of the
-Pale should be withdrawn on a certain date, an order for the removal of
-the Governor-General of Moscow was also made, and the Tsar’s brother,
-the Grand Duke Sergius, was nominated to supersede General Dolgorouki.
-General Kostanda was to act as Deputy Governor; pending the arrival of
-Duke Sergius, and to this officer, along with the equally zealous
-anti-Semite, Yourkoffsky, Chief of the Moscow Police, was left the
-congenial task of “clearing-out” the Jews. Never was an odious work more
-brutally performed. The quarter in which the poorest Jews resided was
-surrounded in the night time by the police and fire-brigade forces, and
-the un<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48">{48}</a></span>happy creatures were routed from their dwellings as if they were
-so many noxious animals. Some who had been warned a few hours beforehand
-fled to the <i>Cemetaires</i> of the city for protection, while it has been
-placed on record that several fathers of families took their daughters
-to houses of ill-fame for the night, presumably to find protection where
-they would be least suspected of seeking refuge.</p>
-
-<p>All this being done in the name of the Tsar, the populace were
-encouraged to co-operate in executing what they were led to believe to
-be the Emperor’s wish. Massacres, raping, and looting became once more
-the direct results of barbarous decrees. Some 3000 Jews were driven from
-Moscow after many had been killed. Hundreds of business men were ruined,
-being compelled to close their establishments, and to dispose of
-valuable stock at prices which could not realise enough to discharge
-their obligations. Those who were able to purchase transport to America
-emigrated, but the<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49">{49}</a></span> mass of the expelled victims wended their way toward
-the Pale, there to add still more to the congestion of life and labour
-which had already rendered the vast Ghetto of the Empire the home of
-poverty, suffering, and despair.</p>
-
-<p>The example set in Moscow was followed in Kiev and other cities, and
-encouraged police and mobs elsewhere to emulate the inhuman work of
-hunting the hated race from villages and towns. Throughout the year 1891
-outrages were perpetrated in various provinces, despite some apparently
-earnest efforts on the part of the Government to stop the more violent
-outbreaks which had been provoked by its own orders. Several villages
-where Jews resided were burned down. Fully 70,000 Jews emigrated during
-the year; this fact confirming, in part only, a saying attributed to a
-conspicuous personality in the Tsar’s confidence, that the Russian
-Jewish question would be ultimately solved by the action of the “May
-Laws” as these would force one-<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50">{50}</a></span>third of the Jews to emigrate; one-third
-more would become converted to the Orthodox Church; while the other
-third would perish of hunger!</p>
-
-<p>Whatever may be the desire of the more violent anti-Semitic Russians to
-see such an unparalleled programme realised in results, there can be no
-doubt as to the efficiency of the anti-Jewish code of Russian laws to
-work out such a solution, if it were a task legally possible of
-accomplishment.</p>
-
-<p>Allusion has already been briefly made to the tangle of contradictory
-laws which the ukases, decrees, promulgations, and provisions relating
-to the Russian Jew have created. Many of these measures appear to have
-been adopted under the pressure of unreflecting prejudice or
-apprehension. Some bear the impress of wise and humane intentions, born,
-however, in the minds of Ministers or Monarchs too weak to carry out the
-enlightened impulse which gave them birth. But the vast proportion of
-these repressive and oppressive laws are frankly<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51">{51}</a></span> tyrannical in
-inspiration and purpose, and the spirit that could suggest measures
-which are a deliberate violation of the fundamental principles and
-rights of civilised existence would be a feeling worthy to animate the
-task of carrying the above programme into execution.<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52">{52}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV<br /><br />
-<small>A MURDER-MAKING LEGEND</small></h3>
-
-<p><span class="letra">M</span>. DE PLEHVE and the Tsar can accomplish one good and blessed work, if
-so minded, without altering a single anti-Semitic Russian law. The
-Emperor can destroy, in Russia, the atrocious legend about the annual
-killing of Christian children by Jews as an alleged part of the Blood
-Atonement in Hebrew Paschal rites. In this humane and Christian task he
-is entitled to the co-operation of the Emperor of Austria, the King of
-Roumania, and the heads of other Balkan States, where this story of
-ritual murder is constantly circulated, and not infrequently as a part
-of political propaganda. There ought to be a truly Christian crusade
-waged against this infamous product of ancient, insensate, sectarian
-hate. It was the inspiration of the most horrible of<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53">{53}</a></span> the Kishineff
-murders; the driving of nails through the eyes of a woman, the cutting
-out of the tongue of a two-year-old child, and of nameless sexual
-mutilations. Thousands of innocent people have been done to death in the
-centuries through which these crimes have been the bloody fruit of a
-monstrous invention, born of a spirit of superstitious savagery, which
-no age has yet made any honest civilised endeavour to exorcise out of
-ignorant and fanatical Christian minds.</p>
-
-<p>The Jews of Kishineff believe with all right-minded people everywhere
-that no one deplores these shocking crimes more than the Emperor. His
-humanity is beyond question in popular belief, and, should a suitable
-opportunity be given, or be forthcoming, while the recollection of this
-great stain on his country’s reputation remains in the public memory, he
-may be counted upon, it is to be hoped, to place on record his honest
-condemnation of such abominable deeds.</p>
-
-<p>Let His Majesty the Tsar add this task to<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54">{54}</a></span> other noble duties with which
-his name is associated. A special ukase, reciting his own disbelief in
-the ritual-murder legend, and forbidding under severe penalties its
-circulation anywhere, and, by any means, in Russia; ordering that this
-ukase shall be read, in the Emperor’s name, in every church in the
-Empire, a fortnight before Easter each year for the next five years; let
-this be done, and the good work is virtually accomplished for
-Christianity, for civilisation, and for Russia, too.</p>
-
-<p>A similar obligation lies upon the governments of Austria and of the
-Balkan States. Roumania is at present the worst of sinners in this
-matter. This legend is in constant circulation through the anti-Semitic
-press there, being used, in fact, as an argument in political campaigns
-for driving the Jews out of the country.</p>
-
-<p>A few months ago, a Roumanian paper, the <i>Vocea Tutovei</i> of Berlad,
-openly incited the populace to kill the Jews. In a series of articles,
-subsequently reprinted in pamphlet<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55">{55}</a></span> form, popular ignorance and passion
-were appealed to by stories of alleged Hebrew murders of Christian
-children. One extract from this organ of Roumanian opinion will
-illustrate at once the savage sentiments of the writer and the culpable
-conduct of a government which could permit such appeals to assassination
-to be openly made in a civilised land:</p>
-
-<div class="blockquot"><p>“The recent ritual murders committed by Jews in Austria, Bohemia,
-Hungary, Germany, and Russia must still be fresh in everyone’s
-mind. And how many children have disappeared in our own country!
-How many mutilated bodies have been found, while the criminals have
-remained undiscovered! Who are these criminals&mdash;these bloodthirsty
-murderers of our prattling babes? They are the fanatical Jews that
-infest our land. These monsters are the slayers of our Christian
-children. They are the criminals&mdash;the Jews who have invaded our
-country like locusts.<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56">{56}</a></span></p>
-
-<p>“The time for peaceful and legal restrictions is passing away. Let
-all good Roumanians raise their heavy sticks and kill these
-parasites of their country.”</p></div>
-
-<p>Roumania is the western boundary of Bessarabia. Before the Berlin Treaty
-of 1878, a portion of this now Russian province belonged to Roumania.
-Moldavians live on each side of the frontier. The pamphlets circulated
-by the anti-Semites of Berlad, containing the above and other murderous
-appeals to fanaticism, would inevitably find their way into the
-Moldavian community of Kishineff, where Pavolachi Kroushevan, himself a
-Moldavian, was carrying on a similar bloodthirsty propaganda in the
-<i>Bessarabetz</i> against the Jews of Bessarabia. The Governments which
-continue to permit this kind of press savagery are themselves morally
-responsible for the crimes which find their instigation in such
-writings. Nor can diplomatic denunciation, after the occurrence of deeds
-of infamy such<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57">{57}</a></span> as those of Kishineff, atone in any way to the outraged
-sense of civilised human feeling for what Leo Tolstoy rightly terms the
-“permitted assassinations” of innocent people. For the law or Government
-which encourages by indifference the circulation of these atrocious,
-fabricated tales of the slaughtering of Christian children by Hebrews,
-is either the indifferent guardian of citizens’ lives or the cowardly
-accomplice of a fanatical ruffianism which it is unable or unwilling to
-grapple with and put down.</p>
-
-<p>There is another and a higher authority that can deal with the
-propagation of this crime-stained legend, especially in Catholic
-countries like Austria and Poland. This is the authority of the Holy
-See.</p>
-
-<p>A few years ago a parish priest of Vienna revived the old story of the
-alleged murder of the boy Simon of Trent, for ritual purposes, by Jews
-in the fifteenth century. He republished particulars of what purported
-to be the crime so named, but unfairly sup<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58">{58}</a></span>pressed the facts associated
-with the accusation, which would explain the whole charge away. The Jews
-who had confessed to the murder of the boy did so under the application
-of torture; a pretty common method of extorting desired “information” of
-trumped-up charges by the various authorities in the Middle Ages. The
-confession thus wrung from the accused by the application of the rack
-led to their execution, but it is on record that Pope Sixtus IV.
-denounced their conviction and death as a murder.</p>
-
-<p>The reverend anti-Semite tried his hand again, in the same line, in
-conjunction with a renegade Jew, and came to grief. One Paul Meyer
-“revealed” how a Christian boy, to his (Meyer’s) own knowledge, was
-kidnapped and slaughtered for the purposes of Paschal rites by the hated
-Hebrews. The sensational story was published in an anti-Semitic Vienna
-newspaper. This was a deliberate challenge to inquiry and refutation.
-The challenge was accepted by the<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59">{59}</a></span> Jews of the city, in a prosecution of
-the <i>Vaterland</i>, when Meyer confessed in open court that the whole story
-was an invention of his own, palmed off on both the priest and the
-public.</p>
-
-<p>An ex-professor of Hebrew in the University of Prague, an enthusiastic
-student of Eastern cabalistic writings, has contributed very materially
-to the revival in Poland, Bohemia, and Austria of these miserable
-inventions. He has written a work in Latin on the subject, and he gives
-the impression of an honest fanatic who is in the grip of a mysterious
-investigation. He also falls back upon a converted Jew as a guide, and
-is led to believe in the authenticity of certain cabalistic writings
-shown to him by this man, Brimamo. He quotes from one of these books,
-the “Ha-likkutim,” a passage which the credulous <i>padre</i> is convinced
-proves the employment of the blood of Christian maidens in these
-unhallowed Hebrew ceremonies. This quotation is found, on critical
-examination, to refer to a passage in<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60">{60}</a></span> the Bible dealing with the
-supernatural world, in which the colour of the blood of a virgin is
-taken as emblematical of the Day of Judgment. There is nothing whatever
-beyond this in Brimamo’s work to justify the inference that Christian
-maidens’ blood is sometimes used in Jewish sacrifices.</p>
-
-<p>In the same book Canon Röhling draws upon other cabalistic documents for
-suggestions and innuendoes tending to uphold his case, but in every
-instance in which he quotes passages to support his propositions, they
-are found, on close inspection, to convey no such meaning as he attempts
-to attach to them. There is not, in fact, a solitary authenticated
-instance of this sanguinary sacrifice given in his two works, “My
-Replies to the Rabbis,” and “The Controversy and the Human Sacrifices of
-Rabbinism,” both published in 1883. Still, these writings have been
-widely read, and have done much harm in misleading minds that look for
-truth and Christian guidance from clerical authors.<span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61">{61}</a></span></p>
-
-<p>Can nothing effective be done to kill this legend? I quote in an
-appendix, some pronouncements from Bulls issued by Popes Innocent IV.,
-Gregory X., Martin V., Nicholas V., and Paul III., all reprobating this
-blood accusation as being a groundless and monstrous invention, and a
-general pretext for the plundering of Jews. These enlightened words of
-denunciation were addressed to the rulers, prelates, and people of the
-Middle Ages, some of them so far back as six hundred years ago. Can this
-example not be followed now when the reputable press of all civilised
-countries would willingly co-operate in a just crusade against this
-hoary-headed, crime-stained infamy?</p>
-
-<p>It has been urged that as anti-Semitism in France, Austria, and Germany
-is a political movement, a denunciation of the use of the murder-legend
-calumny would probably be misconstrued. This is a highly sensitive but
-very inconsistent position. Surely, when Socialism&mdash;which is a far
-greater and nobler political movement in each of these<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62">{62}</a></span> countries&mdash;can
-be vigorously condemned, on assumed moral and Catholic grounds; an
-agitation relying upon literature and legends, convicted of forgery and
-lies, and condemned again and again by the Holy See itself; and which
-has the killing or torture of fellow beings as its <i>ultima ratio</i>,
-should claim some measure of earnest repudiation and moral censure at
-the hands of Catholic Powers, temporal and spiritual.</p>
-
-<p>His Holiness Pope Pius, the Emperor of Austria, and the Tsar could
-easily draw the fangs of this murder legend. To no other minds in
-Christendom could the consequences of this horrible calumny of long and
-infamous vitality be more odious or hateful. It is a reproach and
-disgrace to Christianity that certain notorious clerical organs in
-France and Austria persistently circulate these incitations to fanatical
-outrage, and a stain upon the political life of Austria, Roumania, and
-Russia, whose governments tolerate this poisonous propaganda. It is a
-pestiferous evil that could be readily<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63">{63}</a></span> stamped out if the wish and will
-to rid Europe of its baleful influence could overcome the opportunist
-counsels of a spiritless <i>entourage</i>, which prevent the three best and
-greatest potentates in Europe from realising all the evils, religious,
-moral, and political, that spring from this perennial source of
-shameless sectarian rancour, bloodshed, and crime.<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64">{64}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V<br /><br />
-<small>RUSSIA’S ATTITUDE</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE absolute truth about the plan and purpose of the massacres at
-Kishineff in April may be difficult to determine amidst the conflicting
-accounts of Russian officials, and of Jewish witnesses of what actually
-occurred. The wronged and the wrongers seldom or ever agree as to
-disputed facts. But there can be no doubt upon any mind conversant with
-the state of Russian feeling, and the trend of Russia’s domestic policy,
-as to the intolerable position of the Hebrew subjects of the Tsar. No
-facts are concealed in this connection. They are as objective and
-undisguised as the Russian policeman, and as patent to every inquirer
-from Odessa to Warsaw as the rivers Dniester and Vistula. I brought away
-with me after a journey through the<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65">{65}</a></span> Jewish Pale, the conviction that
-there is no horizon of hope for the Russian Jew in any prospective era
-of future emancipation. He is and will remain an alien until the
-politically impossible comes to be a reality&mdash;until the Empire of the
-Tsar elects to adopt a government of constitutional liberty.</p>
-
-<p>He is under no personal or political restraint, it is true, in the
-matter of emigration. The Jews are free to leave Russia to-morrow. Such
-freedom of action, however, is like the tempting waters which only
-aggravated the thirst of Tantalus by the mockery of a nearness made
-impossible to reach. The poverty of the vast mass of these unfortunate
-people renders the thought of finding refuge in America or the Argentine
-a hopeless dream. And, as an educated Russian official said, in
-discussing this question with the writer, “What can we do with them?
-They are the racial antithesis of our nation. A fusion with us is
-impossible, owing to religious and other<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66">{66}</a></span> disturbing causes. They will
-always be a potential source of sectarian and economic disorder in our
-country. We cannot admit them to equal rights of citizenship for these
-reasons and, let me add, because their intellectual superiority would
-enable them in a few years’ time to gain possession of most of the posts
-of our civil administration. They are a growing danger of a most serious
-nature to our Empire in two of its most vulnerable points,&mdash;their
-discontent is a menace to us along the Austrian and German frontiers,
-while they are the active propagandists of the Socialism of Western
-Europe within our borders. The only solution of the problem of the
-Russian Jew is his departure from Russia.”</p>
-
-<p>This is the conclusion to which one is irresistibly driven by a full
-survey of the cruelly anomalous position occupied by the Jew in relation
-to all the dominant factors of Russian life and government. He is under
-the obligations of citizenship, military and otherwise, without its
-privileges or<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67">{67}</a></span> full protection. Special taxes are imposed upon him. He
-is confined by law within a kind of economic concentration camp. The
-legal difficulties put in the way of the full exercise of his industrial
-capacities are both the source of his poverty and of his oppression. He
-cannot own land, within the Pale, or work it; but he must live.
-Therefore, he is compelled to exploit those who will hate him all the
-more on account of a resourcefulness which conquers some of the
-obstacles purposely placed in the way of his livelihood. His faith is
-assailed by almost every form of human temptation, including the
-terrorism of such periodical crimes as those perpetrated a few weeks
-ago. And the very fidelity which enables him to resist both the powers
-of proselytism and of persecution, only adds one more prejudiced ground
-to the many which appeal against him to the religious side of an
-autocratic regime which decrees that an invulnerable heterodoxy is one
-of the worst of crimes in Russia.<span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68">{68}</a></span></p>
-
-<p>The Jew has no friend outside his own race in Russia, while not
-infrequently those of his own household are the worst paymasters of his
-talent and industry. The peasant dislikes him for his race, his
-religion, and his exploiting propensities. The artisan and labourer in
-urban centres of the crowded Pale look upon him as an economic
-black-leg, because he is compelled to work at anything for the wages of
-bare subsistence, in order to live. He is, by the cruel decree of his
-fate, and not by choice, the cause of low wages. This is one reason why
-a great number of the sanguinary rioters at Kishineff were Russian and
-Moldavian workingmen.</p>
-
-<p>The shop-keeper and petty dealer see in their Hebrew rival a competitor
-who outclasses them in all the dexterous tricks of trade, and who can
-succeed where the business capacity of the Slavonic gentile is wanting
-in perseverance and resource. Here hatred is born of a sordid jealousy.</p>
-
-<p>As rich merchant and banker he is toler<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69">{69}</a></span>ated. The wealthy Russian Jew
-is, at present, a Russian necessity. Odessa, one of the richest cities
-of the Empire, is “run” by the superior abilities of the proscribed
-race. Its commercial prosperity would collapse to-morrow if they were
-expelled; just as the business and progress of Kishineff have been all
-but paralysed by the outbreak against them at Easter.</p>
-
-<p>Anti-Semitic prejudices grow as we proceed from the rivalries of
-economic pursuits to the classes and interests associated with the
-administration of the Empire. The policeman knows the Jew is made an
-alien by law, and that the necessity he is under to evade the legal
-disabilities to which he is subject renders him a profitable source of
-blackmail. Where his poverty repels the exercise of this corruption, the
-guardian of the peace looks upon the Jew with all the mixed
-antipathy&mdash;racial, religious, and economic&mdash;of the superstitious,
-uniformed Mujik.</p>
-
-<p>In the lower and middle grades of the<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70">{70}</a></span> civil service the Jew is feared
-as well as disliked. He is known to be far more intellectual, more
-industrious, and more capable than the average Russian, and there is a
-dread lest employment in the innumerable posts of a vast administration
-should, at some future period, be thrown open to a race so versatile, so
-sober, and so ambitious to succeed. In every Royal School or Gymnasium
-to which a Jewish youth is admitted&mdash;the number must never exceed 10 per
-cent. of the whole attendance, in some schools not 5 per cent.&mdash;the son
-of Abraham is certain to eclipse his rivals, and to walk off with
-whatever honours are to be won.</p>
-
-<p>I have already indicated the feeling, candidly expressed, of the higher
-branches of the public service on the subject of the Jew as a possible
-rival in that department of the state. An equality of opportunity would
-mean a monopoly of posts by sheer force of mental and general equipment.</p>
-
-<p>The Russian officer is not averse to the<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71">{71}</a></span> Jew as a soldier, but he must
-never be&mdash;a Russian officer.</p>
-
-<p>Finally, the Government of Russia looks upon the Jew as the most
-dangerous of disturbing factors in the rapid development of the
-industrial life of the Empire, and as a political enemy within the ambit
-of its most vulnerable western frontier. He is believed to be the active
-propagandist of Socialism, and he is known to have powerful political
-and financial allies among the pressmen and financiers of France,
-England, and Germany&mdash;allies who can strike at Russia’s financial
-credit, external policies, and moral prestige, in retaliation for the
-legal outlawry of their race within the dominions of the Tsar.</p>
-
-<p>Against these governmental, religious, industrial, social, and national
-forces of a huge empire combined, what chance has a proscribed race,
-alienised by law, of obtaining redress? It is a hopeless struggle, look
-at it how we may. The duties and obligations of civilised rule may be
-put before the<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72">{72}</a></span> Russian Government, and the pleas of an enlightened
-jurisprudence advanced in behalf of the Russian Jew, but with what
-result? Russia makes answer, “These people are not of us, any more than
-the Chinese of San Francisco, or the ten millions of emancipated
-Negroes, are free citizens of the United States Republic. They are a
-danger to the Empire from within, more so than the existence of the Boer
-Republics of South Africa ever was a menace to the prestige of the
-British Empire, the removal of which, nevertheless, required a great and
-costly war. We claim the right to resort to our own measures, as other
-Powers have done, as France is doing to-day, to safeguard the peace of
-the realm, and to minimise the risks involved in having an unfriendly
-element, composed of five or six millions of an unpopular race, located
-where a German or an Austrian attack might some day be made upon our
-Western frontier. We cannot expect, or induce, other countries to open
-the gates of emigra<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73">{73}</a></span>tion to these undesirables, but we will not permit
-any Power or people to coerce us to admit this race to the common rights
-of Russian citizenship or nationality.”</p>
-
-<p>This may be despotic, irrational, and all the rest, but it is the answer
-which every external attempt to nationalise the Semitic alien will
-obtain from the Russian Empire. The voices of Maxime Gorky, and of
-Tolstoy, and of a few other noble spirits to the contrary are but moral
-foils which exhibit by contrast the omnipotent strength of the resisting
-and resistless ruling influences behind the Tsar; military, religious,
-social, and industrial; which stand remorseless and irremovable between
-the Russian Jew and justice and equality.</p>
-
-<p>Russia’s point of view must be understood if she is to be rightly judged
-in this matter, and if the friends of a persecuted people are to be
-persuaded to concentrate their sympathetic energies upon some feasible
-remedy for an intolerable wrong. Socialism has, as yet, about as much of
-a hold and of a<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74">{74}</a></span> hope in Russia, as Protestantism has in Spain, or
-Catholicity in Turkey. The soil is not congenial; but the propaganda is
-a most serious danger which the Russian powers that be fear more as a
-potential future element of industrial and political agitation than as a
-present trouble to the forces of law and order. Socialism is like the
-Jew, an unwelcome intruder, and both are inseparably associated in the
-ruling and official mind of the Empire.</p>
-
-<p>Russia’s industrial development, like the extension of her power and
-prestige, must be along lines selected by herself. She wants no external
-tutelage, and will have no outside meddling in her domestic affairs.
-Nor, is she taking this stand out of any unwillingness to see labour
-rightly rewarded, or from any desire that a favoured class or protected
-interest shall sweat or treat unjustly the growing industrial population
-of her manufacturing centres. Any such imputation would be untrue and
-unfair. There is scarcely a practicable reform in<span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75">{75}</a></span> the social and
-industrial programme of Trades-Unionism which some department of Russian
-administration is not trying its best, at the present time, to put into
-operation, in some tentative way, for the benefit of the mill, and
-foundry, and general workshop hands of Russia’s manufacturing
-activities;&mdash;old-age pensions, profit-sharing, sanitation of mills and
-mines, healthy housing of workers, even to the copying of the
-<i>Arbeiterstadt</i> of Mülhausen, in the <i>Cité ouvrière</i> of Dago-Kertell.
-But there shall be no Trades-Unionist combination in Russia except what
-emanates from and is sanctioned by a paternal government.</p>
-
-<p>In many respects and ways Russian autocracy is ahead of constitutional
-countries in enlightened efforts to solve the complex labour problem of
-our day. The manifold evils of overcrowded urban centres are recognised
-and guarded against in the encouragement of rural manufacturing
-villages. Plans for enabling artisans to acquire the ownership of their
-homes are<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76">{76}</a></span> the work of Commissions and Societies subsidised by the
-Government for this special task. There are apprenticeship schools for
-the children of mechanics, “public workshops” for the unemployed in
-times of distress, and other progressive schemes having the social and
-moral betterment of the worker in view. These and kindred reforms are
-engaging the serious and earnest attention of the Tsar’s ministerial
-advisers.</p>
-
-<p>In one other most important respect the Russian Government is setting an
-example in beneficent industrial enterprise which more progressive
-countries might follow with marked advantage to their labouring classes.
-This is the national encouragement offered to the “Koustari,” or rural,
-industries. These play an essential part in the national economy of the
-Russian people. They help to keep families together, and to minimise
-migratory labour. These cottage industries give remunerative employment
-during slack seasons and winter months to several million people, and
-yield<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77">{77}</a></span> an addition to the general wage fund of the country averaging
-five hundred million roubles a year. All these industries have direct
-economic relation to the greatest of all Russian industries, that of
-agriculture. They, therefore, play a doubly profitable part in the
-social welfare of the people, in helping to maintain a due economic
-balance between rural and urban labour, and in upholding the primary
-importance of land industries to the physical and moral health of the
-nation.</p>
-
-<p>Russia, unlike England, recognises the national danger of physical
-degeneracy through overcrowded manufacturing cities. Knowing how the
-prospect of better wages in these centres attracts the workers of the
-soil to the employment of mills and foundries, she sets herself the task
-of encouraging the growth of such counter-industries as will tend to
-minimise the extent of this movement. Not alone does she want to remove
-mills from the unhealthy environment of crowded towns by placing them<span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78">{78}</a></span>
-amidst rural surroundings, she also wisely tries to add to the
-necessarily scant money earnings of farmers’ families the profits of the
-Koustari occupations, the better to preserve the home influence and the
-healthy atmosphere of village industrial life for the general benefit of
-the people’s physique and to the great moral advantage of the Russian
-masses.</p>
-
-<p>All this is necessary to be understood in order to comprehend the
-antipathy, economic and political, which the Russian Jew excites in the
-official and the general Russian mind.</p>
-
-<p>And, above all, this one additional fact must, in like manner, be
-grasped in any useful discussion of the problem of the Russian Jew.</p>
-
-<p>The enormous development of the industrial resources and energies of
-Russia is too frequently ignored in an unfriendly foreign press, which
-finds space and speculation only for the external policy and generally
-exaggerated plans of the Tsar’s Gov<span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79">{79}</a></span>ernment. What Russia is accused of
-coveting in Manchuria, or of devising in Persia, and not what she is
-strenuously and rapidly achieving in the sphere of her vast domestic
-activities, exercises the critical attention of West-European and
-American journalism. And yet, the wide and sure and extraordinary
-progress that is being made in the economic development of a great
-empire, as self-contained in its measureless natural resources as the
-United States, and with an assured domestic market for most of her
-manufactured products in a population of fully 140,000,000&mdash;growing at a
-rate of upwards of 2,000,000 annually out of a natural increase&mdash;ought
-to be a subject of infinitely greater concern to the public thought of
-commercial rivals like Great Britain and the United States&mdash;as it
-undoubtedly is to the keener sense of German competition&mdash;than what
-Russian policy may or may not mean in its diplomatic trend in the Far
-East.</p>
-
-<p>Russia is at the beginning of an enor<span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80">{80}</a></span>mous manufacturing career. Her
-surplus urban population will be drawn upon for the needs of her mills
-and factories. An artisan class, in a comparatively new sphere of
-industrial energy, is rapidly growing, made up of young men who must
-inevitably gather new ideas of social life among the influences of
-associated labour; a class to be recruited from an uneducated peasantry,
-susceptible to new impressions of capital and labour, of wages and
-economic rights, of citizenship and political teachings, and of the
-contending human rivalries of class interests for wealth and influence
-and power in the rule of the state.</p>
-
-<p>In a word, the government of a country in which freedom of the press is
-limited, and the right of public meeting denied; where no Parliament, or
-Congress, exists for the ventilation of theories, the discussion of
-reforms, or the chances of legislative redress, finds itself confronted
-with the problem of a huge working class, soon to number millions, and
-to be emancipated<span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81">{81}</a></span> from peasant ignorance; a class, too, which must
-contribute its quota of strength to Russia’s enormous army. And this
-autocratic guardian of an Empire’s destinies says: “The enemy of my
-household is the Jew. I have treated him badly, and he naturally resents
-it. He retaliates by preaching Socialism in my industrial centres. He is
-in alliance with the avowed enemies of the Empire in Western Europe. For
-all these reasons, out he must go! Let him be off to any country whose
-Constitution may admit him to equal citizenship with people who are
-ruled by other systems and laws than ours. In Russia the Jew is both a
-domestic and an Imperial danger, and it is our duty to rid ourselves of
-its cause.<span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82">{82}</a></span>”</p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI<br /><br />
-<small>THE ZIONIST SOLUTION</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">N</span>O truer general statement of the case of the Russian Jew, or nobler
-appeal to enlightened humanity in his behalf, has been made in our time
-than by Cardinal Manning, in a letter addressed to a London meeting in
-December, 1890. Every word of this superbly Christian epistle is as true
-and as applicable to-day as it was thirteen years ago, and I quote the
-concluding sentences of it here as being both a powerful argument in
-behalf of an oppressed people, and as a testimony to the liberty-loving
-spirit of a Cardinal of the Catholic Church:</p>
-
-<p>“Six millions of men in Russia are so hemmed in and hedged about by
-penal laws as to residence, and food, and education, and property, and
-trade, and military service, and domiciliary visits, and police
-in<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83">{83}</a></span>spection as to justify the words, that ‘no Jew can earn a
-livelihood,’ and that ‘they are watched as criminals.’ The narratives
-before us may be highly coloured, they may be overcharged; but, all
-deductions made, they show both a violent and a refined injustice, which
-is perpetually as ‘iron entering the soul.’</p>
-
-<p>“And, further, when the cry of such a multitude of suffering is wafted
-through the commonwealth of Europe, it is surely a part of the comity of
-nations that we should, with all due respect, make known what we have
-heard, in the confidence that, if things be so, the first to seek out
-and to treat such evils would be the supreme authority of the Realm from
-whence those wailing voices came.</p>
-
-<p>“We show no disrespect in believing that what reaches our ears may not
-have reached the ears of those who are most highly exalted. Knowledge
-travels more readily on lower levels, and often does not ascend to the
-highest regions; the highest are, as a<span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84">{84}</a></span> rule, the last to know the
-excesses and malpractices of their local authorities. We, therefore,
-with all due reverence, petition the Imperial Ruler of all the Russias
-to take account of all the Governors of the Jewish Pale; and even this
-we should not venture to do, if the sufferings alleged were not of such
-a kind and of such an extent as to violate the great and primary laws of
-human society. On this broad and solid base of natural law the
-jurisprudence of European civilisation rests. The public moral sense of
-all nations is created and sustained by participation in this universal
-common law; when this is anywhere broken, or wounded, it is not only
-sympathy but civilisation that has the privilege of respectful
-remonstrance.</p>
-
-<p>“I am well aware of the counter allegations, not only of the
-anti-Semitic press, but of guarded and responsible adversaries;
-nevertheless, it is certain that races are as they are treated. How can
-citizens who are denied the rights of naturalisation be<span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85">{85}</a></span> patriotic? How
-can men, who are only allowed to breathe the air, but not to own the
-soil under their feet, to eat only a food that is doubly taxed, to be
-slain in war, but never to command&mdash;how shall such a homeless, an exiled
-race live the life of the people among whom they are despised, or love
-the land which disowns them?</p>
-
-<p>“It would seem to me that if such were the sufferings of any nation,
-even in Central Africa, we should be not only justified, but called on,
-to intervene. How much more, then, in behalf of a race who, in their
-past and their present and their future, demand of us an exceptional
-reverence; a race with a sacred history of nearly four thousand years; a
-present without parallel;, dispersed in all lands, with an imperishable
-personal identity, isolated and changeless, greatly afflicted, without
-home or fatherland; visibly reserved for a future of signal mercy.</p>
-
-<p>“Into this I will not enter further than to say that any man who does
-not believe in<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86">{86}</a></span> their future must be a careless reader, not only of the
-old Jewish Scriptures, but even of our own. It is not our duty to add to
-their afflictions, nor to look on unmoved, and to keep the garments when
-others stone them.</p>
-
-<p>“If we know the mind of our Master who prayed for them in His last hour,
-we owe to them both the justice of the Old Law and the charity of the
-New.”</p>
-
-<p>I have come from a journey through the Jewish Pale, a convinced believer
-in the remedy of Zionism. I failed to see any other that can offer an
-equal hope of success. It is a necessity of the actual situation, and
-faces the growing perils of the position of the Russian Jew with a
-courageous plan of repatriation. Hope for partial or ultimate
-emancipation in Russia there is none. Other countries cannot be expected
-to relieve Russia of the unhappy victims of oppression and poverty.
-Where, then, are they to go?</p>
-
-<p>Russia has a direct responsibility in their<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87">{87}</a></span> impoverishment and
-discontent, and this fact demands at her hands every help which the
-Zionist plan requires in its execution, financial co-operation with the
-wealthy Jews of Christendom in providing the cost of emigration, the
-purchase of suitable land in Palestine, and in obtaining the necessary
-rights of settlement and guarantee of protection from the Turkish
-Government. This latter provision is generally believed to be an affair
-of money, to be arranged with the Sultan; but, in any case, the moral
-help of other great Powers would not be refused in such a chivalrous,
-humane enterprise when once the influential Jews of Europe and America
-made it, as they easily could do, an appeal for assistance to the sense
-of justice and of reparation of the nations of Christendom.</p>
-
-<p>It is some eighteen years since I rode from Mount Carmel to Nazareth,
-thence to Tiberias, and back through the beautiful plain of Jezreel,
-down to Nablus in Samaria on the way to Jerusalem. Jericho,<span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88">{88}</a></span> the wilds
-of Judea, the country to the west, across the pastoral lands of Sharon,
-were also visited. I found the German Templer colonies at Haifa, Nablus,
-and Sarona wearing all the appearance of comfortable clusters of garden
-and farming homesteads. The Jews of Bessarabia are as sober and as
-industrious and, at least, as intelligent as these German emigrants.
-They have progressed in South Russia when permitted to cultivate the
-land. Why should they not be able to grow grain in Galilee, fruit and
-olives in Samaria, meat in the mountains of Judea, and wine and other
-products congenial to the soil and climate in the vale of Sharon, and
-elsewhere, in a land which once flowed rich with milk and honey?</p>
-
-<p>Christendom is prejudiced against this race because its sons are
-generally non-producers of wealth, and mere exploiters of the fruits and
-necessities of direct industry. This is largely, but by no means wholly,
-true, while the taunt bears with it the spirit of Pharisaical virtue
-unconscious of self-<span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89">{89}</a></span>accusation. Twenty per cent. of the Jews of
-Bessarabia are artisans and labourers working for wages. But, if the
-race generally are exploiters and extortioners, who made them so? Are
-not historical conditions and centuries of deliberate oppression in
-every Christian land (Ireland honourably excepted) answerable for the
-Hebrew predilection to profit-seeking by other than the methods of
-immediate production? And are the Gentiles of the lofty moral school of
-critics so much above the doctrine and practice of the commercial greed
-of buying in the cheapest, and selling in the dearest, market?
-“Expedients of every kind and shade,” writes Herbert Spencer
-(“Philosophical Essays,” vol. ii., on “Commercial Morality”), “from
-innocent deception to anything you please, excepting open robbery,
-prevail even in the higher grades of the commercial world. Innumerable
-frauds, untruth, both in words and in principles of business, and
-carefully devised subterfuges are generally in vogue, while many<span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90">{90}</a></span> of
-these have become established as commercial usages.”</p>
-
-<p>It is on record somewhere that no Jew has ever become a millionaire in
-Scotland or in the United States. His powers of dextrous money-mongering
-are blunted in some pronounced Christian lands by methods as expert and
-morals as accommodating as his own. But, whatever ground there may be
-for the somewhat general feeling prevailing against the Hebrew race for
-its financial unscrupulousness ought to make for and not against the
-Zionist movement, which seeks to find a place of refuge and of safety
-for those whose present sufferings and unhappy prospects appeal to the
-best side of our common humanity.</p>
-
-<p>Cardinal Manning’s noble words, quoted in support of this humble
-advocacy of the cause of an oppressed people, will surely find a direct
-response in every kindly heart and head which may reflect upon the story
-and the sufferings of the Russian Jew.<span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91">{91}</a></span></p>
-
-<h2><a name="PART_II" id="PART_II"></a>PART II<br /><br />
-<small><i>THE KISHINEFF MASSACRES</i></small></h2>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII<br /><br />
-<small>I. ORIGIN AND AGENCY</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">K</span>ISHINEFF is the capital of Bessarabia, the seat of its government, and
-the chief centre of its trading industry. It has a present population of
-130,000, of a mixed ethnological community. The Russians number about
-8000; the Moldavians, 50,000; the Jews, 50,000, with Bulgarians, Serbs,
-Greeks, Macedonians, and Germans accounting for the balance.</p>
-
-<p>In the time of the Romans, Bessarabia formed part of the Imperial colony
-known as Dacia, and the Moldavian peasantry, who form the greater part
-of its present population, are said to be descendants of Roman
-“undesirables” who were forcibly<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92">{92}</a></span> exiled to the Balkan regions. From
-thence they emigrated, in time, to the rich lands lying west of the
-Dniester. The succession of conquering and colonising peoples who fought
-for the possession of this most fruitful region is historically
-bewildering. Cymri and Scythians, Greeks and Getæ, Romans and Goths,
-Huns and Avars, Bulgars and Slavonians; until, in the seventh century,
-the Bessi arrived, and gave the country its name of “Bessarabia.” Then
-came, in due course, Ugrians, Kumans, Polovtzians, and Mongolians. In
-the Middle Ages the Republic of Genoa founded colonies along the
-Dniester, which in turn gave way to an invasion of Turks. During the
-eighteenth century Russian power asserted itself in the land, and
-portions of the southern provinces which belonged to Turkey were, in our
-own time, ceded to the great Empire, thus completing Russian possession
-of the most fought-for country embraced within the wide dominions of the
-Tsars.</p>
-
-<p>Thirty years ago Kishineff was on a level<span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93">{93}</a></span> with an average Turkish town.
-According to its present Mayor, M. Karl Schmidt, the city owes its rapid
-rise and prosperity, and its present flourishing trade, solely to the
-Jews. They built up its commerce, organised its banks, developed its
-general business, and made it the handsome, thriving city it is to-day.</p>
-
-<p>The country around the city is a great wine-growing region, and the
-Moldavian peasants are the chief producers of this most marketable
-commodity. They are not an intelligent race, and are even more
-superstitious, if possible, than the average Russian Mujik. They do not
-migrate from their villages in search of labour, like Russian workers in
-the central provinces. Their spare time is spent in eating sunflower
-seeds, and in drinking vodka during the winter months.</p>
-
-<p>The economic relations between these Moldavian wine-growers and the Jews
-of Kishineff are most intimate. They have no business capacity whatever,
-and they dis<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94">{94}</a></span>pose of their produce to the Jew brokers and dealers, who
-make, at least, a ten per cent. profit on such transactions.</p>
-
-<p>These intimate trading connections have not led, as recently alleged, to
-any marked ill-feeling against the intermediaries; though it is only
-natural to assume that the profits of the skilled exploiter are not
-always a source of satisfaction to the mind of the peasant producer.
-What I was assured of, in this connection, from all sources of
-information sought by me in Kishineff, was that the origin of the
-outbreak at Easter was not, in any sense, traceable to these dealings
-between the Jew merchants and brokers of the city and the surrounding
-Moldavian farmers.</p>
-
-<p>The genesis of the recent massacres is to be found in the special
-legislation which gives the Jew the mockery of civil rights within a
-pale of legal domicile. There are, at least, a hundred laws, ordinances,
-and special regulations having for object the<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95">{95}</a></span> coercing of him in all
-his religious, social, and industrial rights; even within this Pale of
-Settlement.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> He is crowded into urban centres and denied, under
-penalties, access to where conditions of work and location might relieve
-him of his poverty and wretched home. Fines are levied upon him for
-infringements of these coercive regulations, and this fact induces him
-to circumvent such restrictive measures, while it appeals also to the
-police to help him to do so&mdash;for a consideration.</p>
-
-<p>The first serious trouble experienced by the Jews of Bessarabia began
-about eight years ago. A <i>sous-prefect</i> of police, named Von Oglio,
-appointed in the Beltzy district by the present Vice-Governor,
-Ostrogoff, harassed the Jews by exactions and blackmail until they
-“struck” against being further bled in this manner. He retaliated as
-follows:</p>
-
-<p>On the Hebrew festival of Yom Kippur, one of the most solemn ceremonies
-of the<span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96">{96}</a></span> year, Von Oglio entered the local synagogue, seized the Torah,
-or sacred writing, flung it on the floor, ordered a policeman to pick it
-up, to seal it, and then had it conveyed to&mdash;the local prison! He next
-expelled the small congregation, and placed his seal upon the lock of
-the place of worship.</p>
-
-<p>He then applied the “May Laws” in all their rigour, and forced all who
-had not special permits to leave the town, even men who had lived there
-in peace for thirty years; taking proceedings against them under
-circumstances which led to the death or injury of their cattle and the
-ruin of their crops. This conduct on the part of the local head of the
-police excited a corresponding feeling of hostility among the local
-peasants. They saw the guardians of the law ill-treating those whom they
-were supposed to protect, and they followed the example thus set them.</p>
-
-<p>Suits for reparation and damages were brought by some of the wealthier
-victims of<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97">{97}</a></span> this police tyranny, but no redress was obtained. Von Oglio
-was removed, without degradation or punishment, to another district, and
-no further steps were taken by the authorities.</p>
-
-<p>The chief instigator of the recent massacres now appeared on the scene.
-Up to 1894 the only paper in the province of Bessarabia was the
-<i>Bessarabsky Viestnik</i>, a journal of a moribund existence. In this year
-one Pavolachi Kroushevan, of Moldavian origin, acquired the dying sheet,
-and amalgamated it with a new daily paper, the <i>Bessarabetz</i>. The
-Vice-Governor, Ostrogoff, was press censor, in virtue of his higher
-post, and he extended his patronage to Kishinev’s only daily organ in
-the most marked manner.</p>
-
-<p>Kroushevan commenced at once a vicious anti-Semitic campaign. He singled
-out for special attack municipal offices in which Jews were employed as
-clerks and in other capacities, and demanded that the hated Hebrews
-should be driven out to make<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98">{98}</a></span> room for Christians. This was done.
-Popular feeling was worked up in this manner to such a heat that the
-paper became the dominating force in the public life of the city. It was
-the only paper read in Kishineff. Its circulation reached 20,000, and
-its articles against the Jews were directly addressed to the police,
-soldiers, workingmen, Seminarists (Kishineff possesses half-a-dozen
-Royal and Ecclesiastical Colleges, Gymnasiums, and High Schools), and to
-all the lower employés of the Governor’s, Post Office, Telegraph, and
-other public departments.</p>
-
-<p>From fiery denunciation the Editor progressed to deliberate incitations
-to violence. Articles headed “Death to the Jews!”&mdash;“Crusade against the
-Hated Race!”&mdash;“Down with the Disseminators of Socialism!” followed each
-other, while Kroushevan organised a society under the patronage of his
-paper, in which the most rabid of his pupils in the anti-Semitic war
-were enrolled.<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99">{99}</a></span></p>
-
-<p>All this was ostentatiously tolerated by the present Vice-Governor,
-Ostrogoff.</p>
-
-<p>Kroushevan got into financial difficulties a few months ago, and removed
-to St. Petersburg, leaving the paper in charge of the deputy-editor, but
-continuing himself as directing head of the staff. Its ferocious
-anti-Jewish spirit and propaganda were in no way abated by this
-arrangement.</p>
-
-<p>This brings us down, in the matter of time, to a few weeks before the
-recent massacres.</p>
-
-<p>There next happened two events that gave the <i>Bessarabetz</i> a match with
-which to explode the mine of popular fury it had been building in the
-popular mind for four years. One was a murder of a boy at a village
-south of Kishineff, called Doubossar; and the other the suicide of a
-girl within the city itself. These were at once seized upon by the
-Kroushevan organ as “proofs” that they were instances of Semitic ritual
-murder! They were deliberately declared to be cases of the sacrifice of
-Christian blood in<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100">{100}</a></span> the performance of Hebrew rites at Passover! Steps
-were taken at once to put the true facts before the people, in public
-inquests and declarations; but the match had already ignited the end of
-the <i>Bessarabetz</i> fuse, and those who were resolved to strike terror
-into the “Socialist Jews” of Bessarabia and Southwestern Russia paid no
-heed to the documents and evidence which told the truth about the
-Doubossar boy’s death and the girl who took poison and who passed away
-in the Jewish Hospital in Kishineff. The plot was ripe for execution,
-and the Paschal time, associated by the atrocious legend with the
-kidnapping and killing of Christian children, was fixed upon for
-action.<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101">{101}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII<br /><br />
-<small>II. LETTERS FROM KISHINEFF<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>O arrive at definite conclusions as to the immediate and the
-contributory causes of the sanguinary outrages perpetrated upon the Jews
-of Kishineff on the 19th and 20th of April, was a tedious and painful
-process, beset with innumerable difficulties. To try to find the truth
-amidst a mass of conflicting testimony, where murder and rape and rapine
-are charged against one side, and where the actual perpetrators of these
-deeds are supposed to be all in prison awaiting some form of trial,
-would<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102">{102}</a></span> be a formidable task even where the law and popular feeling were
-on the side of justice. But in a city where the injured class are placed
-almost beyond the protection of the law of the land, and where public
-passion is alike the author of outrage and the apologist of partisan
-officials, it is necessarily much more difficult for the searcher after
-unbiassed evidence to secure the object of his quest.</p>
-
-<p>Disregarding entirely the accounts which have been published in the
-Russian and foreign press, I adopted the following means of reaching
-something approximating to the real facts as to the outrages; their
-instigators, cause, and extent, and the measure of representative
-Russian feeling in relation thereto:</p>
-
-<p>On arriving at Odessa I interviewed Count Schouvaloff, the retiring
-Civil Governor of South Russia, and I reproduce from memory (not having
-taken notes of the conversation) what he was courteous enough to say. I
-also obtained expressions<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103">{103}</a></span> of opinion from Russian and other merchants
-in Odessa upon anti-Jewish feeling in South Russia; and these views,
-frankly biassed as they were, will speak for a very large class of
-Russian and of resident foreign Christian opinion about the Jews and
-their racial and commercial character, as developed in this country.</p>
-
-<p>Immediately upon reaching Kishineff, I called upon the responsible
-leaders of the Jews to whom I carried letters of introduction from
-London, Paris, and New York. They are prominent citizens, and are
-largely of the medical profession. I obtained from them and others,
-including the three Rabbis of the city, a very copious statement of all
-that occurred there on the 19th and 20th of last month.</p>
-
-<p>Resolved to compare this <i>ex parte</i> testimony with such Russian evidence
-as might be least tainted with anti-Semitic prejudice in this now
-somewhat demoralised place, I solicited and secured interviews with two
-Christian doctors of Russian blood; also<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104">{104}</a></span> with one of the highest civil
-functionaries in the district, who is a noble of great wealth, of unique
-local influence, whose name I am not permitted to use, but for whose
-<i>bona fides</i> I can absolutely vouch; and, in addition, I was privileged
-to hold fully an hour’s conversation on the subject of the riots and
-outrages with M. Karl Schmidt, who has been Mayor of the city for the
-last twenty-five years without interruption; the strongest possible
-evidence to his popularity with all classes of his fellow-citizens, and
-to his worth and capacity as a Russian municipal ruler.</p>
-
-<p>I then met by appointment in the Jewish Hospital all the medical men,
-Jews, who had professionally attended to the persons brought there
-during and after the riots, who could speak as to the number of killed
-and wounded, and the extent of the injuries inflicted upon the
-unfortunate victims of the mob’s fury. The statements made to me by
-these doctors I repeated to the two Russian doctors I have already
-referred to,<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105">{105}</a></span> and I have noted down their comments upon the accounts
-given me by their Hebrew medical <i>confrères</i>.</p>
-
-<p>My next step was to visit the scenes of outrage in the city, and in the
-Skulanska Rogatka district, where the most atrocious of the crimes were
-committed, and to obtain from the living witnesses of the outrages an
-account of what they saw and experienced, some of them from women and
-girls who went through the saturnalia of ruffianism as victims of
-outrage and of rape.</p>
-
-<p>From these tales of revolting deeds I proceeded to the Jewish Cemetery,
-where I saw and counted the forty-four newly made graves of the
-massacred men, women, and children, whose freshly turned mounds stand
-there to-day with their simple Hebrew wooden marks of identity, as an
-appeal to the God alike of Christian and of Jew against deeds done in
-the pretended name of religion which might even shame devils to
-perpetrate.</p>
-
-<p>I have taken pictures of these graves, of<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106">{106}</a></span> the shed in which the young
-girl of thirteen was assaulted, and killed with four men, of groups of
-little girls and women who passed through the two nights of horror in
-the quarter where the Moldavian fiends committed the worst deeds, and of
-houses in which numerous murders were committed.</p>
-
-<p>Knowing how unlikely it would be for me, or for any man, to obtain from
-modest maidens and respectable married women any account, or even
-admission, of their having been violated, I sought the Rabbis of the
-city, and got from them and from some of the victims whom I met there
-particulars of the outrages to which they and others were subjected.
-These will, as far as the subject can permit it, be dealt with in
-subsequent letters.</p>
-
-<p>Let me to this extent forestall what I shall have to say about the
-violation of women. All the worst of these crimes were the work of
-Moldavians, and not of Russians. This, I am convinced, is absolutely<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107">{107}</a></span>
-true. Many of these Moldavians are descended from the colony of convicts
-and criminals founded by Pagan Rome in the country now known as
-Roumania; and the several centuries’ experience by the race of Turkish
-rule, before being inflicted as subjects upon more civilised
-governments, has not morally improved the original taint in the blood of
-their present-day representatives.</p>
-
-<p>Two letters,<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> one signed by Count Tolstoy and the other from Maxime
-Gorky, addressed to the committee in charge of the labour of relief in
-Kishineff, express the hateful feeling of indignation and of abhorrence
-with which the cultured Russian mind looks upon these revolting deeds of
-mediæval savagery in our day.</p>
-
-<h4><i>Letter I</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Kishineff</span>, May 21st.<br />
-</p>
-
-<p>The first survey of the situation here satisfies me there is no
-likelihood of any<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108">{108}</a></span> further serious outbreak for the present. The
-military precautions seem fully adequate to the task of dealing with any
-emergency.</p>
-
-<p>The Jews, however, are still terror-stricken, and in fear of renewed
-violence. Wealthy families have fled the city, but the vast mass of the
-Hebrew community, numbering fully fifty thousand souls, are too poor to
-purchase the means of seeking protection in flight.</p>
-
-<p>All the Russians I have met, from Odessa to this city, condemn the
-abominable acts of the anti-Semitic mobs as strongly as other people.</p>
-
-<p>The true origin of the massacres will need patient and careful inquiry,
-but it can in a general way be put down to combined racial, economic,
-and other factors, inflamed by violent incitations of the local
-anti-Jewish press.</p>
-
-<p>The latest list of the killed and wounded, and accounts of looting and
-destruction, gives these figures: Killed, 44; badly<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109">{109}</a></span> wounded, 83;
-injured, 500. Houses wrecked, 700; shops and small stores looted and
-damaged, 600; 2000 families are said to be ruined in their business and
-employment, and 10,000 people require relief.</p>
-
-<p>The wealthy Jews of the City and Pale have subscribed about forty-five
-thousand dollars, while donations from Germany, France, England, and the
-United States amount, so far, to some thirty thousand dollars more.</p>
-
-<p>All the vengeance of the mobs seems to have been directed against the
-very poorest of the Jews. Shops were only looted, but artisans were
-killed.</p>
-
-<p>Much greater help than that already received will be required to prevent
-starvation.</p>
-
-<h4><i>Letter II</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Kishineff</span>, May 25th.<br />
-</p>
-
-<p>During a brief halt in the South Russian capital, Odessa, I availed
-myself of an opportunity of visiting the retiring Civil<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110">{110}</a></span> Governor,
-Lieutenant General Count P. P. Schouvaloff, elder son of Count Paul
-Schouvaloff, formerly Russian Ambassador at Berlin, and subsequently the
-most popular Viceroy of Poland who reigned in Warsaw since the stormy
-days of 1863. The Count received me with courtesy and affability at his
-private palace, on the Nicolai Boulevard. His Excellency had, he
-informed me, been abroad during the last two months, and had only just
-returned to take adieux of the local officials and citizens of Odessa
-before assuming the functions of his new post in the Ministry of the
-Interior. Had he been in Odessa during the terrible events in Kishineff
-he would, <i>ex-officio</i>, have been in possession of intimate knowledge of
-the tragic occurrences, upon which he should have had no hesitation, he
-was good enough to say, to have given me the frank expression of his
-views. As it was, the Count regretted he could say very little indeed.
-Like the rest of his countrymen who had a jealous regard for the good
-re<span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111">{111}</a></span>pute of Russia abroad, his Excellency sincerely deplored the
-frightful popular <i>émeute</i> in the Bessarabian capital. But there were
-one or two things to be borne in mind by a foreign observer and
-commentator, he was anxious to point out. He need not, perhaps, he
-remarked, dwell upon the unsophisticated condition of the Russian
-peasant or artisan; his simplicity, ignorance, and the practically
-unlimited credence he gave to sinister and plausibly mischievous
-counsellors. Against these qualities in the simple Russian, there was to
-be set, he insisted, the vastly superior intelligence of the Jew, of all
-grades and conditions. It was, unfortunately, an indisputable fact, in
-his opinion, that the Jews, more especially where they were numerically
-equal to their orthodox neighbours&mdash;and in South Russian centres they
-formed the predominant elements&mdash;exploited the Christians in a hundred
-unscrupulous ways, to their own aggrandisement. The Jew not only knew
-the law<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112">{112}</a></span> better than his Christian neighbour, but he was an adept in
-circumventing it. Consequently the exploited Russian failed to obtain
-legal redress, and occasionally the ignorant people, instigated by the
-worst class of criminals, whose only object was plunder, took the
-law&mdash;according to their own primitive conception of it&mdash;into their own
-hands, with such frightful results as were lately seen in Bessarabia.</p>
-
-<p>In his Excellency’s opinion the limitations placed upon the Jews in this
-country should be made somewhat more stringent, in the protective
-interests of the Jews themselves. That was to say, he remarked, they
-should be deprived of much of the immunity under which they now
-exploited the uneducated Christians. On the other hand, improvement
-might be effected by a more careful choice being made in the appointment
-of Governors in Jewish centres. Younger and more active men are
-required, who will keep themselves fully and exactly <i>au courant</i> with
-every latent movement<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113">{113}</a></span> among the people under their jurisdiction. They
-should be just, intelligent, and alert Governors, his Excellency said,
-upon whom it would be practically impossible to spring any sudden
-outbreak, and they should be prepared to apply instantly repressive
-measures at all time.</p>
-
-<p>Count Schouvaloff would not enter into any discussion of the Jewish
-question in Russia, but he might be permitted to observe that it was, in
-his opinion, one for Jews themselves, in the main, to solve. Generally
-speaking, he had little hope in any change for the better in the
-inimical feeling between Jew and Christian in Russia, so long as there
-existed no standard of commercial rectitude among Jews. There was no
-question of religious intolerance, although, unfortunately, it was no
-difficult thing for <i>agents provocateurs</i>, whose object, as already
-said, was plunder, to arouse the fanaticism of simple people on
-occasions like Easter festivals.</p>
-
-<p>Such is the view, briefly expressed, of a<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114">{114}</a></span> Russian Governor whom I
-believe to be, from the evidence of my own countrymen in Odessa, as well
-as from common repute, a singularly honest and high-minded member of the
-gubernatorial class in this country.</p>
-
-<p>Count Schouvaloff, on parting, cordially expressed his great admiration
-for “the most progressive and enlightened nation in the world,” and
-fervently trusted the United States and Russia, as the two great Pacific
-powers, would ever remain the firmest of good friends and neighbours.</p>
-
-<p>Interviews with three prominent Russian merchants&mdash;all men of good
-social standing and repute&mdash;failed almost entirely to elicit any more
-friendly expression towards the Jews. They denounced as inhuman the
-iniquities of the ignorant, savage mob at Kishineff, but could not shut
-their eyes to “the trade trickeries and treacheries,” to use their own
-words, which, at the hands of grossly ignorant, lower-class Russians,
-brought such terribly retributive punish<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115">{115}</a></span>ment upon the Jews. None of
-these gentlemen could, or would, admit that religious hatred or Paschal
-rancour were the incentive motives of the terrible outbreaks against the
-Hebrews. There were exceptions, of course, they were careful to remark,
-but, generally speaking, the Russian Jew was very largely the author of
-his own persecution.</p>
-
-<p>It is alike disappointing and depressing to find with what remarkable
-unanimity this unfavourable view is taken by an otherwise fair-minded
-class of Russians, in the South Russian capital. Considering that nearly
-the whole of the trade and commerce of the city and port of Odessa is in
-the hands of Jews, it is only natural that the Christian merchant’s
-opinion of his Hebrew rival and neighbour should be strongly tinctured
-by competitive prejudice and jealousy. Much allowance must, therefore,
-be made for that; but, on the other hand, ’tis no less remarkable that
-among, for example, the resident foreign Consular corps and other
-independent and impartial observers in the<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116">{116}</a></span> same city, it is almost
-equally difficult to elicit a favourable opinion of the Jews, although
-the majority of these authorities were solicitous to qualify their
-opinions by pointing out to me that it is not against the Jews
-themselves, but against Jewish methods and their shady commercial
-<i>morale</i> generally, that public feeling and sentiment run so strongly.</p>
-
-<p>There is a comparatively large English colony in Odessa, and the
-shipping is almost entirely in the hands of British ship-brokers, and,
-as the exporters are all Jews, these agents have intimate knowledge of
-the latter. Here, again, one hears the same condemnatory opinions of the
-Jew’s want of commercial morality. This is not, I regret very much to
-say, a pleasing picture of the Jewish element in this great Russian
-centre, but my duty and resolve is to give a faithfully accurate record
-of the opinion and views I am seeking from authentic sources and
-representative people of all classes. Among educated and enlightened
-Russians<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117">{117}</a></span> one finds anti-Semites who are not one whit less rancorous
-than the ignorant and benighted Mujik. But the former would never dream
-of murdering his Jewish neighbour.</p>
-
-<p>The only other comment that suggests itself in connection with this
-matter, especially in reference to Count Schouvaloff’s implied
-suggestion that the Kishineff massacres are mainly due to Jewish
-exploitation of artisans and peasants, and to their customary commercial
-trickery, is this: The rioters of April last were not peasants, nor were
-the victims of their licensed brutality usurers or profit-mongers. The
-murderers and looters were chiefly labourers and artisans, led by
-Seminarists; and the victims were, almost in all instances, Hebrew
-workingmen and their families. The sinister influence of the local
-anti-Jewish press is also a factor in the origin of the riots which his
-Excellency overlooked, and which others in Odessa did not refer to when
-expressing their views upon the Kishineff reign of terror at
-Eastertide.<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118">{118}</a></span></p>
-
-<h4><i>Letter III</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Kishineff</span>, May 27, 10 P. M.<br />
-</p>
-
-<p>An attempt to renew disorder near the market place this afternoon was
-promptly dealt with and suppressed by the military. A large crowd
-gathered about five o’clock, near the scene of the first outbreak on
-Easter Sunday, when, as on that occasion, some boys were made use of to
-test the disposition of the police and military by throwing stones at
-some Jewish residences. In this instance there was no hesitation on the
-part of the authorities. The military rode round the crowd at once, and
-hemmed them in, when forty of the leaders and instigators were
-immediately arrested and taken to the prison.</p>
-
-<p>Hundreds of families fled from the city last night, owing to threats
-that the deeds of Easter would be repeated to-day. The trains to Odessa
-were packed with fugitives, while all the hotels in Kishineff were
-crowded by Jews whose wives and daughters<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119">{119}</a></span> could not leave the city, and
-dare not remain in their homes.</p>
-
-<p>The more I make myself acquainted with the measures which seem to be
-imperatively ordered by the central Government, the more I am convinced
-that the authorities here will not hesitate for a moment to employ the
-sternest methods to preserve order. Fifty ball cartridges have been
-served out to each soldier. At every dangerous point in the Jewish
-quarters soldiers are posted with fixed bayonets, while cavalry patrols
-are constantly moving from one quarter to another, day and night, in
-vigilant surveillance of the situation.</p>
-
-<p>I visited the Jewish districts in the city and suburbs twice to-day, and
-found everything quiet.</p>
-
-<p>The city is still paying dearly, in the virtual suspension of all work,
-for the riots in April. Business is completely disorganised through the
-injuries done to shops and warehouses, and the flight of Jewish dealers
-and employers.<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120">{120}</a></span></p>
-
-<p>I desire to appeal most urgently for assistance for the future of the
-girls and married women who were savagely violated during the riots at
-Easter. These girls have now no hope of marriage where the facts of
-their dishonour are publicly known. Under the rigorous moral law of
-Moses married women who are outraged must be divorced from their
-husbands. There are several such cases among the victims of the mob’s
-brutality, and their misfortunes, along with those of the young girls
-referred to, make a peculiarly pathetic appeal to the sympathy of those
-who may be blessed with the means by which the future of these unhappy
-creatures might be made less miserable and hopeless.</p>
-
-<p>There are also from fifty to one hundred orphans, children of murdered
-fathers and mothers, who are to be provided for. Some of the money
-subscribed from abroad ought to be specially ear-marked for alleviating
-these three classes of exceptional suffering and wrong.<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121">{121}</a></span></p>
-
-<h4><i><a name="Letter_IV" id="Letter_IV"></a>Letter IV</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Berlin</span>, June 3d.<br />
-</p>
-
-<p>Finding it impossible, on account of the Russian censorship of all
-telegraphic messages relating to the Kishineff outrages, to forward this
-despatch from that city, I do so from this point.</p>
-
-<p>I have completed an investigation as to the origin, authors, and extent
-of the recent massacres and looting, while I have also traversed almost
-the whole of the Jewish Pale of Settlement, from Odessa to Warsaw,
-inquiring into the present state of anti-Semitic feeling arising out of
-the outbreak at Easter.</p>
-
-<p>The origin of the sanguinary riots at Kishineff, on the 19th and 20th of
-April, was not, as reported in the Russian official press,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> an assault
-by a Jew proprietor of a merry-go-round upon a Christian woman, whereby
-a mob of peasants were incited to attack the Jews. There is no truth in
-this account.<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122">{122}</a></span></p>
-
-<p>The real origin of the outbreak was this:</p>
-
-<p>The only daily paper in Kishineff is the <i>Bessarabetz</i>. It is a
-violently anti-Semitic organ. Its chief editor is Pavolachi Kroushevan,
-of Moldavian origin. He has systematically inflamed the popular feeling
-against the Jews, as the foes of Russia, as the propagandists of
-Socialism, and as the enemies of the Christian religion. These attacks
-have been continuous for the last six years. Merchants and employers
-giving work to Jews were held up to public odium, and the expulsion or
-extermination of the race was openly urged. The <i>Bessarabetz</i> has a
-circulation of 20,000, chiefly among the police, municipal employés, and
-workmen generally.</p>
-
-<p>Two events occurring shortly before Easter were seized upon by
-Kroushevan to incite the mob to murderous violence. One was the murder
-of a boy belonging to the village of Doubossar, situated between
-Kishineff and Odessa, by his relatives for gain. The other was the
-suicide of a girl<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123">{123}</a></span> and her death at the Jewish Hospital of Kishineff.
-The <i>Bessarabetz</i> declared them to be both ritual murders by the Jews,
-and summoned the Russian Christians to punish the authors of the alleged
-crimes.</p>
-
-<p>The chief Rabbi of Kishineff, fearing from past experiences the results
-of these ferocious appeals, hastened to the Greek bishop, and implored
-him to calm the popular mind by giving an episcopal assurance that no
-such ritual was practised, and no such crimes committed, by the Jews.
-The bishop’s reply was that he feared there was some Semitic sect which
-really did indulge in the use of Christian blood in the Paschal
-ceremonies, and he refused to intervene.</p>
-
-<p>Ten days before the riots broke out a body of representative Jews
-visited the Governor and warned him that Kroushevan’s incitations would
-lead to murder, unless restrained. General Von Raaben assured the
-deputation that all necessary precautions would be taken, but no attempt
-was made by him to stop the appeals of the<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124">{124}</a></span> <i>Bessarabetz</i> to the popular
-anti-Semitic hatred.</p>
-
-<p>Chief of Police Tchemzenkov was also requested to act in the interest of
-peace, and curb the diatribes of the <i>Bessarabetz</i>. He replied that it
-would “serve the Jews right if they were driven from the city for
-encouraging the propaganda of Socialism.”</p>
-
-<p>Having by the blood accusation articles, and through the circulation of
-a Roumanian anti-Semitic pamphlet purporting to give instances of
-numerous murders of Christian children by Jews, roused the Kishineff
-populace to a state of savage fury, Kroushevan’s local accomplices
-planned an attack for the Easter holidays. Kishineff Jews declare that
-Kroushevan came to the city, in disguise, from St. Petersburg, on the
-eve of the outbreak, to plan the riots. This statement I could not get
-verified. A meeting was held and a plan of attack decided on. A few days
-previously a band of strangers arrived at Kishineff, comprising thirty
-Albanians and some Macedonians,<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125">{125}</a></span> believed to be brigands brought
-especially for an attack on the Jews.</p>
-
-<p>The chief instigators of the riots were Kroushevan and the staff of the
-<i>Bessarabetz</i>; a doctor who is of Greek origin; a Moldavian doctor; a
-Moldavian engineer; a notary; two sons of a prominent merchant; two
-students, sons of prominent citizens; two Odessa students; two minor
-officers, and several well-known citizens.</p>
-
-<p>The actual leaders of the riots were students and Seminarists from the
-Royal School and the city religious colleges.</p>
-
-<p>All the statements made to me agree that the Seminarists directed the
-movements of the mob on both days, disguised as labourers and strangers.
-The rioters comprised thirty bands, averaging fifty each, with a
-Seminarist on a bicycle directing the attack. Some of the bands were
-composed of the lower employés of the various departments of the
-municipality&mdash;the telegraph, post office, and other municipal offices,
-but artisans and labourers, and Moldavians from<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126">{126}</a></span> the suburbs, formed the
-greater body of the rioters, with the Albanian strangers above
-mentioned.</p>
-
-<p>These bands, with sticks and stones, but no firearms, attacked the
-Jewish quarters at thirty different points simultaneously, thus proving
-a deliberate plan of operation.</p>
-
-<p>All the evidence that I have gathered during eight days of searching
-inquiry in Kishineff convinces me that the riots were not a casual or
-accidental uprising of a mob against the Jews, but formed a carefully
-planned attack by the local anti-Semitic leaders, with the passive
-connivance of the Chief of Police and the active encouragement of some
-of his officers. Von Raaben’s deplorable weakness in not employing his
-military force to quell the riots during the first day is responsible
-for the horrors of that and the massacres and the violations of women
-and girls of the second day.</p>
-
-<p>The majority of the rioters were of Moldavian origin. These Moldavians
-are as numerous as the Jews in Kishineff and<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127">{127}</a></span> constitute the most
-ignorant and brutal element of the populace.</p>
-
-<p>The rioting began with the looting of the Jewish shops and the
-demolition of houses. The mob, finding the military not employed against
-them and the police witnessing the attacks sympathetically&mdash;many of the
-police taking part and participating in the looting&mdash;passed from murder
-and massacre to the violation of Jewish women and girls.</p>
-
-<p>I have two detailed statements, carefully prepared by eye-witnesses of
-the scenes. One is a copy of the indictment of the authors of the
-massacres, which has been lodged with the Procureur; the other is a
-specially prepared statement by two Christian ladies, one Russian and
-one Russo-French, who investigated a certain class of outrages for my
-information. Here are a few instances of the worst crimes:</p>
-
-<p>The Feldstein family is one of the most respectable in Kishineff. The
-mob attacked their saloon on the corner of Armenia Street at noon on the
-first day, Sunday, April 9.<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128">{128}</a></span> The police barracks are some forty paces
-away. The soldiers and police patrolled the street during the five hours
-occupied by the mob in demolishing the saloon and destroying fifteen
-thousand roubles’ worth of wines. A safe containing a large sum of money
-was also broken open and robbed. While that section of the mob was thus
-employed, the leader of the gang found in the kitchen of the family
-residence the meat for the family’s dinner. He put it on a stick,
-mounted to the roof of the saloon, which is of one story, and,
-addressing the mob, the police, and the military in the street,
-declared, “Here are the remains of a Christian child found in the house
-of the wealthy Jew, Feldstein.”</p>
-
-<p>The members of the household were saved by a Russian employé of
-Feldstein and a humane gendarme, from the fury of the mob. On completing
-the destruction of the place, the leader drank to the health of Editor
-Kroushevan from the roof of the looted premises.<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129">{129}</a></span></p>
-
-<p>At No. 13 Asia Street in the Bender Rogatka quarter some of the worst
-outrages were perpetrated. Twelve families, all Jewish artisans, lived
-in the yard. A mob of Moldavians, some Russian workingmen, and a few
-Albanians attacked the occupants of the yard. The majority of the Jewish
-men escaped, while the women and girls, numbering sixteen, concealed
-themselves in a loft under the roof of a one-story house. Four Jewish
-men tried to defend the place, and were murdered. Their wives and
-daughters, with a dozen women and children, had taken refuge in a loft
-under the roof of No. 13. It was from some of these I obtained the facts
-here recorded.</p>
-
-<p>One Mottel Greenspoon, a glazier, was stunned by a blow from a bludgeon,
-and the Albanians mutilated him while still alive. They then choked a
-child, two years old, and cut out its tongue, while alive.</p>
-
-<p>The other three men were killed and then had feathers put on their
-faces. As an act<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130">{130}</a></span> of desecration of the dead, two drunken women, one
-Moldavian and one Bulgarian, trampled on the body of Greenspoon as it
-lay mutilated in the yard. The mob then found its way to the loft where
-the women were concealed, and remained several hours. All the women and
-girls were violated.</p>
-
-<p>All this time the police and soldiers were patrolling the open space in
-front of the house where these fiendish crimes were committed. I saw
-blood spattered on the walls of the rooms and yard, and picked up a
-child’s schoolbook on which some murderer had wiped his hands.</p>
-
-<p>At the household Foudyn, No. 33 Gostinna Street, four men and one woman
-were killed. Sixteen families lived in this yard, all those of artisans.
-The mob came the first day and demolished the windows and doors. It
-returned the next day for massacre. Sixteen women and eight children
-were concealed in the loft. The first killed was a boy of sixteen, who
-begged piteously for life,<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131">{131}</a></span> saying he had done no wrong, was a scholar
-of the state school, and wanted to live. His father, at the other end of
-the yard, heard the boy’s cries, but could not save his life. They
-killed him while the father lay stunned, unable to make an effort to
-save the boy’s life. It was Mr. Baranovitch, the father of the boy, a
-most intelligent and respectable man, who told me the story of his son’s
-murder. As at the house in Asia Street, the women and girls who had
-concealed themselves in the loft were discovered and violated by the
-mob. One married woman escaped through the roof, leaped to the ground,
-ran to the nearest police station, and implored help, but she was driven
-out by the officer, who said the Jews were only receiving what they
-deserved. Another married woman named Feya Katzap was bludgeoned to
-death in the yard of this house.</p>
-
-<p>The scene of the most diabolical crimes and violations committed by the
-mob was the Skulanska Rogatka suburb, eighty per cent. of the population
-of which are Molda<span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132">{132}</a></span>vians, the Jews forming the remainder. This is the
-residence of the poorer class of the workers of both races. The mob
-broke into the yard on the evening of the second day, Monday, April 20.
-Twenty-five persons, mostly women and children, hid themselves in a
-carpenter’s shed owned by one Grillspoon. The houses in the yard were
-demolished, and the mob was going away when the cry of a child in the
-shed indicated the place of concealment of the women. The shed was
-instantly attacked by Moldavians, led by a father and son, who were
-neighbours of the Jews. Grillspoon, the owner of the shed, was killed,
-together with four other artisans, who were defending the place, and one
-woman, the wife of the owner, was murdered after violation. The mob also
-found a pretty girl, named Feya Wouller, aged thirteen, and her fate is
-so awful that I can only state that after having been violated by more
-than a dozen of these Moldavians they fought for her body like famished
-wolves after life was extinct.<span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133">{133}</a></span> When found the next morning by her
-relatives the body was seen to be literally torn in two.</p>
-
-<p>The sister of Feya Wouller, whose brother died trying to defend the
-women and children, assured me that the Moldavian leader and his son,
-who led the mob in his district, are walking about free at this moment.
-Three brothers, well-known in the city, are implicated in several of the
-murders. A car-driver and his two sons took part in four murders and
-general looting, but none of these men are now in prison. The Jews
-killed by the car-driver and his son are Eydel Drochman, one Galantor,
-one Kantor, and the boy Baranovitch.</p>
-
-<p>During the worst stages of the riot the chief police officer,
-Tchemzenkov, drove through the city smoking cigarettes. At one period of
-the disturbance, on the morning of the second day, the Jews of the New
-Bazaar organised a body of about 150 to defend themselves, but Police
-Officer Dobroselsky, on finding them able to drive the mob away,<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134">{134}</a></span>
-arrested several of the defenders and broke up the body.</p>
-
-<p>Among the prominent looters of the Jews’ shops was the soldier servant
-of a military surgeon; and a son of a murdered woman, Keyla Konza,
-declares that among those who violated and killed his mother were four
-common soldiers.</p>
-
-<p>Joseph Newman testifies that his father was killed in the presence of
-Policeman Stepanovitch.</p>
-
-<p>A Christian Russian says that he heard the students from Odessa shout to
-the mob, “Kill the Jews!”</p>
-
-<p>A prominent employé in the municipal office in the city was declared to
-be an active director of the mob, showing where the Jews lived, and
-shouting, “Kill the Jews!”</p>
-
-<p>Several police officers did their duty and saved many lives in the
-Jewish districts. Among these was Officer Sloutschevsky, of Bender
-Rogatka, who, with twelve men, drove the mob away. They went from this
-to the Asia Street district, where another<span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135">{135}</a></span> police officer was
-patrolling, and he allowed them to commit the murders described. Some
-artillery officers, who were off duty, manfully saved several Jewish
-women.</p>
-
-<p>On the morning of the first day’s outbreak large crosses were chalked on
-the houses of the Christians living in streets inhabited by the Jews,
-and none of these dwellings or shops were injured. Ikons (images) were
-shown in the windows of other houses, and thus indicated places not to
-be attacked. During the progress of the first day’s outrages the Bishop
-of Kishineff, while on his way to dinner with a rich noble, passed in
-his carriage through the mob, giving his blessing to the crowd. Upon
-hearing of this incident, I refused to believe it possible, and resolved
-to interview the nobleman, who is Michael Nicolavitch Kroupensky. He
-received me courteously, and said:</p>
-
-<p>“Bishops in Russia always give blessings to people when passing through
-the streets. This was purely an accidental coincidence. The Bishop is a
-humane man.<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136">{136}</a></span>”</p>
-
-<p>So that the fact remains that the Bishop did pass through the mob on his
-way to dinner, and uttered no word to persuade the mob to stop its
-murder and pillage.</p>
-
-<p>The Jews are convinced from every evidence that the outbreak was a plan
-of the local anti-Semitic leaders to punish and terrorise the Jews for
-their supposed propaganda of Socialism in conjunction with the leaders
-of the Socialists of Western Europe. The fanaticism and superstition of
-the Moldavian and Russian mob were then excited by the fabricated
-stories of Jewish ritualistic murders of Christian children, to cover
-the organised political plot against the local Socialist movement. I was
-informed by Nobleman Kroupensky that on the day following the riots
-thirty young Jews were arrested, and that five of them were found to be
-in possession of pamphlets appealing to the workingmen of Russia to
-demand a constitutional government like that of England. Some officials
-of the municipal department, some police officers, and others connived
-at<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137">{137}</a></span> the attack in order to crush the alleged Jewish Socialist
-propaganda. The artisans and labourers had been appealed to by the
-<i>Bessarabetz</i> to drive out the Jew workers, who labour for low wages,
-and thus do much injury to Christian families. No evidence was adduced
-for me to implicate the Government at St. Petersburg in a responsibility
-for the outbreak which had covered Russia’s name with shame, but
-Minister de Plehve must have known that some kind of manifestation was
-contemplated. Thinking, probably, the affair would not culminate in
-massacres, but might assume the character of an anti-Socialist
-demonstration, he took no steps to meet the emergency which actually
-arose until too late. The present Vice-Governor of Bessarabia,
-Councillor of State Ostrogoff, is a notorious anti-Semite. This fact,
-coupled with threats of the police and the murderers at large that the
-next attack will be a St. Bartholomew for the Jews of Kishineff,
-explains the flight of nearly all the Jewish leaders and wealthy members
-of<span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138">{138}</a></span> the race from the city, leaving only the poor members of the Hebrew
-community apprehending a renewed attack.</p>
-
-<p>The military measures to preserve order were adequate when I left
-Kishineff on Friday morning, but if these are relaxed in any way, no
-protection remains for the terrorised men, women, and children against
-further violence, The journal edited by Kroushevan is still circulating
-in the city, and, while more restrained in its language than before the
-massacres, it is keeping alive the racial animosity against the
-defenceless Jews. I would urge the following measures to afford some
-immediate protection for the Jews of Bessarabia and the Pale:</p>
-
-<p>First, that the Government at St. Petersburg issue a ukase declaring
-there is no truth in the horrible fiction of Jewish ritual murders of
-Christian children; second, that the bishops and clergymen of all
-cities, towns, and villages be compelled to read the same from their
-pulpits, thereby stopping the circulation of these atrocious legends<span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139">{139}</a></span>
-within the borders of Russia; third, that a conference of the leading
-Jews of Western Europe be held without delay, to consider the best means
-to solve the problem of the Russian Jew, and how best to help the Jews
-of the Pale to protect themselves under the existing Russian laws.</p>
-
-<p>Unless some action of this nature is taken soon, more outrages will
-follow. I found the feeling in the larger cities, where the Jews are
-strong, very excited and apprehensive. In one city the Jews have
-purchased 9000 revolvers to protect themselves. There is a constant
-panic in Kiev, from which most of the wealthy Jews have fled to Cracow,
-while Jewish refugees from Kishineff were refused shelter on their
-arrival at Kiev by the terrified Jews of that city.</p>
-
-<p>In Warsaw I found more confidence than elsewhere, as, in this large
-city, with its quarter of a million of Jews, the Polish Socialists, who
-are a strong organisation, have promised to aid the Jews if any attack
-should be made on them by the anti-Semites.<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140">{140}</a></span> The Governor, General
-Tchetverikoff, is a capable officer, free from anti-Semite prejudices,
-and he has made it plain, in the measures already taken, and in some
-straight talk, that he will deal promptly and sternly with any attempt
-to repeat the Kishineff ruffianism in the city under his control.</p>
-
-<p>Throughout the whole Pale the police and peasants are told by the
-anti-Semites that the Tsar has issued an order to kill all the Jews or
-drive them from Russia.</p>
-
-<h4><i>Letter V</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">London</span>, June 6th.<br />
-</p>
-
-<p>The situation at Kishineff at the present time is this: The military
-measures in force are fully adequate for an instant repression of any
-attempted renewal of outrages. Owing, however, to the notorious
-anti-Semitic leanings and record of the Vice-Governor, Ostrogoff, the
-Jews who have fled the city, and the poorer class who<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141">{141}</a></span> suffered most and
-who cannot leave for lack of means, dread another outbreak.</p>
-
-<p>They likewise note the indulgent punishments inflicted upon the
-directors of the riots, while several men known to have committed murder
-and to have been implicated in the tortures of women were actually
-liberated from prison after a few days’ detention, on the ground of
-alleged lack of sufficient evidence of their guilt. The feeling in
-Kishineff is general that the rank and file of the rioting bands were
-retained in custody, while the instigators and ringleaders were
-permitted to go free.</p>
-
-<p>I do not credit the statement going the round of the press which alleges
-that Governor Von Raaben telegraphed to St. Petersburg for permission to
-use the military in Kishineff in dealing with the mob, and that he
-waited vainly for an authoritative reply. No such permission was needed
-from either Minister de Plehve or the head of any other department. The
-criminal code armed the local Governor with<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142">{142}</a></span> the fullest power and
-discretion for the employment of soldiers within his government or
-province as a supplementary force to the police to preserve order. There
-were 8000 military and 350 police at Von Raaben’s command during the
-first day’s riot, and he was as much in absolute control of those forces
-in the task of dealing with the outbreak against the Jews as the
-Governor of New York State would be of the State militia in a similar
-emergency.</p>
-
-<p>As to the question of remedy: What can be done to safeguard the men,
-women, and children within the Jewish Pale, from Odessa to the Baltic,
-from periodic outrage; and free the name of a great empire from the
-reproach of such organised Christian barbarism as that of Kishineff?
-This question cannot be dismissed on the plea that American and European
-opinion is concerned only with the humane task of relief. The best
-possible measure of relief that could be offered to the victims of
-anti-Semitic oppression in Russia, at this crisis,<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143">{143}</a></span> would assume the
-character and form of a friendly mediating influence exercised with the
-Tsar in behalf of the Jews of his Empire.</p>
-
-<p>I have discussed this idea with a high Russian official during my tour,
-and I briefly summarise our conversation.</p>
-
-<p>In reply to my question as to what could be done by the friends of
-Russia in the United States to procure some better protection for the
-Russian Jew, this official, who is thoroughly conversant with both
-American and British politics, said:</p>
-
-<p>“It is no use appealing to Russia through the medium of indignation
-meetings. This is not how to exercise a friendly influence such as is
-desired. We resent attempts to meddle in our domestic affairs through
-the agency of political demonstration. It is an unwarranted interference
-by other countries in our internal concerns. How, may I ask, would your
-Government and press consider our action if we organised great
-gatherings and delivered violent speeches in pro<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144">{144}</a></span>test against, say, the
-burning alive of American citizens, not alone without trial, but
-independent even of the form of legal indictment? You must look at the
-position of our Government in relation to the hateful crimes of
-Kishineff from many points of view. Our system of administration differs
-radically from yours, while the civil position of the Jews here has no
-parallel in civil and political conditions in America except, perhaps,
-in your treatment of the Negro and the Chinaman. Whatever faults our
-system may possess in your eyes, we consider it as being adapted to the
-domestic requirements of Russia, and to the social temperament of our
-people. We are not in any sense a cruel or a persecuting nation, nor do
-we hate the Jews on any religious ground. But we never will admit a
-people so foreign in every respect to the Russians in racial traits and
-character, in faith and in general reputation, to an equality of
-citizenship. You might as well ask the American people to permit
-China<span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145">{145}</a></span>men to become Mayors of San Francisco or members of Congress.
-There is something more to be said in relation to Kishineff; not in any
-sense by way of palliating the horrible outrages which I condemn as
-strongly as you do, but in the way of, say, such an explanation as a
-Governor of Alabama or Carolina would try to account to civilised
-opinion for some act of a mob of Christian citizens in burning a
-fellow-citizen at the stake. The Jew in Russia is the disciple and
-propagandist of Socialism. He has introduced this menace to our
-Government and system from abroad. He is believed by the tens of
-thousands of our people who are employed in our departments to be their
-racial enemy, and the foreign plotter inside our gates against the Tsar,
-who is the head of the system which gives them their means of livelihood
-and some prospect of future positions for their sons.</p>
-
-<p>“These are the class of Russians who hate the Jews most, and the hatred
-is begotten<span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146">{146}</a></span> of the same human selfishness which stirs up strife between
-rival classes in other countries.</p>
-
-<p>“It is necessary to know all this in order to understand the fact that
-many persons above the rank of artisans and labourers took part in the
-shameful outrages at Kishineff.</p>
-
-<p>“Allow me now to reply direct to your question:</p>
-
-<p>“I can only make a suggestion, which is this: Let some prominent
-statesman or highly respected citizen of the United States visit St.
-Petersburg and seek an interview with the Emperor. This would be
-welcomed as an act of friendship, and could not be considered as an
-intrusion even by our Government officials. The Tsar would be sure to
-receive such a visitor as the spokesman of friendly American feeling.</p>
-
-<p>“No kinder-hearted man lives to-day than the Emperor. No one in your
-country deplores the outrages of April more than he does. Moreover, like
-all Russians, he holds the great American nation in high esteem,<span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147">{147}</a></span> and
-cherishes the friendly relations which have so long subsisted between
-the two countries. If, then, some one of your leading men, commanding
-wide respect, would undertake such a mission, he would accomplish a
-thousand times more to guarantee the Jews against further outrage than
-10,000 public meetings organised by the Jews of your cities or on the
-suggestion of Russia’s kind friends on the London press.”</p>
-
-<p>I most urgently beg your advocacy, and that of the American press
-generally, of this proposal. It would be a mission worthy of a
-statesman, and its certain fruits would be the Tsar’s protection for the
-Jews from Odessa to Warsaw against further organised outrage during his
-lifetime.</p>
-
-<p>The public man in the States eminently qualified for this humane mission
-is ex-President Cleveland. Such an ambassador on a friendly visit to St.
-Petersburg would attract the world’s attention, and success would be
-sure to crown his undertaking.<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148">{148}</a></span></p>
-
-<p>I attended several meetings of the Central Relief Committee while in
-Kishineff. The last one was on the eve of my departure, last Friday. The
-committee meets daily to examine applications and distribute assistance
-in money, food, and clothing. Kishineff is divided, for relief purposes,
-into twenty-two districts. Each has its local committee, who report to
-the Central Executive Committee of Fifteen, whose chairman, Dr. J. S.
-Mutznik, is a leading physician and one of Kishineff’s wealthy
-residents. Assisting him are several equally representative Jews, like
-Dr. Kohan-Bernstein, Rabbi Ettlinger, S. M. Grossman, E. Galperin, S.
-Perelmutter, I. Kipperwasser, E. Reidel, M. Kligman, Z. Rosenfeld,
-Israel Pappervasses, and several other well-known citizens.</p>
-
-<p>A Ladies’ Committee gives valuable co-operation, attending to and
-reporting upon the women, girls, and orphans requiring aid. These ladies
-showed me over the food, clothing, and general assistance departments
-of<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149">{149}</a></span> the Central Committee Headquarters. I found everything well
-organised and efficiently executed. The Rabbis and leading members of
-the Ladies’ Committee have founded an asylum for the orphans of
-massacred parents.</p>
-
-<p>I visited this temporary asylum and photographed the orphans and their
-guardians. Up to the date of my departure the Central Relief Committee
-had expended a total of 130,000 roubles; one-fourth of which was used in
-the purchase and distribution of food for the people whose homes had
-been destroyed, and for others made workless by the riots. Small sums of
-money had been advanced to the owners of shops and little stores to
-enable them to renew business; 1000 roubles were given in several
-instances.</p>
-
-<p>This action of the Committee was severely criticised by the friends and
-representatives of the Jews who were killed. These complained that the
-money contributed from abroad ought to be apportioned according<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150">{150}</a></span> to
-relative loss, and that the subscribers would not estimate the injury
-done to a tailor’s or shoemaker’s store at three or four times the value
-of a murdered father, mother, or brother.</p>
-
-<p>In this connection, I pointed out to Dr. Mutznik that, as those whose
-stores were looted could, under Russian law, claim adequate compensation
-from the city or the government, it would be more equitable to devote
-the major portion of the funds received to the present and future
-assistance of those who have suffered the greater wrong and injury in
-the loss of parents, of employment, and in other ways. To this view he
-agreed, though he was very doubtful if the claims for compensation
-already lodged in behalf of the store-owners will be fairly dealt with,
-or even considered, by the authorities.</p>
-
-<p>Under the law as it stands, three independent witnesses must depose, not
-alone to the injury done to a particular store or business, but to the
-person or persons ac<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151">{151}</a></span>cused of being guilty of the looting or
-destruction. And no blood or marriage relative of the person seeking
-redress is permitted to testify! Under such conditions, and in view of
-the fact that most of the male Jews fled and hid themselves when the
-outbreak occurred, many of the claims for compensation will fall to the
-ground for want of sufficient evidence as to the names and complicity of
-the actual perpetrators of the destruction.</p>
-
-<p>Dr. Mutznik believes that the relief work must be continued during the
-coming winter, to the larger number of artisans and labour applicants.
-Most of the Jewish merchants and employers have fled to Odessa, Cracow,
-and other cities. They will not return until they are assured of safety,
-and in their absence those whom they employed will, in all probability,
-remain without work.</p>
-
-<p>My appeal through the press in behalf of the violated women and girls,
-and for the orphans, was warmly endorsed by the<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152">{152}</a></span> Ladies’ Committee and
-the Rabbis. Mesdames Mutznik and Hornstein, leading members of this
-committee, with true matronly feeling, pleaded the exceptionally hard
-cases of the young girls and of the violated married women. The case of
-the orphans speaks for itself, and needs no advocacy apart from the
-cruel facts which plead so forcibly for their utter helplessness.</p>
-
-<p>When visiting these little ones in their temporary shelter, and while
-learning from the girls and women, whom the Rabbi assembled in his house
-to meet me, the stories of the irreparable wrongs done them, and their
-fears of the future now before them, I could not help indulging in the
-hope that some wealthy Jewish merchant or banker in New York, London, or
-Paris might have the heart and head to bring himself a life’s happiness
-in the humane task of aiding these orphans and terribly wronged girls
-and women which all the wealth of all the Jews in any one of these
-cities could<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153">{153}</a></span> not purchase in palaces, banks, or pleasures.</p>
-
-<p>A Warsaw paper having published an account of the appeal in behalf of
-the Kishineff sufferers, my hotel soon became a centre of attention and
-of supplication. Hundreds of poor creatures of both sexes came to beg to
-be enabled to emigrate. They had heard that the <i>American</i> was proposing
-to devote some of the money subscribed in New York and elsewhere to the
-task of taking a few thousand families away from the city of blood to
-the United States or to the Argentine. No matter what was the proposed
-destination, they were willing to go, if it were only to some country
-where Christians did not kill Jews. One petition, signed in behalf of
-122 families, was presented to me to be forwarded to the <i>American</i> in
-the hope of having an early consideration of their claims.</p>
-
-<p>No explanation by my most capable dragoman would disabuse the minds of
-these poor people of the forlorn belief that<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154">{154}</a></span> escape from a dreaded
-recurrence of the horrors of April might lie in such a petition.</p>
-
-<p>Among my most persistent callers were two matronly-looking ladies, who
-also begged to be sent to America. On the first occasion they did not
-disclose the nature of their calling, or the extent of their losses. I
-pressed them on these points when they came again. One of them replied,
-“Our business has fallen off entirely since the riots.”</p>
-
-<p>And what was the business, inquired my dragoman.</p>
-
-<p>“We are midwives,” was the answer. The petition had, of course, to be
-refused.</p>
-
-<h4><i>Letter VI</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">London</span>, June 6th.<br />
-</p>
-
-<p>A few facts concerning Kishineff will be essential to the right
-comprehension of the causes which led to the perpetration of the black
-deeds of April, and to a<span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155">{155}</a></span> proper understanding of a story of
-deliberately plotted political crime.</p>
-
-<p>The last census, that of 1897, gave to Kishineff a population of 108,296
-souls. Of these over 50,000 were males. The present estimated population
-may be put down at or about 130,000. These are divided racially as
-follows: Jews, 50,000; Moldavians (Christians), 50,000; Russians, 8000,
-with the residue comprising Bulgarians, Serbs, Greeks, Macedonians,
-Albanians, and Germans. These figures and estimates are given me by Dr.
-Kohan-Bernstein, a leading physician of the city, and are confirmed by
-one of the Rabbis, who holds some kind of a government position in
-connection with the special taxes levied on the Jews.</p>
-
-<p>The Jews are thus numerically in excess of the Russians and of all other
-Christian sects combined, excepting the Moldavians, who are equally
-strong in numbers, and even more bitter in their anti-Semitic feeling
-than those of Russian blood.<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156">{156}</a></span></p>
-
-<p>Fully fifty per cent. of the Jews of Kishineff are artisans and
-labourers, and in the great majority of cases they are wretchedly poor.
-The stern needs of daily life, the want of bread and the shelter of a
-home, compel them to work for any pay that may be offered to them.</p>
-
-<p>The Jewish artisan is far and away more intelligent and skilled than his
-Moldavian or Russian neighbour of like occupation. He is more expert in
-technical details, and more ambitious to do better and to perform more
-work for his employer. Poor as he may be he reads more newspapers, and
-is an all-round formidable rival to workers who dislike him for his
-race, and who dread him as an increasing and competing factor in the
-industrial world of Kishineff.</p>
-
-<p>These facts will account to some extent for the part which Christian
-workers took in the organised riots of April.</p>
-
-<p>One fact more in this connection has an important bearing upon another
-feature of the outbreak&mdash;the pillaging of shops and<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157">{157}</a></span> saloons. Kishineff
-is the capital of Bessarabia, and is its largest trading and commercial
-centre. There are rival Christian and Jewish interests at work in
-catering for the needs of so large a place, and these interests collide
-in competitive activity in almost every branch of business life.</p>
-
-<p>There are shops, warehouses, and saloons where Christian and Jewish
-rivalry conflicts, and in such a combat the Gentile is nowhere, in trade
-competition, with the fertile and adroit Jew. Hence, there is as strong
-a commercial antipathy toward the unpopular Hebrew in fairly educated
-Russian and Moldavian circles as is found on other grounds among the
-anti-Semitic artisans and labourers.</p>
-
-<p>These circumstances account for the complacency&mdash;to put it no
-stronger&mdash;with which merchants and leaders of the Christian community
-looked on at the pillaging of shops and the destruction of saloons which
-belonged to their Jewish rivals. And they also explain why saloons and
-stores of<span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158">{158}</a></span> Jewish ownership were alone the objects of the mob’s
-attention; for the riot was not an affair of blind, popular fury, bent
-upon indiscriminate lawlessness. Nothing of the kind. It was
-deliberately organised and intelligently directed from start to finish
-by leaders who knew what they were about, and how to discriminate
-between Russian and Moldavian property and Semitic belongings, in the
-matter of looting, and between Jewish and Christian women in another and
-more infernal business.</p>
-
-<p>Kishineff, in its central and chief business parts, is a handsome town.
-Its leading boulevard, Alexandra Street, would do credit to any American
-city. It is more than twice the width of Broadway, New York; is planted
-on both sides with acacia trees, and can boast of imposing public
-buildings, substantial shops, banks, and jewellers’ stores.</p>
-
-<p>The municipal headquarters, built, like most of the prominent structures
-of the city, with a whitish stone, is situated near the<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159">{159}</a></span> middle of the
-leading thoroughfare and wears a stately and striking appearance. The
-streets are all wide and run as in American cities, at right angles to
-each other in uniform arrangement. They are nearly all planted; a
-feature which adds greatly to the beauty of the city, in combining the
-light green foliage of the acacia trees with the bright, clean look of
-the houses and public buildings.</p>
-
-<p>The Royal Gardens and People’s Park are in the centre of the city.
-Military bands play each evening in the former, and attract large crowds
-of well-dressed citizens, officers of the garrison, youth, and
-particularly ladies.</p>
-
-<p>The city, in its chief business and fashionable districts, has the look
-of a comfortable, fairly wealthy, up-to-date bourgeois centre, and a
-well-governed municipal community; a most unlikely place, in the eyes of
-a visitor, to offer itself as a theatre for one of the most abominable
-tragedies in modern times.<span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160">{160}</a></span></p>
-
-<p>Kishineff owes its success and prosperity almost exclusively to the
-Jews. Thirty years ago it was little more than a rough Bessarabian
-village. To-day it ranks, in South Russia, next to Odessa&mdash;where there
-are over 200,000 of the same race&mdash;in population, commercial standing,
-and wealth, and all this is freely admitted by educated Russians.</p>
-
-<p>Jews in Russia are compelled by law to reside inside a Pale of
-Settlement, or territory comprising some fifteen governments, or
-provinces, of western and southern Russia, extending south from the
-coast of the southern Baltic to the Crimea, and westward from Charkov
-and Smolensk to the borders of Roumania, Galicia, and Prussian Poland.
-The area thus embraced in the Jewish Pale is about equal to that of
-France, and the number of people of this section of Russia is upward of
-27,000,000.</p>
-
-<p>Under the ukase of 1882, which compelled Jews to leave the villages and
-live within<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161">{161}</a></span> the towns, these centres became crowded inside of what thus
-became virtual economic concentration camps.</p>
-
-<p>Within these limits of legal domicile the density of Hebrew population
-is at the rate of some 2800 per square mile. In the non-Jewish towns of
-Russia the average is about 60 of urban to 1000 of rural population.
-Within the fifteen provinces included in the Jewish Pale, the average is
-close upon 230 of urban to every 1000 of country population.</p>
-
-<p>The effects of this crowding of Jews into the towns of the Pale are as
-obvious as they are inevitable. There is a dense population, restricted
-by necessity and disposition to certain pursuits and occupations, in
-places where the economic conditions do not provide opportunities for
-the healthy exercise of one-fourth of the industry or abilities which
-could under normal conditions find opportunities for profitable
-employment.</p>
-
-<p>There are towns in which Jewish tradesmen and artisans are 50 per cent.
-of the<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162">{162}</a></span> total population. They are literally penned in within these
-places.</p>
-
-<p>This is the economic side of the problem of the Russian Jew. The
-political side is even more serious to the Russian administration, and
-here we are approaching the consideration of what was the real
-underlying cause of the outbreak of a month ago.</p>
-
-<p>All the Jews of the Pale are not poor. Quite the contrary. Despite the
-restricted area allowed them, large numbers of them are wealthy through
-successful trading. Another and larger section exploit inferior Russian
-intelligence and capacity, and earn money in legally forbidden ways by
-making it fairly profitable for the obliging Christian to act as a
-shield or deputy for the legally boycotted Jew.</p>
-
-<p>Saloons are owned in this way by Jews, and are worked for them by
-Christians.</p>
-
-<p>The Jew must not own land. But he can organise a company, place a
-Russian in nominal headship of the concern, and in this<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163">{163}</a></span> manner make a
-profit out of Russian agriculture.</p>
-
-<p>In many other ways the keen intelligence, the inherited racial capacity
-for financial undertakings, the greater natural ability and better
-education of the business Jew, and also of the higher artisan Hebrew
-section, enable them, even in the face of all the obstacles put in their
-way, to give their sons and daughters an education which is gradually
-evolving out of an oppressed and degraded race a people of progressive
-thought and of political aspirations, who are deemed to be a most
-dangerous menace to the government and administration of an
-autocratically ruled country.</p>
-
-<p>The educated Jew in Russia is more than an accidental ally of what may
-be termed Russian liberal tendencies. He occupies within this huge
-empire a semi-penalised political and racial status.</p>
-
-<p>None of the higher state schools must admit more than 5 per cent. of Jew
-pupils, even where, as in Kishineff, the Jews are<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164">{164}</a></span> five times more
-numerous than the Russians proper.</p>
-
-<p>The Jew cannot buy land.</p>
-
-<p>He is debarred from administrative positions, except in lower grades of
-employment, and while he is compelled to serve in the army, he cannot
-claim the usual rewards or aspire to the ordinary ambition of men who
-make no greater sacrifice than he in the common military service of the
-empire.</p>
-
-<p>All these facts, disabilities, and oppressive and depressing conditions,
-acting upon the thoughts and ideals of a brainy people, are producing a
-powerful anti-Russian political force along the southwestern portion of
-the Tsar’s most vulnerable frontier&mdash;that bordering upon the Austrian
-and Germanic empires. In other words, the Jewish Pale is becoming the
-nursery of revolutionary Socialist ideas and the active centre of an
-anti-autocratic propaganda.</p>
-
-<p>The riots and terrorism of April, with their attendant horrors, were
-deliberately planned, not by robbers or murderers, not<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165">{165}</a></span> on account of
-religious bigotry, but for the reasons I have just given&mdash;namely, the
-feeling of hostility in the minds of administrative employés to a race
-believed to be plotting against the Empire, combined with the jealousy
-of local artisans and proletarians of the cheaper, better, and pushing
-Hebrew workingmen, compelled by absolute necessity to earn a living
-within a legally circumscribed sphere of industrial activity.</p>
-
-<p>Hence, on the direct incitation of the local anti-Semite <i>Bessarabetz</i>
-newspaper, edited by a Russian, who is really a Moldavian, and which is
-the only paper published here and read by administrative employés,
-Seminarists, and other enemies of Jews, it was resolved, in an organised
-riot, to strike terror into the Jewish community of Kishineff, with the
-double object of punishing what is believed to be a hostile element
-conspiring against the Government, and of forcing the Jews to leave the
-city.<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166">{166}</a></span></p>
-
-<h4><i>Letter VII</i></h4>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Dalkey</span>, June 9th, 1903.<br />
-</p>
-
-<p>The hideous realities of the actual outrages committed during the two
-days’ inferno of murder and outrage surpass in the naked horror of their
-details almost anything which the imagination could invent. I hate to
-return to further reference to these deeds. It has become a horrible and
-repugnant subject, but I convince myself that some good will come of it
-in tending to keep alive the sympathy of the American people in the
-future of the victims who escaped with life, but also with broken hearts
-and the outlook of a dismal future.</p>
-
-<p>Meyer Weissman had a very small store in one of the poorest Jewish
-quarters of the city. He had lost an eye, by an accident, when young.
-The mob attacked and demolished his little grocery on Easter Sunday. He
-offered them all the money in his<span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167">{167}</a></span> possession to spare his life. It was
-a sum of sixty roubles. The leader took the money, and then said: “Now,
-we want your eye; you will never again look upon a Christian child.” He
-implored them to kill him instead of making him blind for life. They
-gouged out his eye with a sharpened stick, and left him. Amidst sobs and
-suffering he told me his story in the Jewish Hospital.</p>
-
-<p>Near the bed of poor blind Meyer Weissman was that of Joseph
-Shainovitch, whose head had been battered with bludgeons, and the victim
-left for dead. He told me that it was this same gang who killed his
-mother-in-law, by driving nails through her eyes into the brain. This
-story I refused to believe, thinking it might be born of some horrible
-nightmare following the poor fellow’s terrible experience. But from no
-less than six different sources, one of them being a Christian doctor, I
-learned that the facts were as stated by Joseph. Among the other
-witnesses were the men who dug the unfortunate woman’s grave.<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168">{168}</a></span></p>
-
-<p>In the female ward of the same hospital there were still upwards of a
-dozen girls and married women, when I visited the place, whose injuries
-were too serious to allow of their discharge. I heard their stories: at
-least those which could in part be related to a man.</p>
-
-<p>One of the girls, aged about seventeen, was a perfect type of Jewish
-beauty, with a face which a painter would envy as a model for a Rachel.
-Her head was covered with bandages. She had been alone for three hours
-in the hands of a dozen men, who had killed her father and mother, and
-they left her for dead. A young Jew, evidently her lover, sat at her
-bedside while the tale of her sufferings and losses was being told.</p>
-
-<p>In the next bed was a married woman, a mother of four children. She had
-not fully recovered consciousness, and all the events of the night of
-her agony were as yet not completely known to her. She, too, had been
-beaten and left for dead, after having been assaulted by many men.<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169">{169}</a></span></p>
-
-<p>At the Rabbi’s house, as already related, I met several more victims of
-the mob’s nameless infamies. One was a girl of sixteen, named Simme
-Zeytchik, very pretty, and childish-looking for her years. She said that
-all her assailants were Russians, mainly Seminarists, and told the Rabbi
-that fifteen of these young ruffians had outraged her.</p>
-
-<p>She was one of twenty women who had sought refuge in the loft of the
-house No. 11 Nicolaievskai Street, and who were discovered by the mob,
-as were several other groups of women and girls in similar
-hiding-places.</p>
-
-<p>I have before me a record of thirteen girls and women of ages ranging
-from seventeen to forty-eight, who were assaulted by from two to twenty
-men, and in many cases left for dead.</p>
-
-<p>Six young girls who are known to have undergone similar violence were
-ashamed to come to the Rabbi’s house to tell their tale of wrong and
-ruin.<span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170">{170}</a></span></p>
-
-<p>The foregoing list does not exhaust the number of women who were
-subjected to the greatest wrong that can be done to their sex.</p>
-
-<p>All house-breaking and robbery were suspended in the night-time during
-the outbreak, and the younger men of the thirty or forty gangs of
-rioters went in search of the hidden girls and married women. Those who
-can do so naturally hide the narrative of their wrong, and suffer in
-silence. The actual number of the mob’s victims in the most ruffianly of
-their crimes will therefore never be fully known.</p>
-
-<p>Apart from the desperate and hopeless efforts of the forty murdered men
-to save wives and daughters, and the solitary attempt at organised
-resistance described in a previous letter, the 10,000 or 12,000 Jewish
-men of Kishineff offered little or no resistance to the 1500 or 2000
-Moldavian and Russian assailants of their women, homes, and property.
-Ninety per cent. of them hid themselves, or fled to safer parts in and
-out of the city for refuge.<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171">{171}</a></span></p>
-
-<p>A thousand determined men, even in spite of the action of the Chief of
-Police in virtually protecting the mob, could have saved many lives and
-averted most of the outrages on the women and girls. One plucky little
-Jew, Leon Koulberg by name, a member of the Kishineff Fire Brigade, with
-only a few helpers, faced a band of fifty-six Moldavians and drove them
-from his district.</p>
-
-<p>Many Russians of both sexes nobly exerted themselves to protect the
-women from the mob. But from no quarter in the city, and from no source,
-did I learn of any attempt being made by Russian or Moldavian clergymen
-(with one solitary exception) to perform a similar Christian duty.</p>
-
-<p>Instances of incredible baseness on the part of the Moldavians were
-given me by various witnesses.</p>
-
-<p>Mordka Mynduik was escaping from a gang of ruffians in the Skulanska
-Rogatka suburb. He was invited into a Moldavian neighbour’s house, and
-murdered by those<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172">{172}</a></span> who had offered him hospitality and protection.</p>
-
-<p>Israel Ullman fell a victim to a similar act of Moldavian perfidy.</p>
-
-<p>Three men and a woman with a child were fleeing from pursuers, and were
-directed to take a certain course over a field towards the railway
-station. They ran into an ambush, and two of the men were killed, the
-woman and child, however, escaping.</p>
-
-<p>Another woman and her child sought the house of a converted Jew for
-safety, after her home had been demolished. The “Christian” Jew holds a
-position under the City Government. He knew the frightened woman well,
-and had been on terms of the closest intimacy with her family before
-climbing into office as the reward of his “conversion.” He shut the door
-in the face of the terrified wife of his former friend.</p>
-
-<p>What impressed one most painfully in Kishineff, after the narratives of
-outrage, was the seeming indifference of the mass of the Russian and
-Moldavian people over the<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173">{173}</a></span> whole infernal business. They had to
-recognise the great injury done to the city by the riots and their
-results. That was too patent to be ignored. But, with the exception of a
-comparatively small number of Christians, already alluded to, there
-appeared to be neither regret nor remorse among the citizens generally
-over the deeds which had riveted the world’s attention upon them as a
-community capable of perpetrating acts so base and inhuman. This callous
-bearing I attribute mainly to the tactics of the anti-Semitic press,
-combined with the amazing silence maintained by the Greek Church
-prelates and clergy in relation to these crimes.</p>
-
-<p>The <i>Bessarabetz</i> and <i>Znamya</i>, the only papers circulating in
-Kishineff, audaciously blamed the Jews for what had occurred, and
-carefully abstained from reproducing the comments of foreign journals
-upon the rioting at Eastertide. By this means the people were prevented
-realising the extent and character of the external indignation<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174">{174}</a></span> aroused
-by the reports of the events of April, and they were left by these
-means, or by their own indifference, a community apparently unconcerned
-about the massacres and infamies which had found victims only among
-Jews.</p>
-
-<p>As far as I could learn, there had not been a solitary word spoken or
-act done by any of the prominent ecclesiastical authorities of Kishineff
-which could be construed, even charitably, into a condemnation of the
-killing of harmless men and the ravishing of innocent girls beneath the
-shadows of the many Christian churches which adorn the capital of
-Bessarabia. The sufferers were only Jews.</p>
-
-<p>Each evening during my stay in this soulless city large crowds gathered
-in the Royal Gardens to enjoy the music of the fine Dragoon Band which
-performed Polish polkas, and the Hungarian “Chardash” and Russian
-marches in faultless fashion. Throngs of gaily dressed ladies, under the
-escort of the young officers of the garrison, were<span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175">{175}</a></span> always in evidence,
-along with students from the colleges and Seminarists supplied by the
-religious high schools of the city. It was fashionable Kishineff’s
-rendezvous for evening enjoyment, recreation, and social gossip, and the
-tables of the cafés rang with laughter when the groups of visitors were
-not drinking in the music of some operatic selection or of an inviting
-waltz from the band.</p>
-
-<p>Not a single Jew had been seen in this place of popular resort since
-April 19th.</p>
-
-<p>One evening my dragoman called my attention to a group of young
-Seminarists sitting at a table near to ours. They were boisterous in
-their merriment, and appeared to be enjoying the recital of some
-unusually piquant incident or adventure, amidst the smoke of their
-cigarettes and the relish of their coffee.</p>
-
-<p>“That gang,” observed my dragoman, “judging from what I have heard some
-of them say, must have been among those who violated the girls and women
-in the loft of<span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176">{176}</a></span> No. 11 Nicolaievskai Street, where Simme Zeytchik was
-outraged by a number of young students.”</p>
-
-<p>It was only that morning we had seen this girl of sixteen at the Rabbi’s
-house, and heard her story.</p>
-
-<p>The Mayor of Kishineff, M. Karl Schmidt, received me most courteously
-when I called upon him in the fine municipal buildings on the Alexandra
-boulevard. He has been burgomaster of the city for a quarter of a
-century, almost in unbroken succession. A man of some sixty summers, of
-tall and commanding appearance and of cultured manner, he impresses you
-at once with the feeling that you are in the presence of a strong,
-capable, and upright personality.</p>
-
-<p>He willingly accorded me an interview, but answered my questions in a
-manner suggesting a reserve which was more official than personal:</p>
-
-<p>“What was the origin of the outbreak, Mr. Mayor?”</p>
-
-<p>“The writings in the anti-Semitic press,<span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177">{177}</a></span> and their effect upon the
-minds of ignorant people who dislike the Jews both for their race and
-religion. The alleged murder by Jews of the Christian boy at Doubossar
-and of a girl here in Kishineff, who committed suicide, inflamed the
-populace. When the real facts were published, the truth was believed to
-be an invention to cover up a Jewish crime, and the frequenters of cafés
-and the workingmen, who are hostile to the Jews, remained convinced that
-Christian blood had been actually obtained in this way for ritual
-purposes.”</p>
-
-<p>“Do you find the Jews of the city a turbulent or provocative people?”</p>
-
-<p>“No. They resemble most other people, in having good and bad numbered
-among them. There has been nothing whatever in their behaviour, as far
-as my many years’ experience of Kishineff goes, to explain or in any way
-to palliate the attacks made upon them. The great mass of them are very
-poor, but they are most patient and never disorderly.<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178">{178}</a></span>”</p>
-
-<p>“Have they any secret or revolutionary society here?”</p>
-
-<p>“Nothing, in my belief, worth serious attention. Some of the younger
-Jews call themselves Socialists, but there are not many, and I do not
-think they need cause the authorities any serious anxiety.”</p>
-
-<p>“Is there any similar organisation, under any name, among the Russian or
-Moldavian workingmen?”</p>
-
-<p>“There is some kind of a society which scatters pamphlets about and
-things of that kind from time to time. Its members were among the
-rioters and against the Jews.”</p>
-
-<p>“Do you take the reports of the riots in the matters of the killed,
-wounded, and looting as having been exaggerated?”</p>
-
-<p>“No. I am sorry to say there were more people killed than the
-forty-three reported deaths. A few bodies have been found since the last
-report was issued. The number of persons wounded is difficult to find
-out.<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179">{179}</a></span> Many poor Jews who want to obtain a share of the relief funds
-declare they were injured, but they carry no traces of wounds or hurts,
-when examined. The accounts of the destruction of dwellings and stores
-have not been overstated. Enormous damage has been done, and both the
-city and the actual sufferers will feel the great loss for years to
-come. I understand you have been visiting the scenes of the disorders,
-and you can judge for yourself as to the extent of the damage and
-mischief done.”</p>
-
-<p>“Do you anticipate any recurrence of the trouble on the Emperor’s day?”
-(Date of the Tsar’s Coronation, May 27th.)</p>
-
-<p>“I have seen the Vice-Governor on the matter, owing to the rumours you
-mention, and I am satisfied he will act promptly and severely if any
-attempt of the kind should be made. He will post soldiers at all points
-of danger near where the Jews reside, and these will be under officers
-who will have orders to fire on any persons who may try to renew the
-riots.<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180">{180}</a></span>”</p>
-
-<p>“Is it true, as reported, that the police were, to some extent,
-participators in the Easter outrages?”</p>
-
-<p>“That is not an easy nor yet a pleasant question to answer. I have no
-control of any kind over the police force of the city, and I was not a
-witness of the disgraceful events in April. Some loot was, I believe,
-found in the possession of a few policemen, and this fact has given rise
-to the charge to which you refer. But it is most unfair to impute to all
-the force of the city and to its officers conduct so disgraceful, owing
-to the very few who were mixed up with the disturbers and their
-looting.”</p>
-
-<p>“What forces, military and police, were in the city in April?”</p>
-
-<p>“Probably about seven or eight thousand troops and three hundred police
-and officers.”</p>
-
-<p>“Surely, there were in these forces means enough to have dealt promptly
-and effectively with the bands of rioters?”</p>
-
-<p>The Mayor showed evidence of painful<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181">{181}</a></span> hesitation before replying to this
-question, but ultimately said:</p>
-
-<p>“Oh, there was a most lamentable and unfortunate misunderstanding!”
-Whereupon he politely handed me another cigarette, to indicate that it
-would be no use to pursue that subject any further.</p>
-
-<p>“Can you suggest any remedy to prevent these anti-Semitic outbursts, Mr.
-Mayor?”</p>
-
-<p>“I fear not. The Government measures promulgated, from time to time,
-with regard to the Jews, are deemed necessary for the preservation of
-order. I cannot discuss the worth or wisdom of these measures, but I can
-understand why the Jews should think them unjust.”</p>
-
-<p>“One question more, sir: Do you think that the Zionist movement offers
-any feasible or effective solution of the question?”</p>
-
-<p>“As the Mayor of Kishineff, I would consider the loss of the Jewish
-community as a commercial calamity for the city. But, I confess, if I
-were a Jew, I would be a Zionist.<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182">{182}</a></span>”</p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX<br /><br />
-<small>III. M. DE PLEHVE’S VERSION</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE official explanation from the Russian Government was made by M. de
-Plehve, Russian Minister of the Interior, to Mr. Arnold White. The
-following is the full text of the document, which was sent to Mr. White
-in the English language, and published in <i>The Times</i>, June 13, 1903:</p>
-
-<p>“Russia’s agricultural and labour population is ill at ease, living
-common life with Jewish inhabitants of wide-developed commercial
-instinct. Hence constant antagonism, material racial religious character
-coming to verge of frenzy at least possible occasion. Strained relations
-between Russians and Jews of Bessarabia were made the worst by fact of
-finding outlying village murdered Christian boy, murder attributed by
-population to ritual Jewish habits.<span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183">{183}</a></span> Official denials ritual murder not
-given credit by peasants, attributing other murders of Christians in
-towns Kiev and Kishineff likewise to Jews. On Easter Day, on market
-place of Kishineff, workers holiday-making saw a Jew proprietor of
-carousing machine strike a Christian women, who fell to the ground,
-letting go her infant baby. This incident was nearest cause of outburst.
-Workers began breaking windows, pulling down Jewish stores as sign of
-protest. Police, which always gives much to be desired in provincial
-towns, failed to make efficacious intervention, the many thousand mass
-of onlookers and holiday-makers approving riot, hindering policemen’s
-actions. After demonstrators came plunderers’ outbreak, lasting from
-five in the afternoon to ten evening, and leaving nine Jewish bodies on
-place. Night brought disturbance to end what goes far to prove momentous
-character of outbreak letting loose popular passions with strength
-natural forces. On Monday<span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184">{184}</a></span> morning Jews wishing intimidate and inflict
-punishment on Christian workers, began on market place, assembling in
-groups armed sticks and weapons; Jews being more numerous had best of it
-in two first encounters, and a Christian was seen to fall, receiving
-bullet wound. This called forth popular passion in all its abject force
-and abomination. Russian peasants driven to frenzy, excited by race
-religious hatred, under influence of alcohol, being worse than South
-Americans lynching negroes. Unfortunately Governor of Bessarabia did not
-make appearance in person. Easter Sunday and Monday gave over command to
-military men what he had no right of doing, as he, in consequence, had
-put the police aside, and on the other hand, left the military forces
-without actual guidance. Troops can take towns by assault, but cannot
-carry out police duties without special instructions. In the end, the
-town being divided in districts, with a special military command in
-each, the disturbances ceased<span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185">{185}</a></span> on Monday evening. By this time the
-Minister of the Interior had ordered by wire to proclaim martial law,
-and&mdash;an unprecedented fact&mdash;had sent the Director of Police Department
-to investigate as to the responsibilities of local officials. In
-consequence the Governor, the chief of the town police, and some other
-officials were dismissed outright. Many hundreds of rioters are in
-prison with hard work in the Siberian mines awaiting them after trial.
-The Minister of the Interior has issued a circular to the Governors all
-over Russia authorising them to make immediate use of firearms in case
-of anti-Jewish disturbances.</p>
-
-<p>“The Russian Government is the first to disapprove of such horrid acts
-of violence, but it cannot, in compliance with the requests of the
-Radical and revolutionary Press, give the Jews new rights of
-citizenship, as this is sure to drive the Russian population to new
-excesses against the Jews, who are hated by peasants with such
-extraordinary force.<span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186">{186}</a></span>”</p>
-
-<p>A further statement was made by M. de Plehve to Mr. White<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> in reply to
-a communication calling his Excellency’s attention to the statement
-“from our Russian correspondents” in <i>The Times</i> of June 6th, that
-General Von Raaben, the Governor of Kishineff, telegraphed three times
-to the Minister of the Interior during the riots for permission to use
-force before he received any reply:</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="r">
-<span class="smcap">St. Petersburg</span>, June 7 (20).<br />
-</p>
-
-<p>The former Governor of Bessarabia, the General Von Raaben, had not,
-when in office, sent to the central Government authorities any
-request whatever, asking for authorisation to use force against the
-Kishineff miscreants. All communications with the Governor of
-Bessarabia relating to the disturbances in Kishineff were limited
-to the following proceedings:</p>
-
-<p>1. Having received in the night on the 7th of April a telegram
-announcing the out<span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187">{187}</a></span>break of disturbances, the Minister of the
-Interior, who was at the time staying in Moscow, had made, on the
-7th of April, a personal report of this news to his Majesty, and
-had received the Emperor’s instructions directing him to send to
-the Governor von Raaben an implicit order to put an immediate end
-to the disturbances by any means at his disposal, however they may
-be resolute and harsh. The Minister, accordingly, sent to the
-Governor of Bessarabia an urgent telegram giving this order.</p>
-
-<p>2. The same day the Minister of the Interior, of his own accord,
-sent to the Governor of Bessarabia another telegram declaring the
-town Kishineff and its district in the state of enforced security
-(something of a state of siege), and this was made in order to give
-the Governor the means of inflicting, by way of administrative
-power, punishment on persons who assemble in crowds on the streets.</p>
-
-<p>3. On receiving the report of the Director of the Police Department
-who was sent by<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188">{188}</a></span> the Minister to Kishineff in order to investigate
-in person as to the cause of the disturbances, and the means taken
-to quell them, and render their recurrence impossible, the Minister
-of the Interior had written to the General Von Raaben a letter,
-requesting him to dismiss the chief of the town police in Kishineff
-for failing to make an effective use of the power he was invested
-with as an official responsible for the security of the town
-inhabitants. And, lastly,</p>
-
-<p>4. The Minister of the Interior had, by telegram, informed the
-General Von Raaben that his Majesty had, for the same reasons,
-ordered him to be dismissed.</p>
-
-<p>No other communications had passed, on the question of the
-Kishineff riots, between the Minister of the Interior and the
-Governor of Bessarabia.</p></div><p><span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189">{189}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X<br /><br />
-<small>IV. AN IMPARTIAL ACCOUNT</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>T will be observed that M. de Plehve ignores altogether the part played
-by the <i>Bessarabetz</i> in the period which led up to the massacres. He
-makes mention of the fact that he sent the chief Director of Police to
-investigate the origin of the assassinations and the conduct of the
-officials. But he omits all mention of the petition presented to the
-Director-General Lopoukhine, in behalf of the relations of victims, in
-which the responsibility of this paper was clearly demonstrated in no
-less than thirty-five marked copies, handed to the Director-General,
-containing in citations to murder the Jews, and to drive them from
-Russia.</p>
-
-<p>M. de Plehve next asserts that the “nearest cause of the outburst” was
-the striking of a Christian woman on Easter<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190">{190}</a></span> Day in the market place “by
-a Jew proprietor of a carousing machine.” Here again the Minister has
-been badly informed by his subordinates.</p>
-
-<p>I sought for and found the proprietor of this identical carousing
-machine (a merry-go-round). He was not a Jew, but a Christian, German by
-nationality, and Reinhold Mergert by name. He told me he saw no
-Christian or other woman struck by any Jew on the occasion, while no
-such act was committed by himself or anyone in his employment.</p>
-
-<p>Had any such injury been done to a Christian woman by a Jew, would the
-carousing machine have been spared by the mobs which wrecked seven
-hundred Jewish homes, and five or six hundred Jewish shops the same day?
-Or would the Jew be alive to tell the story?</p>
-
-<p>I saw this very machine in full swing, with its loads of laughing
-children, on several days during my stay in the city.</p>
-
-<p>“Workers then began breaking windows,<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191">{191}</a></span> pulling down Jewish stores, as
-sign of protest,” continues M. de Plehve, in his official explanation.</p>
-
-<p>My information, gathered on the spot from eye-witnesses&mdash;Russian and
-Jewish&mdash;tells a far different story. It is this:</p>
-
-<p>A few nights before the outbreak, members of the society organised by
-the <i>Bessarabetz</i>, a large number of Moldavian and Russian artisans, and
-several Seminarists and students, assembled in the “Moscow” hall.
-Speeches were made in which it was declared that the Tsar had given
-permission to kill Jews for a period of three days, beginning on the
-coming Sunday!</p>
-
-<p>The conveners of this meeting were the leaders of the mobs of Sunday,
-April 19th, and Monday, the 20th.</p>
-
-<p>That there had been plan, premeditation, and organisation for all this,
-there is not a shadow of doubt. It was no sudden uprising, as M. de
-Plehve had been informed, but a carefully prepared and officered
-arrangement to strike terror into the “Jewish<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192">{192}</a></span> Socialists” of Kishineff,
-and, through them, into the alleged propagandists of revolutionary
-doctrines throughout the cities and towns of the Pale, from Odessa to
-Warsaw.</p>
-
-<p>One more fact establishing the case of preparation:</p>
-
-<p>A fortnight before the riots the band of thirty Albanians referred to in
-Letter IV arrived in Kishineff. They were strangers and evil-looking.
-They all took part in the riots, and the mutilations of a child and of
-two of the four Jews murdered at 13 Asia Street, Bender Rogatka
-district, were the work of these imported brigands. They were not
-imprisoned after the riot. They were expelled the city.</p>
-
-<p>The various bands of rioters referred to above proceeded with absolute
-impunity, in presence of the police, to destroy Jewish homes and smash
-and loot Jewish shops, until darkness set in, on the Sunday night. In
-places where Christian citizens lived among Hebrews, a cross marked in
-black was found on the front of the house, or an<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193">{193}</a></span> ikon was displayed in
-a window. Not one of the dwellings thus indicated as non-Jewish was
-injured. I counted over a hundred such houses marked and protected in
-this manner during my stay in the city. At the junction of Podolian
-Street and Armenian Street, looking out upon an open space, with a
-police station forty paces away, and a military barracks some two or
-three hundred yards distant, the Feldstein premises were in possession
-of the looters for fully five hours, owing to the trouble they found in
-breaking open Mr. Feldstein’s safe, where they found fifteen thousand
-roubles. All this time police and soldiers were in the street, actually
-looking on at the “sport.” The looters were grateful for this official
-neutrality, and brought up out of the Feldstein cellars bottles of
-champagne which they shared freely with the officers of the peace and a
-few of the soldiers, one leader of the gang, mounting the roof of the
-saloon, and asking the crowd of spectators to drink with him “the
-health<span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194">{194}</a></span> of Kroushevan, the Editor of the <i>Bessarabetz</i>, and terror of
-the Jews.”</p>
-
-<p>Before this festive toast had been proposed the incident of the meat
-took place, which had such a fiendish influence upon the subsequent
-proceedings of these patronised ruffians.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<p>The attack on the Feldstein saloon and home occurred near the dinner
-hour, and some meat was being prepared for the family meal. The family
-fled, or rather was rescued by a humane gendarme, a neighbour, when the
-mob assailed the premises. The rioters found the meat alluded to in the
-kitchen, whereupon the leader of the band fixed it upon the end of his
-stick, mounted the house-top (a building of one story), and, holding up
-the meat to the gaze of the people and police below, shouted, “Behold
-the remains of a Christian child which we found in the home of the rich
-Jew, Feldstein!”</p>
-
-<p>By eleven o’clock that night ten Jews had<span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195">{195}</a></span> been murdered, and hundreds
-of homes and shops broken into and looted.</p>
-
-<p>Over twenty thousand roubles’ worth of costly wines was destroyed in the
-Feldstein premises. After eleven at night dozens of vehicles were seen
-carting away goods and property from places visited by the mobs, and
-articles of furniture, which had been flung into the streets. The
-vehicles were owned and led, in every instance, by virtuous
-anti-Semites.</p>
-
-<p>During all these hours General Von Raaben, the Governor, remained
-indoors. No orders of any kind were issued by him, or by the
-Vice-Governor, either to the police or military. The mobs were left in
-possession of the city, with not alone the indirect encouragement by the
-non-action of the authorities, in face of assassinations and looting,
-but with the knowledge that the head of the police of the city,
-Tchemzenkov, or “Baroda,” as he was popularly called, had been seen
-driving round the streets during the day, smoking, as if thoroughly<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196">{196}</a></span>
-enjoying the whole infernal saturnalia of sanguinary ruffianism.</p>
-
-<p>Seeing that there was no protection offered them by the authorities,
-some Jews organised themselves during the night of Sunday, and on the
-“sport” being renewed at eight on Monday morning, they gathered, to the
-number of 150, at the New Bazaar, and easily drove away one or two of
-the gangs, one shot only having been fired, which inflicted a slight
-wound upon a rioter. Instantly the police and military were on the
-scene; the Jews were dispersed, and their leaders arrested and lodged in
-the prison.</p>
-
-<p>The deeds of Sunday were more than surpassed, in character and in
-number, on the second day. Over thirty more men, women, and children
-were butchered; some of the unfortunate victims being mutilated in a
-manner more barbarous than anything recorded against the customs of
-African savages. Then, at the hour of seven on Monday evening, the city
-was declared in a<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197">{197}</a></span> state of siege, and the military cleared the centre
-of the town of the murderous bands in a few moments. But only to drive
-them to the Bender Rogatka, Skulanska Rogatka, and other districts and
-suburbs, where they sought out the women and girls who were concealed in
-lofts and in other hiding-places the previous day.</p>
-
-<p>It is not possible to describe the outrages perpetrated during this
-night. Women and girls who went through it all told me their stories in
-the house of the Rabbi and elsewhere, and it was impossible to doubt the
-statements which, in depicting the infamies resorted to by “Christian”
-men, recorded their own sufferings and dishonour.</p>
-
-<p>One statement must, however, be put on record. A number of women and
-girls, some twenty in all, were discovered concealed in a loft at No. 11
-Nicolaievskai Street. For four hours the moral pupils of the
-<i>Bessarabetz</i>, and of the religious and other colleges of Kishineff,
-held their victims in this dark place; several of these<span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198">{198}</a></span> being girls
-under seventeen. A married woman, who succeeded, after being violated by
-six ruffians, in breaking away from her captors, ran to the nearest
-police station, and implored an officer to rescue the women, including
-her daughter, Simme, aged sixteen. She was driven from the station and
-told that “the Jews are only getting what they deserve.” The woman’s
-name is Chane Zeytchik, and the gallant officer in question is one
-Maretzky.</p>
-
-<p>There were many exceptions, however, among the police; the dictates of
-decent humanity asserting themselves where the connivance of their chief
-had outraged their sense of moral manhood. Among these was officer
-Sloutschevsky, of one of the Bender Rogatka streets, who with twelve men
-drove a mob of seventy out of his district. Several artillery officers
-off duty also helped to save families and women. These instances of
-Samaritan kindness were gratefully mentioned to me by both men and women
-who had witnessed such acts. Among the com<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199">{199}</a></span>paratively few Christians who
-were conspicuous in this humane service were the citizens Dorianov,
-Demtchenks, Dr. Doroschevsky, Dr. Wolsky, the pope Laschkov, and M.
-Georgior. Many Russian women also saved the girls of their Jewish
-neighbours by giving them shelter in their homes.</p>
-
-<p>The mobs were composed mainly of Moldavian and Russian workingmen; the
-former being five-sevenths of the whole. The Albanian contingent has
-already been referred to. A few Macedonian refugees, and some
-Bulgarians, were also among the gangs. All the accounts given to me
-agreed in one particular&mdash;that the worst crimes were the work of the
-Moldavians. In the murders inside the carpenter’s shed in the Skulanska
-Rogatka suburb, all the assassins were Moldavians resident in the very
-district. The sister-in-law of little Feya Wouller<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> told me that the
-Moldavian father and son who led the mob in this work, and<span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200">{200}</a></span> in the
-murder of her husband, who tried to save his little sister, were walking
-about free during my stay in Kishineff, having been released from prison
-after a few days’ detention.</p>
-
-<p>A brace of other assassins, a car-driver and his son, who were concerned
-in no less than four murders, were pointed out to me in the streets!</p>
-
-<p>One feature of the massacres is most significant, and is not mentioned
-by M. de Plehve in his official account, namely: All the Jews who were
-killed, with one exception, were workingmen, regular or casual;
-carpenters, masons, smiths, clerks, and a few very poor jobbing dealers.
-The exception was one Galantor, a cattle dealer, who was known to have
-fifteen thousand roubles in his possession. He was assassinated and
-robbed by the driver and his son alluded to above.</p>
-
-<p>The women and girls who suffered were the wives and daughters of Jewish
-artisans. Those females who were killed were also,<span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201">{201}</a></span> like the male
-victims, of the same class. A few young ladies of richer families
-suffered too, but their names, for obvious reasons, were not made known
-to their families. No rich Jews were killed or wounded.</p>
-
-<p>The leaders of the gangs, in almost every instance, were Seminarists,
-disguised as workingmen. There were two students from Odessa, sons of
-wealthy Kishineff families, prominent among the captains of the mobs;
-but to the seminaries of the city belonged the shame and dishonour of
-having contributed mostly all the directors, guides, and active
-instigators of the two-days’ carnival of crime, lust, and looting.
-Employés of the post office and telegraph departments were along among
-the rioters, but chiefly for loot.</p>
-
-<p>Among the organisers of the plot, but not in the actual execution of it,
-were a notary of the city, an engineer, a well-known wealthy citizen,
-two minor officers, two sons of a rich merchant, and members of the
-staff of the <i>Bessarabetz</i>.<span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202">{202}</a></span></p>
-
-<p>None of these had been arrested when I left Kishineff, on the 30th of
-May last.</p>
-
-<p>The question of official responsibility has been raised, and a circular
-alleged to have been issued by M. de Plehve has been published which
-would tend to connect the Minister of the Interior with an intimate
-knowledge of the intended outbreak. No one in Kishineff with whom I came
-in contact knew of any such circular. Charges of complicity were freely
-made against the Government by many leading Jews, but no proofs of any
-kind were adduced. These charges were entirely based upon the culpable
-inaction of Governor Von Raaben, and the all but active participation of
-the head of the City Police in the riots, along with the well-known
-anti-Semitic record and feeling of the Vice-Governor, Ostrogoff.</p>
-
-<p>Official responsibility might be deduced from these facts, but I failed
-to discover any evidence, outside these circumstances, which could even
-indirectly bring home to the<span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203">{203}</a></span> Government the charge of guilty connivance
-in the <i>Bessarabetz</i> plot.</p>
-
-<p>The Governor was, beyond all doubt, the person most to blame for the
-crimes which were allowed to disgrace the capital of his province and a
-civilised city during two whole days. And he was forewarned in time of
-what was coming.</p>
-
-<p>Ten days before Easter he was waited upon by leading Jewish citizens and
-his attention called to the incendiary appeals of the <i>Bessarabetz</i>, in
-connection with the murder of the boy at Doubossar. General Von Raaben
-assured them that they need not dread any disturbance, as he would not
-hesitate to employ all the military force at his disposal in order to
-preserve law and order. He fulfilled this promise on Easter Sunday and
-Monday by refusing to leave his house during the forty-eight hours in
-which the slaughter of forty-five victims of the anti-Semitic crusade
-was carried out.</p>
-
-<p>It has been alleged that the Governor, on realising the gravity of the
-first day’s events,<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204">{204}</a></span> wired to St. Petersburg for authority to declare a
-state of siege. This I believe to be untrue. M. de Plehve’s explicit
-statements, as given in his second communication to Mr. Arnold White,
-dispose of this allegation. In face of the clear language of the
-Criminal Code it would be an absurd and unnecessary proceeding on the
-part of the Governor.</p>
-
-<p>Clause 340 of this Code, and Clauses 1 and 8 of the supplement to
-Section 316, of Vol. II., give, I am informed, the fullest powers to the
-administration of any province or city to take all necessary measures
-for quelling riots or disturbances which threaten to become a menace to
-life or property. There could, therefore, be no excuse or ambiguity in
-the language of the law necessitating such a message, as that alleged,
-to the central Government. What happened, in all probability, was this:
-Someone in lower authority, seeing the criminal neglect of the Governor
-in presence of such a situation as was developed on<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205">{205}</a></span> Monday morning, may
-have telegraphed to M. de Plehve an account of what was taking place.
-This would necessarily have to be verified, in reply to messages from
-the Minister, and in this way, as he relates in his despatch to Mr.
-Arnold White, he ordered martial law to be proclaimed on Monday evening;
-unfortunately after most of the murders and other outrages had been
-committed.</p>
-
-<p>In an official sense only M. de Plehve is answerable for the conduct of
-his subordinates, as all Ministers are, under similar circumstances,
-even in constitutionally governed countries; but without evidence, which
-has not yet been forthcoming from any quarter, I refuse to credit
-accusations of direct cognisance of, or complicity in, the plot which
-owed its origin to the indications of a powerful local paper; its plan
-and purpose to local anti-Semites; and in the execution of which several
-minor officials of the local administration, some police officers,
-employés of public departments, stu<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206">{206}</a></span>dents, Seminarists, and Moldavian
-and Russian artisans were notoriously engaged. In character it was a
-savage anti-Semitic outbreak, and in purpose a terrorising demonstration
-against the Jews as advocates of Socialism and suspected enemies of the
-Tsar’s Government.</p>
-
-<p>M. de Plehve’s borrowed version of the origin and objects of the
-outbreak is the concoction of incriminated local officials, and members
-of the <i>Bessarabetz</i> staff. It is therefore, and on that account,
-prejudiced and untrue.<span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207">{207}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI<br /><br />
-<small>V. DOCUMENTS</small></h3>
-
-<p>(I) <i>Petition addressed by the Jews of Kishineff to the Director-General
-of the Police Department sent from St. Petersburg by M. de Plehve to
-investigate the causes of the massacres.</i></p>
-
-<p class="c"><span class="smcap">To His Excellency the Director of the Police Department</span>:</p>
-
-<p>We, the numerous Jewish inhabitants of the town of Kishineff, having
-suffered from an inhuman and sanguinary outburst which resulted in
-unprecedented plundering on the part of an unrestrained mob on the 6th
-and 7th (19th and 20th) of April, perceive in the arrival of your
-Excellency into our town an unmistakable sign that the Supreme
-Government takes an interest in the causes responsible for the sad
-event, and in the conditions which made the occur<span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208">{208}</a></span>rences assume such
-terrible proportions. In this case we, the Jewish population of the town
-of Kishineff, are convinced that your Excellency will not refuse to
-listen to our complaints as sufferers.</p>
-
-<p>It is impossible, in our opinion, to attribute the causes of the present
-outbreak to the economical exploitation of the Christians by the Jewish
-inhabitants. Hitherto there has been no friction between Jews and
-Christians, in Bessarabia in general and in Kishineff in particular.
-This state of affairs is explained partly by the peaceful character of
-the local population, partly by the favourable economic condition of the
-province. The result has been that for the last twenty years there has
-been no collision whatever between the two groups of the population in
-the province of Bessarabia; and whilst in the South and Southwest of
-Russia several outbreaks against the Jews have occurred, peace and order
-reigned at Kishineff.</p>
-
-<p>When in the eighties the whole South was<span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209">{209}</a></span> ablaze with attacks against
-the Jews, not a single spark found its way into Bessarabia. During all
-those years the province suffered on several occasions from failure of
-crops, and yet the Christians never thought of attributing the cause of
-economical troubles to their Jewish neighbours. The present year,
-following upon a very good one for Bessarabia, could offer no reason
-whatever for hostile feelings between Jews and Christians on economical
-ground.</p>
-
-<p>We are therefore of opinion that the economical question must be
-entirely excluded from a consideration of the recent massacres. Not only
-does the rich and fertile province of Bessarabia secure an easy
-existence for every kind of work, but it is also quite free from the
-vagabond element of the rabble in seaports, from whom the rioters are
-usually recruited. The recent outbreaks, unequalled even in the history
-of attacks on the Jews, are so entirely out of harmony with the usual
-social life and habits of the province, that we must<span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210">{210}</a></span> necessarily look
-for the reasons not in the relations existing between Jews and
-Christians, but in special events which have taken place during the last
-few years, and in certain occurrences immediately preceding the
-outbreak. Among such events we count, in the first instance, the
-influence of the local press, the only representative of which is the
-<i>Bessarabetz</i>. This paper has been established for over five years.
-Before its existence there was no local organ in the province (with the
-exception of the short-lived <i>Bessarabsky Viestnik</i>). Thus the
-<i>Bessarabetz</i> was bound to begin its activity upon virgin soil, and its
-influence was, for this very reason, considerable from the commencement.
-In the second year of its existence the paper began a systematic
-campaign of Jew-baiting, which took a much more monstrous form than that
-in any other paper. The <i>Bessarabetz</i> evidently made a special feature
-of Jew-baiting. We could quote articles which plainly incite the mob to
-exterminate the Jews. The local popula<span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211">{211}</a></span>tion, with only one paper, the
-<i>Bessarabetz</i>, at its disposal, the Censor having refused to authorise
-another organ, were told day by day that “<i>the Jews are enemies</i>,” and
-that “<i>the Jews must be destroyed</i>.”</p>
-
-<p>The local Censor, in the person of the administrative power, evidently
-found such a tendency useful from some other point of view, otherwise
-his attitude remains quite incomprehensible. It naturally followed that
-the average reader, and especially the half-educated mass, had in the
-end to adopt the views of the press which told them that the
-extermination of the Jews was not only desirable but also possible. This
-is one phase of the state of affairs,&mdash;the preparatory stage, consisting
-in the endeavour to influence the local population towards one end and
-in one particular direction. The absence of any other local organs, the
-attitude of the Censor, and the daily activity of several individuals
-under the leadership of the editor of the <i>Bessarabetz</i>, helped forward
-the movement. There is hardly a<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212">{212}</a></span> number of the paper which did not
-contain an attack on the Jews. Phrases like “<i>death to the Jews</i>,” “<i>all
-the Jews must be killed</i>,” were suggested regularly as the means of
-solving the Jewish question. Being the only local organ the
-<i>Bessarabetz</i> is read in all the taverns and teashops, and it is evident
-to what an extent this paper could foster the hatred of the Christians
-towards the Jews and how all-pervading its influence upon the passions
-of human nature must have been.</p>
-
-<p>In order to convince his readers of the necessity of solving the Jewish
-question, especially in the spirit advocated by the paper, the editor of
-the <i>Bessarabetz</i> availed himself of the circumstances, inexplicable at
-the beginning, attending the murder of a lad living in Doubossar. As
-insinuatingly as possible he attributed the disappearance of the lad to
-ritual murder by the Jews, and to the alleged requirement of Christian
-blood. The official denial of the accusation by the competent judicial
-authorities was<span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213">{213}</a></span> purposely worded in such a way as to be only half
-convincing.</p>
-
-<p>All these circumstances, together with the general attitude of the
-<i>Bessarabetz</i>, could not but create such a state of mind in the mob that
-one stone thrown into a Jewish window was sufficient to call forth a
-regular attack. We are unable to trace the source whence came the
-circulars read in the taverns and according to which: “the Tsar had
-ordered the extermination of the Jews during the three days of Easter.”</p>
-
-<p>We must, however, remark that under the conditions existing, it was
-impossible for the mob not to consider these circulars as the logical
-sequel to the campaign of the <i>Bessarabetz</i> extending over a course of
-years.</p>
-
-<p>If we now turn to the lesson which the population of Kishineff could
-take from the action of the local administrative authorities towards the
-Jews, we see that the mass could not but come to the conclusion that
-what was unlawful with regard to any other section of the inhabitants,
-was legal and<span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214">{214}</a></span> permissible where Jews were concerned. These acts include
-the expulsion of Jews from various localities, subsequently recognised
-as unjust by the Senate; and the actions of individuals, as, for
-instance, the <i>Pristav</i> Von Oglio.</p>
-
-<p>The Jewish population, becoming aware long before the festivals of the
-attitude of the crowd and of the dangers that threatened them, addressed
-themselves through their representatives to the Governor of the
-province, and asked him to take the necessary measures to protect them
-and their property. The Governor gave them a reply of a very assuring
-nature, relying upon which the Jews considered it needless to think of
-self-defence.</p>
-
-<p>Under these circumstances the Easter festival approached with danger
-feared by all the population. It was talked of publicly and openly; it
-was no secret even to the authorities. Strangely enough, however, not
-only did the local government take no preparatory measures against a
-possible<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215">{215}</a></span> outbreak, but even when the attack began it neglected to take
-the steps within its power which would have prevented the massacres from
-assuming unheard-of proportions, and of which it is impossible to speak
-without feelings of horror and pity. Before the very eyes of the police
-almost incredible havoc was worked upon human victims, and cruelties
-committed unequalled in the history of Russia during the past few
-decades. The military power remained inactive and, for reasons
-altogether incomprehensible, the local government did not avail itself
-of the rights and privileges accorded to it in such cases by the § 340
-of the Criminal Code and by § 1 and § 8 of the additions to § 316.
-Remaining unmoved itself, it kept inactive the military forces and thus
-encouraged the mob. The latter, perceiving the passive attitude of the
-authorities, soon ceased breaking the windows and took to sacking houses
-and shops, and finally to murder and violation.</p>
-
-<p>In their complaints addressed by the suf<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216">{216}</a></span>ferers to the public
-prosecutor, they pointed to cases where the police encouraged the
-rioters by the words: “Kill the Jews!” (Byei Zhidoff!). Jews who had
-armed themselves in self-defence were soon disarmed by the police. The
-result of such an unheard-of state of affairs has been the loss of 45
-lives, with 86 dangerously wounded and 500 slightly wounded, and the
-violation of women and children&mdash;in a word, all the horrors of a
-massacre.</p>
-
-<p>It is not astonishing that when some of the rioters were arrested they
-expressed surprise, asking: “Why they were being arrested, since it had
-been permitted to kill the Jews?” There was an instance in which the mob
-was engaged over eight hours plundering one house, situated in a
-populous street, without being stopped, although the sufferers applied
-for help to all the authorities. Only towards five o’clock in the
-afternoon of the 7th (20th) of April, when the military were called upon
-to check the riot, did the rabble cease its terrible work.<span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217">{217}</a></span></p>
-
-<p>The horrors and crimes committed have brought about a state of things
-which, offering no guarantee as far as life and property are concerned,
-prevents the inhabitants from resuming their peaceful occupations. The
-people, deprived of their homes and property, are trembling for their
-lives. The losses cannot be exactly estimated, but they amount to
-several millions of roubles, and the fire that has broken out in
-Kishineff is spreading all over the province. The Jewish population
-therefore trusts that your Excellency will restore order and
-tranquillity and protect the Jewish inhabitants from the dangers
-threatening their lives and property. The arrival of your Excellency
-into our town has already inspired us with the hope that definite and
-energetic measures will be taken.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c">(II) <i>List of the killed and those that died from wounds in the
-Hospital.</i></p>
-
-<p>1. Seltzer, Michel Josiphov.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218">{218}</a></span></p><p>2. Makhlin, Moses Chaskelev, 45 years, Asia Street, No. 13, killed by a
-bootmaker; his daughter was also killed; murderers armed with hammers.</p>
-
-<p>3. Berladsky, Hosea Abramovitz, Asia Street, No. 13, had hidden himself
-in the attic, and was thrown into the street.</p>
-
-<p>4. Kainarsky, Kopel Davidovitz, 60 years old. His grandsons know the
-murderer. The sons are in the hospital. Kainarsky was killed in the
-slaughter-house; he lived in the Mountzeskaya road. His money was taken
-from him and his abdomen was opened and filled with feathers.</p>
-
-<p>5. Tounik, Jacob Elchunov, killed in his own house.</p>
-
-<p>6. Kogan, Abraham Routor, killed in the slaughter-house; was a dealer in
-fowls.</p>
-
-<p>7. Menduk, Mottel Davidovitz, shop-keeper in the Mountzeskaya Street,
-killed in the slaughter-house in the stables; wife and children in
-Berlin (?) in very poor circumstances.</p>
-
-<p>8. Ullman, Israel Yacoblewitz, wine-shop<span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219">{219}</a></span> proprietor near the botanical
-gardens; wife and children in Berlin.</p>
-
-<p>9. Shalistal, Israel Leiservitz.</p>
-
-<p>10. Baranovitz, Benja Shimenov, lived in Gostinaya Street, No. 33. With
-him in the same house 8 men were killed.</p>
-
-<p>11. Fanarnei, Eiss Davidovitz (?); lived near the slaughter-house. The
-daughter Fliga is in the hospital, and is ignorant of the father’s
-death.</p>
-
-<p>12. Salapter, Ben-zion Leibov, lived in Gostinaya Street, No. 33;
-killed; the roof was torn off by the mob who killed Galantor, cattle
-dealer, and robbed him of 1500 roubles, and others with clubs.</p>
-
-<p>13. Goldiss, Chaim Leibov.</p>
-
-<p>14. Chaskelevitz, David Nisselev, smith; killed together with his
-grandmother. His sister, 12 years old (violated), has since died in the
-hospital.</p>
-
-<p>15. Wouller, Leinha; married, no children; killed defending his sister
-Feya, aged 13, who was violated and killed; wife now at home.<span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220">{220}</a></span></p>
-
-<p>16. Liss, Hirsch Yankelev, killed in the courtyard; lived at the corner
-of Gostinaya Street, No. 2; dealer in bread, etc. Son was in the
-hospital, student of the commercial school.</p>
-
-<p>17. Krupnik, Idel; lived in Krovskaya Street, No. 52.</p>
-
-<p>18. Krupnik, Isaac, son of the former.</p>
-
-<p>19. Drachmann, David Moisuv; baker, worked in the bakery of Silberstein.</p>
-
-<p>20. Greenspoon, Mordecai; killed with a knife. The murderers mutilated
-the body.</p>
-
-<p>21. Byeletzky, Isaac David Mendelev.</p>
-
-<p>22. Kantor, Joseph Abramovitz; joiner, lived in Gostinaya Street, No.
-33, 28 years old, married.</p>
-
-<p>23. Bolgar, Hirsch Chaimov; commission agent at the railway station;
-killed in the courtyard; married, 8 children.</p>
-
-<p>24. Nissenson, Chaim Nissinov, formerly a bookkeeper. Died in the
-hospital the following day, in consequence of blows received on the head
-with clubs; he was in a terrible state.<span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221">{221}</a></span></p>
-
-<p>25. Urrmann, Samuel Baruch, died in the hospital.</p>
-
-<p>26. Weinstein, Abraham; bootmaker, 47 years old; died in the hospital.</p>
-
-<p>27. Kiegel, Moshe Samuel; lived in Ismailovsk Street, shopkeeper, 27
-years old; married, no children.</p>
-
-<p>28. Brachmann, Aaron Isaacov; his wife is now in the hospital.</p>
-
-<p>29. Rosenfeld, Isaac Yankelev.</p>
-
-<p>30. Greenberg, Joseph Hirsch Danilov. Lived in Nicolaievskai Street, No.
-33.</p>
-
-<p>31. Charidon, David Abrahamov, brought in a box (to hospital or
-cemetery?) with parts of his body cut off; single.</p>
-
-<p>32. Kodja (?), Beila Leiserovna.</p>
-
-<p>33. Katzap, Rose Falikovna; lived in Gostinaya Street, No. 33; killed in
-the yard; lived with her son.</p>
-
-<p>34. Papagei (?), Chaja Sarah Abramovna.</p>
-
-<p>35. Berger, Itlia, 52 years old; had come on a visit to Kishineff.</p>
-
-<p>36. Spivak, Pinya Isaacov.<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222">{222}</a></span></p>
-
-<p>37. Fishmann, Simeon; 6 months old; smothered whilst the mother defended
-herself.</p>
-
-<p>38. Michel Shaev Lashkoff.</p>
-
-<p>39. Wolowitz, Kalmann, 60 years old; died in the hospital.</p>
-
-<p>40. Kiegelmann, Chaya Leah, 38 years old, died in the hospital; daughter
-employed in the free reading room in the professional school.</p>
-
-<p>[This list is not complete. It was probably prepared soon after the
-massacres. A few dead bodies have been found since the first lists were
-compiled.&mdash;M. D.]</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c">(III) <i>Extracts from a report upon the outrages by two Christian
-ladies.</i></p>
-
-<p>Seltzer. Gostinaya Street, No. 75. His daughter rushed to the police
-station, asking for help. The police replied: “We shall do nothing.” The
-father escaped, but was caught by the crowd and killed; the policeman
-who took him to the hospital trampled him under his feet.<span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223">{223}</a></span></p>
-
-<p>The Jews assembled on Monday, and armed themselves in self-defence, but
-the police officer, Dobroselsky, ordered them to disarm.</p>
-
-<p>Makhlin. Asiatskaya Street, No. 13. Whilst the crowd was at its
-murderous work in this place, the Jews addressed themselves to the
-military, asking for help. The reply was: “We have no orders.” About 300
-Jews assembled near the barracks, when suddenly a drunken sergeant
-(feldwebel) rushed in, calling out to the Jews: “Dogs, I shall kill all
-of you.” The Jews rushed away, frightened, and fell into the hands of
-the mob.</p>
-
-<p>Makhlin, Berladsky, Greenspoon, and Nissenson were killed.</p>
-
-<p>The daughter of Berladsky was thrown down from the attic.</p>
-
-<p>The daughter of Makhlin had the skin of her finger torn off, together
-with the rings.</p>
-
-<p>Greenspoon. (The following is told by his wife.) She had hidden herself,
-together with two little children and a neighbour, in<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224">{224}</a></span> a shed. When her
-husband was being beaten in the yard she rushed out to defend him, but
-one ruffian struck the child in the face and pushed her back into the
-shed. She found the dead body of her husband only on the following
-morning, in a neighbouring yard. In the same house there were wine
-vaults, and the crowd drank, shouted, and danced upon the corpses.</p>
-
-<p>Myntsheskaya Road. Forty families lived here.</p>
-
-<p>Munduk.</p>
-
-<p>Meier Weismann.</p>
-
-<p>Kogan, Abraham, was running towards the town to save himself, when he
-was caught by the crowd and struck upon the head. His wife, who was with
-him, was caught by fifteen men, who violated her, in the open road, one
-after the other. A daughter, 22 years old, and two sons, 16 and 18 years
-old, were wounded, and when they sought refuge in the house of a retired
-Colonel, who was cashier in the gut-works, he refused to shelter them. A
-converted Jew<span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225">{225}</a></span> showed equal cruelty with regard to the victims.</p>
-
-<p>Israel Ullmann. When the crowd left him, thinking he was dead, his
-little son came, crying: “Father, father!” Ullmann lifted up his head,
-and some of the Christian onlookers shouted: “Ullmann is still alive.”
-The murderers returned and finished him.</p>
-
-<p>Fanorissi Siss and his wife. The wife had nails driven through her eyes.</p>
-
-<p>Chariton.</p>
-
-<p>Kainarsky.</p>
-
-<p>Baronowitz, Gostinaya Street, No. 33. Whilst the crowd was breaking the
-windows, the Assistant Police Officer passed, but took no notice of what
-was happening. The officer Goresonsky passed afterwards and showed the
-same indifference. The son of Baronowitz hid himself in the closet; the
-crowd tore off the roof and killed him. When the father saw that the son
-was being killed, he wept and begged the murderers to take everything,
-but to spare his son. The murderers replied: “Be quiet, Jew; we<span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226">{226}</a></span> shall
-soon do the same to you.” Whilst he was endeavouring to save the other
-children he was dragged back into the yard.</p>
-
-<p>Baronowitz fell on his knees before the officer Solovkin, kissed his
-hands, and told him that his son had been killed. “Well,” said the
-officer, “don’t worry; it is all over now in your house, they will harm
-you no more.”</p>
-
-<p>Drachmann. Gostinaya Street, No. 33.</p>
-
-<p>Skyljanskaya Rogatka. When the Jews went to the police station to ask
-for help, the inspector replied: “Serves you right, why do you use our
-blood?”</p>
-
-<p>A little girl of ten years, having begged the officer Osovsky to protect
-her from the murderers, the officer replied: “Go away, you Jewish brat.”</p>
-
-<p>Kiegelmann, killed; wife died in the hospital. A son and a daughter, 18
-years old, defended themselves, when six ruffians seized the girl by the
-hair, dragged her out into the yard, and attempted to violate her.<span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227">{227}</a></span> She
-fought desperately, defending her honour, her clothes were torn off her
-body, but at last the ruffians left her. The mother rushed to the
-daughter’s assistance, but was severely injured.</p>
-
-<p>Weinstein. The wife was ill (she has died since) in bed. The crowd, led
-by some Government officials, came into the house and beat the husband
-until he fell down bleeding and motionless. The little children defended
-the bedridden mother. One little girl, 10 years old, having thrown her
-arms round her mother, had her arm cut off; another daughter and her
-intended had their teeth broken, and their lips cut off. The murderers
-were two peasants whom they knew well, and who used to be on very good
-terms with the family. They left the house shouting: “Where are Itzko
-and Israel [two sons], we shall kill them.”</p>
-
-<p>Volowitz. Killed; one daughter dangerously wounded; she begged the
-murderers to kill her together with her father. A younger daughter
-rushed into the streets,<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228">{228}</a></span> imploring the military for help, but the
-officer took no notice of her.</p>
-
-<p>Alexandrovskaya Street, No. 37. Golder hid himself in the cellar, having
-with him a child 2 years old. There he passed the night. The child, in
-consequence of the cold, died the next day.</p>
-
-<p>Fishmon, Solomon. The crowd was led by several men, evidently belonging
-to the better class of society. The wife of F. tried to escape, holding
-in her arms a child 10 months old, when somebody struck her in the back
-so violently that she fell, and in her fall smothered the infant with
-her own body.</p>
-
-<p>Not far away from the scene of the murder, the Superintendent of the
-Police, the <i>Pristav</i> Solovkin, and the patrol were looking on quietly
-and unmoved.</p>
-
-<p>A Christian boy of about 15 jumped upon a tram, asking: “Are there no
-Jews here?” There was only one Jewish woman whose husband had just been
-killed, and who, tremblingly, managed to hide herself behind<span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229">{229}</a></span> her
-neighbour, a Christian woman. At last the reply was given: “No Jews
-here.” Then a gentleman, well dressed, having a hat on, and with rings
-on his fingers, asked the boy: “Well, how goes it?” “Very well,” replied
-the youth. “By the evening we shall have killed all the Jews.” The
-gentleman encouragingly patted the boy on the cheek.</p>
-
-<p>The Superintendent of the Police visited the crowd on the first day of
-Easter, addressed a few words to them, and went away. The crowds
-shouted: “Hurray, bravo!” and at once began breaking the windows.</p>
-
-<p>Elie Mutshnik and 150 Jews came on the first day of the riots to the
-Vice-Governor to ask for help. The latter ordered the soldiers to
-disperse them.</p>
-
-<p>Whilst the crowd of rioters was attacking a family in which there were
-little children, a lady, passing by, said to her husband, a Government
-official, that she was sorry for the children. “Never mind,” said her
-husband, “let them get their reward.” An <span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230">{230}</a></span>eyewitness says that the
-military and the police refused to help the victims, and coolly looked
-on whilst houses were sacked, and men and women killed.</p>
-
-<p>In Asiatskaya passage (Perenlok) all the houses were destroyed, and many
-women violated.</p>
-
-<p>Among the rioters were women, girls, students of the seminary,
-government officials,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> and some belonging to the better classes.<span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231">{231}</a></span></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII<br /><br />
-<small>NOTES AND COMMENTS</small></h3>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HERE is another anti-Semite organ edited by Pavolachi Kroushevan. It is
-named the <i>Znamya</i>, or <i>Standard</i>. Though published in St. Petersburg,
-it has a large sale in Bessarabia.</p>
-
-<p>Both the <i>Bessarabetz</i> and the <i>Znamya</i> have studiously refrained from
-alluding to the indignation excited in Western Europe and in the United
-States over the consequences of their savage appeals to fanatical mobs.
-No other papers being read in Kishineff by the anti-Jewish section of
-the populace, these people remain unaffected by this outburst of public
-reprobation in other countries. They are under the impression that the
-attack on the hated Hebrews was a good work done for the Tsar, the
-church, and themselves.<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232">{232}</a></span></p>
-
-<p>The credulity of the average Russian, in all anti-Hebrew matters, is
-boundless. A Christian lady in Odessa told me that her servant, a very
-intelligent-looking young girl, informed her a few evenings after the
-horrible events at Kishineff, that the Jews of Odessa were planning the
-murder of all the Christian children in the city. When the girl was
-asked what information she had of this intended wholesale slaughter, she
-replied: “I was told so! The Jews will put poisoned chocolate on
-Christian doorsteps some night, and then, when the children come out for
-school or play the following morning, they will see the chocolate, eat
-it, and die. All the Jews in Odessa should be burned out!”</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The popes, or Russian priests, are not in any special sense
-anti-Semitic. Anyhow, they wield little, if any, influence of that or
-any other kind upon even the simple and superstitious peasantry. The
-Russian pope is, in fact, a man who has neither social nor<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233">{233}</a></span> political
-importance of any kind. He is not invited to the houses of the nobility,
-nor is he looked up to or relied upon by the people. He is a badly
-educated Mujik, as a rule, and commands neither the confidence of his
-own class nor the esteem of the ruling order. When he marries, his
-family ties and domestic interests are believed to be his chief
-considerations, while the worldly benefits of his clerical position,
-comparatively small though these may be, are believed to be his primary
-concern in life. Whatever little distinction belongs to his garb and
-calling arises entirely from the fact that he is, in reality, a clerical
-soldier of the Tsar; earning his living as an officer of a religious
-army, whose head and commander-in-chief is the great Emperor of all the
-Russians. He is, in another sense, the Tsar’s moral policeman among the
-Russian people.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The ordinary Russian policeman corresponds in many respects to the
-average member of the Royal Irish Constabulary. He is<span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234">{234}</a></span> a man of the
-peasantry, of fine physique, and of unbounded self-importance. He lacks,
-however, the education and superior intelligence of his Irish rural
-prototype, while his reputation is on a lower moral plane. He is badly
-officered, as a rule, and this accounts largely for the suspicion which
-attaches to the performance of his duties in districts where the
-numerous vexatious restrictions in operation against the “Semitic
-malady” are so many temptations to the guardian of the law “to wink the
-other eye” at evasions of legal obstructions made profitable <i>not</i> to
-see. His pay is small, and this, too, is an explanation of his official
-dereliction in these matters.</p>
-
-<p>Strenuous efforts have been, and are still being, made to induce a more
-educated class of Russians to officer the police force of the Empire,
-but with slow and uncertain results, so far. The nobility look upon the
-army as the only honourable service open to them, apart from diplomatic
-and administrative posts. Trade and commerce are, of course,<span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235">{235}</a></span> <i>infra
-dig.</i>, and the police is even more so, from the point of view of all
-sections of the aristocracy, poor and rich, fortunate and the reverse.
-There is not, strictly speaking, a Russian middle class, but there will
-soon be an intellectually developed class of men from a corresponding
-social grade turned out of Russia’s fine colleges and gymnasiums, from
-whose ranks an educated body of officials will be recruited for this and
-kindred public employments. Well officered, and better paid than they
-now are, the Russian police would soon rank in efficiency, as well as in
-appearance, with the best peace-preserving forces of any country.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>A Russian city mob has little or no fear of the police force. Nor do the
-ordinary military, as a rule, inspire rioters with any sense of serious
-apprehensions. The explanation is probably due to the immediate kinship
-of class and feeling between the rough elements of an urban community
-and the conscript force of which they are a po<span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236">{236}</a></span>tential part, and (in
-anti-Semitic outbreaks) to the fact that policeman, soldier, and artisan
-share a common sentiment of antipathy towards the Jew. It is
-emphatically otherwise with Cossacks. The mob exhibits no hesitation
-when confronted with this arm of the military power. It disperses in
-double-quick time. I was told by one of the foreign Consuls in Odessa
-that on one occasion, some fifteen years ago, there was a sudden
-outbreak of mob violence which neither military nor police could, or
-would, quell. They attacked the houses of some foreign residents, and
-the Consul was called upon for protection. He went at once to the
-Governor, and suggested the employment of a dozen Cossacks to clear that
-part of the city of the disturbers. A troop of these splendid horsemen
-was turned loose without delay, and the riots were at an end within an
-hour. Nothing can stop their sweeping charge through a city’s streets.
-They ride over or through obstacles, human or otherwise, knout in hand,
-and spare no<span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237">{237}</a></span> one who has not already cleared out of their path. As the
-Consul remarked to me when discussing the action, and inaction, of the
-military at Kishineff, “A dozen Don Cossacks would have settled the
-whole business with the rioters on Easter Sunday in half an hour.”</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>During an attack upon a Jew’s shop in Kishineff, an artillery officer,
-who was lodging in a Christian house opposite, saw a soldier enter the
-premises, and join in the looting of the unfortunate Hebrew’s goods. The
-officer, indignant at the disgraceful act of the soldier, rushed across
-the street, and seizing the military culprit, tore off his number, with
-the view of reporting him to the Colonel of his regiment. The mob turned
-upon the officer, who was compelled to seek shelter in his quarters. The
-windows were smashed with stones, and he was called upon to return the
-badge containing the soldier’s number. This he refused to do, and
-telephoned to the nearest military bar<span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238">{238}</a></span>racks for assistance. He was
-ultimately rescued from the mob’s threatening display.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>It was difficult to obtain any reliable account of the actual number of
-persons who were arrested, tried, and punished for the murders and
-looting on the 19th and 20th of April. M. Polak, the Procurator from
-Odessa, came to Kishineff to put the law in motion against the rioters.
-About seven hundred out of the fifteen hundred or two thousand persons
-implicated were lodged in prison. M. Polak had to rely upon the local
-authorities to execute the orders of the Government through him. After
-his return to Odessa no less than five hundred of the prisoners were
-liberated, following an inquiry before the <i>Juges d’Instruction</i> which
-was remarkable for the hurried manner in which it was conducted.</p>
-
-<p>Punishment averaging a few months’ imprisonment was meted out to about
-150, by the judges of the peace, before whom the<span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239">{239}</a></span> cases were sent by the
-<i>Juges d’Instruction</i>. Some fifty were held on more serious charges, but
-the results of their trials are not yet made known. They will presumably
-be tried before the Criminal Court of Assize.</p>
-
-<p>None of the known local instigators of the outbreak were arrested up to
-the date of my departure from Kishineff.</p>
-
-<p>Some of the rioters protested, on arrest, that they were led to believe
-that the local authorities had lent their sanction to the massacre and
-looting, in order to punish the Jews for being the enemies of the Tsar’s
-Government and the supporters of Socialism.</p>
-
-<p>The <i>Juge d’Instruction</i>, M. Davidovitch, who had to deal with the
-accused in the first instance, was at one time a contributor to the
-<i>Bessarabetz</i>&mdash;the active agent of the outbreak. I was informed that he
-had written an article for the paper shortly after the massacres,
-showing how the Jews were themselves the sole cause of the attack made
-upon them at Easter.<span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240">{240}</a></span></p>
-
-<p>Two especially revolting outrages, the particulars of which have been
-published, one, the killing of a woman who was <i>enceinte</i>, and the
-putting of feathers in her body after disembowelling her; and the murder
-of a child two months old, were not included in the list of murders
-which I obtained, and I am not satisfied that these two crimes were
-actually committed as alleged. The Jewish doctors in the Hebrew Hospital
-could not confirm the report or particulars of these two cases. In the
-instance of the infant, they told me that the mother, in defending
-herself, and subsequently in her flight from the mob, had let the child
-fall, and that its death really happened in that way.</p>
-
-<p>The foundation for the other and more inhuman story was, I think, this:
-A Jew named Kainarsky, a dealer in sheep and cattle gut, was attacked,
-robbed, and murdered in a slaughter-house. The mob cut open his bowels
-and put feathers inside; prompted, doubtless, to this act of barbar<span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241">{241}</a></span>ity
-by the nature of the poor fellow’s calling and business. It was an
-outrage base and inhuman enough, in all conscience, but not quite so
-fiendish in character as that of the account which represented a woman
-with child as the object of this peculiar atrocity.</p>
-
-<p>The man thus murdered is included in the list of victims given to me in
-Kishineff, while no woman is mentioned as having undergone such
-mutilation, a circumstance which, it is sincerely to be hoped, disposes
-of the story as untrue.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>“Byei Zhidoff!” the terrible cry which was the signal of slaughter at
-Easter, means “Kill the Jews!” Zhidoff is a term of Russian contempt for
-the Jew.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The “Narodovostvo,” or People’s Freedom Party, which is supposed to be a
-growing movement in Russia, has no branch or supporters in Kishineff, at
-least I failed to obtain information of its existence. It rep<span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242">{242}</a></span>resents an
-aspiration rather than an original force. A student who joined the
-rioters on the first day’s outbreak, with the object of diverting the
-mob, if possible, from resorting to extreme violence against the Jews,
-began by raising a cry for constitutional freedom. The crowd did not
-understand him, whereupon he shouted “Down with the Government at St.
-Petersburg!” He was instantly knocked down, and would have been killed
-had the police not interfered on seeing a Russian in danger. He was
-taken off to prison.</p>
-
-<p>Ten days after the Kishineff massacres there was an attempted Socialist
-demonstration at Odessa. It was in some way supposed to be a May Day
-Labour affair, but assumed the form of an Anarchist turnout, of which
-the police appeared to have had timely intimation. A band of some forty
-men, workers and <i>prolétaires</i>, attempted to march toward the centre of
-the city, with a red flag at their head. After proceeding along a small
-street, and raising a few<span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243">{243}</a></span> feeble cries, they were pounced upon by the
-police and taken to prison. It was found, on examination, that nineteen
-of the forty were Jews. They were all liberated after a few days’
-detention.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>One ground of objection to the Zionist movement for the repatriation of
-the Jews is that the Hebrews, who are not a military people, would be
-shut off from European help while being at the mercy of Turkish rule and
-of Arab hostility in Palestine. The implied loss of European protection
-may be an imaginary risk. The record of the Turks in the matter of
-modern anti-Semitism compares more than favourably with that of the
-tender feelings of European Christianity. The Arab is of the same racial
-family as the descendants of Father Abraham, and even were the offspring
-of Ishmael more numerous in Palestine than they are estimated to be,
-they might be trusted to show no more savage propensities towards their
-Israelitish kindred than Rus<span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244">{244}</a></span>sian Seminarists or Roumanian Christians
-have done in recent years.</p>
-
-<p>Two or three millions of Jews in Palestine would, however, develop a
-national sentiment and idea that would soon nourish a spirit of
-patriotism capable of defending them from possible Arab aggression. The
-Jews of the world would be their foreign friends and allies, while the
-civilised nations inhabited by the scattered Hebrews could not in reason
-neglect to take a sympathetic interest in the protection and welfare of
-one of the oldest peoples in the world, restored again to the Promised
-Land of Israel.</p>
-
-<p>Russia’s diplomatic common sense should see in the Zionist movement a
-noble racial effort, worthy of assistance on its merits, but especially
-calling for Russian help and encouragement. The creators of the Pale of
-Settlement, and those responsible for the poverty and suffering which
-are alone due to this cause, owe some reparation to the people who have
-been thus treated.<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245">{245}</a></span> No ten million pounds which Russia could spend on
-her army and navy would render her empire a better or more lasting
-service than what would follow to her domestic peace if a sum of that
-amount, or more if necessary, were devoted to the carrying out of the
-great work of the Zionist leaders. If Russia will only trust and obey
-her better instincts in adopting a humane policy of this kind, coupled
-with a stern moral warfare against the propagation of the
-blood-accusation legend inside the Empire, she will cure the “Semitic
-malady,” which will otherwise grow to be an increasing and more
-dangerous evil within her borders.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The Russian Jew as an emigrant to the United States is a subject which
-will demand serious consideration after public interest in the Kishineff
-horrors subsides. All who can find means to go will leave Bessarabia,
-unless the Tsar is inclined, or induced, to speak words which will be an
-Imperial guarantee against further vi<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246">{246}</a></span>olence. No such words have yet
-been uttered. This is much to be regretted by all who believe in the
-humanity of the Emperor’s personal disposition. It tends to create the
-possibly erroneous and unjust suspicion that the terror created by the
-massacres in April is to be used by the Tsar’s advisers “<i>pour
-encourager les autres</i>,” to lessen the extent of the “Semitic malady” by
-emigrating from Russia. But, in any case, large numbers of Jews will
-endeavour to quit the Pale, and their relatives and friends who fled in
-1891, and who have prospered in America, may be counted upon to lend
-assistance to the new aspirants for United States citizenship and
-protection.</p>
-
-<p>It is the proletarian Jew and the members of the small huckstering class
-who are the chief undesirables in Russia now. They are three-fourths of
-the Semitic population of the Pale, and their numbers are increasing.</p>
-
-<p>I saw thousands of these in the cities and towns, from Odessa to Warsaw.
-They are<span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247">{247}</a></span> not a drunken nor an abnormally immoral class. Russian
-officials have testified to their general good conduct, on the whole;
-when due allowance is made for the precarious nature of their
-employments and the poverty of their lives. I observed how uniform were
-the healthy looks of their children, even amidst some of the most
-wretched surroundings. This is a good testimony to personal character
-and civic qualities. In England the children of the lowest classes are
-neglected and underfed by parents who expend in gin and beer what would
-provide more nourishment for their offspring. There is no corresponding
-bad trait in the average proletarian Jew of the Pale.</p>
-
-<p>There are, as a matter of course, traits of low cunning, of shady
-subterfuge, and of other obnoxious qualities found among a people who
-have been hunted and ground down for generations. It would amount to a
-miracle of racial morality if such results did not follow from the
-treatment and<span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248">{248}</a></span> experiences of the Russian Jew. They are also sufferers
-from the indifferent sanitary system of towns like Kishineff, where
-there is an abundance of water badly utilised in municipal management
-for the health and cleanliness of the poorer quarters and suburbs of the
-city.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="indd">Their poverty and persecution, along with the habits peculiar to the
-lowest grade of Hebrew humanity in Eastern Europe, render them
-singularly objectionable in appearance; carrying with them, as they do,
-all the traces of social degradation which cling to a pariah people as a
-physical certificate of the wrongs and hardships they have had to
-endure.</p>
-
-<p>No country, be it ever so free, hospitable, or humane, could in reason
-be expected to open its ports to such a class of emigrant in order to
-relieve the Russian Government<span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249">{249}</a></span> and nation of these wronged and
-unfortunate undesirables. They must first be improved in the land of
-their birth by more liberty and better treatment, or be sent for
-change&mdash;for better conditions of industrial life and hopes&mdash;to
-Palestine, where land labour could be provided for them. Transplantation
-would be an effective remedy, if carried out under careful supervision.
-The root qualities of the Jew&mdash;his intelligence, his faith, his intense
-ambition to possess money&mdash;would, under a more favourable environment,
-reclaim him from the induced vices which have naturally grown out of the
-congenial surroundings of poverty, suffering, and injustice. The human
-being who can succeed in living at all the semblance of a civilised
-existence, under the depressing conditions obtaining for the Jew within
-the towns of the Pale, could not fail in winning a better livelihood
-where rural industries and <i>petit</i> culture, such as the soil and
-situation of Palestine will encourage, would be open to his
-intelligence, ambition, and<span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250">{250}</a></span> energies. Such a Jew has no hope in Russia.
-He could not possibly meet a worse fate in Palestine. No other country
-can be expected to give him the privilege of its citizenship. Therefore,
-if he is not to be improved off the face of the earth by a corroding
-poverty, or by periodical outbreaks like that of Kishineff, he should be
-taken by the Zionist movement to where there are both the promise and
-inspiration of a new life.</p>
-
-<p>The Polish proletarian Jew has more virility than the Hebrew of the same
-class within the Pale. He is no more prepossessing in appearance, while
-it is not wronging him to say that he is less desirable, in some other
-respects, as a citizen of another country. The Jews are sufficiently
-numerous in Poland to enlist the co-operation of Socialist revolutionary
-forces there, and thereby to obtain, by some means, a right to live.
-They are not so powerless as those within the Pale, and Russia may soon
-find it a wise and necessary policy to allow them<span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251">{251}</a></span> to have a freer
-access than they now enjoy to the resources of the country, in order to
-lessen their growing numbers in the ancient capital of the Kingdom of
-Poland. There are over a quarter of a million of them in Warsaw. They
-would be a dangerous element there if driven to extremities, or in the
-event of any complications arising between the Russian Empire and
-Germany. In any case, the Polish Jew will work out his own destiny. He
-has lived in Poland for over seven hundred years, and this long
-experience of varied forms of fortune and of oppression gives him a
-tenure and a hope which may yet win him back some of the rights and
-privileges he once enjoyed before he lost the tolerant protection of the
-Polish people in becoming the agent and tool of the Polish landed
-aristocracy.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Since the foregoing parts of this book were prepared for the press, it
-has been announced from Russia that Vice-Governor Ostrogoff has been
-transferred from Kishi<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252">{252}</a></span>neff to Stavropol, in the Caucasus. This action
-marks the severe condemnation of this official’s conduct by the Russian
-Government.</p>
-
-<p>The head of the <i>gendarmerie</i> at Kishineff has been retired from
-service.</p>
-
-<p>It has also been reported from apparently reliable sources that several
-persons who were at first accused of participation in the massacres, and
-liberated after a short detention in prison, have been re-arrested, and
-will be tried in September. It is further stated that there are to be 53
-indictments for manslaughter in addition to 34 prisoners already held
-for trial, while 400 other cases are under investigation.</p>
-
-<p>It has likewise been published in the press that former Governor Von
-Raaben had asked for, and had been denied, an interview with the
-Emperor.</p>
-
-<p>According to reports circulated from Vienna on the 10th of July, the
-special visit paid to Kishineff by the Minister of Justice was
-responsible for the action of the authori<span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253">{253}</a></span>ties in re-arresting suspected
-culprits, and for the intention to prosecute several of the prominent
-instigators of the riots at Easter who had been arrested or accused for
-their connection with the massacres up to the date of the author’s
-departure from Kishineff.</p>
-
-<p>From a similar Vienna source, it has been reported that one of these
-prominent anti-Semites of Kishineff had committed suicide, as a result
-of an inquiry instituted into his conduct during the disturbances.</p>
-
-<p>The actual murderers of the Christian boy, Ribalenko of Doubossar, who
-was declared by the <i>Bessarabetz</i> newspaper to have been killed by the
-Jews for sacrificial purposes, have been discovered and arrested. He was
-killed by one Tischtchevko, the caretaker of the orchard in which the
-body was found. The murderer confesses that the uncle of the boy took
-part in committing the crime. Both the murderers are Russians and
-Christians.</p>
-
-<p>The latest published report of the Kishi<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254">{254}</a></span>neff Relief Committee gives the
-following account of the moneys received and how expended by that body:</p>
-
-<p>“To the end of June 735,476 roubles have been received as follows:</p>
-
-<p class="c">RECEIPTS</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>&nbsp;</td><td align="left">Roubles</td></tr>
-<tr><td>America,</td><td class="rt">192,443</td></tr>
-<tr><td>England,</td><td class="rt">16,001</td></tr>
-<tr><td>Germany,</td><td class="rt">35,675</td></tr>
-<tr><td>Italy,</td><td class="rt">5,000</td></tr>
-<tr><td>Holland,</td><td class="rt">1,000</td></tr>
-<tr><td>Austria,</td><td class="rt">10,415</td></tr>
-<tr><td>Roumania,</td><td class="rt">3,023</td></tr>
-<tr><td>France,</td><td class="rt">9,248</td></tr>
-<tr><td>Russia,</td><td class="rt">462,671</td></tr>
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Total,</td><td class="btrt">735,476</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">EXPENDITURES</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td class="pdd">&nbsp;</td><td class="rt">Roubles</td></tr>
-<tr><td class="pdd">Provisions,</td><td class="rt">14,700</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To sufferers (directly),</td><td class="rt">273,622</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To sufferers (indirectly),</td><td class="rt">30,000</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To 35 families of those murdered or who died of wounds,</td><td class="rt">87,500</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To two families of invalids,</td><td class="rt">4,600</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To the Ladies’ Committee, for preparing linen and clothes and for a crèche,</td><td class="rt">4,000</td></tr>
-<tr><td class="pdd">To settling 50 families in Palestine,</td><td class="rt">50,000</td></tr>
-<tr><td class="pdd">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Total,</td><td class="btrt">464,422</td></tr>
-<tr><td class="pdd">Balance in hand,</td><td class="rt">271,054</td></tr>
-<tr><td class="pdd">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Roubles,</td><td class="btrt">735,476</td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255">{255}</a></span></p>
-
-<p>“The number of families who suffered from the riots is given at about
-2750. Applications for relief were received from 2538 families, to the
-amount of 2,332,890 roubles. The number of persons murdered, or who died
-of wounds, is put down at 47; severely wounded, 92; slightly wounded,
-345. Some of the latter were treated by private doctors. The killed left
-behind 35 widows and 123 orphans. The number of persons rendered unfit
-for work has not yet been ascertained, but is so far given as 50. The
-Committee is of opinion that in order to satisfy all the losses for
-which only now claims are being made 200,000 roubles will still be
-required.<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256">{256}</a></span>”</p>
-
-<h3><a name="APPENDICES" id="APPENDICES"></a>APPENDICES</h3>
-
-<h3><a name="Appendix_I" id="Appendix_I"></a><span class="smcap">Appendix I</span><br /><br />
-<small>PRESIDENT ROOSEVELT AND THE JEWS</small><br /><br />
-<small>(<i>From the Daily Press</i>)</small></h3>
-
-<p><span class="smcap">Washington</span>, June 15.&mdash;Through their representative association, B’nai
-B’rith, the Jews of America to-day laid their case before President
-Roosevelt and Secretary Hay, and they are content to abide by whatever
-the Executive decides is best for them.</p>
-
-<p>A statement of the proceedings given out at the White House concerning
-the conference consisted of a memorandum submitted by the B’nai B’rith
-on the recent Kishineff massacre, a tentative draft of a petition to the
-Tsar, which it is desired this Government should unofficially or
-semi-officially assist in delivering to the Tsar, and procuring a reply
-thereto, and copies of the<span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257">{257}</a></span> replies of Secretary Hay and President
-Roosevelt to their callers.</p>
-
-<p>The memorandum says that the facts concerning the Kishineff massacre as
-officially reported by the Russian Government have appalled and
-horrified not only the Jews in Russia and elsewhere, but the whole
-American people, who want something done, and whose hostility to Russia,
-if nothing is done, will become intensified and fixed.</p>
-
-<p>In his reply to the memorandum Secretary of State John Hay said:</p>
-
-<p>“No person of ordinary humanity can have heard without deep emotion the
-story of the cruel outrages inflicted upon the Jews of Kishineff. These
-lamentable events have caused the profoundest impression throughout the
-world, but most especially in this country, where there are so many of
-your coreligionists who form such a desirable element of our population
-in industry, thrift, public spirit, and commercial morality.</p>
-
-<p>“Nobody can ever make the Americans<span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258">{258}</a></span> think ill of the Jews as a class or
-as a race&mdash;we know them too well. In the painful crisis through which we
-are now passing the Jews of the United States have given evidence of the
-highest qualities&mdash;generosity, love of justice, and power of
-self-restraining.</p>
-
-<p>“The Government of the United States must exhibit the same qualities. I
-know you do not doubt the sentiments of the President. No one hates more
-energetically than he does such acts of cruelty and injustice as those
-we deplore. But he must carefully consider all the circumstances and
-then decide whether any official action can be taken in addition to the
-impressive and most effective expressions of public opinion in this
-country during the last month. You will have observed that no civilised
-government in the world has yet taken official action&mdash;this
-consideration alone would bid us to proceed with care.</p>
-
-<p>“The Emperor of Russia is entitled to our respect, not merely as the
-ruler of a great<span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259">{259}</a></span> and friendly nation, but as a man whose personal
-character is even more elevated than his exalted station. We should not
-be justified in assuming that this enlightened sovereign, who has given
-so many proofs of his devotion to peace and religious tolerance, has not
-done and is not doing all that lies in his power to put a stop to these
-atrocities, to punish the guilty, whether they belong to the ignorant
-populace or to high official circles, and to prevent the occurrence of
-the outrages which have so shocked humanity. In fact, all we know of the
-state of things in Russia tends to justify the hope that even out of the
-present terrible situation some good results may come; that He who
-watches over Israel does not slumber, and that the wrath of man, now as
-so often in the past, shall be made to praise Him.”</p>
-
-<p>The call on the President at the White House followed, and there
-President Roosevelt, after the memorandum was laid before him, said:</p>
-
-<p>“Mr. Chairman: I need not dwell upon a<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260">{260}</a></span> fact so patent as the widespread
-indignation with which the American people heard of the dreadful
-outrages upon the Jews in Kishineff. I have never in my experience in
-this country known of a more immediate or a deeper expression of the
-sympathy for the victims and of horror over the appalling calamity that
-has occurred.</p>
-
-<p>“It is natural that while the whole civilised world should express such
-a feeling, it should yet be most intense and widespread in the United
-States; for of all the great powers I think I may say that the United
-States is that country in which, from the beginning of its national
-career, most has been done in the way of acknowledging the debt due to
-the Jewish race, and of endeavouring to do justice to those American
-citizens who are of Jewish ancestry and faith.</p>
-
-<p>“One of the most touching poems of our own great poet, Longfellow, is
-that on the Jewish cemetery in Newport, and anyone who goes through any
-of the old cemeteries of the cities which preserve the records of<span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261">{261}</a></span>
-colonial times will see the name of many an American of Jewish race who,
-in war or in peace, did his full share in the founding of this nation.
-From that day to this, from the day when the Jews of Charleston, of
-Philadelphia, of New York, supported the patriot cause and helped in
-every way, not only by money, but by arms, Washington and his
-colleagues, who were founding this Republic&mdash;from that day to the
-present we have had no struggle, military or civil, in which there have
-not been citizens of Jewish faith who played an eminent part for the
-honour and credit of the nation.</p>
-
-<p>“I remember once General Howard mentioning to me the fact that two of
-his brigade commanders upon whom he had placed special reliance were
-Jews. Among the meetings of the Grand Army which I have attended one
-stands out with peculiar vividness&mdash;a meeting held under the auspices of
-the men of the Grand Army of Jewish creed in the temple in Forty-fourth
-Street&mdash;Temple Emanu-El&mdash;to welcome the returned<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262">{262}</a></span> veterans of the
-Spanish-American war of Jewish faith.</p>
-
-<p>“When in Santiago, when I was myself in the army, one of the best
-colonels among the regular regiments who did so well on that day, and
-who fought beside me, was a Jew. One of the commanders of the ships
-which, in the blockade of the Cuban coast, did so well, was a Jew.</p>
-
-<p>“In my own regiment I promoted five men from the ranks for valour and
-good conduct in battle. It happened by pure accident, for I know nothing
-of the faith of any one of them, that these included two Protestants,
-two Catholics, and one Jew; and while that was a pure accident, it was
-not without its value as an illustration of the ethnic and religious
-make-up of our nation and of the fact that if a man is a good American,
-that is all we ask, without thinking of his creed or his birthplace.</p>
-
-<p>“In the same way, when I was Police Commissioner in New York, I had
-experience after experience of the excellent service<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263">{263}</a></span> done&mdash;an excellent
-work needing nerve and hardihood, excellent work of what I may call the
-Maccabee type in the Police Department under me, by police officers of
-Jewish extraction.</p>
-
-<p>“Let me give you one little incident with a direct bearing upon this
-question of persecution for race or religious reasons. You may possibly
-recall, I am sure certain of my New York friends will recall, that
-during the time I was Police Commissioner a man came from abroad&mdash;I am
-sorry to say, a clergyman&mdash;to start an anti-Jewish agitation in New
-York, and announced his intention of holding meetings to assail the
-Jews. The matter was brought to my attention.</p>
-
-<p>“Of course, I had no power to prevent those meetings. After a good deal
-of thought I detailed a Jewish sergeant and forty Jewish policemen to
-protect the agitator while he held his meetings; so he made his speeches
-denouncing the Jews protected exclusively by Jews, which I always
-thought was probably the most effective answer<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264">{264}</a></span> that could possibly be
-made to him, and probably the best object lesson that we could give of
-the spirit in which we Americans manage such matters.</p>
-
-<p>“Now let me give you another little example dealing with a Russian Jew,
-an experience I had while handling the Police Department, and that could
-have occurred, I think, nowhere else than in the United States.</p>
-
-<p>“There was a certain man I appointed under the following conditions: I
-was attracted to him by being told on a visit to the Bowery branch of
-the Young Men’s Christian Association that they had a young fellow
-there, a Jew, who had performed a feat of great note in saving people
-from a burning building, and that they thought he was just the type for
-a policeman. I had him called up and told him to take the examination,
-and see if he could get through. He did, and he passed.</p>
-
-<p>“He has only been an excellent policeman, but he at once, out of his
-salary, pro<span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265">{265}</a></span>ceeded to educate his younger brothers and sisters, and he
-got either two or three of his old kinsfolk over from Russia, through
-the money he had saved, and provided homes for them.</p>
-
-<p>“I have given you examples of men who have served under me in my
-administration of the Police Department in New York and my regiment. In
-addition thereto, some of my nearest social friends, some of those with
-whom I have been closest in political life, have been men of Jewish
-faith and extraction. Therefore, inevitably, I have felt a degree of
-personal sympathy and personal horror over this dreadful tragedy, as
-great as can exist in the minds of any of you gentlemen yourselves.</p>
-
-<p>“Exactly as I should claim the same sympathy from any one of you for any
-tragedy happening to any Christian people, so I should hold myself
-unworthy of my present position if I failed to feel just as deep
-sympathy and just as deep sorrow and just as deep horror over an outrage
-like this done<span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266">{266}</a></span> to the Jewish people in any part of the earth.</p>
-
-<p>“I am confident that much good has already been done by the
-manifestations throughout the country, without any regard to creed
-whatsoever, of horror and sympathy over what has occurred. It is
-gratifying to know&mdash;what we would, of course, assume&mdash;that the
-Government of Russia shows the feelings of horror and indignation with
-which the American people look upon the outrages at Kishineff, and is
-moving vigorously not only to prevent their continuance, but to punish
-the perpetrators.</p>
-
-<p>“That government takes the same view of those outrages that our own
-government takes of the riots and lynchings which sometimes occur in our
-country, but do not characterise either our government or our people.</p>
-
-<p>“I have been visited by the Russian Ambassador on his own initiative,
-and in addition to what has been said to Secretary Hay, the Russian
-Ambassador has notified me<span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267">{267}</a></span> personally, without any inquiry upon my
-part, that the Governor of Kishineff has been removed; that between
-three hundred and four hundred of the participants in the outrages have
-been arrested, and he voluntarily stated that those men would be
-punished to the utmost that the law would permit.</p>
-
-<p>“I will consider most carefully the suggestions that you have submitted
-to me and whether the now-existing conditions are such that any further
-official expression would be of advantage to the unfortunate survivors,
-with whom we sympathise so deeply. Nothing that has occurred recently
-has had my more constant thought, and nothing will have my more constant
-thought, than this subject. In any proper way by which beneficial action
-may be taken it will be taken, to show the sincerity of the historic
-American position of treating each man on his merits as a man, without
-the least reference to his creed, his race, or his birthplace.<span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268">{268}</a></span>”</p>
-
-<h3><a name="Appendix_II" id="Appendix_II"></a><span class="smcap">Appendix II</span><br /><br />
-<small>A LETTER FROM LEO TOLSTOY</small></h3>
-
-<p>The following is the translation of a letter from Count Leo Tolstoy to a
-Jew who had asked his opinion concerning the outrages in Kishineff:</p>
-
-<p>“I have received your letter. I had already received several similar
-letters. All the writers request me, as you do, to express my opinion on
-the events at Kishineff. It seems to me that these appeals are based on
-a misunderstanding. My correspondents supposed that my words carried
-weight, and I am therefore begged to express my opinion on an event so
-important and so complicated in its origins as the crime committed at
-Kishineff. The misunderstanding consists in demanding from me the work
-of a publicist, whereas I occupy myself exclusively with a single
-definite question, having nothing in<span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269">{269}</a></span> common with contemporary
-events&mdash;viz., the question of religion and its application to life. To
-request from me the public expression of my opinion on contemporary
-events is as illogical as it would be to demand such expression from any
-other specialist who makes use of contemporary events to illustrate his
-views. I cannot, like a publicist, even if I thought it would be useful,
-express my opinions on everything that occurs, no matter how important
-it may be. If I did so I should have to speak hurriedly and without
-reflection, repeating what has been said by others, and then my opinions
-would cease to have the importance for the sake of which their
-expression is sought.</p>
-
-<p>“As regards my views on the Jews and on the horrible doings at
-Kishineff, they ought, it would seem, to be clear to all who would
-interest themselves in my conception of life. I cannot regard the Jews
-other than as brothers whom I love, not because they are Jews, but
-because, like ourselves and every<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270">{270}</a></span>body else, they are sons of the one
-God the Father. Such love needs no effort on my part, for I have met and
-known many excellent people among the Jews. My attitude towards the
-Kishineff outrage is likewise defined by my religion and my conception
-of life. When I read the first accounts in the newspapers, even before I
-knew of the horrible details which afterwards came to light, I realised
-the full horror of what had occurred and was filled with a profound pity
-for the innocent victims of the barbarity of the mob, mingled with
-astonishment at the bestial ferocities of these pretended Christians and
-disgust and loathing towards the so-called educated people who stirred
-up the mob and sympathised with its doings. But what I felt most deeply
-was horror at the criminals who were really responsible for all that had
-occurred, horror at our Government, with their clergy, who keep the
-people in a state of ignorance and fanaticism, and with their bandit
-horde of officials. The outrages at Kishineff are but the direct result<span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271">{271}</a></span>
-of the propaganda of falsehood and violence which our Government
-conducts with such energy. The attitude of our Government towards these
-events is only one more proof of the brutal egoism which does not flinch
-from any measures, however cruel, when it is a question of suppressing a
-movement which is deemed dangerous, and of their complete indifference
-(similar to the indifference of the Turkish Government towards the
-Armenian atrocities) towards the most terrible outrages which do not
-affect Government interests.</p>
-
-<p>“This is all I can say with regard to the events at Kishineff, but it
-has all been said long ago by me. If you ask me what, in my opinion, the
-Jews ought to do, my answer in that case, as in others, is the logical
-outcome of that Christian teaching which I strive to understand and to
-follow. For the Jews, as for all men, one thing, and one thing only, is
-necessary for salvation; to follow as closely as may be the universal
-rule, ‘Do unto others as you would that<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272">{272}</a></span> others should do unto you.’
-They should fight the Government not by violence&mdash;that weapon should be
-left to the Government&mdash;but by virtuous living to the exclusion not only
-of all violence towards their neighbours, but of all participation in
-violence, even when called upon by the Government instruments of
-violence for their own advantage. This is all I can say with regard to
-the horrible events at Kishineff; all this is very old and is well
-known.”</p>
-
-<h3><a name="Appendix_III" id="Appendix_III"></a><span class="smcap">Appendix III</span></h3>
-
-<p>Maxime Gorky, the Russian novelist, wrote the following letter to the
-Kishineff Relief Committee:</p>
-
-<p>“Russia has been disgraced more and more frequently of recent years by
-dark deeds, but the most disgraceful of all is the horrible Jewish
-massacre at Kishineff, which has awakened our horror, shame, and
-indignation. People who regard themselves<span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273">{273}</a></span> as Christians, who claim to
-believe in God’s mercy and sympathy, these people, on the day
-consecrated to the resurrection of their God from the dead, occupy the
-time in murdering children and aged people, ravishing women, and
-martyring the men of the race that gave them Christ.</p>
-
-<p>“Who bears the blame of this base crime, which will remain on us like a
-bloody blot for ages? We shall be unable to wash this blot from the sad
-history of our dark country. It would be unjust and too simple to
-condemn the mob. The latter was merely the hand which was guided by a
-corrupt conscience, driving it to murder and robbery. For it is well
-known that the mob at Kishineff was led by men of cultured society. But
-cultivated society in Russia is really much worse than the people, who
-are goaded by their sad life and blinded and enthralled by the
-artificial darkness created around them.</p>
-
-<p>“The cultivated classes are a crowd of cowardly slaves, without feeling
-of personal<span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274">{274}</a></span> dignity, ready to accept every lie to save their ease and
-comfort; a weak and lawless element almost without conscience and
-without shame, in spite of its elegant exterior. Cultivated society is
-not less guilty of the disgraceful and horrible deeds committed at
-Kishineff than the actual murderers and ravishers. Its members’ guilt
-consists in the fact that not merely did they not protect the victims,
-but that they rejoiced over the murders; it consists chiefly in
-committing themselves for long years to be corrupted by man-haters and
-persons who have long enjoyed the disgusting glory of being the lackeys
-of power and the glorifiers of lies, like the editor of <i>Bessarabetz</i> of
-Kishineff and other publicists. These are the real authors of the
-disgraceful and awful crime of Kishineff. To all the shameful names
-hitherto given to these repulsive men must be added another, and the
-well-deserved one, of ‘instigators of pillage and murder.’ These
-hypocrites, with the name of God on their lips, who preach in Russian
-society<span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275">{275}</a></span> hatred of the Jews, Armenians, and Finns, to-day heap base and
-cowardly calumnies upon the corpses of those killed through their
-influence, and they shamelessly continue their hateful work of poisoning
-the mind and feeling of the weak-willed Russian society.</p>
-
-<p>“Shame upon their wicked heads! May the fire of conscience consume their
-decayed hearts, covetous only of lackey-like honours and slavishly
-obsequious to power!</p>
-
-<p>“It is now the duty of Russian society that is not yet wholly ruined by
-these bandits, to prove that it is not identified with these instigators
-of pillage and murder. Russian society must clear its conscience of part
-of the shame and disgrace by helping the orphaned and desolated Jews and
-assisting these members of the race which has given to the world many
-really great men and which still continues to produce teachers of truth
-and beauty in spite of its oppressed condition in the world.</p>
-
-<p>“Come, therefore, all who do not want<span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276">{276}</a></span> themselves to be regarded as the
-lackeys of the lackeys, and who still retain their self-respect; come
-and help the Jews!”</p>
-
-<h3><a name="Appendix_IV" id="Appendix_IV"></a><span class="smcap">Appendix IV</span><br /><br />
-<small>FATHER JOHN OF KRONSTADT RECANTS</small></h3>
-
-<p>A Reuter’s telegram from St. Petersburg dated the 13th of June, stated:</p>
-
-<p>“The famous Orthodox priest, Father John of Kronstadt, whose fiery
-condemnation of the Kishineff massacre was published in a Liberal
-newspaper of St. Petersburg, has published the following statement in
-the anti-Semitic journal <i>Znamya</i>, the new St. Petersburg organ of M.
-Kroushevan, formerly editor of the <i>Bessarabetz</i>:</p>
-
-<p>“To my beloved brethren of Christ in Kishineff: From the newspaper
-accounts that followed those first published about the Kishineff
-catastrophe, I have come to the conclusion that the Jews themselves
-were<span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277">{277}</a></span> the cause of those disorders and the wounds inflicted and the
-murders committed on April 6 and 7 [old style]. I have arrived at the
-conclusion that it is the Christians who have suffered in the end, and
-that the Jews have been doubly repaid for their losses and injuries by
-their own brethren and others. I know this from letters which I have
-received from my people, who have lived for a long time in Kishineff who
-are well acquainted with the state of things there, and who are most
-trustworthy. Therefore I say to Kishineff Christians, forgive the
-reproach which I cast upon you alone on account of the horrors
-perpetrated. From letters of eye-witnesses I am convinced that one
-cannot lay all the blame upon the Christians, who were incited to the
-disorders by the Jews, and that the latter are mainly responsible for
-the catastrophe.”</p>
-
-<p>No Russian newspaper of any influence, with the exception of the <i>Novoye
-Vremya</i>, has attempted to palliate the massacre, or to lay the blame for
-it on the Jews.<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278">{278}</a></span></p>
-
-<h3><a name="Appendix_V" id="Appendix_V"></a><span class="smcap">Appendix V</span></h3>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">Simon of Trent, from an article of Dr. Bloch in the
-<i>Oesterreichische Wochenschrift</i>, No. 42, October the 20th, 1899.
-(Freely translated.)</p></div>
-
-<h4>SIMON OF TRENT</h4>
-
-<p>The case of the alleged ritual murder of the child Simon of Trent is the
-most important example of its kind, and is therefore frequently quoted
-by anti-Semites. I have given the history of the case in the
-<i>Oesterreichische Wochenschrift</i>. The Vienna <i>Vaterland</i> of the 17th
-October, and Pastor Deckert in the <i>Deutsches Volksblatt</i> discuss my
-articles, but carefully avoid mentioning the <i>Oesterreichische
-Wochenschrift</i>. In May, 1893, the Vienna <i>Vaterland</i> was obliged to
-publish several articles from my pen, contradicting the statements made
-by Pastor<span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279">{279}</a></span> Deckert. In an article of May the 30th, 1893, I called
-attention to a fact which throws a glaring light upon the history of the
-case: Some days before the murder of the child, during the Easter week
-of 1475, Bernardinus de Feltre, whilst preaching in Trent against the
-Jews, expressed himself to the following effect: “And with these cursed
-Jews you are on a friendly footing? You say, although without the true
-faith, they are good people? But I tell you that even before the Easter
-will have come to an end they will have given you a proof of their
-kindness.” (<i>Cf.</i> Wadding, “Annales Minorum,” XIV. p. 132). Bernardinus
-thus predicted the murder days before it happened. His prophecy was
-naturally fulfilled. On Thursday in Passion Week, March the 23d, Simon,
-the 28-months’-old son of the tanner Andreas, disappeared. Bernardinus
-accused the Jews, and on Saturday the body of a child was discovered in
-the house of Samuel. The Jews themselves informed the Bishop Hinderbach,
-in conse<span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280">{280}</a></span>quence of which information all of them, including women and
-children, were imprisoned.</p>
-
-<p>In his article of the 17th of October, Pastor Deckert maintains that:
-“It is not true that the confessions made by the Jews were obtained by
-means of torture, and that they had been tortured whilst there were
-absolutely no indications of their guilt.” Pastor Deckert is right.
-There were proofs against them, proofs of a very extraordinary nature.
-As soon as the bishop saw the body of the child he exclaimed: “This is
-the work of the Jews!” (Acta Sanc., II., March 24, p. 497), and swore to
-have revenge. He entrusted the prefect of the town, Johann de Salis,
-with the conduct of the action. The latter put the richest Jews to (an
-ordeal?) trial, and the wounds having begun to bleed as soon as the Jews
-approached the body, which is always the case, as experience teaches
-(experientia compertum est), when a murderer approaches his victim, this
-fact was a convincing proof of the guilt of the<span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281">{281}</a></span> Jews. There was also
-another “proof” against the Jews. In the prison of Trent a converted
-Jewish criminal, Johann de Feltre, was detained. By accusing his former
-coreligionists he could hope for freedom; and he became a witness, ready
-to say anything and everything against the Jews. Pastor Deckert
-maintains that “it is not true that the confessions of the Jews were
-obtained in consequence of tortures only.”</p>
-
-<p>I have refuted his statement with his own words. On p. 21 of his article
-he himself states: “<i>only torture could make them confess; without
-tortures they would have confessed nothing</i>.” The Jews were submitted
-for several days to the most inhuman tortures, and only then
-<i>confessed</i>. This is proved by the contents of the letters of the Bishop
-addressed to the Pope: “The accused Jews have been tortured for several
-days (per pluries dies torti et interrogati), but have confessed
-nothing”; and in another place the Bishop writes: “Although much<span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282">{282}</a></span> has
-been done against the Jews, a fortnight has passed without any result.”</p>
-
-<p>Had the prisoners confessed at the first, second, or third application,
-the official would not have employed so many variations of torture. <i>All
-the alleged confessions had therefore been obtained by means of terror
-and tortures of the most cruel character.</i></p>
-
-<p>The sufferings of the martyrs are related in the letters of the Bishop
-addressed to the Pope:</p>
-
-<p>“On the 30th day of March (Vienna Acts, fol. 51) Samuel was ‘examined’
-for the first time; he was, however, sent back to prison to ‘recover’
-(animum repetendi), which term means in judicial language that he had
-<i>fainted</i>. On the following day (March 31st) he was undressed, and with
-his feet and hands tied, hoisted up on a rope and kept suspended in the
-air, his limbs being thus turned out of their joints. As, however, he
-still persisted in maintaining his innocence, he received ‘una
-cavaletta<span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283">{283}</a></span>’ (a leap), in other words, he was quickly lowered and pulled
-up again; then the cord on which he was suspended was ‘touched,’ <i>i.
-e.</i>, <i>beaten</i>, and he was made to ‘leap’ several times. The victim
-having swooned, the torture ceased. It was continued, with several
-variations of exquisite cruelty, on the 3d of April.</p>
-
-<p>On the 4th day (April the 7th) the procedure was resumed; and as the
-victim exclaimed: “If I were to confess my guilt, I would only be
-telling a lie,” <i>a wooden peg was attached to his leg, whilst he
-remained suspended in the air</i>, thus considerably augmenting the pain.
-Then a <i>pan filled with fire and brimstone was held to his nose</i>.</p>
-
-<p>He still maintained his innocence, until at last, mad with pain and
-suffering, he <i>confessed</i> that he and Tobias had <i>strangled</i> the boy.
-This admission, clearly contradicting the blood accusation, was all that
-could be obtained from him. Samuel was kept imprisoned for two months
-(up to June the 7th) whilst the other Jews were<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284">{284}</a></span> being “examined.”
-Evidently Samuel must have retracted his confession of the 8th of April,
-as the following excerpt from the Acts will show:</p>
-
-<div class="blockquot"><p><span class="smcap">Wednesday</span>, June the 7th, in the torture chamber.</p></div>
-
-<p>Invited to speak the truth and informed that all his companions had
-confessed their guilt, he replied that if they had done so they had told
-a lie. The prefect of the town having been informed that the drinking of
-holy water made criminals confess their guilt, Samuel was made to drink
-a spoonful of consecrated water.</p>
-
-<p>He persisted, however, in maintaining his innocence. Then two hot boiled
-eggs were put under his shoulder-blades. Asked to speak the truth, he
-promised to do so, but in presence of the prefect and the captain of the
-town only. Left alone with these two gentlemen, he asked them to promise
-him, “that he would only (!) be burnt and not have to die any other
-death.” That is the manner in which he was made to <i>confess</i><span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285">{285}</a></span> his guilt.
-In spite of his mad self-accusations he was asked again to tell “<i>the
-truth better still</i>” (Interrogates, quod melius dicat veritatem, minante
-eidam Samueli, quod si non dicat veritatem, ponetur ad cordam. Qui
-Samuel respondit, quod vult dicere veritatem, quia ex quo confessus est
-mortem pueri, vult confiteri aliqua), and was threatened with new
-tortures. On the 21st of June he was burnt alive. All the other victims
-were treated in the same manner, even those who had accepted baptism.</p>
-
-<p>Israel, son of Mohar of Brandenburg, was arrested on the 27th of March,
-tortured from the 12th to the 21st of April, and having expressed the
-wish to be baptised was freed. On the 26th of October, however, he was
-again arrested, tortured several times, and killed on the wheel on the
-19th of January. This sentence was due to the fact of his having given
-evidence before the Papal Legate, the Bishop of Ventimiglia at Roveredo,
-relating to the “examination” of the accused. In No. 128 of the Vienna<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286">{286}</a></span>
-<i>Vaterland</i> (May the 10th, 1893) I proved that the Duke and the Council
-of Venice sent two eminent “jurisconsults” from Padua to Trent to
-investigate the manner in which the accused were examined. The learned
-doctors were maltreated by the mob. An “Apostolic note” issued by Pope
-Sixtus IV., on the 10th of October, 1475, prohibits, under punishment of
-excommunication, the claim that the child Simon of Trent was a martyr.
-It is not proved, says the “note” that the child Simon had been murdered
-by the Jews (nihil adhuc certum compertumve nostro judicio aut
-approbatum de quodam puero Simone Tridentino per Judæos, ut dicitur,
-interfecto). The Pope appointed the Legate, Bishop of Ventimiglia,
-Giovanni dei Giudici, to investigate the case. The investigation took
-place at Roveredo, in 1476, and the innocence of the Jews was proved. An
-Zelinus, a citizen of Trent, proved that a certain Swiss, Zanesus,
-living in Trent, and an enemy of the Jews, was the actual murderer of
-the child. That the<span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287">{287}</a></span> Papal Legate had clearly established the innocence
-of the Jews is manifest by the acts of the case, dated: October the 20th
-and 29th, and November 2d, 1475, and April 3d, 1476.</p>
-
-<p>It was natural, therefore, that with regard to this case Pope Paul III.,
-in a Bull of May the 12th, 1540, declared the blood accusations to be
-nothing but the result of hatred and envy, and of covetousness due to a
-desire to seize and appropriate the possessions of the Jews. The Bull
-further prohibits, under the severest punishment of the Church, the
-revival of such accusations in the future.</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">INTERPELLATION ADDRESSED BY DR. BYK, DR. RAPPOPORT, AND COLLEAGUES
-TO HIS EXCELLENCY, THE MINISTER OF JUSTICE, VIENNA.</p></div>
-
-<p>The false and terrible accusation that the Jews require blood of
-Christians for their religious rites and ceremonies has been
-systematically disseminated, for the last few<span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288">{288}</a></span> months, all over Austria.
-The immediate cause of the movement was the Polna case of the murder of
-Agnes Hruza. A Jew has been accused of the crime, but although his guilt
-has not yet been proved, the circumstance has been used by a prejudiced
-party, hostile to the Jews, and ritual murder suggested. At the trial
-the public prosecutor, representing the government, public morality, and
-the law, placed himself under the influence of that accusation by the
-use of the words, “the well-known motives of the crime.” The president
-of the court found no words of protest against the blood legend, which
-was made use of, in presence of an excited crowd, for party purposes.
-Although there was no ground and no corroboration for the accusation,
-the belief gained popularity, thanks to the attitude of these organs of
-justice. That the unrestrained spread of such a terrible accusation must
-bring about disastrous consequences, is self-evident. No law and no
-power are strong enough to protect those<span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289">{289}</a></span> who require the blood of
-innocent human victims for their religious rites. The whole extent of
-the danger was perceived centuries ago, and Popes and temporal
-(non-religious) rulers, especially kings of Poland, strongly prohibited
-the raising and spread of the false accusation. This was done by the
-Popes: Innocent IV. (in the “Bulls” of May the 28th, 1247; July the 5th,
-1247; and September the 22d, 1258); Gregory X. (October the 7th, 1272);
-Martin V. (February the 20th, 1422); Michael V. (November the 5th,
-1447); Paul III. (May the 12th, 1540); who, availing themselves of their
-fullest authority, most emphatically, and under pain of the severest
-punishment of the Church, forbade the Christians to raise blood
-accusations against the Jews. The example of the Popes was followed by
-the kings of Poland: Jan Albrecht in his edict of 1496; Zygmunt I.,
-1514; Zygmunt II., August, 1548; Stephen Batory, 1576 and 1580; Zygmunt
-III., 1592; Wladystan IV., 1663; Jan Ka<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290">{290}</a></span>zimir, 1694; Michael I., 1696;
-August II., 1763; August III., 1763, and Stanislaus August, 1765;
-commanded eternal silence (æternum silentium) in regard to the calumny
-of the blood accusation, under the penalty of “pœna talionis.” In
-Bohemia, where the case of Huelsner occurred, the Kings Ottokar II.
-(March 29th, 1254; and August 23d, 1268); Wenzel II. (1300); and
-Ladislav IV. (May the 15th, 1454), issued similar decrees. In other
-countries special laws, relating to the blood accusation, have been
-enacted. The condition of the present Austrian legislation makes the
-promulgation of special laws unnecessary. Unfortunately, however, the
-law is powerless against the extravagant excesses of the press; and thus
-daily, in various languages, the legend of the ritual murder is spread
-among all classes of society.</p>
-
-<p>In the face of the above facts, we beg to submit the following
-questions:</p>
-
-<p>(a) Is your Excellency aware of the existing evil?<span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291">{291}</a></span></p>
-
-<p>(b) What measures does your Excellency propose to take, with a view to
-put an end to it?</p>
-
-<p>Dr. Byk, Dr. Rappoport, Piepes-Poratynski, Dr. Rosenstock, Dr.
-Trachtenberg, Dr. Kolischer, Yaworski, Bilinski, Dziednszycki, Gorski,
-David Abrahamovicz, Dielemba, Struszkiewicz, Gizowski, Moysa, Wladimir
-Gniewosz, Bogdanowicz, Pientak, Milewski, Dr. Walewski, Ratowski,
-Lewicki, Roszkowski, Henzel, Popowski, Weigel, Kareis, Auspitz,
-Straucher, Tittinger, Sokolowski.</p>
-
-<h4>POPE INNOCENT IV. (5th July, 1247).</h4>
-
-<div class="blockquot"><p><i>To the Archbishops and Bishops of Germany.</i></p></div>
-
-<p>We have received a pitiable complaint from the Jews of Germany. They say
-that some nobles, lay and ecclesiastical, and other powerful and notable
-men within your cities and dioceses, designing to seize and usurp their
-goods unjustly, devise against<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292">{292}</a></span> them impious counsels and invent diverse
-pretexts. Without considering that testimonies to the Christian Faith
-have proceeded from their records and that the Sacred Scripture among
-other precepts of the Law says: “Thou shalt not kill,” and forbids them
-at their Passover ceremonies to touch any dead flesh, they falsely
-accuse the Jews of using in these same ceremonies the body of a murdered
-child, thinking that the said practice is required by their Law, whereas
-it is clearly contrary to their Law. And they cast upon the Jews, with
-malicious intent, any corpse that by chance is discovered at any place.
-Attacking them with these and other inventions, and without formal
-accusation, confession or conviction, and in despite of the privileges
-conceded to the Jews by the clemency of the Holy See, they despoil them
-of their goods (contrary to the law of God and to justice), and they
-visit them with hunger, imprisonment, and so many calamities and
-afflictions, punishing them with diverse punishments (even<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293">{293}</a></span> condemning
-many of them to shameful death) that the Jews, living under the rule of
-the said princes, notables, and powerful men in worse plight than were
-their fathers under Pharaoh in Egypt, are compelled to leave places
-where they and their ancestors have dwelt from time immemorial. Hence,
-in fear of extermination, they have thought it necessary to have
-recourse to the protection of the Holy See. Now, therefore, being
-unwilling that the Jews should be unjustly harassed (for God in his
-mercy awaits their conversion, seeing that, on the testimony of the
-Prophet, it is believed that the remnant of them is destined to be
-saved), we order that you show yourselves favourable and well disposed
-to them, and whenever you find any violent attempt made against them,
-with respect to the matters mentioned above, by the prelates, nobles,
-and powerful men aforesaid, you shall see that the matter is treated
-according to law, and shall not in future permit the Jews to be
-improperly molested on these or similar charges by any<span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294">{294}</a></span> persons
-whatever. Those who molest them you shall summarily restrain by your
-ecclesiastical censure.</p>
-
-<h4>POPE INNOCENT IV. (1247).</h4>
-
-<div class="blockquot"><p><i>To the Archbishop of Vienna.</i></p></div>
-
-<p>Divine justice has not cast down the Jewish people without preserving
-the remnant of them for salvation. Therefore, it is an act of zeal that
-deserves no commendation, or of cruelty that is worthy of detestation,
-when Christians, either through greed for wealth or thirst for blood
-(disregarding the merciful nature of the Christian Church, which allows
-the Jews to live in its midst and to practise their own rites), plunder,
-torture, and slay them without trial. Now, the Jews living within your
-province have lately brought before the Holy See a pitiable complaint.
-They say that certain prelates and nobles of the province, desirous of
-having a pretext for cruelty towards them, have accused them of the
-death of a girl who is<span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295">{295}</a></span> said to have been found secretly murdered near
-Valréas, that they have inhumanly committed some of them to the flames
-without legal trial or confession, while they have despoiled others of
-all their possessions and driven them away, and that&mdash;against the wont
-of the Mother who, herself free, brings forth children that they may be
-children of freedom&mdash;they have compelled their children to be baptised
-against their will. Now, since we are unwilling to tolerate such
-things&mdash;as, indeed, we could not do without transgressing the will of
-God&mdash;we hereby command you to deal according to law with such attacks on
-the Jews, of the nature that has been described above, as are made by
-bishops, nobles, and rulers. You shall not permit the Jews to be
-unjustly ill-treated on these or similar grounds, and you shall restrain
-the evil-doers by the summary use of ecclesiastical censures.<span class="pagenum"><a name="page_296" id="page_296">{296}</a></span></p>
-
-<div class="blockquot"><h4>POPE INNOCENT IV. (25th September, 1253).</h4></div>
-
-<p>Moreover, in order to counteract the wickedness and greed of evil men,
-we decree that no one shall harm, or trespass on, the cemeteries of the
-Jews, or shall dig up dead bodies to obtain money, or shall charge them
-with using human blood in their ceremonies. Though they are ordered in
-the Old Testament to use no blood at all&mdash;not to mention human
-blood&mdash;yet many Jews have been killed at Fulda and in many other places
-on suspicion of having used human blood. By the authority of these
-presents we strictly forbid such actions in the future. If any man,
-having become acquainted with the purport of this decree, contravenes
-it&mdash;we pray that such a thing may not happen&mdash;let him be exposed to the
-danger of losing his office or rank, or let him be punished by
-excommunication, unless he makes suitable amends for his presumption;
-but we wish this protection of ours to be given only to<span class="pagenum"><a name="page_297" id="page_297">{297}</a></span> those who use
-no devices for the subversion of the Christian faith.</p>
-
-<h4>POPE GREGORY X. (7th October, 1272).</h4>
-
-<p>Since Jews cannot bear testimony against Christians, we decree that the
-testimony of Christians against Jews shall be of no avail unless there
-is a Jew bearing testimony among them. For it sometimes happens that
-Christians lose their children, and Jews are charged by their enemies
-with taking them away and killing them and using their hearts and blood
-for religious purposes; the fathers of the children, or other
-Christians, in hatred of the Jews, hide the children away, so that they
-may cause trouble to the Jews and gain money from them for relieving
-them from their trouble, and in order that they may most falsely assert
-that the Jews have secretly stolen and murdered the children and that
-they use the blood for religious purposes, whereas their law strictly
-forbids them to<span class="pagenum"><a name="page_298" id="page_298">{298}</a></span> use blood for ceremonial purposes, or to taste it, or
-to eat the flesh of animals with cloven hoofs, as has been many times
-demonstrated at our court by Jews converted to the Christian faith. On
-charges of this kind Jews have often been seized and imprisoned
-unjustly. We decree that in such cases the testimony of Christians
-against Jews shall not be admitted; that Jews imprisoned on this empty
-charge shall be liberated; that they be not imprisoned in future on this
-empty charge unless (which we cannot believe) they are found in the act.</p>
-
-<p>(Signed by the Pope, four cardinals, and two bishops).</p>
-
-<h4>POPE MARTIN V. (20th February, 1422).</h4>
-
-<p>It sometimes happens that many Christians, in order that they may extort
-money from the said Jews and deprive them of their goods and substance
-and cause them to be killed, invent pretexts and assert (at<span class="pagenum"><a name="page_299" id="page_299">{299}</a></span> times of
-plague and other calamities) that the Jews have poisoned the wells and
-mixed human blood with their unleavened bread: they say that it is in
-consequence of these crimes, which they unjustly ascribe to the Jews,
-that the calamities are caused. Hence the population is moved against
-the Jews and massacres them and persecutes and afflicts them in many
-ways.</p>
-
-<h4>POPE NICHOLAS V. (1447).</h4>
-
-<p>Some persons have ventured to make the untruthful assertion that the
-Jews are unable to celebrate certain of their festivals without using
-the liver or heart of a Christian.</p>
-
-<h4>POPE PAUL III. (12th May, 1550).</h4>
-
-<div class="blockquot"><p><i>To the Clergy of Hungary, Bohemia, and Poland.</i></p></div>
-
-<p>We have heard with displeasure, through the complaints of the Jews in
-<span class="pagenum"><a name="page_300" id="page_300">{300}</a></span>your parts, that various ... towns, nobles, and powerful men among you,
-being jealous of the Jews and hostile to them, and blinded by hatred and
-envy, or, as is more probable, by greed, and wishing to have a pretext
-for depriving them of their goods, falsely charge them with slaying your
-children and drinking their blood, and committing many other horrible
-crimes specially directed against our faith. Thus they attempt to arouse
-the feelings of simple Christians against the Jews, and it often results
-that the Jews are not only robbed of their property, but are even
-murdered.</p>
-
-<p class="fint">THE END</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_301" id="page_301">{301}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<div class="dbl">
-
-<p class="c"><i>A NOTABLE BIOGRAPHY</i></p>
-<hr />
-<p class="c"><big>RECOLLECTIONS</big></p>
-
-<p class="c">PERSONAL AND LITERARY</p>
-
-<p class="c">BY</p>
-
-<p class="c">RICHARD HENRY STODDARD</p>
-
-<p class="c">(EDITED BY RIPLEY HITCHCOCK)</p>
-
-<p class="c">With a preface by</p>
-
-<p class="c">EDMUND CLARENCE STEDMAN</p>
-
-<p class="c">Illustrated. 12mo., cloth, Price, $1.50 net.</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang"><i>Large Paper Edition, limited to 200 copies, extra illustrated.
-Printed on Japan paper, uncut, price $7 50 net.</i></p></div>
-
-<p class="nind"><span class="letra">M</span>R. STODDARD was the last survivor of the time which has been called the
-Golden Age of American Letters. His meetings with Edgar Allan Poe, and
-their curious ending, his visits to Hawthorne, and Hawthorne’s kindly
-counsel, his talks with Thackeray, his literary discussions before
-Lowell’s study fire, Boker’s frank comments upon the contemporary
-theatre, his golden nights with Bayard Taylor are among the pictures
-which are presented in these personal and fascinating RECOLLECTIONS. The
-writer’s dry humor and quaint originality of expression impart an added
-charm to the most notable literary autobiography of recent years.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_302" id="page_302">{302}</a></span></p>
-
-<div class="dbl">
-
-<p class="c"><i>A REMARKABLE NOVEL</i></p>
-<hr />
-<p class="c"><big>TENNESSEE TODD</big></p>
-
-<p class="c">A Dramatic Story of Steamboat Life on the Mississippi</p>
-
-<p class="c">BY</p>
-
-<p class="c">G. W. OGDEN</p>
-
-<p class="c">12mo. with frontispiece, cloth, Price, $1.50</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">N</span>OT since the time when Mark Twain immortalized the Mississippi in Tom
-Sawyer and Huckleberry Finn, has anyone come forward to tempt comparison
-with those inimitable portraits. But at last, a man who knows the life
-of the river and who has caught the spirit of it, has revived the old
-steamboat days during the years when the first railroad between St.
-Louis and New Orleans was wresting supremacy from the river.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tennessee Todd</span> is the story of that fight between the steamboat and the
-railroad, between the old order and the new, between the men who had
-carried on warfare with the treacherous stream until they had become its
-controllers, and the new men which the inevitable advance of commerce
-brought with capital and brains to usurp the power and break the pride
-of the men of the Mississippi.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_303" id="page_303">{303}</a></span></p>
-
-<div class="dbl">
-
-<p class="c"><i>A GREAT FIRST NOVEL</i></p>
-
-<p class="c"><span class="smcap">The Circle in the Square</span></p>
-
-<p class="c">The Story of a New Battle on Old Fields</p>
-
-<p class="c">BY</p>
-
-<p class="c"><big>BALDWIN SEARS</big></p>
-
-<p class="c">12mo. cloth, Price $1.50</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">A</span> NOVEL of extraordinary power, dealing with the absorbing social and
-political questions of the South which confront America to-day no less
-than they confronted the government before and immediately after the
-Civil War, in a different, though equally threatening, form.</p>
-
-<p>With sympathy, humor and strength, the life and problems of to-day in
-one section of the South&mdash;which may be taken as representative of many
-communities all over the South&mdash;is presented in a broader way than has
-been done in any American novel. As the work of an entirely new author,
-it will attract immediate attention for its remarkable literary quality
-and its comprehensive grasp of a broad social and political motive.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_304" id="page_304">{304}</a></span></p>
-
-<div class="dbl">
-
-<p class="c"><i>A STORY OF THE LAKES</i></p>
-<hr />
-<p class="c"><big>HIS LITTLE WORLD</big></p>
-
-<p class="c">THE STORY OF HUNCH BADEAU</p>
-
-<p class="c">BY</p>
-
-<p class="c">SAMUEL MERWIN</p>
-
-<p class="c">Author of “The Road to Frontenac,” joint-author of “Calumet K” etc.</p>
-
-<p class="c">12 mo. cloth. Illustrated. $1.25</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HIS is the story of a man. Whether driving his schooner through a lake
-storm, or quelling a lumber-yard mutiny, or sacrificing his love for the
-sake of a friend, Hunch Badeau is every inch a man.</p>
-
-<p>He doesn’t preach, but unconsciously, and prompted simply by the bigness
-of his heart, he exemplifies a nobility which does the reader good. Many
-things happen in this story. Readers will like and they will remember
-Hunch Badeau.</p>
-</div>
-
-<div class="footnotes"><p class="cb">FOOTNOTES:</p>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Observation No. 6418, “Code of Laws,” Vol. VIII.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> See <a href="#APPENDICES">Appendix</a></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> These letters are republished by the willing permission of
-Mr. W. R. Hearst, for whose papers they were written from Kishineff and
-elsewhere. They have, of course, undergone a necessary revision.
-</p><p>
-It is believed that by including these letters as they were originally
-written, with only such changes as were necessary to a permanent form, a
-more vivid realisation of the scenes of the tragedy has been afforded
-than would have been possible if their facts alone had been incorporated
-with the body of the narrative.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> See <a href="#APPENDICES">Appendix</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> See M. de Plehve’s version.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> <i>The London Times</i>, June 26, 1903.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> See <a href="#Letter_IV">Letter IV.</a></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> See <a href="#Letter_IV">Letter IV.</a></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> “Government officials” here would stand for telegraph
-messengers, or employés of other departments.&mdash;M. D.</p></div>
-
-</div>
-<hr class="full" />
-<pre style='margin-top:6em'>
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WITHIN THE PALE ***
-
-This file should be named 63588-h.htm or 63588-h.zip
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/6/3/5/8/63588/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-</pre>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/63588-h/images/cover.jpg b/old/63588-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 91e685a..0000000
--- a/old/63588-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ