summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65591-0.txt12730
-rw-r--r--old/65591-0.zipbin237454 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65591-h.zipbin376316 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65591-h/65591-h.htm17664
-rw-r--r--old/65591-h/images/pimpernel_cover.jpgbin165926 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 30394 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..bda972a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65591 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65591)
diff --git a/old/65591-0.txt b/old/65591-0.txt
deleted file mode 100644
index 1ad1ef5..0000000
--- a/old/65591-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12730 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Pimpernel and Rosemary, by Emmuska Orczy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Pimpernel and Rosemary
-
-Author: Emmuska Orczy
-
-Release Date: June 11, 2021 [eBook #65591]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously
- made available by Hathi Trust Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PIMPERNEL AND ROSEMARY ***
-
-PIMPERNEL AND
-ROSEMARY
-
-
-
-BY
-
-BARONESS ORCZY
-
-
-
-
-
-NEW YORK
-
-GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
-
-COPYRIGHT, 1925,
-
-BY GEORGE H. DORAN COMPANY
-
-
-
-
-CONTENTS
-PROLOGUE
-CHAPTER I
-CHAPTER II
-CHAPTER III
-CHAPTER IV
-CHAPTER V
-CHAPTER VI
-CHAPTER VII
-CHAPTER VIII
-CHAPTER IX
-CHAPTER X
-CHAPTER XI
-CHAPTER XII
-CHAPTER XIII
-CHAPTER XIV
-CHAPTER XV
-CHAPTER XVI
-CHAPTER XVII
-CHAPTER XVIII
-CHAPTER XIX
-CHAPTER XX
-CHAPTER XXI
-CHAPTER XXII
-CHAPTER XXIII
-CHAPTER XXIV
-CHAPTER XXV
-CHAPTER XXVI
-CHAPTER XXVII
-CHAPTER XXVIII
-CHAPTER XXIX
-CHAPTER XXX
-CHAPTER XXXI
-CHAPTER XXXII
-CHAPTER XXXIII
-CHAPTER XXXIV
-CHAPTER XXXV
-CHAPTER XXXVI
-CHAPTER XXXVII
-CHAPTER XXXVIII
-CHAPTER XXXIX
-CHAPTER XL
-CHAPTER XLI
-CHAPTER XLII
-CHAPTER XLIII
-CHAPTER XLIV
-CHAPTER XLV
-CHAPTER XLVI
-CHAPTER XLVII
-CHAPTER XLVIII
-
-
-
-
-PIMPERNEL AND ROSEMARY
-
-
-PROLOGUE
-
-§I
-
-This was in July 1916.
-
-The woman sat alone in the room downstairs, stitching, stitching, by the
-flickering light of a small oil-lamp that stood on a ricketty deal table
-close beside her. By the side of the lamp there were some half-dozen
-khaki tunics, and the woman took up these tunics one by one, looked them
-over and patted them and turned them about and about: then she took up
-the scissors and undid a portion of the lining. After which she stitched
-that portion of the lining up again, but not before she had inserted
-something--something that was small and white and crisp and that she
-took out from a fold in the bosom of her dress--between the lining and
-the cloth.
-
-And this she did to each of the half dozen tunics in turn.
-
-The room was small and bare, the paper hung down from the walls in
-strips, but it happened to have a ceiling that had only partially fallen
-in during the last bombardment, and so it might be termed a luxurious
-room, seeing that there were very few ceilings left in Guillaumet now.
-There was no roof to the house, and not a pane of glass anywhere, but as
-it was very hot this July, this was really an advantage. Quite a
-pleasant draught stirred the tattered curtain that masked the broken
-window and fanned the woman's dark, unruly hair about her damp forehead.
-
-She sat in ragged bodice and petticoat, her sleeves tucked up above her
-elbows, her bodice open, showing throat and breasts that were not
-unshapely.
-
-"You are kind to those English fellows, Alice," a dry, sarcastic voice
-said suddenly, close behind her.
-
-The woman gave a start, and the hand that patted and folded the last of
-the tunics shook ever so slightly. Her pale, wan face looked almost
-ashen in hue in the dim light of the lamp. She turned and looked at the
-newcomer, a tall, lean fellow with touzled dark hair and unshaven chin,
-who lolled under the lintel of the door, chewing the stump of a cigar
-and gazing at her with a kind of indulgently sarcastic expression in his
-deep-set eyes. At sight of him she seemed reassured. It was only
-Lucien--Lucien the vagrant, the picker-up of unconsidered trifles,
-attached as porter to one of the American hospitals somewhere close by.
-So everybody round about here understood. But no one ever inquired
-further than that; everyone was too busy to trouble about other people's
-affairs; and Lucien was useful and willing. Though he had a game leg he
-would do anything he was asked--run errands, repair a derelict car,
-clean boots, anything. Lucien l'Américain they called him. "The Yank"
-the English flying boys from the aerodrome at Guillaumet had nicknamed
-him.
-
-And they rather liked the Yank. Though he was as ugly as sin, swarthy,
-most days unshaved and dirty, he was very amusing, had a fund of good
-stories to relate, and was always ready for a gamble or a bit of fun. He
-seemed plentifully supplied with money, too--tips, probably, which he
-collected from the French or English officers over at the hospital--and
-was very free with it in the way of drinks and cigarettes for the boys.
-Latterly his open courtship of Alice Gerbier had caused considerable
-amusement in Guillaumet. Alice was a good sort, of course, but so jolly
-ugly, and not so young as she once was. It was difficult to imagine any
-man wanting to make love to Alice Gerbier. But Lucien l'Américain must
-have done it after a fashion of his own, before Alice became his abject
-slave, fetching and carrying for him, working her fingers to the bone,
-and sitting up half the night sewing shirts and knitting socks for him.
-He took it all as a matter of course, and treated her as if she were so
-much dirt.
-
-"The only way to treat women," he would remark cynically, whenever his
-harshness toward poor Alice roused the indignation of one of the men.
-
-It was a curious courtship, and the boys who were quartered in old
-mother Gerbier's house often wondered how it would end. Poor Alice! It
-was her one chance. If she lost this undemonstrative admirer of hers she
-would never get another. No doubt she felt that, poor thing, for at
-times her eyes would look pathetically wistful, when she caught sight of
-Lucien making himself agreeable to other women.
-
-Lucien l'Américain lolled into the room and came to a halt close beside
-Alice's chair; with the air of a condescending pasha he patted her thin
-shoulders.
-
-"You are kinder to these fellows," he said, "than you are to me. Why the
-dickens you should work so hard for them I don't know. You look
-dog-tired, and it's swelteringly hot to-night. We shall have a storm, I
-think."
-
-"The boys were saying they thought a storm was coming on," Alice said in
-a tired, toneless voice, "and they were hoping it would soon be over."
-
-"Off as usual in the morning, I suppose," Lucien remarked curtly.
-
-The woman nodded.
-
-"And like a good soul you are putting a few stitches to their clothes,
-eh?" the man went on, and jerked a grimy thumb in the direction of the
-pile of tunics.
-
-"There's no one else to do it for them," the woman rejoined in the same
-toneless, listless voice.
-
-"Rather a futile task," he rejoined drily. "What is a hole more or less
-in a tunic? How many of these fellows will come back from their raid
-to-morrow do you suppose? Most of these carefully mended tunics will
-supplement the meagre wardrobes of our friend Fritz over the way, I'm
-thinking."
-
-"Perhaps," the woman assented with a weary sigh.
-
-"How many of them are going to-morrow?" he asked.
-
-"I don't know. All the men in this house are going."
-
-"And how many will come back do you think?"
-
-The woman shuddered and pressed her thin, colourless lips more tightly
-together. The Yank gave a harsh laugh and shrugged his lean shoulders.
-
-"These English flying men are very daring," he said lightly; "even Fritz
-will admit that much. They'll take the maddest risks! I don't think that
-you will see many of these tunics back here at close of day to-morrow."
-
-The woman, however, remained obstinately silent. Whilst Lucien threw
-himself into a broken-down armchair that groaned under his weight, she
-rose and gathered up the pile of tunics.
-
-"What are you doing with the things?" he asked querulously. "Can't you
-sit still for once and talk to me?"
-
-He stretched out a long, muscular arm, succeeded in grabbing her dress,
-and drew her with sudden violence towards him. She tried to resist and
-to clutch the tunics tightly against her breast, but they fell out of
-her arms in a heap on the floor. She would have stooped to pick them up,
-but in a moment Lucien had her by the shoulders, forcing her to turn and
-to look at him.
-
-"You are kinder to those fellows," he reiterated with his harsh laugh,
-"than you are to me. Leave those things alone, I say, and get me
-something to drink. What have you got in the house?"
-
-But Alice for once was obstinate. As a rule even an unspoken wish from
-Lucien was a law unto her, but this time she wrenched herself free from
-his grasp, and getting down on one knee she started picking up the
-tunics from the floor. Lucien watched her for a moment or two through
-half-closed lids, with an undefinable expression on his lean, swarthy
-face, and a strange line, almost of cruelty, around his firm lips.
-Apparently he was not accustomed to seeing his whims thwarted, and no
-doubt he was impelled by the very human desire to probe his power upon
-this fond and foolish woman, for suddenly he jumped up, gave the tunics
-that were still on the floor a vigorous kick which sent them flying to
-the farthest corner of the room, and roughly grabbed the others which
-Alice was hugging to her breast.
-
-"I told you," he said with a savage oath, "to leave those things alone
-and to get me a drink."
-
-For the space of a few seconds, Alice still hesitated; she looked up at
-him with a pathetic expression of wistfulness and subjection, while she
-wiped the palms of her moist hands against her tattered apron. Lucien's
-eyes, meeting hers, lost their savage gleam; he looked almost ashamed of
-his brutality.
-
-"That's all right, my girl," he said with an indulgent smile. "I didn't
-mean to be unkind. Get me a drink, there's a good soul. Where did you
-want to put these things?" he added, as he condescended to stoop and
-collect the scattered tunics.
-
-Alice's wan face at once beamed with a joy as pathetic as her anxiety
-had been just now. She even contrived to smile.
-
-"Never mind about them, Lucien," she said, and with rather jerky
-movements she wiped the top of the table with her apron. Then she turned
-towards the door: "I'll put the things away presently. I can get you a
-bottle of that wine you brought in the other day. Would you like that?"
-
-"Yes, I should," the Yank rejoined. "And then you can come and sit still
-for a bit. That eternal stitch-stitching of yours gets on my nerves.
-Now," he went on, and, having collected all the tunics, he placed them
-back upon the table, "why you wanted to fiddle with these tunics I can't
-imagine. They can't have needed mending. Why, they are practically new."
-
-He turned them over one by one: they were as he said, almost
-new--beautiful khaki tunics, smart and well-cut, such as the British
-government loved to serve out to its magnificent airmen. Then, as Alice
-had suddenly come to a halt by the door, he half-turned to her, and
-added in his usual harsh, peremptory tone:
-
-"Are you getting me that wine or are you not?" For a few seconds after
-Alice had finally left the room Lucien l'Américain remained standing by
-the table, his grimy hand upon the pile of tunics, motionless, his eyes
-fixed upon the narrow doorway through which Alice had disappeared, his
-ear bent, listening to her retreating footsteps. As soon as these had
-died away down the stone steps which led to the cellar his whole
-attitude changed. He threw the stump of his cigar away and, picking up
-one of the tunics, he felt it all over scrupulously--all over, and with
-both hands, until in one spot his sensitive fingers felt something that
-had a slightly crackling, crisp sound about it when handled.
-
-Whereupon Lucien l'Américain drew a deep breath, and in his deep-set
-eyes there came a quick flash of triumph. One by one, more quickly now
-and more surely he picked up the tunics and felt each one in turn all
-over until his fingers encountered the something crisp and crackling
-which appeared hidden between the cloth and the lining, and while he did
-so his face, never prepossessing, looked positively hideous; a cruel,
-almost animal look distorted it, the lips drew back against the gums,
-showing white teeth, sharp and gleaming like those of a wolf.
-
-"That's it, is it?" he muttered once or twice. "Not bad for a woman. Did
-she think of it, I wonder."
-
-Suddenly his sharp ears detected the sound of Alice's tired footstep
-coming up the cellar stairs. He laid the tunics back upon the table in a
-neat pile, then he went to the window, drew the curtain slightly aside
-and gave a low, prolonged whistle, which was almost immediately answered
-by another from somewhere out in the darkness.
-
-Alice came in, carrying a bottle of wine and a mug. There was a scared
-look in her eyes as she entered, and her glance swept quickly, anxiously
-round the room first and then over the pile of tunics. Seeing them
-neatly folded, she appeared relieved, and set the bottle and mug down
-upon the table. She took a corkscrew from the table-drawer and proceeded
-to draw the cork, whilst Lucien watched her with a smile round his lips
-which the girl hardly dared to interpret. Now he lolled across to her.
-His hands were in his pockets. She had succeeded in drawing the cork,
-and was pouring the wine into the mug, when with a swift movement
-Lucien's arm shot out and closed round her throat, whilst his other hand
-was clapped firmly against her mouth.
-
-She had not the time to scream. The bottle of wine fell out of her hand,
-crashing on the floor and the wine flowed in a stream along the cracks
-of the worm-eaten wood in the direction of the door. Her eyes, dilated
-with horror, stared into vacancy, her hands with fingers outspread were
-stretched out straight before her. Lucien l'Américain never uttered a
-word; he just held her in a grip of iron, smothering any attempt she
-might make to scream. Less than twenty seconds went by whilst he held
-the woman thus, and she passed from an excess of horror into
-semi-consciousness. Then from the outer passage there came the sound of
-stealthy footsteps, and the next moment two men dressed in rough peasant
-clothes came into the room. Lucien l'Américain motioned to them with a
-glance, and silently, almost noiselessly, they closed in around the
-woman and in a moment had her secure between them and marched her out of
-the room, she going like a sleepwalker with eyes closed and lips tightly
-pressed together, her face a reflex of the horror which had Invaded her
-soul.
-
-Lucien l'Américain, left alone in the room, took up one of the tunics
-and with Alice's scissors he carefully undid a few stitches in the
-lining. His deft fingers then groped in the aperture, until they came in
-contact with something crisp and crackling, which he drew out and
-examined. It was a small sheet of thin paper closely covered with minute
-handwriting, and then folded into as small a compass as had been
-possible. By the flickering light of the oil-lamp the Yank tried to
-decipher some of the writing; his face had become expressionless as
-marble. It seemed as if with the unmasking of the woman, his interest in
-the event had ceased.
-
-The paper contained information which would have been of enormous
-importance to the Germans. Having skimmed the written matter through,
-Lucien folded up the paper again and slipped it in a pocket-book, which
-he carried next to his skin. After that he took up the tunics one by
-one, and still with the aid of Alice's scissors he extracted the same
-message which was concealed in the selfsame way between the lining and
-the cloth of each tunic, and these also he put away in his pocket-book.
-
-He had only just finished his task when from down the village street
-there rose the joyful sound of lusty throats singing "Tipperary!" and a
-minute or two later half a dozen boys in khaki made noisy irruption into
-the house.
-
-At once there was loud shouting of "Alice! Alice, where art thou? What
-ho, my Alice!" And one of the boys started singing "The Roses of
-Picardy."
-
-"Hallo, Yank!" came from another of them, who had just caught sight of
-Lucien. "What the----have you done with Alice?"
-
-"She'll be back directly," Lucien shouted in response. "I've promised to
-meet her, so can't stop. S'long!"
-
-He dashed out of the house, and in a moment the darkness had swallowed
-him up.
-
-
-
-
-§2
-
-
-Three days later. Half an hour after the break of dawn. In a moderately
-well-furnished room in the town hall of Lille an elderly man was sitting
-over a scanty _petit-déjeuner._ He had an intellectual face, with
-high-bred features and sparse grey hair carefully brushed across his
-cranium so as to hide the beginnings of baldness. From time to time he
-cast eager eyes at the door opposite to where he was sitting or anxious
-ones at the clock upon the mantel-shelf.
-
-Suddenly his whole face brightened up with eager expectancy. He had just
-perceived the sound of a harsh voice coming from the next room, and
-demanding peremptorily to speak with M. de Kervoisin.
-
-A servant entered, but de Kervoisin was too impatient to allow him to
-speak.
-
-"Number Ten is it?" he queried sharply, and at once added, "Show him
-in."
-
-A tall, ragged, uncouth, unshaved creature sauntered into the room, with
-hands in pockets and a chawed cigar stump in the corner of his mouth.
-Strangely enough the elegant high-bred M. de Kervoisin received this
-extraordinary visitor with the utmost courtesy. He rose to greet him,
-shook him warmly by the hand, offered him a chair, coffee, liqueurs,
-cigarettes. The newcomer declined everything except the armchair, into
-which he threw himself with obvious satisfaction.
-
-"Tired, my friend?" M. de Kervoisin queried amiably.
-
-"Of course," the other replied curtly. "I have been up nearly two
-hours."
-
-"The want of sleep," M. de Kervoisin murmured with an engaging smile.
-Then he added drily: "And I suppose some emotion . . ."
-
-"Emotion?" the other broke in with a harsh laugh. "None, I assure you,
-save what is pleasurable."
-
-"What? To see a woman shot?"
-
-He who went by the strange appellation of Number Ten threw aside the
-chawed stump of his cigar, then he carefully selected a cigarette from
-M. de Kervoisin's case, and lit it leisurely before he replied:
-
-"Yes, my friend . . . to see a woman shot. Have you never seen a human
-creature shot or hung?"
-
-"No, never!" M. de Kervoisin replied with a shudder. "And I hope I never
-may."
-
-"It is a thrill well worth experiencing," the other remarked and blew
-rings of cigarette smoke through his pursed lips. "Yes," he went on
-drily, "well worth experiencing."
-
-"Ah!" M. de Kervoisin rejoined with a sigh, "you English are
-astonishing."
-
-"Yes, I dare say we seem so to you," Number Ten retorted. "But we do not
-shoot women."
-
-"So I understand. The danger of spies is not quite so acute with you as
-it is with us; and this woman was really dangerous."
-
-"She was dangerous because she was so extraordinarily clever. In all my
-experience I never came across anything quite so ingenious as the way
-she went to work."
-
-"She worked from the British aerodrome, I think you told me, behind
-Guillaumet?"
-
-"And calculated that out of every half-dozen English machines that went
-up, at least three would come down behind the German lines: so she
-inserted all the information she could get in the linings of the
-airmen's tunics. A clever idea," Number Ten added thoughtfully, "and in
-the end I only discovered the trick by accident."
-
-He smiled, and stared for a second straight out before him, and as he
-did so memory brought back vividly the picture of the tumble-down house
-at Guillaumet, and Alice Gerbier sitting there, stitching, stitching
-with the pile of tunics before her, and he himself--disguised as a
-loafer, commonly called Lucien l'Américain, for no particular reason,
-as he certainly was not American--hanging round the woman for weeks,
-vaguely suspecting at first, then certain, then wondering how the trick
-was done, the clever trick whereby so much valuable information was
-conveyed to the Germans, information that could only have been obtained
-in the neighbourhood of the English aerodrome. And he saw himself, the
-spy-tracker, the secret-service agent, carefully setting the trap which
-had ensnared so many women ever since the world began, the trap set with
-a bait to lure a woman's vanity, and an old maid's passionate longing
-for love. And to these memory pictures another now was added, the
-picture of Alice Gerbier in the early dawn in the prison yard of Lille,
-with her back to the wall, and a handkerchief over her eyes, and a
-platoon of soldiers with rifles raised. And gradually as these pictures
-passed before his mind's eye, became strangely vivid and then passed by
-again, the man's expressive face became hideous in its aspect of
-ruthless cruelty. The eyes narrowed till they were mere slits, the lips
-curled up over the gums displaying a row of teeth pointed and sharp as
-those of a wolf.
-
-A discreet cough from M. de Kervoisin roused him from his meditation.
-
-"You are certainly a prince amongst secret service agents, my friend,"
-M. de Kervoisin said suavely. "I don't know what we should do without
-you. But Alice Gerbier certainly represents your crowning triumph."
-
-Number Ten gave a harsh laugh.
-
-"It certainly was a thrill," he said coolly, "well worth experiencing."
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-To Peter Blakeney, Rosemary Fowkes' engagement to his friend Tarkington
-seemed not only incredible, but impossible. The end of the world! Death!
-Annihilation! Hell! Anything!
-
-But it could not be true.
-
-He was playing at Lord's that day; Tarkington told him the news at the
-luncheon interval, and Peter had thought for the moment that for once in
-his life Tarkington must be drunk. But Tarkington looked just as he
-always did--grave, impassive, and wonderfully kind. Indeed, he seemed
-specially kind just then. Perhaps he knew. Perhaps Rosemary had told
-him. Women were so queer. Perhaps she did tell Tarkington that he,
-Peter, had once been fool enough to----
-
-Anyway, Tarkington was sober, and very grave and kind, and he told Peter
-in his quiet, unemotional way that he considered himself the happiest
-man on God's earth. Of course he was, if Rosemary----But it was
-impossible! Impossible! IMPOSSIBLE!
-
-That afternoon Peter hit many boundaries, and at the end of play was 148
-not out.
-
-In the evening he went to the Five Arts' Ball at the Albert Hall. He
-knew that Rosemary would be there; he had designed the dress she would
-be wearing, and Tarkington told him, sometime during that afternoon,
-that he was taking his fiancée to the ball.
-
-His fiancée! Dear old Tarkington! So kind, so unemotional! Rosemary's
-husband presently! Ye gods!
-
-At the Albert Hall ball Peter wore that beautiful Hungarian national
-dress that had belonged to his grandfather, a wonderful dress of
-semi-barbaric splendour, with the priceless fifteenth-century jewellery
-which he had inherited from his mother--the buttons, the sword-belt, the
-clasp for the mantle--they had been in the Heves family ever since it
-was fashioned by Florentine workmen imported into Hungary by a mediæval
-queen. Peter dressed himself with the greatest care. If a thing was
-worth doing at all, it was worth doing well, and Rosemary had said once
-that she would like to see him in the dress.
-
-But during that hot afternoon at Lord's, while he dressed, and now
-inside the crowded, stuffy Albert Hall, Peter did not feel as if he were
-really alive. He did not feel like a personage in a dream, he only felt
-that the world as he had seen it since luncheon time, was not a real
-world. Someone had invented something altogether new in opposition to
-the Creator, and he, Peter, being no longer alive, was permitted a
-private view of the novelty.
-
-It appeared to be a very successful novelty. At any rate, the numberless
-puppets who raised shrill voices so that Peter might hear what they
-said, all declared that this ball was incontestably the most successful
-function of the season.
-
-Just as in the real world, Peter thought, where every function is always
-incontestably the most successful function of the season.
-
-Other shrill voices declared in Peter's hearing that this function had
-been more than usually well-managed. It had been splendidly advertised,
-and the tickets had sold like the proverbial hot cakes.
-
-And Peter was quite sure that somewhere in the dead, forgotten world of
-long ago he had heard such an expression of opinion over and over again.
-
-Anyway, in this Albert Hall of the newly invented world things were much
-as they had been in the old. It was crowded. At one time there was
-hardly room enough to move, let alone to dance. Certain contortions of
-the body being called dancing, now as then, and certain demoniacal
-sounds made on hellish instruments by gentlemen of colour being called
-dance music, the floor of the hall, raised to the level of the
-lower-tier boxes, was given over to the performance of various gyrations
-more or less graceful, whilst Peter looked on, strangely familiar with
-this new world of unrealities, which had only been invented a few hours
-ago, when Tarkington told him of his engagement to Rosemary Fowkes.
-
-He knew just how it would be!
-
-In to-morrow's issue of the _Morning Star_ or the _Talk of the Town_,
-the thousands who gyrated here or who looked on at the gyrations of
-others would be referred to as being "also present."
-
-He, Peter Blakeney, the famous cricketer and distinguished V.C., would
-be referred to as being "also present," and there would be a photograph
-of him with a set grin on his face and his eyes staring out of his head
-like those of a lunatic at large, in all the illustrated weeklies. This
-was as it should be. It was well worth paying two guineas (supper
-included) for the privilege of being referred to as "also present" in
-this distinguished company of puppets that included both home and
-foreign royalties.
-
-Of course there were others, the select few who would be referred to in
-the columns of the _Morning Star_ or the _Talk of the Town_ with
-charming familiarity as Lord Algy Fitznoodle, or Miss Baby Tomkins, or
-simply as Lady Poots or Lord Tim.
-
-"While I was chatting with Lady Poots, etc."
-
-"Lady Vi Dartmouth, with her beautiful hair shingled, etc., etc."
-
-"The Marchioness of Flint came with her girls, etc."
-
-All of which Peter knew by intuition would be vastly interesting to the
-suburban little madams who read the _Talk of the Town_ in this world of
-unrealities, and he was willing to leave it at that, well knowing that
-the puppets named Miss Baby or Lady Vi would not think of being absent
-from the Five Arts' Ball. It was the acme of smartness, of Bohemian
-smartness, that is to say: the smartness of Chelsea and fashionable
-studios, which is so much smarter than the smartness of Mayfair.
-
-And Peter--a kind of disembodied Peter--watched the throng. Ye gods!
-what a motley and a medley!
-
-Polychromatic and kaleidoscopic, iridescent and prismatic, ceaselessly
-on the move, mercurial, restless, ever stirring, fluttering fans,
-fingering clothes, adjusting coiffures, lapels, frills, hair-ornaments
-and feathers! And talking! Talking incessantly, with voices hard and
-high-pitched trying to rise above other voices that were harder and
-higher of pitch. Dazzling to eye and ear; exciting to nerves and sense,
-the atmosphere a mixture of odours: of powders, cosmetics, perfumes,
-heat, gas, and a score of other indefinable scents.
-
-The picture quite brilliant; not without touches of unconscious humour:
-Marie Antoinette flirting with Robespierre, Russian moujik in familiar
-converse with a jewelled Catherine, Queen Elizabeth condescending to
-pre-historic man. And then Pierrots, Pierrots everywhere, of every
-conceivable motley and shape. Blue Pierrots and yellow Pierrots! white
-or black, purple with orange frills, and orange with purple frills,
-black skull caps and tall white peaks. Pierrots of satin, and Pierrots
-of gingham! Cool and active! Ye gods! how active! Bohemian smartness, it
-seems, demanded that its Pierrots should be bright and amusing and
-active.
-
-From his point of vantage on the floor of the hall Peter scanned the
-semicircle of boxes where sat more puppets, hundreds of them, watching
-the thousands down below.
-
-What was the good of them? Peter thought. Why had God made them? What
-use were they in this new world which some wanton sprite had fashioned
-in opposition to the Creator? They fluttered their fans, they laughed,
-they jabbered, and did not seem to know that they, just like Peter, had
-become unreal and disembodied at the precise moment when Rosemary Fowkes
-promised to become Jasper Tarkington's wife.
-
-And then suddenly the puppets all faded away. The new world ceased to
-be, there was no hall, no dancing, no music, no more puppets, no more
-Pierrots. There was only Rosemary, and she came up to Peter and said
-quite gaily, naturally, in a voice that belonged to the old world, not
-the new:
-
-"Won't you ask me to dance, Peter?"
-
-After that--well, dancing permits, necessitates, holding the partner in
-one's arm. And Peter danced with Rosemary.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-Lady Orange always had a box for the big functions at the Albert Hall.
-It was chic, it was right and it was convenient. It gave her an
-opportunity of entertaining distinguished foreigners _de passage_ in
-London in a manner that was both original and expensive.
-
-Lady Orange prided herself on her internationalism, and delighted to
-gather distinguished foreigners about her; members and attachés of
-minor embassies invariably graced her dinner parties. She often referred
-to her attainments as "bi-lingual," and in effect she spoke French with
-a perfect Geneva accent. She thought it _bon ton_ to appear bored at
-every social function except those which took place at her house in
-Belgrave Square, and now when a procession made up of bedizened unities
-marched in double file past her box she remarked languidly:
-
-"I think they show a singular lack of imagination. One would have
-thought Chelsea artists would have invented something unique,
-picturesque for themselves."
-
-"They only thought of comfort, perhaps. But it is they who gave the
-impetus to the imagination of others. Not?"
-
-The man who sat next to Lady Orange spoke with certain gestures of hands
-and arms that would have proclaimed him a foreigner even apart from his
-appearance--the somewhat wide expanse of white waistcoat, the
-ultra-smart cut of his evening clothes, the diamond ring on his finger.
-He had large, mellow dark eyes, which he used with great effect when he
-spoke to women, and full lips half-concealed under a heavy black
-moustache. He had a soft, rich voice, and spoke English with that
-peculiar intonation which is neither Italian nor Slav, but has the
-somewhat unpleasant characteristics of both; and he had large,
-well-shaped, podgy hands all covered with a soft dark down that extended
-almost to his finger-tips.
-
-Lady Orange, who had pale, round eyes and arched eyebrows that lent to
-her face a perpetual look of surprise, gazed intelligently about her.
-
-"Ah, _oui!_" she sighed vaguely. "_Vous avez raison!_"
-
-She would have liked to continue the conversation in French, but General
-Naniescu was equally determined to speak English.
-
-As Lady Orange was going to Bucharest shortly, and desired an
-introduction to august personages there, she thought it best to humour
-the general's whim.
-
-"How well you express yourself in our barbarous tongue, M. le
-Général," she said kindly.
-
-"Ah, madame," the general replied, with an expressive shrug, "we in our
-country are at such disadvantage in the social life of great cities like
-London and Paris, that we must strive to win our way by mastering the
-intricacies of language, so as to enable us to converse freely with the
-intelligentsia of the West who honour us by their gracious acceptance."
-
-"You are a born courtier, Monsieur le Général," Lady Orange rejoined
-with a gracious smile. "Is he not, _ma chère?_" And with the edge of
-her large feather fan she tapped the knees of an elderly lady who sat
-the other side of M. le Général.
-
-"Oh, Mademoiselle Fairfax was not listening to my foolish remarks,"
-General Naniescu said, turning the battery of his mellow eyes on the
-somewhat frumpish old maid.
-
-"No," Miss Fairfax admitted drily. "Monsieur de Kervoisin here on my
-left was busy trying to convert me to the dullness of Marcel Proust. He
-is not succeeding."
-
-"Ah!" exclaimed Naniescu suavely, "you English ladies! You are so
-intellectual and so deliciously obstinate. So proud of your glorious
-literature that even the French modernists appear poor in your sight."
-
-"There, you see, _ma chère_," Lady Orange put in with her habitual
-vagueness, "always the courtier."
-
-"How can one help being a courtier, dear lady, when for hours one is
-thrown in a veritable whirlpool of beauty, brilliance and wit? Look at
-this dazzling throng before us," the general went on, with a fine sweep
-of his arm. "The eyes are nearly blinded with its magnificence. Is it
-not so, my dear Kervoisin?"
-
-This last remark he made in French, for M. de Kervoisin spoke not a word
-of English. He was a small, spare man, with thin grey beard neatly
-trimmed into a point, and thin grey hair carefully arranged so as to
-conceal the beginnings of baldness. Around his deep-set grey eyes there
-was a network of wrinkles; they were shrewd, piercing eyes, with little,
-if any, softness in them. M. de Kervoisin, whose name proclaimed him a
-native of Brittany, was financial adviser to a multiplicity of small,
-newly created states, all of whom were under the tutelage of France. His
-manner was quiet and self-effacing when social or political questions
-were on the tapis, and he only appeared to warm up when literature or
-the arts were being discussed. He fancied himself as a Mæcenas rather
-than a financier. Marcel Proust was his hobby for the moment, because
-above all things he prided himself on modernity, and on his desire to
-keep abreast of every literary and artistic movement that had risen in
-the one country that he deemed of intellectual importance, namely his
-own.
-
-For the moment he felt vaguely irritated because Miss Fairfax--a
-seemingly unpretentious and socially unimportant elderly female--refused
-to admit that there was not a single modern English prose writer that
-could compare with Proust. To the general's direct challenge he only
-replied drily.
-
-"Very brilliant indeed, my good Naniescu; but, you know, I have seen so
-much in my day that sights like these have no longer the power to stir
-me."
-
-"I am sorry for you," Miss Fairfax retorted with old-maidish bluntness.
-"I have been about the world a good deal myself, but I find it always a
-pleasure to look at pretty people. Look at Rosemary Fowkes now," she
-went on, addressing no one in particular, "did you ever in all your life
-see anything so beautiful?"
-
-She made lively little gestures of greeting, and pointed to a couple on
-the dancing-floor below. Lady Orange turned her perpetually surprised
-gaze in that direction, and General Naniescu uttered an exaggerated cry
-of admiration. Even M. de Kervoisin appeared interested.
-
-"Who is the lady?" he asked.
-
-"She is Rosemary Fowkes," Miss Fairfax said, "one of the most
-distinguished----"
-
-"Ah! I entreat you, mademoiselle, tell us no more," the general
-exclaimed with mock protest; "a lovely woman needs no other label but
-her own loveliness. She is distinguished amongst all because she is
-beautiful. What else should a woman be when she is the finest work the
-Creator ever produced--an enchantress?"
-
-"Well," Miss Fairfax rejoined dryly, "I would scold you, general, for
-those lyrical effusions if they were intended for anybody else. Pretty
-women are usually silly, because from childhood upwards they have been
-taught to use their intellect solely for purposes of self-contemplation
-and self-admiration. But Rosemary Fowkes is an exception. She is not
-only beautiful, but brilliantly clever. Surely you remember those
-articles in the _International Review_ on the subject of 'The Evils of
-Bureaucracy in the Near East'? They were signed 'Uno,' and many doubted
-at the time that the writer was a woman, and a young one at that."
-
-"Uno?" General Naniescu exclaimed, and threw a significant glance at M.
-de Kervoisin, who in his turn uttered an astonished "Ah!" and leaned
-over the edge of the box in order to take a closer view of the lady
-under discussion.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-Indeed no lyrical effusion would seem exaggerated if dedicated to
-Rosemary Fowkes. She was one of those women on whom Nature seemed to
-have showered every one of her most precious gifts. There are few words
-that could adequately express the peculiar character of her beauty. She
-was tall, and her figure was superb; but there are many tall,
-beautifully built women. She had hair the colour of horse-chestnuts when
-first they fall out of their prickly green cases, and her skin was as
-delicately transparent as egg-shell china; but Rosemary's charm did not
-lie in the colour of her hair or the quality of her skin. It lay in
-something more undefinable. Perhaps it was in her eyes. Surely, surely
-it was in her eyes. People were wont to say they were "haunting," like
-the eyes of a pixie or of a fairy. They were not blue, nor were they
-green or grey, but they were all three at times, according as Rosemary
-was pleased or amused or thoughtful; and when she was pleased or amused
-she would screw up those pixie eyes of hers, and three adorable little
-lines that were not wrinkles would form on each side of her nose, like
-those on the nose of a lion cub.
-
-Her chestnut-coloured hair lay in luscious waves over her forehead and
-round her perfectly shaped little head, and when she smiled her small
-white teeth would gleam through her full, parted lips.
-
-Eschewing the fantastic pierrot costumes of the hour, Rosemary Fowkes
-was dressed in a magnificent Venetian gown of the fifteenth century, the
-rich crimson folds of which set off her stately figure as well as the
-radiant colouring of her skin and hair. She wore a peculiarly shaped
-velvet cap, the wings of which fastened under her chin, thus
-accentuating the perfect oval of the face and the exquisite contour of
-forehead and cheeks.
-
-"A woman so beautiful has no right to be clever," General Naniescu
-remarked with an affected sigh. "It is not fair to the rest of her sex."
-
-"Miss Fowkes is certainly very gifted," Lady Orange remarked drily, her
-enthusiasm apparently being less keen on the subject of Rosemary than
-that of Miss Fairfax.
-
-"And who is the happy man," M. de Kervoisin put in his dry, ironic
-tone, "with whom the enchantress is dancing?"
-
-"Peter Blakeney," Miss Fairfax replied curtly.
-
-"_Qui ça_, Peter Blakeney?"
-
-"Peter Blakeney, Peter Blakeney! He does not know who is Peter
-Blakeney!" Lady Orange exclaimed, and for this supreme moment she
-departed from her habitual vagueness of attitude, whilst her glance
-became more markedly astonished than before.
-
-Two or three young people who sat at the back of the box tittered
-audibly, and gazed at General Naniescu as if he were indeed an
-extraordinary specimen lately presented to the Zoo.
-
-"Remember, dear lady," General Naniescu put in, wholly unperturbed by
-the sensation which his innocent query had provoked, "that M. de
-Kervoisin and I are but strangers in your wonderful country, and that no
-doubt it is our want of knowledge of your language that causes us to
-seem ignorant of some of your greatest names in literature or the Arts."
-
-"It is not a case of literature or the Arts, _mon cher général_," Lady
-Orange condescended to explain. "Peter Blakeney is the finest
-cover-point England ever had."
-
-"Ah! political sociology?" M. de Kervoisin queried blandly.
-
-"Political what?"
-
-"The Secret Points, no doubt you mean, dear lady?" the general went on,
-politely puzzled. "Advanced Communism, what? M. Blakeney is then a
-disciple of Lenin?"
-
-"I don't know what you are talking about," Lady Orange sighed. "Peter
-Blakeney is the finest cricketer Eton and Oxford have ever produced."
-
-"Cricket!" exclaimed the general, while M. de Kervoisin uttered a
-significant "Ah!"
-
-There was a moment of quite uncomfortable silence. Naniescu was
-thoughtfully stroking his luxurious moustache, and a gentle, indulgent
-smile hovered round the thin lips of M. de Kervoisin.
-
-"It is interesting," Naniescu said suavely after a moment or two, "to
-see two such world-famous people given over to the pleasure of the
-dance."
-
-"They are excellent dancers, both of them," Lady Orange assented
-placidly, even though she had a vague sense of uneasiness that the two
-foreigners were laughing surreptitiously at something or at her.
-
-"And we may suppose," the general continued, "that a fine young man like
-Mr. Blakeney has some other mission in life than the playing of
-cricket."
-
-"He hasn't time for anything else," came in indignant protest from a
-young lady with shingled hair. "He plays for England, in Australia,
-South Africa, all over the world. Isn't that good enough?"
-
-"More than enough, dear lady," assented Naniescu with a bland smile.
-"Indeed, it were foolish to expect the greatest--what did you call
-him?--secret point to waste his time on other trifling matters."
-
-"Cover-point, _mon général_," Lady Orange suggested indulgently,
-whilst the young people at the back broke into uproarious mirth.
-"Cover-point, not secret."
-
-"Peter Blakeney rowed two years in the 'Varsity eights," one of the
-young people interposed, hot in the defence of a popular hero. Then he
-added with characteristic English shamefacedness when subjects of that
-sort are mentioned, "And he got a V.C. in the war."
-
-"He is a jolly fine chap, and ever so good-looking," rejoined the pretty
-girl with the shingled hair. She shot a provocative glance in the
-direction of the two ignorant dagoes who had never even heard of Peter
-Blakeney, and then she added, "He couldn't help being jolly and fine and
-all that, as he is the great-grandson----"
-
-"No, kid, not the great-grandson," broke in one of her friends.
-
-"Yes, the great-grandson," the young girl insisted.
-
-There was a short and heated argument, while General Naniescu and M. de
-Kervoisin looked courteously puzzled. Then Miss Fairfax was appealed to.
-
-"Miss Fairfax, isn't Peter Blakeney the great-grandson of the 'Scarlet
-Pimpernel'?"
-
-And Miss Fairfax, who knew everything, settled the point.
-
-"Peter," she said, "is the great-grandson of Jack Blakeney, who was
-known as the Little Pimpernel, and was the Scarlet Pimpernel's eldest
-son. In face and figure he is the image of that wonderful portrait by
-Romney of Sir Percy Blakeney."
-
-"Hurrah for me!" exclaimed the one who had been right, whilst the pretty
-girl with the shingled hair threw a glance at the handsome Roumanian,
-which conveyed an eloquent "So there!"
-
-General Naniescu shrugged amiably.
-
-"Ah!" he said, "now I understand. When one gets the youth of England on
-the subject of its Scarlet Pimpernel, one can only smile and hold one's
-tongue."
-
-"I think," Miss Fairfax concluded, "that Peter is the best-looking and
-the best-dressed man in the hall to-night."
-
-"You stab me to the heart, dear lady," the general protested with mock
-chagrin, "though I am willing to admit that the descendant of your
-national hero has much of his mother's good looks."
-
-"Did you know Mrs. Blakeney, then?"
-
-"Only by sight and before her marriage. She was a Hungarian lady of
-title, Baroness Heves," General Naniescu replied, with a shrug that had
-in it a vague suggestion of contempt. "I guessed that our young cricket
-player was her son from the way he wears the Hungarian national dress."
-
-"I was wondering what the dress was," Lady Orange remarked vaguely,
-thankful that the conversation had drifted back to a more equable
-atmosphere. "It is very picturesque and very becoming."
-
-"And quite mediæval and Asiatic, do you not think so, dear lady? The
-Hungarian aristocrats used to go to their Court dressed in that barbaric
-fashion in the years before the war."
-
-"And very handsome they must have looked, judging by Peter Blakeney's
-appearance to-night."
-
-"I knew the mother, too," Miss Fairfax remarked gently; "she was a
-dear."
-
-"She is dead, then?" M. de Kervoisin asked.
-
-"Oh, yes, some years ago, my dear friend," the general replied. "It was
-a tragic story, I remember, but I have forgotten its details."
-
-"No one ever knew it over here," was Miss Fairfax's somewhat terse
-comment, which seemed to suggest that further discussion on the subject
-would be unwelcome.
-
-General Naniescu, nevertheless, went on with an indifferent shrug and
-that same slightly contemptuous tone in his voice. "Hungarian women are
-most of them ill-balanced. But by your leave, gracious ladies, we will
-not trouble our heads any longer with that young man, distinguished
-though his cricket-playing career may have been. To me he is chiefly
-interesting because he dances in perfect harmony with Venus Aphrodite."
-
-"Whose Vulcan, I imagine, he would gladly be," M. de Kervoisin remarked
-with a smile.
-
-"A desire shared probably by many, or is the one and only Vulcan already
-found?"
-
-"Yes, in the person of Lord Tarkington," Miss Fairfax replied.
-
-"_Qui ça_, Lord Tarkington?" the general queried again.
-
-"You are determined to know everything, _mon cher général_," Lady
-Orange retorted playfully.
-
-"Ah, but Mademoiselle Fairfax is such a wonderful encyclopædia of
-social science, and since my attention has been purposefully drawn to
-Aphrodite, my curiosity with regard to Vulcan must be satisfied.
-Mademoiselle, I beg you to tell me all about him."
-
-"Well," Julia Fairfax resumed good-humouredly, "all I can tell you is
-that Jasper Tarkington is one of the few rich peers left in England; and
-this is all the more remarkable as his uncle, the late Lord Tarkington,
-was one of the poorest. Nobody seems to know where Jasper got his money.
-I believe that he practically owns one of the most prosperous seaside
-towns on the South Coast. I forget which. Anyway, he is in a position to
-give Rosemary just what she wants and everything that she craves for,
-except perhaps----"
-
-Miss Fairfax paused and shrugged her thin shoulders. Taunted by General
-Naniescu, she refused to complete the sentence she had so tantalizingly
-left half-spoken.
-
-"Lord Tarkington is a great friend of your country, General Naniescu,"
-she said abruptly. "Surely you must know him?"
-
-"Tarkington?" the general mused. "Tarkington? I ought to remember,
-but----"
-
-"He was correspondent for the _Daily Post_ at the time that your troops
-marched into Hungary in 1919."
-
-"Surely you are mistaken, dear lady. Tarkington? I am sure I should
-remember the name. My poor misjudged country has so few friends in
-England I should not be likely to forget."
-
-"Lord Tarkington only came into the title on the death of his uncle a
-year ago," Lady Orange condescended to explain.
-
-"And he was called something else before that," the general sighed
-affectedly. "Ah, your English titles! Another difficulty we poor
-foreigners encounter when we come to your wonderful country. I knew once
-an English gentleman who used to come to Roumania to shoot with a friend
-of mine. He came four times in four years and every time he had a
-different name."
-
-"_Délicieux!_" Lady Orange murmured, feeling that in this statement the
-Roumanian general was paying an unconscious tribute to the English
-aristocracy. "Do tell me who it was, _mon cher général._"
-
-"I cannot exactly tell you who he was, kind lady. When first I knew the
-gentleman he was Mr. Oldemarsh. Then somebody died and he became Lord
-Henry Oldemarsh. The following year somebody else died and he was
-Viscount Rawcliffe, and when last I saw him he was the Marquis of
-Barchester. Since then I have lost sight of him, but I have no doubt
-that when I see him he will have changed his name again."
-
-"_Vous êtes vraiment délicieux, mon cher_," Lady Orange exclaimed,
-more convinced than ever that there was only one aristocracy in the
-whole of Europe, and that was the English. "No wonder you were puzzled."
-
-She would have liked to have entered on a long dissertation on a subject
-which interested her more than any other--a dissertation which would
-have embraced the Domesday Book and the entire feudal system; but
-Naniescu and Miss Fairfax were once more discussing Rosemary Fowkes and
-her fiancé.
-
-"I suppose," the Roumanian was saying, "that Lord Tarkington has given
-up journalism altogether now?"
-
-"I don't know," Miss Fairfax replied. "Lord Tarkington never talks about
-himself. But Rosemary will never give up her work. She may be in love
-with Jasper for the moment, but she is permanently enamoured of power,
-of social and political power, which her clever pen will always secure
-for her, in a greater degree even than Tarkington's wealth and
-position."
-
-"Power?" the general said thoughtfully. "Ah, yes. The writer of those
-articles in the _International Review_ can lay just claim to political
-power. They did my unfortunate country a good deal of harm at that time,
-for they appeared as a part of that insidious propaganda which we are
-too proud, and alas, also too poor, to combat adequately. Over here in
-England people do not appear to understand how difficult it is to subdue
-a set of rebellious, arrogant people like the Hungarians, who don't seem
-to have realised yet that they have lost the war."
-
-Lady Orange gave a little scream of horror.
-
-"_Pour l'amour de Dieu_," she exclaimed, "keep away from politics, _mon
-cher général._"
-
-"A thousand pardons, gracious friend," he retorted meekly, "the sight of
-that lovely lady who did my poor country so much harm brought words to
-my tongue which should have remained unspoken in your presence."
-
-"I expect you would be interested to meet Rosemary," said the practical
-Miss Fairfax, with her slightly malicious smile. "You might convert her,
-you know."
-
-"My only wish would be," General Naniescu replied with obvious
-sincerity, "to make her see the truth. It would indeed be an honour to
-pay my devoirs to the lovely 'Uno.'"
-
-"I can arrange that for you easily enough," rejoined Lady Orange.
-
-She leaned over the edge of the box, and with that playful gesture which
-seemed habitual to her she tapped with her fan the shoulder of a man who
-was standing just below, talking to a friend.
-
-"When this dance is over, George," she said to him, "tell Rosemary
-Fowkes to come into my box."
-
-"Tell her that a distinguished Roumanian desires to lay his homage at
-her feet," Miss Fairfax added bluntly.
-
-"Do you think Sir George will prevail on the divinity?" the general
-asked eagerly.
-
-Just then the dance was over, the coloured musicians ceased to bawl, and
-there was a general movement and confusion down below through which Sir
-George Orange, ever obedient to his wife's commands, could be seen
-vainly striving to find a beautiful needle in a tumbled and unruly
-haystack. He came back to the side of his wife's box after a while.
-
-"I can't find her," he said apologetically. "She has probably gone to
-get an ice or something. Tarkington was also looking for her."
-
-"Well," said Lady Orange placidly, turning her surprised gaze on General
-Naniescu, "suppose you and M. de Kervoisin take us up to supper in the
-meanwhile. We'll capture Rosemary later, I promise you."
-
-The party in the box broke up. The young people went downstairs to dance
-whilst the two foreigners gallantly escorted the elderly ladies up
-innumerable flights of stairs to a cold and cheerless upper story, where
-an exceedingly indigestible supper washed down with salad dressing and
-coloured soda-water was served to Pierrots, Marie Antoinettes, Indian
-squaws, and others who crowded round the tables and fought eagerly for
-unwashed forks and glasses of doubtful cleanliness.
-
-The Five Arts' Ball was indeed a huge success.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-"Would you like anything?" Peter Blakeney asked of his partner while he
-steered her clear of the crowded dancing floor.
-
-"I am rather thirsty," Rosemary replied, "but I could not stand that
-awful supper upstairs."
-
-"Well, look here," he urged, "you slip into one of the empty boxes and
-I'll forage for you."
-
-They found a box on the upper tier, the occupants of which had probably
-gone off to supper. Rosemary sat down and pulled the curtain forward;
-thus ensconced in a cosy corner of the box she drew a contented little
-sigh, glad to be in the dark and alone. Peter went to forage and she
-remained quite still, gazing--unseeing--on the moving crowd below. She
-was hot and felt rather breathless, her chestnut hair, below the velvet
-cap, clung against her forehead, and tiny beads of moisture appeared
-round the wings of her delicately modelled nose. The last dance had been
-intoxicating. Peter was a perfect dancer. Rosemary sighed again quite
-involuntarily: it was a little sigh of regret for those golden minutes
-that had gone by all too rapidly. Jasper, she reflected, would never
-make a dancer, but he would make a kind, considerate, always thoughtful
-husband. The kindest husband any woman could wish for.
-
-Her eyes now sought the dancing floor more insistently. She had just
-become aware of Jasper's tall figure moving aimlessly amidst the crowd.
-Dear, kind Jasper! He was looking for her, of course. Always when she
-was not near him he was looking for her, if not physically and actually,
-then with his thoughts, trying to find her, to understand her, to guess
-at an unspoken wish.
-
-"Dear, kind Jasper," Rosemary sighed and closed her eyes, in order to
-shut out that sudden glimpse she had just had of Jasper's anxious gaze
-scanning the crowd--in search of her. She pulled the curtain an inch or
-two further forward, pushed back her chair deeper into the shadow.
-
-Peter returned, carrying a bottle of champagne and a tumbler.
-
-"Will this do?" he asked, and busied himself with the cork.
-
-"Delicious," she replied, "but what about you?"
-
-"Me?"
-
-"Yes; you have brought only one glass."
-
-"The only one I could get. There's a regular fight up there for
-crockery."
-
-She laughed. "It must be horrible up there," she exclaimed.
-
-"Dante's _Inferno_," he assented laconically.
-
-He filled the glass till the froth bubbled over and gave it to her to
-drink, which she did with delight.
-
-"Lovely," she exclaimed.
-
-He watched her as she screwed up her eyes and those tantalising little
-lines appeared at the sides of her nose.
-
-"I hear you did splendidly at Lord's this afternoon, Peter," she said.
-"There's a wonderful article about you in the _Evening Post._"
-
-Then she held the glass out to be refilled. "Your turn next," she said.
-
-"Won't you have some more?"
-
-"Not just now, thank you."
-
-He put the bottle down on the floor, then put out his hand to take the
-glass from her. As he did so his fingers closed over hers. She tried to
-withdraw her hand, and in the brief struggle the glass fell between
-them, and was smashed to smithereens.
-
-"Our one and only glass," Rosemary exclaimed. "Please, Peter," she went
-on with a nervous little laugh, "will you release my hand?"
-
-"No," he replied, and increased the pressure on her struggling fingers.
-"I have often been allowed to hold your hand before. Why not now?"
-
-She shrugged her shoulders and ceased to struggle.
-
-"Am I never to be allowed to hold your hand again?" he insisted.
-
-But her head now was turned away; she was apparently deeply interested
-in the crowd below.
-
-"Oh, Peter," she exclaimed lightly, "do look at Mrs. Opert in that
-girlish 1840 costume. Did you ever see anything more ludicrous? Do look
-at her huge feet in those wee sandals. There's Jimmy Ransome talking to
-her now----"
-
-Again she tried to withdraw her hand and still he held her fast. She
-turned to him with a frown.
-
-"Peter," she said, "if you are going to be foolish, I'll go."
-
-"What do you call being foolish?" he retorted. "Holding your hand? I
-held you in my arms just now while we danced."
-
-"I call it being foolish, Peter," she retorted coolly. "Would you rather
-I called it disloyal?"
-
-"You are too clever to do that, Rosemary," he rejoined, "disloyalty
-being so essentially a feminine attribute."
-
-"Peter!"
-
-"Oh, I know! I know!" he went on, quite slowly, and then suddenly
-released her hand. "Presently you will be Jasper's wife, the wife of my
-best friend. And if I happen to hold your hand just one instant longer
-than convention permits I shall be called disloyal, a cad--any ugly word
-that takes your fancy for the moment. So I must become less than a
-friend--less than a distant cousin--I must not hold your hand--the
-others may--I may not. They may come near you, look into your eyes--see
-you smile--my God! Rosemary, am I never to look into those glorious eyes
-of yours again?"
-
-For a moment it seemed as if she was going to give him a direct answer,
-a soft flush rose to her cheeks, and there was a quick intake of her
-breath as if words would tumble out that she was determined to suppress.
-The struggle only lasted for a second. The next she had thrown bade her
-head and burst into a peal of laughter.
-
-"Why, Peter," she exclaimed, and turned great, serious eyes upon him, "I
-never knew before that you read Browning."
-
-Her laugh had half sobered him. But evidently he had not grasped her
-meaning, for he frowned and murmured puzzled: "Browning?"
-
-"Why, yes," she said gaily. "I forget exactly how it goes, but something
-like this: 'I will hold your hand, just as long as all may. Or so very
-little longer.'"
-
-He made no sign that her flippancy had hurt him; he sat down beside her,
-his hands clasped between his knees.
-
-"Why should you hate me so, Rosemary?" he asked quietly.
-
-"Hate you, my dear Peter?" she exclaimed. "Whatever put that quaint
-notion into your head? The heat must have been too much for you this
-afternoon. You never will wear a cap."
-
-"I know that I am beneath contempt, of course," he insisted, "but when
-one despises a poor creature like me, it seems wanton cruelty just to
-kick it."
-
-"I did not mean to hurt you, Peter," Rosemary rejoined more gently, "but
-when you are trying to talk nonsense, I must in self-defence bring you
-back to sanity."
-
-"Nonsense? Would to God I could talk nonsense, act nonsense, live
-nonsense. Would to God my poor brain did refuse to take in the fact that
-you have promised to become Jasper's wife, and that I, like a fool, have
-lost you for ever."
-
-"Lost me, Peter?" she retorted, with just the faintest tremor of
-bitterness in her voice. "I don't think you ever sought me very
-seriously, did you?"
-
-"I have loved you, Rosemary," Peter Blakeney said very slowly and very
-deliberately, "from the first moment I set eyes on you."
-
-Then, as the girl shrugged her shoulders with an obvious attempt at
-indifference, he said more insistently: "You knew it, Rosemary."
-
-"I know that you often said so, Peter," she replied coldly.
-
-"You knew it that night on the river when you lay in my arms just like a
-lovely pixie, with your haunting eyes closed and your lips pressed to
-mine. You knew it then, Rosemary," he insisted.
-
-But now she would no longer trust herself to speak. She had drawn
-herself further back within the shadows. All that Peter could see of her
-was the exquisite oval of her face like a cameo carved against the dark,
-indefinite background. Her eyes he could not see, for they were veiled
-by the delicate, blue-veined lids, but he had a glimpse of her breast
-like mother-of-pearl, and of her small hand clinging tightly to the
-protecting curtain. The rest of her, swathed in the rich folds of her
-brocaded gown, was merged in the shadows, her auburn hair hidden by the
-velvet cap. Just by looking at her face, and on that clinging hand, he
-knew that everything within her was urging her to flee, was warning her
-not to listen, not to allow her memory to recall that wonderful night in
-June, on the river, when the honey-coloured moon threw shafts of silver
-light on the tall grasses bending to the breeze, and a nightingale in
-the big walnut tree sang a lullaby to its mate. Intuitively he knew that
-she wished to flee, but that a certain something held her back, forced
-her to listen--a certain something that was a spell, an enchantment, or
-just the arms of her sister-pixies that clung around her and would not
-let her go.
-
-"Don't let us talk about the past, Peter," she murmured at last
-involuntarily, with a pathetic note of appeal in her voice.
-
-"I mean to talk about it, Rosemary," he retorted quietly, "just this
-once more. After that I will fall out of your life. You can cast me out
-and I will become one of the crowd. I won't even take your hand, I will
-try not to see you, not even in my dreams. Though every inflection of
-your voice makes my bones ache with longing, I shall try not to listen.
-Just now I held you while we danced; you never once looked at me, but I
-held you closer than any man ever held woman before. I held you with my
-soul and heart and body--just now and for the last time. And though you
-never looked at me once, Rosemary, you allowed me to hold you as I
-did--not your body only, but your soul--and whilst we danced and your
-sweet breath fanned my cheek you belonged to me as completely as you did
-that night on the river, even though you have pledged your word to
-Jasper. Though why you did that," he added, with a quaint change of
-mood, "God alone knows."
-
-"Jasper wants me," she murmured. "He loves me. He sets me above his
-ambition----"
-
-Peter Blakeney gave a harsh, mirthless laugh.
-
-"Dear old Jasper," he said, "even he would laugh to hear you say that.
-Ambition! There's no room for ambition in the scheme of Jasper's life.
-How can a man be ambitious when all the beneficent genii of this world
-presided at his birth, and showered gifts into his lap. It is we, poor
-devils, who have ambitions--and see them unfulfilled."
-
-"Ambitions which you set above your love, above everything," Rosemary
-broke in, and turned to look him straight in the eyes. "You talk of
-love, Peter," she went on with sudden vehemence, while the sharp words
-came tumbling out at last as if from the depths of her overburdened
-heart. "What do you know of love? You are quite right, I did lay in your
-arms that night, loving you with my whole being, my soul seeking yours
-and finding it in that unforgettable kiss. My God! How I could have
-loved you, Peter! But you? What were your thoughts of me the next day,
-and the next day after that, whilst I waited in suspense which turned to
-torture for a word from you that would recall that hour? What were your
-thoughts? Where were you? I was waiting for you at the Lascelles as you
-had promised you would come over from Oxford the very next day. You did
-not come--not for days--weeks----"
-
-"Rosemary!"
-
-"Not for days--weeks----" she insisted, "and I waited for a sign--a
-letter----"
-
-"Rosemary, at the time you understood!"
-
-"I only understood," she retorted with cold irony, "that you blamed
-yourself for having engaged my young affections--that you had your way
-to make in the world before you could think of asking a girl to share
-your poverty--and so on--and so on--every time we met--and in every
-letter you wrote--whilst I----
-
-"Whilst you did not understand, Peter," she went on more calmly. "Whilst
-you spoke of the future, of winning fame and fortune----"
-
-"For you, Rosemary!" he cried involuntarily, and buried his head in his
-hands. "I was only thinking of you----"
-
-"You were not thinking of me, Peter, or you would have known that there
-was no poverty or toil I would not gladly have shared with the man I
-loved."
-
-"Yes, poverty--toil--on an equal footing, Rosemary; but you were rich,
-famous: already you had the world at your feet----"
-
-"And you did not care for me enough, Peter," she said with a note of
-fatality in her voice, "to accept wealth, comfort, help in your career
-from me----"
-
-"Peter Blakeney the cricketer," he declaimed with biting sarcasm; "don't
-you know, he is the husband of Rosemary Fowkes now. What a glorious
-career for a man, eh, to be the husband of a world-famous wife?"
-
-"It would only have been for a time," she protested.
-
-"A time during which youth would have flown away on the wings of life,
-taking with it honour, manhood, dignity----"
-
-"And love?"
-
-"Perhaps."
-
-There was silence between them after that. The last word had been
-spoken, the immutable word of Fate. Peter still sat with his head buried
-in his hands, his elbows resting on his knees--a hunched-up figure
-weighed down by the heavy hand of an inexorable past.
-
-Rosemary looked down at the bent head, and there, in the shadow where no
-one could see save the immortal recorder of sorrows and of tears, a look
-of great tenderness and of pity crept into her haunting eyes. It was
-only for a moment. With a great effort of will she shook herself free
-from the spell that for a while had held possession of her soul. With a
-deliberate gesture she drew back the curtain, so that her face and
-figure became all at once flooded with light, she looked down upon the
-kaleidoscopic picture below: the dusky orchestra had once more begun to
-belch forth hideous sounds, and hellish screams; the puppets on the
-dancing floor began one by one to resume their gyrations. Several among
-the crowd, looking up, saw and recognised Rosemary: she smiled and
-nodded to them, waved her fan in recognition. She was Rosemary Fowkes
-once more, the most talked-of woman in England, the fiancée of Jasper
-Tarkington, queen of her set, admired, adulated, the comet of the past
-two seasons.
-
-"There's that tiresome George Orange," she said in her coldest, most
-matter-of-fact tone. "He is making desperate and ludicrous signs. I
-strongly suspect him of making straight for this box. Shall we try and
-give him the slip?"
-
-Her quiet voice seemed to act like an anodyne on Peter's jangled nerves.
-He straightened out his tall figure, quietly pulled the chairs away, to
-enable her to pass. She, too, rose and prepared to go. It seemed
-difficult not to say another word, or to look him once more straight in
-the eyes; and yet to speak words now, after what had just passed between
-them, seemed more difficult than anything. His hand was on the door
-handle. The other side of the door people were moving up and down,
-talking and laughing. Another second or two and she would pass out of
-his sight--pass out of his life more effectually even than she had done
-when she gave her word to Jasper Tarkington. Another second. But just
-then she raised her eyes, and they met his.
-
-"Rosemary!" he said.
-
-She shook her head and smiled gently, ironically perhaps, indulgently
-also as on a rebuked child.
-
-"I had better go now, Peter," she said quietly. "I feel sure George
-Orange is on his way to drag me to his wife's box."
-
-Just for another second he did not move.
-
-"It is no use, Rosemary," he said, and in his turn smiled as on
-something very dear, very precious, wholly unattainable. "It is no use,
-my dear."
-
-"What is no use, Peter?" she murmured.
-
-"Thinking that all is over."
-
-"In six months' time, if I am alive," she rejoined coolly, "I shall be
-Jasper Tarkington's wife."
-
-"I know it, dear. Jasper is my friend, and I would not harbour one
-disloyal thought against him. But you being the wife of an enemy or of
-my best friend is beside the point. I cannot shut you out of my life,
-strive how I may. Never. While I am as I am, and you the exquisite
-creature you are, so long as we are both alive, you will remain a part
-of my life. Whenever I catch a glimpse of you, whenever I hear the sound
-of your voice, my soul will thrill and long for you. Not with one
-thought will I be disloyal to Jasper, for in my life you will be as an
-exquisite spirit, an ideal, greater or less than woman. Just you. If you
-are happy I shall know it. If you grieve, Heaven help the man or woman
-who caused your tears. I have been a fool; yet I regret nothing. Sorrow
-at your hands is sweeter than any happiness on earth."
-
-It was quite dark where they stood side by side in this moment of
-supreme farewell. Each felt the inevitableness of it all--the
-fatality. Pride on either side had built a barrier between them: honour
-and loyalty would consolidate it in the future. Too late! Everything
-was too late!
-
-Peter bent his knee to the ground and slowly raised the hem of her gown
-to his lips. But Rosemary did not move: for that one instant her limbs
-had become marble, and in her soul she prayed that her heart, too, might
-turn to stone.
-
-Then Peter rose and opened the door, and she passed out into the world
-again.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-Outside in the corridor Rosemary met Sir George Orange, who claimed her
-then and there and dragged her willy-nilly to his wife's box. She never
-looked back once to see what Peter was doing. He had become merged in
-the crowd, and, anyway, this was the end.
-
-She found herself presently being talked to, flattered, adulated by the
-distinguished Roumanian who turned the full battery of his mellow eyes
-and his persuasive tongue upon her, bent on making a breach in the wall
-of her prejudices and her thinly veiled enmity.
-
-She told no one, not even Jasper, the gist of her conversation with
-Naniescu. He had put a proposal before her--a proposal which meant work
-for Rosemary Fowkes--the Uno of the _International Review._ He had
-proposed that she should go to Transylvania, study for herself the
-conditions now prevailing in the territory occupied by Roumania, and
-publish the result of her studies in the English and American Press. And
-this was just the sort of work that Rosemary longed for, now, more than
-at any other time of her life. Naniescu had played his cards well. He
-had known how to flatter, insidiously, delicately, this popular writer
-who had captured the public fancy and whose influence with pen and
-personality was paramount with a vast section of review and newspaper
-readers in England. What he had proposed could in no way hurt the most
-delicate scruples of an over-sensitive conscience, and the proposal came
-as a veritable Godsend to Rosemary at this moment when her whole soul
-was in a turmoil of remorse, longing, and rebellion. That her love for
-Peter Blakeney was not dead, she had known well enough all along, but
-she had little dreamed until this hour how completely it still possessed
-her, what power his glance, his touch, his nearness still had over her.
-She had thought of her love as of a heap of smouldering ashes, and lo!
-it proved itself to be a devastating fire that burned fiercely beneath.
-
-And Peter?
-
-Peter had set the future above the present; his pride above his love,
-and she, wounded to the quick, had allowed ambition and pride to throw
-her into Jasper Tarkington's arms. It was all done now. Irrevocably
-done. But even at the moment when she most bitterly regretted the past,
-she was resolved to keep her word loyally to Jasper. Sitting beside him
-in the car that took her home from the Albert Hall ball, she allowed her
-hand to rest contentedly in his. His arm was round her, and her cheek
-rested against his shoulder. She did not speak for she was very tired,
-but she listened, unshrinking, to the tender words which he whispered in
-her ear. Dear, kind Jasper! He had thoughts only for her. From the
-moment when she finally promised that she would be his wife, he had
-loaded her with delicate attentions and exquisite gifts. Every word he
-spoke was soothing and restful, so different to Peter's tempestuous
-outbursts, his unrestrained, passionate eloquence that would leave her
-limp and bruised, unable to understand his next mood, his sudden
-indifference to everything save his own future pursuits.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-It was only a couple of days later that Rosemary broached to Jasper
-Tarkington the subject that was uppermost in her mind. She had lunched
-with him at the Ritz, and they walked together across St. James's Park
-to her flat in Ashley Gardens. It was one of those rare days of June
-which make of England one of the most desirable countries to be alive
-in. The air was soft, with just that delicious feeling of moisture in it
-that gives additional fragrance to the scent of the hawthorn: it
-vibrated with the multitudinous sounds of bird-song, a twitter and a
-singing and a whistling that thrilled the ear with their heavenly
-melodies.
-
-Rosemary Fowkes was very nearly as tall as her fiancé, and Jasper
-Tarkington had a slight stoop which brought his eyes on a level with
-hers. Scoffers were wont to say that Tarkington's stoop was nothing but
-affectation; it certainly was a characteristic of him as is a monocle
-with some men. His whole appearance was one of super-refinement: he
-essentially gave the impression of a man who had seen so much of the
-world that he had become surfeited with it, and thoroughly weary. The
-weary expression was never absent from his eyes, which were very dark
-and set rather close together, and though he was quite a young
-man--still on the right side of thirty--there were a good many lines
-round them--as well as round his expressive mouth and firm chin. He had
-slender, beautifully shaped hands which, when he walked, he kept behind
-his back holding a malacca cane that was adorned with a green tassel.
-There is no doubt that there was a hint of affectation about Jasper
-Tarkington's appearance, and manner, although in conversation he spoke
-with true Anglo-Saxon directness. He was always dressed with scrupulous
-correctness, and affected the Edwardian rather than the ultra-modern
-modes. On the whole an arresting personality, whose kindly expression
-attenuated the somewhat harsh Wellingtonian features, and the hard
-outline of the narrow hatchet face.
-
-Rosemary Fowkes, walking beside him in her irreproachably cut
-tailor-made looked like a young Diana, radiant with youth and health.
-Her skin, her eyes, her hair, the jaunty little hat she wore, the trim
-shoes and neat silk stockings appeared strangely out of harmony with the
-stooping figure of this disillusioned man of the world, with that vague
-air of Buckingham Palace about his grey frock coat and silk hat.
-
-It was whilst walking through the park that Rosemary spoke to her
-fiancé about Naniescu's proposal. Jasper listened attentively and
-without interrupting her, until she herself paused, obviously waiting
-for him to speak. Then he said:
-
-"And you have fallen in with General Naniescu's views?"
-
-"Yes!" she replied, after an instant's hesitation. "The whole thing
-appeals to me very much, and I am flattered by the confidence which the
-Roumanian Government apparently has in my judgment. And of course," she
-added, "I am not bound in any way." "Have you made any definite promises
-to Naniescu?"
-
-"Not quite definite. I wanted first of all to consult your wishes."
-
-"Oh, my dear!" Tarkington interjected, and for one instant a light of
-youth and folly illumined his tired eyes. "Did I not promise you when
-you made me so immeasurably happy that you should be absolutely free to
-follow your career in whatever manner you choose? I am far too proud of
-you to wish to hamper you in any way."
-
-"You have always been the dearest, kindest, most considerate creature on
-God's earth," Rosemary rejoined, and in her eyes there came a look so
-soft, so tender, so womanly that the man on whom it fell hardly dared to
-meet it. "But you are not forgetting, are you, Jasper," she went on
-earnestly, "that politically we don't always see eye to eye, you and I?"
-
-"So long as we see eye to eye in other things," he said, "what does it
-matter? When I asked you, my dear, to be my wife, I knew that I would
-not be mating with a silly doll. I am not fatuous enough to imagine that
-you would change the trend of your beliefs in order to harmonise them
-with mine."
-
-Rosemary made no reply for the moment. Probably had they been alone she
-would have put out her hand and given his a grateful and understanding
-squeeze. As it was, the tears gathered in her eyes, for Jasper had
-spoken so naturally and at the same time so nobly, that her heart was
-more than ever touched by those splendid qualities in him, which his
-actions and his words were constantly revealing to her. Perhaps she was
-nearer to being in love with Jasper Tarkington at this hour than she had
-been since first he asked her to be his wife; and when the glory of this
-June afternoon, the twittering of birds, the scent of syringa and lilac
-in the air brought back with nerve-racking insistence memories of
-Peter's voice and Peter's touch, it was by mentally comparing the
-character of the two men as she knew them, that she succeeded in casting
-those memories away.
-
-"You are wonderfully good to me, Jasper," she sighed.
-
-"One cannot," he retorted simply, "be good to that which is most
-precious in life: one can only worship and be grateful. But now tell me
-something more about your plans. I feel a little bewildered, you know,
-at the suddenness of them."
-
-"I have not yet made any definite plans," she replied, "and as I told
-you, I have made no definite promise to General Naniescu. As a matter of
-fact, I intend writing him a final acceptance or refusal to-night."
-
-"But you incline towards an acceptance?"
-
-"Frankly, yes!"
-
-"That would mean----?" he queried.
-
-"That I start for Budapest within the next few days."
-
-"What about your passport?"
-
-"General Naniescu assured me that he would see to that."
-
-"But you would not stay long in Budapest?"
-
-"No, only a couple of days. I shall go straight on to Transylvania. I
-have been there before, you know."
-
-"No, I did not know."
-
-"Peter's mother was a great friend of mine. You know I was a motherless
-kid and she took me under her wing on many, many occasions. At one time
-I travelled with her a good deal, and she took me several times with her
-when she went to Transylvania to stay with her relations. I know them
-all. They are dears."
-
-"And, of course, they are extraordinarily hospitable over there,"
-Tarkington admitted dryly.
-
-"Hospitable to a fault! Mrs. Blakeney's sister, who is Countess Imrey,
-was kindness itself to me when I was in Transylvania two years ago for
-the _International._ In any case, I should go to her first. The Imreys
-have a beautiful château not far from Kolozsvár.
-
-"I am afraid we must call it Cluj now," Jasper interposed with a smile.
-
-"Yes," Rosemary retorted hotly. "Aren't those little pin-pricks
-damnable? Changing the name of a city that has been Hungarian for
-centuries, and that has been the centre of some of the most epoch-making
-movements in Hungarian history. It is mean and petty! You must admit,
-Jasper," she insisted, "that it is mean and far more galling to a proud,
-if conquered, nation than other, more tangible deeds of oppression. Why,
-even the Germans when they took Alsace-Lorraine from France did not
-re-name their towns!"
-
-Jasper Tarkington smiled at her vehemence.
-
-"Naniescu, I perceive," he said, "has set himself a difficult task."
-
-"He has," she admitted with a merry laugh. "But I left him no illusions
-on the subject. He knows that at the present moment, and with all the
-knowledge which--as I reminded him--I gathered at first hand two years
-ago, I am just as severe a critic of his government as I was then. He,
-on the other hand, declares that if I will divest myself of every
-prejudice and go to Transylvania with an open mind, I shall understand
-that Roumania is acting not only in her own, very obvious, interests,
-but also in the interests of European peace. Well," Rosemary concluded
-gaily, "I am going to accept General Naniescu's challenge, and I am
-going to Transylvania with an open mind. I am to have a perfectly free
-hand. Not a word in any article I choose to write is to be censored: he
-declares that he will show me the truth, and nothing but the truth, and
-that his government is only too ready to accord me every facility for
-investigation and for placing the case before the British public."
-
-She paused to draw breath after this long peroration. As she walked so
-freely along, the eyes of many a passer-by were cast with undisguised
-admiration on the graceful girlish figure, the face aglow with youth and
-animation, the sparkling eyes, the lips which Nature had so obviously
-framed for a kiss. Jasper Tarkington said nothing for the moment; when
-she had finished speaking he sighed, involuntarily perhaps, and his
-tired eyes took on a still more wearied look. Was it that he felt he
-could not altogether follow this exquisite woman along the path of
-ambition which she trod with so youthful a step? Was he just a little
-too old, a little to blasé, to share all that enthusiasm, that pride,
-that burning desire to live every moment of the span of life, to fill
-every hour with deeds and spoken thoughts which would abide when youth
-had gone?
-
-Who shall say? Jasper Tarkington had never been communicative; his best
-friends knew little of his life, and though he, too, in his day had used
-his unquestioned mental gifts for political journalism, he had never
-been the ardent propagandist that this beautiful apostle of lost causes
-desired to be. His silence now acted as a slight damper on Rosemary's
-enthusiasm.
-
-"I am sorry, dear," she said gently. "I always seem to forget that you
-and I are in opposite camps over this one thing."
-
-"We shan't be that for long," he retorted lightly, "if Naniescu's hopes
-are fulfilled."
-
-Strangely enough, just as he spoke he saw General Naniescu and M. de
-Kervoisin, who were entering the park at Queen Anne's Gate as they
-themselves were coming out of it. The three men raised their hats, and
-Rosemary gave Naniescu and his friend a pleasant nod.
-
-"I don't think," Tarkington said after a moment or two, "that our friend
-Naniescu will be very fond of me after this."
-
-"Why? On the contrary, he should be grateful that you have not tried to
-oppose him in any way."
-
-"I am going to oppose him in one way, though," Jasper resumed earnestly.
-"I don't intend to interfere with his plans or yours, my dear, as I said
-before; but there is one thing I am going to ask you, Rosemary."
-
-"What is it, dear?" she asked impulsively. "I am so glad you are going
-to ask me for something. All the giving has been on your side up to
-now."
-
-"Not so fast, little one. You mayn't be ready to do what I want."
-
-"Is that likely?" she retorted. Then added with gentle earnestness:
-"There is nothing in the world I wouldn't do for you, Jasper."
-
-"Will you marry me," he asked abruptly, "before you go away?"
-
-She did not reply immediately, for in truth she was very much taken
-aback. Her engagement to Jasper Tarkington was very recent, and up to
-now he had not once spoken of a definite date for the marriage. She felt
-herself placed in an awkward position, for the fact that only a few
-seconds ago she had assured him that there was nothing she would not do
-for him. And now this request for an immediate marriage. She certainly
-was not prepared for it. Everything in her urged her to refuse. The
-memory of that hour in the box at the Albert Hall, her talk with Peter,
-her realisation that Peter still held her heart, still ruled over her
-thoughts, everything, in fact, except a sense of gratitude urged her to
-refuse. And yet she could not--not after what she had said, not after
-all that Jasper Tarkington had done for her. While all these thoughts
-were whirling in her brain as she walked along, mechanically now, all
-the spring gone out of her step, something of the joy of living gone out
-of her spirits, she vaguely heard Jasper's quiet, gentle voice.
-
-"You mean so much to me, Rosemary," he was saying, "that life here in
-England while you were God knows where, in tribulation, perhaps, perhaps
-in danger, needing me too, perhaps without knowing it, would be
-unendurable. I could not do it. I should follow you, anyway, and come as
-near to you as I dared, yet without the right to look after you as
-closely as I would wish. Well, my dear, you are far too womanly and kind
-to inflict such torture upon me. For it would be torture, and I would go
-under through it all. I don't know if you quite understand, but----"
-
-There was an unusual vibration in his voice; it seemed as if, for once,
-passion would get the better of his habitual restraint. Tarkington
-always spoke slowly and directly, but for once words appeared to be
-failing him. However, just then they turned into Victoria Street, and
-the noise and bustle of traffic, his meticulous care of Rosemary while
-they crossed the road, brought him back to the prosiness of life. Nor
-did he speak again till they had reached the quietude of Ashley Gardens.
-
-"Will you come up?" Rosemary asked, pausing at the entrance of one of
-the blocks of flats.
-
-He shook his head.
-
-"I think I would like you to think it all over quietly," he said. "I
-want you to remember that when I am asking you to hurry on our marriage,
-I only do it because I want to have the right to look after you. I won't
-interfere with you in any way whatever. I give you my word that as my
-wife you will be every bit as free as you are now--more so, really,
-because in that part of Europe a married woman can claim an independence
-which convention absolutely denies to a girl. In Budapest you will meet
-people of your own nationality, and of your own set. I could not bear
-the thought that your loveliness would leave you a ready prey to gossip
-or malice. There now," he added, with a self-deprecatory smile, "I have
-said more than I meant to. My first excuse is that you are more than
-life to me, and as you are so precious, I foresee dangers where perhaps
-none exist. My second is that I am pleading for my own happiness--I was
-almost going to say for my life. You are not like other women, Rosemary;
-you are above the petty conventions of trousseaux and crowded weddings.
-As soon as I have your answer I will get the special licence and we'll
-be married in your parish church without fuss and ceremony. So think it
-over, my dear, and let me have your answer as early to-morrow morning as
-you can. Remember that I shall scarcely live until I have your answer."
-
-She made no reply; only put out her hand, which he took in his. There
-was no glove on it, and for a moment it seemed that in spite of
-passers-by, in spite of the conventional atmosphere of this part of
-London, he would raise that little hand to his lips. His eyes rested on
-her with a look of passionate desire; so intense was his gaze that
-suddenly she felt almost afraid. Rosemary had never seen Jasper's eyes
-look quite like that. As a rule they were so gentle, sometimes mildly
-ironical, at others only weary. But now it almost seemed as if, in order
-to bend her will to his, he was striving to exert some kind of power
-that was outside himself, as if he had called to his aid forces that
-would prove more invincible than those that were within him. The
-spell--it seemed like a spell--only lasted a couple of seconds; the next
-instant his look had turned to one of infinite tenderness. He patted her
-hand and reiterated gently:
-
-"Think it over, my dear, when you are alone."
-
-Instantly she felt the tears gathering in her eyes. His gentleness, his
-tender care of her, appealed to all that was truly womanly in Rosemary
-Fowkes. Self-reliant, brilliantly clever, independent in thought and
-actions as she was, she responded all the more readily to a man's desire
-for the right to protect as well as to cherish. Her independence had
-found its birth in loneliness. Fatherless, motherless in very early
-life, she had soon enough shaken herself free from any trammels that
-well-meaning relations desired to put over her actions. Her genius had
-consolidated her independence, but it had never stifled those vague
-longings for submission and self-abnegation which are the sublime
-satisfaction of a true woman's soul.
-
-After Jasper Tarkington left her, and when she was alone in her flat,
-Rosemary Fowkes turned to the one thing that had never failed her in the
-great moments of her life. She turned to prayer. On her knees, and with
-her heart filled with longing and a sorrow that she dared not face, she
-prayed for help and for guidance. She had no one to turn to but Him who
-said with infinite understanding and love: "Come unto me all ye that
-travail and are heavy laden and I will refresh you."
-
-In the midst of worldly joys, satisfied ambition, hopes for the future
-and pride in the past, Rosemary Fowkes would to-night have felt
-desperately lonely and lost in bewilderment before a divided duty--duty
-to self, duty to Jasper--but for the comfort of prayer, the thought of
-all that lay beyond this world of ours, a world that is so sordid and
-petty even at its best.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-The next two or three weeks were like a dream for Rosemary Fowkes. She
-left herself no time to think. The future beckoned to her with enticing
-arms, holding prospects of activities, of work that would fill the mind
-to the exclusion of memory. That evening, when she rose from her knees,
-she rose with a resolve, and never for one moment after that did she
-allow herself an instant of regret. She wrote a line to Jasper to tell
-him that she would do as he wished; she was prepared to marry him as
-soon as his own arrangements were completed.
-
-She also wrote to General Naniescu, agreeing to his proposal. She
-reserved to herself complete freedom of action to send any articles or
-reports she chose to English or foreign Press; all that she desired from
-him was a confirmatory letter, promising that nothing she ever wrote
-would pass through the censor's hands. This he at once sent her. Nothing
-could be more fair, more straightforward. Rosemary's chivalrous mind
-responded whole-heartedly to Naniescu's generosity, and the feeling that
-it would probably be in her power to do real good, not only to
-individuals but to peoples, acted as a soothing balm upon her bruised
-heart.
-
-On the other hand, nothing could have exceeded Jasper's kindness and
-consideration during the days immediately preceding her marriage. It
-almost seemed as if his super-sensitive soul had received a faint
-inkling of what was going on in Rosemary's mind. Nothing appeared too
-onerous, no sacrifice too great where Rosemary's comfort and desires
-were at stake, and at times--such are the contradictions of a woman's
-nature--she felt almost impatient with him for his magnanimity, almost
-obsessed by the unselfishness of his love.
-
-She only saw Peter Blakeney once before she and Jasper left for
-Budapest, and that was on the day of her wedding. By one of those
-involuntary blunders so peculiar to dim-sighted lovers, Jasper
-Tarkington had asked Peter to be his best man. What it was that had
-induced Peter to accept, Rosemary could not conjecture. His impulses had
-always been strange and unaccountable, and this one was more
-unaccountable than most. Perhaps he merely wished to pander to his own
-mad desire to see her once again, perhaps it was just a semi-barbaric
-instinct in him that pushed him to self-torture. Rosemary by now had
-sufficient hold over herself to meet him calmly; not one line in her
-beautiful face, not one look in her haunting eyes, betrayed what she
-felt, after the wedding ceremony, when she accepted Peter's warmly
-expressed good wishes for her happiness. Even her sensitive ear could
-not detect the faintest note of irony or bitterness in his voice. After
-that he said a few words about the projected journey to Hungary, about
-which Jasper had spoken to him. She would be seeing his relatives
-there--the Imreys, the Heves. Elsa Imrey was his mother's sister and
-such a dear, and Philip used to be a jolly boy; but Rosemary knew them
-all. She knew she would be made very welcome. Peter ended by speaking
-with great earnestness about his little cousin Anna Heves; her father,
-who had been Mrs. Blakeney's only brother, was dead, and Peter had an
-idea that Anna was not altogether happy.
-
-"She has left home for some reason I can't quite fathom," he said, "and
-lives now at Kolozsvár--I mean Cluj. She writes to me sometimes, and
-when I know the exact day when you will be in Cluj I will write and tell
-her to go and see you. I suppose you will put up at the 'Pannonia.'"
-
-Rosemary nodded and Peter went on talking about little Anna, as he
-called her. "I know you will be kind to her," he said. "You remember her
-as a child, of course; in a way she is still a child, and so pretty and
-enthusiastic. Give her a kiss from me when you see her."
-
-Which Rosemary, of course, promised to do. Then she gave him her hand,
-without saying anything, for she could not trust herself to speak much,
-and he kissed it just above the wrist, but more like a knight doing
-homage to his lady than a lover who gazed, perhaps for the last time, on
-the woman he worshipped.
-
-It was after the marriage ceremony that the dreamland in which Rosemary
-had moved these past days became more intangible, more of a spirit-world
-than before. The brief days in a dreary hotel at Folkestone would have
-been unendurable but for her state of mind, which almost amounted to
-semi-consciousness. Then came the weary journey to Budapest, the
-sleepless night in the train, the awful meals in the crowded, stuffy
-restaurant-car, the ceaseless rub-a-dub-dub, rub-a-dub-dub of the wheels
-that bore her away farther--ever farther from that bygone world which
-had become the might-have-been. And through it all, like a ray of light,
-so persistent that it ceased to impress, was Jasper's constant,
-unwearying care of her. He never seemed too tired to minister to her
-wants, to arrange cushions for her, a footstool, to open or close the
-window, the thousand and one little attentions, in fact, which most
-travellers are too self-engrossed to render.
-
-And as Rosemary sat in her corner seat during those two wearisome days
-gazing out of the window with eyes that failed to take in the beauties
-of successive landscapes, her mind gradually became at peace with her
-heart. Her youth, her buoyancy of spirits, reasserted themselves, made
-her envisage life in all its brightest aspects, as it presented itself
-before her with cornucopia filled to the brim with all that made it
-worth the living. Work and a noble mate! What more could heart of woman
-desire? And Rosemary closed her eyes, and in a quickly fleeting dream
-sighed for the one thing that would have made her life a paradise,
-and--still dreaming--she felt hot tears of regret trickle slowly down
-her cheeks.
-
-She woke to feel Jasper's arms around her and his lips kissing away her
-tears.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-Budapest had been baking all day under a merciless sun in late July. But
-at this hour the coolness of a clear moonlit evening sent everyone out
-of doors. The Corso was crowded.
-
-Rosemary Tarkington, on the terrace of the café, sat sipping delicious
-coffee and lazily watching the throng. Now and then she would look
-straight out before her, and her eyes would lose all sense of fatigue as
-she gazed on the incomparable panorama before her: on the picturesque
-old town of Buda, with, on the right, the ornate palace of the
-Hapsburgs, and the cathedral of St. Matthias, and on the left, towering
-above all, high upon the rock, the great, grim fortress that for over a
-century had held the Turks at bay and saved Europe from the hordes of
-Islam. One by one tiny lights began to wink and to blink in the houses
-that rose tier upon tier on the slopes across the river, whilst down
-below gaily illuminated boats flitted to and fro upon the turbulent
-waters of the Danube, carrying a burden of merry-makers home from the
-shady island of Ste. Marguerite close by. The whole scene before
-Rosemary's eyes was one of unrivalled picturesqueness and animation. No
-town in Europe presents quite so enthralling a spectacle, and one whose
-charm is still further enhanced by the strains of those half-sad,
-half-voluptuous Hungarian melodies which come to the ear from out the
-shadows, or from the passing river boats, gentle as a caress, soothing
-to nerves and senses by their sweet, melancholy rhythm, or exhilarating
-when they break into their peculiarly harmonious syncopated cadences.
-
-Rosemary had specially elected to put up at the "Hungaria" rather than
-in one of the more modern, recently built hotels. For her the "Hungaria"
-was full of associations, of joyous times spent there when she was still
-a schoolgirl in the days before the war. She had travelled in Hungary
-and Transylvania under ideal conditions with Mrs. Blakeney, Peter's
-mother, seeing the best this romantic country had to offer, welcomed
-always with that large-hearted hospitality peculiar to these kindly
-people. But memory recalled more strenuous times, too, those in the
-early days of her journalistic career, when her heart was filled with
-pity for the sufferings of a proud and ill-starred country, whose
-fairest lands had been flung like rags by thoughtless politicians as a
-sop to those who had been her associates in the war until the hour when
-self-interest prompted them to throw in their lot with the other side.
-
-"You must be very tired, Lady Tarkington," a pleasant voice said close
-to her elbow.
-
-"Not tired," Rosemary replied, "but rather dazed. The journey over from
-England is slower and much more fatiguing than it used to be."
-
-Captain and Mrs. Payson were sitting beside her at the table. Recently
-attached to the British Military Mission in Hungary, Captain Payson and
-his young wife lived at the "Hungaria." It had been a great pleasure for
-them to see Rosemary again, whom they had known for several years, and
-after supper they had all foregathered on the terrace over their coffee.
-Some few minutes before this Jasper had elected to take a turn on the
-Corso, to stretch his legs and to smoke a cigar, but Rosemary felt too
-lazy to move, and she liked to talk to the Paysons, who were genial and
-intellectual and with whom she had a great deal in common in the way of
-associations and friends.
-
-"The place has not altered much," Rosemary went on after a while. "The
-people here are always gay and cheerful--in spite of--of everything."
-
-"Yes," little Mrs. Payson assented lightly. "Give them their music,
-their delicious wines and perfect cooking, and nine out of ten
-Hungarians won't care if they are ruled by King or Emperor, by foreign
-tyrant or Bolshevist ruffian."
-
-"I always think Ruth is wrong when she says that," Captain Payson put in
-earnestly. "The Hungarians are sportsmen, as we are, and they are taking
-their punishment like sportsmen. They are not going to let the world see
-how much they suffer. In that way they are very different from the
-Germans."
-
-"They behaved with unparalleled folly," Rosemary remarked.
-
-"Yes," the captain retorted, "and with commendable loyalty. The
-Hungarians are a nation of gentlemen, just as the British. They, like
-ourselves, are worshippers of tradition. They are royalists in their
-hearts, almost to a man. Just think what their feelings must be whenever
-they look across the river and gaze on that gorgeous palace over there,
-whence their anointed King has been driven by petty foreign politicians
-who scarcely knew where Hungary was situated on the map."
-
-Before Rosemary could pursue the subject she caught sight of her husband
-forging his way towards her between the crowded tables of the terrace.
-
-"Naniescu is down below," Jasper said as soon as he had reached his
-wife's side. "I told him you were up here and he said he wished to pay
-his respects. He is talking to some friends for the moment, but he will
-be here directly."
-
-"Then Ruth and I had better run," Captain Payson said lightly. "He and I
-are always on the verge of a quarrel when we meet."
-
-He and his wife rose and took their leave; there was much talking and
-laughing and promises to meet on the morrow. When they had gone Rosemary
-said to her husband: "I would rather not have seen General Naniescu
-to-night. I am very tired, and honestly I don't feel at my best."
-
-"I am so sorry," Jasper replied at once, full of contrition. "I did my
-utmost to put him off. I knew, of course, that you must be very tired.
-But he leaves Budapest early to-morrow morning. He is going to Cluj----"
-
-"Cluj?" she asked, puzzled, then laughed lightly. "Oh, ah!" she went on.
-"I always forget that dear old Kolozsvár is Cluj now."
-
-"Naniescu was anxious to see that our passports were quite in order, and
-as this is important----"
-
-"You did quite right, dear," Rosemary rejoined gently, "as you always
-do. I don't suppose the general will keep us long--though he is a
-terrible talker," she added with a sigh.
-
-A moment or two later the handsome Roumanian came up to Rosemary's
-table.
-
-"Ah, dear lady," he said, and with habitual elaborate gesture he took
-her hand and raised it to his lips. "What a joy it is to see that you
-have fulfilled your promise and that you are here at last."
-
-He sat down at the table but declined Jasper's offer of a liqueur or cup
-of coffee.
-
-"I am only here for a moment," he said, "overwhelmed with work and with
-engagements. But I thought it would save you trouble if I just looked at
-your passports and saw that they were entirely in order."
-
-"That is more than kind," Rosemary rejoined, whilst Jasper went
-immediately to fetch the passports. For a moment or two Rosemary
-remained silent and absorbed. An indefinable something had caused her to
-shrink when she felt General Naniescu's full lips upon her
-hand--something hostile and portentous. The next moment this feeling had
-gone, and she was ready to chide herself for it. Naniescu was earnest,
-persuasive, elaborately polite in manner and florid of speech just as he
-had been in London, when first he put his proposal before her, and
-certainly there was not a hint of anything sinister about him.
-
-"I am looking forward to my visit to Transylvania," Rosemary said quite
-gaily.
-
-"You will find every official there ready to welcome you, dear lady,"
-Naniescu assured her. "You need only express a wish, to find it met in
-every possible way. And if you should do me the honour of requiring my
-personal services, needless to say that I should fly immediately to obey
-your commands."
-
-Rosemary shrugged her pretty shoulders.
-
-"I do not anticipate any such call upon your valuable time," she said
-coolly.
-
-"Ah, one never knows. You, dear lady, are going amongst a strange
-people," he added with a sigh. "People whose supposed grievances have
-made bitter."
-
-"I have old friends in Transylvania, and will feel as safe with them as
-I should in my flat in London."
-
-"You will stay the whole time with the Imreys?" the general asked.
-
-"Who told you I was going to stay with them?" she retorted quickly.
-
-"You yourself, dear lady," he replied, unperturbed, "or did I merely
-make a shrewd guess? Anyway, on that unforgettable evening at the Albert
-Hall, when first I had the honour of an introduction to you, I saw you
-dancing with Mr. Blakeney. The Countess Imrey is his mother's
-sister--you told me that you had friends in Transylvania--the inference
-surely was obvious. I trust I have not offended you," Naniescu went on
-in his most mellifluous tone, "by the suggestion."
-
-"No, no," Rosemary replied, already vexed with herself for having
-unwittingly provoked the Roumanian into one of those elaborate speeches
-which irritated her and gave her a vague feeling that malicious irony
-lurked behind so much blandness. "Mrs. Blakeney was a dear friend of
-mine; she and I travelled a great deal together, and I stayed more than
-once with the Imreys, not only at Kis-Imre, but in their beautiful house
-at Kolozsvár."
-
-"Ah, then," the general rejoined, "if you know the house at Cluj, you
-would--in the scarce probable likelihood of your wishing to command my
-services--know where to find me?"
-
-"What do you mean?"
-
-"I am living in the Imreys' house now."
-
-"But--how can that be?" Rosemary retorted, somewhat puzzled, for she
-knew that in this part of Europe the idea of letting their house to
-strangers would never occur to proud, wealthy people like the Imreys, as
-it does so readily to those of their caste in England. But when General
-Naniescu, with an indifferent shrug, replied dryly: "Oh, the house was
-a great deal too big for the occupation of a small family. On public
-grounds we cannot allow the many to suffer for the whims of a few,"
-Rosemary frowned, no longed puzzled. She felt rather than saw that the
-Roumanian's dark, mellow eyes rested on her for an instant with a look
-of quiet mockery. But it was a mere flash. The next moment he was as
-suave as before, and said with that perfect deference which he had
-always affected when speaking to her about her work:
-
-"That question, dear lady, will be one which I earnestly hope you will
-approach with an open mind, and on which your brilliant intellect will,
-I trust, shed the light of truth."
-
-Jasper's return with the passports brought on a fresh train of thought.
-Naniescu pronounced them to be in perfect order. He added a special note
-and signature to the visa which had been obtained from the Roumanian
-Consul in London. Rosemary was feeling very tired and longed to go to
-bed, but Naniescu stayed on, talking desultorily to Jasper about
-politics and social conditions, all matters which Rosemary did not feel
-sufficiently alert to discuss. Her thoughts wandered away and she
-scarcely heard what the two men were saying; she was, in fact, just
-meditating on a polite form of abrupt leave-taking when something that
-Naniescu said arrested her attention.
-
-"My Government," the Roumanian was saying, obviously in reply to a
-remark from Jasper, "is quite alive to the evil wrought by those
-pernicious articles which appear from time to time in English and
-American newspapers. . . ."
-
-"Then why doesn't your censor stop them?" Jasper queried bluntly.
-
-"He would, my dear Lord Tarkington," Naniescu rejoined blandly, "he
-would. But those devils are so astute. How they manage to smuggle their
-articles through the post I for one cannot for the life of me make out."
-
-"Ah," Rosemary put in with a smile, as quietly ironical as Naniescu's
-had been a while ago, "you still carry on a strict censorship, then? You
-do not believe in liberty of speech or of the press."
-
-"We do, dear lady, indeed we do. But unfortunately the English and
-American press are so easily captured by sentimentality. Put a case
-before them of supposed wrong, however preposterous and palpably false,
-and they will revel in it, print it with capital head-lines, and so
-capture the imagination of their sentimental, unthinking readers that
-these will no longer listen to the voice of reason or of truth. We are
-too proud--or perhaps not clever enough--to combat such barefaced
-propaganda; a strict censorship may be a crude weapon, but it is the
-only one at our command. What would you? A man who is attacked defends
-himself as best he can."
-
-"But in this case your weapon is failing you?" Jasper queried in his
-quiet, incisive way. "Whoever sends those articles to England and
-America is apparently too clever for you."
-
-"For the moment--yes," Naniescu admitted. "But," he went on more lightly
-and at last rose to take his leave, "I fear my irresponsible prattle is
-keeping Lady Tarkington away from the rest she so much needs. Dear lady,
-pray accept my humble homage, and my earnest wish that your stay in our
-poor country will afford you all the delight that you anticipate."
-
-He raised Rosemary's hand to his lips with the same show of gallantry
-that marked his every action in her presence. Just before he finally
-released it he looked up with deep earnestness into her eyes.
-
-"Let me once more assure you, dear lady, that as far as you are
-concerned every word you write will be transmitted in its entirety and
-with all possible speed to its destination. All that you need do is to
-send your articles and letters in a sealed packet under cover to me. I
-give you my word of honour that you will be satisfied."
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-Until the moment of her arrival in Cluj, Rosemary had felt nothing but
-exhilaration whenever she thought of her work and of the good which she
-proposed to do, thanks to the facilities so magnanimously accorded her
-by Naniescu. Just for one moment at Budapest, when she first met the
-handsome Roumanian, she had been conscious of a slight feeling of
-mistrust, an instinctive dislike of the man's fluent speech and affected
-gestures. But on reflection she had persuaded herself that this sudden
-aversion was bound to arise at first contact with those elaborate
-manners which pass for gallantry in most of the Latin and Slav countries
-of Europe. The contrast between Naniescu's exaggerated politeness and
-Jasper's unobtrusive consideration had naturally reacted on her
-sensibilities to the detriment of the Roumanian.
-
-Anyway, the sensation soon wore off. She had a very happy time in
-Budapest. The Paysons were charming; she met several friends, both
-English and Hungarian, who made her very welcome, and Jasper was, as
-usual, thoughtfulness itself. The journey across Hungary filled her with
-that gentle melancholy which those limitless expanses of earth and sky
-engender in the mind of imaginative people. It was close on harvesting
-time, and to right and left of the permanent way the great fields of
-corn stretched out like a sea of ruddy gold to the purple line of the
-horizon far away. Rosemary loved to gaze on these measureless stretches
-of country, whereon for mile upon mile nothing showed above the line of
-waving corn save, at rare intervals, the thatched roof of a tiny
-homestead peeping from behind a clump of grey-green willow, or an
-isolated well, with one gaunt arm stretched skywards, around which a
-herd of young horses had halted for the midday rest. Her eyes followed
-with loving intensity the winding ribbon of the dust-laden road,
-bordered by tall, slender poplars or twisted acacia trees, and at
-intervals the great patches of vivid green amidst the gold, where row
-upon row of water-melons turned their huge, shimmering carcases to the
-warmth of the sun.
-
-A faint perfume of heliotrope and mignonette hung in the air, and just
-for one moment Rosemary's dreamy gaze caught a glimpse of an exquisite
-mirage on the far distant horizon--a vision of towers and minarets and
-of a cool, shady stream painted with fairy brush upon the moisture-laden
-atmosphere. It was a phantom picture that vanished almost as soon as it
-appeared, but upon the watcher's super-sensitive mind it left in its
-swift transit an impression as of a magic land, a paradise the gates of
-which had for one brief second been opened by celestial hands, so that
-she might glimpse the garden of Eden beyond--the world of happiness and
-of love which for her must ever remain elusive and unattainable.
-
-
-The arrival at Cluj was dreary and disappointing. From Budapest she
-herself had telegraphed to the hotel she knew so well, and had sent a
-letter at the same time asking the proprietor to have a hot supper ready
-for herself and Lord Tarkington. The hotel appeared unfamiliar when she
-stepped out of the little cab which had brought them from the station.
-The smiling hall-porter who used to greet Mrs. Blakeney with respectful
-familiarity on arrival was no longer there; an out-at-elbows,
-ill-dressed, unwashed porter took charge of their luggage. The
-proprietor, he said, was not in the house, and he himself was in charge
-of the place. He bluntly explained in broken German that under the new
-management no meals except early morning coffee were served in the
-hotel, the restaurant being now under separate ownership. The lady and
-gentleman could get something to eat there, no doubt.
-
-It was all very cheerless, and to Rosemary very strange. The gay little
-town of Kolozsvár, usually so full of animation at this late evening
-hour, seemed already asleep. The streets were ill-lighted; there was an
-air of desolation and melancholy about the place. The hotel itself had
-become stuffy, dirty and ill-lighted. The furniture looked dilapidated,
-the bed-linen was coarse and the rooms none too clean. Rosemary spent a
-wretched night; but she was a hardened traveller and had before now put
-up with worse inconveniences than these. There was always the comforting
-thought that it was the only night that she would spend in Cluj. The
-next day Count Imrey's carriage and horses (he was not allowed to have a
-motor-car) would be taking her and Jasper to Kis-Imre, where a big
-welcome and every conceivable luxury awaited them both.
-
-All that she was waiting for now was to see Anna Heves; little Anna, as
-Peter called her, the pretty, enthusiastic child to whom Rosemary had
-promised to give a kiss for Peter's sake. And in the morning, just as
-Rosemary had finished putting up her hair and had slipped into a
-dressing-gown preparatory to going in to breakfast with Jasper, there
-was a knock at the door and Anna came in. Sweet, enthusiastic Anna, who
-gazed at her shyly with Peter's eyes and then smiled with Peter's smile.
-She would have been pretty, too, but for the unhealthy pallor of her
-cheeks and the dark rings that circled her eyes--Peter's eyes!
-
-"I am so ashamed, Miss Fowkes," Anna murmured shyly; but at once
-Rosemary broke in, stretching out her arms:
-
-"Aren't you going to kiss me, Anna?"
-
-With a pathetic little cry the girl ran into Rosemary's arms, and, her
-head buried on her friend's shoulder, she burst into tears. Rosemary let
-her cry for a moment or two; her own eyes were anything but dry, for
-with a quick glance she had taken in the girl's changed appearance, also
-the shabby clothing, the worn boots, the unmistakable air of grinding
-poverty, and, worse still, of insufficient food. Poor little Anna! If
-Peter saw her now!
-
-After a few moments the girl raised her head and dabbed away her tears.
-Rosemary led her to the sofa, made her sit down beside her, and took
-both her thin little hands in hers.
-
-"To begin with you must not call me Miss Fowkes, Anna," she said. "I was
-always Rosemary, wasn't I?"
-
-Anna nodded, and a wan little smile struggled round her lips.
-
-"And, you know, I am married now," Rosemary went on. "Hadn't you heard?"
-
-Anna shook her head. She could not yet trust herself to speak.
-
-"Of course," Rosemary said gaily, "how stupid of me. Jasper and I were
-married very quietly in London, and we are not people of such importance
-that your Hungarian papers would chronicle the fact. My husband is Lord
-Tarkington, the best and kindest of men. I'll tell him presently that
-you are here. He would love to see you."
-
-"No, no, Rosemary dear!" Anna broke in quickly, "don't tell Lord
-Tarkington that I am here. I--I never see strangers now. You see, I have
-no decent clothes, and----"
-
-"Jasper would look at your sweet little face, Anna, and never notice
-your clothes. And you are not going to call my husband a stranger, are
-you?"
-
-Then, as Anna was silent, and with head bent appeared to be staring into
-nothingness, Rosemary continued lightly, even though her heart felt
-heavy at sight of the havoc wrought in this young thing by miseries at
-which she could still only guess.
-
-"By the way, little 'un," she said, "I don't yet know what you are doing
-in Kolozsvár--or Cluj--tiresome name, I never can remember it! Your
-cousin, Peter Blakeney, told me I should find you here, and that he had
-written to tell you I should be at the 'Pannonia' to-day; but that is
-all I know. Where is your mother?"
-
-"She is still in Ujlak, of course," the girl replied more calmly,
-"looking after the place as best she can. But, of course, it is very
-hard and very, very difficult. They have taken away so much of the land,
-some of the best pasture, over twelve hundred acres; mother has only
-about two hundred left. There is not enough for the horses' feed. Mother
-had to have ten brood mares destroyed this spring. It was no use trying
-to keep them, and she could not bring herself to sell them. Imagine
-mother having her mares killed! It would have broken her heart, only she
-has had so much to endure lately she----"
-
-Once more the girl broke down; a lump in her throat choked the bitter
-words. Rosemary frowned.
-
-"But, then, why are you not at home with your mother, Anna?" she asked.
-
-"I earn a little money here, and Marie is at home. She is younger than
-I, you remember, and she was always mother's favourite."
-
-"How do you mean you earn money, Anna? At what?"
-
-Anna hesitated for a moment. She looked up and saw Rosemary's eyes fixed
-questioningly upon her, and those eyes were so full of kindness that the
-girl's reticence, even her bitterness, melted under the warmth of that
-gaze.
-
-"I help in the shop of Balog, the grocer," she replied simply.
-
-"Balog, the grocer? You?"
-
-The cry of surprise, almost of horror, had come involuntarily to
-Rosemary's lips. She thought of Mrs. Blakeney, the exquisite _grande
-dame_ who, after her marriage to Peter's father, the eminent scientist,
-had won her position in English society by her charm, her tact and that
-air of high breeding which is becoming so obsolete these days. She
-thought of Peter himself, who had inherited so much of his mother's
-charm and all her high-souled notions of noblesse oblige, of what was
-due to birth and to descent. Did Peter know what little Anna was
-suffering under this new régime brought about by a treaty of peace that
-was to bring the millennium to all the peoples of Europe? With a sudden
-impulse Rosemary put her arms once more round the shrinking little
-figure.
-
-"Anna," she said earnestly, "I think you are absolutely splendid! I
-admire your pluck more than I can say. But surely, surely you could find
-more congenial work than selling groceries!"
-
-She paused a moment, her active brain at once turning to projects that
-had little Anna's welfare for their aim. Little Anna could not go on
-selling groceries in an obscure Roumanian town. It was unthinkable!
-Surely Peter did not know. And how could Rosemary face him with the news
-that she had found little Anna selling groceries at Cluj?
-
-Something must be done, and quickly, to alter such an awful state of
-things. While she remained silent, thinking, and Anna, equally silent,
-fidgeted with long, thin fingers the tassel of her friend's
-dressing-gown, Rosemary became conscious that Jasper was watching her
-from the doorway of the next room. How long he had been standing there
-she did not know. She looked at him over Anna's bent head, and, as
-usual, she read in his expressive face a divination of her thoughts. It
-almost seemed as if, with a slight nod of his head, he was actually
-approving of what she had not yet put into words. Then he stepped back
-into the other room and quietly closed the door.
-
-"Listen, little one," Rosemary said eagerly. "I am here at the
-invitation of the Roumanian Government; that is to say, General
-Naniescu, who, I understand, is military governor of Transylvania, has
-asked me to come over here and study the conditions, both social and
-political. I shall be writing several articles for English and American
-papers, and I simply must have a secretary for my ordinary
-correspondence, and----"
-
-Anna shook her head.
-
-"I don't know how to type," she said rather curtly, "and I can't do
-shorthand."
-
-"Neither of which is necessary," Rosemary retorted.
-
-Anna looked her straight in the eyes. "You don't imagine," she said
-quietly, "that if your articles revealed even a particle of the truth
-they would ever be allowed to pass the censor, and if they concealed,
-the truth you would not expect my father's daughter to associate herself
-with them."
-
-"That's a brave patriotic speech, Anna," Rosemary rejoined with a
-triumphant little laugh, "but you need not be the least afraid. My
-articles will contain the truth, the whole truth, and nothing but the
-truth, and the censor will have no power over them. I give you my word."
-
-But Anna was unconvinced.
-
-"Rosemary dear," she said earnestly, "don't think me ungrateful or
-obstinate. Just imagine what it would mean to me to give up this awful
-grinding routine that wearies me at times to such an extent that I go
-into the cathedral and beg and pray to God that I might soon die and
-escape from it all. But you know, dear, when one's country is as
-unfortunate as ours has become, one must do one's utmost to help and
-serve her, mustn't one?"
-
-"Why, of course," Rosemary assented, puzzled by the girl's strange
-earnestness, the glow of ardent patriotism that all at once emanated
-from that drooping, slender figure; "but I don't quite see how you are
-serving your country by selling groceries in Balog's shop."
-
-"No! no! not by that," Anna went on eagerly. "Oh, I know that I can
-trust you, Rosemary, and you can't imagine what a relief it is to me to
-have someone to talk to. I have not spoken like this to a soul for
-nearly two years. And sometimes I feel as if I must choke. But one dare
-not talk to anyone these days, for government spies are everywhere. You
-never know who will betray you; the concierge of your house, the woman
-who washes the stairs, or the beggar to whom you give alms. Oh! I could
-tell you things----However, all of us who are suffering unspeakably
-under our new tyrants are determined that the outside world shall hear
-the truth, but there is such a strict censorship that one dare not send
-anything through the post except what is absolutely banal and
-meaningless."
-
-The girl paused a moment, her eyes wandered searchingly around the room,
-rested for an instant first on one door, then on another, as if in fear
-that those spies whom she so dreaded were lurking behind them, then,
-satisfied that she was alone with her English friend, whom she knew she
-could trust, she said abruptly:
-
-"You remember my cousin, Philip Imrey?"
-
-"Of course."
-
-"He always had a great talent for writing. When he was quite a boy he
-used to write poetry and little stories. He is only nineteen now: next
-year he will have to do his military service in the Roumanian army, and
-that is a perfect hell for every Hungarian! Just think, Rosemary, if an
-Englishman had to serve in the German army! Isn't it unthinkable? But
-still, that cannot be helped! We are the vanquished race, and we have to
-pay the price. But we are determined that the nations of the West shall
-know the truth! So Philip and I, between us, thought of a plan. We
-thought of it for two years, and it took some time to organize. At last
-I obtained what I wanted, mother's consent that I should come to Cluj to
-earn my living, and a post in Balog's grocery shop. Balog sends
-Transylvanian goods regularly to Budapest; mustard, cheese, vegetable
-seeds; I have to pack them. Now do you understand?"
-
-Rosemary nodded. "Yes, I think I do! Philip writes those articles which
-appeared in the _Evening Post_ and caused such an outburst of sympathy
-for the Hungarians of Transylvania throughout Great Britain. And
-you----?" she added, and her eyes full of tenderness and compassion
-rested with undisguised admiration on the shrinking little figure of
-Anna Heves.
-
-"He rides over from Kis-Imre," the girl continued simply, "and brings me
-the articles which he has written, and I consign them inside the grocery
-parcels to the firm at Budapest, who, of course, are in entire sympathy
-with us, and post them on to England. Oh! it is splendid, Rosemary
-dear," the girl continued with glowing eyes, "to be able to do all this.
-Now you see, don't you? that I could not possibly give it all up."
-
-"Yes, Anna, I do see that. But you are running terrible risks, little
-'un."
-
-"I know I am, and so does Philip; but you don't know how happy it makes
-us. The days when an article of his goes to Budapest is a fête day for
-us both. It is usually a Saturday when the parcels are sent off, and,"
-the girl went on with pathetic naïveté, "on the Sunday morning when I
-go to Mass, I no longer bother God with my troubles and with senseless
-prayers, I just thank Him, and thank Him for letting me do something for
-Hungary."
-
-Rosemary said nothing for the moment. Indeed, what could she say? To try
-and dissuade this young fanatic from all her high-souled foolishness was
-an attempt foredoomed to failure. Rosemary had far too keen a knowledge
-of human nature, and held far too high an opinion of patriotism as a
-virtue not to understand the intense happiness that this constant
-sacrifice brought into Anna's dreary life. To have suggested that the
-girl give up this joy--these constant risks--would have been futile.
-
-"You are a splendid, brave thing, Anna!" was all that she could say, and
-her voice sounded quite harsh as she spoke, because she was fighting
-against emotion.
-
-She gazed with real admiration on the poor wizened little figure of this
-girl, in whose soul burned a flame of ardent patriotism. Anna had
-counted the cost of what she was doing; with her eyes open, envisaging
-every risk, she was accomplishing quietly and unostentatiously what she
-believed to be her duty to her poor native land. A heroine of the peace,
-she risked more than the thousands of heroines of the war had done--save
-perhaps one. Like Edith Cavell, she faced and risked death for an ideal,
-happy in her quiet way for the privilege of doing it, enduring a life of
-grinding routine, of dreary monotony more trying for the young to bear
-than active sorrow or physical pain.
-
-The two girls had not spoken for some time, they sat side by side on the
-sofa with hands clasped, and eyes fixed upon one another. Anna, with
-nerves weakened by privations, was on the verge of giving way to an
-emotion which would have eased the tension that for the past months had
-been threatening to break down her spirit. Rosemary, on the other hand,
-felt for the moment almost ashamed of her robust health, her virile
-brain, the contentment--if not happiness--in life which was her portion
-since she had married Jasper, and her compassionate heart longed for the
-power to comfort and to help this gentle, high-souled girl who looked at
-her with Peter Blakeney's eyes, and whose lips when she smiled were so
-like his. Anna was running her head against a stone wall. Rosemary felt
-that inevitably she would sooner or later be crushed in the process. Her
-thoughts flew to her husband, the man on whom she knew that she could
-always rely when knotty problems of life threatened to be beyond her
-powers to unravel. Jasper would be of good counsel: selfless, generous
-to a fault, his unerring tact would perhaps find a way into the
-innermost recesses of Anna's heart, and find the means to save the child
-from further fanatical folly without wounding the susceptibilities of
-her high-mettled patriotism.
-
-
-"And now, Anna," Rosemary said after that moment of silence which had
-sealed a bond of sympathy between herself and Peter's kinswoman, "you
-are going to have a cup of hot coffee with me and Jasper. No! No!" she
-went on determinedly, and took hold of the girl's wrists. "I shall not
-let you go till you have seen Jasper. He will just love you, and you and
-he will get on splendidly together. You two fine creatures are made to
-understand one another."
-
-She dragged the obviously unwilling Anna with her into the next room.
-Jasper was there, waiting. His hand was on the bell-pull at the moment,
-and his kind, grave eyes at once sought those of Anna, who, reluctantly,
-allowed herself to be drawn toward him.
-
-Rosemary effected a quick introduction. In a moment Jasper's kind words
-had gained the victory over Anna's shyness; less than two minutes later
-they were seated side by side at the table, while Rosemary ordered
-coffee of the slatternly chambermaid who had come in answer to the bell.
-
-It was wonderful how splendidly Jasper and Anna got on; he seemed in a
-few seconds to have caught the knack of gaining the girl's confidence.
-She became animated, quite pretty, with shining eyes and full red lips
-that had lost for the moment their pathetic droop. She did not refer to
-her cousin, Philip Imrey, or to the dangerous game he and she were
-playing together, but she talked of her mother and of Ujlak, of the
-horses and the farm and the difficulties that beset the Hungarian
-landowners at every turn.
-
-"I dare say that to a great extent it is our fault," she was even
-willing to admit in response to gentle criticism from Jasper. "We did
-not make ourselves beloved by the peasantry; they spoke a different
-language from ours, theirs was a different religion, and they were the
-alien race. We did little, if anything, for them. But tell me," she went
-on, and fixed her shrewd glance upon Jasper, "do you think that you
-landowners over in England, who do so much for your tenantry and your
-villagers, cricket-clubs, foot-ball, concerts--oh! I don't know what
-else, but things that you pay for and that they enjoy--well! do you
-think that in their hearts they love you any better than the Roumanian
-peasantry loved us Hungarians? And do you really believe that if you
-were in trouble, as we are now, and they were given a certain power over
-you, they would use it to show their gratitude for past generosity? Do
-you really believe that, Lord Tarkington?" she insisted.
-
-And Jasper, with a smile at her vehemence, could only shrug his
-shoulders.
-
-He was evidently very much taken with little Anna.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-It was a week later and Jasper and Rosemary had been spending that time
-at Kis-Imre. No one who has not travelled in that part of the world can
-form a conception of the large-hearted hospitality that welcomes the
-stranger in a Hungarian château.
-
-And Rosemary at once took the Imreys to her heart. She had known them
-before, of course, in the days before the war, when they dispensed that
-same wonderful hospitality, light-heartedly, gaily, as a matter of
-course. A lavish table, horses to ride, dancing, music, luxury, it was
-all there, not just for the asking, but poured forth like water by
-ungrudging hands. They had plenty and they gave in plenty. One loved
-them as one loved children and puppies and youth and dance-music,
-because their gaiety thrilled the heart and painted the picture of life
-in radiant colours.
-
-But most of that had become a thing of the past. So much of it had gone,
-been irretrievably lost in the cataclysm of war and alien occupation.
-The will to give was still there, the love of the stranger, the
-boundless hospitality, but giving now meant a sacrifice somewhere,
-giving up something to give to others. All the sweeter, all the more
-lovable for being tinged with sadness. To Rosemary, Elza Imrey now was a
-woman; before that she had been just like a child, naively proud of her
-home, her table, her horses, without a hint of ostentation in her
-display of the rich gifts the good God had showered upon her. Now Elza's
-large, prominent blue eyes had become a little dim with constant
-weeping, and her mouth, when at rest, drooped slightly at the Corners.
-Elza was still a very handsome woman, with her hair of a ruddy gold like
-the cornfields of her native land, but all around the temples there was
-now a sprinkling of silver, a sprinkling that softened the face, as
-powder does when applied lightly to the hair.
-
-Though in outward appearance she was very unlike her sister, yet she
-constantly reminded Rosemary of Mrs. Blakeney; it was a question of
-movements, a gesture here and there, and also the tone of the voice.
-Elza, too, like her sister, had a magnificent figure, and the perfect
-hands, arms and wrists peculiar to her race. She had suffered, of
-course: badly during the war, terribly since the peace. At all times a
-_maîtresse femme_, it was she who had carried on the administration of
-her husband's estates, she who used to interview bailiffs, lawyers,
-tenants. She had always been looked up to by the local officials and by
-the surrounding peasantry as the head of the house. Maurus Imrey had
-always been neurasthenic, and the privations of the war, and the
-humiliations consequent on the alien occupation of his country, had
-exasperated his nervous system and further embittered his quarrelsome
-disposition. In the happy days before the war his contribution to the
-management of his estates consisted in grumbling daily at his chef and
-swearing unremittingly at those of his servants who came to him for
-orders in anything pertaining to the house. Malicious tongues were wont
-to say that Maurus Imrey had gipsy blood in his veins; more likely it
-was an Armenian strain. Certain it is that his face and hands were
-swarthy, his nose hooked and his eyes very dark and piercing;
-characteristics which he had transmitted in a softened degree to his son
-Philip. But he was a man of culture for all that. He had read a great
-deal and thought over what he had read. Jasper Tarkington found him at
-the outset an interesting, if not very genial, companion.
-
-Then there was Philip, worshipped by his mother, adored by his father,
-handsome, a splendid dancer, an accomplished musician. Philip was very
-attractive; if there was gipsy blood in his veins it had given him
-nothing but physical beauty and the highly developed musical talent of
-that race. He had dark, curly hair, and large mellow eyes, fringed with
-long lashes that would have been a gift of the gods to a girl. Jasper at
-first sight pronounced him effeminate, but Rosemary--knowing what she
-did about him--would not allow this for a moment. How could a boy be
-called effeminate who staked his life time and again, every time he rode
-into Cluj with those newspaper articles of his in his pocket?
-
-But this, of course, Jasper did not know.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-Elza Imrey talked very freely with Rosemary, and often referred to her
-husband having taken the oath of allegiance to the King of Roumania. It
-was all because of Philip. "What I am working for," she said, with the
-light almost of a fanatic in her eyes, "and what I shall work for so
-long as I have breath left in my body, is to save Philip's inheritance.
-The Roumanians are lying in wait for us, watching for an excuse to expel
-us from Transylvania. Many have had to go. Nothing would induce them to
-be false to the oath that they had sworn to the anointed King of
-Hungary. So they had to go. Sometimes at twenty-four hours' notice, bag
-and baggage, turned out of the home their forebears had owned for
-hundreds of years. But I would not do that. I had to think of Philip.
-The Roumanian occupation is now an accomplished fact, and we are too
-helpless, too friendless, not to accept it. But we must be very careful.
-One false step and we are done. Imagine how I tremble every time Maurus
-lets himself go. You know how unguarded he always is in his speech."
-
-Rosemary felt an actual physical pain in her heart when she thought of
-this devoted mother's brave struggle to guard her son's inheritance, and
-how little she guessed that Philip himself was jeopardizing his future
-and risking his life in a cause that she was proclaiming hopeless. Those
-rides to Cluj! The meeting with Anna Heves! The dispatch of those
-newspaper articles of his! And Government spies lurking everywhere!
-
-But during meals all unpleasant subjects were vetoed. Rosemary would
-have none of them, and her wishes, as the honoured guest, were law in
-this hospitable house. These good people, with their mercurial
-temperament, had a wonderful gift of casting aside trouble and giving
-themselves over to the pleasures of the moment. And so at dinner in the
-evenings the gipsy band not yet driven forth out of the neighbouring
-village would discourse sweet music, the tender, sad Hungarian refrains
-that appeal to the stranger almost as much as they do to the native.
-
-Rosemary, who was an exquisite dancer, longed to tread the measure of
-the csàrdàs, the Hungarian national dance, which begins with a dreamy,
-languorous slow movement, and then suddenly breaks into a wild, mad
-whirl, wherein the dancers' eyes glow with excitement, their cheeks burn
-like fire, and their breath comes and goes through quivering, parted
-lips. Surely the merriest, maddest, most intoxicating dance devised by a
-passionate people--probably for the letting off of some inward steam
-that must find vent in such rapturous movements from time to time, or it
-would consume them with its glow.
-
-"I think Lady Tarkington is quite splendid," Maurus Imrey said to
-Jasper, in the intervals of beating time with hand and foot to the
-ever-quickening measure of the dance. "Hey, you confounded gipsy!" he
-cried, shouting to the swarthy, perspiring leader of the band. "Quicker!
-Quicker! Can't you hear me speak? Do you think you are playing a funeral
-march?"
-
-"I think," Jasper put in, with his quiet smile, "if the musicians put on
-any more speed, Rosemary for one will be crying 'Mercy!'"
-
-But for the moment Rosemary showed no sign of crying any such thing. Her
-nimble feet had quickly caught the quaint, syncopated rhythm, and Philip
-was a magnificent teacher. Perhaps there was some truth in the saying
-that he had inherited a strain of gipsy blood, for indeed when he danced
-the _csàrdàs_ there was something barbaric about his movements. They
-were full of grace and perfect in rhythm, but all the time they gave the
-impression of wild roamings through desert lands, of a will that brooked
-no fetters and was a law unto itself. Rosemary gave herself wholly to
-the pleasure of being whirled round, turned and twisted, sometimes
-lifted off her feet. All intellectuality fell away from her for the time
-being: she was just like a young and beautiful animal in enjoyment of
-the senses kind Nature had given her, the sound of that intoxicating
-music, the feeling of unfettered movement, the scent of dying roses in
-huge vases, that sent their sweet indefinable fragrance through the
-heat-laden air.
-
-Faster, ever faster! Little hoarse cries escaped her throat as Philip
-seized her with one arm round the waist, and, lifting her off her feet,
-twirled her round and round till the golden lights of the shaded candles
-swam like the trail of comets before her eyes.
-
-Faster! Always faster. She could hardly see now out of her eyes; all
-that she saw was Philip's dark, curly hair waving around his forehead.
-The music seemed now a part of the universe, not played by one band of
-musicians, but the very atmosphere itself vibrating and resounding,
-forcing her to tread the measure and not to leave off, to go on--and
-on--and on--always hearing the music--always lifted off her feet and
-whirled round and round--
-
-Then suddenly everything ceased all at once. The music, the movement,
-everything. Rosemary would have fallen, giddy, dazed, but for the fact
-that Jasper, quick as lightning, had caught her in his arms. Her
-instinct was to laugh.
-
-"What happened?" she asked, rather wildly.
-
-Then only did she look about her. First she saw Jasper's face bending
-over her, but he was not looking at her: he was gazing straight across
-the room. Rosemary's eyes followed his gaze. And all at once she gave a
-gasp, which she smothered instantly by clapping her hand to her mouth.
-The whole aspect of the room had changed. The gipsies seemed to have
-shrunk into a dark corner, with their instruments tucked hastily under
-their arms; they seemed to be trying to make themselves invisible. Two
-of them had crawled under the piano; only their feet, in shabby,
-down-at-heel shoes, protruded under the folds of rich brocade that
-covered the instrument.
-
-And in the centre of the room there was a group of men, some half-dozen,
-in the uniform of the Roumanian army. One of them had his hand on
-Philip's shoulder. Philip stood in the midst of them; his dark face was
-still flushed with the dance, his curly hair clung to his streaming
-forehead. He was still panting with the movement and excitement of a
-moment ago, and his eyes, dark and glowing, wandered ceaselessly from
-one soldier's face to another.
-
-Under the lintel of the great double doors that gave on the hall a
-couple of men servants stood, scared.
-
-Rosemary's ears were buzzing and she saw everything through a veil; the
-room had not yet quite ceased whirling about her, but through the din in
-her ears and the hammering in her head she heard the ominous words:
-"Resistance will do you no good. You had best come quietly." They were
-spoken in Roumanian, which Rosemary understood.
-
-Then there came a cry like that of a wounded beast, and Maurus Imrey
-jumped to his feet. With head down he charged into the soldiers just
-like an infuriated bull. Of course, he was seized at once, dragged back,
-forced down into a chair, where, with arms gripped by the soldiers, he
-launched forth a torrent of invective and abuse, and now and then, when
-he succeeded in freeing one of his arms, he hit out to right and left
-with his fist.
-
-One of the soldiers, who appeared to be in command, spoke to him with
-cold deliberation:
-
-"You are behaving like a fool, M. le Comte," he said. "For let me tell
-you that if you interfere with my men in the execution of their duty I
-will take you along, too."
-
-Maurus's answer to this sound piece of advice was a fresh torrent of
-vituperation. He shook himself free from the hands that held him down,
-raised a menacing fist, and cried hoarsely:
-
-"If you dare to touch me, you miserable----"
-
-But suddenly stronger arms than those of the soldiers were thrown around
-him and forced him back into the chair. They were his wife's arms. Elza
-Imrey throughout all this had thought of nothing but the danger to
-Philip. The humiliation of this descent upon her house, the insolent
-attitude of the soldiers, this bringing home the fact of alien
-occupation and alien government, hardly affected her. Her one thought
-was Philip. The danger to Philip doubled and trebled by his father's
-ungoverned temper. And, my God, if he should strike one of the soldiers!
-So she held Maurus down, held her hand across his mouth; and Rosemary
-could hear her whispering in a thick, choked voice:
-
-"Maurus, in God's name! Maurus, keep quiet! Maurus, for Philip's sake,
-hold your tongue!"
-
-He struggled desperately, but she held him as only a mother can hold
-that which threatens her child. The soldier looked on with a sardonic
-smile. When Maurus at last was forced into silence, he shrugged his
-shoulders and said drily:
-
-"You are very wise, madame, to keep M. le Comte's temper in check for
-him. My orders are that if any resistance is offered to take all three
-of you along. I need not tell you that after that you two will be sent
-packing out of the country, and your son----"
-
-A cry from Elza broke into his complacent speech. At once she became
-humble, cringing, all the pride of the aristocrat was submerged in the
-devastating anxiety of the mother. She still held Maurus down, for she
-dared not loosen her hold on him, but she turned a tear-stained face,
-pathetic-looking in its expression of appeal, toward the Roumanian.
-
-"You must not take any notice of his lordship, captain," she said,
-trying in vain to speak lightly and to steady her voice. "You--you have
-known him for years, haven't you? You remember--he was always a little
-excitable--you used to amuse yourselves--you and your brother
-officers--by making him angry with one of the peasants, and seeing the
-men's terror of him? You remember," she reiterated, with the same
-pathetic effort at conciliation, "when we were at Tusnàd and you were
-in garrison at Sinaia, you used to motor over for luncheons and balls
-and----"
-
-"It is not a part of a soldier's duty, madame," the young soldier broke
-in curtly, "to remember such incidents. If M. le Comte will cease to
-insult my men, we will leave him in peace. Otherwise you both come with
-me."
-
-He turned sharply on his heel and spoke with one of his men. Apparently
-he was willing to give Maurus Imrey time to make up his mind what he
-would do. Rosemary still could hear Elza's voice thick and hoarse with
-anxiety.
-
-"Maurus, in the name of Heaven----" The same refrain, the same
-reiterated prayer for submission, the one thing that would help to make
-Philip's lot easier. They could not do anything to Philip, of course.
-What had the poor lad done? Nothing. The mother racked her brain,
-thinking, thinking what he had done. Nothing. He had taken the oath of
-allegiance to the new King. Next year he would do his military service,
-a perfect hell; but Philip had never grumbled. And he had never joined
-in with those senseless political groups who met at night in
-out-of-the-way places about Cluj and dreamed dreams of freeing Hungary
-one day. Philip had never done anything so foolish. This cloud,
-therefore, would blow over. It was all a mistake, a misunderstanding.
-With silence and submission it would all blow over.
-
-But Philip all along had never said a word. The first inkling that he
-had of this sudden danger that threatened him was the grip of a heavy
-hand upon his shoulder. Breathless with the dance, he had not made a
-movement or uttered a word of protest. His great, dark gipsy eyes
-wandered defiantly from the captain's face to those of the men, but he
-asked no questions. He knew well enough what had happened.
-
-Two days ago he had ridden over to Cluj with certain newspaper articles
-in his pocket. He had given them to Anna. Together the cousins had spent
-one of those happy days which seemed to compensate them for all the
-risks they ran. Well, he had been suspected, spied upon and followed.
-The strain of fatalism which ran through his veins with the gipsy blood
-of his forebear bade him accept the inevitable. Slowly his dark face
-became composed, his lips ceased to twitch, and the roaming glance of
-his dark eyes became fixed. Rosemary, looking up, saw the glance fixed
-upon her. In it she read the one word: "Anna!" Philip was pleading to
-her mutely, desperately, for Anna. And this intuition which came to her
-when she met Philip's glance gave her the power to shake oh the torpor
-that had invaded her limbs when the dance ceased so suddenly and she had
-fallen backwards into Jasper's arms.
-
-Like Philip himself, she saw what had happened. The spies, the ride to
-Cluj, the articles given to Anna. And now the arrest of Philip and the
-deadly peril that threatened the girl.
-
-"Can we do anything?" she whispered hurriedly to Jasper, and with quick,
-nervy movements she patted her hair into place and readjusted her
-tumbled gown.
-
-Jasper shook his head. "We should do no good by interfering," he said
-gravely.
-
-But Rosemary was in no mood to listen. She remembered Naniescu and his
-promises, the powers he had given her, the request that she should speak
-the truth. She felt that she was a force to be conciliated, and here was
-the moment to test her own power.
-
-Without another word she ran out of the room and then through the great
-hall to the outer vestibule, where stood the telephone. While she took
-down the receiver and hurriedly gave the number of the Imrey palace at
-Cluj, she prayed in her heart that a few minutes' respite would be
-granted her before the soldiers marched Philip away.
-
-"Hallo! Hallo! His Excellency General Naniescu! Lady Tarkington wishes
-to speak with his Excellency at once! Say it is urgent--most urgent.
-Yes, Lady Tarkington, the English lady at Kis-Imre. No, no, never mind
-the name, please. Just say the English lady from Kis-Imre."
-
-Another moment or two of agonising suspense, then Naniescu's mellow
-voice. Thank God! He was at home, and she was through to him.
-
-"General Naniescu? Lady Tarkington speaking! Thank you, I am well--very
-well. Yes, my first article goes early next week. Yes, quite happy so
-far. General Naniescu, Philip Imrey has been summarily arrested. . . . I
-don't know. . . . There's a captain in charge. No, he did not say. . . .
-Yes, I am sure it is a mistake, but the mistake may prove fatal
-unless----Yes, yes! You will? Really? To-morrow morning? You are kind.
-I hardly liked to ask you. Of course, I shall be here. Will you speak to
-the captain yourself now? I thank you with all my heart. Will you hold
-the line? I'll send the captain to you. I don't know how to thank you.
-No, nothing else to-night; but I am looking forward to thanking you
-myself to-morrow morning. About ten o'clock. Yes! Thank you a thousand
-times. Good night!"
-
-She had hardly finished speaking when she heard the tramping of feet
-coming from the drawing-room and then across the hall, and glancing
-round, she saw the soldiers filing out two by two, with their captain
-beside them and Philip in their midst. There was no other sound except
-this tramping of feet. No protests, no shrieks. Philip in the midst of
-the soldiers, and behind them Elza creeping along, silent, watchful, her
-great eyes fixed upon what she could see of her son--the dark, curly
-hair and sometimes the top of his shoulder.
-
-Rosemary waited until the captain was quite close to her. He saluted and
-was about to pass, when, like a triumphant goddess, she turned and faced
-him.
-
-"His Excellency the Governor, on the telephone," she said curtly, and
-held the receiver out to the young soldier. "He desires to speak with
-you."
-
-The Roumanian, obviously very much taken aback, looked at her for a
-moment or two, frowning before he took the receiver from her. The group
-of soldiers had halted, waiting for further orders. Behind them Elza
-hovered, her white face and golden hair alone visible in the gloom.
-
-After that instant's hesitation the captain put the receiver to his ear.
-
-"Yes, Excellency. No, Excellency. Yes, Excellency." Then a long, long
-wait, while the captain stood with the receiver against his ear, and
-Elza came nearer, watching, hoping, mutely questioning; and Rosemary,
-with glowing eyes and an enigmatic smile, put a finger up to her lips.
-Finally: "I quite understand, Excellency. Quite! Absolutely!" And the
-captain hung up the receiver.
-
-Then he turned to Elza, who had drawn close to Rosemary, quite close; he
-clicked his heels together and touched his képi with his right hand.
-
-"By order of his Excellency General Naniescu," he said, "Count Philip
-Imrey is free to remain under this roof. He will give his word of honour
-that he will not attempt to leave the castle until after the arrival of
-his Excellency in the course of the morning."
-
-And thus the incident was closed. Philip gave the required parole, and
-with more clicking of heels and salutes the young captain marched out of
-the house, followed by his men. Then only did Elza break down, when she
-put her arms round Philip's shoulders and sobbed her heart out against
-his breast. He appeared more dazed than relieved, and kept his eyes
-fixed on Rosemary, whilst with his long, thin hand he stroked and patted
-his mother's hair. Rosemary gave him an encouraging glance. "It was for
-Anna's sake," her glance said mutely. "In any case, Anna will be safe."
-
-And the incident being closed, she went back to the drawing-room. Jasper
-held out a hand to her, and when she placed her hand in his he raised it
-to his lips. She took it as a sign of his approval, and bending down,
-she gave him her forehead to kiss. He just took her face between his two
-palms and gazed long and intently into her eyes.
-
-He had often done that before; he loved to take hold of her face, to
-feel the soft velvety cheeks against his hands, and Rosemary would turn
-her pixie eyes to his and in one glance express all the affection, the
-sincere regard and fervent gratitude which she felt for him. But somehow
-this time it all seemed different, more intense, almost terrifying. To a
-sensitive woman a man's passion, if she cannot respond to it, is always
-terrifying; and, of course, Rosemary's nerves were stretched now almost
-to breaking point. Else why should she be conscious of a sense of fear?
-
-Jasper's gaze was not so much searching her soul as striving to reveal
-his. Something in him seemed imprisoned, and he was asking her to set
-that something free. A force, a power, greater even than his love, so
-great that love itself became its slave. And this Rosemary could not
-understand. She had experienced something of the same sensation that
-afternoon in London when he had asked her to marry him before she left
-for Hungary. Then, as now, she had caught a glimpse of a whirlpool of
-passion which seethed beneath her husband's grave, gentle manner. Then,
-as now, it had seemed to her as if he were trying to exert some
-supernatural power outside himself, to rouse an echo of his own passion
-in her heart. And with that glimpse into the depths of a man's soul came
-the knowledge that never would it be in her power to give soul for soul
-or passion for passion. And yet the day would come--she felt it, knew it
-at this moment--when the man, wearied of sentimental doles, would demand
-her whole surrender--body, brain, soul, everything, soul above
-all--which she would not be prepared to give.
-
-Strange that this realization, this vague feeling akin to fear, should
-come to her again at this moment, when both she and Jasper were only
-minor actors in the drama that had just drawn to its close. Like most
-great moments in the inner life of the soul, it only lasted for one
-brief flash. It left its indelible mark on Rosemary's memory, but it
-lasted less than one second. The very next she tried to recapture it,
-but it was gone. Jasper looked grave and kind, as he always did, busy
-now with getting her comfortably ensconced in a capacious armchair,
-with plenty of cushions behind her back. Elza came in with Philip, and
-Maurus roused himself from his apathy to hurl invectives against those
-damnable, impudent Roumanians.
-
-And the gipsy musicians, reassured, crawled out of their hiding-places,
-and their leader, shouldering his violin, began to play a dreamy melody.
-One by one the others fell in harmony, the 'cello, the bass, the
-clarionet, and the inimitable cimbalom. "There is but one beautiful
-girl in all the world," was the tune that they played; its soft,
-languorous cadence rose and fell in the air wherein the dying roses once
-more sent up their voluptuous fragrance. Forgotten was the danger just
-past, the peril still ahead. Music, the never-failing expression of
-emotion in these romantic people, soothed their nerves and uttered the
-words which would not rise to their lips. Elza sat with Philip's hand in
-hers. Rosemary, with eyes fixed far away, caught herself gazing on the
-memory picture of a dark recess in a box in the Albert Hall, with the
-noise and whirl of a big social function about her, but with complete
-isolation there in the darkness; and through the deafening noise memory
-conjured up a man's voice that murmured with passionate earnestness: "It
-is no use, my dear, thinking that all is over."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-The morning was as clear as crystal, the sky of a translucent turquoise
-blue. Away on the right the masses of soft-toned purple kills stretched
-their undulating lines like waving veils, hiding the mysteries of the
-horizon.
-
-Rosemary had thrown open the windows of her bedroom and stepped out upon
-the balcony. With arms outstretched she drank in the intoxicating air,
-laden with the scent of heliotrope and lilies. She had the delicious
-feeling of having accomplished something, of having tested her power and
-found it absolute. Naniescu, on the telephone, had been almost
-apologetic when she told him about Philip's arrest. He declared that
-there was some mistake, and that he himself would come over in the
-morning and inquire into the matter. Rosemary was young enough to feel a
-naïve pleasure in her work. That Philip Imrey was restored then and
-there to his mother's arms was her work, the outcome of her position in
-the journalistic and political world. And the knowledge that this was so
-was as intoxicating as the fragrant air on this perfect late July
-morning.
-
-A moment or two later she heard the pleasant noise of the rattling
-coffee-cups in the room behind her. She turned in, ready to embrace the
-little housemaid who looked after her so cheerfully. In fact, Rosemary
-was in a mood to embrace the whole world. Contrary to her usual happy
-way, however, the little housemaid did not look up when Rosemary came
-in. As a rule she would run and kiss the gracious lady's hand, according
-to the pretty custom of her country. To-day she just rattled the
-coffee-cups, and Rosemary noticed that her hands were shaking and that
-she turned her head very obviously away.
-
-"What is it, Rosa?" Rosemary asked in her best Hungarian, of which she
-had learned quite a good deal at different times. "Why don't you come
-and say good morning?"
-
-The kind voice and the necessity to respond to the gracious lady's
-inquiry broke down the barrier of Rosa's self-control. She raised her
-apron to her eyes and burst into a flood of tears. The next moment
-Rosemary was by her side, her arms round the girl's shoulders.
-
-"Rosa!" she said, "Rosa! what is it? Tell me, little thing. What is it?
-Who has made you cry?"
-
-But Rosa only went on sobbing, and murmuring between her sobs: "Oh,
-gracious lady! gracious lady! What a calamity! What a dreadful
-calamity!"
-
-After a few seconds of this Rosemary began to lose patience. She was
-English and practical, Rosa's continued sobbing and incoherent
-mutterings got on her nerves. She gave the girl a good-humoured shake.
-
-"What calamity, Rosa?" she queried. "Bless the girl! I'll smack you,
-Rosa, if you don't speak."
-
-Now this was a language that Rosa understood far better than a string of
-kindly inquiries. She had been smacked by her mother, almost as soon as
-she was born, she had been smacked by her elder sister, by her
-grandmother, by her aunt and by her father while she grew up, and when
-she started service in the château and was silly or tiresome she had
-been smacked by the gracious Countess. Being smacked did not hurt, but
-it acted as a tonic, and braced up Rosa's slackened nerves. The threat
-of it by the gracious English lady at once dried the well of her tears,
-she wiped her nose and eyes with her apron and murmured:
-
-"The gracious Count Philip--they have taken him away."
-
-At first Rosemary did not take it in. She did not trust her ears, or her
-knowledge of Hungarian. She must, she thought, have misunderstood Rosa,
-or else Rosa was talking like a fool. But Rosemary's grasp tightened on
-the girl's arm, her fingers buried themselves in the young, firm flesh.
-
-"What do you mean, Rosa?" she queried. "What do you mean about the
-gracious Count? Who has taken him away?"
-
-"The soldiers, gracious lady," Rosa murmured.
-
-"What soldiers?" which was a foolish question on Rosemary's part--and
-she knew it. There were no soldiers now in Transylvania except the
-Roumanian soldiers. But somehow the thing would not penetrate into her
-brain--she felt that, too, and wanted to give it time to sink in slowly,
-slowly.
-
-Rosa now ventured to look the English lady in the face. Her big, blue
-eyes were still swimming in tears.
-
-"The Roumanian soldiers, gracious lady," she said, "the ones who came
-last night."
-
-"But they went away again last night, Rosa," Rosemary explained
-deliberately and patiently, "they went away and the gracious Count
-Philip remained at home, he went to bed as we all did. Anton must have
-waited on him, as he always does."
-
-But Rosa gave a deep sigh and gulped down a fresh flood of tears that
-threatened to choke her.
-
-"Anton did wait on the gracious Count when he went to bed. But soon
-after midnight the soldiers returned. Feri, the night watchman at the
-gate, had to let them in. They ordered him not to make a noise, only to
-rouse the gracious Count's valet. So Feri went to call Anton, as quietly
-as he could, for the soldiers kept threatening him that if he made a
-noise they would beat him. Poor Anton nearly fainted with terror--you
-know, gracious lady, Anton always was a coward--what would you," Rosa
-added with a shrug. "A gipsy."
-
-"Yes! Yes!" Rosemary urged impatiently. "Go on, girl, go on."
-
-"The soldiers would not even allow Anton to dress himself. Just as he
-was he had to go and rouse the gracious Count Philip. The soldiers were
-threatening to burn the house down if any one made a noise, but I am
-sure that Feri and Anton were too scared to think of screaming. The
-gracious Count jumped out of bed: the soldiers stood by while he
-dressed, but they would not allow him to take anything with him except
-just the clothes he put on--no money--not his watch--not a
-letter--nothing. Feri says that the soldiers were in the house and out
-again in less than a quarter of an hour. They took the gracious Count
-with them, but four of them remained behind; they made Feri and Anton
-sit together in the lodge and kept guard over them until an hour ago.
-Then they went away and Anton ran in with the news. Oh! you should have
-seen the gracious Countess! It was pitiable--pitiable, though she said
-nothing and she did not cry. My God! My God! What is to become of us
-all?"
-
-The girl started wringing her hands, and her voice became loud and
-shrill with the sobs that would no longer be suppressed.
-
-"Be quiet, Rosa, be quiet!" Rosemary said once or twice quite
-mechanically. She had taken it all in at last: the trick, the awful
-treachery, the cruelty of it all. She stood there beside the sobbing
-girl, with hands tightly clenched and a deep frown between her brows.
-She wanted to think. To think. Something would have to be done, and done
-quickly. But what? Naniescu? What rôle did he play in this mean
-trickery? Rosemary was a woman who thought straight and acted straight:
-so consistently straight, in fact, that she never could visualise
-treachery in others. In the wide, wide world that attitude of mind is
-called the attitude of a fool. Yet Rosemary Tarkington was anything but
-a fool. Perhaps she was lacking in the intuition of evil: certain it is
-that at this moment she would not allow herself to think that Naniescu
-was a party to the abominable deed. The young officer, perhaps, or the
-local commandant who might have a grudge against the Imreys. But
-Naniescu? No!
-
-She sent the girl away; Rosa's round, pink face with the round, blue
-eyes and round-tipped nose was getting on her nerves. The girl was
-comical in her grief, and when Rosemary looked at her she felt an
-uncontrollable desire to laugh. And this would have horrified Rosa. So
-she sent Rosa away.
-
-A moment or two later Jasper came in, ready for breakfast. One glance at
-his face and Rosemary knew that he, too, had heard the news.
-
-"What do you think of it?" Rosemary asked after she had given him a fond
-morning kiss.
-
-"My darling," Jasper replied in his cool, British manner, "I only think
-that you are making a grave mistake in throwing yourself headlong into
-the politics of these out-of-the-way countries. . . ."
-
-"It is not a question of politics, Jasper," Rosemary broke in,
-protesting.
-
-"I know, my dear, I know. Your warm heart prompts you to interfere there
-where prudence would dictate the wiser course of closing one's eyes. You
-would not be the adorable woman that you are if you acted differently.
-But, believe me, my darling, it is not wise. You will only run your
-lovely head against a stone wall, and in the end do no good. You must
-let these people fight out their quarrels their own way. They are not
-our kind; we don't understand them. My firm conviction is that you will
-only do harm by interference. Mind you, I haven't a doubt that young
-Imrey has done something stupid. They are a hot-headed lot, these
-Hungarians, especially the young ones, and, of course, they don't like
-the present régime. The government in power has a perfect right to
-protect itself against conspiracy and rebellion, even though we
-outsiders may think that those conspiracies are futile, and the measures
-of repression unduly harsh. Leave them alone, my dear," Jasper concluded
-more lightly, with a shrug, "and have a cup of hot coffee."
-
-He settled himself down on the sofa and tried to draw her down to him.
-But Rosemary was not in the mood for sentiment. Reason whispered to her
-that Jasper was right--he was always right, worse luck!--she knew that
-Philip Imrey had acted foolishly--very, very foolishly--and that, as a
-matter of fact, in this case the commandant (or whoever was responsible
-for Philip's arrest) was entirely within his rights. She, certainly as
-an impartial spectator of events, brought here for the express purpose
-of seeing the truth and nothing but the truth, could not in conscience
-make capital of this incident. She had come out here determined not to
-act on impulse, but to judge coolly and without bias, and thus to
-consolidate her reputation as one of the foremost women journalists of
-the day. With Sir Philip Gibbs as her master, and model, she could not
-go back on the ideal of justice and impartiality which she had set
-herself. But she did want to save Philip Imrey from the consequences of
-his own folly. And, above all, she wanted to know what had become of
-Anna.
-
-"I cannot leave them alone, Jasper," she said slowly. "I cannot. All
-this petty tyranny makes my blood boil."
-
-Jasper sighed somewhat impatiently. "I know, my dear, I know," he
-reiterated vaguely.
-
-Rosemary did not continue the discussion for the moment; Jasper was so
-right in everything he said, and Philip Imrey had been desperately
-foolish. Now she blamed herself for not having worked on Anna's mind and
-dissuaded her from lending herself to her cousin's mad schemes. She
-mentioned Anna's name to her husband, but Jasper knowing nothing of the
-girl's dangerous activities in Balog's grocery stores, could not, of
-course, see that Anna was in any kind of danger.
-
-"But," Rosemary argued, "Anna and Philip are first cousins, they see a
-great deal of one another----"
-
-"Do they?" Jasper ejaculated. "But even so, my dear, you surely are not
-going to suppose that the Roumanian government is going to lay hands on
-all Philip Imrey's relations, just because he has run his silly head
-into a noose."
-
-"No! No!" Rosemary protested vaguely.
-
-But she could not say anything more on the subject of Anna. Anna had
-told her everything in confidence: "I know I can trust you, Rosemary,"
-the child had said, and Rosemary could not betray that confidence--not
-even by speaking of it all to Jasper--not even by hinting at it. If the
-peril became more imminent--if Anna herself was in danger--then perhaps.
-But not now.
-
-Rosemary tried to swallow some breakfast, just to please jasper, for his
-kind, grave eyes looked quite sad, and she did not want to add to his
-anxiety. But her thoughts were dwelling on Elza.
-
-"I wonder if she could bear to see me," she said presently.
-
-"You can always ask," was Jasper's wise suggestion.
-
-Rosemary found Elza Imrey outwardly quite calm and resigned. That woman
-had a marvellous fund of common sense and self-control. What she
-suffered no one should know. Only when she read true understanding and
-mute sympathy in Rosemary's eyes, she gave an answering look which
-contained such a depth of sorrow and anxiety that Rosemary's heart was
-overwhelmed with pity. In these few hours Elza had aged twenty years.
-Anton had brought the news across from the lodge to the château in the
-early morning as soon as the Roumanian soldiers had gone away. The
-gracious Countess had received the news with extraordinary indifference,
-was the verdict on the incident below stairs; Rosa was crying her eyes
-out, all the menservants went about cursing and swearing and threatening
-to kill some one, but the gracious Countess had not shed one tear. When
-she had heard Anton's report, she asked a few questions: what suit had
-the gracious Count put on? did he take an overcoat? what shoes did he
-wear? and so on; but never a tear. Then she said: "Very well, Anton, you
-may go!" and that was all. No! No! It was not natural. But then these
-great ladies! . . . One never knew!
-
-No one ever did know to what height a mother's heroism could go. Elza,
-with her heart nearly broken, thought only of what was best for Philip.
-
-"Of course, he has done nothing!" she reiterated over and over again,
-"so they can't do anything to him."
-
-Then her voice would break on a note of pathetic appeal; she would seize
-Rosemary's hands and search the depths of her English friend's eyes,
-with the look of a poor stricken animal begging for sympathy.
-
-"Can they?" she asked, and Rosemary would shake her head, not trusting
-herself to speak. It was no use now rending the mother's heart, adding
-another load of anxiety to the heavily burdened soul. Elza would know
-soon enough. Soon enough! And she could do nothing even if she knew now.
-
-Maurus was shut up in his own apartments, tearing up and down like a
-best in its cage, raging and swearing. That was his temperament, Elza
-said philosophically, with a shrug; the Armenian blood in him. (She
-never would admit the gipsy strain.) Fortunately the servants were all
-Hungarian; faithful and discreet. They knew him. When he was in one of
-those moods they fled from him; but not one of them would betray him.
-Now he was threatening to kill every Roumanian that ever crossed his
-path. Well, fortunately there was no one to hear him--only the servants,
-and they would hold their tongues.
-
-"Maurus won't understand," Elza explained to Rosemary, "that our chance
-is submission. If they turn us out of here it will be the end of
-Philip's inheritance. We must save that at all costs. What is the
-sacrifice of a little pride when it means so much for Philip's future.
-Things can't go on as they are--not for long, and if only I can keep
-Maurus quiet, we shall have Philip back here in a week."
-
-Then she harked back on the old refrain. "He has done nothing. They
-can't do anything to him. Can they?"
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-
-Naniescu arrived soon after ten o'clock. Rosemary heard the hooting of
-his motor when it turned in at the gate, also the general bustle,
-clatter, running about that ensued. Her rooms, with the balcony
-overlooking the park, were on the other side of the house, so she saw
-nothing of this; but somehow after the arrival of his Excellency, the
-stately château appeared to have lost something of its dignified
-quietude. Loud voices resounded from end to end of the galleried hall,
-footsteps that sounded almost aggressive echoed along the corridors.
-
-Jasper had gone down some time ago for a stroll in the park, while
-Rosemary dressed. She was sorry now that she had not asked him to be
-sure to come back so as to support her in her interview with Naniescu.
-However, this wish was only a momentary weakness. She had been
-accustomed for years past to stand on her own feet, to act for herself,
-and to take swift decisions without outside advice. So now, with a
-careless shrug, she turned back to the important task of dressing; this
-she did with deliberate care, then surveyed herself critically in the
-glass, and, having satisfied herself that Rosemary Tarkington was in no
-way less beautiful than Rosemary Fowkes had been, she settled herself
-down in her boudoir with a book and waited.
-
-A very few minutes later one of the men came to announce that his
-Excellency General Naniescu desired to pay his respects to Lady
-Tarkington.
-
-He came in looking breezy and gallant. He kissed Rosemary's hand, sat
-down on the chair she indicated to him, inquired after the state of her
-health, her journey, her work, all in a mellifluous voice and in
-execrable English. In fact, for the first five minutes of this momentous
-visit he was just a pleasant, cheerful man of the world, exchanging
-banalities with a pretty woman.
-
-"_Et ce cher Tarkington?_" he queried. "How is he?"
-
-"My husband will be in, in a moment or two," Rosemary replied, trying to
-bring the conversation round to the all-important subject. "He will, of
-course, make a point of not failing to see you." She made a slight,
-insignificant pause, then she went on more seriously: "I can assure you,
-M. le Général, that Lord Tarkington's interest in our dear host and
-hostess is just as keen as mine."
-
-"Of course, of course," Naniescu rejoined vaguely, with a sweep of his
-well-manicured hand. "They are very foolish people, these Imreys. And
-that young man! Dear lady, you have not an idea what trouble we have
-with these Hungarians! They are all a little _toqué!_ What you call so
-admirably in your picturesque language: they have a bee in their bonnet.
-What?"
-
-He laughed, very pleased with himself for what he apparently considered
-a little joke.
-
-"A bee in their bonnet," he reiterated, still waving his white podgy,
-hands about. He set his teeth together and made a sound to represent the
-buzzing of bees. "Buzz! Just like that! But bees," he added curtly, "are
-apt to be tiresome. Is it not so?"
-
-"You choose to look upon the matter lightly, M. le Général," Rosemary
-rejoined, with a touch of impatience, "but to these unfortunate people
-the summary arrest of their only son is anything but a light matter. On
-the telephone last night----"
-
-"Oh, the telephone!" the general broke in with an affected sigh. "A
-marvellous invention! What? But it is difficult on the telephone to give
-those little nuances which are the essence of conversation. It was
-wonderful to hear your melodious voice on the telephone last evening. I
-was not expecting to hear it, and it was delightful! Like a spirit voice
-coming from a place unseen to soothe me to pleasant dreams."
-
-He tried to capture her hand, and when she snatched it away with obvious
-irritation he gave a soft, guttural laugh and gazed with a look of bold
-admiration into her eyes. Rosemary felt her temper rising, and nothing
-but her knowledge that this distinctly unpleasant personage had supreme
-power over those she cared for kept her impatience in check.
-
-"General Naniescu," she said, quietly determined, "you must forgive me
-if I cannot enter into your playful mood just now. The only son of my
-very dear friend is under arrest for an offence of which he knows
-nothing, and, moreover, he was arrested under circumstances that are
-entirely unjustifiable, seeing that this country is not, I presume,
-under martial law."
-
-"Not under martial law, certainly, dear lady," Naniescu was willing to
-admit, and did so with a certain measure of seriousness, "but under
-strict disciplinary law, framed by a suzerain state for the protection
-of its own nationals in occupied territory. But let that pass. You
-graciously informed me over the telephone last night that young Imrey
-was arrested, and I gave orders to the captain in charge for his
-immediate release. As I intended to come over here in the course of the
-morning, I was willing to let the matter stand until I had investigated
-it myself."
-
-"Count Philip Imrey was released at ten o'clock yesterday evening, and
-rearrested in the middle of the night; he was not even given the chance
-of saying good-bye to his parents, or of providing himself with the
-necessary clothing and money. I imagine, M. le Général," Rosemary went
-on coldly, "that this was done by your orders, or at any rate that you
-were not kept in ignorance of it."
-
-For the fraction of a second Naniescu hesitated; then he said cynically:
-
-"Yes; certainly I knew of it. I may even say that it was done by my
-orders."
-
-Rosemary suppressed a cry of indignation.
-
-"Well, then?" she exclaimed hotly.
-
-But Naniescu, not in the least taken aback, only retorted blandly:
-
-"And how am I to interpret that enigmatic query, dear lady?"
-
-"As a challenge to justify your actions," was Rosemary's bold reply.
-
-Then, as he gave no immediate answer, but allowed his mellow dark eyes
-to rest with a distinctly mocking glance on her face, Rosemary felt a
-hot flush rise slowly to her cheeks. Just for an instant she felt at a
-disadvantage. She was obviously not in a position to demand explanations
-from a man who belonged to the governing classes in his own country.
-With every belief in the power of the press, Rosemary had far too much
-common sense not to realize that a man in Naniescu's position would not
-put up with being dictated to, or cross-examined, by a stranger, however
-influential he or she might be. So once again she swallowed her
-resentment, determined that whatever chance she had of helping the
-Imreys should not be wrecked through want of tact on her part.
-Diplomacy, good temper, and, if necessary, seeming complaisance, would
-be more likely to win the day than any attempt at threatening.
-
-"Monsieur le Général," she resumed, after a while, "I know that you
-will forgive me for my seeming ill-humour. I have witnessed so much
-sorrow these last few hours that I suppose my nerves are rather jarred.
-I know, of course, that it is not my place to criticise the measures
-which your Government chooses to impose on a subject race. As a suzerain
-state Roumania has a perfect right to defend what she believes to be her
-own interests, and in a manner that she thinks best. Will you forgive me
-the sharp words I allowed to slip just now?"
-
-And with a return of that charm of manner which even more than beauty
-held most men in thrall, Rosemary put out her hand. The gallant
-Roumanian, without a trace of mockery now in his large, dark eyes, took
-it in both his own; then he stooped and kissed the dainty finger-tips.
-
-"And now," Rosemary went on resolutely, "that I have made _amende
-honorable_, will you allow me to plead the Imreys' cause in all
-earnestness. In the name of humanity, Monsieur le Général? The boy is
-only nineteen."
-
-The general leaned back in his chair, his well-manicured fingers gently
-stroking his silky moustache, his eyes no longer attempting to conceal
-the satisfaction which he felt at seeing this exquisitely beautiful
-woman in the rôle of a suppliant before him. Now when she paused he
-gave an indifferent shrug.
-
-"Dear lady," he said, "my experience of this part of the world is that
-boys and girls of nineteen who give up jazzing and have not started
-making love, but who choose to meddle in politics, are veritable pests."
-
-"But Philip Imrey does not meddle in politics," Rosemary protested.
-
-"Are you quite sure of that?" he retorted.
-
-As he said this his eyes became quite small, and piercing like two
-little flaming darts; but though his sudden challenge had sent a stab of
-apprehension through Rosemary's heart, her glance never faltered, and
-she lied straight out, lied boldly without hesitation, without a blush.
-
-"I am quite sure," she replied.
-
-And the only compunction she felt over that lie was when she
-realized--as she did at once--that the Roumanian did not believe her.
-
-"Little Anna Heves did not confide in you?" he asked, with perfect
-suavity.
-
-"What do you mean?"
-
-"Just what I said, dear lady. Anna Heves and Philip Imrey are two young
-hotheads who have given us an infinity of trouble. For a long time we
-could not find out how certain pernicious articles, injurious to the
-good reputation of Roumania, found their way into the English and
-American press. Now we know."
-
-"Your spy system seems more efficient than your censorship," Rosemary
-retorted bitterly.
-
-"That is beside the point."
-
-"Yes; the point is that those two are mere children."
-
-"I dare say the judges will take that into account, and deal leniently
-with them."
-
-"With them?" Rosemary exclaimed, and suddenly a new terror gripped her
-heart. "With them? You don't mean----?"
-
-"What, dear lady?" he queried suavely.
-
-"That Anna----?"
-
-"Anna Heves, yes; the late Baron Heves' daughter, now a saleswoman in
-the shop of Balog the grocer. I often wondered how she came to demean
-herself in that way. Now I understand."
-
-"But surely, surely," Rosemary protested, striving in vain to steady her
-voice, which was quaking with this new, this terrible anxiety, "you have
-not arrested Anna Heves? The child has done nothing----"
-
-Naniescu put up his hand with a gesture of protest.
-
-"Dear lady," he said, with quiet irony and in a tone one would use to an
-obstinate child, "let me assure you once and for all that the
-accusations against Philip Imrey and his cousin do not rest upon
-assumptions, but upon facts. Anna Heves was arrested, and she will be
-brought to trial because she was found--actually found, mind
-you--smuggling newspaper articles, defamatory to the Government of this
-country, for insertion in foreign journals. English sense of justice is
-reputed to be very keen; your own must tell you that it is hardly fair
-to bring the battery of your charms as a weapon to break down my sense
-of duty. I lay, as always, my homage at your feet, but I should be a
-traitor if, whilst gazing into your adorable eyes, I were to forget what
-I owe to my country."
-
-Gradually he dropped the irony out of his tone, and his voice became
-once more mellifluous and tender while he leaned forward, almost
-touching Rosemary's knees with his, and striving to hold her glance with
-the challenge of his own. Rosemary shrank back. Suddenly something of
-the truth had dawned upon her. Not all of it just yet. It was only
-presently--in a few more days--that she was destined to realise the
-extent to which this man-half Oriental in his capacity for lying--had
-hoodwinked and cajoled her. It was his mien, the thinly veiled insult
-that lurked behind his suave speech and expressive eyes, that suddenly
-tore the veil from before her own. And yet reason fought for a moment
-against this wave of aversion. The man was right, unquestionably right.
-Philip and Anna had been very foolish. And, what's more, they were
-technically guilty of treason: there was no getting away from that; and
-Rosemary could not shut her eyes to the fact that the very lives of
-those she cared for were in the hands of this soft-toned liar. At one
-moment she longed passionately for Jasper, the next she would dread his
-coming, for she knew well enough that he, with his straight
-matter-of-fact mode of thinking, would inevitably give Naniescu his due,
-insist that the general was within his rights, and advise his wife to
-keep clear of these imbroglios, which were so contrary to the lenient,
-sportsmanlike English attitude toward a beaten enemy.
-
-On the whole she felt glad that Jasper was not here. He would hate to
-see her plead. Yet plead she must. There was nothing else to do. She
-must plead with fervour, plead with all the strength that she possessed,
-all the eloquence that she could command.
-
-"In the name of humanity!" That was her chief plea; and with anxious
-eyes she searched the man's face for the first trace of pity.
-
-"Anna and Philip are so young," she urged. "Mere children."
-
-But Naniescu smiled, that fat, complacent smile of his which she had
-quickly learned to loathe.
-
-"You would not like me," she said at one moment, "to send an account of
-it to all the English and American papers. Two children, one under
-eighteen, the other not yet twenty, arrested in their beds at dead of
-night, brought to trial for having smuggled a few newspaper articles
-through the post. If you do not deal leniently with them----"
-
-"Who said we would not deal leniently with them?" Naniescu broke in
-blandly. "Surely not I. I am not their judge."
-
-"General Naniescu," she retorted, "I have been in Transylvania long
-enough to know that your powers here as military governor are supreme.
-Leniency in this case," she urged insistently, "could only redound to
-your credit, and to the credit of the country whom you serve."
-
-"But frankly, dear lady, I don't see what I can do. The case has passed
-out of my hands----"
-
-"Send these children home with a caution, Monsieur le Général,"
-Rosemary went on pleading. "That is what we would do in England in a
-like case."
-
-"To hatch more treason," he retorted, with a shrug. "Give us more
-trouble--more buzzing of bees and pestilential backbiting----"
-
-"No!" she protested hotly. "Not for that, but to be immensely grateful
-to you for your generosity, and show their gratitude by striving to work
-for the good of their country, hand in hand with yours."
-
-"Ah, what noble sentiments, dear lady!" General Naniescu said with a
-sigh and clapped his white, fat hands together. "I wish I could believe
-that some of them will sink into those young hotheads."
-
-"They will, general, they will," Rosemary asserted eagerly. "If you will
-send those two children back to their parents, I will not leave
-Transylvania until you yourself are satisfied that I have brought them
-to a reasonable frame of mind."
-
-"A hard task, dear lady," Naniescu said, with a smile.
-
-"I would undertake a harder one than that," Rosemary rejoined, with an
-answering smile, "to show my appreciation of your generosity."
-
-"Words, dear lady," he said softly. "Words!"
-
-"Try me!" she challenged.
-
-He made no immediate reply, and suddenly his eyes again narrowed as they
-had done before, and their piercing glance rested upon Rosemary until
-she felt that through those heavy lids something inimical and poisonous
-had touched her. She felt a little shiver running down her spine, an
-unaccountable sense of apprehension caused her to glance rapidly toward
-the door, where she hoped to perceive Jasper's comforting presence. She
-was not afraid, of course, nor did she regret her enthusiasm, or her
-advocacy of the children's cause; but she had the sudden, vague feeling
-that she had come to the brink of an abyss and that she was staring down
-into unknown depths, into which unseen forces were urging her to leap.
-
-Slowly Naniescu's eyes reopened and the mellow expression crept back
-into them; he gave a sigh of satisfaction, and settled himself down once
-more comfortably on the cushions of the chair.
-
-"I am happy indeed, dear lady," he began, "that you yourself should have
-made an offer, which I hardly dared to place before you."
-
-"An offer? What do you mean?"
-
-"Surely that was your intention, was it not, to do something in return
-for the heavy sacrifice you are asking of me?"
-
-"Sacrifice?" Rosemary queried, frowning. "What sacrifice?"
-
-"Sacrifice of my convictions. Duty calls to me very insistently in the
-matter of those young traitors whom you, dear lady, are pleased to refer
-to as children. I know that I should be doing wrong in giving them the
-chance of doing more mischief. I know it," he reiterated emphatically,
-"with as much certainty as I do the fact that they will not give up
-trying to do mischief. But----"
-
-He paused and fell to studying with obvious satisfaction Rosemary's
-beautiful, eager eyes fixed intently upon him.
-
-"But what, Monsieur le Général?" she asked.
-
-"But I am prepared to make the sacrifice of my convictions at your
-bidding, if you, on the other hand, will do the same at mine."
-
-Rosemary's frown deepened. "I don't think I quite understand," she said.
-
-"No," he retorted; "but you will--soon. Let me explain. You, dear lady,
-have come to Transylvania wrapped in prejudice as in sheet-armour
-against my unfortunate country. Oh, yes, you have," he went on blandly,
-checking with an elegant gesture the cry of protest that had risen to
-Rosemary's lips. "I am even prepared to admit that nothing that you have
-seen in these first few days has tended to pierce that armour of
-prejudice. Well, well!" and the general sighed again in that affected
-way of his. "You have one of your wonderful sayings in England that
-exactly meets this case: 'East is East,' you say, 'and West is West.'
-This is the East really, and you Occidentals will never think as we do.
-But I am wandering from my point, and you, dear lady, are getting
-impatient. Having admitted everything that you would wish me to admit, I
-now will come forward with my little proposition--what?"
-
-"If you please," Rosemary replied coldly.
-
-"The children, as you are pleased to call them," Naniescu went on with
-slow deliberation, shedding his affected manner as a useless garment no
-longer required to conceal his thoughts, "the children have done us an
-infinity of mischief, in the eyes of the British and American public, by
-the publication of articles defamatory to our Government; for this they
-have deserved punishment. Now, I propose to remit that punishment if you
-will undo the mischief that they have done."
-
-"I?" Rosemary exclaimed, puzzled. "How?"
-
-"By publishing newspaper articles that will refute those calumnies once
-and for all," the general said blandly. Then, as Rosemary recoiled at
-the suggestion as if she had been struck in the face, he went on
-cynically: "You are such a brilliant journalist, dear lady, endowed with
-a vivid imagination. It will be easy for you to do this for the sake of
-those two young traitors in whom you take such a kindly interest. You
-may, in your articles, begin by stating the truth, if you like, and say
-that my Government invited you to come over to Transylvania in order to
-investigate the alleged acts of tyranny that are supposed to be
-perpetrated against the minority nationals. Then you will proceed to
-state that after impartial and exhaustive inquiry you have come to the
-conclusion that practically all the charges brought against us are
-unfounded, that with the exception of a few inevitable hardships
-consequent on foreign occupation, the minority nationals in Transylvania
-are enjoying the utmost freedom and security under the just laws of an
-enlightened country. You will----"
-
-But here the flow of the worthy general's eloquence received a sudden
-check in the shape of a rippling outburst of laughter from Rosemary. He
-frowned, not understanding her mood, his knowledge of women being
-superficial, his thoughts flew to hysteria. He had known a woman
-once----
-
-As a matter of fact there was something hysterical about Rosemary's
-laughter. She checked it as soon as she regained control over herself.
-It was as well that she could laugh, that her sense of humour, never
-absent in an Englishwoman of intellect, had at once shown her the folly
-of giving way to the indignation which had been her first impulse.
-Frankly she could not see herself as an outraged tragedy queen
-thundering forth an emphatic "Never!" to the Roumanian's impudent
-proposals; and when Naniescu marvelled at the strange moods of women and
-vainly tried to guess what there was in the present situation to make
-this pretty woman laugh, he little knew that Rosemary was laughing at an
-imaginary picture of herself, with head thrown back and flaming eyes,
-and gestures that rivalled those of the general himself in their elegant
-and expressive sweep.
-
-"You must forgive me, Monsieur le Général," she said presently, "but
-your proposition is so funny!"
-
-"Funny, dear lady?" he protested. "Frankly I do not see----"
-
-"No," she broke in, "you would not."
-
-"Will you be so gracious as to explain?"
-
-"No," Rosemary went on lightly, "I don't think I will. You would not
-understand--even then."
-
-"Then," he said coolly, "there is nothing left for me to do but to take
-my leave, and to deplore that you should have wasted so much of your
-valuable time in conversation with a clod."
-
-He rose, and bowing low, he put out his hand in order to take hers, but
-Rosemary did not move.
-
-"You cannot go, Monsieur le Général," she said firmly, "without giving
-me a definite answer."
-
-"I have given you a definite answer, dear lady. It is my misfortune that
-you choose to treat it as ludicrous."
-
-"But surely you were not serious when you suggested----"
-
-"When I suggested that the mischief wrought by two traitors should be
-remedied by one who takes an interest in them? What could be more
-serious?"
-
-"You seriously think," she insisted, "that I would lend myself to such
-traffic? that I would put my name to statements which I could not
-verify, or to others that I should actually believe to be false? _Ah
-çà_, Monsieur le Général, where did you get your conception of
-English women of letters, or of English journalists?"
-
-Naniescu put his finger-tips to his breast, then spread out his hands
-with a broad gesture of protest.
-
-"I was wrong," he said suavely, "utterly wrong. I admit it. Forgive me,
-and permit me to take my leave----"
-
-"Monsieur le Général-------"
-
-"At your service, dear lady."
-
-"Young Imrey," she pleaded, "and Anna Heves!" He shrugged his shoulders.
-
-"I am truly sorry for them," he said unctuously; "but surely you do not
-think seriously that I would lend myself to any traffic where the safety
-of my country is concerned. _Ah çà_, dear lady," he went on, not only
-mocking the very words she had used, but even the inflexion of her
-voice, "where did you get your conception of a Roumanian officer or of a
-Roumanian gentleman?"
-
-"It is you who proposed an infamous traffic," she retorted, "not I."
-
-"Pardon me," he protested. "All that I suggested was that the mischief
-done should be remedied in the simplest way before those who had wrought
-it could hope for pardon. The mischief was done through the public
-Press; it can only be made good through the public Press, and only
-through the medium of one as influential as yourself. My suggestion has
-not met with your approval. Let us say no more about it."
-
-Before she could prevent it he had taken her hand and raised it to his
-lips. She snatched it away as if her finger-tips had come in contact
-with something noxious; the indignation which she had tried so hard to
-keep under control flamed for an instant out of her eyes; and Naniescu,
-seeing it, gave a soft, guttural laugh.
-
-"I had a suspicion," he said cynically, "that the situation was not
-entirely ludicrous. And now," he went on, "have I your permission to
-take my leave?"
-
-He bowed once more, hand on breast, heels clicking, and was on the point
-of turning to go when an impulsive cry from Rosemary brought him to a
-halt.
-
-"That is not your last word, General Naniescu?"
-
-"Indeed," he replied with utmost gallantry, "but the last word rests
-with you, dear lady. I am ever at your service. Only," he continued very
-slowly and very deliberately, "let me assure you once and for all that
-young Imrey and Anna Heves will appear before the military courts on a
-charge of treason unless a series of articles written in the spirit I
-have had the honour to outline before you, and bearing your
-distinguished name, appear in--shall we say the _Times?_--within the
-next month. But, just to show you how greatly I value your regard, I
-will be as lenient as my duty permits. I will even allow those two young
-traitors to return, temporarily, to their homes. Philip Imrey and Anna
-Heves will be brought here in the course of a day or two. They will be
-free, within certain limitations, to move about among their friends. I
-need not add, dear lady, that you, on the other hand, are absolutely
-free, without any limitations, to come and go as you choose. On the day
-that the last of your brilliant articles will have appeared in the
-_Times_ Imrey and his cousin will receive a free pardon from the
-Government which they have outraged."
-
-He paused a moment, then raised one hairy, manicured finger and added
-with theatrical emphasis:
-
-"But not before."
-
-Rosemary had listened to his long speech without moving a muscle. She
-stood straight as a sapling, looking unflinchingly at the man, striving
-to shame him, yet knowing that in this she would not succeed. There was
-no room for shame or compunction in that bundle of conceit and
-depravity.
-
-Fear, too, appeared to be one of the tortuous motives which had
-suggested this ignominious "either-or." How far the Roumanian Government
-was a party to the mishandling of Transylvania, Rosemary had not yet had
-the opportunity of ascertaining.
-
-She strongly suspected Naniescu of having overstretched his powers, and
-of dreading an exposure at Bucharest more, perhaps, than in London or
-New York. Now, when he had finished speaking, and while his mellow eyes
-still rested with gentle mockery upon her, she could not keep back the
-final taunt which she hoped would sting him as much as his had stung
-her.
-
-"What proof have I," she queried slowly, "that if I fulfil my share of
-the bargain you will not in the end repudiate yours?"
-
-He smiled, quite undisturbed.
-
-"You mistrust me. It is only natural," he said unctuously. "But what can
-I do?"
-
-"Write me a letter," she replied coldly, "embodying your terms for the
-release of Philip Imrey and Anna Heves, and your promise to keep to the
-bargain if I accept those terms."
-
-"Will that satisfy you?" he asked.
-
-"It would hold you to your word, at any rate. For if it did not----"
-
-He gave his soft, throaty laugh, and a glimmer of satisfaction shot
-through his eyes.
-
-"You Englishwomen are truly marvellous," he observed. "So business-like.
-Everything in black and white--what?"
-
-"Preferably," she rejoined drily.
-
-"Well, then, you shall have the letter, dear lady," he concluded
-blandly. "And I promise you that I shall so tie myself down to my share
-of this interesting transaction that you will not hesitate any longer to
-fulfil yours."
-
-And the next moment, even while Rosemary turned towards the window in
-order to look for one brief moment, at any rate, on something clean and
-pure, Naniescu had gone, softly closing the door behind him and leaving
-in his wake a faint odour of Havana cigar and eau de Cologne, and an
-atmosphere of intrigue which Rosemary felt to be stifling. She threw
-open the window and inhaled the clean air right down into her lungs. Her
-thoughts were still in a whirl. The situation was so impossible that her
-brain at present rejected it. It could not be. Things like this did not
-occur. It was not modern. Not twentieth century. Not post-war. Civilised
-men and women did not have interviews such as she had just had with this
-smooth-tongued Roumanian. There was something mediæval about this
-"either-or," this impasse to which in very truth there was no issue.
-
-Rosemary now started pacing up and down the room. She was alone and
-could indulge in this time-tried method of soothing jangled nerves. With
-both forefingers she tapped her temples, as if to stimulate the work of
-a jaded brain. Issue? There must be an issue to this impasse. She was a
-British subject, the wife of an English peer. She could not be bullied
-into doing things against which her sense of honour rebelled. She could
-not be made to lend her name to falsehoods, knowing them to be
-falsehoods. Of course not. Of course not. She could not be compelled to
-write a single line she would not wish to see published.
-
-She could not be compelled. That was a fact. An undisputable, hard,
-solid fact. What then? Well, then there were Philip and Anna, who would
-be brought before the military courts on a charge of treason. And the
-military courts would condemn them--to what? To death? No! No! No! Not
-to death! Philip and little Anna: children whom she knew and loved!
-Condemned to death! Shot! like Edith Cavell, or Captain Fryatt! Shot!
-But that was in war time! Now the world was at peace! The Treaty of
-Versailles was the millennium that would bring peace on earth, goodwill
-toward men! Peace! This was peace! Foolish, thoughtless children could
-not in peace time be shot as traitors!
-
-Tap-tap went Rosemary's fingers against her temples. Peace, ye gods!
-Philip and Anna had rendered themselves liable to human justice, and
-human justice in this half-forgotten corner of God's earth knew but one
-law--revenge! Philip and Anna would be condemned--and shot, unless she,
-Rosemary Tarkington, gained a free pardon for them at the price of
-truth, honour and the welfare, perhaps, of thousands of innocents.
-
-And as gradually this awful alternative penetrated into the innermost
-recesses of her brain, the girl looked wildly about her like an animal
-suddenly fallen into a trap. Her knees all at once gave way under her,
-and she fell up against the sofa, with arms outspread upon the cushions.
-With head thrown back, she gazed unseeing up at the ceiling, and this
-time it was a real hysterical outburst that caused her to laugh and to
-laugh, until laughter broke into a sob, and burying her face in her
-hands she burst into a flood of tears.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-
-Rosemary, being very human and very young, felt all the better after she
-had had a good cry. Better mentally, that is to say. Physically she was
-tired, hot, overstrained; her eyes ached, her limbs ached, her head
-ached, but mentally she felt better.
-
-Presently she struggled back to her feet, dabbed her eyes with cold
-water, put powder on her nose and a comb through her hair. She did not
-want to look a sight when presently Jasper came back from his walk; and
-she told him all that had happened.
-
-By the way, where was Jasper?
-
-Rosemary was just aching to review the whole situation with him. No need
-now for secrecy with regard to Philip and little Anna's foolish
-conspiracy. Soon the whole world would know of it, friend and foe alike.
-And Jasper would be able to help, of course, or at any rate to advise.
-He had done so much for the Roumanian Government in the past, there was
-just a chance they might do something at his request--out of gratitude.
-
-Gratitude? Rosemary smiled ironically to herself at thought of
-connecting so gentle an emotion with men like Naniescu. Still, Jasper
-might think of something, of some way out of the situation, which
-Rosemary still persisted in thinking unreal. It was, of course, the
-climax of a plan formed as far back as the Five Arts' Ball at the Albert
-Hall, when Naniescu first proposed to her that she should come to
-Transylvania. To get her here, then to close on Philip and Anna a trap
-which had no doubt long ago been set, and finally to use them as a lever
-in order to force her, Rosemary, to write those articles which would
-soothe the vanity of Roumanian bureaucrats and throw dust in the eyes of
-the sentimental public.
-
-As if in response to Rosemary's wish for his presence, Jasper presently
-walked in, courteous, chivalrous, full of apologies for having left her
-to face Naniescu alone.
-
-"I must have been dreaming," he said contritely, "while I wandered out
-of the park, for, all of a sudden, I found myself away upon the
-mountain-side, thinking of you. Your dear face peeped at me through the
-trees and then I realized that I was leaving you in the lurch, and that
-you might be wanting me--and I not there! Can you, I wonder, forgive
-me?"
-
-He sat down beside her on the sofa and took her hand, and one by one he
-kissed each rosy finger-tip.
-
-"Wherever I am, little one," he said softly, "I always see you. Your
-presence beside me this morning was so real that I was never wholly
-conscious that you were not actually there. Will you forgive me?" he
-asked again.
-
-Rosemary turned to him with a smile. There was no one in the world quite
-so kind as Jasper; his kind, grave eyes were fixed on her with such a
-look of adoration that instinctively Rosemary nestled closer to him like
-a trusting child, and on an impulse she told him everything: the arrest
-of Philip Imrey and of little Anna, and Naniescu's infamous proposal.
-
-But Jasper didn't say much. He did not even seem very attentive; while
-she spoke of little Anna, of Philip and of Naniescu, his mind appeared
-to wander, as if he were thinking of something else, and Rosemary
-hearkened in vain for a word of indignation from him when she told him
-about Naniescu's abominable "either-or." Yet she studied his face very
-closely, those fine aristocratic features with their somewhat affected
-wearied expression, and the dark eyes set closely together like those of
-an eagle or a hawk. He said nothing. He only looked as if he were
-thinking hard. Pondering over something that puzzled and worried him.
-Rosemary wondered what it was. And later on, when she pressed him with
-questions, he seemed to drag himself back to the present situation with
-a great effort of nerve and will, and even then he did not appear to
-have a firm grasp of it. He put irrelevant counter-questions, and once
-or twice answered at random. His chief concern seemed to be that she,
-Rosemary, knowing the foolish game Philip and Anna were playing, had not
-succeeded in putting a stop to it.
-
-"The girl appeared sensible enough," he said almost irritably. "I
-believe she would have listened to you. That sort of thing is just
-romantic nonsense. It never does any good, and more often than not it
-brings trouble on the innocent rather than on the guilty. The same thing
-applies to the Germans, the Austrians and to the Hungarians. They have
-been beaten and they have got to take their punishment. All these
-political intrigues are just folly!"
-
-Of course Jasper was right. Of course he was sensible, and just and
-clear-thinking. But while Rosemary paid ungrudging tribute to his
-judgment, she felt more and more chilled by his total lack not only of
-sympathy, but even of attention, as if the matter of Philip and Anna's
-life and liberty hardly interested him. Now Rosemary hardly liked to ask
-him for advice, for fear he might tell her to assent to Naniescu's
-wish--and to write those articles against which her sense of right and
-wrong, of truth and professional honour rebelled.
-
-She could almost hear Jasper saying:
-
-"You can get quite near the truth in your articles and satisfy Naniescu
-and you will save those two hotheads from the consequences of their own
-indiscretion. Believe me you would be doing far more good that way to
-this miserable country than Philip ever did with his ill-considered
-articles."
-
-Perhaps Jasper had actually said all this. Rosemary could not be sure.
-For the last few minutes her mind had been absent from her body. It had
-flown over mountains and seas, right across the great plains of Hungary
-and the fields of waving corn, to a small, dark corner in the crowded
-Albert Hall, with noisy jazz music buzzing in the distance like phantom
-melodies, with laughter and chatter all around, glittering jewels,
-fantastic clothes and waving fans; and here Rosemary's mind came to a
-halt and insistently beckoned to memory. She recalled every moment of
-that night, every incident stood oat like a picture before her now: the
-dance with Peter, and then the box with the heavy curtains that shut her
-right out of the world--alone with Peter. She recalled every line of his
-face, those fine white hands made to meld brush or pen rather than a
-cricket-ball, the fair, curly head, the tense dark eyes.
-
-What sympathy she would have got from Peter if only he were here! His
-judgment, perhaps, would not have been so sound as Jasper's: Rosemary
-would not feel that she could rely on Peter to say or do only what was
-right, what was just and reasonable. He would be guided by his heart and
-not by his head; he would be wrong, no doubt--utterly wrong--in his
-judgments, in his advice. But oh! he would be so human, so full of pity,
-so understanding! And for the first time since her marriage to Jasper,
-Rosemary allowed herself to think of Peter, to long for Peter, to mourn
-that which Peter had meant in her life: youth, humanity and enthusiasm.
-
-And suddenly she was brought back to Kis-Imre and to the reality of the
-present situation by a direct question put to her by Jasper:
-
-"Why didn't you tell me, dear, that Peter Blakeney was in Transylvania?"
-
-Jasper had put the question quite gently and kindly. He never put on
-with Rosemary any airs of marital authority, nor was there even a hint
-of reproach in his tone. But the question did bring Rosemary's mind back
-in a second from the Albert Hall to Kis-Imre. She frowned, very much
-puzzled, and turned to look straight at Jasper. He, too, appeared to
-have come back to Kis-Imre from the land of nowhere. He still had on a
-puzzled and pondering expression, but with it a certain look of
-hardness, which he seldom had when his wife was nigh.
-
-"Peter Blakeney?" Rosemary asked slowly. "What in the world do you
-mean?"
-
-"Don't look so scared, little one," Jasper rejoined, his stern face
-breaking into a smile. "As a matter of fact the whole thing has puzzled
-me to such an extent that I am afraid I must have appeared very
-unresponsive just now----" He paused, and, leaning forward, he rested
-his elbows on his knees, and instead of looking at his wife, he gazed
-intently down on his hands, as if he wished to avoid making her feel
-uncomfortable by staring directly at her.
-
-"A moment ago," he resumed presently, "as I was crossing the hall,
-General Naniescu came out of the smoking-room into the outer vestibule.
-He did not see me, and I was just debating in my mind whether I would
-speak to him when he turned to a young officer who was evidently in
-attendance, and what he said to him was this: 'Ring up Mr. Blakeney at
-once and tell him I will see him about the business at five o'clock this
-afternoon; you may tell him that on the whole I think I have been
-successful.'"
-
-"Impossible!" Rosemary exclaimed impulsively.
-
-"So I thought at the time," Jasper rejoined. "Therefore I recrossed the
-hall and spoke a few words to Naniescu. He appeared vexed when he saw
-me, and I distinctly saw him make a sign to the officer, who did not
-then go to the telephone, although a moment ago Naniescu had ordered him
-to ring up at once. I kept the general talking for a few minutes in the
-hall. He did not refer to his conversation with you, nor did he refer in
-any way to Peter."
-
-"You must have misunderstood the name," Rosemary insisted.
-
-"I thought so at first, but I had confirmation of it later on. Naniescu
-very obviously and very clumsily manœuvred me toward the dining-room,
-the doors of which were wide open. As soon as he had got me into the
-room he closed the doors. Now, I happen to have very sharp ears, and
-although Naniescu talked to me at the top of his voice I distinctly
-heard what was going on in the hall. The officer called up the Hôtel
-New York at Cluj, after which there was a pause. I tried to take my
-leave of the general, for I wanted to come up to you, but he would not
-let me go. He talked incessantly and always at the top of his voice on
-all sorts of irrelevant topics. He dragged me to the window at the
-farther end of the room to show me the view. He tried to persuade me to
-go out with him for a turn in the park. Finally fortune favoured me; my
-sharp ears caught the ring of the telephone bell. I gave Naniescu the
-slip and just had the door open when I heard the officer say quite
-distinctly in French:
-
-"'Is that you, Mr. Blakeney? Mr. Blakeney, his Excellency will see
-you----' At this point," Jasper went on, "Naniescu with a loud guffaw
-took hold of my arm and made some facetious remark which I did not
-catch. However, he had made it so obvious that he did not wish me to
-hear the telephone message, and, on the other hand, I had heard the
-officer name Peter so distinctly that I allowed myself to be dragged
-back into the room, and made no further attempt to pry into
-Naniescu's--or Peter's--secrets."
-
-"But this is all nonsense," Rosemary broke in warmly. "Peter is not in
-Transylvania. I am sure he is not. He would have told me. He would have
-let me know. It is some other Blakeney whom Naniescu was calling up."
-
-Jasper shrugged. "Perhaps," he said quietly.
-
-"I am sure," Rosemary insisted.
-
-Jasper said nothing more after that, and Rosemary was conscious of a
-feeling of irritation against him, because he was so obviously convinced
-that Peter was in Transylvania and in secret communication with that
-odious Naniescu. How could he imagine such a thing? Peter! Peter with
-the lovely Hungarian mother! Peter? Nonsense! But Rosemary could not sit
-still. She jumped to her feet and began fidgeting about the room,
-arranging her dress, her hair, fidgeting, fidgeting. She would not look
-at Jasper, and she was determined not to say anything more. He would
-discover his mistake soon enough, and if she said anything now she might
-use words, phrases, expressions which later on she would regret.
-
-Peter intriguing with a Roumanian! Nonsense! And yet her nerves were
-terribly on edge, more so now than they were after her interview with
-Naniescu. And she could not bear to look at Jasper. She was afraid that
-she would hate him for his thoughts about Peter. Fortunately after a
-little while the luncheon-bell sounded. Jasper jumped to his feet. He
-too seemed relieved that the subject of Peter could now be conveniently
-dropped.
-
-"Will you see Elza?" he said abruptly.
-
-"Elza?" Rosemary asked. "Why?"
-
-"Naniescu and his suite are in the house," Jasper replied dryly. "They
-will stay to lunch. I don't know what Elza will feel about it."
-
-"She will feel as I do," Rosemary retorted hotly, "that the man's
-presence at her table is an outrage."
-
-"But he told me that Philip and Anna will be allowed to come home."
-
-"Yes. Provisionally. Until I----"
-
-"Elza need not know about that," Jasper broke in hurriedly. "That is why
-I thought you would see her. She need not know that Philip's release is
-only--conditional----"
-
-Rosemary thought the matter over for a moment. As always, Jasper was
-right. Elza need not know. Not yet.
-
-"Shall I go to her now," she said, "and tell her?"
-
-"I think it would come best from you. It will be such good news for her,
-poor thing."
-
-"Poor darling!" Rosemary sighed; then she added more coldly: "But what
-about me?"
-
-"What do you mean?"
-
-"Am I expected to sit at table with that mealy-mouthed Roumanian?"
-
-Jasper smiled. "How else would you explain the situation to Elza?" he
-asked.
-
-All this had brought about a fresh train of thought, and Rosemary was
-quite thankful that Jasper was showing such sympathy for Elza. He was
-quite right. Elza need not be told that the release of Philip and Anna
-was only conditional. There was a month still ahead before Elza need be
-told the truth.
-
-"Will you keep Naniescu talking," Rosemary said finally, "while I see
-Elza?"
-
-She looked quite cool and self-possessed now, beautifully dressed, one
-row of perfect pearls round her neck, circles of diamonds in her ears, a
-great lady conscious of her own beauty. "How wonderful you are!" came as
-an involuntary exclamation from her husband's lips, and his dark,
-deep-set eyes lit up with a sudden flash of passionate admiration as
-they rested on the vision of loveliness before him.
-
-Then together they went out of the room, Rosemary just a step or two in
-front of her husband. She still could not bear to look at him, and when
-she caught his look of bold admiration she coldly turned her head away.
-Obedient to her wish, he went downstairs to keep Naniescu talking, while
-she went to break the good news to Elza. But walking along the stately
-gallery that led to her hostess's rooms, Rosemary's thoughts were not
-with Elza, her lips were murmuring almost audibly:
-
-Peter intriguing with a Roumanian?
-
-What nonsense!
-
-Jasper must be mad!
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-
-The moment that Rosemary came into the room she guessed that Elza
-somehow or other had heard the news. She had tears in her big, kind
-eyes, but they were tears of emotion, not of sorrow or anxiety.
-
-"Philip is coming home with Anna!" she cried as soon as she caught sight
-of Rosemary.
-
-"Who told you?" Rosemary asked.
-
-"General Naniescu sent his captain to tell me. I only knew it five
-minutes ago. But oh, my dear, they have been _such_ five minutes!"
-
-Rosemary kissed her with tender affection. She did not feel somehow as
-if she could say much.
-
-"Isn't it wonderful?" Elza went on while she put a few finishing touches
-to her toilet. "And has not Naniescu been kind? Of course I knew that
-they could not do anything to Philip because he has done nothing, and I
-don't believe that Anna did anything either. But you know, my dear,
-these days some awful mistakes do occur. But," she added lightly, "I
-have so often experienced it in life that men are not nearly so cruel as
-they are credited to be. One is so apt to pass judgment on insufficient
-evidence. Give a man the chance of doing a kind act, that is my motto,
-and he will nearly always do it."
-
-Fortunately that Elza was rather fussy for the moment, fidgeting about
-the room and obviously trying to calm her nerves, so she did not notice
-Rosemary's silent, unresponsive way.
-
-"When do you expect Philip and Anna?" Rosemary said at last.
-
-"This afternoon," Elza exclaimed, and her words rang out like a little
-cry of joy. "And you know Maurus is so happy that he has actually gone
-down in order to say something civil to Naniescu, who, of course, is
-staying for lunch. Well," she added after a moment or two, when she had
-gathered up her keys, her rings, her handkerchief, and given a final tap
-to her hair, "shall we go down too?"
-
-Without a word Rosemary followed her. She felt as if she must choke.
-Elza's happiness was going to be the most severe trial of all during
-this terrible month that lay ahead of her.
-
-"Oh, and I was almost forgetting," Elza resumed, while she tripped
-lightly along the gallery towards the stairs, "the smaller joy beside
-the greater--the greatest one! I have heard from Peter Blakeney."
-
-"From Peter?"
-
-"Yes. He is at Cluj, at the New York. He is over here about some
-arrangement he wants to make for a cricket match or something silly of
-that sort--you know what Peter is: quite mad about that silly cricket. I
-had a letter from him this morning, but when it came I had no thought
-for anything except Philip. I must let you read it presently. I don't
-really know what he says, but if he is at Cluj we are sure to see him
-very soon."
-
-She prattled on as merry as a bird. She seemed twenty years younger all
-of a sudden--her step was light and springy, her eyes were bright, her
-voice was fresh and clear. Rosemary kept on repeating to herself:
-
-"She need not know for at least three weeks. She need not know, and I
-must pretend--pretend--at any cost. She will know soon enough, poor
-darling."
-
-And Rosemary did manage to pretend; for the next three hours she was
-just an automaton, wound up to play a certain part. To everyone she had
-to pretend--to Elza, to Maurus, to that odious Naniescu, and even to
-Jasper. The worst of all was pretending to Jasper, for from this she got
-no reprieve. Jasper's kind, anxious eyes were on her all the time, and
-she would not let him see that she was anxious about Peter. Somehow the
-episode about Peter had made everything so much worse. Not that she
-harboured the thought for a moment that Peter was intriguing with
-Naniescu. That, of course, was out of the question. He had come to
-arrange something about a cricket match, and, of course, he had to see
-Naniescu about it, get his permission, and so on. There were ten chances
-to one that Peter had written to her and told her all about it, and that
-his letter had gone astray. No, no, no! There could be no thought of an
-intrigue between Peter and these Roumanians; but Rosemary felt that
-Jasper thought there was, and was vaguely pitying her because of some
-unknown treachery on Peter's part. It was odious!
-
-And with it all Elza's obvious happiness was almost intolerable to
-witness, and even Maurus departed from his habitual ill-temper to
-exchange facetious remarks with Naniescu. Time seemed leaden-footed. The
-interminable luncheon dragged on wearily, as did the hour of coffee and
-liqueurs, of endless small talk and constant pretence. But even the
-worst moments in life must become things of the past sooner or later,
-and when Rosemary began to feel that she could not stand the whole thing
-any longer, she found that Naniescu and his officers were actually
-taking their leave.
-
-After luncheon Jasper was quite charming. He had thought the whole
-matter over, he said, and decided that it was in his power to make a
-personal appeal to the King in favour of Philip and Anna. He had
-certainly rendered more than one signal service to Roumania during and
-after the war, and he thought that in these countries personal influence
-counted a great deal. At any rate, there would be no harm in trying, and
-he would start for Bucharest immediately. He had spoken about the
-proposed journey to Elza and Maurus, alleging official business, and
-Elza had already arranged that he should be driven into Cluj in time for
-the afternoon express. Rosemary's heart was at once filled with
-gratitude; she felt angry with herself for having mistrusted him. She
-threw herself whole-heartedly into the preparations for his journey,
-lulling her troubled soul with the belief that it would prove to be the
-happy issue out of this terrible situation. When it was time for him to
-go she wished him God-speed with more fervour and affection than she had
-shown him for days.
-
-"Bar accidents," he assured her, "I shall be back in a fortnight. If I
-have definite good news to report I will wire. But even if you don't
-hear from me, I shall be back, as I say, in fifteen days."
-
-"I shall count the hours until your return," she said.
-
-"And in the meanwhile," he urged with deep earnestness, "you will do
-nothing without consulting me."
-
-She smiled at this want of logic, so unlike her methodical husband.
-
-"I could not consult you, dear," she said. "You won't be here."
-
-"No, no, I know," he insisted; "but I want you to promise that you will
-leave things as they are until my return. I don't want you to give
-anything away to Elza, or to Philip or Anna. Promise me."
-
-"Of course I'll promise," she replied readily. "God knows I don't want
-to be the one to break the awful news to them."
-
-"Or to Peter," he added gravely.
-
-"Peter?"
-
-"I want you to promise me--to promise, Rosemary, that you will not speak
-of this miserable affair to Peter Blakeney."
-
-Then, as she seemed to hesitate, vaguely puzzled at his desperate
-earnestness, he again insisted:
-
-"Promise me, Rosemary, whatever you may hear, whatever you may see,
-whatever may be planned by Elza or anybody else, promise me that you
-will not speak of it to Peter."
-
-"But, Jasper," she exclaimed, "why? Of course I will promise, if you
-wish it, but frankly I don't understand why you insist, so solemnly
-too," she added, trying to assume a lightness of heart which she was far
-from feeling. Then she went on more gravely: "I could trust Peter as I
-would myself."
-
-"You can put it down to nerves," Jasper said, with the ghost of a smile,
-"to intuition or foreboding, or merely to jealousy and my wretched
-character, to anything you please, my dear one. But promise me! Promise
-me that everything in connexion with this miserable affair will remain
-just between you and me. Let the others talk, guess, plan. Promise me
-that you will never speak of it with Peter. Promise me, or I will throw
-up the sponge, remain here to look after you, and let Naniescu do his
-worst with the lot of them."
-
-Thus, alternately demanding, entreating, threatening, he extracted the
-promise from her, even though her heart cried out against what she felt
-was treachery to Peter. Jasper's insistence filled her with a vague
-sense of foreboding not unmixed with fear; and yet, the very next
-moment, as soon as he had her promise, he became tender, soft, loving,
-as if trying to make her forget his solemn earnestness of a while ago.
-He took her in his arms and gazed into her eyes with an intensity of
-longing which made her own heart ache with self-reproach.
-
-"If God there be," he whispered softly, as if to himself, "it was cruel
-of Him to make you so beautiful--and so desirable."
-
-Again his mood had changed. Tenderness had turned into passion, fierce,
-almost primeval, and he held her now more like a man defending the
-greatest treasure he possessed on God's earth than like a husband taking
-affectionate leave of his wife.
-
-"If I should lose you, Rosemary," he murmured, "because of this."
-
-She tried to laugh and to speak flippantly. "Lose me?" she said. "You
-have little chance of doing that, my dear, for this or any other cause.
-Naniescu has not the power of life and death over me," she added more
-seriously.
-
-There was something about Jasper at this moment that she could not
-entirely fathom. Twice before she had seen him in these moods of violent
-passion akin almost to savagery, when she felt utterly helpless and
-absolutely in his power. She had the feeling that when he was in one of
-these moods he was capable of any violence against her if she dared to
-disobey or resist. Not that Rosemary was afraid; she had never in her
-life been afraid of anyone; but she had always been mistress of herself,
-and at this moment, held tightly by the man to whom she had sworn love
-and fealty, she felt like a slave of olden times in the grip of her
-lord.
-
-"You--you will care for me some day, Rosemary?" he asked with passionate
-earnestness. "Say that you will some day, when all this--all this is
-forgotten, and we are back again in England, free to live our own lives,
-free to love. You will care for me then, Rosemary, will you not? For I
-could not live beside you for long, feeling all the time that you did
-not belong to me with your whole soul. You have such haunting eyes--eyes
-such as pixies and fairies have--maddening eyes. I should go crazy
-presently if I failed to kindle the love-light in those eyes."
-
-He kissed her eyes, her mouth, her throat. Rosemary would have
-struggled, would have screamed if she dared. Fortunately a knock at the
-door and the entrance of one of the menservants, who came to fetch
-milord's luggage, put an end to a situation which Rosemary found very
-difficult to endure. After the man had gone the spell appeared to be
-broken. Jasper became once more the courteous, grave man of the world he
-had always been. The episode of a moment ago did not seem to have
-occurred at all, as far as he was concerned, and while Rosemary felt her
-teeth chattering and the palms of her hands were covered with a cold
-sweat, Jasper moved about the room and spoke to her about his proposed
-journey, his certain return in a fortnight, as if nothing had happened.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-
-The carriage which took Jasper to Cluj brought back Philip and Anna.
-After that the house was full of animation, like a beehive in May.
-Rosemary only saw the two young people for a moment. She felt a stranger
-in this family gathering, and her heart was so heavy that she soon found
-a pretext for going up to her room. Later on she pleaded a headache.
-Kind and hospitable as were these dear people, Rosemary felt that they
-must wish to be alone amongst themselves after the terrible time they
-had all gone through. They would have so much to talk over that the
-presence of a stranger, even so welcome an one as Rosemary Tarkington,
-must of necessity be irksome. It was clear to her from the first that
-Philip and Anna knew little, if anything, of the conditions attached to
-their release. Philip talked lightly of their being under surveillance
-for a time, and then added quite gaily that he would gladly lead the
-life of a hermit in Kis-Imre and never go outside the gates until the
-present clouds blew over. He gave himself wholly up to the joy of
-watching his mother's happiness and seeing her dear eyes beaming on her
-returned boy. Altogether he was more like a schoolboy who by a fluke has
-escaped punishment than a man conscious of a deadly peril that had not
-ceased to threaten him.
-
-They all sat up talking late into the evening, and when Rosemary found
-herself at last alone in her room, trying to think things out before she
-went to bed, little Anna came up to her. The child looked hollow-eyed
-and grave; the joy that had been on her face when she first found
-herself in this second home of hers had all gone. She looked old, wan
-and tired out.
-
-Rosemary put out her arms, and Anna ran up to her and snuggled up close
-to her, just like a child. For a long time she was quite silent, with
-her head against her friend's shoulder, her little, thin hands held in
-Rosemary's kind, firm grasp. Now and again a hot tear would fall on
-Rosemary's hands. Anna, was crying quietly to herself, and Rosemary
-waited until the girl was calm enough to speak.
-
-"I don't understand the whole thing, Rosemary," were the first words
-that Anna spoke.
-
-"What is it you don't understand, dear?" Rosemary asked.
-
-"It is not like them to be lenient, is it?" the girl retorted, looking
-up with quick, eager inquiry into her friend's face.
-
-"Oh, in this case," Rosemary rejoined vaguely, "you are both so young!"
-
-Anna shook her head vigorously.
-
-"That wouldn't worry them," she said, "after all the trouble they must
-have taken to track us down."
-
-"You were caught in the act, I suppose?" Rosemary queried.
-
-Anna nodded.
-
-"Yes," she said. "And that was strange too. I had all my parcels
-ready--the usual ones for Budapest, and Philip's manuscript at the
-bottom of a box of vegetable seeds. Half a dozen soldiers and an officer
-came into the shop and walked straight up to the place where the parcels
-were stacked. They seemed to know all about everything, for the officer
-just ordered his men to undo all the parcels, and, of course, there was
-Philip's manuscript."
-
-"There's nothing strange in all that, Anna," Rosemary said. "I have no
-doubt in my mind that you both have been watched for some time by secret
-service men, and at last they closed their trap on you."
-
-But once more Anna shook her head.
-
-"I can't explain what I mean," she said, and puckered her fine straight
-brows together. "It is a kind of intuition that came to me when I saw
-those soldiers walk in. I am absolutely convinced that we were not
-denounced by regular Government spies. They are too clumsy, and we were
-too careful. I am certain," she reiterated obstinately, "that we were
-not denounced by one of them."
-
-"By whom, then?"
-
-"Ah, that I don't know. It is an awful feeling I have. You know I never
-believed in all that so-called psychic nonsense which is so fashionable
-just now, but the feeling I have is not just an ordinary one. It is so
-strong that I cannot fight against it. It is a feeling that
-eyes--eyes--are always watching me and Philip--cruel eyes--eyes that
-wish us evil--that _will_ us to do something foolish, unconsidered,
-something that will get us again into trouble, and for good this time."
-
-"You are overwrought, Anna dear," Rosemary put in gently. "And no
-wonder! Of course, we all know that there are Government spies all over
-the place, and you and Philip will have to be doubly careful in the
-future; but here in Kis-Imre you are among friends. Your Aunt Elza's
-servants are all of them Hungarian and thoroughly to be trusted."
-
-Anna said nothing. She was staring straight out in front of her, as if
-trying to meet those mysterious eyes which were for ever watching her.
-An involuntary cry of horror rose to Rosemary's lips.
-
-"Anna!" she exclaimed, "you don't think that I----"
-
-But before she could complete her sentence Anna's arms were round her.
-
-"Of course not. Of course not," the girl murmured tenderly. "Rosemary
-darling, of course not!"
-
-"I never spoke about your affairs to a single soul, Anna," Rosemary said
-gravely. "I give you my solemn word of honour that I never even
-mentioned the thing to my husband until after your arrest, when, of
-course, all the facts became public property."
-
-"I know, Rosemary, I know," Anna repeated. "I would trust you with every
-secret. I would trust you with my life--with Philip's life."
-
-"And you did not trust anyone else?" Rosemary asked.
-
-"I never breathed a word about it to a living soul, except to you and
-Peter Blakeney."
-
-"Peter knew?"
-
-"Yes, Peter knew."
-
-"You wrote to him?" Rosemary insisted. "Ah, then I understand. Your
-letters were held up by the censor, and----"
-
-"No, I never wrote to Peter what Philip and I were doing; but you know
-he arrived in Cluj the day before I was arrested. He came to arrange
-some cricket match or other between Roumanians and Hungarians. I don't
-know anything about cricket, but, of course, Peter was full of it. He
-came to see me at my lodgings, quite unexpectedly. I was so surprised to
-see him, and so happy, as I am very, very fond of Peter. We talked till
-late into the evening, and somehow I had to tell him everything. But
-except for that one talk with Peter, and the one I had with you, I never
-breathed a word about what Philip and I were doing, not to a living
-soul!"
-
-Rosemary said nothing for the moment. Indeed, there was nothing much
-that she could say. Little Anna had got hold of the idea that some
-mysterious agency had been at work and brought about her and Philip's
-arrest. But, after all, what did it matter? Professional spies or
-insidious traitor? What difference did it make in the end? Anna was
-frightened because she feared a fresh denunciation. She did not know
-that her poor little life was already forfeit, that she was just a mouse
-whom the cat had allowed to run free for a moment or two, and that she
-would be pounced upon again unless her friend Rosemary, whom she trusted
-with her whole soul, bought freedom and life for her.
-
-But it was not thoughts of Anna that sealed Rosemary's lips at this
-moment and left her mute, motionless, like an insentient log, with
-Anna's cold little hand held tightly in her own. Anna had not spoken of
-her activities or her plans to anyone except to Peter. And Jasper had
-extracted a promise from her, Rosemary, that she would not speak of
-Philip's or Anna's affairs to Peter. What connexion was there between
-Jasper's insistence and that other awful thought which, strive as she
-might, would haunt Rosemary's brain like a hideous ghoul risen out of
-hell? What mystery lurked in the denunciation of these children, in
-their release, in the alternative which Naniescu had placed before her?
-What hidden powers were at work, threatening her with shame and the
-children with death?
-
-Rosemary felt stifled. Rising abruptly, she went to the window and
-stepped out on the balcony. The moon was up, a honey-coloured, waning
-moon that threw its cool, mysterious light on park land and lake and the
-distant pine forest beyond. Immediately below the balcony a bed of
-tuberoses, with wax-like corollas that shimmered white and spectral,
-sent their intoxicating odour through the balmy air. And against the
-background of dense shrubberies a couple of fireflies gleamed and darted
-aimlessly, ceaselessly, in and out of the shadows. Rosemary, seeing
-them, was reminded of what Anna had said just now--that eyes were for
-ever looking at her, cruel eyes, eyes that were on the watch, spying,
-spying.
-
-Suddenly she clapped her hand to her mouth, smothering a sharp cry that
-had risen to her throat; and instinctively she stepped back into the
-room and hastily closed the window.
-
-"What is it, Rosemary darling?" Anna asked.
-
-"Nothing, dearie, nothing," Rosemary replied quickly. "The smell of
-those tuberoses made me feel queer. That's all."
-
-She could not tell Anna that while she watched the fireflies, and the
-air was so still, so still that not a blade of grass shivered, and even
-the leaves of the aspen were at rest, she had perceived a tremor amongst
-the laurel bushes and seen some of the tall branches held back by a
-hand, each finger of which was outlined by the silvery light of the
-moon. And above the hand she had sensed a pair of eyes that were looking
-up at her.
-
-She tried to talk lightly with Anna, to infuse into her some of the
-buoyancy of mind which she was far from feeling herself. She was sure
-that Anna had a vague consciousness of the danger that hung over her and
-those she cared for; the only thing she could not know was that her fate
-and theirs lay in the hands of the friend whom she trusted. How would
-she--how would they all--bear the knowledge when it came to them, as
-come it must? How would she, Rosemary, face the reproach which, even if
-unspoken by them, would haunt her to the end of her life: "You might
-have saved us, if you would."
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-
-And it was that spectre which from that hour haunted Rosemary; it would
-not allow her to rest at night; it dogged her steps by day. When she
-walked in the park and the soft summer breeze stirred the branches of
-Lombardy poplars or the stately plumes of maize, ghostly voices would
-seem to be whispering all around her: "Life and liberty for Philip and
-Anna! Life and liberty for those two children who love and trust you,
-who know nothing of the fate that hangs over them!" And when she was in
-the house at meals or in the family circle, with Elza radiating
-happiness and even Maurus unbending, with Philip almost feverishly gay
-and Anna thoughtful, the eyes of all these kind, dear people whom she
-loved seemed full of reproach to the one woman who could save them--if
-she would.
-
-Then Rosemary, unable to pretend any longer, would run up to her room;
-and she--one of the most sane, most level-headed women in this neurotic
-age--would throw herself on her knees and pray to be taken out of it
-all. Oh! to be out of it--underground--anywhere! Just to be out of it,
-not to see those smiles, that happiness, that contentment which she knew
-must presently end in a devastating catastrophe. To be out of it when
-the time came--in a few weeks--days--hours!
-
-Hour followed hour, doll and leaden-footed. And they were all so happy
-at Kis-Imre! Suspecting nothing! Knowing nothing, whilst Rosemary felt
-her self-control slipping away from her day by day. At times she felt as
-if she could not endure the situation any longer, as if she most tell
-one of them. Tell Elza, or Maurus, or the children! Surely they should
-know! There comes a time when a doctor, knowing that his patient cannot
-recover, is bound in all humanity to tell him. Then surely it was
-Rosemary's duty to say to them all: "You don't know! You have not
-guessed! But you are doomed. Doomed! Philip and Anna to death! You Elza
-and Maurus to worse than death--limitless sorrow. Now you are just
-living on a volcano. In another few days--twenty, nineteen,
-eighteen--the flames will break through, the earth will totter under
-your feet, and everything you care for in the world will be engulfed.
-You will perish. Yes, you! All of you! And then you will know about me!
-How I might have saved you and did not. And you will hate me as no woman
-has ever been hated before. And I shall go forth into the vast
-wilderness which is called the world. And I, too, shall perish of sorrow
-and endless regret!"
-
-She had not again seen those mysterious eyes which that evening, while
-little Anna was talking, had peered at her from behind the laurel
-bushes; and she was far too sensible to dwell on what might only, after
-all, have been the creation of overwrought nerves.
-
-The time was drawing near for Jasper's return. "Fifteen days," he had
-said; and she knew that, bar accidents, he would keep his word. But she
-had no news of him, and after the first week she ceased to expect any.
-She would not own, even to herself, that she had already ceased to build
-hopes in that direction. Jasper had promised to wire as soon as he heard
-anything definite, so in this case no news was bad news. Dear kind
-Jasper! he knew how miserably anxious she was! He would not keep good
-news from her--not one hour.
-
-It was on the tenth day that Peter arrived at the castle. He had
-announced his coming twenty-four hours previously, and in a moment there
-was excitement from attic to cellar in the house. Everybody seemed to be
-arranging something. Planning something. Tennis excursions, dancing!
-Peter was such a good dancer! They would have the gipsies over from
-Bonczhida. That was the finest band in the whole of Transylvania; and
-they would ask the Keletys over from Hajdu and the Fejérs from Henger,
-and perhaps Aunt Charlotte could be persuaded to come and bring Marie.
-There was some talk of private theatricals, of tableaux, a tennis
-tournament, perhaps a cricket match, English fashion. Peter was so
-clever at all that sort of thing! Rosemary was consulted about the
-cricket match and the tournament, for these were to be done on English
-lines! But the dancing and the acting and the picnics, these were to be
-truly and entirely Hungarian--pre-war Hungarian, the gayest, merriest
-things darling Rosemary had ever seen.
-
-How much she had looked forward to Peter's coming, Rosemary did not know
-until after she had seen him. What hopes she had built on his mere
-presence, on his nearness, she did not own to herself until afterwards.
-He had not been in the house many hours before she realised that he had
-changed. Not changed for the worse, of course not--but changed.
-
-He seemed younger, more boyish--more English in many ways. At one time
-the Hungarian strain had been very conspicuous in Peter--his tempestuous
-love-making, his alternating moods of fatalism and rebellion had always
-reminded Rosemary of those barbaric chieftains--his forebears about whom
-she loved to read--who had been up and fought the Turks, while the rest
-of Europe only trembled at thought of their approach.
-
-But now Peter was much more like the conventional young English athlete:
-not very loquacious, very placid, ashamed of showing emotion or
-excitement, standing about for the most part with his hands in his
-trousers pockets, contemplating the toes of his boots, and smoking
-innumerable cigarettes. He had not seemed like this at first. He arrived
-in the late afternoon, and Rosemary was downstairs in the paved
-courtyard when the carriage drove in through the gates, with its four
-spanking greys, shining with lather, for the day had been very hot and
-the roads were dusty. Peter was on the box, having dislodged the
-coachman, who sat beside him, the groom being relegated to the cushioned
-seat of the victoria.
-
-There was such a halloing and a shouting, everyone screaming a welcome,
-grooms rushing to hold the horses, the greys pawing and champing and
-snorting, that Rosemary hardly saw Peter when he threw the reins to the
-coachman, jumped down from the box, and was lost in a forest of
-welcoming arms that hid him completely from view.
-
-It was only after dinner, when the whole company went out into the
-garden to get a breath of air, that Rosemary found herself for a few
-moments alone with him. It had been desperately hot indoors, and the
-noise of all these dear people all talking and laughing at the same time
-had been overpowering. Fortunately everyone thought it would be lovely
-in the garden, and still laughing and chattering they trooped out like a
-covey of chickens let out of a coop. Rosemary had wandered on ahead of
-the others, and presently she turned down the path that ran along the
-perennial border, now a riot of colour and a tangle of late lilies,
-crimson pentstemons and evening primroses.
-
-Rosemary did not hear Peter coming. No one ever dressed for dinner at
-Kis-Imre, and Peter had his tennis shoes on, and the rubber soles made
-not the slightest sound upon the smooth, gravel path. She had stopped to
-look at a clump of tiger lilies, when suddenly a wonderful sense of
-well-being seemed to descend upon her soul. It was as if she had stepped
-out of a boat that had been tossed about on a stormy sea, and had all of
-a sudden set her foot upon firm ground. The first words he said were so
-like the foolish, lighthearted Peter she knew.
-
-"You wonderful pixie!" he said, "I can't believe that it is really you!"
-
-She did not immediately turn to look at him, but went on studying the
-markings on the lilies; then she said, as indifferently as she could:
-
-"Why didn't you let me know sooner, Peter, that you were coming to
-Transylvania? In fact," she went on coolly, "you never did let me know
-at all. I first heard through--others that you were here."
-
-"Who told you?" he asked.
-
-"I think Jasper did first," she replied. "He had heard the news from
-General Naniescu."
-
-Then only did she turn and look at him. She had to look up, because,
-though she herself was very tall, one always had to look up at Peter,
-who was a young giant. At this moment she certainly did not think that
-he was changed. He looked just the same, with his very boyish face and
-laughing grey eyes, and his fair hair that so often looked as if it had
-been Marcel-waved. He was looking down at her when she turned to him,
-and suddenly he said:
-
-"You don't look happy, Rosemary!"
-
-Of course she laughed and told him not to make silly remarks. How could
-she help being happy here with these dear, kind people? Never, never in
-all her life had she met with such kindness and hospitality. Peter
-shrugged his shoulders. He thrust his hands in the pockets of his
-flannel trousers, and looked down at the toes of his shoes.
-
-"Very well," he said lightly, "if you won't tell me, you won't. And
-that's that. But let me tell you this: though I dare say I am a bit of a
-fool, I am not quite such an ass as not to see the difference in you.
-You've got thinner. When I first arrived and shook hands with you, your
-hand felt hot, and your eyes----"
-
-He broke off abruptly, and then said with sudden irrelevance: "Where's
-Jasper?"
-
-"Gone to----," she began, and suddenly came to a halt. When she promised
-Jasper not to breathe a word of Philip's and Anna's affairs to Peter,
-she had not realised how difficult this would be. Would she be breaking
-her promise if she now told Peter that Jasper was in Bucharest? Peter
-would want to know why Jasper had gone to Bucharest. He would ask
-questions, more questions which Rosemary's promise bound her not to
-answer.
-
-"He has been called away on business," she said curtly.
-
-Her hesitation had only lasted a second or two; she hoped that Peter had
-not noticed it. Anyway, when he asked: "To Budapest?" she replied,
-without hesitation this time: "Yes, to Budapest." And she added quite
-gaily: "He'll be back at the end of the week. You can't think, Peter,
-how I miss him when he is away! Perhaps that is why I am looking thin,
-and why my hands are hot."
-
-"Perhaps," Peter assented laconically.
-
-Then somehow the conversation flagged, and all the happy feeling that
-Rosemary had experienced when Peter first stood near her slipped away
-from her. She suddenly felt cold, although the evening was so hot that a
-little while ago she had scarcely been able to breathe. At some little
-distance behind her Philip's voice sounded cheerful and homely, and
-Maurus Imrey's throaty laugh, and Elza's happy little giggle rang
-through the sweet-scented evening air. Poor Rosemary shivered.
-
-"Shall we walk on," she asked, "or wait for the others?"
-
-"Let's walk on," Peter replied; then added in a clumsy, boyish fashion:
-"Rather!"
-
-They walked on side by side. Rosemary, at a loss what to say next, had
-thrown out an inquiry about the cricket match. This set Peter talking.
-All at once he threw off his abrupt, constrained air, and prattled away
-nineteen to the dozen. The cricket match was going to be a huge success.
-Didn't Rosemary think it was a grand idea? Talk about the League of
-Nations, or whatever the thing was called! In Peter's opinion, there was
-nothing like a jolly good cricket or football match to bring people
-together. Make them understand one another, was Peter's motto. Of
-course, all these dagoes over here had got to learn to be proper sports.
-No sulking if they got beaten. Peter would see to that. Anyhow, the old
-General What's-his-name had been a brick. He had helped Peter no end to
-get the Roumanian team together, and had given them all free passes to
-Hódmezö where the match would take place. Hódmezö was in Hungary,
-and old What's-his-name--meaning Naniescu--said he would rather the
-Roumanian team went to Hungary than that the Hungarian team came over
-here. Well, Peter didn't mind which. It was going to be a topping
-affair. He was going to captain the Roumanian team, and Payson was
-captaining the Hungarians. Did Rosemary know Payson? Jolly chap with a
-ripping wife--done splendid work in the Air Force during the war. He had
-something to do with the Military Commission on disarmaments. He was at
-Budapest now, and Jasper would probably see him while he was there.
-Payson was coming over to Hódmezö by aeroplane. Wouldn't that create a
-sensation? There was a splendid landing ground quite close to Hódmezö
-fortunately. Payson's wife was coming with him. She was so keen on
-flying. Ripping couple, they were! Didn't Rosemary think so? Oh! and
-Peter had had telegrams of good wishes from no end of people, and a
-jolly letter from dear old Plum Warner. Did Rosemary know Plum Warner?
-There was a cricketer if you like! No one like him, in Peter's opinion.
-The science of the man! Well, the dagoes should learn that cricket is
-the finest game in the world! Didn't Rosemary agree with him?
-
-Rosemary gave monosyllabic replies whenever Peter gave her the chance of
-putting in a word. She could not help smiling at his enthusiasm, of
-course. It was so young, so English, so thoroughly, thoroughly fine! But
-somehow she could not recapture that lovely feeling of security, that
-sheer joy in having Peter near her, and she kept asking herself whether
-it was really Peter who had changed--who had become younger, or she who
-had grown old. In this youthful athlete with his self-assurance and his
-slang, she vainly sought the wayward, sometimes moody, always
-captivating Peter, whose tempestuous love-making had once swept her off
-her feet.
-
-At one moment she tried to lead the conversation into a more serious
-channel: "How do you think Anna is looking?" she asked abruptly.
-
-"A bit peaky," Peter replied lightly, "poor little mole! When you go
-back to England," he went on more gravely, "you ought to take her with
-you. It would do her all the good in the world. Take her out of herself,
-I mean."
-
-"She wouldn't come," Rosemary replied earnestly.
-
-"Don't you think so?"
-
-"Why, Peter," she retorted, feeling exasperated with him for this air of
-indifference even where Anna was concerned, "you know Anna would not
-come. For one thing," Rosemary added impulsively, "I don't suppose she
-would be allowed to."
-
-"You mean her mother wouldn't let her?"
-
-"No," she replied laconically. "I didn't mean that."
-
-"Well, then?" he retorted. Then, as Rosemary, shocked, angry, remained
-silent, holding her lips tightly pressed together, almost as if she were
-afraid that words would slip out against her will, Peter shrugged his
-broad shoulders and rejoined flippantly:
-
-"Oh, I suppose you mean old What's-his-name--Naniescu--and all that
-rubbish. I don't think he would worry much. He has been a brick, letting
-Anna and Philip out like that. I expect he would just as soon see them
-both out of the country as not. Jolly good thing it would be for both of
-them! They would learn some sense, the monkeys!"
-
-He paused and looked round at Rosemary. Then, as she seemed to persist
-in her silence, he insisted:
-
-"Don't you agree with me?"
-
-"Perhaps," she replied, with a weary sigh.
-
-"Anyway, you'll think it over, won't you?" Peter went on. "I am sure you
-could fix it up with old Naniescu. He admires you tremendously, you
-know."
-
-It was all wrong, all wrong. Peter used to be so fond of little Anna.
-"Give her a kiss for me," were almost the last words he had spoken to
-Rosemary on the day of her wedding. His own affairs evidently pushed
-every other consideration into the remotest corner of his brain; and
-cricket matches were apparently of more importance than the danger which
-threatened Anna and Philip. Nor had Rosemary any longer the desire to
-break her promise to Jasper. She no longer wished to speak to Peter
-about Anna and Philip, or about the horrible alternative which Naniescu
-had put before her. Peter--this Peter--would not understand. Jasper had
-not understood either--but he had misunderstood in a different way.
-Rosemary realized how right he had been to extract that promise from
-her. Was not Jasper always right? And was it intuition that had prompted
-him, after all, rather than an attack of jealousy of which Rosemary, in
-her heart, had been so ready to accuse him?
-
-Suddenly she felt a longing to get away from Peter, from this Peter whom
-she neither knew nor trusted. "I'll go in now, I think," she said
-abruptly; "the dew is rising, and my shoes are very thin."
-
-And she started to walk more quickly. Slowly the shades of evening had
-been drawing in. Rosemary had not noticed before how dark it was
-getting. The line of shrubbery behind the perennial border was like a
-solid wall; and on the other side of the path the stretch of lawn, with
-its great clumps of pampas grass and specimen trees, became merged in
-the gathering shadows. Beyond the lawn glimmered the lights of the
-château, and the veranda in front of the drawing-room was like a great
-patch of golden light, broken by the long, straight lines of its
-supporting columns. There was no moon, only an infinity of stars; and in
-the flower border the riot of colour had faded into the gloom, leaving
-just the white flowers--the nicotiana, the Madonna lilies, a few
-violas--to break the even mantle spread by the night.
-
-From the direction of the château there came a loud call of "Halloo!"
-to which Peter gave a lusty response. A voice shouted: "We are going
-in!"
-
-"Right-o!" Peter responded. "We'll come too!"
-
-Then suddenly he gave a bound, and in an instant had leaped the border
-and disappeared in the shrubbery beyond. Rosemary, taken completely by
-surprise, had come to a halt. From the shrubbery there came a loud cry
-of terror, then a swear-word from Peter, and finally a string of
-ejaculations, all in Hungarian, and of distressful appeals for mercy in
-the name of all the saints in the calendar. The next moment Peter's
-white flannels glimmered through the foliage, and a second or two later
-he reappeared lower down, coming up the path and half dragging, half
-pushing in front of him a huddled-up mass, scantily clothed in ragged
-shirt and trousers, and crowned with a broad-brimmed hat, from beneath
-which came a succession of dismal howls.
-
-"What is it?" Rosemary cried.
-
-"That's what I want to know," was Peter's reply. "I caught sight of this
-blighter sneaking in the shrubbery, and got him by the ear, which he
-does not seem to like, eh, my friend?"
-
-He gave the ear which he held between his fingers another tweak, and in
-response drew a howl from his victim, fit to wake the seven sleepers.
-
-"Mercy, gracious lord! Mercy on a poor man! I was not doing anything
-wrong; I swear by holy Joseph I was not doing anything wrong!"
-
-The creature, whoever he was, succeeded in wriggling himself free of
-Peter's unpleasant hold. At once he turned to flee, but Peter caught him
-by the shoulder, and proceeded this time to administer something more
-severe in the way of punishment.
-
-"Leave the man alone, Peter," Rosemary cried indignantly. "You have no
-right to ill-use him like that!"
-
-"Oh, haven't I? We'll soon see about that!" Peter retorted roughly. "Now
-then, my friend," he went on, speaking in Hungarian to the bundle of
-rags that had collapsed at his feet, "listen to me. You have tasted the
-weight of my boot on your spine, so you know pretty well what you can
-expect if you don't tell me at once what you are doing at this hour of
-the night in the gracious Count's garden?"
-
-The man, however, seemed unable to speak for the moment; loud hiccoughs
-shook his tall, spare frame. He held his two hands against the base of
-his spine, and with knees bent he executed a series of desperate
-contortions in a vain attempt to get his right shoulder out of Peter's
-grip.
-
-"Peter," Rosemary cried again, "let the poor wretch go. You must! Or I
-shall hate you."
-
-But Peter only retorted harshly: "If you weren't here, Rosemary, I'd
-thrash the vermin to within an inch of his life. Now then," he
-commanded, "stop that howling. What were you doing in that shrubbery?"
-
-"I only wanted to speak with the gracious Countess," the man contrived
-to murmur at last, through the hiccoughs that still seemed to choke the
-words in his throat. "I have a message for her!"
-
-"That's why I caught you with this in your belt, eh?" Peter queried
-sternly, and drew something out of his pocket, which Rosemary could not
-see; he showed it to the man, who promptly made a fresh appeal to the
-saints.
-
-"The roads are not safe for poor gipsies, gracious lord. And I had the
-message----"
-
-"Who gave you a message for the gracious Countess?" Rosemary asked him
-gently.
-
-"I--I don't know, gracious lady. A fine gentleman on a horse called to
-me when I was gathering wood over by the forest of Normafa. He gave me
-a letter. Take it, he said, to the gracious Countess over at Kis-Imre,
-but do not give it into any hands but hers, and only give it to her when
-she is alone."
-
-"Where is the letter?"
-
-"It is here, gracious lady," the man replied, and fumbling with the belt
-that held his ragged trousers round his waist, he drew from underneath
-it a soiled and crumpled rag that effectively looked like a letter in a
-sealed envelope. Peter would have snatched it out of his hand, but
-Rosemary interposed.
-
-"Peter," she said gravely, and stretched a protecting arm over the
-gipsy's hand, "the man was told not to give it in any hand but Elza's!"
-
-"The man is a liar," Peter riposted harshly.
-
-Just then Philip's voice reached them from across the lawn.
-
-"What are you two doing over there?"
-
-"Philip, is your mother with you?" Rosemary shouted in response.
-
-"Yes! We are just going in."
-
-"Ask her to wait a moment then."
-
-"What has happened?" Elza called.
-
-"Nothing, darling," Rosemary replied. "Send the others in and wait for
-me, will you?" Then she turned to the gipsy, and said kindly: "Walk
-beside me, and don't try to run away; the gracious lord will not hurt
-you if you walk quietly beside me."
-
-And so the three of them walked across the lawn toward the château,
-Rosemary in front, and beside her the gipsy, whose long thin hands
-almost swept the grass as he walked with bent knees and arched back,
-throwing from time to time anxious glances behind him. But Peter was
-lagging behind.
-
-When they were dose to the château, they saw Elza coming down the
-veranda steps. Rosemary ordered the gipsy to wait, and ran to meet Elza;
-in a few words she told her what had occurred. Elza then came across the
-gravel path, and said to the gipsy: "I am the Countess Imrey. You may
-give me the letter!"
-
-The man's back became more curved than ever; he nearly touched the
-ground with his forehead. In the darkness Rosemary seemed to sect his
-long, thin body, curling itself up almost into a ball.
-
-"I was told," he murmured meekly, "to give the letter in the hands of
-the gracious Countess only when she was alone."
-
-Instinctively Rosemary turned to look for Peter. To her surprise she saw
-him just above her, going up the veranda steps. He had his hands in the
-pockets of his trousers, and he was whistling a tune.
-
-The gipsy whom he had so maltreated a little while ago no longer seemed
-to interest him. Rosemary called to him rather impatiently:
-
-"Peter!"
-
-He paused and looked down at her. "Hallo!" he said coolly.
-
-"Do you think it is all right for Elza to talk with this man alone?"
-
-Peter shrugged his shoulders. "Why not?" he said, with a laugh.
-
-Then he called out to Elza:
-
-"I say, Aunt Elza, if the wretch should try to kiss you, sing out, won't
-you?"
-
-Elza laughed good-humouredly.
-
-"Of course I am not afraid," she said. "And I do want to know about this
-mysterious letter."
-
-Rosemary would have liked to argue the point. She could not understand
-how it was that Peter took the matter so lightly all of a sudden.
-However, as Elza was playfully pushing her out of the way, whilst Peter
-calmly continued to stroll up the stairs, she only said with a final
-note of earnestness: "I shall be quite close, Elza. You have only to
-call, you know."
-
-"I know, I know," Elza rejoined, still laughing. "You don't suppose that
-I am frightened of a gipsy, do you?"
-
-She waited a moment or two until Rosemary was out of sight, then she
-turned back to the man, and said:
-
-"I am alone now. You may give me the letter."
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-
-Rosemary went slowly up the veranda steps. She did not feel that it
-would be loyal to pry into Elza's secrets, but at the same time she
-wanted to remain well within call. From where she was she could see
-Peter's broad shoulders blocking the French window which gave on the
-drawing-room. From somewhere in the house, both above and below stairs,
-came the sound of laughter and song.
-
-A moment or two later she heard Elza's footsteps behind her on the
-gravel walk, and presently Elza was there, going up the veranda steps
-beside Rosemary. She did not say a word, and Rosemary asked no
-questions. She could see that Elza was preoccupied. She also noticed
-that the letter--or whatever it was--was not in Elza's hands.
-
-Peter stood aside to allow the two ladies to step into the drawing-room.
-He asked no questions either, and Elza did not volunteer any
-information. It seemed as if the incident of the mysterious gipsy had
-never been. Later on Peter sat down at the piano and played a
-_csàrdàs_, for Philip and Anna to dance. They were beautiful dancers,
-both of them, and it was a pleasure to watch them swaying and bending to
-the syncopated cadences of the beautiful Hungarian music. Peter, too,
-had evidently that music in the blood. Rosemary had no idea he could
-play it so well. He seemed just as excited as the dancers, and
-accelerated the movement of the _csàrdàs_ until little Anna called for
-mercy, and even Philip seemed ready to give in. For the time being
-Rosemary forgot her troubles in the joy of seeing those two enjoying
-themselves, and the delight of listening to Peter. What a pity, she
-thought, as she had often done, that he should waste all the poetry, the
-talent that was in him, and only devote his mind to cricket. She drew
-close up to the piano, to watch his slender fingers flying over the
-keys, and as she did so, her glance at one moment wandered to the small
-what-not in the corner by the piano. There, in the midst of a
-miscellaneous collection of cigarette boxes, ash-trays, match-boxes, lay
-a small automatic.
-
-Peter caught her eye, which at the moment expressed a mute inquiry. He
-shrugged his shoulders and smiled. He had a cigarette in a long holder
-in the corner of his mouth, but he contrived to murmur:
-
-"Yes, the blighter; wasn't I right to thrash him?"
-
-Rosemary looked across at Elza. She sat quite placidly, as she always
-did, close to her husband's chair, watching her Philip--her soul in her
-eyes. She was smiling, and now and then she turned to say a word or two
-to Maurus; but to Rosemary she still looked preoccupied, and once she
-caught Elza's large kind eyes fixed upon her with a curious,
-scrutinising gaze.
-
-An hour later when Rosemary was in her room and beginning to undress,
-there was a knock at her door, and Elza came in, with that kindly smile
-of hers still on her face, but with a troubled look in her eyes.
-
-"May I come in for a moment, darling?" she asked.
-
-Rosemary made her comfortable on the sofa, and sat down beside her. Elza
-took hold of both her hands and fondled them, stroking them up and down,
-and she began talking about Philip and Anna, and the dancing and the
-plans for future parties, and picnics and so on. Rosemary let her
-prattle on; it was her turn to scrutinise Elza's face closely. That
-something was troubling this dear, kind creature was obvious. She was,
-as it were, gathering her moral forces before she broached something
-unpleasant that she had come to say. It was no use brusquing the matter,
-and Rosemary entered into Elza's plans, discussed the coming
-dinner-parties, the proposed lists of guests, talked about Anna's
-future, and made some remarks about Peter.
-
-This brought the main subject on the tapis.
-
-"Where did you and Peter first see that gipsy?" Elza asked presently.
-
-"He was hiding in the shrubbery," Rosemary replied, "behind the flower
-border. I didn't see him. Peter saw him and pounced upon him, and
-dragged him out on to the path."
-
-"Funny he did not just go to the service door and ask for me, wasn't
-it?"
-
-"That's what Peter thought. I am afraid he treated the poor wretch
-rather roughly."
-
-"I am sorry he did that," Elza mused, and thoughtfully stroked
-Rosemary's slender fingers between her own. "The man really had a
-message for me."
-
-"I know," Rosemary rejoined; "a letter."
-
-"No, it wasn't a letter," Elza said, and looked Rosemary now straight
-between the eyes. "You know these gipsies are queer people. They have
-curious gifts of divination and prophecy. This man----"
-
-She seemed to hesitate, her glance wavered, and once more she started
-mechanically stroking Rosemary's hands.
-
-"But the man had a letter for you, Elza dear," Rosemary insisted. "I saw
-it in his hand."
-
-"Oh, that was only a blind; and so was his story about the gentleman on
-a horse. He told me that he had come all the way from Ujlak to speak
-with me. Ujlak is where I was born, and my dear brother and Peter's
-mother. My sister-in-law lives there still. Anna was born there, and
-little Marie. It was my father's home and my grandfather's before him,
-and our ancestors' for many generations. Well, this gipsy came from
-there."
-
-"In order to speak with you?"
-
-"So he said."
-
-"Well, and what did he have to tell you?" Rosemary asked.
-
-"That he had had a vision. My father had appeared before him in a dream,
-and told him that he must start at once and seek me. He was to tell me
-that he whom I love best in all the world is in immediate danger of
-death."
-
-Rosemary never moved; she was looking straight at Elza. Only when Elza
-paused, seeming to wait for some word from her, Rosemary said:
-
-"That--wretched creature told you that?"
-
-Elza nodded. She went on simply:
-
-"I see by your face, dear, that he told the truth, not only in that, but
-in what he said to follow."
-
-"What was that?"
-
-"He said that the stranger now within our gates knows of this danger,
-and would confirm what he said. Well, my darling, I only need look at
-your sweet face to see that miserable wretch spoke the truth. He
-was inspired by a dream to come and speak with me. But I would not
-question him further. Those gipsies often lie, and they will tell you
-any tale in order to get a few coppers. But I saw your look when I told
-you what he said, and it is from you that I want the truth. What is the
-danger that threatens Philip?"
-
-"Elza, darling----" Rosemary murmured.
-
-"I am his mother, you know," Elza interposed, with her gentle, quiet
-smile. "I must know. He is all the world to me. And as soon as you knew
-that something threatened him, you should have told me, my darling."
-
-Then, as Rosemary was still fighting with herself, alternately praying
-to God for guidance, and striving to swallow the tears that were choking
-her, Elza went on quite quietly:
-
-"It is difficult for you, of course," she said, and patted Rosemary's
-cheek like an indulgent mother, "but it would have been better to tell
-me at first. I have had a very, very happy week since the children came
-home, but looking back on it now, I don't think that I was ever quite
-free from a vague sort of doubt. I was always a little uneasy, and
-whenever Philip kissed me, I could not help crying."
-
-Elza had spoken in a curious, dreamy manner, her round blue eyes fixed
-somewhere on vacant space. But now she seemed to pull herself together,
-she looked once more at Rosemary, gave her an encouraging smile, and
-said in a perfectly quiet, matter-of-fact tone:
-
-"Well, now tell me all about it. Philip's release and Anna's is only a
-temporary one. Is that it?"
-
-Rosemary nodded. She could not trust herself to speak. Elza gave a
-little gasp, but her voice was still quite steady as she went on
-questioning Rosemary:
-
-"What is the charge against them?"
-
-"Philip wrote certain newspaper articles," Rosemary replied, and her
-voice sounded mechanical, like that of an automaton, "which have
-appeared in the English and American press. Anna used to send those
-through in the parcels she packed up in Balog's shop."
-
-"I knew about those articles," Elza rejoined simply. "Everybody in
-Transylvania knew about them, but I did not guess that Philip had
-anything to do with them, or Anna. Then," she went on with a little
-catch in her throat, "it means a charge of treason against the State?"
-
-"Yes!"
-
-"Military tribunal?"
-
-"Yes."
-
-"And--if they are found guilty--a--sentence--of death?"
-
-"No! No! No!" And Rosemary was on her knees with her arms round Elza's
-shoulders, her tear-stained face turned up to her, protesting
-vigorously, strenuously, that which she knew was false. But Elza's big,
-round eyes were tearless; she looked a little wildly perhaps, but quite
-kindly into the beautiful face that expressed such a world of love and
-sympathy. Then, gently but firmly, she disengaged herself from
-Rosemary's arms.
-
-"Well now, my dear," she asked, very quietly, "all this being so, why
-did Naniescu let those children come home at all? Why should he postpone
-their trial, their--their punishment?"
-
-Rosemary's head fell upon her breast.
-
-"I don't know," she murmured.
-
-But Elza put her podgy finger under Rosemary's chin, and forced her to
-look up.
-
-"Don't lie to me, darling," she pleaded softly, "tell me the truth."
-
-"I have told you the truth, Elza," Rosemary protested through her tears.
-
-"Then I must believe you, if you say so. And yet it is all very
-mysterious. Why should Naniescu wait? Why should he play with those poor
-children, like a cat does with a mouse? You know, Rosemary darling, what
-the gipsy said in the end?"
-
-Rosemary shook her head.
-
-"He said that the stranger within the gates had the power to save my son
-from death. Have you that power, Rosemary?"
-
-"No! No!" Rosemary protested wildly. "If it were in my power, don't you
-think that I would do anything in the world to save Philip and Anna?"
-
-Elza nodded.
-
-"Yes, dear," she said gently. "Of course I do think it; but when the
-gipsy said that, I could not help feeling hopeful, for he was right in
-everything else he said----"
-
-Then suddenly she took Rosemary's face between her two hands, and she
-gazed into her eyes with a look of almost fierce intensity in her own,
-as if she would wrest a secret from the depths of the younger woman's
-soul.
-
-"Swear to me, Rosemary," she said, and her gentle voice sounded raucous
-and harsh, "swear to me that there is nothing in the world that you can
-do to save Philip!"
-
-And Rosemary, returning her gaze, replied steadily:
-
-"I swear to you that it is not in my power to save Philip and Anna. If
-it were, I would do it."
-
-Even then Elza did not cry. She just sat there quite, quite still, her
-big, round eyes quite dry, her mouth without a quiver, but sitting there
-so still, so still, with her beautiful golden hair all round her face,
-the soft streaks of grey all about her temples, her fine features rigid,
-her podgy white hands resting on her knees; she looked such a tragic
-figure of despair that Rosemary could hardly suppress the cry of anguish
-that rose insistently to her throat.
-
-"And so we can do nothing," Elza said, with a note of quiet finality in
-her voice.
-
-"Don't say that, dear," Rosemary protested. "Jasper, as a matter of
-fact, has gone to Bucharest to try and see the King personally. The
-Roumanian Government owes some gratitude to my husband, as you know. I
-am quite sure that he will bring strong pressure to bear upon the
-authorities, and get a full pardon for Philip and Anna on the score of
-their youth."
-
-But Elza slowly shook her head.
-
-"You don't believe yourself, darling," she said, "in what you say. The
-children have committed the unpardonable crime of being born Hungarians,
-and of resenting foreign tyranny in their native land. The King himself
-would be kind, I am sure, but Bucharest is a long way off, and the
-bureaucrats over here do not know the meaning of the word 'mercy.'"
-
-"But we know the meaning of the word 'hope,' Elza dear," Rosemary said
-steadily, and struggled to her feet. "We are not going to give up hope.
-You talk about your gipsies having the gift of prophecy. Well, it is my
-turn to prophesy now. Philip and Anna are in God's hands, and you and I
-are going to pray so hard and so ceaselessly that God will help us, I am
-sure. I know," she added firmly.
-
-Elza gave a short, quick sigh.
-
-"Ah, yes," she said, "you are lucky, you English! Your religion means a
-great deal to you. But we, over here, are so different. We go to convent
-schools when we are too young to understand. Then we are all fire and
-enthusiasm, but we do not understand. After that we marry and live in
-those remote villages where the poor curé is only an illiterate peasant
-with whom we have nothing in common, whose habits are often such that we
-could not possibly make our confession to him. And so we soon forget
-what we learned in our childhood, and we come to trusting in ourselves
-rather than in God."
-
-She rose and, with the same motherly gentleness which she always showed
-to Rosemary, she folded the girl in her loving arms.
-
-"Good night, my dear," she said placidly. "I ought not to have kept you
-up so late. Good night, dear. Pray to your God for us all. The God of
-the English is more merciful, I think, than ours."
-
-"Elza," Rosemary insisted, "promise me that you will not give up hope.
-Jasper comes back to-morrow. He may bring the best of news. Promise me
-that in any case you will not give up hope."
-
-The ghost of a smile appeared on Elza's face.
-
-"I will promise," she said, "not altogether to give up faith."
-
-Rosemary kissed her tenderly. After that she escorted her as far as her
-room, and at the door she kissed her once more, and then she said, with
-solemn earnestness:
-
-"Elza darling, will you believe me if I say that if I could give my life
-for those two children I would do it? If it were in my power to save
-them, I would. But it is not in my power to save them, to do anything,
-but to leave them in God's hands."
-
-Elza returned her kiss with gentleness and affection.
-
-"Dear, kind Rosemary," she murmured; "go to bed, dear, you must be so
-tired."
-
-Then she quietly slipped into her room and closed the door. And Rosemary
-was left to face the night alone.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-
-What puzzled Rosemary was the gipsy. What was the mystery of that
-vagabond found lurking in the park at nightfall with a revolver in his
-belt? What connexion had he with the eyes that had watched Rosemary the
-night that she was talking with little Anna? And how had he come in
-possession of the inner history of Philip's and Anna's temporary
-release?
-
-There was a mystery here. Somewhere. A disquieting, a terrifying
-mystery, not altogether to be accounted for by the spy system or other
-secret organization of the Roumanian Government.
-
-All night Rosemary struggled with the puzzle. All night she wrestled
-with herself for the right to break her promise to Jasper and to lay all
-the facts of the case before Peter. She wanted to do this before
-Jasper's return, and, anyway, he must release her--he must--from that
-promise which placed her in a false and disloyal position towards Peter.
-When Rosemary fell asleep the dawn was breaking, and she had almost made
-up her mind to tell Peter everything.
-
-But the next morning when she went downstairs she found the whole house
-in a turmoil. Servants rushing to and fro, Elza in close conversation
-with the chef, Maurus shouting contradictory orders across the galleried
-hall. Peter was in the drawing-room playing a jazz tune this time, and
-Philip and Anna were fox-trotting, infusing even in this ugly so-called
-dance some of their own native grace.
-
-As soon as Rosemary appeared she was greeted with regular war-whoops of
-delight. In a moment she was drawn into the whirlpool of excitement.
-Philip and Anna dragged her to the sofa, and they and Maurus and Elza
-all talked to her at once, while Peter, with the inevitable cigarette in
-the corner of his mouth, continued to pound away at the jazz tune.
-
-From the deafening hubbub of conversation Rosemary gathered, in the
-first instance, that the gipsy band from Bonczhida were coming over the
-next day, and the gipsies of Bonczhida were the finest in Transylvania.
-Then that the Keletys were driving over from Hajdu, and the Fejérs from
-Henger; that perhaps Aunt Charlotte would come too and bring Marie; that
-the Keletys were bringing the Poltys, and the Fejérs having the Kékesy
-boys staying with them would of course bring them along. They reckoned
-that there would be ten or a dozen couples to dance, and with the mammas
-and papas they would be thirty to supper. They expected most of the
-guests to arrive in time for luncheon, and in the afternoon they could
-have some tennis; then in the evening they would have a ball to which
-the officers from the garrison at Cluj had already been invited, and
-they had accepted by telephone. Among them were those who were going to
-play cricket with the Hungarians at Hódmezö under Peter's direction.
-
-At this marvellous statement Peter came to a pause in the music with a
-crashing chord, took the cigarette out of his mouth, and throwing up his
-hands, exclaimed:
-
-"Going to play cricket with the Hungarians under Peter's direction! Oh,
-blessed people! Ye ghosts of Fitzgerald, Pycroft, and of Lillywhite, do
-ye hear them and writhe up there in Heaven?"
-
-Then he struck up the "March of the Men of Harlech."
-
-"If anyone says anything more about cricket," he said solemnly, "I shall
-force them to play with warped bats and golf-balls on a ploughed field."
-
-Not a trace of anxiety or even preoccupation on any of those dear,
-beaming faces. Elza was as excited as any of them, worried to death
-because the carp they had got out of the lake for this evening's supper
-were not really fat.
-
-"They're no bigger than a good-sized goldfish," she said to Rosemary
-with a note of real tragedy in her voice, and her blue eyes at once
-looked anxious and troubled, as if the matter of the carp was the only
-thing that could worry her.
-
-Rosemary made a great effort not to be a wet blanket in the midst of all
-this gaiety. In this she succeeded admirably. All she had to do was to
-smile and to nod her head, and now and then to cry out, "How splendid!"
-The others did all the talking, and when conversation subsided for a
-moment Peter came down with a fresh, crashing jazz tune.
-
-Rosemary would have thought the whole scene a phantasmagoria--illusive
-images that would presently be dispelled--only that she had known these
-people ever since she was a child. She had studied their curious
-psychology, half barbaric, with all the primitive disregard of danger
-and the passion for pleasure, even at the point of death. She gave
-ungrudging admiration to Elza--Elza who had sat in her room last night,
-rigid, dry-eyed, a living statue of despair. What went on behind that
-smooth, white brow of hers? What projects? What hopes? And little Anna?
-Anna knew. Anna guessed. She had spoken of her fears to Rosemary. Spoken
-of eyes that watched her, of eyes that were willing her to do something
-foolish that would compromise her irretrievably this time. Elza and
-Anna! What an example of self-possession, of self-control! Rosemary was
-almost ready to persuade herself that something had happened to reassure
-them both--that, in fact, they knew the danger to be past.
-
-Only that Elza avoided her glance, and that the dear soul, usually so
-placid, so stable, was just a thought more restless than usual, and her
-gentle voice would from time to time become shrill.
-
-At last, genuinely tired and bewildered by so much noise, Rosemary
-jumped up and, laughing, declared that she must escape out of the
-bear-garden for a moment and get a breath of fresh air in the park. In
-order to reach the glass door that gave on the veranda, Rosemary had to
-go past the piano. Quite close. Peter looked up when she was near him,
-and she said to him as she went past: "They are very gay, aren't they?"
-
-"Elza has a perfectly mad plan in her head," Peter replied, and struck a
-few loud chords so that no one save Rosemary should hear what he said.
-"For God's sake, if you have any influence over her, get her to give it
-up."
-
-Then he shouted merrily: "I've had enough of those horrible American
-tunes. Who wants a _csàrdàs?_"
-
-But he did not play a _csàrdàs_ a moment or two his fingers wandered
-aimlessly over the keys, whilst his eyes followed Rosemary as she
-stepped through the glass door on to the sun-bathed veranda. And as
-Rosemary felt the sun, the clear, luscious air, the scent of flowers and
-of distant pines, envelop her as in a warm mantle, there came wafted to
-her ears the soft strains of that exquisite Hungarian love-song: "There
-is but one beautiful girl in all the world." The piano now seemed to
-sing under Peter's delicate touch, and Rosemary paused and stood quite,
-quite still, letting the music sink into her, yielding to its voluptuous
-cadence, and allowing her thoughts, her desires, her longings, to soar
-upwards to that infinity to which music alone can convey the soul on its
-magic wings.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-
-Rosemary had wandered beyond the confines of the park, and roamed about
-in the woods, having lost all sense of time. When presently she came
-back to the reality of things she looked at her watch and saw that it
-was close on twelve o'clock. Luncheon at the château was at half-past.
-It meant stepping out briskly so as to be in time.
-
-As soon as she reached the flower-garden, it struck her as strange that
-the château suddenly appeared to be so quiet. No sound reached her as
-she came near to the veranda steps, either of shrill, excited voices, or
-of laughter or song.
-
-She found the family assembled on the veranda--Maurus, Elza, Philip and
-Anna. Only Peter was not there. A first glance at them all revealed to
-Rosemary what had occurred. Elza had told them what the gipsy had said.
-Maurus sat in his chair like a man in a trance, his dark face flushed,
-his hair towzeled, his large, dark eyes staring out before him, with a
-look in them that was not entirely sane.
-
-Philip, on the other hand, was pacing up and down the veranda floor,
-whilst Anna stood quite still, leaning against a column, looking for all
-the world like a little martyr tied to the stake, her small, thin hands
-clasped together, a faint flush on her cheeks. These two children looked
-excited rather than horror-filled. Anna's face suggested that of an
-idealist--not altogether resigned, but nevertheless eager to suffer for
-the cause. But Philip looked like a lighter, seeking for a chance to hit
-back, a combatant not yet brought to his knees.
-
-Elza's round, blue eyes just wandered from one to the other of these
-faces all dear to her.
-
-They were dry eyes, anxious eyes, but there was nothing in them to-day
-of that tragic despair which had been so heart-breaking to behold the
-evening before.
-
-Rosemary's first thought had been: "They know. Elza has told them!" The
-second was: "Elza has a plan. Peter said it was a mad one. A plan for
-Philip and Anna's escape." She wondered if they would tell her.
-
-"I hope I am not late for lunch," she said, rather breathlessly, as she
-had been walking very fast. Then she added casually: "Where is Peter?"
-
-"He is busy packing," Elza replied.
-
-"Packing?" Rosemary exclaimed, puzzled. "He is not going away--already?"
-
-"Yes," Elza said, "to-night."
-
-"But he did not say anything yesterday," Rosemary insisted, "about going
-away again so soon. Or even this morning."
-
-"I don't think he knew yesterday," Elza rejoined. "It seems he had a
-telephone message half an hour ago. He says he must go."
-
-Anna now appeared to wake out of her trance. Rosemary was standing close
-to her just then; she took Rosemary's hand gently in hers and said:
-
-"You see, darling, it is like this: one of Peter's cricketers has
-telephoned to him to say that they have such a lot of trouble about
-their rooms at Hódmezö. Roumanians are not exactly popular in
-Hungary," she went on with a wan little smile, "and I suppose that
-hotel-keepers don't care to put them up. So Peter has had to promise to
-go and put things right for his cricketers."
-
-"He will come back, of course, after the cricket match," Elza concluded
-placidly. "But it is a great nuisance for him, packing and unpacking all
-the time."
-
-Rosemary made no further remark. Everything seemed terribly puzzling.
-That Elza had told the children, had told Maurus, all she knew, was
-beyond question. That Peter also knew everything, and that he knew and
-disapproved of some plan which Elza had made, Rosemary supposed, for the
-escape of Philip and Anna was, to her mind, equally certain. But even if
-Peter disapproved, how could he go away at this critical time, and leave
-Elza to plan and contrive alone, hampered by a half-crazy husband, and
-surrounded by spies? However, no one apparently meant to say anything
-more just then, and it was quite a relief when the luncheon-bell
-sounded, and the little party on the veranda broke up and every one
-trooped downstairs for luncheon.
-
-Peter was already in the dining-room, waiting for the others. Elza in
-her kind, gentle way asked him about his packing, and whether she could
-help him to get ready. But Peter declared that he wanted nothing, only
-the carriage this evening to take him to Cluj.
-
-He grumbled terribly at having to go away. He hated the idea of missing
-the ball and all the friends who were coming; but when Elza or Maurus
-tried to persuade him to stay, he was very firm. "I've got to go, Aunt
-Elza. You don't know what complications might occur if those Roumanians
-got to Hódmezö and were not properly treated. Good God!" he added,
-with mock horror, "it might land you all in another war! And all through
-my fault!"
-
-Rosemary had never seen Peter so gay or so conversational. He appeared
-entirely unconscious of the undercurrent of tragedy that flowed through
-Elza's pathetic attempts at conversation, and Maurus's equally tragic
-silences. He talked incessantly, chiefly about the cricket match and
-chiefly to Philip, who made desperate efforts to appear interested.
-Rosemary did her best, too, but she was anxious and puzzled, and frankly
-she did not believe in the story of the telephone message.
-
-She tried now and then to catch Elza's eye, but in this she never once
-succeeded. Elza was avoiding her glance. She meant to say nothing about
-her plan--this mad plan of which Peter disapproved so thoroughly that he
-preferred to be out of the way. Did these dear, kind people mistrust her
-then, because of what the gipsy had said? Or was this reticence merely
-the natural outcome of a sense of supreme danger that mistrusted
-everything and everybody?
-
-Rosemary felt the mystery deepening around her. She could not understand
-Peter.
-
-Sometime after luncheon she found Elza and Anna sitting together in the
-small brick-built summer-house at the farther end of the lake. Rosemary
-had wandered as far as there with a book, anxious as she was to be out
-of the way. It was hot, and the air was very still, and the scent of
-tuberoses and heliotrope was almost too heady. In the perennial border
-a number of humming-bird moths were busy about a bed of sweet sultan;
-the soft whirring sound of their wings could be heard quite distinctly
-in the extreme stillness of this late summer's afternoon. From time to
-time distant sounds of village life came in quick, short waves to
-Rosemary's ear, as well as the sharp click of tools wielded by the
-gardeners at work somewhere in the park. Close beside the summer-house
-one man was busy hand-weeding the path. As Rosemary drew nearer, he
-looked up for an instant, and then he shuffled rapidly away. In the
-long, stooping figure, the dirty rags and the dark skin, Rosemary
-thought that she recognized the gipsy of the previous night. It was just
-like Elza, she thought, to give the poor wretch work on the estate.
-
-When Rosemary saw Elza and Anna sitting together in the summer-house,
-her instinct was to pass discreetly on, with just a hasty, cheery word,
-but Elza called to her.
-
-"Come and sit here a minute, Rosemary darling," she said. "Anna and I
-want to tell you everything."
-
-Everything! Rosemary without a word stepped into the little pavilion.
-Anna pulled a wicker chair forward between herself and Elza, and
-Rosemary sat down, a little anxious, a little fearful, wondering what
-these dear, enthusiastic hotheads had devised, and how she herself would
-act when she knew. Elza at once took hold of her hand and fondled it.
-
-"You asked me last night, darling," she began, "not to give up hope,
-didn't you?"
-
-Rosemary nodded acquiescence.
-
-"And I promised that I would not give up faith," Elza went on quietly.
-"Well, I have kept my faith all through last night, which was very
-trying. With the dawn, hope came to me, and after that I once more felt
-in charity with all the world."
-
-Rosemary gave Elza's podgy white hand a tender squeeze. "Dear!" she
-whispered.
-
-"We have a plan, darling," Elza said triumphantly. "A splendid plan!
-To-morrow night Philip and Anna will be in Hungary, safely out of the
-way."
-
-Rosemary had known all along what was coming. She looked at Anna, who
-gave an excited little nod.
-
-"Tell Rosemary, Aunt Elza," she said. "All from the beginning. There's
-no one in the world you can trust as you can Rosemary."
-
-"Listen then, darling," Elza said, speaking quite quietly at first, then
-gradually allowing excitement to get hold of her voice, making it
-tremble while she spoke, and husky with eagerness, while her command of
-the English tongue became less and less pronounced.
-
-"It has all been made possible by this cricket business, for which I
-thank God and Peter Blakeney. As I told you this morning, Peter's
-cricket people are all coming here to-morrow for the ball. They have to
-be at Hódmezö the following day for the cricket. So they will bring
-their luggage, and make a start from here after the ball--I suppose
-about midnight--in three motor-cars which the Governor, General
-Naniescu, has himself placed at their disposition. Hódmezö is, as you
-know, in Hungary, just the other side of the frontier. It will be about
-four or five hours' drive from here, as there is a short cut--quite a
-good road--which avoids Cluj. In two of those motor-cars the cricket
-people themselves will go; they are mostly young Roumanian officers and
-men of the better class. General Naniescu has, of course, given them all
-free passes for the occasion. Fortunately he has also given them passes
-for four servants to accompany them. These four men will go in the third
-motor, and they will also go in the motor all the way to Hódmezö. Now
-two of these servants, whom the local commissary of police has himself
-chosen and to whom passes have been given, are the two sons of Janos the
-miller, who is devoted to us all. His two sons have certainly served in
-the Roumanian army because they were obliged, but they have remained
-Hungarian at heart, and would do anything for me and for Philip."
-
-Elza paused. Her eager, round eyes searched Rosemary's face. Rosemary,
-of course, had already guessed the rest, her own excitement while she
-listened was as tense as Elza's. She gripped the white podgy little hand
-of her friend, and looked from her to Anna--a mute question in every
-glance.
-
-"You can guess, of course?" Anna said.
-
-Rosemary nodded: "I can guess," she said, "but do go on."
-
-"I sent for János early this morning," Elza went on. "All I had to tell
-him was that Philip and Anna were in great danger, and must be got out
-of the country at any cost. He understood! We Hungarians in this
-occupied territory all understand one another. We understand danger. We
-live with danger constantly at our door. And János was so clever, so
-helpful. I only had to outline my plan, he thought out all the details.
-The mill is about a kilomètre from here, the last house in the village.
-As soon as the first two motors have gone with the cricket people and
-the Roumanian officers, Philip and Anna will at once run round to the
-mill, and János will give them clothes belonging to his sons. The
-clothes they will put on. In the meanwhile the third motor-car will have
-collected the two other men in the village who are going as servants to
-Hódmezö--one is the brother of the Jew over at the inn, and the other
-the son of the Roumanian storekeeper. Then it will call at the mill.
-János will ask the two men to come in. He and his two sons will give
-them some strong spirit to drink. The brother of the Jew and the son of
-the storekeeper are both of them great drunkards. When they have become
-what you English call I think _blotto_, János will take them back into
-the motor. There they will sit, and will probably at once go to sleep.
-But Philip and Anna will also get into the motor. They will be dressed
-in peasant's clothes, and they will have the free passes which Naniescu
-has given to Janos' sons. They will get to Hódmezö about five o'clock
-in the morning. And once they are in Hungary they are safe. Rosemary,
-darling! they are safe!"
-
-Rosemary had remained silent. The whole thing certainly at first glance
-appeared so easy, so simple that she found herself wondering why she or
-Jasper--or Peter--had never thought of such a plan. She also wondered
-why Peter should have spoken of it as a mad plan, and begged her if she
-had any influence with Elza to dissuade her from it. What had been in
-his mind when he said that? Of what was he afraid? Spies, of course. But
-spies, like the poor, were always there, and, after all, Philip and Anna
-would only be risking what already was forfeit--their lives.
-
-Rosemary sat there in silence, her fingers closed over Elza's soft, warm
-hand. She gazed straight before her, thinking. Thinking; her mind
-already following Philip and Anna's flight through this hostile, cruel
-country, to the land which would mean freedom and life for them. She saw
-them in her mind's eye, like a vision floating before her across the
-lake, which in this day-dream had become a wide, dusty road with a
-motor-car speeding along toward life and toward freedom.
-
-It seemed a solution. It must be a solution. Thank God Jasper would be
-there to help with counsel and with suggestions. Elza was talking again
-now. In her quaint English, which became more and more involved, she
-continued to talk of her plan, as a child will talk of some event that
-made it happy. She harped on the details, on Janos' devotion, the two
-sons who would make their way to the frontier in their father's bullock
-cart, and then cross over to Hungary on foot, through the woods and over
-a mountain pass where there would be no fear of meeting Roumanian
-sentinels. At Hódmezö they would find Peter and the cricket people.
-They would get back their passes, and return quite gaily with the
-others, having saved the lives of Philip and Anna. Such devotion! Wasn't
-it splendid?
-
-Rosemary only nodded from time to time, and from time to time she
-squeezed Elza's hand. It was so hot and so airless here in the little
-pavilion with those clusters of climbing heliotrope all over the roof
-and half-blocking up the entrance. The bees and humming bird moths were
-making such a buzzing and a whirring; it was just like the hum of
-motor-car wheels on the dusty road. And through it all came the swishing
-sound of a garden broom upon the gravel path, between the summer-house
-and the stone coping around the ornamental lake. Rosemary caught herself
-watching the broom swinging backwards and forwards across the path, and
-across; she saw the two hands--very dark lean hands they were--that
-wielded the broom, and finally the gipsy's tall, thin figure bent almost
-double to his task. It seemed just right that the man should be there at
-this hour, sweeping the path for Elza to walk on presently, for Philip
-also and for Anna. It was right because it was the gipsy who had told
-Elza what she, Rosemary, had not had the courage to say. There was very
-little mystery about the gipsy now; he was just a ragged, dirty
-labourer, bending to his task. Did the strange intuition--or was it
-divination--that had brought him all the way from his native village to
-speak with Elza whisper to him that his warning had already borne fruit,
-and that the gracious lady whom he had come to warn had found in faith
-and hope the way out of dark destiny?
-
-"Oh, that's all right, darling! We spoke English all the time!"
-
-Elza said this with a light laugh. Rosemary woke from her day-dream. She
-must have been speaking in her dream--about the gipsy who haunted her
-thoughts.
-
-"Did I say anything?" she asked.
-
-"Yes, darling," Anna replied, "you have been very silent for the last
-minute or two, and then suddenly you said: 'The gipsy, the gipsy,'
-twice, like that. It sounded so funny."
-
-"I thought," Elza put in, "that perhaps you were afraid that dirty
-old gipsy had heard what we said. But gipsies in Hungary don't speak
-English, you know. For one thing they never go to school."
-
-Elza appeared quite light-hearted now.
-
-"I knew," she said, "that you would approve of my plan."
-
-She said this, but Rosemary herself was quite unconscious that she had
-spoken. She had dreamed and dreamed, and seen a motor-car speeding along
-the dusty road. But through it all, she had approved, approved of the
-plan. It was so feasible, and so simple. She only wondered why Peter
-disapproved.
-
-"What does Peter Blakeney say to all that?" she asked presently.
-
-"Peter?" Elza asked wide-eyed.
-
-"Yes. You told him about your plan, didn't you?"
-
-"No! No!" Elza asserted firmly. "We have told no one but you. Peter is
-going away. Why should we tell Peter?"
-
-"I thought----" Rosemary murmured.
-
-"It will be time enough to tell him," Anna put in gaily, "when Philip
-and I turn up at the hotel at Hódmezö. Won't he be surprised when he
-sees us?"
-
-How strange it all was! Peter knew, since he spoke of a mad plan in
-Elza's head, and begged Rosemary to dissuade her from it. Peter knew,
-though no one had told him. Another mystery added to all those which had
-of late filled Rosemary with such a torturing sense of foreboding.
-Another mystery that seemed to surround Peter's changed personality,
-that seemed a part of this new personality of his, flippant and
-indifferent, so unlike the Peter she had known.
-
-Now she longed passionately for Jasper--dear, kind Jasper, around whom
-there hung no mystery--the strong hand that would guide her through this
-maze of intrigue which bewildered as much as it terrified her.
-Fortunately her promise to Jasper had been kept. With this new mystery
-about Peter that she vaguely dreaded, she would have been racked with
-anxiety if she had confided in him. And yet, how disloyal was this
-thought, this fear! Fear of Peter! Mistrust of Peter! A very little
-while ago she would have staked her soul that Peter was true, loyal, the
-soul of honour, an English gentleman, an English sportsman! A Blakeney!
-A Scarlet Pimpernel of to-day. What was there in the atmosphere of this
-unfortunate country groaning under a foreign, hated yoke to taint his
-simple soul with the foul breath of intrigue?
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-
-Walking across the lawn toward the château half an hour later, Rosemary
-found herself once more laughing at her own suspicions of Peter. Peter!
-Heavens above! what turn were her suspicions taking?
-
-Did she really believe for one moment that Peter was intriguing with
-these crafty Roumanians for the undoing or the persecution of his own
-kith and kin? The very thought was preposterous. The suggestion
-untenable. Whatever Jasper might think, whatever he might fear, she,
-Rosemary, was nothing but a traitor if she allowed herself for one
-moment to harbour such thoughts of Peter.
-
-He was changed, certainly he was changed. But between that and Jasper's
-suspicions----! It was Jasper who had first put thoughts into Rosemary's
-head by extracting that strange promise from her. Not to talk to Peter.
-Not to discuss the situation with Peter. Otherwise she would never for
-one moment----
-
-Of course, of course, the thought was preposterous. Peter and intrigue!
-Peter and crafty Machiavellism! Peter and a double game he was ashamed
-to avow! Why, reason should have rejected the first hint of such a
-possibility, even if loyalty did not.
-
-"Hallo, Rosemary!"
-
-Peter's voice brought Rosemary back to reality. She had wandered up the
-veranda steps, hardly conscious of where she was. Thank Heaven, after
-her musings she was able to look Peter loyally in the face. He had his
-hands buried as usual in the pockets of his trousers, and the inevitable
-cigarette between his lips. Rosemary felt hot and tired; the sun had
-been baking the lawn while she walked across it, and she had no parasol.
-With a contented little sigh she sank into the basket chair that Peter
-pulled forward for her.
-
-"I suppose," he said abruptly, "that they have been telling you about
-the nonsense that's going on in their dear, silly heads."
-
-And with a nod he indicated the summer-house, where, against the
-creeper-clad entrance, Elza's white dress gleamed in the sunshine.
-Rosemary made no reply. Peter's words had somehow acted like a douche of
-cold water upon her sense of rest and well-being. It was true then! He
-did know. Though Elza and Anna had told him nothing, he knew. How?
-Rosemary would have given worlds for the right to ask him, but suddenly
-her promise to Jasper loomed before her with paramount importance, and
-put a seal upon her lips.
-
-"Won't you tell me?" Peter insisted.
-
-Of course there was a simple explanation for the whole thing. Those dear
-people, Elza, Maurus, even Anna, were not models of discretion. Their
-voices were loud and penetrating, and, when they were excited about any
-project or event, they would discuss it here, there and everywhere at
-the top of their voices, and with a total disregard of possible
-eavesdroppers. Peter's knowledge of Elza's plans may have come about
-quite innocently. Rosemary was quite sure it had come about innocently.
-But somehow she longed for that perfect security and trust in Peter
-which she used to feel even when he was most capricious and his
-love-making most tempestuous. Why hadn't he told Elza that he knew? Why,
-instead of discussing the plan over with Elza or one of the others, did
-he feign ignorance with them, and suddenly elect to go away on an
-obviously futile excuse?
-
-Oh, how Rosemary hated all this mystery! And how she feared it! And how,
-above all, she hated that promise which she had made to Jasper, and
-which prevented her at this moment from having a straight talk with
-Peter.
-
-"So you won't tell me?" he reiterated, and his voice sounded curiously
-harsh, quite different to his usual very pleasant, musical tones. Peter
-had the voice of a musician. It was deep in tone and beautifully
-modulated. Peter's voice had been one of the things about him that had
-captivated Rosemary's fancy in the past. Now, he spoke through his
-teeth, with that hateful cigarette in the long holder held between the
-comers of his lips. Rosemary tried to be flippant.
-
-"Dear me!" she exclaimed, with a little broken laugh, "are you trying to
-play the _rôle_ of the heavy father, Peter, or of the silent strong
-man? And now you are frowning just like the hero in one of Ethel M.
-Dell's books. When are you going to seize me by the wrist and whack me
-with a slipper?"
-
-It was very easy to make Peter laugh. He was laughing now, and the scowl
-fled for the moment from his face.
-
-"Don't play the fool, Rosemary," he said in his slangy, boyish way.
-"Tell me what Aunt Elza has been saying to you out here?"
-
-"But, you silly boy," she riposted, "there's nothing to tell."
-
-Back came the scowl on Peter's face, darker than before.
-
-"So," he said curtly, "I suppose that you and Aunt Elza and Anna have
-been discussing frocks for the past hour and a half."
-
-"No, dear," she replied coolly, "only the arrangements for to-morrow's
-ball."
-
-Whereupon Peter said "Damn!" and swung round on his heel, as if he meant
-to leave her there without another word. But for this move of his
-Rosemary was unprepared. She did not want Peter to go. Not just yet. She
-was perfectly loyal to him in her thoughts, and she was irrevocably
-determined not to break her promise to Jasper, but she was not going to
-let Peter go off to-day without some sort of explanation. She might not
-see him again after this--for weeks, for months, for years! So she
-called him back.
-
-"Peter!" she cried.
-
-He swung back and returned to her side. His deep, changeful eyes, which
-at times were the colour of the ocean on the Cornish coast, and at
-others recalled the dark tints of his Hungarian ancestors, looked
-strangely resentful still. But as his glance rested on Rosemary,
-wandered from her delicate face in the pearly shadow of her garden hat,
-along the contour of her graceful body in repose, down to the tips of
-her dainty white shoes, the resentful look fled. And Rosemary, glancing
-up, caught a momentary flash of that soul-holding gaze which had taken
-her captive that lovely night in June by the river, when she had lain
-crushed and bruised in his arms, the gaze which that other night in the
-Albert Hall box had filled her soul with abiding regret.
-
-"What do you want me to tell you, Peter?" she asked in that stupid way
-that comes to the lips when the soul is stirred and the mind commands
-self-control.
-
-"Nothing," he replied roughly, "that you don't want to."
-
-"Peter," she retorted, "why are you so strange with me? One would think
-I had done something to offend you. You scarcely will speak to me; when
-you do you are so rough and so abrupt, as if--as if----Oh, I don't
-know," she went on rapidly, and her voice shook a little as she tried to
-avoid that memory-conjuring glance of his. "It seems as if something had
-come between us, almost as if we were enemies."
-
-Peter laughed at this, but his laugh sounded rather forced and harsh.
-
-"Enemies!" he exclaimed. "Good God, no!"
-
-"But something has happened, Peter," she insisted. "I cannot tell you
-how I find you changed."
-
-"Well," he said curtly, "something did happen, you know, when you
-married Jasper."
-
-"I don't mean that, Peter. I saw you in London after I was engaged, and
-you had not changed then. It is here--in this place--that you seem so
-different."
-
-"You must admit the place gets on one's nerves," he said with a shrug.
-
-"You must make allowances, Peter," she rejoined gently. "They are in
-such trouble."
-
-"Are they?" he retorted.
-
-"Why, you know they are!" And her voice rang with a note of indignant
-reproach. "How can you ask?"
-
-"I ask because I don't know. You say that they--I suppose you mean Aunt
-Elza and Maurus and the kids--are in trouble. How should I know what you
-mean? Since I've been here they have done nothing but shout, dance and
-make plans for more dancing and shouting, and when I ask you anything
-you only tell me lies."
-
-"Peter!"
-
-"I beg your pardon, dear," he said with sudden gentleness. "I didn't
-mean to be caddish. But you know," he went on, harshly once more, "you
-did tell me that Jasper had gone to Budapest on business."
-
-"Well?" she queried.
-
-"Well! Knowing you to be truthful by nature, I am wondering why you
-should have told me such an unnecessary lie." Then, as Rosemary was
-silent, he insisted: "Won't you tell me, Rosemary?"
-
-"You are talking nonsense, Peter," she replied obstinately. "There is
-nothing to tell."
-
-"Which means that Jasper has told you--or insinuated--that I am not to
-be trusted."
-
-She protested: "Certainly not!"
-
-"Then," he concluded, "the mistrust comes out of your own heart."
-
-"That again is nonsense, Peter. There is no question of trust or
-mistrust, and I have no idea what you mean. It is you who try to deceive
-me by feigning ignorance of what is going on in this house. If Aunt Elza
-has not spoken openly with you, it certainly is not for me to enlighten
-you. There," she added, as she caught a look of eager questioning in his
-eyes, "I have already said more than I have any right to say. Elza and
-Anna are coming across the lawn. If you want to know anything more, you
-had better ask them."
-
-And abruptly she rose and left him and went into the house. She felt
-hurt and angry and not a little ashamed. She felt hurt with Peter, angry
-with Jasper and ashamed of herself. Peter was quite right. She had told
-him lies--unnecessary lies. And Jasper had forced her to tell them and
-to be disloyal to Peter. The present situation was a false one, utterly
-false. It was Peter who should take over the direction of Elza's plan.
-With his help the chances of Philip's and Anna's escape would be
-increased ten-fold. It seemed an awful thing--it was an awful
-thing--that he should be shut out of Elza's councils, that he should go
-away on a futile and trivial errand while those of his own kith and kin
-were in such terrible danger, and running into dangers that were worse
-still.
-
-For the last time the temptation returned, and with double violence, to
-break her promise to Jasper and go straight back to Peter and tell him
-everything. She paused in the centre of the drawing-room and looked back
-through the wide-open glass doors. Peter was still on the veranda. He
-had picked up a stick and a tennis ball and was hitting the one with the
-other and humming a tune. He caught Rosemary's eye as she glanced back
-to look at him.
-
-"Hallo!" he called gaily.
-
-Rosemary went deliberately back to the glass door. She paused under the
-lintel; then she said earnestly:
-
-"Don't go to Hódmezö to-day, Peter. I am sure there is no necessity
-for you to go. You can book rooms by telephone, and, anyway----" She
-paused a moment and then went on more earnestly still: "Wait another
-twenty-four hours, Peter. Don't go till--till after the ball."
-
-Peter did not look at her. He was taking careful aim with the stick and
-the tennis ball. He made a swinging hit and watched the ball fly away
-over the lawn. Then he threw the stick down and turned to Rosemary.
-
-"Sorry," he said lightly, "but I have promised."
-
-She gave an impatient sigh, and after another second's hesitation once
-more turned to go.
-
-"I say," he called after her, "what about a game of tennis? There's just
-time for a set before I need make a start."
-
-But by now all temptation to talk openly with Peter had vanished. What
-would be the use of telling this irresponsible boy anything? Jasper was
-right. Elza was right. Only she, Rosemary, was foolish, and her vaunted
-knowledge of human nature nothing but vanity. She had only sufficient
-self-control left to call back lightly to him:
-
-"No, thank you, Peter, I am rather tired."
-
-Then she fled precipitately out of the room.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-
-Rosemary did not see Peter again before he left. Somehow that last
-vision which she had of him, hitting at a rubber ball with a stick, and
-his utterly callous suggestion of a game of tennis at an hour which he
-must have known was fateful to all his kindred, had caused a revulsion
-in Rosemary's heart. She felt that never again would she feel tempted to
-break her work to Jasper. Indeed, she felt how right Jasper had been all
-along in insisting that she should not discuss the grave events that
-affected the lives of all the inmates of Kis-Imre with such a callous,
-empty-headed, irresponsible young jackanapes as Peter had lately become.
-
-So she had gone upstairs to her room, and with a curious heartache, for
-which she was unable to account, she listened to the familiar bustle and
-noise that always filled the château whenever visitors came or went.
-Somehow she could not bring herself to say "Good-bye" to Peter. Elza had
-told her that he would be coming back within the next week or so, but
-Rosemary, who felt too tired for introspection, could not have told you
-whether she was glad or sorry at the prospect of seeing him again quite
-so soon.
-
-The rest of the day, as well as the long, interminable evening, were
-taken up with the discussion of household affairs--the luncheon, the
-dinner, the ball, and even into these Philip and Anna entered
-whole-heartedly and with apparent complete disregard of what that fateful
-morrow might bring them. As for Elza, she was perfectly marvellous!
-Kind, fussy as usual, her menus and the airing of the guest-rooms being,
-to all appearances, the most important matters in her mind.
-
-After everyone had gone to bed little Anna came to Rosemary's room and
-sat for a while beside her on the sofa, holding the Englishwoman's hand
-as if she wished to transfuse through those slender fingers strength and
-courage into her soul. When Rosemary made a passing allusion to the
-wonderful stoicism that could allow trivial matters to seem so important
-at a moment when life and worse were at stake, Anna explained quite
-gently:
-
-"We are made like that, we Hungarians. We hold our lives cheap, I think,
-because throughout our history we have always had to sacrifice them for
-our country. And also, I think, that we have a certain Oriental fatalism
-in us. Not the fatalism of the Moslem, who abdicates free will, but the
-faith of the Christian who believes that God ordains everything and that
-it is useless to fight His decrees."
-
-"And yet you are not a religious people," Rosemary riposted, thinking of
-what Elza had said to her the night before.
-
-"Only in the sense that children are religious," Anna rejoined. "We
-accept blindly what some kind nuns and ignorant priests have taught us,
-and we believe in an Almighty God more absolutely and ingenuously than
-the more thoughtful people of the West."
-
-Long after Anna had gone Rosemary thought over what the child had said.
-Well, perhaps it was true. There certainly was an exquisitely beautiful
-passage in the New Testament where the Divine Master enjoins his
-disciples to become as little children. And, recollecting Anna's words,
-Rosemary caught herself wondering whether the childlike faith of these
-people here would not open the Kingdom of Heaven more easily for them
-than would a more considered, more rational religion--a compromise
-between a very erring human reason and the Divine Mysteries which no
-human thought could fathom.
-
-As for the next day, it was just a whirl, a jumble of gaieties and talk,
-of arrivals and merry greetings, of meals and tennis and walks, and of
-talk, talk, talk and endless laughter. Rosemary, when she rose, had made
-up her mind that she would just shed her real personality for the whole
-of the day. She would cease to be Rosemary with the aching heart, the
-soul rent by conflicting duties, by anxieties, determination and sorrow;
-she would become the "dear Lady Tarkington," the "Rosemary darling" of
-all these kind, hospitable, wonderful people. She would laugh with them,
-play with them, and with them lay aside for the next few hours the
-torturing anxiety of the day.
-
-She would forget, she would laugh, she would talk. The effort would do
-her good, and when the hour came when the fate of all those she cared
-for would have to be decided, when on one word, one smile, would perhaps
-hang the destiny of Philip and of Anna, then she would be strong enough
-to play the part allotted to her in the tragic farce--the farce that had
-found birth in the brain of a heart-broken mother.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-
-And it had been a wonderful day. The weather was perfect. Every one was
-in the highest possible spirits. The chef surpassed himself; every one
-pronounced the lobster à l'Américaine perfect and the Charlotte Russe
-Créole quite inimitable.
-
-All afternoon tennis balls were flying, and there was coffee, ices and
-iced drinks going all day on the lawn. At five o'clock the gipsy
-musicians from Bonczhida arrived, and after that music never ceased.
-Rosemary learned something of gipsy endurance that day, for this band of
-twelve musicians never left off playing from the moment they arrived
-until--until midnight, when time ceased to be and Fate began to swing
-her long pendulum.
-
-But between five o'clock and midnight there was music, ceaseless music.
-While the guests arrived, while everyone played tennis, croquet, drank
-coffee, walked, flirted, dressed, dined and danced there was
-music--music all the time.
-
-After dinner the young Roumanian officers from the garrison at Cluj came
-over in several motors. Among them were the eleven cricketers, very
-proud of themselves, feeling quite English and real sportsmen, delighted
-to have been chosen to play in the historic match. Fine-looking young
-men, most of them, with the unmistakable swaggering air of the conqueror
-about their whole attitude towards the subject race. Elza was invariably
-a perfect hostess; but Maurus, after a curt greeting, nursed his wrath
-in a corner of the ballroom, surrounded by his own friends. He had been
-drilled to keep his temper in check, and love for his only son, anxiety
-for him and knowledge of danger gave him for this one evening a certain
-amount of self-control. Rosemary admired him as much as she did the
-others, for she knew what it cost Maurus to have these alien conquerors
-in his house.
-
-Anna's mother and sister had come over from Ujlak. The mother was a hard
-woman, obviously selfish and unsympathetic. Her own grievances, the
-confiscation of a great deal of her property, seemed to have smothered
-every soft, womanly instinct in her. Apparently she knew nothing of the
-danger that hung over her daughter, and Rosemary had the feeling that if
-she had known she would not greatly have cared. Her eyes, which were
-dark and set very wide apart in a flat, colourless face, only softened
-once, and that was when she spoke about her husband, who had died just
-before the war.
-
-As for persecutions, humiliations, petty tyrannies, she dismissed them
-with a shrug of the shoulders. "The Roumanians are the scum of the
-earth," she said in her quiet, unemotional manner, through her thin,
-colourless lips, "just a horde of uneducated peasantry; you can't expect
-anything from a pig but a grunt. I am only thankful that Béla is not
-here to see it all."
-
-On the other hand, the young people who filled the stately château of
-Kis-Imre with their flutterings like an army of gaily-painted
-butterflies did not worry about political grievances. For them the
-Roumanian officers were just dancing-partners, and their worth was only
-measured by their proficiency in the latest steps. The mammas and papas
-either played bridge or sat on the chairs that were ranged against the
-walls all round the beautiful ballroom placidly admiring the evolutions
-of their own progeny.
-
-Rosemary, not to be outdone in self-discipline, was outwardly as gay as
-any of them. She danced impartially with the Hungarians and the
-Roumanians, and talked cricket knowledgeably with the team. For her the
-atmosphere was electrical. At times it seemed to her over-strained
-senses as if she could hear the whir of the spinning-wheel driven by the
-Fates, the hum of the spindle, and the click of their scissors as they
-made ready to cut the thread of these people's destiny.
-
-Just before midnight the young Roumanian officers who formed the cricket
-team left in the two motor-cars which were to take them direct to
-Hódmezö, a matter of ninety odd miles. Rosemary found herself saying
-good-bye to them like an automaton--counting them over as if they were
-ninepins. A kind of mist was before her eyes through which their
-good-looking faces seemed to be grinning at her, and their moustaches
-bristling like Alice's Cheshire cat.
-
-Elza, wonderful as ever, fussed around them, stuffing delicacies into
-the cars at the last moment, fruit, bottles of wine, cakes, chocolates,
-and lending them rugs and cushions.
-
-"It is a long drive," she said, as she shook hands one by one with the
-young officers, who clicked their heels together, jingled their spurs
-and declared that they had had a very pleasant evening. "You will be
-hungry when you get to Hódmezö," she added, "and all the restaurants
-will be closed. You will be glad of a glass of wine and some of my
-home-made cake."
-
-Rosemary was standing next to Maurus Imrey at the time. She heard him
-mutter between his teeth:
-
-"And may it choke you when you eat and drink."
-
-But even Maurus was wonderful. Wonderful! He shook hands. He
-smiled--wryly; but he smiled. Wished them all God-speed. He had been
-well drilled, and he was fully conscious of the danger to Philip and
-Anna if he lost control over his temper now.
-
-So he, too, gave directions for putting provisions into the cars. He had
-four bottles of French red wine in his cellar and he insisted that the
-young officers should have those. "It will make them play that silly
-cricket better," he said. "And I hate the stuff myself."
-
-The four men who were going with the team as servants were there
-arranging the rugs, stowing the wine and fruit and cake in the cars.
-Rosemary knew the two sons of Jànos, the miller, by sight. They were
-fine, well-set-up young fellows, obviously of the stuff that heroes are
-made of, for they were going to risk their lives for the children of
-their feudal lords.
-
-Anna, equally self-possessed, flitted among the guests like a little
-fairy. She had on a pale blue dress, and out in the open her slim figure
-was hardly distinguishable in the gloom; only her small, white face told
-as if carved out of alabaster: that dear little face, with the big eyes
-that were so like Peter's. When she was saying "good-bye" to one of the
-young officers, who had been her dancing-partner, she said with a pout:
-
-"I think it was horrid of you to telephone to Peter Blakeney yesterday
-and take him away from us. I don't believe you would have had any
-difficulty with the hotel people about your rooms. And, anyway, you
-might have let Peter have another day's enjoyment."
-
-The young man appeared genuinely bewildered.
-
-"Will the gracious lady deign to explain?" he asked.
-
-"Oh, there is nothing to explain," Anna said, with a light laugh. "We
-were all of us very angry with you for sending that telephone message
-which took Peter Blakeney away from us."
-
-"But pardon me, dear lady," the officer rejoined, "we didn't send any
-telephone message to Monsieur Blakeney. As a matter of fact, we fully
-expected to find him here."
-
-"But about your rooms----?" Anna insisted.
-
-"Our rooms at Hódmezö have been arranged for ages ago. Everything
-there is in perfect order and----"
-
-"Anna, dear," Rosemary broke in quickly, "Peter didn't say who sent him
-the telephone message. He only said that he had one. It may have come
-from Hódmezö--from one of the hotel people--he didn't say----"
-
-What had prompted Rosemary to interpose at this moment she did not know.
-It was just an instinct: the blind instinct to protect, to shield Peter
-from something ugly and vague, that she had not yet had time to see
-clearly, and Anna then went on lightly:
-
-"Oh, of course he didn't say. Anyway, when you see Peter, tell him he
-was very silly to go away, and that he missed a great deal by not being
-here to-night. You can tell him that Marie never danced so well in all
-her life, and the gipsies from Bonczhida simply surpassed themselves."
-
-Whereupon the young officer clicked his heels and promised that he would
-deliver the message.
-
-"But we shan't see Monsieur Blakeney," he said, "until the evening. You
-know the match is not until Thursday. Monsieur Blakeney arranged to meet
-us in Hódmezö on Wednesday evening, and this is only Tuesday."
-
-"It will be Wednesday morning before we start," one of his friends broke
-in lightly, "if you don't hurry, you old chatterbox."
-
-After that, more "good-byes" and waving of hands as the motor-cars
-rounded the courtyard and finally swung out of the gates. Rosemary
-looked round to catch sight of Elza. She was quite placid, and on her
-dear, round face there was a set smile. Evidently she was unconscious of
-the fact that something stupendous had happened, something that had hit
-Rosemary on the head like a blow from a sledgehammer. No, no! Elza had
-not noticed. Elza's mind was no longer here. It was way out upon the
-dusty road, watching a motor-car travelling at full speed over the
-frontier away from this land of bondage, to Hungary to freedom. Elza had
-noticed nothing. Anna and Philip were still laughing and chattering,
-Maurus muttering curses. No one had noticed anything. Only for Rosemary
-had the world--her own beautiful world of truth and loyalty--come to an
-end. Peter had lied. Peter was playing a double game. It was no use
-arguing, no use hoping. The only thing to do was to go on groping in
-this mystery that deepened and deepened, until it became tangible,
-material like a thick, dark fog through which glided ghouls and demons
-who whispered and laughed. And they whispered and laughed because Peter
-had lied and because she, Rosemary, saw all her hopes, her faith, her
-ideals lying shattered in a tangled heap at her feet. Peter had lied. He
-had acted a lie. He told her that he had promised to go to Hódmezö to
-see about rooms for the cricket team. Well, that was not true. Rosemary
-had interposed, made some excuse for Peter. She wouldn't have those
-Roumanians think that Peter was a liar. They would have smiled,
-suggested some amorous intrigue which Monsieur Blakeney wished to keep
-dark. At the thought Rosemary's gorge rose, and she put in a lame
-defence for Peter. But all the time she knew that he had lied. If Peter
-did not go to Hódmezö yesterday, where was he now? Why all this
-secrecy? These lies?
-
-Why? Oh, God, why?
-
-Rosemary had found a quiet corner in the hall where she could sit and
-think for a moment. Yet thinking was the one thing she could not do.
-Always, at every turn she was confronted with that hideous query: Why
-had Peter lied? After a while she had to give up trying to think. Fate's
-spindle was whirring, the scissors clinking. She, Rosemary, a mere atom
-in the hands of Fate, must continue to play her part.
-
-A quarter of an hour must have gone by while she sat--trying to
-think--in the dark. Perhaps more. Anyway, when she returned to the
-ballroom she found the company much diminished in numbers. All the
-Roumanian officers had gone, also one large party who lived just the
-other side of Cluj. Only a few remained whose châteaux were too far
-away for a midnight start, seeing that motors were forbidden to the
-conquered race. They were going to spend the night at Kis-Imre, and
-probably make a start in the morning. The young people had already
-resumed dancing; the gipsies were playing the latest fox-trot. The
-mammas and papas were placidly admiring their respective progeny.
-
-All this Rosemary took in at a glance.
-
-Then she looked round for Elza. But neither Elza nor Maurus was there.
-And Philip and Anna had also gone.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-
-A few minutes later Elza came back. To Rosemary, who had been watching
-for her by the door, she just whispered as she entered: "It is all
-right. They have gone."
-
-She still was wonderful. Quite calm and with that set smile on her face.
-Only her round, blue eyes had an unusual glitter, and the pretty
-silvered hair clung matted against the smooth, white brow. Rosemary
-watched the scene, now entranced. She had never seen anything like it.
-It did not seem reality at all. It could not be. All these people here
-were just puppets and they were play-acting. They could not have behaved
-as they did if they had been real.
-
-There were no longer any Roumanians there. They were all Hungarians
-together--just a few of them, all from Transylvania, the wretched,
-occupied territory, in which everybody was something of a slave, never
-allowed to forget for an instant that they were the defeated, and that
-they must submit. All were relatives or else very intimate friends. And,
-after a while, they began to notice that Philip and Anna were not there.
-At first they asked questions. Where were Philip and Anna? Elza said
-nothing. She only gave an answering look here and there, a quiver of the
-eyelid and certain setting of the lips. She did not say anything, but it
-was remarkable how everybody understood.
-
-Rosemary watched every face and knew that they understood. They asked no
-more questions. They accepted the situation. Philip and Anna had gone.
-They had to go as countless others, who had to fly at dead of night, get
-the other side of the frontier as quickly as possible, to escape from
-military tribunal, chicanery, persecution, or even death.
-
-It was late now, long past midnight. The gipsies had been sent
-downstairs to get some supper. The mammas and papas declared that it was
-time to go to bed. The young people thanked dear Aunt Elza for such a
-happy time, the young men kissed her hand. One or two of the older
-people whispered: "Good luck!" Others said reassuringly: "Don't fret,
-they will be all right." Never a question about Philip and Anna. Never a
-comment. They knew. They understood.
-
-Orders were given for the carriages to be ready at nine o'clock the next
-morning. With the innate delicacy that underlay so much apparent
-pleasure-loving, they wished to relieve as soon as practicable this
-house of sorrow from the burden of their presence.
-
-By half-past twelve ballroom, hall, reception-rooms were all empty. Elza
-waited downstairs till the last of the servants had gone. Rosemary
-helped her at the last to put the gold service away in the strong
-cupboard. It consisted of half a dozen pieces of great artistic beauty
-and equally great value. Each piece had to be wrapped up in cotton wool
-and green baize. Elza did it all, and Rosemary could see that her podgy,
-white hands did not tremble, and that she put every piece away with her
-usual meticulous care. Only when her task was accomplished and there was
-nothing more to do but to switch off the light, did Elza's stoicism give
-way. She sank into a chair, her head fell back against the cushions, and
-a leaden tint spread over her cheeks and lips. Rosemary quickly poured
-some brandy into a glass, and kneeling beside her tried to get her to
-drink some of it. To please her, Elza sipped a few drops. A wan smile
-spread over her face.
-
-"Don't worry about me, Rosemary darling," she said, "I am quite well."
-
-She jumped up at once and added: "I must see how poor Maurus is."
-
-"Come into my room afterwards," Rosemary suggested, "and rest there on
-the sofa. I know you won't sleep."
-
-"Yes," Elza replied, "I will come as soon as I can get Maurus to sleep.
-I think he may get to sleep presently. But I don't think I shall. You
-see, we ought to get a telephone message through from Hódmezö the
-first thing in the morning. Philip and I agreed on a code. If everything
-is all right he is to give Peter Blakeney's name and say that the
-weather is beautiful in Hungary, and every arrangement for the cricket
-match splendid. After I get that message I shall probably sleep."
-
-She had toiled up the stairs while she was talking, and Rosemary
-followed close behind her, ready to catch her if she swooned.
-
-"I won't say 'good night' now," Elza said when she neared her bedroom
-door. "You go to bed, Rosemary darling, and I will come in presently for
-a little talk when Maurus is asleep."
-
-Rosemary went into her room. She undid her hair and slipped into a
-dressing-gown. It was no use going to bed; she knew she would not be
-able to go to sleep. It was just a case of waiting. Of watching, of
-praying, and commending those two young creatures to God. Watching and
-praying, with eyes fixed upon the hands of the clock, following in
-imagination every phase of to-night's adventures. Every detail. At this
-hour they would be at the mill, all the actors in the drama which poor
-Elza had invented. Philip and Anna would be there, changing into
-peasants' clothes, and Jànos the miller would be setting out the mugs
-and the spirit, which would make the Jew's son and the brother of the
-Roumanian storekeeper blind to the world. Old Emma would be there too,
-the miller's wife, the mother of the two boys who were going to risk so
-much for Philip's sake and Anna's. Emma would be fussing round with
-cloth and duster. Grumbling and fussing. Knowing nothing of the drama on
-which the curtain would ring up in the parlour of her cottage, and in
-which her two sons would be playing leading rôles. Jànos would not
-have told her. He, the father, had agreed to it all; had even suggested
-it. But the mother? No! If she knew she would protest. Weep, of course.
-Weaken the resolution of the two boys who just had to go through with it
-all.
-
-And now the motor would be drawing up at the mill, and Jànos the miller
-would ask the company to walk in and have a drink. Even the motor-driver
-would be persuaded. Just a drop of spirit as it was a long drive all the
-way to Hódmezö. Time was moving leaden-footed up here in the château.
-But not so at the mill while Janos was telling funny stories and plying
-his guests with drink. Leaden-footed! My God! how slowly did those clock
-hands move! Only half an hour gone by since Elza had switched oil all
-the lights, and the whole château was plunged in darkness, and every
-sound was stilled.
-
-So still! Only the ticking of the clock, and at times the click of the
-scissors of Fate, ready to cut the thread of two young lives--or more,
-perhaps--if anything went wrong, if the slightest mistake was made, if
-any one man proved disloyal--or a liar.
-
-Rosemary shuddered although the night was hot. She could not sit still.
-At times she felt that she could not breathe. She went out upon the
-balcony and listened. Listened. The air was so still that she felt she
-must hear presently the whir of the motor when it made a fresh start
-from the mill half a mile away. Far away on the hillside a fox gave a
-cry, and from the old thatched barn close by came the melancholy hoot of
-an owl.
-
-Then the village church clock struck the half-hour. Half-past one. More
-than an hour since Rosemary, going into the ballroom, had noted that
-Philip and Anna were no longer there. In one of the homesteads on the
-outskirts of the village a cock crew. In another two hours dawn would be
-breaking, and the motor was to be in Hódmezö before sunrise. And
-suddenly Rosemary heard right through the stillness a crepitation and
-then a whir. And then the whirring died away very gradually, and
-stillness reigned once more. Absolute!
-
-"They've started!"
-
-It was Elza's voice close to Rosemary's elbow. Rosemary had not heard
-her timid knock, and Elza had slipped into the room and now stood by the
-open window, listening. The voice was quite calm, with just a ring in it
-of exultation rather than excitement. Rosemary took her hand. It was
-quite cold. She fondled it and warmed it between her own.
-
-There was a wicker chair on the balcony and some cushions. Rosemary made
-Elza sit down, and then she piled up the cushions and squatted on them
-at Elza's feet, fondling her hands and caressing them by laying her
-young, velvety cheek against them.
-
-The night was exquisitely beautiful, with the waning moon, mysterious
-and honey-coloured in a firmament shimmering with stars. In the borders
-the flowers slept, the evening primroses had folded their golden petals,
-the scarlet pentstemons hidden their brilliance in the gloom; only the
-heliotrope and the Nicotiana swung their censers, lazily sending their
-heady perfume through the night, and the white tufted pansies shone like
-numberless tiny mirrors, reflecting the stars.
-
-"Did Maurus get to sleep?" Rosemary asked after a while.
-
-"Yes," Elza replied. "I gave him a cachet of aspirin. It quieted his
-nerves, and after a while he went to sleep."
-
-"Won't you just dose your eyes, Elza, and try to rest a little? The
-night is young yet, and I am afraid you'll be ill if you don't get a
-little rest. You've gone through so much!"
-
-"Presently, darling," Elza said quietly. "I dare say I shall drop to
-sleep, as I am very tired. But not just yet. I would like to stay here a
-little longer--unless I am bothering you." Then as Rosemary gave her
-knees an affectionate hug, she went on gently: "I love the smell of
-flowers in the night, don't you? They smell quite differently to what
-they do in the daytime." And presently she went on _à propos_ of
-nothing at all:
-
-"There is just one difficult place where the driver might miss his way.
-That would delay them a little, but even so they should be very near the
-frontier by now."
-
-"Have you arranged to get any news?" Rosemary asked.
-
-"Philip is to telephone from Hódmezö as soon as the office is open."
-
-"You won't hear before then?"
-
-"Yes. I told Jànos to say to the motor-driver that if he will drive
-straight back here from Hódmezö there will be a thousand leis for him,
-and if he gets here before eight o'clock then he will get two thousand."
-
-After the village church clock had struck three Elza became very still,
-but Rosemary did not think that she was actually asleep. Her hands were
-very cold, and her breath came and went more rapidly than usual.
-Rosemary rose noiselessly to her feet, she got the eiderdown from her
-bed and wrapped it round Elza's knees. Elza did not move. Her pretty
-round face showed very white in the light of the waning moon, and all
-her hair seemed to have lost its golden tint and shimmered like threads
-of silver.
-
-Rosemary went back into the room and lay down on the sofa. The air was
-very close, and she was very tired, so tired that she must have fallen
-asleep. Presently something roused her and she opened her eyes. The room
-was flooded with the golden light of dawn. She jumped to her feet and
-went to the window. Elza was not on the balcony; but Rosemary, looking
-over the balustrade, saw her on the veranda about to descend the steps.
-
-"Elza," she called down softly, "wait for me."
-
-Elza nodded acquiescence, and Rosemary ran downstairs just as she was,
-in dressing-gown and slippers, with her hair all hanging loosely round
-her shoulders. Elza had waited on the veranda for her quite patiently;
-she linked her arm in Rosemary's.
-
-"You were able to sleep a little, darling," she said. "I am so glad."
-
-"And what about you, Elza?" Rosemary retorted.
-
-"Oh, I slept quite nicely," Elza replied in her quiet, simple way,
-"until the dawn closed the eyes of the night one by one, and the moon
-went down behind the old acacia trees."
-
-"I quite forgot to look at the time," Rosemary rejoined.
-
-"It was half-past four when I left your room. I went to have a peep at
-Maurus. He is still asleep."
-
-"Thank God for that. He will only wake to hear the good news."
-
-Rosemary could no longer keep the excitement out of her voice. Another
-two or three hours and this terrible suspense would be over. She hardly
-dared to look at Elza, for she felt the dear creature's body quivering
-against hers. The first glance had shown her Elza's face the colour of
-ashes, with swollen eyelids and red hectic spots on her cheek-bones. But
-outwardly she was still quite calm, and when together they reached the
-dew-wet lawn she threw back her head and with obvious delight drank in
-the sweet morning air.
-
-"It is astonishing," she said, "that one should be able to sleep
-when--when things happen like they did to-night."
-
-"You were dog-tired, Elza, and the air was so wonderfully balmy and
-soothing. I think," Rosemary went on gently, "that God sent down a
-couple of his guardian angels to fan you to sleep with their wings."
-
-"Perhaps," Elza assented with a tired smile.
-
-"Do you feel like a walk, as far as the perennial border?"
-
-"Why, yes. I should love it. And we still have hours to kill."
-
-Already sounds of awakening village life filled the morning with their
-welcome strains. The fox and the owl were silent, but two cocks gave
-answer to one another, and from the homesteads and the farms came a
-lowing and a bleating and a barking, the beasts rousing the humans to
-activity, and calling them to the work of the day.
-
-As Elza's and Rosemary's footsteps crunched the gravel of the path,
-Mufti, the big sheep-dog, and Karo, the greyhound, came from nowhere in
-particular, bounding across the lawn, and threw themselves in the
-exuberance of their joy upon these two nice humans who had shortened the
-lonely morning hours for them.
-
-"Let's go and see the moss-roses," Rosemary suggested, "and see if they
-smell as sweet as they did in the night."
-
-They walked on to the end of the perennial border, where two or three
-clumps of moss-roses nestled at the foot of a tall crimson Rugosa laden
-with blossom.
-
-"Dear little things," Elza said. "They are my favourite flowers. I like
-them so much better than all those wonderful new roses that get the
-prizes at the horticultural shows."
-
-She stooped to inhale the fragrance of the roses, and while she was
-stooping a faint, very distant whirring sound became audible, which grew
-in volume every moment. Just for the space of one second Elza did not
-move; she remained just as she was, stooping, and with her face buried
-in the roses. Then she straightened out her fine figure and grasped
-Rosemary's hand.
-
-"The motor," she said huskily. "Let us go."
-
-The end of the perennial border where they were was nearly a quarter of
-a mile away from the house, and then there was the house to get round,
-the courtyard to cross----The whirring grew louder every moment, then
-slower, and then it ceased. The car had come to a halt, but not in front
-of the gates which were still closed. Rosemary and Elza were in the
-courtyard with Mufti and Karo jumping about them and getting in the way.
-The motor was not in sight.
-
-"Down, Mufti! Karo, down!" Elza kept repeating mechanically.
-
-She was rather breathless after that race across the garden. Rosemary
-ran to the lodge to call Feri, the night-watchman, who had the keys of
-the gate. He had heard the dogs barking and the voice of the gracious
-countess, so he was on the doorstep wondering what had brought the
-ladies out at this hour of the morning.
-
-"Quick, Feri, open the gates!" Rosemary called to him.
-
-It took Feri a few moments to get the keys to unlock the gates. An
-eternity.
-
-From the direction of the village there had come a loud cry, followed
-after a few seconds by shouts and the sound of men running. Running and
-shouting, and now and then another shrill cry.
-
-"Run ahead quickly, Feri," Rosemary whispered to the watchman. "Quickly,
-see what it is."
-
-She held Elza's hand in a tight clutch, and under her arm. But even so
-Elza succeeded in breaking free, and while Feri ran on ahead, she did
-not lag far behind. Past the thick clump of acacias, the village street
-came in sight. At the end of it, a quarter of a mile away, in front of
-the inn which was kept by the Jew, a motor-car had come to a halt, and
-some half-dozen peasants stood round it, gesticulating and arguing. Down
-the street, from one or two of the cottages, men, women and children
-came running out to see what was happening, and when they caught sight
-of the gracious countess and the gracious foreign lady they paused,
-bewildered. The gracious countess--at this hour in the village! Such a
-thing had never happened before. The men doffed their hats, the women
-hastily bobbed a curtsey, the children stood stock-still, finger in
-mouth, staring. A few, bolder than the rest, ran forward to kiss the
-ladies' hands. But Elza hastened on, seeing nothing, heeding nothing,
-whilst Rosemary kept close by her side. Feri, as he drew near to the
-inn, shouted to the people to make way. But as soon as he came in close
-sight of the car he turned and hastened back to Elza. He clasped his
-hands together and cried:
-
-"Don't come, gracious countess. Don't come! It is nothing, nothing, just
-an accident, a----"
-
-Silently, with lips tightly pressed together, Elza pushed past him, but
-Rosemary now had once more taken hold of her hand. She held Elza tight,
-with one arm round her waist and the other clutching her hand. Struggle
-as she might, Elza could not free herself this time.
-
-The next moment they stood together by the side of the motor. It was a
-large, rather shabby touring car, painted a dull grey and fitted with
-leather cushions. It was smothered in dust. There was no one in the back
-seats, but the innkeeper was just in the act of climbing in beside the
-chauffeur. The chauffeur appeared to be asleep; he sat like a huddled-up
-heap, wrapped in a dirty, military coat, and with his peaked cap pulled
-down over his face. The innkeeper appeared rather scared. He took hold
-of the military coat and pulled it open, and immediately he clapped his
-hand to his mouth, smothering a scream. The cap rolled off the
-chauffeur's head, and his right arm dropped down the side of the car.
-One man who stood quite near, not knowing probably that the two ladies
-were there, cried excitedly:
-
-"God in heaven! The man has been shot--dead!"
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-
-There was no one there quite so self-possessed as Elza. Even Rosemary
-had some difficulty in smothering a cry. The innkeeper jumped down from
-the seat as if he had been driven away by a whip; the peasants
-gesticulated and jabbered in an undertone. Rosemary looked at Elza and
-clutched her hand more tightly against her own body. Elza's face was the
-colour of lead, her lips looked purple, even her large, blue eyes
-appeared colourless. Her hand was as cold as ice and shook in Rosemary's
-strength-giving clasp. But to the eyes of all these peasants and
-subordinates she appeared perfectly calm, and after a moment or two she
-turned to the group of jabbering, gesticulating peasants and asked quite
-quietly:
-
-"Which of you first saw the motor draw up?"
-
-"I heard the noise, gracious countess," the Jew volunteered, "as the car
-drew up outside the door, and----"
-
-"And I saw the soldier jump down," a young labourer broke in excitedly.
-"He ran----"
-
-"Very well," Elza said coldly. "Now you, and you," she went on and
-pointed to the innkeeper and to the labourer, "come inside and tell me
-what you have seen. Will you come, too, darling?" she asked Rosemary.
-
-Finally she turned to her own man Feri:
-
-"One of you," she said, "had better go to the gendarmerie. They ought to
-have been here by now."
-
-Then she went into the inn; the Jew and the labourer followed, and the
-peasants, having looked their fill at the car, or else scared by that
-lifeless bundle in the chauffeur's seat, crowded together in the doorway
-of the inn. But Rosemary lagged behind for a moment, examining the car
-as if she expected the huge, shabby thing to yield up the key of its own
-mystery. But in the body of the car there was nothing, except the
-cushions and the dust and the huddled figure of the dead chauffeur, with
-the head fallen forward on the breast, and the arm hanging over the side
-of the car. Rosemary turned away from it at first with a shudder, but
-almost despite her will her eyes turned back to gaze again at that
-huddled-up heap and the limp arm, from beneath the coat-sleeve of which
-a thin filet of blood trickled drop by drop to the ground.
-
-And suddenly something white and crisp fell from the lifeless hand into
-the dust at Rosemary's feet. She stooped and picked it up. Fortunately
-the jabberings peasants were not looking this way, and Feri had walked
-off to the gendarmerie. What Rosemary had picked up was a letter
-addressed to "Lady Tarkington." She tore open the envelope and read:
-
-"A very clumsy attempt, dear lady. As you see, it has led to no good.
-Your two protégés are now under my direct care, and you have little
-more than a fortnight in which to write the newspaper articles which I
-want."
-
-The letter was signed "Naniescu." Rosemary slipped it into the pocket of
-her gown, and then she went into the inn. The peasants all made way for
-her, and then crowded again in the doorway, trying to hear what was
-going on. Rosemary thought the long, low room one of the stuffiest and
-most evil-smelling places she had ever been in. It was very dark, the
-light only feebly penetrating through two tiny, unpracticable windows,
-the panes of which were covered in dust. The only breath of fresh air
-that could possibly find its way in would have been through the door,
-but that was blocked now by a solid bundle of perspiring humanity. From
-the low raftered ceiling hung strings of onions and maize, and in a
-corner of the room, on a low table which was apparently used as a
-counter, were numerous bottles and a number of pewter mugs. The odour in
-the room was a mixture of dirt, onions, and silverium. But Elza, who sat
-beside the table with the innkeeper and the peasants before her,
-appeared quite unconscious of smells or dirt. She was questioning the
-labourer, who apparently was the only man who had actually witnessed the
-arrival of the motor-car into the village.
-
-"I saw it come, gracious countess," he said, with obvious pride in his
-own importance, "and I saw it draw up outside here. There was a soldier
-sitting near the chauffeur."
-
-"And he was in the driving seat?" Elza asked.
-
-"Yes, gracious countess, the soldier was driving when I first saw the
-car come along the road."
-
-"And the other man?"
-
-"Well, gracious countess, I saw a sort of heaped-up bundle beside the
-chauffeur. I did not know there was another man."
-
-"Well, then, what happened?"
-
-"The car slowed down, gracious countess, and drew up outside here. Then
-the soldier jumped up; he stepped over the heaped-up bundle and got out
-of the car."
-
-"Yes, and then?"
-
-"He took the thing which I thought was just a bundle covered with a
-military coat, and pushed it into the driver's seat. After that he ran
-away as fast as he could."
-
-"In which direction?"
-
-"Where he had come from, gracious countess. There was another car
-waiting for him there about half a kilomètre away."
-
-"Another car?"
-
-"Yes; I didn't see it come, but I heard it slow down and come to a halt.
-The soldier ran all the way. He jumped into that other car, and it drove
-away in the direction of Cluj."
-
-After that another man stepped in from the doorway and volunteered the
-information that he had seen the second car standing about half a
-kilomètre away. He had seen the soldier running, and had seen the car
-drive off. He thought there was another soldier in that car.
-
-By that time a couple of gendarmes were on the scene. They were
-conducting their own investigations of the case in a casual, perfunctory
-manner. At first they took no notice of Elza or of Rosemary, talked over
-their heads in a proper democratic manner; then one of them asked curtly
-of Elza:
-
-"Did you see the car drive up?"
-
-Elza said: "No!"
-
-"Do you know anything about it?"
-
-Again she replied: "No!"
-
-Whereupon the man queried roughly: "Then what are you doing here?"
-
-Elza's face flushed a little, but she replied quite courteously: "We all
-hoped at the castle to hear that the miller's two sons had arrived
-safely at Hódmezö, and I thought that this was the car that drove them
-in the night."
-
-The man gave a sneer and a shrug of the shoulders.
-
-"You seem mightily concerned," he said, with a harsh laugh, "about the
-miller's sons, to be out of your bed at this hour of the morning."
-
-He spat on the ground, turned on his heel, and once more addressed the
-peasants.
-
-"Now, then," he said, quite genially, "all of you get back to your
-homes. The Government will see about this affair, and it is no concern
-of anybody's. Understand?"
-
-The two gendarmes waved their arms and drove the people out of the inn
-and away from the door as if they were a flock of sheep. They obeyed
-without murmur, only with an occasional shrug of the shoulders, as much
-as to say: "Well, well, these are strange times, to be sure! But it is
-no concern of ours."
-
-The gendarmes then went out of the inn. They moved the body of the dead
-chauffeur into the body of the car; one of them got in beside it, the
-other took the driver's seat, and the next moment the mysterious car had
-disappeared up the village street in the direction of the gendarmerie.
-
-When the last of the crowd had dispersed Elza rose, and, white-faced,
-wide-eyed, she turned to Rosemary.
-
-"There is nothing more," she said, "that we can do here. Shall we go
-home?"
-
-She nodded to the Jew, and, leaning heavily on Rosemary's arm, she went
-out into the street. It was past six now, and the village was flooded
-with sunlight. Elza's tired, aching eyes blinked as she came out into
-the open. Rosemary would have put an arm round her to support her, for
-she felt that the poor woman was ready to swoon; but mutely and firmly
-Elza refused to be supported. Her pride would not allow her, even now,
-to show weakness in sight of these cottages, behind the windows of which
-the eyes of Roumanian peasants might be on the look-out for her.
-
-"They are outwardly obsequious," she said, as if in answer to a mute
-remark from Rosemary. "Call me gracious countess and kiss my hand, but
-at heart they hate us all, and triumph in our humiliation."
-
-Strange, wonderful people! Even at this hour of supreme anxiety and
-acute distress, pride of caste fought every outward expression of sorrow
-and conquered in the end. Elza walked through the village with a firm
-step and head held quite erect. It was only when she was inside the
-gates of her own home that she spoke, and even then her first thought
-was for her husband.
-
-"How to break the news to Maurus!" she murmured under her breath. "My
-God, how to break the news."
-
-In the hall, where Rosemary saw that they were quite alone, she put her
-arms round Elza and drew her down into a low-cushioned seat.
-
-"Elza, darling," she said gently, "have a real cry, it will do you
-good."
-
-Elza shook her head.
-
-"It won't bring Philip back," she said dully, "nor Anna. Will it?"
-
-Her big, round eyes gazed with pathetic inquiry into Rosemary's face.
-She seemed to have some sort of intuition that her English friend could
-help--that she could do something for Philip, even now. Rosemary, her
-eyes swimming in tears, slowly shook her head. And with a low moan, Elza
-buried her face in the cushions, convulsive sobs shook her shoulders,
-and little cries of pain broke intermittently from her lips. Rosemary
-made no attempt to touch her. She let her cry on. Perhaps it was for the
-best. There was nobody about, and tears were sometimes a solace. The
-quietude, the stoicism of the past two hours, had been unnatural,
-racking alike to heart, nerves and brain. There was a limit to human
-endurance, and Elza had reached it at last.
-
-When the worst of the paroxysm was over Rosemary suggested gently:
-"Would you like me to break the news to Maurus? I'll do it most
-carefully, and I am afraid the strain would be too much for you."
-
-But already Elza had struggled to her feet. She was wiping her eyes,
-then breathing on her handkerchief and dabbing them with it.
-
-"No, no, my dear," she said between the dry, intermittent sobs that
-still shook her poor weary body, "not on any account. I understand
-Maurus. I know just what to say. Poor, poor Maurus! He has so little
-self-control. But I shall know what to say. You go and get your bath
-now, darling," she went on, gently disengaging herself from Rosemary's
-arms, "and get dressed. It will refresh you. I will do the same before I
-speak to Maurus. Rosa shall bring your coffee in half an hour. Will that
-do?"
-
-She forgot nothing, thought of everything--Rosemary's bath, her
-breakfast, the guests. Ah, yes, the guests! Rosemary had forgotten all
-about them. It was long past six now; they would soon be up. All of them
-wanting breakfast, baths, attention. Elza forgot nothing. Thank God that
-she had so much to think about!
-
-"You go up, darling," she said to Rosemary. "I shall be quite all right.
-Don't worry about me."
-
-One or two servants came through the hall, busy with their work. Elza
-had something to say, some order to give to all of them.
-
-"Tell the chef," she said to Anton, "to come and speak to me here. And
-don't go into the gracious count's room until I call you."
-
-Rosemary lingered in the hall a moment or two longer, until the chef, in
-immaculate white, tall linen cap in hand, came for his orders. Elza
-immediately entered into a long conversation with him on the subject of
-milk rolls for breakfast. And Rosemary at last went slowly up the
-stairs. Almost without knowing it, she found herself once more in her
-room, the pretty, old-fashioned room with the huge bedstead and the
-curtains embroidered in cross-stitch. How pretty it looked, and how
-peaceful! Through the open window came the sound of bird-song; a
-blackbird was whistling, a thrush was singing, a hundred sparrows were
-chirruping, and on the large lily leaves on the ornamental lake a frog
-was sitting croaking. So peaceful, so still! And, Heavens above, what a
-tragedy within these walls!
-
-For a while Rosemary stood at the open window gazing out upon the
-beautiful panorama laid out before her, the prim, well-kept garden, the
-flower borders, the shady park, and out, far away, the wooded heights,
-the forests of oak and pine which the morning sun had just tinted with
-gold.
-
-And with a sudden impulse Rosemary fell on her knees, just where she
-was, at the open window, and she stretched out her arms towards the
-Invisible, the Unattainable, the Almighty, and from her heart there came
-a cry, forced through her lips by the intensity of despair:
-
-"Oh God! My God! Tell me what to do!"
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-
-If Rosemary had been gifted with second sight! She would have seen at
-the moment when she, in despair, turned to the great Healer for comfort,
-General Naniescu and his friend, M. de Kervoisin, enjoying their _petit
-déjeuner_ in one of the palatial rooms of the Imreys' house in Cluj. M.
-de Kervoisin had arrived the night before. He was the guest of the
-general, and after a night's rest was enjoying the company of his host,
-as well as the luxury of these beautiful apartments so thoughtfully
-placed at the disposal of the military Governor of Transylvania by the
-Roumanian Government.
-
-M. de Kervoisin was also enjoying the anxieties to which his friend was
-a prey in his capacity of Governor of this unruly country. There is
-something in a friend's troubles that is not altogether displeasing to a
-philosopher. And M. de Kervoisin was a philosopher. He had come over to
-give advice to his friend, and the rôle of adviser in a difficult
-situation was one which he knew how to fulfil with infinite discretion
-and supreme tact. Just now, while sipping a cup of most excellent
-_café-au-lait_, he listened with every mark of sympathy to Naniescu's
-account of the terrible trouble he was having with a certain obstinate
-lady journalist who would not do what he wanted.
-
-"I have only asked her," he lamented, "for a few articles to be
-published in the _Times_ which would put us right with the British and
-American public; but you know what women are. They never see further
-than their noses. And this one, damn her, is like a mule. So far I have
-not been able to move her."
-
-He had finished his breakfast, and with a pungent Havana between his
-fingers, was waving his podgy, hairy hands to emphasise his words.
-
-Kervoisin smiled. "And you want those newspaper articles?" he asked.
-"Seriously?"
-
-"Seriously," Naniescu assented. "My Government has become suspicious.
-They are treating me very badly, you know. They began by giving me a
-free hand. 'No more plottings and counter-plottings in Transylvania,'
-they said to me when they sent me out here. 'It is your business to see
-that things work smoothly out there. How you do it is your affair.'
-Well," the general went on in an aggrieved tone, "you would construe
-that order into a free hand for me, would you not?"
-
-M. de Kervoisin carefully spread butter on a piece of excellent fresh
-roll before he answered: "Yes, I think I should."
-
-"Of course," Naniescu retorted; "so would anyone. And I was doing very
-well, too, until that young fool Imrey managed to send his newspaper
-articles over to England. And at once my Government got restive. You
-know those articles were pretty hot!"
-
-"Yes, I know. But I always thought you attached too much importance to
-them. _Mon Dieu!_ Confiscations, perquisitions, arrests and even
-executions, they are the inevitable consequences of foreign occupation."
-And M. de Kervoisin took a little honey with his bread and butter, and
-poured himself out another cup of coffee. "And you know," he went on
-with a shrug, "the British and American public are really very
-indifferent to what goes on out here. Cluj is such a long way from
-London or New York. For a time the public is interested, a few are
-indignant, one or two make a fuss and ask questions in their Parliament,
-but, after all, you are one of the Allies; you must not be too openly
-criticised. The man who asks uncomfortable questions in Parliament is
-rebuked: _et puis voilà!_"
-
-"I know all that," Naniescu rejoined with some impatience, "but
-unfortunately my Government does not think as you do. Their vanity
-suffers when they are attacked in English newspapers, and then they vent
-their spleen on me."
-
-M. de Kervoisin said nothing for a moment or two; then he remarked
-blandly: "I think I understand the position--now."
-
-"There is a talk of my resignation," the general added curtly.
-
-M. de Kervoisin smiled. "And you don't want to resign?" he asked.
-
-"Of course not. Five thousand sterling a year: it is a fortune in this
-miserable country; and then there are perquisites."
-
-M. de Kervoisin had finished his breakfast. He pushed his cup and plate
-on one side, and resting both his elbows on the table, he looked
-intently at his friend, while a sarcastic smile curled round his thin
-lips.
-
-"So," he said, "you imagined this little scheme for putting yourself
-right before your Government--and before the world--by getting the
-beautiful Uno to write glowing accounts of your marvellous
-administration of Transylvania, for the benefit of English and American
-readers? Is that it?"
-
-"Well, wouldn't you?" Naniescu retorted.
-
-"Yes. But you are not succeeding, my friend," M. de Kervoisin added with
-the suspicion of a sneer. "What?"
-
-"I shall succeed in the end," Naniescu rejoined. "With the help of my
-friend----" But at this point he was silenced by a peremptory gesture of
-his friend's hand.
-
-"Sh!" de Kervoisin broke in quickly. "I shouldn't mention his name--not
-even here."
-
-"Oh, we are safe enough."
-
-"Walls have ears, my friend," the other riposted, "even in this
-perfectly administered land. And our friend's work would be futile if
-his identity was suspected. I introduced him to you as Number Ten.
-Number Ten let him remain."
-
-"I suppose I can trust him," Naniescu mused. "You assured me that I
-could. But, bah!" he added with a contemptuous shrug. "Can one trust
-those English?"
-
-"You can trust this one," Kervoisin retorted curtly. "He was the best
-spy we had during the war."
-
-"During the war--yes! The man might think he was serving the entire
-Allied cause by serving you. But now! And here! Frankly, I don't
-understand the man's motive. He is rich, well born, and he is playing a
-terribly risky game for us, who are nothing to him."
-
-"He is not running terrible risks for you, my friend, don't you worry,"
-de Kervoisin retorted with a mocking smile. "Though he may have reasons
-which we don't know for hating the Hungarians, he certainly has none for
-loving you; and you are one of the Allies, and to a large section of the
-British public his work would not be called very heinous, seeing that it
-is in your service and directed against ex-enemies. However, let that
-pass. I attribute to Number Ten a very different motive for his actions
-than the mere desire of serving you."
-
-"And what is that?"
-
-"Money, for one thing. He is not as rich as you think, and has
-extravagant tastes. But that is not all. I know the English better than
-you do, my friend, and I can tell you that Number Ten would just call
-his work sport; and for sport, adventure--what?--a certain type of
-Englishman will do anything, dare anything, risk everything. A hundred
-and fifty years ago they had their Scarlet Pimpernel, who gave the
-Revolutionary Government of France a deal of trouble at the time. Now
-they have their Number Ten. The same spirit animates this man that
-animated the other--one for good, the other, perhaps, for evil. Just the
-spirit of adventure. A cycle of years has woven a halo of romance round
-the personality of the Scarlet Pimpernel, and to us Number Ten still
-appears as sordid, just a miserable paid spy in the service of an alien
-Government. But believe me that many Englishmen and even women will
-forgive him when they know him for what he is, because they will put it
-down to a love of adventure--to sport, which is the only motive the
-English appreciate."
-
-He took his cigarette-case out of his pocket, carefully selected a
-cigarette, thrust it between his lips and lighted it. All the while
-Naniescu had remained thoughtful. "You may be right," he said finally.
-His was not an analytical mind; he was quite content to accept de
-Kervoisin's explanation of the mystery that had vaguely puzzled him;
-and, anyway, he did not care. Whatever motive animated the mysterious
-spy, the man was very useful, and in the matter of Philip Imrey and Anna
-Heves and of the obstinate lady journalist he had had one or two
-brilliant ideas.
-
-De Kervoisin smoked on in silence for awhile, then he said:
-
-"Our friend does not seem to be coming. I hope there has been no hitch."
-
-"There could be no hitch," Naniescu asserted. "But it is a two hours'
-drive to Kis-Imre and two hours back here. Will you wait a moment?" he
-went on, and rose to his feet. "I'll see if they've any news downstairs
-in the office. I told Number Ten to telephone from Kis-Imre when he got
-there."
-
-Downstairs in the office they had nothing definite to report. No message
-had come through from Kis-Imre. But even whilst Naniescu was storming
-and fuming, blaming his subordinates, who obviously were not responsible
-for the delay, a man wrapped, despite the heat, in a huge stained and
-worn military coat, and wearing a soiled képi, crossed the courtyard
-from the direction of the entrance gates towards the principal staircase
-of the house. Naniescu saw him from the window and ran out into the
-hall. He met the man just as he was entering the house, and at once
-greeted him with the greatest effusion.
-
-"Is everything all right?" he asked hurriedly.
-
-"All right," the man answered curtly. "Of course."
-
-"Kervoisin is upstairs," Naniescu went on. "Come and tell us all about
-it."
-
-He ran upstairs two at a time; the man in the military coat followed
-more slowly.
-
-"Here is Number Ten," Naniescu announced, as he ushered the man into the
-room where Kervoisin was patiently waiting and smoking cigarettes.
-Kervoisin rose at once, a word of welcome on his lips. But at sight of
-the man he paused and frowned, obviously mystified, until gradually his
-face cleared and he exclaimed:
-
-"_Bon Dieu!_ I should never have known you."
-
-"I do look a disgusting object, don't I?" the man retorted. He shook
-hands cordially with Kervoisin; then he threw off his heavy coat and
-sank, obviously exhausted, into a chair.
-
-"A cup of coffee?" Naniescu suggested.
-
-"Thanks!" the other replied.
-
-He drank the coffee, then took a cigarette from the case which de
-Kervoisin offered him. He looked a regular vagrant, with face and neck
-stained both with grease paint and with grime, his hands were soiled
-with motor grease, and his hair hung lank and matted into his eyes. He
-had what looked like a two weeks' growth of beard on his chin and upper
-lip, and his clothes--if indeed what he wore could be called
-clothes--were a mere bundle of rags.
-
-"Number Ten," de Kervoisin said with conviction, "you are an artist. I
-have seen our friend here," he went on, turning to Naniescu, "in any
-number of disguises, but never two alike, and every new one a surprise!"
-
-"You flatter me, sir," Number Ten said with an almost imperceptible
-sneer.
-
-"But I am afraid you must be very tired," de Kervoisin resumed affably.
-"I told the general last night that he might just as well have sent one
-of his subordinates on this errand."
-
-"I like to finish my work myself," Number Ten rejoined curtly.
-
-Whereupon Naniescu threw up his hairy, fat hands and exclaimed in
-wonderment:
-
-"_Ils sont impayables, ces Anglais!_"
-
-"Then we may take it," de Kervoisin went on, "that the work is
-finished?"
-
-"Yes, finished," Number Ten replied. "We spotted the car on the road
-about five kilomètres from Cluj. The patrol summoned the driver to
-stop, but the man had obviously had his orders; he swerved sharply to
-the right and put on speed to try and rush through. So I shot him."
-
-"Ah! these English," Naniescu exclaimed complacently; "they are
-wonderful!"
-
-But de Kervoisin only expressed the mildest possible surprise by a very
-slight lifting of his eyebrows.
-
-"Yourself?" was all he said.
-
-"Yes," the other replied. "The patrol was on the other side of the road,
-but I guessed what would happen, so I had brought my horse to a halt
-about two hundred metres higher up."
-
-"And," Naniescu asked blandly, "you killed the chauffeur?"
-
-"Of course," the other sneered. "I was not likely to miss him, was I?"
-
-But Naniescu could only smile, and sigh, and murmur: "Oh, those English!
-_Voyez-moi ça!_"
-
-"There were two men in the body of the car," Number Ten continued
-coolly, "they were dead drunk. Philip Imrey and the girl were on the
-front seats. I gave my horse in charge of the patrol and took the wheel.
-We were in Cluj outside the gaol soon after two o'clock. I saw the chief
-superintendent and gave the three men and the girl in his charge."
-
-"Yes! Yes!" Naniescu broke in glibly, and turned to de Kervoisin, "he
-had all instructions. Everything was ready. I have seen them since.
-Philip Imrey and Anna Heves are in separate cells, and the two drunken
-oafs he dispatched by train to Hódmezö. They did not seem to know what
-had happened, and it was no use detaining them."
-
-"None whatever," Number Ten said dryly. "They were just drunken oafs, as
-you say. With the miller and his two sons you will have to deal
-presently--that is, if your second patrol succeeded in capturing the
-sons. I couldn't be in two places at once, and they may have crossed the
-frontier. Anyway, that's your affair. Not mine."
-
-"Of course, of course," Naniescu said airily. And de Kervoisin put in
-rather impatiently:
-
-"What about the car and the dead chauffeur?"
-
-"I drove both out to Kis-Imre," Number Ten replied deliberately. "The
-best way to let people there know what had happened. The general agreed
-to it."
-
-"Was that your brilliant idea?"
-
-"Mine!" Number Ten replied curtly.
-
-And suddenly through the paint and the grime a look of almost inhuman
-cruelty distorted his face: the thin lips drew back tight above the red
-gums, and the sharp teeth gleamed white like those of a wolf. It was the
-recollection of a note which Naniescu had scribbled at his dictation,
-and which he, Number Ten, had thrust into the hand of the dead chauffeur
-for the perusal of an obstinate woman, that brought that wolf-like look
-into his face. His eyes almost disappeared beneath the strand of false
-eyebrows and the thick layers of paint upon the lids, and his hands
-opened out and were clutched again like the talons of a bird of prey.
-
-For the space of a second or two Number Ten looked hideous. De
-Kervoisin, who was watching him, was conscious of an uncomfortable
-shudder: Naniescu fortunately was looking another way, and the whole
-episode was over in a moment; the next, Number Ten was once more leaning
-back in his chair, looking weary, grimy and ill-tempered, but there was
-nothing supernatural about him, except perhaps his amazing change from
-one personality to another.
-
-"How did you get back here?" Kervoisin asked after a moment's pause.
-
-"I have a car which our friend, the general, has placed at my disposal,
-with a soldier-driver. I ordered him to follow me to within half a
-kilomètre of Kis-Imre."
-
-"No one stopped you?"
-
-"No one."
-
-"I suppose you got to Kis-Imre before anyone was astir?"
-
-"I won't say that. The ladies at the château were astir."
-
-"And they saw you?"
-
-"No. I had reached my own car, and was on the point of driving off when
-I saw them coming through the gates of the château."
-
-"You would not have liked them to have seen you, I imagine," Naniescu
-put in with a chuckle.
-
-"They wouldn't have known me," Number Ten retorted quietly.
-
-"Heu! heu!" the general rejoined with a shrug. "There are certain eyes
-that are reported to be very sharp."
-
-"Anyway," Number Ten broke in coolly, "no one saw me except an oaf from
-the village, so why discuss the point?"
-
-And strangely enough General Naniescu, usually so dictatorial and so
-arrogant, did not seem to resent the gruffness of this man who was in
-his pay. On the contrary, he laughed good-humouredly and rested his fat
-hand with a gesture of almost affection on the shoulder of the spy.
-
-"Ah, _ces chers Anglais!_" he sighed fatuously, whilst de Kervoisin
-turned quite politely to Number Ten with the bland question: "And what
-is your next move, my dear friend?"
-
-"To get those articles out of the fair Uno," Naniescu interposed
-hurriedly before the other had time to reply. "That point must not be
-lost sight of."
-
-"I am not likely to lose sight of it," the other riposted dryly, "seeing
-that I am to get ten thousand pounds sterling for them. I suppose you
-think they are worth it?" he added, turning with his habitual sneer to
-Naniescu.
-
-"I think," the general replied slowly, "that with the arrest of Philip
-Imrey and Anna Heves, which, when it becomes known, will deter other
-young fools from playing the same game--with that, I say, as a
-make-weight, I think the articles will be worth the money--to my
-Government and to me."
-
-"Well," Number Ten rejoined coolly, "I shouldn't have done your dirty
-work for less."
-
-And Naniescu once more gave a fatuous sigh and murmured:
-
-"_Ils sont impayables ces Anglais!_" whilst de Kervoisin smiled as a
-philosopher smiles on follies and stupidities with which he has no
-concern. Then he asked Number Ten: "And when do you return to
-civilisation, my friend--to decent clothes and a bath?"
-
-"At once," the other replied, "unless I am wanted for something else."
-
-"No, no, my dear man," the general rejoined, with perfect affability. "I
-am quite content to leave everything in your hands."
-
-"And when do you want those articles?"
-
-"Shall we say within the week?"
-
-"You shall have them," Number Ten said coolly as he rose from his chair.
-He nodded to Kervoisin, who responded cordially: "_A bientôt, mon
-ami!_" Then he turned to go; but already Naniescu was on his feet.
-
-"I'll escort you," he said hospitably, "in case you meet anyone on the
-stairs. In your present get-up," he added with his oily, guttural laugh,
-"it might be awkward."
-
-"Thank you," the other assented coolly, and, gathering up the dirty old
-military coat, he strode to the door. Naniescu was already there,
-holding it open for him.
-
-"You will stay and have lunch with M. de Kervoisin and me, I hope," he
-said.
-
-"I think not, thank you," the other replied.
-
-"Ah! You are going to Hódmezö, perhaps--or to Kis-Imre?"
-
-And Number Ten replied, with his habitual curtness:
-
-"That is my affair."
-
-De Kervoisin, who still sat smoking, chuckled at this. A scene such as
-this was part of a philosopher's enjoyment. Naniescu threw him a look,
-and shrugged his shoulders. De Kervoisin could almost hear him
-reiterating his stock phrase: "_Ils sont impayables, ces Anglais!_"
-
-After that the two men went out of the room and de Kervoisin remained,
-sitting and smoking, with a thin smile on his colourless lips--the smile
-of a philosopher who sees the humour of a situation which to a less keen
-mind would only appear obscure and topsy-turvy, and after a while he
-murmured softly to himself:
-
-"They certainly are remarkable, these English!"
-
-Memory had brought back to his mind that cruel, wolf-like look which for
-one unguarded moment had distorted the features of the spy. There was,
-then, some motive other than greed or love of sport, that had pushed the
-Englishman into doing this dirty work. Hatred? Love? Perhaps. Passion?
-Certainly.
-
-"I wonder now!" mused M. de Kervoisin.
-
-And being a Frenchman as well as a philosopher he was deeply interested
-in this new problem.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-
-But Rosemary was not gifted with second sight, and she saw nothing of
-this while she knelt at the open window of her pretty room at Kis-Imre.
-She was in such an agony of mind, that for a time she became almost
-insentient. Presently, dressed as she was, she threw herself upon the
-bed, because she was dog-tired and had no longer the power to feel or to
-suffer. Even the well of her sympathy appeared to be dry. She could not
-bring herself to think of Elza or of Maurus, or to feel for them; even
-Philip and Anna seemed blotted from her mind. An intense self-pity
-absorbed every other sensation for the moment. She felt herself in such
-a hopeless impasse that she had not even the strength to beat her hands
-against the walls that had so completely closed her in.
-
-And so she lay there for an hour and more while life in the château
-went on, unheeded by her. Long afterwards she heard that, as arranged,
-the guests all departed soon after nine o'clock, that Elza had been
-there to see them off, looking after their comforts, bidding them
-good-bye and tendering hospitable, little invitations for the future.
-Wonderful as always! Rosemary saw nothing of that. She only heard of it
-afterwards, when she saw Elza again an hour or two later. For the time
-being she was just a log--neither thinking nor feeling; conscious only
-of that intense self-pity which was so humiliating, because her senses
-were so numb that she had not the power to trace that self-pity to its
-source. While she lay on her bed, blind, deaf, dumb, she did not know
-that she suffered; she did not know that she lived.
-
-But this state of coma was the one concession to weakness. A giving in.
-It was not the least like Rosemary; and as consciousness slowly returned
-and with it the power to feel, she felt humiliated on account of that
-weakness which was foreign to her. Fortunately no one had witnessed it.
-Dear, wonderful Elza had had her hands full, and the departing guests
-had only thought of being discreet and tactful and of leaving this
-stricken home without putting too great a strain upon the self-control
-of their hostess. They did not know, of course, that tragedy had
-followed on the exciting events of last night; but they asked no
-questions, well knowing that good news spreads like wildfire, and
-guessing perhaps by Elza's set face and expressionless eyes that
-something was not altogether right.
-
-Anyhow, they went away, and after their departure the house became
-still--very still. Presently Rosemary had her bath and dressed, then
-left the room to go and search for Elza. So far she had not been able to
-gather anything from Rosa's stolid, round face. The girl went about her
-work as if nothing special had happened; only when Rosemary was ready to
-go downstairs and gave Rosa a final nod, the girl suddenly said with an
-excited little gasp: "The gracious Count Philip and the Baroness Anna
-will be in Hungary by now, won't they, gracious lady?"
-
-Rosemary nodded. "We hope so," she murmured.
-
-She waited in the hall for a little while, hoping that Elza would
-presently be coming downstairs; but a quarter of an hour later Anton
-came running down and made straight for the telephone.
-
-"What is it, Anton?" Rosemary asked.
-
-"The gracious count," the man replied hurriedly. "He is ill. I am
-telephoning to Cluj for the doctor."
-
-"What is it, do you know?"
-
-"No, gracious lady, the countess did not say, but I think it is the
-heart. The gracious count has fainted, and----"
-
-After that Anton was busy with the telephone, and Rosemary wandered
-aimlessly into the drawing-room and out upon the veranda.
-
-Maurus ill! Yet another calamity striking that unfortunate woman!
-Indeed, there was no room for self-pity in this house. Every feeling of
-love, of sympathy and of pity must be concentrated on Elza. She stood
-alone, just as Rosemary stood alone. Two women, each with their burden.
-Elza with a load of boundless sorrow and anxiety, and Rosemary with a
-terrible responsibility to face. Elza was helpless; she could only watch
-and pray. But Rosemary had the choice between waiting and acting.
-Sentiment on the one side; Philip, Anna, Elza, Maurus, people she knew
-and loved; and duty on the other, duty to others, to countless of
-unknown innocents, to mothers, to fathers, to wives. "What are they to
-me?" cried sentiment. "The few for the many," was the command of duty.
-Heart and brain in direct conflict and no one to advise, no one to help,
-save God, and He was silent! The affairs of men are so futile in face of
-the Infinite.
-
-Later on in the day the doctor came over in his motor from Cluj, and
-after his visit Elza escorted him down into the hall. This was the first
-glimpse that Rosemary had of her since the morning, and the sight of her
-was a terrible shock; Elza was aged, her hair had lost its lustre, her
-eyes their colour, her cheeks were the colour of lead, and even her
-magnificent figure had shrunk. Elza looked an old woman, wide-eyed and
-scared as if Fate was a tangible being standing perpetually before her
-with flail upraised, striking, striking incessantly, until the poor,
-weak shoulders bent under the blows, and the last vestige of youth fled,
-chased away by pain.
-
-As soon as the doctor had gone Elza came back to Rosemary.
-
-"Poor Maurus," she said. "Have you heard?" "What is the matter?"
-Rosemary asked.
-
-Elza hesitated a moment, then she said:
-
-"As a matter of fact, it was a fit. He had had them before, and you know
-he was always peculiar. And now the shock! The doctor says we shall have
-to be very careful with him. He must be watched and kept very quiet."
-
-"Had you told him?"
-
-"Yes; it is that which brought on the fit. The doctor asked me if he had
-been more than usually agitated the last day or two."
-
-"But he is in no danger?" Rosemary insisted.
-
-"The doctor says not. But then he does not know. If--if the worst
-happens with--Philip, I don't think that Maurus will live it through."
-
-Elza had allowed Rosemary to lead her into the drawing-room. She sank
-down against the cushions and Rosemary knelt beside her, with her arms
-round the poor woman's shoulders.
-
-"Darling," she murmured, "is there anything I can do?"
-
-"No, dear, nothing. What can you do? We are only atoms. So helpless! We
-can only suffer. I suppose that God wants some of us to suffer, and
-others to be happy. It seems strange and unjust, but we can't help it.
-We must just get through with it." Elza spoke jerkily, in a dry, cracked
-voice, without the slightest ring or modulation in its dull monotony.
-
-"Am I in the way, Elza, darling?" Rosemary went on, trying with loving
-eyes to probe the secret thoughts that lay hidden behind that set,
-expressionless face. Elza turned large, round eyes upon her, and for an
-instant a gleam of tenderness shot through them.
-
-"You are not in the way, darling," she said. "I don't know what I should
-have done this morning if you had not been there to brace me up. But it
-is miserable and dull for you here. Fancy you coming all the way from
-England into this house of misery."
-
-"If you sent me away now," Rosemary said, "I should break my heart with
-longing to be near you. But--I didn't know whether you would not rather
-be alone----"
-
-"Alone? I should indeed be alone if you went away. Now that the children
-are not here . . . and Maurus must be kept very quiet--I should be very
-lonely if you went."
-
-Rosemary gave her hand a little squeeze.
-
-"But Jasper will be coming soon," she said. "I am sure you won't want
-him."
-
-"Lord Tarkington is so kind," Elza replied gently, "and he would be
-company for you. The doctor is sending me a couple of nursing sisters
-from Cluj, but you know what Maurus is. He gets so impatient if I am not
-there. So we shall not see much of one another. But it would be a
-comfort to me to know that you are in the house."
-
-"You are an angel, Elza, and I am glad that you axe not sending me away.
-If you did I should not go very far. Probably to Cluj. I could not exist
-far away from you whilst I had a glimmer of hope. In my heart, darling,"
-Rosemary went on earnestly, "I am still convinced that God will not
-permit this monstrous injustice. Something will happen. You will see.
-You will see."
-
-"It would have to be a miracle, my dear," Elza said dully.
-
-"God has accomplished greater miracles before this," Rosemary retorted
-firmly.
-
-Elza smiled. She, poor dear, obviously did not believe in miracles.
-
-After a moment or two she said:
-
-"By the way, I quite forgot to tell you--so stupid of me--this morning,
-while you were resting there came a telephone message for you from Lord
-Tarkington."
-
-"From Jasper?"
-
-"He said he was coming some time in the afternoon."
-
-"Where was he speaking from?"
-
-"I am not quite sure, and, stupidly enough, I did not ask. When I
-understood that it was Lord Tarkington speaking I asked if I should send
-the carriage to meet him at Cluj. But all I heard in reply was: 'No,
-no,' and then we were cut off. These telephone people are so tiresome,
-they cut one off sometimes in the middle of a conversation. I am so
-glad, darling," Elza continued gently, "that Lord Tarkington is coming
-back. For your sake," she added, "and also mine."
-
-After that she rose and gave Rosemary a final kiss.
-
-"I have one or two little things to see to before lunch," she said, "but
-I understood from Lord Tarkington that he would not be over before the
-afternoon."
-
-And she went off with her bunch of keys jingling in her hand, outwardly
-quite serene, and presently Rosemary could hear her calling to the
-servants, giving orders, scolding for something left undone. She was
-still wonderful, even though the elasticity had gone out of her step;
-and her back was bent like an old woman's, her voice had lost its
-metallic ring, and all the glorious colour had gone out of her hair.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-
-Jasper arrived in the late afternoon, unheeded and unannounced. Elza and
-Rosemary were in the garden at the time, and he was in the house for
-over a quarter of an hour before they heard that he had come. Then she
-and Elza hurried to greet him. He was in the drawing-room waiting
-patiently. Rosemary thought him looking tired or perhaps travel-stained.
-
-He kissed Elza's hand first, then his wife's, no more. But Rosemary knew
-her Jasper. He could not have kissed her in front of anyone, and Elza
-for once did not seem surprised at the cold, formal greeting between
-husband and wife. She asked a few questions: "Will you have something to
-eat, dear Lord Tarkington?" and "How did you come?"
-
-Jasper gave the required explanations.
-
-He had jumped out of the train at Apahida, which is the next station
-before Cluj, to get a drink, and whom should he see in the station
-restaurant but General Naniescu, who had driven out in his motor on some
-business or other. Hearing that Jasper was on his way to Kis-Imre, he
-offered to drive him over. It was a kind offer as Jasper was sick of the
-train journey. He had only hand-luggage with him, and this he
-transferred, together with himself, to Naniescu's motor. And here he
-was--very glad to be back.
-
-Elza asked him what had become of the luggage, and where the motor was.
-
-Jasper explained that he had put the motor and the chauffeur up at the
-inn. General Naniescu had only driven in as far as Cluj, and after that
-had graciously put the motor and chauffeur at his, Tarkington's,
-disposal, not only for the day but for as long as he and Rosemary would
-care to use it. The chauffeur was bringing the luggage over presently
-and would give it to Anton.
-
-"The car might be very useful," Jasper went on, turning to his wife, "so
-I accepted the offer gladly. I thought it kind of old Naniescu."
-
-Of course, he knew nothing of what had occurred, but even so his mention
-of Naniescu's name hurt Rosemary. She had already read failure in her
-husband's eyes--complete failure, and all of a sudden she realized how
-much hope she had built on this mission of Jasper's, and how it had
-dwelt at the back of her mind whenever she tried to comfort Elza. Now
-there was nothing left to hope for, nothing to believe in. Even faith
-appeared shipwrecked in this new tidal-wave of despair.
-
-Rosemary had always found it difficult to extricate herself from
-Jasper's arms once he held her tight, and this he did a few moment's
-later when at Elza's suggestion that Rosemary should see him up to his
-room, he found himself alone with her. He took her breath away with the
-suddenness, the almost savage strength of his embrace.
-
-"Jasper!" she murmured once or twice. "Jasper! Please!"
-
-"I was so hungry for you, my Rosemary," he said. "Ten days--my God, ten
-days without your kiss!"
-
-He looked her straight between the eyes and whispered huskily:
-
-"I've been in hell, little one."
-
-Rosemary tried to smile: "But why, my dear? We can't expect to be
-always, always together, every day for the rest of our natural lives."
-
-"I don't know what you expect from life, little one, but I do know that
-if you send me away from you again, I should not come out of that hell
-again alive."
-
-"But I did not send you away, Jasper," she argued, a little impatient
-with him because of his wild talk. "Your going to Bucharest was entirely
-your own idea."
-
-"And I have lamentably failed," he muttered with a shrug.
-
-She gave a little gasp that sounded like a sob.
-
-"There was nothing to be done?" she asked.
-
-"Nothing."
-
-"The King?"
-
-"Indifferent. He trusts Naniescu, has confidence in his judgment, and
-believes in his patriotism and sense of justice."
-
-"Then there is absolutely nothing to be done," she reiterated slowly in
-a dull dream-voice.
-
-She was keying herself up to tell him all that had happened in the past
-four-and-twenty hours. But she was so tired, almost on the verge of
-breaking down. She did not think that she would have the strength to go
-through with the long tale of hope and despair. But Jasper made her sit
-down on the sofa and arranged a couple of cushions round her head. Then
-he sat down on a low chair beside her.
-
-"Now tell me, little one," he said quietly.
-
-"Why, Jasper," she exclaimed, "how did you guess that there was anything
-to tell?"
-
-"Don't I know every line of your adorable face?" he retorted, "every
-flicker almost of your eyelid. Before I touched your hand I knew that
-something was amiss. After that I was sure."
-
-"Dear," she murmured, and nestled her hand in his. Wasn't Jasper
-wonderful too? With his marvellous understanding and that utterly
-selfless love for her, who, alas! gave so little in return. He bent his
-head and pressed his lips upon her wrist.
-
-"You guessed right," she said. "Something is very much amiss."
-
-Then she told him everything. He listened to the whole tale without a
-comment, and even after she had finished speaking he sat in silence with
-her hand held between his own, only bending his head now and again in
-order to kiss her wrist.
-
-"There's nothing to be done!" she reiterated again, with a pitiable
-little catch in her voice.
-
-And after awhile he said quite quietly and deliberately:
-
-"The only thing to be done, my dear, is to comply with Naniescu's wish."
-
-But against this she at once exclaimed, hot with indignation, and he
-went on with a sigh: "I know, I know. You are such a sweet, enthusiastic
-creature, and you have embraced the cause of these good people
-whole-heartedly, injudiciously. I don't want to influence you, of
-course----"
-
-"You promised me that you would not," she retorted.
-
-"I know! I know! You would not be the adorable creature that you are if
-you were not unreasonable sometimes. But--I put it to you--what harm
-would you do in writing the articles that Naniescu wants?"
-
-This question roused Rosemary's indignation once more.
-
-"How can you ask?" she queried. "To begin with I should alienate from
-these wretched people over here all the sympathy which Philip Imrey's
-articles have aroused for them abroad. Never again after that could any
-friend raise a voice on their behalf. Naniescu or his kind would have a
-free hand. He knows that well enough. Not only he, but all the waverers,
-all the selfish and the indifferent could in future point to the _Times_
-and say: 'Hardship! Nonsense! Why, here was an independent lady
-journalist--and a woman at that--with every opportunity for getting at
-the truth, and she writes at full length to tell the entire world that
-the administration in Transylvania is a model of equity and
-benevolence.' And mothers like Elza would cry in vain because their sons
-had been torn from them, families would be sent into exile, fathers,
-brothers murdered, oppression, confiscation, outrage would go
-unpunished, all because one woman had been too great a coward to smother
-sentiment under the mantle of justice."
-
-Jasper had not uttered a word, hardly made a sign, while Rosemary spoke
-her impassioned tirade. Only from time to time his dark eyes flashed
-with a glance of admiration on his beautiful wife, who, with flaming
-cheeks and slightly dishevelled hair, looked perhaps more desirable in
-her indignation than she had ever done in repose.
-
-When she paused for want of breath he slowly shook his head.
-
-"And do you really think, my darling," he said softly, "that you can
-permanently influence English and American opinion by a few newspaper
-articles, even if these are written by a well-known person like
-yourself? Dear heart, in order to do that you would have to go at your
-subject hammer and tongs, never allow one article to be forgotten before
-you write another; you must be at your subject all the time if you want
-to create an impression--hammer away at the newspaper-reading public
-until its stupid wooden head is saturated with the stuff you give it.
-Naniescu thinks a great deal of these articles which he wants you to
-write. Well, in my opinion their effect would last just one week after
-the last of them has appeared. After that some philanthropist or other
-will have his say on the maladministration of Transylvania, and you are
-not bound to refute that again, are you? But in the meanwhile Philip and
-Anna will be comfortably out of the country, and even Elza and Maurus
-will have settled down somewhere in Hungary to await better times; you
-will have saved the lives of two young things whom you love, and spared
-these good people here a terrible sorrow."
-
-While Jasper spoke Rosemary could not do anything but stare at him. His
-sophistry amazed her. That there was a modicum of common sense in his
-argument was not to be gainsaid, but that the suggestion of such
-bargaining with truth and honour should come from Jasper, her husband,
-horrified Rosemary and revolted her. And men often accused women of a
-feeble sense of honour! From the first Rosemary had turned away from
-Naniescu's proposal as from something unclean. She had never dwelt on
-it, not for a moment. Even this morning, when first she felt herself
-sinking into an abyss of despair, she had not dwelt on that. But Jasper
-had not only dwelt on it; he had weighed its possibilities, the "for"
-and "against" which, with unanswerable logic and not a little sarcasm,
-he had just put before her. And even now, when she could not keep the
-look of horror out of her eyes, he only smiled, quite kindly and
-indulgently, as if she were just an obstinate child who had to be coaxed
-into reason; and when indignation kept her dumb he patted her hand and
-said gently:
-
-"You will think over it, I am sure!" Then he rose and started pacing up
-and down the room, as was his custom when he was irritated or worried,
-with his head thrust forward and his hands clasped behind his back.
-
-"You will think over it," he murmured again.
-
-"Never!" she retorted hotly.
-
-"You have another fifteen days before you."
-
-"Never!" she reiterated firmly.
-
-He looked at her for a moment or two with an indefinable smile on his
-lean, dark face, then he shrugged his shoulders.
-
-"How much longer can you stand the mother's tears," he asked, "and the
-father's despair?"
-
-"Elza, if she knew," Rosemary rejoined, with an obstinate toss of her
-head, "would be the first to wish me to stand firm."
-
-"Try her!" Jasper retorted laconically. Then as Rosemary, reproachful,
-indignant, made no attempt to reply, he went on with harsh insistence:
-"Have you tried her? Does she know that the life of her son is entirely
-and absolutely in your hands?"
-
-Rosemary shook her head.
-
-"No!" she murmured.
-
-Jasper gave a harsh laugh. "Then," he said, "I can only repeat what I
-said just now. Go and tell Elza everything, then see if her arguments
-will be different from mine!"
-
-"Jasper!" Rosemary exclaimed, flushed with bitterness and resentment.
-
-He paused in his restless walk, looked at her for a moment or two, and
-then resumed his seat beside her. For an instant it seemed as if he
-wanted to take her hand, or put his arms round her, but whether she
-divined this wish or no, certain it is that she made a slight movement,
-a drawing back away from him. A curious flash, like a veritable volcano
-of hidden fires, shot through the man's deep, dark eyes, and, as if to
-control his own movements, he clasped his hands tightly together between
-his knees. Strangely enough, when he next spoke his voice was full of
-tenderness and almost of humility.
-
-"I am sorry, dear," he said gently, "if I hurt you. God knows that I
-would rather be broken to pieces on a rack than to do that. But things
-have come to a pass," he went on more harshly, "where my duty--and my
-right--as your natural friend and protector command me to get you out of
-this impasse before all this damnable business has affected your health,
-or, God help us! clouded your brain."
-
-"The impasse, as you very justly call it, Jasper," she riposted, "will
-not cloud my brain, so long as you do not seek to make right seem wrong
-and wrong right."
-
-Then suddenly he dropped on one knee close beside her; before she could
-prevent him his two hands had closed upon hers, and he looked up into
-her face with a glance full of love and entreaty, whilst every tone of
-harshness went out of his voice.
-
-"But child, child," he urged, "don't you see, can't you understand, that
-it is you who make right seem wrong? What good are you doing, what good
-will you do, by letting those two wretched young idiots suffer the
-extreme penalty for their folly? Will you ever afterwards know one
-moment's peace? Won't you for ever be haunted by the ghosts of those
-whom you could so easily have saved? Won't your ears ring for ever with
-the whole-hearted curses of these wretched people, who will look upon
-you as the murderer of their son? And, honestly, my dear, your articles
-in the _Times_ won't do more than flatter the vanity of Naniescu. Those
-people in England and America who have really studied the question won't
-think any the better of Roumanian rule or misrule in Transylvania
-because a lady journalist--eminent, I grant you--chooses to tell them
-that everything is for the best in the best possible occupied world.
-Think of all those articles in the _Times_ on the subject of the French
-occupation in the Ruhr and their misrule in the Palatinate--did it
-prevent the very readers of that same paper from joining the League of
-the Friends of France and proclaiming at the top of their voices their
-belief in the unselfish aims of M. Poincaré? You attach too much
-importance to the Press, my dearest. Roumania and Transylvania are very,
-very far away from Clapham and Ealing. People don't trouble their heads
-much what goes on there. A few do, but they are the ones who will stick
-to their opinions whatever you may say."
-
-Unable to free them, Rosemary had yielded her hands passively to
-Jasper's clasp. She lay back with her head resting upon the cushions,
-her eyes obstinately evading his glance and fixed upon the ceiling, as
-if vainly seeking up there for some hidden writing that in a few terse
-words would tell her what to do. Jasper thus holding her captive by her
-hands made her feel like an imprisoned soul bruising itself against the
-bars of an unseen cage. She felt fettered, compelled, unable to see, to
-visualise that rigid code of honour which had ruled her actions until
-now. Jasper had talked at great length; she had never heard him talk so
-long and so earnestly and with such unanswerable logic. And Rosemary,
-who up to this hour had seen her line of action before her,
-crystal-clear, was suddenly assailed with doubts, more torturing than
-any mental agony which she had suffered before. Doubt--awful, hideous,
-torturing doubt. How could she fight that sinister monster "compromise"
-if the one man whom she could trust tilted on its side? She had never
-dreamed of such a possibility. And now, suddenly, Jasper had made such a
-thing possible--worse, imperative!
-
-Rosemary felt her eyes filling with tears. She was so tired and could
-not argue. She dreaded argument lest she should give in. It was all so
-utterly, utterly hopeless. Jasper was out of sympathy with her, and
-Peter--Peter----
-
-She must unconsciously have murmured the name, for all of a sudden
-Jasper jumped to his feet with a loud curse.
-
-"If you mention that devil's name----" he began.
-
-Then once more he started on his restless pacing, with lips firmly set
-almost as if he were afraid that words would come tumbling out of them
-against his will.
-
-"Jasper!" Rosemary exclaimed, "why do you hate Peter so?"
-
-"Hate him?" Jasper retorted harshly. "Does one hate a snake--or a worm?"
-
-"That is unjust," she riposted, "and untrue. You forced a promise from
-me not to confide in Peter. But I wish to God I had spoken to him, asked
-for his help. Peter half belongs to these people; he would have helped
-us if he had known."
-
-But Jasper only threw his head back and broke into a harsh, sardonic
-laugh:
-
-"Peter?" he exclaimed. "Peter Blakeney help you? Heavens above! Don't
-you know, child," he went on, and once more came and sat down beside
-her, "that Peter Blakeney is nothing but a paid spy of the Roumanian
-Government? I warned you; I told you. You remember that day, when you
-did not even know that he was in Transylvania, he was in Cluj in touch
-with Naniescu. I warned you then as much as I dared. I could not say
-much because--because----" He paused, perhaps because he had felt
-Rosemary's eyes fixed upon him with a curious, challenging look. A
-second or two later he went on coldly: "And the denunciation of Anna and
-Philip? How did it come about? Who knew of their folly except you and
-Peter Blakeney? And what about last night? I warned you not to confide
-in Peter, not to speak with him of the whole thing while I was away. Are
-you quite sure, quite, quite sure that Peter knew nothing of the plan?
-Are you quite sure that he----"
-
-"Jasper! Stop!" Rosemary cried; and with a great effort she pushed
-Jasper away from her and rose to her feet. She wanted above all to get
-away from him. She would not listen. She would not hear,
-because--because every word that Jasper spoke was a dart that hit
-straight at her heart, and every dart was marked with the word "Truth."
-All that Jasper said she had heard whispered about her by unseen demons
-who had tortured her for days with these horrible suspicions. She had
-rejected them, fought against them with all her might; but no sooner had
-she silenced one tempter than another took his place and whispered,
-whispered awful words that, strung together, became a fearful, an
-irrefutable indictment against Peter. But this, she would not admit; not
-now, not before anyone, not even before Jasper.
-
-"I won't believe it," she said firmly. "I have known Peter all my life,
-and what you suggest is monstrous. There have been strange coincidences,
-I admit, but----"
-
-"Strange," Jasper broke in with a sneer. "You are right there, little
-one. It is a strange coincidence, shall we say, that has made Peter
-Blakeney the new owner of this house."
-
-"Whatever do you mean?"
-
-"That Peter Blakeney has bought an option on the château and property
-of Kis-Imre from the Romanian Government."
-
-Rosemary frowned in bewilderment.
-
-"Jasper," she said, "will you please tell me clearly what you do mean?"
-
-"I have told you, dear heart, as clearly as I could. But perhaps you
-have not realised that if Philip and Anna are brought before a military
-tribunal and convicted of treason against the States, these estates,
-together with the château, will be confiscated. It will then be sold
-for the benefit of the State and the owners will be expelled from the
-country."
-
-Rosemary felt herself shuddering. "No," she said slowly; "I had not
-realised that."
-
-"I am afraid that it is so. And in the meanwhile, some who are in the
-know have already cast covetous eyes on this admirable château and
-beautiful park and garden, and our friend Naniescu has hit on the happy
-idea of selling the option of them to the highest bidder. And it seems
-that Peter Blakeney was the lucky man. He has paid a few hundred
-thousand leis for a first option on Kis-Imre and its dependencies,
-should it come in the market after the conviction and presumably the
-death of his cousins for treason against the State."
-
-"Who told you all that?" Rosemary queried coldly.
-
-"Our friend Naniescu."
-
-"And you believed it?"
-
-"I could not help believing; Naniescu showed me the contract for the
-option. It was signed 'Peter Blakeney.'"
-
-"If Peter has done that," Rosemary went on slowly, "it is because he
-wants to secure the place ultimately for Elza."
-
-Jasper smiled tenderly. "You are a loyal friend, sweetheart," he said.
-
-"The accusation is so monstrous," Rosemary retorted, "it defeats its own
-ends."
-
-"I wish I could think so," he rejoined with a sigh. "Unfortunately, ever
-since Peter's arrival in Cluj I have seen nothing but one calamity after
-another fall upon these wretched people here. I only wish I had your
-belief in coincidences. I only wish I could explain satisfactorily to
-myself how those two children, how Elza, Maurus, all of us, have come to
-this terrible pass, at the end of which there is nothing but chaos. But
-there," he went on with his usual gentleness and patience, "I won't
-worry you any longer. I have said my say. I have put my case before you.
-Perhaps I look at it too much from a selfish point of view. I am
-heart-broken to see you so wretched, and feel like hitting out right and
-left to set you free from this awful impasse. So now, sweetheart, try
-and forgive me, and think over it all from my point of view a little.
-These people here are nothing to me, you are everything. All the world
-and more. Even Heaven would be nothing to me without you, and this place
-is a hell when you are not here."
-
-Rosemary was standing close by the open window. The sky was grey. Great
-banks of cloud rose and tumbled about the mountain tops. The pine trees
-on the hill-side appeared like ghostly sentinels standing at attention
-in the mist. The heat was oppressive. From far away came the dull rumble
-of distant thunder. The tuberoses beneath the window sent a heady,
-intoxicating scent through the storm-laden air. Rosemary felt terribly
-wearied, and for the first time in her life discouraged. She had striven
-for right, smothered every sentiment for the sake of abstract justice,
-and in the end right was proclaimed to be wrong, at best a fantasy born
-of her own vanity. Was Jasper right, after all? He had rather a way of
-being always right. Anyway, he was English and practical; sentiment had
-no part in his organization. Even his love, deep as it was, was not
-sentiment. Rosemary had found this out before now. It was not
-sentiment--it was elemental passion. But his views of life were built
-neither on sentiment nor passion. He looked at things straight, as
-Englishmen of a certain type do, who despise sentiment and whose
-unanswerable argument is: "Well, it is the right thing to do."
-
-But, heavens above! what was the right thing now? Rosemary felt sick and
-faint; the heat and the scent of the tuberoses made her head ache and
-her eyes smart. Jasper was saying something, but she hardly heard him,
-and she hardly felt his nearness when he took her hand and pressed it
-against his lips.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-
-But a moment or two later a curious thing happened.
-
-Jasper had gone out of the room, and Rosemary, leaning against the
-window frame, was looking out into the approaching storm. She had not
-heard what Jasper had said just before he kissed her hand; but her mind
-must have registered it, must have made a kind of record of it, like
-that of a gramophone, because now some of his words came back to her
-quite distinctly through the rumblings of distant thunder. She had not
-heard him then, but she heard him now quite distinctly--every word.
-
-"I have jotted down a few ideas. You, of course, will put them into your
-own picturesque language. Just a few notes of what Naniescu would like
-to see in the _Times._ I thought it would save you the trouble to think.
-I don't think that you will find anything glaringly impossible in my
-suggestions."
-
-Then he had put something down on the table. Memory had registered a
-kind of swishing sound. And Rosemary, now turning slowly away from the
-window, caught sight of that something on the table. Half a dozen loose
-sheets of paper covered with Jasper's clear, minute handwriting. Like a
-sleepwalker Rosemary went to the table and picked up the sheets. The
-shades of evening were drawing in, and the heavy grey clouds in the sky
-blotted out the remaining rags of daylight. With the papers in her hand
-Rosemary went out on the balcony. She had the feeling that while she
-read she must have the pure, storm-laden air about her. She had not
-turned away from these notes of Jasper's in horror. She had not closed
-her ears to the record of his words. She knew quite well what was
-written on these sheets of paper, and deliberately she sat down and
-began to read.
-
-The political and economic situation of Transylvania was stated in these
-brief notes with remarkable lucidity. Jasper's clear, unemotional
-outlook on the administration of the conquered country was set forth
-without any imagery or attempt at style. Even the obvious bias in favour
-of the ruling Government was tempered by sound logic and a certain
-measure of indulgent toleration for the other side. Rosemary read the
-notes through twice very carefully. She could hear Jasper's voice in
-every sentence, feel his presence while she read. Long after she had
-finished reading she sat there quite still, with the sheets of paper
-lying on her lap and her hands folded over them. She marvelled whether
-she was quite sane. Jasper had said at one moment that this terrible
-impasse might overcloud her brain. Well, perhaps it had done that
-already, and she could no longer distinguish right from wrong through
-the clouds.
-
-Evening closed in about her. The garden down below became a blur,
-through which white, starry flowers blinked up at her, and with their
-placidity mocked the turmoil which was rending her soul. The
-thunder-clouds were drawing nearer; they hung like lead over the
-mountains. The pine trees like dark sentinels shivered at times under a
-sudden gust of wind, and from time to time a pale reflex of distant
-lightning lit the sky above the valley.
-
-Rosa came presently into the room and turned on the lights; she inquired
-anxiously whether the gracious lady would not come in, as it was raining
-already and the storm would be breaking very soon. Then only did
-Rosemary become conscious that her hair and her dress were wet. Heavy
-drops, the size of a shilling, were falling, but she had not noticed
-them before.
-
-She came in and quite mechanically she locked the papers up in her
-dressing-case. She asked Rosa what the time was, and whether dinner
-would be at the usual time. Yes, dinner would be at eight o'clock as
-usual, and it was now past seven. Rosa asked if the gracious lady would
-like to change her dress.
-
-The rest of the evening was like a dream. Elza presided at dinner and
-she and Jasper did most of the talking--that is to say, Elza asked
-innumerable questions to which Jasper gave long replies, with forced
-cheerfulness. Maurus, it seemed, was better. The doctor was coming again
-the last thing at night, but the patient was much calmer, had taken some
-nourishment in the way of milk, and had slept for an hour. Elza,
-self-possessed, wonderful as usual, lingered over dessert. She poured
-out coffee, offered liqueur and cigarettes. For her, hospitality and its
-duties were a religion; she would as soon have neglected them as a
-devout Catholic would have neglected confession. The very fact that they
-cost her an effort made them all the more imperative and in a way
-comforting.
-
-At ten o'clock Rosemary found herself once more alone in her room.
-Jasper had kissed her tenderly when he bade her good night. Only when
-she did find herself alone did Rosemary realize how much she had dreaded
-this good night. She knew that she had no reserve of strength left to
-stand one of Jasper's savage outbursts of passion; to-night of all
-nights she would have gone down under it like the tuberoses below her
-window under the lashing of the storm.
-
-The rain beat against the window-panes, terrific crashes of thunder
-followed one another in close succession, and every few minutes the sky
-seemed rent right through with blinding flashes of lightning. The heat
-was nearly intolerable through this almost tropical storm. Rosemary had
-dismissed Rosa. She undid her hair, which clung damp against her
-forehead and the back of her neck, and clad only in chemise and
-petticoat, with bare arms and neck, and bare feet thrust into slippers,
-she sat down at the table with Jasper's notes before her, and read them
-through once more.
-
-After that she searched through the chest of drawers for a bundle of
-manuscript paper, and taking up her fountain-pen she began to write. She
-had Jasper's notes in front of her, and she put them, as he had
-suggested, into her well-known, picturesque language. She enlarged upon
-them, amplified them, always keeping his suggestions as a background for
-her own statements.
-
-For hours she sat there writing. It was the longest spell of
-uninterrupted work that she had ever accomplished, but she was not even
-conscious of fatigue. The storm raged for a while longer, but she did
-not hear it. Only the heat worried her, and from time to time she mopped
-her forehead and the back of her neck with her handkerchief.
-
-The storm passed by, and the air became very still as slowly the dawn
-chased away the night. The waning moon peeped through the clouds, only
-to melt away in the translucent ether; one by one the birds awoke, shook
-their wet feathers and called to their mates. But not until she had
-written the last line did Rosemary rise from the table. Then she put her
-papers together, put a clip through them, arranged Jasper's notes
-separately, and locked up both sets in her dressing-case.
-
-After that she put on a wrap and threw open the window. The clock in her
-room struck five. She had been writing for six hours! The task was done.
-There it stood ready, and Elza should decide. In this Jasper had been
-quite right--wasn't he always right? It was for Elza to decide. Her
-son's life on the one hand, her people's welfare on the other. It was
-for her to decide. Philip was her son, the oppressed people of
-Transylvania her kindred. Jasper was quite right. Let Elza decide.
-
-And after Rosemary had saturated her lungs with the pure air of the
-morning, she went to bed and slept soundly, heavily, until Rosa came
-into her room later on with her breakfast.
-
-And when, presently, Jasper came in, Rosemary was able to greet him with
-a smile which was not altogether forced. She was able to return his
-kiss, and after awhile to tell him what she had done.
-
-"The articles are written," she said, "and ready for publication. I have
-even written a covering letter and addressed the envelope to the editor
-of the _Times_, asking him kindly to arrange for their publication at
-the earliest possible date. But before I put the articles in the post, I
-shall give them to Elza to read. She shall decide if they are to go. You
-were quite right, dear," she added, and looked Jasper quite frankly,
-unwaveringly, in the eyes. "It is a matter for Elza to decide."
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-
-Rosemary found herself alone with Elza in the early part of the
-afternoon. The doctor had been over in the morning to see Maurus, and on
-the whole the bulletin was satisfactory: "The patient was doing well. If
-he was kept very quiet there would be no complications. He was no age,
-and on the whole had led an abstemious life. The most important thing
-was to keep all worry, all agitation from him, both now and in the
-future."
-
-Both now and in the future! Elza dwelt on those words when she told
-Rosemary just what the doctor had said.
-
-"The future!" she murmured with a weary little sigh. "Of course, the
-doctor does not know. Perhaps I ought to tell him what the future holds
-in store for poor Maurus."
-
-The nursing sisters had arrived overnight. Rosemary had caught sight of
-them about the house during the course of the morning, with their
-white-winged caps that made them look like doves with outspread wings.
-Their felt shoes made not the slightest noise as they walked. They were
-very sweet and very restful, entirely incompetent but exceedingly kind,
-and full of gentle pity and kind advice to the patient, who became
-terribly irritable as soon as they ministered to him.
-
-After lunch Rosemary persuaded Elza to come out with her into the
-garden. It was the first bright moment in the day. Neither morning nor
-early afternoon had kept the promise made by the dawn. Storm clouds
-hung, heavy and leaden, over the mountains, and dull rumblings
-proclaimed the return of thunder. But about three o'clock there was a
-break in the clouds, and a pale sun shot fitful gleams of silvery light
-upon park and garden. It was oppressively hot. Rosemary led Elza to the
-summer-house and made her sit down. Elza was fidgety. It almost seemed
-as if she did not want to be left alone with Rosemary. She made one
-excuse after another: Maurus! the chef! the stables! But Rosemary
-insisted.
-
-"Listen to me, Elza, darling," she said firmly. "I want your full
-attention for two minutes."
-
-Elza turned her big blue eyes upon Rosemary and murmured like an
-obedient child: "Yes, dear! What is it?"
-
-Rosemary had the papers in her hand: the newspaper articles which she
-had written during the night. The hand that held the manuscript shook
-ever so slightly, but her voice was quite steady.
-
-"I want you," she said to Elza, "to read very carefully what I have
-written here. They are newspaper articles which General Naniescu would
-like to see published in England and in America. When you have read them
-you will understand why. He wants this so badly that on the day these
-articles are published Philip and Anna will receive a full pardon,
-Kis-Imre will not be taken from you, and if you wish, you can all leave
-the country for a time until things settle down and better times come
-for you all."
-
-She thrust the papers into Elza's hands and turned to go.
-
-"I will leave you to read quite quietly," she said.
-
-But Elza's round blue eyes were still staring at her.
-
-"I don't understand you, dear," she murmured vaguely.
-
-"Of course you don't, darling," Rosemary rejoined gently; "but you will
-when you have read what I have written. The gipsy was quite right; it is
-in my power to save Philip and Anna, but only to a certain extent,
-because it is you alone who can decide if I am to exercise that power or
-not. God bless you, darling!"
-
-She put her arms round Elza and kissed her tenderly. Thank Heaven all
-self-pity, all selfish introspection had gone from her. Her thoughts,
-her love, her pity were all for Elza. But it had to be. Elza must
-decide. _Her_ people! _Her_ son! _She_ must decide!
-
-When Rosemary hastened across the lawn she turned once more toward the
-summer house. Elza was still sitting there, staring with big, blue eyes
-into vacancy. Every line of her attitude indicated bewilderment. She had
-the packet of paper in her hand and was tapping it against her knee.
-Poor Elza! A heavy sob rose from Rosemary's aching heart.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI
-
-
-Rosemary did not sec Elza again that day. Just before dinner Rosa came
-with a short scribbled note from her. "Maurus is very restless," it
-said, "I don't like to leave him. Will you and dear Lord Tarkington
-forgive me if I don't join you at dinner?"
-
-The evening was dreary. Jasper said very little, and Rosemary felt
-thoroughly out of tune with him; he had a meek air about him that
-irritated her. Hers was not a nature to sympathize with remorse, and
-Jasper's manner gave the idea that he regretted having forced her into a
-decision. So she gave curt answers when he spoke to her, and after
-dinner he retired into the smoking-room with the excuse that he had some
-business letters to write. She sat reading most of the evening, her
-nerves on edge, hearing all sorts of mysterious sounds through the
-apparent stillness of the house.
-
-When Jasper came to say "good night" she felt sorry for him. He looked
-forlorn and miserable, and reason told Rosemary that he of all people
-ought not to be allowed to suffer through a situation that was none of
-his making. Poor Jasper! She, his wife, had dragged him, unwillingly
-enough, into this impasse wherein his quiet habits of a wealthy English
-gentleman were hopelessly perturbed and his outlook outraged at every
-point. So, after she had returned his last kiss and saw him going
-upstairs, slowly, dragging one step after another, almost like an old
-man, she ran after him and linked her arm in his, and gave him a tender
-and sympathetic smile. The look of gratitude which he gave her in return
-warmed her heart. Here at least was no divided duty. In a moment of
-pique--it was nothing less than that--she had linked her fate with
-Jasper Tarkington, accepted from him all the lavish gifts that wealth
-could buy, and which he so generously bestowed upon her. In exchange for
-that he only asked for her love; and if the love which he gave and
-demanded did not reach that sublime ideal of which Rosemary had once
-dreamed, at any rate it was loyal and ungrudging, and she had no right
-to let her caprice stand in the way of his happiness.
-
-It was perhaps strange that these thoughts should come to her at a
-moment when her whole soul was torn with a terrible sorrow and a racking
-anxiety; perhaps they came because on this very day she had made the
-greatest abdication of her will that she had ever done in all her life.
-She had always acted for herself, judged for herself, set herself a high
-standard of straight living and straight thinking, and lived up to it.
-To-day she had left a decision which should have been hers in the hands
-of another. She knew that she had done right, but her pride was
-humiliated, and to soothe that pride she set herself a fresh standard of
-duty to Jasper and determined to live up to that.
-
-But ever afterwards she turned away with a shudder from thoughts of this
-evening, when she probed the full depth of Jasper's passion for her, and
-saw before her like a row of spectres the vision, of an endless vista of
-years, during which every caress would mean for her an effort, and every
-kiss a lie.
-
-The new standard of duty which she had set herself would be very
-difficult to live up to. She had never loved Jasper, only hoped that she
-might learn to love him one day, but on this fateful evening she
-realized that she might in time learn to hate him.
-
-When at last she was alone she found herself unable to rest. Through the
-open window the sounds of the oncoming storm became more and more
-insistent. It was rolling in on the bosom of the clouds from over the
-mountains in the west. Already one or two vivid flashes of lightning had
-rent the sky, and now and then great gusts of wind swept across the
-valley and sent a soughing and whispering through the trees. The poplars
-bowed their crests, and the twisted branches of the old acacias shivered
-and cracked in the blast. It was insufferably hot, and there was a smell
-of sulphur in the air. Rosemary in a thin lace wrap could not succeed in
-keeping cool. She stood by the open window, longing for the storm to
-break in all its fury, so that she might be rid of this feeling of
-oppression which was so unendurable, because the storm, far or near, had
-gone on almost uninterruptedly for over twenty-four hours. Rosemary's
-thoughts now were with Elza. She pictured to herself the unfortunate
-woman wrestling with a decision which either way must mean the breaking
-of her heart. Elza, who outwardly seemed just a soft, futile, pampered
-doll, with thoughts fixed on her menus and her servants, was a veritable
-heroine, strong and tenacious, proud without vanity, loving without
-weakness, the type that represented everything that was finest and best
-in a woman. She was of the stuff that religious martyrs were made of in
-the past, and she would not come to a decision without a terrible
-struggle. If in the end her heart overruled the dictates of justice and
-of right, her remorse would be as devastating as her courage hitherto
-had been sublime.
-
-If Elza had been a religious woman she would not have suffered nearly so
-cruelly. The pagan knows nothing of the comfort of prayer, of diving
-blindly from the rocks of care into the ocean of God's love. And Elza
-was only a pagan from whom the thin veneer of Christianity laid on in
-early life had been rubbed off long ago. She would not now be on her
-knees, murmuring with heaven-born resignation: "Lord, not my will, but
-thine be done!" she would be fighting a tough battle, wrestling with her
-heart, castigating her tenderest feelings, fighting alone, unaided,
-unconsoled.
-
-Poor, poor Elza! Rosemary, looking out into the storm, seemed to see the
-pretty round face distorted by grief, the big, child-like eyes gazing
-bewildered on the immensity of the puzzle which the Fates had set for
-her to solve. And while Rosemary gazed the storm became full of
-pictures, each lightning flash revealed a face. Elza! Philip, dark-eyed,
-enthusiastic, the idealist! Anna, gentle and resigned. Maurus, the man,
-the head of the family, the trunk of the tree weaker than its branches.
-And then Peter. Oh, Peter filled the night with his presence. There was
-Peter in flannels, a boy with bright eyes and curly head, fighting his
-life's battles with a cricket bat and a joke. Peter home on leave from
-that hell in Belgium, receiving from his king the supreme reward for an
-act of almost unequalled bravery, of which, in his boyish way, he would
-often look quite ashamed. And Peter that night in June, long ago.
-Peter's strong arms round her shoulders. Peter's impassioned words,
-vying in melody with the nightingale. Peter's kiss that opened wide the
-portal of Heaven; and, lastly, Peter the mysterious, the subtle, unseen
-influence in whose wake strode sorrow and disaster. And the rumbling of
-the thunder brought back to Rosemary's ears Jasper's words of warning:
-"I only wish I had your belief in coincidences"; and "Ever since Peter's
-arrival I have seen nothing but one calamity after another fall upon
-these wretched people here." And then that awful, awful indictment which
-she had been unable to refute: "Don't you know that Peter Blakeney is a
-paid spy of the Roumanian Government?" The thunder brought the echo of
-those terrible words. Louder and louder, for the storm was drawing
-nearer, and the echo of those awful words drowned the very sound of
-thunder.
-
-All at once the storm broke in all its fury; there was a deafening crash
-and a flash of lightning so vivid that for the space of one second the
-garden stood revealed as if in broad daylight before Rosemary's gaze,
-clear-cut in every detail, every tree, every leaf, every flower, every
-ripple upon the lake, each pebble upon the garden walk; and in that one
-second Rosemary had seen Peter standing on the gravel walk, not fifty
-yards from her window, and looking up at her--gazing. She caught his
-eyes in that one flash. He was dressed in a dark suit, his cricketing
-cap was on his head. It had been an instant's flash, but she had seen
-him, and he was gazing up at her window. And their eyes had met in that
-one flash, right through the storm.
-
-After that all was darkness, and though from time to time the night was
-rent by lightning flashes, Rosemary did not see Peter again. And when
-later on the storm subsided, and, wearied out, she went to bed and
-slept, she dreamt that all her suspicions of Peter had been proved to be
-wrong. She dreamt that she was a few years younger, that they were on
-the river together, in a punt, and that the nightingale was singing. She
-dreamt of the lapping of the water against the low-lying river bank, of
-the scent of meadow-sweet, and of the honey-coloured moon that painted
-long lines of golden light upon the reeds. She dreamt that Peter kissed
-her, and that she was free to give him kiss for kiss.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII
-
-
-When Rosemary woke the next morning she felt quite convinced that the
-vision which she had had in the night, of Peter standing on the gravel
-walk and looking up at her window, was only a creation of her own fancy.
-Rosa had opened the curtains and the volets, and Rosemary saw a dull,
-grey sky before her. The storm had certainly abated, but it was still
-raining. Rosemary thought of the cricket match, which would probably
-have to be postponed owing to the weather, and of the disappointment
-this would mean to many, especially to Peter, who had set his heart upon
-it.
-
-During breakfast Jasper told her that he had received a note from his
-_agent de change_ at Cluj, and that the latter said in his letter that
-the cricket match which should have been begun yesterday had to be
-postponed owing to the weather.
-
-"Steinberg goes on to say," Jasper continued, "that he had heard that
-the cricket pitch--the playground he calls it--was like a swamp. The
-storm seems to have been very severe the other side of the frontier. It
-went on for twenty-four hours without a break, and was still raging at
-the time of writing. Unless the weather improves very much, Steinberg
-says that the match will have to be abandoned altogether, as Payson and
-several of his team have to be back in Budapest in time for work on
-Monday morning, which means leaving Hódmezö on the Sunday."
-
-Then, as Rosemary made no comment on the news, only stared rather
-dejectedly out of the window, Jasper went on after a while:
-
-"I am afraid it will mean a disappointment all round, as the weather can
-hardly be said to have improved, can it?"
-
-Rosemary said: "No, it cannot," after which the subject was dropped.
-Somehow the idea of the postponed cricket match worried her, and there
-was one insistent thought which would force itself into the forefront of
-her mind to the exclusion of all others, and that was the thought that
-the postponed cricket match would have left Peter free yesterday to come
-over to Kis-Imre, and that therefore it might have been himself in the
-flesh who was standing during the storm in the garden last night.
-
-Why he should have chosen to stand in the garden in the rain rather than
-come into his aunt's house was a problem which Rosemary felt herself too
-wearied and disheartened to tackle.
-
-When she went downstairs soon after ten o'clock she met Elza in the
-hall, dressed ready to go out. She looked more tired, more aged, more
-ill than the day before; obviously she had spent another sleepless
-night. But she kissed Rosemary very tenderly. "Come into the
-smoking-room, darling," she said. "I want to say something to you."
-
-Rosemary followed her into the smoking-room and at once asked after
-Maurus.
-
-"He has had no sleep," Elza said, "and at times his brain wanders. But
-physically he seems no worse--rather stronger, I think, than yesterday,
-and he enjoyed his breakfast. If we could only keep him quiet!"
-
-She opened her handbag and took out the papers which Rosemary gave her
-yesterday.
-
-"I read your articles through very carefully, dear," she said, "but I
-did not have to pray for guidance. I knew at once that none of us, not
-Maurus or I, or Anna's people, would accept the children's safety at
-such a price. The children themselves would refuse."
-
-With a perfectly steady hand she held the papers out to Rosemary. "Take
-them, darling," she said. "Thank you for letting me decide. That is the
-one thing which we none of us would have forgiven, if you had published
-these articles without consulting us."
-
-Rosemary took the papers, and with them Elza's hands, which she raised
-to her lips. She could not speak for the moment, she could only kiss
-those soft, white hands, which, with sublime heroism, were sacrificing
-an idolised son for an abstract idea of humanity and justice.
-
-"Elza," she murmured at last, "have you thought of everything--of
-Maurus--of Anna's mother?"
-
-"Anna," Elza replied softly, "has linked her fate with Philip's. Her
-mother is a hard woman, but she would not be a traitor to her own
-people. As for poor Maurus, the last of his tottering reason would go if
-I were to speak of this with him. But, sane or insane, he would not buy
-his son's life at this price. We are suffering enough, God knows, but
-how could we live in future, knowing that other fathers, other mothers,
-would have to go through this same misery because of our cowardice.
-These devils here would continue their work unchecked--perhaps not for
-long--but they would continue--no one would stop them--no one could
-criticise them after this. And mothers would suffer as I am suffering
-now--and fathers--and wives--our friends, perhaps. No, no," she said,
-with a shake of the head, "it can't be, my dear, it can't be."
-
-She pushed Rosemary's hand away from her, the hand that still held the
-fateful papers. She thrust it aside, with eyes closed so as not to see
-that thing which meant Philip's life.
-
-"I am going to see Charlotte Heves," she said, after a while. "I think I
-ought to tell her. And after that I shall see Philip and Anna. Those
-devils can't prevent my seeing my own son. I shall see Philip. I know
-what he will say. And you can destroy those papers, Rosemary, darling.
-Burn them. It was right to tell me, and now you know."
-
-There was a knock at the door. Anton came in to say that the carriage
-was at the door. Elza was going to drive over to Ujlak first to see
-Anna's mother, and then to Cluj to see Philip and Anna.
-
-"I shall not be home till late," she said as she gave Rosemary a
-good-bye kiss, "but everything is in order for you and dear Lord
-Tarkington. Maurus will be all right. He likes one of the sisters--the
-old one--and the doctor is coming before noon. So Maurus will be all
-right."
-
-She fussed with her cloak and her veil; her pretty little hands shook
-ever so slightly, but her eyes were dry and they rested with great
-tenderness on Rosemary.
-
-"It was quite right to tell me," were the last words she said. "Tell
-dear Lord Tarkington that I did not hesitate. Not for a moment."
-
-She was gone, and Rosemary found herself alone with those fearful papers
-in her hand. Destroy them? Yes! That is what she would do. She had known
-all along that Elza would be a true heroine; she would not sacrifice her
-people even as propitiation for her son. Strangely enough, Elza's point
-of view was in direct opposition to Jasper's. Her own splendid ideals
-had been her guide, and though she was not by any means an intellectual
-woman, she was clever enough to appreciate the immense lever for evil
-which Rosemary's articles would have put into the hands of the enemies
-of her people.
-
-Destroy them? Yes! That was the only thing to be done now. Let the
-chapter of doubts be finally ended. What Rosemary had thought right Elza
-had endorsed. Everything else was sophistry and specious argument. So
-let temptation itself be swept away. The touch of these papers had
-become as noisome as a plague spot. With them in her hand Rosemary went
-up to her room. Jasper was there, waiting for her and smoking a
-cigarette. His eyes lit up with a curious flash when she came in.
-
-"You have seen Elza?" he asked.
-
-"How did you know?"
-
-"It was not a very difficult guess," he said. Then he went on: "She
-thinks as you do?"
-
-"Absolutely!" Rosemary replied.
-
-He gave a quick, impatient sigh. "I am sorry," he said. "What will you
-do now?"
-
-"Destroy these papers, of course. I have no further use for them."
-
-Jasper appeared thoughtful for a moment or two, then he said: "I think
-Elza ought to have put the matter before Anna's mother before she
-finally decided."
-
-"She is going to do that now," Rosemary said.
-
-"Has she driven over to Ujlak, then?"
-
-"Yes. And after that she is going to try to see Philip. I was thinking,"
-Rosemary went on, "that you or I might telephone to General Naniescu and
-use what influence we possess to induce him to let Elza see the two
-children."
-
-"By all means," Jasper assented. Then he added: "I think it will come
-best from you."
-
-He was watching Rosemary closely. She was kneeling beside the huge
-porcelain stove, which is such a feature in country houses in this part
-of the world, and was trying to undo the catch of the door. She still
-had the manuscript in her hand.
-
-"What are you trying to do, little one?" he asked.
-
-"To open the door of the stove," she replied. "Then, if you will give me
-a match . . ."
-
-"Such a hurry?" he queried with a smile.
-
-"Evil in any form is best destroyed as quickly as possible."
-
-"That is true on principle. But in this case . . ."
-
-"Well?"
-
-"Do you think it would be quite fair to Anna's mother?"
-
-"What do you mean?"
-
-"She has not been consulted, you said."
-
-"No; but Elza is sure----"
-
-"Can anybody be sure?" he broke in quickly. "You know what these people
-are. A woman like Elza--a splendid woman, I grant you--is very
-impulsive. She is a heroine, as you say; but doesn't she measure weaker
-characters by her own standard? She has no right to do that in this
-case. Charlotte Heves has as much at stake as Elza Imrey. Maurus, I dare
-say, is not in a fit state to give his opinion; but Anna's mother
-certainly is; and, honestly, I don't think that it would be fair to
-confront her with a _fait accompli._"
-
-Rosemary made no reply for a moment or two, then she deliberately closed
-the catch of the iron door and rose slowly from her knees.
-
-"Perhaps you are right," she said.
-
-Jasper put out his hand, and as she tried to evade him he clutched at
-her dress and drew her close to him.
-
-"Don't punish me, little one," he pleaded gently, and tried to look into
-her eyes, which, however, she kept resolutely downcast. "Don't punish me
-for not seeing entirely eye to eye with you in this. You would not have
-me abdicate my freedom of thought, even though I would lie down in the
-dust, for your dear feet to walk over me."
-
-Rosemary shook her head, but she still kept her head obstinately averted
-from him.
-
-"May I read what you have written?" he asked.
-
-She gave him the manuscript without a word. He only glanced at the
-envelope and then slipped the whole packet in the inner pocket of his
-coat.
-
-"I may be able to make a suggestion or two," he went on with a kindly
-smile, "something that you will call by the ugly name of compromise.
-But, darling, I cannot help it. I still think that you look at the whole
-thing from too lofty an elevation. Come down to earth, little one, and
-look at it from a more practical point of view."
-
-He had succeeded in capturing both her hands, and with a sudden,
-compelling gesture he forced her down on her knees. She gave a little
-cry because he had hurt her wrists; but the next moment he had his arms
-round her shoulders and his face buried between her throat and chin.
-Rosemary managed to push him away from her.
-
-"Not now, Jasper," she murmured, "please!"
-
-He gave a curious, hoarse laugh.
-
-"Not now?" he retorted. "Any time, sweetheart, is kissing time! And if
-you only knew how I ache with wanting your kiss!" He held her by the
-shoulders and gazed on her with such a living flame in his deep-set,
-dark eyes, that it seemed to consume the veils that hid her soul and to
-leave it stripped before his gaze and shamed in its nakedness.
-
-"If you loved me ever so little," he murmured between his teeth. He
-kissed her on the lips once, twice, till hers were seared and bruised,
-then he released her so suddenly that she lost her balance and almost
-measured her length on the floor while he rose abruptly to his feet. He
-looked down at her for a moment or two, but made no attempt to help her
-to get up; seeing her struggles he laughed and shrugged his shoulders.
-
-"I wonder, sometimes," he said in a hard, dry voice, "why one goes on
-living. How much easier it would be just to lie down and die. Look at
-the fuss there is because a boy and a girl will be lucky enough to go
-out of this world before they have learned to hate it. They don't know
-how much easier it is to die than to live. And how much better! For me
-how much better! But the best of all would be to see you dead, my dear,
-for then you could not go on hurting me, as you do--as you would do even
-if I were in my grave----"
-
-And with that he strode out of the room and banged the door to behind
-him.
-
-Rosemary struggled to her feet. She felt bruised and hurt, mentally as
-well as physically. Never had Jasper been so repellent to her as he was
-just now. The fear that one day she might come to hate him had become a
-hideous reality. The awful thing was that he had read her secret
-thoughts, her soul had been revealed to him in all its nakedness and its
-shame. He knew now that she was false to the oath which she swore before
-the altar, to love and cherish him. He knew that her love for Peter was
-not dead, and that she turned away from him because she longed for
-Peter's nearness, for Peter's love and Peter's kisses. And Rosemary knew
-that with this knowledge Jasper would make of her life a hell. The love
-that he bore her was too absolutely physical to allow of indulgence or
-understanding. He would make her suffer in exact proportion as he
-suffered himself, and that love would make him more bitter towards her
-than a torturer in the Middle Ages toward his victim.
-
-When had she given herself away? She did not know. Not to-day, surely.
-To-day had only been a confirmation, not a revelation. He had known all
-along, and hated Peter from the hour when first he knew. He hated Peter
-who had once been his friend, and he would make Rosemary suffer until
-she could truthfully echo his words: "It is so much easier to die than
-to live."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII
-
-
-Half an hour later! Rosemary thought that Jasper was still in his room,
-and she had a longing to get away from his nearness and out into the
-open. It was still raining and the sky was the colour of lead. She threw
-a cape over her shoulders and opened the door of her room. She was
-dreading to meet Jasper again, so she listened intently for awhile for
-any sound that might betray his presence. From Maurus' apartments at the
-opposite end of the gallery there came a buzz of voices, and from down
-below where the servants were laying the table in the dining-room for
-luncheon a clatter of crockery. Otherwise silence. And no sound from
-Jasper's room close by, so Rosemary ran quickly downstairs.
-
-She had just reached the hall intending to go out into the garden when
-she heard a strange clatter coming apparently from the smoking-room. It
-sounded like a scuffle. Of course it could not be, but that was just
-what it sounded like. She stood still to listen. And then she heard
-quite distinctly a smothered cry. Something like a curse. And she
-thought that she recognized Jasper's harsh voice. At once she ran to the
-door of the smoking-room and threw it open.
-
-Jasper was on the ground, struggling to get back to his feet. He
-appeared dazed, and to be moving with difficulty. His hand was tearing
-at his collar, as if he were choking; his clothes were disarranged, his
-face looked pallid and blotchy, and his eyes bloodshot. But Rosemary did
-not scream when she caught sight of him. Something else that she had
-seen had paralyzed her limbs and seemed actually to be holding her by
-the throat. The tall window which gave on this side of the garden was
-wide open, and in a flash, just as she entered the room, Rosemary had
-seen Peter in the act of getting over the windowsill. The next second he
-had disappeared over the ledge, and she heard his footsteps crunching
-the gravel as he ran in the direction of the main gates.
-
-A moment or two later Jasper had recovered his voice and the use of his
-limbs.
-
-"Call to the servants!" he cried in a raucous voice. "Curse that
-devil--he will get away."
-
-But Rosemary could not move. She could only stand where she was in the
-doorway and stare at the open window. Jasper had struggled to his feet,
-lurched forward and tried to push past her. He tried to call out, but
-the words were choked in his throat. He put his hand up again and tore
-at his collar, then he tottered and would have fallen backwards if
-Rosemary had not been quick enough and strong enough to catch him and to
-guide him to the nearest chair, into which he sank, half fainting. One
-of the servants came across the hall from the dining-room. Rosemary
-called to him to bring some brandy.
-
-"The gracious lord feels faint," she said. "Be quick, Sàndor, will
-you?"
-
-As soon as Sàndor had brought the brandy, Rosemary sent him
-peremptorily away. Fortunately neither he nor any of the other servants
-had heard anything of the scuffle, and Rosemary, for very life, could
-not have said anything to them just then. She knelt down beside Jasper
-and made him swallow some of the brandy. Obviously he had not been hurt,
-only scared, and the scared look was still in his eyes when he came to
-himself.
-
-"You haven't let him go?" were the first words he uttered.
-
-"Let whom go, Jasper?" Rosemary asked quietly. She rose to her feet and
-offered him an arm to help him get up.
-
-"That spying devil," Jasper replied, with a savage oath. "Peter
-Blakeney."
-
-"What in the world do you mean?"
-
-"You know quite well what I mean. You must have seen him--I told you to
-call the servants. Are you in collusion with him, then, that you did not
-do it?"
-
-"I heard a scuffle," Rosemary rejoined coldly, "when I reached the hall.
-I opened the door and saw you lying on the ground. I only had enough
-presence of mind to send for some brandy. Perhaps you will tell me what
-else happened."
-
-"What else?" he retorted, with a sneer. He had risen and gone over to
-the mirror to readjust his clothes. She could see his face in the glass,
-livid with passion, his eyes fixed upon her reflection, while he fumbled
-with his tie and collar. But even while she watched him she saw a change
-come slowly over his face. The colour came back to his cheeks, his eyes
-narrowed, and an indefinable expression crept into them. Perhaps he did
-not know that Rosemary was watching him; certain it is that she had
-never seen such an expression on his face before--his lips parted above
-the teeth, which gleamed sharp and white and gave the mouth a cruel,
-wolfish look. It was all over in a moment, the next he had swung round
-and faced her, apparently quite himself again, with just the habitual
-expression of high-bred weariness which he always affected.
-
-"I was obviously wrong," he said coolly, "to suggest that you were in
-collusion with that young devil, and for this I beg your pardon."
-
-"Wouldn't it be best," she retorted equally coolly, "if you were to tell
-me what did happen?"
-
-"Peter Blakeney sneaked in through that open window. My back was turned
-that way and I heard nothing, as I was intent on reading your
-manuscript. He attacked me from behind. I was taken unawares, but I
-tried to put up a fight. However, he is younger and more athletic than I
-am, and he knocked me down. He had already snatched your manuscript out
-of my hand, and he disappeared with it the way he came, through the open
-window, at the very moment that you entered the room."
-
-Rosemary had listened to this without moving a muscle. She stood in the
-middle of the room as if she had been turned to stone, alive only by her
-eyes, which were fixed with such an intensity of questioning on Jasper
-that instinctively he turned away, as if dreading to meet her glance.
-
-"That is all, my dear," he said, with a sudden assumption of meekness.
-"I was certainly to blame for allowing that precious manuscript to be
-taken from me. I should, I know, have guarded it with my life, and so
-on, and I have probably sunk very low in your estimation as a coward.
-But I was taken entirely unawares, and one is not usually prepared for
-daylight robbery in a house filled with servants. So that must be my
-excuse----" He paused a moment, then added dryly: "That and the fact
-that I warned you more than once that Peter Blakeney was working against
-you. Now perhaps you are convinced."
-
-At last Rosemary recovered the use of her tongue, but her voice sounded
-strange to herself, toneless and distant, as if it came from beneath the
-earth. "You are quite sure, I suppose," she said slowly, "that it was
-Peter Blakeney who--who did what you say?"
-
-"Aren't you?" he retorted with a harsh laugh. She made no reply to the
-taunt. Outwardly she did not even wince.
-
-"You are quite sure that he got away with the manuscript?"
-
-He shrugged his shoulders. "I am quite sure," he replied.
-
-"What do you suppose he means to do with it?"
-
-"Sell it to Naniescu, of course."
-
-"In exchange for Philip and Anna's freedom?"
-
-Jasper looked at his wife keenly for a moment or two, and the corners of
-his lips curled in a satiric smile. He took out his cigar-case,
-carefully selected a weed, struck a match, lit his cigar, and blew out
-the flame. Then only did he reply.
-
-"Hardly that, I think, seeing that he was instrumental in getting them
-locked up. More probably, I should say, in exchange for a few thousand
-pounds."
-
-This time the shaft struck home. Rosemary had some difficulty in
-smothering the cry of protest which had risen to her throat. But she
-recovered herself in less than a second and said coolly:
-
-"The manuscript must be got back, of course."
-
-Once more Jasper shrugged his shoulders.
-
-"It might have been done at the moment; but I was helpless, and you were
-so concerned for my welfare that you did not raise hell to send the
-servants after the thief."
-
-"I did not know then--about the manuscript."
-
-"You know now," he retorted, "and have not called the servants yet."
-
-"This is not the business of the servants. I look to you to get me back
-the manuscript."
-
-"To me?" he rejoined with a harsh laugh. "Are you not putting too great
-a strain on my allegiance? You know my views. Should I not rather be
-wishing that damnable spy God-speed?"
-
-"Jasper," she said earnestly, "you must get me back the manuscript."
-
-"How is it to be done, my dear? From all accounts our friend Peter is as
-elusive as his ancestor, the Scarlet Pimpernel. He has ten minutes'
-advance of us already . . . a car probably waiting for him in the
-village. Are you quite sure you can't hear the whirring of a motor now?"
-
-"You could try, at any rate." And now there was a distinct note of
-pleading in her voice. "General Naniescu----"
-
-"Make yourself no illusion in that quarter, my dear," he broke in
-quickly. "Once Naniescu is in possession of those precious articles of
-yours he will send a courier flying across Europe with them. Remember
-that with the MSS. there was your covering letter to the editor of the
-_Times_, asking for immediate publication. Let me see," he went on
-slowly, "this is Saturday. I believe we shall see the first of those
-wonderful articles in print in the _Times_ on Wednesday."
-
-"I don't care how it's done," she replied impatiently. "If you won't
-help me I'll manage alone."
-
-"What can you do, my dear?"
-
-"Telegraph to the _Times_, for one thing, and start for London this
-evening."
-
-"Plucky!" he remarked dryly; "but I doubt if you'll succeed."
-
-"Will you put obstacles in my way?"
-
-"I? Certainly not. But Naniescu will." Then, as without attempting
-further argument she turned to go, he added blandly: "And Peter."
-
-To this final taunt Rosemary made no reply. Her thoughts were in a
-whirl, but through the very confusion that was raging in her brain her
-resolution remained clear. She would wire to the editor of the _Times_
-not to act on any letter he might receive from her until he heard from
-her again, and in the meantime she would start for London immediately.
-Even if her wire were stopped by Naniescu's orders, she would be in
-London in time to stop the publication of the articles. Though she had a
-great deal of influence in the journalistic world, it was not likely
-that so important a paper as the _Times_ would be ready to print her
-articles the moment they were received. Yes, she had plenty of time. And
-the whole conspiracy, whatever it was, had been clumsily engineered and
-would certainly prove futile.
-
-The conspiracy! Rosemary could not think of that. Yet when she did it
-would mean such a terrible heartache that the whole world would become
-a blank. Peter blotted out of her life. That is what it would mean when
-she regained the power to think. It would come to her probably in the
-train, travelling alone across Europe, hurrying to nullify work done by
-Peter--shameful, despicable work that would sully the reputation of a
-pariah. The work of a spy, of hands tainted with ill-gotten wealth!
-Rosemary's gorge rose at the thought. The conspiracy would prove
-futile--there was plenty of time to subvert it--but it was an evil,
-noisome thing that had been. It had existed--and Peter had given it
-birth!
-
-Peter!
-
-Never again could the world be bright and beautiful. The thing was so
-loathsome that it would taint with its foulness everything that Rosemary
-had up to this hour looked on as sweet and sacred and dear. She herself
-would remain noisome: a body to execrate, since it had once lain passive
-and willing in Peter's arms, since her lips still retained the savour of
-his kiss.
-
-Rosemary went out into the village as far as the post office. She wrote
-out her telegram to the editor of the _Times_ and asked whether it could
-be sent out immediately. In order to stimulate the zeal of the
-post-mistress she emphasised her instructions with a hundred lei note.
-The post-mistress smiled and thanked the gracious lady for the note, and
-she promised that she would send the telegram off within the next few
-minutes. Then, as soon as Rosemary had gone out of the stuffy little
-office and disappeared down the village street, the woman rang up the
-Imrey Palace at Cluj and asked to be allowed to speak with His
-Excellency the General.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIV
-
-
-Rosemary's wire was repeated over the telephone to General Naniescu, who
-promptly gave orders that it should not be sent. When he put down the
-receiver he was very much puzzled. Something had apparently happened at
-Kis-Imre which had greatly disturbed the beautiful Uno. It seemed indeed
-as if she had actually written those articles which Naniescu wanted so
-badly that he was prepared to pay ten thousand pounds sterling of
-Government money for them. And having written the articles, the lady
-seemed first to have sent them off, then to have repented.
-
-Well, well! It was all very puzzling. Even M. de Kervoisin, experienced
-diplomat though he was, could suggest no solution. He advised the
-obvious: to wait and see.
-
-"We shall see our friend Number Ten soon," he said. "If I am not
-mistaken he has at least one key to the puzzle in his possession."
-
-But it was not Number Ten who presented himself at the Imrey palace that
-afternoon. It was _ce cher_ Monsieur Blakeney, who had come all the way
-from England in order to preside over a game of cricket that had not
-come off because of the weather. His Excellency was delighted to see
-him, and so was M. de Kervoisin. This charming, most unexpected but most
-welcome visit was due no doubt to the cricket and the bad weather. So
-tiresome! _Mais hélas!_ Man proposes and the rain disposes.
-
-His Excellency was most sympathetic. Would M. Blakeney have a cigar and
-a glass of _fine?_ No? Then what could His Excellency do for M.
-Blakeney?
-
-"Pray command me, my dear Monsieur Blakeney. We are all so grateful to
-you for the kind interest you are taking in our young athletes. It will
-be such a happy recollection for them in after years that so
-distinguished an English champion as yourself has helped them with their
-games."
-
-Peter let him talk on. He thought it a pity to stem this flood of
-eloquence, and he was looking forward to the moment when Naniescu's
-complacent effusions would turn to equally comic puzzlement first, and
-subsequently to amazement and delight.
-
-"Shall I tell your Excellency now," he said as soon as he could get a
-word in edgeways, "why I have come?"
-
-"_Mais comment donc?_" the general replied suavely. "I am hanging on
-your lips, _mon cher_ Monsieur Blakeney."
-
-"Well," Peter said, quite slowly and speaking in French since M. de
-Kervoisin did not know English, "well, it's just this. Lady Tarkington
-has written certain newspaper articles, which you, general, very much
-desire to see published. That's so, isn't it?"
-
-But though this opening almost betrayed Naniescu into an exclamation of
-surprise, he had enough control over his nerves not to give himself
-away. Fortunately he was a great adept at expressive gestures, and his
-cigar also helped to keep him in countenance.
-
-He leaned back in his chair, was silent for a moment or two blowing
-rings of smoke through his full, red lips.
-
-"Articles?" he queried at last with an assumption of perfect
-indifference. "I don't know. What articles do you mean, _cher ami?_"
-
-"Those," Peter replied with equal indifference, "for which you were
-prepared to pay a deuced lot of money to your spy in chief."
-
-Naniescu waved his podgy hand that held the cigar, then he deliberately
-dusted away a modicum of ash that had dropped upon his trousers.
-
-"Ah!" he said innocently. "Lady Tarkington, you say, has written such
-articles?"
-
-"Yes. She has."
-
-"Then no doubt she will honour me by allowing me to see the manuscript.
-She knows how deeply I am interested in her work."
-
-"No, general," Peter broke in drily. "Lady Tarkington has no intention
-of allowing you to see that particular manuscript of hers."
-
-"Ah! May I be permitted to inquire how you happen to know that?"
-
-"I happen to know--no matter how--that Lady Tarkington only wrote the
-articles tentatively; that after she had written them she repented
-having done so, and that her next act would have been to throw the
-manuscript into the fire."
-
-"Very interesting. But, forgive me, my dear Monsieur Blakeney, if I ask
-you in what way all this concerns you?"
-
-"I'll tell you," Peter said coolly. "I also happen to know--no matter
-how--that you are prepared to pay a large sum of money for those
-articles, so I thought that I would forestall your spy-in-chief by
-driving a bargain with you over the manuscript."
-
-"But how can you do that, my dear young friend, without the manuscript
-in your possession?"
-
-"The manuscript is in my possession, Excellency," Peter said coolly.
-
-"How did that come about, if I may ask the question?"
-
-"You may. I stole it this morning from Lady Tarkington."
-
-"What?"
-
-Naniescu had given such a jump that he nearly turned himself out of his
-chair. The cigar fell from between his fingers, and the glass that
-contained the fine was upset and its contents spilt over the table. Even
-M. de Kervoisin had given a start; and his pale, expressionless face had
-flushed. Though the report of the post-mistress of Kis-Imre had given
-Naniescu an inkling that something unexpected had occurred, he certainly
-had not been prepared for this.
-
-He looked up at Peter and frowned, trying to recover his dignity, which
-had been seriously jeopardized. Peter was laughing--very impolitely,
-thought His Excellency. But then these English have no manners.
-
-"You'll forgive my smiling, won't you, sir?" asked Peter quite
-deferentially.
-
-"Go on with your story," Naniescu retorted gruffly. "Never mind your
-manners."
-
-"I can't very well mind them, sir," Peter rejoined, with utmost
-seriousness, "as I don't possess any. And I can't go on with my story
-because there is none to tell."
-
-"You have got to tell me how you knew that Lady Tarkington had written
-certain newspaper articles; how you knew that I wanted them; how you
-came to--to steal them--the word is your own, my dear Monsieur
-Blakeney--and where they are at the present moment."
-
-"None of which facts, I am thinking, concern your Excellency," Peter
-retorted coolly, "except the last. The manuscript of Lady Tarkington's
-newspaper articles is in my pocket at the present moment, together with
-her letter to the editor of the _Times_, asking for these articles to be
-published at an early opportunity. So, you see, sir, that I am bringing
-you a perfectly sound proposition."
-
-"I'll have to read those articles first."
-
-"Of course," Peter agreed, and took the sheets of manuscript out of his
-pocket. "At your leisure."
-
-Naniescu thrust out his podgy hand for them; his large, expressive eyes
-had lit up with a gleam of excitement. Peter gave him the manuscript,
-and as he did so he remarked casually, "They are no use to your
-Excellency without the covering letter."
-
-Which remark seemed to tickle M. de Kervoisin's fancy, for he gave a
-funny, dry cackle which might pass for a laugh. Naniescu, however,
-appeared not to have noticed the taunt. His white, downy hands shook
-slightly as he unfolded the manuscript. He leaned back in his chair and
-began to read, the excitement of his nerves was chiefly apparent by his
-stertorous breathing and his almost savage chewing of the stump of his
-cigar.
-
-M. de Kervoisin remained silent. He offered Peter a cigarette, and while
-the Englishman struck a match, lit the cigarette and smoked it with
-obvious relish, the Frenchman watched him through his half-closed lids
-with an expression of puzzlement upon his keen, wrinkled face. No sound
-disturbed the silence that had fallen over the actors of the little
-comedy, only the ticking of an old-fashioned dock and now and then the
-crisp crackling of paper as Naniescu turned over the sheets of the
-manuscript. From time to time he nodded his head and murmured
-complacently, "_C'est bien! C'est même très, très bien!_" And once he
-looked across at his friend and asked: "Would you like to read this,
-Kervoisin?" But the Frenchman only shrugged and replied with a slightly
-sarcastic smile: "Oh! my dear friend, if you are satisfied----"
-
-Peter said nothing. He waited quite patiently, seemingly completely
-indifferent, and smoked one cigarette after another.
-
-When Naniescu had finished reading, he carefully folded the manuscript,
-laid it on the table beside him and put his hand upon it.
-
-"What do you want for this?" he asked.
-
-And Peter replied coolly: "The title deeds of the Kis-Imre property."
-
-Naniescu stared at Peter for a moment or two, then he threw back his
-head and laughed until the tears trickled down his cheeks.
-
-"You are astonishing, my friend," he said. "The property is worthy fifty
-thousand sterling."
-
-"I have paid an option on it of five thousand," Peter retorted, "and the
-rest wouldn't come out of your Excellency's pocket, I take it."
-
-"Not out of my pocket, of course," Naniescu was willing to admit, "but
-out of that of my Government. We are going to sell Kis-Imre for the
-benefit of the State."
-
-"And won't your Excellency be purchasing these newspaper articles for
-the benefit of the State?"
-
-"These articles are not worth it," Naniescu retorted gruffly.
-
-"Very well, let's say no more about it. I'm sorry I troubled your
-Excellency."
-
-Peter rose as if to go and put out his hand toward the sheets of
-manuscript.
-
-"Don't be a fool," Naniescu broke in. "I'll give you a good price for
-the thing, but a property worth fifty thousand sterling--hang it
-all--it's a bit stiff."
-
-Peter smiled. "How tersely you put the matter, general," he said. "I
-dare say it is a bit stiff, but I am not prepared to bargain--only to
-sell. And if you are not satisfied----"
-
-"Easy, easy, my impetuous young friend. Did I say that I was not
-satisfied--or that I refuse to consider the matter? But there are
-considerations."
-
-"What considerations?"
-
-"To begin with, how do I know that the English newspaper would accept
-these articles as the genuine work of Lady Tarkington?"
-
-"I told you that I had Lady Tarkington's own covering letter to the
-editor of the _Times_, asking him to publish the articles as soon as
-possible."
-
-"Let me see it," Naniescu retorted.
-
-"With pleasure."
-
-Peter took the letter out of his pocket, but before handing it over to
-Naniescu he said dryly: "May I in the meanwhile refresh my memory of the
-articles?"
-
-The eyes of the two men met across the table. Naniescu's flashed with
-resentment, but Peter's face wore a disarming smile. He looked for all
-the world like a schoolboy bartering marbles for stamps. But the
-situation appeared to tickle Kervoisin's fancy. He gave a dry chuckle
-and said:
-
-"You are quite right, _mon ami._ They are astonishing, these English."
-
-The exchange was effected without Naniescu losing his sense of
-resentment or Peter his pleasant smile, and Peter held on to Rosemary's
-manuscript while the general read the letter through.
-
-While he read, the look of resentment vanished from his face and a
-complacent smile rose to his full, sensuous lips.
-
-"_Il n'y pas à dire_," he murmured; "_c'est très, très bien._"
-
-When he had finished reading he looked up at Peter.
-
-"Now then, Monsieur Blakeney," he said curtly, "your last price?"
-
-"I have told you, sir--the title-deeds of Kis-Imre."
-
-"You are joking."
-
-"I was never more serious in my life."
-
-"But, hang it all, man, if I make the property over to you, how are we
-to get rid of the Imreys?"
-
-Peter shrugged his shoulders, and, still smiling, said coolly: "That,
-Excellency, is your affair, not mine."
-
-"But the Countess Imrey is your aunt."
-
-"What has that got to do with the whole thing, Excellency?"
-
-"What has it got to do with it? What has it----?" Naniescu was gasping
-with astonishment. He was something of a rascal himself, but never in
-all his life had he come across such callousness or such impudence. He
-turned to Kervoisin as much as to say: "Have you ever seen such an
-unmitigated young blackguard?" But the Frenchman's face was inscrutable;
-his keen, pale eyes rested with obvious puzzlement on Peter.
-
-"Then you want me," Naniescu asked, as soon as he had recovered his
-breath, "you want me to turn the Imreys out of their home?"
-
-"It won't be the first time, Excellency, that you have done that sort of
-thing, will it?" Peter retorted, with his most engaging smile.
-
-Strangely enough, Naniescu was losing his temper. He wanted those
-articles and wanted them badly, and if this preposterous deal went
-through he could have them without putting his hand in his pocket. But
-this young blackguard exasperated him. Perhaps professional pride was
-wounded at meeting a man more corrupt, more venal than himself. To
-further his own ends Naniescu would have plundered and bullied to an
-unlimited extent, but he would not have robbed and bullied his own kith
-and kin; whereas this handsome young athlete with the engaging smile did
-not seem to have the slightest scruple or the least pricking of
-conscience. It would be a triumph to get the better of him in some sort
-of way. Unfortunately the scamp had not yet given up the manuscript, and
-Naniescu only had the letter, whilst de Kervoisin was in one of his
-abstracted fits when he wouldn't open his mouth to give friendly advice.
-
-The general, sitting back in his chair, and blowing smoke rings through
-his pursed lips, had a swift but exceedingly pleasant day-dream. Those
-articles were just what he wanted. They were so beautifully written! So
-convincingly! What a stir they would make! They were a complete
-vindication of his administration here in Transylvania. The country
-prosperous. The people contented. Only a small minority grumbling,
-without the slightest justification. Oh, those articles! Published in
-the English _Times_ and signed by the illustrious "Uno"! Naniescu,
-closing his eyes to enjoy this wonderful day-dream, saw himself summoned
-to Bucharest, there to receive the personal thanks of his King and a
-substantial reward from his Government, whilst all he need do now to
-obtain these glorious results was to hand over to this young rascal a
-property that belonged to that fool Maurus Imrey.
-
-It was a lovely day-dream. A stroke of the pen would make it reality. No
-wonder that General Naniescu swore loudly when the crackling of paper
-woke him from this short trance. The young rascal was quite
-unconcernedly stowing that precious manuscript away in his pocket.
-
-"Halt!" Naniescu exclaimed, on the impulse of the moment. "I accept----"
-Then he added guardedly: "On principle, I mean."
-
-"And in fact?" Peter queried, without making the slightest movement
-towards taking the manuscript out of his pocket again.
-
-"Yes, yes!" Naniescu replied impatiently. "But, curse you for a
-jackanapes, these things take time----"
-
-"They need not," Peter rejoined curtly. "All you need do is to give me
-an official receipt for forty-five thousand sterling, the balance of the
-purchase-money for the Kis-Imre property. The British Consul and your
-lawyer will do the rest."
-
-"And when do you want possession?"
-
-"At once."
-
-Naniescu made a final appeal to his friend: "What do you say,
-Kervoisin?"
-
-But the Frenchman's face remained inscrutable. He was watching the smoke
-that curled upwards from the tip of his cigarette, and only from time to
-time did he throw a quick, indefinable glance at the tall, athletic
-figure of the man who was driving such a contemptible bargain. When
-Naniescu appealed directly to him, he only shrugged his shoulders to
-indicate his complete detachment from the whole affair. Peter, on the
-other hand, showed not the slightest sign of impatience. He even went to
-the length of buttoning up his coat.
-
-"Would you like to think it over?" he said coolly. "I can leave my offer
-open for another few hours."
-
-"No! damn you!" Naniescu exclaimed, and jumped to his feet. "Wait for me
-here. I'll have the receipt ready in five minutes."
-
-After which, from sheer force of habit, he swore in several other
-languages before he finally strode out of the room.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXV
-
-
-Peter met de Kervoisin's shrewd eyes fixed searchingly upon him. He gave
-a quaint, good-humoured laugh.
-
-"Are you trying to make up your mind, sir," he asked, "just what kind of
-a blackguard I am?"
-
-M. de Kervoisin's thin lips curled in a wry smile. "I am not sure," he
-said, "that you are a blackguard. But I confess that I do not understand
-you."
-
-"Which is very flattering, sir. But isn't it natural that a man should
-covet a beautiful property and seize the cheapest means to become
-possessed of it? That sort of thing has been largely done by the
-conquering nations since the war. Then why not by individuals?"
-
-"Why not, as you say? But I was not thinking of that side of the
-question, chiefly because I do not believe that you stole Lady
-Tarkington's manuscript in order to drive a bargain with our friend here
-over the Kis-Imre property. I may be wrong, but you don't look to me the
-sort of man who would do this dirty trick for mere gain. I am giving you
-the credit of desiring above all to save your kinsfolk, young and old,
-from certain highly unpleasant eventualities."
-
-"You are very generous, sir, in your estimate of me.
-
-"The question is," Kervoisin mused, "whether after all this they will be
-grateful to you for what you have done, or will they hate you, do you
-think, for what the publication of those articles will mean to their
-people? Lady Tarkington must at one time have intended to publish those
-articles, since she took the trouble to write them. Something turned her
-from the purpose: either her own conviction, or the desire of the Imreys
-themselves."
-
-"I suppose so," Peter said, with a shrug of complete indifference.
-
-"Whereupon you, my dear friend, stepped in like an unwanted _deus ex
-machinâ_, and settled the business to your own satisfaction, if not to
-theirs."
-
-"I never was good at Latin," Peter said, with his most engaging smile,
-"but we'll leave it at that if you like."
-
-De Kervoisin was silent for a moment or two, his attention being
-seemingly riveted on the rings of smoke that rose from his cigarette.
-
-"I wonder," he murmured after a while.
-
-"Don't trouble, sir. I am not worth it."
-
-"Ah! but youth always is a perpetual wonder to me. It is such a long
-time since I was young myself. And I was wondering which of the two
-levers youth pulled in order to make you act as you did."
-
-"Two levers?"
-
-"Love or hate."
-
-Then, as Peter was silent in his turn, M. de Kervoisin went on: "You
-know, we in France always look for the woman in every case. Now here we
-have not far to seek. And yet love would seem to me to have gained
-nothing by this adventure, whilst hate, on the other hand----"
-
-He paused abruptly, his keen eyes narrowed, and his lips curled in a
-sardonic smile.
-
-"Ah!" he said. "I think I understand, after all."
-
-"That's more than I do, sir," Peter retorted ingenuously.
-
-M. de Kervoisin would no doubt have pursued the subject, which seemed
-greatly to interest him, had not Naniescu just then made a noisy
-re-entry into the room. He had a large, official-looking document in his
-hand, which he threw down on the table.
-
-"Have a look at this, my dear Monsieur Blakeney," he said curtly. "I
-think that you will find it in order."
-
-Peter took up the paper and examined it at great length. It was a
-receipt for the sum of forty-five thousand pounds sterling, in full
-satisfaction for the sale of the estate of Kis-Imre here described as
-the property of the Crown of Roumania. It was signed with Naniescu's
-elaborate flourish, countersigned and stamped; it stated further that
-the sale would be duly inscribed in the Bureau des Hypothèques in
-accordance with the law, and the _acte de vente_ and title-deeds handed
-over within one month to M. Peter Blakeney or his duly appointed
-representative.
-
-It was all in order. Peter folded the receipt, but before putting it
-away he said to Naniescu:
-
-"The whole thing, of course, is conditional on a free pardon being
-granted to Philip Imrey and Anna Heves, with permission to leave the
-country immediately. That was the original bargain between yourself and
-Lady Tarkington."
-
-"They can dear out of the country the day the last of these articles is
-published in the _Times_," Naniescu rejoined gruffly. "I'll arrange for
-that fool Maurus Imrey and his wife to clear out at the same time. The
-sooner I am rid of the whole brood of them, the better I shall like it."
-
-"I am sure you will," Peter said blandly. "Then perhaps you won't mind
-letting me have passports for them. You can post-date them, of course. I
-shouldn't then have to intrude on you again."
-
-"You are very kind. The passports post-dated, say, a week from to-day
-will be in the bureau at your disposal whenever you like to call for
-them. You understand that I should revoke them if at least one of these
-articles has not appeared within the week."
-
-"I quite understand," Peter concluded. Everything now being in order, he
-slipped the receipt into his pocket-book, then, without further words,
-he handed Rosemary's manuscript over to Naniescu.
-
-"You have the covering letter," he said simply.
-
-Naniescu nodded, and he took the papers with a sigh of satisfaction,
-which he did not even attempt to disguise. His ill-temper had vanished.
-The day-dream was coming true: the journey to Bucharest, the thanks of
-his King, the reward from a grateful Government! Naniescu felt at peace
-with all the world. He would even have hugged Peter to his breast.
-
-"We part the best of friends," he said suavely, "my dear Monsieur
-Blakeney."
-
-"Oh! the very best," Peter assented.
-
-"And when you come to take possession of Kis-Imre you will command my
-services, I hope."
-
-"I shall not fail to do so."
-
-"I will see to it that you can do it at the earliest possible moment. By
-the way," Naniescu went on with some hesitation, "the furniture--and
-other contents of the château--they are not included in the sale, of
-course."
-
-"Of course not."
-
-"You won't mind the Imreys having those? It might create an unpleasant
-impression--if we were to----er----"
-
-"It might," Peter assented.
-
-"I was sure you would agree with me about that," Naniescu rejoined
-unctuously. "Then what would you like us to do in the matter?"
-
-"Leave everything as it is until you hear from me again. The British
-Consul will look after things for me."
-
-"Ah!" Naniescu concluded with perfect affability, "then I don't think I
-need detain you any longer, my dear young friend. May I express the wish
-that you will spend long and happy years in this beautiful country."
-
-"Thank you."
-
-Peter did not shake hands with either of the two men, but he caught
-Kervoisin's glance and gave him a pleasant nod. To Naniescu he said just
-before leaving:
-
-"I suppose you have realised that Lady Tarkington will probably wish to
-start for England immediately."
-
-"Yes, my dear young friend," Naniescu replied blandly. "I have realised
-that, and I have taken measures accordingly. But how kind of you to
-remind me!"
-
-And when Peter finally went out of the room the general, breathless,
-perspiring, nerve-racked, threw himself into a chair and exclaimed:
-
-"_Il n'y a pas à dire!_ They are astonishing, these English!"
-
-He poured himself out a glass of fine and drank it down at one gulp.
-
-"Did you ever see such an unmitigated young blackguard?" he exclaimed.
-
-But de Kervoisin had remained thoughtful. His shrewd, pale eyes were
-fixed upon the door through which Peter had just disappeared. Naniescu
-had taken his handkerchief and was mopping his streaming forehead and
-his neck round the edge of his collar.
-
-"I feel quite sick," he murmured. "Ah, these English! _mon ami._ You do
-not know them as I do. I firmly believe that they would sell their
-fathers, their mothers, their sisters, or their wives if they saw money
-in the transaction."
-
-Kervoisin made no comment on this tirade; after a while he asked
-abruptly: "What are you doing to prevent the lovely Uno from putting a
-spoke in your wheel?"
-
-Naniescu gave a complacent laugh.
-
-"Doing?" he retorted. "Why, I've already done everything, my friend. My
-courier starts to-night for London with Lady Tarkington's letter and
-manuscript. He will be in London on Monday evening. On Tuesday he will
-call on the editor of the _Times._ Ostensibly he is Lady Tarkington's
-messenger. When he has delivered the letter he will ask for a reply.
-That reply he will telegraph to me. Then we shall know where we are."
-
-He drank another glass of _fine_, then he went on:
-
-"I have no doubt that the fair Uno has already got her boxes packed and
-is ready to start for England by the express to-night, but----"
-
-Naniescu paused. He stretched out his legs, examined the toes of his
-boots and the smoke of his cigar; his face wore an expression of fatuous
-self-satisfaction. "I think," he said, "that you will be surprised at
-what I have done in the time. And so will the fair Uno," he added with
-an expressive twinkle in his fine, dark eyes.
-
-"What about friend Number Ten?" Kervoisin remarked dryly.
-
-"Well," Naniescu retorted with his affected smile, "I imagine that
-friend Number Ten will be the most surprised of the lot."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVI
-
-
-At Kis-Imre the day dragged on leaden-footed. Luncheon, then a long
-afternoon, then dinner. Time wore on and Elza had not returned.
-
-Rosemary was ready, dressed for the journey; her suit-case was packed.
-She was only taking a very little luggage with her as she had every
-intention of returning as soon as her errand in London was accomplished.
-She would not for the world have left Elza alone too long with her
-troubles. She made herself no illusions with regard to the telegram
-which she had sent from the village. It would, she was sure, be
-intercepted, and Naniescu would not allow it to go. Rosemary's intention
-was to send another directly she was the other side of the frontier.
-This would prevent the articles being published hurriedly, and, of
-course, she would be in London thirty-six hours later.
-
-Indeed, the odious deed which Peter had planned and carried through
-appeared to her now not only in its hideousness but in its futility.
-What did he hope to accomplish? Did he know her so little as to imagine
-that she would merely call the occurrence an adverse blow of Fate and
-quietly sit down under it, be content to send one wire which would be
-intercepted? It was futile! Futile! She was a British subject. She had a
-British passport. No power on earth could stop her from going to London
-or to the outermost ends of the earth if she had a mind. No one. Not
-even Jasper. Least of all Jasper!
-
-But in the meanwhile Elza had not returned. Time went on, slowly but
-certainly. Eight o'clock, nine o'clock--ten o'clock. Unless Elza was
-home within the next half-hour Rosemary could not start for London
-before the next night. There was only one through train to Budapest
-every twenty-four hours, the midnight express! Any other slow train
-would be no help for getting the communication with the Orient Express.
-
-And Rosemary could not go to London without knowing what Elza's wishes
-were. Elza was to decide--not she. And Elza had not come home. Soon
-after ten o'clock Rosemary sent Rosa round to Maurus' apartments to ask
-if she might see him. She hoped that he could perhaps tell her something
-definite about Elza's movements. Rosemary found him very much altered
-since last she had seen him. He looked well in health, but his whole
-expression, even his appearance, seemed strange. The gipsy strain was
-more apparent, the eyes seemed darker and more restless, the mouth
-redder and fuller, and the nose more hooked and narrower across the
-bridge. But he talked very quietly and rationally with Rosemary. He was
-not anxious about Elza, because he had not really expected to see her
-back this evening.
-
-"She was going to Cluj first," he said, "to see Philip and Anna.
-Probably it took time to get permission to visit the children in prison.
-Then after that she was going to Ujlak. I suppose she wanted to let
-Charlotte know how little Anna is getting on. Poor child! Poor child!"
-Maurus went on slowly, wagging his head. "Isn't it pitiable? She is such
-a nice little girl. And my Philip--my Philip----"
-
-He rambled on, and his speech became thick and unintelligible. The
-sister in charge gave Rosemary a hint that it would be better for her to
-go. Rosemary rose at once.
-
-"Well, my dear Maurus," she said, "I don't want to tire you. I thought
-perhaps you might know something definite about Elza. But if you are not
-anxious about her I am sure it is all right."
-
-"Oh, yes, yes, it is all right. You see, she went to visit the children.
-Then she was going to Ujlak. It is a long way for the horses----"
-
-"You don't think she would stay in Cluj for the night?"
-
-"I don't know. I don't know. She was going to Cluj first to see the
-children--then she was going to Ujlak. It is a long way for the
-horses--Elza will stay with Charlotte for the night. A hard woman,
-Charlotte. But Anna is such a nice child. And my Philip--my Philip----"
-
-The mind was obviously wandering. Maurus, while he spoke, was staring
-straight out before him. Rosemary tried to explain to him that she had
-to go away on business for a day or two and had hoped to start this
-evening, but she could not go, of course, without seeing Elza first.
-
-"Ah! you are going away, dear Lady Tarkington?" the invalid said with a
-quick gleam in his restless, dark eyes. "I wish I could go with you. I
-am so sick of this place, and now that my Philip has gone. . . . But how
-can you go to-night, dear Lady Tarkington?"
-
-"I won't go before I have seen Elza."
-
-"No, no, you must not go before Elza comes. I have only the one
-comfortable carriage now. They lave taken everything from me, my horses,
-my cattle, my carriages, and my motor-cars--I can't send you to Cluj in
-comfort until Elza comes back in the carriage--I have another pair of
-horses--but no comfortable carriage. They took everything away from me.
-Soon they will turn me out of this house----"
-
-"Don't worry about that, dear, my husband has the use of a small car and
-a soldier-chauffeur. We can get to Cluj all right."
-
-The sister in charge interposed again, more peremptorily this time.
-Rosemary took as cheerful a farewell of the invalid as she could.
-
-"You must arrange," she said, "as soon as you are well enough, to come
-over to us in England for a visit. It would be such a change for you,
-and Jasper and I would make you and Elza very welcome."
-
-But Maurus shook his head, and stared straight out before him. "That,
-dear Lady Tarkington," he said, "can never be now." And slowly the tears
-gathered in his eyes and trickled down his cheeks. Broken-hearted,
-Rosemary bade him a final good night.
-
-There was only one more chance of getting in touch with Elza to-night,
-and that was to ascertain if she were staying at any of the hotels in
-Cluj. And this Jasper did at Rosemary's request. He telephoned to the
-"Pannonia" and to the "New York," the only possible places where Elza
-might have put up for the night. True, when the Roumanian Government
-took over the Imrey palace two or three rooms were allowed to remain in
-possession of the family if they required them, but it was not likely
-that Elza would elect to sleep under the same roof as General Naniescu.
-Both hotels replied on the telephone that the gracious Countess Imrey
-was not there. Ujlak, unfortunately, had not the telephone installed.
-
-There was then nothing to be done.
-
-But the next day was even more trying than the one before. The morning
-wore on and there was no news of Elza. Anxiety for her friend was added
-to the heavy load which Rosemary had to bear. Anxiety and this
-unexpected uncertainty, which was positive torture.
-
-Jasper, on the other hand, had become both helpful and sympathetic.
-Already the day before he had announced his intention of accompanying
-Rosemary to London. At first she had protested, but he looked so
-contrite and so abashed that she relented, and said more graciously:
-
-"It is more than kind of you, dear, to suggest it, but I really am quite
-capable of looking after myself."
-
-"I don't doubt it," he had replied with a sigh, "but I, too, have
-certain privileges, chief of which is looking after your welfare--and
-your safety."
-
-She laughed. "I am perfectly safe. No one is going to run away with me."
-
-"You might have trouble on the frontier."
-
-"Not very likely," she retorted, "with a British passport."
-
-Jasper had made no further remark just then, and the subject was
-dropped. But Rosemary knew from his manner and his look that he intended
-to accompany her. It would be no use protesting, though she had the
-feeling that she would so much rather have travelled alone.
-
-But when the morning of the next day went by without news of Elza,
-Jasper was ready with a fresh suggestion. "Let me go to London for you,"
-he said. "I could see the editor of the _Times_ and ask him in any case
-to withhold publication until he heard from you. Then after that if
-Elza's decision went the other way, you could always wire or write
-again."
-
-Rosemary hesitated for a moment or two. She could not very well put into
-words the thought that was in her mind. But Jasper presently did it for
-her.
-
-"You do not trust me," he said quietly.
-
-For another fraction of a second she hesitated, then with a frank
-gesture of camaraderie she put her hand out to him: "I think I ought to
-carry my own business through myself," she said, and added softly: "You
-understand, dear, don't you?"
-
-She could always win any man over with her smile, and at the soft tone
-of her voice Jasper captured her hand and buried his face in the soft,
-smooth palm.
-
-"Tell me how I can serve you," he said, "but in God's name don't go away
-from me."
-
-He was once more all kindness and consideration, more like the charming
-companion of the early days of her brief married life. With utmost
-patience he discussed the whole situation with her: the possibility of
-getting in touch with Elza and the advisability of communicating with
-the _Times_ in any case, leaving it open for an ultimate change of
-tactics.
-
-But though he was so kind, so unselfish, so generous, Rosemary could not
-respond in the same way as she had done in the past. Her confidence in
-him had been wavering for some time, whenever those wild outbursts of
-ungovernable passion, when he claimed her body and her soul as he would
-a slave or a chattel, had outraged as well as mystified her, and she
-could not free her mind from that vision which she had of him in the
-mirror yesterday, with his mouth parted in a cruel, wolfish grin. The
-dual nature in him puzzled her. She would not admit that she feared him,
-because she had never in her life been afraid of any one, but she did
-own to a certain vague dread which would creep into her heart whenever
-she found herself alone with him; she had accepted his kisses at first,
-hoping that in time friendship and confidence would turn to warmer
-feeling, but she had a horror of them now, and knew that the last shred
-of friendship was being torn to rags by all that was violent, passionate
-and cruel in him. At the same time she did admit quite readily that he
-was very helpful and kind in the present emergency, and gladly did she
-accept his final offer to motor straightway to Cluj to see if he could
-find out something definite about Elza.
-
-"If she was not at Cluj," he said, "I would go on to Ujlak; and, in any
-case, I can be back by about eight o'clock. If in the meanwhile, as I
-hope and think, Elza has turned up, we can make our plans in accordance
-with what she has decided, and either start for England at once, or
-leave matters as they stand."
-
-The suggestion was so practical that Rosemary felt really grateful. She
-walked with him to the village where he garaged the car that Naniescu
-had lent him. It was a powerful little car, of a well-known French make
-and built for speed. The soldier-chauffeur was fortunately on the spot,
-and with a friendly handshake Rosemary wished her husband God-speed.
-
-"I don't know how I shall live through this day!" she said to him at the
-last.
-
-Jasper was very self-contained and practical. He satisfied himself that
-everything about the car was in order, then only did he get in. He took
-the wheel and waved Rosemary a last farewell, and very soon the car
-disappeared down the road in a cloud of dust.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVII
-
-
-General Naniescu was enjoying himself thoroughly. He had his friend
-Number Ten sitting there opposite him, and Number Ten was looking as
-savage as a bear. Naniescu had offered him a cigar, a glass of fine,
-even whiskey and soda, but Number Ten had declined everything and
-remained very truculent.
-
-"You had no right," he said, with a savage oath, "to go behind my back."
-
-But Naniescu was at his blandest. "What could I do, my dear friend?" he
-asked, and waved his white, downy hands to emphasise by appropriate
-gesture, both his perplexity and his contrition. "What would you have
-had me do? Decline to deal with that young Blakeney? Then those precious
-articles would have been lost to me for ever. Lady Tarkington would not
-have written them all over again."
-
-"I told you the other day that I would get those articles for you. Ask
-M. de Kervoisin here if I have ever failed in anything I have
-undertaken. I had the manuscript in my hand when that young blackguard
-snatched it out of my hand. Curse him!"
-
-Naniescu leaned back in his chair and gave a guttural, complacent laugh:
-"I do agree with you, my dear friend," he said. "That young Blakeney is
-an unmitigated blackguard. I have had to deal with some in my day, but
-never with such a corrupt, dirty scoundrel. Yes, dirty, that's what he
-is. But you know, you English, you are astonishing! Everything big with
-you--big fellows, big Empire, big money, big blackguards! Yes, big
-blackguards! Oh, là, là!"
-
-"Yes," Number Ten assented dryly. "And the big blackguard who is also a
-big fellow, got big money out of you, for you have been a fool, as well
-as a knave, my friend. I only asked you ten thousand sterling for the
-manuscript."
-
-"Are you pretending that you know what I paid Blakeney?" Naniescu asked,
-with his most fatuous smile. "Because, my friend, in picturesque poker
-parlance--I am very fond of a game of poker myself--and in poker
-language we call what you are doing now 'bluff.' You don't know what I
-paid Blakeney for the manuscript. But I don't mind telling you that I
-paid nothing at all. Yes, my dear friend, nothing at all."
-
-And with the tip of his well-manicured little finger, Naniescu
-emphasised every syllable with a tap on the table.
-
-"I am glad to hear it," Number Ten retorted curtly, "because that will
-make it easier for you to pay me the ten thousand now."
-
-But this idea amused the General so much that he nearly rolled off his
-chair laughing.
-
-"_Ils sont impayables ces Anglais!_" he said, when with streaming eyes
-and scanty breath he found words to express his sense of the ludicrous.
-"Why in the name of Tophet should I pay you ten thousand pounds
-sterling?"
-
-"Because if you don't, those newspaper articles will never be
-published."
-
-"Ah, bah!" Naniescu exclaimed, with a mocking grin, "who will prevent
-it?"
-
-"I, of course."
-
-"You, of course? How, I should like to know?"
-
-"That's my business."
-
-"You can't do it, my friend," Naniescu rejoined complacently. "You can't
-do it. I defy you to do it."
-
-"Is that a challenge?"
-
-Number Ten had said this very quietly. He was in the act of lighting a
-cigarette when he spoke, and he finished lighting it, blew out the
-match, and threw it into the nearest ash-tray before he glanced at
-Naniescu. Then he smiled, because Naniescu's face expressed arrogance
-first, then bewilderment, and finally indecision.
-
-"Is it a challenge?" he reiterated sardonically. "I don't mind, you know,
-one way or the other. There are at least three governments--neighbours
-of yours, by the way--who will pay me ten thousand pounds apiece
-for certain services which they require, and which I can render them.
-But you have behaved like a knave and a fool, my friend, and it will
-amuse me to punish you. So listen to me! Unless you give me a cheque
-for the ten thousand pounds which you promised me, and which I can
-cash at your fusty old bank over the way this very afternoon, I
-guarantee you that Lady Tarkington's articles will not be published
-in any English newspaper."
-
-He smoked on in silence for a little while longer, blowing rings of
-smoke through his pursed lips, and in the intervals laughing softly,
-mockingly to himself, or throwing an occasional glance of intelligence
-in the direction of Kervoisin, who apparently immersed in a book had
-taken no part in the conversation. Naniescu's bewilderment had become
-ludicrous, and at one moment when he took his perfumed handkerchief out
-of his pocket and mopped his streaming forehead, the face of his
-spy-in-chief became distorted with that look of ferocious cruelty which
-was so characteristic of him.
-
-"I haven't a great deal of time to spare," Number Ten remarked dryly,
-after a few minutes' silence; "if you accept my challenge I start for
-London to-night."
-
-"You'll never get there in time," Naniescu rejoined, with an attempt at
-swagger.
-
-Number Ten smiled. "Don't you think so?" he asked simply.
-
-"The frontier is closed----"
-
-"Would you rather risk it than pay me the ten thousand pounds?"
-
-Naniescu appealed to his friend.
-
-"De Kervoisin----" he said, almost pitiably.
-
-But M. de Kervoisin, with a shrug, indicated that this was no concern of
-his.
-
-"M. de Kervoisin," Number Ten said, still smiling, "knows my methods.
-During the war I had other and more dangerous frontiers to cross than
-this one, my friend--and I never failed."
-
-In Naniescu's puny mind, obviously a war was waging between greed and
-avarice. He was seeing his beautiful day-dream vanishing into the
-intangible ether--whence come all dreams--and he was not prepared to
-take any risks. Those articles which a reliable courier was even now
-taking to London with all speed were the most precious things he,
-Naniescu, had ever possessed. They meant honour, security, money--far
-more money than Number Ten was demanding with such outrageous impudence.
-And Naniescu was afraid of Number Ten, afraid of his daring, his
-courage, his unscrupulous determination to carry through what he had set
-out to do.
-
-Ten thousand pounds! It was a great deal, but it would come out of
-secret service funds, not out of Naniescu's own pocket. There was only
-that slight tickling of one's amour propre to subdue. The desire to get
-the better of Number Ten, to win this battle of wits against so crafty
-an opponent. But what was _amour propre_ when weighed in the balance
-with the realisation of Naniescu's wonderful day-dreams?
-
-Nevertheless he made one more effort at a bargain.
-
-"If I pay you that ten thousand," he said, with a savage oath, "what
-guarantee have I that the articles _will_ be published?"
-
-"None," was Number Ten's cool reply; "but if you don't pay me the ten
-thousand, I guarantee that they will _not_ be published."
-
-At which M. de Kervoisin put down his book and indulged in a good laugh.
-
-"Take care, my friend," he said to Number Ten, "our friend here is
-beginning to lose his temper, and you may find yourself under lock and
-key before he has done with you."
-
-"I wonder!" Number Ten retorted dryly. "It would mean raising hell in
-the English press, wouldn't it? if a British subject--what?"
-
-He did not pursue the subject. Even Naniescu himself had put such a
-possibility out of his reckoning.
-
-"All that our friend could do," Number Ten went on, speaking over his
-shoulder to M. de Kervoisin, "would be to have me murdered, but he would
-find even that rather difficult. Ten thousand pounds of secret service
-money is considerably safer--and cheaper in the end."
-
-Then at last Naniescu gave in. "Oh, have it your own way, curse you!" he
-exclaimed.
-
-"The money now," Number Ten said coolly, raising a warning finger. "You
-may as well send one of your clerks over to the bank for it. I prefer
-that to taking your cheque."
-
-Then he turned to Kervoisin, and picked up the book which the latter had
-thrown down on the table. "Ah!" he remarked, with a total change of
-tone, "Marcel Proust's latest. You are an epicure in literature, my
-friend."
-
-He fingered the book, seemingly as indifferent to what Naniescu was
-doing and saying, as if the whole matter of a ten thousand pound cheque
-did not concern him in the least.
-
-The general had gone across to a desk which stood in the farther corner
-of the room. He had written out a cheque, rung the bell, and was now
-giving orders to a clerk to fetch the money from the Anglo-Roumanian
-bank over the way.
-
-On the whole he was not displeased with the transaction. The articles
-signed by Uno and published in the _Times_ would redound to his credit,
-would bring him all that he had striven for all his life; and, after
-all, they would cost him nothing--nothing at all.
-
-Number Ten and de Kervoisin were discussing Marcel Proust; he, Naniescu,
-was savouring his day-dreams once again; and presently when the clerk
-returned with a bundle of crisp English bank-notes in his hand, Naniescu
-handed the money over to his spy-in-chief, without a qualm, and
-certainly without regret.
-
-"This being Monday," Number Ten said, after he had stowed the money away
-in his pocket-book, "and your courier having started last night, you
-will probably see the first of the articles in Thursday's _Times._ By
-the way," he went on casually, "what are you doing about young Imrey and
-the girl?"
-
-"What do you mean by that? What should I be doing with them?"
-
-"Well, when these articles appear----"
-
-"I send them packing, _c'est entendu._ I never go back on my word,"
-Naniescu said, with a grandiose gesture.
-
-"It would not pay you to do that in this case, my friend. Lady
-Tarkington has your written promise, and she would raise hell if you
-played her false. But I wasn't thinking of that. I only wished to warn
-you to keep an eye on those two young firebrands."
-
-"Oh," Naniescu retorted, with a shrug, "once I have them out of the
-country they can do what they like. They no longer hurt me. Especially
-after the publication of those beautiful articles."
-
-"That is so, but you are sending Count and Countess Imrey out of the
-country, aren't you?"
-
-"What makes you say that?"
-
-"Well, you paid Blakeney for the articles with the title deeds of
-Kis-Imre, didn't you?"
-
-"How did you know that?"
-
-"I didn't," Number Ten replied dryly. "I guessed, and you gave yourself
-away."
-
-"Well, and if I did--what is it to you?"
-
-"Nothing, my friend. Nothing. I come back to my original warning. Keep a
-close eye on young Imrey and Anna Heves, and above all keep a close eye
-on Blakeney."
-
-"That young blackguard?"
-
-"Yes, that young blackguard! He may be playing a double game, you know.
-I suppose he is still in Cluj?"
-
-"I thought of that," Naniescu broke in curtly, "so I have had Imrey and
-the Heves girl transferred to Sót."
-
-"Sót? Isn't that rather near the frontier?"
-
-"Thirty kilomètres."
-
-"But why Sót?"
-
-"We have commandeered a château there, which we use as a prison for
-political offenders. We chose it because it stands alone in an
-out-of-the-way part of the country, and it saves the nuisance of public
-manifestations and disturbances when a prisoner who happens to have been
-popular is condemned. We try them by a military tribunal which holds its
-sittings at Sót, and if an execution is imperative--well, it is done
-without any fuss."
-
-"I see. Well," Number Ten went on, as he rose to take his leave, "I need
-not detain you any longer. Let me assure you," he concluded, with his
-habitual sardonic smile, "that I shall not now think of interfering with
-any of the measures which you have adopted to stop Lady Tarkington from
-running after her manuscript."
-
-"I don't believe that you could have interfered in any case," Naniescu
-retorted gruffly.
-
-"It is not too late, my friend. I would rather like to pit my wits
-against yours. So if you have repented of the bargain----" And Number
-Ten half drew his bulging pocket-book out of his pocket.
-
-"Oh, go to the devil!" Naniescu exclaimed, half in rage and half in
-laughter.
-
-"And I hope soon to meet you in his company," Number Ten replied, as he
-finally took his leave from the two men.
-
-As soon as the door had closed on him, Naniescu turned and looked at his
-friend. But de Kervoisin had picked up his book, and gave him no
-encouragement to discuss the intriguing personality of Number Ten. His
-face, too, was quite inscrutable. Marcel Proust was engaging his full
-attention. For a moment it seemed as if Naniescu would fall back on his
-stock phrase, or else on a string of cosmopolitan oaths; he even drew
-his breath ready for either; then it seemed as if words failed him.
-
-The intriguing personality was above comment.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVIII
-
-
-Rosemary had never before welcomed her husband so eagerly as she did
-that afternoon. As soon as she heard the whirring of his motor she ran
-to the gates to meet him.
-
-"What news?" she cried when he had brought the car to a standstill.
-
-As usual, his dark eyes flashed with joy when he saw her. He jumped down
-and raised both her hands to his lips.
-
-"Very vague, I am afraid," he replied. "And some of it a mere
-conjecture."
-
-"Tell me."
-
-"To begin with, young Imrey and Anna Heves have been transferred to
-Sót."
-
-"Where is that?"
-
-"Between Cluj and the frontier. It seems that there is a château there
-that is being used as a prison for political offenders."
-
-"Who told you that?"
-
-"Naniescu. I saw him for a moment. He was very busily engaged with the
-Minister for Home Affairs who was over from Bucharest, so he could only
-give me a few minutes."
-
-"Had he seen Elza?"
-
-"No. But she had applied for permission to see Philip and Anna, and he
-gave the permission. He supposed that she had gone on to Sót by train."
-
-"Even so," Rosemary mused, "she would be back by now, or else she would
-have wired."
-
-Jasper appeared to hesitate for a moment or two, and then he said: "I
-don't think that she has been allowed to do either."
-
-"Why not?"
-
-"It is mere surmise, my dear," Jasper went on quietly, "but one thing
-Naniescu did tell me, and that was that he had on behalf of his
-government definitely made over the Kis-Imre estates to Peter Blakeney."
-
-They were walking round the house towards the veranda when he said this.
-Rosemary made no response; indeed, it might be thought that she had not
-heard, for the next question which she put to Jasper appeared
-irrelevant.
-
-"Does the midnight express stop at Sót?"
-
-"It does," Jasper replied.
-
-"Then I can see Elza there. I am sure that is where she is. You inquired
-at Ujlak?"
-
-"Yes, Elza went there first and then to Cluj."
-
-They had reached the veranda now, and Rosemary went up the steps and
-then into the house.
-
-"You still wish to come with me to-night?" she asked her husband before
-she went upstairs.
-
-"Why, of course."
-
-"You are not too tired after all this running about?"
-
-"I?" he exclaimed with a laugh. "Tired? When it is a question of being
-near you!"
-
-He tried to capture her wrist, but she evaded him and ran quickly
-through the hall and up the stairs. Before going into her room she
-called down to him:
-
-"If we use your motor we need not start before eleven o'clock, and there
-is still a chance of Elza being home before then."
-
-It was just before dinner that the culminating tragedy occurred.
-Rosemary was in her room, when she heard loud commotion coming from the
-hall--harsh, peremptory voices, a word or two from Anton, and then
-Jasper's voice raised as if in protest. She opened her door, and to her
-horror saw a squad of soldiers in the hall, and between them an officer,
-and a man in civilian clothes who had an official-looking paper in his
-hand and was apparently explaining something to Jasper.
-
-"I regret, my lord, but these are my orders," the man was saying, "and I
-cannot enter into any discussion with you."
-
-Jasper tried to protest again. "But surely----" he began. The man,
-however, cut him short.
-
-"If you like," he said, "I can allow you to see Count Imrey first, but
-this order I must deliver into his own hands."
-
-Rosemary in the meanwhile had run downstairs.
-
-"What is it, Jasper?" she asked quickly.
-
-"An order of eviction," Jasper replied curtly, "against that wretched
-Maurus."
-
-"Whatever does that mean?"
-
-"That he must quit this place within twenty-four hours."
-
-"Impossible!" she exclaimed hotly.
-
-She turned to the officer and the civilian who had brought this
-monstrous order.
-
-"The whole thing is a mistake," she said coolly; "some error in the
-name. Count Imrey is a loyal subject of the King. There has never been a
-hint of disloyalty levelled against him."
-
-The officer in charge gave a curt laugh and shrugged his shoulders, and
-the civilian said with a sneer:
-
-"They all say that, milady. They are all wonderfully loyal after they
-have been found out."
-
-"But General Naniescu himself is a friend of the family. And Lord
-Tarkington and I can vouch----"
-
-"Pardon, milady," the civilian broke in coldly. "This affair does not
-concern you or Lord Tarkington, and the order of eviction is signed on
-behalf of the present owner of Kis-Imre by His Excellency the Governor
-himself."
-
-"On behalf----"
-
-It was Rosemary who spoke, but the sound of her voice might have come
-out of a grave. She had never been so near to swooning in her life. The
-walls around her, the woodwork, the stairs, all took on distorted
-shapes, and moved, round and round and up and down, until everything was
-a blur through which the faces of the Roumanian officer and the civilian
-stared at her and grinned. "On behalf of the present owner of Kis-Imre!"
-But that was Peter! Peter! And the world did not totter, the earth did
-not quake, and engulf all these monstrous crimes, this cruelty and this
-shame.
-
-Luckily none of the Roumanians appeared to have noticed this sudden
-weakness in her; the civilian was consulting with the officer whether he
-should allow milord Tarkington to break the awful news to Maurus.
-Neither raised any objection, and Jasper pronounced himself ready to go.
-Rosemary turned appealingly to him:
-
-"You will be very patient, Jasper," she begged, "and very, very gentle?"
-
-"Leave it to me, dear," he responded; "I'll do my best."
-
-When he was gone, Rosemary mechanically asked the officer and his
-companion to come into the smoking-room and sit down. She offered
-cigarettes. They made her ceremonious bows, and were as polite and
-conventional as circumstances demanded. She tried to talk; she even
-asked questions; but they were diplomatically ignorant of everything
-except of their duty. They explained that this consisted in seeing Count
-Imrey personally, and giving the eviction order into his own hands.
-
-"It will kill him," Rosemary said, with conviction, "or else send him
-out of his mind."
-
-Both the men shrugged. They had seen so much of this sort of thing, one
-of them said, people always threatened to die or to go mad, but nothing
-of the sort had ever happened.
-
-"Are you quite sure of that?" Rosemary retorted.
-
-Somehow the episode had brought back into the forefront of her
-consciousness her responsibility with regard to her newspaper articles.
-Not that conscience had been dormant, but Peter's infamy had been such
-an overwhelming shock that every other emotion had slipped away into the
-background. But now it all came back to her. Those articles of hers if
-they were published would be a justification of all this--of these
-orders of eviction, the sort of thing that men died of, or went mad over
-out of grief, while officials shrugged their shoulders, having seen it
-all so often.
-
-A few minutes after Jasper returned and Maurus was with him. At sight of
-Maurus Rosemary had risen from her chair as if drawn up by mechanical
-force, and she remained standing, staring at the man whom she had last
-seen as a fragile weakling, babbling incoherent words. Maurus had
-dressed himself with unusual care. It almost seemed as if he had been
-expecting visitors. Rosemary had never seen him with hair so sleekly
-brushed, or chin so smooth. The officer and the civilian had risen to
-greet him, and he went up to them with perfect calm, inquiring politely
-what they desired to say to him. Rosemary turned a questioning glance on
-Jasper. He, too, appeared puzzled, and followed Maurus' every movement
-as if he dreaded that something would happen presently, and all the
-man's self-possession disintegrate in a tempest of fury.
-
-But nothing of the sort happened. Maurus took the order from the
-civilian, and read it through carefully. Not a muscle of his face
-twitched, and his hands were perfectly steady. For the moment Rosemary
-wondered whether this outward calm was not some form of madness.
-
-"I can't understand it," she whispered to Jasper, while the three men
-were engaged together.
-
-"I am just as puzzled as you are," Jasper replied. "I never thought that
-he would take it like that."
-
-"So long as he is not just putting a terrible strain on himself--in
-which case the reaction will be frightful."
-
-Maurus was now taking leave of the officials.
-
-"I quite understand the position," he said quietly. "If I had bought a
-house, I, too, would wish to take possession of it as soon as possible.
-Perhaps," he added, with a smile, "I should not have been quite in such
-a hurry, but we all know that with the English time is money, eh,
-messieurs? And now all I need do is to thank you for your courtesy. I
-will comply with the order, chiefly because I have no choice."
-
-It was almost unbelievable. Rosemary thought that her eyes and ears must
-be playing her a trick. The two Roumanians took their leave with their
-habitual elaborate politeness and Maurus himself saw them to his front
-door, where the squad of soldiers still stood at attention. When they
-had all gone, he came back into the smoking-room, and he was actually
-laughing when he entered.
-
-"Did you ever see such swine?" he said lightly, and then apologised to
-Rosemary for his language.
-
-"You are taking it so bravely, Maurus dear," Rosemary murmured
-bewildered. "But what about Elza?"
-
-"Oh, she prepared me for it; she knew all about it yesterday, and she
-sent me word what to bring along in the way of clothes for her. And, of
-course, there will be her jewellery, and one or two little things to see
-to. However, I have got twenty-four hours before me, and there will be
-Anton and Rosa to help me."
-
-"But, Maurus dear----"
-
-"You are astonished, dear Lady Tarkington," Maurus broke in, with rather
-a sad smile, "to see me take it all so calmly. I was born in this house,
-and I always thought that I would die in it; but lately these walls have
-seen so much sorrow and so many villainies that I would just as soon
-turn my back on them."
-
-"But what does Elza feel about it?"
-
-"The same as I do. She writes quite calmly."
-
-"When did you hear from her?"
-
-"Early this afternoon, so you see I was prepared."
-
-"But where is she?" Rosemary asked insistently.
-
-"She was at Sót when she wrote to me. She had seen Philip and Anna. And
-she was on the point of leaving for Hódmezö. This was late last night.
-She is in Hungary by now--and in safety. Please God I shall be with her
-soon."
-
-He still spoke quite quietly, in short, crisp sentences, with nothing of
-the rambling and babbling about his speech that had been so pathetic to
-witness yesterday. But though Rosemary ought to have felt reassured and
-comforted about him, she could not rid herself of a persistent feeling
-of dread: the same sort of feeling that invades the nerves at the
-manifestation of a supernatural phenomenon. There was nothing
-supernatural about Maurus certainly, but his attitude was so abnormal,
-so unlike himself, that Rosemary caught herself watching with
-ever-increasing anxiety for the moment when his real, violent nature
-would reassert itself.
-
-A moment or two later the dinner-bell rang, and Maurus was full of
-apologies.
-
-"My stupid affairs have prevented your getting on with your packing,
-dear Lady Tarkington. Can you forgive me?"
-
-Rosemary could only assure him that all her packing was done. "And,
-anyway," she added, "as Jasper has a car we need not start before eleven
-o'clock."
-
-"Ah, then," Maurus said, and offered her his arm to lead her into the
-dining-room, "we need not hurry over dinner; and I shall have the
-pleasure of two or three more hours of your company."
-
-Jasper all the while had been strangely silent. Rosemary could see that
-he was just as much puzzled as she was, and that he was studying Maurus
-very keenly while the latter was talking. During dinner and while the
-servants were about, the conversation drifted to indifferent subjects.
-This was the first time that Maurus had had a meal in the dining-room
-since he was taken ill four days ago, and he was like a child enjoying
-his food, and delighted with everything. It was only when coffee had
-been brought in and the servants had gone away that he reverted to the
-important subject of his departure.
-
-"My chief cause of regret, dear Lady Tarkington," he said, "is that I
-cannot welcome you here when you return from your journey. But perhaps
-we could meet at Budapest, not? Elza speaks about that in her letter to
-me. She is very anxious to see you."
-
-"I shall break my journey at Hódmezö," Rosemary said, "and probably
-wait there twenty-four hours till you come."
-
-She had it in her mind that she could wire from there to the _Times_
-office, and in any case she had to see Elza.
-
-"There are two good hotels in Hódmezö," Maurus rejoined. "Elza is
-staying at the Bristol. A very grand name for a simple provincial hotel,
-but it is very comfortable, I believe. Peter Blakeney's cricket people
-stayed there last week, you know."
-
-He even could mention Peter's name calmly; and a quaint old English
-saying came to Rosemary's mind, one that she was fond of repeating in
-past days whenever her professional activities brought her in contact
-with extraordinary people. "Nought so queer as folk!" She almost said it
-aloud; for never in all her life had she witnessed anything so strange
-as this metamorphosis of a violent-tempered, morbid epileptic into a
-calm, sensible man of the world, who takes things as he finds them, and
-Fate's heaviest blows without wearing his heart on his sleeve.
-
-"I shall not forget the Bristol at Hódmezö," she said, after a little
-while, "and I will certainly remain with Elza until you come. Perhaps I
-can help her to endure the suspense."
-
-"Perhaps."
-
-"How did her letter get to you? Through the post?"
-
-"No; she tent a peasant over from Sót, a lad who lives in Kis-Imre, and
-was returning home. You know him, dear Lady Tarkington--him and his
-brother--the two sons of Jànos the miller."
-
-"Those two brave lads who----"
-
-Rosemary paused abruptly. The last thing she wanted to do was to bring
-back to Maurus' memory that fateful night of the children's abortive
-escape; but Maurus himself broke in quietly:
-
-"Yes, the two fellows who helped us all they could that night when
-Philip and Anna tried to get out of the country. The attempt was
-unsuccessful, as you know. Philip and Anna were captured. They are in
-Sót now. But the two sons of Jànos--I forget their names--got over the
-frontier safely. They joined the cricketers at Hódmezö, and are safely
-back at the mill now."
-
-"Thank God," Rosemary exclaimed fervently, "they did not suffer for
-their devotion."
-
-"No, I am glad of that," Maurus concluded, with obvious indifference.
-"But the authorities don't trouble about the peasants. It is the landed
-aristocracy and the professional classes who have to suffer, if they
-belong to the conquered race."
-
-It was past ten o'clock before the small party broke up. During the
-latter part of the time it had been Rosemary's turn to become silent.
-Maurus started the subject of politics, and Jasper carried on a
-desultory argument with him on that inexhaustible question. In almost
-weird contrast to his previous calmness, Maurus' violent temper broke
-out once or twice during the course of the discussion, and it needed all
-Jasper's tact and Rosemary's soothing influence to steer clear of all
-that tended to aggravate him. It was the real man peeping through the
-armour of all the previous unnatural self-control, the gipsy blood
-reasserting itself--self-willed, obstinate, impatient of control, bitter
-against humiliation. Rosemary almost welcomed the change when it came.
-It was more like the Maurus she knew--a man eccentric and violent,
-walking close to, but not overstepping the borderland that separates the
-sane from the insane. It was only when Philip, or Elza, or Kis-Imre were
-mentioned that he seemed to step over that borderland, encased in an
-armour of impish indifference.
-
-The soldier-chauffeur brought the car round at eleven o'clock. Rosemary
-took affectionate leave of Maurus.
-
-"We meet very soon," she said. "In Hungary."
-
-"Yes," he replied. "In Hungary. I shall be so thankful to be there."
-
-He also shook hands very cordially with Jasper.
-
-"I am afraid this has not been a very agreeable stay for you," he said.
-
-"Better luck next time," Jasper responded, as he settled himself down in
-the car beside his wife.
-
-The car swung out of the gates. Rosemary, looking back, had a last
-vision of Maurus, standing under the electric lamp in the porch, his
-hand waving a last farewell.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIX
-
-
-Rosemary must have fallen asleep in the corner of the carriage, for she
-woke with a start. The train had come to a halt, as it had done at two
-or three stations since Cluj was left behind. So it was not the sudden
-jerk or the sound of the exhaust from the engine, that had caused
-Rosemary suddenly to sit up straight, wide-awake and with that vague
-feeling of apprehension which comes on waking when sleep has been
-unconsciousness rather than rest. Jasper sat in the other corner with
-eyes closed, but Rosemary did not think that he was asleep. They had a
-sleeping compartment, but hadn't had the beds made up; it was perhaps
-less restful for the night journey, but distinctly cleaner. The carriage
-was in semi-darkness, only a feeble ray of blue light filtered through
-the shade that tempered the gas-light up above.
-
-Rosemary pulled up the blind. They were at a small station dimly lighted
-by one oil-lamp above the exit door. A clump of acacia trees in full
-leaf effectually hid the name of the station from view. A couple of
-soldiers stood at the door through which a number of peasants, men with
-bundles and women with baskets, one or two Jews in long gabardines and
-a prosperous looking farmer in town clothes and top-boots were filing
-out. Some one blew a tin-trumpet, a couple more soldiers stalked up the
-line in the direction of the engine. There was a good deal of shouting.
-
-Rosemary drew the blind down again, and tried to settle herself
-comfortably in her corner once more. But sleep would not come. She
-looked at her watch. It was past two. This seemed an unconscionably long
-halt, even for a train in this part of the world. Rosemary peeped again
-behind the blind. The station appeared quite deserted now except for the
-two soldiers on guard at the door. Everything seemed very still--of that
-peculiar stillness which always seems so deep when a train comes to a
-halt during the night away from a busy station, and all the more deep by
-contrast with the previous ceaseless rumbling of the wheels. From the
-direction of the engine there came the sound of two men talking.
-Otherwise nothing.
-
-Rosemary reckoned that they should be over the frontier soon, but, of
-course, if they were going to have these interminable halts----
-
-Half an hour went by. Even the distant hum of conversation had ceased,
-and the silence was absolute. Feeling unaccountably agitated rather than
-nervous, Rosemary called to Jasper. At once he opened his eyes.
-
-"What is it, my dear?" he asked vaguely. "Where are we?" And he added,
-with a shake of his long, lean body: "These carriages are deuced
-uncomfortable."
-
-"We are at a small station, Jasper," Rosemary said. "And we've been here
-over half an hour. Have you been asleep?"
-
-"I remember this confounded train pulling up. I must have dropped off to
-sleep after that. I wonder where we are."
-
-"We can't be very far from the frontier. I thought at first they would
-turn us out for the customs, or passports or something. But nothing has
-happened, and we don't seem to be getting on. I do hope there has not
-been a breakdown on the line."
-
-"My dear!" Jasper exclaimed, rather impatiently, "why in the world
-should you think that there is a breakdown on the line? There's a signal
-against us, I suppose. That's all."
-
-But Rosemary was not satisfied. "Do you mind," she said, "seeing if you
-can get hold of anybody. I can't help feeling nervous and----"
-
-At once Jasper was on his feet, courteous, attentive as always. "Of
-course I'll go and see, my darling," he said. "But it's not like you to
-be nervous."
-
-He drew back the shade so as to get a little light into the carriage,
-straightened his clothes, then went out into the corridor. Everything
-was so still that Rosemary could hear his footsteps treading the
-well-worn strip of carpet, then the opening of the carriage door, which
-sent a welcome draught of air through the stuffy compartment. Rosemary
-pulled up the blind, and leaned out of the window. It was pitch-dark,
-though the sky was starry. The small oil-lamp still flickered over the
-exit door, and the two soldiers were still there. Rosemary saw Jasper's
-vague silhouette in the gloom. He stood for a moment looking up and down
-the line; then he walked away in the direction of the engine. A few
-minutes went by, and presently Rosemary saw Jasper coming back,
-accompanied by the guard.
-
-"What is it, Jasper?" she called. "Where are we, and what has happened?"
-
-The two men had come to a halt immediately beneath her window. The guard
-doffed his cap at sight of her, and scratched his head in obvious
-perplexity.
-
-"We are at Sót, my darling, but I have bad news for you, I am afraid,"
-Jasper said. "There has been a very serious landslide lower down the
-line. I suppose it is due to the heavy storms. Anyway, the line is
-blocked for a distance of nearly half a kilomètre, and of course there
-will be considerable delay. I don't understand all the man says, but it
-seems to have been a terrible catastrophe."
-
-But out of all this only two words had penetrated Rosemary's
-brain--"considerable delay." What did that mean? She asked the guard,
-but he only shook his head. He didn't know. He didn't know anything
-except that there had been a landslide, and that no train could get
-through till the line was clear. He supposed that a gang would come down
-in the morning, but he couldn't say. Rosemary wanted to know whether
-there would be any other way of continuing the journey, and picking up a
-train the other side of the frontier. The guard again shook his head. He
-really couldn't say; he was a stranger to these parts, but perhaps in
-the morning----He suggested respectfully that the gracious lady should
-allow him to make up a couple of beds in two of the sleeping
-compartments. There was no one else on the train, so-----
-
-"No one else on the train?" Rosemary broke in curtly. "What does he
-mean, Jasper? There must be other passengers on the train. Where have
-they gone to?"
-
-Jasper put the question to the guard.
-
-"The last of the passengers got out at this station, gracious lady. When
-it was known that the line was blocked this side of the frontier, no one
-took a ticket further than Sót."
-
-"How do you mean? When was it known that the line was blocked?"
-
-"Before we left Cluj, gracious lady, and so----"
-
-"But they sold us tickets to Budapest, and said nothing about a
-breakdown," Rosemary exclaimed. And then she turned to her husband:
-"Jasper, tell me, is this man a fool or a liar, or am I half-witted? You
-took our tickets to Budapest. Did the man at the ticket-office say
-anything to you about a block on the line?"
-
-"No," Jasper replied, "he did not."
-
-"But our luggage?"
-
-"We have no registered luggage--only what we have with us in the
-carriage."
-
-"Of course, how stupid of me! But when the man clipped your ticket?"
-
-"He didn't say anything."
-
-Rosemary, impatient, her nerves on edge, turned again to the guard. "You
-saw the gracious gentleman's tickets," she said, "when we got into the
-train. Why didn't you warn us?"
-
-"I thought perhaps the gracious lady and gentleman would only go as far
-as Sot and sleep there. I thought everyone knew about the landslide, and
-that every passenger had been warned."
-
-"Can we get a car here that will take us to Hódmezö?"
-
-"Not at this hour, gracious lady."
-
-"Or a vehicle of any sort?"
-
-The guard shook his head. Rosemary could have screamed with impatience
-until Jasper's quiet voice broke in: "I think, my dear, that by far the
-best thing to do will be to let the man make up a couple of beds for us,
-and to try and possess ourselves in patience until the morning. There is
-nothing to be done--really, darling, nothing. And, after all, it may
-only mean a delay of eight to ten hours."
-
-Then, as Rosemary remained silent, making no further objection, he
-slipped some money into the guard's hand, and told him to get the beds
-ready. After that he re-entered the carriage, and rather diffidently sat
-down beside his wife.
-
-"I feel terribly guilty, dear one," he said humbly, "but you know I
-don't speak Roumanian very well, and when these sort of people jabber
-away, I don't always understand what they say. And I was rather anxious
-about you at Cluj. You seemed so agitated, so unlike yourself."
-
-"Can you wonder? Twenty-four hours' delay may mean that Naniescu's
-courier will get to London and make arrangements before I have time to
-wire. I must see Elza first, and in the meanwhile----"
-
-"My darling," Jasper put in, with a quick, wearied sigh, "it is not like
-you to be so illogical. Do you really suppose that events move at such a
-rate in a newspaper office? There is bound to be delay--and there's
-ample time for your telegram to reach the _Times_ before the editor has
-even thought of inserting your articles. Even if we are held up here for
-twenty-four hours, you can see Elza and send your wire from Hódmezö
-before Peter Blakeney, or whoever Naniescu's courier happens to be, can
-possibly have made any arrangements with the _Times._"
-
-"Of course, dear, of course," Rosemary said, more calmly. "I am stupid
-to-night. This whole business has got on my nerves, I suppose. I don't
-seem to know what I am doing."
-
-
-
-
-CHAPTER XL
-
-
-On the narrow made-up bed, with the coarse linen and the heavy blanket,
-and the smell of sulphur and dust about her, Rosemary found it quite
-impossible to get any rest. At first there had been a good deal of
-clumsy shunting, the engine probably had been detached, the tin-trumpet
-sounded at intervals, and there was a good deal of shouting; but all
-these noises ceased presently, and the night seemed peculiarly still.
-Still, but not restful. Rosemary could not sleep. Fortunately the
-communicating doors between her compartment and the one which Jasper
-occupied were closed, so she felt free to fidget, to get up or to lie
-down as the mood seized her, to turn on the light to read or to
-meditate, without fear of disturbing him.
-
-She could not help feeling desperately nervous. Jasper, of course, was
-quite right: there was plenty of time in which to see Elza, and then to
-send a telegram to London if necessary, so there was nothing in a few
-hours' delay to worry about. Nevertheless she, who had always prided
-herself on independence and level-headedness, felt a strange kind of
-foreboding--something vague and indefinite that nevertheless was
-terrifying. She tried to compose herself and could not. She forced
-herself into quietude, deliberately kept her eyes closed and her body
-still. It was torture, but she did it because she wanted to feel that
-she still controlled her nerves, and that she was not giving way to this
-stupid sense of fear.
-
-And there was no denying it; the fear that beset her was on account of
-her coming interview with Elza. Maurus' attitude had been very strange,
-even abnormal, and it was consequent on a letter from Elza. And
-Rosemary, though she had not owned it to herself before, felt a growing
-conviction that Elza's lofty patriotism had given way at last to
-mother-love. Confronted with Philip and Anna, who no doubt had youth's
-passionate desire to live, with Anna's mother who was all for
-conciliating the tyrants, and with Maurus whose reason was threatening
-to give way, Elza had laid down her arms, had capitulated and decided
-that her son's life must be saved at any cost. Perhaps she knew
-that Rosemary's articles had fallen into Naniescu's hands,
-perhaps she and Peter had actually been in collusion over the theft,
-perhaps--perhaps----There was no end to conjecture, and no limit to
-Rosemary's dread of what the next four-and-twenty hours would bring.
-
-Only now did she realise what it had meant to her to place the final
-decision into Elza's hands. With it she had given her professional
-honour, her very conscience into another woman's keeping. She had
-probably only done it because she was so sure of Elza, of Elza's
-patriotism and her sense of justice and honour. Poor Elza! Who could
-blame her for being weak, for being a mother rather than a patriot? She
-should never have been placed before such a cruel alternative.
-Self-reproach, the stirrings of conscience helped to aggravate
-Rosemary's racking anxiety. She got up in the early dawn, made what
-sketchy toilet the limited accommodation allowed, and went out into the
-open. The little station appeared quite deserted; only the two soldiers
-were still there on duty at the exit door. Rosemary marvelled if they
-were the same two who had been there during the night. They looked
-perfectly stolid, unwashed and slouchy in their faded, coarse-looking
-uniforms and dusty boots and képis.
-
-Rosemary looked up and down the line. The train, consisting of half a
-dozen coaches, looked derelict without its engine, and there was no
-guard in sight. She had no eyes for the beautiful scenery around--the
-narrow valley bordered by densely wooded heights; the mountain-side
-covered with oak and beech that were just beginning to clothe themselves
-in gold at the approach of autumn; the turbulent little mountain-stream;
-the small station nestling amidst gnarled acacia trees; and on the right
-the quaint Transylvania village with the hemp-thatched roofs and bunches
-of golden maize drying in the sun, with its primitive stuccoed church
-and white-washed presbytery. Rosemary saw nothing of this; her eyes
-searched the landscape for the château--now a prison for political
-offenders--where Philip and Anna were detained--those children whose
-safety would be paid for perhaps by countless miseries, by worse tyranny
-and more cruel oppression. But there was no large building in sight, and
-presently Rosemary caught sight of Jasper, some way up the line, walking
-toward her in company with a man in very _négligé_ toilet, who
-probably was the station-master.
-
-At sight of Rosemary, Jasper hastened to meet her, while the man kept at
-a respectful distance.
-
-"What news?" Rosemary cried eagerly.
-
-Jasper appeared dejected. "Not very good I am afraid," he said. "The
-station-master here tells me that he has been advised that the line will
-take the whole of the day to clear--probably more."
-
-"Very well, then," Rosemary said resolutely, "we must get a car."
-
-"Impossible, my dear; you can't get across if the road is blocked."
-
-"All the roads in Transylvania are not blocked, I imagine," Rosemary
-retorted drily. Then she called to the station-master: "I want," she
-said, "to get to Hódmezö to-day. Can I get a car anywhere in Sót?"
-
-"But the roads are impassable, gracious lady," the man exclaimed; "the
-landslide----"
-
-"Never mind about the landslide. There are other roads in Transylvania
-besides this one. I can go by a roundabout way, but I can get there
-somehow if I have a car. Or," she added impatiently, seeing that the man
-was looking very dubious, "a conveyance of any sort, I don't care what
-it is."
-
-"Alas! gracious lady, that is just the trouble. The soldiers were here
-yesterday, and they commandeered all the horses and bullocks in Sót for
-military purposes. It is so hard," the man went on, muttering half to
-himself; "no sooner does a man scrape together a little money and buy an
-old horse, than the soldiers come down and take it away from him."
-
-The man was full of apologies and explanations, but somehow Rosemary had
-the impression that he lied. He rambled on for a while in the same
-strain; Rosemary did not hear him. Her brain was at work trying to find
-a way to combat this net of intrigue that was hemming her in. She was
-quite sure that the man was lying--that Naniescu had ordered these
-ignorant yokels to tell the lies that suited him. She, Rosemary, Lady
-Tarkington, a British subject, could not be held up at the frontier, of
-course, but there could be a landslide, a block on the line, no
-conveyance available, horses commandeered by the military, two, three,
-perhaps four days' delay while Naniescu's courier was speeding to London
-with Rosemary's manuscript and her letter to the editor of the _Times_
-asking for early publication.
-
-She turned with some impatience to Jasper.
-
-"What shall I do?"
-
-Gravely he shook his head.
-
-"Accept the inevitable," he replied gently. "I understand that there is
-quite a clean little hotel in the place, and twenty-four hours' delay is
-not very serious, is it?"
-
-"It would not be," she admitted, "if it were not prolonged."
-
-"It can't be prolonged indefinitely."
-
-"No," she retorted, "for I can always walk to the frontier."
-
-"Over mountain passes?" he queried, with a smile.
-
-But she only gave a scornful shrug. "Accept the inevitable?" How little
-he knew her. The more she saw difficulties ahead, the more she felt
-ready for a fight. Time was still in her favour. Hódmezö was not far
-with its telegraph service, and Naniescu's power did not extend beyond
-the frontier.
-
-Always supposing that Elza did wish her to wire.
-
-Rosemary thought things over for a moment or two; then she said to
-Jasper: "Very well! I'll possess myself in patience for twenty-four
-hours. Will you see about rooms at the hotel? And I suppose this man
-will see about our luggage being taken across?"
-
-"Of course I'll see to everything, dear," Jasper said meekly. "But you
-would like some breakfast, wouldn't you?"
-
-"No," Rosemary replied; "I am going for a walk. I should be such poor
-company at breakfast."
-
-
-
-
-CHAPTER XLI
-
-
-Meekly and obediently Jasper went off to see after the luggage, and
-Rosemary wandered away as far as the village. Her first thought was to
-ascertain definitely whether indeed there was no chance of hiring some
-sort of conveyance to take her as far as Hódmezö. The first man she
-spoke to was the keeper of the inevitable grocery store. He had heard a
-rumour that there was a block on the railway line somewhere near the
-frontier, and this annoyed him very much because he was expecting a
-consignment of maize from Hungary, and he supposed that he would not now
-get it for two or three days. He had no horse. Hadn't had one since the
-beginning of the war, when his nag was commandeered. Now even an old
-crock was so dear it did not pay to buy.
-
-Rosemary asked him if he knew of anyone in the village from whom she
-could hire a horse and cart to take her as far as the frontier, but the
-man shook his head. The Jew at the hotel had two horses, and the priest
-had one, but the military were down from the barracks yesterday and took
-those away. There were manœuvres in progress somewhere, it seems. The
-soldiers said they would bring the horses back in two or three days, but
-it was very hard and inconvenient for everybody when that sort of thing
-was done.
-
-Rosemary asked, what about oxen? But draft-oxen and some buffaloes
-belonging to the mayor had also been commandeered. It was very hard. Did
-not the gracious lady think so?
-
-Finally the storekeeper made a suggestion that with the help of a little
-baksheesh the gracious lady might succeed in getting the officer at the
-château to let her have what she wanted. The château was only a couple
-of kilomètres from the village. It lay close to the road; the gracious
-lady couldn't fail to spy the great iron gates. It had belonged at one
-time to Count Fekete, but the family had been gone some time, and the
-château was now a cavalry barrack, and some prisoners of war were still
-kept there.
-
-The storekeeper offered his son as an escort to the gracious lady, so
-that she should not miss her way. But Rosemary declined the offer; she
-purchased a few stale biscuits from the man, intending to ask for a
-glass of milk from some cottage on the way; then she set out at a brisk
-pace down the road. It ran along the mountain-side, and some fifty feet
-below the turbulent little stream tossed and tumbled over stones and
-boulders, its incessant murmuring making a soothing accompaniment to
-Rosemary's thoughts. At the last cottage in the village, where Rosemary
-had obtained a glass of fresh milk from a comely peasant woman, the
-latter had directed her to a mountain path which ran below the road,
-parallel with it, and close to the edge of the stream. Here it was
-perfectly lovely; the moist, sweet air, the occasional call of birds,
-the beech and oak and dense undergrowth, the carpet of moss, the
-occasional clearing where the grass was of a luscious green, and the
-mauve campanula grew to a stately height. At times the path rose
-sharply, twenty feet or more above the stream; at others it ran level
-with the water's edge; and at one place the stream widened into a little
-bay, where the water was as clear as a fairy pool and of a translucent
-blue.
-
-Rosemary lingered for a little while beside the pool, thinking how
-delicious it would be to bathe in it. When she went on again she came to
-a sharp bend in the path, and as soon as she had rounded this she saw
-some twenty yards farther on a man dressed in the uniform of a Roumanian
-officer, sitting upon a tree stump close by the water's edge. The man
-sat with his elbows resting on his knees, and his head was buried in his
-hands. He looked like a man in trouble. Rosemary walked on, a dry twig
-crackled under her tread, and the man suddenly looked up.
-
-It was Peter.
-
-The moment he caught sight of Rosemary he jumped up, and then made a
-movement as if he meant to run away. But Rosemary, with sudden impulse,
-called to him at once.
-
-"Don't go, Peter."
-
-It seemed as if the magic of her voice rooted him to the spot. He stood
-quite still, but with his back to her; and then he took off his képi
-with one hand, and passed the other once or twice across his forehead.
-
-Rosemary felt strangely disturbed and puzzled. Why was Peter here? How
-did he come to be here? And in this uniform?
-
-"Aren't you going to speak to me, Peter?" she asked, because Peter being
-here seemed so amazing that for the moment she thought that she was
-seeing a vision; "or even look at me?" she added.
-
-"I did not suppose you particularly wished me to speak to you," he said,
-without turning round to face her.
-
-"Why should you say that?" she asked simply.
-
-"Because I imagine that you look upon me as such an unmitigated
-blackguard that the very sight of me must be hateful to you."
-
-She said nothing for a moment or two. Perhaps she was still wondering if
-he was real, and if so, how he came to be here--just to-day and at this
-hour. Then she went deliberately up to him, put her hand on his arm, and
-forced him to look at her.
-
-"It is true, then?" she asked, and her eyes, those pixie eyes of hers,
-luminous and searching, were fastened on his as if seeking to penetrate
-to the very soul within him. But a look of dull and dogged obstinacy was
-all that she got in response.
-
-"It is all true, Peter?" she insisted, trying with all her might to
-steady her voice, so that he should not hear the catch in her throat.
-
-He shrugged his shoulders, indifferent and still obstinate.
-
-"I don't know what you mean," he retorted, almost roughly.
-
-"I mean," she said slowly, "that these last few days have not just been
-a hideous nightmare, as I still hoped until--until two minutes ago. That
-things have really happened--that you--that you----"
-
-She paused, physically unable to continue. It was all too vile, too
-hideous to put into words. Peter gave a harsh laugh.
-
-"Oh, don't spare me," he said, with a flippant laugh. "You mean that you
-did not believe until two minutes ago that I was really a spy in the pay
-of the Roumanian government, and that you did not believe that I had
-intrigued to have Philip and Anna arrested, stolen your articles for the
-_Times_, and bought Kis-Imre over Aunt Elza's head, and turned her and
-Maurus out of their home. Well, you believe it now, don't you? So that's
-that. And as I am on my way to meet a friend, you'll excuse me, won't
-you, if I run away? Is there anything else I can do for you?"
-
-"Yes," she said. "You can look me straight in the eyes and tell me what
-has brought you down to--to this. Is it money?"
-
-Peter shrugged. "The want of it, I suppose," he replied.
-
-"I have no right to ask, I know. Only--only--we were friends once,
-Peter," she went on, with a note of pleading in her tone. "You used to
-tell me all your plans--your ambitions. You used to say that you did not
-want to--to bind me to a promise until you had made a name for yourself.
-If you had told me that you were short of money, and that you were
-actually thinking of taking up this--this sort of work, I could have
-helped you. I know I could have helped you. I know I should have found
-the right words to dissuade you. Oh, Peter!" she went on almost wildly,
-unable to hold her tears longer in check, or to control the tremor in
-her voice, "it is all so horrible! Can't you see? Can't you see? We were
-such friends! You used to tell me everything. You were taking up your
-father's work. Some of your scientific experiments were already
-attracting attention. And you were a sportsman, too! And your V.C. And
-now this--this. Oh, it is too horrible--too horrible!"
-
-Her words were carrying her away. The murmur of the water grew louder
-and louder in her ears, and in the trees the soughing of the wind among
-the leaves grew almost deafening. She felt herself swaying, and for a
-few seconds she closed her eyes. But when she put out her hand she felt
-it resting on Peter's arm. There was the feel of the rough cloth of his
-tunic. So she opened her eyes and raised them slowly until they met his.
-Her glance had wandered on the ugly uniform, the livery of this
-unspeakable shame. Her eyes expressed the contempt which she felt, the
-loathing which was almost physical. But Peter's glance now was not only
-dogged, but defiant. In it she read the determination to follow the path
-of life which he had chosen for himself, and a challenge to her power to
-drag him away from it. This was no longer the Peter of Kis-Imre, the
-irresponsible young English athlete, whose thoughts would never soar
-above the interest in a cricket-match. It was more the Peter of olden
-times--the tempestuous lover, the wayward creature of caprice, the
-temperamental enthusiast capable of heroic deeds, and always chafing
-under the restraint imposed by twentieth century conventions; the Peter
-whose soul had once been equally great in virtue as it was now steeped
-in crime, the gallant soldier, the worthy descendant of the Scarlet
-Pimpernel. It was the Peter of olden times, but his love for her was
-dead. Dead. If one spark of it had remained alive, if something of her
-image had remained in his heart, he could never have given himself over
-to this vile, vile thing. But while she had been battling bravely to
-banish from her mind all memories of their early love, he had torn her
-out of his heart, and turned to this ignominious calling to help him to
-forget.
-
-Rosemary felt giddy and ill; even the sweet woodland air seemed to have
-turned to poisonous fumes of intrigue and venality. She pushed Peter's
-arm that supported her roughly away, but she was still swaying; her hat
-fell from her head, and her glorious hair lay in a tumbled mass of ruddy
-gold around her face.
-
-"Better sit down on this old stump," Peter remarked drily. "You'll have
-to lean on me till you get to it."
-
-But Rosemary did not really know what happened just then. She had such a
-gnawing pain in her heart. She certainly tottered forward a step or two
-until she reached the tree-stump, and she sank down on it, helped
-thereto no doubt by Peter's arm. The next thing of which she was
-conscious was a flood of tears that would not be checked. It welled up
-to her eyes, and eased that heavy pain in her heart. Great sobs shook
-her bowed shoulders, and she buried her face in her hands, for she was
-ashamed of her tears. Ashamed that she cared so much.
-
-And the next thing that struck her consciousness was that Peter sunk
-down on his knees before her, that he raised her skirt to his lips, and
-that he murmured: "Good-bye, sweetheart. My Rosemary for remembrance.
-God bless and keep you. Try and forget." Then he jumped to his feet and
-was gone. Gone! She called him back with a cry of despair. "Peter!" But
-he was nowhere to be seen. He must have scrambled up the incline that
-led to the road. She certainly heard high above her the crackling of dry
-twigs, but nothing more. Peter had passed out of her life, more
-completely, more effectually, indeed, than on the day when she became
-Jasper Tarkington's wife. Peter--her Peter, the friend of her girlhood,
-the master from whom she had learned her first lesson of love, was dead.
-The thing that remained was a vague speck, a creation of this venal
-post-war world. It was as well that he should go out of her life.
-
-"Try to forget!" were the last words she would ever hear him speak.
-
-"Try to forget?" If she only could!
-
-
-
-
-CHAPTER XLII
-
-
-A minute or two later Rosemary was startled out of her day-dream by the
-sound of Jasper's voice calling to her from somewhere in the near
-distance. She had barely time to obliterate the traces of tears from her
-eyes and cheeks before he appeared round the bend of the path. The next
-moment he was by her side. Apparently he had been running, for he seemed
-breathless and not quite so trim and neat in his appearance as he
-usually was.
-
-"I heard a scream," were the first words he said, as soon as he came in
-sight of her. "It terrified me when I recognised your voice. Thank God
-you are safe!"
-
-He was obviously exhausted and, for him, strangely agitated. He threw
-himself down on the carpet of moss at her feet; then he seized her hand
-and covered it with kisses. "Thank God!" he kept on murmuring. "Thank
-God you are safe!"
-
-Then suddenly he looked up at her with an inquiring frown. "But what
-made you scream?" he asked.
-
-Rosemary by now had regained control over her nerves. She succeeded in
-disengaging her hand, and in smiling quite coolly down upon him.
-
-"It was very stupid of me," she said, with a light laugh. "I saw a pair
-of eyes looking at me through the undergrowth. It startled me. I thought
-that it was a wild cat--I had heard that there were some in these
-parts--but it was only a homely one."
-
-She tried to rise, but Jasper had recaptured her hand. He was engaged,
-in kissing her finger-tips one by one, lingering over each kiss as if to
-savour its sweetness in full. Now he looked up at her with a glance of
-hungering passion. Rosemary felt herself flushing. She was conscious of
-an intense feeling of pity for this man who had lavished on her all the
-love of which he was capable, and hungered for that which she was not
-able to give. He looked care-worn, she thought, and weary.
-
-"You were not anxious about me, Jasper, were you?" she asked kindly.
-
-He smiled. "I am always anxious," he said, "when I don't see you."
-
-"But how did you find me?"
-
-"Quite easily; I went to the hotel, you know. Not at all a bad little
-place, by the way; rather primitive, but with electric light and plenty
-of hot water. I engaged the rooms, and had a mouthful of breakfast. Then
-I sallied forth in quest of you. A man in the village told me you had
-been asking the way to the château, and I knew you would never stand
-the dusty road. So when I found that there was a woodland path that went
-through the same way as the road, I naturally concluded that you would
-choose it in preference. You see," Jasper concluded, with a smile, "that
-there was no magic in my quest."
-
-Then he looked up at her again, and there was a gleam of suspicion in
-his dark, questioning eyes. "You must have walked very slowly," he said.
-"I started quite half an hour, probably more, after you did."
-
-"I did walk very slowly. This path is enchanting, and this is not the
-first time I have sat down to think and to gaze at this delicious little
-stream. But," Rosemary went on briskly, "I think I had better be getting
-on."
-
-But Jasper put out his arms and encircled her knees. "Don't go for a
-minute, little one. It is so peaceful here, and somehow I have had so
-little of you these last days. I don't know, but it seems as if we had
-taken to misunderstanding one another lately." Then, as she made an
-involuntary movement of impatience, he continued gently: "Do I annoy you
-by making love to you?"
-
-Rosemary tried to smile. "Of course not, dear. What a question!"
-
-"Then tell me if there is anything in the world I can do to make you
-happier. You have not looked happy lately. I have been tortured with
-remorse, for I feel somehow that it has been my fault."
-
-"You are sweet and kind, Jasper, as always. But you must be a little
-patient. I have gone through a great deal these last few days."
-
-"I know, I know, little one. Don't let us talk any more about it."
-
-He was wonderfully kind--kinder and gentler than he had been since the
-first days of their married life. It almost seemed as if he had set
-himself the task of making her forget all that he had involuntarily
-revealed to her of his violent, unbridled temperament, and of that
-lawless passion that lay at the root of his love for her.
-
-He talked of the future, of their return to England, the home that he'
-would make for her, which would be a fitting casket for the priceless
-jewel which he possessed. Rosemary, who felt inexpressibly lonely, was
-once more conscious of that feeling of gratitude towards him which she
-had once hoped might be transmuted in days to come into something more
-ardent than friendship. She had suffered so terribly in her love for the
-one man who, with all his faults, had come very near to her ideals that
-she felt a desperate longing to cherish and to cling to the husband whom
-she had chosen half out of pique, the man on whom she had inflicted so
-much cruelty by becoming his wife.
-
-
-
-
-CHAPTER XLIII
-
-
-Rosemary was the first to remember that time was slipping by. She looked
-at her watch. It was past ten o'clock--over an hour since Peter had
-asked her to try and forget. She rose briskly to her feet, and arm in
-arm, like two good comrades, she and Jasper made their way together
-towards the château. When they came in sight of the great gates--a
-couple of hundred yards still ahead of them--Rosemary was the first to
-spy a motor-car standing there, and some half-dozen persons in the act
-of getting into the car. There were two sentries at the gates, and
-seemingly a few people on the other side.
-
-"It looks like a man and a woman and three soldiers in uniform getting
-into that car," Rosemary remarked casually. And immediately, for no
-apparent reason, Jasper started to walk along more rapidly; a few
-seconds later he almost broke into a run. At that moment the car started
-off, and was soon lost to sight in a cloud of dust. Rosemary thought
-that she heard Jasper utter a savage oath.
-
-"Is anything wrong?" she asked. But he did not answer, only hurried
-along so quickly that she was not able to keep up with him. He had
-passed through the gates when she reached them, and when she tried to
-follow she was stopped by the sentry. She called to Jasper, who
-apparently did not hear; pointing to him, she explained to the man on
-duty that she was that gentleman's wife, and if he was allowed to go in,
-why not she? They were as mate as if she had spoken in an unknown
-tongue, but they would not allow her to pass. In the meanwhile Jasper
-had disappeared inside the château. Rosemary had seen him go in by the
-main entrance, challenged by the sentry on guard at the door, but after
-a second or two allowed to pass freely in.
-
-Fortunately she was provided with money, and her experience of this part
-of the world was that most things could be accomplished with the aid of
-baksheesh. A young officer was crossing the courtyard; he looked in the
-direction of the gates, saw an excessively pretty woman standing there,
-and, true to his race and upbringing, came at once to see if he could
-enter into conversation with her. Very politely he explained to her that
-no one was allowed to enter the château, or to visit any of the
-prisoners, without a special permit from the commanding officer.
-
-Rosemary told him that she desired to speak with the commanding officer.
-This also, it seems, was impossible. But a hint from Rosemary as to a
-reward if the matter could be managed simplified matters a great deal.
-
-The young officer conducted her across the courtyard and into the
-château. It had been a fine place once, not unlike Kis-Imre in
-architecture, but its occupation by the military had stripped it of
-every charm. There were no carpets on the floors, and only very rough
-furniture in the way of chairs and tables in what had obviously been at
-one time a cosy lounge hall. The officer led the way through a couple of
-equally bare rooms _en enfilade_, and came to a halt outside a door
-which bore roughly chalked upon the finely carved and decorated panels
-the legend: "Major Buriecha. Private. No admittance." He offered one of
-the rough chairs rather shamefacedly to Rosemary, and said: "Major
-Buriecha will be coming through here presently. Will you wait, gracious
-lady? You will be sure to see him. I am afraid," the young man added,
-with a pleasant smile, "that it is the best I can do."
-
-"Couldn't you announce me?" Rosemary asked. "I am Lady Tarkington. I am
-sure Major Buriecha would not refuse to see me."
-
-The officer's smile became self-deprecating. "It is more than I should
-dare to do, milady," he said. "The major is engaged in conversation with
-an important government official. I would even ask you kindly, when you
-see him, not to tell him that I brought you as far as here."
-
-"I couldn't do that, even if I wished, as I don't know your name."
-
-"Lieutenant Uriesu, at your service, milady."
-
-"I suppose," Rosemary went on, after a moment's hesitation, "you
-couldn't tell me what has become of my husband, Lord Tarkington. He went
-through the gates and entered the château, then I lost sight of him.
-But he seemed to be well known inside this place. Could you find out for
-me where he is?"
-
-"I am afraid not, milady," the young officer replied politely. "I have
-not the honour of Lord Tarkington's acquaintance."
-
-He stood at attention, waiting for a moment or two to see if the English
-lady had any further questions she wished to ask; then, as she remained
-silent, he saluted gravely and went out of the room, leaving Rosemary to
-bear her soul in patience, and to wonder what in the world had become of
-Jasper.
-
-At first only a confused murmur of voices came to her ears through the
-closed doors of Major Buriecha's private room. But gradually one of
-those voices grew louder and louder, as if raised in anger; and
-Rosemary, astonished, recognised that it was Jasper speaking--in
-French, and obviously with authority--to Major Buriecha, the officer
-commanding! . . . What in the world----?
-
-She heard some words quite distinctly:
-
-"You are a fool, Buriecha! No one but a fool could have been taken in
-like this."
-
-And the voice that gave reply was humble, apologetic, decidedly
-tremulous with fear. Rosemary could not distinguish what it said.
-
-Major Buriecha engaged in conversation with Jasper! And Jasper
-reprimanding him with obvious authority! What could it mean? At first
-she had only been puzzled, now a vague sense of uneasiness stirred in
-her heart. Uneasiness that almost partook of fear. With sudden impulse
-she rose and went to the door. Orders or no orders, she must know what
-was going on inside that room. Her hand was on the latch when she
-paused, listening. Was it mean to listen? Perhaps; but instinct was
-stronger than good conduct, and she had just heard Jasper's harsh voice
-giving a curt command:
-
-"Get through to General Naniescu at once," and then the click of the
-telephone receiver being lifted from its hook and the whir of the
-bell-handle. What could she do but listen? There was silence inside the
-private room now, but Rosemary could hear Jasper's easily recognizable
-step pacing restlessly up and down. At one moment he paused quite close
-to the door, and Rosemary quickly drew back a step or two, ready to face
-him if he came. But he resumed his pacing and she her watch by the door.
-Presently she heard the other voice--the major's, presumably--saying:
-"Is that you, Marghilo? Ask His Excellency the Governor to come to the
-telephone, will you?" There was a pause, then Buriecha spoke again.
-"Tell him it is Major Buriecha. And, I say, Marghilo, tell him it is
-very important and desperately urgent."
-
-Again there was a pause, a long one this time. Jasper was still pacing
-up and down the room. Rosemary could picture him to herself, with his
-habitual stoop and his thin hands held behind his back. Once he laughed,
-his usual harsh, mirthless laugh. "You'll get a fine dressing-down for
-this, my friend, I am thinking," he said. "Naniescu won't make light of
-it, I can tell you."
-
-Silence once again. Then Jasper's voice speaking into the telephone, and
-always in French: "Hallo! Hallo! Is that you, Naniescu? Good! Number Ten
-speaking."
-
-Number Ten! What----? But there was no time to think, no time for
-puzzlement or fear. Jasper was speaking again.
-
-"Buriecha has made a complete fool of himself. He has allowed young
-Imrey and the girl Heves to escape! Hallo! Did you hear me? It's no use
-swearing like that, you'll only break the telephone. Yes, they've gone,
-and you've got to get them back. Went by car half an hour ago, in the
-direction of Cluj, but probably making for the frontier--what? Oh, a
-plot, of course, engineered by that damned Blakeney. No use cursing
-Buriecha; you are as much to blame as he is. Eh? Of course, for treating
-with that young devil behind my back! Yes, you----Well, hold on and
-listen. Blakeney, I am sure it was he, came here with a forged order
-from you, demanding that Imrey and the girl shall be delivered to him
-for transference to an unknown destination. Eh? Well, of course he
-should have known, but he says your signature looked perfect; he thought
-it was all in order. The rascal was in officer's uniform, and had two
-men with him also in uniform. What can you do? Telephone all along the
-roads to your frontier police, of course. If they stick to the car they
-are bound to be stopped. Yes, five persons. Three of the men in uniform
-in an open car. The prisoners have probably taken on some disguise by
-now. Shoot at sight, of course, if the car does not slow down. Police
-the mountain paths as well. Blakeney can't know them well. I don't know
-who the other two men are. Hungarian, perhaps, or English. Don't delay.
-Yes, yes! What's that? Marghilo getting through? Good! Well, that's the
-best you can do. We'll have a reckoning presently, my friend. You should
-not have treated with him, I say. He has probably robbed your courier of
-the newspaper articles or else telegraphed in Uno's name to the _Times_
-not to print them, and then got the prisoners out of your clutches by
-this impudent trick. Oh, all right. Hurry up! You have no time to waste,
-nor have I. Yes! All right. Come along if you want to. I shall be at
-Sót all right enough. But you won't enjoy the interview, my friend, I
-promise you that. What?"
-
-Jasper had ceased speaking for some time, but Rosemary still stood
-beside the door--a woman turned to stone. Her hands and feet were numb.
-She could not move; only from time to time a cold shudder travelled all
-down her spine. She felt nothing, not even horror. It was all too
-stupendous even for horror. A cataclysm, a ball of fire, a flame that
-froze, ice that scorched. A topsy-turvydom that meant the kingdom of
-death.
-
-And Jasper, her husband, was the other side of that door, Jasper
-Tarkington, her husband! The spy of an alien government, Number Ten! A
-thing! A rag torn and filthy. The man whose name she bore. She could
-hear his footstep in the next room, his mirthless laugh, his harsh voice
-muttering curses or else invectives against the other man, who was only
-a fool. Then suddenly the footsteps came to a halt. The door was pulled
-open and Rosemary stood face to face with Jasper.
-
-At sight of her he stood stock-still. An ashen hue spread over his face.
-The curse that had risen to his throat died before it reached his lips.
-
-From the room behind him Major Buriecha's tremulous voice was asking if
-anything was amiss. Jasper closed the door and stood with his back to
-it, still facing Rosemary. His eyes, always hawk-like and closely set,
-had narrowed till they were mere slits, and his lips had curled up over
-his jaws, showing his teeth white and sharp, like those of a wolf. An
-expression of intense cruelty distorted his face. He was about to speak,
-but Rosemary put up her hand to stop him.
-
-"Not here," she commanded. "Not now."
-
-He gave a hard laugh and shrugged his shoulders.
-
-"It had to come some time, I suppose," he said coolly. "I am not sorry."
-
-"Nor I," she replied. "But will you please go now? We'll meet later--in
-the hotel."
-
-He looked her up and down with that glance which she had learned to
-dread, and for a moment it seemed as if he would yield to that
-ungovernable passion in him and seize her in his arms. Rosemary did not
-move. Her luminous eyes, abnormally dilated, never left his face for one
-instant. She watched the struggle in the man's tortuous soul, the
-passion turned to hatred now that he stood revealed. She did not flinch,
-because she was not afraid. The man was too vile to inspire fear.
-
-"Go!" she said coldly.
-
-For another second he hesitated, but it was the banal sound of Buriecha
-spluttering and coughing the other side of the door that clinched his
-resolve. This was neither the place nor the time to assert his will, to
-punish her for the humiliation which he was enduring. Once more he
-laughed and shrugged his shoulders, then he walked slowly out of the
-room.
-
-
-
-
-CHAPTER XLIV
-
-
-For over half an hour Rosemary waited in that bare, cheerless room, and
-gazed unseeing out of the window while she tried vainly to co-ordinate
-her thoughts. In the forefront of her mind there was a feeling of great
-joy which she hardly dared to analyze. Joy! And she also had the
-feeling, though she had come to the very brink of an awful precipice,
-though she was looking down into an abyss of shame and horror, with no
-hope of ever being able to bridge the chasm over, that yet on the other
-side was peace--peace that she would never attain, but which was there
-nevertheless, to dwell on, to dream of, when the turmoil was past and
-she be allowed to rest.
-
-After about half an hour the young officer who had first conducted her
-to the fateful spot came back to see what had happened. He seemed
-astonished that she was still there.
-
-"Major Buriecha has not yet come out of his room," Rosemary managed to
-say quite coolly. "It is getting near dinner-time. I don't think I'll
-wait any longer."
-
-The young man appeared relieved. Anyway he was not likely now to get
-into trouble on the English lady's account. He clicked his heels
-together, expressed perfunctory regret at her disappointment, then
-offered to conduct milady out of the château. Rosemary accepted his
-escort and took leave of him at the gates.
-
-"If milady will write to the commanding officer," Lieutenant Uriesu said
-at the end, "I am sure he will give the permit milady requires."
-
-"I will certainly take your advice," Rosemary assented cheerfully.
-"Good-bye, Lieutenant Uriesu, and thank you for your kind efforts on my
-behalf."
-
-She walked back towards the village by way of the path. When she came to
-the spot where first she had seen Peter that morning she sat down on the
-tree-stump and listened to the murmur of the stream. She would not allow
-herself to think of Peter--only of Philip and Anna, whom he was taking
-across the frontier by another clever trick--in disguise, probably--and
-over the mountain passes. Rosemary could not believe that they would
-stick to the car and be stopped by the frontier police. They would get
-away into Hungary--on foot. They were young, they knew the country, and
-they could scramble over the mountain passes and be at Hódmezö soon,
-where Elza would be waiting for them. Elza knew, of course, and Maurus
-knew too. That was why he had been so calm and so composed when he was
-told that he must leave Kis-Imre within four-and-twenty hours. They all
-knew. Peter had trusted them. Only she, Rosemary, had been kept out of
-his councils, because she might have betrayed them to Jasper, and Peter
-could not tell her that it was Jasper who was the miserable spy.
-
-But no, she would not think of Peter, or of how he had worked to
-circumvent Jasper at every turn. She only waited to think of Philip and
-Anna, those two children who were so ingenuously learning the lesson of
-love one from the other, and of Elza, so patient and so heroic, and of
-Maurus, who had played his part so well. Maurus would be coming through
-from Cluj some time to-day, and he, too, would be held up at Sót, and
-perhaps spend the night in the funny little hotel. Rosemary hoped that
-she would see him. His company would be very welcome whilst Jasper was
-still there. Then to-morrow she and Maurus would get across the frontier
-somehow, and join up with Elza and the children at Hódmezö. And there
-was always the British Consul in Cluj to appeal to. There was no
-desperate hurry now. The children were safe and those articles of hers
-would not be published in the _Times._ Peter would have seen to that.
-
-But no, she did not want to think of Peter. Was she not still Jasper
-Tarkington's wife?
-
-
-
-
-CHAPTER XLV
-
-
-It was late in the afternoon when Rosemary at last made her way back to
-the small hotel in Sót. She had spent the day roaming about the
-forests, and eating such scrappy food as she could purchase at one or
-other of the cottages. Twice she had been to the railway station to meet
-the trains that were due in from Cluj. She hoped that Maurus might have
-come by one of them. Now there was not another due before the midnight
-express, which got to Sot in the small hours of the morning. The farce
-of there being a block on the line was still kept up. Passengers got out
-of the train, grumbling, and the small hotel was full to capacity. It
-was a low, irregular building, with a very large courtyard closed on
-three sides, and a wide archway through which cars and carriages could
-drive in, intersecting the fourth. One side of the house was given over
-to stabling and cowsheds, another to kitchens and offices, the other two
-held the guest-rooms and one or two public rooms. Some of the bedrooms
-were level with the ground, and on the floor above a wooden gallery ran
-right round the courtyard. The courtyard itself seemed to be the
-principal meeting place for cows and chickens, and even pigs, which
-roamed freely about the place and entered any door that happened to be
-conveniently open. The best bedrooms gave on the balcony above. On
-inquiry Rosemary was informed that the English milord had booked three
-rooms that morning for himself and milady who would be coming during the
-day. A buxom, bare-footed peasant girl then conducted milady up to these
-rooms.
-
-Rosemary went along heavy-footed. She was more tired than she would have
-cared to admit. She had had very little food all day, and her nerves by
-now were terribly on edge. It had been a day packed full of emotions and
-there was more to come. There was the inevitable interview with Jasper.
-Horrible as it would be, she had no intention of shirking it. She would
-leave him, of course, with the hope never to set eyes on him again, but
-certain matters would have to be arranged between them, and Rosemary's
-moral courage would not allow her to have recourse to letter-writing or
-to the help of lawyers. She knew what she wished to say to Jasper and
-would have despised herself if she had shrunk from the ordeal.
-
-The hours went slowly by. Later, in the evening, she ordered some supper
-to be brought up to her room. She found it difficult to swallow any
-food, but she drank two cups of deliciously strong coffee, and munched
-some of the excellent and very sustaining maize bread for which this
-part of the country is famous. She had a book in her suit-case and
-contrived to read for a while, but she could not concentrate on what she
-was reading, and soon had to put the book away. Time hung very heavily.
-She was terribly weary and yet she could not sleep. And she could not
-understand what had become of Jasper. She had seen or heard nothing of
-him since they parted in that ugly, bare room, the picture of which
-would for ever remain graven in her mind as the place where she had
-experienced the greatest horror in her life. No one in the hotel had
-seen him. A vague sense of uneasiness began to stir within her. At the
-same time she dismissed from her mind any fear for his safety. She was
-quite sure that whatever he ultimately decided to do, he would not pass
-out of her life without a final struggle for mastery. She did not dread
-the interview. She knew it to be inevitable; but she longed passionately
-for it to be over--to know the worst--to feel certain of that measure of
-freedom for which she meant to fight.
-
-And because she longed for the interview to be over she would not go to
-bed before Jasper returned. She sat in the narrow slip-room, grandiosely
-described by the hotel proprietor as the salon, which divided Jasper's
-room from hers. The one window, which was wide open, gave her a
-beautiful view over the mountains, and the evening sky studded with
-stars. Somewhere the other side of those mountaintops Philip and Anna
-were speeding towards freedom--the freedom which Peter had won for them
-by dint of courage, resource and wit. Instinctively memory recalled that
-other weary waiting at Kis-Imre, when she and Elza had watched and
-prayed together through the hours of the night. And torturing fears rose
-out of the darkness lest this second attempt at flight should prove as
-unsuccessful as the first.
-
-It was past midnight when Rosemary heard Jasper's familiar step along
-the wooden balcony. He came straight to the door of the salon and
-entered, apparently without the slightest hesitation. He closed the door
-behind him, and throwing down his hat said coolly: "I saw the light
-under the door, so I knew you had not gone to bed yet. I've been in some
-time, but stayed to have some supper in the coffee-room. Very good
-supper, too. They know how to cook in Hungary. That is the one thing the
-Roumanians might with advantage learn from them."
-
-He threw himself into a chair and drew his cigarette-case out of his
-pocket. Having selected one he offered his case to Rosemary.
-
-"Have one?" he asked. When she shook her head he shrugged and laughed,
-then he struck a match and lighted his cigarette. His hand was perfectly
-steady. The flame of the match brought for a moment into relief his
-narrow hatchet face, with the dark eyes set closely together and the
-harsh Wellingtonian features. Rosemary looked at him curiously. It was
-the first time she had really studied his face closely since she knew.
-Once or twice before she had been repelled by a flash of animal passion
-in his eyes, and once she had caught sight of his face in the mirror in
-the smoking-room at Kis-Imre, when it was distorted by a wolfish
-expression of cruelty. Now both the passion and the cruelty were there,
-expressed around his mouth and in his eyes which looked at her over the
-tiny flickering flame.
-
-Deliberately he blew the match out, took a long whiff from his
-cigarette, and said calmly:
-
-"How you are going to hate me after this!" After a second's pause he
-added: "Well, I have had so much cruelty to endure from you in the past,
-a little more or less won't make much difference."
-
-"I have never meant to be cruel, Jasper," Rosemary rejoined coldly. "But
-I know now that the cruelest thing I ever did to you was to become your
-wife."
-
-"You only found that out, my dear, since you saw Peter Blakeney again."
-
-To this Rosemary made no answer. She shrugged her shoulders and turned
-her head away. Jasper jumped up and gripped her by the arm, making her
-wince with pain.
-
-"Before we go any further, Rosemary," he said with a savage oath, "I'll
-have it out with you. Are you still in love with Peter Blakeney?"
-
-"I refuse to answer," Rosemary said calmly. "You have no longer the
-right to ask me such a question."
-
-"No longer the right," he retorted with a harsh laugh. "You are still my
-wife, my dear. What happened this morning will not give you your freedom
-in law, remember."
-
-"I know that, Jasper. What happened this morning has broken my life,
-but, as you say, it cannot give me my freedom, save with your consent."
-
-He gave a derisive chuckle. "And you are reckoning on that, are you?" he
-asked dryly.
-
-"I am reckoning on it."
-
-"Then all I can say, my dear, is that, for a clever woman, your
-calculations are singularly futile."
-
-"I don't think so," she rejoined. "I know enough about the laws of
-England to know that they do not compel me to live under your roof."
-
-"You mean that you intend to leave me?"
-
-"I do."
-
-"And create a scandal?"
-
-"There need be no scandal. We'll agree to live apart; that is all."
-
-"That is not all, my dear," he retorted dryly, "as you will find out to
-your cost."
-
-"What do you mean?"
-
-"I mean that Peter Blakeney chose to follow you to Transylvania; any
-number of witnesses can testify to that. I mean, that we are now in a
-country where money will purchase everything, even such testimony as
-will enable Lord Tarkington to divorce his wife, and raise such a hell
-of scandal around Mr. Blakeney that no decent club would have him as a
-member, and he would have to live out of England for the benefit of his
-health."
-
-Rosemary had listened to him without attempting to interrupt. She even
-tried hard not to reveal the indignation which she felt. When he had
-finished speaking, and once more threw himself into a chair, with a sigh
-of self-satisfaction, she said quite quietly:
-
-"I thought that this morning I had probed the lowest depths to which a
-man's nature could sink. But God help me! I have seen worse now!"
-
-"That is as it may be, my dear. A man fights for what he treasures with
-any weapon that comes to his hand."
-
-"For what he treasures, yes! But you----"
-
-"I treasure you beyond all things on earth," he broke in hoarsely. "You
-are my wife, my property, my own possession. You may love Blakeney and
-hate me, but I have rights over you that all the sophistries in the
-world cannot deny me. I alone," he went on, and in one second he was on
-his feet again, and before she had time to defend herself he had her in
-his arms. "I alone have the right to hold you as I am holding you now. I
-alone have the right to demand a kiss. Kiss me, Rosemary, my beautiful,
-exquisite wife, with the pixie eyes! Though you hate me, kiss me--though
-you love him, kiss me----Mine is still the better part."
-
-He pressed his lips against hers, and for these few horrible moments
-Rosemary, half swooning, could only lie rigid in his arms. But horror
-and loathing gave her strength. With her two hands she pushed against
-him with all her might. "Let me go," she murmured. "I hate you."
-
-But he only laughed. "Of course you hate me. Well, I like your hatred
-better than the cool indifference I have had from you up to now. You
-hate me, my dear, because you don't understand. With all your vaunted
-cleverness you don't understand. Women such as you--good women, I
-suppose we must call them--never would understand all that there is in a
-man that is evil and vicious and cruel. Yes, in every man! Deep down in
-our souls we are blackguards, every one of us! Some of us are what women
-have made us, others have vices ingrained in our souls at birth. Have
-you ever seen a schoolboy tease a cat, or a lad set a terrier against a
-stoat? Would you hate him for that? Not you! If he has revolted you too
-much, you may punish him, but even so you'll only smile: it is boy's
-nature, you will say. Well, boy's nature is man's nature. Cruel,
-vicious! Civilization has laid a veneer over us. Some of us appear
-gentle and kind and good. Gentle? Yes! On the surface. Deep down in our
-souls, grown men as we are, we would still love to tease the cat, or to
-see a terrier worry a stoat. Whilst men had slaves they thrashed them.
-Where wives are submissive their husband beat them. Give a man power to
-torture and he will do it. Boy's nature, I tell you, but we dare not
-show it. We are gentlemen now, not men. And most of us have a false idea
-that women would despise us if they knew. And so we smirk, and toady,
-and pretend, and those of us who are not puppets writhe against this
-pretence. I was born a savage. When I was a schoolboy I was not content
-with teasing a cat, I loved to torture it; if a horse was restive I
-would thrash it with the greatest joy. Later I revelled in twisting a
-smaller boy's wrist until he screamed, in pulling a girl's hair or
-pinching her arm--anything that hurt. Boy's nature. Most women only
-smiled! Then came the war and the world was plunged in an orgy of
-cruelty. I was a very fine linguist and became attached to the secret
-service. I worked for the French army. I no longer pulled girls' hair
-nor pinched their arms, but I--the spy--tracked enemy spies down--women
-and men--dragged them out of their lair as a terrier would a stoat, and
-brought them before the military tribunals to be condemned and shot. But
-the women still smiled. Good women, mind you! Those whom I was tracking
-down were Germans, and so I--the spy--was a hero and they were only
-human refuse whom to torture was a duty. When war was over and my uncle
-died I inherited a title, and civilization threw the mantle of
-convention over me, imposed on me certain obligations. My work was done.
-I became a puppet. I smirked and toadied and tried to pretend. Oh, how I
-loathed it! Restrictions, civilization, drove me mad! If I had never met
-you I should have gone off to a land where I could keep slaves and work
-my will on them, or turned Moslem and keep numberless wives, whom I
-could beat when the mood seized me. But I met you, and all my desires
-were merged in the one longing to have you for my own. You were
-adulated, famous, rich probably. I had a title to offer you and nothing
-else. My friend de Kervoisin, who knew my capabilities, spoke to me of
-Transylvania, a conquered country where rebellion was rife. He spoke to
-me of Naniescu, an ambitious man, unscrupulous and venal, who wanted
-help to consolidate his position, to put himself right before his
-government and before the world by bringing to light intrigues and
-conspiracies that did not always exist. The work meant money. I took it
-on. I made over £100,000 in three years, and there was more to come.
-Already I was a rich man and the work satisfied the boy's nature in me.
-Following up a clue. Disguises. Tracking a man down, or a woman. Seeing
-their fear, watching their terror. Arrests, secret trials. Executions in
-the early dawn. Scenes of desolation and farewells. I had them all! They
-helped me to endure the London seasons, the evenings at the club, the
-balls, the crowds, the futility of it all. And the money which. I earned
-brought me nearer and nearer to you. Luck was on my side. Peter Blakeney
-courted you, and like a fool he lost you. How? I did not know and cared
-less. I won you because I was different from other men, because you were
-piqued, and because I interested you. Because I knew how to smirk and to
-toady better than most. Then came the question of Transylvania. Naniescu
-entrusted me with the task of discovering the authorship of certain
-articles that had appeared in English and American newspapers which
-impugned his administration. He offered me ten thousand pounds if I
-succeeded in bringing the author to justice, and ten thousand more if
-certain articles which you were to write were published in the _Times._
-The very first morning that we were in Cluj the girl Anna Heves gave
-away her secret. Once I had her and Philip under arrest it was easy
-enough to bring pressure to bear upon you. I almost succeeded, as you
-know. At first it was difficult--whilst Elza and Maurus Imrey were
-ignorant of the bargain that Naniescu had proposed to you. I had only
-gained one victory, I was not likely to win the other. So while you
-thought me in Bucharest, I came back disguised as a gipsy and warned
-Elza that Philip and Anna were in danger of death. This brought
-everything to a head. Unfortunately Peter Blakeney already suspected me.
-It began probably in England--exactly when I shall never know--but he
-was my friend once, and then suddenly I felt that we had become enemies.
-I must have given myself away at one time, I suppose, and he is as sharp
-as a wild cat. He followed us to Transylvania--to make sure. . . . Then
-at Cluj Anna Heves confided in him. The children's arrest confirmed his
-suspicions, and that night at Kis-Imre he recognised me under my
-disguise as a gipsy. Curse him! After that the whole adventure became a
-battle of wits between him and me. I won the first round when I spied
-out the plan for Philip and Anna's escape; I won again when I persuaded
-you to place the whole bargain between yourself and Naniescu before
-Elza, and indirectly induced you to write the newspaper articles which
-he wanted. I thought I had won an easy victory then. But Peter Blakeney
-stole your manuscript and I feared then that I had lost everything. The
-death of Philip and Anna Heves would have been some compensation, it is
-true, but I wanted that extra ten thousand pounds more than I did the
-joy of seeing those two children shot. I thought that Peter had stolen
-the manuscript in order to bargain with it for the lives of his two
-cousins, but I know better now. He sold your manuscript to Naniescu for
-the Kis-Imre property. It will stand in his name until he can hand it
-over to the Imreys again. In the meanwhile by a clever ruse he has got
-Philip and Anna out of the country. And by now he will have sent a
-telegram in your name to the _Times._ He has won the battle hands down.
-I am beaten in all, except in one thing, I have _you._ Not all his
-cleverness--and he is as clever as a monkey, it seems--can take you away
-from me. If you leave me, you do so knowing the consequences. Remember
-what I said: we are in a country where money can purchase everything,
-even such testimony as will enable me to divorce you and to raise such a
-hell of scandal around Peter Blakeney that no decent man in England
-would shake him by the hand. So now you know. I have told you my
-history, and I have extolled Peter Blakeney's virtues--his heroism, if
-you like to call it so. And I have done it deliberately so that you may
-admire him, regret him, love him if you must, even whilst you feel
-yourself irrevocably bound to me. You are just as much my slave now, as
-if I had bought you in the open market. If you continue to hate me, I
-shall probably hate you too in the end. But that would not help to free
-you. On the contrary, I think it would rather amuse me. I was never
-content to tease a cat, I invariably tortured it."
-
-Jasper Tarkington had been speaking without interruption for nearly ten
-minutes, but he had not spoken without a pause. He was pacing up and
-down the narrow room with his hands held behind his back, but now and
-again he had come to halt, quite close to Rosemary, either to emphasize
-a point, or to look her up and down with a glance of cruelty or merely
-mockery. Rosemary withstood every glance without flinching. She was
-standing close to the table with her hand resting on it, to give herself
-support. She did not interrupt him. She wanted to hear everything he had
-to say, right to the end. When he renewed his threat that he would call
-false witnesses in order to create deadly scandal around Peter, and
-warned her that she was as much his slave as if he had bought her in the
-open market, she had, quite instinctively, glanced down on the tray
-which contained the remnants of her supper. There was a knife on the
-tray; one with a broad blade narrowing into a sharp point. She shuddered
-and turned her eyes away, but Jasper had caught her glance. He had just
-finished speaking, and he went deliberately up to the table, picked the
-knife up by its point, and with a mocking smile held it with its handle
-towards her.
-
-"Very dramatic," he said lightly. "Did you ever see _La Tosca?_"
-
-When she made no reply he laughed and threw the knife back on the table.
-Then he sat down and lit another cigarette.
-
-There was silence in the little room now. Rosemary had scarcely moved.
-The horror and indignation which she had felt at first when Jasper
-embarked upon the history of his life had given place to a kind of moral
-numbness. She had ceased to feel. Her body seemed turned to stone; even
-her soul no longer rebelled. She was this man's wife, and he had warned
-her of the means which he would adopt to bind her, unresisting, to him.
-Nothing but death could loosen the bonds which he had tightened by his
-threats against Peter.
-
-Jasper smoked on in silence. Only the fussy ticking of the old-fashioned
-little clock broke the stillness that had descended over this lonely
-corner of God's earth like a pall. A little while ago Rosemary had been
-vaguely conscious of a certain amount of bustle and animation in the
-house, and subconsciously she had associated this bustle with the
-probable arrival of guests who had come off the night train. But that
-had been some time ago. How long she did not know; probably before
-Jasper had begun speaking. She looked at her watch. It was half past
-two. Jasper jumped to his feet.
-
-"It must be very late," he said coolly. "I really must beg your pardon
-for having kept you up so long. Reminiscences are apt to run away with
-one."
-
-He put down his cigarette, deliberately went up to his wife and took her
-by the shoulders.
-
-"Kiss me, Rosemary," he said quietly.
-
-It seemed to amuse him that she did not respond, for he gave a mocking
-chuckle and put his arms round her. He pressed his lips upon her mouth,
-her eyes, her throat. Then suddenly he let her go and she almost fell up
-against the table.
-
-He then walked across to the door of his room.
-
-
-
-
-CHAPTER XLVI
-
-
-Jasper Tarkington, on the point of entering his room, had switched on
-the light and then paused on the threshold, uttering a gasp of
-astonishment.
-
-"Maurus!" he exclaimed, "what in the world are you doing here?"
-
-Maurus Imrey was sprawling on the horse-hair sofa, apparently fast
-asleep. At Jasper's ejaculation he opened his eyes, blinked, yawned, and
-stretched his arms.
-
-"Ah! my dear Tarkington," he said in Hungarian. "I thought you were
-never coming."
-
-He rose and shook himself like a big, shaggy dog, and passed his fingers
-through his tousled hair.
-
-"I must have been fast asleep," he said.
-
-"But what are you doing here, my friend?" Jasper asked, frowning.
-
-"Waiting for you to do me a little service. It is so late, I don't
-really like to ask you. But I should be badly stranded if you did not
-help me."
-
-"What is it?"
-
-"I left Cluj by the midnight express," Maurus explained. "You know that
-we have all been turned out of Kis-Imre. And, by the way, it is Peter
-Blakeney who has bought the place. Isn't it a scandal? I never thought
-he would be such a swine. You know he is a near relation of my wife's."
-
-"Yes, yes!" Jasper muttered impatiently. "What about it?"
-
-"Well, simply that those damned officials at Cluj station never told me
-that I could only get as far as Sót. So I arrived here with my luggage
-and Anton, and, of course, I found this beastly hotel full. Not a room
-to be had, my dear fellow. Did you ever hear such a thing? In the olden
-days one would just have taken a man by the scruff of his neck and
-thrown him out of any room one happened to want for oneself. I don't
-know what it's like with you in England, but here----"
-
-"Just as bad," Jasper broke in with a curse, "but in heaven's name get
-on, man."
-
-"Well, then, I left my big luggage here, and Anton and I went on to
-another little tavern I know of in the village. There, as luck would
-have it, the proprietor whom I used to know is dead, and the new man is
-one of those Bulgarian agriculturists who come over every year, you
-know, for the harvesting. Some of these men do settle down here
-sometimes, and this man----"
-
-"Well, what about him?"
-
-"He doesn't know a word of Hungarian, my dear fellow, and he does not
-seem to understand much Roumanian either. You once told me that you had
-been in Bulgaria and that you knew a little of their beastly language,
-so I thought----"
-
-"What is it you want me to do?" Jasper broke in impatiently. "Walk over
-with you and arrange with the man about your rooms?"
-
-"If you would not mind. Or could you let me sleep on your sofa?"
-
-Jasper had hesitated at first. It was close on three o'clock, and he did
-not relish the idea of turning out again at this hour; but the
-suggestion that Maurus should be his room companion for the night was
-far more unpleasant.
-
-"Come along, then," he said curtly. "It isn't far, I suppose?"
-
-"Five minutes' walk, my dear fellow," Maurus said with obvious relief,
-"just the other side of the stream. And Anton shall walk back with you
-afterwards."
-
-"I don't want anybody to chaperone me," Jasper retorted roughly.
-
-He had to go into the salon to fetch his hat. Rosemary was still
-standing there leaning against the table for support. She had very much
-wanted to see Maurus at one time, but now it did not seem to matter.
-Nothing probably would ever matter again. She heard Jasper's voice
-saying in a whisper. "You've heard what this fool wants. I suppose I
-shall have to go."
-
-She nodded in response. And then Jasper added with mocking courtesy:
-
-"Good night, Lady Tarkington."
-
-
-
-
-CHAPTER XLVII
-
-
-Anton saw it all, and it was he who broke the news to Rosemary.
-
-He had been sitting up in the small slip of a room on the ground floor
-which had been assigned to him, waiting for his master and wondering why
-the gracious count should be so long upstairs at this hour with the
-English lord and lady, when he saw the gracious count and the English
-milord come along the first floor balcony, he heard them go downstairs,
-and saw them go out of the house.
-
-Anton was rather anxious about his master because the gracious count had
-been very, very queer the last twenty-four hours. Sometimes he would be
-very hilarious; he would laugh and sing and shout "Hurrah for Peter!
-Bravo!" and so on; at others he would be terribly depressed and sit and
-cry like a child, or else tear about the place in a passion of fury. He
-had had a slight fit after the gracious English lord and lady had gone,
-and the sisters thought that probably the control he had put on himself
-when the Roumanian soldiers brought the expulsion order had been too
-much for his nerves.
-
-So when Anton saw the gracious count go out with the English lord at
-this extraordinary hour he could not help but follow him. Though there
-was no moon the sky was clear and the darkness of the night was just
-beginning to yield to the first touch of dawn. The two gentlemen walked
-quite fast, but Anton was able to keep them in sight. When they came to
-the little wooden bridge that spans the stream the English lord was a
-few steps ahead of the gracious count. Suddenly, in mid-stream, the
-count sprang upon milord from behind, and in a moment had him by the
-throat. The English lord, taken entirely by surprise, fought desperately
-nevertheless. Anton had uttered a great shout, and ran to the rescue as
-fast as ever he could. Through the gloom he could just see the English
-milord forced down, with his back nearly doubled over the slender
-parapet of the bridge, and the gracious count bending over him and
-holding him by the throat. Anton's shout echoed from mountain to
-mountain, but all around there was the silence of the night, broken only
-by the howling of a dog outside a cottage door.
-
-Then suddenly, before Anton set his foot upon the bridge, the
-catastrophe occurred. The parapet suddenly crashed and gave way under
-the weight of the two men, and they were hurled into the stream below.
-One awful cry rent the stillness of the night. Anton, half crazy with
-horror, waded into the stream, the waters of which at a point near a
-huge boulder were stained with a streak of crimson. The English milord
-in falling had broken his head against the stone. The gracious count had
-probably fallen at first on the top of him, and then rolled over on his
-back, thus breaking his fall. Anton dragged them both single-handed out
-of the stream, first his master, then the English lord. The latter was
-dead, but the gracious count was still breathing and moaning softly.
-Anton laid him down upon the grass, and made a pillow for him with his
-own coat, which he had taken off. Then he ran to the priest's house,
-which was quite close, and rang the bell until he made someone hear. The
-priest had been quite kind. He roused his servant, and together--the
-priest and Anton and the servant--carried the gracious count into the
-presbytery. But the English milord, who was quite dead, they laid upon
-the bier in the tiny mortuary chapel which was by the entrance of the
-churchyard.
-
-The priest had already sent for the village doctor, who had done what he
-could for the gracious count, but, of course, he was ignorant, and,
-anyhow, Anton was of the opinion that there was nothing that any man
-could do. But he had been to the station and roused the station-master
-and asked him to telephone to Dr. Zacharias at Cluj. Anton was just
-going to run back and see if the answer had come through. In the
-meanwhile he had come over to the hotel to see if he could speak with
-the gracious lady.
-
-Rosemary had not yet thought of going to bed. For two hours after Jasper
-went out with Maurus she had sat, unthinking, by the open window. Time
-for her had ceased to be. She had heard the howling of a dog. At one
-moment she had heard a shout, and then a weird and prolonged cry. But
-these sounds conveyed no meaning to her brain. Her thinking powers were
-atrophied.
-
-Then the bare-footed, buxom, very sleepy little maid came to tell her
-that Anton, the valet of the gracious count at Kis-Imre, desired to
-speak with her at once. She was fully dressed; she sent for Anton and he
-told her what he had seen.
-
-Hastily seizing hat and wrap, she went with Anton out of the house and
-through the village to the priest's house. The soft, colourless light of
-dawn lay over the mountain and valley. On ahead the turbulent waters of
-the stream tossed and played around the projecting boulders, murmuring
-of the tragedy which had culminated within their bosom. Nearing the
-priest's house Rosemary could see the narrow bridge, with its broken
-parapet----
-
-The priest met her at the gate. The gracious count, he said, had not
-regained consciousness. He still lived, the doctor said, but life only
-hung by a thread. Rosemary sat down by Maurus' bedside and watched that
-life slowly ebbing away. In the late afternoon Dr. Zacharias came over
-from Cluj. He only confirmed what the village doctor had said. The spine
-was broken. It was only a question of hours. He could do nothing, but at
-Rosemary's earnest request--or perhaps on the promise of a heavy fee--he
-agreed to come again in the morning.
-
-Less than an hour after he left the dying man rallied a little. He
-opened his eyes, and seeing Rosemary, his face was illumined by a great
-joy. She bent over him and kissed his forehead. Two tears rolled slowly
-down his wan cheeks. He murmured something, and she bent her ear till it
-was quite close to his lips.
-
-"He was a monster," he murmured. "I heard everything. I had to punish
-him for the evil he did to my wife and the children. And I have made you
-free."
-
-At sunset Maurus Count Imrey passed away into the Unknown.
-
-Then only did Rosemary leave his bedside. Accompanied by the priest, she
-went to the little mortuary chapel to take a last look at the man who
-had done her such an infinity of wrong. Now that his stormy life was
-ended, and his hard features were set in lines of peace, Rosemary felt
-once more that aching sense of pity for him which so often before had
-prompted her to forgive. She was able to commend his turbulent soul to
-God without the slightest thought of hatred or revenge. He had said once
-that she would never understand; but the infinite pity in her heart was
-born of an infinite understanding. The man who had atoned for his sins
-by this tragic death was not wholly responsible for his actions. He was
-the victim of his temperament: more sinned against, perhaps, than
-sinning. Who knows? If some other woman had captured his fancy she might
-have made him happy, found what was strong and fine in him, and all that
-was cruel would perhaps have been submerged beneath a great wave of
-love.
-
-
-
-
-CHAPTER XLVIII
-
-
-Since then, nearly two years! And this was the season of 1924! Wembley!
-The Rodeo! Royalties from Italy and Denmark and Roumania! The Labour
-Government!
-
-How far, how very far, seemed Transylvania and Sót and the little
-mortuary chapel wherein Rosemary had gazed for the last time on the
-enigmatic personality which had once been Jasper Tarkington--her
-husband.
-
-Even in death he had kept his secret--the secret of that strange dual
-entity which she had never been able to reconcile one with the other,
-the cruel, wolfish nature so skilfully hidden beneath the mantle of
-supercivilisation.
-
-Rosemary had not seen Peter since then. After the tragedy at Sót she
-had at last succeeded, by dint of bribery, in entering into direct
-communication with the British Consulate at Cluj.
-
-Arrangements for the conveying of Lord Tarkington's body to England took
-up some considerable time. She only met Elza in Budapest when she
-herself was on her way home. Peter had left by then for an unknown
-destination. He had conveyed Philip and Anna over the frontier. They had
-soon abandoned the car, fearing pursuit, and in disguise had made their
-way to the frontier over the mountains. They were young and strong, the
-hardships were not serious, and the dangers reduced to a minimum once
-they had reached the lonely mountain passes. It was the planning of the
-escape that had been so wonderful. Peter Blakeney, disguised as a
-Roumanian officer, and having with him Captain Payson and a young
-Hungarian cricketer, bath dressed as Roumanian soldiers, had presented a
-forged order for the surrender of the two prisoners, Philip Imrey and
-Anna Heves. To the officer commanding the depôt the order appeared in
-no way suspicious, and he gave up the prisoners without question. After
-that the whole thing became just a delightful adventure, nothing more.
-But Elza spoke of Peter with tears in her eyes. They had all of them
-mistrusted him. Wasn't that strange? Did Rosemary guess? Elza wanted to
-know, and Philip and Anna plied her with questions.
-
-These were sad days for them all. But still Elza was wonderful, as
-wonderful as she had ever been. Even Rosemary never actually found out
-just how much of the tragedy Elza knew or guessed. Anton did not tell
-her, and to their world the death of the two men who were known to have
-been friends was just a terrible accident. Darkness. A broken bridge.
-Fatality.
-
-Rosemary never told, of course. She wondered if Peter knew. She waited
-on in Budapest for some days hoping for news of him. But none came.
-Captain Payson heard in an indirect way that Peter was still in
-Transylvania, but no reliance could be placed on the truth of the
-rumour. It was only when Rosemary was back in England that she heard
-definite news of Peter. Elza wrote to say that he was living in
-Kis-Imre. "He is administering the property for us," she went on. "Isn't
-he wonderful? I am sure he will make something more of it than poor
-Maurus was able to do. Of course, they dare not do anything to him
-because he is a British subject, and he tells me in his last letter that
-he hopes in a very few years' time, when justice has been at last meted
-out to our unfortunate country, to hand over Kis-Imre to Philip in a
-better state than it is now. Then my poor Philip's dream will, I hope,
-come true. He and Anna have loved each other ever since they were tiny
-children. When he has once more a fine home to offer her they will be
-married with my blessing. And all this we shall owe to Peter Blakeney.
-Can you wonder, my dear, that we all worship him? When I look at him I
-seem to see my dear and beautiful sister gazing at me through his eyes,
-and in his smile I see something of hers, because just like Peter, she
-was always ready to laugh, always smiling at the world, always doing
-great and kind things under cover of a joke. So Philip and Anna and I,
-we bless Peter, and for some reason, which perhaps you can explain
-better than I, when we think of him we immediately also think of you."
-
-Since then nearly two years! Rosemary has resumed work. Her powerful
-articles in _The International Review_ on the conditions obtaining in
-Transylvania under alien occupation have begun at last to arouse from
-its apathy public opinion in England and America. Time and her own
-perseverance, aided by the lovers of justice and fair play who abound in
-Anglo-Saxon communities, would after a while, she felt, do the rest.
-Rosemary had seen the rampant evil with her own eyes, now she was
-conscious of her power to help in remedying, or, at any rate, mitigating
-it. She threw herself heart and soul into the work, not only because she
-loved it and because it thrilled her, but because work alone could help
-her to forget. "Try to forget" were the last words which she heard Peter
-speak, there in the woods beside the turbulent mountain stream when she
-had thought him a spy, a vile and venal wretch, and he had not said one
-word to exculpate himself. How could he when this might have meant
-rousing her suspicions of Jasper?--or perhaps it was just pride that had
-caused him to hold his tongue. Pride which so often has proved love's
-most persistent enemy.
-
-Or perhaps he no longer cared, and that was why he thought it would be
-so easy for her to forget.
-
-
-Since then nearly two years! Rosemary walked through the park that late
-afternoon in July. She had been to the Albert Hall to hear Kreisler, and
-she wandered up the Broad Walk under the trees, because she did not feel
-that she could stand the noise and bustle of streets at a moment when
-her whole soul was still full of the exquisite music conjured up by that
-great magician. It was very hot and she was rather tired, so she sat
-down on a chair in the shade. Then suddenly she saw Peter. He was coming
-towards her, quite naturally, as if to an assignation. He looked just
-the same as he always did--like a boy, clean and straight-limbed as a
-young god, his eyes shining with excitement, that quaint,
-self-deprecating smile on his lips that Rosemary knew so well.
-
-"I've been to hear old Kreisler," were the first words he said. "Wasn't
-he wonderful?"
-
-So like Peter! He dragged a chair quite close to hers and sat down. He
-threw down his hat and passed his hand through his hair. He did not
-attempt to shake hands or to greet her in any way. "I've been to hear
-old Kreisler!" So like Peter! The very first words . . . and she hadn't
-seen him for nearly two years.
-
-After a second or two he went on: "I wouldn't speak to you in the Albert
-Hall. When you went out I followed you. I knew you would wander out
-here."
-
-And Rosemary asked quite casually: "Have you been in England long?"
-
-"Only a few hours," Peter replied with a laugh. "I crossed over by the
-night boat, _via_ Havre. I always meant to sample that journey, and it
-was really rather nice." After that he was silent for a moment; then
-suddenly he seized her hand. She had no gloves on, and he held the soft
-palm to his lips. Rosemary did not move. She was not looking at Peter;
-she was just watching a huge blackbird that had landed on the elm tree
-opposite and who was whistling away for dear life.
-
-"Rosemary, when can we be married?" Peter asked abruptly.
-
-She couldn't help smiling. It was so like Peter. "I've waited two years,
-dash it all," he went on. "And during those two years I've been in hell.
-Now I'm not going to wait any longer. When can we be married, Rosemary?"
-
-Then Rosemary ceased to watch the blackbird and turned slowly to look at
-Peter.
-
-"Whenever you like, dear," she replied.
-
-
-
-
-THE END
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PIMPERNEL AND ROSEMARY ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/65591-0.zip b/old/65591-0.zip
deleted file mode 100644
index 964213f..0000000
--- a/old/65591-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65591-h.zip b/old/65591-h.zip
deleted file mode 100644
index 223d561..0000000
--- a/old/65591-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65591-h/65591-h.htm b/old/65591-h/65591-h.htm
deleted file mode 100644
index bd7b567..0000000
--- a/old/65591-h/65591-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,17664 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Pimpernel and Rosemary,
- by Emmuska Orczy.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent:4%;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-/* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poem { display: inline-block; text-align: left; }
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Pimpernel and Rosemary, by Emmuska Orczy</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Pimpernel and Rosemary</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Emmuska Orczy</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: June 11, 2021 [eBook #65591]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PIMPERNEL AND ROSEMARY ***</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/pimpernel_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h2>PIMPERNEL AND<br />
-ROSEMARY</h2>
-
-
-
-<h5>BY</h5>
-
-<h3>BARONESS ORCZY</h3>
-
-
-
-
-
-<h4>NEW YORK</h4>
-
-<h4>GEORGE H. DORAN COMPANY</h4>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p class="center">COPYRIGHT, 1925,<br />
-<br />
-BY GEORGE H. DORAN COMPANY</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-<p class="nind"><a href="#PROLOGUE">PROLOGUE</a><br />
-<a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I</a><br />
-<a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II</a><br />
-<a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XX">CHAPTER XX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XL">CHAPTER XL</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLII">CHAPTER XLII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLIII">CHAPTER XLIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLIV">CHAPTER XLIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLV">CHAPTER XLV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVI">CHAPTER XLVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVII">CHAPTER XLVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLVIII">CHAPTER XLVIII</a></p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p><br /></p>
-
-
-<h4>PIMPERNEL AND ROSEMARY</h4>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4><a id="PROLOGUE">PROLOGUE</a></h4>
-
-<h5>&sect;I</h5>
-
-<p>
-This was in July 1916.
-</p>
-
-<p>
-The woman sat alone in the room downstairs, stitching, stitching, by the
-flickering light of a small oil-lamp that stood on a ricketty deal table
-close beside her. By the side of the lamp there were some half-dozen
-khaki tunics, and the woman took up these tunics one by one, looked them
-over and patted them and turned them about and about: then she took up
-the scissors and undid a portion of the lining. After which she stitched
-that portion of the lining up again, but not before she had inserted
-something&mdash;something that was small and white and crisp and that she
-took out from a fold in the bosom of her dress&mdash;between the lining and
-the cloth.
-</p>
-
-<p>
-And this she did to each of the half dozen tunics in turn.
-</p>
-
-<p>
-The room was small and bare, the paper hung down from the walls in
-strips, but it happened to have a ceiling that had only partially fallen
-in during the last bombardment, and so it might be termed a luxurious
-room, seeing that there were very few ceilings left in Guillaumet now.
-There was no roof to the house, and not a pane of glass anywhere, but as
-it was very hot this July, this was really an advantage. Quite a
-pleasant draught stirred the tattered curtain that masked the broken
-window and fanned the woman's dark, unruly hair about her damp forehead.
-</p>
-
-<p>
-She sat in ragged bodice and petticoat, her sleeves tucked up above her
-elbows, her bodice open, showing throat and breasts that were not
-unshapely.
-</p>
-
-<p>
-"You are kind to those English fellows, Alice," a dry, sarcastic voice
-said suddenly, close behind her.
-</p>
-
-<p>
-The woman gave a start, and the hand that patted and folded the last of
-the tunics shook ever so slightly. Her pale, wan face looked almost
-ashen in hue in the dim light of the lamp. She turned and looked at the
-newcomer, a tall, lean fellow with touzled dark hair and unshaven chin,
-who lolled under the lintel of the door, chewing the stump of a cigar
-and gazing at her with a kind of indulgently sarcastic expression in his
-deep-set eyes. At sight of him she seemed reassured. It was only
-Lucien&mdash;Lucien the vagrant, the picker-up of unconsidered trifles,
-attached as porter to one of the American hospitals somewhere close by.
-So everybody round about here understood. But no one ever inquired
-further than that; everyone was too busy to trouble about other people's
-affairs; and Lucien was useful and willing. Though he had a game leg he
-would do anything he was asked&mdash;run errands, repair a derelict car,
-clean boots, anything. Lucien l'Américain they called him. "The Yank"
-the English flying boys from the aerodrome at Guillaumet had nicknamed
-him.
-</p>
-
-<p>
-And they rather liked the Yank. Though he was as ugly as sin, swarthy,
-most days unshaved and dirty, he was very amusing, had a fund of good
-stories to relate, and was always ready for a gamble or a bit of fun. He
-seemed plentifully supplied with money, too&mdash;tips, probably, which
-he collected from the French or English officers over at the
-hospital&mdash;and was very free with it in the way of drinks and
-cigarettes for the boys. Latterly his open courtship of Alice Gerbier
-had caused considerable amusement in Guillaumet. Alice was a good sort,
-of course, but so jolly ugly, and not so young as she once was. It was
-difficult to imagine any man wanting to make love to Alice Gerbier. But
-Lucien l'Américain must have done it after a fashion of his own, before
-Alice became his abject slave, fetching and carrying for him, working
-her fingers to the bone, and sitting up half the night sewing shirts and
-knitting socks for him. He took it all as a matter of course, and
-treated her as if she were so much dirt.
-</p>
-
-<p>
-"The only way to treat women," he would remark cynically, whenever his
-harshness toward poor Alice roused the indignation of one of the men.
-</p>
-
-<p>
-It was a curious courtship, and the boys who were quartered in old
-mother Gerbier's house often wondered how it would end. Poor Alice! It
-was her one chance. If she lost this undemonstrative admirer of hers she
-would never get another. No doubt she felt that, poor thing, for at
-times her eyes would look pathetically wistful, when she caught sight of
-Lucien making himself agreeable to other women.
-</p>
-
-<p>
-Lucien l'Américain lolled into the room and came to a halt close beside
-Alice's chair; with the air of a condescending pasha he patted her thin
-shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"You are kinder to these fellows," he said, "than you are to me. Why the
-dickens you should work so hard for them I don't know. You look
-dog-tired, and it's swelteringly hot to-night. We shall have a storm, I
-think."
-</p>
-
-<p>
-"The boys were saying they thought a storm was coming on," Alice said in
-a tired, toneless voice, "and they were hoping it would soon be over."
-</p>
-
-<p>
-"Off as usual in the morning, I suppose," Lucien remarked curtly.
-</p>
-
-<p>
-The woman nodded.
-</p>
-
-<p>
-"And like a good soul you are putting a few stitches to their clothes,
-eh?" the man went on, and jerked a grimy thumb in the direction of the
-pile of tunics.
-</p>
-
-<p>
-"There's no one else to do it for them," the woman rejoined in the same
-toneless, listless voice.
-</p>
-
-<p>
-"Rather a futile task," he rejoined drily. "What is a hole more or less
-in a tunic? How many of these fellows will come back from their raid
-to-morrow do you suppose? Most of these carefully mended tunics will
-supplement the meagre wardrobes of our friend Fritz over the way, I'm
-thinking."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps," the woman assented with a weary sigh.
-</p>
-
-<p>
-"How many of them are going to-morrow?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know. All the men in this house are going."
-</p>
-
-<p>
-"And how many will come back do you think?"
-</p>
-
-<p>
-The woman shuddered and pressed her thin, colourless lips more tightly
-together. The Yank gave a harsh laugh and shrugged his lean shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"These English flying men are very daring," he said lightly; "even Fritz
-will admit that much. They'll take the maddest risks! I don't think that
-you will see many of these tunics back here at close of day to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-The woman, however, remained obstinately silent. Whilst Lucien threw
-himself into a broken-down armchair that groaned under his weight, she
-rose and gathered up the pile of tunics.
-</p>
-
-<p>
-"What are you doing with the things?" he asked querulously. "Can't you
-sit still for once and talk to me?"
-</p>
-
-<p>
-He stretched out a long, muscular arm, succeeded in grabbing her dress,
-and drew her with sudden violence towards him. She tried to resist and
-to clutch the tunics tightly against her breast, but they fell out of
-her arms in a heap on the floor. She would have stooped to pick them up,
-but in a moment Lucien had her by the shoulders, forcing her to turn and
-to look at him.
-</p>
-
-<p>
-"You are kinder to those fellows," he reiterated with his harsh laugh,
-"than you are to me. Leave those things alone, I say, and get me
-something to drink. What have you got in the house?"
-</p>
-
-<p>
-But Alice for once was obstinate. As a rule even an unspoken wish from
-Lucien was a law unto her, but this time she wrenched herself free from
-his grasp, and getting down on one knee she started picking up the
-tunics from the floor. Lucien watched her for a moment or two through
-half-closed lids, with an undefinable expression on his lean, swarthy
-face, and a strange line, almost of cruelty, around his firm lips.
-Apparently he was not accustomed to seeing his whims thwarted, and no
-doubt he was impelled by the very human desire to probe his power upon
-this fond and foolish woman, for suddenly he jumped up, gave the tunics
-that were still on the floor a vigorous kick which sent them flying to
-the farthest corner of the room, and roughly grabbed the others which
-Alice was hugging to her breast.
-</p>
-
-<p>
-"I told you," he said with a savage oath, "to leave those things alone
-and to get me a drink."
-</p>
-
-<p>
-For the space of a few seconds, Alice still hesitated; she looked up at
-him with a pathetic expression of wistfulness and subjection, while she
-wiped the palms of her moist hands against her tattered apron. Lucien's
-eyes, meeting hers, lost their savage gleam; he looked almost ashamed of
-his brutality.
-</p>
-
-<p>
-"That's all right, my girl," he said with an indulgent smile. "I didn't
-mean to be unkind. Get me a drink, there's a good soul. Where did you
-want to put these things?" he added, as he condescended to stoop and
-collect the scattered tunics.
-</p>
-
-<p>
-Alice's wan face at once beamed with a joy as pathetic as her anxiety
-had been just now. She even contrived to smile.
-</p>
-
-<p>
-"Never mind about them, Lucien," she said, and with rather jerky
-movements she wiped the top of the table with her apron. Then she turned
-towards the door: "I'll put the things away presently. I can get you a
-bottle of that wine you brought in the other day. Would you like that?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I should," the Yank rejoined. "And then you can come and sit still
-for a bit. That eternal stitch-stitching of yours gets on my nerves.
-Now," he went on, and, having collected all the tunics, he placed them
-back upon the table, "why you wanted to fiddle with these tunics I can't
-imagine. They can't have needed mending. Why, they are practically new."
-</p>
-
-<p>
-He turned them over one by one: they were as he said, almost
-new&mdash;beautiful khaki tunics, smart and well-cut, such as the British
-government loved to serve out to its magnificent airmen. Then, as Alice
-had suddenly come to a halt by the door, he half-turned to her, and
-added in his usual harsh, peremptory tone:
-</p>
-
-<p>
-"Are you getting me that wine or are you not?" For a few seconds after
-Alice had finally left the room Lucien l'Américain remained standing by
-the table, his grimy hand upon the pile of tunics, motionless, his eyes
-fixed upon the narrow doorway through which Alice had disappeared, his
-ear bent, listening to her retreating footsteps. As soon as these had
-died away down the stone steps which led to the cellar his whole
-attitude changed. He threw the stump of his cigar away and, picking up one
-of the tunics, he felt it all over scrupulously&mdash;all over, and with
-both hands, until in one spot his sensitive fingers felt something that
-had a slightly crackling, crisp sound about it when handled.
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Lucien l'Américain drew a deep breath, and in his deep-set
-eyes there came a quick flash of triumph. One by one, more quickly now
-and more surely he picked up the tunics and felt each one in turn all
-over until his fingers encountered the something crisp and crackling
-which appeared hidden between the cloth and the lining, and while he did
-so his face, never prepossessing, looked positively hideous; a cruel,
-almost animal look distorted it, the lips drew back against the gums,
-showing white teeth, sharp and gleaming like those of a wolf.
-</p>
-
-<p>
-"That's it, is it?" he muttered once or twice. "Not bad for a woman. Did
-she think of it, I wonder."
-</p>
-
-<p>
-Suddenly his sharp ears detected the sound of Alice's tired footstep
-coming up the cellar stairs. He laid the tunics back upon the table in a
-neat pile, then he went to the window, drew the curtain slightly aside
-and gave a low, prolonged whistle, which was almost immediately answered
-by another from somewhere out in the darkness.
-</p>
-
-<p>
-Alice came in, carrying a bottle of wine and a mug. There was a scared
-look in her eyes as she entered, and her glance swept quickly, anxiously
-round the room first and then over the pile of tunics. Seeing them
-neatly folded, she appeared relieved, and set the bottle and mug down
-upon the table. She took a corkscrew from the table-drawer and proceeded
-to draw the cork, whilst Lucien watched her with a smile round his lips
-which the girl hardly dared to interpret. Now he lolled across to her.
-His hands were in his pockets. She had succeeded in drawing the cork,
-and was pouring the wine into the mug, when with a swift movement
-Lucien's arm shot out and closed round her throat, whilst his other hand
-was clapped firmly against her mouth.
-</p>
-
-<p>
-She had not the time to scream. The bottle of wine fell out of her hand,
-crashing on the floor and the wine flowed in a stream along the cracks
-of the worm-eaten wood in the direction of the door. Her eyes, dilated
-with horror, stared into vacancy, her hands with fingers outspread were
-stretched out straight before her. Lucien l'Américain never uttered a
-word; he just held her in a grip of iron, smothering any attempt she
-might make to scream. Less than twenty seconds went by whilst he held
-the woman thus, and she passed from an excess of horror into
-semi-consciousness. Then from the outer passage there came the sound of
-stealthy footsteps, and the next moment two men dressed in rough peasant
-clothes came into the room. Lucien l'Américain motioned to them with a
-glance, and silently, almost noiselessly, they closed in around the
-woman and in a moment had her secure between them and marched her out of
-the room, she going like a sleepwalker with eyes closed and lips tightly
-pressed together, her face a reflex of the horror which had Invaded her
-soul.
-</p>
-
-<p>
-Lucien l'Américain, left alone in the room, took up one of the tunics
-and with Alice's scissors he carefully undid a few stitches in the
-lining. His deft fingers then groped in the aperture, until they came in
-contact with something crisp and crackling, which he drew out and
-examined. It was a small sheet of thin paper closely covered with minute
-handwriting, and then folded into as small a compass as had been
-possible. By the flickering light of the oil-lamp the Yank tried to
-decipher some of the writing; his face had become expressionless as
-marble. It seemed as if with the unmasking of the woman, his interest in
-the event had ceased.
-</p>
-
-<p>
-The paper contained information which would have been of enormous
-importance to the Germans. Having skimmed the written matter through,
-Lucien folded up the paper again and slipped it in a pocket-book, which
-he carried next to his skin. After that he took up the tunics one by
-one, and still with the aid of Alice's scissors he extracted the same
-message which was concealed in the selfsame way between the lining and
-the cloth of each tunic, and these also he put away in his pocket-book.
-</p>
-
-<p>
-He had only just finished his task when from down the village street
-there rose the joyful sound of lusty throats singing "Tipperary!" and a
-minute or two later half a dozen boys in khaki made noisy irruption into
-the house.
-</p>
-
-<p>
-At once there was loud shouting of "Alice! Alice, where art thou? What
-ho, my Alice!" And one of the boys started singing "The Roses of
-Picardy."
-</p>
-
-<p>
-"Hallo, Yank!" came from another of them, who had just caught sight of
-Lucien. "What the&mdash;&mdash;have you done with Alice?"
-</p>
-
-<p>
-"She'll be back directly," Lucien shouted in response. "I've promised to
-meet her, so can't stop. S'long!"
-</p>
-
-<p>
-He dashed out of the house, and in a moment the darkness had swallowed
-him up.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h5>&sect;2</h5>
-
-<p>
-Three days later. Half an hour after the break of dawn. In a moderately
-well-furnished room in the town hall of Lille an elderly man was sitting
-over a scanty <i>petit-déjeuner.</i> He had an intellectual face, with
-high-bred features and sparse grey hair carefully brushed across his
-cranium so as to hide the beginnings of baldness. From time to time he
-cast eager eyes at the door opposite to where he was sitting or anxious
-ones at the clock upon the mantel-shelf.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly his whole face brightened up with eager expectancy. He had just
-perceived the sound of a harsh voice coming from the next room, and
-demanding peremptorily to speak with M. de Kervoisin.
-</p>
-
-<p>
-A servant entered, but de Kervoisin was too impatient to allow him to
-speak.
-</p>
-
-<p>
-"Number Ten is it?" he queried sharply, and at once added, "Show him
-in."
-</p>
-
-<p>
-A tall, ragged, uncouth, unshaved creature sauntered into the room, with
-hands in pockets and a chawed cigar stump in the corner of his mouth.
-Strangely enough the elegant high-bred M. de Kervoisin received this
-extraordinary visitor with the utmost courtesy. He rose to greet him,
-shook him warmly by the hand, offered him a chair, coffee, liqueurs,
-cigarettes. The newcomer declined everything except the armchair, into
-which he threw himself with obvious satisfaction.
-</p>
-
-<p>
-"Tired, my friend?" M. de Kervoisin queried amiably.
-</p>
-
-<p>
-"Of course," the other replied curtly. "I have been up nearly two
-hours."
-</p>
-
-<p>
-"The want of sleep," M. de Kervoisin murmured with an engaging smile.
-Then he added drily: "And I suppose some emotion . . ."
-</p>
-
-<p>
-"Emotion?" the other broke in with a harsh laugh. "None, I assure you,
-save what is pleasurable."
-</p>
-
-<p>
-"What? To see a woman shot?"
-</p>
-
-<p>
-He who went by the strange appellation of Number Ten threw aside the
-chawed stump of his cigar, then he carefully selected a cigarette from
-M. de Kervoisin's case, and lit it leisurely before he replied:
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my friend . . . to see a woman shot. Have you never seen a human
-creature shot or hung?"
-</p>
-
-<p>
-"No, never!" M. de Kervoisin replied with a shudder. "And I hope I never
-may."
-</p>
-
-<p>
-"It is a thrill well worth experiencing," the other remarked and blew
-rings of cigarette smoke through his pursed lips. "Yes," he went on
-drily, "well worth experiencing."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" M. de Kervoisin rejoined with a sigh, "you English are
-astonishing."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I dare say we seem so to you," Number Ten retorted. "But we do not
-shoot women."
-</p>
-
-<p>
-"So I understand. The danger of spies is not quite so acute with you as
-it is with us; and this woman was really dangerous."
-</p>
-
-<p>
-"She was dangerous because she was so extraordinarily clever. In all my
-experience I never came across anything quite so ingenious as the way
-she went to work."
-</p>
-
-<p>
-"She worked from the British aerodrome, I think you told me, behind
-Guillaumet?"
-</p>
-
-<p>
-"And calculated that out of every half-dozen English machines that went
-up, at least three would come down behind the German lines: so she
-inserted all the information she could get in the linings of the
-airmen's tunics. A clever idea," Number Ten added thoughtfully, "and in
-the end I only discovered the trick by accident."
-</p>
-
-<p>
-He smiled, and stared for a second straight out before him, and as he
-did so memory brought back vividly the picture of the tumble-down house
-at Guillaumet, and Alice Gerbier sitting there, stitching, stitching
-with the pile of tunics before her, and he himself&mdash;disguised as a
-loafer, commonly called Lucien l'Américain, for no particular reason,
-as he certainly was not American&mdash;hanging round the woman for weeks,
-vaguely suspecting at first, then certain, then wondering how the trick
-was done, the clever trick whereby so much valuable information was
-conveyed to the Germans, information that could only have been obtained
-in the neighbourhood of the English aerodrome. And he saw himself, the
-spy-tracker, the secret-service agent, carefully setting the trap which
-had ensnared so many women ever since the world began, the trap set with
-a bait to lure a woman's vanity, and an old maid's passionate longing
-for love. And to these memory pictures another now was added, the
-picture of Alice Gerbier in the early dawn in the prison yard of Lille,
-with her back to the wall, and a handkerchief over her eyes, and a
-platoon of soldiers with rifles raised. And gradually as these pictures
-passed before his mind's eye, became strangely vivid and then passed by
-again, the man's expressive face became hideous in its aspect of
-ruthless cruelty. The eyes narrowed till they were mere slits, the lips
-curled up over the gums displaying a row of teeth pointed and sharp as
-those of a wolf.
-</p>
-
-<p>
-A discreet cough from M. de Kervoisin roused him from his meditation.
-</p>
-
-<p>
-"You are certainly a prince amongst secret service agents, my friend,"
-M. de Kervoisin said suavely. "I don't know what we should do without
-you. But Alice Gerbier certainly represents your crowning triumph."
-</p>
-
-<p>
-Number Ten gave a harsh laugh.
-</p>
-
-<p>
-"It certainly was a thrill," he said coolly, "well worth experiencing."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h4>
-
-<p>
-To Peter Blakeney, Rosemary Fowkes' engagement to his friend Tarkington
-seemed not only incredible, but impossible. The end of the world! Death!
-Annihilation! Hell! Anything!
-</p>
-
-<p>
-But it could not be true.
-</p>
-
-<p>
-He was playing at Lord's that day; Tarkington told him the news at the
-luncheon interval, and Peter had thought for the moment that for once in
-his life Tarkington must be drunk. But Tarkington looked just as he
-always did&mdash;grave, impassive, and wonderfully kind. Indeed, he seemed
-specially kind just then. Perhaps he knew. Perhaps Rosemary had told
-him. Women were so queer. Perhaps she did tell Tarkington that he,
-Peter, had once been fool enough to&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Anyway, Tarkington was sober, and very grave and kind, and he told Peter
-in his quiet, unemotional way that he considered himself the happiest
-man on God's earth. Of course he was, if Rosemary&mdash;&mdash;But it was
-impossible! Impossible! IMPOSSIBLE!
-</p>
-
-<p>
-That afternoon Peter hit many boundaries, and at the end of play was 148
-not out.
-</p>
-
-<p>
-In the evening he went to the Five Arts' Ball at the Albert Hall. He
-knew that Rosemary would be there; he had designed the dress she would
-be wearing, and Tarkington told him, sometime during that afternoon,
-that he was taking his fiancée to the ball.
-</p>
-
-<p>
-His fiancée! Dear old Tarkington! So kind, so unemotional! Rosemary's
-husband presently! Ye gods!
-</p>
-
-<p>
-At the Albert Hall ball Peter wore that beautiful Hungarian national
-dress that had belonged to his grandfather, a wonderful dress of
-semi-barbaric splendour, with the priceless fifteenth-century jewellery
-which he had inherited from his mother&mdash;the buttons, the sword-belt,
-the clasp for the mantle&mdash;they had been in the Heves family ever since
-it was fashioned by Florentine workmen imported into Hungary by a mediæval
-queen. Peter dressed himself with the greatest care. If a thing was
-worth doing at all, it was worth doing well, and Rosemary had said once
-that she would like to see him in the dress.
-</p>
-
-<p>
-But during that hot afternoon at Lord's, while he dressed, and now
-inside the crowded, stuffy Albert Hall, Peter did not feel as if he were
-really alive. He did not feel like a personage in a dream, he only felt
-that the world as he had seen it since luncheon time, was not a real
-world. Someone had invented something altogether new in opposition to
-the Creator, and he, Peter, being no longer alive, was permitted a
-private view of the novelty.
-</p>
-
-<p>
-It appeared to be a very successful novelty. At any rate, the numberless
-puppets who raised shrill voices so that Peter might hear what they
-said, all declared that this ball was incontestably the most successful
-function of the season.
-</p>
-
-<p>
-Just as in the real world, Peter thought, where every function is always
-incontestably the most successful function of the season.
-</p>
-
-<p>
-Other shrill voices declared in Peter's hearing that this function had
-been more than usually well-managed. It had been splendidly advertised,
-and the tickets had sold like the proverbial hot cakes.
-</p>
-
-<p>
-And Peter was quite sure that somewhere in the dead, forgotten world of
-long ago he had heard such an expression of opinion over and over again.
-</p>
-
-<p>
-Anyway, in this Albert Hall of the newly invented world things were much
-as they had been in the old. It was crowded. At one time there was
-hardly room enough to move, let alone to dance. Certain contortions of
-the body being called dancing, now as then, and certain demoniacal
-sounds made on hellish instruments by gentlemen of colour being called
-dance music, the floor of the hall, raised to the level of the
-lower-tier boxes, was given over to the performance of various gyrations
-more or less graceful, whilst Peter looked on, strangely familiar with
-this new world of unrealities, which had only been invented a few hours
-ago, when Tarkington told him of his engagement to Rosemary Fowkes.
-</p>
-
-<p>
-He knew just how it would be!
-</p>
-
-<p>
-In to-morrow's issue of the <i>Morning Star</i> or the <i>Talk of the
-Town</i>, the thousands who gyrated here or who looked on at the gyrations
-of others would be referred to as being "also present."
-</p>
-
-<p>
-He, Peter Blakeney, the famous cricketer and distinguished V.C., would
-be referred to as being "also present," and there would be a photograph
-of him with a set grin on his face and his eyes staring out of his head
-like those of a lunatic at large, in all the illustrated weeklies. This
-was as it should be. It was well worth paying two guineas (supper
-included) for the privilege of being referred to as "also present" in
-this distinguished company of puppets that included both home and
-foreign royalties.
-</p>
-
-<p>
-Of course there were others, the select few who would be referred to in
-the columns of the <i>Morning Star</i> or the <i>Talk of the Town</i> with
-charming familiarity as Lord Algy Fitznoodle, or Miss Baby Tomkins, or
-simply as Lady Poots or Lord Tim.
-</p>
-
-<p>
-"While I was chatting with Lady Poots, etc."
-</p>
-
-<p>
-"Lady Vi Dartmouth, with her beautiful hair shingled, etc., etc."
-</p>
-
-<p>
-"The Marchioness of Flint came with her girls, etc."
-</p>
-
-<p>
-All of which Peter knew by intuition would be vastly interesting to the
-suburban little madams who read the <i>Talk of the Town</i> in this world
-of unrealities, and he was willing to leave it at that, well knowing that
-the puppets named Miss Baby or Lady Vi would not think of being absent
-from the Five Arts' Ball. It was the acme of smartness, of Bohemian
-smartness, that is to say: the smartness of Chelsea and fashionable
-studios, which is so much smarter than the smartness of Mayfair.
-</p>
-
-<p>
-And Peter&mdash;a kind of disembodied Peter&mdash;watched the throng. Ye
-gods! what a motley and a medley!
-</p>
-
-<p>
-Polychromatic and kaleidoscopic, iridescent and prismatic, ceaselessly
-on the move, mercurial, restless, ever stirring, fluttering fans,
-fingering clothes, adjusting coiffures, lapels, frills, hair-ornaments
-and feathers! And talking! Talking incessantly, with voices hard and
-high-pitched trying to rise above other voices that were harder and
-higher of pitch. Dazzling to eye and ear; exciting to nerves and sense,
-the atmosphere a mixture of odours: of powders, cosmetics, perfumes,
-heat, gas, and a score of other indefinable scents.
-</p>
-
-<p>
-The picture quite brilliant; not without touches of unconscious humour:
-Marie Antoinette flirting with Robespierre, Russian moujik in familiar
-converse with a jewelled Catherine, Queen Elizabeth condescending to
-pre-historic man. And then Pierrots, Pierrots everywhere, of every
-conceivable motley and shape. Blue Pierrots and yellow Pierrots! white
-or black, purple with orange frills, and orange with purple frills,
-black skull caps and tall white peaks. Pierrots of satin, and Pierrots
-of gingham! Cool and active! Ye gods! how active! Bohemian smartness, it
-seems, demanded that its Pierrots should be bright and amusing and
-active.
-</p>
-
-<p>
-From his point of vantage on the floor of the hall Peter scanned the
-semicircle of boxes where sat more puppets, hundreds of them, watching
-the thousands down below.
-</p>
-
-<p>
-What was the good of them? Peter thought. Why had God made them? What
-use were they in this new world which some wanton sprite had fashioned
-in opposition to the Creator? They fluttered their fans, they laughed,
-they jabbered, and did not seem to know that they, just like Peter, had
-become unreal and disembodied at the precise moment when Rosemary Fowkes
-promised to become Jasper Tarkington's wife.
-</p>
-
-<p>
-And then suddenly the puppets all faded away. The new world ceased to
-be, there was no hall, no dancing, no music, no more puppets, no more
-Pierrots. There was only Rosemary, and she came up to Peter and said
-quite gaily, naturally, in a voice that belonged to the old world, not
-the new:
-</p>
-
-<p>
-"Won't you ask me to dance, Peter?"
-</p>
-
-<p>
-After that&mdash;well, dancing permits, necessitates, holding the partner
-in one's arm. And Peter danced with Rosemary.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h4>
-
-<p>
-Lady Orange always had a box for the big functions at the Albert Hall.
-It was chic, it was right and it was convenient. It gave her an
-opportunity of entertaining distinguished foreigners <i>de passage</i> in
-London in a manner that was both original and expensive.
-</p>
-
-<p>
-Lady Orange prided herself on her internationalism, and delighted to
-gather distinguished foreigners about her; members and attachés of
-minor embassies invariably graced her dinner parties. She often referred
-to her attainments as "bi-lingual," and in effect she spoke French with
-a perfect Geneva accent. She thought it <i>bon ton</i> to appear bored at
-every social function except those which took place at her house in
-Belgrave Square, and now when a procession made up of bedizened unities
-marched in double file past her box she remarked languidly:
-</p>
-
-<p>
-"I think they show a singular lack of imagination. One would have
-thought Chelsea artists would have invented something unique,
-picturesque for themselves."
-</p>
-
-<p>
-"They only thought of comfort, perhaps. But it is they who gave the
-impetus to the imagination of others. Not?"
-</p>
-
-<p>
-The man who sat next to Lady Orange spoke with certain gestures of hands
-and arms that would have proclaimed him a foreigner even apart from his
-appearance&mdash;the somewhat wide expanse of white waistcoat, the
-ultra-smart cut of his evening clothes, the diamond ring on his finger.
-He had large, mellow dark eyes, which he used with great effect when he
-spoke to women, and full lips half-concealed under a heavy black
-moustache. He had a soft, rich voice, and spoke English with that
-peculiar intonation which is neither Italian nor Slav, but has the
-somewhat unpleasant characteristics of both; and he had large,
-well-shaped, podgy hands all covered with a soft dark down that extended
-almost to his finger-tips.
-</p>
-
-<p>
-Lady Orange, who had pale, round eyes and arched eyebrows that lent to
-her face a perpetual look of surprise, gazed intelligently about her.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, <i>oui!</i>" she sighed vaguely. "<i>Vous avez raison!</i>"
-</p>
-
-<p>
-She would have liked to continue the conversation in French, but General
-Naniescu was equally determined to speak English.
-</p>
-
-<p>
-As Lady Orange was going to Bucharest shortly, and desired an
-introduction to august personages there, she thought it best to humour
-the general's whim.
-</p>
-
-<p>
-"How well you express yourself in our barbarous tongue, M. le
-Général," she said kindly.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, madame," the general replied, with an expressive shrug, "we in our
-country are at such disadvantage in the social life of great cities like
-London and Paris, that we must strive to win our way by mastering the
-intricacies of language, so as to enable us to converse freely with the
-intelligentsia of the West who honour us by their gracious acceptance."
-</p>
-
-<p>
-"You are a born courtier, Monsieur le Général," Lady Orange rejoined
-with a gracious smile. "Is he not, <i>ma chère?</i>" And with the edge of
-her large feather fan she tapped the knees of an elderly lady who sat
-the other side of M. le Général.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, Mademoiselle Fairfax was not listening to my foolish remarks,"
-General Naniescu said, turning the battery of his mellow eyes on the
-somewhat frumpish old maid.
-</p>
-
-<p>
-"No," Miss Fairfax admitted drily. "Monsieur de Kervoisin here on my
-left was busy trying to convert me to the dullness of Marcel Proust. He
-is not succeeding."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" exclaimed Naniescu suavely, "you English ladies! You are so
-intellectual and so deliciously obstinate. So proud of your glorious
-literature that even the French modernists appear poor in your sight."
-</p>
-
-<p>
-"There, you see, <i>ma chère</i>," Lady Orange put in with her habitual
-vagueness, "always the courtier."
-</p>
-
-<p>
-"How can one help being a courtier, dear lady, when for hours one is
-thrown in a veritable whirlpool of beauty, brilliance and wit? Look at
-this dazzling throng before us," the general went on, with a fine sweep
-of his arm. "The eyes are nearly blinded with its magnificence. Is it
-not so, my dear Kervoisin?"
-</p>
-
-<p>
-This last remark he made in French, for M. de Kervoisin spoke not a word
-of English. He was a small, spare man, with thin grey beard neatly
-trimmed into a point, and thin grey hair carefully arranged so as to
-conceal the beginnings of baldness. Around his deep-set grey eyes there
-was a network of wrinkles; they were shrewd, piercing eyes, with little,
-if any, softness in them. M. de Kervoisin, whose name proclaimed him a
-native of Brittany, was financial adviser to a multiplicity of small,
-newly created states, all of whom were under the tutelage of France. His
-manner was quiet and self-effacing when social or political questions
-were on the tapis, and he only appeared to warm up when literature or
-the arts were being discussed. He fancied himself as a Mæcenas rather
-than a financier. Marcel Proust was his hobby for the moment, because
-above all things he prided himself on modernity, and on his desire to
-keep abreast of every literary and artistic movement that had risen in
-the one country that he deemed of intellectual importance, namely his
-own.
-</p>
-
-<p>
-For the moment he felt vaguely irritated because Miss Fairfax&mdash;a
-seemingly unpretentious and socially unimportant elderly
-female&mdash;refused to admit that there was not a single modern English
-prose writer that could compare with Proust. To the general's direct
-challenge he only replied drily.
-</p>
-
-<p>
-"Very brilliant indeed, my good Naniescu; but, you know, I have seen so
-much in my day that sights like these have no longer the power to stir
-me."
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry for you," Miss Fairfax retorted with old-maidish bluntness.
-"I have been about the world a good deal myself, but I find it always a
-pleasure to look at pretty people. Look at Rosemary Fowkes now," she
-went on, addressing no one in particular, "did you ever in all your life
-see anything so beautiful?"
-</p>
-
-<p>
-She made lively little gestures of greeting, and pointed to a couple on
-the dancing-floor below. Lady Orange turned her perpetually surprised
-gaze in that direction, and General Naniescu uttered an exaggerated cry
-of admiration. Even M. de Kervoisin appeared interested.
-</p>
-
-<p>
-"Who is the lady?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"She is Rosemary Fowkes," Miss Fairfax said, "one of the most
-distinguished&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I entreat you, mademoiselle, tell us no more," the general
-exclaimed with mock protest; "a lovely woman needs no other label but
-her own loveliness. She is distinguished amongst all because she is
-beautiful. What else should a woman be when she is the finest work the
-Creator ever produced&mdash;an enchantress?"
-</p>
-
-<p>
-"Well," Miss Fairfax rejoined dryly, "I would scold you, general, for
-those lyrical effusions if they were intended for anybody else. Pretty
-women are usually silly, because from childhood upwards they have been
-taught to use their intellect solely for purposes of self-contemplation
-and self-admiration. But Rosemary Fowkes is an exception. She is not
-only beautiful, but brilliantly clever. Surely you remember those
-articles in the <i>International Review</i> on the subject of 'The Evils of
-Bureaucracy in the Near East'? They were signed 'Uno,' and many doubted
-at the time that the writer was a woman, and a young one at that."
-</p>
-
-<p>
-"Uno?" General Naniescu exclaimed, and threw a significant glance at M.
-de Kervoisin, who in his turn uttered an astonished "Ah!" and leaned
-over the edge of the box in order to take a closer view of the lady
-under discussion.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h4>
-
-<p>
-Indeed no lyrical effusion would seem exaggerated if dedicated to
-Rosemary Fowkes. She was one of those women on whom Nature seemed to
-have showered every one of her most precious gifts. There are few words
-that could adequately express the peculiar character of her beauty. She
-was tall, and her figure was superb; but there are many tall,
-beautifully built women. She had hair the colour of horse-chestnuts when
-first they fall out of their prickly green cases, and her skin was as
-delicately transparent as egg-shell china; but Rosemary's charm did not
-lie in the colour of her hair or the quality of her skin. It lay in
-something more undefinable. Perhaps it was in her eyes. Surely, surely
-it was in her eyes. People were wont to say they were "haunting," like
-the eyes of a pixie or of a fairy. They were not blue, nor were they
-green or grey, but they were all three at times, according as Rosemary
-was pleased or amused or thoughtful; and when she was pleased or amused
-she would screw up those pixie eyes of hers, and three adorable little
-lines that were not wrinkles would form on each side of her nose, like
-those on the nose of a lion cub.
-</p>
-
-<p>
-Her chestnut-coloured hair lay in luscious waves over her forehead and
-round her perfectly shaped little head, and when she smiled her small
-white teeth would gleam through her full, parted lips.
-</p>
-
-<p>
-Eschewing the fantastic pierrot costumes of the hour, Rosemary Fowkes
-was dressed in a magnificent Venetian gown of the fifteenth century, the
-rich crimson folds of which set off her stately figure as well as the
-radiant colouring of her skin and hair. She wore a peculiarly shaped
-velvet cap, the wings of which fastened under her chin, thus
-accentuating the perfect oval of the face and the exquisite contour of
-forehead and cheeks.
-</p>
-
-<p>
-"A woman so beautiful has no right to be clever," General Naniescu
-remarked with an affected sigh. "It is not fair to the rest of her sex."
-</p>
-
-<p>
-"Miss Fowkes is certainly very gifted," Lady Orange remarked drily, her
-enthusiasm apparently being less keen on the subject of Rosemary than
-that of Miss Fairfax.
-</p>
-
-<p>
-"And who is the happy man," M. de Kervoisin put in his dry, ironic
-tone, "with whom the enchantress is dancing?"
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney," Miss Fairfax replied curtly.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Qui ça</i>, Peter Blakeney?"
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney, Peter Blakeney! He does not know who is Peter
-Blakeney!" Lady Orange exclaimed, and for this supreme moment she
-departed from her habitual vagueness of attitude, whilst her glance
-became more markedly astonished than before.
-</p>
-
-<p>
-Two or three young people who sat at the back of the box tittered
-audibly, and gazed at General Naniescu as if he were indeed an
-extraordinary specimen lately presented to the Zoo.
-</p>
-
-<p>
-"Remember, dear lady," General Naniescu put in, wholly unperturbed by
-the sensation which his innocent query had provoked, "that M. de
-Kervoisin and I are but strangers in your wonderful country, and that no
-doubt it is our want of knowledge of your language that causes us to
-seem ignorant of some of your greatest names in literature or the Arts."
-</p>
-
-<p>
-"It is not a case of literature or the Arts, <i>mon cher général</i>," Lady
-Orange condescended to explain. "Peter Blakeney is the finest
-cover-point England ever had."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! political sociology?" M. de Kervoisin queried blandly.
-</p>
-
-<p>
-"Political what?"
-</p>
-
-<p>
-"The Secret Points, no doubt you mean, dear lady?" the general went on,
-politely puzzled. "Advanced Communism, what? M. Blakeney is then a
-disciple of Lenin?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know what you are talking about," Lady Orange sighed. "Peter
-Blakeney is the finest cricketer Eton and Oxford have ever produced."
-</p>
-
-<p>
-"Cricket!" exclaimed the general, while M. de Kervoisin uttered a
-significant "Ah!"
-</p>
-
-<p>
-There was a moment of quite uncomfortable silence. Naniescu was
-thoughtfully stroking his luxurious moustache, and a gentle, indulgent
-smile hovered round the thin lips of M. de Kervoisin.
-</p>
-
-<p>
-"It is interesting," Naniescu said suavely after a moment or two, "to
-see two such world-famous people given over to the pleasure of the
-dance."
-</p>
-
-<p>
-"They are excellent dancers, both of them," Lady Orange assented
-placidly, even though she had a vague sense of uneasiness that the two
-foreigners were laughing surreptitiously at something or at her.
-</p>
-
-<p>
-"And we may suppose," the general continued, "that a fine young man like
-Mr. Blakeney has some other mission in life than the playing of
-cricket."
-</p>
-
-<p>
-"He hasn't time for anything else," came in indignant protest from a
-young lady with shingled hair. "He plays for England, in Australia,
-South Africa, all over the world. Isn't that good enough?"
-</p>
-
-<p>
-"More than enough, dear lady," assented Naniescu with a bland smile.
-"Indeed, it were foolish to expect the greatest&mdash;what did you call
-him?&mdash;secret point to waste his time on other trifling matters."
-</p>
-
-<p>
-"Cover-point, <i>mon général</i>," Lady Orange suggested indulgently,
-whilst the young people at the back broke into uproarious mirth.
-"Cover-point, not secret."
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney rowed two years in the 'Varsity eights," one of the
-young people interposed, hot in the defence of a popular hero. Then he
-added with characteristic English shamefacedness when subjects of that
-sort are mentioned, "And he got a V.C. in the war."
-</p>
-
-<p>
-"He is a jolly fine chap, and ever so good-looking," rejoined the pretty
-girl with the shingled hair. She shot a provocative glance in the
-direction of the two ignorant dagoes who had never even heard of Peter
-Blakeney, and then she added, "He couldn't help being jolly and fine and
-all that, as he is the great-grandson&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, kid, not the great-grandson," broke in one of her friends.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, the great-grandson," the young girl insisted.
-</p>
-
-<p>
-There was a short and heated argument, while General Naniescu and M. de
-Kervoisin looked courteously puzzled. Then Miss Fairfax was appealed to.
-</p>
-
-<p>
-"Miss Fairfax, isn't Peter Blakeney the great-grandson of the 'Scarlet
-Pimpernel'?"
-</p>
-
-<p>
-And Miss Fairfax, who knew everything, settled the point.
-</p>
-
-<p>
-"Peter," she said, "is the great-grandson of Jack Blakeney, who was
-known as the Little Pimpernel, and was the Scarlet Pimpernel's eldest
-son. In face and figure he is the image of that wonderful portrait by
-Romney of Sir Percy Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"Hurrah for me!" exclaimed the one who had been right, whilst the pretty
-girl with the shingled hair threw a glance at the handsome Roumanian,
-which conveyed an eloquent "So there!"
-</p>
-
-<p>
-General Naniescu shrugged amiably.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he said, "now I understand. When one gets the youth of England on
-the subject of its Scarlet Pimpernel, one can only smile and hold one's
-tongue."
-</p>
-
-<p>
-"I think," Miss Fairfax concluded, "that Peter is the best-looking and
-the best-dressed man in the hall to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You stab me to the heart, dear lady," the general protested with mock
-chagrin, "though I am willing to admit that the descendant of your
-national hero has much of his mother's good looks."
-</p>
-
-<p>
-"Did you know Mrs. Blakeney, then?"
-</p>
-
-<p>
-"Only by sight and before her marriage. She was a Hungarian lady of
-title, Baroness Heves," General Naniescu replied, with a shrug that had
-in it a vague suggestion of contempt. "I guessed that our young cricket
-player was her son from the way he wears the Hungarian national dress."
-</p>
-
-<p>
-"I was wondering what the dress was," Lady Orange remarked vaguely,
-thankful that the conversation had drifted back to a more equable
-atmosphere. "It is very picturesque and very becoming."
-</p>
-
-<p>
-"And quite mediæval and Asiatic, do you not think so, dear lady? The
-Hungarian aristocrats used to go to their Court dressed in that barbaric
-fashion in the years before the war."
-</p>
-
-<p>
-"And very handsome they must have looked, judging by Peter Blakeney's
-appearance to-night."
-</p>
-
-<p>
-"I knew the mother, too," Miss Fairfax remarked gently; "she was a
-dear."
-</p>
-
-<p>
-"She is dead, then?" M. de Kervoisin asked.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes, some years ago, my dear friend," the general replied. "It was
-a tragic story, I remember, but I have forgotten its details."
-</p>
-
-<p>
-"No one ever knew it over here," was Miss Fairfax's somewhat terse
-comment, which seemed to suggest that further discussion on the subject
-would be unwelcome.
-</p>
-
-<p>
-General Naniescu, nevertheless, went on with an indifferent shrug and
-that same slightly contemptuous tone in his voice. "Hungarian women are
-most of them ill-balanced. But by your leave, gracious ladies, we will
-not trouble our heads any longer with that young man, distinguished
-though his cricket-playing career may have been. To me he is chiefly
-interesting because he dances in perfect harmony with Venus Aphrodite."
-</p>
-
-<p>
-"Whose Vulcan, I imagine, he would gladly be," M. de Kervoisin remarked
-with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"A desire shared probably by many, or is the one and only Vulcan already
-found?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, in the person of Lord Tarkington," Miss Fairfax replied.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Qui ça</i>, Lord Tarkington?" the general queried again.
-</p>
-
-<p>
-"You are determined to know everything, <i>mon cher général</i>," Lady
-Orange retorted playfully.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, but Mademoiselle Fairfax is such a wonderful encyclopædia of
-social science, and since my attention has been purposefully drawn to
-Aphrodite, my curiosity with regard to Vulcan must be satisfied.
-Mademoiselle, I beg you to tell me all about him."
-</p>
-
-<p>
-"Well," Julia Fairfax resumed good-humouredly, "all I can tell you is
-that Jasper Tarkington is one of the few rich peers left in England; and
-this is all the more remarkable as his uncle, the late Lord Tarkington,
-was one of the poorest. Nobody seems to know where Jasper got his money.
-I believe that he practically owns one of the most prosperous seaside
-towns on the South Coast. I forget which. Anyway, he is in a position to
-give Rosemary just what she wants and everything that she craves for,
-except perhaps&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Miss Fairfax paused and shrugged her thin shoulders. Taunted by General
-Naniescu, she refused to complete the sentence she had so tantalizingly
-left half-spoken.
-</p>
-
-<p>
-"Lord Tarkington is a great friend of your country, General Naniescu,"
-she said abruptly. "Surely you must know him?"
-</p>
-
-<p>
-"Tarkington?" the general mused. "Tarkington? I ought to remember,
-but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"He was correspondent for the <i>Daily Post</i> at the time that your
-troops marched into Hungary in 1919."
-</p>
-
-<p>
-"Surely you are mistaken, dear lady. Tarkington? I am sure I should
-remember the name. My poor misjudged country has so few friends in
-England I should not be likely to forget."
-</p>
-
-<p>
-"Lord Tarkington only came into the title on the death of his uncle a
-year ago," Lady Orange condescended to explain.
-</p>
-
-<p>
-"And he was called something else before that," the general sighed
-affectedly. "Ah, your English titles! Another difficulty we poor
-foreigners encounter when we come to your wonderful country. I knew once
-an English gentleman who used to come to Roumania to shoot with a friend
-of mine. He came four times in four years and every time he had a
-different name."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Délicieux!</i>" Lady Orange murmured, feeling that in this statement
-the Roumanian general was paying an unconscious tribute to the English
-aristocracy. "Do tell me who it was, <i>mon cher général.</i>"
-</p>
-
-<p>
-"I cannot exactly tell you who he was, kind lady. When first I knew the
-gentleman he was Mr. Oldemarsh. Then somebody died and he became Lord
-Henry Oldemarsh. The following year somebody else died and he was
-Viscount Rawcliffe, and when last I saw him he was the Marquis of
-Barchester. Since then I have lost sight of him, but I have no doubt
-that when I see him he will have changed his name again."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vous êtes vraiment délicieux, mon cher</i>," Lady Orange exclaimed,
-more convinced than ever that there was only one aristocracy in the
-whole of Europe, and that was the English. "No wonder you were puzzled."
-</p>
-
-<p>
-She would have liked to have entered on a long dissertation on a subject
-which interested her more than any other&mdash;a dissertation which would
-have embraced the Domesday Book and the entire feudal system; but
-Naniescu and Miss Fairfax were once more discussing Rosemary Fowkes and
-her fiancé.
-</p>
-
-<p>
-"I suppose," the Roumanian was saying, "that Lord Tarkington has given
-up journalism altogether now?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know," Miss Fairfax replied. "Lord Tarkington never talks about
-himself. But Rosemary will never give up her work. She may be in love
-with Jasper for the moment, but she is permanently enamoured of power,
-of social and political power, which her clever pen will always secure
-for her, in a greater degree even than Tarkington's wealth and
-position."
-</p>
-
-<p>
-"Power?" the general said thoughtfully. "Ah, yes. The writer of those
-articles in the <i>International Review</i> can lay just claim to political
-power. They did my unfortunate country a good deal of harm at that time,
-for they appeared as a part of that insidious propaganda which we are
-too proud, and alas, also too poor, to combat adequately. Over here in
-England people do not appear to understand how difficult it is to subdue
-a set of rebellious, arrogant people like the Hungarians, who don't seem
-to have realised yet that they have lost the war."
-</p>
-
-<p>
-Lady Orange gave a little scream of horror.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pour l'amour de Dieu</i>," she exclaimed, "keep away from politics,
-<i>mon cher général.</i>"
-</p>
-
-<p>
-"A thousand pardons, gracious friend," he retorted meekly, "the sight of
-that lovely lady who did my poor country so much harm brought words to
-my tongue which should have remained unspoken in your presence."
-</p>
-
-<p>
-"I expect you would be interested to meet Rosemary," said the practical
-Miss Fairfax, with her slightly malicious smile. "You might convert her,
-you know."
-</p>
-
-<p>
-"My only wish would be," General Naniescu replied with obvious
-sincerity, "to make her see the truth. It would indeed be an honour to
-pay my devoirs to the lovely 'Uno.'"
-</p>
-
-<p>
-"I can arrange that for you easily enough," rejoined Lady Orange.
-</p>
-
-<p>
-She leaned over the edge of the box, and with that playful gesture which
-seemed habitual to her she tapped with her fan the shoulder of a man who
-was standing just below, talking to a friend.
-</p>
-
-<p>
-"When this dance is over, George," she said to him, "tell Rosemary
-Fowkes to come into my box."
-</p>
-
-<p>
-"Tell her that a distinguished Roumanian desires to lay his homage at
-her feet," Miss Fairfax added bluntly.
-</p>
-
-<p>
-"Do you think Sir George will prevail on the divinity?" the general
-asked eagerly.
-</p>
-
-<p>
-Just then the dance was over, the coloured musicians ceased to bawl, and
-there was a general movement and confusion down below through which Sir
-George Orange, ever obedient to his wife's commands, could be seen
-vainly striving to find a beautiful needle in a tumbled and unruly
-haystack. He came back to the side of his wife's box after a while.
-</p>
-
-<p>
-"I can't find her," he said apologetically. "She has probably gone to
-get an ice or something. Tarkington was also looking for her."
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Lady Orange placidly, turning her surprised gaze on General
-Naniescu, "suppose you and M. de Kervoisin take us up to supper in the
-meanwhile. We'll capture Rosemary later, I promise you."
-</p>
-
-<p>
-The party in the box broke up. The young people went downstairs to dance
-whilst the two foreigners gallantly escorted the elderly ladies up
-innumerable flights of stairs to a cold and cheerless upper story, where
-an exceedingly indigestible supper washed down with salad dressing and
-coloured soda-water was served to Pierrots, Marie Antoinettes, Indian
-squaws, and others who crowded round the tables and fought eagerly for
-unwashed forks and glasses of doubtful cleanliness.
-</p>
-
-<p>
-The Five Arts' Ball was indeed a huge success.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h4>
-
-<p>
-"Would you like anything?" Peter Blakeney asked of his partner while he
-steered her clear of the crowded dancing floor.
-</p>
-
-<p>
-"I am rather thirsty," Rosemary replied, "but I could not stand that
-awful supper upstairs."
-</p>
-
-<p>
-"Well, look here," he urged, "you slip into one of the empty boxes and
-I'll forage for you."
-</p>
-
-<p>
-They found a box on the upper tier, the occupants of which had probably
-gone off to supper. Rosemary sat down and pulled the curtain forward;
-thus ensconced in a cosy corner of the box she drew a contented little
-sigh, glad to be in the dark and alone. Peter went to forage and she
-remained quite still, gazing&mdash;unseeing&mdash;on the moving crowd
-below. She was hot and felt rather breathless, her chestnut hair, below
-the velvet cap, clung against her forehead, and tiny beads of moisture
-appeared round the wings of her delicately modelled nose. The last dance
-had been intoxicating. Peter was a perfect dancer. Rosemary sighed again
-quite involuntarily: it was a little sigh of regret for those golden
-minutes that had gone by all too rapidly. Jasper, she reflected, would
-never make a dancer, but he would make a kind, considerate, always
-thoughtful husband. The kindest husband any woman could wish for.
-</p>
-
-<p>
-Her eyes now sought the dancing floor more insistently. She had just
-become aware of Jasper's tall figure moving aimlessly amidst the crowd.
-Dear, kind Jasper! He was looking for her, of course. Always when she
-was not near him he was looking for her, if not physically and actually,
-then with his thoughts, trying to find her, to understand her, to guess
-at an unspoken wish.
-</p>
-
-<p>
-"Dear, kind Jasper," Rosemary sighed and closed her eyes, in order to
-shut out that sudden glimpse she had just had of Jasper's anxious gaze
-scanning the crowd&mdash;in search of her. She pulled the curtain an inch
-or two further forward, pushed back her chair deeper into the shadow.
-</p>
-
-<p>
-Peter returned, carrying a bottle of champagne and a tumbler.
-</p>
-
-<p>
-"Will this do?" he asked, and busied himself with the cork.
-</p>
-
-<p>
-"Delicious," she replied, "but what about you?"
-</p>
-
-<p>
-"Me?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes; you have brought only one glass."
-</p>
-
-<p>
-"The only one I could get. There's a regular fight up there for
-crockery."
-</p>
-
-<p>
-She laughed. "It must be horrible up there," she exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-"Dante's <i>Inferno</i>," he assented laconically.
-</p>
-
-<p>
-He filled the glass till the froth bubbled over and gave it to her to
-drink, which she did with delight.
-</p>
-
-<p>
-"Lovely," she exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-He watched her as she screwed up her eyes and those tantalising little
-lines appeared at the sides of her nose.
-</p>
-
-<p>
-"I hear you did splendidly at Lord's this afternoon, Peter," she said.
-"There's a wonderful article about you in the <i>Evening Post.</i>"
-</p>
-
-<p>
-Then she held the glass out to be refilled. "Your turn next," she said.
-</p>
-
-<p>
-"Won't you have some more?"
-</p>
-
-<p>
-"Not just now, thank you."
-</p>
-
-<p>
-He put the bottle down on the floor, then put out his hand to take the
-glass from her. As he did so his fingers closed over hers. She tried to
-withdraw her hand, and in the brief struggle the glass fell between
-them, and was smashed to smithereens.
-</p>
-
-<p>
-"Our one and only glass," Rosemary exclaimed. "Please, Peter," she went
-on with a nervous little laugh, "will you release my hand?"
-</p>
-
-<p>
-"No," he replied, and increased the pressure on her struggling fingers.
-"I have often been allowed to hold your hand before. Why not now?"
-</p>
-
-<p>
-She shrugged her shoulders and ceased to struggle.
-</p>
-
-<p>
-"Am I never to be allowed to hold your hand again?" he insisted.
-</p>
-
-<p>
-But her head now was turned away; she was apparently deeply interested
-in the crowd below.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, Peter," she exclaimed lightly, "do look at Mrs. Opert in that
-girlish 1840 costume. Did you ever see anything more ludicrous? Do look
-at her huge feet in those wee sandals. There's Jimmy Ransome talking to
-her now&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Again she tried to withdraw her hand and still he held her fast. She
-turned to him with a frown.
-</p>
-
-<p>
-"Peter," she said, "if you are going to be foolish, I'll go."
-</p>
-
-<p>
-"What do you call being foolish?" he retorted. "Holding your hand? I
-held you in my arms just now while we danced."
-</p>
-
-<p>
-"I call it being foolish, Peter," she retorted coolly. "Would you rather
-I called it disloyal?"
-</p>
-
-<p>
-"You are too clever to do that, Rosemary," he rejoined, "disloyalty
-being so essentially a feminine attribute."
-</p>
-
-<p>
-"Peter!"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, I know! I know!" he went on, quite slowly, and then suddenly
-released her hand. "Presently you will be Jasper's wife, the wife of my
-best friend. And if I happen to hold your hand just one instant longer
-than convention permits I shall be called disloyal, a cad&mdash;any ugly
-word that takes your fancy for the moment. So I must become less than a
-friend&mdash;less than a distant cousin&mdash;I must not hold your
-hand&mdash;the others may&mdash;I may not. They may come near you, look
-into your eyes&mdash;see you smile&mdash;my God! Rosemary, am I never to
-look into those glorious eyes of yours again?"
-</p>
-
-<p>
-For a moment it seemed as if she was going to give him a direct answer,
-a soft flush rose to her cheeks, and there was a quick intake of her
-breath as if words would tumble out that she was determined to suppress.
-The struggle only lasted for a second. The next she had thrown bade her
-head and burst into a peal of laughter.
-</p>
-
-<p>
-"Why, Peter," she exclaimed, and turned great, serious eyes upon him, "I
-never knew before that you read Browning."
-</p>
-
-<p>
-Her laugh had half sobered him. But evidently he had not grasped her
-meaning, for he frowned and murmured puzzled: "Browning?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, yes," she said gaily. "I forget exactly how it goes, but something
-like this: 'I will hold your hand, just as long as all may. Or so very
-little longer.'"
-</p>
-
-<p>
-He made no sign that her flippancy had hurt him; he sat down beside her,
-his hands clasped between his knees.
-</p>
-
-<p>
-"Why should you hate me so, Rosemary?" he asked quietly.
-</p>
-
-<p>
-"Hate you, my dear Peter?" she exclaimed. "Whatever put that quaint
-notion into your head? The heat must have been too much for you this
-afternoon. You never will wear a cap."
-</p>
-
-<p>
-"I know that I am beneath contempt, of course," he insisted, "but when
-one despises a poor creature like me, it seems wanton cruelty just to
-kick it."
-</p>
-
-<p>
-"I did not mean to hurt you, Peter," Rosemary rejoined more gently, "but
-when you are trying to talk nonsense, I must in self-defence bring you
-back to sanity."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense? Would to God I could talk nonsense, act nonsense, live
-nonsense. Would to God my poor brain did refuse to take in the fact that
-you have promised to become Jasper's wife, and that I, like a fool, have
-lost you for ever."
-</p>
-
-<p>
-"Lost me, Peter?" she retorted, with just the faintest tremor of
-bitterness in her voice. "I don't think you ever sought me very
-seriously, did you?"
-</p>
-
-<p>
-"I have loved you, Rosemary," Peter Blakeney said very slowly and very
-deliberately, "from the first moment I set eyes on you."
-</p>
-
-<p>
-Then, as the girl shrugged her shoulders with an obvious attempt at
-indifference, he said more insistently: "You knew it, Rosemary."
-</p>
-
-<p>
-"I know that you often said so, Peter," she replied coldly.
-</p>
-
-<p>
-"You knew it that night on the river when you lay in my arms just like a
-lovely pixie, with your haunting eyes closed and your lips pressed to
-mine. You knew it then, Rosemary," he insisted.
-</p>
-
-<p>
-But now she would no longer trust herself to speak. She had drawn
-herself further back within the shadows. All that Peter could see of her
-was the exquisite oval of her face like a cameo carved against the dark,
-indefinite background. Her eyes he could not see, for they were veiled
-by the delicate, blue-veined lids, but he had a glimpse of her breast
-like mother-of-pearl, and of her small hand clinging tightly to the
-protecting curtain. The rest of her, swathed in the rich folds of her
-brocaded gown, was merged in the shadows, her auburn hair hidden by the
-velvet cap. Just by looking at her face, and on that clinging hand, he
-knew that everything within her was urging her to flee, was warning her
-not to listen, not to allow her memory to recall that wonderful night in
-June, on the river, when the honey-coloured moon threw shafts of silver
-light on the tall grasses bending to the breeze, and a nightingale in
-the big walnut tree sang a lullaby to its mate. Intuitively he knew that
-she wished to flee, but that a certain something held her back, forced
-her to listen&mdash;a certain something that was a spell, an enchantment,
-or just the arms of her sister-pixies that clung around her and would not
-let her go.
-</p>
-
-<p>
-"Don't let us talk about the past, Peter," she murmured at last
-involuntarily, with a pathetic note of appeal in her voice.
-</p>
-
-<p>
-"I mean to talk about it, Rosemary," he retorted quietly, "just this
-once more. After that I will fall out of your life. You can cast me out
-and I will become one of the crowd. I won't even take your hand, I will
-try not to see you, not even in my dreams. Though every inflection of
-your voice makes my bones ache with longing, I shall try not to listen.
-Just now I held you while we danced; you never once looked at me, but I
-held you closer than any man ever held woman before. I held you with my
-soul and heart and body&mdash;just now and for the last time. And though
-you never looked at me once, Rosemary, you allowed me to hold you as I
-did&mdash;not your body only, but your soul&mdash;and whilst we danced
-and your sweet breath fanned my cheek you belonged to me as completely
-as you did that night on the river, even though you have pledged your
-word to Jasper. Though why you did that," he added, with a quaint change
-of mood, "God alone knows."
-</p>
-
-<p>
-"Jasper wants me," she murmured. "He loves me. He sets me above his
-ambition&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Peter Blakeney gave a harsh, mirthless laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Dear old Jasper," he said, "even he would laugh to hear you say that.
-Ambition! There's no room for ambition in the scheme of Jasper's life.
-How can a man be ambitious when all the beneficent genii of this world
-presided at his birth, and showered gifts into his lap. It is we, poor
-devils, who have ambitions&mdash;and see them unfulfilled."
-</p>
-
-<p>
-"Ambitions which you set above your love, above everything," Rosemary
-broke in, and turned to look him straight in the eyes. "You talk of
-love, Peter," she went on with sudden vehemence, while the sharp words
-came tumbling out at last as if from the depths of her overburdened
-heart. "What do you know of love? You are quite right, I did lay in your
-arms that night, loving you with my whole being, my soul seeking yours
-and finding it in that unforgettable kiss. My God! How I could have
-loved you, Peter! But you? What were your thoughts of me the next day,
-and the next day after that, whilst I waited in suspense which turned to
-torture for a word from you that would recall that hour? What were your
-thoughts? Where were you? I was waiting for you at the Lascelles as you
-had promised you would come over from Oxford the very next day. You did
-not come&mdash;not for days&mdash;weeks&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Rosemary!"
-</p>
-
-<p>
-"Not for days&mdash;weeks&mdash;&mdash;" she insisted, "and I waited for a
-sign&mdash;a letter&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Rosemary, at the time you understood!"
-</p>
-
-<p>
-"I only understood," she retorted with cold irony, "that you blamed
-yourself for having engaged my young affections&mdash;that you had your
-way to make in the world before you could think of asking a girl to
-share your poverty&mdash;and so on&mdash;and so on&mdash;every time we
-met&mdash;and in every letter you wrote&mdash;whilst I&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Whilst you did not understand, Peter," she went on more calmly. "Whilst
-you spoke of the future, of winning fame and fortune&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"For you, Rosemary!" he cried involuntarily, and buried his head in his
-hands. "I was only thinking of you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You were not thinking of me, Peter, or you would have known that there
-was no poverty or toil I would not gladly have shared with the man I
-loved."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, poverty&mdash;toil&mdash;on an equal footing, Rosemary; but you were
-rich, famous: already you had the world at your feet&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"And you did not care for me enough, Peter," she said with a note of
-fatality in her voice, "to accept wealth, comfort, help in your career
-from me&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney the cricketer," he declaimed with biting sarcasm; "don't
-you know, he is the husband of Rosemary Fowkes now. What a glorious
-career for a man, eh, to be the husband of a world-famous wife?"
-</p>
-
-<p>
-"It would only have been for a time," she protested.
-</p>
-
-<p>
-"A time during which youth would have flown away on the wings of life,
-taking with it honour, manhood, dignity&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"And love?"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps."
-</p>
-
-<p>
-There was silence between them after that. The last word had been
-spoken, the immutable word of Fate. Peter still sat with his head buried
-in his hands, his elbows resting on his knees&mdash;a hunched-up figure
-weighed down by the heavy hand of an inexorable past.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary looked down at the bent head, and there, in the shadow where no
-one could see save the immortal recorder of sorrows and of tears, a look
-of great tenderness and of pity crept into her haunting eyes. It was
-only for a moment. With a great effort of will she shook herself free
-from the spell that for a while had held possession of her soul. With a
-deliberate gesture she drew back the curtain, so that her face and
-figure became all at once flooded with light, she looked down upon the
-kaleidoscopic picture below: the dusky orchestra had once more begun to
-belch forth hideous sounds, and hellish screams; the puppets on the
-dancing floor began one by one to resume their gyrations. Several among
-the crowd, looking up, saw and recognised Rosemary: she smiled and
-nodded to them, waved her fan in recognition. She was Rosemary Fowkes
-once more, the most talked-of woman in England, the fiancée of Jasper
-Tarkington, queen of her set, admired, adulated, the comet of the past
-two seasons.
-</p>
-
-<p>
-"There's that tiresome George Orange," she said in her coldest, most
-matter-of-fact tone. "He is making desperate and ludicrous signs. I
-strongly suspect him of making straight for this box. Shall we try and
-give him the slip?"
-</p>
-
-<p>
-Her quiet voice seemed to act like an anodyne on Peter's jangled nerves.
-He straightened out his tall figure, quietly pulled the chairs away, to
-enable her to pass. She, too, rose and prepared to go. It seemed
-difficult not to say another word, or to look him once more straight in
-the eyes; and yet to speak words now, after what had just passed between
-them, seemed more difficult than anything. His hand was on the door
-handle. The other side of the door people were moving up and down,
-talking and laughing. Another second or two and she would pass out of his
-sight&mdash;pass out of his life more effectually even than she had done
-when she gave her word to Jasper Tarkington. Another second. But just
-then she raised her eyes, and they met his.
-</p>
-
-<p>
-"Rosemary!" he said.
-</p>
-
-<p>
-She shook her head and smiled gently, ironically perhaps, indulgently
-also as on a rebuked child.
-</p>
-
-<p>
-"I had better go now, Peter," she said quietly. "I feel sure George
-Orange is on his way to drag me to his wife's box."
-</p>
-
-<p>
-Just for another second he did not move.
-
-"It is no use, Rosemary," he said, and in his turn smiled as on
-something very dear, very precious, wholly unattainable. "It is no use,
-my dear."
-</p>
-
-<p>
-"What is no use, Peter?" she murmured.
-</p>
-
-<p>
-"Thinking that all is over."
-</p>
-
-<p>
-"In six months' time, if I am alive," she rejoined coolly, "I shall be
-Jasper Tarkington's wife."
-</p>
-
-<p>
-"I know it, dear. Jasper is my friend, and I would not harbour one
-disloyal thought against him. But you being the wife of an enemy or of
-my best friend is beside the point. I cannot shut you out of my life,
-strive how I may. Never. While I am as I am, and you the exquisite
-creature you are, so long as we are both alive, you will remain a part
-of my life. Whenever I catch a glimpse of you, whenever I hear the sound
-of your voice, my soul will thrill and long for you. Not with one
-thought will I be disloyal to Jasper, for in my life you will be as an
-exquisite spirit, an ideal, greater or less than woman. Just you. If you
-are happy I shall know it. If you grieve, Heaven help the man or woman
-who caused your tears. I have been a fool; yet I regret nothing. Sorrow
-at your hands is sweeter than any happiness on earth."
-</p>
-
-<p>
-It was quite dark where they stood side by side in this moment of
-supreme farewell. Each felt the inevitableness of it all&mdash;the
-fatality. Pride on either side had built a barrier between them: honour
-and loyalty would consolidate it in the future. Too late! Everything
-was too late!
-</p>
-
-<p>
-Peter bent his knee to the ground and slowly raised the hem of her gown
-to his lips. But Rosemary did not move: for that one instant her limbs
-had become marble, and in her soul she prayed that her heart, too, might
-turn to stone.
-</p>
-
-<p>
-Then Peter rose and opened the door, and she passed out into the world
-again.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_V">CHAPTER V</a></h4>
-
-<p>
-Outside in the corridor Rosemary met Sir George Orange, who claimed her
-then and there and dragged her willy-nilly to his wife's box. She never
-looked back once to see what Peter was doing. He had become merged in
-the crowd, and, anyway, this was the end.
-</p>
-
-<p>
-She found herself presently being talked to, flattered, adulated by the
-distinguished Roumanian who turned the full battery of his mellow eyes
-and his persuasive tongue upon her, bent on making a breach in the wall
-of her prejudices and her thinly veiled enmity.
-</p>
-
-<p>
-She told no one, not even Jasper, the gist of her conversation with
-Naniescu. He had put a proposal before her&mdash;a proposal which meant
-work for Rosemary Fowkes&mdash;the Uno of the <i>International Review.</i>
-He had proposed that she should go to Transylvania, study for herself the
-conditions now prevailing in the territory occupied by Roumania, and
-publish the result of her studies in the English and American Press. And
-this was just the sort of work that Rosemary longed for, now, more than
-at any other time of her life. Naniescu had played his cards well. He
-had known how to flatter, insidiously, delicately, this popular writer
-who had captured the public fancy and whose influence with pen and
-personality was paramount with a vast section of review and newspaper
-readers in England. What he had proposed could in no way hurt the most
-delicate scruples of an over-sensitive conscience, and the proposal came
-as a veritable Godsend to Rosemary at this moment when her whole soul
-was in a turmoil of remorse, longing, and rebellion. That her love for
-Peter Blakeney was not dead, she had known well enough all along, but
-she had little dreamed until this hour how completely it still possessed
-her, what power his glance, his touch, his nearness still had over her.
-She had thought of her love as of a heap of smouldering ashes, and lo!
-it proved itself to be a devastating fire that burned fiercely beneath.
-</p>
-
-<p>
-And Peter?
-</p>
-
-<p>
-Peter had set the future above the present; his pride above his love,
-and she, wounded to the quick, had allowed ambition and pride to throw
-her into Jasper Tarkington's arms. It was all done now. Irrevocably
-done. But even at the moment when she most bitterly regretted the past,
-she was resolved to keep her word loyally to Jasper. Sitting beside him
-in the car that took her home from the Albert Hall ball, she allowed her
-hand to rest contentedly in his. His arm was round her, and her cheek
-rested against his shoulder. She did not speak for she was very tired,
-but she listened, unshrinking, to the tender words which he whispered in
-her ear. Dear, kind Jasper! He had thoughts only for her. From the
-moment when she finally promised that she would be his wife, he had
-loaded her with delicate attentions and exquisite gifts. Every word he
-spoke was soothing and restful, so different to Peter's tempestuous
-outbursts, his unrestrained, passionate eloquence that would leave her
-limp and bruised, unable to understand his next mood, his sudden
-indifference to everything save his own future pursuits.
-
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h4>
-
-<p>
-It was only a couple of days later that Rosemary broached to Jasper
-Tarkington the subject that was uppermost in her mind. She had lunched
-with him at the Ritz, and they walked together across St. James's Park
-to her flat in Ashley Gardens. It was one of those rare days of June
-which make of England one of the most desirable countries to be alive
-in. The air was soft, with just that delicious feeling of moisture in it
-that gives additional fragrance to the scent of the hawthorn: it
-vibrated with the multitudinous sounds of bird-song, a twitter and a
-singing and a whistling that thrilled the ear with their heavenly
-melodies.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary Fowkes was very nearly as tall as her fiancé, and Jasper
-Tarkington had a slight stoop which brought his eyes on a level with
-hers. Scoffers were wont to say that Tarkington's stoop was nothing but
-affectation; it certainly was a characteristic of him as is a monocle
-with some men. His whole appearance was one of super-refinement: he
-essentially gave the impression of a man who had seen so much of the
-world that he had become surfeited with it, and thoroughly weary. The
-weary expression was never absent from his eyes, which were very dark
-and set rather close together, and though he was quite a young
-man&mdash;still on the right side of thirty&mdash;there were a good many
-lines round them&mdash;as well as round his expressive mouth and firm chin.
-He had slender, beautifully shaped hands which, when he walked, he kept
-behind his back holding a malacca cane that was adorned with a green
-tassel. There is no doubt that there was a hint of affectation about Jasper
-Tarkington's appearance, and manner, although in conversation he spoke
-with true Anglo-Saxon directness. He was always dressed with scrupulous
-correctness, and affected the Edwardian rather than the ultra-modern
-modes. On the whole an arresting personality, whose kindly expression
-attenuated the somewhat harsh Wellingtonian features, and the hard
-outline of the narrow hatchet face.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary Fowkes, walking beside him in her irreproachably cut
-tailor-made looked like a young Diana, radiant with youth and health.
-Her skin, her eyes, her hair, the jaunty little hat she wore, the trim
-shoes and neat silk stockings appeared strangely out of harmony with the
-stooping figure of this disillusioned man of the world, with that vague
-air of Buckingham Palace about his grey frock coat and silk hat.
-</p>
-
-<p>
-It was whilst walking through the park that Rosemary spoke to her
-fiancé about Naniescu's proposal. Jasper listened attentively and
-without interrupting her, until she herself paused, obviously waiting
-for him to speak. Then he said:
-</p>
-
-<p>
-"And you have fallen in with General Naniescu's views?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes!" she replied, after an instant's hesitation. "The whole thing
-appeals to me very much, and I am flattered by the confidence which the
-Roumanian Government apparently has in my judgment. And of course," she
-added, "I am not bound in any way." "Have you made any definite promises
-to Naniescu?"
-</p>
-
-<p>
-"Not quite definite. I wanted first of all to consult your wishes."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, my dear!" Tarkington interjected, and for one instant a light of
-youth and folly illumined his tired eyes. "Did I not promise you when
-you made me so immeasurably happy that you should be absolutely free to
-follow your career in whatever manner you choose? I am far too proud of
-you to wish to hamper you in any way."
-</p>
-
-<p>
-"You have always been the dearest, kindest, most considerate creature on
-God's earth," Rosemary rejoined, and in her eyes there came a look so
-soft, so tender, so womanly that the man on whom it fell hardly dared to
-meet it. "But you are not forgetting, are you, Jasper," she went on
-earnestly, "that politically we don't always see eye to eye, you and I?"
-</p>
-
-<p>
-"So long as we see eye to eye in other things," he said, "what does it
-matter? When I asked you, my dear, to be my wife, I knew that I would
-not be mating with a silly doll. I am not fatuous enough to imagine that
-you would change the trend of your beliefs in order to harmonise them
-with mine."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary made no reply for the moment. Probably had they been alone she
-would have put out her hand and given his a grateful and understanding
-squeeze. As it was, the tears gathered in her eyes, for Jasper had
-spoken so naturally and at the same time so nobly, that her heart was
-more than ever touched by those splendid qualities in him, which his
-actions and his words were constantly revealing to her. Perhaps she was
-nearer to being in love with Jasper Tarkington at this hour than she had
-been since first he asked her to be his wife; and when the glory of this
-June afternoon, the twittering of birds, the scent of syringa and lilac
-in the air brought back with nerve-racking insistence memories of
-Peter's voice and Peter's touch, it was by mentally comparing the
-character of the two men as she knew them, that she succeeded in casting
-those memories away.
-</p>
-
-<p>
-"You are wonderfully good to me, Jasper," she sighed.
-</p>
-
-<p>
-"One cannot," he retorted simply, "be good to that which is most
-precious in life: one can only worship and be grateful. But now tell me
-something more about your plans. I feel a little bewildered, you know,
-at the suddenness of them."
-</p>
-
-<p>
-"I have not yet made any definite plans," she replied, "and as I told
-you, I have made no definite promise to General Naniescu. As a matter of
-fact, I intend writing him a final acceptance or refusal to-night."
-</p>
-
-<p>
-"But you incline towards an acceptance?"
-</p>
-
-<p>
-"Frankly, yes!"
-</p>
-
-<p>
-"That would mean&mdash;&mdash;?" he queried.
-</p>
-
-<p>
-"That I start for Budapest within the next few days."
-</p>
-
-<p>
-"What about your passport?"
-</p>
-
-<p>
-"General Naniescu assured me that he would see to that."
-</p>
-
-<p>
-"But you would not stay long in Budapest?"
-</p>
-
-<p>
-"No, only a couple of days. I shall go straight on to Transylvania. I
-have been there before, you know."
-</p>
-
-<p>
-"No, I did not know."
-</p>
-
-<p>
-"Peter's mother was a great friend of mine. You know I was a motherless
-kid and she took me under her wing on many, many occasions. At one time
-I travelled with her a good deal, and she took me several times with her
-when she went to Transylvania to stay with her relations. I know them
-all. They are dears."
-</p>
-
-<p>
-"And, of course, they are extraordinarily hospitable over there,"
-Tarkington admitted dryly.
-</p>
-
-<p>
-"Hospitable to a fault! Mrs. Blakeney's sister, who is Countess Imrey,
-was kindness itself to me when I was in Transylvania two years ago for
-the <i>International.</i> In any case, I should go to her first. The Imreys
-have a beautiful château not far from Kolozsvár.
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid we must call it Cluj now," Jasper interposed with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," Rosemary retorted hotly. "Aren't those little pin-pricks
-damnable? Changing the name of a city that has been Hungarian for
-centuries, and that has been the centre of some of the most epoch-making
-movements in Hungarian history. It is mean and petty! You must admit,
-Jasper," she insisted, "that it is mean and far more galling to a proud,
-if conquered, nation than other, more tangible deeds of oppression. Why,
-even the Germans when they took Alsace-Lorraine from France did not
-re-name their towns!"
-</p>
-
-<p>
-Jasper Tarkington smiled at her vehemence.
-</p>
-
-<p>
-"Naniescu, I perceive," he said, "has set himself a difficult task."
-</p>
-
-<p>
-"He has," she admitted with a merry laugh. "But I left him no illusions
-on the subject. He knows that at the present moment, and with all the
-knowledge which&mdash;as I reminded him&mdash;I gathered at first hand two
-years ago, I am just as severe a critic of his government as I was then.
-He, on the other hand, declares that if I will divest myself of every
-prejudice and go to Transylvania with an open mind, I shall understand
-that Roumania is acting not only in her own, very obvious, interests,
-but also in the interests of European peace. Well," Rosemary concluded
-gaily, "I am going to accept General Naniescu's challenge, and I am
-going to Transylvania with an open mind. I am to have a perfectly free
-hand. Not a word in any article I choose to write is to be censored: he
-declares that he will show me the truth, and nothing but the truth, and
-that his government is only too ready to accord me every facility for
-investigation and for placing the case before the British public."
-</p>
-
-<p>
-She paused to draw breath after this long peroration. As she walked so
-freely along, the eyes of many a passer-by were cast with undisguised
-admiration on the graceful girlish figure, the face aglow with youth and
-animation, the sparkling eyes, the lips which Nature had so obviously
-framed for a kiss. Jasper Tarkington said nothing for the moment; when
-she had finished speaking he sighed, involuntarily perhaps, and his
-tired eyes took on a still more wearied look. Was it that he felt he
-could not altogether follow this exquisite woman along the path of
-ambition which she trod with so youthful a step? Was he just a little
-too old, a little to blasé, to share all that enthusiasm, that pride,
-that burning desire to live every moment of the span of life, to fill
-every hour with deeds and spoken thoughts which would abide when youth
-had gone?
-</p>
-
-<p>
-Who shall say? Jasper Tarkington had never been communicative; his best
-friends knew little of his life, and though he, too, in his day had used
-his unquestioned mental gifts for political journalism, he had never
-been the ardent propagandist that this beautiful apostle of lost causes
-desired to be. His silence now acted as a slight damper on Rosemary's
-enthusiasm.
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry, dear," she said gently. "I always seem to forget that you
-and I are in opposite camps over this one thing."
-</p>
-
-<p>
-"We shan't be that for long," he retorted lightly, "if Naniescu's hopes
-are fulfilled."
-</p>
-
-<p>
-Strangely enough, just as he spoke he saw General Naniescu and M. de
-Kervoisin, who were entering the park at Queen Anne's Gate as they
-themselves were coming out of it. The three men raised their hats, and
-Rosemary gave Naniescu and his friend a pleasant nod.
-</p>
-
-<p>
-"I don't think," Tarkington said after a moment or two, "that our friend
-Naniescu will be very fond of me after this."
-</p>
-
-<p>
-"Why? On the contrary, he should be grateful that you have not tried to
-oppose him in any way."
-</p>
-
-<p>
-"I am going to oppose him in one way, though," Jasper resumed earnestly.
-"I don't intend to interfere with his plans or yours, my dear, as I said
-before; but there is one thing I am going to ask you, Rosemary."
-</p>
-
-<p>
-"What is it, dear?" she asked impulsively. "I am so glad you are going
-to ask me for something. All the giving has been on your side up to
-now."
-</p>
-
-<p>
-"Not so fast, little one. You mayn't be ready to do what I want."
-</p>
-
-<p>
-"Is that likely?" she retorted. Then added with gentle earnestness:
-"There is nothing in the world I wouldn't do for you, Jasper."
-</p>
-
-<p>
-"Will you marry me," he asked abruptly, "before you go away?"
-</p>
-
-<p>
-She did not reply immediately, for in truth she was very much taken
-aback. Her engagement to Jasper Tarkington was very recent, and up to
-now he had not once spoken of a definite date for the marriage. She felt
-herself placed in an awkward position, for the fact that only a few
-seconds ago she had assured him that there was nothing she would not do
-for him. And now this request for an immediate marriage. She certainly
-was not prepared for it. Everything in her urged her to refuse. The
-memory of that hour in the box at the Albert Hall, her talk with Peter,
-her realisation that Peter still held her heart, still ruled over her
-thoughts, everything, in fact, except a sense of gratitude urged her to
-refuse. And yet she could not&mdash;not after what she had said, not after
-all that Jasper Tarkington had done for her. While all these thoughts
-were whirling in her brain as she walked along, mechanically now, all
-the spring gone out of her step, something of the joy of living gone out
-of her spirits, she vaguely heard Jasper's quiet, gentle voice.
-</p>
-
-<p>
-"You mean so much to me, Rosemary," he was saying, "that life here in
-England while you were God knows where, in tribulation, perhaps, perhaps
-in danger, needing me too, perhaps without knowing it, would be
-unendurable. I could not do it. I should follow you, anyway, and come as
-near to you as I dared, yet without the right to look after you as
-closely as I would wish. Well, my dear, you are far too womanly and kind
-to inflict such torture upon me. For it would be torture, and I
-would go under through it all. I don't know if you quite understand,
-but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-There was an unusual vibration in his voice; it seemed as if, for once,
-passion would get the better of his habitual restraint. Tarkington
-always spoke slowly and directly, but for once words appeared to be
-failing him. However, just then they turned into Victoria Street, and
-the noise and bustle of traffic, his meticulous care of Rosemary while
-they crossed the road, brought him back to the prosiness of life. Nor
-did he speak again till they had reached the quietude of Ashley Gardens.
-</p>
-
-<p>
-"Will you come up?" Rosemary asked, pausing at the entrance of one of
-the blocks of flats.
-</p>
-
-<p>
-He shook his head.
-</p>
-
-<p>
-"I think I would like you to think it all over quietly," he said. "I
-want you to remember that when I am asking you to hurry on our marriage,
-I only do it because I want to have the right to look after you. I won't
-interfere with you in any way whatever. I give you my word that as my
-wife you will be every bit as free as you are now&mdash;more so, really,
-because in that part of Europe a married woman can claim an independence
-which convention absolutely denies to a girl. In Budapest you will meet
-people of your own nationality, and of your own set. I could not bear
-the thought that your loveliness would leave you a ready prey to gossip
-or malice. There now," he added, with a self-deprecatory smile, "I have
-said more than I meant to. My first excuse is that you are more than
-life to me, and as you are so precious, I foresee dangers where perhaps
-none exist. My second is that I am pleading for my own happiness&mdash;I
-was almost going to say for my life. You are not like other women,
-Rosemary; you are above the petty conventions of trousseaux and crowded
-weddings. As soon as I have your answer I will get the special licence and
-we'll be married in your parish church without fuss and ceremony. So think
-it over, my dear, and let me have your answer as early to-morrow morning as
-you can. Remember that I shall scarcely live until I have your answer."
-</p>
-
-<p>
-She made no reply; only put out her hand, which he took in his. There
-was no glove on it, and for a moment it seemed that in spite of
-passers-by, in spite of the conventional atmosphere of this part of
-London, he would raise that little hand to his lips. His eyes rested on
-her with a look of passionate desire; so intense was his gaze that
-suddenly she felt almost afraid. Rosemary had never seen Jasper's eyes
-look quite like that. As a rule they were so gentle, sometimes mildly
-ironical, at others only weary. But now it almost seemed as if, in order
-to bend her will to his, he was striving to exert some kind of power
-that was outside himself, as if he had called to his aid forces that
-would prove more invincible than those that were within him. The
-spell&mdash;it seemed like a spell&mdash;only lasted a couple of seconds;
-the next instant his look had turned to one of infinite tenderness. He
-patted her hand and reiterated gently:
-</p>
-
-<p>
-"Think it over, my dear, when you are alone."
-</p>
-
-<p>
-Instantly she felt the tears gathering in her eyes. His gentleness, his
-tender care of her, appealed to all that was truly womanly in Rosemary
-Fowkes. Self-reliant, brilliantly clever, independent in thought and
-actions as she was, she responded all the more readily to a man's desire
-for the right to protect as well as to cherish. Her independence had
-found its birth in loneliness. Fatherless, motherless in very early
-life, she had soon enough shaken herself free from any trammels that
-well-meaning relations desired to put over her actions. Her genius had
-consolidated her independence, but it had never stifled those vague
-longings for submission and self-abnegation which are the sublime
-satisfaction of a true woman's soul.
-</p>
-
-<p>
-After Jasper Tarkington left her, and when she was alone in her flat,
-Rosemary Fowkes turned to the one thing that had never failed her in the
-great moments of her life. She turned to prayer. On her knees, and with
-her heart filled with longing and a sorrow that she dared not face, she
-prayed for help and for guidance. She had no one to turn to but Him who
-said with infinite understanding and love: "Come unto me all ye that
-travail and are heavy laden and I will refresh you."
-</p>
-
-<p>
-In the midst of worldly joys, satisfied ambition, hopes for the future
-and pride in the past, Rosemary Fowkes would to-night have felt
-desperately lonely and lost in bewilderment before a divided
-duty&mdash;duty to self, duty to Jasper&mdash;but for the comfort of
-prayer, the thought of all that lay beyond this world of ours, a world
-that is so sordid and petty even at its best.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a></h4>
-
-<p>
-The next two or three weeks were like a dream for Rosemary Fowkes. She
-left herself no time to think. The future beckoned to her with enticing
-arms, holding prospects of activities, of work that would fill the mind
-to the exclusion of memory. That evening, when she rose from her knees,
-she rose with a resolve, and never for one moment after that did she
-allow herself an instant of regret. She wrote a line to Jasper to tell
-him that she would do as he wished; she was prepared to marry him as
-soon as his own arrangements were completed.
-</p>
-
-<p>
-She also wrote to General Naniescu, agreeing to his proposal. She
-reserved to herself complete freedom of action to send any articles or
-reports she chose to English or foreign Press; all that she desired from
-him was a confirmatory letter, promising that nothing she ever wrote
-would pass through the censor's hands. This he at once sent her. Nothing
-could be more fair, more straightforward. Rosemary's chivalrous mind
-responded whole-heartedly to Naniescu's generosity, and the feeling that
-it would probably be in her power to do real good, not only to
-individuals but to peoples, acted as a soothing balm upon her bruised
-heart.
-</p>
-
-<p>
-On the other hand, nothing could have exceeded Jasper's kindness and
-consideration during the days immediately preceding her marriage. It
-almost seemed as if his super-sensitive soul had received a faint
-inkling of what was going on in Rosemary's mind. Nothing appeared too
-onerous, no sacrifice too great where Rosemary's comfort and desires
-were at stake, and at times&mdash;such are the contradictions of a woman's
-nature&mdash;she felt almost impatient with him for his magnanimity, almost
-obsessed by the unselfishness of his love.
-</p>
-
-<p>
-She only saw Peter Blakeney once before she and Jasper left for
-Budapest, and that was on the day of her wedding. By one of those
-involuntary blunders so peculiar to dim-sighted lovers, Jasper
-Tarkington had asked Peter to be his best man. What it was that had
-induced Peter to accept, Rosemary could not conjecture. His impulses had
-always been strange and unaccountable, and this one was more
-unaccountable than most. Perhaps he merely wished to pander to his own
-mad desire to see her once again, perhaps it was just a semi-barbaric
-instinct in him that pushed him to self-torture. Rosemary by now had
-sufficient hold over herself to meet him calmly; not one line in her
-beautiful face, not one look in her haunting eyes, betrayed what she
-felt, after the wedding ceremony, when she accepted Peter's warmly
-expressed good wishes for her happiness. Even her sensitive ear could
-not detect the faintest note of irony or bitterness in his voice. After
-that he said a few words about the projected journey to Hungary, about
-which Jasper had spoken to him. She would be seeing his relatives
-there&mdash;the Imreys, the Heves. Elsa Imrey was his mother's sister and
-such a dear, and Philip used to be a jolly boy; but Rosemary knew them
-all. She knew she would be made very welcome. Peter ended by speaking
-with great earnestness about his little cousin Anna Heves; her father,
-who had been Mrs. Blakeney's only brother, was dead, and Peter had an
-idea that Anna was not altogether happy.
-</p>
-
-<p>
-"She has left home for some reason I can't quite fathom," he said, "and
-lives now at Kolozsvár&mdash;I mean Cluj. She writes to me sometimes, and
-when I know the exact day when you will be in Cluj I will write and tell
-her to go and see you. I suppose you will put up at the 'Pannonia.'"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded and Peter went on talking about little Anna, as he
-called her. "I know you will be kind to her," he said. "You remember her
-as a child, of course; in a way she is still a child, and so pretty and
-enthusiastic. Give her a kiss from me when you see her."
-</p>
-
-<p>
-Which Rosemary, of course, promised to do. Then she gave him her hand,
-without saying anything, for she could not trust herself to speak much,
-and he kissed it just above the wrist, but more like a knight doing
-homage to his lady than a lover who gazed, perhaps for the last time, on
-the woman he worshipped.
-</p>
-
-<p>
-It was after the marriage ceremony that the dreamland in which Rosemary
-had moved these past days became more intangible, more of a spirit-world
-than before. The brief days in a dreary hotel at Folkestone would have
-been unendurable but for her state of mind, which almost amounted to
-semi-consciousness. Then came the weary journey to Budapest, the
-sleepless night in the train, the awful meals in the crowded, stuffy
-restaurant-car, the ceaseless rub-a-dub-dub, rub-a-dub-dub of the wheels
-that bore her away farther&mdash;ever farther from that bygone world which
-had become the might-have-been. And through it all, like a ray of light,
-so persistent that it ceased to impress, was Jasper's constant,
-unwearying care of her. He never seemed too tired to minister to her
-wants, to arrange cushions for her, a footstool, to open or close the
-window, the thousand and one little attentions, in fact, which most
-travellers are too self-engrossed to render.
-</p>
-
-<p>
-And as Rosemary sat in her corner seat during those two wearisome days
-gazing out of the window with eyes that failed to take in the beauties
-of successive landscapes, her mind gradually became at peace with her
-heart. Her youth, her buoyancy of spirits, reasserted themselves, made
-her envisage life in all its brightest aspects, as it presented itself
-before her with cornucopia filled to the brim with all that made it
-worth the living. Work and a noble mate! What more could heart of woman
-desire? And Rosemary closed her eyes, and in a quickly fleeting dream
-sighed for the one thing that would have made her life a paradise,
-and&mdash;still dreaming&mdash;she felt hot tears of regret trickle slowly
-down her cheeks.
-</p>
-
-<p>
-She woke to feel Jasper's arms around her and his lips kissing away her
-tears.
-</p>
-
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a></h4>
-
-<p>
-Budapest had been baking all day under a merciless sun in late July. But
-at this hour the coolness of a clear moonlit evening sent everyone out
-of doors. The Corso was crowded.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary Tarkington, on the terrace of the café, sat sipping delicious
-coffee and lazily watching the throng. Now and then she would look
-straight out before her, and her eyes would lose all sense of fatigue as
-she gazed on the incomparable panorama before her: on the picturesque
-old town of Buda, with, on the right, the ornate palace of the
-Hapsburgs, and the cathedral of St. Matthias, and on the left, towering
-above all, high upon the rock, the great, grim fortress that for over a
-century had held the Turks at bay and saved Europe from the hordes of
-Islam. One by one tiny lights began to wink and to blink in the houses
-that rose tier upon tier on the slopes across the river, whilst down
-below gaily illuminated boats flitted to and fro upon the turbulent
-waters of the Danube, carrying a burden of merry-makers home from the
-shady island of Ste. Marguerite close by. The whole scene before
-Rosemary's eyes was one of unrivalled picturesqueness and animation. No
-town in Europe presents quite so enthralling a spectacle, and one whose
-charm is still further enhanced by the strains of those half-sad,
-half-voluptuous Hungarian melodies which come to the ear from out the
-shadows, or from the passing river boats, gentle as a caress, soothing
-to nerves and senses by their sweet, melancholy rhythm, or exhilarating
-when they break into their peculiarly harmonious syncopated cadences.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had specially elected to put up at the "Hungaria" rather than
-in one of the more modern, recently built hotels. For her the "Hungaria"
-was full of associations, of joyous times spent there when she was still
-a schoolgirl in the days before the war. She had travelled in Hungary
-and Transylvania under ideal conditions with Mrs. Blakeney, Peter's
-mother, seeing the best this romantic country had to offer, welcomed
-always with that large-hearted hospitality peculiar to these kindly
-people. But memory recalled more strenuous times, too, those in the
-early days of her journalistic career, when her heart was filled with
-pity for the sufferings of a proud and ill-starred country, whose
-fairest lands had been flung like rags by thoughtless politicians as a
-sop to those who had been her associates in the war until the hour when
-self-interest prompted them to throw in their lot with the other side.
-</p>
-
-<p>
-"You must be very tired, Lady Tarkington," a pleasant voice said close
-to her elbow.
-</p>
-
-<p>
-"Not tired," Rosemary replied, "but rather dazed. The journey over from
-England is slower and much more fatiguing than it used to be."
-</p>
-
-<p>
-Captain and Mrs. Payson were sitting beside her at the table. Recently
-attached to the British Military Mission in Hungary, Captain Payson and
-his young wife lived at the "Hungaria." It had been a great pleasure for
-them to see Rosemary again, whom they had known for several years, and
-after supper they had all foregathered on the terrace over their coffee.
-Some few minutes before this Jasper had elected to take a turn on the
-Corso, to stretch his legs and to smoke a cigar, but Rosemary felt too
-lazy to move, and she liked to talk to the Paysons, who were genial and
-intellectual and with whom she had a great deal in common in the way of
-associations and friends.
-</p>
-
-<p>
-"The place has not altered much," Rosemary went on after a while. "The
-people here are always gay and cheerful&mdash;in spite of&mdash;of
-everything."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," little Mrs. Payson assented lightly. "Give them their music,
-their delicious wines and perfect cooking, and nine out of ten
-Hungarians won't care if they are ruled by King or Emperor, by foreign
-tyrant or Bolshevist ruffian."
-</p>
-
-<p>
-"I always think Ruth is wrong when she says that," Captain Payson put in
-earnestly. "The Hungarians are sportsmen, as we are, and they are taking
-their punishment like sportsmen. They are not going to let the world see
-how much they suffer. In that way they are very different from the
-Germans."
-</p>
-
-<p>
-"They behaved with unparalleled folly," Rosemary remarked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," the captain retorted, "and with commendable loyalty. The
-Hungarians are a nation of gentlemen, just as the British. They, like
-ourselves, are worshippers of tradition. They are royalists in their
-hearts, almost to a man. Just think what their feelings must be whenever
-they look across the river and gaze on that gorgeous palace over there,
-whence their anointed King has been driven by petty foreign politicians
-who scarcely knew where Hungary was situated on the map."
-</p>
-
-<p>
-Before Rosemary could pursue the subject she caught sight of her husband
-forging his way towards her between the crowded tables of the terrace.
-</p>
-
-<p>
-"Naniescu is down below," Jasper said as soon as he had reached his
-wife's side. "I told him you were up here and he said he wished to pay
-his respects. He is talking to some friends for the moment, but he will
-be here directly."
-</p>
-
-<p>
-"Then Ruth and I had better run," Captain Payson said lightly. "He and I
-are always on the verge of a quarrel when we meet."
-</p>
-
-<p>
-He and his wife rose and took their leave; there was much talking and
-laughing and promises to meet on the morrow. When they had gone Rosemary
-said to her husband: "I would rather not have seen General Naniescu
-to-night. I am very tired, and honestly I don't feel at my best."
-</p>
-
-<p>
-"I am so sorry," Jasper replied at once, full of contrition. "I did my
-utmost to put him off. I knew, of course, that you must be very tired.
-But he leaves Budapest early to-morrow morning. He is going to
-Cluj&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Cluj?" she asked, puzzled, then laughed lightly. "Oh, ah!" she went on.
-"I always forget that dear old Kolozsvár is Cluj now."
-</p>
-
-<p>
-"Naniescu was anxious to see that our passports were quite in order, and
-as this is important&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You did quite right, dear," Rosemary rejoined gently, "as you always
-do. I don't suppose the general will keep us long&mdash;though he is a
-terrible talker," she added with a sigh.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later the handsome Roumanian came up to Rosemary's
-table.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, dear lady," he said, and with habitual elaborate gesture he took
-her hand and raised it to his lips. "What a joy it is to see that you
-have fulfilled your promise and that you are here at last."
-</p>
-
-<p>
-He sat down at the table but declined Jasper's offer of a liqueur or cup
-of coffee.
-</p>
-
-<p>
-"I am only here for a moment," he said, "overwhelmed with work and with
-engagements. But I thought it would save you trouble if I just looked at
-your passports and saw that they were entirely in order."
-</p>
-
-<p>
-"That is more than kind," Rosemary rejoined, whilst Jasper went
-immediately to fetch the passports. For a moment or two Rosemary
-remained silent and absorbed. An indefinable something had caused her to
-shrink when she felt General Naniescu's full lips upon her
-hand&mdash;something hostile and portentous. The next moment this feeling
-had gone, and she was ready to chide herself for it. Naniescu was earnest,
-persuasive, elaborately polite in manner and florid of speech just as he
-had been in London, when first he put his proposal before her, and
-certainly there was not a hint of anything sinister about him.
-</p>
-
-<p>
-"I am looking forward to my visit to Transylvania," Rosemary said quite
-gaily.
-</p>
-
-<p>
-"You will find every official there ready to welcome you, dear lady,"
-Naniescu assured her. "You need only express a wish, to find it met in
-every possible way. And if you should do me the honour of requiring my
-personal services, needless to say that I should fly immediately to obey
-your commands."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary shrugged her pretty shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"I do not anticipate any such call upon your valuable time," she said
-coolly.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, one never knows. You, dear lady, are going amongst a strange
-people," he added with a sigh. "People whose supposed grievances have
-made bitter."
-</p>
-
-<p>
-"I have old friends in Transylvania, and will feel as safe with them as
-I should in my flat in London."
-</p>
-
-<p>
-"You will stay the whole time with the Imreys?" the general asked.
-</p>
-
-<p>
-"Who told you I was going to stay with them?" she retorted quickly.
-</p>
-
-<p>
-"You yourself, dear lady," he replied, unperturbed, "or did I merely
-make a shrewd guess? Anyway, on that unforgettable evening at the Albert
-Hall, when first I had the honour of an introduction to you, I saw you
-dancing with Mr. Blakeney. The Countess Imrey is his mother's
-sister&mdash;you told me that you had friends in Transylvania&mdash;the
-inference surely was obvious. I trust I have not offended you," Naniescu
-went on in his most mellifluous tone, "by the suggestion."
-</p>
-
-<p>
-"No, no," Rosemary replied, already vexed with herself for having
-unwittingly provoked the Roumanian into one of those elaborate speeches
-which irritated her and gave her a vague feeling that malicious irony
-lurked behind so much blandness. "Mrs. Blakeney was a dear friend of
-mine; she and I travelled a great deal together, and I stayed more than
-once with the Imreys, not only at Kis-Imre, but in their beautiful house
-at Kolozsvár."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, then," the general rejoined, "if you know the house at Cluj, you
-would&mdash;in the scarce probable likelihood of your wishing to command my
-services&mdash;know where to find me?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"I am living in the Imreys' house now."
-</p>
-
-<p>
-"But&mdash;how can that be?" Rosemary retorted, somewhat puzzled, for she
-knew that in this part of Europe the idea of letting their house to
-strangers would never occur to proud, wealthy people like the Imreys, as
-it does so readily to those of their caste in England. But when General
-Naniescu, with an indifferent shrug, replied dryly: "Oh, the house was
-a great deal too big for the occupation of a small family. On public
-grounds we cannot allow the many to suffer for the whims of a few,"
-Rosemary frowned, no longed puzzled. She felt rather than saw that the
-Roumanian's dark, mellow eyes rested on her for an instant with a look
-of quiet mockery. But it was a mere flash. The next moment he was as
-suave as before, and said with that perfect deference which he had
-always affected when speaking to her about her work:
-</p>
-
-<p>
-"That question, dear lady, will be one which I earnestly hope you will
-approach with an open mind, and on which your brilliant intellect will,
-I trust, shed the light of truth."
-</p>
-
-<p>
-Jasper's return with the passports brought on a fresh train of thought.
-Naniescu pronounced them to be in perfect order. He added a special note
-and signature to the visa which had been obtained from the Roumanian
-Consul in London. Rosemary was feeling very tired and longed to go to
-bed, but Naniescu stayed on, talking desultorily to Jasper about
-politics and social conditions, all matters which Rosemary did not feel
-sufficiently alert to discuss. Her thoughts wandered away and she
-scarcely heard what the two men were saying; she was, in fact, just
-meditating on a polite form of abrupt leave-taking when something that
-Naniescu said arrested her attention.
-</p>
-
-<p>
-"My Government," the Roumanian was saying, obviously in reply to a
-remark from Jasper, "is quite alive to the evil wrought by those
-pernicious articles which appear from time to time in English and
-American newspapers. . . ."
-</p>
-
-<p>
-"Then why doesn't your censor stop them?" Jasper queried bluntly.
-</p>
-
-<p>
-"He would, my dear Lord Tarkington," Naniescu rejoined blandly, "he
-would. But those devils are so astute. How they manage to smuggle their
-articles through the post I for one cannot for the life of me make out."
-</p>
-
-<p>
-"Ah," Rosemary put in with a smile, as quietly ironical as Naniescu's
-had been a while ago, "you still carry on a strict censorship, then? You
-do not believe in liberty of speech or of the press."
-</p>
-
-<p>
-"We do, dear lady, indeed we do. But unfortunately the English and
-American press are so easily captured by sentimentality. Put a case
-before them of supposed wrong, however preposterous and palpably false,
-and they will revel in it, print it with capital head-lines, and so
-capture the imagination of their sentimental, unthinking readers that
-these will no longer listen to the voice of reason or of truth. We are
-too proud&mdash;or perhaps not clever enough&mdash;to combat such barefaced
-propaganda; a strict censorship may be a crude weapon, but it is the
-only one at our command. What would you? A man who is attacked defends
-himself as best he can."
-</p>
-
-<p>
-"But in this case your weapon is failing you?" Jasper queried in his
-quiet, incisive way. "Whoever sends those articles to England and
-America is apparently too clever for you."
-</p>
-
-<p>
-"For the moment&mdash;yes," Naniescu admitted. "But," he went on more
-lightly and at last rose to take his leave, "I fear my irresponsible
-prattle is keeping Lady Tarkington away from the rest she so much needs.
-Dear lady, pray accept my humble homage, and my earnest wish that your
-stay in our poor country will afford you all the delight that you
-anticipate."
-</p>
-
-<p>
-He raised Rosemary's hand to his lips with the same show of gallantry
-that marked his every action in her presence. Just before he finally
-released it he looked up with deep earnestness into her eyes.
-</p>
-
-<p>
-"Let me once more assure you, dear lady, that as far as you are
-concerned every word you write will be transmitted in its entirety and
-with all possible speed to its destination. All that you need do is to
-send your articles and letters in a sealed packet under cover to me. I
-give you my word of honour that you will be satisfied."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a></h4>
-
-<p>
-Until the moment of her arrival in Cluj, Rosemary had felt nothing but
-exhilaration whenever she thought of her work and of the good which she
-proposed to do, thanks to the facilities so magnanimously accorded her
-by Naniescu. Just for one moment at Budapest, when she first met the
-handsome Roumanian, she had been conscious of a slight feeling of
-mistrust, an instinctive dislike of the man's fluent speech and affected
-gestures. But on reflection she had persuaded herself that this sudden
-aversion was bound to arise at first contact with those elaborate
-manners which pass for gallantry in most of the Latin and Slav countries
-of Europe. The contrast between Naniescu's exaggerated politeness and
-Jasper's unobtrusive consideration had naturally reacted on her
-sensibilities to the detriment of the Roumanian.
-</p>
-
-<p>
-Anyway, the sensation soon wore off. She had a very happy time in
-Budapest. The Paysons were charming; she met several friends, both
-English and Hungarian, who made her very welcome, and Jasper was, as
-usual, thoughtfulness itself. The journey across Hungary filled her with
-that gentle melancholy which those limitless expanses of earth and sky
-engender in the mind of imaginative people. It was close on harvesting
-time, and to right and left of the permanent way the great fields of
-corn stretched out like a sea of ruddy gold to the purple line of the
-horizon far away. Rosemary loved to gaze on these measureless stretches
-of country, whereon for mile upon mile nothing showed above the line of
-waving corn save, at rare intervals, the thatched roof of a tiny
-homestead peeping from behind a clump of grey-green willow, or an
-isolated well, with one gaunt arm stretched skywards, around which a
-herd of young horses had halted for the midday rest. Her eyes followed
-with loving intensity the winding ribbon of the dust-laden road,
-bordered by tall, slender poplars or twisted acacia trees, and at
-intervals the great patches of vivid green amidst the gold, where row
-upon row of water-melons turned their huge, shimmering carcases to the
-warmth of the sun.
-</p>
-
-<p>
-A faint perfume of heliotrope and mignonette hung in the air, and just
-for one moment Rosemary's dreamy gaze caught a glimpse of an exquisite
-mirage on the far distant horizon&mdash;a vision of towers and minarets and
-of a cool, shady stream painted with fairy brush upon the moisture-laden
-atmosphere. It was a phantom picture that vanished almost as soon as it
-appeared, but upon the watcher's super-sensitive mind it left in its
-swift transit an impression as of a magic land, a paradise the gates of
-which had for one brief second been opened by celestial hands, so that
-she might glimpse the garden of Eden beyond&mdash;the world of happiness
-and of love which for her must ever remain elusive and unattainable.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The arrival at Cluj was dreary and disappointing. From Budapest she
-herself had telegraphed to the hotel she knew so well, and had sent a
-letter at the same time asking the proprietor to have a hot supper ready
-for herself and Lord Tarkington. The hotel appeared unfamiliar when she
-stepped out of the little cab which had brought them from the station.
-The smiling hall-porter who used to greet Mrs. Blakeney with respectful
-familiarity on arrival was no longer there; an out-at-elbows,
-ill-dressed, unwashed porter took charge of their luggage. The
-proprietor, he said, was not in the house, and he himself was in charge
-of the place. He bluntly explained in broken German that under the new
-management no meals except early morning coffee were served in the
-hotel, the restaurant being now under separate ownership. The lady and
-gentleman could get something to eat there, no doubt.
-</p>
-
-<p>
-It was all very cheerless, and to Rosemary very strange. The gay little
-town of Kolozsvár, usually so full of animation at this late evening
-hour, seemed already asleep. The streets were ill-lighted; there was an
-air of desolation and melancholy about the place. The hotel itself had
-become stuffy, dirty and ill-lighted. The furniture looked dilapidated,
-the bed-linen was coarse and the rooms none too clean. Rosemary spent a
-wretched night; but she was a hardened traveller and had before now put
-up with worse inconveniences than these. There was always the comforting
-thought that it was the only night that she would spend in Cluj. The
-next day Count Imrey's carriage and horses (he was not allowed to have a
-motor-car) would be taking her and Jasper to Kis-Imre, where a big
-welcome and every conceivable luxury awaited them both.
-</p>
-
-<p>
-All that she was waiting for now was to see Anna Heves; little Anna, as
-Peter called her, the pretty, enthusiastic child to whom Rosemary had
-promised to give a kiss for Peter's sake. And in the morning, just as
-Rosemary had finished putting up her hair and had slipped into a
-dressing-gown preparatory to going in to breakfast with Jasper, there
-was a knock at the door and Anna came in. Sweet, enthusiastic Anna, who
-gazed at her shyly with Peter's eyes and then smiled with Peter's smile.
-She would have been pretty, too, but for the unhealthy pallor of her
-cheeks and the dark rings that circled her eyes&mdash;Peter's eyes!
-</p>
-
-<p>
-"I am so ashamed, Miss Fowkes," Anna murmured shyly; but at once
-Rosemary broke in, stretching out her arms:
-</p>
-
-<p>
-"Aren't you going to kiss me, Anna?"
-</p>
-
-<p>
-With a pathetic little cry the girl ran into Rosemary's arms, and, her
-head buried on her friend's shoulder, she burst into tears. Rosemary let
-her cry for a moment or two; her own eyes were anything but dry, for
-with a quick glance she had taken in the girl's changed appearance, also
-the shabby clothing, the worn boots, the unmistakable air of grinding
-poverty, and, worse still, of insufficient food. Poor little Anna! If
-Peter saw her now!
-</p>
-
-<p>
-After a few moments the girl raised her head and dabbed away her tears.
-Rosemary led her to the sofa, made her sit down beside her, and took
-both her thin little hands in hers.
-</p>
-
-<p>
-"To begin with you must not call me Miss Fowkes, Anna," she said. "I was
-always Rosemary, wasn't I?"
-</p>
-
-<p>
-Anna nodded, and a wan little smile struggled round her lips.
-</p>
-
-<p>
-"And, you know, I am married now," Rosemary went on. "Hadn't you heard?"
-</p>
-
-<p>
-Anna shook her head. She could not yet trust herself to speak.
-</p>
-
-<p>
-"Of course," Rosemary said gaily, "how stupid of me. Jasper and I were
-married very quietly in London, and we are not people of such importance
-that your Hungarian papers would chronicle the fact. My husband is Lord
-Tarkington, the best and kindest of men. I'll tell him presently that
-you are here. He would love to see you."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, Rosemary dear!" Anna broke in quickly, "don't tell Lord
-Tarkington that I am here. I&mdash;I never see strangers now. You see, I
-have no decent clothes, and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Jasper would look at your sweet little face, Anna, and never notice
-your clothes. And you are not going to call my husband a stranger, are
-you?"
-</p>
-
-<p>
-Then, as Anna was silent, and with head bent appeared to be staring into
-nothingness, Rosemary continued lightly, even though her heart felt
-heavy at sight of the havoc wrought in this young thing by miseries at
-which she could still only guess.
-</p>
-
-<p>
-"By the way, little 'un," she said, "I don't yet know what you are doing
-in Kolozsvár&mdash;or Cluj&mdash;tiresome name, I never can remember it!
-Your cousin, Peter Blakeney, told me I should find you here, and that he
-had written to tell you I should be at the 'Pannonia' to-day; but that is
-all I know. Where is your mother?"
-</p>
-
-<p>
-"She is still in Ujlak, of course," the girl replied more calmly,
-"looking after the place as best she can. But, of course, it is very
-hard and very, very difficult. They have taken away so much of the land,
-some of the best pasture, over twelve hundred acres; mother has only
-about two hundred left. There is not enough for the horses' feed. Mother
-had to have ten brood mares destroyed this spring. It was no use trying
-to keep them, and she could not bring herself to sell them. Imagine
-mother having her mares killed! It would have broken her heart, only she
-has had so much to endure lately she&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Once more the girl broke down; a lump in her throat choked the bitter
-words. Rosemary frowned.
-</p>
-
-<p>
-"But, then, why are you not at home with your mother, Anna?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-"I earn a little money here, and Marie is at home. She is younger than
-I, you remember, and she was always mother's favourite."
-</p>
-
-<p>
-"How do you mean you earn money, Anna? At what?"
-</p>
-
-<p>
-Anna hesitated for a moment. She looked up and saw Rosemary's eyes fixed
-questioningly upon her, and those eyes were so full of kindness that the
-girl's reticence, even her bitterness, melted under the warmth of that
-gaze.
-</p>
-
-<p>
-"I help in the shop of Balog, the grocer," she replied simply.
-</p>
-
-<p>
-"Balog, the grocer? You?"
-</p>
-
-<p>
-The cry of surprise, almost of horror, had come involuntarily to
-Rosemary's lips. She thought of Mrs. Blakeney, the exquisite <i>grande
-dame</i> who, after her marriage to Peter's father, the eminent scientist,
-had won her position in English society by her charm, her tact and that
-air of high breeding which is becoming so obsolete these days. She
-thought of Peter himself, who had inherited so much of his mother's
-charm and all her high-souled notions of noblesse oblige, of what was
-due to birth and to descent. Did Peter know what little Anna was
-suffering under this new régime brought about by a treaty of peace that
-was to bring the millennium to all the peoples of Europe? With a sudden
-impulse Rosemary put her arms once more round the shrinking little
-figure.
-</p>
-
-<p>
-"Anna," she said earnestly, "I think you are absolutely splendid! I
-admire your pluck more than I can say. But surely, surely you could find
-more congenial work than selling groceries!"
-</p>
-
-<p>
-She paused a moment, her active brain at once turning to projects that
-had little Anna's welfare for their aim. Little Anna could not go on
-selling groceries in an obscure Roumanian town. It was unthinkable!
-Surely Peter did not know. And how could Rosemary face him with the news
-that she had found little Anna selling groceries at Cluj?
-</p>
-
-<p>
-Something must be done, and quickly, to alter such an awful state of
-things. While she remained silent, thinking, and Anna, equally silent,
-fidgeted with long, thin fingers the tassel of her friend's
-dressing-gown, Rosemary became conscious that Jasper was watching her
-from the doorway of the next room. How long he had been standing there
-she did not know. She looked at him over Anna's bent head, and, as
-usual, she read in his expressive face a divination of her thoughts. It
-almost seemed as if, with a slight nod of his head, he was actually
-approving of what she had not yet put into words. Then he stepped back
-into the other room and quietly closed the door.
-</p>
-
-<p>
-"Listen, little one," Rosemary said eagerly. "I am here at the
-invitation of the Roumanian Government; that is to say, General
-Naniescu, who, I understand, is military governor of Transylvania, has
-asked me to come over here and study the conditions, both social and
-political. I shall be writing several articles for English and American
-papers, and I simply must have a secretary for my ordinary
-correspondence, and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Anna shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know how to type," she said rather curtly, "and I can't do
-shorthand."
-</p>
-
-<p>
-"Neither of which is necessary," Rosemary retorted.
-</p>
-
-<p>
-Anna looked her straight in the eyes. "You don't imagine," she said
-quietly, "that if your articles revealed even a particle of the truth
-they would ever be allowed to pass the censor, and if they concealed,
-the truth you would not expect my father's daughter to associate herself
-with them."
-</p>
-
-<p>
-"That's a brave patriotic speech, Anna," Rosemary rejoined with a
-triumphant little laugh, "but you need not be the least afraid. My
-articles will contain the truth, the whole truth, and nothing but the
-truth, and the censor will have no power over them. I give you my word."
-</p>
-
-<p>
-But Anna was unconvinced.
-</p>
-
-<p>
-"Rosemary dear," she said earnestly, "don't think me ungrateful or
-obstinate. Just imagine what it would mean to me to give up this awful
-grinding routine that wearies me at times to such an extent that I go
-into the cathedral and beg and pray to God that I might soon die and
-escape from it all. But you know, dear, when one's country is as
-unfortunate as ours has become, one must do one's utmost to help and
-serve her, mustn't one?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, of course," Rosemary assented, puzzled by the girl's strange
-earnestness, the glow of ardent patriotism that all at once emanated
-from that drooping, slender figure; "but I don't quite see how you are
-serving your country by selling groceries in Balog's shop."
-</p>
-
-<p>
-"No! no! not by that," Anna went on eagerly. "Oh, I know that I can
-trust you, Rosemary, and you can't imagine what a relief it is to me to
-have someone to talk to. I have not spoken like this to a soul for
-nearly two years. And sometimes I feel as if I must choke. But one dare
-not talk to anyone these days, for government spies are everywhere. You
-never know who will betray you; the concierge of your house, the woman
-who washes the stairs, or the beggar to whom you give alms. Oh! I could
-tell you things&mdash;&mdash;However, all of us who are suffering
-unspeakably under our new tyrants are determined that the outside world
-shall hear the truth, but there is such a strict censorship that one dare
-not send anything through the post except what is absolutely banal and
-meaningless."
-</p>
-
-<p>
-The girl paused a moment, her eyes wandered searchingly around the room,
-rested for an instant first on one door, then on another, as if in fear
-that those spies whom she so dreaded were lurking behind them, then,
-satisfied that she was alone with her English friend, whom she knew she
-could trust, she said abruptly:
-</p>
-
-<p>
-"You remember my cousin, Philip Imrey?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course."
-</p>
-
-<p>
-"He always had a great talent for writing. When he was quite a boy he
-used to write poetry and little stories. He is only nineteen now: next
-year he will have to do his military service in the Roumanian army, and
-that is a perfect hell for every Hungarian! Just think, Rosemary, if an
-Englishman had to serve in the German army! Isn't it unthinkable? But
-still, that cannot be helped! We are the vanquished race, and we have to
-pay the price. But we are determined that the nations of the West shall
-know the truth! So Philip and I, between us, thought of a plan. We
-thought of it for two years, and it took some time to organize. At last
-I obtained what I wanted, mother's consent that I should come to Cluj to
-earn my living, and a post in Balog's grocery shop. Balog sends
-Transylvanian goods regularly to Budapest; mustard, cheese, vegetable
-seeds; I have to pack them. Now do you understand?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded. "Yes, I think I do! Philip writes those articles which
-appeared in the <i>Evening Post</i> and caused such an outburst of sympathy
-for the Hungarians of Transylvania throughout Great Britain. And
-you&mdash;&mdash;?" she added, and her eyes full of tenderness and
-compassion rested with undisguised admiration on the shrinking little
-figure of Anna Heves.
-</p>
-
-<p>
-"He rides over from Kis-Imre," the girl continued simply, "and brings me
-the articles which he has written, and I consign them inside the grocery
-parcels to the firm at Budapest, who, of course, are in entire sympathy
-with us, and post them on to England. Oh! it is splendid, Rosemary
-dear," the girl continued with glowing eyes, "to be able to do all this.
-Now you see, don't you? that I could not possibly give it all up."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Anna, I do see that. But you are running terrible risks, little
-'un."
-</p>
-
-<p>
-"I know I am, and so does Philip; but you don't know how happy it makes
-us. The days when an article of his goes to Budapest is a fête day for
-us both. It is usually a Saturday when the parcels are sent off, and,"
-the girl went on with pathetic naïveté, "on the Sunday morning when I
-go to Mass, I no longer bother God with my troubles and with senseless
-prayers, I just thank Him, and thank Him for letting me do something for
-Hungary."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary said nothing for the moment. Indeed, what could she say? To try
-and dissuade this young fanatic from all her high-souled foolishness was
-an attempt foredoomed to failure. Rosemary had far too keen a knowledge
-of human nature, and held far too high an opinion of patriotism as a
-virtue not to understand the intense happiness that this constant
-sacrifice brought into Anna's dreary life. To have suggested that the
-girl give up this joy&mdash;these constant risks&mdash;would have been
-futile.
-</p>
-
-<p>
-"You are a splendid, brave thing, Anna!" was all that she could say, and
-her voice sounded quite harsh as she spoke, because she was fighting
-against emotion.
-</p>
-
-<p>
-She gazed with real admiration on the poor wizened little figure of this
-girl, in whose soul burned a flame of ardent patriotism. Anna had
-counted the cost of what she was doing; with her eyes open, envisaging
-every risk, she was accomplishing quietly and unostentatiously what she
-believed to be her duty to her poor native land. A heroine of the peace,
-she risked more than the thousands of heroines of the war had
-done&mdash;save perhaps one. Like Edith Cavell, she faced and risked
-death for an ideal, happy in her quiet way for the privilege of doing
-it, enduring a life of grinding routine, of dreary monotony more trying
-for the young to bear than active sorrow or physical pain.
-</p>
-
-<p>
-The two girls had not spoken for some time, they sat side by side on the
-sofa with hands clasped, and eyes fixed upon one another. Anna, with
-nerves weakened by privations, was on the verge of giving way to an
-emotion which would have eased the tension that for the past months had
-been threatening to break down her spirit. Rosemary, on the other hand,
-felt for the moment almost ashamed of her robust health, her virile brain,
-the contentment&mdash;if not happiness&mdash;in life which was her portion
-since she had married Jasper, and her compassionate heart longed for the
-power to comfort and to help this gentle, high-souled girl who looked at
-her with Peter Blakeney's eyes, and whose lips when she smiled were so
-like his. Anna was running her head against a stone wall. Rosemary felt
-that inevitably she would sooner or later be crushed in the process. Her
-thoughts flew to her husband, the man on whom she knew that she could
-always rely when knotty problems of life threatened to be beyond her
-powers to unravel. Jasper would be of good counsel: selfless, generous
-to a fault, his unerring tact would perhaps find a way into the
-innermost recesses of Anna's heart, and find the means to save the child
-from further fanatical folly without wounding the susceptibilities of
-her high-mettled patriotism.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"And now, Anna," Rosemary said after that moment of silence which had
-sealed a bond of sympathy between herself and Peter's kinswoman, "you
-are going to have a cup of hot coffee with me and Jasper. No! No!" she
-went on determinedly, and took hold of the girl's wrists. "I shall not
-let you go till you have seen Jasper. He will just love you, and you and
-he will get on splendidly together. You two fine creatures are made to
-understand one another."
-</p>
-
-<p>
-She dragged the obviously unwilling Anna with her into the next room.
-Jasper was there, waiting. His hand was on the bell-pull at the moment,
-and his kind, grave eyes at once sought those of Anna, who, reluctantly,
-allowed herself to be drawn toward him.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary effected a quick introduction. In a moment Jasper's kind words
-had gained the victory over Anna's shyness; less than two minutes later
-they were seated side by side at the table, while Rosemary ordered
-coffee of the slatternly chambermaid who had come in answer to the bell.
-</p>
-
-<p>
-It was wonderful how splendidly Jasper and Anna got on; he seemed in a
-few seconds to have caught the knack of gaining the girl's confidence.
-She became animated, quite pretty, with shining eyes and full red lips
-that had lost for the moment their pathetic droop. She did not refer to
-her cousin, Philip Imrey, or to the dangerous game he and she were
-playing together, but she talked of her mother and of Ujlak, of the
-horses and the farm and the difficulties that beset the Hungarian
-landowners at every turn.
-</p>
-
-<p>
-"I dare say that to a great extent it is our fault," she was even
-willing to admit in response to gentle criticism from Jasper. "We did
-not make ourselves beloved by the peasantry; they spoke a different
-language from ours, theirs was a different religion, and they were the
-alien race. We did little, if anything, for them. But tell me," she went
-on, and fixed her shrewd glance upon Jasper, "do you think that you
-landowners over in England, who do so much for your tenantry and your
-villagers, cricket-clubs, foot-ball, concerts&mdash;oh! I don't know what
-else, but things that you pay for and that they enjoy&mdash;well! do you
-think that in their hearts they love you any better than the Roumanian
-peasantry loved us Hungarians? And do you really believe that if you
-were in trouble, as we are now, and they were given a certain power over
-you, they would use it to show their gratitude for past generosity? Do
-you really believe that, Lord Tarkington?" she insisted.
-</p>
-
-<p>
-And Jasper, with a smile at her vehemence, could only shrug his
-shoulders.
-</p>
-
-<p>
-He was evidently very much taken with little Anna.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_X">CHAPTER X</a></h4>
-
-<p>
-It was a week later and Jasper and Rosemary had been spending that time
-at Kis-Imre. No one who has not travelled in that part of the world can
-form a conception of the large-hearted hospitality that welcomes the
-stranger in a Hungarian château.
-</p>
-
-<p>
-And Rosemary at once took the Imreys to her heart. She had known them
-before, of course, in the days before the war, when they dispensed that
-same wonderful hospitality, light-heartedly, gaily, as a matter of
-course. A lavish table, horses to ride, dancing, music, luxury, it was
-all there, not just for the asking, but poured forth like water by
-ungrudging hands. They had plenty and they gave in plenty. One loved
-them as one loved children and puppies and youth and dance-music,
-because their gaiety thrilled the heart and painted the picture of life
-in radiant colours.
-</p>
-
-<p>
-But most of that had become a thing of the past. So much of it had gone,
-been irretrievably lost in the cataclysm of war and alien occupation.
-The will to give was still there, the love of the stranger, the
-boundless hospitality, but giving now meant a sacrifice somewhere,
-giving up something to give to others. All the sweeter, all the more
-lovable for being tinged with sadness. To Rosemary, Elza Imrey now was a
-woman; before that she had been just like a child, naively proud of her
-home, her table, her horses, without a hint of ostentation in her
-display of the rich gifts the good God had showered upon her. Now Elza's
-large, prominent blue eyes had become a little dim with constant
-weeping, and her mouth, when at rest, drooped slightly at the Corners.
-Elza was still a very handsome woman, with her hair of a ruddy gold like
-the cornfields of her native land, but all around the temples there was
-now a sprinkling of silver, a sprinkling that softened the face, as
-powder does when applied lightly to the hair.
-</p>
-
-<p>
-Though in outward appearance she was very unlike her sister, yet she
-constantly reminded Rosemary of Mrs. Blakeney; it was a question of
-movements, a gesture here and there, and also the tone of the voice.
-Elza, too, like her sister, had a magnificent figure, and the perfect
-hands, arms and wrists peculiar to her race. She had suffered, of
-course: badly during the war, terribly since the peace. At all times a
-<i>maîtresse femme</i>, it was she who had carried on the administration of
-her husband's estates, she who used to interview bailiffs, lawyers,
-tenants. She had always been looked up to by the local officials and by
-the surrounding peasantry as the head of the house. Maurus Imrey had
-always been neurasthenic, and the privations of the war, and the
-humiliations consequent on the alien occupation of his country, had
-exasperated his nervous system and further embittered his quarrelsome
-disposition. In the happy days before the war his contribution to the
-management of his estates consisted in grumbling daily at his chef and
-swearing unremittingly at those of his servants who came to him for
-orders in anything pertaining to the house. Malicious tongues were wont
-to say that Maurus Imrey had gipsy blood in his veins; more likely it
-was an Armenian strain. Certain it is that his face and hands were
-swarthy, his nose hooked and his eyes very dark and piercing;
-characteristics which he had transmitted in a softened degree to his son
-Philip. But he was a man of culture for all that. He had read a great
-deal and thought over what he had read. Jasper Tarkington found him at
-the outset an interesting, if not very genial, companion.
-</p>
-
-<p>
-Then there was Philip, worshipped by his mother, adored by his father,
-handsome, a splendid dancer, an accomplished musician. Philip was very
-attractive; if there was gipsy blood in his veins it had given him
-nothing but physical beauty and the highly developed musical talent of
-that race. He had dark, curly hair, and large mellow eyes, fringed with
-long lashes that would have been a gift of the gods to a girl. Jasper at
-first sight pronounced him effeminate, but Rosemary&mdash;knowing what she
-did about him&mdash;would not allow this for a moment. How could a boy be
-called effeminate who staked his life time and again, every time he rode
-into Cluj with those newspaper articles of his in his pocket?
-</p>
-
-<p>
-But this, of course, Jasper did not know.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a></h4>
-
-<p>
-Elza Imrey talked very freely with Rosemary, and often referred to her
-husband having taken the oath of allegiance to the King of Roumania. It
-was all because of Philip. "What I am working for," she said, with the
-light almost of a fanatic in her eyes, "and what I shall work for so
-long as I have breath left in my body, is to save Philip's inheritance.
-The Roumanians are lying in wait for us, watching for an excuse to expel
-us from Transylvania. Many have had to go. Nothing would induce them to
-be false to the oath that they had sworn to the anointed King of
-Hungary. So they had to go. Sometimes at twenty-four hours' notice, bag
-and baggage, turned out of the home their forebears had owned for
-hundreds of years. But I would not do that. I had to think of Philip.
-The Roumanian occupation is now an accomplished fact, and we are too
-helpless, too friendless, not to accept it. But we must be very careful.
-One false step and we are done. Imagine how I tremble every time Maurus
-lets himself go. You know how unguarded he always is in his speech."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt an actual physical pain in her heart when she thought of
-this devoted mother's brave struggle to guard her son's inheritance, and
-how little she guessed that Philip himself was jeopardizing his future
-and risking his life in a cause that she was proclaiming hopeless. Those
-rides to Cluj! The meeting with Anna Heves! The dispatch of those
-newspaper articles of his! And Government spies lurking everywhere!
-</p>
-
-<p>
-But during meals all unpleasant subjects were vetoed. Rosemary would
-have none of them, and her wishes, as the honoured guest, were law in
-this hospitable house. These good people, with their mercurial
-temperament, had a wonderful gift of casting aside trouble and giving
-themselves over to the pleasures of the moment. And so at dinner in the
-evenings the gipsy band not yet driven forth out of the neighbouring
-village would discourse sweet music, the tender, sad Hungarian refrains
-that appeal to the stranger almost as much as they do to the native.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary, who was an exquisite dancer, longed to tread the measure of
-the csàrdàs, the Hungarian national dance, which begins with a dreamy,
-languorous slow movement, and then suddenly breaks into a wild, mad
-whirl, wherein the dancers' eyes glow with excitement, their cheeks burn
-like fire, and their breath comes and goes through quivering, parted
-lips. Surely the merriest, maddest, most intoxicating dance devised by a
-passionate people&mdash;probably for the letting off of some inward steam
-that must find vent in such rapturous movements from time to time, or it
-would consume them with its glow.
-</p>
-
-<p>
-"I think Lady Tarkington is quite splendid," Maurus Imrey said to
-Jasper, in the intervals of beating time with hand and foot to the
-ever-quickening measure of the dance. "Hey, you confounded gipsy!" he
-cried, shouting to the swarthy, perspiring leader of the band. "Quicker!
-Quicker! Can't you hear me speak? Do you think you are playing a funeral
-march?"
-</p>
-
-<p>
-"I think," Jasper put in, with his quiet smile, "if the musicians put on
-any more speed, Rosemary for one will be crying 'Mercy!'"
-</p>
-
-<p>
-But for the moment Rosemary showed no sign of crying any such thing. Her
-nimble feet had quickly caught the quaint, syncopated rhythm, and Philip
-was a magnificent teacher. Perhaps there was some truth in the saying
-that he had inherited a strain of gipsy blood, for indeed when he danced
-the <i>csàrdàs</i> there was something barbaric about his movements. They
-were full of grace and perfect in rhythm, but all the time they gave the
-impression of wild roamings through desert lands, of a will that brooked
-no fetters and was a law unto itself. Rosemary gave herself wholly to
-the pleasure of being whirled round, turned and twisted, sometimes
-lifted off her feet. All intellectuality fell away from her for the time
-being: she was just like a young and beautiful animal in enjoyment of
-the senses kind Nature had given her, the sound of that intoxicating
-music, the feeling of unfettered movement, the scent of dying roses in
-huge vases, that sent their sweet indefinable fragrance through the
-heat-laden air.
-</p>
-
-<p>
-Faster, ever faster! Little hoarse cries escaped her throat as Philip
-seized her with one arm round the waist, and, lifting her off her feet,
-twirled her round and round till the golden lights of the shaded candles
-swam like the trail of comets before her eyes.
-</p>
-
-<p>
-Faster! Always faster. She could hardly see now out of her eyes; all
-that she saw was Philip's dark, curly hair waving around his forehead.
-The music seemed now a part of the universe, not played by one band of
-musicians, but the very atmosphere itself vibrating and resounding,
-forcing her to tread the measure and not to leave off, to go on&mdash;and
-on&mdash;and on&mdash;always hearing the music&mdash;always lifted off her
-feet and whirled round and round&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly everything ceased all at once. The music, the movement,
-everything. Rosemary would have fallen, giddy, dazed, but for the fact
-that Jasper, quick as lightning, had caught her in his arms. Her
-instinct was to laugh.
-</p>
-
-<p>
-"What happened?" she asked, rather wildly.
-</p>
-
-<p>
-Then only did she look about her. First she saw Jasper's face bending
-over her, but he was not looking at her: he was gazing straight across
-the room. Rosemary's eyes followed his gaze. And all at once she gave a
-gasp, which she smothered instantly by clapping her hand to her mouth.
-The whole aspect of the room had changed. The gipsies seemed to have
-shrunk into a dark corner, with their instruments tucked hastily under
-their arms; they seemed to be trying to make themselves invisible. Two
-of them had crawled under the piano; only their feet, in shabby,
-down-at-heel shoes, protruded under the folds of rich brocade that
-covered the instrument.
-</p>
-
-<p>
-And in the centre of the room there was a group of men, some half-dozen,
-in the uniform of the Roumanian army. One of them had his hand on
-Philip's shoulder. Philip stood in the midst of them; his dark face was
-still flushed with the dance, his curly hair clung to his streaming
-forehead. He was still panting with the movement and excitement of a
-moment ago, and his eyes, dark and glowing, wandered ceaselessly from
-one soldier's face to another.
-</p>
-
-<p>
-Under the lintel of the great double doors that gave on the hall a
-couple of men servants stood, scared.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary's ears were buzzing and she saw everything through a veil; the
-room had not yet quite ceased whirling about her, but through the din in
-her ears and the hammering in her head she heard the ominous words:
-"Resistance will do you no good. You had best come quietly." They were
-spoken in Roumanian, which Rosemary understood.
-</p>
-
-<p>
-Then there came a cry like that of a wounded beast, and Maurus Imrey
-jumped to his feet. With head down he charged into the soldiers just
-like an infuriated bull. Of course, he was seized at once, dragged back,
-forced down into a chair, where, with arms gripped by the soldiers, he
-launched forth a torrent of invective and abuse, and now and then, when
-he succeeded in freeing one of his arms, he hit out to right and left
-with his fist.
-</p>
-
-<p>
-One of the soldiers, who appeared to be in command, spoke to him with
-cold deliberation:
-</p>
-
-<p>
-"You are behaving like a fool, M. le Comte," he said. "For let me tell
-you that if you interfere with my men in the execution of their duty I
-will take you along, too."
-</p>
-
-<p>
-Maurus's answer to this sound piece of advice was a fresh torrent of
-vituperation. He shook himself free from the hands that held him down,
-raised a menacing fist, and cried hoarsely:
-</p>
-
-<p>
-"If you dare to touch me, you miserable&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-But suddenly stronger arms than those of the soldiers were thrown around
-him and forced him back into the chair. They were his wife's arms. Elza
-Imrey throughout all this had thought of nothing but the danger to
-Philip. The humiliation of this descent upon her house, the insolent
-attitude of the soldiers, this bringing home the fact of alien
-occupation and alien government, hardly affected her. Her one thought
-was Philip. The danger to Philip doubled and trebled by his father's
-ungoverned temper. And, my God, if he should strike one of the soldiers!
-So she held Maurus down, held her hand across his mouth; and Rosemary
-could hear her whispering in a thick, choked voice:
-</p>
-
-<p>
-"Maurus, in God's name! Maurus, keep quiet! Maurus, for Philip's sake,
-hold your tongue!"
-</p>
-
-<p>
-He struggled desperately, but she held him as only a mother can hold
-that which threatens her child. The soldier looked on with a sardonic
-smile. When Maurus at last was forced into silence, he shrugged his
-shoulders and said drily:
-</p>
-
-<p>
-"You are very wise, madame, to keep M. le Comte's temper in check for
-him. My orders are that if any resistance is offered to take all three
-of you along. I need not tell you that after that you two will be sent
-packing out of the country, and your son&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-A cry from Elza broke into his complacent speech. At once she became
-humble, cringing, all the pride of the aristocrat was submerged in the
-devastating anxiety of the mother. She still held Maurus down, for she
-dared not loosen her hold on him, but she turned a tear-stained face,
-pathetic-looking in its expression of appeal, toward the Roumanian.
-</p>
-
-<p>
-"You must not take any notice of his lordship, captain," she said,
-trying in vain to speak lightly and to steady her voice. "You&mdash;you
-have known him for years, haven't you? You remember&mdash;he was always
-a little excitable&mdash;you used to amuse yourselves&mdash;you and your
-brother officers&mdash;by making him angry with one of the peasants, and
-seeing the men's terror of him? You remember," she reiterated, with the
-same pathetic effort at conciliation, "when we were at Tusnàd and you
-were in garrison at Sinaia, you used to motor over for luncheons and
-balls and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"It is not a part of a soldier's duty, madame," the young soldier broke
-in curtly, "to remember such incidents. If M. le Comte will cease to
-insult my men, we will leave him in peace. Otherwise you both come with
-me."
-</p>
-
-<p>
-He turned sharply on his heel and spoke with one of his men. Apparently
-he was willing to give Maurus Imrey time to make up his mind what he
-would do. Rosemary still could hear Elza's voice thick and hoarse with
-anxiety.
-</p>
-
-<p>
-"Maurus, in the name of Heaven&mdash;&mdash;" The same refrain, the same
-reiterated prayer for submission, the one thing that would help to make
-Philip's lot easier. They could not do anything to Philip, of course.
-What had the poor lad done? Nothing. The mother racked her brain,
-thinking, thinking what he had done. Nothing. He had taken the oath of
-allegiance to the new King. Next year he would do his military service,
-a perfect hell; but Philip had never grumbled. And he had never joined
-in with those senseless political groups who met at night in
-out-of-the-way places about Cluj and dreamed dreams of freeing Hungary
-one day. Philip had never done anything so foolish. This cloud,
-therefore, would blow over. It was all a mistake, a misunderstanding.
-With silence and submission it would all blow over.
-</p>
-
-<p>
-But Philip all along had never said a word. The first inkling that he
-had of this sudden danger that threatened him was the grip of a heavy
-hand upon his shoulder. Breathless with the dance, he had not made a
-movement or uttered a word of protest. His great, dark gipsy eyes
-wandered defiantly from the captain's face to those of the men, but he
-asked no questions. He knew well enough what had happened.
-</p>
-
-<p>
-Two days ago he had ridden over to Cluj with certain newspaper articles
-in his pocket. He had given them to Anna. Together the cousins had spent
-one of those happy days which seemed to compensate them for all the
-risks they ran. Well, he had been suspected, spied upon and followed.
-The strain of fatalism which ran through his veins with the gipsy blood
-of his forebear bade him accept the inevitable. Slowly his dark face
-became composed, his lips ceased to twitch, and the roaming glance of
-his dark eyes became fixed. Rosemary, looking up, saw the glance fixed
-upon her. In it she read the one word: "Anna!" Philip was pleading to
-her mutely, desperately, for Anna. And this intuition which came to her
-when she met Philip's glance gave her the power to shake oh the torpor
-that had invaded her limbs when the dance ceased so suddenly and she had
-fallen backwards into Jasper's arms.
-</p>
-
-<p>
-Like Philip himself, she saw what had happened. The spies, the ride to
-Cluj, the articles given to Anna. And now the arrest of Philip and the
-deadly peril that threatened the girl.
-</p>
-
-<p>
-"Can we do anything?" she whispered hurriedly to Jasper, and with quick,
-nervy movements she patted her hair into place and readjusted her
-tumbled gown.
-</p>
-
-<p>
-Jasper shook his head. "We should do no good by interfering," he said
-gravely.
-</p>
-
-<p>
-But Rosemary was in no mood to listen. She remembered Naniescu and his
-promises, the powers he had given her, the request that she should speak
-the truth. She felt that she was a force to be conciliated, and here was
-the moment to test her own power.
-</p>
-
-<p>
-Without another word she ran out of the room and then through the great
-hall to the outer vestibule, where stood the telephone. While she took
-down the receiver and hurriedly gave the number of the Imrey palace at
-Cluj, she prayed in her heart that a few minutes' respite would be
-granted her before the soldiers marched Philip away.
-</p>
-
-<p>
-"Hallo! Hallo! His Excellency General Naniescu! Lady Tarkington wishes
-to speak with his Excellency at once! Say it is urgent&mdash;most urgent.
-Yes, Lady Tarkington, the English lady at Kis-Imre. No, no, never mind
-the name, please. Just say the English lady from Kis-Imre."
-</p>
-
-<p>
-Another moment or two of agonising suspense, then Naniescu's mellow
-voice. Thank God! He was at home, and she was through to him.
-</p>
-
-<p>
-"General Naniescu? Lady Tarkington speaking! Thank you, I am
-well&mdash;very well. Yes, my first article goes early next week. Yes,
-quite happy so far. General Naniescu, Philip Imrey has been summarily
-arrested. . . . I don't know. . . . There's a captain in charge. No, he
-did not say. . . . Yes, I am sure it is a mistake, but the mistake may
-prove fatal unless&mdash;&mdash;Yes, yes! You will? Really? To-morrow
-morning? You are kind. I hardly liked to ask you. Of course, I shall be
-here. Will you speak to the captain yourself now? I thank you with all
-my heart. Will you hold the line? I'll send the captain to you. I don't
-know how to thank you. No, nothing else to-night; but I am looking
-forward to thanking you myself to-morrow morning. About ten o'clock.
-Yes! Thank you a thousand times. Good night!"
-</p>
-
-<p>
-She had hardly finished speaking when she heard the tramping of feet
-coming from the drawing-room and then across the hall, and glancing
-round, she saw the soldiers filing out two by two, with their captain
-beside them and Philip in their midst. There was no other sound except
-this tramping of feet. No protests, no shrieks. Philip in the midst of
-the soldiers, and behind them Elza creeping along, silent, watchful, her
-great eyes fixed upon what she could see of her son&mdash;the dark, curly
-hair and sometimes the top of his shoulder.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary waited until the captain was quite close to her. He saluted and
-was about to pass, when, like a triumphant goddess, she turned and faced
-him.
-</p>
-
-<p>
-"His Excellency the Governor, on the telephone," she said curtly, and
-held the receiver out to the young soldier. "He desires to speak with
-you."
-</p>
-
-<p>
-The Roumanian, obviously very much taken aback, looked at her for a
-moment or two, frowning before he took the receiver from her. The group
-of soldiers had halted, waiting for further orders. Behind them Elza
-hovered, her white face and golden hair alone visible in the gloom.
-</p>
-
-<p>
-After that instant's hesitation the captain put the receiver to his ear.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Excellency. No, Excellency. Yes, Excellency." Then a long, long
-wait, while the captain stood with the receiver against his ear, and
-Elza came nearer, watching, hoping, mutely questioning; and Rosemary,
-with glowing eyes and an enigmatic smile, put a finger up to her lips.
-Finally: "I quite understand, Excellency. Quite! Absolutely!" And the
-captain hung up the receiver.
-</p>
-
-<p>
-Then he turned to Elza, who had drawn close to Rosemary, quite close; he
-clicked his heels together and touched his képi with his right hand.
-</p>
-
-<p>
-"By order of his Excellency General Naniescu," he said, "Count Philip
-Imrey is free to remain under this roof. He will give his word of honour
-that he will not attempt to leave the castle until after the arrival of
-his Excellency in the course of the morning."
-</p>
-
-<p>
-And thus the incident was closed. Philip gave the required parole, and
-with more clicking of heels and salutes the young captain marched out of
-the house, followed by his men. Then only did Elza break down, when she
-put her arms round Philip's shoulders and sobbed her heart out against
-his breast. He appeared more dazed than relieved, and kept his eyes
-fixed on Rosemary, whilst with his long, thin hand he stroked and patted
-his mother's hair. Rosemary gave him an encouraging glance. "It was for
-Anna's sake," her glance said mutely. "In any case, Anna will be safe."
-</p>
-
-<p>
-And the incident being closed, she went back to the drawing-room. Jasper
-held out a hand to her, and when she placed her hand in his he raised it
-to his lips. She took it as a sign of his approval, and bending down,
-she gave him her forehead to kiss. He just took her face between his two
-palms and gazed long and intently into her eyes.
-</p>
-
-<p>
-He had often done that before; he loved to take hold of her face, to
-feel the soft velvety cheeks against his hands, and Rosemary would turn
-her pixie eyes to his and in one glance express all the affection, the
-sincere regard and fervent gratitude which she felt for him. But somehow
-this time it all seemed different, more intense, almost terrifying. To a
-sensitive woman a man's passion, if she cannot respond to it, is always
-terrifying; and, of course, Rosemary's nerves were stretched now almost
-to breaking point. Else why should she be conscious of a sense of fear?
-</p>
-
-<p>
-Jasper's gaze was not so much searching her soul as striving to reveal
-his. Something in him seemed imprisoned, and he was asking her to set
-that something free. A force, a power, greater even than his love, so
-great that love itself became its slave. And this Rosemary could not
-understand. She had experienced something of the same sensation that
-afternoon in London when he had asked her to marry him before she left
-for Hungary. Then, as now, she had caught a glimpse of a whirlpool of
-passion which seethed beneath her husband's grave, gentle manner. Then,
-as now, it had seemed to her as if he were trying to exert some
-supernatural power outside himself, to rouse an echo of his own passion
-in her heart. And with that glimpse into the depths of a man's soul came
-the knowledge that never would it be in her power to give soul for soul or
-passion for passion. And yet the day would come&mdash;she felt it, knew it
-at this moment&mdash;when the man, wearied of sentimental doles, would
-demand her whole surrender&mdash;body, brain, soul, everything, soul above
-all&mdash;which she would not be prepared to give.
-</p>
-
-<p>
-Strange that this realization, this vague feeling akin to fear, should
-come to her again at this moment, when both she and Jasper were only
-minor actors in the drama that had just drawn to its close. Like most
-great moments in the inner life of the soul, it only lasted for one
-brief flash. It left its indelible mark on Rosemary's memory, but it
-lasted less than one second. The very next she tried to recapture it,
-but it was gone. Jasper looked grave and kind, as he always did, busy
-now with getting her comfortably ensconced in a capacious armchair,
-with plenty of cushions behind her back. Elza came in with Philip, and
-Maurus roused himself from his apathy to hurl invectives against those
-damnable, impudent Roumanians.
-</p>
-
-<p>
-And the gipsy musicians, reassured, crawled out of their hiding-places,
-and their leader, shouldering his violin, began to play a dreamy melody.
-One by one the others fell in harmony, the 'cello, the bass, the
-clarionet, and the inimitable cimbalom. "There is but one beautiful
-girl in all the world," was the tune that they played; its soft,
-languorous cadence rose and fell in the air wherein the dying roses once
-more sent up their voluptuous fragrance. Forgotten was the danger just
-past, the peril still ahead. Music, the never-failing expression of
-emotion in these romantic people, soothed their nerves and uttered the
-words which would not rise to their lips. Elza sat with Philip's hand in
-hers. Rosemary, with eyes fixed far away, caught herself gazing on the
-memory picture of a dark recess in a box in the Albert Hall, with the
-noise and whirl of a big social function about her, but with complete
-isolation there in the darkness; and through the deafening noise memory
-conjured up a man's voice that murmured with passionate earnestness: "It
-is no use, my dear, thinking that all is over."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a></h4>
-
-<p>
-The morning was as clear as crystal, the sky of a translucent turquoise
-blue. Away on the right the masses of soft-toned purple kills stretched
-their undulating lines like waving veils, hiding the mysteries of the
-horizon.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had thrown open the windows of her bedroom and stepped out upon
-the balcony. With arms outstretched she drank in the intoxicating air,
-laden with the scent of heliotrope and lilies. She had the delicious
-feeling of having accomplished something, of having tested her power and
-found it absolute. Naniescu, on the telephone, had been almost
-apologetic when she told him about Philip's arrest. He declared that
-there was some mistake, and that he himself would come over in the
-morning and inquire into the matter. Rosemary was young enough to feel a
-naïve pleasure in her work. That Philip Imrey was restored then and
-there to his mother's arms was her work, the outcome of her position in
-the journalistic and political world. And the knowledge that this was so
-was as intoxicating as the fragrant air on this perfect late July
-morning.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later she heard the pleasant noise of the rattling
-coffee-cups in the room behind her. She turned in, ready to embrace the
-little housemaid who looked after her so cheerfully. In fact, Rosemary
-was in a mood to embrace the whole world. Contrary to her usual happy
-way, however, the little housemaid did not look up when Rosemary came
-in. As a rule she would run and kiss the gracious lady's hand, according
-to the pretty custom of her country. To-day she just rattled the
-coffee-cups, and Rosemary noticed that her hands were shaking and that
-she turned her head very obviously away.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, Rosa?" Rosemary asked in her best Hungarian, of which she
-had learned quite a good deal at different times. "Why don't you come
-and say good morning?"
-</p>
-
-<p>
-The kind voice and the necessity to respond to the gracious lady's
-inquiry broke down the barrier of Rosa's self-control. She raised her
-apron to her eyes and burst into a flood of tears. The next moment
-Rosemary was by her side, her arms round the girl's shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"Rosa!" she said, "Rosa! what is it? Tell me, little thing. What is it?
-Who has made you cry?"
-</p>
-
-<p>
-But Rosa only went on sobbing, and murmuring between her sobs: "Oh,
-gracious lady! gracious lady! What a calamity! What a dreadful
-calamity!"
-</p>
-
-<p>
-After a few seconds of this Rosemary began to lose patience. She was
-English and practical, Rosa's continued sobbing and incoherent
-mutterings got on her nerves. She gave the girl a good-humoured shake.
-</p>
-
-<p>
-"What calamity, Rosa?" she queried. "Bless the girl! I'll smack you,
-Rosa, if you don't speak."
-</p>
-
-<p>
-Now this was a language that Rosa understood far better than a string of
-kindly inquiries. She had been smacked by her mother, almost as soon as
-she was born, she had been smacked by her elder sister, by her
-grandmother, by her aunt and by her father while she grew up, and when
-she started service in the château and was silly or tiresome she had
-been smacked by the gracious Countess. Being smacked did not hurt, but
-it acted as a tonic, and braced up Rosa's slackened nerves. The threat
-of it by the gracious English lady at once dried the well of her tears,
-she wiped her nose and eyes with her apron and murmured:
-</p>
-
-<p>
-"The gracious Count Philip&mdash;they have taken him away."
-</p>
-
-<p>
-At first Rosemary did not take it in. She did not trust her ears, or her
-knowledge of Hungarian. She must, she thought, have misunderstood Rosa,
-or else Rosa was talking like a fool. But Rosemary's grasp tightened on
-the girl's arm, her fingers buried themselves in the young, firm flesh.
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean, Rosa?" she queried. "What do you mean about the
-gracious Count? Who has taken him away?"
-</p>
-
-<p>
-"The soldiers, gracious lady," Rosa murmured.
-</p>
-
-<p>
-"What soldiers?" which was a foolish question on Rosemary's part&mdash;and
-she knew it. There were no soldiers now in Transylvania except the
-Roumanian soldiers. But somehow the thing would not penetrate into her
-brain&mdash;she felt that, too, and wanted to give it time to sink in
-slowly, slowly.
-</p>
-
-<p>
-Rosa now ventured to look the English lady in the face. Her big, blue
-eyes were still swimming in tears.
-</p>
-
-<p>
-"The Roumanian soldiers, gracious lady," she said, "the ones who came
-last night."
-</p>
-
-<p>
-"But they went away again last night, Rosa," Rosemary explained
-deliberately and patiently, "they went away and the gracious Count
-Philip remained at home, he went to bed as we all did. Anton must have
-waited on him, as he always does."
-</p>
-
-<p>
-But Rosa gave a deep sigh and gulped down a fresh flood of tears that
-threatened to choke her.
-</p>
-
-<p>
-"Anton did wait on the gracious Count when he went to bed. But soon
-after midnight the soldiers returned. Feri, the night watchman at the
-gate, had to let them in. They ordered him not to make a noise, only to
-rouse the gracious Count's valet. So Feri went to call Anton, as quietly
-as he could, for the soldiers kept threatening him that if he made a
-noise they would beat him. Poor Anton nearly fainted with terror&mdash;you
-know, gracious lady, Anton always was a coward&mdash;what would you," Rosa
-added with a shrug. "A gipsy."
-</p>
-
-<p>
-"Yes! Yes!" Rosemary urged impatiently. "Go on, girl, go on."
-</p>
-
-<p>
-"The soldiers would not even allow Anton to dress himself. Just as he
-was he had to go and rouse the gracious Count Philip. The soldiers were
-threatening to burn the house down if any one made a noise, but I am
-sure that Feri and Anton were too scared to think of screaming. The
-gracious Count jumped out of bed: the soldiers stood by while he
-dressed, but they would not allow him to take anything with him except
-just the clothes he put on&mdash;no money&mdash;not his watch&mdash;not a
-letter&mdash;nothing. Feri says that the soldiers were in the house and out
-again in less than a quarter of an hour. They took the gracious Count
-with them, but four of them remained behind; they made Feri and Anton
-sit together in the lodge and kept guard over them until an hour ago.
-Then they went away and Anton ran in with the news. Oh! you should have
-seen the gracious Countess! It was pitiable&mdash;pitiable, though she said
-nothing and she did not cry. My God! My God! What is to become of us
-all?"
-</p>
-
-<p>
-The girl started wringing her hands, and her voice became loud and
-shrill with the sobs that would no longer be suppressed.
-</p>
-
-<p>
-"Be quiet, Rosa, be quiet!" Rosemary said once or twice quite
-mechanically. She had taken it all in at last: the trick, the awful
-treachery, the cruelty of it all. She stood there beside the sobbing
-girl, with hands tightly clenched and a deep frown between her brows.
-She wanted to think. To think. Something would have to be done, and done
-quickly. But what? Naniescu? What rôle did he play in this mean
-trickery? Rosemary was a woman who thought straight and acted straight:
-so consistently straight, in fact, that she never could visualise
-treachery in others. In the wide, wide world that attitude of mind is
-called the attitude of a fool. Yet Rosemary Tarkington was anything but
-a fool. Perhaps she was lacking in the intuition of evil: certain it is
-that at this moment she would not allow herself to think that Naniescu
-was a party to the abominable deed. The young officer, perhaps, or the
-local commandant who might have a grudge against the Imreys. But
-Naniescu? No!
-</p>
-
-<p>
-She sent the girl away; Rosa's round, pink face with the round, blue
-eyes and round-tipped nose was getting on her nerves. The girl was
-comical in her grief, and when Rosemary looked at her she felt an
-uncontrollable desire to laugh. And this would have horrified Rosa. So
-she sent Rosa away.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later Jasper came in, ready for breakfast. One glance at
-his face and Rosemary knew that he, too, had heard the news.
-</p>
-
-<p>
-"What do you think of it?" Rosemary asked after she had given him a fond
-morning kiss.
-</p>
-
-<p>
-"My darling," Jasper replied in his cool, British manner, "I only think
-that you are making a grave mistake in throwing yourself headlong into
-the politics of these out-of-the-way countries. . . ."
-</p>
-
-<p>
-"It is not a question of politics, Jasper," Rosemary broke in,
-protesting.
-</p>
-
-<p>
-"I know, my dear, I know. Your warm heart prompts you to interfere there
-where prudence would dictate the wiser course of closing one's eyes. You
-would not be the adorable woman that you are if you acted differently.
-But, believe me, my darling, it is not wise. You will only run your
-lovely head against a stone wall, and in the end do no good. You must
-let these people fight out their quarrels their own way. They are not
-our kind; we don't understand them. My firm conviction is that you will
-only do harm by interference. Mind you, I haven't a doubt that young
-Imrey has done something stupid. They are a hot-headed lot, these
-Hungarians, especially the young ones, and, of course, they don't like
-the present régime. The government in power has a perfect right to
-protect itself against conspiracy and rebellion, even though we
-outsiders may think that those conspiracies are futile, and the measures
-of repression unduly harsh. Leave them alone, my dear," Jasper concluded
-more lightly, with a shrug, "and have a cup of hot coffee."
-</p>
-
-<p>
-He settled himself down on the sofa and tried to draw her down to him.
-But Rosemary was not in the mood for sentiment. Reason whispered to her
-that Jasper was right&mdash;he was always right, worse luck!&mdash;she
-knew that Philip Imrey had acted foolishly&mdash;very, very
-foolishly&mdash;and that, as a matter of fact, in this case the
-commandant (or whoever was responsible for Philip's arrest) was entirely
-within his rights. She, certainly as an impartial spectator of events,
-brought here for the express purpose of seeing the truth and nothing but
-the truth, could not in conscience make capital of this incident. She
-had come out here determined not to act on impulse, but to judge coolly
-and without bias, and thus to consolidate her reputation as one of the
-foremost women journalists of the day. With Sir Philip Gibbs as her
-master, and model, she could not go back on the ideal of justice and
-impartiality which she had set herself. But she did want to save Philip
-Imrey from the consequences of his own folly. And, above all, she wanted
-to know what had become of Anna.
-</p>
-
-<p>
-"I cannot leave them alone, Jasper," she said slowly. "I cannot. All
-this petty tyranny makes my blood boil."
-</p>
-
-<p>
-Jasper sighed somewhat impatiently. "I know, my dear, I know," he
-reiterated vaguely.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary did not continue the discussion for the moment; Jasper was so
-right in everything he said, and Philip Imrey had been desperately
-foolish. Now she blamed herself for not having worked on Anna's mind and
-dissuaded her from lending herself to her cousin's mad schemes. She
-mentioned Anna's name to her husband, but Jasper knowing nothing of the
-girl's dangerous activities in Balog's grocery stores, could not, of
-course, see that Anna was in any kind of danger.
-</p>
-
-<p>
-"But," Rosemary argued, "Anna and Philip are first cousins, they see a
-great deal of one another&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Do they?" Jasper ejaculated. "But even so, my dear, you surely are not
-going to suppose that the Roumanian government is going to lay hands on
-all Philip Imrey's relations, just because he has run his silly head
-into a noose."
-</p>
-
-<p>
-"No! No!" Rosemary protested vaguely.
-</p>
-
-<p>
-But she could not say anything more on the subject of Anna. Anna had
-told her everything in confidence: "I know I can trust you, Rosemary,"
-the child had said, and Rosemary could not betray that confidence&mdash;not
-even by speaking of it all to Jasper&mdash;not even by hinting at it. If
-the peril became more imminent&mdash;if Anna herself was in
-danger&mdash;then perhaps. But not now.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary tried to swallow some breakfast, just to please jasper, for his
-kind, grave eyes looked quite sad, and she did not want to add to his
-anxiety. But her thoughts were dwelling on Elza.
-</p>
-
-<p>
-"I wonder if she could bear to see me," she said presently.
-</p>
-
-<p>
-"You can always ask," was Jasper's wise suggestion.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary found Elza Imrey outwardly quite calm and resigned. That woman
-had a marvellous fund of common sense and self-control. What she
-suffered no one should know. Only when she read true understanding and
-mute sympathy in Rosemary's eyes, she gave an answering look which
-contained such a depth of sorrow and anxiety that Rosemary's heart was
-overwhelmed with pity. In these few hours Elza had aged twenty years.
-Anton had brought the news across from the lodge to the château in the
-early morning as soon as the Roumanian soldiers had gone away. The
-gracious Countess had received the news with extraordinary indifference,
-was the verdict on the incident below stairs; Rosa was crying her eyes
-out, all the menservants went about cursing and swearing and threatening
-to kill some one, but the gracious Countess had not shed one tear. When
-she had heard Anton's report, she asked a few questions: what suit had
-the gracious Count put on? did he take an overcoat? what shoes did he
-wear? and so on; but never a tear. Then she said: "Very well, Anton, you
-may go!" and that was all. No! No! It was not natural. But then these
-great ladies! . . . One never knew!
-</p>
-
-<p>
-No one ever did know to what height a mother's heroism could go. Elza,
-with her heart nearly broken, thought only of what was best for Philip.
-</p>
-
-<p>
-"Of course, he has done nothing!" she reiterated over and over again,
-"so they can't do anything to him."
-</p>
-
-<p>
-Then her voice would break on a note of pathetic appeal; she would seize
-Rosemary's hands and search the depths of her English friend's eyes,
-with the look of a poor stricken animal begging for sympathy.
-</p>
-
-<p>
-"Can they?" she asked, and Rosemary would shake her head, not trusting
-herself to speak. It was no use now rending the mother's heart, adding
-another load of anxiety to the heavily burdened soul. Elza would know
-soon enough. Soon enough! And she could do nothing even if she knew now.
-</p>
-
-<p>
-Maurus was shut up in his own apartments, tearing up and down like a
-best in its cage, raging and swearing. That was his temperament, Elza
-said philosophically, with a shrug; the Armenian blood in him. (She
-never would admit the gipsy strain.) Fortunately the servants were all
-Hungarian; faithful and discreet. They knew him. When he was in one of
-those moods they fled from him; but not one of them would betray him.
-Now he was threatening to kill every Roumanian that ever crossed his
-path. Well, fortunately there was no one to hear him&mdash;only the
-servants, and they would hold their tongues.
-</p>
-
-<p>
-"Maurus won't understand," Elza explained to Rosemary, "that our chance
-is submission. If they turn us out of here it will be the end of
-Philip's inheritance. We must save that at all costs. What is the
-sacrifice of a little pride when it means so much for Philip's future.
-Things can't go on as they are&mdash;not for long, and if only I can keep
-Maurus quiet, we shall have Philip back here in a week."
-</p>
-
-<p>
-Then she harked back on the old refrain. "He has done nothing. They
-can't do anything to him. Can they?"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a></h4>
-
-<p>
-Naniescu arrived soon after ten o'clock. Rosemary heard the hooting of
-his motor when it turned in at the gate, also the general bustle,
-clatter, running about that ensued. Her rooms, with the balcony
-overlooking the park, were on the other side of the house, so she saw
-nothing of this; but somehow after the arrival of his Excellency, the
-stately château appeared to have lost something of its dignified
-quietude. Loud voices resounded from end to end of the galleried hall,
-footsteps that sounded almost aggressive echoed along the corridors.
-</p>
-
-<p>
-Jasper had gone down some time ago for a stroll in the park, while
-Rosemary dressed. She was sorry now that she had not asked him to be
-sure to come back so as to support her in her interview with Naniescu.
-However, this wish was only a momentary weakness. She had been
-accustomed for years past to stand on her own feet, to act for herself,
-and to take swift decisions without outside advice. So now, with a
-careless shrug, she turned back to the important task of dressing; this
-she did with deliberate care, then surveyed herself critically in the
-glass, and, having satisfied herself that Rosemary Tarkington was in no
-way less beautiful than Rosemary Fowkes had been, she settled herself
-down in her boudoir with a book and waited.
-</p>
-
-<p>
-A very few minutes later one of the men came to announce that his
-Excellency General Naniescu desired to pay his respects to Lady
-Tarkington.
-</p>
-
-<p>
-He came in looking breezy and gallant. He kissed Rosemary's hand, sat
-down on the chair she indicated to him, inquired after the state of her
-health, her journey, her work, all in a mellifluous voice and in
-execrable English. In fact, for the first five minutes of this momentous
-visit he was just a pleasant, cheerful man of the world, exchanging
-banalities with a pretty woman.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Et ce cher Tarkington?</i>" he queried. "How is he?"
-</p>
-
-<p>
-"My husband will be in, in a moment or two," Rosemary replied, trying to
-bring the conversation round to the all-important subject. "He will, of
-course, make a point of not failing to see you." She made a slight,
-insignificant pause, then she went on more seriously: "I can assure you,
-M. le Général, that Lord Tarkington's interest in our dear host and
-hostess is just as keen as mine."
-</p>
-
-<p>
-"Of course, of course," Naniescu rejoined vaguely, with a sweep of his
-well-manicured hand. "They are very foolish people, these Imreys. And
-that young man! Dear lady, you have not an idea what trouble we have
-with these Hungarians! They are all a little <i>toqué!</i> What you call so
-admirably in your picturesque language: they have a bee in their bonnet.
-What?"
-</p>
-
-<p>
-He laughed, very pleased with himself for what he apparently considered
-a little joke.
-</p>
-
-<p>
-"A bee in their bonnet," he reiterated, still waving his white podgy,
-hands about. He set his teeth together and made a sound to represent the
-buzzing of bees. "Buzz! Just like that! But bees," he added curtly, "are
-apt to be tiresome. Is it not so?"
-</p>
-
-<p>
-"You choose to look upon the matter lightly, M. le Général," Rosemary
-rejoined, with a touch of impatience, "but to these unfortunate people
-the summary arrest of their only son is anything but a light matter. On
-the telephone last night&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, the telephone!" the general broke in with an affected sigh. "A
-marvellous invention! What? But it is difficult on the telephone to give
-those little nuances which are the essence of conversation. It was
-wonderful to hear your melodious voice on the telephone last evening. I
-was not expecting to hear it, and it was delightful! Like a spirit voice
-coming from a place unseen to soothe me to pleasant dreams."
-</p>
-
-<p>
-He tried to capture her hand, and when she snatched it away with obvious
-irritation he gave a soft, guttural laugh and gazed with a look of bold
-admiration into her eyes. Rosemary felt her temper rising, and nothing
-but her knowledge that this distinctly unpleasant personage had supreme
-power over those she cared for kept her impatience in check.
-</p>
-
-<p>
-"General Naniescu," she said, quietly determined, "you must forgive me
-if I cannot enter into your playful mood just now. The only son of my
-very dear friend is under arrest for an offence of which he knows
-nothing, and, moreover, he was arrested under circumstances that are
-entirely unjustifiable, seeing that this country is not, I presume,
-under martial law."
-</p>
-
-<p>
-"Not under martial law, certainly, dear lady," Naniescu was willing to
-admit, and did so with a certain measure of seriousness, "but under
-strict disciplinary law, framed by a suzerain state for the protection
-of its own nationals in occupied territory. But let that pass. You
-graciously informed me over the telephone last night that young Imrey
-was arrested, and I gave orders to the captain in charge for his
-immediate release. As I intended to come over here in the course of the
-morning, I was willing to let the matter stand until I had investigated
-it myself."
-</p>
-
-<p>
-"Count Philip Imrey was released at ten o'clock yesterday evening, and
-rearrested in the middle of the night; he was not even given the chance
-of saying good-bye to his parents, or of providing himself with the
-necessary clothing and money. I imagine, M. le Général," Rosemary went
-on coldly, "that this was done by your orders, or at any rate that you
-were not kept in ignorance of it."
-</p>
-
-<p>
-For the fraction of a second Naniescu hesitated; then he said cynically:
-</p>
-
-<p>
-"Yes; certainly I knew of it. I may even say that it was done by my
-orders."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary suppressed a cry of indignation.
-</p>
-
-<p>
-"Well, then?" she exclaimed hotly.
-</p>
-
-<p>
-But Naniescu, not in the least taken aback, only retorted blandly:
-</p>
-
-<p>
-"And how am I to interpret that enigmatic query, dear lady?"
-</p>
-
-<p>
-"As a challenge to justify your actions," was Rosemary's bold reply.
-</p>
-
-<p>
-Then, as he gave no immediate answer, but allowed his mellow dark eyes
-to rest with a distinctly mocking glance on her face, Rosemary felt a
-hot flush rise slowly to her cheeks. Just for an instant she felt at a
-disadvantage. She was obviously not in a position to demand explanations
-from a man who belonged to the governing classes in his own country.
-With every belief in the power of the press, Rosemary had far too much
-common sense not to realize that a man in Naniescu's position would not
-put up with being dictated to, or cross-examined, by a stranger, however
-influential he or she might be. So once again she swallowed her
-resentment, determined that whatever chance she had of helping the
-Imreys should not be wrecked through want of tact on her part.
-Diplomacy, good temper, and, if necessary, seeming complaisance, would
-be more likely to win the day than any attempt at threatening.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur le Général," she resumed, after a while, "I know that you
-will forgive me for my seeming ill-humour. I have witnessed so much
-sorrow these last few hours that I suppose my nerves are rather jarred.
-I know, of course, that it is not my place to criticise the measures
-which your Government chooses to impose on a subject race. As a suzerain
-state Roumania has a perfect right to defend what she believes to be her
-own interests, and in a manner that she thinks best. Will you forgive me
-the sharp words I allowed to slip just now?"
-</p>
-
-<p>
-And with a return of that charm of manner which even more than beauty
-held most men in thrall, Rosemary put out her hand. The gallant
-Roumanian, without a trace of mockery now in his large, dark eyes, took
-it in both his own; then he stooped and kissed the dainty finger-tips.
-</p>
-
-<p>
-"And now," Rosemary went on resolutely, "that I have made <i>amende
-honorable</i>, will you allow me to plead the Imreys' cause in all
-earnestness. In the name of humanity, Monsieur le Général? The boy is
-only nineteen."
-</p>
-
-<p>
-The general leaned back in his chair, his well-manicured fingers gently
-stroking his silky moustache, his eyes no longer attempting to conceal
-the satisfaction which he felt at seeing this exquisitely beautiful
-woman in the rôle of a suppliant before him. Now when she paused he
-gave an indifferent shrug.
-</p>
-
-<p>
-"Dear lady," he said, "my experience of this part of the world is that
-boys and girls of nineteen who give up jazzing and have not started
-making love, but who choose to meddle in politics, are veritable pests."
-</p>
-
-<p>
-"But Philip Imrey does not meddle in politics," Rosemary protested.
-</p>
-
-<p>
-"Are you quite sure of that?" he retorted.
-</p>
-
-<p>
-As he said this his eyes became quite small, and piercing like two
-little flaming darts; but though his sudden challenge had sent a stab of
-apprehension through Rosemary's heart, her glance never faltered, and
-she lied straight out, lied boldly without hesitation, without a blush.
-</p>
-
-<p>
-"I am quite sure," she replied.
-</p>
-
-<p>
-And the only compunction she felt over that lie was when she
-realized&mdash;as she did at once&mdash;that the Roumanian did not believe
-her.
-</p>
-
-<p>
-"Little Anna Heves did not confide in you?" he asked, with perfect
-suavity.
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Just what I said, dear lady. Anna Heves and Philip Imrey are two young
-hotheads who have given us an infinity of trouble. For a long time we
-could not find out how certain pernicious articles, injurious to the
-good reputation of Roumania, found their way into the English and
-American press. Now we know."
-</p>
-
-<p>
-"Your spy system seems more efficient than your censorship," Rosemary
-retorted bitterly.
-</p>
-
-<p>
-"That is beside the point."
-</p>
-
-<p>
-"Yes; the point is that those two are mere children."
-</p>
-
-<p>
-"I dare say the judges will take that into account, and deal leniently
-with them."
-</p>
-
-<p>
-"With them?" Rosemary exclaimed, and suddenly a new terror gripped her
-heart. "With them? You don't mean&mdash;&mdash;?"
-</p>
-
-<p>
-"What, dear lady?" he queried suavely.
-</p>
-
-<p>
-"That Anna&mdash;&mdash;?"
-</p>
-
-<p>
-"Anna Heves, yes; the late Baron Heves' daughter, now a saleswoman in
-the shop of Balog the grocer. I often wondered how she came to demean
-herself in that way. Now I understand."
-</p>
-
-<p>
-"But surely, surely," Rosemary protested, striving in vain to steady her
-voice, which was quaking with this new, this terrible anxiety, "you have
-not arrested Anna Heves? The child has done nothing&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu put up his hand with a gesture of protest.
-</p>
-
-<p>
-"Dear lady," he said, with quiet irony and in a tone one would use to an
-obstinate child, "let me assure you once and for all that the
-accusations against Philip Imrey and his cousin do not rest upon
-assumptions, but upon facts. Anna Heves was arrested, and she will be
-brought to trial because she was found&mdash;actually found, mind
-you&mdash;smuggling newspaper articles, defamatory to the Government of
-this country, for insertion in foreign journals. English sense of justice
-is reputed to be very keen; your own must tell you that it is hardly fair
-to bring the battery of your charms as a weapon to break down my sense
-of duty. I lay, as always, my homage at your feet, but I should be a
-traitor if, whilst gazing into your adorable eyes, I were to forget what
-I owe to my country."
-</p>
-
-<p>
-Gradually he dropped the irony out of his tone, and his voice became
-once more mellifluous and tender while he leaned forward, almost
-touching Rosemary's knees with his, and striving to hold her glance with
-the challenge of his own. Rosemary shrank back. Suddenly something of
-the truth had dawned upon her. Not all of it just yet. It was only
-presently&mdash;in a few more days&mdash;that she was destined to
-realise the extent to which this man-half Oriental in his capacity for
-lying&mdash;had hoodwinked and cajoled her. It was his mien, the thinly
-veiled insult that lurked behind his suave speech and expressive eyes,
-that suddenly tore the veil from before her own. And yet reason fought
-for a moment against this wave of aversion. The man was right,
-unquestionably right. Philip and Anna had been very foolish. And, what's
-more, they were technically guilty of treason: there was no getting away
-from that; and Rosemary could not shut her eyes to the fact that the
-very lives of those she cared for were in the hands of this soft-toned
-liar. At one moment she longed passionately for Jasper, the next she
-would dread his coming, for she knew well enough that he, with his
-straight matter-of-fact mode of thinking, would inevitably give Naniescu
-his due, insist that the general was within his rights, and advise his
-wife to keep clear of these imbroglios, which were so contrary to the
-lenient, sportsmanlike English attitude toward a beaten enemy.
-</p>
-
-<p>
-On the whole she felt glad that Jasper was not here. He would hate to
-see her plead. Yet plead she must. There was nothing else to do. She
-must plead with fervour, plead with all the strength that she possessed,
-all the eloquence that she could command.
-</p>
-
-<p>
-"In the name of humanity!" That was her chief plea; and with anxious
-eyes she searched the man's face for the first trace of pity.
-</p>
-
-<p>
-"Anna and Philip are so young," she urged. "Mere children."
-</p>
-
-<p>
-But Naniescu smiled, that fat, complacent smile of his which she had
-quickly learned to loathe.
-</p>
-
-<p>
-"You would not like me," she said at one moment, "to send an account of
-it to all the English and American papers. Two children, one under
-eighteen, the other not yet twenty, arrested in their beds at dead of
-night, brought to trial for having smuggled a few newspaper articles
-through the post. If you do not deal leniently with them&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Who said we would not deal leniently with them?" Naniescu broke in
-blandly. "Surely not I. I am not their judge."
-</p>
-
-<p>
-"General Naniescu," she retorted, "I have been in Transylvania long
-enough to know that your powers here as military governor are supreme.
-Leniency in this case," she urged insistently, "could only redound to
-your credit, and to the credit of the country whom you serve."
-</p>
-
-<p>
-"But frankly, dear lady, I don't see what I can do. The case has passed
-out of my hands&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Send these children home with a caution, Monsieur le Général,"
-Rosemary went on pleading. "That is what we would do in England in a
-like case."
-</p>
-
-<p>
-"To hatch more treason," he retorted, with a shrug. "Give us more
-trouble&mdash;more buzzing of bees and pestilential
-backbiting&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No!" she protested hotly. "Not for that, but to be immensely grateful
-to you for your generosity, and show their gratitude by striving to work
-for the good of their country, hand in hand with yours."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, what noble sentiments, dear lady!" General Naniescu said with a
-sigh and clapped his white, fat hands together. "I wish I could believe
-that some of them will sink into those young hotheads."
-</p>
-
-<p>
-"They will, general, they will," Rosemary asserted eagerly. "If you will
-send those two children back to their parents, I will not leave
-Transylvania until you yourself are satisfied that I have brought them
-to a reasonable frame of mind."
-</p>
-
-<p>
-"A hard task, dear lady," Naniescu said, with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"I would undertake a harder one than that," Rosemary rejoined, with an
-answering smile, "to show my appreciation of your generosity."
-</p>
-
-<p>
-"Words, dear lady," he said softly. "Words!"
-</p>
-
-<p>
-"Try me!" she challenged.
-</p>
-
-<p>
-He made no immediate reply, and suddenly his eyes again narrowed as they
-had done before, and their piercing glance rested upon Rosemary until
-she felt that through those heavy lids something inimical and poisonous
-had touched her. She felt a little shiver running down her spine, an
-unaccountable sense of apprehension caused her to glance rapidly toward
-the door, where she hoped to perceive Jasper's comforting presence. She
-was not afraid, of course, nor did she regret her enthusiasm, or her
-advocacy of the children's cause; but she had the sudden, vague feeling
-that she had come to the brink of an abyss and that she was staring down
-into unknown depths, into which unseen forces were urging her to leap.
-</p>
-
-<p>
-Slowly Naniescu's eyes reopened and the mellow expression crept back
-into them; he gave a sigh of satisfaction, and settled himself down once
-more comfortably on the cushions of the chair.
-</p>
-
-<p>
-"I am happy indeed, dear lady," he began, "that you yourself should have
-made an offer, which I hardly dared to place before you."
-</p>
-
-<p>
-"An offer? What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Surely that was your intention, was it not, to do something in return
-for the heavy sacrifice you are asking of me?"
-</p>
-
-<p>
-"Sacrifice?" Rosemary queried, frowning. "What sacrifice?"
-</p>
-
-<p>
-"Sacrifice of my convictions. Duty calls to me very insistently in the
-matter of those young traitors whom you, dear lady, are pleased to refer
-to as children. I know that I should be doing wrong in giving them the
-chance of doing more mischief. I know it," he reiterated emphatically,
-"with as much certainty as I do the fact that they will not give up
-trying to do mischief. But&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He paused and fell to studying with obvious satisfaction Rosemary's
-beautiful, eager eyes fixed intently upon him.
-</p>
-
-<p>
-"But what, Monsieur le Général?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-"But I am prepared to make the sacrifice of my convictions at your
-bidding, if you, on the other hand, will do the same at mine."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary's frown deepened. "I don't think I quite understand," she said.
-</p>
-
-<p>
-"No," he retorted; "but you will&mdash;soon. Let me explain. You, dear
-lady, have come to Transylvania wrapped in prejudice as in sheet-armour
-against my unfortunate country. Oh, yes, you have," he went on blandly,
-checking with an elegant gesture the cry of protest that had risen to
-Rosemary's lips. "I am even prepared to admit that nothing that you have
-seen in these first few days has tended to pierce that armour of
-prejudice. Well, well!" and the general sighed again in that affected
-way of his. "You have one of your wonderful sayings in England that
-exactly meets this case: 'East is East,' you say, 'and West is West.'
-This is the East really, and you Occidentals will never think as we do.
-But I am wandering from my point, and you, dear lady, are getting
-impatient. Having admitted everything that you would wish me to admit, I
-now will come forward with my little proposition&mdash;what?"
-</p>
-
-<p>
-"If you please," Rosemary replied coldly.
-</p>
-
-<p>
-"The children, as you are pleased to call them," Naniescu went on with
-slow deliberation, shedding his affected manner as a useless garment no
-longer required to conceal his thoughts, "the children have done us an
-infinity of mischief, in the eyes of the British and American public, by
-the publication of articles defamatory to our Government; for this they
-have deserved punishment. Now, I propose to remit that punishment if you
-will undo the mischief that they have done."
-</p>
-
-<p>
-"I?" Rosemary exclaimed, puzzled. "How?"
-</p>
-
-<p>
-"By publishing newspaper articles that will refute those calumnies once
-and for all," the general said blandly. Then, as Rosemary recoiled at
-the suggestion as if she had been struck in the face, he went on
-cynically: "You are such a brilliant journalist, dear lady, endowed with
-a vivid imagination. It will be easy for you to do this for the sake of
-those two young traitors in whom you take such a kindly interest. You
-may, in your articles, begin by stating the truth, if you like, and say
-that my Government invited you to come over to Transylvania in order to
-investigate the alleged acts of tyranny that are supposed to be
-perpetrated against the minority nationals. Then you will proceed to
-state that after impartial and exhaustive inquiry you have come to the
-conclusion that practically all the charges brought against us are
-unfounded, that with the exception of a few inevitable hardships
-consequent on foreign occupation, the minority nationals in Transylvania
-are enjoying the utmost freedom and security under the just laws of an
-enlightened country. You will&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-But here the flow of the worthy general's eloquence received a sudden
-check in the shape of a rippling outburst of laughter from Rosemary. He
-frowned, not understanding her mood, his knowledge of women being
-superficial, his thoughts flew to hysteria. He had known a woman
-once&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-As a matter of fact there was something hysterical about Rosemary's
-laughter. She checked it as soon as she regained control over herself.
-It was as well that she could laugh, that her sense of humour, never
-absent in an Englishwoman of intellect, had at once shown her the folly
-of giving way to the indignation which had been her first impulse.
-Frankly she could not see herself as an outraged tragedy queen
-thundering forth an emphatic "Never!" to the Roumanian's impudent
-proposals; and when Naniescu marvelled at the strange moods of women and
-vainly tried to guess what there was in the present situation to make
-this pretty woman laugh, he little knew that Rosemary was laughing at an
-imaginary picture of herself, with head thrown back and flaming eyes,
-and gestures that rivalled those of the general himself in their elegant
-and expressive sweep.
-</p>
-
-<p>
-"You must forgive me, Monsieur le Général," she said presently, "but
-your proposition is so funny!"
-</p>
-
-<p>
-"Funny, dear lady?" he protested. "Frankly I do not see&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No," she broke in, "you would not."
-</p>
-
-<p>
-"Will you be so gracious as to explain?"
-</p>
-
-<p>
-"No," Rosemary went on lightly, "I don't think I will. You would not
-understand&mdash;even then."
-</p>
-
-<p>
-"Then," he said coolly, "there is nothing left for me to do but to take
-my leave, and to deplore that you should have wasted so much of your
-valuable time in conversation with a clod."
-</p>
-
-<p>
-He rose, and bowing low, he put out his hand in order to take hers, but
-Rosemary did not move.
-</p>
-
-<p>
-"You cannot go, Monsieur le Général," she said firmly, "without giving
-me a definite answer."
-</p>
-
-<p>
-"I have given you a definite answer, dear lady. It is my misfortune that
-you choose to treat it as ludicrous."
-</p>
-
-<p>
-"But surely you were not serious when you suggested&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"When I suggested that the mischief wrought by two traitors should be
-remedied by one who takes an interest in them? What could be more
-serious?"
-</p>
-
-<p>
-"You seriously think," she insisted, "that I would lend myself to such
-traffic? that I would put my name to statements which I could not
-verify, or to others that I should actually believe to be false? <i>Ah
-çà</i>, Monsieur le Général, where did you get your conception of
-English women of letters, or of English journalists?"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu put his finger-tips to his breast, then spread out his hands
-with a broad gesture of protest.
-</p>
-
-<p>
-"I was wrong," he said suavely, "utterly wrong. I admit it. Forgive me,
-and permit me to take my leave&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur le Général&mdash;&mdash;&mdash;-"
-</p>
-
-<p>
-"At your service, dear lady."
-</p>
-
-<p>
-"Young Imrey," she pleaded, "and Anna Heves!" He shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"I am truly sorry for them," he said unctuously; "but surely you do not
-think seriously that I would lend myself to any traffic where the safety
-of my country is concerned. <i>Ah çà</i>, dear lady," he went on, not only
-mocking the very words she had used, but even the inflexion of her
-voice, "where did you get your conception of a Roumanian officer or of a
-Roumanian gentleman?"
-</p>
-
-<p>
-"It is you who proposed an infamous traffic," she retorted, "not I."
-</p>
-
-<p>
-"Pardon me," he protested. "All that I suggested was that the mischief
-done should be remedied in the simplest way before those who had wrought
-it could hope for pardon. The mischief was done through the public
-Press; it can only be made good through the public Press, and only
-through the medium of one as influential as yourself. My suggestion has
-not met with your approval. Let us say no more about it."
-</p>
-
-<p>
-Before she could prevent it he had taken her hand and raised it to his
-lips. She snatched it away as if her finger-tips had come in contact
-with something noxious; the indignation which she had tried so hard to
-keep under control flamed for an instant out of her eyes; and Naniescu,
-seeing it, gave a soft, guttural laugh.
-</p>
-
-<p>
-"I had a suspicion," he said cynically, "that the situation was not
-entirely ludicrous. And now," he went on, "have I your permission to
-take my leave?"
-</p>
-
-<p>
-He bowed once more, hand on breast, heels clicking, and was on the point
-of turning to go when an impulsive cry from Rosemary brought him to a
-halt.
-</p>
-
-<p>
-"That is not your last word, General Naniescu?"
-</p>
-
-<p>
-"Indeed," he replied with utmost gallantry, "but the last word rests
-with you, dear lady. I am ever at your service. Only," he continued very
-slowly and very deliberately, "let me assure you once and for all that
-young Imrey and Anna Heves will appear before the military courts on a
-charge of treason unless a series of articles written in the
-spirit I have had the honour to outline before you, and bearing
-your distinguished name, appear in&mdash;shall we say the
-<i>Times?</i>&mdash;within the next month. But, just to show you how
-greatly I value your regard, I will be as lenient as my duty permits. I
-will even allow those two young traitors to return, temporarily, to
-their homes. Philip Imrey and Anna Heves will be brought here in the
-course of a day or two. They will be free, within certain limitations,
-to move about among their friends. I need not add, dear lady, that you,
-on the other hand, are absolutely free, without any limitations, to come
-and go as you choose. On the day that the last of your brilliant
-articles will have appeared in the <i>Times</i> Imrey and his cousin
-will receive a free pardon from the Government which they have
-outraged."
-</p>
-
-<p>
-He paused a moment, then raised one hairy, manicured finger and added
-with theatrical emphasis:
-</p>
-
-<p>
-"But not before."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had listened to his long speech without moving a muscle. She
-stood straight as a sapling, looking unflinchingly at the man, striving
-to shame him, yet knowing that in this she would not succeed. There was
-no room for shame or compunction in that bundle of conceit and
-depravity.
-</p>
-
-<p>
-Fear, too, appeared to be one of the tortuous motives which had
-suggested this ignominious "either-or." How far the Roumanian Government
-was a party to the mishandling of Transylvania, Rosemary had not yet had
-the opportunity of ascertaining.
-</p>
-
-<p>
-She strongly suspected Naniescu of having overstretched his powers, and
-of dreading an exposure at Bucharest more, perhaps, than in London or
-New York. Now, when he had finished speaking, and while his mellow eyes
-still rested with gentle mockery upon her, she could not keep back the
-final taunt which she hoped would sting him as much as his had stung
-her.
-</p>
-
-<p>
-"What proof have I," she queried slowly, "that if I fulfil my share of
-the bargain you will not in the end repudiate yours?"
-</p>
-
-<p>
-He smiled, quite undisturbed.
-</p>
-
-<p>
-"You mistrust me. It is only natural," he said unctuously. "But what can
-I do?"
-</p>
-
-<p>
-"Write me a letter," she replied coldly, "embodying your terms for the
-release of Philip Imrey and Anna Heves, and your promise to keep to the
-bargain if I accept those terms."
-</p>
-
-<p>
-"Will that satisfy you?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"It would hold you to your word, at any rate. For if it did
-not&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He gave his soft, throaty laugh, and a glimmer of satisfaction shot
-through his eyes.
-</p>
-
-<p>
-"You Englishwomen are truly marvellous," he observed. "So business-like.
-Everything in black and white&mdash;what?"
-</p>
-
-<p>
-"Preferably," she rejoined drily.
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, you shall have the letter, dear lady," he concluded
-blandly. "And I promise you that I shall so tie myself down to my share
-of this interesting transaction that you will not hesitate any longer to
-fulfil yours."
-</p>
-
-<p>
-And the next moment, even while Rosemary turned towards the window in
-order to look for one brief moment, at any rate, on something clean and
-pure, Naniescu had gone, softly closing the door behind him and leaving
-in his wake a faint odour of Havana cigar and eau de Cologne, and an
-atmosphere of intrigue which Rosemary felt to be stifling. She threw
-open the window and inhaled the clean air right down into her lungs. Her
-thoughts were still in a whirl. The situation was so impossible that her
-brain at present rejected it. It could not be. Things like this did not
-occur. It was not modern. Not twentieth century. Not post-war. Civilised
-men and women did not have interviews such as she had just had with this
-smooth-tongued Roumanian. There was something mediæval about this
-"either-or," this impasse to which in very truth there was no issue.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary now started pacing up and down the room. She was alone and
-could indulge in this time-tried method of soothing jangled nerves. With
-both forefingers she tapped her temples, as if to stimulate the work of
-a jaded brain. Issue? There must be an issue to this impasse. She was a
-British subject, the wife of an English peer. She could not be bullied
-into doing things against which her sense of honour rebelled. She could
-not be made to lend her name to falsehoods, knowing them to be
-falsehoods. Of course not. Of course not. She could not be compelled to
-write a single line she would not wish to see published.
-</p>
-
-<p>
-She could not be compelled. That was a fact. An undisputable, hard,
-solid fact. What then? Well, then there were Philip and Anna, who would
-be brought before the military courts on a charge of treason. And the
-military courts would condemn them&mdash;to what? To death? No! No! No! Not
-to death! Philip and little Anna: children whom she knew and loved!
-Condemned to death! Shot! like Edith Cavell, or Captain Fryatt! Shot!
-But that was in war time! Now the world was at peace! The Treaty of
-Versailles was the millennium that would bring peace on earth, goodwill
-toward men! Peace! This was peace! Foolish, thoughtless children could
-not in peace time be shot as traitors!
-</p>
-
-<p>
-Tap-tap went Rosemary's fingers against her temples. Peace, ye gods!
-Philip and Anna had rendered themselves liable to human justice, and
-human justice in this half-forgotten corner of God's earth knew but one
-law&mdash;revenge! Philip and Anna would be condemned&mdash;and shot,
-unless she, Rosemary Tarkington, gained a free pardon for them at the price
-of truth, honour and the welfare, perhaps, of thousands of innocents.
-</p>
-
-<p>
-And as gradually this awful alternative penetrated into the innermost
-recesses of her brain, the girl looked wildly about her like an animal
-suddenly fallen into a trap. Her knees all at once gave way under her,
-and she fell up against the sofa, with arms outspread upon the cushions.
-With head thrown back, she gazed unseeing up at the ceiling, and this
-time it was a real hysterical outburst that caused her to laugh and to
-laugh, until laughter broke into a sob, and burying her face in her
-hands she burst into a flood of tears.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary, being very human and very young, felt all the better after she
-had had a good cry. Better mentally, that is to say. Physically she was
-tired, hot, overstrained; her eyes ached, her limbs ached, her head
-ached, but mentally she felt better.
-</p>
-
-<p>
-Presently she struggled back to her feet, dabbed her eyes with cold
-water, put powder on her nose and a comb through her hair. She did not
-want to look a sight when presently Jasper came back from his walk; and
-she told him all that had happened.
-</p>
-
-<p>
-By the way, where was Jasper?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary was just aching to review the whole situation with him. No need
-now for secrecy with regard to Philip and little Anna's foolish
-conspiracy. Soon the whole world would know of it, friend and foe alike.
-And Jasper would be able to help, of course, or at any rate to advise.
-He had done so much for the Roumanian Government in the past, there was
-just a chance they might do something at his request&mdash;out of
-gratitude.
-</p>
-
-<p>
-Gratitude? Rosemary smiled ironically to herself at thought of
-connecting so gentle an emotion with men like Naniescu. Still, Jasper
-might think of something, of some way out of the situation, which
-Rosemary still persisted in thinking unreal. It was, of course, the
-climax of a plan formed as far back as the Five Arts' Ball at the Albert
-Hall, when Naniescu first proposed to her that she should come to
-Transylvania. To get her here, then to close on Philip and Anna a trap
-which had no doubt long ago been set, and finally to use them as a lever
-in order to force her, Rosemary, to write those articles which would
-soothe the vanity of Roumanian bureaucrats and throw dust in the eyes of
-the sentimental public.
-</p>
-
-<p>
-As if in response to Rosemary's wish for his presence, Jasper presently
-walked in, courteous, chivalrous, full of apologies for having left her
-to face Naniescu alone.
-</p>
-
-<p>
-"I must have been dreaming," he said contritely, "while I wandered out
-of the park, for, all of a sudden, I found myself away upon the
-mountain-side, thinking of you. Your dear face peeped at me through the
-trees and then I realized that I was leaving you in the lurch, and that
-you might be wanting me&mdash;and I not there! Can you, I wonder, forgive
-me?"
-</p>
-
-<p>
-He sat down beside her on the sofa and took her hand, and one by one he
-kissed each rosy finger-tip.
-</p>
-
-<p>
-"Wherever I am, little one," he said softly, "I always see you. Your
-presence beside me this morning was so real that I was never wholly
-conscious that you were not actually there. Will you forgive me?" he
-asked again.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary turned to him with a smile. There was no one in the world quite
-so kind as Jasper; his kind, grave eyes were fixed on her with such a
-look of adoration that instinctively Rosemary nestled closer to him like
-a trusting child, and on an impulse she told him everything: the arrest
-of Philip Imrey and of little Anna, and Naniescu's infamous proposal.
-</p>
-
-<p>
-But Jasper didn't say much. He did not even seem very attentive; while
-she spoke of little Anna, of Philip and of Naniescu, his mind appeared
-to wander, as if he were thinking of something else, and Rosemary
-hearkened in vain for a word of indignation from him when she told him
-about Naniescu's abominable "either-or." Yet she studied his face very
-closely, those fine aristocratic features with their somewhat affected
-wearied expression, and the dark eyes set closely together like those of
-an eagle or a hawk. He said nothing. He only looked as if he were
-thinking hard. Pondering over something that puzzled and worried him.
-Rosemary wondered what it was. And later on, when she pressed him with
-questions, he seemed to drag himself back to the present situation with
-a great effort of nerve and will, and even then he did not appear to
-have a firm grasp of it. He put irrelevant counter-questions, and once
-or twice answered at random. His chief concern seemed to be that she,
-Rosemary, knowing the foolish game Philip and Anna were playing, had not
-succeeded in putting a stop to it.
-</p>
-
-<p>
-"The girl appeared sensible enough," he said almost irritably. "I
-believe she would have listened to you. That sort of thing is just
-romantic nonsense. It never does any good, and more often than not it
-brings trouble on the innocent rather than on the guilty. The same thing
-applies to the Germans, the Austrians and to the Hungarians. They have
-been beaten and they have got to take their punishment. All these
-political intrigues are just folly!"
-</p>
-
-<p>
-Of course Jasper was right. Of course he was sensible, and just and
-clear-thinking. But while Rosemary paid ungrudging tribute to his
-judgment, she felt more and more chilled by his total lack not only of
-sympathy, but even of attention, as if the matter of Philip and Anna's
-life and liberty hardly interested him. Now Rosemary hardly liked to ask
-him for advice, for fear he might tell her to assent to Naniescu's
-wish&mdash;and to write those articles against which her sense of right and
-wrong, of truth and professional honour rebelled.
-</p>
-
-<p>
-She could almost hear Jasper saying:
-</p>
-
-<p>
-"You can get quite near the truth in your articles and satisfy Naniescu
-and you will save those two hotheads from the consequences of their own
-indiscretion. Believe me you would be doing far more good that way to
-this miserable country than Philip ever did with his ill-considered
-articles."
-</p>
-
-<p>
-Perhaps Jasper had actually said all this. Rosemary could not be sure.
-For the last few minutes her mind had been absent from her body. It had
-flown over mountains and seas, right across the great plains of Hungary
-and the fields of waving corn, to a small, dark corner in the crowded
-Albert Hall, with noisy jazz music buzzing in the distance like phantom
-melodies, with laughter and chatter all around, glittering jewels,
-fantastic clothes and waving fans; and here Rosemary's mind came to a
-halt and insistently beckoned to memory. She recalled every moment of
-that night, every incident stood oat like a picture before her now: the
-dance with Peter, and then the box with the heavy curtains that shut her
-right out of the world&mdash;alone with Peter. She recalled every line of
-his face, those fine white hands made to meld brush or pen rather than a
-cricket-ball, the fair, curly head, the tense dark eyes.
-</p>
-
-<p>
-What sympathy she would have got from Peter if only he were here! His
-judgment, perhaps, would not have been so sound as Jasper's: Rosemary
-would not feel that she could rely on Peter to say or do only what was
-right, what was just and reasonable. He would be guided by his heart and
-not by his head; he would be wrong, no doubt&mdash;utterly wrong&mdash;in
-his judgments, in his advice. But oh! he would be so human, so full of
-pity, so understanding! And for the first time since her marriage to
-Jasper, Rosemary allowed herself to think of Peter, to long for Peter, to
-mourn that which Peter had meant in her life: youth, humanity and
-enthusiasm.
-</p>
-
-<p>
-And suddenly she was brought back to Kis-Imre and to the reality of the
-present situation by a direct question put to her by Jasper:
-</p>
-
-<p>
-"Why didn't you tell me, dear, that Peter Blakeney was in Transylvania?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper had put the question quite gently and kindly. He never put on
-with Rosemary any airs of marital authority, nor was there even a hint
-of reproach in his tone. But the question did bring Rosemary's mind back
-in a second from the Albert Hall to Kis-Imre. She frowned, very much
-puzzled, and turned to look straight at Jasper. He, too, appeared to
-have come back to Kis-Imre from the land of nowhere. He still had on a
-puzzled and pondering expression, but with it a certain look of
-hardness, which he seldom had when his wife was nigh.
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney?" Rosemary asked slowly. "What in the world do you
-mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Don't look so scared, little one," Jasper rejoined, his stern face
-breaking into a smile. "As a matter of fact the whole thing has puzzled
-me to such an extent that I am afraid I must have appeared very
-unresponsive just now&mdash;&mdash;" He paused, and, leaning forward, he
-rested his elbows on his knees, and instead of looking at his wife, he
-gazed intently down on his hands, as if he wished to avoid making her feel
-uncomfortable by staring directly at her.
-</p>
-
-<p>
-"A moment ago," he resumed presently, "as I was crossing the hall,
-General Naniescu came out of the smoking-room into the outer vestibule.
-He did not see me, and I was just debating in my mind whether I would
-speak to him when he turned to a young officer who was evidently in
-attendance, and what he said to him was this: 'Ring up Mr. Blakeney at
-once and tell him I will see him about the business at five o'clock this
-afternoon; you may tell him that on the whole I think I have been
-successful.'"
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" Rosemary exclaimed impulsively.
-</p>
-
-<p>
-"So I thought at the time," Jasper rejoined. "Therefore I recrossed the
-hall and spoke a few words to Naniescu. He appeared vexed when he saw
-me, and I distinctly saw him make a sign to the officer, who did not
-then go to the telephone, although a moment ago Naniescu had ordered him
-to ring up at once. I kept the general talking for a few minutes in the
-hall. He did not refer to his conversation with you, nor did he refer in
-any way to Peter."
-</p>
-
-<p>
-"You must have misunderstood the name," Rosemary insisted.
-</p>
-
-<p>
-"I thought so at first, but I had confirmation of it later on. Naniescu
-very obviously and very clumsily manœuvred me toward the dining-room,
-the doors of which were wide open. As soon as he had got me into the
-room he closed the doors. Now, I happen to have very sharp ears, and
-although Naniescu talked to me at the top of his voice I distinctly
-heard what was going on in the hall. The officer called up the Hôtel
-New York at Cluj, after which there was a pause. I tried to take my
-leave of the general, for I wanted to come up to you, but he would not
-let me go. He talked incessantly and always at the top of his voice on
-all sorts of irrelevant topics. He dragged me to the window at the
-farther end of the room to show me the view. He tried to persuade me to
-go out with him for a turn in the park. Finally fortune favoured me; my
-sharp ears caught the ring of the telephone bell. I gave Naniescu the
-slip and just had the door open when I heard the officer say quite
-distinctly in French:
-</p>
-
-<p>
-"'Is that you, Mr. Blakeney? Mr. Blakeney, his Excellency will see
-you&mdash;&mdash;' At this point," Jasper went on, "Naniescu with a loud
-guffaw took hold of my arm and made some facetious remark which I did not
-catch. However, he had made it so obvious that he did not wish me to
-hear the telephone message, and, on the other hand, I had heard the
-officer name Peter so distinctly that I allowed myself to be dragged
-back into the room, and made no further attempt to pry into
-Naniescu's&mdash;or Peter's&mdash;secrets."
-</p>
-
-<p>
-"But this is all nonsense," Rosemary broke in warmly. "Peter is not in
-Transylvania. I am sure he is not. He would have told me. He would have
-let me know. It is some other Blakeney whom Naniescu was calling up."
-</p>
-
-<p>
-Jasper shrugged. "Perhaps," he said quietly.
-</p>
-
-<p>
-"I am sure," Rosemary insisted.
-</p>
-
-<p>
-Jasper said nothing more after that, and Rosemary was conscious of a
-feeling of irritation against him, because he was so obviously convinced
-that Peter was in Transylvania and in secret communication with that
-odious Naniescu. How could he imagine such a thing? Peter! Peter with
-the lovely Hungarian mother! Peter? Nonsense! But Rosemary could not sit
-still. She jumped to her feet and began fidgeting about the room,
-arranging her dress, her hair, fidgeting, fidgeting. She would not look
-at Jasper, and she was determined not to say anything more. He would
-discover his mistake soon enough, and if she said anything now she might
-use words, phrases, expressions which later on she would regret.
-</p>
-
-<p>
-Peter intriguing with a Roumanian! Nonsense! And yet her nerves were
-terribly on edge, more so now than they were after her interview with
-Naniescu. And she could not bear to look at Jasper. She was afraid that
-she would hate him for his thoughts about Peter. Fortunately after a
-little while the luncheon-bell sounded. Jasper jumped to his feet. He
-too seemed relieved that the subject of Peter could now be conveniently
-dropped.
-</p>
-
-<p>
-"Will you see Elza?" he said abruptly.
-</p>
-
-<p>
-"Elza?" Rosemary asked. "Why?"
-</p>
-
-<p>
-"Naniescu and his suite are in the house," Jasper replied dryly. "They
-will stay to lunch. I don't know what Elza will feel about it."
-</p>
-
-<p>
-"She will feel as I do," Rosemary retorted hotly, "that the man's
-presence at her table is an outrage."
-</p>
-
-<p>
-"But he told me that Philip and Anna will be allowed to come home."
-</p>
-
-<p>
-"Yes. Provisionally. Until I&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Elza need not know about that," Jasper broke in hurriedly. "That is why
-I thought you would see her. She need not know that Philip's release is
-only&mdash;conditional&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary thought the matter over for a moment. As always, Jasper was
-right. Elza need not know. Not yet.
-</p>
-
-<p>
-"Shall I go to her now," she said, "and tell her?"
-</p>
-
-<p>
-"I think it would come best from you. It will be such good news for her,
-poor thing."
-</p>
-
-<p>
-"Poor darling!" Rosemary sighed; then she added more coldly: "But what
-about me?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Am I expected to sit at table with that mealy-mouthed Roumanian?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper smiled. "How else would you explain the situation to Elza?" he
-asked.
-</p>
-
-<p>
-All this had brought about a fresh train of thought, and Rosemary was
-quite thankful that Jasper was showing such sympathy for Elza. He was
-quite right. Elza need not be told that the release of Philip and Anna
-was only conditional. There was a month still ahead before Elza need be
-told the truth.
-</p>
-
-<p>
-"Will you keep Naniescu talking," Rosemary said finally, "while I see
-Elza?"
-</p>
-
-<p>
-She looked quite cool and self-possessed now, beautifully dressed, one
-row of perfect pearls round her neck, circles of diamonds in her ears, a
-great lady conscious of her own beauty. "How wonderful you are!" came as
-an involuntary exclamation from her husband's lips, and his dark,
-deep-set eyes lit up with a sudden flash of passionate admiration as
-they rested on the vision of loveliness before him.
-</p>
-
-<p>
-Then together they went out of the room, Rosemary just a step or two in
-front of her husband. She still could not bear to look at him, and when
-she caught his look of bold admiration she coldly turned her head away.
-Obedient to her wish, he went downstairs to keep Naniescu talking, while
-she went to break the good news to Elza. But walking along the stately
-gallery that led to her hostess's rooms, Rosemary's thoughts were not
-with Elza, her lips were murmuring almost audibly:
-</p>
-
-<p>
-Peter intriguing with a Roumanian?
-</p>
-
-<p>
-What nonsense!
-</p>
-
-<p>
-Jasper must be mad!
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a></h4>
-
-<p>
-The moment that Rosemary came into the room she guessed that Elza
-somehow or other had heard the news. She had tears in her big, kind
-eyes, but they were tears of emotion, not of sorrow or anxiety.
-</p>
-
-<p>
-"Philip is coming home with Anna!" she cried as soon as she caught sight
-of Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"Who told you?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"General Naniescu sent his captain to tell me. I only knew it five
-minutes ago. But oh, my dear, they have been <i>such</i> five minutes!"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary kissed her with tender affection. She did not feel somehow as
-if she could say much.
-</p>
-
-<p>
-"Isn't it wonderful?" Elza went on while she put a few finishing touches
-to her toilet. "And has not Naniescu been kind? Of course I knew that
-they could not do anything to Philip because he has done nothing, and I
-don't believe that Anna did anything either. But you know, my dear,
-these days some awful mistakes do occur. But," she added lightly, "I
-have so often experienced it in life that men are not nearly so cruel as
-they are credited to be. One is so apt to pass judgment on insufficient
-evidence. Give a man the chance of doing a kind act, that is my motto,
-and he will nearly always do it."
-</p>
-
-<p>
-Fortunately that Elza was rather fussy for the moment, fidgeting about
-the room and obviously trying to calm her nerves, so she did not notice
-Rosemary's silent, unresponsive way.
-</p>
-
-<p>
-"When do you expect Philip and Anna?" Rosemary said at last.
-</p>
-
-<p>
-"This afternoon," Elza exclaimed, and her words rang out like a little
-cry of joy. "And you know Maurus is so happy that he has actually gone
-down in order to say something civil to Naniescu, who, of course, is
-staying for lunch. Well," she added after a moment or two, when she had
-gathered up her keys, her rings, her handkerchief, and given a final tap
-to her hair, "shall we go down too?"
-</p>
-
-<p>
-Without a word Rosemary followed her. She felt as if she must choke.
-Elza's happiness was going to be the most severe trial of all during
-this terrible month that lay ahead of her.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, and I was almost forgetting," Elza resumed, while she tripped
-lightly along the gallery towards the stairs, "the smaller joy beside
-the greater&mdash;the greatest one! I have heard from Peter Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"From Peter?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. He is at Cluj, at the New York. He is over here about some
-arrangement he wants to make for a cricket match or something silly of
-that sort&mdash;you know what Peter is: quite mad about that silly cricket.
-I had a letter from him this morning, but when it came I had no thought
-for anything except Philip. I must let you read it presently. I don't
-really know what he says, but if he is at Cluj we are sure to see him
-very soon."
-</p>
-
-<p>
-She prattled on as merry as a bird. She seemed twenty years younger all
-of a sudden&mdash;her step was light and springy, her eyes were bright, her
-voice was fresh and clear. Rosemary kept on repeating to herself:
-</p>
-
-<p>
-"She need not know for at least three weeks. She need not know, and I
-must pretend&mdash;pretend&mdash;at any cost. She will know soon enough,
-poor darling."
-</p>
-
-<p>
-And Rosemary did manage to pretend; for the next three hours she was
-just an automaton, wound up to play a certain part. To everyone she had
-to pretend&mdash;to Elza, to Maurus, to that odious Naniescu, and even to
-Jasper. The worst of all was pretending to Jasper, for from this she got
-no reprieve. Jasper's kind, anxious eyes were on her all the time, and
-she would not let him see that she was anxious about Peter. Somehow the
-episode about Peter had made everything so much worse. Not that she
-harboured the thought for a moment that Peter was intriguing with
-Naniescu. That, of course, was out of the question. He had come to
-arrange something about a cricket match, and, of course, he had to see
-Naniescu about it, get his permission, and so on. There were ten chances
-to one that Peter had written to her and told her all about it, and that
-his letter had gone astray. No, no, no! There could be no thought of an
-intrigue between Peter and these Roumanians; but Rosemary felt that
-Jasper thought there was, and was vaguely pitying her because of some
-unknown treachery on Peter's part. It was odious!
-</p>
-
-<p>
-And with it all Elza's obvious happiness was almost intolerable to
-witness, and even Maurus departed from his habitual ill-temper to
-exchange facetious remarks with Naniescu. Time seemed leaden-footed. The
-interminable luncheon dragged on wearily, as did the hour of coffee and
-liqueurs, of endless small talk and constant pretence. But even the
-worst moments in life must become things of the past sooner or later,
-and when Rosemary began to feel that she could not stand the whole thing
-any longer, she found that Naniescu and his officers were actually
-taking their leave.
-</p>
-
-<p>
-After luncheon Jasper was quite charming. He had thought the whole
-matter over, he said, and decided that it was in his power to make a
-personal appeal to the King in favour of Philip and Anna. He had
-certainly rendered more than one signal service to Roumania during and
-after the war, and he thought that in these countries personal influence
-counted a great deal. At any rate, there would be no harm in trying, and
-he would start for Bucharest immediately. He had spoken about the
-proposed journey to Elza and Maurus, alleging official business, and
-Elza had already arranged that he should be driven into Cluj in time for
-the afternoon express. Rosemary's heart was at once filled with
-gratitude; she felt angry with herself for having mistrusted him. She
-threw herself whole-heartedly into the preparations for his journey,
-lulling her troubled soul with the belief that it would prove to be the
-happy issue out of this terrible situation. When it was time for him to
-go she wished him God-speed with more fervour and affection than she had
-shown him for days.
-</p>
-
-<p>
-"Bar accidents," he assured her, "I shall be back in a fortnight. If I
-have definite good news to report I will wire. But even if you don't
-hear from me, I shall be back, as I say, in fifteen days."
-</p>
-
-<p>
-"I shall count the hours until your return," she said.
-</p>
-
-<p>
-"And in the meanwhile," he urged with deep earnestness, "you will do
-nothing without consulting me."
-</p>
-
-<p>
-She smiled at this want of logic, so unlike her methodical husband.
-</p>
-
-<p>
-"I could not consult you, dear," she said. "You won't be here."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, I know," he insisted; "but I want you to promise that you will
-leave things as they are until my return. I don't want you to give
-anything away to Elza, or to Philip or Anna. Promise me."
-</p>
-
-<p>
-"Of course I'll promise," she replied readily. "God knows I don't want
-to be the one to break the awful news to them."
-</p>
-
-<p>
-"Or to Peter," he added gravely.
-</p>
-
-<p>
-"Peter?"
-</p>
-
-<p>
-"I want you to promise me&mdash;to promise, Rosemary, that you will not
-speak of this miserable affair to Peter Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-Then, as she seemed to hesitate, vaguely puzzled at his desperate
-earnestness, he again insisted:
-</p>
-
-<p>
-"Promise me, Rosemary, whatever you may hear, whatever you may see,
-whatever may be planned by Elza or anybody else, promise me that you
-will not speak of it to Peter."
-</p>
-
-<p>
-"But, Jasper," she exclaimed, "why? Of course I will promise, if you
-wish it, but frankly I don't understand why you insist, so solemnly
-too," she added, trying to assume a lightness of heart which she was far
-from feeling. Then she went on more gravely: "I could trust Peter as I
-would myself."
-</p>
-
-<p>
-"You can put it down to nerves," Jasper said, with the ghost of a smile,
-"to intuition or foreboding, or merely to jealousy and my wretched
-character, to anything you please, my dear one. But promise me! Promise
-me that everything in connexion with this miserable affair will remain
-just between you and me. Let the others talk, guess, plan. Promise me
-that you will never speak of it with Peter. Promise me, or I will throw
-up the sponge, remain here to look after you, and let Naniescu do his
-worst with the lot of them."
-</p>
-
-<p>
-Thus, alternately demanding, entreating, threatening, he extracted the
-promise from her, even though her heart cried out against what she felt
-was treachery to Peter. Jasper's insistence filled her with a vague
-sense of foreboding not unmixed with fear; and yet, the very next
-moment, as soon as he had her promise, he became tender, soft, loving,
-as if trying to make her forget his solemn earnestness of a while ago.
-He took her in his arms and gazed into her eyes with an intensity of
-longing which made her own heart ache with self-reproach.
-</p>
-
-<p>
-"If God there be," he whispered softly, as if to himself, "it was cruel
-of Him to make you so beautiful&mdash;and so desirable."
-</p>
-
-<p>
-Again his mood had changed. Tenderness had turned into passion, fierce,
-almost primeval, and he held her now more like a man defending the
-greatest treasure he possessed on God's earth than like a husband taking
-affectionate leave of his wife.
-</p>
-
-<p>
-"If I should lose you, Rosemary," he murmured, "because of this."
-</p>
-
-<p>
-She tried to laugh and to speak flippantly. "Lose me?" she said. "You
-have little chance of doing that, my dear, for this or any other cause.
-Naniescu has not the power of life and death over me," she added more
-seriously.
-</p>
-
-<p>
-There was something about Jasper at this moment that she could not
-entirely fathom. Twice before she had seen him in these moods of violent
-passion akin almost to savagery, when she felt utterly helpless and
-absolutely in his power. She had the feeling that when he was in one of
-these moods he was capable of any violence against her if she dared to
-disobey or resist. Not that Rosemary was afraid; she had never in her
-life been afraid of anyone; but she had always been mistress of herself,
-and at this moment, held tightly by the man to whom she had sworn love
-and fealty, she felt like a slave of olden times in the grip of her
-lord.
-</p>
-
-<p>
-"You&mdash;you will care for me some day, Rosemary?" he asked with
-passionate earnestness. "Say that you will some day, when all
-this&mdash;all this is forgotten, and we are back again in England, free
-to live our own lives, free to love. You will care for me then,
-Rosemary, will you not? For I could not live beside you for long,
-feeling all the time that you did not belong to me with your whole soul.
-You have such haunting eyes&mdash;eyes such as pixies and fairies
-have&mdash;maddening eyes. I should go crazy presently if I failed to
-kindle the love-light in those eyes."
-</p>
-
-<p>
-He kissed her eyes, her mouth, her throat. Rosemary would have
-struggled, would have screamed if she dared. Fortunately a knock at the
-door and the entrance of one of the menservants, who came to fetch
-milord's luggage, put an end to a situation which Rosemary found very
-difficult to endure. After the man had gone the spell appeared to be
-broken. Jasper became once more the courteous, grave man of the world he
-had always been. The episode of a moment ago did not seem to have
-occurred at all, as far as he was concerned, and while Rosemary felt her
-teeth chattering and the palms of her hands were covered with a cold
-sweat, Jasper moved about the room and spoke to her about his proposed
-journey, his certain return in a fortnight, as if nothing had happened.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a></h4>
-
-<p>
-The carriage which took Jasper to Cluj brought back Philip and Anna.
-After that the house was full of animation, like a beehive in May.
-Rosemary only saw the two young people for a moment. She felt a stranger
-in this family gathering, and her heart was so heavy that she soon found
-a pretext for going up to her room. Later on she pleaded a headache.
-Kind and hospitable as were these dear people, Rosemary felt that they
-must wish to be alone amongst themselves after the terrible time they
-had all gone through. They would have so much to talk over that the
-presence of a stranger, even so welcome an one as Rosemary Tarkington,
-must of necessity be irksome. It was clear to her from the first that
-Philip and Anna knew little, if anything, of the conditions attached to
-their release. Philip talked lightly of their being under surveillance
-for a time, and then added quite gaily that he would gladly lead the
-life of a hermit in Kis-Imre and never go outside the gates until the
-present clouds blew over. He gave himself wholly up to the joy of
-watching his mother's happiness and seeing her dear eyes beaming on her
-returned boy. Altogether he was more like a schoolboy who by a fluke has
-escaped punishment than a man conscious of a deadly peril that had not
-ceased to threaten him.
-</p>
-
-<p>
-They all sat up talking late into the evening, and when Rosemary found
-herself at last alone in her room, trying to think things out before she
-went to bed, little Anna came up to her. The child looked hollow-eyed
-and grave; the joy that had been on her face when she first found
-herself in this second home of hers had all gone. She looked old, wan
-and tired out.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary put out her arms, and Anna ran up to her and snuggled up close
-to her, just like a child. For a long time she was quite silent, with
-her head against her friend's shoulder, her little, thin hands held in
-Rosemary's kind, firm grasp. Now and again a hot tear would fall on
-Rosemary's hands. Anna, was crying quietly to herself, and Rosemary
-waited until the girl was calm enough to speak.
-</p>
-
-<p>
-"I don't understand the whole thing, Rosemary," were the first words
-that Anna spoke.
-</p>
-
-<p>
-"What is it you don't understand, dear?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"It is not like them to be lenient, is it?" the girl retorted, looking
-up with quick, eager inquiry into her friend's face.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, in this case," Rosemary rejoined vaguely, "you are both so young!"
-</p>
-
-<p>
-Anna shook her head vigorously.
-</p>
-
-<p>
-"That wouldn't worry them," she said, "after all the trouble they must
-have taken to track us down."
-</p>
-
-<p>
-"You were caught in the act, I suppose?" Rosemary queried.
-</p>
-
-<p>
-Anna nodded.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she said. "And that was strange too. I had all my parcels
-ready&mdash;the usual ones for Budapest, and Philip's manuscript at the
-bottom of a box of vegetable seeds. Half a dozen soldiers and an officer
-came into the shop and walked straight up to the place where the parcels
-were stacked. They seemed to know all about everything, for the officer
-just ordered his men to undo all the parcels, and, of course, there was
-Philip's manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"There's nothing strange in all that, Anna," Rosemary said. "I have no
-doubt in my mind that you both have been watched for some time by secret
-service men, and at last they closed their trap on you."
-</p>
-
-<p>
-But once more Anna shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"I can't explain what I mean," she said, and puckered her fine straight
-brows together. "It is a kind of intuition that came to me when I saw
-those soldiers walk in. I am absolutely convinced that we were not
-denounced by regular Government spies. They are too clumsy, and we were
-too careful. I am certain," she reiterated obstinately, "that we were
-not denounced by one of them."
-</p>
-
-<p>
-"By whom, then?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah, that I don't know. It is an awful feeling I have. You know I never
-believed in all that so-called psychic nonsense which is so fashionable
-just now, but the feeling I have is not just an ordinary one. It is so
-strong that I cannot fight against it. It is a feeling that
-eyes&mdash;eyes&mdash;are always watching me and Philip&mdash;cruel
-eyes&mdash;eyes that wish us evil&mdash;that <i>will</i> us to do
-something foolish, unconsidered, something that will get us again into
-trouble, and for good this time."
-</p>
-
-<p>
-"You are overwrought, Anna dear," Rosemary put in gently. "And no
-wonder! Of course, we all know that there are Government spies all over
-the place, and you and Philip will have to be doubly careful in the
-future; but here in Kis-Imre you are among friends. Your Aunt Elza's
-servants are all of them Hungarian and thoroughly to be trusted."
-</p>
-
-<p>
-Anna said nothing. She was staring straight out in front of her, as if
-trying to meet those mysterious eyes which were for ever watching her.
-An involuntary cry of horror rose to Rosemary's lips.
-</p>
-
-<p>
-"Anna!" she exclaimed, "you don't think that I&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-But before she could complete her sentence Anna's arms were round her.
-</p>
-
-<p>
-"Of course not. Of course not," the girl murmured tenderly. "Rosemary
-darling, of course not!"
-</p>
-
-<p>
-"I never spoke about your affairs to a single soul, Anna," Rosemary said
-gravely. "I give you my solemn word of honour that I never even
-mentioned the thing to my husband until after your arrest, when, of
-course, all the facts became public property."
-</p>
-
-<p>
-"I know, Rosemary, I know," Anna repeated. "I would trust you with every
-secret. I would trust you with my life&mdash;with Philip's life."
-</p>
-
-<p>
-"And you did not trust anyone else?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"I never breathed a word about it to a living soul, except to you and
-Peter Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"Peter knew?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Peter knew."
-</p>
-
-<p>
-"You wrote to him?" Rosemary insisted. "Ah, then I understand. Your
-letters were held up by the censor, and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, I never wrote to Peter what Philip and I were doing; but you know
-he arrived in Cluj the day before I was arrested. He came to arrange
-some cricket match or other between Roumanians and Hungarians. I don't
-know anything about cricket, but, of course, Peter was full of it. He
-came to see me at my lodgings, quite unexpectedly. I was so surprised to
-see him, and so happy, as I am very, very fond of Peter. We talked till
-late into the evening, and somehow I had to tell him everything. But
-except for that one talk with Peter, and the one I had with you, I never
-breathed a word about what Philip and I were doing, not to a living
-soul!"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary said nothing for the moment. Indeed, there was nothing much
-that she could say. Little Anna had got hold of the idea that some
-mysterious agency had been at work and brought about her and Philip's
-arrest. But, after all, what did it matter? Professional spies or
-insidious traitor? What difference did it make in the end? Anna was
-frightened because she feared a fresh denunciation. She did not know
-that her poor little life was already forfeit, that she was just a mouse
-whom the cat had allowed to run free for a moment or two, and that she
-would be pounced upon again unless her friend Rosemary, whom she trusted
-with her whole soul, bought freedom and life for her.
-</p>
-
-<p>
-But it was not thoughts of Anna that sealed Rosemary's lips at this
-moment and left her mute, motionless, like an insentient log, with
-Anna's cold little hand held tightly in her own. Anna had not spoken of
-her activities or her plans to anyone except to Peter. And Jasper had
-extracted a promise from her, Rosemary, that she would not speak of
-Philip's or Anna's affairs to Peter. What connexion was there between
-Jasper's insistence and that other awful thought which, strive as she
-might, would haunt Rosemary's brain like a hideous ghoul risen out of
-hell? What mystery lurked in the denunciation of these children, in
-their release, in the alternative which Naniescu had placed before her?
-What hidden powers were at work, threatening her with shame and the
-children with death?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt stifled. Rising abruptly, she went to the window and
-stepped out on the balcony. The moon was up, a honey-coloured, waning
-moon that threw its cool, mysterious light on park land and lake and the
-distant pine forest beyond. Immediately below the balcony a bed of
-tuberoses, with wax-like corollas that shimmered white and spectral,
-sent their intoxicating odour through the balmy air. And against the
-background of dense shrubberies a couple of fireflies gleamed and darted
-aimlessly, ceaselessly, in and out of the shadows. Rosemary, seeing
-them, was reminded of what Anna had said just now&mdash;that eyes were for
-ever looking at her, cruel eyes, eyes that were on the watch, spying,
-spying.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly she clapped her hand to her mouth, smothering a sharp cry that
-had risen to her throat; and instinctively she stepped back into the
-room and hastily closed the window.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, Rosemary darling?" Anna asked.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing, dearie, nothing," Rosemary replied quickly. "The smell of
-those tuberoses made me feel queer. That's all."
-</p>
-
-<p>
-She could not tell Anna that while she watched the fireflies, and the
-air was so still, so still that not a blade of grass shivered, and even
-the leaves of the aspen were at rest, she had perceived a tremor amongst
-the laurel bushes and seen some of the tall branches held back by a
-hand, each finger of which was outlined by the silvery light of the
-moon. And above the hand she had sensed a pair of eyes that were looking
-up at her.
-</p>
-
-<p>
-She tried to talk lightly with Anna, to infuse into her some of the
-buoyancy of mind which she was far from feeling herself. She was sure
-that Anna had a vague consciousness of the danger that hung over her and
-those she cared for; the only thing she could not know was that her fate
-and theirs lay in the hands of the friend whom she trusted. How would
-she&mdash;how would they all&mdash;bear the knowledge when it came to them,
-as come it must? How would she, Rosemary, face the reproach which, even if
-unspoken by them, would haunt her to the end of her life: "You might
-have saved us, if you would."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII</a></h4>
-
-<p>
-And it was that spectre which from that hour haunted Rosemary; it would
-not allow her to rest at night; it dogged her steps by day. When she
-walked in the park and the soft summer breeze stirred the branches of
-Lombardy poplars or the stately plumes of maize, ghostly voices would
-seem to be whispering all around her: "Life and liberty for Philip and
-Anna! Life and liberty for those two children who love and trust you,
-who know nothing of the fate that hangs over them!" And when she was in
-the house at meals or in the family circle, with Elza radiating
-happiness and even Maurus unbending, with Philip almost feverishly gay
-and Anna thoughtful, the eyes of all these kind, dear people whom she
-loved seemed full of reproach to the one woman who could save them&mdash;if
-she would.
-</p>
-
-<p>
-Then Rosemary, unable to pretend any longer, would run up to her room;
-and she&mdash;one of the most sane, most level-headed women in this
-neurotic age&mdash;would throw herself on her knees and pray to be taken
-out of it all. Oh! to be out of it&mdash;underground&mdash;anywhere!
-Just to be out of it, not to see those smiles, that happiness, that
-contentment which she knew must presently end in a devastating
-catastrophe. To be out of it when the time came&mdash;in a few
-weeks&mdash;days&mdash;hours!
-</p>
-
-<p>
-Hour followed hour, doll and leaden-footed. And they were all so happy
-at Kis-Imre! Suspecting nothing! Knowing nothing, whilst Rosemary felt
-her self-control slipping away from her day by day. At times she felt as
-if she could not endure the situation any longer, as if she most tell
-one of them. Tell Elza, or Maurus, or the children! Surely they should
-know! There comes a time when a doctor, knowing that his patient cannot
-recover, is bound in all humanity to tell him. Then surely it was
-Rosemary's duty to say to them all: "You don't know! You have not
-guessed! But you are doomed. Doomed! Philip and Anna to death! You Elza
-and Maurus to worse than death&mdash;limitless sorrow. Now you are just
-living on a volcano. In another few days&mdash;twenty, nineteen,
-eighteen&mdash;the flames will break through, the earth will totter under
-your feet, and everything you care for in the world will be engulfed.
-You will perish. Yes, you! All of you! And then you will know about me!
-How I might have saved you and did not. And you will hate me as no woman
-has ever been hated before. And I shall go forth into the vast
-wilderness which is called the world. And I, too, shall perish of sorrow
-and endless regret!"
-</p>
-
-<p>
-She had not again seen those mysterious eyes which that evening, while
-little Anna was talking, had peered at her from behind the laurel
-bushes; and she was far too sensible to dwell on what might only, after
-all, have been the creation of overwrought nerves.
-</p>
-
-<p>
-The time was drawing near for Jasper's return. "Fifteen days," he had
-said; and she knew that, bar accidents, he would keep his word. But she
-had no news of him, and after the first week she ceased to expect any.
-She would not own, even to herself, that she had already ceased to build
-hopes in that direction. Jasper had promised to wire as soon as he heard
-anything definite, so in this case no news was bad news. Dear kind
-Jasper! he knew how miserably anxious she was! He would not keep good
-news from her&mdash;not one hour.
-</p>
-
-<p>
-It was on the tenth day that Peter arrived at the castle. He had
-announced his coming twenty-four hours previously, and in a moment there
-was excitement from attic to cellar in the house. Everybody seemed to be
-arranging something. Planning something. Tennis excursions, dancing!
-Peter was such a good dancer! They would have the gipsies over from
-Bonczhida. That was the finest band in the whole of Transylvania; and
-they would ask the Keletys over from Hajdu and the Fejérs from Henger,
-and perhaps Aunt Charlotte could be persuaded to come and bring Marie.
-There was some talk of private theatricals, of tableaux, a tennis
-tournament, perhaps a cricket match, English fashion. Peter was so
-clever at all that sort of thing! Rosemary was consulted about the
-cricket match and the tournament, for these were to be done on English
-lines! But the dancing and the acting and the picnics, these were to be
-truly and entirely Hungarian&mdash;pre-war Hungarian, the gayest, merriest
-things darling Rosemary had ever seen.
-</p>
-
-<p>
-How much she had looked forward to Peter's coming, Rosemary did not know
-until after she had seen him. What hopes she had built on his mere
-presence, on his nearness, she did not own to herself until afterwards.
-He had not been in the house many hours before she realised that he had
-changed. Not changed for the worse, of course not&mdash;but changed.
-</p>
-
-<p>
-He seemed younger, more boyish&mdash;more English in many ways. At one
-time the Hungarian strain had been very conspicuous in Peter&mdash;his
-tempestuous love-making, his alternating moods of fatalism and rebellion
-had always reminded Rosemary of those barbaric chieftains&mdash;his
-forebears about whom she loved to read&mdash;who had been up and fought
-the Turks, while the rest of Europe only trembled at thought of their
-approach.
-</p>
-
-<p>
-But now Peter was much more like the conventional young English athlete:
-not very loquacious, very placid, ashamed of showing emotion or
-excitement, standing about for the most part with his hands in his
-trousers pockets, contemplating the toes of his boots, and smoking
-innumerable cigarettes. He had not seemed like this at first. He arrived
-in the late afternoon, and Rosemary was downstairs in the paved
-courtyard when the carriage drove in through the gates, with its four
-spanking greys, shining with lather, for the day had been very hot and
-the roads were dusty. Peter was on the box, having dislodged the
-coachman, who sat beside him, the groom being relegated to the cushioned
-seat of the victoria.
-</p>
-
-<p>
-There was such a halloing and a shouting, everyone screaming a welcome,
-grooms rushing to hold the horses, the greys pawing and champing and
-snorting, that Rosemary hardly saw Peter when he threw the reins to the
-coachman, jumped down from the box, and was lost in a forest of
-welcoming arms that hid him completely from view.
-</p>
-
-<p>
-It was only after dinner, when the whole company went out into the
-garden to get a breath of air, that Rosemary found herself for a few
-moments alone with him. It had been desperately hot indoors, and the
-noise of all these dear people all talking and laughing at the same time
-had been overpowering. Fortunately everyone thought it would be lovely
-in the garden, and still laughing and chattering they trooped out like a
-covey of chickens let out of a coop. Rosemary had wandered on ahead of
-the others, and presently she turned down the path that ran along the
-perennial border, now a riot of colour and a tangle of late lilies,
-crimson pentstemons and evening primroses.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary did not hear Peter coming. No one ever dressed for dinner at
-Kis-Imre, and Peter had his tennis shoes on, and the rubber soles made
-not the slightest sound upon the smooth, gravel path. She had stopped to
-look at a clump of tiger lilies, when suddenly a wonderful sense of
-well-being seemed to descend upon her soul. It was as if she had stepped
-out of a boat that had been tossed about on a stormy sea, and had all of
-a sudden set her foot upon firm ground. The first words he said were so
-like the foolish, lighthearted Peter she knew.
-</p>
-
-<p>
-"You wonderful pixie!" he said, "I can't believe that it is really you!"
-</p>
-
-<p>
-She did not immediately turn to look at him, but went on studying the
-markings on the lilies; then she said, as indifferently as she could:
-</p>
-
-<p>
-"Why didn't you let me know sooner, Peter, that you were coming to
-Transylvania? In fact," she went on coolly, "you never did let me know
-at all. I first heard through&mdash;others that you were here."
-</p>
-
-<p>
-"Who told you?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"I think Jasper did first," she replied. "He had heard the news from
-General Naniescu."
-</p>
-
-<p>
-Then only did she turn and look at him. She had to look up, because,
-though she herself was very tall, one always had to look up at Peter,
-who was a young giant. At this moment she certainly did not think that
-he was changed. He looked just the same, with his very boyish face and
-laughing grey eyes, and his fair hair that so often looked as if it had
-been Marcel-waved. He was looking down at her when she turned to him,
-and suddenly he said:
-</p>
-
-<p>
-"You don't look happy, Rosemary!"
-</p>
-
-<p>
-Of course she laughed and told him not to make silly remarks. How could
-she help being happy here with these dear, kind people? Never, never in
-all her life had she met with such kindness and hospitality. Peter
-shrugged his shoulders. He thrust his hands in the pockets of his
-flannel trousers, and looked down at the toes of his shoes.
-</p>
-
-<p>
-"Very well," he said lightly, "if you won't tell me, you won't. And
-that's that. But let me tell you this: though I dare say I am a bit of a
-fool, I am not quite such an ass as not to see the difference in you.
-You've got thinner. When I first arrived and shook hands with you, your
-hand felt hot, and your eyes&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He broke off abruptly, and then said with sudden irrelevance: "Where's
-Jasper?"
-</p>
-
-<p>
-"Gone to&mdash;&mdash;," she began, and suddenly came to a halt. When
-she promised Jasper not to breathe a word of Philip's and Anna's affairs
-to Peter, she had not realised how difficult this would be. Would she be
-breaking her promise if she now told Peter that Jasper was in Bucharest?
-Peter would want to know why Jasper had gone to Bucharest. He would ask
-questions, more questions which Rosemary's promise bound her not to
-answer.
-</p>
-
-<p>
-"He has been called away on business," she said curtly.
-</p>
-
-<p>
-Her hesitation had only lasted a second or two; she hoped that Peter had
-not noticed it. Anyway, when he asked: "To Budapest?" she replied,
-without hesitation this time: "Yes, to Budapest." And she added quite
-gaily: "He'll be back at the end of the week. You can't think, Peter,
-how I miss him when he is away! Perhaps that is why I am looking thin,
-and why my hands are hot."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps," Peter assented laconically.
-</p>
-
-<p>
-Then somehow the conversation flagged, and all the happy feeling that
-Rosemary had experienced when Peter first stood near her slipped away
-from her. She suddenly felt cold, although the evening was so hot that a
-little while ago she had scarcely been able to breathe. At some little
-distance behind her Philip's voice sounded cheerful and homely, and
-Maurus Imrey's throaty laugh, and Elza's happy little giggle rang
-through the sweet-scented evening air. Poor Rosemary shivered.
-</p>
-
-<p>
-"Shall we walk on," she asked, "or wait for the others?"
-</p>
-
-<p>
-"Let's walk on," Peter replied; then added in a clumsy, boyish fashion:
-"Rather!"
-</p>
-
-<p>
-They walked on side by side. Rosemary, at a loss what to say next, had
-thrown out an inquiry about the cricket match. This set Peter talking.
-All at once he threw off his abrupt, constrained air, and prattled away
-nineteen to the dozen. The cricket match was going to be a huge success.
-Didn't Rosemary think it was a grand idea? Talk about the League of
-Nations, or whatever the thing was called! In Peter's opinion, there was
-nothing like a jolly good cricket or football match to bring people
-together. Make them understand one another, was Peter's motto. Of
-course, all these dagoes over here had got to learn to be proper sports.
-No sulking if they got beaten. Peter would see to that. Anyhow, the old
-General What's-his-name had been a brick. He had helped Peter no end to
-get the Roumanian team together, and had given them all free passes to
-Hódmezö where the match would take place. Hódmezö was in Hungary,
-and old What's-his-name&mdash;meaning Naniescu&mdash;said he would rather
-the Roumanian team went to Hungary than that the Hungarian team came over
-here. Well, Peter didn't mind which. It was going to be a topping
-affair. He was going to captain the Roumanian team, and Payson was
-captaining the Hungarians. Did Rosemary know Payson? Jolly chap with a
-ripping wife&mdash;done splendid work in the Air Force during the war. He
-had something to do with the Military Commission on disarmaments. He was at
-Budapest now, and Jasper would probably see him while he was there.
-Payson was coming over to Hódmezö by aeroplane. Wouldn't that create a
-sensation? There was a splendid landing ground quite close to Hódmezö
-fortunately. Payson's wife was coming with him. She was so keen on
-flying. Ripping couple, they were! Didn't Rosemary think so? Oh! and
-Peter had had telegrams of good wishes from no end of people, and a
-jolly letter from dear old Plum Warner. Did Rosemary know Plum Warner?
-There was a cricketer if you like! No one like him, in Peter's opinion.
-The science of the man! Well, the dagoes should learn that cricket is
-the finest game in the world! Didn't Rosemary agree with him?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary gave monosyllabic replies whenever Peter gave her the chance of
-putting in a word. She could not help smiling at his enthusiasm, of
-course. It was so young, so English, so thoroughly, thoroughly fine! But
-somehow she could not recapture that lovely feeling of security, that
-sheer joy in having Peter near her, and she kept asking herself whether it
-was really Peter who had changed&mdash;who had become younger, or she who
-had grown old. In this youthful athlete with his self-assurance and his
-slang, she vainly sought the wayward, sometimes moody, always
-captivating Peter, whose tempestuous love-making had once swept her off
-her feet.
-</p>
-
-<p>
-At one moment she tried to lead the conversation into a more serious
-channel: "How do you think Anna is looking?" she asked abruptly.
-</p>
-
-<p>
-"A bit peaky," Peter replied lightly, "poor little mole! When you go
-back to England," he went on more gravely, "you ought to take her with
-you. It would do her all the good in the world. Take her out of herself,
-I mean."
-</p>
-
-<p>
-"She wouldn't come," Rosemary replied earnestly.
-</p>
-
-<p>
-"Don't you think so?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, Peter," she retorted, feeling exasperated with him for this air of
-indifference even where Anna was concerned, "you know Anna would not
-come. For one thing," Rosemary added impulsively, "I don't suppose she
-would be allowed to."
-</p>
-
-<p>
-"You mean her mother wouldn't let her?"
-</p>
-
-<p>
-"No," she replied laconically. "I didn't mean that."
-</p>
-
-<p>
-"Well, then?" he retorted. Then, as Rosemary, shocked, angry, remained
-silent, holding her lips tightly pressed together, almost as if she were
-afraid that words would slip out against her will, Peter shrugged his
-broad shoulders and rejoined flippantly:
-</p>
-
-<p>
-"Oh, I suppose you mean old What's-his-name&mdash;Naniescu&mdash;and all
-that rubbish. I don't think he would worry much. He has been a brick,
-letting Anna and Philip out like that. I expect he would just as soon see
-them both out of the country as not. Jolly good thing it would be for both
-of them! They would learn some sense, the monkeys!"
-</p>
-
-<p>
-He paused and looked round at Rosemary. Then, as she seemed to persist
-in her silence, he insisted:
-</p>
-
-<p>
-"Don't you agree with me?"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps," she replied, with a weary sigh.
-</p>
-
-<p>
-"Anyway, you'll think it over, won't you?" Peter went on. "I am sure you
-could fix it up with old Naniescu. He admires you tremendously, you
-know."
-</p>
-
-<p>
-It was all wrong, all wrong. Peter used to be so fond of little Anna.
-"Give her a kiss for me," were almost the last words he had spoken to
-Rosemary on the day of her wedding. His own affairs evidently pushed
-every other consideration into the remotest corner of his brain; and
-cricket matches were apparently of more importance than the danger which
-threatened Anna and Philip. Nor had Rosemary any longer the desire to
-break her promise to Jasper. She no longer wished to speak to Peter
-about Anna and Philip, or about the horrible alternative which Naniescu
-had put before her. Peter&mdash;this Peter&mdash;would not understand.
-Jasper had not understood either&mdash;but he had misunderstood in a
-different way. Rosemary realized how right he had been to extract that
-promise from her. Was not Jasper always right? And was it intuition that
-had prompted him, after all, rather than an attack of jealousy of which
-Rosemary, in her heart, had been so ready to accuse him?
-</p>
-
-<p>
-Suddenly she felt a longing to get away from Peter, from this Peter whom
-she neither knew nor trusted. "I'll go in now, I think," she said
-abruptly; "the dew is rising, and my shoes are very thin."
-</p>
-
-<p>
-And she started to walk more quickly. Slowly the shades of evening had
-been drawing in. Rosemary had not noticed before how dark it was
-getting. The line of shrubbery behind the perennial border was like a
-solid wall; and on the other side of the path the stretch of lawn, with
-its great clumps of pampas grass and specimen trees, became merged in
-the gathering shadows. Beyond the lawn glimmered the lights of the
-château, and the veranda in front of the drawing-room was like a great
-patch of golden light, broken by the long, straight lines of its
-supporting columns. There was no moon, only an infinity of stars; and in
-the flower border the riot of colour had faded into the gloom, leaving
-just the white flowers&mdash;the nicotiana, the Madonna lilies, a few
-violas&mdash;to break the even mantle spread by the night.
-</p>
-
-<p>
-From the direction of the château there came a loud call of "Halloo!"
-to which Peter gave a lusty response. A voice shouted: "We are going
-in!"
-</p>
-
-<p>
-"Right-o!" Peter responded. "We'll come too!"
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly he gave a bound, and in an instant had leaped the border
-and disappeared in the shrubbery beyond. Rosemary, taken completely by
-surprise, had come to a halt. From the shrubbery there came a loud cry
-of terror, then a swear-word from Peter, and finally a string of
-ejaculations, all in Hungarian, and of distressful appeals for mercy in
-the name of all the saints in the calendar. The next moment Peter's
-white flannels glimmered through the foliage, and a second or two later
-he reappeared lower down, coming up the path and half dragging, half
-pushing in front of him a huddled-up mass, scantily clothed in ragged
-shirt and trousers, and crowned with a broad-brimmed hat, from beneath
-which came a succession of dismal howls.
-</p>
-
-<p>
-"What is it?" Rosemary cried.
-</p>
-
-<p>
-"That's what I want to know," was Peter's reply. "I caught sight of this
-blighter sneaking in the shrubbery, and got him by the ear, which he
-does not seem to like, eh, my friend?"
-</p>
-
-<p>
-He gave the ear which he held between his fingers another tweak, and in
-response drew a howl from his victim, fit to wake the seven sleepers.
-</p>
-
-<p>
-"Mercy, gracious lord! Mercy on a poor man! I was not doing anything
-wrong; I swear by holy Joseph I was not doing anything wrong!"
-</p>
-
-<p>
-The creature, whoever he was, succeeded in wriggling himself free of
-Peter's unpleasant hold. At once he turned to flee, but Peter caught him
-by the shoulder, and proceeded this time to administer something more
-severe in the way of punishment.
-</p>
-
-<p>
-"Leave the man alone, Peter," Rosemary cried indignantly. "You have no
-right to ill-use him like that!"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, haven't I? We'll soon see about that!" Peter retorted roughly. "Now
-then, my friend," he went on, speaking in Hungarian to the bundle of
-rags that had collapsed at his feet, "listen to me. You have tasted the
-weight of my boot on your spine, so you know pretty well what you can
-expect if you don't tell me at once what you are doing at this hour of
-the night in the gracious Count's garden?"
-</p>
-
-<p>
-The man, however, seemed unable to speak for the moment; loud hiccoughs
-shook his tall, spare frame. He held his two hands against the base of
-his spine, and with knees bent he executed a series of desperate
-contortions in a vain attempt to get his right shoulder out of Peter's
-grip.
-</p>
-
-<p>
-"Peter," Rosemary cried again, "let the poor wretch go. You must! Or I
-shall hate you."
-</p>
-
-<p>
-But Peter only retorted harshly: "If you weren't here, Rosemary, I'd
-thrash the vermin to within an inch of his life. Now then," he
-commanded, "stop that howling. What were you doing in that shrubbery?"
-</p>
-
-<p>
-"I only wanted to speak with the gracious Countess," the man contrived
-to murmur at last, through the hiccoughs that still seemed to choke the
-words in his throat. "I have a message for her!"
-</p>
-
-<p>
-"That's why I caught you with this in your belt, eh?" Peter queried
-sternly, and drew something out of his pocket, which Rosemary could not
-see; he showed it to the man, who promptly made a fresh appeal to the
-saints.
-</p>
-
-<p>
-"The roads are not safe for poor gipsies, gracious lord. And I had the
-message&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Who gave you a message for the gracious Countess?" Rosemary asked him
-gently.
-</p>
-
-<p>
-"I&mdash;I don't know, gracious lady. A fine gentleman on a horse called to
-me when I was gathering wood over by the forest of Normafa. He gave me
-a letter. Take it, he said, to the gracious Countess over at Kis-Imre,
-but do not give it into any hands but hers, and only give it to her when
-she is alone."
-</p>
-
-<p>
-"Where is the letter?"
-</p>
-
-<p>
-"It is here, gracious lady," the man replied, and fumbling with the belt
-that held his ragged trousers round his waist, he drew from underneath
-it a soiled and crumpled rag that effectively looked like a letter in a
-sealed envelope. Peter would have snatched it out of his hand, but
-Rosemary interposed.
-</p>
-
-<p>
-"Peter," she said gravely, and stretched a protecting arm over the
-gipsy's hand, "the man was told not to give it in any hand but Elza's!"
-</p>
-
-<p>
-"The man is a liar," Peter riposted harshly.
-</p>
-
-<p>
-Just then Philip's voice reached them from across the lawn.
-</p>
-
-<p>
-"What are you two doing over there?"
-</p>
-
-<p>
-"Philip, is your mother with you?" Rosemary shouted in response.
-</p>
-
-<p>
-"Yes! We are just going in."
-</p>
-
-<p>
-"Ask her to wait a moment then."
-</p>
-
-<p>
-"What has happened?" Elza called.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing, darling," Rosemary replied. "Send the others in and wait for
-me, will you?" Then she turned to the gipsy, and said kindly: "Walk
-beside me, and don't try to run away; the gracious lord will not hurt
-you if you walk quietly beside me."
-</p>
-
-<p>
-And so the three of them walked across the lawn toward the château,
-Rosemary in front, and beside her the gipsy, whose long thin hands
-almost swept the grass as he walked with bent knees and arched back,
-throwing from time to time anxious glances behind him. But Peter was
-lagging behind.
-</p>
-
-<p>
-When they were dose to the château, they saw Elza coming down the
-veranda steps. Rosemary ordered the gipsy to wait, and ran to meet Elza;
-in a few words she told her what had occurred. Elza then came across the
-gravel path, and said to the gipsy: "I am the Countess Imrey. You may
-give me the letter!"
-</p>
-
-<p>
-The man's back became more curved than ever; he nearly touched the
-ground with his forehead. In the darkness Rosemary seemed to sect his
-long, thin body, curling itself up almost into a ball.
-</p>
-
-<p>
-"I was told," he murmured meekly, "to give the letter in the hands of
-the gracious Countess only when she was alone."
-</p>
-
-<p>
-Instinctively Rosemary turned to look for Peter. To her surprise she saw
-him just above her, going up the veranda steps. He had his hands in the
-pockets of his trousers, and he was whistling a tune.
-</p>
-
-<p>
-The gipsy whom he had so maltreated a little while ago no longer seemed
-to interest him. Rosemary called to him rather impatiently:
-</p>
-
-<p>
-"Peter!"
-</p>
-
-<p>
-He paused and looked down at her. "Hallo!" he said coolly.
-</p>
-
-<p>
-"Do you think it is all right for Elza to talk with this man alone?"
-</p>
-
-<p>
-Peter shrugged his shoulders. "Why not?" he said, with a laugh.
-</p>
-
-<p>
-Then he called out to Elza:
-</p>
-
-<p>
-"I say, Aunt Elza, if the wretch should try to kiss you, sing out, won't
-you?"
-</p>
-
-<p>
-Elza laughed good-humouredly.
-</p>
-
-<p>
-"Of course I am not afraid," she said. "And I do want to know about this
-mysterious letter."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary would have liked to argue the point. She could not understand
-how it was that Peter took the matter so lightly all of a sudden.
-However, as Elza was playfully pushing her out of the way, whilst Peter
-calmly continued to stroll up the stairs, she only said with a final
-note of earnestness: "I shall be quite close, Elza. You have only to
-call, you know."
-</p>
-
-<p>
-"I know, I know," Elza rejoined, still laughing. "You don't suppose that
-I am frightened of a gipsy, do you?"
-</p>
-
-<p>
-She waited a moment or two until Rosemary was out of sight, then she
-turned back to the man, and said:
-</p>
-
-<p>
-"I am alone now. You may give me the letter."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary went slowly up the veranda steps. She did not feel that it
-would be loyal to pry into Elza's secrets, but at the same time she
-wanted to remain well within call. From where she was she could see
-Peter's broad shoulders blocking the French window which gave on the
-drawing-room. From somewhere in the house, both above and below stairs,
-came the sound of laughter and song.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later she heard Elza's footsteps behind her on the
-gravel walk, and presently Elza was there, going up the veranda steps
-beside Rosemary. She did not say a word, and Rosemary asked no
-questions. She could see that Elza was preoccupied. She also noticed
-that the letter&mdash;or whatever it was&mdash;was not in Elza's hands.
-</p>
-
-<p>
-Peter stood aside to allow the two ladies to step into the drawing-room.
-He asked no questions either, and Elza did not volunteer any
-information. It seemed as if the incident of the mysterious gipsy had
-never been. Later on Peter sat down at the piano and played a
-<i>csàrdàs</i>, for Philip and Anna to dance. They were beautiful dancers,
-both of them, and it was a pleasure to watch them swaying and bending to
-the syncopated cadences of the beautiful Hungarian music. Peter, too,
-had evidently that music in the blood. Rosemary had no idea he could
-play it so well. He seemed just as excited as the dancers, and
-accelerated the movement of the <i>csàrdàs</i> until little Anna called for
-mercy, and even Philip seemed ready to give in. For the time being
-Rosemary forgot her troubles in the joy of seeing those two enjoying
-themselves, and the delight of listening to Peter. What a pity, she
-thought, as she had often done, that he should waste all the poetry, the
-talent that was in him, and only devote his mind to cricket. She drew
-close up to the piano, to watch his slender fingers flying over the
-keys, and as she did so, her glance at one moment wandered to the small
-what-not in the corner by the piano. There, in the midst of a
-miscellaneous collection of cigarette boxes, ash-trays, match-boxes, lay
-a small automatic.
-</p>
-
-<p>
-Peter caught her eye, which at the moment expressed a mute inquiry. He
-shrugged his shoulders and smiled. He had a cigarette in a long holder
-in the corner of his mouth, but he contrived to murmur:
-</p>
-
-<p>
-"Yes, the blighter; wasn't I right to thrash him?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary looked across at Elza. She sat quite placidly, as she always did,
-close to her husband's chair, watching her Philip&mdash;her soul in her
-eyes. She was smiling, and now and then she turned to say a word or two
-to Maurus; but to Rosemary she still looked preoccupied, and once she
-caught Elza's large kind eyes fixed upon her with a curious,
-scrutinising gaze.
-</p>
-
-<p>
-An hour later when Rosemary was in her room and beginning to undress,
-there was a knock at her door, and Elza came in, with that kindly smile
-of hers still on her face, but with a troubled look in her eyes.
-</p>
-
-<p>
-"May I come in for a moment, darling?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary made her comfortable on the sofa, and sat down beside her. Elza
-took hold of both her hands and fondled them, stroking them up and down,
-and she began talking about Philip and Anna, and the dancing and the
-plans for future parties, and picnics and so on. Rosemary let her
-prattle on; it was her turn to scrutinise Elza's face closely. That
-something was troubling this dear, kind creature was obvious. She was,
-as it were, gathering her moral forces before she broached something
-unpleasant that she had come to say. It was no use brusquing the matter,
-and Rosemary entered into Elza's plans, discussed the coming
-dinner-parties, the proposed lists of guests, talked about Anna's
-future, and made some remarks about Peter.
-</p>
-
-<p>
-This brought the main subject on the tapis.
-</p>
-
-<p>
-"Where did you and Peter first see that gipsy?" Elza asked presently.
-</p>
-
-<p>
-"He was hiding in the shrubbery," Rosemary replied, "behind the flower
-border. I didn't see him. Peter saw him and pounced upon him, and
-dragged him out on to the path."
-</p>
-
-<p>
-"Funny he did not just go to the service door and ask for me, wasn't
-it?"
-</p>
-
-<p>
-"That's what Peter thought. I am afraid he treated the poor wretch
-rather roughly."
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry he did that," Elza mused, and thoughtfully stroked
-Rosemary's slender fingers between her own. "The man really had a
-message for me."
-</p>
-
-<p>
-"I know," Rosemary rejoined; "a letter."
-</p>
-
-<p>
-"No, it wasn't a letter," Elza said, and looked Rosemary now straight
-between the eyes. "You know these gipsies are queer people. They have
-curious gifts of divination and prophecy. This man&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-She seemed to hesitate, her glance wavered, and once more she started
-mechanically stroking Rosemary's hands.
-</p>
-
-<p>
-"But the man had a letter for you, Elza dear," Rosemary insisted. "I saw
-it in his hand."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, that was only a blind; and so was his story about the gentleman on
-a horse. He told me that he had come all the way from Ujlak to speak
-with me. Ujlak is where I was born, and my dear brother and Peter's
-mother. My sister-in-law lives there still. Anna was born there, and
-little Marie. It was my father's home and my grandfather's before him,
-and our ancestors' for many generations. Well, this gipsy came from
-there."
-</p>
-
-<p>
-"In order to speak with you?"
-</p>
-
-<p>
-"So he said."
-</p>
-
-<p>
-"Well, and what did he have to tell you?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"That he had had a vision. My father had appeared before him in a dream,
-and told him that he must start at once and seek me. He was to tell me
-that he whom I love best in all the world is in immediate danger of
-death."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary never moved; she was looking straight at Elza. Only when Elza
-paused, seeming to wait for some word from her, Rosemary said:
-</p>
-
-<p>
-"That&mdash;wretched creature told you that?"
-</p>
-
-<p>
-Elza nodded. She went on simply:
-</p>
-
-<p>
-"I see by your face, dear, that he told the truth, not only in that, but
-in what he said to follow."
-</p>
-
-<p>
-"What was that?"
-</p>
-
-<p>
-"He said that the stranger now within our gates knows of this danger,
-and would confirm what he said. Well, my darling, I only need look at
-your sweet face to see that miserable wretch spoke the truth. He
-was inspired by a dream to come and speak with me. But I would not
-question him further. Those gipsies often lie, and they will tell you
-any tale in order to get a few coppers. But I saw your look when I told
-you what he said, and it is from you that I want the truth. What is the
-danger that threatens Philip?"
-</p>
-
-<p>
-"Elza, darling&mdash;&mdash;" Rosemary murmured.
-</p>
-
-<p>
-"I am his mother, you know," Elza interposed, with her gentle, quiet
-smile. "I must know. He is all the world to me. And as soon as you knew
-that something threatened him, you should have told me, my darling."
-</p>
-
-<p>
-Then, as Rosemary was still fighting with herself, alternately praying
-to God for guidance, and striving to swallow the tears that were choking
-her, Elza went on quite quietly:
-</p>
-
-<p>
-"It is difficult for you, of course," she said, and patted Rosemary's
-cheek like an indulgent mother, "but it would have been better to tell
-me at first. I have had a very, very happy week since the children came
-home, but looking back on it now, I don't think that I was ever quite
-free from a vague sort of doubt. I was always a little uneasy, and
-whenever Philip kissed me, I could not help crying."
-</p>
-
-<p>
-Elza had spoken in a curious, dreamy manner, her round blue eyes fixed
-somewhere on vacant space. But now she seemed to pull herself together,
-she looked once more at Rosemary, gave her an encouraging smile, and
-said in a perfectly quiet, matter-of-fact tone:
-</p>
-
-<p>
-"Well, now tell me all about it. Philip's release and Anna's is only a
-temporary one. Is that it?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded. She could not trust herself to speak. Elza gave a
-little gasp, but her voice was still quite steady as she went on
-questioning Rosemary:
-</p>
-
-<p>
-"What is the charge against them?"
-</p>
-
-<p>
-"Philip wrote certain newspaper articles," Rosemary replied, and her
-voice sounded mechanical, like that of an automaton, "which have
-appeared in the English and American press. Anna used to send those
-through in the parcels she packed up in Balog's shop."
-</p>
-
-<p>
-"I knew about those articles," Elza rejoined simply. "Everybody in
-Transylvania knew about them, but I did not guess that Philip had
-anything to do with them, or Anna. Then," she went on with a little
-catch in her throat, "it means a charge of treason against the State?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes!"
-</p>
-
-<p>
-"Military tribunal?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes."
-</p>
-
-<p>
-"And&mdash;if they are found guilty&mdash;a&mdash;sentence&mdash;of death?"
-</p>
-
-<p>
-"No! No! No!" And Rosemary was on her knees with her arms round Elza's
-shoulders, her tear-stained face turned up to her, protesting
-vigorously, strenuously, that which she knew was false. But Elza's big,
-round eyes were tearless; she looked a little wildly perhaps, but quite
-kindly into the beautiful face that expressed such a world of love and
-sympathy. Then, gently but firmly, she disengaged herself from
-Rosemary's arms.
-</p>
-
-<p>
-"Well now, my dear," she asked, very quietly, "all this being so, why
-did Naniescu let those children come home at all? Why should he postpone
-their trial, their&mdash;their punishment?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary's head fell upon her breast.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know," she murmured.
-</p>
-
-<p>
-But Elza put her podgy finger under Rosemary's chin, and forced her to
-look up.
-</p>
-
-<p>
-"Don't lie to me, darling," she pleaded softly, "tell me the truth."
-</p>
-
-<p>
-"I have told you the truth, Elza," Rosemary protested through her tears.
-</p>
-
-<p>
-"Then I must believe you, if you say so. And yet it is all very
-mysterious. Why should Naniescu wait? Why should he play with those poor
-children, like a cat does with a mouse? You know, Rosemary darling, what
-the gipsy said in the end?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"He said that the stranger within the gates had the power to save my son
-from death. Have you that power, Rosemary?"
-</p>
-
-<p>
-"No! No!" Rosemary protested wildly. "If it were in my power, don't you
-think that I would do anything in the world to save Philip and Anna?"
-</p>
-
-<p>
-Elza nodded.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, dear," she said gently. "Of course I do think it; but when the
-gipsy said that, I could not help feeling hopeful, for he was right in
-everything else he said&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly she took Rosemary's face between her two hands, and she
-gazed into her eyes with a look of almost fierce intensity in her own,
-as if she would wrest a secret from the depths of the younger woman's
-soul.
-</p>
-
-<p>
-"Swear to me, Rosemary," she said, and her gentle voice sounded raucous
-and harsh, "swear to me that there is nothing in the world that you can
-do to save Philip!"
-</p>
-
-<p>
-And Rosemary, returning her gaze, replied steadily:
-</p>
-
-<p>
-"I swear to you that it is not in my power to save Philip and Anna. If
-it were, I would do it."
-</p>
-
-<p>
-Even then Elza did not cry. She just sat there quite, quite still, her
-big, round eyes quite dry, her mouth without a quiver, but sitting there
-so still, so still, with her beautiful golden hair all round her face,
-the soft streaks of grey all about her temples, her fine features rigid,
-her podgy white hands resting on her knees; she looked such a tragic
-figure of despair that Rosemary could hardly suppress the cry of anguish
-that rose insistently to her throat.
-</p>
-
-<p>
-"And so we can do nothing," Elza said, with a note of quiet finality in
-her voice.
-</p>
-
-<p>
-"Don't say that, dear," Rosemary protested. "Jasper, as a matter of
-fact, has gone to Bucharest to try and see the King personally. The
-Roumanian Government owes some gratitude to my husband, as you know. I
-am quite sure that he will bring strong pressure to bear upon the
-authorities, and get a full pardon for Philip and Anna on the score of
-their youth."
-</p>
-
-<p>
-But Elza slowly shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"You don't believe yourself, darling," she said, "in what you say. The
-children have committed the unpardonable crime of being born Hungarians,
-and of resenting foreign tyranny in their native land. The King himself
-would be kind, I am sure, but Bucharest is a long way off, and the
-bureaucrats over here do not know the meaning of the word 'mercy.'"
-</p>
-
-<p>
-"But we know the meaning of the word 'hope,' Elza dear," Rosemary said
-steadily, and struggled to her feet. "We are not going to give up hope.
-You talk about your gipsies having the gift of prophecy. Well, it is my
-turn to prophesy now. Philip and Anna are in God's hands, and you and I
-are going to pray so hard and so ceaselessly that God will help us, I am
-sure. I know," she added firmly.
-</p>
-
-<p>
-Elza gave a short, quick sigh.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, yes," she said, "you are lucky, you English! Your religion means a
-great deal to you. But we, over here, are so different. We go to convent
-schools when we are too young to understand. Then we are all fire and
-enthusiasm, but we do not understand. After that we marry and live in
-those remote villages where the poor curé is only an illiterate peasant
-with whom we have nothing in common, whose habits are often such that we
-could not possibly make our confession to him. And so we soon forget
-what we learned in our childhood, and we come to trusting in ourselves
-rather than in God."
-</p>
-
-<p>
-She rose and, with the same motherly gentleness which she always showed
-to Rosemary, she folded the girl in her loving arms.
-</p>
-
-<p>
-"Good night, my dear," she said placidly. "I ought not to have kept you
-up so late. Good night, dear. Pray to your God for us all. The God of
-the English is more merciful, I think, than ours."
-</p>
-
-<p>
-"Elza," Rosemary insisted, "promise me that you will not give up hope.
-Jasper comes back to-morrow. He may bring the best of news. Promise me
-that in any case you will not give up hope."
-</p>
-
-<p>
-The ghost of a smile appeared on Elza's face.
-</p>
-
-<p>
-"I will promise," she said, "not altogether to give up faith."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary kissed her tenderly. After that she escorted her as far as her
-room, and at the door she kissed her once more, and then she said, with
-solemn earnestness:
-</p>
-
-<p>
-"Elza darling, will you believe me if I say that if I could give my life
-for those two children I would do it? If it were in my power to save
-them, I would. But it is not in my power to save them, to do anything,
-but to leave them in God's hands."
-</p>
-
-<p>
-Elza returned her kiss with gentleness and affection.
-</p>
-
-<p>
-"Dear, kind Rosemary," she murmured; "go to bed, dear, you must be so
-tired."
-</p>
-
-<p>
-Then she quietly slipped into her room and closed the door. And Rosemary
-was left to face the night alone.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX</a></h4>
-
-<p>
-What puzzled Rosemary was the gipsy. What was the mystery of that
-vagabond found lurking in the park at nightfall with a revolver in his
-belt? What connexion had he with the eyes that had watched Rosemary the
-night that she was talking with little Anna? And how had he come in
-possession of the inner history of Philip's and Anna's temporary
-release?
-</p>
-
-<p>
-There was a mystery here. Somewhere. A disquieting, a terrifying
-mystery, not altogether to be accounted for by the spy system or other
-secret organization of the Roumanian Government.
-</p>
-
-<p>
-All night Rosemary struggled with the puzzle. All night she wrestled
-with herself for the right to break her promise to Jasper and to lay all
-the facts of the case before Peter. She wanted to do this before
-Jasper's return, and, anyway, he must release her&mdash;he must&mdash;from
-that promise which placed her in a false and disloyal position towards
-Peter. When Rosemary fell asleep the dawn was breaking, and she had almost
-made up her mind to tell Peter everything.
-</p>
-
-<p>
-But the next morning when she went downstairs she found the whole house
-in a turmoil. Servants rushing to and fro, Elza in close conversation
-with the chef, Maurus shouting contradictory orders across the galleried
-hall. Peter was in the drawing-room playing a jazz tune this time, and
-Philip and Anna were fox-trotting, infusing even in this ugly so-called
-dance some of their own native grace.
-</p>
-
-<p>
-As soon as Rosemary appeared she was greeted with regular war-whoops of
-delight. In a moment she was drawn into the whirlpool of excitement.
-Philip and Anna dragged her to the sofa, and they and Maurus and Elza
-all talked to her at once, while Peter, with the inevitable cigarette in
-the corner of his mouth, continued to pound away at the jazz tune.
-</p>
-
-<p>
-From the deafening hubbub of conversation Rosemary gathered, in the
-first instance, that the gipsy band from Bonczhida were coming over the
-next day, and the gipsies of Bonczhida were the finest in Transylvania.
-Then that the Keletys were driving over from Hajdu, and the Fejérs from
-Henger; that perhaps Aunt Charlotte would come too and bring Marie; that
-the Keletys were bringing the Poltys, and the Fejérs having the Kékesy
-boys staying with them would of course bring them along. They reckoned
-that there would be ten or a dozen couples to dance, and with the mammas
-and papas they would be thirty to supper. They expected most of the
-guests to arrive in time for luncheon, and in the afternoon they could
-have some tennis; then in the evening they would have a ball to which
-the officers from the garrison at Cluj had already been invited, and
-they had accepted by telephone. Among them were those who were going to
-play cricket with the Hungarians at Hódmezö under Peter's direction.
-</p>
-
-<p>
-At this marvellous statement Peter came to a pause in the music with a
-crashing chord, took the cigarette out of his mouth, and throwing up his
-hands, exclaimed:
-</p>
-
-<p>
-"Going to play cricket with the Hungarians under Peter's direction! Oh,
-blessed people! Ye ghosts of Fitzgerald, Pycroft, and of Lillywhite, do
-ye hear them and writhe up there in Heaven?"
-</p>
-
-<p>
-Then he struck up the "March of the Men of Harlech."
-</p>
-
-<p>
-"If anyone says anything more about cricket," he said solemnly, "I shall
-force them to play with warped bats and golf-balls on a ploughed field."
-</p>
-
-<p>
-Not a trace of anxiety or even preoccupation on any of those dear,
-beaming faces. Elza was as excited as any of them, worried to death
-because the carp they had got out of the lake for this evening's supper
-were not really fat.
-</p>
-
-<p>
-"They're no bigger than a good-sized goldfish," she said to Rosemary
-with a note of real tragedy in her voice, and her blue eyes at once
-looked anxious and troubled, as if the matter of the carp was the only
-thing that could worry her.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary made a great effort not to be a wet blanket in the midst of all
-this gaiety. In this she succeeded admirably. All she had to do was to
-smile and to nod her head, and now and then to cry out, "How splendid!"
-The others did all the talking, and when conversation subsided for a
-moment Peter came down with a fresh, crashing jazz tune.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary would have thought the whole scene a phantasmagoria&mdash;illusive
-images that would presently be dispelled&mdash;only that she had known
-these people ever since she was a child. She had studied their curious
-psychology, half barbaric, with all the primitive disregard of danger
-and the passion for pleasure, even at the point of death. She gave
-ungrudging admiration to Elza&mdash;Elza who had sat in her room last
-night, rigid, dry-eyed, a living statue of despair. What went on behind
-that smooth, white brow of hers? What projects? What hopes? And little
-Anna? Anna knew. Anna guessed. She had spoken of her fears to Rosemary.
-Spoken of eyes that watched her, of eyes that were willing her to do
-something foolish that would compromise her irretrievably this time. Elza
-and Anna! What an example of self-possession, of self-control! Rosemary was
-almost ready to persuade herself that something had happened to reassure
-them both&mdash;that, in fact, they knew the danger to be past.
-</p>
-
-<p>
-Only that Elza avoided her glance, and that the dear soul, usually so
-placid, so stable, was just a thought more restless than usual, and her
-gentle voice would from time to time become shrill.
-</p>
-
-<p>
-At last, genuinely tired and bewildered by so much noise, Rosemary
-jumped up and, laughing, declared that she must escape out of the
-bear-garden for a moment and get a breath of fresh air in the park. In
-order to reach the glass door that gave on the veranda, Rosemary had to
-go past the piano. Quite close. Peter looked up when she was near him,
-and she said to him as she went past: "They are very gay, aren't they?"
-</p>
-
-<p>
-"Elza has a perfectly mad plan in her head," Peter replied, and struck a
-few loud chords so that no one save Rosemary should hear what he said.
-"For God's sake, if you have any influence over her, get her to give it
-up."
-</p>
-
-<p>
-Then he shouted merrily: "I've had enough of those horrible American
-tunes. Who wants a <i>csàrdàs?</i>"
-</p>
-
-<p>
-But he did not play a <i>csàrdàs</i> a moment or two his fingers wandered
-aimlessly over the keys, whilst his eyes followed Rosemary as she
-stepped through the glass door on to the sun-bathed veranda. And as
-Rosemary felt the sun, the clear, luscious air, the scent of flowers and
-of distant pines, envelop her as in a warm mantle, there came wafted to
-her ears the soft strains of that exquisite Hungarian love-song: "There
-is but one beautiful girl in all the world." The piano now seemed to
-sing under Peter's delicate touch, and Rosemary paused and stood quite,
-quite still, letting the music sink into her, yielding to its voluptuous
-cadence, and allowing her thoughts, her desires, her longings, to soar
-upwards to that infinity to which music alone can convey the soul on its
-magic wings.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary had wandered beyond the confines of the park, and roamed about
-in the woods, having lost all sense of time. When presently she came
-back to the reality of things she looked at her watch and saw that it
-was close on twelve o'clock. Luncheon at the château was at half-past.
-It meant stepping out briskly so as to be in time.
-</p>
-
-<p>
-As soon as she reached the flower-garden, it struck her as strange that
-the château suddenly appeared to be so quiet. No sound reached her as
-she came near to the veranda steps, either of shrill, excited voices, or
-of laughter or song.
-</p>
-
-<p>
-She found the family assembled on the veranda&mdash;Maurus, Elza, Philip
-and Anna. Only Peter was not there. A first glance at them all revealed to
-Rosemary what had occurred. Elza had told them what the gipsy had said.
-Maurus sat in his chair like a man in a trance, his dark face flushed,
-his hair towzeled, his large, dark eyes staring out before him, with a
-look in them that was not entirely sane.
-</p>
-
-<p>
-Philip, on the other hand, was pacing up and down the veranda floor,
-whilst Anna stood quite still, leaning against a column, looking for all
-the world like a little martyr tied to the stake, her small, thin hands
-clasped together, a faint flush on her cheeks. These two children looked
-excited rather than horror-filled. Anna's face suggested that of an
-idealist&mdash;not altogether resigned, but nevertheless eager to suffer
-for the cause. But Philip looked like a lighter, seeking for a chance to
-hit back, a combatant not yet brought to his knees.
-</p>
-
-<p>
-Elza's round, blue eyes just wandered from one to the other of these
-faces all dear to her.
-</p>
-
-<p>
-They were dry eyes, anxious eyes, but there was nothing in them to-day
-of that tragic despair which had been so heart-breaking to behold the
-evening before.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary's first thought had been: "They know. Elza has told them!" The
-second was: "Elza has a plan. Peter said it was a mad one. A plan for
-Philip and Anna's escape." She wondered if they would tell her.
-</p>
-
-<p>
-"I hope I am not late for lunch," she said, rather breathlessly, as she
-had been walking very fast. Then she added casually: "Where is Peter?"
-</p>
-
-<p>
-"He is busy packing," Elza replied.
-</p>
-
-<p>
-"Packing?" Rosemary exclaimed, puzzled. "He is not going
-away&mdash;already?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," Elza said, "to-night."
-</p>
-
-<p>
-"But he did not say anything yesterday," Rosemary insisted, "about going
-away again so soon. Or even this morning."
-</p>
-
-<p>
-"I don't think he knew yesterday," Elza rejoined. "It seems he had a
-telephone message half an hour ago. He says he must go."
-</p>
-
-<p>
-Anna now appeared to wake out of her trance. Rosemary was standing close
-to her just then; she took Rosemary's hand gently in hers and said:
-</p>
-
-<p>
-"You see, darling, it is like this: one of Peter's cricketers has
-telephoned to him to say that they have such a lot of trouble about
-their rooms at Hódmezö. Roumanians are not exactly popular in
-Hungary," she went on with a wan little smile, "and I suppose that
-hotel-keepers don't care to put them up. So Peter has had to promise to
-go and put things right for his cricketers."
-</p>
-
-<p>
-"He will come back, of course, after the cricket match," Elza concluded
-placidly. "But it is a great nuisance for him, packing and unpacking all
-the time."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary made no further remark. Everything seemed terribly puzzling.
-That Elza had told the children, had told Maurus, all she knew, was
-beyond question. That Peter also knew everything, and that he knew and
-disapproved of some plan which Elza had made, Rosemary supposed, for the
-escape of Philip and Anna was, to her mind, equally certain. But even if
-Peter disapproved, how could he go away at this critical time, and leave
-Elza to plan and contrive alone, hampered by a half-crazy husband, and
-surrounded by spies? However, no one apparently meant to say anything
-more just then, and it was quite a relief when the luncheon-bell
-sounded, and the little party on the veranda broke up and every one
-trooped downstairs for luncheon.
-</p>
-
-<p>
-Peter was already in the dining-room, waiting for the others. Elza in
-her kind, gentle way asked him about his packing, and whether she could
-help him to get ready. But Peter declared that he wanted nothing, only
-the carriage this evening to take him to Cluj.
-</p>
-
-<p>
-He grumbled terribly at having to go away. He hated the idea of missing
-the ball and all the friends who were coming; but when Elza or Maurus
-tried to persuade him to stay, he was very firm. "I've got to go, Aunt
-Elza. You don't know what complications might occur if those Roumanians
-got to Hódmezö and were not properly treated. Good God!" he added,
-with mock horror, "it might land you all in another war! And all through
-my fault!"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had never seen Peter so gay or so conversational. He appeared
-entirely unconscious of the undercurrent of tragedy that flowed through
-Elza's pathetic attempts at conversation, and Maurus's equally tragic
-silences. He talked incessantly, chiefly about the cricket match and
-chiefly to Philip, who made desperate efforts to appear interested.
-Rosemary did her best, too, but she was anxious and puzzled, and frankly
-she did not believe in the story of the telephone message.
-</p>
-
-<p>
-She tried now and then to catch Elza's eye, but in this she never once
-succeeded. Elza was avoiding her glance. She meant to say nothing about
-her plan&mdash;this mad plan of which Peter disapproved so thoroughly that
-he preferred to be out of the way. Did these dear, kind people mistrust her
-then, because of what the gipsy had said? Or was this reticence merely
-the natural outcome of a sense of supreme danger that mistrusted
-everything and everybody?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt the mystery deepening around her. She could not understand
-Peter.
-</p>
-
-<p>
-Sometime after luncheon she found Elza and Anna sitting together in the
-small brick-built summer-house at the farther end of the lake. Rosemary
-had wandered as far as there with a book, anxious as she was to be out
-of the way. It was hot, and the air was very still, and the scent of
-tuberoses and heliotrope was almost too heady. In the perennial border
-a number of humming-bird moths were busy about a bed of sweet sultan;
-the soft whirring sound of their wings could be heard quite distinctly
-in the extreme stillness of this late summer's afternoon. From time to
-time distant sounds of village life came in quick, short waves to
-Rosemary's ear, as well as the sharp click of tools wielded by the
-gardeners at work somewhere in the park. Close beside the summer-house
-one man was busy hand-weeding the path. As Rosemary drew nearer, he
-looked up for an instant, and then he shuffled rapidly away. In the
-long, stooping figure, the dirty rags and the dark skin, Rosemary
-thought that she recognized the gipsy of the previous night. It was just
-like Elza, she thought, to give the poor wretch work on the estate.
-</p>
-
-<p>
-When Rosemary saw Elza and Anna sitting together in the summer-house,
-her instinct was to pass discreetly on, with just a hasty, cheery word,
-but Elza called to her.
-</p>
-
-<p>
-"Come and sit here a minute, Rosemary darling," she said. "Anna and I
-want to tell you everything."
-</p>
-
-<p>
-Everything! Rosemary without a word stepped into the little pavilion.
-Anna pulled a wicker chair forward between herself and Elza, and
-Rosemary sat down, a little anxious, a little fearful, wondering what
-these dear, enthusiastic hotheads had devised, and how she herself would
-act when she knew. Elza at once took hold of her hand and fondled it.
-</p>
-
-<p>
-"You asked me last night, darling," she began, "not to give up hope,
-didn't you?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded acquiescence.
-</p>
-
-<p>
-"And I promised that I would not give up faith," Elza went on quietly.
-"Well, I have kept my faith all through last night, which was very
-trying. With the dawn, hope came to me, and after that I once more felt
-in charity with all the world."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary gave Elza's podgy white hand a tender squeeze. "Dear!" she
-whispered.
-</p>
-
-<p>
-"We have a plan, darling," Elza said triumphantly. "A splendid plan!
-To-morrow night Philip and Anna will be in Hungary, safely out of the
-way."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had known all along what was coming. She looked at Anna, who
-gave an excited little nod.
-</p>
-
-<p>
-"Tell Rosemary, Aunt Elza," she said. "All from the beginning. There's
-no one in the world you can trust as you can Rosemary."
-</p>
-
-<p>
-"Listen then, darling," Elza said, speaking quite quietly at first, then
-gradually allowing excitement to get hold of her voice, making it
-tremble while she spoke, and husky with eagerness, while her command of
-the English tongue became less and less pronounced.
-</p>
-
-<p>
-"It has all been made possible by this cricket business, for which I
-thank God and Peter Blakeney. As I told you this morning, Peter's
-cricket people are all coming here to-morrow for the ball. They have to
-be at Hódmezö the following day for the cricket. So they will bring
-their luggage, and make a start from here after the ball&mdash;I suppose
-about midnight&mdash;in three motor-cars which the Governor, General
-Naniescu, has himself placed at their disposition. Hódmezö is, as you
-know, in Hungary, just the other side of the frontier. It will be about
-four or five hours' drive from here, as there is a short cut&mdash;quite a
-good road&mdash;which avoids Cluj. In two of those motor-cars the cricket
-people themselves will go; they are mostly young Roumanian officers and
-men of the better class. General Naniescu has, of course, given them all
-free passes for the occasion. Fortunately he has also given them passes
-for four servants to accompany them. These four men will go in the third
-motor, and they will also go in the motor all the way to Hódmezö. Now
-two of these servants, whom the local commissary of police has himself
-chosen and to whom passes have been given, are the two sons of Janos the
-miller, who is devoted to us all. His two sons have certainly served in
-the Roumanian army because they were obliged, but they have remained
-Hungarian at heart, and would do anything for me and for Philip."
-</p>
-
-<p>
-Elza paused. Her eager, round eyes searched Rosemary's face. Rosemary,
-of course, had already guessed the rest, her own excitement while she
-listened was as tense as Elza's. She gripped the white podgy little hand
-of her friend, and looked from her to Anna&mdash;a mute question in every
-glance.
-</p>
-
-<p>
-"You can guess, of course?" Anna said.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded: "I can guess," she said, "but do go on."
-</p>
-
-<p>
-"I sent for János early this morning," Elza went on. "All I had to tell
-him was that Philip and Anna were in great danger, and must be got out
-of the country at any cost. He understood! We Hungarians in this
-occupied territory all understand one another. We understand danger. We
-live with danger constantly at our door. And János was so clever, so
-helpful. I only had to outline my plan, he thought out all the details.
-The mill is about a kilomètre from here, the last house in the village.
-As soon as the first two motors have gone with the cricket people and
-the Roumanian officers, Philip and Anna will at once run round to the
-mill, and János will give them clothes belonging to his sons. The
-clothes they will put on. In the meanwhile the third motor-car will have
-collected the two other men in the village who are going as servants to
-Hódmezö&mdash;one is the brother of the Jew over at the inn, and the other
-the son of the Roumanian storekeeper. Then it will call at the mill.
-János will ask the two men to come in. He and his two sons will give
-them some strong spirit to drink. The brother of the Jew and the son of
-the storekeeper are both of them great drunkards. When they have become
-what you English call I think <i>blotto</i>, János will take them back into
-the motor. There they will sit, and will probably at once go to sleep.
-But Philip and Anna will also get into the motor. They will be dressed
-in peasant's clothes, and they will have the free passes which Naniescu
-has given to Janos' sons. They will get to Hódmezö about five o'clock
-in the morning. And once they are in Hungary they are safe. Rosemary,
-darling! they are safe!"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had remained silent. The whole thing certainly at first glance
-appeared so easy, so simple that she found herself wondering why she or
-Jasper&mdash;or Peter&mdash;had never thought of such a plan. She also
-wondered why Peter should have spoken of it as a mad plan, and begged her
-if she had any influence with Elza to dissuade her from it. What had been
-in his mind when he said that? Of what was he afraid? Spies, of course. But
-spies, like the poor, were always there, and, after all, Philip and Anna
-would only be risking what already was forfeit&mdash;their lives.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary sat there in silence, her fingers closed over Elza's soft, warm
-hand. She gazed straight before her, thinking. Thinking; her mind
-already following Philip and Anna's flight through this hostile, cruel
-country, to the land which would mean freedom and life for them. She saw
-them in her mind's eye, like a vision floating before her across the
-lake, which in this day-dream had become a wide, dusty road with a
-motor-car speeding along toward life and toward freedom.
-</p>
-
-<p>
-It seemed a solution. It must be a solution. Thank God Jasper would be
-there to help with counsel and with suggestions. Elza was talking again
-now. In her quaint English, which became more and more involved, she
-continued to talk of her plan, as a child will talk of some event that
-made it happy. She harped on the details, on Janos' devotion, the two
-sons who would make their way to the frontier in their father's bullock
-cart, and then cross over to Hungary on foot, through the woods and over
-a mountain pass where there would be no fear of meeting Roumanian
-sentinels. At Hódmezö they would find Peter and the cricket people.
-They would get back their passes, and return quite gaily with the
-others, having saved the lives of Philip and Anna. Such devotion! Wasn't
-it splendid?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary only nodded from time to time, and from time to time she
-squeezed Elza's hand. It was so hot and so airless here in the little
-pavilion with those clusters of climbing heliotrope all over the roof
-and half-blocking up the entrance. The bees and humming bird moths were
-making such a buzzing and a whirring; it was just like the hum of
-motor-car wheels on the dusty road. And through it all came the swishing
-sound of a garden broom upon the gravel path, between the summer-house
-and the stone coping around the ornamental lake. Rosemary caught herself
-watching the broom swinging backwards and forwards across the path, and
-across; she saw the two hands&mdash;very dark lean hands they
-were&mdash;that wielded the broom, and finally the gipsy's tall, thin
-figure bent almost double to his task. It seemed just right that the man
-should be there at this hour, sweeping the path for Elza to walk on
-presently, for Philip also and for Anna. It was right because it was the
-gipsy who had told Elza what she, Rosemary, had not had the courage to
-say. There was very little mystery about the gipsy now; he was just a
-ragged, dirty labourer, bending to his task. Did the strange
-intuition&mdash;or was it divination&mdash;that had brought him all the
-way from his native village to speak with Elza whisper to him that his
-warning had already borne fruit, and that the gracious lady whom he had
-come to warn had found in faith and hope the way out of dark destiny?
-</p>
-
-<p>
-"Oh, that's all right, darling! We spoke English all the time!"
-</p>
-
-<p>
-Elza said this with a light laugh. Rosemary woke from her day-dream. She
-must have been speaking in her dream&mdash;about the gipsy who haunted her
-thoughts.
-</p>
-
-<p>
-"Did I say anything?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, darling," Anna replied, "you have been very silent for the last
-minute or two, and then suddenly you said: 'The gipsy, the gipsy,'
-twice, like that. It sounded so funny."
-</p>
-
-<p>
-"I thought," Elza put in, "that perhaps you were afraid that dirty
-old gipsy had heard what we said. But gipsies in Hungary don't speak
-English, you know. For one thing they never go to school."
-</p>
-
-<p>
-Elza appeared quite light-hearted now.
-</p>
-
-<p>
-"I knew," she said, "that you would approve of my plan."
-</p>
-
-<p>
-She said this, but Rosemary herself was quite unconscious that she had
-spoken. She had dreamed and dreamed, and seen a motor-car speeding along
-the dusty road. But through it all, she had approved, approved of the
-plan. It was so feasible, and so simple. She only wondered why Peter
-disapproved.
-</p>
-
-<p>
-"What does Peter Blakeney say to all that?" she asked presently.
-</p>
-
-<p>
-"Peter?" Elza asked wide-eyed.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. You told him about your plan, didn't you?"
-</p>
-
-<p>
-"No! No!" Elza asserted firmly. "We have told no one but you. Peter is
-going away. Why should we tell Peter?"
-</p>
-
-<p>
-"I thought&mdash;&mdash;" Rosemary murmured.
-</p>
-
-<p>
-"It will be time enough to tell him," Anna put in gaily, "when Philip
-and I turn up at the hotel at Hódmezö. Won't he be surprised when he
-sees us?"
-</p>
-
-<p>
-How strange it all was! Peter knew, since he spoke of a mad plan in
-Elza's head, and begged Rosemary to dissuade her from it. Peter knew,
-though no one had told him. Another mystery added to all those which had
-of late filled Rosemary with such a torturing sense of foreboding.
-Another mystery that seemed to surround Peter's changed personality,
-that seemed a part of this new personality of his, flippant and
-indifferent, so unlike the Peter she had known.
-</p>
-
-<p>
-Now she longed passionately for Jasper&mdash;dear, kind Jasper, around whom
-there hung no mystery&mdash;the strong hand that would guide her through
-this maze of intrigue which bewildered as much as it terrified her.
-Fortunately her promise to Jasper had been kept. With this new mystery
-about Peter that she vaguely dreaded, she would have been racked with
-anxiety if she had confided in him. And yet, how disloyal was this
-thought, this fear! Fear of Peter! Mistrust of Peter! A very little
-while ago she would have staked her soul that Peter was true, loyal, the
-soul of honour, an English gentleman, an English sportsman! A Blakeney!
-A Scarlet Pimpernel of to-day. What was there in the atmosphere of this
-unfortunate country groaning under a foreign, hated yoke to taint his
-simple soul with the foul breath of intrigue?
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI</a></h4>
-
-<p>
-Walking across the lawn toward the château half an hour later, Rosemary
-found herself once more laughing at her own suspicions of Peter. Peter!
-Heavens above! what turn were her suspicions taking?
-</p>
-
-<p>
-Did she really believe for one moment that Peter was intriguing with
-these crafty Roumanians for the undoing or the persecution of his own
-kith and kin? The very thought was preposterous. The suggestion
-untenable. Whatever Jasper might think, whatever he might fear, she,
-Rosemary, was nothing but a traitor if she allowed herself for one
-moment to harbour such thoughts of Peter.
-</p>
-
-<p>
-He was changed, certainly he was changed. But between that and Jasper's
-suspicions&mdash;&mdash;! It was Jasper who had first put thoughts into
-Rosemary's head by extracting that strange promise from her. Not to talk to
-Peter. Not to discuss the situation with Peter. Otherwise she would never
-for one moment&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Of course, of course, the thought was preposterous. Peter and intrigue!
-Peter and crafty Machiavellism! Peter and a double game he was ashamed
-to avow! Why, reason should have rejected the first hint of such a
-possibility, even if loyalty did not.
-</p>
-
-<p>
-"Hallo, Rosemary!"
-</p>
-
-<p>
-Peter's voice brought Rosemary back to reality. She had wandered up the
-veranda steps, hardly conscious of where she was. Thank Heaven, after
-her musings she was able to look Peter loyally in the face. He had his
-hands buried as usual in the pockets of his trousers, and the inevitable
-cigarette between his lips. Rosemary felt hot and tired; the sun had
-been baking the lawn while she walked across it, and she had no parasol.
-With a contented little sigh she sank into the basket chair that Peter
-pulled forward for her.
-</p>
-
-<p>
-"I suppose," he said abruptly, "that they have been telling you about
-the nonsense that's going on in their dear, silly heads."
-</p>
-
-<p>
-And with a nod he indicated the summer-house, where, against the
-creeper-clad entrance, Elza's white dress gleamed in the sunshine.
-Rosemary made no reply. Peter's words had somehow acted like a douche of
-cold water upon her sense of rest and well-being. It was true then! He
-did know. Though Elza and Anna had told him nothing, he knew. How?
-Rosemary would have given worlds for the right to ask him, but suddenly
-her promise to Jasper loomed before her with paramount importance, and
-put a seal upon her lips.
-</p>
-
-<p>
-"Won't you tell me?" Peter insisted.
-</p>
-
-<p>
-Of course there was a simple explanation for the whole thing. Those dear
-people, Elza, Maurus, even Anna, were not models of discretion. Their
-voices were loud and penetrating, and, when they were excited about any
-project or event, they would discuss it here, there and everywhere at
-the top of their voices, and with a total disregard of possible
-eavesdroppers. Peter's knowledge of Elza's plans may have come about
-quite innocently. Rosemary was quite sure it had come about innocently.
-But somehow she longed for that perfect security and trust in Peter
-which she used to feel even when he was most capricious and his
-love-making most tempestuous. Why hadn't he told Elza that he knew? Why,
-instead of discussing the plan over with Elza or one of the others, did
-he feign ignorance with them, and suddenly elect to go away on an
-obviously futile excuse?
-</p>
-
-<p>
-Oh, how Rosemary hated all this mystery! And how she feared it! And how,
-above all, she hated that promise which she had made to Jasper, and
-which prevented her at this moment from having a straight talk with
-Peter.
-</p>
-
-<p>
-"So you won't tell me?" he reiterated, and his voice sounded curiously
-harsh, quite different to his usual very pleasant, musical tones. Peter
-had the voice of a musician. It was deep in tone and beautifully
-modulated. Peter's voice had been one of the things about him that had
-captivated Rosemary's fancy in the past. Now, he spoke through his
-teeth, with that hateful cigarette in the long holder held between the
-comers of his lips. Rosemary tried to be flippant.
-</p>
-
-<p>
-"Dear me!" she exclaimed, with a little broken laugh, "are you trying to
-play the <i>rôle</i> of the heavy father, Peter, or of the silent strong
-man? And now you are frowning just like the hero in one of Ethel M.
-Dell's books. When are you going to seize me by the wrist and whack me
-with a slipper?"
-</p>
-
-<p>
-It was very easy to make Peter laugh. He was laughing now, and the scowl
-fled for the moment from his face.
-</p>
-
-<p>
-"Don't play the fool, Rosemary," he said in his slangy, boyish way.
-"Tell me what Aunt Elza has been saying to you out here?"
-</p>
-
-<p>
-"But, you silly boy," she riposted, "there's nothing to tell."
-</p>
-
-<p>
-Back came the scowl on Peter's face, darker than before.
-</p>
-
-<p>
-"So," he said curtly, "I suppose that you and Aunt Elza and Anna have
-been discussing frocks for the past hour and a half."
-</p>
-
-<p>
-"No, dear," she replied coolly, "only the arrangements for to-morrow's
-ball."
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Peter said "Damn!" and swung round on his heel, as if he meant
-to leave her there without another word. But for this move of his
-Rosemary was unprepared. She did not want Peter to go. Not just yet. She
-was perfectly loyal to him in her thoughts, and she was irrevocably
-determined not to break her promise to Jasper, but she was not going to
-let Peter go off to-day without some sort of explanation. She might not
-see him again after this&mdash;for weeks, for months, for years! So she
-called him back.
-</p>
-
-<p>
-"Peter!" she cried.
-</p>
-
-<p>
-He swung back and returned to her side. His deep, changeful eyes, which
-at times were the colour of the ocean on the Cornish coast, and at
-others recalled the dark tints of his Hungarian ancestors, looked
-strangely resentful still. But as his glance rested on Rosemary,
-wandered from her delicate face in the pearly shadow of her garden hat,
-along the contour of her graceful body in repose, down to the tips of
-her dainty white shoes, the resentful look fled. And Rosemary, glancing
-up, caught a momentary flash of that soul-holding gaze which had taken
-her captive that lovely night in June by the river, when she had lain
-crushed and bruised in his arms, the gaze which that other night in the
-Albert Hall box had filled her soul with abiding regret.
-</p>
-
-<p>
-"What do you want me to tell you, Peter?" she asked in that stupid way
-that comes to the lips when the soul is stirred and the mind commands
-self-control.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing," he replied roughly, "that you don't want to."
-</p>
-
-<p>
-"Peter," she retorted, "why are you so strange with me? One would think
-I had done something to offend you. You scarcely will speak to me; when
-you do you are so rough and so abrupt, as if&mdash;as if&mdash;&mdash;Oh, I
-don't know," she went on rapidly, and her voice shook a little as she tried
-to avoid that memory-conjuring glance of his. "It seems as if something had
-come between us, almost as if we were enemies."
-</p>
-
-<p>
-Peter laughed at this, but his laugh sounded rather forced and harsh.
-</p>
-
-<p>
-"Enemies!" he exclaimed. "Good God, no!"
-</p>
-
-<p>
-"But something has happened, Peter," she insisted. "I cannot tell you
-how I find you changed."
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said curtly, "something did happen, you know, when you
-married Jasper."
-</p>
-
-<p>
-"I don't mean that, Peter. I saw you in London after I was engaged, and
-you had not changed then. It is here&mdash;in this place&mdash;that you
-seem so different."
-</p>
-
-<p>
-"You must admit the place gets on one's nerves," he said with a shrug.
-</p>
-
-<p>
-"You must make allowances, Peter," she rejoined gently. "They are in
-such trouble."
-</p>
-
-<p>
-"Are they?" he retorted.
-</p>
-
-<p>
-"Why, you know they are!" And her voice rang with a note of indignant
-reproach. "How can you ask?"
-</p>
-
-<p>
-"I ask because I don't know. You say that they&mdash;I suppose you mean
-Aunt Elza and Maurus and the kids&mdash;are in trouble. How should I
-know what you mean? Since I've been here they have done nothing but
-shout, dance and make plans for more dancing and shouting, and when I
-ask you anything you only tell me lies."
-</p>
-
-<p>
-"Peter!"
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon, dear," he said with sudden gentleness. "I didn't
-mean to be caddish. But you know," he went on, harshly once more, "you
-did tell me that Jasper had gone to Budapest on business."
-</p>
-
-<p>
-"Well?" she queried.
-</p>
-
-<p>
-"Well! Knowing you to be truthful by nature, I am wondering why you
-should have told me such an unnecessary lie." Then, as Rosemary was
-silent, he insisted: "Won't you tell me, Rosemary?"
-</p>
-
-<p>
-"You are talking nonsense, Peter," she replied obstinately. "There is
-nothing to tell."
-</p>
-
-<p>
-"Which means that Jasper has told you&mdash;or insinuated&mdash;that I am
-not to be trusted."
-</p>
-
-<p>
-She protested: "Certainly not!"
-</p>
-
-<p>
-"Then," he concluded, "the mistrust comes out of your own heart."
-</p>
-
-<p>
-"That again is nonsense, Peter. There is no question of trust or
-mistrust, and I have no idea what you mean. It is you who try to deceive
-me by feigning ignorance of what is going on in this house. If Aunt Elza
-has not spoken openly with you, it certainly is not for me to enlighten
-you. There," she added, as she caught a look of eager questioning in his
-eyes, "I have already said more than I have any right to say. Elza and
-Anna are coming across the lawn. If you want to know anything more, you
-had better ask them."
-</p>
-
-<p>
-And abruptly she rose and left him and went into the house. She felt
-hurt and angry and not a little ashamed. She felt hurt with Peter, angry
-with Jasper and ashamed of herself. Peter was quite right. She had told
-him lies&mdash;unnecessary lies. And Jasper had forced her to tell them and
-to be disloyal to Peter. The present situation was a false one, utterly
-false. It was Peter who should take over the direction of Elza's plan.
-With his help the chances of Philip's and Anna's escape would be
-increased ten-fold. It seemed an awful thing&mdash;it was an awful
-thing&mdash;that he should be shut out of Elza's councils, that he should
-go away on a futile and trivial errand while those of his own kith and kin
-were in such terrible danger, and running into dangers that were worse
-still.
-</p>
-
-<p>
-For the last time the temptation returned, and with double violence, to
-break her promise to Jasper and go straight back to Peter and tell him
-everything. She paused in the centre of the drawing-room and looked back
-through the wide-open glass doors. Peter was still on the veranda. He
-had picked up a stick and a tennis ball and was hitting the one with the
-other and humming a tune. He caught Rosemary's eye as she glanced back
-to look at him.
-</p>
-
-<p>
-"Hallo!" he called gaily.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary went deliberately back to the glass door. She paused under the
-lintel; then she said earnestly:
-</p>
-
-<p>
-"Don't go to Hódmezö to-day, Peter. I am sure there is no necessity
-for you to go. You can book rooms by telephone, and, anyway&mdash;&mdash;"
-She paused a moment and then went on more earnestly still: "Wait another
-twenty-four hours, Peter. Don't go till&mdash;till after the ball."
-</p>
-
-<p>
-Peter did not look at her. He was taking careful aim with the stick and
-the tennis ball. He made a swinging hit and watched the ball fly away
-over the lawn. Then he threw the stick down and turned to Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"Sorry," he said lightly, "but I have promised."
-</p>
-
-<p>
-She gave an impatient sigh, and after another second's hesitation once
-more turned to go.
-</p>
-
-<p>
-"I say," he called after her, "what about a game of tennis? There's just
-time for a set before I need make a start."
-</p>
-
-<p>
-But by now all temptation to talk openly with Peter had vanished. What
-would be the use of telling this irresponsible boy anything? Jasper was
-right. Elza was right. Only she, Rosemary, was foolish, and her vaunted
-knowledge of human nature nothing but vanity. She had only sufficient
-self-control left to call back lightly to him:
-</p>
-
-<p>
-"No, thank you, Peter, I am rather tired."
-</p>
-
-<p>
-Then she fled precipitately out of the room.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary did not see Peter again before he left. Somehow that last
-vision which she had of him, hitting at a rubber ball with a stick, and
-his utterly callous suggestion of a game of tennis at an hour which he
-must have known was fateful to all his kindred, had caused a revulsion
-in Rosemary's heart. She felt that never again would she feel tempted to
-break her work to Jasper. Indeed, she felt how right Jasper had been all
-along in insisting that she should not discuss the grave events that
-affected the lives of all the inmates of Kis-Imre with such a callous,
-empty-headed, irresponsible young jackanapes as Peter had lately become.
-</p>
-
-<p>
-So she had gone upstairs to her room, and with a curious heartache, for
-which she was unable to account, she listened to the familiar bustle and
-noise that always filled the château whenever visitors came or went.
-Somehow she could not bring herself to say "Good-bye" to Peter. Elza had
-told her that he would be coming back within the next week or so, but
-Rosemary, who felt too tired for introspection, could not have told you
-whether she was glad or sorry at the prospect of seeing him again quite
-so soon.
-</p>
-
-<p>
-The rest of the day, as well as the long, interminable evening, were
-taken up with the discussion of household affairs&mdash;the luncheon, the
-dinner, the ball, and even into these Philip and Anna entered
-whole-heartedly and with apparent complete disregard of what that fateful
-morrow might bring them. As for Elza, she was perfectly marvellous!
-Kind, fussy as usual, her menus and the airing of the guest-rooms being,
-to all appearances, the most important matters in her mind.
-</p>
-
-<p>
-After everyone had gone to bed little Anna came to Rosemary's room and
-sat for a while beside her on the sofa, holding the Englishwoman's hand
-as if she wished to transfuse through those slender fingers strength and
-courage into her soul. When Rosemary made a passing allusion to the
-wonderful stoicism that could allow trivial matters to seem so important
-at a moment when life and worse were at stake, Anna explained quite
-gently:
-</p>
-
-<p>
-"We are made like that, we Hungarians. We hold our lives cheap, I think,
-because throughout our history we have always had to sacrifice them for
-our country. And also, I think, that we have a certain Oriental fatalism
-in us. Not the fatalism of the Moslem, who abdicates free will, but the
-faith of the Christian who believes that God ordains everything and that
-it is useless to fight His decrees."
-</p>
-
-<p>
-"And yet you are not a religious people," Rosemary riposted, thinking of
-what Elza had said to her the night before.
-</p>
-
-<p>
-"Only in the sense that children are religious," Anna rejoined. "We
-accept blindly what some kind nuns and ignorant priests have taught us,
-and we believe in an Almighty God more absolutely and ingenuously than
-the more thoughtful people of the West."
-</p>
-
-<p>
-Long after Anna had gone Rosemary thought over what the child had said.
-Well, perhaps it was true. There certainly was an exquisitely beautiful
-passage in the New Testament where the Divine Master enjoins his
-disciples to become as little children. And, recollecting Anna's words,
-Rosemary caught herself wondering whether the childlike faith of these
-people here would not open the Kingdom of Heaven more easily for them
-than would a more considered, more rational religion&mdash;a compromise
-between a very erring human reason and the Divine Mysteries which no
-human thought could fathom.
-</p>
-
-<p>
-As for the next day, it was just a whirl, a jumble of gaieties and talk,
-of arrivals and merry greetings, of meals and tennis and walks, and of
-talk, talk, talk and endless laughter. Rosemary, when she rose, had made
-up her mind that she would just shed her real personality for the whole
-of the day. She would cease to be Rosemary with the aching heart, the
-soul rent by conflicting duties, by anxieties, determination and sorrow;
-she would become the "dear Lady Tarkington," the "Rosemary darling" of
-all these kind, hospitable, wonderful people. She would laugh with them,
-play with them, and with them lay aside for the next few hours the
-torturing anxiety of the day.
-</p>
-
-<p>
-She would forget, she would laugh, she would talk. The effort would do
-her good, and when the hour came when the fate of all those she cared
-for would have to be decided, when on one word, one smile, would perhaps
-hang the destiny of Philip and of Anna, then she would be strong enough
-to play the part allotted to her in the tragic farce&mdash;the farce that
-had found birth in the brain of a heart-broken mother.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII</a></h4>
-
-<p>
-And it had been a wonderful day. The weather was perfect. Every one was
-in the highest possible spirits. The chef surpassed himself; every one
-pronounced the lobster à l'Américaine perfect and the Charlotte Russe
-Créole quite inimitable.
-</p>
-
-<p>
-All afternoon tennis balls were flying, and there was coffee, ices and
-iced drinks going all day on the lawn. At five o'clock the gipsy
-musicians from Bonczhida arrived, and after that music never ceased.
-Rosemary learned something of gipsy endurance that day, for this band of
-twelve musicians never left off playing from the moment they arrived
-until&mdash;until midnight, when time ceased to be and Fate began to swing
-her long pendulum.
-</p>
-
-<p>
-But between five o'clock and midnight there was music, ceaseless music.
-While the guests arrived, while everyone played tennis, croquet, drank
-coffee, walked, flirted, dressed, dined and danced there was
-music&mdash;music all the time.
-</p>
-
-<p>
-After dinner the young Roumanian officers from the garrison at Cluj came
-over in several motors. Among them were the eleven cricketers, very
-proud of themselves, feeling quite English and real sportsmen, delighted
-to have been chosen to play in the historic match. Fine-looking young
-men, most of them, with the unmistakable swaggering air of the conqueror
-about their whole attitude towards the subject race. Elza was invariably
-a perfect hostess; but Maurus, after a curt greeting, nursed his wrath
-in a corner of the ballroom, surrounded by his own friends. He had been
-drilled to keep his temper in check, and love for his only son, anxiety
-for him and knowledge of danger gave him for this one evening a certain
-amount of self-control. Rosemary admired him as much as she did the
-others, for she knew what it cost Maurus to have these alien conquerors
-in his house.
-</p>
-
-<p>
-Anna's mother and sister had come over from Ujlak. The mother was a hard
-woman, obviously selfish and unsympathetic. Her own grievances, the
-confiscation of a great deal of her property, seemed to have smothered
-every soft, womanly instinct in her. Apparently she knew nothing of the
-danger that hung over her daughter, and Rosemary had the feeling that if
-she had known she would not greatly have cared. Her eyes, which were
-dark and set very wide apart in a flat, colourless face, only softened
-once, and that was when she spoke about her husband, who had died just
-before the war.
-</p>
-
-<p>
-As for persecutions, humiliations, petty tyrannies, she dismissed them
-with a shrug of the shoulders. "The Roumanians are the scum of the
-earth," she said in her quiet, unemotional manner, through her thin,
-colourless lips, "just a horde of uneducated peasantry; you can't expect
-anything from a pig but a grunt. I am only thankful that Béla is not
-here to see it all."
-</p>
-
-<p>
-On the other hand, the young people who filled the stately château of
-Kis-Imre with their flutterings like an army of gaily-painted
-butterflies did not worry about political grievances. For them the
-Roumanian officers were just dancing-partners, and their worth was only
-measured by their proficiency in the latest steps. The mammas and papas
-either played bridge or sat on the chairs that were ranged against the
-walls all round the beautiful ballroom placidly admiring the evolutions
-of their own progeny.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary, not to be outdone in self-discipline, was outwardly as gay as
-any of them. She danced impartially with the Hungarians and the
-Roumanians, and talked cricket knowledgeably with the team. For her the
-atmosphere was electrical. At times it seemed to her over-strained
-senses as if she could hear the whir of the spinning-wheel driven by the
-Fates, the hum of the spindle, and the click of their scissors as they
-made ready to cut the thread of these people's destiny.
-</p>
-
-<p>
-Just before midnight the young Roumanian officers who formed the cricket
-team left in the two motor-cars which were to take them direct to
-Hódmezö, a matter of ninety odd miles. Rosemary found herself saying
-good-bye to them like an automaton&mdash;counting them over as if they were
-ninepins. A kind of mist was before her eyes through which their
-good-looking faces seemed to be grinning at her, and their moustaches
-bristling like Alice's Cheshire cat.
-</p>
-
-<p>
-Elza, wonderful as ever, fussed around them, stuffing delicacies into
-the cars at the last moment, fruit, bottles of wine, cakes, chocolates,
-and lending them rugs and cushions.
-</p>
-
-<p>
-"It is a long drive," she said, as she shook hands one by one with the
-young officers, who clicked their heels together, jingled their spurs
-and declared that they had had a very pleasant evening. "You will be
-hungry when you get to Hódmezö," she added, "and all the restaurants
-will be closed. You will be glad of a glass of wine and some of my
-home-made cake."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary was standing next to Maurus Imrey at the time. She heard him
-mutter between his teeth:
-</p>
-
-<p>
-"And may it choke you when you eat and drink."
-</p>
-
-<p>
-But even Maurus was wonderful. Wonderful! He shook hands. He
-smiled&mdash;wryly; but he smiled. Wished them all God-speed. He had been
-well drilled, and he was fully conscious of the danger to Philip and
-Anna if he lost control over his temper now.
-</p>
-
-<p>
-So he, too, gave directions for putting provisions into the cars. He had
-four bottles of French red wine in his cellar and he insisted that the
-young officers should have those. "It will make them play that silly
-cricket better," he said. "And I hate the stuff myself."
-</p>
-
-<p>
-The four men who were going with the team as servants were there
-arranging the rugs, stowing the wine and fruit and cake in the cars.
-Rosemary knew the two sons of Jànos, the miller, by sight. They were
-fine, well-set-up young fellows, obviously of the stuff that heroes are
-made of, for they were going to risk their lives for the children of
-their feudal lords.
-</p>
-
-<p>
-Anna, equally self-possessed, flitted among the guests like a little
-fairy. She had on a pale blue dress, and out in the open her slim figure
-was hardly distinguishable in the gloom; only her small, white face told
-as if carved out of alabaster: that dear little face, with the big eyes
-that were so like Peter's. When she was saying "good-bye" to one of the
-young officers, who had been her dancing-partner, she said with a pout:
-</p>
-
-<p>
-"I think it was horrid of you to telephone to Peter Blakeney yesterday
-and take him away from us. I don't believe you would have had any
-difficulty with the hotel people about your rooms. And, anyway, you
-might have let Peter have another day's enjoyment."
-</p>
-
-<p>
-The young man appeared genuinely bewildered.
-</p>
-
-<p>
-"Will the gracious lady deign to explain?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, there is nothing to explain," Anna said, with a light laugh. "We
-were all of us very angry with you for sending that telephone message
-which took Peter Blakeney away from us."
-</p>
-
-<p>
-"But pardon me, dear lady," the officer rejoined, "we didn't send any
-telephone message to Monsieur Blakeney. As a matter of fact, we fully
-expected to find him here."
-</p>
-
-<p>
-"But about your rooms&mdash;&mdash;?" Anna insisted.
-</p>
-
-<p>
-"Our rooms at Hódmezö have been arranged for ages ago. Everything
-there is in perfect order and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Anna, dear," Rosemary broke in quickly, "Peter didn't say who sent him
-the telephone message. He only said that he had one. It may have come
-from Hódmezö&mdash;from one of the hotel people&mdash;he didn't
-say&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-What had prompted Rosemary to interpose at this moment she did not know.
-It was just an instinct: the blind instinct to protect, to shield Peter
-from something ugly and vague, that she had not yet had time to see
-clearly, and Anna then went on lightly:
-</p>
-
-<p>
-"Oh, of course he didn't say. Anyway, when you see Peter, tell him he
-was very silly to go away, and that he missed a great deal by not being
-here to-night. You can tell him that Marie never danced so well in all
-her life, and the gipsies from Bonczhida simply surpassed themselves."
-</p>
-
-<p>
-Whereupon the young officer clicked his heels and promised that he would
-deliver the message.
-</p>
-
-<p>
-"But we shan't see Monsieur Blakeney," he said, "until the evening. You
-know the match is not until Thursday. Monsieur Blakeney arranged to meet
-us in Hódmezö on Wednesday evening, and this is only Tuesday."
-</p>
-
-<p>
-"It will be Wednesday morning before we start," one of his friends broke
-in lightly, "if you don't hurry, you old chatterbox."
-</p>
-
-<p>
-After that, more "good-byes" and waving of hands as the motor-cars
-rounded the courtyard and finally swung out of the gates. Rosemary
-looked round to catch sight of Elza. She was quite placid, and on her
-dear, round face there was a set smile. Evidently she was unconscious of
-the fact that something stupendous had happened, something that had hit
-Rosemary on the head like a blow from a sledgehammer. No, no! Elza had
-not noticed. Elza's mind was no longer here. It was way out upon the
-dusty road, watching a motor-car travelling at full speed over the
-frontier away from this land of bondage, to Hungary to freedom. Elza had
-noticed nothing. Anna and Philip were still laughing and chattering,
-Maurus muttering curses. No one had noticed anything. Only for Rosemary
-had the world&mdash;her own beautiful world of truth and loyalty&mdash;come
-to an end. Peter had lied. Peter was playing a double game. It was no use
-arguing, no use hoping. The only thing to do was to go on groping in
-this mystery that deepened and deepened, until it became tangible,
-material like a thick, dark fog through which glided ghouls and demons
-who whispered and laughed. And they whispered and laughed because Peter
-had lied and because she, Rosemary, saw all her hopes, her faith, her
-ideals lying shattered in a tangled heap at her feet. Peter had lied. He
-had acted a lie. He told her that he had promised to go to Hódmezö to
-see about rooms for the cricket team. Well, that was not true. Rosemary
-had interposed, made some excuse for Peter. She wouldn't have those
-Roumanians think that Peter was a liar. They would have smiled,
-suggested some amorous intrigue which Monsieur Blakeney wished to keep
-dark. At the thought Rosemary's gorge rose, and she put in a lame
-defence for Peter. But all the time she knew that he had lied. If Peter
-did not go to Hódmezö yesterday, where was he now? Why all this
-secrecy? These lies?
-</p>
-
-<p>
-Why? Oh, God, why?
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had found a quiet corner in the hall where she could sit and
-think for a moment. Yet thinking was the one thing she could not do.
-Always, at every turn she was confronted with that hideous query: Why
-had Peter lied? After a while she had to give up trying to think. Fate's
-spindle was whirring, the scissors clinking. She, Rosemary, a mere atom
-in the hands of Fate, must continue to play her part.
-</p>
-
-<p>
-A quarter of an hour must have gone by while she sat&mdash;trying to
-think&mdash;in the dark. Perhaps more. Anyway, when she returned to the
-ballroom she found the company much diminished in numbers. All the
-Roumanian officers had gone, also one large party who lived just the
-other side of Cluj. Only a few remained whose châteaux were too far
-away for a midnight start, seeing that motors were forbidden to the
-conquered race. They were going to spend the night at Kis-Imre, and
-probably make a start in the morning. The young people had already
-resumed dancing; the gipsies were playing the latest fox-trot. The
-mammas and papas were placidly admiring their respective progeny.
-</p>
-
-<p>
-All this Rosemary took in at a glance.
-</p>
-
-<p>
-Then she looked round for Elza. But neither Elza nor Maurus was there.
-And Philip and Anna had also gone.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV</a></h4>
-
-<p>
-A few minutes later Elza came back. To Rosemary, who had been watching
-for her by the door, she just whispered as she entered: "It is all
-right. They have gone."
-</p>
-
-<p>
-She still was wonderful. Quite calm and with that set smile on her face.
-Only her round, blue eyes had an unusual glitter, and the pretty
-silvered hair clung matted against the smooth, white brow. Rosemary
-watched the scene, now entranced. She had never seen anything like it.
-It did not seem reality at all. It could not be. All these people here
-were just puppets and they were play-acting. They could not have behaved
-as they did if they had been real.
-</p>
-
-<p>
-There were no longer any Roumanians there. They were all Hungarians
-together&mdash;just a few of them, all from Transylvania, the wretched,
-occupied territory, in which everybody was something of a slave, never
-allowed to forget for an instant that they were the defeated, and that
-they must submit. All were relatives or else very intimate friends. And,
-after a while, they began to notice that Philip and Anna were not there.
-At first they asked questions. Where were Philip and Anna? Elza said
-nothing. She only gave an answering look here and there, a quiver of the
-eyelid and certain setting of the lips. She did not say anything, but it
-was remarkable how everybody understood.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary watched every face and knew that they understood. They asked no
-more questions. They accepted the situation. Philip and Anna had gone.
-They had to go as countless others, who had to fly at dead of night, get
-the other side of the frontier as quickly as possible, to escape from
-military tribunal, chicanery, persecution, or even death.
-</p>
-
-<p>
-It was late now, long past midnight. The gipsies had been sent
-downstairs to get some supper. The mammas and papas declared that it was
-time to go to bed. The young people thanked dear Aunt Elza for such a
-happy time, the young men kissed her hand. One or two of the older
-people whispered: "Good luck!" Others said reassuringly: "Don't fret,
-they will be all right." Never a question about Philip and Anna. Never a
-comment. They knew. They understood.
-</p>
-
-<p>
-Orders were given for the carriages to be ready at nine o'clock the next
-morning. With the innate delicacy that underlay so much apparent
-pleasure-loving, they wished to relieve as soon as practicable this
-house of sorrow from the burden of their presence.
-</p>
-
-<p>
-By half-past twelve ballroom, hall, reception-rooms were all empty. Elza
-waited downstairs till the last of the servants had gone. Rosemary
-helped her at the last to put the gold service away in the strong
-cupboard. It consisted of half a dozen pieces of great artistic beauty
-and equally great value. Each piece had to be wrapped up in cotton wool
-and green baize. Elza did it all, and Rosemary could see that her podgy,
-white hands did not tremble, and that she put every piece away with her
-usual meticulous care. Only when her task was accomplished and there was
-nothing more to do but to switch off the light, did Elza's stoicism give
-way. She sank into a chair, her head fell back against the cushions, and
-a leaden tint spread over her cheeks and lips. Rosemary quickly poured
-some brandy into a glass, and kneeling beside her tried to get her to
-drink some of it. To please her, Elza sipped a few drops. A wan smile
-spread over her face.
-</p>
-
-<p>
-"Don't worry about me, Rosemary darling," she said, "I am quite well."
-</p>
-
-<p>
-She jumped up at once and added: "I must see how poor Maurus is."
-</p>
-
-<p>
-"Come into my room afterwards," Rosemary suggested, "and rest there on
-the sofa. I know you won't sleep."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," Elza replied, "I will come as soon as I can get Maurus to sleep.
-I think he may get to sleep presently. But I don't think I shall. You
-see, we ought to get a telephone message through from Hódmezö the
-first thing in the morning. Philip and I agreed on a code. If everything
-is all right he is to give Peter Blakeney's name and say that the
-weather is beautiful in Hungary, and every arrangement for the cricket
-match splendid. After I get that message I shall probably sleep."
-</p>
-
-<p>
-She had toiled up the stairs while she was talking, and Rosemary
-followed close behind her, ready to catch her if she swooned.
-</p>
-
-<p>
-"I won't say 'good night' now," Elza said when she neared her bedroom
-door. "You go to bed, Rosemary darling, and I will come in presently for
-a little talk when Maurus is asleep."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary went into her room. She undid her hair and slipped into a
-dressing-gown. It was no use going to bed; she knew she would not be
-able to go to sleep. It was just a case of waiting. Of watching, of
-praying, and commending those two young creatures to God. Watching and
-praying, with eyes fixed upon the hands of the clock, following in
-imagination every phase of to-night's adventures. Every detail. At this
-hour they would be at the mill, all the actors in the drama which poor
-Elza had invented. Philip and Anna would be there, changing into
-peasants' clothes, and Jànos the miller would be setting out the mugs
-and the spirit, which would make the Jew's son and the brother of the
-Roumanian storekeeper blind to the world. Old Emma would be there too,
-the miller's wife, the mother of the two boys who were going to risk so
-much for Philip's sake and Anna's. Emma would be fussing round with
-cloth and duster. Grumbling and fussing. Knowing nothing of the drama on
-which the curtain would ring up in the parlour of her cottage, and in
-which her two sons would be playing leading rôles. Jànos would not
-have told her. He, the father, had agreed to it all; had even suggested
-it. But the mother? No! If she knew she would protest. Weep, of course.
-Weaken the resolution of the two boys who just had to go through with it
-all.
-</p>
-
-<p>
-And now the motor would be drawing up at the mill, and Jànos the miller
-would ask the company to walk in and have a drink. Even the motor-driver
-would be persuaded. Just a drop of spirit as it was a long drive all the
-way to Hódmezö. Time was moving leaden-footed up here in the château.
-But not so at the mill while Janos was telling funny stories and plying
-his guests with drink. Leaden-footed! My God! how slowly did those clock
-hands move! Only half an hour gone by since Elza had switched oil all
-the lights, and the whole château was plunged in darkness, and every
-sound was stilled.
-</p>
-
-<p>
-So still! Only the ticking of the clock, and at times the click of the
-scissors of Fate, ready to cut the thread of two young lives&mdash;or more,
-perhaps&mdash;if anything went wrong, if the slightest mistake was made, if
-any one man proved disloyal&mdash;or a liar.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary shuddered although the night was hot. She could not sit still.
-At times she felt that she could not breathe. She went out upon the
-balcony and listened. Listened. The air was so still that she felt she
-must hear presently the whir of the motor when it made a fresh start
-from the mill half a mile away. Far away on the hillside a fox gave a
-cry, and from the old thatched barn close by came the melancholy hoot of
-an owl.
-</p>
-
-<p>
-Then the village church clock struck the half-hour. Half-past one. More
-than an hour since Rosemary, going into the ballroom, had noted that
-Philip and Anna were no longer there. In one of the homesteads on the
-outskirts of the village a cock crew. In another two hours dawn would be
-breaking, and the motor was to be in Hódmezö before sunrise. And
-suddenly Rosemary heard right through the stillness a crepitation and
-then a whir. And then the whirring died away very gradually, and
-stillness reigned once more. Absolute!
-</p>
-
-<p>
-"They've started!"
-</p>
-
-<p>
-It was Elza's voice close to Rosemary's elbow. Rosemary had not heard
-her timid knock, and Elza had slipped into the room and now stood by the
-open window, listening. The voice was quite calm, with just a ring in it
-of exultation rather than excitement. Rosemary took her hand. It was
-quite cold. She fondled it and warmed it between her own.
-</p>
-
-<p>
-There was a wicker chair on the balcony and some cushions. Rosemary made
-Elza sit down, and then she piled up the cushions and squatted on them
-at Elza's feet, fondling her hands and caressing them by laying her
-young, velvety cheek against them.
-</p>
-
-<p>
-The night was exquisitely beautiful, with the waning moon, mysterious
-and honey-coloured in a firmament shimmering with stars. In the borders
-the flowers slept, the evening primroses had folded their golden petals,
-the scarlet pentstemons hidden their brilliance in the gloom; only the
-heliotrope and the Nicotiana swung their censers, lazily sending their
-heady perfume through the night, and the white tufted pansies shone like
-numberless tiny mirrors, reflecting the stars.
-</p>
-
-<p>
-"Did Maurus get to sleep?" Rosemary asked after a while.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," Elza replied. "I gave him a cachet of aspirin. It quieted his
-nerves, and after a while he went to sleep."
-</p>
-
-<p>
-"Won't you just dose your eyes, Elza, and try to rest a little? The
-night is young yet, and I am afraid you'll be ill if you don't get a
-little rest. You've gone through so much!"
-</p>
-
-<p>
-"Presently, darling," Elza said quietly. "I dare say I shall drop to
-sleep, as I am very tired. But not just yet. I would like to stay here a
-little longer&mdash;unless I am bothering you." Then as Rosemary gave her
-knees an affectionate hug, she went on gently: "I love the smell of
-flowers in the night, don't you? They smell quite differently to what
-they do in the daytime." And presently she went on <i>à propos</i> of
-nothing at all:
-</p>
-
-<p>
-"There is just one difficult place where the driver might miss his way.
-That would delay them a little, but even so they should be very near the
-frontier by now."
-</p>
-
-<p>
-"Have you arranged to get any news?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"Philip is to telephone from Hódmezö as soon as the office is open."
-</p>
-
-<p>
-"You won't hear before then?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. I told Jànos to say to the motor-driver that if he will drive
-straight back here from Hódmezö there will be a thousand leis for him,
-and if he gets here before eight o'clock then he will get two thousand."
-</p>
-
-<p>
-After the village church clock had struck three Elza became very still,
-but Rosemary did not think that she was actually asleep. Her hands were
-very cold, and her breath came and went more rapidly than usual.
-Rosemary rose noiselessly to her feet, she got the eiderdown from her
-bed and wrapped it round Elza's knees. Elza did not move. Her pretty
-round face showed very white in the light of the waning moon, and all
-her hair seemed to have lost its golden tint and shimmered like threads
-of silver.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary went back into the room and lay down on the sofa. The air was
-very close, and she was very tired, so tired that she must have fallen
-asleep. Presently something roused her and she opened her eyes. The room
-was flooded with the golden light of dawn. She jumped to her feet and
-went to the window. Elza was not on the balcony; but Rosemary, looking
-over the balustrade, saw her on the veranda about to descend the steps.
-</p>
-
-<p>
-"Elza," she called down softly, "wait for me."
-</p>
-
-<p>
-Elza nodded acquiescence, and Rosemary ran downstairs just as she was,
-in dressing-gown and slippers, with her hair all hanging loosely round
-her shoulders. Elza had waited on the veranda for her quite patiently;
-she linked her arm in Rosemary's.
-</p>
-
-<p>
-"You were able to sleep a little, darling," she said. "I am so glad."
-</p>
-
-<p>
-"And what about you, Elza?" Rosemary retorted.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, I slept quite nicely," Elza replied in her quiet, simple way,
-"until the dawn closed the eyes of the night one by one, and the moon
-went down behind the old acacia trees."
-</p>
-
-<p>
-"I quite forgot to look at the time," Rosemary rejoined.
-</p>
-
-<p>
-"It was half-past four when I left your room. I went to have a peep at
-Maurus. He is still asleep."
-</p>
-
-<p>
-"Thank God for that. He will only wake to hear the good news."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary could no longer keep the excitement out of her voice. Another
-two or three hours and this terrible suspense would be over. She hardly
-dared to look at Elza, for she felt the dear creature's body quivering
-against hers. The first glance had shown her Elza's face the colour of
-ashes, with swollen eyelids and red hectic spots on her cheek-bones. But
-outwardly she was still quite calm, and when together they reached the
-dew-wet lawn she threw back her head and with obvious delight drank in
-the sweet morning air.
-</p>
-
-<p>
-"It is astonishing," she said, "that one should be able to sleep
-when&mdash;when things happen like they did to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You were dog-tired, Elza, and the air was so wonderfully balmy and
-soothing. I think," Rosemary went on gently, "that God sent down a
-couple of his guardian angels to fan you to sleep with their wings."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps," Elza assented with a tired smile.
-</p>
-
-<p>
-"Do you feel like a walk, as far as the perennial border?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, yes. I should love it. And we still have hours to kill."
-</p>
-
-<p>
-Already sounds of awakening village life filled the morning with their
-welcome strains. The fox and the owl were silent, but two cocks gave
-answer to one another, and from the homesteads and the farms came a
-lowing and a bleating and a barking, the beasts rousing the humans to
-activity, and calling them to the work of the day.
-</p>
-
-<p>
-As Elza's and Rosemary's footsteps crunched the gravel of the path,
-Mufti, the big sheep-dog, and Karo, the greyhound, came from nowhere in
-particular, bounding across the lawn, and threw themselves in the
-exuberance of their joy upon these two nice humans who had shortened the
-lonely morning hours for them.
-</p>
-
-<p>
-"Let's go and see the moss-roses," Rosemary suggested, "and see if they
-smell as sweet as they did in the night."
-</p>
-
-<p>
-They walked on to the end of the perennial border, where two or three
-clumps of moss-roses nestled at the foot of a tall crimson Rugosa laden
-with blossom.
-</p>
-
-<p>
-"Dear little things," Elza said. "They are my favourite flowers. I like
-them so much better than all those wonderful new roses that get the
-prizes at the horticultural shows."
-</p>
-
-<p>
-She stooped to inhale the fragrance of the roses, and while she was
-stooping a faint, very distant whirring sound became audible, which grew
-in volume every moment. Just for the space of one second Elza did not
-move; she remained just as she was, stooping, and with her face buried
-in the roses. Then she straightened out her fine figure and grasped
-Rosemary's hand.
-</p>
-
-<p>
-"The motor," she said huskily. "Let us go."
-</p>
-
-<p>
-The end of the perennial border where they were was nearly a quarter of
-a mile away from the house, and then there was the house to get round,
-the courtyard to cross&mdash;&mdash;The whirring grew louder every moment,
-then slower, and then it ceased. The car had come to a halt, but not in
-front of the gates which were still closed. Rosemary and Elza were in the
-courtyard with Mufti and Karo jumping about them and getting in the way.
-The motor was not in sight.
-</p>
-
-<p>
-"Down, Mufti! Karo, down!" Elza kept repeating mechanically.
-</p>
-
-<p>
-She was rather breathless after that race across the garden. Rosemary
-ran to the lodge to call Feri, the night-watchman, who had the keys of
-the gate. He had heard the dogs barking and the voice of the gracious
-countess, so he was on the doorstep wondering what had brought the
-ladies out at this hour of the morning.
-</p>
-
-<p>
-"Quick, Feri, open the gates!" Rosemary called to him.
-</p>
-
-<p>
-It took Feri a few moments to get the keys to unlock the gates. An
-eternity.
-</p>
-
-<p>
-From the direction of the village there had come a loud cry, followed
-after a few seconds by shouts and the sound of men running. Running and
-shouting, and now and then another shrill cry.
-</p>
-
-<p>
-"Run ahead quickly, Feri," Rosemary whispered to the watchman. "Quickly,
-see what it is."
-</p>
-
-<p>
-She held Elza's hand in a tight clutch, and under her arm. But even so
-Elza succeeded in breaking free, and while Feri ran on ahead, she did
-not lag far behind. Past the thick clump of acacias, the village street
-came in sight. At the end of it, a quarter of a mile away, in front of
-the inn which was kept by the Jew, a motor-car had come to a halt, and
-some half-dozen peasants stood round it, gesticulating and arguing. Down
-the street, from one or two of the cottages, men, women and children
-came running out to see what was happening, and when they caught sight
-of the gracious countess and the gracious foreign lady they paused,
-bewildered. The gracious countess&mdash;at this hour in the village! Such a
-thing had never happened before. The men doffed their hats, the women
-hastily bobbed a curtsey, the children stood stock-still, finger in
-mouth, staring. A few, bolder than the rest, ran forward to kiss the
-ladies' hands. But Elza hastened on, seeing nothing, heeding nothing,
-whilst Rosemary kept close by her side. Feri, as he drew near to the
-inn, shouted to the people to make way. But as soon as he came in close
-sight of the car he turned and hastened back to Elza. He clasped his
-hands together and cried:
-</p>
-
-<p>
-"Don't come, gracious countess. Don't come! It is nothing, nothing, just
-an accident, a&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Silently, with lips tightly pressed together, Elza pushed past him, but
-Rosemary now had once more taken hold of her hand. She held Elza tight,
-with one arm round her waist and the other clutching her hand. Struggle
-as she might, Elza could not free herself this time.
-</p>
-
-<p>
-The next moment they stood together by the side of the motor. It was a
-large, rather shabby touring car, painted a dull grey and fitted with
-leather cushions. It was smothered in dust. There was no one in the back
-seats, but the innkeeper was just in the act of climbing in beside the
-chauffeur. The chauffeur appeared to be asleep; he sat like a huddled-up
-heap, wrapped in a dirty, military coat, and with his peaked cap pulled
-down over his face. The innkeeper appeared rather scared. He took hold
-of the military coat and pulled it open, and immediately he clapped his
-hand to his mouth, smothering a scream. The cap rolled off the
-chauffeur's head, and his right arm dropped down the side of the car.
-One man who stood quite near, not knowing probably that the two ladies
-were there, cried excitedly:
-</p>
-
-<p>
-"God in heaven! The man has been shot&mdash;dead!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV</a></h4>
-
-<p>
-There was no one there quite so self-possessed as Elza. Even Rosemary
-had some difficulty in smothering a cry. The innkeeper jumped down from
-the seat as if he had been driven away by a whip; the peasants
-gesticulated and jabbered in an undertone. Rosemary looked at Elza and
-clutched her hand more tightly against her own body. Elza's face was the
-colour of lead, her lips looked purple, even her large, blue eyes
-appeared colourless. Her hand was as cold as ice and shook in Rosemary's
-strength-giving clasp. But to the eyes of all these peasants and
-subordinates she appeared perfectly calm, and after a moment or two she
-turned to the group of jabbering, gesticulating peasants and asked quite
-quietly:
-</p>
-
-<p>
-"Which of you first saw the motor draw up?"
-</p>
-
-<p>
-"I heard the noise, gracious countess," the Jew volunteered, "as the car
-drew up outside the door, and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"And I saw the soldier jump down," a young labourer broke in excitedly.
-"He ran&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Very well," Elza said coldly. "Now you, and you," she went on and
-pointed to the innkeeper and to the labourer, "come inside and tell me
-what you have seen. Will you come, too, darling?" she asked Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-Finally she turned to her own man Feri:
-</p>
-
-<p>
-"One of you," she said, "had better go to the gendarmerie. They ought to
-have been here by now."
-</p>
-
-<p>
-Then she went into the inn; the Jew and the labourer followed, and the
-peasants, having looked their fill at the car, or else scared by that
-lifeless bundle in the chauffeur's seat, crowded together in the doorway
-of the inn. But Rosemary lagged behind for a moment, examining the car
-as if she expected the huge, shabby thing to yield up the key of its own
-mystery. But in the body of the car there was nothing, except the
-cushions and the dust and the huddled figure of the dead chauffeur, with
-the head fallen forward on the breast, and the arm hanging over the side
-of the car. Rosemary turned away from it at first with a shudder, but
-almost despite her will her eyes turned back to gaze again at that
-huddled-up heap and the limp arm, from beneath the coat-sleeve of which
-a thin filet of blood trickled drop by drop to the ground.
-</p>
-
-<p>
-And suddenly something white and crisp fell from the lifeless hand into
-the dust at Rosemary's feet. She stooped and picked it up. Fortunately
-the jabberings peasants were not looking this way, and Feri had walked
-off to the gendarmerie. What Rosemary had picked up was a letter
-addressed to "Lady Tarkington." She tore open the envelope and read:
-</p>
-
-<p>
-"A very clumsy attempt, dear lady. As you see, it has led to no good.
-Your two protégés are now under my direct care, and you have little
-more than a fortnight in which to write the newspaper articles which I
-want."
-</p>
-
-<p>
-The letter was signed "Naniescu." Rosemary slipped it into the pocket of
-her gown, and then she went into the inn. The peasants all made way for
-her, and then crowded again in the doorway, trying to hear what was
-going on. Rosemary thought the long, low room one of the stuffiest and
-most evil-smelling places she had ever been in. It was very dark, the
-light only feebly penetrating through two tiny, unpracticable windows,
-the panes of which were covered in dust. The only breath of fresh air
-that could possibly find its way in would have been through the door,
-but that was blocked now by a solid bundle of perspiring humanity. From
-the low raftered ceiling hung strings of onions and maize, and in a
-corner of the room, on a low table which was apparently used as a
-counter, were numerous bottles and a number of pewter mugs. The odour in
-the room was a mixture of dirt, onions, and silverium. But Elza, who sat
-beside the table with the innkeeper and the peasants before her,
-appeared quite unconscious of smells or dirt. She was questioning the
-labourer, who apparently was the only man who had actually witnessed the
-arrival of the motor-car into the village.
-</p>
-
-<p>
-"I saw it come, gracious countess," he said, with obvious pride in his
-own importance, "and I saw it draw up outside here. There was a soldier
-sitting near the chauffeur."
-</p>
-
-<p>
-"And he was in the driving seat?" Elza asked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, gracious countess, the soldier was driving when I first saw the
-car come along the road."
-</p>
-
-<p>
-"And the other man?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, gracious countess, I saw a sort of heaped-up bundle beside the
-chauffeur. I did not know there was another man."
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, what happened?"
-</p>
-
-<p>
-"The car slowed down, gracious countess, and drew up outside here. Then
-the soldier jumped up; he stepped over the heaped-up bundle and got out
-of the car."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, and then?"
-</p>
-
-<p>
-"He took the thing which I thought was just a bundle covered with a
-military coat, and pushed it into the driver's seat. After that he ran
-away as fast as he could."
-</p>
-
-<p>
-"In which direction?"
-</p>
-
-<p>
-"Where he had come from, gracious countess. There was another car
-waiting for him there about half a kilomètre away."
-</p>
-
-<p>
-"Another car?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes; I didn't see it come, but I heard it slow down and come to a halt.
-The soldier ran all the way. He jumped into that other car, and it drove
-away in the direction of Cluj."
-</p>
-
-<p>
-After that another man stepped in from the doorway and volunteered the
-information that he had seen the second car standing about half a
-kilomètre away. He had seen the soldier running, and had seen the car
-drive off. He thought there was another soldier in that car.
-</p>
-
-<p>
-By that time a couple of gendarmes were on the scene. They were
-conducting their own investigations of the case in a casual, perfunctory
-manner. At first they took no notice of Elza or of Rosemary, talked over
-their heads in a proper democratic manner; then one of them asked curtly
-of Elza:
-</p>
-
-<p>
-"Did you see the car drive up?"
-</p>
-
-<p>
-Elza said: "No!"
-</p>
-
-<p>
-"Do you know anything about it?"
-</p>
-
-<p>
-Again she replied: "No!"
-</p>
-
-<p>
-Whereupon the man queried roughly: "Then what are you doing here?"
-</p>
-
-<p>
-Elza's face flushed a little, but she replied quite courteously: "We all
-hoped at the castle to hear that the miller's two sons had arrived
-safely at Hódmezö, and I thought that this was the car that drove them
-in the night."
-</p>
-
-<p>
-The man gave a sneer and a shrug of the shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"You seem mightily concerned," he said, with a harsh laugh, "about the
-miller's sons, to be out of your bed at this hour of the morning."
-</p>
-
-<p>
-He spat on the ground, turned on his heel, and once more addressed the
-peasants.
-</p>
-
-<p>
-"Now, then," he said, quite genially, "all of you get back to your
-homes. The Government will see about this affair, and it is no concern
-of anybody's. Understand?"
-</p>
-
-<p>
-The two gendarmes waved their arms and drove the people out of the inn
-and away from the door as if they were a flock of sheep. They obeyed
-without murmur, only with an occasional shrug of the shoulders, as much
-as to say: "Well, well, these are strange times, to be sure! But it is
-no concern of ours."
-</p>
-
-<p>
-The gendarmes then went out of the inn. They moved the body of the dead
-chauffeur into the body of the car; one of them got in beside it, the
-other took the driver's seat, and the next moment the mysterious car had
-disappeared up the village street in the direction of the gendarmerie.
-</p>
-
-<p>
-When the last of the crowd had dispersed Elza rose, and, white-faced,
-wide-eyed, she turned to Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"There is nothing more," she said, "that we can do here. Shall we go
-home?"
-</p>
-
-<p>
-She nodded to the Jew, and, leaning heavily on Rosemary's arm, she went
-out into the street. It was past six now, and the village was flooded
-with sunlight. Elza's tired, aching eyes blinked as she came out into
-the open. Rosemary would have put an arm round her to support her, for
-she felt that the poor woman was ready to swoon; but mutely and firmly
-Elza refused to be supported. Her pride would not allow her, even now,
-to show weakness in sight of these cottages, behind the windows of which
-the eyes of Roumanian peasants might be on the look-out for her.
-</p>
-
-<p>
-"They are outwardly obsequious," she said, as if in answer to a mute
-remark from Rosemary. "Call me gracious countess and kiss my hand, but
-at heart they hate us all, and triumph in our humiliation."
-</p>
-
-<p>
-Strange, wonderful people! Even at this hour of supreme anxiety and
-acute distress, pride of caste fought every outward expression of sorrow
-and conquered in the end. Elza walked through the village with a firm
-step and head held quite erect. It was only when she was inside the
-gates of her own home that she spoke, and even then her first thought
-was for her husband.
-</p>
-
-<p>
-"How to break the news to Maurus!" she murmured under her breath. "My
-God, how to break the news."
-</p>
-
-<p>
-In the hall, where Rosemary saw that they were quite alone, she put her
-arms round Elza and drew her down into a low-cushioned seat.
-</p>
-
-<p>
-"Elza, darling," she said gently, "have a real cry, it will do you
-good."
-</p>
-
-<p>
-Elza shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"It won't bring Philip back," she said dully, "nor Anna. Will it?"
-</p>
-
-<p>
-Her big, round eyes gazed with pathetic inquiry into Rosemary's face.
-She seemed to have some sort of intuition that her English friend could
-help&mdash;that she could do something for Philip, even now. Rosemary, her
-eyes swimming in tears, slowly shook her head. And with a low moan, Elza
-buried her face in the cushions, convulsive sobs shook her shoulders,
-and little cries of pain broke intermittently from her lips. Rosemary
-made no attempt to touch her. She let her cry on. Perhaps it was for the
-best. There was nobody about, and tears were sometimes a solace. The
-quietude, the stoicism of the past two hours, had been unnatural,
-racking alike to heart, nerves and brain. There was a limit to human
-endurance, and Elza had reached it at last.
-</p>
-
-<p>
-When the worst of the paroxysm was over Rosemary suggested gently:
-"Would you like me to break the news to Maurus? I'll do it most
-carefully, and I am afraid the strain would be too much for you."
-</p>
-
-<p>
-But already Elza had struggled to her feet. She was wiping her eyes,
-then breathing on her handkerchief and dabbing them with it.
-</p>
-
-<p>
-"No, no, my dear," she said between the dry, intermittent sobs that
-still shook her poor weary body, "not on any account. I understand
-Maurus. I know just what to say. Poor, poor Maurus! He has so little
-self-control. But I shall know what to say. You go and get your bath
-now, darling," she went on, gently disengaging herself from Rosemary's
-arms, "and get dressed. It will refresh you. I will do the same before I
-speak to Maurus. Rosa shall bring your coffee in half an hour. Will that
-do?"
-</p>
-
-<p>
-She forgot nothing, thought of everything&mdash;Rosemary's bath, her
-breakfast, the guests. Ah, yes, the guests! Rosemary had forgotten all
-about them. It was long past six now; they would soon be up. All of them
-wanting breakfast, baths, attention. Elza forgot nothing. Thank God that
-she had so much to think about!
-</p>
-
-<p>
-"You go up, darling," she said to Rosemary. "I shall be quite all right.
-Don't worry about me."
-</p>
-
-<p>
-One or two servants came through the hall, busy with their work. Elza
-had something to say, some order to give to all of them.
-</p>
-
-<p>
-"Tell the chef," she said to Anton, "to come and speak to me here. And
-don't go into the gracious count's room until I call you."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary lingered in the hall a moment or two longer, until the chef, in
-immaculate white, tall linen cap in hand, came for his orders. Elza
-immediately entered into a long conversation with him on the subject of
-milk rolls for breakfast. And Rosemary at last went slowly up the
-stairs. Almost without knowing it, she found herself once more in her
-room, the pretty, old-fashioned room with the huge bedstead and the
-curtains embroidered in cross-stitch. How pretty it looked, and how
-peaceful! Through the open window came the sound of bird-song; a
-blackbird was whistling, a thrush was singing, a hundred sparrows were
-chirruping, and on the large lily leaves on the ornamental lake a frog
-was sitting croaking. So peaceful, so still! And, Heavens above, what a
-tragedy within these walls!
-</p>
-
-<p>
-For a while Rosemary stood at the open window gazing out upon the
-beautiful panorama laid out before her, the prim, well-kept garden, the
-flower borders, the shady park, and out, far away, the wooded heights,
-the forests of oak and pine which the morning sun had just tinted with
-gold.
-</p>
-
-<p>
-And with a sudden impulse Rosemary fell on her knees, just where she
-was, at the open window, and she stretched out her arms towards the
-Invisible, the Unattainable, the Almighty, and from her heart there came
-a cry, forced through her lips by the intensity of despair:
-</p>
-
-<p>
-"Oh God! My God! Tell me what to do!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI</a></h4>
-
-<p>
-If Rosemary had been gifted with second sight! She would have seen at
-the moment when she, in despair, turned to the great Healer for comfort,
-General Naniescu and his friend, M. de Kervoisin, enjoying their <i>petit
-déjeuner</i> in one of the palatial rooms of the Imreys' house in Cluj. M.
-de Kervoisin had arrived the night before. He was the guest of the
-general, and after a night's rest was enjoying the company of his host,
-as well as the luxury of these beautiful apartments so thoughtfully
-placed at the disposal of the military Governor of Transylvania by the
-Roumanian Government.
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin was also enjoying the anxieties to which his friend was
-a prey in his capacity of Governor of this unruly country. There is
-something in a friend's troubles that is not altogether displeasing to a
-philosopher. And M. de Kervoisin was a philosopher. He had come over to
-give advice to his friend, and the rôle of adviser in a difficult
-situation was one which he knew how to fulfil with infinite discretion
-and supreme tact. Just now, while sipping a cup of most excellent
-<i>café-au-lait</i>, he listened with every mark of sympathy to Naniescu's
-account of the terrible trouble he was having with a certain obstinate
-lady journalist who would not do what he wanted.
-</p>
-
-<p>
-"I have only asked her," he lamented, "for a few articles to be
-published in the <i>Times</i> which would put us right with the British and
-American public; but you know what women are. They never see further
-than their noses. And this one, damn her, is like a mule. So far I have
-not been able to move her."
-</p>
-
-<p>
-He had finished his breakfast, and with a pungent Havana between his
-fingers, was waving his podgy, hairy hands to emphasise his words.
-</p>
-
-<p>
-Kervoisin smiled. "And you want those newspaper articles?" he asked.
-"Seriously?"
-</p>
-
-<p>
-"Seriously," Naniescu assented. "My Government has become suspicious.
-They are treating me very badly, you know. They began by giving me a
-free hand. 'No more plottings and counter-plottings in Transylvania,'
-they said to me when they sent me out here. 'It is your business to see
-that things work smoothly out there. How you do it is your affair.'
-Well," the general went on in an aggrieved tone, "you would construe
-that order into a free hand for me, would you not?"
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin carefully spread butter on a piece of excellent fresh
-roll before he answered: "Yes, I think I should."
-</p>
-
-<p>
-"Of course," Naniescu retorted; "so would anyone. And I was doing very
-well, too, until that young fool Imrey managed to send his newspaper
-articles over to England. And at once my Government got restive. You
-know those articles were pretty hot!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I know. But I always thought you attached too much importance to
-them. <i>Mon Dieu!</i> Confiscations, perquisitions, arrests and even
-executions, they are the inevitable consequences of foreign occupation."
-And M. de Kervoisin took a little honey with his bread and butter, and
-poured himself out another cup of coffee. "And you know," he went on
-with a shrug, "the British and American public are really very
-indifferent to what goes on out here. Cluj is such a long way from
-London or New York. For a time the public is interested, a few are
-indignant, one or two make a fuss and ask questions in their Parliament,
-but, after all, you are one of the Allies; you must not be too openly
-criticised. The man who asks uncomfortable questions in Parliament is
-rebuked: <i>et puis voilà!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"I know all that," Naniescu rejoined with some impatience, "but
-unfortunately my Government does not think as you do. Their vanity
-suffers when they are attacked in English newspapers, and then they vent
-their spleen on me."
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin said nothing for a moment or two; then he remarked
-blandly: "I think I understand the position&mdash;now."
-</p>
-
-<p>
-"There is a talk of my resignation," the general added curtly.
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin smiled. "And you don't want to resign?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"Of course not. Five thousand sterling a year: it is a fortune in this
-miserable country; and then there are perquisites."
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin had finished his breakfast. He pushed his cup and plate
-on one side, and resting both his elbows on the table, he looked
-intently at his friend, while a sarcastic smile curled round his thin
-lips.
-</p>
-
-<p>
-"So," he said, "you imagined this little scheme for putting yourself right
-before your Government&mdash;and before the world&mdash;by getting the
-beautiful Uno to write glowing accounts of your marvellous
-administration of Transylvania, for the benefit of English and American
-readers? Is that it?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, wouldn't you?" Naniescu retorted.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. But you are not succeeding, my friend," M. de Kervoisin added with
-the suspicion of a sneer. "What?"
-</p>
-
-<p>
-"I shall succeed in the end," Naniescu rejoined. "With the help of my
-friend&mdash;&mdash;" But at this point he was silenced by a peremptory
-gesture of his friend's hand.
-</p>
-
-<p>
-"Sh!" de Kervoisin broke in quickly. "I shouldn't mention his
-name&mdash;not even here."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, we are safe enough."
-</p>
-
-<p>
-"Walls have ears, my friend," the other riposted, "even in this
-perfectly administered land. And our friend's work would be futile if
-his identity was suspected. I introduced him to you as Number Ten.
-Number Ten let him remain."
-</p>
-
-<p>
-"I suppose I can trust him," Naniescu mused. "You assured me that I
-could. But, bah!" he added with a contemptuous shrug. "Can one trust
-those English?"
-</p>
-
-<p>
-"You can trust this one," Kervoisin retorted curtly. "He was the best
-spy we had during the war."
-</p>
-
-<p>
-"During the war&mdash;yes! The man might think he was serving the entire
-Allied cause by serving you. But now! And here! Frankly, I don't
-understand the man's motive. He is rich, well born, and he is playing a
-terribly risky game for us, who are nothing to him."
-</p>
-
-<p>
-"He is not running terrible risks for you, my friend, don't you worry,"
-de Kervoisin retorted with a mocking smile. "Though he may have reasons
-which we don't know for hating the Hungarians, he certainly has none for
-loving you; and you are one of the Allies, and to a large section of the
-British public his work would not be called very heinous, seeing that it
-is in your service and directed against ex-enemies. However, let that
-pass. I attribute to Number Ten a very different motive for his actions
-than the mere desire of serving you."
-</p>
-
-<p>
-"And what is that?"
-</p>
-
-<p>
-"Money, for one thing. He is not as rich as you think, and has
-extravagant tastes. But that is not all. I know the English better than
-you do, my friend, and I can tell you that Number Ten would just call his
-work sport; and for sport, adventure&mdash;what?&mdash;a certain type of
-Englishman will do anything, dare anything, risk everything. A hundred
-and fifty years ago they had their Scarlet Pimpernel, who gave the
-Revolutionary Government of France a deal of trouble at the time. Now
-they have their Number Ten. The same spirit animates this man that
-animated the other&mdash;one for good, the other, perhaps, for evil. Just
-the spirit of adventure. A cycle of years has woven a halo of romance round
-the personality of the Scarlet Pimpernel, and to us Number Ten still
-appears as sordid, just a miserable paid spy in the service of an alien
-Government. But believe me that many Englishmen and even women will
-forgive him when they know him for what he is, because they will put it
-down to a love of adventure&mdash;to sport, which is the only motive the
-English appreciate."
-</p>
-
-<p>
-He took his cigarette-case out of his pocket, carefully selected a
-cigarette, thrust it between his lips and lighted it. All the while
-Naniescu had remained thoughtful. "You may be right," he said finally.
-His was not an analytical mind; he was quite content to accept de
-Kervoisin's explanation of the mystery that had vaguely puzzled him;
-and, anyway, he did not care. Whatever motive animated the mysterious
-spy, the man was very useful, and in the matter of Philip Imrey and Anna
-Heves and of the obstinate lady journalist he had had one or two
-brilliant ideas.
-</p>
-
-<p>
-De Kervoisin smoked on in silence for awhile, then he said:
-</p>
-
-<p>
-"Our friend does not seem to be coming. I hope there has been no hitch."
-</p>
-
-<p>
-"There could be no hitch," Naniescu asserted. "But it is a two hours'
-drive to Kis-Imre and two hours back here. Will you wait a moment?" he
-went on, and rose to his feet. "I'll see if they've any news downstairs
-in the office. I told Number Ten to telephone from Kis-Imre when he got
-there."
-</p>
-
-<p>
-Downstairs in the office they had nothing definite to report. No message
-had come through from Kis-Imre. But even whilst Naniescu was storming
-and fuming, blaming his subordinates, who obviously were not responsible
-for the delay, a man wrapped, despite the heat, in a huge stained and
-worn military coat, and wearing a soiled képi, crossed the courtyard
-from the direction of the entrance gates towards the principal staircase
-of the house. Naniescu saw him from the window and ran out into the
-hall. He met the man just as he was entering the house, and at once
-greeted him with the greatest effusion.
-</p>
-
-<p>
-"Is everything all right?" he asked hurriedly.
-</p>
-
-<p>
-"All right," the man answered curtly. "Of course."
-</p>
-
-<p>
-"Kervoisin is upstairs," Naniescu went on. "Come and tell us all about
-it."
-</p>
-
-<p>
-He ran upstairs two at a time; the man in the military coat followed
-more slowly.
-</p>
-
-<p>
-"Here is Number Ten," Naniescu announced, as he ushered the man into the
-room where Kervoisin was patiently waiting and smoking cigarettes.
-Kervoisin rose at once, a word of welcome on his lips. But at sight of
-the man he paused and frowned, obviously mystified, until gradually his
-face cleared and he exclaimed:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Bon Dieu!</i> I should never have known you."
-</p>
-
-<p>
-"I do look a disgusting object, don't I?" the man retorted. He shook
-hands cordially with Kervoisin; then he threw off his heavy coat and
-sank, obviously exhausted, into a chair.
-</p>
-
-<p>
-"A cup of coffee?" Naniescu suggested.
-</p>
-
-<p>
-"Thanks!" the other replied.
-</p>
-
-<p>
-He drank the coffee, then took a cigarette from the case which de
-Kervoisin offered him. He looked a regular vagrant, with face and neck
-stained both with grease paint and with grime, his hands were soiled
-with motor grease, and his hair hung lank and matted into his eyes. He
-had what looked like a two weeks' growth of beard on his chin and upper
-lip, and his clothes&mdash;if indeed what he wore could be called
-clothes&mdash;were a mere bundle of rags.
-</p>
-
-<p>
-"Number Ten," de Kervoisin said with conviction, "you are an artist. I
-have seen our friend here," he went on, turning to Naniescu, "in any
-number of disguises, but never two alike, and every new one a surprise!"
-</p>
-
-<p>
-"You flatter me, sir," Number Ten said with an almost imperceptible
-sneer.
-</p>
-
-<p>
-"But I am afraid you must be very tired," de Kervoisin resumed affably.
-"I told the general last night that he might just as well have sent one
-of his subordinates on this errand."
-</p>
-
-<p>
-"I like to finish my work myself," Number Ten rejoined curtly.
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Naniescu threw up his hairy, fat hands and exclaimed in
-wonderment:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Ils sont impayables, ces Anglais!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"Then we may take it," de Kervoisin went on, "that the work is
-finished?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, finished," Number Ten replied. "We spotted the car on the road
-about five kilomètres from Cluj. The patrol summoned the driver to
-stop, but the man had obviously had his orders; he swerved sharply to
-the right and put on speed to try and rush through. So I shot him."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! these English," Naniescu exclaimed complacently; "they are
-wonderful!"
-</p>
-
-<p>
-But de Kervoisin only expressed the mildest possible surprise by a very
-slight lifting of his eyebrows.
-</p>
-
-<p>
-"Yourself?" was all he said.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," the other replied. "The patrol was on the other side of the road,
-but I guessed what would happen, so I had brought my horse to a halt
-about two hundred metres higher up."
-</p>
-
-<p>
-"And," Naniescu asked blandly, "you killed the chauffeur?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course," the other sneered. "I was not likely to miss him, was I?"
-</p>
-
-<p>
-But Naniescu could only smile, and sigh, and murmur: "Oh, those English!
-<i>Voyez-moi ça!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"There were two men in the body of the car," Number Ten continued
-coolly, "they were dead drunk. Philip Imrey and the girl were on the
-front seats. I gave my horse in charge of the patrol and took the wheel.
-We were in Cluj outside the gaol soon after two o'clock. I saw the chief
-superintendent and gave the three men and the girl in his charge."
-</p>
-
-<p>
-"Yes! Yes!" Naniescu broke in glibly, and turned to de Kervoisin, "he
-had all instructions. Everything was ready. I have seen them since.
-Philip Imrey and Anna Heves are in separate cells, and the two drunken
-oafs he dispatched by train to Hódmezö. They did not seem to know what
-had happened, and it was no use detaining them."
-</p>
-
-<p>
-"None whatever," Number Ten said dryly. "They were just drunken oafs, as
-you say. With the miller and his two sons you will have to deal
-presently&mdash;that is, if your second patrol succeeded in capturing the
-sons. I couldn't be in two places at once, and they may have crossed the
-frontier. Anyway, that's your affair. Not mine."
-</p>
-
-<p>
-"Of course, of course," Naniescu said airily. And de Kervoisin put in
-rather impatiently:
-</p>
-
-<p>
-"What about the car and the dead chauffeur?"
-</p>
-
-<p>
-"I drove both out to Kis-Imre," Number Ten replied deliberately. "The
-best way to let people there know what had happened. The general agreed
-to it."
-</p>
-
-<p>
-"Was that your brilliant idea?"
-</p>
-
-<p>
-"Mine!" Number Ten replied curtly.
-</p>
-
-<p>
-And suddenly through the paint and the grime a look of almost inhuman
-cruelty distorted his face: the thin lips drew back tight above the red
-gums, and the sharp teeth gleamed white like those of a wolf. It was the
-recollection of a note which Naniescu had scribbled at his dictation,
-and which he, Number Ten, had thrust into the hand of the dead chauffeur
-for the perusal of an obstinate woman, that brought that wolf-like look
-into his face. His eyes almost disappeared beneath the strand of false
-eyebrows and the thick layers of paint upon the lids, and his hands
-opened out and were clutched again like the talons of a bird of prey.
-</p>
-
-<p>
-For the space of a second or two Number Ten looked hideous. De
-Kervoisin, who was watching him, was conscious of an uncomfortable
-shudder: Naniescu fortunately was looking another way, and the whole
-episode was over in a moment; the next, Number Ten was once more leaning
-back in his chair, looking weary, grimy and ill-tempered, but there was
-nothing supernatural about him, except perhaps his amazing change from
-one personality to another.
-</p>
-
-<p>
-"How did you get back here?" Kervoisin asked after a moment's pause.
-</p>
-
-<p>
-"I have a car which our friend, the general, has placed at my disposal,
-with a soldier-driver. I ordered him to follow me to within half a
-kilomètre of Kis-Imre."
-</p>
-
-<p>
-"No one stopped you?"
-</p>
-
-<p>
-"No one."
-</p>
-
-<p>
-"I suppose you got to Kis-Imre before anyone was astir?"
-</p>
-
-<p>
-"I won't say that. The ladies at the château were astir."
-</p>
-
-<p>
-"And they saw you?"
-</p>
-
-<p>
-"No. I had reached my own car, and was on the point of driving off when
-I saw them coming through the gates of the château."
-</p>
-
-<p>
-"You would not have liked them to have seen you, I imagine," Naniescu
-put in with a chuckle.
-</p>
-
-<p>
-"They wouldn't have known me," Number Ten retorted quietly.
-</p>
-
-<p>
-"Heu! heu!" the general rejoined with a shrug. "There are certain eyes
-that are reported to be very sharp."
-</p>
-
-<p>
-"Anyway," Number Ten broke in coolly, "no one saw me except an oaf from
-the village, so why discuss the point?"
-</p>
-
-<p>
-And strangely enough General Naniescu, usually so dictatorial and so
-arrogant, did not seem to resent the gruffness of this man who was in
-his pay. On the contrary, he laughed good-humouredly and rested his fat
-hand with a gesture of almost affection on the shoulder of the spy.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, <i>ces chers Anglais!</i>" he sighed fatuously, whilst de Kervoisin
-turned quite politely to Number Ten with the bland question: "And what
-is your next move, my dear friend?"
-</p>
-
-<p>
-"To get those articles out of the fair Uno," Naniescu interposed
-hurriedly before the other had time to reply. "That point must not be
-lost sight of."
-</p>
-
-<p>
-"I am not likely to lose sight of it," the other riposted dryly, "seeing
-that I am to get ten thousand pounds sterling for them. I suppose you
-think they are worth it?" he added, turning with his habitual sneer to
-Naniescu.
-</p>
-
-<p>
-"I think," the general replied slowly, "that with the arrest of Philip
-Imrey and Anna Heves, which, when it becomes known, will deter other
-young fools from playing the same game&mdash;with that, I say, as a
-make-weight, I think the articles will be worth the money&mdash;to my
-Government and to me."
-</p>
-
-<p>
-"Well," Number Ten rejoined coolly, "I shouldn't have done your dirty
-work for less."
-</p>
-
-<p>
-And Naniescu once more gave a fatuous sigh and murmured:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Ils sont impayables ces Anglais!</i>" whilst de Kervoisin smiled as a
-philosopher smiles on follies and stupidities with which he has no
-concern. Then he asked Number Ten: "And when do you return to
-civilisation, my friend&mdash;to decent clothes and a bath?"
-</p>
-
-<p>
-"At once," the other replied, "unless I am wanted for something else."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, my dear man," the general rejoined, with perfect affability. "I
-am quite content to leave everything in your hands."
-</p>
-
-<p>
-"And when do you want those articles?"
-</p>
-
-<p>
-"Shall we say within the week?"
-</p>
-
-<p>
-"You shall have them," Number Ten said coolly as he rose from his chair.
-He nodded to Kervoisin, who responded cordially: "<i>A bientôt, mon
-ami!</i>" Then he turned to go; but already Naniescu was on his feet.
-</p>
-
-<p>
-"I'll escort you," he said hospitably, "in case you meet anyone on the
-stairs. In your present get-up," he added with his oily, guttural laugh,
-"it might be awkward."
-</p>
-
-<p>
-"Thank you," the other assented coolly, and, gathering up the dirty old
-military coat, he strode to the door. Naniescu was already there,
-holding it open for him.
-</p>
-
-<p>
-"You will stay and have lunch with M. de Kervoisin and me, I hope," he
-said.
-</p>
-
-<p>
-"I think not, thank you," the other replied.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! You are going to Hódmezö, perhaps&mdash;or to Kis-Imre?"
-</p>
-
-<p>
-And Number Ten replied, with his habitual curtness:
-</p>
-
-<p>
-"That is my affair."
-</p>
-
-<p>
-De Kervoisin, who still sat smoking, chuckled at this. A scene such as
-this was part of a philosopher's enjoyment. Naniescu threw him a look,
-and shrugged his shoulders. De Kervoisin could almost hear him
-reiterating his stock phrase: "<i>Ils sont impayables, ces Anglais!</i>"
-</p>
-
-<p>
-After that the two men went out of the room and de Kervoisin remained,
-sitting and smoking, with a thin smile on his colourless lips&mdash;the
-smile of a philosopher who sees the humour of a situation which to a less
-keen mind would only appear obscure and topsy-turvy, and after a while he
-murmured softly to himself:
-</p>
-
-<p>
-"They certainly are remarkable, these English!"
-</p>
-
-<p>
-Memory had brought back to his mind that cruel, wolf-like look which for
-one unguarded moment had distorted the features of the spy. There was,
-then, some motive other than greed or love of sport, that had pushed the
-Englishman into doing this dirty work. Hatred? Love? Perhaps. Passion?
-Certainly.
-</p>
-
-<p>
-"I wonder now!" mused M. de Kervoisin.
-</p>
-
-<p>
-And being a Frenchman as well as a philosopher he was deeply interested
-in this new problem.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII</a></h4>
-
-<p>
-But Rosemary was not gifted with second sight, and she saw nothing of
-this while she knelt at the open window of her pretty room at Kis-Imre.
-She was in such an agony of mind, that for a time she became almost
-insentient. Presently, dressed as she was, she threw herself upon the
-bed, because she was dog-tired and had no longer the power to feel or to
-suffer. Even the well of her sympathy appeared to be dry. She could not
-bring herself to think of Elza or of Maurus, or to feel for them; even
-Philip and Anna seemed blotted from her mind. An intense self-pity
-absorbed every other sensation for the moment. She felt herself in such
-a hopeless impasse that she had not even the strength to beat her hands
-against the walls that had so completely closed her in.
-</p>
-
-<p>
-And so she lay there for an hour and more while life in the château
-went on, unheeded by her. Long afterwards she heard that, as arranged,
-the guests all departed soon after nine o'clock, that Elza had been
-there to see them off, looking after their comforts, bidding them
-good-bye and tendering hospitable, little invitations for the future.
-Wonderful as always! Rosemary saw nothing of that. She only heard of it
-afterwards, when she saw Elza again an hour or two later. For the time
-being she was just a log&mdash;neither thinking nor feeling; conscious only
-of that intense self-pity which was so humiliating, because her senses
-were so numb that she had not the power to trace that self-pity to its
-source. While she lay on her bed, blind, deaf, dumb, she did not know
-that she suffered; she did not know that she lived.
-</p>
-
-<p>
-But this state of coma was the one concession to weakness. A giving in.
-It was not the least like Rosemary; and as consciousness slowly returned
-and with it the power to feel, she felt humiliated on account of that
-weakness which was foreign to her. Fortunately no one had witnessed it.
-Dear, wonderful Elza had had her hands full, and the departing guests
-had only thought of being discreet and tactful and of leaving this
-stricken home without putting too great a strain upon the self-control
-of their hostess. They did not know, of course, that tragedy had
-followed on the exciting events of last night; but they asked no
-questions, well knowing that good news spreads like wildfire, and
-guessing perhaps by Elza's set face and expressionless eyes that
-something was not altogether right.
-</p>
-
-<p>
-Anyhow, they went away, and after their departure the house became
-still&mdash;very still. Presently Rosemary had her bath and dressed, then
-left the room to go and search for Elza. So far she had not been able to
-gather anything from Rosa's stolid, round face. The girl went about her
-work as if nothing special had happened; only when Rosemary was ready to
-go downstairs and gave Rosa a final nod, the girl suddenly said with an
-excited little gasp: "The gracious Count Philip and the Baroness Anna
-will be in Hungary by now, won't they, gracious lady?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary nodded. "We hope so," she murmured.
-</p>
-
-<p>
-She waited in the hall for a little while, hoping that Elza would
-presently be coming downstairs; but a quarter of an hour later Anton
-came running down and made straight for the telephone.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, Anton?" Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-"The gracious count," the man replied hurriedly. "He is ill. I am
-telephoning to Cluj for the doctor."
-</p>
-
-<p>
-"What is it, do you know?"
-</p>
-
-<p>
-"No, gracious lady, the countess did not say, but I think it is the
-heart. The gracious count has fainted, and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-After that Anton was busy with the telephone, and Rosemary wandered
-aimlessly into the drawing-room and out upon the veranda.
-</p>
-
-<p>
-Maurus ill! Yet another calamity striking that unfortunate woman!
-Indeed, there was no room for self-pity in this house. Every feeling of
-love, of sympathy and of pity must be concentrated on Elza. She stood
-alone, just as Rosemary stood alone. Two women, each with their burden.
-Elza with a load of boundless sorrow and anxiety, and Rosemary with a
-terrible responsibility to face. Elza was helpless; she could only watch
-and pray. But Rosemary had the choice between waiting and acting.
-Sentiment on the one side; Philip, Anna, Elza, Maurus, people she knew
-and loved; and duty on the other, duty to others, to countless of
-unknown innocents, to mothers, to fathers, to wives. "What are they to
-me?" cried sentiment. "The few for the many," was the command of duty.
-Heart and brain in direct conflict and no one to advise, no one to help,
-save God, and He was silent! The affairs of men are so futile in face of
-the Infinite.
-</p>
-
-<p>
-Later on in the day the doctor came over in his motor from Cluj, and
-after his visit Elza escorted him down into the hall. This was the first
-glimpse that Rosemary had of her since the morning, and the sight of her
-was a terrible shock; Elza was aged, her hair had lost its lustre, her
-eyes their colour, her cheeks were the colour of lead, and even her
-magnificent figure had shrunk. Elza looked an old woman, wide-eyed and
-scared as if Fate was a tangible being standing perpetually before her
-with flail upraised, striking, striking incessantly, until the poor,
-weak shoulders bent under the blows, and the last vestige of youth fled,
-chased away by pain.
-</p>
-
-<p>
-As soon as the doctor had gone Elza came back to Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"Poor Maurus," she said. "Have you heard?" "What is the matter?"
-Rosemary asked.
-</p>
-
-<p>
-Elza hesitated a moment, then she said:
-</p>
-
-<p>
-"As a matter of fact, it was a fit. He had had them before, and you know
-he was always peculiar. And now the shock! The doctor says we shall have
-to be very careful with him. He must be watched and kept very quiet."
-</p>
-
-<p>
-"Had you told him?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes; it is that which brought on the fit. The doctor asked me if he had
-been more than usually agitated the last day or two."
-</p>
-
-<p>
-"But he is in no danger?" Rosemary insisted.
-</p>
-
-<p>
-"The doctor says not. But then he does not know. If&mdash;if the worst
-happens with&mdash;Philip, I don't think that Maurus will live it through."
-</p>
-
-<p>
-Elza had allowed Rosemary to lead her into the drawing-room. She sank
-down against the cushions and Rosemary knelt beside her, with her arms
-round the poor woman's shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"Darling," she murmured, "is there anything I can do?"
-</p>
-
-<p>
-"No, dear, nothing. What can you do? We are only atoms. So helpless! We
-can only suffer. I suppose that God wants some of us to suffer, and
-others to be happy. It seems strange and unjust, but we can't help it.
-We must just get through with it." Elza spoke jerkily, in a dry, cracked
-voice, without the slightest ring or modulation in its dull monotony.
-</p>
-
-<p>
-"Am I in the way, Elza, darling?" Rosemary went on, trying with loving
-eyes to probe the secret thoughts that lay hidden behind that set,
-expressionless face. Elza turned large, round eyes upon her, and for an
-instant a gleam of tenderness shot through them.
-</p>
-
-<p>
-"You are not in the way, darling," she said. "I don't know what I should
-have done this morning if you had not been there to brace me up. But it
-is miserable and dull for you here. Fancy you coming all the way from
-England into this house of misery."
-</p>
-
-<p>
-"If you sent me away now," Rosemary said, "I should break my heart with
-longing to be near you. But&mdash;I didn't know whether you would not
-rather be alone&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Alone? I should indeed be alone if you went away. Now that the children
-are not here . . . and Maurus must be kept very quiet&mdash;I should be
-very lonely if you went."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary gave her hand a little squeeze.
-</p>
-
-<p>
-"But Jasper will be coming soon," she said. "I am sure you won't want
-him."
-</p>
-
-<p>
-"Lord Tarkington is so kind," Elza replied gently, "and he would be
-company for you. The doctor is sending me a couple of nursing sisters
-from Cluj, but you know what Maurus is. He gets so impatient if I am not
-there. So we shall not see much of one another. But it would be a
-comfort to me to know that you are in the house."
-</p>
-
-<p>
-"You are an angel, Elza, and I am glad that you axe not sending me away.
-If you did I should not go very far. Probably to Cluj. I could not exist
-far away from you whilst I had a glimmer of hope. In my heart, darling,"
-Rosemary went on earnestly, "I am still convinced that God will not
-permit this monstrous injustice. Something will happen. You will see.
-You will see."
-</p>
-
-<p>
-"It would have to be a miracle, my dear," Elza said dully.
-</p>
-
-<p>
-"God has accomplished greater miracles before this," Rosemary retorted
-firmly.
-</p>
-
-<p>
-Elza smiled. She, poor dear, obviously did not believe in miracles.
-</p>
-
-<p>
-After a moment or two she said:
-</p>
-
-<p>
-"By the way, I quite forgot to tell you&mdash;so stupid of me&mdash;this
-morning, while you were resting there came a telephone message for you from
-Lord Tarkington."
-</p>
-
-<p>
-"From Jasper?"
-</p>
-
-<p>
-"He said he was coming some time in the afternoon."
-</p>
-
-<p>
-"Where was he speaking from?"
-</p>
-
-<p>
-"I am not quite sure, and, stupidly enough, I did not ask. When I
-understood that it was Lord Tarkington speaking I asked if I should send
-the carriage to meet him at Cluj. But all I heard in reply was: 'No,
-no,' and then we were cut off. These telephone people are so tiresome,
-they cut one off sometimes in the middle of a conversation. I am so
-glad, darling," Elza continued gently, "that Lord Tarkington is coming
-back. For your sake," she added, "and also mine."
-</p>
-
-<p>
-After that she rose and gave Rosemary a final kiss.
-</p>
-
-<p>
-"I have one or two little things to see to before lunch," she said, "but
-I understood from Lord Tarkington that he would not be over before the
-afternoon."
-</p>
-
-<p>
-And she went off with her bunch of keys jingling in her hand, outwardly
-quite serene, and presently Rosemary could hear her calling to the
-servants, giving orders, scolding for something left undone. She was
-still wonderful, even though the elasticity had gone out of her step;
-and her back was bent like an old woman's, her voice had lost its
-metallic ring, and all the glorious colour had gone out of her hair.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII</a></h4>
-
-<p>
-Jasper arrived in the late afternoon, unheeded and unannounced. Elza and
-Rosemary were in the garden at the time, and he was in the house for
-over a quarter of an hour before they heard that he had come. Then she
-and Elza hurried to greet him. He was in the drawing-room waiting
-patiently. Rosemary thought him looking tired or perhaps travel-stained.
-</p>
-
-<p>
-He kissed Elza's hand first, then his wife's, no more. But Rosemary knew
-her Jasper. He could not have kissed her in front of anyone, and Elza
-for once did not seem surprised at the cold, formal greeting between
-husband and wife. She asked a few questions: "Will you have something to
-eat, dear Lord Tarkington?" and "How did you come?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper gave the required explanations.
-</p>
-
-<p>
-He had jumped out of the train at Apahida, which is the next station
-before Cluj, to get a drink, and whom should he see in the station
-restaurant but General Naniescu, who had driven out in his motor on some
-business or other. Hearing that Jasper was on his way to Kis-Imre, he
-offered to drive him over. It was a kind offer as Jasper was sick of the
-train journey. He had only hand-luggage with him, and this he
-transferred, together with himself, to Naniescu's motor. And here he
-was&mdash;very glad to be back.
-</p>
-
-<p>
-Elza asked him what had become of the luggage, and where the motor was.
-</p>
-
-<p>
-Jasper explained that he had put the motor and the chauffeur up at the
-inn. General Naniescu had only driven in as far as Cluj, and after that
-had graciously put the motor and chauffeur at his, Tarkington's,
-disposal, not only for the day but for as long as he and Rosemary would
-care to use it. The chauffeur was bringing the luggage over presently
-and would give it to Anton.
-</p>
-
-<p>
-"The car might be very useful," Jasper went on, turning to his wife, "so
-I accepted the offer gladly. I thought it kind of old Naniescu."
-</p>
-
-<p>
-Of course, he knew nothing of what had occurred, but even so his mention
-of Naniescu's name hurt Rosemary. She had already read failure in her
-husband's eyes&mdash;complete failure, and all of a sudden she realized how
-much hope she had built on this mission of Jasper's, and how it had
-dwelt at the back of her mind whenever she tried to comfort Elza. Now
-there was nothing left to hope for, nothing to believe in. Even faith
-appeared shipwrecked in this new tidal-wave of despair.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had always found it difficult to extricate herself from
-Jasper's arms once he held her tight, and this he did a few moment's
-later when at Elza's suggestion that Rosemary should see him up to his
-room, he found himself alone with her. He took her breath away with the
-suddenness, the almost savage strength of his embrace.
-</p>
-
-<p>
-"Jasper!" she murmured once or twice. "Jasper! Please!"
-</p>
-
-<p>
-"I was so hungry for you, my Rosemary," he said. "Ten days&mdash;my God,
-ten days without your kiss!"
-</p>
-
-<p>
-He looked her straight between the eyes and whispered huskily:
-</p>
-
-<p>
-"I've been in hell, little one."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary tried to smile: "But why, my dear? We can't expect to be
-always, always together, every day for the rest of our natural lives."
-</p>
-
-<p>
-"I don't know what you expect from life, little one, but I do know that
-if you send me away from you again, I should not come out of that hell
-again alive."
-</p>
-
-<p>
-"But I did not send you away, Jasper," she argued, a little impatient
-with him because of his wild talk. "Your going to Bucharest was entirely
-your own idea."
-</p>
-
-<p>
-"And I have lamentably failed," he muttered with a shrug.
-</p>
-
-<p>
-She gave a little gasp that sounded like a sob.
-</p>
-
-<p>
-"There was nothing to be done?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing."
-</p>
-
-<p>
-"The King?"
-</p>
-
-<p>
-"Indifferent. He trusts Naniescu, has confidence in his judgment, and
-believes in his patriotism and sense of justice."
-</p>
-
-<p>
-"Then there is absolutely nothing to be done," she reiterated slowly in
-a dull dream-voice.
-</p>
-
-<p>
-She was keying herself up to tell him all that had happened in the past
-four-and-twenty hours. But she was so tired, almost on the verge of
-breaking down. She did not think that she would have the strength to go
-through with the long tale of hope and despair. But Jasper made her sit
-down on the sofa and arranged a couple of cushions round her head. Then
-he sat down on a low chair beside her.
-</p>
-
-<p>
-"Now tell me, little one," he said quietly.
-</p>
-
-<p>
-"Why, Jasper," she exclaimed, "how did you guess that there was anything
-to tell?"
-</p>
-
-<p>
-"Don't I know every line of your adorable face?" he retorted, "every
-flicker almost of your eyelid. Before I touched your hand I knew that
-something was amiss. After that I was sure."
-</p>
-
-<p>
-"Dear," she murmured, and nestled her hand in his. Wasn't Jasper
-wonderful too? With his marvellous understanding and that utterly
-selfless love for her, who, alas! gave so little in return. He bent his
-head and pressed his lips upon her wrist.
-</p>
-
-<p>
-"You guessed right," she said. "Something is very much amiss."
-</p>
-
-<p>
-Then she told him everything. He listened to the whole tale without a
-comment, and even after she had finished speaking he sat in silence with
-her hand held between his own, only bending his head now and again in
-order to kiss her wrist.
-</p>
-
-<p>
-"There's nothing to be done!" she reiterated again, with a pitiable
-little catch in her voice.
-</p>
-
-<p>
-And after awhile he said quite quietly and deliberately:
-</p>
-
-<p>
-"The only thing to be done, my dear, is to comply with Naniescu's wish."
-</p>
-
-<p>
-But against this she at once exclaimed, hot with indignation, and he
-went on with a sigh: "I know, I know. You are such a sweet, enthusiastic
-creature, and you have embraced the cause of these good people
-whole-heartedly, injudiciously. I don't want to influence you, of
-course&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You promised me that you would not," she retorted.
-</p>
-
-<p>
-"I know! I know! You would not be the adorable creature that you are if
-you were not unreasonable sometimes. But&mdash;I put it to you&mdash;what
-harm would you do in writing the articles that Naniescu wants?"
-</p>
-
-<p>
-This question roused Rosemary's indignation once more.
-</p>
-
-<p>
-"How can you ask?" she queried. "To begin with I should alienate from
-these wretched people over here all the sympathy which Philip Imrey's
-articles have aroused for them abroad. Never again after that could any
-friend raise a voice on their behalf. Naniescu or his kind would have a
-free hand. He knows that well enough. Not only he, but all the waverers,
-all the selfish and the indifferent could in future point to the
-<i>Times</i> and say: 'Hardship! Nonsense! Why, here was an independent
-lady journalist&mdash;and a woman at that&mdash;with every opportunity
-for getting at the truth, and she writes at full length to tell the
-entire world that the administration in Transylvania is a model of
-equity and benevolence.' And mothers like Elza would cry in vain because
-their sons had been torn from them, families would be sent into exile,
-fathers, brothers murdered, oppression, confiscation, outrage would go
-unpunished, all because one woman had been too great a coward to smother
-sentiment under the mantle of justice."
-</p>
-
-<p>
-Jasper had not uttered a word, hardly made a sign, while Rosemary spoke
-her impassioned tirade. Only from time to time his dark eyes flashed
-with a glance of admiration on his beautiful wife, who, with flaming
-cheeks and slightly dishevelled hair, looked perhaps more desirable in
-her indignation than she had ever done in repose.
-</p>
-
-<p>
-When she paused for want of breath he slowly shook his head.
-</p>
-
-<p>
-"And do you really think, my darling," he said softly, "that you can
-permanently influence English and American opinion by a few newspaper
-articles, even if these are written by a well-known person like
-yourself? Dear heart, in order to do that you would have to go at your
-subject hammer and tongs, never allow one article to be forgotten before
-you write another; you must be at your subject all the time if you want
-to create an impression&mdash;hammer away at the newspaper-reading public
-until its stupid wooden head is saturated with the stuff you give it.
-Naniescu thinks a great deal of these articles which he wants you to
-write. Well, in my opinion their effect would last just one week after
-the last of them has appeared. After that some philanthropist or other
-will have his say on the maladministration of Transylvania, and you are
-not bound to refute that again, are you? But in the meanwhile Philip and
-Anna will be comfortably out of the country, and even Elza and Maurus
-will have settled down somewhere in Hungary to await better times; you
-will have saved the lives of two young things whom you love, and spared
-these good people here a terrible sorrow."
-</p>
-
-<p>
-While Jasper spoke Rosemary could not do anything but stare at him. His
-sophistry amazed her. That there was a modicum of common sense in his
-argument was not to be gainsaid, but that the suggestion of such
-bargaining with truth and honour should come from Jasper, her husband,
-horrified Rosemary and revolted her. And men often accused women of a
-feeble sense of honour! From the first Rosemary had turned away from
-Naniescu's proposal as from something unclean. She had never dwelt on
-it, not for a moment. Even this morning, when first she felt herself
-sinking into an abyss of despair, she had not dwelt on that. But Jasper
-had not only dwelt on it; he had weighed its possibilities, the "for"
-and "against" which, with unanswerable logic and not a little sarcasm,
-he had just put before her. And even now, when she could not keep the
-look of horror out of her eyes, he only smiled, quite kindly and
-indulgently, as if she were just an obstinate child who had to be coaxed
-into reason; and when indignation kept her dumb he patted her hand and
-said gently:
-</p>
-
-<p>
-"You will think over it, I am sure!" Then he rose and started pacing up
-and down the room, as was his custom when he was irritated or worried,
-with his head thrust forward and his hands clasped behind his back.
-</p>
-
-<p>
-"You will think over it," he murmured again.
-</p>
-
-<p>
-"Never!" she retorted hotly.
-</p>
-
-<p>
-"You have another fifteen days before you."
-</p>
-
-<p>
-"Never!" she reiterated firmly.
-</p>
-
-<p>
-He looked at her for a moment or two with an indefinable smile on his
-lean, dark face, then he shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"How much longer can you stand the mother's tears," he asked, "and the
-father's despair?"
-</p>
-
-<p>
-"Elza, if she knew," Rosemary rejoined, with an obstinate toss of her
-head, "would be the first to wish me to stand firm."
-</p>
-
-<p>
-"Try her!" Jasper retorted laconically. Then as Rosemary, reproachful,
-indignant, made no attempt to reply, he went on with harsh insistence:
-"Have you tried her? Does she know that the life of her son is entirely
-and absolutely in your hands?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary shook her head.
-</p>
-
-<p>
-"No!" she murmured.
-</p>
-
-<p>
-Jasper gave a harsh laugh. "Then," he said, "I can only repeat what I
-said just now. Go and tell Elza everything, then see if her arguments
-will be different from mine!"
-</p>
-
-<p>
-"Jasper!" Rosemary exclaimed, flushed with bitterness and resentment.
-</p>
-
-<p>
-He paused in his restless walk, looked at her for a moment or two, and
-then resumed his seat beside her. For an instant it seemed as if he
-wanted to take her hand, or put his arms round her, but whether she
-divined this wish or no, certain it is that she made a slight movement,
-a drawing back away from him. A curious flash, like a veritable volcano
-of hidden fires, shot through the man's deep, dark eyes, and, as if to
-control his own movements, he clasped his hands tightly together between
-his knees. Strangely enough, when he next spoke his voice was full of
-tenderness and almost of humility.
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry, dear," he said gently, "if I hurt you. God knows that I
-would rather be broken to pieces on a rack than to do that. But things
-have come to a pass," he went on more harshly, "where my duty&mdash;and my
-right&mdash;as your natural friend and protector command me to get you out
-of this impasse before all this damnable business has affected your health,
-or, God help us! clouded your brain."
-</p>
-
-<p>
-"The impasse, as you very justly call it, Jasper," she riposted, "will
-not cloud my brain, so long as you do not seek to make right seem wrong
-and wrong right."
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly he dropped on one knee close beside her; before she could
-prevent him his two hands had closed upon hers, and he looked up into
-her face with a glance full of love and entreaty, whilst every tone of
-harshness went out of his voice.
-</p>
-
-<p>
-"But child, child," he urged, "don't you see, can't you understand, that
-it is you who make right seem wrong? What good are you doing, what good
-will you do, by letting those two wretched young idiots suffer the
-extreme penalty for their folly? Will you ever afterwards know one
-moment's peace? Won't you for ever be haunted by the ghosts of those
-whom you could so easily have saved? Won't your ears ring for ever with
-the whole-hearted curses of these wretched people, who will look upon
-you as the murderer of their son? And, honestly, my dear, your articles
-in the <i>Times</i> won't do more than flatter the vanity of Naniescu.
-Those people in England and America who have really studied the question
-won't think any the better of Roumanian rule or misrule in Transylvania
-because a lady journalist&mdash;eminent, I grant you&mdash;chooses to
-tell them that everything is for the best in the best possible occupied
-world. Think of all those articles in the <i>Times</i> on the subject of
-the French occupation in the Ruhr and their misrule in the
-Palatinate&mdash;did it prevent the very readers of that same paper from
-joining the League of the Friends of France and proclaiming at the top
-of their voices their belief in the unselfish aims of M. Poincaré? You
-attach too much importance to the Press, my dearest. Roumania and
-Transylvania are very, very far away from Clapham and Ealing. People
-don't trouble their heads much what goes on there. A few do, but they
-are the ones who will stick to their opinions whatever you may say."
-</p>
-
-<p>
-Unable to free them, Rosemary had yielded her hands passively to
-Jasper's clasp. She lay back with her head resting upon the cushions,
-her eyes obstinately evading his glance and fixed upon the ceiling, as
-if vainly seeking up there for some hidden writing that in a few terse
-words would tell her what to do. Jasper thus holding her captive by her
-hands made her feel like an imprisoned soul bruising itself against the
-bars of an unseen cage. She felt fettered, compelled, unable to see, to
-visualise that rigid code of honour which had ruled her actions until
-now. Jasper had talked at great length; she had never heard him talk so
-long and so earnestly and with such unanswerable logic. And Rosemary,
-who up to this hour had seen her line of action before her,
-crystal-clear, was suddenly assailed with doubts, more torturing than
-any mental agony which she had suffered before. Doubt&mdash;awful, hideous,
-torturing doubt. How could she fight that sinister monster "compromise"
-if the one man whom she could trust tilted on its side? She had never
-dreamed of such a possibility. And now, suddenly, Jasper had made such a
-thing possible&mdash;worse, imperative!
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt her eyes filling with tears. She was so tired and could
-not argue. She dreaded argument lest she should give in. It was all so
-utterly, utterly hopeless. Jasper was out of sympathy with her, and
-Peter&mdash;Peter&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-She must unconsciously have murmured the name, for all of a sudden
-Jasper jumped to his feet with a loud curse.
-</p>
-
-<p>
-"If you mention that devil's name&mdash;&mdash;" he began.
-</p>
-
-<p>
-Then once more he started on his restless pacing, with lips firmly set
-almost as if he were afraid that words would come tumbling out of them
-against his will.
-</p>
-
-<p>
-"Jasper!" Rosemary exclaimed, "why do you hate Peter so?"
-</p>
-
-<p>
-"Hate him?" Jasper retorted harshly. "Does one hate a snake&mdash;or a
-worm?"
-</p>
-
-<p>
-"That is unjust," she riposted, "and untrue. You forced a promise from
-me not to confide in Peter. But I wish to God I had spoken to him, asked
-for his help. Peter half belongs to these people; he would have helped
-us if he had known."
-</p>
-
-<p>
-But Jasper only threw his head back and broke into a harsh, sardonic
-laugh:
-</p>
-
-<p>
-"Peter?" he exclaimed. "Peter Blakeney help you? Heavens above! Don't
-you know, child," he went on, and once more came and sat down beside
-her, "that Peter Blakeney is nothing but a paid spy of the Roumanian
-Government? I warned you; I told you. You remember that day, when you
-did not even know that he was in Transylvania, he was in Cluj in touch
-with Naniescu. I warned you then as much as I dared. I could not say
-much because&mdash;because&mdash;&mdash;" He paused, perhaps because he had
-felt Rosemary's eyes fixed upon him with a curious, challenging look. A
-second or two later he went on coldly: "And the denunciation of Anna and
-Philip? How did it come about? Who knew of their folly except you and
-Peter Blakeney? And what about last night? I warned you not to confide
-in Peter, not to speak with him of the whole thing while I was away. Are
-you quite sure, quite, quite sure that Peter knew nothing of the plan?
-Are you quite sure that he&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Jasper! Stop!" Rosemary cried; and with a great effort she pushed
-Jasper away from her and rose to her feet. She wanted above all to get
-away from him. She would not listen. She would not hear,
-because&mdash;because every word that Jasper spoke was a dart that hit
-straight at her heart, and every dart was marked with the word "Truth."
-All that Jasper said she had heard whispered about her by unseen demons
-who had tortured her for days with these horrible suspicions. She had
-rejected them, fought against them with all her might; but no sooner had
-she silenced one tempter than another took his place and whispered,
-whispered awful words that, strung together, became a fearful, an
-irrefutable indictment against Peter. But this, she would not admit; not
-now, not before anyone, not even before Jasper.
-</p>
-
-<p>
-"I won't believe it," she said firmly. "I have known Peter all my life,
-and what you suggest is monstrous. There have been strange coincidences,
-I admit, but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Strange," Jasper broke in with a sneer. "You are right there, little
-one. It is a strange coincidence, shall we say, that has made Peter
-Blakeney the new owner of this house."
-</p>
-
-<p>
-"Whatever do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"That Peter Blakeney has bought an option on the château and property
-of Kis-Imre from the Romanian Government."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary frowned in bewilderment.
-</p>
-
-<p>
-"Jasper," she said, "will you please tell me clearly what you do mean?"
-</p>
-
-<p>
-"I have told you, dear heart, as clearly as I could. But perhaps you
-have not realised that if Philip and Anna are brought before a military
-tribunal and convicted of treason against the States, these estates,
-together with the château, will be confiscated. It will then be sold
-for the benefit of the State and the owners will be expelled from the
-country."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt herself shuddering. "No," she said slowly; "I had not
-realised that."
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid that it is so. And in the meanwhile, some who are in the
-know have already cast covetous eyes on this admirable château and
-beautiful park and garden, and our friend Naniescu has hit on the happy
-idea of selling the option of them to the highest bidder. And it seems
-that Peter Blakeney was the lucky man. He has paid a few hundred
-thousand leis for a first option on Kis-Imre and its dependencies,
-should it come in the market after the conviction and presumably the
-death of his cousins for treason against the State."
-</p>
-
-<p>
-"Who told you all that?" Rosemary queried coldly.
-</p>
-
-<p>
-"Our friend Naniescu."
-</p>
-
-<p>
-"And you believed it?"
-</p>
-
-<p>
-"I could not help believing; Naniescu showed me the contract for the
-option. It was signed 'Peter Blakeney.'"
-</p>
-
-<p>
-"If Peter has done that," Rosemary went on slowly, "it is because he
-wants to secure the place ultimately for Elza."
-</p>
-
-<p>
-Jasper smiled tenderly. "You are a loyal friend, sweetheart," he said.
-</p>
-
-<p>
-"The accusation is so monstrous," Rosemary retorted, "it defeats its own
-ends."
-</p>
-
-<p>
-"I wish I could think so," he rejoined with a sigh. "Unfortunately, ever
-since Peter's arrival in Cluj I have seen nothing but one calamity after
-another fall upon these wretched people here. I only wish I had your
-belief in coincidences. I only wish I could explain satisfactorily to
-myself how those two children, how Elza, Maurus, all of us, have come to
-this terrible pass, at the end of which there is nothing but chaos. But
-there," he went on with his usual gentleness and patience, "I won't
-worry you any longer. I have said my say. I have put my case before you.
-Perhaps I look at it too much from a selfish point of view. I am
-heart-broken to see you so wretched, and feel like hitting out right and
-left to set you free from this awful impasse. So now, sweetheart, try
-and forgive me, and think over it all from my point of view a little.
-These people here are nothing to me, you are everything. All the world
-and more. Even Heaven would be nothing to me without you, and this place
-is a hell when you are not here."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary was standing close by the open window. The sky was grey. Great
-banks of cloud rose and tumbled about the mountain tops. The pine trees
-on the hill-side appeared like ghostly sentinels standing at attention
-in the mist. The heat was oppressive. From far away came the dull rumble
-of distant thunder. The tuberoses beneath the window sent a heady,
-intoxicating scent through the storm-laden air. Rosemary felt terribly
-wearied, and for the first time in her life discouraged. She had striven
-for right, smothered every sentiment for the sake of abstract justice,
-and in the end right was proclaimed to be wrong, at best a fantasy born
-of her own vanity. Was Jasper right, after all? He had rather a way of
-being always right. Anyway, he was English and practical; sentiment had
-no part in his organization. Even his love, deep as it was, was not
-sentiment. Rosemary had found this out before now. It was not
-sentiment&mdash;it was elemental passion. But his views of life were built
-neither on sentiment nor passion. He looked at things straight, as
-Englishmen of a certain type do, who despise sentiment and whose
-unanswerable argument is: "Well, it is the right thing to do."
-</p>
-
-<p>
-But, heavens above! what was the right thing now? Rosemary felt sick and
-faint; the heat and the scent of the tuberoses made her head ache and
-her eyes smart. Jasper was saying something, but she hardly heard him,
-and she hardly felt his nearness when he took her hand and pressed it
-against his lips.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX</a></h4>
-
-<p>
-But a moment or two later a curious thing happened.
-</p>
-
-<p>
-Jasper had gone out of the room, and Rosemary, leaning against the
-window frame, was looking out into the approaching storm. She had not
-heard what Jasper had said just before he kissed her hand; but her mind
-must have registered it, must have made a kind of record of it, like
-that of a gramophone, because now some of his words came back to her
-quite distinctly through the rumblings of distant thunder. She had not
-heard him then, but she heard him now quite distinctly&mdash;every word.
-</p>
-
-<p>
-"I have jotted down a few ideas. You, of course, will put them into your
-own picturesque language. Just a few notes of what Naniescu would like
-to see in the <i>Times.</i> I thought it would save you the trouble to
-think. I don't think that you will find anything glaringly impossible in my
-suggestions."
-</p>
-
-<p>
-Then he had put something down on the table. Memory had registered a
-kind of swishing sound. And Rosemary, now turning slowly away from the
-window, caught sight of that something on the table. Half a dozen loose
-sheets of paper covered with Jasper's clear, minute handwriting. Like a
-sleepwalker Rosemary went to the table and picked up the sheets. The
-shades of evening were drawing in, and the heavy grey clouds in the sky
-blotted out the remaining rags of daylight. With the papers in her hand
-Rosemary went out on the balcony. She had the feeling that while she
-read she must have the pure, storm-laden air about her. She had not
-turned away from these notes of Jasper's in horror. She had not closed
-her ears to the record of his words. She knew quite well what was
-written on these sheets of paper, and deliberately she sat down and
-began to read.
-</p>
-
-<p>
-The political and economic situation of Transylvania was stated in these
-brief notes with remarkable lucidity. Jasper's clear, unemotional
-outlook on the administration of the conquered country was set forth
-without any imagery or attempt at style. Even the obvious bias in favour
-of the ruling Government was tempered by sound logic and a certain
-measure of indulgent toleration for the other side. Rosemary read the
-notes through twice very carefully. She could hear Jasper's voice in
-every sentence, feel his presence while she read. Long after she had
-finished reading she sat there quite still, with the sheets of paper
-lying on her lap and her hands folded over them. She marvelled whether
-she was quite sane. Jasper had said at one moment that this terrible
-impasse might overcloud her brain. Well, perhaps it had done that
-already, and she could no longer distinguish right from wrong through
-the clouds.
-</p>
-
-<p>
-Evening closed in about her. The garden down below became a blur,
-through which white, starry flowers blinked up at her, and with their
-placidity mocked the turmoil which was rending her soul. The
-thunder-clouds were drawing nearer; they hung like lead over the
-mountains. The pine trees like dark sentinels shivered at times under a
-sudden gust of wind, and from time to time a pale reflex of distant
-lightning lit the sky above the valley.
-</p>
-
-<p>
-Rosa came presently into the room and turned on the lights; she inquired
-anxiously whether the gracious lady would not come in, as it was raining
-already and the storm would be breaking very soon. Then only did
-Rosemary become conscious that her hair and her dress were wet. Heavy
-drops, the size of a shilling, were falling, but she had not noticed
-them before.
-</p>
-
-<p>
-She came in and quite mechanically she locked the papers up in her
-dressing-case. She asked Rosa what the time was, and whether dinner
-would be at the usual time. Yes, dinner would be at eight o'clock as
-usual, and it was now past seven. Rosa asked if the gracious lady would
-like to change her dress.
-</p>
-
-<p>
-The rest of the evening was like a dream. Elza presided at dinner and
-she and Jasper did most of the talking&mdash;that is to say, Elza asked
-innumerable questions to which Jasper gave long replies, with forced
-cheerfulness. Maurus, it seemed, was better. The doctor was coming again
-the last thing at night, but the patient was much calmer, had taken some
-nourishment in the way of milk, and had slept for an hour. Elza,
-self-possessed, wonderful as usual, lingered over dessert. She poured
-out coffee, offered liqueur and cigarettes. For her, hospitality and its
-duties were a religion; she would as soon have neglected them as a
-devout Catholic would have neglected confession. The very fact that they
-cost her an effort made them all the more imperative and in a way
-comforting.
-</p>
-
-<p>
-At ten o'clock Rosemary found herself once more alone in her room.
-Jasper had kissed her tenderly when he bade her good night. Only when
-she did find herself alone did Rosemary realize how much she had dreaded
-this good night. She knew that she had no reserve of strength left to
-stand one of Jasper's savage outbursts of passion; to-night of all
-nights she would have gone down under it like the tuberoses below her
-window under the lashing of the storm.
-</p>
-
-<p>
-The rain beat against the window-panes, terrific crashes of thunder
-followed one another in close succession, and every few minutes the sky
-seemed rent right through with blinding flashes of lightning. The heat
-was nearly intolerable through this almost tropical storm. Rosemary had
-dismissed Rosa. She undid her hair, which clung damp against her
-forehead and the back of her neck, and clad only in chemise and
-petticoat, with bare arms and neck, and bare feet thrust into slippers,
-she sat down at the table with Jasper's notes before her, and read them
-through once more.
-</p>
-
-<p>
-After that she searched through the chest of drawers for a bundle of
-manuscript paper, and taking up her fountain-pen she began to write. She
-had Jasper's notes in front of her, and she put them, as he had
-suggested, into her well-known, picturesque language. She enlarged upon
-them, amplified them, always keeping his suggestions as a background for
-her own statements.
-</p>
-
-<p>
-For hours she sat there writing. It was the longest spell of
-uninterrupted work that she had ever accomplished, but she was not even
-conscious of fatigue. The storm raged for a while longer, but she did
-not hear it. Only the heat worried her, and from time to time she mopped
-her forehead and the back of her neck with her handkerchief.
-</p>
-
-<p>
-The storm passed by, and the air became very still as slowly the dawn
-chased away the night. The waning moon peeped through the clouds, only
-to melt away in the translucent ether; one by one the birds awoke, shook
-their wet feathers and called to their mates. But not until she had
-written the last line did Rosemary rise from the table. Then she put her
-papers together, put a clip through them, arranged Jasper's notes
-separately, and locked up both sets in her dressing-case.
-</p>
-
-<p>
-After that she put on a wrap and threw open the window. The clock in her
-room struck five. She had been writing for six hours! The task was done.
-There it stood ready, and Elza should decide. In this Jasper had been
-quite right&mdash;wasn't he always right? It was for Elza to decide. Her
-son's life on the one hand, her people's welfare on the other. It was
-for her to decide. Philip was her son, the oppressed people of
-Transylvania her kindred. Jasper was quite right. Let Elza decide.
-</p>
-
-<p>
-And after Rosemary had saturated her lungs with the pure air of the
-morning, she went to bed and slept soundly, heavily, until Rosa came
-into her room later on with her breakfast.
-</p>
-
-<p>
-And when, presently, Jasper came in, Rosemary was able to greet him with
-a smile which was not altogether forced. She was able to return his
-kiss, and after awhile to tell him what she had done.
-</p>
-
-<p>
-"The articles are written," she said, "and ready for publication. I have
-even written a covering letter and addressed the envelope to the editor
-of the <i>Times</i>, asking him kindly to arrange for their publication at
-the earliest possible date. But before I put the articles in the post, I
-shall give them to Elza to read. She shall decide if they are to go. You
-were quite right, dear," she added, and looked Jasper quite frankly,
-unwaveringly, in the eyes. "It is a matter for Elza to decide."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary found herself alone with Elza in the early part of the
-afternoon. The doctor had been over in the morning to see Maurus, and on
-the whole the bulletin was satisfactory: "The patient was doing well. If
-he was kept very quiet there would be no complications. He was no age,
-and on the whole had led an abstemious life. The most important thing
-was to keep all worry, all agitation from him, both now and in the
-future."
-</p>
-
-<p>
-Both now and in the future! Elza dwelt on those words when she told
-Rosemary just what the doctor had said.
-</p>
-
-<p>
-"The future!" she murmured with a weary little sigh. "Of course, the
-doctor does not know. Perhaps I ought to tell him what the future holds
-in store for poor Maurus."
-</p>
-
-<p>
-The nursing sisters had arrived overnight. Rosemary had caught sight of
-them about the house during the course of the morning, with their
-white-winged caps that made them look like doves with outspread wings.
-Their felt shoes made not the slightest noise as they walked. They were
-very sweet and very restful, entirely incompetent but exceedingly kind,
-and full of gentle pity and kind advice to the patient, who became
-terribly irritable as soon as they ministered to him.
-</p>
-
-<p>
-After lunch Rosemary persuaded Elza to come out with her into the
-garden. It was the first bright moment in the day. Neither morning nor
-early afternoon had kept the promise made by the dawn. Storm clouds
-hung, heavy and leaden, over the mountains, and dull rumblings
-proclaimed the return of thunder. But about three o'clock there was a
-break in the clouds, and a pale sun shot fitful gleams of silvery light
-upon park and garden. It was oppressively hot. Rosemary led Elza to the
-summer-house and made her sit down. Elza was fidgety. It almost seemed
-as if she did not want to be left alone with Rosemary. She made one
-excuse after another: Maurus! the chef! the stables! But Rosemary
-insisted.
-</p>
-
-<p>
-"Listen to me, Elza, darling," she said firmly. "I want your full
-attention for two minutes."
-</p>
-
-<p>
-Elza turned her big blue eyes upon Rosemary and murmured like an
-obedient child: "Yes, dear! What is it?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had the papers in her hand: the newspaper articles which she
-had written during the night. The hand that held the manuscript shook
-ever so slightly, but her voice was quite steady.
-</p>
-
-<p>
-"I want you," she said to Elza, "to read very carefully what I have
-written here. They are newspaper articles which General Naniescu would
-like to see published in England and in America. When you have read them
-you will understand why. He wants this so badly that on the day these
-articles are published Philip and Anna will receive a full pardon,
-Kis-Imre will not be taken from you, and if you wish, you can all leave
-the country for a time until things settle down and better times come
-for you all."
-</p>
-
-<p>
-She thrust the papers into Elza's hands and turned to go.
-</p>
-
-<p>
-"I will leave you to read quite quietly," she said.
-</p>
-
-<p>
-But Elza's round blue eyes were still staring at her.
-</p>
-
-<p>
-"I don't understand you, dear," she murmured vaguely.
-</p>
-
-<p>
-"Of course you don't, darling," Rosemary rejoined gently; "but you will
-when you have read what I have written. The gipsy was quite right; it is
-in my power to save Philip and Anna, but only to a certain extent,
-because it is you alone who can decide if I am to exercise that power or
-not. God bless you, darling!"
-</p>
-
-<p>
-She put her arms round Elza and kissed her tenderly. Thank Heaven all
-self-pity, all selfish introspection had gone from her. Her thoughts,
-her love, her pity were all for Elza. But it had to be. Elza must
-decide. <i>Her</i> people! <i>Her</i> son! <i>She</i> must decide!
-</p>
-
-<p>
-When Rosemary hastened across the lawn she turned once more toward the
-summer house. Elza was still sitting there, staring with big, blue eyes
-into vacancy. Every line of her attitude indicated bewilderment. She had
-the packet of paper in her hand and was tapping it against her knee.
-Poor Elza! A heavy sob rose from Rosemary's aching heart.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary did not sec Elza again that day. Just before dinner Rosa came
-with a short scribbled note from her. "Maurus is very restless," it
-said, "I don't like to leave him. Will you and dear Lord Tarkington
-forgive me if I don't join you at dinner?"
-</p>
-
-<p>
-The evening was dreary. Jasper said very little, and Rosemary felt
-thoroughly out of tune with him; he had a meek air about him that
-irritated her. Hers was not a nature to sympathize with remorse, and
-Jasper's manner gave the idea that he regretted having forced her into a
-decision. So she gave curt answers when he spoke to her, and after
-dinner he retired into the smoking-room with the excuse that he had some
-business letters to write. She sat reading most of the evening, her
-nerves on edge, hearing all sorts of mysterious sounds through the
-apparent stillness of the house.
-</p>
-
-<p>
-When Jasper came to say "good night" she felt sorry for him. He looked
-forlorn and miserable, and reason told Rosemary that he of all people
-ought not to be allowed to suffer through a situation that was none of
-his making. Poor Jasper! She, his wife, had dragged him, unwillingly
-enough, into this impasse wherein his quiet habits of a wealthy English
-gentleman were hopelessly perturbed and his outlook outraged at every
-point. So, after she had returned his last kiss and saw him going
-upstairs, slowly, dragging one step after another, almost like an old
-man, she ran after him and linked her arm in his, and gave him a tender
-and sympathetic smile. The look of gratitude which he gave her in return
-warmed her heart. Here at least was no divided duty. In a moment of
-pique&mdash;it was nothing less than that&mdash;she had linked her fate
-with Jasper Tarkington, accepted from him all the lavish gifts that wealth
-could buy, and which he so generously bestowed upon her. In exchange for
-that he only asked for her love; and if the love which he gave and
-demanded did not reach that sublime ideal of which Rosemary had once
-dreamed, at any rate it was loyal and ungrudging, and she had no right
-to let her caprice stand in the way of his happiness.
-</p>
-
-<p>
-It was perhaps strange that these thoughts should come to her at a
-moment when her whole soul was torn with a terrible sorrow and a racking
-anxiety; perhaps they came because on this very day she had made the
-greatest abdication of her will that she had ever done in all her life.
-She had always acted for herself, judged for herself, set herself a high
-standard of straight living and straight thinking, and lived up to it.
-To-day she had left a decision which should have been hers in the hands
-of another. She knew that she had done right, but her pride was
-humiliated, and to soothe that pride she set herself a fresh standard of
-duty to Jasper and determined to live up to that.
-</p>
-
-<p>
-But ever afterwards she turned away with a shudder from thoughts of this
-evening, when she probed the full depth of Jasper's passion for her, and
-saw before her like a row of spectres the vision, of an endless vista of
-years, during which every caress would mean for her an effort, and every
-kiss a lie.
-</p>
-
-<p>
-The new standard of duty which she had set herself would be very
-difficult to live up to. She had never loved Jasper, only hoped that she
-might learn to love him one day, but on this fateful evening she
-realized that she might in time learn to hate him.
-</p>
-
-<p>
-When at last she was alone she found herself unable to rest. Through the
-open window the sounds of the oncoming storm became more and more
-insistent. It was rolling in on the bosom of the clouds from over the
-mountains in the west. Already one or two vivid flashes of lightning had
-rent the sky, and now and then great gusts of wind swept across the
-valley and sent a soughing and whispering through the trees. The poplars
-bowed their crests, and the twisted branches of the old acacias shivered
-and cracked in the blast. It was insufferably hot, and there was a smell
-of sulphur in the air. Rosemary in a thin lace wrap could not succeed in
-keeping cool. She stood by the open window, longing for the storm to
-break in all its fury, so that she might be rid of this feeling of
-oppression which was so unendurable, because the storm, far or near, had
-gone on almost uninterruptedly for over twenty-four hours. Rosemary's
-thoughts now were with Elza. She pictured to herself the unfortunate
-woman wrestling with a decision which either way must mean the breaking
-of her heart. Elza, who outwardly seemed just a soft, futile, pampered
-doll, with thoughts fixed on her menus and her servants, was a veritable
-heroine, strong and tenacious, proud without vanity, loving without
-weakness, the type that represented everything that was finest and best
-in a woman. She was of the stuff that religious martyrs were made of in
-the past, and she would not come to a decision without a terrible
-struggle. If in the end her heart overruled the dictates of justice and
-of right, her remorse would be as devastating as her courage hitherto
-had been sublime.
-</p>
-
-<p>
-If Elza had been a religious woman she would not have suffered nearly so
-cruelly. The pagan knows nothing of the comfort of prayer, of diving
-blindly from the rocks of care into the ocean of God's love. And Elza
-was only a pagan from whom the thin veneer of Christianity laid on in
-early life had been rubbed off long ago. She would not now be on her
-knees, murmuring with heaven-born resignation: "Lord, not my will, but
-thine be done!" she would be fighting a tough battle, wrestling with her
-heart, castigating her tenderest feelings, fighting alone, unaided,
-unconsoled.
-</p>
-
-<p>
-Poor, poor Elza! Rosemary, looking out into the storm, seemed to see the
-pretty round face distorted by grief, the big, child-like eyes gazing
-bewildered on the immensity of the puzzle which the Fates had set for
-her to solve. And while Rosemary gazed the storm became full of
-pictures, each lightning flash revealed a face. Elza! Philip, dark-eyed,
-enthusiastic, the idealist! Anna, gentle and resigned. Maurus, the man,
-the head of the family, the trunk of the tree weaker than its branches.
-And then Peter. Oh, Peter filled the night with his presence. There was
-Peter in flannels, a boy with bright eyes and curly head, fighting his
-life's battles with a cricket bat and a joke. Peter home on leave from
-that hell in Belgium, receiving from his king the supreme reward for an
-act of almost unequalled bravery, of which, in his boyish way, he would
-often look quite ashamed. And Peter that night in June, long ago.
-Peter's strong arms round her shoulders. Peter's impassioned words,
-vying in melody with the nightingale. Peter's kiss that opened wide the
-portal of Heaven; and, lastly, Peter the mysterious, the subtle, unseen
-influence in whose wake strode sorrow and disaster. And the rumbling of
-the thunder brought back to Rosemary's ears Jasper's words of warning:
-"I only wish I had your belief in coincidences"; and "Ever since Peter's
-arrival I have seen nothing but one calamity after another fall upon
-these wretched people here." And then that awful, awful indictment which
-she had been unable to refute: "Don't you know that Peter Blakeney is a
-paid spy of the Roumanian Government?" The thunder brought the echo of
-those terrible words. Louder and louder, for the storm was drawing
-nearer, and the echo of those awful words drowned the very sound of
-thunder.
-</p>
-
-<p>
-All at once the storm broke in all its fury; there was a deafening crash
-and a flash of lightning so vivid that for the space of one second the
-garden stood revealed as if in broad daylight before Rosemary's gaze,
-clear-cut in every detail, every tree, every leaf, every flower, every
-ripple upon the lake, each pebble upon the garden walk; and in that one
-second Rosemary had seen Peter standing on the gravel walk, not fifty
-yards from her window, and looking up at her&mdash;gazing. She caught his
-eyes in that one flash. He was dressed in a dark suit, his cricketing
-cap was on his head. It had been an instant's flash, but she had seen
-him, and he was gazing up at her window. And their eyes had met in that
-one flash, right through the storm.
-</p>
-
-<p>
-After that all was darkness, and though from time to time the night was
-rent by lightning flashes, Rosemary did not see Peter again. And when
-later on the storm subsided, and, wearied out, she went to bed and
-slept, she dreamt that all her suspicions of Peter had been proved to be
-wrong. She dreamt that she was a few years younger, that they were on
-the river together, in a punt, and that the nightingale was singing. She
-dreamt of the lapping of the water against the low-lying river bank, of
-the scent of meadow-sweet, and of the honey-coloured moon that painted
-long lines of golden light upon the reeds. She dreamt that Peter kissed
-her, and that she was free to give him kiss for kiss.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII</a></h4>
-
-<p>
-When Rosemary woke the next morning she felt quite convinced that the
-vision which she had had in the night, of Peter standing on the gravel
-walk and looking up at her window, was only a creation of her own fancy.
-Rosa had opened the curtains and the volets, and Rosemary saw a dull,
-grey sky before her. The storm had certainly abated, but it was still
-raining. Rosemary thought of the cricket match, which would probably
-have to be postponed owing to the weather, and of the disappointment
-this would mean to many, especially to Peter, who had set his heart upon
-it.
-</p>
-
-<p>
-During breakfast Jasper told her that he had received a note from his
-<i>agent de change</i> at Cluj, and that the latter said in his letter that
-the cricket match which should have been begun yesterday had to be
-postponed owing to the weather.
-</p>
-
-<p>
-"Steinberg goes on to say," Jasper continued, "that he had heard that
-the cricket pitch&mdash;the playground he calls it&mdash;was like a swamp.
-The storm seems to have been very severe the other side of the frontier. It
-went on for twenty-four hours without a break, and was still raging at
-the time of writing. Unless the weather improves very much, Steinberg
-says that the match will have to be abandoned altogether, as Payson and
-several of his team have to be back in Budapest in time for work on
-Monday morning, which means leaving Hódmezö on the Sunday."
-</p>
-
-<p>
-Then, as Rosemary made no comment on the news, only stared rather
-dejectedly out of the window, Jasper went on after a while:
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid it will mean a disappointment all round, as the weather can
-hardly be said to have improved, can it?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary said: "No, it cannot," after which the subject was dropped.
-Somehow the idea of the postponed cricket match worried her, and there
-was one insistent thought which would force itself into the forefront of
-her mind to the exclusion of all others, and that was the thought that
-the postponed cricket match would have left Peter free yesterday to come
-over to Kis-Imre, and that therefore it might have been himself in the
-flesh who was standing during the storm in the garden last night.
-</p>
-
-<p>
-Why he should have chosen to stand in the garden in the rain rather than
-come into his aunt's house was a problem which Rosemary felt herself too
-wearied and disheartened to tackle.
-</p>
-
-<p>
-When she went downstairs soon after ten o'clock she met Elza in the
-hall, dressed ready to go out. She looked more tired, more aged, more
-ill than the day before; obviously she had spent another sleepless
-night. But she kissed Rosemary very tenderly. "Come into the
-smoking-room, darling," she said. "I want to say something to you."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary followed her into the smoking-room and at once asked after
-Maurus.
-</p>
-
-<p>
-"He has had no sleep," Elza said, "and at times his brain wanders. But
-physically he seems no worse&mdash;rather stronger, I think, than
-yesterday, and he enjoyed his breakfast. If we could only keep him quiet!"
-</p>
-
-<p>
-She opened her handbag and took out the papers which Rosemary gave her
-yesterday.
-</p>
-
-<p>
-"I read your articles through very carefully, dear," she said, "but I
-did not have to pray for guidance. I knew at once that none of us, not
-Maurus or I, or Anna's people, would accept the children's safety at
-such a price. The children themselves would refuse."
-</p>
-
-<p>
-With a perfectly steady hand she held the papers out to Rosemary. "Take
-them, darling," she said. "Thank you for letting me decide. That is the
-one thing which we none of us would have forgiven, if you had published
-these articles without consulting us."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary took the papers, and with them Elza's hands, which she raised
-to her lips. She could not speak for the moment, she could only kiss
-those soft, white hands, which, with sublime heroism, were sacrificing
-an idolised son for an abstract idea of humanity and justice.
-</p>
-
-<p>
-"Elza," she murmured at last, "have you thought of everything&mdash;of
-Maurus&mdash;of Anna's mother?"
-</p>
-
-<p>
-"Anna," Elza replied softly, "has linked her fate with Philip's. Her
-mother is a hard woman, but she would not be a traitor to her own
-people. As for poor Maurus, the last of his tottering reason would go if
-I were to speak of this with him. But, sane or insane, he would not buy
-his son's life at this price. We are suffering enough, God knows, but
-how could we live in future, knowing that other fathers, other mothers,
-would have to go through this same misery because of our cowardice.
-These devils here would continue their work unchecked&mdash;perhaps not
-for long&mdash;but they would continue&mdash;no one would stop
-them&mdash;no one could criticise them after this. And mothers would
-suffer as I am suffering now&mdash;and fathers&mdash;and wives&mdash;our
-friends, perhaps. No, no," she said, with a shake of the head, "it can't
-be, my dear, it can't be."
-</p>
-
-<p>
-She pushed Rosemary's hand away from her, the hand that still held the
-fateful papers. She thrust it aside, with eyes closed so as not to see
-that thing which meant Philip's life.
-</p>
-
-<p>
-"I am going to see Charlotte Heves," she said, after a while. "I think I
-ought to tell her. And after that I shall see Philip and Anna. Those
-devils can't prevent my seeing my own son. I shall see Philip. I know
-what he will say. And you can destroy those papers, Rosemary, darling.
-Burn them. It was right to tell me, and now you know."
-</p>
-
-<p>
-There was a knock at the door. Anton came in to say that the carriage
-was at the door. Elza was going to drive over to Ujlak first to see
-Anna's mother, and then to Cluj to see Philip and Anna.
-</p>
-
-<p>
-"I shall not be home till late," she said as she gave Rosemary a
-good-bye kiss, "but everything is in order for you and dear Lord
-Tarkington. Maurus will be all right. He likes one of the sisters&mdash;the
-old one&mdash;and the doctor is coming before noon. So Maurus will be all
-right."
-</p>
-
-<p>
-She fussed with her cloak and her veil; her pretty little hands shook
-ever so slightly, but her eyes were dry and they rested with great
-tenderness on Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"It was quite right to tell me," were the last words she said. "Tell
-dear Lord Tarkington that I did not hesitate. Not for a moment."
-</p>
-
-<p>
-She was gone, and Rosemary found herself alone with those fearful papers
-in her hand. Destroy them? Yes! That is what she would do. She had known
-all along that Elza would be a true heroine; she would not sacrifice her
-people even as propitiation for her son. Strangely enough, Elza's point
-of view was in direct opposition to Jasper's. Her own splendid ideals
-had been her guide, and though she was not by any means an intellectual
-woman, she was clever enough to appreciate the immense lever for evil
-which Rosemary's articles would have put into the hands of the enemies
-of her people.
-</p>
-
-<p>
-Destroy them? Yes! That was the only thing to be done now. Let the
-chapter of doubts be finally ended. What Rosemary had thought right Elza
-had endorsed. Everything else was sophistry and specious argument. So
-let temptation itself be swept away. The touch of these papers had
-become as noisome as a plague spot. With them in her hand Rosemary went
-up to her room. Jasper was there, waiting for her and smoking a
-cigarette. His eyes lit up with a curious flash when she came in.
-</p>
-
-<p>
-"You have seen Elza?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"How did you know?"
-</p>
-
-<p>
-"It was not a very difficult guess," he said. Then he went on: "She
-thinks as you do?"
-</p>
-
-<p>
-"Absolutely!" Rosemary replied.
-</p>
-
-<p>
-He gave a quick, impatient sigh. "I am sorry," he said. "What will you
-do now?"
-</p>
-
-<p>
-"Destroy these papers, of course. I have no further use for them."
-</p>
-
-<p>
-Jasper appeared thoughtful for a moment or two, then he said: "I think
-Elza ought to have put the matter before Anna's mother before she
-finally decided."
-</p>
-
-<p>
-"She is going to do that now," Rosemary said.
-</p>
-
-<p>
-"Has she driven over to Ujlak, then?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. And after that she is going to try to see Philip. I was thinking,"
-Rosemary went on, "that you or I might telephone to General Naniescu and
-use what influence we possess to induce him to let Elza see the two
-children."
-</p>
-
-<p>
-"By all means," Jasper assented. Then he added: "I think it will come
-best from you."
-</p>
-
-<p>
-He was watching Rosemary closely. She was kneeling beside the huge
-porcelain stove, which is such a feature in country houses in this part
-of the world, and was trying to undo the catch of the door. She still
-had the manuscript in her hand.
-</p>
-
-<p>
-"What are you trying to do, little one?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"To open the door of the stove," she replied. "Then, if you will give me
-a match . . ."
-</p>
-
-<p>
-"Such a hurry?" he queried with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Evil in any form is best destroyed as quickly as possible."
-</p>
-
-<p>
-"That is true on principle. But in this case . . ."
-</p>
-
-<p>
-"Well?"
-</p>
-
-<p>
-"Do you think it would be quite fair to Anna's mother?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"She has not been consulted, you said."
-</p>
-
-<p>
-"No; but Elza is sure&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Can anybody be sure?" he broke in quickly. "You know what these people
-are. A woman like Elza&mdash;a splendid woman, I grant you&mdash;is very
-impulsive. She is a heroine, as you say; but doesn't she measure weaker
-characters by her own standard? She has no right to do that in this
-case. Charlotte Heves has as much at stake as Elza Imrey. Maurus, I dare
-say, is not in a fit state to give his opinion; but Anna's mother
-certainly is; and, honestly, I don't think that it would be fair to
-confront her with a <i>fait accompli.</i>"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary made no reply for a moment or two, then she deliberately closed
-the catch of the iron door and rose slowly from her knees.
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps you are right," she said.
-</p>
-
-<p>
-Jasper put out his hand, and as she tried to evade him he clutched at
-her dress and drew her close to him.
-</p>
-
-<p>
-"Don't punish me, little one," he pleaded gently, and tried to look into
-her eyes, which, however, she kept resolutely downcast. "Don't punish me
-for not seeing entirely eye to eye with you in this. You would not have
-me abdicate my freedom of thought, even though I would lie down in the
-dust, for your dear feet to walk over me."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary shook her head, but she still kept her head obstinately averted
-from him.
-</p>
-
-<p>
-"May I read what you have written?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-She gave him the manuscript without a word. He only glanced at the
-envelope and then slipped the whole packet in the inner pocket of his
-coat.
-</p>
-
-<p>
-"I may be able to make a suggestion or two," he went on with a kindly
-smile, "something that you will call by the ugly name of compromise.
-But, darling, I cannot help it. I still think that you look at the whole
-thing from too lofty an elevation. Come down to earth, little one, and
-look at it from a more practical point of view."
-</p>
-
-<p>
-He had succeeded in capturing both her hands, and with a sudden,
-compelling gesture he forced her down on her knees. She gave a little
-cry because he had hurt her wrists; but the next moment he had his arms
-round her shoulders and his face buried between her throat and chin.
-Rosemary managed to push him away from her.
-</p>
-
-<p>
-"Not now, Jasper," she murmured, "please!"
-</p>
-
-<p>
-He gave a curious, hoarse laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Not now?" he retorted. "Any time, sweetheart, is kissing time! And if
-you only knew how I ache with wanting your kiss!" He held her by the
-shoulders and gazed on her with such a living flame in his deep-set,
-dark eyes, that it seemed to consume the veils that hid her soul and to
-leave it stripped before his gaze and shamed in its nakedness.
-</p>
-
-<p>
-"If you loved me ever so little," he murmured between his teeth. He
-kissed her on the lips once, twice, till hers were seared and bruised,
-then he released her so suddenly that she lost her balance and almost
-measured her length on the floor while he rose abruptly to his feet. He
-looked down at her for a moment or two, but made no attempt to help her
-to get up; seeing her struggles he laughed and shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"I wonder, sometimes," he said in a hard, dry voice, "why one goes on
-living. How much easier it would be just to lie down and die. Look at
-the fuss there is because a boy and a girl will be lucky enough to go
-out of this world before they have learned to hate it. They don't know
-how much easier it is to die than to live. And how much better! For me
-how much better! But the best of all would be to see you dead, my dear,
-for then you could not go on hurting me, as you do&mdash;as you would do
-even if I were in my grave&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-And with that he strode out of the room and banged the door to behind
-him.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary struggled to her feet. She felt bruised and hurt, mentally as
-well as physically. Never had Jasper been so repellent to her as he was
-just now. The fear that one day she might come to hate him had become a
-hideous reality. The awful thing was that he had read her secret
-thoughts, her soul had been revealed to him in all its nakedness and its
-shame. He knew now that she was false to the oath which she swore before
-the altar, to love and cherish him. He knew that her love for Peter was
-not dead, and that she turned away from him because she longed for
-Peter's nearness, for Peter's love and Peter's kisses. And Rosemary knew
-that with this knowledge Jasper would make of her life a hell. The love
-that he bore her was too absolutely physical to allow of indulgence or
-understanding. He would make her suffer in exact proportion as he
-suffered himself, and that love would make him more bitter towards her
-than a torturer in the Middle Ages toward his victim.
-</p>
-
-<p>
-When had she given herself away? She did not know. Not to-day, surely.
-To-day had only been a confirmation, not a revelation. He had known all
-along, and hated Peter from the hour when first he knew. He hated Peter
-who had once been his friend, and he would make Rosemary suffer until
-she could truthfully echo his words: "It is so much easier to die than
-to live."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII</a></h4>
-
-<p>
-Half an hour later! Rosemary thought that Jasper was still in his room,
-and she had a longing to get away from his nearness and out into the
-open. It was still raining and the sky was the colour of lead. She threw
-a cape over her shoulders and opened the door of her room. She was
-dreading to meet Jasper again, so she listened intently for awhile for
-any sound that might betray his presence. From Maurus' apartments at the
-opposite end of the gallery there came a buzz of voices, and from down
-below where the servants were laying the table in the dining-room for
-luncheon a clatter of crockery. Otherwise silence. And no sound from
-Jasper's room close by, so Rosemary ran quickly downstairs.
-</p>
-
-<p>
-She had just reached the hall intending to go out into the garden when
-she heard a strange clatter coming apparently from the smoking-room. It
-sounded like a scuffle. Of course it could not be, but that was just
-what it sounded like. She stood still to listen. And then she heard
-quite distinctly a smothered cry. Something like a curse. And she
-thought that she recognized Jasper's harsh voice. At once she ran to the
-door of the smoking-room and threw it open.
-</p>
-
-<p>
-Jasper was on the ground, struggling to get back to his feet. He
-appeared dazed, and to be moving with difficulty. His hand was tearing
-at his collar, as if he were choking; his clothes were disarranged, his
-face looked pallid and blotchy, and his eyes bloodshot. But Rosemary did
-not scream when she caught sight of him. Something else that she had
-seen had paralyzed her limbs and seemed actually to be holding her by
-the throat. The tall window which gave on this side of the garden was
-wide open, and in a flash, just as she entered the room, Rosemary had
-seen Peter in the act of getting over the windowsill. The next second he
-had disappeared over the ledge, and she heard his footsteps crunching
-the gravel as he ran in the direction of the main gates.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later Jasper had recovered his voice and the use of his
-limbs.
-</p>
-
-<p>
-"Call to the servants!" he cried in a raucous voice. "Curse that
-devil&mdash;he will get away."
-</p>
-
-<p>
-But Rosemary could not move. She could only stand where she was in the
-doorway and stare at the open window. Jasper had struggled to his feet,
-lurched forward and tried to push past her. He tried to call out, but
-the words were choked in his throat. He put his hand up again and tore
-at his collar, then he tottered and would have fallen backwards if
-Rosemary had not been quick enough and strong enough to catch him and to
-guide him to the nearest chair, into which he sank, half fainting. One
-of the servants came across the hall from the dining-room. Rosemary
-called to him to bring some brandy.
-</p>
-
-<p>
-"The gracious lord feels faint," she said. "Be quick, Sàndor, will
-you?"
-</p>
-
-<p>
-As soon as Sàndor had brought the brandy, Rosemary sent him
-peremptorily away. Fortunately neither he nor any of the other servants
-had heard anything of the scuffle, and Rosemary, for very life, could
-not have said anything to them just then. She knelt down beside Jasper
-and made him swallow some of the brandy. Obviously he had not been hurt,
-only scared, and the scared look was still in his eyes when he came to
-himself.
-</p>
-
-<p>
-"You haven't let him go?" were the first words he uttered.
-</p>
-
-<p>
-"Let whom go, Jasper?" Rosemary asked quietly. She rose to her feet and
-offered him an arm to help him get up.
-</p>
-
-<p>
-"That spying devil," Jasper replied, with a savage oath. "Peter
-Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"What in the world do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"You know quite well what I mean. You must have seen him&mdash;I told you
-to call the servants. Are you in collusion with him, then, that you did not
-do it?"
-</p>
-
-<p>
-"I heard a scuffle," Rosemary rejoined coldly, "when I reached the hall.
-I opened the door and saw you lying on the ground. I only had enough
-presence of mind to send for some brandy. Perhaps you will tell me what
-else happened."
-</p>
-
-<p>
-"What else?" he retorted, with a sneer. He had risen and gone over to
-the mirror to readjust his clothes. She could see his face in the glass,
-livid with passion, his eyes fixed upon her reflection, while he fumbled
-with his tie and collar. But even while she watched him she saw a change
-come slowly over his face. The colour came back to his cheeks, his eyes
-narrowed, and an indefinable expression crept into them. Perhaps he did
-not know that Rosemary was watching him; certain it is that she had never
-seen such an expression on his face before&mdash;his lips parted above
-the teeth, which gleamed sharp and white and gave the mouth a cruel,
-wolfish look. It was all over in a moment, the next he had swung round
-and faced her, apparently quite himself again, with just the habitual
-expression of high-bred weariness which he always affected.
-</p>
-
-<p>
-"I was obviously wrong," he said coolly, "to suggest that you were in
-collusion with that young devil, and for this I beg your pardon."
-</p>
-
-<p>
-"Wouldn't it be best," she retorted equally coolly, "if you were to tell
-me what did happen?"
-</p>
-
-<p>
-"Peter Blakeney sneaked in through that open window. My back was turned
-that way and I heard nothing, as I was intent on reading your
-manuscript. He attacked me from behind. I was taken unawares, but I
-tried to put up a fight. However, he is younger and more athletic than I
-am, and he knocked me down. He had already snatched your manuscript out
-of my hand, and he disappeared with it the way he came, through the open
-window, at the very moment that you entered the room."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had listened to this without moving a muscle. She stood in the
-middle of the room as if she had been turned to stone, alive only by her
-eyes, which were fixed with such an intensity of questioning on Jasper
-that instinctively he turned away, as if dreading to meet her glance.
-</p>
-
-<p>
-"That is all, my dear," he said, with a sudden assumption of meekness.
-"I was certainly to blame for allowing that precious manuscript to be
-taken from me. I should, I know, have guarded it with my life, and so
-on, and I have probably sunk very low in your estimation as a coward.
-But I was taken entirely unawares, and one is not usually prepared for
-daylight robbery in a house filled with servants. So that must be my
-excuse&mdash;&mdash;" He paused a moment, then added dryly: "That and the
-fact that I warned you more than once that Peter Blakeney was working
-against you. Now perhaps you are convinced."
-</p>
-
-<p>
-At last Rosemary recovered the use of her tongue, but her voice sounded
-strange to herself, toneless and distant, as if it came from beneath the
-earth. "You are quite sure, I suppose," she said slowly, "that it was
-Peter Blakeney who&mdash;who did what you say?"
-</p>
-
-<p>
-"Aren't you?" he retorted with a harsh laugh. She made no reply to the
-taunt. Outwardly she did not even wince.
-</p>
-
-<p>
-"You are quite sure that he got away with the manuscript?"
-</p>
-
-<p>
-He shrugged his shoulders. "I am quite sure," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"What do you suppose he means to do with it?"
-</p>
-
-<p>
-"Sell it to Naniescu, of course."
-</p>
-
-<p>
-"In exchange for Philip and Anna's freedom?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper looked at his wife keenly for a moment or two, and the corners of
-his lips curled in a satiric smile. He took out his cigar-case,
-carefully selected a weed, struck a match, lit his cigar, and blew out
-the flame. Then only did he reply.
-</p>
-
-<p>
-"Hardly that, I think, seeing that he was instrumental in getting them
-locked up. More probably, I should say, in exchange for a few thousand
-pounds."
-</p>
-
-<p>
-This time the shaft struck home. Rosemary had some difficulty in
-smothering the cry of protest which had risen to her throat. But she
-recovered herself in less than a second and said coolly:
-</p>
-
-<p>
-"The manuscript must be got back, of course."
-</p>
-
-<p>
-Once more Jasper shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"It might have been done at the moment; but I was helpless, and you were
-so concerned for my welfare that you did not raise hell to send the
-servants after the thief."
-</p>
-
-<p>
-"I did not know then&mdash;about the manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"You know now," he retorted, "and have not called the servants yet."
-</p>
-
-<p>
-"This is not the business of the servants. I look to you to get me back
-the manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"To me?" he rejoined with a harsh laugh. "Are you not putting too great
-a strain on my allegiance? You know my views. Should I not rather be
-wishing that damnable spy God-speed?"
-</p>
-
-<p>
-"Jasper," she said earnestly, "you must get me back the manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"How is it to be done, my dear? From all accounts our friend Peter is as
-elusive as his ancestor, the Scarlet Pimpernel. He has ten minutes'
-advance of us already . . . a car probably waiting for him in the
-village. Are you quite sure you can't hear the whirring of a motor now?"
-</p>
-
-<p>
-"You could try, at any rate." And now there was a distinct note of
-pleading in her voice. "General Naniescu&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Make yourself no illusion in that quarter, my dear," he broke in
-quickly. "Once Naniescu is in possession of those precious articles of
-yours he will send a courier flying across Europe with them. Remember
-that with the MSS. there was your covering letter to the editor of the
-<i>Times</i>, asking for immediate publication. Let me see," he went on
-slowly, "this is Saturday. I believe we shall see the first of those
-wonderful articles in print in the <i>Times</i> on Wednesday."
-</p>
-
-<p>
-"I don't care how it's done," she replied impatiently. "If you won't
-help me I'll manage alone."
-</p>
-
-<p>
-"What can you do, my dear?"
-</p>
-
-<p>
-"Telegraph to the <i>Times</i>, for one thing, and start for London this
-evening."
-</p>
-
-<p>
-"Plucky!" he remarked dryly; "but I doubt if you'll succeed."
-</p>
-
-<p>
-"Will you put obstacles in my way?"
-</p>
-
-<p>
-"I? Certainly not. But Naniescu will." Then, as without attempting
-further argument she turned to go, he added blandly: "And Peter."
-</p>
-
-<p>
-To this final taunt Rosemary made no reply. Her thoughts were in a
-whirl, but through the very confusion that was raging in her brain her
-resolution remained clear. She would wire to the editor of the <i>Times</i>
-not to act on any letter he might receive from her until he heard from
-her again, and in the meantime she would start for London immediately.
-Even if her wire were stopped by Naniescu's orders, she would be in
-London in time to stop the publication of the articles. Though she had a
-great deal of influence in the journalistic world, it was not likely
-that so important a paper as the <i>Times</i> would be ready to print her
-articles the moment they were received. Yes, she had plenty of time. And
-the whole conspiracy, whatever it was, had been clumsily engineered and
-would certainly prove futile.
-</p>
-
-<p>
-The conspiracy! Rosemary could not think of that. Yet when she did it
-would mean such a terrible heartache that the whole world would become
-a blank. Peter blotted out of her life. That is what it would mean when
-she regained the power to think. It would come to her probably in the
-train, travelling alone across Europe, hurrying to nullify work done by
-Peter&mdash;shameful, despicable work that would sully the reputation of a
-pariah. The work of a spy, of hands tainted with ill-gotten wealth!
-Rosemary's gorge rose at the thought. The conspiracy would prove
-futile&mdash;there was plenty of time to subvert it&mdash;but it was an
-evil, noisome thing that had been. It had existed&mdash;and Peter had given
-it birth!
-</p>
-
-<p>
-Peter!
-</p>
-
-<p>
-Never again could the world be bright and beautiful. The thing was so
-loathsome that it would taint with its foulness everything that Rosemary
-had up to this hour looked on as sweet and sacred and dear. She herself
-would remain noisome: a body to execrate, since it had once lain passive
-and willing in Peter's arms, since her lips still retained the savour of
-his kiss.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary went out into the village as far as the post office. She wrote
-out her telegram to the editor of the <i>Times</i> and asked whether it
-could be sent out immediately. In order to stimulate the zeal of the
-post-mistress she emphasised her instructions with a hundred lei note.
-The post-mistress smiled and thanked the gracious lady for the note, and
-she promised that she would send the telegram off within the next few
-minutes. Then, as soon as Rosemary had gone out of the stuffy little
-office and disappeared down the village street, the woman rang up the
-Imrey Palace at Cluj and asked to be allowed to speak with His
-Excellency the General.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary's wire was repeated over the telephone to General Naniescu, who
-promptly gave orders that it should not be sent. When he put down the
-receiver he was very much puzzled. Something had apparently happened at
-Kis-Imre which had greatly disturbed the beautiful Uno. It seemed indeed
-as if she had actually written those articles which Naniescu wanted so
-badly that he was prepared to pay ten thousand pounds sterling of
-Government money for them. And having written the articles, the lady
-seemed first to have sent them off, then to have repented.
-</p>
-
-<p>
-Well, well! It was all very puzzling. Even M. de Kervoisin, experienced
-diplomat though he was, could suggest no solution. He advised the
-obvious: to wait and see.
-</p>
-
-<p>
-"We shall see our friend Number Ten soon," he said. "If I am not
-mistaken he has at least one key to the puzzle in his possession."
-</p>
-
-<p>
-But it was not Number Ten who presented himself at the Imrey palace that
-afternoon. It was <i>ce cher</i> Monsieur Blakeney, who had come all the
-way from England in order to preside over a game of cricket that had not
-come off because of the weather. His Excellency was delighted to see
-him, and so was M. de Kervoisin. This charming, most unexpected but most
-welcome visit was due no doubt to the cricket and the bad weather. So
-tiresome! <i>Mais hélas!</i> Man proposes and the rain disposes.
-</p>
-
-<p>
-His Excellency was most sympathetic. Would M. Blakeney have a cigar and
-a glass of <i>fine?</i> No? Then what could His Excellency do for M.
-Blakeney?
-</p>
-
-<p>
-"Pray command me, my dear Monsieur Blakeney. We are all so grateful to
-you for the kind interest you are taking in our young athletes. It will
-be such a happy recollection for them in after years that so
-distinguished an English champion as yourself has helped them with their
-games."
-</p>
-
-<p>
-Peter let him talk on. He thought it a pity to stem this flood of
-eloquence, and he was looking forward to the moment when Naniescu's
-complacent effusions would turn to equally comic puzzlement first, and
-subsequently to amazement and delight.
-</p>
-
-<p>
-"Shall I tell your Excellency now," he said as soon as he could get a
-word in edgeways, "why I have come?"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Mais comment donc?</i>" the general replied suavely. "I am hanging on
-your lips, <i>mon cher</i> Monsieur Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"Well," Peter said, quite slowly and speaking in French since M. de
-Kervoisin did not know English, "well, it's just this. Lady Tarkington
-has written certain newspaper articles, which you, general, very much
-desire to see published. That's so, isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-But though this opening almost betrayed Naniescu into an exclamation of
-surprise, he had enough control over his nerves not to give himself
-away. Fortunately he was a great adept at expressive gestures, and his
-cigar also helped to keep him in countenance.
-</p>
-
-<p>
-He leaned back in his chair, was silent for a moment or two blowing
-rings of smoke through his full, red lips.
-</p>
-
-<p>
-"Articles?" he queried at last with an assumption of perfect
-indifference. "I don't know. What articles do you mean, <i>cher ami?</i>"
-</p>
-
-<p>
-"Those," Peter replied with equal indifference, "for which you were
-prepared to pay a deuced lot of money to your spy in chief."
-</p>
-
-<p>
-Naniescu waved his podgy hand that held the cigar, then he deliberately
-dusted away a modicum of ash that had dropped upon his trousers.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he said innocently. "Lady Tarkington, you say, has written such
-articles?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. She has."
-</p>
-
-<p>
-"Then no doubt she will honour me by allowing me to see the manuscript.
-She knows how deeply I am interested in her work."
-</p>
-
-<p>
-"No, general," Peter broke in drily. "Lady Tarkington has no intention
-of allowing you to see that particular manuscript of hers."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! May I be permitted to inquire how you happen to know that?"
-</p>
-
-<p>
-"I happen to know&mdash;no matter how&mdash;that Lady Tarkington only wrote
-the articles tentatively; that after she had written them she repented
-having done so, and that her next act would have been to throw the
-manuscript into the fire."
-</p>
-
-<p>
-"Very interesting. But, forgive me, my dear Monsieur Blakeney, if I ask
-you in what way all this concerns you?"
-</p>
-
-<p>
-"I'll tell you," Peter said coolly. "I also happen to know&mdash;no matter
-how&mdash;that you are prepared to pay a large sum of money for those
-articles, so I thought that I would forestall your spy-in-chief by
-driving a bargain with you over the manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"But how can you do that, my dear young friend, without the manuscript
-in your possession?"
-</p>
-
-<p>
-"The manuscript is in my possession, Excellency," Peter said coolly.
-</p>
-
-<p>
-"How did that come about, if I may ask the question?"
-</p>
-
-<p>
-"You may. I stole it this morning from Lady Tarkington."
-</p>
-
-<p>
-"What?"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu had given such a jump that he nearly turned himself out of his
-chair. The cigar fell from between his fingers, and the glass that
-contained the fine was upset and its contents spilt over the table. Even
-M. de Kervoisin had given a start; and his pale, expressionless face had
-flushed. Though the report of the post-mistress of Kis-Imre had given
-Naniescu an inkling that something unexpected had occurred, he certainly
-had not been prepared for this.
-</p>
-
-<p>
-He looked up at Peter and frowned, trying to recover his dignity, which
-had been seriously jeopardized. Peter was laughing&mdash;very impolitely,
-thought His Excellency. But then these English have no manners.
-</p>
-
-<p>
-"You'll forgive my smiling, won't you, sir?" asked Peter quite
-deferentially.
-</p>
-
-<p>
-"Go on with your story," Naniescu retorted gruffly. "Never mind your
-manners."
-</p>
-
-<p>
-"I can't very well mind them, sir," Peter rejoined, with utmost
-seriousness, "as I don't possess any. And I can't go on with my story
-because there is none to tell."
-</p>
-
-<p>
-"You have got to tell me how you knew that Lady Tarkington had written
-certain newspaper articles; how you knew that I wanted them; how you
-came to&mdash;to steal them&mdash;the word is your own, my dear Monsieur
-Blakeney&mdash;and where they are at the present moment."
-</p>
-
-<p>
-"None of which facts, I am thinking, concern your Excellency," Peter
-retorted coolly, "except the last. The manuscript of Lady Tarkington's
-newspaper articles is in my pocket at the present moment, together with
-her letter to the editor of the <i>Times</i>, asking for these articles to
-be published at an early opportunity. So, you see, sir, that I am bringing
-you a perfectly sound proposition."
-</p>
-
-<p>
-"I'll have to read those articles first."
-</p>
-
-<p>
-"Of course," Peter agreed, and took the sheets of manuscript out of his
-pocket. "At your leisure."
-</p>
-
-<p>
-Naniescu thrust out his podgy hand for them; his large, expressive eyes
-had lit up with a gleam of excitement. Peter gave him the manuscript,
-and as he did so he remarked casually, "They are no use to your
-Excellency without the covering letter."
-</p>
-
-<p>
-Which remark seemed to tickle M. de Kervoisin's fancy, for he gave a
-funny, dry cackle which might pass for a laugh. Naniescu, however,
-appeared not to have noticed the taunt. His white, downy hands shook
-slightly as he unfolded the manuscript. He leaned back in his chair and
-began to read, the excitement of his nerves was chiefly apparent by his
-stertorous breathing and his almost savage chewing of the stump of his
-cigar.
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin remained silent. He offered Peter a cigarette, and while
-the Englishman struck a match, lit the cigarette and smoked it with
-obvious relish, the Frenchman watched him through his half-closed lids
-with an expression of puzzlement upon his keen, wrinkled face. No sound
-disturbed the silence that had fallen over the actors of the little
-comedy, only the ticking of an old-fashioned dock and now and then the
-crisp crackling of paper as Naniescu turned over the sheets of the
-manuscript. From time to time he nodded his head and murmured
-complacently, "<i>C'est bien! C'est même très, très bien!</i>" And once he
-looked across at his friend and asked: "Would you like to read this,
-Kervoisin?" But the Frenchman only shrugged and replied with a slightly
-sarcastic smile: "Oh! my dear friend, if you are satisfied&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Peter said nothing. He waited quite patiently, seemingly completely
-indifferent, and smoked one cigarette after another.
-</p>
-
-<p>
-When Naniescu had finished reading, he carefully folded the manuscript,
-laid it on the table beside him and put his hand upon it.
-</p>
-
-<p>
-"What do you want for this?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-And Peter replied coolly: "The title deeds of the Kis-Imre property."
-</p>
-
-<p>
-Naniescu stared at Peter for a moment or two, then he threw back his
-head and laughed until the tears trickled down his cheeks.
-</p>
-
-<p>
-"You are astonishing, my friend," he said. "The property is worthy fifty
-thousand sterling."
-</p>
-
-<p>
-"I have paid an option on it of five thousand," Peter retorted, "and the
-rest wouldn't come out of your Excellency's pocket, I take it."
-</p>
-
-<p>
-"Not out of my pocket, of course," Naniescu was willing to admit, "but
-out of that of my Government. We are going to sell Kis-Imre for the
-benefit of the State."
-</p>
-
-<p>
-"And won't your Excellency be purchasing these newspaper articles for
-the benefit of the State?"
-</p>
-
-<p>
-"These articles are not worth it," Naniescu retorted gruffly.
-</p>
-
-<p>
-"Very well, let's say no more about it. I'm sorry I troubled your
-Excellency."
-</p>
-
-<p>
-Peter rose as if to go and put out his hand toward the sheets of
-manuscript.
-</p>
-
-<p>
-"Don't be a fool," Naniescu broke in. "I'll give you a good price for
-the thing, but a property worth fifty thousand sterling&mdash;hang it
-all&mdash;it's a bit stiff."
-</p>
-
-<p>
-Peter smiled. "How tersely you put the matter, general," he said. "I
-dare say it is a bit stiff, but I am not prepared to bargain&mdash;only to
-sell. And if you are not satisfied&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Easy, easy, my impetuous young friend. Did I say that I was not
-satisfied&mdash;or that I refuse to consider the matter? But there are
-considerations."
-</p>
-
-<p>
-"What considerations?"
-</p>
-
-<p>
-"To begin with, how do I know that the English newspaper would accept
-these articles as the genuine work of Lady Tarkington?"
-</p>
-
-<p>
-"I told you that I had Lady Tarkington's own covering letter to the
-editor of the <i>Times</i>, asking him to publish the articles as soon as
-possible."
-</p>
-
-<p>
-"Let me see it," Naniescu retorted.
-</p>
-
-<p>
-"With pleasure."
-</p>
-
-<p>
-Peter took the letter out of his pocket, but before handing it over to
-Naniescu he said dryly: "May I in the meanwhile refresh my memory of the
-articles?"
-</p>
-
-<p>
-The eyes of the two men met across the table. Naniescu's flashed with
-resentment, but Peter's face wore a disarming smile. He looked for all
-the world like a schoolboy bartering marbles for stamps. But the
-situation appeared to tickle Kervoisin's fancy. He gave a dry chuckle
-and said:
-</p>
-
-<p>
-"You are quite right, <i>mon ami.</i> They are astonishing, these English."
-</p>
-
-<p>
-The exchange was effected without Naniescu losing his sense of
-resentment or Peter his pleasant smile, and Peter held on to Rosemary's
-manuscript while the general read the letter through.
-</p>
-
-<p>
-While he read, the look of resentment vanished from his face and a
-complacent smile rose to his full, sensuous lips.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Il n'y pas à dire</i>," he murmured; "<i>c'est très, très bien.</i>"
-</p>
-
-<p>
-When he had finished reading he looked up at Peter.
-</p>
-
-<p>
-"Now then, Monsieur Blakeney," he said curtly, "your last price?"
-</p>
-
-<p>
-"I have told you, sir&mdash;the title-deeds of Kis-Imre."
-</p>
-
-<p>
-"You are joking."
-</p>
-
-<p>
-"I was never more serious in my life."
-</p>
-
-<p>
-"But, hang it all, man, if I make the property over to you, how are we
-to get rid of the Imreys?"
-</p>
-
-<p>
-Peter shrugged his shoulders, and, still smiling, said coolly: "That,
-Excellency, is your affair, not mine."
-</p>
-
-<p>
-"But the Countess Imrey is your aunt."
-</p>
-
-<p>
-"What has that got to do with the whole thing, Excellency?"
-</p>
-
-<p>
-"What has it got to do with it? What has it&mdash;&mdash;?" Naniescu was
-gasping with astonishment. He was something of a rascal himself, but never
-in all his life had he come across such callousness or such impudence. He
-turned to Kervoisin as much as to say: "Have you ever seen such an
-unmitigated young blackguard?" But the Frenchman's face was inscrutable;
-his keen, pale eyes rested with obvious puzzlement on Peter.
-</p>
-
-<p>
-"Then you want me," Naniescu asked, as soon as he had recovered his
-breath, "you want me to turn the Imreys out of their home?"
-</p>
-
-<p>
-"It won't be the first time, Excellency, that you have done that sort of
-thing, will it?" Peter retorted, with his most engaging smile.
-</p>
-
-<p>
-Strangely enough, Naniescu was losing his temper. He wanted those
-articles and wanted them badly, and if this preposterous deal went
-through he could have them without putting his hand in his pocket. But
-this young blackguard exasperated him. Perhaps professional pride was
-wounded at meeting a man more corrupt, more venal than himself. To
-further his own ends Naniescu would have plundered and bullied to an
-unlimited extent, but he would not have robbed and bullied his own kith
-and kin; whereas this handsome young athlete with the engaging smile did
-not seem to have the slightest scruple or the least pricking of
-conscience. It would be a triumph to get the better of him in some sort
-of way. Unfortunately the scamp had not yet given up the manuscript, and
-Naniescu only had the letter, whilst de Kervoisin was in one of his
-abstracted fits when he wouldn't open his mouth to give friendly advice.
-</p>
-
-<p>
-The general, sitting back in his chair, and blowing smoke rings through
-his pursed lips, had a swift but exceedingly pleasant day-dream. Those
-articles were just what he wanted. They were so beautifully written! So
-convincingly! What a stir they would make! They were a complete
-vindication of his administration here in Transylvania. The country
-prosperous. The people contented. Only a small minority grumbling,
-without the slightest justification. Oh, those articles! Published in
-the English <i>Times</i> and signed by the illustrious "Uno"! Naniescu,
-closing his eyes to enjoy this wonderful day-dream, saw himself summoned
-to Bucharest, there to receive the personal thanks of his King and a
-substantial reward from his Government, whilst all he need do now to
-obtain these glorious results was to hand over to this young rascal a
-property that belonged to that fool Maurus Imrey.
-</p>
-
-<p>
-It was a lovely day-dream. A stroke of the pen would make it reality. No
-wonder that General Naniescu swore loudly when the crackling of paper
-woke him from this short trance. The young rascal was quite
-unconcernedly stowing that precious manuscript away in his pocket.
-</p>
-
-<p>
-"Halt!" Naniescu exclaimed, on the impulse of the moment. "I
-accept&mdash;&mdash;" Then he added guardedly: "On principle, I mean."
-</p>
-
-<p>
-"And in fact?" Peter queried, without making the slightest movement
-towards taking the manuscript out of his pocket again.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes!" Naniescu replied impatiently. "But, curse you for a
-jackanapes, these things take time&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"They need not," Peter rejoined curtly. "All you need do is to give me
-an official receipt for forty-five thousand sterling, the balance of the
-purchase-money for the Kis-Imre property. The British Consul and your
-lawyer will do the rest."
-</p>
-
-<p>
-"And when do you want possession?"
-</p>
-
-<p>
-"At once."
-</p>
-
-<p>
-Naniescu made a final appeal to his friend: "What do you say,
-Kervoisin?"
-</p>
-
-<p>
-But the Frenchman's face remained inscrutable. He was watching the smoke
-that curled upwards from the tip of his cigarette, and only from time to
-time did he throw a quick, indefinable glance at the tall, athletic
-figure of the man who was driving such a contemptible bargain. When
-Naniescu appealed directly to him, he only shrugged his shoulders to
-indicate his complete detachment from the whole affair. Peter, on the
-other hand, showed not the slightest sign of impatience. He even went to
-the length of buttoning up his coat.
-</p>
-
-<p>
-"Would you like to think it over?" he said coolly. "I can leave my offer
-open for another few hours."
-</p>
-
-<p>
-"No! damn you!" Naniescu exclaimed, and jumped to his feet. "Wait for me
-here. I'll have the receipt ready in five minutes."
-</p>
-
-<p>
-After which, from sheer force of habit, he swore in several other
-languages before he finally strode out of the room.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV</a></h4>
-
-<p>
-Peter met de Kervoisin's shrewd eyes fixed searchingly upon him. He gave
-a quaint, good-humoured laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Are you trying to make up your mind, sir," he asked, "just what kind of
-a blackguard I am?"
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin's thin lips curled in a wry smile. "I am not sure," he
-said, "that you are a blackguard. But I confess that I do not understand
-you."
-</p>
-
-<p>
-"Which is very flattering, sir. But isn't it natural that a man should
-covet a beautiful property and seize the cheapest means to become
-possessed of it? That sort of thing has been largely done by the
-conquering nations since the war. Then why not by individuals?"
-</p>
-
-<p>
-"Why not, as you say? But I was not thinking of that side of the
-question, chiefly because I do not believe that you stole Lady
-Tarkington's manuscript in order to drive a bargain with our friend here
-over the Kis-Imre property. I may be wrong, but you don't look to me the
-sort of man who would do this dirty trick for mere gain. I am giving you
-the credit of desiring above all to save your kinsfolk, young and old,
-from certain highly unpleasant eventualities."
-</p>
-
-<p>
-"You are very generous, sir, in your estimate of me.
-</p>
-
-<p>
-"The question is," Kervoisin mused, "whether after all this they will be
-grateful to you for what you have done, or will they hate you, do you
-think, for what the publication of those articles will mean to their
-people? Lady Tarkington must at one time have intended to publish those
-articles, since she took the trouble to write them. Something turned her
-from the purpose: either her own conviction, or the desire of the Imreys
-themselves."
-</p>
-
-<p>
-"I suppose so," Peter said, with a shrug of complete indifference.
-</p>
-
-<p>
-"Whereupon you, my dear friend, stepped in like an unwanted <i>deus ex
-machinâ</i>, and settled the business to your own satisfaction, if not to
-theirs."
-</p>
-
-<p>
-"I never was good at Latin," Peter said, with his most engaging smile,
-"but we'll leave it at that if you like."
-</p>
-
-<p>
-De Kervoisin was silent for a moment or two, his attention being
-seemingly riveted on the rings of smoke that rose from his cigarette.
-</p>
-
-<p>
-"I wonder," he murmured after a while.
-</p>
-
-<p>
-"Don't trouble, sir. I am not worth it."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! but youth always is a perpetual wonder to me. It is such a long
-time since I was young myself. And I was wondering which of the two
-levers youth pulled in order to make you act as you did."
-</p>
-
-<p>
-"Two levers?"
-</p>
-
-<p>
-"Love or hate."
-</p>
-
-<p>
-Then, as Peter was silent in his turn, M. de Kervoisin went on: "You
-know, we in France always look for the woman in every case. Now here we
-have not far to seek. And yet love would seem to me to have gained
-nothing by this adventure, whilst hate, on the other hand&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He paused abruptly, his keen eyes narrowed, and his lips curled in a
-sardonic smile.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he said. "I think I understand, after all."
-</p>
-
-<p>
-"That's more than I do, sir," Peter retorted ingenuously.
-</p>
-
-<p>
-M. de Kervoisin would no doubt have pursued the subject, which seemed
-greatly to interest him, had not Naniescu just then made a noisy
-re-entry into the room. He had a large, official-looking document in his
-hand, which he threw down on the table.
-</p>
-
-<p>
-"Have a look at this, my dear Monsieur Blakeney," he said curtly. "I
-think that you will find it in order."
-</p>
-
-<p>
-Peter took up the paper and examined it at great length. It was a
-receipt for the sum of forty-five thousand pounds sterling, in full
-satisfaction for the sale of the estate of Kis-Imre here described as
-the property of the Crown of Roumania. It was signed with Naniescu's
-elaborate flourish, countersigned and stamped; it stated further that
-the sale would be duly inscribed in the Bureau des Hypothèques in
-accordance with the law, and the <i>acte de vente</i> and title-deeds
-handed over within one month to M. Peter Blakeney or his duly appointed
-representative.
-</p>
-
-<p>
-It was all in order. Peter folded the receipt, but before putting it
-away he said to Naniescu:
-</p>
-
-<p>
-"The whole thing, of course, is conditional on a free pardon being
-granted to Philip Imrey and Anna Heves, with permission to leave the
-country immediately. That was the original bargain between yourself and
-Lady Tarkington."
-</p>
-
-<p>
-"They can dear out of the country the day the last of these articles is
-published in the <i>Times</i>," Naniescu rejoined gruffly. "I'll arrange
-for that fool Maurus Imrey and his wife to clear out at the same time. The
-sooner I am rid of the whole brood of them, the better I shall like it."
-</p>
-
-<p>
-"I am sure you will," Peter said blandly. "Then perhaps you won't mind
-letting me have passports for them. You can post-date them, of course. I
-shouldn't then have to intrude on you again."
-</p>
-
-<p>
-"You are very kind. The passports post-dated, say, a week from to-day
-will be in the bureau at your disposal whenever you like to call for
-them. You understand that I should revoke them if at least one of these
-articles has not appeared within the week."
-</p>
-
-<p>
-"I quite understand," Peter concluded. Everything now being in order, he
-slipped the receipt into his pocket-book, then, without further words,
-he handed Rosemary's manuscript over to Naniescu.
-</p>
-
-<p>
-"You have the covering letter," he said simply.
-</p>
-
-<p>
-Naniescu nodded, and he took the papers with a sigh of satisfaction,
-which he did not even attempt to disguise. His ill-temper had vanished.
-The day-dream was coming true: the journey to Bucharest, the thanks of
-his King, the reward from a grateful Government! Naniescu felt at peace
-with all the world. He would even have hugged Peter to his breast.
-</p>
-
-<p>
-"We part the best of friends," he said suavely, "my dear Monsieur
-Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! the very best," Peter assented.
-</p>
-
-<p>
-"And when you come to take possession of Kis-Imre you will command my
-services, I hope."
-</p>
-
-<p>
-"I shall not fail to do so."
-</p>
-
-<p>
-"I will see to it that you can do it at the earliest possible moment. By
-the way," Naniescu went on with some hesitation, "the furniture&mdash;and
-other contents of the château&mdash;they are not included in the sale, of
-course."
-</p>
-
-<p>
-"Of course not."
-</p>
-
-<p>
-"You won't mind the Imreys having those? It might create an unpleasant
-impression&mdash;if we were to&mdash;&mdash;er&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"It might," Peter assented.
-</p>
-
-<p>
-"I was sure you would agree with me about that," Naniescu rejoined
-unctuously. "Then what would you like us to do in the matter?"
-</p>
-
-<p>
-"Leave everything as it is until you hear from me again. The British
-Consul will look after things for me."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" Naniescu concluded with perfect affability, "then I don't think I
-need detain you any longer, my dear young friend. May I express the wish
-that you will spend long and happy years in this beautiful country."
-</p>
-
-<p>
-"Thank you."
-</p>
-
-<p>
-Peter did not shake hands with either of the two men, but he caught
-Kervoisin's glance and gave him a pleasant nod. To Naniescu he said just
-before leaving:
-</p>
-
-<p>
-"I suppose you have realised that Lady Tarkington will probably wish to
-start for England immediately."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my dear young friend," Naniescu replied blandly. "I have realised
-that, and I have taken measures accordingly. But how kind of you to
-remind me!"
-</p>
-
-<p>
-And when Peter finally went out of the room the general, breathless,
-perspiring, nerve-racked, threw himself into a chair and exclaimed:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Il n'y a pas à dire!</i> They are astonishing, these English!"
-</p>
-
-<p>
-He poured himself out a glass of fine and drank it down at one gulp.
-</p>
-
-<p>
-"Did you ever see such an unmitigated young blackguard?" he exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-But de Kervoisin had remained thoughtful. His shrewd, pale eyes were
-fixed upon the door through which Peter had just disappeared. Naniescu
-had taken his handkerchief and was mopping his streaming forehead and
-his neck round the edge of his collar.
-</p>
-
-<p>
-"I feel quite sick," he murmured. "Ah, these English! <i>mon ami.</i> You
-do not know them as I do. I firmly believe that they would sell their
-fathers, their mothers, their sisters, or their wives if they saw money
-in the transaction."
-</p>
-
-<p>
-Kervoisin made no comment on this tirade; after a while he asked
-abruptly: "What are you doing to prevent the lovely Uno from putting a
-spoke in your wheel?"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu gave a complacent laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Doing?" he retorted. "Why, I've already done everything, my friend. My
-courier starts to-night for London with Lady Tarkington's letter and
-manuscript. He will be in London on Monday evening. On Tuesday he will
-call on the editor of the <i>Times.</i> Ostensibly he is Lady Tarkington's
-messenger. When he has delivered the letter he will ask for a reply.
-That reply he will telegraph to me. Then we shall know where we are."
-</p>
-
-<p>
-He drank another glass of <i>fine</i>, then he went on:
-</p>
-
-<p>
-"I have no doubt that the fair Uno has already got her boxes packed and
-is ready to start for England by the express to-night, but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu paused. He stretched out his legs, examined the toes of his
-boots and the smoke of his cigar; his face wore an expression of fatuous
-self-satisfaction. "I think," he said, "that you will be surprised at
-what I have done in the time. And so will the fair Uno," he added with
-an expressive twinkle in his fine, dark eyes.
-</p>
-
-<p>
-"What about friend Number Ten?" Kervoisin remarked dryly.
-</p>
-
-<p>
-"Well," Naniescu retorted with his affected smile, "I imagine that
-friend Number Ten will be the most surprised of the lot."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI</a></h4>
-
-<p>
-At Kis-Imre the day dragged on leaden-footed. Luncheon, then a long
-afternoon, then dinner. Time wore on and Elza had not returned.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary was ready, dressed for the journey; her suit-case was packed.
-She was only taking a very little luggage with her as she had every
-intention of returning as soon as her errand in London was accomplished.
-She would not for the world have left Elza alone too long with her
-troubles. She made herself no illusions with regard to the telegram
-which she had sent from the village. It would, she was sure, be
-intercepted, and Naniescu would not allow it to go. Rosemary's intention
-was to send another directly she was the other side of the frontier.
-This would prevent the articles being published hurriedly, and, of
-course, she would be in London thirty-six hours later.
-</p>
-
-<p>
-Indeed, the odious deed which Peter had planned and carried through
-appeared to her now not only in its hideousness but in its futility.
-What did he hope to accomplish? Did he know her so little as to imagine
-that she would merely call the occurrence an adverse blow of Fate and
-quietly sit down under it, be content to send one wire which would be
-intercepted? It was futile! Futile! She was a British subject. She had a
-British passport. No power on earth could stop her from going to London
-or to the outermost ends of the earth if she had a mind. No one. Not
-even Jasper. Least of all Jasper!
-</p>
-
-<p>
-But in the meanwhile Elza had not returned. Time went on, slowly but
-certainly. Eight o'clock, nine o'clock&mdash;ten o'clock. Unless Elza was
-home within the next half-hour Rosemary could not start for London
-before the next night. There was only one through train to Budapest
-every twenty-four hours, the midnight express! Any other slow train
-would be no help for getting the communication with the Orient Express.
-</p>
-
-<p>
-And Rosemary could not go to London without knowing what Elza's wishes
-were. Elza was to decide&mdash;not she. And Elza had not come home. Soon
-after ten o'clock Rosemary sent Rosa round to Maurus' apartments to ask
-if she might see him. She hoped that he could perhaps tell her something
-definite about Elza's movements. Rosemary found him very much altered
-since last she had seen him. He looked well in health, but his whole
-expression, even his appearance, seemed strange. The gipsy strain was
-more apparent, the eyes seemed darker and more restless, the mouth
-redder and fuller, and the nose more hooked and narrower across the
-bridge. But he talked very quietly and rationally with Rosemary. He was
-not anxious about Elza, because he had not really expected to see her
-back this evening.
-</p>
-
-<p>
-"She was going to Cluj first," he said, "to see Philip and Anna.
-Probably it took time to get permission to visit the children in prison.
-Then after that she was going to Ujlak. I suppose she wanted to let
-Charlotte know how little Anna is getting on. Poor child! Poor child!"
-Maurus went on slowly, wagging his head. "Isn't it pitiable? She is such
-a nice little girl. And my Philip&mdash;my Philip&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He rambled on, and his speech became thick and unintelligible. The
-sister in charge gave Rosemary a hint that it would be better for her to
-go. Rosemary rose at once.
-</p>
-
-<p>
-"Well, my dear Maurus," she said, "I don't want to tire you. I thought
-perhaps you might know something definite about Elza. But if you are not
-anxious about her I am sure it is all right."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes, yes, it is all right. You see, she went to visit the children.
-Then she was going to Ujlak. It is a long way for the horses&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You don't think she would stay in Cluj for the night?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know. I don't know. She was going to Cluj first to see the
-children&mdash;then she was going to Ujlak. It is a long way for the
-horses&mdash;Elza will stay with Charlotte for the night. A hard woman,
-Charlotte. But Anna is such a nice child. And my Philip&mdash;my
-Philip&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-The mind was obviously wandering. Maurus, while he spoke, was staring
-straight out before him. Rosemary tried to explain to him that she had
-to go away on business for a day or two and had hoped to start this
-evening, but she could not go, of course, without seeing Elza first.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you are going away, dear Lady Tarkington?" the invalid said with a
-quick gleam in his restless, dark eyes. "I wish I could go with you. I
-am so sick of this place, and now that my Philip has gone. . . . But how
-can you go to-night, dear Lady Tarkington?"
-</p>
-
-<p>
-"I won't go before I have seen Elza."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, you must not go before Elza comes. I have only the one
-comfortable carriage now. They lave taken everything from me, my horses,
-my cattle, my carriages, and my motor-cars&mdash;I can't send you to Cluj
-in comfort until Elza comes back in the carriage&mdash;I have another pair
-of horses&mdash;but no comfortable carriage. They took everything away from
-me. Soon they will turn me out of this house&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Don't worry about that, dear, my husband has the use of a small car and
-a soldier-chauffeur. We can get to Cluj all right."
-</p>
-
-<p>
-The sister in charge interposed again, more peremptorily this time.
-Rosemary took as cheerful a farewell of the invalid as she could.
-</p>
-
-<p>
-"You must arrange," she said, "as soon as you are well enough, to come
-over to us in England for a visit. It would be such a change for you,
-and Jasper and I would make you and Elza very welcome."
-</p>
-
-<p>
-But Maurus shook his head, and stared straight out before him. "That,
-dear Lady Tarkington," he said, "can never be now." And slowly the tears
-gathered in his eyes and trickled down his cheeks. Broken-hearted,
-Rosemary bade him a final good night.
-</p>
-
-<p>
-There was only one more chance of getting in touch with Elza to-night,
-and that was to ascertain if she were staying at any of the hotels in
-Cluj. And this Jasper did at Rosemary's request. He telephoned to the
-"Pannonia" and to the "New York," the only possible places where Elza
-might have put up for the night. True, when the Roumanian Government
-took over the Imrey palace two or three rooms were allowed to remain in
-possession of the family if they required them, but it was not likely
-that Elza would elect to sleep under the same roof as General Naniescu.
-Both hotels replied on the telephone that the gracious Countess Imrey
-was not there. Ujlak, unfortunately, had not the telephone installed.
-</p>
-
-<p>
-There was then nothing to be done.
-</p>
-
-<p>
-But the next day was even more trying than the one before. The morning
-wore on and there was no news of Elza. Anxiety for her friend was added
-to the heavy load which Rosemary had to bear. Anxiety and this
-unexpected uncertainty, which was positive torture.
-</p>
-
-<p>
-Jasper, on the other hand, had become both helpful and sympathetic.
-Already the day before he had announced his intention of accompanying
-Rosemary to London. At first she had protested, but he looked so
-contrite and so abashed that she relented, and said more graciously:
-</p>
-
-<p>
-"It is more than kind of you, dear, to suggest it, but I really am quite
-capable of looking after myself."
-</p>
-
-<p>
-"I don't doubt it," he had replied with a sigh, "but I, too, have
-certain privileges, chief of which is looking after your welfare&mdash;and
-your safety."
-</p>
-
-<p>
-She laughed. "I am perfectly safe. No one is going to run away with me."
-</p>
-
-<p>
-"You might have trouble on the frontier."
-</p>
-
-<p>
-"Not very likely," she retorted, "with a British passport."
-</p>
-
-<p>
-Jasper had made no further remark just then, and the subject was
-dropped. But Rosemary knew from his manner and his look that he intended
-to accompany her. It would be no use protesting, though she had the
-feeling that she would so much rather have travelled alone.
-</p>
-
-<p>
-But when the morning of the next day went by without news of Elza,
-Jasper was ready with a fresh suggestion. "Let me go to London for you,"
-he said. "I could see the editor of the <i>Times</i> and ask him in any
-case to withhold publication until he heard from you. Then after that if
-Elza's decision went the other way, you could always wire or write
-again."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary hesitated for a moment or two. She could not very well put into
-words the thought that was in her mind. But Jasper presently did it for
-her.
-</p>
-
-<p>
-"You do not trust me," he said quietly.
-</p>
-
-<p>
-For another fraction of a second she hesitated, then with a frank
-gesture of camaraderie she put her hand out to him: "I think I ought to
-carry my own business through myself," she said, and added softly: "You
-understand, dear, don't you?"
-</p>
-
-<p>
-She could always win any man over with her smile, and at the soft tone
-of her voice Jasper captured her hand and buried his face in the soft,
-smooth palm.
-</p>
-
-<p>
-"Tell me how I can serve you," he said, "but in God's name don't go away
-from me."
-</p>
-
-<p>
-He was once more all kindness and consideration, more like the charming
-companion of the early days of her brief married life. With utmost
-patience he discussed the whole situation with her: the possibility of
-getting in touch with Elza and the advisability of communicating with
-the <i>Times</i> in any case, leaving it open for an ultimate change of
-tactics.
-</p>
-
-<p>
-But though he was so kind, so unselfish, so generous, Rosemary could not
-respond in the same way as she had done in the past. Her confidence in
-him had been wavering for some time, whenever those wild outbursts of
-ungovernable passion, when he claimed her body and her soul as he would
-a slave or a chattel, had outraged as well as mystified her, and she
-could not free her mind from that vision which she had of him in the
-mirror yesterday, with his mouth parted in a cruel, wolfish grin. The
-dual nature in him puzzled her. She would not admit that she feared him,
-because she had never in her life been afraid of any one, but she did
-own to a certain vague dread which would creep into her heart whenever
-she found herself alone with him; she had accepted his kisses at first,
-hoping that in time friendship and confidence would turn to warmer
-feeling, but she had a horror of them now, and knew that the last shred
-of friendship was being torn to rags by all that was violent, passionate
-and cruel in him. At the same time she did admit quite readily that he
-was very helpful and kind in the present emergency, and gladly did she
-accept his final offer to motor straightway to Cluj to see if he could
-find out something definite about Elza.
-</p>
-
-<p>
-"If she was not at Cluj," he said, "I would go on to Ujlak; and, in any
-case, I can be back by about eight o'clock. If in the meanwhile, as I
-hope and think, Elza has turned up, we can make our plans in accordance
-with what she has decided, and either start for England at once, or
-leave matters as they stand."
-</p>
-
-<p>
-The suggestion was so practical that Rosemary felt really grateful. She
-walked with him to the village where he garaged the car that Naniescu
-had lent him. It was a powerful little car, of a well-known French make
-and built for speed. The soldier-chauffeur was fortunately on the spot,
-and with a friendly handshake Rosemary wished her husband God-speed.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know how I shall live through this day!" she said to him at the
-last.
-</p>
-
-<p>
-Jasper was very self-contained and practical. He satisfied himself that
-everything about the car was in order, then only did he get in. He took
-the wheel and waved Rosemary a last farewell, and very soon the car
-disappeared down the road in a cloud of dust.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII</a></h4>
-
-<p>
-General Naniescu was enjoying himself thoroughly. He had his friend
-Number Ten sitting there opposite him, and Number Ten was looking as
-savage as a bear. Naniescu had offered him a cigar, a glass of fine,
-even whiskey and soda, but Number Ten had declined everything and
-remained very truculent.
-</p>
-
-<p>
-"You had no right," he said, with a savage oath, "to go behind my back."
-</p>
-
-<p>
-But Naniescu was at his blandest. "What could I do, my dear friend?" he
-asked, and waved his white, downy hands to emphasise by appropriate
-gesture, both his perplexity and his contrition. "What would you have
-had me do? Decline to deal with that young Blakeney? Then those precious
-articles would have been lost to me for ever. Lady Tarkington would not
-have written them all over again."
-</p>
-
-<p>
-"I told you the other day that I would get those articles for you. Ask
-M. de Kervoisin here if I have ever failed in anything I have
-undertaken. I had the manuscript in my hand when that young blackguard
-snatched it out of my hand. Curse him!"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu leaned back in his chair and gave a guttural, complacent laugh:
-"I do agree with you, my dear friend," he said. "That young Blakeney is
-an unmitigated blackguard. I have had to deal with some in my day, but
-never with such a corrupt, dirty scoundrel. Yes, dirty, that's what he
-is. But you know, you English, you are astonishing! Everything big with
-you&mdash;big fellows, big Empire, big money, big blackguards! Yes, big
-blackguards! Oh, là, là!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," Number Ten assented dryly. "And the big blackguard who is also a
-big fellow, got big money out of you, for you have been a fool, as well
-as a knave, my friend. I only asked you ten thousand sterling for the
-manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"Are you pretending that you know what I paid Blakeney?" Naniescu asked,
-with his most fatuous smile. "Because, my friend, in picturesque poker
-parlance&mdash;I am very fond of a game of poker myself&mdash;and in poker
-language we call what you are doing now 'bluff.' You don't know what I
-paid Blakeney for the manuscript. But I don't mind telling you that I
-paid nothing at all. Yes, my dear friend, nothing at all."
-</p>
-
-<p>
-And with the tip of his well-manicured little finger, Naniescu
-emphasised every syllable with a tap on the table.
-</p>
-
-<p>
-"I am glad to hear it," Number Ten retorted curtly, "because that will
-make it easier for you to pay me the ten thousand now."
-</p>
-
-<p>
-But this idea amused the General so much that he nearly rolled off his
-chair laughing.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Ils sont impayables ces Anglais!</i>" he said, when with streaming eyes
-and scanty breath he found words to express his sense of the ludicrous.
-"Why in the name of Tophet should I pay you ten thousand pounds
-sterling?"
-</p>
-
-<p>
-"Because if you don't, those newspaper articles will never be
-published."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, bah!" Naniescu exclaimed, with a mocking grin, "who will prevent
-it?"
-</p>
-
-<p>
-"I, of course."
-</p>
-
-<p>
-"You, of course? How, I should like to know?"
-</p>
-
-<p>
-"That's my business."
-</p>
-
-<p>
-"You can't do it, my friend," Naniescu rejoined complacently. "You can't
-do it. I defy you to do it."
-</p>
-
-<p>
-"Is that a challenge?"
-</p>
-
-<p>
-Number Ten had said this very quietly. He was in the act of lighting a
-cigarette when he spoke, and he finished lighting it, blew out the
-match, and threw it into the nearest ash-tray before he glanced at
-Naniescu. Then he smiled, because Naniescu's face expressed arrogance
-first, then bewilderment, and finally indecision.
-</p>
-
-<p>
-"Is it a challenge?" he reiterated sardonically. "I don't mind, you know,
-one way or the other. There are at least three governments&mdash;neighbours
-of yours, by the way&mdash;who will pay me ten thousand pounds apiece
-for certain services which they require, and which I can render them.
-But you have behaved like a knave and a fool, my friend, and it will
-amuse me to punish you. So listen to me! Unless you give me a cheque
-for the ten thousand pounds which you promised me, and which I can
-cash at your fusty old bank over the way this very afternoon, I
-guarantee you that Lady Tarkington's articles will not be published
-in any English newspaper."
-</p>
-
-<p>
-He smoked on in silence for a little while longer, blowing rings of
-smoke through his pursed lips, and in the intervals laughing softly,
-mockingly to himself, or throwing an occasional glance of intelligence
-in the direction of Kervoisin, who apparently immersed in a book had
-taken no part in the conversation. Naniescu's bewilderment had become
-ludicrous, and at one moment when he took his perfumed handkerchief out
-of his pocket and mopped his streaming forehead, the face of his
-spy-in-chief became distorted with that look of ferocious cruelty which
-was so characteristic of him.
-</p>
-
-<p>
-"I haven't a great deal of time to spare," Number Ten remarked dryly,
-after a few minutes' silence; "if you accept my challenge I start for
-London to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You'll never get there in time," Naniescu rejoined, with an attempt at
-swagger.
-</p>
-
-<p>
-Number Ten smiled. "Don't you think so?" he asked simply.
-</p>
-
-<p>
-"The frontier is closed&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Would you rather risk it than pay me the ten thousand pounds?"
-</p>
-
-<p>
-Naniescu appealed to his friend.
-</p>
-
-<p>
-"De Kervoisin&mdash;&mdash;" he said, almost pitiably.
-</p>
-
-<p>
-But M. de Kervoisin, with a shrug, indicated that this was no concern of
-his.
-</p>
-
-<p>
-"M. de Kervoisin," Number Ten said, still smiling, "knows my methods.
-During the war I had other and more dangerous frontiers to cross than
-this one, my friend&mdash;and I never failed."
-</p>
-
-<p>
-In Naniescu's puny mind, obviously a war was waging between greed and
-avarice. He was seeing his beautiful day-dream vanishing into the
-intangible ether&mdash;whence come all dreams&mdash;and he was not prepared
-to take any risks. Those articles which a reliable courier was even now
-taking to London with all speed were the most precious things he,
-Naniescu, had ever possessed. They meant honour, security, money&mdash;far
-more money than Number Ten was demanding with such outrageous impudence.
-And Naniescu was afraid of Number Ten, afraid of his daring, his
-courage, his unscrupulous determination to carry through what he had set
-out to do.
-</p>
-
-<p>
-Ten thousand pounds! It was a great deal, but it would come out of
-secret service funds, not out of Naniescu's own pocket. There was only
-that slight tickling of one's amour propre to subdue. The desire to get
-the better of Number Ten, to win this battle of wits against so crafty
-an opponent. But what was <i>amour propre</i> when weighed in the balance
-with the realisation of Naniescu's wonderful day-dreams?
-</p>
-
-<p>
-Nevertheless he made one more effort at a bargain.
-</p>
-
-<p>
-"If I pay you that ten thousand," he said, with a savage oath, "what
-guarantee have I that the articles <i>will</i> be published?"
-</p>
-
-<p>
-"None," was Number Ten's cool reply; "but if you don't pay me the ten
-thousand, I guarantee that they will <i>not</i> be published."
-</p>
-
-<p>
-At which M. de Kervoisin put down his book and indulged in a good laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Take care, my friend," he said to Number Ten, "our friend here is
-beginning to lose his temper, and you may find yourself under lock and
-key before he has done with you."
-</p>
-
-<p>
-"I wonder!" Number Ten retorted dryly. "It would mean raising hell in
-the English press, wouldn't it? if a British subject&mdash;what?"
-</p>
-
-<p>
-He did not pursue the subject. Even Naniescu himself had put such a
-possibility out of his reckoning.
-</p>
-
-<p>
-"All that our friend could do," Number Ten went on, speaking over his
-shoulder to M. de Kervoisin, "would be to have me murdered, but he would
-find even that rather difficult. Ten thousand pounds of secret service
-money is considerably safer&mdash;and cheaper in the end."
-</p>
-
-<p>
-Then at last Naniescu gave in. "Oh, have it your own way, curse you!" he
-exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-"The money now," Number Ten said coolly, raising a warning finger. "You
-may as well send one of your clerks over to the bank for it. I prefer
-that to taking your cheque."
-</p>
-
-<p>
-Then he turned to Kervoisin, and picked up the book which the latter had
-thrown down on the table. "Ah!" he remarked, with a total change of
-tone, "Marcel Proust's latest. You are an epicure in literature, my
-friend."
-</p>
-
-<p>
-He fingered the book, seemingly as indifferent to what Naniescu was
-doing and saying, as if the whole matter of a ten thousand pound cheque
-did not concern him in the least.
-</p>
-
-<p>
-The general had gone across to a desk which stood in the farther corner
-of the room. He had written out a cheque, rung the bell, and was now
-giving orders to a clerk to fetch the money from the Anglo-Roumanian
-bank over the way.
-</p>
-
-<p>
-On the whole he was not displeased with the transaction. The articles
-signed by Uno and published in the <i>Times</i> would redound to his
-credit, would bring him all that he had striven for all his life; and,
-after all, they would cost him nothing&mdash;nothing at all.
-</p>
-
-<p>
-Number Ten and de Kervoisin were discussing Marcel Proust; he, Naniescu,
-was savouring his day-dreams once again; and presently when the clerk
-returned with a bundle of crisp English bank-notes in his hand, Naniescu
-handed the money over to his spy-in-chief, without a qualm, and
-certainly without regret.
-</p>
-
-<p>
-"This being Monday," Number Ten said, after he had stowed the money away
-in his pocket-book, "and your courier having started last night, you
-will probably see the first of the articles in Thursday's <i>Times.</i> By
-the way," he went on casually, "what are you doing about young Imrey and
-the girl?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean by that? What should I be doing with them?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, when these articles appear&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"I send them packing, <i>c'est entendu.</i> I never go back on my word,"
-Naniescu said, with a grandiose gesture.
-</p>
-
-<p>
-"It would not pay you to do that in this case, my friend. Lady
-Tarkington has your written promise, and she would raise hell if you
-played her false. But I wasn't thinking of that. I only wished to warn
-you to keep an eye on those two young firebrands."
-</p>
-
-<p>
-"Oh," Naniescu retorted, with a shrug, "once I have them out of the
-country they can do what they like. They no longer hurt me. Especially
-after the publication of those beautiful articles."
-</p>
-
-<p>
-"That is so, but you are sending Count and Countess Imrey out of the
-country, aren't you?"
-</p>
-
-<p>
-"What makes you say that?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, you paid Blakeney for the articles with the title deeds of
-Kis-Imre, didn't you?"
-</p>
-
-<p>
-"How did you know that?"
-</p>
-
-<p>
-"I didn't," Number Ten replied dryly. "I guessed, and you gave yourself
-away."
-</p>
-
-<p>
-"Well, and if I did&mdash;what is it to you?"
-</p>
-
-<p>
-"Nothing, my friend. Nothing. I come back to my original warning. Keep a
-close eye on young Imrey and Anna Heves, and above all keep a close eye
-on Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-"That young blackguard?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, that young blackguard! He may be playing a double game, you know.
-I suppose he is still in Cluj?"
-</p>
-
-<p>
-"I thought of that," Naniescu broke in curtly, "so I have had Imrey and
-the Heves girl transferred to Sót."
-</p>
-
-<p>
-"Sót? Isn't that rather near the frontier?"
-</p>
-
-<p>
-"Thirty kilomètres."
-</p>
-
-<p>
-"But why Sót?"
-</p>
-
-<p>
-"We have commandeered a château there, which we use as a prison for
-political offenders. We chose it because it stands alone in an
-out-of-the-way part of the country, and it saves the nuisance of public
-manifestations and disturbances when a prisoner who happens to have been
-popular is condemned. We try them by a military tribunal which holds its
-sittings at Sót, and if an execution is imperative&mdash;well, it is done
-without any fuss."
-</p>
-
-<p>
-"I see. Well," Number Ten went on, as he rose to take his leave, "I need
-not detain you any longer. Let me assure you," he concluded, with his
-habitual sardonic smile, "that I shall not now think of interfering with
-any of the measures which you have adopted to stop Lady Tarkington from
-running after her manuscript."
-</p>
-
-<p>
-"I don't believe that you could have interfered in any case," Naniescu
-retorted gruffly.
-</p>
-
-<p>
-"It is not too late, my friend. I would rather like to pit my wits
-against yours. So if you have repented of the bargain&mdash;&mdash;" And
-Number Ten half drew his bulging pocket-book out of his pocket.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, go to the devil!" Naniescu exclaimed, half in rage and half in
-laughter.
-</p>
-
-<p>
-"And I hope soon to meet you in his company," Number Ten replied, as he
-finally took his leave from the two men.
-</p>
-
-<p>
-As soon as the door had closed on him, Naniescu turned and looked at his
-friend. But de Kervoisin had picked up his book, and gave him no
-encouragement to discuss the intriguing personality of Number Ten. His
-face, too, was quite inscrutable. Marcel Proust was engaging his full
-attention. For a moment it seemed as if Naniescu would fall back on his
-stock phrase, or else on a string of cosmopolitan oaths; he even drew
-his breath ready for either; then it seemed as if words failed him.
-</p>
-
-<p>
-The intriguing personality was above comment.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary had never before welcomed her husband so eagerly as she did
-that afternoon. As soon as she heard the whirring of his motor she ran
-to the gates to meet him.
-</p>
-
-<p>
-"What news?" she cried when he had brought the car to a standstill.
-</p>
-
-<p>
-As usual, his dark eyes flashed with joy when he saw her. He jumped down
-and raised both her hands to his lips.
-</p>
-
-<p>
-"Very vague, I am afraid," he replied. "And some of it a mere
-conjecture."
-</p>
-
-<p>
-"Tell me."
-</p>
-
-<p>
-"To begin with, young Imrey and Anna Heves have been transferred to
-Sót."
-</p>
-
-<p>
-"Where is that?"
-</p>
-
-<p>
-"Between Cluj and the frontier. It seems that there is a château there
-that is being used as a prison for political offenders."
-</p>
-
-<p>
-"Who told you that?"
-</p>
-
-<p>
-"Naniescu. I saw him for a moment. He was very busily engaged with the
-Minister for Home Affairs who was over from Bucharest, so he could only
-give me a few minutes."
-</p>
-
-<p>
-"Had he seen Elza?"
-</p>
-
-<p>
-"No. But she had applied for permission to see Philip and Anna, and he
-gave the permission. He supposed that she had gone on to Sót by train."
-</p>
-
-<p>
-"Even so," Rosemary mused, "she would be back by now, or else she would
-have wired."
-</p>
-
-<p>
-Jasper appeared to hesitate for a moment or two, and then he said: "I
-don't think that she has been allowed to do either."
-</p>
-
-<p>
-"Why not?"
-</p>
-
-<p>
-"It is mere surmise, my dear," Jasper went on quietly, "but one thing
-Naniescu did tell me, and that was that he had on behalf of his
-government definitely made over the Kis-Imre estates to Peter Blakeney."
-</p>
-
-<p>
-They were walking round the house towards the veranda when he said this.
-Rosemary made no response; indeed, it might be thought that she had not
-heard, for the next question which she put to Jasper appeared
-irrelevant.
-</p>
-
-<p>
-"Does the midnight express stop at Sót?"
-</p>
-
-<p>
-"It does," Jasper replied.
-</p>
-
-<p>
-"Then I can see Elza there. I am sure that is where she is. You inquired
-at Ujlak?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Elza went there first and then to Cluj."
-</p>
-
-<p>
-They had reached the veranda now, and Rosemary went up the steps and
-then into the house.
-</p>
-
-<p>
-"You still wish to come with me to-night?" she asked her husband before
-she went upstairs.
-</p>
-
-<p>
-"Why, of course."
-</p>
-
-<p>
-"You are not too tired after all this running about?"
-</p>
-
-<p>
-"I?" he exclaimed with a laugh. "Tired? When it is a question of being
-near you!"
-</p>
-
-<p>
-He tried to capture her wrist, but she evaded him and ran quickly
-through the hall and up the stairs. Before going into her room she
-called down to him:
-</p>
-
-<p>
-"If we use your motor we need not start before eleven o'clock, and there
-is still a chance of Elza being home before then."
-</p>
-
-<p>
-It was just before dinner that the culminating tragedy occurred.
-Rosemary was in her room, when she heard loud commotion coming from the
-hall&mdash;harsh, peremptory voices, a word or two from Anton, and then
-Jasper's voice raised as if in protest. She opened her door, and to her
-horror saw a squad of soldiers in the hall, and between them an officer,
-and a man in civilian clothes who had an official-looking paper in his
-hand and was apparently explaining something to Jasper.
-</p>
-
-<p>
-"I regret, my lord, but these are my orders," the man was saying, "and I
-cannot enter into any discussion with you."
-</p>
-
-<p>
-Jasper tried to protest again. "But surely&mdash;&mdash;" he began. The
-man, however, cut him short.
-</p>
-
-<p>
-"If you like," he said, "I can allow you to see Count Imrey first, but
-this order I must deliver into his own hands."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary in the meanwhile had run downstairs.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, Jasper?" she asked quickly.
-</p>
-
-<p>
-"An order of eviction," Jasper replied curtly, "against that wretched
-Maurus."
-</p>
-
-<p>
-"Whatever does that mean?"
-</p>
-
-<p>
-"That he must quit this place within twenty-four hours."
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" she exclaimed hotly.
-</p>
-
-<p>
-She turned to the officer and the civilian who had brought this
-monstrous order.
-</p>
-
-<p>
-"The whole thing is a mistake," she said coolly; "some error in the
-name. Count Imrey is a loyal subject of the King. There has never been a
-hint of disloyalty levelled against him."
-</p>
-
-<p>
-The officer in charge gave a curt laugh and shrugged his shoulders, and
-the civilian said with a sneer:
-</p>
-
-<p>
-"They all say that, milady. They are all wonderfully loyal after they
-have been found out."
-</p>
-
-<p>
-"But General Naniescu himself is a friend of the family. And Lord
-Tarkington and I can vouch&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Pardon, milady," the civilian broke in coldly. "This affair does not
-concern you or Lord Tarkington, and the order of eviction is signed on
-behalf of the present owner of Kis-Imre by His Excellency the Governor
-himself."
-</p>
-
-<p>
-"On behalf&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-It was Rosemary who spoke, but the sound of her voice might have come
-out of a grave. She had never been so near to swooning in her life. The
-walls around her, the woodwork, the stairs, all took on distorted
-shapes, and moved, round and round and up and down, until everything was
-a blur through which the faces of the Roumanian officer and the civilian
-stared at her and grinned. "On behalf of the present owner of Kis-Imre!"
-But that was Peter! Peter! And the world did not totter, the earth did
-not quake, and engulf all these monstrous crimes, this cruelty and this
-shame.
-</p>
-
-<p>
-Luckily none of the Roumanians appeared to have noticed this sudden
-weakness in her; the civilian was consulting with the officer whether he
-should allow milord Tarkington to break the awful news to Maurus.
-Neither raised any objection, and Jasper pronounced himself ready to go.
-Rosemary turned appealingly to him:
-</p>
-
-<p>
-"You will be very patient, Jasper," she begged, "and very, very gentle?"
-</p>
-
-<p>
-"Leave it to me, dear," he responded; "I'll do my best."
-</p>
-
-<p>
-When he was gone, Rosemary mechanically asked the officer and his
-companion to come into the smoking-room and sit down. She offered
-cigarettes. They made her ceremonious bows, and were as polite and
-conventional as circumstances demanded. She tried to talk; she even
-asked questions; but they were diplomatically ignorant of everything
-except of their duty. They explained that this consisted in seeing Count
-Imrey personally, and giving the eviction order into his own hands.
-</p>
-
-<p>
-"It will kill him," Rosemary said, with conviction, "or else send him
-out of his mind."
-</p>
-
-<p>
-Both the men shrugged. They had seen so much of this sort of thing, one
-of them said, people always threatened to die or to go mad, but nothing
-of the sort had ever happened.
-</p>
-
-<p>
-"Are you quite sure of that?" Rosemary retorted.
-</p>
-
-<p>
-Somehow the episode had brought back into the forefront of her
-consciousness her responsibility with regard to her newspaper articles.
-Not that conscience had been dormant, but Peter's infamy had been such
-an overwhelming shock that every other emotion had slipped away into the
-background. But now it all came back to her. Those articles of hers if
-they were published would be a justification of all this&mdash;of these
-orders of eviction, the sort of thing that men died of, or went mad over
-out of grief, while officials shrugged their shoulders, having seen it
-all so often.
-</p>
-
-<p>
-A few minutes after Jasper returned and Maurus was with him. At sight of
-Maurus Rosemary had risen from her chair as if drawn up by mechanical
-force, and she remained standing, staring at the man whom she had last
-seen as a fragile weakling, babbling incoherent words. Maurus had
-dressed himself with unusual care. It almost seemed as if he had been
-expecting visitors. Rosemary had never seen him with hair so sleekly
-brushed, or chin so smooth. The officer and the civilian had risen to
-greet him, and he went up to them with perfect calm, inquiring politely
-what they desired to say to him. Rosemary turned a questioning glance on
-Jasper. He, too, appeared puzzled, and followed Maurus' every movement
-as if he dreaded that something would happen presently, and all the
-man's self-possession disintegrate in a tempest of fury.
-</p>
-
-<p>
-But nothing of the sort happened. Maurus took the order from the
-civilian, and read it through carefully. Not a muscle of his face
-twitched, and his hands were perfectly steady. For the moment Rosemary
-wondered whether this outward calm was not some form of madness.
-</p>
-
-<p>
-"I can't understand it," she whispered to Jasper, while the three men
-were engaged together.
-</p>
-
-<p>
-"I am just as puzzled as you are," Jasper replied. "I never thought that
-he would take it like that."
-</p>
-
-<p>
-"So long as he is not just putting a terrible strain on himself&mdash;in
-which case the reaction will be frightful."
-</p>
-
-<p>
-Maurus was now taking leave of the officials.
-</p>
-
-<p>
-"I quite understand the position," he said quietly. "If I had bought a
-house, I, too, would wish to take possession of it as soon as possible.
-Perhaps," he added, with a smile, "I should not have been quite in such
-a hurry, but we all know that with the English time is money, eh,
-messieurs? And now all I need do is to thank you for your courtesy. I
-will comply with the order, chiefly because I have no choice."
-</p>
-
-<p>
-It was almost unbelievable. Rosemary thought that her eyes and ears must
-be playing her a trick. The two Roumanians took their leave with their
-habitual elaborate politeness and Maurus himself saw them to his front
-door, where the squad of soldiers still stood at attention. When they
-had all gone, he came back into the smoking-room, and he was actually
-laughing when he entered.
-</p>
-
-<p>
-"Did you ever see such swine?" he said lightly, and then apologised to
-Rosemary for his language.
-</p>
-
-<p>
-"You are taking it so bravely, Maurus dear," Rosemary murmured
-bewildered. "But what about Elza?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, she prepared me for it; she knew all about it yesterday, and she
-sent me word what to bring along in the way of clothes for her. And, of
-course, there will be her jewellery, and one or two little things to see
-to. However, I have got twenty-four hours before me, and there will be
-Anton and Rosa to help me."
-</p>
-
-<p>
-"But, Maurus dear&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You are astonished, dear Lady Tarkington," Maurus broke in, with rather
-a sad smile, "to see me take it all so calmly. I was born in this house,
-and I always thought that I would die in it; but lately these walls have
-seen so much sorrow and so many villainies that I would just as soon
-turn my back on them."
-</p>
-
-<p>
-"But what does Elza feel about it?"
-</p>
-
-<p>
-"The same as I do. She writes quite calmly."
-</p>
-
-<p>
-"When did you hear from her?"
-</p>
-
-<p>
-"Early this afternoon, so you see I was prepared."
-</p>
-
-<p>
-"But where is she?" Rosemary asked insistently.
-</p>
-
-<p>
-"She was at Sót when she wrote to me. She had seen Philip and Anna. And
-she was on the point of leaving for Hódmezö. This was late last night.
-She is in Hungary by now&mdash;and in safety. Please God I shall be with
-her soon."
-</p>
-
-<p>
-He still spoke quite quietly, in short, crisp sentences, with nothing of
-the rambling and babbling about his speech that had been so pathetic to
-witness yesterday. But though Rosemary ought to have felt reassured and
-comforted about him, she could not rid herself of a persistent feeling
-of dread: the same sort of feeling that invades the nerves at the
-manifestation of a supernatural phenomenon. There was nothing
-supernatural about Maurus certainly, but his attitude was so abnormal,
-so unlike himself, that Rosemary caught herself watching with
-ever-increasing anxiety for the moment when his real, violent nature
-would reassert itself.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later the dinner-bell rang, and Maurus was full of
-apologies.
-</p>
-
-<p>
-"My stupid affairs have prevented your getting on with your packing,
-dear Lady Tarkington. Can you forgive me?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary could only assure him that all her packing was done. "And,
-anyway," she added, "as Jasper has a car we need not start before eleven
-o'clock."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, then," Maurus said, and offered her his arm to lead her into the
-dining-room, "we need not hurry over dinner; and I shall have the
-pleasure of two or three more hours of your company."
-</p>
-
-<p>
-Jasper all the while had been strangely silent. Rosemary could see that
-he was just as much puzzled as she was, and that he was studying Maurus
-very keenly while the latter was talking. During dinner and while the
-servants were about, the conversation drifted to indifferent subjects.
-This was the first time that Maurus had had a meal in the dining-room
-since he was taken ill four days ago, and he was like a child enjoying
-his food, and delighted with everything. It was only when coffee had
-been brought in and the servants had gone away that he reverted to the
-important subject of his departure.
-</p>
-
-<p>
-"My chief cause of regret, dear Lady Tarkington," he said, "is that I
-cannot welcome you here when you return from your journey. But perhaps
-we could meet at Budapest, not? Elza speaks about that in her letter to
-me. She is very anxious to see you."
-</p>
-
-<p>
-"I shall break my journey at Hódmezö," Rosemary said, "and probably
-wait there twenty-four hours till you come."
-</p>
-
-<p>
-She had it in her mind that she could wire from there to the <i>Times</i>
-office, and in any case she had to see Elza.
-</p>
-
-<p>
-"There are two good hotels in Hódmezö," Maurus rejoined. "Elza is
-staying at the Bristol. A very grand name for a simple provincial hotel,
-but it is very comfortable, I believe. Peter Blakeney's cricket people
-stayed there last week, you know."
-</p>
-
-<p>
-He even could mention Peter's name calmly; and a quaint old English
-saying came to Rosemary's mind, one that she was fond of repeating in
-past days whenever her professional activities brought her in contact
-with extraordinary people. "Nought so queer as folk!" She almost said it
-aloud; for never in all her life had she witnessed anything so strange
-as this metamorphosis of a violent-tempered, morbid epileptic into a
-calm, sensible man of the world, who takes things as he finds them, and
-Fate's heaviest blows without wearing his heart on his sleeve.
-</p>
-
-<p>
-"I shall not forget the Bristol at Hódmezö," she said, after a little
-while, "and I will certainly remain with Elza until you come. Perhaps I
-can help her to endure the suspense."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps."
-</p>
-
-<p>
-"How did her letter get to you? Through the post?"
-</p>
-
-<p>
-"No; she tent a peasant over from Sót, a lad who lives in Kis-Imre, and
-was returning home. You know him, dear Lady Tarkington&mdash;him and his
-brother&mdash;the two sons of Jànos the miller."
-</p>
-
-<p>
-"Those two brave lads who&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary paused abruptly. The last thing she wanted to do was to bring
-back to Maurus' memory that fateful night of the children's abortive
-escape; but Maurus himself broke in quietly:
-</p>
-
-<p>
-"Yes, the two fellows who helped us all they could that night when
-Philip and Anna tried to get out of the country. The attempt was
-unsuccessful, as you know. Philip and Anna were captured. They are in
-Sót now. But the two sons of Jànos&mdash;I forget their names&mdash;got
-over the frontier safely. They joined the cricketers at Hódmezö, and are
-safely back at the mill now."
-</p>
-
-<p>
-"Thank God," Rosemary exclaimed fervently, "they did not suffer for
-their devotion."
-</p>
-
-<p>
-"No, I am glad of that," Maurus concluded, with obvious indifference.
-"But the authorities don't trouble about the peasants. It is the landed
-aristocracy and the professional classes who have to suffer, if they
-belong to the conquered race."
-</p>
-
-<p>
-It was past ten o'clock before the small party broke up. During the
-latter part of the time it had been Rosemary's turn to become silent.
-Maurus started the subject of politics, and Jasper carried on a
-desultory argument with him on that inexhaustible question. In almost
-weird contrast to his previous calmness, Maurus' violent temper broke
-out once or twice during the course of the discussion, and it needed all
-Jasper's tact and Rosemary's soothing influence to steer clear of all
-that tended to aggravate him. It was the real man peeping through the
-armour of all the previous unnatural self-control, the gipsy blood
-reasserting itself&mdash;self-willed, obstinate, impatient of control,
-bitter against humiliation. Rosemary almost welcomed the change when it
-came. It was more like the Maurus she knew&mdash;a man eccentric and
-violent, walking close to, but not overstepping the borderland that
-separates the sane from the insane. It was only when Philip, or Elza, or
-Kis-Imre were mentioned that he seemed to step over that borderland,
-encased in an armour of impish indifference.
-</p>
-
-<p>
-The soldier-chauffeur brought the car round at eleven o'clock. Rosemary
-took affectionate leave of Maurus.
-</p>
-
-<p>
-"We meet very soon," she said. "In Hungary."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he replied. "In Hungary. I shall be so thankful to be there."
-</p>
-
-<p>
-He also shook hands very cordially with Jasper.
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid this has not been a very agreeable stay for you," he said.
-</p>
-
-<p>
-"Better luck next time," Jasper responded, as he settled himself down in
-the car beside his wife.
-</p>
-
-<p>
-The car swung out of the gates. Rosemary, looking back, had a last
-vision of Maurus, standing under the electric lamp in the porch, his
-hand waving a last farewell.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary must have fallen asleep in the corner of the carriage, for she
-woke with a start. The train had come to a halt, as it had done at two
-or three stations since Cluj was left behind. So it was not the sudden
-jerk or the sound of the exhaust from the engine, that had caused
-Rosemary suddenly to sit up straight, wide-awake and with that vague
-feeling of apprehension which comes on waking when sleep has been
-unconsciousness rather than rest. Jasper sat in the other corner with
-eyes closed, but Rosemary did not think that he was asleep. They had a
-sleeping compartment, but hadn't had the beds made up; it was perhaps
-less restful for the night journey, but distinctly cleaner. The carriage
-was in semi-darkness, only a feeble ray of blue light filtered through
-the shade that tempered the gas-light up above.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary pulled up the blind. They were at a small station dimly lighted
-by one oil-lamp above the exit door. A clump of acacia trees in full
-leaf effectually hid the name of the station from view. A couple of
-soldiers stood at the door through which a number of peasants, men with
-bundles and women with baskets, one or two Jews in long gabardines and
-a prosperous looking farmer in town clothes and top-boots were filing
-out. Some one blew a tin-trumpet, a couple more soldiers stalked up the
-line in the direction of the engine. There was a good deal of shouting.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary drew the blind down again, and tried to settle herself
-comfortably in her corner once more. But sleep would not come. She
-looked at her watch. It was past two. This seemed an unconscionably long
-halt, even for a train in this part of the world. Rosemary peeped again
-behind the blind. The station appeared quite deserted now except for the
-two soldiers on guard at the door. Everything seemed very still&mdash;of
-that peculiar stillness which always seems so deep when a train comes to a
-halt during the night away from a busy station, and all the more deep by
-contrast with the previous ceaseless rumbling of the wheels. From the
-direction of the engine there came the sound of two men talking.
-Otherwise nothing.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary reckoned that they should be over the frontier soon, but, of
-course, if they were going to have these interminable halts&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Half an hour went by. Even the distant hum of conversation had ceased,
-and the silence was absolute. Feeling unaccountably agitated rather than
-nervous, Rosemary called to Jasper. At once he opened his eyes.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, my dear?" he asked vaguely. "Where are we?" And he added,
-with a shake of his long, lean body: "These carriages are deuced
-uncomfortable."
-</p>
-
-<p>
-"We are at a small station, Jasper," Rosemary said. "And we've been here
-over half an hour. Have you been asleep?"
-</p>
-
-<p>
-"I remember this confounded train pulling up. I must have dropped off to
-sleep after that. I wonder where we are."
-</p>
-
-<p>
-"We can't be very far from the frontier. I thought at first they would
-turn us out for the customs, or passports or something. But nothing has
-happened, and we don't seem to be getting on. I do hope there has not
-been a breakdown on the line."
-</p>
-
-<p>
-"My dear!" Jasper exclaimed, rather impatiently, "why in the world
-should you think that there is a breakdown on the line? There's a signal
-against us, I suppose. That's all."
-</p>
-
-<p>
-But Rosemary was not satisfied. "Do you mind," she said, "seeing if you
-can get hold of anybody. I can't help feeling nervous and&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-At once Jasper was on his feet, courteous, attentive as always. "Of
-course I'll go and see, my darling," he said. "But it's not like you to
-be nervous."
-</p>
-
-<p>
-He drew back the shade so as to get a little light into the carriage,
-straightened his clothes, then went out into the corridor. Everything
-was so still that Rosemary could hear his footsteps treading the
-well-worn strip of carpet, then the opening of the carriage door, which
-sent a welcome draught of air through the stuffy compartment. Rosemary
-pulled up the blind, and leaned out of the window. It was pitch-dark,
-though the sky was starry. The small oil-lamp still flickered over the
-exit door, and the two soldiers were still there. Rosemary saw Jasper's
-vague silhouette in the gloom. He stood for a moment looking up and down
-the line; then he walked away in the direction of the engine. A few
-minutes went by, and presently Rosemary saw Jasper coming back,
-accompanied by the guard.
-</p>
-
-<p>
-"What is it, Jasper?" she called. "Where are we, and what has happened?"
-</p>
-
-<p>
-The two men had come to a halt immediately beneath her window. The guard
-doffed his cap at sight of her, and scratched his head in obvious
-perplexity.
-</p>
-
-<p>
-"We are at Sót, my darling, but I have bad news for you, I am afraid,"
-Jasper said. "There has been a very serious landslide lower down the
-line. I suppose it is due to the heavy storms. Anyway, the line is
-blocked for a distance of nearly half a kilomètre, and of course there
-will be considerable delay. I don't understand all the man says, but it
-seems to have been a terrible catastrophe."
-</p>
-
-<p>
-But out of all this only two words had penetrated Rosemary's
-brain&mdash;"considerable delay." What did that mean? She asked the guard,
-but he only shook his head. He didn't know. He didn't know anything
-except that there had been a landslide, and that no train could get
-through till the line was clear. He supposed that a gang would come down
-in the morning, but he couldn't say. Rosemary wanted to know whether
-there would be any other way of continuing the journey, and picking up a
-train the other side of the frontier. The guard again shook his head. He
-really couldn't say; he was a stranger to these parts, but perhaps in
-the morning&mdash;&mdash;He suggested respectfully that the gracious lady
-should allow him to make up a couple of beds in two of the sleeping
-compartments. There was no one else on the train, so&mdash;&mdash;-
-</p>
-
-<p>
-"No one else on the train?" Rosemary broke in curtly. "What does he
-mean, Jasper? There must be other passengers on the train. Where have
-they gone to?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper put the question to the guard.
-</p>
-
-<p>
-"The last of the passengers got out at this station, gracious lady. When
-it was known that the line was blocked this side of the frontier, no one
-took a ticket further than Sót."
-</p>
-
-<p>
-"How do you mean? When was it known that the line was blocked?"
-</p>
-
-<p>
-"Before we left Cluj, gracious lady, and so&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But they sold us tickets to Budapest, and said nothing about a
-breakdown," Rosemary exclaimed. And then she turned to her husband:
-"Jasper, tell me, is this man a fool or a liar, or am I half-witted? You
-took our tickets to Budapest. Did the man at the ticket-office say
-anything to you about a block on the line?"
-</p>
-
-<p>
-"No," Jasper replied, "he did not."
-</p>
-
-<p>
-"But our luggage?"
-</p>
-
-<p>
-"We have no registered luggage&mdash;only what we have with us in the
-carriage."
-</p>
-
-<p>
-"Of course, how stupid of me! But when the man clipped your ticket?"
-</p>
-
-<p>
-"He didn't say anything."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary, impatient, her nerves on edge, turned again to the guard. "You
-saw the gracious gentleman's tickets," she said, "when we got into the
-train. Why didn't you warn us?"
-</p>
-
-<p>
-"I thought perhaps the gracious lady and gentleman would only go as far
-as Sot and sleep there. I thought everyone knew about the landslide, and
-that every passenger had been warned."
-</p>
-
-<p>
-"Can we get a car here that will take us to Hódmezö?"
-</p>
-
-<p>
-"Not at this hour, gracious lady."
-</p>
-
-<p>
-"Or a vehicle of any sort?"
-</p>
-
-<p>
-The guard shook his head. Rosemary could have screamed with impatience
-until Jasper's quiet voice broke in: "I think, my dear, that by far the
-best thing to do will be to let the man make up a couple of beds for us,
-and to try and possess ourselves in patience until the morning. There is
-nothing to be done&mdash;really, darling, nothing. And, after all, it may
-only mean a delay of eight to ten hours."
-</p>
-
-<p>
-Then, as Rosemary remained silent, making no further objection, he
-slipped some money into the guard's hand, and told him to get the beds
-ready. After that he re-entered the carriage, and rather diffidently sat
-down beside his wife.
-</p>
-
-<p>
-"I feel terribly guilty, dear one," he said humbly, "but you know I
-don't speak Roumanian very well, and when these sort of people jabber
-away, I don't always understand what they say. And I was rather anxious
-about you at Cluj. You seemed so agitated, so unlike yourself."
-</p>
-
-<p>
-"Can you wonder? Twenty-four hours' delay may mean that Naniescu's
-courier will get to London and make arrangements before I have time to
-wire. I must see Elza first, and in the meanwhile&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"My darling," Jasper put in, with a quick, wearied sigh, "it is not like
-you to be so illogical. Do you really suppose that events move at such a
-rate in a newspaper office? There is bound to be delay&mdash;and there's
-ample time for your telegram to reach the <i>Times</i> before the editor
-has even thought of inserting your articles. Even if we are held up here
-for twenty-four hours, you can see Elza and send your wire from Hódmezö
-before Peter Blakeney, or whoever Naniescu's courier happens to be, can
-possibly have made any arrangements with the <i>Times.</i>"
-</p>
-
-<p>
-"Of course, dear, of course," Rosemary said, more calmly. "I am stupid
-to-night. This whole business has got on my nerves, I suppose. I don't
-seem to know what I am doing."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XL">CHAPTER XL</a></h4>
-
-<p>
-On the narrow made-up bed, with the coarse linen and the heavy blanket,
-and the smell of sulphur and dust about her, Rosemary found it quite
-impossible to get any rest. At first there had been a good deal of
-clumsy shunting, the engine probably had been detached, the tin-trumpet
-sounded at intervals, and there was a good deal of shouting; but all
-these noises ceased presently, and the night seemed peculiarly still.
-Still, but not restful. Rosemary could not sleep. Fortunately the
-communicating doors between her compartment and the one which Jasper
-occupied were closed, so she felt free to fidget, to get up or to lie
-down as the mood seized her, to turn on the light to read or to
-meditate, without fear of disturbing him.
-</p>
-
-<p>
-She could not help feeling desperately nervous. Jasper, of course, was
-quite right: there was plenty of time in which to see Elza, and then to
-send a telegram to London if necessary, so there was nothing in a few
-hours' delay to worry about. Nevertheless she, who had always prided
-herself on independence and level-headedness, felt a strange kind of
-foreboding&mdash;something vague and indefinite that nevertheless was
-terrifying. She tried to compose herself and could not. She forced
-herself into quietude, deliberately kept her eyes closed and her body
-still. It was torture, but she did it because she wanted to feel that
-she still controlled her nerves, and that she was not giving way to this
-stupid sense of fear.
-</p>
-
-<p>
-And there was no denying it; the fear that beset her was on account of
-her coming interview with Elza. Maurus' attitude had been very strange,
-even abnormal, and it was consequent on a letter from Elza. And
-Rosemary, though she had not owned it to herself before, felt a growing
-conviction that Elza's lofty patriotism had given way at last to
-mother-love. Confronted with Philip and Anna, who no doubt had youth's
-passionate desire to live, with Anna's mother who was all for
-conciliating the tyrants, and with Maurus whose reason was threatening
-to give way, Elza had laid down her arms, had capitulated and decided
-that her son's life must be saved at any cost. Perhaps she knew
-that Rosemary's articles had fallen into Naniescu's hands,
-perhaps she and Peter had actually been in collusion over the theft,
-perhaps&mdash;perhaps&mdash;&mdash;There was no end to conjecture, and no
-limit to Rosemary's dread of what the next four-and-twenty hours would
-bring.
-</p>
-
-<p>
-Only now did she realise what it had meant to her to place the final
-decision into Elza's hands. With it she had given her professional
-honour, her very conscience into another woman's keeping. She had
-probably only done it because she was so sure of Elza, of Elza's
-patriotism and her sense of justice and honour. Poor Elza! Who could
-blame her for being weak, for being a mother rather than a patriot? She
-should never have been placed before such a cruel alternative.
-Self-reproach, the stirrings of conscience helped to aggravate
-Rosemary's racking anxiety. She got up in the early dawn, made what
-sketchy toilet the limited accommodation allowed, and went out into the
-open. The little station appeared quite deserted; only the two soldiers
-were still there on duty at the exit door. Rosemary marvelled if they
-were the same two who had been there during the night. They looked
-perfectly stolid, unwashed and slouchy in their faded, coarse-looking
-uniforms and dusty boots and képis.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary looked up and down the line. The train, consisting of half a
-dozen coaches, looked derelict without its engine, and there was no
-guard in sight. She had no eyes for the beautiful scenery around&mdash;the
-narrow valley bordered by densely wooded heights; the mountain-side
-covered with oak and beech that were just beginning to clothe themselves
-in gold at the approach of autumn; the turbulent little mountain-stream;
-the small station nestling amidst gnarled acacia trees; and on the right
-the quaint Transylvania village with the hemp-thatched roofs and bunches
-of golden maize drying in the sun, with its primitive stuccoed church
-and white-washed presbytery. Rosemary saw nothing of this; her eyes
-searched the landscape for the château&mdash;now a prison for political
-offenders&mdash;where Philip and Anna were detained&mdash;those children
-whose safety would be paid for perhaps by countless miseries, by worse
-tyranny and more cruel oppression. But there was no large building in
-sight, and presently Rosemary caught sight of Jasper, some way up the line,
-walking toward her in company with a man in very <i>négligé</i> toilet, who
-probably was the station-master.
-</p>
-
-<p>
-At sight of Rosemary, Jasper hastened to meet her, while the man kept at
-a respectful distance.
-</p>
-
-<p>
-"What news?" Rosemary cried eagerly.
-</p>
-
-<p>
-Jasper appeared dejected. "Not very good I am afraid," he said. "The
-station-master here tells me that he has been advised that the line will
-take the whole of the day to clear&mdash;probably more."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, then," Rosemary said resolutely, "we must get a car."
-</p>
-
-<p>
-"Impossible, my dear; you can't get across if the road is blocked."
-</p>
-
-<p>
-"All the roads in Transylvania are not blocked, I imagine," Rosemary
-retorted drily. Then she called to the station-master: "I want," she
-said, "to get to Hódmezö to-day. Can I get a car anywhere in Sót?"
-</p>
-
-<p>
-"But the roads are impassable, gracious lady," the man exclaimed; "the
-landslide&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Never mind about the landslide. There are other roads in Transylvania
-besides this one. I can go by a roundabout way, but I can get there
-somehow if I have a car. Or," she added impatiently, seeing that the man
-was looking very dubious, "a conveyance of any sort, I don't care what
-it is."
-</p>
-
-<p>
-"Alas! gracious lady, that is just the trouble. The soldiers were here
-yesterday, and they commandeered all the horses and bullocks in Sót for
-military purposes. It is so hard," the man went on, muttering half to
-himself; "no sooner does a man scrape together a little money and buy an
-old horse, than the soldiers come down and take it away from him."
-</p>
-
-<p>
-The man was full of apologies and explanations, but somehow Rosemary had
-the impression that he lied. He rambled on for a while in the same
-strain; Rosemary did not hear him. Her brain was at work trying to find
-a way to combat this net of intrigue that was hemming her in. She was
-quite sure that the man was lying&mdash;that Naniescu had ordered these
-ignorant yokels to tell the lies that suited him. She, Rosemary, Lady
-Tarkington, a British subject, could not be held up at the frontier, of
-course, but there could be a landslide, a block on the line, no
-conveyance available, horses commandeered by the military, two, three,
-perhaps four days' delay while Naniescu's courier was speeding to London
-with Rosemary's manuscript and her letter to the editor of the <i>Times</i>
-asking for early publication.
-</p>
-
-<p>
-She turned with some impatience to Jasper.
-</p>
-
-<p>
-"What shall I do?"
-</p>
-
-<p>
-Gravely he shook his head.
-</p>
-
-<p>
-"Accept the inevitable," he replied gently. "I understand that there is
-quite a clean little hotel in the place, and twenty-four hours' delay is
-not very serious, is it?"
-</p>
-
-<p>
-"It would not be," she admitted, "if it were not prolonged."
-</p>
-
-<p>
-"It can't be prolonged indefinitely."
-</p>
-
-<p>
-"No," she retorted, "for I can always walk to the frontier."
-</p>
-
-<p>
-"Over mountain passes?" he queried, with a smile.
-</p>
-
-<p>
-But she only gave a scornful shrug. "Accept the inevitable?" How little
-he knew her. The more she saw difficulties ahead, the more she felt
-ready for a fight. Time was still in her favour. Hódmezö was not far
-with its telegraph service, and Naniescu's power did not extend beyond
-the frontier.
-</p>
-
-<p>
-Always supposing that Elza did wish her to wire.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary thought things over for a moment or two; then she said to
-Jasper: "Very well! I'll possess myself in patience for twenty-four
-hours. Will you see about rooms at the hotel? And I suppose this man
-will see about our luggage being taken across?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course I'll see to everything, dear," Jasper said meekly. "But you
-would like some breakfast, wouldn't you?"
-</p>
-
-<p>
-"No," Rosemary replied; "I am going for a walk. I should be such poor
-company at breakfast."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI</a></h4>
-
-<p>
-Meekly and obediently Jasper went off to see after the luggage, and
-Rosemary wandered away as far as the village. Her first thought was to
-ascertain definitely whether indeed there was no chance of hiring some
-sort of conveyance to take her as far as Hódmezö. The first man she
-spoke to was the keeper of the inevitable grocery store. He had heard a
-rumour that there was a block on the railway line somewhere near the
-frontier, and this annoyed him very much because he was expecting a
-consignment of maize from Hungary, and he supposed that he would not now
-get it for two or three days. He had no horse. Hadn't had one since the
-beginning of the war, when his nag was commandeered. Now even an old
-crock was so dear it did not pay to buy.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary asked him if he knew of anyone in the village from whom she
-could hire a horse and cart to take her as far as the frontier, but the
-man shook his head. The Jew at the hotel had two horses, and the priest
-had one, but the military were down from the barracks yesterday and took
-those away. There were manœuvres in progress somewhere, it seems. The
-soldiers said they would bring the horses back in two or three days, but
-it was very hard and inconvenient for everybody when that sort of thing
-was done.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary asked, what about oxen? But draft-oxen and some buffaloes
-belonging to the mayor had also been commandeered. It was very hard. Did
-not the gracious lady think so?
-</p>
-
-<p>
-Finally the storekeeper made a suggestion that with the help of a little
-baksheesh the gracious lady might succeed in getting the officer at the
-château to let her have what she wanted. The château was only a couple
-of kilomètres from the village. It lay close to the road; the gracious
-lady couldn't fail to spy the great iron gates. It had belonged at one
-time to Count Fekete, but the family had been gone some time, and the
-château was now a cavalry barrack, and some prisoners of war were still
-kept there.
-</p>
-
-<p>
-The storekeeper offered his son as an escort to the gracious lady, so
-that she should not miss her way. But Rosemary declined the offer; she
-purchased a few stale biscuits from the man, intending to ask for a
-glass of milk from some cottage on the way; then she set out at a brisk
-pace down the road. It ran along the mountain-side, and some fifty feet
-below the turbulent little stream tossed and tumbled over stones and
-boulders, its incessant murmuring making a soothing accompaniment to
-Rosemary's thoughts. At the last cottage in the village, where Rosemary
-had obtained a glass of fresh milk from a comely peasant woman, the
-latter had directed her to a mountain path which ran below the road,
-parallel with it, and close to the edge of the stream. Here it was
-perfectly lovely; the moist, sweet air, the occasional call of birds,
-the beech and oak and dense undergrowth, the carpet of moss, the
-occasional clearing where the grass was of a luscious green, and the
-mauve campanula grew to a stately height. At times the path rose
-sharply, twenty feet or more above the stream; at others it ran level
-with the water's edge; and at one place the stream widened into a little
-bay, where the water was as clear as a fairy pool and of a translucent
-blue.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary lingered for a little while beside the pool, thinking how
-delicious it would be to bathe in it. When she went on again she came to
-a sharp bend in the path, and as soon as she had rounded this she saw
-some twenty yards farther on a man dressed in the uniform of a Roumanian
-officer, sitting upon a tree stump close by the water's edge. The man
-sat with his elbows resting on his knees, and his head was buried in his
-hands. He looked like a man in trouble. Rosemary walked on, a dry twig
-crackled under her tread, and the man suddenly looked up.
-</p>
-
-<p>
-It was Peter.
-</p>
-
-<p>
-The moment he caught sight of Rosemary he jumped up, and then made a
-movement as if he meant to run away. But Rosemary, with sudden impulse,
-called to him at once.
-</p>
-
-<p>
-"Don't go, Peter."
-</p>
-
-<p>
-It seemed as if the magic of her voice rooted him to the spot. He stood
-quite still, but with his back to her; and then he took off his képi
-with one hand, and passed the other once or twice across his forehead.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt strangely disturbed and puzzled. Why was Peter here? How
-did he come to be here? And in this uniform?
-</p>
-
-<p>
-"Aren't you going to speak to me, Peter?" she asked, because Peter being
-here seemed so amazing that for the moment she thought that she was
-seeing a vision; "or even look at me?" she added.
-</p>
-
-<p>
-"I did not suppose you particularly wished me to speak to you," he said,
-without turning round to face her.
-</p>
-
-<p>
-"Why should you say that?" she asked simply.
-</p>
-
-<p>
-"Because I imagine that you look upon me as such an unmitigated
-blackguard that the very sight of me must be hateful to you."
-</p>
-
-<p>
-She said nothing for a moment or two. Perhaps she was still wondering if
-he was real, and if so, how he came to be here&mdash;just to-day and at
-this hour. Then she went deliberately up to him, put her hand on his arm,
-and forced him to look at her.
-</p>
-
-<p>
-"It is true, then?" she asked, and her eyes, those pixie eyes of hers,
-luminous and searching, were fastened on his as if seeking to penetrate
-to the very soul within him. But a look of dull and dogged obstinacy was
-all that she got in response.
-</p>
-
-<p>
-"It is all true, Peter?" she insisted, trying with all her might to
-steady her voice, so that he should not hear the catch in her throat.
-</p>
-
-<p>
-He shrugged his shoulders, indifferent and still obstinate.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know what you mean," he retorted, almost roughly.
-</p>
-
-<p>
-"I mean," she said slowly, "that these last few days have not just been
-a hideous nightmare, as I still hoped until&mdash;until two
-minutes ago. That things have really happened&mdash;that you&mdash;that
-you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-She paused, physically unable to continue. It was all too vile, too
-hideous to put into words. Peter gave a harsh laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, don't spare me," he said, with a flippant laugh. "You mean that you
-did not believe until two minutes ago that I was really a spy in the pay
-of the Roumanian government, and that you did not believe that I had
-intrigued to have Philip and Anna arrested, stolen your articles for the
-<i>Times</i>, and bought Kis-Imre over Aunt Elza's head, and turned her and
-Maurus out of their home. Well, you believe it now, don't you? So that's
-that. And as I am on my way to meet a friend, you'll excuse me, won't
-you, if I run away? Is there anything else I can do for you?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she said. "You can look me straight in the eyes and tell me what
-has brought you down to&mdash;to this. Is it money?"
-</p>
-
-<p>
-Peter shrugged. "The want of it, I suppose," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"I have no right to ask, I know. Only&mdash;only&mdash;we were friends
-once, Peter," she went on, with a note of pleading in her tone. "You
-used to tell me all your plans&mdash;your ambitions. You used to say
-that you did not want to&mdash;to bind me to a promise until you had
-made a name for yourself. If you had told me that you were short of
-money, and that you were actually thinking of taking up this&mdash;this
-sort of work, I could have helped you. I know I could have helped you. I
-know I should have found the right words to dissuade you. Oh, Peter!"
-she went on almost wildly, unable to hold her tears longer in check, or
-to control the tremor in her voice, "it is all so horrible! Can't you
-see? Can't you see? We were such friends! You used to tell me
-everything. You were taking up your father's work. Some of your
-scientific experiments were already attracting attention. And you were a
-sportsman, too! And your V.C. And now this&mdash;this. Oh, it is too
-horrible&mdash;too horrible!"
-</p>
-
-<p>
-Her words were carrying her away. The murmur of the water grew louder
-and louder in her ears, and in the trees the soughing of the wind among
-the leaves grew almost deafening. She felt herself swaying, and for a
-few seconds she closed her eyes. But when she put out her hand she felt
-it resting on Peter's arm. There was the feel of the rough cloth of his
-tunic. So she opened her eyes and raised them slowly until they met his.
-Her glance had wandered on the ugly uniform, the livery of this
-unspeakable shame. Her eyes expressed the contempt which she felt, the
-loathing which was almost physical. But Peter's glance now was not only
-dogged, but defiant. In it she read the determination to follow the path
-of life which he had chosen for himself, and a challenge to her power to
-drag him away from it. This was no longer the Peter of Kis-Imre, the
-irresponsible young English athlete, whose thoughts would never soar
-above the interest in a cricket-match. It was more the Peter of olden
-times&mdash;the tempestuous lover, the wayward creature of caprice, the
-temperamental enthusiast capable of heroic deeds, and always chafing
-under the restraint imposed by twentieth century conventions; the Peter
-whose soul had once been equally great in virtue as it was now steeped
-in crime, the gallant soldier, the worthy descendant of the Scarlet
-Pimpernel. It was the Peter of olden times, but his love for her was
-dead. Dead. If one spark of it had remained alive, if something of her
-image had remained in his heart, he could never have given himself over
-to this vile, vile thing. But while she had been battling bravely to
-banish from her mind all memories of their early love, he had torn her
-out of his heart, and turned to this ignominious calling to help him to
-forget.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary felt giddy and ill; even the sweet woodland air seemed to have
-turned to poisonous fumes of intrigue and venality. She pushed Peter's
-arm that supported her roughly away, but she was still swaying; her hat
-fell from her head, and her glorious hair lay in a tumbled mass of ruddy
-gold around her face.
-</p>
-
-<p>
-"Better sit down on this old stump," Peter remarked drily. "You'll have
-to lean on me till you get to it."
-</p>
-
-<p>
-But Rosemary did not really know what happened just then. She had such a
-gnawing pain in her heart. She certainly tottered forward a step or two
-until she reached the tree-stump, and she sank down on it, helped
-thereto no doubt by Peter's arm. The next thing of which she was
-conscious was a flood of tears that would not be checked. It welled up
-to her eyes, and eased that heavy pain in her heart. Great sobs shook
-her bowed shoulders, and she buried her face in her hands, for she was
-ashamed of her tears. Ashamed that she cared so much.
-</p>
-
-<p>
-And the next thing that struck her consciousness was that Peter sunk
-down on his knees before her, that he raised her skirt to his lips, and
-that he murmured: "Good-bye, sweetheart. My Rosemary for remembrance.
-God bless and keep you. Try and forget." Then he jumped to his feet and
-was gone. Gone! She called him back with a cry of despair. "Peter!" But
-he was nowhere to be seen. He must have scrambled up the incline that
-led to the road. She certainly heard high above her the crackling of dry
-twigs, but nothing more. Peter had passed out of her life, more
-completely, more effectually, indeed, than on the day when she became
-Jasper Tarkington's wife. Peter&mdash;her Peter, the friend of her
-girlhood, the master from whom she had learned her first lesson of love,
-was dead. The thing that remained was a vague speck, a creation of this
-venal post-war world. It was as well that he should go out of her life.
-</p>
-
-<p>
-"Try to forget!" were the last words she would ever hear him speak.
-</p>
-
-<p>
-"Try to forget?" If she only could!
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLII">CHAPTER XLII</a></h4>
-
-<p>
-A minute or two later Rosemary was startled out of her day-dream by the
-sound of Jasper's voice calling to her from somewhere in the near
-distance. She had barely time to obliterate the traces of tears from her
-eyes and cheeks before he appeared round the bend of the path. The next
-moment he was by her side. Apparently he had been running, for he seemed
-breathless and not quite so trim and neat in his appearance as he
-usually was.
-</p>
-
-<p>
-"I heard a scream," were the first words he said, as soon as he came in
-sight of her. "It terrified me when I recognised your voice. Thank God
-you are safe!"
-</p>
-
-<p>
-He was obviously exhausted and, for him, strangely agitated. He threw
-himself down on the carpet of moss at her feet; then he seized her hand
-and covered it with kisses. "Thank God!" he kept on murmuring. "Thank
-God you are safe!"
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly he looked up at her with an inquiring frown. "But what
-made you scream?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary by now had regained control over her nerves. She succeeded in
-disengaging her hand, and in smiling quite coolly down upon him.
-</p>
-
-<p>
-"It was very stupid of me," she said, with a light laugh. "I saw a pair
-of eyes looking at me through the undergrowth. It startled me. I thought
-that it was a wild cat&mdash;I had heard that there were some in these
-parts&mdash;but it was only a homely one."
-</p>
-
-<p>
-She tried to rise, but Jasper had recaptured her hand. He was engaged,
-in kissing her finger-tips one by one, lingering over each kiss as if to
-savour its sweetness in full. Now he looked up at her with a glance of
-hungering passion. Rosemary felt herself flushing. She was conscious of
-an intense feeling of pity for this man who had lavished on her all the
-love of which he was capable, and hungered for that which she was not
-able to give. He looked care-worn, she thought, and weary.
-</p>
-
-<p>
-"You were not anxious about me, Jasper, were you?" she asked kindly.
-</p>
-
-<p>
-He smiled. "I am always anxious," he said, "when I don't see you."
-</p>
-
-<p>
-"But how did you find me?"
-</p>
-
-<p>
-"Quite easily; I went to the hotel, you know. Not at all a bad little
-place, by the way; rather primitive, but with electric light and plenty
-of hot water. I engaged the rooms, and had a mouthful of breakfast. Then
-I sallied forth in quest of you. A man in the village told me you had
-been asking the way to the château, and I knew you would never stand
-the dusty road. So when I found that there was a woodland path that went
-through the same way as the road, I naturally concluded that you would
-choose it in preference. You see," Jasper concluded, with a smile, "that
-there was no magic in my quest."
-</p>
-
-<p>
-Then he looked up at her again, and there was a gleam of suspicion in
-his dark, questioning eyes. "You must have walked very slowly," he said.
-"I started quite half an hour, probably more, after you did."
-</p>
-
-<p>
-"I did walk very slowly. This path is enchanting, and this is not the
-first time I have sat down to think and to gaze at this delicious little
-stream. But," Rosemary went on briskly, "I think I had better be getting
-on."
-</p>
-
-<p>
-But Jasper put out his arms and encircled her knees. "Don't go for a
-minute, little one. It is so peaceful here, and somehow I have had so
-little of you these last days. I don't know, but it seems as if we had
-taken to misunderstanding one another lately." Then, as she made an
-involuntary movement of impatience, he continued gently: "Do I annoy you
-by making love to you?"
-</p>
-
-<p>
-Rosemary tried to smile. "Of course not, dear. What a question!"
-</p>
-
-<p>
-"Then tell me if there is anything in the world I can do to make you
-happier. You have not looked happy lately. I have been tortured with
-remorse, for I feel somehow that it has been my fault."
-</p>
-
-<p>
-"You are sweet and kind, Jasper, as always. But you must be a little
-patient. I have gone through a great deal these last few days."
-</p>
-
-<p>
-"I know, I know, little one. Don't let us talk any more about it."
-</p>
-
-<p>
-He was wonderfully kind&mdash;kinder and gentler than he had been since the
-first days of their married life. It almost seemed as if he had set
-himself the task of making her forget all that he had involuntarily
-revealed to her of his violent, unbridled temperament, and of that
-lawless passion that lay at the root of his love for her.
-</p>
-
-<p>
-He talked of the future, of their return to England, the home that he'
-would make for her, which would be a fitting casket for the priceless
-jewel which he possessed. Rosemary, who felt inexpressibly lonely, was
-once more conscious of that feeling of gratitude towards him which she
-had once hoped might be transmuted in days to come into something more
-ardent than friendship. She had suffered so terribly in her love for the
-one man who, with all his faults, had come very near to her ideals that
-she felt a desperate longing to cherish and to cling to the husband whom
-she had chosen half out of pique, the man on whom she had inflicted so
-much cruelty by becoming his wife.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLIII">CHAPTER XLIII</a></h4>
-
-<p>
-Rosemary was the first to remember that time was slipping by. She looked
-at her watch. It was past ten o'clock&mdash;over an hour since Peter had
-asked her to try and forget. She rose briskly to her feet, and arm in
-arm, like two good comrades, she and Jasper made their way together
-towards the château. When they came in sight of the great gates&mdash;a
-couple of hundred yards still ahead of them&mdash;Rosemary was the first to
-spy a motor-car standing there, and some half-dozen persons in the act
-of getting into the car. There were two sentries at the gates, and
-seemingly a few people on the other side.
-</p>
-
-<p>
-"It looks like a man and a woman and three soldiers in uniform getting
-into that car," Rosemary remarked casually. And immediately, for no
-apparent reason, Jasper started to walk along more rapidly; a few
-seconds later he almost broke into a run. At that moment the car started
-off, and was soon lost to sight in a cloud of dust. Rosemary thought
-that she heard Jasper utter a savage oath.
-</p>
-
-<p>
-"Is anything wrong?" she asked. But he did not answer, only hurried
-along so quickly that she was not able to keep up with him. He had
-passed through the gates when she reached them, and when she tried to
-follow she was stopped by the sentry. She called to Jasper, who
-apparently did not hear; pointing to him, she explained to the man on
-duty that she was that gentleman's wife, and if he was allowed to go in,
-why not she? They were as mate as if she had spoken in an unknown
-tongue, but they would not allow her to pass. In the meanwhile Jasper
-had disappeared inside the château. Rosemary had seen him go in by the
-main entrance, challenged by the sentry on guard at the door, but after
-a second or two allowed to pass freely in.
-</p>
-
-<p>
-Fortunately she was provided with money, and her experience of this part
-of the world was that most things could be accomplished with the aid of
-baksheesh. A young officer was crossing the courtyard; he looked in the
-direction of the gates, saw an excessively pretty woman standing there,
-and, true to his race and upbringing, came at once to see if he could
-enter into conversation with her. Very politely he explained to her that
-no one was allowed to enter the château, or to visit any of the
-prisoners, without a special permit from the commanding officer.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary told him that she desired to speak with the commanding officer.
-This also, it seems, was impossible. But a hint from Rosemary as to a
-reward if the matter could be managed simplified matters a great deal.
-</p>
-
-<p>
-The young officer conducted her across the courtyard and into the
-château. It had been a fine place once, not unlike Kis-Imre in
-architecture, but its occupation by the military had stripped it of
-every charm. There were no carpets on the floors, and only very rough
-furniture in the way of chairs and tables in what had obviously been at
-one time a cosy lounge hall. The officer led the way through a couple of
-equally bare rooms <i>en enfilade</i>, and came to a halt outside a door
-which bore roughly chalked upon the finely carved and decorated panels
-the legend: "Major Buriecha. Private. No admittance." He offered one of
-the rough chairs rather shamefacedly to Rosemary, and said: "Major
-Buriecha will be coming through here presently. Will you wait, gracious
-lady? You will be sure to see him. I am afraid," the young man added,
-with a pleasant smile, "that it is the best I can do."
-</p>
-
-<p>
-"Couldn't you announce me?" Rosemary asked. "I am Lady Tarkington. I am
-sure Major Buriecha would not refuse to see me."
-</p>
-
-<p>
-The officer's smile became self-deprecating. "It is more than I should
-dare to do, milady," he said. "The major is engaged in conversation with
-an important government official. I would even ask you kindly, when you
-see him, not to tell him that I brought you as far as here."
-</p>
-
-<p>
-"I couldn't do that, even if I wished, as I don't know your name."
-</p>
-
-<p>
-"Lieutenant Uriesu, at your service, milady."
-</p>
-
-<p>
-"I suppose," Rosemary went on, after a moment's hesitation, "you
-couldn't tell me what has become of my husband, Lord Tarkington. He went
-through the gates and entered the château, then I lost sight of him.
-But he seemed to be well known inside this place. Could you find out for
-me where he is?"
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid not, milady," the young officer replied politely. "I have
-not the honour of Lord Tarkington's acquaintance."
-</p>
-
-<p>
-He stood at attention, waiting for a moment or two to see if the English
-lady had any further questions she wished to ask; then, as she remained
-silent, he saluted gravely and went out of the room, leaving Rosemary to
-bear her soul in patience, and to wonder what in the world had become of
-Jasper.
-</p>
-
-<p>
-At first only a confused murmur of voices came to her ears through the
-closed doors of Major Buriecha's private room. But gradually one of
-those voices grew louder and louder, as if raised in anger; and
-Rosemary, astonished, recognised that it was Jasper speaking&mdash;in
-French, and obviously with authority&mdash;to Major Buriecha, the officer
-commanding! . . . What in the world&mdash;&mdash;?
-</p>
-
-<p>
-She heard some words quite distinctly:
-</p>
-
-<p>
-"You are a fool, Buriecha! No one but a fool could have been taken in
-like this."
-</p>
-
-<p>
-And the voice that gave reply was humble, apologetic, decidedly
-tremulous with fear. Rosemary could not distinguish what it said.
-</p>
-
-<p>
-Major Buriecha engaged in conversation with Jasper! And Jasper
-reprimanding him with obvious authority! What could it mean? At first
-she had only been puzzled, now a vague sense of uneasiness stirred in
-her heart. Uneasiness that almost partook of fear. With sudden impulse
-she rose and went to the door. Orders or no orders, she must know what
-was going on inside that room. Her hand was on the latch when she
-paused, listening. Was it mean to listen? Perhaps; but instinct was
-stronger than good conduct, and she had just heard Jasper's harsh voice
-giving a curt command:
-</p>
-
-<p>
-"Get through to General Naniescu at once," and then the click of the
-telephone receiver being lifted from its hook and the whir of the
-bell-handle. What could she do but listen? There was silence inside the
-private room now, but Rosemary could hear Jasper's easily recognizable
-step pacing restlessly up and down. At one moment he paused quite close
-to the door, and Rosemary quickly drew back a step or two, ready to face
-him if he came. But he resumed his pacing and she her watch by the door.
-Presently she heard the other voice&mdash;the major's,
-presumably&mdash;saying: "Is that you, Marghilo? Ask His Excellency the
-Governor to come to the telephone, will you?" There was a pause, then
-Buriecha spoke again. "Tell him it is Major Buriecha. And, I say,
-Marghilo, tell him it is very important and desperately urgent."
-</p>
-
-<p>
-Again there was a pause, a long one this time. Jasper was still pacing
-up and down the room. Rosemary could picture him to herself, with his
-habitual stoop and his thin hands held behind his back. Once he laughed,
-his usual harsh, mirthless laugh. "You'll get a fine dressing-down for
-this, my friend, I am thinking," he said. "Naniescu won't make light of
-it, I can tell you."
-</p>
-
-<p>
-Silence once again. Then Jasper's voice speaking into the telephone, and
-always in French: "Hallo! Hallo! Is that you, Naniescu? Good! Number Ten
-speaking."
-</p>
-
-<p>
-Number Ten! What&mdash;&mdash;? But there was no time to think, no time for
-puzzlement or fear. Jasper was speaking again.
-</p>
-
-<p>
-"Buriecha has made a complete fool of himself. He has allowed young
-Imrey and the girl Heves to escape! Hallo! Did you hear me? It's no use
-swearing like that, you'll only break the telephone. Yes, they've gone,
-and you've got to get them back. Went by car half an hour ago, in the
-direction of Cluj, but probably making for the frontier&mdash;what? Oh, a
-plot, of course, engineered by that damned Blakeney. No use cursing
-Buriecha; you are as much to blame as he is. Eh? Of course, for treating
-with that young devil behind my back! Yes, you&mdash;&mdash;Well, hold on
-and listen. Blakeney, I am sure it was he, came here with a forged order
-from you, demanding that Imrey and the girl shall be delivered to him
-for transference to an unknown destination. Eh? Well, of course he
-should have known, but he says your signature looked perfect; he thought
-it was all in order. The rascal was in officer's uniform, and had two
-men with him also in uniform. What can you do? Telephone all along the
-roads to your frontier police, of course. If they stick to the car they
-are bound to be stopped. Yes, five persons. Three of the men in uniform
-in an open car. The prisoners have probably taken on some disguise by
-now. Shoot at sight, of course, if the car does not slow down. Police
-the mountain paths as well. Blakeney can't know them well. I don't know
-who the other two men are. Hungarian, perhaps, or English. Don't delay.
-Yes, yes! What's that? Marghilo getting through? Good! Well, that's the
-best you can do. We'll have a reckoning presently, my friend. You should
-not have treated with him, I say. He has probably robbed your courier of
-the newspaper articles or else telegraphed in Uno's name to the
-<i>Times</i> not to print them, and then got the prisoners out of your
-clutches by this impudent trick. Oh, all right. Hurry up! You have no time
-to waste, nor have I. Yes! All right. Come along if you want to. I shall be
-at Sót all right enough. But you won't enjoy the interview, my friend, I
-promise you that. What?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper had ceased speaking for some time, but Rosemary still stood beside
-the door&mdash;a woman turned to stone. Her hands and feet were numb.
-She could not move; only from time to time a cold shudder travelled all
-down her spine. She felt nothing, not even horror. It was all too
-stupendous even for horror. A cataclysm, a ball of fire, a flame that
-froze, ice that scorched. A topsy-turvydom that meant the kingdom of
-death.
-</p>
-
-<p>
-And Jasper, her husband, was the other side of that door, Jasper
-Tarkington, her husband! The spy of an alien government, Number Ten! A
-thing! A rag torn and filthy. The man whose name she bore. She could
-hear his footstep in the next room, his mirthless laugh, his harsh voice
-muttering curses or else invectives against the other man, who was only
-a fool. Then suddenly the footsteps came to a halt. The door was pulled
-open and Rosemary stood face to face with Jasper.
-</p>
-
-<p>
-At sight of her he stood stock-still. An ashen hue spread over his face.
-The curse that had risen to his throat died before it reached his lips.
-</p>
-
-<p>
-From the room behind him Major Buriecha's tremulous voice was asking if
-anything was amiss. Jasper closed the door and stood with his back to
-it, still facing Rosemary. His eyes, always hawk-like and closely set,
-had narrowed till they were mere slits, and his lips had curled up over
-his jaws, showing his teeth white and sharp, like those of a wolf. An
-expression of intense cruelty distorted his face. He was about to speak,
-but Rosemary put up her hand to stop him.
-</p>
-
-<p>
-"Not here," she commanded. "Not now."
-</p>
-
-<p>
-He gave a hard laugh and shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"It had to come some time, I suppose," he said coolly. "I am not sorry."
-</p>
-
-<p>
-"Nor I," she replied. "But will you please go now? We'll meet
-later&mdash;in the hotel."
-</p>
-
-<p>
-He looked her up and down with that glance which she had learned to
-dread, and for a moment it seemed as if he would yield to that
-ungovernable passion in him and seize her in his arms. Rosemary did not
-move. Her luminous eyes, abnormally dilated, never left his face for one
-instant. She watched the struggle in the man's tortuous soul, the
-passion turned to hatred now that he stood revealed. She did not flinch,
-because she was not afraid. The man was too vile to inspire fear.
-</p>
-
-<p>
-"Go!" she said coldly.
-</p>
-
-<p>
-For another second he hesitated, but it was the banal sound of Buriecha
-spluttering and coughing the other side of the door that clinched his
-resolve. This was neither the place nor the time to assert his will, to
-punish her for the humiliation which he was enduring. Once more he
-laughed and shrugged his shoulders, then he walked slowly out of the
-room.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLIV">CHAPTER XLIV</a></h4>
-
-<p>
-For over half an hour Rosemary waited in that bare, cheerless room, and
-gazed unseeing out of the window while she tried vainly to co-ordinate
-her thoughts. In the forefront of her mind there was a feeling of great
-joy which she hardly dared to analyze. Joy! And she also had the
-feeling, though she had come to the very brink of an awful precipice,
-though she was looking down into an abyss of shame and horror, with no
-hope of ever being able to bridge the chasm over, that yet on the other
-side was peace&mdash;peace that she would never attain, but which was there
-nevertheless, to dwell on, to dream of, when the turmoil was past and
-she be allowed to rest.
-</p>
-
-<p>
-After about half an hour the young officer who had first conducted her
-to the fateful spot came back to see what had happened. He seemed
-astonished that she was still there.
-</p>
-
-<p>
-"Major Buriecha has not yet come out of his room," Rosemary managed to
-say quite coolly. "It is getting near dinner-time. I don't think I'll
-wait any longer."
-</p>
-
-<p>
-The young man appeared relieved. Anyway he was not likely now to get
-into trouble on the English lady's account. He clicked his heels
-together, expressed perfunctory regret at her disappointment, then
-offered to conduct milady out of the château. Rosemary accepted his
-escort and took leave of him at the gates.
-</p>
-
-<p>
-"If milady will write to the commanding officer," Lieutenant Uriesu said
-at the end, "I am sure he will give the permit milady requires."
-</p>
-
-<p>
-"I will certainly take your advice," Rosemary assented cheerfully.
-"Good-bye, Lieutenant Uriesu, and thank you for your kind efforts on my
-behalf."
-</p>
-
-<p>
-She walked back towards the village by way of the path. When she came to
-the spot where first she had seen Peter that morning she sat down on the
-tree-stump and listened to the murmur of the stream. She would not allow
-herself to think of Peter&mdash;only of Philip and Anna, whom he was
-taking across the frontier by another clever trick&mdash;in disguise,
-probably&mdash;and over the mountain passes. Rosemary could not believe
-that they would stick to the car and be stopped by the frontier police.
-They would get away into Hungary&mdash;on foot. They were young, they
-knew the country, and they could scramble over the mountain passes and
-be at Hódmezö soon, where Elza would be waiting for them. Elza knew,
-of course, and Maurus knew too. That was why he had been so calm and so
-composed when he was told that he must leave Kis-Imre within
-four-and-twenty hours. They all knew. Peter had trusted them. Only she,
-Rosemary, had been kept out of his councils, because she might have
-betrayed them to Jasper, and Peter could not tell her that it was Jasper
-who was the miserable spy.
-</p>
-
-<p>
-But no, she would not think of Peter, or of how he had worked to
-circumvent Jasper at every turn. She only waited to think of Philip and
-Anna, those two children who were so ingenuously learning the lesson of
-love one from the other, and of Elza, so patient and so heroic, and of
-Maurus, who had played his part so well. Maurus would be coming through
-from Cluj some time to-day, and he, too, would be held up at Sót, and
-perhaps spend the night in the funny little hotel. Rosemary hoped that
-she would see him. His company would be very welcome whilst Jasper was
-still there. Then to-morrow she and Maurus would get across the frontier
-somehow, and join up with Elza and the children at Hódmezö. And there
-was always the British Consul in Cluj to appeal to. There was no
-desperate hurry now. The children were safe and those articles of hers
-would not be published in the <i>Times.</i> Peter would have seen to that.
-</p>
-
-<p>
-But no, she did not want to think of Peter. Was she not still Jasper
-Tarkington's wife?
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLV">CHAPTER XLV</a></h4>
-
-<p>
-It was late in the afternoon when Rosemary at last made her way back to
-the small hotel in Sót. She had spent the day roaming about the
-forests, and eating such scrappy food as she could purchase at one or
-other of the cottages. Twice she had been to the railway station to meet
-the trains that were due in from Cluj. She hoped that Maurus might have
-come by one of them. Now there was not another due before the midnight
-express, which got to Sot in the small hours of the morning. The farce
-of there being a block on the line was still kept up. Passengers got out
-of the train, grumbling, and the small hotel was full to capacity. It
-was a low, irregular building, with a very large courtyard closed on
-three sides, and a wide archway through which cars and carriages could
-drive in, intersecting the fourth. One side of the house was given over
-to stabling and cowsheds, another to kitchens and offices, the other two
-held the guest-rooms and one or two public rooms. Some of the bedrooms
-were level with the ground, and on the floor above a wooden gallery ran
-right round the courtyard. The courtyard itself seemed to be the
-principal meeting place for cows and chickens, and even pigs, which
-roamed freely about the place and entered any door that happened to be
-conveniently open. The best bedrooms gave on the balcony above. On
-inquiry Rosemary was informed that the English milord had booked three
-rooms that morning for himself and milady who would be coming during the
-day. A buxom, bare-footed peasant girl then conducted milady up to these
-rooms.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary went along heavy-footed. She was more tired than she would have
-cared to admit. She had had very little food all day, and her nerves by
-now were terribly on edge. It had been a day packed full of emotions and
-there was more to come. There was the inevitable interview with Jasper.
-Horrible as it would be, she had no intention of shirking it. She would
-leave him, of course, with the hope never to set eyes on him again, but
-certain matters would have to be arranged between them, and Rosemary's
-moral courage would not allow her to have recourse to letter-writing or
-to the help of lawyers. She knew what she wished to say to Jasper and
-would have despised herself if she had shrunk from the ordeal.
-</p>
-
-<p>
-The hours went slowly by. Later, in the evening, she ordered some supper
-to be brought up to her room. She found it difficult to swallow any
-food, but she drank two cups of deliciously strong coffee, and munched
-some of the excellent and very sustaining maize bread for which this
-part of the country is famous. She had a book in her suit-case and
-contrived to read for a while, but she could not concentrate on what she
-was reading, and soon had to put the book away. Time hung very heavily.
-She was terribly weary and yet she could not sleep. And she could not
-understand what had become of Jasper. She had seen or heard nothing of
-him since they parted in that ugly, bare room, the picture of which
-would for ever remain graven in her mind as the place where she had
-experienced the greatest horror in her life. No one in the hotel had
-seen him. A vague sense of uneasiness began to stir within her. At the
-same time she dismissed from her mind any fear for his safety. She was
-quite sure that whatever he ultimately decided to do, he would not pass
-out of her life without a final struggle for mastery. She did not dread
-the interview. She knew it to be inevitable; but she longed passionately
-for it to be over&mdash;to know the worst&mdash;to feel certain of that
-measure of freedom for which she meant to fight.
-</p>
-
-<p>
-And because she longed for the interview to be over she would not go to
-bed before Jasper returned. She sat in the narrow slip-room, grandiosely
-described by the hotel proprietor as the salon, which divided Jasper's
-room from hers. The one window, which was wide open, gave her a
-beautiful view over the mountains, and the evening sky studded with
-stars. Somewhere the other side of those mountaintops Philip and Anna were
-speeding towards freedom&mdash;the freedom which Peter had won for them
-by dint of courage, resource and wit. Instinctively memory recalled that
-other weary waiting at Kis-Imre, when she and Elza had watched and
-prayed together through the hours of the night. And torturing fears rose
-out of the darkness lest this second attempt at flight should prove as
-unsuccessful as the first.
-</p>
-
-<p>
-It was past midnight when Rosemary heard Jasper's familiar step along
-the wooden balcony. He came straight to the door of the salon and
-entered, apparently without the slightest hesitation. He closed the door
-behind him, and throwing down his hat said coolly: "I saw the light
-under the door, so I knew you had not gone to bed yet. I've been in some
-time, but stayed to have some supper in the coffee-room. Very good
-supper, too. They know how to cook in Hungary. That is the one thing the
-Roumanians might with advantage learn from them."
-</p>
-
-<p>
-He threw himself into a chair and drew his cigarette-case out of his
-pocket. Having selected one he offered his case to Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-"Have one?" he asked. When she shook her head he shrugged and laughed,
-then he struck a match and lighted his cigarette. His hand was perfectly
-steady. The flame of the match brought for a moment into relief his
-narrow hatchet face, with the dark eyes set closely together and the
-harsh Wellingtonian features. Rosemary looked at him curiously. It was
-the first time she had really studied his face closely since she knew.
-Once or twice before she had been repelled by a flash of animal passion
-in his eyes, and once she had caught sight of his face in the mirror in
-the smoking-room at Kis-Imre, when it was distorted by a wolfish
-expression of cruelty. Now both the passion and the cruelty were there,
-expressed around his mouth and in his eyes which looked at her over the
-tiny flickering flame.
-</p>
-
-<p>
-Deliberately he blew the match out, took a long whiff from his
-cigarette, and said calmly:
-</p>
-
-<p>
-"How you are going to hate me after this!" After a second's pause he
-added: "Well, I have had so much cruelty to endure from you in the past,
-a little more or less won't make much difference."
-</p>
-
-<p>
-"I have never meant to be cruel, Jasper," Rosemary rejoined coldly. "But
-I know now that the cruelest thing I ever did to you was to become your
-wife."
-</p>
-
-<p>
-"You only found that out, my dear, since you saw Peter Blakeney again."
-</p>
-
-<p>
-To this Rosemary made no answer. She shrugged her shoulders and turned
-her head away. Jasper jumped up and gripped her by the arm, making her
-wince with pain.
-</p>
-
-<p>
-"Before we go any further, Rosemary," he said with a savage oath, "I'll
-have it out with you. Are you still in love with Peter Blakeney?"
-</p>
-
-<p>
-"I refuse to answer," Rosemary said calmly. "You have no longer the
-right to ask me such a question."
-</p>
-
-<p>
-"No longer the right," he retorted with a harsh laugh. "You are still my
-wife, my dear. What happened this morning will not give you your freedom
-in law, remember."
-</p>
-
-<p>
-"I know that, Jasper. What happened this morning has broken my life,
-but, as you say, it cannot give me my freedom, save with your consent."
-</p>
-
-<p>
-He gave a derisive chuckle. "And you are reckoning on that, are you?" he
-asked dryly.
-</p>
-
-<p>
-"I am reckoning on it."
-</p>
-
-<p>
-"Then all I can say, my dear, is that, for a clever woman, your
-calculations are singularly futile."
-</p>
-
-<p>
-"I don't think so," she rejoined. "I know enough about the laws of
-England to know that they do not compel me to live under your roof."
-</p>
-
-<p>
-"You mean that you intend to leave me?"
-</p>
-
-<p>
-"I do."
-</p>
-
-<p>
-"And create a scandal?"
-</p>
-
-<p>
-"There need be no scandal. We'll agree to live apart; that is all."
-</p>
-
-<p>
-"That is not all, my dear," he retorted dryly, "as you will find out to
-your cost."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"I mean that Peter Blakeney chose to follow you to Transylvania; any
-number of witnesses can testify to that. I mean, that we are now in a
-country where money will purchase everything, even such testimony as
-will enable Lord Tarkington to divorce his wife, and raise such a hell
-of scandal around Mr. Blakeney that no decent club would have him as a
-member, and he would have to live out of England for the benefit of his
-health."
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had listened to him without attempting to interrupt. She even
-tried hard not to reveal the indignation which she felt. When he had
-finished speaking, and once more threw himself into a chair, with a sigh
-of self-satisfaction, she said quite quietly:
-</p>
-
-<p>
-"I thought that this morning I had probed the lowest depths to which a
-man's nature could sink. But God help me! I have seen worse now!"
-</p>
-
-<p>
-"That is as it may be, my dear. A man fights for what he treasures with
-any weapon that comes to his hand."
-</p>
-
-<p>
-"For what he treasures, yes! But you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"I treasure you beyond all things on earth," he broke in hoarsely. "You
-are my wife, my property, my own possession. You may love Blakeney and
-hate me, but I have rights over you that all the sophistries in the
-world cannot deny me. I alone," he went on, and in one second he was on
-his feet again, and before she had time to defend herself he had her in
-his arms. "I alone have the right to hold you as I am holding you now. I
-alone have the right to demand a kiss. Kiss me, Rosemary, my beautiful,
-exquisite wife, with the pixie eyes! Though you hate me, kiss
-me&mdash;though you love him, kiss me&mdash;&mdash;Mine is still the
-better part."
-</p>
-
-<p>
-He pressed his lips against hers, and for these few horrible moments
-Rosemary, half swooning, could only lie rigid in his arms. But horror
-and loathing gave her strength. With her two hands she pushed against
-him with all her might. "Let me go," she murmured. "I hate you."
-</p>
-
-<p>
-But he only laughed. "Of course you hate me. Well, I like your hatred
-better than the cool indifference I have had from you up to now. You
-hate me, my dear, because you don't understand. With all your vaunted
-cleverness you don't understand. Women such as you&mdash;good women, I
-suppose we must call them&mdash;never would understand all that there is
-in a man that is evil and vicious and cruel. Yes, in every man! Deep
-down in our souls we are blackguards, every one of us! Some of us are
-what women have made us, others have vices ingrained in our souls at
-birth. Have you ever seen a schoolboy tease a cat, or a lad set a
-terrier against a stoat? Would you hate him for that? Not you! If he has
-revolted you too much, you may punish him, but even so you'll only
-smile: it is boy's nature, you will say. Well, boy's nature is man's
-nature. Cruel, vicious! Civilization has laid a veneer over us. Some of
-us appear gentle and kind and good. Gentle? Yes! On the surface. Deep
-down in our souls, grown men as we are, we would still love to tease the
-cat, or to see a terrier worry a stoat. Whilst men had slaves they
-thrashed them. Where wives are submissive their husband beat them. Give
-a man power to torture and he will do it. Boy's nature, I tell you, but
-we dare not show it. We are gentlemen now, not men. And most of us have
-a false idea that women would despise us if they knew. And so we smirk,
-and toady, and pretend, and those of us who are not puppets writhe
-against this pretence. I was born a savage. When I was a schoolboy I was
-not content with teasing a cat, I loved to torture it; if a horse was
-restive I would thrash it with the greatest joy. Later I revelled in
-twisting a smaller boy's wrist until he screamed, in pulling a girl's
-hair or pinching her arm&mdash;anything that hurt. Boy's nature. Most
-women only smiled! Then came the war and the world was plunged in an
-orgy of cruelty. I was a very fine linguist and became attached to the
-secret service. I worked for the French army. I no longer pulled girls'
-hair nor pinched their arms, but I&mdash;the spy&mdash;tracked enemy
-spies down&mdash;women and men&mdash;dragged them out of their lair as a
-terrier would a stoat, and brought them before the military tribunals to
-be condemned and shot. But the women still smiled. Good women, mind you!
-Those whom I was tracking down were Germans, and so I&mdash;the
-spy&mdash;was a hero and they were only human refuse whom to torture was
-a duty. When war was over and my uncle died I inherited a title, and
-civilization threw the mantle of convention over me, imposed on me
-certain obligations. My work was done. I became a puppet. I smirked and
-toadied and tried to pretend. Oh, how I loathed it! Restrictions,
-civilization, drove me mad! If I had never met you I should have gone
-off to a land where I could keep slaves and work my will on them, or
-turned Moslem and keep numberless wives, whom I could beat when the mood
-seized me. But I met you, and all my desires were merged in the one
-longing to have you for my own. You were adulated, famous, rich
-probably. I had a title to offer you and nothing else. My friend de
-Kervoisin, who knew my capabilities, spoke to me of Transylvania, a
-conquered country where rebellion was rife. He spoke to me of Naniescu,
-an ambitious man, unscrupulous and venal, who wanted help to consolidate
-his position, to put himself right before his government and before the
-world by bringing to light intrigues and conspiracies that did not
-always exist. The work meant money. I took it on. I made over £100,000
-in three years, and there was more to come. Already I was a rich man and
-the work satisfied the boy's nature in me. Following up a clue.
-Disguises. Tracking a man down, or a woman. Seeing their fear, watching
-their terror. Arrests, secret trials. Executions in the early dawn.
-Scenes of desolation and farewells. I had them all! They helped me to
-endure the London seasons, the evenings at the club, the balls, the
-crowds, the futility of it all. And the money which. I earned brought me
-nearer and nearer to you. Luck was on my side. Peter Blakeney courted
-you, and like a fool he lost you. How? I did not know and cared less. I
-won you because I was different from other men, because you were piqued,
-and because I interested you. Because I knew how to smirk and to toady
-better than most. Then came the question of Transylvania. Naniescu
-entrusted me with the task of discovering the authorship of certain
-articles that had appeared in English and American newspapers which
-impugned his administration. He offered me ten thousand pounds if I
-succeeded in bringing the author to justice, and ten thousand more if
-certain articles which you were to write were published in the
-<i>Times.</i> The very first morning that we were in Cluj the girl Anna
-Heves gave away her secret. Once I had her and Philip under arrest it
-was easy enough to bring pressure to bear upon you. I almost succeeded,
-as you know. At first it was difficult&mdash;whilst Elza and Maurus
-Imrey were ignorant of the bargain that Naniescu had proposed to you. I
-had only gained one victory, I was not likely to win the other. So while
-you thought me in Bucharest, I came back disguised as a gipsy and warned
-Elza that Philip and Anna were in danger of death. This brought
-everything to a head. Unfortunately Peter Blakeney already suspected me.
-It began probably in England&mdash;exactly when I shall never
-know&mdash;but he was my friend once, and then suddenly I felt that we
-had become enemies. I must have given myself away at one time, I
-suppose, and he is as sharp as a wild cat. He followed us to
-Transylvania&mdash;to make sure. . . . Then at Cluj Anna Heves confided
-in him. The children's arrest confirmed his suspicions, and that night
-at Kis-Imre he recognised me under my disguise as a gipsy. Curse him!
-After that the whole adventure became a battle of wits between him and
-me. I won the first round when I spied out the plan for Philip and
-Anna's escape; I won again when I persuaded you to place the whole
-bargain between yourself and Naniescu before Elza, and indirectly
-induced you to write the newspaper articles which he wanted. I thought I
-had won an easy victory then. But Peter Blakeney stole your manuscript
-and I feared then that I had lost everything. The death of Philip and
-Anna Heves would have been some compensation, it is true, but I wanted
-that extra ten thousand pounds more than I did the joy of seeing those
-two children shot. I thought that Peter had stolen the manuscript in
-order to bargain with it for the lives of his two cousins, but I know
-better now. He sold your manuscript to Naniescu for the Kis-Imre
-property. It will stand in his name until he can hand it over to the
-Imreys again. In the meanwhile by a clever ruse he has got Philip and
-Anna out of the country. And by now he will have sent a telegram in your
-name to the <i>Times.</i> He has won the battle hands down. I am beaten
-in all, except in one thing, I have <i>you.</i> Not all his
-cleverness&mdash;and he is as clever as a monkey, it seems&mdash;can
-take you away from me. If you leave me, you do so knowing the
-consequences. Remember what I said: we are in a country where money can
-purchase everything, even such testimony as will enable me to divorce
-you and to raise such a hell of scandal around Peter Blakeney that no
-decent man in England would shake him by the hand. So now you know. I
-have told you my history, and I have extolled Peter Blakeney's
-virtues&mdash;his heroism, if you like to call it so. And I have done it
-deliberately so that you may admire him, regret him, love him if you
-must, even whilst you feel yourself irrevocably bound to me. You are
-just as much my slave now, as if I had bought you in the open market. If
-you continue to hate me, I shall probably hate you too in the end. But
-that would not help to free you. On the contrary, I think it would
-rather amuse me. I was never content to tease a cat, I invariably
-tortured it."
-</p>
-
-<p>
-Jasper Tarkington had been speaking without interruption for nearly ten
-minutes, but he had not spoken without a pause. He was pacing up and
-down the narrow room with his hands held behind his back, but now and
-again he had come to halt, quite close to Rosemary, either to emphasize
-a point, or to look her up and down with a glance of cruelty or merely
-mockery. Rosemary withstood every glance without flinching. She was
-standing close to the table with her hand resting on it, to give herself
-support. She did not interrupt him. She wanted to hear everything he had
-to say, right to the end. When he renewed his threat that he would call
-false witnesses in order to create deadly scandal around Peter, and
-warned her that she was as much his slave as if he had bought her in the
-open market, she had, quite instinctively, glanced down on the tray
-which contained the remnants of her supper. There was a knife on the
-tray; one with a broad blade narrowing into a sharp point. She shuddered
-and turned her eyes away, but Jasper had caught her glance. He had just
-finished speaking, and he went deliberately up to the table, picked the
-knife up by its point, and with a mocking smile held it with its handle
-towards her.
-</p>
-
-<p>
-"Very dramatic," he said lightly. "Did you ever see <i>La Tosca?</i>"
-</p>
-
-<p>
-When she made no reply he laughed and threw the knife back on the table.
-Then he sat down and lit another cigarette.
-</p>
-
-<p>
-There was silence in the little room now. Rosemary had scarcely moved.
-The horror and indignation which she had felt at first when Jasper
-embarked upon the history of his life had given place to a kind of moral
-numbness. She had ceased to feel. Her body seemed turned to stone; even
-her soul no longer rebelled. She was this man's wife, and he had warned
-her of the means which he would adopt to bind her, unresisting, to him.
-Nothing but death could loosen the bonds which he had tightened by his
-threats against Peter.
-</p>
-
-<p>
-Jasper smoked on in silence. Only the fussy ticking of the old-fashioned
-little clock broke the stillness that had descended over this lonely
-corner of God's earth like a pall. A little while ago Rosemary had been
-vaguely conscious of a certain amount of bustle and animation in the
-house, and subconsciously she had associated this bustle with the
-probable arrival of guests who had come off the night train. But that
-had been some time ago. How long she did not know; probably before
-Jasper had begun speaking. She looked at her watch. It was half past
-two. Jasper jumped to his feet.
-</p>
-
-<p>
-"It must be very late," he said coolly. "I really must beg your pardon
-for having kept you up so long. Reminiscences are apt to run away with
-one."
-</p>
-
-<p>
-He put down his cigarette, deliberately went up to his wife and took her
-by the shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"Kiss me, Rosemary," he said quietly.
-</p>
-
-<p>
-It seemed to amuse him that she did not respond, for he gave a mocking
-chuckle and put his arms round her. He pressed his lips upon her mouth,
-her eyes, her throat. Then suddenly he let her go and she almost fell up
-against the table.
-</p>
-
-<p>
-He then walked across to the door of his room.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVI">CHAPTER XLVI</a></h4>
-
-<p>
-Jasper Tarkington, on the point of entering his room, had switched on
-the light and then paused on the threshold, uttering a gasp of
-astonishment.
-</p>
-
-<p>
-"Maurus!" he exclaimed, "what in the world are you doing here?"
-</p>
-
-<p>
-Maurus Imrey was sprawling on the horse-hair sofa, apparently fast
-asleep. At Jasper's ejaculation he opened his eyes, blinked, yawned, and
-stretched his arms.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! my dear Tarkington," he said in Hungarian. "I thought you were
-never coming."
-</p>
-
-<p>
-He rose and shook himself like a big, shaggy dog, and passed his fingers
-through his tousled hair.
-</p>
-
-<p>
-"I must have been fast asleep," he said.
-</p>
-
-<p>
-"But what are you doing here, my friend?" Jasper asked, frowning.
-</p>
-
-<p>
-"Waiting for you to do me a little service. It is so late, I don't
-really like to ask you. But I should be badly stranded if you did not
-help me."
-</p>
-
-<p>
-"What is it?"
-</p>
-
-<p>
-"I left Cluj by the midnight express," Maurus explained. "You know that
-we have all been turned out of Kis-Imre. And, by the way, it is Peter
-Blakeney who has bought the place. Isn't it a scandal? I never thought
-he would be such a swine. You know he is a near relation of my wife's."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes!" Jasper muttered impatiently. "What about it?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, simply that those damned officials at Cluj station never told me
-that I could only get as far as Sót. So I arrived here with my luggage
-and Anton, and, of course, I found this beastly hotel full. Not a room
-to be had, my dear fellow. Did you ever hear such a thing? In the olden
-days one would just have taken a man by the scruff of his neck and
-thrown him out of any room one happened to want for oneself. I don't
-know what it's like with you in England, but here&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Just as bad," Jasper broke in with a curse, "but in heaven's name get
-on, man."
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, I left my big luggage here, and Anton and I went on to
-another little tavern I know of in the village. There, as luck would
-have it, the proprietor whom I used to know is dead, and the new man is
-one of those Bulgarian agriculturists who come over every year, you
-know, for the harvesting. Some of these men do settle down here
-sometimes, and this man&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Well, what about him?"
-</p>
-
-<p>
-"He doesn't know a word of Hungarian, my dear fellow, and he does not
-seem to understand much Roumanian either. You once told me that you had
-been in Bulgaria and that you knew a little of their beastly language,
-so I thought&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"What is it you want me to do?" Jasper broke in impatiently. "Walk over
-with you and arrange with the man about your rooms?"
-</p>
-
-<p>
-"If you would not mind. Or could you let me sleep on your sofa?"
-</p>
-
-<p>
-Jasper had hesitated at first. It was close on three o'clock, and he did
-not relish the idea of turning out again at this hour; but the
-suggestion that Maurus should be his room companion for the night was
-far more unpleasant.
-</p>
-
-<p>
-"Come along, then," he said curtly. "It isn't far, I suppose?"
-</p>
-
-<p>
-"Five minutes' walk, my dear fellow," Maurus said with obvious relief,
-"just the other side of the stream. And Anton shall walk back with you
-afterwards."
-</p>
-
-<p>
-"I don't want anybody to chaperone me," Jasper retorted roughly.
-</p>
-
-<p>
-He had to go into the salon to fetch his hat. Rosemary was still
-standing there leaning against the table for support. She had very much
-wanted to see Maurus at one time, but now it did not seem to matter.
-Nothing probably would ever matter again. She heard Jasper's voice
-saying in a whisper. "You've heard what this fool wants. I suppose I
-shall have to go."
-</p>
-
-<p>
-She nodded in response. And then Jasper added with mocking courtesy:
-</p>
-
-<p>
-"Good night, Lady Tarkington."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVII">CHAPTER XLVII</a></h4>
-
-<p>
-Anton saw it all, and it was he who broke the news to Rosemary.
-</p>
-
-<p>
-He had been sitting up in the small slip of a room on the ground floor
-which had been assigned to him, waiting for his master and wondering why
-the gracious count should be so long upstairs at this hour with the
-English lord and lady, when he saw the gracious count and the English
-milord come along the first floor balcony, he heard them go downstairs,
-and saw them go out of the house.
-</p>
-
-<p>
-Anton was rather anxious about his master because the gracious count had
-been very, very queer the last twenty-four hours. Sometimes he would be
-very hilarious; he would laugh and sing and shout "Hurrah for Peter!
-Bravo!" and so on; at others he would be terribly depressed and sit and
-cry like a child, or else tear about the place in a passion of fury. He
-had had a slight fit after the gracious English lord and lady had gone,
-and the sisters thought that probably the control he had put on himself
-when the Roumanian soldiers brought the expulsion order had been too
-much for his nerves.
-</p>
-
-<p>
-So when Anton saw the gracious count go out with the English lord at
-this extraordinary hour he could not help but follow him. Though there
-was no moon the sky was clear and the darkness of the night was just
-beginning to yield to the first touch of dawn. The two gentlemen walked
-quite fast, but Anton was able to keep them in sight. When they came to
-the little wooden bridge that spans the stream the English lord was a
-few steps ahead of the gracious count. Suddenly, in mid-stream, the
-count sprang upon milord from behind, and in a moment had him by the
-throat. The English lord, taken entirely by surprise, fought desperately
-nevertheless. Anton had uttered a great shout, and ran to the rescue as
-fast as ever he could. Through the gloom he could just see the English
-milord forced down, with his back nearly doubled over the slender
-parapet of the bridge, and the gracious count bending over him and
-holding him by the throat. Anton's shout echoed from mountain to
-mountain, but all around there was the silence of the night, broken only
-by the howling of a dog outside a cottage door.
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly, before Anton set his foot upon the bridge, the
-catastrophe occurred. The parapet suddenly crashed and gave way under
-the weight of the two men, and they were hurled into the stream below.
-One awful cry rent the stillness of the night. Anton, half crazy with
-horror, waded into the stream, the waters of which at a point near a
-huge boulder were stained with a streak of crimson. The English milord
-in falling had broken his head against the stone. The gracious count had
-probably fallen at first on the top of him, and then rolled over on his
-back, thus breaking his fall. Anton dragged them both single-handed out
-of the stream, first his master, then the English lord. The latter was
-dead, but the gracious count was still breathing and moaning softly.
-Anton laid him down upon the grass, and made a pillow for him with his
-own coat, which he had taken off. Then he ran to the priest's house,
-which was quite close, and rang the bell until he made someone hear. The
-priest had been quite kind. He roused his servant, and together&mdash;the
-priest and Anton and the servant&mdash;carried the gracious count into the
-presbytery. But the English milord, who was quite dead, they laid upon
-the bier in the tiny mortuary chapel which was by the entrance of the
-churchyard.
-</p>
-
-<p>
-The priest had already sent for the village doctor, who had done what he
-could for the gracious count, but, of course, he was ignorant, and,
-anyhow, Anton was of the opinion that there was nothing that any man
-could do. But he had been to the station and roused the station-master
-and asked him to telephone to Dr. Zacharias at Cluj. Anton was just
-going to run back and see if the answer had come through. In the
-meanwhile he had come over to the hotel to see if he could speak with
-the gracious lady.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had not yet thought of going to bed. For two hours after Jasper
-went out with Maurus she had sat, unthinking, by the open window. Time
-for her had ceased to be. She had heard the howling of a dog. At one
-moment she had heard a shout, and then a weird and prolonged cry. But
-these sounds conveyed no meaning to her brain. Her thinking powers were
-atrophied.
-</p>
-
-<p>
-Then the bare-footed, buxom, very sleepy little maid came to tell her
-that Anton, the valet of the gracious count at Kis-Imre, desired to
-speak with her at once. She was fully dressed; she sent for Anton and he
-told her what he had seen.
-</p>
-
-<p>
-Hastily seizing hat and wrap, she went with Anton out of the house and
-through the village to the priest's house. The soft, colourless light of
-dawn lay over the mountain and valley. On ahead the turbulent waters of
-the stream tossed and played around the projecting boulders, murmuring
-of the tragedy which had culminated within their bosom. Nearing the
-priest's house Rosemary could see the narrow bridge, with its broken
-parapet&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-The priest met her at the gate. The gracious count, he said, had not
-regained consciousness. He still lived, the doctor said, but life only
-hung by a thread. Rosemary sat down by Maurus' bedside and watched that
-life slowly ebbing away. In the late afternoon Dr. Zacharias came over
-from Cluj. He only confirmed what the village doctor had said. The spine
-was broken. It was only a question of hours. He could do nothing, but at
-Rosemary's earnest request&mdash;or perhaps on the promise of a heavy
-fee&mdash;he agreed to come again in the morning.
-</p>
-
-<p>
-Less than an hour after he left the dying man rallied a little. He
-opened his eyes, and seeing Rosemary, his face was illumined by a great
-joy. She bent over him and kissed his forehead. Two tears rolled slowly
-down his wan cheeks. He murmured something, and she bent her ear till it
-was quite close to his lips.
-</p>
-
-<p>
-"He was a monster," he murmured. "I heard everything. I had to punish
-him for the evil he did to my wife and the children. And I have made you
-free."
-</p>
-
-<p>
-At sunset Maurus Count Imrey passed away into the Unknown.
-</p>
-
-<p>
-Then only did Rosemary leave his bedside. Accompanied by the priest, she
-went to the little mortuary chapel to take a last look at the man who
-had done her such an infinity of wrong. Now that his stormy life was
-ended, and his hard features were set in lines of peace, Rosemary felt
-once more that aching sense of pity for him which so often before had
-prompted her to forgive. She was able to commend his turbulent soul to
-God without the slightest thought of hatred or revenge. He had said once
-that she would never understand; but the infinite pity in her heart was
-born of an infinite understanding. The man who had atoned for his sins
-by this tragic death was not wholly responsible for his actions. He was
-the victim of his temperament: more sinned against, perhaps, than
-sinning. Who knows? If some other woman had captured his fancy she might
-have made him happy, found what was strong and fine in him, and all that
-was cruel would perhaps have been submerged beneath a great wave of
-love.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLVIII">CHAPTER XLVIII</a></h4>
-
-<p>
-Since then, nearly two years! And this was the season of 1924! Wembley!
-The Rodeo! Royalties from Italy and Denmark and Roumania! The Labour
-Government!
-</p>
-
-<p>
-How far, how very far, seemed Transylvania and Sót and the little
-mortuary chapel wherein Rosemary had gazed for the last time on the
-enigmatic personality which had once been Jasper Tarkington&mdash;her
-husband.
-</p>
-
-<p>
-Even in death he had kept his secret&mdash;the secret of that strange dual
-entity which she had never been able to reconcile one with the other,
-the cruel, wolfish nature so skilfully hidden beneath the mantle of
-supercivilisation.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary had not seen Peter since then. After the tragedy at Sót she
-had at last succeeded, by dint of bribery, in entering into direct
-communication with the British Consulate at Cluj.
-</p>
-
-<p>
-Arrangements for the conveying of Lord Tarkington's body to England took
-up some considerable time. She only met Elza in Budapest when she
-herself was on her way home. Peter had left by then for an unknown
-destination. He had conveyed Philip and Anna over the frontier. They had
-soon abandoned the car, fearing pursuit, and in disguise had made their
-way to the frontier over the mountains. They were young and strong, the
-hardships were not serious, and the dangers reduced to a minimum once
-they had reached the lonely mountain passes. It was the planning of the
-escape that had been so wonderful. Peter Blakeney, disguised as a
-Roumanian officer, and having with him Captain Payson and a young
-Hungarian cricketer, bath dressed as Roumanian soldiers, had presented a
-forged order for the surrender of the two prisoners, Philip Imrey and
-Anna Heves. To the officer commanding the depôt the order appeared in
-no way suspicious, and he gave up the prisoners without question. After
-that the whole thing became just a delightful adventure, nothing more.
-But Elza spoke of Peter with tears in her eyes. They had all of them
-mistrusted him. Wasn't that strange? Did Rosemary guess? Elza wanted to
-know, and Philip and Anna plied her with questions.
-</p>
-
-<p>
-These were sad days for them all. But still Elza was wonderful, as
-wonderful as she had ever been. Even Rosemary never actually found out
-just how much of the tragedy Elza knew or guessed. Anton did not tell
-her, and to their world the death of the two men who were known to have
-been friends was just a terrible accident. Darkness. A broken bridge.
-Fatality.
-</p>
-
-<p>
-Rosemary never told, of course. She wondered if Peter knew. She waited
-on in Budapest for some days hoping for news of him. But none came.
-Captain Payson heard in an indirect way that Peter was still in
-Transylvania, but no reliance could be placed on the truth of the
-rumour. It was only when Rosemary was back in England that she heard
-definite news of Peter. Elza wrote to say that he was living in
-Kis-Imre. "He is administering the property for us," she went on. "Isn't
-he wonderful? I am sure he will make something more of it than poor
-Maurus was able to do. Of course, they dare not do anything to him
-because he is a British subject, and he tells me in his last letter that
-he hopes in a very few years' time, when justice has been at last meted
-out to our unfortunate country, to hand over Kis-Imre to Philip in a
-better state than it is now. Then my poor Philip's dream will, I hope,
-come true. He and Anna have loved each other ever since they were tiny
-children. When he has once more a fine home to offer her they will be
-married with my blessing. And all this we shall owe to Peter Blakeney.
-Can you wonder, my dear, that we all worship him? When I look at him I
-seem to see my dear and beautiful sister gazing at me through his eyes,
-and in his smile I see something of hers, because just like Peter, she
-was always ready to laugh, always smiling at the world, always doing
-great and kind things under cover of a joke. So Philip and Anna and I,
-we bless Peter, and for some reason, which perhaps you can explain
-better than I, when we think of him we immediately also think of you."
-</p>
-
-<p>
-Since then nearly two years! Rosemary has resumed work. Her powerful
-articles in <i>The International Review</i> on the conditions obtaining in
-Transylvania under alien occupation have begun at last to arouse from
-its apathy public opinion in England and America. Time and her own
-perseverance, aided by the lovers of justice and fair play who abound in
-Anglo-Saxon communities, would after a while, she felt, do the rest.
-Rosemary had seen the rampant evil with her own eyes, now she was
-conscious of her power to help in remedying, or, at any rate, mitigating
-it. She threw herself heart and soul into the work, not only because she
-loved it and because it thrilled her, but because work alone could help
-her to forget. "Try to forget" were the last words which she heard Peter
-speak, there in the woods beside the turbulent mountain stream when she
-had thought him a spy, a vile and venal wretch, and he had not said one
-word to exculpate himself. How could he when this might have meant
-rousing her suspicions of Jasper?&mdash;or perhaps it was just pride that
-had caused him to hold his tongue. Pride which so often has proved love's
-most persistent enemy.
-</p>
-
-<p>
-Or perhaps he no longer cared, and that was why he thought it would be
-so easy for her to forget.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Since then nearly two years! Rosemary walked through the park that late
-afternoon in July. She had been to the Albert Hall to hear Kreisler, and
-she wandered up the Broad Walk under the trees, because she did not feel
-that she could stand the noise and bustle of streets at a moment when
-her whole soul was still full of the exquisite music conjured up by that
-great magician. It was very hot and she was rather tired, so she sat
-down on a chair in the shade. Then suddenly she saw Peter. He was coming
-towards her, quite naturally, as if to an assignation. He looked just
-the same as he always did&mdash;like a boy, clean and straight-limbed as a
-young god, his eyes shining with excitement, that quaint,
-self-deprecating smile on his lips that Rosemary knew so well.
-</p>
-
-<p>
-"I've been to hear old Kreisler," were the first words he said. "Wasn't
-he wonderful?"
-</p>
-
-<p>
-So like Peter! He dragged a chair quite close to hers and sat down. He
-threw down his hat and passed his hand through his hair. He did not
-attempt to shake hands or to greet her in any way. "I've been to hear
-old Kreisler!" So like Peter! The very first words . . . and she hadn't
-seen him for nearly two years.
-</p>
-
-<p>
-After a second or two he went on: "I wouldn't speak to you in the Albert
-Hall. When you went out I followed you. I knew you would wander out
-here."
-</p>
-
-<p>
-And Rosemary asked quite casually: "Have you been in England long?"
-</p>
-
-<p>
-"Only a few hours," Peter replied with a laugh. "I crossed over by the
-night boat, <i>via</i> Havre. I always meant to sample that journey, and it
-was really rather nice." After that he was silent for a moment; then
-suddenly he seized her hand. She had no gloves on, and he held the soft
-palm to his lips. Rosemary did not move. She was not looking at Peter;
-she was just watching a huge blackbird that had landed on the elm tree
-opposite and who was whistling away for dear life.
-</p>
-
-<p>
-"Rosemary, when can we be married?" Peter asked abruptly.
-</p>
-
-<p>
-She couldn't help smiling. It was so like Peter. "I've waited two years,
-dash it all," he went on. "And during those two years I've been in hell.
-Now I'm not going to wait any longer. When can we be married, Rosemary?"
-</p>
-
-<p>
-Then Rosemary ceased to watch the blackbird and turned slowly to look at
-Peter.
-</p>
-
-<p>
-"Whenever you like, dear," she replied.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>THE END</h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PIMPERNEL AND ROSEMARY ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/65591-h/images/pimpernel_cover.jpg b/old/65591-h/images/pimpernel_cover.jpg
deleted file mode 100644
index fac8e9a..0000000
--- a/old/65591-h/images/pimpernel_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ