summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65680-0.txt6694
-rw-r--r--old/65680-0.zipbin165262 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65680-h.zipbin239419 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65680-h/65680-h.htm10033
-rw-r--r--old/65680-h/images/cover.jpgbin75204 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 16727 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..267c889
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65680 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65680)
diff --git a/old/65680-0.txt b/old/65680-0.txt
deleted file mode 100644
index 19c7fe5..0000000
--- a/old/65680-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6694 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Il castello di Trezzo, by Giambattista
-Bazzoni
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Il castello di Trezzo
- Novella storica
-
-Author: Giambattista Bazzoni
-
-Release Date: June 23, 2021 [eBook #65680]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Barbara Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
- http://www.pgdp.net (This file was produced from images made
- available by the HathiTrust Digital Library)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL CASTELLO DI TREZZO ***
-
- IL CASTELLO
- DI TREZZO
-
-
- NOVELLA STORICA
-
- DI
-
- GIAMBATTISTA BAZZONI.
-
-
-
- PARIGI.
- BAUDRY, LIBRERIA EUROPEA,
- 9, RUE DU COQ, PRÈS LE LOUVRE.
- 1838.
-
-
-
-
- DALLA STAMPERIA DI CRAPELET,
- 9, RUE DE VAUGIRARD.
-
-
-
-
-IL CASTELLO DI TREZZO.
-
-
-
-
-CAPITOLO I.
-
- E voi degli altri secoli feroci
- Ed ispid’avi... co’ sanguinosi
- Pugnali a lato, le campestri rocche
- Voi godeste abitar, truci all’aspetto
- E per gran baffi rigida la guancia
- Consultando gli sgherri.
- PARINI.
-
-
-Nell’età di mezzo, età d’armi e di fanatismo, in cui rade volte i
-principi s’avevano di mira il pubblico bene, l’Italia non offriva
-quell’aspetto florido e ridente che attualmente presenta. Non vedevansi
-allora comode ed ampie strade, non sodi ponti sui molti suoi fiumi e
-torrenti, non villaggi ben costrutti e popolosi. Nell’alta Lombardia
-specialmente a piè de’ colli e a dilungo de’ fiumi erano vaste foreste
-e boschi antichissimi; il suolo in molte parti non appariva che nuda
-brughiera o inculta landa; le strade erano torti viottoli, la maggior
-parte ne’ dì piovosi impraticabili, ne’ villaggi stavano ammucchiati
-gli abituri dei contadini, fabbricati parte di legno e parte di sassi e
-creta, che mal valevano a proteggerli dalla intemperie delle stagioni.
-Surgevano all’incontro pel contado castelli di massiccie mura,
-cerchiati da profonda fossa e chiusi da porte ferrate: quivi o nobile,
-o feudatario, o guerriero stava rinchiuso per esercitare prepotenze
-sopra i vassalli, per tendere agguati a’ vicini, o per sottrarsi alle
-pene meritatesi coi delitti e co’ tradimenti. Qua e là sparsi per le
-borgate e la campagna erano conventi e certose, i di cui superiori od
-abbati possedevano sovrani diritti. Le città presentavano l’aspetto
-più di fortezze che si guatino minacciose, che d’asilo di pacifici
-cittadini: l’una dell’altra inimiche, sempre tementi d’assalti,
-andavano tutte cinte d’altissime mura; e si amava più tosto con
-fossati e bastite di renderne l’avvicinamento difficile, di quello che
-procurarle ingresso comodo ed ornato.
-
-Nè a que’ tempi era agevole attraversare le acque: i torrenti si
-passavano a secco od a guado; e quanto ai fiumi, se ne togli i luoghi
-più importanti per vie militari, ove gittavansi ponti, da per tutto il
-passaggio si mostrava disastroso, e il più delle fiate impossibile.
-E dove scorgi presentemente il maestoso ponte sull’Adda tra Canonica
-e Vaprio, allora non t’abbattevi che in due altissime ripe, entro cui
-quasi avvallate correvano le acque, inette a guadarsi. Surgevane pel
-vero un altro, erettovi dal duca Bernabò Visconti, allorchè rialzò
-dalle rovine il Castello di Trezzo; esso era guernito a due capi da
-torri, ma non porgeva altro ingresso fuor che al castello: e però
-niuno ardiva, anzi che passarlo, nè pure accostarvisi: chè chiunque
-fosse stato trovato o su una strada, o sovra un ponte di Bernabò, era
-crudelmente tormentato e quindi ucciso.
-
-Alla necessità de’ passaggeri s’era però provveduto presso Vaprio con
-un porto costrutto rozzamente, come quella età comportava. Appena si
-usciva di Canonica, scontravasi un sentiero che, passando tra ciottoli
-ed arene, attraversava qua e là i rigagnoli del Brembo (il quale
-scende dalle valli bergamasche per iscaricarsi nell’Adda), e dopo breve
-tratto di cammino, mettea capo a quel fiume in sito ove partitosi in
-due rami presentava nel di lui seno un’isoletta. Quivi la fiumana,
-men rigogliosa d’acque pei non ricevuti torrenti e per la partizione
-sofferta, dava facile adito al porto, il quale constava di due zattere
-locate agli opposti lati dell’isola ed aventi nella parte di mezzo un
-grosso palo, alla cui cima correva una fune infissa alle due bande del
-fiume. La prima di queste recava il passeggiero dalla sponda sinistra
-dell’Adda persino all’isola; la seconda dall’isola al destro lido; e
-qui si arrampicava novellamente un viottolo che adduceva alla via detta
-del bosco, tra Vaprio e Concesa.
-
-Quest’isola era chiamata la Ca di Mandellone, perchè abitata da Nicola
-di Mandello, che per esser pingue appellavasi _Mandellone_; ed era
-uomo sollazzevole e di gaio aspetto, non che fino amatore del danaro.
-Guidava egli le zattere, e s’era per ciò edificata in mezzo all’isola
-una casuccia ove dimorava con sua figlia ed un famiglio; vendeva anche
-vino e cibi a’ viandanti, i quali astretti a passare di là, vi si
-fermavano volentieri, adescati da sue lusinghe a vuotarne un bicchiere.
-
-La casa di Mandellone sorgeva in luogo un po’ elevato: un praticello
-ombreggiato da alte piante vi si stendea di prospetto, ed offriva qua
-e là de’ sedili foggiati coi tronchi d’albero, e qualche tavola per
-gli avventori. Circuiva il prato un orticello che forniva i legumi per
-la cucina, e quivi mettean capo le due stradicciuole che si volgeano
-tra le piante ver gli opposti lidi dell’Adda. Allorchè l’albergatore
-udiva la chiamata di chi volea passar l’acque (ed era un grido od un
-fischio), soleva affacciarsi ad una finestretta per dove scorgeva i
-passeggeri senz’essere veduto: e se era tempo o persona opportuna,
-si muoveva a passarla, altramente fingeva di non udirla. Imperocchè
-capitando alla Ca di Mandellone ogni maniera di gente, siccome
-gabellieri, contrabbandieri, ladri, sgherri, venturieri, donne, frati,
-pellegrini, e simil fatta di persone, l’accorto nocchiero-albergatore
-evitava succedessero in sua casa incontri che valessero a porne a
-repentaglio la sicurezza, o cagionare disgusti agli avventori: e da che
-un _non vi ho inteso_ per sua parte, qualche rimbrotto dal canto di chi
-non veniva passato, accomodavano ogni faccenda, in tal guisa adoperava
-il brav’uomo, che tutti gli restavano amici.
-
-Volgeva l’anno 1385, ed era il venticinque maggio, giorno di giovedì,
-allorquando un’ora avanti al cader del sole Mandellone, che quetamente
-si stava nel suo casolare, udì dalla riva del bosco di Concesa
-partirsi un acutissimo fischio a cui varii altri si succedettero a
-brevi intervalli. Spiò a prima giunta dal fenestruolo, e tosto corse a
-staccare le zattere per levare un passeggero che lo pressava a gesti
-dalla sponda, e volgevasi ogni tratto a guardarsi alle spalle. Era
-costui un uomo a trent’anni, alto della persona, di fieri lineamenti
-forte adusti dal sole; sotto le larghe alaccie di un logoro cappello
-colla testiera a cono muoveva due occhi vivi ed agitati: aveva il
-mento coperto da folti peli nerissimi. Il suo vestire constava d’un
-rozzo giubbone di lana scura e di due ampie brache; le sue gambe erano
-nude, tranne i piedi calzati in grosse scarpe acuminate; teneva tra
-le mani uno stocco irrugginito, la di cui punta luccicava tuttavia;
-e due pugnali stavangli infissi ai fianchi entro larga coreggia di
-cuoio, «Per Sant’ Afra! (egli gridò) che ti possa affogare; sei più
-lento di una lumaca a muovere quelle tue quattro tavole mal connesse.
-— Vengo, vengo; non t’arrabbiare, Tencio (rispose Mandellone): aspetta
-che mi ti accosti.» Ma fu indarno, perchè Tencio spiccò un salto; e
-sebbene arrischiasse di capovolgere la zattera, datosi tosto a tirarne
-la corda a tutta possa, la fece retrocedere velocemente. Appena
-giunti all’isola, cacciossi fra le piante. Costui era un fuoruscito,
-il quale si aggirava per que’ dintorni con due suoi compagni a fine
-di svaligiare i viandanti; e pel suo viso abbronzato s’avea avuto il
-soprannome di Tencio. Raccontò desso a Mandellone d’aver veduto uno
-stuolo d’uomini armati a piedi ed a cavallo, i quali s’avviavano dalla
-strada di Vaprio verso Concesa: per lo che avea divisato di porsi
-prestamente in salvo. «Crederesti (gli disse Mandellone) che debbasi
-muovere un’armata per prender te, o il Carbonaio, o il Brescianino?
-Sarà Bernabò che si recherà colla sua corte al Castello di Trezzo. —
-E sia chi diavolo si voglia (rispose Tencio); se ci trovassero, pensi
-tu che ristarebbero dal porre le nostre teste in una gabbia di ferro
-sovra qualche albero ad uso di lanterna per la strada maestra? — Eh
-sì certo, che non faresti gran lume! (soggiunse Mandellone).» Mentre
-muovevano simiglianti discorsi, videro alla sommità della sponda donde
-era calato il Tencio alzarsi fra le piante un polverìo, ed udirono un
-calpestío di cavalli e un rumore di ruote, senza però scorgere persona:
-chè i folti rami degli alberi glielo impedivano. Quel calpestìo
-allontanandosi svanì del tutto; e Tencio e Mandellone si ritrassero in
-casa, persuasi essere quegli il principe che si recava a villeggiare al
-suo castello. Trascorsi pochi istanti si udirono novelli fischi dalla
-stessa sponda; Mandellone guardò, e conobbe essere i due compagni del
-Tencio: sicchè temendo del lasciar solo in casa quell’uccellaccio da
-preda, sia a riguardo di sua figlia Maria, sia a riguardo delle botti,
-si diè a chiamar Trado il famiglio perchè lì passasse. Giunti i due
-compagni, strinsero a Tencio la mano, e gridarono festanti: «Novità,
-grandi novità: evviva Galeazzo! Quel can di Bernabò vien condotto fra
-soldati al Castello di Trezzo a guisa di un assassino.» Tutti fecero
-le maraviglie; e il Carbonaio e il Brescianino proseguirono la rozza
-narrazione del fatto interrotta di quando in quando da contumelie
-indiritte a Bernabò: quel racconto non era che una fedele sposizione di
-quanto avevano veduto essi medesimi, mentre si stavano celati nel bosco
-che correva a’ fianchi della strada.
-
-«Dinanzi a tutti venivano (dissero essi) due lancie[1] ed ogni caporale
-di lancia aveva il roncone in resta, ed abbassata sul volto la celata:
-indi sur un cavallo fulvo si avanzava il capitano della compagnia, che
-distinguevasi per le alte piume del suo cimiero e per la bella armatura
-damascata. Dietro a costui erano altre quattro lancie; e poscia
-circuito da due alabardieri, uno de quali teneva le redini della mula,
-veniva Bernabò coverto d’un abito cremisino, col solito suo cappuccio
-in testa; ma non gli vedemmo spada, nè bacchetta: teneva le braccia
-incrocicchiate al seno, e il capo piegato, quasi dicesse orazioni.
-Alle terga gli stava sovr’altra mula un frate che aveva un largo
-cappello da eremita; ravvolgevasi in veste bigia, gli calava sul petto
-una lunga barba bianca, e nelle mani recava un grosso libro. Venivano
-quindi altre lancie e quattro alabardieri a cavallo che tenevano
-in mezzo due giovani, l’uno vestito di velluto azzurro, l’altro di
-rosso, entrambi incatenati: poscia seguivano altri soldati; e a coda
-di questi una paraveréda[2] tirata da quattro mule con uomini a piedi
-che le guidavano; e pareva racchiudere donne. Altre lancie chiudevano
-la comitiva.» Aggiunsero essere certi che questa dovette prendere la
-strada di Vaprio, quantunque più lunga per giungere a Trezzo, perchè
-la sola da cui potesse passare la paraveréda. E posero fine a sì fatta
-narrazione collo esporre la novella, raccolta da uno del paese, che
-il maestro delle gabelle e il daziere del transito di Vaprio venivano
-richiamati, e se ne mandavano due altri i quali tenevano aspetti meno
-burberi, onde giovava sperare che le loro faccende coi contrabbandieri
-del Bergamasco sarebbero andate a maraviglia.
-
-Terminato il racconto, tutti fecero gli evviva a Giovan Galeazzo:
-imperciocchè erasi divulgata una voce in que’ giorni che a cagione del
-Conte di Virtù (così Galeazzo chiamavasi) fossero accaduti a Milano
-importanti avvenimenti. Ma a quei tempi le notizie si propagavano
-con tanta difficoltà e lentezza, che non si potevano conoscere che
-tardi i particolari del fatto. Arguivano però che la prigionia di
-Bernabò essere dovesse opera del di lui nipote Giovan Galeazzo: e
-quindi a questi, siccome spogliatore del potere d’un principe che
-per le sue crudeltà era abborrito da tutti, portarono unanimi le loro
-acclamazioni.
-
-Mandellone rivóltosi allora alla brigata, disse: «In segno d’allegria
-vo’ imbandirvi uno squisito banchetto; e cápiti chi può a far da spia,
-saprò ben tenere la lingua in bocca.» Così dicendo s’avviò vèr l’orto,
-diè mano ad una zappa, scavò la terra a piè di un albero e ne trasse
-due lepri non che un pezzo di cinghiale, da lui fatti uccidere nei
-boschi dell’Adda. Erano vivande queste che di consueto gelosamente
-celava per poi farne parte a’ più fidati amici; imperò che sotto
-Bernabò l’uccidere una lepre od un cinghiale delle sue caccie era
-cotale misfatto da averne strappata la lingua, o peggio ancora.
-
-I tre masnadieri, riposte da un canto le armi, si adoperarono allo
-scorticare le lepri, raunarono legna in mezzo al prato, infilarono
-le cacciagioni sur uno spiedo, che era l’arma del Brescianino; ed
-appoggiatolo a due bastoni forcuti, se ne servirono da girarrosto.
-Maria intanto recava due ampii vasi del vino brianzesco più eccellente,
-giacchè l’accorto Mandellone soleva esser cortese con quei ladri che
-non isminuzzavano le lire di terzoli, ma davano generosamente fiorini
-d’oro, senza mai chiederne il resto. Alloraquando le lepri si furono
-cotte, sdraiaronsi sull’erba sotto gli alberi; e dopo avere invocato
-la protezione della Vergine, si posero a mangiar festosamente, ed a
-trar lunghe golate dai vasi a salute del Conte di Virtù e ad ignominia
-di Bernabò, mescendo però saviamente agli augurii le invocazioni del
-passaggio di ricchi viandanti, onde cavarne buono scotto.
-
-Compivano appena il loro pasto, quando udissi risuonare in voce nasale,
-sulla medesima sponda destra del fiume, un _Deo gratias_. Si volsero
-presti, e videro all’estremo del sentiere che scendeva dall’erta
-un frate in aspettazione della zattera. Mandellone avvertì i suoi
-commensali che avrebbe mandato a passarlo, perocchè non era quegli
-persona da cagionar loro timore di sorta. E pel vero non sarebbonsi per
-lui scostati d’un passo, siccome fecero tosto, se scorto non avessero
-dall’altra banda venire da Canonica per le arene del Brembo alla volta
-dell’Adda due uomini a cavallo preceduti da un contadino. Presero essi
-le loro armi, calarono sulle fronti il cappello, e ripararono da un
-lato dell’isola dietro un gruppo di piante. L’ombra gittata dall’alta
-sponda a ponente del fiume spandeva sulle acque e sull’isola una
-sufficiente oscurità per toglierli facilmente all’altrui vista, giacchè
-i raggi del sole già vicino al tramonto si riflettevano appena sui rami
-più elevati degli alberi.
-
-Intanto il frate, che aveva attraversato il fiume sulla zattera,
-s’avviava pel sentieruolo dell’isola inverso il prato. Sebbene le
-scorrevoli acque dell’Adda mantenessero quivi una grata frescura, pure
-il calore della stagione e il sereno dell’aere erano tali da invitare
-allo starsi a testa scoperta: ciò nulla meno quel monaco portava sul
-capo il suo pesante cappuccio, e lo teneva abbassato sin quasi sugli
-occhi. La grossa veste di lana a colore ulivigno che gli scendea
-sino ai piedi, sembrava chiusa superiormente ed avviluppata intorno
-al mento: per lo che non appariva del di lui viso altro che un naso
-adunco, due occhi neri, e alcuni peli rossastri che gli ombravano
-le guancie. Era uomo costui d’alta statura, di portamento franco
-ed altiero, ben diverso da quello che convenivasi ed un religioso
-mendicante: teneva ambe le mani insaccate nelle larghe maniche, e
-procedea lentamente. Giunto innanzi alla casa di Mandellone, porse a
-Trado una picciola moneta; e gli dimandò se nel primo paese, varcato il
-fiume, si trovassero conventi. Trado rispose che no: e il frate, girato
-uno sguardo intorno, chiesegli se avrebbe quivi potuto passar la notte:
-il famiglio soggiunse, attendesse il padrone: che se quegli assentiva,
-avrebbero cercato di ricoverarlo alla meglio nella loro povera casetta.
-Il frate chinò il capo, e andò ad assidersi sovra un sasso locato alla
-porta dell’abituro.
-
-Mandellone, a cui il ricco vestire de’ due viandanti che venivano a
-dilungo del Brembo avea fermato il pensiere, lasciò si ritraessero
-gli amici, corse alla zattera, e addottala all’altro lido, quivi fe’
-alto onde riceverli. Accostatiglisi i passeggeri, scesero dalle loro
-cavalcature, e vennero a due riprese passati: il villico che avea loro
-servito di guida, ebbe la mercede, e fu rimandato. Il primo de’ due
-stranieri che s’avea valicato le acque, era un giovane di bellissime
-forme, snelle insieme e robuste: il di lui viso andava altiero per
-maschie tinte, e ne’ lineamenti sentiva altamente di un far nobile ed
-espressivo. Sebbene atteggiasse lo sguardo imperiosamente, pure le sue
-pupille apparivano sede di sentimenti dolci ed appassionati; il suo
-capo era coperto da uno scuro berretto adornato da due candide piume;
-e sotto questo cadevagli sugli omeri nerissima capellatura foggiata a
-leggiadre anella. Il collo mostravasi nudo; e l’abito color ranciato
-non gli scendea che al ginocchio, mentre lo difendeva internamente una
-fina corazza d’acciaio; ne’ fianchi lo cingea larga cintura di pelle,
-rafferma all’avanti da aurato fermaglio; ed a tracollo portava una
-ciarpa azzurra, a cui s’appendeva la spada di ricca impugnatura. Egli
-conduceva a mano un bianchissimo destriero, il cui arcione e le briglie
-erano fornite di ricami e dorature. Quegli che lo seguiva, mostravasi
-abbigliato quasi alla stessa foggia, benchè meno riccamente; e il di
-lui cavallo portava in groppa un grosso involto, lo che dava indizio
-dell’essergli scudiere.
-
-Quando pervennero all’abituro di Mandellone, questi disse loro se
-amavano ristorarsi: ed iva loro esagerando la lunghezza e l’andar
-malagevole del cammino di Vaprio. Gli stranieri fiaccati dal caldo,
-colle fauci esauste dalla polvere della strada, sedotti d’altronde
-dalla freschezza e amenità del luogo, assentirono al prendere un po’ di
-posa, ed ordinarono a Mandellone di recar loro un vaso di vino. Chiamò
-questi la figlia Maria, chiamò il famiglio, e li pressò a ben servire
-quei signori. Egli intanto si diè cura di acconciare con eleganza sur
-un gran piatto di rame i rimasugli del suo pasto coi ladri, e venne
-a presentarglielo siccome vivanda degna d’eccellente convitto. Sulla
-rozza tavola ov’egli depose il piatto delle lepri, aveano di già
-Trado e Maria arrecato i vasi del vino, il pane e gli altri utensili
-della mensa. Lo scudiere non fu tardo a gittarsi su que’ cibi come
-avoltoio, e trangugiarseli a grossi bocconi. Il cavaliere all’incontro
-bevette alcuni sorsi di vino, quindi s’adagiò sur un tronco d’albero,
-e volgendo gli occhi tra quelle piante, assunse in viso una tinta di
-soave malinconia: chinò il capo, appoggiandolo al palmo della mano, e
-parve assorto in profonda meditazione.
-
-Il frate, che all’arrivo di que’ due forestieri s’era precipitosamente
-ritirato dietro le piante, sostò fra quelle a guatarli per alcun
-tempo, esternando tratto tratto atti di stupore. Avanzossi di
-queto verso di loro; e avvicinatosi, inchinò umilmente la testa; e
-portandosi le braccia al petto, disse: «Dio vi salvi, o fratelli.»
-Lo scudiere gli porse uno sguardo di dispetto, quasi credesse costui
-uom venuto a dividere le sue provvigioni: ma il cavaliere al suono
-di quella voce alzò lo sguardo; e miratolo fisamente per qualche
-istante, levossi in piedi siccome chi è côlto da maraviglia. Il
-frate gli andò dappresso con circospezione, e preselo per mano, seco
-il condusse lungo il sentiero a man ritta: quivi, dopo aver data
-un’occhiata d’intorno, trasse subitamente indietro il cappuccio, e
-scoverse un’altiera testa ricinta da rossi capegli. Attonito a quella
-vista il cavaliere, esclamò: «Come, Aldobrado, tu qui?» Ma l’altro
-ricopertosi immediatamente, portò il dito alla bocca accennandogli di
-tacere. Indi accostatoglisi all’orecchio, con voce bassa e interrotta
-gli disse: «Voi non sapete, Palamede, quali terribili avvenimenti
-siano accaduti in Milano da venti giorni? Bernabò, i suoi figli,
-la signora Donnina de’ Porri, Ginevra (a questo nome il cavaliere
-impallidì) furono imprigionati, e quest’oggi stesso vennero condotti
-al castello di Trezzo.» Il cavaliere sbigottì a sì fatta novella, ed
-eccitò Aldobrado a narrargli come si fossero queste venture accadute.
-Ritornarono a questo fine nel prato, ove Palamede per allontanare lo
-scudiere intimògli andasse ad abbeverare i cavalli nel fiume: indi,
-seduti a fianco l’un l’altro, Aldobrado gli fece minuto racconto
-dell’imprigionamento del vecchio Principe.
-
-Narrò egli siccome Giovan Galeazzo, nipote di Bernabò, il quale sino
-a que’ giorni portava soltanto il titolo di conte di Virtù, e che
-tenea sede in Pavia, vivendo vita tranquilla, e servando fama d’uom
-bacchettone e dappoco, si fosse partito dal suo castello il giorno
-sei di maggio, spargendo voce di volere pellegrinare per divozione
-al Santuario della Vergine del Monte sopra Varese. A mal disegno però
-s’aveva menato con sè più di quattrocento uomini armati. Giunto alla
-distanza di due miglia da Milano, eranglisi mossi incontro fuori di
-Porta Ticinese i signori Rodolfo e Ludovico, figliuoli maggiori di
-Bernabò, i quali vennero da lui accolti con atti di cortesia: poscia
-arrivato alle mura della città, non entrò già per Porta Ticinese, ma
-girando a mancina lungo il fossato s’incamminò verso il Castello di
-Porta Giovia[3]. Pervenuto appena alla _pusterla_ di Sant’Ambrogio,
-s’abbattè presso le mura di quello spedale in Bernabò, il quale
-cavalcando una mula traeva innanzi con pochi de’ suoi, onde riceverlo.
-Giovan Galeazzo, fattoglisi vicino con ilare aspetto, diè di subito
-un segnale: e Giacomo del Verme, il quale capitanava le lancie di
-Galeazzo, fu il primo a por le mani addosso a Bernabò, e gridare
-ch’egli era prigioniero. Ottone da Mandello gli tolse dalle mani
-le briglie e la bacchetta; e recidendogli il pendon della spada, lo
-disarmò: il che fu pure eseguito verso gli altri cortigiani e verso i
-figliuoli del principe. Fatti in tal guisa prigioni, vennero trascinati
-al castello di Porta Giovia, e chiusivi nella torre con buon numero
-di guardie. Poscia Giovan Galeazzo entrò co’ suoi militi in Milano; e
-sparsasi novella dell’accaduto, trasse a lui tutto il popolo gridando:
-_Viva il conte di Virtù: muoiano le colte e le gabelle_. Galeazzo
-venne riconosciuto per signore; e si piacque permettere alla plebe il
-saccheggio dei palazzi di Bernabò e de’ suoi figli: sicchè in breve vi
-andarono a ruba tutti gli argenti, le gioie, i denari e ricchissimi
-arredi; indi si posero a sacco gli uffizi de’ dazi e delle gabelle,
-e se ne arsero i libri. Il principe e la di lui famiglia stettero
-rinchiusi nel castello di Milano sino al giorno venticinque, in cui
-di buon mattino vennero spediti sotto scorta armata, condotta da
-Gasparo Visconti, acerbo inimico di Bernabò, al Castello di Trezzo. Co’
-prigioni erano il padre Leonardo degli Eremiti di Sant’Ambrogio _ad
-nemus_, Donnina de’ Porri, di cui conoscevasi il generoso carattere,
-e che s’aveva ottenuto licenza da Galeazzo di poter seguitare Bernabò
-nel luogo della di lui reclusione, unitamente alle sue figlie Ginevra e
-Damigella, le quali colla vecchia Geltrude, chiuse in una paraveréda,
-doveano cogli illustri prigionieri essere già entrate in castello.
-«Io (proseguì Aldobrado), che voi ben sapete di quale amicizia fossi
-legato a Bernabò, paventando l’ira di Galeazzo, e assai più del popolo,
-che nel bollore della rivolta uccise Baldizone e il Malaspina, stetti
-celato sino a questo istante da mia sorella Lucia, sperando che la
-plebe, o le milizie fossero per volgersi novellamente a nostro favore.
-Ma allorchè mi fu narrato che tutti i cittadini di Milano avevano
-acclamato signore Giovan Galeazzo, ed il vecchio Bernabò doveva venire
-tradotto dal castello di Porta Giovia al forte di Trezzo, divisai
-di recarmi a salvamento. Questa istessa mattina fuggii col nome e
-gli abiti di mio fratello Bernardo cappuccino, col pensiero di farmi
-soldato da ventura, e pormi a servigio o dei signori della Scala, o dei
-Veneti; oppure congiungermi a’ Ghibellini di Toscana, che ben sapete
-quanto amino Bernabò. Così mi sarà dato tentare di muovere qualche
-potente soccorso a vantaggio del mio antico signore.»
-
-Palamede, a cui avean trafitto l’animo le narrazioni di quel funesto
-successo, prese la mano d’Aldobrado e gli disse: «Sa la Vergine Santa
-se io non retrovolgerei con tutta la brama il mio cavallo per teco
-ritentare la sorte dell’armi a fine di trarre Bernabò dalla prigionia
-ove l’ha gittato il tradimento; ma ripartirmi senza vedere dopo due
-anni di dura assenza le torri e le mura della mia Milano, riedere senza
-fisarmi in Ginevra, senza parlarle, non posso. Io ho abbandonate le
-più belle speranze di gloria e di potere che mi si apparecchiavano da’
-Veneziani, per ritornare a lei. Non sarà un mese che la laguna e S.
-Marco risuonarono d’applausi tributati al mio valore: ma tutto feci
-per lei. Ella mi cinse la spada: e allora giurai per lei stessa e per
-Sant’Ambrogio di deporla dopo due anni coperta di gloria a’ suoi piedi.
-Ned io posso mancare al giuramento: nè fia che alzi lancia o spada in
-guerra, se prima non ho veduta Ginevra.»
-
-Aldobrado, sebbene della nobile stirpe de’ Manfredi, aveva costumi
-da sgherro anzi che da amico intimo d’un Principe (se pure Bernabò
-ebbe intimi amici): laonde era troppo estranio ai sentimenti d’amore
-e d’onore cavalleresco per concepire nella loro forza le parole di
-Palamede; e ritornando alle abituali sue idee di crudeltà, proruppe
-con ironico sogghigno a così dire: «Voi penderete appiccato senz’occhi
-dal più alto merlo delle torri di Trezzo prima di satisfare al vostro
-giuramento. Ginevra è chiusa fra impenetrabili mura; e a cento passi
-del castello sta indubitatamente la morte. Nè vale bravura: ch’io ben
-mi so quali soldati abbiano scelto per far quivi la guardia. Rimontate
-a cavallo, date a me quello dello scudier vostro, e andiamocene a
-Verona. — No (rispose l’altro), se mi dovessero gittare nel forno
-di Monza. — Ma come credete riuscire nella vostra pazza impresa? —
-Me ne andrò da Galeazzo, invocherò da lui di vedere Ginevra, e meco
-menarla sposa in altre regioni. Quali timori potrà destargli, quali
-sospetti una giovinetta timida, innocente, la di cui forza sta nella
-bellezza, e la di cui sola ambizione sarà la gloria del proprio sposo!
-Oh certo egli saprà accordarla alle mie preci. — Lasciatevi scorgere
-entro le porte di Milano (disse l’altro freddamente), e vorrei essere
-arruotato vivo se voi non marcite nella Malastalla[4].» Palamede cadde
-a queste parole in seria meditazione, interrotta a quando a quando
-da profondi sospiri. Aldobrado si alzò, fisò un momento lo sguardo
-sovra di lui: indi, movendo l’occhio irrequieto, e concentrandosi
-in riflessioni, fece qualche moto colle braccia, come se gli si
-allacciassero dispiacevoli idee; indi a lui vòlto: «Ebbene (disse)
-giacchè volete assolutamente veder Ginevra, io ne conosco il mezzo, ma
-è ardito e terribile. — Spiégati (disse l’altro con ansietà, sorgendo
-da’ gravi pensieri in cui tutto erasi immerso): dovessi affrontare
-un’armata (e portò la mano alla spada), io non tremo. — Sappiate
-(proseguì Aldobrado) che ho veduto, saranno tre lustri, a ricostruire
-ed ampliare il Castello di Trezzo, e ne conosco le fondamenta più
-che il palmo della mia mano. Allora io vidi scoprirsi, e qualche
-volta dappoi (e sì dicendo espresse col volto un atto involontario di
-ribrezzo) io mi trovai per ordine di Bernabò in un sotterraneo che ha
-l’uscita in fondo agli scogli dell’Adda, e l’ingresso in un sepolcro
-della cappella dei morti della chiesa del castello: se voi trovate il
-modo di avvertire Ginevra, perchè vi si rechi, e se avete coraggio di
-penetrarvi, potrete seco voi condurla, senza aver d’uopo d’invocare
-concessioni da Galeazzo.» Un lampo di gioia brillò a questi accenti
-sul viso di Palamede, abbracciò Aldobrado: «Eh ch’io possa (esclamò)
-vederla, parlarle, premere la sua mano sulle mie labbra, e saprò
-sostenere animoso tutte quelle venture di disagio e di perigli che
-al cielo piacesse prefiggermi. — Ma vi avverto (Aldobrado continuò)
-che l’impresa è scabrosa; ch’io v’addito i luoghi, nè vo’ seguitarvi:
-d’altronde saranno indispensabili due uomini molto pratici di questi
-dintorni, e sperti vogatori, onde guidare e tener ritta una barca sulla
-corrente dell’Adda. — Quanto al pericolo, io so sprezzarlo; ma dove
-(disse Palamede, disanimandosi), dove rinvenire due fidi ed intrepidi
-rematori che vogliano meco dividere sì grave rischio?» Aldobrado
-ristè a queste parole alcun tempo sopra pensiero; poscia disse: «Avete
-dell’oro? — Non me ne manca. — Ciò basta, venite meco.» E in così dire
-s’avviarono verso la casa di Mandellone.
-
-Il giorno in tanto era sparito del tutto, e già vedevansi da mezzo i
-rami delle piante luccicare le stelle. Lo scudiere di Palamede, dopo
-avere abbeverati i cavalli, scorto il suo signore in istretto colloquio
-col frate, avea levato i freni, e lasciate ire le bestie pel prato
-pascolando: e’ si stava intanto sulla porta della casa a ragionare
-con Maria, a cui le sue belle vesti ed i modi meno aspri di que’ di
-Tencio e di Trado aveano cagionato un’assai aggradevole sensazione.
-Palamede entrando in casa disse allo scudiere d’aver cura de’ cavalli,
-e di levar loro anco gli arcioni, poichè avrebbero passata la notte
-nell’isola. Quest’annunzio riuscì graditissimo allo scudiero ed alla
-figlia di Mandellone; la quale facendogli lume con facella di rami
-accesa, mentre esso stava spogliando i cavalli, tutta si ringalluzzava
-alle graziose parole con che l’andava tratto tratto vezzeggiando.
-
-Aldobrado e Palamede entrarono allora in una stanza le di cui pareti
-erano formate di grosse travi insieme connesse ed appoggiate ad
-alberi vivi, de’ quali apparivano le ruvide scorze; ed era addobbata
-con pochi arnesi di cucina e qualche attrezzo da barca. Sedettero
-entrambi all’intorno d’una tavolaccia su cui ardeva un lume in vase
-d’olio: Aldobrado diessi a chiamar Mandellone. Questi non attendeva
-che d’essere domandato per sapere se essi intendevano fermarsi quella
-notte da lui; e nel caso contrario, già s’avea preparato una lunga
-narrazione dei pericoli che avrebbero incontrato, se fossero partiti
-a quell’ora. «Senti (gli disse il finto frate, vibrandogli un’occhiata
-minacciosa e indagatrice, mettendosi nello stesso istante colla persona
-fra l’oste e la porta): io ti conosco da lungo tempo. Tu devi aver
-degli amici che sarebbero da molt’anni appiccati, se non sapessero ben
-maneggiare una barca e nuotar come pesci, allorchè hanno gli uomini
-d’arme alle calcagna: io m’ho bisogno di loro.» Mandellone impallidì
-a queste parole pronunziate con tanta asseveranza, e volea protestare
-contro sì fatta asserzione. «Padre (diss’egli in atto umile), io non
-vi ho mai veduto... — T’ho veduto io più volte, e ti basti. Pensa per
-domani prima del partir nostro, che sarà all’alba, a far sì che si
-trovino in quest’isola due uomini i quali sappiano ben trar di remi
-e di stocco: e saravvi dell’oro per essi e per te; altrimenti (e cavò
-dalla larga manica uno stile a tre punte) prima di mezzogiorno te ne
-andrai all’inferno. — Se così vogliono (rispose tremando Mandellone),
-potrei farli venire sull’istante. — Tanto meglio (riprese Aldobrado);
-e lasciò che Mandellone uscisse dalla camera. «Sono varii anni
-(proseguì con Palamede) ch’io conosco quest’isola; e se Bernabò ora
-non fosse prigioniero, dovea questo grosso bue di Mandellone, al primo
-villeggiare di quel principe, dileguare sull’eculeo, come le lepri
-ch’egli va rubando e mettendo allo spiedo.»
-
-S’intese in questo mentre un fischio, e dopo breve intervallo diverse
-pedate le quali s’avvicinavano alla casa. Palamede e Aldobrado
-furono presi dalla tema di essere traditi, perchè un momento prima
-l’isola era loro sembrata perfettamente deserta: per il che al vedere
-spalancarsi la porta, e presentarsi tre figuraccie da sgherri, che
-il chiarore fosco e giallastro del lume rendeva ancor più terribili,
-Palamede rizzossi in piedi, e portò la mano alla spada; e Aldobrado
-si trasse dietro alla tavola, mirando a un grosso palo di ferro che
-stava appoggiato alle pareti. «Sono gli amici (gridò Mandellone al di
-fuori);» e Tencio, che s’era avanzato pel primo, fermandosi a certa
-distanza, e levandosi il cappello in atto di rispetto, rassecurò
-l’animo loro: onde Aldobrado rimessa sul volto l’espressione della
-fierezza e del comando, fattosi avanti disse: «Dovete giurare su
-questo crocifisso (e ne trasse uno di legno dall’abito) che voi non ci
-tradirete, nè paleserete ad alcuno quanto vi diremo, e comanderemvi di
-fare.» E que’ tre posero la mano sul crocifisso, e giurarono: poichè
-sebben gente da masnada e ferocissima, pure era tale in quella età
-il fascino della superstizione mista alla più crassa ignoranza, che
-si giurava di commettere i delitti, si commettevano per adempiere al
-giuramento. Aldobrado continuò dicendo che prometteva dieci fiorini
-d’oro per ciascuno, purchè trovassero una posizione sicura, daddove
-l’un di essi stesse ad attendere l’avviso per muovere un battello in
-certo punto dell’Adda superiormente a Trezzo, in cui sarebbevi entrato
-egli medesimo con quel cavaliere: e di quivi avessero ad ubbidirli
-ciecamente, e condurli colla maggior diligenza ove accennerebbero; e
-gli altri in quel mentre dovessero star pronti ad eseguire arditamente
-quanto loro verrebbe imposto. I tre ladri assentirono; e il Tencio
-soggiunse che alla mattina averebbeli condotti per la via del bosco di
-Vaprio in sito sicuro e segreto, da cui potere con sicurezza ordinare
-tutte le loro operazioni. Palamede, a cui que’ ceffi davano non lieve
-noia, intimò si ritirassero; e ingiunse a Mandellone di dar loro quanto
-avessero voluto. Indi si stese vestito sur un giaciglio di foglie di
-faggio composto in un canto della stanza: il che pur fece Aldobrado,
-volgendo ciascun d’essi nell’animo diversissimi pensieri.
-
-
-
-
-CAPITOLO II.
-
- E nel mezzo su un sasso avea un castello
- Forte, e ben posto, e a meraviglia bello.
- Ma ahi lasso, che poss’io più che mirare
- La rocca lungi ove il mio ben m’è chiuso!
- ARIOSTO.
-
-
-Veloce e fragorosa travolge l’Adda le molte sue acque uscendo dal
-Lario da cui è formata, e versandosi nel Po, che maestoso attraversa
-l’alta Italia, ricogliendo nel di lui seno i fiumi tutti che scendono
-dall’Alpi. Poco lungi dai moni che l’Adda abbandona, fluendo in retta
-linea verso mezzodì, e correndo avvallata fra sponde di enormi massi,
-incontra a man destra una rupe, che protendendosi a settentrione la
-astringe a ripiegarsi per superarla, ed a girarle d’intorno onde
-riprendere la primiera direzione. Su questa rupe, cinta da tre
-lati dall’Adda a maniera di penisola, surgevano un tempo le mura
-del forte di Trezzo, di cui a dì nostri poche rovine attestano la
-passata grandezza. Primi i Longobardi innalzarono colà una rocca
-onde proteggere i colli della Brianza dalle scorrerie de’ feroci
-Orobii: e se la fama non erra, la stessa Teodolinda avrebbene poste le
-fondamenta. Egli è certo però che verso il mille dell’era nostra, quel
-forte fu venduto al duca Ottone III da Liutefredo, vescovo di Tortona,
-a cui fu vinto da un suo campione in singolar conflitto tenuto alla
-presenza dell’Imperadore di Germania, contro Riccardo Vaidrada che ne
-era signore. La rocca a quella età s’ergeva sul ciglione della rupe che
-rade il masso a settentrione: gotica erane l’architettura, ma non vasta
-nè adorna; ed era solo fiancheggiata da piccola torre.
-
-Da Ottone passò in podestà di più baroni e nobili lombardi, sinchè
-discese con formidabile esercito, a danno dei Milanesi, Federigo
-detto il Barbarossa, il quale nell’aprile del 1158, valicata l’Adda a
-Cassano, invase la Brianza tutta, e si rese padrone anche di Trezzo
-e della sua rocca. Quivi lasciò un forte presidio, capitanato dal
-marchese di Wenibach e da Corrado di Maze. Erasi allora formato in
-que’ dintorni un contado detto della Bazana, e Trezzo vi fu eletta a
-capitale. I due comandanti imperiali che ivi stanziavano, si diedero ad
-abbellirne il forte siccome luogo di loro residenza, e vi costrussero
-in giro tre torri quadrate, una delle quali eretta per intiero con
-oscuri macigni, prese il nome di _Torre nera di Barbarossa_. Di là
-sbucavano que’ duci a devastare il territorio, esigendo enormi tasse;
-mettevano a ruba il contado, ed esercitavano il barbaro _jus foderi_.
-Simili vessazioni durarono sino a che i Milanesi, congiuntisi alla
-Lega Lombarda, ebbero rotto l’esercito di Federigo; e mentre essi
-ritornavano trionfanti dall’assedio posto a Lodi per gastigarne
-i cittadini riluttanti ad associarsi alla Lega, assembratisi co’
-Bergamaschi, si diressero vér Trezzo a fine di espellervi gl’Imperiali,
-che stavano nella rocca soccorsi da alcune bande paesane. Costò a’
-Lombardi non poco travaglio il possederla: nè a tanto pervennero se
-non dopo due mesi di assedio, e mercè l’astuzia di Praello Imblavato,
-il quale fe’ all’uopo construrre un gran ponte galleggiante sull’Adda.
-Espugnato quel forte, ne uscirono gl’Imperiali cogli onori di guerra:
-ed i Milanesi, postevi a sacco le molte ricchezze in oro, argento
-e vasellami preziosi, che gli Alemanni vi aveano accumulate colle
-depredazioni, incendiatolo l’abbandonarono.
-
-Stette quella rocca deserto albergo de’ gufi e degli assassini sino
-al 1211, nel quale anno venne da papa Innocenzo inviato per suo legato
-in Lombardia il cardinale Gherardo da Sessa, abbate di Tiglieto e già
-vescovo di Novara. Il Legato, pervenuto in Lombardia, elesse Trezzo
-a sua dimora, ed ordinò si riattasse la rocca; al che convennero
-coll’opera e colle sostanze gli abitanti dei contorni, eccitativi
-dalle esortazioni delle compagnie degli Umiliati o Berretani[5]: ordine
-dal Cardinale singolarmente protetto, e che a norma del suo instituto
-iva per le piazze e per le chiese predicando ogni benedizione a quel
-prelato.
-
-Allontanatosi da Trezzo il cardinal Gherardo, quella rocca passò in
-possesso di varii signori; uno dei quali (e vuolsi fosse Guazzone da
-San-Gervaso) costrussevi un ponte, opera arditissima per que’ tempi,
-poichè con un solo arco attraversava l’Adda dalla sponda milanese a
-quella del Bergamasco. Acutissima ne era la volta, e constava di grosse
-pietre rozzamente connesse; e dal capo opposto del castello surgeva a
-sua difesa una barricata di pesanti travi, chiusa alla testa del ponte
-da enorme catena di ferro.
-
-Erano scorsi pochi anni da che quella rocca era stata restaurata, ed
-il ponte edificato, quando il feroce signore della Marca Trivigiana,
-Ezzelino da Romano, devastando furibondo tutte le città e i villaggi
-che incontrò sul suo cammino, pervenne sino al di qua dell’Adda.
-Irritato perchè a vuoto gli fossero tornati gli assalti con cui aveva
-tentato d’impadronirsi di Monza, difesa valorosamente dai cittadini,
-salì coll’armata alla Brianza ed a Trezzo; e come avea fatto degli
-altri paesi, così pose a ferro ed a fuoco pur questa terra, e ne
-rovinò coll’incendio la rocca. Nove anni dopo, nel 1278, impadronissi
-della demolita Trezzo, Cassone Torriano. Covando que’ signori della
-Torre acerbissimo odio contra i Milanesi, ed in ispecial modo contro
-la famiglia de’ Visconti, che privati li aveva della signoria di
-Milano, scacciandoli dalla città colle armi, tennero secrete pratiche
-co’ Tedeschi, co’ Vicentini e coi Parmigiani, sinchè, ragunata grossa
-mano d’uomini, piombarono sovra Lodi, e la presero. Duce di quella
-gente era Cassone Torriano; e con lui combattevano i suoi fratelli
-Leone e Rainaldo. Presa Lodi, si aggiunse ai Torriani, con molti suoi
-guerrieri, il Patriarca d’Aquileia, e coll’armata riunita avanzatisi
-persino a San-Donato, ivi al 13 di luglio ebbero uno scontro co’
-Milanesi. Feroce e sanguinosa durò la battaglia, sino a che i Milanesi
-andarono vôlti in fuga, e Cassone vittorioso ebbe campo d’invadere
-gran tratto di paese e rimontare sino a Trezzo. In quella zuffa
-varii combattenti caddero prigionieri in potere di Cassone, il quale
-tradottili alla rocca di Trezzo, ivi ne fece scelta; e rimandati liberi
-i Milanesi, fe’ rinchiudere i Comaschi nella Torre nera di Barbarossa,
-ove li pose a cruda morte a fine di vendicare Napo Torriano, il quale
-preso dai Comaschi nella battaglia di Desio, non venne reso nello
-scambio de’ prigionieri, ma fu lasciato perire in un gabbione di ferro
-nella torre di Baradello, in pena dell’aver fatto uccidere Simon da
-Locarno.
-
-Nè per la rotta di San-Donato i Milanesi si perdettero d’animo:
-condotti dal loro arcivescovo Otto Visconti, e fatta lega col marchese
-di Monferrato, cacciarono nel seguente anno di bel nuovo i Torriani
-al di là dell’Adda, e ripreso Trezzo, ne ricostrussero il ponte, che
-dai Torriani era stato spezzato. Poco tempo dopo, variando la sorte
-delle armi, ricadde la rocca di Trezzo nelle mani torriane; e vi si
-stabilirono Napino e Rainaldo, i quali l’abbellirono, ed a prova del
-loro dominio fecero scolpire sulle torri e lungo le mura i loro scudi
-cogli stemmi della famiglia. Ma fu pur breve quella loro signoria;
-perchè, assediativi dalle armi de’ Milanesi condotti dai Visconti,
-vennero fatti prigioni e poscia scacciati: sicchè quella rocca,
-rovinata di nuovo dagli assalitori, pervenne verso il 1320 nelle mani
-de’ Visconti, i quali datisi interamente alle cure di stato di cui
-ambivano, come infatti ne ottennero il reggimento, più non pensarono nè
-a Trezzo nè al castello, il quale per que’ potenti sarebbe riuscito una
-troppo meschina dimora.
-
-Passata la signoria di Milano e di tutte le città di Lombardia da
-Lucchino Visconti all’arcivescovo Giovanni suo fratello, questi chiamò
-eredi al sovrano potere i suoi tre nipoti, figli di Stefano Visconti,
-Matteo, Galeazzo e Bernabò; de’ quali i due ultimi erano stati da
-Luchino cacciati in esiglio per la loro prepotente audacia e sfrontata
-inobbedienza. Que’ tre fratelli succedettero allo zio arcivescovo
-nel 1350, e si divisero lo stato in tre parti. La parte orientale,
-che abbracciava le città da Lodi a Bologna sino a Pontremoli, toccò
-a Matteo; l’occidentale e meridionale, a Galeazzo, e si dilungava da
-Como a Novara colla Lumellina, e da Pavia sino ad Asti ed Alessandria;
-e la settentrionale a Bernabò, che dal lago di Garda, con Brescia,
-Bergamo e Valle Camonica, toccava sino a’ confini del Comasco. Si
-tennero a podestà comune le due città di Milano e di Genova. Matteo
-però, sei anni dopo esser pervenuto alla signoria, morì: e il popolo
-reputò fosse vittima della eccessiva libidine a cui sfrenatamente era
-inchinato; ma chi lo avvicinava ben si accorse com’egli periva per
-veleno propinatogli dai due fratelli, che per tal guisa assecuravano la
-propria vita contra gli attentati della di lui ambizione, ed ampliavano
-i proprii dominii. Rimasti assoluti signori Bernabò e Galeazzo,
-spartirono fra loro i possedimenti di Matteo, e si tenne ciascuno la
-signoria di quattro porte e quattro pusterle della città di Milano.
-Ebbe Bernabò la Romana, la Tosa, l’Orientale e la Nuova, e Galeazzo la
-Comasca, la Vercellina, la Giovia e la Ticinese, le quali mettevano a’
-suoi dominii in cui egli abitava di consueto, recandosi rade volte a
-Milano; e precipuamente stanziava a Pavia, dove avea fatto erigere un
-ricco castello.
-
-Bernabò, amante siccom’era della caccia, appena le molte guerre glielo
-permisero, pensò eleggersi abitazioni ne’ luoghi più adatti al suo
-diletto diporto. E sebbene allora corressero tempi in cui le ricchezze
-non abbondavano nè pur nelle mani dei principi, pure Bernabò non ne
-pativa mai scarsezza: tanto colle estorsioni, gli esorbitanti tributi,
-le regalie forzate e le dispotiche confiscazioni, egli seppe procurarsi
-lauti mezzi di scialacquo! Ordinò l’innalzamento di magnifici castelli
-ne’ siti che gli parvero più ameni ed accomodati alle caccie. Restaurò
-quel di Desio, ne eresse di nuovi a Melegnano, a Senago, ad Umbro ed a
-Pandino. Cacciando un giorno per gli ampii boschi che al piè de’ colli
-briantei si stendevano dal Lambro all’Adda, frammezzati soltanto di
-distanza in distanza da qualche villaggio e da pochi campi, copiosi
-oltremodo di salvaggiume, in ispecie di lepri, cervi e cinghiali,
-pervenne sino a Trezzo. Quivi giunto, fu d’un subito rapito da quella
-felice posizione, che dominava tanti boschi vicini e che presentava col
-suo ponte sull’Adda un breve passaggio alle selve del Brembo. Osservò
-la vecchia rocca, e trovandola devastata, sdegnò abitarla; ed ordinò si
-erigesse un nuovo castello de’ più grandi ed adorni che mai vi fossero
-a quella età. Nel 1370 fu data opera dai più valorosi architetti ed
-artisti lombardi alla costruzione di un castello, che a forza d’oro e
-d’uomini fu in sette anni e tre mesi condotto a perfetto compimento.
-
-Surse questo castello sull’istessa rupe che è ricinta dall’Adda, e
-sulla quale già esisteva l’antica rocca; ma non fu inalzato come quella
-rasente il masso a settentrione, di cui a picco si guarda nel fiume,
-ma sibbene assai più vêr mezzogiorno. Aveva esso la forma d’un ampio
-quadrato, le cui ruvide mura alla sommità andavano cinte di merli, ed
-alla base erano costrutte con grossi massi tagliati. Nel lato vôlto a
-mezzodì, surgeva nel mezzo una quadrata torre, merlata anch’essa, alla
-cui cima, siccome di tutte l’altre pareti del castello, allargavansi le
-mura a risalto, lasciando fra l’intervallo delle mensole lo spazio per
-altrettante balestriere. Questa torre era fasciata a metà da una zona
-di marmo, su cui stavano scolpiti a basso rilievo i ritratti di Bernabò
-e di Regina della Scala di lui moglie, e frammezzo ad essi grandeggiava
-uno scudo acuminato, su cui era rilevata la biscia incoronata, che
-ripiegata addenta un uomo nudo. Nel lato istesso scorgevasi doppio
-ordine di finestre con archi a sesto-acuto, ornati all’intorno da
-bellissimi fregi, tratteggiati nello stesso ammattonato di cui erano
-costrutte le mura. La porta d’ingresso del castello stava alla destra
-della torre, e vi si giugneva attraversando la fossa, su cui dava
-passaggio il ponte levatoio, tutto di ferro: era questo raffermo da
-due enormi travi sporgenti sotto la vôlta della porta, ed incassate al
-di sopra dell’arco, cui era attaccata doppia catena di ferro, per la
-quale e si poteva abbassarlo, ed a piacere rilevarlo, facendolo entrare
-nelle imposte di sasso che contornavano la porta: col che essa veniva
-a chiudersi perfettamente. Stava sovra la porta un’apertura, ed era la
-vedetta per cui una guardia che vi facea di continuo la scolta, valeva
-a dar presto avviso di tutte le persone che si fossero presentate per
-avere ingresso.
-
-Valicato il ponte levatoio, non penetravasi di botto nel castello,
-ma era d’uopo aggirarsi in un andito lungo il lato destro del forte,
-sinchè si giugneva al fianco settentrionale, ove affacciavasi un’altra
-porta da cui si aveva entrata all’interno del castello: lungo le
-pareti di quest’ultimo ingresso eransi praticate molte feritoie
-corrispondenti a due stanze, in cui dimorando i soldati potevano non
-visti offendere agiatamente quelli che entravano, se così si avesse
-voluto. Penetrati nel castello, scorgevasi un ampio cortile, detto la
-piazza d’armi, intorno al quale girava un porticato ad archi gotici,
-ricinti ne’ contorni da pietre alternate a quadrati bianchi e cilestri,
-e sostenuti da immani, ma rozze colonne. Lungo le mura si difilavano
-in bell’ordine le finestre, parte ferriate e parte no; ed erano quelle
-de’ varii appartamenti del principe e della corte. A pian di terra
-giacevano le armerie da guerra e da caccia, i quartieri, le cucine,
-le stalle ed i canili. Magnifiche scale conducevano agli appartamenti
-superiori addobati fastosamente con arrazzi, ed in cui molte sale
-vedevansi dipinte a suggetti di caccie, di guerre e di religione; ma
-tai dipinture erano grette, quantunque di vivace colorito, siccome dava
-l’arte di que’ tempi.
-
-Era in quel castello una picciola chiesa dedicata alla Vergine, a
-cui aderiva una cappella, detta dei morti, perchè conteneva arche
-ed ossami ivi trasferiti dalla vecchia rocca. Nè mancavano pure
-tenebrose carceri e camere appartate, in cui si erano praticate
-ribalte, o siano trabocchelli, i quali consistevano in mobile pavimento
-artificiosamente sospeso, sul quale se taluno saliva, levandosi una
-sosta si rovesciava, e precipitava lo sgraziato in un pozzo armato
-a punte che lo trafiggeano. Correva voce altresì che quivi fossero
-sotterranei ed altri luoghi spaventosi e secreti di cui si parlava con
-sospetto, ma de’ quali tutti ignoravano e l’ingresso e l’uscita. Taluno
-però asseriva d’avere inteso voci e lamenti partirsi dalla cappella
-de’ morti e dalla torre nera di Barbarossa, la quale stava rovinosa
-nel fondo del parco vicino all’antica fortezza. Perocchè al lato di
-tramontana del castello eravi una porta la quale adduceva ad un picciol
-parco, che occupava quello spazio che stendevasi tra ’l castello e
-l’isolata estremità del ciglione della rupe. In fondo al parco, difeso
-in giro da grossa muraglia, stavano gli avanzi della vecchia rocca. In
-questo muro eransi praticate varie porte munite di forti cancelli, ed
-a cui mettean capo alcune stradicciuole che scendendo a scacco per la
-rupe, o si recavano al piano dell’Adda, o si dirigevano pei villaggi
-e pei boschi. Ove il parco avea fine, eravi altra porta fiancheggiata
-da due torri, la quale dava passaggio al ponte sull’Adda, novellamente
-ricostrutto, assai più grandioso e massiccio del primo. All’altro capo
-del ponte eransi erette due altre torri quadrate che ne difendevano
-l’ingresso, chiuso inoltre da una barricata di travi a punte di ferro.
-
-Già da dieci anni sorgeva questo castello, ed il parco era folto d’alti
-e fronzuti alberi, ed alla sommità degli archi di pressochè tutte le
-porte vedevansi appesi ove teschi di cinghiali, ove la ramosa fronte
-d’un cervo, ove falchi ed avoltoi, trofei delle molte caccie date da
-Bernabò, alloraquando sul finire del giorno, per noi già annunziato[6],
-giunse Bernabò stesso, condottovi prigioniero colla comitiva descritta
-a Mandellone dai due ladri, che dissero d’averla iscorta per la via del
-bosco di Concesa.
-
-A pena la guardia posta alla vedetta del castello vide spuntare le
-lancie fuori del bosco, diè fiato al suo corno d’avviso, e accorse
-tosto il castellano, che era Tadone Fosco: veduto egli soldati
-lombardi, e fra essi il cappuccio di Bernabò, fece immediatamente
-abbassare il ponte levatoio. I due capi di lancia che erano
-all’antiguardia, passato a pena il ponte, si posero vicini alle catene
-interne delle travi che servivano a rialzarlo, facendone sgombrare i
-due uomini che vi si trovavano. Gasparo Visconti, spronato il cavallo,
-fu a dosso al castellano, e curvandosi sull’arcione levò d’un colpo
-il mazzo delle chiavi che appese ei teneva ad una cintura di cuoio;
-la quale per la strappata spezzossi, ed il povero Tadone cadde a terra
-dimandando pietà: poichè mal sapendo la causa di sì inusato procedere
-contra di lui, temeva la mala ventura. Ma Gasparo Visconti gli fe’
-cenno s’alzasse, e lo precedesse al castello; il che Tadone eseguì
-senza trar fiato. Tutti i soldati, i prigionieri e la paravéreda
-entrarono nella prima porta, e da quella volgendo lungo l’andito,
-passarono nella seconda; dove le guardie, vedendo quella comitiva
-preceduta dal castellano, non opposero al loro ingresso resistenza
-alcuna. Non sì tosto il seguito fu entrato, che Gasparo Visconti fece
-rialzare il ponte levatoio, ed intimò a Iacopo del Verme, che teneva
-il comando sotto di lui, di dar subitamente la muta alle sentinelle,
-disarmando i soldati di Bernabò, e coloro fra questi che non giurassero
-fede a Giovan Galeazzo, facesse chiudere nella torre. Iacopo del Verme
-dispose i suoi soldati alla porta maggiore del castello ed a tutte le
-altre entrate. Ne pose una parte anche alla porta del parco, e fece
-chiudere le barricate del ponte, collocando soldati nelle torri che
-lo fiancheggiavano; poscia ordinò alcune scolte, onde si aggirassero
-intorno alle mura del castello.
-
-Bernabò frattanto e i suoi due figli Rodolfo e Lodovico erano stati
-condotti nella sala maggiore dei superiori appartamenti, dove li aveano
-seguiti frate Leonardo, Donnina de’ Porri, e le sue due figlie colla
-vecchia Geltrude. Poichè furono i prigionieri assecurati nel castello,
-Gasparo Visconti usò seco loro maniere più gentili, siccome eragli
-stato imposto da Galeazzo, il quale voleva che a Bernabò ed a’ suoi,
-sebbene prigionieri, si avessero que’ riguardi che erano dovuti alla
-dignità ed al grado di parentela in cui gli erano congiunti. Appena
-infatti tutte quelle persone si furono raccolte nella gran sala,
-argomentando il capitano che la sua presenza non poteva riuscire che di
-peso a Bernabò ed agli altri, partissi di là per far disporre a comodo
-comune il restante dell’abitazione.
-
-La bella luce del declinare del giorno penetrava nella maggior sala del
-castello per le vetriate a più colori di due ampie finestre rivolte
-ad occidente, e da due altre al lato opposto si vedeva riflettere
-rosseggiante sulle mura merlate e sugli archi del cortile. Stavano
-in quella sala appese intorno alle pareti varie armature e scudi con
-fascie e campi a diversi colori; e vi erano disposti ampii seggioloni
-riccamente coverti di drappi trinati in oro, ed altre sedie minori.
-Sopra un seggiolone si assise Bernabò, rigettando dalla testa la
-pelliccia d’ermellino con cui di consueto si ricopriva: pingue era la
-sua persona, aveva elevata e calva la fronte, bianchi i capelli che ne
-velavano le tempie, oblungo il viso e di lineamenti marcati e severi.
-Si adagiò, tutto abbandonandosi colla persona nel sedile; alzò gli
-occhi alle pareti: un lampo di sdegno rifulse nel suo sguardo, che girò
-torbido e minaccioso, sinchè lo abbassò raccogliendo in atto doglioso
-le braccia al petto. Alla sua destra stava ritto in piedi frate
-Leonardo eremita, il cui rozzo saio, la lunga barba, le macre guancie e
-lo sguardo umile ed inclinato, spiravano i patimenti e la sofferenza.
-
-Alla sinistra di Bernabò era seduta Donnina della nobile famiglia
-de’ Porri, che Bernabò aveva eletta a marchesa della Martesana,
-infeudandola d’un ricco dominio. Essa fu l’ultima e la più fedele fra
-le molte di lui amate, poichè soffrì dividere con esso la prigionia
-unitamente alle proprie figlie, per continuargli le sue cure, e
-temperarne gli affanni. L’età di lei era oltre i quarant’anni; e
-sebbene non conservasse nel volto la leggiadria e la freschezza di
-sua prima beltà, vi avea però ancor dipinta tutta la dignità e quella
-nobile elevatezza dell’animo, ch’è pregevole ne’ prosperi, e sublime
-nei contrarii eventi; mostravasi taciturna, ma cogli sguardi spiava in
-volto a Bernabò quali idee lo agitassero, onde arrecargli conforto di
-qualche consolante parola.
-
-Presso a lei era Damigella sua seconda figlia: appena il
-quattordicesim’anno faceva in essa spuntare i primi fiori della
-giovinezza; il tondeggiante suo viso, colorito dalla salute, annunziava
-l’innocenza ed il brio della tenera età; i di lei occhi, nerissimi al
-pari de’ suoi capegli, piegavano mesti verso il viso di sua madre, il
-cui melanconico contegno ne frenava l’usata vivacità, ciò null’ostante
-svolgea scherzando intorno alle proprie dita il cordoncino d’oro che le
-allacciava la veste, quasi fosse incapace di starsi in perfetta quiete,
-e si rivolgea di quando in quando a guardar Geltrude, che seduta
-da un canto era tuttora disaggradevolmente sorpresa dell’improvviso
-cangiamento di sue abitudini.
-
-Più in là verso la vetriata, in atto meditativo, stava dai cristalli
-contemplando il cielo, Ginevra, la primogenita di Donnina; il color
-roseo della luce si mesceva al pallido del suo volto, e le dava un
-non so che di trasparente. Ne’ suoi grandi occhi azzurri, entro cui
-la melanconia e le lontane memorie spremevano una lagrima, si leggeva
-il bisogno di teneri sentimenti; una reticella formata d’un filo
-misto d’oro e verde le annodava le biondissime treccie, di cui alcune
-ciocche ricadevanle sulla fronte; un corpetto ricamato a neri fiori
-sopra fondo scuro, il quale era aperto e rannodato sul seno da una
-cordicella d’argento, ed una veste di drappo azzurro formavano il di
-lei abbigliamento.
-
-Più lungi Rodolfo e Lodovico sommessamente andavano cangiando qualche
-motto fra loro; la ricciuta capellatura di Rodolfo e la fierezza dello
-sguardo e de’ robusti lineamenti davano alla sua persona un aspetto più
-tosto minaccioso che abbattuto; mentre la chioma liscia e inanellata
-che ricadeva sul collo a Lodovico, non che i tratti gentili del di lui
-viso atteggiati a mestizia, appalesavano quanto riuscisse doloroso al
-suo cuore lo stato del proprio padre e della famiglia.
-
-Tutti questi personaggi serbavano già da qualche tempo un profondo
-silenzio, meditando forse ciascuno la sua trista fortuna presente e
-l’incerto avvenire che gli si preparava; fors’anche eran compresi dalla
-solennità dell’ora che precede la notte, in cui la desolazione ed un
-segreto spavento penetrano nelle anime afflitte, quasi se sparendo la
-luce, sparisse un amico consolatore, allorchè entrò in quella sala un
-paggio, annunziando a Bernabò che se, come era suo costume, intendeva
-discendere nella chiesa del castello per recitare le preghiere della
-sera, tutto era disposto; e udissi in questo mentre la campana suonare
-il segno usato per chiamare alle orazioni vespertine. Bernabò fu più
-scosso da questo suono che dalle parole del paggio; e frate Leonardo a
-lui rivolto disse:
-
-«Scendiamo, o Principe, ad impetrare dalla gran Madre di Dio un
-sollievo ai nostri mali. Se ella degna ascoltare le nostre preghiere,
-e infonderà nel cuore quella pace e quella rassegnazione che la nostra
-umana fralezza non saprebbe ritrovare in tutte le vanità della terra.»
-E in così dire gli si accostò per porgergli braccio ad alzarsi dalla
-sedia su cui stava assiso; ma Bernabò, alzandosi da sè francamente: —
-«Per Sant’Ambrogio (gridò), io pregherò assai meglio nostra Signora
-di Trezzo che quell’ipocrita di Giovan Galeazzo non avesse pensato
-di pregare la Vergine del monte di Varese.» Nè potè trattenersi dal
-dire fra i denti la sua solita e terribile espressione di vendetta:
-«Che egli venga squarciato da’ miei cani.» Ma Donnina, che lo
-intese, tremando che alcun altro l’avesse udito, vibrògli uno sguardo
-significante, e Bernabò s’avviò silenzioso verso la porta della scala.
-Il principe era appoggiato all’eremita; Donnina al suo fianco sinistro;
-dietro le venivano Ginevra e Damigella con Geltrude; indi Rodolfo e
-Lodovico. Le guardie che stavano al piede della scala abbassarono
-l’alabarda al passare di Bernabò, e la comitiva, attraversato il
-cortile, entrò nella gotica porta della chiesa.
-
-L’oscurità che ivi regnava non era diradata che dalla luce rossastra
-di due lampade che ardevano innanzi all’immagine della Vergine; e
-questa luce diffondendosi sotto quella volta rischiarava alcuni avelli
-di marmo trasportati dalla vecchia rocca, che forse erano quelli
-de’ suoi primi fondatori, e ripercuotevasi sui profili delle statue
-che vedevansi distese sopra le arche, atteggiate all’eterno sonno;
-penetrava pur anche fiocamente quel lume entro il cancello che chiudeva
-la cappella de’ morti; e facea luccicare alcune ossa pulite dal tempo
-e dalle mani di chi toccandole invocava pace allo spirito che le aveva
-animate, e le quali stavano disposte in giro sulle pareti. Collocatisi
-ciascuno in divota posizione, disse l’eremita un sermone sulla caducità
-delle umane grandezze; indi intuonò le preci con canto monotono e cupo,
-ma con voce pietosa. Rispondevano a quel canto nello stesso tenore
-alternativamente i supplicanti; e quelle voci di dolore replicate dagli
-echi della volta della chiesa, perdendosi in un mormorio indistinto
-nella cappella de’ morti, incutevano negli animi un terrore e una
-mestizia profonda.
-
-Ma nessun cuore fra tutti quelli che palpitavano in seno a que’
-preganti, era commosso ed agitato al pari di quello della bella
-Ginevra. Genuflessa, col volto raccolto nelle proprie palme, ella
-talora lasciava scorrere la sua mente sulla folla delle tenere memorie
-che in lei si destavano; ma oppressa da crude ambascie e dal doloroso
-aspetto dell’avvenire, traeva in segreto affannosi sospiri; tal fiata,
-condannandosi come rea, perchè nella casa di Dio attendesse a sì fatti
-pensieri, alzava gli occhi all’immagine della Vergine, e ne invocava
-il possente aiuto. Alfine il tenebrore di quel sacro luogo, i tristi
-oggetti che la circondavano, l’alternare di quelle voci, i terrori che
-l’agitavano, addensarono un velo così funesto sulla di lei fantasia,
-che le forze sarebbonle mancate sotto l’angoscia che la premeva, se
-fosse durata nello stesso stato più a lungo; ma in quell’istante
-terminarono le preci, e tutti rialzatisi si mossero per uscire di
-chiesa. Pallida, tremante, ella si rilevò: appoggiossi a Geltrude,
-e a lenti passi si avviò fuor del tempio. La freschezza dell’aere, e
-il bel color d’argento di cui la rivestiva la luna nascente che già
-imbiancava i merli delle mura e delle torri, e il brillar di varie
-stelle che scintillavano nell’azzurro del firmamento, sollevarono quel
-peso di terrore e di affanno che si era concentrato nel cuor suo; più
-liberamente ella respirò; e il pallore quasi mortale che si era diffuso
-sulle sue guancie divenne debilmente animato da un lievissimo color di
-rosa.
-
-Attraversato di nuovo il cortile, tutti risalirono nella sala maggiore,
-e di là, dai paggi che Gasparo Visconti aveva a ciò destinati, vennero
-condotti in varii appartamenti. Bernabò fu posto in quello in cui era
-accostumato abitare, e che stava nel lato meridionale del castello,
-al fianco sinistro della torre; presso a sè egli volle ritenere frate
-Leonardo, e nelle attigue stanze Donnina. Rodolfo e Lodovico furono
-collocati in ricche camere al fianco destro della torre; e Ginevra e
-Damigella con Geltrude furono poste nel lato orientale del castello,
-ove da un verone guardavasi nell’Adda; ed era un appartamento da
-Bernabò un tempo addobbato per ospiziarvi le dame che egli accoglieva
-in quella dimora. Gasparo Visconti e Iacopo del Verme, colle altre
-persone d’armi di maggiore conto, ebbero buon alloggio nelle molte
-camere dal lato occidentale.
-
-Vennero apprestate le cene, e tutti furono nelle diverse camere
-serviti. Gabriella, che era la guardiana del castello, siccome moglie
-di Tadon Fosco, donna accorta, di modi franchi e gioviali, perchè
-accostumata a trattar soldati e cortigiani, fu destinata al servizio
-di Donnina e delle sue figlie. Salita nelle stanze di queste, recando
-loro una cena ch’ella stessa avea allestita, vedendo che Ginevra
-mesta e taciturna non era punto dai cibi solleticata a mangiare, si
-pose barzellettando a farle animo per divagarla dalla melanconia; e
-le disse che sarebbe stata sì agiatamente in quel castello quanto nel
-suo palazzo di Milano. Fece una pomposa descrizione del parco, e narrò
-meraviglie dei due cervi addimesticati che vi passeggiavano; parlò
-delle rovine della vecchia rocca, della torre nera di Barbarossa e
-degli spiriti che la abitavano; i quali durante la notte correvano per
-il parco cavalcando i cervi: spiriti però all’intutto innocui, poichè
-Tadone suo marito, che tal fiata ella astringeva a passar la notte da
-lei discosto, trovandosi nel parco, fu sommamente spaventato dal loro
-incontro, ma giammai ne patì offese. Vedendo però Gabriella che tutte
-le sue narrazioni nessun sollievo arrecavano all’animo di Ginevra,
-pensò, da donna accorta qual era, che il di lei male tenesse radice
-ben più profonda che non nel semplice dispiacere della reclusione in
-tal luogo: sicchè, fissandola con uno sguardo malizioso e penetrante, e
-parlandole sommessamente, le disse:
-
-«Se mai, signora, v’accrescesse il disgusto di abitare in questo
-castello, l’idea di non potervi procurare a piacer vostro qualche velo
-o drappo di que’ de’ Segazoni[7], oppure di non poter mandare a qualche
-vostra amica un nastro da voi trapunto, sappiate che qui abita un
-aríolo[8], detto Enzel Petraccio, il quale sa tutto e va per tutto; e
-se pur vi fossero dieci capitani d’armi e diecimila soldati a custodire
-il castello, e se queste mura avessero lo spessore d’una montagna, egli
-entra ed esce a suo senno dal castello, senza che alcuno lo possa nè
-scorgere nè arrestare. Io e mio marito l’abbiam sempre lasciato abitar
-qua liberamente, perchè esso ci racconta tutte le novelle del paese,
-e ci serve fedelmente in tutto ciò che gli comandiamo; e se a voi
-piacesse aver notizia degli avvenimenti di qualunque persona che gli
-chiediate, ve li narrerà dalla nascita sino al momento in cui vi parla;
-se desiaste inviarlo a recare, o ricevere qualche cosa, gli è come se
-vi andaste voi stessa... Ah! pur troppo egli sa tutto!.. Sapeva già da
-un mese la disgrazia che doveva accadere a Bernabò; ma siccome racconta
-le cose con motti stravaganti, non l’avevamo compreso chiaramente.»
-
-Ginevra al sentire che esisteva un uomo capace di rischiararla
-sul destino di persone lontane, fu punta da viva brama di parlare
-all’Aríolo per intendere che mai fosse di una persona che il suo cuore
-forte ardeva di rivedere; ma temè di fidare il segreto suo più caro
-ad un uomo che esser poteva un astuto ingannatore di quelle genti
-ignoranti, e porne sì a parte una donna che ancora non conosceva.
-Quindi dopo un istante di riflessione ringraziò Gabriella di sue
-cortesi offerte, e licenziolla dicendo volersi recare al riposo.
-Partita Gabriella, Ginevra si accostò al verone, e le si stese alla
-vista un vasto piano variamente illuminato dalla luna, nel quale
-scorgevansi grandi spazii, erano i folti boschi dei dintorni; spinse
-indi lo sguardo al più lontano orizzonte, dalla parte d’oriente,
-sospirò, e ricadde in una tetra melanconia. Universale era il silenzio
-e la quiete intorno a lei, rotta soltanto dal romoreggiare incessante
-dell’Adda che frangevasi contro la rupe del castello, o da qualche
-lontano grido, o scoppio di risa che partiva dalle stanze inferiori,
-ove i soldati ed i paggi stavano lietamente gozzovigliando.
-
-
-
-
-CAPITOLO III.
-
- Di terra passarono in terra,
- Cantando giulive canzoni di guerra,
- Ma i dolci castelli pensando nel cor.
- Per valli petrose, per balzi dirotti
- Vegliaron nell’armi le gelide notti
- Membrando in fidati colloquii d’amor.
- MANZONI.
-
-
-A pena la luce del primo biancheggiare dell’alba trapelò per entro
-i fessi delle travi della capanna di Mandellone, Palamede, che
-ansiosamente fra gli interrotti sonni aveva atteso il giorno, si levò
-dal giaciglio di foglie su cui aveva passata la notte. Girando lo
-sguardo fra quel lume incerto, il primo oggetto che gli occorse alla
-vista si fu il crocifisso di legno sul quale Aldobrado aveva a’ ladri
-fatto prestar giuramento, e che pria di coricarsi avea riposto sovr’una
-tavola. Palamede alzò colla destra quel crocifisso, e piegatoglisi
-innanzi con un ginocchio a terra, mandò alcune fervorose preghiere,
-invocandone il potente patrocinio nell’impresa che stava per assumere;
-indi rilevossi, e lo ripose. Staccò poi da un uncino di legno la sua
-spada che appesa vi avea la sera, baciò tre volte la ciarpa a cui
-andava rafferma, e, siccome per voto soleva, fecesi il segno della
-croce colla impugnatura su cui stava effigiata a cesello l’imagine di
-Sant’Ambrogio contornata di pietre preziose, e se la mise a tracolla.
-
-In questo mentre svegliossi anche Aldobrado, balzò in piedi d’un
-salto, e volse intorno gli occhi con sospetto, parendo ne’ primi
-moti intricato nella lunga veste che lo avviluppava; ma assecuratosi
-dell’esser solo con Palamede, si rinfrancò, diè di piglio al
-crocifisso, e toccatosi con quello il petto, se lo ripose sotto la
-tunica: indi uscirono ambedue dalla capanna.
-
-Già i primi raggi dell’aurora imporporavano la dentata cima del Segone
-e degli altri monti di Lecco e del Bergamasco, e dalla parte del Brembo
-il cielo s’investiva della lucida tinta del crepuscolo, sebbene dal
-lato opposto risplendesse ancora qualche rara stella. Si udiva per
-entro i folti rami degli alberi dell’isola uno stormire di uccelletti,
-e uno zirlare di tordi e allodole, a cui si univa un mormorio delle
-foglie per l’alitare d’una brezza mattutina, che increspava le correnti
-acque dell’Adda. Nel praticello poco lungi dalla porta della capanna,
-già stavano intesi al partire il Tencio, il Brescianino e il Carbonaio,
-muniti ciascuno delle proprie armi; un po’ più discosto eravi lo
-scudiere di Palamede, il quale teneva pel freno il suo destriero e
-quello del cavaliere, a cui aveva addossati gli arcioni e le armi; e vi
-era pur Mandellone con sua figlia Maria, che avea costretto a dormire
-al suo fianco sulla zattera; e il servo Trado. Tutti, all’aprirsi
-della porta della capanna, ed all’uscirne di Palamede ed Aldobrado,
-s’inchinarono, scoprendosi il capo; ma più d’ogni altro inchinossi
-umilmente Mandellone, che si accostò al cavaliere, chiesegli scusa
-pel disagiato letto su cui aveva dovuto passare la notte, e gli offrì
-con voce melata una refezione per disporsi al viaggio. Ma Aldobrado
-interruppe bruscamente il suo parlare, e volgendosi a Palamede gli
-disse con voce sommessa: «Per l’impresa che meditammo, e pei compagni
-che ne deggiono seguire (ed accennò i tre ladri), fa d’uopo che
-cangiate quegli abiti di troppo ricchi ed appariscenti; armatevi il
-capo, e riponete le piume. — E che farem noi dei cavalli?» soggiunse
-Palamede: «È necessario (riprese l’altro) o qui lasciarli, o mandarli
-a qualche vicino contado al di là dell’Adda, onde si trovino pronti
-sulla strada al ritorno che faremo, compiuta l’impresa.» E in così
-dire fe’ cenno a Mandellone ed allo scudiere che gli si avvicinassero;
-e trattili in disparte, disse loro: «Tu, Mandellone, terrai in
-quest’isola questo scudiere e quei due cavalli, e loro presterai tutto
-quanto sarà d’uopo; e tu, scudiere, attenderai qui il ritorno o del tuo
-signore, o di me che ti recherò i di lui comandi.» Ambedue mostrarono
-la loro grata sommissione a tale ordine; il primo, perchè isperava una
-lauta ricompensa; l’altro, perchè il bel volto e gli occhi espressivi
-della figlia di Mandellone aveangli reso piacevolissimo il soggiornare
-nell’isola. Palamede, fattesi recar le armi, si levò l’abito ranciato e
-la maglia, ed addossò una fina armatura d’acciaio non pesante, ma salda
-a tutte prove, che avanti la sua partenza aveale donata il marchese
-Azzo Liprando, che teneagli luogo di padre, e lo amava qual figlio;
-acconciossi i bracciali ed i guanti; lasciò il berretto, e si coverse
-il capo con un elmo a celata, ma senza cimiero; ritenne la spada in una
-catenella che si cinse, v’infisse un pugnale di una forma singolare che
-acquistato egli aveva a Venezia da un Greco della corte di Bisanzio,
-e gittossi alle spalle un bruno mantello. Porse a Mandellone due
-imperiali d’oro; indi raccomandossi allo scudiere perchè avesse special
-cura del suo cavallo, a cui innanzi al partire palpeggiò la groppa,
-ed accarezzò il muso ed il collo, acquetandolo colla voce, mentre egli
-ergeva la testa nitrendo e scalpitando, impaziente che il suo signore
-gli salisse sul dorso onde mettersi in cammino. Affrettato da Aldobrado
-si pose in via. Mandellone corse a staccare la zattera, e li trasportò
-al di là dell’Adda.
-
-Giunti a piè della ripa, il Brescianino, il quale, velocissimo di
-gambe, soleva prestamente ire e redire spiando da lungi se a caso si
-avessero ad incontrare persone sulla strada, salì all’uopo pel primo,
-quasi servisse d’antiguardo; indi seguivalo il Tencio, e dietro a lui
-Aldobrado e Palamede; a retroguardia stette il Carbonaio, il quale
-indossando abiti alla foggia de’ villici di que’ luoghi, e portando
-una scure da taglialegne, non valeva ad incitare sospetto alcuno, se
-iscorto lo avessero i gabellieri od i soldati: potea così dare avviso
-se taluno li sorprendesse alle spalle. Salita l’erta ed elevata sponda,
-trovaronsi sulla strada del bosco di Concesa, la quale fu da loro
-abbandonata per cacciarsi dirittamente nella foresta che le sorgeva a’
-fianchi.
-
-Foltissimo era quel bosco, formato da spesse ed antichissime piante:
-le quercie, gli olmi, i faggi, le elci, qualche pioppo e platano
-occupavano i fondi paludosi, e s’intralciavano fittamente coi rami in
-guisa da produrre un’ombra densissima. Al loro piede i vepri, le spine,
-i vimini ingombravano il terreno; a cui si mescevano ne’ siti umidi,
-canne e giunchi; ne’ più silvestri, rose e pruni selvatici. Su pei
-tronchi serpeggiavano l’ellera, ed altre piante parassite, le quali
-in varii luoghi slanciandosi come le liane da un albero all’altro,
-attraversavano il cammino a guisa di verde tenda. Quivi eran piante
-per vecchiezza cadute; altre là si sfasciavano ritte sulle morte
-radici: tutto in somma nel folto di quella selva annunziava che la mano
-dell’uomo non l’avea da gran tempo tocca.
-
-Il Brescianino però frammezzo a quegli inviluppi s’avea messo per un
-sentiero che non potevasi discernere che da chi n’aveva gran pratica,
-il quale, aggirandosi in volte e rivolte per lo intrecciarsi delle
-piante, conduceva fra levante e settentrione al centro del bosco. Gli
-altri lo seguivano a varie distanze, spiando attentamente i di lui
-moti, per iscorgere se mai per la selva vi fossero appiattate insidie.
-E siccome ad ogni tratto da una parte o dall’altra, spaventati dal
-rumore che essi facevano nel passare fra i rami e le foglie, sbucavano
-dalle macchie fuggendo pel bosco o cerbiatti o lepri, e tra le fronde
-svolazzavano uccelli, o saltellavano scoiattoli, Palamede e Aldobrado
-si arrestavano insospettiti; chè pel vero accostumati siccom’erano a
-percorrere le selve nel frastuono delle caccie, giammai fu loro dato
-di udire quella pressa di animali, che il guaire de’ cani suol volgere
-in fuga anzi l’arrivo del cacciatore: così tra l’aspetto selvaggio del
-luogo e le antiche abitudini tenevano opinione di null’altro ritrovare
-colà fuorchè silenzio profondo.
-
-Dopo aver camminato lungo spazio di tempo fra un labirinto di piante,
-giunsero ove il bosco, diradandosi, presentava un aspetto di solitudine
-più gradevole; indi pervennero in un largo spazio verdeggiante, in
-cui s’ergeva un’antica solitaria chiesa; chè tale parve sulle prime
-a Palamede l’edifizio che gli si offerse dinanzi. Era questo una
-rotonda non molto vasta che serbava le forme di un tempietto romano;
-e scorgevasi che un tempo andava decorata in giro da ornamenti
-architettonici, di cui però non apparivano qua e là che pochi avanzi.
-Sull’ingresso, che era volto a ponente, stava un peristilio di gusto
-gotico, il quale constava di una guglietta acuta sostenuta da quattro
-sottili colonne, che appaiate s’appoggiavano alla base sul dorso di
-due leoni, a cui o il tempo o gli accidenti aveano ad uno mozzato il
-capo per intero, all’altro per metà. Sull’avanti della guglietta, in un
-campo triangolare, stava effigiata a bassorilievo una donna incoronata,
-rivolta verso un’altra figura di cui non si scorgeva più l’aspetto,
-ed in giro vi erano alcune lettere scolpite, che nessuno di loro
-seppe, o si curò di leggere. Palamede ammirò, compreso da una certa
-meraviglia, quell’edifizio locato in un luogo sì solitario, e gli parve
-destarglisi una sensazione, non dissimile da quel sacro orrore, che già
-infondevano gli antichi templi che, per farne più solenne ai profani
-l’avvicinamento, si ergevano nelle foreste.
-
-Il Brescianino intanto era penetrato per la non difesa porta di quel
-tempietto (che que’ ladri nel loro gergo chiamavano la _tana del
-cervo_), allorchè diè d’un subito indietro, gridando spaventato:
-«Il diavolo! il diavolo!» E s’intese in quel mentre come un lungo
-e lamentoso ruggito partirsi dall’interno dell’edifizio. Tutti
-arretraronsi sulle prime inorriditi, e ad Aldobrado un visibilissimo
-pallore salì alle guancie; ma il Tencio, accortosi ben tosto di ciò che
-fosse, alzò lo stocco che tenea fra le mani, e voltosi al Brescianino
-disse: «Se tu andassi allo spiedo, siccome io vi metterò quest’oggi il
-diavolo che sta là dentro, sarebbevi al mondo un vigliacco infingardo
-di meno.» Resi impertanto avvertiti i compagni a star colle armi
-preparati al colpire, si cacciò nel tempio. Palamede sguainò la spada;
-Aldobrado, non avendo armi all’uopo, levò un grosso masso, uno dei
-tanti ruderi caduti dall’edifizio e giacenti sull’erba; il Brescianino,
-benchè ancor tremante dallo spavento, dirizzò il suo spiedo; e il
-Carbonaio, che era giunto in quell’istante all’orlo della boscaglia,
-subitamente arrestossi, alzando la scure. S’intese nel tempio gridare
-il Tencio a tutta gola, al che successe un parapiglia, uno incalzarsi
-rumoroso; indi si vide sbucare dalla porta un nero animale zannuto,
-ed era un cinghiale, il quale, scoperti que’ che fuori lo attendevano,
-tentò di arretrarsi; ma il Tencio, pungendolo collo stocco nel dorso,
-lo costrinse ad uscire. I tre al di fuori gli furono addosso, e il
-ferirono in varie parti; ma sarebbesi tuttavia recato in salvo, se
-Aldobrado col colpo di pietra non gli spezzava una gamba, per cui venne
-a cadere ai piedi del Carbonaio, che gridando «A me, a me!» gli spaccò
-il cranio con un colpo di scure vibrato a due mani. Il Tencio rientrato
-nel tempio, ne uscì portando nella destra sospesi per un piede due
-cinghialini a pena nati; e ben si avvidero che l’ucciso animale era una
-cinghialetta che colà avea deposto i suoi parti. «Male per chi va nella
-tana del cervo che ha le corna di ferro (disse il Carbonaio, accennando
-la scure): così per un po’ di giorni noi avremo l’arrosto. — Vedi come
-abbiamo trattato il tuo diavolo?» soggiunse il Tencio volgendosi al
-Brescianino, il quale presa la scrofa per una gamba se la trascinava
-nel tempio, in cui tutti penetrarono.
-
-Nude erano le interne pareti di quell’edifizio, e la volta dal lato
-meridionale appariva diroccata: quivi trapelava per ampio foro la
-luce. Il pavimento si offriva tuttora lastricato di marmi; e nel
-suo mezzo si ergevano disposti in foggia quadrangolare dei massi che
-formavano una specie di altare o d’ara, a cui si ascendeva per due in
-allora sconnessi gradini. Recatisi dietro quest’ara, il Tencio e il
-Carbonaio, l’uno collo stocco, l’altro colla scure, puntarono ad una
-lastra di pietra, facendo sì che questa levandosi, aprisse il varco
-ad una angustissima scala che metteva sotterra. Appuntellata la pietra
-invitarono Palamede e Aldobrado a discendere, senza tema di sorta, in
-quella che essi appellavano la _fontana_, di cui dissero mille elogi,
-tanto per la freschezza che vi si godeva, di grande ristoro in quella
-stagione, quanto per la sicurtà del nascondiglio. Discesero la scala
-essi pei primi; chè d’alquanto furono ritrosi da principio il finto
-frate e il cavaliere, cui mosse non lieve ribrezzo quell’entrare là
-sotto; ma presa fidanza ne’ giuramenti dei ladri e nella guarantia
-delle proprie armi, pronti alla fine vi si risolvettero. Ultimo a
-discendere si fu il Brescianino, che calò al basso prima la uccisa
-scrofa; indi, fatti alcuni gradini; levò il ferro che sosteneva la
-pietra, la quale abbassatasi chiuse il sotterraneo.
-
-Affatto tenebrosa parve a prima giunta quella sotterranea stanza ai
-due che vi erano stranieri, e solo a’ loro orecchi risuonò un lieve
-gorgoliar d’acqua. Scorsi alcuni istanti, e dileguatasi dalle loro
-pupille la impressione della viva luce esterna, cominciarono ad
-iscorgere varii fori praticati in giro delle pareti, per dove penetrava
-uno scarso lume: indi si avvidero di trovarsi sotto una volta sostenuta
-da due massiccie colonne, e il vano del sotterraneo corrispondere in
-estensione al pavimento superiore del tempio: osservarono pure che
-la scala per cui eran discesi girava a spira intorno ad una di quelle
-colonne. Presso la parete in fondo, era un avello di marmo, da cui la
-soverchiante acqua ricadeva con debile mormorio in sottoposto bacino,
-e appese qua e là per le muraglie stavano armi ed altri arnesi. Nel
-mezzo eravi un grosso tavoliere di legno, ed in giro vani sedili. «Qui,
-signori miei (disse Tencio ai due che si erano seduti a canto di quella
-tavola, guardando intorno con atti di meraviglia), qui voi potrete
-abitare securi, anche sino a quando quella santa, di cui nessuno sa
-il nome, abbia tratto la freccia.» E in così dire, accennò una rozza
-scultura sulla volta, che rappresentava una Diana in atto di tender
-l’arco. «Sappiate che niuno ha mai ardito di penetrare nella tana del
-cervo, e molto meno qua sotto a ber di quell’acqua, da che Guandaleone
-da Dongo, mio zio, detto l’Eremita bruno, venne a stabilirvisi,
-al tempo che il signor Bernabò, fabbricando il castello di Trezzo,
-chiuse nel parco la vecchia torre di Barbarossa, sua prima abitazione.
-Perocchè Guandaleone era un uomo penitente, il quale non amava che tre
-cose: sant’Uberto, di cui portava sempre seco l’imagine, la solitudine,
-e la borsa dei passeggeri. — Ma che? di’ tu il vero? (esclamò Aldobrado
-il quale al nome di Eremita bruno era balzato in piedi atterrito.)
-Questa è la grotta dell’Eremita bruno? di quello spirito spaventoso
-del bosco, di cui narravasi esserne così tremendo l’aspetto? di colui
-che or prendeva le forme di un falco, or di un cinghiale, ora di una
-vipera, per assalire spietatamente que’ che s’avessero la disavventura
-di essere da lui veduti prima di scorgerlo. Dalla cui grotta narravasi
-uscisse un fumo, il quale aveva il potere di incenerire chiunque vi
-si accostasse? e però i contadini non solo, ma Bernabò, io stesso, e
-tutta la gente di corte, quando scorgevamo per questo bosco levarsi in
-qualche sito del fumo, recedevamo rapidamente. — Ah! Ah!» a que’ motti
-diedero in uno scroscio di risa i tre ladri. «Il fumo, proseguì il
-Tencio, non era che quello delle legne con cui egli faceva qui sotto
-arrostire le lepri, che io stesso uccideva pel bosco; e que’ che si
-accostavano, non rimanevano morti che per mezzo dell’asta uncinata che
-là vedete, e colla quale il romito, mirandoli qui celato da quel foro,
-sapea colpire sì bene da trapassare un uomo con maggiore destrezza
-ch’io non faccia d’una lepre: così non era dato pur mai al tapino di
-accorgersi da qual banda partisse il colpo. «E dove trovasi adesso
-codesto terribile Guandaleone?» disse Palamede. «Qui sotto (rispose il
-Tencio, percuotendo con un piede il terreno); ma credo che il diavolo
-si porti via le ossa ad uno ad uno, perchè veggo qui ogni giorno,
-abbassarsi il suolo. — E voi tre (riprese Palamede), a che veniste a
-compagni di Guandaleone, se, come tu dicesti, o Tencio, egli amava la
-solitudine?»
-
-«Questi due (rispose Tencio) ci vennero quando l’anima di Guandaleone
-era già volata in giù, mercè un colpo di lancia che un bravo sulla
-strada di Vimercate, non volendo perdere il proprio denaro, seppe
-vibrargli: sicchè appena ebbe forza di rientrare nel bosco, e
-strascinarsi fin qui, dove innanzi al morire imposemi di seppellirlo
-nello stesso luogo ove sarebbe spirato, il che ho eseguito appena ebbe
-chiusi gli occhi, perchè non venisse la notte, urlando e fischiando,
-a rompermi colle catene il sonno. Non erano allora che tre anni da
-che io mi trovava con lui, e ciò fu per ben tenue cagione. Sappiano,
-signori, che recatomi un giorno a Milano, andai con uno mio compare in
-una taverna, entro cui venne pure un soldato, che sul morione[9] teneva
-un bel pennacchio rosso. Mio compare, che amoreggiava Bertranda della
-pusterla Fabbrica, alla quale piaceva il pungerlo del continuo, perchè
-innanzi le comparisse con qualche ornamento della persona, pensò farsi
-bello con quel pennacchio: lasciato che il soldato deponesse il morione
-sopra un sedile, staccògli la piuma, e se la nascose fra le pieghe de’
-scoffoni[10], che ricoprì col guarnello, accennandomi che partissimo.
-Avevamo già tocco la porta, quando accortosi il soldato dello
-smarrimento del suo pennacchio, si slanciò sovra ambedue, serrandoci
-fra le sue braccia, e gridando: «Alla ruota i ladri! alla ruota!» Io
-allora per divincolarmi gli menai sulla testa un colpo del mio martello
-da fabbro, che sempre teneva appeso alla cintura, e lo feci cadere
-colla fronte insanguinata sul pavimento: ma il taverniere frattanto
-se ne era ito di fuori gridando «aiuto, soccorso!» e fe’ giugnere
-alcuni uomini d’arme che stavano alla guardia del gonfalone di porta
-Ticinese, i quali mentre s’impossessavano di mio compare, diedermi
-campo di saltare per la finestra nel cortile di attiguo monistero, dal
-quale rapidamente mi fuggii per la porta, e mi recai a salvamento. Due
-ore dopo, il mio compare era già sulla ruota colle braccia e le gambe
-spezzate ad assordare i corvi, e ad attendere dal carnefice il colpo
-di grazia. Spaventato dal pericolo di vedermi frante le ossa, non volli
-più fermarmi a Milano, e pensai far ritorno a Brivio nella mia fucina:
-il giorno era già prossimo ad oscurare quando io mi posi in istrada;
-camminai tutta la notte, sebbene la oscurità mi astringesse più volte
-a sostarmi, e verso il mattino io mi trovai un po’ al disopra di
-Gorgonzola lungo la Molgora, ed al limitare di questo bosco. Procedendo
-allora più veloce nel cammino, m’abbattei in un uomo assai bruno in
-viso, e vestito da eremita, il quale guardatomi fisamente, mi disse:
-«Dove vai a quest’ora, o Tencio da Brivio?» Atterrito al sentire il
-mio nome pronunziarsi da uno sconosciuto, dubitai forte dapprima che
-quei si fosse uno spirito infernale; e ne presi certezza, allorchè
-mi sovvenne al pensiero che quegli si era l’Eremita bruno. Laonde
-credendo ch’ei fosse venuto a portarmi negli abissi pel mio peccato,
-girandomi al suolo, mi feci più volte il segno della croce; ma quegli,
-accostatomisi, disse: «Non temere, o Tencio; alzati, e narrami qual
-causa ti condusse a quest’ora da solo in vicinanza di questo bosco?»
-Ed io gli raccontai, senza mai fisarlo in volto, la disavventura di
-mio compare e il spavento. «Ebbene, pel sangue che mi lega a tua
-madre Berta da Dongo, tu verrai meco, e nessuno ardirà alzare la
-mano sopra di te.» Io non sapea per il timore dove mi fossi; ma egli
-prendendomi per mano, fecemi entrare nel bosco, e qui mi addusse,
-dove mi rinfrancò, mi ristorò, e palesatomi il grado di parentela che
-a lui mi univa, essendo io figlio di sua sorella, mi significò qual
-fosse il modo di vita a cui doveva accostumarmi. Da quell’istante non
-lo abbandonai sin che visse, e morto che egli fu mi associai a questo
-poltrone di Castel Martinengo, a cui le scrofe sembrano diavoli (ed
-additò il Brescianino), e che fu da me tratto dalle unghie di Ubaldo
-Ugoni, perchè altrimenti sarebbe stato appiccato. — E strinse pur lega
-con me (interruppe il Carbonaio), cui il mestiere di tagliar alberi sul
-Legnone[11] fra gli orsi, onde a stento accattarmi un tozzo di pane dai
-minatori del ferro, non mi andava per nulla a grado.»
-
-Questi cenni delle avventure dei ladri, e il ritrovarsi in quel
-sotterraneo luogo diffusero in Palamede una tetra amarezza, prodotta da
-riflessioni che già gli si erano svolte nella mente sin dal mattino,
-per cui cadde in un assopimento meditativo. Pensò egli quanto fosse
-indegno e pericoloso per la sua fama l’essersi unito ad assassini di
-quella fatta, qualunque scopo pur avesse nel giovarsi dell’opera loro:
-comprese che ad un cavaliero le leggi di onore imponevano che in campo
-aperto e colla forza del proprio braccio dovesse compiere le imprese;
-ed egli diveniva immeritevole di portar spada e sprone adoperando gli
-infami e vili maneggi dei ladri, onde venire a capo de’ suoi progetti.
-Agitato nel bollore dell’ira e dell’indegnazione, stava per iscagliarsi
-con pungenti parole contro Aldobrado, che tratto lo aveva a quel turpe
-partito: quando accortosi costui, per l’indole generosa che conosceva
-in Palamede della causa che il faceva pensieroso, e veduti gli sguardi
-moltiplici e sdegnosi volti sopra di sè, ruppe il silenzio, dicendogli
-sommessamente: «Egli è tempo che pensiamo alla vostra Ginevra.» Un
-brivido improvviso scosse a tal nome il cuore di Palamede, e ne scemò
-il tumulto dell’ira non a segno però ch’egli non riprendesse con
-voce risentita: «Dove mi avete voi mai condotto? e fra quali persone?
-Se fossimo qui, o per la bosacaglia, sorpresi dai soldati di Giovan
-Galeazzo, qual vituperosa fine non sarebbe a noi riservata? Io fremo
-in pensarvi. — Non bramaste voi stesso (rispose bruscamente Aldobrado)
-vedere ad ogni costo Ginevra? Guerriero da poco voi mi sembrate, se
-tremate a’ perigli cui vi espone il tentativo di conseguire il possesso
-della vostra innamorata. Io, che non nutro passione alcuna per lei, non
-mi trovo forse in pericolo al pari di voi? Pensate (proseguì con voce
-più espressiva) che in questa notte istessa, o dimani, Ginevra sarà
-vostra; e voi cui non mancano nè in patria nè fuori molte ricchezze e
-ornate abitazioni, potrete condurla al talamo, e trarre con lei onorata
-e comoda vita. Mentre all’infelice Aldobrado proscritto e ramingo
-null’altro avanza che l’errare di città in città, armando il braccio
-alla ventura per accattare il pane della miseria. — Ah! (soggiunse
-commosso Palamede) perdonatemi, Aldobrado, io ebbi torto di lagnarmi di
-voi: guidatemi dove volete, purchè Ginevra sia mia. A voi non mancherà
-giammai nè un tetto, nè una mensa ospitale.» E dicendo queste parole si
-porsero la mano, e con trasporto di affetto parve la stringessero l’un
-l’altro; ma se sul volto di Palamede traspariva la sincerità d’un’anima
-leale e generosa, negli occhi e sul viso di Aldobrado apparve un
-maligno sorriso di trionfo, per la di lui credulità. Per convincere
-però maggiormente Palamede dell’interesse che lo animava, onde la
-impresa fosse presto condotta a felice compimento, chiamò i ladri per
-disporli alla ricerca dei mezzi opportuni.
-
-Eransi costoro, mentre i due stranieri ragionavano fra loro,
-sdraiati in un angolo del sotterraneo, e quivi stavano con una lama
-di spada iscuoiando un pezzo della cinghialetta uccisa, e ripulendo
-dalle ceneri una buca nel suolo che loro serviva di focolare; alla
-chiamata di Aldobrado, gli si avvicinarono, ed egli disse: «Su via,
-degni successori di Guandaleone, diamo mano all’opera per la quale
-ci addussimo nel nido degli avoltoi a pericolo d’aver tutti le ali
-traforate dallo stesso giavellotto. È d’uopo impossessarsi dapprima
-di una barca, e tenerla disposta a’ nostri cenni lungo la sponda
-dall’Adda in sito superiore d’un miglio al Castello di Trezzo. In
-qual modo, o Tencio, diviseresti di fare? — Datemi cinque o sei lire
-di terzoli (rispose Tencio), e la barca si troverà tosto in pronto
-a’ vostri comandi.» Aldobrado cavò dalla tunica una manata di monete,
-e le porse a Tencio; questi consegnolle al Carbonaio dicendogli: «Va
-tosto a Brivio nella fucina di Filippo, dàgli questo denaro, e degli
-che pagherai il valore di tanto pesce quanto Tedrigello d’Olginate ne
-vende in una settimana ai signori di Lecco, purchè ti porga la chiave
-della catena colla quale assecura alla spiaggia il suo battello, e
-vi passi quattro remi per gli anelli. Se egli acconsente a quanto tu
-sei per chiedergli, digli pure che se terrà brighe co’ gabellieri di
-transito, o cogli sgherri, troverà degli amici; altramente bisbigliagli
-il mio nome all’orecchio.» Il Carbonaio, preso fra le mani un nodoso
-bastone, salì tosto la scala del sotterraneo, uscì dall’apertura, e la
-turò novellamente. «Ora, o Tencio (proseguì Aldobrado), io m’aspetto
-dal tuo ingegno l’eseguimento di altra impresa assai più ardua. — Se
-vi riesci (dissegli Palamede) noi ti daremo un premio doppio di quanto
-ti abbiamo promesso. — Tu devi trovare (proseguì Aldobrado) un uomo
-fidato il quale rechi alla persona che ti additeremo un viglietto entro
-il castello di Trezzo. — Intendo (rispose il Tencio): le signorie loro
-vorrebbero spezzare uno staggio del gabbione in cui sta rinchiuso il
-vecchio orso, affinchè ei si fugga. — O l’orso, o l’armellino (riprese
-Aldobrado), questo a te non deve importare: rifletti a quanto hai
-giurato, alla mercede che ne ritrarrai, e risolviti.
-
-«Ho giurato (replicò il Tencio) di adoperarmi alla cieca per loro, e
-ben vi sono disposto, perchè, avvenga che può, se io non do questa
-fiata nella rete, ho in animo di abbandonare la tana del cervo, e
-se avrò tanto da comperarmi una tunica, mi ritirerò in un convento a
-pentirmi de’ miei peccati, ed a levarmi dagli occhi quella maledetta
-ruota, su cui parmi ancora di scorgere mio compare a penzoloni.
-Rispetto all’inviare il viglietto nel castello, le cui porte sono
-sì gelosamente guardate a questi giorni, non è di certo agevole
-faccenda. Io però ho conoscenza di due garzoni spenditori di Tadon
-Fosco castellano, i quali per lo addietro erano destinati a recarsi
-nei contadi a comperare le provvigioni pel castello. Amighetto, l’un
-d’essi, è il più fidato ragazzo ch’io mi conosca, e se gli si paga una
-misura di quel di Montevecchia, chiude in corpo un secreto più che nol
-siano i bizantini nell’arca di un avaro; nè gli trarrebbono un terzuolo
-colla corda. Consegnatemi il viglietto ch’io m’andrò in cerca di lui, e
-se lo trovo, l’impresa è assicurata.»
-
-Poco mancò che Palamede per gioia lo abbracciasse, se non che
-trattenendosi gli disse: «Senti, o Tencio, se le mie speranze saranno
-coronate da un esito felice, io penserò a far sì che nè tu nè i tuoi
-compagni abbiate mai più a temere di sgherri o di ruote; voi sarete tre
-prodi soldati a cui la spada e il valore sapranno cancellare le macchie
-della vita trascorsa.»
-
-Mentre il Tencio indossava una larga zimarra da bifolco, Aldobrado
-si trasse un pezzo di pergamena che avea seco, e diella a Palamede,
-il quale colla punta dello stilo fattasi una picciola ferita in una
-mano, vergò col sangue una lettera a Ginevra. In essa narravale il suo
-ritorno e l’amor sempre ardente che per lei nutriva; la scongiurava
-per amor suo a discendere nella cappella de’ Morti attigua alla chiesa
-del castello, in quell’ora della notte in cui avrebbe udito una voce
-dir forte sotto le sue finestre «_È l’ora._» Descrisse il modo per ivi
-rendersi inosservata, uscendo dalla sua camera di riposo, e calando
-per una tribuna di cui le additava la posizione, e giusta gli andava
-mano mano dettando Aldobrado conoscitore espertissimo di tutti gli
-andirivieni del castello; e chiuse il suo dire altamente pregandola a
-intervenirvi, se desiderava rivederlo anzi morire. Scritta la lettera,
-la involse strettamente nel nastro che legava la vagina della sua
-spada colla ciarpa, e ravviluppolla eziandio entro una tela su cui
-scrisse in minuto: _Ginevra_. Consegnolla indi al Tencio, dicendogli
-che incaricasse il messo, che arrecar la doveva in castello, a far sì
-che pervenisse nelle mani di quella fra le due donzelle la quale avesse
-riconosciuto ivi scritto il proprio nome: al che aggiunse esser dessa
-di bionda chioma; che se mal riuscisse l’impresa, dovea rendere il
-viglietto, minacciandolo fieramente se fosse caduto in altre mani. Il
-Tencio, assecurando di tutto eseguire appuntino, pose alle spalle una
-vanga; salì la spirale scalea, e sparve, ingiugnendo al Brescianino che
-acconciasse di che satollarsi per essi e gli ospiti novelli.
-
-Partito costui, Palamede rimase dubbiante ed agitato da mille speranze
-e timori, che si succedevano senza tregua nel suo cuore; ed ora
-sentiasi rimordere, perchè affidato avesse un’impresa di sì alto
-momento a mani tanto vili, ed ora gli arrecava conforto la certezza
-di rivedere colei per cui s’era fatto cavaliere, quella per cui solo
-avea cercato rinomanza nelle guerresche venture. In quella foga di
-affetti parve accrescergli angustia il vedersi cinto dalla oscurità che
-regnava nel sotterraneo: laonde bramò di uscirne, a fine di spirare
-aura più lucente e più libera. Il Brescianino lo precedette, sollevò
-la lastra che chiudeva l’ingresso, e lo rese avvertito che non si
-discostasse dal tempio; che se avesse bisogno di lui, o pur amasse
-rientrare, replicasse un lieve batter di mani. Vagò Palamede per la
-tranquilla ombra delle altissime piante che circondavano il tempio;
-e all’ondeggiare affannoso della sua mente, trovò consolante ristoro
-nel ripensare a’ più cari momenti de’ passati suoi giorni. Rapida gli
-rinasceva la memoria di quel tempo felice in cui, giovinetto, in una
-splendida corte vestiva la prima volta le armi; pensava a’ torneamenti
-di Milano ed alle gualdane che si correano per le contrade e per le
-piazze, ov’egli primeggiando attraevasi gli occhi di tante nobili
-donzelle e matrone pomposamente ornate, che lo miravano dai veroni
-e dai palagi: ma tremando gli risovvenne quel primo sguardo che,
-irridiato da una luce celeste, incancellabile gli penetrò nel cuore.
-Una serie di ineffabili ricordanze gli corsero alla mente; e la voce, e
-gli atti, e le parole, e gli amorosi colloquii per le domestiche sale,
-o per l’aule festose, o ne’ solitarii giardini; e quando gli cingeva la
-ciarpa da lei trapunta; e il piangere e lo svenire dell’ultimo addio.
-Indi gli si schierarono innanzi le sue prime battaglie guerreggiate con
-Bernabò, poi le Venete bandiere, e i singolari combattimenti sostenuti
-per terra ferma e per le isole; le sue vittorie e la sua gloria.
-Gravato dalle ricordanze del passato, stanco, si assise, e l’animo
-corse festivo a’ futuri avvenimenti che lo attendevano.
-
-Aldobrado, il quale era rimasto nella fontana sotterranea, trattasi la
-fratesca tunica ulivigna, apparve vestito con farsetto e calzamento
-stretto alle membra. Diessi intanto ad esaminare le varie armi
-irrugginite e gli attrezzi che stavano appesi alle pareti; e tratto
-tratto arrestavasi colle braccia conserte al petto, e col capo
-inchinato, girando l’occhio inquieto, e svolgendo in se stesso cupi
-pensieri. Ora un sorridere di compiacenza, ora uno aggrinzarsi di
-rabbia apparivano a vicenda sul di lui viso; e qualche volta movea
-tronche parole al Brescianino che era intento a cuocere lentamente
-sotto le ceneri un pezzo di cinghiale.
-
-Dopo alcune ore di aspettazione, udissi il fischio del Tencio,
-che trafelato dal caldo e dal cammino, rientrò nel sotterraneo
-con Palamede, il quale lo pressava ad inchieste sull’esito del
-di lui invio. Ma vide egli con inesprimibile angoscia il Tencio
-trarsi dalla cintura l’involto, e riporlo sulla tavola, dimenando
-mestamente il capo per segno della fallita impresa. Anche Aldobrado
-restò vivamente colpito dalla mala riuscita del tentativo; ma mentre
-l’amante cavaliere ricogliendo il volto nelle mani si abbandonava ad
-un totale abbattimento, quasi per lui fosse tutto perduto, l’altro in
-vece concentratosi stette investigando quali altre vie rimanessero
-a compiere il meditato disegno; voltosi quindi a Tencio gli disse:
-«Forse allorchè tu giugnesti a Trezzo e ne’ paesi d’intorno l’ora era
-già tarda: dimani vi tornerai più per tempo, e se non ti abbatterai
-in Amighetto, troverai pur qualche altro che sia amico di Tadone ed
-abbia viso miglior del tuo. Gli consegnerai con qualche fiorin d’oro il
-medesimo involto, onde lo arrecchi al castellano, il quale se borbotta
-le parole su certi vecchi fogli di cui io non comprendo sillaba,
-saprà anche leggere questo indirizzo: ed è persona da rimetterlo così
-fidamente come farebbe di un cartoccino di polvere di san tossico.»
-
-Il Tencio fe’ cenno che eseguirebbe, e Palamede riprese speranza.
-Dopo alcune ore ritornò il Carbonaio che avea sortito miglior esito
-del compagno nella sua impresa, e semibriaco qual era pel molto vino
-che avea bevuto coi terzoli, di cui a Filippo di Brivio non avea data
-che piccolissima parte, narrò il modo di sua spedizione, e mostrò le
-chiavi della barca e de’ remi. Quel prospero evento temperò alquanto il
-rammarico arrecato dal primo andato a vuoto; e fu argomento a ciascuno
-di buono augurio. Passò quel giorno, e ver l’alba del dì vegnente
-il Tencio, a cui Palamede avea dato alcuni imperiali, partissi dalla
-tana del cervo, e frugò tutte le taverne de’ villaggi per più miglia
-d’intorno a Trezzo, ma invano: scontrò qua e là sparsi de’ soldati di
-Giovan Galeazzo, dal cui contatto si astenne; nè mai gli fu dato di
-abbattersi in uomo che fosse il ben trovato pel suo bisogno. Ritornò
-afflitto alla tana, ove i due lo attendevano impazienti: così furono
-convinti della impossibilità di pervenire al loro scopo, essendo il
-castello guardato con troppa avvedutezza ed entro e fuori. Deposta
-da Palamede ogni speranza di rivedere Ginevra nel modo consigliato
-da Aldobrado, fermò quindi nell’animo di tentare altre vie. Chiarì ad
-Aldobrado il suo proposito di abbandonare la impresa; e checchè questi
-gli dicesse onde impegnarnelo nuovamente, tutto parve vano. Venne
-perciò statuito che al mattino venturo, pagato un premio a’ ladri,
-sarebbero ritornati alla Ca di Mandellone per riprendere i cavalli, ed
-avviarsi ciascuno ove il proprio destino li avrebbe condotti.
-
-Era vicina la notte, e Palamede, a cui il fine male avventurato del
-suo disegno avea resi ancor più odiosi i ladri e la loro sotterranea
-abitazione, uscì all’aperta per meditare da solo che mai dovesse
-intraprendere, onde venire a capo d’una impresa da cui dipendeva
-unicamente la sua felicità, ed alla quale era legato per religione e
-per le leggi di amore e di onore. Sparso era il cielo di oscure nubi,
-e il vento forte fischiava tra le frondi del bosco; udivasi da lungi
-mormorare il tuono e scorgevasi un balenare incessante. Quell’aspetto
-tempestoso dell’aere consuonava pur bene coll’agitazione dell’anima
-di Palamede. Rimase questi colà sino al completo oscurarsi del
-cielo, ora scorrendo pel bosco, ora appoggiandosi alle colonne del
-peristilio del tempio a contemplare l’addensarsi ed abbuiarsi delle
-nubi; ora ascoltando con segreto compiacimento il soffiare del vento
-e il rimbombare del tuono. Quando la notte si fu alta, e gli oggetti
-d’intorno ravvolti in una profonda oscurità, Palamede destatosi da
-quella intensa concentrazione in cui l’aveano condotto i suoi mesti
-pensieri, si ritrasse nell’interno del tempio, e cerchi gli sconnessi
-gradini dell’ara, vi si pose genuflesso ad invocare il patrocinio
-di Sant’Ambrogio e della Vergine, nelle cui chiese di Milano avea
-tante volte aperto i più segreti affetti del cuore, ponendoli sotto
-il loro patrocinio. Leniva così il peso del suo affanno, esalandolo
-nell’entusiasmo religioso, che in lui era caldo al pari dell’amore. E
-siccome abborriva il ridiscendere nel covo co’ ladri, pensò vegliare
-quella notte nel tempio, attendendo il primo albeggiare per ritornare
-all’isola di Mandellone. Cedendo però ad un certo languore delle
-membra inoperose, si avvolse nel bruno mantello, e si stese sul nudo
-macigno de’ gradini, facendosi del braccio guanciale. Per la rotta
-volta del tempio vedevasi uno spazio di cielo che a pena pel tenebrore
-che l’ingombrava si distingueva da’ contorni della nera volta: e
-mentre Palamede vi intendeva lo sguardo l’oscuro seno di una nube
-diradatosi, lasciò scorgere uno spazio sereno di firmamento in cui
-ardeano luminose le stelle. Fu argomento di non poca gioia al cavaliere
-quell’apparirgli d’un subito la veduta degli astri, dalla cui posizione
-si traevano in allora tanti felici od avversi auspicii. Egli pensò
-che si fosse qualche prospera congiunzione di pianeti a suo favore;
-ed osservando quello spazio sereno che incominciando dalla parte di
-Milano, avanzatasi per dilungo delle rotte nubi ver Trezzo, non dubitò
-punto gli recasse l’annunzio che l’appagamento dei suoi voli sarebbesi
-compiuto nel castello di Trezzo, dopo aver tratto principio da Milano.
-Le nubi intanto si rinserrarono; il sereno affatto disparve, e il vento
-soffiò più forte. Palamede, immerso in gradite illusioni, fu vinto a
-poco a poco dalla stanchezza de’ sensi, e si assopì in profondissimo
-sonno.
-
-Cupa, sommessa, sconosciuta una voce, ruppe il sonno al cavaliere,
-chiamandolo per nome. Levò esagitato la testa appuntellandosi sul marmo
-colla destra, e addomandando chi fosse ad una nera figura ravvolta in
-un manto, la quale si inchinava versò di esso, e che da lui fu scorta,
-perchè il cielo rasserenatosi del tutto tramandava per entro il foro
-della volta uno scarso raggio di luna. «Non destate, o cavaliero (gli
-disse l’incognito), i serpenti nella tana che li rinchiude; seguitemi
-per amor di Ginevra; la colomba difesa dall’aquila non temerà gli
-artigli del falco.» Sprezzatori de’ perigli e amanti delle strane
-avventure e del maraviglioso, siccom’erano i guerrieri di que’ tempi,
-non esitavano certo a slanciarsi là dove un arcano avvenimento apriva
-loro un campo di far mostra d’intrepidità e di valore. Palamede, a
-cui si risvegliarono in quell’istante nell’animo tutte le credenze
-ne’ prestigii e nelle apparizioni di esseri soprannaturali a guida
-delle umane azioni, giudicò che colui il quale mosso gli avea quelle
-voci si fosse uno spirito a lui inviato da’ santi suoi patroni.
-Laonde, levatosi tostamente in piedi, si chiuse nel mantello e si
-dispose a seguirlo; ma appena uscito dal tempio, forte paventò ch’ei
-fosse uno spirito infernale, o l’anima di Guandaleone che frequentava
-que’ luoghi: gli si accostò allora, e di celato toccògli il manto
-coll’imagine di Sant’Ambrogio che serbava sculta sulla spada, e
-fecesi il seguo della croce. L’incognito per ciò non disparve nè urlò:
-ond’egli prese fidanza, e seco lui internossi fra le piante del bosco.
-
-Buio, inestricabile, incerto era il cammino della selva: chè lo
-intrecciarsi foltissimo de’ rami non lasciava penetrare il debilissimo
-raggio della luna nascente. Avanzatisi quindi un trar d’arco, parve
-impossibile a Palamede il procedere più oltre per quella oscurità
-piena di ostacoli innumerevoli: ma ad un tratto sentì che l’incognito
-agitava qualche corpo nell’aria, e vide con maraviglia accenderglisi
-nella destra una fiaccola, che rischiarò di repente con una luce
-improvvisa que’ luoghi. Gialliccia, offuscata da un denso fumo che
-effondeva, sventolava la larga fiamma di quella face, tramandando un
-lume che spandeva sui tronchi e sulle foglie degli alberi un livido
-colore, ed iva a perdersi fra il denso della boscaglia. Scorse allor
-Palamede che la sconosciuta sua guida si era un uomo di non alta
-statura, tutto ravvolto in bruno ammanto che gli si avviluppava
-sino al capo; aguzzo avea il mento, e coverto da una ciocca di peli;
-larga la bocca; protendenti, ma scarne le mascelle; gli occhi assai
-incavati. «Chi sarà mai costui, al quale è noto il mio nome e l’amor
-mio per Ginevra!» disse Palamede fra sè, mirando l’incognito la di cui
-fisionomia, sebbene negromantica e di straordinario aspetto, teneva pur
-assai del terreno per presupporlo uno spirito, o celeste, o infernale.
-«Sarebb’egli uno sgherro di Gian Galeazzo? Sarebb’egli uno stregone
-abitatore di questa selva?» Ma fidando nel proprio coraggio, serbando
-la destra sull’impugnatura della spada, e colla manca affrancandosi
-il mantello sul petto, proseguì intrepido a tenergli dietro. Dopo un
-breve tratto di cammino per la boscaglia, lo sconosciuto, soffermatosi,
-infisse in un tronco per l’acuta estremità la face che portava, e
-disse a Palamede: «Voi udirete il canto di Ginevra a piè delle mura che
-la rinserrano: mal volle ella credermi quando le susurrai che voi le
-eravate vicino; io deggio dunque mostrarvi ai di lei occhi. Che se non
-bastassero le vostre forme, ch’ella vedrà lontane, porgetemi un segno
-od una parola per cui indubbiamente vi riconosca.» Maravigliato il
-cavaliere a sì fatto parlare, da cui comprese quanto egli sapesse de’
-suoi amori con Ginevra, fu punto dalla brama di chiedergli di lei più
-cose: quando un suo guardar penetrante ed istrano gli impose silenzio.
-Per cui tacitamente trasse la lettera involta nel nastro che già porto
-aveva al Tencio, e gliela diede. L’incognito, presolo allora per mano,
-proseguì seco lui il cammino per la selva lievemente rischiarata dalla
-face rimasta nel tronco, e che dileguossi alla loro vista un momento
-prima che uscissero fuori interamente del bosco, ove nessun ingombro
-divietò che la luna loro apparisse splendente di tutta luce.
-
-Torreggiavano poco lungi di là le mura del castello di Trezzo, di cui
-irradiava la luna il fianco orientale, verso la qual banda Palamede
-si volse coll’incognito. Quivi pervenuti, ascendendo ad un masso che
-sorgeva a’ fianchi del castello, lo sconosciuto disse a Palamede:
-«Arrestatevi qui sino a che un lume là sopra (ed additò le finestre)
-verrà acceso, indi spento; e tosto che spegnerassi ritornate nel bosco
-alla tana del cervo, da cui non partirete pria di rivedermi.» In così
-dire accostossi dippiù alle mura, e cacciatosi nell’ombra, sparve d’un
-subito agli occhi di Palamede, attonito a sì strana ventura.
-
-Era il cielo stellato e sereno, e la luna diffondeva per l’aere una
-limpida luce: il mormorare dell’Adda rompea solo il silenzio che
-regnava d’intorno. Stava il cavaliero con un’ansia inesprimibile
-attendendo surgesse la voce di Ginevra; allorchè vide un lume
-riflettersi, e passando per le vetriate delle finestre, in pria
-oscure, che a lui sovra stavano, arrestarsi nella camera presso il
-verone. Dopo pochi istanti un improvviso toccar di corde di un liuto
-dolcemente risonante partì dall’unica finestra illuminata del castello,
-e si diffuse in melodiose voci per l’aria silenziosa. Irruppero
-dapprima rapide note, scorrenti velocemente dai gravi agli acuti; alle
-quali a grado a grado mancanti succedette uno arpeggiare armonioso,
-che vagando con risentiti passaggi in tuoni variati, ricercò e si
-trattenne sul toccare di una affettuosissima minore. «O mano d’amore!
-Ginevra, mio unico bene!» disse fra sè Palamede premendosi le mani
-congiunte al seno, e volgendo lo sguardo ove udiva que’ suoni, rapito
-dall’entusiasmo del più puro trasporto. E chi potrebbe esprimere la
-piena di affetto che invase l’anima del cavaliero, udendosi risuonare
-all’orecchio, dopo tanta lontananza e sì fieri avvenimenti! il preludio
-della canzone del ritorno del guerriero crociato, ch’egli stesso aveva
-a Ginevra insegnata? L’estasi sua toccò il colmo, allorchè ascoltò la
-di lei voce proferirne le parole che così suonavano:
-
- Da lontane estranie terre,
- Dal sepolcro del Signor,
- Dai perigli e dalle guerre
- Io ritorno vincitor.
- Altri raggi in altri suoli
- Irradiaro il mio cimier:
- E le vampe d’altri soli
- Abbruniro il cavalier;
- Ma il mio tetto ed i miei cari
- Sempre fissi in cor restâr,
- Nello scorrere dei mari,
- Nella foga del pugnar.
- Ah! mio ben, che in queste mura
- Fida attendi al mio venir,
- Frena il pianto e l’ansia cura:
- Io ritorno a’ tuoi desir.
-
-Due volte ripetè questi ultimi accenti; e a pena cessò il canto,
-apparve la bella sul verone. Il manto del cavaliero gli era in quel
-mentre caduto dagli omeri senza ch’ei nel rapimento della passione se
-ne avvedesse, e un raggio di luna brillava vivissimo sul terso acciaio
-della sua armatura e dell’elmo. Al vedersi si riconobbero l’un l’altro
-quegli amanti, e nella piena dell’affetto che loro ardeva in cuore
-avrebbero forse alzata la voce a parlarsi: quando Palamede scórse
-ispegnersi di repente il lume entro la stanza del verone, e Ginevra da
-quello ritrarsi rapidamente. Stette un istante sospeso il cavaliero; ma
-ripensando alle parole dello sconosciuto, diè ratto di volta verso il
-bosco, e vi si internò camminando alla cieca: sino a che, scoperta allo
-splendore la fiaccola infissa al tronco, la riprese, e colla scorta di
-essa ricalcò il sentiero già percorso dapprima.
-
-
-
-
-CAPITOLO IV.
-
- Questi in diverse lingue era eloquente,
- E sapeva in ciascuna all’improvviso
- Compor versi, e cantar sì dolcemente,
- Che avrebbe un cor di Faraon conquiso.
- TASSONI.
-
-
-Lo sconosciuto, che aveva guidato Palamede fra le tenebre del bosco
-ad udire il canto di Ginevra, niun altro si era fuorchè quell’Enzel
-Petraccio, aríolo, i di cui buoni uffici aveva offerto Gabriella
-(la moglie del castellano) a Ginevra, nella prima sera che questa
-si trovava nel castello. Era Enzel venuto da lontani paesi al di là
-di Lamagna, e capitato in Lombardia al seguito di Ernesto il Bavaro,
-duca di molti castelli, allorchè questi menò in moglie Lisabetta la
-Piccinina, una fra le dieci figlie legittime di Bernabò. Enzel si era
-introdotto fra la schiera dei servi del Duca, e con essi recatosi a
-Trezzo, rinunziò al vivere errante che per tanti anni avea condotto, e
-pensò fermar stanza colà, dove, a motivo delle sue arti che sapevano
-di negromanzia, era richiesto dal volgo, e tenuto in gran pregio.
-Sapeva però celare con astuzia quegli artificii ai frati ed ai ricchi,
-per tema di avere a sperimentare il suo magico potere contro le
-fiamme di accesa catasta, o nella gola arroventata di un forno. Enzel
-parlava talvolta una lingua stranissima, ed era il solo che servisse
-d’interprete fra le genti del paese e gli alabardieri alemanni, gli
-arcieri svizzeri, e i cavalieri francesi e normandi, di cui qualche
-schiera sempre si trovava a Milano e ne’ dintorni, condotti dai tanti
-principi che si recavano alla corte di Bernabò, od attraversavano
-la Lombardia per guerreggiare in Italia. Aveva egli veduto Vienna
-d’Austria, dopo essere stato a Rodi, a Bisanzio, e persino a
-Trabisonda. Tratteneva le persone narrando maraviglie di spaventose
-montagne, di fortune di mare, di singolari costumi di popoli lontani,
-di guerre, d’assalti, di giostre e duelli di cavalieri; mesceva a’
-suoi racconti amori di dame e di regine, storie di maghi, di miracoli
-e d’effetti d’influssi di pianeti. Astuto indagatore de’ fatti altrui,
-richiesto di consiglio e d’aiuto nelle traversie, sapea di tutto
-giovarsi, penetrando ne’ segreti di chicchessia: andava nelle case,
-nelle taverne, e frequentava le corti dei castelli e de’ conventi:
-spiava i moti di ognuno, meditava sulle parole che inavvedutamente
-isfuggivano; e combinando con accortezza tratti che sembravano i
-più disparati, spesso giungeva alla scoperta di fatti segretissimi:
-quindi molte fiate sapea prevedere ciò che taluno di celato divisasse
-intraprendere.
-
-Aveva fatto lega coi tempestarii, ed altri aríoli, i quali dicevasi
-tener possanza sulle meteore e sugli spiriti che abitavano l’aria:
-eglino venivano consultati non solo dal volgo, ma anche da’ cavalieri
-e signori di castelli, e in ispecial modo dalle donne, a cui la
-molta ignoranza e superstizione dei tempi facea credere infallibili
-gli oracoli che pronunciavano. Per tal guisa adoperando, Enzel
-avea cognizione delle insidie e de’ tradimenti che celatamente si
-preparavano; sapea le corrispondenze più ignote e le violenze praticate
-fra impenetrabili mura. Amico de’ sgherri e degli assassini, de’
-contrabbandieri e de’ gabellieri, egli penetrava sicuro in tutti i
-boschi, in tutte le trabacche dei soldati; derisore in suo secreto di
-gran parte de’ pregiudizi che esso co’ suoi racconti tenea vivi negli
-altri, punto non temea di cacciarsi per luoghi oscuri e disabitati,
-ne’ sotterranei e nelle caverne, qualunque pur fosse la fama tremenda
-che s’avessero. Infatti egli aveva scoperto nel castello di Trezzo,
-entro la torre nera di Barbarossa, l’ingresso ad un sotterraneo a cui
-niuno ardiva accostarsi, e ne approfittava onde uscire e rientrare a
-suo senno nel castello: il che non eseguiva che in casi importanti,
-mal volendo qualche fiata essere scorto da taluno; così, comunque pur
-fossero guardate le mura e le porte, per esso riuscivano mai sempre
-libere come aveva a Ginevra narrato Gabriella. Questa singolare persona
-vestiva calzoni di una foggia particolare, a color nero, e rannodati al
-confine del piede; talvolta portava un mantello e un cappello a larghe
-falde, e tal altra un guarnello con cappuccio, da cui le sue guancie
-sporgenti e gli occhi da gufo ricevevano uno stravagante risalto.
-
-Petraccio era stato introdotto nascostamente da Gabriella nelle
-camere delle figlie di Bernabò: imperocchè ella amava ad ogni patto
-che Ginevra abbandonasse quel malinconico e segreto affanno che la
-opprimeva, od almeno desiderava scoprirne la vera cagione. Quindi avea
-caldamente raccomandato all’aríolo che tutte ponesse in opera le arti
-sue a fine di alleviarla, o dir le sapesse qual fosse l’origine del suo
-secreto dolore: l’aríolo, che sempre compiaceva a Gabriella, siccome
-quella che usavagli di molte cortesie, assunse con tutta premura tale
-impegno. Entrato in quelle camere, diè principio al narrare istorie
-scherzose, che vivamente ricrearono Damigella, la quale pendeva
-ammaliata dalla voce strana di lui, da’ suoi gesti, dagli sguardi ed
-atteggiamenti variati del volto, non che dalla verità e vivezza delle
-sue descrizioni. Col racconto delle sue fiabe guadagnossi pure, a grado
-a grado, l’attenzione della vecchia Geltrude, e finalmente s’accorse
-che anche Ginevra porgeva orecchio a’ suoi detti, per cui, mutata
-insensibilmente maniera di narrativa, parlò d’amori, di sventure, e
-fece quadri di avvenimenti diversi, sino a che venne ad un racconto che
-parve destare in Ginevra il più vivo interessamento: arguì tosto che
-le cose ch’ei diceva fossero le più conformi a’ sentimenti da cui era
-quella fanciulla travagliata, e perciò su quelle insistendo, iscoprì
-dagli affetti che si pingevano variamente sul di lei viso, e dalle
-mozze parole che involontarie ella pronunciava, la qualità delle idee
-che fitte le stavano nel pensiero.
-
-Allora quando Enzel pose termine a’ suoi racconti, e si partì dalle
-stanze delle figlie di Bernabò, erasi già seco stesso assicurato che
-gli affanni di Ginevra procedevano da una segreta fiamma d’amore,
-e che l’oggetto de’ suoi pensieri si trovava da molto tempo da lei
-discosto fra le venture dell’armi. Diessi quindi con arte a ricercare
-fra i vecchi servi di Bernabò, se pur taluno serbasse memoria delle
-persone che frequentavano la casa di Donnina de’ Porri, e così
-rintracciare qualche filo a guidarlo alla conoscenza dell’amante di
-Ginevra; ma le sue ricerche furono vane. I servi erano a que’ tempi
-sì umilmente suggetti a’ loro padroni, che se questi fossero stati
-persone principesche, dir si potevano più tosto schiavi che domestici;
-eseguendo esattamente quanto veniva loro imposto, si tenevano a tale
-distanza dai loro signori, che ne ignoravano le segrete relazioni,
-o conoscendole non ardivano palesarle. Enzel uscì dal castello, e
-meditando la scoperta in cui s’era impegnato, si pose in traccia d’un
-altro aríolo il quale era stato lungo tempo a Milano, e tutti sapea
-gli avvenimenti delle persone di corte di Bernabò; nè lo rinvenendo,
-si diresse ver la casa di Mandellone a cui quasi tutti recavansi o per
-sollazzo o per passaggio, onde quell’ostiere gli additasse ove potea
-rintracciarlo.
-
-Attraversata l’Adda sulla zattera, a pena pose piede nell’isola,
-apparve maravigliato in veggendo fra quelle piante due bellissimi
-cavalli ir pascolando: si avanzò, e vide alla porta della capanna
-Mandellone e sua figlia, e dall’un canto starsi un estranio in abito da
-scudiere. Giuntogli vicino, l’oste il conobbe ben tosto, e facendogli
-gran festa si volse allo scudiere, che quello si era di Palamede,
-dicendogli: «Signor scudiere, questi è Enzel Petraccio aríolo, il
-quale è stato in paesi più in là di tutte le montagne le cento miglia:
-e’ sa tutto, e va per tutto senza neppure il soccorso dello spirito
-maligno. Standosi qui, ei sa vedere le cose che avvengono a Milano così
-chiare siccom’io dalla sponda veggo un temolo nel fiume.» Lo scudiere
-squadrollo più volte, indi sorrise, facendosi beffe della figura di
-questo singolare personaggio; e ciò si era perchè non gli garbava
-l’annunzio della costui onniscienza, poichè temeva non isvelasse le
-molte menzogne che, per farsi tenere in conto di guerriero valoroso,
-egli avea narrate all’oste ed alla di lui figlia: quindi si persuase
-facilmente che quanto di costui gli avea detto Mandellone, proveniva
-dalla di lui ignoranza, della quale ei stimavasi scevro siccome soldato
-ed uom di ventura. Chiamò quindi per ischerno ad Enzel se sapea che
-facesse in quel momento il boia di Milano: e questi, fisandolo con
-occhi grifagni, rispose all’istante che stava sulla piazza di Santa
-Tecla frustando uno scudiere poltrone. Diede a tale risposta Mandellone
-uno scroscio di risa, che intese da qual dente fosse morso lo scudiere;
-ma questi si irritò fieramente, e volendo ad ogni patto porre a terra
-la vantata scienza dell’aríolo, e beffarlo alla presenza dell’oste
-istesso e di Maria, gli fece gran numero di dimande sulla posizione e
-singularità di moltissimi paesi, certo di coglierlo in fallo, e così
-schernirnelo acremente.
-
-Ma Enzel rispose a tutto, narrando le più minute particolarità de’
-luoghi pe’ quali aveva viaggiato lo stesso scudiero, per cui questi,
-udendo che l’aríolo tanto sapea, e che d’altronde non lo smentiva,
-prese gradatamente interesse al parlare di lui, ed andava ripetendo,
-secondo i nomi delle terre che Enzel rammentava, le guerre e le
-avventure a cui era stato colà presente; ed aggiungeva molti fatti
-del valore del cavaliere che egli aveva ovunque seguito, non poco
-esagerando per vanità la di lui e la propria bravura. Quando Enzel
-si vide amicato lo scudiere, pel campo che gli porse a darsi vanto
-presso Mandellone e Maria di uomo famoso nell’armi, imperocchè quegli
-zotici prestavano piena fede a ciò che lo scudiere diceva a motivo che
-l’aríolo stesso sembrava e crederlo e confirmarlo, a lui rivolto disse:
-«Valoroso voi siete, e intrepido è il cavaliero che avete seguito,
-ed i suoi fatti onorano la nobile sua patria. — Oh al certo (rispose
-lo scudiere) Palamede de’ Bianchi sta fra i più prodi cavalieri di
-Milano; alla corte di Bernabò veniva stimato de’ più leggiadri di
-volto, e valorosi di braccio: egli diè prove stupende colla spada e
-la lancia ne’ tornei di Verona, ma più che in altri luoghi nel campo
-de’ Veneziani.» Quando Enzel intese che il signore di quello scudiere
-era un cavalier di Milano stato alla corte del Visconte, e che tornava
-da lontane guerre, gli nacque dubbio improvviso, potesse essere quel
-cavaliere l’amante di Ginevra: per cui si raccolse un instante; indi
-sorridendo guardò in viso allo scudiere, e gli disse: «Quante dame e
-ricche figlie di potenti signori avranno desiderato che il valoroso
-cavaliere vestisse il loro colore, facendolo trionfare nelle giostre e
-ne’ tornei?»
-
-«Molti sguardi (riprese lo scudiero) e molte soavi parole erano a lui
-dirette; ma egli è ammaliato da una ciarpa che porta sempre sul petto,
-e da un nome che proferisce sovente, per cui quanto io mi curava di
-mostrarmi innamorato di tutte le belle figlie dei guardiani di castelli
-e delle damigelle che sfuggivano un istante sull’imbrunire agli sguardi
-delle loro gelose signore, altrettanto il mio cavaliere era riservato
-nel trattare con queste. Nè nei tanti castelli e palagi ove abbiamo
-albergato, mai un marito, entrando secretamente nelle sale della sua
-donna che con Palamede conversasse, colse questi in qualche atto per
-cui si sguainassero spade o pugnali. Ed io potrei far sacramento,
-che persino in Venezia stessa, che è la città dell’allegria e degli
-amori, tutte le lusinghe delle leggiadre e libere patrizie cadevano al
-nome di Ginevra. — Al nome di Ginevra,» ripetè ad alta voce l’aríolo,
-la pelle bruna del cui volto, raggrinzandosi, espresse un riso di
-trionfo; ma poscia accostatosi allo scudiere, e posandogli sulle
-spalle una mano, gli disse sommesso: «Credevate voi ch’io m’ignorassi
-che il cavaliere de’ Bianchi ama Ginevra la bella, figlia di Donnina
-de’ Porri e di Bernabò, e che ne va con pari ardore corrisposto?
-Conosco la storia degli amori di Palamede, come vedo in cuore alla
-figlia di Mandellone tutto l’affetto che ella sente pel di lui gentile
-scudiere.» La lusingata vanità di costui, che non gli lasciò scorgere
-quanto era facile l’avvedersi dai lunghi sguardi che a lui porgeva,
-e dall’interessamento con cui tutte Maria ne raccoglieva le parole,
-ch’ella era di lui innamorata, e l’avere udito l’aríolo nominare i
-parenti di Ginevra, che egli credeva che a sì rustica persona esser
-dovesse affatto incognita, produssero in esso lui tale meraviglia,
-che diessi a credere con tutta certezza ciò che di Enzel gli avea
-Mandellone narrato. Quindi gli fece grandi interrogazioni, da cui seppe
-lo scaltro aríolo schermirsi per non iscemare l’opinione che si aveva
-acquistata, pago in suo cuore d’aver quanto ei cercava rinvenuto.
-
-Non sapea però Enzel rendere a sè stesso ragione della causa per cui
-lo scudiere si trovasse solo coi cavalli nell’isola di Mandellone; si
-volse all’oste dopo aver entro sè stesso pensato, e disse: «Chi detto
-avrebbe, o Mandellone, che l’erba del tuo prato, la quale non è brucata
-che dalle mule dei mercanti, o dalle rozze del priore di Caravaggio,
-dovesse essere mangiata da due sì bei destrieri? — E sì, rispose
-l’oste, che ne hanno già mangiata più d’un fascio, e non so se tutta
-basterà, perchè il cavaliere si è cacciato con un falso monaco insieme
-al Tencio e gli amici dentro il bosco: e il motivo di ciò non puoi
-saperlo che tu, che tutto sai; per me lascio lor fare quanto vogliono,
-perchè mi hanno tinta la mano col giallo dell’oro. Ma ho sospetto da
-certe parole che intesi pronunciare da quel frate e dal cavaliere sul
-castello di Trezzo, che si voglia ricondurre alla selva quel vecchio
-cignale di Bernabò, che il signor Giovan Galeazzo ha fatto rinchiudere
-nel castello. — Segreta è la tana del cervo (rispose l’aríolo assumendo
-un’aria misteriosa); ma le sue corna non giungeranno innosservate
-presso le porte di cui vegliano a difesa le spade e le alabarde.» E
-in così dire si accomiatò da Mandellone, che invano gli offerse una
-buona misura di vino brianzolo, e trasportato da Trado colla zattera,
-attraversò l’Adda, salì la sponda, penetrò nel bosco della strada di
-Concesa, e venne sin presso al tempio, che era quella stanza de’ ladri
-detta _la tana del cervo_. Colà si ascose fra le piante spiando, e vide
-in leggiera armatura uscirne dalla porta un giovane di belle forme, che
-si diede pensoso a passeggiare. Esaminollo attentamente, e vedendogli
-una ciarpa azzurra ritenne ch’ei fosse, siccom’era di fatto, Palamede;
-ma senza lasciarsi da lui scorgere, a pena ebbesi fitto in mente la sua
-imagine, chetamente ritirossi, e lieto di quanto avea scoperto rientrò
-nel castello.
-
-Ginevra, nella cui anima gli artificiosi racconti di Enzel avevano
-reso più intenso il fuoco che la consumava, non seppe più a lungo
-resistere al desiderio di chiedere a costui, ove si trovasse il
-cavaliero oggetto de’ suoi sospiri, e se a lei sarebbe dato ancora una
-volta di rivederlo: poichè si era di già persuasa che vero fosse che
-l’aríolo conoscesse anche le cose che di lontano accadevano, non che
-i futuri avvenimenti, siccome la avea accertata Gabriella. Attese un
-istante in cui sola trovossi con questa, e le palesò che ella bramava
-avere una conferenza coll’aríolo. Nulla potea riuscir più gradito alla
-moglie del castellano che una tale richiesta, perchè alfine era sicura
-di penetrare la causa de’ secreti affanni che angosciavano Ginevra.
-Discese ella, e trovato Enzel che stava meditando una storia la quale
-contenesse tutto ciò che egli aveva scoperto per narrarla alla figlia
-di Donnina, ne lo avvertì che seco lei salisse nelle camere di Ginevra.
-
-Era sull’ora del declinare del sole, e dal verone, le cui colorite
-vetriate stavano aperte, penetrava viva e serena la luce entro una
-camera ornata nella volta da arabeschi dorati; un ricco drappo
-cremisino a fiori d’argento ne vestiva le pareti, intorno alla
-sommità delle quali, in larga zona orlata da gotici fregi, vedevansi
-rappresentate le nozze di Bernabò con Regina della Scala. Nel mezzo
-della camera un liuto, che parea coperto da una sottilissima rete di
-madreperle ed oro, stava appeso con verde nastro ad un leggío di legno
-prezioso, intagliato elegantemente a fogliami, sul quale era stesa una
-pergamena coperta di note musicali, e sulla cui sommità posavano libri
-con ricche coperte ed aurei fermagli.
-
-Sola, mesta, e tutta in un pensiero raccolta, stava colà Ginevra
-adagiata sovra un sedile, sul cui appoggio, che serbava le forme d’un
-drago d’oro alato, posava il destro braccio, su quello colla persona
-languidamente abbandonandosi. Cheto e quasi di soppiatto fu l’aríolo
-colà da Gabriella condotto, la quale tosto si ritrasse, recandosi
-a favellar con Geltrude e Damigella onde tenerle occupate. L’aríolo
-scoprisi il capo, e rivoltosi con modo rispettoso a Ginevra, animando
-il viso e dando cert’aria solenne di profetica ispirazione alla sua
-voce, le disse: «Fate cuore, o leggiadra figlia di Donnina, e ridonate
-il sereno alla vostra candida fronte, perchè io ho consultati i segreti
-vuoti dell’aria, abitati dagli spiriti invisibili, ho meditato sul
-soffio de’ venti, ed i segni formidabili delle nubi e dei lampi, e
-le potenze misteriose si sono accordate nel pronosticare un fortunato
-passaggio di pianeti sul vostro capo. Dall’oriente si levò un’aura che
-riposava da molto tempo, per disperdere le nebbie che si addensavano
-intorno a voi. — Che dici mai? (rispose Ginevra) è egli vero che è
-surta un’aura d’oriente che mi deve liberare dagli affanni che mi
-circondano? Oh soffii, soffii con forza quell’aura in questo cuore; la
-mia felicità da colà solo mi deve ritornare.... o dalla Vergine, che mi
-accoglierà nel suo grembo, quando avrò espiate le mie colpe. Ma ora mi
-spiega tu, cui sono palesi i profondi arcani e le cose ignote, che vuol
-egli significare il sollevarsi di quest’aura orientale? — Quest’aura
-a me significa (Enzel riprese) che un cavaliero cui cinge il petto una
-ciarpa azzurra, dopo essersi fatto acclamare fra i più prodi in campo
-chiuso ed aperto, ritorna valoroso alla nobile donzella, il cui nome
-fu sempre sulle sue labbra e l’imagine dentro il cuore.» Una gioia
-vivissima apparve a queste parole nello sguardo e nel viso di Ginevra.
-«Rieda (ella esclamò) il cavaliere a chi con tanti e lunghi sospiri
-ne ha incessantemente invocato il ritorno; ma come rivederlo (proseguì
-ella ricadendo nella usata mestizia) se io son chiusa fra le custodite
-mura di questo castello, cui nessuno può ardire appressarsi?»
-
-Enzel le si accostò, fisolla in volto; poscia girando lo sguardo per la
-camera onde assecurarsi che le sue parole non erano da altri intese,
-le disse sommesso: «Datemi fede di eseguire ciò che vi dirò, ed io
-vi giuro per le tre punte del fulmine, che fra pochissimo tempo vi
-mostrerò il cavaliero che amate.» Ineseguibile parve sulle prime così
-fatta promessa a Ginevra; e sebbene ella ardentemente lo bramasse, e
-avesse fede eziandio nel potere dell’aríolo, tanti erano gli ostacoli
-che la sua mente le depinse opporsi a sì fatto disegno, che le sembrò
-impossibil cosa il mandarlo ad effetto, e temette un istante non
-volesse l’aríolo prepararle un inganno; ma trasportata dal pensiero
-della gioia che avrebbe provato se la promessa dell’aríolo si fosse
-avverata, non volle affatto dubitare di lui, ma pensò previamente
-assicurarsi di sua scienza con prove maggiori. Chiese quindi all’aríolo
-il nome del cavaliere e le di lui forme, non che i paesi dove avea
-guerreggiato; e dimandogli ove ella lo avesse conosciuto, da quanto
-tempo essi si amavano, e molte altre circostanze della loro affettuosa
-corrispondenza. Ed Enzel a ciò che avea saputo dallo scudiero satisfece
-con precisione: a tutte le altre domande rispose involgendo i concetti
-in oscure parole, e frammezzandoli colla narrativa di quei fatti che
-sono indivisibili da simigliante passione; per lo che tanto persuase
-la mente di lei, che le si affidò intieramente, e sicura che l’aríolo
-avrebbe condotto a lei davanti Palamede, gli promise di far tutto ciò
-che a quest’uopo fosse per imporle.
-
-La notte istessa di quel giorno in cui l’aríolo ebbe sì fatto colloquio
-con Ginevra, si recò alla _tana del cervo_, ove trovando Palamede
-dormiente sui gradini dell’ara, lo condusse a traverso al bosco sino
-sotto al verone di Ginevra, e colà lasciandolo, dopo averlo ammonito
-di ciò che avesse a fare, penetrò pel sotterraneo nel castello, e salì
-inosservato nelle camere di Ginevra, recando l’involto che racchiudeva
-la lettera col nastro, che Palamede invano cercò dal Tencio far
-consegnare all’amante. Quando Ginevra vide Enzel entrare da lei a
-quell’ora, fra il palpito della speranza e del timor di un inganno,
-gli chiese se ei veniva ad adempiere la promessa che le aveva giurata.
-Enzel, senza rispondere alla sua inchiesta, svolse il nastro che
-rannodava il foglio, e glielo presentò, certo che Ginevra l’avrebbe
-riconosciuto per un oggetto che apparteneva a Palamede.
-
-Non è esprimibile la maraviglia ed il trasporto con cui quella
-innamorata mirò, e riconobbe il nastro, che ella avea trapunto e
-rannodato di propria mano alla guaina della spada del suo cavaliero nel
-giorno di sua partenza.
-
-Ella guardò fiso l’aríolo, e poco stette nell’entusiasmo della sua
-gioia, se non era la sua figura troppo stravagante e brutta, ch’ella
-nol venerasse come un essere potente disceso dal cielo per renderla
-felice. Applaudivasi l’aríolo in sè stesso di cagionare tanta
-contentezza ad una fanciulla, il cui grado e la cui beltà la rendevano
-sovra ogni altra interessante; ma sollecitandolo il tempo e il timore
-non venisse dalle guardie scoperto Palamede, disse a Ginevra: «Io vi
-assicurai che vedreste il cavaliero; e voi lo vedrete. Questi oggetti
-saranno però inutili per accertarvi che quegli che vi si offrirà
-allo sguardo sia Palamede, perchè l’occhio dell’amore ne scorgerà le
-sembianze anche al pallido raggio della luna.» Ginevra slanciossi
-a questi detti avidamente verso le vetriate onde mirare a piè del
-castello; ma Enzel ne la impedì, dicendole che tutto tornerebbe vano
-s’ella non eseguiva quanto era per dirle; e le intimò si recasse
-nella sala del verone, ed accompagnandosi col liuto intuonasse un
-canto noto al cavaliero: poichè alla sola sua voce questi sarebbesi a
-lei fatto palese. Ginevra eseguì infatti ciò che l’aríolo le impose,
-e fu solo quando ebbe dato fine al canto che affacciatasi al verone
-scorse brillare ai raggi di luna l’armatura di un guerriero, ch’ella
-immantinente riconobbe essere Palamede. L’aríolo, che in quel mentre
-erasi posto in agguato, onde gli amanti non fossero sorpresi, udì farsi
-qualche rumore, benchè lieve, nel cortile del castello; ed era una
-scolta, che avvedutasi della presenza di un armato sotto le mura, mandò
-ad avvertirne Iacopo del Verme, il quale, siccome gli s’indicò, veniva
-per assicurarsene alle stanze di quelle fanciulle: l’aríolo, udendo
-l’alternare dei passi di taluno che si appressava, ritrasse Ginevra dal
-verone, spense il lume, e uscito rapido qual lampo rasente il muro di
-un andito opposto si perdette nelle lontane camere superiori.
-
-
-
-
-CAPITOLO V.
-
- Quel guerrier, come ardito, invitto e franco,
- Si volse indietro, e vide il traditore
- Che ferito l’avea nel lato manco,
- E gridò forte: O crudel peccatore,
- A tradimento mi desti nel fianco.
- PULCI. _Il Morgante._
-
-
-Sebbene Palamede fosse rientrato nel bosco prima di essere scorto
-palesemente dagli uomini d’arme, che facevano la scolta sull’alto
-della bastita, e l’aríolo fosse scomparso senza essere veduto dal
-loro capitano, pure non era ancora surto il mattino, che già una
-voce erasi sparsa fra le genti del castello d’uno straordinario
-avvenimento, accaduto la notte sotto le mura. E siccome la prigionia
-di un principe che avea per tant’anni signoreggiato, non che quella
-dei di lui congiunti, si riguardava come un avvenimento a cui
-dovevano concorrere cause soprannaturali, dicevasi quindi già averlo
-preconizzato la comparsa di una cometa a coda sanguinea, e l’essersi,
-come allora divulgarono gli astrologi, congiunti i pianeti di Giove,
-Marte e Saturno nella casa dei Gemini; oroscopo che si credeva fatale
-ai principi, al che s’aggiungeva il pronostico più patente e terribile
-del replicato scagliarsi dei fulmini sul palazzo di Rodolfo figlio di
-Bernabò.
-
-Per tal guisa gli animi delle genti erano di leggieri preparati a
-dar fede a qualunque strana novella venisse narrata. E ciò tanto
-maggiormente, in quanto che sebbene Bernabò fosse da tutti come
-crudele e capriccioso tiranno abbominato, pure molti erano stati
-nella coscienza offesi dal modo con cui suo nipote Giovan Galeazzo
-lo aveva sorpreso e imprigionato, simulando un divoto pellegrinaggio
-alla Madonna del Monte presso Varese. La qual cosa a que’ tempi dava
-agio alle fantasie di mescere a tal fatto l’intervento di demonii, di
-vendette celesti, di spaventose apparizioni. Gli uomini all’incontro
-meno servi delle favole grossolane dai più credute, e conoscitori delle
-variabili ed armigere inclinazioni di che allora iva animata la plebe
-ed alcuni signori, non furono dal primo istante dell’imprigionamento
-di Bernabò senza sospetti di una rivolta a suo favore, contra il
-conte di Virtù. Quindi, secondo il modo che ciascuno dei militi che
-erano nel castello considerava nel proprio pensiero quel fatto, andava
-diversamente ripetendo le cose che si raccontavano avvenute la notte
-sotto le mura, e vi facea varie conghietture.
-
-Nei cortili del castello, nelle ampie e rozze stanze delle torri, e
-lungo il porticato ove stavano i soldati ripulendo le armature, gli uni
-andavano dicendo che si erano la notte uditi per l’aria suoni e canti
-di angeli, e s’era veduta una gran luce a cui stavan per entro molte
-persone danzanti in candide vesti: ciò che era segno di un felicissimo
-avvenimento. Altri sostenevano al contrario, che ad un tratto videsi
-ardere il bosco di Trezzo, e comparire al piè delle mura del castello
-un gran demonio lucente, che cantò con voce femminina per addormentare
-le guardie, e così divorarle; e che non vi riuscendo, si era gettato
-nell’Adda. Ma negli appartamenti superiori, i principali fra i caporali
-di lancia che si erano raccolti, con Iacopo del Verme, dal capitano
-Gasparo Visconti, pensarono esser potesse qualche tradimento con cui
-si avesse tentato sorprendere quel forte onde liberare i prigionieri,
-e determinarono doversi addoppiare la vigilanza, e spedire a Milano ad
-avvertirne Giovan Galeazzo.
-
-La novella pervenne ben tosto anche all’orecchio di Bernabò e suoi
-figli, non che di Donnina e di frate Leonardo. Accesi tutti dal
-desiderio e dalla speranza della loro liberazione, credettero esser
-potesse alcuno de’ loro amici e fautori di Milano, o di altra città
-soggetta al dominio di Bernabò, che radunata gran mano d’uomini,
-venisse a trarnelo da quel luogo di prigionia. Il vecchio principe per
-le lunghe esortazioni del frate eremita, con cui l’andava dissuadendo
-della vanità delle terrene grandezze, e gli infondeva in cuore, coi
-consigli della religione, la pazienta nelle traversie, invitandolo a
-sofferire quel doloroso rovescio di fortuna ad espiazione delle proprie
-colpe, aveva piegato l’animo a deporre ogni desiderio di grandezza e di
-signoria; e innanzi all’altare della Vergine avea promesso che nessun
-altro pensiero sulla terra lo avrebbe padroneggiato fuorchè quello
-di un amaro pentimento de’ suoi peccati. Appena però gli balenò allo
-sguardo un lampo di speranza di riprendere il potere de’ suoi vasti
-dominii, la brama d’impero, di vendetta e di tirannia, che avea messe
-radici profonde nell’omai decrepito suo cuore, si risvegliò con somma
-violenza, squarciando quel velo di forzata sommissione penitente a’
-decreti della Provvidenza, creata più dalla necessità delle cose, dallo
-spavento della disgrazia e dei rimorsi, che non da vero sentimento di
-pietà, troppo straniero all’orgoglioso, fantastico e nella crudeltà
-corrotto animo di Bernabò. Quando egli ebbe udito che correa voce
-essere stati veduti nella notte soldati estrani aggirarsi intorno alle
-mura del castello, e che forte dubbiavasi fossero stati spediti per
-liberarlo, d’un subito i lineamenti tutti del di lui viso, piegati a
-mestizia ed abbattimento, furono animati dall’avanzo di quel fuoco
-guerriero che tanto, durante la sua vita, l’aveva agitato: quindi
-fieramente alzando il capo con tuono d’impero, mirando in volto a’
-suoi due robusti figliuoli, e girando lo sguardo alle armature che
-stavano appese come trofei intorno alle pareti di quella sala, parve
-loro accennasse che ad ogni evento ei non sarebbesi con essi rimasto
-inoperoso.
-
-Rodolfo, inteso il cenno del padre, strinse colla sinistra la mano
-a Lodovico; e protendendo la nerboruta sua destra, assecurollo
-silenziosamente ch’egli ne agognava l’istante. Donnina, a cui
-non facevano illusione que’ vaghi racconti, ma sempre tremava che
-irritandosi, o insospettendosi Giovan Galeazzo non venisse inasprito il
-trattamento di Bernabò, e frate Leonardo del pari, a cui solo stava a
-cuore la di lui eterna salute, gli si fecero incontro per rattemprarne
-lo spirito esaltato, e Donnina gli disse: «Volesse il Cielo, che ai
-nostri amici di Milano avesse conceduto San Giorgio la sua lancia e il
-suo cavallo, che a quest’ora non sarebbevi più dentro le otto porte un
-solo dei militi del conte di Virtù nè de’ suoi Francesi! E potrebbe
-anch’essere vero quanto si va dicendo degli armati, che questa notte
-furono veduti tentare di sorprendere questo castello; io però credo
-esser questo null’altro che ciance de’ soldati, sparse fors’anco ad
-arte dai capitani, per tenerli in maggior vigilanza, o per trarre il
-vostro generoso e ardito cuore a qualche movimento, che riferito a
-Giovan Galeazzo aumenti verso di voi e di noi tutti l’odio ed i suoi
-scellerati disegni. Ond’io scongiuro voi ed i vostri valorosi figli
-per l’istessa vostra salute a nulla operare nè dimostrare che vaglia ad
-infondere sospetti in chi ci tiene qui rinchiusi, perchè non abbia la
-loro mano ad aggravarsi sopra di noi: e pregovi attendiate con pazienza
-la fine di questi mali, che se così piacerà alla Vergine sacrosanta,
-non saranno, siccom’io spero, di una lunga durata.» Frate Leonardo
-stava per avvalorare colle sue le parole di Donnina, ma Bernabò vibrò
-ad ambedue uno sguardo feroce, talquale e’ soleva allorachè minacciava
-un tremendo gastigo.
-
-«Voi, Marchesa (le disse), dovreste arrossire di consigliare in tal
-guisa una vile soggezione ad uomini che sino dalla infanzia trattarono
-le armi, e combatterono tante battaglie. Io non presto fede alcuna
-a’ rumori che si spandono; penso solo che grandi signori d’Italia e
-stranieri ebbero le mie figliuole e le loro ricche doti, che molti
-principi vanno a me legati di sangue, ed in Milano istessa lasciai
-de’ miei figli, e assai cavalieri che io ho creati nobili e doviziosi.
-Antonio della Scala, nipote della mia Regina, ed or signore a Verona,
-odia mortalmente Giovan Galeazzo; i Bresciani sono per me, e il ponte
-di Cassano non è difeso. Qual meraviglia che mille de’ suoi cavalieri
-fossero poco lungi da queste mura? Io m’ho perduto i miei castelli,
-i miei boschi, i miei palazzi: uso a vincere i miei nemici, guidando
-tanti soldati e prodi guerrieri, venni a tradimento, e da un ipocrita
-malvagio serrato in questo forte, e forse già pensa chiudermi nelle sue
-torri di Pavia a far la tormentosa quaresima. Perchè dunque tremerò nel
-tentar di sottrarmivi? temerò l’esporre questo capo e questo petto,
-invecchiati sotto il ferro, alle spade de’ militi di Galeazzo? È men
-dolorosa una lancia nel cuore, che questo maladetto carcere, e questi
-volti abborriti che comandano a chi non fu mai suggetto che a Dio.»
-
-Placato l’animo con questo sfogo del suo sdegno, si rivolse a frate
-Leonardo, che lo guardava con occhio pietoso, addolorato che sì profani
-pensieri fossero rientrati nel cuore di lui, dopo che avea protestato
-nella chiesa a’ suoi piedi di non nutrire altra speranza che quella
-del celeste perdono; ed a lui disse: «Molti gravi peccati, o Eremita,
-stanno sull’anima mia, ed io dovrei benedire la mano che mi percuote;
-ma pure penso che il Nostro Salvatore avrà misericordia di me: perchè
-se ho comandato punizioni di tormenti e di morte, fu il più delle volte
-per vendicare il sangue de’ poveri e deboli suggetti, da prepotenti
-signori con assassinii versato, e non ho sprezzato la giustizia quando
-lo spirito maligno non acciecavami la mente con violente passioni. Ho
-soccorso i carcerati della Mala Stalla, ordinando lor si recasse il
-pane giornaliero; ho arricchite le chiese ed ordinati molti divini
-uffizii. Concederà ella dunque la Vergine che io stia nelle mani
-abbominevoli di chi l’ha codardamente sprezzata?» Troncò il parlare
-di Bernabò, e in grave agitazione pose tutti gli animi l’annunzio
-della venuta colà di Gasparo Visconti; il quale, come soleva ogni
-giorno, recavasi a visitare il prigioniero, ed in modi cortesi, sebbene
-poco accetti, esibissi a soddisfarlo in qualunque cosa gli piacesse,
-soggiungendo così avergli imposto Giovan Galeazzo. Dai prigionieri,
-nè dal Visconti, nulla si accennò intorno alle notizie che si erano
-sparse; se non che si serbò un contegno grave più dell’usato per la
-speranza di vendetta nell’animo degli uni, e per sospetto di esterne
-intelligenze nel cuore dell’altro. Bernabò, invelenita l’anima dalla
-presenza di quel capitano d’armi, in cui balía si ritrovava, tosto si
-ritrasse alle proprie stanze, seguito da Donnina e dall’eremita.
-
-In questo frattempo le idee ed i sentimenti che si succedevano nella
-mente di Ginevra erano affatto opposti a quelli che colà si svolgeano.
-L’influenza delle avversità, della rozzezza dei tempi che teneva
-desto il sentimento del maraviglioso e più viva la concentrazione e
-l’entusiasmo delle passioni, congiunta ad una squisita sensibilità ed
-una viva tenerezza di affetto, aveano composto l’anima di Ginevra ad
-un sentimento sublime d’amore, il quale dispiegossi in lei altamente
-alloraquando conobbe il giovinetto Palamede de’ Bianchi, la cui
-leggiadria e prodezza lo rendeano stimato fra i più compiti cavalieri
-che vestissero armatura. Questi due amanti dovevano tosto andar
-congiunti coi nodi nuziali, siccome avea promesso lo stesso Bernabò
-allorchè li ebbe fidanzati, attendendo il ritorno di Palamede quando
-si fosse procacciata fama e scienza nell’armi, esercitandosi fra i
-guerreggianti a capitanare soldati. Ma avvenuto il disastroso mutamento
-di fortuna per questo principe, mentre il cavaliere era lontano,
-Donnina non volle abbandonare la figlia in potere di Giovan Galeazzo,
-dal quale potea ricevere onte e maltrattamenti: amò meglio, come le
-venne conceduto, di tenerla presso di sè, conducendola nel castello di
-Trezzo, ove venne con Bernabò rinchiusa.
-
-Immensa si fu e inesprimibile la desolazione che angosciò il cuore
-di quella innamorata fanciulla, cui la lontananza del cavaliero, il
-proprio rinchiudimento in un castello gelosamente difeso da tanti
-armati, l’odio che ella credette nutrir dovesse il conte di Virtù
-contro il cavaliero stesso, facevanla disperare non solo di possederlo
-giammai, ma nè pure di vederlo ancora una sola volta. Quanto straziante
-era stato quel dolore, altrettanto si fu viva la speranza che le destò
-l’aríolo, il quale detto le avea di condurle innanzi l’amante, per il
-che gli si fe’ ardente sopra ogni dire il trasporto di rivederlo. Ed
-appena ebbe posato su di lui lo sguardo, benchè per un istante, più
-non tremò per la sua vita, chè fra i combattimenti poteva esserle ad
-ogni momento rapita: sapea che egli le era vicino, e a questo solo
-pensiero, come se la luce divenuta più viva e il cielo reso più sereno
-avessero dissipate spaventose tenebre, tutto si era fatto ridente a lei
-dintorno.
-
-Ella teneva fra le mani quel nastro e quel foglio scritto col sangue
-di Palamede, che le aveva recato l’aríolo; ed ora il premea sul cuore,
-or sulle labbra, e nella piena della sua gioia si prostrava innanzi
-ad una imagine della Vergine, che stava nella sua camera dipinta,
-e la ringraziava con un sentimento il più vivo di riconoscenza, da
-lei ripetendo l’adempimento di quel suo ardentissimo voto. Invocava
-poi ch’ella le rischiarasse la mente, quando letto lo scritto di
-Palamede, dopo averne a prima giunta assecondata colla imaginazione la
-richiesta, nacquele vivo contrasto e tema di darvi esecuzione; poichè,
-sebbene s’applaudisse dell’amore che per lui sentiva, essendogli stata
-solennemente fidanzata, nè per la innocenza de’ suoi pensieri, e la
-riservatezza divota che negli atti e nelle parole avea sempre seco
-lei usato Palamede, ombra di colpa ravvisasse in un colloquio da sola
-con lui, pure l’idea di sottrarsi nascostamente a Geltrude, e venir di
-notte per anditi sconosciuti nella cappella dei morti onde parlargli,
-le infondeva nell’animo un palpito che aumentava la sua naturale
-timidità.
-
-Nella tenzone de’ suoi affetti, dopo aver ricorso alla Vergine, ella
-rivolgeva il pensiero all’aríolo, confidando nella di lui sapienza per
-avere una retta guida in questa circostanza da lui stesso preparata;
-quando appunto lo vide entrare cautamente nella propria stanza, ove
-approfittando della di lei sorpresa, assunto un far grave, e voce
-repressa e interrotta, le disse che il suo amante sarebbe stato
-inevitabilmente dalle guardie del castello condotto a mal fine.
-Atterrita Ginevra gli dimandò in qual modo si fosse scoperta la venuta
-del cavaliero sotto il di lei verone, e se corresse pericolo che egli
-venisse sorpreso. «I demonii (riprese l’aríolo) sono entrati in corpo
-degli uomini d’arme e del loro capitano: questi fan loro immaginare di
-vedere fuoco, spiriti, nemici intorno alle mura, e pare che l’inferno
-s’abbia a scatenare per venir costà. Duplicarono le sentinelle sugli
-spaldi e presso le porte, e dall’alto delle torri, due soldati posti
-in vedetta debbono render conto per sino delle cornacchie e degli
-sparvieri che vedranno levarsi a volo da tutti i boschi dintorno.
-Temono che i Milanesi vengano a prendersi Bernabò. Guai se un guerriero
-si accostasse un tiro d’arco o di pietra a questi baluardi! avesse
-egli l’acciaio della armatura incantato con cento spergiuri e segni
-diabolici, verrebbe d’un subito traforato e schiacciato come debile
-insetto. — O santa Vergine (esclamò Ginevra cui tutta invase un
-terrore profondo), chi salverà Palamede? Chi lo terrà lontano da questa
-castello in cui esso tenterà forse questa stessa notte di penetrare?
-Deh per pietà, corri, vola, trovalo: fa colle tue arti che egli non
-s’accosti a queste mura; digli che si allontani rapidamente, che l’ira
-del conte di Virtù contra di noi si calmerà; digli infine che io invoco
-con tutto il fervore ogni giorno dal cielo la nostra unione, ed ho
-ferma speranza che i nostri voti saranno esauditi.»
-
-Stupì grandemente l’aríolo a queste parole: «E come sapete voi (le
-disse con passione) che Palamede tenterà questa notte di qui penetrare,
-ed in qual guisa porlo ad effetto? — In qual modo, l’ignoro (soggiunse
-Ginevra); ma che egli debba trovarsi nella vicina notte in questo
-castello, lo ha scritto egli stesso in questo foglio, che tu mi hai
-recato.» Prese tosto l’aríolo quel foglio, e rapidamente leggendolo,
-non poca si fu la sua maraviglia nel ritrovare ivi descritti
-esattamente gli anditi e le camere che conducevano dalle stanze di
-Ginevra alla chiesa e nella cappella dei morti. Non sì tosto ebbe
-letto quel foglio, che bene scoprì la causa per cui il cavaliero si era
-ritirato nel bosco coi ladri, e non esitò a credere che uno di costoro
-gli doveva servire di guida in sì fatta impresa. Ignorando però egli
-affatto che esistesse un sotterraneo il quale dall’Adda conducesse
-alla cappella, altri non conoscendone che quello antico per la torre
-nera di Barbarossa, mal sapeva concepire in qual maniera il cavaliero
-sarebbe colà pervenuto. Meditando però fra sè, e richiamandosi alcuni
-racconti per lui intesi di rumori uditisi per quelle parti, non che
-di gente scomparsa da luoghi ignoti, nacquegli sospetto che ivi pur
-anco esistesse sotterranea via per la quale di certo avea Palamede
-divisato di penetrare in castello. Se le voci sparsesi quella mattina
-e la raddoppiata vigilanza nelle guardie non lo avessero intimorito di
-qualche danno, egli non avrebbe esitato a secondare questo tentativo
-premeditato dal cavaliere, che potea ridonar pace a quella fanciulla,
-per la quale un po’ di vanità e una segreta simpatía che le avea
-ispirato in veggendola, lo aveano mosso a vivamente interessarsi. Ma
-riflettendo alla gelosia con cui era il castello difeso, pensò essere
-più vantaggioso per lui e per quelli amanti il dissuaderli da tale
-disegno; e quindi rivolto a Ginevra: «Signora (le disse), se le mie
-arti bastassero ad addormentare tutti questi soldati, o a renderli
-di sasso per una notte intera, mi adoprerei con tutto l’impegno per
-farlo, affinchè voi possiate liberamente trattenervi con Palamede; ma
-ciò è a me impossibile, ed a lui pericoloso, mentre nessun vivente
-potrebbe approssimarsi impunito a queste mura. Ubbidirò quindi a’
-vostri cenni, ed andrò ad avvertirlo, perchè rapidamente si allontani
-da questi luoghi. — Prendi (rispose Ginevra staccandosi il fermaglio
-d’oro a forma di croce greca, contornato di perle e gemme, col quale
-rannodavasi al petto un nastro trapunto d’argento, che servendogli di
-cintura ricadea colle estremità lungo la veste; e raggruppatosi intorno
-il nastro, consegnò il fermaglio ad Enzel): Prendi (proseguì) questa
-croce che mi donò mia zia Matilde, quando io era fanciulletta, nel suo
-convento di Sant’Agnese, e che sempre ho portata sovra di me perchè
-possiede una mirabile virtù: consegnala a Palamede, e digli che quando
-vedrà queste perle annerirsi, ed impallidire i diamanti, s’abbia per
-certo ch’io mi muoio. Preghi egli allora il Signore onde mi raccolga
-in pace là dove io lo starò attendendo; ma lo assecura che sin che
-dureranno candidissime le perle, e lucenti i diamanti, serberassi del
-pari intatto nel mio animo l’amore ardentissimo che per lui nutro, e la
-brama irresistibile di esser sua per sempre.»
-
-Tosto che la fanciulla ebbe pronunciate queste parole, ed Enzel,
-riposto per entro i panni quel prezioso fermaglio, si disponeva a
-partire, udissi un veloce mutar di pedate di persona che si appressava
-a quella stanza. Presi ambedue da instantaneo timore, mal sapendo chi
-si fosse, si racquetarono in veggendo Gabriella, la quale entrando
-precipitosa colà si volse all’aríolo e: «Presto (tutta ansante gridò)
-spiega, metti in campo tutte le tue arti, i tuoi poteri; chiama gli
-spirti, le nubi che ti portino lontano mille miglia, perchè se non
-voli come un falco, o non ti profondi come una vipera sotto terra,
-non ti rimangono tre minuti di vita.» Il viso dell’aríolo a queste
-parole divenne cinericcio pel pallore, ed i suoi occhi, fattisi
-protuberanti, girarono spaventati intorno, e con voce tremante disse:
-«Perchè mai una tal cosa? Che è egli avvenuto? — E tu, che tutto sai,
-lo ignori? (riprese con maraviglia Gabriella). Non sai tu dunque che
-Tignacca, caporale di lancia, il quale conduceva la scolta alla guardia
-del ponte, ha detto di averti veduto entrare nella torre nera di
-Barbarossa, ed uscirne al momento dell’apparizione dei demonii, intorno
-alle mura, e che dopo attraversato il parco sei entrato nel gran
-cortile del castello? e non sai che per questo ed altre voci che si
-sparsero delle tue arti, i soldati credono che tu con sortilegi e magia
-evocasti in questo luogo gli spiriti infernali per liberare Bernabò;
-e per tal motivo frugano per tutti i nascondigli del castello onde
-ritrovarti, ed hanno già preparata un’ampia catasta di vecchie legna
-nel parco per gettarti ad arrostire, onde vedere tutti i diavoli uscire
-dalla tua bocca. E buon per te che fosti in queste camere, mentre non
-vennero qui pel rispetto che fu loro imposto per queste fanciulle; ma
-da un istante all’altro alcuno de’ più arditi potrebbe salire quassù,
-perchè ti stanno sulla traccia con tutta la foga. E tu ignoravi questo
-imminente pericolo? Vola, ti dico, celati rapidamente, chè non hai un
-momento da perdere.»
-
-Il coraggio, che l’aríolo aveva affatto perduto quando intese che il
-parco era guardato dai soldati, riuscendogli in tal modo impossibile
-lo uscire pel sotterraneo della torre, ritornò in lui colla usata
-freddezza di spirito e ardimento ne’ perigli, quando il suo sguardo
-cadde sulla lettera di Palamede che stava sopra una tavola innanzi a
-Ginevra: il suo volto si ricompose, cessò il tremito delle sue membra,
-si allacciò più strettamente una cintura di pelle intorno alla persona;
-e mentre fuori si udiva Geltrude in alterco con uomini di voce aspra e
-minacciosa, ed il gridar con ispavento di Damigella, Enzel promise a
-Ginevra, la quale era quasi dal terrore tramortita, che si sarebbero
-riveduti; assicuratosi in fronte il cappello, spalancò le imposte di
-una finestra che da quella camera mirava in un corridoio, e attaccatosi
-colla destra alla colonnetta che dividevala in due archi acuti,
-spiccato un salto, l’attraversò allontanandosi a rapidi e leggieri
-passi.
-
-Mentre tali cose avvenivano nel castello di Trezzo, nell’asilo de’
-ladri dentro al bosco componevasi un nero tradimento, che doveva
-costar la vita a Palamede. Aldobrado, a cui il mal esito del progetto
-di penetrar nel castello aveagli tolta ogni speranza di compire uno
-scellerato disegno contro il cavaliere, che s’avea nutrito sino dal
-primo istante che a lui suggerì quell’impresa, meditò in suo segreto
-un altro mezzo onde riuscire egualmente a quello scopo. Abituato ai
-delitti ed alle uccisioni che commetteva impunemente qual sicario
-di Bernabò, la rea anima di costui determinavasi ad un assassinio,
-benchè minimo fosse l’interesse che gliene poteva scaturire. Profugo
-da Milano, ove avrebbe pagato il fio di tanti misfatti, travisatosi
-in abito fratesco, egli s’era proposto di vagare in cerca di qualche
-forte truppa di banditi, per farsi con loro ad assalire e depredare
-villaggi e baronie. L’oro e gli osceni piaceri ch’egli si gustava anche
-con mani fumanti di sangue, costituivano i soli diletti di Aldobrado,
-il quale in pochi anni era stato carnefice, spia di guerra, soldato
-e cortigiano quando scontrò Palamede nell’isola di Mandellone, e
-rilevò come questi avesse con sè molti fiorini d’oro, gli vide una
-ricca armatura, ed intese che ad ogni costo volea favellare alla
-bella prigioniera del forte di Trezzo, egli pensò tosto alla strada
-sotterranea che conduceva alla cappella dei morti nella chiesa del
-castello, e suggerigli i mezzi di penetrarvi, non già per favorire ai
-desiderii del cavaliere, ma perchè in quella via tenebrosa e segreta,
-piena di rivolte e di perigli, e nota esattamente a lui solo, poteva
-agevolmente impossessarsi e dell’amante e dell’oro di Palamede, che
-con un colpo del proprio stilo trafiggeva, e quivi lasciava celato. A
-questo fine, trovandosi da solo nella tana del cervo col Brescianino,
-mentre Palamede passeggiava pel bosco, e il Tencio e il Carbonaio erano
-usciti, aveva tentato di guadagnarlo a sè, e facilmente ne venne a capo
-colla promessa di molto oro, e di condurlo seco in lontani paesi. A
-questi però non isvolse la trama che avea disposto; gli impose soltanto
-che entrando nel sotterraneo del castello non gli si scostasse giammai
-dal fianco, e stesse pronto ad eseguire alla cieca e arditamente ciò
-che gli avrebbe ordinato, badando principalmente che se gli avesse
-affidato una donna, le impedisse, per qualunque causa si fosse,
-emissioni di grida, turandole, se occorreva, la bocca co’ proprii lini.
-
-Ito a vuoto un tale disegno per causa che il Tencio non potè far
-pervenire nel castello il foglio di Palamede, e questi stabilì
-irremovibilmente di partire da quel bosco al mattino seguente,
-Aldobrado, cui sempre ardeva il desiderio dell’oro del cavaliero, non
-depose il pensiero di rapirglielo. Quando sul far della sera Palamede
-uscì dalla fontana sotto terra, onde passar la notte nel tempio, pensò
-di lasciarlo addormentare, e silenziosamente sbucare dal sotterraneo,
-e ovunque si trovasse, assalirlo e spogliarlo. Infatti lasciò si
-avanzasse la notte, e già stava per eseguire tale progetto, allorchè
-intese nel tempio un lieve rumore di pedate: stette cheto credendo si
-fosse Palamede risvegliato; ma all’incontro era Enzel, sconosciuto al
-cavaliere, il quale colà era venuto per condurlo sotto il verone di
-Ginevra. Udì quel traditore l’uscir che fece il cavaliere dal tempio,
-ma pensò fosse causa l’interna agitazione che nol lasciava riposare,
-e non disperò che sarebbesi racquetato. Infatti dopo molto tempo, non
-ascoltando più moto alcuno, uscì chetissimamente dalla tana, ma non lo
-scorgendo nel tempio, venne all’incerto lume di luna nel bosco, e qual
-fu la sua meraviglia in vederlo avanzarsi fra le piante colla fiaccola
-nella destra! Palamede appena lo vide, ebbro di gioia pel canto e per
-la vista dell’amata fanciulla, tutto a lui narrò, dello sconosciuto
-che lo aveva destato e condotto al castello, e del cantar di Ginevra, e
-del foglio a lei mandato, e di ciò che lo sconosciuto gli aveva detto,
-cioè di non partirsi di colà sino a che non lo avesse riveduto. Questo
-intervento di uno sconosciuto andò per nulla a sangue ad Aldobrado, che
-temeva potesse attraversare i suoi perfidi disegni. Quindi fingendosi
-lietissimo di questa avventura, rallegrossene con Palamede; ma in
-suo cuore pensò di ucciderlo al primo momento che all’uopo gli si
-presentasse. Intanto i ladri, udendo rumore, osservarono dagli spiatoi;
-e non vedendo che i loro ospiti, uscirono tosto dalla fontana. Palamede
-allora disse che avrebbe quel giorno sicuramente dimorato ancora con
-essi; e per ciò quando spuntò il mattino, il Tencio e il Carbonaio
-se ne partirono per recarsi ne’ vicini contadi a procurarsi le
-provvigioni. Aldobrado e Palamede si trattennero lunga pezza ragionando
-con maraviglia del chi potesse essere quella ignota persona comparsa
-con tanto mistero in quel luogo, e come mai fosse consapevole de’ di
-lui amori con Ginevra, e in qual modo tenesse seco lei relazione,
-serrata siccom’era in un castello sì custodito. Dopo avere a lungo
-favellato, Aldobrado domandò a Palamede se il corsaletto d’acciaio
-che vestiva non gli dasse noia pel caldo ardente che il sole già alto
-spandeva intorno. Il cavaliere rispose che sì; e disse di volersene
-spogliare, poichè sembravagli inutile tale arnese in sito tanto remoto.
-Aldobrado, a tale risposta, si offerse tosto a sfibbiargli le piastre
-delle reni; ma Palamede, che era uso addossarlo e levarlo sempre da
-sè, non glielo permise; e solo il pregò gli slacciasse dagli spallacci
-i bracciali: per cui dovendogli Aldobrado rimanere sempre da lato,
-gli fu impossible eseguire il suo reo disegno; oltre che il cavaliere
-proseguiva a ragionare cogli occhi ver lui rivolti: il che non sarebbe
-avvenuto standogli alle reni, dove appena slacciato il corsaletto
-poteva inosservato, siccom’era suo pensiere, trarre il pugnale e
-infiggerglielo nella nuca o nella schiena.
-
-Più cupida e più ostinata fece in quel traditore la smania di togliere
-al cavaliere la vita e la fallita speranza del colpo in quel momento,
-e il vedere fra i lini sul petto di lui una collana di smeraldi
-e crisoliti, a cui certamente stava unita qualche santa reliquia,
-e la cintura di pelle che correvagli intorno a’ fianchi, ch’ei si
-pensò, come era difatti, carca di molt’oro. Aggravasi quindi a lui
-dintorno intento, inquieto, spiandone i movimenti come un lupo alla
-preda; ma siccome Palamede si era ricinta la spada, non si azzardava
-di scagliarsegli addosso, persuaso che se il colpo mancava, egli
-era morto. Ma in quel mentre tutto allegrossi lo scellerato avendo
-udito dal cavaliere ch’egli bramava colà riposare all’ombra di quelle
-piante, poichè sentivasi assalito da un sonno prepotente; ed infatti
-ricolto il corsaletto, se lo acconciò per guanciale, e adagiossi.
-Affinchè nella perfetta solitudine più celeremente e con più agio
-egli si addormentasse, pensò Aldobrado di ritrarsi, ed attendere col
-Brescianino, il quale stava entro il sotterraneo disponendo qualche
-refezione, e di cui avrebbe abbisognato allo svegliarsi del cavaliere.
-
-Disceso nella fontana, si assise sul masso a piè del quale era
-sepolto Guandaleone; e fissando in volto il Brescianino, che stava
-arrotando sull’orlo della vasca della fontana il suo stocco, volse
-nel pensiero il dubbio se avesse o no ad associarlo nel fatto che
-era per commettere: e si risolvette di farlo, perchè questi poteva
-accorgersene, mentre egli lo eseguiva, e sturbarnelo; e perchè di tal
-guisa avrebbe avuto un compagno di cui giovarsi in avvenire, e che era
-in sua balía il togliersi d’intorno quando il volesse. Appena concepito
-tale divisamento, si alzò, prese al ladro una mano, e stringendola
-gli disse: «Brescianino, la tua sorte è fatta: tu puoi essere ricco
-quanto un castellano, e non temer più nè sgherri nè ruota. E ciò con
-far null’altro che trapassare con quello stocco la gola ad un uomo
-che dorme. — E chi sarà costui? (rispose sorpreso da tale proposta il
-Brescianino) — È quel cavaliere (proseguì Aldobrado) che venne con
-noi dall’isola di Mandellone; egli è stato questa notte al Castello
-di Trezzo, ed attende qui alcune persone, sicuramente per tradirci e
-farci prendere ed appiccare. Egli ha sopra di sè molti danari; ed è il
-più bel colpo che tu possa fare, e di cui ti avanza tutta la vita onde
-pentirtene, racquistandoti il cielo. Andiamcene, egli è addormentato
-sul limitare del bosco fuori di questa tana: non incontreremo alcun
-pericolo nell’assalirlo.»
-
-Detto questo, Aldobrado colla mano sull’impugnatura dello stilo,
-il Brescianino brandendo lo stocco, salirono queti queti i gradini
-della scala del sotterraneo: venuti nel tempio, Aldobrado si
-affacciò cautamente alla porta, e vide Palamede che giaceva sotto le
-piante immerso in profondo sonno; lo additò al Brescianino: quindi
-assicuratosi, porgendo orecchio, che realmente il suo sonno era greve,
-s’avanzarono verso di lui a passi lenti e dubbiosi, soffermandosi ad
-ogn’istante: sino a che giuntigli sopra, Aldobrado, tratto il pugnale,
-glielo appuntò al cuore, e il Brescianino lo stocco alla gola, quando
-una voce improvvisa e stridente dal bosco gridò: «Svégliati, svégliati,
-Palamede!»
-
-Indietreggiarono un passo a tal voce improvvisa; e Palamede,
-sull’istante risvegliato, mirando intorno a sè que’ due colle armi,
-balzò d’un salto in piedi ponendo mano alla spada. Il Brescianino, che
-gli era più da presso, e che teneva lo stocco ancora a lui rivolto,
-pensando, se tardava a fuggire o difendersi, essere perduto, gli si
-slanciò alla vita, vibrandogli la punta al petto; ma nol colpì che nel
-braccio sinistro, con cui sosteneva la guaina della spada; colla quale
-tosto cacciatoglisi contro ne ribattè due colpi, ed al terzo gliela
-conficcò nel petto trabalzandolo a terra insanguinato. Aldobrado,
-al rapido rialzarsi di Palamede, si era velocemente ritratto dietro
-un albero, onde la persona che avea gridato nol sorprendesse; ma non
-iscorgendo alcuno, e vedendo il Brescianino alle prese col cavaliero,
-slanciossi egli pure contro di esso per ferirlo da un fianco; e se un
-momento di più durava la zuffa col ladro, Palamede veniva trafitto;
-ma invece ei menò tosto un fendente ad Aldobrado, gridandogli: «Vile
-assassino, pagherai colla vita il tradimento.» Ma Aldobrado si schermì
-d’un salto; e gettatosi nel bosco, sparve fuggendo a tutto corso.
-
-Palamede non l’inseguì; ma si arrestò trasognato per quell’inatteso
-avvenimento, e mirava al suo braccio ferito che grondava, e al ladro
-che boccheggiava spirando steso al suolo, immerso nel proprio sangue.
-Risuonavagli tuttora all’orecchio quella voce che desto lo aveva,
-e voce parevagli non ignota; mal però valeva a concepire quale di
-tutto ciò fosse stata la causa. Ad un tratto, uscendo dal bosco, si
-appresentò a lui un uomo che tosto dal volto e dai panni riconobbe
-per quello stesso che gli era apparso nella notte; e si accorse che
-la voce che avea gridato era appunto quella di costui. Era infatti
-Enzel l’aríolo, il quale sfuggito dal castello pel sotterraneo della
-cappella de’ morti alla ricerca dei soldati, si era cacciato nel
-bosco per venire in traccia di lui, siccome avea promesso a Ginevra;
-ed era giunto a veduta di Palamede, nel momento che questi stava per
-cader vittima degli scellerati. Siccome non teneva armi di sorta,
-osato non aveva di uscire all’aperto per difenderlo, per non essere
-anch’egli ucciso se il cavaliere succombeva. Palamede, a lui rivolto,
-disse: «Chiunque tu sii, che certo mi sembri inviato da un mio santo
-protettore, io a te debbo la vita: dimmi quindi se ho a venerarti come
-un amico dei celesti, o premiarti con oro, o cosa io debba fare perte;
-ma spiegami, te ne scongiuro, come tu mai avesti di me conoscenza e di
-Ginevra, e per qual motivo volevano costui, che ho ucciso, ed Aldobrado
-togliermi la vita, e in qual modo tu mi hai salvato.»
-
-«Cavaliero (rispose l’aríolo), ora non è tempo da dirvi tutte queste
-cose; pensate a riparare la ferita del vostro braccio, ed a partire
-tosto da questi malaugurati luoghi, ricovero di assassini; ritornate
-all’isola di Mandellone, riprendete il vostro cavallo, ed avviatevi
-alla volta di Milano, ove io verrò seco voi, e vi narrerò cose che
-vi riusciranno di sommo aggradimento.» E in così dire, accostatosi a
-Palamede, gli fasciò il braccio con una benda che tolse d’addosso al
-Brescianino che era già affatto morto; si armò collo stocco di questo;
-e addossatosi il corsaletto d’acciaio che Palamede a causa della ferita
-non potea rivestire, si pose frettolosamente sul sentiero che guidava
-alla strada di Concesa.
-
-
-
-
-CAPITOLO VI.
-
- Indi partimmo, e senza più riposo
- Lambro passammo per trovar Milano;
- Nè non ne fue per lo cammino ascoso
- Veder Cassano, Monza e Marignano.
- . . . . . . . . . . . . . .
- Dimmi, diss’io, per cui si apre e serra
- Questa città che vive sì felice
- Con fede, con giustizia e senza guerra.
- FAZIO, _Dittamondo_.
-
-
-«Chi non cangerebbe il convito del più fastoso principe d’Italia con
-questo insipido pezzo di lepre, per avere il piacere, mangiando, di
-fissare lo sguardo ne’ due occhi più belli che il signore abbia infissi
-sotto la candida fronte d’una sua creatura?» Così, divorandosi il
-fianco d’un leprotto abbrustolito sulle bragie, favellava lo scudiero
-di Palamede alla bella figlia di Mandellone, che stava ritta innanzi
-alla pietra che a lui serviva di desco. Egli aveva astutamente voluto
-farsi disporre il pranzo sul margine dell’isola, all’ombra d’un gruppo
-di piante, ond’essere discosto dall’ostiere, che, occupato in altre
-faccende, era costretto mandare la figlia a recargli quelle poche
-mal condite vivande che gli apprestava; e lo scudiero approfittava di
-questi momenti per amoreggiar con Maria, ch’era essa pure innamorata
-di lui, e sulla quale in ogni altro istante il sospettoso Mandellone
-invigilava gelosamente. «T’avvicina, bella Maria (proseguiva lo
-scudiero, prendendole una mano, mentre ella tutta arrossendo a lui
-s’accostava), riempi tu stessa questa tazza di vino: poichè io ho
-giurato di non beverne una goccia, fossi anche sulle sabbie della
-Palestina, se tu prima non ne assorbi un sorso con que’ tuoi labbruzzi
-più rossi del sangue di tutti i guerrieri che io ho ammazzati.»
-
-Maria s’accostò, sorridendo, quella tazza alla bocca; e resala allo
-scudiere, questi se la tracannò d’un fiato. «Eh, che vernaccia! che
-vin greco! (esclamò). Qui, qui dentro stanno tutti i sapori. Ah! Maria,
-la tua bocca ha trasfuso in quel vino il fuoco o il veleno. Per pietà
-siedi qui su questo sasso vicino a me; sta preparata a soccorrermi,
-perchè io sento un ardore circolarmi per le vene che tutto m’abbrucia.»
-La semplice Maria, dal timore, dall’ansia amorosa, dall’agitazione,
-dalla forza delle braccia di lui fu costretta a sedersi; allora lo
-scudiero serrando ambedue le mani di lei fra le sue: «Tu non sai
-(le disse) quante dame e principesse, le più ricche e belle donne
-del mondo, hanno sospirato per me; ma io sempre resistetti alle loro
-attrattive. Tu, tu sola, o Maria, con que’ tuoi occhi vivissimi, che mi
-han penetrato il fondo del cuore, mi hai vinto, ed acceso di un fuoco
-violento a cui non posso resistere. Io voglio farmi tuo cavaliere,
-condurti nelle più grandi città, darti palazzi, ricchezze, tutto
-ciò che potrai desiderare; ma....» Gli occhi di lui sfavillanti, il
-rosseggiare delle sue guancie, il moto inquieto della sua persona e
-delle sue braccia misero gran paura a Maria; che, rialzatasi, faceva
-forza per divincolarsi da lui; e la lotta ineguale sarebbe durata a
-lungo se un fischio che s’intese dalla sponda dell’Adda, facendo venire
-Mandellone a quella volta, non vi avesse posto fine. Lo scudiero lasciò
-Maria, che fuggì verso la capanna, ed ei si recò indispettito verso
-la riva onde vedere chi fosse che sì a contrattempo per lui veniva a
-passare il fiume.
-
-Agli atti replicati di rispetto che faceva Mandellone, alla diligenza
-con cui accostò alla sponda la zattera, e porse mano al passeggiero a
-salirvi, lo scudiero riconobbe in questo il suo signore; e nell’altro
-che lo seguiva, quell’aríolo con cui aveva il giorno avanti ragionato:
-corse perciò anch’esso al luogo dello sbarco a riceverli, mostrando
-tutta la premura e il contento di rivedere il cavaliere. Appena questo
-fu a terra, gli chiese dove fosse il suo cavallo; e lo scudiero
-rispondendogli ch’era dall’altro lato dell’isola che stava col suo
-proprio pascolando, gli impose di condurli tosto presso la capanna per
-sellarli e porli in arnese onde partire immediatamente.
-
-L’oste gli aveva preceduti, e stava affaccendato chiamando Trado e
-Maria, comandando loro ad alta voce che disponessero deschi, tondi,
-tazze per servire il cavaliero; ma questi, sopraggiunto coll’aríolo,
-disse che null’altro gli abbisognava fuorchè un vaso di fresca acqua,
-e pregò Maria gli arrecasse de’ lini ed un nastro; sedutosi poscia
-sopra un sasso, sentendosi gravemente addolorato il braccio a causa
-della ferita, ch’era profonda, se lo dispogliò dei panni. L’oste e la
-figlia, che gli si fecero dintorno, mentre Enzel era andato in cerca
-di erbe, rimasero attoniti allo scorgere il suo braccio ravvolto in una
-benda tutta intrisa di sangue. Mandellone, cui aveva recato sorpresa la
-mutata compagnia con che vide ritornare il cavaliero, pensò a quella
-vista, ed all’abbattimento che scorse a lui in volto, che loro fosse
-accaduta qualche mala ventura; ma nulla nè chiese, nè disse; e porse
-mano a Maria, che lo veniva con gran cautela sfasciando. Tramandava
-la piaga nuovo sangue ancora su quello che le stava intorno aggrumato:
-essi gliela lavarono; e allorchè fu ripulita, ritornò Enzel recando un
-fascetto di erbe e fiori, fra cui ne scelse alcuni, che tritò, pose
-in un vaso, e pestili a gran forza, ne versò poscia il succo a varie
-gocce nella ferita; quindi vi sovrappose altre erbe fresche; e ravvolto
-entro bianco lino il braccio, glielo cinse d’un nastro. Subito dopo
-questa medicazione, fosse la freschezza dell’acqua con cui fu lavata
-la ferita, o qualche naturale virtù delle erbe, Palamede disse di
-non provare quasi più dolore alcuno, per cui potè rivestire gli abiti
-che indossava la prima volta che venne nell’isola; e quell’immediato
-giovamento ridondò a grande onore dell’aríolo, poichè si attribuì alla
-di lui sapienza nella scelta delle erbe, ed al suo potere di renderle
-salubri.
-
-Avendo lo scudiero condotti colà i cavalli, loro riposti gli arcioni
-e gli altri arnesi, Palamede trasse alcune monete d’oro, e le diede
-a Mandellone, il quale appunto, colla speranza di riceverle, venía
-porgendogli tutti i voti per la di lui prosperità e la speranza di
-rivederlo; ed appena ebbe quel denaro nelle mani, facevan contrasto
-visibilissimo sul suo volto la contentezza di possederlo, e
-l’afflizione esagerata che forzavasi di dimostrare per la partenza e
-la ferita del cavaliero. Non così Maria, i cui occhi si gonfiarono di
-lagrime allorchè vide lo Scudiero avviarsi al fiume guidando a mano i
-due cavalli, preceduto dal suo signore, dall’oste e dall’aríolo; quando
-furono saliti sulla zattera, e che lo scudiero, fissandola, sorridendo
-la salutò della mano, ella diede in uno scoppio di pianto, pel quale
-tutti a lei si rivolsero, ed ella si tolse dalla sponda, nascosto il
-viso nel grembiale, ritirandosi alla capanna.
-
-Superata l’erta riva dell’Adda, Palamede e lo scudiero salirono i loro
-destrieri; e l’aríolo veniva camminando dietro al cavaliero, il quale
-tratteneva il cavallo, ardente di slanciarsi in corsa, ad un lento
-passo, a causa che la picciola strada su cui viaggiavano, essendo al
-margine dell’erta sponda del fiume, era piena di scoscendimenti. Dopo
-poca via il cavaliero, bramosissimo di favellare con quell’uomo per
-lui misterioso, che avevagli resi sì segnalati servigi, chiamollo al
-proprio fianco, e gli chiese instantemente chi egli mai si fosse, e
-in qual modo avesse conoscenza di lui e di Ginevra. «Chi io mi sia
-(rispose Enzel), nulla vi gioverebbe il conoscerlo: quindi null’altro
-vi dirò di me, se non che mi chiamo Enzel Petraccio l’aríolo, che
-già da varii anni abitava il castello di Trezzo, d’onde non sarei
-ora sloggiato se non mi fossi fitta in capo la voglia di veder
-rasserenato il volto della bella Ginevra, su cui mi sembrava che
-troppo ingiustamente regnasse la tristezza cagionata dalla prigionia.
-Conducendo voi a questo fine sotto il di lei verone, mi posi a pericolo
-d’essere arrostito come un mago alleato dell’inferno; ma mi sottrassi a
-tempo dalle unghie de’ soldati, e giunsi a voi vicino nel vero momento
-in cui la mia venuta vi valse la vita. Per lo che se voi mi accorderete
-la vostra protezione, sono contentissimo di aver abbandonato quel
-castello. — Non dubitare, o Enzel (a lui rispose Palamede): poichè
-ti debbo la vita, dovessi perderla per giovarti, non mi vedrai punto
-esitare; ma ora vorrei sapere, se Ginevra stessa ti appalesò qual fosse
-la causa della sua tristezza, e come mai tu giungesti a scoprire che
-io mi trovava entro quel bosco coi ladri. L’aríolo, a lui rispondendo,
-non gli spiegò il modo vero ingegnoso con cui venne a capo di tale
-scoperta; ma usando parole artificiose e stravaganti, il lasciò
-sospettare ch’egli possedesse arti secrete, ma naturali, con cui senza
-il soccorso di spiriti maligni conosceva gli avvenimenti ignoti; poscia
-gli manifestò che Ginevra nutriva per lui un amore sempre ardentissimo;
-gli narrò tutto ciò ch’ella faceva nel castello, e come veniva per
-ordine del capitano rispettosamente trattata; finalmente, ripetendogli
-gli ultimi discorsi ch’ella gli aveva tenuti: «Che ciò che io vi narro
-sia la verità, aggiunse, e che la vostra Ginevra abbia piena fidanza
-in me, ve lo provi questo gioiello maraviglioso ch’ella mi diede
-ond’io a voi lo consegnassi.» E così parlando si trasse dal di sotto
-dell’abito quel prezioso fermaglio che aveagli dato Ginevra, e lo porse
-a Palamede. Questi lo riconobbe all’istante, perchè tante volte ne avea
-vedute brillare le gemme sul petto a Ginevra, quand’ella, collocata
-fra varie nobili giovanette nelle sale o ne’ tempii, attraeva i suoi
-sguardi, che posando su di lei incessantemente, avevano imparato a
-distinguerne i più minuti ornamenti. Mentre egli avidamente contemplava
-questo prezioso dono, l’aríolo gli ridisse quel portentoso potere
-di cui gli avea narrato Ginevra essere dotato: cioè di appalesare,
-coll’impallidirsi delle perle e l’annerirsi de’ diamanti, il momento
-della morte di chi glielo donava; e con tutta l’eloquenza gli descrisse
-l’ardore col quale ella aveva pronunciata la promessa d’essergli
-costante sino agli estremi della vita. Il cuore di Palamede s’intenerì
-profondamente alle di lui parole, ed un trasporto d’amore trasse
-sull’occhio del guerriero una stilla di pianto, che cadde su quella
-croce, sacro pegno del più puro affetto.
-
-Le ruinose mura del castello di Vaprio si appresentarono a capo della
-strada; il giorno s’avanzava; e il cavaliere, riposto il gioiello, e
-calmata l’agitazione soave del cuore, propose all’aríolo di salire in
-groppa al cavallo dello scudiero, chè in tal modo avrebbero fatto più
-rapido cammino. Ciò fece infatti l’aríolo; e messisi sulla strada di
-Vaprio, che era assai più della prima restaurata, posero i cavalli a
-buon trotto.
-
-Il canale che porta il nome di Naviglio della Martesana, il quale,
-uscendo dall’Adda poco al di sotto di Trezzo, corre dirittamente sino
-a Groppello, indi volgendosi a ponente discende a Milano, giovando
-colle abbondanti sue acque al commercio ed all’irrigazione, e che
-ora s’incontra circa alla metà della strada fra Vaprio e Gorgonzola,
-non era stato a que’ tempi scavato, per cui la via s’allungava fra
-terreni incolti, sparsi qua e là di qualche rustico e miserabile
-casolare. Arrivarono que’ viaggiatori a Gorgonzola, che loro s’indicò
-da lungi colla sua bruna torre, entro cui era stato rinchiuso nel 1245
-Enzo figliuolo dell’imperador Federigo, il quale, fatto prigioniero
-da’ Milanesi, venne reso in cambio dell’intrepido Simon da Locarno.
-Passarono quel borgo, che portava ancora in alcune devastate case i
-segni della terribil lotta fra i Torriani ed i Visconti colà consumata.
-Attraversata la Molgora, pervennero, dopo un bel tratto di cammino, al
-Lambro, dove, pagato il pedaggio per passarne il ponte, entrarono in
-Carsenzago. Ben lungi allora dal fare lieta mostra di se, siccome ora
-avviene a causa degli ameni e gentili casini disposti lungo il naviglio
-che lo fiancheggia, Carsenzago non era in que’ tempi che un villaggio
-di rozzi abituri rusticali e di edifici cinti da grosse mura a foggia
-d’altrettanti piccioli castelli, ne’ quali albergavano i ricchi del
-contado.
-
-Fermarono i cavalli que’ viatori vicino alla chiesa di quella terra
-presso la canonica, che era un convento di Sant’Agostino; ed essendone
-uscito un monaco, Palamede lo richiese se vi si trovasse ancora frate
-Baldizone Scaccabarozzo. «Voi mi chiedete del nostro abbate (rispose il
-monaco): ecco ch’egli a noi sen viene.» Balzò da sella il cavaliere, ed
-accorse ad un vegeto e venerando vecchio, che era l’abbate suo zio, il
-quale ver lui si avanzava; in atto umile gli prese la mano, e la baciò.
-Frate Baldizone riconobbe il nipote; e pieno di gioia per il di lui
-ritorno, se lo strinse affettuosamente al seno; e voleva a forza che,
-riposti i cavalli, sì lui che i due che lo seguivano pernottassero nel
-convento; ma Palamede insistendo di voler giungere a Milano, il frate
-l’obbligò a prendere almeno un reficiamento: il che venne accettato,
-con gran giubilo dello scudiero, cui dava maggior pensiero la fame
-che la memoria dell’abbandonata Maria. Levati i freni ai cavalli, che
-si lasciarono nel cortile del monastero a pascer l’erba, vennero gli
-ospiti condotti a capo d’un lungo porticato entro una sala prossima
-al refettorio, dove in un istante, per ordine dell’abbate, dai frati
-serventi fu imbandita una mensa. Mentre Palamede si ristorava coi
-cibi, frate Baldizone, sedutoglisi di prospetto, dopo averlo richiesto
-de’ suoi viaggi e delle sue venture: «Senti, figliuol mio (gli andava
-dicendo), tu ritorni in una città in cui la dimora è assai pericolosa
-e per la vita temporale e per l’eterna. Per la temporale, perchè,
-come avrai inteso, pel recente cambiamento di principe gli odii e le
-vendette hanno ora un libero campo; e quantunque valoroso di braccio,
-o potresti essere a tradimento offeso, o dal signore dello stato,
-per ingiustizia, fatto prendere e mal versare; dell’eterna corri
-pericolo, non già per i molti vizii che infestano quelle mura, per
-la licenziosa e corrotta vita de’ signori fra cui tu abiterai, chè di
-ciò ti guarderanno i riserbati e saggi tuoi costumi, ma bensì per le
-massime perverse che si vanno spargendole che qual veleno sottilissimo
-s’insinuano nella mente, corrompono lo spirito, e lo portano
-all’eterna perdizione. Queste massime, di cui ti parlo, sono quelle
-de’ Ghibellini, sacrileghi disprezzatori degli ordini del pontificato,
-contro cui van cercando d’armare tutte le città d’Italia ed anche i
-principi lontani. Ti guarda da loro siccome da serpi insidiosissime.»
-
-Palamede, che era in cuor suo Ghibellino, perchè nutrito alla corte
-dei Visconti, che, sempre in guerra con Roma, favorivano le parti
-ad essa nemiche in Firenze, in Parma, in Bologna, e più nella loro
-propria città, rispose con un cenno di capo ai consigli dello zio,
-che, essendogli noto qual ardente Guelfo, non osava contraddire. «Tu
-non avrai di certo sopra di te (proseguì l’abbate) un salvacondotto
-di Giovan Galeazzo; e siccome fosti amico di Bernabò, io ti consiglio
-a non entrare in Milano nè da Porta Renza, nè dalla Tosa, nè dalla
-Nuova, specialmente avvicinandosi la sera, ma ci entrerai dalla
-Pusterla Brera del Guercio[12]; ove, se t’avvenisse contrasto alcuno,
-potrai farti giovare dal padre Lanfranco Guinicelli, detto il Guelfo
-Bolognese, priore del colà vicino convento di San Marco del nostro
-ordine degli Agostiniani. Io ti darò per lui un foglio, ed a quello
-potrai aver ricorso in qualsiasi traversia, ch’egli ti gioverà co’ suoi
-santi consigli e coll’oro, e troverai entro le mura del suo convento
-un inviolabile asilo.» Terminate queste parole, chiamò un frate, e
-gli bisbigliò qualche motto all’orecchio: questi tosto si ritrasse;
-e Baldizone fece invito a Palamede di salire nella parte superiore
-del convento, onde vedere e venerare la camera in cui avea dormito la
-notte dei dieci maggio 1251 il papa Innocenzo quarto. Due frati li
-precedettero per i schiudere e spalancare alcune massiccie porte; e
-il cavaliero seguito dall’abbate entrò in una vecchia camera, assai
-meno delle altre ornata, che accusava l’antica povertà del convento
-a raffronto della sua allor vigente prosperità. Entro quella camera
-stava un letto con grossolane cortine, e pochi altri mobili mezzo rosi
-dal tarlo. I frati s’abbassarono ginocchioni, e baciarono le cortine
-di quel letto e l’inginocchiatoio che gli stava a fianco, sul quale il
-papa aveva fatte le sue serali e mattutine preghiere; e Palamede fu
-costretto a far lo stesso. Uscendo da quella camera, l’abbate indicò
-a Palamede le mura del vicino spedale da poco tempo da loro stessi
-riedificato ed ingrandito. Quando furono a piè delle scale, quel
-frate a cui Baldizone avea parlato, gli si presentò con una pergamena
-scritta in latino, su cui l’abbate impresse il sigillo nella cera, che
-a tal uopo vi stava distesa; e arrotolatala, la consegnò al cavaliero,
-dicendogli essere la lettera per frate Lanfranco di San Marco. Il
-cavaliero la ripose, porgendogliene vive grazie; ordinò allo scudiero
-di allestire i cavalli, abbracciò lo zio; e salito in arcione, uscì,
-seguito dagli altri due, dalla porta del convento.
-
-Lasciato Carsenzago, pervennero rapidamente a Gorla, e poco dopo questo
-villaggio cominciarono a discernere fra le piante alcuni campanili di
-Milano. Già forte batteva a quella vista il cuore a Palamede; e tutto
-l’indomabile amor di patria invadendolo, con dolcissimo palpito il
-commoveva nell’imo petto: se non che sorse crudelmente ad amareggiare
-quella contentezza il pensiero della lontananza di Ginevra, e l’idea
-dei tanti ostacoli ed umiliazioni che dovea affrontare onde giungere
-a farla sua; nè dall’ondeggiamento doloroso di timori e speranze, che
-forte l’assalì, valse a distrarlo l’ampia vista che al cominciar d’una
-diritta via a lui si offerse, delle torri, delle cupole, delle mura di
-Milano. Immerso in tristi pensieri, là dove avea sperato non risentir
-che gioia, rallentò il moto del proprio cavallo; e procedendo verso
-la città, deviò sulla destra dalla strada maggiore che entrava per
-Porta Renza, dirigendosi per un viottolo al sobborgo di San Marco, onde
-entrare nella città dalla pusterla Brera del Guercio, come lo zio gli
-aveva detto di fare.
-
-Non era allora Milano compreso entro lo spazioso giro di mura in cui
-ai nostri giorni si trova. Quest’ampia e ricca città, regina d’una
-fra le più belle parti d’Italia, la Lombardia, in mezzo alle cui
-feconde pianure s’innalza maestosa, era antichissimamente villaggio
-degli Etruschi; andò d’età in età ampliandosi a cerchii concentrici,
-ed ai nostri tempi la vediamo ciascun giorno ripulirsi dalla ruggine
-de’ barbari secoli, e gareggiare colle più cospicue d’Europa per
-l’eleganza delle sue vie, de’ suoi palagi, de’ templi, de’ teatri, de’
-pubblici monumenti. Ammasso di capanne di pastori allorchè l’Insubria
-era abitata da’ suoi primi popoli, prese Milano, siccome d’età in età
-se ne sparse la storia, il nome e la forma di città, sei secoli circa
-avanti l’era nostra, da una colonia di Galli Senoni, che condotti dal
-loro capo Belloveso valicarono le Alpi, scacciarono gli Etruschi, e
-si fecero abitatori di questa florida terra. Quattrocento anni dopo,
-la Romana repubblica, che già potente dispiegava le grandi ali del
-suo dominio, essendo consoli Gneo Cornelio Scipione e Marco Marcello,
-vinse e s’impossessò di tutto il paese fra il Po e le Alpi, il quale
-venne chiamato col nome di Gallia cisalpina. Milano allora divenne
-sede d’un presidio romano. Non offrendo questa nè per coltura nè per
-scienze, arti o ricchezze, attrattive a quei dominatori del mondo, non
-figura nella loro storia che a causa d’un tratto di spirito di Giulio
-Cesare, che dona risalto alla semplicità della vita e de’ costumi di
-quei cittadini che veniano dai corrotti Romani derisi. Sebbene però
-quasi pel corso di cinque secoli fosse tenuta in nessun conto, essendo
-in questo tempo la Gallia cisalpina stata compresa nelle provincie
-d’Italia, Milano, divenuta città romana, ebbe qualche maggior decoro;
-e vuolsi fosse allora per la prima volta cinta di mura, le quali
-comprendevano uno spazio assai angusto a fronte del vasto cerchio entro
-cui attualmente si stende; e si può dire che la città d’allora non
-fosse che il nucleo di ciò che dovea col tempo diventare. Designando i
-luoghi coi nomi che presero dopo lunga età, si ha fondamento di credere
-che quelle mura passassero nel sito ove ora stanno San Giovanni in
-Conca, Sant’Ambrogio alla Palla, San Maurilio, le Meraviglie, la Scala,
-l’Agnello, San Fedele, e di là si ricongiungessero con una linea poco
-eccentrica.
-
-L’innocenza e la bontà dei costumi degli abitanti, la semplicità del
-loro vitto, delle vesti e di ogni abitudine della vita, la rozza e
-semplice forma degli edifizii, de’ templi, delle mura durarono in
-Milano fino a tanto che i Germani, superate le Alpi, incominciarono
-nel terzo secolo dell’era a molestare colle scorrerie l’impero. I
-romani imperatori, ond’essere più pronti alla difesa de’ confini che
-i Barbari tentavano violare, portarono la loro sede in questa capitale
-dell’Insubria, recando seco loro il lusso e la magnificenza, e fecero
-di Milano una seconda Roma. Massimiano Erculeo sul finire del terzo
-secolo, dopo avere abbellite Cartagine e Nicomedia, venuto in questa
-città, si diede ad ornarla con opere grandiose. Fu per ordine di lui
-che nuove fortissime mura, erette con grossi massi e munite di distanza
-in distanza di quadrate torri, cinsero Milano con un giro assai più
-vasto del primo. Nove furono le porte aperte in quelle mura; ed a
-ciascuna di esse corrispondeva un quadrivio, cioè uno spazio in cui
-concorrevano molte strade, un solo dei quali ritenne fino a’ dì nostri
-quel nome sotto il corrotto vocabolo di Carrobbio, che sta ove aprivasi
-in allora la Porta Ticinese. Le altre si erano la Porta Erculea, che
-trovavasi al terminare dell’ora contrada degli Amedei; la Romana, che
-era al cominciare del Corso presso la contrada della Maddalena; la
-Tonsa, al finir di San Zeno; l’Argentea, detta Renza od Orientale,
-al Leone; la Nuova, presso San Francesco di Paola; la Comasina, a San
-Marcellino presso la contrada del Lauro; la Giovia, al terminare di San
-Vicenzino; e la Vercellina, detta, come si vuole, di Venere, a Santa
-Maria alla Porta. Oltre queste mura, Milano fu in que’ tempi decorata
-d’un circo, d’un teatro, di varii palazzi imperiali, di molti tempii,
-fra i quali magnifico era quello di Ercole fuori della Porta Ticinese,
-la cui grandezza ci è ancora attestata da un avanzo delle colonne del
-peristilio, che stanno presso San Lorenzo. Ebbe monumenti ed archi di
-trionfo, il più celebrato de’ quali fu l’Arco Romano, che era una gran
-torre quadrata sostenuta da quattro immani pilastri, ornata di trofei,
-e formante una gran porta trionfale che esisteva ove ora trovasi il
-Ponte di Porta Romana.
-
-Durante tutto il quarto secolo Milano gareggiò con Roma, e la vinse in
-fasto ed in potenza; ma al finire di quello s’ecclissò la gloria della
-nostra città, per non risorgere che dopo una lunga serie di anni. I
-destini del mondo stavano per cangiarsi. Torrenti di Barbari piombati
-sul colosso dell’impero di Roma lo crollarono affatto, e immersero
-l’Europa nelle guerre, nelle superstizioni, nell’ignoranza profonda.
-Sola, in tanto naufragio, una nuova religione, la cristiana, prosperava
-ed ergeva vittoriosa l’emblema di un divino sagrificio sugli altari
-dell’abborrito politeismo. Milano accolse la nuova dottrina allorchè
-essa era ancora in fiore; e l’importanza delle sue ecclesiastiche
-dignità fu pari a quella delle politiche. Ai vescovi metropolitani di
-Milano furono suggette tutte le città da Coira a Genova, da Brescia
-a Torino. Questo potere dei vescovi milanesi salvò in varie epoche la
-città dallo sterminio totale, e le ridonò un grado di splendore fra le
-città italiane.
-
-Il primo colpo funesto fu recato a Milano da Attila, che, guidando
-gli Uni nel 452, assediò, vinse e pose la città a ferro e fuoco; mal
-ristorata ancora da questa offesa, nel 539 fu da Uraia, condottiero de’
-Goti, riconquistata; e così acerbamente, come a lui dettava l’amore
-della vendetta, trattata, che più non apparve che quale ammasso
-desolato di ruine. Quasi tutti i monumenti della passata grandezza
-perirono sotto il gotico ferro, e appena ne rimasero i nomi.
-
-I Longobardi, fattisi sovrani dell’alta Italia, cui diedero il loro
-nome, si rifiutarono di soggiornare in una città per gran parte
-distrutta; e scelta per loro sede reale Pavia, Milano venne posta
-nel numero delle minori città. Cinque secoli bastarono appena per
-ricomporre sugli atterrati avanzi di Milano, capitale dell’Insubria e
-residenza dei romani imperatori, una città longobardica, senz’ordine
-nella distribuzione, e con forma o gotica o affatto barbara negli
-edifizii, con poche chiese del gusto di que’ tempi, sparsi qua e là di
-spazii non riedificati, che divennero campi coltivati, detti Broli,
-Brere e Pasquari. I soli vescovi, che presero titolo d’arcivescovi,
-tenendo una corte cardinalizia, mantenendo con pompa la loro dignità,
-che dura stabile fra il continuo cangiare del politico dominio,
-divennero poco a poco quasi principi; e il popolo più a loro obbediva,
-che ai duchi e ai conti che qui sedevano governatori pei Longobardi e
-pei Franchi. Agli arcivescovi si deggiono molti ristauri ed erezioni
-di edifizii; specialmente ad Ansperto di Biassonno cui va ascritto
-l’ingrandimento della città dal lato di Porta Vercellina.
-
-Guerre intestine ed esterne per frivole cause, ribellioni,
-sottomissioni, furono i fatti dei Milanesi sino verso il mille; nella
-qual epoca, sottrattisi al dominio degli Imperatori di Germania, si
-eressero in repubblica, che durò sino al 1162, nel qual anno furono
-vinti da Federico Primo Barbarossa, che presa la città la fece per la
-terza volta distruggere, non in modo però, come fu scritto, che tutte
-le chiese e gli edifizii venissero pareggiati al suolo, poichè varii
-fabbriccati costruiti anteriormente a quel tempo sussistono ancora
-a’ nostri giorni. Dopo replicate battaglie, stabilitasi la pace, i
-Milanesi rientrarono nella loro città; e la ricostrussero, tenendola
-dentro il giro di fortificazioni che aveano fatto contro Federigo, le
-quali consistevano in una gran fossa ed un terrapieno, detto allora
-Terraggio, che cingeva la città nella linea stessa su cui corre
-attualmente il Naviglio; e così stette sinchè nel 1330 Azzone Visconti,
-signore di Milano, fece dare a quel terrapieno la forma di mura, e
-fece costruire massicce porte munite di ponti levatoi, di stanze per
-le guardie, e di sarasinesche che pesantemente le chiudevano. Varie di
-quelle porte furono atterrate a’ dì nostri per abbellire la città, ma
-alcune ne esistono ancora presso i ponti del Naviglio.
-
-Dentro questo giro di mura stava Milano quando Palamede collo Scudiero
-e l’Aríolo, dopo aver fiancheggiato il baluardo che divideva dalla
-città il convento e la chiesa di San Marco, arrivarono alla pusterla
-detta Brera del Guercio. Sebbene i cavalli, passando sul ponte
-levatoio, ne facessero rimbombare del suono delle ferrate spranghe la
-volta della porta, il portinaio, o si trovasse lontano, o negligentasse
-d’uscire per assicurarsi se erano cittadini o stranieri, loro non si
-presentò, ed essi procedettero innanzi.
-
-Già la sera s’avanzava, e appena gli ultimi raggi del crepuscolo
-vedeansi leggiermente rischiarare i tetti delle alte case e le sommità
-dei bruni campanili e delle chiese: pochi passi dentro la pusterla, a
-sinistra folte piante, avanzo dell’antica Brera, cingevano il piccolo
-convento degli Umiliati, che stava ove ora s’innalza il palazzo delle
-scienze ed arti; più avanti si apriva la contrada, che s’internava
-ristretta fra alte case, le cui sporgenti tettoie ne aumentavano
-l’oscurità, ed offriva in quell’ora più l’aspetto di un sotterraneo
-che d’una via cittadinesca. In quella strada, preceduti dall’aríolo,
-posero i cavalli Palamede e lo scudiero, rallentandone il passo, perchè
-essa era, come tutte le altre di Milano, piena di inciampi e di buche,
-e nella notte pericolosissima. Non iscorgevasi luce alcuna, fuorchè
-quella di qualche rado lume che vedevasi trasparire qua e là dalle
-vetriate delle finestre di alcune elevate case; poche persone, di cui
-non si scorgeva che in nero la forma, vedevansi entrare ora in una,
-ora in altra delle porte che erano per la maggior parte già chiuse.
-Al terminare della contrada di Brera la strada s’allargava innanzi
-ad un monastero che era detto la Casa delle Umiliate di Blasonno;
-poscia restringevasi tosto alla chiesa di San Silvestro e continuava
-così ristretta sino a Santa Maria della Scala, che Palamede stupì di
-scorgere innalzata, non essendosene, quand’egli partì, che poste le
-fondamenta per ordine di Regina della Scala moglie di Bernabò.
-
-Passata la Scala, entrarono in un viottolo che passava per mezzo
-alle ampie ruine delle case dei Torriani, che da settant’anni e più
-stavano ammucchiate là dove surse e si trova tuttora San Giovanni
-alle Case Rotte: proseguendo il cammino lungo il muro della chiesa
-di San Fedele vennero nella contrada di San Raffaello, una delle sei
-chiese che contornavano il tempio di Santa Maria Maggiore Iemale,
-la quale occupava una parte dello spazio su cui un anno dopo dovea
-innalzarsi il grandioso Duomo; e lasciata alla sinistra questa chiesa,
-ed alla destra Santa Tecla che le stava di fronte, giunsero al palagio
-del marchese Azzo Liprando. Serrata ne era cautamente la porta, cui
-ricopriva una lastra di ferro cesellata; e l’aríolo coll’impugnatura
-dello stocco battendovi ripetutamente, per ordine di Palamede, ne
-trasse un rumor forte. A quelle busse s’affacciò il portiere ad uno
-spiatoio, e addomandò chi fosse; «Sono Palamede (disse il cavaliero);
-non mi riconosci, o Gottardo?» Gottardo il riconobbe, e corse colle
-grosse chiavi a disserrare la porta e spalancare i battenti. Al cigolar
-di questi, al calpestio de’ cavalli sul lastricato del cortile, tutti
-gli abitanti della casa furono in moto: in un istante la novella
-dell’arrivo di Palamede vi si sparse; molti doppieri risplendettero
-sulle scale e sulle finestre. Leone e Guido, figli del marchese Azzo,
-discesero rapidamente all’incontro del cavaliero che amavano più che
-fratello, e si precipitarono l’uno nelle braccia dell’altro. Dopo
-lunghi amplessi, Palamede, salendo le scale fra loro e le altre persone
-della casa, entrò nella sala ove l’attendevano Azzo colla moglie
-Ricciarda, che l’abbracciarono teneramente, ed Adelaide loro figlia,
-la quale arrossendo ricevette e gli porse sulla fronte un fraterno
-bacio. Al primo sfogo di un’affezione viva e sincera succedette uno
-scambio d’inchieste e di risposte, ed uno interessarsi a vicenda
-delle disavventure e delle prosperità, che avrebbe protratto quel
-conversare troppo a lungo, se non fosse stato interrotto da Ricciarda,
-che consigliò Palamede a ritrarsi al riposo, di cui già da molto
-tempo abbisognava, e che in quella notte a causa della ferita, della
-cui doglia si risentiva, e dell’agitazione dell’animo, ardentemente
-bramava.
-
-
-
-
-CAPITOLO VII.
-
- La bellicosa ampia Milan di lieti
- Inni eccheggia, e di cantici devoti.
- Splendon del maggior tempio le pareti
- Per cento fiammeggianti auree lumiere.
- GROSSI.
-
-
-Allorchè Palamede schiuse gli occhi dal sonno, che avea ristorate le
-sue forze e recatagli la calma nel cuore, splendeva già il sole sul
-rustico muro che di prospetto alla finestra della sua camera chiudeva
-il giardino. La luce, gli addobbamenti, gli arnesi che ornavano
-quella stanza, destarono un’impressione vivissima nel suo spirito,
-che rinfrancato dal riposo si riaprì pieno di sensibilità alle tenere
-sensazioni. Ancora fanciulletto avea Palamede perduti entrambi i
-genitori. Alberto de’ Bianchi, conte di Velate, suo padre, essendo
-stato creato console di giustizia della città di Milano, era perito,
-vittima dello zelo pel pubblico bene, nella peste che desolò questa
-città nel 1361; e sua madre Gella Pusterla scese col marito nella
-tomba, uccisa dal velenoso miasma che le sue cure per lui le avevan
-fatto assorbire. Alberto andava congiunto in istretto parentado con
-Ricciarda, venuta allora a nozze col marchese Azzo Liprando, uno
-de’ più fidati di lui amici, per cui, vicino a spirare, fece ad essi
-loro consegnare l’infante Palamede, affidandogli la cura d’educarlo
-e d’amministrarne il ricco patrimonio. Troppo era sacra pel generoso
-Liprando la parola d’un moribondo amico, onde egli ne tradisse i voti
-usurpando gli averi, o trascurando pensatamente il suo pupillo: ciò
-che in que’ tempi sarebbe stato per un iniquo assai facile impresa,
-poichè ne porgevano agevoli mezzi e i molti chiostri, in cui racchiusi
-giovinetti inesperti venivano con lusinghe o spaventi forzati a vestir
-l’abito monacale, ed a rinunziare a doviziose sostanze, e i facili
-raggiri forensi in tanta confusione e assurdità di leggi, e le molte
-guerre, in cui se aizzato con mal consiglio un giovane guerriero
-rimaneva indubitatamente estinto. Azzo all’incontro tenendo sempre il
-giovinetto Palamede presso di se, ne coltivò con tutto il potere il
-mansueto animo, lo svegliato e dolce ingegno, la destrezza e la forza;
-e fece di lui uno de’ più compiti giovani signori di quell’età, che a
-tutti veniva proposto a modello di bravura nelle armi e di moderatezza
-e leggiadria di costume. Tante doti e il suo candido animo l’avean reso
-assai caro a tutte le persone di quella famiglia, dove era amato qual
-figlio e qual fratello, e nella cui casa, prima della sua guerriera
-spedizione, avea sempre dimorato.
-
-Quante aurore nella sua infanzia e ne’ primi anni della giovinezza
-lo avevano veduto in quella camera istessa, nella quale nulla era
-alterato, risvegliarsi, colmo il cuore del sentimento felice che
-abbella la prima esistenza, e di cui non si perde mai la rimembranza,
-o colla mente assorta nei pensieri della gloria dell’armi, o nella
-speranza e le gioie d’amore! Trapassò al cavaliero come un lampo fugace
-della fantasia la memoria delle sue lontane imprese, e di ogni fatto
-accaduto; e ripensando ai dolci momenti che prima della sua partenza
-egli aveva in Milano e in quella istessa casa trascorsi, immerso nel
-pensiero della sua Ginevra, gli sembrava che l’ora consueta battesse
-in cui concesso gli era vederla nel di lei palazzo; e stava in questa
-soave illusione, quando un rumoreggiare di turbe e gridi di _Viva
-Giovan Galeazzo_, _Viva il conte di Virtù_, che a lui dalla sottoposta
-contrada salivano, gli ridestarono con maggior vigore l’amara
-riflessione della realtà: onde un dolor cupo l’invase, poichè pensò al
-suo ed al destino della fidanzata prigioniera.
-
-Al tumultuare del popolo, ch’ora s’allentava, ora andava crescendo,
-si frammischiò il tintinnare delle campane delle chiese vicine e
-delle lontane torri. Palamede stette sulle prime in forse, fosse nata
-qualche sollevazione di plebe; ma distinguendo fra i suoni, a cui porse
-attento orecchio, il tocco grave e rimbombante della campana del gran
-consiglio, si persuase che dovea essere la chiamata a radunanza degli
-ottocento, onde stabilire qualche nuova legge o statuto: per tale fatto
-egli determinossi di recarsi fra il popolo, o riunirsi, secondo avrebbe
-dato il caso, agli uomini d’armi della sua parrocchia, di cui era uno
-de’ capitani, e al possedimento del qual grado tanto maggior titolo
-s’aveva per la fama di valoroso ed esperto acquistata nelle guerre
-dei Veneziani. Così operando, rifletteva fra se, gli sarebbe dato
-scoprire quali pensieri nutrissero i Milanesi intorno alla loro nuova
-signoria; e se nulla egli poteva intraprendere a favore di Bernabò,
-avrebbe cercato almeno di guadagnar l’animo d’alcuno fra quelli che
-avvicinavano il principe, onde ottenere che gli fosse conceduta in
-isposa Ginevra.
-
-Entrarono in questo mentre i servi nella stanza di lui ad abbigliarlo,
-ed egli fece chiamare Enzel Petraccio, il quale si presentò recando
-una fiala d’acqua ch’ei diceva portentosa, onde rimedicargli la ferita
-del braccio, già quasi all’intutto rimarginata. Allorchè furono i
-servi allontanati, «Da che proviene (disse il cavaliero all’aríolo)
-il gridare di popolo e suonar di campane che già da qualche tempo mi
-ferisce l’orecchio? — Oh! (rispose Enzel) non vi potete immaginare,
-signor cavaliero, qual movimento ci sia quest’oggi in Milano! da
-che provenga, di certo io ancora non lo potei scoprire; ma parmi da
-ciò che si va narrando qua e là, che sia a causa delle novità che il
-signor Giovan Galeazzo ha ordinate, le quali debbono riuscire molto
-gradite a questa gente. — Pur troppo (mormorò fra se Palamede) Bernabò
-lasciò largo e facile campo a chi gli successe nel dominio di farsi
-amare dai soggetti!... — Per tutto (proseguì l’aríolo) s’incontrano
-uomini e donne festeggianti e genti allegre che fanno gli evviva; per
-tutto veggonsi ricchezze, che sembra che l’oro e l’argento sian caduti
-dalle nuvole; i soldati delle porte e delle parrochie hanno pulite le
-loro armature e infisse le penne nei morioni; i capitani si scorgono
-risplendenti come soli; le tuniche nere dei signori del consiglio
-appaiono in ogni strada, e dicesi che l’arcivescovo, i vicarii di
-provvisione e il podestà s’abbiano a raccogliere nel broletto nuovo.
-Non vi saprei ben dire quanti forestieri trovansi ora in questa
-città, tanto si è il loro numero: Pavesi, Veneziani, Francesi, se ne
-incontrano assai. Basta ch’io vi narri che a causa della solennità di
-questo giorno, per sino messer Beltramo speziale avea tutta adorna la
-sua bottega con paramenti, quand’io v’entrai per comperar quest’acqua,
-segreto mirabile che possiede egli solo, e mi narrò, che deve verso
-il mezzodì recarsi a Sant’Ambrogio, per porsi a fianco di maestro
-Arnolfo capo del Paratico degli speziali, il quale ha ad assistere
-al gran consiglio. — Ho grand’uopo, in questo giorno, dell’opera
-tua (l’interruppe Palamede abbassando la voce, e dispiegandola in
-modo d’additargli che gli confidava un importante incarico); tu devi
-recarti fra il popolo, ascoltare, penetrare, interrogando ciò che si
-pensa di Giovan Galeazzo e Bernabò e ritenere quanto si va dicendo
-di questo e di quello; scoprire, se puoi, quali siano i partigiani
-dell’uno e dell’altro, ed isvelare se il principe prigioniero possegga
-ancora qualche caldo amico; devi spiare cosa sente il nuovo signore
-ed i suoi, de’ partigiani di Bernabò, e se contro questi si tramino
-sorprese o tradimenti; e fra i forestieri devi porgere orecchio per
-udire se qualcuno mal vegga questa usurpazione di stati, e se ne
-mediti vendetta: in somma cerca di scoprire i pensieri, i divisamenti
-del popolo, dei signori, degli estranei, per riportarmeli fedelmente,
-poichè tutto io mi prometto dalla fina arte tua. — Non dubitate, signor
-Palamede, io farò tutto quello che sarà in mio potere per compiacervi;
-poichè vi assicuro che tanto la vostra, quanto la felicità della
-signora Ginevra mi stanno veramente a cuore — Ebbene sappi (rispose
-Palamede a tai detti, stringendogli una mano affettuosamente), quanto
-io ti debbo per avermi salvo da un assassinio, sarà un nulla nella
-misura della mia riconoscenza a fronte di quanto meriterai da me se
-giungerò per tuo mezzo ad ottenere la figlia di Donnina.»
-
-Dopo queste parole, l’aríolo, fatta riverenza al cavaliero, pieno di
-allegrezza per la persuasione che possedeva la confidenza e l’affezione
-di lui, uscì aguzzando gli occhi, tutto in se raccogliendosi, torcendo
-il collo ed avanzandolo, come se si trovasse di già fra la moltitudine
-di cui dovea osservare i moti e raccogliere le parole. Palamede,
-preceduto da un valletto, lasciò le sue camere e recossi nella sala
-dove l’attendeva la famiglia di Azzo.
-
-Quivi entrato abbracciò Leone e Guido, ed a Ricciarda, che amorosamente
-qual madre l’accogliea, baciò con trasporto la mano. S’immaginò
-bentosto la cagione per cui vedeva Guido involto in una bruna zimarra
-col nero berretto del consiglio, e Leone vestito a tutto punto d’una
-armatura lucente colle piume ondeggianti sul cimiero. Stava per
-ritrarne, interrogandoneli, più certa cognizione, allorchè spalancati
-i battenti della porta entrò colà il marchese Azzo. Una ricca veste
-di colore scarlatto broccata in oro lo ricopriva, e vedevasi su di
-essa nella parte che gli vestiva il petto, da destra ricamato lo
-scudo argenteo di Milano colla croce rossa, da sinistra due vipere
-ondeggiate, collocate paralellamente in senso opposto, chiuse in gira
-da questo motto in caratteri gotici colore di sangue: _Vipera victrix
-audet_, lo che era lo stemma della famiglia Liprando; tenea sul capo
-un berretto pure scarlatto con fiori d’oro, sotto cui rìcadeangli sul
-collo le chiome che incominciavano a incanutire; a fianco gli pendea
-una lunga spada in ricca guaina, e tale era l’abito dei vicarii di
-provvisione, uno de’ quali era appunto il marchese Azzo. I figli e
-Palamede al suo apparire gli si fecero incontro ad abbracciarlo; il
-marchese rendendo l’amplesso, e fissando con molta compiacenza gli
-occhi in volto a Palamede, ad un tratto si turbò, scorgendogli nelle
-pupille le lagrime che stavano per ispuntare. Palamede abbassò il
-capo; Leone e Guido si fecero muti, e tutti intesero qual segreta causa
-spingeva sul ciglio di lui quella stilla involontaria di pianto.
-
-«Mio diletto figlio (rompendo pel primo il silenzio, disse il marchese
-con voce affettuosa rivolto a Palamede), conosco che tu sei già fatto
-consapevole del grande avvenimento che cangiò le sorti nostre e di
-tutta questa città, per cui vedi che siamo stati in oggi chiamati
-a riordinare e creare nuovi statuti, onde migliorare le condizioni
-generali della nostra patria. Se la mano di Dio e del glorioso
-Sant’Ambrogio hanno gravitato sul capo di Bernabò, egli, è d’uopo
-confessarlo, provocò questo castigo colle sue azioni, poichè eravamo
-oramai da’ suoi capricciosi scialacquamenti, dalle sue tirannie e dalla
-prepotenza de’ suoi figli ridotti agli estremi; nè sicurezza di vita,
-di sostanze o di onore più ci rimaneva. Ciò che al cuore veramente
-mi pesa, si è che la marchesa Donnina de’ Porri, mal fidente nella
-moderazione del conte di Virtù, s’abbia condotta seco in prigionia la
-tua Ginevra. Pensai quanto recasse affanno a lei l’essere strascinata
-lontana da queste sue native mura, pressochè nello stesso istante in
-cui tenea per fermo che il tuo ritorno avrebbe coronate le sue vive
-speranze; e sento per te quanto t’angosci una sì ardente brama delusa,
-da poi che tanto ti eri adoprato ad ottenerla. Ma ti conforta, mio
-Palamede, e t’assicura: Giovan Galeazzo è principe umano, saggio,
-generoso, egli non vorrà or certo opporsi a’ tuoi desiderii negando
-concederti che ritrar possi dal castello Ginevra; nè ciò ti negheranno
-Bernabò e Donnina che teco l’han fidanzata. Io, te ne accerto, non
-poserò in quiete il capo sugli origlieri che non abbia con tutte le
-posse adoperato per ottenerti la donna che il tuo cuore ha scelta a
-compagna.»
-
-A tali parole, che la dolce ed autorevole voce e la fisonomia
-imponente, ma nel tempo stesso assicurante, del marchese rendevano
-insinuanti e solenni, il cuore di Palamede fu penetrato da consolatrici
-riflessioni che lo riapersero alla speranza: quindi il rasserenarsi
-dell’anima si palesò sul di lui volto con un sorriso, e Guido e
-Leone gli si accostarono, parlandogli ciascuno della bontà di Giovan
-Galeazzo, e traendone sicuro argomento che avrebbe ottenuta l’amata
-fanciulla. Ricciarda e la figlia Adelaide avevano, siccome il lungo
-amichevole affetto ad esse imponeva, appressate Donnina e Ginevra
-sino agli ultimi momenti in cui eran rimaste libere in Milano; e fu
-innanzi a loro che l’innamorata donzella diè libero sfogo alla piena
-di dolore che opprimeva il suo cuore, lacerato dall’orribile idea
-di essere condotta lontana, e forzata, come ella pensava, a perdere
-per sempre l’oggetto dell’amor suo più ardente, alla cui mano per
-le nuziali promesse avea acquistato diritto. Avevano esse miste le
-loro alle lagrime di Ginevra, ed ogni via tentata per consolarla,
-ma vanamente: per cui, quando videro Palamede trafitto dall’angoscia
-della di lei perdita, cedere al pianto, nella mente loro s’appresentò
-l’immagine della desolata Ginevra; e vivamente commosse dalle sventure
-di que’ fidanzati, intenerite, a grave stento frenavano i singhiozzi
-e le lagrime; ma al racconsolarsi di Palamede per le parole di Azzo,
-esse pure si allegrarono, sperando che un giorno esso sarebbe felice;
-ed Adelaide a lui s’appressò con seducente ingenuità, e fisandogli in
-viso gli occhi ancor umidi di pianto, disse: «La tua Ginevra m’impose
-d’invocare ogni giorno dalla Vergine il tuo ritorno, e ti assicuro che
-mai non passò sera che io prostrata innanzi alla sua immagine, a cui
-offriva i più freschi fiori, non gli chiedessi con tutto il fervore
-una tal grazia, ed ella m’esaudì, ed esaudì pure nostra madre, che
-tante volte mi guidò nella chiesa a pregar seco per la tua salute.»
-Palamede affettuosamente abbracciandola palesò a lei, a Ricciarda e ad
-Azzo la sua gratitudine per la cura che di lui s’eran presa, e disse
-a Leone che bramava, qual capitano dei militi della parrocchia, porsi
-in arnese guerriero, ed uscire seco lui ond’essere spettatore della
-radunata del gran consiglio, se però l’essere stato uno degli amici
-di Bernabò non gli poteva attirare l’odio o le insidie dei governanti.
-Leone gli rispose che erano stati prescelti alcuni de’ capitani d’armi
-per accompagnare i gonfaloni delle Porte al Broletto nuovo, e ch’esso,
-come uno de’ più distinti, ne verrebbe ricercato; e l’assicurò che
-scacciati i figli di Bernabò e i ministri delle loro perfidie, nessun
-altro cittadino era stato molestato; per cui poteva ciascuno vivere
-tranquillo, e più di ogni altro gli uomini valorosi, pe’ quali il Conte
-di Virtù avea grande stima. S’allontanò Palamede, e ritornò coperto
-delle sue armi, portando a tracolla la ciarpa azzurra, dono di Ginevra,
-da cui pendeva la ricca sua spada; s’accompagnò con Leone, e, seguito
-dagli scudieri, lasciò il palazzo.
-
-Era prossima la metà del giorno, e le campane ripetevano coi romorosi
-suoni la chiamata al gran consiglio. Per tutte le molte strade che
-conducevano da Sant’Ambrogio al Carrobbio di Porta Ticinese, di là
-per San Giorgio alla Piazza del Broletto nuovo (ora de’ Mercanti)
-era un’onda di popolo innumerevole. Dovea l’arcivescovo, che
-trovavasi essere in quell’epoca Antonio di Saluzzo, assistere coi
-principali del clero alla grande adunata. Abitava esso nel monastero
-di Sant’Ambrogio, imperocchè il palazzo arcivescovile, che sorgeva
-poco lungi dall’attuale, ma più dal lato di santo Stefano, ruinoso
-e disadorno com’era, non offriva una degna abitazione a sì eminente
-prelato. Al tempio di Sant’Ambrogio s’eran quindi recati sei vicarii di
-provvisione, un distinto numero di consiglieri, consoli di giustizia,
-rettori della comunità scelti da ogni porta, e due vicarii del principe
-Giovan Galeazzo, onde assistere alla celebrazione de’ divini ufficii,
-indi condurre l’arcivescovo alla sala del consiglio. Dopo avere con
-gran pompa Antonio compite le sacre funzioni, s’avviò col numeroso
-seguito al Broletto.
-
-Sui terrazzi delle case, sui balconi e sotto gli acuti archi delle
-finestre stavano affollati i fanciulli e le donne spettatrici del
-generale movimento, e in attenzione del passaggio dell’arcivescovo
-colla sua nobile comitiva. Ai balconi de’ palazzi scorgeansi le dame
-e le ricche donzelle far gran mostra di drappi d’oro, di piume, di
-cinti e catenelle, ed aversi da un lato panieri di fiori, onde tenere
-profumata l’aria d’intorno. Anche nelle case però de’ meno agiati
-cittadini e della plebe miravansi le donne non prive di ornamenti, ed
-alcune portare assai preziosi gioielli: il che non doveva a que’ giorni
-recar meraviglia, poichè nel sacco dato dal popolo ai palagi di Bernabò
-che era la rocca di Porta Romana, ed a quelli de’ suoi figliuoli,
-furono rinvenuti ed involati gioielli, addobbamenti, preziose vesti
-e suppellettili pel valore di molte migliaia di fiorini d’oro, oltre
-ingenti somme di denaro, e ciò tutto era passato nelle mani delle
-persone del popolo e de’ cittadini.
-
-Quel luccicare dell’oro e delle gemme, lo splendore delle vesti per
-le finestre ed i balconi, che si prolungava variatamente lungo le
-pareti delle contrade, ottenea vivace risalto dal contrasto che vi
-faceano i bruni colori delle rozze muraglie delle case, delle chiese,
-de’ palazzi, le quali ove erano costrutte di pietre le aveva il tempo
-annerite, ed ove formate di mattoni, si lasciavano senz’intonaco, chè
-così volea l’uso de’ tempi: quindi gli edifizii nuovi rosseggiavano, e
-i vecchi imbrunivano a norma dell’età rispettiva.
-
-La folla eziandio, nelle vie stivata, non presentava il monotono
-aspetto che a’ nostri giorni offrono le adunate di gente per il quasi
-uniforme moderno vestire d’ogni classe di persone tanto ne’ colori
-degli abiti che nella forma. Era in quell’epoca una varietà grandissima
-di maniere e di coloriti; e sempre o nelle armi o negli adornamenti
-risplendevano i metalli, il che ammirabile e svariatissimo spettacolo
-porgeva, atto a recare una viva e profonda impressione, ne’ nostri
-tempi svanita.
-
-Vedeansi in allora uomini d’armi tutti ruvidi di ferro dai capelli
-alla punta de’ piedi; e diverse erano le forme delle armature, poichè
-l’uno copriva il capo col semplice elmo, ed aveva giaco di maglia;
-l’altro portava visiera e gorgiera a lamine sovrapposte, e corazza
-d’acciaio; questi tenea cimiero cesellato con piume ondeggianti, e
-quello berretto di ferro puntuto; spade, targhe, brandistocchi pendeano
-a’ fianchi, sospesi a ciarpe e pendagli di varii colori. I nobili,
-i semplici cittadini e gli artigiani vestivano abiti con proprie
-foggie, e scorgevansi agli uni sopravvesti guernite di pelliccie e
-di passamani di molte maniere; agli altri, guarnelli, farsetti a più
-colori, e brache che aderivano alle membra, o s’allargavano alle coscie
-smisuratamente: collari larghi ed elevati, berretti ora acuminati, or
-distesi, variatamente tinti, diversificavano gli abbigliamenti delle
-molte classi di patrizi, ricchi ed artieri. Così eran pure distinti
-i magistrati ed i dottori per le toghe e le assise. Ma ciò che fra
-tanta diversità di costumi produceva un singolare contrasto, si erano
-gli abiti de’ numerosi frati, de’ confratelli, de’ pellegrini e degli
-uomini della plebe. Per le vie talvolta scorgevasi un eremita curvato
-dagli anni, coperto il dosso da un rozzo saione olivastro, e il capo
-d’un largo cappuccio, la di cui incolta barba e il macilento viso
-mostravano la rigida astinenza, collocato fra un baldo guerriero
-lucente d’acciaio, e un patrizio sfolgorante per drappi d’oro,
-porgere una vivente immagine congiunta della forza, della umiltà,
-dell’orgoglio. In quella età, meno dal sociale attrito contusi e
-rammorbiditi i costumi, i sentimenti animavano gli spiriti ed i volti
-d’un’aria originale e caratteristica: maniere franche, risolute, e
-fors’anco fiere, lineamenti risentiti, variati e pittorici, e gli
-abbigliamenti che davano alle forme un piccante risalto, manifestavano
-lo spirito d’un secolo incolto, pregiudicato e feroce, ma in cui però
-erano passioni ardentissime, affetti infrenati e robusti, e un non so
-che di più vivo, animato e risentito delle altre successive età.
-
-Il Broletto nuovo, verso cui dirigevasi tutta la folla del popolo,
-era il palazzo del comune o del podestà, perchè colà questi abitava:
-contenea esso la loggia degli Osii, che è quell’antico edifizio che
-ancora esiste nella parte meridiana della Piazza de’ Mercanti, adorno
-d’antiche statue di santi, ed in una fascia, sul prospetto del quale
-vedonsi scolpiti degli scudi con varii stemmi, che erano quelli delle
-diverse porte di Milano. Antichissimo fabbricato era quello, e venne
-nel 1316 ristorato, abbellito ed ampliato da Matteo Visconte, il
-quale, fatte atterrare molte casupole che lo deformavano, lo ridusse
-ad un vasto edifizio oblungo ed isolato, che da San Michele al Gallo
-si prolungava sino al vicolo della Foppa. Era in esso una grandissima
-sala in cui si radunava il consiglio degli ottocento, e contenea con
-quella del podestà l’abitazione de’ suoi ufficiali: s’aveva congiunta
-una piccola chiesa dedicata a Sant’Ambrogio, e gli sorgea nel mezzo una
-quadrata torre, su cui stava una grossa campana e tre altre più piccole
-per chiamare a raccolta i consiglieri ed il popolo. Dalla parte ove ora
-sta l’archivio notarile, la piazza era affatto sgombra e si stendea
-sino al cominciare di Santa Margherita, cinta intorno di alte case e
-palagi; questa piazza era destinata a contenere il popolo accorrente ad
-intendere le decisioni del consiglio.
-
-Zeppa per la moltitudine era quella piazza, quando il ridestarsi più
-rumoroso del suono delle quattro campane della torre, e lo stivarsi
-più fitto della folla, annunziò l’avvicinarsi dell’arcivescovo.
-Precedevano que’ ch’eran puri membri del consiglio, seguivano questi
-i consoli di giustizia, i quattro vicarii di provvisione, indi i
-priori, gli abbati de’ principali conventi, ed i sacerdoti maggiori
-delle basiliche di Sant’Ambrogio, San Lorenzo e Santa Maria Iemale;
-dietro a questi veniva l’arcivescovo sovra un bianco cavallo, con
-gualdrappa d’oro e ricchissima bardatura, guidato a mano da un giovine
-patrizio pomposamente vestito, con bianchi guanti di serica stoffa
-ricamata in oro; ai lati del cavallo stavano i due vicarii di Giovan
-Galeazzo, e due di provvisione, e dietro altri monaci, sacerdoti,
-magistrati e municipali. Seguivano la comitiva i vessilli delle sei
-principali porte della città, portati ciascuno da un gonfaloniere,
-fiancheggiato da quattro capitani d’armi delle quattro più distinte
-parrocchie d’ogni porta. Precedeva il vessillo di Porta Ticinese,
-ch’era una candida bandiera con asta d’oro, e questo fu il primo,
-siccome quello che apparteneva ad una parte della città già soggetta
-alla signoria di Giovan Galeazzo prima del consolidamento in lui di
-tutto il dominio di Milano; quindi non volle andar a paro con quello
-di Porta Orientale, come soleva per lo addietro, perchè il signore di
-questa era caduto: onde l’Orientale veniva seconda, portando nel suo
-vessillo un leon nero. Notavansi fra i capitani d’armi, che seguitavano
-questo vessillo, Palamede e Leone, il primo de’ quali per la lunga
-assenza, la ricca armatura, il nobile e mesto aspetto s’attraeva gli
-sguardi della moltitudine; seguiva lo stendardo di Porta Vercellina,
-ch’era bruno con una bianca stella; poscia quel rosso di Porta Romana;
-indi lo scaccato bianco e rosso di Porta Comasina, e finalmente il
-vessillo di Porta Nuova col leone bianco; chiudevano la comitiva gli
-anziani de’ Paratici, ossia capi delle università delle arti, gli
-operai di ciascuna delle quali, come barbieri, armaiuoli, tessitori,
-fabbri, pellicciai, avevano un capo o maestro, che era loro giudice
-e presidente, ne decideva le controversie e manteneva i diritti. Il
-podestà, ch’era Liarello da Zeno, veneziano, accompagnato da’ suoi
-militi ed ufficiali, venne al peristilio della maggior porta del
-palazzo per farsi incontro all’arcivescovo, il quale, disceso dal
-suo cavallo, offrì al bacio del podestà l’anello che tenea in dito
-contenente una rara reliquia, e dopo essersi rivolto a benedire il
-popolo che stava prostrato, entrò, con tutti quelli che ne formavano il
-seguito, nel gran consiglio.
-
-Cessò in quell’istante il rimbombare dei bronzi, e quattro trombettieri
-con trombe d’argento, ed altrettanti banditori, sopra i cui cappelli
-stavano alte piume, apparvero sulla loggia del palazzo. Si fece
-universale silenzio, ed essi annunziarono che il gran consiglio dava
-incominciamento alle decisioni.
-
-Una sana e previdente politica, anzi direm piuttosto il solo amor
-dell’ordine, tanto necessario nelle cose di pubblico momento, non
-avevano fino a quell’epoca portata luce alcuna o chiarezza nella
-direzione delle città e dei popoli. Il principe, sdegnando i consigli
-d’una scelta di personaggi sapienti ed esperimentati, dettava a
-capriccio assurdi ed ingiusti decreti; un’unione di uomini ignoranti
-o servili che rappresentava la popolazione, riceveva, o rigettava
-tumultuariamente, contendendo sulle leggi e gli statuti ciò che
-quasi sempre le era svantaggioso. Le armi, le rapine, i patiboli
-costringevano i meno resistenti a sostenere il carico di enormi spese
-fatte per guerre ingiuste, per lusso esorbitante, per largizioni
-delittuose. Non registrazione di pubblici atti, non raccolte o
-promulgazioni di leggi e prescrizioni: per tutto era un operare alla
-cieca, un eludersi e paralizzarsi di forze mal dirette, e un dominare
-dell’astuzia, della ribalderia, della prepotenza. Se pubbliche calamità
-o penuria affliggevano i popoli, si consultavano del rimedio gli
-astrologi, che da sognate combinazioni di pianeti, dall’apparizione
-di sanguigne comete, o dalle meteore facean sempre derivare i mali di
-questa terra; si erigevano chiese e conventi, e si trascuravano tutti
-gli altri mezzi che poteano recare riparo o salvezza.
-
-Bernabò non ebbe mai più di due vicarii e tre consiglieri; non volle
-segretarii, scrittori, persone istruite in somma che tenendo conto
-delle entrate, dei consumi della corte e della nazione, ne accennassero
-le fonti, le cause, e ne dirigessero i modi. Suo fratello Galeazzo,
-padre di Giovan Galeazzo, dotato d’uno spirito intraprendente,
-ingegnoso, pel primo pensò che gli uomini scienziati potevano giovare,
-concorrendo allo sviluppo delle ricchezze, del commercio, della
-popolazione, ad ingrandire la potenza del principe. Spinto da tale
-considerazione e dal consiglio di alcuni letterati e filosofi de’ suoi
-tempi, e in ispecie da Signorello Amadio e Baldo giureconsulti, da
-Emanuello Crisolora bizantino e da Ugo sanese, diede principio alla
-famosa università di Pavia, ch’era la capitale de’ suoi stati; quivi
-raccolse con generosi stipendii molti uomini dotti, ed aviò la gioventù
-alle scientifiche discipline.
-
-Giovan Galeazzo, la cui mente profonda e intellettiva era stata,
-nella corte del padre, da uomini saggi, con una educazione per que’
-tempi raffinatissima, resa adorna, acuta, calcolatrice e ripiena di
-vastissime idee, aveva fatto tesoro di molte massime della sapienza
-politica degli antichi filosofi e legislatori, che quel maraviglioso
-ingegno di Francesco Petrarca, uno de’ suoi precettori, gli svolgeva,
-corredandole di gravissimi ed esperimentati consigli.
-
-Dappoi che per un ritrovato della propria mente con somma astuzia
-condotto, ebbe fatto il primo passo verso l’elevata meta a cui mirava
-fisso in suo segreto, concentrando nelle proprie mani l’impero degli
-stati dello suocero zio, lasciò scorgere con universale sorpresa parte
-di quell’energia ed intelligenza di cui era dotato; giacchè più non
-necessitava a’ suoi scopi il farsi credere un ignorante pinzochero,
-stupidamente dato ai soli atti d’una superstiziosa devozione, coi
-quali ingannando sul proprio carattere non il solo Bernabò lontano,
-ma ben anco i suoi più intimi famigliari, era giunto a far cessare
-nello zio ogni pensiero di vigilanza sovra di lui, a segno di trarlo
-nell’agguato che gli aveva disposto sotto le mura della stessa
-Milano. Conceduto, pei primi momenti del suo insignorirsi dell’intera
-città, uno sfogo all’ira della plebe e de’ cittadini, lasciandoli
-scagliare sulle dimore di Bernabò e de’ suoi figli, d’onde trassero
-gli ammassati tesori, permettendo di lacerare i libri delle gabelle
-e de’ dazii, e di imperversare liberi per qualche giorno; assodato
-il suo potere col favore dell’aura popolare, meditò di dar opera
-al compimento del suo disegno di perfezionare il dominio. Aveva
-appreso Giovan Galeazzo, e teneva per assoluta sentenza, che l’ordine
-era il primo cardine d’ogni civile consorzio; considerava che le
-magistrature, i regolamenti distribuiti a seconda de’ diversi bisogni
-dello stato, ed una forza coattiva congiunta a ciascun d’essi per
-l’esatta esecuzione delle incumbenze, doveano produrre inesprimibile
-vantaggio alla politica società. Meditava sulle greche e le romane
-istituzioni; quegli areopaghi, que’ senati, que’ tribunali erano gli
-ordini ch’egli agognava di costituire ne’ suoi dominii; ma a’ suoi
-concepimenti frapponevano sommo incaglio le cangiate circostanze de’
-tempi e delle indoli nazionali, e la di lui ostinatezza nel non volere
-che s’allentasse menomamente nelle sue mani il potere, onde l’ardimento
-altrui non rendesse vani i suoi divisamenti.
-
-In tale tenzone di pensieri, riservando a più opportuno momento
-l’esecuzione di vasti disegni, pensò che gli era d’uopo giustificare
-la sua usurpazione presso la propria e le estranee nazioni; fece
-a questo fine stendere dai giureconsulti un atto d’accusa contro
-Bernabò, in cui enumerandosi i molti di lui delitti, attentati
-e malie a danno della vita di Giovan Galeazzo, si deducesse non
-essere stato l’imprigionamento di Bernabò che un atto di difesa,
-di giustizia e la liberazione della patria; volle nello stesso
-tempo, onde accaparrarsi sempre più l’amore dei popoli, esentarli
-da varie imposizioni pesantissime, le quali alla fin fine venivano
-dai gabellieri consunte: a fin poi di fondare le prime radici dei
-futuri più stretti regolamenti, fece stendere varii statuti pei
-quali alle università delle arti, i cui membri essendosi attribuiti
-molti privilegi che le consuetudini avevano resi inviolabili, erano
-insubordinati all’autorità, congregandosi ne’ proprii quartieri, e
-così congiunti ammutinandosi, veniva prefissa una dipendenza in varii
-determinati casi dai consoli di giustizia, la quale dovea metter freno
-al loro insorgere; ma negli statuti però s’accordavano titoli d’onore
-agli anziani ed alcune facoltà illusorie. Finalmente ad esecuzione
-delle leggi fece decreti che i consigli tenessero registro delle
-decisioni, le quali scritte, venissero solennemente depositate negli
-archivii. Statuite queste disposizioni, Giovan Galeazzo ne dimostrò il
-vantaggio a Liarello da Zeno podestà, a Piosello da Saratico vicario
-di provvisione; e fatti molti de’ consiglieri, del clero, de’ capitani
-d’armi, degli anziani favorevolmente prevenire, ordinò l’adunanza del
-gran consiglio, ch’era quella che in quel giorno si raccolse, onde i
-suoi decreti venissero letti, approvati, ed ottenessero esecuzione;
-mandò quivi suoi vicarii, ossia rappresentanti, Biagio Pelacane
-parmigiano e Demetrio Cidonio di Tessalonica, il primo eletto ingegno,
-il secondo parlatore facondissimo.
-
-La sala del consiglio era un’aula amplissima, la cui volta, non molto
-elevata, andava dipinta a fondo azzurro con stelle d’oro, le mura
-delle pareti erano di marmo con una fascia superiormente d’ornati in
-rilievo rappresentanti figure d’animali ed arabeschi; in ciascuno dei
-quattro angoli stava uno stemma della città di Milano. Sur un gran
-seggio elevato coperto di velluto cremisino sedeva il podestà, a’ suoi
-fianchi stavano pur seduti i due vicarii del principe, e dietro a loro
-eran paggi e cancellieri, poscia quei di provvisione, indi tutti i
-consoli di giustizia, i rettori delle comunità, i consiglieri a varii
-ordini; di fronte al podestà stava sur una elevata sedia, protetta da
-un baldacchino con frangia d’oro, l’arcivescovo circondato dal clero.
-Alla destra parte del podestà, dietro ai consiglieri, stavano ritti in
-piedi i gonfalonieri coi vessilli ed i capitani d’armi, alla sinistra
-gli anziani delle arti ed i loro collaterali. Quando furono quivi tutti
-raccolti e disposti i numerosi componenti del consiglio, s’avanzò un
-cancelliere, davanti a cui un giovinetto paggio recava una guantiera
-d’argento su cui vedeansi varii rottoli di pergamena coi contorni
-dorati; il cancelliere venuto innanzi a Demetrio Cidonio vicario del
-principe, che stava alla destra del podestà, l’inchinò profondamente,
-e dal paggio, che piegò un ginocchio sui gradi dell’alto sedile, fece
-a lui porgere quelle pergamene. Demetrio, alzatosi in piedi, una ne
-prese, la svolse e si fece a leggerla con robusta voce. Era l’accusa
-di Bernabò. Quasi tutti gli uditori, o vinti da Giovan Galeazzo, o
-stati offesi dall’altro signore, applaudirono e confermarono quelle
-imputazioni, sebbene molte ve ne fossero false ed altre assurde,
-siccome quella delle arti magiche che si dicevano adoperate da quel
-principe onde il nipote non avesse prole; ed allorchè il vicario
-conchiuse che per giustizia e diritto, imperocchè Venceslao imperator
-d’Alemagna avea il solo Giovan Galeazzo investito della signoria
-degli stati Lombardi, a lui solo appartenea il dominio, tutti si
-alzarono gridando: _Viva Giovan Galeazzo, viva il conte di Virtù nostro
-signore_; e s’udirono le trombe annunziarlo al popolo, ed il popolo far
-eco con altri viva.
-
-Fra i pochi avversi all’applaudire al nuovo signore, il più ardente
-si era Palamede che, offeso dalle calunnie con cui udiva venir
-Bernabò incolpato, poco stette, dimentico d’ogni altro affetto, dallo
-slanciarsi in mezzo al consiglio a difenderlo colla voce e la spada; ma
-Leone che gli era al fianco il trattenne colle parole, e il marchese
-Azzo cogli sguardi che a lui volgea imperiosi dal seggio ove stava
-assiso.
-
-Dopo l’accusa di Bernabò venne letto il decreto di abolizione e
-diminuzione delle gabelle del grano, e degli istrumenti, che così
-chiamavasi la tassa che veniva esatta nei contratti, e delle ruote
-ferrate che si sborsava da chiunque teneva cocchi o carri. Non ponno
-descriversi le espressioni di gratitudine e i segni di contento che
-dai consiglieri e dal popolo si diedero alla lettura di tale decreto.
-Quindi generale fu l’assentire alle innovazioni ordinate nel modo di
-tenere i consigli, ed agli statuti per le università delle arti; per
-cui chiuso che fu il consiglio, uscendo i vicarii di Giovan Galeazzo
-dal Broletto nuovo, vennero coi più rumorosi applausi ricevuti dal
-popolo che si disperse, persuaso essere venuta l’età della vita felice.
-
-
-
-
-CAPITOLO VIII.
-
- Fra l’ombra della notte e degli incanti
- Ei muove dubbio e mal securo il piede.
- Sul limitar d’un uscio i passi erranti
- A caso mette, nè d’entrar si crede;
- Ma sente poi che suona a lui diretro
- La porta, e in loco il serra oscuro e tetro.
- TASSO.
-
-
-Lunghi e dolorosi scorrevano i giorni pei prigionieri di Trezzo.
-Il destino di Bernabò e de’ suoi congiunti formava argomento al
-ragionare di ogni persona. Era pensiero di tutti che da Giovan
-Galeazzo non sarebbesi giammai ridonata loro la libertà, e quindi
-facile il prevedere che avrebbe cercato ogni via di togliersi la
-briga di custodirli. Chi passando pe’ boschi d’intorno, o battendo i
-sentieri che salivano le alture vicine al castello, vedea la sommità
-delle torri e delle mura merlate sorgere fra gli antichi alberi che
-il circondavano, anzichè ritrarne pensieri di caccie, di feste, di
-principeschi passatempi che soleva quella vista produrre, non provava
-che sentimenti di pietà o di soddisfatta vendetta, secondo che amava od
-odiava quel principe; ma tutti però i riguardanti risentivano una certa
-impressione di meraviglia e tristezza che le disavventure di personaggi
-potenti sogliono infondere nell’anima, forse per le secrete riflessioni
-che ci destano sull’instabilità delle umane sorti, e fors’anco perchè
-mettendoci colla mente in loro, pensiamo quanto debba riuscir doloroso
-il rapido passaggio da uno stato di impero e ricchezza a quello di
-soggezione e miseria.
-
-Nell’interno del castello regnava di continuo una tristissima quiete.
-Abbenchè racchiudesse molti abitatori, avea esso l’aspetto d’un
-castello deserto: solitarii se ne vedevano i cortili, gli atrii, i
-porticati, ed il silenzio che per tutto si manteneva non era interrotto
-che d’ora in ora dal risuonare dei pesanti passi degli uomini d’armi
-che distribuivansi per scolta alle porte, alle torri ed al ponte
-dell’Adda. Ciò solo che recava qualche movimento fra quelle mura, si
-era al cader del sole il suono della campana della chiesa, alla cui
-chiamata tutti attraversando il maggior cortile venivano nel tempio.
-Vero è che la mestizia che scorgeasi dipinta in volto ad ognuno, il
-procedere lento e taciturno di tutti, in vece di porgere conforto,
-aumentava il cordoglio ne’ cuori.
-
-Dopo quel giorno che nel castello s’era sparsa la voce d’una notturna
-apparizione che aveva dato motivo a quanti vi abitavano di formare
-diverse congetture, a norma delle proprie speranze o timori, un
-avvenimento era seguito per cui s’accrebbe d’assai l’amarezza di quel
-soggiorno in Bernabò e negli altri ivi seco rinserrati. Il capitano
-Gasparo Visconti avea, come vedemmo, creduto, coi principali de’ suoi
-armati, che quell’apparizione altro non si fosse che un tentativo per
-liberare il principe prigioniero. Venne in tal sua opinione confermato
-dalla scomparsa che gli fu riferita dell’aríolo, ch’ei pensò dover
-essere uno degli interni cooperatori ad agevolare la fuga di Bernabò o
-la presa del castello, se i di lui liberatori fossero stati numerosi.
-Il Visconti spedì quindi immediatamente un messo a Giovan Galeazzo a
-recargli avviso di tale evento, onde avvenendo nemica sorpresa stesse
-parato a mandargli soccorso.
-
-Recò grave agitazione tale annunzio a Giovan Galeazzo, che mal
-rassicurato era ancora sull’usurpato seggio, e per tutto temeva
-congiure e nemiche fazioni: pensò esso sulle prime che l’impresa di
-togliere dalle sue mani Bernabò non potesse essere tentata fuorchè
-da Carlo figlio di quello, il quale all’insignorirsi ch’ei fece di
-Milano s’era alle sue ricerche sottratto colla fuga; ma allorchè
-seppe che questi stava a Verona presso Antonio della Scala, che gli
-era cognato, fatto da molti soldati ricercare tutti i luoghi contigui
-a Trezzo, e non vi ritrovando armati, nè sapendo che vi fossero
-macchinazioni, mandò ad accertare il capitano Visconti che non temesse
-d’ostili insidie, nè per tanto cessasse d’invigilare gelosamente su i
-prigionieri.
-
-Giovan Galeazzo non rimase però pago di questo. Paventando sempre che i
-figli di Bernabò, aiutati da principi stranieri, o da partigiani nello
-stato, avessero a ritrovar qualche mezzo di render liberi il padre ed
-i fratelli, fece più strettamente rinchiudere addoppiando la vigilanza
-sovra Sagramoro e Galeotto altri di lui figli che teneva prigioni nel
-castello di Monza, e diede comando si togliesse Rodolfo da quello di
-Trezzo onde disgiungerlo dal padre e dal fratello Lodovico, e fosse
-condotto nel forte di San Colombano.
-
-Venti uomini d’armi capitanati da Giovanni Ubaldino partirono da
-Milano, e si recarono a Trezzo per eseguire tal ordine di Giovan
-Galeazzo. Quando que’ soldati comparvero presso le mura del castello, e
-riconosciuti amici, loro fu abbassato il ponte levatoio per riceverli
-al di dentro, un secreto terrore invase il cuore de’ prigionieri.
-Ubaldino si recò da Gasparo Visconti, ed a lui presentò una lettera del
-suo signore, nella quale gli veniva ingiunto di consegnarli Rodolfo.
-Gasparo Visconti recossi tosto da questo, e il fece avvertito si
-disponesse a partire coi soldati novellamente giunti nel castello,
-poichè era volontà del principe ch’egli fosse tolto da Trezzo, e
-condotto a San Colombano.
-
-Rodolfo a tale comando pensò che ciò null’altro si fosse che un
-pretesto per trarlo a morte lungi dagli occhi del padre: tale pensiero
-gli si affacciò tosto alla mente, poichè conoscendo gli usi del
-tempo, era quanto ei s’attendeva sin dal momento che era stato fatto
-prigioniero, e sperando di potere sottrarvisi altrimenti, fece in suo
-cuore una disperata risoluzione: stabilì, appena si fosse trovato fuori
-di quelle mura, sul sentiero presso all’Adda, di scagliarsi, inerme
-com’era, sui soldati che lo scorterebbero, e pervenendo a sciogliersi
-da loro, precipitarsi nel fiume e salvarsi a nuoto colla fuga, o perire
-piuttosto trafitto dalle spade o nelle acque dell’Adda, anzichè sui
-patiboli secreti di Giovan Galeazzo.
-
-Con questa determinazione nell’animo, ed anelando l’ora di trovarsi
-nella lotta, recossi nelle stanze del padre a prendere congedo da
-lui, da Lodovico, da Ginevra, Damigella e Donnina, che tutti quivi
-convennero. Quando furono raccolti, Rodolfo con ferma voce spiegò
-che veniva a dar loro l’addio, forse estremo, essendo costretto a
-separarsi da essi per essere rinserrato fra altre mura. A queste
-parole un disperato dolore trafisse il cuore di Bernabò, e il furore
-si dipinse sul suo volto: egli non s’aspettava tal colpo doloroso che
-tutte annientava le sue speranze, privandolo del più fidato appoggio
-che s’avesse, chè tanto era per lui quel suo vigoroso ed ardito figlio,
-quando si fossero offerti i soccorsi ch’egli mai sempre sperava. La
-di lui fronte si raggrinzò, gli occhi rosseggiarono per lo sdegno,
-e un tremito di rabbia gli si sparse per le membra. Alzatosi, gridò
-furibondo, maledicendo Giovan Galeazzo ed i suoi fautori; ma i figli
-e le figlie, e frate Leonardo e Donnina gli furono d’intorno, e col
-pianto e le preghiere pervennero a racquetarne lo spirito. Allorchè,
-calmato, fissò lo sguardo in Rodolfo, larga copia di lagrime gli
-rigò le guancie, e porgendo a lui la destra, con voce tremante, che
-palesava quanta fosse l’angoscia che chiudeva in petto: «Ah! figlio mio
-(esclamò), tu mi sei tolto per sempre: sì pur troppo m’accorgo che si
-vuole ch’io chiuda questi miei occhi nel sonno eterno, senza che stia
-a me vicino un solo de’ miei figliuoli che m’invochi la grazia del
-signore nell’ultim’ora, e preveggo che non vedrò intorno al mio letto
-di morte che i volti degli abborriti sgherri del conte di Virtù. Ma
-che dico?... Non si stanno forse già preparando le trame per me, per
-voi tutti, onde toglierci l’uno lontano dall’altro la vita? Tu, mio
-Rodolfo, ne sei la prima vittima.» A tali detti i singhiozzi di tutti
-quegli astanti si raddoppiarono; il solo Rodolfo, intrepido in viso,
-e con sguardo sicuro, animando ferocemente la voce, disse: «Non temere
-per me, padre mio: se lo spirito infernale non mi toglie le forze, io
-non perderò al certo la mia vita entro le mura d’un castello; se il
-cielo mi protegge, potrebbe avvenire che io riesca ancora formidabile
-al nostro oppressore.» In così dire piegò un ginocchio davanti a
-Bernabò, ed in tale attitudine ne baciò la mano; ma questi il rilevò,
-e gli porse un bacio in fronte bagnandolo di lagrime. Rodolfo, toltosi
-all’amplesso del padre, abbracciò Lodovico e le sorelle, strinse a
-Donnina ed a Leonardo la mano; a tutti il pianto soffocava la voce,
-ed una visibile commozione atteggiava quasi alle lagrime anche i fieri
-lineamenti di Rodolfo, quando, raccolta tutta la sua forza, pronunciò
-un «Addio,» ed uscì da quelle stanze.
-
-Bernabò rimase immobile pel dolore; Ginevra cadde svenuta a’
-suoi piedi; Donnina e Damigella, pallide e tremanti, accorsero a
-soccorrerla; Lodovico, straziato da così funesta scena, stava dubbiando
-o di seguire il fratello, o di restare a conforto del padre; ma
-attenendosi a questo partito, rimase accanto a Bernabò in mestissimo
-atteggiamento: frate Leonardo ergeva ammutolito lo sguardo al cielo
-invocandone la pietà sovra quei desolati parenti. Bernabò, scosso
-alfine da quella tremenda concentrazione, si volse al frate, e gli
-disse: «Ah! Leonardo, ora sento sinceramente che non mi resta altra
-speranza che quella del Cielo;» e così dicendo riprese in volto i
-tratti dell’usata severità.
-
-Rodolfo, posto fra mezzo agli uomini d’armi, salendo un cavallo di cui
-un soldato tenea la briglia, uscì dalla gran porta del castello sempre
-fermo nel suo ardito proposito. Giunto ch’ei fu colle scorte d’appresso
-alla ripida sponda dell’Adda, guardò all’acque, e d’un salto balzato
-di sella, si slanciò per calarsi dalla riva; ma uno dei militi fu
-pronto ad attraversargli col cavallo la via, e mentre Rodolfo mirava ad
-evitarlo, gli altri gli furono addosso. Robustamente ei si dibattè. Ma
-i soldati, essendo di molto numero ed armati, l’atterrarono, e cintolo
-di nodi duramente il riposero sul cavallo, e fu così tradotto sino a S.
-Colombano, dove venne rinchiuso nel mastio della torre.
-
-Quando Rodolfo fu disgiunto dal padre, il capitano Gasparo Visconti
-venne chiamato a Milano da Giovan Galeazzo, ed a comandante del
-castello di Trezzo ed a guardia de’ prigionieri rimase Iacopo del
-Verme. I piovosi giorni e le melanconiche nebbie dell’autunno, che
-s’inoltrava, rendevano sempre più triste l’abitar quivi: ingiallivano
-i boschi d’intorno, e denudavansi i rami; non più s’udiva l’usignuolo
-rallegrare le notti, nè il gaio canto degli uccelletti salutare
-il mattino; lunghe schiere di corvi vedevansi la sera attraversare
-con alto volo il castello recandosi ne’ boschi dell’Adda; il loro
-gracchiare, lo stridire di qualche sparviero che si posava sui merli
-delle torri, o il grugnire pe’ boschi d’affamati cignali, erano le sole
-voci di esterni esseri viventi che pervenivano a quelle mura.
-
-Dal dì della partenza del figliuolo, neri presentimenti travagliavano
-lo spirito di Bernabò. Conscio di ciò che avea praticato assai volte
-per togliere di mezzo uomini potenti che si opponevano a’ suoi fini,
-pensava che il conte di Virtù non sarebbe stato meno scellerato con
-lui, di quello ch’egli stesso era stato con altri. La profonda malizia
-d’infingersi per tanto tempo uomo nullo, senza pensieri di regno o
-d’ambizione, e l’arditezza con cui condusse il tradimento di prenderlo
-prigioniero, bene il persuadevano che Giovan Galeazzo, quantunque
-suo nipote, e marito d’una propria figlia, era atto a commettere
-qualunque misfatto quando gli fosse tornato utile l’eseguirlo. I
-veleni, i pugnali, i capestri erano in quella età modi frequenti di
-morte entro le mura de’ castelli; ed una ricca pompa funebre onorava
-spesso la vittima dell’occulta prepotenza, e persuadeva al popolo che
-un assassino, un parricida era uomo umano e religioso. Per ciò Bernabò
-paventava ad ogni istante di finire violentemente i giorni, quantunque
-considerasse che non si sarebbe tralasciato di porre il suo cadavere in
-magnifica arca sotto le volte d’una cospicua chiesa di Milano.
-
-La crudele aspettativa di maggiori delitti non contristava Ginevra,
-poichè il suo cuore innocente, non agitato che dai dolci moti della
-pietà e della tenerezza, era straniero a tutti i calcoli di uomini
-feroci, il cui sommo bene stava nell’imperare e nell’opprimere. Ma ciò
-null’ostante la vivissima afflizione che le aveva cagionato il distacco
-del fratello, l’ignorare che fosse avvenuto di Palamede, il non avere
-persona da cui ricevere conforto, o nel cui seno versare le proprie
-pene, bastavano a rendere infelicissima l’esistenza di quella sensibile
-fanciulla. Aumentavano i mali della sua addolorata mente la mestizia
-de’ giorni autunnali, l’imponente aspetto di quelle mura che parevano
-doverla racchiudere eternamente, e le truci sembianze de’ soldati che
-alcune volte scorgea ne’ cortili e nella chiesa. Non più Gabriella co’
-suoi motti vivaci potea giungere a trarle il sorriso sulle labbra, nè
-i racconti della vecchia Geltrude attiravano la di lei attenzione:
-un affanno profondo inconsolabile le occupava tutta l’anima, ne
-consumava con interno martiro la freschezza de’ giorni. Solo raggio
-di gioia in tante angosce era per lei la memoria di quel momento in
-cui le comparve allo sguardo Palamede sotto il verone del castello;
-ma le arcane parole colle quali l’aríolo l’aveva preparata a quella
-inaspettata apparizione, il rapido dileguarsi di questa, e la strana
-fuga di Enzel, le lasciarono una tinta misteriosa di quell’avvenimento,
-per cui talora lo dubitava accaduto per opera d’incanto: e quindi
-pensava che Palamede fosse estinto, e che quello apparsogli altro non
-si fosse che la larva di lui; tal altra fiata, persuadendosi che quella
-era stata un’illusione della sua fantasia, credeva che l’amante suo
-giacesse in qualche carcere, o si fosse congiunto coi nodi nuziali ad
-altra donzella. Spesso però questi dubbii le erano sospesi dalla vista
-e dalla lettura del foglio di Palamede che le avea recato l’aríolo, e
-in cui le ripeteva la costanza del suo affetto: ella riconosceva que’
-caratteri siccome stesi dalla mano dell’adorato cavaliero; ma nascevale
-temenza talvolta che fossero fatti per arte negromantica, tremava al
-toccarli, e si ritraeva da loro spaventata. In mezzo a tali ambasce
-si effondeva ogni giorno in fervidissime preghiere alla Vergine, e ne
-bagnava di lagrime il simulacro, invocandone la protezione; ma sentendo
-sempre più le pene aggravarlesi nel cuore, credeva che le proprie
-colpe e il troppo amore per un essere terreno l’avessero resa indegna
-delle grazie del cielo, e con riscaldata fantasia paventava l’eterna
-perdizione, e meditava ai tormenti dell’abisso. Abbandonato giaceva il
-liuto appeso alle pareti della camera di lei, e nè pur esso giovava
-a raddolcire co’ suoni le ore di quella giovinetta infelice, la cui
-anima, in tutti i più soavi sentimenti straziata, agognava alla pace
-della tomba.
-
-In questo intervallo stando in Milano Palamede sempre incitato
-dall’amore ardentissimo per la fanciulla prigioniera, nè d’altro
-pensiero curandosi che di ottenerla, tutto aveva posto in opera per
-piegare l’animo di Giovan Galeazzo ad accordargliela. Da prima il
-marchese Azzo Liprando s’era presentato a questo fine al principe
-onde richiedergliela, certo che questi, ch’egli reputava umanissimo e
-cortese, non gli avrebbe dato rifiuto; ma ciò appunto fu quello che
-avvenne con somma sua sorpresa e rammarico. Allorchè Azzo gli fece
-richiesta di Ginevra, era a Giovan Galeazzo da poco tempo giunto il
-messo di Gasparo Visconti, recando la novella della tentata liberazione
-de’ prigionieri: il sospettoso signor pensò che quella richiesta
-fosse fatta ad arte per favoreggiare la trama d’introdurre stranieri
-in quel castello, e il rimandò non solo inesaudito, ma con pungenti e
-minacciose parole.
-
-Palamede fu sopra modo desolato da questo fallito tentativo, poichè
-s’avea riposta gran fidanza nell’impegno del marchese Azzo, la cui
-dignità e potenza sembravano dovere ottenergli molti riguardi dal nuovo
-signore; e già paventava gli venisse Ginevra negata per sempre, poichè
-vedendo l’accanimento di Giovan Galeazzo contro la famiglia di Bernabò,
-tremava facesse ad essa pure togliere la vita, o la chiudesse in un
-chiostro costringendola a vestir abiti monacali, onde per lei non si
-estendesse la discendenza di quel principe, la cui rimembranza volea
-in tutto spenta. Non arrischiandosi quindi a far sì tosto nuovamente
-richiedere Giovan Galeazzo del concedergli la sua fidanzata, per non
-destarne contro di lei lo sdegno, ed irritarne i sospetti, dispose
-l’animo a pazientare, siccome Azzo stesso lo consigliava, attendendo
-più opportuno momento, che sarebbesi al certo offerto quando la
-sicurezza del dominio avesse tolta ogni tema di tradimento dall’animo
-del principe.
-
-Il vivissimo affetto del cavaliero non gli lasciava intanto riposo.
-Egli non viveva che per Ginevra, e tutte le sue idee s’aggiravano
-intorno al modo di avvicinarlesi, o di darle di se contezza. Più
-volte aveva instato presso l’aríolo onde il giovasse colle arti sue
-a penetrare nel castello di Trezzo; ma l’aríolo sempre rifiutossi
-a secondarlo; anzi l’aveva dissuaso da questo progetto siccome
-ineseguibile, e certa via a perder se stesso, e peggiorare la sorte dei
-prigionieri. Ciò non pertanto Palamede s’era più volte recato nelle
-vicinanze di Trezzo; seguito da Enzel. Lasciava i cavalli nell’isola
-di Mandellone, e guidato dall’aríolo, esperto conoscitore dei luoghi,
-s’accostava inosservato al castello, ed era pago del contemplare le
-mura impenetrabili che rinserravano colei che avea in suo cuore giurato
-di ottenere, o di perire. L’aríolo gli additava il verone e le finestre
-nelle stanze ove abitava Ginevra, e d’onde era partito quel canto che
-il rese una notte felice; e il cavaliero meditava fra se, e poneva
-l’ingegno e la cupidigia di Enzel a tutte le prove, onde ritrovasse
-qualche mezzo per cui pervenire a parlare, o almeno vedere l’amante: ma
-quel castello era troppo da vigilanti armati in ogni punto esattamente
-guardato, e l’appressarvisi a tiro d’arco sarebbe stata pericolosissima
-prova; nè Enzel, il quale teneva al vivo impresso nella mente per
-qual raro caso fosse sfuggito alle ricerche de’ soldati che volevano
-abbruciarlo, s’arrischiava porre in uso arte o raggiro per cercare di
-introdurvisi, dal sotterraneo della torre nera, o della cappella de’
-morti. Onde per quanti disegni componesse colla fantasia Palamede,
-nessuno gliene s’appresentava che valesse a suggerirgli un mezzo o di
-forza, o d’astuzia, per impossessarsi di Ginevra, ed era necessitato ad
-attenersi a quel solo di averla per consenso di Giovan Galeazzo.
-
-Questo principe frattanto, chiamato da gravi cure di stato, s’era
-recato a Pavia, nel castello della qual città, sua corte paterna,
-soleva abitare con sua madre Bianca di Savoia, e la moglie Caterina,
-che, come figlia di Bernabò, non volle fosse presente in Milano
-al tradimento commesso contro il di lei padre. Allorchè ciò seppe
-Palamede, avendo spesse volte veduta Caterina nei palazzi di Bernabò e
-nella casa di Donnina de’ Porri, pensò che questa avrebbe per lui e per
-Ginevra preso caldo interessamento, ed avrebbe assunta ogni cura per
-rendere assenziente il marito alle loro nozze. Ma gli fu detto che era
-assai difficil cosa il poter favellare a Caterina, mentre per ordini
-secreti di Giovan Galeazzo, che di tutto temeva, ella veniva guardata
-con molto rigore onde non le si accostasse persona invisa od ignota a
-Giovan Galeazzo, sebbene la tenesse d’altra parte circondata di pompe e
-di principeschi onori.
-
-Palamede tentò pure di vincere tale ostacolo. Immerso com’era di
-consueto in tristi pensieri, soleva passare alquante ore del giorno
-nei solitarii recessi del convento di San Marco, dove fra molti
-libri e religiosi pensieri trovava occupazione. Aveva fatta per
-ciò stretta conoscenza con frate Lanfranco Guincinelli priore di
-quel convento, quello stesso per cui lo zio Baldizone gli diede in
-Carsenzago un foglio in cui lo raccomandava calorosamente. Palamede
-aveva a Lanfranco palesata la causa della sua melanconia. Lanfranco,
-finissimo conoscitore degli uomini, intendeva di leggieri che Giovan
-Galeazzo non si era tale da lasciarsi piegare da guelfeschi maneggi,
-quantunque a questa parte piuttosto che alla ghibellina era sembrato
-inchinevole quando viveva a null’altro dato che agli atti religiosi:
-dubbiando perciò dell’essere ben accolto dal principe, non aveva
-offerta l’opera sua a Palamede. Allorquando però il cavaliero narrògli
-che stando Giovan Galeazzo a Pavia egli si prometteva felice riuscita
-alle sue speranze, se fosse pervenuto ad istruire Caterina di quanto
-chiedeva, il che era per lui impossibile, Lanfranco si esibì di
-superare per lui non solo qualunque ostacolo a ciò s’opponesse, ma di
-aggiungere in favor suo le parole di Bianca madre del principe. Era
-desso amicissimo di Alberigo da Bereguardo priore degli Agostiniani
-di San Pietro in Ciel d’oro di Pavia, il quale aveva a suo talento per
-molto tempo governato lo spirito di Giovan Galeazzo; e morto esso lui,
-aveva sempre continuato a possedere l’intimità di Bianca, ed era il
-solo che tenesse libero accesso in Pavia presso di lei e di sua nuora
-Caterina. Lanfranco, ammaestrato uno de’ suoi monaci di quanto dovesse
-operare, lo mandò a Pavia a frate Alberigo, e rincorò Palamede onde
-stesse d’animo sicuro, che finalmente avrebbe ottenuto ciò che tanto
-desiderava.
-
-La trepidazione in cui visse il cavaliero aspettando da un istante
-all’altro il momento di poter volare a rivedere Ginevra, fu pari al
-suo dolore, o piuttosto alla disperazione, quando un mattino dopo tre
-giorni dall’invio del messo, con mesto viso appresentatosi a lui frate
-Lanfranco gli disse: «Figliuol mio, il Signore non ha concesso che le
-tue brame siano esaudite. Bianca e Caterina hanno tutto adoperato per
-ottener da Giovan Galeazzo che ti sia data Ginevra; ma egli fermo in
-suo proposito rigettò le loro istanze: perciò ti do consiglio a non
-tentare più l’animo di lui; chè se non si piegò alle richieste della
-madre e della moglie, nessun’altra persona vorrà cedere se Iddio non
-gli cangia il cuore, e tu insistendo attireresti l’ira sua; però ti
-raccomanda alla divina Provvidenza, ch’ella suole con impreveduti
-avvenimenti, quando meno si attende, esaudire i voti di chi sa
-meritarne le grazie.»
-
-Ma il cavaliero, sordo a miti consigli, più non spirava a queste parole
-che odio e vendetta. La durezza di Giovan Galeazzo gli sembrava sì
-tirannica e capricciosa, e tanto addentro lo feriva nel cuore, che ei
-meditava le più disperate imprese per vendicarsi: e certo a qualche
-tremendo fatto si sarebbe lasciato condurre se un singolare avvenimento
-non fosse sorto di mezzo a variare il destino di lui.
-
-Enzel Petraccio si era legato ad amicizia con molti altri aríoli,
-tempestarii e vagabondi, alcuni de’ quali andavano al servizio de’
-potenti ne’ castelli e nelle città, e servivano loro di spioni, o
-di guide negli assalti e nelle guerre; altri seguivano le torme de’
-soldati di ventura, i quali spesse volte facevano il mestiero degli
-assassini: non formavano però gli aríoli lega coi _bravi_ e cogli
-sgherri, perchè questi usavano nei loro fatti la prepotenza colla forza
-dell’armi, e quelli, sebbene portassero sempre tra i panni pugnali,
-punte, mezzelame, e prezzolati commettessero ogni sorta di delitti,
-pure aveano per divisa la pacatezza ed il far umile, nè vestivano
-armature, ma abiti plebei, e larghi cappelli: in somma adoperavano
-tutti que’ modi che giovassero ad ingannar la gente facendosi credere
-o mendicanti, o pellegrini, o villici, o uomini del popolo. Essi però
-costituivano una società, e si riconoscevano per certi segni, parole e
-costumanze particolari.
-
-In Milano eranvi molte persone di questa professione, poichè vi
-venivano da tutte le parti d’Italia, e qui s’avevano una specie di
-riunione centrale d’onde poi si diramavano in diversi altri paesi. Per
-non dare di loro sospetto, e non arrischiare d’essere arsi come maghi o
-stregoni, del che era facile in que’ tempi destare dubbio se si fossero
-lasciati scorgere a congregarsi in secrete combriccole, avevano gli
-aríoli un luogo di convegno, fuori dalla città dalla parte occidentale,
-affatto appartato, sebbene non molto lungi dalle mura.
-
-Enzel, che venne riconosciuto da loro per sapientissimo, siccome
-esperto nell’astrologia, nelle arti di formare secreti farmaci
-e pozioni, fu ricercato si portasse un giorno nel luogo del loro
-convegno, ed egli v’acconsentì. Era questo un giorno sul finir di
-novembre; giusta il convenuto Enzel sul far della sera s’appostò presso
-la muraglia dell’orto del Monastero Maggiore, e quivi attese un altro
-aríolo di nome Gallinaccio. Allorchè questi passò, avvertito dal di
-lui fischio, Enzel il seguì, ed uscì seco da Porta Vercellina, che
-trovavasi, come abbiam detto altrove, nel luogo in cui ora sta il ponte
-del Naviglio, che a que’ tempi non era che una larga fossa la quale
-si passava sovra un ponte levatoio: fuori della porta incontravasi il
-Borgo delle Grazie, al terminar del quale non eravi, come al presente,
-una strada diritta, solida, larga, ma bensì una ristretta via, guasta,
-avvallata fra due alte sponde, tutta ingombra di sassi e pantani.
-
-Giunti al cominciar di questa via Enzel e Gallinaccio si riunirono, non
-essendovi persona alcuna a cui questi due insiem congiunti potessero
-cagionar sospetto. Quando ebbero fatto qualche tratto di strada
-entrarono sulla destra in un piccolo sentiero che s’innoltrava fra alte
-piante. Il giorno non era caduto affatto, ma la nebbia che s’alzava
-oscurava l’aria, e la rendeva umida e fredda; a traverso ai nudi rami
-degli alberi, da cui il gelido soffio del vento staccava le ultime
-foglie disseccate, appariva un cielo di tristo color cenericcio, alcun
-poco biancastro ad occidente, verso cui camminavano gli aríoli. Dopo
-alquanti passi il sentiero cessò, il bosco divenne più folto, ed essi
-entrati in quello giunsero alla sponda dell’Olona. Sopra un dossetto
-presso a quel piccolo fiume stava un diroccato edifizio cinto da
-rottami incespati di spine e di roveti; dal lato da cui vennero que’
-due, scorgevasi un elevato muro che aveva costituita una parete di quel
-fabbricato, e che ora stava solo eretto fra le ruine, e dalle finestre
-del quale vedeasi l’opposto cielo. Gallinaccio condusse Enzel fra gli
-spinai verso questa muraglia, e pervenutivi dappresso, discesero in
-un fossato asciutto che circondava l’edifizio, nel quale scorsero una
-porta, dalle cui fessure intravedevasi un lume lontano. Gallinaccio
-bussò tre volte a quella porta, e diede altrettanti fischii; si udì
-taluno appressarsi, che tolse ai battenti una spranga, e li aprì.
-Entrarono que’ due, fu richiusa la porta, ed essi, passando sotto una
-lunga oscura volta, giunsero in un’ampia stanza, la metà superiore
-della quale era ripiena dal fumo che tramandava un gran fuoco acceso
-in mezzo ad essa. Dintorno a questo stavano molti aríoli disposti in
-variate posizioni.
-
-Taluno era sdraiato sul pavimento, altro seduto sovra le legna che
-servivano ad alimentare il fuoco; questi incrocicchiava le gambe alla
-turchesca, quegli rannicchiato sporgeva il capo fra i ginocchi, ma
-tutti però tenevano il volto in verso alla fiamma, la quale, secondochè
-risplendeva vivace, od andava calando, ne illuminava variatamente le
-strane fisonomie e gli abbigliamenti, progettandone le ombre, fatte per
-la distanza gigantesche, sulle ruvide pareti di quella camera, o direm
-piuttosto cantina o sotterraneo.
-
-Vestivano essi tutti in foggie particolari. L’uno andava coperto da
-una zimarra a doppio colore, rossa sul petto, verde sul dorso, ma
-lacera e rattoppata; l’altro aveva sul corpo un saione fratesco, questo
-indossava una schiavina; portavano tutti però o gabbani, o casacche, o
-tabarri di colori oscuri, rossi o cilestri, ma di grossolani tessuti.
-Alcuni coprivansi la testa con cappe e cappucci, altri la tenevano
-scoperta, e mostravano calve fronti od irte e scarmigliate capellature,
-e ruvidi crini cadenti in ciocche a mischiarsi colle scomposte barbe e
-le folte basette.
-
-«Ecco una nuova volpe che viene al covo (disse una rauca voce rivolta
-ad Enzel appena questi fu colà entrato). — Nuova a questo covo (egli
-rispose), ma vecchia per i pollai e le lepri. — Ti conoscono assai
-bene (disse Gallinaccio), e puoi stare fra noi ed esserci maestro. Ti
-ritira (soggiunse ad uno che stava più degli altri presso la fiamma),
-e lasciaci, o Calabrese, sedere vicini al fuoco, perchè veniamo da
-dove spira un’aria di neve che ci ha intirizziti.» Si ritrasse il
-Calabrese, ed accovacciatosi in altra parte: «Prosegui (disse con
-accento di sua nazione), Masiello, a raccontare come sia finita la
-storia della regina Giovanna.» Masiello, che stava a lui di prospetto,
-e verso cui tutti rivolsero ansiosamente gli occhi, con voce di chi
-riprende una storia così parlò: «Andò all’inferno nell’istesso modo
-che vi aveva fatto andare otto de’ suoi innamorati e due mariti. Due
-giorni dopo che fummo giunti ad Aversa, Cecarello, che ivi ne aveva
-condotti, eseguendo l’ordine del signor duca Carlo Durazzo, mi palesò
-cosa avessi a fare, e mi fece aprire l’uscio della camera della torre
-ov’ella dormiva. Vecchia così come era tentò trarmi ai lacci, e vedendo
-di non riuscirvi invocò il cielo e tutti i santi; ma Cecarello m’avea
-prefisso il tempo, e il di lei collo era sì sottile, che non sudai a
-sbrigarla. Mi fu dato per sì picciola fatica più oro che quando venni
-mandato da Napoli, attraversando di verno gli Appennini, a Bologna
-a prendere da certo speziale un’acqueruola che non seppi poi mai chi
-l’abbia bevuta. — Per quant’oro toccasse allora la tua mano, o Masiello
-(riprese un altro), non sarà certo stato tanto quanto quello che un
-barone Piccardo tolse al duca d’Angiò ch’era venuto per quella stessa
-regina in Italia, e metà di quell’oro lo recai io a Venezia, dove
-il Francese mi fece seco a parte a scialacquarlo. Ma ti debbo però
-dire che me lo era guadagnato con maggior fatica della tua. Il Papa
-d’Avignone mi avea spedito a Parigi a portare lettere al duca d’Angiò,
-imponendomi di servire ad esso di guida a discendere per l’Alpi:
-eseguii tale comando, e quando fummo di poco col Francese inoltrati
-in Italia, il duca d’Angiò mi diede ordine che mi recassi a Roma dai
-Colonna, ed a Napoli da Giovanna per certe intelligenze: giunto nella
-prima città, il Papa di Roma mi fece prendere, e voleva mi appiccassero
-in castel Sant’Angelo, ciò che avveniva di certo se non mi fossi calato
-per le mura; ma finalmente arrivai anche a Napoli, ed adempiute le
-commissioni, a traverso all’armata di Carlo Durazzo pervenni a Bari,
-dove il duca d’Angiò m’aveva imposto di recarmi; egli era colà, ma
-più non aveva nè soldati nè danari, e null’altro possedeva di tutto
-ciò che aveva recato di Francia fuorchè la spada e il valore: perciò
-senza nulla darmi, ma facendomi grandi promesse, pregommi riconducessi
-nella sua terra il barone Piccardo, che avrebbe recato molto oro e
-soldati: il feci infatti; e il Piccardo, giunto a Parigi, ebbe l’oro
-dal re e dai fratelli del duca; ma soldati non ne ricercò, nè volle,
-perchè piacevagli marciar spedito: quest’oro ce lo distribuimmo sulla
-persona e sui cavalli, e per le vie diaboliche del paese degli Svizzeri
-tornammo in Italia, ed andammo a Venezia; dove lo si profuse _gaîment
-pour dames et bon vin_, come soleva dire il Piccardo; e il duca d’Angiò
-seppi poscia che morì a Bari di fame.»
-
-Dopo questo racconto, l’un l’altro eccitandosi, narrarono moltissimi
-fatti da essi loro eseguiti, o di cui erano stati spettatori: quasi
-tutti consistevano in astuzie, raggiri, insidie adoperate per impedire
-od anche agevolare conquiste di terre e castelli, incendii, assassinii,
-rapimenti di donne e fanciulle; ciò che rendeva singolari quelle
-narrazioni, era l’influsso sugli avvenimenti umani che attribuivano ai
-prestigi, ai pianeti ed alle magiche virtù di molte sostanze naturali
-preparate con certe arti o segni stravaganti.
-
-Poscia che ebbero a lungo favellato, l’ultimo che parlò disse ad uno
-che gli stava di fianco: «Andreazzo, è tempo oramai che ci bagniamo
-la gola; non hai tu portato qualche poco di vino? — Non beveremo, per
-Satanasso, sin che non abbiamo detto qualche cosa di meglio delle
-ciancie che si son fatte finora.» Così pronunciò con voce grave e
-rude, che non s’era mai intesa durante i ragionamenti, una persona la
-quale, involta sino alla metà del viso in un mantello a lungo pelo
-nero, e tenendo calato un berretto pur di pelo sino alle ciglia,
-movendo sotto assiepate palpebre due bigi occhi feroci, s’aveva la
-forma piuttosto d’orso che d’uomo. «Non abbaiare, Can-di-monte (a lui
-rispose Andreazzo), se bevessimo anche tosto, io tengo qui tal liquore
-che non ti parrà certo decotto amaro, ma se tu hai a dire alcun che
-d’importante, dillo col malanno che ti porti, che ti ascolteremo.»
-
-Can-di-monte, che tal era il soprannome di quell’ispida figura, volse
-ad Andreazzo uno sguardo minaccioso di sdegno, quindi disse: «A ciò
-che è avvenuto io non penso mai, e lascio ai cantafavole le parole o le
-novelle: io voglio fatti ed azioni, e perciò bado a quel che faccio o
-che dovrò fare; il passato è come se non fosse mai stato. Voi v’avete
-stancata la lingua con vecchie storie, e nessuno ha palesato ancora
-ciò che farà domani, onde possiamo porgerci mano a condurre a buon fine
-qualche impresa.»
-
-— «Hai ragione, Can-di-monte (soggiunse l’un d’essi); io non so come
-mai m’abbia a lungo garrito in inutili baie, mentre ho un rilevante
-messaggio da farti da parte di un tale, che ieri ritrovai presso
-Magenta, e che mi disse che ti risovverresti chi fosse, rammentandoti
-il Frate Rosso. — Oh! il conosco assai bene, è Aldobrado Manfredi;
-e che ti disse egli per me? — Ei mi ha detto che domani a notte ti
-attende nelle valli di Ticino, presso al gran pioppo nel bosco del
-Crocifisso, dove saranno seco lui i soliti amici. — Ma non sai tu,
-Squarcia (chiese Can-di-monte), per qual motivo? — Te lo dirò, ma
-non lo seppi da lui: esso vuole appostarti sulla strada di Novara per
-dargli segnale del momento in cui passerà il duca Lodovico di Francia,
-e gli altri signori i quali vengono a Milano a nozze, poichè egli ha
-disegno di guardar loro ne’ forzieri per vedere quali doni rechino
-alla signora Valentina. — Si è assunto un difficile impegno (disse
-quello che aveva narrata la storia del duca d’Angiò), poichè conosco i
-cavalieri di Francia, ed hanno spade affilate, e le menano di taglio e
-punta, che guai dove colgono. — Sappi (gli rispose Can-di-monte), che
-Aldobrado non mette rete che non prenda pesce; sai che è stato più anni
-confidente di Bernabò: allora ho fatto per suo comando delle operazioni
-che s’avevano altre spine, ed egli ha date prove sufficienti di quanto
-valga. — Mi fu narrato (proseguì Squarcia) che, dopochè il suo padrone
-venne mandato a Trezzo, si è dato a condurre una masnada a svaligiare i
-passeggieri, e non vi sono fanti che battano la sua traccia, perchè si
-è reso formidabile. — Ma come deve esser ella la faccenda dei Francesi?
-(disse Enzel Petraccio, che si fece attentissimo a raccogliere tutte
-le parole su tale argomento). — Come vuoi che sia? Aldobrado fu
-avvertito che il duca Lodovico volendo far grata sorpresa a Giovan
-Galeazzo, onde giungere inaspettato a sposarne la figlia, passerà fra
-tre giorni con pochi cavalieri e senza scorta dalla strada di Novara,
-ed Aldobrado co’ suoi li assalirà, perchè miglior bottino a’ nostri
-giorni non si potrebbe sperare.» Can-di-monte volgendo ad Andreazzo
-gli occhi, da cui trapelava l’allegrezza recatagli da tale notizia:
-«Porgi ora da bere (disse), e se è vino che mi piaccia, ti voglio fra
-quattro giorni donare una delle più belle gioie del duca Lodovico. —
-Potresti anche fra quattro giorni (disse Andreazzo) lasciare il pelo
-sotto il rasoio del boia;» e in così dire s’alzò, e venne in un angolo
-di quella stanza, smosse una tavola dal muro, e levò un gran vaso che a
-due mani portò in mezzo al circolo presso al fuoco: molte legna furono
-gettate ad avvivare la fiamma, ed una scodella di terra girò d’intorno,
-riempiendosi ad ogni istante del vino che quel vaso conteneva.
-
-Riscaldati da quel liquore, lunga pezza fecero i socii parole, risa
-e gridi; ma a poco a poco i più s’addormentarono, altri rimasero
-ragionando a bassa voce: la fiamma mancando d’alimento si spense, e
-restarono nell’oscurità rotta solo dal rosseggiar de’ carboni attizzati
-di quando in quando da alcuno de’ più vigilanti con una palla di ferro.
-Sorto finalmente il mattino, ad uno ad uno uscirono tutti da quella
-casa, e si dispersero disgiuntamente.
-
-
-
-
-CAPITOLO IX.
-
- Ma qui pur gli oppressori omicidi
- Or s’accampan la legge insultando;
- Qui si sente un tumulto di stridi
- Prorompente lontano lontan.
- ...........................
- E non sai che col vanto di prode
- Or sovente dal laccio si pende?
- GUIDOBALDO IL CACCIATORE. _Mel. Lir._
-
-
-L’antico arco, che in Milano dicesi volgarmente _voltone_, che sta
-al ponte del Naviglio di Porta Ticinese, formava a’ tempi de’ quali
-parliamo la porta stessa, per cui la chiesa di Sant’Eustorgio e l’unito
-convento di Domenicani, che sono alquanto al di là di quel voltone,
-si ritrovavano in un sobborgo della città. Per entro un’appartata
-via di questo sobborgo, alla quale facevan parete da un lato il muro
-del cimitero posto a canto alla chiesa di Sant’Eustorgio medesimo, e
-dall’altro San Barnaba al fonte, con varie antiche case, s’inoltrava
-a passi rapidi Palamede. Era esso ravvolto in un mantello che
-scendendogli al ginocchio lasciava vedere al di sotto una parte della
-lunga spada che teneva sospesa al fianco, e il suo capo era coperto con
-un berretto senza piume od altri adornamenti. Camminò egli frettoloso
-sin presso alla metà di quella via, poscia ad un tratto soffermossi in
-atto pensoso.
-
-Già spuntato era il sole, ma il cielo nebbioso rendeva incerta la
-luce: rade persone scorgevansi passare per quella via, e queste erano
-o villici o servi che recavano le provvigioni al convento. Palamede
-girò lo sguardo, investigando se alcuno lo tenesse di mira; indi, colla
-risolutezza di chi prende irrevocabilmente un partito, proseguì il
-cammino. Giunto al terminare di quella strada, stava per porre il piede
-sul limitare d’una casa, quando sentendosi afferrare pel mantello,
-udì dire: «Dove andate, cavaliero?» Ei si rivolse con isdegno; ma
-veduto chi era, «Che vuoi tu, Enzel Petraccio? (gridò con sorpresa).
-— Io voglio, signor Palamede (disse Enzel con certa voce di preghiera
-e di comando insieme), che voi non andiate in questa casa.» Un lampo
-d’ira balenò a questi detti in volto a Palamede; poichè un cavaliero
-armato non era uso soffrire da altri il benchè minimo contrasto senza
-por mano alla spada; ma riflettendo tosto che l’aríolo non poteva aver
-così parlato che col pensiero d’arrecargli vantaggio, «Sai tu (disse
-rappacificato) perchè io qui venni a quest’ora? — Non v’ho io provato
-che sapeva tante altre cose che v’appartenevano? Or vi persuaderò che
-non ignoro neppure la causa per cui siete qui venuto: in questa casa
-prese alloggio Gherardo Cappello, il quale è stato mandato a Milano
-dal signor di Verona per ragunare e disporre alla rivolta i nemici di
-Giovan Galeazzo: così egli fa credere ai varii che diedero retta alle
-sue parole, e voi, uno fra questi, venite a riporvi nel novero dei
-congiurati. — Sì tu lo sai (rispose Palamede): io vengo a congiungermi
-a quelli che hanno giurato di vendicare Bernabò; ma è Giovan Galeazzo
-stesso che mi vi spinge. Egli, non sazio d’usare del suo tirannico
-potere contro quelli che potrebbono a buon diritto disputargli
-l’usurpato dominio, sta fermo per crudeltà in negarmi una fanciulla
-che è a me legata per sacre promesse, oh! sentirà quando questo ferro
-gli passerà il cuore, che non stanno tutti nel castello di Trezzo quei
-di cui deve paventare. — Ah, signor Palamede, che dite mai! (esclamò
-l’aríolo, fissandolo con occhi pel terrore di tale idea allargati con
-ispavento) questo pensiero vi fu al certo posto in cuore da uno spirito
-infernale: tutti i segni del cielo stanno contro di voi se durate
-in tale proponimento. Allorchè mi deste l’incarico di gire scoprendo
-quali cose si dicessero dal popolo in riguardo di Bernabò e di Giovan
-Galeazzo, non v’ho io rapportato, siccome aveva udito, che tutti
-mostravansi accaniti contro l’antico, ed affezionati al nuovo signore?
-Or bene, non pensate voi che assalire Giovan Galeazzo è lo stesso che
-rendersi tutto il popolo nemico, dalle cui mani non riesce facile il
-sottrarsi, e quindi la corda o la ruota sarebbe il genere di morte men
-doloroso a cui anderebbe incontro chi attizzasse la rivolta?»
-
-Si accostò in così dire all’orecchio di Palamede, che alle di lui
-prime parole s’era fatto meditabondo, stando immobile colle braccia
-incrocicchiate sul petto; e traendolo dolcemente lontano da quella
-casa, con voce a cui, sebbene sommessa, cercava dare un tuono profetico
-e misterioso: «Ancorchè aveste certezza (disse) di compire da voi solo
-il vostro disegno, non vi fidate di questo Veronese. Dove sono i suoi
-soldati, i capitani atti a resistere a quelli del conte di Virtù?
-Credetemi! egli cerca di attirarvi nella rete per darvi nelle mani
-di Giovan Galeazzo, onde renderlo amico del suo signore.» Palamede,
-colpito da tali detti volse uno sguardo fiero a quella casa, indi disse
-con instanza all’aríolo: «Sai tu questo di certo?» Ed Enzel, sempre
-traendolo più da quel luogo lontano: «Dovreste essere persuaso che io
-non soglio ingannarmi; ma vi lascio supporre che il Veronese abbia
-realmente a sostenervi in un tale fatto: non è egli inevitabile che
-al primo manifestarsi d’un movimento di ribellione Giovan Galeazzo fa
-togliere la vita a Bernabò, ai figli, a Ginevra? — Qual via dunque mi
-rimane per ottenerla? (proruppe con forza il cavaliero, interrompendo
-l’aríolo, quasi non potesse sostenere ch’ei proseguisse con tali
-per lui terribili parole). — La via (continuò l’aríolo, contento del
-trionfo che conobbe di aver riportato sull’animo di Palamede), la via
-si troverà; forse essa non è tanto discosta o difficile come potete
-credere: per ora però è d’uopo che facciate forza a voi stesso, e vi
-astenghiate da qualunque tentativo.»
-
-Un atto d’impaziente dispetto s’appalesò sul volto a Palamede; e il
-di lui mantello, che s’aprì, lasciò vedere la sua mano, che portata
-all’elsa della spada la premeva con forza al fianco: involontario
-moto che indicava l’interno sforzo nel comprimere l’ira, che tante
-opposizioni alle sue brame gli destavano in seno. Enzel, il quale
-penetrò che la mente del cavaliero era agitata da fiera tempesta, pensò
-essere quel momento opportunissimo a prepararlo ad un progetto che
-egli aveva in suo capo formato nella congrega degli aríoli; quindi,
-«Non dovete (disse) rimanervi frattanto in un ozio che la vostra
-abitudine alle vicende delle armi vi renderebbe penoso. Io voglio
-darvi una notizia che vi porgerà campo di vendicarvi d’un traditore
-e di reprimere l’audacia di un ribaldo assassino.» Palamede gli
-chiese ansiosamente chi questi si fosse; e l’aríolo palesando essere
-Aldobrado Manfredi che a lui aveva tentato togliere la vita nel bosco
-di Trezzo, narrò il divisamento che quegli avea fatto d’assalire sulla
-strada di Novara, presso al Ticino il duca Ludovico di Francia, che
-veniva alle nozze della signora Valentina, figlia di Giovan Galeazzo.
-Gli ascosi e secondarii pensieri che la narrativa delle disposizioni
-dell’assaltamento del duca aveva fatti nascere nell’animo dell’aríolo,
-non sorsero a tale novella in cuore a Palamede, la cui mente fu
-invasa da tutto lo spirito guerriero e di vendetta, di cui in quella
-età non andavano esenti anche i più umani fra quelli che facevano
-professione delle armi. Tutto pieno del desío di trovarsi al cimento,
-e concentrando in questo solo ogni altro pensiero che lo conturbava,
-rifece a passi rapidi, seguito dall’aríolo, quella stessa strada per
-rientrare in Milano.
-
-Pervenuti alla via che passando innanzi a S. Eustorgio metteva a Porta
-Ticinese, videro un improvviso accorrere di popolo, uno affacciarsi
-di genti alle finestre, ed udirono le campane di quella chiesa dare
-in suoni festosi. «Arriva il signor Giovan Galeazzo da Pavia (disse
-l’aríolo a Palamede); ora che qui sta solo a far da padrone, troverà
-nelle sale dei ricchi palazzi, e fra le dame di Milano, un più
-aggradevole soggiorno che nelle sacrestie della sua chiesa del castello
-e tra i monaci di Pavia.» Si vide infatti il principe coperto da un
-fino drappo orlato di pelliccia venire sovra un bianco destriero: gli
-cavalcavano al fianco alcuni nobili capitani d’armi, e lo seguivano
-molti militi armati in tutto punto. Il popolo, che stava stivato in ale
-lungo la strada, faceva eccheggiare l’aria di evviva al suo passaggio.
-Quando Giovan Galeazzo fu giunto dappresso al tempio di Sant’Eustorgio,
-rivolse verso la porta di quello il proprio cavallo, e così fecero gli
-altri. I frati Domenicani usciti dalla chiesa gli vennero incontro:
-due persone del suo seguito, balzate da sella, si recarono a lato
-del di lui cavallo; e tenendogliene le staffe, gli diedero braccio a
-discendere. Egli porgendo con affabilità il saluto a que’ frati, che
-con atti di umiltà e di sommo rispetto lo accoglievano, s’avviò alla
-chiesa, dicendo essere desideroso di assistere alla celebrazione d’una
-messa avanti all’altare de’ tre Re Magi, per rendere grazie a Dio della
-sua felice venuta.
-
-I battenti della porta della chiesa furono spalancati, e Giovan
-Galeazzo col seguito vi entrò. Un inginocchiatoio adorno di preziosi
-ornamenti, con cuscini di seta frangiati in oro, venne recato innanzi
-alla cappella dei Re Magi; e il principe piegato su quello, fosse
-abitudine, fosse sincero sentimento di religiosa pietà, si compose in
-attitudine d’intenso pregare.
-
-Da tutte le celle e le stanze corsero alla sagrestia i frati ed i servi
-del convento, e si affaccendarono ad allestire speditamente quegli
-oggetti che potevano servire a rendere più splendido l’altare e pomposa
-la celebrazione della messa: venne accesa gran quantità di lumi; si
-scoprirono le più belle reliquie, e tra tutte la più preziosa, quella
-di S. Pietro martire, racchiusa in aurea conserva da molti gioielli
-coperta; si trassero i più ricchi paramenti e gli abiti sacerdotali di
-maggior riserbo, e col massimo decoro incominciò la religiosa funzione,
-che l’incessante suonare dei bronzi annunziava.
-
-Le porte della chiesa eran rimaste aperte; e il popolo, cui i militi
-impedivano d’entrarvi, stando al di fuori affollato, rimirava
-con divozione e maraviglia quegli splendori dell’altare, ed il
-raccoglimento di Giovan Galeazzo e de’ nobili suoi seguaci. Palamede e
-l’aríolo trovaronsi essi pure frammisti a quella turba, e guardavano
-anch’essi curiosamente il principe; ma i loro pensieri erano d’assai
-diversi da quelli delle persone da cui erano circondati. L’aríolo,
-astuto e conoscitore siccome era delle altrui ipocrisie, non lasciavasi
-dalle apparenze sedurre, e stimava entro di se che quel fervor
-religioso del conte di Virtù fosse, piuttosto che al vero scopo
-della preghiera, diretto ad ingannare il popolo; nell’animo del quale
-quegli esterni atti di pietà sì pubblicamente praticati infondevano
-venerazione, e recavano convincimento essere dotato di grande bontà
-chi li eseguiva. Nel cuor di Palamede all’incontro quella vista non
-mosse che sdegno: egli teneva per fermo che l’eccesso della tirannia
-fosse stato da Giovan Galeazzo consumato contro di lui in rifiutargli
-replicatamente la prigioniera di Trezzo; quindi si persuadeva che
-avendo esso un animo così duro e cattivo, falsa e simulata era l’aria
-di divozione con cui stava innanzi agli altari; e poco avvezzo a
-frenare l’impeto de’ proprii sentimenti, «Cuor di serpe (esclamò), i
-santi non ascolteranno i tuoi bugiardi voti....» ed avrebbe proseguito
-imprecando contro di lui, con pericolo d’attirarsi l’attenzione e
-l’ira degli astanti, se Enzel noi costringeva con rapide parole al
-silenzio, ed aprendogli un passaggio in mezzo alla folla, nol traeva
-di là lontano; per buona sorte nessun individuo del popolo aveva
-prestato orecchio a que’ detti, per cui, senza che persona al mondo
-loro abbadasse, ripresero la strada di Porta Ticinese e rientrarono in
-Milano.
-
-L’aríolo, cui pressava sommamente l’impresa del cavaliero contro
-l’aggressione del duca di Francia, meditata da Aldobrado, si diede
-con ogni studio a ricercar di sapere il giusto momento in cui
-questi sarebbe passato presso il fiume Ticino, luogo ove l’assassino
-ritrovavasi; e col mezzo degli altri aríoli venne a capo d’aver notizia
-che il duca Ludovico era pervenuto di già a Novara, e il giorno
-seguente sul far della sera sarebbe giunto a Milano: fece per ciò
-calcolo che al mezzodì all’incirca dovea giungere al fiume, e corse ad
-ammonirne il cavaliere, che ansiosamente ne attendeva l’istante.
-
-Appena comparve l’alba di quel giorno, Palamede abbandonò tacitamente
-le piume e il palagio del marchese Azzo Liprando, mentre, per non
-cagionare in quella casa agitazioni per lui, avea già mandato lo
-scudiero coi cavalli e le armi in una lontana abitazione. Quivi
-l’attendeva l’aríolo che si era svisato addossando abiti da taglialegna
-e portando una scure, onde mischiarsi, se ne veniva il destro, fra i
-ladri, per meglio spiarne i moti senza essere riconosciuto. Palamede
-vestì la sola armatura del petto, chè non stimava degno di prode
-guerriero l’armarsi a tutto punto per combattere assassini; ricoperse
-il capo con una celata lombarda senza cimiero, e con visiera e fori
-traversali; prese una lunga spada, non volle nè scudo nè lancia;
-e salito in arcione, seguito dallo scudiero, armato esso pure, e
-dall’aríolo, prese via ver Porta Vercellina.
-
-Lasciate le mura della città, Enzel si pose di buon passo a camminare
-a fianco del cavaliero. Indurata dal gelo era la strada, gli alberi
-e il terreno biancheggiavano per le brine; sorgeva il sole come
-un rosso disco, ravvolto nelle nebbie, dietro le torri di Milano.
-L’aríolo, per distrarre Palamede dai tristi pensieri che la melanconica
-vista dell’invernale squallore e il languire della natura gli andava
-aumentando, si fece a narrare varii racconti tratti da storie, vere
-in parte ed in parte con fino artificio da lui adattate alla di lui
-situazione di animo; e frammezzando queste narrazioni col dispiegare il
-modo a cui dovea egli attenersi nell’eseguire l’impresa alla quale si
-era accinto, manteneva nel di lui cuore un entusiasmo che lo spirito
-d’avventure dei tempi e il desiderio di vendetta facevano ancor più
-vivo.
-
-Passata a guado l’Olona, povera d’acque nella stagion delle nevi,
-incontrando qualche rustico casolare e villaggio di distanza in
-distanza, pervennero presso Magenta. Enzel consigliò il cavaliero
-di non passare per quel borgo, onde non dar sospetto di ciò a cui
-intendevano; ma ponendosi per un sentiero che correva fra i campi
-ne andasse oltre al di fuori: «Io (disse) che con questi abiti sarò
-sconusciuto, entrerò nel borgo e andrò nella casa dell’oste, per
-osservare se vi si trovino persone le quali sappiano quanto sta per
-accadere; e ci porrei il capo che alcuno della squadra d’Aldobrado
-vi sta in sentinella per correre a recar avviso a compagni se mai
-apparissero sgherri o soldati.»
-
-Il cavaliero seguì il consiglio di Enzel; ed attraversando collo
-scudiero, rasente una siepe di piante, alcuni campicelli, riprese al di
-là dell’abitato la strada principale; soffermò il cavallo attendendo
-l’aríolo, il quale dopo alquanti minuti il raggiunse a frettolosi
-passi; ed appressatosi gli disse: «Due spioni dei ladri, travestiti
-da miserabili storpi, stanno appostati alle estremità del borgo; e
-fingendo chiedere l’elemosina, si accostano alle persone che vi entrano
-od escono, e le esaminano attentamente: io li ho ravvisati sotto i loro
-cenci, ma essi non conobbero me al certo. Nell’osteria, ho chiesto
-carne di cervo all’oste; ed egli mi rispose che già da qualche tempo
-più non ne cuoceva, a causa che occupando gli assassini i boschi e
-le vallate d’intorno, nessuno oramai s’arrischia girne alla caccia;
-e soggiunse che i signori del contado ed i villici, che talvolta
-sono da loro molestati nelle proprie case, hanno fatta determinazione
-d’armarsi in massa e sterminarli. — Troncherò io la testa del serpente
-(disse il cavaliero, che la vicinanza del cimento rendeva più ardente
-d’incontrarlo): presto, o aríolo, mi guida sulla traccia di queste
-vipere; saprò io rintuzzarne le velenose loro lingue.» Indi, alzando
-gli occhi al cielo, con voce solenne: «Siccome (disse) i più nobili
-cavalieri non isdegnarono mettere le loro spade nel sangue degli
-scellerati per liberare innocenti vittime dalle oppressioni, così io
-voto il capo del traditore Aldobrado al glorioso Sant’Ambrogio ed alla
-mia Ginevra.» Ciò detto, ripresero cammino alla volta de’ boschi.
-
-Quanto però s’era aumentato l’ardore del combattimento nell’animo del
-cavaliero, altrettanto se n’era scemato il desiderio nell’aríolo;
-pensava egli che trovandosi senza elmo e corazza, la punta d’una
-squarcina o d’uno spuntone gli potevano entrare nel corpo agevolmente;
-giacchè se i ladri erano in gran numero, Palamede avrebbe trovato
-molte faccende alla spada per proprio conto, senza vegliare alla di
-lui difesa; ed Enzel teneva assai poca fidanza nella bravura dello
-scudiero. Tali riflessioni agitavano la mente dell’aríolo, e stava
-avvisando ai modi di scansare il periglio, allorchè guatandosi dintorno
-vide che i coltivati campi andavano terminando, e la strada s’inoltrava
-fra un’alta selva. Un tremito di paura l’invase tutto; ma mirando al
-cavaliero che ancor teneva la visiera alzata, vedendone il contegno
-fiero e sicuro, e temendone le rampogne se mostrasse viltà, riprese
-coraggio, e nello scaltro spirito fece calcolo dei mezzi di porsi in
-salvo senza guastar l’impresa; s’accostò quindi a Palamede, e disse:
-«Non è convenienza il rimanere su questa strada, poichè io so che poco
-lungi deve ritrovarsi Can-di-monte, posto a guardia per dar segnale ai
-ladri, che saranno appiattati in vicinanza della strada del momento
-in cui passeranno i viaggiatori Francesi; se esso ci scorge, darà
-loro qualche segnale; ed essi rientreranno nel bosco, e il colpo ci
-va fallito: meglio si è che cerchiamo di guadagnare la sommità della
-valle di Ticino; tenendoci così alle loro spalle, noi potremo vedere
-l’avvicinarsi di questi signori di Francia, e appena verranno assaliti,
-accorrere improvvisi al luogo della zuffa.» Sebbene il cavaliero fosse
-impaziente d’adoperare la spada, ed avendo in costume di combattere il
-nemico di fronte in campo aperto, stesse qualche istante in forse che
-quel prendere nascoste vie non offendesse le leggi del valore; pure,
-persuadendosi che tale si era l’unico modo di venirne a capo, piegossi
-alla proposta dell’aríolo, e pose il cavallo nella selva. Gli alberi
-spogli di fronde, le boscaglie e gli spineti disseccati e rotti non
-frapponevano che lieve ostacolo al loro passaggio; essi si diressero
-alquanto all’interno: indi ripresero via in direzione della maggior
-strada, e dopo non lungo andare pervennero al margine superiore della
-gran valle, nel mezzo della quale scorre il Ticino.
-
-L’aríolo, fattosi innanzi, trovò un luogo eminente nel terreno; ed ivi
-chiamò il cavaliero, e glielo additò siccome opportuno ad arrestatisi.
-Libera da quel sito scorrea la vista sovra la sottoposta valle, che
-più estesa che erta s’allarga d’alcun miglio; i contorni occidentali
-di essa si disegnavano sul lontano giogo delle alpi candide di neve,
-che il sol meriggio irradiava. Selvaggi come natura li giva creando,
-s’appresentavano per l’inclinato piano immensi boschi; le elci e pochi
-altri alberi, che il verno non spoglia, porgeano all’occhio qua e là
-le loro verdi foglie tra le altre infinite piante che i nudi rami
-intrecciavano. Nel fondo della valle scorgevansi per varii tratti
-le azzurre acque del fiume di cui i boschi impedivano di vedere la
-continuità.
-
-Poco al di sotto dell’elevato luogo ove trovavasi Palamede, la strada
-per Novara scendeva verso il Ticino, e se ne seguiva coll’occhio lunga
-pezza il giro: indi essa perdevasi, e ricompariva al di là del fiume
-salendo l’opposto lato della valle; ma la distanza e le folte selve ne
-la celavano tosto interamente.
-
-«Vedete voi là (disse l’aríolo al cavaliero) quell’uomo con nera
-giubba e cappuccio che stando sulla strada taglia lentamente colla
-falce i rami sporgenti degli alberi, quello è Can-di-monte che attende
-i passeggieri per avvertirne la masnada d’Aldobrado che certamente
-sta in agguato poco lontano da lui, e forse tra quella massa d’alti
-alberi. — Il veggo (rispose Palamede, cui scorgeasi in volto che gli
-era penoso il più oltre frenarsi); ma dimmi, Enzel, or che sappiamo
-dove Aldobrado si trova, perchè mi trattieni dal ritrovarlo anzi che
-giungano questi passeggieri? Essi incontreranno più facile cammino
-quando il ribaldo sarà ucciso.» L’aríolo, al compimento de’ cui disegni
-ed alle precauzioni per la propria sicurezza premeva l’intervento dei
-nobili francesi, con tutta la propria facondia si fece a dissuadere
-il cavaliero da quella richiesta, e guardando il sole: «Già da un’ora
-(disse) è passato il mezzodì; d’assai non ponno stare a pervenire in
-questi luoghi.... Ma.... non m’inganno.... eccoli.... eccoli.... li
-vedete voi?.... là.... dicontro a noi.... tre.... quattro.... cinque
-uomini a cavallo.... discendono verso il fiume. Che c’è dietro a
-loro?... Una _paraverèda_... donne.... dame sicuramente, e poi tre
-cavalli con altre some.... È il duca Lodovico senz’altro. Che bottino
-per Aldobrado se potesse riuscire a porvi le mani! Presto scendiamo:
-entrate in questo letto di torrente, esso giunge vicino alla strada:
-quivi attenderemo il giusto momento per uscir loro addosso. Se ci
-scoprissero, perdiamo tutto il frutto della nostra fatica.»
-
-Veduti i viaggiatori da lungi ed udite queste parole, Palamede mosse
-il cavallo: lo scudiero il seguì, e l’aríolo si tenne dietro a loro:
-per greppi e ciottoli discesero sin dove aveva indicato Enzel, e quivi
-si fermarono cheti. Pochi istanti erano scorsi, quando uditosi uno
-appressarsi di cavalli e di ruote, s’intese un fischio; un rumore gli
-successe di genti accorrenti, ed un gridare improvviso, e percuotersi
-di armi. Palamede diè di sprone al cavallo, calò la visiera, sguainò
-la spada, e in pochi slanci fu sulla strada; il seguitava lo scudiero,
-ma l’aríolo era scomparso. Di rapido galoppo il cavaliero fu in mezzo
-alla zuffa. Presso un cavallo atterrato, stava facendo forza per
-rialzarsi uno de’ passeggieri giovane e riccamente abbigliato; ma
-un ladro, tenendolo a terra, gli misurava al cuore una pugnalata: il
-cavaliero con un fendente spaccò a questi il capo e lo stese al suolo.
-Tre altri viaggiatori assaliti ciascuno da più assassini, tratte le
-spade, s’andavano difendendo; e un quarto più vecchio, già disarmato,
-veniva violentemente strascinato da cavallo; altri ladri s’erano posti
-intorno alla _paraveréda_, e ne discendevano le donne; ed alcuni,
-scaricate le some, scioglievano i forzieri. Palamede, slanciatosi
-fra loro, menando colpi maestri con vigoroso braccio, quanti colpiva,
-tanti poneva a terra. Gli assassini, sopraffatti da questo inatteso
-assalto, avevano abbandonati i passeggieri; e già ritraevansi al bosco,
-quando l’un d’essi coperto da una pelle di lupo che vestivagli le
-spalle, il petto e la testa, alzando furiosamente una mazza di ferro,
-con voce orrenda gridò: «Giuro per l’inferno di fracassare il cranio
-a chi non mi segue: stringiamoci insieme; uccidiamo.» Tutti a queste
-parole corsero dintorno a lui; e in tal modo congiunti, scagliatisi con
-estrema forza contro il più prossimo de’ passeggieri, lo rovesciarono a
-terra in un fascio col cavallo. Palamede, udendo quelle voci, e vedendo
-l’inferocito capo degli assassini, «Ti conosco (esclamò), ribaldo
-traditore; ora tu stesso non potrai sottrarti alla mia vendetta.» Così
-dicendo, verso di lui precipitando il destriero, mirògli colla punta
-alla gola. Aldobrado iscansò il colpo, che venne a ferire un altro di
-sua schiera, ed «atterriamolo, atterriamolo» gridava disperatamente.
-Tutti gli assassini furono colle armi addosso al cavaliero, che
-roteando la spada rapidamente d’ambo i lati, ribattè una tempesta di
-colpi; e cogliendo il destro, e pungendo a due sproni il cavallo,
-drizzò al volto d’Aldobrado sì giusto l’acciaro, che coltolo alla
-guancia, lo traforò, facendoglielo uscire per la nuca; e così trafitto
-il trascinò per la violenza della spinta più passi lontano; ove
-cadendo, gli si scopersero i rossi capelli del capo, ed il feroce viso
-apparve deforme e insanguinato.
-
-I passeggieri, vedendo gli assalitori tutti dintorno al cavaliero, si
-slanciarono essi pure alla lor volta contro di loro. Questi mirando
-ucciso il condottiero, e sentendosi da forti spade incalzati, si
-diedero alla fuga, cacciandosi verso i boschi; ma a toglier loro tale
-scampo, sbucarono fuor della selva improvvisamente molti taglialegna,
-che atterrando i fuggenti a colpi di scuri, li presero presso che
-tutti, e con forti lacci gli uni agli altri avvinsero, onde non
-potessero più sottrarsi al destino che li attendeva. Primo fra loro fu
-Enzel Petraccio, che innanzi a tutti uscì dal bosco gridando: «Vivano
-i prodi cavalieri! Viva Palamede!» il che gli altri ripeterono con alto
-frastuono.
-
-All’aríolo era dovuta la presa dei ladri: egli mentre faceva via pei
-boschi, udendo un lontano succedersi di botte per la selva, persuaso
-che fossero villici intenti ad atterrar piante, aveva formato il
-progetto di condurli alla zuffa, onde prestar soccorso se per avventura
-Palamede perigliasse. Infatti mentre questi discendeva dall’alto
-della valle pel letto del torrente alla strada, s’allontanò da lui; e
-dirigendosi verso il luogo d’onde partiva quel martellare di scuri, vi
-trovò molti taglialegna. Ansante e premuroso, come chi rechi notizia
-di grande avvenimento, a loro narrò che quella banda di ladri tanto
-in que’ boschi terribile era stata da valorosi guerrieri sorpresa, e
-posta in ispavento e fuga; che oramai gli assassini non potevano aver
-salvezza che ritraendosi pei boschi, e che essi accorrendo avrebbero
-loro tolto questo rifugio, e sarebbonsi liberati da sì funesti vicini.
-Con tali detti destò in quei lavoratori gran curiosità e coraggio, e
-li guidò correndo in truppa giù pei burroni al sito dell’assalto, ove
-giunse al momento che il successo aveva fatte verificare le sue parole.
-
-Grandissima, come è da credere, fu la sorpresa e la maraviglia de’
-nobili viaggiatori francesi per questo evento. Il repentino assalto da
-tanti uomini contro di loro eseguito, lo sconosciuto guerriero che con
-stupende prove di valore li rese salvi da sì grave periglio, avevano
-ad essi recata l’impressione che far sogliono i più straordinarii
-avvenimenti; e la comparsa in quel momento quasi magica di molti
-villici la fece loro ancor più sorprendente. Allorquando di quella
-schiera di ribaldi molti furono uccisi, e il dar delle armi cessato
-per la presa degli altri, essi si fecero intorno a Palamede, e in
-lingua di Francia gli porsero, colle lodi per sua bravura, le più
-grandi attestazioni di riconoscenza, ed il pregarono a render loro
-manifesto come fosse sì singolare accidente accaduto: quegli però le
-cui parole appalesevano maggior gratitudine, e che colle più affettuose
-espressioni dicevasi al cavaliero debitore della vita, si era il
-più giovane fra loro, e lo stesso che stava sotto il pugnale d’un
-assassino quando primamente sovraggiunse Palamede. Non difficile fu
-l’accorgersi ch’egli era il duca Lodovico, poichè gli altri, vedendolo
-a terra, erano tutti discesi da cavallo, a gara ciascuno offrendo a lui
-il proprio, e gli stavano a fianco con atti di rispetto e premurosa
-attenzione: istantemente questi chiese a Palamede che alzasse la
-visiera e si desse loro a conoscere. Palamede, il quale era istruito
-della lingua provenzale, poichè le amorose e cavalleresche canzoni che
-si cantavano per le corti d’Italia erano pel maggior numero in tale
-idioma, intese il loro parlare; e levando la visiera dal volto, loro
-rispose, con simil favella, ch’era dovere d’ogni cortese cavaliero il
-distruggere gli uomini infesti, e ch’egli così operando s’era vendicato
-d’un traditore; poscia, rivolgendo da se il discorso, disse ch’era
-d’uopo per l’istante dar opera a rincorare le dame da quel trambusto
-agitate, ed assettare gli equipaggi, onde riprendere cammino per
-abbandonare il luogo di così orribile scena.
-
-A queste parole i nobili Francesi, cui quel solo sommo dovere della
-riconoscenza aveva fatto per un momento dimenticare la galanteria, si
-volsero frettolosi alla _paraveréda_; ma le dame in numero di due, con
-due damigelle, erano di già discese da quel cocchio, e stavano intente
-a soccorrere il viaggiatore più vecchio giacente al suolo, poichè la
-furia de’ ladri nell’istrapparlo da sella lo aveva in più parti offeso.
-
-A tal vista fattisi tutti a lui vicini: «O mio Montaigu (disse
-con grave cordoglio il giovane duca Lodovico), sei tu ferito? — No
-(egli rispose con una serenità che nel di lui animo, sempre lieto
-e inalterabile, non valeva quel lieve disastro a turbare): io sono
-smontato da cavallo un po’ sgarbatamente; ma starei ritto e franco
-sulla persona come sta qui avanti a me il cavaliere di Beaumanoir,
-che ebbe pochi momenti sono la mia stessa sorte, se non mi tenessero a
-terra gli anni, doppii de’ suoi.»
-
-Mentre i Francesi ragionando intorno al conte di Montaigu davansi
-mano a recarlo nella _paraveréda_, e le dame lo interrogavano delle
-circostanze di quel fatto e dello sconosciuto loro difensore, Palamede
-ordinava all’aríolo ed allo scudiero di fare da alcuno di que’
-contadini ricaricare le some sui cavalli de’ viaggiatori, e spogliare
-dai ricchi arnesi l’ucciso destriero del duca, riponendoli fra gli
-altri loro oggetti. Di que’ taglialegna, varii infatti si fecero a
-raccogliere gli sparsi forzieri e rinchiuderli; altri ricercavano le
-armi dai masnadieri perdute, e frugavano loro ne’ panni per levar ad
-essi i denari o gli oggetti preziosi che possedevano. Alcuni stavano
-a guardia di quelli presi e legati, ed andavano con poca umanità
-ingiuriandoli, rinfacciando ad essi i commessi delitti, e minacciandoli
-di prossimo patibolo; alcuni altri finalmente, levando sulle spalle gli
-uccisi, gli appendevano ai rami delle piante di lato alla strada; ed un
-di loro arrampicandosi ad alta quercia, trasse per una corda a quella
-sommità il cadavere d’Aldobrado, e lasciollo quivi legato pendere
-penzoloni.
-
-Allorchè furono le cose rimesse in ordine, e i viaggiatori risaliti in
-sella, tutti presero insieme cammino, salendo la vallata. Precedevano
-i taglialegna conducendo i malfattori annodati; seguivano a qualche
-distanza i nobili Francesi, frammezzo ai quali stava Palamede;
-indi venivano le dame nella _paraveréda_, e dietro più lentamente
-seguitavano i caricati cavalli.
-
-Enzel Petraccio camminava presso allo scudiero, restando il più che
-gli era possibile inosservato: poichè essendo il di lui piano riuscito
-felicemente, temeva che venendo egli veduto colà da alcuno degli aríoli
-che erano stati in quella notturna adunanza presso l’Olona, avesse
-a segnarlo qual traditore, che aveva tratto profitto d’una notizia
-quivi palesata per far distruggere quella masnada d’assassini fra cui
-ve ne erano molti stretti con essi in amicizia; e paventava, se ciò
-avvenisse, di essere vittima d’una loro secreta vendetta.
-
-In un tratto essendosi sparsa la voce di ciò ch’era avvenuto, tutte
-le genti del contado si recavano in folla sulla strada ad incontrare
-quella comitiva, e numerose voci applaudivano ai cavalieri, ed
-obbrobriavano i ladri. Gli abitanti del borgo di Magenta rimasero
-stupiti che uomini stranieri avessero così prestamente ed a loro
-insaputa eseguita un’impresa ch’eglino stessi stavano con gran
-sollecitudine disponendo: andavan essi chiedendo come fosse avvenuto
-quel fatto, e sebbene ne fosse la storia di già travisata in mille
-guise, pure una voce generale ne indicava Palamede come autor
-principale: onde tutti si affollavano ad ammirarlo, e facevan le
-maraviglie per la sua prodezza. Egli però, poco ambizioso di que’
-popolari applausi, giva sollecitando i Francesi ad affrettare i
-cavalli, poichè essendo il giorno avanzato assai, necessitava far
-veloce cammino per giungere pria che fosse notte alle mura di Milano.
-I Francesi infatti seguirono il di lui consiglio, e di buon trotto
-tutti si tolsero alla vista di que’ terrazzani, i precipui fra i
-quali stavano divisando di festeggiarli; ma non potendo ciò eseguire,
-occuparono il rimanente di quella giornata all’orribile spettacolo di
-vedere innanzi alla casa del comune torturare ed uccidere gli assassini
-stati presi.
-
-
-
-
-CAPITOLO X.
-
- Qui sono le famose e sacre soglie
- Di Giovan Galeazzo primo duce
- Che è de’ Visconti ancor splendida luce,
- Unde ogni esemplo di virtù si toglie.
- BERNARDO BELLINZONE, _Sonet._
-
-
-Gastone conte d’Armagnac, che era stato spedito da Carlo re di
-Francia a Milano per trattare le nozze del di lui fratello Lodovico
-colla figlia di Giovan Galeazzo, abitava in una magnifica casa di
-questa città. Egli aveva avuto secreto avviso che il giovane duca
-sarebbe giunto a Milano all’insaputa del Visconte, a cui voleva,
-coll’improvviso suo comparire, recare grata sorpresa; ma ignorava
-però il giorno in cui doveva pervenirvi, imperocchè la malagevolezza
-delle vie non permetteva di formar calcolo esatto del tempo ch’era
-d’uopo impiegare nel viaggio. Fu questa la causa per cui non si recò
-ad incontrarlo, e che col maggior contento lo accolse coi cavalieri e
-le dame che ne formavano il seguito, allorchè giunsero a sera avanzata
-nella di lui abitazione.
-
-Palamede aveva accompagnato il duca sino alla casa del conte
-d’Armagnac, e quivi preso da lui congedo ritirossi nel proprio palazzo.
-Il valore di lui, e forse più di questo la dolcezza congiunta alla
-nobiltà della persona e dei modi, si erano sì addentro impressi
-nell’animo di Lodovico, che spiacevole sommamente gli sarebbe stato il
-distacco del cavaliero, se non avesse questi data parola di venire nel
-seguente giorno a visitarlo.
-
-Il dì appresso infatti Palamede recossi alla dimora di Gastone, ove
-il duca e gli altri cavalieri e le dame di Francia lo ricevettero con
-somma cortesia, presentandolo al conte siccome quel prode cavaliero che
-era stato loro liberatore nel tremendo periglio che avevano corso nel
-viaggio, e di cui, appena giunti, fecero ad essolui minuta narrazione.
-Il conte rese esso pure le più vive grazie a Palamede per sì segnalato
-favore fatto al fratello del suo re, e mostrò molta meraviglia per non
-aver mai veduto alla corte di Giovan Galeazzo un cavaliero lombardo
-di tanto valore. Lodovico, nel cui animo la giovanile età e l’affetto
-che gli si era destato per Palamede, producevano un entusiasmo di
-riconoscenza, dichiarò che se un sì degno cavaliero non veniva dal
-Visconte onorato, egli lo avrebbe condotto seco a Parigi, ove sarebbe
-stato ricevuto fra i più distinti baroni della corte di re Carlo.
-
-Palamede, protestandosi a Lodovico gratissimo, rispose che egli non
-ambiva distinzioni dai principi, poichè la sua spada e il suo braccio
-erano i soli mezzi a cui affidava la propria gloria; ma, soggiunse,
-che Giovan Galeazzo, ben lungi dal porgergli segni d’onore, era ver lui
-crudelissimo, offendendolo nel più vivo del cuore.
-
-A questi detti, tutti mostraronsi compresi da sdegno e da dolore, e
-Lodovico istantemente pregò il cavaliero a palesare per qual causa il
-conte di Virtù fosse a lui nemico, e qual modo tenesse nell’essergli
-tiranno. Con quella veemenza ed espressione che il risentimento
-d’un’offesa congiunto all’idea della propria forza accendono in un
-animo vigoroso ed ardente, Palamede, svelando il proprio lignaggio,
-narrò la storia dell’amor suo per Ginevra, e rammentando il rovescio
-della fortuna di Bernabò, disse come Giovan Galeazzo tenesse con
-irremovibile ferocia quella sua fidanzata rinchiusa in un castello
-per null’altra cagione che per farla languire disperatamente, onde
-accrescere per tal barbaro modo il dolore ed accelerare la morte del
-padre di lei, di cui si voleva spenta nella mente di tutti la memoria.
-
-Tale racconto, che l’espressive sembianze di Palamede, dipingendosi
-nel dirlo a varii affetti, rendevano più vero ed interessante, penetrò
-d’un senso di tenerezza e pietà i cuori di que’ nobili Francesi, e
-quello del giovane duca più d’ogn’altro, che, commosso, esclamò: «Falsa
-era dunque, o Gastone, la rinomanza che del conte di Virtù suonava
-in Francia, come di generoso e saggio signore!... Il Re mio fratello
-venne tratto in inganno, poichè egli non vuol certo congiungermi alla
-figlia d’uno sleale oppressore, ed io abborro il farmi suocero un
-principe che calpesta così empiamente i nodi del sangue.» Il conte
-d’Armagnac, cui doleva l’ira impetuosa del duca, lo assicurò con molte
-parole, che Giovan Galeazzo dimostravasi coi soggetti d’animo giusto
-ed umano, di che faceva prova l’amore a lui dai vassalli attestato con
-molteplici omaggi; ed accertò Palamede che il rifiuto fattogli della
-prigioniera di Trezzo non poteva derivare che da cautele di dominio, e
-non da tirannia; ed egli stesso lo accertava che assumendosi il duca
-Lodovico l’impegno di ottenerla, il principe non gli avrebbe fatta
-negativa, nè sarebbero scorsi lunghi giorni che egli potrebbe condurre
-libera la sua fidanzata al giuro nuziale innanzi agli altari. A queste
-parole Lodovico esclamò che non avrebbe giammai dato mano di sposa alla
-figlia di Giovan Galeazzo, se questi pria non porgeva sacra promessa di
-concedere Ginevra al cavaliero.
-
-Le speranze di Palamede, già tante volte deluse, rinacquero a tali
-detti; ed ebbe convincimento che la dignità del duca e la solennità
-del momento in cui chiederebbe per lui quel favore, avrebbero di
-certo costretto Giovan Galeazzo ad accordarlo: sicchè più non dubitò
-che verrebbe al fine l’istante che sua sarebbe colei per possedere la
-quale, se gli fosse stata ancora contrastata, era ormai per appigliarsi
-alle più violente e disperate risoluzioni.
-
-Il contento che tale pensiero gli infondea nel cuore si manifestò
-nel suo volto, e, fattosi lieto, stette lunga pezza fra que’ nobili
-Francesi intrattenendosi de’ gioviali colloquii che vennero posti in
-campo dal conte di Montaigu, che, pienamente risanato della caduta,
-facea scopo di allegro racconto quel disastroso avvenimento che lo
-aveva posto in necessità di percorrere la strada dal Ticino a Milano
-chiuso colle dame nella _paraveréda_. Dopo molti altri ragionamenti
-Gastone fece al giovane duca un quadro della corte di Giovan Galeazzo,
-descrivendo i personaggi più distinti che v’intervenivano, ed ogni
-elogio prodigalizzando alla bellezza, alle grazie ed all’ingegno di
-Valentina, dandogli fede che non era dessa in ogni pregio inferiore
-ad Isabella di Baviera, di cui a Parigi s’eran celebrate da poco tempo
-le nozze con re Carlo, la quale aveva vinte tutte le dame francesi sì
-per l’avvenenza della persona, come per la novità e l’eleganza degli
-abbigliamenti. La fantasia di Lodovico, già per indole focosa, fu
-più che mai accesa da queste narrative, e voleva recarsi incontanente
-alla corte del principe per vedere Valentina, ed ottenere Ginevra a
-Palamede.
-
-Ma Gastone fece a lui presente ch’era d’uopo a tal fine attendere la
-sera, tempo in cui Giovan Galeazzo soleva adunar la corte a festoso
-convegno, al quale intervenivano Caterina di lui moglie, con Valentina
-e le più nobili dame; poichè in altri momenti chiudevasi in appartate
-stanze, nè alcuno ammetteva alla propria presenza se non fosse stato
-dapprima minutamente istruito del chi si fosse, e che chiedesse,
-e sarebbesi in tal modo svanito l’effetto della gentile sorpresa
-che aveva meditata venendo celatamente a Milano. Accettando questo
-consiglio, in cui tutti come ottimo convennero, Lodovico prefisse la
-sera di quel giorno istesso per recarsi alla corte, e diè comando si
-disponessero le più ricche vesti che avea recate di Francia, e che
-erano al suo nobile grado convenienti.
-
-Quando la signoria di Milano venne divisa tra i due fratelli Galeazzo
-e Bernabò, s’avevano essi scelta per loro dimora l’uno il castello
-di Porta Giovia, e l’altro quello di Porta Romana, abbandonando
-entrambi il magnifico palazzo che Azzone Visconti, essendo solo signore
-della città, aveva fatto costruire circa l’anno 1335 nel luogo detto
-del Broletto vecchio. Giovan Galeazzo, allorchè s’ebbe sbarazzato
-dello zio, fattosi così unico padrone dello stato, amando il fasto
-principesco, ed aspirando alle grandezze d’un più esteso potere, volle
-per luogo di sua corte il palazzo di Azzone, e lo fece più riccamente
-addobbare che ai tempi d’Azzone stesso non fosse. Quell’edificio
-innalzavasi presso che sull’area stessa, ove trovasi ai nostri giorni
-il reale palazzo, se non che stava più al lato destro di questo,
-stendendosi tra la regia cappella di San-Gottardo e il Duomo, occupando
-una parte del suolo ora coperto da quest’ultimo tempio.
-
-Era desso di forma quadrata: le porte e le finestre ad archi acuti
-vedevansi intorno ornate d’arabeschi e figure: in mezzo alla sua fronte
-s’innalzava una larga torre, lungo i cui profili scorgevansi sottili
-colonne e statuette di varie foggie; da settentrione stavagli presso
-la chiesa di Santa Maria Iemale, e a mezzodì San-Gottardo, di cui il
-campanile, che ancora vediamo, quello stesso si è, fatto da Azzone
-elevare, e su cui venne posto a que’ tempi il primo orologio che
-si vedesse in Milano, e forse in Italia, il quadrante del quale era
-distinto in ventiquattro ore che venivano annunziate dai tocchi d’una
-grossa campana, lo che recava una generale meraviglia, e fu causa che
-alla contrada che vi passa dappresso s imponesse il nome di Contrada
-delle ore.
-
-In mezzo a quel palazzo stava un vasto cortile cinto da porticato,
-d’onde ampie scale conducevano agli interni appartamenti ripartiti in
-sale e stanze adorne con gran magnificenza: erano le volte coperte
-d’oro e di smalti, le porte contornate di fregi scolpiti in marmi
-preziosi, e dai battenti risortivano figure cesellate in bronzo; la
-luce entrava da grandi vetriate infisse in imposte dorate, dipinte a
-vivaci colori. La gran torre nel centro andava divisa in varii piani,
-ognuno dei quali era un’elegantissima camera, fra cui v’aveva quella le
-cui aperture erano chiuse da una rete dorata che conteneva moltissimi
-uccelli rari con isplendide penne.
-
-Ritrovavansi uniti al palazzo ameni giardini in cui stava un chiostro
-tutto ricco al di dentro di pregiati dipinti, e di gotica architettura
-al di fuori, al piede del quale stendevasi un laghetto, nelle cui
-limpide acque esso si specchiava. In mezzo al laghetto sorgeva sovra
-un’alta base una colonna sostenuta sul dorso di quattro leoni, dalla
-bocca dei quali scaturiva un largo getto d’acqua, alla cui sommità
-stava un angelo portante nella destra una bandiera, nel cui campo
-vedevasi la vipera d’oro. Eravi eziandio un serraglio di animali
-stranieri, fra cui contavasi uno struzzo, l’unico che in que’ tempi
-vivesse in Europa.
-
-Questa dimora, piuttosto degna d’un gran re che d’un principe resosi da
-poco tempo signore dello stato, soddisfaceva pienamente alle brame di
-Giovan Galeazzo. Amava che tutti quelli che entravano nella sua corte
-restassero presi d’ammirazione per la magnificenza che vi vedevano
-spiegata, e teneva per fermo che pensieri e modi sovrani guidavano le
-potenti persone ad assumerne la dignità.
-
-Egli però di tutto quel vasto palazzo tenevasi di consueto in una
-sola appartata stanza, nel cui addobbamento più all’agiatezza che alla
-sontuosità s’aveva avuto riguardo, contiguo alla quale stava un segreto
-oratorio. Nella stessa camera vedevansi in ricchi scaffali riposti
-molti libri, alcuni de’ quali andavano stretti in coperture ornate
-di pietre preziose e di lamine d’oro; altri, aperti sui tavolieri,
-mostravano larghi fogli di pergamena scritti in gotici caratteri, le
-cui iniziali erano abbellite da miniature che occupavano gli spaziosi
-margini.
-
-Tra questi volumi i principali erano stati trascelti e pel principe
-acquistati da Francesco Petrarca, che li disseppellì dai polverosi
-ammassi raccolti ne’ monasteri. Ivi scorgevansi i libri della filosofia
-d’Aristotile, gli Annali di Tacito, i poemi d’Omero e di Virgilio, le
-opere teologiche di Sant’Ambrogio e di altri Santi Padri, la Bibbia,
-molte sacre preci, il Canzoniere e l’Africa del Petrarca istesso, le
-Poesie di Pietro Bescapè, le Romanze dei trovatori e le storie dei
-tempi.
-
-Giovan Galeazzo racchiudevasi ogni giorno in quella stanza, ove non
-ammetteva che i più fidati ministri de’ suoi disegni, che consultava
-intorno ai più importanti affari, e passava del resto solingo molte ore
-attendendo alla lettura delle istorie degli antichi, le cui grandezze
-ed i famosi fatti tanta brama gli destavano di imitarli; e meditando
-agli interessi dello stato, non per migliorarne le condizioni, ma per
-consolidarne in se il dominio, ed allargarne i confini, onde ottenere
-una possanza tale che valesse a porgli nella destra uno scettro reale.
-
-Sebbene egli possedesse quasi tutta l’alta Italia, dal Mincio al
-mare Mediterraneo, sentiva che non teneva ancora sufficienti forze
-da opporre con esito certo a quelle de’ Veneziani, del Pontefice,
-o dei Germani in caso di loro discesa; e faceva calcolo che ad
-ottenere un’assoluta preponderanza su tutti gli stati d’Italia era
-d’uopo stendesse il proprio dominio fino all’Adriatico; per venirsi a
-frapporre tra lo stato della Chiesa e la Veneta Repubblica. Seguendo
-questo pensiero guardava con occhio contento, assoggettando alle sue
-politiche riflessioni, le contese insorte tra Francesco di Carrara
-signore di Padova, ed Antonio Della Scala signor di Verona; e poichè
-gli era noto che i Veneziani porgevano secreti aiuti allo Scaligero
-per togliersi la vicinanza del Carrarese, egli stabiliva fra se di
-farsi in soccorso di questo, impossessarsi di Verona, scacciando lo
-Scaligero, che gli era anche particolar nemico per aver dato rifugio
-ai figli di Bernabò, e sotto velo di difesa mandar soldati a Padova,
-da dove gli riescirebbe poi facile allontanarne Francesco di Carrara,
-e fattosi così padrone di quello stato venire a porsi alle porte
-della repubblica, e rendersi signore di quasi tutto il corso del Po.
-Pervenendo a questa meta, rifletteva che avrebbe potuto dettare a tutti
-gli altri principi le condizioni che gli andrebbero a grado, e nessuno
-avrebbe osato opporsi al suo disegno di assumere il titolo e le insegne
-di re d’Italia.
-
-Dappoco egli frattanto stimava se stesso, perchè non teneva la signoria
-che come vicario degli imperatori d’Allemagna; e benchè mirasse più
-alto, voleva nel frattempo fregiarsi la fronte della corona ducale,
-come primo passo al regno; per il che tenevalo assai in pensiero il
-progetto di spedire un ambasciatore alla corte di Venceslao imperatore,
-ed avea frequenti colloquii a questo fine con Guido Pallavicino, uomo
-assai accorto e delle arti cortigianesche espertissimo, che sembravagli
-il più atto ad ottenergliene a forza d’oro o d’intrighi l’imperiale
-diploma. Vero è che mezzo più certo e pronto onde avere da Venceslao la
-concessione del titolo di duca sarebbe stato il trattare le nozze della
-propria figlia Valentina con alcuno della famiglia di quell’imperatore,
-il che era pure desideratissimo da tutti i potenti lombardi signori;
-ma in ciò l’ambiziosa cupidigia di Giovan Galeazzo cesse all’amor
-paterno. Egli amava la Francia, perchè una bella Francese era stata
-sua prima moglie, e sempre gli era rimasta dolce in cuore la memoria
-delle feste cavalleresche e del lusso della corte di Parigi: onde per
-sì fatta inclinazione sua e per l’indole di pompeggiare, ch’egli vedeva
-con compiacenza svilupparsi in Valentina, volle fidanzarla al duca di
-Turenna, fratello del re di Francia, per mandarla ad una corte in cui
-la sua tendenza alla splendidezza avesse avuto campo di segnalarsi; e
-per ciò davagli eziandio in dote la città di Asti, tutti i castelli del
-Piemonte e quattro centomila fiorini d’oro.
-
-Ma il desio di farsi grande e dominatore non era il solo che la
-smisurata ambizione nutriva nell’animo di Giovan Galeazzo; egli voleva
-eziandio recare stupore ai presenti, e mandar famoso il suo nome ai
-posteri, innalzando monumenti di sorprendente grandezza e maestà.
-Era per ciò anche oggetto di sua meditazione l’idea di far erigere
-presso il proprio palazzo un tempio di cui un simile non si vedesse
-al mondo. Fu infatti questa idea del principe effettuata il vegnente
-anno nell’erezione del nostro maestoso Duomo, che dimostrò, sin da
-quando gli si diede incominciamento, ch’essere dovea la più vasta
-chiesa di tutta Cristianità, e che non ancora ai nostri giorni, a
-causa dell’immensità dei lavori, a perfezione condotto, è soggetto di
-meraviglia ai riguardanti per la colossale sua mole e gli innumerevoli
-ornamenti, attestando quanto dovevano essere grandi le idee e la
-vanità di un principe di piccolo stato, che in tempi d’ogni prosperità
-pubblica difettosi ne concepiva il pensiero, e lo faceva eseguire. La
-Certosa eretta più tardi nel suo parco di Pavia, pel compimento della
-quale fece assegno della rendita di molte terre, si può credere a buon
-diritto dovuta alla stessa di lui brama di gloria, sebbene egli dicesse
-che facevala costruire per mantenere un voto fatto per la salute di sua
-moglie Caterina, ed in espiazione delle proprie colpe, come era l’uso
-dei tempi.
-
-Tutte queste immagini di potenza e di gloria che signoreggiavano
-lo spirito di Giovan Galeazzo erano però sovente, nell’epoca di cui
-parliamo, offuscate e sospese da un terribile pensiero. Nel castello
-di Trezzo, egli rammentavasi, esisteva ancora Bernabò. Per quanto fosse
-certo che da quelle mura non potesse sottrarsi, pure la fantasia spesso
-glielo rappresentava trionfante e libero in atto d’entrare in Milano
-a strappargli il potere e la vita: quando agitavangli il cuore tali
-spaventose idee, un truce disegno gli si affacciava alla mente; ma la
-sete di regnare non valeva a soffocargli i rimorsi e il terrore di che
-l’esecuzione di quel progetto il minacciava. Abbenchè molte pratiche
-di pietà, da Giovan Galeazzo tenute, fossero false od esagerate, avea
-egli non pertanto una viva religiosa fede, nè era spoglio di tutte
-le superstiziose credenze che in quell’età dominavano: per lo che le
-scellerate brame, sebbene non spente, erano in lui frenate dal pensiero
-della divina vendetta, che combattendo in suo cuore coll’avidità del
-potere, il teneva di frequente dolorosamente angosciato.
-
-Da tali gravi cure, che durante il giorno gli incatenavano la mente
-in profonde meditazioni, egli prendeva la sera sollievo recandosi
-frammezzo a numerosa scelta di dame, cavalieri, scienziati, artisti,
-che faceva chiamare a serali veglie nella propria corte, con tutti
-piacevolmente intrattenendosi ragionando.
-
-L’adunanza si raccoglieva in quel palazzo nella gran sala detta della
-_Gloria_, che era la più vasta e magnifica che mai si vedesse. L’ampia
-sua volta era tutta ricoperta da uno smalto azzurrino a fiori d’oro:
-le pareti ne erano maestrevolmente dipinte, vi si scorgea la Gloria
-raffigurata da una alata matrona con ricchissimi abiti, a’ cui piedi
-stavano armi e corone; intorno ad essi eranvi molti personaggi favolosi
-e storici, come Ercole, Teseo, Enea, Attila, Carlo Magno ed Azzone
-Visconti. Vedevansi appesi in bell’ordine alla sommità delle pareti
-stesse varii scudi a modo di trofei, sui quali stavano gli stemmi del
-principe e di sua famiglia; v’era la biscia coronata, v’erano i due
-secchii pendenti dal tronco acceso, insegna che il padre di Galeazzo
-si acquistò guerreggiando in Fiandra; e v’era l’albero carico di
-frutti, impresa di Giovan Galeazzo come conte di Virtù. I tavolieri
-posti intorno alla sala erano di squisito lavoro, ed i sedili andavano
-ricoperti con velluti preziosi; varie lamiere pendevano dalla volta
-sospese a catene d’oro, e molti doppieri ne aumentavano la luce.
-
-Nella sera dal duca Lodovico prefissa a recarsi alla corte, il consueto
-adunamento fu oltremodo splendido e numeroso. Trovavansi quivi i
-più nobili signori di Milano, di altre città soggette al Visconti e
-straniere; v’erano gli ambasciatori di varii stati, ciascuno dei quali
-vestiva con proprio costume; notavansi tra questi Ottonello Discalzo,
-famoso dottore in legge, mandato dal Gonzaga signor di Mantova, Alvise
-Pepoli, spedito dalla repubblica di Venezia, il legato del papa Urbano
-VI e l’ambasciadore di Firenze. V’erano tra i varii capitani d’armi i
-due celebri giovani Sforza e Braccio da Montone, venuti di quel tempo
-in questa città col conte Alberigo Balbiano: era in loro notabile,
-oltre l’intrepido virile aspetto, la foggia conforme dell’abito partito
-a quarti di diversi colori. Alla metà destra del petto ed alla coscia
-sinistra vedeasi di colore incarnato, ed alle opposte parti di color
-bianco e cilestro. Ritrovavansi in quell’adunanza giureconsulti,
-medici, poeti, non che architetti, pittori e musici distinti: ciò
-però che ivi recava il maggior brio, ed appagava più dilettosamente lo
-sguardo, erano le dame e le patrizie donzelle, in cui le venustà delle
-forme givano pari alla ricchezza e bellezza dell’abbigliamento.
-
-Allorchè quel principesco crocchio fu compiutamente nella sala
-raccolto, preceduto dai paggi e dai servi, vi venne Giovan Galeazzo
-accompagnato colla moglie Caterina e seguito dalla figlia Valentina che
-stava fra varie nobili damigelle.
-
-Il principe contava gli anni trentotto; era ben fatto della persona, e
-siccome addestratosi in gioventù al maneggio delle armi, aveva presenza
-maschia e robusta; i suoi lineamenti erano carraterizzati e virili; ma
-benchè vi si scorgesse l’impronta di famiglia, apparivano più dolci
-e maestosi di quelli de’ suoi avi; nell’alta sua fronte qualche ruga
-immatura accusava le fatiche del suo spirito; il suo sguardo era vivo
-e indagatore; usava affabilità nei modi, ma sapeva imporre ad un tempo
-soggezione e riverenza a chi l’appressava; portava una sopravveste
-di drappo d’oro, sulla quale, al petto, ricamata a bruno, vedevasi la
-serpe spirale di cui formavano gli occhi due grossi rubini.
-
-Caterina toccava il sesto lustro; le sue forme non erano belle, ma una
-mestizia e un pallore le si scorgea nel volto, che la rendevano assai
-interessante: causa di tale di lei tristezza era la prigionia del padre
-e dei fratelli voluta dal proprio marito, a cui le era vietato farne
-parola: vestiva essa un abito di drappo bianco con larghe maniche di
-seta a fregi d’oro, e portava sui fianchi una cintura contornata di
-perle, i di cui opposti capi le ricadeano pel dinanzi sino al lembo
-della veste, ove congiungevansi in una larga rosa formata da pietre
-preziose.
-
-Valentina portava una veste di stoffa d’argento listata a cerulee
-striscie, simili recava i calzari; e il farsetto di velluto, del colore
-dell’amaranto, era tutto da fili d’oro trapunto, ne’ suoi neri capelli
-vedeasi un nastro che si aggirava tra il volume delle treccie, indi
-le scendeva diviso sul candido collo. Presso al ventesimo anno, ella
-s’avea congiunta nella bella persona l’alterigia dei Visconti e le
-grazie d’Isabella sua madre; i suoi neri occhi si volgevano con impero
-d’intorno, tutto il suo viso era composto alla severità; ma se avveniva
-che piegasse al sorriso le labbra, un non so che di così amoroso
-e gentile le si diffondeva pel volto, che avea una irresistibile
-attrattiva.
-
-Fra le donzelle compagne di Valentina una ve n’era la cui beltà vinceva
-quella di tutte le altre ivi adunate, se non che alla figlia di Giovan
-Galeazzo in ciò solo cedeva, che da’ suoi lineamenti non traspariva
-principesca maestà, ma piuttosto dolcezza affettuosa e inclinazione
-alla tenerezza. Era questa Agnese Mantegazza, le grazie del di cui
-viso è più agevole immaginare che descrivere: un’idea potrebbesi
-desumere dalle tele divine di Leonardo da Vinci, che seppe ritrarre o
-crear volti in cui la verginità, il sentimento ed il sapore squisito
-delle forme vanno congiunte ad una nota caratteristica dei tempi di
-cui non havvi modello ai nostri giorni. Leggiadre pozzette, morbida
-increspatura di capelli, sorriso in cui, unita a tutta l’innocenza e
-il pudore, v’avea l’espressione dell’amore, erano i pregi della beltà
-d’Agnese.
-
-Quando questa e Valentina pervennero nella gran sala, i cupidi
-sguardi de’ giovani conversanti si portarono tosto su loro; ma mentre
-Valentina li rintuzzò col contegnoso portamento, Agnese abbassò gli
-occhi al suolo arrossendo. Nessuno però ardiva insidiare al cuore di
-lei, poichè sapevasi che era prediletta da Giovan Galeazzo, il quale,
-non capriccioso e incontinente nelle amorose passioni come gli altri
-principi di sua casa, amando unica questa, affetto per affetto cercava,
-ed ottenutolo, con lei sola per tutta la vita ebbe corrispondenza.
-
-Quel nobile convegno formossi in cerchio intorno al principe,
-rispettosamente attendendone, come era di costume, le parole. Giovan
-Galeazzo volse primamente il discorso a Sforza e Braccio, e con
-gli elogi di loro bravura li lusingava, perchè nutriva desiderio di
-trattenergli presso di se, onde giovarsene nelle guerre che meditava.
-Parlò affabilmente all’ambasciatore veneziano e al pontificio legato;
-dopo avere favellato di caccie, di tornei, di statuti coi signori di
-varie città, si volse a Matteo Selvatico celebre poeta, e con lui più a
-lungo ragionò di poetiche composizioni.
-
-Poco ambiziosi delle principesche parole, e della propria arte
-caldi amatori, i due architetti Odoardo Balbi milanese e Nicolò de’
-Selli aretino stavano in un canto della sala disputando dei modi
-architettonici italici e germanici con un Gamodía alemanno, famoso
-maestro esso pure di tal arte: quando Giovan Galeazzo gli scorse, si
-fece tra essi, e volle proseguissero nei loro ragionamenti. Benchè
-i due Italiani con evidenza invincibile dimostrassero che, per buon
-gusto di forme e maestà, l’edificio all’italiana maniera ad ogni altro
-fosse preferibile, pure nel principe, che in tutte le cose al lusso
-ed allo straordinario mirava, fece più breccia la descrizione postagli
-innanzi dal Gamodía d’un fabbricato di nordico stile, per la bizzarria
-che narrò richiedersi nelle sommità, l’abbondanza e la minutezza degli
-ornamenti; per lo che raccogliendo piacevolmente quelle impressioni
-nello spirito, le riferiva al grandioso tempio che pensava innalzare.
-
-Lasciati gli architetti, recossi presso le dame, loro di femminili
-oggetti ragionando, e dall’una all’altra venendo, giunse presso
-a Valentina. Balenato un amoroso sguardo ne’ begli occhi d’Agnese
-che stava a lei dal lato, fece le meraviglie per non vedere quella
-sera Gastone d’Armagnac, che soleva sovente con Valentina stessa
-intrattenersi, dispiegandole i costumi della corte di Parigi.
-Valentina, ansiosissima di farsi nel numero delle principesse di
-Francia, viveva alquanto indispettita pel ritardo che frapponeva
-a giungere in Milano il suo fidanzato duca; ma serrando in cuore
-tale doglia, chiese al padre, con aspetto d’indifferenza, se non
-avesse ricevute notizie del duca di Turenna. Giovan Galeazzo stava
-rispondendole, afflitto che già da alcun tempo era privo di novelle di
-Francia, quando un paggio entrò ad annunziargli che il conte francese
-con altri cavalieri e dame chiedeano l’ingresso: ordinò si facessero
-tosto entrare; e spalancate le porte, si vide il giovane Lodovico, alla
-cui sinistra era Armagnac, avanzarsi seguito da’ suoi cavalieri e dalle
-dame.
-
-Generale fu la sorpresa, ignorando tutti chi si fossero quegli
-stranieri sì pomposamente abbigliati. Gastone condottosi davanti a
-Giovan Galeazzo, gli presentò Lodovico, nominandolo, qual era, duca
-di Turenna, conte di Valois, e fratello del re di Francia. Fattosi
-lietissimo a tali nomi, il principe abbracciò Lodovico con vero
-trasporto di contentezza, reso più vivo dalla sua improvvisa comparsa,
-e con affabili saluti accolse gli altri cavalieri e le dame.
-
-Non è da esprimersi la meraviglia che a tutti recò l’arrivo inaspettato
-del duca. Sollecito e curioso ciascuno s’appressava per mirarlo: chi
-il nobile portamento e la leggiadria ne ammirava, chi la espressiva
-fisonomia e la bellezza. Le donne al volto ed alle sfarzose vesti
-osservando, invidiavano Valentina, d’un sì grande e vago signore
-prossima posseditrice; ed ella, tutta da una secreta compiacenza
-compresa, col viso imporporato dal pudore, riceveva i primi omaggi che
-Lodovico colla più nobile galanteria tributavale.
-
-Dopo il duca, i cavalieri e le dame di suo seguito furono soggetto
-di tutti gli sguardi. La novità del costume, degli abiti femminili in
-ispecie, destò l’interessamento universale. Quelle Francesi vestivano
-conforme alle mode recate allora recentemente a Parigi da Isabella di
-Baviera[13], e di cui in Italia non si aveva ancora sentore alcuno,
-particolarmente di certi alti ornamenti del capo a maniera orientale,
-da cui ricadevano collane di perle ed altri intrecciamenti.
-
-Giovan Galeazzo vide con molta soddisfazione, tra i cavalieri del duca,
-il conte di Montaigu, che più d’una volta era stato alla sua corte di
-Pavia, e l’aveva accompagnato giovinetto in Francia: festeggiandolo
-insiememente a Lodovico, andava l’un l’altro interrogando di re
-Carlo, de’ suoi zii e fratelli; e nel mentre che replicava parole
-di contentezza per l’inatteso loro arrivo, rimproverava dolcemente a
-Lodovico la non partecipatagli venuta, per ciò solo che gli aveva tolta
-la possibilità di preparargli almeno nel proprio dominio gli onori
-del ricevimento a lui dovuti. A queste parole scherzosamente il conte
-di Montaigu: «Gli onori del ricevimento (rispose) ci vennero fatti
-nei vostro stato alla vostra insaputa, un po’ ruvidamente per altro;
-ma credo che ciò avvenisse per provare la verità di quel motto, che
-un cavalier francese è pronto a brandire la spada dovunque e contro
-qualsiasi assalitore.»[14]
-
-Il principe fu sommamente sorpreso da tali parole, e il richiese
-narrasse speditamente che fosse loro accaduto di sinistro. Prese a
-rispondergli Lodovico; e col calore ch’egli mettea nell’esposizione
-dei fatti che al vivo l’interessavano, fece il racconto dell’assalto da
-essi sofferto presso il Ticino da una banda di masnadieri, del pericolo
-che avevano tutti corso per il numero degli assassini scagliatisi
-improvvisamente addosso a loro, che per essere in terra amica e
-popolosa non vestivano armatura: disse come atterratogli il destriero
-egli stesso fosse per rimaner trafitto, quando apparso un ignoto
-cavaliere, con maravigliose prove di valore sterminando molti di que’
-ribaldi, li fece salvi e sicuri.
-
-Doppio cordoglio risentì Giovan Galeazzo alla narrazione di tale
-periglioso avvenimento: lo assalì il pensiero dell’onta e del danno
-che gli sarebbero derivati, se il duca fosse stato assassinato ne’
-suoi dominii; e l’offese il sapere che nei boschi delle sue caccie
-stavano numerose truppe di malviventi, nè egli ne fosse conscio, nè
-dai guardasele si rintracciassero. Condolendosi con Lodovico per tale
-infausto evento, ed accertandolo che avrebbe tratto di quell’attentato
-assassinio la più fiera vendetta, il domandò con premura, se quel
-prode guerriero che loro aveva recato sì inaspettato soccorso si fosse
-appalesato. «Sì (ripose il duca); ma ora non dirò io il suo nome.
-Chieggo, o principe, un’ora domani, perchè debbo a lungo favellarvi di
-lui.»
-
-Mille congetture diverse si destarono nella mente di Giovan Galeazzo, e
-degli altri che tale richiesta intesero; ma il principe, dissimulando,
-disse a Lodovico che in qualunque momento gli fosse piaciuto parlargli
-potea liberamente recarsi da lui; nè per quella sera più oltre si tenne
-su tale argomento discorso.
-
-Tutti andavano a gara nel fare ogni cortesia e festeggiamento ai
-Francesi, e musicali concenti e magnifici rinfreschi protrassero
-giulivamente ad inoltrata notte quella veglia; terminata la quale,
-e il duca ed i suoi furono per ordine di Giovan Galeazzo ne’ ricchi
-appartamenti di sua corte principescamente albergati.
-
-
-
-
-CAPITOLO XI.
-
- Oh voce!... Oh vista, oh gioia!...
- Parlar... non... posso... O meraviglia!.. E fia
- Ver ch’io t’abbraccio?..
- Oh quale
- Qual mi dà forza il sol tuo aspetto! Io tanto
- Per te lontan tremava.
- ALFIERI. _Saul_. At. 1.
-
-
-Era di poco scorso il mezzodì del giorno seguente, allorquando un messo
-del principe si presentò alla casa del marchese Azzo, a chiedere di
-Palamede de’ Bianchi. Fu ad Enzel Petraccio, il quale oziando presso
-la porta del palazzo, che quel messo diresse tale richiesta. Enzel gli
-domandò con gran premura che volesse da Palamede; e il messo rispose
-che aveva ricevuto ordine da Giovan Galeazzo d’invitarlo a recarsi
-all’istante alla di lui corte. A primo tratto si volsero dubbii a
-tali parole i pensieri in capo all’aríolo, poichè l’essere chiamati
-al cospetto del principe non era sempre indizio di riportarne segni
-di benevolenza; ma allorchè fece riflessione che quell’invito poteva
-essere effetto del racconto, che dovevano aver fatto quei signori di
-Francia dell’avvenimento dei ladri, lieto salì rapidamente alle camere
-di Palamede a dargliene avviso come di felice novella.
-
-Il cavaliero, avendo fede nella parola datagli e nella dignità del
-duca, stava attendendo ansiosamente quella chiamata, e le sue speranze
-all’annunzio di essa si fecero più che mai vive e sicure. Nobili vesti
-frettolosamente indossò; e colmo il cuore della lusinga di pervenire
-alfine al possesso del desiato bene, discese, s’avviò col messo al
-palazzo del principe. Giunto a quelle soglie, le guardie, come ne
-avevano avuto comando, il lasciarono liberamente entrare, e i paggi lo
-guidarono per molte camere ad una sala in cui trovavasi Giovan Galeazzo
-con Lodovico.
-
-Il duca corse ad abbracciare Palamede, e il principe l’accolse con un
-benigno sorriso. Il cavaliero però nel mirare Giovan Galeazzo sentissi
-ridestare un lampo di quello sdegno che contro di lui aveva per tanto
-tempo nutrito; ma la cortesia di Lodovico e la dolcezza dell’aspetto
-del principe gli temperarono quell’ira involontaria, e fecero sì
-che, frenando i moti del proprio cuore, a lui si volse con rispettoso
-saluto.
-
-«Il vostro valore (gli disse Giovan Galeazzo con affabile e insieme
-dignitoso modo) e il segnalato servigio che avete reso a questo mio
-caro parente, e quindi a me stesso, vi danno diritto a tutta la mia
-riconoscenza. Seppi con dolore che voi foste quello di cui disgustose
-circostanze mi costrinsero replicatamente a rigettare un’inchiesta;
-ma voglio ora che vi sia caparra della mia gratitudine e della stima
-che sento per voi, il concedervi volontariamente ciò che bramate.
-Domani allo spuntar del giorno due miei capitani d’armi ritroveransi
-alla vostra abitazione, e voi, se ancora vi piace, partirete seco loro
-alla volta di Trezzo, nel cui castello sarete per mio comando accolto
-colle distinzioni al vostro merito dovute. Quivi potrete trattenervi il
-tempo richiesto a disporre la vostra fidanzata alle nozze, a celebrare
-le quali però desidero che a questa città ritorniate, poichè voglio
-intervenirvi io stesso, e bramo che stiate poscia presso di me, poichè
-non debbono essere per la vostra patria negletti la guerresca perizia e
-il valore che possedete.»
-
-Queste espressioni di bontà cancellarono in un baleno l’astio che
-durava in cuore a Palamede contro il principe: egli ne porse a lui
-affettuose grazie, dandogli fede che quanto bramava sarebbe stato da
-esso puntualmente eseguito, e appena Ginevra si fosse congedata dai
-parenti, l’avrebbe a Milano condotta, dalle cui mura non sarebbesi in
-seguito allontanato che per prestargli il suo braccio in guerra.
-
-Il duca Lodovico, giojoso e soddisfatto oltremodo nel vedere
-appagato Palamede, mostrandosi di ciò gratissimo a Giovan Galeazzo,
-stringendo al cavaliero la destra, a lui rivolto disse: «Vivete
-sicuro, o principe, che se questo guerriero ha tanta scienza di campo
-quanta forza e destrezza di spada, egli sarà uno de’ più periti duci
-d’eserciti, nè alcuno straniero assoldare potreste che più di questo
-valoroso Milanese valga a far trionfare le vostre insegne.»
-
-Di null’altro era più desideroso Giovan Galeazzo che di rinvenire
-tra i suoi soggetti prodi capitani, giacchè sapeva per esperienza
-che quelli che si assoldavano a ventura, non bramosi che dell’oro,
-facilmente venendo dagli avversarii corrotti, commettevano ogni
-sorta di tradimenti: quindi fu lieto assai in apprendere che Palamede
-avea sostenute molte battaglie dei Veneziani, seguendo esperimentati
-capitani, e guidando egli stesso non rade volte gli assalti; e perciò
-gli nacque tanta brama di lui, che usò seco sì gentili espressioni
-allorchè prese congedo, che Palamede ebbe intimo cordoglio d’avere
-odiato un principe di tanta cortesia dotato.
-
-Quando fu partito il cavaliero, Lodovico prese commiato, e Giovan
-Galeazzo si ritrasse solingo nella sua appartata e consueta stanza.
-Appena si fu quivi assiso, il funesto pensiero che soleva frapporsi
-e rompere i suoi più arditi disegni, lo assalse più che mai
-spaventosamente. Egli meditò, fremendo, a ciò che avea concesso: dare
-assenso ad un guerriero esperto e forte di recarsi nel castello ove
-stava Bernabò rinchiuso, per isposarne una figlia, era porgere un certo
-mezzo al prigioniero di concertare secreti maneggi a propria salvezza.
-Il cavaliero uscito dal castello si sarebbe adoperato ad ordire trame
-in seno alla sua stessa corte; gli amici del vecchio principe, la
-propria moglie, diverrebbero per ciò suoi secreti nemici: quindi non
-viverebbe più vita sicura da domestiche insidie, nè dalle esterne
-terrebbe lo stato difeso.
-
-Da sì fatte idee agitato già rivocava la data concessione a Palamede,
-già stabiliva esiliarlo da Milano e da tutte le terre a lui soggette,
-quando, riflettendo più maturamente, e pensando alle calde richieste di
-Lodovico pel cavaliero, alla promessa fatta in compenso del suo valore,
-si persuadeva che oramai l’opporsi diverrebbe un atto troppo indegno,
-che avrebbe gli animi contro di se inaspriti.
-
-Combattuto da tali opposti pensieri, e meditando più addentro in
-se stesso, si convinse che mai tranquillità di vita nè certezza di
-dominio vi sarebbero state per lui, sinchè respirasse Bernabò; che
-l’esistenza di questo era la vera causa d’ogni sua più fiera pena; e
-che vivente lo zio non l’avrebbero abbandonato un momento quei palpiti
-crudeli. Questo convincimento in quell’istante, più che in ogni altro
-tempo profondamente sentito, superò i terrori della sua coscienza.
-Vinte tutte le altre voci del cuore, e solo compreso da una tremenda
-risoluzione che accolse e fermò irrevocabile, chiamò immediatamente
-un paggio, e il mandò in traccia di Giovanni Ubaldino, imponendogli
-d’inviarlo tostamente a lui.
-
-Era Ubaldino quello stesso capitano d’armi che aveva condotto Rodolfo
-dal castello di Trezzo a quello di San Colombano: uomo di duro cuore
-e d’una impenetrabile segretezza, odiava mortalmente Bernabò ed i
-suoi figli, da cui era stato con molti insulti inasprito; per ciò
-Giovan Galeazzo lo adoperava nelle esecuzioni che comandava contro di
-loro. Quando questi giunse a corte fu subito nella secreta stanza del
-principe introdotto.
-
-Stava Giovan Galeazzo scrivendo sovra un foglio; un visibile turbamento
-gli si scorgea nella fronte e negli occhi, e un’inquietudine nelle
-membra. Veduto ch’egli ebbe Ubaldino, compì frettolosamente e chiuse
-il foglio; indi consegnandoglielo, con voce da sensibile interno
-commovimento alterata, gli disse, che nel mattino del seguente giorno
-dovesse recarsi con altro capitano d’armi, ch’egli avrebbe trascelto,
-alla casa del marchese Azzo Liprandi, d’onde guiderebbero il cavaliere
-Palamede de’ Bianchi nel castello di Trezzo; ed ivi giunto desse a
-Iacopo del Verme quel foglio; ma due cose gli imponeva colla minaccia
-di tutto il proprio sdegno se le trasgrediva o palesava, ed erano: che
-sullo scritto a lui dato nessuno dovesse portare lo sguardo, eccetto
-quello a cui era diretto, al quale, pervenuto nel castello, doveva
-in tutto ciecamente ubbidire; e che siccome lo avrebbe in quella
-spedizione fatto seguire da Ambrogio Lanza proprio fidato domestico,
-dovesse tenerlo celato sotto nome di suo scudiero, e come tale a chi ne
-chiedesse annunziarlo.
-
-Ubaldino rispose, giurando al principe che come non aveva mai per
-l’addietro violati i suoi comandi qualunque si fossero, così anche
-quelli che attualmente gli imponeva verrebbero da lui con ogni
-esattezza adempiuti. Giovan Galeazzo, tanto da Ubaldino ottenuto,
-il licenziò, e fatto chiamare Lanza famoso manipolatore di farmaci
-potenti, che qual famigliare in corte abitava, secreti discorsi tenne
-pure a lungo con questo, il quale allontanatosi dalla presenza del
-principe, si chiuse tutto quel giorno e la notte in una recondita
-cameretta ad ogni persona impenetrabile, che era l’officina delle sue
-distillazioni, dei filtri e di altre arcane preparazioni.
-
-Appena Giovan Galeazzo ebbe gli ordini distribuiti pel compimento del
-terribile meditato disegno, sentissi da più violenta interna guerra
-assalito: la solitudine di sua stanza gli piombò con ispavento al
-cuore: balzò dal sedile esterrefatto, e verso il contiguo oratorio
-rapido si mosse; ma come se un’invisibile mano da quelle soglie il
-respingesse, ne ritorse con terrore lo sguardo: compressa l’anima sua
-da troppo orrendo peso, già stava per annullare i dati comandi, quando
-gli si attraversò più evidente allo spirito l’immagine di Bernabò
-trionfante: a questa idea la di lui sorte fu decisa: per non cedere
-ad un più aspro conflitto della mente, Giovan Galeazzo abbandonò quel
-solingo ricetto, e venuto tra suoi, fatti allestire i destrieri, cercò
-distrazione al pensiero, velocemente con numerosa comitiva per le
-aperte campagne cavalcando.
-
-Palamede in questo frattempo, pieno il cuore della dolce aspettativa
-del tanto desiato momento, era corso in seno della famiglia di Azzo
-a versare tutta la sua gioia colla felice novella del concessogli
-ingresso nel castello di Trezzo. Il marchese, i suoi figli, Ricciarda,
-Adelaide, da tale impreveduto annunzio maravigliati, ne risentirono
-la più viva contentezza. Narrato il fatto lietamente scorse per loro
-quel giorno, dei nuziali arredi ragionando, e delle festose pompe
-da disporsi pel pronto ritorno del cavaliero colla fidanzata, che
-doveasi guidare all’altare tosto che fosse giunta in Milano: l’un
-d’essi parlava degli addobbi della casa, l’altro delle vesti e dei
-doni; chi assumevasi di far allestire i conviti con vivande dorate
-come era costume, chi si accingeva all’ordinamento dei giuochi e delle
-feste: quanto in somma era stato il dolersi agli affanni di Palamede,
-altrettanto fu il gioire a’ suoi contenti.
-
-Enzel Petraccio per l’udita fausta notizia era sovra ogni dire lieto
-e soddisfatto: le ascose fila da lui tese con arte aveano finalmente
-condotto al preveduto scopo, ed egli in se stesso si dava tutto il
-vanto della riuscita di quell’avvenimento. Chiamato in quella sera da
-Palamede, salì alla sua camera, e venne accolto da lui colla più grande
-espansione d’affetto: ripetendo che solo a causa della intromissione
-del duca di Francia s’era piegato volonteroso il principe alle sue
-richieste, il cavaliero confessò che tale favore del duca eragli
-derivato dall’impresa eseguita contro Aldobrado, e da lui suggerita,
-e disse che perciò anche questo evento era a lui dovuto, e gli rinnovò
-la promessa che sempre lo terrebbe presso di se, che di tutto ciò che
-aveva desiderio ed era in suo potere liberamente disponesse, perchè
-i molti resigli servigi non potevano essere mai da lui abbastanza
-ricompensati. L’aríolo, porgendogli grazie per sì generose offerte,
-ed accertandolo che egli null’altro bramava che di rimanersi tra i
-suoi servi, gli disse che volentieri, se glielo concedeva, l’avrebbe
-seguito al castello di Trezzo, poichè aveva gran desiderio di
-rivedere la signora Ginevra per narrargli come avesse eseguita la
-commissione datagli l’ultima volta che aveva con lei favellato: «Nè
-adesso (proseguì) dovrò temere che i soldati mi ardano temerariamente
-i panni indosso, poichè vestendo abiti vostri saranno forzati ad
-avermi rispetto.» Palamede acconsentì di buonissimo grado a questa
-brama dell’aríolo, perchè ovunque si ricasse seguito da lui s’aveva
-fiducia che nulla di avverso potesse accadergli, e il pregò vegliasse
-per tempo nel seguente mattino per attendere i due capitani d’armi
-che Giovan Galeazzo avrebbe inviati. Enzel rispose che prima che il
-gallo salutasse il giorno egli porrebbe in piedi tutti i famigli, ed
-augurando lieti sogni a Palamede, discese al riposo.
-
-Giovanni Ubaldino, Marco Ferro, altro capitano d’armi, e Ambrogio
-Lanza in abito da scudiero, posti in sella, quando fu l’albeggiare si
-presentarono al palazzo del Liprandi: le porte ne erano di già aperte,
-e il destriero di Palamede, tratto dalle scuderie, stava nel cortile
-coi servi che il ponevano in arnese. Entrati que’ capitani, Palamede,
-il marchese Azzo ed i suoi figli scesero loro incontro, e dopo uno
-scambio di gentili saluti, salito il cavaliero in arcione, il che pur
-fece sovra un proprio cavallo l’aríolo, tutti congiuntamente presero
-cammino.
-
-Era ciascun d’essi involto in un mantello foderato di soffici pelliccie
-per difendersi dalla rigidezza del mattinale aere dicembrino,
-che quando ebbero lasciate le mura della città fecesi sentire più
-rigoroso, accusando le molte nevi cadute dalla sommità delle Alpi
-ai colli verso cui dirigevano il loro viaggio. Pensando Ubaldino che
-la strada presso l’Adda tra Vaprio e Trezzo esser dovea più che mai
-malagevole e perigliosa per l’alta neve che ricoprendola celerebbe gli
-scoscendimenti che la fiancheggiavano, tenne proposito di prender la
-via di Monza, e per Vimercate giungere a Trezzo. Palamede, abbenchè
-non ardesse che di pervenire alle mura che chiudevano Ginevra, e
-sarebbe passato per mezzo alle spade onde giungere alcuni istanti più
-presto a quella meta, convenne esso pure per cortesia nella proposta
-di prendere la via più comoda. Seguendo tale direzione, e cavalcando
-di buon trotto, pervennero prestamente a Monza. Entrati in quella
-città, giunsero, fiancheggiato il castello, innanzi alla chiesa di San
-Giovanni; ivi presso la porta maggiore fermarono i cavalli in ischiera,
-e, trattisi i berretti, orarono brevemente; indi riprendendo il
-cammino, attraversato il Lambro su gotico ponte, uscirono dalla città
-per opposta parte. Fatto poco viaggio, incominciarono a vedere il suolo
-biancheggiante di neve, la quale mano mano che s’avanzavano facevasi
-più alta. Essa però non fu a loro sino a Vimercate di così fastidioso
-inciampo, quanto allorchè, passata questa terra, pervennero al di là
-della Molgora.
-
-Tra i nevosi sentieri di folto bosco inceppati dai rami che il verno
-e l’età avevano schiantati, trovavano i destrieri penoso passaggio.
-Per alleviare la noia prodotta dalla lentezza a cui i disagi di quel
-cammino li costringeva, trasse Marco Ferro argomento a ragionare
-dai molti fatti che si narravano accaduti in quei boschi istessi
-per cui camminavano. Fece racconto dell’Eremita bruno, terribile
-abitatore di quella selva, ripetè le maravigliose istorie che intorno
-a lui correvano; disse pure dei ladri che vi dimoravano, e d’un loro
-nascondiglio in cui nessuno aveva avuto l’ardimento di penetrare. Non
-nuove riuscirono al certo a Palamede le narrazioni di Marco Ferro,
-poichè egli era stato istruito del vero essere di quell’Eremita e dei
-ladri dalla bocca stessa di questi nella loro segreta _tana del cervo_:
-tacque però d’averne cognizione; e siccome dolorosa anzi che piacevole
-impressione recavangli quelle memorie, così tutto abbandonando il
-pensiero alla dolcezza dell’istante che lo attendeva, e l’occhio
-rivolgendo alla strada, seguiva il cammino senza porgerli orecchio.
-
-L’aríolo, investigatore e conoscente com’era, per indole e per uso,
-degli altrui pensieri, aveva al cominciare di quel viaggio esaminato
-collo sguardo lo scudiero che seguiva i capitani d’armi. Una certa
-aria che vi scorse nella fisonomia, non dura, non franca, come ad un
-milite servo si conveniva, ma piuttosto meditabonda, e che appalesava
-abitudine al riflettere anzi che all’affaticare, gli fe’ nascere
-alcun sospetto sulle qualità di quella persona. Lontan lontano, lungo
-il cammino, con fina arte, il venne prendendo con ragionamenti di
-guerreschi esercizi e delle servili incombenze di sua professione.
-
-Lanza, accostumato agli agi di corte ed al lambicco della sua officina,
-rispondeva alla cieca alle parole di Enzel: per lo che questo accortosi
-fondatamente che esso non era mai stato uomo d’armi o di battaglie,
-sentì svegliarsi gran desiderio di scoprire chi mai esso si fosse, e
-come due guerrieri si facessero seguire da uno scudiero che ignorava
-tutti gli usi di tale servigio. A questo fine approfittando delle
-angustie della strada in que’ boschi, standogli d’appresso, mentre
-i cavalli mutavano lenti i passi, fingendosi uomo affatto rozzo, di
-varie cose l’andava interrogando con sembiante di chi tutto ascolta
-maravigliando. Il finto scudiero, credendo che quello a cui parlava
-fosse di massiccia ignoranza, pensando recargli sommo stupore,
-dopo varii ragionamenti venne a discorrere dei prodigii e delle
-trasmutazioni ch’egli sapeva far prendere alle erbe, ai sassi, ai
-metalli, e nel calore del suo dire, narrando delle prove che aveva date
-della sua arte maravigliosa non istette sì guardingo di non lasciar
-penetrare all’attento e veggente spirito dell’aríolo, ch’egli aveva
-molto uso di corte e la confidenza del principe stesso.
-
-Grande fu la sorpresa di Enzel a tale scoperta. Chi poteva essere quel
-personaggio, non di certo nè uno scudiero nè un servo? A qual fine
-seguiva i capitani al castello? Chi ve lo mandava? Tali riflessioni
-volgendo l’aríolo pieno di diffidenza, e agitato da mille dubbii, stava
-tentando di disvelare più addentro quell’arcano, quando, terminata la
-via tra i boschi, uscì la comitiva allo scoperto, e si vide da lato il
-borgo di Trezzo, e di fronte il suo castello.
-
-La sommità delle mura e delle torri del castello erano coperte di neve,
-che stando rilevata eziandio sulle pietre e gli ornati sporgenti dalle
-muraglie, faceva colla sua candidezza singolare contrasto al loro bigio
-colore. L’aspetto di esso ne era reso per ciò più tetro e imponente, e
-sembrava che quelle torreggianti mura minacciassero della loro ertezza
-i riguardanti.
-
-Palamede non risentì però a quella vista che i più vibrati moti
-d’amore. Ivi stava Ginevra, ivi la rivedrebbe fra un istante: in questo
-pensiero si concentrarono tutte le memorie dei proprii e de’ di lei
-passati affanni, e amore, pietà, timori, dolci speranze gli assalirono
-con un sol palpito il cuore.
-
-Giunti in vicinanza del castello, Ubaldino fece tutti gli altri
-sostare, e da solo accostossi alla porta di esso che ferree imposte
-chiudevano. Diè il grido di _Viva il conte di Virtù_, ed al soldato
-che dalla vedetta gli intimò di palesare chi fosse, e che chiedesse,
-rispose che era un capitano di Giovan Galeazzo che recava ordini
-per Iacopo del Verme, e chiedeva l’ingresso nel castello. Comunicato
-alle altre guardie tale avviso, venne tosto recato al Del Verme, che
-affrettossi alla porta, e riconosciuto dagli spiragli della vedetta
-Ubaldino, diè comando si calasse il ponte levatoio per riceverlo.
-Entrato questi gli consegnò immediatamente la lettera del principe,
-dicendogli che conteneva l’ordine che altre persone che stavano presso
-al castello dovessero quivi essere ammesse. Del Verme aprì il foglio, e
-lo scorse collo sguardo rapidamente, dando non pochi segni in viso di
-inaspettate e gravi sensazioni; ma lettolo, spedì tosto varii soldati
-ad invitare i fermati ad avanzarsi. Mossero essi i cavalli a quella
-volta, e venuti al ponte, Del Verme si fece loro incontro accogliendo
-Palamede con onorevoli parole: questi ricambiandole, giunto sotto
-l’arco della porta balzò da sella, il che fecero tutti gli altri, e
-stringendo la mano a quel duce, garbatezza per garbatezza rendendo,
-seco lui avviossi coll’altre persone verso il cortile.
-
-Due paggi furono tosto mandati ad annunziare a Bernabò l’arrivo di
-Palamede, e questi nel frattempo venne condotto nelle proprie sale da
-Del Verme, onde prendesse ristoro del faticoso viaggio. Ma il cavaliero
-nessun altro uopo sentendo che quello ardentissimo d’appresentarsi
-a Ginevra ed a’ suoi, accertò il duce che nulla abbisognavagli, e il
-richiese istantemente lo conducesse da Bernabò. Del Verme, ch’aveva
-avuti ordini d’accondiscendere in tutto al cavaliero, s’offrì pronto a
-compiacerlo.
-
-Il vecchio principe, immerso ne’ suoi tristi pensieri, stava in una
-delle stanze a lui destinate insieme a Donnina ed a frate Leonardo,
-che rade volte scostavasi da lui; ivi gli venne l’avviso recato della
-venuta di Palamede al castello: maravigliando cogli altri ch’erano
-seco, udì tal novella, e stava dubbiando se libero o prigioniero vi
-fosse giunto, quando Palamede istesso entrò in quella sala.
-
-Somma consolazione recò l’apparire di lui a Bernabò e a Donnina, che
-gli si levarono incontro ad abbracciarlo e affettuosamente richiederlo
-se volontariamente od a forza era egli quivi venuto; ma soddisfatta
-con loro contento tale richiesta, reiterarono gli amplessi. Allorchè fu
-calmata in loro quella piena d’affetto che invade potentemente il cuore
-al rivedere dopo lunga lontananza amate persone, ricomposti, stettero
-per chiedersi l’un l’altro delle loro vicende. Ma, volgendo la mente
-al passato, occorse alla memoria di ciascuno d’essi l’istante in cui
-si separarono; e il confronto delle grandezze e delle speranze di quel
-momento posto a paraggio colle presenti sventure, mosse in tutti sì
-dolorosi sentimenti, che, abbassando al suolo gli sguardi dalle lagrime
-inumiditi, stettero immobili e silenziosi: così fu manifesta con
-maggior eloquenza che di discorso quanta fosse la forza dell’affanno
-che a loro pesava sul cuore.
-
-Bernabò vincendo però pel primo il doloroso risentimento delle
-proprie disgrazie, diradata la tristezza dal volto, drizzò la parola a
-Palamede, interrogandolo del modo con cui era pervenuto al castello.
-Questi, in risposta narrò, come nutrendo sempre vivissimo l’amore e
-la fede per sua figlia Ginevra, a cui esso stesso l’aveva fidanzato,
-ritornasse dalle lontane guerre colla ferma speme di compire i suoi
-voti, nè deponesse tale pensiero saputa la di lui prigionia, ma con
-replicate inchieste, intercedendone Giovan Galeazzo, giungesse dopo
-molte ripulse, per un singolare avvenimento, a vincerne la renitenza,
-per cui gli era stata data concessione di venire entro quelle mura per
-guidare alle nozze quella donzella che dal sacro nodo d’una giurata
-parola era a lui legata, e che s’avea certezza che esso non avrebbe
-alle sue brame ed alla sua costanza rifiutata.
-
-Dolce insieme e tormentoso fu questo parlare di Palamede tanto a
-Bernabò quanto alla madre di Ginevra: diletta idea era per loro che
-la propria figlia, anzi che languire in tristo carcere, tornasse alla
-libertà ed alle agiatezze, congiungendosi in decoroso e splendido
-maritaggio con sì nobile e valoroso cavaliero; ma li angosciava ad un
-tempo il pensiero di doversi da lei disgiungere, e di viverne forse per
-sempre lontani. Simili idee volgendo nella mente, rimasero il principe
-e Donnina per qualche tempo ammutoliti; ma Bernabò ruppe ancora il
-silenzio, dicendo: «Insanabile è la ferita che lascia ogni ramo che si
-tronca dall’albero antico, altiero un giorno e frondoso, ora sterile e
-presso a morte; ma se il ramo deve trapiantarsi in dolce suolo per dare
-soavi frutti, è d’uopo soffrirne il distacco. Io sento appressarmi al
-mio tramonto, nè conforto deggio altrove trovare che in cielo; ingiusto
-ed empio per ciò sarei se trattenessi spettatrice del misero avanzo di
-mia esistenza una figlia alle cui preghiere forse concesse la Vergine
-più venturosi giorni. Sì, cavaliero, a te è dovuta, e tua sia Ginevra;
-ed io renderò azioni di grazie ai santi del poterti chiamare marito
-d’una mia figliuola.» Indi rivolto a Donnina, soggiunse: «Voi, sua
-madre, ite a Ginevra, e qui conducetela a rivedere un cavaliero a lei
-per sposo in dì più felici promesso, e di cui non le avranno il tempo e
-gli affanni cancellata la memoria dal cuore.»
-
-Palamede a tali detti, non sapendo esprimere l’immenso suo trasporto,
-precipitossi ai piedi di Bernabò, che, rialzatolo, l’accolse al suo
-seno coll’effusione del più grande paterno affetto; Donnina intanto,
-obbedendo agli ordini di questo ed alle voci del proprio cuore, che era
-a Palamede inclinato, recossi frettolosa a ricercar della figlia.
-
-Dopo alcun tempo da che ella era uscita, udendo l’alternare di passi
-femminili che s’appressavano a quella sala, la trepidazione di Palamede
-fu al colmo; e quando, spalancata la porta, vide Ginevra entrare,
-seguita dalla madre e dalla sorella, a lei incontro slanciatosi, senza
-articolare parola, la mano prendendole, se la compresse con forza alle
-labbra. Diè un grido Ginevra a sì inaspettata vista, e oppressa, vinta
-dalla piena di gioia, non reggendo le sue forze a quel potente assalto,
-svenne, abbandonandosi, pallida come neve, nelle braccia di Palamede:
-egli stesso era per venir meno all’eccessiva violenza della tenerezza,
-se non fosse stato penetrato in quel punto da un sentimento di terrore
-e pietà, che allo svenire di lei tutto il comprese. S’atteggiò a
-sostenerla, appoggiandone il capo al proprio petto, e l’andò chiamando
-coi più dolci nomi, sinchè, fosse effetto del suono di sua voce, o
-vigor di natura, ricomparvero i segni di vita sul viso di lei, che
-aprendo gli occhi, languidamente in quelli fissandoli di Palamede
-che la riguardava, entrambi con un lungo inenarrabile sguardo tutta
-espressero l’immensa fiamma d’amore di che ardevano nell’anima.
-
-Ritornate intiere a Ginevra le smarrite forze, staccossi lentamente da
-Palamede, ed al braccio affidossi della madre, con un soave sorriso
-misto a lagrime di gioia, tutta significando la dolcezza di quel
-momento.
-
-Allo scorgere sì fatte prove della potenza del loro amoroso trasporto,
-quelli che stavano mirandoli, pensarono agli affanni che in tanto tempo
-di loro separazione dovevano quegli amanti aver durati. Bernabò con più
-affettuosa voce che non solesse, dimenticando i propri mali, e perdendo
-la severità del volto: «Questo tuo amato (disse), o mia diletta figlia,
-ti sarà sposo: il cielo, di tante nostre sventure pietoso, volle un suo
-raggio mandare sovra di noi; e te, la più degna, consolando nelle tue
-fervide brame, far risplendere per tutti un giorno sereno. Seguiranno,
-è vero, neri nembi la bella calma d’un momento; ma il mio spirito,
-già a lungo provato nei giorni dell’avversità, riprenderà vigore da
-questo lampo di luce, che mi convince che il mio soffrire è accetto a
-Dio, e cancella le mie colpe alla sua presenza. Io accolgo devotamente
-questa grazia come un segno della divina clemenza, e benedico al nodo
-che fra poco vi stringerà, abbracciandovi come i miei più cari figli:
-se l’indegna mia voce sale al trono dei Celesti, invoco che tu, o
-Ginevra, dimentica della funesta dimora in questo mio carcere, porti,
-premio alla fede del tuo sposo, ogni ventura in lieto soggiorno; e tu,
-o cavaliero, fatto padre di bella prole, non possa negli anni di tua
-vecchiezza vederti strappare i figli barbaramente d’intorno.»
-
-A questi accenti Ginevra e Palamede, che s’erano precipitati negli
-amplessi di Bernabò, versarono nel suo seno più largo pianto di
-contentezza e di commozione.
-
-Donnina obbliando essa pure il dolore che l’attendea nel disgiungersi
-dalla figlia, e non mirando che al di lei contento, l’accolse dopo
-Bernabò nelle braccia, unendo alle sue, materne lagrime di tenerezza.
-Lodovico, accorso alle sale del padre, Damigella e Leonardo a tale
-affettuosa scena inteneriti, attestavano col pianto quanta parte
-prendessero alla felicità di quegli amanti. Così tra i più dolci
-sentimenti e l’espressione della reciproca gioia tutto scorse il giorno
-dell’arrivo di Palamede al castello di Trezzo.
-
-La profonda ambascia che avea per tanto tempo l’anima angosciata di
-Ginevra, e spentale ogni speranza in cuore, all’apparirle innanti del
-cavaliero, al saperlo suo, sparve, quasi da portentoso balsamo sanata;
-nuove soavi idee rifluendo in lei, recaronle in cuore una beata aura
-di vita. Quel bene che si era convinta che non sarebbe più mai stato
-suo in terra, e collocandolo colla mente in cielo, ivi contemplava,
-agognando, per ottenerlo, la morte, inaspettatamente le era dato
-possedere; più volte in un istante dubitava essere in preda ad una
-tenera illusione; ma quanto ha di più puro e di più espressivo l’amore,
-la convinceva che era reale quel suo sentire.
-
-In Palamede, quando fu al di lei fianco assiso, svanirono dal pensiero
-le rimembranze delle passate cure: assorto ne’ di lei sguardi, sentì
-paghi tutti i suoi voti; e la sua felicità sarebbe rimasa a lungo
-inalterata, se al dividersi da lei nelle ore notturne, una sinistra
-novella, che gli venne secretamente recata, riempiendolo di sospetto e
-d’agitazione, non gli avesse amareggiato il cuore.
-
-
-
-
-CAPITOLO XII.
-
- Un cadaver qui giace; lacerate
- Son le squallide fibre, e l’ossa peste,
- Le chiome sulla fronte rabbuffate,
- E le luci terribili e funeste:
- Ha l’insegne regali...
- GIANNI, _Poes. estemp._
-
-
-Enzel Petraccio, entrato che si fu nel castello, ruminando le parole
-intese nel viaggio da quello ch’ei suppose finto scudiero, s’era
-fitto in capo di scoprire ad ogni patto chi egli realmente si fosse.
-Recatosi seco lui alle stalle, veggendolo in ambarazzo nel dissellare
-i cavalli, s’avea dato con premurosa opera a prestargli mano; per il
-che Lanza, alleggerito da quelle servili fatiche a lui poco gradevoli,
-gli si dimostrò sommamente obbligato. Enzel per tale amichevole di
-lui disposizione d’animo, venuto seco a confidenziali parole, il seguì
-nelle stanze prossime alle cucine, destinate alla dimora dei servi.
-
-Pochi istanti eran quivi rimasi, attendendo fra le ciance d’altri paggi
-e domestici che loro s’allestisse il pranzo, quando portossi colà il
-capitano Ubaldino, e disse alcune secrete parole a Lanza; che levatosi,
-uscì tosto con lui da quelle camere. Una lunga ora stette esso lontano:
-indi rivenne solo e con fisonomia più meditabonda di prima. Ritornato
-ch’ei si fu, vennero tosto ivi recate molte vivande ed ampii vasi di
-vino.
-
-Mentre mangiavano, assisi ad un desco, ristorati dal calore d’un
-gran fuoco che ardeva quivi d’appresso, e vuotando molti bicchieri,
-l’aríolo non perdendo mai di mira il proprio divisamento, circuiva
-Lanza traendolo con molt’arte a famigliari discorsi. Dopo varii cibi fu
-portato innanzi a loro un piatto con legumi saporitamente conditi. «Noi
-siamo da più di un principe (disse Enzel sorridendo): il signor Bernabò
-forse non mangiò mai fagiuoli più gustosi di questi[15].»
-
-— «Egli li mangerà però gustosissimi (rispose Lanza) la prima volta che
-si assiderà alla mensa: v’è tal cuoco che glieli cucinerà ottimamente.»
-Siccome avea esso la testa già alterata dal vino, pronunciò queste
-parole con tal aria misteriosa e con sì sinistro sogghigno, che
-penetrate nel profondo del cuore dell’aríolo, il colpirono di spavento.
-Avanzando le labbra e spalancando gli occhi, come chi fiuta alcun
-che con gran sospetto: «Non ne mangio altri (esclamò rimescolando
-que’ legumi col cucchiaio): sentono odore di cataletto. — Mangiane,
-scudiero, mangiane ancora (soggiunse Lanza mirandolo collo sguardo
-fatto più torvo dal vino e dai truci pensieri): il sale che vi è sparso
-non fu liquefatto sui miei carboni.»
-
-Questi tronchi detti, il volto di Lanza su cui stava una malefica
-espressione come d’uomo dato alle malie ed agli incantesimi, persuasero
-l’aríolo che egli era stato spedito colà per consumare nascosamente
-qualche delitto o contro Bernabò ed i suoi, o contra Palamede.
-Perturbato, tremante per tale convinzione, temendo a se stesso grave
-danno se ciò avveniva, torturò lo spirito per trovare un riparo al
-tradimento che si preparava; ma nessun modo gliene si offriva alla
-mente. Pensò di recarsi a svelare l’arcano a Bernabò; ma fece calcolo
-nell’istesso tempo che se si fosse scoperto ch’esso l’aveva palesato,
-sarebbe stato immancabilmente ucciso, e il colpo consumato per diversa
-via. Da mille sospetti agitato, nè sapendo a qual partito appigliarsi,
-stette in quelle sale con Lanza sino all’ora del riposo, pel quale
-furono loro indicate due contigue camerette presso una torre del
-castello.
-
-Ivi recatisi, Lanza si rinchiuse nella propria a chiavistello; ed
-Enzel non potendo prender sonno, vedendo trapelare lume pei pertugi
-dell’uscio della stanza del finto scudiero, si pose per quelli a mirare
-attentamente che facesse. Vide che spogliatisi gli abiti servili era
-sotto coverto da fini drappi; e lo scorse trarsi dai panni un involto,
-e scioltolo da molti nodi levare da quello una fialetta cristallina
-piena d’un bianco liquore, e sturatala infondervi una polvere che tenea
-chiusa in una picciola scatola di metallo che aveva nascosta sotto i
-lini del petto: quel bianco liquore tocco dalla polvere, intorbidatosi,
-illividì: allora Lanza turata di nuovo la fialetta, la scosse innanzi
-al lume a più riprese; indi la ripose nell’involto, che rannodò
-diligentemente; ed ascosala sotto il guanciale, sdraiossi, e spense il
-lume.
-
-L’aríolo, che aveva più volte veduti e maneggiati veleni, s’accorse ben
-tosto dal colore verde-giallo che veleno appunto era quella polvere
-infusa da Lanza nella fiala. Tosto gli occorse al pensiero che in
-un angolo del parco del castello avea altre volte veduta crescere
-un’erba la cui radice, bollita con fresco latte, era ottimo antidoto
-alle inghiottite velenose sostanze. Racconsolato da tale scoperta, e
-gioiendo in sè stesso pel colpo di difesa che poteva recare a quello
-che stava per iscagliare il finto scudiero, proponendosi, appena
-spuntasse il giorno, di disporre il suo contravveleno, s’adagiava
-al riposo; allorchè udendo rumore di persone, le quali uscendo dagli
-appartamenti di Bernabò attraversavano il cortile, e distinguendo in
-esso la voce di Palamede, pensò essere saggio consiglio il recarsi ad
-avvertirnelo di tutto, giovandogli per far ciò celatamente la fitta
-oscurità della notte. Seguendo tale idea, cheto cheto lasciò la sua
-cameretta; ed a passi leggieri venendo lungo il porticato, entrò nelle
-stanze in cui s’era ritirato il cavaliero.
-
-Palamede, che non respirava che pensieri d’amore e di gioia, fu
-preso da stupore nel vedersi apparire davanti l’aríolo a quell’ora;
-e s’accrebbe la sua sorpresa quando questi fatto cenno col dito che
-tacesse, accostatoglisi: «Con grave mia pena (disse a voce sommessa)
-son costretto a porvi in cuore una spina che parte vi distruggerà della
-contentezza recatavi dalla signora Ginevra. — Che mai avvenne? (chiese
-palpitando Palamede, cui si trasfuse subito in cuore l’agitazione
-che stava in volto ad Enzel, recandogli un’affannosa tema). — Nulla
-sinora di disastroso (rispose questo); ma discoprii una serpe che
-attende la letizia dei conviti per addentare una segnata vittima. Sì,
-ad alcuno di voi dee scorrere di certo per le vene il veleno: esso è
-già in pronto; domani a quest’ora potrebbe avervi colpito ed ucciso. —
-Che dici? (esclamò Palamede atterrito) è preparato per noi il veleno?
-Giovan Galeazzo mi avrà forse lasciato entrare in questo castello per
-togliere in una sol volta la vita a me, a Bernabò, a suoi figli?...
-Qual tradimento?» A questo pensiero trasportato da un impeto di furore,
-impugnata la spada: «M’indica, aríolo (gridò), chi deve eseguire sì
-infame comando: io gli passerò questo ferro dieci volte nel cuore.»
-Enzel all’infuriare del cavaliero fu preso da doppia paura: temeva che
-qualche persona avesse ad udire quegli accenti pronunciati con forza
-dal cavaliero, o che questi acciecato dall’ira volesse eseguire ciò che
-minacciava; il che riusciva per lui egualmente fatale.
-
-Adoperossi perciò con atti e parole ad acquetarlo; e paventando di
-non poterne frenare lo sdegno se palesava tutto ciò che aveva visto
-ed udito, determinò in sua mente che bastava a’ suoi fini l’aver
-posto Palamede in avvertenza, onde mirando a calmarlo, fingendo di
-ritrattarsi, ed addolcendo la voce: «Potrebbe essere (disse) che false
-immagini m’abbiano illuso, facendomi veder veleno là dove non eravi
-forse che un liquido innocente; ma comunque però sia la cosa, vivete
-tranquillo: io tengo disposta una bevanda che ingoiandone poche goccie
-al manifestarsi dei sintomi d’attossicamento ne distrugge affatto la
-forza. Se per disavventura si avverasse il mio sospetto, io non sarò
-mai lontano da voi: chiamatemi, e vi porgerò l’infallibile medicina.»
-
-Queste parole ritornarono più queto il cuore di Palamede. Egli mirò
-Enzel attentamente; e vedendone la faccia sconvolta e il guardo vagare
-incerto esprimendo interna paura, rammentossi che in quel castello
-avea esso corso altre volte pericolo della vita, e pensò che fossero
-le sue visioni mosse da panico terrore che il facesse delirare:
-onde così rapidamente come avea ricevuta la dolorosa impressione,
-accolse quella consolante idea, che la prima cancellava; ma sentendo
-nell’istesso tempo pietà dell’aríolo, che credeva trasognante,
-affabilmente gli prese una mano, e gli disse: «Ritorna al luogo del
-tuo riposo; chiudi pure con placidezza gli occhi al sonno, che io
-ho certezza di qui ritrovarmi frammezzo a uomini che non vorranno
-attentare alla nostra vita; ne tengo franchigia nei sensi stessi
-espressimi da Giovan Galeazzo. Va sicuro; e se funesti pensieri ti
-turbano la mente, pensa che domani deve essere per noi tutti un giorno
-d’allegrezza. — Un giorno d’allegrezza!... (esclamò l’aríolo con tuono
-mesto e solenne, crollando il capo) Lo voglia la Vergine e il glorioso
-Sant’Ambrogio!...» Indi serrando la mano a Palamede, e dandogli un
-ultimo espressivo sguardo, uscì da quelle stanze.
-
-Il cavaliero seguitollo sino al limitare del cortile. Ivi la densa
-oscurità che regnava l’arrestò; da cento diversi moti in seno agitato,
-fissò con terrore quelle imponenti tenebre. Appena il profilo delle
-mura distinguevasi dal cielo nero; la debole luce d’una lampada della
-chiesa che trapelava dalle vetriate, era il solo lume che si scorgesse:
-profondo dominava il silenzio, e non udivansi che i passi di Enzel
-che s’allontanava, e l’incessante romoreggiare dell’Adda a piè del
-castello.
-
-Una paura, un segreto palpito di spavento lo assalì; parvegli scorgere
-aggirarsi per l’aere oscuro ombre di morti, ed udire stridule infauste
-voci. Si ritrasse velocemente nella propria stanza: ivi si chiuse, e si
-piegò innanzi ad un sacro dipinto in fervorosa preghiera. Svanirono a
-poco a poco i suoi timori, e l’immagine di Ginevra possedendolo tutta
-sola, gli ritornò la gioia nell’anima. Allorchè però si fu coricato,
-pensando alle parole, al volto, agli ultimi accenti di Enzel, crudeli
-presentimenti lo invasero di nuovo e dolorosamente gli contristarono il
-cuore.
-
-Al sorgere del diciannove dicembre, giorno che seguì quello della
-venuta di Palamede al castello, Bernabò destossi da un lungo profondo
-sonno; e la prima fiata da che era in quelle mura sentissi scendere in
-petto un dolce conforto nel pensiero delle vicine nozze della propria
-figlia. Levatosi, si recò nella sala maggiore, e volle che tutti i
-suoi venissero a fargli corona: essi infatti colà si raccolsero, e con
-festosa ilarità molti beni da quel giorno si auguravano.
-
-Ginevra appariva oltre ogni dire bella e ispirante soavi sentimenti: le
-si scorgeva in fronte la contentezza, e i suoi azzurri occhi amorosi
-si volgevano pieni di contentezza; più ricche e leggiadre portava
-le vesti; le bionde chiome con maggior grazia inanellate, ed in più
-vaghe treccie sul capo ravvolte. Appressando la madre, attendeva con
-ansia Palamede; ed allorquando ivi giunse, da quel desiderato aspetto
-inebbriata, d’un roseo colore suffuse le guance, appalesò sul viso il
-tripudio del cuore.
-
-La notte fra le agitazioni trascorsa, e il malaugurato sospetto aveva
-fatto pallido il volto del cavaliero; ma al primo mirare la sua bella
-fidanzata, sparve dal suo spirito come sogno fugace ogni tristezza, e
-i suoi pensieri si fecero ridenti. Accolto con un amplesso da Bernabò,
-venne poscia ad imprimere, palpitando, sulla destra a Ginevra un bacio
-d’amore. Lodovico fraternamente abbracciollo; e fra l’espressione del
-reciproco affetto, rammentando la loro passata intimità, ridestarono
-mille dolci memorie di Milano e delle loro usate occupazioni, delle
-armi, de’ privati tornei e delle corse.
-
-Palamede tenendosi stretto al fianco il giovin figlio di Bernabò:
-«Ginevra (disse, mirandola con tenerezza), amaro sommamente riuscir dee
-al vostro cuore il disgiungervi da questi cari parenti, abbandonandoli
-entro le triste mura d’un castello; ma io ho la ferma speranza, e
-ciò sia per voi consolante pensiero, che venuti al cospetto di Giovan
-Galeazzo, potremo, colle nostre replicate istanze, cangiare in meglio
-la sorte loro.» A Ginevra per questi detti si bagnarono gli occhi di
-pianto, e delle braccia cingendo Donnina, ascondendole il volto in
-seno: «Madre mia (esclamò), se chi vi tiene qui rinchiusa non ha cuore
-di ferro, io tanto da lui e dal cielo invocherò colle lagrime e colla
-voce, che voi, e con voi questi altri tutti, verrete liberi nel mio
-soggiorno, ed allora potrò chiamarmi compiutamente felice. — Il mio
-destino (rispose affettuosamente Donnina additando Bernabò) dipende dal
-suo; sposa tu stessa, sentirai fra poco che ogni diletto di moglie sta
-nell’essere vicina e nel recar sollievo all’uomo cui si va congiunte.
-Per me il mondo più non possiede attrattive; qualunque dimora mi è
-egualmente cara, purchè io possa giovare a quello cui ho consacrata
-la mia vita. Iddio conosce se mi duole il lasciarti; ma dandoti ad
-un prode cavaliero che ti provò sì altamente l’amor suo, io m’affido
-in lui che ti avrà ogni tenera cura; e fatta madre de’ suoi figli,
-addoppierà per te la stima e l’affetto.»
-
-Palamede, a lei ed a Ginevra rivolto, giurò che morrebbe cento volte
-anzi che cessare un istante d’aver cara la sua sposa sovra ogni altro
-oggetto; ed espose di volerla tener sempre in quell’elevato grado a cui
-i di lei nobili natali l’avevano destinata.
-
-Bernabò da lunga pezza era rimasto in attitudine meditabonda; ma
-all’udire questi detti del cavaliero, parve risentirsi; e con certa
-lentezza di voce come di chi vaga col pensiero su lontane memorie, e
-con sguardo immobile affissato nelle immagini della propria fantasia.
-«L’altezza del grado (disse), le ricchezze e il potere sono forse i
-più tristi doni della fortuna. Io li possedetti per lunghi anni, or
-ne conosco il giusto prezzo. Che mi hanno essi recato di bene? Non mi
-sforzarono a mantenere sempre vive atroci guerre, a comandar punizioni,
-ed ohimè... a commettere chi sa quanti delitti? Fra il sangue versato
-e il terrore dei tradimenti non v’è calma, non v’è pace pel cuore.
-— I trionfi — le feste — l’oro profuso non giovano — no — a far paga
-l’inquietudine profonda che agita lo spirito e lo tormenta. Nei palagi,
-nei castelli, fra i cortigiani e le armi ebbi io mai tranquillità e
-contento? — O miei boschi di Marignano! Per le vostre ombre camminando
-solingo, io mi sentiva più sicuro che cinto da bastite e da spade —
-là scorrevano per me placide ore — quante volte fra l’alte piante,
-sui bei pendii del Lambro, guidando lento il destriero, mi sorprese
-la notte — allora — allora soltanto svaniva il peso che mi gravava il
-seno, nè temeva pugnali, nè agognava vendette. — Chi vi dava, o acque,
-nel vostro solitario corso un suono soave? — Chi porgeva un’armonia al
-vento della sera che agitava sul mio capo le frondi? — Io trovai nelle
-selve i diletti che non rinvenni più mai nelle mie corti. — E tu, o
-contadino, che mi fosti guida in una notte oscura ad uscir dal bosco,
-tu, la cui miseria ti toglieva il dividere il pane co’ tuoi figliuoli,
-non ti vid’io più lieto del dono di poche monete, di quello ch’io nol
-fossi stato giammai per le più grandi vittorie? Ancor mi rammento le
-tue parole: Tu mi chiedevi qualche cosa per amor di Dio, perchè avevano
-usurpati i tuoi campi. Ah! perchè non t’ho io dato le mie città, i
-miei tesori, e non ho cangiato i miei palazzi colla tua capanna! — Or
-qui non sarei... (ma abbandonando ad un tratto questo pensiero che
-gli chiamava sul volto la tristezza e lo sdegno, e cangiando corso
-all’immaginare, converso a Palamede, proseguì) — Io spero che il conte
-di Virtù non avrà estesa la sua mano rapace anche sui beni ch’io donai
-nei giorni della mia prosperità: se la cosa è così, tu avrai ventimila
-fiorini d’oro che io costituii in dote a Ginevra sul marchesato della
-Martesana, da me regalati a sua madre; quel danaro si trova ora in
-custodia di Rinaldo de Porri suo zio; da lui ti reca, ed egli te lo
-sborserà.»
-
-Palamede lo accertò che ancorchè il conte di Virtù avesse privato di
-quella dote Ginevra, il che non credeva fosse avvenuto, egli possedeva
-bastevoli mezzi per farla andar pari alle più doviziose dame di Milano.
-
-Era tra questi ragionamenti venuta l’ora del pranzo, e due paggi
-entrarono ad annunziare che la mensa stava disposta. Per ordine di
-Iacopo del Verme fu la tavola preparata in una delle più adorne sale,
-e fregiata cogli utensili più ricchi che ivi si ritrovassero. Smaltati
-a diversi colori vedeansi i vasi di cristallo che capivano i vini, i
-bicchieri avevano gli orli d’oro, d’argento erano i tondi, con vaghi
-contorni, e le saliere di belle forme stavano con simmetria sul desco
-disposte. In mezzo della mensa vedeasi entro gran piatto la testa d’un
-grosso cignale con arte rivestita degli irti peli, ed a cui risortivano
-dalla bocca candide le zanne; le facevano cerchio lepri, fagiani ed
-altro selvagiume.
-
-Tutti vi si assisero intorno: Bernabò stette a capo di essa, e gli
-si sedette d’appresso Palamede. La squisitezza dei vini ed i gustosi
-cibi posero da loro in bando ogni men lieto pensiero, e dettarono
-sollazzevoli motti.
-
-Dato termine al primo servito, mentre alcuni donzelli portavano le
-zuppiere colle minestre per gli altri commensali, un paggio s’avanzò
-recando sovra una sottocoppa d’oro una scodella coverta, e venne a
-deporla innanzi a Bernabò: conteneva essa fagiuoli, suoi favoriti
-legumi[16]. Scoperchiata la scodella, ne esalarono densi vapori:
-Bernabò si diede a ghiottamente mangiarli; ma allorchè n’ebbe la
-maggior parte consunti, arrestossi d’un colpo, e disse: «Qual infernale
-sapore m’ha offeso il palato! io non ho mai inghiottita più disgustosa
-vivanda; toglietemela davanti.» I servi obbedirono.
-
-Passò a tali parole un lampo funesto per la mente di Palamede, che
-impallidì; ma vedendo che Bernabò, accostatosi altro cibo, ne mangiava
-con cupidigia, nessuno sgomento dimostrando, ritornò tranquillo. Il
-pranzo lietamente procedea: molte vivande erano state successivamente
-recate, quando a Bernabò, che gettò da se lontano il cibo tralasciando
-tutto ad un tratto di mangiare, manifestossi in volto un eccessivo
-pallore; portò le mani al petto, come forzandosi di contenersi, ma
-involontariamente fece dolorosi contorcimenti.
-
-Tutti si alzarono sorpresi, e raccerchiarono chiedendo che avesse:
-tacque egli un istante ancora, ma poscia dovette palesare che sentivasi
-acuti dolori allo stomaco. Una mano gelata piombò sul cuore di
-Palamede: senz’altro dire abbandonò quella sala, e precipitoso corse a
-ricercare dell’aríolo. Frugò le stanze, i cortili, le stalle, per tutto
-il chiamò e richiamò, senza che quello mai gli rispondesse; ne chiese
-replicatamente agli uni, agli altri: tutti asserivano di non averlo in
-quel giorno veduto; affannato recossi presso la porta del parco; ivi
-addomandando un milite che incontrò, udì dirsi che Enzel era entrato
-sul far del giorno nel parco, ma che non s’era più veduto uscirne.
-Palamede entrò quivi rapido; e vedendo la neve da molte orme segnata,
-le seguì e giunse dove eravi uno spazio di terreno scoperto; ma quivi
-presso non stava alcuno, se non che vide di là cominciare una striscia
-di sangue, ch’egli seguendo atterrito, il condusse alla torre nera
-di Barbarossa, entro cui quella sanguigna traccia finiva, ma ivi pure
-non eravi persona vivente. Gridò forsennato, chiamando Enzel; ma non
-gli rispose che l’eco di quelle diroccate mura con un cupo rimbombo;
-ricalcò desolato quella via, rientrò nel cortile; e fatte invano nuove
-ricerche, risalì disperato nelle sale del principe prigioniero.
-
-Bernabò, cui s’erano aumentati dolorosi sintomi, tolto da quella sala,
-era stato portato sul proprio letto: ivi giaceva col viso squallido,
-le chiome scomposte, e rigettate dal seno le coltri, irrequieto si
-dibatteva anelando. Donnina, le figlie, frate Leonardo, dalla più
-grande costernazione compresi, s’adoperavano intorno a lui per recargli
-sollievo. I suoi dolori si facevano di momento in momento più acerbi;
-un calore abbruciante gli si sparse per le membra, e venne assalito da
-una ardentissima sete. Gli fu tosto recata fresca acqua, che avidamente
-bevette, e pel consiglio di Donnina prese tiepidi brodi. Ma poco stette
-che da fieri sussulti il suo petto sconvolto rigettò quelle bevande
-e parte dei cibi che aveva inghiottiti. Ciò parve giovargli, poichè
-dopo quel rigurgito d’alimenti i suoi dolori si alleviarono, il calore
-si fece meno ardente, e la sete si mitigò. Riconsolati a tal vista
-pendevano tutti dal suo aspetto colla speranza che avesse termine quel
-suo terribile sconvolgimento.
-
-Ma i dolori gli si ridestarono più forti, tutte corrodendogli le
-viscere; un’arsione feroce gli investì le carni, e la violenza del
-tormento portò alla sua anima una mania; gli si fece lo sguardo deliro,
-tentò rialzarsi; e rabbiosamente strappandosi i lini dal seno, mandava
-disperati lamenti; tremende visioni in quella demenza gli assalirono
-lo spirito; con ansia faticosa profonda, con voci aspre e tronche: «Tu
-(gridava) mi fai porre su queste brage.... e non vuoi perdonarmi?..
-Cessate... allontanate quei tizzoni... io sono Bernabò... Incatenate
-i cani; essi mi lacerano il corpo... Io solo ho fatto voi tutti
-tormentare ed uccidere, ma io era vostro signore, voi non mi avete
-obbedito... è troppo atroce la vostra vendetta... E tu, Matteo...
-fratello... non io... Galeazzo... Galeazzo ti ha dato il veleno. —
-Oh Dio!... quali pene!... i santi, la Vergine non mi ascolteranno?...
-Sarà così eternamente?...» Una sincope lo oppresse. Palamede, Donnina,
-le figlie, pallide, tremanti, lacerate da un’indicibile angoscia,
-credettero fosse morto; ma egli destossi dal breve letargo, e tramandò
-per le fauci un vomito nero. Un livido contorno gli si dipinse alle
-pupille, e un sudor freddo gli coprì le membra. Il delirio della mente
-cessò, volse intorno gli occhi incassati e semispenti, e fermògli sul
-Crocifisso che frate Leonardo gli teneva con una mano levato innanzi al
-volto.
-
-Appena il frate lo vide in tal attitudine: «Bernabò (disse
-pietosamente), a Questo, a Questo innalzate il pensiero, e sperate
-nella sua immensa misericordia, invocate pentito l’onnipossente sua
-destra, ed egli la stenderà su di voi, e vi darà forza di sostenere
-i patimenti che vi tormentano, onde vi aprano la via al celeste
-soggiorno, ergete l’anima al trono d’Iddio: questi brevi mali della
-carne possono valervi l’eterna salute; egli vi chiama per una difficile
-strada a compire la mortale carriera; voi benedite la mano del
-Signore.»
-
-Bernabò, le cui forze erano ormai estenuate, raccolte le braccia, e
-incrocicchiatele al petto, tenendo sempre fisso lo sguardo, bagnato
-di lagrime, nell’immagine di Cristo: «Mio sommo Dio (pronunciò), voi
-che non colpiste mai colla tremenda ira vostra un cuor contrito che vi
-si rivolse con umile preghiera, non isdegnate questi estremi accenti
-d’un misero peccatore affranto dalle pene. Perdonate a me i miei gravi
-e numerosi delitti, come io perdono a Giovan Galeazzo tutte le sue
-offese, e questa tormentosa morte, che ben m’accorgo che da lui mi
-viene; degnatevi, nel giudizio che mi attende, ricevere le preci de’
-miei santi protettori, ed accogliere il mio spirito nel vostro seno.»
-Indi dopo alcuni momenti di silenzio allungò la mano; e presa quella
-di Donnina, che stava a fianco al letto quasi tramortita d’affanno, e
-serrandogliela con quella potenza che gli rimaneva: «Perdona (disse),
-o la più diletta compagna de’ miei giorni, i molti mali che per
-me soffristi. Tu dividendo meco, volontaria, questo carcere, me lo
-rendesti meno grave: io non ho accenti per render grazie a te ed al
-Cielo che mi ti diede e mi accorda di morirti vicino.»
-
-Scorgendo poscia Palamede mirarlo lagrimante, e Ginevra per celare la
-propria desolazione coprire colle palme il volto: «Sembrommi (proseguì)
-che questo dì fosse sorto per me felicemente: io gioiva nel pensare
-ai vostri contenti; ma nel convito di nozze mi versarono in seno la
-morte. Ciò non vi sia infausto presagio. Io era la meta dell’odio
-degli uomini e dei celesti castighi; l’ultimo colpo fu scagliato: io
-scendo nella tomba. D’ora innanzi voi vivrete sicuri. Rammentatevi di
-pregarmi pace dal Signore: presso la pietra del mio sepolcro invocatelo
-per me con lunghe orazioni — ivi insegnate ai vostri figli il mio
-nome e le mie disgrazie — io — non posso — che benedirvi....» Tutti
-caddero genuflessi al suolo; ed egli, alzata la destra tremante, fe’
-il segno di croce. Proruppe uno scoppio di pianto e un sospirare invano
-represso.
-
-Bernabò tentò parlare ancora; ma la sua lingua e la bocca inaridite
-non emisero che rauchi suoni indistinti — Gli sopravvenne un mortale
-singhiozzo; crebbe l’ansia del petto — gli si manifestò un convulso
-palpitare delle fibre — gli occhi si intorbidarono — il singhiozzare
-addoppiò — stirò le membra gelate, le distese irrigidite — e spirò.
-
-Un raggio occidentale trapelando per rotte nubi, illuminava nel
-castello di Trezzo quella funerea scena.
-
-Dietro l’altare maggiore di San Giovanni in Conca sorgeva un mausoleo,
-sostenuto da sei colonne, sovra cui stava in bianco marmo scolpito un
-destriero di naturale grandezza, il quale recava sul dorso un cavaliero
-armato, che era l’effigie di Bernabò. In tale mausoleo, da lui stesso
-fatto innalzare, venne per ordine di Giovan Galeazzo deposto con
-magnifica pompa il suo cadavere, e celebratene in quella chiesa le
-solenni esequie con isfarzo regale.
-
-Lodovico fu condotto nel forte di San Colombano col fratello Rodolfo.
-
-Ginevra e Palamede seguirono Donnina, che si condusse con Damigella al
-suo castello della Martesana; ivi furono compite le nozze: nè essi più
-apparvero alla corte del Visconte.
-
-
- FINE.
-
-
-
-
-NOTE:
-
-
-[1] Gl’Inglesi furono i primi ad introdurre in Italia verso la metà
-del secolo XIV l’uso di condurre la gente a cavallo per lancie. Ogni
-lancia era composta di tre uomini, cioè del caporale di lancia, che era
-un cavaliere armato in tutto punto d’armadura pesante; dello scudiere,
-con elmo, usbergo, gambiere, spada e coltello; e di un paggio o ragazzo
-armato alla leggiera. Sulle prime chiamavansi _barbute_ o _bandiere_,
-ma allora non constavano che del solo caporale e scudiere.
-
-[2] Vettura di que’ tempi.
-
-[3] Antica porta di Milano, che esisteva di prospetto all’attuale
-_Castello_, a que’ tempi chiamato Castello di Porta Giovia o Zobia.
-
-[4] Antica prigione presso la chiesa di San Galdino.
-
-[5] Ordine religioso di que’ tempi, frequente in Lombardia, e detto
-_Berrettano_ da una special foggia di berretto con cui que’ monaci si
-coprivano il capo.
-
-[6] Venticinque maggio 1385.
-
-[7] La fabbrica di veli e di drappi de’ Segazoni di Milano era a
-que’ tempi famosa, non solo in Lombardia, ma per tutta Europa, e
-specialmente ne erano ricerche le stoffe a maglia per le sopravvesti.
-
-[8] Gli aríoli erano i zingani di que’ tempi: così detti, perchè
-supponevasi avessero potere sull’aria.
-
-[9] Il morione era un elmo dei soldati gregarii.
-
-[10] Brache de’ poveri a larghe pieghe.
-
-[11] Alto monte del lago di Como.
-
-[12] Chiamavansi _pusterle_ le porte minori della città, che non
-sussistendo nelle antichissime mura, vennero nella loro nuova
-ricostruzione aperte per maggior comodità dei cittadini. Nominavasi
-Brera la pusterla che sussiste tuttora al Ponte Beatrice presso il
-palazzo di tal nome, già collegio de’ Gesuiti. Fu detta, _Brera_ dal
-latino vocabolo _Prædium_ (campo) corrotto in _Braida_ e _Brera_: gli
-si aggiungevano gli epiteti del _Guercio_ e d’_Argisio_, perchè tali
-si vuole fossero i nomi degli antichi possessori di quella Brera, ossia
-campo, dove fu aperta la pusterla.
-
-[13] Dicevasi di lei: _On donne le los à la gracieuse reine Isabelle de
-Bavière, d’avoir apporté en France les pompes et les gorgiasetez pour
-bien habiller superbement et gorgiasement les dames._
-
-[14] Il motto intero era così: _Le cavalier françois jouste contre tous
-venans en champ clos ou ouvert, fust de glaive de paix ou de guerre_.
-
-[15] Essi erano a Bernabò favorita vivanda. _Bernard. Corio._
-
-[16] Bernard. Corio.
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
-senza annotazione minimi errori tipografici.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL CASTELLO DI TREZZO ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/65680-0.zip b/old/65680-0.zip
deleted file mode 100644
index f30e5b3..0000000
--- a/old/65680-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65680-h.zip b/old/65680-h.zip
deleted file mode 100644
index ef025ad..0000000
--- a/old/65680-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65680-h/65680-h.htm b/old/65680-h/65680-h.htm
deleted file mode 100644
index 2d8cb95..0000000
--- a/old/65680-h/65680-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10033 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
-<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <title>
- Il castello di Trezzo, di Giambattista Bazzoni
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
-
-p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2; text-align: justify;}
-.center {text-align: center; text-indent: 0;}
-.title {text-align: center; font-size: 140%; margin-top: 1em; margin-bottom: 3em;}
-
-div.booktitle {page-break-before: always; padding: 3em;}
-div.titlepage {text-align: center; margin: 0 5%; padding: 2em 0; page-break-before: always; page-break-after: always;}
-div.titlepage p {text-align: inherit;}
-div.verso {text-align: center; padding-top: 2em; font-size: 95%; margin: 0 10%;}
-div.verso p {text-align: inherit;}
-div.chapter {page-break-before: always; padding-top: 3em;}
-div.chapter h2 {page-break-before: avoid;}
-
-h1,h2 {text-align: center; font-style: normal;
-font-weight: normal; line-height: 1.5;}
-h1 {font-size: 150%;}
-h2 {font-size: 140%; margin-top: 1em; margin-bottom: 2em; page-break-before: avoid;}
-
-hr {width: 70%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 15%; margin-right: 15%; clear: both;}
-hr.mid {width: 50%; margin-left: 25%; margin-right: 25%;}
-hr.silver {width: 90%; margin-left: 5%; margin-right: 5%; border-top: none; border-right: none; border-bottom: thin solid silver; border-left: none;}
-.x-ebookmaker hr.silver {display: none;}
-
-a.tag {vertical-align: .3em; font-size: .8em; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; padding-left: .1em; line-height: 0em; white-space: nowrap;}
-div.footnotes {page-break-before: always; font-size: 90%; padding-top: 3em;}
-.footnotes h2 {margin-bottom: 2em; font-size: 115%;}
-div.footnote {margin-left: 2.5em; margin-right: 2em;}
-div.footnote>:first-child {margin-top: 1em;}
-div.footnote .label {display: inline-block; width: 0em; text-indent: -2.5em; text-align: right;}
-
-.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 65%; text-align: right; color: #999999; background-color: #ffffff; clear: left;}
-
-.pad4 {margin-top: 4em;}
-.pad2 {margin-top: 2em;}
-.pad1 {margin-top: 1em;}
-
-.x-small {font-size: 70%;}
-.small {font-size: 85%;}
-.large {font-size: 115%;}
-.x-large {font-size: 130%;}
-.main-t {font-size: 200%;}
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.tnote {background-color: #f7f1e3; color: #000; padding: 1em 1em 2em 1em;
- margin: 3em 10%; font-family: sans-serif; font-size: 90%; page-break-before: always;}
-.tntitle {text-align: center; text-indent: 0; padding: 1em; font-size: 120%; margin-bottom: 1em;}
-.tnote p {padding: 0 1em;}
-.covernote {visibility: hidden; display: none;}
-.x-ebookmaker .covernote {visibility: visible; display: block;}
-
-.poem {text-align: left; font-size: 95%; margin: 1em 10%;}
-.inl {display: inline-block;}
-.poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem p.i2 {text-indent: -2em;}
-.poem p.i4 {text-indent: 1em;}
-.poem p.i6 {text-indent: 6em;}
-.dotted {letter-spacing: .2em;}
-.poem-container {text-align: right;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Il castello di Trezzo, by Giambattista Bazzoni</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Il castello di Trezzo</p>
-<p style='display:block; margin-top:0; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:0;'>Novella storica</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Giambattista Bazzoni</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: June 23, 2021 [eBook #65680]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: Italian</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Barbara Magni and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL CASTELLO DI TREZZO ***</div>
-
-<div class="booktitle">
-<h1>
-IL CASTELLO<br />
-DI TREZZO.
-</h1>
-</div>
-
-<hr class="silver" />
-
-<div class="titlepage">
-<p class="main-t">
-<span class="x-small">IL CASTELLO</span><br />
-DI TREZZO
-</p>
-
-<p class="pad2">
-NOVELLA STORICA
-</p>
-
-<p class="pad1">
-DI
-</p>
-
-<p class="pad1 x-large">
-GIAMBATTISTA BAZZONI.
-</p>
-
-<p class="pad4">
-<span class="large">PARIGI.</span><br />
-<span class="small">BAUDRY, LIBRERIA EUROPEA,</span><br />
-<span class="x-small">9, RUE DU COQ, PRÈS LE LOUVRE.</span><br />
-1838.
-</p>
-</div>
-
-<div class="verso">
-<hr class="mid" />
-<p>
-DALLA STAMPERIA DI CRAPELET,<br />
-9, RUE DE VAUGIRARD.
-</p>
-<hr class="mid" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span>
-</p>
-
-<p class="title">
-IL CASTELLO
-DI TREZZO.
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO I.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>E voi degli altri secoli feroci</p>
-<p>Ed ispid’avi... co’ sanguinosi</p>
-<p>Pugnali a lato, le campestri rocche</p>
-<p>Voi godeste abitar, truci all’aspetto</p>
-<p>E per gran baffi rigida la guancia</p>
-<p>Consultando gli sgherri.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Parini.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Nell’età di mezzo, età d’armi e di fanatismo,
-in cui rade volte i principi s’avevano di mira il
-pubblico bene, l’Italia non offriva quell’aspetto florido
-e ridente che attualmente presenta. Non vedevansi
-allora comode ed ampie strade, non sodi
-ponti sui molti suoi fiumi e torrenti, non villaggi
-ben costrutti e popolosi. Nell’alta Lombardia specialmente
-a piè de’ colli e a dilungo de’ fiumi
-erano vaste foreste e boschi antichissimi; il suolo
-in molte parti non appariva che nuda brughiera o
-inculta landa; le strade erano torti viottoli, la maggior
-parte ne’ dì piovosi impraticabili, ne’ villaggi
-stavano ammucchiati gli abituri dei contadini, fabbricati
-parte di legno e parte di sassi e creta, che
-<span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span>
-mal valevano a proteggerli dalla intemperie delle
-stagioni. Surgevano all’incontro pel contado castelli
-di massiccie mura, cerchiati da profonda fossa e
-chiusi da porte ferrate: quivi o nobile, o feudatario,
-o guerriero stava rinchiuso per esercitare prepotenze
-sopra i vassalli, per tendere agguati a’ vicini,
-o per sottrarsi alle pene meritatesi coi delitti e
-co’ tradimenti. Qua e là sparsi per le borgate e la
-campagna erano conventi e certose, i di cui superiori
-od abbati possedevano sovrani diritti. Le città
-presentavano l’aspetto più di fortezze che si guatino
-minacciose, che d’asilo di pacifici cittadini: l’una
-dell’altra inimiche, sempre tementi d’assalti, andavano
-tutte cinte d’altissime mura; e si amava più
-tosto con fossati e bastite di renderne l’avvicinamento
-difficile, di quello che procurarle ingresso comodo
-ed ornato.
-</p>
-
-<p>
-Nè a que’ tempi era agevole attraversare le acque:
-i torrenti si passavano a secco od a guado;
-e quanto ai fiumi, se ne togli i luoghi più importanti
-per vie militari, ove gittavansi ponti, da per
-tutto il passaggio si mostrava disastroso, e il più
-delle fiate impossibile. E dove scorgi presentemente
-il maestoso ponte sull’Adda tra Canonica e Vaprio,
-allora non t’abbattevi che in due altissime ripe,
-entro cui quasi avvallate correvano le acque, inette
-a guadarsi. Surgevane pel vero un altro, erettovi
-dal duca Bernabò Visconti, allorchè rialzò dalle rovine
-<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span>
-il Castello di Trezzo; esso era guernito a
-due capi da torri, ma non porgeva altro ingresso
-fuor che al castello: e però niuno ardiva, anzi che
-passarlo, nè pure accostarvisi: chè chiunque fosse
-stato trovato o su una strada, o sovra un ponte
-di Bernabò, era crudelmente tormentato e quindi
-ucciso.
-</p>
-
-<p>
-Alla necessità de’ passaggeri s’era però provveduto
-presso Vaprio con un porto costrutto rozzamente,
-come quella età comportava. Appena si
-usciva di Canonica, scontravasi un sentiero che,
-passando tra ciottoli ed arene, attraversava qua e
-là i rigagnoli del Brembo (il quale scende dalle
-valli bergamasche per iscaricarsi nell’Adda), e
-dopo breve tratto di cammino, mettea capo a quel
-fiume in sito ove partitosi in due rami presentava
-nel di lui seno un’isoletta. Quivi la fiumana, men
-rigogliosa d’acque pei non ricevuti torrenti e per la
-partizione sofferta, dava facile adito al porto, il
-quale constava di due zattere locate agli opposti
-lati dell’isola ed aventi nella parte di mezzo un
-grosso palo, alla cui cima correva una fune infissa
-alle due bande del fiume. La prima di queste recava
-il passeggiero dalla sponda sinistra dell’Adda
-persino all’isola; la seconda dall’isola al destro lido;
-e qui si arrampicava novellamente un viottolo che
-adduceva alla via detta del bosco, tra Vaprio e
-Concesa.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span>
-</p>
-
-<p>
-Quest’isola era chiamata la Ca di Mandellone,
-perchè abitata da Nicola di Mandello, che per esser
-pingue appellavasi <i>Mandellone</i>; ed era uomo sollazzevole
-e di gaio aspetto, non che fino amatore
-del danaro. Guidava egli le zattere, e s’era per ciò
-edificata in mezzo all’isola una casuccia ove dimorava
-con sua figlia ed un famiglio; vendeva anche
-vino e cibi a’ viandanti, i quali astretti a passare
-di là, vi si fermavano volentieri, adescati da sue
-lusinghe a vuotarne un bicchiere.
-</p>
-
-<p>
-La casa di Mandellone sorgeva in luogo un po’
-elevato: un praticello ombreggiato da alte piante
-vi si stendea di prospetto, ed offriva qua e là
-de’ sedili foggiati coi tronchi d’albero, e qualche
-tavola per gli avventori. Circuiva il prato un orticello
-che forniva i legumi per la cucina, e quivi
-mettean capo le due stradicciuole che si volgeano
-tra le piante ver gli opposti lidi dell’Adda. Allorchè
-l’albergatore udiva la chiamata di chi volea passar
-l’acque (ed era un grido od un fischio), soleva affacciarsi
-ad una finestretta per dove scorgeva i
-passeggeri senz’essere veduto: e se era tempo o
-persona opportuna, si muoveva a passarla, altramente
-fingeva di non udirla. Imperocchè capitando
-alla Ca di Mandellone ogni maniera di gente,
-siccome gabellieri, contrabbandieri, ladri, sgherri,
-venturieri, donne, frati, pellegrini, e simil fatta
-di persone, l’accorto nocchiero-albergatore evitava
-<span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span>
-succedessero in sua casa incontri che valessero
-a porne a repentaglio la sicurezza, o cagionare
-disgusti agli avventori: e da che un <i>non vi ho
-inteso</i> per sua parte, qualche rimbrotto dal canto di
-chi non veniva passato, accomodavano ogni faccenda,
-in tal guisa adoperava il brav’uomo, che
-tutti gli restavano amici.
-</p>
-
-<p>
-Volgeva l’anno 1385, ed era il venticinque
-maggio, giorno di giovedì, allorquando un’ora
-avanti al cader del sole Mandellone, che quetamente
-si stava nel suo casolare, udì dalla riva del
-bosco di Concesa partirsi un acutissimo fischio a cui
-varii altri si succedettero a brevi intervalli. Spiò a
-prima giunta dal fenestruolo, e tosto corse a staccare
-le zattere per levare un passeggero che lo
-pressava a gesti dalla sponda, e volgevasi ogni
-tratto a guardarsi alle spalle. Era costui un uomo
-a trent’anni, alto della persona, di fieri lineamenti
-forte adusti dal sole; sotto le larghe alaccie di un
-logoro cappello colla testiera a cono muoveva due
-occhi vivi ed agitati: aveva il mento coperto da
-folti peli nerissimi. Il suo vestire constava d’un
-rozzo giubbone di lana scura e di due ampie
-brache; le sue gambe erano nude, tranne i piedi
-calzati in grosse scarpe acuminate; teneva tra le
-mani uno stocco irrugginito, la di cui punta luccicava
-tuttavia; e due pugnali stavangli infissi ai
-fianchi entro larga coreggia di cuoio, «Per Sant’
-<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span>
-Afra! (egli gridò) che ti possa affogare; sei più
-lento di una lumaca a muovere quelle tue quattro
-tavole mal connesse. — Vengo, vengo; non t’arrabbiare,
-Tencio (rispose Mandellone): aspetta che
-mi ti accosti.» Ma fu indarno, perchè Tencio
-spiccò un salto; e sebbene arrischiasse di capovolgere
-la zattera, datosi tosto a tirarne la corda a
-tutta possa, la fece retrocedere velocemente. Appena
-giunti all’isola, cacciossi fra le piante. Costui
-era un fuoruscito, il quale si aggirava per que’
-dintorni con due suoi compagni a fine di svaligiare
-i viandanti; e pel suo viso abbronzato s’avea
-avuto il soprannome di Tencio. Raccontò desso
-a Mandellone d’aver veduto uno stuolo d’uomini
-armati a piedi ed a cavallo, i quali s’avviavano
-dalla strada di Vaprio verso Concesa: per lo che
-avea divisato di porsi prestamente in salvo. «Crederesti
-(gli disse Mandellone) che debbasi muovere
-un’armata per prender te, o il Carbonaio, o il
-Brescianino? Sarà Bernabò che si recherà colla sua
-corte al Castello di Trezzo. — E sia chi diavolo si
-voglia (rispose Tencio); se ci trovassero, pensi tu
-che ristarebbero dal porre le nostre teste in una
-gabbia di ferro sovra qualche albero ad uso di lanterna
-per la strada maestra? — Eh sì certo, che non
-faresti gran lume! (soggiunse Mandellone).» Mentre
-muovevano simiglianti discorsi, videro alla sommità
-della sponda donde era calato il Tencio alzarsi
-<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>
-fra le piante un polverìo, ed udirono un calpestío
-di cavalli e un rumore di ruote, senza però scorgere
-persona: chè i folti rami degli alberi glielo impedivano.
-Quel calpestìo allontanandosi svanì del
-tutto; e Tencio e Mandellone si ritrassero in casa,
-persuasi essere quegli il principe che si recava a
-villeggiare al suo castello. Trascorsi pochi istanti
-si udirono novelli fischi dalla stessa sponda; Mandellone
-guardò, e conobbe essere i due compagni
-del Tencio: sicchè temendo del lasciar solo in
-casa quell’uccellaccio da preda, sia a riguardo di
-sua figlia Maria, sia a riguardo delle botti, si
-diè a chiamar Trado il famiglio perchè lì passasse.
-Giunti i due compagni, strinsero a Tencio
-la mano, e gridarono festanti: «Novità, grandi
-novità: evviva Galeazzo! Quel can di Bernabò vien
-condotto fra soldati al Castello di Trezzo a guisa di
-un assassino.» Tutti fecero le maraviglie; e il
-Carbonaio e il Brescianino proseguirono la rozza
-narrazione del fatto interrotta di quando in quando
-da contumelie indiritte a Bernabò: quel racconto
-non era che una fedele sposizione di quanto
-avevano veduto essi medesimi, mentre si stavano
-celati nel bosco che correva a’ fianchi della strada.
-</p>
-
-<p>
-«Dinanzi a tutti venivano (dissero essi) due
-lancie<a class="tag" id="tag1" href="#note1">[1]</a> ed ogni caporale di lancia aveva il roncone
-<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span>
-in resta, ed abbassata sul volto la celata: indi sur
-un cavallo fulvo si avanzava il capitano della compagnia,
-che distinguevasi per le alte piume del
-suo cimiero e per la bella armatura damascata.
-Dietro a costui erano altre quattro lancie; e poscia
-circuito da due alabardieri, uno de quali teneva
-le redini della mula, veniva Bernabò coverto d’un
-abito cremisino, col solito suo cappuccio in testa;
-ma non gli vedemmo spada, nè bacchetta: teneva
-le braccia incrocicchiate al seno, e il capo piegato,
-quasi dicesse orazioni. Alle terga gli stava sovr’altra
-mula un frate che aveva un largo cappello da eremita;
-ravvolgevasi in veste bigia, gli calava sul
-petto una lunga barba bianca, e nelle mani recava
-un grosso libro. Venivano quindi altre lancie e
-quattro alabardieri a cavallo che tenevano in mezzo
-due giovani, l’uno vestito di velluto azzurro,
-l’altro di rosso, entrambi incatenati: poscia seguivano
-altri soldati; e a coda di questi una paraveréda<a class="tag" id="tag2" href="#note2">[2]</a>
-tirata da quattro mule con uomini a piedi
-che le guidavano; e pareva racchiudere donne.
-<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>
-Altre lancie chiudevano la comitiva.» Aggiunsero
-essere certi che questa dovette prendere la strada
-di Vaprio, quantunque più lunga per giungere a
-Trezzo, perchè la sola da cui potesse passare la
-paraveréda. E posero fine a sì fatta narrazione
-collo esporre la novella, raccolta da uno del paese,
-che il maestro delle gabelle e il daziere del transito
-di Vaprio venivano richiamati, e se ne mandavano
-due altri i quali tenevano aspetti meno burberi,
-onde giovava sperare che le loro faccende coi contrabbandieri
-del Bergamasco sarebbero andate a
-maraviglia.
-</p>
-
-<p>
-Terminato il racconto, tutti fecero gli evviva a
-Giovan Galeazzo: imperciocchè erasi divulgata una
-voce in que’ giorni che a cagione del Conte di
-Virtù (così Galeazzo chiamavasi) fossero accaduti
-a Milano importanti avvenimenti. Ma a quei tempi
-le notizie si propagavano con tanta difficoltà e
-lentezza, che non si potevano conoscere che tardi
-i particolari del fatto. Arguivano però che la prigionia
-di Bernabò essere dovesse opera del di lui
-nipote Giovan Galeazzo: e quindi a questi, siccome
-spogliatore del potere d’un principe che per
-le sue crudeltà era abborrito da tutti, portarono
-unanimi le loro acclamazioni.
-</p>
-
-<p>
-Mandellone rivóltosi allora alla brigata, disse:
-«In segno d’allegria vo’ imbandirvi uno squisito
-banchetto; e cápiti chi può a far da spia, saprò
-<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span>
-ben tenere la lingua in bocca.» Così dicendo
-s’avviò vèr l’orto, diè mano ad una zappa, scavò
-la terra a piè di un albero e ne trasse due lepri non
-che un pezzo di cinghiale, da lui fatti uccidere nei
-boschi dell’Adda. Erano vivande queste che di
-consueto gelosamente celava per poi farne parte
-a’ più fidati amici; imperò che sotto Bernabò l’uccidere
-una lepre od un cinghiale delle sue caccie
-era cotale misfatto da averne strappata la lingua,
-o peggio ancora.
-</p>
-
-<p>
-I tre masnadieri, riposte da un canto le armi,
-si adoperarono allo scorticare le lepri, raunarono
-legna in mezzo al prato, infilarono le cacciagioni
-sur uno spiedo, che era l’arma del Brescianino;
-ed appoggiatolo a due bastoni forcuti, se ne servirono
-da girarrosto. Maria intanto recava due
-ampii vasi del vino brianzesco più eccellente,
-giacchè l’accorto Mandellone soleva esser cortese
-con quei ladri che non isminuzzavano le lire di
-terzoli, ma davano generosamente fiorini d’oro,
-senza mai chiederne il resto. Alloraquando le lepri
-si furono cotte, sdraiaronsi sull’erba sotto gli alberi;
-e dopo avere invocato la protezione della
-Vergine, si posero a mangiar festosamente, ed a
-trar lunghe golate dai vasi a salute del Conte di
-Virtù e ad ignominia di Bernabò, mescendo però
-saviamente agli augurii le invocazioni del passaggio
-di ricchi viandanti, onde cavarne buono scotto.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span>
-</p>
-
-<p>
-Compivano appena il loro pasto, quando udissi
-risuonare in voce nasale, sulla medesima sponda
-destra del fiume, un <i>Deo gratias</i>. Si volsero presti,
-e videro all’estremo del sentiere che scendeva
-dall’erta un frate in aspettazione della zattera.
-Mandellone avvertì i suoi commensali che avrebbe
-mandato a passarlo, perocchè non era quegli persona
-da cagionar loro timore di sorta. E pel vero
-non sarebbonsi per lui scostati d’un passo, siccome
-fecero tosto, se scorto non avessero dall’altra
-banda venire da Canonica per le arene del Brembo
-alla volta dell’Adda due uomini a cavallo preceduti
-da un contadino. Presero essi le loro armi,
-calarono sulle fronti il cappello, e ripararono da
-un lato dell’isola dietro un gruppo di piante.
-L’ombra gittata dall’alta sponda a ponente del
-fiume spandeva sulle acque e sull’isola una sufficiente
-oscurità per toglierli facilmente all’altrui
-vista, giacchè i raggi del sole già vicino al tramonto
-si riflettevano appena sui rami più elevati
-degli alberi.
-</p>
-
-<p>
-Intanto il frate, che aveva attraversato il fiume
-sulla zattera, s’avviava pel sentieruolo dell’isola inverso
-il prato. Sebbene le scorrevoli acque dell’Adda
-mantenessero quivi una grata frescura, pure il calore
-della stagione e il sereno dell’aere erano tali
-da invitare allo starsi a testa scoperta: ciò nulla
-meno quel monaco portava sul capo il suo pesante
-<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span>
-cappuccio, e lo teneva abbassato sin quasi sugli occhi.
-La grossa veste di lana a colore ulivigno che gli
-scendea sino ai piedi, sembrava chiusa superiormente
-ed avviluppata intorno al mento: per lo che
-non appariva del di lui viso altro che un naso
-adunco, due occhi neri, e alcuni peli rossastri che
-gli ombravano le guancie. Era uomo costui d’alta
-statura, di portamento franco ed altiero, ben diverso
-da quello che convenivasi ed un religioso
-mendicante: teneva ambe le mani insaccate nelle
-larghe maniche, e procedea lentamente. Giunto innanzi
-alla casa di Mandellone, porse a Trado una
-picciola moneta; e gli dimandò se nel primo paese,
-varcato il fiume, si trovassero conventi. Trado rispose
-che no: e il frate, girato uno sguardo intorno,
-chiesegli se avrebbe quivi potuto passar la
-notte: il famiglio soggiunse, attendesse il padrone:
-che se quegli assentiva, avrebbero cercato di ricoverarlo
-alla meglio nella loro povera casetta. Il frate
-chinò il capo, e andò ad assidersi sovra un sasso
-locato alla porta dell’abituro.
-</p>
-
-<p>
-Mandellone, a cui il ricco vestire de’ due viandanti
-che venivano a dilungo del Brembo avea fermato
-il pensiere, lasciò si ritraessero gli amici, corse
-alla zattera, e addottala all’altro lido, quivi fe’ alto
-onde riceverli. Accostatiglisi i passeggeri, scesero
-dalle loro cavalcature, e vennero a due riprese passati:
-il villico che avea loro servito di guida, ebbe la
-<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span>
-mercede, e fu rimandato. Il primo de’ due stranieri
-che s’avea valicato le acque, era un giovane di bellissime
-forme, snelle insieme e robuste: il di lui
-viso andava altiero per maschie tinte, e ne’ lineamenti
-sentiva altamente di un far nobile ed espressivo.
-Sebbene atteggiasse lo sguardo imperiosamente,
-pure le sue pupille apparivano sede di
-sentimenti dolci ed appassionati; il suo capo era
-coperto da uno scuro berretto adornato da due candide
-piume; e sotto questo cadevagli sugli omeri
-nerissima capellatura foggiata a leggiadre anella. Il
-collo mostravasi nudo; e l’abito color ranciato non
-gli scendea che al ginocchio, mentre lo difendeva internamente
-una fina corazza d’acciaio; ne’ fianchi
-lo cingea larga cintura di pelle, rafferma all’avanti
-da aurato fermaglio; ed a tracollo portava una ciarpa
-azzurra, a cui s’appendeva la spada di ricca impugnatura.
-Egli conduceva a mano un bianchissimo
-destriero, il cui arcione e le briglie erano fornite di
-ricami e dorature. Quegli che lo seguiva, mostravasi
-abbigliato quasi alla stessa foggia, benchè
-meno riccamente; e il di lui cavallo portava in
-groppa un grosso involto, lo che dava indizio dell’essergli
-scudiere.
-</p>
-
-<p>
-Quando pervennero all’abituro di Mandellone,
-questi disse loro se amavano ristorarsi: ed iva loro
-esagerando la lunghezza e l’andar malagevole del
-cammino di Vaprio. Gli stranieri fiaccati dal caldo,
-<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span>
-colle fauci esauste dalla polvere della strada,
-sedotti d’altronde dalla freschezza e amenità del
-luogo, assentirono al prendere un po’ di posa, ed
-ordinarono a Mandellone di recar loro un vaso di
-vino. Chiamò questi la figlia Maria, chiamò il famiglio,
-e li pressò a ben servire quei signori. Egli intanto
-si diè cura di acconciare con eleganza sur un
-gran piatto di rame i rimasugli del suo pasto coi
-ladri, e venne a presentarglielo siccome vivanda
-degna d’eccellente convitto. Sulla rozza tavola ov’egli
-depose il piatto delle lepri, aveano di già Trado
-e Maria arrecato i vasi del vino, il pane e gli altri
-utensili della mensa. Lo scudiere non fu tardo a
-gittarsi su que’ cibi come avoltoio, e trangugiarseli
-a grossi bocconi. Il cavaliere all’incontro bevette
-alcuni sorsi di vino, quindi s’adagiò sur un tronco
-d’albero, e volgendo gli occhi tra quelle piante, assunse
-in viso una tinta di soave malinconia: chinò
-il capo, appoggiandolo al palmo della mano, e
-parve assorto in profonda meditazione.
-</p>
-
-<p>
-Il frate, che all’arrivo di que’ due forestieri s’era
-precipitosamente ritirato dietro le piante, sostò fra
-quelle a guatarli per alcun tempo, esternando tratto
-tratto atti di stupore. Avanzossi di queto verso di loro;
-e avvicinatosi, inchinò umilmente la testa; e
-portandosi le braccia al petto, disse: «Dio vi salvi,
-o fratelli.» Lo scudiere gli porse uno sguardo di
-dispetto, quasi credesse costui uom venuto a dividere
-<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span>
-le sue provvigioni: ma il cavaliere al suono
-di quella voce alzò lo sguardo; e miratolo fisamente
-per qualche istante, levossi in piedi siccome chi è
-côlto da maraviglia. Il frate gli andò dappresso
-con circospezione, e preselo per mano, seco il condusse
-lungo il sentiero a man ritta: quivi, dopo
-aver data un’occhiata d’intorno, trasse subitamente
-indietro il cappuccio, e scoverse un’altiera testa ricinta
-da rossi capegli. Attonito a quella vista il cavaliere,
-esclamò: «Come, Aldobrado, tu qui?»
-Ma l’altro ricopertosi immediatamente, portò il dito
-alla bocca accennandogli di tacere. Indi accostatoglisi
-all’orecchio, con voce bassa e interrotta gli
-disse: «Voi non sapete, Palamede, quali terribili
-avvenimenti siano accaduti in Milano da venti giorni?
-Bernabò, i suoi figli, la signora Donnina de’
-Porri, Ginevra (a questo nome il cavaliere impallidì)
-furono imprigionati, e quest’oggi stesso vennero
-condotti al castello di Trezzo.» Il cavaliere
-sbigottì a sì fatta novella, ed eccitò Aldobrado a
-narrargli come si fossero queste venture accadute.
-Ritornarono a questo fine nel prato, ove Palamede
-per allontanare lo scudiere intimògli andasse ad abbeverare
-i cavalli nel fiume: indi, seduti a fianco
-l’un l’altro, Aldobrado gli fece minuto racconto
-dell’imprigionamento del vecchio Principe.
-</p>
-
-<p>
-Narrò egli siccome Giovan Galeazzo, nipote di
-Bernabò, il quale sino a que’ giorni portava soltanto
-<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>
-il titolo di conte di Virtù, e che tenea sede
-in Pavia, vivendo vita tranquilla, e servando fama
-d’uom bacchettone e dappoco, si fosse partito dal
-suo castello il giorno sei di maggio, spargendo
-voce di volere pellegrinare per divozione al Santuario
-della Vergine del Monte sopra Varese. A
-mal disegno però s’aveva menato con sè più di
-quattrocento uomini armati. Giunto alla distanza
-di due miglia da Milano, eranglisi mossi incontro
-fuori di Porta Ticinese i signori Rodolfo e Ludovico,
-figliuoli maggiori di Bernabò, i quali vennero
-da lui accolti con atti di cortesia: poscia arrivato
-alle mura della città, non entrò già per Porta Ticinese,
-ma girando a mancina lungo il fossato s’incamminò
-verso il Castello di Porta Giovia<a class="tag" id="tag3" href="#note3">[3]</a>. Pervenuto
-appena alla <i>pusterla</i> di Sant’Ambrogio,
-s’abbattè presso le mura di quello spedale in Bernabò,
-il quale cavalcando una mula traeva innanzi
-con pochi de’ suoi, onde riceverlo. Giovan Galeazzo,
-fattoglisi vicino con ilare aspetto, diè di subito un
-segnale: e Giacomo del Verme, il quale capitanava
-le lancie di Galeazzo, fu il primo a por le
-mani addosso a Bernabò, e gridare ch’egli era prigioniero.
-Ottone da Mandello gli tolse dalle mani
-<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>
-le briglie e la bacchetta; e recidendogli il pendon
-della spada, lo disarmò: il che fu pure eseguito
-verso gli altri cortigiani e verso i figliuoli del principe.
-Fatti in tal guisa prigioni, vennero trascinati
-al castello di Porta Giovia, e chiusivi nella torre
-con buon numero di guardie. Poscia Giovan Galeazzo
-entrò co’ suoi militi in Milano; e sparsasi
-novella dell’accaduto, trasse a lui tutto il popolo
-gridando: <i>Viva il conte di Virtù: muoiano le colte
-e le gabelle</i>. Galeazzo venne riconosciuto per signore;
-e si piacque permettere alla plebe il saccheggio
-dei palazzi di Bernabò e de’ suoi figli: sicchè
-in breve vi andarono a ruba tutti gli argenti, le
-gioie, i denari e ricchissimi arredi; indi si posero
-a sacco gli uffizi de’ dazi e delle gabelle, e se ne
-arsero i libri. Il principe e la di lui famiglia stettero
-rinchiusi nel castello di Milano sino al giorno venticinque,
-in cui di buon mattino vennero spediti
-sotto scorta armata, condotta da Gasparo Visconti,
-acerbo inimico di Bernabò, al Castello di Trezzo.
-Co’ prigioni erano il padre Leonardo degli Eremiti
-di Sant’Ambrogio <i>ad nemus</i>, Donnina de’ Porri,
-di cui conoscevasi il generoso carattere, e che
-s’aveva ottenuto licenza da Galeazzo di poter seguitare
-Bernabò nel luogo della di lui reclusione,
-unitamente alle sue figlie Ginevra e Damigella, le
-quali colla vecchia Geltrude, chiuse in una paraveréda,
-doveano cogli illustri prigionieri essere già
-<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span>
-entrate in castello. «Io (proseguì Aldobrado), che
-voi ben sapete di quale amicizia fossi legato a Bernabò,
-paventando l’ira di Galeazzo, e assai più
-del popolo, che nel bollore della rivolta uccise Baldizone
-e il Malaspina, stetti celato sino a questo
-istante da mia sorella Lucia, sperando che la plebe,
-o le milizie fossero per volgersi novellamente a
-nostro favore. Ma allorchè mi fu narrato che tutti i
-cittadini di Milano avevano acclamato signore Giovan
-Galeazzo, ed il vecchio Bernabò doveva venire
-tradotto dal castello di Porta Giovia al forte di
-Trezzo, divisai di recarmi a salvamento. Questa
-istessa mattina fuggii col nome e gli abiti di mio
-fratello Bernardo cappuccino, col pensiero di farmi
-soldato da ventura, e pormi a servigio o dei signori
-della Scala, o dei Veneti; oppure congiungermi
-a’ Ghibellini di Toscana, che ben sapete
-quanto amino Bernabò. Così mi sarà dato tentare
-di muovere qualche potente soccorso a vantaggio
-del mio antico signore.»
-</p>
-
-<p>
-Palamede, a cui avean trafitto l’animo le narrazioni
-di quel funesto successo, prese la mano d’Aldobrado
-e gli disse: «Sa la Vergine Santa se io
-non retrovolgerei con tutta la brama il mio cavallo
-per teco ritentare la sorte dell’armi a fine di trarre
-Bernabò dalla prigionia ove l’ha gittato il tradimento;
-ma ripartirmi senza vedere dopo due anni
-di dura assenza le torri e le mura della mia Milano,
-<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span>
-riedere senza fisarmi in Ginevra, senza parlarle,
-non posso. Io ho abbandonate le più belle
-speranze di gloria e di potere che mi si apparecchiavano
-da’ Veneziani, per ritornare a lei. Non
-sarà un mese che la laguna e S. Marco risuonarono
-d’applausi tributati al mio valore: ma tutto feci
-per lei. Ella mi cinse la spada: e allora giurai per
-lei stessa e per Sant’Ambrogio di deporla dopo due
-anni coperta di gloria a’ suoi piedi. Ned io posso
-mancare al giuramento: nè fia che alzi lancia o
-spada in guerra, se prima non ho veduta Ginevra.»
-</p>
-
-<p>
-Aldobrado, sebbene della nobile stirpe de’ Manfredi,
-aveva costumi da sgherro anzi che da amico
-intimo d’un Principe (se pure Bernabò ebbe intimi
-amici): laonde era troppo estranio ai sentimenti
-d’amore e d’onore cavalleresco per concepire nella
-loro forza le parole di Palamede; e ritornando alle
-abituali sue idee di crudeltà, proruppe con ironico
-sogghigno a così dire: «Voi penderete appiccato
-senz’occhi dal più alto merlo delle torri di Trezzo
-prima di satisfare al vostro giuramento. Ginevra è
-chiusa fra impenetrabili mura; e a cento passi del
-castello sta indubitatamente la morte. Nè vale bravura:
-ch’io ben mi so quali soldati abbiano scelto
-per far quivi la guardia. Rimontate a cavallo, date
-a me quello dello scudier vostro, e andiamocene a
-Verona. — No (rispose l’altro), se mi dovessero
-<span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span>
-gittare nel forno di Monza. — Ma come credete
-riuscire nella vostra pazza impresa? — Me ne
-andrò da Galeazzo, invocherò da lui di vedere Ginevra,
-e meco menarla sposa in altre regioni. Quali
-timori potrà destargli, quali sospetti una giovinetta
-timida, innocente, la di cui forza sta nella
-bellezza, e la di cui sola ambizione sarà la gloria
-del proprio sposo! Oh certo egli saprà accordarla
-alle mie preci. — Lasciatevi scorgere entro le porte
-di Milano (disse l’altro freddamente), e vorrei
-essere arruotato vivo se voi non marcite nella
-Malastalla<a class="tag" id="tag4" href="#note4">[4]</a>.» Palamede cadde a queste parole in
-seria meditazione, interrotta a quando a quando
-da profondi sospiri. Aldobrado si alzò, fisò un
-momento lo sguardo sovra di lui: indi, movendo
-l’occhio irrequieto, e concentrandosi in riflessioni,
-fece qualche moto colle braccia, come se gli si
-allacciassero dispiacevoli idee; indi a lui vòlto:
-«Ebbene (disse) giacchè volete assolutamente veder
-Ginevra, io ne conosco il mezzo, ma è ardito
-e terribile. — Spiégati (disse l’altro con ansietà,
-sorgendo da’ gravi pensieri in cui tutto erasi immerso):
-dovessi affrontare un’armata (e portò la
-mano alla spada), io non tremo. — Sappiate (proseguì
-Aldobrado) che ho veduto, saranno tre lustri,
-a ricostruire ed ampliare il Castello di Trezzo,
-<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span>
-e ne conosco le fondamenta più che il palmo della
-mia mano. Allora io vidi scoprirsi, e qualche volta
-dappoi (e sì dicendo espresse col volto un atto involontario
-di ribrezzo) io mi trovai per ordine di
-Bernabò in un sotterraneo che ha l’uscita in fondo
-agli scogli dell’Adda, e l’ingresso in un sepolcro
-della cappella dei morti della chiesa del castello:
-se voi trovate il modo di avvertire Ginevra, perchè
-vi si rechi, e se avete coraggio di penetrarvi, potrete
-seco voi condurla, senza aver d’uopo d’invocare
-concessioni da Galeazzo.» Un lampo di gioia brillò
-a questi accenti sul viso di Palamede, abbracciò
-Aldobrado: «Eh ch’io possa (esclamò) vederla,
-parlarle, premere la sua mano sulle mie labbra, e
-saprò sostenere animoso tutte quelle venture di disagio
-e di perigli che al cielo piacesse prefiggermi. — Ma
-vi avverto (Aldobrado continuò) che l’impresa
-è scabrosa; ch’io v’addito i luoghi, nè vo’
-seguitarvi: d’altronde saranno indispensabili due
-uomini molto pratici di questi dintorni, e sperti
-vogatori, onde guidare e tener ritta una barca sulla
-corrente dell’Adda. — Quanto al pericolo, io so
-sprezzarlo; ma dove (disse Palamede, disanimandosi),
-dove rinvenire due fidi ed intrepidi rematori
-che vogliano meco dividere sì grave rischio?» Aldobrado
-ristè a queste parole alcun tempo sopra
-pensiero; poscia disse: «Avete dell’oro? — Non
-me ne manca. — Ciò basta, venite meco.» E in
-<span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span>
-così dire s’avviarono verso la casa di Mandellone.
-</p>
-
-<p>
-Il giorno in tanto era sparito del tutto, e già
-vedevansi da mezzo i rami delle piante luccicare le
-stelle. Lo scudiere di Palamede, dopo avere abbeverati
-i cavalli, scorto il suo signore in istretto
-colloquio col frate, avea levato i freni, e lasciate
-ire le bestie pel prato pascolando: e’ si stava intanto
-sulla porta della casa a ragionare con Maria,
-a cui le sue belle vesti ed i modi meno aspri di
-que’ di Tencio e di Trado aveano cagionato un’assai
-aggradevole sensazione. Palamede entrando
-in casa disse allo scudiere d’aver cura de’ cavalli,
-e di levar loro anco gli arcioni, poichè avrebbero
-passata la notte nell’isola. Quest’annunzio riuscì
-graditissimo allo scudiero ed alla figlia di Mandellone;
-la quale facendogli lume con facella di rami
-accesa, mentre esso stava spogliando i cavalli,
-tutta si ringalluzzava alle graziose parole con che
-l’andava tratto tratto vezzeggiando.
-</p>
-
-<p>
-Aldobrado e Palamede entrarono allora in una
-stanza le di cui pareti erano formate di grosse travi
-insieme connesse ed appoggiate ad alberi vivi, de’
-quali apparivano le ruvide scorze; ed era addobbata
-con pochi arnesi di cucina e qualche attrezzo da
-barca. Sedettero entrambi all’intorno d’una tavolaccia
-su cui ardeva un lume in vase d’olio: Aldobrado
-diessi a chiamar Mandellone. Questi non attendeva
-che d’essere domandato per sapere se essi
-<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span>
-intendevano fermarsi quella notte da lui; e nel caso
-contrario, già s’avea preparato una lunga narrazione
-dei pericoli che avrebbero incontrato, se fossero
-partiti a quell’ora. «Senti (gli disse il finto
-frate, vibrandogli un’occhiata minacciosa e indagatrice,
-mettendosi nello stesso istante colla persona
-fra l’oste e la porta): io ti conosco da lungo
-tempo. Tu devi aver degli amici che sarebbero da
-molt’anni appiccati, se non sapessero ben maneggiare
-una barca e nuotar come pesci, allorchè hanno
-gli uomini d’arme alle calcagna: io m’ho bisogno
-di loro.» Mandellone impallidì a queste parole pronunziate
-con tanta asseveranza, e volea protestare
-contro sì fatta asserzione. «Padre (diss’egli in atto
-umile), io non vi ho mai veduto... — T’ho veduto
-io più volte, e ti basti. Pensa per domani prima del
-partir nostro, che sarà all’alba, a far sì che si trovino
-in quest’isola due uomini i quali sappiano ben
-trar di remi e di stocco: e saravvi dell’oro per essi
-e per te; altrimenti (e cavò dalla larga manica uno
-stile a tre punte) prima di mezzogiorno te ne andrai
-all’inferno. — Se così vogliono (rispose tremando
-Mandellone), potrei farli venire sull’istante. — Tanto
-meglio (riprese Aldobrado); e lasciò che
-Mandellone uscisse dalla camera. «Sono varii anni
-(proseguì con Palamede) ch’io conosco quest’isola;
-e se Bernabò ora non fosse prigioniero, dovea questo
-grosso bue di Mandellone, al primo villeggiare di
-<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>
-quel principe, dileguare sull’eculeo, come le lepri
-ch’egli va rubando e mettendo allo spiedo.»
-</p>
-
-<p>
-S’intese in questo mentre un fischio, e dopo breve
-intervallo diverse pedate le quali s’avvicinavano alla
-casa. Palamede e Aldobrado furono presi dalla tema
-di essere traditi, perchè un momento prima l’isola
-era loro sembrata perfettamente deserta: per il che
-al vedere spalancarsi la porta, e presentarsi tre figuraccie
-da sgherri, che il chiarore fosco e giallastro
-del lume rendeva ancor più terribili, Palamede
-rizzossi in piedi, e portò la mano alla spada; e Aldobrado
-si trasse dietro alla tavola, mirando a un
-grosso palo di ferro che stava appoggiato alle pareti.
-«Sono gli amici (gridò Mandellone al di fuori);»
-e Tencio, che s’era avanzato pel primo, fermandosi
-a certa distanza, e levandosi il cappello in
-atto di rispetto, rassecurò l’animo loro: onde Aldobrado
-rimessa sul volto l’espressione della fierezza
-e del comando, fattosi avanti disse: «Dovete
-giurare su questo crocifisso (e ne trasse uno di
-legno dall’abito) che voi non ci tradirete, nè paleserete
-ad alcuno quanto vi diremo, e comanderemvi
-di fare.» E que’ tre posero la mano sul
-crocifisso, e giurarono: poichè sebben gente da
-masnada e ferocissima, pure era tale in quella età
-il fascino della superstizione mista alla più crassa
-ignoranza, che si giurava di commettere i delitti,
-si commettevano per adempiere al giuramento.
-<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span>
-Aldobrado continuò dicendo che prometteva dieci
-fiorini d’oro per ciascuno, purchè trovassero una
-posizione sicura, daddove l’un di essi stesse ad attendere
-l’avviso per muovere un battello in certo
-punto dell’Adda superiormente a Trezzo, in cui
-sarebbevi entrato egli medesimo con quel cavaliere:
-e di quivi avessero ad ubbidirli ciecamente, e condurli
-colla maggior diligenza ove accennerebbero;
-e gli altri in quel mentre dovessero star pronti ad
-eseguire arditamente quanto loro verrebbe imposto.
-I tre ladri assentirono; e il Tencio soggiunse che
-alla mattina averebbeli condotti per la via del bosco
-di Vaprio in sito sicuro e segreto, da cui potere con
-sicurezza ordinare tutte le loro operazioni. Palamede,
-a cui que’ ceffi davano non lieve noia, intimò
-si ritirassero; e ingiunse a Mandellone di dar loro
-quanto avessero voluto. Indi si stese vestito sur un
-giaciglio di foglie di faggio composto in un canto
-della stanza: il che pur fece Aldobrado, volgendo
-ciascun d’essi nell’animo diversissimi pensieri.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO II.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p class="i2"> E nel mezzo su un sasso avea un castello</p>
-<p class="i2"> Forte, e ben posto, e a meraviglia bello.</p>
-<p>Ma ahi lasso, che poss’io più che mirare</p>
-<p class="i2"> La rocca lungi ove il mio ben m’è chiuso!</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Ariosto.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Veloce e fragorosa travolge l’Adda le molte sue
-acque uscendo dal Lario da cui è formata, e versandosi
-nel Po, che maestoso attraversa l’alta
-Italia, ricogliendo nel di lui seno i fiumi tutti che
-scendono dall’Alpi. Poco lungi dai moni che
-l’Adda abbandona, fluendo in retta linea verso
-mezzodì, e correndo avvallata fra sponde di enormi
-massi, incontra a man destra una rupe, che protendendosi
-a settentrione la astringe a ripiegarsi
-per superarla, ed a girarle d’intorno onde riprendere
-la primiera direzione. Su questa rupe, cinta
-da tre lati dall’Adda a maniera di penisola, surgevano
-un tempo le mura del forte di Trezzo, di
-cui a dì nostri poche rovine attestano la passata
-grandezza. Primi i Longobardi innalzarono colà
-una rocca onde proteggere i colli della Brianza
-dalle scorrerie de’ feroci Orobii: e se la fama non
-erra, la stessa Teodolinda avrebbene poste le fondamenta.
-Egli è certo però che verso il mille
-dell’era nostra, quel forte fu venduto al duca
-<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span>
-Ottone III da Liutefredo, vescovo di Tortona, a
-cui fu vinto da un suo campione in singolar conflitto
-tenuto alla presenza dell’Imperadore di Germania,
-contro Riccardo Vaidrada che ne era signore.
-La rocca a quella età s’ergeva sul ciglione
-della rupe che rade il masso a settentrione: gotica
-erane l’architettura, ma non vasta nè adorna; ed
-era solo fiancheggiata da piccola torre.
-</p>
-
-<p>
-Da Ottone passò in podestà di più baroni e nobili
-lombardi, sinchè discese con formidabile esercito,
-a danno dei Milanesi, Federigo detto il Barbarossa,
-il quale nell’aprile del 1158, valicata l’Adda
-a Cassano, invase la Brianza tutta, e si rese padrone
-anche di Trezzo e della sua rocca. Quivi lasciò
-un forte presidio, capitanato dal marchese di
-Wenibach e da Corrado di Maze. Erasi allora formato
-in que’ dintorni un contado detto della Bazana,
-e Trezzo vi fu eletta a capitale. I due comandanti
-imperiali che ivi stanziavano, si diedero ad
-abbellirne il forte siccome luogo di loro residenza,
-e vi costrussero in giro tre torri quadrate, una delle
-quali eretta per intiero con oscuri macigni, prese
-il nome di <i>Torre nera di Barbarossa</i>. Di là sbucavano
-que’ duci a devastare il territorio, esigendo
-enormi tasse; mettevano a ruba il contado, ed esercitavano
-il barbaro <i>jus foderi</i>. Simili vessazioni durarono
-sino a che i Milanesi, congiuntisi alla Lega
-Lombarda, ebbero rotto l’esercito di Federigo; e
-<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span>
-mentre essi ritornavano trionfanti dall’assedio posto
-a Lodi per gastigarne i cittadini riluttanti ad associarsi
-alla Lega, assembratisi co’ Bergamaschi, si
-diressero vér Trezzo a fine di espellervi gl’Imperiali,
-che stavano nella rocca soccorsi da alcune
-bande paesane. Costò a’ Lombardi non poco travaglio
-il possederla: nè a tanto pervennero se non
-dopo due mesi di assedio, e mercè l’astuzia di
-Praello Imblavato, il quale fe’ all’uopo construrre
-un gran ponte galleggiante sull’Adda. Espugnato
-quel forte, ne uscirono gl’Imperiali cogli onori
-di guerra: ed i Milanesi, postevi a sacco le molte
-ricchezze in oro, argento e vasellami preziosi, che
-gli Alemanni vi aveano accumulate colle depredazioni,
-incendiatolo l’abbandonarono.
-</p>
-
-<p>
-Stette quella rocca deserto albergo de’ gufi e degli
-assassini sino al 1211, nel quale anno venne
-da papa Innocenzo inviato per suo legato in Lombardia
-il cardinale Gherardo da Sessa, abbate di
-Tiglieto e già vescovo di Novara. Il Legato, pervenuto
-in Lombardia, elesse Trezzo a sua dimora,
-ed ordinò si riattasse la rocca; al che convennero
-coll’opera e colle sostanze gli abitanti dei contorni,
-eccitativi dalle esortazioni delle compagnie degli
-Umiliati o Berretani<a class="tag" id="tag5" href="#note5">[5]</a>: ordine dal Cardinale singolarmente
-<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>
-protetto, e che a norma del suo instituto
-iva per le piazze e per le chiese predicando ogni benedizione
-a quel prelato.
-</p>
-
-<p>
-Allontanatosi da Trezzo il cardinal Gherardo,
-quella rocca passò in possesso di varii signori; uno
-dei quali (e vuolsi fosse Guazzone da San-Gervaso)
-costrussevi un ponte, opera arditissima per que’
-tempi, poichè con un solo arco attraversava l’Adda
-dalla sponda milanese a quella del Bergamasco.
-Acutissima ne era la volta, e constava di grosse
-pietre rozzamente connesse; e dal capo opposto del
-castello surgeva a sua difesa una barricata di pesanti
-travi, chiusa alla testa del ponte da enorme
-catena di ferro.
-</p>
-
-<p>
-Erano scorsi pochi anni da che quella rocca era
-stata restaurata, ed il ponte edificato, quando il
-feroce signore della Marca Trivigiana, Ezzelino da
-Romano, devastando furibondo tutte le città e i
-villaggi che incontrò sul suo cammino, pervenne
-sino al di qua dell’Adda. Irritato perchè a vuoto
-gli fossero tornati gli assalti con cui aveva tentato
-d’impadronirsi di Monza, difesa valorosamente dai
-cittadini, salì coll’armata alla Brianza ed a Trezzo;
-e come avea fatto degli altri paesi, così pose a
-ferro ed a fuoco pur questa terra, e ne rovinò coll’incendio
-la rocca. Nove anni dopo, nel 1278,
-impadronissi della demolita Trezzo, Cassone Torriano.
-Covando que’ signori della Torre acerbissimo
-<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span>
-odio contra i Milanesi, ed in ispecial modo contro
-la famiglia de’ Visconti, che privati li aveva della
-signoria di Milano, scacciandoli dalla città colle
-armi, tennero secrete pratiche co’ Tedeschi, co’
-Vicentini e coi Parmigiani, sinchè, ragunata grossa
-mano d’uomini, piombarono sovra Lodi, e la presero.
-Duce di quella gente era Cassone Torriano;
-e con lui combattevano i suoi fratelli Leone e Rainaldo.
-Presa Lodi, si aggiunse ai Torriani, con
-molti suoi guerrieri, il Patriarca d’Aquileia, e
-coll’armata riunita avanzatisi persino a San-Donato,
-ivi al 13 di luglio ebbero uno scontro co’
-Milanesi. Feroce e sanguinosa durò la battaglia, sino
-a che i Milanesi andarono vôlti in fuga, e Cassone
-vittorioso ebbe campo d’invadere gran tratto di
-paese e rimontare sino a Trezzo. In quella zuffa
-varii combattenti caddero prigionieri in potere di
-Cassone, il quale tradottili alla rocca di Trezzo,
-ivi ne fece scelta; e rimandati liberi i Milanesi, fe’
-rinchiudere i Comaschi nella Torre nera di Barbarossa,
-ove li pose a cruda morte a fine di vendicare
-Napo Torriano, il quale preso dai Comaschi
-nella battaglia di Desio, non venne reso nello scambio
-de’ prigionieri, ma fu lasciato perire in un gabbione
-di ferro nella torre di Baradello, in pena
-dell’aver fatto uccidere Simon da Locarno.
-</p>
-
-<p>
-Nè per la rotta di San-Donato i Milanesi si perdettero
-d’animo: condotti dal loro arcivescovo Otto
-<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span>
-Visconti, e fatta lega col marchese di Monferrato,
-cacciarono nel seguente anno di bel nuovo i Torriani
-al di là dell’Adda, e ripreso Trezzo, ne ricostrussero
-il ponte, che dai Torriani era stato
-spezzato. Poco tempo dopo, variando la sorte delle
-armi, ricadde la rocca di Trezzo nelle mani torriane;
-e vi si stabilirono Napino e Rainaldo, i quali
-l’abbellirono, ed a prova del loro dominio fecero
-scolpire sulle torri e lungo le mura i loro scudi cogli
-stemmi della famiglia. Ma fu pur breve quella
-loro signoria; perchè, assediativi dalle armi de’
-Milanesi condotti dai Visconti, vennero fatti prigioni
-e poscia scacciati: sicchè quella rocca, rovinata
-di nuovo dagli assalitori, pervenne verso il
-1320 nelle mani de’ Visconti, i quali datisi interamente
-alle cure di stato di cui ambivano, come
-infatti ne ottennero il reggimento, più non pensarono
-nè a Trezzo nè al castello, il quale per que’
-potenti sarebbe riuscito una troppo meschina dimora.
-</p>
-
-<p>
-Passata la signoria di Milano e di tutte le città
-di Lombardia da Lucchino Visconti all’arcivescovo
-Giovanni suo fratello, questi chiamò eredi al sovrano
-potere i suoi tre nipoti, figli di Stefano Visconti,
-Matteo, Galeazzo e Bernabò; de’ quali i due
-ultimi erano stati da Luchino cacciati in esiglio per
-la loro prepotente audacia e sfrontata inobbedienza.
-Que’ tre fratelli succedettero allo zio arcivescovo
-nel 1350, e si divisero lo stato in tre parti. La
-<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span>
-parte orientale, che abbracciava le città da Lodi a
-Bologna sino a Pontremoli, toccò a Matteo; l’occidentale
-e meridionale, a Galeazzo, e si dilungava
-da Como a Novara colla Lumellina, e da Pavia sino
-ad Asti ed Alessandria; e la settentrionale a Bernabò,
-che dal lago di Garda, con Brescia, Bergamo
-e Valle Camonica, toccava sino a’ confini del
-Comasco. Si tennero a podestà comune le due città
-di Milano e di Genova. Matteo però, sei anni dopo
-esser pervenuto alla signoria, morì: e il popolo
-reputò fosse vittima della eccessiva libidine a cui
-sfrenatamente era inchinato; ma chi lo avvicinava
-ben si accorse com’egli periva per veleno propinatogli
-dai due fratelli, che per tal guisa assecuravano
-la propria vita contra gli attentati della di lui
-ambizione, ed ampliavano i proprii dominii. Rimasti
-assoluti signori Bernabò e Galeazzo, spartirono
-fra loro i possedimenti di Matteo, e si tenne
-ciascuno la signoria di quattro porte e quattro pusterle
-della città di Milano. Ebbe Bernabò la Romana,
-la Tosa, l’Orientale e la Nuova, e Galeazzo
-la Comasca, la Vercellina, la Giovia e la Ticinese,
-le quali mettevano a’ suoi dominii in cui egli abitava
-di consueto, recandosi rade volte a Milano;
-e precipuamente stanziava a Pavia, dove avea fatto
-erigere un ricco castello.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò, amante siccom’era della caccia, appena
-le molte guerre glielo permisero, pensò eleggersi
-<span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span>
-abitazioni ne’ luoghi più adatti al suo diletto
-diporto. E sebbene allora corressero tempi in cui
-le ricchezze non abbondavano nè pur nelle mani dei
-principi, pure Bernabò non ne pativa mai scarsezza:
-tanto colle estorsioni, gli esorbitanti tributi,
-le regalie forzate e le dispotiche confiscazioni,
-egli seppe procurarsi lauti mezzi di scialacquo!
-Ordinò l’innalzamento di magnifici castelli ne’ siti
-che gli parvero più ameni ed accomodati alle caccie.
-Restaurò quel di Desio, ne eresse di nuovi a
-Melegnano, a Senago, ad Umbro ed a Pandino.
-Cacciando un giorno per gli ampii boschi che al
-piè de’ colli briantei si stendevano dal Lambro all’Adda,
-frammezzati soltanto di distanza in distanza
-da qualche villaggio e da pochi campi, copiosi
-oltremodo di salvaggiume, in ispecie di lepri, cervi
-e cinghiali, pervenne sino a Trezzo. Quivi giunto,
-fu d’un subito rapito da quella felice posizione,
-che dominava tanti boschi vicini e che presentava
-col suo ponte sull’Adda un breve passaggio alle
-selve del Brembo. Osservò la vecchia rocca, e trovandola
-devastata, sdegnò abitarla; ed ordinò si
-erigesse un nuovo castello de’ più grandi ed adorni
-che mai vi fossero a quella età. Nel 1370 fu data
-opera dai più valorosi architetti ed artisti lombardi
-alla costruzione di un castello, che a forza d’oro e
-d’uomini fu in sette anni e tre mesi condotto a
-perfetto compimento.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span>
-</p>
-
-<p>
-Surse questo castello sull’istessa rupe che è ricinta
-dall’Adda, e sulla quale già esisteva l’antica
-rocca; ma non fu inalzato come quella rasente il
-masso a settentrione, di cui a picco si guarda nel
-fiume, ma sibbene assai più vêr mezzogiorno.
-Aveva esso la forma d’un ampio quadrato, le cui
-ruvide mura alla sommità andavano cinte di merli,
-ed alla base erano costrutte con grossi massi tagliati.
-Nel lato vôlto a mezzodì, surgeva nel mezzo
-una quadrata torre, merlata anch’essa, alla cui
-cima, siccome di tutte l’altre pareti del castello,
-allargavansi le mura a risalto, lasciando fra l’intervallo
-delle mensole lo spazio per altrettante balestriere.
-Questa torre era fasciata a metà da una
-zona di marmo, su cui stavano scolpiti a basso rilievo
-i ritratti di Bernabò e di Regina della Scala
-di lui moglie, e frammezzo ad essi grandeggiava
-uno scudo acuminato, su cui era rilevata la biscia
-incoronata, che ripiegata addenta un uomo nudo.
-Nel lato istesso scorgevasi doppio ordine di finestre
-con archi a sesto-acuto, ornati all’intorno da bellissimi
-fregi, tratteggiati nello stesso ammattonato
-di cui erano costrutte le mura. La porta d’ingresso
-del castello stava alla destra della torre, e vi si giugneva
-attraversando la fossa, su cui dava passaggio
-il ponte levatoio, tutto di ferro: era questo raffermo
-da due enormi travi sporgenti sotto la vôlta
-della porta, ed incassate al di sopra dell’arco, cui
-<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span>
-era attaccata doppia catena di ferro, per la quale e
-si poteva abbassarlo, ed a piacere rilevarlo, facendolo
-entrare nelle imposte di sasso che contornavano
-la porta: col che essa veniva a chiudersi perfettamente.
-Stava sovra la porta un’apertura, ed
-era la vedetta per cui una guardia che vi facea di
-continuo la scolta, valeva a dar presto avviso di
-tutte le persone che si fossero presentate per avere
-ingresso.
-</p>
-
-<p>
-Valicato il ponte levatoio, non penetravasi di
-botto nel castello, ma era d’uopo aggirarsi in un
-andito lungo il lato destro del forte, sinchè si giugneva
-al fianco settentrionale, ove affacciavasi un’altra
-porta da cui si aveva entrata all’interno del
-castello: lungo le pareti di quest’ultimo ingresso
-eransi praticate molte feritoie corrispondenti a due
-stanze, in cui dimorando i soldati potevano non
-visti offendere agiatamente quelli che entravano,
-se così si avesse voluto. Penetrati nel castello,
-scorgevasi un ampio cortile, detto la piazza d’armi,
-intorno al quale girava un porticato ad archi gotici,
-ricinti ne’ contorni da pietre alternate a quadrati
-bianchi e cilestri, e sostenuti da immani,
-ma rozze colonne. Lungo le mura si difilavano in
-bell’ordine le finestre, parte ferriate e parte no;
-ed erano quelle de’ varii appartamenti del principe
-e della corte. A pian di terra giacevano le armerie
-da guerra e da caccia, i quartieri, le cucine,
-<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span>
-le stalle ed i canili. Magnifiche scale conducevano
-agli appartamenti superiori addobati fastosamente
-con arrazzi, ed in cui molte sale vedevansi dipinte
-a suggetti di caccie, di guerre e di religione; ma
-tai dipinture erano grette, quantunque di vivace
-colorito, siccome dava l’arte di que’ tempi.
-</p>
-
-<p>
-Era in quel castello una picciola chiesa dedicata
-alla Vergine, a cui aderiva una cappella, detta dei
-morti, perchè conteneva arche ed ossami ivi trasferiti
-dalla vecchia rocca. Nè mancavano pure tenebrose
-carceri e camere appartate, in cui si erano
-praticate ribalte, o siano trabocchelli, i quali consistevano
-in mobile pavimento artificiosamente sospeso,
-sul quale se taluno saliva, levandosi una
-sosta si rovesciava, e precipitava lo sgraziato in
-un pozzo armato a punte che lo trafiggeano. Correva
-voce altresì che quivi fossero sotterranei ed
-altri luoghi spaventosi e secreti di cui si parlava
-con sospetto, ma de’ quali tutti ignoravano e l’ingresso
-e l’uscita. Taluno però asseriva d’avere inteso
-voci e lamenti partirsi dalla cappella de’ morti
-e dalla torre nera di Barbarossa, la quale stava rovinosa
-nel fondo del parco vicino all’antica fortezza.
-Perocchè al lato di tramontana del castello
-eravi una porta la quale adduceva ad un picciol
-parco, che occupava quello spazio che stendevasi
-tra ’l castello e l’isolata estremità del ciglione della
-rupe. In fondo al parco, difeso in giro da grossa
-<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>
-muraglia, stavano gli avanzi della vecchia rocca.
-In questo muro eransi praticate varie porte munite
-di forti cancelli, ed a cui mettean capo alcune
-stradicciuole che scendendo a scacco per la rupe, o
-si recavano al piano dell’Adda, o si dirigevano pei
-villaggi e pei boschi. Ove il parco avea fine, eravi
-altra porta fiancheggiata da due torri, la quale dava
-passaggio al ponte sull’Adda, novellamente ricostrutto,
-assai più grandioso e massiccio del primo.
-All’altro capo del ponte eransi erette due altre
-torri quadrate che ne difendevano l’ingresso, chiuso
-inoltre da una barricata di travi a punte di ferro.
-</p>
-
-<p>
-Già da dieci anni sorgeva questo castello, ed il
-parco era folto d’alti e fronzuti alberi, ed alla sommità
-degli archi di pressochè tutte le porte vedevansi
-appesi ove teschi di cinghiali, ove la ramosa
-fronte d’un cervo, ove falchi ed avoltoi, trofei
-delle molte caccie date da Bernabò, alloraquando
-sul finire del giorno, per noi già annunziato<a class="tag" id="tag6" href="#note6">[6]</a>,
-giunse Bernabò stesso, condottovi prigioniero colla
-comitiva descritta a Mandellone dai due ladri, che
-dissero d’averla iscorta per la via del bosco di
-Concesa.
-</p>
-
-<p>
-A pena la guardia posta alla vedetta del castello
-vide spuntare le lancie fuori del bosco, diè fiato al
-suo corno d’avviso, e accorse tosto il castellano,
-<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span>
-che era Tadone Fosco: veduto egli soldati lombardi,
-e fra essi il cappuccio di Bernabò, fece immediatamente
-abbassare il ponte levatoio. I due
-capi di lancia che erano all’antiguardia, passato
-a pena il ponte, si posero vicini alle catene
-interne delle travi che servivano a rialzarlo,
-facendone sgombrare i due uomini che vi si trovavano.
-Gasparo Visconti, spronato il cavallo, fu
-a dosso al castellano, e curvandosi sull’arcione levò
-d’un colpo il mazzo delle chiavi che appese ei teneva
-ad una cintura di cuoio; la quale per la strappata
-spezzossi, ed il povero Tadone cadde a terra
-dimandando pietà: poichè mal sapendo la causa di
-sì inusato procedere contra di lui, temeva la mala
-ventura. Ma Gasparo Visconti gli fe’ cenno s’alzasse,
-e lo precedesse al castello; il che Tadone
-eseguì senza trar fiato. Tutti i soldati, i prigionieri
-e la paravéreda entrarono nella prima porta,
-e da quella volgendo lungo l’andito, passarono
-nella seconda; dove le guardie, vedendo quella comitiva
-preceduta dal castellano, non opposero al
-loro ingresso resistenza alcuna. Non sì tosto il
-seguito fu entrato, che Gasparo Visconti fece rialzare
-il ponte levatoio, ed intimò a Iacopo del
-Verme, che teneva il comando sotto di lui, di dar
-subitamente la muta alle sentinelle, disarmando
-i soldati di Bernabò, e coloro fra questi che non
-giurassero fede a Giovan Galeazzo, facesse chiudere
-<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span>
-nella torre. Iacopo del Verme dispose i suoi
-soldati alla porta maggiore del castello ed a tutte
-le altre entrate. Ne pose una parte anche alla porta
-del parco, e fece chiudere le barricate del ponte,
-collocando soldati nelle torri che lo fiancheggiavano;
-poscia ordinò alcune scolte, onde si aggirassero
-intorno alle mura del castello.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò frattanto e i suoi due figli Rodolfo e
-Lodovico erano stati condotti nella sala maggiore
-dei superiori appartamenti, dove li aveano seguiti
-frate Leonardo, Donnina de’ Porri, e le sue due
-figlie colla vecchia Geltrude. Poichè furono i prigionieri
-assecurati nel castello, Gasparo Visconti
-usò seco loro maniere più gentili, siccome eragli
-stato imposto da Galeazzo, il quale voleva che a
-Bernabò ed a’ suoi, sebbene prigionieri, si avessero
-que’ riguardi che erano dovuti alla dignità ed al
-grado di parentela in cui gli erano congiunti. Appena
-infatti tutte quelle persone si furono raccolte
-nella gran sala, argomentando il capitano che la
-sua presenza non poteva riuscire che di peso a Bernabò
-ed agli altri, partissi di là per far disporre
-a comodo comune il restante dell’abitazione.
-</p>
-
-<p>
-La bella luce del declinare del giorno penetrava
-nella maggior sala del castello per le vetriate a più
-colori di due ampie finestre rivolte ad occidente, e
-da due altre al lato opposto si vedeva riflettere rosseggiante
-sulle mura merlate e sugli archi del cortile.
-<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span>
-Stavano in quella sala appese intorno alle pareti
-varie armature e scudi con fascie e campi a
-diversi colori; e vi erano disposti ampii seggioloni
-riccamente coverti di drappi trinati in oro, ed altre
-sedie minori. Sopra un seggiolone si assise Bernabò,
-rigettando dalla testa la pelliccia d’ermellino
-con cui di consueto si ricopriva: pingue era
-la sua persona, aveva elevata e calva la fronte,
-bianchi i capelli che ne velavano le tempie, oblungo
-il viso e di lineamenti marcati e severi. Si
-adagiò, tutto abbandonandosi colla persona nel sedile;
-alzò gli occhi alle pareti: un lampo di sdegno
-rifulse nel suo sguardo, che girò torbido e minaccioso,
-sinchè lo abbassò raccogliendo in atto doglioso
-le braccia al petto. Alla sua destra stava ritto
-in piedi frate Leonardo eremita, il cui rozzo saio,
-la lunga barba, le macre guancie e lo sguardo
-umile ed inclinato, spiravano i patimenti e la sofferenza.
-</p>
-
-<p>
-Alla sinistra di Bernabò era seduta Donnina
-della nobile famiglia de’ Porri, che Bernabò aveva
-eletta a marchesa della Martesana, infeudandola
-d’un ricco dominio. Essa fu l’ultima e la più fedele
-fra le molte di lui amate, poichè soffrì dividere
-con esso la prigionia unitamente alle proprie
-figlie, per continuargli le sue cure, e temperarne
-gli affanni. L’età di lei era oltre i quarant’anni;
-e sebbene non conservasse nel volto la leggiadria
-<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span>
-e la freschezza di sua prima beltà, vi avea però
-ancor dipinta tutta la dignità e quella nobile elevatezza
-dell’animo, ch’è pregevole ne’ prosperi,
-e sublime nei contrarii eventi; mostravasi taciturna,
-ma cogli sguardi spiava in volto a Bernabò
-quali idee lo agitassero, onde arrecargli conforto
-di qualche consolante parola.
-</p>
-
-<p>
-Presso a lei era Damigella sua seconda figlia:
-appena il quattordicesim’anno faceva in essa spuntare
-i primi fiori della giovinezza; il tondeggiante
-suo viso, colorito dalla salute, annunziava l’innocenza
-ed il brio della tenera età; i di lei occhi, nerissimi
-al pari de’ suoi capegli, piegavano mesti
-verso il viso di sua madre, il cui melanconico contegno
-ne frenava l’usata vivacità, ciò null’ostante
-svolgea scherzando intorno alle proprie dita il cordoncino
-d’oro che le allacciava la veste, quasi fosse
-incapace di starsi in perfetta quiete, e si rivolgea
-di quando in quando a guardar Geltrude, che seduta
-da un canto era tuttora disaggradevolmente
-sorpresa dell’improvviso cangiamento di sue abitudini.
-</p>
-
-<p>
-Più in là verso la vetriata, in atto meditativo,
-stava dai cristalli contemplando il cielo, Ginevra,
-la primogenita di Donnina; il color roseo della
-luce si mesceva al pallido del suo volto, e le dava
-un non so che di trasparente. Ne’ suoi grandi occhi
-azzurri, entro cui la melanconia e le lontane
-<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span>
-memorie spremevano una lagrima, si leggeva il bisogno
-di teneri sentimenti; una reticella formata
-d’un filo misto d’oro e verde le annodava le biondissime
-treccie, di cui alcune ciocche ricadevanle
-sulla fronte; un corpetto ricamato a neri fiori sopra
-fondo scuro, il quale era aperto e rannodato
-sul seno da una cordicella d’argento, ed una veste
-di drappo azzurro formavano il di lei abbigliamento.
-</p>
-
-<p>
-Più lungi Rodolfo e Lodovico sommessamente
-andavano cangiando qualche motto fra loro; la
-ricciuta capellatura di Rodolfo e la fierezza dello
-sguardo e de’ robusti lineamenti davano alla sua
-persona un aspetto più tosto minaccioso che abbattuto;
-mentre la chioma liscia e inanellata che ricadeva
-sul collo a Lodovico, non che i tratti gentili
-del di lui viso atteggiati a mestizia, appalesavano
-quanto riuscisse doloroso al suo cuore lo stato del
-proprio padre e della famiglia.
-</p>
-
-<p>
-Tutti questi personaggi serbavano già da qualche
-tempo un profondo silenzio, meditando forse
-ciascuno la sua trista fortuna presente e l’incerto
-avvenire che gli si preparava; fors’anche eran
-compresi dalla solennità dell’ora che precede la
-notte, in cui la desolazione ed un segreto spavento
-penetrano nelle anime afflitte, quasi se sparendo
-la luce, sparisse un amico consolatore, allorchè
-entrò in quella sala un paggio, annunziando a
-<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span>
-Bernabò che se, come era suo costume, intendeva
-discendere nella chiesa del castello per recitare
-le preghiere della sera, tutto era disposto;
-e udissi in questo mentre la campana suonare il
-segno usato per chiamare alle orazioni vespertine.
-Bernabò fu più scosso da questo suono che dalle
-parole del paggio; e frate Leonardo a lui rivolto
-disse:
-</p>
-
-<p>
-«Scendiamo, o Principe, ad impetrare dalla
-gran Madre di Dio un sollievo ai nostri mali. Se
-ella degna ascoltare le nostre preghiere, e infonderà
-nel cuore quella pace e quella rassegnazione
-che la nostra umana fralezza non saprebbe ritrovare
-in tutte le vanità della terra.» E in così dire
-gli si accostò per porgergli braccio ad alzarsi dalla
-sedia su cui stava assiso; ma Bernabò, alzandosi
-da sè francamente: — «Per Sant’Ambrogio
-(gridò), io pregherò assai meglio nostra Signora
-di Trezzo che quell’ipocrita di Giovan Galeazzo
-non avesse pensato di pregare la Vergine del
-monte di Varese.» Nè potè trattenersi dal dire
-fra i denti la sua solita e terribile espressione di
-vendetta: «Che egli venga squarciato da’ miei
-cani.» Ma Donnina, che lo intese, tremando che
-alcun altro l’avesse udito, vibrògli uno sguardo significante,
-e Bernabò s’avviò silenzioso verso la
-porta della scala. Il principe era appoggiato all’eremita;
-Donnina al suo fianco sinistro; dietro
-<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span>
-le venivano Ginevra e Damigella con Geltrude;
-indi Rodolfo e Lodovico. Le guardie che stavano
-al piede della scala abbassarono l’alabarda al passare
-di Bernabò, e la comitiva, attraversato il cortile,
-entrò nella gotica porta della chiesa.
-</p>
-
-<p>
-L’oscurità che ivi regnava non era diradata che
-dalla luce rossastra di due lampade che ardevano
-innanzi all’immagine della Vergine; e questa luce
-diffondendosi sotto quella volta rischiarava alcuni
-avelli di marmo trasportati dalla vecchia rocca, che
-forse erano quelli de’ suoi primi fondatori, e ripercuotevasi
-sui profili delle statue che vedevansi distese
-sopra le arche, atteggiate all’eterno sonno;
-penetrava pur anche fiocamente quel lume entro il
-cancello che chiudeva la cappella de’ morti; e facea
-luccicare alcune ossa pulite dal tempo e dalle mani
-di chi toccandole invocava pace allo spirito che le
-aveva animate, e le quali stavano disposte in giro
-sulle pareti. Collocatisi ciascuno in divota posizione,
-disse l’eremita un sermone sulla caducità
-delle umane grandezze; indi intuonò le preci con
-canto monotono e cupo, ma con voce pietosa. Rispondevano
-a quel canto nello stesso tenore alternativamente
-i supplicanti; e quelle voci di dolore
-replicate dagli echi della volta della chiesa, perdendosi
-in un mormorio indistinto nella cappella de’
-morti, incutevano negli animi un terrore e una
-mestizia profonda.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span>
-</p>
-
-<p>
-Ma nessun cuore fra tutti quelli che palpitavano
-in seno a que’ preganti, era commosso ed agitato
-al pari di quello della bella Ginevra. Genuflessa,
-col volto raccolto nelle proprie palme, ella talora
-lasciava scorrere la sua mente sulla folla delle tenere
-memorie che in lei si destavano; ma oppressa da
-crude ambascie e dal doloroso aspetto dell’avvenire,
-traeva in segreto affannosi sospiri; tal fiata,
-condannandosi come rea, perchè nella casa di Dio
-attendesse a sì fatti pensieri, alzava gli occhi all’immagine
-della Vergine, e ne invocava il possente
-aiuto. Alfine il tenebrore di quel sacro luogo, i
-tristi oggetti che la circondavano, l’alternare di
-quelle voci, i terrori che l’agitavano, addensarono
-un velo così funesto sulla di lei fantasia, che le
-forze sarebbonle mancate sotto l’angoscia che la
-premeva, se fosse durata nello stesso stato più a
-lungo; ma in quell’istante terminarono le preci,
-e tutti rialzatisi si mossero per uscire di chiesa.
-Pallida, tremante, ella si rilevò: appoggiossi a
-Geltrude, e a lenti passi si avviò fuor del tempio.
-La freschezza dell’aere, e il bel color d’argento
-di cui la rivestiva la luna nascente che già imbiancava
-i merli delle mura e delle torri, e il brillar di
-varie stelle che scintillavano nell’azzurro del firmamento,
-sollevarono quel peso di terrore e di affanno
-che si era concentrato nel cuor suo; più liberamente
-ella respirò; e il pallore quasi mortale che
-<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span>
-si era diffuso sulle sue guancie divenne debilmente
-animato da un lievissimo color di rosa.
-</p>
-
-<p>
-Attraversato di nuovo il cortile, tutti risalirono
-nella sala maggiore, e di là, dai paggi che Gasparo
-Visconti aveva a ciò destinati, vennero condotti in
-varii appartamenti. Bernabò fu posto in quello in
-cui era accostumato abitare, e che stava nel lato
-meridionale del castello, al fianco sinistro della
-torre; presso a sè egli volle ritenere frate Leonardo,
-e nelle attigue stanze Donnina. Rodolfo e
-Lodovico furono collocati in ricche camere al fianco
-destro della torre; e Ginevra e Damigella con Geltrude
-furono poste nel lato orientale del castello,
-ove da un verone guardavasi nell’Adda; ed era un
-appartamento da Bernabò un tempo addobbato per
-ospiziarvi le dame che egli accoglieva in quella
-dimora. Gasparo Visconti e Iacopo del Verme,
-colle altre persone d’armi di maggiore conto, ebbero
-buon alloggio nelle molte camere dal lato occidentale.
-</p>
-
-<p>
-Vennero apprestate le cene, e tutti furono nelle
-diverse camere serviti. Gabriella, che era la guardiana
-del castello, siccome moglie di Tadon Fosco,
-donna accorta, di modi franchi e gioviali, perchè
-accostumata a trattar soldati e cortigiani, fu destinata
-al servizio di Donnina e delle sue figlie. Salita
-nelle stanze di queste, recando loro una cena ch’ella
-stessa avea allestita, vedendo che Ginevra mesta e
-<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>
-taciturna non era punto dai cibi solleticata a mangiare,
-si pose barzellettando a farle animo per divagarla
-dalla melanconia; e le disse che sarebbe stata
-sì agiatamente in quel castello quanto nel suo palazzo
-di Milano. Fece una pomposa descrizione del
-parco, e narrò meraviglie dei due cervi addimesticati
-che vi passeggiavano; parlò delle rovine della
-vecchia rocca, della torre nera di Barbarossa e
-degli spiriti che la abitavano; i quali durante la
-notte correvano per il parco cavalcando i cervi:
-spiriti però all’intutto innocui, poichè Tadone suo
-marito, che tal fiata ella astringeva a passar la
-notte da lei discosto, trovandosi nel parco, fu sommamente
-spaventato dal loro incontro, ma giammai
-ne patì offese. Vedendo però Gabriella che
-tutte le sue narrazioni nessun sollievo arrecavano
-all’animo di Ginevra, pensò, da donna accorta
-qual era, che il di lei male tenesse radice ben più
-profonda che non nel semplice dispiacere della
-reclusione in tal luogo: sicchè, fissandola con uno
-sguardo malizioso e penetrante, e parlandole sommessamente,
-le disse:
-</p>
-
-<p>
-«Se mai, signora, v’accrescesse il disgusto di
-abitare in questo castello, l’idea di non potervi
-procurare a piacer vostro qualche velo o drappo di
-que’ de’ Segazoni<a class="tag" id="tag7" href="#note7">[7]</a>, oppure di non poter mandare a
-<span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span>
-qualche vostra amica un nastro da voi trapunto,
-sappiate che qui abita un aríolo<a class="tag" id="tag8" href="#note8">[8]</a>, detto Enzel Petraccio,
-il quale sa tutto e va per tutto; e se pur vi
-fossero dieci capitani d’armi e diecimila soldati a
-custodire il castello, e se queste mura avessero lo
-spessore d’una montagna, egli entra ed esce a suo
-senno dal castello, senza che alcuno lo possa nè
-scorgere nè arrestare. Io e mio marito l’abbiam
-sempre lasciato abitar qua liberamente, perchè
-esso ci racconta tutte le novelle del paese, e ci serve
-fedelmente in tutto ciò che gli comandiamo; e se a
-voi piacesse aver notizia degli avvenimenti di qualunque
-persona che gli chiediate, ve li narrerà
-dalla nascita sino al momento in cui vi parla; se
-desiaste inviarlo a recare, o ricevere qualche cosa,
-gli è come se vi andaste voi stessa... Ah! pur troppo
-egli sa tutto!.. Sapeva già da un mese la disgrazia
-che doveva accadere a Bernabò; ma siccome racconta
-le cose con motti stravaganti, non l’avevamo
-compreso chiaramente.»
-</p>
-
-<p>
-Ginevra al sentire che esisteva un uomo capace
-di rischiararla sul destino di persone lontane, fu
-punta da viva brama di parlare all’Aríolo per intendere
-che mai fosse di una persona che il suo
-<span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span>
-cuore forte ardeva di rivedere; ma temè di fidare
-il segreto suo più caro ad un uomo che esser poteva
-un astuto ingannatore di quelle genti ignoranti,
-e porne sì a parte una donna che ancora
-non conosceva. Quindi dopo un istante di riflessione
-ringraziò Gabriella di sue cortesi offerte, e
-licenziolla dicendo volersi recare al riposo. Partita
-Gabriella, Ginevra si accostò al verone, e le si
-stese alla vista un vasto piano variamente illuminato
-dalla luna, nel quale scorgevansi grandi spazii,
-erano i folti boschi dei dintorni; spinse indi lo
-sguardo al più lontano orizzonte, dalla parte d’oriente,
-sospirò, e ricadde in una tetra melanconia.
-Universale era il silenzio e la quiete intorno a lei,
-rotta soltanto dal romoreggiare incessante dell’Adda
-che frangevasi contro la rupe del castello, o da
-qualche lontano grido, o scoppio di risa che partiva
-dalle stanze inferiori, ove i soldati ed i paggi
-stavano lietamente gozzovigliando.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO III.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Di terra passarono in terra,</p>
-<p class="i2"> Cantando giulive canzoni di guerra,</p>
-<p class="i2"> Ma i dolci castelli pensando nel cor.</p>
-<p class="i2"> Per valli petrose, per balzi dirotti</p>
-<p class="i2"> Vegliaron nell’armi le gelide notti</p>
-<p class="i2"> Membrando in fidati colloquii d’amor.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Manzoni.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-A pena la luce del primo biancheggiare dell’alba
-trapelò per entro i fessi delle travi della capanna
-di Mandellone, Palamede, che ansiosamente fra gli
-interrotti sonni aveva atteso il giorno, si levò dal
-giaciglio di foglie su cui aveva passata la notte.
-Girando lo sguardo fra quel lume incerto, il primo
-oggetto che gli occorse alla vista si fu il crocifisso
-di legno sul quale Aldobrado aveva a’ ladri fatto
-prestar giuramento, e che pria di coricarsi avea riposto
-sovr’una tavola. Palamede alzò colla destra
-quel crocifisso, e piegatoglisi innanzi con un ginocchio
-a terra, mandò alcune fervorose preghiere, invocandone
-il potente patrocinio nell’impresa che
-stava per assumere; indi rilevossi, e lo ripose.
-Staccò poi da un uncino di legno la sua spada che
-appesa vi avea la sera, baciò tre volte la ciarpa a
-cui andava rafferma, e, siccome per voto soleva,
-fecesi il segno della croce colla impugnatura su cui
-<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>
-stava effigiata a cesello l’imagine di Sant’Ambrogio
-contornata di pietre preziose, e se la mise a tracolla.
-</p>
-
-<p>
-In questo mentre svegliossi anche Aldobrado,
-balzò in piedi d’un salto, e volse intorno gli occhi
-con sospetto, parendo ne’ primi moti intricato nella
-lunga veste che lo avviluppava; ma assecuratosi
-dell’esser solo con Palamede, si rinfrancò, diè di
-piglio al crocifisso, e toccatosi con quello il petto,
-se lo ripose sotto la tunica: indi uscirono ambedue
-dalla capanna.
-</p>
-
-<p>
-Già i primi raggi dell’aurora imporporavano la
-dentata cima del Segone e degli altri monti di Lecco
-e del Bergamasco, e dalla parte del Brembo il cielo
-s’investiva della lucida tinta del crepuscolo, sebbene
-dal lato opposto risplendesse ancora qualche
-rara stella. Si udiva per entro i folti rami degli alberi
-dell’isola uno stormire di uccelletti, e uno
-zirlare di tordi e allodole, a cui si univa un mormorio
-delle foglie per l’alitare d’una brezza mattutina,
-che increspava le correnti acque dell’Adda.
-Nel praticello poco lungi dalla porta della capanna,
-già stavano intesi al partire il Tencio, il Brescianino
-e il Carbonaio, muniti ciascuno delle proprie
-armi; un po’ più discosto eravi lo scudiere di Palamede,
-il quale teneva pel freno il suo destriero e
-quello del cavaliere, a cui aveva addossati gli arcioni
-e le armi; e vi era pur Mandellone con sua
-<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span>
-figlia Maria, che avea costretto a dormire al suo
-fianco sulla zattera; e il servo Trado. Tutti, all’aprirsi
-della porta della capanna, ed all’uscirne di Palamede
-ed Aldobrado, s’inchinarono, scoprendosi il
-capo; ma più d’ogni altro inchinossi umilmente
-Mandellone, che si accostò al cavaliere, chiesegli
-scusa pel disagiato letto su cui aveva dovuto passare
-la notte, e gli offrì con voce melata una refezione
-per disporsi al viaggio. Ma Aldobrado interruppe
-bruscamente il suo parlare, e volgendosi
-a Palamede gli disse con voce sommessa: «Per
-l’impresa che meditammo, e pei compagni che ne
-deggiono seguire (ed accennò i tre ladri), fa
-d’uopo che cangiate quegli abiti di troppo ricchi
-ed appariscenti; armatevi il capo, e riponete le
-piume. — E che farem noi dei cavalli?» soggiunse
-Palamede: «È necessario (riprese l’altro) o qui
-lasciarli, o mandarli a qualche vicino contado al di
-là dell’Adda, onde si trovino pronti sulla strada al
-ritorno che faremo, compiuta l’impresa.» E in
-così dire fe’ cenno a Mandellone ed allo scudiere
-che gli si avvicinassero; e trattili in disparte, disse
-loro: «Tu, Mandellone, terrai in quest’isola questo
-scudiere e quei due cavalli, e loro presterai tutto
-quanto sarà d’uopo; e tu, scudiere, attenderai qui
-il ritorno o del tuo signore, o di me che ti recherò
-i di lui comandi.» Ambedue mostrarono la loro
-grata sommissione a tale ordine; il primo, perchè
-<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>
-isperava una lauta ricompensa; l’altro, perchè il
-bel volto e gli occhi espressivi della figlia di Mandellone
-aveangli reso piacevolissimo il soggiornare
-nell’isola. Palamede, fattesi recar le armi, si levò
-l’abito ranciato e la maglia, ed addossò una fina
-armatura d’acciaio non pesante, ma salda a tutte
-prove, che avanti la sua partenza aveale donata il
-marchese Azzo Liprando, che teneagli luogo di padre,
-e lo amava qual figlio; acconciossi i bracciali
-ed i guanti; lasciò il berretto, e si coverse il capo
-con un elmo a celata, ma senza cimiero; ritenne
-la spada in una catenella che si cinse, v’infisse un
-pugnale di una forma singolare che acquistato egli
-aveva a Venezia da un Greco della corte di Bisanzio,
-e gittossi alle spalle un bruno mantello. Porse
-a Mandellone due imperiali d’oro; indi raccomandossi
-allo scudiere perchè avesse special cura del
-suo cavallo, a cui innanzi al partire palpeggiò la
-groppa, ed accarezzò il muso ed il collo, acquetandolo
-colla voce, mentre egli ergeva la testa nitrendo
-e scalpitando, impaziente che il suo signore
-gli salisse sul dorso onde mettersi in cammino.
-Affrettato da Aldobrado si pose in via. Mandellone
-corse a staccare la zattera, e li trasportò al di là
-dell’Adda.
-</p>
-
-<p>
-Giunti a piè della ripa, il Brescianino, il quale,
-velocissimo di gambe, soleva prestamente ire e redire
-spiando da lungi se a caso si avessero ad incontrare
-<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span>
-persone sulla strada, salì all’uopo pel
-primo, quasi servisse d’antiguardo; indi seguivalo
-il Tencio, e dietro a lui Aldobrado e Palamede; a
-retroguardia stette il Carbonaio, il quale indossando
-abiti alla foggia de’ villici di que’ luoghi, e
-portando una scure da taglialegne, non valeva ad
-incitare sospetto alcuno, se iscorto lo avessero i
-gabellieri od i soldati: potea così dare avviso se
-taluno li sorprendesse alle spalle. Salita l’erta ed
-elevata sponda, trovaronsi sulla strada del bosco di
-Concesa, la quale fu da loro abbandonata per cacciarsi
-dirittamente nella foresta che le sorgeva a’ fianchi.
-</p>
-
-<p>
-Foltissimo era quel bosco, formato da spesse ed
-antichissime piante: le quercie, gli olmi, i faggi,
-le elci, qualche pioppo e platano occupavano i fondi
-paludosi, e s’intralciavano fittamente coi rami in
-guisa da produrre un’ombra densissima. Al loro
-piede i vepri, le spine, i vimini ingombravano il
-terreno; a cui si mescevano ne’ siti umidi, canne e
-giunchi; ne’ più silvestri, rose e pruni selvatici. Su
-pei tronchi serpeggiavano l’ellera, ed altre piante
-parassite, le quali in varii luoghi slanciandosi come
-le liane da un albero all’altro, attraversavano il
-cammino a guisa di verde tenda. Quivi eran piante
-per vecchiezza cadute; altre là si sfasciavano ritte
-sulle morte radici: tutto in somma nel folto di quella
-selva annunziava che la mano dell’uomo non l’avea
-da gran tempo tocca.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span>
-</p>
-
-<p>
-Il Brescianino però frammezzo a quegli inviluppi
-s’avea messo per un sentiero che non potevasi discernere
-che da chi n’aveva gran pratica, il quale,
-aggirandosi in volte e rivolte per lo intrecciarsi
-delle piante, conduceva fra levante e settentrione
-al centro del bosco. Gli altri lo seguivano a varie
-distanze, spiando attentamente i di lui moti, per
-iscorgere se mai per la selva vi fossero appiattate
-insidie. E siccome ad ogni tratto da una parte o
-dall’altra, spaventati dal rumore che essi facevano
-nel passare fra i rami e le foglie, sbucavano dalle
-macchie fuggendo pel bosco o cerbiatti o lepri, e
-tra le fronde svolazzavano uccelli, o saltellavano
-scoiattoli, Palamede e Aldobrado si arrestavano insospettiti;
-chè pel vero accostumati siccom’erano
-a percorrere le selve nel frastuono delle caccie,
-giammai fu loro dato di udire quella pressa di animali,
-che il guaire de’ cani suol volgere in fuga
-anzi l’arrivo del cacciatore: così tra l’aspetto selvaggio
-del luogo e le antiche abitudini tenevano
-opinione di null’altro ritrovare colà fuorchè silenzio
-profondo.
-</p>
-
-<p>
-Dopo aver camminato lungo spazio di tempo fra
-un labirinto di piante, giunsero ove il bosco, diradandosi,
-presentava un aspetto di solitudine più
-gradevole; indi pervennero in un largo spazio verdeggiante,
-in cui s’ergeva un’antica solitaria chiesa;
-chè tale parve sulle prime a Palamede l’edifizio che
-<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span>
-gli si offerse dinanzi. Era questo una rotonda non
-molto vasta che serbava le forme di un tempietto
-romano; e scorgevasi che un tempo andava decorata
-in giro da ornamenti architettonici, di cui però non
-apparivano qua e là che pochi avanzi. Sull’ingresso,
-che era volto a ponente, stava un peristilio di gusto
-gotico, il quale constava di una guglietta acuta
-sostenuta da quattro sottili colonne, che appaiate
-s’appoggiavano alla base sul dorso di due leoni, a
-cui o il tempo o gli accidenti aveano ad uno mozzato
-il capo per intero, all’altro per metà. Sull’avanti
-della guglietta, in un campo triangolare, stava
-effigiata a bassorilievo una donna incoronata, rivolta
-verso un’altra figura di cui non si scorgeva più
-l’aspetto, ed in giro vi erano alcune lettere scolpite,
-che nessuno di loro seppe, o si curò di leggere.
-Palamede ammirò, compreso da una certa
-meraviglia, quell’edifizio locato in un luogo sì solitario,
-e gli parve destarglisi una sensazione, non
-dissimile da quel sacro orrore, che già infondevano
-gli antichi templi che, per farne più solenne ai profani
-l’avvicinamento, si ergevano nelle foreste.
-</p>
-
-<p>
-Il Brescianino intanto era penetrato per la non
-difesa porta di quel tempietto (che que’ ladri nel
-loro gergo chiamavano la <i>tana del cervo</i>), allorchè
-diè d’un subito indietro, gridando spaventato: «Il
-diavolo! il diavolo!» E s’intese in quel mentre
-come un lungo e lamentoso ruggito partirsi dall’interno
-<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span>
-dell’edifizio. Tutti arretraronsi sulle prime
-inorriditi, e ad Aldobrado un visibilissimo pallore
-salì alle guancie; ma il Tencio, accortosi ben tosto
-di ciò che fosse, alzò lo stocco che tenea fra
-le mani, e voltosi al Brescianino disse: «Se tu andassi
-allo spiedo, siccome io vi metterò quest’oggi
-il diavolo che sta là dentro, sarebbevi al mondo un
-vigliacco infingardo di meno.» Resi impertanto avvertiti
-i compagni a star colle armi preparati al colpire,
-si cacciò nel tempio. Palamede sguainò la
-spada; Aldobrado, non avendo armi all’uopo, levò
-un grosso masso, uno dei tanti ruderi caduti dall’edifizio
-e giacenti sull’erba; il Brescianino, benchè
-ancor tremante dallo spavento, dirizzò il suo
-spiedo; e il Carbonaio, che era giunto in quell’istante
-all’orlo della boscaglia, subitamente arrestossi,
-alzando la scure. S’intese nel tempio gridare
-il Tencio a tutta gola, al che successe un parapiglia,
-uno incalzarsi rumoroso; indi si vide sbucare
-dalla porta un nero animale zannuto, ed era un
-cinghiale, il quale, scoperti que’ che fuori lo attendevano,
-tentò di arretrarsi; ma il Tencio, pungendolo
-collo stocco nel dorso, lo costrinse ad uscire.
-I tre al di fuori gli furono addosso, e il ferirono in
-varie parti; ma sarebbesi tuttavia recato in salvo,
-se Aldobrado col colpo di pietra non gli spezzava
-una gamba, per cui venne a cadere ai piedi del Carbonaio,
-che gridando «A me, a me!» gli spaccò il
-<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span>
-cranio con un colpo di scure vibrato a due mani.
-Il Tencio rientrato nel tempio, ne uscì portando
-nella destra sospesi per un piede due cinghialini a
-pena nati; e ben si avvidero che l’ucciso animale
-era una cinghialetta che colà avea deposto i suoi
-parti. «Male per chi va nella tana del cervo che ha
-le corna di ferro (disse il Carbonaio, accennando
-la scure): così per un po’ di giorni noi avremo l’arrosto. — Vedi
-come abbiamo trattato il tuo diavolo?»
-soggiunse il Tencio volgendosi al Brescianino,
-il quale presa la scrofa per una gamba se la
-trascinava nel tempio, in cui tutti penetrarono.
-</p>
-
-<p>
-Nude erano le interne pareti di quell’edifizio, e
-la volta dal lato meridionale appariva diroccata:
-quivi trapelava per ampio foro la luce. Il pavimento
-si offriva tuttora lastricato di marmi; e nel suo
-mezzo si ergevano disposti in foggia quadrangolare
-dei massi che formavano una specie di altare o
-d’ara, a cui si ascendeva per due in allora sconnessi
-gradini. Recatisi dietro quest’ara, il Tencio e il
-Carbonaio, l’uno collo stocco, l’altro colla scure,
-puntarono ad una lastra di pietra, facendo sì che
-questa levandosi, aprisse il varco ad una angustissima
-scala che metteva sotterra. Appuntellata la
-pietra invitarono Palamede e Aldobrado a discendere,
-senza tema di sorta, in quella che essi appellavano
-la <i>fontana</i>, di cui dissero mille elogi, tanto
-per la freschezza che vi si godeva, di grande ristoro
-<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>
-in quella stagione, quanto per la sicurtà del
-nascondiglio. Discesero la scala essi pei primi; chè
-d’alquanto furono ritrosi da principio il finto frate
-e il cavaliere, cui mosse non lieve ribrezzo quell’entrare
-là sotto; ma presa fidanza ne’ giuramenti
-dei ladri e nella guarantia delle proprie armi, pronti
-alla fine vi si risolvettero. Ultimo a discendere si
-fu il Brescianino, che calò al basso prima la uccisa
-scrofa; indi, fatti alcuni gradini; levò il ferro che
-sosteneva la pietra, la quale abbassatasi chiuse il
-sotterraneo.
-</p>
-
-<p>
-Affatto tenebrosa parve a prima giunta quella
-sotterranea stanza ai due che vi erano stranieri, e
-solo a’ loro orecchi risuonò un lieve gorgoliar d’acqua.
-Scorsi alcuni istanti, e dileguatasi dalle
-loro pupille la impressione della viva luce esterna,
-cominciarono ad iscorgere varii fori praticati in giro
-delle pareti, per dove penetrava uno scarso lume:
-indi si avvidero di trovarsi sotto una volta sostenuta
-da due massiccie colonne, e il vano del sotterraneo
-corrispondere in estensione al pavimento
-superiore del tempio: osservarono pure che la
-scala per cui eran discesi girava a spira intorno ad
-una di quelle colonne. Presso la parete in fondo,
-era un avello di marmo, da cui la soverchiante acqua
-ricadeva con debile mormorio in sottoposto bacino,
-e appese qua e là per le muraglie stavano
-armi ed altri arnesi. Nel mezzo eravi un grosso tavoliere
-<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span>
-di legno, ed in giro vani sedili. «Qui, signori
-miei (disse Tencio ai due che si erano seduti
-a canto di quella tavola, guardando intorno con
-atti di meraviglia), qui voi potrete abitare securi,
-anche sino a quando quella santa, di cui nessuno
-sa il nome, abbia tratto la freccia.» E in così dire,
-accennò una rozza scultura sulla volta, che rappresentava
-una Diana in atto di tender l’arco. «Sappiate
-che niuno ha mai ardito di penetrare nella
-tana del cervo, e molto meno qua sotto a ber di
-quell’acqua, da che Guandaleone da Dongo, mio
-zio, detto l’Eremita bruno, venne a stabilirvisi, al
-tempo che il signor Bernabò, fabbricando il castello
-di Trezzo, chiuse nel parco la vecchia torre di Barbarossa,
-sua prima abitazione. Perocchè Guandaleone
-era un uomo penitente, il quale non amava
-che tre cose: sant’Uberto, di cui portava sempre
-seco l’imagine, la solitudine, e la borsa dei passeggeri. — Ma
-che? di’ tu il vero? (esclamò Aldobrado
-il quale al nome di Eremita bruno era balzato
-in piedi atterrito.) Questa è la grotta dell’Eremita
-bruno? di quello spirito spaventoso del bosco,
-di cui narravasi esserne così tremendo l’aspetto?
-di colui che or prendeva le forme di un falco, or di
-un cinghiale, ora di una vipera, per assalire spietatamente
-que’ che s’avessero la disavventura di
-essere da lui veduti prima di scorgerlo. Dalla cui
-grotta narravasi uscisse un fumo, il quale aveva il
-<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>
-potere di incenerire chiunque vi si accostasse?
-e però i contadini non solo, ma Bernabò, io stesso,
-e tutta la gente di corte, quando scorgevamo per
-questo bosco levarsi in qualche sito del fumo, recedevamo
-rapidamente. — Ah! Ah!» a que’ motti
-diedero in uno scroscio di risa i tre ladri. «Il fumo,
-proseguì il Tencio, non era che quello delle
-legne con cui egli faceva qui sotto arrostire le lepri,
-che io stesso uccideva pel bosco; e que’ che si
-accostavano, non rimanevano morti che per mezzo
-dell’asta uncinata che là vedete, e colla quale il
-romito, mirandoli qui celato da quel foro, sapea
-colpire sì bene da trapassare un uomo con maggiore
-destrezza ch’io non faccia d’una lepre: così non era
-dato pur mai al tapino di accorgersi da qual banda
-partisse il colpo. «E dove trovasi adesso codesto
-terribile Guandaleone?» disse Palamede. «Qui
-sotto (rispose il Tencio, percuotendo con un piede
-il terreno); ma credo che il diavolo si porti via le
-ossa ad uno ad uno, perchè veggo qui ogni giorno,
-abbassarsi il suolo. — E voi tre (riprese Palamede),
-a che veniste a compagni di Guandaleone, se, come
-tu dicesti, o Tencio, egli amava la solitudine?»
-</p>
-
-<p>
-«Questi due (rispose Tencio) ci vennero quando
-l’anima di Guandaleone era già volata in giù, mercè
-un colpo di lancia che un bravo sulla strada di Vimercate,
-non volendo perdere il proprio denaro,
-seppe vibrargli: sicchè appena ebbe forza di rientrare
-<span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span>
-nel bosco, e strascinarsi fin qui, dove innanzi
-al morire imposemi di seppellirlo nello stesso
-luogo ove sarebbe spirato, il che ho eseguito appena
-ebbe chiusi gli occhi, perchè non venisse la notte,
-urlando e fischiando, a rompermi colle catene il
-sonno. Non erano allora che tre anni da che io mi
-trovava con lui, e ciò fu per ben tenue cagione.
-Sappiano, signori, che recatomi un giorno a Milano,
-andai con uno mio compare in una taverna,
-entro cui venne pure un soldato, che sul morione<a class="tag" id="tag9" href="#note9">[9]</a>
-teneva un bel pennacchio rosso. Mio compare, che
-amoreggiava Bertranda della pusterla Fabbrica,
-alla quale piaceva il pungerlo del continuo, perchè
-innanzi le comparisse con qualche ornamento della
-persona, pensò farsi bello con quel pennacchio:
-lasciato che il soldato deponesse il morione sopra
-un sedile, staccògli la piuma, e se la nascose fra
-le pieghe de’ scoffoni<a class="tag" id="tag10" href="#note10">[10]</a>, che ricoprì col guarnello,
-accennandomi che partissimo. Avevamo già tocco
-la porta, quando accortosi il soldato dello smarrimento
-del suo pennacchio, si slanciò sovra ambedue,
-serrandoci fra le sue braccia, e gridando:
-«Alla ruota i ladri! alla ruota!» Io allora per
-divincolarmi gli menai sulla testa un colpo del mio
-martello da fabbro, che sempre teneva appeso alla
-cintura, e lo feci cadere colla fronte insanguinata
-<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span>
-sul pavimento: ma il taverniere frattanto se ne era
-ito di fuori gridando «aiuto, soccorso!» e fe’ giugnere
-alcuni uomini d’arme che stavano alla guardia
-del gonfalone di porta Ticinese, i quali mentre
-s’impossessavano di mio compare, diedermi campo
-di saltare per la finestra nel cortile di attiguo monistero,
-dal quale rapidamente mi fuggii per la
-porta, e mi recai a salvamento. Due ore dopo, il
-mio compare era già sulla ruota colle braccia e le
-gambe spezzate ad assordare i corvi, e ad attendere
-dal carnefice il colpo di grazia. Spaventato dal pericolo
-di vedermi frante le ossa, non volli più fermarmi
-a Milano, e pensai far ritorno a Brivio nella
-mia fucina: il giorno era già prossimo ad oscurare
-quando io mi posi in istrada; camminai tutta la
-notte, sebbene la oscurità mi astringesse più volte
-a sostarmi, e verso il mattino io mi trovai un po’
-al disopra di Gorgonzola lungo la Molgora, ed
-al limitare di questo bosco. Procedendo allora
-più veloce nel cammino, m’abbattei in un uomo
-assai bruno in viso, e vestito da eremita, il
-quale guardatomi fisamente, mi disse: «Dove
-vai a quest’ora, o Tencio da Brivio?» Atterrito al
-sentire il mio nome pronunziarsi da uno sconosciuto,
-dubitai forte dapprima che quei si fosse uno
-spirito infernale; e ne presi certezza, allorchè mi
-sovvenne al pensiero che quegli si era l’Eremita bruno.
-Laonde credendo ch’ei fosse venuto a portarmi
-<span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span>
-negli abissi pel mio peccato, girandomi al suolo,
-mi feci più volte il segno della croce; ma quegli,
-accostatomisi, disse: «Non temere, o Tencio; alzati,
-e narrami qual causa ti condusse a quest’ora
-da solo in vicinanza di questo bosco?» Ed io gli
-raccontai, senza mai fisarlo in volto, la disavventura
-di mio compare e il spavento. «Ebbene, pel
-sangue che mi lega a tua madre Berta da Dongo,
-tu verrai meco, e nessuno ardirà alzare la mano sopra
-di te.» Io non sapea per il timore dove mi
-fossi; ma egli prendendomi per mano, fecemi entrare
-nel bosco, e qui mi addusse, dove mi rinfrancò,
-mi ristorò, e palesatomi il grado di parentela
-che a lui mi univa, essendo io figlio di sua
-sorella, mi significò qual fosse il modo di vita a cui
-doveva accostumarmi. Da quell’istante non lo abbandonai
-sin che visse, e morto che egli fu mi associai
-a questo poltrone di Castel Martinengo, a
-cui le scrofe sembrano diavoli (ed additò il Brescianino),
-e che fu da me tratto dalle unghie di
-Ubaldo Ugoni, perchè altrimenti sarebbe stato appiccato. — E
-strinse pur lega con me (interruppe il
-Carbonaio), cui il mestiere di tagliar alberi sul Legnone<a class="tag" id="tag11" href="#note11">[11]</a>
-fra gli orsi, onde a stento accattarmi un
-tozzo di pane dai minatori del ferro, non mi andava
-per nulla a grado.»
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span>
-</p>
-
-<p>
-Questi cenni delle avventure dei ladri, e il ritrovarsi
-in quel sotterraneo luogo diffusero in Palamede
-una tetra amarezza, prodotta da riflessioni
-che già gli si erano svolte nella mente sin dal mattino,
-per cui cadde in un assopimento meditativo.
-Pensò egli quanto fosse indegno e pericoloso per
-la sua fama l’essersi unito ad assassini di quella
-fatta, qualunque scopo pur avesse nel giovarsi dell’opera
-loro: comprese che ad un cavaliero le leggi
-di onore imponevano che in campo aperto e colla
-forza del proprio braccio dovesse compiere le imprese;
-ed egli diveniva immeritevole di portar spada e
-sprone adoperando gli infami e vili maneggi dei ladri,
-onde venire a capo de’ suoi progetti. Agitato
-nel bollore dell’ira e dell’indegnazione, stava per
-iscagliarsi con pungenti parole contro Aldobrado,
-che tratto lo aveva a quel turpe partito: quando
-accortosi costui, per l’indole generosa che conosceva
-in Palamede della causa che il faceva pensieroso,
-e veduti gli sguardi moltiplici e sdegnosi volti sopra
-di sè, ruppe il silenzio, dicendogli sommessamente:
-«Egli è tempo che pensiamo alla vostra
-Ginevra.» Un brivido improvviso scosse a tal nome
-il cuore di Palamede, e ne scemò il tumulto
-dell’ira non a segno però ch’egli non riprendesse
-con voce risentita: «Dove mi avete voi mai condotto?
-e fra quali persone? Se fossimo qui, o per
-la bosacaglia, sorpresi dai soldati di Giovan Galeazzo,
-<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span>
-qual vituperosa fine non sarebbe a noi riservata?
-Io fremo in pensarvi. — Non bramaste voi
-stesso (rispose bruscamente Aldobrado) vedere ad
-ogni costo Ginevra? Guerriero da poco voi mi sembrate,
-se tremate a’ perigli cui vi espone il tentativo
-di conseguire il possesso della vostra innamorata.
-Io, che non nutro passione alcuna per lei,
-non mi trovo forse in pericolo al pari di voi? Pensate
-(proseguì con voce più espressiva) che in questa
-notte istessa, o dimani, Ginevra sarà vostra; e voi
-cui non mancano nè in patria nè fuori molte ricchezze
-e ornate abitazioni, potrete condurla al talamo,
-e trarre con lei onorata e comoda vita. Mentre
-all’infelice Aldobrado proscritto e ramingo null’altro
-avanza che l’errare di città in città, armando
-il braccio alla ventura per accattare il pane della
-miseria. — Ah! (soggiunse commosso Palamede)
-perdonatemi, Aldobrado, io ebbi torto di lagnarmi
-di voi: guidatemi dove volete, purchè Ginevra sia
-mia. A voi non mancherà giammai nè un tetto, nè
-una mensa ospitale.» E dicendo queste parole si
-porsero la mano, e con trasporto di affetto parve la
-stringessero l’un l’altro; ma se sul volto di Palamede
-traspariva la sincerità d’un’anima leale e generosa,
-negli occhi e sul viso di Aldobrado apparve
-un maligno sorriso di trionfo, per la di lui credulità.
-Per convincere però maggiormente Palamede
-dell’interesse che lo animava, onde la impresa fosse
-<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span>
-presto condotta a felice compimento, chiamò i ladri
-per disporli alla ricerca dei mezzi opportuni.
-</p>
-
-<p>
-Eransi costoro, mentre i due stranieri ragionavano
-fra loro, sdraiati in un angolo del sotterraneo,
-e quivi stavano con una lama di spada iscuoiando
-un pezzo della cinghialetta uccisa, e ripulendo
-dalle ceneri una buca nel suolo che loro serviva
-di focolare; alla chiamata di Aldobrado, gli si
-avvicinarono, ed egli disse: «Su via, degni successori
-di Guandaleone, diamo mano all’opera per
-la quale ci addussimo nel nido degli avoltoi a pericolo
-d’aver tutti le ali traforate dallo stesso giavellotto.
-È d’uopo impossessarsi dapprima di una
-barca, e tenerla disposta a’ nostri cenni lungo la
-sponda dall’Adda in sito superiore d’un miglio al
-Castello di Trezzo. In qual modo, o Tencio, diviseresti
-di fare? — Datemi cinque o sei lire di
-terzoli (rispose Tencio), e la barca si troverà tosto
-in pronto a’ vostri comandi.» Aldobrado cavò dalla
-tunica una manata di monete, e le porse a Tencio;
-questi consegnolle al Carbonaio dicendogli: «Va
-tosto a Brivio nella fucina di Filippo, dàgli questo
-denaro, e degli che pagherai il valore di tanto
-pesce quanto Tedrigello d’Olginate ne vende in
-una settimana ai signori di Lecco, purchè ti
-porga la chiave della catena colla quale assecura
-alla spiaggia il suo battello, e vi passi quattro
-remi per gli anelli. Se egli acconsente a quanto tu
-<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span>
-sei per chiedergli, digli pure che se terrà brighe
-co’ gabellieri di transito, o cogli sgherri, troverà
-degli amici; altramente bisbigliagli il mio nome all’orecchio.»
-Il Carbonaio, preso fra le mani un
-nodoso bastone, salì tosto la scala del sotterraneo,
-uscì dall’apertura, e la turò novellamente. «Ora,
-o Tencio (proseguì Aldobrado), io m’aspetto dal
-tuo ingegno l’eseguimento di altra impresa assai
-più ardua. — Se vi riesci (dissegli Palamede) noi
-ti daremo un premio doppio di quanto ti abbiamo
-promesso. — Tu devi trovare (proseguì Aldobrado)
-un uomo fidato il quale rechi alla persona che ti
-additeremo un viglietto entro il castello di Trezzo. — Intendo
-(rispose il Tencio): le signorie loro
-vorrebbero spezzare uno staggio del gabbione in
-cui sta rinchiuso il vecchio orso, affinchè ei si
-fugga. — O l’orso, o l’armellino (riprese Aldobrado),
-questo a te non deve importare: rifletti a
-quanto hai giurato, alla mercede che ne ritrarrai, e
-risolviti.
-</p>
-
-<p>
-«Ho giurato (replicò il Tencio) di adoperarmi
-alla cieca per loro, e ben vi sono disposto, perchè,
-avvenga che può, se io non do questa fiata
-nella rete, ho in animo di abbandonare la tana del
-cervo, e se avrò tanto da comperarmi una tunica,
-mi ritirerò in un convento a pentirmi de’ miei peccati,
-ed a levarmi dagli occhi quella maledetta
-ruota, su cui parmi ancora di scorgere mio compare
-<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span>
-a penzoloni. Rispetto all’inviare il viglietto nel
-castello, le cui porte sono sì gelosamente guardate
-a questi giorni, non è di certo agevole faccenda.
-Io però ho conoscenza di due garzoni spenditori di
-Tadon Fosco castellano, i quali per lo addietro
-erano destinati a recarsi nei contadi a comperare
-le provvigioni pel castello. Amighetto, l’un d’essi,
-è il più fidato ragazzo ch’io mi conosca, e se gli si
-paga una misura di quel di Montevecchia, chiude
-in corpo un secreto più che nol siano i bizantini
-nell’arca di un avaro; nè gli trarrebbono un
-terzuolo colla corda. Consegnatemi il viglietto ch’io
-m’andrò in cerca di lui, e se lo trovo, l’impresa è
-assicurata.»
-</p>
-
-<p>
-Poco mancò che Palamede per gioia lo abbracciasse,
-se non che trattenendosi gli disse: «Senti,
-o Tencio, se le mie speranze saranno coronate da
-un esito felice, io penserò a far sì che nè tu nè i
-tuoi compagni abbiate mai più a temere di sgherri
-o di ruote; voi sarete tre prodi soldati a cui la
-spada e il valore sapranno cancellare le macchie
-della vita trascorsa.»
-</p>
-
-<p>
-Mentre il Tencio indossava una larga zimarra
-da bifolco, Aldobrado si trasse un pezzo di pergamena
-che avea seco, e diella a Palamede, il quale
-colla punta dello stilo fattasi una picciola ferita in
-una mano, vergò col sangue una lettera a Ginevra.
-In essa narravale il suo ritorno e l’amor sempre
-<span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span>
-ardente che per lei nutriva; la scongiurava per
-amor suo a discendere nella cappella de’ Morti
-attigua alla chiesa del castello, in quell’ora della
-notte in cui avrebbe udito una voce dir forte sotto
-le sue finestre «<i>È l’ora.</i>» Descrisse il modo per
-ivi rendersi inosservata, uscendo dalla sua camera
-di riposo, e calando per una tribuna di cui le additava
-la posizione, e giusta gli andava mano mano
-dettando Aldobrado conoscitore espertissimo di tutti
-gli andirivieni del castello; e chiuse il suo dire altamente
-pregandola a intervenirvi, se desiderava
-rivederlo anzi morire. Scritta la lettera, la involse
-strettamente nel nastro che legava la vagina della
-sua spada colla ciarpa, e ravviluppolla eziandio
-entro una tela su cui scrisse in minuto: <i>Ginevra</i>.
-Consegnolla indi al Tencio, dicendogli che incaricasse
-il messo, che arrecar la doveva in castello, a
-far sì che pervenisse nelle mani di quella fra le due
-donzelle la quale avesse riconosciuto ivi scritto il
-proprio nome: al che aggiunse esser dessa di
-bionda chioma; che se mal riuscisse l’impresa,
-dovea rendere il viglietto, minacciandolo fieramente
-se fosse caduto in altre mani. Il Tencio, assecurando
-di tutto eseguire appuntino, pose alle
-spalle una vanga; salì la spirale scalea, e sparve,
-ingiugnendo al Brescianino che acconciasse di che
-satollarsi per essi e gli ospiti novelli.
-</p>
-
-<p>
-Partito costui, Palamede rimase dubbiante ed
-<span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span>
-agitato da mille speranze e timori, che si succedevano
-senza tregua nel suo cuore; ed ora sentiasi
-rimordere, perchè affidato avesse un’impresa di sì
-alto momento a mani tanto vili, ed ora gli arrecava
-conforto la certezza di rivedere colei per cui
-s’era fatto cavaliere, quella per cui solo avea cercato
-rinomanza nelle guerresche venture. In quella
-foga di affetti parve accrescergli angustia il vedersi
-cinto dalla oscurità che regnava nel sotterraneo:
-laonde bramò di uscirne, a fine di spirare aura più
-lucente e più libera. Il Brescianino lo precedette,
-sollevò la lastra che chiudeva l’ingresso, e lo rese
-avvertito che non si discostasse dal tempio; che se
-avesse bisogno di lui, o pur amasse rientrare, replicasse
-un lieve batter di mani. Vagò Palamede
-per la tranquilla ombra delle altissime piante che
-circondavano il tempio; e all’ondeggiare affannoso
-della sua mente, trovò consolante ristoro nel ripensare
-a’ più cari momenti de’ passati suoi giorni.
-Rapida gli rinasceva la memoria di quel tempo
-felice in cui, giovinetto, in una splendida corte
-vestiva la prima volta le armi; pensava a’ torneamenti
-di Milano ed alle gualdane che si correano per
-le contrade e per le piazze, ov’egli primeggiando
-attraevasi gli occhi di tante nobili donzelle e matrone
-pomposamente ornate, che lo miravano dai
-veroni e dai palagi: ma tremando gli risovvenne
-quel primo sguardo che, irridiato da una luce celeste,
-<span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span>
-incancellabile gli penetrò nel cuore. Una
-serie di ineffabili ricordanze gli corsero alla mente;
-e la voce, e gli atti, e le parole, e gli amorosi
-colloquii per le domestiche sale, o per l’aule festose,
-o ne’ solitarii giardini; e quando gli cingeva
-la ciarpa da lei trapunta; e il piangere e lo svenire
-dell’ultimo addio. Indi gli si schierarono innanzi
-le sue prime battaglie guerreggiate con Bernabò,
-poi le Venete bandiere, e i singolari combattimenti
-sostenuti per terra ferma e per le isole;
-le sue vittorie e la sua gloria. Gravato dalle ricordanze
-del passato, stanco, si assise, e l’animo
-corse festivo a’ futuri avvenimenti che lo attendevano.
-</p>
-
-<p>
-Aldobrado, il quale era rimasto nella fontana
-sotterranea, trattasi la fratesca tunica ulivigna,
-apparve vestito con farsetto e calzamento stretto
-alle membra. Diessi intanto ad esaminare le varie
-armi irrugginite e gli attrezzi che stavano appesi
-alle pareti; e tratto tratto arrestavasi colle braccia
-conserte al petto, e col capo inchinato, girando
-l’occhio inquieto, e svolgendo in se stesso cupi
-pensieri. Ora un sorridere di compiacenza, ora
-uno aggrinzarsi di rabbia apparivano a vicenda
-sul di lui viso; e qualche volta movea tronche
-parole al Brescianino che era intento a cuocere
-lentamente sotto le ceneri un pezzo di cinghiale.
-</p>
-
-<p>
-Dopo alcune ore di aspettazione, udissi il fischio
-<span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span>
-del Tencio, che trafelato dal caldo e dal cammino,
-rientrò nel sotterraneo con Palamede, il quale lo
-pressava ad inchieste sull’esito del di lui invio.
-Ma vide egli con inesprimibile angoscia il Tencio
-trarsi dalla cintura l’involto, e riporlo sulla tavola,
-dimenando mestamente il capo per segno della fallita
-impresa. Anche Aldobrado restò vivamente
-colpito dalla mala riuscita del tentativo; ma mentre
-l’amante cavaliere ricogliendo il volto nelle mani
-si abbandonava ad un totale abbattimento, quasi
-per lui fosse tutto perduto, l’altro in vece concentratosi
-stette investigando quali altre vie rimanessero
-a compiere il meditato disegno; voltosi quindi
-a Tencio gli disse: «Forse allorchè tu giugnesti
-a Trezzo e ne’ paesi d’intorno l’ora era già tarda:
-dimani vi tornerai più per tempo, e se non ti abbatterai
-in Amighetto, troverai pur qualche altro
-che sia amico di Tadone ed abbia viso miglior del
-tuo. Gli consegnerai con qualche fiorin d’oro il
-medesimo involto, onde lo arrecchi al castellano,
-il quale se borbotta le parole su certi vecchi fogli
-di cui io non comprendo sillaba, saprà anche leggere
-questo indirizzo: ed è persona da rimetterlo
-così fidamente come farebbe di un cartoccino di
-polvere di san tossico.»
-</p>
-
-<p>
-Il Tencio fe’ cenno che eseguirebbe, e Palamede
-riprese speranza. Dopo alcune ore ritornò il Carbonaio
-che avea sortito miglior esito del compagno
-<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span>
-nella sua impresa, e semibriaco qual era pel molto
-vino che avea bevuto coi terzoli, di cui a Filippo
-di Brivio non avea data che piccolissima parte,
-narrò il modo di sua spedizione, e mostrò le chiavi
-della barca e de’ remi. Quel prospero evento temperò
-alquanto il rammarico arrecato dal primo andato
-a vuoto; e fu argomento a ciascuno di buono
-augurio. Passò quel giorno, e ver l’alba del dì vegnente
-il Tencio, a cui Palamede avea dato alcuni
-imperiali, partissi dalla tana del cervo, e frugò
-tutte le taverne de’ villaggi per più miglia d’intorno
-a Trezzo, ma invano: scontrò qua e là sparsi de’
-soldati di Giovan Galeazzo, dal cui contatto si astenne;
-nè mai gli fu dato di abbattersi in uomo che
-fosse il ben trovato pel suo bisogno. Ritornò afflitto
-alla tana, ove i due lo attendevano impazienti:
-così furono convinti della impossibilità di pervenire
-al loro scopo, essendo il castello guardato con troppa
-avvedutezza ed entro e fuori. Deposta da Palamede
-ogni speranza di rivedere Ginevra nel modo consigliato
-da Aldobrado, fermò quindi nell’animo di tentare
-altre vie. Chiarì ad Aldobrado il suo proposito
-di abbandonare la impresa; e checchè questi gli dicesse
-onde impegnarnelo nuovamente, tutto parve
-vano. Venne perciò statuito che al mattino venturo,
-pagato un premio a’ ladri, sarebbero ritornati alla
-Ca di Mandellone per riprendere i cavalli, ed avviarsi
-ciascuno ove il proprio destino li avrebbe condotti.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span>
-</p>
-
-<p>
-Era vicina la notte, e Palamede, a cui il fine male
-avventurato del suo disegno avea resi ancor più
-odiosi i ladri e la loro sotterranea abitazione, uscì
-all’aperta per meditare da solo che mai dovesse
-intraprendere, onde venire a capo d’una impresa da
-cui dipendeva unicamente la sua felicità, ed alla
-quale era legato per religione e per le leggi di
-amore e di onore. Sparso era il cielo di oscure nubi,
-e il vento forte fischiava tra le frondi del bosco;
-udivasi da lungi mormorare il tuono e scorgevasi
-un balenare incessante. Quell’aspetto tempestoso
-dell’aere consuonava pur bene coll’agitazione dell’anima
-di Palamede. Rimase questi colà sino al
-completo oscurarsi del cielo, ora scorrendo pel
-bosco, ora appoggiandosi alle colonne del peristilio
-del tempio a contemplare l’addensarsi ed abbuiarsi
-delle nubi; ora ascoltando con segreto compiacimento
-il soffiare del vento e il rimbombare del
-tuono. Quando la notte si fu alta, e gli oggetti
-d’intorno ravvolti in una profonda oscurità, Palamede
-destatosi da quella intensa concentrazione in
-cui l’aveano condotto i suoi mesti pensieri, si ritrasse
-nell’interno del tempio, e cerchi gli sconnessi
-gradini dell’ara, vi si pose genuflesso ad invocare
-il patrocinio di Sant’Ambrogio e della
-Vergine, nelle cui chiese di Milano avea tante volte
-aperto i più segreti affetti del cuore, ponendoli
-sotto il loro patrocinio. Leniva così il peso del suo
-<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span>
-affanno, esalandolo nell’entusiasmo religioso, che
-in lui era caldo al pari dell’amore. E siccome abborriva
-il ridiscendere nel covo co’ ladri, pensò vegliare
-quella notte nel tempio, attendendo il primo albeggiare
-per ritornare all’isola di Mandellone. Cedendo
-però ad un certo languore delle membra inoperose,
-si avvolse nel bruno mantello, e si stese sul nudo
-macigno de’ gradini, facendosi del braccio guanciale.
-Per la rotta volta del tempio vedevasi uno
-spazio di cielo che a pena pel tenebrore che l’ingombrava
-si distingueva da’ contorni della nera
-volta: e mentre Palamede vi intendeva lo sguardo
-l’oscuro seno di una nube diradatosi, lasciò scorgere
-uno spazio sereno di firmamento in cui ardeano
-luminose le stelle. Fu argomento di non poca
-gioia al cavaliere quell’apparirgli d’un subito la
-veduta degli astri, dalla cui posizione si traevano
-in allora tanti felici od avversi auspicii. Egli pensò
-che si fosse qualche prospera congiunzione di pianeti
-a suo favore; ed osservando quello spazio
-sereno che incominciando dalla parte di Milano,
-avanzatasi per dilungo delle rotte nubi ver Trezzo,
-non dubitò punto gli recasse l’annunzio che l’appagamento
-dei suoi voli sarebbesi compiuto nel
-castello di Trezzo, dopo aver tratto principio da
-Milano. Le nubi intanto si rinserrarono; il sereno
-affatto disparve, e il vento soffiò più forte. Palamede,
-immerso in gradite illusioni, fu vinto a poco
-<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span>
-a poco dalla stanchezza de’ sensi, e si assopì in profondissimo
-sonno.
-</p>
-
-<p>
-Cupa, sommessa, sconosciuta una voce, ruppe
-il sonno al cavaliere, chiamandolo per nome. Levò
-esagitato la testa appuntellandosi sul marmo colla
-destra, e addomandando chi fosse ad una nera figura
-ravvolta in un manto, la quale si inchinava
-versò di esso, e che da lui fu scorta, perchè il cielo
-rasserenatosi del tutto tramandava per entro il foro
-della volta uno scarso raggio di luna. «Non destate,
-o cavaliero (gli disse l’incognito), i serpenti
-nella tana che li rinchiude; seguitemi per amor di
-Ginevra; la colomba difesa dall’aquila non temerà
-gli artigli del falco.» Sprezzatori de’ perigli e
-amanti delle strane avventure e del maraviglioso,
-siccom’erano i guerrieri di que’ tempi, non esitavano
-certo a slanciarsi là dove un arcano avvenimento
-apriva loro un campo di far mostra d’intrepidità
-e di valore. Palamede, a cui si risvegliarono
-in quell’istante nell’animo tutte le credenze ne’
-prestigii e nelle apparizioni di esseri soprannaturali
-a guida delle umane azioni, giudicò che colui
-il quale mosso gli avea quelle voci si fosse uno
-spirito a lui inviato da’ santi suoi patroni. Laonde,
-levatosi tostamente in piedi, si chiuse nel mantello
-e si dispose a seguirlo; ma appena uscito dal tempio,
-forte paventò ch’ei fosse uno spirito infernale,
-o l’anima di Guandaleone che frequentava que’
-<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span>
-luoghi: gli si accostò allora, e di celato toccògli il
-manto coll’imagine di Sant’Ambrogio che serbava
-sculta sulla spada, e fecesi il seguo della croce.
-L’incognito per ciò non disparve nè urlò: ond’egli
-prese fidanza, e seco lui internossi fra le piante
-del bosco.
-</p>
-
-<p>
-Buio, inestricabile, incerto era il cammino della
-selva: chè lo intrecciarsi foltissimo de’ rami non
-lasciava penetrare il debilissimo raggio della luna
-nascente. Avanzatisi quindi un trar d’arco, parve
-impossibile a Palamede il procedere più oltre per
-quella oscurità piena di ostacoli innumerevoli:
-ma ad un tratto sentì che l’incognito agitava qualche
-corpo nell’aria, e vide con maraviglia accenderglisi
-nella destra una fiaccola, che rischiarò di
-repente con una luce improvvisa que’ luoghi. Gialliccia,
-offuscata da un denso fumo che effondeva,
-sventolava la larga fiamma di quella face, tramandando
-un lume che spandeva sui tronchi e sulle
-foglie degli alberi un livido colore, ed iva a perdersi
-fra il denso della boscaglia. Scorse allor Palamede
-che la sconosciuta sua guida si era un uomo
-di non alta statura, tutto ravvolto in bruno ammanto
-che gli si avviluppava sino al capo; aguzzo
-avea il mento, e coverto da una ciocca di peli;
-larga la bocca; protendenti, ma scarne le mascelle;
-gli occhi assai incavati. «Chi sarà mai costui,
-al quale è noto il mio nome e l’amor mio per
-<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>
-Ginevra!» disse Palamede fra sè, mirando l’incognito
-la di cui fisionomia, sebbene negromantica
-e di straordinario aspetto, teneva pur assai del terreno
-per presupporlo uno spirito, o celeste, o infernale.
-«Sarebb’egli uno sgherro di Gian Galeazzo?
-Sarebb’egli uno stregone abitatore di questa
-selva?» Ma fidando nel proprio coraggio, serbando
-la destra sull’impugnatura della spada, e colla
-manca affrancandosi il mantello sul petto, proseguì
-intrepido a tenergli dietro. Dopo un breve tratto
-di cammino per la boscaglia, lo sconosciuto, soffermatosi,
-infisse in un tronco per l’acuta estremità
-la face che portava, e disse a Palamede: «Voi
-udirete il canto di Ginevra a piè delle mura che
-la rinserrano: mal volle ella credermi quando le
-susurrai che voi le eravate vicino; io deggio dunque
-mostrarvi ai di lei occhi. Che se non bastassero le
-vostre forme, ch’ella vedrà lontane, porgetemi
-un segno od una parola per cui indubbiamente
-vi riconosca.» Maravigliato il cavaliere
-a sì fatto parlare, da cui comprese quanto egli
-sapesse de’ suoi amori con Ginevra, fu punto dalla
-brama di chiedergli di lei più cose: quando un suo
-guardar penetrante ed istrano gli impose silenzio.
-Per cui tacitamente trasse la lettera involta nel nastro
-che già porto aveva al Tencio, e gliela diede.
-L’incognito, presolo allora per mano, proseguì
-seco lui il cammino per la selva lievemente rischiarata
-<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span>
-dalla face rimasta nel tronco, e che dileguossi
-alla loro vista un momento prima che uscissero
-fuori interamente del bosco, ove nessun
-ingombro divietò che la luna loro apparisse splendente
-di tutta luce.
-</p>
-
-<p>
-Torreggiavano poco lungi di là le mura del castello
-di Trezzo, di cui irradiava la luna il fianco
-orientale, verso la qual banda Palamede si volse
-coll’incognito. Quivi pervenuti, ascendendo ad un
-masso che sorgeva a’ fianchi del castello, lo sconosciuto
-disse a Palamede: «Arrestatevi qui sino a
-che un lume là sopra (ed additò le finestre) verrà
-acceso, indi spento; e tosto che spegnerassi ritornate
-nel bosco alla tana del cervo, da cui non partirete
-pria di rivedermi.» In così dire accostossi
-dippiù alle mura, e cacciatosi nell’ombra, sparve
-d’un subito agli occhi di Palamede, attonito a sì
-strana ventura.
-</p>
-
-<p>
-Era il cielo stellato e sereno, e la luna diffondeva
-per l’aere una limpida luce: il mormorare
-dell’Adda rompea solo il silenzio che regnava
-d’intorno. Stava il cavaliero con un’ansia inesprimibile
-attendendo surgesse la voce di Ginevra;
-allorchè vide un lume riflettersi, e passando per
-le vetriate delle finestre, in pria oscure, che a lui
-sovra stavano, arrestarsi nella camera presso il
-verone. Dopo pochi istanti un improvviso toccar
-di corde di un liuto dolcemente risonante partì
-<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>
-dall’unica finestra illuminata del castello, e si
-diffuse in melodiose voci per l’aria silenziosa. Irruppero
-dapprima rapide note, scorrenti velocemente
-dai gravi agli acuti; alle quali a grado a
-grado mancanti succedette uno arpeggiare armonioso,
-che vagando con risentiti passaggi in tuoni
-variati, ricercò e si trattenne sul toccare di una
-affettuosissima minore. «O mano d’amore! Ginevra,
-mio unico bene!» disse fra sè Palamede premendosi
-le mani congiunte al seno, e volgendo lo
-sguardo ove udiva que’ suoni, rapito dall’entusiasmo
-del più puro trasporto. E chi potrebbe esprimere
-la piena di affetto che invase l’anima del cavaliero,
-udendosi risuonare all’orecchio, dopo tanta lontananza
-e sì fieri avvenimenti! il preludio della
-canzone del ritorno del guerriero crociato, ch’egli
-stesso aveva a Ginevra insegnata? L’estasi sua
-toccò il colmo, allorchè ascoltò la di lei voce proferirne
-le parole che così suonavano:
-</p>
-
-<div class="poem">
-<p>Da lontane estranie terre,</p>
-<p class="i2"> Dal sepolcro del Signor,</p>
-<p class="i2"> Dai perigli e dalle guerre</p>
-<p class="i2"> Io ritorno vincitor.</p>
-<p>Altri raggi in altri suoli</p>
-<p class="i2"> Irradiaro il mio cimier:</p>
-<p class="i2"> E le vampe d’altri soli</p>
-<p class="i2"> Abbruniro il cavalier;</p>
-<p>Ma il mio tetto ed i miei cari</p>
-<p class="i2"> Sempre fissi in cor restâr,</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span></p>
-<p class="i2"> Nello scorrere dei mari,</p>
-<p class="i2"> Nella foga del pugnar.</p>
-<p>Ah! mio ben, che in queste mura</p>
-<p class="i2"> Fida attendi al mio venir,</p>
-<p class="i2"> Frena il pianto e l’ansia cura:</p>
-<p class="i2"> Io ritorno a’ tuoi desir.</p>
-</div>
-
-<p>
-Due volte ripetè questi ultimi accenti; e a pena
-cessò il canto, apparve la bella sul verone. Il
-manto del cavaliero gli era in quel mentre caduto
-dagli omeri senza ch’ei nel rapimento della passione
-se ne avvedesse, e un raggio di luna brillava
-vivissimo sul terso acciaio della sua armatura e dell’elmo.
-Al vedersi si riconobbero l’un l’altro quegli
-amanti, e nella piena dell’affetto che loro ardeva
-in cuore avrebbero forse alzata la voce a parlarsi:
-quando Palamede scórse ispegnersi di repente il
-lume entro la stanza del verone, e Ginevra da
-quello ritrarsi rapidamente. Stette un istante sospeso
-il cavaliero; ma ripensando alle parole dello
-sconosciuto, diè ratto di volta verso il bosco, e
-vi si internò camminando alla cieca: sino a che,
-scoperta allo splendore la fiaccola infissa al tronco,
-la riprese, e colla scorta di essa ricalcò il sentiero
-già percorso dapprima.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO IV.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Questi in diverse lingue era eloquente,</p>
-<p class="i2"> E sapeva in ciascuna all’improvviso</p>
-<p class="i2"> Compor versi, e cantar sì dolcemente,</p>
-<p class="i2"> Che avrebbe un cor di Faraon conquiso.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Tassoni.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Lo sconosciuto, che aveva guidato Palamede
-fra le tenebre del bosco ad udire il canto di Ginevra,
-niun altro si era fuorchè quell’Enzel Petraccio,
-aríolo, i di cui buoni uffici aveva offerto Gabriella
-(la moglie del castellano) a Ginevra, nella
-prima sera che questa si trovava nel castello. Era
-Enzel venuto da lontani paesi al di là di Lamagna,
-e capitato in Lombardia al seguito di Ernesto il
-Bavaro, duca di molti castelli, allorchè questi
-menò in moglie Lisabetta la Piccinina, una fra le
-dieci figlie legittime di Bernabò. Enzel si era introdotto
-fra la schiera dei servi del Duca, e con essi
-recatosi a Trezzo, rinunziò al vivere errante che
-per tanti anni avea condotto, e pensò fermar stanza
-colà, dove, a motivo delle sue arti che sapevano di
-negromanzia, era richiesto dal volgo, e tenuto in
-gran pregio. Sapeva però celare con astuzia quegli
-artificii ai frati ed ai ricchi, per tema di avere a
-sperimentare il suo magico potere contro le fiamme
-<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span>
-di accesa catasta, o nella gola arroventata di un
-forno. Enzel parlava talvolta una lingua stranissima,
-ed era il solo che servisse d’interprete fra le
-genti del paese e gli alabardieri alemanni, gli arcieri
-svizzeri, e i cavalieri francesi e normandi, di
-cui qualche schiera sempre si trovava a Milano e
-ne’ dintorni, condotti dai tanti principi che si recavano
-alla corte di Bernabò, od attraversavano la
-Lombardia per guerreggiare in Italia. Aveva egli
-veduto Vienna d’Austria, dopo essere stato a Rodi,
-a Bisanzio, e persino a Trabisonda. Tratteneva le
-persone narrando maraviglie di spaventose montagne,
-di fortune di mare, di singolari costumi di
-popoli lontani, di guerre, d’assalti, di giostre e
-duelli di cavalieri; mesceva a’ suoi racconti amori
-di dame e di regine, storie di maghi, di miracoli e
-d’effetti d’influssi di pianeti. Astuto indagatore de’
-fatti altrui, richiesto di consiglio e d’aiuto nelle
-traversie, sapea di tutto giovarsi, penetrando ne’
-segreti di chicchessia: andava nelle case, nelle
-taverne, e frequentava le corti dei castelli e de’
-conventi: spiava i moti di ognuno, meditava sulle
-parole che inavvedutamente isfuggivano; e combinando
-con accortezza tratti che sembravano i più
-disparati, spesso giungeva alla scoperta di fatti segretissimi:
-quindi molte fiate sapea prevedere ciò
-che taluno di celato divisasse intraprendere.
-</p>
-
-<p>
-Aveva fatto lega coi tempestarii, ed altri aríoli,
-<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span>
-i quali dicevasi tener possanza sulle meteore e sugli
-spiriti che abitavano l’aria: eglino venivano consultati
-non solo dal volgo, ma anche da’ cavalieri e
-signori di castelli, e in ispecial modo dalle donne,
-a cui la molta ignoranza e superstizione dei tempi
-facea credere infallibili gli oracoli che pronunciavano.
-Per tal guisa adoperando, Enzel avea cognizione
-delle insidie e de’ tradimenti che celatamente
-si preparavano; sapea le corrispondenze più ignote
-e le violenze praticate fra impenetrabili mura.
-Amico de’ sgherri e degli assassini, de’ contrabbandieri
-e de’ gabellieri, egli penetrava sicuro in tutti
-i boschi, in tutte le trabacche dei soldati; derisore
-in suo secreto di gran parte de’ pregiudizi che esso
-co’ suoi racconti tenea vivi negli altri, punto non
-temea di cacciarsi per luoghi oscuri e disabitati,
-ne’ sotterranei e nelle caverne, qualunque pur fosse
-la fama tremenda che s’avessero. Infatti egli aveva
-scoperto nel castello di Trezzo, entro la torre nera
-di Barbarossa, l’ingresso ad un sotterraneo a cui
-niuno ardiva accostarsi, e ne approfittava onde uscire
-e rientrare a suo senno nel castello: il che non
-eseguiva che in casi importanti, mal volendo qualche
-fiata essere scorto da taluno; così, comunque
-pur fossero guardate le mura e le porte, per esso
-riuscivano mai sempre libere come aveva a Ginevra
-narrato Gabriella. Questa singolare persona vestiva
-calzoni di una foggia particolare, a color nero, e
-<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span>
-rannodati al confine del piede; talvolta portava un
-mantello e un cappello a larghe falde, e tal altra
-un guarnello con cappuccio, da cui le sue guancie
-sporgenti e gli occhi da gufo ricevevano uno stravagante
-risalto.
-</p>
-
-<p>
-Petraccio era stato introdotto nascostamente da
-Gabriella nelle camere delle figlie di Bernabò: imperocchè
-ella amava ad ogni patto che Ginevra abbandonasse
-quel malinconico e segreto affanno che
-la opprimeva, od almeno desiderava scoprirne la
-vera cagione. Quindi avea caldamente raccomandato
-all’aríolo che tutte ponesse in opera le arti
-sue a fine di alleviarla, o dir le sapesse qual fosse
-l’origine del suo secreto dolore: l’aríolo, che sempre
-compiaceva a Gabriella, siccome quella che
-usavagli di molte cortesie, assunse con tutta premura
-tale impegno. Entrato in quelle camere, diè
-principio al narrare istorie scherzose, che vivamente
-ricrearono Damigella, la quale pendeva ammaliata
-dalla voce strana di lui, da’ suoi gesti, dagli
-sguardi ed atteggiamenti variati del volto, non che
-dalla verità e vivezza delle sue descrizioni. Col racconto
-delle sue fiabe guadagnossi pure, a grado a
-grado, l’attenzione della vecchia Geltrude, e finalmente
-s’accorse che anche Ginevra porgeva orecchio
-a’ suoi detti, per cui, mutata insensibilmente
-maniera di narrativa, parlò d’amori, di sventure, e
-fece quadri di avvenimenti diversi, sino a che venne
-<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span>
-ad un racconto che parve destare in Ginevra il
-più vivo interessamento: arguì tosto che le cose
-ch’ei diceva fossero le più conformi a’ sentimenti
-da cui era quella fanciulla travagliata, e perciò su
-quelle insistendo, iscoprì dagli affetti che si pingevano
-variamente sul di lei viso, e dalle mozze parole
-che involontarie ella pronunciava, la qualità
-delle idee che fitte le stavano nel pensiero.
-</p>
-
-<p>
-Allora quando Enzel pose termine a’ suoi racconti,
-e si partì dalle stanze delle figlie di Bernabò,
-erasi già seco stesso assicurato che gli affanni di Ginevra
-procedevano da una segreta fiamma d’amore,
-e che l’oggetto de’ suoi pensieri si trovava da molto
-tempo da lei discosto fra le venture dell’armi. Diessi
-quindi con arte a ricercare fra i vecchi servi di Bernabò,
-se pur taluno serbasse memoria delle persone
-che frequentavano la casa di Donnina de’ Porri,
-e così rintracciare qualche filo a guidarlo alla
-conoscenza dell’amante di Ginevra; ma le sue ricerche
-furono vane. I servi erano a que’ tempi sì
-umilmente suggetti a’ loro padroni, che se questi
-fossero stati persone principesche, dir si potevano
-più tosto schiavi che domestici; eseguendo esattamente
-quanto veniva loro imposto, si tenevano a
-tale distanza dai loro signori, che ne ignoravano le
-segrete relazioni, o conoscendole non ardivano palesarle.
-Enzel uscì dal castello, e meditando la scoperta
-in cui s’era impegnato, si pose in traccia
-<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span>
-d’un altro aríolo il quale era stato lungo tempo a
-Milano, e tutti sapea gli avvenimenti delle persone
-di corte di Bernabò; nè lo rinvenendo, si diresse
-ver la casa di Mandellone a cui quasi tutti recavansi
-o per sollazzo o per passaggio, onde quell’ostiere
-gli additasse ove potea rintracciarlo.
-</p>
-
-<p>
-Attraversata l’Adda sulla zattera, a pena pose
-piede nell’isola, apparve maravigliato in veggendo
-fra quelle piante due bellissimi cavalli ir pascolando:
-si avanzò, e vide alla porta della capanna Mandellone
-e sua figlia, e dall’un canto starsi un estranio
-in abito da scudiere. Giuntogli vicino, l’oste
-il conobbe ben tosto, e facendogli gran festa si
-volse allo scudiere, che quello si era di Palamede,
-dicendogli: «Signor scudiere, questi è Enzel Petraccio
-aríolo, il quale è stato in paesi più in là di
-tutte le montagne le cento miglia: e’ sa tutto, e
-va per tutto senza neppure il soccorso dello spirito
-maligno. Standosi qui, ei sa vedere le cose che
-avvengono a Milano così chiare siccom’io dalla
-sponda veggo un temolo nel fiume.» Lo scudiere
-squadrollo più volte, indi sorrise, facendosi beffe
-della figura di questo singolare personaggio; e ciò
-si era perchè non gli garbava l’annunzio della costui
-onniscienza, poichè temeva non isvelasse le
-molte menzogne che, per farsi tenere in conto di
-guerriero valoroso, egli avea narrate all’oste ed alla
-di lui figlia: quindi si persuase facilmente che
-<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>
-quanto di costui gli avea detto Mandellone, proveniva
-dalla di lui ignoranza, della quale ei stimavasi
-scevro siccome soldato ed uom di ventura.
-Chiamò quindi per ischerno ad Enzel se sapea che
-facesse in quel momento il boia di Milano: e
-questi, fisandolo con occhi grifagni, rispose all’istante
-che stava sulla piazza di Santa Tecla frustando
-uno scudiere poltrone. Diede a tale risposta Mandellone
-uno scroscio di risa, che intese da qual
-dente fosse morso lo scudiere; ma questi si irritò
-fieramente, e volendo ad ogni patto porre a terra
-la vantata scienza dell’aríolo, e beffarlo alla presenza
-dell’oste istesso e di Maria, gli fece gran numero
-di dimande sulla posizione e singularità di
-moltissimi paesi, certo di coglierlo in fallo, e così
-schernirnelo acremente.
-</p>
-
-<p>
-Ma Enzel rispose a tutto, narrando le più minute
-particolarità de’ luoghi pe’ quali aveva viaggiato
-lo stesso scudiero, per cui questi, udendo
-che l’aríolo tanto sapea, e che d’altronde non lo
-smentiva, prese gradatamente interesse al parlare
-di lui, ed andava ripetendo, secondo i nomi delle
-terre che Enzel rammentava, le guerre e le avventure
-a cui era stato colà presente; ed aggiungeva
-molti fatti del valore del cavaliere che egli
-aveva ovunque seguito, non poco esagerando per
-vanità la di lui e la propria bravura. Quando Enzel
-si vide amicato lo scudiere, pel campo che gli
-<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span>
-porse a darsi vanto presso Mandellone e Maria di
-uomo famoso nell’armi, imperocchè quegli zotici
-prestavano piena fede a ciò che lo scudiere diceva a
-motivo che l’aríolo stesso sembrava e crederlo e
-confirmarlo, a lui rivolto disse: «Valoroso voi siete,
-e intrepido è il cavaliero che avete seguito, ed i
-suoi fatti onorano la nobile sua patria. — Oh al
-certo (rispose lo scudiere) Palamede de’ Bianchi
-sta fra i più prodi cavalieri di Milano; alla corte
-di Bernabò veniva stimato de’ più leggiadri di volto,
-e valorosi di braccio: egli diè prove stupende colla
-spada e la lancia ne’ tornei di Verona, ma più che
-in altri luoghi nel campo de’ Veneziani.» Quando
-Enzel intese che il signore di quello scudiere era
-un cavalier di Milano stato alla corte del Visconte,
-e che tornava da lontane guerre, gli nacque dubbio
-improvviso, potesse essere quel cavaliere l’amante
-di Ginevra: per cui si raccolse un instante;
-indi sorridendo guardò in viso allo scudiere, e gli
-disse: «Quante dame e ricche figlie di potenti signori
-avranno desiderato che il valoroso cavaliere
-vestisse il loro colore, facendolo trionfare nelle
-giostre e ne’ tornei?»
-</p>
-
-<p>
-«Molti sguardi (riprese lo scudiero) e molte
-soavi parole erano a lui dirette; ma egli è ammaliato
-da una ciarpa che porta sempre sul petto, e
-da un nome che proferisce sovente, per cui quanto
-io mi curava di mostrarmi innamorato di tutte le
-<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span>
-belle figlie dei guardiani di castelli e delle damigelle
-che sfuggivano un istante sull’imbrunire agli
-sguardi delle loro gelose signore, altrettanto il mio
-cavaliere era riservato nel trattare con queste. Nè
-nei tanti castelli e palagi ove abbiamo albergato,
-mai un marito, entrando secretamente nelle sale
-della sua donna che con Palamede conversasse,
-colse questi in qualche atto per cui si sguainassero
-spade o pugnali. Ed io potrei far sacramento, che
-persino in Venezia stessa, che è la città dell’allegria
-e degli amori, tutte le lusinghe delle leggiadre
-e libere patrizie cadevano al nome di Ginevra. — Al
-nome di Ginevra,» ripetè ad alta voce l’aríolo,
-la pelle bruna del cui volto, raggrinzandosi, espresse
-un riso di trionfo; ma poscia accostatosi allo scudiere,
-e posandogli sulle spalle una mano, gli disse
-sommesso: «Credevate voi ch’io m’ignorassi che
-il cavaliere de’ Bianchi ama Ginevra la bella, figlia
-di Donnina de’ Porri e di Bernabò, e che ne va con
-pari ardore corrisposto? Conosco la storia degli
-amori di Palamede, come vedo in cuore alla figlia
-di Mandellone tutto l’affetto che ella sente pel di
-lui gentile scudiere.» La lusingata vanità di costui,
-che non gli lasciò scorgere quanto era facile
-l’avvedersi dai lunghi sguardi che a lui porgeva, e
-dall’interessamento con cui tutte Maria ne raccoglieva
-le parole, ch’ella era di lui innamorata, e
-l’avere udito l’aríolo nominare i parenti di Ginevra,
-<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span>
-che egli credeva che a sì rustica persona esser
-dovesse affatto incognita, produssero in esso
-lui tale meraviglia, che diessi a credere con tutta
-certezza ciò che di Enzel gli avea Mandellone narrato.
-Quindi gli fece grandi interrogazioni, da cui
-seppe lo scaltro aríolo schermirsi per non iscemare
-l’opinione che si aveva acquistata, pago in
-suo cuore d’aver quanto ei cercava rinvenuto.
-</p>
-
-<p>
-Non sapea però Enzel rendere a sè stesso ragione
-della causa per cui lo scudiere si trovasse solo coi
-cavalli nell’isola di Mandellone; si volse all’oste
-dopo aver entro sè stesso pensato, e disse: «Chi
-detto avrebbe, o Mandellone, che l’erba del tuo
-prato, la quale non è brucata che dalle mule dei
-mercanti, o dalle rozze del priore di Caravaggio,
-dovesse essere mangiata da due sì bei destrieri? — E
-sì, rispose l’oste, che ne hanno già mangiata
-più d’un fascio, e non so se tutta basterà, perchè
-il cavaliere si è cacciato con un falso monaco insieme
-al Tencio e gli amici dentro il bosco: e il
-motivo di ciò non puoi saperlo che tu, che tutto
-sai; per me lascio lor fare quanto vogliono,
-perchè mi hanno tinta la mano col giallo dell’oro.
-Ma ho sospetto da certe parole che intesi pronunciare
-da quel frate e dal cavaliere sul castello di
-Trezzo, che si voglia ricondurre alla selva quel
-vecchio cignale di Bernabò, che il signor Giovan
-Galeazzo ha fatto rinchiudere nel castello. — Segreta
-<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span>
-è la tana del cervo (rispose l’aríolo assumendo
-un’aria misteriosa); ma le sue corna non
-giungeranno innosservate presso le porte di cui vegliano
-a difesa le spade e le alabarde.» E in così
-dire si accomiatò da Mandellone, che invano gli
-offerse una buona misura di vino brianzolo, e trasportato
-da Trado colla zattera, attraversò l’Adda,
-salì la sponda, penetrò nel bosco della strada di
-Concesa, e venne sin presso al tempio, che era
-quella stanza de’ ladri detta <i>la tana del cervo</i>. Colà
-si ascose fra le piante spiando, e vide in leggiera
-armatura uscirne dalla porta un giovane di belle
-forme, che si diede pensoso a passeggiare. Esaminollo
-attentamente, e vedendogli una ciarpa azzurra
-ritenne ch’ei fosse, siccom’era di fatto, Palamede;
-ma senza lasciarsi da lui scorgere, a pena
-ebbesi fitto in mente la sua imagine, chetamente
-ritirossi, e lieto di quanto avea scoperto rientrò nel
-castello.
-</p>
-
-<p>
-Ginevra, nella cui anima gli artificiosi racconti
-di Enzel avevano reso più intenso il fuoco che la
-consumava, non seppe più a lungo resistere al desiderio
-di chiedere a costui, ove si trovasse il cavaliero
-oggetto de’ suoi sospiri, e se a lei sarebbe dato
-ancora una volta di rivederlo: poichè si era di già
-persuasa che vero fosse che l’aríolo conoscesse anche
-le cose che di lontano accadevano, non che i
-futuri avvenimenti, siccome la avea accertata Gabriella.
-<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span>
-Attese un istante in cui sola trovossi con
-questa, e le palesò che ella bramava avere una
-conferenza coll’aríolo. Nulla potea riuscir più gradito
-alla moglie del castellano che una tale richiesta,
-perchè alfine era sicura di penetrare la causa de’ secreti
-affanni che angosciavano Ginevra. Discese ella,
-e trovato Enzel che stava meditando una storia la
-quale contenesse tutto ciò che egli aveva scoperto
-per narrarla alla figlia di Donnina, ne lo avvertì
-che seco lei salisse nelle camere di Ginevra.
-</p>
-
-<p>
-Era sull’ora del declinare del sole, e dal verone,
-le cui colorite vetriate stavano aperte, penetrava
-viva e serena la luce entro una camera ornata nella
-volta da arabeschi dorati; un ricco drappo cremisino
-a fiori d’argento ne vestiva le pareti, intorno
-alla sommità delle quali, in larga zona orlata da
-gotici fregi, vedevansi rappresentate le nozze di
-Bernabò con Regina della Scala. Nel mezzo della
-camera un liuto, che parea coperto da una sottilissima
-rete di madreperle ed oro, stava appeso con
-verde nastro ad un leggío di legno prezioso, intagliato
-elegantemente a fogliami, sul quale era
-stesa una pergamena coperta di note musicali, e
-sulla cui sommità posavano libri con ricche coperte
-ed aurei fermagli.
-</p>
-
-<p>
-Sola, mesta, e tutta in un pensiero raccolta,
-stava colà Ginevra adagiata sovra un sedile, sul
-cui appoggio, che serbava le forme d’un drago
-<span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>
-d’oro alato, posava il destro braccio, su quello
-colla persona languidamente abbandonandosi. Cheto
-e quasi di soppiatto fu l’aríolo colà da Gabriella
-condotto, la quale tosto si ritrasse, recandosi a
-favellar con Geltrude e Damigella onde tenerle occupate.
-L’aríolo scoprisi il capo, e rivoltosi con
-modo rispettoso a Ginevra, animando il viso e
-dando cert’aria solenne di profetica ispirazione
-alla sua voce, le disse: «Fate cuore, o leggiadra
-figlia di Donnina, e ridonate il sereno alla vostra
-candida fronte, perchè io ho consultati i segreti
-vuoti dell’aria, abitati dagli spiriti invisibili, ho
-meditato sul soffio de’ venti, ed i segni formidabili
-delle nubi e dei lampi, e le potenze misteriose
-si sono accordate nel pronosticare un fortunato
-passaggio di pianeti sul vostro capo. Dall’oriente
-si levò un’aura che riposava da molto
-tempo, per disperdere le nebbie che si addensavano
-intorno a voi. — Che dici mai? (rispose Ginevra)
-è egli vero che è surta un’aura d’oriente
-che mi deve liberare dagli affanni che mi circondano?
-Oh soffii, soffii con forza quell’aura in questo
-cuore; la mia felicità da colà solo mi deve ritornare....
-o dalla Vergine, che mi accoglierà nel suo
-grembo, quando avrò espiate le mie colpe. Ma ora
-mi spiega tu, cui sono palesi i profondi arcani e
-le cose ignote, che vuol egli significare il sollevarsi
-di quest’aura orientale? — Quest’aura a me significa
-<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span>
-(Enzel riprese) che un cavaliero cui cinge il
-petto una ciarpa azzurra, dopo essersi fatto acclamare
-fra i più prodi in campo chiuso ed aperto,
-ritorna valoroso alla nobile donzella, il cui nome
-fu sempre sulle sue labbra e l’imagine dentro il
-cuore.» Una gioia vivissima apparve a queste parole
-nello sguardo e nel viso di Ginevra. «Rieda
-(ella esclamò) il cavaliere a chi con tanti e lunghi
-sospiri ne ha incessantemente invocato il ritorno;
-ma come rivederlo (proseguì ella ricadendo nella
-usata mestizia) se io son chiusa fra le custodite
-mura di questo castello, cui nessuno può ardire
-appressarsi?»
-</p>
-
-<p>
-Enzel le si accostò, fisolla in volto; poscia girando
-lo sguardo per la camera onde assecurarsi
-che le sue parole non erano da altri intese, le disse
-sommesso: «Datemi fede di eseguire ciò che vi
-dirò, ed io vi giuro per le tre punte del fulmine,
-che fra pochissimo tempo vi mostrerò il cavaliero
-che amate.» Ineseguibile parve sulle prime così
-fatta promessa a Ginevra; e sebbene ella ardentemente
-lo bramasse, e avesse fede eziandio nel potere
-dell’aríolo, tanti erano gli ostacoli che la sua
-mente le depinse opporsi a sì fatto disegno, che le
-sembrò impossibil cosa il mandarlo ad effetto, e
-temette un istante non volesse l’aríolo prepararle
-un inganno; ma trasportata dal pensiero della gioia
-che avrebbe provato se la promessa dell’aríolo si
-<span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span>
-fosse avverata, non volle affatto dubitare di lui,
-ma pensò previamente assicurarsi di sua scienza
-con prove maggiori. Chiese quindi all’aríolo il
-nome del cavaliere e le di lui forme, non che i
-paesi dove avea guerreggiato; e dimandogli ove
-ella lo avesse conosciuto, da quanto tempo essi si
-amavano, e molte altre circostanze della loro affettuosa
-corrispondenza. Ed Enzel a ciò che avea
-saputo dallo scudiero satisfece con precisione: a
-tutte le altre domande rispose involgendo i concetti
-in oscure parole, e frammezzandoli colla narrativa
-di quei fatti che sono indivisibili da simigliante
-passione; per lo che tanto persuase la mente
-di lei, che le si affidò intieramente, e sicura che
-l’aríolo avrebbe condotto a lei davanti Palamede,
-gli promise di far tutto ciò che a quest’uopo fosse
-per imporle.
-</p>
-
-<p>
-La notte istessa di quel giorno in cui l’aríolo
-ebbe sì fatto colloquio con Ginevra, si recò alla
-<i>tana del cervo</i>, ove trovando Palamede dormiente
-sui gradini dell’ara, lo condusse a traverso al bosco
-sino sotto al verone di Ginevra, e colà lasciandolo,
-dopo averlo ammonito di ciò che avesse a fare, penetrò
-pel sotterraneo nel castello, e salì inosservato
-nelle camere di Ginevra, recando l’involto
-che racchiudeva la lettera col nastro, che Palamede
-invano cercò dal Tencio far consegnare all’amante.
-Quando Ginevra vide Enzel entrare da lei
-<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span>
-a quell’ora, fra il palpito della speranza e del timor
-di un inganno, gli chiese se ei veniva ad adempiere
-la promessa che le aveva giurata. Enzel, senza rispondere
-alla sua inchiesta, svolse il nastro che
-rannodava il foglio, e glielo presentò, certo che
-Ginevra l’avrebbe riconosciuto per un oggetto
-che apparteneva a Palamede.
-</p>
-
-<p>
-Non è esprimibile la maraviglia ed il trasporto
-con cui quella innamorata mirò, e riconobbe il nastro,
-che ella avea trapunto e rannodato di propria
-mano alla guaina della spada del suo cavaliero nel
-giorno di sua partenza.
-</p>
-
-<p>
-Ella guardò fiso l’aríolo, e poco stette nell’entusiasmo
-della sua gioia, se non era la sua figura
-troppo stravagante e brutta, ch’ella nol venerasse
-come un essere potente disceso dal cielo per renderla
-felice. Applaudivasi l’aríolo in sè stesso di
-cagionare tanta contentezza ad una fanciulla, il cui
-grado e la cui beltà la rendevano sovra ogni altra
-interessante; ma sollecitandolo il tempo e il timore
-non venisse dalle guardie scoperto Palamede, disse
-a Ginevra: «Io vi assicurai che vedreste il cavaliero;
-e voi lo vedrete. Questi oggetti saranno però
-inutili per accertarvi che quegli che vi si offrirà
-allo sguardo sia Palamede, perchè l’occhio dell’amore
-ne scorgerà le sembianze anche al pallido
-raggio della luna.» Ginevra slanciossi a questi
-detti avidamente verso le vetriate onde mirare a
-<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span>
-piè del castello; ma Enzel ne la impedì, dicendole
-che tutto tornerebbe vano s’ella non eseguiva
-quanto era per dirle; e le intimò si recasse nella
-sala del verone, ed accompagnandosi col liuto intuonasse
-un canto noto al cavaliero: poichè alla
-sola sua voce questi sarebbesi a lei fatto palese. Ginevra
-eseguì infatti ciò che l’aríolo le impose, e
-fu solo quando ebbe dato fine al canto che affacciatasi
-al verone scorse brillare ai raggi di luna l’armatura
-di un guerriero, ch’ella immantinente
-riconobbe essere Palamede. L’aríolo, che in quel
-mentre erasi posto in agguato, onde gli amanti non
-fossero sorpresi, udì farsi qualche rumore, benchè
-lieve, nel cortile del castello; ed era una scolta,
-che avvedutasi della presenza di un armato sotto
-le mura, mandò ad avvertirne Iacopo del Verme,
-il quale, siccome gli s’indicò, veniva per assicurarsene
-alle stanze di quelle fanciulle: l’aríolo,
-udendo l’alternare dei passi di taluno che si appressava,
-ritrasse Ginevra dal verone, spense il
-lume, e uscito rapido qual lampo rasente il muro
-di un andito opposto si perdette nelle lontane camere
-superiori.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO V.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Quel guerrier, come ardito, invitto e franco,</p>
-<p>Si volse indietro, e vide il traditore</p>
-<p>Che ferito l’avea nel lato manco,</p>
-<p>E gridò forte: O crudel peccatore,</p>
-<p>A tradimento mi desti nel fianco.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Pulci</span>. <i>Il Morgante.</i></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Sebbene Palamede fosse rientrato nel bosco
-prima di essere scorto palesemente dagli uomini
-d’arme, che facevano la scolta sull’alto della bastita,
-e l’aríolo fosse scomparso senza essere veduto
-dal loro capitano, pure non era ancora surto il mattino,
-che già una voce erasi sparsa fra le genti del
-castello d’uno straordinario avvenimento, accaduto
-la notte sotto le mura. E siccome la prigionia di un
-principe che avea per tant’anni signoreggiato, non
-che quella dei di lui congiunti, si riguardava come
-un avvenimento a cui dovevano concorrere cause
-soprannaturali, dicevasi quindi già averlo preconizzato
-la comparsa di una cometa a coda sanguinea,
-e l’essersi, come allora divulgarono gli astrologi,
-congiunti i pianeti di Giove, Marte e Saturno nella
-casa dei Gemini; oroscopo che si credeva fatale ai
-principi, al che s’aggiungeva il pronostico più
-patente e terribile del replicato scagliarsi dei fulmini
-sul palazzo di Rodolfo figlio di Bernabò.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span>
-</p>
-
-<p>
-Per tal guisa gli animi delle genti erano di leggieri
-preparati a dar fede a qualunque strana novella
-venisse narrata. E ciò tanto maggiormente,
-in quanto che sebbene Bernabò fosse da tutti come
-crudele e capriccioso tiranno abbominato, pure
-molti erano stati nella coscienza offesi dal modo con
-cui suo nipote Giovan Galeazzo lo aveva sorpreso
-e imprigionato, simulando un divoto pellegrinaggio
-alla Madonna del Monte presso Varese. La qual
-cosa a que’ tempi dava agio alle fantasie di mescere
-a tal fatto l’intervento di demonii, di vendette
-celesti, di spaventose apparizioni. Gli uomini all’incontro
-meno servi delle favole grossolane dai più
-credute, e conoscitori delle variabili ed armigere
-inclinazioni di che allora iva animata la plebe ed
-alcuni signori, non furono dal primo istante dell’imprigionamento
-di Bernabò senza sospetti di una
-rivolta a suo favore, contra il conte di Virtù.
-Quindi, secondo il modo che ciascuno dei militi
-che erano nel castello considerava nel proprio pensiero
-quel fatto, andava diversamente ripetendo
-le cose che si raccontavano avvenute la notte sotto
-le mura, e vi facea varie conghietture.
-</p>
-
-<p>
-Nei cortili del castello, nelle ampie e rozze
-stanze delle torri, e lungo il porticato ove stavano
-i soldati ripulendo le armature, gli uni andavano
-dicendo che si erano la notte uditi per l’aria suoni
-e canti di angeli, e s’era veduta una gran luce a
-<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>
-cui stavan per entro molte persone danzanti in
-candide vesti: ciò che era segno di un felicissimo
-avvenimento. Altri sostenevano al contrario, che
-ad un tratto videsi ardere il bosco di Trezzo, e
-comparire al piè delle mura del castello un gran
-demonio lucente, che cantò con voce femminina
-per addormentare le guardie, e così divorarle; e
-che non vi riuscendo, si era gettato nell’Adda.
-Ma negli appartamenti superiori, i principali fra
-i caporali di lancia che si erano raccolti, con Iacopo
-del Verme, dal capitano Gasparo Visconti, pensarono
-esser potesse qualche tradimento con cui si
-avesse tentato sorprendere quel forte onde liberare
-i prigionieri, e determinarono doversi addoppiare
-la vigilanza, e spedire a Milano ad avvertirne
-Giovan Galeazzo.
-</p>
-
-<p>
-La novella pervenne ben tosto anche all’orecchio
-di Bernabò e suoi figli, non che di Donnina e
-di frate Leonardo. Accesi tutti dal desiderio e dalla
-speranza della loro liberazione, credettero esser
-potesse alcuno de’ loro amici e fautori di Milano,
-o di altra città soggetta al dominio di Bernabò,
-che radunata gran mano d’uomini, venisse a trarnelo
-da quel luogo di prigionia. Il vecchio principe
-per le lunghe esortazioni del frate eremita, con cui
-l’andava dissuadendo della vanità delle terrene grandezze,
-e gli infondeva in cuore, coi consigli della
-religione, la pazienta nelle traversie, invitandolo
-<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span>
-a sofferire quel doloroso rovescio di fortuna ad
-espiazione delle proprie colpe, aveva piegato
-l’animo a deporre ogni desiderio di grandezza e
-di signoria; e innanzi all’altare della Vergine avea
-promesso che nessun altro pensiero sulla terra lo
-avrebbe padroneggiato fuorchè quello di un amaro
-pentimento de’ suoi peccati. Appena però gli balenò
-allo sguardo un lampo di speranza di riprendere
-il potere de’ suoi vasti dominii, la brama
-d’impero, di vendetta e di tirannia, che avea
-messe radici profonde nell’omai decrepito suo
-cuore, si risvegliò con somma violenza, squarciando
-quel velo di forzata sommissione penitente
-a’ decreti della Provvidenza, creata più dalla necessità
-delle cose, dallo spavento della disgrazia
-e dei rimorsi, che non da vero sentimento di pietà,
-troppo straniero all’orgoglioso, fantastico e nella
-crudeltà corrotto animo di Bernabò. Quando egli
-ebbe udito che correa voce essere stati veduti nella
-notte soldati estrani aggirarsi intorno alle mura del
-castello, e che forte dubbiavasi fossero stati spediti
-per liberarlo, d’un subito i lineamenti tutti del di
-lui viso, piegati a mestizia ed abbattimento, furono
-animati dall’avanzo di quel fuoco guerriero
-che tanto, durante la sua vita, l’aveva agitato:
-quindi fieramente alzando il capo con tuono d’impero,
-mirando in volto a’ suoi due robusti figliuoli,
-e girando lo sguardo alle armature che stavano appese
-<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span>
-come trofei intorno alle pareti di quella sala,
-parve loro accennasse che ad ogni evento ei non
-sarebbesi con essi rimasto inoperoso.
-</p>
-
-<p>
-Rodolfo, inteso il cenno del padre, strinse colla
-sinistra la mano a Lodovico; e protendendo la nerboruta
-sua destra, assecurollo silenziosamente
-ch’egli ne agognava l’istante. Donnina, a cui non
-facevano illusione que’ vaghi racconti, ma sempre
-tremava che irritandosi, o insospettendosi Giovan
-Galeazzo non venisse inasprito il trattamento di
-Bernabò, e frate Leonardo del pari, a cui solo
-stava a cuore la di lui eterna salute, gli si fecero
-incontro per rattemprarne lo spirito esaltato, e
-Donnina gli disse: «Volesse il Cielo, che ai nostri
-amici di Milano avesse conceduto San Giorgio
-la sua lancia e il suo cavallo, che a quest’ora non
-sarebbevi più dentro le otto porte un solo dei militi
-del conte di Virtù nè de’ suoi Francesi! E potrebbe
-anch’essere vero quanto si va dicendo degli
-armati, che questa notte furono veduti tentare di
-sorprendere questo castello; io però credo esser
-questo null’altro che ciance de’ soldati, sparse
-fors’anco ad arte dai capitani, per tenerli in maggior
-vigilanza, o per trarre il vostro generoso e
-ardito cuore a qualche movimento, che riferito a
-Giovan Galeazzo aumenti verso di voi e di noi
-tutti l’odio ed i suoi scellerati disegni. Ond’io
-scongiuro voi ed i vostri valorosi figli per l’istessa
-<span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span>
-vostra salute a nulla operare nè dimostrare che
-vaglia ad infondere sospetti in chi ci tiene qui
-rinchiusi, perchè non abbia la loro mano ad aggravarsi
-sopra di noi: e pregovi attendiate con pazienza
-la fine di questi mali, che se così piacerà
-alla Vergine sacrosanta, non saranno, siccom’io
-spero, di una lunga durata.» Frate Leonardo
-stava per avvalorare colle sue le parole di Donnina,
-ma Bernabò vibrò ad ambedue uno sguardo feroce,
-talquale e’ soleva allorachè minacciava un tremendo
-gastigo.
-</p>
-
-<p>
-«Voi, Marchesa (le disse), dovreste arrossire
-di consigliare in tal guisa una vile soggezione ad
-uomini che sino dalla infanzia trattarono le armi,
-e combatterono tante battaglie. Io non presto fede
-alcuna a’ rumori che si spandono; penso solo che
-grandi signori d’Italia e stranieri ebbero le mie
-figliuole e le loro ricche doti, che molti principi
-vanno a me legati di sangue, ed in Milano istessa
-lasciai de’ miei figli, e assai cavalieri che io ho
-creati nobili e doviziosi. Antonio della Scala, nipote
-della mia Regina, ed or signore a Verona,
-odia mortalmente Giovan Galeazzo; i Bresciani sono
-per me, e il ponte di Cassano non è difeso. Qual
-meraviglia che mille de’ suoi cavalieri fossero poco
-lungi da queste mura? Io m’ho perduto i miei castelli,
-i miei boschi, i miei palazzi: uso a vincere
-i miei nemici, guidando tanti soldati e prodi guerrieri,
-<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span>
-venni a tradimento, e da un ipocrita malvagio
-serrato in questo forte, e forse già pensa chiudermi
-nelle sue torri di Pavia a far la tormentosa
-quaresima. Perchè dunque tremerò nel tentar di
-sottrarmivi? temerò l’esporre questo capo e questo
-petto, invecchiati sotto il ferro, alle spade de’ militi
-di Galeazzo? È men dolorosa una lancia nel
-cuore, che questo maladetto carcere, e questi volti
-abborriti che comandano a chi non fu mai suggetto
-che a Dio.»
-</p>
-
-<p>
-Placato l’animo con questo sfogo del suo sdegno,
-si rivolse a frate Leonardo, che lo guardava con
-occhio pietoso, addolorato che sì profani pensieri
-fossero rientrati nel cuore di lui, dopo che avea protestato
-nella chiesa a’ suoi piedi di non nutrire altra
-speranza che quella del celeste perdono; ed a lui
-disse: «Molti gravi peccati, o Eremita, stanno
-sull’anima mia, ed io dovrei benedire la mano che
-mi percuote; ma pure penso che il Nostro Salvatore
-avrà misericordia di me: perchè se ho comandato
-punizioni di tormenti e di morte, fu il più delle
-volte per vendicare il sangue de’ poveri e deboli
-suggetti, da prepotenti signori con assassinii versato,
-e non ho sprezzato la giustizia quando lo spirito
-maligno non acciecavami la mente con violente passioni.
-Ho soccorso i carcerati della Mala Stalla, ordinando
-lor si recasse il pane giornaliero; ho arricchite
-le chiese ed ordinati molti divini uffizii. Concederà
-<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span>
-ella dunque la Vergine che io stia nelle mani abbominevoli
-di chi l’ha codardamente sprezzata?»
-Troncò il parlare di Bernabò, e in grave agitazione
-pose tutti gli animi l’annunzio della venuta colà di
-Gasparo Visconti; il quale, come soleva ogni giorno,
-recavasi a visitare il prigioniero, ed in modi cortesi,
-sebbene poco accetti, esibissi a soddisfarlo in qualunque
-cosa gli piacesse, soggiungendo così avergli
-imposto Giovan Galeazzo. Dai prigionieri, nè dal
-Visconti, nulla si accennò intorno alle notizie che
-si erano sparse; se non che si serbò un contegno
-grave più dell’usato per la speranza di vendetta
-nell’animo degli uni, e per sospetto di esterne intelligenze
-nel cuore dell’altro. Bernabò, invelenita
-l’anima dalla presenza di quel capitano
-d’armi, in cui balía si ritrovava, tosto si ritrasse
-alle proprie stanze, seguito da Donnina e dall’eremita.
-</p>
-
-<p>
-In questo frattempo le idee ed i sentimenti che
-si succedevano nella mente di Ginevra erano affatto
-opposti a quelli che colà si svolgeano. L’influenza
-delle avversità, della rozzezza dei tempi che teneva
-desto il sentimento del maraviglioso e più viva la
-concentrazione e l’entusiasmo delle passioni, congiunta
-ad una squisita sensibilità ed una viva tenerezza
-di affetto, aveano composto l’anima di Ginevra
-ad un sentimento sublime d’amore, il quale
-dispiegossi in lei altamente alloraquando conobbe il
-<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span>
-giovinetto Palamede de’ Bianchi, la cui leggiadria
-e prodezza lo rendeano stimato fra i più compiti
-cavalieri che vestissero armatura. Questi due amanti
-dovevano tosto andar congiunti coi nodi nuziali, siccome
-avea promesso lo stesso Bernabò allorchè li
-ebbe fidanzati, attendendo il ritorno di Palamede
-quando si fosse procacciata fama e scienza nell’armi,
-esercitandosi fra i guerreggianti a capitanare
-soldati. Ma avvenuto il disastroso mutamento di fortuna
-per questo principe, mentre il cavaliere era
-lontano, Donnina non volle abbandonare la figlia in
-potere di Giovan Galeazzo, dal quale potea ricevere
-onte e maltrattamenti: amò meglio, come le venne
-conceduto, di tenerla presso di sè, conducendola
-nel castello di Trezzo, ove venne con Bernabò rinchiusa.
-</p>
-
-<p>
-Immensa si fu e inesprimibile la desolazione che
-angosciò il cuore di quella innamorata fanciulla,
-cui la lontananza del cavaliero, il proprio rinchiudimento
-in un castello gelosamente difeso da tanti
-armati, l’odio che ella credette nutrir dovesse il
-conte di Virtù contro il cavaliero stesso, facevanla
-disperare non solo di possederlo giammai, ma nè
-pure di vederlo ancora una sola volta. Quanto straziante
-era stato quel dolore, altrettanto si fu viva
-la speranza che le destò l’aríolo, il quale detto le
-avea di condurle innanzi l’amante, per il che gli si
-fe’ ardente sopra ogni dire il trasporto di rivederlo.
-<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span>
-Ed appena ebbe posato su di lui lo sguardo, benchè
-per un istante, più non tremò per la sua vita,
-chè fra i combattimenti poteva esserle ad ogni momento
-rapita: sapea che egli le era vicino, e a
-questo solo pensiero, come se la luce divenuta
-più viva e il cielo reso più sereno avessero dissipate
-spaventose tenebre, tutto si era fatto ridente a lei
-dintorno.
-</p>
-
-<p>
-Ella teneva fra le mani quel nastro e quel foglio
-scritto col sangue di Palamede, che le aveva recato
-l’aríolo; ed ora il premea sul cuore, or sulle labbra,
-e nella piena della sua gioia si prostrava innanzi
-ad una imagine della Vergine, che stava
-nella sua camera dipinta, e la ringraziava con un
-sentimento il più vivo di riconoscenza, da lei ripetendo
-l’adempimento di quel suo ardentissimo voto.
-Invocava poi ch’ella le rischiarasse la mente,
-quando letto lo scritto di Palamede, dopo averne
-a prima giunta assecondata colla imaginazione la
-richiesta, nacquele vivo contrasto e tema di darvi
-esecuzione; poichè, sebbene s’applaudisse dell’amore
-che per lui sentiva, essendogli stata solennemente
-fidanzata, nè per la innocenza de’ suoi
-pensieri, e la riservatezza divota che negli atti e
-nelle parole avea sempre seco lei usato Palamede,
-ombra di colpa ravvisasse in un colloquio da sola
-con lui, pure l’idea di sottrarsi nascostamente a
-Geltrude, e venir di notte per anditi sconosciuti
-<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>
-nella cappella dei morti onde parlargli, le infondeva
-nell’animo un palpito che aumentava la sua
-naturale timidità.
-</p>
-
-<p>
-Nella tenzone de’ suoi affetti, dopo aver ricorso
-alla Vergine, ella rivolgeva il pensiero all’aríolo,
-confidando nella di lui sapienza per avere una retta
-guida in questa circostanza da lui stesso preparata;
-quando appunto lo vide entrare cautamente nella
-propria stanza, ove approfittando della di lei sorpresa,
-assunto un far grave, e voce repressa e interrotta,
-le disse che il suo amante sarebbe stato
-inevitabilmente dalle guardie del castello condotto
-a mal fine. Atterrita Ginevra gli dimandò in qual
-modo si fosse scoperta la venuta del cavaliero sotto
-il di lei verone, e se corresse pericolo che egli venisse
-sorpreso. «I demonii (riprese l’aríolo) sono
-entrati in corpo degli uomini d’arme e del loro
-capitano: questi fan loro immaginare di vedere
-fuoco, spiriti, nemici intorno alle mura, e pare
-che l’inferno s’abbia a scatenare per venir costà.
-Duplicarono le sentinelle sugli spaldi e presso le
-porte, e dall’alto delle torri, due soldati posti in
-vedetta debbono render conto per sino delle cornacchie
-e degli sparvieri che vedranno levarsi a
-volo da tutti i boschi dintorno. Temono che i Milanesi
-vengano a prendersi Bernabò. Guai se un
-guerriero si accostasse un tiro d’arco o di pietra a
-questi baluardi! avesse egli l’acciaio della armatura
-<span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span>
-incantato con cento spergiuri e segni diabolici,
-verrebbe d’un subito traforato e schiacciato come
-debile insetto. — O santa Vergine (esclamò Ginevra
-cui tutta invase un terrore profondo), chi salverà
-Palamede? Chi lo terrà lontano da questa
-castello in cui esso tenterà forse questa stessa
-notte di penetrare? Deh per pietà, corri, vola,
-trovalo: fa colle tue arti che egli non s’accosti a
-queste mura; digli che si allontani rapidamente,
-che l’ira del conte di Virtù contra di noi si calmerà;
-digli infine che io invoco con tutto il fervore
-ogni giorno dal cielo la nostra unione, ed ho
-ferma speranza che i nostri voti saranno esauditi.»
-</p>
-
-<p>
-Stupì grandemente l’aríolo a queste parole: «E
-come sapete voi (le disse con passione) che Palamede
-tenterà questa notte di qui penetrare, ed in
-qual guisa porlo ad effetto? — In qual modo, l’ignoro
-(soggiunse Ginevra); ma che egli debba trovarsi
-nella vicina notte in questo castello, lo ha
-scritto egli stesso in questo foglio, che tu mi hai
-recato.» Prese tosto l’aríolo quel foglio, e rapidamente
-leggendolo, non poca si fu la sua maraviglia
-nel ritrovare ivi descritti esattamente gli anditi
-e le camere che conducevano dalle stanze di
-Ginevra alla chiesa e nella cappella dei morti. Non
-sì tosto ebbe letto quel foglio, che bene scoprì
-la causa per cui il cavaliero si era ritirato nel bosco
-coi ladri, e non esitò a credere che uno di costoro
-<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span>
-gli doveva servire di guida in sì fatta impresa. Ignorando
-però egli affatto che esistesse un sotterraneo
-il quale dall’Adda conducesse alla cappella, altri
-non conoscendone che quello antico per la torre nera
-di Barbarossa, mal sapeva concepire in qual maniera
-il cavaliero sarebbe colà pervenuto. Meditando
-però fra sè, e richiamandosi alcuni racconti
-per lui intesi di rumori uditisi per quelle parti, non
-che di gente scomparsa da luoghi ignoti, nacquegli
-sospetto che ivi pur anco esistesse sotterranea via per
-la quale di certo avea Palamede divisato di penetrare
-in castello. Se le voci sparsesi quella mattina
-e la raddoppiata vigilanza nelle guardie non lo avessero
-intimorito di qualche danno, egli non avrebbe
-esitato a secondare questo tentativo premeditato dal
-cavaliere, che potea ridonar pace a quella fanciulla,
-per la quale un po’ di vanità e una segreta simpatía
-che le avea ispirato in veggendola, lo aveano
-mosso a vivamente interessarsi. Ma riflettendo alla
-gelosia con cui era il castello difeso, pensò essere
-più vantaggioso per lui e per quelli amanti il dissuaderli
-da tale disegno; e quindi rivolto a Ginevra:
-«Signora (le disse), se le mie arti bastassero
-ad addormentare tutti questi soldati, o a renderli
-di sasso per una notte intera, mi adoprerei con tutto
-l’impegno per farlo, affinchè voi possiate liberamente
-trattenervi con Palamede; ma ciò è a me
-impossibile, ed a lui pericoloso, mentre nessun
-<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>
-vivente potrebbe approssimarsi impunito a queste
-mura. Ubbidirò quindi a’ vostri cenni, ed andrò ad
-avvertirlo, perchè rapidamente si allontani da questi
-luoghi. — Prendi (rispose Ginevra staccandosi il
-fermaglio d’oro a forma di croce greca, contornato
-di perle e gemme, col quale rannodavasi al petto
-un nastro trapunto d’argento, che servendogli di
-cintura ricadea colle estremità lungo la veste; e
-raggruppatosi intorno il nastro, consegnò il fermaglio
-ad Enzel): Prendi (proseguì) questa croce che
-mi donò mia zia Matilde, quando io era fanciulletta,
-nel suo convento di Sant’Agnese, e che sempre
-ho portata sovra di me perchè possiede una
-mirabile virtù: consegnala a Palamede, e digli che
-quando vedrà queste perle annerirsi, ed impallidire
-i diamanti, s’abbia per certo ch’io mi muoio.
-Preghi egli allora il Signore onde mi raccolga in
-pace là dove io lo starò attendendo; ma lo assecura
-che sin che dureranno candidissime le perle,
-e lucenti i diamanti, serberassi del pari intatto nel
-mio animo l’amore ardentissimo che per lui nutro,
-e la brama irresistibile di esser sua per sempre.»
-</p>
-
-<p>
-Tosto che la fanciulla ebbe pronunciate queste
-parole, ed Enzel, riposto per entro i panni quel
-prezioso fermaglio, si disponeva a partire, udissi un
-veloce mutar di pedate di persona che si appressava
-a quella stanza. Presi ambedue da instantaneo
-timore, mal sapendo chi si fosse, si racquetarono
-<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span>
-in veggendo Gabriella, la quale entrando precipitosa
-colà si volse all’aríolo e: «Presto (tutta ansante
-gridò) spiega, metti in campo tutte le tue
-arti, i tuoi poteri; chiama gli spirti, le nubi che ti
-portino lontano mille miglia, perchè se non voli
-come un falco, o non ti profondi come una vipera
-sotto terra, non ti rimangono tre minuti di vita.»
-Il viso dell’aríolo a queste parole divenne cinericcio
-pel pallore, ed i suoi occhi, fattisi protuberanti,
-girarono spaventati intorno, e con voce tremante
-disse: «Perchè mai una tal cosa? Che è egli avvenuto? — E
-tu, che tutto sai, lo ignori? (riprese
-con maraviglia Gabriella). Non sai tu dunque che
-Tignacca, caporale di lancia, il quale conduceva la
-scolta alla guardia del ponte, ha detto di averti veduto
-entrare nella torre nera di Barbarossa, ed
-uscirne al momento dell’apparizione dei demonii,
-intorno alle mura, e che dopo attraversato il parco
-sei entrato nel gran cortile del castello? e non sai
-che per questo ed altre voci che si sparsero delle
-tue arti, i soldati credono che tu con sortilegi e
-magia evocasti in questo luogo gli spiriti infernali
-per liberare Bernabò; e per tal motivo frugano
-per tutti i nascondigli del castello onde ritrovarti,
-ed hanno già preparata un’ampia catasta di vecchie
-legna nel parco per gettarti ad arrostire, onde vedere
-tutti i diavoli uscire dalla tua bocca. E buon
-per te che fosti in queste camere, mentre non
-<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>
-vennero qui pel rispetto che fu loro imposto per
-queste fanciulle; ma da un istante all’altro alcuno
-de’ più arditi potrebbe salire quassù, perchè
-ti stanno sulla traccia con tutta la foga. E tu ignoravi
-questo imminente pericolo? Vola, ti dico,
-celati rapidamente, chè non hai un momento da
-perdere.»
-</p>
-
-<p>
-Il coraggio, che l’aríolo aveva affatto perduto
-quando intese che il parco era guardato dai soldati,
-riuscendogli in tal modo impossibile lo uscire
-pel sotterraneo della torre, ritornò in lui colla
-usata freddezza di spirito e ardimento ne’ perigli,
-quando il suo sguardo cadde sulla lettera di Palamede
-che stava sopra una tavola innanzi a Ginevra:
-il suo volto si ricompose, cessò il tremito delle
-sue membra, si allacciò più strettamente una cintura
-di pelle intorno alla persona; e mentre fuori
-si udiva Geltrude in alterco con uomini di voce
-aspra e minacciosa, ed il gridar con ispavento di
-Damigella, Enzel promise a Ginevra, la quale era
-quasi dal terrore tramortita, che si sarebbero riveduti;
-assicuratosi in fronte il cappello, spalancò le
-imposte di una finestra che da quella camera mirava
-in un corridoio, e attaccatosi colla destra alla colonnetta
-che dividevala in due archi acuti, spiccato un
-salto, l’attraversò allontanandosi a rapidi e leggieri
-passi.
-</p>
-
-<p>
-Mentre tali cose avvenivano nel castello di Trezzo,
-<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>
-nell’asilo de’ ladri dentro al bosco componevasi
-un nero tradimento, che doveva costar la vita
-a Palamede. Aldobrado, a cui il mal esito del progetto
-di penetrar nel castello aveagli tolta ogni
-speranza di compire uno scellerato disegno contro
-il cavaliere, che s’avea nutrito sino dal primo
-istante che a lui suggerì quell’impresa, meditò in
-suo segreto un altro mezzo onde riuscire egualmente
-a quello scopo. Abituato ai delitti ed alle
-uccisioni che commetteva impunemente qual sicario
-di Bernabò, la rea anima di costui determinavasi
-ad un assassinio, benchè minimo fosse
-l’interesse che gliene poteva scaturire. Profugo da
-Milano, ove avrebbe pagato il fio di tanti misfatti,
-travisatosi in abito fratesco, egli s’era proposto di
-vagare in cerca di qualche forte truppa di banditi,
-per farsi con loro ad assalire e depredare villaggi
-e baronie. L’oro e gli osceni piaceri ch’egli si
-gustava anche con mani fumanti di sangue, costituivano
-i soli diletti di Aldobrado, il quale in pochi
-anni era stato carnefice, spia di guerra, soldato e
-cortigiano quando scontrò Palamede nell’isola di
-Mandellone, e rilevò come questi avesse con sè
-molti fiorini d’oro, gli vide una ricca armatura,
-ed intese che ad ogni costo volea favellare alla
-bella prigioniera del forte di Trezzo, egli pensò
-tosto alla strada sotterranea che conduceva alla
-cappella dei morti nella chiesa del castello, e
-<span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span>
-suggerigli i mezzi di penetrarvi, non già per favorire
-ai desiderii del cavaliere, ma perchè in quella
-via tenebrosa e segreta, piena di rivolte e di
-perigli, e nota esattamente a lui solo, poteva
-agevolmente impossessarsi e dell’amante e dell’oro
-di Palamede, che con un colpo del proprio stilo
-trafiggeva, e quivi lasciava celato. A questo fine,
-trovandosi da solo nella tana del cervo col Brescianino,
-mentre Palamede passeggiava pel bosco,
-e il Tencio e il Carbonaio erano usciti, aveva
-tentato di guadagnarlo a sè, e facilmente ne
-venne a capo colla promessa di molto oro, e di
-condurlo seco in lontani paesi. A questi però non
-isvolse la trama che avea disposto; gli impose soltanto
-che entrando nel sotterraneo del castello
-non gli si scostasse giammai dal fianco, e stesse
-pronto ad eseguire alla cieca e arditamente ciò
-che gli avrebbe ordinato, badando principalmente
-che se gli avesse affidato una donna, le impedisse,
-per qualunque causa si fosse, emissioni di grida,
-turandole, se occorreva, la bocca co’ proprii
-lini.
-</p>
-
-<p>
-Ito a vuoto un tale disegno per causa che il Tencio
-non potè far pervenire nel castello il foglio di
-Palamede, e questi stabilì irremovibilmente di partire
-da quel bosco al mattino seguente, Aldobrado,
-cui sempre ardeva il desiderio dell’oro del cavaliero,
-non depose il pensiero di rapirglielo. Quando
-<span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span>
-sul far della sera Palamede uscì dalla fontana sotto
-terra, onde passar la notte nel tempio, pensò di
-lasciarlo addormentare, e silenziosamente sbucare
-dal sotterraneo, e ovunque si trovasse, assalirlo e
-spogliarlo. Infatti lasciò si avanzasse la notte, e
-già stava per eseguire tale progetto, allorchè
-intese nel tempio un lieve rumore di pedate:
-stette cheto credendo si fosse Palamede risvegliato;
-ma all’incontro era Enzel, sconosciuto al cavaliere,
-il quale colà era venuto per condurlo sotto il
-verone di Ginevra. Udì quel traditore l’uscir che
-fece il cavaliere dal tempio, ma pensò fosse causa
-l’interna agitazione che nol lasciava riposare, e
-non disperò che sarebbesi racquetato. Infatti dopo
-molto tempo, non ascoltando più moto alcuno,
-uscì chetissimamente dalla tana, ma non lo scorgendo
-nel tempio, venne all’incerto lume di luna
-nel bosco, e qual fu la sua meraviglia in vederlo
-avanzarsi fra le piante colla fiaccola nella destra!
-Palamede appena lo vide, ebbro di gioia pel canto
-e per la vista dell’amata fanciulla, tutto a lui narrò,
-dello sconosciuto che lo aveva destato e condotto
-al castello, e del cantar di Ginevra, e del foglio a
-lei mandato, e di ciò che lo sconosciuto gli aveva
-detto, cioè di non partirsi di colà sino a che non lo
-avesse riveduto. Questo intervento di uno sconosciuto
-andò per nulla a sangue ad Aldobrado,
-che temeva potesse attraversare i suoi perfidi disegni.
-<span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span>
-Quindi fingendosi lietissimo di questa avventura,
-rallegrossene con Palamede; ma in suo
-cuore pensò di ucciderlo al primo momento che
-all’uopo gli si presentasse. Intanto i ladri, udendo
-rumore, osservarono dagli spiatoi; e non vedendo
-che i loro ospiti, uscirono tosto dalla fontana. Palamede
-allora disse che avrebbe quel giorno sicuramente
-dimorato ancora con essi; e per ciò quando
-spuntò il mattino, il Tencio e il Carbonaio se ne
-partirono per recarsi ne’ vicini contadi a procurarsi
-le provvigioni. Aldobrado e Palamede si trattennero
-lunga pezza ragionando con maraviglia del
-chi potesse essere quella ignota persona comparsa
-con tanto mistero in quel luogo, e come mai fosse
-consapevole de’ di lui amori con Ginevra, e in qual
-modo tenesse seco lei relazione, serrata siccom’era
-in un castello sì custodito. Dopo avere a lungo favellato,
-Aldobrado domandò a Palamede se il corsaletto
-d’acciaio che vestiva non gli dasse noia pel
-caldo ardente che il sole già alto spandeva intorno.
-Il cavaliere rispose che sì; e disse di volersene
-spogliare, poichè sembravagli inutile tale arnese
-in sito tanto remoto. Aldobrado, a tale risposta,
-si offerse tosto a sfibbiargli le piastre delle reni;
-ma Palamede, che era uso addossarlo e levarlo
-sempre da sè, non glielo permise; e solo il pregò
-gli slacciasse dagli spallacci i bracciali: per cui
-dovendogli Aldobrado rimanere sempre da lato,
-<span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span>
-gli fu impossible eseguire il suo reo disegno;
-oltre che il cavaliere proseguiva a ragionare cogli
-occhi ver lui rivolti: il che non sarebbe avvenuto
-standogli alle reni, dove appena slacciato il corsaletto
-poteva inosservato, siccom’era suo pensiere,
-trarre il pugnale e infiggerglielo nella nuca o nella
-schiena.
-</p>
-
-<p>
-Più cupida e più ostinata fece in quel traditore
-la smania di togliere al cavaliere la vita e la fallita
-speranza del colpo in quel momento, e il vedere
-fra i lini sul petto di lui una collana di smeraldi
-e crisoliti, a cui certamente stava unita qualche
-santa reliquia, e la cintura di pelle che correvagli
-intorno a’ fianchi, ch’ei si pensò, come era difatti,
-carca di molt’oro. Aggravasi quindi a lui dintorno
-intento, inquieto, spiandone i movimenti
-come un lupo alla preda; ma siccome Palamede si
-era ricinta la spada, non si azzardava di scagliarsegli
-addosso, persuaso che se il colpo mancava,
-egli era morto. Ma in quel mentre tutto allegrossi
-lo scellerato avendo udito dal cavaliere ch’egli bramava
-colà riposare all’ombra di quelle piante,
-poichè sentivasi assalito da un sonno prepotente;
-ed infatti ricolto il corsaletto, se lo acconciò per
-guanciale, e adagiossi. Affinchè nella perfetta solitudine
-più celeremente e con più agio egli si
-addormentasse, pensò Aldobrado di ritrarsi, ed
-attendere col Brescianino, il quale stava entro il
-<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>
-sotterraneo disponendo qualche refezione, e di
-cui avrebbe abbisognato allo svegliarsi del cavaliere.
-</p>
-
-<p>
-Disceso nella fontana, si assise sul masso a piè
-del quale era sepolto Guandaleone; e fissando in
-volto il Brescianino, che stava arrotando sull’orlo
-della vasca della fontana il suo stocco, volse nel
-pensiero il dubbio se avesse o no ad associarlo nel
-fatto che era per commettere: e si risolvette di farlo,
-perchè questi poteva accorgersene, mentre egli
-lo eseguiva, e sturbarnelo; e perchè di tal guisa
-avrebbe avuto un compagno di cui giovarsi in avvenire,
-e che era in sua balía il togliersi d’intorno
-quando il volesse. Appena concepito tale divisamento,
-si alzò, prese al ladro una mano, e stringendola
-gli disse: «Brescianino, la tua sorte è
-fatta: tu puoi essere ricco quanto un castellano, e
-non temer più nè sgherri nè ruota. E ciò con far
-null’altro che trapassare con quello stocco la gola
-ad un uomo che dorme. — E chi sarà costui? (rispose
-sorpreso da tale proposta il Brescianino) — È
-quel cavaliere (proseguì Aldobrado) che venne
-con noi dall’isola di Mandellone; egli è stato questa
-notte al Castello di Trezzo, ed attende qui alcune
-persone, sicuramente per tradirci e farci prendere
-ed appiccare. Egli ha sopra di sè molti danari; ed
-è il più bel colpo che tu possa fare, e di cui ti
-avanza tutta la vita onde pentirtene, racquistandoti
-<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span>
-il cielo. Andiamcene, egli è addormentato sul
-limitare del bosco fuori di questa tana: non incontreremo
-alcun pericolo nell’assalirlo.»
-</p>
-
-<p>
-Detto questo, Aldobrado colla mano sull’impugnatura
-dello stilo, il Brescianino brandendo lo
-stocco, salirono queti queti i gradini della scala del
-sotterraneo: venuti nel tempio, Aldobrado si affacciò
-cautamente alla porta, e vide Palamede che giaceva
-sotto le piante immerso in profondo sonno; lo
-additò al Brescianino: quindi assicuratosi, porgendo
-orecchio, che realmente il suo sonno era greve,
-s’avanzarono verso di lui a passi lenti e dubbiosi,
-soffermandosi ad ogn’istante: sino a che giuntigli
-sopra, Aldobrado, tratto il pugnale, glielo
-appuntò al cuore, e il Brescianino lo stocco
-alla gola, quando una voce improvvisa e stridente
-dal bosco gridò: «Svégliati, svégliati, Palamede!»
-</p>
-
-<p>
-Indietreggiarono un passo a tal voce improvvisa;
-e Palamede, sull’istante risvegliato, mirando
-intorno a sè que’ due colle armi, balzò d’un salto
-in piedi ponendo mano alla spada. Il Brescianino,
-che gli era più da presso, e che teneva lo stocco
-ancora a lui rivolto, pensando, se tardava a fuggire
-o difendersi, essere perduto, gli si slanciò alla
-vita, vibrandogli la punta al petto; ma nol colpì
-che nel braccio sinistro, con cui sosteneva la
-guaina della spada; colla quale tosto cacciatoglisi
-<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span>
-contro ne ribattè due colpi, ed al terzo gliela conficcò
-nel petto trabalzandolo a terra insanguinato.
-Aldobrado, al rapido rialzarsi di Palamede, si era
-velocemente ritratto dietro un albero, onde la
-persona che avea gridato nol sorprendesse; ma
-non iscorgendo alcuno, e vedendo il Brescianino
-alle prese col cavaliero, slanciossi egli pure contro
-di esso per ferirlo da un fianco; e se un momento
-di più durava la zuffa col ladro, Palamede veniva
-trafitto; ma invece ei menò tosto un fendente ad
-Aldobrado, gridandogli: «Vile assassino, pagherai
-colla vita il tradimento.» Ma Aldobrado si schermì
-d’un salto; e gettatosi nel bosco, sparve fuggendo
-a tutto corso.
-</p>
-
-<p>
-Palamede non l’inseguì; ma si arrestò trasognato
-per quell’inatteso avvenimento, e mirava al
-suo braccio ferito che grondava, e al ladro che
-boccheggiava spirando steso al suolo, immerso nel
-proprio sangue. Risuonavagli tuttora all’orecchio
-quella voce che desto lo aveva, e voce parevagli
-non ignota; mal però valeva a concepire quale di
-tutto ciò fosse stata la causa. Ad un tratto, uscendo
-dal bosco, si appresentò a lui un uomo che tosto
-dal volto e dai panni riconobbe per quello stesso
-che gli era apparso nella notte; e si accorse che la
-voce che avea gridato era appunto quella di costui.
-Era infatti Enzel l’aríolo, il quale sfuggito dal
-castello pel sotterraneo della cappella de’ morti
-<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span>
-alla ricerca dei soldati, si era cacciato nel bosco
-per venire in traccia di lui, siccome avea promesso
-a Ginevra; ed era giunto a veduta di Palamede,
-nel momento che questi stava per cader vittima
-degli scellerati. Siccome non teneva armi di sorta,
-osato non aveva di uscire all’aperto per difenderlo,
-per non essere anch’egli ucciso se il cavaliere
-succombeva. Palamede, a lui rivolto, disse:
-«Chiunque tu sii, che certo mi sembri inviato da
-un mio santo protettore, io a te debbo la vita:
-dimmi quindi se ho a venerarti come un amico dei
-celesti, o premiarti con oro, o cosa io debba fare
-perte; ma spiegami, te ne scongiuro, come tu
-mai avesti di me conoscenza e di Ginevra, e per
-qual motivo volevano costui, che ho ucciso, ed
-Aldobrado togliermi la vita, e in qual modo tu mi
-hai salvato.»
-</p>
-
-<p>
-«Cavaliero (rispose l’aríolo), ora non è tempo
-da dirvi tutte queste cose; pensate a riparare la ferita
-del vostro braccio, ed a partire tosto da questi
-malaugurati luoghi, ricovero di assassini; ritornate
-all’isola di Mandellone, riprendete il vostro
-cavallo, ed avviatevi alla volta di Milano, ove io
-verrò seco voi, e vi narrerò cose che vi riusciranno
-di sommo aggradimento.» E in così dire, accostatosi
-a Palamede, gli fasciò il braccio con una
-benda che tolse d’addosso al Brescianino che era già
-affatto morto; si armò collo stocco di questo; e addossatosi
-<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span>
-il corsaletto d’acciaio che Palamede a
-causa della ferita non potea rivestire, si pose frettolosamente
-sul sentiero che guidava alla strada di
-Concesa.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CAPITOLO VI.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Indi partimmo, e senza più riposo</p>
-<p class="i2"> Lambro passammo per trovar Milano;</p>
-<p class="i2"> Nè non ne fue per lo cammino ascoso</p>
-<p class="i2"> Veder Cassano, Monza e Marignano.</p>
-<p class="i2 dotted"> . . . . . . . . . . . . . .</p>
-<p>Dimmi, diss’io, per cui si apre e serra</p>
-<p class="i2"> Questa città che vive sì felice</p>
-<p class="i2"> Con fede, con giustizia e senza guerra.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Fazio</span>, <i>Dittamondo</i>.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-«Chi non cangerebbe il convito del più fastoso
-principe d’Italia con questo insipido pezzo di lepre,
-per avere il piacere, mangiando, di fissare lo sguardo
-ne’ due occhi più belli che il signore abbia infissi
-sotto la candida fronte d’una sua creatura?» Così,
-divorandosi il fianco d’un leprotto abbrustolito
-sulle bragie, favellava lo scudiero di Palamede
-alla bella figlia di Mandellone, che stava ritta innanzi
-alla pietra che a lui serviva di desco. Egli
-aveva astutamente voluto farsi disporre il pranzo
-sul margine dell’isola, all’ombra d’un gruppo di
-piante, ond’essere discosto dall’ostiere, che, occupato
-in altre faccende, era costretto mandare la
-<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span>
-figlia a recargli quelle poche mal condite vivande
-che gli apprestava; e lo scudiero approfittava di
-questi momenti per amoreggiar con Maria, ch’era
-essa pure innamorata di lui, e sulla quale in ogni
-altro istante il sospettoso Mandellone invigilava
-gelosamente. «T’avvicina, bella Maria (proseguiva
-lo scudiero, prendendole una mano, mentre ella
-tutta arrossendo a lui s’accostava), riempi tu stessa
-questa tazza di vino: poichè io ho giurato di non
-beverne una goccia, fossi anche sulle sabbie della
-Palestina, se tu prima non ne assorbi un sorso con
-que’ tuoi labbruzzi più rossi del sangue di tutti i
-guerrieri che io ho ammazzati.»
-</p>
-
-<p>
-Maria s’accostò, sorridendo, quella tazza alla
-bocca; e resala allo scudiere, questi se la tracannò
-d’un fiato. «Eh, che vernaccia! che vin greco!
-(esclamò). Qui, qui dentro stanno tutti i sapori.
-Ah! Maria, la tua bocca ha trasfuso in quel vino il
-fuoco o il veleno. Per pietà siedi qui su questo sasso
-vicino a me; sta preparata a soccorrermi, perchè
-io sento un ardore circolarmi per le vene che tutto
-m’abbrucia.» La semplice Maria, dal timore,
-dall’ansia amorosa, dall’agitazione, dalla forza
-delle braccia di lui fu costretta a sedersi; allora lo
-scudiero serrando ambedue le mani di lei fra le sue:
-«Tu non sai (le disse) quante dame e principesse,
-le più ricche e belle donne del mondo, hanno sospirato
-per me; ma io sempre resistetti alle loro attrattive.
-<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span>
-Tu, tu sola, o Maria, con que’ tuoi occhi
-vivissimi, che mi han penetrato il fondo del cuore,
-mi hai vinto, ed acceso di un fuoco violento a cui
-non posso resistere. Io voglio farmi tuo cavaliere,
-condurti nelle più grandi città, darti palazzi, ricchezze,
-tutto ciò che potrai desiderare; ma....»
-Gli occhi di lui sfavillanti, il rosseggiare delle sue
-guancie, il moto inquieto della sua persona e delle
-sue braccia misero gran paura a Maria; che, rialzatasi,
-faceva forza per divincolarsi da lui; e la
-lotta ineguale sarebbe durata a lungo se un fischio
-che s’intese dalla sponda dell’Adda, facendo venire
-Mandellone a quella volta, non vi avesse posto
-fine. Lo scudiero lasciò Maria, che fuggì verso la
-capanna, ed ei si recò indispettito verso la riva
-onde vedere chi fosse che sì a contrattempo per lui
-veniva a passare il fiume.
-</p>
-
-<p>
-Agli atti replicati di rispetto che faceva Mandellone,
-alla diligenza con cui accostò alla sponda la
-zattera, e porse mano al passeggiero a salirvi, lo
-scudiero riconobbe in questo il suo signore; e nell’altro
-che lo seguiva, quell’aríolo con cui aveva
-il giorno avanti ragionato: corse perciò anch’esso
-al luogo dello sbarco a riceverli, mostrando tutta
-la premura e il contento di rivedere il cavaliere.
-Appena questo fu a terra, gli chiese dove fosse il
-suo cavallo; e lo scudiero rispondendogli ch’era
-dall’altro lato dell’isola che stava col suo proprio
-<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>
-pascolando, gli impose di condurli tosto presso la
-capanna per sellarli e porli in arnese onde partire
-immediatamente.
-</p>
-
-<p>
-L’oste gli aveva preceduti, e stava affaccendato
-chiamando Trado e Maria, comandando loro ad alta
-voce che disponessero deschi, tondi, tazze per servire
-il cavaliero; ma questi, sopraggiunto coll’aríolo,
-disse che null’altro gli abbisognava fuorchè
-un vaso di fresca acqua, e pregò Maria gli arrecasse
-de’ lini ed un nastro; sedutosi poscia sopra un
-sasso, sentendosi gravemente addolorato il braccio
-a causa della ferita, ch’era profonda, se lo dispogliò
-dei panni. L’oste e la figlia, che gli si fecero
-dintorno, mentre Enzel era andato in cerca di erbe,
-rimasero attoniti allo scorgere il suo braccio ravvolto
-in una benda tutta intrisa di sangue. Mandellone,
-cui aveva recato sorpresa la mutata compagnia
-con che vide ritornare il cavaliero, pensò a
-quella vista, ed all’abbattimento che scorse a lui
-in volto, che loro fosse accaduta qualche mala
-ventura; ma nulla nè chiese, nè disse; e porse
-mano a Maria, che lo veniva con gran cautela
-sfasciando. Tramandava la piaga nuovo sangue
-ancora su quello che le stava intorno aggrumato:
-essi gliela lavarono; e allorchè fu ripulita, ritornò
-Enzel recando un fascetto di erbe e fiori, fra cui
-ne scelse alcuni, che tritò, pose in un vaso, e
-pestili a gran forza, ne versò poscia il succo a
-<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>
-varie gocce nella ferita; quindi vi sovrappose
-altre erbe fresche; e ravvolto entro bianco lino il
-braccio, glielo cinse d’un nastro. Subito dopo
-questa medicazione, fosse la freschezza dell’acqua
-con cui fu lavata la ferita, o qualche naturale virtù
-delle erbe, Palamede disse di non provare quasi
-più dolore alcuno, per cui potè rivestire gli abiti
-che indossava la prima volta che venne nell’isola;
-e quell’immediato giovamento ridondò a grande
-onore dell’aríolo, poichè si attribuì alla di lui sapienza
-nella scelta delle erbe, ed al suo potere di
-renderle salubri.
-</p>
-
-<p>
-Avendo lo scudiero condotti colà i cavalli, loro
-riposti gli arcioni e gli altri arnesi, Palamede
-trasse alcune monete d’oro, e le diede a Mandellone,
-il quale appunto, colla speranza di riceverle,
-venía porgendogli tutti i voti per la di lui prosperità
-e la speranza di rivederlo; ed appena ebbe quel
-denaro nelle mani, facevan contrasto visibilissimo
-sul suo volto la contentezza di possederlo, e l’afflizione
-esagerata che forzavasi di dimostrare per la
-partenza e la ferita del cavaliero. Non così Maria, i
-cui occhi si gonfiarono di lagrime allorchè vide lo
-Scudiero avviarsi al fiume guidando a mano i due
-cavalli, preceduto dal suo signore, dall’oste e dall’aríolo;
-quando furono saliti sulla zattera, e che
-lo scudiero, fissandola, sorridendo la salutò della
-mano, ella diede in uno scoppio di pianto, pel
-<span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span>
-quale tutti a lei si rivolsero, ed ella si tolse dalla
-sponda, nascosto il viso nel grembiale, ritirandosi
-alla capanna.
-</p>
-
-<p>
-Superata l’erta riva dell’Adda, Palamede e lo
-scudiero salirono i loro destrieri; e l’aríolo veniva
-camminando dietro al cavaliero, il quale tratteneva
-il cavallo, ardente di slanciarsi in corsa, ad un lento
-passo, a causa che la picciola strada su cui viaggiavano,
-essendo al margine dell’erta sponda del
-fiume, era piena di scoscendimenti. Dopo poca via
-il cavaliero, bramosissimo di favellare con quell’uomo
-per lui misterioso, che avevagli resi sì segnalati
-servigi, chiamollo al proprio fianco, e gli
-chiese instantemente chi egli mai si fosse, e in
-qual modo avesse conoscenza di lui e di Ginevra.
-«Chi io mi sia (rispose Enzel), nulla vi gioverebbe
-il conoscerlo: quindi null’altro vi dirò di me, se
-non che mi chiamo Enzel Petraccio l’aríolo, che
-già da varii anni abitava il castello di Trezzo,
-d’onde non sarei ora sloggiato se non mi fossi fitta
-in capo la voglia di veder rasserenato il volto della
-bella Ginevra, su cui mi sembrava che troppo ingiustamente
-regnasse la tristezza cagionata dalla
-prigionia. Conducendo voi a questo fine sotto il di
-lei verone, mi posi a pericolo d’essere arrostito
-come un mago alleato dell’inferno; ma mi sottrassi
-a tempo dalle unghie de’ soldati, e giunsi a
-voi vicino nel vero momento in cui la mia venuta
-<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span>
-vi valse la vita. Per lo che se voi mi accorderete
-la vostra protezione, sono contentissimo di aver
-abbandonato quel castello. — Non dubitare, o
-Enzel (a lui rispose Palamede): poichè ti debbo la
-vita, dovessi perderla per giovarti, non mi vedrai
-punto esitare; ma ora vorrei sapere, se Ginevra
-stessa ti appalesò qual fosse la causa della sua
-tristezza, e come mai tu giungesti a scoprire che
-io mi trovava entro quel bosco coi ladri. L’aríolo,
-a lui rispondendo, non gli spiegò il modo vero ingegnoso
-con cui venne a capo di tale scoperta;
-ma usando parole artificiose e stravaganti, il lasciò
-sospettare ch’egli possedesse arti secrete, ma naturali,
-con cui senza il soccorso di spiriti maligni
-conosceva gli avvenimenti ignoti; poscia gli manifestò
-che Ginevra nutriva per lui un amore
-sempre ardentissimo; gli narrò tutto ciò ch’ella
-faceva nel castello, e come veniva per ordine del
-capitano rispettosamente trattata; finalmente, ripetendogli
-gli ultimi discorsi ch’ella gli aveva tenuti:
-«Che ciò che io vi narro sia la verità, aggiunse,
-e che la vostra Ginevra abbia piena fidanza
-in me, ve lo provi questo gioiello maraviglioso
-ch’ella mi diede ond’io a voi lo consegnassi.» E
-così parlando si trasse dal di sotto dell’abito quel
-prezioso fermaglio che aveagli dato Ginevra, e lo
-porse a Palamede. Questi lo riconobbe all’istante,
-perchè tante volte ne avea vedute brillare le
-<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span>
-gemme sul petto a Ginevra, quand’ella, collocata
-fra varie nobili giovanette nelle sale o ne’ tempii,
-attraeva i suoi sguardi, che posando su di lei incessantemente,
-avevano imparato a distinguerne i
-più minuti ornamenti. Mentre egli avidamente
-contemplava questo prezioso dono, l’aríolo gli
-ridisse quel portentoso potere di cui gli avea narrato
-Ginevra essere dotato: cioè di appalesare,
-coll’impallidirsi delle perle e l’annerirsi de’ diamanti,
-il momento della morte di chi glielo
-donava; e con tutta l’eloquenza gli descrisse l’ardore
-col quale ella aveva pronunciata la promessa
-d’essergli costante sino agli estremi della vita. Il
-cuore di Palamede s’intenerì profondamente alle
-di lui parole, ed un trasporto d’amore trasse sull’occhio
-del guerriero una stilla di pianto, che
-cadde su quella croce, sacro pegno del più puro
-affetto.
-</p>
-
-<p>
-Le ruinose mura del castello di Vaprio si appresentarono
-a capo della strada; il giorno s’avanzava;
-e il cavaliere, riposto il gioiello, e calmata l’agitazione
-soave del cuore, propose all’aríolo di salire
-in groppa al cavallo dello scudiero, chè in tal modo
-avrebbero fatto più rapido cammino. Ciò fece infatti
-l’aríolo; e messisi sulla strada di Vaprio, che era
-assai più della prima restaurata, posero i cavalli a
-buon trotto.
-</p>
-
-<p>
-Il canale che porta il nome di Naviglio della Martesana,
-<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span>
-il quale, uscendo dall’Adda poco al di sotto
-di Trezzo, corre dirittamente sino a Groppello, indi
-volgendosi a ponente discende a Milano, giovando
-colle abbondanti sue acque al commercio ed all’irrigazione,
-e che ora s’incontra circa alla metà della
-strada fra Vaprio e Gorgonzola, non era stato a
-que’ tempi scavato, per cui la via s’allungava fra
-terreni incolti, sparsi qua e là di qualche rustico
-e miserabile casolare. Arrivarono que’ viaggiatori a
-Gorgonzola, che loro s’indicò da lungi colla sua
-bruna torre, entro cui era stato rinchiuso nel 1245
-Enzo figliuolo dell’imperador Federigo, il quale,
-fatto prigioniero da’ Milanesi, venne reso in cambio
-dell’intrepido Simon da Locarno. Passarono quel
-borgo, che portava ancora in alcune devastate case
-i segni della terribil lotta fra i Torriani ed i Visconti
-colà consumata. Attraversata la Molgora, pervennero,
-dopo un bel tratto di cammino, al Lambro,
-dove, pagato il pedaggio per passarne il ponte, entrarono
-in Carsenzago. Ben lungi allora dal fare lieta
-mostra di se, siccome ora avviene a causa degli
-ameni e gentili casini disposti lungo il naviglio che
-lo fiancheggia, Carsenzago non era in que’ tempi
-che un villaggio di rozzi abituri rusticali e di edifici
-cinti da grosse mura a foggia d’altrettanti piccioli
-castelli, ne’ quali albergavano i ricchi del contado.
-</p>
-
-<p>
-Fermarono i cavalli que’ viatori vicino alla chiesa
-<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span>
-di quella terra presso la canonica, che era un convento
-di Sant’Agostino; ed essendone uscito un
-monaco, Palamede lo richiese se vi si trovasse ancora
-frate Baldizone Scaccabarozzo. «Voi mi chiedete
-del nostro abbate (rispose il monaco): ecco
-ch’egli a noi sen viene.» Balzò da sella il cavaliere,
-ed accorse ad un vegeto e venerando vecchio,
-che era l’abbate suo zio, il quale ver lui si avanzava;
-in atto umile gli prese la mano, e la baciò.
-Frate Baldizone riconobbe il nipote; e pieno di
-gioia per il di lui ritorno, se lo strinse affettuosamente
-al seno; e voleva a forza che, riposti i cavalli,
-sì lui che i due che lo seguivano pernottassero
-nel convento; ma Palamede insistendo di
-voler giungere a Milano, il frate l’obbligò a prendere
-almeno un reficiamento: il che venne accettato,
-con gran giubilo dello scudiero, cui dava
-maggior pensiero la fame che la memoria dell’abbandonata
-Maria. Levati i freni ai cavalli, che si
-lasciarono nel cortile del monastero a pascer l’erba,
-vennero gli ospiti condotti a capo d’un lungo porticato
-entro una sala prossima al refettorio, dove
-in un istante, per ordine dell’abbate, dai frati
-serventi fu imbandita una mensa. Mentre Palamede
-si ristorava coi cibi, frate Baldizone, sedutoglisi
-di prospetto, dopo averlo richiesto de’ suoi
-viaggi e delle sue venture: «Senti, figliuol mio
-(gli andava dicendo), tu ritorni in una città in cui
-<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span>
-la dimora è assai pericolosa e per la vita temporale
-e per l’eterna. Per la temporale, perchè, come
-avrai inteso, pel recente cambiamento di principe
-gli odii e le vendette hanno ora un libero campo;
-e quantunque valoroso di braccio, o potresti essere
-a tradimento offeso, o dal signore dello stato, per
-ingiustizia, fatto prendere e mal versare; dell’eterna
-corri pericolo, non già per i molti vizii che infestano
-quelle mura, per la licenziosa e corrotta vita
-de’ signori fra cui tu abiterai, chè di ciò ti guarderanno
-i riserbati e saggi tuoi costumi, ma bensì
-per le massime perverse che si vanno spargendole
-che qual veleno sottilissimo s’insinuano nella mente,
-corrompono lo spirito, e lo portano all’eterna perdizione.
-Queste massime, di cui ti parlo, sono quelle
-de’ Ghibellini, sacrileghi disprezzatori degli ordini
-del pontificato, contro cui van cercando d’armare
-tutte le città d’Italia ed anche i principi lontani. Ti
-guarda da loro siccome da serpi insidiosissime.»
-</p>
-
-<p>
-Palamede, che era in cuor suo Ghibellino, perchè
-nutrito alla corte dei Visconti, che, sempre in
-guerra con Roma, favorivano le parti ad essa nemiche
-in Firenze, in Parma, in Bologna, e più nella
-loro propria città, rispose con un cenno di capo ai
-consigli dello zio, che, essendogli noto qual ardente
-Guelfo, non osava contraddire. «Tu non avrai di
-certo sopra di te (proseguì l’abbate) un salvacondotto
-di Giovan Galeazzo; e siccome fosti amico di
-<span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span>
-Bernabò, io ti consiglio a non entrare in Milano
-nè da Porta Renza, nè dalla Tosa, nè dalla Nuova,
-specialmente avvicinandosi la sera, ma ci entrerai
-dalla Pusterla Brera del Guercio<a class="tag" id="tag12" href="#note12">[12]</a>; ove, se t’avvenisse
-contrasto alcuno, potrai farti giovare dal
-padre Lanfranco Guinicelli, detto il Guelfo Bolognese,
-priore del colà vicino convento di San Marco
-del nostro ordine degli Agostiniani. Io ti darò per
-lui un foglio, ed a quello potrai aver ricorso in
-qualsiasi traversia, ch’egli ti gioverà co’ suoi santi
-consigli e coll’oro, e troverai entro le mura del
-suo convento un inviolabile asilo.» Terminate queste
-parole, chiamò un frate, e gli bisbigliò qualche
-motto all’orecchio: questi tosto si ritrasse; e Baldizone
-fece invito a Palamede di salire nella parte
-superiore del convento, onde vedere e venerare la
-camera in cui avea dormito la notte dei dieci maggio
-1251 il papa Innocenzo quarto. Due frati li
-precedettero per i schiudere e spalancare alcune
-<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span>
-massiccie porte; e il cavaliero seguito dall’abbate
-entrò in una vecchia camera, assai meno delle altre
-ornata, che accusava l’antica povertà del convento a
-raffronto della sua allor vigente prosperità. Entro
-quella camera stava un letto con grossolane cortine,
-e pochi altri mobili mezzo rosi dal tarlo. I frati
-s’abbassarono ginocchioni, e baciarono le cortine di
-quel letto e l’inginocchiatoio che gli stava a fianco,
-sul quale il papa aveva fatte le sue serali e mattutine
-preghiere; e Palamede fu costretto a far lo
-stesso. Uscendo da quella camera, l’abbate indicò
-a Palamede le mura del vicino spedale da poco
-tempo da loro stessi riedificato ed ingrandito.
-Quando furono a piè delle scale, quel frate a cui
-Baldizone avea parlato, gli si presentò con una pergamena
-scritta in latino, su cui l’abbate impresse
-il sigillo nella cera, che a tal uopo vi stava distesa;
-e arrotolatala, la consegnò al cavaliero, dicendogli
-essere la lettera per frate Lanfranco di San Marco.
-Il cavaliero la ripose, porgendogliene vive grazie;
-ordinò allo scudiero di allestire i cavalli, abbracciò
-lo zio; e salito in arcione, uscì, seguito dagli altri
-due, dalla porta del convento.
-</p>
-
-<p>
-Lasciato Carsenzago, pervennero rapidamente a
-Gorla, e poco dopo questo villaggio cominciarono
-a discernere fra le piante alcuni campanili di Milano.
-Già forte batteva a quella vista il cuore a Palamede;
-e tutto l’indomabile amor di patria invadendolo,
-<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span>
-con dolcissimo palpito il commoveva nell’imo
-petto: se non che sorse crudelmente ad amareggiare
-quella contentezza il pensiero della lontananza
-di Ginevra, e l’idea dei tanti ostacoli ed umiliazioni
-che dovea affrontare onde giungere a farla
-sua; nè dall’ondeggiamento doloroso di timori e
-speranze, che forte l’assalì, valse a distrarlo l’ampia
-vista che al cominciar d’una diritta via a lui si offerse,
-delle torri, delle cupole, delle mura di Milano.
-Immerso in tristi pensieri, là dove avea sperato
-non risentir che gioia, rallentò il moto del
-proprio cavallo; e procedendo verso la città, deviò
-sulla destra dalla strada maggiore che entrava per
-Porta Renza, dirigendosi per un viottolo al sobborgo
-di San Marco, onde entrare nella città dalla
-pusterla Brera del Guercio, come lo zio gli aveva
-detto di fare.
-</p>
-
-<p>
-Non era allora Milano compreso entro lo spazioso
-giro di mura in cui ai nostri giorni si trova.
-Quest’ampia e ricca città, regina d’una fra le più
-belle parti d’Italia, la Lombardia, in mezzo alle cui
-feconde pianure s’innalza maestosa, era antichissimamente
-villaggio degli Etruschi; andò d’età in
-età ampliandosi a cerchii concentrici, ed ai nostri
-tempi la vediamo ciascun giorno ripulirsi dalla ruggine
-de’ barbari secoli, e gareggiare colle più cospicue
-d’Europa per l’eleganza delle sue vie, de’ suoi
-palagi, de’ templi, de’ teatri, de’ pubblici monumenti.
-<span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span>
-Ammasso di capanne di pastori allorchè
-l’Insubria era abitata da’ suoi primi popoli, prese
-Milano, siccome d’età in età se ne sparse la storia,
-il nome e la forma di città, sei secoli circa avanti
-l’era nostra, da una colonia di Galli Senoni, che
-condotti dal loro capo Belloveso valicarono le Alpi,
-scacciarono gli Etruschi, e si fecero abitatori di
-questa florida terra. Quattrocento anni dopo, la
-Romana repubblica, che già potente dispiegava le
-grandi ali del suo dominio, essendo consoli Gneo
-Cornelio Scipione e Marco Marcello, vinse e s’impossessò
-di tutto il paese fra il Po e le Alpi, il
-quale venne chiamato col nome di Gallia cisalpina.
-Milano allora divenne sede d’un presidio romano.
-Non offrendo questa nè per coltura nè per scienze,
-arti o ricchezze, attrattive a quei dominatori del
-mondo, non figura nella loro storia che a causa
-d’un tratto di spirito di Giulio Cesare, che dona
-risalto alla semplicità della vita e de’ costumi di
-quei cittadini che veniano dai corrotti Romani
-derisi. Sebbene però quasi pel corso di cinque secoli
-fosse tenuta in nessun conto, essendo in questo
-tempo la Gallia cisalpina stata compresa nelle provincie
-d’Italia, Milano, divenuta città romana,
-ebbe qualche maggior decoro; e vuolsi fosse allora
-per la prima volta cinta di mura, le quali comprendevano
-uno spazio assai angusto a fronte del
-vasto cerchio entro cui attualmente si stende; e
-<span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span>
-si può dire che la città d’allora non fosse che il
-nucleo di ciò che dovea col tempo diventare. Designando
-i luoghi coi nomi che presero dopo lunga
-età, si ha fondamento di credere che quelle mura
-passassero nel sito ove ora stanno San Giovanni in
-Conca, Sant’Ambrogio alla Palla, San Maurilio, le
-Meraviglie, la Scala, l’Agnello, San Fedele, e di là
-si ricongiungessero con una linea poco eccentrica.
-</p>
-
-<p>
-L’innocenza e la bontà dei costumi degli abitanti,
-la semplicità del loro vitto, delle vesti e di
-ogni abitudine della vita, la rozza e semplice forma
-degli edifizii, de’ templi, delle mura durarono in
-Milano fino a tanto che i Germani, superate le
-Alpi, incominciarono nel terzo secolo dell’era a
-molestare colle scorrerie l’impero. I romani imperatori,
-ond’essere più pronti alla difesa de’ confini
-che i Barbari tentavano violare, portarono la
-loro sede in questa capitale dell’Insubria, recando
-seco loro il lusso e la magnificenza, e fecero di
-Milano una seconda Roma. Massimiano Erculeo
-sul finire del terzo secolo, dopo avere abbellite
-Cartagine e Nicomedia, venuto in questa città, si
-diede ad ornarla con opere grandiose. Fu per ordine
-di lui che nuove fortissime mura, erette con
-grossi massi e munite di distanza in distanza di
-quadrate torri, cinsero Milano con un giro assai
-più vasto del primo. Nove furono le porte aperte
-in quelle mura; ed a ciascuna di esse corrispondeva
-<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span>
-un quadrivio, cioè uno spazio in cui concorrevano
-molte strade, un solo dei quali ritenne fino
-a’ dì nostri quel nome sotto il corrotto vocabolo di
-Carrobbio, che sta ove aprivasi in allora la Porta
-Ticinese. Le altre si erano la Porta Erculea, che
-trovavasi al terminare dell’ora contrada degli Amedei;
-la Romana, che era al cominciare del Corso
-presso la contrada della Maddalena; la Tonsa, al
-finir di San Zeno; l’Argentea, detta Renza od
-Orientale, al Leone; la Nuova, presso San Francesco
-di Paola; la Comasina, a San Marcellino
-presso la contrada del Lauro; la Giovia, al terminare
-di San Vicenzino; e la Vercellina, detta,
-come si vuole, di Venere, a Santa Maria alla Porta.
-Oltre queste mura, Milano fu in que’ tempi decorata
-d’un circo, d’un teatro, di varii palazzi imperiali,
-di molti tempii, fra i quali magnifico era
-quello di Ercole fuori della Porta Ticinese, la cui
-grandezza ci è ancora attestata da un avanzo delle
-colonne del peristilio, che stanno presso San Lorenzo.
-Ebbe monumenti ed archi di trionfo, il più
-celebrato de’ quali fu l’Arco Romano, che era una
-gran torre quadrata sostenuta da quattro immani
-pilastri, ornata di trofei, e formante una gran porta
-trionfale che esisteva ove ora trovasi il Ponte di
-Porta Romana.
-</p>
-
-<p>
-Durante tutto il quarto secolo Milano gareggiò
-<span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span>
-con Roma, e la vinse in fasto ed in potenza; ma al
-finire di quello s’ecclissò la gloria della nostra
-città, per non risorgere che dopo una lunga serie
-di anni. I destini del mondo stavano per cangiarsi.
-Torrenti di Barbari piombati sul colosso dell’impero
-di Roma lo crollarono affatto, e immersero
-l’Europa nelle guerre, nelle superstizioni, nell’ignoranza
-profonda. Sola, in tanto naufragio, una
-nuova religione, la cristiana, prosperava ed ergeva
-vittoriosa l’emblema di un divino sagrificio sugli
-altari dell’abborrito politeismo. Milano accolse la
-nuova dottrina allorchè essa era ancora in fiore; e
-l’importanza delle sue ecclesiastiche dignità fu
-pari a quella delle politiche. Ai vescovi metropolitani
-di Milano furono suggette tutte le città da
-Coira a Genova, da Brescia a Torino. Questo potere
-dei vescovi milanesi salvò in varie epoche la
-città dallo sterminio totale, e le ridonò un grado di
-splendore fra le città italiane.
-</p>
-
-<p>
-Il primo colpo funesto fu recato a Milano da
-Attila, che, guidando gli Uni nel 452, assediò,
-vinse e pose la città a ferro e fuoco; mal ristorata
-ancora da questa offesa, nel 539 fu da Uraia, condottiero
-de’ Goti, riconquistata; e così acerbamente,
-come a lui dettava l’amore della vendetta,
-trattata, che più non apparve che quale ammasso
-desolato di ruine. Quasi tutti i monumenti della
-<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span>
-passata grandezza perirono sotto il gotico ferro, e
-appena ne rimasero i nomi.
-</p>
-
-<p>
-I Longobardi, fattisi sovrani dell’alta Italia, cui
-diedero il loro nome, si rifiutarono di soggiornare
-in una città per gran parte distrutta; e scelta per
-loro sede reale Pavia, Milano venne posta nel numero
-delle minori città. Cinque secoli bastarono
-appena per ricomporre sugli atterrati avanzi di
-Milano, capitale dell’Insubria e residenza dei romani
-imperatori, una città longobardica, senz’ordine
-nella distribuzione, e con forma o gotica o
-affatto barbara negli edifizii, con poche chiese del
-gusto di que’ tempi, sparsi qua e là di spazii non
-riedificati, che divennero campi coltivati, detti
-Broli, Brere e Pasquari. I soli vescovi, che presero
-titolo d’arcivescovi, tenendo una corte cardinalizia,
-mantenendo con pompa la loro dignità,
-che dura stabile fra il continuo cangiare del politico
-dominio, divennero poco a poco quasi principi;
-e il popolo più a loro obbediva, che ai duchi
-e ai conti che qui sedevano governatori pei Longobardi
-e pei Franchi. Agli arcivescovi si deggiono
-molti ristauri ed erezioni di edifizii; specialmente
-ad Ansperto di Biassonno cui va ascritto
-l’ingrandimento della città dal lato di Porta Vercellina.
-</p>
-
-<p>
-Guerre intestine ed esterne per frivole cause,
-ribellioni, sottomissioni, furono i fatti dei Milanesi
-<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span>
-sino verso il mille; nella qual epoca, sottrattisi
-al dominio degli Imperatori di Germania, si
-eressero in repubblica, che durò sino al 1162, nel
-qual anno furono vinti da Federico Primo Barbarossa,
-che presa la città la fece per la terza volta
-distruggere, non in modo però, come fu scritto,
-che tutte le chiese e gli edifizii venissero pareggiati
-al suolo, poichè varii fabbriccati costruiti
-anteriormente a quel tempo sussistono ancora a’
-nostri giorni. Dopo replicate battaglie, stabilitasi
-la pace, i Milanesi rientrarono nella loro città; e
-la ricostrussero, tenendola dentro il giro di fortificazioni
-che aveano fatto contro Federigo, le quali
-consistevano in una gran fossa ed un terrapieno,
-detto allora Terraggio, che cingeva la città nella
-linea stessa su cui corre attualmente il Naviglio;
-e così stette sinchè nel 1330 Azzone Visconti,
-signore di Milano, fece dare a quel terrapieno la
-forma di mura, e fece costruire massicce porte
-munite di ponti levatoi, di stanze per le guardie,
-e di sarasinesche che pesantemente le chiudevano.
-Varie di quelle porte furono atterrate a’ dì nostri
-per abbellire la città, ma alcune ne esistono ancora
-presso i ponti del Naviglio.
-</p>
-
-<p>
-Dentro questo giro di mura stava Milano quando
-Palamede collo Scudiero e l’Aríolo, dopo aver fiancheggiato
-il baluardo che divideva dalla città il
-convento e la chiesa di San Marco, arrivarono alla
-<span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span>
-pusterla detta Brera del Guercio. Sebbene i cavalli,
-passando sul ponte levatoio, ne facessero
-rimbombare del suono delle ferrate spranghe la
-volta della porta, il portinaio, o si trovasse lontano,
-o negligentasse d’uscire per assicurarsi se
-erano cittadini o stranieri, loro non si presentò,
-ed essi procedettero innanzi.
-</p>
-
-<p>
-Già la sera s’avanzava, e appena gli ultimi raggi
-del crepuscolo vedeansi leggiermente rischiarare i
-tetti delle alte case e le sommità dei bruni campanili
-e delle chiese: pochi passi dentro la pusterla,
-a sinistra folte piante, avanzo dell’antica Brera,
-cingevano il piccolo convento degli Umiliati, che
-stava ove ora s’innalza il palazzo delle scienze ed
-arti; più avanti si apriva la contrada, che s’internava
-ristretta fra alte case, le cui sporgenti tettoie
-ne aumentavano l’oscurità, ed offriva in quell’ora
-più l’aspetto di un sotterraneo che d’una via cittadinesca.
-In quella strada, preceduti dall’aríolo,
-posero i cavalli Palamede e lo scudiero, rallentandone
-il passo, perchè essa era, come tutte le altre
-di Milano, piena di inciampi e di buche, e nella
-notte pericolosissima. Non iscorgevasi luce alcuna,
-fuorchè quella di qualche rado lume che vedevasi
-trasparire qua e là dalle vetriate delle finestre di
-alcune elevate case; poche persone, di cui non si
-scorgeva che in nero la forma, vedevansi entrare
-ora in una, ora in altra delle porte che erano per
-<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span>
-la maggior parte già chiuse. Al terminare della contrada
-di Brera la strada s’allargava innanzi ad un
-monastero che era detto la Casa delle Umiliate di
-Blasonno; poscia restringevasi tosto alla chiesa di
-San Silvestro e continuava così ristretta sino a Santa
-Maria della Scala, che Palamede stupì di scorgere
-innalzata, non essendosene, quand’egli partì, che
-poste le fondamenta per ordine di Regina della Scala
-moglie di Bernabò.
-</p>
-
-<p>
-Passata la Scala, entrarono in un viottolo che
-passava per mezzo alle ampie ruine delle case dei
-Torriani, che da settant’anni e più stavano ammucchiate
-là dove surse e si trova tuttora San Giovanni
-alle Case Rotte: proseguendo il cammino
-lungo il muro della chiesa di San Fedele vennero
-nella contrada di San Raffaello, una delle sei chiese
-che contornavano il tempio di Santa Maria Maggiore
-Iemale, la quale occupava una parte dello
-spazio su cui un anno dopo dovea innalzarsi il
-grandioso Duomo; e lasciata alla sinistra questa
-chiesa, ed alla destra Santa Tecla che le stava di
-fronte, giunsero al palagio del marchese Azzo Liprando.
-Serrata ne era cautamente la porta, cui
-ricopriva una lastra di ferro cesellata; e l’aríolo
-coll’impugnatura dello stocco battendovi ripetutamente,
-per ordine di Palamede, ne trasse un rumor
-forte. A quelle busse s’affacciò il portiere ad
-uno spiatoio, e addomandò chi fosse; «Sono Palamede
-<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span>
-(disse il cavaliero); non mi riconosci, o
-Gottardo?» Gottardo il riconobbe, e corse colle
-grosse chiavi a disserrare la porta e spalancare i
-battenti. Al cigolar di questi, al calpestio de’ cavalli
-sul lastricato del cortile, tutti gli abitanti della
-casa furono in moto: in un istante la novella
-dell’arrivo di Palamede vi si sparse; molti doppieri
-risplendettero sulle scale e sulle finestre. Leone e
-Guido, figli del marchese Azzo, discesero rapidamente
-all’incontro del cavaliero che amavano più
-che fratello, e si precipitarono l’uno nelle braccia
-dell’altro. Dopo lunghi amplessi, Palamede, salendo
-le scale fra loro e le altre persone della casa,
-entrò nella sala ove l’attendevano Azzo colla moglie
-Ricciarda, che l’abbracciarono teneramente, ed
-Adelaide loro figlia, la quale arrossendo ricevette
-e gli porse sulla fronte un fraterno bacio. Al primo
-sfogo di un’affezione viva e sincera succedette uno
-scambio d’inchieste e di risposte, ed uno interessarsi
-a vicenda delle disavventure e delle prosperità,
-che avrebbe protratto quel conversare troppo
-a lungo, se non fosse stato interrotto da Ricciarda,
-che consigliò Palamede a ritrarsi al riposo, di cui
-già da molto tempo abbisognava, e che in quella
-notte a causa della ferita, della cui doglia si risentiva,
-e dell’agitazione dell’animo, ardentemente
-bramava.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO VII.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>La bellicosa ampia Milan di lieti</p>
-<p class="i2"> Inni eccheggia, e di cantici devoti.</p>
-<p class="i2"> Splendon del maggior tempio le pareti</p>
-<p class="i2"> Per cento fiammeggianti auree lumiere.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Grossi.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Allorchè Palamede schiuse gli occhi dal sonno,
-che avea ristorate le sue forze e recatagli la calma
-nel cuore, splendeva già il sole sul rustico muro
-che di prospetto alla finestra della sua camera chiudeva
-il giardino. La luce, gli addobbamenti, gli
-arnesi che ornavano quella stanza, destarono un’impressione
-vivissima nel suo spirito, che rinfrancato
-dal riposo si riaprì pieno di sensibilità alle
-tenere sensazioni. Ancora fanciulletto avea Palamede
-perduti entrambi i genitori. Alberto de’ Bianchi,
-conte di Velate, suo padre, essendo stato creato
-console di giustizia della città di Milano, era perito,
-vittima dello zelo pel pubblico bene, nella
-peste che desolò questa città nel 1361; e sua madre
-Gella Pusterla scese col marito nella tomba,
-uccisa dal velenoso miasma che le sue cure per lui
-le avevan fatto assorbire. Alberto andava congiunto
-in istretto parentado con Ricciarda, venuta allora
-a nozze col marchese Azzo Liprando, uno de’ più
-<span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span>
-fidati di lui amici, per cui, vicino a spirare, fece
-ad essi loro consegnare l’infante Palamede, affidandogli
-la cura d’educarlo e d’amministrarne il
-ricco patrimonio. Troppo era sacra pel generoso
-Liprando la parola d’un moribondo amico, onde
-egli ne tradisse i voti usurpando gli averi, o trascurando
-pensatamente il suo pupillo: ciò che in
-que’ tempi sarebbe stato per un iniquo assai facile
-impresa, poichè ne porgevano agevoli mezzi e i
-molti chiostri, in cui racchiusi giovinetti inesperti
-venivano con lusinghe o spaventi forzati a vestir
-l’abito monacale, ed a rinunziare a doviziose sostanze,
-e i facili raggiri forensi in tanta confusione
-e assurdità di leggi, e le molte guerre, in cui se
-aizzato con mal consiglio un giovane guerriero
-rimaneva indubitatamente estinto. Azzo all’incontro
-tenendo sempre il giovinetto Palamede presso
-di se, ne coltivò con tutto il potere il mansueto
-animo, lo svegliato e dolce ingegno, la destrezza e
-la forza; e fece di lui uno de’ più compiti giovani
-signori di quell’età, che a tutti veniva proposto a
-modello di bravura nelle armi e di moderatezza e
-leggiadria di costume. Tante doti e il suo candido
-animo l’avean reso assai caro a tutte le persone di
-quella famiglia, dove era amato qual figlio e qual
-fratello, e nella cui casa, prima della sua guerriera
-spedizione, avea sempre dimorato.
-</p>
-
-<p>
-Quante aurore nella sua infanzia e ne’ primi anni
-<span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span>
-della giovinezza lo avevano veduto in quella camera
-istessa, nella quale nulla era alterato, risvegliarsi,
-colmo il cuore del sentimento felice che abbella la
-prima esistenza, e di cui non si perde mai la rimembranza,
-o colla mente assorta nei pensieri della
-gloria dell’armi, o nella speranza e le gioie d’amore!
-Trapassò al cavaliero come un lampo fugace
-della fantasia la memoria delle sue lontane imprese,
-e di ogni fatto accaduto; e ripensando ai dolci momenti
-che prima della sua partenza egli aveva in
-Milano e in quella istessa casa trascorsi, immerso
-nel pensiero della sua Ginevra, gli sembrava che
-l’ora consueta battesse in cui concesso gli era vederla
-nel di lei palazzo; e stava in questa soave
-illusione, quando un rumoreggiare di turbe e gridi
-di <i>Viva Giovan Galeazzo</i>, <i>Viva il conte di Virtù</i>,
-che a lui dalla sottoposta contrada salivano, gli
-ridestarono con maggior vigore l’amara riflessione
-della realtà: onde un dolor cupo l’invase, poichè
-pensò al suo ed al destino della fidanzata prigioniera.
-</p>
-
-<p>
-Al tumultuare del popolo, ch’ora s’allentava,
-ora andava crescendo, si frammischiò il tintinnare
-delle campane delle chiese vicine e delle lontane
-torri. Palamede stette sulle prime in forse, fosse nata
-qualche sollevazione di plebe; ma distinguendo
-fra i suoni, a cui porse attento orecchio, il tocco
-grave e rimbombante della campana del gran consiglio,
-<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>
-si persuase che dovea essere la chiamata a
-radunanza degli ottocento, onde stabilire qualche
-nuova legge o statuto: per tale fatto egli determinossi
-di recarsi fra il popolo, o riunirsi, secondo
-avrebbe dato il caso, agli uomini d’armi della sua
-parrocchia, di cui era uno de’ capitani, e al possedimento
-del qual grado tanto maggior titolo s’aveva
-per la fama di valoroso ed esperto acquistata nelle
-guerre dei Veneziani. Così operando, rifletteva fra
-se, gli sarebbe dato scoprire quali pensieri nutrissero
-i Milanesi intorno alla loro nuova signoria; e
-se nulla egli poteva intraprendere a favore di Bernabò,
-avrebbe cercato almeno di guadagnar l’animo
-d’alcuno fra quelli che avvicinavano il principe,
-onde ottenere che gli fosse conceduta in isposa Ginevra.
-</p>
-
-<p>
-Entrarono in questo mentre i servi nella stanza
-di lui ad abbigliarlo, ed egli fece chiamare Enzel
-Petraccio, il quale si presentò recando una fiala
-d’acqua ch’ei diceva portentosa, onde rimedicargli
-la ferita del braccio, già quasi all’intutto rimarginata.
-Allorchè furono i servi allontanati, «Da che
-proviene (disse il cavaliero all’aríolo) il gridare di
-popolo e suonar di campane che già da qualche
-tempo mi ferisce l’orecchio? — Oh! (rispose Enzel)
-non vi potete immaginare, signor cavaliero, qual
-movimento ci sia quest’oggi in Milano! da che provenga,
-di certo io ancora non lo potei scoprire;
-<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span>
-ma parmi da ciò che si va narrando qua e là, che
-sia a causa delle novità che il signor Giovan Galeazzo
-ha ordinate, le quali debbono riuscire molto
-gradite a questa gente. — Pur troppo (mormorò
-fra se Palamede) Bernabò lasciò largo e facile
-campo a chi gli successe nel dominio di farsi
-amare dai soggetti!... — Per tutto (proseguì l’aríolo)
-s’incontrano uomini e donne festeggianti e
-genti allegre che fanno gli evviva; per tutto veggonsi
-ricchezze, che sembra che l’oro e l’argento
-sian caduti dalle nuvole; i soldati delle porte e delle
-parrochie hanno pulite le loro armature e infisse
-le penne nei morioni; i capitani si scorgono risplendenti
-come soli; le tuniche nere dei signori del
-consiglio appaiono in ogni strada, e dicesi che l’arcivescovo,
-i vicarii di provvisione e il podestà s’abbiano
-a raccogliere nel broletto nuovo. Non vi
-saprei ben dire quanti forestieri trovansi ora in
-questa città, tanto si è il loro numero: Pavesi,
-Veneziani, Francesi, se ne incontrano assai. Basta
-ch’io vi narri che a causa della solennità di questo
-giorno, per sino messer Beltramo speziale avea
-tutta adorna la sua bottega con paramenti, quand’io
-v’entrai per comperar quest’acqua, segreto mirabile
-che possiede egli solo, e mi narrò, che deve
-verso il mezzodì recarsi a Sant’Ambrogio, per porsi
-a fianco di maestro Arnolfo capo del Paratico degli
-speziali, il quale ha ad assistere al gran consiglio. — Ho
-<span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span>
-grand’uopo, in questo giorno, dell’opera
-tua (l’interruppe Palamede abbassando la voce, e
-dispiegandola in modo d’additargli che gli confidava
-un importante incarico); tu devi recarti fra
-il popolo, ascoltare, penetrare, interrogando ciò
-che si pensa di Giovan Galeazzo e Bernabò e ritenere
-quanto si va dicendo di questo e di quello;
-scoprire, se puoi, quali siano i partigiani dell’uno
-e dell’altro, ed isvelare se il principe prigioniero
-possegga ancora qualche caldo amico; devi spiare
-cosa sente il nuovo signore ed i suoi, de’ partigiani
-di Bernabò, e se contro questi si tramino
-sorprese o tradimenti; e fra i forestieri devi porgere
-orecchio per udire se qualcuno mal vegga
-questa usurpazione di stati, e se ne mediti vendetta:
-in somma cerca di scoprire i pensieri, i divisamenti
-del popolo, dei signori, degli estranei, per riportarmeli
-fedelmente, poichè tutto io mi prometto
-dalla fina arte tua. — Non dubitate, signor Palamede,
-io farò tutto quello che sarà in mio potere
-per compiacervi; poichè vi assicuro che tanto la
-vostra, quanto la felicità della signora Ginevra mi
-stanno veramente a cuore — Ebbene sappi (rispose
-Palamede a tai detti, stringendogli una mano affettuosamente),
-quanto io ti debbo per avermi salvo
-da un assassinio, sarà un nulla nella misura della
-mia riconoscenza a fronte di quanto meriterai da me
-<span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span>
-se giungerò per tuo mezzo ad ottenere la figlia di
-Donnina.»
-</p>
-
-<p>
-Dopo queste parole, l’aríolo, fatta riverenza al
-cavaliero, pieno di allegrezza per la persuasione
-che possedeva la confidenza e l’affezione di lui, uscì
-aguzzando gli occhi, tutto in se raccogliendosi, torcendo
-il collo ed avanzandolo, come se si trovasse
-di già fra la moltitudine di cui dovea osservare i
-moti e raccogliere le parole. Palamede, preceduto
-da un valletto, lasciò le sue camere e recossi nella
-sala dove l’attendeva la famiglia di Azzo.
-</p>
-
-<p>
-Quivi entrato abbracciò Leone e Guido, ed a
-Ricciarda, che amorosamente qual madre l’accogliea,
-baciò con trasporto la mano. S’immaginò
-bentosto la cagione per cui vedeva Guido involto in
-una bruna zimarra col nero berretto del consiglio,
-e Leone vestito a tutto punto d’una armatura lucente
-colle piume ondeggianti sul cimiero. Stava per
-ritrarne, interrogandoneli, più certa cognizione, allorchè
-spalancati i battenti della porta entrò colà il
-marchese Azzo. Una ricca veste di colore scarlatto
-broccata in oro lo ricopriva, e vedevasi su di essa
-nella parte che gli vestiva il petto, da destra ricamato
-lo scudo argenteo di Milano colla croce rossa,
-da sinistra due vipere ondeggiate, collocate paralellamente
-in senso opposto, chiuse in gira da questo
-motto in caratteri gotici colore di sangue: <i>Vipera
-<span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>
-victrix audet</i>, lo che era lo stemma della famiglia
-Liprando; tenea sul capo un berretto pure scarlatto
-con fiori d’oro, sotto cui rìcadeangli sul collo le
-chiome che incominciavano a incanutire; a fianco
-gli pendea una lunga spada in ricca guaina, e tale
-era l’abito dei vicarii di provvisione, uno de’ quali
-era appunto il marchese Azzo. I figli e Palamede
-al suo apparire gli si fecero incontro ad abbracciarlo;
-il marchese rendendo l’amplesso, e fissando
-con molta compiacenza gli occhi in volto a Palamede,
-ad un tratto si turbò, scorgendogli nelle
-pupille le lagrime che stavano per ispuntare. Palamede
-abbassò il capo; Leone e Guido si fecero
-muti, e tutti intesero qual segreta causa spingeva
-sul ciglio di lui quella stilla involontaria di pianto.
-</p>
-
-<p>
-«Mio diletto figlio (rompendo pel primo il silenzio,
-disse il marchese con voce affettuosa rivolto a
-Palamede), conosco che tu sei già fatto consapevole
-del grande avvenimento che cangiò le sorti
-nostre e di tutta questa città, per cui vedi che
-siamo stati in oggi chiamati a riordinare e creare
-nuovi statuti, onde migliorare le condizioni generali
-della nostra patria. Se la mano di Dio e del
-glorioso Sant’Ambrogio hanno gravitato sul capo
-di Bernabò, egli, è d’uopo confessarlo, provocò
-questo castigo colle sue azioni, poichè eravamo
-oramai da’ suoi capricciosi scialacquamenti, dalle
-sue tirannie e dalla prepotenza de’ suoi figli ridotti
-<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span>
-agli estremi; nè sicurezza di vita, di sostanze o di
-onore più ci rimaneva. Ciò che al cuore veramente
-mi pesa, si è che la marchesa Donnina de’ Porri,
-mal fidente nella moderazione del conte di Virtù,
-s’abbia condotta seco in prigionia la tua Ginevra.
-Pensai quanto recasse affanno a lei l’essere strascinata
-lontana da queste sue native mura, pressochè
-nello stesso istante in cui tenea per fermo
-che il tuo ritorno avrebbe coronate le sue vive
-speranze; e sento per te quanto t’angosci una sì
-ardente brama delusa, da poi che tanto ti eri adoprato
-ad ottenerla. Ma ti conforta, mio Palamede,
-e t’assicura: Giovan Galeazzo è principe umano,
-saggio, generoso, egli non vorrà or certo opporsi
-a’ tuoi desiderii negando concederti che ritrar possi
-dal castello Ginevra; nè ciò ti negheranno Bernabò
-e Donnina che teco l’han fidanzata. Io, te
-ne accerto, non poserò in quiete il capo sugli
-origlieri che non abbia con tutte le posse adoperato
-per ottenerti la donna che il tuo cuore ha
-scelta a compagna.»
-</p>
-
-<p>
-A tali parole, che la dolce ed autorevole voce
-e la fisonomia imponente, ma nel tempo stesso assicurante,
-del marchese rendevano insinuanti e solenni,
-il cuore di Palamede fu penetrato da consolatrici
-riflessioni che lo riapersero alla speranza:
-quindi il rasserenarsi dell’anima si palesò sul di lui
-volto con un sorriso, e Guido e Leone gli si accostarono,
-<span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span>
-parlandogli ciascuno della bontà di Giovan
-Galeazzo, e traendone sicuro argomento che avrebbe
-ottenuta l’amata fanciulla. Ricciarda e la figlia Adelaide
-avevano, siccome il lungo amichevole affetto
-ad esse imponeva, appressate Donnina e Ginevra
-sino agli ultimi momenti in cui eran rimaste libere
-in Milano; e fu innanzi a loro che l’innamorata
-donzella diè libero sfogo alla piena di dolore che
-opprimeva il suo cuore, lacerato dall’orribile idea di
-essere condotta lontana, e forzata, come ella pensava,
-a perdere per sempre l’oggetto dell’amor suo
-più ardente, alla cui mano per le nuziali promesse
-avea acquistato diritto. Avevano esse miste le loro
-alle lagrime di Ginevra, ed ogni via tentata per
-consolarla, ma vanamente: per cui, quando videro
-Palamede trafitto dall’angoscia della di lei perdita,
-cedere al pianto, nella mente loro s’appresentò
-l’immagine della desolata Ginevra; e vivamente
-commosse dalle sventure di que’ fidanzati, intenerite,
-a grave stento frenavano i singhiozzi e le lagrime;
-ma al racconsolarsi di Palamede per le parole
-di Azzo, esse pure si allegrarono, sperando che un
-giorno esso sarebbe felice; ed Adelaide a lui s’appressò
-con seducente ingenuità, e fisandogli in viso
-gli occhi ancor umidi di pianto, disse: «La tua
-Ginevra m’impose d’invocare ogni giorno dalla
-Vergine il tuo ritorno, e ti assicuro che mai non
-passò sera che io prostrata innanzi alla sua immagine,
-<span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span>
-a cui offriva i più freschi fiori, non gli chiedessi
-con tutto il fervore una tal grazia, ed ella
-m’esaudì, ed esaudì pure nostra madre, che tante
-volte mi guidò nella chiesa a pregar seco per la tua
-salute.» Palamede affettuosamente abbracciandola
-palesò a lei, a Ricciarda e ad Azzo la sua gratitudine
-per la cura che di lui s’eran presa, e disse a
-Leone che bramava, qual capitano dei militi della
-parrocchia, porsi in arnese guerriero, ed uscire
-seco lui ond’essere spettatore della radunata del
-gran consiglio, se però l’essere stato uno degli
-amici di Bernabò non gli poteva attirare l’odio o
-le insidie dei governanti. Leone gli rispose che
-erano stati prescelti alcuni de’ capitani d’armi per
-accompagnare i gonfaloni delle Porte al Broletto
-nuovo, e ch’esso, come uno de’ più distinti, ne verrebbe
-ricercato; e l’assicurò che scacciati i figli di
-Bernabò e i ministri delle loro perfidie, nessun altro
-cittadino era stato molestato; per cui poteva
-ciascuno vivere tranquillo, e più di ogni altro gli
-uomini valorosi, pe’ quali il Conte di Virtù avea
-grande stima. S’allontanò Palamede, e ritornò coperto
-delle sue armi, portando a tracolla la ciarpa
-azzurra, dono di Ginevra, da cui pendeva la ricca
-sua spada; s’accompagnò con Leone, e, seguito
-dagli scudieri, lasciò il palazzo.
-</p>
-
-<p>
-Era prossima la metà del giorno, e le campane
-ripetevano coi romorosi suoni la chiamata al gran
-<span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span>
-consiglio. Per tutte le molte strade che conducevano
-da Sant’Ambrogio al Carrobbio di Porta Ticinese,
-di là per San Giorgio alla Piazza del Broletto nuovo
-(ora de’ Mercanti) era un’onda di popolo innumerevole.
-Dovea l’arcivescovo, che trovavasi essere in
-quell’epoca Antonio di Saluzzo, assistere coi principali
-del clero alla grande adunata. Abitava esso
-nel monastero di Sant’Ambrogio, imperocchè il palazzo
-arcivescovile, che sorgeva poco lungi dall’attuale,
-ma più dal lato di santo Stefano, ruinoso e
-disadorno com’era, non offriva una degna abitazione
-a sì eminente prelato. Al tempio di Sant’Ambrogio
-s’eran quindi recati sei vicarii di provvisione, un
-distinto numero di consiglieri, consoli di giustizia,
-rettori della comunità scelti da ogni porta, e due
-vicarii del principe Giovan Galeazzo, onde assistere
-alla celebrazione de’ divini ufficii, indi condurre
-l’arcivescovo alla sala del consiglio. Dopo avere con
-gran pompa Antonio compite le sacre funzioni,
-s’avviò col numeroso seguito al Broletto.
-</p>
-
-<p>
-Sui terrazzi delle case, sui balconi e sotto gli
-acuti archi delle finestre stavano affollati i fanciulli
-e le donne spettatrici del generale movimento, e
-in attenzione del passaggio dell’arcivescovo colla sua
-nobile comitiva. Ai balconi de’ palazzi scorgeansi le
-dame e le ricche donzelle far gran mostra di drappi
-d’oro, di piume, di cinti e catenelle, ed aversi da
-un lato panieri di fiori, onde tenere profumata l’aria
-<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>
-d’intorno. Anche nelle case però de’ meno agiati
-cittadini e della plebe miravansi le donne non prive
-di ornamenti, ed alcune portare assai preziosi
-gioielli: il che non doveva a que’ giorni recar meraviglia,
-poichè nel sacco dato dal popolo ai palagi
-di Bernabò che era la rocca di Porta Romana, ed a
-quelli de’ suoi figliuoli, furono rinvenuti ed involati
-gioielli, addobbamenti, preziose vesti e suppellettili
-pel valore di molte migliaia di fiorini d’oro,
-oltre ingenti somme di denaro, e ciò tutto era passato
-nelle mani delle persone del popolo e de’ cittadini.
-</p>
-
-<p>
-Quel luccicare dell’oro e delle gemme, lo splendore
-delle vesti per le finestre ed i balconi, che si
-prolungava variatamente lungo le pareti delle contrade,
-ottenea vivace risalto dal contrasto che vi
-faceano i bruni colori delle rozze muraglie delle
-case, delle chiese, de’ palazzi, le quali ove erano
-costrutte di pietre le aveva il tempo annerite, ed
-ove formate di mattoni, si lasciavano senz’intonaco,
-chè così volea l’uso de’ tempi: quindi gli edifizii
-nuovi rosseggiavano, e i vecchi imbrunivano a
-norma dell’età rispettiva.
-</p>
-
-<p>
-La folla eziandio, nelle vie stivata, non presentava
-il monotono aspetto che a’ nostri giorni offrono
-le adunate di gente per il quasi uniforme moderno
-vestire d’ogni classe di persone tanto ne’ colori degli
-abiti che nella forma. Era in quell’epoca una varietà
-<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>
-grandissima di maniere e di coloriti; e sempre
-o nelle armi o negli adornamenti risplendevano
-i metalli, il che ammirabile e svariatissimo spettacolo
-porgeva, atto a recare una viva e profonda impressione,
-ne’ nostri tempi svanita.
-</p>
-
-<p>
-Vedeansi in allora uomini d’armi tutti ruvidi di
-ferro dai capelli alla punta de’ piedi; e diverse erano
-le forme delle armature, poichè l’uno copriva il
-capo col semplice elmo, ed aveva giaco di maglia;
-l’altro portava visiera e gorgiera a lamine sovrapposte,
-e corazza d’acciaio; questi tenea cimiero cesellato
-con piume ondeggianti, e quello berretto di
-ferro puntuto; spade, targhe, brandistocchi pendeano
-a’ fianchi, sospesi a ciarpe e pendagli di varii
-colori. I nobili, i semplici cittadini e gli artigiani
-vestivano abiti con proprie foggie, e scorgevansi
-agli uni sopravvesti guernite di pelliccie e di passamani
-di molte maniere; agli altri, guarnelli, farsetti
-a più colori, e brache che aderivano alle membra,
-o s’allargavano alle coscie smisuratamente:
-collari larghi ed elevati, berretti ora acuminati, or
-distesi, variatamente tinti, diversificavano gli abbigliamenti
-delle molte classi di patrizi, ricchi ed
-artieri. Così eran pure distinti i magistrati ed i
-dottori per le toghe e le assise. Ma ciò che fra tanta
-diversità di costumi produceva un singolare contrasto,
-si erano gli abiti de’ numerosi frati, de’
-confratelli, de’ pellegrini e degli uomini della plebe.
-<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span>
-Per le vie talvolta scorgevasi un eremita curvato
-dagli anni, coperto il dosso da un rozzo saione olivastro,
-e il capo d’un largo cappuccio, la di cui
-incolta barba e il macilento viso mostravano la rigida
-astinenza, collocato fra un baldo guerriero
-lucente d’acciaio, e un patrizio sfolgorante per
-drappi d’oro, porgere una vivente immagine
-congiunta della forza, della umiltà, dell’orgoglio.
-In quella età, meno dal sociale attrito contusi e
-rammorbiditi i costumi, i sentimenti animavano
-gli spiriti ed i volti d’un’aria originale e caratteristica:
-maniere franche, risolute, e fors’anco
-fiere, lineamenti risentiti, variati e pittorici, e gli
-abbigliamenti che davano alle forme un piccante
-risalto, manifestavano lo spirito d’un secolo incolto,
-pregiudicato e feroce, ma in cui però erano passioni
-ardentissime, affetti infrenati e robusti, e un
-non so che di più vivo, animato e risentito delle
-altre successive età.
-</p>
-
-<p>
-Il Broletto nuovo, verso cui dirigevasi tutta la
-folla del popolo, era il palazzo del comune o del
-podestà, perchè colà questi abitava: contenea esso
-la loggia degli Osii, che è quell’antico edifizio che
-ancora esiste nella parte meridiana della Piazza de’
-Mercanti, adorno d’antiche statue di santi, ed in
-una fascia, sul prospetto del quale vedonsi scolpiti
-degli scudi con varii stemmi, che erano quelli
-delle diverse porte di Milano. Antichissimo fabbricato
-<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span>
-era quello, e venne nel 1316 ristorato,
-abbellito ed ampliato da Matteo Visconte, il quale,
-fatte atterrare molte casupole che lo deformavano,
-lo ridusse ad un vasto edifizio oblungo ed isolato,
-che da San Michele al Gallo si prolungava sino al
-vicolo della Foppa. Era in esso una grandissima
-sala in cui si radunava il consiglio degli ottocento,
-e contenea con quella del podestà l’abitazione
-de’ suoi ufficiali: s’aveva congiunta una
-piccola chiesa dedicata a Sant’Ambrogio, e gli
-sorgea nel mezzo una quadrata torre, su cui stava
-una grossa campana e tre altre più piccole per
-chiamare a raccolta i consiglieri ed il popolo.
-Dalla parte ove ora sta l’archivio notarile, la piazza
-era affatto sgombra e si stendea sino al cominciare
-di Santa Margherita, cinta intorno di alte case e
-palagi; questa piazza era destinata a contenere il
-popolo accorrente ad intendere le decisioni del
-consiglio.
-</p>
-
-<p>
-Zeppa per la moltitudine era quella piazza,
-quando il ridestarsi più rumoroso del suono delle
-quattro campane della torre, e lo stivarsi più fitto
-della folla, annunziò l’avvicinarsi dell’arcivescovo.
-Precedevano que’ ch’eran puri membri del
-consiglio, seguivano questi i consoli di giustizia, i
-quattro vicarii di provvisione, indi i priori, gli
-abbati de’ principali conventi, ed i sacerdoti maggiori
-delle basiliche di Sant’Ambrogio, San Lorenzo
-<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span>
-e Santa Maria Iemale; dietro a questi veniva
-l’arcivescovo sovra un bianco cavallo, con
-gualdrappa d’oro e ricchissima bardatura, guidato
-a mano da un giovine patrizio pomposamente vestito,
-con bianchi guanti di serica stoffa ricamata
-in oro; ai lati del cavallo stavano i due vicarii di
-Giovan Galeazzo, e due di provvisione, e dietro
-altri monaci, sacerdoti, magistrati e municipali.
-Seguivano la comitiva i vessilli delle sei principali
-porte della città, portati ciascuno da un gonfaloniere,
-fiancheggiato da quattro capitani d’armi
-delle quattro più distinte parrocchie d’ogni porta.
-Precedeva il vessillo di Porta Ticinese, ch’era una
-candida bandiera con asta d’oro, e questo fu il
-primo, siccome quello che apparteneva ad una
-parte della città già soggetta alla signoria di Giovan
-Galeazzo prima del consolidamento in lui di tutto
-il dominio di Milano; quindi non volle andar a
-paro con quello di Porta Orientale, come soleva
-per lo addietro, perchè il signore di questa era
-caduto: onde l’Orientale veniva seconda, portando
-nel suo vessillo un leon nero. Notavansi fra
-i capitani d’armi, che seguitavano questo vessillo,
-Palamede e Leone, il primo de’ quali per la lunga
-assenza, la ricca armatura, il nobile e mesto
-aspetto s’attraeva gli sguardi della moltitudine;
-seguiva lo stendardo di Porta Vercellina, ch’era
-bruno con una bianca stella; poscia quel rosso di
-<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span>
-Porta Romana; indi lo scaccato bianco e rosso di
-Porta Comasina, e finalmente il vessillo di Porta
-Nuova col leone bianco; chiudevano la comitiva
-gli anziani de’ Paratici, ossia capi delle università
-delle arti, gli operai di ciascuna delle quali, come
-barbieri, armaiuoli, tessitori, fabbri, pellicciai,
-avevano un capo o maestro, che era loro giudice e
-presidente, ne decideva le controversie e manteneva
-i diritti. Il podestà, ch’era Liarello da Zeno,
-veneziano, accompagnato da’ suoi militi ed ufficiali,
-venne al peristilio della maggior porta del
-palazzo per farsi incontro all’arcivescovo, il quale,
-disceso dal suo cavallo, offrì al bacio del podestà
-l’anello che tenea in dito contenente una rara reliquia,
-e dopo essersi rivolto a benedire il popolo
-che stava prostrato, entrò, con tutti quelli che ne
-formavano il seguito, nel gran consiglio.
-</p>
-
-<p>
-Cessò in quell’istante il rimbombare dei bronzi,
-e quattro trombettieri con trombe d’argento, ed
-altrettanti banditori, sopra i cui cappelli stavano
-alte piume, apparvero sulla loggia del palazzo. Si
-fece universale silenzio, ed essi annunziarono che
-il gran consiglio dava incominciamento alle decisioni.
-</p>
-
-<p>
-Una sana e previdente politica, anzi direm piuttosto
-il solo amor dell’ordine, tanto necessario
-nelle cose di pubblico momento, non avevano fino
-a quell’epoca portata luce alcuna o chiarezza nella
-<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>
-direzione delle città e dei popoli. Il principe, sdegnando
-i consigli d’una scelta di personaggi sapienti
-ed esperimentati, dettava a capriccio assurdi
-ed ingiusti decreti; un’unione di uomini ignoranti
-o servili che rappresentava la popolazione, riceveva,
-o rigettava tumultuariamente, contendendo
-sulle leggi e gli statuti ciò che quasi sempre le
-era svantaggioso. Le armi, le rapine, i patiboli
-costringevano i meno resistenti a sostenere il carico
-di enormi spese fatte per guerre ingiuste, per
-lusso esorbitante, per largizioni delittuose. Non
-registrazione di pubblici atti, non raccolte o promulgazioni
-di leggi e prescrizioni: per tutto era
-un operare alla cieca, un eludersi e paralizzarsi
-di forze mal dirette, e un dominare dell’astuzia,
-della ribalderia, della prepotenza. Se pubbliche
-calamità o penuria affliggevano i popoli, si consultavano
-del rimedio gli astrologi, che da sognate
-combinazioni di pianeti, dall’apparizione di sanguigne
-comete, o dalle meteore facean sempre
-derivare i mali di questa terra; si erigevano chiese
-e conventi, e si trascuravano tutti gli altri mezzi
-che poteano recare riparo o salvezza.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò non ebbe mai più di due vicarii e tre
-consiglieri; non volle segretarii, scrittori, persone
-istruite in somma che tenendo conto delle entrate,
-dei consumi della corte e della nazione, ne accennassero
-le fonti, le cause, e ne dirigessero i modi.
-<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>
-Suo fratello Galeazzo, padre di Giovan Galeazzo,
-dotato d’uno spirito intraprendente, ingegnoso,
-pel primo pensò che gli uomini scienziati potevano
-giovare, concorrendo allo sviluppo delle ricchezze,
-del commercio, della popolazione, ad ingrandire
-la potenza del principe. Spinto da tale considerazione
-e dal consiglio di alcuni letterati e filosofi
-de’ suoi tempi, e in ispecie da Signorello Amadio
-e Baldo giureconsulti, da Emanuello Crisolora bizantino
-e da Ugo sanese, diede principio alla famosa
-università di Pavia, ch’era la capitale de’
-suoi stati; quivi raccolse con generosi stipendii
-molti uomini dotti, ed aviò la gioventù alle scientifiche
-discipline.
-</p>
-
-<p>
-Giovan Galeazzo, la cui mente profonda e intellettiva
-era stata, nella corte del padre, da uomini
-saggi, con una educazione per que’ tempi raffinatissima,
-resa adorna, acuta, calcolatrice e ripiena
-di vastissime idee, aveva fatto tesoro di molte massime
-della sapienza politica degli antichi filosofi e
-legislatori, che quel maraviglioso ingegno di Francesco
-Petrarca, uno de’ suoi precettori, gli svolgeva,
-corredandole di gravissimi ed esperimentati
-consigli.
-</p>
-
-<p>
-Dappoi che per un ritrovato della propria mente
-con somma astuzia condotto, ebbe fatto il primo
-passo verso l’elevata meta a cui mirava fisso in suo
-segreto, concentrando nelle proprie mani l’impero
-<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span>
-degli stati dello suocero zio, lasciò scorgere con
-universale sorpresa parte di quell’energia ed intelligenza
-di cui era dotato; giacchè più non necessitava
-a’ suoi scopi il farsi credere un ignorante
-pinzochero, stupidamente dato ai soli atti d’una
-superstiziosa devozione, coi quali ingannando sul
-proprio carattere non il solo Bernabò lontano, ma
-ben anco i suoi più intimi famigliari, era giunto
-a far cessare nello zio ogni pensiero di vigilanza
-sovra di lui, a segno di trarlo nell’agguato che gli
-aveva disposto sotto le mura della stessa Milano.
-Conceduto, pei primi momenti del suo insignorirsi
-dell’intera città, uno sfogo all’ira della plebe e
-de’ cittadini, lasciandoli scagliare sulle dimore di
-Bernabò e de’ suoi figli, d’onde trassero gli ammassati
-tesori, permettendo di lacerare i libri delle
-gabelle e de’ dazii, e di imperversare liberi per
-qualche giorno; assodato il suo potere col favore
-dell’aura popolare, meditò di dar opera al compimento
-del suo disegno di perfezionare il dominio.
-Aveva appreso Giovan Galeazzo, e teneva per
-assoluta sentenza, che l’ordine era il primo cardine
-d’ogni civile consorzio; considerava che le magistrature,
-i regolamenti distribuiti a seconda de’ diversi
-bisogni dello stato, ed una forza coattiva
-congiunta a ciascun d’essi per l’esatta esecuzione
-delle incumbenze, doveano produrre inesprimibile
-vantaggio alla politica società. Meditava sulle
-<span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>
-greche e le romane istituzioni; quegli areopaghi,
-que’ senati, que’ tribunali erano gli ordini ch’egli
-agognava di costituire ne’ suoi dominii; ma a’ suoi
-concepimenti frapponevano sommo incaglio le
-cangiate circostanze de’ tempi e delle indoli nazionali,
-e la di lui ostinatezza nel non volere che
-s’allentasse menomamente nelle sue mani il potere,
-onde l’ardimento altrui non rendesse vani i
-suoi divisamenti.
-</p>
-
-<p>
-In tale tenzone di pensieri, riservando a più
-opportuno momento l’esecuzione di vasti disegni,
-pensò che gli era d’uopo giustificare la sua usurpazione
-presso la propria e le estranee nazioni;
-fece a questo fine stendere dai giureconsulti un
-atto d’accusa contro Bernabò, in cui enumerandosi
-i molti di lui delitti, attentati e malie a danno
-della vita di Giovan Galeazzo, si deducesse non
-essere stato l’imprigionamento di Bernabò che un
-atto di difesa, di giustizia e la liberazione della
-patria; volle nello stesso tempo, onde accaparrarsi
-sempre più l’amore dei popoli, esentarli da varie
-imposizioni pesantissime, le quali alla fin fine venivano
-dai gabellieri consunte: a fin poi di fondare
-le prime radici dei futuri più stretti regolamenti,
-fece stendere varii statuti pei quali alle
-università delle arti, i cui membri essendosi attribuiti
-molti privilegi che le consuetudini avevano
-resi inviolabili, erano insubordinati all’autorità,
-<span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span>
-congregandosi ne’ proprii quartieri, e così congiunti
-ammutinandosi, veniva prefissa una dipendenza
-in varii determinati casi dai consoli di giustizia,
-la quale dovea metter freno al loro insorgere;
-ma negli statuti però s’accordavano titoli d’onore
-agli anziani ed alcune facoltà illusorie. Finalmente
-ad esecuzione delle leggi fece decreti che i consigli
-tenessero registro delle decisioni, le quali scritte,
-venissero solennemente depositate negli archivii.
-Statuite queste disposizioni, Giovan Galeazzo ne
-dimostrò il vantaggio a Liarello da Zeno podestà,
-a Piosello da Saratico vicario di provvisione; e
-fatti molti de’ consiglieri, del clero, de’ capitani
-d’armi, degli anziani favorevolmente prevenire,
-ordinò l’adunanza del gran consiglio, ch’era
-quella che in quel giorno si raccolse, onde i suoi
-decreti venissero letti, approvati, ed ottenessero
-esecuzione; mandò quivi suoi vicarii, ossia rappresentanti,
-Biagio Pelacane parmigiano e Demetrio
-Cidonio di Tessalonica, il primo eletto ingegno,
-il secondo parlatore facondissimo.
-</p>
-
-<p>
-La sala del consiglio era un’aula amplissima,
-la cui volta, non molto elevata, andava dipinta a
-fondo azzurro con stelle d’oro, le mura delle pareti
-erano di marmo con una fascia superiormente
-d’ornati in rilievo rappresentanti figure d’animali
-ed arabeschi; in ciascuno dei quattro angoli stava
-uno stemma della città di Milano. Sur un gran
-<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span>
-seggio elevato coperto di velluto cremisino sedeva
-il podestà, a’ suoi fianchi stavano pur seduti i due
-vicarii del principe, e dietro a loro eran paggi e
-cancellieri, poscia quei di provvisione, indi tutti i
-consoli di giustizia, i rettori delle comunità, i
-consiglieri a varii ordini; di fronte al podestà stava
-sur una elevata sedia, protetta da un baldacchino
-con frangia d’oro, l’arcivescovo circondato dal
-clero. Alla destra parte del podestà, dietro ai consiglieri,
-stavano ritti in piedi i gonfalonieri coi
-vessilli ed i capitani d’armi, alla sinistra gli anziani
-delle arti ed i loro collaterali. Quando furono
-quivi tutti raccolti e disposti i numerosi componenti
-del consiglio, s’avanzò un cancelliere, davanti a
-cui un giovinetto paggio recava una guantiera
-d’argento su cui vedeansi varii rottoli di pergamena
-coi contorni dorati; il cancelliere venuto innanzi
-a Demetrio Cidonio vicario del principe, che stava
-alla destra del podestà, l’inchinò profondamente,
-e dal paggio, che piegò un ginocchio sui gradi
-dell’alto sedile, fece a lui porgere quelle pergamene.
-Demetrio, alzatosi in piedi, una ne prese,
-la svolse e si fece a leggerla con robusta voce. Era
-l’accusa di Bernabò. Quasi tutti gli uditori, o vinti
-da Giovan Galeazzo, o stati offesi dall’altro signore,
-applaudirono e confermarono quelle imputazioni,
-sebbene molte ve ne fossero false ed altre
-assurde, siccome quella delle arti magiche che si
-<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span>
-dicevano adoperate da quel principe onde il nipote
-non avesse prole; ed allorchè il vicario conchiuse
-che per giustizia e diritto, imperocchè Venceslao
-imperator d’Alemagna avea il solo Giovan Galeazzo
-investito della signoria degli stati Lombardi, a lui
-solo appartenea il dominio, tutti si alzarono gridando:
-<i>Viva Giovan Galeazzo, viva il conte di
-Virtù nostro signore</i>; e s’udirono le trombe annunziarlo
-al popolo, ed il popolo far eco con altri
-viva.
-</p>
-
-<p>
-Fra i pochi avversi all’applaudire al nuovo signore,
-il più ardente si era Palamede che, offeso
-dalle calunnie con cui udiva venir Bernabò incolpato,
-poco stette, dimentico d’ogni altro affetto,
-dallo slanciarsi in mezzo al consiglio a difenderlo
-colla voce e la spada; ma Leone che gli era al fianco
-il trattenne colle parole, e il marchese Azzo cogli
-sguardi che a lui volgea imperiosi dal seggio ove
-stava assiso.
-</p>
-
-<p>
-Dopo l’accusa di Bernabò venne letto il decreto
-di abolizione e diminuzione delle gabelle del grano,
-e degli istrumenti, che così chiamavasi la tassa che
-veniva esatta nei contratti, e delle ruote ferrate che
-si sborsava da chiunque teneva cocchi o carri. Non
-ponno descriversi le espressioni di gratitudine e i
-segni di contento che dai consiglieri e dal popolo
-si diedero alla lettura di tale decreto. Quindi generale
-fu l’assentire alle innovazioni ordinate nel
-<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>
-modo di tenere i consigli, ed agli statuti per le
-università delle arti; per cui chiuso che fu il consiglio,
-uscendo i vicarii di Giovan Galeazzo dal
-Broletto nuovo, vennero coi più rumorosi applausi
-ricevuti dal popolo che si disperse, persuaso essere
-venuta l’età della vita felice.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CAPITOLO VIII.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Fra l’ombra della notte e degli incanti</p>
-<p class="i2"> Ei muove dubbio e mal securo il piede.</p>
-<p class="i2"> Sul limitar d’un uscio i passi erranti</p>
-<p class="i2"> A caso mette, nè d’entrar si crede;</p>
-<p class="i2"> Ma sente poi che suona a lui diretro</p>
-<p class="i2"> La porta, e in loco il serra oscuro e tetro.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Tasso.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Lunghi e dolorosi scorrevano i giorni pei prigionieri
-di Trezzo. Il destino di Bernabò e de’ suoi
-congiunti formava argomento al ragionare di ogni
-persona. Era pensiero di tutti che da Giovan Galeazzo
-non sarebbesi giammai ridonata loro la libertà,
-e quindi facile il prevedere che avrebbe cercato
-ogni via di togliersi la briga di custodirli. Chi
-passando pe’ boschi d’intorno, o battendo i sentieri
-che salivano le alture vicine al castello, vedea la
-sommità delle torri e delle mura merlate sorgere
-fra gli antichi alberi che il circondavano, anzichè
-ritrarne pensieri di caccie, di feste, di principeschi
-<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span>
-passatempi che soleva quella vista produrre, non
-provava che sentimenti di pietà o di soddisfatta vendetta,
-secondo che amava od odiava quel principe;
-ma tutti però i riguardanti risentivano una certa
-impressione di meraviglia e tristezza che le disavventure
-di personaggi potenti sogliono infondere
-nell’anima, forse per le secrete riflessioni che ci
-destano sull’instabilità delle umane sorti, e fors’anco
-perchè mettendoci colla mente in loro, pensiamo
-quanto debba riuscir doloroso il rapido passaggio
-da uno stato di impero e ricchezza a quello di soggezione
-e miseria.
-</p>
-
-<p>
-Nell’interno del castello regnava di continuo una
-tristissima quiete. Abbenchè racchiudesse molti abitatori,
-avea esso l’aspetto d’un castello deserto:
-solitarii se ne vedevano i cortili, gli atrii, i porticati,
-ed il silenzio che per tutto si manteneva non
-era interrotto che d’ora in ora dal risuonare dei
-pesanti passi degli uomini d’armi che distribuivansi
-per scolta alle porte, alle torri ed al ponte dell’Adda.
-Ciò solo che recava qualche movimento fra
-quelle mura, si era al cader del sole il suono della
-campana della chiesa, alla cui chiamata tutti attraversando
-il maggior cortile venivano nel tempio.
-Vero è che la mestizia che scorgeasi dipinta in volto
-ad ognuno, il procedere lento e taciturno di tutti,
-in vece di porgere conforto, aumentava il cordoglio
-ne’ cuori.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span>
-</p>
-
-<p>
-Dopo quel giorno che nel castello s’era sparsa
-la voce d’una notturna apparizione che aveva dato
-motivo a quanti vi abitavano di formare diverse
-congetture, a norma delle proprie speranze o timori,
-un avvenimento era seguito per cui s’accrebbe
-d’assai l’amarezza di quel soggiorno in Bernabò e
-negli altri ivi seco rinserrati. Il capitano Gasparo
-Visconti avea, come vedemmo, creduto, coi principali
-de’ suoi armati, che quell’apparizione altro non
-si fosse che un tentativo per liberare il principe
-prigioniero. Venne in tal sua opinione confermato
-dalla scomparsa che gli fu riferita dell’aríolo, ch’ei
-pensò dover essere uno degli interni cooperatori ad
-agevolare la fuga di Bernabò o la presa del castello,
-se i di lui liberatori fossero stati numerosi. Il Visconti
-spedì quindi immediatamente un messo a
-Giovan Galeazzo a recargli avviso di tale evento,
-onde avvenendo nemica sorpresa stesse parato a
-mandargli soccorso.
-</p>
-
-<p>
-Recò grave agitazione tale annunzio a Giovan
-Galeazzo, che mal rassicurato era ancora sull’usurpato
-seggio, e per tutto temeva congiure e nemiche
-fazioni: pensò esso sulle prime che l’impresa di togliere
-dalle sue mani Bernabò non potesse essere
-tentata fuorchè da Carlo figlio di quello, il quale
-all’insignorirsi ch’ei fece di Milano s’era alle sue
-ricerche sottratto colla fuga; ma allorchè seppe che
-questi stava a Verona presso Antonio della Scala,
-<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span>
-che gli era cognato, fatto da molti soldati ricercare
-tutti i luoghi contigui a Trezzo, e non vi ritrovando
-armati, nè sapendo che vi fossero macchinazioni,
-mandò ad accertare il capitano Visconti che non temesse
-d’ostili insidie, nè per tanto cessasse d’invigilare
-gelosamente su i prigionieri.
-</p>
-
-<p>
-Giovan Galeazzo non rimase però pago di questo.
-Paventando sempre che i figli di Bernabò, aiutati
-da principi stranieri, o da partigiani nello stato,
-avessero a ritrovar qualche mezzo di render liberi il
-padre ed i fratelli, fece più strettamente rinchiudere
-addoppiando la vigilanza sovra Sagramoro e
-Galeotto altri di lui figli che teneva prigioni nel
-castello di Monza, e diede comando si togliesse Rodolfo
-da quello di Trezzo onde disgiungerlo dal padre
-e dal fratello Lodovico, e fosse condotto nel
-forte di San Colombano.
-</p>
-
-<p>
-Venti uomini d’armi capitanati da Giovanni
-Ubaldino partirono da Milano, e si recarono a
-Trezzo per eseguire tal ordine di Giovan Galeazzo.
-Quando que’ soldati comparvero presso le mura del
-castello, e riconosciuti amici, loro fu abbassato il
-ponte levatoio per riceverli al di dentro, un secreto
-terrore invase il cuore de’ prigionieri. Ubaldino si
-recò da Gasparo Visconti, ed a lui presentò una
-lettera del suo signore, nella quale gli veniva ingiunto
-di consegnarli Rodolfo. Gasparo Visconti
-recossi tosto da questo, e il fece avvertito si disponesse
-<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>
-a partire coi soldati novellamente giunti nel
-castello, poichè era volontà del principe ch’egli
-fosse tolto da Trezzo, e condotto a San Colombano.
-</p>
-
-<p>
-Rodolfo a tale comando pensò che ciò null’altro
-si fosse che un pretesto per trarlo a morte lungi
-dagli occhi del padre: tale pensiero gli si affacciò
-tosto alla mente, poichè conoscendo gli usi del
-tempo, era quanto ei s’attendeva sin dal momento
-che era stato fatto prigioniero, e sperando di potere
-sottrarvisi altrimenti, fece in suo cuore una
-disperata risoluzione: stabilì, appena si fosse trovato
-fuori di quelle mura, sul sentiero presso all’Adda,
-di scagliarsi, inerme com’era, sui soldati
-che lo scorterebbero, e pervenendo a sciogliersi da
-loro, precipitarsi nel fiume e salvarsi a nuoto colla
-fuga, o perire piuttosto trafitto dalle spade o nelle
-acque dell’Adda, anzichè sui patiboli secreti di Giovan
-Galeazzo.
-</p>
-
-<p>
-Con questa determinazione nell’animo, ed anelando
-l’ora di trovarsi nella lotta, recossi nelle
-stanze del padre a prendere congedo da lui, da Lodovico,
-da Ginevra, Damigella e Donnina, che tutti
-quivi convennero. Quando furono raccolti, Rodolfo
-con ferma voce spiegò che veniva a dar loro l’addio,
-forse estremo, essendo costretto a separarsi da
-essi per essere rinserrato fra altre mura. A queste
-parole un disperato dolore trafisse il cuore di Bernabò,
-e il furore si dipinse sul suo volto: egli non
-<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span>
-s’aspettava tal colpo doloroso che tutte annientava
-le sue speranze, privandolo del più fidato appoggio
-che s’avesse, chè tanto era per lui quel suo vigoroso
-ed ardito figlio, quando si fossero offerti i soccorsi
-ch’egli mai sempre sperava. La di lui fronte
-si raggrinzò, gli occhi rosseggiarono per lo sdegno,
-e un tremito di rabbia gli si sparse per le membra.
-Alzatosi, gridò furibondo, maledicendo Giovan Galeazzo
-ed i suoi fautori; ma i figli e le figlie, e
-frate Leonardo e Donnina gli furono d’intorno, e
-col pianto e le preghiere pervennero a racquetarne
-lo spirito. Allorchè, calmato, fissò lo sguardo in
-Rodolfo, larga copia di lagrime gli rigò le guancie,
-e porgendo a lui la destra, con voce tremante,
-che palesava quanta fosse l’angoscia che chiudeva
-in petto: «Ah! figlio mio (esclamò), tu mi sei
-tolto per sempre: sì pur troppo m’accorgo che si
-vuole ch’io chiuda questi miei occhi nel sonno
-eterno, senza che stia a me vicino un solo de’ miei
-figliuoli che m’invochi la grazia del signore nell’ultim’ora,
-e preveggo che non vedrò intorno al mio
-letto di morte che i volti degli abborriti sgherri del
-conte di Virtù. Ma che dico?... Non si stanno forse
-già preparando le trame per me, per voi tutti, onde
-toglierci l’uno lontano dall’altro la vita? Tu, mio
-Rodolfo, ne sei la prima vittima.» A tali detti i
-singhiozzi di tutti quegli astanti si raddoppiarono;
-il solo Rodolfo, intrepido in viso, e con sguardo
-<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span>
-sicuro, animando ferocemente la voce, disse: «Non
-temere per me, padre mio: se lo spirito infernale
-non mi toglie le forze, io non perderò al certo la
-mia vita entro le mura d’un castello; se il cielo mi
-protegge, potrebbe avvenire che io riesca ancora
-formidabile al nostro oppressore.» In così dire
-piegò un ginocchio davanti a Bernabò, ed in tale
-attitudine ne baciò la mano; ma questi il rilevò, e
-gli porse un bacio in fronte bagnandolo di lagrime.
-Rodolfo, toltosi all’amplesso del padre, abbracciò
-Lodovico e le sorelle, strinse a Donnina ed a Leonardo
-la mano; a tutti il pianto soffocava la voce,
-ed una visibile commozione atteggiava quasi alle lagrime
-anche i fieri lineamenti di Rodolfo, quando,
-raccolta tutta la sua forza, pronunciò un «Addio,»
-ed uscì da quelle stanze.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò rimase immobile pel dolore; Ginevra
-cadde svenuta a’ suoi piedi; Donnina e Damigella,
-pallide e tremanti, accorsero a soccorrerla; Lodovico,
-straziato da così funesta scena, stava dubbiando
-o di seguire il fratello, o di restare a conforto
-del padre; ma attenendosi a questo partito,
-rimase accanto a Bernabò in mestissimo atteggiamento:
-frate Leonardo ergeva ammutolito lo
-sguardo al cielo invocandone la pietà sovra quei
-desolati parenti. Bernabò, scosso alfine da quella
-tremenda concentrazione, si volse al frate, e gli
-disse: «Ah! Leonardo, ora sento sinceramente
-<span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span>
-che non mi resta altra speranza che quella del
-Cielo;» e così dicendo riprese in volto i tratti dell’usata
-severità.
-</p>
-
-<p>
-Rodolfo, posto fra mezzo agli uomini d’armi,
-salendo un cavallo di cui un soldato tenea la briglia,
-uscì dalla gran porta del castello sempre
-fermo nel suo ardito proposito. Giunto ch’ei fu
-colle scorte d’appresso alla ripida sponda dell’Adda,
-guardò all’acque, e d’un salto balzato di
-sella, si slanciò per calarsi dalla riva; ma uno dei
-militi fu pronto ad attraversargli col cavallo la via,
-e mentre Rodolfo mirava ad evitarlo, gli altri gli
-furono addosso. Robustamente ei si dibattè. Ma i
-soldati, essendo di molto numero ed armati, l’atterrarono,
-e cintolo di nodi duramente il riposero
-sul cavallo, e fu così tradotto sino a S. Colombano,
-dove venne rinchiuso nel mastio della
-torre.
-</p>
-
-<p>
-Quando Rodolfo fu disgiunto dal padre, il capitano
-Gasparo Visconti venne chiamato a Milano da
-Giovan Galeazzo, ed a comandante del castello di
-Trezzo ed a guardia de’ prigionieri rimase Iacopo
-del Verme. I piovosi giorni e le melanconiche nebbie
-dell’autunno, che s’inoltrava, rendevano sempre
-più triste l’abitar quivi: ingiallivano i boschi
-d’intorno, e denudavansi i rami; non più s’udiva
-l’usignuolo rallegrare le notti, nè il gaio canto degli
-uccelletti salutare il mattino; lunghe schiere di
-<span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span>
-corvi vedevansi la sera attraversare con alto volo
-il castello recandosi ne’ boschi dell’Adda; il loro
-gracchiare, lo stridire di qualche sparviero che
-si posava sui merli delle torri, o il grugnire pe’
-boschi d’affamati cignali, erano le sole voci di
-esterni esseri viventi che pervenivano a quelle
-mura.
-</p>
-
-<p>
-Dal dì della partenza del figliuolo, neri presentimenti
-travagliavano lo spirito di Bernabò. Conscio
-di ciò che avea praticato assai volte per togliere di
-mezzo uomini potenti che si opponevano a’ suoi
-fini, pensava che il conte di Virtù non sarebbe
-stato meno scellerato con lui, di quello ch’egli
-stesso era stato con altri. La profonda malizia
-d’infingersi per tanto tempo uomo nullo, senza
-pensieri di regno o d’ambizione, e l’arditezza con
-cui condusse il tradimento di prenderlo prigioniero,
-bene il persuadevano che Giovan Galeazzo, quantunque
-suo nipote, e marito d’una propria figlia,
-era atto a commettere qualunque misfatto quando
-gli fosse tornato utile l’eseguirlo. I veleni, i pugnali,
-i capestri erano in quella età modi frequenti
-di morte entro le mura de’ castelli; ed una ricca
-pompa funebre onorava spesso la vittima dell’occulta
-prepotenza, e persuadeva al popolo che un
-assassino, un parricida era uomo umano e religioso.
-Per ciò Bernabò paventava ad ogni istante di
-finire violentemente i giorni, quantunque considerasse
-<span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span>
-che non si sarebbe tralasciato di porre il suo
-cadavere in magnifica arca sotto le volte d’una cospicua
-chiesa di Milano.
-</p>
-
-<p>
-La crudele aspettativa di maggiori delitti non
-contristava Ginevra, poichè il suo cuore innocente,
-non agitato che dai dolci moti della pietà e
-della tenerezza, era straniero a tutti i calcoli di
-uomini feroci, il cui sommo bene stava nell’imperare
-e nell’opprimere. Ma ciò null’ostante la vivissima
-afflizione che le aveva cagionato il distacco
-del fratello, l’ignorare che fosse avvenuto di Palamede,
-il non avere persona da cui ricevere conforto,
-o nel cui seno versare le proprie pene, bastavano
-a rendere infelicissima l’esistenza di quella
-sensibile fanciulla. Aumentavano i mali della sua
-addolorata mente la mestizia de’ giorni autunnali,
-l’imponente aspetto di quelle mura che parevano
-doverla racchiudere eternamente, e le truci sembianze
-de’ soldati che alcune volte scorgea ne’ cortili
-e nella chiesa. Non più Gabriella co’ suoi motti
-vivaci potea giungere a trarle il sorriso sulle labbra,
-nè i racconti della vecchia Geltrude attiravano
-la di lei attenzione: un affanno profondo
-inconsolabile le occupava tutta l’anima, ne consumava
-con interno martiro la freschezza de’ giorni.
-Solo raggio di gioia in tante angosce era per lei la
-memoria di quel momento in cui le comparve allo
-sguardo Palamede sotto il verone del castello; ma
-<span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span>
-le arcane parole colle quali l’aríolo l’aveva preparata
-a quella inaspettata apparizione, il rapido
-dileguarsi di questa, e la strana fuga di Enzel, le
-lasciarono una tinta misteriosa di quell’avvenimento,
-per cui talora lo dubitava accaduto per
-opera d’incanto: e quindi pensava che Palamede
-fosse estinto, e che quello apparsogli altro non si
-fosse che la larva di lui; tal altra fiata, persuadendosi
-che quella era stata un’illusione della sua fantasia,
-credeva che l’amante suo giacesse in qualche
-carcere, o si fosse congiunto coi nodi nuziali
-ad altra donzella. Spesso però questi dubbii le
-erano sospesi dalla vista e dalla lettura del foglio di
-Palamede che le avea recato l’aríolo, e in cui le
-ripeteva la costanza del suo affetto: ella riconosceva
-que’ caratteri siccome stesi dalla mano dell’adorato
-cavaliero; ma nascevale temenza talvolta
-che fossero fatti per arte negromantica, tremava
-al toccarli, e si ritraeva da loro spaventata. In
-mezzo a tali ambasce si effondeva ogni giorno in
-fervidissime preghiere alla Vergine, e ne bagnava
-di lagrime il simulacro, invocandone la protezione;
-ma sentendo sempre più le pene aggravarlesi nel
-cuore, credeva che le proprie colpe e il troppo
-amore per un essere terreno l’avessero resa indegna
-delle grazie del cielo, e con riscaldata fantasia paventava
-l’eterna perdizione, e meditava ai tormenti
-dell’abisso. Abbandonato giaceva il liuto appeso
-<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span>
-alle pareti della camera di lei, e nè pur esso giovava
-a raddolcire co’ suoni le ore di quella giovinetta
-infelice, la cui anima, in tutti i più soavi
-sentimenti straziata, agognava alla pace della
-tomba.
-</p>
-
-<p>
-In questo intervallo stando in Milano Palamede
-sempre incitato dall’amore ardentissimo per la fanciulla
-prigioniera, nè d’altro pensiero curandosi
-che di ottenerla, tutto aveva posto in opera per
-piegare l’animo di Giovan Galeazzo ad accordargliela.
-Da prima il marchese Azzo Liprando s’era
-presentato a questo fine al principe onde richiedergliela,
-certo che questi, ch’egli reputava umanissimo
-e cortese, non gli avrebbe dato rifiuto; ma
-ciò appunto fu quello che avvenne con somma sua
-sorpresa e rammarico. Allorchè Azzo gli fece richiesta
-di Ginevra, era a Giovan Galeazzo da poco
-tempo giunto il messo di Gasparo Visconti, recando
-la novella della tentata liberazione de’ prigionieri:
-il sospettoso signor pensò che quella
-richiesta fosse fatta ad arte per favoreggiare la
-trama d’introdurre stranieri in quel castello, e il
-rimandò non solo inesaudito, ma con pungenti e
-minacciose parole.
-</p>
-
-<p>
-Palamede fu sopra modo desolato da questo fallito
-tentativo, poichè s’avea riposta gran fidanza
-nell’impegno del marchese Azzo, la cui dignità e
-potenza sembravano dovere ottenergli molti riguardi
-<span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span>
-dal nuovo signore; e già paventava gli
-venisse Ginevra negata per sempre, poichè vedendo
-l’accanimento di Giovan Galeazzo contro la famiglia
-di Bernabò, tremava facesse ad essa pure togliere
-la vita, o la chiudesse in un chiostro costringendola
-a vestir abiti monacali, onde per lei non
-si estendesse la discendenza di quel principe, la
-cui rimembranza volea in tutto spenta. Non arrischiandosi
-quindi a far sì tosto nuovamente richiedere
-Giovan Galeazzo del concedergli la sua fidanzata,
-per non destarne contro di lei lo sdegno, ed
-irritarne i sospetti, dispose l’animo a pazientare,
-siccome Azzo stesso lo consigliava, attendendo
-più opportuno momento, che sarebbesi al certo
-offerto quando la sicurezza del dominio avesse
-tolta ogni tema di tradimento dall’animo del principe.
-</p>
-
-<p>
-Il vivissimo affetto del cavaliero non gli lasciava
-intanto riposo. Egli non viveva che per Ginevra,
-e tutte le sue idee s’aggiravano intorno al modo di
-avvicinarlesi, o di darle di se contezza. Più volte
-aveva instato presso l’aríolo onde il giovasse colle
-arti sue a penetrare nel castello di Trezzo; ma
-l’aríolo sempre rifiutossi a secondarlo; anzi l’aveva
-dissuaso da questo progetto siccome ineseguibile, e
-certa via a perder se stesso, e peggiorare la sorte
-dei prigionieri. Ciò non pertanto Palamede s’era
-più volte recato nelle vicinanze di Trezzo; seguito
-<span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span>
-da Enzel. Lasciava i cavalli nell’isola di Mandellone,
-e guidato dall’aríolo, esperto conoscitore
-dei luoghi, s’accostava inosservato al castello, ed
-era pago del contemplare le mura impenetrabili
-che rinserravano colei che avea in suo cuore giurato
-di ottenere, o di perire. L’aríolo gli additava
-il verone e le finestre nelle stanze ove abitava Ginevra,
-e d’onde era partito quel canto che il rese
-una notte felice; e il cavaliero meditava fra se, e
-poneva l’ingegno e la cupidigia di Enzel a tutte le
-prove, onde ritrovasse qualche mezzo per cui pervenire
-a parlare, o almeno vedere l’amante: ma
-quel castello era troppo da vigilanti armati in ogni
-punto esattamente guardato, e l’appressarvisi a
-tiro d’arco sarebbe stata pericolosissima prova; nè
-Enzel, il quale teneva al vivo impresso nella mente
-per qual raro caso fosse sfuggito alle ricerche de’
-soldati che volevano abbruciarlo, s’arrischiava
-porre in uso arte o raggiro per cercare di introdurvisi,
-dal sotterraneo della torre nera, o della
-cappella de’ morti. Onde per quanti disegni componesse
-colla fantasia Palamede, nessuno gliene
-s’appresentava che valesse a suggerirgli un mezzo
-o di forza, o d’astuzia, per impossessarsi di Ginevra,
-ed era necessitato ad attenersi a quel solo di
-averla per consenso di Giovan Galeazzo.
-</p>
-
-<p>
-Questo principe frattanto, chiamato da gravi
-cure di stato, s’era recato a Pavia, nel castello
-<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>
-della qual città, sua corte paterna, soleva abitare
-con sua madre Bianca di Savoia, e la moglie Caterina,
-che, come figlia di Bernabò, non volle fosse
-presente in Milano al tradimento commesso contro
-il di lei padre. Allorchè ciò seppe Palamede,
-avendo spesse volte veduta Caterina nei palazzi di
-Bernabò e nella casa di Donnina de’ Porri, pensò
-che questa avrebbe per lui e per Ginevra preso
-caldo interessamento, ed avrebbe assunta ogni
-cura per rendere assenziente il marito alle loro
-nozze. Ma gli fu detto che era assai difficil cosa il
-poter favellare a Caterina, mentre per ordini secreti
-di Giovan Galeazzo, che di tutto temeva, ella
-veniva guardata con molto rigore onde non le si
-accostasse persona invisa od ignota a Giovan Galeazzo,
-sebbene la tenesse d’altra parte circondata
-di pompe e di principeschi onori.
-</p>
-
-<p>
-Palamede tentò pure di vincere tale ostacolo.
-Immerso com’era di consueto in tristi pensieri,
-soleva passare alquante ore del giorno nei solitarii
-recessi del convento di San Marco, dove fra molti
-libri e religiosi pensieri trovava occupazione.
-Aveva fatta per ciò stretta conoscenza con frate
-Lanfranco Guincinelli priore di quel convento,
-quello stesso per cui lo zio Baldizone gli diede in
-Carsenzago un foglio in cui lo raccomandava calorosamente.
-Palamede aveva a Lanfranco palesata
-la causa della sua melanconia. Lanfranco, finissimo
-<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span>
-conoscitore degli uomini, intendeva di leggieri
-che Giovan Galeazzo non si era tale da lasciarsi
-piegare da guelfeschi maneggi, quantunque
-a questa parte piuttosto che alla ghibellina era
-sembrato inchinevole quando viveva a null’altro
-dato che agli atti religiosi: dubbiando perciò dell’essere
-ben accolto dal principe, non aveva offerta
-l’opera sua a Palamede. Allorquando però
-il cavaliero narrògli che stando Giovan Galeazzo a
-Pavia egli si prometteva felice riuscita alle sue
-speranze, se fosse pervenuto ad istruire Caterina
-di quanto chiedeva, il che era per lui impossibile,
-Lanfranco si esibì di superare per lui non solo qualunque
-ostacolo a ciò s’opponesse, ma di aggiungere
-in favor suo le parole di Bianca madre del
-principe. Era desso amicissimo di Alberigo da Bereguardo
-priore degli Agostiniani di San Pietro in
-Ciel d’oro di Pavia, il quale aveva a suo talento
-per molto tempo governato lo spirito di Giovan
-Galeazzo; e morto esso lui, aveva sempre continuato
-a possedere l’intimità di Bianca, ed era il
-solo che tenesse libero accesso in Pavia presso di
-lei e di sua nuora Caterina. Lanfranco, ammaestrato
-uno de’ suoi monaci di quanto dovesse
-operare, lo mandò a Pavia a frate Alberigo, e rincorò
-Palamede onde stesse d’animo sicuro, che
-finalmente avrebbe ottenuto ciò che tanto desiderava.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span>
-</p>
-
-<p>
-La trepidazione in cui visse il cavaliero aspettando
-da un istante all’altro il momento di poter
-volare a rivedere Ginevra, fu pari al suo dolore,
-o piuttosto alla disperazione, quando un mattino
-dopo tre giorni dall’invio del messo, con mesto
-viso appresentatosi a lui frate Lanfranco gli disse:
-«Figliuol mio, il Signore non ha concesso che le
-tue brame siano esaudite. Bianca e Caterina hanno
-tutto adoperato per ottener da Giovan Galeazzo
-che ti sia data Ginevra; ma egli fermo in suo proposito
-rigettò le loro istanze: perciò ti do consiglio
-a non tentare più l’animo di lui; chè se non
-si piegò alle richieste della madre e della moglie,
-nessun’altra persona vorrà cedere se Iddio non gli
-cangia il cuore, e tu insistendo attireresti l’ira
-sua; però ti raccomanda alla divina Provvidenza,
-ch’ella suole con impreveduti avvenimenti, quando
-meno si attende, esaudire i voti di chi sa meritarne
-le grazie.»
-</p>
-
-<p>
-Ma il cavaliero, sordo a miti consigli, più non
-spirava a queste parole che odio e vendetta. La
-durezza di Giovan Galeazzo gli sembrava sì tirannica
-e capricciosa, e tanto addentro lo feriva nel
-cuore, che ei meditava le più disperate imprese
-per vendicarsi: e certo a qualche tremendo fatto
-si sarebbe lasciato condurre se un singolare avvenimento
-non fosse sorto di mezzo a variare il
-destino di lui.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span>
-</p>
-
-<p>
-Enzel Petraccio si era legato ad amicizia con
-molti altri aríoli, tempestarii e vagabondi, alcuni
-de’ quali andavano al servizio de’ potenti ne’ castelli
-e nelle città, e servivano loro di spioni, o di
-guide negli assalti e nelle guerre; altri seguivano
-le torme de’ soldati di ventura, i quali spesse volte
-facevano il mestiero degli assassini: non formavano
-però gli aríoli lega coi <i>bravi</i> e cogli sgherri, perchè
-questi usavano nei loro fatti la prepotenza colla
-forza dell’armi, e quelli, sebbene portassero sempre
-tra i panni pugnali, punte, mezzelame, e
-prezzolati commettessero ogni sorta di delitti,
-pure aveano per divisa la pacatezza ed il far
-umile, nè vestivano armature, ma abiti plebei, e
-larghi cappelli: in somma adoperavano tutti que’
-modi che giovassero ad ingannar la gente facendosi
-credere o mendicanti, o pellegrini, o villici,
-o uomini del popolo. Essi però costituivano una
-società, e si riconoscevano per certi segni, parole
-e costumanze particolari.
-</p>
-
-<p>
-In Milano eranvi molte persone di questa professione,
-poichè vi venivano da tutte le parti
-d’Italia, e qui s’avevano una specie di riunione
-centrale d’onde poi si diramavano in diversi altri
-paesi. Per non dare di loro sospetto, e non arrischiare
-d’essere arsi come maghi o stregoni, del
-che era facile in que’ tempi destare dubbio se si
-fossero lasciati scorgere a congregarsi in secrete
-<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span>
-combriccole, avevano gli aríoli un luogo di convegno,
-fuori dalla città dalla parte occidentale,
-affatto appartato, sebbene non molto lungi dalle
-mura.
-</p>
-
-<p>
-Enzel, che venne riconosciuto da loro per sapientissimo,
-siccome esperto nell’astrologia, nelle
-arti di formare secreti farmaci e pozioni, fu ricercato
-si portasse un giorno nel luogo del loro convegno,
-ed egli v’acconsentì. Era questo un giorno
-sul finir di novembre; giusta il convenuto Enzel
-sul far della sera s’appostò presso la muraglia dell’orto
-del Monastero Maggiore, e quivi attese un
-altro aríolo di nome Gallinaccio. Allorchè questi
-passò, avvertito dal di lui fischio, Enzel il seguì,
-ed uscì seco da Porta Vercellina, che trovavasi,
-come abbiam detto altrove, nel luogo in cui ora
-sta il ponte del Naviglio, che a que’ tempi non era
-che una larga fossa la quale si passava sovra un
-ponte levatoio: fuori della porta incontravasi il
-Borgo delle Grazie, al terminar del quale non
-eravi, come al presente, una strada diritta, solida,
-larga, ma bensì una ristretta via, guasta, avvallata
-fra due alte sponde, tutta ingombra di sassi e
-pantani.
-</p>
-
-<p>
-Giunti al cominciar di questa via Enzel e Gallinaccio
-si riunirono, non essendovi persona alcuna
-a cui questi due insiem congiunti potessero cagionar
-sospetto. Quando ebbero fatto qualche tratto
-<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span>
-di strada entrarono sulla destra in un piccolo sentiero
-che s’innoltrava fra alte piante. Il giorno
-non era caduto affatto, ma la nebbia che s’alzava
-oscurava l’aria, e la rendeva umida e fredda; a
-traverso ai nudi rami degli alberi, da cui il gelido
-soffio del vento staccava le ultime foglie disseccate,
-appariva un cielo di tristo color cenericcio, alcun
-poco biancastro ad occidente, verso cui camminavano
-gli aríoli. Dopo alquanti passi il sentiero cessò,
-il bosco divenne più folto, ed essi entrati in quello
-giunsero alla sponda dell’Olona. Sopra un dossetto
-presso a quel piccolo fiume stava un diroccato edifizio
-cinto da rottami incespati di spine e di roveti;
-dal lato da cui vennero que’ due, scorgevasi
-un elevato muro che aveva costituita una parete
-di quel fabbricato, e che ora stava solo eretto fra
-le ruine, e dalle finestre del quale vedeasi l’opposto
-cielo. Gallinaccio condusse Enzel fra gli spinai
-verso questa muraglia, e pervenutivi dappresso,
-discesero in un fossato asciutto che circondava
-l’edifizio, nel quale scorsero una porta, dalle cui
-fessure intravedevasi un lume lontano. Gallinaccio
-bussò tre volte a quella porta, e diede altrettanti
-fischii; si udì taluno appressarsi, che tolse ai battenti
-una spranga, e li aprì. Entrarono que’ due,
-fu richiusa la porta, ed essi, passando sotto una
-lunga oscura volta, giunsero in un’ampia stanza,
-la metà superiore della quale era ripiena dal fumo
-<span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span>
-che tramandava un gran fuoco acceso in mezzo ad
-essa. Dintorno a questo stavano molti aríoli disposti
-in variate posizioni.
-</p>
-
-<p>
-Taluno era sdraiato sul pavimento, altro seduto
-sovra le legna che servivano ad alimentare il fuoco;
-questi incrocicchiava le gambe alla turchesca, quegli
-rannicchiato sporgeva il capo fra i ginocchi,
-ma tutti però tenevano il volto in verso alla fiamma,
-la quale, secondochè risplendeva vivace, od andava
-calando, ne illuminava variatamente le strane fisonomie
-e gli abbigliamenti, progettandone le ombre,
-fatte per la distanza gigantesche, sulle ruvide
-pareti di quella camera, o direm piuttosto cantina
-o sotterraneo.
-</p>
-
-<p>
-Vestivano essi tutti in foggie particolari. L’uno
-andava coperto da una zimarra a doppio colore,
-rossa sul petto, verde sul dorso, ma lacera e rattoppata;
-l’altro aveva sul corpo un saione fratesco,
-questo indossava una schiavina; portavano tutti
-però o gabbani, o casacche, o tabarri di colori
-oscuri, rossi o cilestri, ma di grossolani tessuti.
-Alcuni coprivansi la testa con cappe e cappucci,
-altri la tenevano scoperta, e mostravano calve
-fronti od irte e scarmigliate capellature, e ruvidi
-crini cadenti in ciocche a mischiarsi colle scomposte
-barbe e le folte basette.
-</p>
-
-<p>
-«Ecco una nuova volpe che viene al covo (disse
-una rauca voce rivolta ad Enzel appena questi fu
-<span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span>
-colà entrato). — Nuova a questo covo (egli rispose),
-ma vecchia per i pollai e le lepri. — Ti conoscono
-assai bene (disse Gallinaccio), e puoi stare
-fra noi ed esserci maestro. Ti ritira (soggiunse
-ad uno che stava più degli altri presso la fiamma),
-e lasciaci, o Calabrese, sedere vicini al fuoco,
-perchè veniamo da dove spira un’aria di neve che
-ci ha intirizziti.» Si ritrasse il Calabrese, ed accovacciatosi
-in altra parte: «Prosegui (disse con
-accento di sua nazione), Masiello, a raccontare
-come sia finita la storia della regina Giovanna.»
-Masiello, che stava a lui di prospetto, e verso cui
-tutti rivolsero ansiosamente gli occhi, con voce di
-chi riprende una storia così parlò: «Andò all’inferno
-nell’istesso modo che vi aveva fatto andare
-otto de’ suoi innamorati e due mariti. Due
-giorni dopo che fummo giunti ad Aversa, Cecarello,
-che ivi ne aveva condotti, eseguendo l’ordine
-del signor duca Carlo Durazzo, mi palesò
-cosa avessi a fare, e mi fece aprire l’uscio della
-camera della torre ov’ella dormiva. Vecchia così
-come era tentò trarmi ai lacci, e vedendo di non
-riuscirvi invocò il cielo e tutti i santi; ma Cecarello
-m’avea prefisso il tempo, e il di lei collo era
-sì sottile, che non sudai a sbrigarla. Mi fu dato
-per sì picciola fatica più oro che quando venni
-mandato da Napoli, attraversando di verno gli
-Appennini, a Bologna a prendere da certo speziale
-<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span>
-un’acqueruola che non seppi poi mai chi l’abbia
-bevuta. — Per quant’oro toccasse allora la tua
-mano, o Masiello (riprese un altro), non sarà certo
-stato tanto quanto quello che un barone Piccardo
-tolse al duca d’Angiò ch’era venuto per quella
-stessa regina in Italia, e metà di quell’oro lo recai
-io a Venezia, dove il Francese mi fece seco a parte
-a scialacquarlo. Ma ti debbo però dire che me lo
-era guadagnato con maggior fatica della tua. Il
-Papa d’Avignone mi avea spedito a Parigi a portare
-lettere al duca d’Angiò, imponendomi di
-servire ad esso di guida a discendere per l’Alpi:
-eseguii tale comando, e quando fummo di poco col
-Francese inoltrati in Italia, il duca d’Angiò mi
-diede ordine che mi recassi a Roma dai Colonna,
-ed a Napoli da Giovanna per certe intelligenze:
-giunto nella prima città, il Papa di Roma mi fece
-prendere, e voleva mi appiccassero in castel Sant’Angelo,
-ciò che avveniva di certo se non mi fossi
-calato per le mura; ma finalmente arrivai anche a
-Napoli, ed adempiute le commissioni, a traverso
-all’armata di Carlo Durazzo pervenni a Bari, dove
-il duca d’Angiò m’aveva imposto di recarmi; egli
-era colà, ma più non aveva nè soldati nè danari,
-e null’altro possedeva di tutto ciò che aveva recato
-di Francia fuorchè la spada e il valore: perciò
-senza nulla darmi, ma facendomi grandi promesse,
-pregommi riconducessi nella sua terra il barone
-<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span>
-Piccardo, che avrebbe recato molto oro e soldati:
-il feci infatti; e il Piccardo, giunto a Parigi, ebbe
-l’oro dal re e dai fratelli del duca; ma soldati
-non ne ricercò, nè volle, perchè piacevagli marciar
-spedito: quest’oro ce lo distribuimmo sulla persona
-e sui cavalli, e per le vie diaboliche del paese
-degli Svizzeri tornammo in Italia, ed andammo a
-Venezia; dove lo si profuse <i>gaîment pour dames
-et bon vin</i>, come soleva dire il Piccardo; e il duca
-d’Angiò seppi poscia che morì a Bari di fame.»
-</p>
-
-<p>
-Dopo questo racconto, l’un l’altro eccitandosi,
-narrarono moltissimi fatti da essi loro eseguiti, o di
-cui erano stati spettatori: quasi tutti consistevano
-in astuzie, raggiri, insidie adoperate per impedire
-od anche agevolare conquiste di terre e castelli,
-incendii, assassinii, rapimenti di donne e fanciulle;
-ciò che rendeva singolari quelle narrazioni, era
-l’influsso sugli avvenimenti umani che attribuivano
-ai prestigi, ai pianeti ed alle magiche virtù di molte
-sostanze naturali preparate con certe arti o segni
-stravaganti.
-</p>
-
-<p>
-Poscia che ebbero a lungo favellato, l’ultimo che
-parlò disse ad uno che gli stava di fianco: «Andreazzo,
-è tempo oramai che ci bagniamo la gola;
-non hai tu portato qualche poco di vino? — Non
-beveremo, per Satanasso, sin che non abbiamo
-detto qualche cosa di meglio delle ciancie che si
-son fatte finora.» Così pronunciò con voce grave
-<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span>
-e rude, che non s’era mai intesa durante i ragionamenti,
-una persona la quale, involta sino alla
-metà del viso in un mantello a lungo pelo nero, e
-tenendo calato un berretto pur di pelo sino alle
-ciglia, movendo sotto assiepate palpebre due bigi
-occhi feroci, s’aveva la forma piuttosto d’orso
-che d’uomo. «Non abbaiare, Can-di-monte (a
-lui rispose Andreazzo), se bevessimo anche tosto,
-io tengo qui tal liquore che non ti parrà certo decotto
-amaro, ma se tu hai a dire alcun che d’importante,
-dillo col malanno che ti porti, che ti
-ascolteremo.»
-</p>
-
-<p>
-Can-di-monte, che tal era il soprannome di quell’ispida
-figura, volse ad Andreazzo uno sguardo minaccioso
-di sdegno, quindi disse: «A ciò che è
-avvenuto io non penso mai, e lascio ai cantafavole
-le parole o le novelle: io voglio fatti ed azioni, e
-perciò bado a quel che faccio o che dovrò fare; il
-passato è come se non fosse mai stato. Voi v’avete
-stancata la lingua con vecchie storie, e nessuno ha
-palesato ancora ciò che farà domani, onde possiamo
-porgerci mano a condurre a buon fine qualche impresa.»
-</p>
-
-<p>
-— «Hai ragione, Can-di-monte (soggiunse l’un
-d’essi); io non so come mai m’abbia a lungo garrito
-in inutili baie, mentre ho un rilevante messaggio
-da farti da parte di un tale, che ieri ritrovai
-presso Magenta, e che mi disse che ti risovverresti
-<span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span>
-chi fosse, rammentandoti il Frate Rosso. — Oh! il
-conosco assai bene, è Aldobrado Manfredi; e che
-ti disse egli per me? — Ei mi ha detto che domani
-a notte ti attende nelle valli di Ticino, presso al
-gran pioppo nel bosco del Crocifisso, dove saranno
-seco lui i soliti amici. — Ma non sai tu, Squarcia
-(chiese Can-di-monte), per qual motivo? — Te lo
-dirò, ma non lo seppi da lui: esso vuole appostarti
-sulla strada di Novara per dargli segnale del
-momento in cui passerà il duca Lodovico di Francia,
-e gli altri signori i quali vengono a Milano a
-nozze, poichè egli ha disegno di guardar loro ne’
-forzieri per vedere quali doni rechino alla signora
-Valentina. — Si è assunto un difficile impegno
-(disse quello che aveva narrata la storia del duca
-d’Angiò), poichè conosco i cavalieri di Francia,
-ed hanno spade affilate, e le menano di taglio e
-punta, che guai dove colgono. — Sappi (gli rispose
-Can-di-monte), che Aldobrado non mette
-rete che non prenda pesce; sai che è stato più
-anni confidente di Bernabò: allora ho fatto per
-suo comando delle operazioni che s’avevano altre
-spine, ed egli ha date prove sufficienti di quanto
-valga. — Mi fu narrato (proseguì Squarcia) che,
-dopochè il suo padrone venne mandato a Trezzo,
-si è dato a condurre una masnada a svaligiare i
-passeggieri, e non vi sono fanti che battano la sua
-traccia, perchè si è reso formidabile. — Ma come
-<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>
-deve esser ella la faccenda dei Francesi? (disse
-Enzel Petraccio, che si fece attentissimo a raccogliere
-tutte le parole su tale argomento). — Come
-vuoi che sia? Aldobrado fu avvertito che il duca
-Lodovico volendo far grata sorpresa a Giovan
-Galeazzo, onde giungere inaspettato a sposarne
-la figlia, passerà fra tre giorni con pochi cavalieri
-e senza scorta dalla strada di Novara, ed Aldobrado
-co’ suoi li assalirà, perchè miglior bottino
-a’ nostri giorni non si potrebbe sperare.» Can-di-monte
-volgendo ad Andreazzo gli occhi, da cui
-trapelava l’allegrezza recatagli da tale notizia:
-«Porgi ora da bere (disse), e se è vino che mi
-piaccia, ti voglio fra quattro giorni donare una
-delle più belle gioie del duca Lodovico. — Potresti
-anche fra quattro giorni (disse Andreazzo) lasciare
-il pelo sotto il rasoio del boia;» e in così dire
-s’alzò, e venne in un angolo di quella stanza,
-smosse una tavola dal muro, e levò un gran vaso
-che a due mani portò in mezzo al circolo presso al
-fuoco: molte legna furono gettate ad avvivare la
-fiamma, ed una scodella di terra girò d’intorno,
-riempiendosi ad ogni istante del vino che quel vaso
-conteneva.
-</p>
-
-<p>
-Riscaldati da quel liquore, lunga pezza fecero i
-socii parole, risa e gridi; ma a poco a poco i più
-s’addormentarono, altri rimasero ragionando a
-bassa voce: la fiamma mancando d’alimento si
-<span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span>
-spense, e restarono nell’oscurità rotta solo dal rosseggiar
-de’ carboni attizzati di quando in quando
-da alcuno de’ più vigilanti con una palla di ferro.
-Sorto finalmente il mattino, ad uno ad uno uscirono
-tutti da quella casa, e si dispersero disgiuntamente.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CAPITOLO IX.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Ma qui pur gli oppressori omicidi</p>
-<p class="i2"> Or s’accampan la legge insultando;</p>
-<p class="i2"> Qui si sente un tumulto di stridi</p>
-<p class="i2"> Prorompente lontano lontan.</p>
-<p class="i2"> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
-<p class="i2"> E non sai che col vanto di prode</p>
-<p class="i2"> Or sovente dal laccio si pende?</p>
-<p class="i4"> <span class="smcap">Guidobaldo il Cacciatore.</span> <i>Mel. Lir.</i></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-L’antico arco, che in Milano dicesi volgarmente
-<i>voltone</i>, che sta al ponte del Naviglio di
-Porta Ticinese, formava a’ tempi de’ quali parliamo
-la porta stessa, per cui la chiesa di Sant’Eustorgio
-e l’unito convento di Domenicani, che sono alquanto
-al di là di quel voltone, si ritrovavano in un
-sobborgo della città. Per entro un’appartata via di
-questo sobborgo, alla quale facevan parete da un
-lato il muro del cimitero posto a canto alla chiesa
-di Sant’Eustorgio medesimo, e dall’altro San Barnaba
-al fonte, con varie antiche case, s’inoltrava a
-passi rapidi Palamede. Era esso ravvolto in un
-<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span>
-mantello che scendendogli al ginocchio lasciava
-vedere al di sotto una parte della lunga spada che
-teneva sospesa al fianco, e il suo capo era coperto
-con un berretto senza piume od altri adornamenti.
-Camminò egli frettoloso sin presso alla metà di
-quella via, poscia ad un tratto soffermossi in atto
-pensoso.
-</p>
-
-<p>
-Già spuntato era il sole, ma il cielo nebbioso
-rendeva incerta la luce: rade persone scorgevansi
-passare per quella via, e queste erano o villici o
-servi che recavano le provvigioni al convento.
-Palamede girò lo sguardo, investigando se alcuno
-lo tenesse di mira; indi, colla risolutezza di chi
-prende irrevocabilmente un partito, proseguì il
-cammino. Giunto al terminare di quella strada,
-stava per porre il piede sul limitare d’una casa,
-quando sentendosi afferrare pel mantello, udì dire:
-«Dove andate, cavaliero?» Ei si rivolse con isdegno;
-ma veduto chi era, «Che vuoi tu, Enzel
-Petraccio? (gridò con sorpresa). — Io voglio,
-signor Palamede (disse Enzel con certa voce di
-preghiera e di comando insieme), che voi non
-andiate in questa casa.» Un lampo d’ira balenò
-a questi detti in volto a Palamede; poichè un cavaliero
-armato non era uso soffrire da altri il benchè
-minimo contrasto senza por mano alla spada; ma
-riflettendo tosto che l’aríolo non poteva aver così
-parlato che col pensiero d’arrecargli vantaggio,
-<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span>
-«Sai tu (disse rappacificato) perchè io qui venni
-a quest’ora? — Non v’ho io provato che sapeva
-tante altre cose che v’appartenevano? Or vi persuaderò
-che non ignoro neppure la causa per cui
-siete qui venuto: in questa casa prese alloggio
-Gherardo Cappello, il quale è stato mandato a
-Milano dal signor di Verona per ragunare e disporre
-alla rivolta i nemici di Giovan Galeazzo:
-così egli fa credere ai varii che diedero retta alle
-sue parole, e voi, uno fra questi, venite a riporvi
-nel novero dei congiurati. — Sì tu lo sai (rispose
-Palamede): io vengo a congiungermi a quelli che
-hanno giurato di vendicare Bernabò; ma è Giovan
-Galeazzo stesso che mi vi spinge. Egli, non sazio
-d’usare del suo tirannico potere contro quelli che
-potrebbono a buon diritto disputargli l’usurpato
-dominio, sta fermo per crudeltà in negarmi una
-fanciulla che è a me legata per sacre promesse,
-oh! sentirà quando questo ferro gli passerà il
-cuore, che non stanno tutti nel castello di Trezzo
-quei di cui deve paventare. — Ah, signor Palamede,
-che dite mai! (esclamò l’aríolo, fissandolo
-con occhi pel terrore di tale idea allargati con
-ispavento) questo pensiero vi fu al certo posto in
-cuore da uno spirito infernale: tutti i segni del
-cielo stanno contro di voi se durate in tale proponimento.
-Allorchè mi deste l’incarico di gire scoprendo
-quali cose si dicessero dal popolo in riguardo
-<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>
-di Bernabò e di Giovan Galeazzo, non v’ho io rapportato,
-siccome aveva udito, che tutti mostravansi
-accaniti contro l’antico, ed affezionati al
-nuovo signore? Or bene, non pensate voi che
-assalire Giovan Galeazzo è lo stesso che rendersi
-tutto il popolo nemico, dalle cui mani non riesce
-facile il sottrarsi, e quindi la corda o la ruota
-sarebbe il genere di morte men doloroso a cui
-anderebbe incontro chi attizzasse la rivolta?»
-</p>
-
-<p>
-Si accostò in così dire all’orecchio di Palamede,
-che alle di lui prime parole s’era fatto meditabondo,
-stando immobile colle braccia incrocicchiate sul
-petto; e traendolo dolcemente lontano da quella
-casa, con voce a cui, sebbene sommessa, cercava
-dare un tuono profetico e misterioso: «Ancorchè
-aveste certezza (disse) di compire da voi solo il
-vostro disegno, non vi fidate di questo Veronese.
-Dove sono i suoi soldati, i capitani atti a resistere
-a quelli del conte di Virtù? Credetemi! egli cerca
-di attirarvi nella rete per darvi nelle mani di Giovan
-Galeazzo, onde renderlo amico del suo signore.»
-Palamede, colpito da tali detti volse uno sguardo
-fiero a quella casa, indi disse con instanza all’aríolo:
-«Sai tu questo di certo?» Ed Enzel, sempre traendolo
-più da quel luogo lontano: «Dovreste essere
-persuaso che io non soglio ingannarmi; ma vi lascio
-supporre che il Veronese abbia realmente a
-sostenervi in un tale fatto: non è egli inevitabile
-<span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span>
-che al primo manifestarsi d’un movimento di ribellione
-Giovan Galeazzo fa togliere la vita a Bernabò,
-ai figli, a Ginevra? — Qual via dunque mi
-rimane per ottenerla? (proruppe con forza il cavaliero,
-interrompendo l’aríolo, quasi non potesse
-sostenere ch’ei proseguisse con tali per lui terribili
-parole). — La via (continuò l’aríolo, contento del
-trionfo che conobbe di aver riportato sull’animo di
-Palamede), la via si troverà; forse essa non è tanto
-discosta o difficile come potete credere: per ora
-però è d’uopo che facciate forza a voi stesso, e vi
-astenghiate da qualunque tentativo.»
-</p>
-
-<p>
-Un atto d’impaziente dispetto s’appalesò sul volto
-a Palamede; e il di lui mantello, che s’aprì, lasciò
-vedere la sua mano, che portata all’elsa della spada
-la premeva con forza al fianco: involontario moto
-che indicava l’interno sforzo nel comprimere l’ira,
-che tante opposizioni alle sue brame gli destavano
-in seno. Enzel, il quale penetrò che la mente del
-cavaliero era agitata da fiera tempesta, pensò essere
-quel momento opportunissimo a prepararlo ad
-un progetto che egli aveva in suo capo formato
-nella congrega degli aríoli; quindi, «Non dovete
-(disse) rimanervi frattanto in un ozio che la vostra
-abitudine alle vicende delle armi vi renderebbe penoso.
-Io voglio darvi una notizia che vi porgerà
-campo di vendicarvi d’un traditore e di reprimere
-l’audacia di un ribaldo assassino.» Palamede gli
-<span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span>
-chiese ansiosamente chi questi si fosse; e l’aríolo
-palesando essere Aldobrado Manfredi che a lui aveva
-tentato togliere la vita nel bosco di Trezzo, narrò il
-divisamento che quegli avea fatto d’assalire sulla
-strada di Novara, presso al Ticino il duca Ludovico
-di Francia, che veniva alle nozze della signora
-Valentina, figlia di Giovan Galeazzo. Gli ascosi e
-secondarii pensieri che la narrativa delle disposizioni
-dell’assaltamento del duca aveva fatti nascere
-nell’animo dell’aríolo, non sorsero a tale novella
-in cuore a Palamede, la cui mente fu invasa da
-tutto lo spirito guerriero e di vendetta, di cui in
-quella età non andavano esenti anche i più umani
-fra quelli che facevano professione delle armi. Tutto
-pieno del desío di trovarsi al cimento, e concentrando
-in questo solo ogni altro pensiero che lo
-conturbava, rifece a passi rapidi, seguito dall’aríolo,
-quella stessa strada per rientrare in Milano.
-</p>
-
-<p>
-Pervenuti alla via che passando innanzi a S. Eustorgio
-metteva a Porta Ticinese, videro un improvviso
-accorrere di popolo, uno affacciarsi di genti alle
-finestre, ed udirono le campane di quella chiesa
-dare in suoni festosi. «Arriva il signor Giovan Galeazzo
-da Pavia (disse l’aríolo a Palamede); ora
-che qui sta solo a far da padrone, troverà nelle sale
-dei ricchi palazzi, e fra le dame di Milano, un più
-aggradevole soggiorno che nelle sacrestie della sua
-chiesa del castello e tra i monaci di Pavia.» Si vide
-<span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span>
-infatti il principe coperto da un fino drappo orlato
-di pelliccia venire sovra un bianco destriero: gli cavalcavano
-al fianco alcuni nobili capitani d’armi,
-e lo seguivano molti militi armati in tutto punto.
-Il popolo, che stava stivato in ale lungo la strada,
-faceva eccheggiare l’aria di evviva al suo passaggio.
-Quando Giovan Galeazzo fu giunto dappresso al
-tempio di Sant’Eustorgio, rivolse verso la porta di
-quello il proprio cavallo, e così fecero gli altri. I
-frati Domenicani usciti dalla chiesa gli vennero incontro:
-due persone del suo seguito, balzate da
-sella, si recarono a lato del di lui cavallo; e tenendogliene
-le staffe, gli diedero braccio a discendere.
-Egli porgendo con affabilità il saluto a que’ frati, che
-con atti di umiltà e di sommo rispetto lo accoglievano,
-s’avviò alla chiesa, dicendo essere desideroso
-di assistere alla celebrazione d’una messa
-avanti all’altare de’ tre Re Magi, per rendere grazie
-a Dio della sua felice venuta.
-</p>
-
-<p>
-I battenti della porta della chiesa furono spalancati,
-e Giovan Galeazzo col seguito vi entrò. Un
-inginocchiatoio adorno di preziosi ornamenti, con
-cuscini di seta frangiati in oro, venne recato innanzi
-alla cappella dei Re Magi; e il principe piegato
-su quello, fosse abitudine, fosse sincero sentimento
-di religiosa pietà, si compose in attitudine
-d’intenso pregare.
-</p>
-
-<p>
-Da tutte le celle e le stanze corsero alla sagrestia
-<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>
-i frati ed i servi del convento, e si affaccendarono
-ad allestire speditamente quegli oggetti che
-potevano servire a rendere più splendido l’altare e
-pomposa la celebrazione della messa: venne accesa
-gran quantità di lumi; si scoprirono le più belle
-reliquie, e tra tutte la più preziosa, quella di S. Pietro
-martire, racchiusa in aurea conserva da molti
-gioielli coperta; si trassero i più ricchi paramenti e
-gli abiti sacerdotali di maggior riserbo, e col massimo
-decoro incominciò la religiosa funzione, che
-l’incessante suonare dei bronzi annunziava.
-</p>
-
-<p>
-Le porte della chiesa eran rimaste aperte; e il
-popolo, cui i militi impedivano d’entrarvi, stando
-al di fuori affollato, rimirava con divozione e maraviglia
-quegli splendori dell’altare, ed il raccoglimento
-di Giovan Galeazzo e de’ nobili suoi seguaci.
-Palamede e l’aríolo trovaronsi essi pure frammisti
-a quella turba, e guardavano anch’essi curiosamente
-il principe; ma i loro pensieri erano d’assai diversi
-da quelli delle persone da cui erano circondati. L’aríolo,
-astuto e conoscitore siccome era delle altrui
-ipocrisie, non lasciavasi dalle apparenze sedurre,
-e stimava entro di se che quel fervor religioso del
-conte di Virtù fosse, piuttosto che al vero scopo
-della preghiera, diretto ad ingannare il popolo; nell’animo
-del quale quegli esterni atti di pietà sì pubblicamente
-praticati infondevano venerazione, e recavano
-convincimento essere dotato di grande bontà
-<span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span>
-chi li eseguiva. Nel cuor di Palamede all’incontro
-quella vista non mosse che sdegno: egli teneva per
-fermo che l’eccesso della tirannia fosse stato da
-Giovan Galeazzo consumato contro di lui in rifiutargli
-replicatamente la prigioniera di Trezzo;
-quindi si persuadeva che avendo esso un animo
-così duro e cattivo, falsa e simulata era l’aria di
-divozione con cui stava innanzi agli altari; e poco
-avvezzo a frenare l’impeto de’ proprii sentimenti,
-«Cuor di serpe (esclamò), i santi non ascolteranno
-i tuoi bugiardi voti....» ed avrebbe proseguito
-imprecando contro di lui, con pericolo d’attirarsi
-l’attenzione e l’ira degli astanti, se Enzel
-noi costringeva con rapide parole al silenzio, ed
-aprendogli un passaggio in mezzo alla folla, nol
-traeva di là lontano; per buona sorte nessun individuo
-del popolo aveva prestato orecchio a que’ detti,
-per cui, senza che persona al mondo loro abbadasse,
-ripresero la strada di Porta Ticinese e rientrarono
-in Milano.
-</p>
-
-<p>
-L’aríolo, cui pressava sommamente l’impresa
-del cavaliero contro l’aggressione del duca di Francia,
-meditata da Aldobrado, si diede con ogni studio
-a ricercar di sapere il giusto momento in cui
-questi sarebbe passato presso il fiume Ticino, luogo
-ove l’assassino ritrovavasi; e col mezzo degli altri
-aríoli venne a capo d’aver notizia che il duca Ludovico
-era pervenuto di già a Novara, e il giorno
-<span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>
-seguente sul far della sera sarebbe giunto a Milano:
-fece per ciò calcolo che al mezzodì all’incirca dovea
-giungere al fiume, e corse ad ammonirne il cavaliere,
-che ansiosamente ne attendeva l’istante.
-</p>
-
-<p>
-Appena comparve l’alba di quel giorno, Palamede
-abbandonò tacitamente le piume e il palagio
-del marchese Azzo Liprando, mentre, per non
-cagionare in quella casa agitazioni per lui, avea
-già mandato lo scudiero coi cavalli e le armi in una
-lontana abitazione. Quivi l’attendeva l’aríolo che
-si era svisato addossando abiti da taglialegna e portando
-una scure, onde mischiarsi, se ne veniva il
-destro, fra i ladri, per meglio spiarne i moti senza
-essere riconosciuto. Palamede vestì la sola armatura
-del petto, chè non stimava degno di prode guerriero
-l’armarsi a tutto punto per combattere assassini;
-ricoperse il capo con una celata lombarda
-senza cimiero, e con visiera e fori traversali; prese
-una lunga spada, non volle nè scudo nè lancia; e
-salito in arcione, seguito dallo scudiero, armato
-esso pure, e dall’aríolo, prese via ver Porta Vercellina.
-</p>
-
-<p>
-Lasciate le mura della città, Enzel si pose di
-buon passo a camminare a fianco del cavaliero.
-Indurata dal gelo era la strada, gli alberi e il terreno
-biancheggiavano per le brine; sorgeva il sole
-come un rosso disco, ravvolto nelle nebbie, dietro
-le torri di Milano. L’aríolo, per distrarre Palamede
-<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span>
-dai tristi pensieri che la melanconica vista
-dell’invernale squallore e il languire della natura
-gli andava aumentando, si fece a narrare varii
-racconti tratti da storie, vere in parte ed in parte
-con fino artificio da lui adattate alla di lui situazione
-di animo; e frammezzando queste narrazioni
-col dispiegare il modo a cui dovea egli attenersi
-nell’eseguire l’impresa alla quale si era accinto,
-manteneva nel di lui cuore un entusiasmo che lo
-spirito d’avventure dei tempi e il desiderio di vendetta
-facevano ancor più vivo.
-</p>
-
-<p>
-Passata a guado l’Olona, povera d’acque nella
-stagion delle nevi, incontrando qualche rustico
-casolare e villaggio di distanza in distanza, pervennero
-presso Magenta. Enzel consigliò il cavaliero
-di non passare per quel borgo, onde non dar
-sospetto di ciò a cui intendevano; ma ponendosi
-per un sentiero che correva fra i campi ne andasse
-oltre al di fuori: «Io (disse) che con questi abiti
-sarò sconusciuto, entrerò nel borgo e andrò nella
-casa dell’oste, per osservare se vi si trovino persone
-le quali sappiano quanto sta per accadere;
-e ci porrei il capo che alcuno della squadra d’Aldobrado
-vi sta in sentinella per correre a recar
-avviso a compagni se mai apparissero sgherri o
-soldati.»
-</p>
-
-<p>
-Il cavaliero seguì il consiglio di Enzel; ed attraversando
-collo scudiero, rasente una siepe di
-<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span>
-piante, alcuni campicelli, riprese al di là dell’abitato
-la strada principale; soffermò il cavallo attendendo
-l’aríolo, il quale dopo alquanti minuti il
-raggiunse a frettolosi passi; ed appressatosi gli
-disse: «Due spioni dei ladri, travestiti da miserabili
-storpi, stanno appostati alle estremità del
-borgo; e fingendo chiedere l’elemosina, si accostano
-alle persone che vi entrano od escono, e le
-esaminano attentamente: io li ho ravvisati sotto i
-loro cenci, ma essi non conobbero me al certo.
-Nell’osteria, ho chiesto carne di cervo all’oste; ed
-egli mi rispose che già da qualche tempo più non
-ne cuoceva, a causa che occupando gli assassini i
-boschi e le vallate d’intorno, nessuno oramai s’arrischia
-girne alla caccia; e soggiunse che i signori
-del contado ed i villici, che talvolta sono da loro
-molestati nelle proprie case, hanno fatta determinazione
-d’armarsi in massa e sterminarli. — Troncherò
-io la testa del serpente (disse il cavaliero,
-che la vicinanza del cimento rendeva più ardente
-d’incontrarlo): presto, o aríolo, mi guida sulla
-traccia di queste vipere; saprò io rintuzzarne le
-velenose loro lingue.» Indi, alzando gli occhi al
-cielo, con voce solenne: «Siccome (disse) i più
-nobili cavalieri non isdegnarono mettere le loro
-spade nel sangue degli scellerati per liberare innocenti
-vittime dalle oppressioni, così io voto il capo
-del traditore Aldobrado al glorioso Sant’Ambrogio
-<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span>
-ed alla mia Ginevra.» Ciò detto, ripresero cammino
-alla volta de’ boschi.
-</p>
-
-<p>
-Quanto però s’era aumentato l’ardore del combattimento
-nell’animo del cavaliero, altrettanto se
-n’era scemato il desiderio nell’aríolo; pensava egli
-che trovandosi senza elmo e corazza, la punta
-d’una squarcina o d’uno spuntone gli potevano
-entrare nel corpo agevolmente; giacchè se i ladri
-erano in gran numero, Palamede avrebbe trovato
-molte faccende alla spada per proprio conto, senza
-vegliare alla di lui difesa; ed Enzel teneva assai
-poca fidanza nella bravura dello scudiero. Tali riflessioni
-agitavano la mente dell’aríolo, e stava
-avvisando ai modi di scansare il periglio, allorchè
-guatandosi dintorno vide che i coltivati campi andavano
-terminando, e la strada s’inoltrava fra un’alta
-selva. Un tremito di paura l’invase tutto; ma
-mirando al cavaliero che ancor teneva la visiera
-alzata, vedendone il contegno fiero e sicuro, e temendone
-le rampogne se mostrasse viltà, riprese
-coraggio, e nello scaltro spirito fece calcolo dei
-mezzi di porsi in salvo senza guastar l’impresa;
-s’accostò quindi a Palamede, e disse: «Non è
-convenienza il rimanere su questa strada, poichè
-io so che poco lungi deve ritrovarsi Can-di-monte,
-posto a guardia per dar segnale ai ladri, che saranno
-appiattati in vicinanza della strada del momento
-in cui passeranno i viaggiatori Francesi;
-<span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span>
-se esso ci scorge, darà loro qualche segnale; ed
-essi rientreranno nel bosco, e il colpo ci va fallito:
-meglio si è che cerchiamo di guadagnare la sommità
-della valle di Ticino; tenendoci così alle loro
-spalle, noi potremo vedere l’avvicinarsi di questi
-signori di Francia, e appena verranno assaliti,
-accorrere improvvisi al luogo della zuffa.» Sebbene
-il cavaliero fosse impaziente d’adoperare la
-spada, ed avendo in costume di combattere il nemico
-di fronte in campo aperto, stesse qualche
-istante in forse che quel prendere nascoste vie non
-offendesse le leggi del valore; pure, persuadendosi
-che tale si era l’unico modo di venirne a capo,
-piegossi alla proposta dell’aríolo, e pose il cavallo
-nella selva. Gli alberi spogli di fronde, le boscaglie
-e gli spineti disseccati e rotti non frapponevano
-che lieve ostacolo al loro passaggio; essi si diressero
-alquanto all’interno: indi ripresero via in direzione
-della maggior strada, e dopo non lungo andare
-pervennero al margine superiore della gran valle,
-nel mezzo della quale scorre il Ticino.
-</p>
-
-<p>
-L’aríolo, fattosi innanzi, trovò un luogo eminente
-nel terreno; ed ivi chiamò il cavaliero, e
-glielo additò siccome opportuno ad arrestatisi.
-Libera da quel sito scorrea la vista sovra la sottoposta
-valle, che più estesa che erta s’allarga
-d’alcun miglio; i contorni occidentali di essa si
-disegnavano sul lontano giogo delle alpi candide
-<span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span>
-di neve, che il sol meriggio irradiava. Selvaggi
-come natura li giva creando, s’appresentavano per
-l’inclinato piano immensi boschi; le elci e pochi
-altri alberi, che il verno non spoglia, porgeano
-all’occhio qua e là le loro verdi foglie tra le altre
-infinite piante che i nudi rami intrecciavano. Nel
-fondo della valle scorgevansi per varii tratti le
-azzurre acque del fiume di cui i boschi impedivano
-di vedere la continuità.
-</p>
-
-<p>
-Poco al di sotto dell’elevato luogo ove trovavasi
-Palamede, la strada per Novara scendeva verso il
-Ticino, e se ne seguiva coll’occhio lunga pezza il
-giro: indi essa perdevasi, e ricompariva al di là
-del fiume salendo l’opposto lato della valle; ma la
-distanza e le folte selve ne la celavano tosto interamente.
-</p>
-
-<p>
-«Vedete voi là (disse l’aríolo al cavaliero) quell’uomo
-con nera giubba e cappuccio che stando
-sulla strada taglia lentamente colla falce i rami
-sporgenti degli alberi, quello è Can-di-monte che
-attende i passeggieri per avvertirne la masnada
-d’Aldobrado che certamente sta in agguato poco
-lontano da lui, e forse tra quella massa d’alti alberi. — Il
-veggo (rispose Palamede, cui scorgeasi in
-volto che gli era penoso il più oltre frenarsi); ma
-dimmi, Enzel, or che sappiamo dove Aldobrado si
-trova, perchè mi trattieni dal ritrovarlo anzi che
-giungano questi passeggieri? Essi incontreranno
-<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span>
-più facile cammino quando il ribaldo sarà ucciso.»
-L’aríolo, al compimento de’ cui disegni ed alle
-precauzioni per la propria sicurezza premeva l’intervento
-dei nobili francesi, con tutta la propria
-facondia si fece a dissuadere il cavaliero da quella
-richiesta, e guardando il sole: «Già da un’ora
-(disse) è passato il mezzodì; d’assai non ponno
-stare a pervenire in questi luoghi.... Ma.... non
-m’inganno.... eccoli.... eccoli.... li vedete voi?....
-là.... dicontro a noi.... tre.... quattro.... cinque
-uomini a cavallo.... discendono verso il fiume.
-Che c’è dietro a loro?... Una <i>paraverèda</i>... donne....
-dame sicuramente, e poi tre cavalli con altre
-some.... È il duca Lodovico senz’altro. Che bottino
-per Aldobrado se potesse riuscire a porvi le
-mani! Presto scendiamo: entrate in questo letto
-di torrente, esso giunge vicino alla strada: quivi
-attenderemo il giusto momento per uscir loro addosso.
-Se ci scoprissero, perdiamo tutto il frutto
-della nostra fatica.»
-</p>
-
-<p>
-Veduti i viaggiatori da lungi ed udite queste
-parole, Palamede mosse il cavallo: lo scudiero
-il seguì, e l’aríolo si tenne dietro a loro: per
-greppi e ciottoli discesero sin dove aveva indicato
-Enzel, e quivi si fermarono cheti. Pochi istanti
-erano scorsi, quando uditosi uno appressarsi di
-cavalli e di ruote, s’intese un fischio; un rumore
-gli successe di genti accorrenti, ed un gridare
-<span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span>
-improvviso, e percuotersi di armi. Palamede diè
-di sprone al cavallo, calò la visiera, sguainò la
-spada, e in pochi slanci fu sulla strada; il seguitava
-lo scudiero, ma l’aríolo era scomparso. Di
-rapido galoppo il cavaliero fu in mezzo alla zuffa.
-Presso un cavallo atterrato, stava facendo forza per
-rialzarsi uno de’ passeggieri giovane e riccamente
-abbigliato; ma un ladro, tenendolo a terra, gli
-misurava al cuore una pugnalata: il cavaliero con
-un fendente spaccò a questi il capo e lo stese al
-suolo. Tre altri viaggiatori assaliti ciascuno da più
-assassini, tratte le spade, s’andavano difendendo;
-e un quarto più vecchio, già disarmato, veniva
-violentemente strascinato da cavallo; altri ladri
-s’erano posti intorno alla <i>paraveréda</i>, e ne discendevano
-le donne; ed alcuni, scaricate le some,
-scioglievano i forzieri. Palamede, slanciatosi fra
-loro, menando colpi maestri con vigoroso braccio,
-quanti colpiva, tanti poneva a terra. Gli assassini,
-sopraffatti da questo inatteso assalto, avevano
-abbandonati i passeggieri; e già ritraevansi al
-bosco, quando l’un d’essi coperto da una pelle
-di lupo che vestivagli le spalle, il petto e la testa,
-alzando furiosamente una mazza di ferro, con
-voce orrenda gridò: «Giuro per l’inferno di
-fracassare il cranio a chi non mi segue: stringiamoci
-insieme; uccidiamo.» Tutti a queste
-parole corsero dintorno a lui; e in tal modo congiunti,
-<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span>
-scagliatisi con estrema forza contro il più
-prossimo de’ passeggieri, lo rovesciarono a terra
-in un fascio col cavallo. Palamede, udendo quelle
-voci, e vedendo l’inferocito capo degli assassini,
-«Ti conosco (esclamò), ribaldo traditore; ora tu
-stesso non potrai sottrarti alla mia vendetta.» Così
-dicendo, verso di lui precipitando il destriero,
-mirògli colla punta alla gola. Aldobrado iscansò
-il colpo, che venne a ferire un altro di sua schiera,
-ed «atterriamolo, atterriamolo» gridava disperatamente.
-Tutti gli assassini furono colle armi addosso
-al cavaliero, che roteando la spada rapidamente
-d’ambo i lati, ribattè una tempesta di
-colpi; e cogliendo il destro, e pungendo a due
-sproni il cavallo, drizzò al volto d’Aldobrado sì
-giusto l’acciaro, che coltolo alla guancia, lo traforò,
-facendoglielo uscire per la nuca; e così trafitto
-il trascinò per la violenza della spinta più passi
-lontano; ove cadendo, gli si scopersero i rossi capelli
-del capo, ed il feroce viso apparve deforme e
-insanguinato.
-</p>
-
-<p>
-I passeggieri, vedendo gli assalitori tutti dintorno
-al cavaliero, si slanciarono essi pure alla lor
-volta contro di loro. Questi mirando ucciso il condottiero,
-e sentendosi da forti spade incalzati, si
-diedero alla fuga, cacciandosi verso i boschi; ma
-a toglier loro tale scampo, sbucarono fuor della
-selva improvvisamente molti taglialegna, che atterrando
-<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span>
-i fuggenti a colpi di scuri, li presero presso che
-tutti, e con forti lacci gli uni agli altri avvinsero,
-onde non potessero più sottrarsi al destino che li
-attendeva. Primo fra loro fu Enzel Petraccio, che
-innanzi a tutti uscì dal bosco gridando: «Vivano
-i prodi cavalieri! Viva Palamede!» il che gli altri
-ripeterono con alto frastuono.
-</p>
-
-<p>
-All’aríolo era dovuta la presa dei ladri: egli
-mentre faceva via pei boschi, udendo un lontano
-succedersi di botte per la selva, persuaso che fossero
-villici intenti ad atterrar piante, aveva formato
-il progetto di condurli alla zuffa, onde prestar
-soccorso se per avventura Palamede perigliasse.
-Infatti mentre questi discendeva dall’alto della valle
-pel letto del torrente alla strada, s’allontanò da lui;
-e dirigendosi verso il luogo d’onde partiva quel
-martellare di scuri, vi trovò molti taglialegna. Ansante
-e premuroso, come chi rechi notizia di
-grande avvenimento, a loro narrò che quella banda
-di ladri tanto in que’ boschi terribile era stata da
-valorosi guerrieri sorpresa, e posta in ispavento e
-fuga; che oramai gli assassini non potevano aver
-salvezza che ritraendosi pei boschi, e che essi accorrendo
-avrebbero loro tolto questo rifugio, e
-sarebbonsi liberati da sì funesti vicini. Con tali
-detti destò in quei lavoratori gran curiosità e coraggio,
-e li guidò correndo in truppa giù pei burroni
-al sito dell’assalto, ove giunse al momento
-<span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span>
-che il successo aveva fatte verificare le sue parole.
-</p>
-
-<p>
-Grandissima, come è da credere, fu la sorpresa
-e la maraviglia de’ nobili viaggiatori francesi per
-questo evento. Il repentino assalto da tanti uomini
-contro di loro eseguito, lo sconosciuto guerriero
-che con stupende prove di valore li rese salvi da sì
-grave periglio, avevano ad essi recata l’impressione
-che far sogliono i più straordinarii avvenimenti;
-e la comparsa in quel momento quasi
-magica di molti villici la fece loro ancor più sorprendente.
-Allorquando di quella schiera di ribaldi
-molti furono uccisi, e il dar delle armi cessato per
-la presa degli altri, essi si fecero intorno a Palamede,
-e in lingua di Francia gli porsero, colle
-lodi per sua bravura, le più grandi attestazioni di
-riconoscenza, ed il pregarono a render loro manifesto
-come fosse sì singolare accidente accaduto:
-quegli però le cui parole appalesevano maggior
-gratitudine, e che colle più affettuose espressioni
-dicevasi al cavaliero debitore della vita, si era il
-più giovane fra loro, e lo stesso che stava sotto il
-pugnale d’un assassino quando primamente sovraggiunse
-Palamede. Non difficile fu l’accorgersi
-ch’egli era il duca Lodovico, poichè gli altri,
-vedendolo a terra, erano tutti discesi da cavallo, a
-gara ciascuno offrendo a lui il proprio, e gli stavano
-a fianco con atti di rispetto e premurosa
-attenzione: istantemente questi chiese a Palamede
-<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span>
-che alzasse la visiera e si desse loro a conoscere.
-Palamede, il quale era istruito della lingua provenzale,
-poichè le amorose e cavalleresche canzoni
-che si cantavano per le corti d’Italia erano pel
-maggior numero in tale idioma, intese il loro parlare;
-e levando la visiera dal volto, loro rispose,
-con simil favella, ch’era dovere d’ogni cortese cavaliero
-il distruggere gli uomini infesti, e ch’egli
-così operando s’era vendicato d’un traditore;
-poscia, rivolgendo da se il discorso, disse ch’era
-d’uopo per l’istante dar opera a rincorare le dame
-da quel trambusto agitate, ed assettare gli equipaggi,
-onde riprendere cammino per abbandonare
-il luogo di così orribile scena.
-</p>
-
-<p>
-A queste parole i nobili Francesi, cui quel solo
-sommo dovere della riconoscenza aveva fatto per un
-momento dimenticare la galanteria, si volsero
-frettolosi alla <i>paraveréda</i>; ma le dame in numero
-di due, con due damigelle, erano di già discese
-da quel cocchio, e stavano intente a soccorrere il
-viaggiatore più vecchio giacente al suolo, poichè
-la furia de’ ladri nell’istrapparlo da sella lo aveva
-in più parti offeso.
-</p>
-
-<p>
-A tal vista fattisi tutti a lui vicini: «O mio
-Montaigu (disse con grave cordoglio il giovane
-duca Lodovico), sei tu ferito? — No (egli rispose
-con una serenità che nel di lui animo, sempre
-lieto e inalterabile, non valeva quel lieve disastro
-<span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span>
-a turbare): io sono smontato da cavallo un po’
-sgarbatamente; ma starei ritto e franco sulla persona
-come sta qui avanti a me il cavaliere di Beaumanoir,
-che ebbe pochi momenti sono la mia stessa
-sorte, se non mi tenessero a terra gli anni, doppii
-de’ suoi.»
-</p>
-
-<p>
-Mentre i Francesi ragionando intorno al conte
-di Montaigu davansi mano a recarlo nella <i>paraveréda</i>,
-e le dame lo interrogavano delle circostanze
-di quel fatto e dello sconosciuto loro difensore,
-Palamede ordinava all’aríolo ed allo scudiero di
-fare da alcuno di que’ contadini ricaricare le some
-sui cavalli de’ viaggiatori, e spogliare dai ricchi
-arnesi l’ucciso destriero del duca, riponendoli fra
-gli altri loro oggetti. Di que’ taglialegna, varii infatti
-si fecero a raccogliere gli sparsi forzieri e
-rinchiuderli; altri ricercavano le armi dai masnadieri
-perdute, e frugavano loro ne’ panni per levar
-ad essi i denari o gli oggetti preziosi che possedevano.
-Alcuni stavano a guardia di quelli presi e
-legati, ed andavano con poca umanità ingiuriandoli,
-rinfacciando ad essi i commessi delitti, e
-minacciandoli di prossimo patibolo; alcuni altri
-finalmente, levando sulle spalle gli uccisi, gli
-appendevano ai rami delle piante di lato alla strada;
-ed un di loro arrampicandosi ad alta quercia, trasse
-per una corda a quella sommità il cadavere d’Aldobrado,
-e lasciollo quivi legato pendere penzoloni.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span>
-</p>
-
-<p>
-Allorchè furono le cose rimesse in ordine, e i
-viaggiatori risaliti in sella, tutti presero insieme
-cammino, salendo la vallata. Precedevano i taglialegna
-conducendo i malfattori annodati; seguivano
-a qualche distanza i nobili Francesi, frammezzo ai
-quali stava Palamede; indi venivano le dame nella
-<i>paraveréda</i>, e dietro più lentamente seguitavano i
-caricati cavalli.
-</p>
-
-<p>
-Enzel Petraccio camminava presso allo scudiero,
-restando il più che gli era possibile inosservato:
-poichè essendo il di lui piano riuscito felicemente,
-temeva che venendo egli veduto colà da alcuno
-degli aríoli che erano stati in quella notturna
-adunanza presso l’Olona, avesse a segnarlo qual
-traditore, che aveva tratto profitto d’una notizia
-quivi palesata per far distruggere quella masnada
-d’assassini fra cui ve ne erano molti stretti con essi
-in amicizia; e paventava, se ciò avvenisse, di essere
-vittima d’una loro secreta vendetta.
-</p>
-
-<p>
-In un tratto essendosi sparsa la voce di ciò
-ch’era avvenuto, tutte le genti del contado si recavano
-in folla sulla strada ad incontrare quella
-comitiva, e numerose voci applaudivano ai cavalieri,
-ed obbrobriavano i ladri. Gli abitanti del
-borgo di Magenta rimasero stupiti che uomini
-stranieri avessero così prestamente ed a loro insaputa
-eseguita un’impresa ch’eglino stessi stavano
-con gran sollecitudine disponendo: andavan essi
-<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>
-chiedendo come fosse avvenuto quel fatto, e sebbene
-ne fosse la storia di già travisata in mille
-guise, pure una voce generale ne indicava Palamede
-come autor principale: onde tutti si affollavano
-ad ammirarlo, e facevan le maraviglie per
-la sua prodezza. Egli però, poco ambizioso di que’
-popolari applausi, giva sollecitando i Francesi ad
-affrettare i cavalli, poichè essendo il giorno avanzato
-assai, necessitava far veloce cammino per
-giungere pria che fosse notte alle mura di Milano.
-I Francesi infatti seguirono il di lui consiglio, e di
-buon trotto tutti si tolsero alla vista di que’ terrazzani,
-i precipui fra i quali stavano divisando di
-festeggiarli; ma non potendo ciò eseguire, occuparono
-il rimanente di quella giornata all’orribile
-spettacolo di vedere innanzi alla casa del comune
-torturare ed uccidere gli assassini stati presi.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span>
-</p>
-
-<h2>CAPITOLO X.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Qui sono le famose e sacre soglie</p>
-<p class="i2"> Di Giovan Galeazzo primo duce</p>
-<p class="i2"> Che è de’ Visconti ancor splendida luce,</p>
-<p class="i2"> Unde ogni esemplo di virtù si toglie.</p>
-<p class="i4"> <span class="smcap">Bernardo Bellinzone</span>, <i>Sonet.</i></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Gastone conte d’Armagnac, che era stato
-spedito da Carlo re di Francia a Milano per trattare
-le nozze del di lui fratello Lodovico colla figlia
-di Giovan Galeazzo, abitava in una magnifica casa
-di questa città. Egli aveva avuto secreto avviso
-che il giovane duca sarebbe giunto a Milano all’insaputa
-del Visconte, a cui voleva, coll’improvviso
-suo comparire, recare grata sorpresa; ma ignorava
-però il giorno in cui doveva pervenirvi, imperocchè
-la malagevolezza delle vie non permetteva
-di formar calcolo esatto del tempo ch’era d’uopo
-impiegare nel viaggio. Fu questa la causa per cui
-non si recò ad incontrarlo, e che col maggior
-contento lo accolse coi cavalieri e le dame che ne
-formavano il seguito, allorchè giunsero a sera
-avanzata nella di lui abitazione.
-</p>
-
-<p>
-Palamede aveva accompagnato il duca sino alla
-casa del conte d’Armagnac, e quivi preso da lui
-<span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span>
-congedo ritirossi nel proprio palazzo. Il valore di
-lui, e forse più di questo la dolcezza congiunta
-alla nobiltà della persona e dei modi, si erano sì
-addentro impressi nell’animo di Lodovico, che
-spiacevole sommamente gli sarebbe stato il distacco
-del cavaliero, se non avesse questi data parola
-di venire nel seguente giorno a visitarlo.
-</p>
-
-<p>
-Il dì appresso infatti Palamede recossi alla dimora
-di Gastone, ove il duca e gli altri cavalieri e
-le dame di Francia lo ricevettero con somma cortesia,
-presentandolo al conte siccome quel prode
-cavaliero che era stato loro liberatore nel tremendo
-periglio che avevano corso nel viaggio, e di cui,
-appena giunti, fecero ad essolui minuta narrazione.
-Il conte rese esso pure le più vive grazie a
-Palamede per sì segnalato favore fatto al fratello
-del suo re, e mostrò molta meraviglia per non
-aver mai veduto alla corte di Giovan Galeazzo un
-cavaliero lombardo di tanto valore. Lodovico, nel
-cui animo la giovanile età e l’affetto che gli si era
-destato per Palamede, producevano un entusiasmo
-di riconoscenza, dichiarò che se un sì degno cavaliero
-non veniva dal Visconte onorato, egli lo
-avrebbe condotto seco a Parigi, ove sarebbe stato
-ricevuto fra i più distinti baroni della corte di re
-Carlo.
-</p>
-
-<p>
-Palamede, protestandosi a Lodovico gratissimo,
-rispose che egli non ambiva distinzioni dai principi,
-<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span>
-poichè la sua spada e il suo braccio erano i
-soli mezzi a cui affidava la propria gloria; ma, soggiunse,
-che Giovan Galeazzo, ben lungi dal porgergli
-segni d’onore, era ver lui crudelissimo, offendendolo
-nel più vivo del cuore.
-</p>
-
-<p>
-A questi detti, tutti mostraronsi compresi da
-sdegno e da dolore, e Lodovico istantemente pregò
-il cavaliero a palesare per qual causa il conte di
-Virtù fosse a lui nemico, e qual modo tenesse
-nell’essergli tiranno. Con quella veemenza ed espressione
-che il risentimento d’un’offesa congiunto
-all’idea della propria forza accendono in un animo
-vigoroso ed ardente, Palamede, svelando il proprio
-lignaggio, narrò la storia dell’amor suo per Ginevra,
-e rammentando il rovescio della fortuna di
-Bernabò, disse come Giovan Galeazzo tenesse con
-irremovibile ferocia quella sua fidanzata rinchiusa
-in un castello per null’altra cagione che per farla
-languire disperatamente, onde accrescere per tal
-barbaro modo il dolore ed accelerare la morte del
-padre di lei, di cui si voleva spenta nella mente
-di tutti la memoria.
-</p>
-
-<p>
-Tale racconto, che l’espressive sembianze di Palamede,
-dipingendosi nel dirlo a varii affetti, rendevano
-più vero ed interessante, penetrò d’un senso
-di tenerezza e pietà i cuori di que’ nobili Francesi,
-e quello del giovane duca più d’ogn’altro, che,
-commosso, esclamò: «Falsa era dunque, o Gastone,
-<span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span>
-la rinomanza che del conte di Virtù suonava
-in Francia, come di generoso e saggio signore!...
-Il Re mio fratello venne tratto in inganno, poichè
-egli non vuol certo congiungermi alla figlia d’uno
-sleale oppressore, ed io abborro il farmi suocero
-un principe che calpesta così empiamente i nodi
-del sangue.» Il conte d’Armagnac, cui doleva
-l’ira impetuosa del duca, lo assicurò con molte parole,
-che Giovan Galeazzo dimostravasi coi soggetti
-d’animo giusto ed umano, di che faceva prova
-l’amore a lui dai vassalli attestato con molteplici
-omaggi; ed accertò Palamede che il rifiuto fattogli
-della prigioniera di Trezzo non poteva derivare che
-da cautele di dominio, e non da tirannia; ed egli
-stesso lo accertava che assumendosi il duca Lodovico
-l’impegno di ottenerla, il principe non gli
-avrebbe fatta negativa, nè sarebbero scorsi lunghi
-giorni che egli potrebbe condurre libera la sua
-fidanzata al giuro nuziale innanzi agli altari. A
-queste parole Lodovico esclamò che non avrebbe
-giammai dato mano di sposa alla figlia di Giovan
-Galeazzo, se questi pria non porgeva sacra promessa
-di concedere Ginevra al cavaliero.
-</p>
-
-<p>
-Le speranze di Palamede, già tante volte deluse,
-rinacquero a tali detti; ed ebbe convincimento che
-la dignità del duca e la solennità del momento in
-cui chiederebbe per lui quel favore, avrebbero di
-certo costretto Giovan Galeazzo ad accordarlo: sicchè
-<span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span>
-più non dubitò che verrebbe al fine l’istante
-che sua sarebbe colei per possedere la quale, se
-gli fosse stata ancora contrastata, era ormai per
-appigliarsi alle più violente e disperate risoluzioni.
-</p>
-
-<p>
-Il contento che tale pensiero gli infondea nel
-cuore si manifestò nel suo volto, e, fattosi lieto,
-stette lunga pezza fra que’ nobili Francesi intrattenendosi
-de’ gioviali colloquii che vennero posti in
-campo dal conte di Montaigu, che, pienamente risanato
-della caduta, facea scopo di allegro racconto
-quel disastroso avvenimento che lo aveva posto in
-necessità di percorrere la strada dal Ticino a Milano
-chiuso colle dame nella <i>paraveréda</i>. Dopo molti altri
-ragionamenti Gastone fece al giovane duca un
-quadro della corte di Giovan Galeazzo, descrivendo
-i personaggi più distinti che v’intervenivano, ed
-ogni elogio prodigalizzando alla bellezza, alle grazie
-ed all’ingegno di Valentina, dandogli fede che
-non era dessa in ogni pregio inferiore ad Isabella
-di Baviera, di cui a Parigi s’eran celebrate da poco
-tempo le nozze con re Carlo, la quale aveva vinte
-tutte le dame francesi sì per l’avvenenza della persona,
-come per la novità e l’eleganza degli abbigliamenti.
-La fantasia di Lodovico, già per indole
-focosa, fu più che mai accesa da queste narrative,
-e voleva recarsi incontanente alla corte del principe
-per vedere Valentina, ed ottenere Ginevra a
-Palamede.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span>
-</p>
-
-<p>
-Ma Gastone fece a lui presente ch’era d’uopo
-a tal fine attendere la sera, tempo in cui Giovan
-Galeazzo soleva adunar la corte a festoso convegno,
-al quale intervenivano Caterina di lui moglie, con
-Valentina e le più nobili dame; poichè in altri momenti
-chiudevasi in appartate stanze, nè alcuno
-ammetteva alla propria presenza se non fosse stato
-dapprima minutamente istruito del chi si fosse, e
-che chiedesse, e sarebbesi in tal modo svanito
-l’effetto della gentile sorpresa che aveva meditata
-venendo celatamente a Milano. Accettando questo
-consiglio, in cui tutti come ottimo convennero,
-Lodovico prefisse la sera di quel giorno istesso per
-recarsi alla corte, e diè comando si disponessero le
-più ricche vesti che avea recate di Francia, e che
-erano al suo nobile grado convenienti.
-</p>
-
-<p>
-Quando la signoria di Milano venne divisa tra i
-due fratelli Galeazzo e Bernabò, s’avevano essi
-scelta per loro dimora l’uno il castello di Porta
-Giovia, e l’altro quello di Porta Romana, abbandonando
-entrambi il magnifico palazzo che Azzone
-Visconti, essendo solo signore della città, aveva
-fatto costruire circa l’anno 1335 nel luogo detto
-del Broletto vecchio. Giovan Galeazzo, allorchè
-s’ebbe sbarazzato dello zio, fattosi così unico padrone
-dello stato, amando il fasto principesco, ed
-aspirando alle grandezze d’un più esteso potere,
-volle per luogo di sua corte il palazzo di Azzone,
-<span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span>
-e lo fece più riccamente addobbare che ai tempi
-d’Azzone stesso non fosse. Quell’edificio innalzavasi
-presso che sull’area stessa, ove trovasi ai nostri
-giorni il reale palazzo, se non che stava più al lato
-destro di questo, stendendosi tra la regia cappella
-di San-Gottardo e il Duomo, occupando una parte
-del suolo ora coperto da quest’ultimo tempio.
-</p>
-
-<p>
-Era desso di forma quadrata: le porte e le finestre
-ad archi acuti vedevansi intorno ornate d’arabeschi
-e figure: in mezzo alla sua fronte s’innalzava
-una larga torre, lungo i cui profili scorgevansi sottili
-colonne e statuette di varie foggie; da settentrione
-stavagli presso la chiesa di Santa Maria Iemale,
-e a mezzodì San-Gottardo, di cui il campanile,
-che ancora vediamo, quello stesso si è, fatto da
-Azzone elevare, e su cui venne posto a que’ tempi
-il primo orologio che si vedesse in Milano, e forse
-in Italia, il quadrante del quale era distinto in ventiquattro
-ore che venivano annunziate dai tocchi
-d’una grossa campana, lo che recava una generale
-meraviglia, e fu causa che alla contrada che vi passa
-dappresso s imponesse il nome di Contrada delle ore.
-</p>
-
-<p>
-In mezzo a quel palazzo stava un vasto cortile
-cinto da porticato, d’onde ampie scale conducevano
-agli interni appartamenti ripartiti in sale e
-stanze adorne con gran magnificenza: erano le
-volte coperte d’oro e di smalti, le porte contornate
-di fregi scolpiti in marmi preziosi, e dai battenti
-<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span>
-risortivano figure cesellate in bronzo; la luce entrava
-da grandi vetriate infisse in imposte dorate,
-dipinte a vivaci colori. La gran torre nel centro
-andava divisa in varii piani, ognuno dei quali era
-un’elegantissima camera, fra cui v’aveva quella le
-cui aperture erano chiuse da una rete dorata che
-conteneva moltissimi uccelli rari con isplendide
-penne.
-</p>
-
-<p>
-Ritrovavansi uniti al palazzo ameni giardini in
-cui stava un chiostro tutto ricco al di dentro di
-pregiati dipinti, e di gotica architettura al di fuori,
-al piede del quale stendevasi un laghetto, nelle
-cui limpide acque esso si specchiava. In mezzo al
-laghetto sorgeva sovra un’alta base una colonna
-sostenuta sul dorso di quattro leoni, dalla bocca
-dei quali scaturiva un largo getto d’acqua, alla
-cui sommità stava un angelo portante nella destra
-una bandiera, nel cui campo vedevasi la vipera
-d’oro. Eravi eziandio un serraglio di animali stranieri,
-fra cui contavasi uno struzzo, l’unico che
-in que’ tempi vivesse in Europa.
-</p>
-
-<p>
-Questa dimora, piuttosto degna d’un gran re
-che d’un principe resosi da poco tempo signore
-dello stato, soddisfaceva pienamente alle brame di
-Giovan Galeazzo. Amava che tutti quelli che entravano
-nella sua corte restassero presi d’ammirazione
-per la magnificenza che vi vedevano spiegata,
-e teneva per fermo che pensieri e modi sovrani
-<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span>
-guidavano le potenti persone ad assumerne la dignità.
-</p>
-
-<p>
-Egli però di tutto quel vasto palazzo tenevasi di
-consueto in una sola appartata stanza, nel cui
-addobbamento più all’agiatezza che alla sontuosità
-s’aveva avuto riguardo, contiguo alla quale stava
-un segreto oratorio. Nella stessa camera vedevansi
-in ricchi scaffali riposti molti libri, alcuni de’ quali
-andavano stretti in coperture ornate di pietre preziose
-e di lamine d’oro; altri, aperti sui tavolieri,
-mostravano larghi fogli di pergamena scritti in
-gotici caratteri, le cui iniziali erano abbellite da
-miniature che occupavano gli spaziosi margini.
-</p>
-
-<p>
-Tra questi volumi i principali erano stati trascelti
-e pel principe acquistati da Francesco Petrarca,
-che li disseppellì dai polverosi ammassi
-raccolti ne’ monasteri. Ivi scorgevansi i libri della
-filosofia d’Aristotile, gli Annali di Tacito, i poemi
-d’Omero e di Virgilio, le opere teologiche di
-Sant’Ambrogio e di altri Santi Padri, la Bibbia,
-molte sacre preci, il Canzoniere e l’Africa del
-Petrarca istesso, le Poesie di Pietro Bescapè, le
-Romanze dei trovatori e le storie dei tempi.
-</p>
-
-<p>
-Giovan Galeazzo racchiudevasi ogni giorno in
-quella stanza, ove non ammetteva che i più fidati
-ministri de’ suoi disegni, che consultava intorno
-ai più importanti affari, e passava del resto solingo
-molte ore attendendo alla lettura delle istorie degli
-<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>
-antichi, le cui grandezze ed i famosi fatti tanta
-brama gli destavano di imitarli; e meditando agli
-interessi dello stato, non per migliorarne le condizioni,
-ma per consolidarne in se il dominio, ed
-allargarne i confini, onde ottenere una possanza
-tale che valesse a porgli nella destra uno scettro
-reale.
-</p>
-
-<p>
-Sebbene egli possedesse quasi tutta l’alta Italia,
-dal Mincio al mare Mediterraneo, sentiva che non
-teneva ancora sufficienti forze da opporre con esito
-certo a quelle de’ Veneziani, del Pontefice, o dei
-Germani in caso di loro discesa; e faceva calcolo
-che ad ottenere un’assoluta preponderanza su
-tutti gli stati d’Italia era d’uopo stendesse il proprio
-dominio fino all’Adriatico; per venirsi a frapporre
-tra lo stato della Chiesa e la Veneta Repubblica.
-Seguendo questo pensiero guardava con
-occhio contento, assoggettando alle sue politiche
-riflessioni, le contese insorte tra Francesco di Carrara
-signore di Padova, ed Antonio Della Scala
-signor di Verona; e poichè gli era noto che i
-Veneziani porgevano secreti aiuti allo Scaligero
-per togliersi la vicinanza del Carrarese, egli stabiliva
-fra se di farsi in soccorso di questo, impossessarsi
-di Verona, scacciando lo Scaligero, che gli
-era anche particolar nemico per aver dato rifugio
-ai figli di Bernabò, e sotto velo di difesa mandar
-soldati a Padova, da dove gli riescirebbe poi facile
-<span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span>
-allontanarne Francesco di Carrara, e fattosi così
-padrone di quello stato venire a porsi alle porte
-della repubblica, e rendersi signore di quasi tutto il
-corso del Po. Pervenendo a questa meta, rifletteva
-che avrebbe potuto dettare a tutti gli altri principi
-le condizioni che gli andrebbero a grado, e nessuno
-avrebbe osato opporsi al suo disegno di assumere
-il titolo e le insegne di re d’Italia.
-</p>
-
-<p>
-Dappoco egli frattanto stimava se stesso, perchè
-non teneva la signoria che come vicario degli
-imperatori d’Allemagna; e benchè mirasse più
-alto, voleva nel frattempo fregiarsi la fronte della
-corona ducale, come primo passo al regno; per il
-che tenevalo assai in pensiero il progetto di spedire
-un ambasciatore alla corte di Venceslao imperatore,
-ed avea frequenti colloquii a questo fine con
-Guido Pallavicino, uomo assai accorto e delle arti
-cortigianesche espertissimo, che sembravagli il più
-atto ad ottenergliene a forza d’oro o d’intrighi
-l’imperiale diploma. Vero è che mezzo più certo e
-pronto onde avere da Venceslao la concessione del
-titolo di duca sarebbe stato il trattare le nozze della
-propria figlia Valentina con alcuno della famiglia
-di quell’imperatore, il che era pure desideratissimo
-da tutti i potenti lombardi signori; ma in ciò l’ambiziosa
-cupidigia di Giovan Galeazzo cesse all’amor
-paterno. Egli amava la Francia, perchè una bella
-Francese era stata sua prima moglie, e sempre gli
-<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span>
-era rimasta dolce in cuore la memoria delle feste
-cavalleresche e del lusso della corte di Parigi:
-onde per sì fatta inclinazione sua e per l’indole di
-pompeggiare, ch’egli vedeva con compiacenza
-svilupparsi in Valentina, volle fidanzarla al duca di
-Turenna, fratello del re di Francia, per mandarla
-ad una corte in cui la sua tendenza alla splendidezza
-avesse avuto campo di segnalarsi; e per ciò
-davagli eziandio in dote la città di Asti, tutti i
-castelli del Piemonte e quattro centomila fiorini
-d’oro.
-</p>
-
-<p>
-Ma il desio di farsi grande e dominatore non era
-il solo che la smisurata ambizione nutriva nell’animo
-di Giovan Galeazzo; egli voleva eziandio
-recare stupore ai presenti, e mandar famoso il suo
-nome ai posteri, innalzando monumenti di sorprendente
-grandezza e maestà. Era per ciò anche oggetto
-di sua meditazione l’idea di far erigere presso il
-proprio palazzo un tempio di cui un simile non si
-vedesse al mondo. Fu infatti questa idea del principe
-effettuata il vegnente anno nell’erezione del
-nostro maestoso Duomo, che dimostrò, sin da
-quando gli si diede incominciamento, ch’essere
-dovea la più vasta chiesa di tutta Cristianità, e
-che non ancora ai nostri giorni, a causa dell’immensità
-dei lavori, a perfezione condotto, è soggetto
-di meraviglia ai riguardanti per la colossale
-sua mole e gli innumerevoli ornamenti, attestando
-<span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span>
-quanto dovevano essere grandi le idee e la vanità di
-un principe di piccolo stato, che in tempi d’ogni
-prosperità pubblica difettosi ne concepiva il pensiero,
-e lo faceva eseguire. La Certosa eretta più
-tardi nel suo parco di Pavia, pel compimento della
-quale fece assegno della rendita di molte terre, si
-può credere a buon diritto dovuta alla stessa di lui
-brama di gloria, sebbene egli dicesse che facevala
-costruire per mantenere un voto fatto per la salute
-di sua moglie Caterina, ed in espiazione delle
-proprie colpe, come era l’uso dei tempi.
-</p>
-
-<p>
-Tutte queste immagini di potenza e di gloria
-che signoreggiavano lo spirito di Giovan Galeazzo
-erano però sovente, nell’epoca di cui parliamo,
-offuscate e sospese da un terribile pensiero. Nel
-castello di Trezzo, egli rammentavasi, esisteva
-ancora Bernabò. Per quanto fosse certo che da
-quelle mura non potesse sottrarsi, pure la fantasia
-spesso glielo rappresentava trionfante e libero in
-atto d’entrare in Milano a strappargli il potere e
-la vita: quando agitavangli il cuore tali spaventose
-idee, un truce disegno gli si affacciava alla
-mente; ma la sete di regnare non valeva a soffocargli
-i rimorsi e il terrore di che l’esecuzione di
-quel progetto il minacciava. Abbenchè molte pratiche
-di pietà, da Giovan Galeazzo tenute, fossero
-false od esagerate, avea egli non pertanto una viva
-religiosa fede, nè era spoglio di tutte le superstiziose
-<span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span>
-credenze che in quell’età dominavano: per lo
-che le scellerate brame, sebbene non spente,
-erano in lui frenate dal pensiero della divina vendetta,
-che combattendo in suo cuore coll’avidità
-del potere, il teneva di frequente dolorosamente
-angosciato.
-</p>
-
-<p>
-Da tali gravi cure, che durante il giorno gli incatenavano
-la mente in profonde meditazioni, egli
-prendeva la sera sollievo recandosi frammezzo a numerosa
-scelta di dame, cavalieri, scienziati, artisti,
-che faceva chiamare a serali veglie nella propria
-corte, con tutti piacevolmente intrattenendosi ragionando.
-</p>
-
-<p>
-L’adunanza si raccoglieva in quel palazzo nella
-gran sala detta della <i>Gloria</i>, che era la più vasta e
-magnifica che mai si vedesse. L’ampia sua volta
-era tutta ricoperta da uno smalto azzurrino a fiori
-d’oro: le pareti ne erano maestrevolmente dipinte,
-vi si scorgea la Gloria raffigurata da una alata matrona
-con ricchissimi abiti, a’ cui piedi stavano
-armi e corone; intorno ad essi eranvi molti personaggi
-favolosi e storici, come Ercole, Teseo,
-Enea, Attila, Carlo Magno ed Azzone Visconti.
-Vedevansi appesi in bell’ordine alla sommità delle
-pareti stesse varii scudi a modo di trofei, sui quali
-stavano gli stemmi del principe e di sua famiglia;
-v’era la biscia coronata, v’erano i due secchii
-pendenti dal tronco acceso, insegna che il padre
-<span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span>
-di Galeazzo si acquistò guerreggiando in Fiandra;
-e v’era l’albero carico di frutti, impresa di Giovan
-Galeazzo come conte di Virtù. I tavolieri posti intorno
-alla sala erano di squisito lavoro, ed i sedili
-andavano ricoperti con velluti preziosi; varie lamiere
-pendevano dalla volta sospese a catene d’oro,
-e molti doppieri ne aumentavano la luce.
-</p>
-
-<p>
-Nella sera dal duca Lodovico prefissa a recarsi
-alla corte, il consueto adunamento fu oltremodo
-splendido e numeroso. Trovavansi quivi i più nobili
-signori di Milano, di altre città soggette al
-Visconti e straniere; v’erano gli ambasciatori di
-varii stati, ciascuno dei quali vestiva con proprio
-costume; notavansi tra questi Ottonello Discalzo,
-famoso dottore in legge, mandato dal Gonzaga signor
-di Mantova, Alvise Pepoli, spedito dalla repubblica
-di Venezia, il legato del papa Urbano VI
-e l’ambasciadore di Firenze. V’erano tra i varii
-capitani d’armi i due celebri giovani Sforza e Braccio
-da Montone, venuti di quel tempo in questa
-città col conte Alberigo Balbiano: era in loro notabile,
-oltre l’intrepido virile aspetto, la foggia
-conforme dell’abito partito a quarti di diversi colori.
-Alla metà destra del petto ed alla coscia sinistra
-vedeasi di colore incarnato, ed alle opposte
-parti di color bianco e cilestro. Ritrovavansi in
-quell’adunanza giureconsulti, medici, poeti, non
-che architetti, pittori e musici distinti: ciò però
-<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span>
-che ivi recava il maggior brio, ed appagava più
-dilettosamente lo sguardo, erano le dame e le
-patrizie donzelle, in cui le venustà delle forme
-givano pari alla ricchezza e bellezza dell’abbigliamento.
-</p>
-
-<p>
-Allorchè quel principesco crocchio fu compiutamente
-nella sala raccolto, preceduto dai paggi e
-dai servi, vi venne Giovan Galeazzo accompagnato
-colla moglie Caterina e seguito dalla figlia Valentina
-che stava fra varie nobili damigelle.
-</p>
-
-<p>
-Il principe contava gli anni trentotto; era ben
-fatto della persona, e siccome addestratosi in gioventù
-al maneggio delle armi, aveva presenza maschia
-e robusta; i suoi lineamenti erano carraterizzati
-e virili; ma benchè vi si scorgesse l’impronta
-di famiglia, apparivano più dolci e maestosi di
-quelli de’ suoi avi; nell’alta sua fronte qualche
-ruga immatura accusava le fatiche del suo spirito;
-il suo sguardo era vivo e indagatore; usava affabilità
-nei modi, ma sapeva imporre ad un tempo
-soggezione e riverenza a chi l’appressava; portava
-una sopravveste di drappo d’oro, sulla quale, al
-petto, ricamata a bruno, vedevasi la serpe spirale
-di cui formavano gli occhi due grossi rubini.
-</p>
-
-<p>
-Caterina toccava il sesto lustro; le sue forme
-non erano belle, ma una mestizia e un pallore le
-si scorgea nel volto, che la rendevano assai interessante:
-causa di tale di lei tristezza era la prigionia
-<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span>
-del padre e dei fratelli voluta dal proprio marito,
-a cui le era vietato farne parola: vestiva essa
-un abito di drappo bianco con larghe maniche di
-seta a fregi d’oro, e portava sui fianchi una cintura
-contornata di perle, i di cui opposti capi le ricadeano
-pel dinanzi sino al lembo della veste, ove
-congiungevansi in una larga rosa formata da pietre
-preziose.
-</p>
-
-<p>
-Valentina portava una veste di stoffa d’argento
-listata a cerulee striscie, simili recava i calzari; e
-il farsetto di velluto, del colore dell’amaranto, era
-tutto da fili d’oro trapunto, ne’ suoi neri capelli
-vedeasi un nastro che si aggirava tra il volume delle
-treccie, indi le scendeva diviso sul candido collo.
-Presso al ventesimo anno, ella s’avea congiunta
-nella bella persona l’alterigia dei Visconti e le
-grazie d’Isabella sua madre; i suoi neri occhi si
-volgevano con impero d’intorno, tutto il suo viso
-era composto alla severità; ma se avveniva che piegasse
-al sorriso le labbra, un non so che di così
-amoroso e gentile le si diffondeva pel volto, che
-avea una irresistibile attrattiva.
-</p>
-
-<p>
-Fra le donzelle compagne di Valentina una ve
-n’era la cui beltà vinceva quella di tutte le altre
-ivi adunate, se non che alla figlia di Giovan Galeazzo
-in ciò solo cedeva, che da’ suoi lineamenti
-non traspariva principesca maestà, ma piuttosto
-dolcezza affettuosa e inclinazione alla tenerezza.
-<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>
-Era questa Agnese Mantegazza, le grazie del di
-cui viso è più agevole immaginare che descrivere:
-un’idea potrebbesi desumere dalle tele divine di
-Leonardo da Vinci, che seppe ritrarre o crear volti
-in cui la verginità, il sentimento ed il sapore squisito
-delle forme vanno congiunte ad una nota caratteristica
-dei tempi di cui non havvi modello ai nostri
-giorni. Leggiadre pozzette, morbida increspatura
-di capelli, sorriso in cui, unita a tutta l’innocenza
-e il pudore, v’avea l’espressione dell’amore, erano i
-pregi della beltà d’Agnese.
-</p>
-
-<p>
-Quando questa e Valentina pervennero nella
-gran sala, i cupidi sguardi de’ giovani conversanti
-si portarono tosto su loro; ma mentre Valentina li
-rintuzzò col contegnoso portamento, Agnese abbassò
-gli occhi al suolo arrossendo. Nessuno però
-ardiva insidiare al cuore di lei, poichè sapevasi
-che era prediletta da Giovan Galeazzo, il quale,
-non capriccioso e incontinente nelle amorose
-passioni come gli altri principi di sua casa,
-amando unica questa, affetto per affetto cercava,
-ed ottenutolo, con lei sola per tutta la vita ebbe
-corrispondenza.
-</p>
-
-<p>
-Quel nobile convegno formossi in cerchio intorno
-al principe, rispettosamente attendendone,
-come era di costume, le parole. Giovan Galeazzo
-volse primamente il discorso a Sforza e Braccio,
-e con gli elogi di loro bravura li lusingava, perchè
-<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span>
-nutriva desiderio di trattenergli presso di se, onde
-giovarsene nelle guerre che meditava. Parlò affabilmente
-all’ambasciatore veneziano e al pontificio
-legato; dopo avere favellato di caccie, di tornei,
-di statuti coi signori di varie città, si volse a
-Matteo Selvatico celebre poeta, e con lui più a
-lungo ragionò di poetiche composizioni.
-</p>
-
-<p>
-Poco ambiziosi delle principesche parole, e
-della propria arte caldi amatori, i due architetti
-Odoardo Balbi milanese e Nicolò de’ Selli aretino
-stavano in un canto della sala disputando dei modi
-architettonici italici e germanici con un Gamodía
-alemanno, famoso maestro esso pure di tal arte:
-quando Giovan Galeazzo gli scorse, si fece tra
-essi, e volle proseguissero nei loro ragionamenti.
-Benchè i due Italiani con evidenza invincibile dimostrassero
-che, per buon gusto di forme e maestà,
-l’edificio all’italiana maniera ad ogni altro fosse
-preferibile, pure nel principe, che in tutte le cose
-al lusso ed allo straordinario mirava, fece più
-breccia la descrizione postagli innanzi dal Gamodía
-d’un fabbricato di nordico stile, per la bizzarria
-che narrò richiedersi nelle sommità, l’abbondanza
-e la minutezza degli ornamenti; per lo che raccogliendo
-piacevolmente quelle impressioni nello
-spirito, le riferiva al grandioso tempio che pensava
-innalzare.
-</p>
-
-<p>
-Lasciati gli architetti, recossi presso le dame,
-<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span>
-loro di femminili oggetti ragionando, e dall’una
-all’altra venendo, giunse presso a Valentina. Balenato
-un amoroso sguardo ne’ begli occhi d’Agnese
-che stava a lei dal lato, fece le meraviglie per non
-vedere quella sera Gastone d’Armagnac, che soleva
-sovente con Valentina stessa intrattenersi, dispiegandole
-i costumi della corte di Parigi. Valentina,
-ansiosissima di farsi nel numero delle principesse
-di Francia, viveva alquanto indispettita pel ritardo
-che frapponeva a giungere in Milano il suo fidanzato
-duca; ma serrando in cuore tale doglia, chiese
-al padre, con aspetto d’indifferenza, se non avesse
-ricevute notizie del duca di Turenna. Giovan Galeazzo
-stava rispondendole, afflitto che già da alcun
-tempo era privo di novelle di Francia, quando un
-paggio entrò ad annunziargli che il conte francese
-con altri cavalieri e dame chiedeano l’ingresso: ordinò
-si facessero tosto entrare; e spalancate le porte,
-si vide il giovane Lodovico, alla cui sinistra era
-Armagnac, avanzarsi seguito da’ suoi cavalieri e
-dalle dame.
-</p>
-
-<p>
-Generale fu la sorpresa, ignorando tutti chi si
-fossero quegli stranieri sì pomposamente abbigliati.
-Gastone condottosi davanti a Giovan Galeazzo,
-gli presentò Lodovico, nominandolo, qual era,
-duca di Turenna, conte di Valois, e fratello del
-re di Francia. Fattosi lietissimo a tali nomi, il
-principe abbracciò Lodovico con vero trasporto di
-<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span>
-contentezza, reso più vivo dalla sua improvvisa
-comparsa, e con affabili saluti accolse gli altri
-cavalieri e le dame.
-</p>
-
-<p>
-Non è da esprimersi la meraviglia che a tutti
-recò l’arrivo inaspettato del duca. Sollecito e curioso
-ciascuno s’appressava per mirarlo: chi il nobile
-portamento e la leggiadria ne ammirava, chi
-la espressiva fisonomia e la bellezza. Le donne al
-volto ed alle sfarzose vesti osservando, invidiavano
-Valentina, d’un sì grande e vago signore prossima
-posseditrice; ed ella, tutta da una secreta compiacenza
-compresa, col viso imporporato dal pudore,
-riceveva i primi omaggi che Lodovico colla più
-nobile galanteria tributavale.
-</p>
-
-<p>
-Dopo il duca, i cavalieri e le dame di suo seguito
-furono soggetto di tutti gli sguardi. La novità del
-costume, degli abiti femminili in ispecie, destò
-l’interessamento universale. Quelle Francesi vestivano
-conforme alle mode recate allora recentemente
-a Parigi da Isabella di Baviera<a class="tag" id="tag13" href="#note13">[13]</a>, e di cui in Italia
-non si aveva ancora sentore alcuno, particolarmente
-di certi alti ornamenti del capo a maniera orientale,
-da cui ricadevano collane di perle ed altri intrecciamenti.
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span>
-</p>
-
-<p>
-Giovan Galeazzo vide con molta soddisfazione,
-tra i cavalieri del duca, il conte di Montaigu, che
-più d’una volta era stato alla sua corte di Pavia, e
-l’aveva accompagnato giovinetto in Francia: festeggiandolo
-insiememente a Lodovico, andava l’un
-l’altro interrogando di re Carlo, de’ suoi zii e fratelli;
-e nel mentre che replicava parole di contentezza
-per l’inatteso loro arrivo, rimproverava dolcemente
-a Lodovico la non partecipatagli venuta,
-per ciò solo che gli aveva tolta la possibilità di preparargli
-almeno nel proprio dominio gli onori del
-ricevimento a lui dovuti. A queste parole scherzosamente
-il conte di Montaigu: «Gli onori del ricevimento
-(rispose) ci vennero fatti nei vostro stato
-alla vostra insaputa, un po’ ruvidamente per altro;
-ma credo che ciò avvenisse per provare la verità
-di quel motto, che un cavalier francese è pronto
-a brandire la spada dovunque e contro qualsiasi
-assalitore.»<a class="tag" id="tag14" href="#note14">[14]</a>
-</p>
-
-<p>
-Il principe fu sommamente sorpreso da tali parole,
-e il richiese narrasse speditamente che fosse
-loro accaduto di sinistro. Prese a rispondergli Lodovico;
-e col calore ch’egli mettea nell’esposizione
-dei fatti che al vivo l’interessavano, fece il racconto
-<span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span>
-dell’assalto da essi sofferto presso il Ticino
-da una banda di masnadieri, del pericolo che
-avevano tutti corso per il numero degli assassini
-scagliatisi improvvisamente addosso a loro, che per
-essere in terra amica e popolosa non vestivano
-armatura: disse come atterratogli il destriero egli
-stesso fosse per rimaner trafitto, quando apparso
-un ignoto cavaliere, con maravigliose prove di
-valore sterminando molti di que’ ribaldi, li fece
-salvi e sicuri.
-</p>
-
-<p>
-Doppio cordoglio risentì Giovan Galeazzo alla
-narrazione di tale periglioso avvenimento: lo assalì
-il pensiero dell’onta e del danno che gli sarebbero
-derivati, se il duca fosse stato assassinato ne’ suoi
-dominii; e l’offese il sapere che nei boschi delle
-sue caccie stavano numerose truppe di malviventi,
-nè egli ne fosse conscio, nè dai guardasele si
-rintracciassero. Condolendosi con Lodovico per
-tale infausto evento, ed accertandolo che avrebbe
-tratto di quell’attentato assassinio la più fiera
-vendetta, il domandò con premura, se quel prode
-guerriero che loro aveva recato sì inaspettato soccorso
-si fosse appalesato. «Sì (ripose il duca); ma
-ora non dirò io il suo nome. Chieggo, o principe,
-un’ora domani, perchè debbo a lungo favellarvi di
-lui.»
-</p>
-
-<p>
-Mille congetture diverse si destarono nella mente
-di Giovan Galeazzo, e degli altri che tale richiesta
-<span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span>
-intesero; ma il principe, dissimulando, disse a Lodovico
-che in qualunque momento gli fosse piaciuto
-parlargli potea liberamente recarsi da lui; nè per
-quella sera più oltre si tenne su tale argomento
-discorso.
-</p>
-
-<p>
-Tutti andavano a gara nel fare ogni cortesia e
-festeggiamento ai Francesi, e musicali concenti e
-magnifici rinfreschi protrassero giulivamente ad
-inoltrata notte quella veglia; terminata la quale, e
-il duca ed i suoi furono per ordine di Giovan Galeazzo
-ne’ ricchi appartamenti di sua corte principescamente
-albergati.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CAPITOLO XI.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Oh voce!... Oh vista, oh gioia!...</p>
-<p class="i2"> Parlar... non... posso... O meraviglia!.. E fia</p>
-<p class="i2"> Ver ch’io t’abbraccio?..</p>
-<p class="i6"> Oh quale</p>
-<p class="i2"> Qual mi dà forza il sol tuo aspetto! Io tanto</p>
-<p class="i2"> Per te lontan tremava.</p>
-<p class="i6"> <span class="smcap">Alfieri.</span> <i>Saul</i>. At. 1.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Era di poco scorso il mezzodì del giorno seguente,
-allorquando un messo del principe si presentò alla
-casa del marchese Azzo, a chiedere di Palamede de’
-Bianchi. Fu ad Enzel Petraccio, il quale oziando
-presso la porta del palazzo, che quel messo diresse
-<span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span>
-tale richiesta. Enzel gli domandò con gran premura
-che volesse da Palamede; e il messo rispose che
-aveva ricevuto ordine da Giovan Galeazzo d’invitarlo
-a recarsi all’istante alla di lui corte. A primo
-tratto si volsero dubbii a tali parole i pensieri in
-capo all’aríolo, poichè l’essere chiamati al cospetto
-del principe non era sempre indizio di riportarne segni
-di benevolenza; ma allorchè fece riflessione che
-quell’invito poteva essere effetto del racconto, che
-dovevano aver fatto quei signori di Francia dell’avvenimento
-dei ladri, lieto salì rapidamente alle
-camere di Palamede a dargliene avviso come di felice
-novella.
-</p>
-
-<p>
-Il cavaliero, avendo fede nella parola datagli e
-nella dignità del duca, stava attendendo ansiosamente
-quella chiamata, e le sue speranze all’annunzio
-di essa si fecero più che mai vive e sicure.
-Nobili vesti frettolosamente indossò; e colmo il
-cuore della lusinga di pervenire alfine al possesso
-del desiato bene, discese, s’avviò col messo al palazzo
-del principe. Giunto a quelle soglie, le guardie,
-come ne avevano avuto comando, il lasciarono
-liberamente entrare, e i paggi lo guidarono
-per molte camere ad una sala in cui trovavasi Giovan
-Galeazzo con Lodovico.
-</p>
-
-<p>
-Il duca corse ad abbracciare Palamede, e il principe
-l’accolse con un benigno sorriso. Il cavaliero
-però nel mirare Giovan Galeazzo sentissi ridestare
-<span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span>
-un lampo di quello sdegno che contro di lui aveva
-per tanto tempo nutrito; ma la cortesia di Lodovico
-e la dolcezza dell’aspetto del principe gli temperarono
-quell’ira involontaria, e fecero sì che,
-frenando i moti del proprio cuore, a lui si volse
-con rispettoso saluto.
-</p>
-
-<p>
-«Il vostro valore (gli disse Giovan Galeazzo con
-affabile e insieme dignitoso modo) e il segnalato
-servigio che avete reso a questo mio caro parente,
-e quindi a me stesso, vi danno diritto a tutta la
-mia riconoscenza. Seppi con dolore che voi foste
-quello di cui disgustose circostanze mi costrinsero
-replicatamente a rigettare un’inchiesta; ma voglio
-ora che vi sia caparra della mia gratitudine e della
-stima che sento per voi, il concedervi volontariamente
-ciò che bramate. Domani allo spuntar del
-giorno due miei capitani d’armi ritroveransi alla
-vostra abitazione, e voi, se ancora vi piace, partirete
-seco loro alla volta di Trezzo, nel cui castello
-sarete per mio comando accolto colle distinzioni al
-vostro merito dovute. Quivi potrete trattenervi il
-tempo richiesto a disporre la vostra fidanzata alle
-nozze, a celebrare le quali però desidero che a
-questa città ritorniate, poichè voglio intervenirvi
-io stesso, e bramo che stiate poscia presso di me,
-poichè non debbono essere per la vostra patria
-negletti la guerresca perizia e il valore che possedete.»
-</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span>
-</p>
-
-<p>
-Queste espressioni di bontà cancellarono in un
-baleno l’astio che durava in cuore a Palamede contro
-il principe: egli ne porse a lui affettuose grazie,
-dandogli fede che quanto bramava sarebbe stato da
-esso puntualmente eseguito, e appena Ginevra si
-fosse congedata dai parenti, l’avrebbe a Milano condotta,
-dalle cui mura non sarebbesi in seguito
-allontanato che per prestargli il suo braccio in
-guerra.
-</p>
-
-<p>
-Il duca Lodovico, giojoso e soddisfatto oltremodo
-nel vedere appagato Palamede, mostrandosi di ciò
-gratissimo a Giovan Galeazzo, stringendo al cavaliero
-la destra, a lui rivolto disse: «Vivete sicuro,
-o principe, che se questo guerriero ha tanta scienza
-di campo quanta forza e destrezza di spada, egli
-sarà uno de’ più periti duci d’eserciti, nè alcuno
-straniero assoldare potreste che più di questo valoroso
-Milanese valga a far trionfare le vostre insegne.»
-</p>
-
-<p>
-Di null’altro era più desideroso Giovan Galeazzo
-che di rinvenire tra i suoi soggetti prodi capitani,
-giacchè sapeva per esperienza che quelli che si assoldavano
-a ventura, non bramosi che dell’oro, facilmente
-venendo dagli avversarii corrotti, commettevano
-ogni sorta di tradimenti: quindi fu lieto assai
-in apprendere che Palamede avea sostenute molte
-battaglie dei Veneziani, seguendo esperimentati capitani,
-e guidando egli stesso non rade volte gli assalti;
-<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span>
-e perciò gli nacque tanta brama di lui, che
-usò seco sì gentili espressioni allorchè prese congedo,
-che Palamede ebbe intimo cordoglio d’avere
-odiato un principe di tanta cortesia dotato.
-</p>
-
-<p>
-Quando fu partito il cavaliero, Lodovico prese
-commiato, e Giovan Galeazzo si ritrasse solingo
-nella sua appartata e consueta stanza. Appena si fu
-quivi assiso, il funesto pensiero che soleva frapporsi
-e rompere i suoi più arditi disegni, lo assalse più
-che mai spaventosamente. Egli meditò, fremendo, a
-ciò che avea concesso: dare assenso ad un guerriero
-esperto e forte di recarsi nel castello ove stava Bernabò
-rinchiuso, per isposarne una figlia, era porgere
-un certo mezzo al prigioniero di concertare
-secreti maneggi a propria salvezza. Il cavaliero
-uscito dal castello si sarebbe adoperato ad ordire
-trame in seno alla sua stessa corte; gli amici del
-vecchio principe, la propria moglie, diverrebbero
-per ciò suoi secreti nemici: quindi non viverebbe
-più vita sicura da domestiche insidie, nè dalle
-esterne terrebbe lo stato difeso.
-</p>
-
-<p>
-Da sì fatte idee agitato già rivocava la data concessione
-a Palamede, già stabiliva esiliarlo da Milano
-e da tutte le terre a lui soggette, quando,
-riflettendo più maturamente, e pensando alle calde
-richieste di Lodovico pel cavaliero, alla promessa
-fatta in compenso del suo valore, si persuadeva
-che oramai l’opporsi diverrebbe un atto troppo
-<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span>
-indegno, che avrebbe gli animi contro di se inaspriti.
-</p>
-
-<p>
-Combattuto da tali opposti pensieri, e meditando
-più addentro in se stesso, si convinse che
-mai tranquillità di vita nè certezza di dominio vi
-sarebbero state per lui, sinchè respirasse Bernabò;
-che l’esistenza di questo era la vera causa d’ogni
-sua più fiera pena; e che vivente lo zio non l’avrebbero
-abbandonato un momento quei palpiti crudeli.
-Questo convincimento in quell’istante, più
-che in ogni altro tempo profondamente sentito,
-superò i terrori della sua coscienza. Vinte tutte le
-altre voci del cuore, e solo compreso da una tremenda
-risoluzione che accolse e fermò irrevocabile,
-chiamò immediatamente un paggio, e il
-mandò in traccia di Giovanni Ubaldino, imponendogli
-d’inviarlo tostamente a lui.
-</p>
-
-<p>
-Era Ubaldino quello stesso capitano d’armi che
-aveva condotto Rodolfo dal castello di Trezzo a
-quello di San Colombano: uomo di duro cuore e
-d’una impenetrabile segretezza, odiava mortalmente
-Bernabò ed i suoi figli, da cui era stato
-con molti insulti inasprito; per ciò Giovan Galeazzo
-lo adoperava nelle esecuzioni che comandava
-contro di loro. Quando questi giunse a corte
-fu subito nella secreta stanza del principe introdotto.
-</p>
-
-<p>
-Stava Giovan Galeazzo scrivendo sovra un foglio;
-<span class="pagenum" id="Page_253">[253]</span>
-un visibile turbamento gli si scorgea nella fronte
-e negli occhi, e un’inquietudine nelle membra.
-Veduto ch’egli ebbe Ubaldino, compì frettolosamente
-e chiuse il foglio; indi consegnandoglielo,
-con voce da sensibile interno commovimento alterata,
-gli disse, che nel mattino del seguente giorno
-dovesse recarsi con altro capitano d’armi, ch’egli
-avrebbe trascelto, alla casa del marchese Azzo
-Liprandi, d’onde guiderebbero il cavaliere Palamede
-de’ Bianchi nel castello di Trezzo; ed ivi
-giunto desse a Iacopo del Verme quel foglio; ma
-due cose gli imponeva colla minaccia di tutto il
-proprio sdegno se le trasgrediva o palesava, ed
-erano: che sullo scritto a lui dato nessuno dovesse
-portare lo sguardo, eccetto quello a cui era diretto,
-al quale, pervenuto nel castello, doveva in tutto
-ciecamente ubbidire; e che siccome lo avrebbe in
-quella spedizione fatto seguire da Ambrogio Lanza
-proprio fidato domestico, dovesse tenerlo celato
-sotto nome di suo scudiero, e come tale a chi ne
-chiedesse annunziarlo.
-</p>
-
-<p>
-Ubaldino rispose, giurando al principe che come
-non aveva mai per l’addietro violati i suoi comandi
-qualunque si fossero, così anche quelli che attualmente
-gli imponeva verrebbero da lui con ogni
-esattezza adempiuti. Giovan Galeazzo, tanto da
-Ubaldino ottenuto, il licenziò, e fatto chiamare
-Lanza famoso manipolatore di farmaci potenti,
-<span class="pagenum" id="Page_254">[254]</span>
-che qual famigliare in corte abitava, secreti discorsi
-tenne pure a lungo con questo, il quale
-allontanatosi dalla presenza del principe, si chiuse
-tutto quel giorno e la notte in una recondita cameretta
-ad ogni persona impenetrabile, che era l’officina
-delle sue distillazioni, dei filtri e di altre
-arcane preparazioni.
-</p>
-
-<p>
-Appena Giovan Galeazzo ebbe gli ordini distribuiti
-pel compimento del terribile meditato disegno,
-sentissi da più violenta interna guerra assalito:
-la solitudine di sua stanza gli piombò con
-ispavento al cuore: balzò dal sedile esterrefatto, e
-verso il contiguo oratorio rapido si mosse; ma come
-se un’invisibile mano da quelle soglie il respingesse,
-ne ritorse con terrore lo sguardo: compressa
-l’anima sua da troppo orrendo peso, già
-stava per annullare i dati comandi, quando gli
-si attraversò più evidente allo spirito l’immagine
-di Bernabò trionfante: a questa idea la di lui
-sorte fu decisa: per non cedere ad un più aspro
-conflitto della mente, Giovan Galeazzo abbandonò
-quel solingo ricetto, e venuto tra suoi, fatti allestire
-i destrieri, cercò distrazione al pensiero, velocemente
-con numerosa comitiva per le aperte campagne
-cavalcando.
-</p>
-
-<p>
-Palamede in questo frattempo, pieno il cuore
-della dolce aspettativa del tanto desiato momento,
-era corso in seno della famiglia di Azzo a versare
-<span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span>
-tutta la sua gioia colla felice novella del concessogli
-ingresso nel castello di Trezzo. Il marchese, i
-suoi figli, Ricciarda, Adelaide, da tale impreveduto
-annunzio maravigliati, ne risentirono la più
-viva contentezza. Narrato il fatto lietamente scorse
-per loro quel giorno, dei nuziali arredi ragionando,
-e delle festose pompe da disporsi pel pronto ritorno
-del cavaliero colla fidanzata, che doveasi guidare
-all’altare tosto che fosse giunta in Milano: l’un
-d’essi parlava degli addobbi della casa, l’altro
-delle vesti e dei doni; chi assumevasi di far allestire
-i conviti con vivande dorate come era costume, chi
-si accingeva all’ordinamento dei giuochi e delle
-feste: quanto in somma era stato il dolersi agli
-affanni di Palamede, altrettanto fu il gioire a’ suoi
-contenti.
-</p>
-
-<p>
-Enzel Petraccio per l’udita fausta notizia era
-sovra ogni dire lieto e soddisfatto: le ascose fila da
-lui tese con arte aveano finalmente condotto al
-preveduto scopo, ed egli in se stesso si dava tutto
-il vanto della riuscita di quell’avvenimento. Chiamato
-in quella sera da Palamede, salì alla sua
-camera, e venne accolto da lui colla più grande
-espansione d’affetto: ripetendo che solo a causa
-della intromissione del duca di Francia s’era piegato
-volonteroso il principe alle sue richieste, il
-cavaliero confessò che tale favore del duca eragli
-derivato dall’impresa eseguita contro Aldobrado,
-<span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span>
-e da lui suggerita, e disse che perciò anche questo
-evento era a lui dovuto, e gli rinnovò la promessa
-che sempre lo terrebbe presso di se, che di tutto
-ciò che aveva desiderio ed era in suo potere liberamente
-disponesse, perchè i molti resigli servigi
-non potevano essere mai da lui abbastanza ricompensati.
-L’aríolo, porgendogli grazie per sì generose
-offerte, ed accertandolo che egli null’altro
-bramava che di rimanersi tra i suoi servi, gli disse
-che volentieri, se glielo concedeva, l’avrebbe seguito
-al castello di Trezzo, poichè aveva gran desiderio
-di rivedere la signora Ginevra per narrargli
-come avesse eseguita la commissione datagli l’ultima
-volta che aveva con lei favellato: «Nè adesso
-(proseguì) dovrò temere che i soldati mi ardano
-temerariamente i panni indosso, poichè vestendo
-abiti vostri saranno forzati ad avermi rispetto.»
-Palamede acconsentì di buonissimo grado a questa
-brama dell’aríolo, perchè ovunque si ricasse seguito
-da lui s’aveva fiducia che nulla di avverso potesse
-accadergli, e il pregò vegliasse per tempo nel
-seguente mattino per attendere i due capitani
-d’armi che Giovan Galeazzo avrebbe inviati. Enzel
-rispose che prima che il gallo salutasse il giorno
-egli porrebbe in piedi tutti i famigli, ed augurando
-lieti sogni a Palamede, discese al riposo.
-</p>
-
-<p>
-Giovanni Ubaldino, Marco Ferro, altro capitano
-d’armi, e Ambrogio Lanza in abito da scudiero,
-<span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span>
-posti in sella, quando fu l’albeggiare si presentarono
-al palazzo del Liprandi: le porte ne erano di
-già aperte, e il destriero di Palamede, tratto dalle
-scuderie, stava nel cortile coi servi che il ponevano
-in arnese. Entrati que’ capitani, Palamede, il marchese
-Azzo ed i suoi figli scesero loro incontro, e
-dopo uno scambio di gentili saluti, salito il cavaliero
-in arcione, il che pur fece sovra un proprio
-cavallo l’aríolo, tutti congiuntamente presero cammino.
-</p>
-
-<p>
-Era ciascun d’essi involto in un mantello foderato
-di soffici pelliccie per difendersi dalla rigidezza del
-mattinale aere dicembrino, che quando ebbero lasciate
-le mura della città fecesi sentire più rigoroso,
-accusando le molte nevi cadute dalla sommità
-delle Alpi ai colli verso cui dirigevano il loro viaggio.
-Pensando Ubaldino che la strada presso l’Adda
-tra Vaprio e Trezzo esser dovea più che mai malagevole
-e perigliosa per l’alta neve che ricoprendola
-celerebbe gli scoscendimenti che la fiancheggiavano,
-tenne proposito di prender la via di Monza, e per
-Vimercate giungere a Trezzo. Palamede, abbenchè
-non ardesse che di pervenire alle mura che chiudevano
-Ginevra, e sarebbe passato per mezzo alle
-spade onde giungere alcuni istanti più presto a quella
-meta, convenne esso pure per cortesia nella proposta
-di prendere la via più comoda. Seguendo tale
-direzione, e cavalcando di buon trotto, pervennero
-<span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span>
-prestamente a Monza. Entrati in quella città, giunsero,
-fiancheggiato il castello, innanzi alla chiesa
-di San Giovanni; ivi presso la porta maggiore fermarono
-i cavalli in ischiera, e, trattisi i berretti,
-orarono brevemente; indi riprendendo il cammino,
-attraversato il Lambro su gotico ponte, uscirono
-dalla città per opposta parte. Fatto poco viaggio,
-incominciarono a vedere il suolo biancheggiante di
-neve, la quale mano mano che s’avanzavano facevasi
-più alta. Essa però non fu a loro sino a Vimercate
-di così fastidioso inciampo, quanto allorchè,
-passata questa terra, pervennero al di là della
-Molgora.
-</p>
-
-<p>
-Tra i nevosi sentieri di folto bosco inceppati dai
-rami che il verno e l’età avevano schiantati, trovavano
-i destrieri penoso passaggio. Per alleviare la
-noia prodotta dalla lentezza a cui i disagi di quel
-cammino li costringeva, trasse Marco Ferro argomento
-a ragionare dai molti fatti che si narravano
-accaduti in quei boschi istessi per cui camminavano.
-Fece racconto dell’Eremita bruno, terribile
-abitatore di quella selva, ripetè le maravigliose istorie
-che intorno a lui correvano; disse pure dei
-ladri che vi dimoravano, e d’un loro nascondiglio
-in cui nessuno aveva avuto l’ardimento di penetrare.
-Non nuove riuscirono al certo a Palamede
-le narrazioni di Marco Ferro, poichè egli era stato
-istruito del vero essere di quell’Eremita e dei ladri
-<span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span>
-dalla bocca stessa di questi nella loro segreta <i>tana
-del cervo</i>: tacque però d’averne cognizione; e siccome
-dolorosa anzi che piacevole impressione recavangli
-quelle memorie, così tutto abbandonando il
-pensiero alla dolcezza dell’istante che lo attendeva,
-e l’occhio rivolgendo alla strada, seguiva il cammino
-senza porgerli orecchio.
-</p>
-
-<p>
-L’aríolo, investigatore e conoscente com’era, per
-indole e per uso, degli altrui pensieri, aveva al cominciare
-di quel viaggio esaminato collo sguardo lo
-scudiero che seguiva i capitani d’armi. Una certa
-aria che vi scorse nella fisonomia, non dura, non
-franca, come ad un milite servo si conveniva, ma
-piuttosto meditabonda, e che appalesava abitudine
-al riflettere anzi che all’affaticare, gli fe’ nascere
-alcun sospetto sulle qualità di quella persona.
-Lontan lontano, lungo il cammino, con fina arte,
-il venne prendendo con ragionamenti di guerreschi
-esercizi e delle servili incombenze di sua professione.
-</p>
-
-<p>
-Lanza, accostumato agli agi di corte ed al lambicco
-della sua officina, rispondeva alla cieca alle
-parole di Enzel: per lo che questo accortosi fondatamente
-che esso non era mai stato uomo d’armi
-o di battaglie, sentì svegliarsi gran desiderio di
-scoprire chi mai esso si fosse, e come due guerrieri
-si facessero seguire da uno scudiero che ignorava
-tutti gli usi di tale servigio. A questo fine approfittando
-<span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span>
-delle angustie della strada in que’ boschi,
-standogli d’appresso, mentre i cavalli mutavano
-lenti i passi, fingendosi uomo affatto rozzo, di
-varie cose l’andava interrogando con sembiante di
-chi tutto ascolta maravigliando. Il finto scudiero,
-credendo che quello a cui parlava fosse di massiccia
-ignoranza, pensando recargli sommo stupore,
-dopo varii ragionamenti venne a discorrere
-dei prodigii e delle trasmutazioni ch’egli sapeva far
-prendere alle erbe, ai sassi, ai metalli, e nel calore
-del suo dire, narrando delle prove che aveva
-date della sua arte maravigliosa non istette sì guardingo
-di non lasciar penetrare all’attento e veggente
-spirito dell’aríolo, ch’egli aveva molto uso
-di corte e la confidenza del principe stesso.
-</p>
-
-<p>
-Grande fu la sorpresa di Enzel a tale scoperta.
-Chi poteva essere quel personaggio, non di certo
-nè uno scudiero nè un servo? A qual fine seguiva i
-capitani al castello? Chi ve lo mandava? Tali riflessioni
-volgendo l’aríolo pieno di diffidenza, e agitato
-da mille dubbii, stava tentando di disvelare più
-addentro quell’arcano, quando, terminata la via
-tra i boschi, uscì la comitiva allo scoperto, e si
-vide da lato il borgo di Trezzo, e di fronte il suo
-castello.
-</p>
-
-<p>
-La sommità delle mura e delle torri del castello
-erano coperte di neve, che stando rilevata eziandio
-sulle pietre e gli ornati sporgenti dalle muraglie,
-<span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span>
-faceva colla sua candidezza singolare contrasto al
-loro bigio colore. L’aspetto di esso ne era reso per
-ciò più tetro e imponente, e sembrava che quelle
-torreggianti mura minacciassero della loro ertezza i
-riguardanti.
-</p>
-
-<p>
-Palamede non risentì però a quella vista che i
-più vibrati moti d’amore. Ivi stava Ginevra, ivi
-la rivedrebbe fra un istante: in questo pensiero
-si concentrarono tutte le memorie dei proprii e
-de’ di lei passati affanni, e amore, pietà, timori,
-dolci speranze gli assalirono con un sol palpito il
-cuore.
-</p>
-
-<p>
-Giunti in vicinanza del castello, Ubaldino fece
-tutti gli altri sostare, e da solo accostossi alla
-porta di esso che ferree imposte chiudevano. Diè il
-grido di <i>Viva il conte di Virtù</i>, ed al soldato che
-dalla vedetta gli intimò di palesare chi fosse, e che
-chiedesse, rispose che era un capitano di Giovan
-Galeazzo che recava ordini per Iacopo del Verme,
-e chiedeva l’ingresso nel castello. Comunicato alle
-altre guardie tale avviso, venne tosto recato al Del
-Verme, che affrettossi alla porta, e riconosciuto
-dagli spiragli della vedetta Ubaldino, diè comando
-si calasse il ponte levatoio per riceverlo. Entrato
-questi gli consegnò immediatamente la lettera del
-principe, dicendogli che conteneva l’ordine che
-altre persone che stavano presso al castello dovessero
-quivi essere ammesse. Del Verme aprì il foglio,
-<span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span>
-e lo scorse collo sguardo rapidamente, dando
-non pochi segni in viso di inaspettate e gravi sensazioni;
-ma lettolo, spedì tosto varii soldati ad
-invitare i fermati ad avanzarsi. Mossero essi i cavalli
-a quella volta, e venuti al ponte, Del Verme
-si fece loro incontro accogliendo Palamede con
-onorevoli parole: questi ricambiandole, giunto
-sotto l’arco della porta balzò da sella, il che fecero
-tutti gli altri, e stringendo la mano a quel
-duce, garbatezza per garbatezza rendendo, seco
-lui avviossi coll’altre persone verso il cortile.
-</p>
-
-<p>
-Due paggi furono tosto mandati ad annunziare
-a Bernabò l’arrivo di Palamede, e questi nel frattempo
-venne condotto nelle proprie sale da Del
-Verme, onde prendesse ristoro del faticoso viaggio.
-Ma il cavaliero nessun altro uopo sentendo
-che quello ardentissimo d’appresentarsi a Ginevra
-ed a’ suoi, accertò il duce che nulla abbisognavagli,
-e il richiese istantemente lo conducesse da
-Bernabò. Del Verme, ch’aveva avuti ordini d’accondiscendere
-in tutto al cavaliero, s’offrì pronto
-a compiacerlo.
-</p>
-
-<p>
-Il vecchio principe, immerso ne’ suoi tristi pensieri,
-stava in una delle stanze a lui destinate insieme
-a Donnina ed a frate Leonardo, che rade
-volte scostavasi da lui; ivi gli venne l’avviso recato
-della venuta di Palamede al castello: maravigliando
-cogli altri ch’erano seco, udì tal novella,
-<span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span>
-e stava dubbiando se libero o prigioniero vi
-fosse giunto, quando Palamede istesso entrò in
-quella sala.
-</p>
-
-<p>
-Somma consolazione recò l’apparire di lui a Bernabò
-e a Donnina, che gli si levarono incontro ad
-abbracciarlo e affettuosamente richiederlo se volontariamente
-od a forza era egli quivi venuto; ma
-soddisfatta con loro contento tale richiesta, reiterarono
-gli amplessi. Allorchè fu calmata in loro
-quella piena d’affetto che invade potentemente il
-cuore al rivedere dopo lunga lontananza amate persone,
-ricomposti, stettero per chiedersi l’un l’altro
-delle loro vicende. Ma, volgendo la mente al passato,
-occorse alla memoria di ciascuno d’essi l’istante
-in cui si separarono; e il confronto delle
-grandezze e delle speranze di quel momento posto
-a paraggio colle presenti sventure, mosse in tutti
-sì dolorosi sentimenti, che, abbassando al suolo
-gli sguardi dalle lagrime inumiditi, stettero immobili
-e silenziosi: così fu manifesta con maggior
-eloquenza che di discorso quanta fosse la forza dell’affanno
-che a loro pesava sul cuore.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò vincendo però pel primo il doloroso risentimento
-delle proprie disgrazie, diradata la tristezza
-dal volto, drizzò la parola a Palamede, interrogandolo
-del modo con cui era pervenuto al
-castello. Questi, in risposta narrò, come nutrendo
-sempre vivissimo l’amore e la fede per sua figlia
-<span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span>
-Ginevra, a cui esso stesso l’aveva fidanzato, ritornasse
-dalle lontane guerre colla ferma speme di
-compire i suoi voti, nè deponesse tale pensiero saputa
-la di lui prigionia, ma con replicate inchieste,
-intercedendone Giovan Galeazzo, giungesse dopo
-molte ripulse, per un singolare avvenimento, a vincerne
-la renitenza, per cui gli era stata data concessione
-di venire entro quelle mura per guidare
-alle nozze quella donzella che dal sacro nodo d’una
-giurata parola era a lui legata, e che s’avea certezza
-che esso non avrebbe alle sue brame ed alla sua costanza
-rifiutata.
-</p>
-
-<p>
-Dolce insieme e tormentoso fu questo parlare di
-Palamede tanto a Bernabò quanto alla madre di Ginevra:
-diletta idea era per loro che la propria figlia,
-anzi che languire in tristo carcere, tornasse alla
-libertà ed alle agiatezze, congiungendosi in decoroso
-e splendido maritaggio con sì nobile e valoroso cavaliero;
-ma li angosciava ad un tempo il pensiero
-di doversi da lei disgiungere, e di viverne forse per
-sempre lontani. Simili idee volgendo nella mente,
-rimasero il principe e Donnina per qualche tempo
-ammutoliti; ma Bernabò ruppe ancora il silenzio,
-dicendo: «Insanabile è la ferita che lascia ogni
-ramo che si tronca dall’albero antico, altiero un
-giorno e frondoso, ora sterile e presso a morte;
-ma se il ramo deve trapiantarsi in dolce suolo per
-dare soavi frutti, è d’uopo soffrirne il distacco. Io
-<span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span>
-sento appressarmi al mio tramonto, nè conforto
-deggio altrove trovare che in cielo; ingiusto ed
-empio per ciò sarei se trattenessi spettatrice del
-misero avanzo di mia esistenza una figlia alle cui
-preghiere forse concesse la Vergine più venturosi
-giorni. Sì, cavaliero, a te è dovuta, e tua sia Ginevra;
-ed io renderò azioni di grazie ai santi del
-poterti chiamare marito d’una mia figliuola.» Indi
-rivolto a Donnina, soggiunse: «Voi, sua madre,
-ite a Ginevra, e qui conducetela a rivedere un cavaliero
-a lei per sposo in dì più felici promesso,
-e di cui non le avranno il tempo e gli affanni cancellata
-la memoria dal cuore.»
-</p>
-
-<p>
-Palamede a tali detti, non sapendo esprimere
-l’immenso suo trasporto, precipitossi ai piedi di
-Bernabò, che, rialzatolo, l’accolse al suo seno
-coll’effusione del più grande paterno affetto; Donnina
-intanto, obbedendo agli ordini di questo ed
-alle voci del proprio cuore, che era a Palamede inclinato,
-recossi frettolosa a ricercar della figlia.
-</p>
-
-<p>
-Dopo alcun tempo da che ella era uscita, udendo
-l’alternare di passi femminili che s’appressavano a
-quella sala, la trepidazione di Palamede fu al colmo;
-e quando, spalancata la porta, vide Ginevra
-entrare, seguita dalla madre e dalla sorella, a lei
-incontro slanciatosi, senza articolare parola, la
-mano prendendole, se la compresse con forza alle
-labbra. Diè un grido Ginevra a sì inaspettata vista,
-<span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span>
-e oppressa, vinta dalla piena di gioia, non reggendo
-le sue forze a quel potente assalto, svenne, abbandonandosi,
-pallida come neve, nelle braccia di
-Palamede: egli stesso era per venir meno all’eccessiva
-violenza della tenerezza, se non fosse stato
-penetrato in quel punto da un sentimento di terrore
-e pietà, che allo svenire di lei tutto il comprese.
-S’atteggiò a sostenerla, appoggiandone il capo al
-proprio petto, e l’andò chiamando coi più dolci
-nomi, sinchè, fosse effetto del suono di sua voce,
-o vigor di natura, ricomparvero i segni di vita sul
-viso di lei, che aprendo gli occhi, languidamente
-in quelli fissandoli di Palamede che la riguardava,
-entrambi con un lungo inenarrabile sguardo tutta
-espressero l’immensa fiamma d’amore di che ardevano
-nell’anima.
-</p>
-
-<p>
-Ritornate intiere a Ginevra le smarrite forze,
-staccossi lentamente da Palamede, ed al braccio
-affidossi della madre, con un soave sorriso misto a
-lagrime di gioia, tutta significando la dolcezza di
-quel momento.
-</p>
-
-<p>
-Allo scorgere sì fatte prove della potenza del
-loro amoroso trasporto, quelli che stavano mirandoli,
-pensarono agli affanni che in tanto tempo di
-loro separazione dovevano quegli amanti aver durati.
-Bernabò con più affettuosa voce che non solesse,
-dimenticando i propri mali, e perdendo la
-severità del volto: «Questo tuo amato (disse), o
-<span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span>
-mia diletta figlia, ti sarà sposo: il cielo, di tante
-nostre sventure pietoso, volle un suo raggio mandare
-sovra di noi; e te, la più degna, consolando
-nelle tue fervide brame, far risplendere per tutti
-un giorno sereno. Seguiranno, è vero, neri nembi
-la bella calma d’un momento; ma il mio spirito,
-già a lungo provato nei giorni dell’avversità, riprenderà
-vigore da questo lampo di luce, che mi
-convince che il mio soffrire è accetto a Dio, e
-cancella le mie colpe alla sua presenza. Io accolgo
-devotamente questa grazia come un segno della
-divina clemenza, e benedico al nodo che fra poco
-vi stringerà, abbracciandovi come i miei più cari
-figli: se l’indegna mia voce sale al trono dei Celesti,
-invoco che tu, o Ginevra, dimentica della funesta
-dimora in questo mio carcere, porti, premio alla
-fede del tuo sposo, ogni ventura in lieto soggiorno;
-e tu, o cavaliero, fatto padre di bella prole, non
-possa negli anni di tua vecchiezza vederti strappare
-i figli barbaramente d’intorno.»
-</p>
-
-<p>
-A questi accenti Ginevra e Palamede, che s’erano
-precipitati negli amplessi di Bernabò, versarono
-nel suo seno più largo pianto di contentezza e di
-commozione.
-</p>
-
-<p>
-Donnina obbliando essa pure il dolore che l’attendea
-nel disgiungersi dalla figlia, e non mirando
-che al di lei contento, l’accolse dopo Bernabò nelle
-braccia, unendo alle sue, materne lagrime di tenerezza.
-<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span>
-Lodovico, accorso alle sale del padre, Damigella
-e Leonardo a tale affettuosa scena inteneriti,
-attestavano col pianto quanta parte prendessero
-alla felicità di quegli amanti. Così tra i più
-dolci sentimenti e l’espressione della reciproca
-gioia tutto scorse il giorno dell’arrivo di Palamede
-al castello di Trezzo.
-</p>
-
-<p>
-La profonda ambascia che avea per tanto tempo
-l’anima angosciata di Ginevra, e spentale ogni speranza
-in cuore, all’apparirle innanti del cavaliero,
-al saperlo suo, sparve, quasi da portentoso balsamo
-sanata; nuove soavi idee rifluendo in lei, recaronle
-in cuore una beata aura di vita. Quel bene che si
-era convinta che non sarebbe più mai stato suo in
-terra, e collocandolo colla mente in cielo, ivi contemplava,
-agognando, per ottenerlo, la morte,
-inaspettatamente le era dato possedere; più volte
-in un istante dubitava essere in preda ad una tenera
-illusione; ma quanto ha di più puro e di più espressivo
-l’amore, la convinceva che era reale quel suo
-sentire.
-</p>
-
-<p>
-In Palamede, quando fu al di lei fianco assiso,
-svanirono dal pensiero le rimembranze delle passate
-cure: assorto ne’ di lei sguardi, sentì paghi
-tutti i suoi voti; e la sua felicità sarebbe rimasa
-a lungo inalterata, se al dividersi da lei nelle ore
-notturne, una sinistra novella, che gli venne secretamente
-<span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span>
-recata, riempiendolo di sospetto e d’agitazione,
-non gli avesse amareggiato il cuore.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CAPITOLO XII.</h2>
-</div>
-
-<div class="poem-container">
-<div class="poem inl">
-<p>Un cadaver qui giace; lacerate</p>
-<p class="i2"> Son le squallide fibre, e l’ossa peste,</p>
-<p class="i2"> Le chiome sulla fronte rabbuffate,</p>
-<p class="i2"> E le luci terribili e funeste:</p>
-<p class="i2"> Ha l’insegne regali...</p>
-<p class="i4"> <span class="smcap">Gianni</span>, <i>Poes. estemp.</i></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>
-Enzel Petraccio, entrato che si fu nel castello,
-ruminando le parole intese nel viaggio da quello
-ch’ei suppose finto scudiero, s’era fitto in capo di
-scoprire ad ogni patto chi egli realmente si fosse.
-Recatosi seco lui alle stalle, veggendolo in ambarazzo
-nel dissellare i cavalli, s’avea dato con premurosa
-opera a prestargli mano; per il che Lanza,
-alleggerito da quelle servili fatiche a lui poco gradevoli,
-gli si dimostrò sommamente obbligato.
-Enzel per tale amichevole di lui disposizione d’animo,
-venuto seco a confidenziali parole, il seguì
-nelle stanze prossime alle cucine, destinate alla
-dimora dei servi.
-</p>
-
-<p>
-Pochi istanti eran quivi rimasi, attendendo fra
-le ciance d’altri paggi e domestici che loro s’allestisse
-il pranzo, quando portossi colà il capitano
-<span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span>
-Ubaldino, e disse alcune secrete parole a Lanza;
-che levatosi, uscì tosto con lui da quelle camere.
-Una lunga ora stette esso lontano: indi rivenne
-solo e con fisonomia più meditabonda di prima.
-Ritornato ch’ei si fu, vennero tosto ivi recate
-molte vivande ed ampii vasi di vino.
-</p>
-
-<p>
-Mentre mangiavano, assisi ad un desco, ristorati
-dal calore d’un gran fuoco che ardeva quivi
-d’appresso, e vuotando molti bicchieri, l’aríolo non
-perdendo mai di mira il proprio divisamento, circuiva
-Lanza traendolo con molt’arte a famigliari
-discorsi. Dopo varii cibi fu portato innanzi a loro
-un piatto con legumi saporitamente conditi. «Noi
-siamo da più di un principe (disse Enzel sorridendo):
-il signor Bernabò forse non mangiò mai fagiuoli
-più gustosi di questi<a class="tag" id="tag15" href="#note15">[15]</a>.»
-</p>
-
-<p>
-— «Egli li mangerà però gustosissimi (rispose
-Lanza) la prima volta che si assiderà alla mensa:
-v’è tal cuoco che glieli cucinerà ottimamente.»
-Siccome avea esso la testa già alterata dal vino,
-pronunciò queste parole con tal aria misteriosa e
-con sì sinistro sogghigno, che penetrate nel profondo
-del cuore dell’aríolo, il colpirono di spavento.
-Avanzando le labbra e spalancando gli occhi, come
-chi fiuta alcun che con gran sospetto: «Non ne mangio
-altri (esclamò rimescolando que’ legumi col
-<span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span>
-cucchiaio): sentono odore di cataletto. — Mangiane,
-scudiero, mangiane ancora (soggiunse
-Lanza mirandolo collo sguardo fatto più torvo dal
-vino e dai truci pensieri): il sale che vi è sparso
-non fu liquefatto sui miei carboni.»
-</p>
-
-<p>
-Questi tronchi detti, il volto di Lanza su cui
-stava una malefica espressione come d’uomo dato
-alle malie ed agli incantesimi, persuasero l’aríolo
-che egli era stato spedito colà per consumare nascosamente
-qualche delitto o contro Bernabò ed i
-suoi, o contra Palamede. Perturbato, tremante per
-tale convinzione, temendo a se stesso grave danno
-se ciò avveniva, torturò lo spirito per trovare un
-riparo al tradimento che si preparava; ma nessun
-modo gliene si offriva alla mente. Pensò di recarsi
-a svelare l’arcano a Bernabò; ma fece calcolo nell’istesso
-tempo che se si fosse scoperto ch’esso
-l’aveva palesato, sarebbe stato immancabilmente
-ucciso, e il colpo consumato per diversa via. Da
-mille sospetti agitato, nè sapendo a qual partito
-appigliarsi, stette in quelle sale con Lanza sino
-all’ora del riposo, pel quale furono loro indicate
-due contigue camerette presso una torre del
-castello.
-</p>
-
-<p>
-Ivi recatisi, Lanza si rinchiuse nella propria a
-chiavistello; ed Enzel non potendo prender sonno,
-vedendo trapelare lume pei pertugi dell’uscio della
-stanza del finto scudiero, si pose per quelli a mirare
-<span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span>
-attentamente che facesse. Vide che spogliatisi
-gli abiti servili era sotto coverto da fini drappi;
-e lo scorse trarsi dai panni un involto, e scioltolo
-da molti nodi levare da quello una fialetta cristallina
-piena d’un bianco liquore, e sturatala infondervi
-una polvere che tenea chiusa in una picciola
-scatola di metallo che aveva nascosta sotto i lini
-del petto: quel bianco liquore tocco dalla polvere,
-intorbidatosi, illividì: allora Lanza turata di nuovo
-la fialetta, la scosse innanzi al lume a più riprese;
-indi la ripose nell’involto, che rannodò diligentemente;
-ed ascosala sotto il guanciale, sdraiossi, e
-spense il lume.
-</p>
-
-<p>
-L’aríolo, che aveva più volte veduti e maneggiati
-veleni, s’accorse ben tosto dal colore verde-giallo
-che veleno appunto era quella polvere infusa
-da Lanza nella fiala. Tosto gli occorse al pensiero
-che in un angolo del parco del castello avea altre
-volte veduta crescere un’erba la cui radice, bollita
-con fresco latte, era ottimo antidoto alle inghiottite
-velenose sostanze. Racconsolato da tale scoperta,
-e gioiendo in sè stesso pel colpo di difesa
-che poteva recare a quello che stava per iscagliare
-il finto scudiero, proponendosi, appena spuntasse
-il giorno, di disporre il suo contravveleno, s’adagiava
-al riposo; allorchè udendo rumore di persone,
-le quali uscendo dagli appartamenti di Bernabò
-attraversavano il cortile, e distinguendo in
-<span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span>
-esso la voce di Palamede, pensò essere saggio consiglio
-il recarsi ad avvertirnelo di tutto, giovandogli
-per far ciò celatamente la fitta oscurità della
-notte. Seguendo tale idea, cheto cheto lasciò la
-sua cameretta; ed a passi leggieri venendo lungo
-il porticato, entrò nelle stanze in cui s’era ritirato
-il cavaliero.
-</p>
-
-<p>
-Palamede, che non respirava che pensieri d’amore
-e di gioia, fu preso da stupore nel vedersi
-apparire davanti l’aríolo a quell’ora; e s’accrebbe
-la sua sorpresa quando questi fatto cenno col dito
-che tacesse, accostatoglisi: «Con grave mia pena
-(disse a voce sommessa) son costretto a porvi in
-cuore una spina che parte vi distruggerà della contentezza
-recatavi dalla signora Ginevra. — Che
-mai avvenne? (chiese palpitando Palamede, cui
-si trasfuse subito in cuore l’agitazione che stava in
-volto ad Enzel, recandogli un’affannosa tema). — Nulla
-sinora di disastroso (rispose questo); ma
-discoprii una serpe che attende la letizia dei conviti
-per addentare una segnata vittima. Sì, ad alcuno
-di voi dee scorrere di certo per le vene il
-veleno: esso è già in pronto; domani a quest’ora
-potrebbe avervi colpito ed ucciso. — Che dici?
-(esclamò Palamede atterrito) è preparato per noi
-il veleno? Giovan Galeazzo mi avrà forse lasciato
-entrare in questo castello per togliere in una sol
-volta la vita a me, a Bernabò, a suoi figli?... Qual
-<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span>
-tradimento?» A questo pensiero trasportato da
-un impeto di furore, impugnata la spada: «M’indica,
-aríolo (gridò), chi deve eseguire sì infame
-comando: io gli passerò questo ferro dieci volte
-nel cuore.» Enzel all’infuriare del cavaliero fu
-preso da doppia paura: temeva che qualche persona
-avesse ad udire quegli accenti pronunciati
-con forza dal cavaliero, o che questi acciecato
-dall’ira volesse eseguire ciò che minacciava; il che
-riusciva per lui egualmente fatale.
-</p>
-
-<p>
-Adoperossi perciò con atti e parole ad acquetarlo;
-e paventando di non poterne frenare lo
-sdegno se palesava tutto ciò che aveva visto ed
-udito, determinò in sua mente che bastava a’ suoi
-fini l’aver posto Palamede in avvertenza, onde
-mirando a calmarlo, fingendo di ritrattarsi, ed
-addolcendo la voce: «Potrebbe essere (disse) che
-false immagini m’abbiano illuso, facendomi veder
-veleno là dove non eravi forse che un liquido innocente;
-ma comunque però sia la cosa, vivete
-tranquillo: io tengo disposta una bevanda che ingoiandone
-poche goccie al manifestarsi dei sintomi
-d’attossicamento ne distrugge affatto la forza. Se
-per disavventura si avverasse il mio sospetto, io
-non sarò mai lontano da voi: chiamatemi, e vi
-porgerò l’infallibile medicina.»
-</p>
-
-<p>
-Queste parole ritornarono più queto il cuore di
-Palamede. Egli mirò Enzel attentamente; e vedendone
-<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span>
-la faccia sconvolta e il guardo vagare incerto
-esprimendo interna paura, rammentossi che in
-quel castello avea esso corso altre volte pericolo
-della vita, e pensò che fossero le sue visioni
-mosse da panico terrore che il facesse delirare:
-onde così rapidamente come avea ricevuta la dolorosa
-impressione, accolse quella consolante idea,
-che la prima cancellava; ma sentendo nell’istesso
-tempo pietà dell’aríolo, che credeva trasognante,
-affabilmente gli prese una mano, e gli disse:
-«Ritorna al luogo del tuo riposo; chiudi pure
-con placidezza gli occhi al sonno, che io ho certezza
-di qui ritrovarmi frammezzo a uomini che non
-vorranno attentare alla nostra vita; ne tengo franchigia
-nei sensi stessi espressimi da Giovan Galeazzo.
-Va sicuro; e se funesti pensieri ti turbano
-la mente, pensa che domani deve essere per noi
-tutti un giorno d’allegrezza. — Un giorno d’allegrezza!...
-(esclamò l’aríolo con tuono mesto e
-solenne, crollando il capo) Lo voglia la Vergine e
-il glorioso Sant’Ambrogio!...» Indi serrando la
-mano a Palamede, e dandogli un ultimo espressivo
-sguardo, uscì da quelle stanze.
-</p>
-
-<p>
-Il cavaliero seguitollo sino al limitare del cortile.
-Ivi la densa oscurità che regnava l’arrestò; da
-cento diversi moti in seno agitato, fissò con terrore
-quelle imponenti tenebre. Appena il profilo
-delle mura distinguevasi dal cielo nero; la debole
-<span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span>
-luce d’una lampada della chiesa che trapelava dalle
-vetriate, era il solo lume che si scorgesse: profondo
-dominava il silenzio, e non udivansi che i
-passi di Enzel che s’allontanava, e l’incessante
-romoreggiare dell’Adda a piè del castello.
-</p>
-
-<p>
-Una paura, un segreto palpito di spavento lo
-assalì; parvegli scorgere aggirarsi per l’aere oscuro
-ombre di morti, ed udire stridule infauste voci. Si
-ritrasse velocemente nella propria stanza: ivi si
-chiuse, e si piegò innanzi ad un sacro dipinto in
-fervorosa preghiera. Svanirono a poco a poco i
-suoi timori, e l’immagine di Ginevra possedendolo
-tutta sola, gli ritornò la gioia nell’anima. Allorchè
-però si fu coricato, pensando alle parole,
-al volto, agli ultimi accenti di Enzel, crudeli presentimenti
-lo invasero di nuovo e dolorosamente
-gli contristarono il cuore.
-</p>
-
-<p>
-Al sorgere del diciannove dicembre, giorno che
-seguì quello della venuta di Palamede al castello,
-Bernabò destossi da un lungo profondo sonno; e
-la prima fiata da che era in quelle mura sentissi
-scendere in petto un dolce conforto nel pensiero
-delle vicine nozze della propria figlia. Levatosi, si
-recò nella sala maggiore, e volle che tutti i suoi
-venissero a fargli corona: essi infatti colà si raccolsero,
-e con festosa ilarità molti beni da quel giorno
-si auguravano.
-</p>
-
-<p>
-Ginevra appariva oltre ogni dire bella e ispirante
-<span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span>
-soavi sentimenti: le si scorgeva in fronte la
-contentezza, e i suoi azzurri occhi amorosi si volgevano
-pieni di contentezza; più ricche e leggiadre
-portava le vesti; le bionde chiome con maggior
-grazia inanellate, ed in più vaghe treccie sul capo
-ravvolte. Appressando la madre, attendeva con
-ansia Palamede; ed allorquando ivi giunse, da
-quel desiderato aspetto inebbriata, d’un roseo colore
-suffuse le guance, appalesò sul viso il tripudio
-del cuore.
-</p>
-
-<p>
-La notte fra le agitazioni trascorsa, e il malaugurato
-sospetto aveva fatto pallido il volto del cavaliero;
-ma al primo mirare la sua bella fidanzata,
-sparve dal suo spirito come sogno fugace ogni tristezza,
-e i suoi pensieri si fecero ridenti. Accolto
-con un amplesso da Bernabò, venne poscia ad imprimere,
-palpitando, sulla destra a Ginevra un
-bacio d’amore. Lodovico fraternamente abbracciollo;
-e fra l’espressione del reciproco affetto,
-rammentando la loro passata intimità, ridestarono
-mille dolci memorie di Milano e delle loro usate
-occupazioni, delle armi, de’ privati tornei e delle
-corse.
-</p>
-
-<p>
-Palamede tenendosi stretto al fianco il giovin
-figlio di Bernabò: «Ginevra (disse, mirandola
-con tenerezza), amaro sommamente riuscir dee
-al vostro cuore il disgiungervi da questi cari parenti,
-abbandonandoli entro le triste mura d’un
-<span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span>
-castello; ma io ho la ferma speranza, e ciò sia per
-voi consolante pensiero, che venuti al cospetto di
-Giovan Galeazzo, potremo, colle nostre replicate
-istanze, cangiare in meglio la sorte loro.» A
-Ginevra per questi detti si bagnarono gli occhi di
-pianto, e delle braccia cingendo Donnina, ascondendole
-il volto in seno: «Madre mia (esclamò),
-se chi vi tiene qui rinchiusa non ha cuore di ferro,
-io tanto da lui e dal cielo invocherò colle lagrime
-e colla voce, che voi, e con voi questi altri tutti,
-verrete liberi nel mio soggiorno, ed allora potrò
-chiamarmi compiutamente felice. — Il mio destino
-(rispose affettuosamente Donnina additando Bernabò)
-dipende dal suo; sposa tu stessa, sentirai
-fra poco che ogni diletto di moglie sta nell’essere
-vicina e nel recar sollievo all’uomo cui si va congiunte.
-Per me il mondo più non possiede attrattive;
-qualunque dimora mi è egualmente cara,
-purchè io possa giovare a quello cui ho consacrata
-la mia vita. Iddio conosce se mi duole il lasciarti;
-ma dandoti ad un prode cavaliero che ti provò sì
-altamente l’amor suo, io m’affido in lui che ti
-avrà ogni tenera cura; e fatta madre de’ suoi
-figli, addoppierà per te la stima e l’affetto.»
-</p>
-
-<p>
-Palamede, a lei ed a Ginevra rivolto, giurò che
-morrebbe cento volte anzi che cessare un istante
-d’aver cara la sua sposa sovra ogni altro oggetto;
-ed espose di volerla tener sempre in quell’elevato
-<span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span>
-grado a cui i di lei nobili natali l’avevano destinata.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò da lunga pezza era rimasto in attitudine
-meditabonda; ma all’udire questi detti del cavaliero,
-parve risentirsi; e con certa lentezza di
-voce come di chi vaga col pensiero su lontane memorie,
-e con sguardo immobile affissato nelle immagini
-della propria fantasia. «L’altezza del grado
-(disse), le ricchezze e il potere sono forse i più
-tristi doni della fortuna. Io li possedetti per lunghi
-anni, or ne conosco il giusto prezzo. Che mi hanno
-essi recato di bene? Non mi sforzarono a mantenere
-sempre vive atroci guerre, a comandar punizioni,
-ed ohimè... a commettere chi sa quanti delitti?
-Fra il sangue versato e il terrore dei tradimenti
-non v’è calma, non v’è pace pel cuore. — I
-trionfi — le feste — l’oro profuso non giovano — no — a
-far paga l’inquietudine profonda che
-agita lo spirito e lo tormenta. Nei palagi, nei castelli,
-fra i cortigiani e le armi ebbi io mai tranquillità
-e contento? — O miei boschi di Marignano!
-Per le vostre ombre camminando solingo, io mi
-sentiva più sicuro che cinto da bastite e da spade — là
-scorrevano per me placide ore — quante volte
-fra l’alte piante, sui bei pendii del Lambro,
-guidando lento il destriero, mi sorprese la notte — allora — allora
-soltanto svaniva il peso che mi
-gravava il seno, nè temeva pugnali, nè agognava
-<span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span>
-vendette. — Chi vi dava, o acque, nel vostro solitario
-corso un suono soave? — Chi porgeva un’armonia
-al vento della sera che agitava sul mio capo
-le frondi? — Io trovai nelle selve i diletti che non
-rinvenni più mai nelle mie corti. — E tu, o contadino,
-che mi fosti guida in una notte oscura ad
-uscir dal bosco, tu, la cui miseria ti toglieva il
-dividere il pane co’ tuoi figliuoli, non ti vid’io più
-lieto del dono di poche monete, di quello ch’io nol
-fossi stato giammai per le più grandi vittorie?
-Ancor mi rammento le tue parole: Tu mi chiedevi
-qualche cosa per amor di Dio, perchè avevano
-usurpati i tuoi campi. Ah! perchè non t’ho io
-dato le mie città, i miei tesori, e non ho cangiato
-i miei palazzi colla tua capanna! — Or qui non
-sarei... (ma abbandonando ad un tratto questo
-pensiero che gli chiamava sul volto la tristezza e
-lo sdegno, e cangiando corso all’immaginare,
-converso a Palamede, proseguì) — Io spero che
-il conte di Virtù non avrà estesa la sua mano rapace
-anche sui beni ch’io donai nei giorni della mia
-prosperità: se la cosa è così, tu avrai ventimila
-fiorini d’oro che io costituii in dote a Ginevra sul
-marchesato della Martesana, da me regalati a sua
-madre; quel danaro si trova ora in custodia di
-Rinaldo de Porri suo zio; da lui ti reca, ed egli te
-lo sborserà.»
-</p>
-
-<p>
-Palamede lo accertò che ancorchè il conte di
-<span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span>
-Virtù avesse privato di quella dote Ginevra, il che
-non credeva fosse avvenuto, egli possedeva bastevoli
-mezzi per farla andar pari alle più doviziose
-dame di Milano.
-</p>
-
-<p>
-Era tra questi ragionamenti venuta l’ora del
-pranzo, e due paggi entrarono ad annunziare che
-la mensa stava disposta. Per ordine di Iacopo del
-Verme fu la tavola preparata in una delle più
-adorne sale, e fregiata cogli utensili più ricchi che
-ivi si ritrovassero. Smaltati a diversi colori vedeansi
-i vasi di cristallo che capivano i vini, i bicchieri
-avevano gli orli d’oro, d’argento erano i
-tondi, con vaghi contorni, e le saliere di belle
-forme stavano con simmetria sul desco disposte. In
-mezzo della mensa vedeasi entro gran piatto la
-testa d’un grosso cignale con arte rivestita degli
-irti peli, ed a cui risortivano dalla bocca candide
-le zanne; le facevano cerchio lepri, fagiani ed
-altro selvagiume.
-</p>
-
-<p>
-Tutti vi si assisero intorno: Bernabò stette a
-capo di essa, e gli si sedette d’appresso Palamede.
-La squisitezza dei vini ed i gustosi cibi posero da
-loro in bando ogni men lieto pensiero, e dettarono
-sollazzevoli motti.
-</p>
-
-<p>
-Dato termine al primo servito, mentre alcuni
-donzelli portavano le zuppiere colle minestre per
-gli altri commensali, un paggio s’avanzò recando
-sovra una sottocoppa d’oro una scodella coverta,
-<span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span>
-e venne a deporla innanzi a Bernabò: conteneva
-essa fagiuoli, suoi favoriti legumi<a class="tag" id="tag16" href="#note16">[16]</a>. Scoperchiata
-la scodella, ne esalarono densi vapori: Bernabò si
-diede a ghiottamente mangiarli; ma allorchè n’ebbe
-la maggior parte consunti, arrestossi d’un colpo,
-e disse: «Qual infernale sapore m’ha offeso il palato!
-io non ho mai inghiottita più disgustosa
-vivanda; toglietemela davanti.» I servi obbedirono.
-</p>
-
-<p>
-Passò a tali parole un lampo funesto per la
-mente di Palamede, che impallidì; ma vedendo
-che Bernabò, accostatosi altro cibo, ne mangiava
-con cupidigia, nessuno sgomento dimostrando,
-ritornò tranquillo. Il pranzo lietamente procedea:
-molte vivande erano state successivamente recate,
-quando a Bernabò, che gettò da se lontano il cibo
-tralasciando tutto ad un tratto di mangiare, manifestossi
-in volto un eccessivo pallore; portò le
-mani al petto, come forzandosi di contenersi, ma
-involontariamente fece dolorosi contorcimenti.
-</p>
-
-<p>
-Tutti si alzarono sorpresi, e raccerchiarono
-chiedendo che avesse: tacque egli un istante ancora,
-ma poscia dovette palesare che sentivasi
-acuti dolori allo stomaco. Una mano gelata piombò
-sul cuore di Palamede: senz’altro dire abbandonò
-quella sala, e precipitoso corse a ricercare dell’aríolo.
-<span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span>
-Frugò le stanze, i cortili, le stalle, per
-tutto il chiamò e richiamò, senza che quello mai
-gli rispondesse; ne chiese replicatamente agli uni,
-agli altri: tutti asserivano di non averlo in quel
-giorno veduto; affannato recossi presso la porta
-del parco; ivi addomandando un milite che incontrò,
-udì dirsi che Enzel era entrato sul far del
-giorno nel parco, ma che non s’era più veduto
-uscirne. Palamede entrò quivi rapido; e vedendo
-la neve da molte orme segnata, le seguì e giunse
-dove eravi uno spazio di terreno scoperto; ma
-quivi presso non stava alcuno, se non che vide di
-là cominciare una striscia di sangue, ch’egli seguendo
-atterrito, il condusse alla torre nera di
-Barbarossa, entro cui quella sanguigna traccia
-finiva, ma ivi pure non eravi persona vivente.
-Gridò forsennato, chiamando Enzel; ma non gli
-rispose che l’eco di quelle diroccate mura con un
-cupo rimbombo; ricalcò desolato quella via, rientrò
-nel cortile; e fatte invano nuove ricerche,
-risalì disperato nelle sale del principe prigioniero.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò, cui s’erano aumentati dolorosi sintomi,
-tolto da quella sala, era stato portato sul
-proprio letto: ivi giaceva col viso squallido, le
-chiome scomposte, e rigettate dal seno le coltri,
-irrequieto si dibatteva anelando. Donnina, le figlie,
-frate Leonardo, dalla più grande costernazione
-compresi, s’adoperavano intorno a lui per recargli
-<span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span>
-sollievo. I suoi dolori si facevano di momento in
-momento più acerbi; un calore abbruciante gli si
-sparse per le membra, e venne assalito da una ardentissima
-sete. Gli fu tosto recata fresca acqua,
-che avidamente bevette, e pel consiglio di Donnina
-prese tiepidi brodi. Ma poco stette che da fieri sussulti
-il suo petto sconvolto rigettò quelle bevande
-e parte dei cibi che aveva inghiottiti. Ciò parve
-giovargli, poichè dopo quel rigurgito d’alimenti i
-suoi dolori si alleviarono, il calore si fece meno
-ardente, e la sete si mitigò. Riconsolati a tal vista
-pendevano tutti dal suo aspetto colla speranza che
-avesse termine quel suo terribile sconvolgimento.
-</p>
-
-<p>
-Ma i dolori gli si ridestarono più forti, tutte corrodendogli
-le viscere; un’arsione feroce gli investì
-le carni, e la violenza del tormento portò alla sua
-anima una mania; gli si fece lo sguardo deliro,
-tentò rialzarsi; e rabbiosamente strappandosi i lini
-dal seno, mandava disperati lamenti; tremende visioni
-in quella demenza gli assalirono lo spirito; con
-ansia faticosa profonda, con voci aspre e tronche:
-«Tu (gridava) mi fai porre su queste brage.... e
-non vuoi perdonarmi?.. Cessate... allontanate quei
-tizzoni... io sono Bernabò... Incatenate i cani; essi
-mi lacerano il corpo... Io solo ho fatto voi tutti tormentare
-ed uccidere, ma io era vostro signore,
-voi non mi avete obbedito... è troppo atroce la
-vostra vendetta... E tu, Matteo... fratello... non
-<span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span>
-io... Galeazzo... Galeazzo ti ha dato il veleno. — Oh
-Dio!... quali pene!... i santi, la Vergine non
-mi ascolteranno?... Sarà così eternamente?...»
-Una sincope lo oppresse. Palamede, Donnina, le
-figlie, pallide, tremanti, lacerate da un’indicibile
-angoscia, credettero fosse morto; ma egli destossi
-dal breve letargo, e tramandò per le fauci un vomito
-nero. Un livido contorno gli si dipinse alle pupille,
-e un sudor freddo gli coprì le membra. Il delirio
-della mente cessò, volse intorno gli occhi
-incassati e semispenti, e fermògli sul Crocifisso
-che frate Leonardo gli teneva con una mano levato
-innanzi al volto.
-</p>
-
-<p>
-Appena il frate lo vide in tal attitudine: «Bernabò
-(disse pietosamente), a Questo, a Questo innalzate
-il pensiero, e sperate nella sua immensa
-misericordia, invocate pentito l’onnipossente sua
-destra, ed egli la stenderà su di voi, e vi darà forza
-di sostenere i patimenti che vi tormentano, onde
-vi aprano la via al celeste soggiorno, ergete l’anima
-al trono d’Iddio: questi brevi mali della carne
-possono valervi l’eterna salute; egli vi chiama per
-una difficile strada a compire la mortale carriera;
-voi benedite la mano del Signore.»
-</p>
-
-<p>
-Bernabò, le cui forze erano ormai estenuate, raccolte
-le braccia, e incrocicchiatele al petto, tenendo
-sempre fisso lo sguardo, bagnato di lagrime, nell’immagine
-di Cristo: «Mio sommo Dio (pronunciò),
-<span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span>
-voi che non colpiste mai colla tremenda ira
-vostra un cuor contrito che vi si rivolse con umile
-preghiera, non isdegnate questi estremi accenti
-d’un misero peccatore affranto dalle pene. Perdonate
-a me i miei gravi e numerosi delitti, come io
-perdono a Giovan Galeazzo tutte le sue offese, e
-questa tormentosa morte, che ben m’accorgo che
-da lui mi viene; degnatevi, nel giudizio che mi attende,
-ricevere le preci de’ miei santi protettori,
-ed accogliere il mio spirito nel vostro seno.» Indi
-dopo alcuni momenti di silenzio allungò la mano;
-e presa quella di Donnina, che stava a fianco al
-letto quasi tramortita d’affanno, e serrandogliela
-con quella potenza che gli rimaneva: «Perdona
-(disse), o la più diletta compagna de’ miei giorni,
-i molti mali che per me soffristi. Tu dividendo meco,
-volontaria, questo carcere, me lo rendesti
-meno grave: io non ho accenti per render grazie
-a te ed al Cielo che mi ti diede e mi accorda di
-morirti vicino.»
-</p>
-
-<p>
-Scorgendo poscia Palamede mirarlo lagrimante,
-e Ginevra per celare la propria desolazione coprire
-colle palme il volto: «Sembrommi (proseguì)
-che questo dì fosse sorto per me felicemente:
-io gioiva nel pensare ai vostri contenti; ma nel
-convito di nozze mi versarono in seno la morte.
-Ciò non vi sia infausto presagio. Io era la meta
-dell’odio degli uomini e dei celesti castighi; l’ultimo
-<span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span>
-colpo fu scagliato: io scendo nella tomba.
-D’ora innanzi voi vivrete sicuri. Rammentatevi di
-pregarmi pace dal Signore: presso la pietra del
-mio sepolcro invocatelo per me con lunghe orazioni — ivi
-insegnate ai vostri figli il mio nome e
-le mie disgrazie — io — non posso — che benedirvi....»
-Tutti caddero genuflessi al suolo; ed
-egli, alzata la destra tremante, fe’ il segno di croce.
-Proruppe uno scoppio di pianto e un sospirare invano
-represso.
-</p>
-
-<p>
-Bernabò tentò parlare ancora; ma la sua lingua
-e la bocca inaridite non emisero che rauchi suoni
-indistinti — Gli sopravvenne un mortale singhiozzo;
-crebbe l’ansia del petto — gli si manifestò un convulso
-palpitare delle fibre — gli occhi si intorbidarono — il
-singhiozzare addoppiò — stirò le membra
-gelate, le distese irrigidite — e spirò.
-</p>
-
-<p>
-Un raggio occidentale trapelando per rotte nubi,
-illuminava nel castello di Trezzo quella funerea
-scena.
-</p>
-
-<p>
-Dietro l’altare maggiore di San Giovanni in Conca
-sorgeva un mausoleo, sostenuto da sei colonne, sovra
-cui stava in bianco marmo scolpito un destriero
-di naturale grandezza, il quale recava sul dorso un
-cavaliero armato, che era l’effigie di Bernabò. In
-tale mausoleo, da lui stesso fatto innalzare, venne
-per ordine di Giovan Galeazzo deposto con magnifica
-<span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span>
-pompa il suo cadavere, e celebratene in quella
-chiesa le solenni esequie con isfarzo regale.
-</p>
-
-<p>
-Lodovico fu condotto nel forte di San Colombano
-col fratello Rodolfo.
-</p>
-
-<p>
-Ginevra e Palamede seguirono Donnina, che si
-condusse con Damigella al suo castello della Martesana;
-ivi furono compite le nozze: nè essi più
-apparvero alla corte del Visconte.
-</p>
-
-<p class="pad2 center large">
-FINE.
-</p>
-<hr class="silver" />
-
-<div class="footnotes">
-
-<h2>
-NOTE:
-</h2>
-
-<div class="footnote" id="note1">
-<p><span class="label"><a href="#tag1">1</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Gl’Inglesi furono i primi ad introdurre in Italia verso la
-metà del secolo XIV l’uso di condurre la gente a cavallo per
-lancie. Ogni lancia era composta di tre uomini, cioè del caporale
-di lancia, che era un cavaliere armato in tutto punto
-d’armadura pesante; dello scudiere, con elmo, usbergo, gambiere,
-spada e coltello; e di un paggio o ragazzo armato alla
-leggiera. Sulle prime chiamavansi <i>barbute</i> o <i>bandiere</i>, ma
-allora non constavano che del solo caporale e scudiere.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note2">
-<p><span class="label"><a href="#tag2">2</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Vettura di que’ tempi.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note3">
-<p><span class="label"><a href="#tag3">3</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Antica porta di Milano, che esisteva di prospetto all’attuale
-<i>Castello</i>, a que’ tempi chiamato Castello di Porta
-Giovia o Zobia.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note4">
-<p><span class="label"><a href="#tag4">4</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Antica prigione presso la chiesa di San Galdino.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note5">
-<p><span class="label"><a href="#tag5">5</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Ordine religioso di que’ tempi, frequente in Lombardia,
-e detto <i>Berrettano</i> da una special foggia di berretto con cui
-que’ monaci si coprivano il capo.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note6">
-<p><span class="label"><a href="#tag6">6</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Venticinque maggio 1385.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note7">
-<p><span class="label"><a href="#tag7">7</a>.&nbsp;&nbsp;</span>La fabbrica di veli e di drappi de’ Segazoni di Milano era
-a que’ tempi famosa, non solo in Lombardia, ma per tutta
-Europa, e specialmente ne erano ricerche le stoffe a maglia
-per le sopravvesti.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note8">
-<p><span class="label"><a href="#tag8">8</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Gli aríoli erano i zingani di que’ tempi: così detti, perchè
-supponevasi avessero potere sull’aria.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note9">
-<p><span class="label"><a href="#tag9">9</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il morione era un elmo dei soldati gregarii.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note10">
-<p><span class="label"><a href="#tag10">10</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Brache de’ poveri a larghe pieghe.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note11">
-<p><span class="label"><a href="#tag11">11</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Alto monte del lago di Como.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note12">
-<p><span class="label"><a href="#tag12">12</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Chiamavansi <i>pusterle</i> le porte minori della città, che non
-sussistendo nelle antichissime mura, vennero nella loro nuova
-ricostruzione aperte per maggior comodità dei cittadini. Nominavasi
-Brera la pusterla che sussiste tuttora al Ponte Beatrice
-presso il palazzo di tal nome, già collegio de’ Gesuiti. Fu detta,
-<i>Brera</i> dal latino vocabolo <i>Prædium</i> (campo) corrotto in
-<i>Braida</i> e <i>Brera</i>: gli si aggiungevano gli epiteti del <i>Guercio</i>
-e d’<i>Argisio</i>, perchè tali si vuole fossero i nomi degli antichi
-possessori di quella Brera, ossia campo, dove fu aperta la
-pusterla.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note13">
-<p><span class="label"><a href="#tag13">13</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Dicevasi di lei: <i>On donne le los à la gracieuse reine
-Isabelle de Bavière, d’avoir apporté en France les pompes
-et les gorgiasetez pour bien habiller superbement et gorgiasement
-les dames.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note14">
-<p><span class="label"><a href="#tag14">14</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Il motto intero era così: <i>Le cavalier françois jouste
-contre tous venans en champ clos ou ouvert, fust de glaive
-de paix ou de guerre</i>.</p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note15">
-<p><span class="label"><a href="#tag15">15</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Essi erano a Bernabò favorita vivanda. <i>Bernard. Corio.</i></p>
-</div>
-
-<div class="footnote" id="note16">
-<p><span class="label"><a href="#tag16">16</a>.&nbsp;&nbsp;</span>Bernard. Corio.</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class="tnote">
-<p class="tntitle">
-Nota del Trascrittore
-</p>
-
-<p>
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo senza annotazione
-minimi errori tipografici.
-</p>
-
-<p class="covernote">
-Copertina elaborata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.
-</p>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IL CASTELLO DI TREZZO ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/65680-h/images/cover.jpg b/old/65680-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 8d49656..0000000
--- a/old/65680-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ