summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 20:28:43 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 20:28:43 -0800
commiteca681db0c377570f498d2f96cfdc658f77e3623 (patch)
treee89f2f7b97e784d9fbabf15555d07e78fae02a81
parentb262a507d3bfd8be6d82b04de116dc6fe2d188eb (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65872-0.txt13103
-rw-r--r--old/65872-0.zipbin283661 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h.zipbin4151512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/65872-h.htm14604
-rw-r--r--old/65872-h/images/cover.jpgbin95980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044a.jpgbin390 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044b.jpgbin619 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044c.jpgbin869 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044d.jpgbin563 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044e.jpgbin631 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044f.jpgbin1728 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044g.jpgbin885 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044h.jpgbin1200 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_044i.jpgbin803 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p003a.jpgbin67442 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p003b.jpgbin59801 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p007.jpgbin72387 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p008.jpgbin73126 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p010.jpgbin76313 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p015.jpgbin75158 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p016.jpgbin65020 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p025.jpgbin52111 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p026.jpgbin67134 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p028.jpgbin64394 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p031.jpgbin73325 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p032.jpgbin74331 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p041.jpgbin99970 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p085.jpgbin65576 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p099.jpgbin98185 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p108.jpgbin60060 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p120.jpgbin68546 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p145.jpgbin67030 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p163a.jpgbin18663 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p163b.jpgbin65709 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p165.jpgbin41139 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p169.jpgbin47263 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p176.jpgbin77958 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p192.jpgbin62671 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p194.jpgbin62329 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p211a.jpgbin67445 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p211b.jpgbin68155 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p222.jpgbin99222 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p225.jpgbin94292 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p247.jpgbin67702 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p248.jpgbin65841 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p249.jpgbin96716 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p252.jpgbin85033 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p253.jpgbin65119 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p258.jpgbin68277 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p262.jpgbin62145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p267.jpgbin72489 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p269.jpgbin63971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p271.jpgbin76852 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p272.jpgbin64461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p275.jpgbin57918 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p283.jpgbin65800 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p284.jpgbin59447 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p291.jpgbin58403 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p311.jpgbin77262 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p315.jpgbin69095 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p343.jpgbin91815 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p357.jpgbin77884 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p362.jpgbin85722 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p385.jpgbin64470 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p400.jpgbin82289 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p401.jpgbin81235 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/i_p408.jpgbin99676 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65872-h/images/pm.jpgbin5903 -> 0 bytes
71 files changed, 17 insertions, 27707 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e61e546
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65872 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65872)
diff --git a/old/65872-0.txt b/old/65872-0.txt
deleted file mode 100644
index 54f235c..0000000
--- a/old/65872-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13103 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Chronicles of Pharmacy, Vol. I of II, by A.
-C Wootton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Chronicles of Pharmacy, Vol. I of II
-
-Author: A. C Wootton
-
-Release Date: July 19, 2021 [eBook #65872]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Karin Spence, Turgut Dincer and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICLES OF PHARMACY, VOL. I OF
-II ***
-
-
-
-
- CHRONICLES OF PHARMACY
-
-
-
-
- [Illustration]
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
-
- LONDON . BOMBAY . CALCUTTA
- MELBOURNE
-
- THE MACMILLAN COMPANY
-
- NEW YORK . BOSTON . CHICAGO
- ATLANTA . SAN FRANCISCO
-
- THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
-
- TORONTO
-
-
-
-
- CHRONICLES OF
- PHARMACY
-
- BY
-
- A. C. WOOTTON
-
- VOL. I
-
- MACMILLAN AND CO., LIMITED
- ST. MARTIN’S STREET, LONDON
- 1910
-
-
-
-
- RICHARD CLAY AND SONS, LIMITED,
-
- BREAD STREET HILL, E.C., AND
- BUNGAY, SUFFOLK.
-
-
-
-
- PREFACE
-
-
-Pharmacy, or the art of selecting, extracting, preparing, and
-compounding medicines from vegetable, animal, and mineral substances,
-is an acquirement which must have been almost as ancient as man himself
-on the earth. In experimenting with fruits, seeds, leaves, or roots
-with a view to the discovery of varieties of food, our remote ancestors
-would occasionally find some of these, which, though not tempting to
-the palate, possessed this or that property the value of which would
-soon come to be recognised. The tradition of these virtues would be
-handed down from generation to generation, and would ultimately become,
-by various means, the heritage of the conquering and civilising races.
-Of the hundreds of drugs yielded by the vegetable kingdom, collected
-from all parts of the world, and used as remedies, in some cases for
-thousands of years, I do not know of a single one which can surely be
-traced to any historic or scientific personage. It is possible in many
-instances to ascertain the exact or approximate date when a particular
-substance was introduced to our markets, and sometimes to name the
-physician, explorer, merchant, or conqueror to whom we are indebted
-for such an addition to our materia medica; but there is always a
-history or a tradition behind our acquaintance with the new medicine,
-going back to an undetermined past.
-
-In modern dispensatories the ever increasing accumulation of chemical,
-botanical, histological, and therapeutic notes has tended to crowd out
-the historic paragraphs which brightened the older treatises. Perhaps
-this result is inevitable, but it is none the less to be regretted on
-account of both the student and the adept in the art of pharmacy. “I
-have always thought,” wrote Ferdinand Hoefer in the Introduction to his
-still valuable “History of Chemistry” (1842), “that the best method
-of popularising scientific studies, generally so little attractive,
-consists in presenting, as in a panorama, the different phases a
-science has passed through from its origin to its present condition.”
-No science nor, indeed, any single item of knowledge, can be properly
-appreciated apart from the records of its evolution; and it is as
-important to be acquainted with the errors and misleading theories
-which have prevailed in regard to it, as with the steps by which real
-progress has been made.
-
-The history of drugs, investigations into their cultivation, their
-commerce, their constitution, and their therapeutic effects, have
-been dealt with by physicians and pharmacologists of the highest
-eminence in both past and recent times. In Flückiger and Hanbury’s
-“Pharmacographia” (Macmillan: 1874), earlier records were studied
-with the most scrupulous care, and valuable new information acquired
-by personal observation was presented. No other work of a similar
-character was so original, so accurate, or so attractive as this. A
-very important systematic study of drugs, profusely illustrated by
-reproductions of photographs showing particularly the methods whereby
-they are produced and brought to our markets, by Professor Tschirch
-of Berne, is now in course of publication by Tauchnitz of Leipsic. In
-these humble “Chronicles” it has been impossible to avoid entirely
-occasional visits to the domain so efficiently occupied by these great
-authorities; but as a rule the subjects they have made their own have
-been regarded as outside the scope of this volume.
-
-But the art of the apothecary, of pharmacy, as we should now say,
-restricted to its narrowest signification, consists particularly of
-the manipulation of drugs, the conversion of the raw material into the
-manufactured product. The records of this art and mystery likewise go
-back to the remotest periods of human history. In the course of ages
-they become associated with magic, with theology, with alchemy, with
-crimes and conscious frauds, with the strangest fancies, and dogmas,
-and delusions, and with the severest science. Deities, kings, and
-quacks, philosophers, priests, and poisoners, dreamers, seers, and
-scientific chemists, have all helped to build the fabric of pharmacy,
-and it is some features of their work which are imperfectly sketched in
-these “Chronicles.”
-
-My original intention when I began to collect the materials for this
-book was simply to trace back to their authors the formulas of the most
-popular of our medicines, and to recall those which have lost their
-reputation. I thought, and still think, that an explanation of the
-modification of processes and of the variation of the ingredients of
-compounds would be useful, but I have not accomplished this design. I
-have been tempted from it into various by-paths, and probably in them
-have often erred, and certainly have missed many objects of interest. I
-shall be grateful to any critic, better informed than myself, who will
-correct me where I have gone astray, or refer me to information which
-I ought to have given. I may not have the opportunity of utilising
-suggestions myself; but all that I receive will be carefully collated,
-and may assist some future writer.
-
- A. C. WOOTTON.
-
- 4, SEYMOUR ROAD, FINCHLEY,
- LONDON, N.
-
-
-
-
- PUBLISHERS’ NOTE
-
-
-As the author unhappily died while his book was still in the printer’s
-hands, his friend, Mr. Peter MacEwan, editor of _The Chemist and
-Druggist_, has been good enough to revise the proofs for press.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. MYTHS OF PHARMACY 1
-
- II. PHARMACY IN THE TIME OF THE PHARAOHS 34
-
- III. PHARMACY IN THE BIBLE 46
-
- IV. THE PHARMACY OF HIPPOCRATES 77
-
- V. FROM HIPPOCRATES TO GALEN 88
-
- VI. ARAB PHARMACY 97
-
- VII. FROM THE ARABS TO THE EUROPEANS 113
-
- VIII. PHARMACY IN GREAT BRITAIN 124
-
- IX. MAGIC AND MEDICINE 157
-
- X. DOGMAS AND DELUSIONS 174
-
- XI. MASTERS IN PHARMACY 206
-
- XII. ROYAL AND NOBLE PHARMACISTS 287
-
- XIII. CHEMICAL CONTRIBUTIONS TO PHARMACY 323
-
- XIV. MEDICINES FROM THE METALS 376
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS
-
-
- VOL. I
-
- PAGE
-
- Isis 3
-
- Osiris 3
-
- Apollo 7
-
- Æsculapius 8
-
- Arms of the Society of Apothecaries 10
-
- Chiron the Centaur 15
-
- Achillea Milfoil 16
-
- Centaury 25
-
- Phœnix 26
-
- Unicorn 28
-
- Dragon 31
-
- The Dragon Tree 32
-
- Papyrus Ebers 41
-
- Hippocrates 85
-
- Interior of Mosque, Cordova 99
-
- Avicenna 108
-
- Nuremberg Pharmacy 120
-
- Sir Theodore Mayerne 145
-
- “Lohn” 163
-
- George Ernest Stahl 176
-
- Marquise de Sévigné 192
-
- Sir Kenelm Digby 194
-
- Galen 211
-
- Raymond Lully 222
-
- Basil Valentine 225
-
- Paracelsus 247, 248, 249
-
- Culpepper 252
-
- Culpepper’s House 253
-
- J. B. Van Helmont 258
-
- Glauber 262
-
- Karl Wilhelm Scheele 267
-
- Scheele’s Pharmacy 269
-
- École de Pharmacie, Paris 271
-
- Vauquelin 272
-
- Joseph Pelletier 275
-
- Baron Liebig 283
-
- Sir Humphry Davy 284
-
- Dr. William Heberden 291
-
- Sir Walter Raleigh 311
-
- Berkeley 315
-
- Dr. Nehemiah Grew 343
-
- Joseph Black 357
-
- Johann Kunckel 362
-
- Antimony cup 385
-
- Dr. Thomas Sydenham 400
-
- Thomas Willis, M.D. 401
-
- Quicksilver bottles 408
-
-
-
-
- ERRATA
-
- VOL. I
-
-
- Page 101. _Tenth line from top, for_ Mesué _read_ Mesuë.
- „ 211. _Sixth line from bottom, reference should be_: Vol. II.,
- 63.
- „ 217. _Eighth line from top, reference should be_: Vol. II.,
- 182.
- „ 224. _Top line, reference should be_: Vol. II., 37.
- „ 337. _Second line from top, additional reference_: Vol. II.,
- 179.
- „ 419. _Ninth line from top, for_ Panchymagogum _read_
- Panchymagogon.
-
-
-
-
- CHRONICLES OF PHARMACY
-
-
-
-
- MYTHS OF PHARMACY
-
- “Deorum immortalium inventioni consecrata est Ars
- Medica.”--CICERO, _Tusculan. Quaest._, Lib. 3.
-
-
-The earliest medical practitioners of any sort and among all peoples
-would almost certainly be, as we should designate them, herbalists;
-women in many cases. How they came to acquire knowledge of the healing
-properties of herbs it is futile to discuss. Old writers often
-guess that they got hints by watching animals. Their own curiosity,
-suggesting experiments, would probably be a more fruitful source of
-their science, and from accidents, both happy and fatal, they would
-gradually acquire empiric learning.
-
-Very soon these herb experts would begin to prepare their remedies so
-as to make them easier to take or apply, making infusions, decoctions,
-and ointments. Thus the Art of Pharmacy would be introduced.
-
-The herbalists and pharmacists among primitive tribes would accumulate
-facts and experience, and finding that their skill and services had
-a market value which enabled them to live without so much hard work
-as their neighbours, they would naturally surround their knowledge
-with mystery, and keep it to themselves or in particular families. The
-profession of medicine being thus started, the inevitable theories
-of supernatural powers causing diseases would be encouraged, because
-these would promote the mystery already gathering round the practice
-of medicine, and from them would follow incantations, exorcisms,
-the association of priestcraft with the healing arts, and the
-superstitions, credulities, and impostures which have been its constant
-companions, and which are still too much in evidence.
-
-
- THE INVENTORS OF MEDICINE
-
-Medicine and Magic consequently became intimately associated, and
-useful facts, superstitious practices, and conscious and unconscious
-deceptions, became blended into a mosaic which formed a fixed and
-reverenced System of Medicine. Again the supernatural powers were
-called in and the credit of the revelation of this Art, that is its
-total fabric, was attributed either to a divine being who had brought
-it from above, or to some gifted and inspired creature, who in
-consequence had been admitted into the family of the deities.
-
-In Egypt Osiris and Isis, brother and sister, and at the same time
-husband and wife, were worshipped as the revealers of medical knowledge
-among most other sciences. Formulas credited to Isis were in existence
-in the time of Galen, but even that not too critical authority rejected
-these traditions without hesitation. In ancient Egypt, however, the
-priests who held in their possession all the secrets of medicine
-claimed Isis as the founder of their science. Some old legends
-explained that she acquired her knowledge of medicine from an angel
-named Amnael, one of the sons of God of whom we read in the book of
-Genesis. The science thus imparted to her was the price she exacted
-from him for the surrender of herself to him. The son of Isis, Horus,
-was identified by the Greeks with their Apollo, and to him also the
-discovery of medicine is attributed.
-
- [Illustration: ISIS.
-
- OSIRIS.
-
- From the Collection of Medals and other Antiquities of Casalius (17th
- century).
-
- In Leclerc’s _History of Medicine_.
-]
-
-The legend which associated “the sons of God” with the daughters
-of men before the Flood, and the suggestion that they imparted a
-knowledge of medicine to the inhabitants of the earth, is traceable
-in the traditions of the Egyptians, the Assyrians, and the Persians,
-as well as in Jewish literature. In the 6th chapter of Genesis it is
-said that “they saw the daughters of men that they were fair; and they
-took them wives of all that they chose.” From these unions came the
-race of giants, and the wickedness of man so “great in the earth”
-that the destruction of the race by the Flood resulted. The apocryphal
-Book of Enoch, composed, it is agreed, about 100 or 150 years before
-the birth of Christ, is very definite in regard to this legend,
-showing that it was current among the Jews at that period. We read in
-that Book, that “They (the angels) dwelt with them and taught them
-sorcery, enchantments, the properties of roots and trees, magic signs,
-and the art of observing the stars.” Alluding to one of these angels
-particularly it is said “he taught them the use of the bracelets and
-ornaments, the art of painting, of painting the eyelashes, the uses
-of precious stones, and all sorts of tinctures, so that the world was
-corrupted.”
-
-
- HERMES.
-
-With Osiris and Isis is always associated the Egyptian Thoth whom the
-Greeks called Hermes, and who is also identified with Mercury. He was
-described as the friend, or the secretary, of Osiris. Eusebius quotes
-an earlier author who identified Hermes with Moses; but if Moses was
-the inventor of medicine and all other sciences it would be hardly
-exact to speak of him as “learned in all the wisdom of the Egyptians.”
-Thoth, who is also claimed as a Phoenician, as Canaan the son of Ham,
-and as an associate of Saturn, attained perhaps the greatest fame
-as an inventor of medicine. He was the presumed author of the six
-sacred books which the Egyptian priests were bound to follow in their
-treatment of the sick. One of these books was specially devoted to
-pharmacy.
-
-Thoth, or Hermes, is supposed to have invented alchemy as well as
-medicine, the art of writing, arithmetic, laws, music, and the
-cultivation of the olive. According to Jamblicus, who wrote on the
-mysteries of Egypt in the reign of the Emperor Julian, the Egyptian
-priests then recognised forty-two books as the genuine works of Hermes.
-Six of these dealt respectively with anatomy, diseases in general,
-women’s complaints, eye diseases, surgery, and the preparation of
-remedies. Jamblicus is not sure of their authenticity, and, as already
-stated, Galen uncompromisingly declares them to be apocryphal. Other
-writers are far less modest than Jamblicus in their estimates of the
-number of the writings of Hermes. Seleucus totals them at 20,000, and
-Manethon says 38,000.
-
-The legend of Hermes apparently grew up among the Alexandrian writers
-of the first century. It was from them that his surname Trismegistus
-(thrice-great) originated. It was pretended that in the old Egyptian
-temples the works of Hermes were kept on papyri, and that the priests
-in treating diseases were bound to follow his directions implicitly.
-If they did, and the patient died, they were exonerated; but if they
-departed from the written instructions they were liable to be condemned
-to death, even though the patient recovered.
-
-It is hardly necessary to say that in the preceding paragraph no
-attempt has been made to discuss modern researches on ancient beliefs.
-Greek scholars, for example, trace the Greek Hermes to an Indian
-source, and assume the existence of two gods of the same name.
-
-
- BACCHUS, AMMON, AND ZOROASTER.
-
-Bacchus, King of Assyria, and subsequently a deity, was claimed by some
-of the Eastern nations as the discoverer of medicine. He is supposed
-to have taught the medicinal value of the ivy, but it is more likely
-that he owes his medical reputation to his supposed invention of wine.
-Some old writers identify him with Noah. Hammon, or Ammon, or Amen,
-traced to Ham, the second son of Noah, has been honoured as having
-originated medicine in Egypt. Some attribute the name of sal ammoniac
-to the temple of Ammon in the Libyan oasis, on the theory that it
-was first produced there from the dung of camels. Gum ammoniacum is
-similarly supposed to have been the gum of a shrub which grew in that
-locality. Zoroaster, who gave the Persians their religious system, is
-also counted among the inventors of medicine, perhaps because he was so
-generally regarded as the discoverer of magic.
-
-
- APOLLO.
-
-Apollo, the reputed god of medicine among the Greeks, was the son of
-Jupiter and Latona. His divinity became associated with the sun, and
-his arrows, which often caused sudden death were, according to modern
-expounders of ancient myths, only the rays of the sun. Many of his
-attributes were similar to those which the Egyptians credited to Horus,
-the son of Osiris and Isis, and it is evident that the Egyptian legend
-was incorporated with that of the early Greeks. Besides being the god
-of medicine Apollo was the deity of music, poetry, and eloquence,
-and he was honoured as the inventor of all these arts. He evidently
-possessed the jealousy of the artist in an abundant degree, for after
-his musical competition with Pan, Apollo playing the lyre and Pan
-the flute, when Tmolus, the arbiter, had awarded the victory to the
-former, Midas ventured to disagree with that opinion, and was thereupon
-provided with a pair of asses’ ears. Marsyas, another flute player,
-having challenged Apollo, was burnt alive.
-
- [Illustration: APOLLO.]
-
-Peon, sometimes identified with Apollo, was the physician of Olympus.
-He is said to have first practised in Egypt. In the fifth book of the
-‘Iliad’ Homer describes how he cured the wound which Diomed had given
-to Mars:--
-
- --Peon sprinkling heavenly balm around,
- Assuaged the glowing pangs and closed the wound.
-
-
- ÆSCULAPIUS.
-
-Æsculapius, son of Apollo and Coronis, had a more immediate connection
-with medicine than his father. He was taught its mysteries by Chiron
-the Centaur, another of the legendary inventors of the art, who
-also taught Achilles and others. Æsculapius became so skilful that
-Castor and Pollux insisted on his accompanying the expedition of the
-Argonauts. Ultimately he acquired the power of restoring the dead to
-life. But this perfection of his art was his ruin.
-
- [Illustration: ÆSCULAPIUS.
-
- From the Casalius Collection of Medals, &c. (17th century).
-
- From the Louvre Statue, Paris.
-]
-
-Pluto, alarmed for the future of his own dominions, complained to
-Jupiter, and the Olympian ruler slew Æsculapius with a thunderbolt.
-Apollo was so incensed at this cruel judgment that he killed the
-Cyclops who had forged the thunderbolt. For this act of rebellion
-Apollo was banished from Olympia and spent nine years on earth, for
-some time as a shepherd in the service of the king of Thessaly. It was
-during this period that the story of his adventure with Daphne, told
-by Ovid, and from which the quotation on
-
-
- THE ARMS OF THE SOCIETY OF APOTHECARIES
-
-(italicised below) is taken, occurred. Ovid relates that Apollo,
-meeting Cupid, jeered at his child’s bows and arrows as mere
-playthings. In revenge Cupid forged two arrows, one of gold and the
-other of lead. The golden one he shot at Apollo, to excite desire; the
-leaden arrow, which repelled desire, was shot at Daphne. The legend
-ends by the nymph being metamorphosed into a laurel which Apollo
-thenceforth wore as a wreath. One of the incidents narrated by Ovid
-represents the god telling the nymph who he is. Dryden’s version makes
-him say:
-
- Perhaps thou knowest not my superior state
- And from that ignorance proceeds thy hate.
-
-A somewhat uncouth method of seeking to ingratiate himself with the
-reluctant lady. Among his attainments Apollo says:
-
- Invention medicina meum est, _Opiferque per orbem
- Dicor_, et herbam subjecta potentia nobis.
-
-Dryden versifies these lines thus:
-
- Medicine is mine, what herbs and simples grow
- In fields and forests, all their powers I know,
- And am the great physician called below.
-
-The arms of the Society of Apothecaries are thus described in Burke’s
-“Encyclopædia of Heraldry,” 1851:
-
-“In shield, Apollo, the inventor of physic, with his head radiant,
-holding in his left hand a bow, and in his right a serpent. About the
-shield a helm, thereupon a mantle, and for the crest, upon a wreath
-of their colours, a rhinoceros, supported by two unicorns, armed and
-ungulated. Upon a compartment to make the achievement complete, this
-motto: ‘Opiferque per orbem dicor.’”
-
- [Illustration: ARMS OF THE SOCIETY OF APOTHECARIES.]
-
-It was William Camden, the famous antiquary and “Clarenceux King at
-Arms” in James I.’s reign, who hunted out the middle of the above Latin
-quotation for the newly incorporated Society of Apothecaries.
-
-
- THE SONS OF ÆSCULAPIUS.
-
-Æsculapius left two sons, who continued their father’s profession,
-and three or four daughters. It is not possible to be chronologically
-exact with these semi-mythical personages, but according to the usual
-reckoning Æsculapius lived about 1250 B.C. He would have been
-contemporary with Gideon, a judge of Israel, about two centuries after
-the death of Moses, and two centuries before the reign of King David.
-His sons Machaon and Podalirus were immortalised in the Iliad among the
-Greek heroes who fought before Troy, and they exercised their surgical
-and medical skill on their comrades, as Homer relates. When Menelaus
-was wounded by an arrow shot by Pandarus, Machaon was sent for, and
-“sucked the blood, and sovereign balm infused, which Chiron gave, and
-Æsculapius used.”
-
-After the Trojan war both the brothers continued to exercise their art,
-and some of their cures are recorded. Their sons after them likewise
-practised medicine, and the earliest Æsculapian Temple is believed to
-have been erected in memory of his grandfather by Spyrus, the second
-son of Machaon, at Argos. Perhaps he only intended it as a home for
-patients, or it may have been as an advertisement. From then, however,
-the worship of Æsculapius spread, and we read of temples at Titane in
-the Peloponnesus, at Tricca in Thessalia, at Trithorea, at Corinth,
-at Epidaurus, at Cos, at Megalopolis in Arcadia, at Lar in Laconia,
-at Drepher, at Drope, at Corona on the Gulf of Messina, at Egrum, at
-Delos, at Cyllene, at Smyrna, and at Pergamos in Asia Minor. The Temple
-of Epidaurus was for a long time the most important, but before the
-time of Hippocrates that of Cos seems to have taken the lead.
-
-
- THE DAUGHTERS OF ÆSCULAPIUS
-
-are often described as allegorical figures, Hygeia representing health,
-and Panacea, medicine. Hygeia especially was widely worshipped by
-Greeks, and when rich people recovered from an illness they often
-had medals struck with her figure on the reverse. Pliny says it was
-customary to offer her a simple cake of fine flour, to indicate the
-connection between simple living and good health. Panacea was likewise
-made a divinity. She presided over the administration of medicines.
-Egrea and Jaso are but little known. The former (whose name signified
-the light of the Sun) married a serpent and was changed into a
-willow, while Jaso in the only known monument on which she appears, is
-represented with a pot, probably of ointment, in her hand.
-
-
- PROMETHEUS.
-
-More mythical than the story of Æsculapius, or even of Orpheus, who was
-also alleged to have discovered some of the secrets of medicine, is
-the legend of Prometheus who stole fire from heaven for the benefit of
-mankind. According to the older mythologists Prometheus was the same as
-Magog, and was the son of Japhet. Æschylus is the principal authority
-on his tradition. After recounting many other wonderful things he
-had done for humanity, the poet makes him say, “One of the greatest
-subtilties I have invented is that when any one falls ill, and can find
-no relief; can neither eat nor drink, and knows not with what to anoint
-himself; when for want of the necessary remedies he must perish; then
-I showed to men how to prepare healing medicine which should cure all
-maladies.” Or as Dean Plumptre has rendered it:--
-
- If any one fell ill
- There was no help for him nor healing balm,
- Nor unguent, nor yet potion; but for want
- Of drugs they wasted till I showed to them
- The blendings of all mild medicaments
- Wherewith they ward the attacks of sickness sore.
-
-In other words, Prometheus was the first pharmacist.
-
-
- MELAMPUS.
-
-Melampus was a shepherd to whom we owe, as legend tells us, hellebore
-(Gr. Melampodion) and iron as medicines. Melampus studied nature
-closely, and, when young, brought up by hand some young serpents, who
-were dutifully grateful for the cares he had bestowed on them. One day,
-finding him asleep, two of them crept to his ears and so effectively
-cleaned them with their tongues that when he woke he found he could
-easily make out the language of birds, and hear a thousand things which
-had previously been hidden from man. Thus he became a great magician.
-In tending his goats he observed that whenever they ate the black
-hellebore they were purged. Afterwards, many of the women of Argos were
-stricken with a disease which made them mad. They ran about the fields
-naked, and believed they were cows. Among the women so afflicted were
-the three daughters of Proetus, the king of Argos. Melampus undertook
-to cure the three princesses, and did so by giving them the milk of
-the goats after they had eaten the hellebore. His reward was one of
-them for his wife and a third of the kingdom. Another cure effected
-by Melampus was by his treatment of Iphiclus, king of Phylacea, who
-greatly desired to beget children. Melampus gave him rust of iron in
-wine, and that remedy proved successful. This was the earliest Vinum
-Ferri. Melampus is supposed to have lived about 1380 B.C.
-
-
- GLAUCUS.
-
-Glaucus, son of Minos, king of Crete, was playing when a child and
-fell into a large vat of honey, in which he was suffocated. The child
-being lost the king sent for Polyidus of Argos, a famous magician, and
-ordered him to discover his son. Polyidus having found the dead body
-in the honey, it occurred to Minos that so clever a man could also
-bring him back to life. He therefore commanded that the magician should
-be put into the same vat. While perplexed at the problem before him,
-Polyidus saw a serpent creeping towards the vat. He seized the beast
-and killed him. Presently another serpent came, and looked on his dead
-friend. The second went out of the place for a few minutes and returned
-with a certain herb which he applied to the dead reptile and soon
-restored him to life. Polyidus took the hint and used the same herb on
-Glaucus with an equally satisfactory result. He restored him to his
-father, who loaded the sorcerer with gifts. Unfortunately in telling
-the other details of this history the narrator has forgotten to inform
-us of the name of the herb which possessed such precious properties.
-Polyidus, according to Pausanias, was a nephew of Melampus.
-
-
- CHIRON.
-
-Chiron the Centaur was very famous for his knowledge of simples, which
-he learned on Mount Pelion when hunting with Diana. The Centaury owes
-its name to him, either because he used it as a remedy or because
-it was applied to his wound. His great merit was that he taught his
-knowledge of medicines to Æsculapius, to Hercules, to Achilles, and to
-various other Greek heroes. In the Iliad Homer represents Eurypylus
-wounded by an arrow asking Patroclus
-
- With lukewarm water wash the gore away
- With healing balms the raging smart allay
- Such as sage Chiron, sire of pharmacy,
- Once taught Achilles, and Achilles thee.
- (_Il._, Bk. XI., Pope’s Translation.)
-
-Chiron was shot in the foot by Hercules by an arrow which had been
-dipped in the blood of the Hydra of Lerna, and the wound caused intense
-agony. One fable says that Chiron healed this wound by applying to it
-the herb which consequently bore the name of Centaury; but the more
-usual version is that his grief at being immortal was so keen that
-Hercules induced Jupiter to transfer that immortality to Prometheus,
-and that Chiron was placed in the sky and forms the constellation
-of Sagittarius. The Centaurs were a wild race inhabiting Thessaly.
-Probably they were skilful horse tamers and riders, and from this may
-have grown the fable of their form.
-
- [Illustration: CHIRON THE CENTAUR.]
-
-
- ACHILLES.
-
-Achilles carried a spear at the siege of Troy which had the benign
-power of healing the wounds it made. He discovered the virtues of
-the plant Achillea Milfoil, but Pliny leaves it doubtful whether he
-cured the wounds of his friend Telephas by that remedy or by verdigris
-ointment, which he also invented.
-
- [Illustration: ACHILLEA MILFOIL.]
-
-
- ARISTES.
-
-Aristes, king of Arcadia, was another famous pupil of Chiron. He is
-credited with having introduced the silphion or laser which became
-a popular medicine and condiment with the ancients, and which was
-long believed to have been their name for asafœtida, but which modern
-authors have doubted, alleging that silphion was the product of Thapsia
-silphion. Aristes is further said to have taught the art of collecting
-honey and of cultivating the olive.
-
-
- MEDEA.
-
-Medea of Colchis is one of the most discussed ladies of mythical
-history. Euripides, Ovid, and other poets represented her for the
-purposes of their poems as a fiend of inhuman ferocity. Some more
-trustworthy historians believe that she was a princess who devoted
-a great deal of study to the medicinal virtues of the plants which
-grew in her country, and that she exercised her skill on the poor
-and sick of her country. Certainly the marvellous murders attributed
-to her must have been planned by a tragic poet to whom no conditions
-were impossible. Diodorus declares that the Corinthians stoned her
-and her sons, and afterwards paid Euripides five talents to justify
-their crime. Medea’s claim to a place in this section is the adopted
-theory that she discovered the poisonous properties of colchicum,
-which derived its name from her country. Colchis had the reputation of
-producing many poisonous plants; hence the Latin expression “venena
-Colchica.”
-
-
- MORPHEUS.
-
-Morpheus was, according to the Roman poets, the son or chief minister
-of the god of sleep (Somnus). The god himself was represented as
-living in Cimmerian darkness. Morpheus derived his name from Morphe,
-(Gr., form or shape), from his supposed ability to mimic or assume
-the form of any individual he desired to pose as in dreams. Thus Ovid
-relates how he appeared to Alcyone in a dream as her husband, who had
-been shipwrecked, and narrated to her all the circumstances of the
-tragedy. Morpheus is represented with a poppy plant in his hand bearing
-a capsule with which he was supposed to touch those whom he desired
-to put to sleep. He also had the wings of a butterfly to indicate his
-lightness. Sertürner adopted the term “morphium” as the name of the
-opium alkaloid which he had discovered.
-
-
- PYTHAGORAS.
-
-Pythagoras, who lived in the sixth century before Christ, has been
-the subject of so many legends that it is difficult to separate the
-philosopher in him from the charlatan. He is said to have tamed wild
-beasts with a word, to have visited hell, to have recounted his
-previous stages of existence from the siege of Troy to his own life,
-and to have accomplished many miracles. Probably these were the myths
-which often gather round great men, and it is certain that from him
-or from his disciples in his name much exact learning, especially in
-mathematics, has reached us. Pythagoras was famous in many sciences.
-His chief contribution to pharmacy was the invention of acetum scillae.
-According to Pliny he wrote a treatise on squills, which he believed
-possessed magic virtues. Pliny also states that he attributed magic
-virtues to the cabbage, but it is not certain that he meant the
-vegetable which we call the cabbage. Aniseed was another of his magic
-plants. Holding aniseed in the left hand he recommended as a cure
-for epilepsy, and he prescribed an anisated wine and also mustard to
-counteract the poisonous effect of the bites of scorpions. An Antidotum
-Pythagoras is given in some old books, but there is no authority for
-supposing that this was devised by the philosopher. It was composed
-of orris, 18 drachms and 2 scruples; gentian, 5 drachms; ginger, 4½
-drachms; black pepper, 4 drachms; honey, _q.s._
-
-
- THE PATRON SAINTS OF PHARMACY.
-
-Cosmas and Damien, who are regarded as the patron saints of pharmacy
-in many Catholic countries, were two brothers, Arabs by birth, but who
-lived in the city of Egea, in Cilicia, where they practised medicine
-gratuitously. Overtaken by the Diocletian persecution in the fourth
-century, they were arrested and confessed their faith. Being condemned
-to be drowned, it is related that an angel severed their bonds so that
-they could gain the shore. They were then ordered to be burnt, but
-the fire attacked their executioners, several of whom were killed.
-Next they were fastened to a cross and archers shot arrows at them.
-The arrows, however, were turned from them and struck those who had
-placed them on the crosses. Finally they were beheaded, and their souls
-were seen mounting heavenward. For centuries their tomb at Cyrus, in
-Syria, was a shrine where miracles of healing were performed, and in
-the sixth century the Emperor Justinian, who believed he had been
-cured of a serious illness by their intercession, not only beautified
-and fortified the Syrian city, but also built a beautiful church in
-their honour at Constantinople. Later, their relics were removed to
-Rome, and Pope Felix consecrated a church to them there. Physicians
-and pharmacists throughout Catholic Europe celebrated their memory on
-September 27th for centuries.
-
-
- FABLES OF PLANT MEDICINES.
-
-The Mandrake (Atropa Mandragora) has been exceptionally famous in
-medical history. Its reputation for the cure of sterility is alluded
-to in the story of Leah and Rachel (Genesis xxx, 14-16). It is not,
-however, certain that the Hebrew word “dudaim” should be translated
-mandrake. Various Biblical scholars have questioned this which was
-the Septuagint rendering. Lilies, violets, truffles, citrons, and
-other fruits have been suggested. In Cant., vii, 14, the same plant
-is described as fragrant, and the odour of the mandrake is said to be
-disagreeable. Mandragora is described in Chinese books of medicine,
-and from Hippocrates down to almost modern times every writer on the
-art of healing treats it with reverence. Hippocrates asserts that a
-small dose in wine, less than would occasion delirium, will relieve the
-deepest depression and anxiety. The roots of the mandrake are often
-of a forked shape and were supposed to represent the human form, some
-being regarded as male and others as female. This fancy originated with
-Pythagoras, who conferred on the mandrake the name of anthropomorphon.
-It was said that when the roots were drawn from the earth they gave
-a human shriek. Shakespeare in _Romeo and Juliet_ alludes to this
-superstition:
-
- And shrieks like mandrakes torn out of the earth
- That living mortals hearing them run mad.
-
-In _Othello_ again Shakespeare refers to this medicine, and
-particularly to its alleged narcotic properties:
-
- Not poppy, nor mandragora,
- Nor all the drowsy syrups of the world.
-
-In _Antony and Cleopatra_, too, Cleopatra says, “Give me to drink
-mandragora” (that she may sleep out the great gap of time while Antony
-is away); and Banquo in _Macbeth_, when he asks, “Or have we eaten of
-the insane root that takes the reason prisoner?” is believed to allude
-to the mandrake.
-
-There is a good deal of evidence that mandragora was used in ancient
-and mediæval times not only as a soporific, but also as an anæsthetic.
-Dioscorides explicitly asserts this property of the root more than
-once. He describes a decoction of which a cupful is to be taken for
-severe pains, or “before amputations, or the use of the cautery, to
-prevent the pain of those operations.” Elsewhere he alludes to its
-employment in parturition, and in another passage dealing with a wine
-prepared from the external coat of the root, says, “The person who
-drinks it falls in a profound sleep, and remains deprived of sense
-three or four hours. Physicians apply this remedy when the necessity
-for amputation occurs, or for applying the cautery.” Pliny refers
-to the narcotic powers of the mandrake, and among later writers its
-effects are often described. Josephus mentions a plant which he calls
-Baaras, which cured demoniacs, but could only be procured at great
-risk, or by employing a dog to uproot it, the dog being killed in the
-process. This Baaras is supposed to have been mandrake. Dr. Lee in his
-Hebrew Lexicon quotes from a Persian authority an allusion to a similar
-root which, taken inwardly, “renders one insensible to the pain of even
-cutting off a limb.”
-
-Baptista Porta describes the power of the mandrake in inducing deep
-sleep, and in A. G. Meissner’s “Skizzen,” published at Carlsruhe in
-1782, there is a story of Weiss, surgeon to Augustus, King of Poland
-and Elector of Saxony, who surreptitiously administered a potion (of
-what medicine is not stated) to his royal master, and during his
-insensibility cut off a mortifying foot.
-
-
- AMARANTH, AMBROSIA, AND ATHANASIA.
-
-Amaranth is the name which has been given to the genus of plants of
-which Prince’s Feather and Love-Lies-Bleeding are species. This means
-immortal and is the word used in the Epistle of St. Peter (v, 4),
-the amaranthine crown of glory, or as translated in our version “the
-crown of glory that fadeth not away.” Milton refers to the “immortal
-amaranth, a flower which once in Paradise, fast by the Tree of Life
-began to bloom.”
-
-Ambrosia, the food of the gods, sometimes alluded to as drink, and
-sometimes as a sweet-smelling ointment, was also referred to by
-Dioscorides and Pliny as a herb, but it is not known what particular
-plant they meant. It was reputed to be nine times sweeter than honey.
-The herb Ambrose of the old herbalists was the Chenopodium Botrys, but
-C. Ambroisioides (the oak of Jerusalem), the wild sage, and the field
-parsley have also borne the name. The Ambroisia of modern botanists is
-a plant of the wormwood kind.
-
-Athanasia was abbreviated by the old herbalists into Tansy, and this
-herb acquired the fame due to its distinguished designation. In
-Lucian’s Dialogues of the Gods, Jupiter tells Hercules to take with him
-the beautiful Ganymede, whom he has stolen from earth, “and when he has
-drunk of Athanasia (immortality) bring him back, and he shall be our
-cupbearer.” Naturally the ancients sought for that herb, Athanasia,
-which would yield immortality.
-
-
- MYRRH.
-
-Myrrha, the daughter of Cinyrus, King of Cyprus, having become
-pregnant, was driven from home by her father, and fled to Arabia. The
-story told by Ovid is that she had conceived a criminal passion for her
-father, and that by deception she had taken her mother’s place by his
-side one night. Lost in the desert and overcome by remorse, she had
-prayed the gods to grant that she should no longer remain among the
-living, nor be counted with the dead. Touched with pity for her, they
-changed her into the tree which yields the gum which to this day bears
-her name.
-
-
- NEPENTHE.
-
-Nepenthe, or more correctly Nepenthes, is described by Homer in the
-Odyssey as an Egyptian plant which Helen, the wife of Menelaus, had
-received from Polydamna, wife of Thonis, King of Egypt. The word is
-compounded of _ne_, negation, and _penthos_, pain or affliction. Helen
-mixed it for Telemachus in “a mirth inspiring bowl” which would
-
- Clear the cloudy front of wrinkled care,
- And dry the tearful sluices of despair.
-
-Its effects would last all through one day. No matter what horrors
-surrounded,
-
- From morn to eve, impassive and serene
- The man entranced would view the dreadful scene.
-
-Much discussion of Homer’s drug has of course resulted from his
-description of these effects. Was it a mere poetic fancy of Homer’s and
-was the name his invention, or was there an Egyptian drug known in his
-time to which the properties he describes were attributed? Plutarch,
-Philostratus, and some other ancient commentators suppose that the poet
-is only representing in a materialistic form the charm of Helen’s
-conversation and manner. The difficulty about that interpretation is
-that he explicitly states that the remedy came from Egypt. Theophrastus
-credits the opopanax with similar properties to those which Homer
-claims, and Dioscorides is believed to allude to the same gum under the
-name of Nectarion, which he indicates to have been of Egyptian origin.
-This has been adopted by some old critics as the true nepenthes. Pliny
-asserts that Helenium was the plant which yielded the mirth-inspiring
-drug, but it is not clear that he means our elecampane. Borage and
-bugloss have also had their advocates, Galen supporting the latter.
-Rhazes voted for saffron. Cleopatra is assumed to have meant mandragora
-when she asked for some nepenthe to make her forget her sorrow while
-she was separated from Antony. Opium has of course been selected by
-many commentators, but it could hardly have furnished a mirth-inspiring
-bowl. Indian hemp or haschish seems to meet the requirements of
-the verse better than any other drug. There are also reasons for
-choosing hyoscyamus or stramonium. The Indian pitcher plants to which
-Linnaeus gave the name of nepenthes are out of the question. A learned
-contribution to this study may be found in the _Bulletin de Pharmacie_,
-Vol. V. (1813), by M. J. J. Virey.
-
-
- BELLADONNA.
-
-Atropa Belladonna is the subject of several legends. How it came by
-its several names it would be interesting to know. Atropa, from the
-eldest sister of the Fates, she who carried the scissors with which she
-cut the thread of life, is appropriate enough but not more to this
-than to any other poison plant. Belladonna--so-called because Italian
-ladies made a cosmetic from the berries with which to whiten their
-complexions; so-called because the Spanish ladies made use of the plant
-to dilate the pupils of their brilliant black eyes; so-called because
-Leucota, an Italian poisoner, used it to destroy beautiful women. These
-are among the explanations of the name which the old herbalists gave
-without troubling themselves about historical evidence. Belladonna
-is supposed to have been described by Dioscorides under the name of
-Morella furiosum lethale, and by Pliny as Strychnos manikon. It was
-used by Galen in cancerous affections, and its employment for this
-purpose was revived in the 17th century, infusions of leaves being
-administered both internally and externally. That it figured among
-the philtres of the sorcerers cannot be doubted. Like mandragora, it
-did not act by exciting amorous passions, but by rendering the victim
-helpless.
-
-
- CENTAURY.
-
-The lesser Centaury (_Erythraea Centaurium_) is alleged to owe its
-name to Chiron the Centaur, who is supposed to have taught medicine to
-Æsculapius. The story which associates Chiron with the plant has been
-given already.
-
- [Illustration: CENTAURY.]
-
-
- MINT.
-
-Mentha was a nymph of the infernal regions beloved of Pinto. Prosperine
-out of jealousy caused her to be metamorphosed into the plant which
-thus acquired her name.
-
-
- DITTANY.
-
-Dittany, the origanum Dictamnus, was reputed to possess wonderful
-virtues for healing wounds. Æneas, wounded in a combat, was treated
-by Iapyx, who had been specially taught by Apollo, but his simples
-had no effect. Venus, touched by the sufferings of her son, thereupon
-descended from heaven in a cloud, gathered some dittany on Mount Ida,
-and secretly added it to the infusion with which Iapyx was vainly
-trying to relieve the hero. She added some ambrosial elixir, and
-suddenly the pain ceased, the flow of blood was arrested, the dart was
-easily drawn from the wound, and Æneas recovered his strength.
-
-
- MYTHICAL ANIMALS.
-
-
- THE PHŒNIX.
-
-The Phœnix was largely adopted by the alchemists as their emblem,
-and afterwards was a frequent sign used by pharmacists. According to
-Herodotus this bird, which was worshipped by the Egyptians, was of
-about the size of an eagle, with purple and gold plumage, and a purple
-crest. Its eyes sparkled like stars; it lived a solitary life in the
-Arabian desert, and either came to Heliopolis, the city of the sun, to
-die and be burned in the temple of that city, or its ashes were brought
-there by its successor. There was only one phœnix at the same time, and
-it lived for 500 years. The legends vary as to its longevity, but 500
-years is the period usually assigned. When the phœnix knew that its
-time had come, it made its own funeral pyre out of spiced woods, and
-the sun provided the fire. Out of the marrow of its bones came a worm,
-which quickly grew into a new phœnix, who, after burying its parent in
-Egypt, returned to Arabia.
-
- [Illustration: PHŒNIX.]
-
-The Talmud relates some curious legends of the phœnix, which the Jews
-believed to be immortal. One story is that when Eve had eaten the
-forbidden fruit she gave some to all the animals in the Garden of Eden,
-and that the phœnix was the only one which refused. Hence it escaped
-the curse of death which overtook the rest of the animal creation.
-Another legend is that when it was in the ark, and when all the
-other animals were clamouring to be fed, the phœnix was quiet. Noah,
-observing it, asked if it was not hungry, to which the phœnix replied,
-“I saw you were busy, so would not trouble you,” an answer which so
-pleased Noah that he blessed it with eternal life. In the book of Job,
-xxix, 18, recalling his earlier glory, the patriarch says, “Then I said
-I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.” Many
-Jewish scholars believe that the word translated sand should be phœnix,
-and our Revised Version gives “phœnix” as an alternative rendering. It
-is easy to appreciate how aptly this would express Job’s idea. Some of
-the Hebrew commentators translate the verse in Ps. ciii, 5, “So that
-thy youth is renewed like the eagle,” by substituting phœnix for eagle.
-
-
- THE UNICORN
-
-had not quite passed into the region of fable when Pomet wrote his
-History of Drugs very early in the 18th century, for though he does
-not believe in the animal himself, he quotes from other authors not
-so very long antecedent to him who did. He states, however, that what
-was then sold as unicorn’s horn was in fact the horn or tusk of the
-narwhal, a tooth which extends to the length of six to ten feet. The
-unicorn, or monoceros was referred to by Aristotle, Pliny, Aelian, and
-other ancient writers, and in later times it was described by various
-travellers who, if they had not seen it themselves, had met with
-persons who had.
-
- [Illustration: UNICORN (AFTER BOCHAUT’S HIEROZOICON).]
-
-The details given by Aristotle are supposed to have been derived from
-Ctesias, whose description of the Indian wild ass is what was adopted
-with many embellishments for the fabulous unicorn. It is this author
-who first notices the marvellous alexipharmic properties so long
-attributed to the unicorn’s horn. Drinking vessels, he says, were made
-of the horn, and those who used them were protected against poison,
-convulsions, and epilepsy, provided that either just before or just
-after taking the poison they drank wine or water from the cup made from
-the horn. In the middle ages the horn of the unicorn was esteemed a
-certain cure for the plague, malignant fevers, bites of serpents or of
-mad dogs. It was to be made into a jelly to which a little saffron and
-cochineal were to be added. Some writers allege that poisoned wounds
-could be cured by merely holding the horn of a unicorn opposite the
-wound. These horns are said, however, to have cost about ten times the
-price of gold, so that not many sufferers could avail themselves of
-them as a remedy.
-
-The unicorn is mentioned several times in the Old Testament, the
-translators of the Authorised Version having followed the Septuagint in
-which the Hebrew word Re’em was rendered by the Greek term Monokeros,
-which corresponds with our unicorn. It is agreed that the word in the
-original had no reference to the fabulous animal, but that the wild
-ox, or ox antelope, a strong untameable beast, known in Palestine, was
-intended. In the Revised Version wild ox is uniformly substituted for
-unicorn. This animal is believed to have been the Urus mentioned by
-Julius Cæsar as existing in his time in the forests of Central Europe,
-and not entirely extinct until some 500 or 600 years ago.
-
-The translators evidently found a difficulty in associating the unicorn
-with the Hebrew Re’em in Deut. xxxiii, 17, where we read of “the horns
-of the unicorns.” In the Hebrew the horns are the plural but Re’em is
-singular. But the horns of the unicorn would have been a contradiction
-in terms.
-
-The allusions to the unicorn in Shakespeare all seem to show unbelief
-in the legends. In the _Tempest_ (Act 3, sc. 3) Sebastian says when
-music is heard in the wood, “Now I will believe that there are
-unicorns.” In _Julius Cæsar_ (Act 2, sc. 1), Decius Brutus, recounting
-Cæsar’s superstitions, says, “He loves to hear that unicorns may be
-betrayed with trees”; and Timon of Athens raves about the unicorn among
-the legendary animal beliefs (Act 4, sc. 3). An authority on heraldry,
-Guillim, in 1660, however, comments thus on the scepticism of his
-contemporaries: “Some have made doubt whether there be any such beast
-as this or not. But the great esteem of his horns (in many places to be
-seen) may take away that needless scruple.”
-
-The unicorn was introduced into the British royal arms by James I., who
-substituted it for the red dragon with which Henry VII. had honoured
-a Welsh contingent which helped him to win the battle of Bosworth
-fighting under the banner of Cadwallydr. The unicorn had been a Scotch
-emblem for several reigns before that of James I. (or VI.). The
-Scottish pound of that period was known by the name of a unicorn from
-the device stamped on it.
-
-Pomet tells us that in 1553 a unicorn’s horn was brought to the King of
-France which was valued at £20,000 sterling; and that one presented to
-Charles I. of England, supposed to be the largest one known, measured
-7 feet long, and weighed 13 lbs. It is also related that Edward IV.
-gave to the Duke of Burgundy who visited him, a gold cup set with
-jewels, and with a piece of unicorn’s horn worked into the metal. One
-large unicorn’s horn was owned by the city of Dresden and was valued
-at 75,000 thalers. Occasionally a piece was sawn off to be used for
-medical purposes. It was a city regulation that two persons of princely
-rank should be present whenever this operation was performed. This was
-in the sixteenth century.
-
-The unicorn was a frequent sign used by the old apothecaries. It was
-also adopted by goldsmiths. The arms of the Society of Apothecaries are
-supported by unicorns.
-
-
- [Illustration: DRAGON.]
-
- THE DRAGON
-
-was only associated with pharmacy by means of the “blood” which took
-his name and was at one time popularly supposed to be yielded by him. I
-know of no evidence in support of this statement, but it is sometimes
-so reported. According to Pharmacographia dragon’s blood was first
-obtained from Socotra and taken with other merchandise by the Arabs
-to China. Possibly it was there that it acquired the name of dragon’s
-blood, for the dragon has always been a much revered beast in that
-country. Dioscorides called this product cinnabar. I find in old books
-that the fruit of the calamus draconis on which the resin collects
-along with scales (and this is the source of our present supply), when
-stripped of its skin shows a design of a dragon. Lemery quoting from
-“Monard and several other authors,” says, “When the skin is taken off
-from this fruit there appears underneath the figure of a dragon as it
-is represented by the painters, with wings expanded, a slender neck,
-a hairy or bristle back, long tail, and feet armed with talons. They
-pretend,” he adds, “that this figure gave the name to tree. But I
-believe this circumstance fabulous because I never knew it confirmed by
-any traveller.”
-
- [Illustration: THE DRAGON TREE (_Dracona Draco_).
-
-The tree illustrated above is at Teneriffe, and is, perhaps, the oldest
-tree in the world. Humboldt, in 1799, found its trunk was forty-eight
-feet in circumference.]
-
-Very likely the shrewd Arabs invented the name dragon’s blood to please
-their Chinese customers, and it may be therefore that the tree acquired
-its name from the resin, not the resin from the tree.
-
-Dragon’s blood was given in old pharmacy as a mild astringent, and was
-one of the ingredients in the styptic pills of Helvetius. It was also
-included in the formula for Locatelli’s balsam. Now it is chiefly used
-as a varnish colouring, as for example in varnishes for violins. In
-some parts of the country it has a reputation as a charm to restore
-love. Maidens whose swains are unfaithful or neglectful procure a
-piece, wrap it in paper, and throw it on the fire, saying:
-
- May he no pleasure or profit see
- Till he come back again to me.
-
- [Cuthbert Bede in _Notes and Queries_.
- Series 1., Vol. II., p. 242.]
-
-Dragons are mentioned many times in the Authorised Version of the Old
-Testament. In most of these instances jackals are substituted in the
-Revised Version, and only once, I think, the alternative of crocodiles
-is suggested in the margin, though in many instances it would obviously
-be a better rendering, as has been pointed out by many scholars.
-
-
- THE SCIENCE OF MYTHOLOGY
-
- which seeks to explain how the old myths, some poetical, many
- disgusting, and all impossible, originated, is a modern study
- which has fascinated a large number of learned scholars.
- The old notion that they were merely allegorical forms of
- representing facts and phenomena is not tenable in view of the
- universality of the legends among the least cultivated races.
- Professor Max Müller initiated a lively controversy some forty
- years ago by suggesting that myths were a consequence of
- language, a disease of language, as Mr. Andrew Lang has termed
- it. He traced many of the Greek myths to Aryan sources, and
- insisted that they had developed from the words or phrases
- used to describe natural phenomena. Thus, for example, he
- explained the myth of Apollo and Daphne (mentioned on page
- 9) by supposing that a phrase existed describing the Sun
- following, or chasing, the Dawn. He even maintained that the
- Sanskrit Ahana, dawn, was the derivation of Daphne. Words, of
- course, were invented to convey some mental conception; that
- conception, while it was intelligible, would (according to Max
- Müller’s system) be developed into a story. The argument was
- most ingeniously worked out, but it has not proved capable
- of satisfying the conditions of the problem. How could it
- suffice, for instance, to explain the occurrence of almost
- identical myths treasured by the most degraded and widely
- separated peoples? The more likely theory is that in a very
- early stage of the savage mind the untrained imagination
- tended inevitably to associate the facts of nature with
- certain monstrous, obscene, and irrational forms. Perhaps
- the most able exposition of this view, or something like it,
- expounded within moderate limits, is to be found in an article
- on Mythology contributed to the “Encyclopædia Britannica” by
- Mr. Andrew Lang.
-
-
-
-
- II
-
- PHARMACY IN THE TIME OF THE PHARAOHS
-
- “Go up into Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt:
- in vain dost thou use many medicines; there is no healing for
- thee.”
-
-
-So wrote the prophet Jeremiah (xlvi, 11), and the passage seems to
-suggest that Egypt in his time was famous for its medicines. Herodotus,
-who narrated his travels in Egypt some two or three hundred years
-later, conveys the same impression, and the records of the papyri which
-have been deciphered within the last century confirm the opinion.
-
-Whatever may have been the case with other arts and sciences, it does
-not appear that much progress was made in medicine in Egypt during
-the thousands of years of its history which have been more or less
-minutely traced. The discovery of remedies by various deities, by Isis
-especially, or the indication of compounds invented for the relief of
-the sufferings of the Sun-god Ra, before he retired to his heavenly
-rest, is the burden of all the documents on which our knowledge of
-Egyptian pharmacy is founded. It was criminal to add to or vary the
-perfect prescriptions thus revealed, a provision which made advance
-impossible to the extent to which it was enforced.
-
-“So wisely was medicine managed in Egypt,” says Herodotus, “that no
-doctor was permitted to practise any but his own branch.” That is to
-say, the doctors were all specialists; some treated the eyes, others
-the teeth, the head, the skin, the stomach, and so forth. The doctors
-were all priests, and were paid by the Treasury, but they were allowed
-to take fees besides. Their recipes were often absurd and complicated,
-but there is reason to suppose that their directions in regard to diet
-and hygiene were sensible, and there is evidence that they paid some
-attention to disinfection and cleanliness.
-
-The physicians were always priests, but all the priests were not
-physicians; Clement of Alexandria says those who actually practised
-were the lowest grade of priests. They prepared as well as prescribed
-medicines, but relied perhaps more on magic, amulets, and invocations
-than on drugs. The secrets of magic were, however, especially the
-property of the highest grade of priests, the sages and soothsayers.
-According to Celsus, the medical science of Egypt was founded on the
-belief that the human body was divided into thirty-six parts, each one
-being under the control of a separate demon or divinity. The art of
-medicine consisted largely in knowing the names of these demons so as
-to invoke the right one when an ailment had to be treated.
-
-Symbolical names were given to many of the herbs used as medicines.
-The plant of Osiris was the ivy, the vervain was called Tears of Isis,
-saffron was the blood of Thoth, and the squill was the eye of Typhon.
-
-Until the mystery of the Egyptian writings was unlocked, the key being
-found about a century ago in the decipherment of the Rosetta Stone, of
-which Napoleon first took possession, and which was subsequently taken
-from the French by the British, and is now a familiar object in the
-British Museum, knowledge of Egyptian science and life was limited to
-the information which came to us from Greek and Roman authors; and this
-was often fabulous. Now, however, the daily life of the subjects of the
-Pharaohs has been revealed in wonderful minuteness by the papyri which
-have been deciphered.
-
-Among the papyri preserved in various museums a number of medical and
-pharmaceutical records have been found. Some medical prescriptions
-inscribed on a papyrus in the British Museum (No. 10,059) are said to
-be as old as the time of Khufu (Cheops), reckoned to have been about
-3700 years B.C. Dr. E. A. Wallis Budge, the Director of the
-Department of Egyptian and Assyrian Antiquities in the British Museum,
-informs me that these prescriptions have not been translated, and that
-no photograph of them is available. The Papyrus itself may be of about
-1400 B.C., but it refers to some medical lore of the time of
-Khufu, as a modern English book might quote some prescriptions of the
-time of Alfred the Great.
-
-By far the most complete representation of the medicine and pharmacy
-of ancient Egypt is comprised in the famous Papyrus Ebers, which was
-discovered by Georg Ebers, Egyptologist and romancist, in the winter of
-1872-3.
-
-Ebers and a friend were spending that winter in Egypt, and during
-their residence at Thebes they made the acquaintance of a well-to-do
-Arab from Luxor who appeared to know of some ancient papyri and other
-relics. He first tried to pass off to them some of no particular value,
-but Ebers was an expert and was not to be imposed on. Ultimately the
-Arab brought to him a Papyrus which he stated had been discovered
-fourteen years previously between the knees of a mummy in the Theban
-Necropolis. After examination Ebers was convinced of its genuineness
-and bought it. His opinion was fully confirmed by all the authorities
-when he brought it to Germany, and the contents have proved to be of
-extreme value and interest in the delineation of the medical manners
-and customs of the ancient Egyptians.
-
-This papyrus was wrapped in mummy cloths and packed in a metal case. It
-is a single roll of yellow-brown papyrus of the finest quality, about
-12 inches wide and more than 22 yards long. It is divided into 108
-columns each separately numbered. The numbering reaches actually 110,
-but there are no numbers 28 and 29, though there is no hiatus in the
-literary composition. Ebers supposes there may have been some religious
-reason for not using the missing numbers. The writing is in black ink,
-but the heads of sections and weights and measures are written with
-red ink. The word “nefr” signifying “good” is written in the margin
-against many of the formulæ in a different writing and in a paler ink,
-evidently by someone who had used the book. It has been considered
-possible that this was one of the six hermetic books on medicine
-mentioned by Clement of Alexandria; but it is more likely to have been
-a popular collection of medical formulæ from various sources.
-
-Internal evidence, satisfactory to experts, the writing, the name of
-a king, and particularly a calendar attached to one of the sections,
-establish the date of this document. The king named was Tjesor-ka-Ra,
-and his throne-name was Amen-hetep I., the second king of the 18th
-dynasty. The date assigned to the papyrus is about the year 1552 B.C.,
-which, according to the conventional scriptural chronology, would
-correspond with about the 21st year of the life of Moses. If this
-estimation is approximately correct it follows that the prescriptions
-of the papyrus are considerably older than those given in the book
-of Exodus for the holy anointing oil and for incense, which in old
-works are sometimes quoted as the earliest records of “the art of the
-apothecary.”
-
-The papyrus begins by declaring that the writer had brought help from
-the King of Eternity from Heliopolis; from the Goddess Mother to Sais,
-she who alone could ensure protection. Speech had been given him to
-tell how all pains and all mortal sicknesses might be driven away. Here
-were chapters which would teach how to conjure away the diseases “from
-this my head, from this my neck, from this my arm, from this my flesh,
-from these my limbs. For Ra pities the sick; his teacher is Thuti”
-(Thoth or Hermes) “who has given him words to make this book and to
-save instructions to scholars and to physicians who will follow them,
-so that what is dark shall be unriddled. For he whom the God loveth, he
-maketh alive; I am one who loveth the God, and he maketh me alive.”
-
-Here are the words to speak when preparing the remedies for all parts
-of the body: “As it shall be a thousand times. This is the book of the
-healing of all sicknesses. That Isis may make free, make free. May Isis
-heal me as she healed Horus of all pains which his brother Set had done
-to him who killed his father Osiris. Oh, Isis, thou great magician,
-heal me and save me from all wicked, frightful, and red things, from
-demoniac and deadly diseases and illnesses of every kind. Oh, Ra. Oh,
-Osiris.”
-
-The form of words to be said when taking a remedy:--“Come remedy,
-come drive it out of this my heart, out of these my limbs; Oh strong
-magic power with the remedy.” On giving an emetic the conjuration to
-be spoken was as follows:--“Oh, Demon, who dwellest in the body of ...
-son of ...; Oh, thou, whose father is called the bringer down of heads,
-whose name is Death, whose name is accursed for all eternity, come
-forth.”
-
-The following shows how the Egyptian physicians diagnosed a liver
-complaint: “When thou findest one with hardening of his re-het; when
-eating he feels a pressure in the bowels, and the stomach is swollen;
-feels ill while walking; look at him when lying outstretched, and if
-thou findest his bowels hot, and a hardening in his stomach, say to
-thyself, This is a liver complaint. Then make a remedy according to
-the secrets of botanical knowledge from the plant pa-chestat and from
-dates cut up. Mix it and put in water. The patient may drink it on
-four mornings to purge his body. If after that thou findest both sides
-of the bowels, namely, the right one hot and the left one cold, then
-say, That is bile. Look at him again, and if thou findest his bowels
-entirely cold then say to thyself, His liver is cleaned and purified;
-he has taken the medicine, the medicine has taken effect.”
-
-Superstitious notions in connection with medicine are not more apparent
-in the Ebers Papyrus than they are in any English herbal of three or
-four hundred years ago. The majority of the drugs prescribed are of
-vegetable origin, but there is a fair proportion of animal products,
-and as in comparatively modern pharmacopœias these seem to have been
-valued as remedies in the ratio of their nastiness. Lizards’ blood,
-teeth of swine, putrid meat, stinking fat, moisture from pigs’ ears,
-milk from a lying-in woman; the excreta of adults, of children, of
-donkeys, antelopes, dogs, cats, and other animals, and the dirt left by
-flies on the walls, are among the remedies met with in the papyrus.
-
-Among the drugs named in the papyrus and identified are oil, wine, beer
-(sweet and bitter), beer froth, yeast, vinegar, turpentine, various
-gums and resins, figs, sebestens, myrrh, mastic, frankincense, opium,
-wormwood, aloes, cummin, peppermint, cassia, carraway, coriander,
-anise, fennel, saffron, sycamore and cyprus woods, lotus flowers,
-linseed, juniper berries, henbane, and mandragora.
-
-There are certain substances, evidently metals by the suffixes, but
-they have not been exactly identified. Neither gold, silver, nor tin
-is included. One is supposed to be sulphur, another, electrum (a
-combination of gold and silver), and another alluded to as “excrement
-divine,” remains mysterious. Iron, lead, magnesia, lime, soda, nitre
-and vermilion are among the mineral products which were then used in
-medicine.
-
-It need hardly be said that scores of drugs named have only been
-guessed at, and in regard to a number of them, it has not been possible
-to get as far as this.
-
-Most of the prescriptions are fairly simple, but there are exceptions.
-There is a poultice with thirty-five ingredients. Here is a specimen
-of rather complicated pharmacy. It is ordered for what seems to have
-been a common complaint of the stomach called setyt. Seeds of the sweet
-woodruff, seeds of mene, and the plant called A’am, were to be reduced
-to powder and mixed. Then seven stones had to be heated at a fire.
-On these, one by one, some of the powder was to be sprinkled while
-the stone was hot; it was then covered with a new pot in the bottom
-of which a hole had been made. A reed was fitted to the hole and the
-vapour inhaled. “Afterwards eat some fat,” says the writer.
-
- [Illustration: REDUCED FACSIMILE OF A PAGE OF THE PAPYRUS
- EBERS.
-
- The Papyrus Ebers has been reproduced by photography in
- facsimile, and published in two magnificent volumes by Mr.
- Wilhelm Engelmann, of Leipzig. Mr. Engelmann has kindly
- permitted me to copy one of the pages from his work for this
- book. The above is a reduced reproduction of page 47 of the
- Papyrus. The photograph was taken at the British Museum.
-
- The first line of this page is the end of the instructions for
- applying a mixture of powders rubbed down with date wine to
- wounds and skin diseases to heal them. That compound was made
- by the god Seb, the god of the earth, for the god Ra. Then
- follows a complicated prescription devised by the goddess Nut,
- the goddess of heaven, also for the god Ra, and like the last
- to apply to wounds. It prescribes brickdust, pebble, soda,
- and sea-salt, to be boiled in oils with some groats and other
- vegetable matter. Isis next supplies a formula to relieve Ra
- of pains in the head. It contains opium, coriander, absinth,
- juniper berries, and honey. This was to be applied to the
- head. Three other formulas for pains in the head, the last
- for a pain on one side of the head (migraine), are given,
- and then there is a break in the manuscript, and afterwards
- some interesting instructions are given for the medicinal
- employment of the ricinus (degm) tree. The stems infused in
- water will make a lotion which will cure headache; the berries
- chewed with beer will relieve constipation; the berries
- crushed in oil will make a woman’s hair grow; and pressed into
- a salve will cure abscesses if applied every morning for ten
- days. The paragraph ends (but on the next page), as many of
- them do, with the curious idiom, “As it shall be a thousand
- times.” The translation is given in full (in German) in Dr.
- Joachim’s _Papyros Ebers_. _Das älteste Buch über Heilkunde_
- (Berlin, Georg. Reimer. 1890).
-]
-
-To draw the blood from a wound:--Foment it four times with a mixture
-made from wax, fat, date wine, honey, and boiled horn; these
-ingredients boiled with a certain quantity of water.
-
-To prevent the immoderate crying of children a mixture of the seeds of
-the plant Sheben with some fly-dirt is recommended. It is supposed that
-Sheben may have been the poppy. Incidentally it is remarked that if a
-new-born baby cries “ny” that is a good sign; but it is a bad sign if
-it cries “mbe.”
-
-To prevent the hair turning grey anoint it with the blood of a black
-calf which has been boiled in oil; or with the fat of a rattlesnake.
-When it falls out one remedy is to apply a mixture of six fats, namely
-those of the horse, the hippopotamus, the crocodile, the cat, the
-snake, and the ibex. To strengthen it anoint with the tooth of a donkey
-crushed in honey.
-
-A few other prescriptions are appended.
-
-As Purges:--Mix milk, one part, yeast and honey, two parts each. Boil
-and strain. A draught of this to be taken every morning for four days.
-Pills compounded of equal parts of honey, absinth powder, and onion.
-In another formula “kesebt” fruits are ordered with other ingredients.
-Ebers conjectures that kesebt may have been the castor oil tree.
-
-For Headache:--Equal parts of frankincense, cummin, berries of u’an
-tree and goosegrease are to be boiled together; the head to be anointed
-with the mixture.
-
-For Worms:--Resin of acanthus, peppermint flowers, lettuce, and “as”
-plant. Equal parts to make a plaster.
-
-For too much urine (diabetes):--Twigs of kadet plant ¼, grapes ⅛, honey
-¼, berries of u’an tree ¹⁄₃₂, sweet beer 1⅙.
-
-As a Tonic:--Figs, sebestens, grapes, yeast, frankincense, cummin,
-berries of u’an tree, wine, goosegrease, and sweet beer are recommended.
-
-An Application for Sore Eyes. Dried excrement of a child 1, honey 1, in
-fresh milk.
-
-To make the hair grow:--Oil of the Nile horse 1, powder of mentha
-montana 1, myrrh 1, mespen corn 1, vitriol of lead 1. Anoint. Another
-formula prescribed for the same purpose was prepared for Schesch (a
-queen of the 3rd dynasty) and consisted of equal parts of the heel of
-the greyhound (from Abyssinia), of date blossoms, and of asses’ hoofs
-boiled in oil.
-
-A long formula for an ointment “which the god Ra made for himself”
-contains honey, wax, frankincense, onions, and a number of unidentified
-plants. The dust of alabaster and powdered statues are prescribed as
-applications for wounds.
-
-To stop Diarrhœa:--Green bulbs (? onions) ⅛, freshly cooked groats ⅛,
-oil and honey ¼, wax ¹⁄₁₆, water ⅓ dena (a dena is about a pint). Take
-four days.
-
-A plaster to remove pains from one side of the stomach:--Boil equal
-parts of lettuce and dates in oil, and apply.
-
-Medicines against worms are numerous. Heftworms, believed to be thread
-worms, are treated with pomegranate bark, sea-salt, ricinus, absinth,
-and other unidentified drugs. For tape worms, mandrake fruits, castor
-oil, peppermint, a preparation of lead, and other drugs are prescribed.
-
-Remedies which the God Su (god of the air), the God Seb (god of the
-earth), the Goddess Nut (goddess of the sky), and other divinities had
-devised are comprised in this collection. This is an application which
-Isis prescribed for Ra’s headache:--Coriander, opium, absinth, juniper,
-(another fruit), and honey.
-
-Remedies are also prescribed in this papyrus for diseases of the
-stomach, the abdomen, and the urinary bladder; for the cure of
-swellings of the glands in the groin; for the treatment of the eye,
-for ulcers of the head, for greyness of the hair, and for promoting
-its growth; to heal and strengthen the nerves; to cure diseases of the
-tongue, to strengthen the teeth, to remove lice and fleas; to banish
-pain; to sweeten the breath; and to strengthen the organs of hearing
-and of smell.
-
-Quantities are indicated on the prescriptions by perpendicular lines
-thus: | one, || two, ||| three. Each of these lines represents a unit.
-Ebers calls the unit a drachm and supposes it to be equivalent to the
-Arabic dirhem, about forty-eight English grains. The Egyptian system of
-numeration was decimal. Up to nine lines were used; [symbol=bridge] was
-ten, and two, three or more of these figures followed each other up to
-ninety. Then came [symbol=C] a hundred, [symbol=lotus] a thousand, and
-so on. Fractions were shown by the figure [symbol=oval], and this with
-three dots under it meant one-third, with four dots one-fourth, or with
-the 10 sign under it, [symbol=oval with bridge under] one-tenth. Half
-was represented by [symbol=double horizontal bar]. The unit of liquid
-measure is believed to have been the tenat, equal to three-fifths of a
-litre, or rather more than an English pint.
-
-In the British Museum “Guide” Dr. Budge quotes the following
-prescription “for driving away wrinkles of the face,” and gives the
-same in hieroglyphics:--“Ball of incense, wax, fresh oil, and cypress
-berries, equal parts. Crush, and rub down, and put in new milk, and
-apply it to the face for six days. Take good heed.” Generally medicines
-are directed to be taken or applied for four days; the ingredients are
-very often four; and in many cases incantations are to be four times
-repeated. The Pythagoreans swore by the number 4, and probably their
-master acquired his reverence for that figure from Egypt.
-
-A sacred perfume called kyphi is prescribed to perfume the house
-and clothes for sanitary reasons. It was composed of myrrh, juniper
-berries, frankincense, cyprus wood, aloes wood, calamus of Asia,
-mastic, and styrax.
-
-Among the Greek Papyri discovered in the last decade of the 19th
-century at Oxyrinchus one quoted by Messrs. Grenfell and Hunt in their
-work on these papyri (Vol. II., p. 134) gives about a dozen formulas
-for applications for the earache. These are believed to have been
-written in the 2nd or 3rd century A.D. One is:--Dilute some
-gum with balsam of lilies; add honey and rose-extract. Twist some wool
-with the oil in it round a probe, warm, and drop in. Onion juice, the
-gall of an ox, the sap of a fir tree, alum and myrrh, and frankincense
-in sweet wine, are among the other applications recommended.
-
-
-
-
- III
-
- PHARMACY IN THE BIBLE
-
- Pour bien entendre le Vieux Testament il est absolument
- nécessaire d’approfondir l’Histoire Naturelle, aussi bien
- que les mœurs des Orientaux. On y trouve à peu près trois
- cents noms de végétaux; je ne sais combien de noms tirés du
- règne animal, et un grand nombre qui désignent des pierres
- précieuses.--T. D. MICHAELIS, _Göttingen_, 1790.
-
-
-To some extent the habits and practices of the Israelites were
-based on those of the Egyptians. But in the matter of medicines the
-differences are more notable than the resemblances. In Egypt the
-practice of medicine was entirely in the hands of the priesthood,
-and was largely associated with magical arts. It appears, too, that
-the Egyptian practitioners had acquired experience of a fairly wide
-range of internal medicines. Among the Israelites the priests did not
-practise medicine at all. Some of the prophets did, and they were
-expected to exercise healing powers. Elijah and Elisha were frequently
-called upon for help in this way, and the prescription of Isaiah of
-a lump of figs to be laid on Hezekiah’s boil (2 Kings, xx, 7) will
-be recalled. But among the Israelites physicians formed a distinct
-profession, though it cannot be said that in all the history covered
-by the Scriptures they performed the same functions. The physicians of
-Joseph’s household whom he commanded to embalm his father (Genesis
-1, 2) were rather apothecaries. That, of course, was in Egypt. There
-is a curious allusion to physicians in 2 Chronicles, xvi, 12, where
-it is said that when Asa was exceedingly ill with a disease in his
-feet “he sought not to the Lord, but to the physicians.” Possibly
-this means that he employed physicians who practised incantations.
-Some commentators think, however, that the passage has reference to
-himself, his name signifying a physician. In the apocryphal Book of
-Ecclesiasticus physicians are alluded to in language which suggests
-that at the time it was written there were doubts about the necessity
-of physicians. Until recently this work was attributed to Joshua or
-Jesus, the son of Sirach. It so appeared in the Greek manuscripts. But
-a Hebrew manuscript discovered in 1896 shows that the author was Simon,
-son of Jeshua, and critics agree that the date of its composition was
-rather less than 200 years before Christ.
-
-This book, “Ecclesiasticus,” is professedly a collection of the grave
-and short sentences of wise men. Those relating to medicine and
-physicians are brought together in the first part of the 38th chapter.
-They appear to be quoted from different authors, and several of the
-verses are merely parallels. Thus we have, “Honour a physician with
-the honour due unto him for the uses which ye may have of him; for the
-Lord hath created him.” And again, “Then give place to the physician,
-for the Lord hath created him; let him not go from thee, for thou hast
-need of him.” But the author of a verse inserted between these appears
-to regard the physician as less essential. He says, “My son, in thy
-sickness be not negligent; but pray unto the Lord, and He will make
-thee whole.” The 15th verse is somewhat enigmatic, and may or may
-not be complimentary. It runs, “He that sinneth before his Maker, let
-him fall into the hand of the physician.” In the recently discovered
-manuscript is the passage not previously known, “He that sinneth
-against God will behave arrogantly before his physician.” Probably into
-this may be read the converse idea that he that behaves arrogantly
-towards his physician sinneth before God.
-
-In the same chapter we are told that “the Lord hath created medicines
-out of the earth, and he that is wise will not abhor them.” Possibly
-this was directed against the Jewish prejudice against bitter flavours.
-Then the writer asks, “Was not the water made sweet with wood?” and he
-says “of such” (the medicines) men to whom God hath given skill heal
-men and take away their pains; and “of such doth the apothecary make a
-confection.”
-
-The idea that physicians get their skill direct from God is prominent
-in these passages, and is perhaps truer than we are willing to admit in
-this age of curricula and examinations.
-
-
- MEDICINES OF THE JEWS.
-
-The Papyrus Ebers was supposed by its discoverer to have been compiled
-about the time when Moses was living in Egypt, a century before the
-Exodus. There is no evidence in the Bible that the Jews brought with
-them from the land of their captivity any of the medical lore which
-that and other papyri not much later reveal. It is not certain that in
-the whole of the Bible there is any distinct reference to a medicine
-for internal administration. It is assumed that Rachel wanted the
-mandrakes which Reuben found to make a remedy for sterility, but
-that is not definitely stated. Nor is it certain that the Hebrew word
-Dudaim, translated mandrakes, meant the shrub we know by that name.
-Violets, lilies, jasmin, truffles, mushrooms, citrons, melons, and
-other fruits have been proposed by various critics. There are three
-passages in Jeremiah where Balm of Gilead is mentioned in a way which
-may have meant that it was to be used as an internal remedy. These are
-c. viii. v. 12, c. xlvi. v. 11, and c. li. v. 8. In two of these the
-expression “take balm” is used, but it is quite possible to understand
-this as meaning employ balm, and in all the passages the sense is
-metaphorical.
-
-The Mishnah, the book of Jewish legends, which forms part of the
-Talmud, mentions a treatise on medicines believed to have been compiled
-by Solomon. Hezekiah is said to have “hidden” this work for fear that
-the people should trust to that wisdom rather than to the Lord. The
-Talmud also cites a treatise on pharmacology called Megillat-Sammanin,
-but neither of these works has been preserved. In the Talmud an
-infusion of onions in wine is mentioned as a means of healing an issue
-of blood. It was necessary at the same time for someone to say to the
-patient, “Be healed of thine issue of blood.” This remedy and the
-formula to be spoken are strongly reminiscent of Egypt.
-
-The Talmud, though it was compiled in the early centuries of our era,
-undoubtedly reflects the Jewish life and thought of many previous
-ages, and consequently indicates fairly enough the condition of
-therapeutics among the ancient Hebrews. Among its miscellaneous items
-are cautions against the habit of taking medicine constantly also
-against having teeth extracted needlessly. It advises that patients
-should be permitted to eat anything they specially crave after. Among
-its aphorisms are salt after meals, water after wine, onions for worms,
-peppered wine for stomach disorders, injection of turpentine for stone
-in the bladder. People may eat more before 40, drink more after 40.
-Magic is plentifully supplied for the treatment of disease. To cure
-ague, for instance, you must wait by a cross-road until you see an ant
-carrying a load. Then you must pick up the ant and its load, place them
-in a brass tube which you must seal up, saying as you do this, “Oh ant,
-my load be upon thee, and thy load be upon me.”
-
-Towards the time of Christ the sect of the Essenes, ascetic in their
-habits and communistic in their principles, cultivated, according to
-Josephus, the art of medicine, “collecting roots and minerals” for this
-purpose. Their designation may have been derived from this occupation.
-
-
- THE APOTHECARY
-
-is, or was, familiar to readers of the Old Testament, but in the
-revised translation he has partially disappeared. The earliest allusion
-to him occurs in Exodus xxx., 25, where the holy anointing oil is
-prescribed to be made “after the art of the apothecary”; and in the
-same chapter, v. 29, incense is similarly ordered to be made into a
-confection “after the art of the apothecary, tempered together.” The
-Revised Version gives in both cases “the art of the perfumer,” and
-instead of the incense being “tempered together” (c. xxx, v, 35) the
-instruction is now rendered “seasoned with salt.” A further mention of
-the art of the apothecary, or in the Revised Version, the perfumer, is
-found again in connection with the same compounds in Exodus xxxvii.,
-29. In 2 Chronicles xvi., 14, the apothecaries’ art in the preparation
-of sweet odours and divers kinds of spices for the burial of King Asa
-is again alluded to, and this time without any apparent reason the
-Revised Version retains the old term. The next quotation (Nehemiah,
-iii, 8) is particularly interesting. The Authorised Version says
-“Hananiah, the son of one of the apothecaries,” worked on the repair
-of the walls of Jerusalem by the side of Haraiah of the goldsmiths. In
-the Revised Version Hananiah is described as “one of the apothecaries.”
-Hebrew scholars tell us that the idiom employed shows that these men
-belonged to guilds of apothecaries and goldsmiths respectively; a
-pretty little insight into ancient Jewish trade history.
-
-In Ecclesiastes, x, 1, we come to the oft quoted parallel, “Dead flies
-cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour,”
-this being likened to a little folly spoiling a reputation for wisdom.
-The revisers have substituted perfumer for apothecary in this text.
-They certainly ought to have changed ointment for pomade in the same
-text to explain their view of the meaning of the passage.
-
-In the passage already quoted from the apocryphal book of
-Ecclesiasticus, xxxviii, 8, “Of such doth the apothecary make a
-confection,” and in xlix, 1, “The remembrance of Josias is like the
-composition of the perfume made by the art of the apothecary,” the
-revisers have not seen fit to alter the trade designation.
-
-The words translated apothecary, compound, ointment, and confection in
-the passages cited, and in many others in the Hebrew scriptures, are
-all inflexions of the root verb, Rakach (in which the final ch is a
-strong aspirate or guttural). Gesenius says of this root, “The primary
-idea appears to be in making the spices small which are mixed with
-the oil.” The apothecary, therefore, may be regarded as a crusher, or
-pounder.
-
-
- PHARMACY, DISGRACEFUL.
-
-The Greek word, pharmakeia, the original of our “pharmacy,” had a
-rather mixed history in its native language. It does not seem to have
-exactly deteriorated, as words in all languages have a habit of doing,
-for from the earliest times it was used concurrently to describe
-the preparation of medicines, and also through its association with
-drugs and poisons and the production of philtres, as equivalent to
-sorcery and witchcraft. It is in this latter sense that it is employed
-exclusively in the New Testament. St. Paul, for instance (in Galatians,
-v, 20), enumerating the works of the flesh names it after idolatry.
-The word appears as witchcraft in the Authorised, and as sorcery in
-the Revised Version. Pharmakeia or one of its derivatives also occurs
-several times in the Book of Revelations (ix, 21; xviii, 23; xxi, 8,
-and xxii, 15), and is uniformly rendered sorcery or sorcerers in both
-versions, and is associated with crime. Hippocrates uses the verb
-Pharmakeuein with the meaning of to purge, but he elsewhere employs the
-same word with the meaning of to drug a person, to give a stupefying
-draught. In Homer the word “Pharmaka” appears in the senses of both
-noxious and healing drugs, and also to represent enchanted potions or
-philtres. The word “pharmakoi” in later times came to be used for the
-criminals who were sacrificed for the benefit of the communities, and
-thus it acquired its lowest stage of signification. It is remarkable
-and unusual for a word which has once fallen as this one did to recover
-its respectable position again.
-
-
- DRUGS NAMED IN THE BIBLE.
-
-
- BALM OF GILEAD
-
-is now usually identified with the exudation from the Balsamum
-Gileadense, known as Opobalsamum, a delicately odorous resinous
-substance of a dark red colour, turning yellow as it solidifies. It
-is not now used in modern pharmacy, except in the East. The London
-Pharmacopœia of 1746 authorised the substitution of expressed oil of
-nutmeg for it in the formula for Theriaca. Some Biblical commentators
-have preferred to regard mastic as the original Balm of Gilead, and
-others have thought that styrax has fulfilled the description. At this
-day the monks of Jericho sell to tourists an oily gum extracted from
-the Takkum, or Balanites Egyptiaca, as Balm of Gilead. It is put up
-in tin cases, and is said to be useful in the treatment of sores and
-wounds; but it cannot be the true Balm of the Bible.
-
-The references to Balm of Gilead in the Old Testament show that it was
-exported from Arabia to Egypt from very early times. The Ishmaelites
-“from Gilead” who bought Joseph, were carrying it down to Egypt with
-other Eastern gums and spices (Genesis, xxxvii, 25). “A little balm”
-was among the gifts which Jacob told his sons to take to the lord of
-Egypt (Genesis, xliii, 11). This was the same substance: tsora in
-Hebrew. The translation “balm” in the Authorised Version is said
-in the Encyclopedia Biblica to be “an unfortunate inheritance from
-Coverdale’s Bible.” Why it is unfortunate is not clear, unless it is
-that the English word suggests the idea of a medicine. In the Genesis
-references to the substance there is no indication that the tsora was
-employed as a remedy, but in the Book of Jeremiah it is mentioned
-three times (viii, 22; xlvi, 11; li, 8), and in all these allusions
-its healing virtues are emphasised. Wyclif translates tsora in Genesis
-“sweete gum,” and, in Jeremiah, “resyn.” Coverdale adopts “triacle”
-in Jeremiah. The Septuagint rendered the Hebrew tsora into the Greek
-retiné, resin.
-
-The text of the prophetic book leaves it open to doubt whether the balm
-was for internal or external administration. Probably it was made into
-an ointment.
-
-Gilead was the country on the East of the Jordan, not very defined in
-extent, a geographical expression for the mountainous region which
-the Israelites took from the Amorites. But it is not necessary to
-suppose that the balsam was produced in that district. Josephus states
-that the Balsamum Gileadense, the Opobalsamum tree, was grown in the
-neighbourhood of Jericho; but he also reports the tradition that it was
-brought to Judea by the Queen of Sheba when she visited Solomon. This
-is not incompatible with the much earlier record of the Ishmaelites
-carrying it “from Gilead” to Egypt. For the Sabaeans who inhabited the
-southern part of Arabia were from very early times the great traders of
-the East, and they would have supplied the balm to these Ishmaelites
-in the regular course of commerce. The Sabaeans are believed to
-have colonised Abyssinia, and the Queen of Sheba may have come from
-that country. But whether the tree was originally grown in Africa or
-Arabia, there is no doubt about the esteem in which it was held by many
-nations. Strabo (B.C. 230) says: “In that most happy land of
-the Sabaeans grow frankincense, myrrh, and cinnamon; and on the coast
-that is about Saba, the balsam also.” Many later writers allude to its
-costliness and to its medicinal virtues; Pliny tells us that it was
-preferred to all other odours. He also states that the tree was only
-grown in Judea, and there only in two gardens, both belonging to the
-King.
-
-
- INCENSE.
-
-The formula for the holy incense given in Exodus, xxx, 35, is
-sufficiently definite. Taking it as it is translated in the Revised
-Version, the prescription orders stacte, onycha, galbanum and
-frankincense, equal parts; seasoned with salt; powdered.
-
-The word translated incense in that passage, and also in Deuteronomy,
-xxxiii, 10, and in Jeremiah, xliv, 21, is Ketorah, which originally
-meant a perfumed or savoury smoke. In the Septuagint the word used for
-Ketorah is Thymiana. In other passages (Isaiah, xliii, 33, lx, 6, lxvi,
-3; Jeremiah, vi, 20; xvii, 26, and xli, 5), the word used in Hebrew was
-Lebonah. This in our Authorised Version appears each time as incense,
-but in the Revised Version the name frankincense is uniformly adopted.
-Lebonah meant whiteness, probably milkiness being understood in this
-connection, and travellers state that when the gum exudes from the
-tree it is milky-white. The Greek equivalent, libanos, occurs severed
-times in the New Testament (Matt., ii, 11; Revelations, xviii, 3).
-The Arabic term was luban, and apparently olibanum is a modification
-of this Arabic name with the article prefixed, Al-luban. The common
-trade term “thus” is the Greek word for incense, and is derived from
-the verb thuein, to sacrifice. Thurible was the Greek equivalent of the
-censer. The same word has been modified into fume in English. There
-is, besides, a common gum thus, obtained from the pines which yield
-American turpentine.
-
-Olibanum, or frankincense, derived from various species of the
-Boswellia, was greatly prized among many of the ancient nations,
-especially by the Egyptians, the Assyrians, and the Phœnicians. The
-finest qualities were grown in Somaliland, but the stocks of these
-were always bought up by the Arabs, who monopolised the commerce in
-olibanum. It was believed for centuries that the shrub from which it
-was obtained was a native of South Arabia, and an old Eastern legend
-alluded to in the Apocalypse of Moses declares that Adam was allowed to
-bring this tree with him when he was expelled from the Garden of Eden.
-Bruce, the African traveller, first ascertained its African origin.
-The historical notes on Olibanum in “Pharmacographia” are extremely
-interesting and complete.
-
-Stacte, in Hebrew Nataph, is frequently identified with opobalsamum,
-and this interpretation is given in the margin of the Revised Version.
-But there are reasons for regarding it as a particularly fine kind of
-myrrh in drops or tears. Nataph meant something dropped or distilled.
-
-Galbanum, it is not disputed, was the galbanum known to us by the same
-name. Its Hebrew name was Helbanah or Chelbanah. It has been an article
-of commerce from very early times, but the exact plant from which
-it is obtained is very uncertain. Hanbury states that the Irvingite
-chapels in London still use galbanum as an ingredient in their incense
-in imitation of the ancient Jewish custom.
-
-Onycha has been the subject of much discussion. The balance of learned
-opinion favours the view that it is the operculum of a species of
-sea-snail found on the shores of the Red Sea. It is known as Unguis
-odoratus, blatta Byzantina, and devil’s claw. Nubian women to this
-day use it with myrrh, cloves, frankincense, and cinnamon, to perfume
-themselves.
-
-The incense made from the formula just quoted was reserved specially
-for the service of the tabernacle, and it was forbidden, under the
-penalty of being cut off from his people, for any private person to
-imitate it. It does not appear, however, that the Israelites continued
-to use the same formula for their Temple services. Josephus states
-that the incense of his day consisted of thirteen ingredients. These
-were, as we learn from Talmudic instructions, in addition to the four
-gums named in the Exodus formula, the salt with which it had to be
-seasoned, myrrh, cassia, spikenard, saffron, costus, mace, cinnamon,
-and a certain herb which had the property of making the smoke of the
-incense ascend straight, and in the form of a date palm. This herb was
-only known to the family of Abtinas, to whom was entrusted the sole
-right of preparing the incense for the Temple. Rooms were provided
-for them in the precincts, and they supplied 368 minas (about 368
-lbs.) to the Temple for a year’s consumption; that was 1 lb. per day
-and an extra 3 lbs. for the Day of Atonement. In the first century
-(A.D.) this family were dismissed because they refused to
-divulge their secret. The Temple authorities sent to Alexandria for
-some apothecaries to succeed them, but these Egyptian experts could
-not make the smoke ascend properly, so the Abtinas had to be re-engaged
-at a considerably increased salary. They gave as a reason for their
-secrecy their fear that the Temple would soon be destroyed and their
-incense would be used for idolatrous sacrifices.
-
-The incense now used in Catholic churches is not made according to
-the Biblical formula. The following is a typical recipe in actual
-use:--Olibanum, 450; benzoin, 250; storax, 120; sugar, 100; cascarilla,
-60; nitre, 150.
-
-
- OLIVE OIL.
-
-Among all the ancient Eastern nations olive oil was one of the most
-precious of products. It was used lavishly by the Egyptians for
-the hair and the skin, as well as in all sorts of ceremonies. The
-Israelites held it in the highest esteem before they went to Egypt, the
-earliest allusion to it in the Scriptures being in Genesis, xxviii, 18,
-where we read that Jacob poured oil on the stone which he set up at
-Bethel, evidently with the idea of consecrating it. The Apocalypse of
-Moses has a legend of Adam’s experience of its medicinal virtues in the
-Garden of Eden. When he was in his 930th year he was seized with great
-pain in his stomach and sickness. Then he told Eve to take Seth and go
-as near as they could get to the Garden, and pray to God to permit an
-angel to bring them some oil from the tree of mercy so that he might
-anoint himself therewith and be free of his pain. Eve and Seth were,
-however, met by the Archangel Michael, who told them to return to Adam,
-for in three days the measure of his life would be fulfilled.
-
-To the Israelites in the Desert the anticipation of the “corn and wine
-and oil” of Canaan was always present, and throughout their history
-there are abundant evidences of how they prized it.
-
-The prescription for the “holy anointing oil” given in Exodus, xxx,
-23, is very remarkable. It was to be compounded of the following
-ingredients:--
-
- Flowing myrrh 500 shekels.
- Sweet cinnamon 250 "
- Sweet calamus 250 "
- Cassia (or costus) 500 "
- Olive oil One hin.
-
-It is the Revised Version which gives “flowing myrrh,” apparently the
-gum which exudes spontaneously. The Authorised Version reads “pure
-myrrh.” The Revised Version also suggests costus in the margin as an
-alternative to cassia. This oil was to be kept very sacred. Any one who
-should compound any oil like it was to be cut off from his people.
-
-A hin was a measure equivalent to about 5½ of our quarts. The shekel
-was nearly 15 lbs., and some of the Rabbis insist that the “shekel of
-the sanctuary” was twice the weight of the ordinary shekel. At the
-lowest reckoning, less than 6 quarts of oil were to take up the extract
-from nearly 90 lbs. of solid substance. It will be seen on reference
-that the shekel weights are not definitely stated, but the verses can
-hardly be otherwise read. Some critics have suggested that so many
-shekels’ worth is intended, but this reading under the circumstances
-is almost inadmissible. Maimonides, a great Jewish authority, says the
-method was to boil the spices and gum in water until their odours were
-extracted as fully as possible, and then to boil the water and the
-oil together until the former was entirely evaporated. Doubtless the
-expression “after the art of the apothecary” (or “perfumer,” R.V.) was
-a sufficient explanation to those Israelites who had practised that art
-in Egypt. The consistence of the oil could not have been thick, for
-when used it trickled down on Aaron’s beard.
-
-Rabbinical legends say that the quantity of the holy oil prepared at
-the time when it was first prescribed was such as would miraculously
-suffice to anoint the Jewish priests and kings all through their
-history. In the reign of Josiah the vessel containing the holy oil
-was mysteriously hidden away with the ark, and will not be discovered
-until the Messiah comes. Messiah, it need hardly be said, means simply
-anointed; and Christ is the Greek equivalent of the Hebrew word.
-
-
- MANNA.
-
-The manna of the wilderness provided for the children of Israel on
-their journey towards Canaan has no claim to be regarded as a drug,
-except that a drug has in modern times usurped its name. When the
-Israelites first saw the small round particles “like hoar frost on
-the ground” (Exodus, xvi, 14) they said, according to the Authorised
-Version, “It is manna; for they wist not what it was.” The Revised
-Version makes the sentence read more intelligibly by translating the
-Hebrew word Man-hu interrogatively thus:--“What is it? For they wist
-not what it was.” This Hebrew interrogation has been widely adopted
-as the origin of the name, but it is more probable that the Hebrew
-word man, a gift, is the true derivation. Ebers suggested the Egyptian
-word “manhu,” food, as a probable explanation. The Arabic word for the
-manna of Sinai is still “man.” This is the substance which scientific
-investigators have agreed is the manna described in Exodus. It is an
-exudation from the Tamarisk mannifera, a shrub which grows in the
-valleys of the Sinai peninsula, the manna being yielded from the young
-branches after the punctures of certain insects. Another Eastern manna,
-a Persian product from a leguminous plant, Alhagi Maurorum, and a manna
-yielded by an evergreen oak in Kurdistan, are still sold and used in
-some Eastern countries for food and medicine. But in Europe, and to
-some extent in the East also, Sicilian manna, the product of an ash
-tree, Fraxinus ornus, has displaced the old sorts since the fifteenth
-century. The commerce in this article and its history were investigated
-by Mr. Daniel Hanbury and described by him in Science Papers and in
-Pharmacographia.
-
-The rabbinical legends concerning the manna of the wilderness are many
-and strange. One is to the effect that when it lay on the ground all
-the kings of the East and of the West could see it from their palace
-windows. According to Zabdi ben Levi it was provided in such abundance
-that it covered every morning an area of 2,000 cubits square and was
-60 cubits in depth. Each day’s fall was sufficient to nourish the camp
-for 2,000 years. The Book of Wisdom (xvi, 20, 21) tells us that the
-manna so accommodated itself to every taste that it proved palatable
-and pleasing to all. “Able to content every man’s delight, and agreeing
-to every taste.” The rabbinical legends enlarge this statement and
-assure us that to those Israelites who did not murmur the manna became
-fish, flesh, fowl at will. This is in a degree based on the words in
-Ps. lxxviii, 24, 25, in which it is described as “corn of heaven, bread
-of the mighty, and meat to the full.” But the traditions say it could
-not acquire the flavours of cucumbers, melons, garlic, or onions, all
-of which were Egyptian relishes which were keenly regretted by the
-tribes. It is also on record among the legends that the manna was pure
-nourishment. All of it was assimilated; so that the grossest office of
-the body was not exercised. It was provided expressly for the children
-of Israel. If any stranger tried to collect any it slipped from his
-grasp.
-
-
- BDELLIUM.
-
-Bdellium (Heb. Bedoloch) is mentioned in Genesis, ii, 12, as being
-found along with gold and onyx in the land of Havilah, near the Garden
-of Eden. The association with gold and onyx suggests that bdellium
-was a precious stone. The Septuagint translates the word in Genesis,
-anthrax, carbuncle; but renders the same Hebrew word in Numbers, xi, 7,
-where the manna is likened to bdellium, by Krystallos, crystals. The
-Greek bdellion described by Dioscorides and Pliny was the fragrant gum
-from a species of Balsamodendron, and this word was almost certainly
-derived from an Eastern source, and might easily have been originally
-a generic term for pearls. Pearls would better than anything else fit
-the reference in Numbers (“like coriander seed, and the appearance
-thereof as the appearance of bdellium”), and this is the meaning
-attached to the word in the rabbinical traditions. Some authorities
-have conjectured that the “ד” (d) of bedolach may have been
-substituted for “ר” (r) berolach, so that the beryl stone may
-have been intended.
-
-
- ALOES WOOD.
-
-References to aloes are frequent in the Scriptures. The first allusion
-is found in Numbers, xxiv, 6, when in his poetic prophecy Balaam
-describes Israel flourishing “as lign-aloes which the Lord hath
-planted.” The other allusions occur in Psalm xlv, 8, Proverbs, vii, 17,
-Canticles, iv, 14, and John, xix, 39. In the four last-named passages
-aloes is associated with myrrh as a perfume. Of course it is understood
-that the lign or lignum aloes, the perfumed wood of the aquilaria
-agallocha, the eagle wood of India, is meant, but as that tree is
-believed not to have been known except in the Malayan peninsula in the
-days of Balaam, critics have remarked on the extraordinary circumstance
-that it should be used as a simile by an orator in Palestine who would
-naturally select objects for comparison familiar to his hearers. It has
-been suggested, and with much force, that the original word in Balaam’s
-prophecy may have been the Hebrew word for the palm or date tree. The
-Septuagint translates the word “tents.”
-
-
- MYRRH.
-
-It has been stated that the stacte ordered in the formula for incense
-was probably a very fine kind of liquid myrrh (the flowing myrrh of
-the holy oil formula). But myrrh (Heb. mur) is several times directly
-mentioned. Esther purified herself for six months with oil of myrrh
-(ii, 12); myrrh, aloes, and cassia are grouped as sweet odours in Ps.
-xlv, 8; with cinnamon in the place of cassia in Prov., vii, 17, and in
-numerous verses of the Song of Songs. In the New Testament it is named
-among the gifts which the wise men brought to the Saviour. Nicodemus
-brought myrrh and aloes to embalm the body of Jesus. On the cross St.
-Matthew (xxvii, 34) names vinegar mixed with gall as a drink given
-to Christ by the soldiers; in an apparently parallel passage in St.
-Mark’s Gospel (xv, 23) wine with myrrh is the mixture described. It
-is possible that Matthew writing in Syriac may have used the word mur
-(myrrh) and that his translator into Greek read from his manuscript
-Mar (gall). In Genesis, xxxvii, 25, and xliii, 11, the word translated
-myrrh is Loth (not mur) in the Hebrew. The best opinion is that this
-meant ladanum, the gum from the cistus labdaniferus which Dioscorides
-states was scraped from the beards of goats which had fed on the leaves
-of this shrub and had taken up some of the exuding gum.
-
-
- WORMWOOD.
-
-The Israelites had great objection to bitter flavours, and the coupling
-of “gall and wormwood” expresses something extremely unpleasant. The
-Hebrew word is La’anah, and the Septuagint twice renders this hemlock
-(Hos., x, 4 and Amos, vi, 12) but in other places wormwood. The star
-which fell from heaven and made the rivers bitter (Rev., viii, 11) was
-called by the Greek name for wormwood, Apsinthos.
-
-
- HYSSOP.
-
-Hyssop is a word which has occasioned much difference of opinion among
-interpreters. The Hebrew word hezob was translated in the Septuagint
-by hyssopos, and this word is used twice in the New Testament. From
-references used in the Pentateuch it is clear that “a bunch of hyssop”
-was employed in the Israelitish ritual for sprinkling purposes (Exodus,
-xii, 22; Leviticus, xiv, 4 and 6; Numbers, xix, 6 and 18). From 1
-Kings, iv, 33, it appears that it was a shrub that grew in crevices of
-walls; from Psalm li, 7, “Purge me with hyssop and I shall be clean,”
-it has been assumed to have possessed purgative properties, though it
-is more likely that the allusion was to the ceremonial purification
-of the law; according to St. John its stem was used to hand up the
-sponge of vinegar to the Saviour on the cross, but St. Matthew and St.
-Mark use the term calamus, or a reed. It may have been that a bunch
-of hyssop was fixed to the reed and the sponge of vinegar placed on
-the hyssop. Some learned commentators have conjectured that the word
-hyssopos in St. John’s account was originally hysso, a well-known Greek
-word for the Roman pilum or javelin. The other allusion in the New
-Testament occurs in Hebrews, ix, 19, and is merely a quotation from the
-Pentateuch.
-
-It has been found impossible to apply the descriptions quoted to any
-one plant. That which we now call hyssop (Hyssopus officinalis) does
-not grow in Palestine. It is generally agreed that it was not that
-shrub. The caper has been suggested and strongly supported, but the
-best modern opinion is that the word was applied generically to several
-kinds of origanum which were common in Syria.
-
-
- JUNIPER.
-
-The Hebrew word rothem, translated juniper in our Authorised Version,
-has given much trouble to translators. The Septuagint merely converted
-the Hebrew word into a Greek one, and the Vulgate followed the
-Septuagint. The allusions to the tree are in 1 Kings, xix, 4 and 5,
-where Elijah slept under a juniper tree; Job, xxx, 4, speaks of certain
-men so poor that they cut up mallows by the bushes, and juniper roots
-for their meat; and Psalm cxx, 4, “Sharp arrows of the mighty with
-coals of juniper.” The tree alluded to was almost certainly the Broom,
-and it is so rendered in the Revised Version either in the text or
-in the margin in all the instances. The Arabic name for the broom is
-ratam, evidently a descendant of rothem. The Genista roetam is said to
-be the largest and most conspicuous shrub in the deserts of Palestine,
-and would be readily chosen for its shade by a weary traveller. The
-mallows in the Book of Job are translated salt wort in the Revised
-Version. Renan gives “They gather their salads from the bushes.” Salads
-were regarded as indispensable by the poorest Jews. The coals of
-juniper (or broom) are supposed to have reference to the lasting fire
-which this wood furnishes, but other translations suggest as the proper
-reading of the verse “The arrows of a warrior are the tongues of the
-people of the tents of Misram.”
-
-
- JONAH’S GOURD.
-
-The Gourd, of which we read in Jonah, iv, 6-10, is Kikaion in Hebrew,
-and there has been some doubt what the plant could have been which grew
-so rapidly and was so quickly destroyed. It is stated that the Lord
-made this grow over the booth which the prophet had erected in a single
-night, and provide a shade of which Jonah was “exceedingly glad.” The
-next morning, however, a worm attacked it, and it withered.
-
-The author of “Harris’s Natural History of the Bible,” Dr. Thaddeus
-M. Harris, of Dorchester, Massachusetts (1824), quotes from an earlier
-work, “Scripture Illustrated,” a curious account of a violent dispute
-between St. Jerome and St. Augustine in reference to the identification
-of this plant. According to this author “those pious fathers ... not
-only differed in words, but from words they proceeded to blows; and
-Jerome was accused of heresy at Rome by Augustine. Jerome thought the
-plant was an ivy, and pleaded the authority of Aquila, Symmachus,
-Theodotion, and others; Augustine thought it was a gourd, and he was
-supported by the Seventy, the Syriac, the Arabic, &c. Had either of
-them ever seen the plant? Neither. Let the errors of these pious men
-teach us to think more mildly, if not more meekly, respecting our own
-opinions; and not to exclaim Heresy, or to enforce the exclamation,
-when the subject is of so little importance as--gourd _versus_ ivy.”
-
-While endorsing the practical lesson which the author just cited
-extracts from his rather unpleasant story, I think I ought to append to
-this narrative another which is given in Gerard’s Herbal (1597) which
-seems to be incompatible with the previously quoted account of the
-quarrel. This is what Gerard writes:--
-
-“Ricinus, whereof mention is made in the fourth chapter and sixt verse
-of the prophecie of Jonas, was called of the Talmudists kik, for in the
-Talmud we reade Velo beschemen kik, that is in English, And not with
-the oile of kik; which oile is called in the Arabian toong Alkerua, as
-Rabbi Samuel the sonne of Hofni testifieth. Moreover a certain Rabbine
-mooveth a question saying What is kik? Hereunto Resch Lachisch maketh
-answer in Ghemara, saying Kik is nothing else but Jonas his kikaijon.
-And that this is true it appeareth by that name kiki which the ancient
-Greeke phisicions and the Aegyptians used, which Greeke word cometh
-of the Hebrew kik. Hereby it appeereth that the olde writers long
-ago, though unwittingly, called this plant by his true name. But the
-olde Latine writers knew it by the name Cucurbita which evidently is
-manifested by an Historie which St. Augustine recordeth in his Epistle
-to St. Jerome where in effect he writeth thus:--That name kikaijon is
-of small moment yet so small a matter caused a great tumult in Africa.
-For on a time a certaine Bishop having occasion to intreat of this
-which is mentioned in the fourth chapter of Jonas his prophecie (in
-a collation or sermon which he made in his cathedral church or place
-of assemblie), said that this plant was called Cucurbita, a Gourde,
-because it increased to so great a quantitie in so short a space, or
-else (saith he) it is called Hedera. Upon the novelty and untruth of
-this doctrine the people were greatly offended, and there arose a
-tumult and hurly burly, so that the bishop was inforced to go to the
-Jews to aske their judgement as touching the name of this plant. And
-when he had received of them the true name which was kikaijon, he made
-his open recantation and confessed his error, and was justly accused of
-being a falsifier of Holy Scripture.”
-
-I quote the letter as Gerard gives it without quite understanding it,
-and I have not been able to trace its origin. But it is clear that if
-St. Augustine thought it was such a small matter he would hardly have
-quarrelled so violently with St. Jerome about it. Probably, however,
-the story of the quarrel is founded on this letter. Moreover the
-conclusion seems to be that the gourd was not a cucurbita but the Palma
-Christi.
-
-The importance of Jerome’s translation of the word representing the
-plant to be Ivy (Hedera) is that he incorporated it into his Latin
-version of the Bible known as the Vulgate. The much older Septuagint
-(Greek) translation gives “kolokyntha,” the bottle gourd, as the
-rendering of the Hebrew kikaion. The Swedish botanist and theologian
-Celsius strongly supported the view that Jonah’s gourd was the Palma
-Christi in his “Hierobotanicon; sive de Plantis Sacrae Scripturae,”
-1746. But though this tree is of very rapid growth, and is planted
-before houses in the East for its shade, and though philological
-arguments are in its favour, Dr. Hastings (“Encyclopædia Biblica”)
-rejects the suggestion and prefers the Septuagint version because
-he thinks the passage clearly indicates that a vine is intended. He
-considers there is no support, either botanical or etymological, for
-the selection of ivy to represent the gourd.
-
-
- THE WILD GOURDS
-
-mentioned in 2 Kings, iv, 39, are generally supposed to have been
-colocynth fruit, though the squirting cucumber (Ecbalium purgans) has
-also been suggested. The plant on which this grows, however, would
-hardly be called a wild vine, for it has no tendrils. The Jews were in
-the habit of shredding various kinds of gourds in their pottage, and as
-narrated, someone had brought a lapful of these gourds, the fruit of a
-wild vine, and shredded them into the pottage which was being prepared
-for the sons of the prophets. The mistake could hardly have been made
-with the squirting cucumber, which is very common throughout Palestine,
-but the colocynth only grew on barren sands like those near Gilgal,
-and might easily be mistaken for the globe cucumber. The mistake was
-discovered as soon as the pottage was tasted, and the alarm of “death
-in the pot” was raised. Elisha, however, casting some meal in the pot
-destroyed the bitter taste, and apparently rendered the pottage quite
-harmless.
-
-
- THE HORSE LEECH
-
-mentioned in Proverbs, xxx, 15, “The horse-leech hath two daughters,
-crying Give, Give,” is a translation of Hebrew Aluka, the meaning
-of which is not without doubt. The Hebrew word is interpreted by
-corresponding terms in Arabic, but of these there are two, one meaning
-the leech, and the other fate or destiny. The latter word is supposed
-to have been derived from the former from the idea that every person’s
-fate clings to him. Another similar Arabic word is Aluk, a female ghul
-or vampire, who, it was believed, sucked the blood of those whom she
-attacked.
-
-
- NITRE
-
-is mentioned twice in the Old Testament, first in Proverbs, xxv, 20,
-“As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a heavy heart.”
-In the Revised Version soda is given instead of nitre in the margin.
-The other reference is in Jeremiah, ii, 22, “Though thou wash thee
-with nitre, and take thee much sope.” In this passage the Revised
-Version changes nitre to lye. The Hebrew word is Nether, the natrum
-of the East, an impure carbonate of sodium which was condensed from
-certain salt lakes, or obtained from marine plants. Vinegar would cause
-effervescence with this substance, but not with nitrate of potash. The
-soap in the same passage in Jeremiah, in Hebrew Borith, was either the
-soap wort or a salt obtained from the ashes of herbs by lixiviation.
-
-
- MUSTARD SEEDS
-
-are mentioned twice by the Saviour as illustrations of something very
-small: first as the small seed which grows into a tree, and second as
-the measure of even a minute degree of faith. The weed did in fact grow
-in Palestine to some ten or twelve feet in height.
-
-
- VINEGAR.
-
-Homez in Hebrew, Oxus in Greek, is mentioned five times in the Old
-Testament, and five times in the New Testament. It was used as a relish
-by the Jews, the food being dipped into it before eating. The passages
-where vinegar is mentioned in the accounts of the Crucifixion in the
-several Gospels are not fully explained by Biblical scholars. The first
-administration of vinegar to the Saviour was, according to St. Matthew,
-vinegar mixed with gall; according to St. Mark, vinegar mixed with
-myrrh. There are linguistic reasons for assuming that the additional
-ingredient may have been opium, given with a merciful intention. But
-both evangelists state that Jesus refused it. The second time vinegar
-was given to him on a sponge, and St. Luke seems to suggest that this
-was given in mockery. It is supposed that the vinegar was the posca, a
-sour wine which was largely drunk by the Roman soldiers.
-
-
- ANETHON.
-
-All translators agree that dill and not anise was the “anethon” named
-with mint and cummin in the passage, Matthew, xxiii, 23. Anise was
-never grown in Palestine. The other herbs were common in gardens,
-and the allusion to paying tithe on them, and to rue in a similar
-connection in Luke, xi, 42, appears to refer to the scrupulous
-observance of the letter of the law by the Pharisees, even down to
-such an insignificant matter as the tithe on these almost valueless
-herbs. The law did not, in fact, require tithe to be paid except on
-productions which yielded income. It was therefore rather to satisfy
-their own self-righteousness that the Pharisees insisted on paying the
-contribution on mint and anise and cummin.
-
-
- SAFFRON
-
-is only mentioned in the Song of Solomon, iv, 14, as one of the many
-valuable products of an Eastern garden. There is not much doubt that
-this was the crocus sativa known to medicine from the earliest times.
-The Hebrew word, karkum, was kurkum in ancient Arabic, and this is
-given in Arab dictionaries as equivalent to the more modern za-faran
-from which our word is derived.
-
-
- POMEGRANATES
-
-are always referred to in the Scriptures as luxuries. The spies sent
-by Moses to see the land of Canaan brought back pomegranates with figs
-and grapes (Numbers, xiii, 23); the same fruits are promised in Deut.
-(viii, 8); the withering of the pomegranate tree is, with that of the
-vine and fig tree, noted by the prophet Joel (i, 12) as a sign of
-desolation. It is still highly prized as a fruit in the East.
-
-
- THE POULTICE OF FIGS
-
-applied to Hezekiah’s boil (2 Kings, xx, 7) is an interesting
-reminiscence of Israelitish home medicine. The fig tree often appears
-in the Bible. Some very learned Biblical commentators (Celsius,
-Gesenius, Knobel, among them) have believed that the fig leaves with
-which Adam and Eve made aprons were in fact the very long leaves of the
-banana tree. This, however, is scarcely possible, as the banana is a
-native of the Malay Archipelago, and there is no evidence that it was
-known to the Jews at the time when the Pentateuch was written.
-
-
- SPIKENARD
-
-is mentioned three times in the Song of Songs (i, 12, iv, 13, iv, 14),
-and in the New Testament on two occasions (Mark xiv, 3, and John xii,
-3), a box of spikenard ointment, “very costly” and “very precious” is,
-in the instance recorded by St. Mark, poured on the Saviour’s head,
-and in the narrative of St. John, is used to anoint His feet. On both
-occasions we are told that the value of this box or vase was three
-hundred pence. It is explained in the Revised Version that the coin
-named was equivalent to about 8½d. The price of the ointment used was
-therefore over ten pounds.
-
-In the Greek text the word used is nardos pitike. It has been variously
-conjectured that the adjective may have meant liquid, genuine or
-powdered; the word lends itself to either of those meanings. Or it may
-have been a local term, or possibly it may have been altered from a
-word which would have meant what we understand by “spike” in botany.
-The most likely meaning is “genuine,” for we know that this product
-was at that period a perfume in high esteem, and that there were
-several qualities, the best, and by far the costliest, being brought
-from India. The ointment employed was really an otto, and it was
-imported into Rome and other cities of the Empire in alabaster vessels.
-Dioscorides and Galen refer to it as nardostachys. The Arab name for it
-was Sumbul Hindi, but this must not be confounded with the sumbul which
-we know. The word sumbul simply means spike. The botanical origin of
-the Scripture spikenard, the nardostachys of Dioscorides, was cleared
-up, it is generally agreed, by Sir William Jones in 1790. He traced
-it to a Himalayan plant of the valerian order which was afterwards
-exactly identified by Royle. A Brahman gave some of the fibrous roots
-to Sir William Jones, and told him it was employed in their religious
-sacrifices.
-
-Pliny mentions an ointment of spikenard composed of the Indian nard,
-with myrrh, balm, custos, amomum, and other ingredients, but the
-“genuine” nard alluded to in the Gospels was probably the simple otto.
-Pliny also states that the Indian nard was worth, in his time, in Rome,
-one hundred denarii per pound.
-
-Horace mentions an onyx box of nard which was considered of equal value
-with a large vessel of wine:
-
- Nardo vinum merebere
- Nardi parvus onyx eliciet cadum.
-
-
- EASTERN IMAGERY.
-
-In Ecclesiastes, xii, 5, the familiar words “and desire shall fail,”
-have been changed in the Revised Version to “the caper-berry shall
-fail.” This alteration does not strike the ordinary reader as an
-improvement, but it appears that the Revised Version translation is a
-reversion to that of the Septuagint, and is probably exactly correct.
-It is supposed to mean the same thing. The caper has always been
-recognised as a relish to meat, as we use it; and there is evidence
-that it was given as a stimulating medicine among the Arabs in the
-Middle Ages, and perhaps from very ancient times. The idea would be
-therefore that even the caper-berry will not now have any effect. The
-Revisers also suggest in the margin “burst” for “fail.” It is only a
-question of points in Hebrew which word is intended, and some think
-that the berry when fully ripe and bursting may have been an emblem of
-death.
-
-The other clauses in the same verse have given rise to much difference
-of opinion. “The almond tree shall flourish” is generally supposed
-to indicate the white locks of the old man. But against this it is
-objected that the almond blossom is not white, but pink; and by a
-slight alteration of the original it is possible to read “the almond
-(the fruit) shall be refused” or rejected; it is no longer a tempting
-morsel.
-
-The almond and the almond tree (the same word may mean either) are
-mentioned several times in the Bible. Jacob’s gifts to Joseph from
-Canaan to Egypt included almonds. They were grown in Canaan and were
-a luxury in Egypt. In Jeremiah, i, 11, the almond branch is used as
-symbolical of hastening or awakening, which is the primary meaning of
-the word, derived from the early appearance of the blossoms on the
-almond tree.
-
-The third clause, “the grasshopper shall be a burden,” similarly
-presents difficulties, but these hardly concern us here. Probably all
-the metaphors conveyed distinct ideas to Eastern readers at that time,
-but have lost their point to us.
-
-The interpretation of the beautiful Hebrew poetry of the twelfth
-chapter of Ecclesiastes, as given in Leclerc’s “History of Medicine,”
-may be of interest. Leclerc says the chapter is an enigmatic
-description of old age and its inconveniences, followed by death. The
-sun, the light, the moon, and the stars are respectively the mind, the
-judgment, the memory, and the other faculties of the soul, which are
-gradually fading. The clouds and the rain are the catarrhs and the
-fluxions incident to age. The guards of the house and the strong man
-are the senses, the muscles, and the tendons. The grinders are the
-teeth; those who look out through the windows is an allusion to the
-sight. The doors shall be shut in the streets, and the sound of the
-grinding is low, means that the mouth will scarcely open for speaking,
-and that eating must be slow and quiet. The old man must rise at the
-voice of the bird, for he cannot sleep. There is no more singing, and
-reading and study are no longer pleasures. The fear of climbing, even
-of walking, are next expressed; the white hair is signalised by the
-almond blossom, and the flesh falling away by the grasshopper, though
-the word burden may indicate the occasional unhealthy fattening of old
-persons. The caper failing indicates the loss of the various appetites.
-The silver cord represents the spinal marrow, the golden bowl the brain
-or the heart; the pitcher, the skull; and the wheel, the lung. The long
-home is the tomb.
-
-
-
-
- IV
-
- THE PHARMACY OF HIPPOCRATES.
-
- When we search into the history of medicine and the
- commencement of science, the first body of doctrine that
- we meet with is the collection of writings attributed to
- Hippocrates. Science ascends directly to that origin and there
- stops. Everything that had been learned before the physician
- of Cos has perished; and, curiously, there exists a great
- gap after him as well as before him.... So that the writings
- of Hippocrates remain isolated amongst the ruins of ancient
- medical literature.--LITTRÉ. Introduction to the
- _Translation of the Works of Hippocrates_.
-
-
-About eight hundred years separated the periods of Æsculapius and
-Hippocrates. During that long time the study of medicine in all its
-branches was proceeding in intimate association with the various
-philosophies for which Greece has always been famous. Intercourse
-between Greece and Egypt, Persia, India, and other countries brought
-into use a number of medicines, and probably these were introduced and
-made popular by the shopkeepers and the travelling doctors, market
-quacks as we should call them.
-
-Leclerc has collected a list of nearly four hundred simples which he
-finds alluded to as remedies in the writings of Hippocrates. But these
-include various milks, wines, fruits, vegetables, flits, and other
-substances which we should hardly call drugs now. Omitting these and
-certain other substances which cannot be identified I take from the
-author named the following list of medicines employed or mentioned in
-that far distant age;--
-
- Abrotanum.
- Absinthe.
- Adiantum (maidenhair).
- Agnus castus.
- Algae (various).
- Almonds.
- Althaea.
- Alum.
- Amber.
- Ammoniac.
- Amomum.
- Anagallis (a veronica).
- Anagyris.
- Anchusa.
- Anemone.
- Anethum.
- Anise.
- Anthemis.
- Aparine (goose grease).
- Aristolochia.
- Armenian stone.
- Asphalt.
- Asphodel.
- Atriplex.
- Baccharis.
- Balm.
- Basil.
- Bistort.
- Blite.
- Brass (flowers, filings, ashes).
- Briar.
- Bryony.
- Burdock.
- Cabbage.
- Cachrys.
- Calamus aromaticus.
- Cantharides.
- Capers.
- Cardamom.
- Carduus benedictus.
- Carrot.
- Castoreum.
- Centaury.
- Centipedes.
- Chalcitis (red ochre).
- Chenopodium.
- Cinnamon.
- Cinquefoil.
- Clove.
- Colocynth.
- Coriander.
- Crayfish.
- Cress.
- Cucumber (wild).
- Cummin.
- Cyclamen.
- Cytisus.
- Dictamnus.
- Dog.
- Dracontium.
- Earths (various).
- Elaterium.
- Elder.
- Erica.
- Euphorbia.
- Excrement of ass, goat, mule, goose, fox.
- Fennel.
- Fig tree (leaves, wood, fruit).
- Foenugreek.
- Frankincense.
- Frogs.
- Galbanum.
- Galls.
- Garlic.
- Germander.
- Goat (various parts).
- Hawthorn.
- Heather.
- Hellebore (white and black).
- Hemlock.
- Henbane.
- Honey.
- Horehound.
- Horns of ox, goat, stag.
- Hyssop.
- Isatis.
- Ivy.
- Juniper.
- Laserpitium.
- Laurel.
- Lettuce.
- Licorice.
- Linseed.
- Loadstone.
- Lotus.
- Lupins.
- Magnesian stone.
- Mallow.
- Mandragora.
- Mecon (?).
- Melilot.
- Mercurialis.
- Minium.
- Mints (various).
- Mugwort.
- Myrabolans.
- Myrrh.
- Myrtle.
- Narcissus.
- Nard.
- Nitre.
- Oak.
- Oenanthe.
- Oesypus.
- Olive.
- Onions.
- Origanum.
- Orpiment.
- Ostrich.
- Ox-gall.
- Ox (liver, gall, urine).
- Panax.
- Parthenium.
- Pennyroyal.
- Peony.
- Pepper.
- Persea (sebestens).
- Persil.
- Peucedanum.
- Phaseolus.
- Philistium.
- Pine.
- Pitch.
- Pomegranate.
- Poppy.
- Quicklime.
- Quince.
- Ranunculus.
- Red spider.
- Resin.
- Rhamnus.
- Rhus.
- Ricinus.
- Rock rose.
- Rose.
- Rosemary.
- Ruby.
- Rue.
- Saffron.
- Sagapenum.
- Sage.
- Salt.
- Samphire.
- Sandarach.
- Scammony.
- Sea water.
- Secundines of a woman.
- Sepia.
- Serpent.
- Sesame.
- Seseli.
- Silver.
- Sisymbrium.
- Solanum.
- Spurge.
- Squill.
- Stag (horns, &c.).
- Stavesacre.
- Styrax.
- Succinum.
- Sulphur.
- Sweat.
- Tarragon.
- Tetragonon.
- Thaspia.
- Thistles (various).
- Thlapsi.
- Thuja.
- Thyme.
- Torpedo (fish).
- Trigonum.
- Tribulus.
- Turpentine.
- Turtle.
- Umbilicus veneris.
- Verbascum.
- Verbena.
- Verdigris.
- Verjuice.
- Violet.
- Wax.
- Willow.
- Woad.
- Worms.
- Worm seed.
-
-This list may be taken to have comprised pretty fairly the materia
-medica of the Greeks as it was known to them when Hippocrates
-practised, and as it is not claimed that he introduced any new
-medicines it may be assumed that these formed the basis of the remedies
-used in the temples of Æsculapius, though perhaps some of them were
-only popular medicines.
-
-The temples of Æsculapius were in all those ages the repositories of
-such medical and pharmaceutical knowledge as was acquired. The priests
-of these temples were called Asclepiades, and they professed to be the
-descendants of the god. Probably the employment of internal medicines
-was a comparatively late development. Plato remarks on the necessarily
-limited medical knowledge of Æsculapius. Wounds, bites of serpents, and
-occasional epidemics, he observes, were the principal troubles which
-the earliest physicians had to treat. Catarrhs, gout, dysentery, and
-lung diseases only came with luxury. Plutarch and Pindar say much the
-same. The latter specially mentions that Æsculapius had recourse to
-prayers, hymns, and incantations in mystic words and in verses called
-epaioide, or carmina, from which came the idea and name of charm.
-
-In later times these temples were beautiful places, generally situated
-in the most healthy localities, and amid lovely scenery. They were
-either in forests or surrounded by gardens. A stream of pure water ran
-through the grounds, and the neighbourhood of a medicinal spring was
-chosen if possible. The patients who resorted to them were required to
-purify themselves rigorously, to fast for some time before presenting
-themselves in the temple, to abstain from wine for a still longer
-preliminary period, and thus to appreciate the solemnity of the
-intercession which was to be made for them. On entering the temple
-they found much to impress them. They were shown the records of cures,
-especially of diseases similar to their own; their fasts had brought
-them into a mental condition ready to accept a miracle, the ceremonies
-which they witnessed were imposing, and at last they were left to sleep
-before the altar. That dreams should come under those circumstances was
-not wonderful; nor was it surprising that in the morning the priests
-should be prepared to interpret these dreams. Not unfrequently the
-patients saw some mysterious shapes in their dreams which suggested to
-the priests the medicines which ought to be administered. For no doubt
-they did administer medicines, though for many centuries they observed
-the strictest secrecy in reference to all their knowledge and practices.
-
-It need hardly be added that offerings were made to the god, to the
-service of the temple, and to the priests personally by grateful
-patients who had obtained benefit. At one of the temples it is said
-it was the custom to throw pieces of gold or silver into a well for
-the god. At others pieces of carving representing the part which had
-been the seat of disease were sold to those who had been cured, and
-these were again presented to the temple, and, it may be surmised, sold
-again. That cures were effected is likely enough. The excitement, the
-anticipation, the deep impressions made by the novel surroundings had
-great influence on many minds, and through the minds on the bodies.
-Records of these cures were engraved on tablets and fixed on the walls
-of the temples.
-
-Sprengel gives a translation of four of these inscriptions found at the
-Temple of Æsculapius which had been built on the Isle of the Tiber,
-near Rome. The first relates that a certain Gaius, a blind man, was
-told by the oracle to pray in the temple, then cross the floor from
-right to left, lay the five fingers of his right hand on the altar,
-and afterwards carry his hand to his eyes. He did so, and recovered
-his sight in the presence of a large crowd. The next record is also a
-cure of blindness. A soldier named Valerius Aper was told to mix the
-blood of a white cock with honey and apply the mixture to his eyes for
-three successive days. He, too, was cured, and thanked the god before
-all the people. Julian was cured of spitting of blood. His case had
-been considered hopeless. The treatment prescribed was mixing seeds
-of the fir apple with honey, and eating the compound for three days.
-The fourth cure was of a son of Lucius who was desperately ill with
-pleurisy. The god told him in a dream to take ashes from the altar, mix
-them with wine, and apply to his side.
-
-The legend of the foundation of this Roman temple is curious. In the
-days of the republic on the occasion of an epidemic in the city the
-sibylline books were consulted, with the result that an embassy was
-sent to Epidaurus to ask for the help of Æsculapius. Quintus Ogulnius
-was appointed for this mission. On arriving at Epidaurus the Romans
-were astonished to see a large serpent depart from the temple, make its
-way to the shore, and leap on the vessel, where it proceeded at once
-to the cabin of Ogulnius. Some of the priests followed the serpent and
-accompanied the Romans on the return journey. The vessel stopped at
-Antium, and the serpent left the ship and proceeded to the Temple of
-Æsculapius in that city. After three days he returned, and the voyage
-was continued. Casting anchor at the mouth of the Tiber the serpent
-again left the vessel and settled itself on a small island. There it
-rolled itself up, thus indicating its intention of settling on that
-spot. The god, it was understood, had selected that island as the site
-for his temple, and there it was erected.
-
-As might be expected, some of the less reverent of the Greek writers
-found subjects for satire in the worship of Æsculapius. Aristophanes
-in one of his comedies makes a servant relate how his master, Plautus,
-who was blind, was restored to sight at the Æsculapian temple. Having
-placed their offerings on the altar and performed other ceremonies,
-this servant says that Plautus and he laid down on beds of straw. When
-the lights were extinguished the priest came round and enjoined them to
-sleep and to keep silence if they should hear any noise. Later the god
-himself came and wiped the eyes of Plautus with a piece of white linen.
-Panacea followed him and covered the face of Plautus with a purple
-veil. Then on a signal from the deity two serpents glided under the
-veil, and having licked his eyes Plautus recovered his sight.
-
-It cannot be doubted that in the course of the centuries a large
-amount of empiric knowledge was accumulated at these temples, and
-probably the pretence of supernatural aid was far more rare than we
-suppose. In an exhaustive study of the subject recently published
-by Dr. Aravintinos, of Athens, that authority expresses the opinion
-that the temples served as hospitals for all kinds of sufferers, and
-that arrangements were provided in them for prolonged treatment. He
-thinks that in special cases the treatment was carried out during the
-mysterious sleep, when it was desired to keep from the patient an exact
-knowledge of what was being done; but generally he supposes a course
-of normal medication or hygiene was followed. Forty-two inscriptions
-have been discovered, but on analysing these Dr. Aravintinos comes to
-the conclusion that they record in most cases only cures effected by
-rational means, and not by miracles. He finds massage, purgatives,
-emetics, diaphoresis, bleeding, baths, poulticing, and such like
-methods indicated, and though the sleeps, possibly hypnotic, are often
-mentioned, this is not by any means the case invariably.
-
-About a century before Hippocrates wrote and practised, the Asclepiads
-began to reveal their secrets. The revolt against the mysteries and
-trickeries of the temples was incited by the infidelity to their oaths
-of certain of the Italian disciples of Pythagoras. The school of
-philosophy and medicine founded by that mystic aimed also to keep his
-doctrines secret, but when the colony he had established at Crotona,
-in South Italy, was dispersed by the attacks of the mob, a number of
-the initiates travelled about under the title of Periodeutes practising
-medicine often in close proximity to an Æsculapian temple. The first
-of the Asclepiads to yield to this competition were those of Cnidos,
-but the school of Cos was not long after them. The direct ancestors of
-Hippocrates were among the teachers of the temple who became eager to
-make known the accumulated science in their possession, and thus by the
-time when the famous teacher was born (460 B.C.) the world was
-ripe for his intellect to have free play.
-
-
- HIPPOCRATES.
-
-Hippocrates was born in Cos, as far as can be ascertained, about the
-year 460 B.C., and is alleged to have lived to be 99, or, as
-some say, 109 years of age. It is claimed that his father, Heraclides,
-was a direct descendant of Æsculapius, and that his mother, Phenarita,
-was of the family of Hercules. His father and his paternal ancestors
-in a long line were all priests of the Æsculapian temples, and his
-sons and their sons after them also practised medicine in the same
-surroundings. The family, traceable for nearly 300 years, among whom
-were seven of the name of Hippocrates, were all, it would appear,
-singularly free from the charlatanism which the Greek dramatists
-attributed to the Æsculapian practitioners, from the superstition which
-overlaid the medical science of so many older and later centuries, and
-especially from the fantastic pharmacy which was to develop to such an
-absurd extent in the following five hundred years.
-
-It is not possible to distinguish with any confidence the genuine
-from the spurious writings attributed to Hippocrates which have come
-down to us. But the note which even his imitators sought to copy was
-one of directness, lucidity, and candour. He tells of his failures as
-simply as of his successes. He does not seek to deduce a system from
-his experience, and though he is reputed to be the originator of the
-theory of the humours, he does not allow the doctrine to influence his
-treatment, which is based on experience.
-
- [Illustration:
-
- This portrait of Hippocrates, which is given in Leclerc’s
- “History of Medicine,” is stated to be copied from a medal
- in the collection of Fulvius Ursinus, a celebrated Italian
- connoisseur. It is believed that the medal was struck by the
- people of Cos at some long distant time in honour of their
- famous compatriot. A bust in the British Museum, found near
- Albano, among some ruins conjectured to have been the villa
- of Marcus Varro, is presumed to represent Hippocrates on the
- evidence of the likeness it bears to the head on this medal.
- ]
-
-The medical views of Hippocrates do not concern us here except as
-they affect his pharmaceutical practice; but a very long chapter
-might be written on his pharmacy, that is to say, on the use he made
-of drugs in the treatment of disease. Galen believed that he made
-his preparations with his own hand, or at least superintended their
-preparation. Leclerc’s list of the medicaments mentioned as such in the
-works attributed to Hippocrates have been already quoted, and it will
-be found that after deducting the fruits and vegetables, the milks of
-cows, goats, asses, mules, sheep, and bitches, as well as other things
-which perhaps we should hardly reckon as medicaments, there remain
-between one hundred and two hundred drugs which are still found in our
-drug shops. There are a great many animal products, some copper and
-lead derivatives, alum, and the earths so much esteemed; but evidently
-the bulk of his materia medica was drawn from the vegetable kingdom.
-
-Hippocrates was considerably interested in pharmacy. Galen makes him
-say, “We know the nature of medicaments and simples, and make many
-different preparations with them; some in one way, some in another.
-Some simples must be gathered early, some late; some we dry, some we
-crush, some we cook,” &c. He made fomentations, poultices, gargles,
-pessaries, katapotia (things to swallow, large pills), ointments, oils,
-cerates, collyria, looches, tablets, and inhalations, which he called
-perfumes. For quinsy, for example, he burned sulphur and asphalte with
-hyssop. He gave narcotics, including, it is supposed, the juice of
-the poppy and henbane seeds, and mandragora; purgatives, sudorifics,
-emetics, and enemas. His purgative drugs were generally drastic ones:
-the hellebores, elaterium, colocynth, scammony, thapsia, and a species
-of rhamnus.
-
-Hippocrates describes methods for what he calls purging the head and
-the lungs, that is, by means of sneezing and coughing. He explains how
-he diminishes the acridity of spurge juice by dropping a little of it
-on a dried fig, whereby he gets a good remedy for dropsy. He has a
-medicine which he calls Tetragonon, or four-cornered. Galen conjectures
-that this was a tablet of crude antimony. Leclerc more reasonably
-suggests that it was a term for certain special kinds of lozenges, and
-points out that not long after Hippocrates physicians used a trochiscus
-trigonus, or three-cornered lozenge for another purpose.
-
-Although he used many drugs, Hippocrates is especially insistent on
-Diet as the most important aid to health. He claims to have been the
-first physician who had written on this subject, and this assertion is
-confirmed by Plato, who, however, somewhat grimly commends the ancient
-doctors for neglecting this branch of treatment, for, he says, the
-modern ones have converted life into a tedious death. Barley water is
-repeatedly recommended by the physician of Cos, with various additions
-to suit the particular case under consideration. Oxymel is the usual
-associate, but dill, leeks, oil, salt, vinegar, and goats’ fat also
-figure.
-
-Particular instructions are also given about the wine to be drunk,
-the kind, and the quantity of water with which it is to be diluted in
-spring, summer, autumn, and winter. In one place, at the end of the
-3rd Book on Diet, a word is used which apparently means that persons
-fatigued with long labour should “drink unto gaiety” occasionally; but
-there is some doubt about the correct translation of that word.
-
-
-
-
- V
-
- FROM HIPPOCRATES TO GALEN.
-
- Medicine is a science which hath been more professed
- than laboured, and yet more laboured than advanced; the
- labour having been, in my judgment, rather in circle than
- in progression. For I find much iteration, but small
- addition.--BACON, “Advancement of Learning.”--Book 2.
-
-
-The fame of Hippocrates caused naturally a great multiplication of
-works attributed to him. The Ptolemies when founding the Library of
-Alexandria, which they were determined should be more important than
-that of Pergamos, commissioned captains of ships and other travellers
-to buy manuscripts of the Greek physician at almost any price; an
-excellent method of encouraging forgeries. The works attributed to
-Hippocrates have been subject to the keenest scrutiny by scholars, but
-even now the verdict of Galen in regard to their genuine or spurious
-character is the consideration which carries the greatest weight. Even
-the imitations go to prove how free the physician of Cos was from
-superstitious practices or prejudiced theories.
-
-Between him and Galen an interval of some six hundred years elapsed
-and, especially in the latter half of that period, pharmacy developed
-into enormous importance. Not that it necessarily advanced. But the
-faith in drugs, and especially in the art of compounding them, and
-the wild polypharmacy which grew up in Alexandria and Rome in the
-first two centuries of our era, of which Galen shows so much approval,
-add inestimably to the chronicles of pharmacy. It was during the
-interval between Hippocrates and Galen that the many sects of ancient
-medicine, the Dogmatics, the Stoics, the Empirics, the Methodics,
-and the Eclectics were born and flourished. Some of these encouraged
-the administration of special remedies. But probably a far greater
-influence was exercised on the pharmacy of the ancient world by the new
-commerce with Africa and the East which the Ptolemies did so much to
-foster, and by the travelling quacks and the prescribing druggists who
-exploited the drugs of foreign origin which now came into the market.
-
-Serapion of Alexandria, one of the most famous of the Empirics, who is
-supposed to have lived in the second century, was largely responsible
-for the introduction of the animal remedies which were to figure so
-prominently in the pharmacy of the succeeding seventeen centuries.
-Among his specifics were the brain of a camel, the excrements of the
-crocodile, the heart of the hare, the blood of the tortoise, and the
-testicles of the wild boar.
-
-The Empirics were the boldest users of drugs, and so far as can be
-judged, were the practitioners who brought opium into general medicinal
-esteem. One of the most famous doctors of this sect, Heraclides, made
-several narcotic compounds which are commended by Galen. One of these
-formulæ prescribed for cholera was 2 drms. of henbane seeds, 1 drm.
-of anise, and ½ drm. of opium, made into 30 pills, one for a dose.
-Another which was recommended for coughs was composed of 4 drms. each
-of juice of hemlock, juice of henbane, castorum, white pepper, and
-costus; and 1 drm. each of myrrh and opium.
-
-Musa, a freed slave of Augustus, and apparently a sort of medical
-charlatan, but a great favourite with the Emperor, is alleged to have
-introduced the flesh of vipers into medical use especially for the cure
-of ulcers.
-
-Celsus, Dioscorides, and Pliny, whose works are recognized as the
-storehouses of the science of Imperial Rome, belonged to the period
-under review. Celsus wrote either a little before or a little after the
-commencement of our era. He was the first eminent author who wrote on
-medicine in Latin. Pliny died A.D. 79, suffocated by the gases
-from Vesuvius, which in his eagerness to observe he had approached too
-near during an eruption. Dioscorides is supposed to have lived a little
-before Pliny, who apparently quotes him, but curiously never mentions
-his name, though usually most scrupulous in regard to his authorities.
-
-Themison, who lived at Rome in the reign of Augustus Cæsar, and
-who is said to have been the first physician to have distinguished
-rheumatism from gout, is noted in pharmacy as the author of the formulæ
-for Diagredium and Diacodium. He praised the plantain as a universal
-remedy, and is also the earliest medical writer to mention the use of
-leeches in the treatment of illness.
-
-Several of the writers on medical subjects of this period adopted
-the method of prescribing their formulas and the instructions for
-compounding them in verse. The most famous instance is that of
-Andromachus, physician to Nero, whose elegiac verses describing
-the composition of his Theriakon are quoted by Galen. The idea
-was that the formula thus presented was less likely to be tampered
-with. Theriakon as invented contained 61 ingredients. Its principal
-improvement on the more ancient Mithridatum was the addition of dried
-vipers. Andromachus appears to have acquired a large and lucrative
-practice in Rome at the time when wealth was most lavishly squandered.
-
-Among other medical verse writers were Servilius Damocrates, who
-lived in the reign of the Emperor Tiberius, and who invented a famous
-tooth powder, a number of malagmata, (emollient poultices), acopa
-(liniments for pains), electuaries, and plasters; and Herennius Philon,
-a physician of Tarsus (about A.D. 50), whose fame rests on his
-philonium, a compound designed to relieve colic pains, which appear
-to have been specially frequent at that period. This philonium was
-composed of opium, saffron, pyrethrum, euphorbium, pepper, henbane,
-spikenard, and honey.
-
-Menecrates, physician to Tiberius, and said to have written 155 works,
-was the inventor of diachylon plaster, but his diachylon was a compound
-of many juices (as the name implies) along with lead plaster.
-
-The Romans were curiously badly off for regular doctors until Julius
-Cæsar specially tempted some to come from Greece and Egypt by offers
-of citizenship. Augustus, too, warmly encouraged the settlement in the
-city of trained medical men.
-
-
- PHARMACY IN THE ROMAN EMPIRE.
-
-The separation of the practices of medicine, pharmacy, and surgery,
-which became general though never universal, was of course a gradual
-process. Galen expresses the opinion that Hippocrates prepared the
-medicines he prescribed with his own hands, or at least superintended
-the production of them. According to Celsus, it was in Alexandria and
-about the year 300 B.C. that the division of the practice of
-medicine into distinct branches was first noticeable. The sections he
-names were Dietetics, Surgery and Pharmaceutics.
-
-The physicians who practised dietetics were like our consultants,
-only more so. They were above all things philosophers, the recognised
-successors of the Greek thinkers and theorists, and but too often
-their imitators. Although they owed their designation to their general
-authority on régime, they prescribed and invented medicines. The
-pharmaceutical section came to be called in Latin medicamentarii,
-and their history corresponds closely with that of our English
-apothecaries. At first they prepared and administered the medicines
-which the physicians ordered. But in Alexandria and Rome they gradually
-assumed the position of general practitioners. To another class,
-designated by Pliny Vulnerarii, was left the treatment of wounds, and
-probably of tumours and ulcers. The necessity of a lower grade of
-medical practitioners in Rome is manifest from a remark of Galen’s to
-the effect that no physician, meaning a person in his own rank, would
-attend to diseases of minor importance.
-
-It is worthy of note that the Latin designation medicamentarius, which
-was nearly equivalent to the Greek pharmacopolis, was similarly used
-to mean a poisoner, while pharmakon in Greek and medicamentus in Latin
-might mean either a medicine or a poison.
-
-It is noted elsewhere (page 52) that the word pharmakeia when it occurs
-in the New Testament is universally translated in our versions by the
-term sorcery or some similar word. At the time when the Apostles wrote
-this was evidently the prevalent meaning attached to the term. But
-in earlier Greek literature the reputable and the disgraceful ideas
-associated with the word seem to have run side by side for centuries.
-Homer uses pharmakon in both senses; Plato makes pharmakeuein mean to
-administer a remedy, while Herodotus adopts it to signify the practice
-of sorcery. Apparently this word came from an earlier, pharmassein,
-which was derived from a root implying to mix, and the gradual sense
-development was that of producing an effect by means of drugs. They
-might produce purging, they might produce a colour, or they might
-produce love.
-
-The multiplication of names for the various classes connected with
-medicine and pharmacy in the Roman world is rather confusing. As the
-language of medicine up to and including Galen was largely Greek, many
-of the designations employed were those which had been drawn from that
-tongue. The name Pharmacopeus, used in Greek to denote certain handlers
-of drugs, had always a sinister signification. It suggested a purveyor
-of noxious drugs, a compounder of philtres, a vendor of poisons.
-The men who kept shops for the sale of drugs generally were called
-pharmacopoloi. This term was not free from reproach, because it was a
-common appellation, not only of the shopkeepers strictly so-called, but
-was also applied to the periodeutes, or agyrtoi, travelling quacks or
-assembly gatherers, or as they came to be named in Latin, circulatores
-or circumforanei.
-
-These itinerant drug sellers are occasionally referred to by the
-classic authors. Lucian speaks of one hawking a cough mixture about
-the streets; and Cicero, in his Oratia pro Cluentio, suggests that the
-travelling pharmacopolists who attended the markets of country towns
-were not unwilling to sell poisons as well as medicines when they were
-wanted. One of these is specifically named, Lucius Clodius, and the
-orator suggests that he was bribed to supply medicines to a certain
-lady which were to have a fatal effect.
-
-The designation Periodeutes meant originally, and always in strict
-legal terminology, physicians who visited their patients. The term was
-also used among the Christians to describe the ministers charged to
-visit the sick and poor in their dioceses.
-
-The tramp doctor in time gets tired of his vagabond life, and, it may
-be, a little weary of hearing his own voice. If he has saved a little
-money, therefore, the attractions of a shop in the city, where he can
-exercise his healing on people who seek him, appeal strongly to him.
-So in Greece and in the Roman Empire the charlatans settled in little
-shops and were called iatroi epidiphrioi or sellularii medici, meaning
-sedentary doctors. But all these were pharmacopoloi.
-
-Peculiarly interesting is the suggestion made by Epicurus and intended
-as a sneer, that Aristotle was one of these pharmacopoloi in his
-younger days. According to Epicurus the philosopher having first
-wasted his patrimony in riotous living and then served as a soldier,
-afterwards sold antidotes in the markets up to the time when he joined
-Plato’s classes.
-
-Seplasia was the ordinary name in Rome for a druggist’s shop, and
-those who kept them were designated Seplasiarii or Pigmentarii. These
-names appear to have been used without much recognition of their
-original meanings. Strictly the Seplasiarii were ointment makers,
-and though the Pigmentarii were no doubt at first sellers of dyes and
-colours, they evidently came to include medicines in their stocks of
-pigments, and Coelius Aurelianus, in writing on stomach complaints,
-alludes to aloes as a pigment. Greek designations corresponding to
-those just quoted were Pantopoloi and Kadolikoi (the latter used
-by Galen in referring to the trader who supplied the drugs for the
-theriacum prepared in the palace of the Emperor Antoninus). Kopopoloi,
-and Migmatopoloi, both of which words meant dealers in all sorts of
-small wares, were like the mercers in this country when shopkeeping
-first began. The shops of perfumers were myropolia or myrophecia, the
-perfumers themselves were myrepsi. A general term in Latin for any sort
-of shop where medicines were sold or surgical operations performed was
-Medicina. This was in the days before the Empire, when there was no
-usual distinction between the branches of the healing art.
-
-Pharmacotribae, strictly drug-grinders, may have been compounders, and
-it has also been conjectured that they were the assistants employed by
-the Seplasiarii or Roman druggists.
-
-Herbalists were of very ancient Greek lineage, under the names of
-Botanologoi, who were collectors of simples, and who, to enhance the
-price of their wares, pretended to have to gather them with many
-superstitious observances; and Rhizotomoi, or root-cutters. The name
-Apothek, which came to be appropriated to the warehouse where medicinal
-herbs were kept, and which is to-day the German equivalent of our
-pharmacy, or chemist’s shop, meant originally any warehouse, and from
-it has been derived the French boutique and the Spanish bodega.
-
-The earlier Greek and Roman physicians were in the habit of themselves
-preparing the medicines they prescribed for their patients. But
-naturally they did not gather their own herbs, and as many of those
-used for medicine were exotics, it is obvious that they could not have
-done so if they had wished. The herbalists who undertook this duty
-(botanologoi in Greek) developed into the seplasiarii, pharmacopoloi,
-medicamentarii, and pigmentarii already mentioned. Beckmann says they
-competed with the regular physicians, having acquired a knowledge of
-the healing virtues of the commodities they sold, and the methods
-of compounding them. This could not help happening, but it ought to
-be remembered that the physicians of all countries had themselves
-developed from herbalists, that is, if we abandon the theories of
-miraculous instruction which are found among the legends of Egypt,
-Assyria, India, and Greece.
-
-How similar the relations of the doctors and druggists of ancient Rome
-were with those still prevailing in this country may be gathered from
-a reproach levelled by Pliny against physicians contemporary with him
-(Bk. xxxiv, 11) to the effect that they purchased their medicines from
-the seplasiarii without knowing of what they were composed.
-
-
-
-
- VI
-
- ARAB PHARMACY.
-
- In the science of medicine the Arabians have been deservedly
- applauded. The names of Mesua and Geber, of Razis and
- Avicenna, are ranked with the Grecian masters; in the city
- of Bagdad 860 physicians were licensed to exercise their
- lucrative profession; in Spain the lives of the Catholic
- princes were entrusted to the skill of the Saracens;
- and the School of Salerno, their legitimate offspring,
- revived in Italy and Europe the precepts of the healing
- art.--GIBBON: “Decline and Fall of the Roman Empire,”
- Chap. LII.
-
-
-No period of European history is more astonishing than the records
-of the triumphant progress of the Arab power under the influence of
-the faith of Islam. From the earliest times this grand Semitic race
-was distinguished for learning of a certain character, for gravity,
-piety, superstition, a poetic imagination, and eloquence. Centuries
-of independence, jealously guarded, and innumerable local feuds made
-the material of perfect soldiers, and when Mohammed had grafted on the
-native religious character his own faith and missionary zeal the Arab
-army, the Saracens, as they came to be called, filled with fanatic
-fervour, and utterly indifferent to death, or, rather, eager for it as
-the introduction to the Paradise which their prophet had seen and told
-them of, formed such an irresistible force as on a small scale has only
-been reproduced by Cromwell in our nation.
-
-But the rapidity of the conquests of Mohammedanism was perhaps less
-remarkable than the extraordinary assimilation of ancient learning and
-the development of new science among these hitherto unlettered Arabs.
-Mohammed was born in the year 569 of our era. The Koran was the first
-substantial piece of Arabic literature. Alexandria was taken and Egypt
-conquered by the Moslems under Amrou in A.D. 640, Persia and
-Syria having been previously subdued. Amrou was himself disposed to
-yield to the solicitations of some Greek grammarians, who implored him
-to spare the great Library of the city, the depository of the learning
-of the ancient world. But he considered it necessary to refer the
-request to the Caliph Omar. The reply of the Commander of the Faithful
-is one of the most familiar of the stories in Gibbon’s fascinating
-history. “If the writings support the Koran they are superfluous; if
-they oppose it they are pernicious; burn them.” It is declared that the
-papers and manuscripts served as fuel for the baths of the city for six
-months.
-
-The destruction of the Alexandrian Library is often alluded to as a
-signal triumph of barbarism over civilisation. Gibbon cynically remarks
-that “if the ponderous mass of Arian and Monophysite controversy were
-indeed consumed in the public baths a philosopher may allow with a
-smile that it was ultimately devoted to the benefit of mankind.” But at
-least the spirit which animated Omar in 640 may be noted for comparison
-with the encouragement of learning which was soon to characterise the
-Arab rulers.
-
-Only a lifetime later, in A.D. 711, the sons of the Alexandrian
-conquerors invaded Spain, and within the same century made their
-western capital, Cordova, the greatest centre of learning,
-civilisation, and luxury in Europe. The following quotation from Dr.
-Draper’s “History of the Intellectual Development of Europe” will give
-an idea of this achievement:
-
-
- Scarcely had the Arabs become firmly settled in Spain than
- they commenced a brilliant career. Adopting what had become
- the established policy of the Commanders of the Faithful
- in Asia, the Emirs of Cordova distinguished themselves as
- patrons of learning, and set an example of refinement strongly
- contrasting with the condition of the native European Princes.
- Cordova under their administration, at the highest point of
- their prosperity, boasted of more than two hundred thousand
- houses, and more than a million inhabitants. After sunset a
- man might walk through it in a straight line for ten miles by
- the light of the public lamps. Seven hundred years after this
- time there was not so much as one public lamp in London. Its
- streets were solidly paved. In Paris, centuries subsequently,
- whoever stepped over his threshold on a rainy day stepped
- up to his ankles in mud. Other cities, as Granada, Seville,
- Toledo, considered themselves rivals of Cordova. The palaces
- of the Khalifs were magnificently decorated. Those sovereigns
- might well look down with supercilious contempt on the
- dwellings of the rulers of Germany, France, and England, which
- were scarcely better than stables--chimneyless, windowless,
- with a hole in the roof for the smoke to escape, like the
- wigwams of certain Indians.
-
- [Illustration: INTERIOR OF MOSQUE, CORDOVA.]
-
-About the same time the passion for learning was growing in the East.
-Bagdad was founded A.D. 762, and about the year 800 Haroun
-Al-Raschid founded the famous university of that city. Libraries
-and schools were established throughout the two sections of the
-Saracenic dominions. Greek and Latin works of philosophy and science
-were translated, but the licentious and blasphemous mythology of the
-classical poets was abhorred by this serious nation, and no Arabic
-versions of Olympian fables were ever made. Astronomy, mathematics,
-metaphysics, and the arts of agriculture, of horticulture, of
-architecture, of war, and of commerce, were advanced to an extent
-which this century does not realise, while amid all this progress the
-study of chemistry, medicine, and pharmacy was pursued with particular
-eagerness.
-
-Curiously the Arabs owed their instruction in these branches of
-knowledge to those whom we are accustomed to regard as their
-traditional foes. The dispersion of the Nestorians after the
-condemnation of their doctrines by the Council of Ephesus in
-A.D. 431 resulted in the foundation of a Chaldean Church and
-the establishment of famous colleges in Syria and Persia. In these the
-science of the Greeks, the philosophy of Aristotle, and the medical
-teaching of Hippocrates were kept alive when they had been banished by
-the Church from Constantinople. The Jews had also acquired special
-fame for medical skill throughout the East, and they and the Nestorians
-appear to have associated in some of the schools. It was to these
-teachers the Arabs turned when, having assured their military success,
-they demanded intellectual advancement. The Caliphs not only tolerated,
-they welcomed the assistance of the “unbelievers,” and, in fact,
-depended on them for the equipment of their own schools, and for the
-private tuition of their children. To John Mesuë, a Nestorian, and a
-famous writer on medicine and pharmacy, Haroun Al-Raschid entrusted the
-superintendence of the public schools of Bagdad.
-
-The first Nestorian college is believed to have been established in the
-city of Dschondisabour in Chuzistan (Nishapoor), before the revelation
-of Mohammed. Theology and Medicine were particularly studied at this
-seat of learning, and a hospital was established to which the medical
-students were admitted, but they had first to be examined in the
-Psalms, the New Testament, and in certain books of prayers.
-
-It was the Caliph Almansor and his immediate successor, Haroun
-Al-Raschid, who between them made Bagdad a centre of study. Students
-and professors came thither from all parts of the then civilised world,
-and the Caliphs welcomed, and indeed invited, both Christians and Jews
-to teach there. Hospitals were established in the city, and the first
-public pharmacies or dispensaries were provided in Bagdad by Haroun
-Al-Raschid. It is on record that in A.D. 807 envoys from that
-monarch came to the court of Charlemagne bringing gifts of balsams,
-nard, ointments, drugs, and medicines.
-
-Arabic medicine was based on the works of Hippocrates and Galen,
-which were for the most part translated first into Syriac, and then
-into Arabic. It does not come within the scope of this work to narrate
-or estimate the advance in medicine which may be accredited to the
-Arabian writers and practitioners. Medical historians do not allow that
-they contributed much original service to either anatomy, physiology,
-pathology, or surgery; but it is admitted by every student that their
-maintenance of scholarship through the half dozen centuries during
-which Europe was sunk in the most abject ignorance and superstition
-entitles them to the gratitude of all who have lived since. The
-medicine of Avicenna was perhaps much the same as that of Galen. Both
-were accepted by the physicians of England, France, and Germany with
-the slavish deference which the long burial of the critical faculties
-had made inevitable, and which needed the vigorous abuse of Paracelsus
-to quicken into activity.
-
-Whatever may have been the case with medicine it cannot be denied that
-the Arabs contributed largely to the development of its ministering
-arts, chemistry and pharmacy. The achievements attributed to Geber in
-the eighth century were probably not due to any single adept. Tradition
-assigned the glory to him and, likely enough, if such a chemist really
-lived and acquired fame, other investigators who followed him for a
-century or two adopted the pious fraud so frequently met with in other
-branches of study in the early centuries of our era of attributing
-theories or discoveries to some venerated teacher in order to assure
-for them immediate acceptance. However this may be, it is not the less
-established that the chemistry of Geber, or of Geber and others, was in
-fact the fruit of Arab industry and genius.
-
-Our language indicates to some extent what Pharmacy owes to the
-Arabs. Alcohol, julep, syrup, sugar, alkermes, are Arabic names;
-the general employment in medicine of rhubarb, senna, camphor,
-manna, musk, nutmegs, cloves, bezoar stones, cassia, tamarinds,
-reached us through them. They first distilled rose water. They first
-established pharmacies, and from the time of Haroun Al-Raschid there
-is evidence that the Government controlled the quality and prices of
-the medicine sold in them. Sabor-Ebn-Sahel, president of the school
-of Dschondisabour, was the author of the earliest pharmacopœia, which
-was entitled “Krabadin”; and Hassan-Ali-Ebno-Talmid of Bagdad in the
-tenth century, and Avicenna (Al-Hussein-Ben-Abdallah-Ebn-Sina) in the
-eleventh century prepared collections of formulas which were used as
-pharmacopœias.
-
-It was the Arabs who raised pharmacy to its proper dignity. We do not
-read of any noted pharmacists among them who were not physicians, but
-the latter were all keen students of the materia medica, and occupied
-themselves largely with pharmaceutical studies. But it is evident that
-there was a distinct profession of pharmacy. We read of Avicenna,
-for example, taking refuge with an apothecary at Hamdan, and there
-composing some of his famous works. Elsewhere a quotation from Rhazes
-gives some indication of the irregular practice of medicine which has
-prevailed in every country and among all nations; and Sprengel quotes
-some translated items from various Arabic authors which show that
-as early as the ninth century the Government sanctioned the book of
-pharmaceutical formulas, compiled by Sabor-Ebn-Sahel, director of the
-School of Dschondisabour, already mentioned. His work was frequently
-imitated in later times. The first London Pharmacopœia was professedly
-based largely on the Formulary of Mesuë.
-
-There is also evidence that both in civil life and in the army the
-pharmacists were closely supervised. Their medicines were inspected,
-and the prices at which they were sold to the public were controlled by
-law.
-
-The development and progress of medicine and its associated sciences
-among the Arabs may be very concisely sketched. The flight of
-Mohammed from Mecca to Medina, the Hejira as it is called, from which
-the Mohommedan era is dated, corresponds in our chronology with
-A.D. 622. The prophet died in 632. Contemporary with him lived
-a priest at Alexandria named Ahrun or Aaron, who compiled from Greek
-writers thirty books which he called the Pandects of Physic. These
-were translated into Syriac and Arabic about 683 by a Jew of Bassora
-named Maserdschawaih-Ebn-Dschaldschal. It is not in existence, and is
-only known by references to it made by Rhazes. The first allusion to
-small-pox known to history was contained in these Pandects. Serapion
-quotes a number of formulas which he says were invented by Ahrun.
-In 772 Almansor, the Caliph who founded the city of Bagdad, brought
-thither from Nishabur (Dschondisabour) in Persia, a famous Christian
-physician named George Baktischwah, who stayed for some time, and
-at the request of Almansor translated into Arabic certain books on
-Physic. He then returned to his own land, but his son was afterwards
-a physician in great favour with the two succeeding Caliphs, Almohdi
-and Haroun Al-Raschid. Freind states that when the elder Baktischwah
-returned to Persia Almansor presented him with 10,000 pieces of gold,
-and that Al-Raschid paid the younger Baktischwah an annual salary
-of 10,000 drachmas. The last-named ruler also brought to Bagdad the
-Nestorian Christian, Jahiah-Ebn-Masawaih, who, under the name of Mesuë
-the Elder, retained a reputation for his formulas even up to the
-publication of the London Pharmacopœia.
-
-Mesuë is noted for his opposition to the violent purgative medicines
-which the Greek and Roman physicians had made common, and he had much
-to do with the popularisation, if not with the introduction of, senna,
-cassia, tamarinds, sebestens, myrabolans, and jujube. He modified the
-effects of certain remedies by judicious combinations, as, for example,
-by giving violet root and lemon juice with scammony. He gave pine bark
-and decoction of hyssop as emetics, and recommended the pancreas of the
-hare as a styptic in diarrhœa.
-
-A disciple of Mesuë’s, Ebn-Izak, added greatly to the medical resources
-of the Arabs by translations of the works of Hippocrates, Galen, Pliny,
-Paul of Egineta, and other Greek authors.
-
-Abu-Moussah-Dschafar-Al-Soli, commonly called Geber, the equivalent
-of his middle name, is supposed to have lived in the eighth century.
-It has already been remarked that the chemical discoveries attributed
-to this philosopher were probably the achievements of many workers,
-and were afterwards collected and passed on to posterity as his alone.
-From him are dated the introduction into science, to be adopted later
-in medicine, of corrosive sublimate, of red precipitate, of nitric and
-nitro-muriatic acids, and of nitrate of silver.
-
-These chemical discoveries must have been made within the hundred years
-from 750 to 850, because Rhazes, who wrote in the latter half of the
-ninth century, mentions them. Geber has been supposed to have claimed
-to have discovered the philosopher’s stone, and to have made the
-universal medicine. But it is not at all certain that he contemplated
-medicine at all. His language is highly figurative, and probably when
-he says his gold had cured six lepers he meant only that he had, or
-thought he had, extracted gold from six baser metals.
-
-Rhazes, whose Europeanised name is the modification of Arrasi, which
-was the final member of a long series of Eastern patronymics, was of
-Persian birth, and commenced his studies in that country with music
-and astronomy. When he was thirty he removed to Bagdad, and it was not
-until then that he took up the sciences of chemistry and medicine.
-Subsequently he was made director of the hospital of Bagdad, and
-his lectures on the medical art were attended by students from many
-countries. His principal work was entitled Hhawi, which has been
-translated Continent, apparently because it was supposed to contain
-all there was to know about medicine. The style of this treatise is
-that of notes without method, and it is certain that it could not have
-been written entirely by Rhazes, as authorities are named who did not
-live until after he had died. The theory is that Rhazes left a quantity
-of notes of his lectures and cases, and that some of his disciples
-afterwards published them with additions, but without much editing.
-
-Among the methods of treatment for which Rhazes is responsible may
-be mentioned that of phthisis, with milk and sugar; of high fever,
-with cold water; of weakness of the stomach and of the digestive
-organs, with cold water and buttermilk; and he advises sufferers
-from melancholia to play chess. He states that fever is not itself
-a disease, but an effort of nature to cast out a disease. He was
-particularly careful in the use of purgatives, which he said were apt
-to occasion irritation of the intestinal canal, and in dysentery he
-relied usually on fruits, rice, and farinaceous food, though in severe
-cases he ordered quicklime, arsenic, and opium. In Freind’s History
-of Medicine (1727) a translation of some comments of Rhazes on the
-impostors of his day shows better than the citations already given how
-just and, it may be said, modern were the ideas of this practitioner of
-more than a thousand years ago. It may be added that Freind is not very
-complimentary to Rhazes generally. I append an abbreviation of this
-interesting notice of the quackery of the ninth century.
-
- There are so many little arts used by mountebanks and
- pretenders to physic that an entire treatise, had I mind to
- write one, would not contain them. Their impudence is equal to
- their guilt in tormenting persons in their last hours. Some
- of them profess to cure the falling sickness (epilepsy) by
- making an issue at the back of the head in form of a cross,
- and pretending to take something out of the opening which
- they held all the time in their hands. Others give out that
- they will draw snakes out of their patients’ noses; this they
- seem to do by putting an iron probe up the nostril until the
- blood comes. Then they draw out an artificial worm, made of
- liver. Other tricks are to remove white specks from the eye,
- to draw water from the ear, worms from the teeth, stones from
- the bladder, or phlegm from various parts of the body, always
- having concealed the substance in their hands which they
- pretend to extract. Another performance is to collect the evil
- humours of the body into one place by rubbing that part with
- winter cherries until they cause an inflammation. Then they
- apply some oil to heal the place. Some assure their patients
- they have swallowed glass. To prove this they tickle the
- throat with a feather to induce vomiting, when some particles
- of glass are ejected which were put there by the feather. No
- wise man ought to trust his life in their hands, nor take any
- of their medicines which have proved fatal to many.
-
-Rhazes writes of aqua vitæ, but it is now accepted that he only means
-a kind of wine. The distillation of wine was not practised till a
-century after him. Mercury in the form of ointment and corrosive
-sublimate were applied by him externally, the latter for itch; yellow
-and red arsenic and sulphates of iron and copper were also among his
-external remedies. Borax (which he called tenker), saltpetre, red
-coral, various precious stones, and oil of ants, are included among the
-internal remedies which he advises.
-
- [Illustration: AVICENNA.
-
- As represented on the diploma of the Pharmaceutical Society.]
-
-The Arab author who acquired by far the greatest fame in Western
-lands, and who, indeed, shared with Galen the unquestioning obedience
-of myriads of medical practitioners throughout Europe until
-Paracelsus shook his authority five hundred years after his death,
-was Al-Hussein-Abou-Ali-Ben-Abdallah-Ebn-Sina, which picturesque name
-loses its Eastern atmosphere in the transmutation of its two concluding
-phrases into Avicenna. This famous man was born at Bokhara in 980; at
-twelve years of age he knew the Koran by heart; at sixteen he was a
-skilful physician; at eighteen he operated on the Caliph Nuhh with
-such brilliant success that his fame was established. In the course
-of a varied life he was at one time a Vizier, and soon afterwards
-in prison for being concerned in some sedition. He escaped from
-prison and lived for a long time concealed in the house of a friendly
-apothecary, where he wrote a large part of his voluminous “Canon.” He
-spent the later years of his life at Ispahan, where he was in great
-favour with the Caliph Ola-Oddaula, and he died at Hamdan in 1038 in
-the fifty-eighth year of his age. He had led an irregular life, and it
-was said of him that all his philosophy failed to make him moral, and
-all his knowledge of medicine left him unable to take care of his own
-health.
-
-Competent critics who have studied the medical teaching of Avicenna
-have not been able to discover wherein its merits have justified the
-high esteem to which it attained. The explanation appears to be that
-what Avicenna lacked in originality he made up in method. The main
-body of his “Canon” is a judicious selection from the Greek and Latin
-physicians, and from Rhazes and other of his Arabic predecessors.
-He wrote a great deal on drugs and remedies, but it has been found
-impossible to identify many of the substances of his Materia Medica, as
-in many cases the names he gives evidently do not apply to those given
-by Serapion, Rhazes, and other writers. He often prescribed camphor,
-and alluded to several different kinds; a solution of manna was a
-favourite medicine with him; he regarded corrosive sublimate as the
-most deadly of all poisons, but used it externally; iron he had three
-names for, probably different compounds; he had great faith in gold,
-silver, and precious stones; it was probably he who introduced the
-silvering and gilding of pills, but his object was not to make them
-more pleasant to take, but to add to their medicinal effect.
-
-Serapion the younger, and Mesuë the younger, who both lived soon after
-the time of Avicenna, were principally writers on Materia Medica, from
-whose works later authors borrowed freely.
-
-The subsequent Arab authorities of particular note came from among
-the Western Saracens. Albucasis of Cordova, Avenzoar of Seville, and
-Averrhoes of Cordova, who are all believed to have flourished in the
-twelfth century, were the most celebrated. Albucasis was a great
-surgeon and describes the operations of his period with wonderful
-clearness and intelligence. Avenzoar was a physician who interested
-himself largely in pharmacy. He was reputed to have lived to the age of
-135 and to have accumulated experience from his 20th year to the day
-of his death. Averrhoes knew Avenzoar personally, but was younger. He
-was a philosopher and somewhat of a freethinker who interested himself
-in medical matters. We are naturally more concerned with Avenzoar than
-with the others.
-
-It is evident from the books left by Avenzoar, whose full name was
-Abdel-Malek-Abou-Merwan-Ebn-Zohr, that in his time the practices of
-medicine, surgery, and pharmacy were quite distinct in Spain, and he
-apologises to the higher branch of the profession for his interest
-in those practices which were usually left to their servants. But he
-states that from his youth he took delight in studying how to make
-syrups and electuaries, and a strong desire to know the operation
-of medicines and how to combine them and to extract their virtues.
-He writes about poisons and antidotes; has a chapter on the oil
-alquimesci, which Freind renders oil of eggs, and Sprengel calls
-oil of dates. Avenzoar says his father brought it from the East, and
-that it was a marvellous lithontryptic. He tells how mastic corrects
-scammony, and sweet almonds colocynth. He is the earliest writer
-to refer to the medicinal virtues of the bezoar stones. He gives a
-different account of the origin of these stones from that of other
-authors. The best, he says, comes from the East and is got from the
-eyes of stags. The stags eat serpents to make them strong, and at once
-to prevent any injury their instinct impels them to run into streams
-and stand in the water up to their necks. They do not drink any water.
-If they did they would die immediately; but standing in the stream
-gradually reduces the force of the poison, and then a liquor exudes by
-the eyelids which coagulates and forms a stone which may grow to the
-size of a chestnut, which ultimately falls off. According to another
-Arab author, Abdalanarack, the bezoar stone acquired such a celebrity
-in Spain that a palace in Cordova was given in exchange for one.
-
-Moses Maimonides, the most famous Jewish scholar and theologian of the
-middle ages, must be mentioned among the exponents of Arab pharmacy.
-He was born at Cordova in 1139, and studied medicine under Averrhoes,
-but when he was twenty-five the then Mohammedan ruler of Spain required
-him to be converted or quit the kingdom. Maimonides therefore went
-to Cairo, and became physician to Saladin, the well-known hero of
-Crusade wars, who was then Sultan of Egypt. Among his duties he had
-to superintend the preparation of theriaca and mithridatium for the
-Court. The drugs for these compounds, Maimonides says, had to be
-brought from the East and the West at great expenditure of time and
-money. Consequently, “the illustrious Kadi Fakhil,” (who was apparently
-one of Saladin’s ministers), “whose days may God prolong, ordered the
-most humble of his servants in 595 (A.D. 1198) to compose a
-treatise, small, and showing what ought to be done immediately for a
-person bitten by a venomous animal.” The treatise which Maimonides
-composed, in obedience to this order, he called “Fakhiliteh.” This
-small popular manual reflects in general the pharmacy of Spain and is
-of no particular interest. The author considers that for all kinds of
-poisons and venoms the most efficacious antidote is an emerald, laid on
-the stomach or held in the mouth; and he notes the virtues of theriaca,
-mithridatium, and of bezoar. But the Kadi was thinking of poor people,
-and therefore more ordinary remedies were also named. A pigeon killed
-and cut in two pieces might be applied to painful wounds, but if
-this was not available warm vinegar with flour and olive oil might
-be substituted. Vomiting must be excited, and to destroy the virus a
-mixture of asafœtida, sulphur, salt, onions, mint, orange-pips, and the
-excrement of pigeons, ducks, or goats, compounded with honey and taken
-in wine, was recommended. The wisdom of Rhazes, of Avenzoar, and of
-other great authorities was also drawn from.
-
-
-
-
- VII
-
- FROM THE ARABS TO THE EUROPEANS
-
- “Mediciners, like the medicines which they employ, are often
- useful, though the one were by birth and manners the vilest
- of humanity, as the others are in many cases extracted from
- the basest materials. Men may use the assistance of pagans and
- infidels in their need, and there is reason to think that one
- cause of their being permitted to remain on earth is that they
- might minister to the convenience of true Christians.”--The
- Archbishop of Tyre in Sir Walter Scott’s _Talisman_.
-
-
-It would require a very long chapter and would be outside the scope of
-this work to attempt to trace in any detail the manner in which the
-ancient wisdom and science of the Greek and Latin authors, which was
-so marvellously preserved by the iconoclastic Arabs, was transferred,
-when their passion for study and research began to fail, to European
-nations. It has been alleged that the Crusades served to bring the
-attainments of the Eastern Saracens to the knowledge of the West
-through learning picked up by the physicians and others who accompanied
-the Christian armies against the Mohammedans.
-
-But there is no evidence and not much probability that Europeans
-acquired any Eastern science of value through the Crusades. Indirectly
-medicine ultimately profited greatly by the commerce which these
-marvellous wars opened up between the East and the West, and the
-diseases which were spread as the consequence of the intimate
-association of the unwholesome hordes from all the nations concerned,
-resulted in the establishment of thousands of hospitals all over
-Europe. The provision of homes for the sick was far more common among
-the Mohammedans than among the Christians of that period. Activity of
-thought was stimulated, and medical science must have shared in the
-effects of spirit of inquiry. Some historians have supposed that the
-infusion of astrological superstitions into the teaching and practice
-of medicine was largely traceable to the communion with the East in
-these Holy Wars: but this idea is not supported by anything that we
-know of the Arab doctors. “I have not found the union of astrology
-with medicine taught by any writer of that nation,” says Sprengel; and
-his authority is very great. On the other hand the philosophers and
-theologians of that age were only too eager to seize upon anything
-mystic, and plenty of materials for their speculations were found in
-the Greek and Latin manuscripts handed down to them. Superstitions
-entered into the mental furniture of the age much more directly from
-Rome and Alexandria than from Bagdad.
-
-That the Arabs of the East could have taught their Christian foes much
-useful knowledge cannot be doubted. The letter from the Patriarch of
-Jerusalem to Alfred the Great (see page 131), for example, is proof of
-the pharmaceutical superiority of the Syrians over the Saxons at that
-time.
-
-M. Berthelot has shown by abundant evidence in his “History of Alchemy”
-that the Latin works dealing with chemistry of the thirteenth,
-fourteenth, and fifteenth centuries which were very numerous in
-Christendom, were almost exclusively drawn from Arabic sources. Such
-chemical learning as the Arabs had collected from Greek writers, as
-well as that which they had added from their own investigations, in
-this way found its way back to the heirs of the original owners as they
-may be called.
-
-We read likewise of Constantine the African, who, about the year 1050,
-came to Salerno after a long residence in the East, and gave to the
-medical school of that city the translations he had made from Arab
-authors. But, notwithstanding these evidences of Eastern culture, it
-is certain that the actual introduction of pharmacy into the Northern
-European countries is much more largely due to the Spanish Mohammedans.
-In the Middle Ages poor Arabs and Jews who had studied medicine in the
-schools of Cordova and Seville tramped through France and Germany,
-selling their remedies, and teaching many things to the monks and
-priests who, in spite of repeated papal edicts forbidding them to sell
-medicines, did in fact cultivate all branches of the art of healing,
-including many superstitions. The edicts themselves are evidence that
-they sold their services to those who could afford to pay for them.
-
-The Medical School of Salerno, already mentioned, was the principal
-link between the later Greek physicians and the teaching institutions
-which remain with us to this day, as, for instance, the universities
-of Paris, Naples, Oxford, Padua, Vienna, and others of later fame. The
-origin of the school of Salerno is unknown, but it was certainly in
-existence in the ninth century. It was long supposed to have developed
-from a monastic institution, but it is now generally believed to have
-been always a secular school. Its historian, Mazza of Naples, 1681,
-quotes an ancient chronicle which names Rabbi Elinus (a Jew), Pontus
-(a Greek), Adala (a Saracen), and Salernus (a Roman) as its founders,
-but there is no evidence of the epoch to which this refers. Although
-other subjects were taught at Salerno, it became specially noted for
-its medical school, and in the ninth century it had assumed the title
-of Civitas Hippocratica. William of Normandy resorted to Salerno prior
-to his conquest of England, and a dietetic treatise in verse exists
-dedicated to his son Robert. It has been claimed that the works of
-Hippocrates and Galen were studied at Salerno from its earliest days,
-but so far as this was the case it was by the intermediary of Jewish
-doctors, who themselves derived their knowledge from Arab sources, that
-these were available. The original texts of the Greek and Latin authors
-were not in the hands of European scholars till Aldus of Venice began
-to reproduce them early in the sixteenth century.
-
-The pharmaceutical knowledge to which the famous school attained may
-be judged by the reputation which attended the Antidotary of Nicolas
-Prepositus, who was director of the school in the first half of the
-twelfth century. In this Antidotary are found the absurd formulas
-pretending to have been invented or used by the Apostle Paul and
-others. “Sal Sacerdotale quo utebantur sacerdotales tempore Heliae
-prophetae” is among these. In the course of the next century or
-two medical students from England, Germany, Italy, and France went
-to Cordova, Toledo, and Seville, and there wrote translations of
-the medical works used in those schools. These translations by the
-end of the thirteenth century were so universally accepted as to
-eclipse Salerno, which from then began to decline in fame, Bologna,
-Montpellier, Padua, and Leyden gradually partitioning among themselves
-its old reputation. But the medical school of Salerno actually existed
-until 1811, when it was dissolved by a decree of Napoleon I.
-
-As evidence of the monopoly of Avicenna in the medical schools of
-Europe at the beginning of the sixteenth century, and doubtless for
-a long period previously, the following from the preface to a Latin
-translation of the works of Paulus Egineta is quoted by Leclerc:--
-
- Avicenna, who is regarded as the Prince and most excellent of
- all physicians, is read and expounded in all the schools; and
- the ninth book of Rhazes, physician to the Caliph Almansor,
- is similarly read and commented on. These are believed to
- teach the whole art of healing. A few later writers, such
- as Betruchius, Gatinaria, Guaynerius, and Valescus, are
- occasionally cited, and now and then Hippocrates, Galen,
- and Dioscorides are quoted, but all the other Greek writers
- are unknown. The Latin translations of a few of the books
- of Galen and Hippocrates which are in use are very corrupt
- and barbarous, and are only admitted at the pleasure of the
- Arabian Princes, and this favour is but rarely conceded.
-
-The most notable event in the history of pharmacy after the earlier
-Crusades was an edict regulating the practice of both medicine and
-pharmacy issued by Frederick II, the Holy Roman Emperor and King of
-Sicily. This monarch, probably the ablest ruler in the Middle Ages, who
-died in 1250, had great esteem for Arab learning. Mohammedans and Jews
-were encouraged to come to Naples during his reign, and he facilitated
-by all means in his power the introduction of such innovations as had
-been acquired from Cordova and Bagdad.
-
-The edict referred to mentions “apotheca,” meaning thereby only the
-warehouses where prepared medicines were stored. Those who compounded
-the medicines were termed “confectionarii,” the places or shops where
-they were sold were called “stationes,” and the persons who supplied
-them, “stationarii.” It is not quite clear whether the confectionarii
-and the stationarii were the same persons. Probably they were
-sometimes, but not necessarily always. Apparently the stationarii
-were generally the drug importers and dealers, and the confectionarii
-were the compounders. Both had to be licensed by the Medical School
-of Salerno; and among the duties imposed upon the physician, one
-was to inform the authorities if he came to discover that any
-“confectionarius” had falsified medicines. Longfellow alludes to this
-provision in the “Golden Legend”--
-
- To report if any confectionarius
- Mingles his drugs with matters various.
-
-The physician was strictly forbidden to enter into any arrangement
-with a druggist whereby he would derive any profit by the sale of
-medicaments, and he was not permitted himself to conduct a pharmacy.
-The “confectioners” were required to take an oath to prepare all
-medicines according to the Antidotary of the Salernian School. Their
-profits were limited and graduated, less being allowed on those of
-frequent consumption than on those which they had to keep for more
-than a year. Pharmacies were only allowed in the principal cities,
-and in each such city two notable master-apothecaries were appointed
-to supervise them. The “confectioners” had to make their syrups
-and electuaries and other compounds in the presence of these two
-inspectors, and if they were detected in any attempt at fraud their
-property was subject to confiscation. If one of the inspectors was
-found to have been a party to the fraud his punishment was death.
-
- “It is well known,” says Beckmann in “Ancient Inventions,”
- “that almost all political institutions on this side the Alps,
- and particularly everything that concerned education, were
- copied from Italian models. These were the only patterns then
- to be found; and the monks despatched from the papal court
- saw they could lay no better foundation for the Pontiff’s
- power and their own aggrandizement than by inducing other
- States to follow the examples set them in Italy. Medical
- establishments were formed, therefore, everywhere at first
- according to the plan of that at Salerno. Particular places
- for vending medicines were more necessary in other countries
- than in Italy. The physicians of that period used no other
- drugs than those recommended by the ancients; and as these had
- to be procured from the Levant, Greece, Arabia, and India,
- it was necessary to send thither for them. Besides, herbs,
- to be confided in, could only be gathered when the sun and
- planets were in certain constellations, and certificates of
- their being so were necessary to give them reputation. All
- this was impossible without a distinct employment, and it
- was found convenient to suffer dealers in drugs gradually to
- acquire monopolies. The preparation of medicines was becoming
- more difficult and expensive. The invention of distillation,
- sublimation, and other chemical processes necessitated
- laboratories, furnaces, and costly apparatus; so that it was
- thought proper that those who devoted themselves to pharmacy
- should be indemnified by an exclusive trade; and monopolists
- could be kept under closer inspection so that the danger
- of their selling improper drugs or poisons was lessened or
- entirely removed. They were also allowed to deal in sweetmeats
- and confectionery, which were then great luxuries; and in some
- places they were required to give presents of these delicacies
- to the magistrates on certain festivals.”
-
-This extract shows how the German provision of protected pharmacy
-originated. In many of the chief cities the apothecaries’ shops
-were established by, and belonged to, the King or Queen, or the
-municipality. Sometimes, as at Stuttgart, there was a contract between
-the ruler and the apothecary, the former agreeing to provide a certain
-quantity of wine, barley, and rye; while the apothecary in return was
-to supply the Court with its necessary confectionery.
-
- [Illustration: THE REPRODUCTION OF A SIXTEENTH CENTURY PHARMACY IN
- THE GERMANIC MUSEUM AT NUREMBERG.]
-
-Beckmann gives much minute information concerning the establishment of
-apothecaries’ shops in the chief cities of Germany.[1] He mentions a
-conjecture that there was a pharmacy at Augsburg in the thirteenth and
-fourteenth centuries, but exact dates begin with the fifteenth century.
-There was a female apothecary established at Augsburg in 1445, and the
-city paid her a salary. At Stuttgart, in 1458, Count Ulric authorised
-one Glatz to open a pharmacy. There was one existing at Frankfort
-in 1472. The police regulations of Basle in 1440 mention the public
-physician and his duty, adding that “what costly things people may wish
-to have from the apothecary’s shop they must pay for.” The magistrates
-of Berlin, in 1488, granted to one Hans Zebender a free house, a
-certain provision of rye, no taxes, and the assurance that no other
-apothecary should reside in the city. But the Elector Joachim granted a
-new patent to another apothecary in 1499. At Halle there was only one
-apothecary. In that year the Archbishop, with the confirmation of the
-Chapter, granted to his physician, von Wyke, the privilege of opening
-another, but gave at the same time the assurance that no more should be
-permitted in the city “to eternity.”
-
-In France apothecaries were in business as such certainly before
-1250. A charter of the church of Cahors, dated 1178, describes the
-retail shopkeepers of the town as “apothecarii,” the term being used
-evidently as “boutiquiers” is now, and signifying nothing more than
-shopkeepers. The meaning, however, soon became restricted to dealers in
-drugs and spices. In the middle of the next century John of Garlande
-alludes to “appotecarii,” who sold confections and electuaries, roots
-and herbs, ginger, pepper, cumin, and other spices, wax, sugar, and
-licorice. Officially, however, these tradesmen were classed at that
-time among the “espiciers.” The two guilds, indeed, continued in
-formal association until 1777, but royal ordinances of 1484 and 1514
-clearly established the distinction between them. Even in 1271 the
-Faculty of Medicine of Paris forbade “herborists and apothecaries” to
-practise medicine. Special responsibilities, duties, and privileges
-were expressly provided for the apothecaries, and in the ordinance of
-1514 it is specifically declared that though the apothecary is always a
-grocer, the grocer is not necessarily an apothecary. (“Qui est espicier
-n’est pas apothicaire, et qui est apothicaire est espicier.”)
-
-In the fourteenth century the apothecaries of Paris were required to
-subscribe to a formal oath before they were permitted to practise.
-They swore to live and die in the Christian faith, to speak no evil of
-their teachers or masters, to do all in their power for the honour,
-glory, ornament, and majesty of medicine, to give no remedy or purge
-without the authority of a physician, to supply no drugs to procure
-abortion, to prepare exactly physicians’ prescriptions, neither
-adding, subtracting, nor substituting anything without the express
-permission of the physician, to avoid the practices of charlatans as
-they would the plague, and to keep no bad or old drug in their stocks.
-An ordinance of 1359 provides that no one shall be granted the title of
-master-apothecary unless he can show that he can read recipes.
-
-The edict of 1484, issued during the minority of Charles VIII, sets
-forth that, “We, of our certain science, especial grace, full power,
-and royal authority, do say, declare, statuate, and ordain” the
-curriculum to be observed by those who desire to learn the trade
-of an apothecary. A four years’ apprenticeship was essential, and
-the aspirant had to dispense prescriptions, recognise drugs, and
-prepare “chefs d’œuvres” in wax and confectionery in the presence of
-appointed master-apothecaries. Latin was added to the examination in
-1536, and ten years’ experience after the apprenticeship was also
-insisted upon ultimately before the candidate could be admitted as
-a master-apothecary. One of the ordinances of the sixteenth century
-gave to the apothecaries the monopoly in the manufacture and sale of
-gingerbread.
-
-These edicts all related particularly to the apothecaries of Paris.
-There were similar ones in the provinces, with some peculiarities. At
-Dijon, for example, it was provided that no apothecary could receive a
-legacy from one of his clients. _En revanche_ he had the first claim
-on the estate of a deceased debtor for the payment of his account.
-
-In 1629 the Hotel de Ville of Paris granted to the apothecaries of
-that city a banner and blazon, the latter, which I do not venture to
-translate, being thus described:--“Couppé d’azur et d’or, et sur l’or
-deux nefs de gueulle flottantes aux bannieres de France, accompagnés
-de deux estoiles a cinq poincts de gueulle avec la devise ‘Lances et
-pondera servant,’ et telles qu’elles sont cy-dessous empreinctes.”
-
-In 1682, under Louis XV, after the Brinvilliers panic, the poison
-register was introduced, and regulations were framed forbidding
-apothecaries to sell any arsenic, sublimate, or drug reputed to be a
-poison except to persons known to them, and who signed the register
-stating what use they intended to make of their purchase. Earlier in
-the same reign the practice of pharmacy was strictly forbidden to
-persons professing the reformed religion.
-
-The last of the royal edicts applying to pharmacy was issued in 1777
-by Louis XVI, and, as already stated, this was the authority which
-finally separated the apothecaries from the grocers. Then came the
-Revolution, and in 1791 all restrictions on trades or professions,
-including pharmacy, were abolished. Some accidents having occurred, the
-Assembly passed an ordinance on April 14, 1791, declaring that the old
-laws, statutes, and regulations governing the teaching and practice of
-pharmacy should remain in force until a new code should be framed. This
-did not appear until April, 1803, under Napoleon’s Consulate, and the
-law, which is still in force, is to this day cited in legal proceedings
-as the law of Germinal, year XI.
-
-
-
-
- VIII
-
- PHARMACY IN GREAT BRITAIN.
-
- For none but a clever dialectician
- Can hope to become a great physician:
- That has been settled long ago.
- Logic makes an important part
- Of the mystery of the healing art;
- For without it how could you hope to show
- That nobody knows so much as you know.
- --LONGFELLOW: “Golden Legend.”
-
-
- BRITISH PHARMACY IN SAXON ENGLAND.
-
-The condition of medicine and pharmacy in Saxon times has been
-carefully portrayed in three volumes published, in 1864, under the
-authority of the Master of the Rolls at the expense of the Treasury.
-These were edited by the Rev. Oswald Cockayne, M.A., and appeared
-under the title of “Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft.” Many old
-documents were translated and explained, and from these the ideas of
-medicine in these islands a thousand years ago were made manifest.
-
-Mr. Cockayne gave at length a Saxon Herbarium, written, he supposed,
-about the year 1000, and professing to be a translation from
-Apuleius, a Roman physician of the second century, with additions
-from Dioscorides, and some from native science. A few specimens will
-suffice to show the character of the herb treatment in England before
-the Conquest.
-
-
- CRESS, WATERCRESS (Nasturtium officinale).
-
-1. This wort is not sown, but it is produced of itself in wylls
-(springs), and in brooks, also it is written that in some lands it will
-grow against walls.
-
-2. In the case that a man’s hair fall off take juice of the wort which
-one nameth nasturtium, and by another name cress; put it on the nose;
-the hair shall wax (grow).
-
-3. For sore of head, that is for scurf and for itch, take seed of this
-same wort and goose grease. Pound together. It draws from the head the
-whiteness of the scurf.
-
-4. For soreness of the body (the Latin word is ad cruditatem,
-indigestion) take this same wort nasturtium, and pennyroyal; seethe
-them in water, give to drink; then amendest thou the soreness of the
-body, and the evil departs.
-
-5. Against swellings, take this same wort, and pound it with oil; lay
-over the swellings; then take leaves of the same wort, and lay them
-thereto.
-
-6. Against warts, take this same wort and yeast, pound together, lay
-thereto, they be soon taken away.
-
-
- MAYTHE (Anthemis nobilis).
-
-For sore of eyes, let a man take ere the upgoing of the sun, the wort
-which is called Chamaimelon, and by another name Maythe, and when a man
-taketh it let him say that he will take it against white specks, and
-against soreness of the eyes; let him next take the ooze, and smear the
-eyes therewith.
-
-
- POPPY (Papaver somniferum).
-
-1. For sore of eyes, that is what we denominate blearedness, take the
-ooze of this wort, which the Greeks name Makona and the Romans Papaver
-album, and the Engles call white poppy, or the stalk with the fruit;
-lay it to the eyes.
-
-2. For sore of temples or of the head, take ooze of this same wort,
-pound with vinegar, and lay upon the sore; it alleviates the sore.
-
-3. For sleeplessness, take ooze of this same wort, smear the man with
-it, and soon thou sendest the sleep on him.
-
- * * * * *
-
-Many of the herbs named in the Herbarium were employed for other
-purposes than those for which they were used in later practice. Comfrey
-is recommended for one “bursten within.” It was to be roasted in hot
-ashes and mixed with honey; then to be taken fasting. But nothing is
-said of its bone-setting property. Mullein, subsequently famous as
-a pectoral medicine, is recommended in the Herbarium as an external
-application in gout, and to carry about to prevent the attacks of wild
-beasts. Dill is prescribed as a remedy against local itching; fennel in
-cough and sore bladder; and madder for broken legs, which it would cure
-in three days.
-
-To prevent sea-sickness the traveller had to smear himself with a
-mixture of pennyroyal and wormwood in oil and vinegar. Peony laid over
-a lunatic would soon cause him to upheave himself whole; and vervain or
-verbena if carried on the person would ensure a man from being barked
-at by dogs.
-
-
- A PROFESSED TRANSLATION.
-
-The next document presented is the Medicina de Quadrupedibus of Sextus
-Placitus, an unknown personage, who adds to the interest of his
-narrative by pretending that “a king of the Egyptians, Idpartus he was
-highten,” sent this treatise to the Emperor Octavius Cæsar, “for,” he
-said, “I wist thee worthy of this.” Probably this manuscript was not
-a translation at all; if it was, the pretended authors were almost
-certainly fictitious. Most of the instructions here given relate to the
-medicinal uses of animals. The idea that foxes’ lungs will strengthen
-ours is hardly dead yet. Here it is in this old Saxon document:--
-
-“For oppressive hard drawn breathing, a fox’s lung sodden and put into
-sweetened wine, and administered, is wonderfully healthy.”
-
-The fox had many other uses. Foxes’ grease would heal many kinds
-of sores. His sinews soaked in honey would cure a sore throat; his
-“naturam” wrapped round the head would banish headache; his “coillon”
-rubbed on warts would break them up and remove them; and dimness of
-sight could be relieved by his gall mingled with honey. The worst
-recipe is:
-
-For disease of joints. Take a living fox and seethe him till the bones
-alone are left. Let the man go down therein frequently, and into
-another bath. Let him do so very oft. Wonderfully it healeth.
-
-There are scores of cures from parts of animals, some of them very
-disgusting. A few more specimens of decent ones must suffice.
-
-For oversleeping, a hare’s brain in wine is given for a drink.
-Wonderfully it amendeth.
-
-To get sleep a goat’s horn laid under the head turneth waking into
-sleep.
-
-For sleep lay a wolf’s head under the pillow; the unhealthy shall sleep.
-
-Let those who suffer apparitions eat lion’s flesh; they will not after
-that suffer any apparition.
-
-For any fracture, take a hound’s brain laid upon wool and bind upon the
-broken place for fourteen days; then will it be firmly amended, and
-there shall be a need for a firmer binding up.
-
-If thou frequently smearest and touchest children’s gums with bitches’
-milk, the teeth wax without sore.
-
-
- VARIOUS LEECHDOMS.
-
-Some “Fly-Leaf Leechdoms” of unknown authorship follow. In these
-information concerning the four humours is given, hot and cold, moist
-and dry remedies are distinguished, and we are told of the forty-five
-dies caniculares “in which no leech can properly give aid to any
-sick man.” It is carefully noted that the same disorder may occur
-from different causes, and quite scientifically the practitioner is
-advised to vary his treatment accordingly. Thus, for example, dealing
-with “host” (cough) we are told that “it hath a manifold access, as
-the spittles are various. Whilom it cometh of immoderate heat, whilom
-of immoderate cold, whilom of immoderate dryness.” The remedies must
-depend on the causes of the complaint. The “tokens” of “a diseased
-maw” of “a half head’s ache” (megrims) and of other distempers are set
-forth with graphic simplicity, and often sensible advice as to diet
-and medicine is given. But not infrequently the remedy may not be an
-easily procurable one. For instance “If one drink a creeping thing in
-water, let him cut open a sheep instantly and drink the sheep’s blood
-hot”; and “if a man will eat rind which cometh out of Paradise no venom
-will damage him.” The writer considerately adds that such rind is “hard
-gotten.”
-
-The following is apparently adapted from Alexander of Tralles, or some
-other of the later classical authors.
-
-“Against gout and against the wristdrop; take the wort hermodactylus,
-by another name titulosa, that is in our own language the great crow
-leek; take this leek’s heads and dry them thoroughly, and take thereof
-by weight of two and a half pennies, and pyrethrum and Roman rinds, and
-cummin, and a fourth part of laurel berries, and of the other worts,
-of by weight of a halfpenny, and six pepper corns, unweighed, and
-grind all to dust, and add wine two egg-shells full; this is a true
-leechcraft. Give it to the man to drink till that he be hole.”
-
-A few other recipes in the Leechbooks may be quoted:--
-
-For headache take a vessel full of leaves of green rue, and a spoonful
-of mustard seed, rub together, add the white of an egg, a spoonful,
-that the salve may be thick. Smear with a feather on the side which is
-not sore.
-
-For ache of half the head (megrim) take the red nettle of one stalk,
-bruise it, mingle with vinegar and the white of an egg, put all
-together, anoint therewith.
-
-For mistiness of the eyes take juice of fennel and of rose and of rue,
-and of dumbledores’ honey; (the dumbledore is apis bombinatrix); and
-kid’s gall, mixed together. Smear the eyes with this. Again, take live
-periwinkles burnt to ashes; and let him mix the ashes with dumbledores’
-honey.
-
-For sore and ache of ears take juice of henbane, make it lukewarm, and
-then drip it on the ear; then the sore stilleth. Or, take garlic and
-onion and goose fat, melt them together, squeeze them on the ear. Or,
-take emmets’ eggs, crush them, squeeze them on the ear.
-
-For the upper tooth ache:--Take leaves of withewind (convolvulus),
-wring them on the nose. For the nether tooth ache, slit with the
-tenaculum till they bleed.
-
-For coughs, mugwort, marrubium, yarrow, red nettle, and other herbs are
-recommended generally boiled in ale, sometimes in milk.
-
-Pock disease (small-pox) is dealt with, but not very seriously. It
-is of interest because the classical writers do not mention it. The
-Arab Rhazes wrote a treatise on it about A.D. 923. A few herb
-drinks are prescribed in the Leechbooks, and to prevent the pitting
-“one must delve away each pock with a thorn, then drip wine or alder
-drink within them, then they will not be seen.”
-
-Against lice:--One pennyweight of quicksilver and two of old butter.
-
-Against itch:--Take ship tar, and ivy tar, and oil, rub together, add a
-third part of salt; smear with that.
-
-In case a man should overdrink himself, let him drink betony in water
-before his other drink.
-
-For mickle travelling over land, lest he tire, let him take mugwort to
-him in hand or put it in his shoe, lest he should weary, and when he
-will pluck it, before the upgoing of the sun, let him say these words,
-“I will take thee, artemisia, lest I be weary on the way.” Sign it
-with the sign of the cross when thou pullest it up.
-
-
- HELIAS TO ALFRED.
-
-In one of the Leechbooks translated by Mr. Cockayne is found a letter
-on medicines from Helias, Patriarch of Jerusalem, to King Alfred the
-Great. Mr. Cockayne believes it to be authentic. There was a patriarch
-of that name at Jerusalem contemporary with Alfred, and the medicines
-he recommends are such as were obtainable in the Syrian drug shops
-at that date. It is to be presumed that the information was given in
-reply to a request for some recipes from the king. Helias recommends
-scammony, ammoniacum, gum dragon, aloes, galbanum, balsam, petroleum,
-triacle, and alabaster. Of petroleum he writes:--
-
-“It is good to drink simple for inward tenderness, and to smear on
-outwardly on a winter’s day, since it hath very much heat; hence one
-shall drink it in winter; and it is good if for anyone his speech
-faileth, then let him take it; and make the mark of Christ under his
-tongue, and swallow a little of it. Also if a man become out of his
-wits, then let him take part of it, and make Christ’s mark on every
-limb, except the cross on the forehead, that shall be of balsam, and
-the other on the top of his head.”
-
-The patriarch had strong faith in Theriaca, and the directions he gives
-for its administration are minute, and would be explicit if he had only
-explained how much he meant by “a little bit.”
-
-“Theriaca,” he says, “is a good drink for all inward tenderness, and
-the man who so behaves himself as is here said, he may much help
-himself. On the day on which he will drink Triacle he shall fast until
-midday, and not let wind blow on him that day; then let him go to the
-bath, let him sit there till he sweat; then let him take a cup, put a
-little warm water in it, then let him take a little bit of the triacle,
-and mingle with the water, and drain through some thin raiment, then
-drink it, and let him then go to his bed and wrap himself up warm, and
-so lie till he sweat well; then let him arise and sit up and clothe
-himself, and then take his meat at noon (three hours after midday), and
-protect himself earnestly against the wind that day; then I believe to
-God it will help the man much.”
-
-
- EARLY ENGLISH MEDICAL PRACTICE.
-
-In the thirteenth century Roger Bacon, the great man of science, wrote
-on medicine, alchemy, magic, and astrology, as well as most other
-sciences. He believed that a universal remedy was attainable, and urged
-Pope Clement IV to give his powerful aid to its discovery. Nothing
-particular remains of his medical studies.
-
-Gilbert Anglicanus, who was a contemporary of Bacon, and wrote a
-Compendium of Medicine, a tedious collection of the most fantastic
-theories of disease, was more advanced in pharmacy than in the
-treatment of disease. He describes at considerable length the manner of
-extinguishing mercury to make an ointment, recommending particularly
-the addition of some mustard seed to facilitate the process. He gives
-particulars of the preparation of the oil of tartar per deliquium, and
-proposes a solution of acetate of ammonia in anticipation of Mindererus
-four hundred years later. Gilbert’s formula is thus expressed:--
-
-“Conteratur sal armoniacum minutim, et superinfundatur frequenter et
-paullatim acetum, et cooperiatur et moveatur, ut evanescet sal.”
-
-Ant’s eggs, oil of scorpions, and lion’s flesh is his prescription for
-apoplexy, but he does not explain how the last ingredient was to be
-obtained in England. Several of his formulas are quoted in the first
-London Pharmacopœia. For the expulsion of calculi he prescribes the
-blood of a young goat which has been fed on diuretic herbs such as
-persil and saxifrage.
-
-Chaucer, whose writings belong to the latter half of the fourteenth
-century, has left on record a graphic picture of the “Doctour of
-Phisike” of his day, and the old poet is as gently sarcastic about his
-pilgrim’s “science” as a writer of five hundred years later might have
-been. “He was grounded in astronomy,” we are told, and--
-
- Well could he fortune the ascendant
- Of his images for his patient
- He knew the cause of every malady
- Were it of cold, or hot, or moist, or dry,
- And where engendered and of what humour.
- He was a very perfect practisour.
-
-His library was a wonderful one considering the rarity of books at that
-time.
-
- Well knew he the olde Esculapius
- And Dioscorides, and eek Rufus
- Old Ypocras, Haly, and Galien,
- Serapyon, Razis, and Avicen,
- Averrois, Damascien, and Constantyn,
- Bernard, and Gatesden, and Gilbertyn.
-
-The doctor was careful about his food, “his study was but little on the
-Bible,” he dressed well, but was inclined to save in his expenses.
-
- He kept that he won in the pestilence.
- For gold in phisike is a cordialle
- There fore he loved gold in special.
-
-The original of Chaucer’s “Doctour of Phisike” has been sometimes
-supposed to have been the well-known John of Gaddesden, physician
-to Edward II, Professor of Medicine at Merton College, Oxford, a
-Prebendary of the Church, and the author of “Rosa Anglicana.” This
-work, although full of absurdities and crude ideas of medicine
-and pharmacy, became the popular medical treatise in England, was
-translated into several European languages, and reprinted many times
-in this country during the two hundred years which followed its first
-appearance. The author named it the Rose, he says, because, as the
-rose has five sepals, his book is divided into five parts; and as the
-rose excels all other flowers, so his book is superior to all other
-treatises on medicine. It was probably published between 1310 and 1320.
-
-John of Gaddesden’s work well illustrates the pharmacy of the period,
-for he was great on drugs. He taught that aqua vitæ (brandy) was a
-polychrest, or complete remedy; that swines’ excrement was a sovereign
-cure for hæmorrhage; that a sponge steeped in a mixture of vinegar,
-roses, wormwood, and rain-water, and laid on the stomach, would check
-vomiting and purging; that toothache and other pains might be cured by
-saying a Paternoster and an Ave for the souls of the father and mother
-of St. Phillip; a boar’s bladder, taken when full of urine and dried
-in an oven, is recommended as a cure for epilepsy; a wine of fennel
-and parsley for blindness; and a mixture of whatever herbs came into
-his mind--for example, “apium, petroselinum, endive, scolopendron,
-chicory, liver-wort, scariola, lettuce, maidenhair, plantain, ivory
-shavings, sandal wood, violets, and vinegar”--is ordered as a digestive
-drink. Add to such senseless recipes as these a number of equally
-unintelligent charms, and a fair idea of the condition of medical
-science in England in the fourteenth century is obtained. It does not
-compare at all favourably with the condition to which the Arabs in
-Spain had elevated the art two and three hundred years before.
-
-Bernard of Gordon, who wrote from Montpellier, but is believed to have
-been a Scotchman, was the author of the “Lilium Medicinæ,” published
-about 1307 or 1309. The work was known to John of Gaddesden, for he
-quotes from it. Perhaps he had it in his mind when he observed that
-the rose excels all other flowers. Mainly it was a compilation from
-Arabic writers with the addition of many scholastic subtleties and
-astrological reveries. It is noticeable in this author and in John of
-Gaddesden how careful both are to distinguish between the treatment of
-the rich and the poor. The latter, for example, states that dropsy can
-be cured by spikenard, but he advises practitioners never to give this
-costly medicine without first receiving pay for it. Gordon recommends
-for a poor person’s cough that he should be ordered to hold his breath
-frequently during the day for as long as possible, and if that does not
-cure he is to breathe fire.
-
-John Mirfield also wrote his “Breviarium Bartholomei” in the latter
-part of the fourteenth century. Dr. Norman Moore in his “History of
-the Study of Medicine” has freely quoted from this old work, and gives
-several facsimile pages from some of the earliest manuscript copies of
-it. Dr. Moore regards the Breviarium with special interest as it is
-the first book on medicine in any way connected with his hospital, the
-oldest in London. Mirfield, relating some of the cures performed by
-his master, mentions that a woman came to him having lost her speech.
-The master rubbed her palate with some “theodoricon emperisticon”
-and with a little “diacostorium.” She soon recovered. An apothecary
-brought a youth to the hospital with a carbuncle on his face, and his
-throat and neck swollen beyond belief. The master said the youth must
-go home to die. “Is there then no remedy?” asked the apothecary. The
-physician replied, “I believe most truly that if thou wert to give
-tyriacum in a large dose, there would be a chance that he might live.”
-The apothecary gave two doses of ʒij. each, which caused a
-profuse perspiration, and in due course the youth recovered. He advises
-smelling and swallowing musk, aloes wood, storax, calamita, and amber
-to prevent infection in cold weather, and in warm weather sandal wood,
-roses, camphor, acetositas citri, sour milk, and vinegar, taking syrup
-of vinegar in the morning and syrup of violets at midday. For gout he
-prescribes an ointment the principal constituent of which is goose
-grease. The preparation of this remedy is explained metrically. The
-verses begin thus:--
-
- Anser sumatur, Veteranus qui videatur,
- Post deplumetur, Intralibus evacuetur.
-
-Rheumatism was to be treated with olive oil, and the pharmacist is
-directed to warm it while he repeats the Psalm “Quare fremerunt gentes”
-as far as “Postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam,” then the
-Gloria and two prayers. This recitation was to be repeated seven times.
-There were no clocks available at that time, and this therefore was the
-method of prescribing the length of an operation. Dr. Moore says he
-finds this direction would cover about a quarter of an hour.
-
-Medical treatises in verse were frequent and popular in England in the
-fourteenth and fifteenth centuries. There are several in the British
-Museum. A curious specimen is preserved in the Royal Library at
-Stockholm, and it is reproduced in readable English in “Archeologia,”
-Vol. XXX, with notes by the translator, Mr. George Stephens, and by Dr.
-Pettigrew. They both believe it was written in the fourteenth century.
-It consists of 1485 lines. Of these it will suffice to give the first
-four, and one specimen of its sections. It begins thus:--
-
- In foure parties of amā
- Be gynneth ye sekenesse yt yie han
- In heed, in wombe, or i ye splene
- Or i bleddyr, yese iiij I mene.
-
-The following is entitled in the margin “Hed werk.”
-
- Amedicyn I hawe i Myde
- For hedwerk to telle as I fynde
- To taken eysyl pulyole ryale
- And camamyle to sethe wt all;
- And wt ye jous anoyte yi nosthryll well
- A make aplaister of ye toyerdel;
- And do it in a good grete clowte
- And wynde yi heed yer wt abowte;
- As soon as it be leyde yeron
- All yi hedwerk xal away gon.
-
-Two other specimens of these early poetical recipes from other authors
-may be quoted:--
-
- ffor defhed of ye hed.
- For defhed of hed & for dullerynge
- I fynde wrete dyuers thynge
- Take oporcyon (a portion) of boiys vryne
- And mege it wt honey good & fyne
- And i ye ere late it caste
- Ye herynge schal amede in haste.
-
- ffor to slepe well
- Qwo so may not slepe wel
- Take egrimonye afayre del
- And ley it vnder his heed on nyth
- And it schall hym do slepe aryth
- For of his slepe schal he not wakyn
- Tyll it be fro vnder his heed takyn.
-
-
- THE EARLY ENGLISH DRUG TRADE.
-
-The development of pharmacy as a separate organisation was later in
-England than on the Continent, and was very gradual. In the Norman
-period the retail trade in drugs and spices and most other commodities
-was in the hands of the mercers. These were, in fact, general
-shopkeepers, deriving their designation from merx, merchandise. They
-attended fairs and markets, and in the few large towns had permanent
-booths. Under the Plantagenets a part of the south side of “Chepe”
-roughly extending from where is now Bow Church to Friday Street was
-occupied by their stores, and was known as the Mercery. Behind these
-booths were the meadows of Crownsild, sloping down to what it may be
-hoped was then the silvery Thames. Probably sheep and cattle fed on the
-pastures which Cannon Street and Upper Thames Street have since usurped.
-
-But English traders were beginning to feel their feet, and other guilds
-were pushing forward. The Easterlings (East Germans from the Baltic
-coasts and the Hanse towns) brought goods from the East and placed
-them on the English market, and the Pepperers and Spicers distributed
-them to the public. The Easterlings, it may be mentioned, have left us
-the word sterling to commemorate their sojourn among us. The Mercers
-meanwhile were getting above the shop. They were becoming merchant
-adventurers, and had no desire to contest the trade in small things
-with the Pepperers of Sopers’ Lane, or the Spicers of Chepe. Their
-other small wares fell into the hands of the Haberdashers.
-
-There is evidence of a guild of Pepperers in London as early as 1180.
-As a company they appear to have been ruined by the demands of Edward
-III for subsidies for his French and Scottish campaigns. From their
-ashes, including those of the Spicerers, arose the Grocers, the sellers
-“en gros.” They are heard of in the fourteenth century, and were
-apparently incorporated by letters patent from Edward III in 1345,
-but their first known charter was granted by Henry VI in 1429, while
-in 1453 that King conferred on them the charge of the King’s beam, by
-which all imported merchandise was weighed, a charge of 1d. per 20 lbs.
-being authorised for the service. In 1457 they were given the exclusive
-power of garbling (cleansing and separating) drugs, spices, and other
-imported merchandise, and they also had the duty of examining the drugs
-and medicinal wares sold by the apothecaries. The law requiring certain
-drugs to be officially “garbled” before they could be sold was repealed
-by an Act passed in the sixth year of Queen Anne’s reign.
-
-The earliest record of the exercise of their authority over
-apothecaries is found in 1456, when the minutes of the Company show
-that they imposed a fine on John Ashfield “for making untrue powder of
-ginger, cinnamon, and saunders.” Other similar items appear from time
-to time. In 1612 Mr. Lownes, apothecary to Prince Charles, complained
-to the Company that Michael Easen, a grocer-apothecary, “had supplied
-him with divers defective apothecaries’ wares,” and the offender was
-committed to the Poultry Comptoir.
-
-
- BUCKLERSBURY.
-
-Bucklersbury was the centre and headquarters of the London drug trade,
-at least from the Tudor to the Hanoverian periods. Shakespeare in “The
-Merry Wives of Windsor” makes Falstaff refer to “the lisping hawthorn
-buds that come like women in men’s apparel, and smell like Bucklersbury
-in sample time.” Stow (1598) says of this thoroughfare that “This
-whole street on both sides throughout is possessed of grocers and
-apothecaries.” Ben Jonson calls it “Apothecarie Street.” This dramatist
-in “Westward Ho!” makes Mrs. Tenderhook say “Go into Bucklersbury and
-fetch me two ounces of preserved melons; look there be no tobacco taken
-in the shop when he weighs it.” Later in a self-asserting poem to his
-bookseller, Ben Jonson says of one of his books, objecting to vulgar
-advertising methods,
-
- If without these vile arts it will not sell,
- Send it to Bucklersbury, there ’twill well.
-
-In Charles II’s reign Mouffet speaks of Bucklersbury being replete with
-physic, drugs, and spicery, and says it was so perfumed at the time of
-the plague with the pounding of spices, melting of gums, and making of
-perfumes, that it escaped that great plague. A quotation from Pennant
-in Cassell’s “Old and New London” shows that in the reign of William
-III Bucklersbury was the resort of ladies of fashion to purchase teas,
-furs, and other Indian goods; and the king is said to have been angry
-with the queen for visiting these shops, which appear from some lines
-of Prior to have been sometimes perverted to places of intrigue.
-
-The street acquired its name from a family called the Bokerells or
-Buckerells, who lived there in the thirteenth century. Stow gives a
-different account. He states that there was a tower in the street named
-Carnet’s Tower, and that a grocery named Buckle who had acquired it
-was assisting in pulling it down, intending to erect a goodly frame of
-timber in its place, when a part fell on him, which so sore bruised him
-that it shortened his life.
-
-
- A CHEMIST’S ADVERTISEMENT IN THE SEVENTEENTH CENTURY.
-
-A London chemist’s advertisement (about 1680-1690) runs thus:--
-
-“Ambrose Godfrey Hanckwitz, chemist in London, Southampton Street,
-Covent Garden, continues faithfully to prepare all sorts of remedies,
-chemical and galenical. He hopes that his friends will continue their
-favours. Good cordials can be procured at his establishment, as well as
-Royal English drops, and other articles such as Powders of Kent, Zell,
-and Contrajerva, Cordial red powder, Gaskoins powder, with and without
-bezoar, English smelling salts, true Glauber’s salt, Epsom salt, and
-volatile salt of ammonia, stronger than the former. Human skull and
-hartshorn, essence of Ambergris, volatile essence of lavender, musk
-and citron, essence of viper, essence for the hair, vulnerary balsam,
-commendeur, balsam for apoplexy, red spirit of purgative cochliaria,
-spirit of white cochliaria, and others. Honey water, lavender water of
-two kinds, Queen of Hungary water, orange flower water, arquebusade.
-
-“For the information of the curious, he is the only one in London
-who makes inflammable phosphorus, which can be preserved in water.
-Phosphorus of Bolognian stone, flowers of phosphorus, black phosphorus,
-and that made with acid oil, and other varieties. All unadulterated.
-Every description of good drugs he sells, wholesale and retail.
-
-“Solid phosphorus, wholesale, 50s. an ounce, and retail, £3 sterling,
-the ounce.”
-
-
- THE ENGLISH APOTHECARIES.
-
-Although the Grocers were the recognised drug dealers of this country,
-apothecaries who were associated in their Guild were also recognised.
-Some authorities name Richard Fitznigel as apothecary to Henry II
-before he was made Bishop of London. But this evidence cannot be
-trusted. The first definite allusion to an apothecary in England occurs
-in 1345, when Edward III granted a pension of sixpence a day for life
-to Coursus de Gangeland, an apothecary of London, in recognition of
-his services in attending on the king during his illness in Scotland.
-The record of this grant is found in Rymer’s “Foedera,” which was not
-published until 1704, but Rymer was historiographer royal, appointed
-by William III, and his work was a compilation from official archives.
-An earlier mention of an apothecary is found in the Scottish Exchequer
-Rolls wherein it appears that on the death of Robert the Bruce, in
-1329, payments were made to John the Apothecary, presumably for
-materials for embalming the king’s body. Dr. J. Mason Good, who wrote
-a “History of Medicine, so far as it relates to the Profession of the
-Apothecary,” in 1795, mentions, on the authority of Regner, that J.
-de Falcand de Luca publicly vended medicines in London in 1357, while
-Freind (“History of Medicine,” 1725) states that Pierre de Montpellier
-was appointed Apothecary to Edward III in 1360.
-
-It is clear, therefore, that the apothecary was a familiar professional
-personage in England five hundred years ago. Conclusive evidence of his
-practice is given by Chaucer, who, in the Prologue to the “Canterbury
-Tales” (written in the last quarter of the fourteenth century),
-describing a “Doctour of Phisike” says--
-
- Ful reddy hadde he his apothecaries
- To send him dragges and his lettuaries
- For eche of hem made other for to Winne.
-
-The satirical suggestion of the mutual obligations of physicians and
-apothecaries has been familiar for all these centuries.
-
-It seems certain that in Henry VIII’s reign the apothecaries were
-doing a considerable amount of medical practice, besides selling
-drugs. The Act of 1511 incorporating the College of Physicians and
-giving them the exclusive right to practise physic in London and
-for seven miles round, was largely used, if not intended, against
-apothecaries. In 1542, however, an Act was passed which rather modified
-the severe restrictions of the original statute, and under the new law
-apothecaries became more aggressive. In Mary’s reign the Physicians
-again got the legislative advantage, and there is a record in the
-archives of the College of Physicians (preserved by Dr. Goodall, who
-wrote “A History of the Proceedings of the College against Empiricks,”
-in 1684) stating that in Queen Elizabeth’s reign the President and
-Censors of the College summoned the Wardens of the Grocers’ Company
-and all the apothecaries of London and the suburbs to appear before
-them, “and enjoyned them that when they made a dispensation of medicine
-they should expose their several ingredients (of which they were
-composed) to open view in their shops for six or eight days that so the
-physicians passing by might judge of the goodness of them, and prevent
-their buying or selling any corrupt or decayed medicines.” The grocers
-and apothecaries do not appear to have raised any objection to this
-decree. Whether they obeyed it or not is not stated.
-
-
- INCORPORATION OF THE APOTHECARIES.
-
-The first Charter of Incorporation was granted to the apothecaries by
-James I in 1606, but this did not separate them from their old foes,
-the grocers. They continued their efforts, however, and with the aid of
-friends at Court they obtained a new Charter in 1617, which gave them
-an entirely independent existence as a City Guild under the title of
-the Society of the Apothecaries. This is the only London guild which
-has from its incorporation to the present time admitted only actual
-apothecaries to its fraternity.
-
-Another peculiarity claimed by one of the Company’s historians (Dr. J.
-Corfe: “The Apothecary”) is that the Guild of Apothecaries is the only
-City Company which is called a Society. He believes that this may be
-attributed to the supposed fact that the corporation was modelled on a
-similar association founded at Naples in 1540 under the name of Societa
-Scientifica.
-
- [Illustration: SIR THEODORE MAYERNE.
-
- The original painting by Rubens, of which the above is a copy,
- was in the collection of Dr. Mead, and was sold in 1754 for
- £115. It passed into the possession of the Earl of Bessborough
- and the Marquis of Lansdowne, and then through the hands of
- some dealers, and in 1848 was bought by the Royal College of
- Physicians for £33 12_s._
-]
-
-Sir Theodore de Mayerne, the King’s first physician, and Gideon de
-Laune, pharmacien or apothecary to the Queen, Anne of Denmark, were
-the supporters of the apothecaries in rescuing them from the control
-of the grocers. Both of these men deserve honourable mention in the
-chronicles of British pharmacy. It happens that both were of foreign
-origin and of the Protestant faith, two of that eminent crowd of
-immigrants of high principle and distinguished ability who served
-England so well in the seventeenth century when they found themselves
-“not wanted” in France.
-
-Mayerne was a Swiss by birth, but a Frenchman by education and
-adoption, and had been physician to Henri IV. But he incurred the
-bitter animosity of the Paris Faculty, led by the fanatic Gui Patin,
-partly on account of his religious heresy, and partly because he
-prescribed chemical medicines. By a unanimous vote the Paris College
-of Physicians resolved in 1603 that he must not be met by any of
-its members in consultation. He continued, however, to practise in
-Paris until an English peer whom he had treated took him to London
-and introduced him to James I, who made him physician to the Queen.
-Mayerne, however, soon returned to Paris, but in 1611 he settled in
-London on the invitation of the King, who made him his first physician.
-He had a great deal to do with the compilation of the first London
-Pharmacopœia, and is reputed to have introduced calomel and black wash
-into medical practice. Subsequently he was appointed physician to
-Charles I and Queen Henriette, but after the execution of the King he
-retired into private life, and though nominally physician to Charles II
-he never practised at that Court. He died at Chelsea in 1665.
-
-Gideon de Laune was also a man of considerable influence. Dr. Corfe
-regards him as almost the founder of the Society of Apothecaries, but
-Mr. Barrett, who recently wrote a history of that Society, suggests
-that he could not have been so much thought of by his contemporaries,
-as he was only elected to the Mastership some years after the Charter
-had been granted, and then only after a contest. At any rate the
-apothecaries must have largely owed the Charter to his influence. He
-lived in Blackfriars and called himself a “Pharmacopœius,” but we also
-read of him as an importer of drugs, and it is probable that he traded
-as a merchant. That he was a man of position is evident from the fact
-that on one occasion he fetched the Queen, Anne of Denmark, from Norway.
-
-Gideon de Laune was born at Rheims in 1565, and was brought to England
-as a boy by his father, who was a Protestant pastor. A Nonconformist
-writer of the same surname who got into trouble in the reigns of
-Charles II and James II, and was befriended by De Foe, referring to
-Gideon as a relative, says of him that when he died at the age of 97
-he had near as many thousands of pounds as he had years; that he had
-thirty-seven children by one wife; and that his funeral was attended
-by sixty grandchildren. It has been ascertained, however, that his
-children only numbered seventeen, and that he died at the age of 94; so
-that the later De Laune who wrote in 1681 cannot be implicitly relied
-upon when figures are concerned. Another thing he tells us of Gideon is
-that “his famous pill is in great request to this day notwithstanding
-the swarms of pretenders to pill-making.”
-
-The Grocers’ Company warmly resented the secession of the apothecaries
-who had been their subordinate partners so long, but their formal
-petition of complaint called forth a cruel snub from the King. Grocers
-were but merchants, said James, the business of the apothecaries was
-a mystery; “Wherefore I think it fitting they should be a corporation
-of themselves.” The grocers, however, got some of their own back a few
-years later when James demanded a subsidy from the city for the relief
-of the Palatinate. The grocers and the apothecaries were assessed at
-£500 between them. Towards this the apothecaries, pleading poverty,
-offered £20. The grocers ridiculed this offer, and having paid £300 as
-their share, left their old associates to find the other £200, which
-they had to do somehow.
-
-About the same time the new corporation vigorously opposed an
-application for a Charter made by the distillers of London. The
-grocers supported the distillers, and the apothecaries failed in
-their opposition. Sir Theodore Mayerne told them that their monopoly
-of distillation was only intended to extend to the distillation of
-medicinal spirits and waters. Mr. Barrett quotes from the old records
-another curious instance of the contest for monopolies which was
-characteristic of the period. In 1620, one John Woolf Rumbler having
-obtained from the King a concession of the sole right of making
-“mercuric sublimate,” applied to the Court of Apothecaries that he
-might enjoy the same without their contradiction. This “upon advised
-consideration,” the Court refused to grant. It is not stated whether
-the will of the King or that of the apothecaries prevailed in the end.
-
-The story of the jealousies which arose between the physicians and the
-apothecaries is a long and tedious one; innumerable pamphlets were
-written on both sides of the controversy, and the dispute figures in
-English literature of the seventeenth and eighteenth centuries. Pope
-very neatly expressed the views of the physicians in the familiar verse
-in the “Essay on Criticism” in which, comparing the old critics of
-Greece who “fanned the poet’s fire, And taught the world with reason to
-admire,” with those of his own day who
-
- Against the poets their own arms they turned
- Sure to hate most the men from whom they learn’d,
-
-illustrated the position by introducing the
-
- Modern pothecaries, taught the art
- By doctors’ bills to play the doctors’ part,
- Bold in the practice of mistaken rules,
- Prescribe, apply, and call their masters fools.
-
-This was written in 1709.
-
-The apothecaries strengthened their position as medical practitioners
-in the public esteem by remaining at their posts during the Great
-Plague in London in 1665 when most of the physicians fled from the
-stricken city. Between this date and the end of the seventeenth century
-the quarrel between the two sections of the profession constantly
-grew in bitterness. Some of the allegations of extortion made against
-the apothecaries are almost incredible. In Dr. Goodall’s “Historical
-Account of the Proceedings of the Royal College of Physicians against
-Empiricks and Unlicensed Practisers” (1684), it is reported that George
-Buller who gave the college some trouble in 1633 had charged 30_s._
-each for 25 pills; £37 10_s._ for the boxful. Three were given to a
-Mrs. Style for a sore leg, and she died the same night. A Dr. Tenant
-prosecuted by the college in James I’s reign “was so impudent and
-unconscionable in the rating of his medicines that he charged £6 for
-one pill and the same for an apozeme.”
-
-Dr. R. Pitt, F.R.S., in “Crafts and Frauds of Physic Exposed,” 1703
-(a book written expressly to defend the establishment of dispensaries
-by the Physicians), states that apothecaries had been known to make
-£150 out of a single case, and that in a recent instance (which had
-apparently come before the law courts) the apothecary had made £320.
-In every bill of £100 Dr. Pitt says the charges were £90 more than the
-shop prices for the medicine.
-
-In Jacob Bell’s “Historical Sketch of the Progress of Pharmacy in Great
-Britain” an apothecary’s bill for medicines for one day, supplied to a
-Mr. Dalby of Ludgate Hill, is quoted from a pamphlet called “The Wisdom
-of the Nation is Foolishness.” It is as follows:
-
- An Emulsion, 4_s._ 6_d._ A Mucilage, 3_s._ 4_d._ Gelly of
- Hartshorn, 4_s._ Plaster to dress Blister, 1_s._ An Emollient
- Glister, 2_s._ 6_d._ An ivory pipe, armed 1_s._ A Cordial
- Bolus, 2_s._ 6_d._ The same again, 2_s._ 6_d._ A cordial
- draught, 2_s._ 4_d._ The same again, 2_s._ 4_d._ Another
- bolus, 2_s._ 6_d._ Another draught, 2_s._ 4_d._ A glass of
- cordial spirits, 3_s._ 6_d._ Blistering plaster to the arm,
- 5_s._ The same to the wrists, 5_s._ Two boluses again, 5_s._
- Two draughts again, 4_s._ 8_d._ Another emulsion, 4_s._ 6_d._
- Another pearl julep, 4_s._ 6_d._
-
-Mr. Dalby’s bill for five days came to £17 2_s._ 10_d._, and this was
-declared to be not an isolated case but illustrative of the practice of
-apothecaries when attending patients of the higher classes.
-
-
- CONTEST BETWEEN THE PHYSICIANS AND APOTHECARIES.
-
-In 1687 the College of Physicians adopted a resolution binding all
-Fellows, Candidates, and Licentiates of the College to give advice
-gratis to their neighbouring sick poor when desired within the city
-of London or seven miles round. But in view of the gross extortions
-of the apothecaries it was asked, What was the use of the physicians’
-charity if the cost of compounding the medicines was to be prohibitory?
-The apothecaries, of course, denied that the examples of their
-charges which were quoted were at all general, and probably they
-were not. It was not to the interest of the apothecaries to destroy
-free prescribing. Indeed a proposal was made to the physicians on
-behalf of a numerous body of London apothecaries to accept a tariff
-for medicines dispensed for the poor to be fixed by the physicians
-themselves.
-
-The relations of the two bodies had become, however, so strained that
-arrangement was no longer possible. The apothecaries had in fact
-obtained the upper hand. They treated many cases themselves, and
-calling in the physician was largely within their discretion. At this
-time (about 1700) the ordinary fee paid to a physician was 10_s._
-University graduates expected more, but they too, in the majority
-of cases, were only too glad to take the half sovereign, and it was
-alleged that they would sometimes pay the apothecary who called them a
-percentage off this.
-
-Such was the condition of affairs when in 1696 an influential section
-of the physicians, fifty-three of them, associated themselves in the
-establishment of Dispensaries, where medicines should be compounded
-and supplied to the poor at cost price. The fifty-three subscribed ten
-pounds each, and Dispensaries were opened at the College premises in
-Warwick Lane, in St. Martin’s Lane, and St. Peter’s Alley, Cornhill.
-
-Needless to say, the war now waxed fiercer than ever. The physicians
-were divided among themselves, and the anti-dispensarians refused to
-meet the dispensarians in consultation. The apothecaries naturally
-recommended the anti-dispensarians to their patients, and consequently
-it was only the independent ones who could afford to maintain the
-struggle. Scurrilous pamphlets were written on both sides, and one
-long poem, Garth’s Dispensary, which was less venomous than most of
-the literature on the subject, but which as a poem had no merits which
-could justify the reputation it attained, complicated the struggle
-from the physicians’ point of view. Johnson says that in addition to
-its intrinsic merit it “co-operated with passions and prejudices then
-prevalent.” His sympathies are indicated by his remark that “it was on
-the side of charity against the intrigues of interest, and of regular
-learning against licentious usurpation of medical authority.” One
-line in the book (the last in the passage quoted below) has attained
-currency in the English language. Expressing satirically the complaints
-of the apothecaries, Garth says:
-
- Our manufactures now the doctors sell,
- And their intrinsic value meanly tell;
- Nay, they discover too (their spite is such)
- That health, than crowns more valued, costs not much;
- Whilst we must shape our conduct by these rules,
- To cheat as tradesmen or to fail as fools.
-
-
- THE APOTHECARIES WIN.
-
-Notwithstanding the sympathy of Dr. Johnson, Pope, and many other
-famous contemporaries, the quarrel ended in the comparative triumph of
-the apothecaries.
-
-The physicians, though reluctant to enforce what they believed to be
-their statutory powers, were goaded into law, and at last brought
-an action against a London apothecary named William Rose, who they
-alleged had infringed the Act passed in the reign of Henry VIII. Rose
-had attended a butcher in St. Martin’s-in-the-Fields named Seale, and
-had administered “proper medicines” to him. He had no licence from
-the Faculty, and in his treatment of Seale had not acted under the
-direction of any physician. He had neither taken nor demanded any fee
-for his advice.
-
-Those were the facts found by the jury who first heard the case. The
-College claimed a penalty of five pounds per month for the period
-during which Rose had thus practised. The Charter granted to the
-physicians in the tenth year of Henry VIII, and confirmed by an Act of
-Parliament passed in the fourteenth and fifteenth year of that reign,
-contained a clause forbidding any person not admitted by the College
-to practise the faculty of medicine in London or within seven miles
-thereof under a penalty of one hundred solidi for every month during
-which he should thus infringe the law.
-
-The jury having found the facts already quoted, referred to the
-Court of Queen’s Bench the legal question whether the acts performed
-constituted the practice of medicine within the meaning of the Act. The
-case was argued three times in the Court of Queen’s Bench--(so it is
-stated in the report of the proceedings in the House of Lords),--and
-ultimately the judges decided unanimously in favour of the contention
-of the College. Thereupon, on behalf of Rose a writ of error was moved
-for in the House of Lords demanding a reversal of the judgment. The
-counsel who argued the appeal were S. Dodd for Rose, and F. Brown for
-the College. The case was heard on the 15th of March, 1703.
-
-In support of the appeal it was argued that if the judgment
-were allowed to stand it would ruin not only Rose but all other
-apothecaries. That the Act was a very old one, and that the constant
-usage and practice ought to be taken into account. That if this
-judgment were right the apothecary would not dare to sell a few
-lozenges or a little electuary to any person asking for a remedy for
-a cold, or in other common cases where a medicine had a known and
-certain effect. That to give a monopoly in the treatment of disease
-to physicians would have most mischievous consequences; both rich and
-poor would be seriously taxed, and in the case of sudden accidents or
-illnesses in the night when apothecaries were so frequently sent for,
-the danger of not permitting them to supply the necessary medicine
-might often be most serious.
-
-To these contentions the counsel for the College replied that by
-several orders physicians had bound themselves to attend the poor
-free, either at their own offices, or, if sent for, at the patient’s
-house. That out of consideration for the poor they had gone further by
-establishing Dispensaries where the medicines they prescribed could be
-obtained at not more than one-third of the price which the apothecaries
-had been in the habit of charging. That in sudden emergencies an
-apothecary or anyone else was justified in doing his best to relieve
-his neighbours, but that in London, at least, a skilled physician
-was as available as an apothecary, and that this emergency argument
-ought not to be used to permit apothecaries to undertake all sorts of
-serious diseases at their leisure. That there was nothing to prevent
-apothecaries selling whatever medicines they were asked for, but that
-to permit them to treat cases however slight involved both danger and
-expense, because a mistake made at the beginning of a distemper might
-lead to a long illness, and in any case the apothecary would charge for
-much more medicine than was necessary.
-
-After hearing the arguments “it was ordered and adjudged that the
-judgment given in the Court of Queen’s Bench be reversed.”
-
-
- THE APOTHECARIES AND THE CHEMISTS AND DRUGGISTS.
-
-From this period the apothecaries became recognised medical
-practitioners, the Society granted medical diplomas, and a hundred
-years later (1815) they obtained an Act which gave them powers against
-other persons similar to those which the physicians thought they
-possessed against them. Persons not qualified by them were forbidden
-to “act or practise as apothecaries” under a penalty of £20; and the
-courts have held that to practise as an apothecary is to judge of
-internal disease by symptoms, and to supply medicine to cure that
-disease. The chemists and druggists who had largely succeeded to the
-old business of the apothecaries opposed this provision, and the
-apothecaries, to buy off their opposition, offered to insert a clause
-in their Act which would allow all persons who should at that time
-or thereafter carry on that business to do so “as fully and amply to
-all intents and purposes as they might have done in case this Act had
-not been made.” The chemists were not content with this provision,
-and drafted another which defined their business as consisting in the
-“buying, preparing, compounding, dispensing and vending drugs, and
-medicinal compounds, wholesale and retail.” The apothecaries accepted
-this alteration, and subsequently obtained penalties from chemists who
-had prescribed remedies for customers. Such prescribing would have
-been legal if the druggists had accepted the provision proposed by
-the apothecaries; but they had limited themselves out of it. In the
-actions which the Society of Apothecaries have brought against chemists
-the apothecaries have often reproduced with scrupulous fidelity the
-arguments used against themselves by the physicians in Rose’s case.
-
-The Dispensaries established by the physicians were not long
-maintained, but apparently they provided the material of the modern
-chemist and druggist. “We have reason to believe,” writes Jacob Bell in
-his Historical Sketch of the Progress of Pharmacy in Great Britain,
-“that the Assistants employed and instructed by the Physicians at these
-institutions became dispensing chemists on their own account; and that
-some of the apothecaries who found their craft in danger followed the
-example, from which source we may date the origin of the chemists and
-druggists.”
-
-In the course of the eighteenth century chemists and druggists had to a
-large extent replaced apothecaries as keepers of shops where medicines
-were sold and dispensed, and even when the businesses were owned by
-apothecaries, they usually styled themselves chemists and druggists.
-In the year 1841 an attempt was made to get a Bill through Parliament
-which would have made it penal to recommend any medicine for the sake
-of gain. The Bill was introduced by a Mr. Hawes, and the chemists
-and druggists of London opposed it with such vigour that it was
-ultimately withdrawn. In order to be prepared against future attacks
-the victorious chemists and druggists then formed the Pharmaceutical
-Society of Great Britain, which was incorporated by Royal Charter in
-1842. An Act protecting the title of pharmaceutical chemist was passed
-in 1852, and in 1868 another Act, requiring all future chemists and
-druggists to pass examinations and be registered, and restricting to
-them the sale of poisons, became law.
-
-
-
-
- IX
-
- MAGIC AND MEDICINE
-
- “Amulets and things to be borne about I find prescribed, taxed
- by some, approved by others. Look for them in Mizaldus, Porta,
- Albertus, etc. A ring made with the hoof of an ass’s right
- forefoot, carried about, etc. I say, with Renodeus, they are
- not altogether to be rejected. Piony doth help epilepsies.
- Pretious stones most diseases. A wolf’s dung carried about
- helps the cholick. A spider an ague, etc. Such medicines are
- to be exploded that consist of words, characters, spells,
- and charms, which can do no good at all, but out of a strong
- conceit, as Pomponatious proves, or the devil’s policy, that
- is the first founder and teacher of them.”
- BURTON: “Anatomy of Melancholy.”
-
-
-Charms, enchantments, amulets, incantations, talismans, phylacteries,
-and all the armoury of witchcraft and magic have been intimately mixed
-up with pharmacy and medicine in all countries and in all ages. The
-degradation of the Greek term pharmakeia from its original meaning of
-the art of preparing medicine to sorcery and poisoning is evidence
-of the prevalence of debasing superstitions in the practice of
-medicine among the cultivated Greeks. Hermes the Egyptian, Zoroaster
-the Persian, and Solomon the Hebrew were famous among the early
-practitioners and teachers of magic. These names served to conjure
-with. Those who bore them were probably wise men above the average
-who were above such tricks as were attributed to them. But it suited
-the purpose or the business of those who made their living out of the
-superstitions of the people to pretend to trace their practices to
-universally revered heroes of a dim past.
-
-Not that the whole of the magical rites associated with the art of
-healing were based on conscious fraud. The beliefs of savage or
-untutored races in demons which cause diseases is natural, it may
-almost be said reasonable. What more natural when they see one of their
-tribe seized with an epileptic fit than to assume the presence of an
-invisible foe? Or if a contagious plague or small-pox or fever attacks
-their village, is it not an inevitable conclusion that angry spirits
-have attacked the tribe, perhaps for some unknown offence? From such a
-basis the idea of sacrifice to the avenging fiend follows obviously.
-In some parts of China if a person accidentally kicks a stone and soon
-afterwards falls ill the relatives go to that stone and offer fruit,
-wine, or other treasures, and it may be that the patient recovers. In
-that case the efficacy of the treatment is demonstrated, and only those
-who do not desire to believe will question it; if the patient should
-die the proof is not less conclusive of the demon’s malignity.
-
-In some primitive peoples, among the New Zealand natives, for example,
-it is believed that a separate demon exists for each distinct disease;
-one for ague, one for epilepsy, one for toothache, and so forth. This
-too, seems reasonable. Each of those demons has something which will
-please or frighten him. So amulets, talismans, charms come into use.
-The North American Indians, however, generally attribute all disease to
-one evil spirit only. Consequently, their treatment of all complaints
-is the same.
-
-
- EGYPTIAN, JEWISH, AND ARABIC MAGIC.
-
-The Egyptians, according to Celsus, believed that there were thirty-six
-demons or divinities in the air, to each of whom was attributed a
-separate part or organ of the human body. In the event of disease
-affecting one of these parts the priest-physician invoked the demon,
-calling him by his name, and requiring him in a special form of words
-to cure the afflicted part.
-
-Solomon was credited among many Eastern people with having discovered
-many of the secrets of controlling diseases by magical processes.
-According to Josephus he composed and bequeathed to posterity a book of
-these magical secrets. Hezekiah is said to have suppressed this work
-because it was leading the people to pray to other powers than Jehovah.
-But some of the secrets of Solomon were handed down in certain families
-by tradition. Josephus relates that a certain Jew named Eleazor drew
-a demon from the nose of a possessed person in the presence of the
-Emperor Vespasian and a number of Roman officers, by the aid of a magic
-ring and a form of invocation. In order to prove that the demon thus
-expelled had a real separate existence, he ordered it to upset a vessel
-of water which stood on the floor. This was done. Books professing to
-give Solomon’s secrets were not uncommon among Christians as well as
-Jews. Goethe alluded to such a treatise in “Faust” in the line
-
- Für solche halbe Höllenbrut, Ist Salomoni’s Schlüssel gut.
-
-Throughout their history the Jewish people have studied and practised
-magic as a means of healing. According to the Book of Enoch the
-daughters of men were instructed in “incantations, exorcisms, and the
-cutting of roots” by the sons of God who came to earth and associated
-with them. The Greeks and Romans always held Jewish sorcery in the
-highest esteem, and the Arabs accepted their teaching with implicit
-confidence. The Talmud is full of magical formulas, and the Kaballah, a
-mystic theosophy which combined Israelitish traditions with Alexandrian
-philosophy, and began to be known about the tenth century, was
-unquestionably the foundation of the sophistry of Paracelsus and his
-followers.
-
-In the Middle Ages, and in some communities until quite recent times,
-belief in the occult powers of Jews, which they had themselves
-inculcated, was firm and universal, and became the reason, or at
-least the excuse, for much of the persecution they had to suffer. For
-the punishment of sorcery and witchcraft was not based on a belief
-that fraud had been practised, but resulted from a conviction of the
-terrible truth of the claims which had been put forward.
-
-The Jews of Western Europe have lost or abandoned many of the
-traditional practices which have been associated with their popular
-medicines from time immemorial. But in the East, especially in Turkey
-and Syria, quaint prayers and antiquated materia medica are still
-associated as they were in the days of the Babylonian captivity. Dogs’
-livers, earthworms, hares’ feet, live ants, human bones, doves’ dung,
-wolves’ entrails, and powdered mummy still rank high as remedies, while
-for patients who can afford it such precious products as dew from
-Mount Carmel are prescribed. Invocations, prayers, and superstitious
-practices form the stock in trade of the “Gabbetes,” generally elderly
-persons who attend on the sick. They have a multitude of infallible
-cures in their repertoires. Powdered, freshly roasted earthworms in
-wine, or live grasshoppers in water, are given by them for biliousness.
-For bronchial complaints they write some Hebrew letters on a new plate,
-wash it off with wine, add three grains of a citron which has been
-used at the Tabernacle festival, and give this as a draught. Dogs’
-excrements made up with honey form a poultice for sore eyes, mummy or
-human bones ground up with honey is a precious tonic, and wolves’ liver
-is a cure for fits. But the administration of these remedies must be
-accompanied by the necessary invocation, generally to the names of
-patriarchs, angels, or prophets, but often mere gibberish, such as
-“Adar, gar, vedar, gar,” which is the formula for use with a toothache
-remedy.
-
-The phylacteries still worn by modern Jews at certain parts of
-their services, now perhaps by most of them only in accordance
-with inveterate custom, have been in all ages esteemed by them as
-protecting them against evil and demoniac influences. They are leathern
-receptacles, which they bind on their left arms and on their foreheads
-in literal obedience to the Mosaic instructions in the passages
-transcribed, and contained in the cases, from Exodus c. 13, v. 1-10,
-and c. 13, v. 11-16, Deuteronomy c. 6, v. 4-9, and c. 9, v. 13-21. To
-a modern reader these passages appear to protest against superstitions
-and heathenish beliefs and practices, but the rabbis and scribes
-taught that these and the mesuza, the similar passages affixed to
-the doorposts, would avert physical and spiritual dangers, and they
-invented minute instructions for the preparation of the inscriptions.
-A scribe, for example, who had commenced to write one of the passages,
-was not to allow himself to be interrupted by any human distraction,
-not even if the king asked him a question.
-
-All the eastern nations trusted largely to amulets of various kinds for
-the prevention and treatment of disease. Galen quotes from Nechepsus,
-an Egyptian king, who lived about 630 B.C., who wrote that a
-green jasper cut in the form of a dragon surrounded by rays, applied
-externally would cure indigestion and strengthen the stomach. Among
-the books attributed to Hermes was one entitled “The Thirty-six Herbs
-Sacred to Horoscopes.” Of this book Galen says it is only a waste of
-time to read it. The title, however, as Leclerc has pointed out, rather
-curiously confirms the statement attributed to Celsus which is found in
-Origen’s treatise, “Contra Celsum,” to which allusion has already been
-made.
-
-Amulets are still in general use in the East. Bertherand in “Medicine
-of the Arabs” says the uneducated Arab of to-day when he has anything
-the matter with him goes to his priest and pays him a fee for which
-the priest gives him a little paper about two inches square on which
-certain phrases are written. This is put up in a leathern case,
-and worn as near the affected part as is possible. The richer Arab
-women wear silver cases with texts from the Koran in them. But it is
-essential that the paper must have been written on a Friday, a little
-before sunset, and with ink in which myrrh and saffron have been
-dissolved.
-
-In the Third Report of the Wellcome Research Laboratories at the
-Gordon Memorial College, Khartoum (London: Baillière, Tindall, &
-Cox, 1908), Dr. R. G. Anderson writes an interesting chapter on the
-medical superstitions of the people of Kordofan, and gives a number
-of illustrations of amulets and written charms actually in use by the
-Arabs of that country. “To the native,” says Dr. Anderson, “no process
-is too absurd for belief, and often, within his limits, no price too
-high to accomplish a cure.” Most of them wear talismans of some kind.
-Some of them spend a great part of their scanty earnings on charms to
-cure some chronic disease, stone in the bladder, for example. The son
-of the late Mahdi presented to Dr. Anderson a charm which his father
-wore round the arm above the elbow, designed against evil spirits and
-the evil eye. It consisted of a square case containing a written charm,
-and a bag filled with a preparation of roots. The charms worn by the
-natives generally consist of quotations from the Koran, often repeated
-many times and with signs of the great prophets interspersed. The
-principal of these signs are the following:--
-
- [Illustration: _Solomon._]
-
- [Illustration: _Enoch._]
-
- [Illustration: _David._]
-
- [Illustration: _Lot._]
-
- [Illustration: _Seth._]
-
- [Illustration: “LOHN” (OR WRITING BOARD).]
-
-The annexed illustration has been kindly lent by Mr. Wellcome (on
-behalf of the Gordon Memorial College) from the Report mentioned above.
-It represents a “Lohn,” or writing board on which Koranic phrases or
-mystic inscriptions have been written by Fikis (holy men). When the
-writing is dry it is washed off and the fluid is taken internally or
-applied externally.
-
-
- THE ABRACADABRA MYSTERY.
-
-Abracadabra was the most famous of the ancient charms or talismans
-employed in medicine. Its mystic meaning has been the subject of much
-ingenious investigation, but even its derivation has not been agreed
-upon. The first mention of the term is found in the poem “De Medicina
-Praecepta Saluberrima,” by Quintus Serenus Samonicus. Samonicus was
-a noted physician in Rome in the second and third centuries. He was
-a favourite with the Emperor Severus, and accompanied him in his
-expedition to Britain A.D. 208. Severus died at York in A.D. 211,
-and in the following year his son Caracalla had his brother Geta,
-and 20,000 other people supposed to be favourable to Geta’s claims,
-assassinated. Among the victims was Serenus Samonicus. The poem, which
-is the only existing work of Serenus, consists of 1,115 hexameter lines
-which illustrate the medical practice and superstitions of the period
-when it was written. The lines in which the word “Abracadabra,” and the
-way to employ it are introduced are these:--
-
- Inscribis chartae, quod dicitur Abracadabra,
- Saepius: et subter repetas, sed detrahe summae,
- Et magis atque magis desint elementa figuris
- Singula, quae semper rapies et coetera figes,
- Donec in angustam redigatur litera conum.
- His lino nexis collum redimire memento.
-
-In a paper on Serenus Samonicus by Dr. Barnes of Carlisle, contributed
-to the _St. Louis Medical Review_, the following translation of the
-above passage is given. A semitertian fever of a particular character
-is the disease under discussion.
-
-“Write several times on a piece of paper the word ‘Abracadabra,’ and
-repeat the word in the lines below, but take away letters from the
-complete word and let the letters fall away one at a time in each
-succeeding line. Take these away ever, but keep the rest until the
-writing is reduced to a narrow cone. Remember to tie these papers with
-flax and bind them round the neck.”
-
-The charm was written in several ways all in conformity with the
-instructions. Dr. Barnes gives these specimens:
-
- A B R A C A D A B R A a b r a c a d a b r a
- A B R A C A D A B R a b r a c a d a b r
- A B R A C A D A B a b r a c a d a b
- A B R A C A D A a b r a c a d a
- A B R A C A D a b r a c a d
- A B R A C A a b r a c a ABRACADABRA
- A B R A C a b r a c BRACADABR
- A B R A a b r a RACADAB
- A B R a b r ACADA
- A B a b CAD
- A a A
-
-After wearing the charm for nine days it had to be thrown over the
-shoulder into a stream running eastwards. In cases which resisted this
-talisman Serenus recommended the application of lion’s fat, or yellow
-coral with green emeralds tied to the skin of a cat and worn round the
-neck.
-
-Serenus Samonicus is believed to have been a disciple of a notorious
-Christian heretic named Basilides, who lived in the early part of the
-second century, and was himself the founder of a sect branching out
-of the gnostics. Basilides had added to their beliefs some fanciful
-notions based on the teachings of Pythagoras and Apollonius of Tyre,
-especially in regard to names and numbers. To him is attributed the
-invention of the mystic word “abraxas,” which in Greek numeration
-represents the total 365, thus:--a--1, b--2, r--100, a--1,
-x--60, a--1, s--200. This word is supposed to have been a numeric
-representation of the Persian sungod, or if it was invented by
-Basilides, more likely indicated the 365 emanations of the infinite
-Deity. It has been generally supposed that abracadabra was derived from
-abraxas.
-
-There are, however, other interpretations. Littré associates it
-with the Hebrew words, Ab, Ruach, Dabar; Father, Holy Ghost, Word.
-Dr. King, an authority on the curious gnostic gems well-known to
-antiquarians, regards this explanation as purely fanciful and suggests
-that Abracadabra is a modification of the term Ablathanabla, a word
-frequently met with on the gems alluded to, and meaning Our Father,
-Thou art Our Father. Others hold that Ablathanabla is a corruption of
-Abracadabra. An ingenious correspondent of _Notes and Queries_ thinks
-that a more likely Hebrew origin of the term than the one favoured by
-Littré would be Abrai seda brai, which would signify Out, bad spirit,
-out. It is agreed that the word should be pronounced Abrasadabra.
-Another likely origin, suggested by Colonel C. R. Conder in “The Rise
-of Man” (1908), p. 314, is Abrak-ha-dabra, a Hebrew phrase meaning
-“I bless the deed.” The triangular form of the charm was no doubt
-significant of the Trinity in Unity.
-
-
- GREEK AND ROMAN MAGIC.
-
-Pythagoras taught that holding dill in the left hand would prevent
-epilepsy. Serapion of Alexandria (B.C. 278) prescribed for
-epilepsy the warty excrescences on the forelegs of animals, camel’s
-brain and gall, rennet of seal, dung of crocodile, blood of turtle,
-and other animal products. Pliny alludes to a tradition, that a root
-of autumnal nettle would cure a tertian fever, provided that when
-it is dug the patient’s name and his parent’s names are pronounced
-aloud; that the longest tooth of a black dog worn as an amulet would
-cure quartan fever; that the snout and tips of the ears of a mouse,
-the animal itself to run free, wrapped in a rose coloured patch, also
-worn as an amulet, would similarly cure the same disease; the right
-eye of a living lizard wrapped in a piece of goat’s skin; and a herb
-picked from the head of a statue and tied up with red thread, are other
-specimens of the amulets popular in his time. But Pliny appears to
-doubt if all these treatments can be trusted. He mentions one, that is
-that the heart of a hen placed on a woman’s left breast while she is
-asleep will make her tell all her secrets, and this he characterizes as
-a portentous lie. Mr. Cockayne quoting this, remarks dryly, “Perhaps
-he had tried it.” Alexander of Tralles recommends a number of amulets,
-some of which he mentions he has proved. Thus for colic he names the
-dung of a wolf with some bits of bone in it in a closed tube worn on
-the right arm or thigh; an octagonal iron ring on which are engraved
-the words “Flee, flee, ho, ho, Bile, the lark was searching” good
-for bilious disorders; for gout, gather henbane when the moon is in
-Aquarius or Pisces before sunset with the thumb and third finger of the
-left hand, saying at the time an invocation inviting the holy herb to
-come to the house of blank and cure M. or N.; with a lot more.
-
-The Greeks named the Furies Eumenides, good people, evidently with the
-idea of propitiating them. For a similar reason fairies were known as
-good folk by our ancestors.
-
-
- ENGLISH FOLK-LORE SUPERSTITIONS.
-
-It would be as tedious as it would be useless to relate at any length
-the multitude of silly superstitions which make up the medicinal
-folk-lore of this and other countries. Methods of curing warts,
-toothache, ague, worms, and other common complaints are familiar to
-everyone. The idea that toothache is caused by tiny worms which can be
-expelled by henbane, is very ancient and still exists. A process from
-one of the Anglo-Saxon Leechdoms converted into modern English by the
-Rev. Oswald Cockayne may be quoted as a sample:--
-
-“For tooth worms take acorn meal and henbane seed and wax, of all
-equally much, mingle them together, work into a wax candle and burn it,
-let it reek into the mouth, put a black cloth under, and the worms will
-fall on it.”
-
-Marcellus, a late Latin medical author whose work was translated
-into Saxon, gave a simpler remedy. It was to say “Argidam, Margidum,
-Sturdigum,” thrice, then spit into a frog’s mouth and set him free,
-requesting him at the same time to carry off the toothache.
-
-Another popular cure for toothache in early England was to wear a
-piece of parchment on which the following charm was written:--“As St.
-Peter sat at the gate of Jerusalem our Blessed Lord and Saviour, Jesus
-Christ, passed by and said, What aileth thee? He said Lord, my teeth
-ache. He said, Arise and follow me and thy teeth shall never ache any
-more.”
-
-Sir Kenelm Digby’s method was less tempting. He directed that the
-patient should scratch his gum with an iron nail until he made it
-bleed, and should then drive the nail with the blood upon it into a
-wooden beam. He will never have toothache again, says this sage.
-
-For warts the cures are innumerable. They are all more or less like
-this: Steal a piece of meat from a butcher’s stall or basket, bury it
-secretly at a gateway where four lanes meet. As the meat decays the
-warts will die away. An apple cut into slices and rubbed on the warts
-and buried is equally efficacious. So is a snail which after being
-rubbed on the warts is impaled on a thorn and left to die.
-
-A room hung with red cloth was esteemed in many countries to be
-effective against certain diseases, small-pox especially. John of
-Gaddesden relates how he cured Edward II’s son by this device. The
-prejudice in favour of red flannel which still exists, for tying a
-piece of it round sore throats is probably a remnant of the fancy that
-red was specially obnoxious to evil spirits. The Romans hung red coral
-round the necks of their infants to protect them from the evil eye.
-This practice, too, has come down to our day.
-
- [Illustration]
-
-Among other charms and incantations quoted by Mr. Cockayne in his
-account of Saxon Leechdoms we find that for a baby’s recovery “some
-would creep through a hole in the ground and stop it up behind them
-with thorns,” “if cattle have a disease of the lungs, burn (something
-undeciphered) on midsummer’s day; add holy water, and pour it into
-their mouths on midsummer’s morrow; and sing over them: Ps. 51, Ps. 17,
-and the Athanasian Creed.” “If anything has been stolen from you write
-a copy of the annexed diagram and put it into thy left shoe under the
-heel. Then thou shalt soon hear of it.”
-
-
- TRANSFERRING DISEASES.
-
-It was widely believed that disease could be transferred by means
-of certain silly formalities. This was a very ancient notion. Pliny
-explains how pains in the stomach could be transferred to a duck or a
-puppy. A prescription of about two hundred years ago for the cure of
-convulsions was to take parings of the sick man’s nails, some hair from
-his eyebrows, and a halfpenny, and wrap them all in a clout which had
-been round his head. This package must be laid in a gateway where four
-lanes meet, and the first person who opened it would take the sickness
-and relieve the patient of it. A certain John Dougall was prosecuted
-in Edinburgh in 1695 for prescribing this treatment. A more gruesome
-but less unjust proceeding was to transfer the disease to the dead.
-An example is the treatment of boils quoted from Mr. W. G. Black’s
-“Folk Medicine.” The boil was to be poulticed three days and nights,
-after which the poultices and cloths employed were to be placed in the
-coffin with a dead person and buried with the corpse. In Lancashire
-warts could be transferred by rubbing each with a cinder which must be
-wrapped in paper and laid where four roads meet. As before, the person
-who opens this parcel will take the warts from the present owner. In
-Devonshire a child could be cured of whooping cough by putting one
-of its hairs between slices of bread and butter and giving these to
-a dog. If the dog coughed, as was probable, the whooping cough was
-transferred.
-
-
- WITCHES’ POWERS.
-
-The powers of witches were extensive but at the same time curiously
-restricted. When Agnes Simpson was tried in Scotland in 1590 she
-confessed that to compass the death of James VI she had hung up a black
-toad for nine days and caught the juice which dropped from it. If she
-could have obtained a piece of linen which the king had worn she could
-have killed him by applying to it some of this venom, which would have
-caused him such pain as if he had lain on sharp thorns or needles.
-
-Another means they had of inflicting torture was to make an effigy in
-wax or clay of their victim and then to stick pins into it or beat it.
-This would cause the person represented the pain which it was desired
-to inflict.
-
-
- THE UNIVERSAL TENDENCY.
-
-It would merely try the patience of the reader to enumerate even a
-tithe of the absurd things which have been and are being used by
-people, civilised and savage, as charms, talismans, and amulets. The
-teraphim which Rachel stole from her father Laban, the magic knots of
-the Chaldeans, the gold and stone ornaments of the Egyptians, which
-they not only wore themselves but often attached to their mummies--a
-multitude of these going back as far as the flint amulets of the
-predynastic period, are to be seen in the British Museum--the precious
-stones whose virtues were discovered by Orpheus, the infinite variety
-of gold and silver ornaments adopted by the Romans with superstitious
-notions, the fish, ichthys, being the initials of the Greek words for
-Jesus Christ, the Lord, our Saviour, engraved on stones and worn by
-the early Christians, the Gnostic gems, the coral necklaces, the bezoar
-stones, the toad ashes, the strands of the ropes used for hanging
-criminals, the magnets of the middle ages and of modern times, and
-a thousand other things, credited with magical curative properties,
-might be cited. Besides these there are myriads of forms of words
-written or spoken, some pious, some gibberish, which have been used and
-recommended both with and without drugs.
-
-Schelenz in “Geschichte der Pharmacie” (1904) quotes from Jakob Mærlant
-of Bruges, “the Father of Flemish science” (born about 1235) the
-recommendation of an “Amulettring” on the stone of which the figure of
-Mercury was engraved, and which would make the wearer healthy, “die
-mæct sinen traghere ghesont.” (See Cramp Rings, p. 305.)
-
-How widespread has been the belief in the power of amulets and charms
-may be gathered from a few instances of such superstitions among
-famous persons. Lord Bacon was convinced that warts could be cured by
-rubbing lard on them and transferring the lard to a post. The warts
-would die when the lard dried. Robert Boyle attributed the cure of a
-hæmorrhage to wearing some moss from a dead man’s skull. The father of
-Sir Christopher Wren relates that Lord Burghley, the Lord Treasurer of
-England in Queen Elizabeth’s reign, kept off the gout by always wearing
-a blue ribbon studded with a particular kind of snail shells round his
-leg. Whenever he left it off the pain returned violently. Burton in
-the “Anatomy of Melancholy” (1621) says St. John’s Wort gathered on a
-Friday in the horn of Jupiter, when it comes to his effectual operation
-(that is about full moon in July), hung about the neck will mightily
-help melancholy and drive away fantastical spirits.
-
-Pepys writing on May 28, 1667, says, “My wife went down with Jane and
-W. Hewer to Woolwich in order to get a little ayre, and to lie there
-to-night and so to gather May Dew to-morrow morning, which Mrs. Turner
-hath taught her is the only thing to wash her face with; and I am
-content with it.” But Mrs. Turner ought to have explained to Mrs. Pepys
-that to preserve beauty it was necessary to collect the May Dew on the
-first of the month.
-
-Catherine de Medici wore a piece of an infant’s skin as a charm, and
-Lord Bryon presented an amulet of this nature to Prince Metternich.
-Pascal died with some undecipherable inscription sewn into his clothes.
-Charles V always wore a sachet of dried silkworms to protect him from
-vertigo. The Emperor Augustus wore a piece of the skin of a sea calf
-to keep the lightning from injuring him, and the Emperor Tiberius wore
-laurel round his neck for the same reason when a thunderstorm seemed
-to be approaching. Thyreus reports that in 1568 the Prince of Orange
-condemned a Spaniard to be shot, but that the soldiers could not hit
-him. They undressed him and found he was wearing an amulet bearing
-certain mysterious figures. They took this from him, and then killed
-him without further difficulty. The famous German physician, Frederick
-Hoffman, tells seriously of a gouty subject he knew who could tell when
-an attack was approaching by a stone in a ring which he wore changing
-colour.
-
-
-
-
- X
-
- DOGMAS AND DELUSIONS.
-
- See skulking Truth to her old cavern fled,
- Mountains of casuistry heap’d o’er her head;
- Philosophy that lean’d on Heav’n before
- Shrinks to her Second Cause and is no more.
- Physic of Metaphysic begs defence,
- And Metaphysic calls for aid on Sense.
- See Mystery to Mathematics fly;
- In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.
- POPE--“The Dunciad” (641-648).
-
-
- ELEMENTS AND PHLOGISTON.
-
-The ancient idea that earth, air, fire, and water were the elements of
-Nature was held by chemists in the 18th century. Empedocles appears to
-have been the author of this theory, which was adopted by Aristotle.
-Some speculative philosophers, however, taught that all of these were
-derived from one original first principle; some held that this was
-water, some earth, some fire, and others air. Paracelsus, who does not
-seem to have objected to this idea, contributed another fantastic one
-to accompany it. According to him everything was composed of sulphur,
-salt, and mercury; but he did not mean by these the material sulphur,
-salt, and mercury as we know them, but some sort of refined essence of
-these. These three essentials came to be tabulated thus:--
-
- SALT. SULPHUR. MERCURY.
- Unpleasant and bitter. Sweet. Acid.
- Body. Soul. Spirit.
- Matter. Form. Idea.
- Patient. Agent. Informant or movent.
- Art. Nature. Intelligence.
- Sense. Judgment. Intellect.
- Material. Spiritual. Glorious.
-
-This is taken from Beguin, who explains that the mercury, sulphur,
-and salt of this classification are not those “mixt and concrete
-bodies such as are vulgarly sold by merchants. Mercury, which combines
-the elements of air and water, Sulphur represents Fire, and Salt,
-Earth.” “But the said principles, to speak properly, are neither
-bodies; because they are plainly spiritual, by reason of the influx
-of celestial seeds, with which they are impregnated: nor spirits,
-because corporeal, but they participate of either nature; and have been
-insignized by Phylosophers with various names, or at the least unto
-them they have alluded these.”
-
-Instances of the combination of these principles are given. If you burn
-green woods, you first have a wateriness, mercury; then there goes
-forth an oleaginous substance easily inflammable, sulphur; lastly, a
-dry and terrestrial substance remains, salt. Milk contains a sulphurous
-buttery substance; mercurial, whey; saline, cheese. Eggs: white,
-mercury, yolk, sulphur, shell, salt. Antimony regulus, mercury, red
-sulphur conceiving flame; a salt which is vomitive.
-
- [Illustration: GEORGE ERNEST STAHL.
-
- Born at Anspach, 1660; died at Berlin, 1734. Stahl was
- the originator of the “phlogiston theory” which generally
- prevailed in chemistry until Lavoisier disproved it in the
- last quarter of the 18th century.
-]
-
-Nowhere do you get these principles pure. Mercury (the metal) contains
-both sulphur and salt; so with the others.
-
-Becker, the predecessor of Stahl, was not quite satisfied with the
-orthodox opinion, and improved upon it by limiting the elements
-to water and earth; but he recognised three earths, vitrifiable,
-inflammable, and mercurial. The last yielded the metals. Stahl was
-inclined to go back to the four elements again, but he had his doubts
-about their really elementary character. He, however, concentrated his
-attention on fire, out of which he evolved his well-known phlogiston
-theory. This substance, if it was a substance, was conceived as
-floating about all through the atmosphere, but only revealing itself
-by its effects when it came into contact with material bodies. There
-was some doubt whether it possessed the attribute of weight at all;
-but its properties were supposed to be quiescent when it became united
-with a substance which thereby became phlogisticated. It needed to
-be excited in some special way before it could be brought again into
-activity. When combined it was in a passive condition.
-
-The amusing features of the phlogiston theory only developed when
-it came to be realised that when the phlogiston was driven out of a
-body, as in the case of the calcination of a metal, the calx remaining
-was heavier than the metal with the phlogiston had been. The first
-explanation of this phenomenon was that phlogiston not only possessed
-no heaviness, but was actually endowed with a faculty of lightness.
-This hypothesis was, however, a little too far-fetched for even the
-seventeenth century. Boerhaave thereupon discovered that as the
-phlogiston escaped it attacked the vessel in which the metal was
-calcined, and combined some of that with the metal. This notion would
-not stand experiment, but Baume’s explanation of what happened was
-singularly ingenious. He insisted that phlogiston was appreciably
-ponderable. But, he said, when it is absorbed into a metal or other
-substance it does not combine with that substance, but is constantly in
-motion in the interstices of the molecules. So that as a bird in a cage
-does not add to the weight of the cage so long as it is flying about,
-no more does phlogiston add to the weight of the metal in which it is
-similarly flying about. But when the calcination takes place the dead
-phlogiston, as it may be called, does actually combine with the metal,
-and thus the increase of weight is accounted for.
-
-
- HUMOURS AND DEGREES.
-
-The doctrine of the “humours,” or humoral pathology, as it is generally
-termed, is usually traced to Hippocrates. It is set forth in his book
-on the Nature of Man, which Galen regarded as a genuine treatise of the
-Physician of Cos, but which other critics have supposed to have been
-written by one or more of his disciples or successors. At any rate, it
-is believed to represent his views. Plato elaborated the theory, and
-Galen gave it dogmatic form.
-
-The human body was composed not exactly of the four elements, earth,
-air, fire, and water, but of the essences of these elements. The fluid
-parts, the blood, the phlegm, the bile, and the black bile, were the
-four humours. There were also three kinds of spirits, natural, vital,
-and animal, which put the humours in motion.
-
-The blood was the humour which nourished the various parts of the
-body, and was the source of animal heat. The bile kept the passages of
-the body open, and served to promote the digestion of the food. The
-phlegm kept the nerves, the muscles, the cartilages, the tongue, and
-other organs supple, thus facilitating their movements. The black bile
-(the melancholy, Hippocrates termed it) was a link between the other
-humours and sustained them. The proportion of these humours occasioned
-the temperaments, and it is hardly necessary to remark that this
-fancy still prevails in our language; the sanguine, the bilious, the
-phlegmatic, and the atrabilious or melancholy natures being familiar
-descriptions to this day.
-
-The humours had different characters. The blood was naturally hot and
-humid, the phlegm cold and humid, the bile hot and dry, and the black
-bile cold and dry. Alterations of the humours would cause diseased
-conditions; distempers was the appropriate term. There might be a too
-abundant provision of one or more of the humours. A plethora of blood
-would cause drowsiness, difficulty of breathing, fatty degeneration.
-A plethora of either of the other humours would have the effect of
-causing corruption of the blood; plethora of bile, for example,
-would result in a jaundiced condition, bad breath, a bitter taste in
-the mouth, and other familiar symptoms. Hæmorrhoids, leprosy, and
-cancer might result from a plethora of the melancholic humour; colds,
-catarrhs, rheumatisms were occasioned by a superabundance of the phlegm.
-
-It must not be supposed that Galen or any other authority pretended
-that the humours were the sole causes of disease. Ancient pathology
-was a most complicated structure which cannot be even outlined here.
-The theory of the humours is only indicated in order to show how these
-explained the action of drugs. To these were attributed hot, humid,
-cold, and dry qualities to a larger or less extent. Galen classifies
-them in four degrees--that is to say, a drug might be hot, humid, cold,
-or dry in the first, second, third, or fourth degree. Consequently the
-physician had to estimate first which humour was predominant, and in
-what degree, and then he had to select the drug which would counteract
-the disproportionate heat, cold, humidity, or dryness. Of course he
-had his manuals to guide him. Thus Culpepper tells us that horehound,
-for example, is “hot in the second degree, and dry in the third”; herb
-Trinity, or pansies, on the other hand, “are cold and moist, both herbs
-and flowers”; and so forth. Medicines which applied to the skin would
-raise a blister, mustard, for example, are hot in the fourth degree;
-those which provoke sweat abundantly, and thus “cut tough and compacted
-humours” (Culpepper) are hot in the third degree. Opium was cold in the
-fourth degree, and therefore should only be given alone to mitigate
-violent pain. In ordinary cases it is wise to moderate the coldness of
-the opium by combining something of the first degree of cold or heat
-with it.
-
-An amusing illustration of the reverence which this doctrine of the
-temperatures inspired is furnished by Sprengel in the second volume
-of his History of Medicine. Dealing with the Arab period, he tells us
-that Jacob-Ebn-Izhak-Alkhendi, one of the most celebrated authors of
-his nation, who lived in the ninth century, and cultivated mathematics,
-philosophy, and astrology as well as medicine, wrote a book on the
-subject before us, extending Galen’s theory to compound medicines,
-explaining their action in accordance with the principles of harmony
-in music. The degrees he explains progress in geometric ratio, so
-that the fourth degree counts as 16 compared with unity. He sets out
-his proposition thus: _x_ = _b_^{_n_-1}_a_; _a_ being the first, _b_
-the last, _x_ the exponent, and _n_ the number of the terms. Sprengel
-has pity on those of us who are not familiar with mathematical
-manipulations, and gives an example to make the formula clear.
-
- Medicament. Weight. Hot. Cold. Humid. Dry.
- Cardamoms ʒi 1 ½ ½ 1
- Sugar ʒii 2 1 1 2
- Indigo ʒi ½ 1 ½ 1
- Myrobalans ʒii 1 2 1 2
- --- ----- ----- --- ---
- ʒvi 4½ 4½ 3 6
-
-This preparation therefore forms a mixture exactly balanced in hot
-and cold properties, but twice as dry as it is humid; the mixture is
-therefore dry in the first degree. If the total had shown twelve of
-the dry to three of the humid qualities, it would have been dry in
-the second degree. When it is remembered that in addition to these
-calculations the physician had to realise that drugs adapted for one
-part of the body might be of no use for another, it will be perceived
-that the art of prescribing was a serious business under the sway of
-the old dogmas.
-
-
- THE ROSICRUCIANS.
-
-It has never been pretended, so far as I am aware, that the Rosicrucian
-mystics of the middle ages did anything for the advancement of
-pharmacy. They are only mentioned here because they claimed the power
-of curing disease, and also because it happens that the fiction
-which created the legends concerning them was almost contemporaneous
-with the not unsimilar one (if the latter be a fiction) which made a
-historical figure of Basil Valentine. Between 1614 and 1616 three works
-were published professing to reveal the history of the brethren of
-the Rosy Cross. The first was known as Fama Fraternitatis, the second
-was the Confessio Fraternitatis, and the third and most important was
-the “Chymical Marriage of Christian Rosencreutz.” The treatises are
-written in a mystic jargon, and have been interpreted as alchemical
-or religious parables, though vast numbers of learned men adopted
-the records as statements of facts. It was asserted that Christian
-Rosencreutz, a German, born in 1378, had travelled in the East, and
-from the wise men of Arabia and other countries had learnt the secrets
-of their knowledge, religious, necromantic, and alchemical. On his
-return to Germany he and seven other persons formed this fraternity,
-which was to be kept secret for a hundred years. The brethren, it
-is suggested, communicated to each other their discoveries and the
-knowledge which had been transmitted to them to communicate with
-each other. They were to treat the sick poor free, were to wear no
-distinctive dress, but they used the letters C.R. They knew how to
-make gold, but this was not of much value to them, for they did not
-seek wealth. They were to meet once a year, and each one appointed his
-own successor, but there were to be no tombstones or other memorials.
-Christian Rosencreutz himself is reported to have died at the age of
-106, and long afterwards his skeleton was found in a house, a wall
-having been built over him. Their chief business being to heal the
-sick poor, they must have known much about medicine, but the books do
-not reveal anything of any use. They acquired their knowledge, not by
-study, but by the direct illumination of God. The theories--such as
-they were--were Paracelsian, and the fraternity, though mystic, was
-Protestant.
-
-The most curious feature of the story is that the almost obviously
-fictitious character of the documents which announced it should have
-been so widely believed. Very soon after their publication German
-students were fiercely disputing concerning the authenticity of the
-revelations, and the controversy continued for two hundred years. Much
-learned investigation into the origin of the first treatises has been
-made, and the most usual conclusion has been that they were written by
-a German theologian, Johann Valentin Andreas, of Württemberg, b. 1586,
-d. 1654. He is said to have declared before his death that he wrote the
-alleged history expressly as a work of fiction.
-
-
- THE DOCTRINE OF SIGNATURES
-
-was at least intelligible. It associated itself, too, with the pious
-utterances so frequent among the mediæval teachers and practitioners
-of medicine. The theory was that the Creator in providing herbs for
-the service of man had stamped on them, at least in many instances, an
-indication of their special remedial value. The adoption of ginseng
-root by the Chinese as a remedy for impotence, and of mandrake by the
-Hebrews and Greeks in the treatment of sterility, those roots often
-resembling the male form, have been often cited as evidence of the
-antiquity of the general dogma.... But isolated instances of that
-kind are very far from proving the existence of systematic belief.
-Hippocrates states that diseases are sometimes cured by the use of
-“like” remedies; but he was not the founder of homœopathy.
-
-It is likely that the belief in a special indication of the virtues
-of remedies grew up slowly in the monasteries, and was originated,
-perhaps, by noticing some curious coincidences. It found wide
-acceptation in the sixteenth century, largely owing to the confident
-belief in the doctrine expressed in the writings of Paracelsus.
-Oswald Crollius and Giovanni Batista Porta, both mystical medical
-authors, taught the idea with enthusiasm. But it can hardly be said
-that it maintained its influence to any appreciable extent beyond the
-seventeenth century. Dr. Paris describes the doctrine of signatures as
-“the most absurd and preposterous hypothesis that has disgraced the
-annals of medicine”; but except that it may have led to experiments
-with a few valueless herbs, it is difficult to see sufficient reason
-for this extravagant condemnation of a poetic fancy.
-
-The signatures of some drugs were no doubt observed after their virtues
-had been discovered. Poppy, for instance, under the doctrine was
-appropriated to brain disorders, on account of its shape like a head.
-But its reputation as a brain soother was much more ancient than the
-inference.
-
-It is only necessary to give a few specimens of the inductive reasoning
-involved in the doctrine of signatures as revealed by the authors of
-the old herbals. The saxifrages were supposed to break up rocks; their
-medicinal value in stone in the bladder was therefore manifest. Roses
-were recommended in blood disorders, rhubarb and saffron in bilious
-complaints, turmeric in jaundice, all on account of their colour.
-Trefoil “defendeth the heart against the noisome vapour of the spleen,”
-says William Coles in his “Art of Simpling,” “not only because the
-leaf is triangular like the heart of a man, but because each leaf
-contains the perfect icon of a heart and in the proper flesh colour.”
-Aristolochia Clematitis was called birthwort, and from the shape of its
-corolla was believed to be useful in parturition. Physalis alkekengi,
-bladder wort, owed its reputation as a cleanser of the bladder and
-urinary passages to its inflated calyx. Tormentilla officinalis,
-blood root, has a red root, and would therefore cure bloody fluxes.
-Scrophularia nodosa, kernel wort, has kernels or tubers attached to its
-roots, and was consequently predestined for the treatment of scrofulous
-glands of the neck. Canterbury bells, from their long throats, were
-allocated to the cure of sore throats. Thistles, because of their
-prickles, would cure a stitch in the side. Scorpion grass, the old name
-of the forget-me-not, has a spike which was likened to the tail of a
-scorpion, and was therefore a remedy for the sting of a scorpion. [The
-name forget-me-not was applied in England, until about a century ago,
-to the Ground Pine (Ajuga Chamœpitys), for the unpoetical reason that
-it left a nauseous taste in the mouth.]
-
-Oswald Crollius, who describes himself as Medicus et Philosophus
-Hermeticus, in his “Tractatus de Signatures,” writes a long and very
-pious preface explaining the importance of the knowledge of signatures.
-It is the most useful part of botany, he observes, and yet not a
-tenth part of living physicians have fitted themselves to practise
-from this study to the satisfaction of their patients. His inferences
-from the plants and animals he mentions are often very far-fetched,
-but he gives his conclusions as if they had been mathematically
-demonstrated. Never once does he intimate that a signature is capable
-of two interpretations. A few illustrations not mentioned above may be
-selected from his treatise.
-
-Walnuts have the complete signature of the head. From the shell,
-therefore, a salt can be made of special use for wounds of the
-pericranium. The inner part of the shell will make a decoction for
-injuries to the skull; the pellicle surrounding the kernel makes a
-medicine for inflammation of the membrane of the brain; and the kernel
-itself nourishes and strengthens the brain. The down on the quince
-shows that a decoction of that fruit will prevent the hair falling out.
-So will the moss that grows on trees. The asarum has the signature of
-the ears. A conserve of its flowers will therefore help the hearing and
-the memory. Herb Paris, euphrasia, chamomile, hieracium, and many other
-herbs yield preparations for the eyes. Potentilla flowers bear the
-pupil of the eye, and may similarly be employed. The seed receptacle
-of the henbane resembles the formation of the jaw. That is why these
-seeds are good for toothache. The lemon indicates the heart, ginger the
-belly, cassia fistula the bowels, aristolochia the womb, plantago the
-nerves and veins, palma Christi and fig leaves the hands.
-
-The signatures sometimes simulate the diseases themselves. Lily of the
-valley has a flower hanging like a drop; it is good for apoplexy. The
-date, according to Paracelsus, cures cancer; dock seeds, red colcothar,
-and acorus palustris will cure erysipelas; red santal, geraniums,
-coral, blood stones, and tormentilla, are indicated in hæmorrhage;
-rhubarb in yellow bile; wolves’ livers in liver complaints, foxes’
-lungs in pulmonary affections, and dried worms powdered in goats’ milk
-to expel worms. The fame of vipers as a remedy was largely due to the
-theory of the renewal of their youth. Tartarus, or salt of man’s urine,
-is good against tartar and calculi.
-
-Colour was a very usual signature. Red hangings were strongly advocated
-in medical books for the beds of patients with small-pox. John of
-Gaddesden, physician to Edward II, says, “When I saw the son of the
-renowned King of England lying sick of the small-pox I took care that
-everything round the bed should be of a red colour, which succeeded so
-completely that the Prince was restored to perfect health without the
-vestige of a pustule.”
-
-
- METALS AND PRECIOUS STONES.
-
-It will be noticed that parts of animals are credited in the examples
-just quoted with remedial properties. This was a natural extension
-of the doctrine. Metals, too, were credited with medicinal virtues
-corresponding with their names or with the deities and planets with
-which they had been so long associated. The sun ruled the heart, gold
-was the sun’s metal, therefore gold was especially a cordial. The
-moon, silver, and the head were similarly associated. Iron was a tonic
-because Mars was strong.
-
-“Have a care,” says Culpepper, “you use not such medicines to one part
-of your body which are appropriated to another; for if your brain be
-overheated and you use such medicines as cool the heart or liver you
-may make mad work.”
-
-But it was not quite so simple a thing as it may seem to be to select
-the proper remedy, because there were conditions which made it
-necessary to follow an antipathetical treatment. For instance, Saturn
-ruling the bones caused toothache; but if Jupiter happened to be in
-the ascendant, the proper drug to employ was one in the service of
-the opposing planet. Modern astronomy has removed the heavenly bodies
-so far from us that we have ceased to regard them in the friendly way
-which once characterised our relations with them. To quote Culpepper
-again: “It will seem strange to none but madmen and fools that the
-stars should have influence upon the body of man, considering he being
-an epitomy of the Creation must needs have a celestial world within
-himself; for ... if there be an unity in the Godhead there must needs
-be an unity in all His works, and a dependency between them, and not
-that God made the Creation to hang together like a rope of sand.”
-
-
- SYMPATHETIC REMEDIES.
-
-Among the strange theories which have found acceptance in medical
-history, mainly it would seem by reason of their utter baselessness and
-absurdity, none is more unaccountable than the belief in the so-called
-sympathetic remedies. There is abundant material for a long chapter on
-this particular manifestation of faith in the impossible, but a few
-prominent instances of the remarkable method of treatment comprised in
-the designation will suffice to prove that it was seriously adopted by
-men capable of thinking intelligently.
-
-The germ of the idea goes back to very early ages. Dr. J. G. Frazer,
-the famous authority on primitive beliefs, traces the commandment in
-the Pentateuch, “Thou shalt not seethe a kid in its mother’s milk,” to
-an ancient prejudice against the boiling of milk in any circumstances,
-on the ground that this would cause suffering to the animal which
-yielded the milk. If the suffering could be thus conveyed, it was
-logical to believe that healing was similarly capable of transference.
-
-Pliny (quoted by Cornelius Agrippa) says: “If any person shall be sorry
-for a blow he has given another, afar off or near at hand, if he shall
-presently spit into the middle of the hand with which he gave the blow,
-the party that was smitten shall presently be free from pain.”
-
-Paracelsus developed the notion with the confidence which he was wont
-to bestow on theories which involved far-fetched explanations. This was
-his formula for “Unguentum Sympatheticum”:--
-
-Take 4 oz. each of boar’s and bear’s fat, boil slowly for half an hour,
-then pour on cold water. Skim off the floating bit, rejecting that
-which sinks. (The older the animals yielding the fat, the better.)
-
-Take of powdered burnt worms, of dried boar’s brain, of red sandal
-wood, of mummy, of bloodstone, 1 oz. of each. Then collect 1 drachm
-of the moss from the skull of a man who died a violent death, one who
-had been hanged, preferably, and had not been buried. This should be
-collected at the rising of the moon, and under Venus if possible, but
-certainly not under Mars or Saturn. With all these ingredients make an
-ointment, which keep in a closed glass vessel. If it becomes dry on
-keeping it can be softened with a little fresh lard or virgin honey.
-The ointment must be prepared in the autumn.
-
-Paracelsus describes the methods of applying this ointment, the
-precautions to be taken, and the manner in which it exerts its
-influence. It was the weapon which inflicted the wound which was to be
-anointed, and it would be effective no matter how far away the wounded
-person might be. It would not answer if an artery had been severed,
-or if the heart, the brain, or the liver had suffered the lesion. The
-wound was to be kept properly bandaged, and the bandages were to be
-first wetted with the patient’s urine. The anointment of the weapon
-was to be repeated every day in the case of a serious wound, or every
-second or third day when the wound was not so severe, and the weapon
-was to be wrapped after anointment in a clean linen cloth, and kept
-free from dust and draughts, or the patient would experience much pain.
-The anointment of the weapon acted on the wound by a magnetic current
-through the air direct to the healing balsam which exists in every
-living body, just as the heat of the sun passes through the air.
-
-Paracelsus also prescribed the leaves of the Polygonum persicaria to
-be applied to sores and ulcers, and then buried. One of his disciples
-explains that the object of burying the leaves was that they attracted
-the evil spirits like a magnet, and thus drew these spirits from the
-patient to the earth.
-
-The sympathetic egg was another device to cheat diseases, attributed to
-the same inventive genius. An empty chicken’s egg was to be filled with
-warm blood from a healthy person, carefully sealed and placed under
-a brooding hen for a week or two, so that its vitality should not be
-impaired. It was then heated in an oven for some hours at a temperature
-sufficient to bake bread. To cure a case this egg was placed in contact
-with the affected part and then buried. It was assumed that it would
-inevitably take the disease with it, as healthy and concentrated blood
-must have a stronger affinity for disease than a weaker sort.
-
-Robert Fludd, M.D., the Rosicrucian, who fell under the displeasure
-of the College of Physicians on account of his unsound views from a
-Galenical standpoint, was a warm advocate of the Paracelsian Weapon
-Salve. In reply to a contemporary doctor who had ridiculed the theory
-he waxes earnest, and at times sarcastic. He explains that “an ointment
-composed of the moss of human bones, mummy (which is the human body
-combined with balm), human fat, and added to these the blood, which is
-the beginning and food of them all, must have a spiritual power, for
-with the blood the bright soul doth abide and operateth after a hidden
-manner. Then as there is a spiritual line protracted or extended in the
-Ayre between the wounded person and the Box of Ointment like the beam
-of the Sun from the Sun, so this animal beam is the faithful conductor
-of the Healing nature from the box of the balsam to the wounded body.
-And if it were not for that line which conveys the wholesome and
-salutiferous spirit, the value of the ointment would evaporate or sluce
-out this way or that way and so would bring no benefit to the wounded
-persons.”
-
-Van Helmont, Descartes, Batista Porta, and other leaders of science,
-in the seventeenth century, espoused the theory cordially enough. Van
-Helmont’s contribution to the evidence on which it was founded is
-hard to beat. In his “De Magnetica Vulnerum Curatione,” written about
-1644, he relates that a citizen of Brussels having lost his nose in a
-combat in Italy, repaired to a surgeon of Bologna named Tagliacozzi,
-who provided him with another, taking the required strip of flesh from
-the arm of a servant. This answered admirably, and the Brussels man
-returned home. But thirteen months later he found his nose was getting
-cold; and then it began to putrefy. The explanation, of course, was
-that the servant from whom the flesh had been borrowed had died. Van
-Helmont adds, “Superstites sunt horum testes oculati Bruxellae”; there
-are still eye-witnesses of this case at Brussels.
-
-Moss from a dead man’s skull is a principal ingredient in all the
-sympathetic ointments, and the condition that the dead man should have
-died a violent death is generally insisted on. But Van Helmont, quoting
-from one Goclenius, adds another condition still more absurd. It is
-that the dead man’s name should only have three letters. Thus, for
-example, Dod would do, but not Dodd.
-
-Sir Gilbert Talbot (in the time of Charles II) communicated to the
-Royal Society particulars of a cure he had made with Sympathetic
-Powder. An English mariner was stabbed in four places at Venice, and
-bled for three days without intermission. Sir Gilbert, who happened
-to be at Venice at the same time, was told of this disaster. He sent
-for some of the man’s blood and mixed Sympathetic Powder with it.
-At the same time he sent a man to bind up the patient’s wounds with
-clean linen. Soon after he visited the mariner and found all the
-wounds closed, and the man much comforted. Three days later the poor
-fellow was able to call on Sir Gilbert to thank him, but even then “he
-appeared like a ghost with noe blood left in his body.”
-
- [Illustration: MARQUISE DE SÉVIGNÉ.
-
- Born 1626, died 1696, whose famous “letters” are of great
- historical importance, frequently introduces references to the
- medicine of the period, and was herself a faithful disciple of
- many of its quackeries.
-]
-
-Madame de Sévigné, an experienced amateur in medical matters, provides
-interesting evidence of the popularity of the powder of sympathy.
-Writing to her daughter on January 28th, 1685, she tells her that “a
-little wound which was believed to have been healed had shown signs of
-revolt; but it is only for the honour of being cured by your powder
-of sympathy. The Baume Tranquille is of no account now; your powder
-of sympathy is a perfectly divine remedy. My sore has changed its
-appearance and is now half dried and cured.” On February 7th, 1685, she
-writes again:--“I am afraid the powder of sympathy is only suitable
-for old standing wounds. It has only cured the least troublesome of
-mine. I am now using the black ointment, which is admirable.” Even the
-black ointment proved unfaithful, for in June of the same year the
-marchioness writes that she has gone to the Capucins of the Louvre.
-They did not believe in the powder of sympathy; they had something much
-better. They gave her certain herbs which were to be applied to the
-affected part and removed twice a day. Those removed are to be buried;
-“and laugh if you like, as they decay so will the wound heal, and thus
-by a gentle and imperceptible transpiration I shall cure the most
-ill-treated leg in the world.”
-
- [Illustration: SIR KENELM DIGBY.
-
- (From a painting by Vandyke in the Bodleian Gallery, Oxford.)]
-
-The name of Sir Kenelm Digby is more closely associated with the
-“powder of sympathy” than that of any other person, and indeed he is
-often credited with the invention of the idea; but this was not the
-case. He was an extraordinary man who played a rather prominent part
-in the stirring days of the Stuarts. His father, Sir Everard Digby,
-was implicated in the Gunpowder Plot, and was duly executed. Kenelm
-must have been gifted with unusual attractions or plausibility to have
-overcome this unfortunate stain on his pedigree, but he managed it, and
-history introduces him to us at the court of that suspicious monarch,
-
-James I., while he was quite a young man. He had inherited an income of
-£3,000 a year, and seems to have been popular with the King and with
-his fellow courtiers. But he was not contented to lead an idle life,
-so he pressed James to give him a commission to go forth and steal
-some Spanish galleons, which was the gentlemanly thing to do in those
-days. James consented, but at the last moment it was discovered that
-the commission would not be in order unless it was countersigned by
-the Lord High Admiral, who was away from England at the time. James
-therefore simply granted the buccaneer a licence to undertake a voyage
-“for the increase of his knowledge.” Digby scoured the Mediterranean
-for a year or two, captured some French, Spanish, and Flemish ships,
-and won a rather severe engagement with French and Venetian vessels
-at Scanderoon in the Levant. This exploit was celebrated by Digby’s
-friend, Ben Jonson, in verse, which can only be termed deathless on
-account of its particularly imbecile ending:--
-
- Witness his action done at Scanderoon
- Upon his birthday, the eleventh of June.
-
-The writer of Digby’s epitaph plagiarised the essence of this brilliant
-strophe in the following lines:--
-
- Born on the day he died, the eleventh of June,
- And that day bravely fought at Scanderoon.
- It’s rare that one and the same day should be
- His day of birth and death and victory.
-
-On his return home after thus distinguishing himself, Digby was
-knighted, changed his religion occasionally, was imprisoned and
-banished at intervals, and dabbled in science between times, or shone
-in society in London, Paris, or Rome, visiting the two last-named
-cities frequently on real or pretended diplomatic missions.
-
-During his residence in France, in 1658, he lectured to the University
-of Montpellier on his sympathetic powder, and the fame of this
-miraculous compound soon reached England. When he came back he
-professed to be shy of using it lest he should be accused of wizardry.
-But an occasion soon occurred when he was compelled to take the risk
-for the sake of a friend. Thomas Howel, the Duke of Buckingham’s
-secretary, was seriously wounded in trying to prevent a duel between
-two friends of his, and the doctors prognosticated gangrene and
-probably death. The friends of the wounded man appealed to Sir Kenelm,
-who generously consented to do his best. He told the attendants to
-bring him a rag on which was some of the sufferer’s blood. They
-brought the garter which had been used as a bandage and which was
-still thick with blood. He soaked this in a basin of water in which he
-had dissolved a handful of his sympathetic powder. An hour later the
-patient said he felt an agreeable coolness. The fever and pain rapidly
-abated, and in a few days the cure was complete. It was reported that
-the Duke of Buckingham testified to the genuineness of the cure and
-that the king had taken a keen interest in the treatment.
-
-Digby asserted that the secret of the powder was imparted to him by
-a Carmelite monk whom he met at Florence. His laboratory assistant,
-George Hartman, published a “Book of Chymicall Secrets,” in 1682, after
-Sir Kenelm’s death, and therein explained that the Powder of Sympathy,
-which was then made by himself (Hartman), and “sold by a bookseller
-in Cornhill named Brookes” was prepared “by dissolving good English
-vitriol in as little warm water as will suffice, filter, evaporate, and
-set aside until fair, large, green crystals are formed. Spread these
-in the sun until they whiten. Then crush them coarsely and again dry
-in the sun.” Other recipes say it should be dried in the sun gently (a
-French formula says “amoureusement”) for 365 days.
-
-Sir Kenelm’s scientific explanation of the action of his sympathetic
-powder is on the same lines as the others I have quoted. Briefly it
-was that the rays of the sun extracted from the blood and the vitriol
-associated with it the spirit of each in minute atoms. At the same time
-the inflamed wound was exhaling hot atoms and making way for a current
-of air. The air charged with the atoms of blood and vitriol were
-attracted to it, and acted curatively.
-
-In a letter written by Straus to Sir Kenelm, it is related that Lord
-Gilborne had followed the system, but his method was described as
-“the dry way.” A carpenter had cut himself severely with an axe. The
-offending axe still bespattered with blood was smeared with the proper
-ointment and hung up in a cupboard. The wound was going on well, but
-one day it suddenly became violently painful again. On investigation it
-was found that the axe had fallen from the nail on which it was hung.
-
-Inscribed on the plate attached to the portrait of Sir Kenelm Digby
-in the National Portrait Gallery, it is stated that “His character
-has been summed up as a prodigy of learning, credulity, valour, and
-romance.” Although this appreciation is quoted the author is not named.
-Other testimonials to his character and reliability are to be found
-in contemporary literature. Evelyn alludes to him as “a teller of a
-strange things.” Clarendon describes him as “a person very eminent
-and notorious throughout the whole course of his life from his cradle
-to his grave. A man of very extraordinary person and presence; a
-wonderful graceful behaviour, a flowing courtesy, and such a volubility
-of language as surprised and delighted.” Lady Fanshawe met him at
-Calais with the Earl of Strafford and others and says, “much excellent
-discourse passed; but, as was reason, most share was Sir Kenelm Digby’s
-who had enlarged somewhat more in extraordinary stories than might be
-averred.” At last he told the company about the barnacle goose he had
-seen in Jersey; a barnacle which changes to a bird, and at this they
-all laughed incredulously. But Lady Fanshawe says this “was the only
-thing true he had declaimed with them. This was his infirmity, though
-otherwise of most excellent parts, and a very fine-bred gentleman.” In
-John Aubrey’s “Brief Lives” (“set down between 1669 and 1696”) Digby is
-described as “such a goodly person, gigantique and great voice, and had
-so graceful elocution and noble address, etc., that had he been drop’t
-out of the clowdes in any part of the world he would have made himself
-respected.”
-
-It may be of interest to add that a daughter of Sir Kenelm Digby’s
-second son married a Sir John Conway, of Flintshire. Her granddaughter,
-Honora, married a Sir John Glynne whose great-grandson, Sir Stephen
-Glynne, was the father of the late Mrs. W. E. Gladstone.
-
-In 1690, Lemery had the courage to express some doubts about this
-powder of sympathy, and in 1773 Baumé declared its pretensions to be
-absolutely illusory.
-
-To conclude the account of this curious delusion, a few quotations from
-English literature may be added.
-
-There are several allusions to sympathetic cures in Hudibras. For
-instance,
-
- For by his side a pouch he wore
- Replete with strange hermetick powder
- That wounds nine miles point blank would solder,
- By skilful chemist at great cost
- Extracted from a rotten post.
-
-And again,
-
- ’Tis true a scorpion’s oil is said
- To cure the wounds the vermin made;
- And weapons dress’d with salves restore
- And heal the wounds they made before.
-
-In Dryden’s _Tempest_, the sympathetic treatment is referred to.
-Hippolito has been wounded by Fernando, and Miranda instructed by
-Ariel, visits him. Ariel says, “Anoint the sword which pierced him with
-this weapon salve, and wrap it close from air.” The following is the
-next scene between Hippolito and Miranda.
-
- _Hip._ Oh! my wound pains me.
-
- _Mir._ I am come to ease you. [_Unwrapping the sword._
-
- _Hip._ Alas! I feel the cold air come to me.
- My wound shoots worse than ever.
-
- [_Miranda wipes and anoints the sword._
-
- _Mir._ Does it still grieve you?
-
- _Hip._ Now, methinks, there’s something laid just upon it.
-
- _Mir._ Do you find no ease?
-
- _Hip._ Yes, yes; upon the sudden all the pain
- Is leaving me; Sweet heaven, how I am eased.
-
-Lastly, in the _Lay of the Last Minstrel_, Scott alludes to this same
-superstition in the lines
-
- But she has ta’en the broken lance
- And washed it from the clotted gore
- And salved the splinter o’er and o’er.
-
-It would appear from the explanations already given that by washing the
-gore away she destroyed the communication between the wound and the
-remedy.
-
-
- ANIMAL MAGNETISM.
-
-The first allusion to the application of the magnet as a cure for
-disease is found in the works of Aetius, who wrote in the early part
-of the sixth century. He mentions that holding a magnet in the hand is
-said to give relief in gout. He does not profess to have tested this
-treatment himself. Writers of the fifteenth and sixteenth centuries
-recommend it strongly for toothache, headache, convulsions, and
-nerve disorders. About the end of the seventeenth century magnetic
-tooth-picks and earpicks were sold. To these were attributed the
-virtues of preventing and healing pains in those organs.
-
-Paracelsus originated the theory of animal magnetism. The mysterious
-properties possessed by the loadstone and transferable from that body
-to iron, were according to Paracelsus an influence drawn directly from
-the stars and possessed by all animate beings. It was a fluid which
-he called Magnale. By it he explained the movements of certain plants
-which follow the course of the sun, and it was on the basis of this
-hypothesis that he composed his sympathetic ointment and explained the
-action of talismans. Paracelsus applied the magnet in epilepsy, and
-also prepared a magisterium magnetis.
-
-Glauber professed to have a secret magnet which would draw only the
-essence or tincture from iron, leaving the gross body behind. With
-this he made a tincture of Mars and Venus, thus “robbing the dragon of
-the golden fleece which it guards.” This is understood to mean that he
-dissolved iron and copper in aqua fortis. And as Jason restored his
-aged father to youth again, so would this tincture prove a wonderful
-restorative. He commenced to test it on one occasion and very soon
-black curly hair began to grow on his bald head. But he had not enough
-of the tincture to permit him to carry on the experiment, and though he
-had a great longing to make some more, he apparently put off doing so
-until it was too late.
-
-Van Helmont, Fludd, and other physicians of mystic instincts, were
-among the protagonists of animal magnetism, and physicians administered
-pulverised magnet in salves, plasters, pills and potions. But in 1660
-Dr. Gilbert, of Colchester, noted that, when powdered, the loadstone
-no longer possessed magnetic properties. Ultimately, therefore, it was
-understood that the powder of magnet was not capable of producing any
-other effects than any other ferruginous substance. But the belief in
-magnets applied to the body was by no means dissipated. The theory was
-exploited by various practitioners, but notably towards the latter part
-of the eighteenth century, when the Viennese doctor, F. A. Mesmer,
-excited such a vogue in Paris that the Court, the Government, the
-Academy of Sciences, and aristocratic society generally were ranged in
-pro-and anti-Mesmer sections. Franklin stated that at one time Mesmer
-was taking more money in fees than all the regular physicians of Paris
-put together. And yet Mesmer’s explanations of the phenomena attending
-his performances were only an amplification of the doctrines which
-Paracelsus had first imagined.
-
-The excitement did not spread to England to any great extent, but
-about the same time an American named Perkins created a great deal of
-stir with his metallic tractors, which sent the nation tractor-mad for
-the time. Dr. Haygarth, of Bath, contributed to the failure of this
-delusion by a series of experiments on patients with pieces of wood
-painted to resemble the tractors from which equally wonderful relief
-was felt, proving that the cures such as they were, could only have
-been the consequence of faith.
-
-
- THE TREATMENT OF ITCH.
-
-The history of the treatment of itch is such a curious instance of the
-blind acceptance of authority through many centuries, in the course
-of which the true explanation lay close at hand, that it is worth
-narrating briefly.
-
-It is stated in some histories that the disease was known to the
-Chinese some thousands of years ago, and the name they gave it,
-Tchong-kiai, which means pustules formed by a worm, indicates that at
-least when that term was adopted they had some acquaintance with the
-character of the disease.
-
-Some writers have supposed that certain of the uncleannesses alluded
-to in the Book of Leviticus have reference to this complaint; and it
-is quite possible that in old times it acquired a much more severe
-character than it ever has now, owing to neglect or improper treatment.
-Psora, in Greek, and the equivalent term Scabies, in Latin, are
-supposed to have at least included the itch, though in all probability
-those words comprehended a number of skin diseases which are now more
-exactly distinguished. Hippocrates mentions psora, and apparently
-treated it solely by the internal administration of diluents and
-purgatives. Aristotle mentions not only the disease but the insects
-found, he said, in the blisters. Celsus advocated the application of
-ointments composed of a miscellaneous lot of drugs, such as verdigris,
-myrrh, nitre, white lead, and sulphur. Galen hints at the danger of
-external applications which might drive the disease inwards. In Cicero,
-Horace, Juvenal, and other of the classical writers, the word scabies
-is used to indicate something unnatural; showing that it had come to be
-adopted metaphorically.
-
-The Arab writers are much more explicit. Rhazes, Haly Abbas, and
-Avicenna are very definite in their descriptions of the nature of the
-complaint, and how it is transmitted from one person to another; but
-Avicenna’s mode of treatment was directed to the expulsion of the
-supposed vicious humours from the body by bleeding and purgatives,
-especially by a purgative called Hamech. At the same time he advised
-that the constitution should be reinforced by suitable diet and
-astringent medicines.
-
-Avenzoar of Seville, a remarkable observer, who lived in the twelfth
-century, alludes to a malady of the skin, common among the people, and
-known as Soab. This, he says, is caused by a tiny insect, so small that
-it can scarcely be seen, which, hidden beneath the epidermis, escapes
-when a puncture has been made.
-
-One would have supposed that the doctors were at that time on the
-eve of understanding the itch correctly, and in fact the writers of
-the next few centuries were at least quite clear about the acarus.
-Ambrose Paré, for example, who lived through the greater part of the
-sixteenth century, uses this language:--“Les cirons sont petits animaux
-cachés dans le cuir, sous lequel ils se trainent, rampent, et rongent
-petit par petit, excitant une facheuse demangeaison et gratelle;” and
-elsewhere “Ces cirons doivent se tirer avec espingles ou aiguilles.”
-
-All this time, however, the complaint was regarded as a disturbance of
-the humours which had to be treated by suitable internal medicines.
-In a standard work, _De Morbis Cutaneis_, by Mercuriali, published at
-Venice in 1601, the author attributes the disease to perverted humours,
-and says it is contagious because the liquid containing the contagious
-principle is deposited on or in the skin.
-
-This view, or something like it, continued to be the orthodox opinion
-at least up to the seventeenth century. Van Helmont’s personal
-experience of the itch is referred to in dealing with that eccentric
-genius who was converted from Galenism to Paracelsianism as a
-consequence of his cure; but he never got beyond the idea that the
-cause of the complaint was a specific ferment.
-
-The earliest really scientific contribution to the study of this
-disorder may be credited to Thomas Mouffet, of London, who, in a
-treatise published in 1634, entitled _Insectorum sive Minimorum
-Animalium Theatrum_, showed not only that the animalculæ were
-constantly associated with the complaint, but made it clear that they
-were not to be found in the vesicles, but in the tunnels connected with
-these. For this was the stumbling block of most of the investigators.
-It had been so often stated that the parasites were to be found in the
-vesicles, that when they were not there the theory failed. Mouffet’s
-exposition ought to have led to a correct understanding of the cause of
-the complaint, but it was practically ignored.
-
-About this time the microscope was invented, and in 1657 a German
-naturalist named Hauptmann published a rough drawing of the insect
-magnified. A better, but still imperfect, representation of it was
-given a few years later by Etmuller.
-
-In 1687 a pharmacist of Leghorn, named Cestoni, induced a Dr. Bonomo of
-that city to join him in making a series of experiments to prove that
-the acarus was the cause of itch. They had both observed the women of
-the city extracting the insects from the hands of their children by
-the aid of needles, and the result of their research was a treatise in
-which the parasitic nature of the complaint was maintained, and the
-uselessness of internal remedies was insisted on. These intelligent
-Italians recommended sulphur or mercury ointment as the essential
-application.
-
-Even with this evidence before them the doctors went on faithful to
-their theory of humours. Linnæus supported the view of Bonomo and
-Cestoni, but made the mistake of identifying the itch parasite with
-the cheese mite. The great medical authorities of the eighteenth
-century, such as Hoffmann and Boerhaave, still recommended general
-treatment, and a long list of drugs might be compiled which were
-supposed to be suitable in the treatment of itch. Among these, luckily,
-some parasiticides were included, and, consequently, the disease did
-get cured by these, but the wrong things got the credit. About the
-end of the eighteenth century Hahnemann promulgated the theory that
-the “psoric miasm” of which the itch eruption was the symptomatic
-manifestation, was the cause of a large proportion of chronic diseases.
-
-Some observers thought there were two kinds of itch, one caused by the
-acarus, the other independent of it. Bolder theorists held that the
-insect was the product of the disease. The dispute continued until
-1834, in which year Francois Renucci, a native of Corsica, and at the
-time assistant to the eminent surgeon d’Alibert at the Hôpital St.
-Louis, Paris, undertook to extract the acarus in any genuine case of
-itch. As a boy he had seen the poor women extract it in Corsica, as
-Bonomo and Cestoni had seen others do it at Leghorn, though his learned
-master at the hospital remained sceptical for some years. It was near
-the middle of the nineteenth century before the parasitic character of
-itch was universally acknowledged.
-
-
-
-
- XI
-
- MASTERS IN PHARMACY
-
- We are guilty, we hope, of no irreverence towards those great
- nations to which the human race owes art, science, taste,
- civil and intellectual freedom, when we say that the stock
- bequeathed by them to us has been so carefully improved that
- the accumulated interest now exceeds the principal.
- MACAULAY: “Essay on Lord Bacon” (1837).
-
-
- DIOSCORIDES.
-
-It has been a subject of lively dispute whether Dioscorides lived
-before or after Pliny. It seems certain that one of these authors
-copied from the other on particular matters, and in neither case is
-credit given. Pliny was born A.D. 23 and died A.D. 79, and would
-therefore have lived under the Emperors Tiberius, Caligula, Claudius,
-Nero, Galba, Otho, Vitellius, and Vespasian. Suidas, the historian, who
-probably wrote in the tenth century, dates Dioscorides as contemporary
-with Antony and Cleopatra, about B.C. 40, and some Arab authorities say
-he wrote at the time of Ptolemy VII, which would be still a hundred
-years earlier. But Dioscorides dedicates his great work on materia
-medica to Areus Asclepiades, who is otherwise unknown, but mentions as
-a friend of his patron the consul Licinius Bassus. There was a consul
-Lecanius Bassus in the reign of Nero, and it is therefore generally
-supposed that Dioscorides was in his prime at that period, and would
-consequently be a contemporary of Pliny’s. It is possible that both
-authors drew from another common source.
-
-Dioscorides was a native of Anazarbus in Cilicia, a province where
-the Greek spoken and written was proverbially provincial. Our word
-solecism is believed to have been derived from the town of Soloe in
-the same district. The Greek of Dioscorides is alleged to have been
-far from classical. He himself apologises for it in his preface, and
-Galen remarks upon it. Nevertheless Dioscorides maintained for at
-least sixteen centuries the premier position among authorities on
-materia medica. Galen complains that he was sometimes too indefinite
-in his description of plants, that he does not indicate exactly enough
-the diseases in which they are useful, and that he does not explain
-the degrees of heat, cold, dryness, and humidity which characterise
-them. He will often content himself with saying that a herb is hot
-or cold, as the case may be. As an illustration of one of his other
-criticisms Galen mentions the Polygonum, of which he notes that
-Dioscorides says “it is useful for those who urinate with difficulty.”
-But Galen adds that he does not particularise precisely the cases of
-which this is a symptom and which the Polygonum is good for. But these
-defects notwithstanding, Galen recognises that Dioscorides is the best
-authority on the subject of the materials of medicine.
-
-It is generally stated that Dioscorides was a physician; but of this
-there is no certain evidence. According to his own account he was
-devoted to the study and observation of plants and medical substances
-generally, and in order to see them in their native lands he
-accompanied the Roman armies through Greece, Italy, and Asia Minor.
-This was the easiest method of visiting foreign countries in those
-days. It is not unlikely that he went as assistant to a physician,
-perhaps to the one to whom he dedicated his book. That is to say,
-he may have been an army compounder. Suidas says of him that he was
-nicknamed Phocas, because his face was covered with stains of the shape
-of lentils.
-
-In his treatise on materia medica, “Peri Ules Iatrikes,” or, according
-to Photius, originally “Peri Ules,” On Matter, only, he describes
-some six hundred plants, limiting himself to those which had or
-were supposed to have medicinal virtues. He mentions, besides, the
-therapeutic properties of many animal substances. Among these are
-roasted grasshoppers, for bladder disorders; the liver of an ass for
-epilepsy; seven bugs enclosed in the skin of a bean to be taken in
-intermittent fever; and a spider applied to the temples for headache.
-
-Dioscorides also gives a formula for the Sal Viperum, which was a noted
-remedy in his time and for long afterwards. His process was to roast
-a viper alive in a new earthen pot with some figs, common salt, and
-honey, reducing the whole to ashes. A little spikenard was added to the
-ashes. Pliny only adds fennel and frankincense to the viper, but Galen
-and later authors make the salt a much more complicated mixture.
-
-His botany is very defective. He classifies plants in the crudest way;
-often only by a similarity of names. Of many his only description is
-that it is “well-known,” a habit which has got him into much trouble
-with modern investigators who have looked into his work for historical
-evidence verifying the records of herbs named in other works. Hyssop
-is an example. As stated in the section entitled “The Pharmacy of
-the Bible,” it has not been found possible to identify the several
-references to hyssop in the Bible. Dioscorides contents himself by
-saying that it is a well-known plant, and then gives its medicinal
-qualities. But that his hyssop was not the plant known to us by that
-name is evident from the fact that in the same chapter he describes
-the “Chrysocome,” and says of it that it flowers in racemes like the
-hyssop. He also speaks of an origanum which has leaves arranged like an
-umbel, similar to that of the hyssop. It is evident, therefore, that
-his hyssop and ours are not the same plant.
-
-The mineral medicines in use in his time are also included in the
-treatise of Dioscorides. He mentions argentum vivum, cinnabar,
-verdigris, the calces of lead and antimony, flowers of brass, rust of
-iron, litharge, pompholix, several earths, sal ammoniac, nitre, and
-other substances.
-
-Other treatises, one on poisons and the bites of venomous animals,
-and another on medicines easy to prepare, have been attributed to
-Dioscorides, but it is not generally accepted that he was the author.
-The best known translation of Dioscorides into Latin was made by
-Matthiolus of Sienna in the sixteenth century. The MS. from which
-Matthiolus worked is still preserved at Vienna and is believed to have
-been written in the sixth century.
-
-The very competent authority Kurt Sprengel, while recognising the
-defects in the Materia Medica of Dioscorides, credits him with the
-record of many valuable observations. His descriptions of myrrh,
-bdellium, laudanum, asafoetida, gum ammoniacum, opium, and squill are
-selected as particularly useful; the accounts he gives of treatments
-since abandoned (some of which are mentioned above, but to these
-Sprengel adds the application of wool fat to wounds which has been
-revived since he wrote), are of special interest; and the German
-historian further justly points out that many remedies re-discovered in
-modern times were referred to by Dioscorides. Among these are castor
-oil, though Dioscorides only alludes to the external application of
-this substance; male fern against tape worms; elm bark for eruptions;
-horehound in phthisis; and aloes for ulcers. He describes many chemical
-processes very intelligently, and was the first to indicate means of
-discovering the adulterations of drugs.
-
-
- GALEN.
-
-No writer of either ancient or modern times can compare with Claudius
-Galenus probably in the abundance of his output, but certainly in
-the influence he exercised over the generations that followed him.
-For fifteen hundred years the doctrines he formulated, the compound
-medicines he either introduced or endorsed, and the treatments he
-recommended commanded almost universal submission among medical
-practitioners. In Dr. Monk’s Roll of the College of Physicians, mention
-is made of a Dr. Geynes who was admitted to the Fellowship of the
-College in 1560, “but not until he had signed a recantation of his
-error in having impugned the infallibility of Galen.”[2] This was at
-the time when to deny Galen meant to follow Paracelsus, and the contest
-was fiercer just then than at any time before or since.
-
- [Illustration:
-
- There is of course no authentic likeness of Galen in
- existence. The Royal College of Physicians possesses
- an unquestionably antique bust, copied in Pettigrew’s
- Medical Portraits (and illustrated in the margin), which
- is traditionally credited with being a representation of
- the Physician of Pergamos. It was presented to the College
- by Lord Ashburton, to whom it was presented by Alexander
- Adair, who had acquired it from his relative Robert Adair,
- principal surgeon to the British forces at the siege of
- Quebec. This Robert Adair was a man of considerable eminence
- in his profession, and is described as a man of character
- and a scholar. Beyond this very slight evidence there is no
- authority for the presumption that the bust was intended for
- Galen. The other portrait is copied from the diploma of the
- Pharmaceutical Society, but this is not said to have any
- history. With these may be compared the portrait given on the
- title page of the first London Pharmacopœia. The conclusion
- will probably be reached that we have no idea what manner of
- man the eminent physician was.
-]
-
-Galen was born at Pergamos, in Asia Minor, A.D. 131, and died
-in the same city between A.D. 200 and 210. His father was an
-architect of considerable fortune, and the son was at first destined to
-be a philosopher, but while he was going through his courses of logic,
-Nicon (the father) was advised in a dream to direct the youth’s studies
-in the direction of medicine. It will be seen directly that Galen’s
-career was a good deal influenced by dreams.
-
-Nothing was spared to obtain for the youth the best education
-available, though his father died when he was 21. After exhausting the
-Pergamos teachers, Galen studied at Smyrna, Corinth, and Alexandria.
-Then he travelled for some years through Cilicia, Phœnicia, Palestine,
-Scyros, and the Isles of Crete and Cyprus. He commenced practice at
-Pergamos when he was 29 and was appointed Physician to the School of
-Gladiators in that city. At 33 he removed to Rome and soon acquired the
-confidence and friendship of many distinguished persons, among them
-Septimus Severus, the Consul and afterwards Emperor, Sergius Paulus,
-the Prætor, the uncle of the reigning Emperor, Lucius Verus, many of
-whom he cured of various illnesses.
-
-His success caused bitter jealousy among the other Greek physicians
-then practising in Rome. They called him Paradoxologos, and Logiatros,
-which meant that he was a boaster and a master of phrases. It appears
-that he was able to hold his own in this wordy warfare. Some of
-his opponents he described as Asses of Thessaly, and he also made
-allegations against their competence and probity. However, he quitted
-Rome in the year 167, and as at a later time he left Aquilea, both
-movings being coincident with the occurrence of serious plagues, his
-reputation for courage has suffered. It was at this period of his
-life that he visited Palestine to see the shrub which yielded Balm of
-Gilead, and then proceeded to Armenia to satisfy himself in regard to
-the preparation of the Terra Sigillata. He was able to report that the
-general belief that blood was used in the process was incorrect.
-
-It was to Aquilea that Galen was sent for by the Emperor Marcus
-Aurelius, who was there preparing a campaign against the Marcomans,
-a Germanic nation dwelling in what is now called Bohemia. Marcus
-Aurelius was in the habit of taking Theriaca, and would have none but
-that which had been prepared by Galen. He urged Galen to accompany
-him on his expedition, but the physician declined the honour and the
-danger, alleging that Æsculapius had appeared to him in a dream, and
-had forbidden him to take the journey. The Emperor therefore sent him
-to Rome and charged him with the medical care of his son Commodus, then
-11 years of age. Galen is said to have done the world the ill-service
-of saving the life of this monster. Galen retained the favour of Marcus
-Aurelius till the death of the Emperor, and continued to make Theriaca
-for his successors, Commodus, Pertinax, and Septimus Severus. He died
-during the reign of the last named Emperor.
-
-Galen is sometimes said to have kept a pharmacy in the Via d’Acra at
-Rome, but his “apotheca” there appears to have been a house where his
-writings were kept and where other physicians came to consult them.
-This house was afterwards burned, and it is supposed that a number of
-the physician’s manuscripts were destroyed in that fire.
-
-His medical fame began to develop soon after his death. In about a
-hundred years Eusebius, Bishop of Cæsarea, reproaches the world with
-treating Galen almost as a divinity. Nearly all the later Roman medical
-writers drew freely from his works, and some seemed to depend entirely
-on them. Arabic medicine was largely based on Galen’s teaching, and it
-was the Arabic manuscripts translated into Latin which furnished the
-base of the medical teaching of Europe from the eleventh and twelfth
-centuries to the eighteenth.
-
-Galen aimed to create a perfect system of physiology, pathology, and
-treatment. He is alleged to have written 500 treatises on medicine, and
-250 on other subjects, philosophy, laws, grammar. Nothing like this
-number remains, and the so-called “books” are often what we should call
-articles. His known and accepted medical works number eighty-five. All
-his writings were originally in Greek.
-
-
- ORIBASIUS.
-
-Oribasius, like Galen, was a native of Pergamos, and was physician
-to and friend of the Emperor Julian. He is noted for having compiled
-seventy-two books in which he collected all the medical science of
-preceding writers. This was undertaken at the instance of Julian. Only
-seventeen of these books have been preserved to modern times. Oribasius
-adds to his compilation many original observations of his own, and in
-these often shows remarkable good sense. He was the originator of the
-necklace method of treatment, for he recommends a necklace of beads
-made of peony wood to be worn in epilepsy, but does not rely on this
-means alone.
-
-
- AETIUS.
-
-Aetius, who lived either in the fifth or sixth century, was also a
-compiler, but he was besides a great authority on plasters, which he
-discusses and describes at enormous length. He was a Christian, and
-gives formulas of words to be said when making medicinal compounds,
-such as “O God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, give to this remedy
-the virtues necessary for it.” In the works of Aetius, mention is made
-of several nostrums famous in his time for which fabulous prices were
-charged. The Collyrium of Danaus was sold in Constantinople for 120
-numismata. If this means the nummus aureus of Roman money it would be
-equal to nearly £100 of our money. At this price, Aetius says, the
-Collyrium could only be had with difficulty. He also mentions a Colical
-Antidote of Nicostratus called very presumptuously Isotheos (equal to
-God), which sold for two talents.
-
-The remedy devised by Aetius for gout was called Antidotos ex duobus
-Centaureae generibus, and was the same as the compound which became
-popular in this country under the title of Duke of Portland’s Powder.
-(See page 309). Aetius prescribed a regimen along with his medicine
-extending over a year. In September the patient was to take milk;
-in October, garlic; in November to abstain from baths; December, no
-cabbage; in January to take a glass of pure wine every morning; in
-February to eat no beet; in March to be allowed sweets in both food
-and drink; in April, no horse radish; in May, no Polypus (a favourite
-dish); in June, to drink cold water in the morning; in July, no venery;
-in August, no mallows.
-
-
- ALEXANDER OF TRALLES.
-
-This writer, who acquired considerable celebrity as a medical
-authority, lived a little later than Aetius, towards the end of the
-sixth century. He was a native of Tralles, in Lydia, and is much
-esteemed by the principal medical historians, Sprengel, Leclerc,
-Freind, and others who have studied his writings. Especially notable
-is his independence of opinion; he does not hesitate occasionally to
-criticise even Galen. He impresses strongly on his readers the danger
-of becoming bound to a particular system of treatment. The causes of
-each disease are to be found, and the practitioner is not to be guided
-exclusively by symptoms. Among his favourite drugs were castorum, which
-he gave in fevers and many other maladies; he had known several persons
-snatched from the jaws of death by its use in lethargy (apoplexy); bole
-Armeniac, in epilepsy and melancholia; grapes and other ripe fruits
-instead of astringents in dysentery; rhubarb appeared as a medicine for
-the first time in his writings, but only as an astringent; and he was
-the first to use cantharides for blisters in gout instead of soothing
-applications. His treatment of gout by internal remedies and regimen
-recalls that of Aetius and is worth quoting. He prescribed an electuary
-composed of myrrh, coral, cloves, rue, peony, and aristolochia. This
-was to be taken regularly every day for a hundred days. Then it was to
-be discontinued for fifteen days. After that it was to be recommenced
-and continued during 460 days, but only taking a dose every other day;
-then after another interval thirty-five more doses were to be taken on
-alternate days, making 365 doses altogether in the course of nearly two
-years. Meanwhile the diet was strictly regulated, and it may well be
-that Alexander only provided the medicine to amuse his patient while
-he cured the gout by a calculated reduction of his luxuries. Alexander
-of Tralles was the author who recommended hermodactyls, supposed to be
-a kind of colchicum in gout; a remedy which was forgotten until its
-use was revived in a French proprietary medicine. His prescription
-compounded hermodactyls, ginger, pepper, cummin seeds, anise seeds,
-and scammony. He says it will enable sufferers who take it to walk
-immediately. He is supposed to have been the first to advocate the
-administration of iron for the removal of obstructions.
-
-
- MESUË AND SERAPION.
-
-These names are often met with in old medical and pharmaceutical books,
-and there is an “elder” and a “younger” of each of them, so that it may
-be desirable to explain who they all were. The elder and the younger
-of each are sometimes confused. Serapion the Elder, or Serapion of
-Alexandria, as he is more frequently named in medical history, lived
-in the Egyptian city about 200 B.C., and was the recognised
-leader of the sect of the Empirics in medicine. He is credited with
-the formula that medicine rested on the three bases, Observation,
-History, and Analogy. No work of his has survived, but he is alleged to
-have violently attacked the theories of Hippocrates, and to have made
-great use of such animal products as castorum, the brain of the camel,
-the excrements of the crocodile, the blood of the tortoise, and the
-testicles of the boar.
-
-Serapion the Younger was an Arabian physician who lived towards the
-end of the tenth century and wrote a work on materia medica which was
-much used for some five or six hundred years.
-
-Mesuë the Elder was first physician at the court of Haroun-al-Raschid
-in the ninth century. He was born at Khouz, near Nineveh, in 776, and
-died at Bagdad in 855. Under his superintendence the School of Medicine
-of Bagdad was founded by Haroun. Although a Nestorian Christian, Mesuë
-retained his position as first physician to five Caliphs after Haroun.
-To his teaching the introduction of the milder purgatives, such as
-senna, tamarinds, and certain fruits is supposed to be due. His Arabic
-name was Jahiah-Ebn-Masawaih.
-
-Mesuë the Younger is the authority generally meant when formulas under
-his name, sometimes quaintly called Dr. Mesuë in old English books, are
-quoted. He lived at Cairo about the year 1000. He was a Christian, like
-his earlier namesake, and is believed to have been a pupil or perhaps
-a companion of Avicenna; at all events, when the latter got into
-disgrace it is alleged that both he and Mesuë took refuge in Damascus.
-At Damascus Mesuë wrote his great work known in Latin as Receptarium
-Antidotarii. From the time of the invention of printing down to the
-middle of the seventeenth century, when pharmacopœias became general,
-more than seventy editions of this work, mostly in Latin, but a few in
-Italian, have been counted. In some of the Latin translations he is
-described as “John, the son of Mesuë, the son of Hamech, the son of
-Abdel, king of Damascus.” This dignity has been traced to a confusion
-of the Arabic names, one of which was very similar to the word meaning
-king. Nearly half of the formulæ in the first London Pharmacopœia were
-quoted from him.
-
-
- NICOLAS MYREPSUS.
-
-For several centuries before the era of modern pharmacopœias the
-Antidotary of Nicolas Myrepsus was the standard formulary, and from
-this the early dispensatories were largely compiled. This Nicolas,
-who was not the Nicolas Praepositus of Salerno, is sometimes named
-Nicolas Alexandrinus. He appears to have been a practising physician at
-Constantinople, and as he bore the title of Actuarius, it is supposed
-that he was physician to the Emperor. He is believed to have lived in
-the thirteenth century. Myrepsus, which means ointment maker, was a
-name which he assumed or which was applied to him, probably in allusion
-to his Antidotary.
-
-This was the largest and most catholic of all the collections of
-medical formulas which had then appeared. Galen and the Greek
-physicians, the Arabs, Jews, and Christians who had written on
-medicine, were all drawn upon. A Latin translation by Leonard Fuchs,
-published at Nuremberg in 1658, contains 2,656 prescriptions, every
-possible illness being thus provided against. The title page declares
-the work to be “Useful as well for the medical profession and for the
-seplasarii.” The original is said to have been written in barbarous
-Greek.
-
-Sprengel, who has hardly patience to devote a single page to this
-famous Antidotary, tells us that the compiler was grossly ignorant
-and superstitious. He gives an instance of his reproduction of some
-Arab formulæ. One is the use of arsenic as a spice to counteract the
-deadly effects of poisons. This advice was copied, he says, down to
-the seventeenth century. It was Nicolas’s rendering of the Arabic word
-Darsini, which meant cannella, and which they so named because it was
-brought from China.
-
-The compounds collected in this Antidotary are of the familiar
-complicated character of which so many specimens are given in this
-volume. Many of the titles are curious and probably reminiscent of
-the pious credulity of the period when Myrepsus lived. There is, for
-example, the Salt of the Holy Apostles, which taken morning and evening
-with meals, would preserve the sight, prevent the hair from falling
-out, relieve difficulty of breathing, and keep the breath sweet. It was
-obtained by grinding together a mixture of herbs and seeds (hyssop,
-wild carrot, cummin, pennyroyal, and pepper) with common salt. The Salt
-of St. Luke was similar but contained a few more ingredients.
-
-A Sal Purgatorius prescribed for the Pope Nicholas consisted of sal
-ammoniac, 3 oz., scammony, 3 drachms, poppy seeds, 2 drachms, orris
-root, 3 drachms, pepper, 13 grains, one date, pine nut 25 grains, and
-squill 2 drachms. This might be made into an electuary with honey.
-
-Antidotus Acharistos, which means unthanked antidote, is stated
-to be so named because it cured so quickly that patients were not
-sufficiently grateful. They did not realise how bad they might have
-been without it.
-
-An electuary said to have been prescribed for King David for his
-melancholy was composed of aloes, opium, saffron, lign-aloes, myrrh,
-and some other spices, made up with honey. A Sal Sacerdotale (salt
-combined with a few spices) stated to have been used by the prophets in
-the time of Elijah had come down to this Antidotary through St. Paul.
-
-
- RAYMOND LULLY.
-
-The life of Raymond Lully is so romantic that it is worth telling,
-though it only touches pharmaceutical history occasionally. Born at
-Palma, in the island of Majorca, in 1235, in a good position of life,
-he married at the age of twenty-two, and had two sons and a daughter.
-But home life was not what he desired, and he continued to live the
-life of a gallant, serenading young girls, writing verses to them, and
-giving balls and banquets, to the serious derangement of his fortune.
-Ultimately he conceived a violent passion for a beautiful and virtuous
-married woman named Ambrosia de Castello who was living at Majorca with
-her husband. She, to check this libertine’s ardour, showed him her
-breast, ravaged by cancer. This so afflicted him that he set himself
-to study medicine with the object of discovering a cure for the cruel
-disease. With the study of medicine and of alchemy he now associated
-an insatiable longing for the deliverance of the world from Mohammedan
-error. He renounced the world, including it would seem his wife and
-children (though it is recorded that he first shared his possessions
-with his wife), and went to live on a mountain in a hut which he
-built with his own hands. This career, however, did not promise an
-early enough extirpation of infidels, so before long Lully is found
-travelling, and residing at Paris, Rome, Vienna, Genoa, Tunis, and in
-other cities, preaching new crusades, importuning the Pope to establish
-new orders of missionary Christians, and at intervals writing books on
-medicine. He had invented a sort of mathematical scheme which in his
-opinion absolutely proved the truth of Christianity, and by the use of
-diagrams he hoped to convert the Saracens. His ideas are set forth,
-if not explained, in his _Ars Magna_. In the course of his strange
-life he visited Palestine and Cyprus, and at Naples in 1293 he made
-the acquaintance of Arnold de Villanova. This learned man taught Lully
-much, and found a fervent discipline in him. He was more than seventy
-when, according to tradition, he travelled to London with the object
-of urging on Edward III a new war against the Saracens. Edward alleged
-his want of means, but Lully was prepared to meet the difficulty,
-and some of the historians of the science of the period assert that
-he coined a lot of gold for the purpose of the new crusade. Edward
-promptly used this money for the war with France, in which he was more
-interested. Disappointed and disgusted, Lully left England, and some
-time after, at the age of seventy-eight, set out to visit Jerusalem.
-Having accomplished that journey he visited several of the cities of
-North Africa on his way back, and at Bougia, after preaching with his
-usual vehemence against the Mohammedan heresy, he was stoned by the
-Moors and left for dead. Some friendly merchants took his body on their
-ship bound for his native Majorca. He revived, but died on the voyage
-in his eightieth year, A.D. 1415. His tomb is still shown in
-the church of San Francisco in the City of Palma.
-
- [Illustration: RAYMOND LULLY.
-
- (From a portrait in the Royal Court and State Library, Munich.)]
-
-Raymond Lully is particularly famous in pharmaceutical history for
-the general use of the aqua vitae or aqua ardens which he introduced.
-He had learned the process of distilling it from wine from Arnold of
-Villanova, who had himself probably acquired it from the Arab chemists
-of Spain, but Lully discovered the art of concentrating the spirit
-by means of carbonate of potash. Of the aqua vitae which he made he
-declared that “the taste of it exceedeth all other tastes, and the
-smell of it all other smells.”
-
-
- FRASCATOR.
-
-Hieronymo Frascatoro, generally known as Jerome Frascator, was a
-physician and poet of high repute in the early part of the sixteenth
-century. Frascator was born at Verona in 1483 and died near that city
-in 1553. As a physician he aided the Pope, Paul III, to get the Council
-of Trent removed from Germany to Italy by alarming the delegates into
-believing that they were in imminent danger of an epidemic. They
-therefore adjourned to Bologna. Frascator especially studied infectious
-diseases, and his celebrated Diascordium, which is described in the
-section entitled “The Four Officinal Capitals,” was invented as a
-remedy for the Plague. His great literary fame depended principally on
-a Latin poem he wrote with the now repellent title of “Syphillides,
-sive Morbi Gallici,” in three books. This was published in 1530. The
-author did not accept the view that this disease had been imported from
-America. He held that it had been known in ancient times, and that it
-was caused by a peculiar corruption of the air. His hero, Syphilis,
-had given offence to Apollo, who, in revenge, had poisoned the air he
-breathed. Syphilis is cured by plunging three times in a subterraneous
-stream of quicksilver. The best classical scholars of the age regarded
-the poem as the finest Latin work written since the days when that
-language was in its full life, and they compared it appreciatively with
-the poems of Virgil. The following lines will serve as a specimen:--
-
- ... nam saepius ipsi
- Carne sua exutos artus, squallentia ossa
- Vidimes, et foedo rosa era dehiscere hiatu
- Ora, atque exiles renentia guttura voces.
-
-The name of the disease was acquired from this poem, and though it
-has a Greek form and appearance, no ancient derivative for it can be
-suggested. Frascator also wrote a poem on hydrophobia.
-
-
- BASIL VALENTINE.
-
-The name and works of Basil Valentine are inseparably associated with
-the medical use of antimony. His “Currus Triumphalis Antimonii” (the
-Triumphal Chariot of Antimony) is stated in all text-books to have
-been the earliest description of the virtues of this important remedy,
-and of the forms in which it might be prescribed. And very wonderful
-indeed is the chemical knowledge displayed in this and other of
-Valentine’s writings.
-
- [Illustration: BASIL VALENTINE.
-
- (From the Collection of Etchings in the Royal Gallery, Munich.)]
-
-Basil Valentine explains the process of fusing iron with this stibium
-and obtaining thereby “by a particular manipulation a curious star
-which the wise men before me called the signet star of philosophy.”
-He commences the treatise already mentioned by explaining that he is
-a monk of the Order of St. Benedict, which (I quote from an English
-translation by Theodore Kirkringius, M.D., published at London in 1678)
-“requires another manner of Spirit of Holiness than the common state
-of mortals exercised in the profane business of this World.”
-
-After thus introducing himself he proceeds to mingle chemistry, piety,
-and abuse of the physicians and apothecaries of his day with much
-repetition though with considerable shrewdness for about fifty pages.
-At last, after many false starts, he expounds the origin and nature of
-antimony, thus:--
-
-“Antimony is a mineral made of the vapour of the Earth changed into
-water, which spiritual syderal Transmutation is the true Astrum of
-Antimony; which water, by the stars first, afterwards by the Element
-of Fire which resides in the Element of Air, is extracted from the
-Elementary Earth, and by coagulation formally changed into a tangible
-essence, in which tangible essence is found very much of Sulphur
-predominating, of Mercury not so much, and of Salt the least of the
-three. Yet it assumes so much Salt as it thence acquires an hard and
-unmalleable Mass. The principal quality of it is dry and hot, or rather
-burning; of cold and humidity it hath very little in it, as there is in
-common Mercury; in corporal Gold also is more heat than cold. These may
-suffice to be spoken of the matter, and three fundamental principles of
-Antimony, how by the Archeus in the Element of Earth it is brought to
-perfection.”
-
-It needs some practice in reading alchemical writings to make out
-the drift of this rhapsody, and no profit would be gained by a clear
-interpretation of the mysticism. It may, however, be noted that the
-Archeus was a sort of friendly demon who worked at the formation of
-metals in the bowels of the earth; that all metals were supposed to
-be compounds of sulphur, mercury, and salt in varying proportions,
-the sulphur and the salt, however, being refined spiritual essences
-of the substances we know by these names; and that it was a necessary
-compliment to pay to any product which it was intended to honour to
-trace its ancestry to the four elements.
-
-As the author goes on to deal with the various compounds or derivatives
-from antimony, it is abundantly clear that he writes from practical
-experience. He describes the Regulus of Antimony (the metal), the glass
-(an oxy-sulphide), a tincture made from the glass, an oil, an elixir,
-the flowers, the liver, the white calx, a balsam, and others.
-
-Basil Valentine’s scathing contempt for contemporary medical
-practitioners calls for quotation. “The doctor,” he says, “knows not
-what medicines he prescribes to the sick; whether the colour of them be
-white, black, grey, or blew, he cannot tell; nor doth this wretched man
-know whether the medicament he gives be dry or hot, cold or humid....
-Their furnaces stand in the Apothecaries’ shops to which they seldom
-or never come. A paper scroll in which their usual Recipe is written
-serves their purpose to the full, which Bill being by some Apothecary’s
-boy or servant received, he with great noise thumps out of his mortar
-every medicine, and all the health of the sick.”
-
-Valentine concludes his “Triumphal Chariot” by thus apostrophising
-contemporary practitioners:--“Ah, you poor miserable people, physicians
-without experience, pretended teachers who write long prescriptions on
-large sheets of paper; you apothecaries with your vast marmites, as
-large as may be seen in the kitchens of great lords where they feed
-hundreds of people; all you so very blind, rub your eyes and refresh
-your sight that you may be cured of your blindness.”
-
-In the same treatise Basil Valentine describes spirit of salt which he
-had obtained by the action of oil of vitriol on marine salt; brandy,
-distilled from wine; and how to get copper from pyrites by first
-obtaining a sulphate, then precipitating the metal by plunging into the
-solution a blade of iron. This operation was a favourite evidence with
-later alchemists of the transmutation of iron into copper.
-
-According to some of his biographers Basil Valentine was born in
-1393; others are judiciously vague and variously suggest the twelfth,
-thirteenth, or fourteenth century. That he was a Benedictine monk, he
-tells us himself, and several monasteries of the order have been named
-where he is supposed to have lived and laboured.
-
-Many medical historians have doubted whether such a person as Basil
-Valentine ever existed. His writings are said to have been circulated
-in manuscript, but no one has ever pretended to have seen one of those
-manuscripts, and the earliest known edition of any of Basil Valentine’s
-works was published about 1601, by Johann Thölde, a chemist, and part
-owner of salt works at Frankenhausen in Thuringia. It is rather a large
-claim on our credulity, or incredulity, to assume that Thölde was
-himself the author of the works attributed to the old monk, and that
-he devised the entire fiction of the alleged discoveries, chemistry
-and all. It was not an uncommon thing among the alchemists and other
-writers of the middle ages to represent their books as the works of
-someone of acknowledged fame, just as the more ancient theologians were
-wont to credit one of the apostles or venerated fathers with their
-inventions. But it was not common for a discoverer to hide himself
-behind a fictitious sage whose existence he had himself invented. This
-theory is, however, held by some chemical critics.
-
-It is certain that the real Basil Valentine could not have been so
-ancient as he was generally believed to be. Syphilis is referred to in
-the “Triumphal Chariot” as the new malady of soldiers (Neue Krankheit
-der Kriegsleute), as morbus Gallicus, and lues Gallica. It was not
-known by these names until the invasion of Naples by the French in
-1495. Another allusion in the same treatise is to the use of antimony
-in the manufacture of type metal, which was certainly not adopted at
-any time at which Basil Valentine could have lived. Another reason
-for questioning his actual existence is that the most diligent search
-has failed to discover his name either on the provincial list or on
-the general roll of the Benedictine monks preserved in the archives
-of the order at Rome. Boerhaave asserted that the Benedictines had
-no monastery at Erfurt, which was generally assigned as the home of
-Valentine.
-
-A curious item of evidence bearing on the allegation that Thölde was
-the fabricator of Basil Valentine’s works, or at least of part of
-them, has been indicated by Dr. Ferguson, of Glasgow, in his notes on
-Dr. Young’s collection of alchemical works. Thölde, it appears, had
-written a book in his own name entitled “Haliographia.” This is divided
-into four sections, namely: 1. Various kinds of Salts. 2. Extraction
-of Salts. 3. Salt Springs. 4. Salts obtained from metals, minerals,
-animals, and vegetables. This Part 4 of the work was subsequently
-published by Thölde among Basil Valentine’s writings. One of two things
-therefore is obvious. Either Thölde adopted a work by Valentine and
-issued it as his own, or one at least of the pieces alleged to have
-been by Valentine was really by Thölde.
-
-Basil Valentine, meaning the valiant king, has assuredly an alchemical
-ring about it. It is exactly such a name as might be invented by one
-of the scientific fictionists of the middle ages. It is impossible,
-too, to read the “Triumphal Chariot,” at least when suspicion has been
-awakened, without feeling that the character of the pious monk is a
-little overdone. A really devout monk would hardly be proclaiming his
-piety on every page with so much vehemence. Then there is the legend
-which accounts for the long lost manuscripts. It is explained that they
-were revealed to someone, unnamed, when a pillar in a church at Erfurt
-was struck and split open by lightning, the manuscripts having been
-buried in that pillar. When this happened is not recorded.
-
-In Kopp’s “Beitrage zur Geschichte der Chemie” the learned author
-argued that Thölde could only be regarded as an editor of Basil
-Valentine’s works, because when they were published they gave so many
-new chemical facts and observations that it was impossible to think
-that Thölde would have denied himself the credit of the discoveries if
-they had been his in fact. That book was published in 1875. In “Die
-Alchemie,” which Kopp published in 1886, he refers to Basil Valentine,
-and says that there is reason to think that the works attributed to him
-were an intentional literary deception perpetrated by Thölde.
-
-
- PARACELSUS: HIS CAREER.
-
-No one man in history exercised such a revolutionary influence
-on medicine and pharmacy as the erratic genius Philipus Aureolus
-Theophrastus Bombast von Hohenheim. The name Paracelsus is believed to
-have been coined by himself, probably with the intention of somewhat
-Latinising his patronymic, von Hohenheim, and also perhaps as claiming
-to rank with the famous Roman physician and medical writer, Celsus. The
-family of Bombast was an old and honourable one from Württemberg, but
-the father of the founder of the iatro-chemists was a physician who had
-settled at Maria-Einsiedeln, a small town in Switzerland, not far from
-Zurich. He (the father) died at Villach, in Carinthia, in 1534, aged 71.
-
-Theophrastus was an only child. He was born in 1490 or 1491, and owed
-to his father the first inclination of his mind towards medicine and
-alchemy. Later he was taught classics at a convent school, and at 16
-went to the University of Basel. Apparently he did not stay there
-long. Classical studies, and the reverence of authorities, which the
-Universities taught, never attracted him. He is found next at Wurzburg,
-in the laboratory of Trithemius, an abbot of that city, and a famous
-adept in alchemy, astrology, and magic generally. He must have acquired
-much chemical skill in that laboratory, and, doubtless, many of his
-mystic views began to shape themselves under the instruction of the
-learned abbot. But Paracelsus was not content with the artificial ideas
-of the alchemists. By some means he became acquainted with the wealthy
-Sigismund Fugger, a mine owner in the Tyrol, and either as assistant or
-friend he joined him. The Fuggers were the Rothschilds of Germany at
-that time, and one of them entertained Charles V at Augsburg, when the
-famous diet at which the Emperor was to crush the Reformation was held
-in that city. On that occasion the wealthy merchant made a cinnamon
-fire for the Emperor, and lighted it with a bond representing a large
-sum which Charles owed him.
-
-In the Tyrolese mines Paracelsus learned much about minerals, about
-diseases, and about men. Then he travelled through various parts of
-Europe, paying his way by his medical and surgical skill, or, as his
-enemies said, by conjuring and necromancy. He states that he was in
-the wars in Venice, Denmark, and the Netherlands; it is supposed as an
-army surgeon, for he afterwards declared that he then learned to cure
-forty diseases of the body. He boasted that he learned from gypsies,
-physicians, barbers, executioners, and from all kinds of people. He
-claims also to have been in Tartary, and to have accompanied the
-Khan’s son to Constantinople. Van Helmont tells us that it was in this
-city that he met an adept who gave him the philosopher’s stone. Other
-chroniclers relate that this adept was a certain Solomon Trismensinus,
-who also possessed the elixir of life, and had been met with some two
-hundred years later.
-
-Although Paracelsus in his writings appears to hold the current belief
-in the transmutation of metals, and in the possibility of producing
-medicines capable of indefinitely prolonging life, he wasted no
-energy in dreaming about these, as the alchemists generally did. The
-production of gold does not seem to have interested him, and his aims
-in medicine were always eminently practical. It is true that he named
-his compounds catholicons, elixirs, and panaceas, but they were all
-real remedies for specific complaints; and in the treatment of these he
-must have been marvellously successful.
-
-Whether he ever went to Tartary or not, and whether he served in
-any wars or not, may be doubtful. His critics find no evidence of
-acquaintance with foreign languages or customs in his works, and they
-do find indications of very elementary notions of geography. But it
-is certain that for ten years he was peregrinating somewhere; if his
-travels were confined to Germany the effect was the same. Germany
-was big enough to teach him. Passionately eager to wrest from Nature
-all her secrets, gifted with extraordinary powers of observation and
-imagination, with unbounded confidence in himself, and bold even to
-recklessness as an experimenter, this was a man who could not be
-suppressed. Armed with his new and powerful drugs, and not afraid to
-administer them, cures were inevitable; other consequences also, in all
-probability.
-
-When, therefore, Paracelsus arrived at Basel, in the year 1525, in the
-thirty-second year of his age, his fame had preceded him. Probably
-he was backed by high influence. According to his own account he had
-cured eighteen princes during his travels, and some of these may have
-recommended him to the University authorities. It is to the credit
-of Paracelsus that he was warmly supported by the saintly priest
-Œcolampadius (Hausschein), who subsequently threw in his lot with
-the reformers. Besides being appointed to the chair of medicine and
-surgery, Paracelsus was made city physician.
-
-His lectures were such as had never been heard before at a university.
-He began his course by burning the works of Galen and Avicenna in a
-chafing dish, and denouncing the slavish reliance on authority which
-at that time characterised medical teaching and practice. He taught
-from his own experience, and he gave his lectures in German. Many
-quotations of his boastful utterance have been handed down to us, and
-they match well with what we know of him from his recognised writings.
-All the universities had less experience than he, and the very down on
-his neck was more learned than all the authors. He likened himself to
-Hippocrates, the one ancient whom he esteemed. He contrasted himself
-with the doctors in white gloves who feared to soil their fingers in
-the laboratory. “Follow me,” he cried; “not I you, Avicenna, Galen,
-Rhazes, Montagnana, Mesuë, and ye others. Ye of Paris, of Montpellier,
-of Swabia, of Cologne, of Vienna; from the banks of the Danube, of the
-Rhine, from the islands of the seas, from Italy, Dalmatia, Sarmatia,
-and Athens, Greeks, Arabs, Israelites. I shall be the monarch, and mine
-shall be the monarchy.”
-
-In his capacity as city physician he naturally created many enemies
-among his fellow practitioners. His friends said he cured the cases
-which they found hopeless; they said he only gave temporary relief at
-the best, and that his remedies often killed the patients. He fell
-foul, too, of the apothecaries. He denounced their drugs and their
-ignorance. The three years he spent in Basel must have been lively both
-for him and his opponents.
-
-“In the beginning,” he says, “I threw myself with fervent zeal on the
-teachers. But when I saw that nothing resulted from their practice
-but killing, laming, and distorting; that they deemed most complaints
-incurable; and that they administered scarcely anything but syrups,
-laxatives, purgatives, and oatmeal gruel, with everlasting clysters, I
-determined to abandon such a miserable art and seek truth elsewhere.”
-Again he says: “The apothecaries are my enemies because I will not
-empty their boxes. My recipes are simple and do not call for forty
-or fifty ingredients. I seek to cure the sick, not to enrich the
-apothecaries.”
-
-His career at Basel was brought to a close by a dispute with a
-prebendary of the cathedral named Lichtenfels, whom he had treated.
-The canon, in pain, had promised him 200 florins if he would cure him.
-The cure was not disputed, but as Paracelsus had only given him a few
-little pills, the clergyman relied on the legal tariff. Paracelsus
-sued him, and the court awarded the legal fee, which was six florins.
-The doctor published his comments on the case, and it can readily be
-supposed that they were of such a character as to amount to contempt of
-court. He found it advisable to leave Basel hurriedly.
-
-Between 1528 and 1535 he lived and practised at Colmar, Esslingen,
-Nuremberg, Noerdlingen, Munich, Regensburg, Amberg, Meran, St. Gall,
-and Zurich. From Switzerland he again set forth, and records of him are
-to be traced in Carinthia and Hungary. Lastly, the Prince Palatine,
-Duke Ernst of Bavaria, took him under his protection, and settled him
-at Salzburg. There a few months afterwards he died. From dissipation
-and exhaustion, say his enemies; by assassination, say his friends. A
-German surgeon who examined his skull when the body was exhumed thirty
-years after death, found in it a fracture of the temporal bone, which,
-he declared, could only have been produced during life, because the
-bones of a solid but desiccated skull could not have separated as
-was the case here. It was suggested that some hirelings of the local
-doctors whose prospects were endangered by this formidable invader had
-“accidentally” pushed him down some rocks, and that it was then that
-the fracture was caused. A monument to this great medical revolutionist
-is still to be seen by the chapel of St. Philip Neri, at Salzburg. It
-is a broken pyramid of white marble, with a cavity in which is his
-portrait, and a Latin inscription which commemorates his cures of
-diseases, and his generosity to the poor in the following terms:--
-
- “Conditur hic Philippus Theophrastus, insignis Medicinæ
- Doctor, qui dira illa vulnera, lepram, podagram, hydroposim,
- aliaque insanabilia contagia mirificu arte sustulit; ac bona
- sua in pauperes distribuenda collocandaque honoravit. Anno
- 1541, die 24 Septembr. vitam cum morte mutavit.”
-
- (“Here lies Philippus Theophrastus, the famous Doctor of
- Medicine, who by his wonderful art cured the worst wounds,
- leprosy, gout, dropsy, and other diseases deemed incurable and
- to his honour, shared his possessions with the poor.”)
-
-Among the contemporaries of Paracelsus were Luther, Columbus,
-and Copernicus. Their names alone are sufficient to show how the
-long-suppressed energy of the human intellect was at that period
-bursting forth. These four men were perhaps the greatest emancipators
-of the human race from the chains of slavish obedience to authority
-in the past thousand years. Paracelsus was not, so far as is known, a
-Lutheran Protestant. But he could not help sympathising with his heroic
-countryman. “The enemies of Luther,” he wrote, “are to a great extent
-fanatics, knaves, bigots, and rogues. You call me a medical Luther,
-but you do not intend to honour me by giving me that name. The enemies
-of Luther are those whose kitchen prospects are interfered with by his
-reforms. I leave Luther to defend what he says, as I will defend what
-I say. That which you wish for Luther you wish for me; you wish us
-both to the fire.” There was, indeed, much in common between these two
-independent souls.
-
-Columbus landed in the Western world the year before Paracelsus was
-born. Luther burnt the Pope’s Bull at Wittenberg in 1520, and it was
-this action of his which at the time at least thrilled the German
-nation more than any other event in the history of the Reformation.
-It is evident that Paracelsus, in imitating the conduct of his famous
-contemporary, was only demonstrating his conviction that scientific, no
-less than religious, thought needed to free itself from the shackles of
-tyrannic tradition.
-
-
- HIS CHARACTER.
-
-Such details of the personality of Paracelsus as have come down to
-us were written by his enemies. Erastus, a theologian as well as a
-physician, who may have met Paracelsus, and who fiercely attacked his
-system, depreciates him on hearsay. But Operinus, a disciple who had
-such reverence for him that when Paracelsus left Basel, he accompanied
-him and was with him night and day for two years, wrote a letter about
-him after his death to which it is impossible not to attach great
-importance.
-
-In this letter Operinus expresses the most unbounded admiration of
-Paracelsus’s medical skill; of the certainty and promptitude of his
-cures; and especially of the “miracles” he performed in the treatment
-of malignant ulcers. But, adds Operinus, “I never discovered in him any
-piety or erudition.” He had never seen him pray. He was as contemptuous
-of Luther as he was of the Pope. Said no one had discovered the true
-meaning or got at the kernel of the Scriptures.
-
-During the two years he lived with him, Operinus declares Paracelsus
-was almost constantly drunk. He was scarcely sober two hours at a time.
-He would go to taverns and challenge the peasantry to drink against
-him. When he had taken a quantity of wine, he would put his finger in
-his throat and vomit. Then he could start again. And yet Operinus also
-reports how perpetually he worked in his laboratory. The fire there
-was always burning, and something was being prepared, “some sublimate
-or arsenic, some safran of iron, or his marvellous opodeldoch.”
-Moreover, however drunk he might be he could always dictate, and
-Operinus says “his ideas were as clear and consecutive as those of the
-most sober could be.”
-
-According to this same letter Paracelsus had been an abstainer until
-he was 25. He cared nothing for women. Operinus had never known him
-undress. He would lie down with his sword by his side, and in the night
-would sometimes spring up and slash at the walls and ceiling. When his
-clothes got too dirty he would take them off and give them to the first
-passer, and buy new ones. How he got his money Operinus did not know.
-At night he often had not an obolus; in the morning he would have a new
-purse filled with gold.
-
-It is not easy to form a fair judgment of Paracelsus from this sketch.
-Many writers conclude that Operinus was spiteful because Paracelsus
-would not tell him his secrets. More likely Operinus left his master
-because his religious sentiments were shocked by him. Paracelsus was
-evidently a born mocker, and it may be that he took a malicious delight
-in making his disciple’s flesh creep. Operinus gives an instance of
-the levity with which his master treated serious subjects. He was sent
-for one day to see a poor person who was very ill. His first question
-was whether the patient had taken anything. “He has taken the holy
-sacrament,” was the reply. “Oh, very well,” said Paracelsus, “if he
-has another physician he has no need of me.” I think Operinus wrote in
-good faith, but the stories of the doctor’s drunkenness must have been
-exaggerated. It is inconceivable that he could have been so constantly
-drunk, and yet always at work. Operinus, it may be added, returned to
-Basel and set up as a printer, but failed and died in poverty.
-
-Robert Browning’s dramatic poem of “Paracelsus” has been much praised
-by the admirers of the poet. It was written when Browning was 23,
-and represents in dramatic form the ambitious aspirations of a youth
-of genius who believes he has if mission in life; has intellectual
-confidence in his own powers; and the assurance that it is the Deity
-who calls him to the work.
-
- In some time, His good time, I shall arrive;
- He guides me.
-
-His bitter disappointment with his professorship at Basel, and his
-contempt for those who brought about his fall there, are depicted, and
-the effect which the realisation that his aims had proved impossible
-had on his habits and character is suggested; and at last, on his
-death-bed in a cell in the Hospital of St. Sebastian at Salzburg, he
-tells his faithful friend, Festus, who has all his life sought to
-restrain the ambitions which have possessed him--
-
- You know the obstacles which taught me tricks
- So foreign to my nature, envy, hate,
- Blind opposition, brutal prejudice,
- Bald ignorance--what wonder if I sank
- To humour men the way they most approved.
-
-“A study of intellectual egotism,” this poem has been called.
-Paracelsus was an egotist, without doubt. Indeed, egotism seems
-a ludicrously insignificant term to apply to his gorgeous
-self-appreciation. But it is, perhaps, a little difficult to recognise
-the wild untameable energy of this astonishing medical reformer in the
-prolix preacher represented in the poem.
-
-Butler’s verse (in “Hudibras”) may be taken to represent the popular
-view held about Paracelsus after the first enthusiasm of his followers
-had cooled down
-
- Bombastus kept a Devil’s bird,
- Shut in the pommel of his sword,
- That taught him all the cunning pranks
- Of past and future mountebanks.
-
-German studies of Paracelsus have been very numerous during the past
-fifty years, and the general tendency has been greatly to enhance his
-fame.
-
-After the death of Paracelsus, the Archbishop of Cologne desired to
-collect his works, many of which were in manuscript and scattered
-all over Germany. By this time there were many treatises attributed
-to him which he never wrote. It was a paying business to discover a
-new document by the famous doctor. It is believed that the fraudulent
-publications were far more numerous than the genuine ones, and it
-is quite possible that injustice has been done to his memory by the
-association with his name of some other peoples’ absurdities.
-
-
- HIS MYSTICISM.
-
-The mystic views of Paracelsus, or those attributed to him, are curious
-rather than useful. He seemed to have had as much capacity for belief
-as he had disbelief in other philosophers’ speculations. He believed
-in gnomes in the interior of the earth, undines in the seas, sylphs in
-the air, and salamanders in fire. These were the Elementals, beings
-composed of soul-substance, but not necessarily influencing our lives.
-The Elementals know only the mysteries of the particular element in
-which they live. There is life in all matter. Every mineral, vegetable,
-and animal has its astral body.
-
-That of the minerals is called Stannar or Trughat; of the vegetable
-kingdom, Leffas; while the astral bodies of animals are their Evestra.
-The Evestrum may travel about apart from its body; it may live long
-after the death of the body. Ghosts are, in fact, the Evestra of the
-departed. If you commit suicide the Evestrum does not recognise the
-act; it goes on as if the body were going on also until its appointed
-time.
-
-Man is a microcosm; the universe is the macrocosm. Not that they are
-comparable to each other; they are one in reality, divided only by
-form. If you are not spiritually enlightened you may not be able to
-perceive this. Each plant on earth has its star. There is a stella
-absinthii, a stella rorismarini. If we could compile a complete
-“herbarium spirituale sidereum” we should be fully equipped to treat
-disease. Star influences also form our soul-essences. This accounts for
-our varying temperaments and talents.
-
-The material part of man, the living body, is the Mumia. This is
-managed by the Archæus, which rules over everybody; it is the vital
-principle. It provides the internal balsam which heals wounds or
-diseases, and controls the action of the various organs.
-
-His theories of mercury, sulphur, and salt, as the constituents of all
-things, seem at first likely to lead to something conceivable if not
-credible. But before we grasp the idea we are switched off into the
-spiritual world again. It is the sidereal mercury, sulphur, and salt,
-spirit, soul, and body, to which he is alluding.
-
-
- HIS CHEMICAL AND PHARMACEUTICAL INNOVATIONS.
-
-These fantastic notions permeate all the medical treatises of
-Paracelsus. But every now and then there are indications of keen
-insight which go some way towards explaining his success as a
-physician; for it cannot be doubted that he did effect many remarkable
-cures. His European fame was not won by mere boasting. His treatise,
-_De Morbis ex Tartare oriundus_, is admittedly full of sound sense.
-
-Some of his chemical observations are startling for their anticipations
-of later discoveries. If there were no air, he says, all living beings
-would die. There must be air for wood to burn. Tin, calcined, increases
-in weight; some air is fixed on the metal. When water and sulphuric
-acid attack a metal there is effervescence; that is due to the escape
-of some air from the water. He calls metals that have rusted, dead.
-
-Saffron of Mars (the peroxide) is dead iron. Verdigris is dead copper.
-Red oxide of mercury is dead mercury. But, he adds, these dead metals
-can be revivified, “reduced to the metallic state,” are his exact words
-(and it is to be noted that he was the first chemist to employ the
-term “reduce” in this sense), by means of coal. Elsewhere he describes
-digestion as a solution of food; putrefaction as a transmutation. He
-knew how to separate gold from silver by nitric acid. It is quite
-certain that the writer of Paracelsus’s works was a singularly
-observant and intelligent chemist. He had “a wolfish hunger after
-knowledge,” says Browning.
-
-“Have you heard,” wrote Gui Patin to a friend a hundred years after the
-death of the famous revolutionary, “that ‘Paracelsus’ is being printed
-at Geneva in four volumes in folio? What a shame that so wicked a book
-should find presses and printers which cannot be found for better
-things. I would rather see the Koran printed. It would not deceive so
-many people. Chemistry is the false money of our profession.”
-
-
- HIS PHARMACY.
-
-The composition of Paracelsus’s laudanum, the name of which he no
-doubt invented, has never been satisfactorily ascertained. Paracelsus
-himself made a great secret of it, and probably used the term for
-several medicines. It was generally, at least, a preparation of opium,
-sometimes opium itself. He is believed to have carried opium in the
-pommel of his sword, and this he called the “stone of immortality.”
-
-Next to opium he believed in mercury, and was largely influential in
-popularising this metal and its preparations for the treatment of
-syphilis. It was principally employed externally before his time.
-He mocked at “the wooden doctors with their guaiacum decoctions,”
-and at the “waggon grease with which they smeared their patients.”
-He used turpith mineral (the yellow sulphate), and alembroth salt
-(ammonio-chloride), though he did not invent these names, and it is
-possible that he did not mean by them the same substances as the
-alchemists did. Operinus states that he always gave precipitated
-mercury (red precipitate, apparently) as a purgative. He gave it in
-pills with a little theriaca or cherry juice. This he also appears to
-have designated laudanum. It is certain that he gave other purgatives
-besides.
-
-It must be admitted that if Basil Valentine is a mythical character,
-the reputation of Paracelsus is greatly enhanced. Nowhere does the
-latter claim to have been the first to introduce antimony into
-medical practice, but it is certain that it could not have been used
-to any great extent before his time. If we suppose that the works
-attributed to Basil Valentine were fictitious, so far, that is, as
-their authorship is concerned, they were compiled about fifty years
-after the death of Paracelsus, and at the time when his fame was at
-its zenith. Many of the allusions to antimony contained in those
-treatises might have been collected from the traditions of the master’s
-conversations and writings, much from his immediate disciples, and the
-whole skilfully blended by a literary artist.
-
-Paracelsus praises highly his magistery of antimony, the essence, the
-arcanum, the virtue of antimony. Of this, he says, you will find no
-account in your books of medicine. This is how to prepare it. Take
-care at the outset that nothing corrupts the antimony; but keep it
-entire without any change of form. For under this form the arcanum lies
-concealed. No deadhead must remain, but it must be reduced by a third
-cohobation into a third nature. Then the arcanum is yielded. Dose, 4
-grains taken with quintessence of melissa.
-
-His “Lilium,” or tinctura metallorum, given as an alterative and
-for many complaints, was formulated in a very elaborate way by his
-disciples, but simplified it consisted of antimony, 4, tin 1, copper
-1, melted together in a crucible, the alloy powdered, and combined (in
-the crucible) with nitre 6, and cream of tartar 6, added gradually. The
-mixture while still hot was transferred to a matrass containing strong
-alcohol 32, digested, and filtered.
-
-Besides mercury and antimony, of which he made great use, iron, lead,
-copper, and arsenic were among the mineral medicines prescribed by
-him. He made an arseniate of potash by heating arsenic with saltpetre.
-He had great faith in vitriol, and the spirit which he extracted from
-it by distillation. This “spirit” he again distilled with alcohol and
-thereby produced an ethereal solution. His “specificum purgans” was
-afterwards said to be sulphate of potash. He recommended sublimed
-sulphur in inflammatory maladies, saffron of Mars in dysentery, and
-salts of tin against worms.
-
-Whether his formulas were purposely obscure in so many cases, or
-whether mystery is due to the carelessness or ignorance of the copyists
-cannot be known. Much of his chemical and pharmaceutical advice is
-clear enough.
-
-Honey he extols as a liquor rather divine than human, inasmuch as it
-falls from heaven upon the herbs. To get its quintessence you are to
-distil from it in a capacious retort a liquid, red like blood. This is
-distilled over and over again in a bain mariæ until you get a liquid of
-the colour of gold and of such pleasant odour that the like cannot be
-found in the world. This quintessence is itself good for many things,
-but from it the precious potable gold may be made. The juice of a
-lemon with this quintessence will dissolve leaf gold in warm ashes
-in forty-eight hours. With this Paracelsus says he has effected many
-wonderful cures which people thought he accomplished by enchantment.
-Elsewhere he speaks of an arcanum drawn from vitriol which is so
-excellent that he prefers it to that drawn from gold.
-
-He refers with great respect to alchemy and the true alchemists,
-but with considerable shrewdness in regard to their professions of
-transmuting other metals into gold. He considered it remarkable that
-a man should be able to convert one substance into another in a few
-short days or weeks, while Nature requires years to bring about a
-similar result; but he will not deny the possibility. What he insists
-on, however, is that from metals and fire most valuable remedies can be
-obtained; and the apothecary who does not understand the right way of
-producing these is but a servant in the kitchen, and not a master cook.
-
-Hellebore was an important medicine with Paracelsus. The white, he
-said, was suitable for persons under 50, the black for persons over
-50. Physicians ought to understand that Nature provides different
-medicines for old and for young persons, for men and for women. The
-ancient physicians, although they did not know how to get the essence
-of the hellebore, had discovered its value for old persons. They found
-that people who took it after 50 became younger and more vigorous.
-Their method was to gather the hellebore when the moon was in one of
-the signs of conservation, to dry it in an east wind, to powder it and
-mix with it its own weight of sugar. The dose of this powder was as
-much as could be taken up with three fingers night and morning. The
-vaunted essence was simply a spirituous tincture. It was more effective
-if mistletoe, pellitory and peony seeds were combined with it. It was
-a great remedy for epilepsy, gout, palsy and dropsy. In the first it
-not merely purges out the humours, but drives away the epileptic body
-itself. The root must be gathered in the waning of the moon, when it is
-in the sign Libra, and on a Friday.
-
- [Illustration: PARACELSUS (A).]
-
-Paracelsus made balsam from herbs by digesting them in their own
-moisture until they putrefied, and then distilling the putrefied
-material. He obtained a number of essential oils and used them freely
-as quintessences. He defines quintessences thus:--Every substance is a
-compound of various elements, among which there is one which dominates
-the others, and impresses its own character on the compound. This
-dominating element, disengaged, is the quintessence. This term he
-obtained from Aristotle.
-
-His oil of eggs was obtained by boiling the eggs very hard, then
-powdering them, and distilling until an oil rose to the surface. This
-he recommended against scalds and burns. Oil of aniseed he prescribed
-in colds to be put in the nostrils and applied to the temples on going
-to bed. Oil of tartar rectified in a sand-bath until it acquires a
-golden colour will cure ulcers and stone. Coral would quicken fancy,
-but drive away vain visions, spectres, and melancholy. Oil of a man’s
-excrements, twice distilled, is good to apply in fistulas, and also
-in baldness. Oil of a man’s skull which had never been buried got by
-distillation was given in 3 grain doses for epilepsy.
-
- [Illustration: PARACELSUS (B).]
-
-He had abundant faith in animal remedies. His “Confectio
-Anti-Epileptica,” formulated by his interpreter, Oswald Crollius, is as
-follows:--First get three human skulls from men who have died a violent
-death and have not been buried. Dry in the air and coarsely crush. Then
-place in a retort and apply a gradually increasing heat. The liquor
-that passed over was to be distilled three times over the same fæces.
-Eight ounces of this liquor were to be slowly distilled with 3 drachms
-each of species of diamusk, castorum, and anacardine honey. To the
-distilled liquor 4 scruples of liquor of pearls and one scruple of oil
-of vitriol were to be added. Of the resulting medicine one teaspoonful
-was to be taken in the morning, fasting, by epileptic subjects, for
-nine days consecutively.
-
- [Illustration: PARACELSUS (C).]
-
-An Arcanum Corallinum of Paracelsus which was included in some of the
-earlier London Pharmacopœias, was simply red precipitate prepared in a
-special manner. The Committee of the College of Physicians which sat
-in 1745 to revise that work rejected this product with the remark that
-an arcanum was not a secret known only to some adept, but was simply
-a medicine which produces its effect by some hidden property. (This
-might be said of many medicines now as well as then.) They recognised,
-however, that “Paracelsus, whose supercilious ignorance merits our
-scorn and indignation,” did use the term in the sense of a secret
-remedy.
-
-The Pharmacy of Paracelsus is so frequently referred to in other
-sections of this book that it is not necessary to deal with it here
-at greater length. It is evident, however, that some of the formulas
-he devised, some of the names he coined, and some of the theories he
-advanced have entered into our daily practice; and even the dogmas
-now obsolete which are sometimes quoted to show how superior is our
-knowledge to his, served to quicken thought and speculation.
-
-
- PORTRAITS OF PARACELSUS.
-
- The portraits of Paracelsus to be found in old books, as
- well as some celebrated paintings, are curiously various
- as likenesses. The oldest and by far the most frequent
- representation of him on title pages of his works is more
- or less similar to the portrait marked A, p. 247.
- This particular drawing was copied from one in the print room
- of the British Museum. Portrait B is copied from
- a painting attributed to Rubens which was for a long time
- in the Duke of Marlborough’s collection at Blenheim. It was
- sold publicly in 1886 in London for £125 and is now in the
- “Collection Kums” at Antwerp. There is a similar painting,
- believed to be a copy of this one, in the Bodleian Library at
- Oxford.
-
- In the year 1875, at an exhibition of historical paintings
- held at Nancy (France), a painting “attributed to Albert
- Dürer,” and bearing his name in a cartouche, was exhibited and
- described as “Portrait presumé de Paracelse.” It was not a
- copy but was unmistakably the same person as the one shown in
- the painting of Rubens. It came from a private collection and
- was sold to a local dealer for 2,000 francs, and afterwards
- disposed of to an unknown stranger for 3,000 francs. It has
- not been traced since. Dürer died in 1528 (thirteen years
- before the date of the death of Paracelsus). There is no
- mention of this likeness in any of his letters. It may have
- been the work of one of his pupils.
-
- The third portrait (C) which is unlike either of the
- others professes to have been painted from life (“Tintoretto
- ad vivum pinxit”) by Jacope Robusti, more commonly known as
- Tintoretto. The original has not been found, and the earliest
- print from it was a copper-plate engraving in a collection
- issued by Bitiskius of Geneva in 1658. The picture here given
- is a reduced copy of that engraving from a phototype made by
- Messrs. Angerer and Göschl, of Vienna, and published in a
- valuable work by the late Dr. Carl Aberle in 1890 entitled
- “Grabdenkmal, Schadel, und Abbildungen des Theophrastus
- Paracelsus.” The publisher of that book, Mr. Heinrich Dieter,
- has kindly permitted me to use this picture.
-
- Tintoretto scarcely left Venice all his life, and it has been
- supposed that he may have become acquainted with Paracelsus
- when the latter was, as he said he was, an army surgeon in the
- Venetian army in the years 1521-1525. Dr. Aberle points out
- that if Tintoretto was born in 1518, as is generally supposed,
- the painting from life was impossible; even if he was born in
- 1512, as has also been asserted, it was unlikely. Moreover,
- the gentle-looking person represented, whose amiable “bedside
- manner” is obviously depicted in the portrait, could not
- possibly have been the untamable Paracelsus if any reliance
- can be placed on the art of physiognomy.
-
-
- NICHOLAS CULPEPPER.
-
-This well-known writer, whose “Herbal” has been familiar to many
-past generations as a family medicine book, deserves a place among
-our Masters in Pharmacy for the freedom, and occasional acuteness
-with which he criticised the first and second editions of the London
-Pharmacopœia. One specimen of his sarcastic style must suffice. The
-official formula for Mel Helleboratum was to infuse 3 lbs. of white
-hellebore in 14 lbs. of water for three days; then boil it to half its
-bulk; strain; add 3 lbs. of honey and boil to the consistence of honey.
-This is Culpepper’s comment (in his “Physicians’ Library”):--
-
- “What a _monstrum horrendum_, horrible, terrible recipe
- have we got here:--A pound of white hellebore boiled in 14
- lbs. of water to seven. I would ask the College whether the
- hellebore will not lose its virtue in the twentieth part of
- this infusion and decoction (for it must be infused, forsooth,
- three days to a minute) if a man may make so bold as to tell
- them the truth. A Taylor’s Goose being boiled that time would
- make a decoction near as strong as the hellebore, but this
- they will not believe. Well, then, be it so. Imagine the
- hellebore still remaining in its vigour after being so long
- tired out with a tedious boiling (for less boiling would boil
- an ox), what should the medicine do? Purge melancholy, say
- they. But from whom? From men or beasts? The devil would not
- take it unless it were poured down his throat with a horn.
- I will not say they intended to kill men, _cum privilegio_;
- that’s too gross. I charitably judge them. Either the virtue
- of the hellebore will fly away in such a martyrdom, or else it
- will remain in the decoction. If it evaporate away, then is
- the medicine good for nothing; if it remain in it is enough to
- spoil the strongest man living. (1.) Because it is too strong.
- (2.) Because it is not corrected in the least. And because
- they have not corrected that, I take leave to correct them.”
-
- [Illustration: CULPEPPER.
-
- (From an old book of his.)
-]
-
-This passage is not selected as a favourable specimen of Culpepper’s
-pharmaceutical skill, but as a sample of the manner in which he often
-rates “the College.” His own opinions are open to quite as severe
-criticism. A large part of his lore is astrological; and he is very
-confident about the doctrine of signatures. But he knew herbs well, and
-his general advice is sound.
-
-Perhaps many of those who have studied his works have formed the idea
-that he was a bent old man with a long grey beard, who busied himself
-with the collection of simples. He was, in fact, a soldier, and died
-at the early age of 38. His portraits and the descriptions of him
-by his astrological friends represent him as a smart, brisk young
-Londoner, fluent in speech and animated in gesture, gay in company, but
-with frequent fits of melancholy, an extraordinarily good conceit of
-himself, and plenty of reason for it.
-
- [Illustration: CULPEPPER’S HOUSE.
-
- (From an old book of his.)]
-
-Culpepper lived in the stirring times of the Civil War, and fought
-on one side or the other, it is not certain which. Most likely,
-judging from the frequent pious expressions in his works, he was a
-Parliamentarian. He was severely wounded in the chest in one of the
-battles, but it is not known in which. It is probable that it was this
-wound which caused the lung disease from which he died.
-
-Such information as we have of Culpepper’s career is gathered from
-his own works, and from some brutal attacks on him in certain public
-prints. He describes himself on the title-pages of some of his big
-books as “M.D.,” but there is no evidence that he ever graduated.
-He lived, at least during his married life, at Red Lion Street,
-Spitalfields, and there he carried on his medical practice. Probably
-it was a large one, for he evidently understood the art of advertising
-himself. He claims to have been the only doctor in London at the time
-who gave advice gratis to the poor, and his frequent comments on the
-cost of the pharmacopœia preparations suggest that the majority of his
-patients were not of the fashionable class.
-
-Nicholas Culpepper was apprenticed to an apothecary in Great St.
-Helen’s, Bishopsgate, and at the same time a certain Marchmont
-Nedham was a solicitor’s clerk in Jewry Street. Nedham became the
-most notorious journalist in England, and founded and edited in turn
-the _Mercurius Britannicus_, an anti-royalist paper, the _Mercurius
-Pragmaticus_, violently anti-Commonwealth, and the _Mercurius
-Politicus_, subsidised by Cromwell’s government, and supervised by
-Mr. John Milton. This publication, amalgamated with the _Public
-Intelligencer_, its principal rival, has descended to us as the _London
-Gazette_. Probably Nedham and Culpepper were friends in their early
-days, and they may have been comrades in arms when the war broke
-out. But evidently they became fierce enemies later. In _Mercurius
-Pragmaticus_ Nedham, pretending to review Culpepper’s translation of
-the official Dispensatory, takes the opportunity of pouring on him a
-tirade of scurrilous abuse. The translation, he says, “is filthily
-done,” which was certainly not true. This is the only piece of
-criticism in the article. The rest deals with the author personally.
-Nedham informs his readers that Culpepper was the son of a Surrey
-parson, “one of those who deceive men in matters belonging to their
-most precious souls.” That meant that he was a Nonconformist. Nicholas
-himself, according to Nedham, had been an Independent, a Brownist,
-an Anabaptist, a Seeker, and a Manifestationist, but had ultimately
-become an Atheist. During his apprenticeship “he ran away from his
-master upon his lewd debauchery”; afterwards he became a compositor,
-then a “figure-flinger,” and lived about Moorfields on cozenage. After
-making vile insinuations about his wife, Nedham states that by two
-years’ drunken labour Culpepper had “gallimawfred the Apothecaries’
-Book into nonsense”; that he wore an old black coat lined with plush
-which his stationer (publisher) had got for him in Long Lane to hide
-his knavery, having been till then a most despicable ragged fellow;
-“looks as if he had been stued in a tanpit; a frowzy headed coxcomb.”
-He was aiming to “monopolise to himself all the knavery and cozenage
-that ever an apothecary’s shop was capable of.”
-
-Culpepper’s works answer this spiteful caricature, for at any rate
-he must have been a man of considerable attainments, and of immense
-industry. That his writings acquired no little popularity is best
-proved by the fact that after his death it was good business to forge
-others somewhat resembling them and pass them off as his.
-
-
- TURQUET DE MAYERNE.
-
-Sir Theodore Turquet de Mayerne, Baron Aulbone of France, was born at
-Geneva in 1573, of a Calvinistic family and studied for the medical
-profession first at Heidelberg and afterwards at Montpellier. Moving
-to Paris he acquired popularity as a lecturer on anatomy to surgeons,
-and on pharmacy to apothecaries. His inclination towards chemical
-remedies brought him to the notice of Rivierus, the first physician to
-Henri IV, and he was appointed one of the king’s physicians. But his
-medical heterodoxy offended the faculty, and his Protestantism raised
-enemies for him at court. The king, who valued Turquet, did his best
-to persuade him to conform to the Church of Rome as he himself had
-done, and to moderate the rancour of his professional foes. But he was
-unsuccessful in both efforts. Still Henri tried to keep him, ignoring
-his heresies, and perhaps rather sympathising with them. But the queen,
-Marie de Medici, insisted on Turquet’s dismissal, and the Faculty
-of Paris was no whit behind the queen in intolerance. Coupling him
-with a quack named Pierre Pena, a foreigner then practising medicine
-illicitly at Paris, they issued a decree forbidding all physicians who
-acknowledged their control to consult with De Turquer, and exhorting
-practitioners of all nations to avoid him and all similar pests, and to
-persevere in the doctrines of Hippocrates and Galen.
-
-Turquet de Mayerne came to England evidently with a high reputation,
-for he was soon appointed first physician to the king (James I) and
-queen, and held the same position under Charles I and Charles II. He
-seems to have kept in retirement during the Commonwealth, though in
-1628 it appears from his manuscript records (“Ephemerides Anglicæ,”
-he called them) that he was consulted by a “Mons. Cromwell” whom he
-describes as “Valde melancholicus.” He died at Chelsea in 1655 at the
-age of 82. It was in England that he used the name of Mayerne.
-
-De Mayerne exercised a considerable influence on English pharmacy. The
-Society of Apothecaries owed to him their separate incorporation, and
-the first London Pharmacopœia was compiled and authorised probably to
-some extent at his instigation. He certainly wrote the preface to it.
-Paris quotes him as prescribing among absurd and disgusting remedies
-“the secundines of a woman in her first labour of a male child, the
-bowels of a mole cut open alive, and the mummy made of the lungs of a
-man who had died a violent death.” But such remedies were common to
-all practitioners in England and France at the time. The principal
-ingredient in a gout powder which he composed was the raspings of an
-unburied human skull. He devised an ointment for hypochondria which was
-called the Balsam of Bats. It contained adders, bats, sucking whelps,
-earthworms, hog’s grease, marrow of a stag, and the thigh bone of an
-ox. On the other hand, Mayerne is credited with the introduction of
-calomel and black wash into medical practice.
-
-
- VAN HELMONT.
-
-Jean Baptiste Van Helmont, born at Brussels in 1577, and died at
-Vilvorde near that city in 1644, was an erratic genius whose writings
-and experiments sometimes astonish us by their lucidity and insight,
-and again baffle us by their mysticism and puerility.
-
-Van Helmont was of aristocratic Flemish descent, and possessed some
-wealth. He was a voracious student and a brilliant lecturer. At the
-University of Louvain, however, where he spent several years, he
-refused to take any degree because he believed that such academic
-distinctions only ministered to pride. He resolved at the same time
-to devote his life to the service of the poor, and with this in view
-he made over his property to his sister, and set himself to study
-medicine. His gift of exposition was so great that the authorities of
-the University insisted on his acceptance of the chair of Surgery,
-though that was the branch of medical practice he knew least about, and
-though it was contrary to the statutes of the faculty to appoint a
-person as Professor not formally qualified.
-
- [Illustration: J. B. VAN HELMONT. 1577-1644.
-
- (From an engraving in the Bibliothèque Nationale, Paris.)
-]
-
-For a time things went well, but Van Helmont got tired of medical
-teaching before the University became tired of him. The particular
-occasion which disgusted him with medical science was that he
-contracted the itch, and though he consulted many eminent physicians
-could not get cured of it. He came to the conclusion that the pretended
-art of healing was a fraud, and he consequently resolved to shake the
-dust of it from his feet, after he had recovered from the weakening
-effects of the purgatives which had been prescribed for his complaint.
-
-Then he set forth on his travels, and in the course of them he met with
-a quack who cured him of his itch by means of sulphur and mercury.
-After this he became a violent anti-Galenist. He studied the works of
-Paracelsus, and after some years came back to his native country full
-of ideas and phantasies.
-
-By marrying a wealthy woman Van Helmont became independent, and his
-scientific career now commenced. He erected and fitted a laboratory at
-Vilvorde, and devoted his time and skill to the study of chemistry,
-medicine, and philosophy. He described himself as “Medicus per Ignem,”
-and was one of the most earnest believers in the possibility of
-discovering the philosopher’s stone, and the elixir of life. Indeed he
-claimed that he had actually transmuted mercury into gold, and by his
-medical compounds it is alleged that he performed such miraculous cures
-that the Jesuits actually brought him before the Inquisition.
-
-The advance in chemistry for which he is most famous was the discovery
-of carbonic acid gas, and the first steps in the recognition of the
-various kinds of gases. Previous to his discovery chemists had no clear
-perception of a distinction between the various gases; they reckoned
-them all as air. Geber and other predecessors of Van Helmont had
-observed that certain vapours were incorporated in material bodies,
-and they regarded these as the spirits, or souls, of those bodies. Van
-Helmont was the first actually to separate and examine one of these
-vapours. He tracked this gas through many of the compounds in which
-it is combined or formed: he got it from limestone, from potashes,
-from burning coal, from certain natural mineral waters, and from the
-fermentation of bread, wine, and beer. He found that it could be
-compressed in wines and thus yield the sparkling beverages we know so
-well. He also observed that it extinguished flame, and asphyxiated
-animals. He alludes to other kinds of vapour, but does not precisely
-define them. The carbon dioxide he named “gas sylvestre.”
-
-This was the first use of the term gas. “Hunc spiritum, hactenus
-ignotum, novo nomine gas voco.” (I call this spirit, heretofore
-unknown, by the new name gas.) What suggested this name to him is not
-certain. Some have supposed that it was a modification of the Flemish,
-_geest_, spirit; by others it is traced to the verb _gaschen_, to boil,
-or ferment; and by many its derivation from chaos is assumed.
-
-His physiology was a modification of that of Paracelsus. An Archeus
-within ruled the organism with the assistance of sub-archei for
-different parts of the body. Ferments stirred these archei into
-activity. In this way the processes of digestion were accounted for.
-The vital spirit, a kind of gas, causes the pulsation of the arteries.
-The Soul of Man he assigned to the stomach. The exact locality of
-this important adjunct was a subject of keen discussion among the
-philosophers of that age. Van Helmont’s conclusive argument for the
-stomach as its habitation was the undoubted fact that trouble or bad
-news had the effect of destroying the appetite.
-
-
- GLAUBER
-
-John Rudolph Glauber, who was born at Carlstadt, in Germany, in 1603,
-contributed largely to pharmaceutical knowledge, and deserves to be
-remembered by his many investigations, and perhaps even more for the
-clear common sense which he brought to bear on his chemical work. For
-though he retained a confident belief in the dreams of alchemy, he does
-not appear to have let that belief interfere with his practical labour;
-and some of his processes were so well devised that they have hardly
-been altered from his day to ours.
-
-Not much is known of his history except what he himself wrote or what
-was related of him by his contemporaries. According to his own account
-he took to chemistry when as a young man he got cured of a troublesome
-stomach complaint by drinking some mineral waters. Eager to discover
-what was the essential chemical in those waters to which he owed his
-health he set to work on his experiments. The result was the discovery
-of sulphate of soda, which he called “Sal mirabile,” but which all
-subsequent generations have known as Glauber’s Salts. This, it happens,
-was the one of his discoveries of which he was not particularly
-vain, for he supposed that he had only obtained from another source
-Paracelsus’s sal enixon, which was in fact sulphate of potash. His own
-account of this discovery is necessarily of pharmaceutical interest. He
-gives it in his work _De Natura Salium_, as follows:--
-
- In the course of my youthful travels I was attacked at Vienna
- with a violent fever known there as the Hungarian disease, to
- which strangers are especially liable. My enfeebled stomach
- rejected all food. On the advice of several friends I dragged
- myself to a certain spring situated about a league from
- Newstadt. I had brought with me a loaf of bread, but with no
- hope of being able to eat it. Arrived at the spring I took the
- loaf from my pocket and made a hole in it so that I could use
- it as a cup. As I drank the water my appetite returned, and I
- ended by eating the improvised cup in its turn. I made several
- visits to the spring and was soon miraculously cured of my
- illness. I asked what was the nature of the water and was told
- it was “salpeter-wasser.”
-
-Glauber was twenty-one at that time, and knew nothing of chemistry.
-Later he analysed the water and got from it, after evaporation, long
-crystals, which, he says, a superficial observer might confuse with
-saltpetre; but he soon satisfied himself that it was something quite
-different. Subsequently he obtained an identical salt from the residue
-in his retort after distilling marine salt and vitriol to obtain spirit
-of salt. As already stated, he believed he had produced the “sal
-enixon” of Paracelsus. But in memory of the benefit he had himself
-experienced from its use he gave it the title of “sal mirabile.”
-
- [Illustration:
-
- In the seventeenth and eighteenth centuries the sign of
- “Glauber’s Head” appears to have been used in this country by
- some chemical manufacturers. The picture annexed is from one
- of these signs which was used more than a hundred years ago
- by Slinger and Son, of York, and is now in the possession of
- Messrs. Raimes and Co., of that city, who have kindly given me
- a photograph of it. It is a wooden bust which was once gilded,
- and presumably presents the traditional likeness of the famous
- German chemist.
-]
-
-This distillation of sulphuric acid with sea-salt, which yielded
-spirit of salt, or as it is now called hydrochloric acid, was probably
-Glauber’s principal contribution to the development of chemistry.
-He observed the gas given off from the salt, and it is a wonder
-that with his acuteness he did not isolate and describe the element
-chlorine. He called it the spirit of rectified salt, and described it
-as a spirit of the colour of fire, which passed into the receiver,
-and which would dissolve metals and most minerals. He noted that if
-digested with dephlegmated (concentrated) spirit of wine his spirit
-of salt formed a layer of oily substance, which was the oil of wine,
-“an excellent cordial and very agreeable.” He distilled ammonia from
-bones, and showed how to make sal ammoniac by the addition of sea
-salt. His sulphate of ammonia, now so largely used as a fertiliser and
-in the production of other ammonia salts, was known for a long time
-as “Sal ammoniacum secretum Glauberi.” He made sulphate of copper,
-and his investigation of the acetum lignorum, now called pyroligneous
-acid, though he did not claim to have discovered this substance, was
-of the greatest value. He produced artificial gems, made chlorides of
-arsenic and zinc, and added considerably to the chemistry of wine and
-spirit-making.
-
-Glauber worked at many subjects for manufacturers, and sold his secrets
-in many cases. His enemies asserted that he sold the same secret
-several times, and that he not unfrequently sold secrets which would
-not work. It is impossible now to test the truth of these accusations.
-Probably some of the allegations made against him were due to the fact
-that those who bought his processes were not as skilful as he was.
-One secret which he claimed to have discovered he would neither sell
-nor publish. It was that of the Alkahest, or universal solvent. To
-make this known might, he feared, “encourage the luxury, pride, and
-godlessness of poor humanity.”
-
-Oliver Cromwell wrote in an old volume of Glauber’s Alchemy: “This
-Glauber is an errant knave. I doe bethinke me he speaketh of wonders
-which cannot be accomplished; but it is lawful for man too the
-endeavour.”
-
-Glauber complained that he was not appreciated, which was probably
-true. “I grieve over the ignorance of my contemporaries,” he wrote,
-“and the ingratitude of men. Men are always envious, wicked,
-ungrateful. For myself, faithful to the maxim, _Ora et Labora_, I
-fulfil my career, do what I can, and await my reward.” Elsewhere he
-writes, “If I have not done all the good in the world that I should
-have desired, it has been the perversity of men that has hindered me.”
-His employees, he says, were unfaithful. Having learned his processes,
-they became inflated with pride, and left him. Apparently there was a
-good business to be done in chemical secrets at that time. But Glauber
-did not give away all he knew, and he found it best to do all his
-important work himself. “I have learnt by expensive experience,” he
-wrote, “the truth of the proverb, ‘Wer seine Sachen will gethan haben
-recht, Muss selbsten seyn Herr und Knecht.’”
-
-Although all Glauber’s books appeared with Latin titles they were
-written in German.
-
-
- GOULARD.
-
-Thomas Goulard was a surgeon of Montpellier with rather more than a
-local reputation. He was counsellor to the king, perpetual mayor
-of the town of Alet, lecturer and demonstrator royal in surgery,
-demonstrator royal of anatomy in the College of Physicians, fellow
-of the Royal Academies of Sciences in Montpellier, Toulouse, Lyons,
-and Nancy, pensioner of the king and of the province of Languedoc for
-lithotomy, and surgeon to the Military Hospital of Montpellier. His
-treatise on “The Extract of Saturn” was published about the middle of
-the eighteenth century, and his name and the preparations he devised
-were soon spread all over Europe. White lead and sugar of lead, and
-litharge as the basis of plasters had been familiar in medical practice
-for centuries; and Galen and other great authorities had highly
-commended lead preparations for eye diseases and for general lotions.
-The preparation of sugar of lead is indicated in the works attributed
-to Basil Valentine. Goulard’s special merit consisted in the care
-which he gave to the production of his “Extract of Saturn,” and in his
-intelligent experiments with it, and its various preparations in the
-treatment of external complaints.
-
-Goulard made his extract of Saturn by boiling together golden litharge
-and strong French wine vinegar at a moderate heat for about an hour,
-stirring all the while, and after cooling drawing off for use the clear
-supernatant liquor. Diluting this extract by adding 100 drops to a
-quart of river water with four teaspoonfuls of brandy, made what he
-called his Vegeto-Mineral Water, which he used for lotions. His cerate
-of Saturn was made by melting 4 oz. of wax in 11 oz. of olive oil, and
-incorporating with this 6 lbs. of vegeto-mineral water (containing
-4 oz. of extract of Saturn). A cataplasm was made by gently boiling
-the vegeto-mineral water with crumb of bread. A pomatum was prepared
-by combining 4 oz. of the extract with a cerate composed of 8 oz. of
-wax in 18 oz. of rose ointment. This was made stronger or milder as
-the case might need. There was another pomatum made with the extract
-of Saturn, sulphur, and alum, for the treatment of itch; and several
-plasters for rheumatic complaints. Goulard gave full details of the
-various uses of these applications in inflammations, bruises, wounds,
-abscesses, erysipelas, ophthalmia, ulcers, cancers, whitlows, tetters,
-piles, itch, and other complaints. His own experience was supported by
-that of other practitioners.
-
-In giving the results of his experience thus freely and completely,
-Goulard was aware of the sacrifice he was making. “I flatter myself,”
-he says, “that the world is in some measure indebted to me for
-publishing this medicine, which, if concealed in my own breast, might
-have turned out much more to my private emolument”; at the same time
-he did not object to reap some profit from his investigations, if this
-could be done. At the end of the English translation of his book,
-a copy of a document is printed addressed to his fellow student of
-fifty years before, Mr. G. Arnaud, practising as a surgeon in London,
-engaging to supply to him, and to him only, a sufficient quantity of
-extract of Saturn made by himself, to be distributed by the said Mr.
-Arnaud, or by those commissioned by him, over all the dominions of his
-British Majesty.
-
-
- SCHEELE.
-
-Karl Wilhelm Scheele is the most famous of pharmacists, and has few
-equals in scientific history. He was the seventh child of a merchant at
-Stralsund, then in the possession of Sweden, and was born on December
-9th, 1742. He had a fair education and at school was diligent and apt
-in acquiring knowledge. If he was born with a gift, if his genius was
-anything more than an immense capacity for taking pains, this aptness
-was the faculty which distinguished Scheele from other men. He made
-thousands of experiments and never forgot what he had learned from any
-one of them; he read such scientific books as he could get, and never
-needed to refer to them again. His friend Retsius, a pharmacist like
-himself as a young man, but subsequently Director of the Museum of
-Lund, has recorded Scheele’s remarkable power in this respect. “When he
-was at Malmö,” he writes (this was when Scheele was about twenty-four
-years of age), “he bought as many books as his small pay enabled him to
-procure. He would read these once or twice, and would then remember all
-that interested him, and never consulted them again.”
-
- [Illustration: KARL WILHELM SCHEELE.]
-
-An elder brother of Karl had been apprenticed to an apothecary at
-Gothenburg, but had died during his apprenticeship. Karl went to this
-apothecary, a Mr. Bauch, as apprentice at the age of fourteen, and
-remained there till Bauch sold his business in 1765. Then he went to
-another apothecary named Kjellström at Malmö. Three years later he was
-chief assistant to a Mr. Scharenberg at Stockholm. His next move was
-to Upsala with a Mr. Lokk, who appreciated his assistant and gave him
-plenty of time for his scientific work.
-
-Lastly, he took the management of a pharmacy at Köping for a widow
-who owned it, and after an anxious time in clearing the business from
-debt, he bought the business in 1776 and for the rest of his short life
-was in fairly comfortable circumstances. Ill-health then pursued him,
-rheumatism and attacks of melancholy. In the spring of 1786, in the
-forty-fourth year of his age, after suffering for two months from a
-slow fever, he died. Two days before his death he married the widow of
-his predecessor, whose business he had rescued from ruin, so that she
-might repossess it. A few months later she married again.
-
-That was Scheele’s life as a pharmacist; patient, plodding,
-conscientious, only moderately successful, and shadowed by many
-disappointments. The work he accomplished as a scientific chemist
-would have been marvellous if he had had all his time to do it in;
-under the actual circumstances in which it was performed it is simply
-incomprehensible. A bare catalogue of his achievements is all that can
-be noted here, but it must be remembered that he never announced any
-discovery until he had checked his first conclusions by repeated and
-varied tests.
-
- [Illustration: SCHEELE’S PHARMACY AT KÖPING.]
-
-An account of an investigation of cream of tartar resulting in the
-isolation of tartaric acid was his first published paper. He next
-made an examination of fluor-spar from which resulted the separation
-of fluoric acid. From this on the suggestion of Bergmann he proceeded
-to a series of experiments on black oxide of manganese which besides
-showing the many important combinations of the metal led the chemist
-direct to his wonderful discoveries of oxygen, chlorine, and barytes.
-This work put him on the track of the observations set forth in his
-famous work on “Air and Fire.” In this he explained the composition of
-the atmosphere, which, he said, consisted of two gases, one of which he
-named “empyreal” or “fire-air,” the same as he had obtained from black
-oxide of manganese, and other substances. He realised and described
-with much acuteness the part this gas played in nature, and the rest of
-the book contained many remarkable observations which showed how nearly
-Scheele approached the new ideas which Lavoisier was to formulate only
-a few years later. “Air and Fire” was not issued till 1777, three
-years after Priestley had demonstrated the separate existence and
-characteristics of what he termed “dephlogisticated air.” But it is
-well known that the long delay of Scheele’s printer in completing
-his work was one of the disappointments of his life, and there is
-evidence that his discovery of oxygen was actually made in 1773, a
-year before Priestley had isolated the same element. Both of these
-great experimenters missed the full significance of their observations
-through the confusing influence of the phlogiston theory, which neither
-of them questioned, and which was so soon to be destroyed as the direct
-result of their labours.
-
-Among the other investigations which Scheele carried out were his
-proof that plumbago was a form of carbon, his invention of a new
-process for the manufacture of calomel, his discovery of lactic, malic,
-oxalic, citric, and gallic acids, of glycerin, and his exposition of
-the chemical process which yielded Prussian blue, with his incidental
-isolation of prussic acid, a substance which he described minutely
-though he gives no hint whatever to show that he knew anything of its
-poisonous nature.
-
-The subjects mentioned by no means exhaust the mere titles of the work
-which Scheele accomplished; they are only the more popular of his
-results. The value of his scientific accomplishments was appreciated
-in his lifetime, but not fully until the advance of chemistry set them
-out in their true perspective. Then it was realised how completely and
-accurately he had finished the many inquiries which he had taken in
-hand.
-
-
- A PHARMACEUTICAL PANTHEON.
-
-The School of Pharmacy of Paris, built in 1880, honours a number of
-pharmacists of historic fame by placing a series of medallions on the
-façade of the building, as well as statues of two specially eminent
-representatives of the profession in the Court of Honour. These two are
-Vauquelin and Parmentier.
-
- [Illustration: ÉCOLE DE PHARMACIE, PARIS.
-
- (From photo sold at School.)
-]
-
-Louis Nicolas Vauquelin was director of the School from its foundation
-in 1803 until his death in 1829. He also held professorships at the
-School of Mines, at the Polytechnic School, and with the Faculty
-of Medicine. He began his career as a boy in the laboratory of a
-pharmacist at Rouen, and later got a situation with M. Cheradame,
-a pharmacist in Paris. Cheradame was related to Fourcroy, to whom
-he introduced his pupil. Fourcroy paid him £12 a year with board
-and lodging, but he proved such an indefatigable worker that in no
-long time he became the colleague, the friend, and the indispensable
-substitute of his master in his analyses as well as in his lectures. He
-is cited as the discoverer of chromium, of glucinium, and of several
-animal products; but his most important work was a series of chemical
-investigations on belladonna, cinchona, ipecacuanha, and other drugs,
-which it is recognised opened the way for the definite separation of
-some of the most valuable of the alkaloids accomplished afterwards by
-Pelletier, Caventou, Robiquet, and others. Vauquelin published more
-than 250 scientific articles.
-
- [Illustration VAUQUELIN.
-
- (Origin unknown.)]
-
-Antoine Augustin Parmentier (born 1737, died 1813), after serving
-an apprenticeship with a pharmacist at Montpellier, joined the
-pharmaceutical service in the army, and distinguished himself in the
-war in Germany, especially in the course of an epidemic by which the
-French soldiers suffered seriously. He was taken prisoner five times,
-and at one period had to support himself almost entirely on potatoes.
-On the last occasion he obtained employment with a Frankfort chemist
-named Meyer, who would have gladly kept him with him. But Parmentier
-preferred to return to his own country, and obtained an appointment
-in the pharmacy of the Hotel des Invalides, rising to the post of
-chief apothecary there in a few years. A prize offered by the Academy
-of Besançon for the best means of averting the calamities of famine
-was won by him in 1771, his German experience being utilised in his
-advocacy of the cultivation of potatoes. These tubers, though they
-had been widely cultivated in France in the sixteenth century, had
-gone entirely out of favour, and were at that time only given to
-cattle. The people had come to believe that they occasioned leprosy
-and various fevers. Parmentier worked with rare perseverance to combat
-this prejudice. He cultivated potatoes on an apparently hopeless
-piece of land which the Government placed at his disposal, and when
-the flowers appeared he made a bouquet of them and presented it to
-Louis XVI, who wore the blossoms in his button-hole. His triumph was
-complete, for very soon the potato was again cultivated all through
-France. The royalist favour that he had enjoyed put him in some danger
-during the Revolution; but in the latter days of the Convention, which
-had deprived him of his official position and salary, he was employed
-to organise the pharmaceutical service of the army. He also invented
-a syrup of grapes which he proposed to the Minister of War as a
-substitute for sugar during the continental blockade.
-
-The medallions, in the order in which they appear on the façade of
-the École de Pharmacie, represent the following French and foreign
-pharmacists:--
-
-Antoine Jerome Balard, the discoverer of bromine (born 1802, died
-1876), was a native of Montpellier, where he qualified as a pharmacist
-and commenced business. As a student he had worked with the salts
-deposited from a salt marsh in the neighbourhood, and had been struck
-with a coloration which certain tests gave with a solution of sulphate
-of soda obtained from the marsh. Pursuing his experiments, he arrived
-at the discovery of bromine, the element which formed the link
-between chlorine and iodine. This early success won for him a medal
-from the Royal Society of London and a professorship of chemistry at
-Montpellier, and subsequently raised him to high scientific positions
-in Paris. Balard did much more scientific work, among which was the
-elaboration of a process for the production of potash salts from salt
-marshes. He had worked at this for some twenty years, and had taken
-patents for his methods, when the announcement of the discovery of the
-potash deposits at Stassfurt effectually destroyed all his hope of
-commercial success.
-
-Joseph Bienaimé Caventou (born at St. Omer 1795, died 1877) carried on
-for many years an important pharmaceutical business in Paris. His fame
-rests on his association with Pelletier in the discovery of quinine in
-1820.
-
-Joseph Pelletier (born 1788, died 1842) was the son of a Paris
-pharmacist, and was one of the most brilliant workers in pharmacy known
-to us. He is best known for his isolation of quinine. Either alone, or
-in association with others, he investigated the nature of ipecacuanha,
-nux vomica, colchicum, cevadilla, hellebore, pepper, opium, and
-other drugs, and a long series of alkaloids is credited to him. He
-also contributed valuable researches on cochineal, santal, turmeric,
-and other colouring materials. To him and his associate, Caventou,
-the Institute awarded the Prix Monthyon of 10,000 francs for their
-discovery of quinine, and this was the only reward they obtained for
-their cinchona researches, for they took out no patents.
-
- [Illustration: JOSEPH PELLETIER. 1788-1842.
-
- (Discoverer--with Caventou--of Quinine.)
-]
-
-Pierre Robiquet (born at Rennes in 1780, died at Paris, 1840) served
-his apprenticeship to pharmacy at Lorient, and afterwards studied under
-Fourcroy and Vauquelin at Paris. His studies were interrupted by the
-conscription, which compelled him to serve under Napoleon in the Army
-of Italy. Returning to pharmacy after Marengo, he ultimately became the
-proprietor of a pharmacy, and to that business he added the manufacture
-of certain fine chemicals. His first scientific work was the separation
-of asparagin, accomplished in association with Vauquelin, in 1805. His
-later studies were in connection with opium (from which he extracted
-codeine), on liquorice, cantharides, barytes, and nickel.
-
-André Constant Dumeril (born at Amiens, 1774, died 1860) was a
-physician, but distinguished himself as a naturalist and anatomist.
-He had been associated with Cuvier in early life. Latterly he was
-consulting physician to Louis Philippe.
-
-Antoine Louis Brongniart (born 1742, died 1804) was the son of a
-pharmacist of Paris, and became himself pharmacien to Louis XVI. He
-also served the Convention as a military pharmacist, and was placed on
-the Council of Health of the Army. In association with Hassenfratz who
-was one of the organisers of the insurrection of August 10th, 1792,
-and himself a professor at the School of Mines, Brongniart edited a
-“Journal des Sciences, Arts, et Metiers” during the Revolution.
-
-The next medallion memorialises Scheele, the great Swedish pharmacist
-and chemist, of whose career details have already been given.
-
-Pierre Bayen (born at Chalons s/Marne, 1725, died 1798) was an army
-pharmacist for about half of his life, and to him was largely due the
-organisation of that service. He was with the French Army in Germany
-all through the Seven Years’ War, 1757-1763. Among his scientific works
-were examinations of many of the natural mineral waters of France, and
-a careful investigation into the alleged danger of tin vessels used
-for cooking. Two German chemists, Margraff and Henkel, had reported
-the presence of arsenic in tin utensils generally, and the knowledge
-of this fact had produced a panic among housekeepers. Bayen went into
-the subject thoroughly and was able to publish a reassuring report.
-To him, too, belongs the glory of having been one of the chemists
-before Lavoisier to prove that metals gain and do not lose weight on
-calcination in the air.
-
-Pierre Joseph Macquer, Master of Pharmacy and Doctor of Medicine
-(born 1718, died 1784), came of a noble Scotch family who had settled
-in France on account of their adherence to the Catholic faith, made
-some notable chemical discoveries, and became director of the royal
-porcelain factory at Sèvres. He worked on kaolin, magnesia, arsenic,
-gold, platinum, and the diamond. The bi-arseniate of arsenic was for
-a long time known as Macquer’s arsenical salt. Macquer was not quite
-satisfied with Stahl’s phlogiston theory, and tried to modify it;
-but he would not accept the doctrines of Lavoisier. He proposed to
-substitute light for phlogiston, and regarded light as precipitated
-from the air in certain conditions. These notions attracted no support.
-
-Guillaume François Rouelle (born near Caen, 1703, died 1770) was in
-youth an enthusiastic student of chemistry, the rudiments of which he
-taught himself in the village smithy. Going to Paris he obtained a
-situation in the pharmacy which had been Lemery’s, and subsequently
-established one of his own in the Rue Jacob. There he commenced
-courses of private lectures which were characterised by such intimate
-knowledge, and flavoured with such earnestness and, as appears from
-the stories given by pupils, by a good deal of eccentricity, that they
-became the popular resort of chemical students. Lavoisier is believed
-to have attended them. Commencing his lectures in full professional
-costume, he would soon become animated and absorbed in his subject,
-and throwing off his gown, cap, wig and cravat, delighted his hearers
-with his vigour. Rouelle was offered the position of apothecary to the
-king, but declined the honour as it would have involved the abandonment
-of his lectures. His chief published work was the classification of
-salts into neutral, acid, and basic. He also closely investigated
-medicinal plants, and got so near to the discovery of alkaloids as the
-separation of what he called the immediate principles, making a number
-of vegetable extracts.
-
-Etienne François Geoffrey (born 1672, died 1731), the son of a Paris
-apothecary, himself of high reputation, for it was at his house that
-the first meetings were held which resulted in the formation of the
-Academy of Sciences, studied pharmacy at Montpellier, and qualified
-there. Returning to Paris he went through the medical course and
-submitted for his doctorate three theses which show the bent of his
-mind. The first examined whether all diseases have one origin and can
-be cured by one remedy, the second aimed to prove that the philosophic
-physician must also be an operative chemist, and the third dealt
-with the inquiry whether man had developed from a worm. Geoffrey was
-attached as physician to the English embassy for some time and was
-elected to the Royal Society of London. Afterwards he became professor
-of medicine and pharmacy at the College of France. His chief works were
-pharmacological researches on iron, on vitriol, on fermentation, and on
-some mineral waters. He wrote a notable treatise on Materia Medica.
-
-Albert Seba was an apothecary of Amsterdam, who spent some part of his
-early life in the Dutch Indies. He was born in 1668 and died in 1736.
-He was particularly noted for a great collection illustrating all the
-branches of natural history, finer than any other then known in Europe.
-Peter the Great having seen this collection bought it for a large sum
-and presented it to the Academy of Sciences of St. Petersburg, where it
-is still preserved.
-
-Anxious to pay due honour to the distinguished pharmacists of other
-nations, the authorities of the School of Pharmacy introduce the
-medallions of Dante and Sir Isaac Newton. The Italian poet’s connection
-with pharmacy was the entirely nominal inscription of his name in
-the guild of apothecaries of the city of Florence; there are almost
-slighter grounds to the right of claiming the English philosopher among
-pharmacists, his immediate association with the business having been
-that as a schoolboy he lodged at Grantham with an apothecary of the
-name of Clark. In his later years he worked with Boyle on ether.
-
-Moses Charas figures between these two. Living between the years 1618
-and 1698, Charas attained European celebrity. He was the first French
-pharmacist to prepare the famous Theriaca. This he did in the presence
-of a number of magistrates and physicians. He also wrote a treatise on
-the compound. For nine years he was demonstrator of chemistry at the
-King’s Garden at Paris, but he was a Protestant, and the Revocation of
-the Edict of Nantes in 1685 drove him from France. Charles II received
-him cordially in London, and made him a doctor. Afterwards he went to
-Holland, and from there the King of Spain sent for him to attend on
-him in a serious illness. While at Toledo he got into trouble with
-the ecclesiastics in a singular manner. An archbishop of Toledo being
-canonised, his successor announced that snakes in that archbishopric
-should henceforth lose their venom. This was a special temptation to
-Moses Charas. He was strong on vipers. He had made medicine of many
-of them, he had written a book about them, and he knew all there was
-to know about them. He knew something about archbishops too, which
-ought to have prevented him from publicly demonstrating the vanity of
-the proclamation. But he must needs show to some influential friends
-a local viper he had caught and make it bite two chickens, both of
-which died promptly. This demonstration got talked about, and Charas
-was prosecuted on a charge of attempting to overthrow an established
-belief. He was imprisoned by the Inquisition, but after four months he
-abjured Protestantism, and was set free. It must be remembered that he
-was 72 years of age. On his return to France Louis XIV received him
-kindly, and had him elected to the Academy of Sciences. Charas’s chief
-work was a Pharmacopœia, which was in great vogue, and was translated
-into all the principal modern languages, even into Chinese.
-
-Nicolas Lemery (born at Rouen, 1645, died 1715), a self-taught chemist
-and pharmacist, exercised an enormous influence in science and
-medicine. He opened a pharmacy in the Rue Galande, Paris, and there
-taught chemistry orally and practically. His course was an immense
-success. Fashionable people thronged to his lectures, and students came
-from all countries to get the advantage of his teaching. He, too, was a
-Protestant, and was struck by the storm of religious animosity. Charles
-II had the opportunity of showing him hospitality in London, and seems
-to have manifested towards him much friendliness. The University of
-Berlin likewise made him tempting proposals, but Lemery could only feel
-at home in France. Things seemed quieter and he returned, only to find
-in a short time that the condition was worse for Protestants than ever.
-The Revocation of the Edict of Nantes prevented him from following
-either of his professions, pharmacy or medicine; and for their sake
-he adopted the Catholic faith. His “Universal Pharmacopœia” and his
-“Dictionary of Simple Drugs” were published after these troubles, and
-they are the works by which he won his lasting reputation.
-
-Gilles François Boulduc (1675-1742) was for many years first apothecary
-to Louis XIV, and an authority on pharmaceutical matters in his time.
-By his essays he helped to popularise Epsom, Glauber’s, and Seignette’s
-salts in France.
-
-Antoine Baumé (born at Senlis, 1728, died 1804), the son of an
-innkeeper, after an imperfect education in the provinces, got into the
-famous establishment of Geoffrey at Paris and made such good use of
-his opportunities that he became Professor of Chemistry at the College
-of France when he was 25. A practical and extraordinarily industrious
-chemist, he wrote much, invented the areometer which bears his name,
-founded a factory of sal ammoniac, and bleaching works for silk by a
-process which he devised. Baumé did good service, too, in dispelling
-many of the traditional superstitions of pharmacy, such as the
-complicated formulas and disgusting ingredients which were so common in
-his time. He was never content to accept any views on trust.
-
-The three medallions which follow are those of Lavoisier, Berthollet,
-and Chaptal; great chemists whose right to be represented cannot
-be challenged, but whose works were not specially associated with
-pharmacy. These three all lived at the time of the Revolution.
-Lavoisier was one of its most distinguished victims, Berthollet became
-the companion and adviser of Napoleon in Egypt, and Chaptal was the
-chemist commissioned by the Convention to provide gunpowder for
-its ragged troops. He became one of Napoleon’s Ministers under the
-Consulate.
-
-André Laugier (1770-1832), who comes next, was a relative and pupil of
-Fourcroy, and became an Army pharmacist, serving through Bonaparte’s
-Egyptian campaign. His works were mostly on mineralogical subjects.
-
-Georges Simon Serullas (1774-1832) was another military pharmacist
-who served in the Napoleonic wars. He was, later, chief pharmacist at
-the military hospital of Val de Grace, where he devoted much study to
-many medicinal chemicals, such as cyanic acid, iodides, bromides, and
-chlorides of cyanogen, hydrobromic ether, etc.
-
-Thénard (1777-1857), the eminent chemist, follows. He was very poor
-when he asked Vauquelin to receive him as a pupil without pay. He only
-secured the benefit he asked for because the chemist’s sister happened
-to want a boy at the time to help her in the kitchen. He became a peer
-of France in 1832. To him we owe peroxide of hydrogen.
-
-Nicolas J. B. Guibourt (1790-1867), Professor of Materia Medica at
-the School of Pharmacy, was author of a well-known “History of Simple
-Drugs,” and other works. He is often quoted in “Pharmacographia.”
-
-Achille Valenciennes (1794-1865) was noted as a naturalist, and
-especially as a zoologist. He was Cuvier’s most trusted assistant in
-the preparation of certain of his works. For many years Valenciennes
-was Professor of Zoology at the School of Pharmacy, Paris.
-
-Baron Liebig (1803-1873), was placed in a pharmacy at Heppenheim as a
-youth, but remained there only ten months. His chemical works are well
-known.
-
- [Illustration: BARON LIEBIG.]
-
-Charles Frederick Gerhardt (1816-1856), born at Strasburg (then a
-French city), one of Liebig’s most brilliant pupils, was for some years
-Professor of Chemistry at Montpellier in succession to Balard. Later,
-he founded a laboratory at Paris, and finally accepted the Chair of
-Chemistry at Strasburg. He was one of the founders of modern organic
-chemistry, and the originator of the type theory.
-
-Theophile Jules Pelouze (1807-1867) held a position in the
-pharmaceutical service of the Salpêtrière Hospital at Paris, when, one
-day in the country, he was overtaken by a torrential storm. A carriage
-passing, the pedestrian appealed to the driver to take him inside. No
-notice was taken of his request, so the indignant young pharmacist
-ran after the vehicle and seized the reins. Having stopped the horse,
-he delivered a severe lecture to the driver on his lack of courtesy
-and humanity. The passenger in the carriage invited him to enter and
-share the shelter. This gentleman was M. Gay-Lussac, the most eminent
-chemist in Paris at the time. The acquaintance thus curiously commenced
-resulted in Pelouze becoming Gay-Lussac’s laboratory assistant. He
-ultimately succeeded his employer at the Polytechnic School and, later
-still, was promoted to the Chair which Thénard had occupied at the
-College of France. Pelouze was a voluminous writer, and did useful
-work on the production of native sugar. In conjunction with Liebig he
-discovered œnanthic ether.
-
-Sir Humphry Davy served an apprenticeship with a Mr. Borlase, an
-apothecary of Penzance, but afterwards exchanged physic for science.
-He died at Geneva in 1829 at the age of 51, after a life crowded with
-scientific triumphs.
-
- [Illustration: SIR HUMPHRY DAVY.]
-
-Antoine Jussieu was the eldest of the three sons of Laurent Jussieu,
-a master in pharmacy at Lyons. Antoine was born in 1686, and began
-to collect plants from his childhood. His two brothers, Bernard and
-Joseph, followed in his steps, and they, and Bernard’s son, Antoine
-Laurent, constitute the famous Jussieu dynasty, from whom we have
-received the natural system of botanical classification. The story is a
-long and interesting one, but it is outside the scope of these notes.
-It must be remarked, however, that to Antoine Jussieu is due the credit
-of the introduction of the coffee plant into the western hemisphere.
-The island of Martinique was where the first coffee shrub was planted.
-
-Fourcroy, another chemist of the Revolutionary period, comes next and
-is followed by
-
-Nicolas Houel (1520-1584), who was the founder of the School of
-Pharmacy of Paris. He was an apothecary, and out of the ample fortune
-which he had made from his profession, endowed a “House of Christian
-Charity.” He stipulated that it was to be a school for young orphans
-born of legal marriages, there to be instructed to serve and honour
-God, to acquire good literary instruction, and to learn the art of the
-apothecary. He also provided that the establishment should furnish
-medicines to the sick poor, who did not wish to go to the hospital,
-gratuitously. The institution consisted of a chapel, a school, a
-complete pharmacy, a garden of simples, and a hospital. The charity
-was duly authorised by Henri III and Queen Loise of Lorraine, but this
-did not prevent Henri IV taking possession of it in 1596, and using it
-as a home for his wounded soldiers. That was the origin of the Hotel
-des Invalides. Louis XIII transferred the Invalides to the Château of
-Bicêtre, and gave the school to the Sisters of St. Lazare. In 1622,
-however, the Parliament of Paris took the matter in hand and restored
-the property to the corporation of Apothecaries on condition that they
-would carry out the bequest of Houel. In 1777 Louis XVI made it the
-College of Pharmacy, and after the Convention the Directory declared
-it to be the Free School of Pharmacy. When pharmacy was reorganised in
-France during Napoleon’s consulate, the institution became the Paris
-School of Pharmacy.
-
-Jan Swammerdam, a famous Dutch anatomist (1637-1680), comes next, and
-after him, Claude Bernard, the physiologist (1813-1878), who began
-his career in a poor little pharmacy at Lyons. Jean Baptiste Dumas,
-born 1800, and living when the medallion was placed, also commenced
-his career in a small pharmacy at Alais (Gard), his native town. Dumas
-was one of the greatest chemists of the century. The doctrine of
-substitution of radicles in chemical compounds was suggested by him. He
-died April 11, 1884, at Cannes.
-
-
-
-
- XII
-
- ROYAL AND NOBLE PHARMACISTS.
-
- We know what Heaven or Hell may bring,
- But no man knoweth the mind of a King.
- RUDYARD KIPLING--“Ballad of the King’s Jest.”
-
-
-In the “Myths of Pharmacy” it has been shown that some of the most
-honoured of the deities of the ancient world interested themselves in
-pharmacy. To a greater or less extent many important personages in
-the world’s history since have occupied some of their leisure in the
-endeavour to extract or compound some new and effective remedies.
-
-
- CLASSICAL LEGENDS.
-
-Chin-Nong, Emperor of China, who died 2699 B.C., is reckoned
-to have been the founder of pharmacy in the Far East. He studied plants
-and composed a Herbal used to this day. It is related of him that he
-discovered seventy poisonous plants and an equal number of antidotes to
-them. He describes how to make extracts and decoctions, what they are
-good for, and had some notions of analysis. Chin-Nong was the second
-of the nine sovereigns who preceded the establishment of the Chinese
-dynasties. To him is also attributed the invention of the plough.
-
-The Emperor Adrian, whose curiosity and literary tastes led him to the
-study of astrology, magic, and medicine, composed an antidote which was
-known as Adrianum, and which consisted of more than forty ingredients,
-of which opium, henbane, and euphorbium were the principal.
-
-Attalus III, the last king of Pergamos in Asia Minor, who died about
-134 B.C., bequeathing his kingdom to the Romans who already
-controlled it, was a worthless and cruel prince, but of some reputation
-in pharmacy. Having poisoned his uncle, the reigning king, Attalus
-soon wearied of public affairs, and devoted his time to gardening,
-and especially to the cultivation of poisonous and medicinal plants.
-Plutarch expressly mentions henbane, hellebore, hemlock, and lotus as
-among the herbs which he studied, and Justin reports that he amused
-himself by sending to his friends presents of fruits, mixing poisonous
-ones with the others. He is credited with the invention of our white
-lead ointment and Celsus and Galen mention a plaster and an antidote as
-among his achievements. Marcellus has preserved a prescription which he
-says Attalus devised for diseases of the liver and spleen, for dropsy,
-and for improving a lurid complexion. It consisted of saffron, Indian
-nard, cassia, cinnamon, myrrh, schœnanthus, and costus, made into an
-electuary with honey, and kept in a silver box.
-
-_Gentius, King of Illyria_, discovered the medicinal value of the
-gentian and introduced it into medical practice. The plant is supposed
-to have acquired its name from this king. Gentius was induced by
-Perseus, King of Macedon, to declare war against the Romans, Perseus
-promising to support him with money and other aid. This he failed to
-do and Gentius was defeated and taken prisoner by Anicius after a war
-which lasted only thirty days.
-
-
- MITHRIDATIUM.
-
-Mithridates VI, commonly called “the Great,” King of Pontus in Asia
-Minor, was born 134 B.C., and succeeded his father on the
-throne at the age of twelve. Next to Hannibal he was the most
-troublesome foe the Roman Republic had to deal with. His several wars
-with that power occupied twenty-six years of his life. Sylla, Lucullus,
-and Pompey, in succession, led Roman armies against him, and gained
-battles again and again, but he was only at last completely conquered
-by the last-named general after long and costly efforts.
-
-Mithridates was a valiant soldier and a skilful general, but a monster
-of cruelty. He was apparently a learned man, or at least one who
-took interest in learning. The fable of his medicinal secrets took
-possession of the imagination of the Romans. They were especially
-attracted by the stories of his famous antidote. According to some he
-invented this himself; others say the secret was communicated to him by
-a Persian physician named Zopyrus. Celsus states that a physician of
-this name gave a similar secret to one of the Egyptian Ptolemies. This
-may have been the same Zopyrus, for Mithridates lived in the time of
-the Ptolemies. The Egyptian antidote was handed down to us under the
-name of Ambrosia.
-
-When Pompey had finally defeated Mithridates he took possession of a
-quantity of the tyrant’s papers at Nicopolis, and it was reported that
-among these were his medicinal formulas. Mithridates meanwhile was
-seeking help to prosecute the war. But his allies, his own son, and his
-soldiers were all tired of him. In his despair he poisoned his wife and
-daughters, and then took poison himself. But according to the legend,
-propagated perhaps by some clever advertising quacks in Rome, he had so
-successfully immunised his body to the effects of all poisons that they
-would now take no effect. Consequently he had to call in the assistance
-of a Gallic soldier, who despatched his chief with a spear. The story
-of his defeat and death are historic; the poison story is legend which,
-however it was originated, was no doubt good value in the drug stores
-of Rome, where the confection of Mithridates was soon sold. As will
-be stated immediately there is abundant reason to believe that the
-alleged formula which Pompey was said to have discovered and to have
-had translated was devised at home.
-
-In 1745 when a new London Pharmacopœia was nearly ready for issue,
-a scholarly exposure of the absurdity of the compound which still
-occupied space in that and in all other official formularies, along
-with its equally egregious companion, Theriaca, was published by Dr.
-William Heberden, a leading physician of the day, and though it was too
-late to cause the deletion of the formulas in the edition of 1746, that
-was the last time they appeared in the Pharmacopœia, though they had
-been given in all the issues of that work from 1618 onwards. No better
-completion of the history of this preparation can be given than that
-which Dr. Heberden wrote 165 years ago. The King of Pontus, he assumed,
-like many other ancient royalties, was pleased to affect special skill
-in the production of medicines, and it is not surprising that his
-courtiers should have flattered him on this accomplishment. Thus the
-opinion prevailed among his enemies as well as in his own kingdom that
-his achievements in pharmacy approached the miraculous. His conqueror,
-Pompey, apparently shared the popular belief, and took uncommon care in
-the ransack of his effects, after Mithridates had been compelled to fly
-from the field, to secure for himself his medical writings. According
-to Quintus Serenus Samonicus, however, the Roman general was amused at
-his own credulity when, instead of a vast and precious arcana he found
-himself in possession of only a few trifling and worthless receipts.
-
- [Illustration: DR. WILLIAM HEBERDEN. 1710-1801.
-
- (From a mezzotint in the British Museum.)
-]
-
-The anticipation of some marvellous secrets was so universal, and the
-Roman publishers so well disposed to cater for this, that it is not
-to be wondered at that a confection of Mithridates and stories of
-its miraculous power soon found their way into literature. A pompous
-formula, which it was professed had been discovered among the papers
-of Mithridates captured by Pompey came to be known under the title of
-Antidotum Mithridatium. It is noteworthy that Plutarch, who in his life
-of Pompey mentions that certain love letters and documents helping to
-interpret dreams were among these papers, makes no allusion to the
-medical recipe; while Samonicus states explicitly that, notwithstanding
-the many formulæ which had got into circulation pretending to be
-that of the genuine confection, the only one found in the cabinet of
-Mithridates was a trivial one for a compound of 20 leaves of rue, 1
-grain of salt, 2 nuts, and 2 dried figs. So that, Dr. Heberden remarks,
-the King of Pontus may have been as much a stranger to the medicine to
-which his name was attached as many eminent physicians of this day are
-to medicines associated with their names.
-
-The compound, made from the probably spurious formula, however,
-acquired an immense fame. Some of the Roman emperors are declared to
-have compounded it with their own hands. Galen says that whoever took a
-proper dose in the morning was ensured against poison throughout that
-day. Great physicians studied it with a view of making it, if possible,
-more perfect. The most important modification of the formula was made
-by Andromachus, Nero’s physician, who omitted the scink, added vipers,
-and increased the proportion of opium. He changed the name to Galene,
-but this was not retained, and in Trajan’s time the name of Theriaca
-was the accepted designation, a title which has lasted throughout the
-subsequent centuries.
-
-Dr. Heberden’s criticism of the composition is as effective now as
-when he wrote, but it should be remembered that in his day there was a
-Theriacal party in medicine; to us the comments seem obvious. He points
-out that in the formula as it then appeared in the Pharmacopœia no
-regard was had to the known virtues of the simples, nor to the rules of
-artful composition. There was no foundation for the wonderful stories
-told concerning it, and the utmost that could then be said of it was
-that it was a diaphoretic, “which is commonly the virtue of a medicine
-which has none.”
-
-But even if undesigning chance did happen to hit upon a mixture which
-possessed such marvellous virtues, what foundation was there, he asked,
-for believing that any other fortuitous concourse of ingredients would
-be similarly successful? This preparation had scarcely continued the
-same for a hundred years at a time. According to Celsus, who first
-described it, it consisted of thirty-eight simples. Before the time
-of Nero five of these had been struck out and twenty new ones added.
-Andromachus omitted six and added twenty-eight; leaving seventy-five
-net. Aetius in the fifth century, and Myrepsus in the twelfth gave
-very different accounts of it, and since then the formulas had been
-constantly fluctuating. Some of the original ingredients were, Dr.
-Heberden said, utterly unknown in his time; others could only be
-guessed at. About a century previously a dispute about Balm of Gilead,
-which was one of the constituents, had been referred to the Pope, who,
-however, prudently declined to exercise his infallibility on this
-subject.
-
-Authorities were not agreed whether it was better old or new. Galen
-said the virtue of the opium was mitigated by keeping; Juncker said it
-fermented, and by fermentation the power of the opium was exalted three
-or fourfold.
-
-
- A PHARMACEUTICAL POPE.
-
-Peter of Spain, a native of Lisbon, was a physician who became Pope
-under the title of John XXI. He died in 1277. He wrote a treatise on
-medicine, or rather made a collection of formulas, including most of
-the absurd ones then current and adding a few of his own. One was to
-carry about a parchment on which were written the names of Gaspard,
-Balthasar, and Melchior, the three wise men of the East, as a sure
-preservative from epilepsy. Another was a method of curing a diarrhœa
-by filling a human bone with the excrements of a patient, and throwing
-it into a river. The diarrhœa would cease when the bone was emptied of
-its contents.
-
-
- HENRY VIII (OF ENGLAND)
-
-was fond of dabbling with medicine. In Brewer’s history of his reign,
-referring to the years 1516-18, we are told:--
-
-“The amusements of court were diversified by hunting and out-door
-sports in the morning; in the afternoon by Memo’s music, by the
-consecration and distribution of cramp rings, or the invention of
-plasters and compounding of medicines, an occupation in which the King
-took unusual pleasure.”
-
-In the British Museum among the Sloane MSS. there is one numbered 1047,
-entitled Dr. Butt’s Diary, which records many of these pharmaceutical
-achievements of the monarch. Dr. Butt was the King’s physician and
-was no doubt his guide in these experiments. Dr. Butt, or Butts,
-is referred to in Strype’s “Life of Cranmer” and in Shakespeare’s
-“Henry VIII.” Many of the liniments and cataplasms formulated are for
-excoriations or ulcers in the legs, a disease, as Dr. Brewer notes,
-“common in those days, and from which the King himself suffered.”
-
-Among the contents of the Diary are “The King’s Majesty’s own Plaster.”
-It is described as a plaster devised by the king to heal ulcers
-without pain. It was a compound of pearls and guaiacum wood. There are
-in the manuscript formulas for other plasters “devised by the King
-at Greenwich and made at Westminster” to heal excoriations, to heal
-swellings in the ankles, one for my lady Anne of Cleves “to mollify
-and resolve, comfort and cease pain of cold and windy causes”; and an
-ointment to cool and “let” (prevent) inflammations, and take away itch.
-
-Other formulas by Dr. Butt himself, and by other contemporary doctors,
-are comprised in this Diary.
-
-Sir H. Halford, in an article “On the Deaths of Some Eminent Persons,”
-printed in 1835, says of Henry VIII, who died of dropsy at the age of
-56, that he was “a great dabbler in physic, and offered medical advice
-on all occasions which presented themselves, and also made up the
-medicines.”
-
-
- QUEEN ELIZABETH OF ENGLAND
-
-appears to have been an amateur prescriber. Etmuller states that
-she sent a formula for a “cephalica-cardiac medicine” to the Holy
-Roman Emperor, Rudolf II, himself a dabbler in various scientific
-quackeries. It consisted of amber, musk, and civet, dissolved in spirit
-of roses. It is further on record that the English queen selected
-doctors and pharmacists for Ivan the Terrible of Russia. In Wadd’s
-Memorabilia, one of her Majesty’s quarter’s bills from her apothecary,
-Hugo Morgan, is quoted. It amounted to £83 7_s._ 8_d._, and included
-the following items:--A confection made like manus Christi with bezoar
-stone and unicorn’s horn, 11_s._; a royal sweetmeat with incised
-rhubarb, 1_s._ 4_d._; rose water for the king of Navarre’s ambassador,
-1_s._; a conserve of barberries with preserved damascene plums, and
-other things for Mr. Ralegh, 6_s._; sweet scent to be used at the
-christening of Sir Richard Knightley’s son, 2_s._
-
-
- THE QUEEN OF HUNGARY’S WATER.
-
-Rosemary has at times enjoyed a high reputation among medicinal herbs.
-Arnold of Villa Nova affirms that he had often seen cancers, gangrenes,
-and fistulas, which would yield to no other medicine, dry up and become
-perfectly cured by frequently bathing them with a spirituous infusion
-of rosemary. His disciple, Raymond Lully, extracted the essential oil
-by distillation.
-
-The name probably assisted the fame of the plant. In the middle ages it
-was believed to be associated with the Virgin. It was in fact derived
-from Ros and Maris, meaning Dew of the Sea; probably because it grew
-near the shores of the Mediterranean.
-
-“Here’s rosemary for you; that’s for remembrance.” So says Ophelia in
-Hamlet; and many other poets and chroniclers relate how the plant was
-used at funerals and weddings as a symbol of constancy. It is supposed
-that this signification arose from the medicinal employment of rosemary
-to improve the memory. It may easily have happened, however, that the
-medicinal use followed the emblematical idea.
-
-Old books and some modern ones tell the legend of the Queen of Hungary
-and her rosemary remedy. It is alleged in pharmaceutical treatises
-published in the nineteenth century that a document is preserved in the
-Imperial Library at Vienna, dated 1235, and written by Queen Elisabeth
-of Hungary, thus expressed:--
-
- “I, Elisabeth, Queen of Hungary, being very infirm and much
- troubled with gout, in the seventy-second year of my age,
- used for a year this recipe given to me by an ancient hermit,
- whom I never saw before nor since; and was not only cured
- but recovered my strength, and appeared to all so remarkably
- beautiful that the King of Poland asked me in marriage, he
- being a widower and I a widow. I, however, refused him for
- the love of my Lord Jesus Christ, from one of whose angels I
- believe I received the remedy.”
-
- The royal formula is as follows:--“Take aqua vitae, four
- times distilled, 3 parts; the tops and flowers of rosemary, 2
- parts; put these together in a closed vessel, let them stand
- in a gentle heat fifty hours, and then distil them. Take one
- teaspoonful of this in the morning once every week, and let
- your face and diseased limb be washed with it every morning.”
-
-Beckmann investigated this story and came to the conclusion that the
-name “Eau de La Reine d’Hongrie” had been adopted by some vendors of
-a spirit of rosemary “in order to give greater consequence and credit
-to their commodity”; in other words, he suggests that the interesting
-narrative was only a clever advertisement.
-
-The only Queen Elisabeth of Hungary was the wife of King Charles
-Robert, and daughter of Ladislaus, King of Poland. She died in 1380,
-and for more than ten years before that date either her brother,
-Casimir II, or her son Louis, was the reigning sovereign in Poland,
-and neither of these can be supposed to have been her suitor. The
-alleged date of the document quoted would better suit St. Elisabeth of
-Hungary, and some old writers attribute the formula and the story to
-her. But she was never queen of Hungary, and moreover she died in 1231
-at the age of 25. Beckmann also denies the statement that the document
-pretended to be in Queen Elisabeth’s writing is preserved in the
-Imperial Library at Vienna. The whole narrative is traced to a German
-named Hoyer, in 1716, and he apparently copied it from a French medical
-writer named Prevot, who published it in 1659. Prevot attributes the
-story to “St. Elisabeth, Queen of Hungary,” and says he copied both the
-history and the formula from an old breviary in the possession of his
-friend, Francis Podacather, a Cyprus nobleman, who had inherited it
-from his ancestors. This is the one little possibility of truth in the
-record, for it appears that Queen Elisabeth of Hungary did mention two
-breviaries in her will, and it may have been that one of these was the
-one which the Cyprus nobleman possessed.
-
-
- THE ROYAL TOUCH.--THE KING’S EVIL.
-
-There are several instances in ancient history illustrating the healing
-virtue residing or alleged to reside in the person of a king. Pyrrhus,
-King of Epirus, according to Plutarch, cured colics and affections of
-the spleen by laying patients on their backs and passing his great toe
-over their bodies. Suelin relates that when the Emperor Vespasian was
-at Alexandria a poor blind man came to him saying that the god Serapis
-had revealed to him that if he, the Emperor, would touch his eyes with
-his spittle, his sight would be restored. Vespasian was angry and would
-have driven the man away, but some of those around him urged him to
-exercise his power, and at last he consented and cured the poor man of
-his blindness and some others of lameness. Cœlius Spartianus declares
-that the Emperor Adrian cured dropsy by touching patients with the
-tips of his fingers. The Eddas tell how King Olaf healed the wounds of
-Egill, the Icelandic hero, by laying on of hands and singing proverbs.
-A legend of the counts of Hapsburg declares that at one time they could
-cure a sick person by kissing him.
-
-The superstition crystallised itself in the practice of the English
-and French kings of touching for the cure of scrofula, or king’s evil
-as the disease consequently came to be named. The term scrofula is
-itself one of the curiosities of etymology. Scrofula is the diminutive
-of scrota, a sow, and means a little pig. It is conjectured that the
-name was adopted from the idea of pigs burrowing under the surface of
-straw and likening to that the pig’s back sort of shape of the ulcers
-characteristic of the disease.
-
-The first English king who undertook this treatment, so far as is
-known, was Edward the Confessor, who reigned from 1042 to 1066. But
-there is evidence that the French kings had practised it earlier.
-Robert the Pious (970-1031), son of Hughes Capet, is said to have
-exercised the miraculous power, and Church legend goes back five
-hundred years before this, attributing the origin of the gift to the
-date of the conversion of Clovis, A.D. 496. On that occasion
-the holy oil for the coronation of the Conqueror was brought direct
-from heaven in a phial carried by a dove, and the healing faculty was
-conferred at the same time. Most of the French kings down to Louis XV
-continued to touch, and it was even suggested that the practice should
-be resumed by Louis XVIII after the Restoration in 1815, but that
-monarch’s advisers prudently resolved that it would not do to risk the
-ridicule of modern France.
-
-The records of Edward the Confessor’s miraculous feats of healing
-are obtained from William of Malmesbury, who wrote his Chronicles in
-the first half of the 12th century, about a hundred years after the
-Confessor’s reign. The earliest printed edition of the Chronicles
-appeared in 1577, and Shakespeare undoubtedly drew from it the
-description of the ceremony which is given in Macbeth (Act iv, Sc. 3).
-Malcolm and Macduff are represented as being in England “in a room of
-the King’s palace” (Edward the Confessor’s). The doctor tells them
-
- There are a crew of wretched souls
- That stay his cure: their malady convinces
- The great assay of art; but at his touch--
- Such sanctity hath heaven given his hand--
- They presently amend.
-
-Asked about the nature of the disease the doctor says “’Tis called the
-evil,” and he adds
-
- How he solicits Heaven
- Himself best knows: but strangely visited people,
- All swoln and ulcerous, pitiful to the eye,
- The mere despair of surgery, he cures,
- Hanging a golden stamp about their necks,
- Put on with holy prayers: and ’tis spoken,
- To the succeeding royalty he leaves
- The healing benediction.
-
-There is no evidence that any of the Norman kings performed the rite,
-but it is on record that Henry II performed cures by touching, and
-allusions to the practice by Edward II, Edward III, Richard II, and
-Henry IV have been found in old manuscripts. It is probable, too, that
-the other kings preceding the Tudors followed the fashion when the
-interval between their wars gave them the necessary leisure. From Henry
-VII to Queen Anne all our rulers except Cromwell “touched.” Oliver,
-not being able to claim the virtue by reason of his descent, would
-certainly not have been trusted, and Dutch William had no sympathy
-with the superstition. It is recorded of him that once he yielded to
-importunity and went through the form of touching. “God gave thee
-better health and more sense” was the unsentimental benediction he
-pronounced. Queen Anne, as is well known, “touched” Dr. Johnson in his
-childhood, but it is recorded that in this case no cure was effected.
-Boswell says that Johnson’s mother in taking the child (who was then
-between two and three years old) to London for the ceremony was
-acting on the advice of Sir John Floyer, who was at that time a noted
-physician at Lichfield. The “touch-piece” presented by Queen Anne to
-Dr. Johnson is preserved in the British Museum. The Pretender, Charles
-Edward, touched someone at Holyrood House, Edinburgh, and his partisans
-said a cure was effected in three weeks. Which proved his right to the
-throne of England.
-
-The story told by William of Malmesbury about Edward the Confessor is
-that “a young woman that had a husband about the same age as herself,
-but no child, was afflicted with overflowing of humours in her neck,
-which broke out in great nobbs, was commanded in a dream to apply to
-the King to wash it. To court she goes, and the King being at his
-Devotions all alone dip’d his fingers in water and dabbel’d the woman’s
-neck, and he had no sooner taken away his hand than she found herself
-better.” William goes on to tell that within a week she was well, and
-that within a year she was brought to bed of twins.
-
-Modern doctors have forgotten and despised the strange story of this
-royal touch, but two and three centuries ago they very seriously
-discussed it. Reports of marvellous and numerous cures were
-confidently related, and the writers who had no faith in the virtue
-of the performance admitted the genuineness of many of the cases.
-Sergeant-Surgeon Dickens, Queen Anne’s surgeon, narrated the most
-curious instance. At the request of one young woman he brought her to
-the Queen to be touched. After the performance he impressed upon her
-the importance of never parting with the gold medal which was given to
-all patients; for it appears that he had reason to expect that she was
-likely to sell it. She promised always to retain it, and in due course
-she was cured. In time, thinking all risk had passed, she disposed
-of the touch-piece; the disease returned; she confessed her fault
-penitently to Dr. Dickens, and by his aid was touched again, and once
-more cured. Surgeon Wiseman, chief surgeon in Charles I’s army, and
-afterwards Sergeant-Surgeon in Charles II’s household, described the
-cures effected by that monarch. He had been an eye-witness of hundreds
-of cures, he says. Many other testimonies of the same kind might be
-quoted, but it is as well to remark that a habit grew up of describing
-the touching itself as a cure.
-
-Careful and intelligent inquiries into the alleged success of the
-practice by investigators who were by no means believers in any actual
-royal virtue, but who yet admitted unhesitatingly the reality of many
-of the claimed cures, are on record. Among treatises of this character
-may be mentioned “A Free and Impartial Inquiry into the Antiquity and
-Efficacy of Touching for the King’s Evil,” by William Beckett, F.R.S.,
-a well known surgeon, 1722, and “Criterion, or Miracles Examined,” by
-Dr. Douglas, Bishop of Salisbury, 1754. Both of these writers admit
-that cures did result from the King’s touch; the Bishop says that he
-personally knew a man who had been healed. Mr. Beckett deals with
-these cures with much judgment. He points out how likely it was that
-the excitement of the visit to the court, both in anticipation and in
-realisation, and the impressive ceremony there conducted, would in
-many instances so affect the constitution, causing the blood to course
-through the veins more quickly, as to effect a cure.
-
-Mr. Beckett also gives extremely good reasons for doubting whether
-Edward the Confessor ever did “touch” for scrofula. The gift is not
-mentioned in the Bull of Pope Alexander III by which the Confessor was
-canonised, nor by several earlier writers than William of Malmesbury,
-monks only too eager to glorify their benefactor.
-
-Henry VII was the first to surround the ceremony of touching with an
-imposing religious service, and to give a touch-piece to the patient.
-Henry VIII does not seem to have followed the practice of his father to
-any great extent, and there was some disturbance about it in the next
-few reigns. The Catholics denied that Queen Elizabeth could possess the
-healing virtue, and when actual cures were cited to them one of their
-bishops declared that these were due, not to the royal virtue, but to
-the virtue of the sign of the cross. All the Stuart kings, Charles
-II particularly, exercised their hereditary powers most diligently.
-Macaulay states that Charles II touched nearly one hundred thousand
-persons during his reign. In his record year, 1682, he performed the
-rite eight thousand five hundred times.
-
-Evelyn gives the following account of the performance, which, as will
-be seen, was no light duty. He describes it thus:
-
-“Sitting under his state in the Banqueting House, the chirurgeons cause
-the sick to be brought or led up to the throne, where, they kneeling,
-ye King strokes their faces and cheeks with both his hands at once, at
-which instant a chaplaine in his formalities says:--‘He put his hands
-upon them and healed them.’ This he said to every one in particular.
-When they have been all touched, they come up again in the same order;
-and the other chaplaine kneeling, and having an angel of gold strung
-on white ribbon on his arms delivers them one by one to His Majestie,
-who puts them about the necks of the touched as they passe, while
-the first chaplaine repeats ‘That is ye true light which came into
-ye world.’ Then follows an epistle (as at first a gospel) with the
-liturgy, prayers for the sick, with some alteration, and then the Lord
-Chamberlain and the Comptroller of the Household bring a basin, ewer,
-and towel, for his Majesty to wash.”
-
-In 1684 Thomas Rosewell, evidently an unrepentant Puritan, was tried
-before Judge Jeffries on a charge of high treason, the indictment
-alleging that he had said “the people made a flocking to the king
-upon pretence of being healed of the king’s evil, which he could not
-do.” Rosewell had further declared that he and others, being priests
-and prophets, could do as much as the king. And Rosewell had told how
-Jeroboam’s hand had dried up when he would have seized the man of God
-who had prophesied against him, and how the king’s hand had been
-restored on the prayer of the prophet. In his defence Rosewell had
-sneered at the Latin of the indictment, which spoke of the “Morbus
-Regni Anglici,” which, as he said, would mean the disease of the
-English kingdom, not the king’s evil. Jeffries, having taunted the
-prisoner and his witnesses with being “snivelling saints,” insisted on
-a verdict of guilty, and would no doubt have had the mocker’s ears cut
-off; but it is satisfactory to know that Charles II, who probably had
-not more faith in his healing power than the accused, ordered him to be
-pardoned.
-
-The English prayer-book contained a form of service for this ceremony
-up to the year 1719.
-
-Queen Anne was the last ruler in England to touch. There is no record
-of any of the Georges attempting the miracle, but the young Pretender,
-Charles Edward, when claiming to be Prince of Wales, touched a female
-child at Holyrood House in 1745, and is said to have effected a cure,
-and after his death in 1780 his brother, Cardinal York, still touched
-at Rome.
-
-Louis XV was the last King of France who touched. Louis XIV fulfilled
-the duty on a larger scale, and doubtless with the utmost confidence in
-his royal virtue. The formula used by the kings of France when they had
-touched a patient was “Le roi te touche, Dieu te guerisse” (“The king
-touches thee; may God heal thee”). It is said that Henri of Navarre,
-when in the thick of the fight at Ivry (1590), as he laid about him
-with his sword right and left, gaily shouted this familiar expression.
-
-
- CRAMP RINGS.
-
-Faith in “cramp rings” corresponds in many respects with the
-reverential confidence in the royal touch as a cure for scrofula.
-The former, however, appears to have been of entirely English origin.
-Legend attributes the first cramp ring to Edward the Confessor.
-
-St. Edward on his death-bed is alleged to have given a ring from his
-finger to the Abbot of Westminster with the explanation that it had
-been brought to him not long before by a pilgrim from Jerusalem to whom
-it had been given by a mysterious stranger, presumably a visitant from
-the world of spirits, who had bidden him give the ring to the king
-with the message that his end was near. The ring was preserved as a
-relic at Westminster for some time, and was found to possess miraculous
-efficacy for the cure of epilepsy and cramp. It was next heard of at
-Havering in Essex, the very name of which place, according to Camden,
-furnished evidence of the accuracy of the tradition. Havering was
-obviously a contraction of “have the ring.” So at least thought the old
-etymologists.
-
-When the relic disappeared is not recorded; but the Tudor kings were
-in the habit of contributing a certain amount of gold and silver as an
-offering to the Cross every Good Friday, and the metal being made into
-rings was consecrated by them, in accordance with a form of service
-which was included in old English prayer books (see Burnett’s History
-of the Reformation, Part 2, Book 2, No. 25). This was actually used
-until the reign of Queen Anne. Andrew Boorde, in his “Breviary of
-Health,” 1557, says: “The kynges of England doth halow every yere cramp
-rynges ye which rynges worn on one’s finger doth helpe them whyche hath
-ye cramp.” They seem to have been regarded especially as a protection
-against epilepsy, and courtiers were much importuned to obtain some for
-persons afflicted.
-
-The process of hallowing the rings is described in Brand’s “Popular
-Antiquities.” A crucifix was laid on a cushion in the royal chapel, and
-a piece of carpet was spread in front of it. The king entered in state,
-and when he came to the carpet crept on it to the crucifix. There the
-rings were brought to him in a silver dish, and he blessed them.
-
-In the Harleian Manuscripts (295 f119) a letter is preserved dated
-the xxi. daie of June, 1518, from Lord Berners (the translator of
-Froissart), then ambassador to the Emperor Charles V. He writes from
-Saragoza “to my Lord Cardinall’s grace” (Wolsey), “If your grace
-remember me with some crampe rynges ye shall doo a thing muche looked
-for; and I trust to bestowe thaym well with Goddes grace, who evermor
-preserve and encrease your most reverent astate.”
-
-It does not appear certain that the royal consecration of these rings
-was continued after the reign of Queen Mary; but cramp rings continued
-in esteem almost until our own time in some parts of the country. In
-Brand’s book, and in several numbers of _Notes and Queries_ references
-to superstitions in connection with these, their production and the
-wearing of them particularly against epilepsy, are recorded. Sometimes,
-to be effective, the rings must have been made from coffin handles, or
-coffin nails, the coffins from which they have been taken having been
-buried; or rings of silver or gold, manufactured while the story of the
-Passion of the Saviour was being read, would possess curative power.
-So would a ring made from silver collected at a Communion service,
-preferably on Easter Sunday. In Berkshire, a ring made from five
-sixpences collected from five bachelors, none of whom must know the
-purpose of the collection, and formed by a bachelor smith into a ring
-was believed in; and in Suffolk, not very long since, nine bachelors
-contributed a crooked sixpence each to make a ring for a young woman
-in the village to wear for the cure of epileptic fits to which she was
-subject.
-
-
- THE EARL OF WARWICK’S POWDER.
-
-The Earl of Warwick’s Powder is named in many old English, and more
-frequently still in foreign dispensatories and pharmacopœias, appearing
-generally under the title of “Pulvis Comitis de Warwick, or Pulvis
-Warwiciensis,” sometimes also as “Pulvis Cornacchini.” It is the
-original of our Pulv. Scammon Co, and was given in the P.L. 1721 in its
-pristine form, thus:--
-
- Scammony, prepared with the fumes of sulphur, 2 ounces.
- Diaphoretic antimony, 1 ounce.
- Cream of tartar, ½ ounce.
-
-In the P.L. 1746 the pulvis e scammonio compositus, made from four
-parts of scammony and three parts of burnt hartshorn, was substituted
-for the above, but neither this nor the modern compound scammony
-powder, consisting of scammony, jalap, and ginger, can be regarded as
-representing the original Earl of Warwick’s powder.
-
-The Earl of Warwick from whom the powder acquired its name was Robert
-Dudley, son of the famous Earl of Leicester, Queen Elizabeth’s
-favourite, and of Kenilworth notoriety. His mother was the widow of
-Lord Sheffield, and there was much dispute about the legitimacy of the
-child, but the evidence goes to show that Leicester married her two
-days before the birth of the boy. He afterwards abandoned her, but he
-left his estates to the boy. Young Robert Dudley grew up a singularly
-handsome and popular youth. He led an adventurous life, voyaging,
-exploring, and fighting Spanish ships. He failed to establish his
-claims to his titles and estates in England, and ultimately settled at
-Florence, where he became a Catholic, and distinguished himself as an
-engineer and architect. He won the favour of Ferdinand II, Emperor of
-Austria, who created him Earl of Warwick and Duke of Northumberland,
-and the Pope recognised his nobility. He died in Italy in 1649. The
-chroniclers of the time refer to a book he is said to have written
-under the title of _Catholicon_, which was “in good esteem among
-physicians.” If it existed it was probably a collection of medical
-formulæ, but it is not unlikely that this supposed book has been
-confused with one written by a Dr. Cornacchini, of Pisa, and dedicated
-to Dudley. In that work, which is known, the powder is described,
-and its invention is attributed to the Earl. It is alleged to have
-possessed marvellous medicinal virtues.
-
-
- DUKE OF PORTLAND’S GOUT POWDER.
-
-Under this title a powder had a great reputation about the middle of
-the eighteenth century, and well on into the nineteenth century. The
-powder was composed of aristolochia rotunda (birthwort root), gentian
-root, and the tops and leaves of germander, ground pine, and centaury,
-of each equal parts. One drachm was to be taken every morning,
-fasting, for three months, and then ½ drachm for the rest of the year.
-Particular directions in regard to diet were given with the formula.
-
-The compound was evidently only a slight modification of several to
-be found in the works of the later Latin authors, Aetius, Alexander
-of Trailles, and Paul of Egineta. These were entitled Tetrapharmacum,
-Antidotus Podagrica ex duobus centauriae generibus, Diatesseron, and
-other names. The “duobus” remedy was an electuary prescribed by Aetius,
-and a piece the size of a hazel nut had to be taken every morning for
-a year. Hence it was called medicamentum ad annum. This, or something
-very like it, was in use in Italy for centuries under the name of
-Pulvis Principis Mirandolæ, and spread from there to the neighbouring
-countries. An Englishman long resident in Switzerland had compiled
-a manuscript collection of medical formulæ, and his son, who became
-acquainted with the Duke of Portland of the period, persuaded him to
-give this gout remedy a trial. The result was so satisfactory that the
-Duke had the formula and the diet directions printed on leaflets, and
-these were given to anyone who asked for them.
-
-
- SIR WALTER RALEIGH’S GREAT CORDIAL.
-
-During his twelve years’ imprisonment in the Tower in the earlier part
-of the reign of James I, Sir Walter Raleigh was allowed a room in
-which he fitted up a laboratory, and divided his time between chemical
-experiments and literary labours. It was believed that Raleigh had
-brought with him from Guiana some wonderful curative balsam, and this
-opinion, combined with the knowledge that he dabbled largely with
-retorts and alembics in the Tower, ensured a lively public interest in
-his “Great Cordial” when it was available.
-
-The Queen, Anne of Denmark, and Prince Henry, were both warm partisans
-of Raleigh, and did their best to get him released. The Queen was
-convinced that the “Great Cordial” had saved her life in a serious
-illness, and Prince Henry took a particular interest in Raleigh’s
-experiments. When the Prince was on his death-bed Raleigh sent him some
-of the cordial, declaring, it was reported, that it would certainly
-cure him provided he had not been poisoned. This unwise suggestion
-coming to James’s ears greatly incensed him, and darkened Raleigh’s
-prospects of life and freedom considerably.
-
- [Illustration: SIR WALTER RALEIGH.
-
- (From a mezzotint in the British Museum.)
-]
-
-No known authentic formula of the cordial exists, but Charles II was
-curious about it, and his French apothecary, Le Febre, on the king’s
-command, prepared some of the compound from data then available, and
-wrote a treatise on it which was afterwards translated into English
-by Peter Lebon. Evelyn records in his diary the demonstration of the
-composition given by Le Febre to the Court on September 20, 1662.
-
-The cordial then consisted of forty roots, seeds, herbs, etc.,
-macerated in spirit of wine, and distilled. With the distillate were
-combined bezoar stones, pearls, coral, deer’s horn, amber, musk,
-antimony, various earths, sugar, and much besides. Vipers’ flesh, with
-the heart and liver, and “mineral unicorn” were added later on the
-suggestion of Sir Kenelm Digby. The official history of this strange
-concoction is appended.
-
-Confectio Raleighana was first official in the London Pharmacopœia of
-1721. The formula was--
-
- Rasurae C. Cervi lb. i.
-
- Carnis viperarum c. cordibus et hepatibus, 6 oz.
-
- Flor. Borag., rosmar., calendulae, roris solis, rosarum rub.,
- sambuci, ana lb. ss.
-
- Herb. scordii, cardui benedicti, melissæ, dictamni cretici,
- menthæ, majoranæ, betonicæ, ana manipules duodecim.
-
- Succi Kermis, Sem. card. maj., cubebarum, Bacc. junip., macis,
- nuc. mosch., caryoph., croci, ana 2 oz.
-
- Cinnam. opt., cort. lign. sassaf., cort. flav. malorum
- citriorum, aurantiorum, ana 3 oz.
-
- Lign. aloes, sassafras, ana 6 oz.
-
- Rad. angelic., valerian, sylvest., fraxinell, seu dictamni
- alb., serpentar. Virginianæ, Zedoariæ, tormentillæ bistort,
- Aristoloch. long., Aristoloch. rotund., gentianæ, imperatoriæ,
- ana 1½ oz.
-
-These were to be cut up or crushed, and a tincture made from them with
-rectified spirit. The tincture was to be evaporated in a sand-bath,
-the expressed magma was then to be burned, and the ashes, lixiviated in
-water, were to be added to the extract.
-
-Then the following powders were to be added to this liquid to form
-a confection:--Bezoar stone, Eastern and western, of each 1½ oz.;
-Eastern pearls, 2 oz.; red coral, 3 oz.; Eastern Bole, Terra Sigillata,
-calcined hartshorn, ambergris, of each 1 oz.; musk, 1½ drachms;
-powdered sugar, 2 lb.
-
-In the P.L. 1746 Confectio Raleighana appears as Confectio Cardiaca.
-It is expressly stated that this new name is substituted for the old
-one. The formula is simplified, but the resemblance to the original can
-be traced. It runs thus:--Summitatum Rorismar, recent., Bacc, Junip.,
-ana lb. i; Sem. card., min. decort., Zedoariæ, Croci. ana lb. ss. Make
-a tincture with these with about 1½ gallons of diluted spirit, and
-afterwards reduce it to 2½ lb. by evaporating at a gentle heat; then
-add the following, all in the finest powder:--Compound powder of crabs’
-shells, 16 oz. This was prepared powder of crab shells, 1 lb.; pearls
-and red coral, of each 3 oz.; cinnamon and nutmegs, of each 2 oz.;
-cloves, 1 oz.; sugar, 2 lb. To make a confection.
-
-In the P.L. 1788 the compound is still further simplified, and
-acquires the name of Confectio Aromatica. The index of that work gives
-“Confectio Aromatica vice Confectio Cardiaca.” The formula now runs
-thus:--Zedoaria, coarsely powdered, saffron, of each, ½ lb.; water, 3
-lb. Macerate for 24 hours, express and strain. Evaporate the strained
-liquor to 1½ lb., and add the following, all in fine powder:--compound
-powder of crabs’ shells, 16 oz.; cinnamon, nutmeg, of each 2 oz.;
-cloves, 8 oz.; cardamom seeds, ½ oz.; sugar, 2 lb. Make a confection.
-
-In the 1809 P.L. the zedoary is abandoned, the quantity of saffron is
-reduced to 2 ounces, the pulv. chelis cancrorum co. is described as
-testarum præp., and there is no maceration of any of the ingredients.
-The powders are simply mixed, and the water added little by little
-until the proper consistence is attained.
-
-This formula is retained in the Pharmacopœias of 1824 and 1836, but
-in that of 1851 the powdered shells became prepared chalk. In the
-Edinburgh Pharmacopœia of 1841, and in that of Dublin of 1850, the
-confection was made from aromatic powders of similar composition, made
-into confections in P.E. with syrup of orange peel, and in P.D. with
-simple syrup and clarified honey. All that remains of this historic
-remedy is Pulvis Cretæ Aromaticus B.P., and from this the saffron has
-been entirely removed.
-
-Raleigh’s Cordial occasionally turns up in histories. In Aubrey’s
-“Brief Lives,” it is stated that “Sir Walter Raleigh was a great
-chymist, and amongst some MSS. receipts I have seen some secrets from
-him. He made an excellent cordiall, good in feavers. Mr. Robert Boyle
-has the recipe and does great cures by it.”
-
-In Strickland’s “Lives of the Queens of England” (Vol. VIII, p. 122) we
-are told that, according to the newspapers of the day, William III, in
-his last illness was kept alive all through his last night by the use
-of Sir Walter Raleigh’s Cordial.
-
-In Lord John Hervey’s “Memoirs of the Reign of George II” (Vol. III, p.
-294), the details of the last illness of Queen Caroline, who died in
-1737, are narrated. Snake root and Sir Walter Raleigh’s Cordial were
-prescribed for her. As the latter took some time to prepare, Ransby,
-house surgeon to the King, said one cordial was as good as another,
-and gave her Usquebaugh. She, however, took the other mixture when it
-came. Afterwards Daffy’s Elixir and mint water were administered.
-
-
- TAR WATER AS A PANACEA.
-
-George Berkeley was born in 1685 in Kilkenny county, Ireland, but
-claimed to be of English extraction. He graduated at Trinity College,
-Dublin, and became a Fellow of that College. His metaphysical
-speculations made him famous. He was the originator of the view that
-the actual existence of matter was not capable of proof. Having been
-appointed Dean of Derry he was well provided for, but just then he
-became enthusiastically desirous to convert and civilise the North
-American Indians. With this object in view he proposed to establish
-a University at Bermuda to train students for the work. He got some
-college friends to join him, collected about £5,000 from wealthy
-supporters, and after long negotiations persuaded the House of Commons
-to recommend George I. to grant him a contribution of £20,000 which
-never came. It was during that time that he learned of the medicinal
-efficacy of tar water from some of the Indian tribes whom he visited.
-Some time after his return he was made Bishop of Cloyne, and worked
-indefatigably in his diocese. A terrible winter in 1739-40 caused
-great distress and was followed by an epidemic of small-pox. It was
-then that the Bishop remembered his American experiences. He gave tar
-water as a remedy and tar water as a prophylactic, with the result,
-as he reported, that those who took the disease had it very mildly if
-they had taken tar water. Convinced of its value he gave it in other
-illnesses with such success that with characteristic enthusiasm he
-came to believe that he had discovered a panacea. Some reports of this
-treatment had been published in certain magazines, but in the spring
-of 1744 a little book by the Bishop appeared giving a full account of
-his experiences. It was entitled “A Chain of Philosophical Reflections
-and Enquiries concerning the virtues of Tar Water, and divers other
-subjects connected together and arising one from another.” The treatise
-was eagerly read and discussed both in Ireland and England. A second
-edition was required in a few weeks, and to this the author gave the
-short title “Siris” (Greek for chain).
-
- [Illustration: BERKELEY.
-
- (From the British Museum.)
-]
-
-The Bishop’s theory was an attractive one. The pine trees he argued,
-had accumulated from the sunlight and the air a large proportion of the
-vital element of the universe, and condensed it in the tar which they
-yielded. The vital element could be drawn off by water and conveyed to
-the human organism.
-
-It is not necessary here to follow out his chain of reasoning from
-the vital element in tar up to the Supreme Mind from which that vital
-principle emanated. On the way the author quoted freely and effectively
-from Plato and Pythagoras, from Theophrastus and Pliny, from Boerhaave
-and Boyle, and from many other authorities. He showed how the balsams
-and resins of the ancient world were of the same nature as tar. Van
-Helmont said, “Whoever can make myrrh soluble by the human body has the
-secret of prolonging his days,” and Boerhaave had recognised that there
-was truth in this remark on account of the anti-putrefactive power of
-the myrrh. This was the power which tar possessed in so large a degree.
-Homberg had made gold by introducing the vital element in the form of
-light into the pores of mercury. The process was too expensive to make
-the production of gold by this means profitable, but the fact showed an
-analogy with the concentration of the same element in the tar.
-
-Berkeley’s process for making the tar water was simply to pour 1 gallon
-of cold water on a quart of tar; stir it with a wooden ladle for five
-or six minutes, and then set the vessel aside for three days and
-nights to let the tar subside. The water was then to be drawn off and
-kept in well-stoppered bottles. Ordinarily half a pint might be taken
-fasting morning and night, but to cure disease much larger doses might
-be given. It had proved of extraordinary value not only in small-pox,
-but also in eruptions and ulcers, ulceration of the bowels and of the
-lungs, consumptive cough, pleurisy, dropsy, and gravel. It greatly
-aided digestion, and consequently prevented gout. It was a remedy in
-all inflammatory disorders and fevers. It was a cordial which cheered,
-warmed, and comforted, with no injurious effects.
-
-The nation went wild over this discovery. “The Bishop of Cloyne has
-made tar water as fashionable as Vauxhall or Ranelagh,” wrote Duncombe.
-
-The Bishop’s book was translated into most of the European languages,
-and tar water attained some degree of popularity on the Continent.
-It owed no little of its success in this country to the opposition
-it met with from medical writers. The public at once concluded that
-they were very anxious about their “kitchen prospects,” to use the
-symbolism of Paracelsus. Every attack on tar water called forth several
-replies. Berkeley himself responded to some of the criticisms by very
-poor verses, which he got a friend to send to the journals with strict
-injunctions to keep his name secret.
-
-Paris in “Pharmacologia” refers to the tar water mania, asking “What
-but the spell of authority could have inspired a general belief that
-the sooty washings of rosin would act as a universal remedy?” It need
-hardly be pointed out that the general belief was rather a revolt
-against authority than an acceptance of it.
-
-Dr. Young, the author of “Night Thoughts,” wrote: “They who have
-experienced the wonderful effects of tar water reveal its excellences
-to others. I say reveal, because they are beyond what any can
-conceive by reason or natural light. But others disbelieve them
-though the revelation is attested past all scruple, because to them
-such excellences are incomprehensible. Now give me leave to say that
-this infidelity may possibly be as fatal to morbid bodies as other
-infidelity is to morbid souls. I say this in honest zeal for your
-welfare. I am confident if you persist you’ll be greatly benefited by
-it. In old obstinate, chronical complaints, it probably will not show
-its virtue under three months; though secretly it is doing good all the
-time.”
-
-
- KINGS BUY SECRET REMEDIES.
-
-In past times it was not unusual for monarchs to purchase from the
-inventors of panaceas the secrets of their composition for publication
-for the benefit of their subjects. Several instances are mentioned in
-other chapters of this book. Among these may be noted Goddard’s Drops,
-bought by Charles II., Glauber’s Kermes Mineral or Poudre des Chartres,
-Talbor’s Tincture of Bark, and Helvetius’s Ipecacuanha, the secrets of
-which were obtained by Louis XIV for fancy prices. In Louis XIV’s reign
-the French Government purchased from the Prieur de Cabrier an arcanum
-to cure rupture without bandages or operations. The recipe, which was
-made public, was that a few drops of spirit of salt were to be taken
-in red wine frequently during the day. Mr. Stephens’s Cure for the
-Stone was transferred to the public by a payment authorised by Act of
-Parliament.
-
-The Emperor Joseph II of Austria paid 1,500 florins somewhere about
-the year 1785 for the formula for a secret febrifuge which was at that
-time enjoying extreme popularity. It proved to be simply an alcoholic
-tincture of box bark (_Buxus sempervirens_). The remedy lost its
-prestige as soon as the secret was gone.
-
-
- _Nouffer’s Tapeworm Cure._
-
-Louis XVI gave 18,000 livres (about £700) to a Madame Nouffer or
-Nuffer for a noted cure for tapeworm, which she had inherited from her
-deceased husband. As the result of the king’s purchase, a little book
-was published in 1775 explaining fully the treatment.
-
-Nouffer was a surgeon living at Morat, in Switzerland. He had practised
-his special worm cure treatment for many years, and by it he had
-acquired a considerable local fame. After his death his widow, who
-knew all about the secret, continued to receive patients. Among those
-who came to her was a Russian, Prince Baryantinski, who was staying in
-the neighbourhood and had heard of the cure. He had been troubled for
-years with tapeworm, and Madame Nouffer’s remedy cured him. The Prince
-reported the facts to his regular physician at Paris, and consequently
-cases were sent from that city to the Swiss lady. She was so successful
-that the king was induced to give her the sum named for the revelation
-of her method, which was briefly as follows:--
-
-For a day or two the patient was fed on buttered toast only. Meanwhile
-enemas of mallow and marshmallow with a little salt and olive oil were
-administered. Then, early in the morning, 3 drachms of powder of male
-fern in a teacupful of water was taken. Candied lemon was chewed after
-the dose to relieve the nauseousness, and the mouth was washed out with
-an aromatic water. If the patient vomited the medicine another dose
-was given. Two hours after the male fern a bolus containing 12 grains
-each of calomel and resin of scammony, with 5 grains of gamboge, and
-with confection of hyacinth as the excipient, had to be taken. A cup
-of warm tea was recommended shortly after the bolus. The doses quoted
-were regarded as average ones. They might be modified according to the
-strength of the patient. Generally the treatment narrated sufficed to
-expel the worm. If it did not, the whole proceeding was repeated.
-
-Male fern was a remedy mentioned by Dioscorides and other ancient
-writers, but it had been forgotten for centuries until Madame Nouffer’s
-system brought it to the recollection of medical practitioners. It
-again fell out of use, but a French physician named Jobert revived its
-popularity in 1869. He was assisted in the preparation of the remedy by
-Mr. Hepp, pharmacien of the Civil Hospital of Strasburg.
-
-
- _Bestucheff’s Tincture and La Mothe’s Golden Drops._
-
-Alexis Petrovitch Bestoujeff-Rumine, commonly called Count von
-Bestoujeff or Bestucheff, was in the service of the Elector George of
-Hanover when that Prince was called to reign over Great Britain. He
-thereupon became George’s ambassador at St. Petersburg. On the death
-of Peter the Great Bestucheff withdrew from the British diplomatic
-service, and commenced a varied and stormy political career, under the
-three Empresses Anna, Elizabeth, and Catherine II, who, with brief
-intervals, succeeded each other on the Russian throne. He was Foreign
-Minister under the first, Grand Chancellor and then a disgraced exile
-under the second, recalled and highly honoured by Catherine. During his
-banishment he interested himself in a remedy which became enormously
-popular at that epoch, known in France as the Golden Drops of General
-La Mothe, and in Germany and Russia as Bestucheff’s Tincture. La Mothe
-had been in the service of Leopold Ragotzky, Prince of Transylvania,
-but retiring from the Army he went to live at Paris and took these
-golden drops with him. They were a tincture of perchloride of iron
-with spirit of ether, but the public believed them to be a solution of
-gold. They were recommended as a marvellous restorative medicine, and
-sold (in Paris) at 25 livres (nearly £1) for the half-ounce bottle.
-So famous were they that Louis XV sent 200 bottles to the Pope as a
-particularly precious gift. Subsequently Louis gave La Mothe a pension
-of 4,000 livres a year for the right of making the drops for his Hotel
-des Invalides, La Mothe and his widow after him retaining the right to
-sell to the public.
-
-Bestucheff sold his recipe to the Empress Catherine for 3,000 roubles,
-and by her orders it was passed on to the College of Medicine of St.
-Petersburg, which published it under the title of the Tinctura Tonica
-Nervina Bestucheffi. The formula at first published was chemically
-absurd, but Klaproth corrected it, and the prestige of the quack
-medicine was destroyed. But an ethereal tincture of perchloride of iron
-was adopted in most of the Continental pharmacopœias.
-
-It is not clear whether Bestucheff and La Mothe were in association at
-any time, but their preparations were similar if not identical.
-
-Under the rule of Napoleon I the French Government bought several
-formulas of secret remedies for about £100 each. None of them either
-had or has since acquired any popular reputation. The formulas were
-published in the medical and pharmaceutical journals of the time.
-
-
-
-
- XIII
-
- CHEMICAL CONTRIBUTIONS TO PHARMACY
-
-
- Chymistry. “An art whereby sensible bodies contained in
- vessels, or capable of being contained therein, are so changed
- by means of certain instruments, and principally fire, that
- their several powers and virtues are thereby discovered, with
- a view to philosophy or medicine.”--BOERHAAVE. Quoted
- as a definition in Johnson’s Dictionary, 1755.
-
-
- ACIDS, ALKALIES, AND SALTS.
-
-Under the above title almost the entire history of chemistry might
-be easily comprehended. The gradual growth of definite meanings
-attached to these terms has been coincident with the attainment of
-accurate notions concerning the composition of bodies. To the ancient
-philosophers sour wine, acetum vinæ, or acetum as it is still called,
-was the only acid definitely known. When the alchemists became busy
-trying to extract the virtue out of all substances they produced
-several acids by distillation. These they called, for example,
-spirit of vitriol, spirit of nitre, spirit of salt, meaning our
-sulphuric, nitric, and hydrochloric acids respectively. They regarded
-everything obtained by distillation as a spirit. When the theorists
-came forward, Becher, Stahl, and their followers, they treated these
-acids as original constituents of the substances from which they were
-obtained. Thus, when sulphur was burned phlogiston was set free, and
-acid remained. Lavoisier believed that the acidifying principle had
-been discovered in oxygen, and it was on this theory that he gave that
-element its name. But this idea broke down when Davy proved that there
-was no oxygen in the so-called muriatic, or oxy-muriatic acid. It was
-the subsequent recognition of the law of substitution which made it
-clear that the acids are, in fact, salts of hydrogen or of some metal
-substituted for the hydrogen.
-
-The history of alkalies is as varied as is that of acids. The
-distinction between caustic alkalies and mild alkalies was a problem as
-far back as Dioscorides. By burning limestone caustic lime is produced.
-It was not an unreasonable presumption that the fire had created this
-causticity, and this theory was held with regard to all the alkalies
-until it was proved by Joseph Black, in 1756, that the caustic alkali
-was the result of a gas, fixed air, he named it, being driven off from
-the mild alkali.
-
-The ancient Jews prepared what they called Borith (translated “soap”
-in Jeremiah, ii, 22, and Malachi, iii, 2) by filtering water through
-vegetable ashes. Borith was therefore an impure carbonate of potash.
-It is probable that the salt-wort was generally employed for this
-purpose, and some of the old versions of the Old Testament give the
-herb “Borith” as the proper sense of the passages referred to above.
-In any case the alkaline solution produced from vegetable ashes was
-used for bleaching and cleansing purposes. The Roman “lixivium” was
-similarly prepared, and the process is still followed in some countries
-where there are dense forests. The Arabic word “al-kali” was apparently
-applied to the product from the word “qaly,” which meant “to roast.”
-The earliest known use of the term is, however, found in the works
-of Albertus Magnus, early in the thirteenth century. A process of
-making caustic potash by filtering water through vegetable ashes with
-quicklime is described in the works attributed to Geber, but this
-is in a treatise now known to have been written in the thirteenth
-or fourteenth century. It was only in 1736 that the three alkalies,
-soda, potash, and ammonia, were definitely distinguished by Duhamel as
-mineral, vegetable, and animal or volatile alkalies.
-
-A formula for a solution of caustic potash was given in the P.L.,
-1746, under the title of Lixivium Saponarium. Equal parts of Russian
-potashes and quicklime were mixed, wetted until the lime was slaked,
-water afterwards added freely, and after agitation the solution poured
-off. This was ten years before Black’s classic investigation already
-referred to. Before Black, and for some time afterwards, there were
-several theories in explanation of the action of the lime on the
-potashes. The lime had been tamed, but the potash had become more
-virulent. One popular suggestion was that the lime had withdrawn a
-kind of mucilage from the potashes; another that it had the effect
-of developing the power of the potashes by a mechanical process of
-comminution. A German chemist named Meyer, who vigorously opposed
-Black’s conclusions, maintained that the lime contained a certain
-Acidum Causticum or Acidum Pingue, which potashes extracted from it.
-
-In the P.L., 1788, the process was altered by increasing the proportion
-of the lime, and the product was described as Aqua Kali Puri.
-Subsequently the proportion of the lime employed was reduced.
-
-The word “salt” is traced back to the Greek “hals,” the sea, from which
-was formed the adjective “salos,” fluctuating (like the waves), and
-subsequently the Latin “sal.” Marine salt was therefore the original
-salt, and salts in chemistry were substances more or less resembling
-sea-salt. Generally, the term was limited to solids which had a taste
-and were soluble in water, but the notion was developed that salt was
-a constituent of everything, and this salt was extracted, and was
-liable to get a new name each time. Salt of wormwood, for instance, is
-one of the names which has survived as a synonym for salt of tartar,
-or carbonate of potash. Paracelsus insisted that all the metals were
-composed of salt, sulphur, and mercury, but these substances were
-idealised in his jargon and corresponded with the body, soul, and
-spirit, respectively.
-
-Lavoisier was the first chemist who sought to define salts
-scientifically. He regarded them as a combination of an acid with a
-basic oxide. But when the true nature of chlorine was discovered it was
-found that this definition would exclude salt itself. This led to the
-adoption of the terms “haloid” and “amphide” salts, the former being
-compounds of two elements (now the combination of chlorine, bromine,
-iodine, cyanogen, or fluorine with a metal), and the latter being
-compounds of two oxides. The names were invented by Berzelius. Since
-then salts have been the subjects of various modern theories, electric
-and other, but they are always substances in which hydrogen or a metal
-substituted for it is combined with a radical. In a wide sense the
-acids are also salts.
-
-
- ALCOHOL.
-
-Al-koh’l was an Arabic word indicating the sulphide of antimony so
-generally used by Eastern women to darken their eyebrows, eyelashes,
-and the eyes themselves. Similar words are found in other ancient
-languages. Cohal in Chaldee is related to the Hebrew kakhal used in
-Ezekiel, xxiii, 40, in the sense of to paint or stain. The primary
-meaning of alcohol therefore is a stain. Being used especially in
-reference to the finely levigated sulphide of antimony, the meaning
-was gradually extended to other impalpable powders, and in alchemical
-writings the alcohol of Mars, a reduced iron, the alcohol of sulphur,
-flowers of brimstone, and similar expressions are common. As late as
-1773 Baumé, in his “Chymie Experimentale,” gives “powders of the finest
-tenuity” as the first definition, and “spirit of wine rectified to
-the utmost degree” as the second explanation of the term alcohol. As
-certain of the finest powders were obtained by sublimation the transfer
-of the word to a fluid produced by a similar method is intelligible,
-and thus came the alcohol of wine, which has supplanted all the other
-alcohols.
-
-Distillation is a very ancient process. Evidence exists of its use
-by the Chinese in the most remote period of their history, and
-possibly they distilled wine. But so far as can be traced spirit was
-not produced from wine previous to the thirteenth century. Berthelot
-investigated some alleged early references to it and came to the
-conclusion indicated. Aristotle alludes to the possibility of rendering
-sea water potable by vaporising it, and he also notes elsewhere that
-wine gives off an exhalation which emits a flame. Theophrastus mentions
-that wine poured on a fire as in libations can produce a flame. Pliny
-indicates a particular locality which produced a wine of Falerno,
-which was the only wine that could be inflamed by contact with fire.
-At Alexandria, in the first century of the Christian era, condensing
-apparatus was invented, and descriptions of the apparatus used are
-known, but no allusion to the distillation of wine occurs in any
-existing reference to the chemistry of that period. Rhazes, who died in
-A.D. 925, is alleged to have mentioned a spirit distilled from
-wine, but Berthelot shows that this is a misunderstanding of a passage
-relating to false or artificial wines.
-
-Water distilled from roses is mentioned by Nicander, about 140 B.C.,
-and the same author employs the term ambix for the pot or apparatus
-from which this water was obtained. The Arabs adopted this word, and
-prefixing to it their article, al, made it into alembic. This in
-English appeared for some centuries in the abbreviated form of limbeck.
-The Greek ambix was a cup-shaped vessel which was set on or in a fire,
-as a crucible was used.
-
-Pissaeleum was a peculiar form of distillation practised by the Romans.
-It was an oil of pitch made by hanging a fleece of wool over a vessel
-in which pitch was being boiled. The vapour which collected was pressed
-out and used.
-
-Distilled waters from roses and aromatic herbs figured prominently
-in the pharmacy of the Arabs, and Geber, perhaps in the eighth
-century, describes the process, and may have used it for other than
-pharmaceutical purposes. Avicenna likens the body of man to a still,
-the stomach being the kettle, the head the cap, and the nostrils the
-cooling tube from which the distillate drips.
-
-M. Berthelot gives the following from the Book of Fires of Marcus
-Grecas, which he says could not be earlier than 1300, as the first
-definite indication of a method of producing what was called aqua
-ardens. “Take a black wine, thick and old. To ¼ lb. of this add 2
-scruples of sulphur vivum in very fine powder, and 2 scruples of common
-salt in coarse fragments, and 1 or 2 lbs. of tartar extracted from a
-good white wine. Place all in a copper alembic and distil off the aqua
-ardens.” The addition of the salt and sulphur, M. Berthelot explains,
-was to counteract the supposed humidity.
-
-Albucasis, a Spanish Arab of the eleventh century, is supposed from
-some obscure expressions in his writings to have known how to make a
-spirit from wine; but Arnold of Villa Nova, who wrote in the latter
-part of the thirteenth century, is the first explicitly to refer to it.
-He does not intimate that he had discovered it himself, but he appears
-to treat it as something comparatively new. Aqua vini is what he calls
-it, but some name it, he says, aqua vitæ, or water which preserves
-itself always, and golden water. It is well called water of life, he
-says, because it strengthens the body and prolongs life. He distilled
-herbs with it such as rosemary and sage, and highly commended the
-medicinal virtue of these tinctures.
-
-It is worth remarking that when Henry II invaded and conquered Ireland
-in the twelfth century the inhabitants were making and drinking a
-product which they termed uisge-beatha, now abbreviated into whisky,
-the exact meaning of the name being water of life.
-
-Raymond Lully, who acquired much of his chemical lore from Arnold of
-Villa Nova, was even more enthusiastic in praise of the aqua vitæ than
-his teacher. “The taste of it exceedeth all other tastes, and the
-smell all other smells,” he wrote. Elsewhere he describes it as “of
-marveylous use and commoditie a little before the joyning of battle to
-styre and encourage the soldiers’ minds.” He believed it to be the
-panacea so long sought, and regarded its discovery as evidence that
-the end of the world was near. The process for making the aqua vitæ as
-described by Lully was to digest limpid and well-flavoured red or white
-wine for twenty days in a closed vessel in fermenting horse-dung. It
-was then to be distilled drop by drop from a gentle fire in a sand-bath.
-
-The chemical constitution of alcohol was speculated upon rather
-wildly by the chemists who experimented on it before Lavoisier.
-It was held to be a combination of phlogiston with water, but
-the phlogiston-philosophers disagreed on the question whether it
-contained an oil. Stahl, however, later supported by Macquer, found
-that an oil was actually separated from it if mixed with water and
-allowed to evaporate slowly in the open air, after treating it with
-an acid. Lavoisier, in 1781, carefully analysed spirit of wine and
-found that 1 lb. yielded 4 oz. 4 drms. 37½ grains of carbon, 1 oz. 2
-drms. 5½ grains of inflammable gas (hydrogen), and 10 oz. 1 drm. 29
-grains of water. It was de Saussure who later, following Lavoisier’s
-methods of investigation, but with an absolute alcohol which had
-been recently produced by Lowitz, a Russian chemist, showed that
-oxygen was a constituent of alcohol. Berthelot succeeded in making
-alcohol synthetically in 1854. His process was to shake olefiant
-gas (C_{2}H_{4}) vigorously with sulphuric acid, dilute the mixture
-with eight to ten parts of water, and distil. Meldola, however (“The
-Chemical Synthesis of Vital Products,” 1904), insists that an English
-chemist, Henry Hennell, anticipated Berthelot in this discovery.
-
-
- ALUM.
-
-Alum is a substance which considerably mystified the ancient chemists,
-who knew the salt but did not understand its composition. Ancient
-writers like Pliny and Dioscorides were acquainted with a product which
-the former called alumen and which is evidently the same as had been
-described by Dioscorides under the name of Stypteria. Pliny says there
-were several varieties of this mineral used in dyeing, and it is clear
-from his account that his alumen was sometimes sulphate of iron and
-sometimes a mixture of sulphate of iron with an aluminous earth. It is
-the fact that where the various vitriols are found they are generally
-associated with aluminous earth.
-
-Alum as we know it was first prepared in the East and used for dyeing
-purposes. Alum works were in existence some time subsequent to the
-twelfth century at a place named Rocca in Syria, which may have been a
-town of that name on the Euphrates, or more probably was Edessa, which
-was originally known as Roccha. It has been supposed that it was the
-manufacture of alum at this place which bequeathed to us the name of
-Rock or Rocha alum, but the Historical English Dictionary says this
-derivation is “evidently unfounded.”
-
-The alchemists were familiar with alum and knew it to be a combination
-of sulphuric acid with an unknown earth. Van Helmont was the first to
-employ alum as a styptic in uterine hæmorrhage, and Helvetius made a
-great reputation for a styptic he recommended for similar cases. His
-pills were composed of alum 10 parts, dragon’s blood 3 parts, honey
-of roses q.s., made into 4 grain pills, of which six were to be taken
-daily. Alum and nutmeg equal parts were given in agues. Paris says the
-addition of nutmeg to alum corrects its tendency to disturb the bowels.
-It has also been advocated in cancer and typhoid, but these internal
-uses have been generally abandoned. Spirit of Alum is occasionally met
-with in alchemical writings. It was water charged with sulphuric acid
-obtained by the distillation of alum over a naked fire.
-
-Until the fifteenth century the only alum factories from which Europe
-was supplied were at Constantinople, Smyrna, and Trebizonde. Beckman
-relates that an alum factory was founded in the Isle of Ischia, on
-the coast of Tuscany, by a Genoese merchant named Bartholomew Perdix,
-who had learnt the art at Rocca. Very soon afterwards John de Castro,
-a Paduan who had been engaged in cloth dyeing at Constantinople but
-had lost all his property when that city was captured by Mahomet II
-in 1453, was appointed to an office in the Treasury of the Apostolic
-Chamber, and in the course of his duties found what he believed to be
-an aluminous rock at Tolfa, near Civita Vecchia. He asked the Pope,
-Pius II, to allow him to experiment, but it was some years before the
-necessary permission was granted. When at last the truth of Castro’s
-surmise was established the Pope was greatly interested. He looked
-upon the discovery as a great Christian victory over the Turks, and
-handsomely rewarded de Castro, to whom, besides, a monument was erected
-in Padua inscribed “Joanni de Castro, Aluminis inventor.” The factory
-brought in a splendid revenue to the Apostolic exchequer, and the Pope
-did his utmost to retain the monopoly, for when in consequence of
-the extravagant prices to which the Tolfa alum was raised merchants
-began again to buy the Eastern product his Holiness issued a decree
-prohibiting Christians from purchasing from the infidels under pain
-of excommunication. Later, when, in Charles I’s reign, Sir Thomas
-Challoner discovered an aluminous deposit near his home at Guisborough
-in Yorkshire, and persuaded some of the Pope’s workmen to come there to
-work the schist, he and those whom he had tempted away were solemnly
-and most vigorously “cursed.”
-
-Meanwhile the nature of the earth with which the sulphuric acid was
-combined remained unknown to chemists. Stahl worked at the problem and
-came to the conclusion that it was lime. The younger Geoffroy, a famous
-pharmacist of Paris, ascertained (1728) that the earth of alum was
-identical with that of argillaceous earth and Alumina was for some time
-called Argile. Marggraf observed that he could not get alum crystals
-from a combination of argile and sulphuric acid, but noting that in
-the old factories it had been the custom to add putrid urine to the
-solution, for which carbonate of potash was subsequently substituted,
-went so far as to make the salt, but did not appreciate that it was
-actually a double salt. The name alumina which the earth now bears
-was given to it by Morveau. It was Vauquelin (another pharmacist) who
-clearly proved the composition of alum, and Lavoisier first suggested
-that alumina was the oxide of a metal. Sir Humphry Davy agreed with
-this view but failed to isolate the metal. Oersted was the first to
-actually extract aluminium from the oxide, but his process was an
-impracticable one, but in 1828 Woehler, and in 1858 Deville, found
-means of producing the metal in sufficient abundance to make it a
-valuable article of industry.
-
-
- AMMONIA.
-
-The chemical history of ammonia commences in Egypt with Sal
-Ammoniac. This is mentioned by Pliny under the name of Hammoniacus
-sal. Dioscorides also alludes to it; but in neither case does the
-description given fit in satisfactorily with the product known to us.
-Dioscorides, for instance, states that sal ammoniac is particularly
-prized if it can lie easily split up into rectangular fragments. It
-has been conjectured that what was called sal ammoniac by the ancient
-writers was, at least sometimes, rock salt.
-
-The name is generally supposed to have been derived from that of the
-Egyptian deity, Amn or Amen, or Ammon as the Greeks called him, and
-in the belief that he was the same god as Jupiter he is referred to
-in classical literature as Zeus-Ammon or Jupiter-Ammon. The principal
-temple of this god was situated in an oasis of the Libyan desert which
-was then known as Ammonia (now Siwah), and if, as is supposed, the
-salt was found or produced in that locality its name is thus accounted
-for. Gum ammoniacum was likewise so called in the belief that it was
-obtained in that district, though the gum with which we are familiar
-and which comes from India and Persia, is quite a different article
-from the African gum the name of which it has usurped. Pliny derives
-the name of the salt from the Greek “ammos,” sand, as it was found in
-the sand of the desert; an explanation which overlooks the fact that
-the stuff was called by a similar name in a country where the sand was
-not called ammos. In old Latin, French, and English writings “armoniac”
-is often met with. This was not inaccurate spelling; it was suggested
-by the opinion that the word was connected with Greek, armonia, a
-fastening or joining, from the use of sal ammoniac in soldering metals.
-
-That Pliny did sometimes meet with the genuine sal ammoniac is
-conjectured by his allusion to the “vehement odour” arising when lime
-was mixed with natrum. Probably this natrum was sal ammoniac. Among the
-Arabs the term sal ammoniac often means rock salt; but in the writings
-attributed to Geber, some of which may be as late as the twelfth or
-thirteenth century, our sal ammoniac is distinctly described. It is
-also exactly described by Albertus Magnus in the thirteenth century,
-who mentions an artificial as well as a natural product, but does not
-indicate how the former was made. From this time sal ammoniac became
-a common and much-prized substance in alchemical investigations, as
-from it chlorides were obtained. The “volatile spirit of sal ammoniac”
-was made by distilling a solution of sal ammoniac with quicklime, and
-of course the same product was obtained in other ways, especially
-by distilling harts’ horns, and this was always regarded as having
-peculiarly valuable properties. A “sal ammoniacum fixum” was known to
-the alchemists of the fifteenth century. It was obtained as a residue
-after sal ammoniac and quicklime had been sublimed. It was simply
-chloride of calcium.
-
-The so-called natural sal ammoniac was for centuries brought from
-Egypt, and was supposed to have been mined in the earth or sand of
-that country. In 1716 the younger Geoffroy came to the conclusion
-that it must be a product of sublimation, and he read a paper to the
-French Academy giving his reasons for this opinion. Homberg and Lemery
-opposed this view with so much bitterness, however, that the paper was
-not printed. In 1719 M. Lemaire, French Consul at Cairo, sent to the
-Academy an account of the method by which sal ammoniac was produced in
-Egypt, and this report definitely confirmed the opinion which Geoffroy
-had formed. It was, said M. Lemaire, simply a salt sublimed from soot.
-The fuel used in Egypt was exclusively the dung of camels and other
-animals which had been dried by the sun. It consisted largely of
-sal ammoniac, and this was retained in the soot. For a long time an
-artificial sal ammoniac had been manufactured at Venice, and a commoner
-sort also came from Holland. These were reputed to be made from human
-or animal urine. The manufacture of sal ammoniac was commenced in
-London early in the eighteenth century by a Mr. Goodwin.
-
-A formula for Sal Ammoniacum Factitium in Quincy’s Dispensatory (1724)
-is as follows:--Take of Urine lb. x.; of Sea-salt lb. ii.; of Wood soot
-lb. i.; boil these together in a mass, then put them in a subliming
-pot with a proper head, and there will rise up what forms these cakes.
-Dr. James (1764) states that at Newcastle one gallon of the bittern or
-liquor which drains from common salt whilst making, was mixed with 3
-gallons of urine. The mixture was set aside for 48 hours to effervesce
-and subside. Afterwards the clear liquor was drawn off and evaporated
-in leaden vessels to crystallisation. The crystals were sublimed. A
-sal ammoniacum volatile was made by subliming sal ammoniac and salt of
-tartar (or lime or chalk) together. Sometimes some spices were put into
-the retort. This salt was used for smelling-bottles. Aqua regia was
-made by distilling sal ammoniac and saltpetre together.
-
-Sal Volatile Oleosum was introduced by Sylvius (de la Boe) about the
-year 1650. It became a medicated stimulant of the utmost popularity,
-and there were many formulas for it. One of the most famous was
-Goddard’s Drop. (See page 319).
-
-Ammonia in gaseous form was first obtained by Priestley in 1774.
-He called it alkaline air. Scheele soon after established that it
-contained nitrogen and Berthollet proved its chemical composition in
-1785.
-
-
- SPIRITUS AMMONIÆ AROMATICUS
-
-was first inserted in the P.L. 1721, under the title of “Spiritus Salis
-Volatilis Oleosus.” Cinnamon, mace, cloves, citron, sal ammoniac, and
-salts of tartar were distilled with spirit of wine. In 1746 the process
-was altered, sal ammoniac and fixed alkali being first distilled with
-proof spirit to yield “spiritus salis anmioniaci dulcis,” to which
-essential oils of lemon, nutmeg, and cloves were added, and the mixture
-was then re-distilled. In 1788 the spirit became spiritus ammoniæ
-compositus, and the redistillation when the oils had been added was
-omitted. The name spiritus ammoniæ aromaticus was first adopted in the
-P.L. 1809, and has been retained ever since, though the process of
-making it has been frequently varied. That title was first given to it
-in the Dublin Pharmacopœia of 1807. Spiritus Salinus Aromaticus was the
-first title adopted in the Edinburgh Pharmacopœia. It was a preparation
-similar to that of the P.L., but angelica, marjoram, galangal, anthos
-flowers, orange, and lemon were additional flavours.
-
-Quincy (1724) credits Sylvius with the invention of this spirit, which
-he refers to as “mightily now in use,” and as “a most noble cephalic
-and cordial.” It had “almost excluded the use of spirit of hartshorn.”
-This preparation, invented by Sylvius, was called the Carminative
-Spirit of Sylvius.
-
-Mindererus’s Spirit, made from distilled vinegar and the volatile
-spirit of hartshorn, is believed by many competent authorities to have
-possessed virtues which are not contained in the modern liquor ammonii
-acetati. The late Professor Redwood was one of these. He believed that
-the old preparation contained a trace of cyanic ether. The new liquor,
-he said, made from strong caustic solution of ammonia and strong acetic
-acid, “is but the ghost of the old preparation. It is as unlike the
-true Mindererus’s Spirit as a glass of vapid distilled water is unlike
-the sparkling crystal water as it springs from a gushing fountain”
-(_Pharm. Jnl._, Vol. V., N.S. p. 408). Mindererus was a physician of
-Augsburg who died in 1621. It was Boerhaave in 1732 who advocated the
-use of Mindererus’s Spirit and made it popular.
-
-Eau de Luce, which was official in the P.L. 1824, under the title of
-Spiritus Ammoniæ Succinatus, was an ammonia compound which became
-popular in France, and, in some degree all over Europe, about the
-middle of the eighteenth century, and was apparently first sold for
-removing grease from cloth and other fabrics. It is said that one of
-the pupils of Bernard Jussieu, having been bitten by a viper, applied
-some of the preparation, and was cured by it. It thence acquired a
-medical fame, which it still retains. The P.L. formula ordered 3
-drachms of mastic, 4 minims of oil of amber, and 14 minims of oil of
-lavender to be dissolved in 9 fluid drachms of rectified spirit, and
-mixed with 10 fluid ounces of solution of ammonia. In some of the
-Continental pharmacopœias a much larger proportion of oil of amber is
-prescribed, and sometimes only that and spirit of ammonia. In some
-soap is ordered. In the P.L., 1851, the oil of amber was omitted.
-It has been recommended for external application in rheumatism and
-paralysis.
-
-It has been generally asserted that this preparation was devised by a
-pharmacist of Lille (some say of Amsterdam), of the name of Luce. It
-is also asserted that a Paris pharmacist named Dubalen originated it,
-and that he and his successor Juliot made it popular; that Luce of
-Lille imitated it, but that not being able to get it purely white added
-some copper and gave it a blue tint which came to be a mark of its
-genuineness. Among the names applied to it have been Aqua Luccana, Aqua
-Sancti Luciæ, Aqua Lucii, and Eau de Lusse.
-
-
- BROMINE.
-
-Bromine, isolated by Balard in 1826, was named by the discoverer
-Muride, from Muria, brine. Its actual name was suggested by Gay Lussac
-from Bromos, a stench.
-
-Schultzenberger relates, on the authority of Stas, that some years
-before the discovery of bromine by Balard, a bottle of nearly pure
-bromine was sent to Liebig by a German company of manufacturers of
-salt, with the request that he would examine it. Somewhat carelessly
-the great chemist tested the product and assumed that it was chloride
-of iodine. But he put away the bottle, probably with the intention of
-investigating it more closely when he had more leisure. When he heard
-of Balard’s discovery he turned to this bottle and realised what he had
-missed. Schultzenberger says he kept it in a special cupboard labelled
-“Cupboard of Mistakes,” and would sometimes show it to his friends as
-an example of the danger of coming to a conclusion too promptly.
-
-
- COLLODION.
-
-Pyroxylin was discovered by Schönbein in 1847, and the next year an
-American medical student at Boston, Massachussets, described in the
-American Journal of the Medical Sciences his experiments showing the
-use that could be made of this substance in surgery when dissolved in
-ether and alcohol. By painting it on a band of leather one inch wide
-and attaching this to the hand, he caused the band to adhere so firmly
-that it could not be detached by a weight of twenty pounds.
-
-
- EPSOM SALTS.
-
-The medicinal value of the Epsom springs was discovered, it is
-believed, towards the end of the sixteenth century, in the reign of
-Queen Elizabeth. According to a local tradition the particular spring
-which became so famous was not used for any purpose until one very
-dry summer, when the farmer on whose land it existed bethought him to
-dig the ground round about the spring, so as to make a pond for his
-cattle to drink from. Having done this he found that the animals would
-not touch the water, and on tasting it himself he appreciated their
-objection to it. The peculiar merits of the water becoming known,
-certain London physicians sent patients to Epsom to drink it, and it
-proved especially useful in the cases of some who suffered with old
-ulcers. Apparently the sores were washed with it. The name of the
-farmer who contributed this important item to medical history was Henry
-Wicker or Wickes.
-
-In 1621 the owner of the estate where the spring had been found walled
-in the well, and erected a shed for the convenience of the sick
-visitors, who were then resorting to Epsom in increasing numbers.
-By 1640 the Epsom Spa had become famous. The third Lord North, who
-published a book called the Forest of Varieties in 1645, claimed to
-have been the first to have made known the virtues of both the Epsom
-and the Tonbridge waters to the King’s sick subjects, “the journey to
-the German Spa being too expensive and inconvenient to sick persons,
-and great sums of money being thereby carried out of the kingdom.”
-
-After the Restoration Epsom became a fashionable watering-place. Before
-1700 a ball-room had been built, and a promenade laid out; a number of
-new inns and boarding-houses had been opened; sedan-chairs and hackney
-coaches crowded the streets; and sports and play of all kinds were
-provided. Pepys mentions visits to Epsom more than once in his Diary,
-and Charles II and some of his favourites were there occasionally. The
-town reached its zenith of gaiety in the reign of Queen Anne, who with
-her husband, Prince George of Denmark, frequently drove from Windsor to
-Epsom to drink the waters.
-
-An apothecary living at Epsom in those times, and who had prospered
-abundantly from the influx of visitors, is alleged to have done much to
-check the hopeful prospects of the Surrey village. Much wanted more,
-and Mr. Levingstern, the practitioner referred to, thought he saw his
-way to a large fortune. He found another spring about half a mile from
-the Old Wells, bought the land on which it was situated, built on it a
-large assembly room for music, dancing, and gambling, and provided a
-multitude of attractions, including games, fashion shops, and other
-luxuries. At first he drew the crowds away from the Old Wells. But his
-Epsom water did not give satisfaction. For some reason it brought the
-remedial fame of the springs generally into disrepute. Then Levingstern
-bought the lease of the Old Wells, and, unwisely it may be thought,
-shut them up altogether. The glory of Epsom had departed, and though
-several efforts were made subsequently to tempt society back to it,
-they were invariably unsuccessful. The building at the Old Wells was
-pulled down in 1802, and a private house built on the site. This house
-is called The Wells, and the original well is still to be seen in the
-garden. The very site of Mr. Levingstern’s “New Wells” is now doubtful.
-He died in 1827.
-
-In 1695 Nehemiah Grew, physician, and secretary of the Royal Society,
-wrote a treatise “On the Bitter Cathartic Salt in the Epsom Water.”
-Dr. Grew names 1620 as about the date when the medicinal spring was
-discovered at Epsom by a countryman, and he says that for about ten
-years the countrypeople only used it to wash external ulcers. He
-relates that it was Lord Dudley North, who apparently lived near by,
-who first began to take it as a medicine. He had been in the habit
-of visiting the German spas, as he “laboured under a melancholy
-disposition.” He used it, we are told, with abundant success, and
-regarded it as a medicine sent from heaven. Among those whom he induced
-to take the Epsom waters were Maria de Medicis, the mother of the wife
-of Charles I, Lord Goring, the Earl of Norwich, and many other persons
-of quality. These having shown the way, the physicians of London began
-to recommend the waters, and then, Dr. Grew tells us, the place got
-crowded, as many as 2,000 persons having taken the water in a single
-day.
-
- [Illustration: DR. NEHEMIAH GREW.
-
- Born, 1628; died, 1711.
-
- (From an engraving by R. White, from life.)
-
- Dr. Grew was for many years secretary of the Royal Society and
- editor of the _Philosophical Transactions_. He was one of the
- pioneers of the science of structural botany and author of
- _The Anatomy of Plants_.
-]
-
-It was Dr. Grew who first extracted the salt from the Epsom water, and
-his treatise deals principally with that. He describes the effect of
-adding all sorts of chemicals, oil of vitriol, salt of tartar, nitre,
-galls, syrup of violets, and other substances to the solution; explains
-how it differs from the sal mirabilis (sulphate of soda); and writes of
-its delicate bitter taste as if he were commenting on a new wine. It
-most resembles the crystals of silver, he says, in the similitude of
-taste.
-
-As to the medicinal value of this salt Dr. Grew says it is free from
-the malignant quality of most cathartics, never violently agitates the
-humours, nor causes sickness, faintings, or pains in the bowels. He
-recommends it for digestive disorders, heartburn, loss of appetite,
-and colic; in hypochondriacal distemper, in stone, diabetes, jaundice,
-vertigo, and (to quote the English translation) “in wandering gout,
-vulgarly but erroneously called the rheumatism.” It will exterminate
-worms in children in doses of 1½ to 2 drachms, if given after 1, 2, or
-3 grains of mercurius dulcis, according to age. Epsom salts were not to
-be given in dropsy, intermittent fevers, chlorosis, blood-spitting, to
-paralytics, or to women with child.
-
-“I generally prescribe,” writes the doctor, “one, two, or three pints
-of water, aromatised with a little mace, to which I add ½ oz. or 1 oz.,
-or a greater dose of the salt.” He gives a specimen prescription which
-orders 1 oz. or 10 drachms of the salt in 2 quarts of spring water,
-with 1 drachm of mace. This dose (2 quarts, remember) was to be taken
-in the morning in the course of two hours, generally warm, and taking
-a little exercise meanwhile. This was what was called an apozem. You
-might add to the apozem, if thought desirable, 3 drachms of senna and
-1½ oz. or 2 oz. of flaky manna.
-
-Mr. Francis Moult, Chymist, at the sign of the Glauber’s Head, Watling
-Street, London, translated Dr. Grew’s treatise into English, and gave
-a copy to buyers of the Bitter Purging Salts. Probably he was the
-“furnace philosopher” referred to by Quincy (see below), though it is
-difficult to see what there was to object to in his action.
-
-George and Francis Moult (the latter was, no doubt, the chymist who
-kept the shop in Watling Street) in about the year 1700 found a more
-abundant supply of the popular salt in a spring at Shooter’s Hill,
-where it is recorded they boiled down as much as 200 barrels of the
-water in a week, obtaining some 2 cwt. of salt from these. Some time
-after, a Dr. Hoy discovered a new method of producing an artificial
-salt which corresponded in all respects with the cathartic salts
-obtained from Epsom water, and which by reason of the price soon drove
-the latter out of the market, and caused the Shooter’s Hill works to
-be closed. It was known that Hoy’s salt was made from sea water, and
-at first it was alleged to be the sal mirabilis of Glauber, sulphate
-of soda. But this was disproved, and experiments were carried on at
-the salt works belonging to Lady Carrington at Portsmouth, and later
-at Lymington, where the manufacture settled for many years, the source
-being the residue after salt had been made, called the bittern--salts
-of magnesium, in fact. This was the principal source of supply, though
-it was made in many places and under various patents until in 1816 Dr.
-Henry, of Manchester, took out a patent for the production of sulphate
-of magnesia from dolomite.
-
-It should be mentioned that it was by the examination of Epsom salts
-that Black was led to his epoch-making discovery of the distinction
-between the alkaline earths, and also of fixed air, in 1754.
-
-In Quincy’s “Dispensatory” (1724), medicinal waters like those of Epsom
-are described as Aquæ Aluminosæ. It is stated that there are many
-in England, scarce a county without them. The principal ones about
-London are at Epsom, Acton, Dulwich, and North-hall. They all “abound
-with a salt of an aluminous and nitrous nature,” and “greatly deterge
-the stomach and bowels.” But it is easy to take them too frequently,
-so that “the salts will too much get into the blood, which by their
-grossness will gradually be collected in the capillaries and glands to
-obstruct them and occasion fevers.” After some more advice Quincy adds--
-
- “It is difficult to pass this article without setting a mark
- upon that abominable cheat which is now sold by the name
- of Epsom waters. Dr. Grew, who was a most worthy physician
- and an industrious experimenter, made trial how much salt
- these waters would leave upon evaporation, and found that a
- gallon left about two drams, or near, according to my best
- remembrance, for I have not his writings by me. He likewise
- found the salt thus procured answered the virtues of the water
- in its cathartic qualities. Of this an account was given
- before the Royal Society in a Latin dissertation. But the
- avaricious craft of a certain furnace-philosopher could not
- let this useful discovery in natural knowledge rest under the
- improvement and proper use of persons of integrity; but he
- pretended to make a great quantity for sale; and to recommend
- his salt translated the Doctor’s Lecture into English to give
- away as a quack-bill.”
-
-Quincy proceeds to tell us how other competitors came in, and how
-the price was so reduced that what was first sold at one shilling an
-ounce, and could not honestly be made under (Quincy apparently refers
-to the salt made by evaporation), came down in a short time to thirty
-shillings per hundredweight.
-
-
- ETHER.
-
-The action of sulphuric acid on spirit of wine is alluded to in
-the works of Raymond Lully in the thirteenth century, and in those
-attributed to Basil Valentine, by whom the product is described as
-“an agreeable essence and of good odour.” Valerius Cordus, in 1517,
-described a liquor which he called Oleum Vitrioli Dulce in his
-“Chemical Pharmacopœia.” This was intended to represent the Spiritus
-Vitrioli Antepilepticus Paracelsi. It was prepared by distilling a
-mixture of equal parts of sulphuric acid and spirit of wine, after this
-mixture had been digested in hot ashes for two months. Probably the
-product obtained by Cordus was what came to be called later the sweet
-oil of wine, and not what we know as sulphuric ether.
-
-The first ether made for medicinal purposes was manufactured in the
-laboratory directed by Robert Boyle, and it is said that he and Sir
-Isaac Newton made some experiments with it at the time. A paper
-describing his ether investigations was published by Newton in the
-“Philosophical Transactions” for May, 1700. In 1700 a paper on ether
-was published by Dr. Frobenius in the “Philosophical Transactions,” and
-in the same publication in 1741 a further paper appeared giving the
-process by which Frobenius had prepared his “Spiritus Vini Ethereus.”
-Equal parts of oil of vitriol and highly rectified spirit of wine by
-weight were distilled until a dense liquid began to pass; the retort
-was then cooled, half the original weight of spirit was added, and
-the distillation again renewed. This process was repeated as long as
-ether was produced. Frobenius had been associated with Ambrose Godfrey
-in Boyle’s laboratory, and Godfrey had been supplying ether for some
-years, but he does not seem to have published his process. It was in
-Frobenius’s first paper, published in 1730, that the name of ether was
-first proposed for the product, which had been previously known as Aqua
-Lulliana, Aqua Temperata, Oleum Dulce Paracelsi, and such-like fancy
-titles. Frobenius, it was understood, was a _nom de plume_. Ambrose
-Godfrey Hanckwitz, Boyle’s chemist, sharply criticised Frobenius’s
-article, said it was a rhapsody in the style of the alchemists, and
-that the experiments indicated had been already described by Boyle.
-Godfrey was, in fact, at that time making and selling this interesting
-substance. In France, the Duke of Orleans, a clever chemist, who was
-suspected to have had some association with the famous poisonings of
-his time, and whose laboratory was at the Abbaye Ste. Genevieve, was
-the first to produce ether in quantities of a pint at a time.
-
-Hoffmann’s “Mineral Anodyne Liquor,” the original of our Spiritus
-Ætheris Co., was a semi-secret preparation much prescribed by the
-famous inventor. He said it was composed of the dulcified spirit of
-vitriol and the aromatic oil which came over after it. But he did not
-state in what proportion he mixed these, nor the exact process he
-followed.
-
-The chemical nature of sulphuric ether was long in doubt. Macquer, who
-considered that ether was alcohol deprived of its aqueous principle,
-was the most accurate of the early investigators. Scheele held
-that ether was dephlogisticated alcohol. Pelletier described it as
-alcohol oxygenised at the expense of the sulphuric acid. De Saussure,
-Gay-Lussac, and Liebig studied the substance, but it was Dumas and
-Boullay in 1837, and Williamson in 1854, who cleared up the chemistry
-of ethers.
-
-Ether is alcohol, two molecules deprived of H_{2}O [alcohol,
-C_{2}H_{5}O HO; ether, (C_{2}H_{5})_{2}O]. Distilling spirit of wine
-and sulphuric acid together, it seemed obvious that the sulphuric
-acid should possess itself of the H_{2}O, and leave the ether. But on
-this theory it was not possible to explain the invariable formation
-of sulphovinic acid (a sulphate of ethyl) in the process, nor the
-simultaneous distillation of water with the ether. Williamson proved
-that the acid first combined with the alcohol molecule, setting
-the water free, and that then an excess of alcohol decomposed the
-sulphovinic acid thus formed into free sulphuric acid and ether, this
-circuit proceeding continuously.
-
-
- SPIRIT OF NITROUS ETHER.
-
-This popular medicine has been traced back to Raymond Lully in the
-thirteenth century, and to Basil Valentine. But the doctor who brought
-it into general use was Sylvius (de la Boe) of Leyden, for whom it was
-sold as a lithontryptic at a very high price. It first appeared in
-the P.L., 1746, as Spiritus Nitri dulcis. In English this was for a
-long time called “dulcified spirit of nitre,” and in the form of sweet
-spirit of nitre still remains on our labels. In the P.L., 1788, the
-title was changed to Spiritus Ætheris nitrosi, and in that of 1809 to
-Spiritus Ætheris nitrici. The process ordered in the first official
-formula was to distil 6 oz. (apoth. weight) of nitric acid of 1·5
-specific gravity, with 32 fluid oz. of rectified spirit. Successive
-reductions were made in the proportion and strength of the acid in the
-pharmacopœias of 1809, 1824, and 1851, to 3½ fluid ounces of nitric
-acid, sp. gr. 1·42, with 40 fluid ounces of rectified spirit, and a
-product of 28 fluid ounces. The object of these several modifications
-was to avoid the violent reaction which affected the nature of the
-product.
-
-
- ETHIOPS.
-
-Æthiops or Ethiops originally meant a negro or something black. The
-word is alleged to have been derived from aithein, to burn, and ops,
-the face, but this etymology was probably devised to fit the facts.
-There is no historical evidence in its favour. Most likely the word
-was a native African one of unknown meaning. It became a popular
-pharmaceutical term two or three hundred years ago, but is now almost
-obsolete, at least in this country. In France several mercurial
-preparations are still known by the name of Ethiops. There are, for
-instance, the Ethiops magnesium, the Ethiops saccharine, and the
-Ethiops gommeux; combinations of mercury with magnesia, sugar, and gum
-acacia respectively. These designations echo the mysteries of alchemy.
-
-Ethiops alone meant Ethiops Mineral. This was a combination of mercury
-and sulphur, generally equal parts, rubbed together until all the
-mercury was killed. It was a very uncertain preparation, but was
-believed to be specially good for worms. “Infallible against the
-itch,” says Quincy, 1724. Its chemical composition varied from a mere
-mixture of the two substances to a mixture of sulphur and bisulphide
-of mercury, according to the conditions in which it was kept. It was
-formerly known as the hypnotic powder of Jacobi.
-
-Ethiops Martial was the black oxide of iron. It was a mixture of
-protoxide and sesquioxide of iron. Lemery’s process was the one
-usually recommended, but perhaps not always followed. It was to keep
-iron filings always covered with water and frequently stirred for
-several months until the oxide was a smooth black powder. Lemery’s
-Crocus Martis was a similar preparation but contained more of the
-sesquioxide. The Edinburgh and Dublin Pharmacopœias of 1826 ordered
-simply scales of iron collected from a blacksmith’s anvil, purified by
-applying a magnet, and reduced to a fine powder. This was a favourite
-preparation of iron with Sydenham. Made into pills with extract of
-wormwood, the Ethiops Martial constituted the pilula ferri of Swediaur.
-
-Ethiopic pills were similar to Plummer’s pills (pil. calomel. co.).
-Guy’s ethiopic powder was once a well-known remedy for worms. It was
-composed of equal parts of pure rasped tin, mercury, and sulphur.
-Vegetable ethiops was the ashes of fucus vesiculosus which were
-given in scrofulous complaints and in goitre before iodine was
-discovered. The ashes contain a small proportion of iodine. Dr. Runel
-(“Dissertation on the Use of Sea Water,” 1759) says it far exceeds
-burnt sponge in virtue.
-
-Huxham recommended an Aethiops Antimoniale, composed of two parts of
-sulphide of antimony and one part of flowers of sulphur. The older
-Aethiops Antimoniale was a combination of antimony chloride with
-mercury, and was given in venereal and scrofulous complaints. Mercury
-with chalk was sometimes called absorbent ethiops, or alkalised ethiops.
-
-
- IODINE
-
-was discovered by Bernard Courtois in 1811. Courtois, who was born at
-Dijon in 1777, was apprenticed to a pharmacist at Auxerre named Fremy,
-grandfather of the noted chemist of that name, and was afterwards
-associated as assistant with Seguin, Thénard, and Fourcroy. He had
-worked with the first-named of these in the isolation of the active
-principle of opium, whereby Seguin so nearly secured the glory of
-the discovery of the alkaloids. In 1811 Courtois was manufacturing
-artificial nitre, and experimenting on the extraction of alkali from
-seaweed. He had crystallised soda from some of the mother liquor until
-it would yield no more crystals, and then he warmed the liquor in a
-vessel to which a little sulphuric acid had been accidentally added.
-He was surprised to see beautiful violet vapours disengaged, and from
-these scales of a grayish-black colour and of metallic lustre were
-deposited.
-
-Courtois was too busy at the time to follow up his discovery, but he
-brought it to the notice of a chemist friend named Clement. The latter
-presented a report of his experiments to the Academy of Sciences on
-November 20th, 1813, two years after Courtois’s first observation. No
-suggestion was made by Courtois or Clement of the new substance being
-an element.
-
-This deduction became the occasion of an acrimonious dispute between
-Gay-Lussac and Humphry Davy. The English chemist happened to be in
-Paris (by special favour of Napoleon) at the time when Clement read
-his paper. He immediately commenced experimenting, and was apparently
-the first to suspect the elementary nature of iodine. His claim
-was confirmed by a communication he made to Cuvier. But Gay-Lussac
-forestalled his announcement in a paper he read at the Academy on
-December 6th, 1813. Davy complained of the trick Gay-Lussac played him,
-and Hofer, who investigated the circumstances, came to the conclusion
-that Davy was certainly the first to recognise iodine as a simple
-_body_, and to give it its name from the Greek, Ion, violet. Ion was
-originally Fion, but had lost its initial. The Latin viola was derived
-from the original word.
-
-Jean Francois Coindet, of Geneva (an Edinburgh graduate), suspected
-that iodine was the active constituent of burnt sponge, which had long
-been empirically employed in goitre and scrofula, and having proved
-that this was the case, was the first physician to use iodine as a
-remedy. The pharmaceutical forms and the medical uses of iodine have
-been very numerous during the century which has almost elapsed since
-its introduction, but it would be impossible even to detail them here.
-
-Iodoform was first prepared by Serullas about 1828, and its chemical
-composition was elucidated by Dumas soon after. It was first used in
-medicine by Bouchardat in 1836, and then dropped out of practice for
-about twenty years, when it again appeared in French treatises, and its
-use soon became general as an antiseptic application.
-
-Bernard Courtois was awarded 6,000 francs by the Academy of Sciences in
-1832, but he died in Paris in 1838 in poverty. He had been ruined in
-1815 by the competition of East Indian saltpetre with the artificial
-nitre which he was manufacturing. In that year the prohibitive duty on
-the native product was removed. When the Academy awarded 6,000 francs
-to Courtois it also voted 3,000 francs to Coindet, who had so promptly
-made medical use of Courtois’ discovery.
-
-
- LITHIUM.
-
-Lithium, the oxide of which was discovered in 1807 by Arfwedson, was
-first suggested as a remedy for gout by Dr. Ure in 1843. He based his
-proposal on an observation by Lipowitz of the singular power of lithium
-in dissolving uric acid. Dr. Garrod popularised the employment of the
-carbonate of lithium in medicine. Most of the natural mineral waters
-which had acquired a reputation in gouty affections have been found to
-contain lithium.
-
-
- MAGNESIA.
-
-The first use of carbonate of magnesia medicinally was in the form
-of a secret medicine which must have acquired much popularity in the
-beginning of the eighteenth century. It was prepared, says Bergmann,
-by a regular canon at Rome, sold under the title of the powder of the
-Count of Palma, and credited with almost universal virtues. The method
-of preparation was rigidly concealed, but it evidently attracted the
-attention of chemists and physicians, for it appears that in 1707
-Valentini published a process by which a similar product could be
-obtained from the mother liquor of “nitre” (soda) by calcination. In
-1709 Slevogt obtained a powder exactly resembling it by precipitating
-magnesia from a solution of the sulphate by potash. Lancisi reported
-on it in 1717, and in 1722 Hoffmann went near to explaining the
-distinction between the several earthy salts, which in his time were
-all regarded as calcareous.
-
-Hoffmann’s process to obtain the powder was to add a solution of
-carbonate of potash to the mother liquor from which rough nitre had
-been obtained (solution of chloride of magnesium), and collect the
-precipitate. This being yielded by two clear solutions gave to the
-carbonate of magnesia precipitated the name of Miraculum Chemicum.
-
-Magnesia was the name of a district in Thessaly, and of two cities in
-Asia Minor. The Greek “magnesia lithos,” magnesian stone, has been
-frequently applied to the lodestone, but this can hardly have been
-correct, as the magnesian stone was described as white and shining
-like silver. Liddell and Scott think talc was more probably the
-substance. The alchemists sometimes mention a magnesia, but the name
-seems to have been a very elastic one with them. The Historical English
-Dictionary quotes the following reference to the word from “Norton Ord.
-Alch.,” 1477:--“Another stone you must have ... a stone glittering
-with perspicuitie ... the price of an ounce conveniently is Twenty
-Shillings. Her name is Magnetia. Few people her knows.”
-
-Paracelsus uses the term in the sense of an amalgam. He writes of the
-Magnesia of Gold. In Pomet’s “History of Drugs,” 1712, magnesia meant
-manganese. Hoffmann, 1722, first applied the name to oxide of magnesia,
-adapting it from the medical Latin term, magnes carneus, flesh magnet,
-because it adheres so strongly to the lips, the fancy being that it
-attracts the flesh as the lodestone attracts iron.
-
-Hoffmann’s observations on magnesia and its salts, which were published
-in the first quarter of the eighteenth century, were very intelligent,
-and undoubtedly it was he who first distinguished magnesia from chalk.
-He says “A number of springs, among which I may mention Eger, Elster,
-Schwalbach, and Wilding, contain a neutral salt which has not yet
-received a name, and which is almost unknown. I have also found it
-in the waters of Hornhausen which owe to this salt their aperient
-and diuretic properties. Authors commonly call it nitre; but it has
-nothing in common with nitre. It is not inflammable, its crystallising
-form is entirely different, and it does not yield aqua fortis. It is a
-neutral salt similar to the arcanum duplicatum (sulphate of potash),
-bitter in taste, and producing on the tongue a sensation of cold.”
-He further states that the salt in question appears to proceed from
-the combination of sulphuric acid with a calcareous earth of alkaline
-nature. The combination “is effected in the bosom of the earth.” In
-another of his works Hoffmann distinguishes the magnesian salt from one
-of lime, showing particularly that the latter was but slightly soluble
-and had scarcely any taste. Crabs’ eyes and egg shells he notes combine
-with sulphuric acid and form salts with no taste. The sulphate of this
-earth (Epsom salt) he found had a strong bitter taste.
-
-The true character of magnesia and its salts was not clearly understood
-until Joseph Black unravelled the complications of the alkaline salts
-by his historic investigation, which became one of the most noted
-epochs of chemistry by its incidental revelation of the combination of
-the caustic alkalies with what Black termed “fixed air,” subsequently
-named carbonic acid gas by Lavoisier in 1784. When Black was studying
-medicine at Edinburgh a lively controversy was in progress in medical
-circles on the mode of action of the lithontriptic medicines which
-had lately been introduced. Drs. Whytt and Aston, both university
-professors, were the leaders in this dispute. Whytt held that lime
-water made from oyster shells was more effective for dissolving calculi
-in the bladder than lime water prepared from ordinary calcareous stone.
-Alston insisted that the latter was preferable. Black was interested,
-and his experiments convinced him of the scientific importance of his
-discoveries. He postponed taking his degree for some time in order
-to be sure of his facts. His graduation thesis, which was dated June
-11, 1754, was entitled “De humore acide cibis orto et magnesia alba.”
-His full treatise, “Experiments upon magnesia alba, quicklime, and
-some other alkaline substances,” was published in 1756. It had been
-previously believed that the process of calcining certain alkaline
-salts whereby caustic alkalies were produced was explained by the
-combination with the salt of an acrid principle derived from the
-fire. Now it was shown that something was lost in the process; that
-the calcined alkali weighed less than the salt experimented with. The
-something expelled Black proved was an air, and an air different from
-that of the atmosphere, which was generally supposed to be the one
-air of the universe. He identified it with the “gas sylvestre” of Van
-Helmont, and named it “fixed air.” Magnesia alba first appeared in the
-London Pharmacopœia of 1787 under that name.
-
- [Illustration: JOSEPH BLACK LECTURING (AFTER JOHN RAY)
-
- (From a print in the British Museum.)
-]
-
-The oxide of magnesia was believed to be an elementary substance until
-Sir Humphry Davy separated the metal from the earth by his electrolytic
-method in the presence of mercury. By this means he obtained an
-amalgam, and by oxidising this he reproduced magnesia and left the
-mercury free, thus proving that the earth was an oxide of a metal.
-In 1830 Bussy isolated the magnesium by heating in a glass tube some
-potassium covered with fragments of chloride of magnesium, and washing
-away the chloride of potassium formed. Magnesium in small globules
-was left in the tube. The metal is now prepared on an industrial
-scale either by electrolysis, or by fusing fluor-spar with sodium. At
-present the uses of magnesium and of its derivatives are infinitesimal
-in comparison with the vast quantities available in deposits, as in
-dolomite, and in the sea.
-
-
- NITRE
-
-among the ancient Greeks and Romans generally meant carbonate of soda,
-sometimes carbonate of potash. The Arab chemists, however, clearly
-described nitrate of potash. In the works attributed to Geber and
-Marcus Græcus, especially, its characters are represented. Raymond
-Lully, in the thirteenth century, mentions sal nitri, and evidently
-alludes to saltpetre, and Roger Bacon always meant nitrate of potash
-when he wrote of nitre. It was not, however, until the seventeenth
-century that the term acquired the definite meaning which we attach to
-it.
-
-At the beginning of that century there was much discussion as to the
-formation of nitre, as it had been held that the acid which combined
-with the alkali was ready formed in the atmosphere. Glauber was the
-first to argue that vegetables formed saltpetre from the soil. Stahl
-taught that the acid constituent of nitre was vitriolic acid combined
-with phlogiston emanating from putrefying vegetable matter.
-
-After gunpowder had become a prime necessity of life, saltpetre bounded
-upwards in the estimation of kings and statesmen. In France in 1540
-an Edict was issued commissioning officials called “salpêtriers” in
-all districts who were authorised to seek for saltpetre in cellars,
-stables, dovecotes, and other places where it was formed naturally.
-No one was permitted to pull down a building of any sort without
-first giving due notice to the salpêtriers. The “Salpêtrière” Asylum
-in Paris recalls one of the national factories of nitre. During the
-French Revolution citizens were “invited” to lixiviate the soil and
-ceilings of their cellars, stables, etc., and to supply the Republic
-with saltpetre for gunpowder. The Government paid 24 sous, 1s., a pound
-for the nitre thus procured, though, as this was no doubt paid in
-assignats, it was cheap enough. It was estimated that 16,000,000 lbs. a
-year were thus provided.
-
-
- PETROLEUM.
-
-Under the name of naphtha and other designations petroleum has been
-known and used from the earliest times. The Persians were the first,
-as far as is known, to employ it for lighting, and also for cooking.
-They likewise made use of it as a liniment for rheumatism. So in this
-country, a kind of petroleum was sold as a liniment under the name of
-British oil; and in America, long before the great oil industry had
-been thought of, petroleum was popular as a liniment for rheumatism
-under the name of Seneca Oil.
-
-Asphalt, or Bitumen of Judæa, was used by the Egyptians for embalming.
-Probably they reduced its solidity by naphtha. Naphtha was employed
-by Medea to render the robe which she presented to her rival Glauca
-inflammable, and this legend is given to account for the name of Oil
-of Medea, by which petroleum was anciently known. It was no doubt the
-principal ingredient in the Greek Fire of the middle ages.
-
-Petroleum has been called by many other names. Oil of Peter or Petre
-was a common one, meaning, like petroleum, simply rock oil. Myrepsus,
-in the thirteenth century, refers to it as Allicola. The monks called
-it sometimes oil of St. Barbarus, and oil of St. Catherine.
-
-Dioscorides said naphtha was useful as an application in dimness of
-sight. Two centuries ago it was occasionally given in doses of a few
-drops for worms, and was frequently applied in toothache. Petroleum
-Barbadense, Barbadoes tar, had some reputation in pectoral complaints
-in the seventeenth and eighteenth centuries, and was admitted into the
-P.L. as the menstruum for sulphur in the balsamum sulphuris Barbadense.
-
-
- PHOSPHORUS.
-
-Phosphorus, or its Latin equivalent, Lucifer, was the name given by the
-ancient astronomers to the planet Venus when it appeared as a morning
-star. When it shone as an evening star they called it Hesperus. Do we
-invent such seductive names now, or do they only seem attractive to us
-because they are ancient or foreign?
-
-The phosphorescent properties of certain earths had been occasionally
-noticed by naturalists, but no observation of the kind has been traced
-in ancient writings. The earliest allusion to a “fire-stone” known
-occurs in the work of a gossipy French historian named De Thou. In
-a history of his own times this writer relates that in 1550, when
-Henri II made his state entry into Boulogne on the occasion of its
-restoration to France by the English, a stranger in foreign costume
-presented the king with a fire-stone which, he said, had been brought
-from India. De Thou narrates that this wonderful stone glowed with
-inconceivable splendour, was so hot that it could not be touched
-without danger, and that if confined in a close space it would spring
-with force into the air.
-
-Sometime early in the seventeenth century, a shoemaker of Bologna, one
-Vincent Cascariolo, who, in addition to his ordinary business dabbled
-in alchemy, discovered a stone in the neighbourhood of his city which
-was luminous in the dark. The stone, which is now known to have been
-a sulphate of barium, and which the shoemaker calcined, ground, and
-formed into little round discs about the size of a shilling, and sold
-for a fancy price, was called the sun-stone. The discs, exposed to a
-strong light for a few minutes and then withdrawn into a dark room,
-gave out the incandescent light which we know so well. The discovery
-excited keen interest among scientific men all over Europe.
-
- [Illustration: JOHANN KUNCKEL.
-
- (From the Collection of Etchings in the Royal Gallery at Berlin.)
-]
-
-About 1668 two alchemists named Bauduin and Frueben, who lived at
-Grossenhayn in Saxony, conceived the idea of extracting by chemical
-processes the spirit of the world (Spiritus Mundi). Their notion was
-to combine earth, air, fire, and water in their alembic, and to obtain
-the essences of all of these in one distillate. They dissolved lime in
-nitric acid, evaporated to dryness, exposed the residue to the air,
-and let it absorb humidity. They then distilled this substance and
-obtained the humidity in a pure form. History does not tell us what
-questions they put to their spirit of the world when they had thus
-caught it. It appears, however, that the stuff attained a great sale.
-It was supplied at 12 groschen the loth, equal to about 1s. 6d. per
-ounce, and lords and peasants came after it eagerly. Rain-water would
-have been just as good, Kunckel, who tells the story, remarks. But one
-day Bauduin broke one of the vessels in which was contained some of the
-calcined nitrate of lime, and he observed that this, like the Bologna
-stone, was luminous in the dark after exposure to sunlight. Bauduin
-appreciated the importance of his discovery, and, taking some of his
-earth to Dresden, talked about it there. Kunckel, who was then the
-Elector’s pharmacist, and keenly interested in new discoveries, heard
-about this curious substance, and was very curious to find out all he
-could. He visited Bauduin and tried to draw from him the details of
-his process. But Bauduin was very shy of Kunckel, and the latter has
-left an amusing account of an evening he spent with his quarry. Kunckel
-tried to talk chemistry, but Bauduin would only take interest in music.
-At last, however, Kunckel induced Bauduin to go out of the room to
-fetch a concave mirror to see if with that the precious phosphorus (for
-Bauduin had already appropriated this name to the stuff) would absorb
-the light. While Bauduin was gone Kunckel managed to nip a morsel with
-his finger-nail. With this, aided by the fragments of information he
-had been able to steal from Bauduin’s conversation, he commenced to
-experiment by treating chalk with nitric acid, and ultimately succeeded
-in producing the coveted luminous earth. He sent a little lump of it to
-Bauduin as an acknowledgment of the pleasant musical evening the latter
-had given him.
-
-It was now 1669. Kunckel was visiting Hamburg, and there he showed to
-a scientific friend a piece of his “phosphorus.” To his surprise the
-friend was not at all astonished at it, but told Kunckel that an old
-doctor in Hamburg had produced something much more wonderful. Brandt
-was the name of the local alchemist. He had been in business, had
-failed, and was now practising medicine enough to keep him, but was
-devoting his heart and soul and all his spare time to the discovery of
-the philosopher’s stone. The two friends visited Brandt, who showed
-them the real “phosphor” which he had produced, to which, of course,
-the other substances compared as dip candles might to the electric
-light, but nothing would induce the old gentleman to disclose any
-details of his process. Kunckel wrote to a scientific friend happily
-named Krafft at Dresden about the new “phosphor.” Honour seems to have
-been cheap among scientific friends at that time, for Krafft posted off
-to Hamburg, without saying anything to Kunckel about his intention,
-caught Brandt in a different humour, or perhaps specially hard-up, and
-bought his secret for 200 thalers.
-
-According to another story, the German chemist Homberg also succeeded
-in securing Brandt’s secret by taking to him as a present one of those
-weather prognosticators in which a figure of a man and another of a
-woman come out of doors or go in when it is going to be wet or fine, as
-the case may be; a toy which had just then been invented.
-
-Stimulated perhaps by Brandt’s obstinacy and Krafft’s treachery,
-Kunckel set to work and in time succeeded in manufacturing phosphorus.
-It may be taken as certain that he had picked old Brandt’s brains a
-little, and his own skill and shrewdness enabled him to fill up the
-gaps in his knowledge. However he acquired the art, he soon became the
-first practical manufacturer of phosphorus.
-
-Brandt discovered phosphorus because he had arrived at the conviction
-that the philosopher’s stone was to be got from urine. In the course of
-his experiments with that liquid, phosphorus came out unexpectedly from
-the process of distilling urine with sand and lime.
-
-The new substance excited great curiosity in scientific circles all
-over Europe, but the German chemists who knew anything about it kept
-their information secret, and only misleading stories of its origin
-were published. Robert Boyle, however, who was travelling on the
-Continent when the interest in the discovery was keenest, got a hint
-of the method of manufacture, and on his return to England proceeded
-to experiment. His operator and assistant in these investigations
-was Ambrose Godfrey Hanckwitz, who became the founder of a London
-pharmaceutical business which still exists. Ultimately Boyle and
-Hanckwitz were completely successful, and for many years the “English
-phosphorus” supplied by Hanckwitz from his laboratory in Southampton
-Street, Strand, monopolised the European market. According to a
-pamphlet published by him, entitled “Historia Phosphori et Fama,” the
-continental phosphorus was an “unctuous, dawbing oyliness,” while his
-was the “right glacial” kind.
-
-In 1680 Boyle deposited with the Royal Society, of which he was then
-president, a sealed packet containing an account of his experiments and
-of his process for the production of the “Icy Noctiluca,” as he called
-his phosphorus.
-
-It is related in the Memoirs of the Academy of Sciences of Paris for
-1737 that in that year a stranger appeared in Paris and offered for
-a stipulated reward to communicate the process of making phosphorus
-to the French Government. A committee of the Academy, with Hellot as
-its president, was appointed to witness the stranger’s manipulation.
-According to the report of this committee, the experiment was
-completely successful.
-
-It only remains to add, to complete the history, that in 1769, Gahn, a
-Swedish mine owner, discovered phosphorus in bones, and that working
-from this observation Scheele in 1775 devised the process for the
-manufacture of phosphorus which is still followed.
-
-Such a remarkable substance as phosphorus, extracted as it had been
-from the human body, was evidently marked out for medical uses.
-Experiments were soon commenced with it. Kunckel’s “luminous pills”
-were the first in the field, so far as is known. His report was
-published in the “Chemische Anmerkungen” in 1721. He gave it in
-three-grain doses, and reported that it had a calmative effect!
-Subsequently it was tried in various diseases by continental
-practitioners. Mentz commended it in colic, Langensalz in asthenic
-fevers, Bonneken in tetanus, Wetkard in apoplexy, and Trampel in gout.
-
-In 1769 Alphonse Leroy, of Paris, reported a curious experience. He was
-sent for to a patient apparently on the point of death from phthisis.
-Seeing that the case was hopeless, he prepared and administered a
-placebo of sugared water. Calling the next day, Leroy found his patient
-somewhat revived, and on examining the sugar which he had used for
-his solution, he found that some phosphorus had been kept in it for
-a long time. The patient was much too far gone to recover, but she
-survived for fifteen days, and Leroy attributed this amelioration to
-the phosphorised water which he had accidentally given her.
-
-Gahn discovered phosphorus in the bones in 1768, and in 1779 another
-German chemist named Hensing ascertained its presence in a fatty matter
-which he extracted from the brain. Medical theories were naturally
-based on these observations. Couerbe, a French chemist quoted by Dr.
-Churchill, wrote thus in 1830:
-
- “The want of phosphorus in the brain would reduce man to
- the sad condition of the brute; an excess of this element
- irritates the nervous system, excites the individual, and
- throws him into that terrible state of disturbance called
- madness, or mental alienation; a moderate proportion gives
- rise to the sublimest ideas, and produces that admirable
- harmony which spiritualists call the soul.”
-
-British practitioners took but very little notice of phosphorus as a
-remedy in the first century of its career, although it remained for a
-large part of that period an English product.
-
-It is rather curious, too, that neither in this country nor on the
-Continent did it get into the hands of the empirics, as mercury,
-antimony, and other dangerous drugs did. It may be supposed that it
-was not so much the danger that checked them as the pharmaceutical
-difficulties in the way of preparing suitable medicines. The earliest
-preparations of phosphorus, such as Kunckel’s pills, were a combination
-of it in a free state with conserve of roses. This method was gradually
-abandoned on account of the difficulty of subdividing the phosphorus
-so perfectly that the dose could be measured accurately. But as Dr.
-Ashburton Thompson remarks,[3] “although it is not so specifically
-mentioned, the uncertainty of action which imperfectly divided
-phosphorus exhibits” had something to do with the rejection of the old
-formulas. That is putting it very gently. The three-grain doses must
-have killed more people than they cured. The author just quoted says
-that in the early days “the dose employed seldom fell below 3 grains,
-while it occasionally rose as high as 12 grains.” Even Leroy, he adds,
-instituted his experiments by taking a bolus of 3 grains, and he did
-not seriously suffer from it. The recommended dose has been regularly
-declining. In 1855 Dr. Hughes Bennett gave it at one-fortieth to
-one-eighth of a grain. The Pharmacopœia now prescribes one-hundredth to
-one-twentieth of a grain.
-
-
- THE HYPOPHOSPHITES.
-
-The hypophosphites in the form of syrup were introduced by Dr. J. F.
-Churchill, of Paris, as specifics in consumptive diseases about 1857.
-His preference of these salts over the phosphates was based on the
-theory that the deficiency in the system in a phthisical condition
-was not of phosphates, which had been completely oxidised, but of
-a phosphide in an oxidisable condition, and this requirement was
-fulfilled by the hypophosphites. The latter he compared to wood or
-coal, the phosphates to ashes, so far as active energy was concerned.
-Dr. Churchill’s interest in a special manufacture of the hypophosphite
-syrups prejudiced the medical profession against his theories, and it
-is not certain that he got a fair hearing in consequence. The general
-verdict was that his results were not obtained by other experimenters,
-but for a good many years past syrups of the hypophosphites have been
-among the most popular of our general tonics.
-
-Phosphorus is soluble in alcohol, ether, chloroform, bisulphide of
-carbon, and to a very small extent in water.
-
- * * * * *
-
-Phosphor paste as a vermin killer was ordered by the Prussian
-Government to be substituted for arsenical compounds in 1843, and it is
-probable that to some degree the alteration has been successful, though
-in France it was found that phosphorus in this form became a popular
-agent for suicide and criminal poisoning.
-
-
- SAL PRUNELLA
-
-was at one time in high esteem, as it was believed that by the process
-adopted for making it the nitre was specially purified. Purified nitre
-was melted in an iron pot and a little flowers of sulphur (1 oz. to 2
-lb.) was sprinkled on it, a little at a time. The sulphur deflagrating
-was supposed to exercise the purifying influence on the nitre. The
-actual effect was to convert a small part of the nitrate of potash into
-sulphate. It was first called Sal Prunella in Germany from the belief
-that it was a specific against a certain plum-coloured quinsy of an
-epidemic character. Boerhaave advised the omission of the sulphur, but
-believed that melting the pure nitre and moulding it was of medicinal
-value by evaporating aqueous moisture.
-
-Nitre and flowers of sulphur were deflagrated together before the Sal
-Prunella theory was invented, equal quantities being employed. The
-resulting combination, which was of course sulphate of potash, was
-known as Sal Polychrestum, the Salt of Many Virtues.
-
-
- SAL GEMMÆ.
-
-Sal Gemmæ or Sal Fossile was the name given to rock salt, particularly
-to the transparent and the tinted varieties. It was believed to be more
-penetrating than the salt derived from sea water, and this property
-Lemery ascribed to the circumstance that it had never been dissolved in
-water, and therefore retained all its native keenness.
-
-
- SPIRIT OF SALT.
-
-Spiritus Salis Marini Glauberi was one of the products discovered by
-Glauber, to whom we owe the name of spirit of salt. He was a keen
-observer and remarked on the suffocating vapour yielded as soon as
-oil of vitriol was poured on sea-salt. It is astonishing to his
-biographers that he just missed discovering chlorine. The spirit of
-salt was highly recommended for many medicinal uses; for exciting the
-appetite, correcting the bile, curing gangrene, and dissolving stone.
-Its remarkable property of assisting nitric acid to dissolve gold was
-soon observed and was attributed to its penetrating power.
-
-
- TARTAR.
-
-Tartarus was the mythological hell where the gods imprisoned and
-punished those who had offended them. Virgil represents it as
-surrounded by three walls and the river Phlegethon, whose waters were
-sulphur and pitch. Its entrance was protected by a tower wrapped in a
-cloud three times as black as the darkest night, a gate which the gods
-themselves could not break, and guarded by Cerberus.
-
-There is nothing to associate this dismal place with the tartar of
-chemistry, except that in old books it is said that Paracelsus so named
-the product because it “produces oil, water, tincture, and salt, which
-burn the patient as Tartarus does.” Paracelsus did not invent the name
-of tartar; it is found in many alchemical books long before his time.
-The earliest found use of it is in an alchemical work by Hortulcuus, an
-English alchemist of the eleventh century.
-
-Paracelsus was writing about “tartarous diseases” (“De Morbis
-Tartareis”), those, that is, which resulted from the deposit of
-concretions. Stone, gravel, and gout were among these diseases of
-tartar, and evidently it was this morbid tartar which he associated
-with the legendary Tartarus. The word tartar, applied to the deposit
-from wine, is sometimes supposed to have descended from an Egyptian
-term, dardarot, meaning an eternal habitation, and etymologists
-generally prefer it as the origin of the name. If it was, the sense
-development of the term as applied to the chemical is not clear. The
-Greek word _tartarizein_, meaning to shiver with cold, does not help
-much in tracing the history of the word. Another frequently advocated
-derivation is the Arab, _durd_, dregs, sediment, which it is said was
-actually applied to the tartar of wine. It appears, too, that the Arabs
-used this term also as we do to represent the deposit on teeth; they
-also had a word, _dirad_, to mean a shedding of teeth, and by _darda_
-they signified a toothless old woman. Some etymologists consider,
-however, that the transition from durd to tartar would be most unlikely.
-
-When the alchemists began to experiment with tartar their first process
-would be to distil it. The residue left in their retorts they called
-the salt of tartar. They knew this substance under other names, salt
-of wormwood, for instance, but they did not recognise the identity. By
-treating tartar with vinegar they produced acetate of potash, which
-they called regenerated tartar. Oswald Crollius, the compiler of the
-first European pharmacopœia, gave the name of vitriolated tartar to
-what we now know as sulphate of potash.
-
-The iatro-chemists of the next century, who obtained it by various
-methods, gave to sulphate of potash distinct names which show in what
-esteem it was held. Among other designations it appears as Specificum
-purgans, Arcanum duplicatum, Nitrum fixum, Panacea holsatica, and Sel
-de duobus. Glaser, who produced it from sulphur, saltpetre, and urine
-distilled together, sold it as Sal Polychrest of Glaser.
-
-Cream of tartar was known to the ancients under the name of Fæx Vini,
-which is the designation for it used by Dioscorides.
-
-The tartar of wine was found to be only soluble in water with
-difficulty; but if boiled in water a turbid liquor was yielded which in
-the boiled condition continually threw up a sort of skin or scum. This
-was taken off with a skimmer and dried; it was naturally called Cream
-of Tartar.
-
-Paracelsus and other chemists distilled this cream and got an oil
-from it which they called oil or spirit of tartar. It was chiefly a
-pyro-tartaric acid with some empyreumatic constituents. It was a thin,
-light yellow, bitter tasting but rather tart, and pleasant smelling
-oil, and was credited with remarkable penetrating powers. It was used
-in disorders of the ligaments, membranes, and tendons. Particularly
-surprising to them was the fact that the residue of a distinctly acid
-substance was a strong alkali. This “salt of tartar” was found to yield
-another oil called oleum tartari per deliquium, or lixivium tartari,
-which was the name by which it was called in the Pharmacopœia. Salt of
-tartar and cream of tartar together yielded the tartarum tartarisatus.
-It was when making this that Seignette produced by accident his double
-tartrate of potash and soda, now familiarly known as Rochelle salt.
-
-
- VITRIOL.
-
-Visitando Interiora Terræ Rectificando Invenies Occultum Lapidem
-Veram Medicinam. (Visiting the interior of the earth you may find, by
-rectifying the occult stone, the true medicine.) This acrostic is first
-found in the works attributed to Basil Valentine.
-
-The vitriols enjoyed an enormous reputation in medicine, at least until
-their chemical composition was definitely explained by Geoffrey in
-1728. It was certainly known that the green vitriols contained iron,
-and they were sometimes named vitriol of Mars; that the blue vitriols
-contained copper, which obtained for them the designation of vitriol
-of Venus; and the white was understood to be associated with calamine,
-though by some it was supposed to be only green vitriol which had been
-calcined.
-
-The name of vitriol cannot be traced further back than to Albertus
-Magnus in the thirteenth century. He expressly applies the term to
-atramentum viride, the Latin name for sulphate of iron. Presumably
-it was given to the salt on account of its glassy appearance. The
-alchemists, on distilling these vitriols found that they always yielded
-a spirit or oil, to which they naturally gave the name of spirit or oil
-of vitriol.
-
-In Greek the vitriols were called chalcanthon, as they were extracted
-from brass; the common name in Latin was atramentum sutorium, because
-they were employed for making leather black. Dioscorides states that
-this substance is a valuable emetic, should be taken after eating
-poisonous fungi, and will expel worms. Pliny recommends it for the cure
-of ulcers, and Galen used it as a collyrium. There was a good deal of
-confusion between the vitriols and the alums, and the Greek stypteria
-and the Latin alumens were often an aluminous earth combined with some
-vitriol. Pliny gives a test for the purity of what he calls alum, which
-consists in dropping on it some pomegranate juice, when, he says, it
-should turn black if it is pure. Evidently his alum contained sulphate
-of iron.
-
-Paracelsus declared that, with proper chemical management, vitriol
-was capable of furnishing the fourth part of all necessary medicine.
-It contained in itself the power of curing jaundice, gravel, stone,
-fevers, worms, and epilepsy.
-
-Mayerne was another strong advocate of the medicinal virtues of
-vitriol. According to him it possessed the most diverse properties. It
-was hot and cold, attenuative and incressant, aperitive and astringent,
-coagulative and dissolvant, corroborative, purgative, and sudorific.
-
-A multitude of medicines were made from the vitriols. A vitriolum
-camphoratum was included in the P.L. of 1721 by distilling spirit of
-camphor from calcined vitriol; but Quincy remarks:--“Its intention I am
-not acquainted with, nor have ever met with it in prescription.” In Dr.
-Walter Harris’s “Pharmacopœia Anti-Empirica,” 1683, allusion is made to
-a remedy made by one Bovius, which consisted of spirit of vitriol, and
-was designed to lie a universal remedy. Added to an infusion of balm,
-marjoram, and bugloss, it would cure headache and vertigo; with rose
-water, fevers; with fumitory water, itch; with fennel water it would
-restore decayed memory; with plantain water it was a remedy against
-diarrhœa; and with lettuce water it became a narcotic. “A rare fellow,”
-quaintly comments the doctor. Homberg’s narcotic salt of vitriol was a
-combination of green vitriol and borax made after a very complicated
-process. The Gilla Vitrioli was a purified white vitriol used as
-an emetic. Spiritus Vitrioli dulcis was an imitation of Hoffmann’s
-Anodyne. This distilled with hartshorn made the Diaphoretic Vitriol.
-
-One of the precious secrets of the alchemists, occasionally sold to
-kings and wealthy amateurs, was that of converting iron into copper
-by means of blue vitriol. A strong solution of the salt was prepared,
-and an iron blade, or any iron instrument, was immersed in it for a
-certain time. When taken out it appeared to be a blade or instrument
-of copper. Kunckel was the first chemist to explain the fallacy.
-
-Elixir of Vitriol was devised by Adrian Mynsicht, a famous German
-physician, in the early part of the seventeenth century. He published
-an Armamentarium Medico-Chymicum which became very popular. His Elixir
-(under the name of Elixir Vitrioli Mynsichti) was first given in the
-P.L. of 1721 as follows:--cinnamon, ginger, cloves, of each 3 drachms:
-calamus aromaticus, 1 oz.; galangal root, 1½ oz.; sage, mint, of each ½
-oz.; cubebs, nutmegs, of each 2 oz.; lign. aloes, lemon peel, of each 1
-drachm; candied sugar, 3 oz. Digest in spirit of wine, 1½ lb., and oil
-of vitriol 1 lb. for twenty days. Then filter.
-
-In the P.L. 1746 the formula was simplified by mixing 4 oz. of oil of
-vitriol with 1 lb. of Aromatic Tincture, and the title was changed
-to Elixir Vitrioli Acidum. In the P.L. 1778 there was no Elixir of
-Vitriol, dilute sulphuric acid taking its place. This was then called
-Acidum Vitriolicum Dilutum. Under the name of Acidum Sulphuricum
-Aromaticum, however, an acidulated tincture, flavoured with ginger
-and cinnamon, was retained, and this, with the synonym of Elixir of
-Vitriol, is still in the B.P.
-
-Quincy (1724) states that this medicine had lately come greatly in
-practice, and deservedly. “It mightily strengthens the stomach,”
-he says, “and does good service in relaxations from debauches and
-overfeeding.”
-
-The alga “nostoch,” so-called by Paracelsus, who also described it as
-flos cœlorum, acquired the name of vegetable vitriol, and sometimes
-spittle of the stars, because it appeared after rains in places where
-it had not been seen before.
-
-
-
-
- XIV
-
- MEDICINES FROM THE METALS
-
- Metals are all identical in their essence; they only differ by
- their form. The form depends on accidental causes which the
- artist must seek to discover. The accidents interfere with the
- regular combinations of sulphur and mercury; for every metal
- is a combination of these two substances. When pure sulphur
- meets pure mercury, gold results sooner or later by the action
- of nature. Species are immutable and cannot be transformed
- from one into the other; but lead, copper, iron, silver, &c.,
- are not species. They only appear to be from their diverse
- forms.
- ALBERTUS MAGNUS:--“De Alchemia.” (About 1250.)
-
-
- ANTIMONY.
-
-Some of the old writers insisted that antimony (the native sulphide)
-was used as a medicine by Hippocrates who called it Tetragonon, which
-simply meant four-cornered, and of which we also know that it was made
-up with the milk of a woman. The reason which the iatro-chemists gave
-for believing that this compound was made from antimony was worthy of
-the age when it was the practice to apply enigmatic names to medicinal
-substances, a practice, however, quite foreign to Hippocrates. They
-understood the term to imply four natures or virtues, and they said
-antimony had four virtues, namely, sudorific, emetic, purgative, and
-cordial; therefore tetragonon meant antimony.
-
-
- THE ETYMOLOGY OF ANTIMONY.
-
-The name of this metal is one of the curiosities of philology. The
-old legend was that Basil Valentine, testing his medicine on some of
-his brother monks, killed a few of them. “Those who have ears for
-etymological sounds,” says Paris in “Pharmacologia,” “will instantly
-recognise the origin of the word antimonachos, or monks-bane.” Another
-version of the monk story is to the effect that after Basil Valentine
-had been experimenting with antimony in his laboratory he threw some of
-his compounds out of the window, and pigs came and ate them. He noticed
-that after the purgative action had passed off the pigs fattened. On
-this hint he administered the same antimonial preparation to certain
-monks who were emaciated by long fasts, and they died through the
-violence of the remedy.
-
-These stories were probably the invention of some French punster,
-who worked them into shape out of the French name of the substance,
-antimoine, which, without the change of a letter, might mean bad for
-the monk. Littré entirely demolished any possibility of their truth
-by discovering the name in the writings of the Salernitan physician,
-Constantine, the African, who lived at the end of the eleventh century,
-three or four hundred years before the earliest dates suggested for
-Basil Valentine.
-
-Other suggested derivations have been anti-monos, for the reason that
-the sulphide was never found alone; anti-menein, in reference to its
-tonic properties; and anti-minium, because it was used as an eye
-paint in the place of red lead. These are all guesses unsupported by
-evidence.
-
-The modern philological theory is that the early Latin stibium and the
-late Latin antimonium have the same etymological origin. Stibium was
-the Latinised form of the Greek stimmi. Stimmi declined as stimmid--and
-this may have found its way into the Arabic through a conjectural
-isthimmid to the known Arabic name uthmud, which via athmud and athmoud
-became Latinised again into antimonium.
-
-
- AL-KOHOL.
-
-The antimony known to the ancients as stibium or stimuli was the native
-sulphide which Eastern women used for darkening their eyelashes.
-Probably it was used by Jezebel when, expecting Jehu at Samaria, “she
-painted her eyes and tired her head.” The Hebrew expression is “she
-put her eyes in paint,” and the Hebrew word for the paint is Phuph;
-(2 Kings, c. 9, v. 30). In Ezekiel, c. 23, v. 40, a debauched woman
-is described who painted her eyes, and in this case the Hebrew word
-employed is Kohol. The Septuagint translated both Phuph and Kohol by
-stimmi. The method is still used by Arabic women. They have a little
-silver or ivory rod which they damp and dip into a finely levigated
-powder called ismed, and draw this between the eyelids. Karrenhappuch,
-one of Job’s daughters, meant a vessel of antimony. The writer of
-the Book of Enoch says that the angel Azazel taught the practice to
-women before the Flood. He “taught men to make swords, and knives, and
-shields, and coats of mail, and made known to them metals, and the art
-of working them; bracelets, and ornaments, and the use of antimony,
-and the beautifying of the eyebrows, and the most costly and choicest
-stones, and all colouring tinctures, so that the world was changed.”
-Some of the early Christian fathers condemned the vanity. “Inunge
-oculos non stibio diaboli, sed collyrio Christi,” writes Tertullian.
-
-
- ALCHEMICAL HOPES OF ANTIMONY.
-
-The alchemists and the early chemical physicians had great hopes of
-antimony. “They tormented it in every possible manner,” says Fourcroy,
-“in the hope of getting from it a universal remedy.” With it, too,
-they were convinced that they were coming near to the transmutation
-of other metals into gold. Noticing how readily it formed alloys with
-other metals they named it Lupus Metallorum, the Wolf of Metals.
-Their process for getting the Powder of Projection, as well as can be
-gathered from their mystic jargon was to first fuse the crude antimony,
-the sulphide, with iron which withdrew the sulphur from the antimony.
-The metal thus obtained they called the Martial Regulus of Antimony.
-Regulus, or little king, implied an impure gold. Combining this with
-corrosive sublimate and silver, and subliming the mixture they got the
-lunar butter of antimony. The sublimation had to be repeated eight or
-ten times, the residue, or fæces, being added to the sublimate every
-time. At last the sublimed butter of antimony was transferred to an
-oval glass vessel capable of containing twelve times its quantity,
-and hermetically sealed. The Philosophic Egg, as the vessel with its
-contents was called, was then placed in a sand-bath and kept at a
-moderate heat for several months. When it had become converted into a
-red powder, the operation was finished. This powder was the Powder of
-Projection. It was sprinkled on other metals in a state of fusion,
-mercury being an ingredient of the fused mass, and yellow gold was
-produced.
-
-
- ANTIMONIAL COMPOUNDS.
-
-By other processes the early experimenters obtained various other
-products. By simply heating crude antimony in a crucible they would
-sometimes get a vitreous substance in consequence of some of the silica
-of the crucible combining with the antimony. That was their glass of
-antimony, which was generally an oxide with some sulphide. In other
-cases the so-called liver of antimony resulted, a compound containing
-a larger proportion of the sulphide. This they also called crocus
-metallorum or saffron of the metals, and one or other of these products
-was originally the basis of antimonial wine.
-
-It was digested with Rhine wine, and the tartar of the wine formed a
-tartrate of antimony, but, as may be supposed, the composition of the
-wine was very variable. Emetic tartar was subsequently substituted for
-the liver.
-
-The crystalline protoxide of antimony obtained by inflaming,
-volatilising, and condensing the regulus was known as argentine flowers
-of antimony. The regulus heated with nitric acid yielded a compound of
-metal with antimonious acid, and was called mineral bezoar; a compound,
-really a suboxide, got by fusing sulphide of antimony and nitre was
-called diaphoretic antimony; the chloride, first made by distilling
-crude antimony (the native sulphide) with corrosive sublimate, yielded
-the thick soft butter of antimony; the addition of water to this
-chemical caused the precipitation of a white oxychloride which was
-long known as Algaroth’s powder, or mercury of life. It contained no
-mercury, but was the most popular emetic before the introduction of
-the tartrate. Victor Algarotti, who introduced it, was a physician, of
-Verona, who died in 1603. It was alleged that he was poisoned by his
-local rivals in consequence of the success of his remedy. He was also
-the inventor of a quintessence of gold.
-
-The regulus of antimony in alloy with some tin was used to make the
-antimony cups from which antimonial wine originated. It was also made
-into the pilulæ perpetuæ, or everlasting pills, which, passing through
-the body almost unchanged, were kept as a family remedy and taken
-again and again. It is probable that the surface of these pills became
-slightly oxidised, and consequently acquired a medicinal effect.
-
-
- KERMES MINERAL.
-
-One of the most famous of the antimony compounds was the kermes
-mineral, which it is understood was invented by Glauber about 1651. He
-made it by treating a solution of the oxide of antimony with cream of
-tartar, and then passing a current of sulphuretted hydrogen through
-the solution. An orange-red powder was obtained, and famous cures were
-effected by it. Glauber kept his process secret, but a Dr. de Chastenay
-learnt it after Glauber’s death from one of his pupils and confided
-it to a surgeon named La Ligerie, who in his turn communicated it to
-Brother Simon, a Carthusian monk, who at once commenced successfully to
-treat his brother monks with it, and soon after the Poudre des Chartres
-was one of the most popular remedies in France for many serious
-diseases, small-pox, ague, dropsy, syphilis, and many others. In 1720
-Louis XIV bought the formula for its preparation for a considerable
-sum from La Ligerie. It has been agreed by chemists, Berzelius and
-others, who have studied Kermes Mineral, that it is a mixture of about
-40 per cent. or less of oxide of antimony with a hydrated sulphide of
-the metal, and a small proportion of sulphide of sodium or potassium
-(according to the method of preparation). It is still official in the
-Pharmacopœias of the United States and of many Continental countries.
-
-From the solution from which the Kermes had been deposited a further
-precipitate was obtained by the addition of hydrochloric acid. This,
-too, was a mixture, consisting of protosulphide and persulphide of
-antimony with some sulphur. It was the golden sulphuret which in
-association with calomel became so noted in the form of Plummer’s
-powder and Plummer’s pills. The powder was at first known as Plummer’s
-Æthiops Medicinalis.
-
-It would be tedious to go through the multitude of antimonial
-compounds which have become official, and it would be impossible
-in any reasonable space even to enumerate the quack medicines with
-an antimonial base which were so recklessly sold in this and other
-countries, especially in the earlier half of the seventeenth century.
-The most important of all the antimonial compounds, or, at least, the
-one which has maintained the favour of the medical profession in all
-countries, is, of course, the tartrate of antimony and potassium,
-emetic tartar.
-
-
- EMETIC TARTAR.
-
-Adrian Mynsicht, physician to the Duke of Mecklenburg in the early part
-of the seventeenth century, is generally credited with the invention
-of emetic tartar. Certainly the earliest known description of it is
-found in his “Thesaurus Medico-Chymicum,” published in 1631. But Hofer
-has pointed out that the mixture known as the Earl of Warwick’s Powder,
-which consisted of scammony, diaphoretic antimony (a binantimoniate of
-potash) and cream of tartar, which Cornachinus of Pisa described in
-1620, was really its forerunner, and he considers that the salt was
-recognised in medicine before Mynsicht published his description.
-
-Glauber, in 1648, described the process of making Mynsicht’s emetic
-tartar from cream of tartar and argentine flowers of antimony.
-
-
- ANTIMONY CONTROVERSY.
-
-No medicine has been more violently attacked or so enthusiastically
-praised as antimony. The virulent antagonism to it manifested by the
-Faculty of Physicians of Paris was unquestionably the exciting cause
-of much of the fame to which it attained. It is generally stated that
-on the instigation of the Faculty the Parliament of Paris decreed
-that it should not be employed in medicines at all. This, however,
-has been proved to be incorrect. Certainly the Faculty in 1566 did,
-in fact, forbid its own licentiates to use it, and actually expelled
-one of their most able associates, Turquet de Mayerne, because he had
-disobeyed their injunction. But M. Teallier has shown by documentary
-evidence that the decree of the Parliament did not go beyond requiring
-that antimony should not be supplied for medicinal use except on the
-order of a qualified physician. The action of the Faculty, although
-approved for a time, was later almost disregarded, and when the
-court physicians cured the young king, Louis XIV, in 1657, by the
-administration of antimony, the defeat of the anti-antimonists was
-completed. The repeal of the decree against antimonials was dated 1666,
-just a century after its promulgation.
-
-Louis XIV was taken dangerously ill at Calais, in 1657, when he was
-19 years of age. A physician (Voltaire says a quack) of Abbeville had
-the audacity to treat him by the administration of emetic tartar, and
-the King himself and his Court were convinced that he owed his life to
-this remedy. The opponents of antimony were silenced, though they did
-not yield in their opinion. Gui Patin, who had termed the new medicine
-“tartre stygiè” (its usual French name was tartre stibié), protested
-against the attempt to canonise this poison, and asserted that the cure
-of the king was due to his own excellent constitution.
-
-To illustrate the earnestness, not to say the ferocity, of medical
-controversy at the beginning of the seventeenth century, the record of
-the expulsion of Turquet de Mayerne from the College of Physicians of
-Paris, in 1603, quoted from the minutes of the College and translated
-by Nedham, may be given. It should be remembered that Turquet was
-the favourite physician of Henri IV, and, nominally, his offence was
-that he had published a defence of his friend, Quercetanus, who had
-prescribed mercurial and antimonial medicines. The minute is in the
-following terms:--
-
- The College of Physicians in the University of Paris, being
- lawfully congregated, having heard the Report made by the
- Censor to whom the business of examining the Apology published
- under the name of Turquet de Mayerne, was committed, do with
- unanimous consent condemn the same as an infamous libel,
- stuffed with lying reproaches and impudent calumnies, which
- could not have proceeded from any but an unlearned, impudent,
- drunken, mad fellow: And do judge the said Turquet to be
- unworthy to practise physick in any place because of his
- rashness, impudence, and ignorance of true physick: But do
- exhort all physicians which practise Physick in any nations or
- places whatsoever that they will drive the said Turquet and
- such like monsters of men and opinions out of their company
- and coasts; and that they will constantly continue in the
- doctrine of Hippocrates and Galen. Moreover, they forbid all
- men that are of the Society of the Physicians of Paris, that
- they do not admit a consultation with Turquet or such like
- person. Whosoever shall presume to act contrary shall be
- deprived of all honours, emoluments, and privileges of the
- University and be expunged out of the regent Physicians.
- Dated December 5, 1603.
-
- [Illustration: ANTIMONY CUP.
-
- (From an illustration to a note by Professor Redwood in the
- _Pharmaceutical Journal_, July 1, 1858.)
-]
-
-
- ANTIMONY CUPS (POCULA EMETICA)
-
-were in use in the sixteenth and seventeenth centuries, more perhaps
-in Germany than in this country. The one illustrated is in the Museum
-of Practical Geology, Jermyn Street. It was bought for a shilling at a
-sale at Christies’ in 1858, and was described in the catalogue as “An
-old metal cup, with German inscription and coronet, gilt, in woodcase.”
-The cups are said to have been made of an alloy of tin and antimony,
-and wine standing for a time in one of them would become slightly
-impregnated with emetic tartar, the tartar of the wine acting on the
-film of oxide of antimony which would form on the inner surface of the
-cup. How far these cups were used in families does not appear, but it
-is said they were common in monasteries, and that monks who took too
-much wine were punished by having to drink some more which had been
-standing in the poculum emeticum. Dr. Walter Harris, in “Pharmacopœia
-Anti-Empirica” (1683) refers to the cups, and says, “their day is
-pretty well over. It is rare to meet with one now.”
-
-It was supposed by the early chemical physicians that antimony imparted
-emetic properties to wine without any loss of weight. Angelo Sala tells
-of a German who attained some fame in his time by letting out a piece
-of glass of antimony on hire. The patient was instructed to immerse
-this in a cup of wine for three, four, or five hours (according to the
-strength of the person prescribed for), and then to drink the wine. The
-practitioner charged a fee of a dozen fresh eggs for the use of his
-stone, and, as he had hundreds of clients, patients had to wait their
-turn for their emetic.
-
-
- BISMUTH.
-
-Bismuth, the metal, was not known to the ancients nor to the Arabs. It
-was first mentioned under that name by Agricola, in 1546, in “De Natura
-Fossilium,” and was not then regarded as a distinct body. Agricola
-considered it to be a form of lead, and other mining chemists believed
-that it gradually changed into silver. The Magistery (trisnitrate or
-oxynitrate) was the secret blanc de fard which Lemery sold in large
-quantities as a cosmetic. He bought the secret from an unknown chemist
-and made a large fortune out of it. His process was to dissolve one
-ounce of the metal in two ounces of nitric acid and to pour on the
-solution five or six pints of water in which one ounce of sea-salt
-had been dissolved. The sea-salt would yield a proportion of bismuth
-oxychloride in the precipitate. Lemery made a pomatum, ʒi to the
-ounce, and a lotion, ʒi to ʒiv of lily water.
-
-Until the latter part of the eighteenth century bismuth salts were
-regarded as poisonous and were scarcely used in medicine by way of
-internal administration. Even Odier, of Geneva, to whom we owe the
-introduction of this medicine in dyspepsia and diarrhœa, prescribed it
-in 1 grain doses with 10 grains each of magnesia and sugar.
-
-Lemery says the bismuth of his time was a compound made in England from
-the gross and impure tin found in the English mines. “The workmen mix
-this tin with equal parts of tartar and saltpetre. This mixture they
-throw by degrees into crucibles made red hot in a large fire. When
-this is melted they pour it into greased iron mortars and let it cool.
-Afterwards they separate the regulus at the bottom from the scoriæ and
-wash it well. This is the tin-glass, which may be called the regulus of
-tin.” Pomet says much the same about the composition. He adds, “It is
-so true that tin-glass is artificial that I have made it myself, and am
-ready to show it to those who won’t believe me.”
-
-Those writers belonged to the first quarter of the eighteenth century.
-A quarter of a century later Quincy is telling us that the metal called
-Bismuth “is composed of tin, tartar, and arsenic, made in the northern
-parts of Germany, and from thence brought to England.”
-
-Meanwhile Stahl and Dufay had been studying bismuth and had established
-its character and elementary nature.
-
-Liquor Bismuthi et Ammonii Citratis was introduced into the B.P. 1867,
-as an imitation of the proprietary Liquor Bismuthi, which Mr. G. F.
-Schacht, pharmaceutical chemist, of Clifton, had invented a few years
-previously. It was found that the official preparation differed from
-the proprietary one in taste and action principally because no attempt
-had been made to free it from the nitric acid used to dissolve the
-bismuth. This was corrected in 1885 by a liquor prepared from citrate
-of bismuth dissolved by solution of ammonia. This method has been
-further elaborated. Continental physicians have not favoured a solution
-of bismuth. They consider that the remedial value of bismuth depends on
-its insolubility; this view now obtains in England also.
-
-Trochisci Bismuthi Compositi of the B.P. 1864, were believed to
-be intended to imitate the “Heartburn Tablets,” made by Dr. Burt,
-an eminent medical practitioner of Edinburgh in the early part
-of the nineteenth century, and sold for him at a guinea a pound.
-Notwithstanding the price, perhaps because of it, these tablets
-attained to considerable popularity. It was said that Dr. Burt and his
-apprentices made all he supplied in his kitchen. Some said that his
-tablets contained no bismuth, the antacid properties being due entirely
-to chalk. In 1867 rose-flavour was substituted for cinnamon in the
-official lozenges, and in 1898 the oxynitrate of bismuth gave place to
-oxycarbonate.
-
-
- GOLD.
-
- For gold in physick is a cordiall,
- Therefore he loved gold in special.
- Chaucer’s _Doctour of Phisike_.
-
-The employment of gold as a remedy is but rarely mentioned in ancient
-medical literature. Gold leaf was probably used by the Egyptians to
-cover abrasions of the skin. Pieces of it have been found on mummies
-apparently so applied. Some of the Arab alchemists, Geber among them,
-are believed to have made some kind of elixir of life from gold, but
-their writings are too enigmatical to be trusted. Avicenna mentions
-gold among blood purifiers, and the gilding of pills originated with
-the Eastern pharmacists. Probably it was believed that the gold added
-to the efficacy of the pills. It was not, however, until the period of
-chemical medicine in Europe that gold attained its special fame.
-
-Arnold of Villa Nova, and Raymond Lully were among the advocates of
-the medicinal virtues of gold; but in the century before Paracelsus
-appeared, Brassavolus, Fallopius, and other writers questioned its
-virtues. With Paracelsus, Quercetanus, Libavius, Crollius, and others
-of that age, however, gold entered fully into its kingdom. They could
-hardly exalt it too highly. But it is difficult to ascertain from the
-writings of this period what the chemical physicians understood by gold.
-
-Paracelsus says it needs much preparation before it can be
-administered. To make their aurum potabile some of the alchemists
-professed to separate the salt from the fixed sulphur, which they held
-was the real principle of gold, its seed, as some of them called it,
-and to obtain this in such a form that it could be taken in any liquor.
-The seed of gold was with many of them the universal medicine which
-would cure all diseases, and prolong life indefinitely. It was the
-sulphur of the sun with which that body revivifies nature.
-
-Paracelsus prescribed gold for purifying blood, and intimates that
-it is useful as an antidote in cases of poisoning, and will prevent
-miscarriages in women. He considered it not so cordial as emeralds, but
-more so than silver. He also states that if put into the mouth of a
-newly-born babe it will prevent the devil from acquiring power over the
-child.
-
-The Archidoxa Medicinæ of Paracelsus, his famous Elixir of Long
-Life, is believed to have been a compound of gold and corrosive
-sublimate. He recommended gold especially in diseases connected with
-the heart, the organ which the sun was supposed to rule. Among the
-earlier Paracelsians Angelo Sala wrote a treatise on gold, entitled
-“Chrysologia, seu Examen Auri Chymicum,” Hamburg, 1622. Sachsens
-prepared a Tinctura Solis secundem secretiorem Paracelsi Mentem
-preparata. But Thurneyssen, who carried on his quackeries on the
-largest scale, did the most to push the gold business. His Magistery
-of the Sun attained to great popularity in Germany, and these and
-his other preparations, together with the astrological almanacks
-and talismans which he sold, enabled him to live in great splendour
-at Frankfort, where he is said to have employed 200 persons in his
-laboratory. His fame departed, however, and he died in poverty at
-Cologne, in 1595.
-
-
- AURUM POTABILE.
-
-Roger Bacon is said to have held that potable gold was the true elixir
-of life. He told Pope Nicholas IV that an old man in Sicily, ploughing,
-found one day a golden phial containing a yellow liquid. He thought it
-was dew, drank in off, and was immediately transformed into a hale,
-robust, handsome, and highly accomplished youth. He entered into the
-service of the King of Sicily, and remained at court for the next
-eighty years.
-
-Francis Anthony was a famous quack in the reigns of Queen Elizabeth and
-James I. The College of Physicians took proceedings against him several
-times, fined him and imprisoned him, but aristocratic influences were
-exerted on his behalf and ultimately the College found it prudent to
-let him alone. His panacea “Aurum potabile” professed to be a solution
-of gold, and the wealthy classes of the period had unbounded belief in
-its wonderful remedial virtues. Some years after the death of Anthony
-the famous Honourable Robert Boyle (the “Father of philosophy and
-brother of the Earl of Cork”) in the “Sceptical Chymist” wrote that
-though he was prejudiced against all such compositions, he had known
-(and he describes) some such wonderful cures resulting from this aurum
-potabile that he was compelled to bear testimony to its efficacy. Boyle
-also states that he had seen in part the preparation of this nostrum.
-He rather enigmatically reports that there was but a single ingredient
-associated with the gold, that this came from above, and was reputed to
-be one of the simplest substances in nature.
-
- * * * * *
-
-Anthony claimed that his product would cure most diseases; vomitings,
-fluxes, stoppages, fevers, plague, and palsies were included among
-the evils which it overcame. Several of the well-known physicians of
-the time wrote angry pamphlets denouncing Anthony’s pretensions. Dr.
-Matthew Gwynne’s “Aurum non aurum,” and Dr. Cotta’s “Cotta contra
-Antonium” were two of the most noted. Of course these gave Anthony
-opportunities of reply, and largely promoted the business. In one of
-his later publications Anthony boldly offered to exhibit his process
-to a committee of proper and unbiassed witnesses with the object of
-proving that the compound was truly a solution of gold. The challenge
-appears to have been accepted, and the Master of the Mint, Baron
-Thomas Knivet, and other experts were present when the test was made.
-According to Gwynne the result was failure, but I do not find any
-unprejudiced report of the experiment.
-
-The writer of the life of Anthony in the old “Biographia Britannica,”
-who is his warm partisan, gives what he declares to have been the
-genuine formula for the aurum potabile. It had long been in the
-possession of Anthony’s descendants, he says, and was given to him
-(the author of the biography) by an eminent chemist. If this is true
-it is evident that a solution of gold would not have resulted from the
-process.
-
-This is what the alleged Anthony’s manuscript prescribes:--The object,
-Anthony says, is to so far open the gold that its sulphur may become
-active. To open it a liquor and a salt are required, these together
-forming the menstruum. The liquor was 3 pints of red wine vinegar
-distilled from a gallon; the salt was block tin burnt to ashes in an
-iron pan; these to be mixed and distilled again and again. Take one
-ounce of filed gold, and heat it in a crucible with white salt; take it
-out and grind the mixture; heat again; wash with water until no taste
-of salt is left; mix this with the menstruum, one ounce to the pint,
-digest, and evaporate to the consistence of honey. The Aurum Potabile
-was made by dissolving this in spirit of wine.
-
-Whatever may have been the opinion of the experts who watched Anthony
-make his Aurum Potabile, the sale of the panacea was not destroyed,
-perhaps not injured by the result. Anthony made a handsome fortune out
-of it and continued to sell it largely until his death in 1623, and
-according to the authority already quoted, his son John Anthony, who
-qualified as an M.D. and held the licence of the College, derived a
-considerable income from the sale of the remedy. Dr. Munk, however, in
-the “Roll of the College of Physicians” intimates that this gentleman
-was free from the hereditary stain. “He succeeded to the more reputable
-part of his father’s practice,” is the pleasant way in which Dr. Munk
-describes John Anthony, M.D. John, however, wrote the following epitaph
-on his father:
-
- Though poisonous Envy ever sought to blame
- Or hide the fruits of thy Intention;
- Yet shall all they commend that high design
- Of purest gold to make a Medicine
- That feel thy Help by that thy rare Invention.
-
-Glauber (1650) expounds “the true method of making Aurum Potabile,”
-knowledge of which, he says, was bestowed on him from the highest.
-“Haply there will be some,” he remarks at the beginning of his treatise
-on this subject, who will deny “that gold is the Son of the Sun,
-or a metallic body, fixed and perfect, proceeding from the rays of
-the Sun; asking how the Solary immaterial rays can be made material
-and corporeal?” But this only shows how ignorant they are of the
-generation of metals and minerals. Disposing of such incredulity by a
-few comments, and referring the sceptics to his treatise De Generatione
-Metallorum, he deals with several other irrelevant matters, and at last
-describes his process in prolix and unintelligible terms.
-
-“℞ of living gold one part, and three parts of quick mercury, not of
-the vulgar, but the philosophical everywhere to be found without
-charges or labour.” He recommends, but not as essential, the addition
-to the gold of an equal part of silver. “The mixture of male and female
-will yield a greater variety of colours, and who knoweth the power of
-the cordial union of gold and silver?” These metals being mixed in a
-philosophical vessel will be dissolved by the mercury in a quarter of
-an hour, acquiring a purple colour. Heating for half an hour, this
-will be changed to a green. The compound is to be dissolved in water
-of dew, the solution filtered and abstracted in a glass alembic three
-times until the greenness turns to a black like ink, “stinking like a
-carcase.” After standing for forty hours the blackness and stink will
-depart, leaving a milky white solution. This is to be dried to a white
-mass, which will change into divers colours, ultimately becoming a
-finer green than formerly. That green gold is to be dissolved in spirit
-of wine, to which it will impart a quintessence, red as blood, which
-is the quickening tincture, a superfluous ashy body being left. After
-some more distillations and abstractions a strong red solution will be
-obtained which is capable of being diluted with any liquid and may be
-kept as a panacea for the most desperate diseases. Next to “the stone”
-this is the best of all medicines.
-
-The author cautions his readers against the yellow or red waters sold
-by distillers of wine at a great price as potable gold. Further he
-explains that the solution of gold made with aqua regia or spirit of
-salt is of little or no medicinal value, because the Archeus cannot
-digest it, but can only separate the gold and discharge it in the
-excrements.
-
-In the “Secrets of Alexis” (John Wight’s translation) a recipe for a
-potable liquor of gold is given which “conserveth the youth and health
-of man, and will heal every disease that is thought incurable in the
-space of seven doses at the furthest.” Gold leaf, lemon juice, honey,
-common salt, and spirit of wine were to be frequently distilled. “The
-oftener it is distilled the better it be.”
-
-Kenelm Digby made a tincture of gold thus:--Gold calcined with three
-salts and ground with flowers of sulphur; burnt in a reverberatory
-furnace twelve times, and then digested with spirit of wine.
-
-Lemery gives a formula for potable gold, or tincture of gold, or
-diaphoretic sulphur of gold:--Dissolve any quantity of gold you like in
-aqua regia; evaporate to dryness, and make a paste of the residue with
-essence of cannella. Then digest it in spirit. He adds, sarcastically
-I suppose, “This tincture is a good cordial because of the essence of
-cannella and the spirit of wine.”
-
-About 1540 Antoine Lecoque, a physician of Paris, acquired considerable
-reputation for his cures of syphilis by gold. Fallopius, Hoffmann,
-and Dr. Pitcairn, of Edinburgh, more or less fully adopted his
-treatment, but the theory gradually dropped out of medical practice.
-It was revived early in the nineteenth century by Dr. Chrestien, of
-Montpellier, a physician of considerable reputation, and his ardent
-advocacy had for a time considerable effect. But subsequent trials in
-the French hospitals gave negative results.
-
-There were, no doubt, many honest attempts to make aurum potabile,
-and certainly there were a multitude of frauds palmed off on to a
-public who had come to believe in the miraculous remedial powers of
-the precious metal. The following is one of the simplest formulas for
-extracting the virtue of gold. It is given in “Lewis’s Dispensatory,”
-1785, but not with any suggestion of its medicinal value:--One drachm
-of fine gold was dissolved in 2 ounces of aqua regia. To the solution
-1 ounce of essential oil of rosemary was added, and the mixture well
-shaken. The yellow colour of the acid solution was transferred to the
-oil, which was decanted off, and diluted with 5 ounces of spirit of
-wine. The mixture was digested for a month, and then acquired a purple
-colour. Lewis explains that the oil takes up some of the gold, which,
-however, is deposited on the sides of the glass, or floats on the
-surface in the form of a slight film.
-
-
- AURUM FULMINANS
-
-was described in the works attributed to Basil Valentine, and later
-by Oswald Crollius. It is sometimes termed Volatile Gold. Valentine
-explains very clearly the process of making it, that is, by dissolving
-gold leaf in aqua regia and precipitating the fulminating gold by
-salt of tartar. By treatment with vinegar or sulphur its explosive
-properties were to be reduced. It was supposed to possess the medicinal
-value of gold in a special degree, and was particularly recommended
-as a diaphoretic. It appears from reports that it occasioned violent
-diarrhœas, and was, no doubt, often fatal. The so-called Mosaic Gold,
-which was given as a remedy for convulsions in children, was an amalgam
-of mercury with tin, ground with sulphur and sal ammoniac.
-
-Hahnemann insisted that gold had great curative powers, and several
-homœopathic physicians of our time have highly extolled it. Dr. J. C.
-Burnett, in “Gold as a Remedy,” recommended triturations of gold leaf,
-one in a million, as a marvellous heart tonic, especially in cases of
-difficult breathing in old age.
-
-
- IRON.
-
-Iron was not regarded as of special medicinal value by the ancients.
-The alleged administration of the rust of iron by Melampus was
-apparently looked upon as a miracle, and though this instance is often
-quoted as the earliest record of ferruginous treatment, it does not
-appear to have been copied. Classical allusions, such as that of the
-rust of the spear of Telephus being employed to heal the wounds which
-the weapon had inflicted, which is referred to by Homer, can hardly be
-treated as evidences of the surgical skill of that period. Iron is not
-mentioned as a remedial agent by Hippocrates, but Dioscorides refers to
-its astringent property, and on this account recommends it in uterine
-hæmorrhage. He states that it will prevent conception; it subsequently
-acquired the opposite reputation. The same authority, as well as
-Celsus, Pliny, and others, allude to a practice of quenching a red-hot
-iron in wine or water in order to produce a remedy for dysentery, weak
-stomachs, or enlargement of the spleen.
-
-The later Latin physicians made very little use of iron or its
-compounds. Oribasius and Aetius write of the uses of its oxide
-outwardly in the treatment of ulcers, and Alexander of Tralles
-prescribes both an infusion and the metal in substance for a scirrhus
-of the spleen. He was probably the earliest physician who discovered
-its value as a deobstruent. Rhazes, the Arab, gave it in substance, and
-in several combined forms, but Avicenna regarded iron as a dangerous
-drug, and suggested that, if any had been accidentally taken, some
-loadstone should be administered to counteract any evil consequences.
-
-Vitriol (sulphate of iron and sulphate of copper) was the iron medicine
-most in use up to the sixteenth century; but it was not given with
-the special intention of giving iron. Paracelsus had great faith in
-the Arcanum Vitrioli, which, indeed, appears to have been sulphur. He
-also introduced the use of the magnet, but only externally. It was in
-the century after him that the salts of Mars came into general medical
-use. In the course of the seventeenth and eighteenth centuries the
-preparations of iron became very numerous. Iron filings brought into an
-alcohol, that is very finely powdered, were much employed, sometimes
-alone and sometimes saccharated, or combined with sugar candy. Crocus
-martis was the sesquioxide, æthiops martial was the black oxide,
-and flores martis, made by subliming iron filings and sal ammoniac,
-yielding an ammoniated chloride of iron, was included in the several
-British pharmacopœias of the eighteenth century.
-
-The association of iron with Mars probably influenced the early
-chemical physicians in their adoption of iron salts in anæmic
-complaints, and as general tonics. The undoubted effect of iron
-remedies in chlorotic disease was naturally observed, and the
-reputation of the metal was established for the treatment of this
-condition long before it was discovered that iron is an invariable
-constituent of the human body. When this physiological fact came to be
-recognised it was supposed that the action of iron salts was explained;
-but, in fact, the investigations of the last century have only tended
-to make this theory doubtful.
-
-It is known that in health the proportion of iron in the body is fairly
-constant. An average man’s blood contains about 38 grains, almost all
-of which is contained in the hæmoglobin. He requires from one to two
-grains every day to make up for waste, and this he gets in the meat and
-vegetable food which he absorbs. The vegetables obtain iron from the
-soil, and animals acquire it from the corn, roots, or grasses which
-they eat. So far as is known it is from these sources only that human
-beings assimilate the iron they require. It is very doubtful whether
-a particle of the iron administered in any of the multitudinous forms
-which pharmacy provides is retained. A noted modern physiologist,
-Kletzinsky, says “From all the hundredweights of iron given to anæmics
-and chlorotics during centuries not a single blood corpuscle has
-been formed.” For all that there is no medical practitioner of any
-considerable experience who has not found directly beneficial results
-follow the administration of these medicines in such cases.
-
-To Sydenham and Willis, two of the most famous physicians of the
-seventeenth century, the general employment of iron as a medicine may
-be traced. Sydenham, in his treatise on hysteric diseases, which, he
-says, are occasioned by the animal spirits being not rightly disposed,
-and not as some supposed by the corruption of the blood with the
-menstrual fluid, points out that the treatment must be directed to
-the strengthening of the blood, for that is the fountain and origin
-of the spirits. In cachexies, loss of appetite, chlorosis, and in
-all diseases which we describe as anæmic, he recommends that if the
-patient is strong enough recourse should be had first to bleeding,
-this to be followed by a thirty days’ course of chalybeate medicine.
-Then he describes, much the same as modern treatises do, how rapidly
-iron quickens the pulses, and freshens the pale countenances. In his
-experience he has found that it is better to give it in substance than
-in any of the preparations, “for busy chemists make this as well as
-other excellent medicines worse rather than better by their perverse
-and over officious diligence” (Pechey’s translation). He advises 8
-grains of steel filings made into two pills with extract of wormwood to
-be taken early in the morning and at 5 p.m. for thirty days; a draught
-of wormwood wine to follow each dose. “Next to the steel in substance,”
-he adds, “I choose the syrup of it prepared with filings of steel
-or iron infused in cold Rhenish wine till the wine is sufficiently
-impregnated, and afterwards strained and boiled to the consistence of a
-syrup with a sufficient quantity of sugar.”
-
- [Illustration: DR. THOMAS SYDENHAM. 1624-1689.
-
- (Originator of Sydenham’s Laudanum.)
-]
-
-Dr. Willis had a secret preparation of iron of which Dr. Walter Harris,
-physician in ordinary to Charles II, in “Pharmacologia Anti-Empirica”
-(1683), writes:--“The best preparation of any that iron can yield us
-is a secret of Dr. Willis. It has hitherto been a great secret and
-sold at a great price. It was known as Dr. Willis’s Preparation of
-Steel.” Dr. Harris thinks it will not be an unacceptable service to
-the public to communicate this masterpiece of that eminent and ever
-famous man. “It was no strained stately magistery, no sublimation or
-salification, no calcined crocus, and no chemical mystery; but an easy
-and a natural way of opening this hard body that it may open ours.” It
-was given particularly for the removal of obstructions. The formula
-was equal parts of iron filings and crude tartar powdered and mixed
-with water in a damp mass in a glazed earthen vessel. This was to be
-dried over a slow fire or in the sun; wetted and dried again; and this
-process repeated four or five times. It might be given in white wine,
-or made into a syrup, or into pills, electuary, or lozenges. Dr. Willis
-preferred the crude tartar because the cream of tartar sold by the
-druggists was generally a cheat, often combined with alum. The crude
-could be bought at 6d. to 8d. per lb. In the apothecaries’ shops cream
-of tartar was sold at 3s. to 3s. 6d. per lb.
-
- [Illustration: THOMAS WILLIS, M.D. 1621-1675.]
-
-Quincy (1724), who frequently offers explanations of the exact way in
-which medicines exercise their remedial power, thus scientifically
-describes the action of iron in removing obstructions:--“Mechanics
-teach nothing more plainly than that the momenta of all percussions
-are as the rectangles under the gravities and celerities of the moving
-bodies. By how much more gravity then a metalline particle has more
-than any other particle in the Blood, if their celerities are equal,
-by so much the greater will the stroke of the metalline particle be
-against everything that stands in its way than of any other not so
-heavy; and therefore will any Obstruction in the Glands and Capillaries
-be sooner removed by such particles than by those which are lighter.
-This is a way of reasoning that is plain to the meanest Capacity.”
-
-Tartarised iron has always been a favourite form for its
-administration. The Balls of Mars (boules de Mars, or boules de
-Nancy), still a popular medicine in France, are a tartarised iron
-prepared by a complicated process. First, a decoction of vulnerary
-species is made from 12 parts of water and 2 of the species. This is
-strained and poured on 12 parts of pure iron filings in powder. The
-mixture is evaporated to dryness and powdered. On this powder another
-decoction, 18 of water and 3 of species, is poured, and 12 parts of
-red tartar added. This compound is evaporated to the consistence of a
-firm paste, and a third decoction, 35 water and 5 species, is added
-to 25 of the paste and 25 of red tartar. This is evaporated to the
-proper consistence to make balls, which are usually about 1 oz. or 2
-oz. in weight. They are kept to dry and then wrapped in wrapper. They
-are taken in doses of 4 to 5 grains much as Blaud’s pills are taken
-here. Sometimes the balls are dipped in water until a brown colour is
-imparted to the liquid. This water is also used as an application to
-bruises.
-
-Mistura Ferri Composita was adopted in the P.L., 1809, from the formula
-of his anti-hectic mixture which Dr. Moses Griffith, of Colchester,
-had published thirty or forty years previously. Paris quotes it as a
-successful instance of a medical combination which could not receive
-the sanction of chemical law; and he testifies to the opposition
-offered on that ground to its official acceptance, but adds that
-subsequent inquiry had proved that the chemical decompositions which
-constituted the objections to its use were in fact the causes of its
-utility. It yields a protocarbonate of iron in suspension, and a
-sulphate of potash in solution. The compound of iron is in the state in
-which it is most active.
-
-As evidence of the faith in ferruginous waters as tonics of the
-generative system, Phillips quotes from the thesis of Dr. Jacques, of
-Paris, a curious marriage contract said to have been common at one time
-among the burghers of Frankfort to the effect that their wives should
-not visit the iron springs of Schwalbach more than twice in their lives
-for fear of being too fruitful. The story looks suspiciously like an
-advertisement of Schwalbach.
-
-Tincture of perchloride of iron acquired its reputation in the 18th
-century from the secret medicines known as La Mothe’s “gouttes d’or,”
-and Bestucheff’s Nerve Tincture (see page 321). The formula of the
-latter, published by the Academy of Medicine of St. Petersburg, was
-corrected by Klaproth, and under various names and in different forms
-found its way into all the pharmacopœias. Klaproth’s process was to
-dissolve powdered iron in a mixture of muriatic acid 3, and nitric acid
-1; evaporate to dryness, and then leave the mass to deliquesce to a
-brown liquor. Mix this with twice its weight of sulphuric ether. The
-saturated ethereal solution to be mixed with twice its volume of spirit
-of wine, and kept in small bottles exposed to light until the liquid
-acquired the proper golden tint. A similar preparation is retained in
-the French Codex under the title of ethereal-alcoholic tincture of
-muriate of iron.
-
-Reduced Iron, or Iron reduced by hydrogen, was first prepared by
-Theodore Quevenne, chief pharmacist of the Hôpital de la Charité,
-about the year 1854. Pharmacological experiments were made with it by
-himself in association with Dr. Miquelard. It was believed at first
-that the metallic iron obtained by the process described, which was to
-heat the hydrated oxide of iron in a porcelain tube to dull red, and
-then to pass a current of hydrogen through the tube, was absolutely
-pure, and from experiments on dogs they came to the conclusion that the
-metal in this form was more assimilable than any of its salts. It had
-besides the advantage of being almost tasteless. Quevenne’s treatise
-describing the process and the experiments was published in 1854 under
-the title of “Action physiologique et therapeutique des ferrugineux.”
-Later investigations, while supporting the original opinion to a great
-extent as to the assimilability of the reduced iron, established that
-the product is not and cannot be pure. Dusart showed in 1884 that the
-proportion of actual iron could not exceed 87 per cent., and was not
-likely to be more than 84 per cent. Oxides, and carbonates of iron
-were inevitable, while sulphur, arsenic, phosphorus, and silicon were
-probable contaminations from the gas.
-
-Citrate of Iron in scales was introduced by Beral, of Paris, in 1831.
-His formula is given in the _Pharm. Jnl._, vol. I, p. 594.
-
-Syrup of Phosphate of Iron was introduced in a paper read to the
-Medical Society of London in 1851 by Dr. Routh, and Mr. Greenish
-subsequently described to the Pharmaceutical Society the process by
-which it was prepared. The formula was afterwards improved by Mr. Gale,
-and his process was adopted in the B.P. It has since been modified.
-
-A solution of iodide of iron was first employed in medicine in this
-country by Dr. A. T. Thomson some time in the ’30’s of the nineteenth
-century. It was introduced into the London and Edinburgh Pharmacopœias
-in the form of a solid salt, and in the latter also in the form of
-a solution. Neither of those preparations could be preserved from
-decomposition, and the first suggestion of a syrup appears to have
-been made in Buchner’s Repertorium in 1839, and soon after by other
-experimenters. Dr. Thomson gave a formula for a syrup of iodide of iron
-to one of the earliest meetings of the Pharmaceutical Society in 1841,
-reported in the first volume of the _Pharm. Jnl._
-
-
- LEAD.
-
-Lead is one of the ancient metals and was associated in classical
-writings with Saturn. The lead compounds used by the ancients in
-medicine were white lead or ceruse (carbonate and hydrate), and
-litharge (oxide). Ceruse is supposed to owe its name to cera, and to
-mean waxy; litharge is from Greek, and means silver stone; it was
-regarded as the scum of silver. Red lead or minium was also used to
-some extent in the form of an ointment.
-
-Although not much used now as a medicine for internal administration,
-lead in various forms has been tried and advocated by doctors,
-usually as a sedative. The Pil. Plumbi c. Opio is what remains in
-our Pharmacopœia of these recommendations. Galen mentions lead as
-a remedy in leprosy and plague, and little bullets of lead were at
-one time given in cases of twisted bowels. The sedative property of
-lead salts has caused them to be prescribed for neuralgia, hysteria,
-and convulsive coughs; Goulard, recognising the anticatarrhal and
-astringent effects of the acetate, recommended it in urethritis; and
-on the theory that lead poisoning and phthisis were incompatible
-French practitioners at one time hoped to find in lead a remedy for
-tuberculosis.
-
-Litharge was the basis of most of the popular plasters, and a century
-or two ago there were about a hundred of these either official or in
-demand. Litharge was called lithargyrum auri or lithargyrum argenti,
-according to its colour; but the deeper tint was only the result of a
-stronger fire in preparing the oxide. White lead was an ingredient in
-several well-known old ointments, the unguentum tripharmacum of Mesuë,
-which was the ceratum lithargyri of Galen, the unguentum nutritum, the
-unguentum diapomphologos, in which it was associated with pompholyx
-or oxide of zinc, and others. To a large extent these ointments were
-superseded after Goulard’s time by the unguentum Saturninum which he
-introduced. The ointment of Rhazes was composed of white lead, wax, and
-camphor dissolved in oil of roses. He also ordered the addition of the
-white of an egg to every half-pound, but this came to be omitted as it
-caused the ointment to become odorous. The Mother’s Ointment (onguent
-de la Mère) has long been a favourite ointment in France for promoting
-suppuration, and it is included in the Codex. It was made empirically
-by a nun at the Hotel Dieu, named La Mère Thecle, and as it became much
-sought after she furnished the formula. It is made by heating together
-mutton suet, lard, and butter, and when vapours are being exhaled,
-finely powdered litharge is sifted into the fats, causing a violent
-effervescence. Some wax and pure black pitch are afterwards added. The
-process has been studied by several pharmacists, and the conclusion
-come to is that the fats are decomposed and a number of fatty acids
-with some acroleine are produced. The operation is a rather dangerous
-one, especially if there is any naked light in the vicinity.
-
-Magistery of Saturn was a white lead precipitated from a solution of
-the acetate by carbonate of potash. This was the principal ingredient
-in the Powder of Saturn devised by Mynsicht. The other components of
-this powder, which was recommended in phthisis and asthma especially,
-were magistery of sulphur (lac sulphuris), squine root, flowers of
-sulphur, pearls, coral, oatmeal, Armenian bole, flowers of benzoin,
-olibanum, sugar candy, saffron, and cassia.
-
-The chief apostle of lead in medical practice was Goulard, whose name
-has become inseparably associated with the solution of the acetate.
-Some account of the bearer of this familiar name, and of his medicinal
-preparations of lead will be found in the section on Masters in
-Pharmacy.
-
-
- QUICKSILVER
-
-is first alluded to in Greek writings by Theophrastus, about 315
-B.C., but it was certainly known and used medicinally by the
-Chinese and in India long before. Apparently, too, it was known by the
-Egyptians. Dioscorides invented the name hydrargyrum, or fluid silver,
-for it. Pliny treats it as a dangerous poison. Galen adopted the
-opinion that the metal is poisonous, but states that he had no personal
-knowledge of its effects. With these authors argentum vivum was the
-term generally used to mean the native quicksilver, while hydrargyrum
-was more usually employed to describe the quicksilver obtained from the
-sulphide, cinnabar. Ancient writers appear to have regarded the two
-substances as distinct. Dioscorides points out that cinnabar was often
-confused with minium (red lead). The name Mercury, and the association
-of the metal (or demi-metal, as it was often regarded) with the planet
-and with its sign, formerly associated with tin, dates from the middle
-ages. It is mentioned first in this connection in a list of metals by
-Stephanus of Alexandria, in the seventh century.
-
- [Illustration]
-
-
- ARABS USED MERCURY MEDICINALLY.
-
-The Arabs, who inherited the medical lore of the Greeks, and probably
-added to this in the case of mercury knowledge acquired from India,
-were much interested in mercury. In the chemical works attributed to
-Geber not only the metal itself, but its compounds, red precipitate
-and corrosive sublimate, are described. Much use of mercury was made
-by the Arabs in the form of ointments for skin diseases, for which
-Mesuë recommended it, and Avicenna was probably the first physician
-to express doubt in regard to the poisonous nature of the metal. He
-observed that many persons had swallowed it without any bad effect, and
-he noted that it passed through the body unchanged.
-
-
- MERCURY PRESCRIBED INTERNALLY.
-
-Fallopius (1523-1562) remarks that in his time shepherds gave
-quicksilver to sheep and cattle to kill worms, and Brassavolus
-(1500-1554) states that he had given it to children in doses of from 2
-to 20 grains, and had expelled worms by that means. Matthiolus (died
-1577) relates that he had known women take a pound of it at a dose with
-the object of procuring abortion, and says it had not produced any bad
-result.
-
-
- FRICTIONS AND FUMIGATIONS.
-
-Sprengel fixes the year 1497 as that in which mercury was first
-employed externally for the cure of syphilis. Frictions, fumigations,
-and plasters were the earliest forms in which it was employed.
-Berenger de Carpi, a famous surgeon and anatomist of Bologna, who
-practised in the early part of the sixteenth century, is said to have
-made an immense fortune by inventing and prescribing frictions with
-mercurial ointment for syphilis. John de Vigo was a strong partisan of
-fumigations in obstinate cases. His fumigations were made from cinnabar
-and storax. It is not quite clear whether this physician gave red
-precipitate internally in syphilis. He expressly indicates its internal
-use in plague.
-
-
- MERCURY A REMEDY FOR SYPHILIS.
-
-Peter Andrew Matthiolus, born at Sienna in 1500, died at Trent in
-1577, latterly the first physician to the Archduke Ferdinand of
-Austria, a botanist and author of “Commentaries on Dioscorides,” was,
-according to Sprengel, the first who is known for certain to have
-administered mercury internally. Paracelsus, however, was without doubt
-the practitioner who popularised its use. He gave red precipitate,
-corrosive sublimate, and nitrate of mercury, and describes how each
-of these was made. Sprengel credits him also with acquaintance with
-calomel, but other authors do not recognise this in any of his writings.
-
-
- VIGO’S PLASTER.
-
-The Emplastrum Vigonium was a highly complicated compound, which was
-held in great veneration and is the subject of innumerable comments
-in the pharmaceutical writings of the sixteenth, seventeenth, and
-eighteenth centuries. Charas, Lemery, Baumé, and others modified and
-simplified it. John de Vigo was a native of Naples, where he was born
-about 1460, and he became the first physician of Pope Julius II. His
-plaster still figures in the French Codex, and contains 600 parts of
-mercury by weight in 3,550 parts. This made into a liquid with olive
-oil and spread on calico makes the sparadrap of Vigo, in which form it
-is most frequently used, as an application to syphilitic eruptions.
-
-Ambrose Paré gives the earliest formula for Vigo’s plaster, which was
-then called Emplastrum Vigonium seu de Ranis. It was looked upon as a
-masterpiece of combination. First 3½ oz. of earthworms were washed in
-water, and afterwards in wine. Then they and twenty-six live frogs were
-macerated in 2 lb. of odoriferous wine, and the whole was boiled down
-to two-thirds of its volume. A decoction of camel’s hay (andropogon
-schœnanthus), French lavender, and matricaria (chamomilla) was then
-mixed with this wine. Meanwhile 1 lb. of golden litharge had been
-“nourished” for twelve hours with oils of chamomile, dill, lilies, and
-saffron; these were melted down with 1 lb. each of the fat of the pig,
-calf, and viper. Human fat might be used instead of that of vipers.
-Juices of elder root and of elecampane with euphorbium, frankincense,
-and oil of spike were then worked in and the whole melted with white
-wax. Lastly, quicksilver extinguished by turpentine, styrax, oil of
-bitter almonds, and oil of bay, were added. In Lemery’s time the
-minimum proportion of mercury was 1 drachm to 1 oz. of the plaster.
-There was also a simple Vigo’s plaster made without mercury. In the
-Codex formula the worms, the frogs, the fats, the herbs, roots, and
-oils have all gone, but some more aromatic resins are added.
-
-
- THE FIRST MERCURIAL PILLS.
-
-The first formula for mercurial pills was one which Barbarossa II, a
-famous pirate and king of Algiers, and admiral of the Turkish Fleet
-under Soliman, Sultan of Turkey, sent to Francis I, king of France,
-some time in the second quarter of the sixteenth century. The recipe
-was published (says Dr. Etienne Michelon, of Tours, in his “Histoire
-Pharmacotechnique de Mercure”) in 1537 by Petrus de Bayro, physician
-to the Duke of Savoy. He does not give the exact formula, but Lemery
-quotes it as follows:--
-
-“Best aloes, and quicksilver extinguished by rose juice, aa 6 drachms;
-
-“Trochises of agaric, ½ oz.; selected rhubarb, 2 drachms;
-
-“Canella, myrrh, mastic, aa 1 drachm; musk, amber, aa 1 scruple;
-
-“Make a mass with Venice turpentine.”
-
-Lemery says you cannot kill the mercury with rose juice, but must use
-some of the Venice turpentine.
-
-These pills were largely used in syphilis, but they were practically
-superseded later by the pills of Belloste, which are still official in
-the French Codex. These were very similar. Belloste was a French Army
-surgeon, and his formula was devised about the year 1700. A formula for
-them was published in the Pharmacopœia of Renaudot during Belloste’s
-lifetime, but after the death of Belloste in 1730 his son tried to
-make a mystery of the pills and sold them as a proprietary product,
-which probably had the effect of making them popular. The formula of
-Renaudot, which is also that of the Codex, was: Mercury, 24 (killed
-with honey); aloes, 24; rhubarb, 12; scammony, 8; black pepper, 4. Made
-into pills, each of which should contain 5 centigrams of mercury.
-
-
- THE TREATMENT OF SYPHILIS.
-
-It was at the close of the fifteenth century that syphilis began to
-spread through Europe. There are doubtful evidences of its existence
-in both Europe and Asia long previously, but the theory is generally
-accepted that it was brought from America by the sailors of the
-earliest expeditions, while its rapid spread throughout the old world
-in the decade from 1490 to 1500 has often been attributed to the
-Spanish Jews in the first place, and also particularly to the siege
-of Naples by the French in 1495. That large numbers of the French
-soldiers then engaged contracted it in the course of that war is
-undoubted, and as they were largely instrumental in spreading the
-contagion the disease soon came to be known as the French disease, or
-morbus Gallicus, though it has been questioned whether the adjective
-was not originally a reference to the skin diseases known under the
-name of “gale” or “itch.” The opinion that syphilis came from the west
-is not universally adopted. It has been pointed out that Columbus only
-reached Lisbon on March 6, 1493, on his return from his first voyage of
-discovery; and there are several more or less authentic allusions to
-the French disease before that date.
-
-The rapidity with which this epidemic seized on all the countries of
-Europe, and the virulence of its symptoms, alarmed all classes and
-staggered the medical men of the day. Special hospitals were opened
-and Parliamentary edicts were promulgated in some of the French and
-German cities, ordering all persons contaminated to at once leave the
-neighbourhoods. Mercury was one of the first remedies to suggest itself
-to practitioners. It had been employed by the Arabs in the form of
-ointments and fumigations for skin diseases, and quacks and alchemists
-had long experimented with it in the hope of extracting a panacea from
-it. Before Paracelsus had begun to administer it, Torrella, physician
-to the Borgias, had prescribed mercurial lotions made from corrosive
-sublimate, and Jean de Vigo, of Naples, had compounded his mercurial
-plaster, and mercurial ointment, and had even given red precipitate in
-pills.
-
-At the time when syphilis was causing excitement through Europe
-sarsaparilla and guaiacum were much praised as sudorifics, and
-wonderful cures of syphilis by them were reported. The poet and
-reformer Ulrich von Hutten wrote a book, De Morbo Gallico, in which he
-related his own years of suffering from the disease, and his complete
-cure by means of guaiacum in 30 days. “You may swallow these woods
-up to the tomb,” said Paracelsus. He had not much more respect for
-fumigations with cinnabar, which he regarded as a quack treatment by
-which it was impossible to measure the dose of the mercury, though he
-recognised that it cured sometimes. Red precipitate with theriacum
-made into pills with cherry juice was his favourite remedy, and was
-one of his laudanums. His Catholicon, or universal panacea, was a
-preparation of gold and corrosive sublimate, which was largely used by
-his followers under the name of Aurum Vitæ.
-
-Corrosive sublimate was the great quack remedy for syphilis for more
-than a century, and the so-called vegetable remedies, syrups and
-decoctions of guaiacum, sarsaparilla, and sassafras, maintained their
-reputation largely in consequence of the perchloride of mercury,
-which was so often added to them. Aqua Phagadænica, 1 drachm of
-corrosive sublimate in 1 pint of lime water, was a very noted lotion
-for venereal ulcers. It began from a formula by Jean Fernel, a Paris
-medical professor and Galenist (1497-1558), who dissolved 6 grains of
-sublimate in 3 oz. of plaintain water. This was known as the Eau Divine
-de Fernel. By the time when Moses Charas published his Pharmacopœia
-this lotion had acquired the name by which it was so long known, and
-was made from ½ oz. of sublimate in 3 lb. of lime water, and ½ lb. of
-spirit of wine. It yielded a precipitate which varied in colour from
-yellow to red.
-
-A curious controversy prevailed for a long time among the chemical
-and medical authorities in France in regard to a popular proprietary
-remedy for syphilis known as Rob Boyveau-Laffecteur. It was sold as a
-non-mercurial compound. It was first prepared or advertised in 1780
-by a war office official named Laffecteur, whose position enabled
-him to get it largely used in the army. Subsequently a Paris doctor
-named Boyveau bought a share in the business, but in time the partners
-separated, and both sold the Rob. Boyveau wrote a bulky volume on
-the treatment of syphilis, and in that he strongly praised the Rob.
-After the deaths of Laffecteur and Boyveau the business came into the
-hands of a Dr. Giraudeau, of St. Gervais. This was about the year
-1829. In 1780 the Academie de Medicine had examined this preparation,
-and had apparently, though not formally, tolerated its sale. Their
-chemist, Bucquet, had been instructed specially to examine the syrup
-for sublimate. He reported that he could not find any, but he was by
-no means sure that there was none there, for he stated that he had
-himself added 2 grains to a bottle, and could not afterwards detect
-its presence. Between that time and 1829 several chemists studied the
-subject, and came to the conclusion that if corrosive sublimate had
-been added to the syrup the vegetable extractive or the molasses with
-which it was made so concealed it or decomposed it into calomel that
-it could not be detected. In 1829 Giraudeau was prosecuted for selling
-secret medicines, and for this offence was fined 600 francs. But the
-interesting feature of this trial was the testimony of Pelletier,
-Chevallier, and Orfila that the Rob contained no mercurial. They
-reported that the formula given by the maker might be the correct one,
-but that in that case the mixture would contain too small a quantity
-of active substances to possess the energetic properties claimed for
-it. Guaiacum and sarsaparilla were the principal ingredients, but there
-were also lobelia, astragalus root, several other herbs, and a little
-opium. The history of this discussion is related at some length in Dr.
-Michelon’s “Histoire Pharmacotechnique et Pharmacologique du Mercure”
-(1908).
-
-
- RED PRECIPITATE.
-
-Red precipitate was one of the first preparations of mercury known.
-It is traced to Geber, but when the works attributed to that chemist
-were written is doubtful. Avicenna in the tenth century was acquainted
-with it. In his writings he says of the metal mercury that “warmed in a
-closed vessel it loses its humidity, that is to say its liquid state,
-and is changed into the nature of fire and becomes vermilion.” Being
-obtained direct from mercury acted on by the air, it became known to
-the early chemical experimenters as “precipitatus per se.” Paracelsus
-obtained it by acting on mercury with aqua regia and heating the
-solution until he got the red precipitate. Then he reduced it to the
-necessary mildness for medicinal purposes by distilling spirit of wine
-from it six or seven times. Charas described a method of obtaining the
-precipitate by nitric acid but by a complicated process, and to the
-product he gave the name of arcana corallina. Boyle obtained the red
-oxide by boiling mercury in a bottle fitted with a stopper which was
-provided with a narrow tube by which air was admitted. The product was
-called Boyle’s Hell, because it was believed that it caused the metal
-to suffer extreme agonies.
-
-
- OTHER MERCURIAL PRECIPITATES.
-
-The multitude of experiments with mercury yielded many products, and
-often the same product by a different process which acquired a distinct
-name.
-
-Turbith mineral was a secret preparation with Oswald Crollius who gave
-it this name, probably, it is supposed, on account of its resemblance
-in colour to the Turbethum (Convolvulus) roots which were in his time
-much used in medicine. It is a subsulphate, made by treating mercury
-with oil of vitriol and precipitating with water.
-
-The precipitation of mercury by sal ammoniac was first described by
-Beguin in 1632. For a time it was given as a purgative and in venereal
-diseases. A double chloride of mercury and ammonium was also made by
-the alchemists and was highly esteemed by them, especially as it was
-soluble. It was called Sal Alembroth and also Sal Sapientiæ. The origin
-of the first name is unknown, but it has been alleged to be of Chaldean
-birth and to signify the key of knowledge.
-
-A green precipitate was obtained by dissolving mercury and copper
-in nitric acid, and precipitating by vinegar. This was also used in
-syphilis.
-
-Homberg put a little mercury into a bottle and attached it to the wheel
-of a mill. The metal was thereby transformed into a black powder (the
-protoxide.)
-
-By a careful and very gradual precipitation of a solution of nitrate of
-mercury by ammonia Hahnemann obtained what he called soluble mercury.
-Soubeiran proved that this precipitate was a mixture in variable
-proportions of sub-nitrate and ammonio-proto-nitrate of mercury.
-
-
- CALOMEL.
-
-Calomel was introduced into practice by Sir Theodore Turquet de Mayerne
-about the year 1608. It has been said that he was the inventor of the
-product, but as it was described and, perhaps, to some extent used
-by other medical authorities, Crollius among these, who lived and
-died before Turquet was born, this was evidently impossible. Theodore
-Turquet de Mayerne had been a favourite physician to Henri IV, but
-he had been compelled to leave Paris on account of the jealousies
-of his medical contemporaries. His employment of mineral medicines,
-antimony and mercury especially, was the occasion of bitter attacks,
-but his professional heresy was perhaps actually less heinous than his
-firm Protestantism. Both James I and Charles I accepted his services
-and placed great confidence in his skill. He was instrumental, as
-explained in another section, in the independent incorporation of the
-apothecaries, and was also one of the most active promoters of the
-publication of the “London Pharmacopœia.”
-
-It appears likely that Turquet invented the name by which this milder
-form of mercurial has come to be most usually known. The alchemical
-writers of the time called it Aquila Alba or Draco Mitigatus. A
-notorious Paracelsian of Paris, Joseph Duchesne, but better known by
-his Latinised surname of Quercetanus, who shared with Turquet the
-animosity of Gui Patin and his medical confederates, and for similar
-reasons, also made calomel and administered it, probably sold it, under
-the designation of the mineral Panchymagogon, purger of all humours.
-Panacea mercurialis, manna metallorum, and sublimatum dulce, were among
-the other fanciful names given. It was believed by the old medical
-chemists that the more frequently it was resublimed the more dulcified
-it became. In fact, resublimation was likely to decompose it, and thus
-to produce corrosive sublimate.
-
-What the name “calomel” was derived from has been the subject of much
-conjecture. “Kalos melas,” beautiful black, is the obvious-looking
-source, but it does not seem possible to fit any sense to this
-suggested origin. A fanciful story of a black servant in the employ
-of de Mayerne manufacturing a beautiful white medicine is told by
-Pereira with the introduction of “as some say.” A good remedy for
-black bile is another far-fetched etymology, and another conceives
-the metal and the sublimate in the crucible as blackish becoming a
-fair white. Some thirty years ago, in a correspondence published in
-the “Chemist and Druggist,” Mr. T. B. Groves, of Weymouth, and “W.
-R.” of Maidstone, both independently broached the idea that “kalos”
-and “meli” (honey) were the constituents of the word, forming a sort
-of rough translation of the recognised term, dulcified mercury; a not
-unreasonable supposition, though this leaves the “kalos” not very well
-accounted for. In Hooper’s “Medical Dictionary” it is plausibly guessed
-that the name may have been originally applied to Ethiops Mineral, and
-got transferred to the white product; and Paris quotes from Mr. Gray
-the opinion that a mixture of calomel and scammony which was called the
-calomel of Rivierus may have been the first application of the term,
-meaning a mixture of a white and dark substance.
-
-Beguin (1608) is generally credited with having been the first
-European writer to describe calomel. He gave it the name of “Draco
-mitigatus” (corrosive sublimate being the dragon). But Berthelot, in
-his “Chemistry of the Middle Ages,” has shown that the protochloride
-of mercury was prepared as far back as Democritus, and that it is
-described in certain Arab chemical writings. It is also alleged to have
-been prepared in China, Thibet, and India many centuries before it
-became known in Europe.
-
-
- QUICKSILVER GIRDLES,
-
-made by applying to a cotton girdle mercury which had been beaten up
-with the white of egg, were used in the treatment of itch before the
-true character of that complaint was understood.
-
-
- BASILIC POWDER
-
-was the old Earl of Warwick’s powder or Cornachino’s powder (equal
-parts of scammony, diaphoretic antimony, and cream of tartar), to which
-calomel, equal in weight to each of the other ingredients, was added.
-But I have not succeeded in tracing why or when the name of basilic
-(royal) was given to the compound.
-
-
- CORROSIVE SUBLIMATE.
-
-Van Swieten’s solution of corrosive sublimate was introduced in the
-middle of the eighteenth century as a remedy for syphilis, and for a
-long time was highly esteemed. Its author, Baron von Swieten, was of
-Dutch birth, and was a pupil of Boerhaave. He was invited to Vienna by
-the Empress Maria Theresa, and exercised an almost despotic authority
-in medical treatment. His original formula was 24 grains of corrosive
-sublimate dissolved in two quarts of whisky, a tablespoonful to be
-taken night and morning, followed by a long draught of barley-water.
-
-Corrosive sublimate was the recognised cure for syphilis, at least in
-Vienna, at that time. Maximilian Locher, another noted physician of the
-same school, claimed to have cured 4,880 cases in eight years with the
-drug. This was in 1762.
-
-
- CINNABAR.
-
-The bisulphide of mercury (cinnabar) was also used in many nostrums.
-Paris says it was the active ingredient in Chamberlain’s restorative
-pills, “the most certain cure for the scrophula, king’s evil, fistula,
-scurvy, and all impurities of the blood.”
-
-
- “KILLING” MERCURY.
-
-The art of extinguishing or “killing” mercury has been discussed and
-experimented on from the fifteenth century until the present day.
-The modern use of steam machinery in the manufacture of mercurial
-ointment, mercurial pills, and mercury with chalk has put a check on
-the ingenuity of patient pharmacists, who were constantly discovering
-some new method for accelerating the long labour of triturating, which
-many operators still living can remember. Venice turpentine, or oil of
-turpentine, various essential oils, sulphur, the saliva of a person
-fasting, and rancid fat were among the earlier expedients adopted and
-subsequently discarded. The turpentines made the ointment irritating,
-the sulphur formed a compound, and the rancid fat was found to be worse
-than the turpentines. Nitrate of potash, sulphate of potash, stearic
-acid, oil of almonds and balsam of Peru, the precipitation of the
-mercury from its solution in nitric acid, spermaceti, glycerin, and
-oleate of mercury have been more modern aids.
-
-It would be outside the purpose of this sketch to deal with the
-questions which the numerous processes suggested have raised.
-Apparently it is not completely settled now whether the pill, the
-powder, and the ointment depend for their efficiency on any chemical
-action such as the oxidation of the metal in the cases of the two
-former, or on a solution in the fat in the case of the ointment. These
-theories have been held, and do not seem unlikely; but there also seems
-good reason to believe that mercury in a state of minute division has
-definite physiological effects by itself. At any rate, it is well
-established that the more perfectly the quicksilver is “killed” the
-more efficient is the resulting compound.
-
-
- SILVER.
-
-The moon was universally admitted under the theory of the macrocosm
-and the microcosm to rule the head, and as silver was the recognised
-representative of Luna among the metals the deduction was obvious that
-silver was the suitable remedy for all diseases affecting the brain,
-as apoplexy, epilepsy, melancholia, vertigo, and failure of memory.
-Tachenius relates that a certain silversmith had the gift of being
-able to repeat word for word anything that he heard, and this power
-he attributed to his absorption of particles of silver in the course
-of his work. It does not appear, however, that all silversmiths were
-similarly endowed.
-
-The Greek and Latin doctors make no allusion to silver as a medicine,
-and the earliest evidence of its actual employment as a remedy is found
-in the writings of Avicenna, who gave it in the metallic state “in
-tremore cordis, in fœtore oris.” He is also believed to have introduced
-the practice of silvering pills with the intention of thereby adding
-to their efficacy. To John Damascenus, a Christian saint who lived
-among the Arabs before Avicenna, is attributed the remark concerning
-silver, “Remedium adhibitum est, et in omnibus itaque capitis morbis,
-ob Lunæ, Argenti, et Cerebri sympathicam trinitatem.” This association
-of the moon, silver, and the brain was believed in firmly by the
-chemical doctors of the sixteenth century, and for a long time a
-tincture of the moon, tinctura Lunæ, was the most famous remedy in
-epilepsy and melancholia. A great many high authorities, among them
-Boyle, Boerhaave, and Hoffmann in the eighteenth century, continued
-to prescribe this tincture or the lunar pills, but silver gradually
-dropped out of fashion. A great number of medical investigators since
-have from time to time recommended the nitrate or the chloride of
-silver in various diseases, but without succeeding in securing for
-silver a permanent reputation as an internal medicine.
-
-The Pilulæ Lunares were generally composed of nitrate of silver
-combined with opium, musk, and camphor. Nitrate of silver was given in
-doses varying from a twentieth to a tenth of a grain. The tincture of
-the moon was a solution of nitrate of silver with some copper, which
-gave it a blue tint and probably was the active medicinal ingredient.
-Fused nitrate of silver or lunar caustic seems to have succeeded to
-the reputation of fused caustic potash as a cautery, and also to
-have acquired the name of lapis infernalis (sometimes translated
-“hell-stone” in old books) originally applied to the fused potash.
-
-The only reason assigned for this title is the keen pain caused by the
-application of the caustic, though probably it was first adopted to
-contrast it with the lapis divinus, which was a combination of sulphate
-of copper and alum used as an application to the eyes.
-
-Christopher Glaser, pharmacien at the court of Louis XIV, who
-subsequently had to leave France on suspicion of being implicated in
-the Brinvilliers poisonings, was the first to make nitrate of silver in
-sticks.
-
-
- TIN.
-
-Tin came into medical use in the middle ages, and acquired its position
-particularly as a vermifuge. For this purpose tin had a reputation
-only second to mercury. Several compounds of this metal were popular
-as medicines both official and as nostrums in the seventeenth and
-eighteenth centuries, and tin did not drop out of medicinal employment
-until early in the nineteenth century.
-
-The beautiful mosaic gold (aurum musivum), a pet product with many
-alchemists, was probably the first tin compound to be used in
-medicine. It was made by first combining tin and mercury into an
-amalgam, and then distilling this substance with sulphur and sal
-ammoniac. It is now known to be a bisulphide of tin. The mercury only
-facilitates the combination of the tin and the sulphur, and the sal
-ammoniac has the effect of regularising the temperature in the process.
-The product is a beautiful golden metal of crystalline structure and
-brilliant lustre. It was given in doses of from 4 to 20 grains; was
-sudorific and purgative; and was recommended in fevers, hysterical
-complaints, and venereal disorders. The subsequent preparations of tin
-which came to be used principally as vermifuges were the Calx Jovis
-(the binoxide), the sal Jovis (sometimes the nitrate and sometimes the
-chloride), and the Amalgama Jovis. These, however, were all ultimately
-superseded by the simple powder of tin given either with chalk, sugar,
-crabs’ eyes, or combined with honey or some conserve. The dose was
-very various with different practitioners. Some prescribed only a
-few grains, others gave up to a drachm, and Dr. Alston, an eminent
-Edinburgh physician in the eighteenth century, said its success
-depended on being administered in much larger doses. He recommended
-an ounce with 4 ounces of treacle to be given on an empty stomach. To
-be followed next day with ½ oz., and another ½ oz. the day after; the
-course to be wound up by a cathartic.
-
-The Anti-hecticum Poterii was a combination of tin with iron and
-antimony, to which nitrate of potash was added. It was sudorific and
-was thought to be especially useful in the sweats of consumption and
-blood spitting. Flake’s Anti-hæmorrhoidal Ointment was an amalgam
-of tin made into an ointment with rose ointment, to which some red
-precipitate was added. Brugnatelli’s Poudre Vermifuge was a sulphide of
-tin. Spielman’s Vermifuge Electuary was simply tin filings and honey.
-
-Oxide of tin is the basis of certain applications for the finger nails.
-As supplied by perfumers the pure oxide is coloured with carmine and
-perfumed with lavender. Piesse says pure oxide of tin is similarly used
-to polish tortoiseshell.
-
-
- ZINC.
-
-The earliest known description of zinc as a metal is found in the
-treatise on minerals by Paracelsus, and it is he who first designates
-the metal by the name familiar to us. Paracelsus says:
-
-“There is another metal, zinc, which is in general unknown. It is
-a distinct metal of a different origin, though adulterated with
-many other metals. It can be melted, for it consists of three fluid
-principles, but it is not malleable. In its colour it is unlike all
-others, and does not grow in the same manner; but with its _ultima
-materia_ I am as yet unacquainted, for it is almost as strange in its
-properties as argentum vivum.”
-
-The alloy of zinc with copper which we call brass was known and much
-prized by the Roman metal workers, and they also knew the zinc earth,
-calamine, and used this in the production of brass. Who first separated
-the metal from the earth is unknown; so too is the original inventor
-of white vitriol (sulphate of zinc). Beckmann quotes authorities who
-ascribe this to Julius, Duke of Brunswick, about 1570. Beckmann says
-white vitriol was at first known as erzalaum, brass-alum, and later
-as gallitzenstein, a name which he thinks may have been derived from
-galls, as the vitriol and galls were for a long time the principal
-articles used for making ink and for dyeing. Green vitriol, he adds,
-was called green gallitzenstein. The true nature of several vitriols
-was not understood until 1728, when Geoffrey studied and explained them.
-
-The ideas entertained of zinc by the chemists who studied it were
-curious. Albertus Magnus held that it was a compound with iron;
-Paracelsus leaned to the idea that it was copper in an altered form;
-Kunckel fancied it was congealed mercury; Schluttn thought it was tin
-rendered fragile by combination with some sulphur; Lemery supposed
-it was a form of bismuth; Stahl held that brass was a combination of
-copper with an earth and phlogiston; Libavius (1597) described zinc as
-a peculiar kind of tin. The metal he examined came from India.
-
-The white oxide of zinc was originally known as pompholyx, which
-is Greek for a bubble or blister, nihil album, lana philosophica,
-and flores zinci. The unguentum diapompholygos, which was found in
-the pharmacopœias of the eighteenth century, and was a legacy from
-Myrepsus, was a compound of white lead and oxide of zinc in an ointment
-which contained also the juice of nightshade berries and frankincense.
-It was deemed to be a valuable application for malignant ulcers.
-
-Oxide of zinc as an internal medicine was introduced by Gaubius,
-who was Professor of Medicine at Amsterdam about the middle of the
-eighteenth century. It had been known and used under the name of
-flowers of zinc from Glauber’s time. A shoemaker at Amsterdam, named
-Ludemann, sold a medicine for epilepsy which he called Luna fixata, for
-which he acquired some fame. Gaubius was interested in it and analysed
-it. He found it to be simply oxide of zinc, and though he did not
-endorse the particular medical claim put forward on its behalf he found
-it useful for spasms and to promote digestion.
-
-
- END OF VOL. I
-
-
- R. CLAY AND SONS, LTD., BREAD ST. HILL, E.C., AND BUNGAY, SUFFOLK.
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Schelenz in “Geschichte der Pharmacie,” 1904, has collected
-a remarkable number of facts and documents illustrative of the
-development of pharmacy in Germany. He quotes a Nuremberg ordinance of
-1350 which forbids physicians to be interested in the business of an
-apothecary, and requires apothecaries to be satisfied with moderate
-profits.
-
-[2] Dr. Monk gives a copy of the Latin minute in the books of the
-College referring to this curious recantation. The actual words which
-Geynes signed were these:--“Ego, Johannes Geynes, fateor Galenum in
-iis, quae proposui contra eum, non errasse.”
-
-[3] “Free Phosphorus in Medicine,” 1874.
-
-
-Transcriber’s Notes:
-
-1. Obvious spelling, punctuation and printers’ errors have been
-silently corrected.
-
-2. Where appropriate, original spelling has been retained.
-
-3. Some hyphenated and non-hyphenated words have been kept as in the
-original.
-
-4. Superscripts are represented using the caret character, e.g. D^r.
-
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICLES OF PHARMACY, VOL. I OF
-II ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/65872-0.zip b/old/65872-0.zip
deleted file mode 100644
index cdd6575..0000000
--- a/old/65872-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h.zip b/old/65872-h.zip
deleted file mode 100644
index c8a3ef7..0000000
--- a/old/65872-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/65872-h.htm b/old/65872-h/65872-h.htm
deleted file mode 100644
index 3cdc1bd..0000000
--- a/old/65872-h/65872-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,14604 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Chronicles of Pharmacy Vol. I, by A. C. Wootton.
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- font-weight: normal;}
-
-h2 {font-size: 120%; }
-
-h3 {font-size: 90%;
- margin-top: 2em; }
-
-h4 {font-size: 90%;
- margin-top: 2em; }
-
-h4.small {font-size: 80%;
- margin-bottom: -1em; }
-
-.subhed { display: block; margin-top: 1em; font-size: 100%; font-weight: normal; }
-
-.subhed1 { display: block; margin-top: 1em; font-size: 75%; font-weight: normal; }
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent: 1.2em;}
-
-.p-left {text-indent: 0em; }
-
-.p0 {margin-top: 0em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%; }
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%; }
-
-div.chapter {
-page-break-before: always;}
-
-#half-title { text-align: center;
- font-size: 150%; }
-
-.hangingindent {
- padding-left: 3em ;
- text-indent: -3em ;}
-
-.hangingindent1 {
- padding-left: 5.5em ;
- text-indent: -5.5em ;}
-
-
-ul { list-style-type: none; }
-
-
-table {
-margin: auto;
-width:auto;
-border: 0;
-border-spacing: 0;
-border-collapse: collapse; }
-
-td {
-padding: .05em .2em .2em 2.5em;
-border: .1em none white;
-text-align: left;
-text-indent: -2em; }
-
-th.chap {
-font-weight: normal;
-font-size: x-small;
-text-align: left;
-padding-left: 1em; }
-
-th.pag {
-font-weight: normal;
-font-size: x-small;
-text-align: right;
-padding-left: 1em; }
-
-th.pag1 {
-font-weight: normal;
-font-size: x-small;
-text-align: right;
-padding-left: 2em; }
-
-td.chn {
-text-align: right;
-vertical-align: top;
-padding-right: 1em; }
-
-td.cht {
-text-align: left;
-vertical-align: top;
-padding-left: 1em;
-font-variant: small-caps;}
-
-td.cht2 {
-text-align: left;
-vertical-align: top;
-padding-left: 3em;
-font-variant: small-caps;}
-
-td.cht1 {
-text-align: left;
-vertical-align: top;
-padding-left: 3em;
-}
-
-td.cht3 {
-text-align: left;
-vertical-align: top;
-padding-left: 1em;
-}
-
-td.left {
-text-align: left;
-vertical-align: top;
- }
-
-
- td.ctr {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-padding-left: 0em;
- vertical-align: top; }
-
-
-td.pag {
-text-align: right;
-vertical-align: bottom;
-padding-left: 1em;}
-
-td.pag1 {
-text-align: right;
-vertical-align: bottom;
-padding-left: 2em;}
-
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-
-blockquote { font-size: 90%; }
-
-.center {text-align: center;}
-
-.r1 {text-align: right;
- margin-right: 1em;}
-
-.sm {font-size: small; }
-
-.smaller {font-size: 90%; }
-
-.xs { font-size: x-small;}
-
-.xl { font-size: x-large;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-
-/* Images */
-
-img {max-width: 100%; height: auto;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-
-.poetry-container
-{
-text-align: center;
-font-size: 90%;
-}
-
-.poetry
-{
-display: inline-block;
-text-align: left;
-margin-left: 2.5em;
-line-height: 100%;
-}
-
-@media handheld
-{
- .poetry
- {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
- }
-}
-
-.poetry .stanza
-{
-margin: 1em 0em 1em 1em;
-}
-
-.poetry .i2 {margin-left: 2em;}
-.poetry .i2h {margin-left: 2.5em;}
-.poetry .i3 {margin-left: 3em;}
-.poetry .i4 {margin-left: 4em;}
-.poetry .i6 {margin-left: 6em;}
-.poetry .i7 {margin-left: 7em;}
-.poetry .i9 {margin-left: 9em;}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Chronicles of Pharmacy, Vol. I of II, by A. C Wootton</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Chronicles of Pharmacy, Vol. I of II</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: A. C Wootton</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: July 19, 2021 [eBook #65872]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Karin Spence, Turgut Dincer and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICLES OF PHARMACY, VOL. I OF II ***</div>
-
-
-<p id="half-title" class="p6">CHRONICLES OF PHARMACY</p>
-
-<div class="chapter">
-
- <div class="figcenter" id="pm" >
- <img
- class="p2"
- src="images/pm.jpg"
- alt="" />
- </div>
-</div>
-
-<p class="center p-left sm">MACMILLAN AND CO., <span class="smcap">Limited</span><br />
-
-<span class="xs">LONDON . BOMBAY . CALCUTTA<br />
-
-MELBOURNE</span></p>
-
-<p class="center p-left sm">THE MACMILLAN COMPANY<br />
-
-<span class="xs">NEW YORK . BOSTON . CHICAGO<br />
-
-ATLANTA . SAN FRANCISCO</span></p>
-
-<p class="center p-left sm">THE MACMILLAN CO. OF CANADA, <span class="smcap">Ltd.</span><br />
-
-<span class="xs">TORONTO</span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-
-<h1>CHRONICLES OF<br />
-PHARMACY</h1></div>
-
-<p class="center p-left xs p4">BY</p>
-
-<p class="center p-left sm">A. C. WOOTTON</p>
-
-<p class="center p-left sm p4">VOL. I</p>
-
-<p class="center p-left p4">MACMILLAN AND CO., LIMITED<br />
-
-ST. MARTIN’S STREET, LONDON<br />
-
-1910</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="smcap center p-left p6">Richard Clay and Sons, Limited,<br />
-
-<span class="xs">BREAD STREET HILL, E.C., AND<br />
-BUNGAY, SUFFOLK.</span></p></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>PREFACE</h2>
-
-
-<p>Pharmacy, or the art of selecting, extracting, preparing, and
-compounding medicines from vegetable, animal, and mineral substances,
-is an acquirement which must have been almost as ancient as man himself
-on the earth. In experimenting with fruits, seeds, leaves, or roots
-with a view to the discovery of varieties of food, our remote ancestors
-would occasionally find some of these, which, though not tempting to
-the palate, possessed this or that property the value of which would
-soon come to be recognised. The tradition of these virtues would be
-handed down from generation to generation, and would ultimately become,
-by various means, the heritage of the conquering and civilising races.
-Of the hundreds of drugs yielded by the vegetable kingdom, collected
-from all parts of the world, and used as remedies, in some cases for
-thousands of years, I do not know of a single one which can surely be
-traced to any historic or scientific personage. It is possible in many
-instances to ascertain the exact or approximate date when a particular
-substance was introduced to our markets, and sometimes to name the
-physician, explorer, merchant, or conqueror to whom we are indebted
-for<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span> such an addition to our materia medica; but there is always a
-history or a tradition behind our acquaintance with the new medicine,
-going back to an undetermined past.</p>
-
-<p>In modern dispensatories the ever increasing accumulation of chemical,
-botanical, histological, and therapeutic notes has tended to crowd out
-the historic paragraphs which brightened the older treatises. Perhaps
-this result is inevitable, but it is none the less to be regretted on
-account of both the student and the adept in the art of pharmacy. “I
-have always thought,” wrote Ferdinand Hoefer in the Introduction to his
-still valuable “History of Chemistry” (1842), “that the best method
-of popularising scientific studies, generally so little attractive,
-consists in presenting, as in a panorama, the different phases a
-science has passed through from its origin to its present condition.”
-No science nor, indeed, any single item of knowledge, can be properly
-appreciated apart from the records of its evolution; and it is as
-important to be acquainted with the errors and misleading theories
-which have prevailed in regard to it, as with the steps by which real
-progress has been made.</p>
-
-<p>The history of drugs, investigations into their cultivation, their
-commerce, their constitution, and their therapeutic effects, have
-been dealt with by physicians and pharmacologists of the highest
-eminence in both past and recent times. In Flückiger and Hanbury’s
-“Pharmacographia” (Macmillan: 1874), earlier records were studied
-with the most scrupulous care, and valuable new information acquired
-by personal observation was presented. No other work of a similar
-character was so original, so accurate, or so attractive as this. A
-very important systematic study of drugs, profusely illustrated by<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span>
-reproductions of photographs showing particularly the methods whereby
-they are produced and brought to our markets, by Professor Tschirch
-of Berne, is now in course of publication by Tauchnitz of Leipsic. In
-these humble “Chronicles” it has been impossible to avoid entirely
-occasional visits to the domain so efficiently occupied by these great
-authorities; but as a rule the subjects they have made their own have
-been regarded as outside the scope of this volume.</p>
-
-<p>But the art of the apothecary, of pharmacy, as we should now say,
-restricted to its narrowest signification, consists particularly of
-the manipulation of drugs, the conversion of the raw material into the
-manufactured product. The records of this art and mystery likewise go
-back to the remotest periods of human history. In the course of ages
-they become associated with magic, with theology, with alchemy, with
-crimes and conscious frauds, with the strangest fancies, and dogmas,
-and delusions, and with the severest science. Deities, kings, and
-quacks, philosophers, priests, and poisoners, dreamers, seers, and
-scientific chemists, have all helped to build the fabric of pharmacy,
-and it is some features of their work which are imperfectly sketched in
-these “Chronicles.”</p>
-
-<p>My original intention when I began to collect the materials for this
-book was simply to trace back to their authors the formulas of the most
-popular of our medicines, and to recall those which have lost their
-reputation. I thought, and still think, that an explanation of the
-modification of processes and of the variation of the ingredients of
-compounds would be useful, but I have not accomplished this design. I
-have been tempted from it into various by-paths, and probably in them
-have often erred, and certainly have missed many objects of interest. I
-shall be grateful to any critic, better informed<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span> than myself, who will
-correct me where I have gone astray, or refer me to information which
-I ought to have given. I may not have the opportunity of utilising
-suggestions myself; but all that I receive will be carefully collated,
-and may assist some future writer.</p>
-
-<p class="smcap r1">A. C. Wootton.</p>
-
-<p class="smcap hangingindent sm">4, Seymour Road, Finchley,<br />
-London, N.</p>
-
-
-<h2 class="p4">PUBLISHERS’ NOTE</h2>
-
-
-<p>As the author unhappily died while his book was still in the printer’s
-hands, his friend, Mr. Peter MacEwan, editor of <i>The Chemist and
-Druggist</i>, has been good enough to revise the proofs for press.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-
-<table summary="contents">
- <tr>
- <th class="chap">CHAPTER</th>
- <th></th>
- <th class="pag">PAGE</th>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">I.</td>
- <td class="cht">Myths of Pharmacy</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_1">1</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">II.</td>
- <td class="cht">Pharmacy in the time of the Pharaohs</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_34">34</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">III.</td>
- <td class="cht">Pharmacy in the Bible</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_46">46</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">IV.</td>
- <td class="cht">The Pharmacy of Hippocrates</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_77">77</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">V.</td>
- <td class="cht">From Hippocrates to Galen</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_88">88</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">VI.</td>
- <td class="cht">Arab Pharmacy</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_97">97</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">VII.</td>
- <td class="cht">From the Arabs to the Europeans</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_113">113</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">VIII.</td>
- <td class="cht">Pharmacy in Great Britain</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_124">124</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">IX.</td>
- <td class="cht">Magic and Medicine</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_157">157</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">X.</td>
- <td class="cht">Dogmas and Delusions</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_174">174</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">XI.</td>
- <td class="cht">Masters in Pharmacy</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_206">206</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">XII.</td>
- <td class="cht">Royal and Noble Pharmacists</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_287">287</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">XIII.</td>
- <td class="cht">Chemical Contributions to Pharmacy</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_323">323</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="chn">XIV.</td>
- <td class="cht">Medicines from the Metals</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_376">376</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[x]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[xi]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>ILLUSTRATIONS</h2>
-
-<p class="center p-left">VOL. I</p>
-
-<table summary="illos">
- <tr>
- <th></th>
- <th class="pag1">PAGE</th>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Isis</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p003a">3</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Osiris</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p003b">3</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Apollo</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p007">7</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Æsculapius</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p008">8</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Arms of the Society of Apothecaries</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p010">10</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Chiron the Centaur</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p015">15</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Achillea Milfoil</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p016">16</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Centaury</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p025">25</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Phœnix</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p026">26</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Unicorn</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p028">28</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Dragon</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p031">31</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">The Dragon Tree</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p032">32</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Papyrus Ebers</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p041">41</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Hippocrates</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p085">85</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Interior of Mosque, Cordova</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p099">99</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Avicenna</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p108">108</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Nuremberg Pharmacy</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p120">120</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Sir Theodore Mayerne</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p145">145</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">“Lohn”</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p163b">163</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">George Ernest Stahl</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p176">176</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Marquise de Sévigné</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p192">192</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Sir Kenelm Digby</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p194">194</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Galen</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p211a">211</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Raymond Lully</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p222">222</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Basil Valentine</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p225">225</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Paracelsus</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p247">247</a>,
- <a href="#i_p248">248</a>,
- <a href="#i_p249">249</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Culpepper</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p252">252</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Culpepper’s House</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p253">253</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">J. B. Van Helmont</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p258">258</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Glauber</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p262">262</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Karl Wilhelm Scheele</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p267">267</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Scheele’s Pharmacy</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p269">269</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">École de Pharmacie, Paris</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p271">271</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Vauquelin</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p272">272</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Joseph Pelletier</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p275">275</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Baron Liebig</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p283">283</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Sir Humphry Davy</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p284">284</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Dr. William Heberden</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p291">291</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Sir Walter Raleigh</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p311">311</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Berkeley</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p315">315</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Dr. Nehemiah Grew</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p343">343</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Joseph Black</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p357">357</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Johann Kunckel</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p362">362</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Antimony cup</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p385">385</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Dr. Thomas Sydenham</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p400">400</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Thomas Willis, M.D.</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p401">401</a></td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Quicksilver bottles</td>
- <td class="pag1"><a href="#i_p408">408</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-
-<h3>ERRATA<br />
-
-<span class="subhed1">VOL. I</span></h3>
-
-
-<p class="hangingindent1">Page 101. <i>Tenth line from top, for</i> Mesué <i>read</i> Mesuë.</p>
-
-<p class="hangingindent1">&emsp;„&ensp;&nbsp;211. <i>Sixth line from bottom, reference should be</i>: Vol. II., 63.</p>
-
-<p class="hangingindent1">&emsp;„&ensp;&nbsp;217. <i>Eighth line from top, reference should be</i>: Vol. II., 182.</p>
-
-<p class="hangingindent1">&emsp;„&ensp;&nbsp;224. <i>Top line, reference should be</i>: Vol. II., 37.</p>
-
-<p class="hangingindent1">&emsp;„&ensp;&nbsp;337. <i>Second line from top, additional reference</i>: Vol. II., 179.</p>
-
-<p class="hangingindent1">&emsp;„&ensp;&nbsp;419. <i>Ninth line from top, for</i> Panchymagogum <i>read</i> Panchymagogon.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p></div>
-
-
-<p class="p4 xl">CHRONICLES OF PHARMACY</p>
-
-
-<h2>MYTHS OF PHARMACY</h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>“Deorum immortalium inventioni consecrata est Ars
-Medica.”&mdash;<span class="smcap">Cicero</span>, <i>Tusculan. Quaest.</i>, Lib. 3.</p></blockquote>
-
-
-<p>The earliest medical practitioners of any sort and among all peoples
-would almost certainly be, as we should designate them, herbalists;
-women in many cases. How they came to acquire knowledge of the healing
-properties of herbs it is futile to discuss. Old writers often
-guess that they got hints by watching animals. Their own curiosity,
-suggesting experiments, would probably be a more fruitful source of
-their science, and from accidents, both happy and fatal, they would
-gradually acquire empiric learning.</p>
-
-<p>Very soon these herb experts would begin to prepare their remedies so
-as to make them easier to take or apply, making infusions, decoctions,
-and ointments. Thus the Art of Pharmacy would be introduced.</p>
-
-<p>The herbalists and pharmacists among primitive tribes would accumulate
-facts and experience, and finding that their skill and services had
-a market value which enabled them to live without so much hard work
-as their neighbours, they would naturally surround<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span> their knowledge
-with mystery, and keep it to themselves or in particular families. The
-profession of medicine being thus started, the inevitable theories
-of supernatural powers causing diseases would be encouraged, because
-these would promote the mystery already gathering round the practice
-of medicine, and from them would follow incantations, exorcisms,
-the association of priestcraft with the healing arts, and the
-superstitions, credulities, and impostures which have been its constant
-companions, and which are still too much in evidence.</p>
-
-
-<h3>THE INVENTORS OF MEDICINE</h3>
-
-<p>Medicine and Magic consequently became intimately associated, and
-useful facts, superstitious practices, and conscious and unconscious
-deceptions, became blended into a mosaic which formed a fixed and
-reverenced System of Medicine. Again the supernatural powers were
-called in and the credit of the revelation of this Art, that is its
-total fabric, was attributed either to a divine being who had brought
-it from above, or to some gifted and inspired creature, who in
-consequence had been admitted into the family of the deities.</p>
-
-<p>In Egypt Osiris and Isis, brother and sister, and at the same time
-husband and wife, were worshipped as the revealers of medical knowledge
-among most other sciences. Formulas credited to Isis were in existence
-in the time of Galen, but even that not too critical authority rejected
-these traditions without hesitation. In ancient Egypt, however, the
-priests who held in their possession all the secrets of medicine
-claimed Isis as the founder of their science. Some old legends
-explained that she acquired her knowledge of medicine<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span> from an angel
-named Amnael, one of the sons of God of whom we read in the book of
-Genesis. The science thus imparted to her was the price she exacted
-from him for the surrender of herself to him. The son of Isis, Horus,
-was identified by the Greeks with their Apollo, and to him also the
-discovery of medicine is attributed.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p003a">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p003a.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Isis.</p>
- </div>
-
- <div class="figcenter" id="i_p003b">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p003b.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Osiris.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">From the Collection of Medals and other Antiquities of Casalius (17th
-century).</p>
- <p class="p0 center p-left sm">In Leclerc’s <i>History of Medicine</i>.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The legend which associated “the sons of God” with the daughters
-of men before the Flood, and the suggestion that they imparted a
-knowledge of medicine to the inhabitants of the earth, is traceable
-in the traditions of the Egyptians, the Assyrians, and the Persians,
-as well as in Jewish literature. In the 6th chapter of Genesis it is
-said that “they saw the daughters of men that they were fair; and they
-took them wives of all that they chose.” From these unions came the
-race of giants, and the wickedness of man so<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span> “great in the earth”
-that the destruction of the race by the Flood resulted. The apocryphal
-Book of Enoch, composed, it is agreed, about 100 or 150 years before
-the birth of Christ, is very definite in regard to this legend,
-showing that it was current among the Jews at that period. We read in
-that Book, that “They (the angels) dwelt with them and taught them
-sorcery, enchantments, the properties of roots and trees, magic signs,
-and the art of observing the stars.” Alluding to one of these angels
-particularly it is said “he taught them the use of the bracelets and
-ornaments, the art of painting, of painting the eyelashes, the uses
-of precious stones, and all sorts of tinctures, so that the world was
-corrupted.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Hermes.</h4>
-
-<p>With Osiris and Isis is always associated the Egyptian Thoth whom the
-Greeks called Hermes, and who is also identified with Mercury. He was
-described as the friend, or the secretary, of Osiris. Eusebius quotes
-an earlier author who identified Hermes with Moses; but if Moses was
-the inventor of medicine and all other sciences it would be hardly
-exact to speak of him as “learned in all the wisdom of the Egyptians.”
-Thoth, who is also claimed as a Phoenician, as Canaan the son of Ham,
-and as an associate of Saturn, attained perhaps the greatest fame
-as an inventor of medicine. He was the presumed author of the six
-sacred books which the Egyptian priests were bound to follow in their
-treatment of the sick. One of these books was specially devoted to
-pharmacy.</p>
-
-<p>Thoth, or Hermes, is supposed to have invented alchemy as well as
-medicine, the art of writing, arith<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>metic, laws, music, and the
-cultivation of the olive. According to Jamblicus, who wrote on the
-mysteries of Egypt in the reign of the Emperor Julian, the Egyptian
-priests then recognised forty-two books as the genuine works of Hermes.
-Six of these dealt respectively with anatomy, diseases in general,
-women’s complaints, eye diseases, surgery, and the preparation of
-remedies. Jamblicus is not sure of their authenticity, and, as already
-stated, Galen uncompromisingly declares them to be apocryphal. Other
-writers are far less modest than Jamblicus in their estimates of the
-number of the writings of Hermes. Seleucus totals them at 20,000, and
-Manethon says 38,000.</p>
-
-<p>The legend of Hermes apparently grew up among the Alexandrian writers
-of the first century. It was from them that his surname Trismegistus
-(thrice-great) originated. It was pretended that in the old Egyptian
-temples the works of Hermes were kept on papyri, and that the priests
-in treating diseases were bound to follow his directions implicitly.
-If they did, and the patient died, they were exonerated; but if they
-departed from the written instructions they were liable to be condemned
-to death, even though the patient recovered.</p>
-
-<p>It is hardly necessary to say that in the preceding paragraph no
-attempt has been made to discuss modern researches on ancient beliefs.
-Greek scholars, for example, trace the Greek Hermes to an Indian
-source, and assume the existence of two gods of the same name.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Bacchus, Ammon, and Zoroaster.</h4>
-
-<p>Bacchus, King of Assyria, and subsequently a deity, was claimed by some
-of the Eastern nations as the<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> discoverer of medicine. He is supposed
-to have taught the medicinal value of the ivy, but it is more likely
-that he owes his medical reputation to his supposed invention of wine.
-Some old writers identify him with Noah. Hammon, or Ammon, or Amen,
-traced to Ham, the second son of Noah, has been honoured as having
-originated medicine in Egypt. Some attribute the name of sal ammoniac
-to the temple of Ammon in the Libyan oasis, on the theory that it
-was first produced there from the dung of camels. Gum ammoniacum is
-similarly supposed to have been the gum of a shrub which grew in that
-locality. Zoroaster, who gave the Persians their religious system, is
-also counted among the inventors of medicine, perhaps because he was so
-generally regarded as the discoverer of magic.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Apollo.</h4>
-
-<p>Apollo, the reputed god of medicine among the Greeks, was the son of
-Jupiter and Latona. His divinity became associated with the sun, and
-his arrows, which often caused sudden death were, according to modern
-expounders of ancient myths, only the rays of the sun. Many of his
-attributes were similar to those which the Egyptians credited to Horus,
-the son of Osiris and Isis, and it is evident that the Egyptian legend
-was incorporated with that of the early Greeks. Besides being the god
-of medicine Apollo was the deity of music, poetry, and eloquence,
-and he was honoured as the inventor of all these arts. He evidently
-possessed the jealousy of the artist in an abundant degree, for after
-his musical competition with Pan, Apollo playing the lyre and Pan
-the flute, when Tmolus, the arbiter,<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> had awarded the victory to the
-former, Midas ventured to disagree with that opinion, and was thereupon
-provided with a pair of asses’ ears. Marsyas, another flute player,
-having challenged Apollo, was burnt alive.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p007">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p007.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Apollo.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Peon, sometimes identified with Apollo, was the physician of Olympus.
-He is said to have first practised in Egypt. In the fifth book of the
-'Iliad’ Homer describes how he cured the wound which Diomed had given
-to Mars:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>&mdash;Peon sprinkling heavenly balm around,</div>
- <div>Assuaged the glowing pangs and closed the wound.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">Æsculapius.</h4>
-
-<p>Æsculapius, son of Apollo and Coronis, had a more immediate connection
-with medicine than his father. He was taught its mysteries by Chiron
-the Centaur,<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span> another of the legendary inventors of the art, who
-also taught Achilles and others. Æsculapius became so skilful that
-Castor and Pollux insisted on his accompanying the expedition of the
-Argonauts. Ultimately he acquired the power of restoring the dead to
-life. But this perfection of his art was his ruin.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p008">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p008.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Æsculapius.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">From the Casalius Collection of Medals, &amp;c. (17th century).</p>
- <p class="p0 center p-left sm">From the Louvre Statue, Paris.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Pluto, alarmed for the future of his own dominions, complained to
-Jupiter, and the Olympian ruler slew Æsculapius with a thunderbolt.
-Apollo was so incensed at this cruel judgment that he killed the
-Cyclops who had forged the thunderbolt. For this act of rebellion
-Apollo was banished from Olympia and spent nine years on earth, for
-some time as a shepherd in the service of the king of Thessaly. It was
-during this period that the story of his adventure with Daphne,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> told
-by Ovid, and from which the quotation on</p>
-
-<p class="smcap center p-left">The Arms of the Society of Apothecaries</p>
-
-<p class="p-left">(italicised below) is taken, occurred. Ovid relates that Apollo,
-meeting Cupid, jeered at his child’s bows and arrows as mere
-playthings. In revenge Cupid forged two arrows, one of gold and the
-other of lead. The golden one he shot at Apollo, to excite desire; the
-leaden arrow, which repelled desire, was shot at Daphne. The legend
-ends by the nymph being metamorphosed into a laurel which Apollo
-thenceforth wore as a wreath. One of the incidents narrated by Ovid
-represents the god telling the nymph who he is. Dryden’s version makes
-him say:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Perhaps thou knowest not my superior state</div>
- <div>And from that ignorance proceeds thy hate.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">A somewhat uncouth method of seeking to ingratiate himself with the
-reluctant lady. Among his attainments Apollo says:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Invention medicina meum est, <i>Opiferque per orbem</i></div>
- <div><i>Dicor</i>, et herbam subjecta potentia nobis.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">Dryden versifies these lines thus:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Medicine is mine, what herbs and simples grow</div>
- <div>In fields and forests, all their powers I know,</div>
- <div>And am the great physician called below.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The arms of the Society of Apothecaries are thus described in Burke’s
-“Encyclopædia of Heraldry,” 1851:</p>
-
-<p>“In shield, Apollo, the inventor of physic, with his head radiant,
-holding in his left hand a bow, and in his right a serpent. About the
-shield a helm, thereupon a mantle, and for the crest, upon a wreath
-of their colours,<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span> a rhinoceros, supported by two unicorns, armed and
-ungulated. Upon a compartment to make the achievement complete, this
-motto: 'Opiferque per orbem dicor.’”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p010">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p010.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Arms of the Society of Apothecaries.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">It was William Camden, the famous antiquary and “Clarenceux King at
-Arms” in James I.’s reign, who hunted out the middle of the above Latin
-quotation for the newly incorporated Society of Apothecaries.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Sons of Æsculapius.</h4>
-
-<p>Æsculapius left two sons, who continued their father’s profession,
-and three or four daughters. It is not possible to be chronologically
-exact with these semi-mythical personages, but according to the usual
-reckoning Æsculapius lived about 1250 <span class="sm">B.C.</span> He would have been
-contemporary with Gideon, a judge of Israel, about two centuries after
-the death of Moses, and two centuries before the reign of King David.
-His sons Machaon and Podalirus were immortalised in the Iliad among the
-Greek heroes who fought before Troy, and they exercised their surgical
-and medical skill on their<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span> comrades, as Homer relates. When Menelaus
-was wounded by an arrow shot by Pandarus, Machaon was sent for, and
-“sucked the blood, and sovereign balm infused, which Chiron gave, and
-Æsculapius used.”</p>
-
-<p>After the Trojan war both the brothers continued to exercise their art,
-and some of their cures are recorded. Their sons after them likewise
-practised medicine, and the earliest Æsculapian Temple is believed to
-have been erected in memory of his grandfather by Spyrus, the second
-son of Machaon, at Argos. Perhaps he only intended it as a home for
-patients, or it may have been as an advertisement. From then, however,
-the worship of Æsculapius spread, and we read of temples at Titane in
-the Peloponnesus, at Tricca in Thessalia, at Trithorea, at Corinth,
-at Epidaurus, at Cos, at Megalopolis in Arcadia, at Lar in Laconia,
-at Drepher, at Drope, at Corona on the Gulf of Messina, at Egrum, at
-Delos, at Cyllene, at Smyrna, and at Pergamos in Asia Minor. The Temple
-of Epidaurus was for a long time the most important, but before the
-time of Hippocrates that of Cos seems to have taken the lead.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Daughters of Æsculapius</h4>
-
-<p class="p-left">are often described as allegorical figures, Hygeia representing health,
-and Panacea, medicine. Hygeia especially was widely worshipped by
-Greeks, and when rich people recovered from an illness they often
-had medals struck with her figure on the reverse. Pliny says it was
-customary to offer her a simple cake of fine flour, to indicate the
-connection between simple living and good health. Panacea was likewise
-made a divinity. She presided over the administration of medicines.
-Egrea and Jaso are but little known. The former (whose name signified
-the light of the Sun) married a serpent<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span> and was changed into a
-willow, while Jaso in the only known monument on which she appears, is
-represented with a pot, probably of ointment, in her hand.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Prometheus.</h4>
-
-<p>More mythical than the story of Æsculapius, or even of Orpheus, who was
-also alleged to have discovered some of the secrets of medicine, is
-the legend of Prometheus who stole fire from heaven for the benefit of
-mankind. According to the older mythologists Prometheus was the same as
-Magog, and was the son of Japhet. Æschylus is the principal authority
-on his tradition. After recounting many other wonderful things he
-had done for humanity, the poet makes him say, “One of the greatest
-subtilties I have invented is that when any one falls ill, and can find
-no relief; can neither eat nor drink, and knows not with what to anoint
-himself; when for want of the necessary remedies he must perish; then
-I showed to men how to prepare healing medicine which should cure all
-maladies.” Or as Dean Plumptre has rendered it:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i9">If any one fell ill</div>
- <div>There was no help for him nor healing balm,</div>
- <div>Nor unguent, nor yet potion; but for want</div>
- <div>Of drugs they wasted till I showed to them</div>
- <div>The blendings of all mild medicaments</div>
- <div>Wherewith they ward the attacks of sickness sore.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In other words, Prometheus was the first pharmacist.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Melampus.</h4>
-
-<p>Melampus was a shepherd to whom we owe, as legend tells us, hellebore
-(Gr. Melampodion) and iron as<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span> medicines. Melampus studied nature
-closely, and, when young, brought up by hand some young serpents, who
-were dutifully grateful for the cares he had bestowed on them. One day,
-finding him asleep, two of them crept to his ears and so effectively
-cleaned them with their tongues that when he woke he found he could
-easily make out the language of birds, and hear a thousand things which
-had previously been hidden from man. Thus he became a great magician.
-In tending his goats he observed that whenever they ate the black
-hellebore they were purged. Afterwards, many of the women of Argos were
-stricken with a disease which made them mad. They ran about the fields
-naked, and believed they were cows. Among the women so afflicted were
-the three daughters of Proetus, the king of Argos. Melampus undertook
-to cure the three princesses, and did so by giving them the milk of
-the goats after they had eaten the hellebore. His reward was one of
-them for his wife and a third of the kingdom. Another cure effected
-by Melampus was by his treatment of Iphiclus, king of Phylacea, who
-greatly desired to beget children. Melampus gave him rust of iron in
-wine, and that remedy proved successful. This was the earliest Vinum
-Ferri. Melampus is supposed to have lived about 1380 <span class="sm">B.C.</span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Glaucus.</h4>
-
-<p>Glaucus, son of Minos, king of Crete, was playing when a child and
-fell into a large vat of honey, in which he was suffocated. The child
-being lost the king sent for Polyidus of Argos, a famous magician, and
-ordered him to discover his son. Polyidus having found the dead body
-in the honey, it occurred to Minos<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span> that so clever a man could also
-bring him back to life. He therefore commanded that the magician should
-be put into the same vat. While perplexed at the problem before him,
-Polyidus saw a serpent creeping towards the vat. He seized the beast
-and killed him. Presently another serpent came, and looked on his dead
-friend. The second went out of the place for a few minutes and returned
-with a certain herb which he applied to the dead reptile and soon
-restored him to life. Polyidus took the hint and used the same herb on
-Glaucus with an equally satisfactory result. He restored him to his
-father, who loaded the sorcerer with gifts. Unfortunately in telling
-the other details of this history the narrator has forgotten to inform
-us of the name of the herb which possessed such precious properties.
-Polyidus, according to Pausanias, was a nephew of Melampus.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Chiron.</h4>
-
-<p>Chiron the Centaur was very famous for his knowledge of simples, which
-he learned on Mount Pelion when hunting with Diana. The Centaury owes
-its name to him, either because he used it as a remedy or because
-it was applied to his wound. His great merit was that he taught his
-knowledge of medicines to Æsculapius, to Hercules, to Achilles, and to
-various other Greek heroes. In the Iliad Homer represents Eurypylus
-wounded by an arrow asking Patroclus</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>With lukewarm water wash the gore away</div>
- <div>With healing balms the raging smart allay</div>
- <div>Such as sage Chiron, sire of pharmacy,</div>
- <div>Once taught Achilles, and Achilles thee.</div>
- <div class="i7">(<i>Il.</i>, Bk. XI., Pope’s Translation.)</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">Chiron was shot in the foot by Hercules by an<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span> arrow which had been
-dipped in the blood of the Hydra of Lerna, and the wound caused intense
-agony. One fable says that Chiron healed this wound by applying to it
-the herb which consequently bore the name of Centaury; but the more
-usual version is that his grief at being immortal was so keen that
-Hercules induced Jupiter to transfer that immortality to Prometheus,
-and that Chiron was placed in the sky and forms the constellation
-of Sagittarius. The Centaurs were a wild race inhabiting Thessaly.
-Probably they were skilful horse tamers and riders, and from this may
-have grown the fable of their form.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p015">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p015.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Chiron the Centaur.</p>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">Achilles.</h4>
-
-<p>Achilles carried a spear at the siege of Troy which had the benign
-power of healing the wounds it made.<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span> He discovered the virtues of
-the plant Achillea Milfoil, but Pliny leaves it doubtful whether he
-cured the wounds of his friend Telephas by that remedy or by verdigris
-ointment, which he also invented.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p016">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p016.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Achillea Milfoil.</p>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">Aristes.</h4>
-
-<p>Aristes, king of Arcadia, was another famous pupil of Chiron. He is
-credited with having introduced the silphion or laser which became
-a popular medicine and condiment with the ancients, and which was
-long believed to have been their name for asafœtida, but which modern
-authors have doubted, alleging that silphion was the product of Thapsia
-silphion. Aristes is further said to have taught the art of collecting
-honey and of cultivating the olive.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Medea.</h4>
-
-<p>Medea of Colchis is one of the most discussed ladies of mythical
-history. Euripides, Ovid, and other poets represented her for the
-purposes of their poems as a fiend of inhuman ferocity. Some more
-trustworthy historians believe that she was a princess who devoted
-a great deal of study to the medicinal virtues of the plants which
-grew in her country, and that she exercised her skill on the poor
-and sick of her country. Certainly the marvellous murders attributed
-to her must have been planned by a tragic poet to whom no conditions
-were impossible. Diodorus declares that the Corinthians stoned her
-and her sons, and afterwards paid Euripides five talents to justify
-their crime. Medea’s claim to a place in this section is the adopted
-theory that she discovered the poisonous properties of colchicum,
-which derived its name from her country. Colchis had the reputation of
-producing many poisonous plants; hence the Latin expression “venena
-Colchica.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Morpheus.</h4>
-
-<p>Morpheus was, according to the Roman poets, the son or chief minister
-of the god of sleep (Somnus). The god himself was represented as
-living in Cimmerian darkness. Morpheus derived his name from Morphe,
-(Gr., form or shape), from his supposed ability to mimic or assume
-the form of any individual he desired to pose as in dreams. Thus Ovid
-relates how he appeared to Alcyone in a dream as her husband, who had
-been shipwrecked, and narrated to her all the circumstances of the
-tragedy. Morpheus is represented with a poppy plant in his hand bearing
-a capsule with which he was<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span> supposed to touch those whom he desired
-to put to sleep. He also had the wings of a butterfly to indicate his
-lightness. Sertürner adopted the term “morphium” as the name of the
-opium alkaloid which he had discovered.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Pythagoras.</h4>
-
-<p>Pythagoras, who lived in the sixth century before Christ, has been
-the subject of so many legends that it is difficult to separate the
-philosopher in him from the charlatan. He is said to have tamed wild
-beasts with a word, to have visited hell, to have recounted his
-previous stages of existence from the siege of Troy to his own life,
-and to have accomplished many miracles. Probably these were the myths
-which often gather round great men, and it is certain that from him
-or from his disciples in his name much exact learning, especially in
-mathematics, has reached us. Pythagoras was famous in many sciences.
-His chief contribution to pharmacy was the invention of acetum scillae.
-According to Pliny he wrote a treatise on squills, which he believed
-possessed magic virtues. Pliny also states that he attributed magic
-virtues to the cabbage, but it is not certain that he meant the
-vegetable which we call the cabbage. Aniseed was another of his magic
-plants. Holding aniseed in the left hand he recommended as a cure
-for epilepsy, and he prescribed an anisated wine and also mustard to
-counteract the poisonous effect of the bites of scorpions. An Antidotum
-Pythagoras is given in some old books, but there is no authority for
-supposing that this was devised by the philosopher. It was composed
-of orris, 18 drachms and 2 scruples; gentian, 5 drachms; ginger, 4½
-drachms; black pepper, 4 drachms; honey, <i>q.s.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
-
-
-<h3>THE PATRON SAINTS OF PHARMACY.</h3>
-
-<p>Cosmas and Damien, who are regarded as the patron saints of pharmacy
-in many Catholic countries, were two brothers, Arabs by birth, but who
-lived in the city of Egea, in Cilicia, where they practised medicine
-gratuitously. Overtaken by the Diocletian persecution in the fourth
-century, they were arrested and confessed their faith. Being condemned
-to be drowned, it is related that an angel severed their bonds so that
-they could gain the shore. They were then ordered to be burnt, but
-the fire attacked their executioners, several of whom were killed.
-Next they were fastened to a cross and archers shot arrows at them.
-The arrows, however, were turned from them and struck those who had
-placed them on the crosses. Finally they were beheaded, and their souls
-were seen mounting heavenward. For centuries their tomb at Cyrus, in
-Syria, was a shrine where miracles of healing were performed, and in
-the sixth century the Emperor Justinian, who believed he had been
-cured of a serious illness by their intercession, not only beautified
-and fortified the Syrian city, but also built a beautiful church in
-their honour at Constantinople. Later, their relics were removed to
-Rome, and Pope Felix consecrated a church to them there. Physicians
-and pharmacists throughout Catholic Europe celebrated their memory on
-September 27th for centuries.</p>
-
-
-<h3>FABLES OF PLANT MEDICINES.</h3>
-
-<p>The Mandrake (Atropa Mandragora) has been exceptionally famous in
-medical history. Its reputation<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span> for the cure of sterility is alluded
-to in the story of Leah and Rachel (Genesis xxx, 14&ndash;16). It is not,
-however, certain that the Hebrew word “dudaim” should be translated
-mandrake. Various Biblical scholars have questioned this which was
-the Septuagint rendering. Lilies, violets, truffles, citrons, and
-other fruits have been suggested. In Cant., vii, 14, the same plant
-is described as fragrant, and the odour of the mandrake is said to be
-disagreeable. Mandragora is described in Chinese books of medicine,
-and from Hippocrates down to almost modern times every writer on the
-art of healing treats it with reverence. Hippocrates asserts that a
-small dose in wine, less than would occasion delirium, will relieve the
-deepest depression and anxiety. The roots of the mandrake are often
-of a forked shape and were supposed to represent the human form, some
-being regarded as male and others as female. This fancy originated with
-Pythagoras, who conferred on the mandrake the name of anthropomorphon.
-It was said that when the roots were drawn from the earth they gave
-a human shriek. Shakespeare in <i>Romeo and Juliet</i> alludes to this
-superstition:</p>
-
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>And shrieks like mandrakes torn out of the earth</div>
- <div>That living mortals hearing them run mad.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In <i>Othello</i> again Shakespeare refers to this medicine, and
-particularly to its alleged narcotic properties:</p>
-
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Not poppy, nor mandragora,</div>
- <div>Nor all the drowsy syrups of the world.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In <i>Antony and Cleopatra</i>, too, Cleopatra says, “Give me to drink
-mandragora” (that she may sleep out the great gap of time while Antony
-is away); and Banquo in <i>Macbeth</i>, when he asks, “Or have we eaten of
-the<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span> insane root that takes the reason prisoner?” is believed to allude
-to the mandrake.</p>
-
-<p>There is a good deal of evidence that mandragora was used in ancient
-and mediæval times not only as a soporific, but also as an anæsthetic.
-Dioscorides explicitly asserts this property of the root more than
-once. He describes a decoction of which a cupful is to be taken for
-severe pains, or “before amputations, or the use of the cautery, to
-prevent the pain of those operations.” Elsewhere he alludes to its
-employment in parturition, and in another passage dealing with a wine
-prepared from the external coat of the root, says, “The person who
-drinks it falls in a profound sleep, and remains deprived of sense
-three or four hours. Physicians apply this remedy when the necessity
-for amputation occurs, or for applying the cautery.” Pliny refers
-to the narcotic powers of the mandrake, and among later writers its
-effects are often described. Josephus mentions a plant which he calls
-Baaras, which cured demoniacs, but could only be procured at great
-risk, or by employing a dog to uproot it, the dog being killed in the
-process. This Baaras is supposed to have been mandrake. Dr. Lee in his
-Hebrew Lexicon quotes from a Persian authority an allusion to a similar
-root which, taken inwardly, “renders one insensible to the pain of even
-cutting off a limb.”</p>
-
-<p>Baptista Porta describes the power of the mandrake in inducing deep
-sleep, and in A. G. Meissner’s “Skizzen,” published at Carlsruhe in
-1782, there is a story of Weiss, surgeon to Augustus, King of Poland
-and Elector of Saxony, who surreptitiously administered a potion (of
-what medicine is not stated) to his royal master, and during his
-insensibility cut off a mortifying foot.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Amaranth, Ambrosia, and Athanasia.</h4>
-
-<p>Amaranth is the name which has been given to the genus of plants of
-which Prince’s Feather and Love-Lies-Bleeding are species. This means
-immortal and is the word used in the Epistle of St. Peter (v, 4),
-the amaranthine crown of glory, or as translated in our version “the
-crown of glory that fadeth not away.” Milton refers to the “immortal
-amaranth, a flower which once in Paradise, fast by the Tree of Life
-began to bloom.”</p>
-
-<p>Ambrosia, the food of the gods, sometimes alluded to as drink, and
-sometimes as a sweet-smelling ointment, was also referred to by
-Dioscorides and Pliny as a herb, but it is not known what particular
-plant they meant. It was reputed to be nine times sweeter than honey.
-The herb Ambrose of the old herbalists was the Chenopodium Botrys, but
-C. Ambroisioides (the oak of Jerusalem), the wild sage, and the field
-parsley have also borne the name. The Ambroisia of modern botanists is
-a plant of the wormwood kind.</p>
-
-<p>Athanasia was abbreviated by the old herbalists into Tansy, and this
-herb acquired the fame due to its distinguished designation. In
-Lucian’s Dialogues of the Gods, Jupiter tells Hercules to take with him
-the beautiful Ganymede, whom he has stolen from earth, “and when he has
-drunk of Athanasia (immortality) bring him back, and he shall be our
-cupbearer.” Naturally the ancients sought for that herb, Athanasia,
-which would yield immortality.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Myrrh.</h4>
-
-<p>Myrrha, the daughter of Cinyrus, King of Cyprus, having become
-pregnant, was driven from home by her<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span> father, and fled to Arabia. The
-story told by Ovid is that she had conceived a criminal passion for her
-father, and that by deception she had taken her mother’s place by his
-side one night. Lost in the desert and overcome by remorse, she had
-prayed the gods to grant that she should no longer remain among the
-living, nor be counted with the dead. Touched with pity for her, they
-changed her into the tree which yields the gum which to this day bears
-her name.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Nepenthe.</h4>
-
-<p>Nepenthe, or more correctly Nepenthes, is described by Homer in the
-Odyssey as an Egyptian plant which Helen, the wife of Menelaus, had
-received from Polydamna, wife of Thonis, King of Egypt. The word is
-compounded of <i>ne</i>, negation, and <i>penthos</i>, pain or affliction. Helen
-mixed it for Telemachus in “a mirth inspiring bowl” which would</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Clear the cloudy front of wrinkled care,</div>
- <div>And dry the tearful sluices of despair.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">Its effects would last all through one day. No matter what horrors
-surrounded,</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>From morn to eve, impassive and serene</div>
- <div>The man entranced would view the dreadful scene.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Much discussion of Homer’s drug has of course resulted from his
-description of these effects. Was it a mere poetic fancy of Homer’s and
-was the name his invention, or was there an Egyptian drug known in his
-time to which the properties he describes were attributed? Plutarch,
-Philostratus, and some other ancient commentators suppose that the poet
-is only<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span> representing in a materialistic form the charm of Helen’s
-conversation and manner. The difficulty about that interpretation is
-that he explicitly states that the remedy came from Egypt. Theophrastus
-credits the opopanax with similar properties to those which Homer
-claims, and Dioscorides is believed to allude to the same gum under the
-name of Nectarion, which he indicates to have been of Egyptian origin.
-This has been adopted by some old critics as the true nepenthes. Pliny
-asserts that Helenium was the plant which yielded the mirth-inspiring
-drug, but it is not clear that he means our elecampane. Borage and
-bugloss have also had their advocates, Galen supporting the latter.
-Rhazes voted for saffron. Cleopatra is assumed to have meant mandragora
-when she asked for some nepenthe to make her forget her sorrow while
-she was separated from Antony. Opium has of course been selected by
-many commentators, but it could hardly have furnished a mirth-inspiring
-bowl. Indian hemp or haschish seems to meet the requirements of
-the verse better than any other drug. There are also reasons for
-choosing hyoscyamus or stramonium. The Indian pitcher plants to which
-Linnaeus gave the name of nepenthes are out of the question. A learned
-contribution to this study may be found in the <i>Bulletin de Pharmacie</i>,
-Vol. V. (1813), by M. J. J. Virey.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Belladonna.</h4>
-
-<p>Atropa Belladonna is the subject of several legends. How it came by
-its several names it would be interesting to know. Atropa, from the
-eldest sister of the Fates, she who carried the scissors with which she
-cut the<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span> thread of life, is appropriate enough but not more to this
-than to any other poison plant. Belladonna&mdash;so-called because Italian
-ladies made a cosmetic from the berries with which to whiten their
-complexions; so-called because the Spanish ladies made use of the plant
-to dilate the pupils of their brilliant black eyes; so-called because
-Leucota, an Italian poisoner, used it to destroy beautiful women. These
-are among the explanations of the name which the old herbalists gave
-without troubling themselves about historical evidence. Belladonna
-is supposed to have been described by Dioscorides under the name of
-Morella furiosum lethale, and by Pliny as Strychnos manikon. It was
-used by Galen in cancerous affections, and its employment for this
-purpose was revived in the 17th century, infusions of leaves being
-administered both internally and externally. That it figured among
-the philtres of the sorcerers cannot be doubted. Like mandragora, it
-did not act by exciting amorous passions, but by rendering the victim
-helpless.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Centaury.</h4>
-
-<p>The lesser Centaury (<i>Erythraea Centaurium</i>) is alleged to owe its
-name to Chiron the Centaur, who is supposed to have taught medicine to
-Æsculapius. The story which associates Chiron with the plant has been
-given already.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p025">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p025.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Centaury.</p>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Mint.</h4>
-
-<p>Mentha was a nymph of the infernal regions beloved of Pinto. Prosperine
-out of jealousy caused her to be metamorphosed into the plant which
-thus acquired her name.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Dittany.</h4>
-
-<p>Dittany, the origanum Dictamnus, was reputed to possess wonderful
-virtues for healing wounds. Æneas, wounded in a combat, was treated
-by Iapyx, who had been specially taught by Apollo, but his simples
-had no effect. Venus, touched by the sufferings of her son, thereupon
-descended from heaven in a cloud, gathered some dittany on Mount Ida,
-and secretly added it to the infusion with which Iapyx was vainly
-trying to relieve the hero. She added some ambrosial elixir, and
-suddenly the pain ceased, the flow of blood was arrested, the dart was
-easily drawn from the wound, and Æneas recovered his strength.</p>
-
-
-<h3>MYTHICAL ANIMALS.</h3>
-
-
-<h4 class="smcap">The Phœnix.</h4>
-
-<p>The Phœnix was largely adopted by the alchemists as their emblem,
-and afterwards was a frequent sign used by pharmacists. According to
-Herodotus this bird, which was worshipped by the Egyptians, was of
-about the size of an eagle, with purple and gold plumage, and a purple
-crest. Its eyes sparkled like stars; it lived a solitary life in the
-Arabian desert, and either came to Heliopolis, the<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span> city of the sun, to
-die and be burned in the temple of that city, or its ashes were brought
-there by its successor. There was only one phœnix at the same time, and
-it lived for 500 years. The legends vary as to its longevity, but 500
-years is the period usually assigned. When the phœnix knew that its
-time had come, it made its own funeral pyre out of spiced woods, and
-the sun provided the fire. Out of the marrow of its bones came a worm,
-which quickly grew into a new phœnix, who, after burying its parent in
-Egypt, returned to Arabia.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p026">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p026.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Phœnix.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The Talmud relates some curious legends of the phœnix, which the Jews
-believed to be immortal. One story is that when Eve had eaten the
-forbidden fruit she gave some to all the animals in the Garden of Eden,
-and that the phœnix was the only one which refused. Hence it escaped
-the curse of death which overtook the rest of the animal creation.
-Another legend is that when it was in the ark, and when all the
-other animals were clamouring to be fed, the phœnix was quiet. Noah,
-observing it, asked if it was not hungry, to which the phœnix replied,
-“I saw you were busy, so would not trouble you,” an answer which so
-pleased Noah that he blessed it with eternal life. In the book of Job,
-xxix, 18, recalling his earlier glory, the patriarch says, “Then I said
-I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.” Many
-Jewish scholars believe that the word translated sand should be phœnix,
-and our Revised Version gives “phœnix” as an alternative rendering. It
-is easy to appreciate how aptly this would express Job’s idea. Some of
-the Hebrew commentators translate the verse in Ps. ciii, 5, “So that
-thy youth is renewed like the eagle,” by substituting phœnix for eagle.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Unicorn</h4>
-
-<p class="p-left">had not quite passed into the region of fable when Pomet wrote his
-History of Drugs very early in the 18th century, for though he does
-not believe in the animal himself, he quotes from other authors not
-so very long antecedent to him who did. He states, however, that what
-was then sold as unicorn’s horn was in fact the horn or tusk of the
-narwhal, a tooth which extends to the length of six to ten feet. The
-unicorn, or monoceros was referred to by Aristotle, Pliny, Aelian, and
-other ancient writers, and in later times it was described by various
-travellers who, if they had not seen it themselves, had met with
-persons who had.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p028">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p028.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Unicorn (after Bochaut’s Hierozoicon).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The details given by Aristotle are supposed to have been derived from
-Ctesias, whose description of the Indian wild ass is what was adopted
-with many embellishments for the fabulous unicorn. It is this author
-who<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span> first notices the marvellous alexipharmic properties so long
-attributed to the unicorn’s horn. Drinking vessels, he says, were made
-of the horn, and those who used them were protected against poison,
-convulsions, and epilepsy, provided that either just before or just
-after taking the poison they drank wine or water from the cup made from
-the horn. In the middle ages the horn of the unicorn was esteemed a
-certain cure for the plague, malignant fevers, bites of serpents or of
-mad dogs. It was to be made into a jelly to which a little saffron and
-cochineal were to be added. Some writers allege that poisoned wounds
-could be cured by merely holding the horn of a unicorn opposite the
-wound. These horns are said, however, to have cost about ten times the
-price of gold, so that not many sufferers could avail themselves of
-them as a remedy.</p>
-
-<p>The unicorn is mentioned several times in the Old Testament, the
-translators of the Authorised Version having followed the Septuagint in
-which the Hebrew word Re’em was rendered by the Greek term Monokeros,
-which corresponds with our unicorn. It is agreed that the word in the
-original had no reference to the fabulous animal, but that the wild
-ox, or ox antelope, a strong untameable beast, known in Palestine, was
-intended. In the Revised Version wild ox is uniformly substituted for
-unicorn. This animal is believed to have been the Urus mentioned by
-Julius Cæsar as existing in his time in the forests of Central Europe,
-and not entirely extinct until some 500 or 600 years ago.</p>
-
-<p>The translators evidently found a difficulty in associating the unicorn
-with the Hebrew Re’em in Deut. xxxiii, 17, where we read of “the horns
-of the unicorns.” In the Hebrew the horns are the plural<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span> but Re’em is
-singular. But the horns of the unicorn would have been a contradiction
-in terms.</p>
-
-<p>The allusions to the unicorn in Shakespeare all seem to show unbelief
-in the legends. In the <i>Tempest</i> (Act 3, sc. 3) Sebastian says when
-music is heard in the wood, “Now I will believe that there are
-unicorns.” In <i>Julius Cæsar</i> (Act 2, sc. 1), Decius Brutus, recounting
-Cæsar’s superstitions, says, “He loves to hear that unicorns may be
-betrayed with trees”; and Timon of Athens raves about the unicorn among
-the legendary animal beliefs (Act 4, sc. 3). An authority on heraldry,
-Guillim, in 1660, however, comments thus on the scepticism of his
-contemporaries: “Some have made doubt whether there be any such beast
-as this or not. But the great esteem of his horns (in many places to be
-seen) may take away that needless scruple.”</p>
-
-<p>The unicorn was introduced into the British royal arms by James I., who
-substituted it for the red dragon with which Henry VII. had honoured
-a Welsh contingent which helped him to win the battle of Bosworth
-fighting under the banner of Cadwallydr. The unicorn had been a Scotch
-emblem for several reigns before that of James I. (or VI.). The
-Scottish pound of that period was known by the name of a unicorn from
-the device stamped on it.</p>
-
-<p>Pomet tells us that in 1553 a unicorn’s horn was brought to the King of
-France which was valued at £20,000 sterling; and that one presented to
-Charles I. of England, supposed to be the largest one known, measured
-7 feet long, and weighed 13 lbs. It is also related that Edward IV.
-gave to the Duke of Burgundy who visited him, a gold cup set with
-jewels, and with a piece of unicorn’s horn worked into the metal. One
-large unicorn’s horn was owned by the city of Dresden<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span> and was valued
-at 75,000 thalers. Occasionally a piece was sawn off to be used for
-medical purposes. It was a city regulation that two persons of princely
-rank should be present whenever this operation was performed. This was
-in the sixteenth century.</p>
-
-<p>The unicorn was a frequent sign used by the old apothecaries. It was
-also adopted by goldsmiths. The arms of the Society of Apothecaries are
-supported by unicorns.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p031">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p031.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Dragon.</p>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">The Dragon</h4>
-
-<p class="p-left">was only associated with pharmacy by means of the “blood” which took
-his name and was at one time popularly supposed to be yielded by him. I
-know of no evidence in support of this statement, but it is sometimes
-so reported. According to Pharmacographia dragon’s blood was first
-obtained from Socotra and taken with other merchandise by the Arabs
-to China. Possibly it was there that it acquired the name of dragon’s
-blood, for the dragon has always been a much revered beast in that
-country. Dioscorides called this product cinnabar. I find in old books
-that the fruit of the calamus draconis on which the resin collects
-along with scales (and this is the source of our present supply), when
-stripped of its skin shows a design of a dragon. Lemery quoting from
-“Monard and several other authors,” says, “When the skin is taken off
-from this fruit there appears underneath the figure of a dragon as it
-is represented by the painters, with wings expanded, a slender neck,
-a hairy or bristle back, long<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span> tail, and feet armed with talons. They
-pretend,” he adds, “that this figure gave the name to tree. But I
-believe this circumstance fabulous because I never knew it confirmed by
-any traveller.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p032">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p032.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">The Dragon Tree</span> (<i>Dracona Draco</i>).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The tree illustrated above is at Teneriffe, and is, perhaps, the oldest
-tree in the world. Humboldt, in 1799, found its trunk was forty-eight
-feet in circumference.]</p>
-
-<p>Very likely the shrewd Arabs invented the name dragon’s blood to please
-their Chinese customers, and it may be therefore that the tree acquired
-its name from the resin, not the resin from the tree.</p>
-
-<p>Dragon’s blood was given in old pharmacy as a mild astringent, and was
-one of the ingredients in the styptic pills of Helvetius. It was also
-included in the formula for Locatelli’s balsam. Now it is chiefly used
-as a varnish colouring, as for example in varnishes for violins. In
-some parts of the country it has a reputation as a charm to restore
-love. Maidens whose swains are<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span> unfaithful or neglectful procure a
-piece, wrap it in paper, and throw it on the fire, saying:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>May he no pleasure or profit see</div>
- <div>Till he come back again to me.</div>
- <div class="i4">[Cuthbert Bede in <i>Notes and Queries</i>.</div>
- <div class="i6">Series 1., Vol. II., p. 242.]</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Dragons are mentioned many times in the Authorised Version of the Old
-Testament. In most of these instances jackals are substituted in the
-Revised Version, and only once, I think, the alternative of crocodiles
-is suggested in the margin, though in many instances it would obviously
-be a better rendering, as has been pointed out by many scholars.</p>
-
-
-<h4 class="small">THE SCIENCE OF MYTHOLOGY</h4>
-
-<blockquote class="sm">
-
-<p class="p-left">which seeks to explain how the old myths, some poetical, many
-disgusting, and all impossible, originated, is a modern study
-which has fascinated a large number of learned scholars.
-The old notion that they were merely allegorical forms of
-representing facts and phenomena is not tenable in view of the
-universality of the legends among the least cultivated races.
-Professor Max Müller initiated a lively controversy some forty
-years ago by suggesting that myths were a consequence of
-language, a disease of language, as Mr. Andrew Lang has termed
-it. He traced many of the Greek myths to Aryan sources, and
-insisted that they had developed from the words or phrases
-used to describe natural phenomena. Thus, for example, he
-explained the myth of Apollo and Daphne (mentioned on page
-9) by supposing that a phrase existed describing the Sun
-following, or chasing, the Dawn. He even maintained that the
-Sanskrit Ahana, dawn, was the derivation of Daphne. Words, of
-course, were invented to convey some mental conception; that
-conception, while it was intelligible, would (according to Max
-Müller’s system) be developed into a story. The argument was
-most ingeniously worked out, but it has not proved capable
-of satisfying the conditions of the problem. How could it
-suffice, for instance, to explain the occurrence of almost
-identical myths treasured by the most degraded and widely
-separated peoples? The more likely theory is that in a very
-early stage of the savage mind the untrained imagination
-tended inevitably to associate the facts of nature with
-certain monstrous, obscene, and irrational forms. Perhaps
-the most able exposition of this view, or something like it,
-expounded within moderate limits, is to be found in an article
-on Mythology contributed to the “Encyclopædia Britannica” by
-Mr. Andrew Lang.</p></blockquote>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>II<br />
-<span class="subhed">PHARMACY IN THE TIME OF THE PHARAOHS</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>“Go up into Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt:
-in vain dost thou use many medicines; there is no healing for
-thee.”</p></blockquote>
-
-<p>So wrote the prophet Jeremiah (xlvi, 11), and the passage seems to
-suggest that Egypt in his time was famous for its medicines. Herodotus,
-who narrated his travels in Egypt some two or three hundred years
-later, conveys the same impression, and the records of the papyri which
-have been deciphered within the last century confirm the opinion.</p>
-
-<p>Whatever may have been the case with other arts and sciences, it does
-not appear that much progress was made in medicine in Egypt during
-the thousands of years of its history which have been more or less
-minutely traced. The discovery of remedies by various deities, by Isis
-especially, or the indication of compounds invented for the relief of
-the sufferings of the Sun-god Ra, before he retired to his heavenly
-rest, is the burden of all the documents on which our knowledge of
-Egyptian pharmacy is founded. It was criminal to add to or vary the
-perfect prescriptions thus revealed, a provision which made advance
-impossible to the extent to which it was enforced.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p>
-
-<p>“So wisely was medicine managed in Egypt,” says Herodotus, “that no
-doctor was permitted to practise any but his own branch.” That is to
-say, the doctors were all specialists; some treated the eyes, others
-the teeth, the head, the skin, the stomach, and so forth. The doctors
-were all priests, and were paid by the Treasury, but they were allowed
-to take fees besides. Their recipes were often absurd and complicated,
-but there is reason to suppose that their directions in regard to diet
-and hygiene were sensible, and there is evidence that they paid some
-attention to disinfection and cleanliness.</p>
-
-<p>The physicians were always priests, but all the priests were not
-physicians; Clement of Alexandria says those who actually practised
-were the lowest grade of priests. They prepared as well as prescribed
-medicines, but relied perhaps more on magic, amulets, and invocations
-than on drugs. The secrets of magic were, however, especially the
-property of the highest grade of priests, the sages and soothsayers.
-According to Celsus, the medical science of Egypt was founded on the
-belief that the human body was divided into thirty-six parts, each one
-being under the control of a separate demon or divinity. The art of
-medicine consisted largely in knowing the names of these demons so as
-to invoke the right one when an ailment had to be treated.</p>
-
-<p>Symbolical names were given to many of the herbs used as medicines.
-The plant of Osiris was the ivy, the vervain was called Tears of Isis,
-saffron was the blood of Thoth, and the squill was the eye of Typhon.</p>
-
-<p>Until the mystery of the Egyptian writings was unlocked, the key being
-found about a century ago in the decipherment of the Rosetta Stone, of
-which Napoleon first took possession, and which was subsequently taken<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-from the French by the British, and is now a familiar object in the
-British Museum, knowledge of Egyptian science and life was limited to
-the information which came to us from Greek and Roman authors; and this
-was often fabulous. Now, however, the daily life of the subjects of the
-Pharaohs has been revealed in wonderful minuteness by the papyri which
-have been deciphered.</p>
-
-<p>Among the papyri preserved in various museums a number of medical and
-pharmaceutical records have been found. Some medical prescriptions
-inscribed on a papyrus in the British Museum (No. 10,059) are said to
-be as old as the time of Khufu (Cheops), reckoned to have been about
-3700 years <span class="sm">B.C.</span> Dr. E. A. Wallis Budge, the Director of the
-Department of Egyptian and Assyrian Antiquities in the British Museum,
-informs me that these prescriptions have not been translated, and that
-no photograph of them is available. The Papyrus itself may be of about
-1400 <span class="sm">B.C.</span>, but it refers to some medical lore of the time of
-Khufu, as a modern English book might quote some prescriptions of the
-time of Alfred the Great.</p>
-
-<p>By far the most complete representation of the medicine and pharmacy
-of ancient Egypt is comprised in the famous Papyrus Ebers, which was
-discovered by Georg Ebers, Egyptologist and romancist, in the winter of
-1872&ndash;3.</p>
-
-<p>Ebers and a friend were spending that winter in Egypt, and during
-their residence at Thebes they made the acquaintance of a well-to-do
-Arab from Luxor who appeared to know of some ancient papyri and other
-relics. He first tried to pass off to them some of no particular value,
-but Ebers was an expert and was not to be imposed on. Ultimately the
-Arab brought to<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span> him a Papyrus which he stated had been discovered
-fourteen years previously between the knees of a mummy in the Theban
-Necropolis. After examination Ebers was convinced of its genuineness
-and bought it. His opinion was fully confirmed by all the authorities
-when he brought it to Germany, and the contents have proved to be of
-extreme value and interest in the delineation of the medical manners
-and customs of the ancient Egyptians.</p>
-
-<p>This papyrus was wrapped in mummy cloths and packed in a metal case. It
-is a single roll of yellow-brown papyrus of the finest quality, about
-12 inches wide and more than 22 yards long. It is divided into 108
-columns each separately numbered. The numbering reaches actually 110,
-but there are no numbers 28 and 29, though there is no hiatus in the
-literary composition. Ebers supposes there may have been some religious
-reason for not using the missing numbers. The writing is in black ink,
-but the heads of sections and weights and measures are written with
-red ink. The word “nefr” signifying “good” is written in the margin
-against many of the formulæ in a different writing and in a paler ink,
-evidently by someone who had used the book. It has been considered
-possible that this was one of the six hermetic books on medicine
-mentioned by Clement of Alexandria; but it is more likely to have been
-a popular collection of medical formulæ from various sources.</p>
-
-<p>Internal evidence, satisfactory to experts, the writing, the name of
-a king, and particularly a calendar attached to one of the sections,
-establish the date of this document. The king named was Tjesor-ka-Ra,
-and his throne-name was Amen-hetep I., the second king of the 18th
-dynasty. The date assigned to the papyrus is<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span> about the year 1552
-<span class="sm">B.C.</span>, which, according to the conventional scriptural
-chronology, would correspond with about the 21st year of the life of
-Moses. If this estimation is approximately correct it follows that the
-prescriptions of the papyrus are considerably older than those given in
-the book of Exodus for the holy anointing oil and for incense, which in
-old works are sometimes quoted as the earliest records of “the art of
-the apothecary.”</p>
-
-<p>The papyrus begins by declaring that the writer had brought help from
-the King of Eternity from Heliopolis; from the Goddess Mother to Sais,
-she who alone could ensure protection. Speech had been given him to
-tell how all pains and all mortal sicknesses might be driven away. Here
-were chapters which would teach how to conjure away the diseases “from
-this my head, from this my neck, from this my arm, from this my flesh,
-from these my limbs. For Ra pities the sick; his teacher is Thuti”
-(Thoth or Hermes) “who has given him words to make this book and to
-save instructions to scholars and to physicians who will follow them,
-so that what is dark shall be unriddled. For he whom the God loveth, he
-maketh alive; I am one who loveth the God, and he maketh me alive.”</p>
-
-<p>Here are the words to speak when preparing the remedies for all parts
-of the body: “As it shall be a thousand times. This is the book of the
-healing of all sicknesses. That Isis may make free, make free. May Isis
-heal me as she healed Horus of all pains which his brother Set had done
-to him who killed his father Osiris. Oh, Isis, thou great magician,
-heal me and save me from all wicked, frightful, and red things, from
-demoniac and deadly diseases and illnesses of every kind. Oh, Ra. Oh,
-Osiris.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p>
-
-<p>The form of words to be said when taking a remedy:&mdash;“Come remedy,
-come drive it out of this my heart, out of these my limbs; Oh strong
-magic power with the remedy.” On giving an emetic the conjuration to
-be spoken was as follows:&mdash;“Oh, Demon, who dwellest in the body of ...
-son of ...; Oh, thou, whose father is called the bringer down of heads,
-whose name is Death, whose name is accursed for all eternity, come
-forth.”</p>
-
-<p>The following shows how the Egyptian physicians diagnosed a liver
-complaint: “When thou findest one with hardening of his re-het; when
-eating he feels a pressure in the bowels, and the stomach is swollen;
-feels ill while walking; look at him when lying outstretched, and if
-thou findest his bowels hot, and a hardening in his stomach, say to
-thyself, This is a liver complaint. Then make a remedy according to
-the secrets of botanical knowledge from the plant pa-chestat and from
-dates cut up. Mix it and put in water. The patient may drink it on
-four mornings to purge his body. If after that thou findest both sides
-of the bowels, namely, the right one hot and the left one cold, then
-say, That is bile. Look at him again, and if thou findest his bowels
-entirely cold then say to thyself, His liver is cleaned and purified;
-he has taken the medicine, the medicine has taken effect.”</p>
-
-<p>Superstitious notions in connection with medicine are not more apparent
-in the Ebers Papyrus than they are in any English herbal of three or
-four hundred years ago. The majority of the drugs prescribed are of
-vegetable origin, but there is a fair proportion of animal products,
-and as in comparatively modern pharmacopœias these seem to have been
-valued as remedies in the ratio of their nastiness. Lizards’ blood,
-teeth of swine, putrid meat,<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span> stinking fat, moisture from pigs’ ears,
-milk from a lying-in woman; the excreta of adults, of children, of
-donkeys, antelopes, dogs, cats, and other animals, and the dirt left by
-flies on the walls, are among the remedies met with in the papyrus.</p>
-
-<p>Among the drugs named in the papyrus and identified are oil, wine, beer
-(sweet and bitter), beer froth, yeast, vinegar, turpentine, various
-gums and resins, figs, sebestens, myrrh, mastic, frankincense, opium,
-wormwood, aloes, cummin, peppermint, cassia, carraway, coriander,
-anise, fennel, saffron, sycamore and cyprus woods, lotus flowers,
-linseed, juniper berries, henbane, and mandragora.</p>
-
-<p>There are certain substances, evidently metals by the suffixes, but
-they have not been exactly identified. Neither gold, silver, nor tin
-is included. One is supposed to be sulphur, another, electrum (a
-combination of gold and silver), and another alluded to as “excrement
-divine,” remains mysterious. Iron, lead, magnesia, lime, soda, nitre
-and vermilion are among the mineral products which were then used in
-medicine.</p>
-
-<p>It need hardly be said that scores of drugs named have only been
-guessed at, and in regard to a number of them, it has not been possible
-to get as far as this.</p>
-
-<p>Most of the prescriptions are fairly simple, but there are exceptions.
-There is a poultice with thirty-five ingredients. Here is a specimen
-of rather complicated pharmacy. It is ordered for what seems to have
-been a common complaint of the stomach called setyt. Seeds of the sweet
-woodruff, seeds of mene, and the plant called A’am, were to be reduced
-to powder and mixed. Then seven stones had to be heated at a fire.
-On these, one by one, some of the powder was to be sprinkled while
-the stone was hot; it was then covered with a new<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span> pot in the bottom
-of which a hole had been made. A reed was fitted to the hole and the
-vapour inhaled. “Afterwards eat some fat,” says the writer.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p041">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p041.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Reduced Facsimile of a page of the Papyrus
-Ebers.</p>
-<blockquote>
-
-<p>The Papyrus Ebers has been reproduced by photography in
-facsimile, and published in two magnificent volumes by Mr.
-Wilhelm Engelmann, of Leipzig. Mr. Engelmann has kindly
-permitted me to copy one of the pages from his work for this
-book. The above is a reduced reproduction of page 47 of the
-Papyrus. The photograph was taken at the British Museum.</p>
-
-<p>The first line of this page is the end of the instructions for
-applying a mixture of powders rubbed down with date wine to
-wounds and skin diseases to heal them. That compound was made
-by the god Seb, the god of the earth, for the god Ra. Then
-follows a complicated prescription devised by the goddess Nut,
-the goddess of heaven, also for the god Ra, and like the last
-to apply to wounds. It prescribes brickdust, pebble, soda,
-and sea-salt, to be boiled in oils with some groats and other
-vegetable matter. Isis next supplies a formula to relieve Ra
-of pains in the head. It contains opium, coriander, absinth,
-juniper berries, and honey. This was to be applied to the
-head. Three other formulas for pains in the head, the last
-for a pain on one side of the head (migraine), are given,
-and then there is a break in the manuscript, and afterwards
-some interesting instructions are given for the medicinal
-employment of the ricinus (degm) tree. The stems infused in
-water will make a lotion which will cure headache; the berries
-chewed with beer will relieve constipation; the berries
-crushed in oil will make a woman’s hair grow; and pressed into
-a salve will cure abscesses if applied every morning for ten
-days. The paragraph ends (but on the next page), as many of
-them do, with the curious idiom, “As it shall be a thousand
-times.” The translation is given in full (in German) in Dr.
-Joachim’s <i>Papyros Ebers</i>. <i>Das älteste Buch über Heilkunde</i>
-(Berlin, Georg. Reimer. 1890).</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">To draw the blood from a wound:&mdash;Foment it four times with a mixture
-made from wax, fat, date wine, honey, and boiled horn; these
-ingredients boiled with a certain quantity of water.</p>
-
-<p>To prevent the immoderate crying of children a mixture of the seeds of
-the plant Sheben with some fly-dirt is recommended. It is supposed that
-Sheben may have been the poppy. Incidentally it is remarked that if a
-new-born baby cries “ny” that is a good sign; but it is a bad sign if
-it cries “mbe.”</p>
-
-<p>To prevent the hair turning grey anoint it with the blood of a black
-calf which has been boiled in oil; or with the fat of a rattlesnake.
-When it falls out one remedy is to apply a mixture of six fats, namely
-those of the horse, the hippopotamus, the crocodile, the cat, the
-snake, and the ibex. To strengthen it anoint with the tooth of a donkey
-crushed in honey.</p>
-
-<p>A few other prescriptions are appended.</p>
-
-<p>As Purges:&mdash;Mix milk, one part, yeast and honey, two parts each. Boil
-and strain. A draught of this to be taken every morning for four days.
-Pills compounded of equal parts of honey, absinth powder, and onion.
-In another formula “kesebt” fruits are ordered with other ingredients.
-Ebers conjectures that kesebt may have been the castor oil tree.</p>
-
-<p>For Headache:&mdash;Equal parts of frankincense, cummin, berries of u’an
-tree and goosegrease are to be boiled together; the head to be anointed
-with the mixture.</p>
-
-<p>For Worms:&mdash;Resin of acanthus, peppermint flowers, lettuce, and “as”
-plant. Equal parts to make a plaster.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
-
-<p>For too much urine (diabetes):&mdash;Twigs of kadet plant ¼, grapes ⅛, honey
-¼, berries of u’an tree 1/32, sweet beer 1⅙.</p>
-
-<p>As a Tonic:&mdash;Figs, sebestens, grapes, yeast, frankincense, cummin,
-berries of u’an tree, wine, goosegrease, and sweet beer are recommended.</p>
-
-<p>An Application for Sore Eyes. Dried excrement of a child 1, honey 1, in
-fresh milk.</p>
-
-<p>To make the hair grow:&mdash;Oil of the Nile horse 1, powder of mentha
-montana 1, myrrh 1, mespen corn 1, vitriol of lead 1. Anoint. Another
-formula prescribed for the same purpose was prepared for Schesch (a
-queen of the 3rd dynasty) and consisted of equal parts of the heel of
-the greyhound (from Abyssinia), of date blossoms, and of asses’ hoofs
-boiled in oil.</p>
-
-<p>A long formula for an ointment “which the god Ra made for himself”
-contains honey, wax, frankincense, onions, and a number of unidentified
-plants. The dust of alabaster and powdered statues are prescribed as
-applications for wounds.</p>
-
-<p>To stop Diarrhœa:&mdash;Green bulbs (? onions) ⅛, freshly cooked groats ⅛,
-oil and honey ¼, wax 1/16, water ⅓ dena (a dena is about a pint). Take
-four days.</p>
-
-<p>A plaster to remove pains from one side of the stomach:&mdash;Boil equal
-parts of lettuce and dates in oil, and apply.</p>
-
-<p>Medicines against worms are numerous. Heftworms, believed to be thread
-worms, are treated with pomegranate bark, sea-salt, ricinus, absinth,
-and other unidentified drugs. For tape worms, mandrake fruits, castor
-oil, peppermint, a preparation of lead, and other drugs are prescribed.</p>
-
-<p>Remedies which the God Su (god of the air), the God Seb (god of the
-earth), the Goddess Nut (goddess of<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span> the sky), and other divinities had
-devised are comprised in this collection. This is an application which
-Isis prescribed for Ra’s headache:&mdash;Coriander, opium, absinth, juniper,
-(another fruit), and honey.</p>
-
-<p>Remedies are also prescribed in this papyrus for diseases of the
-stomach, the abdomen, and the urinary bladder; for the cure of
-swellings of the glands in the groin; for the treatment of the eye,
-for ulcers of the head, for greyness of the hair, and for promoting
-its growth; to heal and strengthen the nerves; to cure diseases of the
-tongue, to strengthen the teeth, to remove lice and fleas; to banish
-pain; to sweeten the breath; and to strengthen the organs of hearing
-and of smell.</p>
-
-<p>Quantities are indicated on the prescriptions by perpendicular lines
-thus: <img src="images/i_044a.jpg" alt=""
-style="height:1em; padding:0 0em 0 0em;" />
- one, <img src="images/i_044b.jpg" alt=""
-style="height:1em; padding:0 0em 0 0em;" />
- two, <img src="images/i_044c.jpg" alt=""
-style="height:1em; padding:0 0em 0 0em;" />
- three. Each of
-these lines represents a unit. Ebers calls the unit a drachm and
-supposes it to be equivalent to the Arabic dirhem, about forty-eight
-English grains. The Egyptian system of numeration was decimal. Up to
-nine lines were used; <img src="images/i_044d.jpg" alt=""
-style="height:.5em; padding:0 0em 0 0em;" />
- was ten, and two, three or more of
-these figures followed each other up to ninety. Then came <img src="images/i_044e.jpg" alt=""
-style="height:.75em; padding:0 0em 0 0em;" />
- a hundred, <img src="images/i_044f.jpg" alt=""
-style="height:1.5em; padding:0 0em 0 0em;" />
- a thousand, and so on. Fractions were shown by the
-figure <img src="images/i_044g.jpg" alt=""
-style="height:.5em; padding:0 0em 0 0em;" />
-, and this with three dots under it meant one-third,
-with four dots one-fourth, or with the 10 sign under it, <img src="images/i_044h.jpg" alt=""
-style="height:1em; padding:0 0em 0 0em;" />
-one-tenth. Half was represented by <img src="images/i_044i.jpg" alt=""
-style="height:.75em; padding:0 0em 0 0em;" />
-. The unit of liquid
-measure is believed to have been the tenat, equal to three-fifths of a
-litre, or rather more than an English pint.</p>
-
-<p>In the British Museum “Guide” Dr. Budge quotes the following
-prescription “for driving away wrinkles of the face,” and gives the
-same in hieroglyphics:&mdash;“Ball of incense, wax, fresh oil, and cypress
-berries,<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span> equal parts. Crush, and rub down, and put in new milk, and
-apply it to the face for six days. Take good heed.” Generally medicines
-are directed to be taken or applied for four days; the ingredients are
-very often four; and in many cases incantations are to be four times
-repeated. The Pythagoreans swore by the number 4, and probably their
-master acquired his reverence for that figure from Egypt.</p>
-
-<p>A sacred perfume called kyphi is prescribed to perfume the house
-and clothes for sanitary reasons. It was composed of myrrh, juniper
-berries, frankincense, cyprus wood, aloes wood, calamus of Asia,
-mastic, and styrax.</p>
-
-<p>Among the Greek Papyri discovered in the last decade of the 19th
-century at Oxyrinchus one quoted by Messrs. Grenfell and Hunt in their
-work on these papyri (Vol. II., p. 134) gives about a dozen formulas
-for applications for the earache. These are believed to have been
-written in the 2nd or 3rd century <span class="smcap">A.D.</span> One is:&mdash;Dilute some
-gum with balsam of lilies; add honey and rose-extract. Twist some wool
-with the oil in it round a probe, warm, and drop in. Onion juice, the
-gall of an ox, the sap of a fir tree, alum and myrrh, and frankincense
-in sweet wine, are among the other applications recommended.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>III<br />
-
-<span class="subhed">PHARMACY IN THE BIBLE</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>Pour bien entendre le Vieux Testament il est absolument
-nécessaire d’approfondir l’Histoire Naturelle, aussi bien
-que les mœurs des Orientaux. On y trouve à peu près trois
-cents noms de végétaux; je ne sais combien de noms tirés du
-règne animal, et un grand nombre qui désignent des pierres
-précieuses.&mdash;T<span class="smcap">. D. Michaelis</span>, <i>Göttingen</i>, 1790.</p></blockquote>
-
-
-<p>To some extent the habits and practices of the Israelites were
-based on those of the Egyptians. But in the matter of medicines the
-differences are more notable than the resemblances. In Egypt the
-practice of medicine was entirely in the hands of the priesthood,
-and was largely associated with magical arts. It appears, too, that
-the Egyptian practitioners had acquired experience of a fairly wide
-range of internal medicines. Among the Israelites the priests did not
-practise medicine at all. Some of the prophets did, and they were
-expected to exercise healing powers. Elijah and Elisha were frequently
-called upon for help in this way, and the prescription of Isaiah of
-a lump of figs to be laid on Hezekiah’s boil (2 Kings, xx, 7) will
-be recalled. But among the Israelites physicians formed a distinct
-profession, though it cannot be said that in all the history covered
-by the Scriptures they performed the same functions. The physicians of
-Joseph’s household<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span> whom he commanded to embalm his father (Genesis
-1, 2) were rather apothecaries. That, of course, was in Egypt. There
-is a curious allusion to physicians in 2 Chronicles, xvi, 12, where
-it is said that when Asa was exceedingly ill with a disease in his
-feet “he sought not to the Lord, but to the physicians.” Possibly
-this means that he employed physicians who practised incantations.
-Some commentators think, however, that the passage has reference to
-himself, his name signifying a physician. In the apocryphal Book of
-Ecclesiasticus physicians are alluded to in language which suggests
-that at the time it was written there were doubts about the necessity
-of physicians. Until recently this work was attributed to Joshua or
-Jesus, the son of Sirach. It so appeared in the Greek manuscripts. But
-a Hebrew manuscript discovered in 1896 shows that the author was Simon,
-son of Jeshua, and critics agree that the date of its composition was
-rather less than 200 years before Christ.</p>
-
-<p>This book, “Ecclesiasticus,” is professedly a collection of the grave
-and short sentences of wise men. Those relating to medicine and
-physicians are brought together in the first part of the 38th chapter.
-They appear to be quoted from different authors, and several of the
-verses are merely parallels. Thus we have, “Honour a physician with
-the honour due unto him for the uses which ye may have of him; for the
-Lord hath created him.” And again, “Then give place to the physician,
-for the Lord hath created him; let him not go from thee, for thou hast
-need of him.” But the author of a verse inserted between these appears
-to regard the physician as less essential. He says, “My son, in thy
-sickness be not negligent; but pray unto the Lord, and He will make
-thee whole.” The 15th verse is some<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>what enigmatic, and may or may
-not be complimentary. It runs, “He that sinneth before his Maker, let
-him fall into the hand of the physician.” In the recently discovered
-manuscript is the passage not previously known, “He that sinneth
-against God will behave arrogantly before his physician.” Probably into
-this may be read the converse idea that he that behaves arrogantly
-towards his physician sinneth before God.</p>
-
-<p>In the same chapter we are told that “the Lord hath created medicines
-out of the earth, and he that is wise will not abhor them.” Possibly
-this was directed against the Jewish prejudice against bitter flavours.
-Then the writer asks, “Was not the water made sweet with wood?” and he
-says “of such” (the medicines) men to whom God hath given skill heal
-men and take away their pains; and “of such doth the apothecary make a
-confection.”</p>
-
-<p>The idea that physicians get their skill direct from God is prominent
-in these passages, and is perhaps truer than we are willing to admit in
-this age of curricula and examinations.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Medicines of the Jews.</h3>
-
-<p>The Papyrus Ebers was supposed by its discoverer to have been compiled
-about the time when Moses was living in Egypt, a century before the
-Exodus. There is no evidence in the Bible that the Jews brought with
-them from the land of their captivity any of the medical lore which
-that and other papyri not much later reveal. It is not certain that in
-the whole of the Bible there is any distinct reference to a medicine
-for internal administration. It is assumed that Rachel wanted the
-mandrakes which Reuben found to make a remedy for<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span> sterility, but
-that is not definitely stated. Nor is it certain that the Hebrew word
-Dudaim, translated mandrakes, meant the shrub we know by that name.
-Violets, lilies, jasmin, truffles, mushrooms, citrons, melons, and
-other fruits have been proposed by various critics. There are three
-passages in Jeremiah where Balm of Gilead is mentioned in a way which
-may have meant that it was to be used as an internal remedy. These are
-c. viii. v. 12, c. xlvi. v. 11, and c. li. v. 8. In two of these the
-expression “take balm” is used, but it is quite possible to understand
-this as meaning employ balm, and in all the passages the sense is
-metaphorical.</p>
-
-<p>The Mishnah, the book of Jewish legends, which forms part of the
-Talmud, mentions a treatise on medicines believed to have been compiled
-by Solomon. Hezekiah is said to have “hidden” this work for fear that
-the people should trust to that wisdom rather than to the Lord. The
-Talmud also cites a treatise on pharmacology called Megillat-Sammanin,
-but neither of these works has been preserved. In the Talmud an
-infusion of onions in wine is mentioned as a means of healing an issue
-of blood. It was necessary at the same time for someone to say to the
-patient, “Be healed of thine issue of blood.” This remedy and the
-formula to be spoken are strongly reminiscent of Egypt.</p>
-
-<p>The Talmud, though it was compiled in the early centuries of our era,
-undoubtedly reflects the Jewish life and thought of many previous
-ages, and consequently indicates fairly enough the condition of
-therapeutics among the ancient Hebrews. Among its miscellaneous items
-are cautions against the habit of taking medicine constantly also
-against having teeth extracted need<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>lessly. It advises that patients
-should be permitted to eat anything they specially crave after. Among
-its aphorisms are salt after meals, water after wine, onions for worms,
-peppered wine for stomach disorders, injection of turpentine for stone
-in the bladder. People may eat more before 40, drink more after 40.
-Magic is plentifully supplied for the treatment of disease. To cure
-ague, for instance, you must wait by a cross-road until you see an ant
-carrying a load. Then you must pick up the ant and its load, place them
-in a brass tube which you must seal up, saying as you do this, “Oh ant,
-my load be upon thee, and thy load be upon me.”</p>
-
-<p>Towards the time of Christ the sect of the Essenes, ascetic in their
-habits and communistic in their principles, cultivated, according to
-Josephus, the art of medicine, “collecting roots and minerals” for this
-purpose. Their designation may have been derived from this occupation.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Apothecary</h3>
-
-<p class="p-left">is, or was, familiar to readers of the Old Testament, but in the
-revised translation he has partially disappeared. The earliest allusion
-to him occurs in Exodus xxx., 25, where the holy anointing oil is
-prescribed to be made “after the art of the apothecary”; and in the
-same chapter, v. 29, incense is similarly ordered to be made into a
-confection “after the art of the apothecary, tempered together.” The
-Revised Version gives in both cases “the art of the perfumer,” and
-instead of the incense being “tempered together” (c. xxx, v, 35) the
-instruction is now rendered “seasoned with salt.” A further mention of
-the art of<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span> the apothecary, or in the Revised Version, the perfumer, is
-found again in connection with the same compounds in Exodus xxxvii.,
-29. In 2 Chronicles xvi., 14, the apothecaries’ art in the preparation
-of sweet odours and divers kinds of spices for the burial of King Asa
-is again alluded to, and this time without any apparent reason the
-Revised Version retains the old term. The next quotation (Nehemiah,
-iii, 8) is particularly interesting. The Authorised Version says
-“Hananiah, the son of one of the apothecaries,” worked on the repair
-of the walls of Jerusalem by the side of Haraiah of the goldsmiths. In
-the Revised Version Hananiah is described as “one of the apothecaries.”
-Hebrew scholars tell us that the idiom employed shows that these men
-belonged to guilds of apothecaries and goldsmiths respectively; a
-pretty little insight into ancient Jewish trade history.</p>
-
-<p>In Ecclesiastes, x, 1, we come to the oft quoted parallel, “Dead flies
-cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour,”
-this being likened to a little folly spoiling a reputation for wisdom.
-The revisers have substituted perfumer for apothecary in this text.
-They certainly ought to have changed ointment for pomade in the same
-text to explain their view of the meaning of the passage.</p>
-
-<p>In the passage already quoted from the apocryphal book of
-Ecclesiasticus, xxxviii, 8, “Of such doth the apothecary make a
-confection,” and in xlix, 1, “The remembrance of Josias is like the
-composition of the perfume made by the art of the apothecary,” the
-revisers have not seen fit to alter the trade designation.</p>
-
-<p>The words translated apothecary, compound, ointment, and confection in
-the passages cited, and in many<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span> others in the Hebrew scriptures, are
-all inflexions of the root verb, Rakach (in which the final ch is a
-strong aspirate or guttural). Gesenius says of this root, “The primary
-idea appears to be in making the spices small which are mixed with
-the oil.” The apothecary, therefore, may be regarded as a crusher, or
-pounder.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Pharmacy, Disgraceful.</h3>
-
-<p>The Greek word, pharmakeia, the original of our “pharmacy,” had a
-rather mixed history in its native language. It does not seem to have
-exactly deteriorated, as words in all languages have a habit of doing,
-for from the earliest times it was used concurrently to describe
-the preparation of medicines, and also through its association with
-drugs and poisons and the production of philtres, as equivalent to
-sorcery and witchcraft. It is in this latter sense that it is employed
-exclusively in the New Testament. St. Paul, for instance (in Galatians,
-v, 20), enumerating the works of the flesh names it after idolatry.
-The word appears as witchcraft in the Authorised, and as sorcery in
-the Revised Version. Pharmakeia or one of its derivatives also occurs
-several times in the Book of Revelations (ix, 21; xviii, 23; xxi, 8,
-and xxii, 15), and is uniformly rendered sorcery or sorcerers in both
-versions, and is associated with crime. Hippocrates uses the verb
-Pharmakeuein with the meaning of to purge, but he elsewhere employs the
-same word with the meaning of to drug a person, to give a stupefying
-draught. In Homer the word “Pharmaka” appears in the senses of both
-noxious and healing drugs, and also to represent enchanted potions or
-philtres. The word “pharmakoi” in later times came to be used for the<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-criminals who were sacrificed for the benefit of the communities, and
-thus it acquired its lowest stage of signification. It is remarkable
-and unusual for a word which has once fallen as this one did to recover
-its respectable position again.</p>
-
-
-<h3>DRUGS NAMED IN THE BIBLE.</h3>
-
-
-<h4 class="smcap">Balm of Gilead</h4>
-
-<p class="p-left">is now usually identified with the exudation from the Balsamum
-Gileadense, known as Opobalsamum, a delicately odorous resinous
-substance of a dark red colour, turning yellow as it solidifies. It
-is not now used in modern pharmacy, except in the East. The London
-Pharmacopœia of 1746 authorised the substitution of expressed oil of
-nutmeg for it in the formula for Theriaca. Some Biblical commentators
-have preferred to regard mastic as the original Balm of Gilead, and
-others have thought that styrax has fulfilled the description. At this
-day the monks of Jericho sell to tourists an oily gum extracted from
-the Takkum, or Balanites Egyptiaca, as Balm of Gilead. It is put up
-in tin cases, and is said to be useful in the treatment of sores and
-wounds; but it cannot be the true Balm of the Bible.</p>
-
-<p>The references to Balm of Gilead in the Old Testament show that it was
-exported from Arabia to Egypt from very early times. The Ishmaelites
-“from Gilead” who bought Joseph, were carrying it down to Egypt with
-other Eastern gums and spices (Genesis, xxxvii, 25). “A little balm”
-was among the gifts which Jacob told his sons to take to the lord of
-Egypt (Genesis, xliii, 11). This was the same substance: tsora in
-Hebrew.<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span> The translation “balm” in the Authorised Version is said
-in the Encyclopedia Biblica to be “an unfortunate inheritance from
-Coverdale’s Bible.” Why it is unfortunate is not clear, unless it is
-that the English word suggests the idea of a medicine. In the Genesis
-references to the substance there is no indication that the tsora was
-employed as a remedy, but in the Book of Jeremiah it is mentioned
-three times (viii, 22; xlvi, 11; li, 8), and in all these allusions
-its healing virtues are emphasised. Wyclif translates tsora in Genesis
-“sweete gum,” and, in Jeremiah, “resyn.” Coverdale adopts “triacle”
-in Jeremiah. The Septuagint rendered the Hebrew tsora into the Greek
-retiné, resin.</p>
-
-<p>The text of the prophetic book leaves it open to doubt whether the balm
-was for internal or external administration. Probably it was made into
-an ointment.</p>
-
-<p>Gilead was the country on the East of the Jordan, not very defined in
-extent, a geographical expression for the mountainous region which
-the Israelites took from the Amorites. But it is not necessary to
-suppose that the balsam was produced in that district. Josephus states
-that the Balsamum Gileadense, the Opobalsamum tree, was grown in the
-neighbourhood of Jericho; but he also reports the tradition that it was
-brought to Judea by the Queen of Sheba when she visited Solomon. This
-is not incompatible with the much earlier record of the Ishmaelites
-carrying it “from Gilead” to Egypt. For the Sabaeans who inhabited the
-southern part of Arabia were from very early times the great traders of
-the East, and they would have supplied the balm to these Ishmaelites
-in the regular course of commerce. The Sabaeans are believed to<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-have colonised Abyssinia, and the Queen of Sheba may have come from
-that country. But whether the tree was originally grown in Africa or
-Arabia, there is no doubt about the esteem in which it was held by many
-nations. Strabo (<span class="sm">B.C.</span> 230) says: “In that most happy land of
-the Sabaeans grow frankincense, myrrh, and cinnamon; and on the coast
-that is about Saba, the balsam also.” Many later writers allude to its
-costliness and to its medicinal virtues; Pliny tells us that it was
-preferred to all other odours. He also states that the tree was only
-grown in Judea, and there only in two gardens, both belonging to the
-King.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Incense.</h4>
-
-<p>The formula for the holy incense given in Exodus, xxx, 35, is
-sufficiently definite. Taking it as it is translated in the Revised
-Version, the prescription orders stacte, onycha, galbanum and
-frankincense, equal parts; seasoned with salt; powdered.</p>
-
-<p>The word translated incense in that passage, and also in Deuteronomy,
-xxxiii, 10, and in Jeremiah, xliv, 21, is Ketorah, which originally
-meant a perfumed or savoury smoke. In the Septuagint the word used for
-Ketorah is Thymiana. In other passages (Isaiah, xliii, 33, lx, 6, lxvi,
-3; Jeremiah, vi, 20; xvii, 26, and xli, 5), the word used in Hebrew was
-Lebonah. This in our Authorised Version appears each time as incense,
-but in the Revised Version the name frankincense is uniformly adopted.
-Lebonah meant whiteness, probably milkiness being understood in this
-connection, and travellers state that when the gum exudes from the
-tree it is milky-white. The Greek equivalent, libanos, occurs severed
-times in the New Testament (Matt., ii, 11; Revelations, xviii, 3).<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-The Arabic term was luban, and apparently olibanum is a modification
-of this Arabic name with the article prefixed, Al-luban. The common
-trade term “thus” is the Greek word for incense, and is derived from
-the verb thuein, to sacrifice. Thurible was the Greek equivalent of the
-censer. The same word has been modified into fume in English. There
-is, besides, a common gum thus, obtained from the pines which yield
-American turpentine.</p>
-
-<p>Olibanum, or frankincense, derived from various species of the
-Boswellia, was greatly prized among many of the ancient nations,
-especially by the Egyptians, the Assyrians, and the Phœnicians. The
-finest qualities were grown in Somaliland, but the stocks of these
-were always bought up by the Arabs, who monopolised the commerce in
-olibanum. It was believed for centuries that the shrub from which it
-was obtained was a native of South Arabia, and an old Eastern legend
-alluded to in the Apocalypse of Moses declares that Adam was allowed to
-bring this tree with him when he was expelled from the Garden of Eden.
-Bruce, the African traveller, first ascertained its African origin.
-The historical notes on Olibanum in “Pharmacographia” are extremely
-interesting and complete.</p>
-
-<p>Stacte, in Hebrew Nataph, is frequently identified with opobalsamum,
-and this interpretation is given in the margin of the Revised Version.
-But there are reasons for regarding it as a particularly fine kind of
-myrrh in drops or tears. Nataph meant something dropped or distilled.</p>
-
-<p>Galbanum, it is not disputed, was the galbanum known to us by the same
-name. Its Hebrew name was Helbanah or Chelbanah. It has been an article
-of commerce from very early times, but the exact plant from which<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-it is obtained is very uncertain. Hanbury states that the Irvingite
-chapels in London still use galbanum as an ingredient in their incense
-in imitation of the ancient Jewish custom.</p>
-
-<p>Onycha has been the subject of much discussion. The balance of learned
-opinion favours the view that it is the operculum of a species of
-sea-snail found on the shores of the Red Sea. It is known as Unguis
-odoratus, blatta Byzantina, and devil’s claw. Nubian women to this
-day use it with myrrh, cloves, frankincense, and cinnamon, to perfume
-themselves.</p>
-
-<p>The incense made from the formula just quoted was reserved specially
-for the service of the tabernacle, and it was forbidden, under the
-penalty of being cut off from his people, for any private person to
-imitate it. It does not appear, however, that the Israelites continued
-to use the same formula for their Temple services. Josephus states
-that the incense of his day consisted of thirteen ingredients. These
-were, as we learn from Talmudic instructions, in addition to the four
-gums named in the Exodus formula, the salt with which it had to be
-seasoned, myrrh, cassia, spikenard, saffron, costus, mace, cinnamon,
-and a certain herb which had the property of making the smoke of the
-incense ascend straight, and in the form of a date palm. This herb was
-only known to the family of Abtinas, to whom was entrusted the sole
-right of preparing the incense for the Temple. Rooms were provided
-for them in the precincts, and they supplied 368 minas (about 368
-lbs.) to the Temple for a year’s consumption; that was 1 lb. per day
-and an extra 3 lbs. for the Day of Atonement. In the first century
-(<span class="smcap">A.D.</span>) this family were dismissed because they refused to
-divulge their secret. The Temple authorities sent to Alexandria for
-some apothecaries<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span> to succeed them, but these Egyptian experts could
-not make the smoke ascend properly, so the Abtinas had to be re-engaged
-at a considerably increased salary. They gave as a reason for their
-secrecy their fear that the Temple would soon be destroyed and their
-incense would be used for idolatrous sacrifices.</p>
-
-<p>The incense now used in Catholic churches is not made according to
-the Biblical formula. The following is a typical recipe in actual
-use:&mdash;Olibanum, 450; benzoin, 250; storax, 120; sugar, 100; cascarilla,
-60; nitre, 150.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Olive Oil.</h4>
-
-<p>Among all the ancient Eastern nations olive oil was one of the most
-precious of products. It was used lavishly by the Egyptians for
-the hair and the skin, as well as in all sorts of ceremonies. The
-Israelites held it in the highest esteem before they went to Egypt, the
-earliest allusion to it in the Scriptures being in Genesis, xxviii, 18,
-where we read that Jacob poured oil on the stone which he set up at
-Bethel, evidently with the idea of consecrating it. The Apocalypse of
-Moses has a legend of Adam’s experience of its medicinal virtues in the
-Garden of Eden. When he was in his 930th year he was seized with great
-pain in his stomach and sickness. Then he told Eve to take Seth and go
-as near as they could get to the Garden, and pray to God to permit an
-angel to bring them some oil from the tree of mercy so that he might
-anoint himself therewith and be free of his pain. Eve and Seth were,
-however, met by the Archangel Michael, who told them to return to Adam,
-for in three days the measure of his life would be fulfilled.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span></p>
-
-<p>To the Israelites in the Desert the anticipation of the “corn and wine
-and oil” of Canaan was always present, and throughout their history
-there are abundant evidences of how they prized it.</p>
-
-<p>The prescription for the “holy anointing oil” given in Exodus, xxx,
-23, is very remarkable. It was to be compounded of the following
-ingredients:&mdash;</p>
-
-<table summary="ingredients" class="smaller">
- <tr>
- <td class="left">Flowing myrrh</td>
- <td class="ctr">500</td>
- <td class="ctr">shekels.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="left">Sweet cinnamon</td>
- <td class="ctr">250</td>
- <td class="ctr">"</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="left">Sweet calamus</td>
- <td class="ctr">250</td>
- <td class="ctr">"</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="left">Cassia (or costus)</td>
- <td class="ctr">500</td>
- <td class="ctr">"</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="left">Olive oil</td>
- <td class="ctr">One</td>
- <td class="left">hin.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>It is the Revised Version which gives “flowing myrrh,” apparently the
-gum which exudes spontaneously. The Authorised Version reads “pure
-myrrh.” The Revised Version also suggests costus in the margin as an
-alternative to cassia. This oil was to be kept very sacred. Any one who
-should compound any oil like it was to be cut off from his people.</p>
-
-<p>A hin was a measure equivalent to about 5½ of our quarts. The shekel
-was nearly 15 lbs., and some of the Rabbis insist that the “shekel of
-the sanctuary” was twice the weight of the ordinary shekel. At the
-lowest reckoning, less than 6 quarts of oil were to take up the extract
-from nearly 90 lbs. of solid substance. It will be seen on reference
-that the shekel weights are not definitely stated, but the verses can
-hardly be otherwise read. Some critics have suggested that so many
-shekels’ worth is intended, but this reading under the circumstances
-is almost inadmissible. Maimonides, a great Jewish authority, says the
-method was to boil the spices and gum in water until their odours were
-extracted as fully as possible, and then to boil the water and the
-oil together until the former was entirely<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span> evaporated. Doubtless the
-expression “after the art of the apothecary” (or “perfumer,” R.V.) was
-a sufficient explanation to those Israelites who had practised that art
-in Egypt. The consistence of the oil could not have been thick, for
-when used it trickled down on Aaron’s beard.</p>
-
-<p>Rabbinical legends say that the quantity of the holy oil prepared at
-the time when it was first prescribed was such as would miraculously
-suffice to anoint the Jewish priests and kings all through their
-history. In the reign of Josiah the vessel containing the holy oil
-was mysteriously hidden away with the ark, and will not be discovered
-until the Messiah comes. Messiah, it need hardly be said, means simply
-anointed; and Christ is the Greek equivalent of the Hebrew word.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Manna.</h4>
-
-<p>The manna of the wilderness provided for the children of Israel on
-their journey towards Canaan has no claim to be regarded as a drug,
-except that a drug has in modern times usurped its name. When the
-Israelites first saw the small round particles “like hoar frost on
-the ground” (Exodus, xvi, 14) they said, according to the Authorised
-Version, “It is manna; for they wist not what it was.” The Revised
-Version makes the sentence read more intelligibly by translating the
-Hebrew word Man-hu interrogatively thus:&mdash;“What is it? For they wist
-not what it was.” This Hebrew interrogation has been widely adopted
-as the origin of the name, but it is more probable that the Hebrew
-word man, a gift, is the true derivation. Ebers suggested the Egyptian
-word<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span> “manhu,” food, as a probable explanation. The Arabic word for the
-manna of Sinai is still “man.” This is the substance which scientific
-investigators have agreed is the manna described in Exodus. It is an
-exudation from the Tamarisk mannifera, a shrub which grows in the
-valleys of the Sinai peninsula, the manna being yielded from the young
-branches after the punctures of certain insects. Another Eastern manna,
-a Persian product from a leguminous plant, Alhagi Maurorum, and a manna
-yielded by an evergreen oak in Kurdistan, are still sold and used in
-some Eastern countries for food and medicine. But in Europe, and to
-some extent in the East also, Sicilian manna, the product of an ash
-tree, Fraxinus ornus, has displaced the old sorts since the fifteenth
-century. The commerce in this article and its history were investigated
-by Mr. Daniel Hanbury and described by him in Science Papers and in
-Pharmacographia.</p>
-
-<p>The rabbinical legends concerning the manna of the wilderness are many
-and strange. One is to the effect that when it lay on the ground all
-the kings of the East and of the West could see it from their palace
-windows. According to Zabdi ben Levi it was provided in such abundance
-that it covered every morning an area of 2,000 cubits square and was
-60 cubits in depth. Each day’s fall was sufficient to nourish the camp
-for 2,000 years. The Book of Wisdom (xvi, 20, 21) tells us that the
-manna so accommodated itself to every taste that it proved palatable
-and pleasing to all. “Able to content every man’s delight, and agreeing
-to every taste.” The rabbinical legends enlarge this statement and
-assure us that to those Israelites who did not murmur the manna became
-fish, flesh, fowl at will. This is in a degree<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span> based on the words in
-Ps. lxxviii, 24, 25, in which it is described as “corn of heaven, bread
-of the mighty, and meat to the full.” But the traditions say it could
-not acquire the flavours of cucumbers, melons, garlic, or onions, all
-of which were Egyptian relishes which were keenly regretted by the
-tribes. It is also on record among the legends that the manna was pure
-nourishment. All of it was assimilated; so that the grossest office of
-the body was not exercised. It was provided expressly for the children
-of Israel. If any stranger tried to collect any it slipped from his
-grasp.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Bdellium.</h4>
-
-<p>Bdellium (Heb. Bedoloch) is mentioned in Genesis, ii, 12, as being
-found along with gold and onyx in the land of Havilah, near the Garden
-of Eden. The association with gold and onyx suggests that bdellium
-was a precious stone. The Septuagint translates the word in Genesis,
-anthrax, carbuncle; but renders the same Hebrew word in Numbers, xi, 7,
-where the manna is likened to bdellium, by Krystallos, crystals. The
-Greek bdellion described by Dioscorides and Pliny was the fragrant gum
-from a species of Balsamodendron, and this word was almost certainly
-derived from an Eastern source, and might easily have been originally
-a generic term for pearls. Pearls would better than anything else fit
-the reference in Numbers (“like coriander seed, and the appearance
-thereof as the appearance of bdellium”), and this is the meaning
-attached to the word in the rabbinical traditions. Some authorities
-have conjectured that the “ד” (d) of bedolach may have been
-substituted for “ר” (r) berolach, so that the beryl stone may
-have been intended.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Aloes Wood.</h4>
-
-<p>References to aloes are frequent in the Scriptures. The first allusion
-is found in Numbers, xxiv, 6, when in his poetic prophecy Balaam
-describes Israel flourishing “as lign-aloes which the Lord hath
-planted.” The other allusions occur in Psalm xlv, 8, Proverbs, vii, 17,
-Canticles, iv, 14, and John, xix, 39. In the four last-named passages
-aloes is associated with myrrh as a perfume. Of course it is understood
-that the lign or lignum aloes, the perfumed wood of the aquilaria
-agallocha, the eagle wood of India, is meant, but as that tree is
-believed not to have been known except in the Malayan peninsula in the
-days of Balaam, critics have remarked on the extraordinary circumstance
-that it should be used as a simile by an orator in Palestine who would
-naturally select objects for comparison familiar to his hearers. It has
-been suggested, and with much force, that the original word in Balaam’s
-prophecy may have been the Hebrew word for the palm or date tree. The
-Septuagint translates the word “tents.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Myrrh.</h4>
-
-<p>It has been stated that the stacte ordered in the formula for incense
-was probably a very fine kind of liquid myrrh (the flowing myrrh of
-the holy oil formula). But myrrh (Heb. mur) is several times directly
-mentioned. Esther purified herself for six months with oil of myrrh
-(ii, 12); myrrh, aloes, and cassia are grouped as sweet odours in Ps.
-xlv, 8; with cinnamon in the place of cassia in Prov., vii, 17, and in
-numerous verses of the Song of Songs. In the New Testament it is named
-among the gifts which the wise men brought to<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span> the Saviour. Nicodemus
-brought myrrh and aloes to embalm the body of Jesus. On the cross St.
-Matthew (xxvii, 34) names vinegar mixed with gall as a drink given
-to Christ by the soldiers; in an apparently parallel passage in St.
-Mark’s Gospel (xv, 23) wine with myrrh is the mixture described. It
-is possible that Matthew writing in Syriac may have used the word mur
-(myrrh) and that his translator into Greek read from his manuscript
-Mar (gall). In Genesis, xxxvii, 25, and xliii, 11, the word translated
-myrrh is Loth (not mur) in the Hebrew. The best opinion is that this
-meant ladanum, the gum from the cistus labdaniferus which Dioscorides
-states was scraped from the beards of goats which had fed on the leaves
-of this shrub and had taken up some of the exuding gum.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Wormwood.</h4>
-
-<p>The Israelites had great objection to bitter flavours, and the coupling
-of “gall and wormwood” expresses something extremely unpleasant. The
-Hebrew word is La’anah, and the Septuagint twice renders this hemlock
-(Hos., x, 4 and Amos, vi, 12) but in other places wormwood. The star
-which fell from heaven and made the rivers bitter (Rev., viii, 11) was
-called by the Greek name for wormwood, Apsinthos.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Hyssop.</h4>
-
-<p>Hyssop is a word which has occasioned much difference of opinion among
-interpreters. The Hebrew word hezob was translated in the Septuagint
-by hyssopos, and this word is used twice in the New Testament. From
-references used in the Pentateuch it is clear that “a<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span> bunch of hyssop”
-was employed in the Israelitish ritual for sprinkling purposes (Exodus,
-xii, 22; Leviticus, xiv, 4 and 6; Numbers, xix, 6 and 18). From 1
-Kings, iv, 33, it appears that it was a shrub that grew in crevices of
-walls; from Psalm li, 7, “Purge me with hyssop and I shall be clean,”
-it has been assumed to have possessed purgative properties, though it
-is more likely that the allusion was to the ceremonial purification
-of the law; according to St. John its stem was used to hand up the
-sponge of vinegar to the Saviour on the cross, but St. Matthew and St.
-Mark use the term calamus, or a reed. It may have been that a bunch
-of hyssop was fixed to the reed and the sponge of vinegar placed on
-the hyssop. Some learned commentators have conjectured that the word
-hyssopos in St. John’s account was originally hysso, a well-known Greek
-word for the Roman pilum or javelin. The other allusion in the New
-Testament occurs in Hebrews, ix, 19, and is merely a quotation from the
-Pentateuch.</p>
-
-<p>It has been found impossible to apply the descriptions quoted to any
-one plant. That which we now call hyssop (Hyssopus officinalis) does
-not grow in Palestine. It is generally agreed that it was not that
-shrub. The caper has been suggested and strongly supported, but the
-best modern opinion is that the word was applied generically to several
-kinds of origanum which were common in Syria.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Juniper.</h4>
-
-<p>The Hebrew word rothem, translated juniper in our Authorised Version,
-has given much trouble to translators. The Septuagint merely converted
-the Hebrew word into a Greek one, and the Vulgate followed the
-Septuagint. The allusions to the tree are in 1 Kings,<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span> xix, 4 and 5,
-where Elijah slept under a juniper tree; Job, xxx, 4, speaks of certain
-men so poor that they cut up mallows by the bushes, and juniper roots
-for their meat; and Psalm cxx, 4, “Sharp arrows of the mighty with
-coals of juniper.” The tree alluded to was almost certainly the Broom,
-and it is so rendered in the Revised Version either in the text or
-in the margin in all the instances. The Arabic name for the broom is
-ratam, evidently a descendant of rothem. The Genista roetam is said to
-be the largest and most conspicuous shrub in the deserts of Palestine,
-and would be readily chosen for its shade by a weary traveller. The
-mallows in the Book of Job are translated salt wort in the Revised
-Version. Renan gives “They gather their salads from the bushes.” Salads
-were regarded as indispensable by the poorest Jews. The coals of
-juniper (or broom) are supposed to have reference to the lasting fire
-which this wood furnishes, but other translations suggest as the proper
-reading of the verse “The arrows of a warrior are the tongues of the
-people of the tents of Misram.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Jonah’s Gourd.</h4>
-
-<p>The Gourd, of which we read in Jonah, iv, 6&ndash;10, is Kikaion in Hebrew,
-and there has been some doubt what the plant could have been which grew
-so rapidly and was so quickly destroyed. It is stated that the Lord
-made this grow over the booth which the prophet had erected in a single
-night, and provide a shade of which Jonah was “exceedingly glad.” The
-next morning, however, a worm attacked it, and it withered.</p>
-
-<p>The author of “Harris’s Natural History of the Bible,”<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span> Dr. Thaddeus
-M. Harris, of Dorchester, Massachusetts (1824), quotes from an earlier
-work, “Scripture Illustrated,” a curious account of a violent dispute
-between St. Jerome and St. Augustine in reference to the identification
-of this plant. According to this author “those pious fathers ... not
-only differed in words, but from words they proceeded to blows; and
-Jerome was accused of heresy at Rome by Augustine. Jerome thought the
-plant was an ivy, and pleaded the authority of Aquila, Symmachus,
-Theodotion, and others; Augustine thought it was a gourd, and he was
-supported by the Seventy, the Syriac, the Arabic, &amp;c. Had either of
-them ever seen the plant? Neither. Let the errors of these pious men
-teach us to think more mildly, if not more meekly, respecting our own
-opinions; and not to exclaim Heresy, or to enforce the exclamation,
-when the subject is of so little importance as&mdash;gourd <i>versus</i> ivy.”</p>
-
-<p>While endorsing the practical lesson which the author just cited
-extracts from his rather unpleasant story, I think I ought to append to
-this narrative another which is given in Gerard’s Herbal (1597) which
-seems to be incompatible with the previously quoted account of the
-quarrel. This is what Gerard writes:&mdash;</p>
-
-<p>“Ricinus, whereof mention is made in the fourth chapter and sixt verse
-of the prophecie of Jonas, was called of the Talmudists kik, for in the
-Talmud we reade Velo beschemen kik, that is in English, And not with
-the oile of kik; which oile is called in the Arabian toong Alkerua, as
-Rabbi Samuel the sonne of Hofni testifieth. Moreover a certain Rabbine
-mooveth a question saying What is kik? Hereunto Resch Lachisch maketh
-answer in Ghemara, saying Kik is nothing else but Jonas his kikaijon.
-And that this is<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span> true it appeareth by that name kiki which the ancient
-Greeke phisicions and the Aegyptians used, which Greeke word cometh
-of the Hebrew kik. Hereby it appeereth that the olde writers long
-ago, though unwittingly, called this plant by his true name. But the
-olde Latine writers knew it by the name Cucurbita which evidently is
-manifested by an Historie which St. Augustine recordeth in his Epistle
-to St. Jerome where in effect he writeth thus:&mdash;That name kikaijon is
-of small moment yet so small a matter caused a great tumult in Africa.
-For on a time a certaine Bishop having occasion to intreat of this
-which is mentioned in the fourth chapter of Jonas his prophecie (in
-a collation or sermon which he made in his cathedral church or place
-of assemblie), said that this plant was called Cucurbita, a Gourde,
-because it increased to so great a quantitie in so short a space, or
-else (saith he) it is called Hedera. Upon the novelty and untruth of
-this doctrine the people were greatly offended, and there arose a
-tumult and hurly burly, so that the bishop was inforced to go to the
-Jews to aske their judgement as touching the name of this plant. And
-when he had received of them the true name which was kikaijon, he made
-his open recantation and confessed his error, and was justly accused of
-being a falsifier of Holy Scripture.”</p>
-
-<p>I quote the letter as Gerard gives it without quite understanding it,
-and I have not been able to trace its origin. But it is clear that if
-St. Augustine thought it was such a small matter he would hardly have
-quarrelled so violently with St. Jerome about it. Probably, however,
-the story of the quarrel is founded on this letter. Moreover the
-conclusion seems to be that the gourd was not a cucurbita but the Palma
-Christi.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
-
-<p>The importance of Jerome’s translation of the word representing the
-plant to be Ivy (Hedera) is that he incorporated it into his Latin
-version of the Bible known as the Vulgate. The much older Septuagint
-(Greek) translation gives “kolokyntha,” the bottle gourd, as the
-rendering of the Hebrew kikaion. The Swedish botanist and theologian
-Celsius strongly supported the view that Jonah’s gourd was the Palma
-Christi in his “Hierobotanicon; sive de Plantis Sacrae Scripturae,”
-1746. But though this tree is of very rapid growth, and is planted
-before houses in the East for its shade, and though philological
-arguments are in its favour, Dr. Hastings (“Encyclopædia Biblica”)
-rejects the suggestion and prefers the Septuagint version because
-he thinks the passage clearly indicates that a vine is intended. He
-considers there is no support, either botanical or etymological, for
-the selection of ivy to represent the gourd.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Wild Gourds</h4>
-
-<p class="p-left">mentioned in 2 Kings, iv, 39, are generally supposed to have been
-colocynth fruit, though the squirting cucumber (Ecbalium purgans) has
-also been suggested. The plant on which this grows, however, would
-hardly be called a wild vine, for it has no tendrils. The Jews were in
-the habit of shredding various kinds of gourds in their pottage, and as
-narrated, someone had brought a lapful of these gourds, the fruit of a
-wild vine, and shredded them into the pottage which was being prepared
-for the sons of the prophets. The mistake could hardly have been made
-with the squirting cucumber, which is very common throughout Palestine,
-but the colocynth only<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span> grew on barren sands like those near Gilgal,
-and might easily be mistaken for the globe cucumber. The mistake was
-discovered as soon as the pottage was tasted, and the alarm of “death
-in the pot” was raised. Elisha, however, casting some meal in the pot
-destroyed the bitter taste, and apparently rendered the pottage quite
-harmless.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Horse Leech</h4>
-
-<p class="p-left">mentioned in Proverbs, xxx, 15, “The horse-leech hath two daughters,
-crying Give, Give,” is a translation of Hebrew Aluka, the meaning
-of which is not without doubt. The Hebrew word is interpreted by
-corresponding terms in Arabic, but of these there are two, one meaning
-the leech, and the other fate or destiny. The latter word is supposed
-to have been derived from the former from the idea that every person’s
-fate clings to him. Another similar Arabic word is Aluk, a female ghul
-or vampire, who, it was believed, sucked the blood of those whom she
-attacked.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Nitre</h4>
-
-<p class="p-left">is mentioned twice in the Old Testament, first in Proverbs, xxv, 20,
-“As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a heavy heart.”
-In the Revised Version soda is given instead of nitre in the margin.
-The other reference is in Jeremiah, ii, 22, “Though thou wash thee
-with nitre, and take thee much sope.” In this passage the Revised
-Version changes nitre to lye. The Hebrew word is Nether, the natrum
-of the East, an impure carbonate of sodium which was condensed from
-certain salt lakes, or obtained from marine plants. Vinegar would cause
-effervescence with this substance, but not with nitrate of potash. The<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-soap in the same passage in Jeremiah, in Hebrew Borith, was either the
-soap wort or a salt obtained from the ashes of herbs by lixiviation.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Mustard Seeds</h4>
-
-<p class="p-left">are mentioned twice by the Saviour as illustrations of something very
-small: first as the small seed which grows into a tree, and second as
-the measure of even a minute degree of faith. The weed did in fact grow
-in Palestine to some ten or twelve feet in height.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Vinegar.</h4>
-
-<p>Homez in Hebrew, Oxus in Greek, is mentioned five times in the Old
-Testament, and five times in the New Testament. It was used as a relish
-by the Jews, the food being dipped into it before eating. The passages
-where vinegar is mentioned in the accounts of the Crucifixion in the
-several Gospels are not fully explained by Biblical scholars. The first
-administration of vinegar to the Saviour was, according to St. Matthew,
-vinegar mixed with gall; according to St. Mark, vinegar mixed with
-myrrh. There are linguistic reasons for assuming that the additional
-ingredient may have been opium, given with a merciful intention. But
-both evangelists state that Jesus refused it. The second time vinegar
-was given to him on a sponge, and St. Luke seems to suggest that this
-was given in mockery. It is supposed that the vinegar was the posca, a
-sour wine which was largely drunk by the Roman soldiers.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Anethon.</h4>
-
-<p>All translators agree that dill and not anise was the “anethon” named
-with mint and cummin in the<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span> passage, Matthew, xxiii, 23. Anise was
-never grown in Palestine. The other herbs were common in gardens,
-and the allusion to paying tithe on them, and to rue in a similar
-connection in Luke, xi, 42, appears to refer to the scrupulous
-observance of the letter of the law by the Pharisees, even down to
-such an insignificant matter as the tithe on these almost valueless
-herbs. The law did not, in fact, require tithe to be paid except on
-productions which yielded income. It was therefore rather to satisfy
-their own self-righteousness that the Pharisees insisted on paying the
-contribution on mint and anise and cummin.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Saffron</h4>
-
-<p class="p-left">is only mentioned in the Song of Solomon, iv, 14, as one of the many
-valuable products of an Eastern garden. There is not much doubt that
-this was the crocus sativa known to medicine from the earliest times.
-The Hebrew word, karkum, was kurkum in ancient Arabic, and this is
-given in Arab dictionaries as equivalent to the more modern za-faran
-from which our word is derived.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Pomegranates</h4>
-
-<p class="p-left">are always referred to in the Scriptures as luxuries. The spies sent
-by Moses to see the land of Canaan brought back pomegranates with figs
-and grapes (Numbers, xiii, 23); the same fruits are promised in Deut.
-(viii, 8); the withering of the pomegranate tree is, with that of the
-vine and fig tree, noted by the prophet Joel (i, 12) as a sign of
-desolation. It is still highly prized as a fruit in the East.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Poultice of Figs</h4>
-
-<p class="p-left">applied to Hezekiah’s boil (2 Kings, xx, 7) is an interesting
-reminiscence of Israelitish home medicine. The fig tree often appears
-in the Bible. Some very learned Biblical commentators (Celsius,
-Gesenius, Knobel, among them) have believed that the fig leaves with
-which Adam and Eve made aprons were in fact the very long leaves of the
-banana tree. This, however, is scarcely possible, as the banana is a
-native of the Malay Archipelago, and there is no evidence that it was
-known to the Jews at the time when the Pentateuch was written.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Spikenard</h4>
-
-<p class="p-left">is mentioned three times in the Song of Songs (i, 12, iv, 13, iv, 14),
-and in the New Testament on two occasions (Mark xiv, 3, and John xii,
-3), a box of spikenard ointment, “very costly” and “very precious” is,
-in the instance recorded by St. Mark, poured on the Saviour’s head,
-and in the narrative of St. John, is used to anoint His feet. On both
-occasions we are told that the value of this box or vase was three
-hundred pence. It is explained in the Revised Version that the coin
-named was equivalent to about 8½d. The price of the ointment used was
-therefore over ten pounds.</p>
-
-<p>In the Greek text the word used is nardos pitike. It has been variously
-conjectured that the adjective may have meant liquid, genuine or
-powdered; the word lends itself to either of those meanings. Or it may
-have been a local term, or possibly it may have been altered from a
-word which would have meant what we understand by “spike” in botany.
-The most likely meaning is “genuine,” for we know that this product<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-was at that period a perfume in high esteem, and that there were
-several qualities, the best, and by far the costliest, being brought
-from India. The ointment employed was really an otto, and it was
-imported into Rome and other cities of the Empire in alabaster vessels.
-Dioscorides and Galen refer to it as nardostachys. The Arab name for it
-was Sumbul Hindi, but this must not be confounded with the sumbul which
-we know. The word sumbul simply means spike. The botanical origin of
-the Scripture spikenard, the nardostachys of Dioscorides, was cleared
-up, it is generally agreed, by Sir William Jones in 1790. He traced
-it to a Himalayan plant of the valerian order which was afterwards
-exactly identified by Royle. A Brahman gave some of the fibrous roots
-to Sir William Jones, and told him it was employed in their religious
-sacrifices.</p>
-
-<p>Pliny mentions an ointment of spikenard composed of the Indian nard,
-with myrrh, balm, custos, amomum, and other ingredients, but the
-“genuine” nard alluded to in the Gospels was probably the simple otto.
-Pliny also states that the Indian nard was worth, in his time, in Rome,
-one hundred denarii per pound.</p>
-
-<p>Horace mentions an onyx box of nard which was considered of equal value
-with a large vessel of wine:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i4">Nardo vinum merebere</div>
- <div>Nardi parvus onyx eliciet cadum.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">Eastern Imagery</h4>
-
-<p>In Ecclesiastes, xii, 5, the familiar words “and desire shall fail,”
-have been changed in the Revised Version to “the caper-berry shall
-fail.” This alteration does not strike the ordinary reader as an
-improvement, but it appears that the Revised Version translation is a<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-reversion to that of the Septuagint, and is probably exactly correct.
-It is supposed to mean the same thing. The caper has always been
-recognised as a relish to meat, as we use it; and there is evidence
-that it was given as a stimulating medicine among the Arabs in the
-Middle Ages, and perhaps from very ancient times. The idea would be
-therefore that even the caper-berry will not now have any effect. The
-Revisers also suggest in the margin “burst” for “fail.” It is only a
-question of points in Hebrew which word is intended, and some think
-that the berry when fully ripe and bursting may have been an emblem of
-death.</p>
-
-<p>The other clauses in the same verse have given rise to much difference
-of opinion. “The almond tree shall flourish” is generally supposed
-to indicate the white locks of the old man. But against this it is
-objected that the almond blossom is not white, but pink; and by a
-slight alteration of the original it is possible to read “the almond
-(the fruit) shall be refused” or rejected; it is no longer a tempting
-morsel.</p>
-
-<p>The almond and the almond tree (the same word may mean either) are
-mentioned several times in the Bible. Jacob’s gifts to Joseph from
-Canaan to Egypt included almonds. They were grown in Canaan and were
-a luxury in Egypt. In Jeremiah, i, 11, the almond branch is used as
-symbolical of hastening or awakening, which is the primary meaning of
-the word, derived from the early appearance of the blossoms on the
-almond tree.</p>
-
-<p>The third clause, “the grasshopper shall be a burden,” similarly
-presents difficulties, but these hardly concern us here. Probably all
-the metaphors conveyed distinct ideas to Eastern readers at that time,
-but have lost their point to us.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span></p>
-
-<p>The interpretation of the beautiful Hebrew poetry of the twelfth
-chapter of Ecclesiastes, as given in Leclerc’s “History of Medicine,”
-may be of interest. Leclerc says the chapter is an enigmatic
-description of old age and its inconveniences, followed by death. The
-sun, the light, the moon, and the stars are respectively the mind, the
-judgment, the memory, and the other faculties of the soul, which are
-gradually fading. The clouds and the rain are the catarrhs and the
-fluxions incident to age. The guards of the house and the strong man
-are the senses, the muscles, and the tendons. The grinders are the
-teeth; those who look out through the windows is an allusion to the
-sight. The doors shall be shut in the streets, and the sound of the
-grinding is low, means that the mouth will scarcely open for speaking,
-and that eating must be slow and quiet. The old man must rise at the
-voice of the bird, for he cannot sleep. There is no more singing, and
-reading and study are no longer pleasures. The fear of climbing, even
-of walking, are next expressed; the white hair is signalised by the
-almond blossom, and the flesh falling away by the grasshopper, though
-the word burden may indicate the occasional unhealthy fattening of old
-persons. The caper failing indicates the loss of the various appetites.
-The silver cord represents the spinal marrow, the golden bowl the brain
-or the heart; the pitcher, the skull; and the wheel, the lung. The long
-home is the tomb.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>IV<br />
-
-<span class="subhed">THE PHARMACY OF HIPPOCRATES.</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>When we search into the history of medicine and the
-commencement of science, the first body of doctrine that
-we meet with is the collection of writings attributed to
-Hippocrates. Science ascends directly to that origin and there
-stops. Everything that had been learned before the physician
-of Cos has perished; and, curiously, there exists a great
-gap after him as well as before him.... So that the writings
-of Hippocrates remain isolated amongst the ruins of ancient
-medical literature.&mdash;<span class="smcap">Littré.</span> Introduction to the
-<i>Translation of the Works of Hippocrates</i>.</p></blockquote>
-
-
-<p>About eight hundred years separated the periods of Æsculapius and
-Hippocrates. During that long time the study of medicine in all its
-branches was proceeding in intimate association with the various
-philosophies for which Greece has always been famous. Intercourse
-between Greece and Egypt, Persia, India, and other countries brought
-into use a number of medicines, and probably these were introduced and
-made popular by the shopkeepers and the travelling doctors, market
-quacks as we should call them.</p>
-
-<p>Leclerc has collected a list of nearly four hundred simples which he
-finds alluded to as remedies in the writings of Hippocrates. But these
-include various milks, wines, fruits, vegetables, flits, and other
-substances which we should hardly call drugs now. Omitting these and
-certain other substances which cannot be<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span> identified I take from the
-author named the following list of medicines employed or mentioned in
-that far distant age;&mdash;</p>
-
-<ul>
- <li>Abrotanum.</li>
- <li>Absinthe.</li>
- <li>Adiantum (maidenhair).</li>
- <li>Agnus castus.</li>
- <li>Algae (various).</li>
- <li>Almonds.</li>
- <li>Althaea.</li>
- <li>Alum.</li>
- <li>Amber.</li>
- <li>Ammoniac.</li>
- <li>Amomum.</li>
- <li>Anagallis (a veronica).</li>
- <li>Anagyris.</li>
- <li>Anchusa.</li>
- <li>Anemone.</li>
- <li>Anethum.</li>
- <li>Anise.</li>
- <li>Anthemis.</li>
- <li>Aparine (goose grease).</li>
- <li>Aristolochia.</li>
- <li>Armenian stone.</li>
- <li>Asphalt.</li>
- <li>Asphodel.</li>
- <li>Atriplex.</li>
- <li>Baccharis.</li>
- <li>Balm.</li>
- <li>Basil.</li>
- <li>Bistort.</li>
- <li>Blite.</li>
- <li>Brass (flowers, filings, ashes).</li>
- <li>Briar.</li>
- <li>Bryony.</li>
- <li>Burdock.</li>
- <li>Cabbage.</li>
- <li>Cachrys.</li>
- <li>Calamus aromaticus.</li>
- <li>Cantharides.</li>
- <li>Capers.</li>
- <li>Cardamom.</li>
- <li>Carduus benedictus.</li>
- <li>Carrot.</li>
- <li>Castoreum.</li>
- <li>Centaury.</li>
- <li>Centipedes.</li>
- <li>Chalcitis (red ochre).</li>
- <li>Chenopodium.</li>
- <li>Cinnamon.</li>
- <li>Cinquefoil.</li>
- <li>Clove.</li>
- <li>Colocynth.</li>
- <li>Coriander.</li>
- <li>Crayfish.</li>
- <li>Cress.</li>
- <li>Cucumber (wild).</li>
- <li>Cummin.</li>
- <li>Cyclamen.</li>
- <li>Cytisus.</li>
- <li>Dictamnus.</li>
- <li>Dog.</li>
- <li>Dracontium.</li>
- <li>Earths (various).</li>
- <li>Elaterium.</li>
- <li>Elder.</li>
- <li>Erica.</li>
- <li>Euphorbia.</li>
- <li>Excrement of ass, goat, mule, goose, fox.</li>
- <li>Fennel.</li>
- <li>Fig tree (leaves, wood, fruit).</li>
- <li>Foenugreek.</li>
- <li>Frankincense.</li>
- <li>Frogs.</li>
- <li>Galbanum.</li>
- <li>Galls.</li>
- <li>Garlic.</li>
- <li>Germander.</li>
- <li>Goat (various parts).</li>
- <li>Hawthorn.</li>
- <li>Heather.</li>
- <li>Hellebore (white and black).</li>
- <li>Hemlock.</li>
- <li>Henbane.</li>
- <li>Honey.</li>
- <li>Horehound.</li>
- <li>Horns of ox, goat, stag.</li>
- <li>Hyssop.</li>
- <li>Isatis.</li>
- <li>Ivy.</li>
- <li>Juniper.</li>
- <li>Laserpitium.</li>
- <li>Laurel.</li>
- <li>Lettuce.</li>
- <li>Licorice.</li>
- <li>Linseed.</li>
- <li>Loadstone.</li>
- <li>Lotus.</li>
- <li>Lupins.</li>
- <li>Magnesian stone.</li>
- <li>Mallow.</li>
- <li>Mandragora.</li>
- <li>Mecon (?).</li>
- <li>Melilot.</li>
- <li>Mercurialis.</li>
- <li>Minium.</li>
- <li>Mints (various).</li>
- <li>Mugwort.</li>
- <li>Myrabolans.</li>
- <li>Myrrh.</li>
- <li>Myrtle.</li>
- <li>Narcissus.</li>
- <li>Nard.</li>
- <li>Nitre.</li>
- <li>Oak.</li>
- <li>Oenanthe.</li>
- <li>Oesypus.</li>
- <li>Olive.</li>
- <li>Onions.</li>
- <li>Origanum.</li>
- <li>Orpiment.</li>
- <li>Ostrich.</li>
- <li>Ox-gall.</li>
- <li>Ox (liver, gall, urine).</li>
- <li>Panax.</li>
- <li>Parthenium.</li>
- <li>Pennyroyal.</li>
- <li>Peony.</li>
- <li>Pepper.</li>
- <li>Persea (sebestens).</li>
- <li>Persil.</li>
- <li>Peucedanum.</li>
- <li>Phaseolus.</li>
- <li>Philistium.</li>
- <li>Pine.</li>
- <li>Pitch.</li>
- <li>Pomegranate.</li>
- <li>Poppy.</li>
- <li>Quicklime.</li>
- <li>Quince.</li>
- <li>Ranunculus.<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></li>
- <li>Red spider.</li>
- <li>Resin.</li>
- <li>Rhamnus.</li>
- <li>Rhus.</li>
- <li>Ricinus.</li>
- <li>Rock rose.</li>
- <li>Rose.</li>
- <li>Rosemary.</li>
- <li>Ruby.</li>
- <li>Rue.</li>
- <li>Saffron.</li>
- <li>Sagapenum.</li>
- <li>Sage.</li>
- <li>Salt.</li>
- <li>Samphire.</li>
- <li>Sandarach.</li>
- <li>Scammony.</li>
- <li>Sea water.</li>
- <li>Secundines of a woman.</li>
- <li>Sepia.</li>
- <li>Serpent.</li>
- <li>Sesame.</li>
- <li>Seseli.</li>
- <li>Silver.</li>
- <li>Sisymbrium.</li>
- <li>Solanum.</li>
- <li>Spurge.</li>
- <li>Squill.</li>
- <li>Stag (horns, &amp;c.).</li>
- <li>Stavesacre.</li>
- <li>Styrax.</li>
- <li>Succinum.</li>
- <li>Sulphur.</li>
- <li>Sweat.</li>
- <li>Tarragon.</li>
- <li>Tetragonon.</li>
- <li>Thaspia.</li>
- <li>Thistles (various).</li>
- <li>Thlapsi.</li>
- <li>Thuja.</li>
- <li>Thyme.</li>
- <li>Torpedo (fish).</li>
- <li>Trigonum.</li>
- <li>Tribulus.</li>
- <li>Turpentine.</li>
- <li>Turtle.</li>
- <li>Umbilicus veneris.</li>
- <li>Verbascum.</li>
- <li>Verbena.</li>
- <li>Verdigris.</li>
- <li>Verjuice.</li>
- <li>Violet.</li>
- <li>Wax.</li>
- <li>Willow.</li>
- <li>Woad.</li>
- <li>Worms.</li>
- <li>Worm seed.</li>
-</ul>
-
-<p>This list may be taken to have comprised pretty fairly the materia
-medica of the Greeks as it was known to them when Hippocrates
-practised, and as it is not claimed that he introduced any new
-medicines it may be assumed that these formed the basis of the remedies
-used in the temples of Æsculapius, though perhaps some of them were
-only popular medicines.</p>
-
-<p>The temples of Æsculapius were in all those ages the repositories of
-such medical and pharmaceutical knowledge as was acquired. The priests
-of these temples were called Asclepiades, and they professed to be the
-descendants of the god. Probably the employment of internal medicines
-was a comparatively late development. Plato remarks on the necessarily
-limited medical knowledge of Æsculapius. Wounds, bites of serpents, and
-occasional epidemics, he observes, were the principal troubles which
-the earliest physicians had to treat. Catarrhs, gout, dysentery, and
-lung diseases only came with luxury. Plutarch and Pindar say much the
-same. The latter specially mentions that Æsculapius had recourse to
-prayers, hymns, and incantations in mystic<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span> words and in verses called
-epaioide, or carmina, from which came the idea and name of charm.</p>
-
-<p>In later times these temples were beautiful places, generally situated
-in the most healthy localities, and amid lovely scenery. They were
-either in forests or surrounded by gardens. A stream of pure water ran
-through the grounds, and the neighbourhood of a medicinal spring was
-chosen if possible. The patients who resorted to them were required to
-purify themselves rigorously, to fast for some time before presenting
-themselves in the temple, to abstain from wine for a still longer
-preliminary period, and thus to appreciate the solemnity of the
-intercession which was to be made for them. On entering the temple
-they found much to impress them. They were shown the records of cures,
-especially of diseases similar to their own; their fasts had brought
-them into a mental condition ready to accept a miracle, the ceremonies
-which they witnessed were imposing, and at last they were left to sleep
-before the altar. That dreams should come under those circumstances was
-not wonderful; nor was it surprising that in the morning the priests
-should be prepared to interpret these dreams. Not unfrequently the
-patients saw some mysterious shapes in their dreams which suggested to
-the priests the medicines which ought to be administered. For no doubt
-they did administer medicines, though for many centuries they observed
-the strictest secrecy in reference to all their knowledge and practices.</p>
-
-<p>It need hardly be added that offerings were made to the god, to the
-service of the temple, and to the priests personally by grateful
-patients who had obtained benefit. At one of the temples it is said
-it was the custom to throw pieces of gold or silver into a well for
-the god. At others pieces of carving representing the part which<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span> had
-been the seat of disease were sold to those who had been cured, and
-these were again presented to the temple, and, it may be surmised, sold
-again. That cures were effected is likely enough. The excitement, the
-anticipation, the deep impressions made by the novel surroundings had
-great influence on many minds, and through the minds on the bodies.
-Records of these cures were engraved on tablets and fixed on the walls
-of the temples.</p>
-
-<p>Sprengel gives a translation of four of these inscriptions found at the
-Temple of Æsculapius which had been built on the Isle of the Tiber,
-near Rome. The first relates that a certain Gaius, a blind man, was
-told by the oracle to pray in the temple, then cross the floor from
-right to left, lay the five fingers of his right hand on the altar,
-and afterwards carry his hand to his eyes. He did so, and recovered
-his sight in the presence of a large crowd. The next record is also a
-cure of blindness. A soldier named Valerius Aper was told to mix the
-blood of a white cock with honey and apply the mixture to his eyes for
-three successive days. He, too, was cured, and thanked the god before
-all the people. Julian was cured of spitting of blood. His case had
-been considered hopeless. The treatment prescribed was mixing seeds
-of the fir apple with honey, and eating the compound for three days.
-The fourth cure was of a son of Lucius who was desperately ill with
-pleurisy. The god told him in a dream to take ashes from the altar, mix
-them with wine, and apply to his side.</p>
-
-<p>The legend of the foundation of this Roman temple is curious. In the
-days of the republic on the occasion of an epidemic in the city the
-sibylline books were consulted, with the result that an embassy was
-sent to<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span> Epidaurus to ask for the help of Æsculapius. Quintus Ogulnius
-was appointed for this mission. On arriving at Epidaurus the Romans
-were astonished to see a large serpent depart from the temple, make its
-way to the shore, and leap on the vessel, where it proceeded at once
-to the cabin of Ogulnius. Some of the priests followed the serpent and
-accompanied the Romans on the return journey. The vessel stopped at
-Antium, and the serpent left the ship and proceeded to the Temple of
-Æsculapius in that city. After three days he returned, and the voyage
-was continued. Casting anchor at the mouth of the Tiber the serpent
-again left the vessel and settled itself on a small island. There it
-rolled itself up, thus indicating its intention of settling on that
-spot. The god, it was understood, had selected that island as the site
-for his temple, and there it was erected.</p>
-
-<p>As might be expected, some of the less reverent of the Greek writers
-found subjects for satire in the worship of Æsculapius. Aristophanes
-in one of his comedies makes a servant relate how his master, Plautus,
-who was blind, was restored to sight at the Æsculapian temple. Having
-placed their offerings on the altar and performed other ceremonies,
-this servant says that Plautus and he laid down on beds of straw. When
-the lights were extinguished the priest came round and enjoined them to
-sleep and to keep silence if they should hear any noise. Later the god
-himself came and wiped the eyes of Plautus with a piece of white linen.
-Panacea followed him and covered the face of Plautus with a purple
-veil. Then on a signal from the deity two serpents glided under the
-veil, and having licked his eyes Plautus recovered his sight.</p>
-
-<p>It cannot be doubted that in the course of the<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span> centuries a large
-amount of empiric knowledge was accumulated at these temples, and
-probably the pretence of supernatural aid was far more rare than we
-suppose. In an exhaustive study of the subject recently published
-by Dr. Aravintinos, of Athens, that authority expresses the opinion
-that the temples served as hospitals for all kinds of sufferers, and
-that arrangements were provided in them for prolonged treatment. He
-thinks that in special cases the treatment was carried out during the
-mysterious sleep, when it was desired to keep from the patient an exact
-knowledge of what was being done; but generally he supposes a course
-of normal medication or hygiene was followed. Forty-two inscriptions
-have been discovered, but on analysing these Dr. Aravintinos comes to
-the conclusion that they record in most cases only cures effected by
-rational means, and not by miracles. He finds massage, purgatives,
-emetics, diaphoresis, bleeding, baths, poulticing, and such like
-methods indicated, and though the sleeps, possibly hypnotic, are often
-mentioned, this is not by any means the case invariably.</p>
-
-<p>About a century before Hippocrates wrote and practised, the Asclepiads
-began to reveal their secrets. The revolt against the mysteries and
-trickeries of the temples was incited by the infidelity to their oaths
-of certain of the Italian disciples of Pythagoras. The school of
-philosophy and medicine founded by that mystic aimed also to keep his
-doctrines secret, but when the colony he had established at Crotona,
-in South Italy, was dispersed by the attacks of the mob, a number of
-the initiates travelled about under the title of Periodeutes practising
-medicine often in close proximity to an Æsculapian temple. The first
-of the Asclepiads to yield to this competition were those of Cnidos,
-but the school<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span> of Cos was not long after them. The direct ancestors of
-Hippocrates were among the teachers of the temple who became eager to
-make known the accumulated science in their possession, and thus by the
-time when the famous teacher was born (460 <span class="sm">B.C.</span>) the world was
-ripe for his intellect to have free play.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Hippocrates.</h3>
-
-<p>Hippocrates was born in Cos, as far as can be ascertained, about the
-year 460 <span class="sm">B.C.</span>, and is alleged to have lived to be 99, or, as
-some say, 109 years of age. It is claimed that his father, Heraclides,
-was a direct descendant of Æsculapius, and that his mother, Phenarita,
-was of the family of Hercules. His father and his paternal ancestors
-in a long line were all priests of the Æsculapian temples, and his
-sons and their sons after them also practised medicine in the same
-surroundings. The family, traceable for nearly 300 years, among whom
-were seven of the name of Hippocrates, were all, it would appear,
-singularly free from the charlatanism which the Greek dramatists
-attributed to the Æsculapian practitioners, from the superstition which
-overlaid the medical science of so many older and later centuries, and
-especially from the fantastic pharmacy which was to develop to such an
-absurd extent in the following five hundred years.</p>
-
-<p>It is not possible to distinguish with any confidence the genuine
-from the spurious writings attributed to Hippocrates which have come
-down to us. But the note which even his imitators sought to copy was
-one of directness, lucidity, and candour. He tells of his failures as
-simply as of his successes. He does not seek to deduce a system from
-his experience, and though he<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span> is reputed to be the originator of the
-theory of the humours, he does not allow the doctrine to influence his
-treatment, which is based on experience.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p085">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p085.jpg"
- alt="" />
-<blockquote>
-
-<p>This portrait of Hippocrates, which is given in Leclerc’s
-“History of Medicine,” is stated to be copied from a medal
-in the collection of Fulvius Ursinus, a celebrated Italian
-connoisseur. It is believed that the medal was struck by the
-people of Cos at some long distant time in honour of their
-famous compatriot. A bust in the British Museum, found near
-Albano, among some ruins conjectured to have been the villa
-of Marcus Varro, is presumed to represent Hippocrates on the
-evidence of the likeness it bears to the head on this medal.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">The medical views of Hippocrates do not concern us here except as
-they affect his pharmaceutical practice; but a very long chapter
-might be written on his pharmacy, that is to say, on the use he made
-of drugs in the treatment of disease. Galen believed that he made
-his preparations with his own hand, or at least<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span> superintended their
-preparation. Leclerc’s list of the medicaments mentioned as such in the
-works attributed to Hippocrates have been already quoted, and it will
-be found that after deducting the fruits and vegetables, the milks of
-cows, goats, asses, mules, sheep, and bitches, as well as other things
-which perhaps we should hardly reckon as medicaments, there remain
-between one hundred and two hundred drugs which are still found in our
-drug shops. There are a great many animal products, some copper and
-lead derivatives, alum, and the earths so much esteemed; but evidently
-the bulk of his materia medica was drawn from the vegetable kingdom.</p>
-
-<p>Hippocrates was considerably interested in pharmacy. Galen makes him
-say, “We know the nature of medicaments and simples, and make many
-different preparations with them; some in one way, some in another.
-Some simples must be gathered early, some late; some we dry, some we
-crush, some we cook,” &amp;c. He made fomentations, poultices, gargles,
-pessaries, katapotia (things to swallow, large pills), ointments, oils,
-cerates, collyria, looches, tablets, and inhalations, which he called
-perfumes. For quinsy, for example, he burned sulphur and asphalte with
-hyssop. He gave narcotics, including, it is supposed, the juice of
-the poppy and henbane seeds, and mandragora; purgatives, sudorifics,
-emetics, and enemas. His purgative drugs were generally drastic ones:
-the hellebores, elaterium, colocynth, scammony, thapsia, and a species
-of rhamnus.</p>
-
-<p>Hippocrates describes methods for what he calls purging the head and
-the lungs, that is, by means of sneezing and coughing. He explains how
-he diminishes the acridity of spurge juice by dropping a little of it
-on a dried fig, whereby he gets a good remedy for dropsy. He has a<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-medicine which he calls Tetragonon, or four-cornered. Galen conjectures
-that this was a tablet of crude antimony. Leclerc more reasonably
-suggests that it was a term for certain special kinds of lozenges, and
-points out that not long after Hippocrates physicians used a trochiscus
-trigonus, or three-cornered lozenge for another purpose.</p>
-
-<p>Although he used many drugs, Hippocrates is especially insistent on
-Diet as the most important aid to health. He claims to have been the
-first physician who had written on this subject, and this assertion is
-confirmed by Plato, who, however, somewhat grimly commends the ancient
-doctors for neglecting this branch of treatment, for, he says, the
-modern ones have converted life into a tedious death. Barley water is
-repeatedly recommended by the physician of Cos, with various additions
-to suit the particular case under consideration. Oxymel is the usual
-associate, but dill, leeks, oil, salt, vinegar, and goats’ fat also
-figure.</p>
-
-<p>Particular instructions are also given about the wine to be drunk,
-the kind, and the quantity of water with which it is to be diluted in
-spring, summer, autumn, and winter. In one place, at the end of the
-3rd Book on Diet, a word is used which apparently means that persons
-fatigued with long labour should “drink unto gaiety” occasionally; but
-there is some doubt about the correct translation of that word.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>V<br />
-
-<span class="subhed">FROM HIPPOCRATES TO GALEN.</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>Medicine is a science which hath been more professed
-than laboured, and yet more laboured than advanced; the
-labour having been, in my judgment, rather in circle than
-in progression. For I find much iteration, but small
-addition.&mdash;<span class="smcap">Bacon</span>, “Advancement of Learning.”&mdash;Book 2.</p></blockquote>
-
-
-<p>The fame of Hippocrates caused naturally a great multiplication of
-works attributed to him. The Ptolemies when founding the Library of
-Alexandria, which they were determined should be more important than
-that of Pergamos, commissioned captains of ships and other travellers
-to buy manuscripts of the Greek physician at almost any price; an
-excellent method of encouraging forgeries. The works attributed to
-Hippocrates have been subject to the keenest scrutiny by scholars, but
-even now the verdict of Galen in regard to their genuine or spurious
-character is the consideration which carries the greatest weight. Even
-the imitations go to prove how free the physician of Cos was from
-superstitious practices or prejudiced theories.</p>
-
-<p>Between him and Galen an interval of some six hundred years elapsed
-and, especially in the latter half of that period, pharmacy developed
-into enormous<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span> importance. Not that it necessarily advanced. But the
-faith in drugs, and especially in the art of compounding them, and
-the wild polypharmacy which grew up in Alexandria and Rome in the
-first two centuries of our era, of which Galen shows so much approval,
-add inestimably to the chronicles of pharmacy. It was during the
-interval between Hippocrates and Galen that the many sects of ancient
-medicine, the Dogmatics, the Stoics, the Empirics, the Methodics,
-and the Eclectics were born and flourished. Some of these encouraged
-the administration of special remedies. But probably a far greater
-influence was exercised on the pharmacy of the ancient world by the new
-commerce with Africa and the East which the Ptolemies did so much to
-foster, and by the travelling quacks and the prescribing druggists who
-exploited the drugs of foreign origin which now came into the market.</p>
-
-<p>Serapion of Alexandria, one of the most famous of the Empirics, who is
-supposed to have lived in the second century, was largely responsible
-for the introduction of the animal remedies which were to figure so
-prominently in the pharmacy of the succeeding seventeen centuries.
-Among his specifics were the brain of a camel, the excrements of the
-crocodile, the heart of the hare, the blood of the tortoise, and the
-testicles of the wild boar.</p>
-
-<p>The Empirics were the boldest users of drugs, and so far as can be
-judged, were the practitioners who brought opium into general medicinal
-esteem. One of the most famous doctors of this sect, Heraclides, made
-several narcotic compounds which are commended by Galen. One of these
-formulæ prescribed for cholera was 2 drms. of henbane seeds, 1 drm.
-of anise, and ½ drm. of opium, made into 30 pills, one for a dose.
-Another<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span> which was recommended for coughs was composed of 4 drms. each
-of juice of hemlock, juice of henbane, castorum, white pepper, and
-costus; and 1 drm. each of myrrh and opium.</p>
-
-<p>Musa, a freed slave of Augustus, and apparently a sort of medical
-charlatan, but a great favourite with the Emperor, is alleged to have
-introduced the flesh of vipers into medical use especially for the cure
-of ulcers.</p>
-
-<p>Celsus, Dioscorides, and Pliny, whose works are recognized as the
-storehouses of the science of Imperial Rome, belonged to the period
-under review. Celsus wrote either a little before or a little after the
-commencement of our era. He was the first eminent author who wrote on
-medicine in Latin. Pliny died <span class="smcap">A.D.</span> 79, suffocated by the gases
-from Vesuvius, which in his eagerness to observe he had approached too
-near during an eruption. Dioscorides is supposed to have lived a little
-before Pliny, who apparently quotes him, but curiously never mentions
-his name, though usually most scrupulous in regard to his authorities.</p>
-
-<p>Themison, who lived at Rome in the reign of Augustus Cæsar, and
-who is said to have been the first physician to have distinguished
-rheumatism from gout, is noted in pharmacy as the author of the formulæ
-for Diagredium and Diacodium. He praised the plantain as a universal
-remedy, and is also the earliest medical writer to mention the use of
-leeches in the treatment of illness.</p>
-
-<p>Several of the writers on medical subjects of this period adopted
-the method of prescribing their formulas and the instructions for
-compounding them in verse. The most famous instance is that of
-Andromachus, physician to Nero, whose elegiac verses describing
-the composition of his Theriakon are quoted by Galen.<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span> The idea
-was that the formula thus presented was less likely to be tampered
-with. Theriakon as invented contained 61 ingredients. Its principal
-improvement on the more ancient Mithridatum was the addition of dried
-vipers. Andromachus appears to have acquired a large and lucrative
-practice in Rome at the time when wealth was most lavishly squandered.</p>
-
-<p>Among other medical verse writers were Servilius Damocrates, who
-lived in the reign of the Emperor Tiberius, and who invented a famous
-tooth powder, a number of malagmata, (emollient poultices), acopa
-(liniments for pains), electuaries, and plasters; and Herennius Philon,
-a physician of Tarsus (about <span class="smcap">A.D.</span> 50), whose fame rests on his
-philonium, a compound designed to relieve colic pains, which appear
-to have been specially frequent at that period. This philonium was
-composed of opium, saffron, pyrethrum, euphorbium, pepper, henbane,
-spikenard, and honey.</p>
-
-<p>Menecrates, physician to Tiberius, and said to have written 155 works,
-was the inventor of diachylon plaster, but his diachylon was a compound
-of many juices (as the name implies) along with lead plaster.</p>
-
-<p>The Romans were curiously badly off for regular doctors until Julius
-Cæsar specially tempted some to come from Greece and Egypt by offers
-of citizenship. Augustus, too, warmly encouraged the settlement in the
-city of trained medical men.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Pharmacy in the Roman Empire.</h3>
-
-<p>The separation of the practices of medicine, pharmacy, and surgery,
-which became general though never universal, was of course a gradual
-process. Galen expresses the opinion that Hippocrates prepared the
-medicines he<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span> prescribed with his own hands, or at least superintended
-the production of them. According to Celsus, it was in Alexandria and
-about the year 300 <span class="sm">B.C.</span> that the division of the practice of
-medicine into distinct branches was first noticeable. The sections he
-names were Dietetics, Surgery and Pharmaceutics.</p>
-
-<p>The physicians who practised dietetics were like our consultants,
-only more so. They were above all things philosophers, the recognised
-successors of the Greek thinkers and theorists, and but too often
-their imitators. Although they owed their designation to their general
-authority on régime, they prescribed and invented medicines. The
-pharmaceutical section came to be called in Latin medicamentarii,
-and their history corresponds closely with that of our English
-apothecaries. At first they prepared and administered the medicines
-which the physicians ordered. But in Alexandria and Rome they gradually
-assumed the position of general practitioners. To another class,
-designated by Pliny Vulnerarii, was left the treatment of wounds, and
-probably of tumours and ulcers. The necessity of a lower grade of
-medical practitioners in Rome is manifest from a remark of Galen’s to
-the effect that no physician, meaning a person in his own rank, would
-attend to diseases of minor importance.</p>
-
-<p>It is worthy of note that the Latin designation medicamentarius, which
-was nearly equivalent to the Greek pharmacopolis, was similarly used
-to mean a poisoner, while pharmakon in Greek and medicamentus in Latin
-might mean either a medicine or a poison.</p>
-
-<p>It is noted elsewhere (page <a href="#Page_52">52</a>) that the word pharmakeia when it occurs
-in the New Testament is<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span> universally translated in our versions by the
-term sorcery or some similar word. At the time when the Apostles wrote
-this was evidently the prevalent meaning attached to the term. But
-in earlier Greek literature the reputable and the disgraceful ideas
-associated with the word seem to have run side by side for centuries.
-Homer uses pharmakon in both senses; Plato makes pharmakeuein mean to
-administer a remedy, while Herodotus adopts it to signify the practice
-of sorcery. Apparently this word came from an earlier, pharmassein,
-which was derived from a root implying to mix, and the gradual sense
-development was that of producing an effect by means of drugs. They
-might produce purging, they might produce a colour, or they might
-produce love.</p>
-
-<p>The multiplication of names for the various classes connected with
-medicine and pharmacy in the Roman world is rather confusing. As the
-language of medicine up to and including Galen was largely Greek, many
-of the designations employed were those which had been drawn from that
-tongue. The name Pharmacopeus, used in Greek to denote certain handlers
-of drugs, had always a sinister signification. It suggested a purveyor
-of noxious drugs, a compounder of philtres, a vendor of poisons.
-The men who kept shops for the sale of drugs generally were called
-pharmacopoloi. This term was not free from reproach, because it was a
-common appellation, not only of the shopkeepers strictly so-called, but
-was also applied to the periodeutes, or agyrtoi, travelling quacks or
-assembly gatherers, or as they came to be named in Latin, circulatores
-or circumforanei.</p>
-
-<p>These itinerant drug sellers are occasionally referred to by the
-classic authors. Lucian speaks of one hawking<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span> a cough mixture about
-the streets; and Cicero, in his Oratia pro Cluentio, suggests that the
-travelling pharmacopolists who attended the markets of country towns
-were not unwilling to sell poisons as well as medicines when they were
-wanted. One of these is specifically named, Lucius Clodius, and the
-orator suggests that he was bribed to supply medicines to a certain
-lady which were to have a fatal effect.</p>
-
-<p>The designation Periodeutes meant originally, and always in strict
-legal terminology, physicians who visited their patients. The term was
-also used among the Christians to describe the ministers charged to
-visit the sick and poor in their dioceses.</p>
-
-<p>The tramp doctor in time gets tired of his vagabond life, and, it may
-be, a little weary of hearing his own voice. If he has saved a little
-money, therefore, the attractions of a shop in the city, where he can
-exercise his healing on people who seek him, appeal strongly to him.
-So in Greece and in the Roman Empire the charlatans settled in little
-shops and were called iatroi epidiphrioi or sellularii medici, meaning
-sedentary doctors. But all these were pharmacopoloi.</p>
-
-<p>Peculiarly interesting is the suggestion made by Epicurus and intended
-as a sneer, that Aristotle was one of these pharmacopoloi in his
-younger days. According to Epicurus the philosopher having first
-wasted his patrimony in riotous living and then served as a soldier,
-afterwards sold antidotes in the markets up to the time when he joined
-Plato’s classes.</p>
-
-<p>Seplasia was the ordinary name in Rome for a druggist’s shop, and
-those who kept them were designated Seplasiarii or Pigmentarii. These
-names appear to have been used without much recognition of their
-original meanings. Strictly the Seplasiarii were ointment<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span> makers,
-and though the Pigmentarii were no doubt at first sellers of dyes and
-colours, they evidently came to include medicines in their stocks of
-pigments, and Coelius Aurelianus, in writing on stomach complaints,
-alludes to aloes as a pigment. Greek designations corresponding to
-those just quoted were Pantopoloi and Kadolikoi (the latter used
-by Galen in referring to the trader who supplied the drugs for the
-theriacum prepared in the palace of the Emperor Antoninus). Kopopoloi,
-and Migmatopoloi, both of which words meant dealers in all sorts of
-small wares, were like the mercers in this country when shopkeeping
-first began. The shops of perfumers were myropolia or myrophecia, the
-perfumers themselves were myrepsi. A general term in Latin for any sort
-of shop where medicines were sold or surgical operations performed was
-Medicina. This was in the days before the Empire, when there was no
-usual distinction between the branches of the healing art.</p>
-
-<p>Pharmacotribae, strictly drug-grinders, may have been compounders, and
-it has also been conjectured that they were the assistants employed by
-the Seplasiarii or Roman druggists.</p>
-
-<p>Herbalists were of very ancient Greek lineage, under the names of
-Botanologoi, who were collectors of simples, and who, to enhance the
-price of their wares, pretended to have to gather them with many
-superstitious observances; and Rhizotomoi, or root-cutters. The name
-Apothek, which came to be appropriated to the warehouse where medicinal
-herbs were kept, and which is to-day the German equivalent of our
-pharmacy, or chemist’s shop, meant originally any warehouse, and from
-it has been derived the French boutique and the Spanish bodega.</p>
-
-<p>The earlier Greek and Roman physicians were in the<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span> habit of themselves
-preparing the medicines they prescribed for their patients. But
-naturally they did not gather their own herbs, and as many of those
-used for medicine were exotics, it is obvious that they could not have
-done so if they had wished. The herbalists who undertook this duty
-(botanologoi in Greek) developed into the seplasiarii, pharmacopoloi,
-medicamentarii, and pigmentarii already mentioned. Beckmann says they
-competed with the regular physicians, having acquired a knowledge of
-the healing virtues of the commodities they sold, and the methods
-of compounding them. This could not help happening, but it ought to
-be remembered that the physicians of all countries had themselves
-developed from herbalists, that is, if we abandon the theories of
-miraculous instruction which are found among the legends of Egypt,
-Assyria, India, and Greece.</p>
-
-<p>How similar the relations of the doctors and druggists of ancient Rome
-were with those still prevailing in this country may be gathered from
-a reproach levelled by Pliny against physicians contemporary with him
-(Bk. xxxiv, 11) to the effect that they purchased their medicines from
-the seplasiarii without knowing of what they were composed.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>VI<br />
-
-<span class="subhed">ARAB PHARMACY.</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>In the science of medicine the Arabians have been deservedly
-applauded. The names of Mesua and Geber, of Razis and
-Avicenna, are ranked with the Grecian masters; in the city
-of Bagdad 860 physicians were licensed to exercise their
-lucrative profession; in Spain the lives of the Catholic
-princes were entrusted to the skill of the Saracens;
-and the School of Salerno, their legitimate offspring,
-revived in Italy and Europe the precepts of the healing
-art.&mdash;<span class="smcap">Gibbon</span>: “Decline and Fall of the Roman Empire,”
-Chap. LII.</p></blockquote>
-
-
-<p>No period of European history is more astonishing than the records
-of the triumphant progress of the Arab power under the influence of
-the faith of Islam. From the earliest times this grand Semitic race
-was distinguished for learning of a certain character, for gravity,
-piety, superstition, a poetic imagination, and eloquence. Centuries
-of independence, jealously guarded, and innumerable local feuds made
-the material of perfect soldiers, and when Mohammed had grafted on the
-native religious character his own faith and missionary zeal the Arab
-army, the Saracens, as they came to be called, filled with fanatic
-fervour, and utterly indifferent to death, or, rather, eager for it as
-the introduction to the Paradise which their prophet had seen and told
-them of, formed such an irresistible force as on a small scale has only
-been reproduced by Cromwell in our nation.</p>
-
-<p>But the rapidity of the conquests of Mohammedanism<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span> was perhaps less
-remarkable than the extraordinary assimilation of ancient learning and
-the development of new science among these hitherto unlettered Arabs.
-Mohammed was born in the year 569 of our era. The Koran was the first
-substantial piece of Arabic literature. Alexandria was taken and Egypt
-conquered by the Moslems under Amrou in <span class="smcap">A.D.</span> 640, Persia and
-Syria having been previously subdued. Amrou was himself disposed to
-yield to the solicitations of some Greek grammarians, who implored him
-to spare the great Library of the city, the depository of the learning
-of the ancient world. But he considered it necessary to refer the
-request to the Caliph Omar. The reply of the Commander of the Faithful
-is one of the most familiar of the stories in Gibbon’s fascinating
-history. “If the writings support the Koran they are superfluous; if
-they oppose it they are pernicious; burn them.” It is declared that the
-papers and manuscripts served as fuel for the baths of the city for six
-months.</p>
-
-<p>The destruction of the Alexandrian Library is often alluded to as a
-signal triumph of barbarism over civilisation. Gibbon cynically remarks
-that “if the ponderous mass of Arian and Monophysite controversy were
-indeed consumed in the public baths a philosopher may allow with a
-smile that it was ultimately devoted to the benefit of mankind.” But at
-least the spirit which animated Omar in 640 may be noted for comparison
-with the encouragement of learning which was soon to characterise the
-Arab rulers.</p>
-
-<p>Only a lifetime later, in <span class="smcap">A.D.</span> 711, the sons of the
-Alexandrian conquerors invaded Spain, and within the same century
-made their western capital, Cordova, the greatest centre of learning,
-civilisation, and luxury in Europe. The following quotation from Dr.
-Draper’s<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span> “History of the Intellectual Development of Europe” will give
-an idea of this achievement:</p>
-
-
-
-<blockquote>
-
-<p>Scarcely had the Arabs become firmly settled in Spain than
-they commenced a brilliant career. Adopting what had become
-the established policy of the Commanders of the Faithful
-in Asia, the Emirs of Cordova distinguished themselves as
-patrons of learning, and set an example of refinement strongly
-contrasting with the condition of the native European Princes.
-Cordova under their administration, at the highest point of
-their prosperity, boasted of more than two hundred thousand
-houses, and more than a million inhabitants. After sunset a
-man might walk through it in a straight line for ten miles by
-the light of the public lamps. Seven hundred years after this
-time there was not so much as one public<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span> lamp in London. Its
-streets were solidly paved. In Paris, centuries subsequently,
-whoever stepped over his threshold on a rainy day stepped
-up to his ankles in mud. Other cities, as Granada, Seville,
-Toledo, considered themselves rivals of Cordova. The palaces
-of the Khalifs were magnificently decorated. Those sovereigns
-might well look down with supercilious contempt on the
-dwellings of the rulers of Germany, France, and England, which
-were scarcely better than stables&mdash;chimneyless, windowless,
-with a hole in the roof for the smoke to escape, like the
-wigwams of certain Indians.</p></blockquote>
-
- <div class="figcenter" id="i_p099">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p099.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Interior of Mosque, Cordova.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">About the same time the passion for learning was growing in the East.
-Bagdad was founded <span class="smcap">A.D.</span> 762, and about the year 800 Haroun
-Al-Raschid founded the famous university of that city. Libraries
-and schools were established throughout the two sections of the
-Saracenic dominions. Greek and Latin works of philosophy and science
-were translated, but the licentious and blasphemous mythology of the
-classical poets was abhorred by this serious nation, and no Arabic
-versions of Olympian fables were ever made. Astronomy, mathematics,
-metaphysics, and the arts of agriculture, of horticulture, of
-architecture, of war, and of commerce, were advanced to an extent
-which this century does not realise, while amid all this progress the
-study of chemistry, medicine, and pharmacy was pursued with particular
-eagerness.</p>
-
-<p>Curiously the Arabs owed their instruction in these branches of
-knowledge to those whom we are accustomed to regard as their
-traditional foes. The dispersion of the Nestorians after the
-condemnation of their doctrines by the Council of Ephesus in
-<span class="smcap">A.D.</span> 431 resulted in the foundation of a Chaldean Church and
-the establishment of famous colleges in Syria and Persia. In these the
-science of the Greeks, the philosophy of Aristotle, and the medical
-teaching of Hippocrates were kept alive when they had been banished by
-the Church from Con<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>stantinople. The Jews had also acquired special
-fame for medical skill throughout the East, and they and the Nestorians
-appear to have associated in some of the schools. It was to these
-teachers the Arabs turned when, having assured their military success,
-they demanded intellectual advancement. The Caliphs not only tolerated,
-they welcomed the assistance of the “unbelievers,” and, in fact,
-depended on them for the equipment of their own schools, and for the
-private tuition of their children. To John Mesuë, a Nestorian, and a
-famous writer on medicine and pharmacy, Haroun Al-Raschid entrusted the
-superintendence of the public schools of Bagdad.</p>
-
-<p>The first Nestorian college is believed to have been established in the
-city of Dschondisabour in Chuzistan (Nishapoor), before the revelation
-of Mohammed. Theology and Medicine were particularly studied at this
-seat of learning, and a hospital was established to which the medical
-students were admitted, but they had first to be examined in the
-Psalms, the New Testament, and in certain books of prayers.</p>
-
-<p>It was the Caliph Almansor and his immediate successor, Haroun
-Al-Raschid, who between them made Bagdad a centre of study. Students
-and professors came thither from all parts of the then civilised world,
-and the Caliphs welcomed, and indeed invited, both Christians and Jews
-to teach there. Hospitals were established in the city, and the first
-public pharmacies or dispensaries were provided in Bagdad by Haroun
-Al-Raschid. It is on record that in <span class="smcap">A.D.</span> 807 envoys from that
-monarch came to the court of Charlemagne bringing gifts of balsams,
-nard, ointments, drugs, and medicines.</p>
-
-<p>Arabic medicine was based on the works of Hippo<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>crates and Galen,
-which were for the most part translated first into Syriac, and then
-into Arabic. It does not come within the scope of this work to narrate
-or estimate the advance in medicine which may be accredited to the
-Arabian writers and practitioners. Medical historians do not allow that
-they contributed much original service to either anatomy, physiology,
-pathology, or surgery; but it is admitted by every student that their
-maintenance of scholarship through the half dozen centuries during
-which Europe was sunk in the most abject ignorance and superstition
-entitles them to the gratitude of all who have lived since. The
-medicine of Avicenna was perhaps much the same as that of Galen. Both
-were accepted by the physicians of England, France, and Germany with
-the slavish deference which the long burial of the critical faculties
-had made inevitable, and which needed the vigorous abuse of Paracelsus
-to quicken into activity.</p>
-
-<p>Whatever may have been the case with medicine it cannot be denied that
-the Arabs contributed largely to the development of its ministering
-arts, chemistry and pharmacy. The achievements attributed to Geber in
-the eighth century were probably not due to any single adept. Tradition
-assigned the glory to him and, likely enough, if such a chemist really
-lived and acquired fame, other investigators who followed him for a
-century or two adopted the pious fraud so frequently met with in other
-branches of study in the early centuries of our era of attributing
-theories or discoveries to some venerated teacher in order to assure
-for them immediate acceptance. However this may be, it is not the less
-established that the chemistry of Geber, or of Geber and others, was in
-fact the fruit of Arab industry and genius.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p>
-
-<p>Our language indicates to some extent what Pharmacy owes to the
-Arabs. Alcohol, julep, syrup, sugar, alkermes, are Arabic names;
-the general employment in medicine of rhubarb, senna, camphor,
-manna, musk, nutmegs, cloves, bezoar stones, cassia, tamarinds,
-reached us through them. They first distilled rose water. They first
-established pharmacies, and from the time of Haroun Al-Raschid there
-is evidence that the Government controlled the quality and prices of
-the medicine sold in them. Sabor-Ebn-Sahel, president of the school
-of Dschondisabour, was the author of the earliest pharmacopœia, which
-was entitled “Krabadin”; and Hassan-Ali-Ebno-Talmid of Bagdad in the
-tenth century, and Avicenna (Al-Hussein-Ben-Abdallah-Ebn-Sina) in the
-eleventh century prepared collections of formulas which were used as
-pharmacopœias.</p>
-
-<p>It was the Arabs who raised pharmacy to its proper dignity. We do not
-read of any noted pharmacists among them who were not physicians, but
-the latter were all keen students of the materia medica, and occupied
-themselves largely with pharmaceutical studies. But it is evident that
-there was a distinct profession of pharmacy. We read of Avicenna,
-for example, taking refuge with an apothecary at Hamdan, and there
-composing some of his famous works. Elsewhere a quotation from Rhazes
-gives some indication of the irregular practice of medicine which has
-prevailed in every country and among all nations; and Sprengel quotes
-some translated items from various Arabic authors which show that
-as early as the ninth century the Government sanctioned the book of
-pharmaceutical formulas, compiled by Sabor-Ebn-Sahel, director of the
-School of Dschondisabour, already mentioned. His work was frequently
-imitated in later times. The first London Pharma<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>copœia was professedly
-based largely on the Formulary of Mesuë.</p>
-
-<p>There is also evidence that both in civil life and in the army the
-pharmacists were closely supervised. Their medicines were inspected,
-and the prices at which they were sold to the public were controlled by
-law.</p>
-
-<p>The development and progress of medicine and its associated sciences
-among the Arabs may be very concisely sketched. The flight of
-Mohammed from Mecca to Medina, the Hejira as it is called, from which
-the Mohommedan era is dated, corresponds in our chronology with
-<span class="smcap">A.D.</span> 622. The prophet died in 632. Contemporary with him lived
-a priest at Alexandria named Ahrun or Aaron, who compiled from Greek
-writers thirty books which he called the Pandects of Physic. These
-were translated into Syriac and Arabic about 683 by a Jew of Bassora
-named Maserdschawaih-Ebn-Dschaldschal. It is not in existence, and is
-only known by references to it made by Rhazes. The first allusion to
-small-pox known to history was contained in these Pandects. Serapion
-quotes a number of formulas which he says were invented by Ahrun.
-In 772 Almansor, the Caliph who founded the city of Bagdad, brought
-thither from Nishabur (Dschondisabour) in Persia, a famous Christian
-physician named George Baktischwah, who stayed for some time, and
-at the request of Almansor translated into Arabic certain books on
-Physic. He then returned to his own land, but his son was afterwards
-a physician in great favour with the two succeeding Caliphs, Almohdi
-and Haroun Al-Raschid. Freind states that when the elder Baktischwah
-returned to Persia Almansor presented him with 10,000 pieces of gold,
-and that Al-Raschid paid the younger Baktischwah<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span> an annual salary
-of 10,000 drachmas. The last-named ruler also brought to Bagdad the
-Nestorian Christian, Jahiah-Ebn-Masawaih, who, under the name of Mesuë
-the Elder, retained a reputation for his formulas even up to the
-publication of the London Pharmacopœia.</p>
-
-<p>Mesuë is noted for his opposition to the violent purgative medicines
-which the Greek and Roman physicians had made common, and he had much
-to do with the popularisation, if not with the introduction of, senna,
-cassia, tamarinds, sebestens, myrabolans, and jujube. He modified the
-effects of certain remedies by judicious combinations, as, for example,
-by giving violet root and lemon juice with scammony. He gave pine bark
-and decoction of hyssop as emetics, and recommended the pancreas of the
-hare as a styptic in diarrhœa.</p>
-
-<p>A disciple of Mesuë’s, Ebn-Izak, added greatly to the medical resources
-of the Arabs by translations of the works of Hippocrates, Galen, Pliny,
-Paul of Egineta, and other Greek authors.</p>
-
-<p>Abu-Moussah-Dschafar-Al-Soli, commonly called Geber, the equivalent
-of his middle name, is supposed to have lived in the eighth century.
-It has already been remarked that the chemical discoveries attributed
-to this philosopher were probably the achievements of many workers,
-and were afterwards collected and passed on to posterity as his alone.
-From him are dated the introduction into science, to be adopted later
-in medicine, of corrosive sublimate, of red precipitate, of nitric and
-nitro-muriatic acids, and of nitrate of silver.</p>
-
-<p>These chemical discoveries must have been made within the hundred years
-from 750 to 850, because Rhazes, who wrote in the latter half of the
-ninth century, mentions them. Geber has been supposed to<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span> have claimed
-to have discovered the philosopher’s stone, and to have made the
-universal medicine. But it is not at all certain that he contemplated
-medicine at all. His language is highly figurative, and probably when
-he says his gold had cured six lepers he meant only that he had, or
-thought he had, extracted gold from six baser metals.</p>
-
-<p>Rhazes, whose Europeanised name is the modification of Arrasi, which
-was the final member of a long series of Eastern patronymics, was of
-Persian birth, and commenced his studies in that country with music
-and astronomy. When he was thirty he removed to Bagdad, and it was not
-until then that he took up the sciences of chemistry and medicine.
-Subsequently he was made director of the hospital of Bagdad, and
-his lectures on the medical art were attended by students from many
-countries. His principal work was entitled Hhawi, which has been
-translated Continent, apparently because it was supposed to contain
-all there was to know about medicine. The style of this treatise is
-that of notes without method, and it is certain that it could not have
-been written entirely by Rhazes, as authorities are named who did not
-live until after he had died. The theory is that Rhazes left a quantity
-of notes of his lectures and cases, and that some of his disciples
-afterwards published them with additions, but without much editing.</p>
-
-<p>Among the methods of treatment for which Rhazes is responsible may
-be mentioned that of phthisis, with milk and sugar; of high fever,
-with cold water; of weakness of the stomach and of the digestive
-organs, with cold water and buttermilk; and he advises sufferers
-from melancholia to play chess. He states that fever is not itself
-a disease, but an effort of nature to cast out a<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span> disease. He was
-particularly careful in the use of purgatives, which he said were apt
-to occasion irritation of the intestinal canal, and in dysentery he
-relied usually on fruits, rice, and farinaceous food, though in severe
-cases he ordered quicklime, arsenic, and opium. In Freind’s History
-of Medicine (1727) a translation of some comments of Rhazes on the
-impostors of his day shows better than the citations already given how
-just and, it may be said, modern were the ideas of this practitioner of
-more than a thousand years ago. It may be added that Freind is not very
-complimentary to Rhazes generally. I append an abbreviation of this
-interesting notice of the quackery of the ninth century.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>There are so many little arts used by mountebanks and
-pretenders to physic that an entire treatise, had I mind to
-write one, would not contain them. Their impudence is equal to
-their guilt in tormenting persons in their last hours. Some
-of them profess to cure the falling sickness (epilepsy) by
-making an issue at the back of the head in form of a cross,
-and pretending to take something out of the opening which
-they held all the time in their hands. Others give out that
-they will draw snakes out of their patients’ noses; this they
-seem to do by putting an iron probe up the nostril until the
-blood comes. Then they draw out an artificial worm, made of
-liver. Other tricks are to remove white specks from the eye,
-to draw water from the ear, worms from the teeth, stones from
-the bladder, or phlegm from various parts of the body, always
-having concealed the substance in their hands which they
-pretend to extract. Another performance is to collect the evil
-humours of the body into one place by rubbing that part with
-winter cherries until they cause an inflammation. Then they
-apply some oil to heal the place. Some assure their patients
-they have swallowed glass. To prove this they tickle the
-throat with a feather to induce vomiting, when some particles
-of glass are ejected which were put there by the feather. No
-wise man ought to trust his life in their hands, nor take any
-of their medicines which have proved fatal to many.</p></blockquote>
-
-<p>Rhazes writes of aqua vitæ, but it is now accepted that he only means
-a kind of wine. The distillation of<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span> wine was not practised till a
-century after him. Mercury in the form of ointment and corrosive
-sublimate were applied by him externally, the latter for itch; yellow
-and red arsenic and sulphates of iron and copper were also among his
-external remedies. Borax (which he called tenker), saltpetre, red
-coral, various precious stones, and oil of ants, are included among the
-internal remedies which he advises.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p108">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p108.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Avicenna.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">As represented on the diploma of the Pharmaceutical Society.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The Arab author who acquired by far the greatest fame in Western
-lands, and who, indeed, shared with Galen the unquestioning obedience
-of myriads of medical practitioners throughout Europe until
-Paracelsus shook his authority five hundred years after his death,
-was Al-Hussein-Abou-Ali-Ben-Abdallah-Ebn-Sina, which picturesque name
-loses its Eastern atmosphere in the transmutation of its two concluding
-phrases into Avicenna. This famous man was born at Bokhara in 980; at
-twelve years of age he knew the Koran by heart; at sixteen he was a
-skilful physician; at eighteen he operated on<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span> the Caliph Nuhh with
-such brilliant success that his fame was established. In the course
-of a varied life he was at one time a Vizier, and soon afterwards
-in prison for being concerned in some sedition. He escaped from
-prison and lived for a long time concealed in the house of a friendly
-apothecary, where he wrote a large part of his voluminous “Canon.” He
-spent the later years of his life at Ispahan, where he was in great
-favour with the Caliph Ola-Oddaula, and he died at Hamdan in 1038 in
-the fifty-eighth year of his age. He had led an irregular life, and it
-was said of him that all his philosophy failed to make him moral, and
-all his knowledge of medicine left him unable to take care of his own
-health.</p>
-
-<p>Competent critics who have studied the medical teaching of Avicenna
-have not been able to discover wherein its merits have justified the
-high esteem to which it attained. The explanation appears to be that
-what Avicenna lacked in originality he made up in method. The main
-body of his “Canon” is a judicious selection from the Greek and Latin
-physicians, and from Rhazes and other of his Arabic predecessors.
-He wrote a great deal on drugs and remedies, but it has been found
-impossible to identify many of the substances of his Materia Medica, as
-in many cases the names he gives evidently do not apply to those given
-by Serapion, Rhazes, and other writers. He often prescribed camphor,
-and alluded to several different kinds; a solution of manna was a
-favourite medicine with him; he regarded corrosive sublimate as the
-most deadly of all poisons, but used it externally; iron he had three
-names for, probably different compounds; he had great faith in gold,
-silver, and precious stones; it was probably he who introduced the
-silvering and gilding of pills, but<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span> his object was not to make them
-more pleasant to take, but to add to their medicinal effect.</p>
-
-<p>Serapion the younger, and Mesuë the younger, who both lived soon after
-the time of Avicenna, were principally writers on Materia Medica, from
-whose works later authors borrowed freely.</p>
-
-<p>The subsequent Arab authorities of particular note came from among
-the Western Saracens. Albucasis of Cordova, Avenzoar of Seville, and
-Averrhoes of Cordova, who are all believed to have flourished in the
-twelfth century, were the most celebrated. Albucasis was a great
-surgeon and describes the operations of his period with wonderful
-clearness and intelligence. Avenzoar was a physician who interested
-himself largely in pharmacy. He was reputed to have lived to the age of
-135 and to have accumulated experience from his 20th year to the day
-of his death. Averrhoes knew Avenzoar personally, but was younger. He
-was a philosopher and somewhat of a freethinker who interested himself
-in medical matters. We are naturally more concerned with Avenzoar than
-with the others.</p>
-
-<p>It is evident from the books left by Avenzoar, whose full name was
-Abdel-Malek-Abou-Merwan-Ebn-Zohr, that in his time the practices of
-medicine, surgery, and pharmacy were quite distinct in Spain, and he
-apologises to the higher branch of the profession for his interest
-in those practices which were usually left to their servants. But he
-states that from his youth he took delight in studying how to make
-syrups and electuaries, and a strong desire to know the operation
-of medicines and how to combine them and to extract their virtues.
-He writes about poisons and antidotes; has a chapter on the oil
-alquimesci,<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span> which Freind renders oil of eggs, and Sprengel calls
-oil of dates. Avenzoar says his father brought it from the East, and
-that it was a marvellous lithontryptic. He tells how mastic corrects
-scammony, and sweet almonds colocynth. He is the earliest writer
-to refer to the medicinal virtues of the bezoar stones. He gives a
-different account of the origin of these stones from that of other
-authors. The best, he says, comes from the East and is got from the
-eyes of stags. The stags eat serpents to make them strong, and at once
-to prevent any injury their instinct impels them to run into streams
-and stand in the water up to their necks. They do not drink any water.
-If they did they would die immediately; but standing in the stream
-gradually reduces the force of the poison, and then a liquor exudes by
-the eyelids which coagulates and forms a stone which may grow to the
-size of a chestnut, which ultimately falls off. According to another
-Arab author, Abdalanarack, the bezoar stone acquired such a celebrity
-in Spain that a palace in Cordova was given in exchange for one.</p>
-
-<p>Moses Maimonides, the most famous Jewish scholar and theologian of the
-middle ages, must be mentioned among the exponents of Arab pharmacy.
-He was born at Cordova in 1139, and studied medicine under Averrhoes,
-but when he was twenty-five the then Mohammedan ruler of Spain required
-him to be converted or quit the kingdom. Maimonides therefore went
-to Cairo, and became physician to Saladin, the well-known hero of
-Crusade wars, who was then Sultan of Egypt. Among his duties he had
-to superintend the preparation of theriaca and mithridatium for the
-Court. The drugs for these compounds, Maimonides says, had to be
-brought from the East and the West at great<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span> expenditure of time and
-money. Consequently, “the illustrious Kadi Fakhil,” (who was apparently
-one of Saladin’s ministers), “whose days may God prolong, ordered the
-most humble of his servants in 595 (<span class="smcap">A.D.</span> 1198) to compose a
-treatise, small, and showing what ought to be done immediately for a
-person bitten by a venomous animal.” The treatise which Maimonides
-composed, in obedience to this order, he called “Fakhiliteh.” This
-small popular manual reflects in general the pharmacy of Spain and is
-of no particular interest. The author considers that for all kinds of
-poisons and venoms the most efficacious antidote is an emerald, laid on
-the stomach or held in the mouth; and he notes the virtues of theriaca,
-mithridatium, and of bezoar. But the Kadi was thinking of poor people,
-and therefore more ordinary remedies were also named. A pigeon killed
-and cut in two pieces might be applied to painful wounds, but if
-this was not available warm vinegar with flour and olive oil might
-be substituted. Vomiting must be excited, and to destroy the virus a
-mixture of asafœtida, sulphur, salt, onions, mint, orange-pips, and the
-excrement of pigeons, ducks, or goats, compounded with honey and taken
-in wine, was recommended. The wisdom of Rhazes, of Avenzoar, and of
-other great authorities was also drawn from.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>VII<br />
-
-<span class="subhed">FROM THE ARABS TO THE EUROPEANS</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>“Mediciners, like the medicines which they employ, are often
-useful, though the one were by birth and manners the vilest
-of humanity, as the others are in many cases extracted from
-the basest materials. Men may use the assistance of pagans and
-infidels in their need, and there is reason to think that one
-cause of their being permitted to remain on earth is that they
-might minister to the convenience of true Christians.”&mdash;The
-Archbishop of Tyre in Sir Walter Scott’s <i>Talisman</i>.</p></blockquote>
-
-
-<p>It would require a very long chapter and would be outside the scope of
-this work to attempt to trace in any detail the manner in which the
-ancient wisdom and science of the Greek and Latin authors, which was
-so marvellously preserved by the iconoclastic Arabs, was transferred,
-when their passion for study and research began to fail, to European
-nations. It has been alleged that the Crusades served to bring the
-attainments of the Eastern Saracens to the knowledge of the West
-through learning picked up by the physicians and others who accompanied
-the Christian armies against the Mohammedans.</p>
-
-<p>But there is no evidence and not much probability that Europeans
-acquired any Eastern science of value through the Crusades. Indirectly
-medicine ultimately profited greatly by the commerce which these
-marvellous wars opened up between the East and the West,<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span> and the
-diseases which were spread as the consequence of the intimate
-association of the unwholesome hordes from all the nations concerned,
-resulted in the establishment of thousands of hospitals all over
-Europe. The provision of homes for the sick was far more common among
-the Mohammedans than among the Christians of that period. Activity of
-thought was stimulated, and medical science must have shared in the
-effects of spirit of inquiry. Some historians have supposed that the
-infusion of astrological superstitions into the teaching and practice
-of medicine was largely traceable to the communion with the East in
-these Holy Wars: but this idea is not supported by anything that we
-know of the Arab doctors. “I have not found the union of astrology
-with medicine taught by any writer of that nation,” says Sprengel; and
-his authority is very great. On the other hand the philosophers and
-theologians of that age were only too eager to seize upon anything
-mystic, and plenty of materials for their speculations were found in
-the Greek and Latin manuscripts handed down to them. Superstitions
-entered into the mental furniture of the age much more directly from
-Rome and Alexandria than from Bagdad.</p>
-
-<p>That the Arabs of the East could have taught their Christian foes much
-useful knowledge cannot be doubted. The letter from the Patriarch of
-Jerusalem to Alfred the Great (see page 131), for example, is proof of
-the pharmaceutical superiority of the Syrians over the Saxons at that
-time.</p>
-
-<p>M. Berthelot has shown by abundant evidence in his “History of Alchemy”
-that the Latin works dealing with chemistry of the thirteenth,
-fourteenth, and fifteenth centuries which were very numerous in
-Christendom, were almost exclusively drawn from Arabic sources.<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span> Such
-chemical learning as the Arabs had collected from Greek writers, as
-well as that which they had added from their own investigations, in
-this way found its way back to the heirs of the original owners as they
-may be called.</p>
-
-<p>We read likewise of Constantine the African, who, about the year 1050,
-came to Salerno after a long residence in the East, and gave to the
-medical school of that city the translations he had made from Arab
-authors. But, notwithstanding these evidences of Eastern culture, it
-is certain that the actual introduction of pharmacy into the Northern
-European countries is much more largely due to the Spanish Mohammedans.
-In the Middle Ages poor Arabs and Jews who had studied medicine in the
-schools of Cordova and Seville tramped through France and Germany,
-selling their remedies, and teaching many things to the monks and
-priests who, in spite of repeated papal edicts forbidding them to sell
-medicines, did in fact cultivate all branches of the art of healing,
-including many superstitions. The edicts themselves are evidence that
-they sold their services to those who could afford to pay for them.</p>
-
-<p>The Medical School of Salerno, already mentioned, was the principal
-link between the later Greek physicians and the teaching institutions
-which remain with us to this day, as, for instance, the universities
-of Paris, Naples, Oxford, Padua, Vienna, and others of later fame. The
-origin of the school of Salerno is unknown, but it was certainly in
-existence in the ninth century. It was long supposed to have developed
-from a monastic institution, but it is now generally believed to have
-been always a secular school. Its historian, Mazza of Naples, 1681,
-quotes an ancient chronicle which names Rabbi Elinus (a Jew), Pontus
-(a Greek),<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span> Adala (a Saracen), and Salernus (a Roman) as its founders,
-but there is no evidence of the epoch to which this refers. Although
-other subjects were taught at Salerno, it became specially noted for
-its medical school, and in the ninth century it had assumed the title
-of Civitas Hippocratica. William of Normandy resorted to Salerno prior
-to his conquest of England, and a dietetic treatise in verse exists
-dedicated to his son Robert. It has been claimed that the works of
-Hippocrates and Galen were studied at Salerno from its earliest days,
-but so far as this was the case it was by the intermediary of Jewish
-doctors, who themselves derived their knowledge from Arab sources, that
-these were available. The original texts of the Greek and Latin authors
-were not in the hands of European scholars till Aldus of Venice began
-to reproduce them early in the sixteenth century.</p>
-
-<p>The pharmaceutical knowledge to which the famous school attained may
-be judged by the reputation which attended the Antidotary of Nicolas
-Prepositus, who was director of the school in the first half of the
-twelfth century. In this Antidotary are found the absurd formulas
-pretending to have been invented or used by the Apostle Paul and
-others. “Sal Sacerdotale quo utebantur sacerdotales tempore Heliae
-prophetae” is among these. In the course of the next century or
-two medical students from England, Germany, Italy, and France went
-to Cordova, Toledo, and Seville, and there wrote translations of
-the medical works used in those schools. These translations by the
-end of the thirteenth century were so universally accepted as to
-eclipse Salerno, which from then began to decline in fame, Bologna,
-Montpellier, Padua, and Leyden gradually partitioning among themselves
-its old reputation. But<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span> the medical school of Salerno actually existed
-until 1811, when it was dissolved by a decree of Napoleon I.</p>
-
-<p>As evidence of the monopoly of Avicenna in the medical schools of
-Europe at the beginning of the sixteenth century, and doubtless for
-a long period previously, the following from the preface to a Latin
-translation of the works of Paulus Egineta is quoted by Leclerc:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>Avicenna, who is regarded as the Prince and most excellent of
-all physicians, is read and expounded in all the schools; and
-the ninth book of Rhazes, physician to the Caliph Almansor,
-is similarly read and commented on. These are believed to
-teach the whole art of healing. A few later writers, such
-as Betruchius, Gatinaria, Guaynerius, and Valescus, are
-occasionally cited, and now and then Hippocrates, Galen,
-and Dioscorides are quoted, but all the other Greek writers
-are unknown. The Latin translations of a few of the books
-of Galen and Hippocrates which are in use are very corrupt
-and barbarous, and are only admitted at the pleasure of the
-Arabian Princes, and this favour is but rarely conceded.</p></blockquote>
-
-<p>The most notable event in the history of pharmacy after the earlier
-Crusades was an edict regulating the practice of both medicine and
-pharmacy issued by Frederick II, the Holy Roman Emperor and King of
-Sicily. This monarch, probably the ablest ruler in the Middle Ages, who
-died in 1250, had great esteem for Arab learning. Mohammedans and Jews
-were encouraged to come to Naples during his reign, and he facilitated
-by all means in his power the introduction of such innovations as had
-been acquired from Cordova and Bagdad.</p>
-
-<p>The edict referred to mentions “apotheca,” meaning thereby only the
-warehouses where prepared medicines were stored. Those who compounded
-the medicines were termed “confectionarii,” the places or shops where
-they were sold were called “stationes,” and the persons<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span> who supplied
-them, “stationarii.” It is not quite clear whether the confectionarii
-and the stationarii were the same persons. Probably they were
-sometimes, but not necessarily always. Apparently the stationarii
-were generally the drug importers and dealers, and the confectionarii
-were the compounders. Both had to be licensed by the Medical School
-of Salerno; and among the duties imposed upon the physician, one
-was to inform the authorities if he came to discover that any
-“confectionarius” had falsified medicines. Longfellow alludes to this
-provision in the “Golden Legend”&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>To report if any confectionarius</div>
- <div>Mingles his drugs with matters various.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The physician was strictly forbidden to enter into any arrangement
-with a druggist whereby he would derive any profit by the sale of
-medicaments, and he was not permitted himself to conduct a pharmacy.
-The “confectioners” were required to take an oath to prepare all
-medicines according to the Antidotary of the Salernian School. Their
-profits were limited and graduated, less being allowed on those of
-frequent consumption than on those which they had to keep for more
-than a year. Pharmacies were only allowed in the principal cities,
-and in each such city two notable master-apothecaries were appointed
-to supervise them. The “confectioners” had to make their syrups
-and electuaries and other compounds in the presence of these two
-inspectors, and if they were detected in any attempt at fraud their
-property was subject to confiscation. If one of the inspectors was
-found to have been a party to the fraud his punishment was death.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“It is well known,” says Beckmann in “Ancient Inventions,”
-“that almost all political institutions on this side the Alps,
-and<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span> particularly everything that concerned education, were
-copied from Italian models. These were the only patterns then
-to be found; and the monks despatched from the papal court
-saw they could lay no better foundation for the Pontiff’s
-power and their own aggrandizement than by inducing other
-States to follow the examples set them in Italy. Medical
-establishments were formed, therefore, everywhere at first
-according to the plan of that at Salerno. Particular places
-for vending medicines were more necessary in other countries
-than in Italy. The physicians of that period used no other
-drugs than those recommended by the ancients; and as these had
-to be procured from the Levant, Greece, Arabia, and India,
-it was necessary to send thither for them. Besides, herbs,
-to be confided in, could only be gathered when the sun and
-planets were in certain constellations, and certificates of
-their being so were necessary to give them reputation. All
-this was impossible without a distinct employment, and it
-was found convenient to suffer dealers in drugs gradually to
-acquire monopolies. The preparation of medicines was becoming
-more difficult and expensive. The invention of distillation,
-sublimation, and other chemical processes necessitated
-laboratories, furnaces, and costly apparatus; so that it was
-thought proper that those who devoted themselves to pharmacy
-should be indemnified by an exclusive trade; and monopolists
-could be kept under closer inspection so that the danger
-of their selling improper drugs or poisons was lessened or
-entirely removed. They were also allowed to deal in sweetmeats
-and confectionery, which were then great luxuries; and in some
-places they were required to give presents of these delicacies
-to the magistrates on certain festivals.”</p></blockquote>
-
-<p>This extract shows how the German provision of protected pharmacy
-originated. In many of the chief cities the apothecaries’ shops
-were established by, and belonged to, the King or Queen, or the
-municipality. Sometimes, as at Stuttgart, there was a contract between
-the ruler and the apothecary, the former agreeing to provide a certain
-quantity of wine, barley, and rye; while the apothecary in return was
-to supply the Court with its necessary confectionery.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p120">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p120.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">The Reproduction of a Sixteenth Century Pharmacy in
-the Germanic Museum at Nuremberg.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Beckmann gives much minute information concerning the establishment of
-apothecaries’ shops in the chief<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span> cities of Germany.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> He mentions a
-conjecture that there was a pharmacy at Augsburg in the thirteenth and
-fourteenth centuries, but exact dates begin with the fifteenth century.
-There was a female apothecary established at Augsburg in 1445, and the
-city paid her a salary. At Stuttgart, in 1458, Count Ulric authorised
-one Glatz to open a pharmacy. There was one existing at Frankfort
-in 1472. The police regulations of Basle in 1440 mention the public
-physician and his duty, adding that “what costly things people may wish
-to have from the apothecary’s shop they must pay for.” The magistrates
-of Berlin, in 1488, granted to one Hans<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span> Zebender a free house, a
-certain provision of rye, no taxes, and the assurance that no other
-apothecary should reside in the city. But the Elector Joachim granted a
-new patent to another apothecary in 1499. At Halle there was only one
-apothecary. In that year the Archbishop, with the confirmation of the
-Chapter, granted to his physician, von Wyke, the privilege of opening
-another, but gave at the same time the assurance that no more should be
-permitted in the city “to eternity.”</p>
-
-<p>In France apothecaries were in business as such certainly before
-1250. A charter of the church of Cahors, dated 1178, describes the
-retail shopkeepers of the town as “apothecarii,” the term being used
-evidently as “boutiquiers” is now, and signifying nothing more than
-shopkeepers. The meaning, however, soon became restricted to dealers in
-drugs and spices. In the middle of the next century John of Garlande
-alludes to “appotecarii,” who sold confections and electuaries, roots
-and herbs, ginger, pepper, cumin, and other spices, wax, sugar, and
-licorice. Officially, however, these tradesmen were classed at that
-time among the “espiciers.” The two guilds, indeed, continued in
-formal association until 1777, but royal ordinances of 1484 and 1514
-clearly established the distinction between them. Even in 1271 the
-Faculty of Medicine of Paris forbade “herborists and apothecaries” to
-practise medicine. Special responsibilities, duties, and privileges
-were expressly provided for the apothecaries, and in the ordinance of
-1514 it is specifically declared that though the apothecary is always a
-grocer, the grocer is not necessarily an apothecary. (“Qui est espicier
-n’est pas apothicaire, et qui est apothicaire est espicier.”)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span></p>
-
-<p>In the fourteenth century the apothecaries of Paris were required to
-subscribe to a formal oath before they were permitted to practise.
-They swore to live and die in the Christian faith, to speak no evil of
-their teachers or masters, to do all in their power for the honour,
-glory, ornament, and majesty of medicine, to give no remedy or purge
-without the authority of a physician, to supply no drugs to procure
-abortion, to prepare exactly physicians’ prescriptions, neither
-adding, subtracting, nor substituting anything without the express
-permission of the physician, to avoid the practices of charlatans as
-they would the plague, and to keep no bad or old drug in their stocks.
-An ordinance of 1359 provides that no one shall be granted the title of
-master-apothecary unless he can show that he can read recipes.</p>
-
-<p>The edict of 1484, issued during the minority of Charles VIII, sets
-forth that, “We, of our certain science, especial grace, full power,
-and royal authority, do say, declare, statuate, and ordain” the
-curriculum to be observed by those who desire to learn the trade
-of an apothecary. A four years’ apprenticeship was essential, and
-the aspirant had to dispense prescriptions, recognise drugs, and
-prepare “chefs d’œuvres” in wax and confectionery in the presence of
-appointed master-apothecaries. Latin was added to the examination in
-1536, and ten years’ experience after the apprenticeship was also
-insisted upon ultimately before the candidate could be admitted as
-a master-apothecary. One of the ordinances of the sixteenth century
-gave to the apothecaries the monopoly in the manufacture and sale of
-gingerbread.</p>
-
-<p>These edicts all related particularly to the apothecaries of Paris.
-There were similar ones in the provinces, with some peculiarities. At
-Dijon, for example, it was provided that no apothecary could receive a
-legacy<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span> from one of his clients. <i>En revanche</i> he had the first claim
-on the estate of a deceased debtor for the payment of his account.</p>
-
-<p>In 1629 the Hotel de Ville of Paris granted to the apothecaries of
-that city a banner and blazon, the latter, which I do not venture to
-translate, being thus described:&mdash;“Couppé d’azur et d’or, et sur l’or
-deux nefs de gueulle flottantes aux bannieres de France, accompagnés
-de deux estoiles a cinq poincts de gueulle avec la devise 'Lances et
-pondera servant,’ et telles qu’elles sont cy-dessous empreinctes.”</p>
-
-<p>In 1682, under Louis XV, after the Brinvilliers panic, the poison
-register was introduced, and regulations were framed forbidding
-apothecaries to sell any arsenic, sublimate, or drug reputed to be a
-poison except to persons known to them, and who signed the register
-stating what use they intended to make of their purchase. Earlier in
-the same reign the practice of pharmacy was strictly forbidden to
-persons professing the reformed religion.</p>
-
-<p>The last of the royal edicts applying to pharmacy was issued in 1777
-by Louis XVI, and, as already stated, this was the authority which
-finally separated the apothecaries from the grocers. Then came the
-Revolution, and in 1791 all restrictions on trades or professions,
-including pharmacy, were abolished. Some accidents having occurred, the
-Assembly passed an ordinance on April 14, 1791, declaring that the old
-laws, statutes, and regulations governing the teaching and practice of
-pharmacy should remain in force until a new code should be framed. This
-did not appear until April, 1803, under Napoleon’s Consulate, and the
-law, which is still in force, is to this day cited in legal proceedings
-as the law of Germinal, year XI.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>VIII<br />
-
-<span class="subhed">PHARMACY IN GREAT BRITAIN.</span></h2>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>For none but a clever dialectician</div>
- <div>Can hope to become a great physician:</div>
- <div>That has been settled long ago.</div>
- <div>Logic makes an important part</div>
- <div>Of the mystery of the healing art;</div>
- <div>For without it how could you hope to show</div>
- <div>That nobody knows so much as you know.</div>
- <div class="i4">&mdash;<span class="smcap">Longfellow</span>: “Golden Legend.”</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<h4 class="smcap">British Pharmacy in Saxon England.</h4>
-
-<p>The condition of medicine and pharmacy in Saxon times has been
-carefully portrayed in three volumes published, in 1864, under the
-authority of the Master of the Rolls at the expense of the Treasury.
-These were edited by the Rev. Oswald Cockayne, M.A., and appeared
-under the title of “Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft.” Many old
-documents were translated and explained, and from these the ideas of
-medicine in these islands a thousand years ago were made manifest.</p>
-
-<p>Mr. Cockayne gave at length a Saxon Herbarium, written, he supposed,
-about the year 1000, and professing to be a translation from
-Apuleius, a Roman physician of the second century, with additions
-from Dioscorides, and some from native science. A few<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span> specimens will
-suffice to show the character of the herb treatment in England before
-the Conquest.</p>
-
-
-<h4><span class="smcap">Cress</span>, <span class="smcap">Watercress</span> (Nasturtium officinale).</h4>
-
-<p>1. This wort is not sown, but it is produced of itself in wylls
-(springs), and in brooks, also it is written that in some lands it will
-grow against walls.</p>
-
-<p>2. In the case that a man’s hair fall off take juice of the wort which
-one nameth nasturtium, and by another name cress; put it on the nose;
-the hair shall wax (grow).</p>
-
-<p>3. For sore of head, that is for scurf and for itch, take seed of this
-same wort and goose grease. Pound together. It draws from the head the
-whiteness of the scurf.</p>
-
-<p>4. For soreness of the body (the Latin word is ad cruditatem,
-indigestion) take this same wort nasturtium, and pennyroyal; seethe
-them in water, give to drink; then amendest thou the soreness of the
-body, and the evil departs.</p>
-
-<p>5. Against swellings, take this same wort, and pound it with oil; lay
-over the swellings; then take leaves of the same wort, and lay them
-thereto.</p>
-
-<p>6. Against warts, take this same wort and yeast, pound together, lay
-thereto, they be soon taken away.</p>
-
-
-<h3><span class="smcap">Maythe</span> (Anthemis nobilis).</h3>
-
-<p>For sore of eyes, let a man take ere the upgoing of the sun, the wort
-which is called Chamaimelon, and by another name Maythe, and when a man
-taketh it let him say that he will take it against white specks, and
-against soreness of the eyes; let him next take the ooze, and smear the
-eyes therewith.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span></p>
-
-
-<h3><span class="smcap">Poppy</span> (Papaver somniferum).</h3>
-
-<p>1. For sore of eyes, that is what we denominate blearedness, take the
-ooze of this wort, which the Greeks name Makona and the Romans Papaver
-album, and the Engles call white poppy, or the stalk with the fruit;
-lay it to the eyes.</p>
-
-<p>2. For sore of temples or of the head, take ooze of this same wort,
-pound with vinegar, and lay upon the sore; it alleviates the sore.</p>
-
-<p>3. For sleeplessness, take ooze of this same wort, smear the man with
-it, and soon thou sendest the sleep on him.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Many of the herbs named in the Herbarium were employed for other
-purposes than those for which they were used in later practice. Comfrey
-is recommended for one “bursten within.” It was to be roasted in hot
-ashes and mixed with honey; then to be taken fasting. But nothing is
-said of its bone-setting property. Mullein, subsequently famous as
-a pectoral medicine, is recommended in the Herbarium as an external
-application in gout, and to carry about to prevent the attacks of wild
-beasts. Dill is prescribed as a remedy against local itching; fennel in
-cough and sore bladder; and madder for broken legs, which it would cure
-in three days.</p>
-
-<p>To prevent sea-sickness the traveller had to smear himself with a
-mixture of pennyroyal and wormwood in oil and vinegar. Peony laid over
-a lunatic would soon cause him to upheave himself whole; and vervain or
-verbena if carried on the person would ensure a man from being barked
-at by dogs.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">A Professed Translation.</h4>
-
-<p>The next document presented is the Medicina de Quadrupedibus of Sextus
-Placitus, an unknown personage, who adds to the interest of his
-narrative by pretending that “a king of the Egyptians, Idpartus he was
-highten,” sent this treatise to the Emperor Octavius Cæsar, “for,” he
-said, “I wist thee worthy of this.” Probably this manuscript was not
-a translation at all; if it was, the pretended authors were almost
-certainly fictitious. Most of the instructions here given relate to the
-medicinal uses of animals. The idea that foxes’ lungs will strengthen
-ours is hardly dead yet. Here it is in this old Saxon document:&mdash;</p>
-
-<p>“For oppressive hard drawn breathing, a fox’s lung sodden and put into
-sweetened wine, and administered, is wonderfully healthy.”</p>
-
-<p>The fox had many other uses. Foxes’ grease would heal many kinds
-of sores. His sinews soaked in honey would cure a sore throat; his
-“naturam” wrapped round the head would banish headache; his “coillon”
-rubbed on warts would break them up and remove them; and dimness of
-sight could be relieved by his gall mingled with honey. The worst
-recipe is:</p>
-
-<p>For disease of joints. Take a living fox and seethe him till the bones
-alone are left. Let the man go down therein frequently, and into
-another bath. Let him do so very oft. Wonderfully it healeth.</p>
-
-<p>There are scores of cures from parts of animals, some of them very
-disgusting. A few more specimens of decent ones must suffice.</p>
-
-<p>For oversleeping, a hare’s brain in wine is given for a drink.
-Wonderfully it amendeth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></p>
-
-<p>To get sleep a goat’s horn laid under the head turneth waking into
-sleep.</p>
-
-<p>For sleep lay a wolf’s head under the pillow; the unhealthy shall sleep.</p>
-
-<p>Let those who suffer apparitions eat lion’s flesh; they will not after
-that suffer any apparition.</p>
-
-<p>For any fracture, take a hound’s brain laid upon wool and bind upon the
-broken place for fourteen days; then will it be firmly amended, and
-there shall be a need for a firmer binding up.</p>
-
-<p>If thou frequently smearest and touchest children’s gums with bitches’
-milk, the teeth wax without sore.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Various Leechdoms.</h4>
-
-<p>Some “Fly-Leaf Leechdoms” of unknown authorship follow. In these
-information concerning the four humours is given, hot and cold, moist
-and dry remedies are distinguished, and we are told of the forty-five
-dies caniculares “in which no leech can properly give aid to any
-sick man.” It is carefully noted that the same disorder may occur
-from different causes, and quite scientifically the practitioner is
-advised to vary his treatment accordingly. Thus, for example, dealing
-with “host” (cough) we are told that “it hath a manifold access, as
-the spittles are various. Whilom it cometh of immoderate heat, whilom
-of immoderate cold, whilom of immoderate dryness.” The remedies must
-depend on the causes of the complaint. The “tokens” of “a diseased
-maw” of “a half head’s ache” (megrims) and of other distempers are set
-forth with graphic simplicity, and often sensible advice as to diet
-and medicine is given. But not infrequently the remedy may not be an
-easily procurable one. For<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span> instance “If one drink a creeping thing in
-water, let him cut open a sheep instantly and drink the sheep’s blood
-hot”; and “if a man will eat rind which cometh out of Paradise no venom
-will damage him.” The writer considerately adds that such rind is “hard
-gotten.”</p>
-
-<p>The following is apparently adapted from Alexander of Tralles, or some
-other of the later classical authors.</p>
-
-<p>“Against gout and against the wristdrop; take the wort hermodactylus,
-by another name titulosa, that is in our own language the great crow
-leek; take this leek’s heads and dry them thoroughly, and take thereof
-by weight of two and a half pennies, and pyrethrum and Roman rinds, and
-cummin, and a fourth part of laurel berries, and of the other worts,
-of by weight of a halfpenny, and six pepper corns, unweighed, and
-grind all to dust, and add wine two egg-shells full; this is a true
-leechcraft. Give it to the man to drink till that he be hole.”</p>
-
-<p>A few other recipes in the Leechbooks may be quoted:&mdash;</p>
-
-<p>For headache take a vessel full of leaves of green rue, and a spoonful
-of mustard seed, rub together, add the white of an egg, a spoonful,
-that the salve may be thick. Smear with a feather on the side which is
-not sore.</p>
-
-<p>For ache of half the head (megrim) take the red nettle of one stalk,
-bruise it, mingle with vinegar and the white of an egg, put all
-together, anoint therewith.</p>
-
-<p>For mistiness of the eyes take juice of fennel and of rose and of rue,
-and of dumbledores’ honey; (the dumbledore is apis bombinatrix); and
-kid’s gall,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span> mixed together. Smear the eyes with this. Again, take live
-periwinkles burnt to ashes; and let him mix the ashes with dumbledores’
-honey.</p>
-
-<p>For sore and ache of ears take juice of henbane, make it lukewarm, and
-then drip it on the ear; then the sore stilleth. Or, take garlic and
-onion and goose fat, melt them together, squeeze them on the ear. Or,
-take emmets’ eggs, crush them, squeeze them on the ear.</p>
-
-<p>For the upper tooth ache:&mdash;Take leaves of withewind (convolvulus),
-wring them on the nose. For the nether tooth ache, slit with the
-tenaculum till they bleed.</p>
-
-<p>For coughs, mugwort, marrubium, yarrow, red nettle, and other herbs are
-recommended generally boiled in ale, sometimes in milk.</p>
-
-<p>Pock disease (small-pox) is dealt with, but not very seriously. It
-is of interest because the classical writers do not mention it. The
-Arab Rhazes wrote a treatise on it about <span class="smcap">A.D.</span> 923. A few herb
-drinks are prescribed in the Leechbooks, and to prevent the pitting
-“one must delve away each pock with a thorn, then drip wine or alder
-drink within them, then they will not be seen.”</p>
-
-<p>Against lice:&mdash;One pennyweight of quicksilver and two of old butter.</p>
-
-<p>Against itch:&mdash;Take ship tar, and ivy tar, and oil, rub together, add a
-third part of salt; smear with that.</p>
-
-<p>In case a man should overdrink himself, let him drink betony in water
-before his other drink.</p>
-
-<p>For mickle travelling over land, lest he tire, let him take mugwort to
-him in hand or put it in his shoe, lest he should weary, and when he
-will pluck it, before the upgoing of the sun, let him say these words,
-“I will<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span> take thee, artemisia, lest I be weary on the way.” Sign it
-with the sign of the cross when thou pullest it up.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Helias to Alfred.</h4>
-
-<p>In one of the Leechbooks translated by Mr. Cockayne is found a letter
-on medicines from Helias, Patriarch of Jerusalem, to King Alfred the
-Great. Mr. Cockayne believes it to be authentic. There was a patriarch
-of that name at Jerusalem contemporary with Alfred, and the medicines
-he recommends are such as were obtainable in the Syrian drug shops
-at that date. It is to be presumed that the information was given in
-reply to a request for some recipes from the king. Helias recommends
-scammony, ammoniacum, gum dragon, aloes, galbanum, balsam, petroleum,
-triacle, and alabaster. Of petroleum he writes:&mdash;</p>
-
-<p>“It is good to drink simple for inward tenderness, and to smear on
-outwardly on a winter’s day, since it hath very much heat; hence one
-shall drink it in winter; and it is good if for anyone his speech
-faileth, then let him take it; and make the mark of Christ under his
-tongue, and swallow a little of it. Also if a man become out of his
-wits, then let him take part of it, and make Christ’s mark on every
-limb, except the cross on the forehead, that shall be of balsam, and
-the other on the top of his head.”</p>
-
-<p>The patriarch had strong faith in Theriaca, and the directions he gives
-for its administration are minute, and would be explicit if he had only
-explained how much he meant by “a little bit.”</p>
-
-<p>“Theriaca,” he says, “is a good drink for all inward tenderness, and
-the man who so behaves himself as is here said, he may much help
-himself. On the day on<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span> which he will drink Triacle he shall fast until
-midday, and not let wind blow on him that day; then let him go to the
-bath, let him sit there till he sweat; then let him take a cup, put a
-little warm water in it, then let him take a little bit of the triacle,
-and mingle with the water, and drain through some thin raiment, then
-drink it, and let him then go to his bed and wrap himself up warm, and
-so lie till he sweat well; then let him arise and sit up and clothe
-himself, and then take his meat at noon (three hours after midday), and
-protect himself earnestly against the wind that day; then I believe to
-God it will help the man much.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Early English Medical Practice.</h4>
-
-<p>In the thirteenth century Roger Bacon, the great man of science, wrote
-on medicine, alchemy, magic, and astrology, as well as most other
-sciences. He believed that a universal remedy was attainable, and urged
-Pope Clement IV to give his powerful aid to its discovery. Nothing
-particular remains of his medical studies.</p>
-
-<p>Gilbert Anglicanus, who was a contemporary of Bacon, and wrote a
-Compendium of Medicine, a tedious collection of the most fantastic
-theories of disease, was more advanced in pharmacy than in the
-treatment of disease. He describes at considerable length the manner of
-extinguishing mercury to make an ointment, recommending particularly
-the addition of some mustard seed to facilitate the process. He gives
-particulars of the preparation of the oil of tartar per deliquium, and
-proposes a solution of acetate of ammonia in anticipation of Mindererus
-four hundred years later. Gilbert’s formula is thus expressed:&mdash;</p>
-
-<p>“Conteratur sal armoniacum minutim, et superin<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>fundatur frequenter et
-paullatim acetum, et cooperiatur et moveatur, ut evanescet sal.”</p>
-
-<p>Ant’s eggs, oil of scorpions, and lion’s flesh is his prescription for
-apoplexy, but he does not explain how the last ingredient was to be
-obtained in England. Several of his formulas are quoted in the first
-London Pharmacopœia. For the expulsion of calculi he prescribes the
-blood of a young goat which has been fed on diuretic herbs such as
-persil and saxifrage.</p>
-
-<p>Chaucer, whose writings belong to the latter half of the fourteenth
-century, has left on record a graphic picture of the “Doctour of
-Phisike” of his day, and the old poet is as gently sarcastic about his
-pilgrim’s “science” as a writer of five hundred years later might have
-been. “He was grounded in astronomy,” we are told, and&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Well could he fortune the ascendant</div>
- <div>Of his images for his patient</div>
- <div>He knew the cause of every malady</div>
- <div>Were it of cold, or hot, or moist, or dry,</div>
- <div>And where engendered and of what humour.</div>
- <div>He was a very perfect practisour.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>His library was a wonderful one considering the rarity of books at that
-time.</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Well knew he the olde Esculapius</div>
- <div>And Dioscorides, and eek Rufus</div>
- <div>Old Ypocras, Haly, and Galien,</div>
- <div>Serapyon, Razis, and Avicen,</div>
- <div>Averrois, Damascien, and Constantyn,</div>
- <div>Bernard, and Gatesden, and Gilbertyn.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The doctor was careful about his food, “his study was but little on the
-Bible,” he dressed well, but was inclined to save in his expenses.</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>He kept that he won in the pestilence.</div>
- <div>For gold in phisike is a cordialle</div>
- <div>There fore he loved gold in special.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span></p>
-
-<p>The original of Chaucer’s “Doctour of Phisike” has been sometimes
-supposed to have been the well-known John of Gaddesden, physician
-to Edward II, Professor of Medicine at Merton College, Oxford, a
-Prebendary of the Church, and the author of “Rosa Anglicana.” This
-work, although full of absurdities and crude ideas of medicine
-and pharmacy, became the popular medical treatise in England, was
-translated into several European languages, and reprinted many times
-in this country during the two hundred years which followed its first
-appearance. The author named it the Rose, he says, because, as the
-rose has five sepals, his book is divided into five parts; and as the
-rose excels all other flowers, so his book is superior to all other
-treatises on medicine. It was probably published between 1310 and 1320.</p>
-
-<p>John of Gaddesden’s work well illustrates the pharmacy of the period,
-for he was great on drugs. He taught that aqua vitæ (brandy) was a
-polychrest, or complete remedy; that swines’ excrement was a sovereign
-cure for hæmorrhage; that a sponge steeped in a mixture of vinegar,
-roses, wormwood, and rain-water, and laid on the stomach, would check
-vomiting and purging; that toothache and other pains might be cured by
-saying a Paternoster and an Ave for the souls of the father and mother
-of St. Phillip; a boar’s bladder, taken when full of urine and dried
-in an oven, is recommended as a cure for epilepsy; a wine of fennel
-and parsley for blindness; and a mixture of whatever herbs came into
-his mind&mdash;for example, “apium, petroselinum, endive, scolopendron,
-chicory, liver-wort, scariola, lettuce, maidenhair, plantain, ivory
-shavings, sandal wood, violets, and vinegar”&mdash;is ordered as a digestive
-drink. Add to such senseless recipes as these<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span> a number of equally
-unintelligent charms, and a fair idea of the condition of medical
-science in England in the fourteenth century is obtained. It does not
-compare at all favourably with the condition to which the Arabs in
-Spain had elevated the art two and three hundred years before.</p>
-
-<p>Bernard of Gordon, who wrote from Montpellier, but is believed to have
-been a Scotchman, was the author of the “Lilium Medicinæ,” published
-about 1307 or 1309. The work was known to John of Gaddesden, for he
-quotes from it. Perhaps he had it in his mind when he observed that
-the rose excels all other flowers. Mainly it was a compilation from
-Arabic writers with the addition of many scholastic subtleties and
-astrological reveries. It is noticeable in this author and in John of
-Gaddesden how careful both are to distinguish between the treatment of
-the rich and the poor. The latter, for example, states that dropsy can
-be cured by spikenard, but he advises practitioners never to give this
-costly medicine without first receiving pay for it. Gordon recommends
-for a poor person’s cough that he should be ordered to hold his breath
-frequently during the day for as long as possible, and if that does not
-cure he is to breathe fire.</p>
-
-<p>John Mirfield also wrote his “Breviarium Bartholomei” in the latter
-part of the fourteenth century. Dr. Norman Moore in his “History of
-the Study of Medicine” has freely quoted from this old work, and gives
-several facsimile pages from some of the earliest manuscript copies of
-it. Dr. Moore regards the Breviarium with special interest as it is
-the first book on medicine in any way connected with his hospital, the
-oldest in London. Mirfield, relating some of the cures performed by
-his master, mentions that a woman came<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span> to him having lost her speech.
-The master rubbed her palate with some “theodoricon emperisticon”
-and with a little “diacostorium.” She soon recovered. An apothecary
-brought a youth to the hospital with a carbuncle on his face, and his
-throat and neck swollen beyond belief. The master said the youth must
-go home to die. “Is there then no remedy?” asked the apothecary. The
-physician replied, “I believe most truly that if thou wert to give
-tyriacum in a large dose, there would be a chance that he might live.”
-The apothecary gave two doses of ʒij. each, which caused a
-profuse perspiration, and in due course the youth recovered. He advises
-smelling and swallowing musk, aloes wood, storax, calamita, and amber
-to prevent infection in cold weather, and in warm weather sandal wood,
-roses, camphor, acetositas citri, sour milk, and vinegar, taking syrup
-of vinegar in the morning and syrup of violets at midday. For gout he
-prescribes an ointment the principal constituent of which is goose
-grease. The preparation of this remedy is explained metrically. The
-verses begin thus:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Anser sumatur, Veteranus qui videatur,</div>
- <div>Post deplumetur, Intralibus evacuetur.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Rheumatism was to be treated with olive oil, and the pharmacist is
-directed to warm it while he repeats the Psalm “Quare fremerunt gentes”
-as far as “Postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam,” then the
-Gloria and two prayers. This recitation was to be repeated seven times.
-There were no clocks available at that time, and this therefore was the
-method of prescribing the length of an operation. Dr. Moore says he
-finds this direction would cover about a quarter of an hour.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span></p>
-
-<p>Medical treatises in verse were frequent and popular in England in the
-fourteenth and fifteenth centuries. There are several in the British
-Museum. A curious specimen is preserved in the Royal Library at
-Stockholm, and it is reproduced in readable English in “Archeologia,”
-Vol. XXX, with notes by the translator, Mr. George Stephens, and by Dr.
-Pettigrew. They both believe it was written in the fourteenth century.
-It consists of 1485 lines. Of these it will suffice to give the first
-four, and one specimen of its sections. It begins thus:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>In foure parties of amā</div>
- <div>Be gynneth ye sekenesse yt yie han</div>
- <div>In heed, in wombe, or i ye splene</div>
- <div>Or i bleddyr, yese iiij I mene.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The following is entitled in the margin “Hed werk.”</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Amedicyn I hawe i Myde</div>
- <div>For hedwerk to telle as I fynde</div>
- <div>To taken eysyl pulyole ryale</div>
- <div>And camamyle to sethe wt all;</div>
- <div>And wt ye jous anoyte yi nosthryll well</div>
- <div>A make aplaister of ye toyerdel;</div>
- <div>And do it in a good grete clowte</div>
- <div>And wynde yi heed yer wt abowte;</div>
- <div>As soon as it be leyde yeron</div>
- <div>All yi hedwerk xal away gon.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Two other specimens of these early poetical recipes from other authors
-may be quoted:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>ffor defhed of ye hed.</div>
- <div class="i3">For defhed of hed &amp; for dullerynge</div>
- <div class="i3">I fynde wrete dyuers thynge</div>
- <div class="i3">Take oporcyon (a portion) of boiys vryne</div>
- <div class="i3">And mege it wt honey good &amp; fyne</div>
- <div class="i3">And i ye ere late it caste</div>
- <div class="i3">Ye herynge schal amede in haste.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span></p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>ffor to slepe well</div>
- <div class="i3">Qwo so may not slepe wel</div>
- <div class="i3">Take egrimonye afayre del</div>
- <div class="i3">And ley it vnder his heed on nyth</div>
- <div class="i3">And it schall hym do slepe aryth</div>
- <div class="i3">For of his slepe schal he not wakyn</div>
- <div class="i3">Tyll it be fro vnder his heed takyn.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">The Early English Drug Trade.</h4>
-
-<p>The development of pharmacy as a separate organisation was later in
-England than on the Continent, and was very gradual. In the Norman
-period the retail trade in drugs and spices and most other commodities
-was in the hands of the mercers. These were, in fact, general
-shopkeepers, deriving their designation from merx, merchandise. They
-attended fairs and markets, and in the few large towns had permanent
-booths. Under the Plantagenets a part of the south side of “Chepe”
-roughly extending from where is now Bow Church to Friday Street was
-occupied by their stores, and was known as the Mercery. Behind these
-booths were the meadows of Crownsild, sloping down to what it may be
-hoped was then the silvery Thames. Probably sheep and cattle fed on the
-pastures which Cannon Street and Upper Thames Street have since usurped.</p>
-
-<p>But English traders were beginning to feel their feet, and other guilds
-were pushing forward. The Easterlings (East Germans from the Baltic
-coasts and the Hanse towns) brought goods from the East and placed
-them on the English market, and the Pepperers and Spicers distributed
-them to the public. The Easterlings, it may be mentioned, have left us
-the word sterling to commemorate their sojourn among us. The Mercers<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-meanwhile were getting above the shop. They were becoming merchant
-adventurers, and had no desire to contest the trade in small things
-with the Pepperers of Sopers’ Lane, or the Spicers of Chepe. Their
-other small wares fell into the hands of the Haberdashers.</p>
-
-<p>There is evidence of a guild of Pepperers in London as early as 1180.
-As a company they appear to have been ruined by the demands of Edward
-III for subsidies for his French and Scottish campaigns. From their
-ashes, including those of the Spicerers, arose the Grocers, the sellers
-“en gros.” They are heard of in the fourteenth century, and were
-apparently incorporated by letters patent from Edward III in 1345,
-but their first known charter was granted by Henry VI in 1429, while
-in 1453 that King conferred on them the charge of the King’s beam, by
-which all imported merchandise was weighed, a charge of 1d. per 20 lbs.
-being authorised for the service. In 1457 they were given the exclusive
-power of garbling (cleansing and separating) drugs, spices, and other
-imported merchandise, and they also had the duty of examining the drugs
-and medicinal wares sold by the apothecaries. The law requiring certain
-drugs to be officially “garbled” before they could be sold was repealed
-by an Act passed in the sixth year of Queen Anne’s reign.</p>
-
-<p>The earliest record of the exercise of their authority over
-apothecaries is found in 1456, when the minutes of the Company show
-that they imposed a fine on John Ashfield “for making untrue powder of
-ginger, cinnamon, and saunders.” Other similar items appear from time
-to time. In 1612 Mr. Lownes, apothecary to Prince Charles, complained
-to the Company that Michael Easen, a grocer-apothecary, “had supplied
-him with divers<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span> defective apothecaries’ wares,” and the offender was
-committed to the Poultry Comptoir.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Bucklersbury.</h4>
-
-<p>Bucklersbury was the centre and headquarters of the London drug trade,
-at least from the Tudor to the Hanoverian periods. Shakespeare in “The
-Merry Wives of Windsor” makes Falstaff refer to “the lisping hawthorn
-buds that come like women in men’s apparel, and smell like Bucklersbury
-in sample time.” Stow (1598) says of this thoroughfare that “This
-whole street on both sides throughout is possessed of grocers and
-apothecaries.” Ben Jonson calls it “Apothecarie Street.” This dramatist
-in “Westward Ho!” makes Mrs. Tenderhook say “Go into Bucklersbury and
-fetch me two ounces of preserved melons; look there be no tobacco taken
-in the shop when he weighs it.” Later in a self-asserting poem to his
-bookseller, Ben Jonson says of one of his books, objecting to vulgar
-advertising methods,</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>If without these vile arts it will not sell,</div>
- <div>Send it to Bucklersbury, there ’twill well.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In Charles II’s reign Mouffet speaks of Bucklersbury being replete with
-physic, drugs, and spicery, and says it was so perfumed at the time of
-the plague with the pounding of spices, melting of gums, and making of
-perfumes, that it escaped that great plague. A quotation from Pennant
-in Cassell’s “Old and New London” shows that in the reign of William
-III Bucklersbury was the resort of ladies of fashion to purchase teas,
-furs, and other Indian goods; and the king is said to have been angry
-with the queen<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span> for visiting these shops, which appear from some lines
-of Prior to have been sometimes perverted to places of intrigue.</p>
-
-<p>The street acquired its name from a family called the Bokerells or
-Buckerells, who lived there in the thirteenth century. Stow gives a
-different account. He states that there was a tower in the street named
-Carnet’s Tower, and that a grocery named Buckle who had acquired it
-was assisting in pulling it down, intending to erect a goodly frame of
-timber in its place, when a part fell on him, which so sore bruised him
-that it shortened his life.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">A Chemist’s Advertisement in the Seventeenth Century.</h4>
-
-<p>A London chemist’s advertisement (about 1680&ndash;1690) runs thus:&mdash;</p>
-
-<p>“Ambrose Godfrey Hanckwitz, chemist in London, Southampton Street,
-Covent Garden, continues faithfully to prepare all sorts of remedies,
-chemical and galenical. He hopes that his friends will continue their
-favours. Good cordials can be procured at his establishment, as well as
-Royal English drops, and other articles such as Powders of Kent, Zell,
-and Contrajerva, Cordial red powder, Gaskoins powder, with and without
-bezoar, English smelling salts, true Glauber’s salt, Epsom salt, and
-volatile salt of ammonia, stronger than the former. Human skull and
-hartshorn, essence of Ambergris, volatile essence of lavender, musk
-and citron, essence of viper, essence for the hair, vulnerary balsam,
-commendeur, balsam for apoplexy, red spirit of purgative cochliaria,
-spirit of white cochliaria, and others. Honey water, lavender water of
-two<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span> kinds, Queen of Hungary water, orange flower water, arquebusade.</p>
-
-<p>“For the information of the curious, he is the only one in London
-who makes inflammable phosphorus, which can be preserved in water.
-Phosphorus of Bolognian stone, flowers of phosphorus, black phosphorus,
-and that made with acid oil, and other varieties. All unadulterated.
-Every description of good drugs he sells, wholesale and retail.</p>
-
-<p>“Solid phosphorus, wholesale, 50s. an ounce, and retail, £3 sterling,
-the ounce.”</p>
-
-
-<h3><span class="smcap">The English Apothecaries.</span></h3>
-
-<p>Although the Grocers were the recognised drug dealers of this country,
-apothecaries who were associated in their Guild were also recognised.
-Some authorities name Richard Fitznigel as apothecary to Henry II
-before he was made Bishop of London. But this evidence cannot be
-trusted. The first definite allusion to an apothecary in England occurs
-in 1345, when Edward III granted a pension of sixpence a day for life
-to Coursus de Gangeland, an apothecary of London, in recognition of
-his services in attending on the king during his illness in Scotland.
-The record of this grant is found in Rymer’s “Foedera,” which was not
-published until 1704, but Rymer was historiographer royal, appointed
-by William III, and his work was a compilation from official archives.
-An earlier mention of an apothecary is found in the Scottish Exchequer
-Rolls wherein it appears that on the death of Robert the Bruce, in
-1329, payments were made to John the Apothecary, presumably for
-materials for embalming the king’s body. Dr. J. Mason Good, who wrote
-a “History of Medicine,<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span> so far as it relates to the Profession of the
-Apothecary,” in 1795, mentions, on the authority of Regner, that J.
-de Falcand de Luca publicly vended medicines in London in 1357, while
-Freind (“History of Medicine,” 1725) states that Pierre de Montpellier
-was appointed Apothecary to Edward III in 1360.</p>
-
-<p>It is clear, therefore, that the apothecary was a familiar professional
-personage in England five hundred years ago. Conclusive evidence of his
-practice is given by Chaucer, who, in the Prologue to the “Canterbury
-Tales” (written in the last quarter of the fourteenth century),
-describing a “Doctour of Phisike” says&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Ful reddy hadde he his apothecaries</div>
- <div>To send him dragges and his lettuaries</div>
- <div>For eche of hem made other for to Winne.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The satirical suggestion of the mutual obligations of physicians and
-apothecaries has been familiar for all these centuries.</p>
-
-<p>It seems certain that in Henry VIII’s reign the apothecaries were
-doing a considerable amount of medical practice, besides selling
-drugs. The Act of 1511 incorporating the College of Physicians and
-giving them the exclusive right to practise physic in London and
-for seven miles round, was largely used, if not intended, against
-apothecaries. In 1542, however, an Act was passed which rather modified
-the severe restrictions of the original statute, and under the new law
-apothecaries became more aggressive. In Mary’s reign the Physicians
-again got the legislative advantage, and there is a record in the
-archives of the College of Physicians (preserved by Dr. Goodall, who
-wrote “A History of the Proceedings of the College against Empiricks,”
-in 1684) stating that in Queen Elizabeth’s<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span> reign the President and
-Censors of the College summoned the Wardens of the Grocers’ Company
-and all the apothecaries of London and the suburbs to appear before
-them, “and enjoyned them that when they made a dispensation of medicine
-they should expose their several ingredients (of which they were
-composed) to open view in their shops for six or eight days that so the
-physicians passing by might judge of the goodness of them, and prevent
-their buying or selling any corrupt or decayed medicines.” The grocers
-and apothecaries do not appear to have raised any objection to this
-decree. Whether they obeyed it or not is not stated.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Incorporation of the Apothecaries.</h4>
-
-<p>The first Charter of Incorporation was granted to the apothecaries by
-James I in 1606, but this did not separate them from their old foes,
-the grocers. They continued their efforts, however, and with the aid of
-friends at Court they obtained a new Charter in 1617, which gave them
-an entirely independent existence as a City Guild under the title of
-the Society of the Apothecaries. This is the only London guild which
-has from its incorporation to the present time admitted only actual
-apothecaries to its fraternity.</p>
-
-<p>Another peculiarity claimed by one of the Company’s historians (Dr. J.
-Corfe: “The Apothecary”) is that the Guild of Apothecaries is the only
-City Company which is called a Society. He believes that this may be
-attributed to the supposed fact that the corporation was modelled on a
-similar association founded at Naples in 1540 under the name of Societa
-Scientifica.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p145">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p145.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Sir Theodore Mayerne.</p>
-<blockquote>
-
-<p>The original painting by Rubens, of which the above is a copy,
-was in the collection of Dr. Mead, and was sold in 1754 for
-£115. It passed into the possession of the Earl of Bessborough
-and the Marquis of Lansdowne, and then through the hands of
-some dealers, and in 1848 was bought by the Royal College of
-Physicians for £33 12<i>s.</i></p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">Sir Theodore de Mayerne, the King’s first physician, and Gideon de
-Laune, pharmacien or apothecary to the<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span> Queen, Anne of Denmark, were
-the supporters of the apothecaries in rescuing them from the control
-of the grocers. Both of these men deserve honourable mention in the
-chronicles of British pharmacy. It happens that both were of foreign
-origin and of the Protestant faith, two of that eminent crowd of
-immigrants of high<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span> principle and distinguished ability who served
-England so well in the seventeenth century when they found themselves
-“not wanted” in France.</p>
-
-<p>Mayerne was a Swiss by birth, but a Frenchman by education and
-adoption, and had been physician to Henri IV. But he incurred the
-bitter animosity of the Paris Faculty, led by the fanatic Gui Patin,
-partly on account of his religious heresy, and partly because he
-prescribed chemical medicines. By a unanimous vote the Paris College
-of Physicians resolved in 1603 that he must not be met by any of
-its members in consultation. He continued, however, to practise in
-Paris until an English peer whom he had treated took him to London
-and introduced him to James I, who made him physician to the Queen.
-Mayerne, however, soon returned to Paris, but in 1611 he settled in
-London on the invitation of the King, who made him his first physician.
-He had a great deal to do with the compilation of the first London
-Pharmacopœia, and is reputed to have introduced calomel and black wash
-into medical practice. Subsequently he was appointed physician to
-Charles I and Queen Henriette, but after the execution of the King he
-retired into private life, and though nominally physician to Charles II
-he never practised at that Court. He died at Chelsea in 1665.</p>
-
-<p>Gideon de Laune was also a man of considerable influence. Dr. Corfe
-regards him as almost the founder of the Society of Apothecaries, but
-Mr. Barrett, who recently wrote a history of that Society, suggests
-that he could not have been so much thought of by his contemporaries,
-as he was only elected to the Mastership some years after the Charter
-had been granted, and then only after a contest. At any rate the
-apothecaries<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span> must have largely owed the Charter to his influence. He
-lived in Blackfriars and called himself a “Pharmacopœius,” but we also
-read of him as an importer of drugs, and it is probable that he traded
-as a merchant. That he was a man of position is evident from the fact
-that on one occasion he fetched the Queen, Anne of Denmark, from Norway.</p>
-
-<p>Gideon de Laune was born at Rheims in 1565, and was brought to England
-as a boy by his father, who was a Protestant pastor. A Nonconformist
-writer of the same surname who got into trouble in the reigns of
-Charles II and James II, and was befriended by De Foe, referring to
-Gideon as a relative, says of him that when he died at the age of 97
-he had near as many thousands of pounds as he had years; that he had
-thirty-seven children by one wife; and that his funeral was attended
-by sixty grandchildren. It has been ascertained, however, that his
-children only numbered seventeen, and that he died at the age of 94; so
-that the later De Laune who wrote in 1681 cannot be implicitly relied
-upon when figures are concerned. Another thing he tells us of Gideon is
-that “his famous pill is in great request to this day notwithstanding
-the swarms of pretenders to pill-making.”</p>
-
-<p>The Grocers’ Company warmly resented the secession of the apothecaries
-who had been their subordinate partners so long, but their formal
-petition of complaint called forth a cruel snub from the King. Grocers
-were but merchants, said James, the business of the apothecaries was
-a mystery; “Wherefore I think it fitting they should be a corporation
-of themselves.” The grocers, however, got some of their own back a few
-years later when James demanded a subsidy from the city for the relief
-of the Palatinate. The grocers and<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span> the apothecaries were assessed at
-£500 between them. Towards this the apothecaries, pleading poverty,
-offered £20. The grocers ridiculed this offer, and having paid £300 as
-their share, left their old associates to find the other £200, which
-they had to do somehow.</p>
-
-<p>About the same time the new corporation vigorously opposed an
-application for a Charter made by the distillers of London. The
-grocers supported the distillers, and the apothecaries failed in
-their opposition. Sir Theodore Mayerne told them that their monopoly
-of distillation was only intended to extend to the distillation of
-medicinal spirits and waters. Mr. Barrett quotes from the old records
-another curious instance of the contest for monopolies which was
-characteristic of the period. In 1620, one John Woolf Rumbler having
-obtained from the King a concession of the sole right of making
-“mercuric sublimate,” applied to the Court of Apothecaries that he
-might enjoy the same without their contradiction. This “upon advised
-consideration,” the Court refused to grant. It is not stated whether
-the will of the King or that of the apothecaries prevailed in the end.</p>
-
-<p>The story of the jealousies which arose between the physicians and the
-apothecaries is a long and tedious one; innumerable pamphlets were
-written on both sides of the controversy, and the dispute figures in
-English literature of the seventeenth and eighteenth centuries. Pope
-very neatly expressed the views of the physicians in the familiar verse
-in the “Essay on Criticism” in which, comparing the old critics of
-Greece who “fanned the poet’s fire, And taught the world with reason to
-admire,” with those of his own day who</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Against the poets their own arms they turned</div>
- <div>Sure to hate most the men from whom they learn’d,</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p class="p-left">illustrated the position by introducing the</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i2">Modern pothecaries, taught the art</div>
- <div>By doctors’ bills to play the doctors’ part,</div>
- <div>Bold in the practice of mistaken rules,</div>
- <div>Prescribe, apply, and call their masters fools.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>This was written in 1709.</p>
-
-<p>The apothecaries strengthened their position as medical practitioners
-in the public esteem by remaining at their posts during the Great
-Plague in London in 1665 when most of the physicians fled from the
-stricken city. Between this date and the end of the seventeenth century
-the quarrel between the two sections of the profession constantly
-grew in bitterness. Some of the allegations of extortion made against
-the apothecaries are almost incredible. In Dr. Goodall’s “Historical
-Account of the Proceedings of the Royal College of Physicians against
-Empiricks and Unlicensed Practisers” (1684), it is reported that George
-Buller who gave the college some trouble in 1633 had charged 30<i>s.</i>
-each for 25 pills; £37 10<i>s.</i> for the boxful. Three were given to a
-Mrs. Style for a sore leg, and she died the same night. A Dr. Tenant
-prosecuted by the college in James I’s reign “was so impudent and
-unconscionable in the rating of his medicines that he charged £6 for
-one pill and the same for an apozeme.”</p>
-
-<p>Dr. R. Pitt, F.R.S., in “Crafts and Frauds of Physic Exposed,” 1703
-(a book written expressly to defend the establishment of dispensaries
-by the Physicians), states that apothecaries had been known to make
-£150 out of a single case, and that in a recent instance (which had
-apparently come before the law courts) the apothecary had made £320.
-In every bill of £100 Dr. Pitt says the charges were £90 more than the
-shop prices for the medicine.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span></p>
-
-<p>In Jacob Bell’s “Historical Sketch of the Progress of Pharmacy in Great
-Britain” an apothecary’s bill for medicines for one day, supplied to a
-Mr. Dalby of Ludgate Hill, is quoted from a pamphlet called “The Wisdom
-of the Nation is Foolishness.” It is as follows:</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>An Emulsion, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i> A Mucilage, 3<i>s.</i> 4<i>d.</i> Gelly of
-Hartshorn, 4<i>s.</i> Plaster to dress Blister, 1<i>s.</i> An Emollient
-Glister, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> An ivory pipe, armed 1<i>s.</i> A Cordial
-Bolus, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> The same again, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> A cordial
-draught, 2<i>s.</i> 4<i>d.</i> The same again, 2<i>s.</i> 4<i>d.</i> Another
-bolus, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> Another draught, 2<i>s.</i> 4<i>d.</i> A glass of
-cordial spirits, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i> Blistering plaster to the arm,
-5<i>s.</i> The same to the wrists, 5<i>s.</i> Two boluses again, 5<i>s.</i>
-Two draughts again, 4<i>s.</i> 8<i>d.</i> Another emulsion, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i>
-Another pearl julep, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i></p></blockquote>
-
-<p>Mr. Dalby’s bill for five days came to £17 2<i>s.</i> 10<i>d.</i>, and this was
-declared to be not an isolated case but illustrative of the practice of
-apothecaries when attending patients of the higher classes.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Contest between the Physicians and Apothecaries.</h4>
-
-<p>In 1687 the College of Physicians adopted a resolution binding all
-Fellows, Candidates, and Licentiates of the College to give advice
-gratis to their neighbouring sick poor when desired within the city
-of London or seven miles round. But in view of the gross extortions
-of the apothecaries it was asked, What was the use of the physicians’
-charity if the cost of compounding the medicines was to be prohibitory?
-The apothecaries, of course, denied that the examples of their
-charges which were quoted were at all general, and probably they
-were not. It was not to the interest of the apothecaries to destroy
-free prescribing. Indeed a proposal was made to the physicians on
-behalf of a<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span> numerous body of London apothecaries to accept a tariff
-for medicines dispensed for the poor to be fixed by the physicians
-themselves.</p>
-
-<p>The relations of the two bodies had become, however, so strained that
-arrangement was no longer possible. The apothecaries had in fact
-obtained the upper hand. They treated many cases themselves, and
-calling in the physician was largely within their discretion. At this
-time (about 1700) the ordinary fee paid to a physician was 10<i>s.</i>
-University graduates expected more, but they too, in the majority
-of cases, were only too glad to take the half sovereign, and it was
-alleged that they would sometimes pay the apothecary who called them a
-percentage off this.</p>
-
-<p>Such was the condition of affairs when in 1696 an influential section
-of the physicians, fifty-three of them, associated themselves in the
-establishment of Dispensaries, where medicines should be compounded
-and supplied to the poor at cost price. The fifty-three subscribed ten
-pounds each, and Dispensaries were opened at the College premises in
-Warwick Lane, in St. Martin’s Lane, and St. Peter’s Alley, Cornhill.</p>
-
-<p>Needless to say, the war now waxed fiercer than ever. The physicians
-were divided among themselves, and the anti-dispensarians refused to
-meet the dispensarians in consultation. The apothecaries naturally
-recommended the anti-dispensarians to their patients, and consequently
-it was only the independent ones who could afford to maintain the
-struggle. Scurrilous pamphlets were written on both sides, and one
-long poem, Garth’s Dispensary, which was less venomous than most of
-the literature on the subject, but which as a poem had no merits which
-could justify the reputation it attained, complicated the struggle
-from<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span> the physicians’ point of view. Johnson says that in addition to
-its intrinsic merit it “co-operated with passions and prejudices then
-prevalent.” His sympathies are indicated by his remark that “it was on
-the side of charity against the intrigues of interest, and of regular
-learning against licentious usurpation of medical authority.” One
-line in the book (the last in the passage quoted below) has attained
-currency in the English language. Expressing satirically the complaints
-of the apothecaries, Garth says:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Our manufactures now the doctors sell,</div>
- <div>And their intrinsic value meanly tell;</div>
- <div>Nay, they discover too (their spite is such)</div>
- <div>That health, than crowns more valued, costs not much;</div>
- <div>Whilst we must shape our conduct by these rules,</div>
- <div>To cheat as tradesmen or to fail as fools.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<h4 class="smcap">The Apothecaries Win.</h4>
-
-<p>Notwithstanding the sympathy of Dr. Johnson, Pope, and many other
-famous contemporaries, the quarrel ended in the comparative triumph of
-the apothecaries.</p>
-
-<p>The physicians, though reluctant to enforce what they believed to be
-their statutory powers, were goaded into law, and at last brought
-an action against a London apothecary named William Rose, who they
-alleged had infringed the Act passed in the reign of Henry VIII. Rose
-had attended a butcher in St. Martin’s-in-the-Fields named Seale, and
-had administered “proper medicines” to him. He had no licence from
-the Faculty, and in his treatment of Seale had not acted under the
-direction of any physician. He had neither taken nor demanded any fee
-for his advice.</p>
-
-<p>Those were the facts found by the jury who first heard the case. The
-College claimed a penalty of five<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span> pounds per month for the period
-during which Rose had thus practised. The Charter granted to the
-physicians in the tenth year of Henry VIII, and confirmed by an Act of
-Parliament passed in the fourteenth and fifteenth year of that reign,
-contained a clause forbidding any person not admitted by the College
-to practise the faculty of medicine in London or within seven miles
-thereof under a penalty of one hundred solidi for every month during
-which he should thus infringe the law.</p>
-
-<p>The jury having found the facts already quoted, referred to the
-Court of Queen’s Bench the legal question whether the acts performed
-constituted the practice of medicine within the meaning of the Act. The
-case was argued three times in the Court of Queen’s Bench&mdash;(so it is
-stated in the report of the proceedings in the House of Lords),&mdash;and
-ultimately the judges decided unanimously in favour of the contention
-of the College. Thereupon, on behalf of Rose a writ of error was moved
-for in the House of Lords demanding a reversal of the judgment. The
-counsel who argued the appeal were S. Dodd for Rose, and F. Brown for
-the College. The case was heard on the 15th of March, 1703.</p>
-
-<p>In support of the appeal it was argued that if the judgment
-were allowed to stand it would ruin not only Rose but all other
-apothecaries. That the Act was a very old one, and that the constant
-usage and practice ought to be taken into account. That if this
-judgment were right the apothecary would not dare to sell a few
-lozenges or a little electuary to any person asking for a remedy for
-a cold, or in other common cases where a medicine had a known and
-certain effect. That to give a monopoly in the treatment of disease
-to physicians would have most mischievous consequences; both rich and
-poor would be seriously taxed, and in the case of<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span> sudden accidents or
-illnesses in the night when apothecaries were so frequently sent for,
-the danger of not permitting them to supply the necessary medicine
-might often be most serious.</p>
-
-<p>To these contentions the counsel for the College replied that by
-several orders physicians had bound themselves to attend the poor
-free, either at their own offices, or, if sent for, at the patient’s
-house. That out of consideration for the poor they had gone further by
-establishing Dispensaries where the medicines they prescribed could be
-obtained at not more than one-third of the price which the apothecaries
-had been in the habit of charging. That in sudden emergencies an
-apothecary or anyone else was justified in doing his best to relieve
-his neighbours, but that in London, at least, a skilled physician
-was as available as an apothecary, and that this emergency argument
-ought not to be used to permit apothecaries to undertake all sorts of
-serious diseases at their leisure. That there was nothing to prevent
-apothecaries selling whatever medicines they were asked for, but that
-to permit them to treat cases however slight involved both danger and
-expense, because a mistake made at the beginning of a distemper might
-lead to a long illness, and in any case the apothecary would charge for
-much more medicine than was necessary.</p>
-
-<p>After hearing the arguments “it was ordered and adjudged that the
-judgment given in the Court of Queen’s Bench be reversed.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Apothecaries and the Chemists and Druggists.</h4>
-
-<p>From this period the apothecaries became recognised medical
-practitioners, the Society granted medical dip<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>lomas, and a hundred
-years later (1815) they obtained an Act which gave them powers against
-other persons similar to those which the physicians thought they
-possessed against them. Persons not qualified by them were forbidden
-to “act or practise as apothecaries” under a penalty of £20; and the
-courts have held that to practise as an apothecary is to judge of
-internal disease by symptoms, and to supply medicine to cure that
-disease. The chemists and druggists who had largely succeeded to the
-old business of the apothecaries opposed this provision, and the
-apothecaries, to buy off their opposition, offered to insert a clause
-in their Act which would allow all persons who should at that time
-or thereafter carry on that business to do so “as fully and amply to
-all intents and purposes as they might have done in case this Act had
-not been made.” The chemists were not content with this provision,
-and drafted another which defined their business as consisting in the
-“buying, preparing, compounding, dispensing and vending drugs, and
-medicinal compounds, wholesale and retail.” The apothecaries accepted
-this alteration, and subsequently obtained penalties from chemists who
-had prescribed remedies for customers. Such prescribing would have
-been legal if the druggists had accepted the provision proposed by
-the apothecaries; but they had limited themselves out of it. In the
-actions which the Society of Apothecaries have brought against chemists
-the apothecaries have often reproduced with scrupulous fidelity the
-arguments used against themselves by the physicians in Rose’s case.</p>
-
-<p>The Dispensaries established by the physicians were not long
-maintained, but apparently they provided the material of the modern
-chemist and druggist. “We have reason to believe,” writes Jacob Bell in
-his<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span> Historical Sketch of the Progress of Pharmacy in Great Britain,
-“that the Assistants employed and instructed by the Physicians at these
-institutions became dispensing chemists on their own account; and that
-some of the apothecaries who found their craft in danger followed the
-example, from which source we may date the origin of the chemists and
-druggists.”</p>
-
-<p>In the course of the eighteenth century chemists and druggists had to a
-large extent replaced apothecaries as keepers of shops where medicines
-were sold and dispensed, and even when the businesses were owned by
-apothecaries, they usually styled themselves chemists and druggists.
-In the year 1841 an attempt was made to get a Bill through Parliament
-which would have made it penal to recommend any medicine for the sake
-of gain. The Bill was introduced by a Mr. Hawes, and the chemists
-and druggists of London opposed it with such vigour that it was
-ultimately withdrawn. In order to be prepared against future attacks
-the victorious chemists and druggists then formed the Pharmaceutical
-Society of Great Britain, which was incorporated by Royal Charter in
-1842. An Act protecting the title of pharmaceutical chemist was passed
-in 1852, and in 1868 another Act, requiring all future chemists and
-druggists to pass examinations and be registered, and restricting to
-them the sale of poisons, became law.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>IX<br />
-
-<span class="subhed">MAGIC AND MEDICINE</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>“Amulets and things to be borne about I find prescribed, taxed
-by some, approved by others. Look for them in Mizaldus, Porta,
-Albertus, etc. A ring made with the hoof of an ass’s right
-forefoot, carried about, etc. I say, with Renodeus, they are
-not altogether to be rejected. Piony doth help epilepsies.
-Pretious stones most diseases. A wolf’s dung carried about
-helps the cholick. A spider an ague, etc. Such medicines are
-to be exploded that consist of words, characters, spells,
-and charms, which can do no good at all, but out of a strong
-conceit, as Pomponatious proves, or the devil’s policy, that
-is the first founder and teacher of them.”</p>
-
-<p class="p0 r1"><span class="smcap">Burton</span>: “Anatomy of Melancholy.”</p></blockquote>
-
-
-<p>Charms, enchantments, amulets, incantations, talismans, phylacteries,
-and all the armoury of witchcraft and magic have been intimately mixed
-up with pharmacy and medicine in all countries and in all ages. The
-degradation of the Greek term pharmakeia from its original meaning of
-the art of preparing medicine to sorcery and poisoning is evidence
-of the prevalence of debasing superstitions in the practice of
-medicine among the cultivated Greeks. Hermes the Egyptian, Zoroaster
-the Persian, and Solomon the Hebrew were famous among the early
-practitioners and teachers of magic. These names served to conjure
-with. Those who bore them were probably wise men above the average<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-who were above such tricks as were attributed to them. But it suited
-the purpose or the business of those who made their living out of the
-superstitions of the people to pretend to trace their practices to
-universally revered heroes of a dim past.</p>
-
-<p>Not that the whole of the magical rites associated with the art of
-healing were based on conscious fraud. The beliefs of savage or
-untutored races in demons which cause diseases is natural, it may
-almost be said reasonable. What more natural when they see one of their
-tribe seized with an epileptic fit than to assume the presence of an
-invisible foe? Or if a contagious plague or small-pox or fever attacks
-their village, is it not an inevitable conclusion that angry spirits
-have attacked the tribe, perhaps for some unknown offence? From such a
-basis the idea of sacrifice to the avenging fiend follows obviously.
-In some parts of China if a person accidentally kicks a stone and soon
-afterwards falls ill the relatives go to that stone and offer fruit,
-wine, or other treasures, and it may be that the patient recovers. In
-that case the efficacy of the treatment is demonstrated, and only those
-who do not desire to believe will question it; if the patient should
-die the proof is not less conclusive of the demon’s malignity.</p>
-
-<p>In some primitive peoples, among the New Zealand natives, for example,
-it is believed that a separate demon exists for each distinct disease;
-one for ague, one for epilepsy, one for toothache, and so forth. This
-too, seems reasonable. Each of those demons has something which will
-please or frighten him. So amulets, talismans, charms come into use.
-The North American Indians, however, generally attribute all disease to
-one evil spirit only. Consequently, their treatment of all complaints
-is the same.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Egyptian, Jewish, and Arabic Magic.</h3>
-
-<p>The Egyptians, according to Celsus, believed that there were thirty-six
-demons or divinities in the air, to each of whom was attributed a
-separate part or organ of the human body. In the event of disease
-affecting one of these parts the priest-physician invoked the demon,
-calling him by his name, and requiring him in a special form of words
-to cure the afflicted part.</p>
-
-<p>Solomon was credited among many Eastern people with having discovered
-many of the secrets of controlling diseases by magical processes.
-According to Josephus he composed and bequeathed to posterity a book of
-these magical secrets. Hezekiah is said to have suppressed this work
-because it was leading the people to pray to other powers than Jehovah.
-But some of the secrets of Solomon were handed down in certain families
-by tradition. Josephus relates that a certain Jew named Eleazor drew
-a demon from the nose of a possessed person in the presence of the
-Emperor Vespasian and a number of Roman officers, by the aid of a magic
-ring and a form of invocation. In order to prove that the demon thus
-expelled had a real separate existence, he ordered it to upset a vessel
-of water which stood on the floor. This was done. Books professing to
-give Solomon’s secrets were not uncommon among Christians as well as
-Jews. Goethe alluded to such a treatise in “Faust” in the line</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Für solche halbe Höllenbrut, Ist Salomoni’s Schlüssel gut.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Throughout their history the Jewish people have studied and practised
-magic as a means of healing. According to the Book of Enoch the
-daughters of men were instructed in “incantations, exorcisms, and the<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
-cutting of roots” by the sons of God who came to earth and associated
-with them. The Greeks and Romans always held Jewish sorcery in the
-highest esteem, and the Arabs accepted their teaching with implicit
-confidence. The Talmud is full of magical formulas, and the Kaballah, a
-mystic theosophy which combined Israelitish traditions with Alexandrian
-philosophy, and began to be known about the tenth century, was
-unquestionably the foundation of the sophistry of Paracelsus and his
-followers.</p>
-
-<p>In the Middle Ages, and in some communities until quite recent times,
-belief in the occult powers of Jews, which they had themselves
-inculcated, was firm and universal, and became the reason, or at
-least the excuse, for much of the persecution they had to suffer. For
-the punishment of sorcery and witchcraft was not based on a belief
-that fraud had been practised, but resulted from a conviction of the
-terrible truth of the claims which had been put forward.</p>
-
-<p>The Jews of Western Europe have lost or abandoned many of the
-traditional practices which have been associated with their popular
-medicines from time immemorial. But in the East, especially in Turkey
-and Syria, quaint prayers and antiquated materia medica are still
-associated as they were in the days of the Babylonian captivity. Dogs’
-livers, earthworms, hares’ feet, live ants, human bones, doves’ dung,
-wolves’ entrails, and powdered mummy still rank high as remedies, while
-for patients who can afford it such precious products as dew from
-Mount Carmel are prescribed. Invocations, prayers, and superstitious
-practices form the stock in trade of the “Gabbetes,” generally elderly
-persons who attend on the sick. They have a multitude of infallible
-cures in their repertoires.<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span> Powdered, freshly roasted earthworms in
-wine, or live grasshoppers in water, are given by them for biliousness.
-For bronchial complaints they write some Hebrew letters on a new plate,
-wash it off with wine, add three grains of a citron which has been
-used at the Tabernacle festival, and give this as a draught. Dogs’
-excrements made up with honey form a poultice for sore eyes, mummy or
-human bones ground up with honey is a precious tonic, and wolves’ liver
-is a cure for fits. But the administration of these remedies must be
-accompanied by the necessary invocation, generally to the names of
-patriarchs, angels, or prophets, but often mere gibberish, such as
-“Adar, gar, vedar, gar,” which is the formula for use with a toothache
-remedy.</p>
-
-<p>The phylacteries still worn by modern Jews at certain parts of
-their services, now perhaps by most of them only in accordance
-with inveterate custom, have been in all ages esteemed by them as
-protecting them against evil and demoniac influences. They are leathern
-receptacles, which they bind on their left arms and on their foreheads
-in literal obedience to the Mosaic instructions in the passages
-transcribed, and contained in the cases, from Exodus c. 13, v. 1&ndash;10,
-and c. 13, v. 11&ndash;16, Deuteronomy c. 6, v. 4&ndash;9, and c. 9, v. 13&ndash;21. To
-a modern reader these passages appear to protest against superstitions
-and heathenish beliefs and practices, but the rabbis and scribes
-taught that these and the mesuza, the similar passages affixed to
-the doorposts, would avert physical and spiritual dangers, and they
-invented minute instructions for the preparation of the inscriptions.
-A scribe, for example, who had commenced to write one of the passages,
-was not to allow himself to be interrupted by any human distraction,
-not even if the king asked him a question.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span></p>
-
-<p>All the eastern nations trusted largely to amulets of various kinds for
-the prevention and treatment of disease. Galen quotes from Nechepsus,
-an Egyptian king, who lived about 630 <span class="sm">B.C.</span>, who wrote that a
-green jasper cut in the form of a dragon surrounded by rays, applied
-externally would cure indigestion and strengthen the stomach. Among
-the books attributed to Hermes was one entitled “The Thirty-six Herbs
-Sacred to Horoscopes.” Of this book Galen says it is only a waste of
-time to read it. The title, however, as Leclerc has pointed out, rather
-curiously confirms the statement attributed to Celsus which is found in
-Origen’s treatise, “Contra Celsum,” to which allusion has already been
-made.</p>
-
-<p>Amulets are still in general use in the East. Bertherand in “Medicine
-of the Arabs” says the uneducated Arab of to-day when he has anything
-the matter with him goes to his priest and pays him a fee for which
-the priest gives him a little paper about two inches square on which
-certain phrases are written. This is put up in a leathern case,
-and worn as near the affected part as is possible. The richer Arab
-women wear silver cases with texts from the Koran in them. But it is
-essential that the paper must have been written on a Friday, a little
-before sunset, and with ink in which myrrh and saffron have been
-dissolved.</p>
-
-<p>In the Third Report of the Wellcome Research Laboratories at the
-Gordon Memorial College, Khartoum (London: Baillière, Tindall, &amp;
-Cox, 1908), Dr. R. G. Anderson writes an interesting chapter on the
-medical superstitions of the people of Kordofan, and gives a number
-of illustrations of amulets and written charms actually in use by the
-Arabs of that country. “To the native,” says Dr. Anderson, “no process
-is too absurd<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span> for belief, and often, within his limits, no price too
-high to accomplish a cure.” Most of them wear talismans of some kind.
-Some of them spend a great part of their scanty earnings on charms to
-cure some chronic disease, stone in the bladder, for example. The son
-of the late Mahdi presented to Dr. Anderson a charm which his father
-wore round the arm above the elbow, designed against evil spirits and
-the evil eye. It consisted of a square case containing a written charm,
-and a bag filled with a preparation of roots. The charms worn by the
-natives generally consist of quotations from the Koran, often repeated
-many times and with signs of the great prophets interspersed. The
-principal of these signs are the following:&mdash;</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p163a">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p163a.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><i>Solomon.</i></p>
- <p class="p0 center p-left"><i>Enoch.</i></p>
- <p class="p0 center p-left"><i>David.</i></p>
- <p class="p0 center p-left"><i>Lot.</i></p>
- <p class="p0 center p-left"><i>Seth.</i></p>
- </div>
-
- <div class="figcenter" id="i_p163b">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p163b.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">“Lohn” (or Writing Board).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The annexed illustration has been kindly lent by Mr. Wellcome (on
-behalf of the Gordon Memorial College) from the Report mentioned above.
-It represents a “Lohn,” or writing board on which Koranic phrases or
-mystic inscriptions have been written by Fikis (holy men). When the
-writing is dry it is washed off and the fluid is taken internally or
-applied externally.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Abracadabra Mystery.</h3>
-
-<p>Abracadabra was the most famous of the ancient charms or talismans
-employed in medicine. Its mystic meaning has been the subject of much
-ingenious investigation, but even its derivation has not been agreed
-upon. The first mention of the term is found in the poem “De Medicina
-Praecepta Saluberrima,” by Quintus Serenus Samonicus. Samonicus was
-a noted physician in Rome in the second and third centuries. He was
-a favourite with the Emperor Severus, and accompanied him in his
-expedition to Britain <span class="smcap">A.D.</span> 208. Severus died at York in
-<span class="smcap">A.D.</span> 211, and in the following year his son Caracalla had his
-brother Geta, and 20,000 other people supposed to be favourable to
-Geta’s claims, assassinated. Among the victims was Serenus Samonicus.
-The poem, which is the only existing work of Serenus, consists of 1,115
-hexameter lines which illustrate the medical practice and superstitions
-of the period when it was written. The lines in which the word
-“Abracadabra,” and the way to employ it are introduced are these:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Inscribis chartae, quod dicitur Abracadabra,</div>
- <div>Saepius: et subter repetas, sed detrahe summae,</div>
- <div>Et magis atque magis desint elementa figuris</div>
- <div>Singula, quae semper rapies et coetera figes,</div>
- <div>Donec in angustam redigatur litera conum.</div>
- <div>His lino nexis collum redimire memento.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In a paper on Serenus Samonicus by Dr. Barnes of Carlisle, contributed
-to the <i>St. Louis Medical Review</i>, the following translation of the
-above passage is given. A semitertian fever of a particular character
-is the disease under discussion.</p>
-
-<p>“Write several times on a piece of paper the word 'Abracadabra,’ and
-repeat the word in the lines<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span> below, but take away letters from the
-complete word and let the letters fall away one at a time in each
-succeeding line. Take these away ever, but keep the rest until the
-writing is reduced to a narrow cone. Remember to tie these papers with
-flax and bind them round the neck.”</p>
-
-<p>The charm was written in several ways all in conformity with the
-instructions. Dr. Barnes gives these specimens:</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p165" >
- <img
- class="p0"
- src="images/i_p165.jpg"
- alt="" />
- </div>
-
-<p>After wearing the charm for nine days it had to be thrown over the
-shoulder into a stream running eastwards. In cases which resisted this
-talisman Serenus recommended the application of lion’s fat, or yellow
-coral with green emeralds tied to the skin of a cat and worn round the
-neck.</p>
-
-<p>Serenus Samonicus is believed to have been a disciple of a notorious
-Christian heretic named Basilides, who lived in the early part of the
-second century, and was himself the founder of a sect branching out
-of the gnostics. Basilides had added to their beliefs some fanciful
-notions based on the teachings of Pythagoras and Apollonius of Tyre,
-especially in regard to names and numbers. To him is attributed the
-invention of the mystic word “abraxas,” which in Greek numeration
-represents the total 365, thus:&mdash;a&mdash;1, b&mdash;2, r&mdash;100,<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span> a&mdash;1,
-x&mdash;60, a&mdash;1, s&mdash;200. This word is supposed to have been a numeric
-representation of the Persian sungod, or if it was invented by
-Basilides, more likely indicated the 365 emanations of the infinite
-Deity. It has been generally supposed that abracadabra was derived from
-abraxas.</p>
-
-<p>There are, however, other interpretations. Littré associates it
-with the Hebrew words, Ab, Ruach, Dabar; Father, Holy Ghost, Word.
-Dr. King, an authority on the curious gnostic gems well-known to
-antiquarians, regards this explanation as purely fanciful and suggests
-that Abracadabra is a modification of the term Ablathanabla, a word
-frequently met with on the gems alluded to, and meaning Our Father,
-Thou art Our Father. Others hold that Ablathanabla is a corruption of
-Abracadabra. An ingenious correspondent of <i>Notes and Queries</i> thinks
-that a more likely Hebrew origin of the term than the one favoured by
-Littré would be Abrai seda brai, which would signify Out, bad spirit,
-out. It is agreed that the word should be pronounced Abrasadabra.
-Another likely origin, suggested by Colonel C. R. Conder in “The Rise
-of Man” (1908), p. 314, is Abrak-ha-dabra, a Hebrew phrase meaning
-“I bless the deed.” The triangular form of the charm was no doubt
-significant of the Trinity in Unity.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Greek and Roman Magic.</h3>
-
-<p>Pythagoras taught that holding dill in the left hand would prevent
-epilepsy. Serapion of Alexandria (<span class="sm">B.C.</span> 278) prescribed for
-epilepsy the warty excrescences on the forelegs of animals, camel’s
-brain and gall, rennet of seal, dung of crocodile, blood of turtle,
-and other animal<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span> products. Pliny alludes to a tradition, that a root
-of autumnal nettle would cure a tertian fever, provided that when
-it is dug the patient’s name and his parent’s names are pronounced
-aloud; that the longest tooth of a black dog worn as an amulet would
-cure quartan fever; that the snout and tips of the ears of a mouse,
-the animal itself to run free, wrapped in a rose coloured patch, also
-worn as an amulet, would similarly cure the same disease; the right
-eye of a living lizard wrapped in a piece of goat’s skin; and a herb
-picked from the head of a statue and tied up with red thread, are other
-specimens of the amulets popular in his time. But Pliny appears to
-doubt if all these treatments can be trusted. He mentions one, that is
-that the heart of a hen placed on a woman’s left breast while she is
-asleep will make her tell all her secrets, and this he characterizes as
-a portentous lie. Mr. Cockayne quoting this, remarks dryly, “Perhaps
-he had tried it.” Alexander of Tralles recommends a number of amulets,
-some of which he mentions he has proved. Thus for colic he names the
-dung of a wolf with some bits of bone in it in a closed tube worn on
-the right arm or thigh; an octagonal iron ring on which are engraved
-the words “Flee, flee, ho, ho, Bile, the lark was searching” good
-for bilious disorders; for gout, gather henbane when the moon is in
-Aquarius or Pisces before sunset with the thumb and third finger of the
-left hand, saying at the time an invocation inviting the holy herb to
-come to the house of blank and cure M. or N.; with a lot more.</p>
-
-<p>The Greeks named the Furies Eumenides, good people, evidently with the
-idea of propitiating them. For a similar reason fairies were known as
-good folk by our ancestors.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">English Folk-Lore Superstitions.</h3>
-
-<p>It would be as tedious as it would be useless to relate at any length
-the multitude of silly superstitions which make up the medicinal
-folk-lore of this and other countries. Methods of curing warts,
-toothache, ague, worms, and other common complaints are familiar to
-everyone. The idea that toothache is caused by tiny worms which can be
-expelled by henbane, is very ancient and still exists. A process from
-one of the Anglo-Saxon Leechdoms converted into modern English by the
-Rev. Oswald Cockayne may be quoted as a sample:&mdash;</p>
-
-<p>“For tooth worms take acorn meal and henbane seed and wax, of all
-equally much, mingle them together, work into a wax candle and burn it,
-let it reek into the mouth, put a black cloth under, and the worms will
-fall on it.”</p>
-
-<p>Marcellus, a late Latin medical author whose work was translated
-into Saxon, gave a simpler remedy. It was to say “Argidam, Margidum,
-Sturdigum,” thrice, then spit into a frog’s mouth and set him free,
-requesting him at the same time to carry off the toothache.</p>
-
-<p>Another popular cure for toothache in early England was to wear a
-piece of parchment on which the following charm was written:&mdash;“As St.
-Peter sat at the gate of Jerusalem our Blessed Lord and Saviour, Jesus
-Christ, passed by and said, What aileth thee? He said Lord, my teeth
-ache. He said, Arise and follow me and thy teeth shall never ache any
-more.”</p>
-
-<p>Sir Kenelm Digby’s method was less tempting. He directed that the
-patient should scratch his gum with an iron nail until he made it
-bleed, and should then drive the nail with the blood upon it into a
-wooden<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span> beam. He will never have toothache again, says this sage.</p>
-
-<p>For warts the cures are innumerable. They are all more or less like
-this: Steal a piece of meat from a butcher’s stall or basket, bury it
-secretly at a gateway where four lanes meet. As the meat decays the
-warts will die away. An apple cut into slices and rubbed on the warts
-and buried is equally efficacious. So is a snail which after being
-rubbed on the warts is impaled on a thorn and left to die.</p>
-
-<p>A room hung with red cloth was esteemed in many countries to be
-effective against certain diseases, small-pox especially. John of
-Gaddesden relates how he cured Edward II’s son by this device. The
-prejudice in favour of red flannel which still exists, for tying a
-piece of it round sore throats is probably a remnant of the fancy that
-red was specially obnoxious to evil spirits. The Romans hung red coral
-round the necks of their infants to protect them from the evil eye.
-This practice, too, has come down to our day.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p169" >
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p169.jpg"
- alt="" />
- </div>
-
-<p>Among other charms and incantations quoted by Mr. Cockayne in his
-account of Saxon Leechdoms we find that for a baby’s recovery “some
-would creep through a hole in the ground and stop it up behind them
-with thorns,” “if cattle have a disease of the lungs, burn (something
-undeciphered) on midsummer’s day; add holy water, and pour it into
-their mouths on midsummer’s morrow; and sing over them: Ps. 51, Ps. 17,
-and the Athanasian Creed.” “If anything has been stolen from you write
-a copy of the annexed diagram and put it into thy<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span> left shoe under the
-heel. Then thou shalt soon hear of it.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Transferring Diseases.</h3>
-
-<p>It was widely believed that disease could be transferred by means
-of certain silly formalities. This was a very ancient notion. Pliny
-explains how pains in the stomach could be transferred to a duck or a
-puppy. A prescription of about two hundred years ago for the cure of
-convulsions was to take parings of the sick man’s nails, some hair from
-his eyebrows, and a halfpenny, and wrap them all in a clout which had
-been round his head. This package must be laid in a gateway where four
-lanes meet, and the first person who opened it would take the sickness
-and relieve the patient of it. A certain John Dougall was prosecuted
-in Edinburgh in 1695 for prescribing this treatment. A more gruesome
-but less unjust proceeding was to transfer the disease to the dead.
-An example is the treatment of boils quoted from Mr. W. G. Black’s
-“Folk Medicine.” The boil was to be poulticed three days and nights,
-after which the poultices and cloths employed were to be placed in the
-coffin with a dead person and buried with the corpse. In Lancashire
-warts could be transferred by rubbing each with a cinder which must be
-wrapped in paper and laid where four roads meet. As before, the person
-who opens this parcel will take the warts from the present owner. In
-Devonshire a child could be cured of whooping cough by putting one
-of its hairs between slices of bread and butter and giving these to
-a dog. If the dog coughed, as was probable, the whooping cough was
-transferred.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Witches’ Powers.</h3>
-
-<p>The powers of witches were extensive but at the same time curiously
-restricted. When Agnes Simpson was tried in Scotland in 1590 she
-confessed that to compass the death of James VI she had hung up a black
-toad for nine days and caught the juice which dropped from it. If she
-could have obtained a piece of linen which the king had worn she could
-have killed him by applying to it some of this venom, which would have
-caused him such pain as if he had lain on sharp thorns or needles.</p>
-
-<p>Another means they had of inflicting torture was to make an effigy in
-wax or clay of their victim and then to stick pins into it or beat it.
-This would cause the person represented the pain which it was desired
-to inflict.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Universal Tendency.</h3>
-
-<p>It would merely try the patience of the reader to enumerate even a
-tithe of the absurd things which have been and are being used by
-people, civilised and savage, as charms, talismans, and amulets. The
-teraphim which Rachel stole from her father Laban, the magic knots of
-the Chaldeans, the gold and stone ornaments of the Egyptians, which
-they not only wore themselves but often attached to their mummies&mdash;a
-multitude of these going back as far as the flint amulets of the
-predynastic period, are to be seen in the British Museum&mdash;the precious
-stones whose virtues were discovered by Orpheus, the infinite variety
-of gold and silver ornaments adopted by the Romans with superstitious
-notions, the fish, ichthys, being the initials of the Greek words for
-Jesus Christ, the Lord, our Saviour, engraved<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span> on stones and worn by
-the early Christians, the Gnostic gems, the coral necklaces, the bezoar
-stones, the toad ashes, the strands of the ropes used for hanging
-criminals, the magnets of the middle ages and of modern times, and
-a thousand other things, credited with magical curative properties,
-might be cited. Besides these there are myriads of forms of words
-written or spoken, some pious, some gibberish, which have been used and
-recommended both with and without drugs.</p>
-
-<p>Schelenz in “Geschichte der Pharmacie” (1904) quotes from Jakob Mærlant
-of Bruges, “the Father of Flemish science” (born about 1235) the
-recommendation of an “Amulettring” on the stone of which the figure of
-Mercury was engraved, and which would make the wearer healthy, “die
-mæct sinen traghere ghesont.” (See Cramp Rings, p. 305.)</p>
-
-<p>How widespread has been the belief in the power of amulets and charms
-may be gathered from a few instances of such superstitions among
-famous persons. Lord Bacon was convinced that warts could be cured by
-rubbing lard on them and transferring the lard to a post. The warts
-would die when the lard dried. Robert Boyle attributed the cure of a
-hæmorrhage to wearing some moss from a dead man’s skull. The father of
-Sir Christopher Wren relates that Lord Burghley, the Lord Treasurer of
-England in Queen Elizabeth’s reign, kept off the gout by always wearing
-a blue ribbon studded with a particular kind of snail shells round his
-leg. Whenever he left it off the pain returned violently. Burton in
-the “Anatomy of Melancholy” (1621) says St. John’s Wort gathered on a
-Friday in the horn of Jupiter, when it comes to his effectual operation
-(that is about full moon in July), hung about<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span> the neck will mightily
-help melancholy and drive away fantastical spirits.</p>
-
-<p>Pepys writing on May 28, 1667, says, “My wife went down with Jane and
-W. Hewer to Woolwich in order to get a little ayre, and to lie there
-to-night and so to gather May Dew to-morrow morning, which Mrs. Turner
-hath taught her is the only thing to wash her face with; and I am
-content with it.” But Mrs. Turner ought to have explained to Mrs. Pepys
-that to preserve beauty it was necessary to collect the May Dew on the
-first of the month.</p>
-
-<p>Catherine de Medici wore a piece of an infant’s skin as a charm, and
-Lord Bryon presented an amulet of this nature to Prince Metternich.
-Pascal died with some undecipherable inscription sewn into his clothes.
-Charles V always wore a sachet of dried silkworms to protect him from
-vertigo. The Emperor Augustus wore a piece of the skin of a sea calf
-to keep the lightning from injuring him, and the Emperor Tiberius wore
-laurel round his neck for the same reason when a thunderstorm seemed
-to be approaching. Thyreus reports that in 1568 the Prince of Orange
-condemned a Spaniard to be shot, but that the soldiers could not hit
-him. They undressed him and found he was wearing an amulet bearing
-certain mysterious figures. They took this from him, and then killed
-him without further difficulty. The famous German physician, Frederick
-Hoffman, tells seriously of a gouty subject he knew who could tell when
-an attack was approaching by a stone in a ring which he wore changing
-colour.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>X<br />
-
-<span class="subhed">DOGMAS AND DELUSIONS.</span></h2>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>See skulking Truth to her old cavern fled,</div>
- <div>Mountains of casuistry heap’d o’er her head;</div>
- <div>Philosophy that lean’d on Heav’n before</div>
- <div>Shrinks to her Second Cause and is no more.</div>
- <div>Physic of Metaphysic begs defence,</div>
- <div>And Metaphysic calls for aid on Sense.</div>
- <div>See Mystery to Mathematics fly;</div>
- <div>In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.</div>
- <div class="i6"><span class="smcap">Pope</span>&mdash;“The Dunciad” (641&ndash;648).</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-<h3 class="smcap">Elements and Phlogiston.</h3>
-
-<p>The ancient idea that earth, air, fire, and water were the elements of
-Nature was held by chemists in the 18th century. Empedocles appears to
-have been the author of this theory, which was adopted by Aristotle.
-Some speculative philosophers, however, taught that all of these were
-derived from one original first principle; some held that this was
-water, some earth, some fire, and others air. Paracelsus, who does not
-seem to have objected to this idea, contributed another fantastic one
-to accompany it. According to him everything was composed of sulphur,
-salt, and mercury; but he did not mean by these the material sulphur,
-salt, and mercury as we know them, but some sort of refined essence of<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-these. These three essentials came to be tabulated thus:&mdash;</p>
-
-<table summary="essentials" class="smaller">
- <tr>
- <td class="cht2">Salt.</td>
- <td class="cht2">Sulphur.</td>
- <td class="cht2">Mercury.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Unpleasant and bitter.</td>
- <td class="cht1">Sweet.</td>
- <td class="cht1">Acid.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Body.</td>
- <td class="cht1">Soul.</td>
- <td class="cht1">Spirit.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Matter.</td>
- <td class="cht1">Form.</td>
- <td class="cht1">Idea.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Patient.</td>
- <td class="cht1">Agent.</td>
- <td class="cht1">Informant or movent.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Art.</td>
- <td class="cht1">Nature.</td>
- <td class="cht1">Intelligence.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Sense.</td>
- <td class="cht1">Judgment.</td>
- <td class="cht1">Intellect.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht1">Material.</td>
- <td class="cht1">Spiritual.</td>
- <td class="cht1">Glorious.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>This is taken from Beguin, who explains that the mercury, sulphur,
-and salt of this classification are not those “mixt and concrete
-bodies such as are vulgarly sold by merchants. Mercury, which combines
-the elements of air and water, Sulphur represents Fire, and Salt,
-Earth.” “But the said principles, to speak properly, are neither
-bodies; because they are plainly spiritual, by reason of the influx
-of celestial seeds, with which they are impregnated: nor spirits,
-because corporeal, but they participate of either nature; and have been
-insignized by Phylosophers with various names, or at the least unto
-them they have alluded these.”</p>
-
-<p>Instances of the combination of these principles are given. If you burn
-green woods, you first have a wateriness, mercury; then there goes
-forth an oleaginous substance easily inflammable, sulphur; lastly, a
-dry and terrestrial substance remains, salt. Milk contains a sulphurous
-buttery substance; mercurial, whey; saline, cheese. Eggs: white,
-mercury, yolk, sulphur, shell, salt. Antimony regulus, mercury, red
-sulphur conceiving flame; a salt which is vomitive.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p176">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p176.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">George Ernest Stahl.</p>
-<blockquote>
-
-<p>Born at Anspach, 1660; died at Berlin, 1734. Stahl was
-the originator of the “phlogiston theory” which generally
-prevailed in chemistry until Lavoisier disproved it in the
-last quarter of the 18th century.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">Nowhere do you get these principles pure. Mercury (the metal) contains
-both sulphur and salt; so with the others.</p>
-
-<p>Becker, the predecessor of Stahl, was not quite<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span> satisfied with the
-orthodox opinion, and improved upon it by limiting the elements
-to water and earth; but he recognised three earths, vitrifiable,
-inflammable, and mercurial. The last yielded the metals. Stahl was
-inclined to go back to the four elements again, but he had his doubts
-about their really elementary character. He, however, concentrated his
-attention on fire, out of which he evolved his well-known phlogiston
-theory. This substance, if it was a substance, was conceived as
-floating about all through the atmosphere, but only<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span> revealing itself
-by its effects when it came into contact with material bodies. There
-was some doubt whether it possessed the attribute of weight at all;
-but its properties were supposed to be quiescent when it became united
-with a substance which thereby became phlogisticated. It needed to
-be excited in some special way before it could be brought again into
-activity. When combined it was in a passive condition.</p>
-
-<p>The amusing features of the phlogiston theory only developed when
-it came to be realised that when the phlogiston was driven out of a
-body, as in the case of the calcination of a metal, the calx remaining
-was heavier than the metal with the phlogiston had been. The first
-explanation of this phenomenon was that phlogiston not only possessed
-no heaviness, but was actually endowed with a faculty of lightness.
-This hypothesis was, however, a little too far-fetched for even the
-seventeenth century. Boerhaave thereupon discovered that as the
-phlogiston escaped it attacked the vessel in which the metal was
-calcined, and combined some of that with the metal. This notion would
-not stand experiment, but Baume’s explanation of what happened was
-singularly ingenious. He insisted that phlogiston was appreciably
-ponderable. But, he said, when it is absorbed into a metal or other
-substance it does not combine with that substance, but is constantly in
-motion in the interstices of the molecules. So that as a bird in a cage
-does not add to the weight of the cage so long as it is flying about,
-no more does phlogiston add to the weight of the metal in which it is
-similarly flying about. But when the calcination takes place the dead
-phlogiston, as it may be called, does actually combine with the metal,
-and thus the increase of weight is accounted for.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Humours and Degrees.</h3>
-
-<p>The doctrine of the “humours,” or humoral pathology, as it is generally
-termed, is usually traced to Hippocrates. It is set forth in his book
-on the Nature of Man, which Galen regarded as a genuine treatise of the
-Physician of Cos, but which other critics have supposed to have been
-written by one or more of his disciples or successors. At any rate, it
-is believed to represent his views. Plato elaborated the theory, and
-Galen gave it dogmatic form.</p>
-
-<p>The human body was composed not exactly of the four elements, earth,
-air, fire, and water, but of the essences of these elements. The fluid
-parts, the blood, the phlegm, the bile, and the black bile, were the
-four humours. There were also three kinds of spirits, natural, vital,
-and animal, which put the humours in motion.</p>
-
-<p>The blood was the humour which nourished the various parts of the
-body, and was the source of animal heat. The bile kept the passages of
-the body open, and served to promote the digestion of the food. The
-phlegm kept the nerves, the muscles, the cartilages, the tongue, and
-other organs supple, thus facilitating their movements. The black bile
-(the melancholy, Hippocrates termed it) was a link between the other
-humours and sustained them. The proportion of these humours occasioned
-the temperaments, and it is hardly necessary to remark that this
-fancy still prevails in our language; the sanguine, the bilious, the
-phlegmatic, and the atrabilious or melancholy natures being familiar
-descriptions to this day.</p>
-
-<p>The humours had different characters. The blood was naturally hot and
-humid, the phlegm cold and<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span> humid, the bile hot and dry, and the black
-bile cold and dry. Alterations of the humours would cause diseased
-conditions; distempers was the appropriate term. There might be a too
-abundant provision of one or more of the humours. A plethora of blood
-would cause drowsiness, difficulty of breathing, fatty degeneration.
-A plethora of either of the other humours would have the effect of
-causing corruption of the blood; plethora of bile, for example,
-would result in a jaundiced condition, bad breath, a bitter taste in
-the mouth, and other familiar symptoms. Hæmorrhoids, leprosy, and
-cancer might result from a plethora of the melancholic humour; colds,
-catarrhs, rheumatisms were occasioned by a superabundance of the phlegm.</p>
-
-<p>It must not be supposed that Galen or any other authority pretended
-that the humours were the sole causes of disease. Ancient pathology
-was a most complicated structure which cannot be even outlined here.
-The theory of the humours is only indicated in order to show how these
-explained the action of drugs. To these were attributed hot, humid,
-cold, and dry qualities to a larger or less extent. Galen classifies
-them in four degrees&mdash;that is to say, a drug might be hot, humid, cold,
-or dry in the first, second, third, or fourth degree. Consequently the
-physician had to estimate first which humour was predominant, and in
-what degree, and then he had to select the drug which would counteract
-the disproportionate heat, cold, humidity, or dryness. Of course he
-had his manuals to guide him. Thus Culpepper tells us that horehound,
-for example, is “hot in the second degree, and dry in the third”; herb
-Trinity, or pansies, on the other hand, “are cold and moist, both herbs
-and flowers”; and so forth. Medicines which applied to the skin would
-raise a blister, mustard, for example,<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span> are hot in the fourth degree;
-those which provoke sweat abundantly, and thus “cut tough and compacted
-humours” (Culpepper) are hot in the third degree. Opium was cold in the
-fourth degree, and therefore should only be given alone to mitigate
-violent pain. In ordinary cases it is wise to moderate the coldness of
-the opium by combining something of the first degree of cold or heat
-with it.</p>
-
-<p>An amusing illustration of the reverence which this doctrine of the
-temperatures inspired is furnished by Sprengel in the second volume
-of his History of Medicine. Dealing with the Arab period, he tells us
-that Jacob-Ebn-Izhak-Alkhendi, one of the most celebrated authors of
-his nation, who lived in the ninth century, and cultivated mathematics,
-philosophy, and astrology as well as medicine, wrote a book on the
-subject before us, extending Galen’s theory to compound medicines,
-explaining their action in accordance with the principles of harmony
-in music. The degrees he explains progress in geometric ratio, so
-that the fourth degree counts as 16 compared with unity. He sets out
-his proposition thus: <i>x</i> = <i>b</i><sup><i>n</i>&#8209;1</sup><i>a</i>; <i>a</i> being the first, <i>b</i>
-the last, <i>x</i> the exponent, and <i>n</i> the number of the terms. Sprengel
-has pity on those of us who are not familiar with mathematical
-manipulations, and gives an example to make the formula clear.</p>
-
-
-<table summary="formula" class="smaller">
- <tr>
- <td class="cht3">Medicament.</td>
- <td class="ctr">Weight.</td>
- <td class="ctr">Hot.</td>
- <td class="ctr">Cold.</td>
- <td class="ctr">Humid.</td>
- <td class="ctr">Dry.</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Cardamoms</td>
- <td class="cht1">ʒi</td>
- <td class="cht1">1</td>
- <td class="cht1">½</td>
- <td class="cht1">½</td>
- <td class="cht1">1</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Sugar</td>
- <td class="cht1">ʒii</td>
- <td class="cht1">2</td>
- <td class="cht1">1</td>
- <td class="cht1">1</td>
- <td class="cht1">2</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Indigo</td>
- <td class="cht1">ʒi</td>
- <td class="cht1">½</td>
- <td class="cht1">1</td>
- <td class="cht1">½</td>
- <td class="cht1">1</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht">Myrobalans</td>
- <td class="cht1 u">ʒii</td>
- <td class="cht1 u">1</td>
- <td class="cht1 u">2</td>
- <td class="cht1 u">1</td>
- <td class="cht1 u">2</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td class="cht"></td>
- <td class="cht1">ʒvi</td>
- <td class="cht1">4½</td>
- <td class="cht1">4½</td>
- <td class="cht1">3</td>
- <td class="cht1">6</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>This preparation therefore forms a mixture exactly balanced in hot
-and cold properties, but twice as dry as<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span> it is humid; the mixture is
-therefore dry in the first degree. If the total had shown twelve of
-the dry to three of the humid qualities, it would have been dry in
-the second degree. When it is remembered that in addition to these
-calculations the physician had to realise that drugs adapted for one
-part of the body might be of no use for another, it will be perceived
-that the art of prescribing was a serious business under the sway of
-the old dogmas.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Rosicrucians.</h3>
-
-<p>It has never been pretended, so far as I am aware, that the Rosicrucian
-mystics of the middle ages did anything for the advancement of
-pharmacy. They are only mentioned here because they claimed the power
-of curing disease, and also because it happens that the fiction
-which created the legends concerning them was almost contemporaneous
-with the not unsimilar one (if the latter be a fiction) which made a
-historical figure of Basil Valentine. Between 1614 and 1616 three works
-were published professing to reveal the history of the brethren of
-the Rosy Cross. The first was known as Fama Fraternitatis, the second
-was the Confessio Fraternitatis, and the third and most important was
-the “Chymical Marriage of Christian Rosencreutz.” The treatises are
-written in a mystic jargon, and have been interpreted as alchemical
-or religious parables, though vast numbers of learned men adopted
-the records as statements of facts. It was asserted that Christian
-Rosencreutz, a German, born in 1378, had travelled in the East, and
-from the wise men of Arabia and other countries had learnt the secrets
-of their knowledge, religious, necromantic, and alchemical. On his
-return<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span> to Germany he and seven other persons formed this fraternity,
-which was to be kept secret for a hundred years. The brethren, it
-is suggested, communicated to each other their discoveries and the
-knowledge which had been transmitted to them to communicate with
-each other. They were to treat the sick poor free, were to wear no
-distinctive dress, but they used the letters C.R. They knew how to
-make gold, but this was not of much value to them, for they did not
-seek wealth. They were to meet once a year, and each one appointed his
-own successor, but there were to be no tombstones or other memorials.
-Christian Rosencreutz himself is reported to have died at the age of
-106, and long afterwards his skeleton was found in a house, a wall
-having been built over him. Their chief business being to heal the
-sick poor, they must have known much about medicine, but the books do
-not reveal anything of any use. They acquired their knowledge, not by
-study, but by the direct illumination of God. The theories&mdash;such as
-they were&mdash;were Paracelsian, and the fraternity, though mystic, was
-Protestant.</p>
-
-<p>The most curious feature of the story is that the almost obviously
-fictitious character of the documents which announced it should have
-been so widely believed. Very soon after their publication German
-students were fiercely disputing concerning the authenticity of the
-revelations, and the controversy continued for two hundred years. Much
-learned investigation into the origin of the first treatises has been
-made, and the most usual conclusion has been that they were written by
-a German theologian, Johann Valentin Andreas, of Württemberg, b. 1586,
-d. 1654. He is said to have declared before his death that he wrote the
-alleged history expressly as a work of fiction.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Doctrine of Signatures</h3>
-
-<p class="p-left">was at least intelligible. It associated itself, too, with the pious
-utterances so frequent among the mediæval teachers and practitioners
-of medicine. The theory was that the Creator in providing herbs for
-the service of man had stamped on them, at least in many instances, an
-indication of their special remedial value. The adoption of ginseng
-root by the Chinese as a remedy for impotence, and of mandrake by the
-Hebrews and Greeks in the treatment of sterility, those roots often
-resembling the male form, have been often cited as evidence of the
-antiquity of the general dogma.... But isolated instances of that
-kind are very far from proving the existence of systematic belief.
-Hippocrates states that diseases are sometimes cured by the use of
-“like” remedies; but he was not the founder of homœopathy.</p>
-
-<p>It is likely that the belief in a special indication of the virtues
-of remedies grew up slowly in the monasteries, and was originated,
-perhaps, by noticing some curious coincidences. It found wide
-acceptation in the sixteenth century, largely owing to the confident
-belief in the doctrine expressed in the writings of Paracelsus.
-Oswald Crollius and Giovanni Batista Porta, both mystical medical
-authors, taught the idea with enthusiasm. But it can hardly be said
-that it maintained its influence to any appreciable extent beyond the
-seventeenth century. Dr. Paris describes the doctrine of signatures as
-“the most absurd and preposterous hypothesis that has disgraced the
-annals of medicine”; but except that it may have led to experiments
-with a few valueless herbs, it is difficult to see sufficient reason
-for this extravagant condemnation of a poetic fancy.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span></p>
-
-<p>The signatures of some drugs were no doubt observed after their virtues
-had been discovered. Poppy, for instance, under the doctrine was
-appropriated to brain disorders, on account of its shape like a head.
-But its reputation as a brain soother was much more ancient than the
-inference.</p>
-
-<p>It is only necessary to give a few specimens of the inductive reasoning
-involved in the doctrine of signatures as revealed by the authors of
-the old herbals. The saxifrages were supposed to break up rocks; their
-medicinal value in stone in the bladder was therefore manifest. Roses
-were recommended in blood disorders, rhubarb and saffron in bilious
-complaints, turmeric in jaundice, all on account of their colour.
-Trefoil “defendeth the heart against the noisome vapour of the spleen,”
-says William Coles in his “Art of Simpling,” “not only because the
-leaf is triangular like the heart of a man, but because each leaf
-contains the perfect icon of a heart and in the proper flesh colour.”
-Aristolochia Clematitis was called birthwort, and from the shape of its
-corolla was believed to be useful in parturition. Physalis alkekengi,
-bladder wort, owed its reputation as a cleanser of the bladder and
-urinary passages to its inflated calyx. Tormentilla officinalis,
-blood root, has a red root, and would therefore cure bloody fluxes.
-Scrophularia nodosa, kernel wort, has kernels or tubers attached to its
-roots, and was consequently predestined for the treatment of scrofulous
-glands of the neck. Canterbury bells, from their long throats, were
-allocated to the cure of sore throats. Thistles, because of their
-prickles, would cure a stitch in the side. Scorpion grass, the old name
-of the forget-me-not, has a spike which was likened to the tail of a
-scorpion, and was therefore a remedy for<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span> the sting of a scorpion. [The
-name forget-me-not was applied in England, until about a century ago,
-to the Ground Pine (Ajuga Chamœpitys), for the unpoetical reason that
-it left a nauseous taste in the mouth.]</p>
-
-<p>Oswald Crollius, who describes himself as Medicus et Philosophus
-Hermeticus, in his “Tractatus de Signatures,” writes a long and very
-pious preface explaining the importance of the knowledge of signatures.
-It is the most useful part of botany, he observes, and yet not a
-tenth part of living physicians have fitted themselves to practise
-from this study to the satisfaction of their patients. His inferences
-from the plants and animals he mentions are often very far-fetched,
-but he gives his conclusions as if they had been mathematically
-demonstrated. Never once does he intimate that a signature is capable
-of two interpretations. A few illustrations not mentioned above may be
-selected from his treatise.</p>
-
-<p>Walnuts have the complete signature of the head. From the shell,
-therefore, a salt can be made of special use for wounds of the
-pericranium. The inner part of the shell will make a decoction for
-injuries to the skull; the pellicle surrounding the kernel makes a
-medicine for inflammation of the membrane of the brain; and the kernel
-itself nourishes and strengthens the brain. The down on the quince
-shows that a decoction of that fruit will prevent the hair falling out.
-So will the moss that grows on trees. The asarum has the signature of
-the ears. A conserve of its flowers will therefore help the hearing and
-the memory. Herb Paris, euphrasia, chamomile, hieracium, and many other
-herbs yield preparations for the eyes. Potentilla flowers bear the
-pupil of the eye, and may similarly be employed. The seed receptacle
-of the hen<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>bane resembles the formation of the jaw. That is why these
-seeds are good for toothache. The lemon indicates the heart, ginger the
-belly, cassia fistula the bowels, aristolochia the womb, plantago the
-nerves and veins, palma Christi and fig leaves the hands.</p>
-
-<p>The signatures sometimes simulate the diseases themselves. Lily of the
-valley has a flower hanging like a drop; it is good for apoplexy. The
-date, according to Paracelsus, cures cancer; dock seeds, red colcothar,
-and acorus palustris will cure erysipelas; red santal, geraniums,
-coral, blood stones, and tormentilla, are indicated in hæmorrhage;
-rhubarb in yellow bile; wolves’ livers in liver complaints, foxes’
-lungs in pulmonary affections, and dried worms powdered in goats’ milk
-to expel worms. The fame of vipers as a remedy was largely due to the
-theory of the renewal of their youth. Tartarus, or salt of man’s urine,
-is good against tartar and calculi.</p>
-
-<p>Colour was a very usual signature. Red hangings were strongly advocated
-in medical books for the beds of patients with small-pox. John of
-Gaddesden, physician to Edward II, says, “When I saw the son of the
-renowned King of England lying sick of the small-pox I took care that
-everything round the bed should be of a red colour, which succeeded so
-completely that the Prince was restored to perfect health without the
-vestige of a pustule.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Metals and Precious Stones.</h3>
-
-<p>It will be noticed that parts of animals are credited in the examples
-just quoted with remedial properties. This was a natural extension
-of the doctrine. Metals, too, were credited with medicinal virtues
-corresponding<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span> with their names or with the deities and planets with
-which they had been so long associated. The sun ruled the heart, gold
-was the sun’s metal, therefore gold was especially a cordial. The
-moon, silver, and the head were similarly associated. Iron was a tonic
-because Mars was strong.</p>
-
-<p>“Have a care,” says Culpepper, “you use not such medicines to one part
-of your body which are appropriated to another; for if your brain be
-overheated and you use such medicines as cool the heart or liver you
-may make mad work.”</p>
-
-<p>But it was not quite so simple a thing as it may seem to be to select
-the proper remedy, because there were conditions which made it
-necessary to follow an antipathetical treatment. For instance, Saturn
-ruling the bones caused toothache; but if Jupiter happened to be in
-the ascendant, the proper drug to employ was one in the service of
-the opposing planet. Modern astronomy has removed the heavenly bodies
-so far from us that we have ceased to regard them in the friendly way
-which once characterised our relations with them. To quote Culpepper
-again: “It will seem strange to none but madmen and fools that the
-stars should have influence upon the body of man, considering he being
-an epitomy of the Creation must needs have a celestial world within
-himself; for ... if there be an unity in the Godhead there must needs
-be an unity in all His works, and a dependency between them, and not
-that God made the Creation to hang together like a rope of sand.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Sympathetic Remedies.</h3>
-
-<p>Among the strange theories which have found acceptance in medical
-history, mainly it would seem by reason of their utter baselessness and
-absurdity, none is more<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span> unaccountable than the belief in the so-called
-sympathetic remedies. There is abundant material for a long chapter on
-this particular manifestation of faith in the impossible, but a few
-prominent instances of the remarkable method of treatment comprised in
-the designation will suffice to prove that it was seriously adopted by
-men capable of thinking intelligently.</p>
-
-<p>The germ of the idea goes back to very early ages. Dr. J. G. Frazer,
-the famous authority on primitive beliefs, traces the commandment in
-the Pentateuch, “Thou shalt not seethe a kid in its mother’s milk,” to
-an ancient prejudice against the boiling of milk in any circumstances,
-on the ground that this would cause suffering to the animal which
-yielded the milk. If the suffering could be thus conveyed, it was
-logical to believe that healing was similarly capable of transference.</p>
-
-<p>Pliny (quoted by Cornelius Agrippa) says: “If any person shall be sorry
-for a blow he has given another, afar off or near at hand, if he shall
-presently spit into the middle of the hand with which he gave the blow,
-the party that was smitten shall presently be free from pain.”</p>
-
-<p>Paracelsus developed the notion with the confidence which he was wont
-to bestow on theories which involved far-fetched explanations. This was
-his formula for “Unguentum Sympatheticum”:&mdash;</p>
-
-<p>Take 4 oz. each of boar’s and bear’s fat, boil slowly for half an hour,
-then pour on cold water. Skim off the floating bit, rejecting that
-which sinks. (The older the animals yielding the fat, the better.)</p>
-
-<p>Take of powdered burnt worms, of dried boar’s brain, of red sandal
-wood, of mummy, of bloodstone, 1 oz. of each. Then collect 1 drachm
-of the moss from the skull of a man who died a violent death, one who
-had<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span> been hanged, preferably, and had not been buried. This should be
-collected at the rising of the moon, and under Venus if possible, but
-certainly not under Mars or Saturn. With all these ingredients make an
-ointment, which keep in a closed glass vessel. If it becomes dry on
-keeping it can be softened with a little fresh lard or virgin honey.
-The ointment must be prepared in the autumn.</p>
-
-<p>Paracelsus describes the methods of applying this ointment, the
-precautions to be taken, and the manner in which it exerts its
-influence. It was the weapon which inflicted the wound which was to be
-anointed, and it would be effective no matter how far away the wounded
-person might be. It would not answer if an artery had been severed,
-or if the heart, the brain, or the liver had suffered the lesion. The
-wound was to be kept properly bandaged, and the bandages were to be
-first wetted with the patient’s urine. The anointment of the weapon
-was to be repeated every day in the case of a serious wound, or every
-second or third day when the wound was not so severe, and the weapon
-was to be wrapped after anointment in a clean linen cloth, and kept
-free from dust and draughts, or the patient would experience much pain.
-The anointment of the weapon acted on the wound by a magnetic current
-through the air direct to the healing balsam which exists in every
-living body, just as the heat of the sun passes through the air.</p>
-
-<p>Paracelsus also prescribed the leaves of the Polygonum persicaria to
-be applied to sores and ulcers, and then buried. One of his disciples
-explains that the object of burying the leaves was that they attracted
-the evil spirits like a magnet, and thus drew these spirits from the
-patient to the earth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span></p>
-
-<p>The sympathetic egg was another device to cheat diseases, attributed to
-the same inventive genius. An empty chicken’s egg was to be filled with
-warm blood from a healthy person, carefully sealed and placed under
-a brooding hen for a week or two, so that its vitality should not be
-impaired. It was then heated in an oven for some hours at a temperature
-sufficient to bake bread. To cure a case this egg was placed in contact
-with the affected part and then buried. It was assumed that it would
-inevitably take the disease with it, as healthy and concentrated blood
-must have a stronger affinity for disease than a weaker sort.</p>
-
-<p>Robert Fludd, M.D., the Rosicrucian, who fell under the displeasure
-of the College of Physicians on account of his unsound views from a
-Galenical standpoint, was a warm advocate of the Paracelsian Weapon
-Salve. In reply to a contemporary doctor who had ridiculed the theory
-he waxes earnest, and at times sarcastic. He explains that “an ointment
-composed of the moss of human bones, mummy (which is the human body
-combined with balm), human fat, and added to these the blood, which is
-the beginning and food of them all, must have a spiritual power, for
-with the blood the bright soul doth abide and operateth after a hidden
-manner. Then as there is a spiritual line protracted or extended in the
-Ayre between the wounded person and the Box of Ointment like the beam
-of the Sun from the Sun, so this animal beam is the faithful conductor
-of the Healing nature from the box of the balsam to the wounded body.
-And if it were not for that line which conveys the wholesome and
-salutiferous spirit, the value of the ointment would evaporate or sluce
-out this way or that way and so would bring no benefit to the wounded
-persons.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span></p>
-
-<p>Van Helmont, Descartes, Batista Porta, and other leaders of science,
-in the seventeenth century, espoused the theory cordially enough. Van
-Helmont’s contribution to the evidence on which it was founded is
-hard to beat. In his “De Magnetica Vulnerum Curatione,” written about
-1644, he relates that a citizen of Brussels having lost his nose in a
-combat in Italy, repaired to a surgeon of Bologna named Tagliacozzi,
-who provided him with another, taking the required strip of flesh from
-the arm of a servant. This answered admirably, and the Brussels man
-returned home. But thirteen months later he found his nose was getting
-cold; and then it began to putrefy. The explanation, of course, was
-that the servant from whom the flesh had been borrowed had died. Van
-Helmont adds, “Superstites sunt horum testes oculati Bruxellae”; there
-are still eye-witnesses of this case at Brussels.</p>
-
-<p>Moss from a dead man’s skull is a principal ingredient in all the
-sympathetic ointments, and the condition that the dead man should have
-died a violent death is generally insisted on. But Van Helmont, quoting
-from one Goclenius, adds another condition still more absurd. It is
-that the dead man’s name should only have three letters. Thus, for
-example, Dod would do, but not Dodd.</p>
-
-<p>Sir Gilbert Talbot (in the time of Charles II) communicated to the
-Royal Society particulars of a cure he had made with Sympathetic
-Powder. An English mariner was stabbed in four places at Venice, and
-bled for three days without intermission. Sir Gilbert, who happened
-to be at Venice at the same time, was told of this disaster. He sent
-for some of the man’s blood and mixed Sympathetic Powder with it.
-At the same time he sent a man to bind up the patient’s wounds with
-clean linen. Soon after he visited the mariner and<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span> found all the
-wounds closed, and the man much comforted. Three days later the poor
-fellow was able to call on Sir Gilbert to thank him, but even then “he
-appeared like a ghost with noe blood left in his body.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p192">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p192.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Marquise de Sévigné.</p>
-<blockquote>
-
-<p>Born 1626, died 1696, whose famous “letters” are of great
-historical importance, frequently introduces references to the
-medicine of the period, and was herself a faithful disciple of
-many of its quackeries.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">Madame de Sévigné, an experienced amateur in medical matters, provides
-interesting evidence of the popularity of the powder of sympathy.
-Writing to<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span> her daughter on January 28th, 1685, she tells her that “a
-little wound which was believed to have been healed had shown signs of
-revolt; but it is only for the honour of being cured by your powder
-of sympathy. The Baume Tranquille is of no account now; your powder
-of sympathy is a perfectly divine remedy. My sore has changed its
-appearance and is now half dried and cured.” On February 7th, 1685, she
-writes again:&mdash;“I am afraid the powder of sympathy is only suitable
-for old standing wounds. It has only cured the least troublesome of
-mine. I am now using the black ointment, which is admirable.” Even the
-black ointment proved unfaithful, for in June of the same year the
-marchioness writes that she has gone to the Capucins of the Louvre.
-They did not believe in the powder of sympathy; they had something much
-better. They gave her certain herbs which were to be applied to the
-affected part and removed twice a day. Those removed are to be buried;
-“and laugh if you like, as they decay so will the wound heal, and thus
-by a gentle and imperceptible transpiration I shall cure the most
-ill-treated leg in the world.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p194">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p194.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Sir Kenelm Digby.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From a painting by Vandyke in the Bodleian Gallery, Oxford.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The name of Sir Kenelm Digby is more closely associated with the
-“powder of sympathy” than that of any other person, and indeed he is
-often credited with the invention of the idea; but this was not the
-case. He was an extraordinary man who played a rather prominent part
-in the stirring days of the Stuarts. His father, Sir Everard Digby,
-was implicated in the Gunpowder Plot, and was duly executed. Kenelm
-must have been gifted with unusual attractions or plausibility to have
-overcome this unfortunate stain on his pedigree, but he managed it, and
-history introduces him to us at the court of that suspicious monarch,</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span></p>
-
-<p>James I., while he was quite a young man. He had inherited an income of
-£3,000 a year, and seems to have been popular with the King and with
-his fellow courtiers. But he was not contented to lead an idle life,
-so he pressed James to give him a commission to go forth and steal
-some Spanish galleons, which was the gentlemanly thing to do in those
-days. James consented, but at the last moment it was discovered that
-the commission would not be in order unless it was countersigned by
-the Lord High Admiral, who was<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span> away from England at the time. James
-therefore simply granted the buccaneer a licence to undertake a voyage
-“for the increase of his knowledge.” Digby scoured the Mediterranean
-for a year or two, captured some French, Spanish, and Flemish ships,
-and won a rather severe engagement with French and Venetian vessels
-at Scanderoon in the Levant. This exploit was celebrated by Digby’s
-friend, Ben Jonson, in verse, which can only be termed deathless on
-account of its particularly imbecile ending:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Witness his action done at Scanderoon</div>
- <div>Upon his birthday, the eleventh of June.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">The writer of Digby’s epitaph plagiarised the essence of this brilliant
-strophe in the following lines:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Born on the day he died, the eleventh of June,</div>
- <div>And that day bravely fought at Scanderoon.</div>
- <div>It’s rare that one and the same day should be</div>
- <div>His day of birth and death and victory.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>On his return home after thus distinguishing himself, Digby was
-knighted, changed his religion occasionally, was imprisoned and
-banished at intervals, and dabbled in science between times, or shone
-in society in London, Paris, or Rome, visiting the two last-named
-cities frequently on real or pretended diplomatic missions.</p>
-
-<p>During his residence in France, in 1658, he lectured to the University
-of Montpellier on his sympathetic powder, and the fame of this
-miraculous compound soon reached England. When he came back he
-professed to be shy of using it lest he should be accused of wizardry.
-But an occasion soon occurred when he was compelled to take the risk
-for the sake of a friend. Thomas Howel, the Duke of Buckingham’s
-secretary, was seriously wounded in trying to prevent a duel between
-two friends of his, and the doctors<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span> prognosticated gangrene and
-probably death. The friends of the wounded man appealed to Sir Kenelm,
-who generously consented to do his best. He told the attendants to
-bring him a rag on which was some of the sufferer’s blood. They
-brought the garter which had been used as a bandage and which was
-still thick with blood. He soaked this in a basin of water in which he
-had dissolved a handful of his sympathetic powder. An hour later the
-patient said he felt an agreeable coolness. The fever and pain rapidly
-abated, and in a few days the cure was complete. It was reported that
-the Duke of Buckingham testified to the genuineness of the cure and
-that the king had taken a keen interest in the treatment.</p>
-
-<p>Digby asserted that the secret of the powder was imparted to him by
-a Carmelite monk whom he met at Florence. His laboratory assistant,
-George Hartman, published a “Book of Chymicall Secrets,” in 1682, after
-Sir Kenelm’s death, and therein explained that the Powder of Sympathy,
-which was then made by himself (Hartman), and “sold by a bookseller
-in Cornhill named Brookes” was prepared “by dissolving good English
-vitriol in as little warm water as will suffice, filter, evaporate, and
-set aside until fair, large, green crystals are formed. Spread these
-in the sun until they whiten. Then crush them coarsely and again dry
-in the sun.” Other recipes say it should be dried in the sun gently (a
-French formula says “amoureusement”) for 365 days.</p>
-
-<p>Sir Kenelm’s scientific explanation of the action of his sympathetic
-powder is on the same lines as the others I have quoted. Briefly it
-was that the rays of the sun extracted from the blood and the vitriol
-associated with it the spirit of each in minute atoms. At the same time
-the inflamed wound was exhaling hot<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span> atoms and making way for a current
-of air. The air charged with the atoms of blood and vitriol were
-attracted to it, and acted curatively.</p>
-
-<p>In a letter written by Straus to Sir Kenelm, it is related that Lord
-Gilborne had followed the system, but his method was described as
-“the dry way.” A carpenter had cut himself severely with an axe. The
-offending axe still bespattered with blood was smeared with the proper
-ointment and hung up in a cupboard. The wound was going on well, but
-one day it suddenly became violently painful again. On investigation it
-was found that the axe had fallen from the nail on which it was hung.</p>
-
-<p>Inscribed on the plate attached to the portrait of Sir Kenelm Digby
-in the National Portrait Gallery, it is stated that “His character
-has been summed up as a prodigy of learning, credulity, valour, and
-romance.” Although this appreciation is quoted the author is not named.
-Other testimonials to his character and reliability are to be found
-in contemporary literature. Evelyn alludes to him as “a teller of a
-strange things.” Clarendon describes him as “a person very eminent
-and notorious throughout the whole course of his life from his cradle
-to his grave. A man of very extraordinary person and presence; a
-wonderful graceful behaviour, a flowing courtesy, and such a volubility
-of language as surprised and delighted.” Lady Fanshawe met him at
-Calais with the Earl of Strafford and others and says, “much excellent
-discourse passed; but, as was reason, most share was Sir Kenelm Digby’s
-who had enlarged somewhat more in extraordinary stories than might be
-averred.” At last he told the company about the barnacle goose he had
-seen in Jersey; a barnacle which changes to a bird, and at this they
-all<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span> laughed incredulously. But Lady Fanshawe says this “was the only
-thing true he had declaimed with them. This was his infirmity, though
-otherwise of most excellent parts, and a very fine-bred gentleman.” In
-John Aubrey’s “Brief Lives” (“set down between 1669 and 1696”) Digby is
-described as “such a goodly person, gigantique and great voice, and had
-so graceful elocution and noble address, etc., that had he been drop’t
-out of the clowdes in any part of the world he would have made himself
-respected.”</p>
-
-<p>It may be of interest to add that a daughter of Sir Kenelm Digby’s
-second son married a Sir John Conway, of Flintshire. Her granddaughter,
-Honora, married a Sir John Glynne whose great-grandson, Sir Stephen
-Glynne, was the father of the late Mrs. W. E. Gladstone.</p>
-
-<p>In 1690, Lemery had the courage to express some doubts about this
-powder of sympathy, and in 1773 Baumé declared its pretensions to be
-absolutely illusory.</p>
-
-<p>To conclude the account of this curious delusion, a few quotations from
-English literature may be added.</p>
-
-<p>There are several allusions to sympathetic cures in Hudibras. For
-instance,</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>For by his side a pouch he wore</div>
- <div>Replete with strange hermetick powder</div>
- <div>That wounds nine miles point blank would solder,</div>
- <div>By skilful chemist at great cost</div>
- <div>Extracted from a rotten post.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>And again,</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>’Tis true a scorpion’s oil is said</div>
- <div>To cure the wounds the vermin made;</div>
- <div>And weapons dress’d with salves restore</div>
- <div>And heal the wounds they made before.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In Dryden’s <i>Tempest</i>, the sympathetic treatment is referred to.
-Hippolito has been wounded by Fernando,<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span> and Miranda instructed by
-Ariel, visits him. Ariel says, “Anoint the sword which pierced him with
-this weapon salve, and wrap it close from air.” The following is the
-next scene between Hippolito and Miranda.</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div><i>Hip.</i> Oh! my wound pains me.</div>
- <div><i>Mir.</i> I am come to ease you.<span class="i2">[<i>Unwrapping the sword.</i></span></div>
- <div><i>Hip.</i> Alas! I feel the cold air come to me.</div>
- <div class="i2h">My wound shoots worse than ever.</div>
- <div class="i7">[<i>Miranda wipes and anoints the sword.</i></div>
- <div><i>Mir.</i> Does it still grieve you?</div>
- <div><i>Hip.</i> Now, methinks, there’s something laid just upon it.</div>
- <div><i>Mir.</i> Do you find no ease?</div>
- <div><i>Hip.</i> Yes, yes; upon the sudden all the pain</div>
- <div class="i2h">Is leaving me; Sweet heaven, how I am eased.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Lastly, in the <i>Lay of the Last Minstrel</i>, Scott alludes to this same
-superstition in the lines</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>But she has ta’en the broken lance</div>
- <div>And washed it from the clotted gore</div>
- <div>And salved the splinter o’er and o’er.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>It would appear from the explanations already given that by washing the
-gore away she destroyed the communication between the wound and the
-remedy.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Animal Magnetism.</h3>
-
-<p>The first allusion to the application of the magnet as a cure for
-disease is found in the works of Aetius, who wrote in the early part
-of the sixth century. He mentions that holding a magnet in the hand is
-said to give relief in gout. He does not profess to have tested this
-treatment himself. Writers of the fifteenth and sixteenth centuries
-recommend it strongly for toothache, headache, convulsions, and
-nerve disorders. About the end of the seventeenth century magnetic
-tooth-picks and earpicks were sold. To these were<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span> attributed the
-virtues of preventing and healing pains in those organs.</p>
-
-<p>Paracelsus originated the theory of animal magnetism. The mysterious
-properties possessed by the loadstone and transferable from that body
-to iron, were according to Paracelsus an influence drawn directly from
-the stars and possessed by all animate beings. It was a fluid which
-he called Magnale. By it he explained the movements of certain plants
-which follow the course of the sun, and it was on the basis of this
-hypothesis that he composed his sympathetic ointment and explained the
-action of talismans. Paracelsus applied the magnet in epilepsy, and
-also prepared a magisterium magnetis.</p>
-
-<p>Glauber professed to have a secret magnet which would draw only the
-essence or tincture from iron, leaving the gross body behind. With
-this he made a tincture of Mars and Venus, thus “robbing the dragon of
-the golden fleece which it guards.” This is understood to mean that he
-dissolved iron and copper in aqua fortis. And as Jason restored his
-aged father to youth again, so would this tincture prove a wonderful
-restorative. He commenced to test it on one occasion and very soon
-black curly hair began to grow on his bald head. But he had not enough
-of the tincture to permit him to carry on the experiment, and though he
-had a great longing to make some more, he apparently put off doing so
-until it was too late.</p>
-
-<p>Van Helmont, Fludd, and other physicians of mystic instincts, were
-among the protagonists of animal magnetism, and physicians administered
-pulverised magnet in salves, plasters, pills and potions. But in 1660
-Dr. Gilbert, of Colchester, noted that, when powdered, the loadstone
-no longer possessed magnetic properties. Ultimately, therefore, it was
-understood<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span> that the powder of magnet was not capable of producing any
-other effects than any other ferruginous substance. But the belief in
-magnets applied to the body was by no means dissipated. The theory was
-exploited by various practitioners, but notably towards the latter part
-of the eighteenth century, when the Viennese doctor, F. A. Mesmer,
-excited such a vogue in Paris that the Court, the Government, the
-Academy of Sciences, and aristocratic society generally were ranged in
-pro-and anti-Mesmer sections. Franklin stated that at one time Mesmer
-was taking more money in fees than all the regular physicians of Paris
-put together. And yet Mesmer’s explanations of the phenomena attending
-his performances were only an amplification of the doctrines which
-Paracelsus had first imagined.</p>
-
-<p>The excitement did not spread to England to any great extent, but
-about the same time an American named Perkins created a great deal of
-stir with his metallic tractors, which sent the nation tractor-mad for
-the time. Dr. Haygarth, of Bath, contributed to the failure of this
-delusion by a series of experiments on patients with pieces of wood
-painted to resemble the tractors from which equally wonderful relief
-was felt, proving that the cures such as they were, could only have
-been the consequence of faith.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Treatment of Itch.</h3>
-
-<p>The history of the treatment of itch is such a curious instance of the
-blind acceptance of authority through many centuries, in the course
-of which the true explanation lay close at hand, that it is worth
-narrating briefly.</p>
-
-<p>It is stated in some histories that the disease was<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span> known to the
-Chinese some thousands of years ago, and the name they gave it,
-Tchong-kiai, which means pustules formed by a worm, indicates that at
-least when that term was adopted they had some acquaintance with the
-character of the disease.</p>
-
-<p>Some writers have supposed that certain of the uncleannesses alluded
-to in the Book of Leviticus have reference to this complaint; and it
-is quite possible that in old times it acquired a much more severe
-character than it ever has now, owing to neglect or improper treatment.
-Psora, in Greek, and the equivalent term Scabies, in Latin, are
-supposed to have at least included the itch, though in all probability
-those words comprehended a number of skin diseases which are now more
-exactly distinguished. Hippocrates mentions psora, and apparently
-treated it solely by the internal administration of diluents and
-purgatives. Aristotle mentions not only the disease but the insects
-found, he said, in the blisters. Celsus advocated the application of
-ointments composed of a miscellaneous lot of drugs, such as verdigris,
-myrrh, nitre, white lead, and sulphur. Galen hints at the danger of
-external applications which might drive the disease inwards. In Cicero,
-Horace, Juvenal, and other of the classical writers, the word scabies
-is used to indicate something unnatural; showing that it had come to be
-adopted metaphorically.</p>
-
-<p>The Arab writers are much more explicit. Rhazes, Haly Abbas, and
-Avicenna are very definite in their descriptions of the nature of the
-complaint, and how it is transmitted from one person to another; but
-Avicenna’s mode of treatment was directed to the expulsion of the
-supposed vicious humours from the body by bleeding and purgatives,
-especially by a<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span> purgative called Hamech. At the same time he advised
-that the constitution should be reinforced by suitable diet and
-astringent medicines.</p>
-
-<p>Avenzoar of Seville, a remarkable observer, who lived in the twelfth
-century, alludes to a malady of the skin, common among the people, and
-known as Soab. This, he says, is caused by a tiny insect, so small that
-it can scarcely be seen, which, hidden beneath the epidermis, escapes
-when a puncture has been made.</p>
-
-<p>One would have supposed that the doctors were at that time on the
-eve of understanding the itch correctly, and in fact the writers of
-the next few centuries were at least quite clear about the acarus.
-Ambrose Paré, for example, who lived through the greater part of the
-sixteenth century, uses this language:&mdash;“Les cirons sont petits animaux
-cachés dans le cuir, sous lequel ils se trainent, rampent, et rongent
-petit par petit, excitant une facheuse demangeaison et gratelle;” and
-elsewhere “Ces cirons doivent se tirer avec espingles ou aiguilles.”</p>
-
-<p>All this time, however, the complaint was regarded as a disturbance of
-the humours which had to be treated by suitable internal medicines.
-In a standard work, <i>De Morbis Cutaneis</i>, by Mercuriali, published at
-Venice in 1601, the author attributes the disease to perverted humours,
-and says it is contagious because the liquid containing the contagious
-principle is deposited on or in the skin.</p>
-
-<p>This view, or something like it, continued to be the orthodox opinion
-at least up to the seventeenth century. Van Helmont’s personal
-experience of the itch is referred to in dealing with that eccentric
-genius who was converted from Galenism to Paracelsianism as a
-consequence<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span> of his cure; but he never got beyond the idea that the
-cause of the complaint was a specific ferment.</p>
-
-<p>The earliest really scientific contribution to the study of this
-disorder may be credited to Thomas Mouffet, of London, who, in a
-treatise published in 1634, entitled <i>Insectorum sive Minimorum
-Animalium Theatrum</i>, showed not only that the animalculæ were
-constantly associated with the complaint, but made it clear that they
-were not to be found in the vesicles, but in the tunnels connected with
-these. For this was the stumbling block of most of the investigators.
-It had been so often stated that the parasites were to be found in the
-vesicles, that when they were not there the theory failed. Mouffet’s
-exposition ought to have led to a correct understanding of the cause of
-the complaint, but it was practically ignored.</p>
-
-<p>About this time the microscope was invented, and in 1657 a German
-naturalist named Hauptmann published a rough drawing of the insect
-magnified. A better, but still imperfect, representation of it was
-given a few years later by Etmuller.</p>
-
-<p>In 1687 a pharmacist of Leghorn, named Cestoni, induced a Dr. Bonomo of
-that city to join him in making a series of experiments to prove that
-the acarus was the cause of itch. They had both observed the women of
-the city extracting the insects from the hands of their children by
-the aid of needles, and the result of their research was a treatise in
-which the parasitic nature of the complaint was maintained, and the
-uselessness of internal remedies was insisted on. These intelligent
-Italians recommended sulphur or mercury ointment as the essential
-application.</p>
-
-<p>Even with this evidence before them the doctors went on faithful to
-their theory of humours. Linnæus<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span> supported the view of Bonomo and
-Cestoni, but made the mistake of identifying the itch parasite with
-the cheese mite. The great medical authorities of the eighteenth
-century, such as Hoffmann and Boerhaave, still recommended general
-treatment, and a long list of drugs might be compiled which were
-supposed to be suitable in the treatment of itch. Among these, luckily,
-some parasiticides were included, and, consequently, the disease did
-get cured by these, but the wrong things got the credit. About the
-end of the eighteenth century Hahnemann promulgated the theory that
-the “psoric miasm” of which the itch eruption was the symptomatic
-manifestation, was the cause of a large proportion of chronic diseases.</p>
-
-<p>Some observers thought there were two kinds of itch, one caused by the
-acarus, the other independent of it. Bolder theorists held that the
-insect was the product of the disease. The dispute continued until
-1834, in which year Francois Renucci, a native of Corsica, and at the
-time assistant to the eminent surgeon d’Alibert at the Hôpital St.
-Louis, Paris, undertook to extract the acarus in any genuine case of
-itch. As a boy he had seen the poor women extract it in Corsica, as
-Bonomo and Cestoni had seen others do it at Leghorn, though his learned
-master at the hospital remained sceptical for some years. It was near
-the middle of the nineteenth century before the parasitic character of
-itch was universally acknowledged.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>XI<br />
-
-<span class="subhed">MASTERS IN PHARMACY</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>We are guilty, we hope, of no irreverence towards those great
-nations to which the human race owes art, science, taste,
-civil and intellectual freedom, when we say that the stock
-bequeathed by them to us has been so carefully improved that
-the accumulated interest now exceeds the principal.</p>
-
-<p class="p0 r1"><span class="smcap">Macaulay</span>: “Essay on Lord Bacon” (1837).</p></blockquote>
-
-
-<h3 class="smcap">Dioscorides.</h3>
-
-<p>It has been a subject of lively dispute whether Dioscorides lived
-before or after Pliny. It seems certain that one of these authors
-copied from the other on particular matters, and in neither case is
-credit given. Pliny was born <span class="smcap">A.D.</span> 23 and died <span class="smcap">A.D.</span>
-79, and would therefore have lived under the Emperors Tiberius,
-Caligula, Claudius, Nero, Galba, Otho, Vitellius, and Vespasian.
-Suidas, the historian, who probably wrote in the tenth century,
-dates Dioscorides as contemporary with Antony and Cleopatra, about
-<span class="sm">B.C.</span> 40, and some Arab authorities say he wrote at the
-time of Ptolemy VII, which would be still a hundred years earlier.
-But Dioscorides dedicates his great work on materia medica to Areus
-Asclepiades, who is otherwise unknown, but mentions as a friend of his
-patron the consul Licinius Bassus. There was a consul Lecanius Bassus
-in the<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span> reign of Nero, and it is therefore generally supposed that
-Dioscorides was in his prime at that period, and would consequently be
-a contemporary of Pliny’s. It is possible that both authors drew from
-another common source.</p>
-
-<p>Dioscorides was a native of Anazarbus in Cilicia, a province where
-the Greek spoken and written was proverbially provincial. Our word
-solecism is believed to have been derived from the town of Soloe in
-the same district. The Greek of Dioscorides is alleged to have been
-far from classical. He himself apologises for it in his preface, and
-Galen remarks upon it. Nevertheless Dioscorides maintained for at
-least sixteen centuries the premier position among authorities on
-materia medica. Galen complains that he was sometimes too indefinite
-in his description of plants, that he does not indicate exactly enough
-the diseases in which they are useful, and that he does not explain
-the degrees of heat, cold, dryness, and humidity which characterise
-them. He will often content himself with saying that a herb is hot
-or cold, as the case may be. As an illustration of one of his other
-criticisms Galen mentions the Polygonum, of which he notes that
-Dioscorides says “it is useful for those who urinate with difficulty.”
-But Galen adds that he does not particularise precisely the cases of
-which this is a symptom and which the Polygonum is good for. But these
-defects notwithstanding, Galen recognises that Dioscorides is the best
-authority on the subject of the materials of medicine.</p>
-
-<p>It is generally stated that Dioscorides was a physician; but of this
-there is no certain evidence. According to his own account he was
-devoted to the study and observation of plants and medical substances
-generally,<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span> and in order to see them in their native lands he
-accompanied the Roman armies through Greece, Italy, and Asia Minor.
-This was the easiest method of visiting foreign countries in those
-days. It is not unlikely that he went as assistant to a physician,
-perhaps to the one to whom he dedicated his book. That is to say,
-he may have been an army compounder. Suidas says of him that he was
-nicknamed Phocas, because his face was covered with stains of the shape
-of lentils.</p>
-
-<p>In his treatise on materia medica, “Peri Ules Iatrikes,” or, according
-to Photius, originally “Peri Ules,” On Matter, only, he describes
-some six hundred plants, limiting himself to those which had or
-were supposed to have medicinal virtues. He mentions, besides, the
-therapeutic properties of many animal substances. Among these are
-roasted grasshoppers, for bladder disorders; the liver of an ass for
-epilepsy; seven bugs enclosed in the skin of a bean to be taken in
-intermittent fever; and a spider applied to the temples for headache.</p>
-
-<p>Dioscorides also gives a formula for the Sal Viperum, which was a noted
-remedy in his time and for long afterwards. His process was to roast
-a viper alive in a new earthen pot with some figs, common salt, and
-honey, reducing the whole to ashes. A little spikenard was added to the
-ashes. Pliny only adds fennel and frankincense to the viper, but Galen
-and later authors make the salt a much more complicated mixture.</p>
-
-<p>His botany is very defective. He classifies plants in the crudest way;
-often only by a similarity of names. Of many his only description is
-that it is “well-known,” a habit which has got him into much trouble
-with<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span> modern investigators who have looked into his work for historical
-evidence verifying the records of herbs named in other works. Hyssop
-is an example. As stated in the section entitled “The Pharmacy of
-the Bible,” it has not been found possible to identify the several
-references to hyssop in the Bible. Dioscorides contents himself by
-saying that it is a well-known plant, and then gives its medicinal
-qualities. But that his hyssop was not the plant known to us by that
-name is evident from the fact that in the same chapter he describes
-the “Chrysocome,” and says of it that it flowers in racemes like the
-hyssop. He also speaks of an origanum which has leaves arranged like an
-umbel, similar to that of the hyssop. It is evident, therefore, that
-his hyssop and ours are not the same plant.</p>
-
-<p>The mineral medicines in use in his time are also included in the
-treatise of Dioscorides. He mentions argentum vivum, cinnabar,
-verdigris, the calces of lead and antimony, flowers of brass, rust of
-iron, litharge, pompholix, several earths, sal ammoniac, nitre, and
-other substances.</p>
-
-<p>Other treatises, one on poisons and the bites of venomous animals,
-and another on medicines easy to prepare, have been attributed to
-Dioscorides, but it is not generally accepted that he was the author.
-The best known translation of Dioscorides into Latin was made by
-Matthiolus of Sienna in the sixteenth century. The MS. from which
-Matthiolus worked is still preserved at Vienna and is believed to have
-been written in the sixth century.</p>
-
-<p>The very competent authority Kurt Sprengel, while recognising the
-defects in the Materia Medica of Dioscorides, credits him with the
-record of many valuable observations. His descriptions of myrrh,<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-bdellium, laudanum, asafoetida, gum ammoniacum, opium, and squill are
-selected as particularly useful; the accounts he gives of treatments
-since abandoned (some of which are mentioned above, but to these
-Sprengel adds the application of wool fat to wounds which has been
-revived since he wrote), are of special interest; and the German
-historian further justly points out that many remedies re-discovered in
-modern times were referred to by Dioscorides. Among these are castor
-oil, though Dioscorides only alludes to the external application of
-this substance; male fern against tape worms; elm bark for eruptions;
-horehound in phthisis; and aloes for ulcers. He describes many chemical
-processes very intelligently, and was the first to indicate means of
-discovering the adulterations of drugs.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Galen.</h3>
-
-<p>No writer of either ancient or modern times can compare with Claudius
-Galenus probably in the abundance of his output, but certainly in
-the influence he exercised over the generations that followed him.
-For fifteen hundred years the doctrines he formulated, the compound
-medicines he either introduced or endorsed, and the treatments he
-recommended commanded almost universal submission among medical
-practitioners. In Dr. Monk’s Roll of the College of Physicians, mention
-is made of a Dr. Geynes who was admitted to the Fellowship of the
-College in 1560, “but not until he had signed a recantation of his
-error in having impugned the infallibility of Galen.”<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> This<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span> was at
-the time when to deny Galen meant to follow Paracelsus, and the contest
-was fiercer just then than at any time before or since.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p211a" >
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p211a.jpg"
- alt="" />
- </div>
-
- <div class="figcenter" id="i_p211b" >
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p211b.jpg"
- alt="" />
-<blockquote>
-<p>There is of course no authentic likeness of Galen in
-existence. The Royal College of Physicians possesses
-an unquestionably antique bust, copied in Pettigrew’s
-Medical Portraits (and illustrated in the margin), which
-is traditionally credited with being a representation of
-the Physician of Pergamos. It was presented to the College
-by Lord Ashburton, to whom it was presented by Alexander
-Adair, who had acquired it from his relative Robert Adair,
-principal surgeon to the British forces at the siege of
-Quebec. This Robert Adair was a man of considerable eminence
-in his profession, and is described as a man of character
-and a scholar. Beyond this very slight evidence there is no
-authority for the presumption that the bust was intended for
-Galen. The other portrait is copied from the diploma of the
-Pharmaceutical Society, but this is not said to have any
-history. With these may be compared the portrait given on the
-title page of the first London Pharmacopœia. The conclusion
-will probably be reached that we have no idea what manner of
-man the eminent physician was.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">Galen was born at Pergamos, in Asia Minor, <span class="smcap">A.D.</span> 131, and died
-in the same city between <span class="smcap">A.D.</span> 200 and 210. His father was an
-architect of considerable fortune, and the son was at first destined to
-be a philosopher, but while he was going through his courses of logic,
-Nicon (the father) was advised in a dream to direct the youth’s studies
-in the direction of medicine. It will be seen directly that Galen’s
-career was a good deal influenced by dreams.</p>
-
-<p>Nothing was spared to obtain for the youth the best education
-available, though his father died when he was 21. After exhausting the
-Pergamos teachers, Galen studied at Smyrna, Corinth, and Alexandria.
-Then he travelled for some years through Cilicia, Phœnicia, Palestine,
-Scyros, and the Isles of Crete and Cyprus. He commenced practice at
-Pergamos when he was 29 and was appointed Physician to the School of
-Gladiators in that city. At 33 he removed to Rome and soon acquired the
-confidence and friendship of many distinguished persons, among them
-Septimus Severus, the Consul and afterwards Emperor, Sergius Paulus,
-the Prætor, the uncle of the reigning Emperor, Lucius Verus, many of
-whom he cured of various illnesses.</p>
-
-<p>His success caused bitter jealousy among the other Greek physicians
-then practising in Rome. They called him Paradoxologos, and Logiatros,
-which meant that he was a boaster and a master of phrases. It appears
-that he was able to hold his own in this wordy warfare. Some of
-his opponents he described as Asses of Thessaly, and he also made
-allegations against their competence and probity. However, he quitted
-Rome in the year<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span> 167, and as at a later time he left Aquilea, both
-movings being coincident with the occurrence of serious plagues, his
-reputation for courage has suffered. It was at this period of his
-life that he visited Palestine to see the shrub which yielded Balm of
-Gilead, and then proceeded to Armenia to satisfy himself in regard to
-the preparation of the Terra Sigillata. He was able to report that the
-general belief that blood was used in the process was incorrect.</p>
-
-<p>It was to Aquilea that Galen was sent for by the Emperor Marcus
-Aurelius, who was there preparing a campaign against the Marcomans,
-a Germanic nation dwelling in what is now called Bohemia. Marcus
-Aurelius was in the habit of taking Theriaca, and would have none but
-that which had been prepared by Galen. He urged Galen to accompany
-him on his expedition, but the physician declined the honour and the
-danger, alleging that Æsculapius had appeared to him in a dream, and
-had forbidden him to take the journey. The Emperor therefore sent him
-to Rome and charged him with the medical care of his son Commodus, then
-11 years of age. Galen is said to have done the world the ill-service
-of saving the life of this monster. Galen retained the favour of Marcus
-Aurelius till the death of the Emperor, and continued to make Theriaca
-for his successors, Commodus, Pertinax, and Septimus Severus. He died
-during the reign of the last named Emperor.</p>
-
-<p>Galen is sometimes said to have kept a pharmacy in the Via d’Acra at
-Rome, but his “apotheca” there appears to have been a house where his
-writings were kept and where other physicians came to consult them.
-This house was afterwards burned, and it is supposed that a number of
-the physician’s manuscripts were destroyed in that fire.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span></p>
-
-<p>His medical fame began to develop soon after his death. In about a
-hundred years Eusebius, Bishop of Cæsarea, reproaches the world with
-treating Galen almost as a divinity. Nearly all the later Roman medical
-writers drew freely from his works, and some seemed to depend entirely
-on them. Arabic medicine was largely based on Galen’s teaching, and it
-was the Arabic manuscripts translated into Latin which furnished the
-base of the medical teaching of Europe from the eleventh and twelfth
-centuries to the eighteenth.</p>
-
-<p>Galen aimed to create a perfect system of physiology, pathology, and
-treatment. He is alleged to have written 500 treatises on medicine, and
-250 on other subjects, philosophy, laws, grammar. Nothing like this
-number remains, and the so-called “books” are often what we should call
-articles. His known and accepted medical works number eighty-five. All
-his writings were originally in Greek.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Oribasius.</h3>
-
-<p>Oribasius, like Galen, was a native of Pergamos, and was physician
-to and friend of the Emperor Julian. He is noted for having compiled
-seventy-two books in which he collected all the medical science of
-preceding writers. This was undertaken at the instance of Julian. Only
-seventeen of these books have been preserved to modern times. Oribasius
-adds to his compilation many original observations of his own, and in
-these often shows remarkable good sense. He was the originator of the
-necklace method of treatment, for he recommends a necklace of beads
-made of peony wood to be worn in epilepsy, but does not rely on this
-means alone.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Aetius.</h3>
-
-<p>Aetius, who lived either in the fifth or sixth century, was also a
-compiler, but he was besides a great authority on plasters, which he
-discusses and describes at enormous length. He was a Christian, and
-gives formulas of words to be said when making medicinal compounds,
-such as “O God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, give to this remedy
-the virtues necessary for it.” In the works of Aetius, mention is made
-of several nostrums famous in his time for which fabulous prices were
-charged. The Collyrium of Danaus was sold in Constantinople for 120
-numismata. If this means the nummus aureus of Roman money it would be
-equal to nearly £100 of our money. At this price, Aetius says, the
-Collyrium could only be had with difficulty. He also mentions a Colical
-Antidote of Nicostratus called very presumptuously Isotheos (equal to
-God), which sold for two talents.</p>
-
-<p>The remedy devised by Aetius for gout was called Antidotos ex duobus
-Centaureae generibus, and was the same as the compound which became
-popular in this country under the title of Duke of Portland’s Powder.
-(See page 309). Aetius prescribed a regimen along with his medicine
-extending over a year. In September the patient was to take milk;
-in October, garlic; in November to abstain from baths; December, no
-cabbage; in January to take a glass of pure wine every morning; in
-February to eat no beet; in March to be allowed sweets in both food
-and drink; in April, no horse radish; in May, no Polypus (a favourite
-dish); in June, to drink cold water in the morning; in July, no venery;
-in August, no mallows.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Alexander of Tralles.</h3>
-
-<p>This writer, who acquired considerable celebrity as a medical
-authority, lived a little later than Aetius, towards the end of the
-sixth century. He was a native of Tralles, in Lydia, and is much
-esteemed by the principal medical historians, Sprengel, Leclerc,
-Freind, and others who have studied his writings. Especially notable
-is his independence of opinion; he does not hesitate occasionally to
-criticise even Galen. He impresses strongly on his readers the danger
-of becoming bound to a particular system of treatment. The causes of
-each disease are to be found, and the practitioner is not to be guided
-exclusively by symptoms. Among his favourite drugs were castorum, which
-he gave in fevers and many other maladies; he had known several persons
-snatched from the jaws of death by its use in lethargy (apoplexy); bole
-Armeniac, in epilepsy and melancholia; grapes and other ripe fruits
-instead of astringents in dysentery; rhubarb appeared as a medicine for
-the first time in his writings, but only as an astringent; and he was
-the first to use cantharides for blisters in gout instead of soothing
-applications. His treatment of gout by internal remedies and regimen
-recalls that of Aetius and is worth quoting. He prescribed an electuary
-composed of myrrh, coral, cloves, rue, peony, and aristolochia. This
-was to be taken regularly every day for a hundred days. Then it was to
-be discontinued for fifteen days. After that it was to be recommenced
-and continued during 460 days, but only taking a dose every other day;
-then after another interval thirty-five more doses were to be taken on
-alternate days, making 365 doses altogether in the course of nearly two
-years. Meanwhile the diet was<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span> strictly regulated, and it may well be
-that Alexander only provided the medicine to amuse his patient while
-he cured the gout by a calculated reduction of his luxuries. Alexander
-of Tralles was the author who recommended hermodactyls, supposed to be
-a kind of colchicum in gout; a remedy which was forgotten until its
-use was revived in a French proprietary medicine. His prescription
-compounded hermodactyls, ginger, pepper, cummin seeds, anise seeds,
-and scammony. He says it will enable sufferers who take it to walk
-immediately. He is supposed to have been the first to advocate the
-administration of iron for the removal of obstructions.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Mesuë and Serapion.</h3>
-
-<p>These names are often met with in old medical and pharmaceutical books,
-and there is an “elder” and a “younger” of each of them, so that it may
-be desirable to explain who they all were. The elder and the younger
-of each are sometimes confused. Serapion the Elder, or Serapion of
-Alexandria, as he is more frequently named in medical history, lived
-in the Egyptian city about 200 <span class="sm">B.C.</span>, and was the recognised
-leader of the sect of the Empirics in medicine. He is credited with
-the formula that medicine rested on the three bases, Observation,
-History, and Analogy. No work of his has survived, but he is alleged to
-have violently attacked the theories of Hippocrates, and to have made
-great use of such animal products as castorum, the brain of the camel,
-the excrements of the crocodile, the blood of the tortoise, and the
-testicles of the boar.</p>
-
-<p>Serapion the Younger was an Arabian physician who<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span> lived towards the
-end of the tenth century and wrote a work on materia medica which was
-much used for some five or six hundred years.</p>
-
-<p>Mesuë the Elder was first physician at the court of Haroun-al-Raschid
-in the ninth century. He was born at Khouz, near Nineveh, in 776, and
-died at Bagdad in 855. Under his superintendence the School of Medicine
-of Bagdad was founded by Haroun. Although a Nestorian Christian, Mesuë
-retained his position as first physician to five Caliphs after Haroun.
-To his teaching the introduction of the milder purgatives, such as
-senna, tamarinds, and certain fruits is supposed to be due. His Arabic
-name was Jahiah-Ebn-Masawaih.</p>
-
-<p>Mesuë the Younger is the authority generally meant when formulas under
-his name, sometimes quaintly called Dr. Mesuë in old English books, are
-quoted. He lived at Cairo about the year 1000. He was a Christian, like
-his earlier namesake, and is believed to have been a pupil or perhaps
-a companion of Avicenna; at all events, when the latter got into
-disgrace it is alleged that both he and Mesuë took refuge in Damascus.
-At Damascus Mesuë wrote his great work known in Latin as Receptarium
-Antidotarii. From the time of the invention of printing down to the
-middle of the seventeenth century, when pharmacopœias became general,
-more than seventy editions of this work, mostly in Latin, but a few in
-Italian, have been counted. In some of the Latin translations he is
-described as “John, the son of Mesuë, the son of Hamech, the son of
-Abdel, king of Damascus.” This dignity has been traced to a confusion
-of the Arabic names, one of which was very similar to the word meaning
-king. Nearly half of the formulæ in the first London Pharmacopœia were
-quoted from him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Nicolas Myrepsus.</h3>
-
-<p>For several centuries before the era of modern pharmacopœias the
-Antidotary of Nicolas Myrepsus was the standard formulary, and from
-this the early dispensatories were largely compiled. This Nicolas,
-who was not the Nicolas Praepositus of Salerno, is sometimes named
-Nicolas Alexandrinus. He appears to have been a practising physician at
-Constantinople, and as he bore the title of Actuarius, it is supposed
-that he was physician to the Emperor. He is believed to have lived in
-the thirteenth century. Myrepsus, which means ointment maker, was a
-name which he assumed or which was applied to him, probably in allusion
-to his Antidotary.</p>
-
-<p>This was the largest and most catholic of all the collections of
-medical formulas which had then appeared. Galen and the Greek
-physicians, the Arabs, Jews, and Christians who had written on
-medicine, were all drawn upon. A Latin translation by Leonard Fuchs,
-published at Nuremberg in 1658, contains 2,656 prescriptions, every
-possible illness being thus provided against. The title page declares
-the work to be “Useful as well for the medical profession and for the
-seplasarii.” The original is said to have been written in barbarous
-Greek.</p>
-
-<p>Sprengel, who has hardly patience to devote a single page to this
-famous Antidotary, tells us that the compiler was grossly ignorant
-and superstitious. He gives an instance of his reproduction of some
-Arab formulæ. One is the use of arsenic as a spice to counteract the
-deadly effects of poisons. This advice was copied, he says, down to
-the seventeenth century. It was Nicolas’s rendering of the Arabic word
-Darsini,<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span> which meant cannella, and which they so named because it was
-brought from China.</p>
-
-<p>The compounds collected in this Antidotary are of the familiar
-complicated character of which so many specimens are given in this
-volume. Many of the titles are curious and probably reminiscent of
-the pious credulity of the period when Myrepsus lived. There is, for
-example, the Salt of the Holy Apostles, which taken morning and evening
-with meals, would preserve the sight, prevent the hair from falling
-out, relieve difficulty of breathing, and keep the breath sweet. It was
-obtained by grinding together a mixture of herbs and seeds (hyssop,
-wild carrot, cummin, pennyroyal, and pepper) with common salt. The Salt
-of St. Luke was similar but contained a few more ingredients.</p>
-
-<p>A Sal Purgatorius prescribed for the Pope Nicholas consisted of sal
-ammoniac, 3 oz., scammony, 3 drachms, poppy seeds, 2 drachms, orris
-root, 3 drachms, pepper, 13 grains, one date, pine nut 25 grains, and
-squill 2 drachms. This might be made into an electuary with honey.</p>
-
-<p>Antidotus Acharistos, which means unthanked antidote, is stated
-to be so named because it cured so quickly that patients were not
-sufficiently grateful. They did not realise how bad they might have
-been without it.</p>
-
-<p>An electuary said to have been prescribed for King David for his
-melancholy was composed of aloes, opium, saffron, lign-aloes, myrrh,
-and some other spices, made up with honey. A Sal Sacerdotale (salt
-combined with a few spices) stated to have been used by the prophets in
-the time of Elijah had come down to this Antidotary through St. Paul.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Raymond Lully.</h3>
-
-<p>The life of Raymond Lully is so romantic that it is worth telling,
-though it only touches pharmaceutical history occasionally. Born at
-Palma, in the island of Majorca, in 1235, in a good position of life,
-he married at the age of twenty-two, and had two sons and a daughter.
-But home life was not what he desired, and he continued to live the
-life of a gallant, serenading young girls, writing verses to them, and
-giving balls and banquets, to the serious derangement of his fortune.
-Ultimately he conceived a violent passion for a beautiful and virtuous
-married woman named Ambrosia de Castello who was living at Majorca with
-her husband. She, to check this libertine’s ardour, showed him her
-breast, ravaged by cancer. This so afflicted him that he set himself
-to study medicine with the object of discovering a cure for the cruel
-disease. With the study of medicine and of alchemy he now associated
-an insatiable longing for the deliverance of the world from Mohammedan
-error. He renounced the world, including it would seem his wife and
-children (though it is recorded that he first shared his possessions
-with his wife), and went to live on a mountain in a hut which he
-built with his own hands. This career, however, did not promise an
-early enough extirpation of infidels, so before long Lully is found
-travelling, and residing at Paris, Rome, Vienna, Genoa, Tunis, and in
-other cities, preaching new crusades, importuning the Pope to establish
-new orders of missionary Christians, and at intervals writing books on
-medicine. He had invented a sort of mathematical scheme which in his
-opinion absolutely proved the truth of Christianity, and by the use of
-diagrams he hoped to convert the<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span> Saracens. His ideas are set forth,
-if not explained, in his <i>Ars Magna</i>. In the course of his strange
-life he visited Palestine and Cyprus, and at Naples in 1293 he made
-the acquaintance of Arnold de Villanova. This learned man taught Lully
-much, and found a fervent discipline in him. He was more than seventy
-when, according to tradition, he travelled to London with the object
-of urging on Edward III a new war against the Saracens. Edward alleged
-his want of means, but Lully was prepared to meet the difficulty,
-and some of the historians of the science of the period assert that
-he coined a lot of gold for the purpose of the new crusade. Edward
-promptly used this money for the war with France, in which he was more
-interested. Disappointed and disgusted, Lully left England, and some
-time after,<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span> at the age of seventy-eight, set out to visit Jerusalem.
-Having accomplished that journey he visited several of the cities of
-North Africa on his way back, and at Bougia, after preaching with his
-usual vehemence against the Mohammedan heresy, he was stoned by the
-Moors and left for dead. Some friendly merchants took his body on their
-ship bound for his native Majorca. He revived, but died on the voyage
-in his eightieth year, <span class="smcap">A.D.</span> 1415. His tomb is still shown in
-the church of San Francisco in the City of Palma.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p222">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p222.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Raymond Lully.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From a portrait in the Royal Court and State Library, Munich.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Raymond Lully is particularly famous in pharmaceutical history for
-the general use of the aqua vitae or aqua ardens which he introduced.
-He had learned the process of distilling it from wine from Arnold of
-Villanova, who had himself probably acquired it from the Arab chemists
-of Spain, but Lully discovered the art of concentrating the spirit
-by means of carbonate of potash. Of the aqua vitae which he made he
-declared that “the taste of it exceedeth all other tastes, and the
-smell of it all other smells.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Frascator.</h3>
-
-<p>Hieronymo Frascatoro, generally known as Jerome Frascator, was a
-physician and poet of high repute in the early part of the sixteenth
-century. Frascator was born at Verona in 1483 and died near that city
-in 1553. As a physician he aided the Pope, Paul III, to get the Council
-of Trent removed from Germany to Italy by alarming the delegates into
-believing that they were in imminent danger of an epidemic. They
-therefore adjourned to Bologna. Frascator especially studied infectious
-diseases, and his celebrated Diascordium, which is described in the
-section entitled “The Four Officinal<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span> Capitals,” was invented as a
-remedy for the Plague. His great literary fame depended principally on
-a Latin poem he wrote with the now repellent title of “Syphillides,
-sive Morbi Gallici,” in three books. This was published in 1530. The
-author did not accept the view that this disease had been imported from
-America. He held that it had been known in ancient times, and that it
-was caused by a peculiar corruption of the air. His hero, Syphilis,
-had given offence to Apollo, who, in revenge, had poisoned the air he
-breathed. Syphilis is cured by plunging three times in a subterraneous
-stream of quicksilver. The best classical scholars of the age regarded
-the poem as the finest Latin work written since the days when that
-language was in its full life, and they compared it appreciatively with
-the poems of Virgil. The following lines will serve as a specimen:&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i4">... nam saepius ipsi</div>
- <div>Carne sua exutos artus, squallentia ossa</div>
- <div>Vidimes, et foedo rosa era dehiscere hiatu</div>
- <div>Ora, atque exiles renentia guttura voces.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The name of the disease was acquired from this poem, and though it
-has a Greek form and appearance, no ancient derivative for it can be
-suggested. Frascator also wrote a poem on hydrophobia.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Basil Valentine.</h3>
-
-<p>The name and works of Basil Valentine are inseparably associated with
-the medical use of antimony. His “Currus Triumphalis Antimonii” (the
-Triumphal Chariot of Antimony) is stated in all text-books to have
-been the earliest description of the virtues of this important remedy,
-and of the forms in which it might<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span> be prescribed. And very wonderful
-indeed is the chemical knowledge displayed in this and other of
-Valentine’s writings.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p225">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p225.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Basil Valentine.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From the Collection of Etchings in the Royal Gallery, Munich.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Basil Valentine explains the process of fusing iron with this stibium
-and obtaining thereby “by a particular manipulation a curious star
-which the wise men before me called the signet star of philosophy.”
-He commences the treatise already mentioned by explaining that he is
-a monk of the Order of St. Benedict, which (I quote from an English
-translation by Theodore Kirkringius, M.D., published at London in 1678)
-“requires another manner of Spirit of Holiness<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span> than the common state
-of mortals exercised in the profane business of this World.”</p>
-
-<p>After thus introducing himself he proceeds to mingle chemistry, piety,
-and abuse of the physicians and apothecaries of his day with much
-repetition though with considerable shrewdness for about fifty pages.
-At last, after many false starts, he expounds the origin and nature of
-antimony, thus:&mdash;</p>
-
-<p>“Antimony is a mineral made of the vapour of the Earth changed into
-water, which spiritual syderal Transmutation is the true Astrum of
-Antimony; which water, by the stars first, afterwards by the Element
-of Fire which resides in the Element of Air, is extracted from the
-Elementary Earth, and by coagulation formally changed into a tangible
-essence, in which tangible essence is found very much of Sulphur
-predominating, of Mercury not so much, and of Salt the least of the
-three. Yet it assumes so much Salt as it thence acquires an hard and
-unmalleable Mass. The principal quality of it is dry and hot, or rather
-burning; of cold and humidity it hath very little in it, as there is in
-common Mercury; in corporal Gold also is more heat than cold. These may
-suffice to be spoken of the matter, and three fundamental principles of
-Antimony, how by the Archeus in the Element of Earth it is brought to
-perfection.”</p>
-
-<p>It needs some practice in reading alchemical writings to make out
-the drift of this rhapsody, and no profit would be gained by a clear
-interpretation of the mysticism. It may, however, be noted that the
-Archeus was a sort of friendly demon who worked at the formation of
-metals in the bowels of the earth; that all metals were supposed to
-be compounds of sulphur, mercury, and salt in varying proportions,
-the sulphur<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span> and the salt, however, being refined spiritual essences
-of the substances we know by these names; and that it was a necessary
-compliment to pay to any product which it was intended to honour to
-trace its ancestry to the four elements.</p>
-
-<p>As the author goes on to deal with the various compounds or derivatives
-from antimony, it is abundantly clear that he writes from practical
-experience. He describes the Regulus of Antimony (the metal), the glass
-(an oxy-sulphide), a tincture made from the glass, an oil, an elixir,
-the flowers, the liver, the white calx, a balsam, and others.</p>
-
-<p>Basil Valentine’s scathing contempt for contemporary medical
-practitioners calls for quotation. “The doctor,” he says, “knows not
-what medicines he prescribes to the sick; whether the colour of them be
-white, black, grey, or blew, he cannot tell; nor doth this wretched man
-know whether the medicament he gives be dry or hot, cold or humid....
-Their furnaces stand in the Apothecaries’ shops to which they seldom
-or never come. A paper scroll in which their usual Recipe is written
-serves their purpose to the full, which Bill being by some Apothecary’s
-boy or servant received, he with great noise thumps out of his mortar
-every medicine, and all the health of the sick.”</p>
-
-<p>Valentine concludes his “Triumphal Chariot” by thus apostrophising
-contemporary practitioners:&mdash;“Ah, you poor miserable people, physicians
-without experience, pretended teachers who write long prescriptions on
-large sheets of paper; you apothecaries with your vast marmites, as
-large as may be seen in the kitchens of great lords where they feed
-hundreds of people; all you so very blind, rub your eyes and refresh
-your sight that you may be cured of your blindness.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span></p>
-
-<p>In the same treatise Basil Valentine describes spirit of salt which he
-had obtained by the action of oil of vitriol on marine salt; brandy,
-distilled from wine; and how to get copper from pyrites by first
-obtaining a sulphate, then precipitating the metal by plunging into the
-solution a blade of iron. This operation was a favourite evidence with
-later alchemists of the transmutation of iron into copper.</p>
-
-<p>According to some of his biographers Basil Valentine was born in
-1393; others are judiciously vague and variously suggest the twelfth,
-thirteenth, or fourteenth century. That he was a Benedictine monk, he
-tells us himself, and several monasteries of the order have been named
-where he is supposed to have lived and laboured.</p>
-
-<p>Many medical historians have doubted whether such a person as Basil
-Valentine ever existed. His writings are said to have been circulated
-in manuscript, but no one has ever pretended to have seen one of those
-manuscripts, and the earliest known edition of any of Basil Valentine’s
-works was published about 1601, by Johann Thölde, a chemist, and part
-owner of salt works at Frankenhausen in Thuringia. It is rather a large
-claim on our credulity, or incredulity, to assume that Thölde was
-himself the author of the works attributed to the old monk, and that
-he devised the entire fiction of the alleged discoveries, chemistry
-and all. It was not an uncommon thing among the alchemists and other
-writers of the middle ages to represent their books as the works of
-someone of acknowledged fame, just as the more ancient theologians were
-wont to credit one of the apostles or venerated fathers with their
-inventions. But it was not common for a discoverer to hide himself
-behind a fictitious sage whose existence he had himself<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span> invented. This
-theory is, however, held by some chemical critics.</p>
-
-<p>It is certain that the real Basil Valentine could not have been so
-ancient as he was generally believed to be. Syphilis is referred to in
-the “Triumphal Chariot” as the new malady of soldiers (Neue Krankheit
-der Kriegsleute), as morbus Gallicus, and lues Gallica. It was not
-known by these names until the invasion of Naples by the French in
-1495. Another allusion in the same treatise is to the use of antimony
-in the manufacture of type metal, which was certainly not adopted at
-any time at which Basil Valentine could have lived. Another reason
-for questioning his actual existence is that the most diligent search
-has failed to discover his name either on the provincial list or on
-the general roll of the Benedictine monks preserved in the archives
-of the order at Rome. Boerhaave asserted that the Benedictines had
-no monastery at Erfurt, which was generally assigned as the home of
-Valentine.</p>
-
-<p>A curious item of evidence bearing on the allegation that Thölde was
-the fabricator of Basil Valentine’s works, or at least of part of
-them, has been indicated by Dr. Ferguson, of Glasgow, in his notes on
-Dr. Young’s collection of alchemical works. Thölde, it appears, had
-written a book in his own name entitled “Haliographia.” This is divided
-into four sections, namely: 1. Various kinds of Salts. 2. Extraction
-of Salts. 3. Salt Springs. 4. Salts obtained from metals, minerals,
-animals, and vegetables. This Part 4 of the work was subsequently
-published by Thölde among Basil Valentine’s writings. One of two things
-therefore is obvious. Either Thölde adopted a work by Valentine and
-issued it as his own, or one at least of the pieces alleged to have
-been by Valentine was really by Thölde.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span></p>
-
-<p>Basil Valentine, meaning the valiant king, has assuredly an alchemical
-ring about it. It is exactly such a name as might be invented by one
-of the scientific fictionists of the middle ages. It is impossible,
-too, to read the “Triumphal Chariot,” at least when suspicion has been
-awakened, without feeling that the character of the pious monk is a
-little overdone. A really devout monk would hardly be proclaiming his
-piety on every page with so much vehemence. Then there is the legend
-which accounts for the long lost manuscripts. It is explained that they
-were revealed to someone, unnamed, when a pillar in a church at Erfurt
-was struck and split open by lightning, the manuscripts having been
-buried in that pillar. When this happened is not recorded.</p>
-
-<p>In Kopp’s “Beitrage zur Geschichte der Chemie” the learned author
-argued that Thölde could only be regarded as an editor of Basil
-Valentine’s works, because when they were published they gave so many
-new chemical facts and observations that it was impossible to think
-that Thölde would have denied himself the credit of the discoveries if
-they had been his in fact. That book was published in 1875. In “Die
-Alchemie,” which Kopp published in 1886, he refers to Basil Valentine,
-and says that there is reason to think that the works attributed to him
-were an intentional literary deception perpetrated by Thölde.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Paracelsus: His Career.</h3>
-
-<p>No one man in history exercised such a revolutionary influence
-on medicine and pharmacy as the erratic genius Philipus Aureolus
-Theophrastus Bombast von Hohenheim. The name Paracelsus is believed to
-have been coined by himself, probably with the intention of<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span> somewhat
-Latinising his patronymic, von Hohenheim, and also perhaps as claiming
-to rank with the famous Roman physician and medical writer, Celsus. The
-family of Bombast was an old and honourable one from Württemberg, but
-the father of the founder of the iatro-chemists was a physician who had
-settled at Maria-Einsiedeln, a small town in Switzerland, not far from
-Zurich. He (the father) died at Villach, in Carinthia, in 1534, aged 71.</p>
-
-<p>Theophrastus was an only child. He was born in 1490 or 1491, and owed
-to his father the first inclination of his mind towards medicine and
-alchemy. Later he was taught classics at a convent school, and at 16
-went to the University of Basel. Apparently he did not stay there
-long. Classical studies, and the reverence of authorities, which the
-Universities taught, never attracted him. He is found next at Wurzburg,
-in the laboratory of Trithemius, an abbot of that city, and a famous
-adept in alchemy, astrology, and magic generally. He must have acquired
-much chemical skill in that laboratory, and, doubtless, many of his
-mystic views began to shape themselves under the instruction of the
-learned abbot. But Paracelsus was not content with the artificial ideas
-of the alchemists. By some means he became acquainted with the wealthy
-Sigismund Fugger, a mine owner in the Tyrol, and either as assistant or
-friend he joined him. The Fuggers were the Rothschilds of Germany at
-that time, and one of them entertained Charles V at Augsburg, when the
-famous diet at which the Emperor was to crush the Reformation was held
-in that city. On that occasion the wealthy merchant made a cinnamon
-fire for the Emperor, and lighted it with a bond representing a large
-sum which Charles owed him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span></p>
-
-<p>In the Tyrolese mines Paracelsus learned much about minerals, about
-diseases, and about men. Then he travelled through various parts of
-Europe, paying his way by his medical and surgical skill, or, as his
-enemies said, by conjuring and necromancy. He states that he was in
-the wars in Venice, Denmark, and the Netherlands; it is supposed as an
-army surgeon, for he afterwards declared that he then learned to cure
-forty diseases of the body. He boasted that he learned from gypsies,
-physicians, barbers, executioners, and from all kinds of people. He
-claims also to have been in Tartary, and to have accompanied the
-Khan’s son to Constantinople. Van Helmont tells us that it was in this
-city that he met an adept who gave him the philosopher’s stone. Other
-chroniclers relate that this adept was a certain Solomon Trismensinus,
-who also possessed the elixir of life, and had been met with some two
-hundred years later.</p>
-
-<p>Although Paracelsus in his writings appears to hold the current belief
-in the transmutation of metals, and in the possibility of producing
-medicines capable of indefinitely prolonging life, he wasted no
-energy in dreaming about these, as the alchemists generally did. The
-production of gold does not seem to have interested him, and his aims
-in medicine were always eminently practical. It is true that he named
-his compounds catholicons, elixirs, and panaceas, but they were all
-real remedies for specific complaints; and in the treatment of these he
-must have been marvellously successful.</p>
-
-<p>Whether he ever went to Tartary or not, and whether he served in
-any wars or not, may be doubtful. His critics find no evidence of
-acquaintance with foreign languages or customs in his works, and they
-do find indications of very elementary notions of geography.<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span> But it
-is certain that for ten years he was peregrinating somewhere; if his
-travels were confined to Germany the effect was the same. Germany
-was big enough to teach him. Passionately eager to wrest from Nature
-all her secrets, gifted with extraordinary powers of observation and
-imagination, with unbounded confidence in himself, and bold even to
-recklessness as an experimenter, this was a man who could not be
-suppressed. Armed with his new and powerful drugs, and not afraid to
-administer them, cures were inevitable; other consequences also, in all
-probability.</p>
-
-<p>When, therefore, Paracelsus arrived at Basel, in the year 1525, in the
-thirty-second year of his age, his fame had preceded him. Probably
-he was backed by high influence. According to his own account he had
-cured eighteen princes during his travels, and some of these may have
-recommended him to the University authorities. It is to the credit
-of Paracelsus that he was warmly supported by the saintly priest
-Œcolampadius (Hausschein), who subsequently threw in his lot with
-the reformers. Besides being appointed to the chair of medicine and
-surgery, Paracelsus was made city physician.</p>
-
-<p>His lectures were such as had never been heard before at a university.
-He began his course by burning the works of Galen and Avicenna in a
-chafing dish, and denouncing the slavish reliance on authority which
-at that time characterised medical teaching and practice. He taught
-from his own experience, and he gave his lectures in German. Many
-quotations of his boastful utterance have been handed down to us, and
-they match well with what we know of him from his recognised writings.
-All the universities had less experience than he, and the very down on
-his neck was more learned<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span> than all the authors. He likened himself to
-Hippocrates, the one ancient whom he esteemed. He contrasted himself
-with the doctors in white gloves who feared to soil their fingers in
-the laboratory. “Follow me,” he cried; “not I you, Avicenna, Galen,
-Rhazes, Montagnana, Mesuë, and ye others. Ye of Paris, of Montpellier,
-of Swabia, of Cologne, of Vienna; from the banks of the Danube, of the
-Rhine, from the islands of the seas, from Italy, Dalmatia, Sarmatia,
-and Athens, Greeks, Arabs, Israelites. I shall be the monarch, and mine
-shall be the monarchy.”</p>
-
-<p>In his capacity as city physician he naturally created many enemies
-among his fellow practitioners. His friends said he cured the cases
-which they found hopeless; they said he only gave temporary relief at
-the best, and that his remedies often killed the patients. He fell
-foul, too, of the apothecaries. He denounced their drugs and their
-ignorance. The three years he spent in Basel must have been lively both
-for him and his opponents.</p>
-
-<p>“In the beginning,” he says, “I threw myself with fervent zeal on the
-teachers. But when I saw that nothing resulted from their practice
-but killing, laming, and distorting; that they deemed most complaints
-incurable; and that they administered scarcely anything but syrups,
-laxatives, purgatives, and oatmeal gruel, with everlasting clysters, I
-determined to abandon such a miserable art and seek truth elsewhere.”
-Again he says: “The apothecaries are my enemies because I will not
-empty their boxes. My recipes are simple and do not call for forty
-or fifty ingredients. I seek to cure the sick, not to enrich the
-apothecaries.”</p>
-
-<p>His career at Basel was brought to a close by a dispute with a
-prebendary of the cathedral named<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span> Lichtenfels, whom he had treated.
-The canon, in pain, had promised him 200 florins if he would cure him.
-The cure was not disputed, but as Paracelsus had only given him a few
-little pills, the clergyman relied on the legal tariff. Paracelsus
-sued him, and the court awarded the legal fee, which was six florins.
-The doctor published his comments on the case, and it can readily be
-supposed that they were of such a character as to amount to contempt of
-court. He found it advisable to leave Basel hurriedly.</p>
-
-<p>Between 1528 and 1535 he lived and practised at Colmar, Esslingen,
-Nuremberg, Noerdlingen, Munich, Regensburg, Amberg, Meran, St. Gall,
-and Zurich. From Switzerland he again set forth, and records of him are
-to be traced in Carinthia and Hungary. Lastly, the Prince Palatine,
-Duke Ernst of Bavaria, took him under his protection, and settled him
-at Salzburg. There a few months afterwards he died. From dissipation
-and exhaustion, say his enemies; by assassination, say his friends. A
-German surgeon who examined his skull when the body was exhumed thirty
-years after death, found in it a fracture of the temporal bone, which,
-he declared, could only have been produced during life, because the
-bones of a solid but desiccated skull could not have separated as
-was the case here. It was suggested that some hirelings of the local
-doctors whose prospects were endangered by this formidable invader had
-“accidentally” pushed him down some rocks, and that it was then that
-the fracture was caused. A monument to this great medical revolutionist
-is still to be seen by the chapel of St. Philip Neri, at Salzburg. It
-is a broken pyramid of white marble, with a cavity in which is his
-portrait, and a Latin inscription which commemorates his cures of
-diseases,<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span> and his generosity to the poor in the following terms:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“Conditur hic Philippus Theophrastus, insignis Medicinæ
-Doctor, qui dira illa vulnera, lepram, podagram, hydroposim,
-aliaque insanabilia contagia mirificu arte sustulit; ac bona
-sua in pauperes distribuenda collocandaque honoravit. Anno
-1541, die 24 Septembr. vitam cum morte mutavit.”</p>
-
-<p>(“Here lies Philippus Theophrastus, the famous Doctor of
-Medicine, who by his wonderful art cured the worst wounds,
-leprosy, gout, dropsy, and other diseases deemed incurable and
-to his honour, shared his possessions with the poor.”)</p></blockquote>
-
-<p>Among the contemporaries of Paracelsus were Luther, Columbus,
-and Copernicus. Their names alone are sufficient to show how the
-long-suppressed energy of the human intellect was at that period
-bursting forth. These four men were perhaps the greatest emancipators
-of the human race from the chains of slavish obedience to authority
-in the past thousand years. Paracelsus was not, so far as is known, a
-Lutheran Protestant. But he could not help sympathising with his heroic
-countryman. “The enemies of Luther,” he wrote, “are to a great extent
-fanatics, knaves, bigots, and rogues. You call me a medical Luther,
-but you do not intend to honour me by giving me that name. The enemies
-of Luther are those whose kitchen prospects are interfered with by his
-reforms. I leave Luther to defend what he says, as I will defend what
-I say. That which you wish for Luther you wish for me; you wish us
-both to the fire.” There was, indeed, much in common between these two
-independent souls.</p>
-
-<p>Columbus landed in the Western world the year before Paracelsus was
-born. Luther burnt the Pope’s Bull at Wittenberg in 1520, and it was
-this action of his which at the time at least thrilled the German
-nation more than any other event in the history of<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span> the Reformation.
-It is evident that Paracelsus, in imitating the conduct of his famous
-contemporary, was only demonstrating his conviction that scientific, no
-less than religious, thought needed to free itself from the shackles of
-tyrannic tradition.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">His Character.</h3>
-
-<p>Such details of the personality of Paracelsus as have come down to
-us were written by his enemies. Erastus, a theologian as well as a
-physician, who may have met Paracelsus, and who fiercely attacked his
-system, depreciates him on hearsay. But Operinus, a disciple who had
-such reverence for him that when Paracelsus left Basel, he accompanied
-him and was with him night and day for two years, wrote a letter about
-him after his death to which it is impossible not to attach great
-importance.</p>
-
-<p>In this letter Operinus expresses the most unbounded admiration of
-Paracelsus’s medical skill; of the certainty and promptitude of his
-cures; and especially of the “miracles” he performed in the treatment
-of malignant ulcers. But, adds Operinus, “I never discovered in him any
-piety or erudition.” He had never seen him pray. He was as contemptuous
-of Luther as he was of the Pope. Said no one had discovered the true
-meaning or got at the kernel of the Scriptures.</p>
-
-<p>During the two years he lived with him, Operinus declares Paracelsus
-was almost constantly drunk. He was scarcely sober two hours at a time.
-He would go to taverns and challenge the peasantry to drink against
-him. When he had taken a quantity of wine, he would put his finger in
-his throat and vomit. Then he could start again. And yet Operinus also
-reports<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span> how perpetually he worked in his laboratory. The fire there
-was always burning, and something was being prepared, “some sublimate
-or arsenic, some safran of iron, or his marvellous opodeldoch.”
-Moreover, however drunk he might be he could always dictate, and
-Operinus says “his ideas were as clear and consecutive as those of the
-most sober could be.”</p>
-
-<p>According to this same letter Paracelsus had been an abstainer until
-he was 25. He cared nothing for women. Operinus had never known him
-undress. He would lie down with his sword by his side, and in the night
-would sometimes spring up and slash at the walls and ceiling. When his
-clothes got too dirty he would take them off and give them to the first
-passer, and buy new ones. How he got his money Operinus did not know.
-At night he often had not an obolus; in the morning he would have a new
-purse filled with gold.</p>
-
-<p>It is not easy to form a fair judgment of Paracelsus from this sketch.
-Many writers conclude that Operinus was spiteful because Paracelsus
-would not tell him his secrets. More likely Operinus left his master
-because his religious sentiments were shocked by him. Paracelsus was
-evidently a born mocker, and it may be that he took a malicious delight
-in making his disciple’s flesh creep. Operinus gives an instance of
-the levity with which his master treated serious subjects. He was sent
-for one day to see a poor person who was very ill. His first question
-was whether the patient had taken anything. “He has taken the holy
-sacrament,” was the reply. “Oh, very well,” said Paracelsus, “if he
-has another physician he has no need of me.” I think Operinus wrote in
-good faith, but the stories of the doctor’s drunkenness must have been
-exaggerated. It is inconceivable that he could have been so constantly<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-drunk, and yet always at work. Operinus, it may be added, returned to
-Basel and set up as a printer, but failed and died in poverty.</p>
-
-<p>Robert Browning’s dramatic poem of “Paracelsus” has been much praised
-by the admirers of the poet. It was written when Browning was 23,
-and represents in dramatic form the ambitious aspirations of a youth
-of genius who believes he has if mission in life; has intellectual
-confidence in his own powers; and the assurance that it is the Deity
-who calls him to the work.</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>In some time, His good time, I shall arrive;</div>
- <div>He guides me.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">His bitter disappointment with his professorship at Basel, and his
-contempt for those who brought about his fall there, are depicted, and
-the effect which the realisation that his aims had proved impossible
-had on his habits and character is suggested; and at last, on his
-death-bed in a cell in the Hospital of St. Sebastian at Salzburg, he
-tells his faithful friend, Festus, who has all his life sought to
-restrain the ambitions which have possessed him&mdash;</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>You know the obstacles which taught me tricks</div>
- <div>So foreign to my nature, envy, hate,</div>
- <div>Blind opposition, brutal prejudice,</div>
- <div>Bald ignorance&mdash;what wonder if I sank</div>
- <div>To humour men the way they most approved.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p class="p-left">“A study of intellectual egotism,” this poem has been called.
-Paracelsus was an egotist, without doubt. Indeed, egotism seems
-a ludicrously insignificant term to apply to his gorgeous
-self-appreciation. But it is, perhaps, a little difficult to recognise
-the wild untameable energy of this astonishing medical reformer in the
-prolix preacher represented in the poem.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span></p>
-
-<p>Butler’s verse (in “Hudibras”) may be taken to represent the popular
-view held about Paracelsus after the first enthusiasm of his followers
-had cooled down</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Bombastus kept a Devil’s bird,</div>
- <div>Shut in the pommel of his sword,</div>
- <div>That taught him all the cunning pranks</div>
- <div>Of past and future mountebanks.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>German studies of Paracelsus have been very numerous during the past
-fifty years, and the general tendency has been greatly to enhance his
-fame.</p>
-
-<p>After the death of Paracelsus, the Archbishop of Cologne desired to
-collect his works, many of which were in manuscript and scattered
-all over Germany. By this time there were many treatises attributed
-to him which he never wrote. It was a paying business to discover a
-new document by the famous doctor. It is believed that the fraudulent
-publications were far more numerous than the genuine ones, and it
-is quite possible that injustice has been done to his memory by the
-association with his name of some other peoples’ absurdities.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">His Mysticism.</h3>
-
-<p>The mystic views of Paracelsus, or those attributed to him, are curious
-rather than useful. He seemed to have had as much capacity for belief
-as he had disbelief in other philosophers’ speculations. He believed
-in gnomes in the interior of the earth, undines in the seas, sylphs in
-the air, and salamanders in fire. These were the Elementals, beings
-composed of soul-substance, but not necessarily influencing our lives.
-The Elementals know only the mysteries of the particular element in
-which they live. There is life in all matter. Every mineral, vegetable,
-and animal has its astral body.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
-
-<p>That of the minerals is called Stannar or Trughat; of the vegetable
-kingdom, Leffas; while the astral bodies of animals are their Evestra.
-The Evestrum may travel about apart from its body; it may live long
-after the death of the body. Ghosts are, in fact, the Evestra of the
-departed. If you commit suicide the Evestrum does not recognise the
-act; it goes on as if the body were going on also until its appointed
-time.</p>
-
-<p>Man is a microcosm; the universe is the macrocosm. Not that they are
-comparable to each other; they are one in reality, divided only by
-form. If you are not spiritually enlightened you may not be able to
-perceive this. Each plant on earth has its star. There is a stella
-absinthii, a stella rorismarini. If we could compile a complete
-“herbarium spirituale sidereum” we should be fully equipped to treat
-disease. Star influences also form our soul-essences. This accounts for
-our varying temperaments and talents.</p>
-
-<p>The material part of man, the living body, is the Mumia. This is
-managed by the Archæus, which rules over everybody; it is the vital
-principle. It provides the internal balsam which heals wounds or
-diseases, and controls the action of the various organs.</p>
-
-<p>His theories of mercury, sulphur, and salt, as the constituents of all
-things, seem at first likely to lead to something conceivable if not
-credible. But before we grasp the idea we are switched off into the
-spiritual world again. It is the sidereal mercury, sulphur, and salt,
-spirit, soul, and body, to which he is alluding.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">His Chemical and Pharmaceutical Innovations.</h3>
-
-<p>These fantastic notions permeate all the medical treatises of
-Paracelsus. But every now and then there<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span> are indications of keen
-insight which go some way towards explaining his success as a
-physician; for it cannot be doubted that he did effect many remarkable
-cures. His European fame was not won by mere boasting. His treatise,
-<i>De Morbis ex Tartare oriundus</i>, is admittedly full of sound sense.</p>
-
-<p>Some of his chemical observations are startling for their anticipations
-of later discoveries. If there were no air, he says, all living beings
-would die. There must be air for wood to burn. Tin, calcined, increases
-in weight; some air is fixed on the metal. When water and sulphuric
-acid attack a metal there is effervescence; that is due to the escape
-of some air from the water. He calls metals that have rusted, dead.</p>
-
-<p>Saffron of Mars (the peroxide) is dead iron. Verdigris is dead copper.
-Red oxide of mercury is dead mercury. But, he adds, these dead metals
-can be revivified, “reduced to the metallic state,” are his exact words
-(and it is to be noted that he was the first chemist to employ the
-term “reduce” in this sense), by means of coal. Elsewhere he describes
-digestion as a solution of food; putrefaction as a transmutation. He
-knew how to separate gold from silver by nitric acid. It is quite
-certain that the writer of Paracelsus’s works was a singularly
-observant and intelligent chemist. He had “a wolfish hunger after
-knowledge,” says Browning.</p>
-
-<p>“Have you heard,” wrote Gui Patin to a friend a hundred years after the
-death of the famous revolutionary, “that 'Paracelsus’ is being printed
-at Geneva in four volumes in folio? What a shame that so wicked a book
-should find presses and printers which cannot be found for better
-things. I would rather see the Koran printed. It would not deceive so
-many people. Chemistry is the false money of our profession.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">His Pharmacy.</h3>
-
-<p>The composition of Paracelsus’s laudanum, the name of which he no
-doubt invented, has never been satisfactorily ascertained. Paracelsus
-himself made a great secret of it, and probably used the term for
-several medicines. It was generally, at least, a preparation of opium,
-sometimes opium itself. He is believed to have carried opium in the
-pommel of his sword, and this he called the “stone of immortality.”</p>
-
-<p>Next to opium he believed in mercury, and was largely influential in
-popularising this metal and its preparations for the treatment of
-syphilis. It was principally employed externally before his time.
-He mocked at “the wooden doctors with their guaiacum decoctions,”
-and at the “waggon grease with which they smeared their patients.”
-He used turpith mineral (the yellow sulphate), and alembroth salt
-(ammonio-chloride), though he did not invent these names, and it is
-possible that he did not mean by them the same substances as the
-alchemists did. Operinus states that he always gave precipitated
-mercury (red precipitate, apparently) as a purgative. He gave it in
-pills with a little theriaca or cherry juice. This he also appears to
-have designated laudanum. It is certain that he gave other purgatives
-besides.</p>
-
-<p>It must be admitted that if Basil Valentine is a mythical character,
-the reputation of Paracelsus is greatly enhanced. Nowhere does the
-latter claim to have been the first to introduce antimony into
-medical practice, but it is certain that it could not have been used
-to any great extent before his time. If we suppose that the works
-attributed to Basil Valentine were fictitious, so far, that is, as
-their authorship is<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span> concerned, they were compiled about fifty years
-after the death of Paracelsus, and at the time when his fame was at
-its zenith. Many of the allusions to antimony contained in those
-treatises might have been collected from the traditions of the master’s
-conversations and writings, much from his immediate disciples, and the
-whole skilfully blended by a literary artist.</p>
-
-<p>Paracelsus praises highly his magistery of antimony, the essence, the
-arcanum, the virtue of antimony. Of this, he says, you will find no
-account in your books of medicine. This is how to prepare it. Take
-care at the outset that nothing corrupts the antimony; but keep it
-entire without any change of form. For under this form the arcanum lies
-concealed. No deadhead must remain, but it must be reduced by a third
-cohobation into a third nature. Then the arcanum is yielded. Dose, 4
-grains taken with quintessence of melissa.</p>
-
-<p>His “Lilium,” or tinctura metallorum, given as an alterative and
-for many complaints, was formulated in a very elaborate way by his
-disciples, but simplified it consisted of antimony, 4, tin 1, copper
-1, melted together in a crucible, the alloy powdered, and combined (in
-the crucible) with nitre 6, and cream of tartar 6, added gradually. The
-mixture while still hot was transferred to a matrass containing strong
-alcohol 32, digested, and filtered.</p>
-
-<p>Besides mercury and antimony, of which he made great use, iron, lead,
-copper, and arsenic were among the mineral medicines prescribed by
-him. He made an arseniate of potash by heating arsenic with saltpetre.
-He had great faith in vitriol, and the spirit which he extracted from
-it by distillation. This “spirit” he again distilled with alcohol and
-thereby produced an ethereal solution. His “specificum purgans” was<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-afterwards said to be sulphate of potash. He recommended sublimed
-sulphur in inflammatory maladies, saffron of Mars in dysentery, and
-salts of tin against worms.</p>
-
-<p>Whether his formulas were purposely obscure in so many cases, or
-whether mystery is due to the carelessness or ignorance of the copyists
-cannot be known. Much of his chemical and pharmaceutical advice is
-clear enough.</p>
-
-<p>Honey he extols as a liquor rather divine than human, inasmuch as it
-falls from heaven upon the herbs. To get its quintessence you are to
-distil from it in a capacious retort a liquid, red like blood. This is
-distilled over and over again in a bain mariæ until you get a liquid of
-the colour of gold and of such pleasant odour that the like cannot be
-found in the world. This quintessence is itself good for many things,
-but from it the precious potable gold may be made. The juice of a
-lemon with this quintessence will dissolve leaf gold in warm ashes
-in forty-eight hours. With this Paracelsus says he has effected many
-wonderful cures which people thought he accomplished by enchantment.
-Elsewhere he speaks of an arcanum drawn from vitriol which is so
-excellent that he prefers it to that drawn from gold.</p>
-
-<p>He refers with great respect to alchemy and the true alchemists,
-but with considerable shrewdness in regard to their professions of
-transmuting other metals into gold. He considered it remarkable that
-a man should be able to convert one substance into another in a few
-short days or weeks, while Nature requires years to bring about a
-similar result; but he will not deny the possibility. What he insists
-on, however, is that from metals and fire most valuable remedies can be
-obtained; and the apothecary who does not understand the right<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span> way of
-producing these is but a servant in the kitchen, and not a master cook.</p>
-
-<p>Hellebore was an important medicine with Paracelsus. The white, he
-said, was suitable for persons under 50, the black for persons over
-50. Physicians ought to understand that Nature provides different
-medicines for old and for young persons, for men and for women. The
-ancient physicians, although they did not know how to get the essence
-of the hellebore, had discovered its value for old persons. They found
-that people who took it after 50 became younger and more vigorous.
-Their method was to gather the hellebore when the moon was in one of
-the signs of conservation, to dry it in an east wind, to powder it and
-mix with it its own weight of sugar. The dose of this powder was as
-much as could be taken up with three fingers night and morning. The
-vaunted essence was simply a spirituous tincture. It was more effective
-if mistletoe, pellitory and peony seeds were combined with it. It was
-a great remedy for epilepsy, gout, palsy and dropsy. In the first it
-not merely purges out the humours, but drives away the epileptic body
-itself. The root must be gathered in the waning of the moon, when it is
-in the sign Libra, and on a Friday.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p247">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p247.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Paracelsus (a).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Paracelsus made balsam from herbs by digesting them in their own
-moisture until they putrefied, and then distilling the putrefied
-material. He obtained a number of essential oils and used them freely
-as quintessences. He defines quintessences thus:&mdash;Every substance is a
-compound of various elements, among which there is one which dominates
-the others, and impresses its own character on the compound. This
-dominating element, disengaged, is the quintessence. This term he
-obtained from Aristotle.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span></p>
-
-<p>His oil of eggs was obtained by boiling the eggs very hard, then
-powdering them, and distilling until an oil rose to the surface. This
-he recommended against scalds and burns. Oil of aniseed he prescribed
-in colds to be put in the nostrils and applied to the temples on going
-to bed. Oil of tartar rectified in a sand-bath until it acquires a
-golden colour will cure ulcers and stone. Coral would quicken fancy,
-but drive away vain visions, spectres, and melancholy. Oil of a man’s
-excrements, twice distilled, is good to apply in fistulas, and also
-in baldness. Oil of a man’s skull which had never been buried got by
-distillation was given in 3 grain doses for epilepsy.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span></p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p248">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p248.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Paracelsus (b).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">He had abundant faith in animal remedies. His “Confectio
-Anti-Epileptica,” formulated by his interpreter, Oswald Crollius, is as
-follows:&mdash;First get three human skulls from men who have died a violent
-death and have not been buried. Dry in the air and coarsely crush. Then
-place in a retort and apply a gradually increasing heat. The liquor
-that passed over was to be distilled three times over the same fæces.
-Eight ounces of this liquor were to be slowly distilled with 3 drachms
-each of species of diamusk, castorum, and anacardine honey. To the
-distilled liquor 4 scruples of liquor of pearls and one scruple of oil
-of vitriol were to be added. Of the resulting medicine<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span> one teaspoonful
-was to be taken in the morning, fasting, by epileptic subjects, for
-nine days consecutively.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p249">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p249.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Paracelsus (c).</p>
- </div>
-
-<p class="p2">An Arcanum Corallinum of Paracelsus which was included in some of the
-earlier London Pharmacopœias, was simply red precipitate prepared in a
-special manner. The Committee of the College of Physicians which sat
-in 1745 to revise that work rejected this product with the remark that
-an arcanum was not a secret known only to some adept, but was simply
-a medicine which produces its effect by some hidden property. (This
-might be said of many medicines now<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span> as well as then.) They recognised,
-however, that “Paracelsus, whose supercilious ignorance merits our
-scorn and indignation,” did use the term in the sense of a secret
-remedy.</p>
-
-<p>The Pharmacy of Paracelsus is so frequently referred to in other
-sections of this book that it is not necessary to deal with it here
-at greater length. It is evident, however, that some of the formulas
-he devised, some of the names he coined, and some of the theories he
-advanced have entered into our daily practice; and even the dogmas
-now obsolete which are sometimes quoted to show how superior is our
-knowledge to his, served to quicken thought and speculation.</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<h4 class="smcap">Portraits of Paracelsus.</h4>
-
-<p>The portraits of Paracelsus to be found in old books, as
-well as some celebrated paintings, are curiously various
-as likenesses. The oldest and by far the most frequent
-representation of him on title pages of his works is more
-or less similar to the portrait marked <span class="smcap">A</span>, p. 247.
-This particular drawing was copied from one in the print room
-of the British Museum. Portrait <span class="smcap">B</span> is copied from
-a painting attributed to Rubens which was for a long time
-in the Duke of Marlborough’s collection at Blenheim. It was
-sold publicly in 1886 in London for £125 and is now in the
-“Collection Kums” at Antwerp. There is a similar painting,
-believed to be a copy of this one, in the Bodleian Library at
-Oxford.</p>
-
-<p>In the year 1875, at an exhibition of historical paintings
-held at Nancy (France), a painting “attributed to Albert
-Dürer,” and bearing his name in a cartouche, was exhibited and
-described as “Portrait presumé de Paracelse.” It was not a
-copy but was unmistakably the same person as the one shown in
-the painting of Rubens. It came from a private collection and
-was sold to a local dealer for 2,000 francs, and afterwards
-disposed of to an unknown stranger for 3,000 francs. It has
-not been traced since. Dürer died in 1528 (thirteen years
-before the date of the death of Paracelsus). There is no
-mention of this likeness in any of his letters. It may have
-been the work of one of his pupils.</p>
-
-<p>The third portrait (<span class="smcap">C</span>) which is unlike either of the
-others professes to have been painted from life (“Tintoretto
-ad vivum pinxit”) by Jacope Robusti, more commonly known as
-Tintoretto. The original has not been found, and the earliest
-print from it was a copper-plate engraving in a collection
-issued by Bitiskius of Geneva in 1658. The picture here given
-is a reduced copy of that engraving from a phototype made by
-Messrs. Angerer and Göschl, of Vienna, and published in a
-valuable work by the late Dr. Carl Aberle in 1890 entitled
-“Grabdenkmal, Schadel, und Abbildungen des Theophrastus
-Paracelsus.” The publisher<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span> of that book, Mr. Heinrich Dieter,
-has kindly permitted me to use this picture.</p>
-
-<p>Tintoretto scarcely left Venice all his life, and it has been
-supposed that he may have become acquainted with Paracelsus
-when the latter was, as he said he was, an army surgeon in the
-Venetian army in the years 1521&ndash;1525. Dr. Aberle points out
-that if Tintoretto was born in 1518, as is generally supposed,
-the painting from life was impossible; even if he was born in
-1512, as has also been asserted, it was unlikely. Moreover,
-the gentle-looking person represented, whose amiable “bedside
-manner” is obviously depicted in the portrait, could not
-possibly have been the untamable Paracelsus if any reliance
-can be placed on the art of physiognomy.</p></blockquote>
-
-
-<h3 class="smcap">Nicholas Culpepper.</h3>
-
-<p>This well-known writer, whose “Herbal” has been familiar to many
-past generations as a family medicine book, deserves a place among
-our Masters in Pharmacy for the freedom, and occasional acuteness
-with which he criticised the first and second editions of the London
-Pharmacopœia. One specimen of his sarcastic style must suffice. The
-official formula for Mel Helleboratum was to infuse 3 lbs. of white
-hellebore in 14 lbs. of water for three days; then boil it to half its
-bulk; strain; add 3 lbs. of honey and boil to the consistence of honey.
-This is Culpepper’s comment (in his “Physicians’ Library”):&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“What a <i>monstrum horrendum</i>, horrible, terrible recipe
-have we got here:&mdash;A pound of white hellebore boiled in 14
-lbs. of water to seven. I would ask the College whether the
-hellebore will not lose its virtue in the twentieth part of
-this infusion and decoction (for it must be infused, forsooth,
-three days to a minute) if a man may make so bold as to tell
-them the truth. A Taylor’s Goose being boiled that time would
-make a decoction near as strong as the hellebore, but this
-they will not believe. Well, then, be it so. Imagine the
-hellebore still remaining in its vigour after being so long
-tired out with a tedious boiling (for less boiling would boil
-an ox), what should the medicine do? Purge melancholy, say
-they. But from whom? From men or beasts? The devil would not
-take it unless it were poured down his throat with a horn.
-I will not say they intended to kill men, <i>cum privilegio</i>;
-that’s too gross. I<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span> charitably judge them. Either the virtue
-of the hellebore will fly away in such a martyrdom, or else it
-will remain in the decoction. If it evaporate away, then is
-the medicine good for nothing; if it remain in it is enough to
-spoil the strongest man living. (1.) Because it is too strong.
-(2.) Because it is not corrected in the least. And because
-they have not corrected that, I take leave to correct them.”</p></blockquote>
-
- <div class="figcenter" id="i_p252">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p252.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Culpepper.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From an old book of his.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">This passage is not selected as a favourable specimen of Culpepper’s
-pharmaceutical skill, but as a sample of the manner in which he often
-rates “the College.” His own opinions are open to quite as severe
-criticism. A large part of his lore is astrological; and he is very
-confident about the doctrine of signatures. But he knew herbs well, and
-his general advice is sound.</p>
-
-<p>Perhaps many of those who have studied his works have formed the idea
-that he was a bent old man with<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span> a long grey beard, who busied himself
-with the collection of simples. He was, in fact, a soldier, and died
-at the early age of 38. His portraits and the descriptions of him
-by his astrological friends represent him as a smart, brisk young
-Londoner, fluent in speech and animated in gesture, gay in company, but
-with frequent fits of melancholy, an extraordinarily good conceit of
-himself, and plenty of reason for it.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p253">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p253.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Culpepper’s House.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From an old book of his.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Culpepper lived in the stirring times of the Civil War, and fought
-on one side or the other, it is not certain which. Most likely,
-judging from the frequent pious expressions in his works, he was a
-Parliamentarian. He was severely wounded in the chest in one of the
-battles, but it is not known in which. It is probable that it was this
-wound which caused the lung disease from which he died.</p>
-
-<p>Such information as we have of Culpepper’s career is gathered from
-his own works, and from some brutal attacks on him in certain public
-prints. He describes himself on the title-pages of some of his big
-books as “M.D.,” but there is no evidence that he ever graduated.
-He lived, at least during his married life, at Red Lion Street,
-Spitalfields, and there he carried on his medical<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span> practice. Probably
-it was a large one, for he evidently understood the art of advertising
-himself. He claims to have been the only doctor in London at the time
-who gave advice gratis to the poor, and his frequent comments on the
-cost of the pharmacopœia preparations suggest that the majority of his
-patients were not of the fashionable class.</p>
-
-<p>Nicholas Culpepper was apprenticed to an apothecary in Great St.
-Helen’s, Bishopsgate, and at the same time a certain Marchmont
-Nedham was a solicitor’s clerk in Jewry Street. Nedham became the
-most notorious journalist in England, and founded and edited in turn
-the <i>Mercurius Britannicus</i>, an anti-royalist paper, the <i>Mercurius
-Pragmaticus</i>, violently anti-Commonwealth, and the <i>Mercurius
-Politicus</i>, subsidised by Cromwell’s government, and supervised by
-Mr. John Milton. This publication, amalgamated with the <i>Public
-Intelligencer</i>, its principal rival, has descended to us as the <i>London
-Gazette</i>. Probably Nedham and Culpepper were friends in their early
-days, and they may have been comrades in arms when the war broke
-out. But evidently they became fierce enemies later. In <i>Mercurius
-Pragmaticus</i> Nedham, pretending to review Culpepper’s translation of
-the official Dispensatory, takes the opportunity of pouring on him a
-tirade of scurrilous abuse. The translation, he says, “is filthily
-done,” which was certainly not true. This is the only piece of
-criticism in the article. The rest deals with the author personally.
-Nedham informs his readers that Culpepper was the son of a Surrey
-parson, “one of those who deceive men in matters belonging to their
-most precious souls.” That meant that he was a Nonconformist. Nicholas
-himself, according to Nedham, had been an Independent, a Brownist,
-an Anabaptist, a Seeker, and<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span> a Manifestationist, but had ultimately
-become an Atheist. During his apprenticeship “he ran away from his
-master upon his lewd debauchery”; afterwards he became a compositor,
-then a “figure-flinger,” and lived about Moorfields on cozenage. After
-making vile insinuations about his wife, Nedham states that by two
-years’ drunken labour Culpepper had “gallimawfred the Apothecaries’
-Book into nonsense”; that he wore an old black coat lined with plush
-which his stationer (publisher) had got for him in Long Lane to hide
-his knavery, having been till then a most despicable ragged fellow;
-“looks as if he had been stued in a tanpit; a frowzy headed coxcomb.”
-He was aiming to “monopolise to himself all the knavery and cozenage
-that ever an apothecary’s shop was capable of.”</p>
-
-<p>Culpepper’s works answer this spiteful caricature, for at any rate
-he must have been a man of considerable attainments, and of immense
-industry. That his writings acquired no little popularity is best
-proved by the fact that after his death it was good business to forge
-others somewhat resembling them and pass them off as his.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Turquet de Mayerne.</h3>
-
-<p>Sir Theodore Turquet de Mayerne, Baron Aulbone of France, was born at
-Geneva in 1573, of a Calvinistic family and studied for the medical
-profession first at Heidelberg and afterwards at Montpellier. Moving
-to Paris he acquired popularity as a lecturer on anatomy to surgeons,
-and on pharmacy to apothecaries. His inclination towards chemical
-remedies brought him to the notice of Rivierus, the first physician to
-Henri IV, and he was appointed one of the king’s physicians. But his
-medical heterodoxy offended the faculty, and his Protestantism<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span> raised
-enemies for him at court. The king, who valued Turquet, did his best
-to persuade him to conform to the Church of Rome as he himself had
-done, and to moderate the rancour of his professional foes. But he was
-unsuccessful in both efforts. Still Henri tried to keep him, ignoring
-his heresies, and perhaps rather sympathising with them. But the queen,
-Marie de Medici, insisted on Turquet’s dismissal, and the Faculty
-of Paris was no whit behind the queen in intolerance. Coupling him
-with a quack named Pierre Pena, a foreigner then practising medicine
-illicitly at Paris, they issued a decree forbidding all physicians who
-acknowledged their control to consult with De Turquer, and exhorting
-practitioners of all nations to avoid him and all similar pests, and to
-persevere in the doctrines of Hippocrates and Galen.</p>
-
-<p>Turquet de Mayerne came to England evidently with a high reputation,
-for he was soon appointed first physician to the king (James I) and
-queen, and held the same position under Charles I and Charles II. He
-seems to have kept in retirement during the Commonwealth, though in
-1628 it appears from his manuscript records (“Ephemerides Anglicæ,”
-he called them) that he was consulted by a “Mons. Cromwell” whom he
-describes as “Valde melancholicus.” He died at Chelsea in 1655 at the
-age of 82. It was in England that he used the name of Mayerne.</p>
-
-<p>De Mayerne exercised a considerable influence on English pharmacy. The
-Society of Apothecaries owed to him their separate incorporation, and
-the first London Pharmacopœia was compiled and authorised probably to
-some extent at his instigation. He certainly wrote the preface to it.
-Paris quotes him as prescribing among absurd and disgusting remedies
-“the secundines of a<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span> woman in her first labour of a male child, the
-bowels of a mole cut open alive, and the mummy made of the lungs of a
-man who had died a violent death.” But such remedies were common to
-all practitioners in England and France at the time. The principal
-ingredient in a gout powder which he composed was the raspings of an
-unburied human skull. He devised an ointment for hypochondria which was
-called the Balsam of Bats. It contained adders, bats, sucking whelps,
-earthworms, hog’s grease, marrow of a stag, and the thigh bone of an
-ox. On the other hand, Mayerne is credited with the introduction of
-calomel and black wash into medical practice.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Van Helmont.</h3>
-
-<p>Jean Baptiste Van Helmont, born at Brussels in 1577, and died at
-Vilvorde near that city in 1644, was an erratic genius whose writings
-and experiments sometimes astonish us by their lucidity and insight,
-and again baffle us by their mysticism and puerility.</p>
-
-<p>Van Helmont was of aristocratic Flemish descent, and possessed some
-wealth. He was a voracious student and a brilliant lecturer. At the
-University of Louvain, however, where he spent several years, he
-refused to take any degree because he believed that such academic
-distinctions only ministered to pride. He resolved at the same time
-to devote his life to the service of the poor, and with this in view
-he made over his property to his sister, and set himself to study
-medicine. His gift of exposition was so great that the authorities of
-the University insisted on his acceptance of the chair of Surgery,
-though that was the branch of medical practice he knew least about, and
-though it was contrary to the<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span> statutes of the faculty to appoint a
-person as Professor not formally qualified.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p258">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p258.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">J. B. Van Helmont.</span> 1577&ndash;1644.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From an engraving in the Bibliothèque Nationale, Paris.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">For a time things went well, but Van Helmont got tired of medical
-teaching before the University became tired of him. The particular
-occasion which disgusted him with medical science was that he
-contracted the itch, and though he consulted many eminent physicians
-could not get cured of it. He came to the conclusion that the pretended
-art of healing was a fraud, and he consequently resolved to shake the
-dust of it from his feet, after he had recovered from the weakening
-effects of the purgatives which had been prescribed for his complaint.</p>
-
-<p>Then he set forth on his travels, and in the course of them he met with
-a quack who cured him of his itch<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span> by means of sulphur and mercury.
-After this he became a violent anti-Galenist. He studied the works of
-Paracelsus, and after some years came back to his native country full
-of ideas and phantasies.</p>
-
-<p>By marrying a wealthy woman Van Helmont became independent, and his
-scientific career now commenced. He erected and fitted a laboratory at
-Vilvorde, and devoted his time and skill to the study of chemistry,
-medicine, and philosophy. He described himself as “Medicus per Ignem,”
-and was one of the most earnest believers in the possibility of
-discovering the philosopher’s stone, and the elixir of life. Indeed he
-claimed that he had actually transmuted mercury into gold, and by his
-medical compounds it is alleged that he performed such miraculous cures
-that the Jesuits actually brought him before the Inquisition.</p>
-
-<p>The advance in chemistry for which he is most famous was the discovery
-of carbonic acid gas, and the first steps in the recognition of the
-various kinds of gases. Previous to his discovery chemists had no clear
-perception of a distinction between the various gases; they reckoned
-them all as air. Geber and other predecessors of Van Helmont had
-observed that certain vapours were incorporated in material bodies,
-and they regarded these as the spirits, or souls, of those bodies. Van
-Helmont was the first actually to separate and examine one of these
-vapours. He tracked this gas through many of the compounds in which
-it is combined or formed: he got it from limestone, from potashes,
-from burning coal, from certain natural mineral waters, and from the
-fermentation of bread, wine, and beer. He found that it could be
-compressed in wines and thus yield the sparkling beverages we know so
-well. He also observed that it extinguished flame, and asphyxiated<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-animals. He alludes to other kinds of vapour, but does not precisely
-define them. The carbon dioxide he named “gas sylvestre.”</p>
-
-<p>This was the first use of the term gas. “Hunc spiritum, hactenus
-ignotum, novo nomine gas voco.” (I call this spirit, heretofore
-unknown, by the new name gas.) What suggested this name to him is not
-certain. Some have supposed that it was a modification of the Flemish,
-<i>geest</i>, spirit; by others it is traced to the verb <i>gaschen</i>, to boil,
-or ferment; and by many its derivation from chaos is assumed.</p>
-
-<p>His physiology was a modification of that of Paracelsus. An Archeus
-within ruled the organism with the assistance of sub-archei for
-different parts of the body. Ferments stirred these archei into
-activity. In this way the processes of digestion were accounted for.
-The vital spirit, a kind of gas, causes the pulsation of the arteries.
-The Soul of Man he assigned to the stomach. The exact locality of
-this important adjunct was a subject of keen discussion among the
-philosophers of that age. Van Helmont’s conclusive argument for the
-stomach as its habitation was the undoubted fact that trouble or bad
-news had the effect of destroying the appetite.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Glauber</h3>
-
-<p>John Rudolph Glauber, who was born at Carlstadt, in Germany, in 1603,
-contributed largely to pharmaceutical knowledge, and deserves to be
-remembered by his many investigations, and perhaps even more for the
-clear common sense which he brought to bear on his chemical work. For
-though he retained a confident belief in the dreams of alchemy, he does
-not appear to have let that belief interfere with his practical labour;
-and some of<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span> his processes were so well devised that they have hardly
-been altered from his day to ours.</p>
-
-<p>Not much is known of his history except what he himself wrote or what
-was related of him by his contemporaries. According to his own account
-he took to chemistry when as a young man he got cured of a troublesome
-stomach complaint by drinking some mineral waters. Eager to discover
-what was the essential chemical in those waters to which he owed his
-health he set to work on his experiments. The result was the discovery
-of sulphate of soda, which he called “Sal mirabile,” but which all
-subsequent generations have known as Glauber’s Salts. This, it happens,
-was the one of his discoveries of which he was not particularly
-vain, for he supposed that he had only obtained from another source
-Paracelsus’s sal enixon, which was in fact sulphate of potash. His own
-account of this discovery is necessarily of pharmaceutical interest. He
-gives it in his work <i>De Natura Salium</i>, as follows:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>In the course of my youthful travels I was attacked at Vienna
-with a violent fever known there as the Hungarian disease, to
-which strangers are especially liable. My enfeebled stomach
-rejected all food. On the advice of several friends I dragged
-myself to a certain spring situated about a league from
-Newstadt. I had brought with me a loaf of bread, but with no
-hope of being able to eat it. Arrived at the spring I took the
-loaf from my pocket and made a hole in it so that I could use
-it as a cup. As I drank the water my appetite returned, and I
-ended by eating the improvised cup in its turn. I made several
-visits to the spring and was soon miraculously cured of my
-illness. I asked what was the nature of the water and was told
-it was “salpeter-wasser.”</p></blockquote>
-
-<p>Glauber was twenty-one at that time, and knew nothing of chemistry.
-Later he analysed the water and got from it, after evaporation, long
-crystals, which, he says, a superficial observer might confuse with
-saltpetre; but he soon satisfied himself that it was something<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span> quite
-different. Subsequently he obtained an identical salt from the residue
-in his retort after distilling marine salt and vitriol to obtain spirit
-of salt. As already stated, he believed he had produced the “sal
-enixon” of Paracelsus. But in memory of the benefit he had himself
-experienced from its use he gave it the title of “sal mirabile.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p262">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p262.jpg"
- alt="" />
-<blockquote>
-<p>In the seventeenth and eighteenth centuries the sign of
-“Glauber’s Head” appears to have been used in this country by
-some chemical manufacturers. The picture annexed is from one
-of these signs which was used more than a hundred years ago
-by Slinger and Son, of York, and is now in the possession of
-Messrs. Raimes and Co., of that city, who have kindly given me
-a photograph of it. It is a wooden bust which was once gilded,
-and presumably presents the traditional likeness of the famous
-German chemist.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span></p>
-
-<p class="p2">This distillation of sulphuric acid with sea-salt, which yielded
-spirit of salt, or as it is now called hydrochloric acid, was probably
-Glauber’s principal contribution to the development of chemistry.
-He observed the gas given off from the salt, and it is a wonder
-that with his acuteness he did not isolate and describe the element
-chlorine. He called it the spirit of rectified salt, and described it
-as a spirit of the colour of fire, which passed into the receiver,
-and which would dissolve metals and most minerals. He noted that if
-digested with dephlegmated (concentrated) spirit of wine his spirit
-of salt formed a layer of oily substance, which was the oil of wine,
-“an excellent cordial and very agreeable.” He distilled ammonia from
-bones, and showed how to make sal ammoniac by the addition of sea
-salt. His sulphate of ammonia, now so largely used as a fertiliser and
-in the production of other ammonia salts, was known for a long time
-as “Sal ammoniacum secretum Glauberi.” He made sulphate of copper,
-and his investigation of the acetum lignorum, now called pyroligneous
-acid, though he did not claim to have discovered this substance, was
-of the greatest value. He produced artificial gems, made chlorides of
-arsenic and zinc, and added considerably to the chemistry of wine and
-spirit-making.</p>
-
-<p>Glauber worked at many subjects for manufacturers, and sold his secrets
-in many cases. His enemies asserted that he sold the same secret
-several times, and that he not unfrequently sold secrets which would
-not work. It is impossible now to test the truth of these accusations.
-Probably some of the allegations made against him were due to the fact
-that those who bought his processes were not as skilful as he was.
-One secret which he claimed to have discovered he would neither<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span> sell
-nor publish. It was that of the Alkahest, or universal solvent. To
-make this known might, he feared, “encourage the luxury, pride, and
-godlessness of poor humanity.”</p>
-
-<p>Oliver Cromwell wrote in an old volume of Glauber’s Alchemy: “This
-Glauber is an errant knave. I doe bethinke me he speaketh of wonders
-which cannot be accomplished; but it is lawful for man too the
-endeavour.”</p>
-
-<p>Glauber complained that he was not appreciated, which was probably
-true. “I grieve over the ignorance of my contemporaries,” he wrote,
-“and the ingratitude of men. Men are always envious, wicked,
-ungrateful. For myself, faithful to the maxim, <i>Ora et Labora</i>, I
-fulfil my career, do what I can, and await my reward.” Elsewhere he
-writes, “If I have not done all the good in the world that I should
-have desired, it has been the perversity of men that has hindered me.”
-His employees, he says, were unfaithful. Having learned his processes,
-they became inflated with pride, and left him. Apparently there was a
-good business to be done in chemical secrets at that time. But Glauber
-did not give away all he knew, and he found it best to do all his
-important work himself. “I have learnt by expensive experience,” he
-wrote, “the truth of the proverb, 'Wer seine Sachen will gethan haben
-recht, Muss selbsten seyn Herr und Knecht.’”</p>
-
-<p>Although all Glauber’s books appeared with Latin titles they were
-written in German.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Goulard.</h3>
-
-<p>Thomas Goulard was a surgeon of Montpellier with rather more than a
-local reputation. He was counsellor<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span> to the king, perpetual mayor
-of the town of Alet, lecturer and demonstrator royal in surgery,
-demonstrator royal of anatomy in the College of Physicians, fellow
-of the Royal Academies of Sciences in Montpellier, Toulouse, Lyons,
-and Nancy, pensioner of the king and of the province of Languedoc for
-lithotomy, and surgeon to the Military Hospital of Montpellier. His
-treatise on “The Extract of Saturn” was published about the middle of
-the eighteenth century, and his name and the preparations he devised
-were soon spread all over Europe. White lead and sugar of lead, and
-litharge as the basis of plasters had been familiar in medical practice
-for centuries; and Galen and other great authorities had highly
-commended lead preparations for eye diseases and for general lotions.
-The preparation of sugar of lead is indicated in the works attributed
-to Basil Valentine. Goulard’s special merit consisted in the care
-which he gave to the production of his “Extract of Saturn,” and in his
-intelligent experiments with it, and its various preparations in the
-treatment of external complaints.</p>
-
-<p>Goulard made his extract of Saturn by boiling together golden litharge
-and strong French wine vinegar at a moderate heat for about an hour,
-stirring all the while, and after cooling drawing off for use the clear
-supernatant liquor. Diluting this extract by adding 100 drops to a
-quart of river water with four teaspoonfuls of brandy, made what he
-called his Vegeto-Mineral Water, which he used for lotions. His cerate
-of Saturn was made by melting 4 oz. of wax in 11 oz. of olive oil, and
-incorporating with this 6 lbs. of vegeto-mineral water (containing
-4 oz. of extract of Saturn). A cataplasm was made by gently boiling
-the vegeto-mineral water with crumb of bread. A pomatum was<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span> prepared
-by combining 4 oz. of the extract with a cerate composed of 8 oz. of
-wax in 18 oz. of rose ointment. This was made stronger or milder as
-the case might need. There was another pomatum made with the extract
-of Saturn, sulphur, and alum, for the treatment of itch; and several
-plasters for rheumatic complaints. Goulard gave full details of the
-various uses of these applications in inflammations, bruises, wounds,
-abscesses, erysipelas, ophthalmia, ulcers, cancers, whitlows, tetters,
-piles, itch, and other complaints. His own experience was supported by
-that of other practitioners.</p>
-
-<p>In giving the results of his experience thus freely and completely,
-Goulard was aware of the sacrifice he was making. “I flatter myself,”
-he says, “that the world is in some measure indebted to me for
-publishing this medicine, which, if concealed in my own breast, might
-have turned out much more to my private emolument”; at the same time
-he did not object to reap some profit from his investigations, if this
-could be done. At the end of the English translation of his book,
-a copy of a document is printed addressed to his fellow student of
-fifty years before, Mr. G. Arnaud, practising as a surgeon in London,
-engaging to supply to him, and to him only, a sufficient quantity of
-extract of Saturn made by himself, to be distributed by the said Mr.
-Arnaud, or by those commissioned by him, over all the dominions of his
-British Majesty.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Scheele.</h3>
-
-<p>Karl Wilhelm Scheele is the most famous of pharmacists, and has few
-equals in scientific history. He was the seventh child of a merchant at
-Stralsund,<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span> then in the possession of Sweden, and was born on December
-9th, 1742. He had a fair education and at school was diligent and apt
-in acquiring knowledge. If he was born with a gift, if his genius was
-anything more than an immense capacity for taking pains, this aptness
-was the faculty which distinguished Scheele from other men. He made
-thousands of experiments and never forgot what he had learned from any
-one of them; he read such scientific books as he could get, and never
-needed to refer to them again. His friend Retsius, a pharmacist like
-himself as a young man, but subsequently Director of the Museum of
-Lund, has recorded Scheele’s remarkable power in this respect. “When he
-was at Malmö,” he writes (this was when Scheele was about twenty-four
-years of age), “he bought as many books as his small pay enabled him to
-procure. He would read these once or twice, and would then remember all
-that interested him, and never consulted them again.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p267">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p267.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Karl Wilhelm Scheele.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">An elder brother of Karl had been apprenticed to an apothecary at
-Gothenburg, but had died during his apprenticeship. Karl went to this
-apothecary, a Mr. Bauch, as apprentice at the age of fourteen, and
-remained there till Bauch sold his business in 1765. Then he went to
-another apothecary named Kjellström at Malmö. Three years later he was
-chief assistant to a Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span> Scharenberg at Stockholm. His next move was
-to Upsala with a Mr. Lokk, who appreciated his assistant and gave him
-plenty of time for his scientific work.</p>
-
-<p>Lastly, he took the management of a pharmacy at Köping for a widow
-who owned it, and after an anxious time in clearing the business from
-debt, he bought the business in 1776 and for the rest of his short life
-was in fairly comfortable circumstances. Ill-health then pursued him,
-rheumatism and attacks of melancholy. In the spring of 1786, in the
-forty-fourth year of his age, after suffering for two months from a
-slow fever, he died. Two days before his death he married the widow of
-his predecessor, whose business he had rescued from ruin, so that she
-might repossess it. A few months later she married again.</p>
-
-<p>That was Scheele’s life as a pharmacist; patient, plodding,
-conscientious, only moderately successful, and shadowed by many
-disappointments. The work he accomplished as a scientific chemist
-would have been marvellous if he had had all his time to do it in;
-under the actual circumstances in which it was performed it is simply
-incomprehensible. A bare catalogue of his achievements is all that can
-be noted here, but it must be remembered that he never announced any
-discovery until he had checked his first conclusions by repeated and
-varied tests.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p269">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p269.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Scheele’s Pharmacy at Köping.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">An account of an investigation of cream of tartar resulting in the
-isolation of tartaric acid was his first published paper. He next
-made an examination of fluor-spar from which resulted the separation
-of fluoric acid. From this on the suggestion of Bergmann he proceeded
-to a series of experiments on black oxide of manganese which besides
-showing the many important combinations of the metal led the chemist
-direct to his<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span> wonderful discoveries of oxygen, chlorine, and barytes.
-This work put him on the track of the observations set forth in his
-famous work on “Air and Fire.” In this he explained the composition of
-the atmosphere, which, he said, consisted of two gases, one of which he
-named “empyreal” or “fire-air,” the same as he had obtained from black
-oxide of manganese, and other substances. He realised and described
-with much acuteness the part this gas played in nature, and the rest of
-the book contained many remarkable observations which showed how nearly
-Scheele approached the new ideas which Lavoisier was to formulate only
-a few years later. “Air and Fire” was not issued till 1777, three
-years after Priestley had demonstrated the separate existence and
-characteristics of what he termed “dephlogisticated air.” But it is
-well known that the long delay of<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span> Scheele’s printer in completing
-his work was one of the disappointments of his life, and there is
-evidence that his discovery of oxygen was actually made in 1773, a
-year before Priestley had isolated the same element. Both of these
-great experimenters missed the full significance of their observations
-through the confusing influence of the phlogiston theory, which neither
-of them questioned, and which was so soon to be destroyed as the direct
-result of their labours.</p>
-
-<p>Among the other investigations which Scheele carried out were his
-proof that plumbago was a form of carbon, his invention of a new
-process for the manufacture of calomel, his discovery of lactic, malic,
-oxalic, citric, and gallic acids, of glycerin, and his exposition of
-the chemical process which yielded Prussian blue, with his incidental
-isolation of prussic acid, a substance which he described minutely
-though he gives no hint whatever to show that he knew anything of its
-poisonous nature.</p>
-
-<p>The subjects mentioned by no means exhaust the mere titles of the work
-which Scheele accomplished; they are only the more popular of his
-results. The value of his scientific accomplishments was appreciated
-in his lifetime, but not fully until the advance of chemistry set them
-out in their true perspective. Then it was realised how completely and
-accurately he had finished the many inquiries which he had taken in
-hand.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">A Pharmaceutical Pantheon.</h3>
-
-<p>The School of Pharmacy of Paris, built in 1880, honours a number of
-pharmacists of historic fame by placing a series of medallions on the
-façade of the<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span> building, as well as statues of two specially eminent
-representatives of the profession in the Court of Honour. These two are
-Vauquelin and Parmentier.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p271">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p271.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">École de Pharmacie, Paris.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From photo sold at School.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Louis Nicolas Vauquelin was director of the School from its foundation
-in 1803 until his death in 1829. He also held professorships at the
-School of Mines, at the Polytechnic School, and with the Faculty
-of Medicine. He began his career as a boy in the laboratory of a
-pharmacist at Rouen, and later got a situation with M. Cheradame,
-a pharmacist in Paris. Cheradame was related to Fourcroy, to whom
-he introduced his pupil. Fourcroy paid him £12 a year with board
-and lodging, but he proved such an indefatigable worker that in no
-long time he became the colleague, the friend, and the indispensable
-substitute of his master in his analyses as well as in his lectures. He
-is cited as the discoverer of chromium, of glucinium, and of several
-animal products; but his most important work was a series of chemical
-investigations on belladonna, cinchona,<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span> ipecacuanha, and other drugs,
-which it is recognised opened the way for the definite separation of
-some of the most valuable of the alkaloids accomplished afterwards by
-Pelletier, Caventou, Robiquet, and others. Vauquelin published more
-than 250 scientific articles.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p272">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p272.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Vauquelin.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(Origin unknown.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Antoine Augustin Parmentier (born 1737, died 1813), after serving
-an apprenticeship with a pharmacist at Montpellier, joined the
-pharmaceutical service in the army, and distinguished himself in the
-war in Germany, especially in the course of an epidemic by which the
-French soldiers suffered seriously. He was taken prisoner five times,
-and at one period had to support himself almost entirely on potatoes.
-On the last occasion he obtained employment with a Frankfort<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span> chemist
-named Meyer, who would have gladly kept him with him. But Parmentier
-preferred to return to his own country, and obtained an appointment
-in the pharmacy of the Hotel des Invalides, rising to the post of
-chief apothecary there in a few years. A prize offered by the Academy
-of Besançon for the best means of averting the calamities of famine
-was won by him in 1771, his German experience being utilised in his
-advocacy of the cultivation of potatoes. These tubers, though they
-had been widely cultivated in France in the sixteenth century, had
-gone entirely out of favour, and were at that time only given to
-cattle. The people had come to believe that they occasioned leprosy
-and various fevers. Parmentier worked with rare perseverance to combat
-this prejudice. He cultivated potatoes on an apparently hopeless
-piece of land which the Government placed at his disposal, and when
-the flowers appeared he made a bouquet of them and presented it to
-Louis XVI, who wore the blossoms in his button-hole. His triumph was
-complete, for very soon the potato was again cultivated all through
-France. The royalist favour that he had enjoyed put him in some danger
-during the Revolution; but in the latter days of the Convention, which
-had deprived him of his official position and salary, he was employed
-to organise the pharmaceutical service of the army. He also invented
-a syrup of grapes which he proposed to the Minister of War as a
-substitute for sugar during the continental blockade.</p>
-
-<p>The medallions, in the order in which they appear on the façade of
-the École de Pharmacie, represent the following French and foreign
-pharmacists:&mdash;</p>
-
-<p>Antoine Jerome Balard, the discoverer of bromine (born 1802, died
-1876), was a native of Montpellier,<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span> where he qualified as a pharmacist
-and commenced business. As a student he had worked with the salts
-deposited from a salt marsh in the neighbourhood, and had been struck
-with a coloration which certain tests gave with a solution of sulphate
-of soda obtained from the marsh. Pursuing his experiments, he arrived
-at the discovery of bromine, the element which formed the link
-between chlorine and iodine. This early success won for him a medal
-from the Royal Society of London and a professorship of chemistry at
-Montpellier, and subsequently raised him to high scientific positions
-in Paris. Balard did much more scientific work, among which was the
-elaboration of a process for the production of potash salts from salt
-marshes. He had worked at this for some twenty years, and had taken
-patents for his methods, when the announcement of the discovery of the
-potash deposits at Stassfurt effectually destroyed all his hope of
-commercial success.</p>
-
-<p>Joseph Bienaimé Caventou (born at St. Omer 1795, died 1877) carried on
-for many years an important pharmaceutical business in Paris. His fame
-rests on his association with Pelletier in the discovery of quinine in
-1820.</p>
-
-<p>Joseph Pelletier (born 1788, died 1842) was the son of a Paris
-pharmacist, and was one of the most brilliant workers in pharmacy known
-to us. He is best known for his isolation of quinine. Either alone, or
-in association with others, he investigated the nature of ipecacuanha,
-nux vomica, colchicum, cevadilla, hellebore, pepper, opium, and
-other drugs, and a long series of alkaloids is credited to him. He
-also contributed valuable researches on cochineal, santal, turmeric,
-and other colouring materials. To him and his associate, Caventou,
-the Institute awarded the Prix Monthyon of<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span> 10,000 francs for their
-discovery of quinine, and this was the only reward they obtained for
-their cinchona researches, for they took out no patents.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p275">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p275.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">Joseph Pelletier.</span> 1788&ndash;1842.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(Discoverer&mdash;with Caventou&mdash;of Quinine.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Pierre Robiquet (born at Rennes in 1780, died at Paris, 1840) served
-his apprenticeship to pharmacy at Lorient, and afterwards studied under
-Fourcroy and Vauquelin at Paris. His studies were interrupted by the
-conscription, which compelled him to serve under Napoleon in the Army
-of Italy. Returning to pharmacy after Marengo, he ultimately became the
-proprietor of a pharmacy, and to that business he added the manufacture
-of certain fine chemicals. His first scientific work was the separation
-of asparagin, accomplished in association with Vauquelin, in 1805. His
-later studies<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span> were in connection with opium (from which he extracted
-codeine), on liquorice, cantharides, barytes, and nickel.</p>
-
-<p>André Constant Dumeril (born at Amiens, 1774, died 1860) was a
-physician, but distinguished himself as a naturalist and anatomist.
-He had been associated with Cuvier in early life. Latterly he was
-consulting physician to Louis Philippe.</p>
-
-<p>Antoine Louis Brongniart (born 1742, died 1804) was the son of a
-pharmacist of Paris, and became himself pharmacien to Louis XVI. He
-also served the Convention as a military pharmacist, and was placed on
-the Council of Health of the Army. In association with Hassenfratz who
-was one of the organisers of the insurrection of August 10th, 1792,
-and himself a professor at the School of Mines, Brongniart edited a
-“Journal des Sciences, Arts, et Metiers” during the Revolution.</p>
-
-<p>The next medallion memorialises Scheele, the great Swedish pharmacist
-and chemist, of whose career details have already been given.</p>
-
-<p>Pierre Bayen (born at Chalons s/Marne, 1725, died 1798) was an army
-pharmacist for about half of his life, and to him was largely due the
-organisation of that service. He was with the French Army in Germany
-all through the Seven Years’ War, 1757&ndash;1763. Among his scientific works
-were examinations of many of the natural mineral waters of France, and
-a careful investigation into the alleged danger of tin vessels used
-for cooking. Two German chemists, Margraff and Henkel, had reported
-the presence of arsenic in tin utensils generally, and the knowledge
-of this fact had produced a panic among housekeepers. Bayen went into
-the subject thoroughly and was able to publish a reassuring report.
-To him, too, belongs<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span> the glory of having been one of the chemists
-before Lavoisier to prove that metals gain and do not lose weight on
-calcination in the air.</p>
-
-<p>Pierre Joseph Macquer, Master of Pharmacy and Doctor of Medicine
-(born 1718, died 1784), came of a noble Scotch family who had settled
-in France on account of their adherence to the Catholic faith, made
-some notable chemical discoveries, and became director of the royal
-porcelain factory at Sèvres. He worked on kaolin, magnesia, arsenic,
-gold, platinum, and the diamond. The bi-arseniate of arsenic was for
-a long time known as Macquer’s arsenical salt. Macquer was not quite
-satisfied with Stahl’s phlogiston theory, and tried to modify it;
-but he would not accept the doctrines of Lavoisier. He proposed to
-substitute light for phlogiston, and regarded light as precipitated
-from the air in certain conditions. These notions attracted no support.</p>
-
-<p>Guillaume François Rouelle (born near Caen, 1703, died 1770) was in
-youth an enthusiastic student of chemistry, the rudiments of which he
-taught himself in the village smithy. Going to Paris he obtained a
-situation in the pharmacy which had been Lemery’s, and subsequently
-established one of his own in the Rue Jacob. There he commenced
-courses of private lectures which were characterised by such intimate
-knowledge, and flavoured with such earnestness and, as appears from
-the stories given by pupils, by a good deal of eccentricity, that they
-became the popular resort of chemical students. Lavoisier is believed
-to have attended them. Commencing his lectures in full professional
-costume, he would soon become animated and absorbed in his subject,
-and throwing off his gown, cap, wig and cravat, delighted his hearers
-with his vigour.<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span> Rouelle was offered the position of apothecary to the
-king, but declined the honour as it would have involved the abandonment
-of his lectures. His chief published work was the classification of
-salts into neutral, acid, and basic. He also closely investigated
-medicinal plants, and got so near to the discovery of alkaloids as the
-separation of what he called the immediate principles, making a number
-of vegetable extracts.</p>
-
-<p>Etienne François Geoffrey (born 1672, died 1731), the son of a Paris
-apothecary, himself of high reputation, for it was at his house that
-the first meetings were held which resulted in the formation of the
-Academy of Sciences, studied pharmacy at Montpellier, and qualified
-there. Returning to Paris he went through the medical course and
-submitted for his doctorate three theses which show the bent of his
-mind. The first examined whether all diseases have one origin and can
-be cured by one remedy, the second aimed to prove that the philosophic
-physician must also be an operative chemist, and the third dealt
-with the inquiry whether man had developed from a worm. Geoffrey was
-attached as physician to the English embassy for some time and was
-elected to the Royal Society of London. Afterwards he became professor
-of medicine and pharmacy at the College of France. His chief works were
-pharmacological researches on iron, on vitriol, on fermentation, and on
-some mineral waters. He wrote a notable treatise on Materia Medica.</p>
-
-<p>Albert Seba was an apothecary of Amsterdam, who spent some part of his
-early life in the Dutch Indies. He was born in 1668 and died in 1736.
-He was particularly noted for a great collection illustrating all<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span> the
-branches of natural history, finer than any other then known in Europe.
-Peter the Great having seen this collection bought it for a large sum
-and presented it to the Academy of Sciences of St. Petersburg, where it
-is still preserved.</p>
-
-<p>Anxious to pay due honour to the distinguished pharmacists of other
-nations, the authorities of the School of Pharmacy introduce the
-medallions of Dante and Sir Isaac Newton. The Italian poet’s connection
-with pharmacy was the entirely nominal inscription of his name in
-the guild of apothecaries of the city of Florence; there are almost
-slighter grounds to the right of claiming the English philosopher among
-pharmacists, his immediate association with the business having been
-that as a schoolboy he lodged at Grantham with an apothecary of the
-name of Clark. In his later years he worked with Boyle on ether.</p>
-
-<p>Moses Charas figures between these two. Living between the years 1618
-and 1698, Charas attained European celebrity. He was the first French
-pharmacist to prepare the famous Theriaca. This he did in the presence
-of a number of magistrates and physicians. He also wrote a treatise on
-the compound. For nine years he was demonstrator of chemistry at the
-King’s Garden at Paris, but he was a Protestant, and the Revocation of
-the Edict of Nantes in 1685 drove him from France. Charles II received
-him cordially in London, and made him a doctor. Afterwards he went to
-Holland, and from there the King of Spain sent for him to attend on
-him in a serious illness. While at Toledo he got into trouble with
-the ecclesiastics in a singular manner. An archbishop of Toledo being
-canonised, his successor announced that snakes in that<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span> archbishopric
-should henceforth lose their venom. This was a special temptation to
-Moses Charas. He was strong on vipers. He had made medicine of many
-of them, he had written a book about them, and he knew all there was
-to know about them. He knew something about archbishops too, which
-ought to have prevented him from publicly demonstrating the vanity of
-the proclamation. But he must needs show to some influential friends
-a local viper he had caught and make it bite two chickens, both of
-which died promptly. This demonstration got talked about, and Charas
-was prosecuted on a charge of attempting to overthrow an established
-belief. He was imprisoned by the Inquisition, but after four months he
-abjured Protestantism, and was set free. It must be remembered that he
-was 72 years of age. On his return to France Louis XIV received him
-kindly, and had him elected to the Academy of Sciences. Charas’s chief
-work was a Pharmacopœia, which was in great vogue, and was translated
-into all the principal modern languages, even into Chinese.</p>
-
-<p>Nicolas Lemery (born at Rouen, 1645, died 1715), a self-taught chemist
-and pharmacist, exercised an enormous influence in science and
-medicine. He opened a pharmacy in the Rue Galande, Paris, and there
-taught chemistry orally and practically. His course was an immense
-success. Fashionable people thronged to his lectures, and students came
-from all countries to get the advantage of his teaching. He, too, was a
-Protestant, and was struck by the storm of religious animosity. Charles
-II had the opportunity of showing him hospitality in London, and seems
-to have manifested towards him much friendliness. The University<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span> of
-Berlin likewise made him tempting proposals, but Lemery could only feel
-at home in France. Things seemed quieter and he returned, only to find
-in a short time that the condition was worse for Protestants than ever.
-The Revocation of the Edict of Nantes prevented him from following
-either of his professions, pharmacy or medicine; and for their sake
-he adopted the Catholic faith. His “Universal Pharmacopœia” and his
-“Dictionary of Simple Drugs” were published after these troubles, and
-they are the works by which he won his lasting reputation.</p>
-
-<p>Gilles François Boulduc (1675&ndash;1742) was for many years first apothecary
-to Louis XIV, and an authority on pharmaceutical matters in his time.
-By his essays he helped to popularise Epsom, Glauber’s, and Seignette’s
-salts in France.</p>
-
-<p>Antoine Baumé (born at Senlis, 1728, died 1804), the son of an
-innkeeper, after an imperfect education in the provinces, got into the
-famous establishment of Geoffrey at Paris and made such good use of
-his opportunities that he became Professor of Chemistry at the College
-of France when he was 25. A practical and extraordinarily industrious
-chemist, he wrote much, invented the areometer which bears his name,
-founded a factory of sal ammoniac, and bleaching works for silk by a
-process which he devised. Baumé did good service, too, in dispelling
-many of the traditional superstitions of pharmacy, such as the
-complicated formulas and disgusting ingredients which were so common in
-his time. He was never content to accept any views on trust.</p>
-
-<p>The three medallions which follow are those of Lavoisier, Berthollet,
-and Chaptal; great chemists whose right to be represented cannot
-be challenged,<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span> but whose works were not specially associated with
-pharmacy. These three all lived at the time of the Revolution.
-Lavoisier was one of its most distinguished victims, Berthollet became
-the companion and adviser of Napoleon in Egypt, and Chaptal was the
-chemist commissioned by the Convention to provide gunpowder for
-its ragged troops. He became one of Napoleon’s Ministers under the
-Consulate.</p>
-
-<p>André Laugier (1770&ndash;1832), who comes next, was a relative and pupil of
-Fourcroy, and became an Army pharmacist, serving through Bonaparte’s
-Egyptian campaign. His works were mostly on mineralogical subjects.</p>
-
-<p>Georges Simon Serullas (1774&ndash;1832) was another military pharmacist
-who served in the Napoleonic wars. He was, later, chief pharmacist at
-the military hospital of Val de Grace, where he devoted much study to
-many medicinal chemicals, such as cyanic acid, iodides, bromides, and
-chlorides of cyanogen, hydrobromic ether, etc.</p>
-
-<p>Thénard (1777&ndash;1857), the eminent chemist, follows. He was very poor
-when he asked Vauquelin to receive him as a pupil without pay. He only
-secured the benefit he asked for because the chemist’s sister happened
-to want a boy at the time to help her in the kitchen. He became a peer
-of France in 1832. To him we owe peroxide of hydrogen.</p>
-
-<p>Nicolas J. B. Guibourt (1790&ndash;1867), Professor of Materia Medica at
-the School of Pharmacy, was author of a well-known “History of Simple
-Drugs,” and other works. He is often quoted in “Pharmacographia.”</p>
-
-<p>Achille Valenciennes (1794&ndash;1865) was noted as a naturalist, and
-especially as a zoologist. He was<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span> Cuvier’s most trusted assistant in
-the preparation of certain of his works. For many years Valenciennes
-was Professor of Zoology at the School of Pharmacy, Paris.</p>
-
-<p>Baron Liebig (1803&ndash;1873), was placed in a pharmacy at Heppenheim as a
-youth, but remained there only ten months. His chemical works are well
-known.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p283">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p283.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Baron Liebig.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Charles Frederick Gerhardt (1816&ndash;1856), born at Strasburg (then a
-French city), one of Liebig’s most brilliant pupils, was for some years
-Professor of Chemistry at Montpellier in succession to Balard. Later,
-he founded a laboratory at Paris, and finally accepted the Chair of
-Chemistry at Strasburg. He was one of the founders of modern organic
-chemistry, and the originator of the type theory.</p>
-
-<p>Theophile Jules Pelouze (1807&ndash;1867) held a position in the
-pharmaceutical service of the Salpêtrière Hospital at Paris, when, one
-day in the country, he was overtaken by a torrential storm. A carriage
-passing, the pedestrian appealed to the driver to take him inside. No
-notice was taken of his request, so the indignant young pharmacist
-ran after the vehicle and seized the reins. Having stopped the horse,
-he delivered a severe lecture to the driver on his lack of courtesy
-and humanity. The passenger in the carriage invited him to enter and
-share the shelter. This gentleman was<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span> M. Gay-Lussac, the most eminent
-chemist in Paris at the time. The acquaintance thus curiously commenced
-resulted in Pelouze becoming Gay-Lussac’s laboratory assistant. He
-ultimately succeeded his employer at the Polytechnic School and, later
-still, was promoted to the Chair which Thénard had occupied at the
-College of France. Pelouze was a voluminous writer, and did useful
-work on the production of native sugar. In conjunction with Liebig he
-discovered œnanthic ether.</p>
-
-<p>Sir Humphry Davy served an apprenticeship with a Mr. Borlase, an
-apothecary of Penzance, but afterwards exchanged physic for science.
-He died at Geneva in 1829 at the age of 51, after a life crowded with
-scientific triumphs.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p284">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p284.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Sir Humphry Davy.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Antoine Jussieu was the eldest of the three sons of Laurent Jussieu,
-a master in pharmacy at Lyons. Antoine was born in 1686, and began
-to collect plants from his childhood. His two brothers, Bernard and
-Joseph, followed in his steps, and they, and Bernard’s son, Antoine
-Laurent, constitute the famous Jussieu dynasty, from whom we have
-received the natural system of botanical classification. The story is a
-long and interesting one, but it is outside the scope of these notes.
-It must be remarked, however, that to Antoine Jussieu is due the credit
-of the introduction of the coffee plant into the western hemisphere.
-The island of Martinique was where the first coffee shrub was planted.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span></p>
-
-<p>Fourcroy, another chemist of the Revolutionary period, comes next and
-is followed by</p>
-
-<p>Nicolas Houel (1520&ndash;1584), who was the founder of the School of
-Pharmacy of Paris. He was an apothecary, and out of the ample fortune
-which he had made from his profession, endowed a “House of Christian
-Charity.” He stipulated that it was to be a school for young orphans
-born of legal marriages, there to be instructed to serve and honour
-God, to acquire good literary instruction, and to learn the art of the
-apothecary. He also provided that the establishment should furnish
-medicines to the sick poor, who did not wish to go to the hospital,
-gratuitously. The institution consisted of a chapel, a school, a
-complete pharmacy, a garden of simples, and a hospital. The charity
-was duly authorised by Henri III and Queen Loise of Lorraine, but this
-did not prevent Henri IV taking possession of it in 1596, and using it
-as a home for his wounded soldiers. That was the origin of the Hotel
-des Invalides. Louis XIII transferred the Invalides to the Château of
-Bicêtre, and gave the school to the Sisters of St. Lazare. In 1622,
-however, the Parliament of Paris took the matter in hand and restored
-the property to the corporation of Apothecaries on condition that they
-would carry out the bequest of Houel. In 1777 Louis XVI made it the
-College of Pharmacy, and after the Convention the Directory declared
-it to be the Free School of Pharmacy. When pharmacy was reorganised in
-France during Napoleon’s consulate, the institution became the Paris
-School of Pharmacy.</p>
-
-<p>Jan Swammerdam, a famous Dutch anatomist (1637&ndash;1680), comes next, and
-after him, Claude Bernard, the physiologist (1813&ndash;1878), who began
-his career in<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span> a poor little pharmacy at Lyons. Jean Baptiste Dumas,
-born 1800, and living when the medallion was placed, also commenced
-his career in a small pharmacy at Alais (Gard), his native town. Dumas
-was one of the greatest chemists of the century. The doctrine of
-substitution of radicles in chemical compounds was suggested by him. He
-died April 11, 1884, at Cannes.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>XII<br />
-
-<span class="subhed">ROYAL AND NOBLE PHARMACISTS.</span></h2>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>We know what Heaven or Hell may bring,</div>
- <div>But no man knoweth the mind of a King.</div>
- <div class="i2"><span class="smcap">Rudyard Kipling</span>&mdash;“Ballad of the King’s Jest.”</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>In the “Myths of Pharmacy” it has been shown that some of the most
-honoured of the deities of the ancient world interested themselves in
-pharmacy. To a greater or less extent many important personages in
-the world’s history since have occupied some of their leisure in the
-endeavour to extract or compound some new and effective remedies.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Classical Legends.</h3>
-
-<p>Chin-Nong, Emperor of China, who died 2699 <span class="sm">B.C.</span>, is reckoned
-to have been the founder of pharmacy in the Far East. He studied plants
-and composed a Herbal used to this day. It is related of him that he
-discovered seventy poisonous plants and an equal number of antidotes to
-them. He describes how to make extracts and decoctions, what they are
-good for, and had some notions of analysis. Chin-Nong was the second
-of the nine sovereigns who preceded the<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span> establishment of the Chinese
-dynasties. To him is also attributed the invention of the plough.</p>
-
-<p>The Emperor Adrian, whose curiosity and literary tastes led him to the
-study of astrology, magic, and medicine, composed an antidote which was
-known as Adrianum, and which consisted of more than forty ingredients,
-of which opium, henbane, and euphorbium were the principal.</p>
-
-<p>Attalus III, the last king of Pergamos in Asia Minor, who died about
-134 <span class="sm">B.C.</span>, bequeathing his kingdom to the Romans who already
-controlled it, was a worthless and cruel prince, but of some reputation
-in pharmacy. Having poisoned his uncle, the reigning king, Attalus
-soon wearied of public affairs, and devoted his time to gardening,
-and especially to the cultivation of poisonous and medicinal plants.
-Plutarch expressly mentions henbane, hellebore, hemlock, and lotus as
-among the herbs which he studied, and Justin reports that he amused
-himself by sending to his friends presents of fruits, mixing poisonous
-ones with the others. He is credited with the invention of our white
-lead ointment and Celsus and Galen mention a plaster and an antidote as
-among his achievements. Marcellus has preserved a prescription which he
-says Attalus devised for diseases of the liver and spleen, for dropsy,
-and for improving a lurid complexion. It consisted of saffron, Indian
-nard, cassia, cinnamon, myrrh, schœnanthus, and costus, made into an
-electuary with honey, and kept in a silver box.</p>
-
-<p><i>Gentius, King of Illyria</i>, discovered the medicinal value of the
-gentian and introduced it into medical practice. The plant is supposed
-to have acquired its name from this king. Gentius was induced by
-Perseus, King of Macedon, to declare war against the Romans, Perseus
-promising to support him with money and<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span> other aid. This he failed to
-do and Gentius was defeated and taken prisoner by Anicius after a war
-which lasted only thirty days.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Mithridatium.</h3>
-
-<p>Mithridates VI, commonly called “the Great,” King of Pontus in Asia
-Minor, was born 134 <span class="sm">B.C.</span>, and succeeded his father on the
-throne at the age of twelve. Next to Hannibal he was the most
-troublesome foe the Roman Republic had to deal with. His several wars
-with that power occupied twenty-six years of his life. Sylla, Lucullus,
-and Pompey, in succession, led Roman armies against him, and gained
-battles again and again, but he was only at last completely conquered
-by the last-named general after long and costly efforts.</p>
-
-<p>Mithridates was a valiant soldier and a skilful general, but a monster
-of cruelty. He was apparently a learned man, or at least one who
-took interest in learning. The fable of his medicinal secrets took
-possession of the imagination of the Romans. They were especially
-attracted by the stories of his famous antidote. According to some he
-invented this himself; others say the secret was communicated to him by
-a Persian physician named Zopyrus. Celsus states that a physician of
-this name gave a similar secret to one of the Egyptian Ptolemies. This
-may have been the same Zopyrus, for Mithridates lived in the time of
-the Ptolemies. The Egyptian antidote was handed down to us under the
-name of Ambrosia.</p>
-
-<p>When Pompey had finally defeated Mithridates he took possession of a
-quantity of the tyrant’s papers at Nicopolis, and it was reported that
-among these were his medicinal formulas. Mithridates meanwhile was<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
-seeking help to prosecute the war. But his allies, his own son, and his
-soldiers were all tired of him. In his despair he poisoned his wife and
-daughters, and then took poison himself. But according to the legend,
-propagated perhaps by some clever advertising quacks in Rome, he had so
-successfully immunised his body to the effects of all poisons that they
-would now take no effect. Consequently he had to call in the assistance
-of a Gallic soldier, who despatched his chief with a spear. The story
-of his defeat and death are historic; the poison story is legend which,
-however it was originated, was no doubt good value in the drug stores
-of Rome, where the confection of Mithridates was soon sold. As will
-be stated immediately there is abundant reason to believe that the
-alleged formula which Pompey was said to have discovered and to have
-had translated was devised at home.</p>
-
-<p>In 1745 when a new London Pharmacopœia was nearly ready for issue,
-a scholarly exposure of the absurdity of the compound which still
-occupied space in that and in all other official formularies, along
-with its equally egregious companion, Theriaca, was published by Dr.
-William Heberden, a leading physician of the day, and though it was too
-late to cause the deletion of the formulas in the edition of 1746, that
-was the last time they appeared in the Pharmacopœia, though they had
-been given in all the issues of that work from 1618 onwards. No better
-completion of the history of this preparation can be given than that
-which Dr. Heberden wrote 165 years ago. The King of Pontus, he assumed,
-like many other ancient royalties, was pleased to affect special skill
-in the production of medicines, and it is not surprising that his
-courtiers should have flattered him on this accomplishment. Thus the
-opinion pre<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span>vailed among his enemies as well as in his own kingdom that
-his achievements in pharmacy approached the miraculous. His conqueror,
-Pompey, apparently shared the popular belief, and took uncommon care in
-the ransack of his effects, after Mithridates had been compelled to fly
-from the field, to secure for himself his medical writings. According
-to Quintus Serenus Samonicus, however, the Roman general was amused at
-his own credulity when, instead of a vast and precious arcana he found
-himself in possession of only a few trifling and worthless receipts.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p291">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p291.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">Dr. William Heberden.</span> 1710&ndash;1801.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From a mezzotint in the British Museum.)</p>
- </div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span></p>
-
-<p class="p2">The anticipation of some marvellous secrets was so universal, and the
-Roman publishers so well disposed to cater for this, that it is not
-to be wondered at that a confection of Mithridates and stories of
-its miraculous power soon found their way into literature. A pompous
-formula, which it was professed had been discovered among the papers
-of Mithridates captured by Pompey came to be known under the title of
-Antidotum Mithridatium. It is noteworthy that Plutarch, who in his life
-of Pompey mentions that certain love letters and documents helping to
-interpret dreams were among these papers, makes no allusion to the
-medical recipe; while Samonicus states explicitly that, notwithstanding
-the many formulæ which had got into circulation pretending to be
-that of the genuine confection, the only one found in the cabinet of
-Mithridates was a trivial one for a compound of 20 leaves of rue, 1
-grain of salt, 2 nuts, and 2 dried figs. So that, Dr. Heberden remarks,
-the King of Pontus may have been as much a stranger to the medicine to
-which his name was attached as many eminent physicians of this day are
-to medicines associated with their names.</p>
-
-<p>The compound, made from the probably spurious formula, however,
-acquired an immense fame. Some of the Roman emperors are declared to
-have compounded it with their own hands. Galen says that whoever took a
-proper dose in the morning was ensured against poison throughout that
-day. Great physicians studied it with a view of making it, if possible,
-more perfect. The most important modification of the formula was made
-by Andromachus, Nero’s physician, who omitted the scink, added vipers,
-and increased the proportion of opium. He changed the name to Galene,
-but this was not retained, and in Trajan’s time the name of<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span> Theriaca
-was the accepted designation, a title which has lasted throughout the
-subsequent centuries.</p>
-
-<p>Dr. Heberden’s criticism of the composition is as effective now as
-when he wrote, but it should be remembered that in his day there was a
-Theriacal party in medicine; to us the comments seem obvious. He points
-out that in the formula as it then appeared in the Pharmacopœia no
-regard was had to the known virtues of the simples, nor to the rules of
-artful composition. There was no foundation for the wonderful stories
-told concerning it, and the utmost that could then be said of it was
-that it was a diaphoretic, “which is commonly the virtue of a medicine
-which has none.”</p>
-
-<p>But even if undesigning chance did happen to hit upon a mixture which
-possessed such marvellous virtues, what foundation was there, he asked,
-for believing that any other fortuitous concourse of ingredients would
-be similarly successful? This preparation had scarcely continued the
-same for a hundred years at a time. According to Celsus, who first
-described it, it consisted of thirty-eight simples. Before the time
-of Nero five of these had been struck out and twenty new ones added.
-Andromachus omitted six and added twenty-eight; leaving seventy-five
-net. Aetius in the fifth century, and Myrepsus in the twelfth gave
-very different accounts of it, and since then the formulas had been
-constantly fluctuating. Some of the original ingredients were, Dr.
-Heberden said, utterly unknown in his time; others could only be
-guessed at. About a century previously a dispute about Balm of Gilead,
-which was one of the constituents, had been referred to the Pope, who,
-however, prudently declined to exercise his infallibility on this
-subject.</p>
-
-<p>Authorities were not agreed whether it was better old<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span> or new. Galen
-said the virtue of the opium was mitigated by keeping; Juncker said it
-fermented, and by fermentation the power of the opium was exalted three
-or fourfold.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">A Pharmaceutical Pope.</h3>
-
-<p>Peter of Spain, a native of Lisbon, was a physician who became Pope
-under the title of John XXI. He died in 1277. He wrote a treatise on
-medicine, or rather made a collection of formulas, including most of
-the absurd ones then current and adding a few of his own. One was to
-carry about a parchment on which were written the names of Gaspard,
-Balthasar, and Melchior, the three wise men of the East, as a sure
-preservative from epilepsy. Another was a method of curing a diarrhœa
-by filling a human bone with the excrements of a patient, and throwing
-it into a river. The diarrhœa would cease when the bone was emptied of
-its contents.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Henry VIII (of England)</h3>
-
-<p class="p-left">was fond of dabbling with medicine. In Brewer’s history of his reign,
-referring to the years 1516&ndash;18, we are told:&mdash;</p>
-
-<p>“The amusements of court were diversified by hunting and out-door
-sports in the morning; in the afternoon by Memo’s music, by the
-consecration and distribution of cramp rings, or the invention of
-plasters and compounding of medicines, an occupation in which the King
-took unusual pleasure.”</p>
-
-<p>In the British Museum among the Sloane MSS. there is one numbered 1047,
-entitled Dr. Butt’s Diary, which<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span> records many of these pharmaceutical
-achievements of the monarch. Dr. Butt was the King’s physician and
-was no doubt his guide in these experiments. Dr. Butt, or Butts,
-is referred to in Strype’s “Life of Cranmer” and in Shakespeare’s
-“Henry VIII.” Many of the liniments and cataplasms formulated are for
-excoriations or ulcers in the legs, a disease, as Dr. Brewer notes,
-“common in those days, and from which the King himself suffered.”</p>
-
-<p>Among the contents of the Diary are “The King’s Majesty’s own Plaster.”
-It is described as a plaster devised by the king to heal ulcers
-without pain. It was a compound of pearls and guaiacum wood. There are
-in the manuscript formulas for other plasters “devised by the King
-at Greenwich and made at Westminster” to heal excoriations, to heal
-swellings in the ankles, one for my lady Anne of Cleves “to mollify
-and resolve, comfort and cease pain of cold and windy causes”; and an
-ointment to cool and “let” (prevent) inflammations, and take away itch.</p>
-
-<p>Other formulas by Dr. Butt himself, and by other contemporary doctors,
-are comprised in this Diary.</p>
-
-<p>Sir H. Halford, in an article “On the Deaths of Some Eminent Persons,”
-printed in 1835, says of Henry VIII, who died of dropsy at the age of
-56, that he was “a great dabbler in physic, and offered medical advice
-on all occasions which presented themselves, and also made up the
-medicines.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Queen Elizabeth of England</h3>
-
-<p class="p-left">appears to have been an amateur prescriber. Etmuller states that
-she sent a formula for a “cephalica-cardiac medicine” to the Holy
-Roman Emperor, Rudolf II,<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span> himself a dabbler in various scientific
-quackeries. It consisted of amber, musk, and civet, dissolved in spirit
-of roses. It is further on record that the English queen selected
-doctors and pharmacists for Ivan the Terrible of Russia. In Wadd’s
-Memorabilia, one of her Majesty’s quarter’s bills from her apothecary,
-Hugo Morgan, is quoted. It amounted to £83 7<i>s.</i> 8<i>d.</i>, and included
-the following items:&mdash;A confection made like manus Christi with bezoar
-stone and unicorn’s horn, 11<i>s.</i>; a royal sweetmeat with incised
-rhubarb, 1<i>s.</i> 4<i>d.</i>; rose water for the king of Navarre’s ambassador,
-1<i>s.</i>; a conserve of barberries with preserved damascene plums, and
-other things for Mr. Ralegh, 6<i>s.</i>; sweet scent to be used at the
-christening of Sir Richard Knightley’s son, 2<i>s.</i></p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Queen of Hungary’s Water.</h3>
-
-<p>Rosemary has at times enjoyed a high reputation among medicinal herbs.
-Arnold of Villa Nova affirms that he had often seen cancers, gangrenes,
-and fistulas, which would yield to no other medicine, dry up and become
-perfectly cured by frequently bathing them with a spirituous infusion
-of rosemary. His disciple, Raymond Lully, extracted the essential oil
-by distillation.</p>
-
-<p>The name probably assisted the fame of the plant. In the middle ages it
-was believed to be associated with the Virgin. It was in fact derived
-from Ros and Maris, meaning Dew of the Sea; probably because it grew
-near the shores of the Mediterranean.</p>
-
-<p>“Here’s rosemary for you; that’s for remembrance.” So says Ophelia in
-Hamlet; and many other poets and chroniclers relate how the plant was
-used at funerals and weddings as a symbol of constancy. It is supposed<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span>
-that this signification arose from the medicinal employment of rosemary
-to improve the memory. It may easily have happened, however, that the
-medicinal use followed the emblematical idea.</p>
-
-<p>Old books and some modern ones tell the legend of the Queen of Hungary
-and her rosemary remedy. It is alleged in pharmaceutical treatises
-published in the nineteenth century that a document is preserved in the
-Imperial Library at Vienna, dated 1235, and written by Queen Elisabeth
-of Hungary, thus expressed:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“I, Elisabeth, Queen of Hungary, being very infirm and much
-troubled with gout, in the seventy-second year of my age,
-used for a year this recipe given to me by an ancient hermit,
-whom I never saw before nor since; and was not only cured
-but recovered my strength, and appeared to all so remarkably
-beautiful that the King of Poland asked me in marriage, he
-being a widower and I a widow. I, however, refused him for
-the love of my Lord Jesus Christ, from one of whose angels I
-believe I received the remedy.”</p>
-
-<p>The royal formula is as follows:&mdash;“Take aqua vitae, four
-times distilled, 3 parts; the tops and flowers of rosemary, 2
-parts; put these together in a closed vessel, let them stand
-in a gentle heat fifty hours, and then distil them. Take one
-teaspoonful of this in the morning once every week, and let
-your face and diseased limb be washed with it every morning.”</p></blockquote>
-
-<p>Beckmann investigated this story and came to the conclusion that the
-name “Eau de La Reine d’Hongrie” had been adopted by some vendors of
-a spirit of rosemary “in order to give greater consequence and credit
-to their commodity”; in other words, he suggests that the interesting
-narrative was only a clever advertisement.</p>
-
-<p>The only Queen Elisabeth of Hungary was the wife of King Charles
-Robert, and daughter of Ladislaus, King of Poland. She died in 1380,
-and for more than<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span> ten years before that date either her brother,
-Casimir II, or her son Louis, was the reigning sovereign in Poland,
-and neither of these can be supposed to have been her suitor. The
-alleged date of the document quoted would better suit St. Elisabeth of
-Hungary, and some old writers attribute the formula and the story to
-her. But she was never queen of Hungary, and moreover she died in 1231
-at the age of 25. Beckmann also denies the statement that the document
-pretended to be in Queen Elisabeth’s writing is preserved in the
-Imperial Library at Vienna. The whole narrative is traced to a German
-named Hoyer, in 1716, and he apparently copied it from a French medical
-writer named Prevot, who published it in 1659. Prevot attributes the
-story to “St. Elisabeth, Queen of Hungary,” and says he copied both the
-history and the formula from an old breviary in the possession of his
-friend, Francis Podacather, a Cyprus nobleman, who had inherited it
-from his ancestors. This is the one little possibility of truth in the
-record, for it appears that Queen Elisabeth of Hungary did mention two
-breviaries in her will, and it may have been that one of these was the
-one which the Cyprus nobleman possessed.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Royal Touch.&mdash;The King’s Evil.</h3>
-
-<p>There are several instances in ancient history illustrating the healing
-virtue residing or alleged to reside in the person of a king. Pyrrhus,
-King of Epirus, according to Plutarch, cured colics and affections of
-the spleen by laying patients on their backs and passing his great toe
-over their bodies. Suelin relates that when the Emperor Vespasian was
-at Alexandria a poor blind man came to him saying that the god Serapis
-had<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span> revealed to him that if he, the Emperor, would touch his eyes with
-his spittle, his sight would be restored. Vespasian was angry and would
-have driven the man away, but some of those around him urged him to
-exercise his power, and at last he consented and cured the poor man of
-his blindness and some others of lameness. Cœlius Spartianus declares
-that the Emperor Adrian cured dropsy by touching patients with the
-tips of his fingers. The Eddas tell how King Olaf healed the wounds of
-Egill, the Icelandic hero, by laying on of hands and singing proverbs.
-A legend of the counts of Hapsburg declares that at one time they could
-cure a sick person by kissing him.</p>
-
-<p>The superstition crystallised itself in the practice of the English
-and French kings of touching for the cure of scrofula, or king’s evil
-as the disease consequently came to be named. The term scrofula is
-itself one of the curiosities of etymology. Scrofula is the diminutive
-of scrota, a sow, and means a little pig. It is conjectured that the
-name was adopted from the idea of pigs burrowing under the surface of
-straw and likening to that the pig’s back sort of shape of the ulcers
-characteristic of the disease.</p>
-
-<p>The first English king who undertook this treatment, so far as is
-known, was Edward the Confessor, who reigned from 1042 to 1066. But
-there is evidence that the French kings had practised it earlier.
-Robert the Pious (970&ndash;1031), son of Hughes Capet, is said to have
-exercised the miraculous power, and Church legend goes back five
-hundred years before this, attributing the origin of the gift to the
-date of the conversion of Clovis, <span class="smcap">A.D.</span> 496. On that occasion
-the holy oil for the coronation of the Conqueror was brought direct
-from heaven in a phial carried by a dove, and the healing faculty was<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-conferred at the same time. Most of the French kings down to Louis XV
-continued to touch, and it was even suggested that the practice should
-be resumed by Louis XVIII after the Restoration in 1815, but that
-monarch’s advisers prudently resolved that it would not do to risk the
-ridicule of modern France.</p>
-
-<p>The records of Edward the Confessor’s miraculous feats of healing
-are obtained from William of Malmesbury, who wrote his Chronicles in
-the first half of the 12th century, about a hundred years after the
-Confessor’s reign. The earliest printed edition of the Chronicles
-appeared in 1577, and Shakespeare undoubtedly drew from it the
-description of the ceremony which is given in Macbeth (Act iv, Sc. 3).
-Malcolm and Macduff are represented as being in England “in a room of
-the King’s palace” (Edward the Confessor’s). The doctor tells them</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i2">There are a crew of wretched souls</div>
- <div>That stay his cure: their malady convinces</div>
- <div>The great assay of art; but at his touch&mdash;</div>
- <div>Such sanctity hath heaven given his hand&mdash;</div>
- <div>They presently amend.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Asked about the nature of the disease the doctor says “’Tis called the
-evil,” and he adds</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="i7">How he solicits Heaven</div>
- <div>Himself best knows: but strangely visited people,</div>
- <div>All swoln and ulcerous, pitiful to the eye,</div>
- <div>The mere despair of surgery, he cures,</div>
- <div>Hanging a golden stamp about their necks,</div>
- <div>Put on with holy prayers: and ’tis spoken,</div>
- <div>To the succeeding royalty he leaves</div>
- <div>The healing benediction.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>There is no evidence that any of the Norman kings performed the rite,
-but it is on record that Henry II performed cures by touching, and
-allusions to the<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span> practice by Edward II, Edward III, Richard II, and
-Henry IV have been found in old manuscripts. It is probable, too, that
-the other kings preceding the Tudors followed the fashion when the
-interval between their wars gave them the necessary leisure. From Henry
-VII to Queen Anne all our rulers except Cromwell “touched.” Oliver,
-not being able to claim the virtue by reason of his descent, would
-certainly not have been trusted, and Dutch William had no sympathy
-with the superstition. It is recorded of him that once he yielded to
-importunity and went through the form of touching. “God gave thee
-better health and more sense” was the unsentimental benediction he
-pronounced. Queen Anne, as is well known, “touched” Dr. Johnson in his
-childhood, but it is recorded that in this case no cure was effected.
-Boswell says that Johnson’s mother in taking the child (who was then
-between two and three years old) to London for the ceremony was
-acting on the advice of Sir John Floyer, who was at that time a noted
-physician at Lichfield. The “touch-piece” presented by Queen Anne to
-Dr. Johnson is preserved in the British Museum. The Pretender, Charles
-Edward, touched someone at Holyrood House, Edinburgh, and his partisans
-said a cure was effected in three weeks. Which proved his right to the
-throne of England.</p>
-
-<p>The story told by William of Malmesbury about Edward the Confessor is
-that “a young woman that had a husband about the same age as herself,
-but no child, was afflicted with overflowing of humours in her neck,
-which broke out in great nobbs, was commanded in a dream to apply to
-the King to wash it. To court she goes, and the King being at his
-Devotions all alone dip’d his fingers in water and dabbel’d the woman’s
-neck, and he had no sooner taken away his hand than<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span> she found herself
-better.” William goes on to tell that within a week she was well, and
-that within a year she was brought to bed of twins.</p>
-
-<p>Modern doctors have forgotten and despised the strange story of this
-royal touch, but two and three centuries ago they very seriously
-discussed it. Reports of marvellous and numerous cures were
-confidently related, and the writers who had no faith in the virtue
-of the performance admitted the genuineness of many of the cases.
-Sergeant-Surgeon Dickens, Queen Anne’s surgeon, narrated the most
-curious instance. At the request of one young woman he brought her to
-the Queen to be touched. After the performance he impressed upon her
-the importance of never parting with the gold medal which was given to
-all patients; for it appears that he had reason to expect that she was
-likely to sell it. She promised always to retain it, and in due course
-she was cured. In time, thinking all risk had passed, she disposed
-of the touch-piece; the disease returned; she confessed her fault
-penitently to Dr. Dickens, and by his aid was touched again, and once
-more cured. Surgeon Wiseman, chief surgeon in Charles I’s army, and
-afterwards Sergeant-Surgeon in Charles II’s household, described the
-cures effected by that monarch. He had been an eye-witness of hundreds
-of cures, he says. Many other testimonies of the same kind might be
-quoted, but it is as well to remark that a habit grew up of describing
-the touching itself as a cure.</p>
-
-<p>Careful and intelligent inquiries into the alleged success of the
-practice by investigators who were by no means believers in any actual
-royal virtue, but who yet admitted unhesitatingly the reality of many
-of the claimed cures, are on record. Among treatises of this<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span> character
-may be mentioned “A Free and Impartial Inquiry into the Antiquity and
-Efficacy of Touching for the King’s Evil,” by William Beckett, F.R.S.,
-a well known surgeon, 1722, and “Criterion, or Miracles Examined,” by
-Dr. Douglas, Bishop of Salisbury, 1754. Both of these writers admit
-that cures did result from the King’s touch; the Bishop says that he
-personally knew a man who had been healed. Mr. Beckett deals with
-these cures with much judgment. He points out how likely it was that
-the excitement of the visit to the court, both in anticipation and in
-realisation, and the impressive ceremony there conducted, would in
-many instances so affect the constitution, causing the blood to course
-through the veins more quickly, as to effect a cure.</p>
-
-<p>Mr. Beckett also gives extremely good reasons for doubting whether
-Edward the Confessor ever did “touch” for scrofula. The gift is not
-mentioned in the Bull of Pope Alexander III by which the Confessor was
-canonised, nor by several earlier writers than William of Malmesbury,
-monks only too eager to glorify their benefactor.</p>
-
-<p>Henry VII was the first to surround the ceremony of touching with an
-imposing religious service, and to give a touch-piece to the patient.
-Henry VIII does not seem to have followed the practice of his father to
-any great extent, and there was some disturbance about it in the next
-few reigns. The Catholics denied that Queen Elizabeth could possess the
-healing virtue, and when actual cures were cited to them one of their
-bishops declared that these were due, not to the royal virtue, but to
-the virtue of the sign of the cross. All the Stuart kings, Charles
-II particularly, exercised their hereditary powers most diligently.
-Macaulay states<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span> that Charles II touched nearly one hundred thousand
-persons during his reign. In his record year, 1682, he performed the
-rite eight thousand five hundred times.</p>
-
-<p>Evelyn gives the following account of the performance, which, as will
-be seen, was no light duty. He describes it thus:</p>
-
-<p>“Sitting under his state in the Banqueting House, the chirurgeons cause
-the sick to be brought or led up to the throne, where, they kneeling,
-ye King strokes their faces and cheeks with both his hands at once, at
-which instant a chaplaine in his formalities says:&mdash;'He put his hands
-upon them and healed them.’ This he said to every one in particular.
-When they have been all touched, they come up again in the same order;
-and the other chaplaine kneeling, and having an angel of gold strung
-on white ribbon on his arms delivers them one by one to His Majestie,
-who puts them about the necks of the touched as they passe, while
-the first chaplaine repeats 'That is ye true light which came into
-ye world.’ Then follows an epistle (as at first a gospel) with the
-liturgy, prayers for the sick, with some alteration, and then the Lord
-Chamberlain and the Comptroller of the Household bring a basin, ewer,
-and towel, for his Majesty to wash.”</p>
-
-<p>In 1684 Thomas Rosewell, evidently an unrepentant Puritan, was tried
-before Judge Jeffries on a charge of high treason, the indictment
-alleging that he had said “the people made a flocking to the king
-upon pretence of being healed of the king’s evil, which he could not
-do.” Rosewell had further declared that he and others, being priests
-and prophets, could do as much as the king. And Rosewell had told how
-Jeroboam’s hand had dried up when he would have seized the man of God
-who had prophesied against him, and how the king’s<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span> hand had been
-restored on the prayer of the prophet. In his defence Rosewell had
-sneered at the Latin of the indictment, which spoke of the “Morbus
-Regni Anglici,” which, as he said, would mean the disease of the
-English kingdom, not the king’s evil. Jeffries, having taunted the
-prisoner and his witnesses with being “snivelling saints,” insisted on
-a verdict of guilty, and would no doubt have had the mocker’s ears cut
-off; but it is satisfactory to know that Charles II, who probably had
-not more faith in his healing power than the accused, ordered him to be
-pardoned.</p>
-
-<p>The English prayer-book contained a form of service for this ceremony
-up to the year 1719.</p>
-
-<p>Queen Anne was the last ruler in England to touch. There is no record
-of any of the Georges attempting the miracle, but the young Pretender,
-Charles Edward, when claiming to be Prince of Wales, touched a female
-child at Holyrood House in 1745, and is said to have effected a cure,
-and after his death in 1780 his brother, Cardinal York, still touched
-at Rome.</p>
-
-<p>Louis XV was the last King of France who touched. Louis XIV fulfilled
-the duty on a larger scale, and doubtless with the utmost confidence in
-his royal virtue. The formula used by the kings of France when they had
-touched a patient was “Le roi te touche, Dieu te guerisse” (“The king
-touches thee; may God heal thee”). It is said that Henri of Navarre,
-when in the thick of the fight at Ivry (1590), as he laid about him
-with his sword right and left, gaily shouted this familiar expression.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Cramp Rings.</h3>
-
-<p>Faith in “cramp rings” corresponds in many respects with the
-reverential confidence in the royal touch as<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span> a cure for scrofula.
-The former, however, appears to have been of entirely English origin.
-Legend attributes the first cramp ring to Edward the Confessor.</p>
-
-<p>St. Edward on his death-bed is alleged to have given a ring from his
-finger to the Abbot of Westminster with the explanation that it had
-been brought to him not long before by a pilgrim from Jerusalem to whom
-it had been given by a mysterious stranger, presumably a visitant from
-the world of spirits, who had bidden him give the ring to the king
-with the message that his end was near. The ring was preserved as a
-relic at Westminster for some time, and was found to possess miraculous
-efficacy for the cure of epilepsy and cramp. It was next heard of at
-Havering in Essex, the very name of which place, according to Camden,
-furnished evidence of the accuracy of the tradition. Havering was
-obviously a contraction of “have the ring.” So at least thought the old
-etymologists.</p>
-
-<p>When the relic disappeared is not recorded; but the Tudor kings were
-in the habit of contributing a certain amount of gold and silver as an
-offering to the Cross every Good Friday, and the metal being made into
-rings was consecrated by them, in accordance with a form of service
-which was included in old English prayer books (see Burnett’s History
-of the Reformation, Part 2, Book 2, No. 25). This was actually used
-until the reign of Queen Anne. Andrew Boorde, in his “Breviary of
-Health,” 1557, says: “The kynges of England doth halow every yere cramp
-rynges ye which rynges worn on one’s finger doth helpe them whyche hath
-ye cramp.” They seem to have been regarded especially as a protection
-against epilepsy, and courtiers were much importuned to obtain some for
-persons afflicted.</p>
-
-<p>The process of hallowing the rings is described in<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span> Brand’s “Popular
-Antiquities.” A crucifix was laid on a cushion in the royal chapel, and
-a piece of carpet was spread in front of it. The king entered in state,
-and when he came to the carpet crept on it to the crucifix. There the
-rings were brought to him in a silver dish, and he blessed them.</p>
-
-<p>In the Harleian Manuscripts (295 f119) a letter is preserved dated
-the xxi. daie of June, 1518, from Lord Berners (the translator of
-Froissart), then ambassador to the Emperor Charles V. He writes from
-Saragoza “to my Lord Cardinall’s grace” (Wolsey), “If your grace
-remember me with some crampe rynges ye shall doo a thing muche looked
-for; and I trust to bestowe thaym well with Goddes grace, who evermor
-preserve and encrease your most reverent astate.”</p>
-
-<p>It does not appear certain that the royal consecration of these rings
-was continued after the reign of Queen Mary; but cramp rings continued
-in esteem almost until our own time in some parts of the country. In
-Brand’s book, and in several numbers of <i>Notes and Queries</i> references
-to superstitions in connection with these, their production and the
-wearing of them particularly against epilepsy, are recorded. Sometimes,
-to be effective, the rings must have been made from coffin handles, or
-coffin nails, the coffins from which they have been taken having been
-buried; or rings of silver or gold, manufactured while the story of the
-Passion of the Saviour was being read, would possess curative power.
-So would a ring made from silver collected at a Communion service,
-preferably on Easter Sunday. In Berkshire, a ring made from five
-sixpences collected from five bachelors, none of whom must know the
-purpose of the collection, and formed by a bachelor smith into a ring
-was believed in; and in Suffolk,<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span> not very long since, nine bachelors
-contributed a crooked sixpence each to make a ring for a young woman
-in the village to wear for the cure of epileptic fits to which she was
-subject.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Earl of Warwick’s Powder.</h3>
-
-<p>The Earl of Warwick’s Powder is named in many old English, and more
-frequently still in foreign dispensatories and pharmacopœias, appearing
-generally under the title of “Pulvis Comitis de Warwick, or Pulvis
-Warwiciensis,” sometimes also as “Pulvis Cornacchini.” It is the
-original of our Pulv. Scammon Co, and was given in the P.L. 1721 in its
-pristine form, thus:&mdash;</p>
-
-<ul class="smaller">
- <li>Scammony, prepared with the fumes of sulphur, 2 ounces.</li>
- <li>Diaphoretic antimony, 1 ounce.</li>
- <li>Cream of tartar, ½ ounce.</li>
-</ul>
-
-<p>In the P.L. 1746 the pulvis e scammonio compositus, made from four
-parts of scammony and three parts of burnt hartshorn, was substituted
-for the above, but neither this nor the modern compound scammony
-powder, consisting of scammony, jalap, and ginger, can be regarded as
-representing the original Earl of Warwick’s powder.</p>
-
-<p>The Earl of Warwick from whom the powder acquired its name was Robert
-Dudley, son of the famous Earl of Leicester, Queen Elizabeth’s
-favourite, and of Kenilworth notoriety. His mother was the widow of
-Lord Sheffield, and there was much dispute about the legitimacy of the
-child, but the evidence goes to show that Leicester married her two
-days before the birth of the boy. He afterwards abandoned her, but he
-left his estates to the boy. Young Robert Dudley grew up a<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span> singularly
-handsome and popular youth. He led an adventurous life, voyaging,
-exploring, and fighting Spanish ships. He failed to establish his
-claims to his titles and estates in England, and ultimately settled at
-Florence, where he became a Catholic, and distinguished himself as an
-engineer and architect. He won the favour of Ferdinand II, Emperor of
-Austria, who created him Earl of Warwick and Duke of Northumberland,
-and the Pope recognised his nobility. He died in Italy in 1649. The
-chroniclers of the time refer to a book he is said to have written
-under the title of <i>Catholicon</i>, which was “in good esteem among
-physicians.” If it existed it was probably a collection of medical
-formulæ, but it is not unlikely that this supposed book has been
-confused with one written by a Dr. Cornacchini, of Pisa, and dedicated
-to Dudley. In that work, which is known, the powder is described,
-and its invention is attributed to the Earl. It is alleged to have
-possessed marvellous medicinal virtues.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Duke of Portland’s Gout Powder.</h3>
-
-<p>Under this title a powder had a great reputation about the middle of
-the eighteenth century, and well on into the nineteenth century. The
-powder was composed of aristolochia rotunda (birthwort root), gentian
-root, and the tops and leaves of germander, ground pine, and centaury,
-of each equal parts. One drachm was to be taken every morning,
-fasting, for three months, and then ½ drachm for the rest of the year.
-Particular directions in regard to diet were given with the formula.</p>
-
-<p>The compound was evidently only a slight modification of several to
-be found in the works of the later<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span> Latin authors, Aetius, Alexander
-of Trailles, and Paul of Egineta. These were entitled Tetrapharmacum,
-Antidotus Podagrica ex duobus centauriae generibus, Diatesseron, and
-other names. The “duobus” remedy was an electuary prescribed by Aetius,
-and a piece the size of a hazel nut had to be taken every morning for
-a year. Hence it was called medicamentum ad annum. This, or something
-very like it, was in use in Italy for centuries under the name of
-Pulvis Principis Mirandolæ, and spread from there to the neighbouring
-countries. An Englishman long resident in Switzerland had compiled
-a manuscript collection of medical formulæ, and his son, who became
-acquainted with the Duke of Portland of the period, persuaded him to
-give this gout remedy a trial. The result was so satisfactory that the
-Duke had the formula and the diet directions printed on leaflets, and
-these were given to anyone who asked for them.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Sir Walter Raleigh’s Great Cordial.</h3>
-
-<p>During his twelve years’ imprisonment in the Tower in the earlier part
-of the reign of James I, Sir Walter Raleigh was allowed a room in
-which he fitted up a laboratory, and divided his time between chemical
-experiments and literary labours. It was believed that Raleigh had
-brought with him from Guiana some wonderful curative balsam, and this
-opinion, combined with the knowledge that he dabbled largely with
-retorts and alembics in the Tower, ensured a lively public interest in
-his “Great Cordial” when it was available.</p>
-
-<p>The Queen, Anne of Denmark, and Prince Henry, were both warm partisans
-of Raleigh, and did their best to get him released. The Queen was
-convinced that<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span> the “Great Cordial” had saved her life in a serious
-illness, and Prince Henry took a particular interest in Raleigh’s
-experiments. When the Prince was on his death-bed Raleigh sent him some
-of the cordial, declaring, it was reported, that it would certainly
-cure him provided he had not been poisoned. This unwise suggestion
-coming to James’s ears greatly incensed him,<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span> and darkened Raleigh’s
-prospects of life and freedom considerably.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p311">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p311.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Sir Walter Raleigh.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From a mezzotint in the British Museum.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">No known authentic formula of the cordial exists, but Charles II was
-curious about it, and his French apothecary, Le Febre, on the king’s
-command, prepared some of the compound from data then available, and
-wrote a treatise on it which was afterwards translated into English
-by Peter Lebon. Evelyn records in his diary the demonstration of the
-composition given by Le Febre to the Court on September 20, 1662.</p>
-
-<p>The cordial then consisted of forty roots, seeds, herbs, etc.,
-macerated in spirit of wine, and distilled. With the distillate were
-combined bezoar stones, pearls, coral, deer’s horn, amber, musk,
-antimony, various earths, sugar, and much besides. Vipers’ flesh, with
-the heart and liver, and “mineral unicorn” were added later on the
-suggestion of Sir Kenelm Digby. The official history of this strange
-concoction is appended.</p>
-
-<p>Confectio Raleighana was first official in the London Pharmacopœia of
-1721. The formula was&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>Rasurae C. Cervi lb. i.</p>
-
-<p>Carnis viperarum c. cordibus et hepatibus, 6 oz.</p>
-
-<p>Flor. Borag., rosmar., calendulae, roris solis, rosarum rub.,
-sambuci, ana lb. ss.</p>
-
-<p>Herb. scordii, cardui benedicti, melissæ, dictamni cretici,
-menthæ, majoranæ, betonicæ, ana manipules duodecim.</p>
-
-<p>Succi Kermis, Sem. card. maj., cubebarum, Bacc. junip., macis,
-nuc. mosch., caryoph., croci, ana 2 oz.</p>
-
-<p>Cinnam. opt., cort. lign. sassaf., cort. flav. malorum
-citriorum, aurantiorum, ana 3 oz.</p>
-
-<p>Lign. aloes, sassafras, ana 6 oz.</p>
-
-<p>Rad. angelic., valerian, sylvest., fraxinell, seu dictamni
-alb., serpentar. Virginianæ, Zedoariæ, tormentillæ bistort,
-Aristoloch. long., Aristoloch. rotund., gentianæ, imperatoriæ,
-ana 1½ oz.</p></blockquote>
-
-<p>These were to be cut up or crushed, and a tincture made from them with
-rectified spirit. The tincture was<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span> to be evaporated in a sand-bath,
-the expressed magma was then to be burned, and the ashes, lixiviated in
-water, were to be added to the extract.</p>
-
-<p>Then the following powders were to be added to this liquid to form
-a confection:&mdash;Bezoar stone, Eastern and western, of each 1½ oz.;
-Eastern pearls, 2 oz.; red coral, 3 oz.; Eastern Bole, Terra Sigillata,
-calcined hartshorn, ambergris, of each 1 oz.; musk, 1½ drachms;
-powdered sugar, 2 lb.</p>
-
-<p>In the P.L. 1746 Confectio Raleighana appears as Confectio Cardiaca.
-It is expressly stated that this new name is substituted for the old
-one. The formula is simplified, but the resemblance to the original can
-be traced. It runs thus:&mdash;Summitatum Rorismar, recent., Bacc, Junip.,
-ana lb. i; Sem. card., min. decort., Zedoariæ, Croci. ana lb. ss. Make
-a tincture with these with about 1½ gallons of diluted spirit, and
-afterwards reduce it to 2½ lb. by evaporating at a gentle heat; then
-add the following, all in the finest powder:&mdash;Compound powder of crabs’
-shells, 16 oz. This was prepared powder of crab shells, 1 lb.; pearls
-and red coral, of each 3 oz.; cinnamon and nutmegs, of each 2 oz.;
-cloves, 1 oz.; sugar, 2 lb. To make a confection.</p>
-
-<p>In the P.L. 1788 the compound is still further simplified, and
-acquires the name of Confectio Aromatica. The index of that work gives
-“Confectio Aromatica vice Confectio Cardiaca.” The formula now runs
-thus:&mdash;Zedoaria, coarsely powdered, saffron, of each, ½ lb.; water, 3
-lb. Macerate for 24 hours, express and strain. Evaporate the strained
-liquor to 1½ lb., and add the following, all in fine powder:&mdash;compound
-powder of crabs’ shells, 16 oz.; cinnamon, nutmeg, of each 2 oz.;
-cloves, 8 oz.; cardamom seeds, ½ oz.; sugar, 2 lb. Make a confection.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span></p>
-
-<p>In the 1809 P.L. the zedoary is abandoned, the quantity of saffron is
-reduced to 2 ounces, the pulv. chelis cancrorum co. is described as
-testarum præp., and there is no maceration of any of the ingredients.
-The powders are simply mixed, and the water added little by little
-until the proper consistence is attained.</p>
-
-<p>This formula is retained in the Pharmacopœias of 1824 and 1836, but
-in that of 1851 the powdered shells became prepared chalk. In the
-Edinburgh Pharmacopœia of 1841, and in that of Dublin of 1850, the
-confection was made from aromatic powders of similar composition, made
-into confections in P.E. with syrup of orange peel, and in P.D. with
-simple syrup and clarified honey. All that remains of this historic
-remedy is Pulvis Cretæ Aromaticus B.P., and from this the saffron has
-been entirely removed.</p>
-
-<p>Raleigh’s Cordial occasionally turns up in histories. In Aubrey’s
-“Brief Lives,” it is stated that “Sir Walter Raleigh was a great
-chymist, and amongst some MSS. receipts I have seen some secrets from
-him. He made an excellent cordiall, good in feavers. Mr. Robert Boyle
-has the recipe and does great cures by it.”</p>
-
-<p>In Strickland’s “Lives of the Queens of England” (Vol. VIII, p. 122) we
-are told that, according to the newspapers of the day, William III, in
-his last illness was kept alive all through his last night by the use
-of Sir Walter Raleigh’s Cordial.</p>
-
-<p>In Lord John Hervey’s “Memoirs of the Reign of George II” (Vol. III, p.
-294), the details of the last illness of Queen Caroline, who died in
-1737, are narrated. Snake root and Sir Walter Raleigh’s Cordial were
-prescribed for her. As the latter took some time to prepare, Ransby,
-house surgeon to the King, said one cordial was as good as another,
-and gave her<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span> Usquebaugh. She, however, took the other mixture when it
-came. Afterwards Daffy’s Elixir and mint water were administered.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Tar Water as a Panacea.</h3>
-
-<p>George Berkeley was born in 1685 in Kilkenny county, Ireland, but
-claimed to be of English extraction. He graduated at Trinity College,
-Dublin, and became a Fellow of that College. His metaphysical
-speculations made him famous. He was the originator of the view that
-the actual existence of matter was not capable of proof. Having been
-appointed Dean of Derry he was well provided for, but just then he
-became enthusiastically desirous to convert and civilise the North
-American Indians. With this object in view he proposed to establish
-a University at Bermuda to train students for the work. He got some
-college friends to<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span> join him, collected about £5,000 from wealthy
-supporters, and after long negotiations persuaded the House of Commons
-to recommend George I. to grant him a contribution of £20,000 which
-never came. It was during that time that he learned of the medicinal
-efficacy of tar water from some of the Indian tribes whom he visited.
-Some time after his return he was made Bishop of Cloyne, and worked
-indefatigably in his diocese. A terrible winter in 1739&ndash;40 caused
-great distress and was followed by an epidemic of small-pox. It was
-then that the Bishop remembered his American experiences. He gave tar
-water as a remedy and tar water as a prophylactic, with the result,
-as he reported, that those who took the disease had it very mildly if
-they had taken tar water. Convinced of its value he gave it in other
-illnesses with such success that with characteristic enthusiasm he
-came to believe that he had discovered a panacea. Some reports of this
-treatment had been published in certain magazines, but in the spring
-of 1744 a little book by the Bishop appeared giving a full account of
-his experiences. It was entitled “A Chain of Philosophical Reflections
-and Enquiries concerning the virtues of Tar Water, and divers other
-subjects connected together and arising one from another.” The treatise
-was eagerly read and discussed both in Ireland and England. A second
-edition was required in a few weeks, and to this the author gave the
-short title “Siris” (Greek for chain).</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p315">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p315.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Berkeley.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From the British Museum.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The Bishop’s theory was an attractive one. The pine trees he argued,
-had accumulated from the sunlight and the air a large proportion of the
-vital element of the universe, and condensed it in the tar which they
-yielded. The vital element could<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span> be drawn off by water and conveyed to
-the human organism.</p>
-
-<p>It is not necessary here to follow out his chain of reasoning from
-the vital element in tar up to the Supreme Mind from which that vital
-principle emanated. On the way the author quoted freely and effectively
-from Plato and Pythagoras, from Theophrastus and Pliny, from Boerhaave
-and Boyle, and from many other authorities. He showed how the balsams
-and resins of the ancient world were of the same nature as tar. Van
-Helmont said, “Whoever can make myrrh soluble by the human body has the
-secret of prolonging his days,” and Boerhaave had recognised that there
-was truth in this remark on account of the anti-putrefactive power of
-the myrrh. This was the power which tar possessed in so large a degree.
-Homberg had made gold by introducing the vital element in the form of
-light into the pores of mercury. The process was too expensive to make
-the production of gold by this means profitable, but the fact showed an
-analogy with the concentration of the same element in the tar.</p>
-
-<p>Berkeley’s process for making the tar water was simply to pour 1 gallon
-of cold water on a quart of tar; stir it with a wooden ladle for five
-or six minutes, and then set the vessel aside for three days and
-nights to let the tar subside. The water was then to be drawn off and
-kept in well-stoppered bottles. Ordinarily half a pint might be taken
-fasting morning and night, but to cure disease much larger doses might
-be given. It had proved of extraordinary value not only in small-pox,
-but also in eruptions and ulcers, ulceration of the bowels and of the
-lungs, consumptive cough, pleurisy, dropsy, and gravel. It greatly
-aided digestion, and<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span> consequently prevented gout. It was a remedy in
-all inflammatory disorders and fevers. It was a cordial which cheered,
-warmed, and comforted, with no injurious effects.</p>
-
-<p>The nation went wild over this discovery. “The Bishop of Cloyne has
-made tar water as fashionable as Vauxhall or Ranelagh,” wrote Duncombe.</p>
-
-<p>The Bishop’s book was translated into most of the European languages,
-and tar water attained some degree of popularity on the Continent.
-It owed no little of its success in this country to the opposition
-it met with from medical writers. The public at once concluded that
-they were very anxious about their “kitchen prospects,” to use the
-symbolism of Paracelsus. Every attack on tar water called forth several
-replies. Berkeley himself responded to some of the criticisms by very
-poor verses, which he got a friend to send to the journals with strict
-injunctions to keep his name secret.</p>
-
-<p>Paris in “Pharmacologia” refers to the tar water mania, asking “What
-but the spell of authority could have inspired a general belief that
-the sooty washings of rosin would act as a universal remedy?” It need
-hardly be pointed out that the general belief was rather a revolt
-against authority than an acceptance of it.</p>
-
-<p>Dr. Young, the author of “Night Thoughts,” wrote: “They who have
-experienced the wonderful effects of tar water reveal its excellences
-to others. I say reveal, because they are beyond what any can
-conceive by reason or natural light. But others disbelieve them
-though the revelation is attested past all scruple, because to them
-such excellences are incomprehensible. Now give me leave to say that
-this infidelity may<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span> possibly be as fatal to morbid bodies as other
-infidelity is to morbid souls. I say this in honest zeal for your
-welfare. I am confident if you persist you’ll be greatly benefited by
-it. In old obstinate, chronical complaints, it probably will not show
-its virtue under three months; though secretly it is doing good all the
-time.”</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Kings Buy Secret Remedies.</h3>
-
-<p>In past times it was not unusual for monarchs to purchase from the
-inventors of panaceas the secrets of their composition for publication
-for the benefit of their subjects. Several instances are mentioned in
-other chapters of this book. Among these may be noted Goddard’s Drops,
-bought by Charles II., Glauber’s Kermes Mineral or Poudre des Chartres,
-Talbor’s Tincture of Bark, and Helvetius’s Ipecacuanha, the secrets of
-which were obtained by Louis XIV for fancy prices. In Louis XIV’s reign
-the French Government purchased from the Prieur de Cabrier an arcanum
-to cure rupture without bandages or operations. The recipe, which was
-made public, was that a few drops of spirit of salt were to be taken
-in red wine frequently during the day. Mr. Stephens’s Cure for the
-Stone was transferred to the public by a payment authorised by Act of
-Parliament.</p>
-
-<p>The Emperor Joseph II of Austria paid 1,500 florins somewhere about
-the year 1785 for the formula for a secret febrifuge which was at that
-time enjoying extreme popularity. It proved to be simply an alcoholic
-tincture of box bark (<i>Buxus sempervirens</i>). The remedy lost its
-prestige as soon as the secret was gone.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span></p>
-
-
-<h4><i>Nouffer’s Tapeworm Cure.</i></h4>
-
-<p>Louis XVI gave 18,000 livres (about £700) to a Madame Nouffer or
-Nuffer for a noted cure for tapeworm, which she had inherited from her
-deceased husband. As the result of the king’s purchase, a little book
-was published in 1775 explaining fully the treatment.</p>
-
-<p>Nouffer was a surgeon living at Morat, in Switzerland. He had practised
-his special worm cure treatment for many years, and by it he had
-acquired a considerable local fame. After his death his widow, who
-knew all about the secret, continued to receive patients. Among those
-who came to her was a Russian, Prince Baryantinski, who was staying in
-the neighbourhood and had heard of the cure. He had been troubled for
-years with tapeworm, and Madame Nouffer’s remedy cured him. The Prince
-reported the facts to his regular physician at Paris, and consequently
-cases were sent from that city to the Swiss lady. She was so successful
-that the king was induced to give her the sum named for the revelation
-of her method, which was briefly as follows:&mdash;</p>
-
-<p>For a day or two the patient was fed on buttered toast only. Meanwhile
-enemas of mallow and marshmallow with a little salt and olive oil were
-administered. Then, early in the morning, 3 drachms of powder of male
-fern in a teacupful of water was taken. Candied lemon was chewed after
-the dose to relieve the nauseousness, and the mouth was washed out with
-an aromatic water. If the patient vomited the medicine another dose
-was given. Two hours after the male fern a bolus containing 12 grains
-each of calomel and resin of scammony, with 5 grains of gamboge, and
-with confection of hyacinth as the excipient, had to be taken. A<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span> cup
-of warm tea was recommended shortly after the bolus. The doses quoted
-were regarded as average ones. They might be modified according to the
-strength of the patient. Generally the treatment narrated sufficed to
-expel the worm. If it did not, the whole proceeding was repeated.</p>
-
-<p>Male fern was a remedy mentioned by Dioscorides and other ancient
-writers, but it had been forgotten for centuries until Madame Nouffer’s
-system brought it to the recollection of medical practitioners. It
-again fell out of use, but a French physician named Jobert revived its
-popularity in 1869. He was assisted in the preparation of the remedy by
-Mr. Hepp, pharmacien of the Civil Hospital of Strasburg.</p>
-
-
-<h4><i>Bestucheff’s Tincture and La Mothe’s Golden Drops.</i></h4>
-
-<p>Alexis Petrovitch Bestoujeff-Rumine, commonly called Count von
-Bestoujeff or Bestucheff, was in the service of the Elector George of
-Hanover when that Prince was called to reign over Great Britain. He
-thereupon became George’s ambassador at St. Petersburg. On the death
-of Peter the Great Bestucheff withdrew from the British diplomatic
-service, and commenced a varied and stormy political career, under the
-three Empresses Anna, Elizabeth, and Catherine II, who, with brief
-intervals, succeeded each other on the Russian throne. He was Foreign
-Minister under the first, Grand Chancellor and then a disgraced exile
-under the second, recalled and highly honoured by Catherine. During his
-banishment he interested himself in a remedy which became enormously
-popular at that epoch, known in France as the Golden Drops of General
-La Mothe, and in Germany and Russia as Bestucheff’s Tincture. La Mothe
-had been in the service of Leopold Ragotzky,<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span> Prince of Transylvania,
-but retiring from the Army he went to live at Paris and took these
-golden drops with him. They were a tincture of perchloride of iron
-with spirit of ether, but the public believed them to be a solution of
-gold. They were recommended as a marvellous restorative medicine, and
-sold (in Paris) at 25 livres (nearly £1) for the half-ounce bottle.
-So famous were they that Louis XV sent 200 bottles to the Pope as a
-particularly precious gift. Subsequently Louis gave La Mothe a pension
-of 4,000 livres a year for the right of making the drops for his Hotel
-des Invalides, La Mothe and his widow after him retaining the right to
-sell to the public.</p>
-
-<p>Bestucheff sold his recipe to the Empress Catherine for 3,000 roubles,
-and by her orders it was passed on to the College of Medicine of St.
-Petersburg, which published it under the title of the Tinctura Tonica
-Nervina Bestucheffi. The formula at first published was chemically
-absurd, but Klaproth corrected it, and the prestige of the quack
-medicine was destroyed. But an ethereal tincture of perchloride of iron
-was adopted in most of the Continental pharmacopœias.</p>
-
-<p>It is not clear whether Bestucheff and La Mothe were in association at
-any time, but their preparations were similar if not identical.</p>
-
-<p>Under the rule of Napoleon I the French Government bought several
-formulas of secret remedies for about £100 each. None of them either
-had or has since acquired any popular reputation. The formulas were
-published in the medical and pharmaceutical journals of the time.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>XIII<br />
-
-<span class="subhed">CHEMICAL CONTRIBUTIONS TO PHARMACY</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>Chymistry. “An art whereby sensible bodies contained in
-vessels, or capable of being contained therein, are so changed
-by means of certain instruments, and principally fire, that
-their several powers and virtues are thereby discovered, with
-a view to philosophy or medicine.”&mdash;<span class="smcap">Boerhaave.</span> Quoted
-as a definition in Johnson’s Dictionary, 1755.</p></blockquote>
-
-
-<h3 class="smcap">Acids, Alkalies, and Salts.</h3>
-
-<p>Under the above title almost the entire history of chemistry might
-be easily comprehended. The gradual growth of definite meanings
-attached to these terms has been coincident with the attainment of
-accurate notions concerning the composition of bodies. To the ancient
-philosophers sour wine, acetum vinæ, or acetum as it is still called,
-was the only acid definitely known. When the alchemists became busy
-trying to extract the virtue out of all substances they produced
-several acids by distillation. These they called, for example,
-spirit of vitriol, spirit of nitre, spirit of salt, meaning our
-sulphuric, nitric, and hydrochloric acids respectively. They regarded
-everything obtained by distillation as a spirit. When the theorists
-came forward, Becher, Stahl, and their followers, they treated these
-acids as original constituents of the substances from which they were<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span>
-obtained. Thus, when sulphur was burned phlogiston was set free, and
-acid remained. Lavoisier believed that the acidifying principle had
-been discovered in oxygen, and it was on this theory that he gave that
-element its name. But this idea broke down when Davy proved that there
-was no oxygen in the so-called muriatic, or oxy-muriatic acid. It was
-the subsequent recognition of the law of substitution which made it
-clear that the acids are, in fact, salts of hydrogen or of some metal
-substituted for the hydrogen.</p>
-
-<p>The history of alkalies is as varied as is that of acids. The
-distinction between caustic alkalies and mild alkalies was a problem as
-far back as Dioscorides. By burning limestone caustic lime is produced.
-It was not an unreasonable presumption that the fire had created this
-causticity, and this theory was held with regard to all the alkalies
-until it was proved by Joseph Black, in 1756, that the caustic alkali
-was the result of a gas, fixed air, he named it, being driven off from
-the mild alkali.</p>
-
-<p>The ancient Jews prepared what they called Borith (translated “soap”
-in Jeremiah, ii, 22, and Malachi, iii, 2) by filtering water through
-vegetable ashes. Borith was therefore an impure carbonate of potash.
-It is probable that the salt-wort was generally employed for this
-purpose, and some of the old versions of the Old Testament give the
-herb “Borith” as the proper sense of the passages referred to above.
-In any case the alkaline solution produced from vegetable ashes was
-used for bleaching and cleansing purposes. The Roman “lixivium” was
-similarly prepared, and the process is still followed in some countries
-where there are dense forests. The Arabic word “al-kali” was apparently
-applied to the product from the word “qaly,” which meant “to<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span> roast.”
-The earliest known use of the term is, however, found in the works
-of Albertus Magnus, early in the thirteenth century. A process of
-making caustic potash by filtering water through vegetable ashes with
-quicklime is described in the works attributed to Geber, but this
-is in a treatise now known to have been written in the thirteenth
-or fourteenth century. It was only in 1736 that the three alkalies,
-soda, potash, and ammonia, were definitely distinguished by Duhamel as
-mineral, vegetable, and animal or volatile alkalies.</p>
-
-<p>A formula for a solution of caustic potash was given in the P.L.,
-1746, under the title of Lixivium Saponarium. Equal parts of Russian
-potashes and quicklime were mixed, wetted until the lime was slaked,
-water afterwards added freely, and after agitation the solution poured
-off. This was ten years before Black’s classic investigation already
-referred to. Before Black, and for some time afterwards, there were
-several theories in explanation of the action of the lime on the
-potashes. The lime had been tamed, but the potash had become more
-virulent. One popular suggestion was that the lime had withdrawn a
-kind of mucilage from the potashes; another that it had the effect
-of developing the power of the potashes by a mechanical process of
-comminution. A German chemist named Meyer, who vigorously opposed
-Black’s conclusions, maintained that the lime contained a certain
-Acidum Causticum or Acidum Pingue, which potashes extracted from it.</p>
-
-<p>In the P.L., 1788, the process was altered by increasing the proportion
-of the lime, and the product was described as Aqua Kali Puri.
-Subsequently the proportion of the lime employed was reduced.</p>
-
-<p>The word “salt” is traced back to the Greek “hals,” the sea, from which
-was formed the adjective “salos,”<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span> fluctuating (like the waves), and
-subsequently the Latin “sal.” Marine salt was therefore the original
-salt, and salts in chemistry were substances more or less resembling
-sea-salt. Generally, the term was limited to solids which had a taste
-and were soluble in water, but the notion was developed that salt was
-a constituent of everything, and this salt was extracted, and was
-liable to get a new name each time. Salt of wormwood, for instance, is
-one of the names which has survived as a synonym for salt of tartar,
-or carbonate of potash. Paracelsus insisted that all the metals were
-composed of salt, sulphur, and mercury, but these substances were
-idealised in his jargon and corresponded with the body, soul, and
-spirit, respectively.</p>
-
-<p>Lavoisier was the first chemist who sought to define salts
-scientifically. He regarded them as a combination of an acid with a
-basic oxide. But when the true nature of chlorine was discovered it was
-found that this definition would exclude salt itself. This led to the
-adoption of the terms “haloid” and “amphide” salts, the former being
-compounds of two elements (now the combination of chlorine, bromine,
-iodine, cyanogen, or fluorine with a metal), and the latter being
-compounds of two oxides. The names were invented by Berzelius. Since
-then salts have been the subjects of various modern theories, electric
-and other, but they are always substances in which hydrogen or a metal
-substituted for it is combined with a radical. In a wide sense the
-acids are also salts.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Alcohol.</h3>
-
-<p>Al-koh’l was an Arabic word indicating the sulphide of antimony so
-generally used by Eastern women to darken their eyebrows, eyelashes,
-and the eyes them<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span>selves. Similar words are found in other ancient
-languages. Cohal in Chaldee is related to the Hebrew kakhal used in
-Ezekiel, xxiii, 40, in the sense of to paint or stain. The primary
-meaning of alcohol therefore is a stain. Being used especially in
-reference to the finely levigated sulphide of antimony, the meaning
-was gradually extended to other impalpable powders, and in alchemical
-writings the alcohol of Mars, a reduced iron, the alcohol of sulphur,
-flowers of brimstone, and similar expressions are common. As late as
-1773 Baumé, in his “Chymie Experimentale,” gives “powders of the finest
-tenuity” as the first definition, and “spirit of wine rectified to
-the utmost degree” as the second explanation of the term alcohol. As
-certain of the finest powders were obtained by sublimation the transfer
-of the word to a fluid produced by a similar method is intelligible,
-and thus came the alcohol of wine, which has supplanted all the other
-alcohols.</p>
-
-<p>Distillation is a very ancient process. Evidence exists of its use
-by the Chinese in the most remote period of their history, and
-possibly they distilled wine. But so far as can be traced spirit was
-not produced from wine previous to the thirteenth century. Berthelot
-investigated some alleged early references to it and came to the
-conclusion indicated. Aristotle alludes to the possibility of rendering
-sea water potable by vaporising it, and he also notes elsewhere that
-wine gives off an exhalation which emits a flame. Theophrastus mentions
-that wine poured on a fire as in libations can produce a flame. Pliny
-indicates a particular locality which produced a wine of Falerno,
-which was the only wine that could be inflamed by contact with fire.
-At Alexandria, in the first century of the Christian era, condensing
-apparatus was invented,<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span> and descriptions of the apparatus used are
-known, but no allusion to the distillation of wine occurs in any
-existing reference to the chemistry of that period. Rhazes, who died in
-<span class="smcap">A.D.</span> 925, is alleged to have mentioned a spirit distilled from
-wine, but Berthelot shows that this is a misunderstanding of a passage
-relating to false or artificial wines.</p>
-
-<p>Water distilled from roses is mentioned by Nicander, about 140 <span class="sm">B.C.</span>,
-and the same author employs the term ambix for the pot or apparatus
-from which this water was obtained. The Arabs adopted this word, and
-prefixing to it their article, al, made it into alembic. This in
-English appeared for some centuries in the abbreviated form of limbeck.
-The Greek ambix was a cup-shaped vessel which was set on or in a fire,
-as a crucible was used.</p>
-
-<p>Pissaeleum was a peculiar form of distillation practised by the Romans.
-It was an oil of pitch made by hanging a fleece of wool over a vessel
-in which pitch was being boiled. The vapour which collected was pressed
-out and used.</p>
-
-<p>Distilled waters from roses and aromatic herbs figured prominently
-in the pharmacy of the Arabs, and Geber, perhaps in the eighth
-century, describes the process, and may have used it for other than
-pharmaceutical purposes. Avicenna likens the body of man to a still,
-the stomach being the kettle, the head the cap, and the nostrils the
-cooling tube from which the distillate drips.</p>
-
-<p>M. Berthelot gives the following from the Book of Fires of Marcus
-Grecas, which he says could not be earlier than 1300, as the first
-definite indication of a method of producing what was called aqua
-ardens. “Take a black wine, thick and old. To ¼ lb. of this add<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span> 2
-scruples of sulphur vivum in very fine powder, and 2 scruples of common
-salt in coarse fragments, and 1 or 2 lbs. of tartar extracted from a
-good white wine. Place all in a copper alembic and distil off the aqua
-ardens.” The addition of the salt and sulphur, M. Berthelot explains,
-was to counteract the supposed humidity.</p>
-
-<p>Albucasis, a Spanish Arab of the eleventh century, is supposed from
-some obscure expressions in his writings to have known how to make a
-spirit from wine; but Arnold of Villa Nova, who wrote in the latter
-part of the thirteenth century, is the first explicitly to refer to it.
-He does not intimate that he had discovered it himself, but he appears
-to treat it as something comparatively new. Aqua vini is what he calls
-it, but some name it, he says, aqua vitæ, or water which preserves
-itself always, and golden water. It is well called water of life, he
-says, because it strengthens the body and prolongs life. He distilled
-herbs with it such as rosemary and sage, and highly commended the
-medicinal virtue of these tinctures.</p>
-
-<p>It is worth remarking that when Henry II invaded and conquered Ireland
-in the twelfth century the inhabitants were making and drinking a
-product which they termed uisge-beatha, now abbreviated into whisky,
-the exact meaning of the name being water of life.</p>
-
-<p>Raymond Lully, who acquired much of his chemical lore from Arnold of
-Villa Nova, was even more enthusiastic in praise of the aqua vitæ than
-his teacher. “The taste of it exceedeth all other tastes, and the
-smell all other smells,” he wrote. Elsewhere he describes it as “of
-marveylous use and commoditie a little before the joyning of battle to
-styre and encourage<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span> the soldiers’ minds.” He believed it to be the
-panacea so long sought, and regarded its discovery as evidence that
-the end of the world was near. The process for making the aqua vitæ as
-described by Lully was to digest limpid and well-flavoured red or white
-wine for twenty days in a closed vessel in fermenting horse-dung. It
-was then to be distilled drop by drop from a gentle fire in a sand-bath.</p>
-
-<p>The chemical constitution of alcohol was speculated upon rather
-wildly by the chemists who experimented on it before Lavoisier.
-It was held to be a combination of phlogiston with water, but
-the phlogiston-philosophers disagreed on the question whether it
-contained an oil. Stahl, however, later supported by Macquer, found
-that an oil was actually separated from it if mixed with water and
-allowed to evaporate slowly in the open air, after treating it with
-an acid. Lavoisier, in 1781, carefully analysed spirit of wine and
-found that 1 lb. yielded 4 oz. 4 drms. 37½ grains of carbon, 1 oz. 2
-drms. 5½ grains of inflammable gas (hydrogen), and 10 oz. 1 drm. 29
-grains of water. It was de Saussure who later, following Lavoisier’s
-methods of investigation, but with an absolute alcohol which had
-been recently produced by Lowitz, a Russian chemist, showed that
-oxygen was a constituent of alcohol. Berthelot succeeded in making
-alcohol synthetically in 1854. His process was to shake olefiant
-gas (C<sub>2</sub>H<sub>4</sub>) vigorously with sulphuric acid, dilute the mixture
-with eight to ten parts of water, and distil. Meldola, however (“The
-Chemical Synthesis of Vital Products,” 1904), insists that an English
-chemist, Henry Hennell, anticipated Berthelot in this discovery.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Alum.</h3>
-
-<p>Alum is a substance which considerably mystified the ancient chemists,
-who knew the salt but did not understand its composition. Ancient
-writers like Pliny and Dioscorides were acquainted with a product which
-the former called alumen and which is evidently the same as had been
-described by Dioscorides under the name of Stypteria. Pliny says there
-were several varieties of this mineral used in dyeing, and it is clear
-from his account that his alumen was sometimes sulphate of iron and
-sometimes a mixture of sulphate of iron with an aluminous earth. It is
-the fact that where the various vitriols are found they are generally
-associated with aluminous earth.</p>
-
-<p>Alum as we know it was first prepared in the East and used for dyeing
-purposes. Alum works were in existence some time subsequent to the
-twelfth century at a place named Rocca in Syria, which may have been a
-town of that name on the Euphrates, or more probably was Edessa, which
-was originally known as Roccha. It has been supposed that it was the
-manufacture of alum at this place which bequeathed to us the name of
-Rock or Rocha alum, but the Historical English Dictionary says this
-derivation is “evidently unfounded.”</p>
-
-<p>The alchemists were familiar with alum and knew it to be a combination
-of sulphuric acid with an unknown earth. Van Helmont was the first to
-employ alum as a styptic in uterine hæmorrhage, and Helvetius made a
-great reputation for a styptic he recommended for similar cases. His
-pills were composed of alum 10 parts, dragon’s blood 3 parts, honey
-of roses q.s., made into 4 grain pills, of which six were to be taken
-daily.<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span> Alum and nutmeg equal parts were given in agues. Paris says the
-addition of nutmeg to alum corrects its tendency to disturb the bowels.
-It has also been advocated in cancer and typhoid, but these internal
-uses have been generally abandoned. Spirit of Alum is occasionally met
-with in alchemical writings. It was water charged with sulphuric acid
-obtained by the distillation of alum over a naked fire.</p>
-
-<p>Until the fifteenth century the only alum factories from which Europe
-was supplied were at Constantinople, Smyrna, and Trebizonde. Beckman
-relates that an alum factory was founded in the Isle of Ischia, on
-the coast of Tuscany, by a Genoese merchant named Bartholomew Perdix,
-who had learnt the art at Rocca. Very soon afterwards John de Castro,
-a Paduan who had been engaged in cloth dyeing at Constantinople but
-had lost all his property when that city was captured by Mahomet II
-in 1453, was appointed to an office in the Treasury of the Apostolic
-Chamber, and in the course of his duties found what he believed to be
-an aluminous rock at Tolfa, near Civita Vecchia. He asked the Pope,
-Pius II, to allow him to experiment, but it was some years before the
-necessary permission was granted. When at last the truth of Castro’s
-surmise was established the Pope was greatly interested. He looked
-upon the discovery as a great Christian victory over the Turks, and
-handsomely rewarded de Castro, to whom, besides, a monument was erected
-in Padua inscribed “Joanni de Castro, Aluminis inventor.” The factory
-brought in a splendid revenue to the Apostolic exchequer, and the Pope
-did his utmost to retain the monopoly, for when in consequence of
-the extravagant prices to which the Tolfa alum was raised merchants
-began again to buy the Eastern product his<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span> Holiness issued a decree
-prohibiting Christians from purchasing from the infidels under pain
-of excommunication. Later, when, in Charles I’s reign, Sir Thomas
-Challoner discovered an aluminous deposit near his home at Guisborough
-in Yorkshire, and persuaded some of the Pope’s workmen to come there to
-work the schist, he and those whom he had tempted away were solemnly
-and most vigorously “cursed.”</p>
-
-<p>Meanwhile the nature of the earth with which the sulphuric acid was
-combined remained unknown to chemists. Stahl worked at the problem and
-came to the conclusion that it was lime. The younger Geoffroy, a famous
-pharmacist of Paris, ascertained (1728) that the earth of alum was
-identical with that of argillaceous earth and Alumina was for some time
-called Argile. Marggraf observed that he could not get alum crystals
-from a combination of argile and sulphuric acid, but noting that in
-the old factories it had been the custom to add putrid urine to the
-solution, for which carbonate of potash was subsequently substituted,
-went so far as to make the salt, but did not appreciate that it was
-actually a double salt. The name alumina which the earth now bears
-was given to it by Morveau. It was Vauquelin (another pharmacist) who
-clearly proved the composition of alum, and Lavoisier first suggested
-that alumina was the oxide of a metal. Sir Humphry Davy agreed with
-this view but failed to isolate the metal. Oersted was the first to
-actually extract aluminium from the oxide, but his process was an
-impracticable one, but in 1828 Woehler, and in 1858 Deville, found
-means of producing the metal in sufficient abundance to make it a
-valuable article of industry.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Ammonia.</h3>
-
-<p>The chemical history of ammonia commences in Egypt with Sal
-Ammoniac. This is mentioned by Pliny under the name of Hammoniacus
-sal. Dioscorides also alludes to it; but in neither case does the
-description given fit in satisfactorily with the product known to us.
-Dioscorides, for instance, states that sal ammoniac is particularly
-prized if it can lie easily split up into rectangular fragments. It
-has been conjectured that what was called sal ammoniac by the ancient
-writers was, at least sometimes, rock salt.</p>
-
-<p>The name is generally supposed to have been derived from that of the
-Egyptian deity, Amn or Amen, or Ammon as the Greeks called him, and
-in the belief that he was the same god as Jupiter he is referred to
-in classical literature as Zeus-Ammon or Jupiter-Ammon. The principal
-temple of this god was situated in an oasis of the Libyan desert which
-was then known as Ammonia (now Siwah), and if, as is supposed, the
-salt was found or produced in that locality its name is thus accounted
-for. Gum ammoniacum was likewise so called in the belief that it was
-obtained in that district, though the gum with which we are familiar
-and which comes from India and Persia, is quite a different article
-from the African gum the name of which it has usurped. Pliny derives
-the name of the salt from the Greek “ammos,” sand, as it was found in
-the sand of the desert; an explanation which overlooks the fact that
-the stuff was called by a similar name in a country where the sand was
-not called ammos. In old Latin, French, and English writings “armoniac”
-is often met with. This was not inaccurate spelling; it was suggested
-by the opinion that the word was connected with Greek,<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span> armonia, a
-fastening or joining, from the use of sal ammoniac in soldering metals.</p>
-
-<p>That Pliny did sometimes meet with the genuine sal ammoniac is
-conjectured by his allusion to the “vehement odour” arising when lime
-was mixed with natrum. Probably this natrum was sal ammoniac. Among the
-Arabs the term sal ammoniac often means rock salt; but in the writings
-attributed to Geber, some of which may be as late as the twelfth or
-thirteenth century, our sal ammoniac is distinctly described. It is
-also exactly described by Albertus Magnus in the thirteenth century,
-who mentions an artificial as well as a natural product, but does not
-indicate how the former was made. From this time sal ammoniac became
-a common and much-prized substance in alchemical investigations, as
-from it chlorides were obtained. The “volatile spirit of sal ammoniac”
-was made by distilling a solution of sal ammoniac with quicklime, and
-of course the same product was obtained in other ways, especially
-by distilling harts’ horns, and this was always regarded as having
-peculiarly valuable properties. A “sal ammoniacum fixum” was known to
-the alchemists of the fifteenth century. It was obtained as a residue
-after sal ammoniac and quicklime had been sublimed. It was simply
-chloride of calcium.</p>
-
-<p>The so-called natural sal ammoniac was for centuries brought from
-Egypt, and was supposed to have been mined in the earth or sand of
-that country. In 1716 the younger Geoffroy came to the conclusion
-that it must be a product of sublimation, and he read a paper to the
-French Academy giving his reasons for this opinion. Homberg and Lemery
-opposed this view with so much bitterness, however, that the paper was
-not printed. In 1719 M. Lemaire, French Consul at Cairo,<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span> sent to the
-Academy an account of the method by which sal ammoniac was produced in
-Egypt, and this report definitely confirmed the opinion which Geoffroy
-had formed. It was, said M. Lemaire, simply a salt sublimed from soot.
-The fuel used in Egypt was exclusively the dung of camels and other
-animals which had been dried by the sun. It consisted largely of
-sal ammoniac, and this was retained in the soot. For a long time an
-artificial sal ammoniac had been manufactured at Venice, and a commoner
-sort also came from Holland. These were reputed to be made from human
-or animal urine. The manufacture of sal ammoniac was commenced in
-London early in the eighteenth century by a Mr. Goodwin.</p>
-
-<p>A formula for Sal Ammoniacum Factitium in Quincy’s Dispensatory (1724)
-is as follows:&mdash;Take of Urine lb. x.; of Sea-salt lb. ii.; of Wood soot
-lb. i.; boil these together in a mass, then put them in a subliming
-pot with a proper head, and there will rise up what forms these cakes.
-Dr. James (1764) states that at Newcastle one gallon of the bittern or
-liquor which drains from common salt whilst making, was mixed with 3
-gallons of urine. The mixture was set aside for 48 hours to effervesce
-and subside. Afterwards the clear liquor was drawn off and evaporated
-in leaden vessels to crystallisation. The crystals were sublimed. A
-sal ammoniacum volatile was made by subliming sal ammoniac and salt of
-tartar (or lime or chalk) together. Sometimes some spices were put into
-the retort. This salt was used for smelling-bottles. Aqua regia was
-made by distilling sal ammoniac and saltpetre together.</p>
-
-<p>Sal Volatile Oleosum was introduced by Sylvius (de la Boe) about the
-year 1650. It became a medicated stimulant of the utmost popularity,
-and there<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span> were many formulas for it. One of the most famous was
-Goddard’s Drop. (See page 319).</p>
-
-<p>Ammonia in gaseous form was first obtained by Priestley in 1774.
-He called it alkaline air. Scheele soon after established that it
-contained nitrogen and Berthollet proved its chemical composition in
-1785.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Spiritus Ammoniæ Aromaticus</h3>
-
-<p class="p-left">was first inserted in the P.L. 1721, under the title of “Spiritus Salis
-Volatilis Oleosus.” Cinnamon, mace, cloves, citron, sal ammoniac, and
-salts of tartar were distilled with spirit of wine. In 1746 the process
-was altered, sal ammoniac and fixed alkali being first distilled with
-proof spirit to yield “spiritus salis anmioniaci dulcis,” to which
-essential oils of lemon, nutmeg, and cloves were added, and the mixture
-was then re-distilled. In 1788 the spirit became spiritus ammoniæ
-compositus, and the redistillation when the oils had been added was
-omitted. The name spiritus ammoniæ aromaticus was first adopted in the
-P.L. 1809, and has been retained ever since, though the process of
-making it has been frequently varied. That title was first given to it
-in the Dublin Pharmacopœia of 1807. Spiritus Salinus Aromaticus was the
-first title adopted in the Edinburgh Pharmacopœia. It was a preparation
-similar to that of the P.L., but angelica, marjoram, galangal, anthos
-flowers, orange, and lemon were additional flavours.</p>
-
-<p>Quincy (1724) credits Sylvius with the invention of this spirit, which
-he refers to as “mightily now in use,” and as “a most noble cephalic
-and cordial.” It had “almost excluded the use of spirit of hartshorn.”
-This<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span> preparation, invented by Sylvius, was called the Carminative
-Spirit of Sylvius.</p>
-
-<p>Mindererus’s Spirit, made from distilled vinegar and the volatile
-spirit of hartshorn, is believed by many competent authorities to have
-possessed virtues which are not contained in the modern liquor ammonii
-acetati. The late Professor Redwood was one of these. He believed that
-the old preparation contained a trace of cyanic ether. The new liquor,
-he said, made from strong caustic solution of ammonia and strong acetic
-acid, “is but the ghost of the old preparation. It is as unlike the
-true Mindererus’s Spirit as a glass of vapid distilled water is unlike
-the sparkling crystal water as it springs from a gushing fountain”
-(<i>Pharm. Jnl.</i>, Vol. V., N.S. p. 408). Mindererus was a physician of
-Augsburg who died in 1621. It was Boerhaave in 1732 who advocated the
-use of Mindererus’s Spirit and made it popular.</p>
-
-<p>Eau de Luce, which was official in the P.L. 1824, under the title of
-Spiritus Ammoniæ Succinatus, was an ammonia compound which became
-popular in France, and, in some degree all over Europe, about the
-middle of the eighteenth century, and was apparently first sold for
-removing grease from cloth and other fabrics. It is said that one of
-the pupils of Bernard Jussieu, having been bitten by a viper, applied
-some of the preparation, and was cured by it. It thence acquired a
-medical fame, which it still retains. The P.L. formula ordered 3
-drachms of mastic, 4 minims of oil of amber, and 14 minims of oil of
-lavender to be dissolved in 9 fluid drachms of rectified spirit, and
-mixed with 10 fluid ounces of solution of ammonia. In some of the
-Continental pharmacopœias a much larger proportion of oil of amber is
-prescribed, and sometimes only that and spirit of ammonia. In some<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span>
-soap is ordered. In the P.L., 1851, the oil of amber was omitted.
-It has been recommended for external application in rheumatism and
-paralysis.</p>
-
-<p>It has been generally asserted that this preparation was devised by a
-pharmacist of Lille (some say of Amsterdam), of the name of Luce. It
-is also asserted that a Paris pharmacist named Dubalen originated it,
-and that he and his successor Juliot made it popular; that Luce of
-Lille imitated it, but that not being able to get it purely white added
-some copper and gave it a blue tint which came to be a mark of its
-genuineness. Among the names applied to it have been Aqua Luccana, Aqua
-Sancti Luciæ, Aqua Lucii, and Eau de Lusse.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Bromine.</h3>
-
-<p>Bromine, isolated by Balard in 1826, was named by the discoverer
-Muride, from Muria, brine. Its actual name was suggested by Gay Lussac
-from Bromos, a stench.</p>
-
-<p>Schultzenberger relates, on the authority of Stas, that some years
-before the discovery of bromine by Balard, a bottle of nearly pure
-bromine was sent to Liebig by a German company of manufacturers of
-salt, with the request that he would examine it. Somewhat carelessly
-the great chemist tested the product and assumed that it was chloride
-of iodine. But he put away the bottle, probably with the intention of
-investigating it more closely when he had more leisure. When he heard
-of Balard’s discovery he turned to this bottle and realised what he had
-missed. Schultzenberger says he kept it in a special cupboard labelled
-“Cupboard of Mistakes,” and would sometimes show it to his friends<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span> as
-an example of the danger of coming to a conclusion too promptly.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Collodion.</h3>
-
-<p>Pyroxylin was discovered by Schönbein in 1847, and the next year an
-American medical student at Boston, Massachussets, described in the
-American Journal of the Medical Sciences his experiments showing the
-use that could be made of this substance in surgery when dissolved in
-ether and alcohol. By painting it on a band of leather one inch wide
-and attaching this to the hand, he caused the band to adhere so firmly
-that it could not be detached by a weight of twenty pounds.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Epsom Salts.</h3>
-
-<p>The medicinal value of the Epsom springs was discovered, it is
-believed, towards the end of the sixteenth century, in the reign of
-Queen Elizabeth. According to a local tradition the particular spring
-which became so famous was not used for any purpose until one very
-dry summer, when the farmer on whose land it existed bethought him to
-dig the ground round about the spring, so as to make a pond for his
-cattle to drink from. Having done this he found that the animals would
-not touch the water, and on tasting it himself he appreciated their
-objection to it. The peculiar merits of the water becoming known,
-certain London physicians sent patients to Epsom to drink it, and it
-proved especially useful in the cases of some who suffered with old
-ulcers. Apparently the sores were washed with it. The name of the
-farmer who contributed this important item to medical history was Henry
-Wicker or Wickes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span></p>
-
-<p>In 1621 the owner of the estate where the spring had been found walled
-in the well, and erected a shed for the convenience of the sick
-visitors, who were then resorting to Epsom in increasing numbers.
-By 1640 the Epsom Spa had become famous. The third Lord North, who
-published a book called the Forest of Varieties in 1645, claimed to
-have been the first to have made known the virtues of both the Epsom
-and the Tonbridge waters to the King’s sick subjects, “the journey to
-the German Spa being too expensive and inconvenient to sick persons,
-and great sums of money being thereby carried out of the kingdom.”</p>
-
-<p>After the Restoration Epsom became a fashionable watering-place. Before
-1700 a ball-room had been built, and a promenade laid out; a number of
-new inns and boarding-houses had been opened; sedan-chairs and hackney
-coaches crowded the streets; and sports and play of all kinds were
-provided. Pepys mentions visits to Epsom more than once in his Diary,
-and Charles II and some of his favourites were there occasionally. The
-town reached its zenith of gaiety in the reign of Queen Anne, who with
-her husband, Prince George of Denmark, frequently drove from Windsor to
-Epsom to drink the waters.</p>
-
-<p>An apothecary living at Epsom in those times, and who had prospered
-abundantly from the influx of visitors, is alleged to have done much to
-check the hopeful prospects of the Surrey village. Much wanted more,
-and Mr. Levingstern, the practitioner referred to, thought he saw his
-way to a large fortune. He found another spring about half a mile from
-the Old Wells, bought the land on which it was situated, built on it a
-large assembly room for music, dancing, and gambling, and provided a
-multitude of attractions, including<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span> games, fashion shops, and other
-luxuries. At first he drew the crowds away from the Old Wells. But his
-Epsom water did not give satisfaction. For some reason it brought the
-remedial fame of the springs generally into disrepute. Then Levingstern
-bought the lease of the Old Wells, and, unwisely it may be thought,
-shut them up altogether. The glory of Epsom had departed, and though
-several efforts were made subsequently to tempt society back to it,
-they were invariably unsuccessful. The building at the Old Wells was
-pulled down in 1802, and a private house built on the site. This house
-is called The Wells, and the original well is still to be seen in the
-garden. The very site of Mr. Levingstern’s “New Wells” is now doubtful.
-He died in 1827.</p>
-
-<p>In 1695 Nehemiah Grew, physician, and secretary of the Royal Society,
-wrote a treatise “On the Bitter Cathartic Salt in the Epsom Water.”
-Dr. Grew names 1620 as about the date when the medicinal spring was
-discovered at Epsom by a countryman, and he says that for about ten
-years the countrypeople only used it to wash external ulcers. He
-relates that it was Lord Dudley North, who apparently lived near by,
-who first began to take it as a medicine. He had been in the habit
-of visiting the German spas, as he “laboured under a melancholy
-disposition.” He used it, we are told, with abundant success, and
-regarded it as a medicine sent from heaven. Among those whom he induced
-to take the Epsom waters were Maria de Medicis, the mother of the wife
-of Charles I, Lord Goring, the Earl of Norwich, and many other persons
-of quality. These having shown the way, the physicians of London began
-to recommend the waters, and then, Dr. Grew tells us, the place got
-crowded, as many as<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span> 2,000 persons having taken the water in a single
-day.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p343">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p343.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Dr. Nehemiah Grew.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">Born, 1628; died, 1711.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From an engraving by R. White, from life.)</p>
-<blockquote>
-<p>Dr. Grew was for many years secretary of the Royal Society and
-editor of the <i>Philosophical Transactions</i>. He was one of the
-pioneers of the science of structural botany and author of
-<i>The Anatomy of Plants</i>.</p></blockquote>
- </div>
-
-<p class="p2">It was Dr. Grew who first extracted the salt from the Epsom water, and
-his treatise deals principally with that. He describes the effect of
-adding all sorts of chemicals, oil of vitriol, salt of tartar, nitre,
-galls, syrup of violets, and other substances to the solution; explains
-how it differs from the sal mirabilis (sulphate of soda); and writes of
-its delicate bitter taste as if he were commenting on a new wine. It
-most resembles the crystals of silver, he says, in the similitude of
-taste.</p>
-
-<p>As to the medicinal value of this salt Dr. Grew says it is free from
-the malignant quality of most cathartics, never violently agitates the
-humours, nor causes sickness, faintings, or pains in the bowels. He
-recommends it for digestive disorders, heartburn, loss of appetite,
-and colic; in hypochondriacal distemper, in stone, diabetes, jaundice,
-vertigo, and (to quote the English translation) “in wandering gout,
-vulgarly but erroneously called the rheumatism.” It will exterminate
-worms in children in doses of 1½ to 2 drachms, if given after 1, 2, or
-3 grains of mercurius dulcis, according to age. Epsom salts were not to
-be given in dropsy, intermittent fevers, chlorosis, blood-spitting, to
-paralytics, or to women with child.</p>
-
-<p>“I generally prescribe,” writes the doctor, “one, two, or three pints
-of water, aromatised with a little mace, to which I add ½ oz. or 1 oz.,
-or a greater dose of the salt.” He gives a specimen prescription which
-orders 1 oz. or 10 drachms of the salt in 2 quarts of spring water,
-with 1 drachm of mace. This dose (2 quarts, remember) was to be taken
-in the morning in the course of two hours, generally warm, and taking
-a little exercise<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span> meanwhile. This was what was called an apozem. You
-might add to the apozem, if thought desirable, 3 drachms of senna and
-1½ oz. or 2 oz. of flaky manna.</p>
-
-<p>Mr. Francis Moult, Chymist, at the sign of the Glauber’s Head, Watling
-Street, London, translated Dr. Grew’s treatise into English, and gave
-a copy to buyers of the Bitter Purging Salts. Probably he was the
-“furnace philosopher” referred to by Quincy (see below), though it is
-difficult to see what there was to object to in his action.</p>
-
-<p>George and Francis Moult (the latter was, no doubt, the chymist who
-kept the shop in Watling Street) in about the year 1700 found a more
-abundant supply of the popular salt in a spring at Shooter’s Hill,
-where it is recorded they boiled down as much as 200 barrels of the
-water in a week, obtaining some 2 cwt. of salt from these. Some time
-after, a Dr. Hoy discovered a new method of producing an artificial
-salt which corresponded in all respects with the cathartic salts
-obtained from Epsom water, and which by reason of the price soon drove
-the latter out of the market, and caused the Shooter’s Hill works to
-be closed. It was known that Hoy’s salt was made from sea water, and
-at first it was alleged to be the sal mirabilis of Glauber, sulphate
-of soda. But this was disproved, and experiments were carried on at
-the salt works belonging to Lady Carrington at Portsmouth, and later
-at Lymington, where the manufacture settled for many years, the source
-being the residue after salt had been made, called the bittern&mdash;salts
-of magnesium, in fact. This was the principal source of supply, though
-it was made in many places and under various patents until in 1816 Dr.
-Henry, of Manchester, took out a patent for the production of sulphate
-of magnesia from dolomite.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span></p>
-
-<p>It should be mentioned that it was by the examination of Epsom salts
-that Black was led to his epoch-making discovery of the distinction
-between the alkaline earths, and also of fixed air, in 1754.</p>
-
-<p>In Quincy’s “Dispensatory” (1724), medicinal waters like those of Epsom
-are described as Aquæ Aluminosæ. It is stated that there are many
-in England, scarce a county without them. The principal ones about
-London are at Epsom, Acton, Dulwich, and North-hall. They all “abound
-with a salt of an aluminous and nitrous nature,” and “greatly deterge
-the stomach and bowels.” But it is easy to take them too frequently,
-so that “the salts will too much get into the blood, which by their
-grossness will gradually be collected in the capillaries and glands to
-obstruct them and occasion fevers.” After some more advice Quincy adds&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“It is difficult to pass this article without setting a mark
-upon that abominable cheat which is now sold by the name
-of Epsom waters. Dr. Grew, who was a most worthy physician
-and an industrious experimenter, made trial how much salt
-these waters would leave upon evaporation, and found that a
-gallon left about two drams, or near, according to my best
-remembrance, for I have not his writings by me. He likewise
-found the salt thus procured answered the virtues of the water
-in its cathartic qualities. Of this an account was given
-before the Royal Society in a Latin dissertation. But the
-avaricious craft of a certain furnace-philosopher could not
-let this useful discovery in natural knowledge rest under the
-improvement and proper use of persons of integrity; but he
-pretended to make a great quantity for sale; and to recommend
-his salt translated the Doctor’s Lecture into English to give
-away as a quack-bill.”</p></blockquote>
-
-<p>Quincy proceeds to tell us how other competitors came in, and how
-the price was so reduced that what was first sold at one shilling an
-ounce, and could not honestly be made under (Quincy apparently refers
-to the salt made by evaporation), came down in a short time to thirty
-shillings per hundredweight.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Ether.</h3>
-
-<p>The action of sulphuric acid on spirit of wine is alluded to in
-the works of Raymond Lully in the thirteenth century, and in those
-attributed to Basil Valentine, by whom the product is described as
-“an agreeable essence and of good odour.” Valerius Cordus, in 1517,
-described a liquor which he called Oleum Vitrioli Dulce in his
-“Chemical Pharmacopœia.” This was intended to represent the Spiritus
-Vitrioli Antepilepticus Paracelsi. It was prepared by distilling a
-mixture of equal parts of sulphuric acid and spirit of wine, after this
-mixture had been digested in hot ashes for two months. Probably the
-product obtained by Cordus was what came to be called later the sweet
-oil of wine, and not what we know as sulphuric ether.</p>
-
-<p>The first ether made for medicinal purposes was manufactured in the
-laboratory directed by Robert Boyle, and it is said that he and Sir
-Isaac Newton made some experiments with it at the time. A paper
-describing his ether investigations was published by Newton in the
-“Philosophical Transactions” for May, 1700. In 1700 a paper on ether
-was published by Dr. Frobenius in the “Philosophical Transactions,” and
-in the same publication in 1741 a further paper appeared giving the
-process by which Frobenius had prepared his “Spiritus Vini Ethereus.”
-Equal parts of oil of vitriol and highly rectified spirit of wine by
-weight were distilled until a dense liquid began to pass; the retort
-was then cooled, half the original weight of spirit was added, and
-the distillation again renewed. This process was repeated as long as
-ether was produced. Frobenius had been associated with Ambrose Godfrey
-in Boyle’s laboratory, and Godfrey had been supplying ether for some
-years,<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span> but he does not seem to have published his process. It was in
-Frobenius’s first paper, published in 1730, that the name of ether was
-first proposed for the product, which had been previously known as Aqua
-Lulliana, Aqua Temperata, Oleum Dulce Paracelsi, and such-like fancy
-titles. Frobenius, it was understood, was a <i>nom de plume</i>. Ambrose
-Godfrey Hanckwitz, Boyle’s chemist, sharply criticised Frobenius’s
-article, said it was a rhapsody in the style of the alchemists, and
-that the experiments indicated had been already described by Boyle.
-Godfrey was, in fact, at that time making and selling this interesting
-substance. In France, the Duke of Orleans, a clever chemist, who was
-suspected to have had some association with the famous poisonings of
-his time, and whose laboratory was at the Abbaye Ste. Genevieve, was
-the first to produce ether in quantities of a pint at a time.</p>
-
-<p>Hoffmann’s “Mineral Anodyne Liquor,” the original of our Spiritus
-Ætheris Co., was a semi-secret preparation much prescribed by the
-famous inventor. He said it was composed of the dulcified spirit of
-vitriol and the aromatic oil which came over after it. But he did not
-state in what proportion he mixed these, nor the exact process he
-followed.</p>
-
-<p>The chemical nature of sulphuric ether was long in doubt. Macquer, who
-considered that ether was alcohol deprived of its aqueous principle,
-was the most accurate of the early investigators. Scheele held
-that ether was dephlogisticated alcohol. Pelletier described it as
-alcohol oxygenised at the expense of the sulphuric acid. De Saussure,
-Gay-Lussac, and Liebig studied the substance, but it was Dumas and
-Boullay in 1837, and Williamson in 1854, who cleared up the chemistry
-of ethers.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[349]</a></span></p>
-
-<p>Ether is alcohol, two molecules deprived of H<sub>2</sub>O [alcohol,
-C<sub>2</sub>H<sub>5</sub>O HO; ether, (C<sub>2</sub>H<sub>5</sub>)<sub>2</sub>O]. Distilling spirit of wine
-and sulphuric acid together, it seemed obvious that the sulphuric
-acid should possess itself of the H<sub>2</sub>O, and leave the ether. But on
-this theory it was not possible to explain the invariable formation
-of sulphovinic acid (a sulphate of ethyl) in the process, nor the
-simultaneous distillation of water with the ether. Williamson proved
-that the acid first combined with the alcohol molecule, setting
-the water free, and that then an excess of alcohol decomposed the
-sulphovinic acid thus formed into free sulphuric acid and ether, this
-circuit proceeding continuously.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Spirit of Nitrous Ether.</h3>
-
-<p>This popular medicine has been traced back to Raymond Lully in the
-thirteenth century, and to Basil Valentine. But the doctor who brought
-it into general use was Sylvius (de la Boe) of Leyden, for whom it was
-sold as a lithontryptic at a very high price. It first appeared in
-the P.L., 1746, as Spiritus Nitri dulcis. In English this was for a
-long time called “dulcified spirit of nitre,” and in the form of sweet
-spirit of nitre still remains on our labels. In the P.L., 1788, the
-title was changed to Spiritus Ætheris nitrosi, and in that of 1809 to
-Spiritus Ætheris nitrici. The process ordered in the first official
-formula was to distil 6 oz. (apoth. weight) of nitric acid of 1·5
-specific gravity, with 32 fluid oz. of rectified spirit. Successive
-reductions were made in the proportion and strength of the acid in the
-pharmacopœias of 1809, 1824, and 1851, to 3½ fluid ounces of nitric
-acid, sp. gr. 1·42, with 40 fluid ounces of rectified spirit, and a
-product of 28 fluid ounces. The object of these several modifications
-was to avoid the violent reaction which affected the nature of the
-product.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span></p>
-
-
-<h3 class="smcap">Ethiops.</h3>
-
-<p>Æthiops or Ethiops originally meant a negro or something black. The
-word is alleged to have been derived from aithein, to burn, and ops,
-the face, but this etymology was probably devised to fit the facts.
-There is no historical evidence in its favour. Most likely the word
-was a native African one of unknown meaning. It became a popular
-pharmaceutical term two or three hundred years ago, but is now almost
-obsolete, at least in this country. In France several mercurial
-preparations are still known by the name of Ethiops. There are, for
-instance, the Ethiops magnesium, the Ethiops saccharine, and the
-Ethiops gommeux; combinations of mercury with magnesia, sugar, and gum
-acacia respectively. These designations echo the mysteries of alchemy.</p>
-
-<p>Ethiops alone meant Ethiops Mineral. This was a combination of mercury
-and sulphur, generally equal parts, rubbed together until all the
-mercury was killed. It was a very uncertain preparation, but was
-believed to be specially good for worms. “Infallible against the
-itch,” says Quincy, 1724. Its chemical composition varied from a mere
-mixture of the two substances to a mixture of sulphur and bisulphide
-of mercury, according to the conditions in which it was kept. It was
-formerly known as the hypnotic powder of Jacobi.</p>
-
-<p>Ethiops Martial was the black oxide of iron. It was a mixture of
-protoxide and sesquioxide of iron. Lemery’s process was the one
-usually recommended, but perhaps not always followed. It was to keep
-iron filings always covered with water and frequently stirred for
-several months until the oxide was a smooth black powder. Lemery’s
-Crocus Martis was a similar preparation but<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span> contained more of the
-sesquioxide. The Edinburgh and Dublin Pharmacopœias of 1826 ordered
-simply scales of iron collected from a blacksmith’s anvil, purified by
-applying a magnet, and reduced to a fine powder. This was a favourite
-preparation of iron with Sydenham. Made into pills with extract of
-wormwood, the Ethiops Martial constituted the pilula ferri of Swediaur.</p>
-
-<p>Ethiopic pills were similar to Plummer’s pills (pil. calomel. co.).
-Guy’s ethiopic powder was once a well-known remedy for worms. It was
-composed of equal parts of pure rasped tin, mercury, and sulphur.
-Vegetable ethiops was the ashes of fucus vesiculosus which were
-given in scrofulous complaints and in goitre before iodine was
-discovered. The ashes contain a small proportion of iodine. Dr. Runel
-(“Dissertation on the Use of Sea Water,” 1759) says it far exceeds
-burnt sponge in virtue.</p>
-
-<p>Huxham recommended an Aethiops Antimoniale, composed of two parts of
-sulphide of antimony and one part of flowers of sulphur. The older
-Aethiops Antimoniale was a combination of antimony chloride with
-mercury, and was given in venereal and scrofulous complaints. Mercury
-with chalk was sometimes called absorbent ethiops, or alkalised ethiops.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Iodine</h3>
-
-<p class="p-left">was discovered by Bernard Courtois in 1811. Courtois, who was born at
-Dijon in 1777, was apprenticed to a pharmacist at Auxerre named Fremy,
-grandfather of the noted chemist of that name, and was afterwards
-associated as assistant with Seguin, Thénard, and Fourcroy. He had
-worked with the first-named of these in the isolation of the active
-principle of opium, whereby Seguin so nearly secured the glory of
-the discovery of<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span> the alkaloids. In 1811 Courtois was manufacturing
-artificial nitre, and experimenting on the extraction of alkali from
-seaweed. He had crystallised soda from some of the mother liquor until
-it would yield no more crystals, and then he warmed the liquor in a
-vessel to which a little sulphuric acid had been accidentally added.
-He was surprised to see beautiful violet vapours disengaged, and from
-these scales of a grayish-black colour and of metallic lustre were
-deposited.</p>
-
-<p>Courtois was too busy at the time to follow up his discovery, but he
-brought it to the notice of a chemist friend named Clement. The latter
-presented a report of his experiments to the Academy of Sciences on
-November 20th, 1813, two years after Courtois’s first observation. No
-suggestion was made by Courtois or Clement of the new substance being
-an element.</p>
-
-<p>This deduction became the occasion of an acrimonious dispute between
-Gay-Lussac and Humphry Davy. The English chemist happened to be in
-Paris (by special favour of Napoleon) at the time when Clement read
-his paper. He immediately commenced experimenting, and was apparently
-the first to suspect the elementary nature of iodine. His claim
-was confirmed by a communication he made to Cuvier. But Gay-Lussac
-forestalled his announcement in a paper he read at the Academy on
-December 6th, 1813. Davy complained of the trick Gay-Lussac played him,
-and Hofer, who investigated the circumstances, came to the conclusion
-that Davy was certainly the first to recognise iodine as a simple
-<i>body</i>, and to give it its name from the Greek, Ion, violet. Ion was
-originally Fion, but had lost its initial. The Latin viola was derived
-from the original word.</p>
-
-<p>Jean Francois Coindet, of Geneva (an Edinburgh<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span> graduate), suspected
-that iodine was the active constituent of burnt sponge, which had long
-been empirically employed in goitre and scrofula, and having proved
-that this was the case, was the first physician to use iodine as a
-remedy. The pharmaceutical forms and the medical uses of iodine have
-been very numerous during the century which has almost elapsed since
-its introduction, but it would be impossible even to detail them here.</p>
-
-<p>Iodoform was first prepared by Serullas about 1828, and its chemical
-composition was elucidated by Dumas soon after. It was first used in
-medicine by Bouchardat in 1836, and then dropped out of practice for
-about twenty years, when it again appeared in French treatises, and its
-use soon became general as an antiseptic application.</p>
-
-<p>Bernard Courtois was awarded 6,000 francs by the Academy of Sciences in
-1832, but he died in Paris in 1838 in poverty. He had been ruined in
-1815 by the competition of East Indian saltpetre with the artificial
-nitre which he was manufacturing. In that year the prohibitive duty on
-the native product was removed. When the Academy awarded 6,000 francs
-to Courtois it also voted 3,000 francs to Coindet, who had so promptly
-made medical use of Courtois’ discovery.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Lithium.</h3>
-
-<p>Lithium, the oxide of which was discovered in 1807 by Arfwedson, was
-first suggested as a remedy for gout by Dr. Ure in 1843. He based his
-proposal on an observation by Lipowitz of the singular power of lithium
-in dissolving uric acid. Dr. Garrod popularised the employment of the
-carbonate of lithium in medicine. Most of the natural mineral waters
-which had acquired<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span> a reputation in gouty affections have been found to
-contain lithium.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Magnesia.</h3>
-
-<p>The first use of carbonate of magnesia medicinally was in the form
-of a secret medicine which must have acquired much popularity in the
-beginning of the eighteenth century. It was prepared, says Bergmann,
-by a regular canon at Rome, sold under the title of the powder of the
-Count of Palma, and credited with almost universal virtues. The method
-of preparation was rigidly concealed, but it evidently attracted the
-attention of chemists and physicians, for it appears that in 1707
-Valentini published a process by which a similar product could be
-obtained from the mother liquor of “nitre” (soda) by calcination. In
-1709 Slevogt obtained a powder exactly resembling it by precipitating
-magnesia from a solution of the sulphate by potash. Lancisi reported
-on it in 1717, and in 1722 Hoffmann went near to explaining the
-distinction between the several earthy salts, which in his time were
-all regarded as calcareous.</p>
-
-<p>Hoffmann’s process to obtain the powder was to add a solution of
-carbonate of potash to the mother liquor from which rough nitre had
-been obtained (solution of chloride of magnesium), and collect the
-precipitate. This being yielded by two clear solutions gave to the
-carbonate of magnesia precipitated the name of Miraculum Chemicum.</p>
-
-<p>Magnesia was the name of a district in Thessaly, and of two cities in
-Asia Minor. The Greek “magnesia lithos,” magnesian stone, has been
-frequently applied to the lodestone, but this can hardly have been
-correct, as the magnesian stone was described as white and shining
-like silver. Liddell and Scott think talc was more<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[355]</a></span> probably the
-substance. The alchemists sometimes mention a magnesia, but the name
-seems to have been a very elastic one with them. The Historical English
-Dictionary quotes the following reference to the word from “Norton Ord.
-Alch.,” 1477:&mdash;“Another stone you must have ... a stone glittering
-with perspicuitie ... the price of an ounce conveniently is Twenty
-Shillings. Her name is Magnetia. Few people her knows.”</p>
-
-<p>Paracelsus uses the term in the sense of an amalgam. He writes of the
-Magnesia of Gold. In Pomet’s “History of Drugs,” 1712, magnesia meant
-manganese. Hoffmann, 1722, first applied the name to oxide of magnesia,
-adapting it from the medical Latin term, magnes carneus, flesh magnet,
-because it adheres so strongly to the lips, the fancy being that it
-attracts the flesh as the lodestone attracts iron.</p>
-
-<p>Hoffmann’s observations on magnesia and its salts, which were published
-in the first quarter of the eighteenth century, were very intelligent,
-and undoubtedly it was he who first distinguished magnesia from chalk.
-He says “A number of springs, among which I may mention Eger, Elster,
-Schwalbach, and Wilding, contain a neutral salt which has not yet
-received a name, and which is almost unknown. I have also found it
-in the waters of Hornhausen which owe to this salt their aperient
-and diuretic properties. Authors commonly call it nitre; but it has
-nothing in common with nitre. It is not inflammable, its crystallising
-form is entirely different, and it does not yield aqua fortis. It is a
-neutral salt similar to the arcanum duplicatum (sulphate of potash),
-bitter in taste, and producing on the tongue a sensation of cold.”
-He further states that the salt in question appears to proceed from
-the combination of sulphuric acid with a calcareous earth of alkaline
-nature. The combination “is effected in the<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span> bosom of the earth.” In
-another of his works Hoffmann distinguishes the magnesian salt from one
-of lime, showing particularly that the latter was but slightly soluble
-and had scarcely any taste. Crabs’ eyes and egg shells he notes combine
-with sulphuric acid and form salts with no taste. The sulphate of this
-earth (Epsom salt) he found had a strong bitter taste.</p>
-
-<p>The true character of magnesia and its salts was not clearly understood
-until Joseph Black unravelled the complications of the alkaline salts
-by his historic investigation, which became one of the most noted
-epochs of chemistry by its incidental revelation of the combination of
-the caustic alkalies with what Black termed “fixed air,” subsequently
-named carbonic acid gas by Lavoisier in 1784. When Black was studying
-medicine at Edinburgh a lively controversy was in progress in medical
-circles on the mode of action of the lithontriptic medicines which
-had lately been introduced. Drs. Whytt and Aston, both university
-professors, were the leaders in this dispute. Whytt held that lime
-water made from oyster shells was more effective for dissolving calculi
-in the bladder than lime water prepared from ordinary calcareous stone.
-Alston insisted that the latter was preferable. Black was interested,
-and his experiments convinced him of the scientific importance of his
-discoveries. He postponed taking his degree for some time in order
-to be sure of his facts. His graduation thesis, which was dated June
-11, 1754, was entitled “De humore acide cibis orto et magnesia alba.”
-His full treatise, “Experiments upon magnesia alba, quicklime, and
-some other alkaline substances,” was published in 1756. It had been
-previously believed that the process of calcining certain alkaline
-salts whereby caustic alkalies were produced was explained by the
-combination with<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[357]</a></span> the salt of an acrid principle derived from the
-fire. Now it was shown that something was lost in the process; that
-the calcined alkali weighed less than the salt experimented with. The
-something expelled Black proved was an air, and an air different from
-that of the atmosphere, which was generally supposed to be the one
-air of the universe. He identified it with the “gas sylvestre” of Van
-Helmont, and named it “fixed air.” Magnesia alba first appeared in the
-London Pharmacopœia of 1787 under that name.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p357">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p357.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Joseph Black Lecturing (after John Ray)</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From a print in the British Museum.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">The oxide of magnesia was believed to be an elementary substance until
-Sir Humphry Davy separated the metal from the earth by his electrolytic
-method in the presence of mercury. By this means he obtained an
-amalgam, and by oxidising this he reproduced<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span> magnesia and left the
-mercury free, thus proving that the earth was an oxide of a metal.
-In 1830 Bussy isolated the magnesium by heating in a glass tube some
-potassium covered with fragments of chloride of magnesium, and washing
-away the chloride of potassium formed. Magnesium in small globules
-was left in the tube. The metal is now prepared on an industrial
-scale either by electrolysis, or by fusing fluor-spar with sodium. At
-present the uses of magnesium and of its derivatives are infinitesimal
-in comparison with the vast quantities available in deposits, as in
-dolomite, and in the sea.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Nitre</h3>
-
-<p class="p-left">among the ancient Greeks and Romans generally meant carbonate of soda,
-sometimes carbonate of potash. The Arab chemists, however, clearly
-described nitrate of potash. In the works attributed to Geber and
-Marcus Græcus, especially, its characters are represented. Raymond
-Lully, in the thirteenth century, mentions sal nitri, and evidently
-alludes to saltpetre, and Roger Bacon always meant nitrate of potash
-when he wrote of nitre. It was not, however, until the seventeenth
-century that the term acquired the definite meaning which we attach to
-it.</p>
-
-<p>At the beginning of that century there was much discussion as to the
-formation of nitre, as it had been held that the acid which combined
-with the alkali was ready formed in the atmosphere. Glauber was the
-first to argue that vegetables formed saltpetre from the soil. Stahl
-taught that the acid constituent of nitre was vitriolic acid combined
-with phlogiston emanating from putrefying vegetable matter.</p>
-
-<p>After gunpowder had become a prime necessity of life, saltpetre bounded
-upwards in the estimation of<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span> kings and statesmen. In France in 1540
-an Edict was issued commissioning officials called “salpêtriers” in
-all districts who were authorised to seek for saltpetre in cellars,
-stables, dovecotes, and other places where it was formed naturally.
-No one was permitted to pull down a building of any sort without
-first giving due notice to the salpêtriers. The “Salpêtrière” Asylum
-in Paris recalls one of the national factories of nitre. During the
-French Revolution citizens were “invited” to lixiviate the soil and
-ceilings of their cellars, stables, etc., and to supply the Republic
-with saltpetre for gunpowder. The Government paid 24 sous, 1s., a pound
-for the nitre thus procured, though, as this was no doubt paid in
-assignats, it was cheap enough. It was estimated that 16,000,000 lbs. a
-year were thus provided.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Petroleum.</h3>
-
-<p>Under the name of naphtha and other designations petroleum has been
-known and used from the earliest times. The Persians were the first,
-as far as is known, to employ it for lighting, and also for cooking.
-They likewise made use of it as a liniment for rheumatism. So in this
-country, a kind of petroleum was sold as a liniment under the name of
-British oil; and in America, long before the great oil industry had
-been thought of, petroleum was popular as a liniment for rheumatism
-under the name of Seneca Oil.</p>
-
-<p>Asphalt, or Bitumen of Judæa, was used by the Egyptians for embalming.
-Probably they reduced its solidity by naphtha. Naphtha was employed
-by Medea to render the robe which she presented to her rival Glauca
-inflammable, and this legend is given to account for the name of Oil
-of Medea, by which petroleum was<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span> anciently known. It was no doubt the
-principal ingredient in the Greek Fire of the middle ages.</p>
-
-<p>Petroleum has been called by many other names. Oil of Peter or Petre
-was a common one, meaning, like petroleum, simply rock oil. Myrepsus,
-in the thirteenth century, refers to it as Allicola. The monks called
-it sometimes oil of St. Barbarus, and oil of St. Catherine.</p>
-
-<p>Dioscorides said naphtha was useful as an application in dimness of
-sight. Two centuries ago it was occasionally given in doses of a few
-drops for worms, and was frequently applied in toothache. Petroleum
-Barbadense, Barbadoes tar, had some reputation in pectoral complaints
-in the seventeenth and eighteenth centuries, and was admitted into the
-P.L. as the menstruum for sulphur in the balsamum sulphuris Barbadense.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Phosphorus.</h3>
-
-<p>Phosphorus, or its Latin equivalent, Lucifer, was the name given by the
-ancient astronomers to the planet Venus when it appeared as a morning
-star. When it shone as an evening star they called it Hesperus. Do we
-invent such seductive names now, or do they only seem attractive to us
-because they are ancient or foreign?</p>
-
-<p>The phosphorescent properties of certain earths had been occasionally
-noticed by naturalists, but no observation of the kind has been traced
-in ancient writings. The earliest allusion to a “fire-stone” known
-occurs in the work of a gossipy French historian named De Thou. In
-a history of his own times this writer relates that in 1550, when
-Henri II made his state entry into Boulogne on the occasion of its
-restoration to France by the English, a stranger in foreign costume<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span>
-presented the king with a fire-stone which, he said, had been brought
-from India. De Thou narrates that this wonderful stone glowed with
-inconceivable splendour, was so hot that it could not be touched
-without danger, and that if confined in a close space it would spring
-with force into the air.</p>
-
-<p>Sometime early in the seventeenth century, a shoemaker of Bologna, one
-Vincent Cascariolo, who, in addition to his ordinary business dabbled
-in alchemy, discovered a stone in the neighbourhood of his city which
-was luminous in the dark. The stone, which is now known to have been
-a sulphate of barium, and which the shoemaker calcined, ground, and
-formed into little round discs about the size of a shilling, and sold
-for a fancy price, was called the sun-stone. The discs, exposed to a
-strong light for a few minutes and then withdrawn into a dark room,
-gave out the incandescent light which we know so well. The discovery
-excited keen interest among scientific men all over Europe.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p362">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p362.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Johann Kunckel.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From the Collection of Etchings in the Royal Gallery at Berlin.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">About 1668 two alchemists named Bauduin and Frueben, who lived at
-Grossenhayn in Saxony, conceived the idea of extracting by chemical
-processes the spirit of the world (Spiritus Mundi). Their notion was
-to combine earth, air, fire, and water in their alembic, and to obtain
-the essences of all of these in one distillate. They dissolved lime in
-nitric acid, evaporated to dryness, exposed the residue to the air,
-and let it absorb humidity. They then distilled this substance and
-obtained the humidity in a pure form. History does not tell us what
-questions they put to their spirit of the world when they had thus
-caught it. It appears, however, that the stuff attained a great sale.
-It was supplied at 12 groschen the loth, equal to about 1s. 6d.<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span> per
-ounce, and lords and peasants came after it eagerly. Rain-water would
-have been just as good, Kunckel, who tells the story, remarks. But one
-day Bauduin broke one of the vessels in which was contained some of the
-calcined nitrate of lime, and he observed that this, like the Bologna
-stone, was luminous in the dark after exposure to sunlight. Bauduin
-appreciated the importance of his discovery, and, taking some of his
-earth to Dresden, talked about it there. Kunckel, who was then the
-Elector’s pharmacist, and keenly interested in new discoveries, heard
-about this curious substance, and<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span> was very curious to find out all he
-could. He visited Bauduin and tried to draw from him the details of
-his process. But Bauduin was very shy of Kunckel, and the latter has
-left an amusing account of an evening he spent with his quarry. Kunckel
-tried to talk chemistry, but Bauduin would only take interest in music.
-At last, however, Kunckel induced Bauduin to go out of the room to
-fetch a concave mirror to see if with that the precious phosphorus (for
-Bauduin had already appropriated this name to the stuff) would absorb
-the light. While Bauduin was gone Kunckel managed to nip a morsel with
-his finger-nail. With this, aided by the fragments of information he
-had been able to steal from Bauduin’s conversation, he commenced to
-experiment by treating chalk with nitric acid, and ultimately succeeded
-in producing the coveted luminous earth. He sent a little lump of it to
-Bauduin as an acknowledgment of the pleasant musical evening the latter
-had given him.</p>
-
-<p>It was now 1669. Kunckel was visiting Hamburg, and there he showed to
-a scientific friend a piece of his “phosphorus.” To his surprise the
-friend was not at all astonished at it, but told Kunckel that an old
-doctor in Hamburg had produced something much more wonderful. Brandt
-was the name of the local alchemist. He had been in business, had
-failed, and was now practising medicine enough to keep him, but was
-devoting his heart and soul and all his spare time to the discovery of
-the philosopher’s stone. The two friends visited Brandt, who showed
-them the real “phosphor” which he had produced, to which, of course,
-the other substances compared as dip candles might to the electric
-light, but nothing would induce the old gentleman to disclose any
-details of his process. Kunckel wrote to a scientific<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span> friend happily
-named Krafft at Dresden about the new “phosphor.” Honour seems to have
-been cheap among scientific friends at that time, for Krafft posted off
-to Hamburg, without saying anything to Kunckel about his intention,
-caught Brandt in a different humour, or perhaps specially hard-up, and
-bought his secret for 200 thalers.</p>
-
-<p>According to another story, the German chemist Homberg also succeeded
-in securing Brandt’s secret by taking to him as a present one of those
-weather prognosticators in which a figure of a man and another of a
-woman come out of doors or go in when it is going to be wet or fine, as
-the case may be; a toy which had just then been invented.</p>
-
-<p>Stimulated perhaps by Brandt’s obstinacy and Krafft’s treachery,
-Kunckel set to work and in time succeeded in manufacturing phosphorus.
-It may be taken as certain that he had picked old Brandt’s brains a
-little, and his own skill and shrewdness enabled him to fill up the
-gaps in his knowledge. However he acquired the art, he soon became the
-first practical manufacturer of phosphorus.</p>
-
-<p>Brandt discovered phosphorus because he had arrived at the conviction
-that the philosopher’s stone was to be got from urine. In the course of
-his experiments with that liquid, phosphorus came out unexpectedly from
-the process of distilling urine with sand and lime.</p>
-
-<p>The new substance excited great curiosity in scientific circles all
-over Europe, but the German chemists who knew anything about it kept
-their information secret, and only misleading stories of its origin
-were published. Robert Boyle, however, who was travelling on the
-Continent when the interest in the discovery was keenest, got a hint
-of the method of manufacture, and on his<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span> return to England proceeded
-to experiment. His operator and assistant in these investigations
-was Ambrose Godfrey Hanckwitz, who became the founder of a London
-pharmaceutical business which still exists. Ultimately Boyle and
-Hanckwitz were completely successful, and for many years the “English
-phosphorus” supplied by Hanckwitz from his laboratory in Southampton
-Street, Strand, monopolised the European market. According to a
-pamphlet published by him, entitled “Historia Phosphori et Fama,” the
-continental phosphorus was an “unctuous, dawbing oyliness,” while his
-was the “right glacial” kind.</p>
-
-<p>In 1680 Boyle deposited with the Royal Society, of which he was then
-president, a sealed packet containing an account of his experiments and
-of his process for the production of the “Icy Noctiluca,” as he called
-his phosphorus.</p>
-
-<p>It is related in the Memoirs of the Academy of Sciences of Paris for
-1737 that in that year a stranger appeared in Paris and offered for
-a stipulated reward to communicate the process of making phosphorus
-to the French Government. A committee of the Academy, with Hellot as
-its president, was appointed to witness the stranger’s manipulation.
-According to the report of this committee, the experiment was
-completely successful.</p>
-
-<p>It only remains to add, to complete the history, that in 1769, Gahn, a
-Swedish mine owner, discovered phosphorus in bones, and that working
-from this observation Scheele in 1775 devised the process for the
-manufacture of phosphorus which is still followed.</p>
-
-<p>Such a remarkable substance as phosphorus, extracted as it had been
-from the human body, was evidently marked out for medical uses.
-Experiments were soon commenced with it. Kunckel’s “luminous pills”
-were<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span> the first in the field, so far as is known. His report was
-published in the “Chemische Anmerkungen” in 1721. He gave it in
-three-grain doses, and reported that it had a calmative effect!
-Subsequently it was tried in various diseases by continental
-practitioners. Mentz commended it in colic, Langensalz in asthenic
-fevers, Bonneken in tetanus, Wetkard in apoplexy, and Trampel in gout.</p>
-
-<p>In 1769 Alphonse Leroy, of Paris, reported a curious experience. He was
-sent for to a patient apparently on the point of death from phthisis.
-Seeing that the case was hopeless, he prepared and administered a
-placebo of sugared water. Calling the next day, Leroy found his patient
-somewhat revived, and on examining the sugar which he had used for
-his solution, he found that some phosphorus had been kept in it for
-a long time. The patient was much too far gone to recover, but she
-survived for fifteen days, and Leroy attributed this amelioration to
-the phosphorised water which he had accidentally given her.</p>
-
-<p>Gahn discovered phosphorus in the bones in 1768, and in 1779 another
-German chemist named Hensing ascertained its presence in a fatty matter
-which he extracted from the brain. Medical theories were naturally
-based on these observations. Couerbe, a French chemist quoted by Dr.
-Churchill, wrote thus in 1830:</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>“The want of phosphorus in the brain would reduce man to
-the sad condition of the brute; an excess of this element
-irritates the nervous system, excites the individual, and
-throws him into that terrible state of disturbance called
-madness, or mental alienation; a moderate proportion gives
-rise to the sublimest ideas, and produces that admirable
-harmony which spiritualists call the soul.”</p></blockquote>
-
-<p>British practitioners took but very little notice of phosphorus as a
-remedy in the first century of its<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span> career, although it remained for a
-large part of that period an English product.</p>
-
-<p>It is rather curious, too, that neither in this country nor on the
-Continent did it get into the hands of the empirics, as mercury,
-antimony, and other dangerous drugs did. It may be supposed that it
-was not so much the danger that checked them as the pharmaceutical
-difficulties in the way of preparing suitable medicines. The earliest
-preparations of phosphorus, such as Kunckel’s pills, were a combination
-of it in a free state with conserve of roses. This method was gradually
-abandoned on account of the difficulty of subdividing the phosphorus
-so perfectly that the dose could be measured accurately. But as Dr.
-Ashburton Thompson remarks,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> “although it is not so specifically
-mentioned, the uncertainty of action which imperfectly divided
-phosphorus exhibits” had something to do with the rejection of the old
-formulas. That is putting it very gently. The three-grain doses must
-have killed more people than they cured. The author just quoted says
-that in the early days “the dose employed seldom fell below 3 grains,
-while it occasionally rose as high as 12 grains.” Even Leroy, he adds,
-instituted his experiments by taking a bolus of 3 grains, and he did
-not seriously suffer from it. The recommended dose has been regularly
-declining. In 1855 Dr. Hughes Bennett gave it at one-fortieth to
-one-eighth of a grain. The Pharmacopœia now prescribes one-hundredth to
-one-twentieth of a grain.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">The Hypophosphites.</h3>
-
-<p>The hypophosphites in the form of syrup were introduced by Dr. J. F.
-Churchill, of Paris, as specifics in<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span> consumptive diseases about 1857.
-His preference of these salts over the phosphates was based on the
-theory that the deficiency in the system in a phthisical condition
-was not of phosphates, which had been completely oxidised, but of
-a phosphide in an oxidisable condition, and this requirement was
-fulfilled by the hypophosphites. The latter he compared to wood or
-coal, the phosphates to ashes, so far as active energy was concerned.
-Dr. Churchill’s interest in a special manufacture of the hypophosphite
-syrups prejudiced the medical profession against his theories, and it
-is not certain that he got a fair hearing in consequence. The general
-verdict was that his results were not obtained by other experimenters,
-but for a good many years past syrups of the hypophosphites have been
-among the most popular of our general tonics.</p>
-
-<p>Phosphorus is soluble in alcohol, ether, chloroform, bisulphide of
-carbon, and to a very small extent in water.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Phosphor paste as a vermin killer was ordered by the Prussian
-Government to be substituted for arsenical compounds in 1843, and it is
-probable that to some degree the alteration has been successful, though
-in France it was found that phosphorus in this form became a popular
-agent for suicide and criminal poisoning.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Sal Prunella</h3>
-
-<p class="p-left">was at one time in high esteem, as it was believed that by the process
-adopted for making it the nitre was specially purified. Purified nitre
-was melted in an iron pot and a little flowers of sulphur (1 oz. to 2
-lb.) was<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span> sprinkled on it, a little at a time. The sulphur deflagrating
-was supposed to exercise the purifying influence on the nitre. The
-actual effect was to convert a small part of the nitrate of potash into
-sulphate. It was first called Sal Prunella in Germany from the belief
-that it was a specific against a certain plum-coloured quinsy of an
-epidemic character. Boerhaave advised the omission of the sulphur, but
-believed that melting the pure nitre and moulding it was of medicinal
-value by evaporating aqueous moisture.</p>
-
-<p>Nitre and flowers of sulphur were deflagrated together before the Sal
-Prunella theory was invented, equal quantities being employed. The
-resulting combination, which was of course sulphate of potash, was
-known as Sal Polychrestum, the Salt of Many Virtues.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Sal Gemmæ.</h3>
-
-<p>Sal Gemmæ or Sal Fossile was the name given to rock salt, particularly
-to the transparent and the tinted varieties. It was believed to be more
-penetrating than the salt derived from sea water, and this property
-Lemery ascribed to the circumstance that it had never been dissolved in
-water, and therefore retained all its native keenness.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Spirit of Salt.</h3>
-
-<p>Spiritus Salis Marini Glauberi was one of the products discovered by
-Glauber, to whom we owe the name of spirit of salt. He was a keen
-observer and remarked on the suffocating vapour yielded as soon as
-oil of vitriol was poured on sea-salt. It is astonishing to his
-biographers that he just missed discovering chlorine. The spirit of
-salt was highly recommended for many medicinal uses;<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span> for exciting the
-appetite, correcting the bile, curing gangrene, and dissolving stone.
-Its remarkable property of assisting nitric acid to dissolve gold was
-soon observed and was attributed to its penetrating power.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Tartar.</h3>
-
-<p>Tartarus was the mythological hell where the gods imprisoned and
-punished those who had offended them. Virgil represents it as
-surrounded by three walls and the river Phlegethon, whose waters were
-sulphur and pitch. Its entrance was protected by a tower wrapped in a
-cloud three times as black as the darkest night, a gate which the gods
-themselves could not break, and guarded by Cerberus.</p>
-
-<p>There is nothing to associate this dismal place with the tartar of
-chemistry, except that in old books it is said that Paracelsus so named
-the product because it “produces oil, water, tincture, and salt, which
-burn the patient as Tartarus does.” Paracelsus did not invent the name
-of tartar; it is found in many alchemical books long before his time.
-The earliest found use of it is in an alchemical work by Hortulcuus, an
-English alchemist of the eleventh century.</p>
-
-<p>Paracelsus was writing about “tartarous diseases” (“De Morbis
-Tartareis”), those, that is, which resulted from the deposit of
-concretions. Stone, gravel, and gout were among these diseases of
-tartar, and evidently it was this morbid tartar which he associated
-with the legendary Tartarus. The word tartar, applied to the deposit
-from wine, is sometimes supposed to have descended from an Egyptian
-term, dardarot, meaning an eternal habitation, and etymologists
-generally prefer it as the origin of the name. If it was, the sense<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span>
-development of the term as applied to the chemical is not clear. The
-Greek word <i>tartarizein</i>, meaning to shiver with cold, does not help
-much in tracing the history of the word. Another frequently advocated
-derivation is the Arab, <i>durd</i>, dregs, sediment, which it is said was
-actually applied to the tartar of wine. It appears, too, that the Arabs
-used this term also as we do to represent the deposit on teeth; they
-also had a word, <i>dirad</i>, to mean a shedding of teeth, and by <i>darda</i>
-they signified a toothless old woman. Some etymologists consider,
-however, that the transition from durd to tartar would be most unlikely.</p>
-
-<p>When the alchemists began to experiment with tartar their first process
-would be to distil it. The residue left in their retorts they called
-the salt of tartar. They knew this substance under other names, salt
-of wormwood, for instance, but they did not recognise the identity. By
-treating tartar with vinegar they produced acetate of potash, which
-they called regenerated tartar. Oswald Crollius, the compiler of the
-first European pharmacopœia, gave the name of vitriolated tartar to
-what we now know as sulphate of potash.</p>
-
-<p>The iatro-chemists of the next century, who obtained it by various
-methods, gave to sulphate of potash distinct names which show in what
-esteem it was held. Among other designations it appears as Specificum
-purgans, Arcanum duplicatum, Nitrum fixum, Panacea holsatica, and Sel
-de duobus. Glaser, who produced it from sulphur, saltpetre, and urine
-distilled together, sold it as Sal Polychrest of Glaser.</p>
-
-<p>Cream of tartar was known to the ancients under the name of Fæx Vini,
-which is the designation for it used by Dioscorides.</p>
-
-<p>The tartar of wine was found to be only soluble in<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span> water with
-difficulty; but if boiled in water a turbid liquor was yielded which in
-the boiled condition continually threw up a sort of skin or scum. This
-was taken off with a skimmer and dried; it was naturally called Cream
-of Tartar.</p>
-
-<p>Paracelsus and other chemists distilled this cream and got an oil
-from it which they called oil or spirit of tartar. It was chiefly a
-pyro-tartaric acid with some empyreumatic constituents. It was a thin,
-light yellow, bitter tasting but rather tart, and pleasant smelling
-oil, and was credited with remarkable penetrating powers. It was used
-in disorders of the ligaments, membranes, and tendons. Particularly
-surprising to them was the fact that the residue of a distinctly acid
-substance was a strong alkali. This “salt of tartar” was found to yield
-another oil called oleum tartari per deliquium, or lixivium tartari,
-which was the name by which it was called in the Pharmacopœia. Salt of
-tartar and cream of tartar together yielded the tartarum tartarisatus.
-It was when making this that Seignette produced by accident his double
-tartrate of potash and soda, now familiarly known as Rochelle salt.</p>
-
-
-<h3 class="smcap">Vitriol.</h3>
-
-<p>Visitando Interiora Terræ Rectificando Invenies Occultum Lapidem
-Veram Medicinam. (Visiting the interior of the earth you may find, by
-rectifying the occult stone, the true medicine.) This acrostic is first
-found in the works attributed to Basil Valentine.</p>
-
-<p>The vitriols enjoyed an enormous reputation in medicine, at least until
-their chemical composition was definitely explained by Geoffrey in
-1728. It was certainly known that the green vitriols contained iron,<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span>
-and they were sometimes named vitriol of Mars; that the blue vitriols
-contained copper, which obtained for them the designation of vitriol
-of Venus; and the white was understood to be associated with calamine,
-though by some it was supposed to be only green vitriol which had been
-calcined.</p>
-
-<p>The name of vitriol cannot be traced further back than to Albertus
-Magnus in the thirteenth century. He expressly applies the term to
-atramentum viride, the Latin name for sulphate of iron. Presumably
-it was given to the salt on account of its glassy appearance. The
-alchemists, on distilling these vitriols found that they always yielded
-a spirit or oil, to which they naturally gave the name of spirit or oil
-of vitriol.</p>
-
-<p>In Greek the vitriols were called chalcanthon, as they were extracted
-from brass; the common name in Latin was atramentum sutorium, because
-they were employed for making leather black. Dioscorides states that
-this substance is a valuable emetic, should be taken after eating
-poisonous fungi, and will expel worms. Pliny recommends it for the cure
-of ulcers, and Galen used it as a collyrium. There was a good deal of
-confusion between the vitriols and the alums, and the Greek stypteria
-and the Latin alumens were often an aluminous earth combined with some
-vitriol. Pliny gives a test for the purity of what he calls alum, which
-consists in dropping on it some pomegranate juice, when, he says, it
-should turn black if it is pure. Evidently his alum contained sulphate
-of iron.</p>
-
-<p>Paracelsus declared that, with proper chemical management, vitriol
-was capable of furnishing the fourth part of all necessary medicine.
-It contained in itself the power of curing jaundice, gravel, stone,
-fevers, worms, and epilepsy.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span></p>
-
-<p>Mayerne was another strong advocate of the medicinal virtues of
-vitriol. According to him it possessed the most diverse properties. It
-was hot and cold, attenuative and incressant, aperitive and astringent,
-coagulative and dissolvant, corroborative, purgative, and sudorific.</p>
-
-<p>A multitude of medicines were made from the vitriols. A vitriolum
-camphoratum was included in the P.L. of 1721 by distilling spirit of
-camphor from calcined vitriol; but Quincy remarks:&mdash;“Its intention I am
-not acquainted with, nor have ever met with it in prescription.” In Dr.
-Walter Harris’s “Pharmacopœia Anti-Empirica,” 1683, allusion is made to
-a remedy made by one Bovius, which consisted of spirit of vitriol, and
-was designed to lie a universal remedy. Added to an infusion of balm,
-marjoram, and bugloss, it would cure headache and vertigo; with rose
-water, fevers; with fumitory water, itch; with fennel water it would
-restore decayed memory; with plantain water it was a remedy against
-diarrhœa; and with lettuce water it became a narcotic. “A rare fellow,”
-quaintly comments the doctor. Homberg’s narcotic salt of vitriol was a
-combination of green vitriol and borax made after a very complicated
-process. The Gilla Vitrioli was a purified white vitriol used as
-an emetic. Spiritus Vitrioli dulcis was an imitation of Hoffmann’s
-Anodyne. This distilled with hartshorn made the Diaphoretic Vitriol.</p>
-
-<p>One of the precious secrets of the alchemists, occasionally sold to
-kings and wealthy amateurs, was that of converting iron into copper
-by means of blue vitriol. A strong solution of the salt was prepared,
-and an iron blade, or any iron instrument, was immersed in it for a
-certain time. When taken out it appeared to be a<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span> blade or instrument
-of copper. Kunckel was the first chemist to explain the fallacy.</p>
-
-<p>Elixir of Vitriol was devised by Adrian Mynsicht, a famous German
-physician, in the early part of the seventeenth century. He published
-an Armamentarium Medico-Chymicum which became very popular. His Elixir
-(under the name of Elixir Vitrioli Mynsichti) was first given in the
-P.L. of 1721 as follows:&mdash;cinnamon, ginger, cloves, of each 3 drachms:
-calamus aromaticus, 1 oz.; galangal root, 1½ oz.; sage, mint, of each ½
-oz.; cubebs, nutmegs, of each 2 oz.; lign. aloes, lemon peel, of each 1
-drachm; candied sugar, 3 oz. Digest in spirit of wine, 1½ lb., and oil
-of vitriol 1 lb. for twenty days. Then filter.</p>
-
-<p>In the P.L. 1746 the formula was simplified by mixing 4 oz. of oil of
-vitriol with 1 lb. of Aromatic Tincture, and the title was changed
-to Elixir Vitrioli Acidum. In the P.L. 1778 there was no Elixir of
-Vitriol, dilute sulphuric acid taking its place. This was then called
-Acidum Vitriolicum Dilutum. Under the name of Acidum Sulphuricum
-Aromaticum, however, an acidulated tincture, flavoured with ginger
-and cinnamon, was retained, and this, with the synonym of Elixir of
-Vitriol, is still in the B.P.</p>
-
-<p>Quincy (1724) states that this medicine had lately come greatly in
-practice, and deservedly. “It mightily strengthens the stomach,”
-he says, “and does good service in relaxations from debauches and
-overfeeding.”</p>
-
-<p>The alga “nostoch,” so-called by Paracelsus, who also described it as
-flos cœlorum, acquired the name of vegetable vitriol, and sometimes
-spittle of the stars, because it appeared after rains in places where
-it had not been seen before.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span></p></div>
-
-
-<h2>XIV<br />
-
-<span class="subhed">MEDICINES FROM THE METALS</span></h2>
-
-<blockquote>
-
-<p>Metals are all identical in their essence; they only differ by
-their form. The form depends on accidental causes which the
-artist must seek to discover. The accidents interfere with the
-regular combinations of sulphur and mercury; for every metal
-is a combination of these two substances. When pure sulphur
-meets pure mercury, gold results sooner or later by the action
-of nature. Species are immutable and cannot be transformed
-from one into the other; but lead, copper, iron, silver, &amp;c.,
-are not species. They only appear to be from their diverse
-forms.</p>
-
-<p class="r1"><span class="smcap">Albertus Magnus</span>:&mdash;“De Alchemia.” (About 1250.)
-</p></blockquote>
-
-
-<h3>ANTIMONY.</h3>
-
-<p>Some of the old writers insisted that antimony (the native sulphide)
-was used as a medicine by Hippocrates who called it Tetragonon, which
-simply meant four-cornered, and of which we also know that it was made
-up with the milk of a woman. The reason which the iatro-chemists gave
-for believing that this compound was made from antimony was worthy of
-the age when it was the practice to apply enigmatic names to medicinal
-substances, a practice, however, quite foreign to Hippocrates. They
-understood the term to imply four natures or virtues, and they said
-antimony had four virtues, namely, sudorific, emetic, purgative, and
-cordial; therefore tetragonon meant antimony.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Etymology of Antimony.</h4>
-
-<p>The name of this metal is one of the curiosities of philology. The
-old legend was that Basil Valentine, testing his medicine on some of
-his brother monks, killed a few of them. “Those who have ears for
-etymological sounds,” says Paris in “Pharmacologia,” “will instantly
-recognise the origin of the word antimonachos, or monks-bane.” Another
-version of the monk story is to the effect that after Basil Valentine
-had been experimenting with antimony in his laboratory he threw some of
-his compounds out of the window, and pigs came and ate them. He noticed
-that after the purgative action had passed off the pigs fattened. On
-this hint he administered the same antimonial preparation to certain
-monks who were emaciated by long fasts, and they died through the
-violence of the remedy.</p>
-
-<p>These stories were probably the invention of some French punster,
-who worked them into shape out of the French name of the substance,
-antimoine, which, without the change of a letter, might mean bad for
-the monk. Littré entirely demolished any possibility of their truth
-by discovering the name in the writings of the Salernitan physician,
-Constantine, the African, who lived at the end of the eleventh century,
-three or four hundred years before the earliest dates suggested for
-Basil Valentine.</p>
-
-<p>Other suggested derivations have been anti-monos, for the reason that
-the sulphide was never found alone; anti-menein, in reference to its
-tonic properties; and anti-minium, because it was used as an eye
-paint in the place of red lead. These are all guesses unsupported by
-evidence.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span></p>
-
-<p>The modern philological theory is that the early Latin stibium and the
-late Latin antimonium have the same etymological origin. Stibium was
-the Latinised form of the Greek stimmi. Stimmi declined as stimmid&mdash;and
-this may have found its way into the Arabic through a conjectural
-isthimmid to the known Arabic name uthmud, which via athmud and athmoud
-became Latinised again into antimonium.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Al-Kohol.</h4>
-
-<p>The antimony known to the ancients as stibium or stimuli was the native
-sulphide which Eastern women used for darkening their eyelashes.
-Probably it was used by Jezebel when, expecting Jehu at Samaria, “she
-painted her eyes and tired her head.” The Hebrew expression is “she
-put her eyes in paint,” and the Hebrew word for the paint is Phuph;
-(2 Kings, c. 9, v. 30). In Ezekiel, c. 23, v. 40, a debauched woman
-is described who painted her eyes, and in this case the Hebrew word
-employed is Kohol. The Septuagint translated both Phuph and Kohol by
-stimmi. The method is still used by Arabic women. They have a little
-silver or ivory rod which they damp and dip into a finely levigated
-powder called ismed, and draw this between the eyelids. Karrenhappuch,
-one of Job’s daughters, meant a vessel of antimony. The writer of
-the Book of Enoch says that the angel Azazel taught the practice to
-women before the Flood. He “taught men to make swords, and knives, and
-shields, and coats of mail, and made known to them metals, and the art
-of working them; bracelets, and ornaments, and the use of antimony,
-and the beautifying of the eyebrows, and the most costly and choicest
-stones, and all<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span> colouring tinctures, so that the world was changed.”
-Some of the early Christian fathers condemned the vanity. “Inunge
-oculos non stibio diaboli, sed collyrio Christi,” writes Tertullian.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Alchemical Hopes of Antimony.</h4>
-
-<p>The alchemists and the early chemical physicians had great hopes of
-antimony. “They tormented it in every possible manner,” says Fourcroy,
-“in the hope of getting from it a universal remedy.” With it, too,
-they were convinced that they were coming near to the transmutation
-of other metals into gold. Noticing how readily it formed alloys with
-other metals they named it Lupus Metallorum, the Wolf of Metals.
-Their process for getting the Powder of Projection, as well as can be
-gathered from their mystic jargon was to first fuse the crude antimony,
-the sulphide, with iron which withdrew the sulphur from the antimony.
-The metal thus obtained they called the Martial Regulus of Antimony.
-Regulus, or little king, implied an impure gold. Combining this with
-corrosive sublimate and silver, and subliming the mixture they got the
-lunar butter of antimony. The sublimation had to be repeated eight or
-ten times, the residue, or fæces, being added to the sublimate every
-time. At last the sublimed butter of antimony was transferred to an
-oval glass vessel capable of containing twelve times its quantity,
-and hermetically sealed. The Philosophic Egg, as the vessel with its
-contents was called, was then placed in a sand-bath and kept at a
-moderate heat for several months. When it had become converted into a
-red powder, the operation was finished. This powder was the Powder of
-Projection. It was sprinkled on<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span> other metals in a state of fusion,
-mercury being an ingredient of the fused mass, and yellow gold was
-produced.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Antimonial Compounds.</h4>
-
-<p>By other processes the early experimenters obtained various other
-products. By simply heating crude antimony in a crucible they would
-sometimes get a vitreous substance in consequence of some of the silica
-of the crucible combining with the antimony. That was their glass of
-antimony, which was generally an oxide with some sulphide. In other
-cases the so-called liver of antimony resulted, a compound containing
-a larger proportion of the sulphide. This they also called crocus
-metallorum or saffron of the metals, and one or other of these products
-was originally the basis of antimonial wine.</p>
-
-<p>It was digested with Rhine wine, and the tartar of the wine formed a
-tartrate of antimony, but, as may be supposed, the composition of the
-wine was very variable. Emetic tartar was subsequently substituted for
-the liver.</p>
-
-<p>The crystalline protoxide of antimony obtained by inflaming,
-volatilising, and condensing the regulus was known as argentine flowers
-of antimony. The regulus heated with nitric acid yielded a compound of
-metal with antimonious acid, and was called mineral bezoar; a compound,
-really a suboxide, got by fusing sulphide of antimony and nitre was
-called diaphoretic antimony; the chloride, first made by distilling
-crude antimony (the native sulphide) with corrosive sublimate, yielded
-the thick soft butter of antimony; the addition of water to this
-chemical caused the precipitation of a<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span> white oxychloride which was
-long known as Algaroth’s powder, or mercury of life. It contained no
-mercury, but was the most popular emetic before the introduction of
-the tartrate. Victor Algarotti, who introduced it, was a physician, of
-Verona, who died in 1603. It was alleged that he was poisoned by his
-local rivals in consequence of the success of his remedy. He was also
-the inventor of a quintessence of gold.</p>
-
-<p>The regulus of antimony in alloy with some tin was used to make the
-antimony cups from which antimonial wine originated. It was also made
-into the pilulæ perpetuæ, or everlasting pills, which, passing through
-the body almost unchanged, were kept as a family remedy and taken
-again and again. It is probable that the surface of these pills became
-slightly oxidised, and consequently acquired a medicinal effect.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Kermes Mineral.</h4>
-
-<p>One of the most famous of the antimony compounds was the kermes
-mineral, which it is understood was invented by Glauber about 1651. He
-made it by treating a solution of the oxide of antimony with cream of
-tartar, and then passing a current of sulphuretted hydrogen through
-the solution. An orange-red powder was obtained, and famous cures were
-effected by it. Glauber kept his process secret, but a Dr. de Chastenay
-learnt it after Glauber’s death from one of his pupils and confided
-it to a surgeon named La Ligerie, who in his turn communicated it to
-Brother Simon, a Carthusian monk, who at once commenced successfully to
-treat his brother monks with it, and soon after the Poudre des Chartres
-was one of the most popular remedies in France for many serious
-diseases, small-pox, ague, dropsy, syphilis,<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span> and many others. In 1720
-Louis XIV bought the formula for its preparation for a considerable
-sum from La Ligerie. It has been agreed by chemists, Berzelius and
-others, who have studied Kermes Mineral, that it is a mixture of about
-40 per cent. or less of oxide of antimony with a hydrated sulphide of
-the metal, and a small proportion of sulphide of sodium or potassium
-(according to the method of preparation). It is still official in the
-Pharmacopœias of the United States and of many Continental countries.</p>
-
-<p>From the solution from which the Kermes had been deposited a further
-precipitate was obtained by the addition of hydrochloric acid. This,
-too, was a mixture, consisting of protosulphide and persulphide of
-antimony with some sulphur. It was the golden sulphuret which in
-association with calomel became so noted in the form of Plummer’s
-powder and Plummer’s pills. The powder was at first known as Plummer’s
-Æthiops Medicinalis.</p>
-
-<p>It would be tedious to go through the multitude of antimonial
-compounds which have become official, and it would be impossible
-in any reasonable space even to enumerate the quack medicines with
-an antimonial base which were so recklessly sold in this and other
-countries, especially in the earlier half of the seventeenth century.
-The most important of all the antimonial compounds, or, at least, the
-one which has maintained the favour of the medical profession in all
-countries, is, of course, the tartrate of antimony and potassium,
-emetic tartar.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Emetic Tartar.</h4>
-
-<p>Adrian Mynsicht, physician to the Duke of Mecklenburg in the early part
-of the seventeenth century, is generally credited with the invention
-of emetic tartar.<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span> Certainly the earliest known description of it is
-found in his “Thesaurus Medico-Chymicum,” published in 1631. But Hofer
-has pointed out that the mixture known as the Earl of Warwick’s Powder,
-which consisted of scammony, diaphoretic antimony (a binantimoniate of
-potash) and cream of tartar, which Cornachinus of Pisa described in
-1620, was really its forerunner, and he considers that the salt was
-recognised in medicine before Mynsicht published his description.</p>
-
-<p>Glauber, in 1648, described the process of making Mynsicht’s emetic
-tartar from cream of tartar and argentine flowers of antimony.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Antimony Controversy.</h4>
-
-<p>No medicine has been more violently attacked or so enthusiastically
-praised as antimony. The virulent antagonism to it manifested by the
-Faculty of Physicians of Paris was unquestionably the exciting cause
-of much of the fame to which it attained. It is generally stated that
-on the instigation of the Faculty the Parliament of Paris decreed
-that it should not be employed in medicines at all. This, however,
-has been proved to be incorrect. Certainly the Faculty in 1566 did,
-in fact, forbid its own licentiates to use it, and actually expelled
-one of their most able associates, Turquet de Mayerne, because he had
-disobeyed their injunction. But M. Teallier has shown by documentary
-evidence that the decree of the Parliament did not go beyond requiring
-that antimony should not be supplied for medicinal use except on the
-order of a qualified physician. The action of the Faculty, although
-approved for a time, was later almost disregarded, and when the
-court physicians cured the young king, Louis XIV, in 1657,<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span> by the
-administration of antimony, the defeat of the anti-antimonists was
-completed. The repeal of the decree against antimonials was dated 1666,
-just a century after its promulgation.</p>
-
-<p>Louis XIV was taken dangerously ill at Calais, in 1657, when he was
-19 years of age. A physician (Voltaire says a quack) of Abbeville had
-the audacity to treat him by the administration of emetic tartar, and
-the King himself and his Court were convinced that he owed his life to
-this remedy. The opponents of antimony were silenced, though they did
-not yield in their opinion. Gui Patin, who had termed the new medicine
-“tartre stygiè” (its usual French name was tartre stibié), protested
-against the attempt to canonise this poison, and asserted that the cure
-of the king was due to his own excellent constitution.</p>
-
-<p>To illustrate the earnestness, not to say the ferocity, of medical
-controversy at the beginning of the seventeenth century, the record of
-the expulsion of Turquet de Mayerne from the College of Physicians of
-Paris, in 1603, quoted from the minutes of the College and translated
-by Nedham, may be given. It should be remembered that Turquet was
-the favourite physician of Henri IV, and, nominally, his offence was
-that he had published a defence of his friend, Quercetanus, who had
-prescribed mercurial and antimonial medicines. The minute is in the
-following terms:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>The College of Physicians in the University of Paris, being
-lawfully congregated, having heard the Report made by the
-Censor to whom the business of examining the Apology published
-under the name of Turquet de Mayerne, was committed, do with
-unanimous consent condemn the same as an infamous libel,
-stuffed with lying reproaches and impudent calumnies, which
-could not have proceeded from any but an unlearned, impudent,
-drunken, mad fellow: And do judge the said Turquet to be
-unworthy to practise physick in<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span> any place because of his
-rashness, impudence, and ignorance of true physick: But do
-exhort all physicians which practise Physick in any nations or
-places whatsoever that they will drive the said Turquet and
-such like monsters of men and opinions out of their company
-and coasts; and that they will constantly continue in the
-doctrine of Hippocrates and Galen. Moreover, they forbid all
-men that are of the Society of the Physicians of Paris, that
-they do not admit a consultation with Turquet or such like
-person. Whosoever shall presume to act contrary shall be
-deprived of all honours, emoluments, and privileges of the
-University and be expunged out of the regent Physicians.</p>
-
-<p class="r1">Dated December 5, 1603.</p></blockquote>
-
- <div class="figcenter" id="i_p385">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p385.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left smcap">Antimony Cup.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(From an illustration to a note by Professor Redwood in the
-<i>Pharmaceutical Journal</i>, July 1, 1858.)</p>
- </div>
-
-
-<h4 class="smcap">Antimony Cups (Pocula Emetica)</h4>
-
-<p class="p-left">were in use in the sixteenth and seventeenth centuries, more perhaps
-in Germany than in this country. The one illustrated is in the Museum
-of Practical Geology, Jermyn Street. It was bought for a shilling at a
-sale at Christies’ in 1858, and was described in the catalogue as “An
-old metal cup, with German inscription and coronet, gilt, in woodcase.”
-The cups are said to have been made of an alloy of tin and antimony,
-and wine standing for a time in one of them would become slightly
-impregnated with emetic tartar, the tartar of the wine acting on the
-film of oxide of antimony which would form on the inner<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span> surface of the
-cup. How far these cups were used in families does not appear, but it
-is said they were common in monasteries, and that monks who took too
-much wine were punished by having to drink some more which had been
-standing in the poculum emeticum. Dr. Walter Harris, in “Pharmacopœia
-Anti-Empirica” (1683) refers to the cups, and says, “their day is
-pretty well over. It is rare to meet with one now.”</p>
-
-<p>It was supposed by the early chemical physicians that antimony imparted
-emetic properties to wine without any loss of weight. Angelo Sala tells
-of a German who attained some fame in his time by letting out a piece
-of glass of antimony on hire. The patient was instructed to immerse
-this in a cup of wine for three, four, or five hours (according to the
-strength of the person prescribed for), and then to drink the wine. The
-practitioner charged a fee of a dozen fresh eggs for the use of his
-stone, and, as he had hundreds of clients, patients had to wait their
-turn for their emetic.</p>
-
-
-<h3>BISMUTH.</h3>
-
-<p>Bismuth, the metal, was not known to the ancients nor to the Arabs. It
-was first mentioned under that name by Agricola, in 1546, in “De Natura
-Fossilium,” and was not then regarded as a distinct body. Agricola
-considered it to be a form of lead, and other mining chemists believed
-that it gradually changed into silver. The Magistery (trisnitrate or
-oxynitrate) was the secret blanc de fard which Lemery sold in large
-quantities as a cosmetic. He bought the secret from an unknown chemist
-and made a large fortune out of it. His process was to dissolve one
-ounce of the metal in two ounces of nitric acid and to pour on the
-solution five or six pints of water in which one ounce of sea-salt
-had<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span> been dissolved. The sea-salt would yield a proportion of bismuth
-oxychloride in the precipitate. Lemery made a pomatum, ʒi to the
-ounce, and a lotion, ʒi to ʒiv of lily water.</p>
-
-<p>Until the latter part of the eighteenth century bismuth salts were
-regarded as poisonous and were scarcely used in medicine by way of
-internal administration. Even Odier, of Geneva, to whom we owe the
-introduction of this medicine in dyspepsia and diarrhœa, prescribed it
-in 1 grain doses with 10 grains each of magnesia and sugar.</p>
-
-<p>Lemery says the bismuth of his time was a compound made in England from
-the gross and impure tin found in the English mines. “The workmen mix
-this tin with equal parts of tartar and saltpetre. This mixture they
-throw by degrees into crucibles made red hot in a large fire. When
-this is melted they pour it into greased iron mortars and let it cool.
-Afterwards they separate the regulus at the bottom from the scoriæ and
-wash it well. This is the tin-glass, which may be called the regulus of
-tin.” Pomet says much the same about the composition. He adds, “It is
-so true that tin-glass is artificial that I have made it myself, and am
-ready to show it to those who won’t believe me.”</p>
-
-<p>Those writers belonged to the first quarter of the eighteenth century.
-A quarter of a century later Quincy is telling us that the metal called
-Bismuth “is composed of tin, tartar, and arsenic, made in the northern
-parts of Germany, and from thence brought to England.”</p>
-
-<p>Meanwhile Stahl and Dufay had been studying bismuth and had established
-its character and elementary nature.</p>
-
-<p>Liquor Bismuthi et Ammonii Citratis was introduced<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span> into the B.P. 1867,
-as an imitation of the proprietary Liquor Bismuthi, which Mr. G. F.
-Schacht, pharmaceutical chemist, of Clifton, had invented a few years
-previously. It was found that the official preparation differed from
-the proprietary one in taste and action principally because no attempt
-had been made to free it from the nitric acid used to dissolve the
-bismuth. This was corrected in 1885 by a liquor prepared from citrate
-of bismuth dissolved by solution of ammonia. This method has been
-further elaborated. Continental physicians have not favoured a solution
-of bismuth. They consider that the remedial value of bismuth depends on
-its insolubility; this view now obtains in England also.</p>
-
-<p>Trochisci Bismuthi Compositi of the B.P. 1864, were believed to
-be intended to imitate the “Heartburn Tablets,” made by Dr. Burt,
-an eminent medical practitioner of Edinburgh in the early part
-of the nineteenth century, and sold for him at a guinea a pound.
-Notwithstanding the price, perhaps because of it, these tablets
-attained to considerable popularity. It was said that Dr. Burt and his
-apprentices made all he supplied in his kitchen. Some said that his
-tablets contained no bismuth, the antacid properties being due entirely
-to chalk. In 1867 rose-flavour was substituted for cinnamon in the
-official lozenges, and in 1898 the oxynitrate of bismuth gave place to
-oxycarbonate.</p>
-
-
-<h3>GOLD.</h3>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>For gold in physick is a cordiall,</div>
- <div>Therefore he loved gold in special.</div>
- <div class="i6">Chaucer’s <i>Doctour of Phisike</i>.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>The employment of gold as a remedy is but rarely mentioned in ancient
-medical literature. Gold leaf was probably used by the Egyptians to
-cover abrasions of<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span> the skin. Pieces of it have been found on mummies
-apparently so applied. Some of the Arab alchemists, Geber among them,
-are believed to have made some kind of elixir of life from gold, but
-their writings are too enigmatical to be trusted. Avicenna mentions
-gold among blood purifiers, and the gilding of pills originated with
-the Eastern pharmacists. Probably it was believed that the gold added
-to the efficacy of the pills. It was not, however, until the period of
-chemical medicine in Europe that gold attained its special fame.</p>
-
-<p>Arnold of Villa Nova, and Raymond Lully were among the advocates of
-the medicinal virtues of gold; but in the century before Paracelsus
-appeared, Brassavolus, Fallopius, and other writers questioned its
-virtues. With Paracelsus, Quercetanus, Libavius, Crollius, and others
-of that age, however, gold entered fully into its kingdom. They could
-hardly exalt it too highly. But it is difficult to ascertain from the
-writings of this period what the chemical physicians understood by gold.</p>
-
-<p>Paracelsus says it needs much preparation before it can be
-administered. To make their aurum potabile some of the alchemists
-professed to separate the salt from the fixed sulphur, which they held
-was the real principle of gold, its seed, as some of them called it,
-and to obtain this in such a form that it could be taken in any liquor.
-The seed of gold was with many of them the universal medicine which
-would cure all diseases, and prolong life indefinitely. It was the
-sulphur of the sun with which that body revivifies nature.</p>
-
-<p>Paracelsus prescribed gold for purifying blood, and intimates that
-it is useful as an antidote in cases of<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span> poisoning, and will prevent
-miscarriages in women. He considered it not so cordial as emeralds, but
-more so than silver. He also states that if put into the mouth of a
-newly-born babe it will prevent the devil from acquiring power over the
-child.</p>
-
-<p>The Archidoxa Medicinæ of Paracelsus, his famous Elixir of Long
-Life, is believed to have been a compound of gold and corrosive
-sublimate. He recommended gold especially in diseases connected with
-the heart, the organ which the sun was supposed to rule. Among the
-earlier Paracelsians Angelo Sala wrote a treatise on gold, entitled
-“Chrysologia, seu Examen Auri Chymicum,” Hamburg, 1622. Sachsens
-prepared a Tinctura Solis secundem secretiorem Paracelsi Mentem
-preparata. But Thurneyssen, who carried on his quackeries on the
-largest scale, did the most to push the gold business. His Magistery
-of the Sun attained to great popularity in Germany, and these and
-his other preparations, together with the astrological almanacks
-and talismans which he sold, enabled him to live in great splendour
-at Frankfort, where he is said to have employed 200 persons in his
-laboratory. His fame departed, however, and he died in poverty at
-Cologne, in 1595.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Aurum Potabile.</h4>
-
-<p>Roger Bacon is said to have held that potable gold was the true elixir
-of life. He told Pope Nicholas IV that an old man in Sicily, ploughing,
-found one day a golden phial containing a yellow liquid. He thought it
-was dew, drank in off, and was immediately transformed into a hale,
-robust, handsome, and highly accomplished youth. He entered into the
-service of the King of Sicily, and remained at court for the next
-eighty years.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span></p>
-
-<p>Francis Anthony was a famous quack in the reigns of Queen Elizabeth and
-James I. The College of Physicians took proceedings against him several
-times, fined him and imprisoned him, but aristocratic influences were
-exerted on his behalf and ultimately the College found it prudent to
-let him alone. His panacea “Aurum potabile” professed to be a solution
-of gold, and the wealthy classes of the period had unbounded belief in
-its wonderful remedial virtues. Some years after the death of Anthony
-the famous Honourable Robert Boyle (the “Father of philosophy and
-brother of the Earl of Cork”) in the “Sceptical Chymist” wrote that
-though he was prejudiced against all such compositions, he had known
-(and he describes) some such wonderful cures resulting from this aurum
-potabile that he was compelled to bear testimony to its efficacy. Boyle
-also states that he had seen in part the preparation of this nostrum.
-He rather enigmatically reports that there was but a single ingredient
-associated with the gold, that this came from above, and was reputed to
-be one of the simplest substances in nature.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Anthony claimed that his product would cure most diseases; vomitings,
-fluxes, stoppages, fevers, plague, and palsies were included among
-the evils which it overcame. Several of the well-known physicians of
-the time wrote angry pamphlets denouncing Anthony’s pretensions. Dr.
-Matthew Gwynne’s “Aurum non aurum,” and Dr. Cotta’s “Cotta contra
-Antonium” were two of the most noted. Of course these gave Anthony
-opportunities of reply, and largely promoted the business. In one of
-his later publications Anthony boldly offered to exhibit his process
-to a committee of<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span> proper and unbiassed witnesses with the object of
-proving that the compound was truly a solution of gold. The challenge
-appears to have been accepted, and the Master of the Mint, Baron
-Thomas Knivet, and other experts were present when the test was made.
-According to Gwynne the result was failure, but I do not find any
-unprejudiced report of the experiment.</p>
-
-<p>The writer of the life of Anthony in the old “Biographia Britannica,”
-who is his warm partisan, gives what he declares to have been the
-genuine formula for the aurum potabile. It had long been in the
-possession of Anthony’s descendants, he says, and was given to him
-(the author of the biography) by an eminent chemist. If this is true
-it is evident that a solution of gold would not have resulted from the
-process.</p>
-
-<p>This is what the alleged Anthony’s manuscript prescribes:&mdash;The object,
-Anthony says, is to so far open the gold that its sulphur may become
-active. To open it a liquor and a salt are required, these together
-forming the menstruum. The liquor was 3 pints of red wine vinegar
-distilled from a gallon; the salt was block tin burnt to ashes in an
-iron pan; these to be mixed and distilled again and again. Take one
-ounce of filed gold, and heat it in a crucible with white salt; take it
-out and grind the mixture; heat again; wash with water until no taste
-of salt is left; mix this with the menstruum, one ounce to the pint,
-digest, and evaporate to the consistence of honey. The Aurum Potabile
-was made by dissolving this in spirit of wine.</p>
-
-<p>Whatever may have been the opinion of the experts who watched Anthony
-make his Aurum Potabile, the sale of the panacea was not destroyed,
-perhaps not<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span> injured by the result. Anthony made a handsome fortune out
-of it and continued to sell it largely until his death in 1623, and
-according to the authority already quoted, his son John Anthony, who
-qualified as an M.D. and held the licence of the College, derived a
-considerable income from the sale of the remedy. Dr. Munk, however, in
-the “Roll of the College of Physicians” intimates that this gentleman
-was free from the hereditary stain. “He succeeded to the more reputable
-part of his father’s practice,” is the pleasant way in which Dr. Munk
-describes John Anthony, M.D. John, however, wrote the following epitaph
-on his father:</p>
-
- <div class="poetry-container">
- <div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div>Though poisonous Envy ever sought to blame</div>
- <div>Or hide the fruits of thy Intention;</div>
- <div>Yet shall all they commend that high design</div>
- <div>Of purest gold to make a Medicine</div>
- <div>That feel thy Help by that thy rare Invention.</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<p>Glauber (1650) expounds “the true method of making Aurum Potabile,”
-knowledge of which, he says, was bestowed on him from the highest.
-“Haply there will be some,” he remarks at the beginning of his treatise
-on this subject, who will deny “that gold is the Son of the Sun,
-or a metallic body, fixed and perfect, proceeding from the rays of
-the Sun; asking how the Solary immaterial rays can be made material
-and corporeal?” But this only shows how ignorant they are of the
-generation of metals and minerals. Disposing of such incredulity by a
-few comments, and referring the sceptics to his treatise De Generatione
-Metallorum, he deals with several other irrelevant matters, and at last
-describes his process in prolix and unintelligible terms.</p>
-
-<p>“℞ of living gold one part, and three parts of quick
-mercury, not of the vulgar, but the philosophical every<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span>where to be
-found without charges or labour.” He recommends, but not as essential,
-the addition to the gold of an equal part of silver. “The mixture
-of male and female will yield a greater variety of colours, and who
-knoweth the power of the cordial union of gold and silver?” These
-metals being mixed in a philosophical vessel will be dissolved by the
-mercury in a quarter of an hour, acquiring a purple colour. Heating
-for half an hour, this will be changed to a green. The compound is to
-be dissolved in water of dew, the solution filtered and abstracted in
-a glass alembic three times until the greenness turns to a black like
-ink, “stinking like a carcase.” After standing for forty hours the
-blackness and stink will depart, leaving a milky white solution. This
-is to be dried to a white mass, which will change into divers colours,
-ultimately becoming a finer green than formerly. That green gold is to
-be dissolved in spirit of wine, to which it will impart a quintessence,
-red as blood, which is the quickening tincture, a superfluous ashy body
-being left. After some more distillations and abstractions a strong red
-solution will be obtained which is capable of being diluted with any
-liquid and may be kept as a panacea for the most desperate diseases.
-Next to “the stone” this is the best of all medicines.</p>
-
-<p>The author cautions his readers against the yellow or red waters sold
-by distillers of wine at a great price as potable gold. Further he
-explains that the solution of gold made with aqua regia or spirit of
-salt is of little or no medicinal value, because the Archeus cannot
-digest it, but can only separate the gold and discharge it in the
-excrements.</p>
-
-<p>In the “Secrets of Alexis” (John Wight’s translation) a recipe for a
-potable liquor of gold is given which “conserveth the youth and health
-of man, and will heal<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span> every disease that is thought incurable in the
-space of seven doses at the furthest.” Gold leaf, lemon juice, honey,
-common salt, and spirit of wine were to be frequently distilled. “The
-oftener it is distilled the better it be.”</p>
-
-<p>Kenelm Digby made a tincture of gold thus:&mdash;Gold calcined with three
-salts and ground with flowers of sulphur; burnt in a reverberatory
-furnace twelve times, and then digested with spirit of wine.</p>
-
-<p>Lemery gives a formula for potable gold, or tincture of gold, or
-diaphoretic sulphur of gold:&mdash;Dissolve any quantity of gold you like in
-aqua regia; evaporate to dryness, and make a paste of the residue with
-essence of cannella. Then digest it in spirit. He adds, sarcastically
-I suppose, “This tincture is a good cordial because of the essence of
-cannella and the spirit of wine.”</p>
-
-<p>About 1540 Antoine Lecoque, a physician of Paris, acquired considerable
-reputation for his cures of syphilis by gold. Fallopius, Hoffmann,
-and Dr. Pitcairn, of Edinburgh, more or less fully adopted his
-treatment, but the theory gradually dropped out of medical practice.
-It was revived early in the nineteenth century by Dr. Chrestien, of
-Montpellier, a physician of considerable reputation, and his ardent
-advocacy had for a time considerable effect. But subsequent trials in
-the French hospitals gave negative results.</p>
-
-<p>There were, no doubt, many honest attempts to make aurum potabile,
-and certainly there were a multitude of frauds palmed off on to a
-public who had come to believe in the miraculous remedial powers of
-the precious metal. The following is one of the simplest formulas for
-extracting the virtue of gold. It is given in “Lewis’s Dispensatory,”
-1785, but not with any<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[396]</a></span> suggestion of its medicinal value:&mdash;One drachm
-of fine gold was dissolved in 2 ounces of aqua regia. To the solution
-1 ounce of essential oil of rosemary was added, and the mixture well
-shaken. The yellow colour of the acid solution was transferred to the
-oil, which was decanted off, and diluted with 5 ounces of spirit of
-wine. The mixture was digested for a month, and then acquired a purple
-colour. Lewis explains that the oil takes up some of the gold, which,
-however, is deposited on the sides of the glass, or floats on the
-surface in the form of a slight film.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Aurum Fulminans</h4>
-
-<p class="p-left">was described in the works attributed to Basil Valentine, and later
-by Oswald Crollius. It is sometimes termed Volatile Gold. Valentine
-explains very clearly the process of making it, that is, by dissolving
-gold leaf in aqua regia and precipitating the fulminating gold by
-salt of tartar. By treatment with vinegar or sulphur its explosive
-properties were to be reduced. It was supposed to possess the medicinal
-value of gold in a special degree, and was particularly recommended
-as a diaphoretic. It appears from reports that it occasioned violent
-diarrhœas, and was, no doubt, often fatal. The so-called Mosaic Gold,
-which was given as a remedy for convulsions in children, was an amalgam
-of mercury with tin, ground with sulphur and sal ammoniac.</p>
-
-<p>Hahnemann insisted that gold had great curative powers, and several
-homœopathic physicians of our time have highly extolled it. Dr. J. C.
-Burnett, in “Gold as a Remedy,” recommended triturations of gold leaf,
-one in a million, as a marvellous heart tonic, especially in cases of
-difficult breathing in old age.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[397]</a></span></p>
-
-
-<h3>IRON.</h3>
-
-<p>Iron was not regarded as of special medicinal value by the ancients.
-The alleged administration of the rust of iron by Melampus was
-apparently looked upon as a miracle, and though this instance is often
-quoted as the earliest record of ferruginous treatment, it does not
-appear to have been copied. Classical allusions, such as that of the
-rust of the spear of Telephus being employed to heal the wounds which
-the weapon had inflicted, which is referred to by Homer, can hardly be
-treated as evidences of the surgical skill of that period. Iron is not
-mentioned as a remedial agent by Hippocrates, but Dioscorides refers to
-its astringent property, and on this account recommends it in uterine
-hæmorrhage. He states that it will prevent conception; it subsequently
-acquired the opposite reputation. The same authority, as well as
-Celsus, Pliny, and others, allude to a practice of quenching a red-hot
-iron in wine or water in order to produce a remedy for dysentery, weak
-stomachs, or enlargement of the spleen.</p>
-
-<p>The later Latin physicians made very little use of iron or its
-compounds. Oribasius and Aetius write of the uses of its oxide
-outwardly in the treatment of ulcers, and Alexander of Tralles
-prescribes both an infusion and the metal in substance for a scirrhus
-of the spleen. He was probably the earliest physician who discovered
-its value as a deobstruent. Rhazes, the Arab, gave it in substance, and
-in several combined forms, but Avicenna regarded iron as a dangerous
-drug, and suggested that, if any had been accidentally taken, some
-loadstone should be administered to counteract any evil consequences.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[398]</a></span></p>
-
-<p>Vitriol (sulphate of iron and sulphate of copper) was the iron medicine
-most in use up to the sixteenth century; but it was not given with
-the special intention of giving iron. Paracelsus had great faith in
-the Arcanum Vitrioli, which, indeed, appears to have been sulphur. He
-also introduced the use of the magnet, but only externally. It was in
-the century after him that the salts of Mars came into general medical
-use. In the course of the seventeenth and eighteenth centuries the
-preparations of iron became very numerous. Iron filings brought into an
-alcohol, that is very finely powdered, were much employed, sometimes
-alone and sometimes saccharated, or combined with sugar candy. Crocus
-martis was the sesquioxide, æthiops martial was the black oxide,
-and flores martis, made by subliming iron filings and sal ammoniac,
-yielding an ammoniated chloride of iron, was included in the several
-British pharmacopœias of the eighteenth century.</p>
-
-<p>The association of iron with Mars probably influenced the early
-chemical physicians in their adoption of iron salts in anæmic
-complaints, and as general tonics. The undoubted effect of iron
-remedies in chlorotic disease was naturally observed, and the
-reputation of the metal was established for the treatment of this
-condition long before it was discovered that iron is an invariable
-constituent of the human body. When this physiological fact came to be
-recognised it was supposed that the action of iron salts was explained;
-but, in fact, the investigations of the last century have only tended
-to make this theory doubtful.</p>
-
-<p>It is known that in health the proportion of iron in the body is fairly
-constant. An average man’s blood contains about 38 grains, almost all
-of which is con<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[399]</a></span>tained in the hæmoglobin. He requires from one to two
-grains every day to make up for waste, and this he gets in the meat and
-vegetable food which he absorbs. The vegetables obtain iron from the
-soil, and animals acquire it from the corn, roots, or grasses which
-they eat. So far as is known it is from these sources only that human
-beings assimilate the iron they require. It is very doubtful whether
-a particle of the iron administered in any of the multitudinous forms
-which pharmacy provides is retained. A noted modern physiologist,
-Kletzinsky, says “From all the hundredweights of iron given to anæmics
-and chlorotics during centuries not a single blood corpuscle has
-been formed.” For all that there is no medical practitioner of any
-considerable experience who has not found directly beneficial results
-follow the administration of these medicines in such cases.</p>
-
-<p>To Sydenham and Willis, two of the most famous physicians of the
-seventeenth century, the general employment of iron as a medicine may
-be traced. Sydenham, in his treatise on hysteric diseases, which, he
-says, are occasioned by the animal spirits being not rightly disposed,
-and not as some supposed by the corruption of the blood with the
-menstrual fluid, points out that the treatment must be directed to
-the strengthening of the blood, for that is the fountain and origin
-of the spirits. In cachexies, loss of appetite, chlorosis, and in
-all diseases which we describe as anæmic, he recommends that if the
-patient is strong enough recourse should be had first to bleeding,
-this to be followed by a thirty days’ course of chalybeate medicine.
-Then he describes, much the same as modern treatises do, how rapidly
-iron quickens the pulses, and freshens the pale countenances. In his
-experience he has found that it is<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[400]</a></span> better to give it in substance than
-in any of the preparations, “for busy chemists make this as well as
-other excellent medicines worse rather than better by their perverse
-and over officious diligence” (Pechey’s translation). He advises 8
-grains of steel filings made into two pills with extract of wormwood to
-be taken early in the morning and at 5 p.m. for thirty days; a draught
-of wormwood wine to follow each dose. “Next to the steel in substance,”
-he adds, “I choose the syrup of it prepared with filings of steel
-or iron infused in cold Rhenish wine till the wine is sufficiently
-impregnated, and afterwards strained and boiled to the consistence of a
-syrup with a sufficient quantity of sugar.”</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p400">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p400.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">Dr. Thomas Sydenham.</span> 1624&ndash;1689.</p>
- <p class="p0 center p-left sm">(Originator of Sydenham’s Laudanum.)</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Dr. Willis had a secret preparation of iron of which Dr. Walter Harris,
-physician in ordinary to Charles II,<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[401]</a></span> in “Pharmacologia Anti-Empirica”
-(1683), writes:&mdash;“The best preparation of any that iron can yield us
-is a secret of Dr. Willis. It has hitherto been a great secret and
-sold at a great price. It was known as Dr. Willis’s Preparation of
-Steel.” Dr. Harris thinks it will not be an unacceptable service to
-the public to communicate this masterpiece of that eminent and ever
-famous man. “It was no strained stately magistery, no sublimation or
-salification, no calcined crocus, and no chemical mystery; but an easy
-and a natural way of opening this hard body that it may open ours.” It
-was given particularly for the removal of obstructions. The formula
-was equal parts of iron filings and crude tartar powdered and mixed
-with water in a damp mass in a glazed earthen vessel. This was to be
-dried over a slow fire or in the sun; wetted and dried again; and this<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span>
-process repeated four or five times. It might be given in white wine,
-or made into a syrup, or into pills, electuary, or lozenges. Dr. Willis
-preferred the crude tartar because the cream of tartar sold by the
-druggists was generally a cheat, often combined with alum. The crude
-could be bought at 6d. to 8d. per lb. In the apothecaries’ shops cream
-of tartar was sold at 3s. to 3s. 6d. per lb.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p401">
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p401.jpg"
- alt="" />
- <p class="p0 center p-left"><span class="smcap">Thomas Willis, M.D.</span> 1621&ndash;1675.</p>
- </div>
-
-<p class="p2">Quincy (1724), who frequently offers explanations of the exact way in
-which medicines exercise their remedial power, thus scientifically
-describes the action of iron in removing obstructions:&mdash;“Mechanics
-teach nothing more plainly than that the momenta of all percussions
-are as the rectangles under the gravities and celerities of the moving
-bodies. By how much more gravity then a metalline particle has more
-than any other particle in the Blood, if their celerities are equal,
-by so much the greater will the stroke of the metalline particle be
-against everything that stands in its way than of any other not so
-heavy; and therefore will any Obstruction in the Glands and Capillaries
-be sooner removed by such particles than by those which are lighter.
-This is a way of reasoning that is plain to the meanest Capacity.”</p>
-
-<p>Tartarised iron has always been a favourite form for its
-administration. The Balls of Mars (boules de Mars, or boules de
-Nancy), still a popular medicine in France, are a tartarised iron
-prepared by a complicated process. First, a decoction of vulnerary
-species is made from 12 parts of water and 2 of the species. This is
-strained and poured on 12 parts of pure iron filings in powder. The
-mixture is evaporated to dryness and powdered. On this powder another
-decoction, 18 of water and 3 of species, is poured, and 12 parts<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[403]</a></span> of
-red tartar added. This compound is evaporated to the consistence of a
-firm paste, and a third decoction, 35 water and 5 species, is added
-to 25 of the paste and 25 of red tartar. This is evaporated to the
-proper consistence to make balls, which are usually about 1 oz. or 2
-oz. in weight. They are kept to dry and then wrapped in wrapper. They
-are taken in doses of 4 to 5 grains much as Blaud’s pills are taken
-here. Sometimes the balls are dipped in water until a brown colour is
-imparted to the liquid. This water is also used as an application to
-bruises.</p>
-
-<p>Mistura Ferri Composita was adopted in the P.L., 1809, from the formula
-of his anti-hectic mixture which Dr. Moses Griffith, of Colchester,
-had published thirty or forty years previously. Paris quotes it as a
-successful instance of a medical combination which could not receive
-the sanction of chemical law; and he testifies to the opposition
-offered on that ground to its official acceptance, but adds that
-subsequent inquiry had proved that the chemical decompositions which
-constituted the objections to its use were in fact the causes of its
-utility. It yields a protocarbonate of iron in suspension, and a
-sulphate of potash in solution. The compound of iron is in the state in
-which it is most active.</p>
-
-<p>As evidence of the faith in ferruginous waters as tonics of the
-generative system, Phillips quotes from the thesis of Dr. Jacques, of
-Paris, a curious marriage contract said to have been common at one time
-among the burghers of Frankfort to the effect that their wives should
-not visit the iron springs of Schwalbach more than twice in their lives
-for fear of being too fruitful. The story looks suspiciously like an
-advertisement of Schwalbach.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[404]</a></span></p>
-
-<p>Tincture of perchloride of iron acquired its reputation in the 18th
-century from the secret medicines known as La Mothe’s “gouttes d’or,”
-and Bestucheff’s Nerve Tincture (see page 321). The formula of the
-latter, published by the Academy of Medicine of St. Petersburg, was
-corrected by Klaproth, and under various names and in different forms
-found its way into all the pharmacopœias. Klaproth’s process was to
-dissolve powdered iron in a mixture of muriatic acid 3, and nitric acid
-1; evaporate to dryness, and then leave the mass to deliquesce to a
-brown liquor. Mix this with twice its weight of sulphuric ether. The
-saturated ethereal solution to be mixed with twice its volume of spirit
-of wine, and kept in small bottles exposed to light until the liquid
-acquired the proper golden tint. A similar preparation is retained in
-the French Codex under the title of ethereal-alcoholic tincture of
-muriate of iron.</p>
-
-<p>Reduced Iron, or Iron reduced by hydrogen, was first prepared by
-Theodore Quevenne, chief pharmacist of the Hôpital de la Charité,
-about the year 1854. Pharmacological experiments were made with it by
-himself in association with Dr. Miquelard. It was believed at first
-that the metallic iron obtained by the process described, which was to
-heat the hydrated oxide of iron in a porcelain tube to dull red, and
-then to pass a current of hydrogen through the tube, was absolutely
-pure, and from experiments on dogs they came to the conclusion that the
-metal in this form was more assimilable than any of its salts. It had
-besides the advantage of being almost tasteless. Quevenne’s treatise
-describing the process and the experiments was published in 1854 under
-the title of “Action physiologique et therapeutique des ferrugineux.”
-Later in<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[405]</a></span>vestigations, while supporting the original opinion to a great
-extent as to the assimilability of the reduced iron, established that
-the product is not and cannot be pure. Dusart showed in 1884 that the
-proportion of actual iron could not exceed 87 per cent., and was not
-likely to be more than 84 per cent. Oxides, and carbonates of iron
-were inevitable, while sulphur, arsenic, phosphorus, and silicon were
-probable contaminations from the gas.</p>
-
-<p>Citrate of Iron in scales was introduced by Beral, of Paris, in 1831.
-His formula is given in the <i>Pharm. Jnl.</i>, vol. I, p. 594.</p>
-
-<p>Syrup of Phosphate of Iron was introduced in a paper read to the
-Medical Society of London in 1851 by Dr. Routh, and Mr. Greenish
-subsequently described to the Pharmaceutical Society the process by
-which it was prepared. The formula was afterwards improved by Mr. Gale,
-and his process was adopted in the B.P. It has since been modified.</p>
-
-<p>A solution of iodide of iron was first employed in medicine in this
-country by Dr. A. T. Thomson some time in the '30’s of the nineteenth
-century. It was introduced into the London and Edinburgh Pharmacopœias
-in the form of a solid salt, and in the latter also in the form of
-a solution. Neither of those preparations could be preserved from
-decomposition, and the first suggestion of a syrup appears to have
-been made in Buchner’s Repertorium in 1839, and soon after by other
-experimenters. Dr. Thomson gave a formula for a syrup of iodide of iron
-to one of the earliest meetings of the Pharmaceutical Society in 1841,
-reported in the first volume of the <i>Pharm. Jnl.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[406]</a></span></p>
-
-
-<h3>LEAD.</h3>
-
-<p>Lead is one of the ancient metals and was associated in classical
-writings with Saturn. The lead compounds used by the ancients in
-medicine were white lead or ceruse (carbonate and hydrate), and
-litharge (oxide). Ceruse is supposed to owe its name to cera, and to
-mean waxy; litharge is from Greek, and means silver stone; it was
-regarded as the scum of silver. Red lead or minium was also used to
-some extent in the form of an ointment.</p>
-
-<p>Although not much used now as a medicine for internal administration,
-lead in various forms has been tried and advocated by doctors,
-usually as a sedative. The Pil. Plumbi c. Opio is what remains in
-our Pharmacopœia of these recommendations. Galen mentions lead as
-a remedy in leprosy and plague, and little bullets of lead were at
-one time given in cases of twisted bowels. The sedative property of
-lead salts has caused them to be prescribed for neuralgia, hysteria,
-and convulsive coughs; Goulard, recognising the anticatarrhal and
-astringent effects of the acetate, recommended it in urethritis; and
-on the theory that lead poisoning and phthisis were incompatible
-French practitioners at one time hoped to find in lead a remedy for
-tuberculosis.</p>
-
-<p>Litharge was the basis of most of the popular plasters, and a century
-or two ago there were about a hundred of these either official or in
-demand. Litharge was called lithargyrum auri or lithargyrum argenti,
-according to its colour; but the deeper tint was only the result of a
-stronger fire in preparing the oxide. White lead was an ingredient in
-several well-known old ointments, the unguentum tripharmacum of Mesuë,
-which was the ceratum lithargyri of Galen, the unguentum<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[407]</a></span> nutritum, the
-unguentum diapomphologos, in which it was associated with pompholyx
-or oxide of zinc, and others. To a large extent these ointments were
-superseded after Goulard’s time by the unguentum Saturninum which he
-introduced. The ointment of Rhazes was composed of white lead, wax, and
-camphor dissolved in oil of roses. He also ordered the addition of the
-white of an egg to every half-pound, but this came to be omitted as it
-caused the ointment to become odorous. The Mother’s Ointment (onguent
-de la Mère) has long been a favourite ointment in France for promoting
-suppuration, and it is included in the Codex. It was made empirically
-by a nun at the Hotel Dieu, named La Mère Thecle, and as it became much
-sought after she furnished the formula. It is made by heating together
-mutton suet, lard, and butter, and when vapours are being exhaled,
-finely powdered litharge is sifted into the fats, causing a violent
-effervescence. Some wax and pure black pitch are afterwards added. The
-process has been studied by several pharmacists, and the conclusion
-come to is that the fats are decomposed and a number of fatty acids
-with some acroleine are produced. The operation is a rather dangerous
-one, especially if there is any naked light in the vicinity.</p>
-
-<p>Magistery of Saturn was a white lead precipitated from a solution of
-the acetate by carbonate of potash. This was the principal ingredient
-in the Powder of Saturn devised by Mynsicht. The other components of
-this powder, which was recommended in phthisis and asthma especially,
-were magistery of sulphur (lac sulphuris), squine root, flowers of
-sulphur, pearls, coral, oatmeal, Armenian bole, flowers of benzoin,
-olibanum, sugar candy, saffron, and cassia.</p>
-
-<p>The chief apostle of lead in medical practice was<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[408]</a></span> Goulard, whose name
-has become inseparably associated with the solution of the acetate.
-Some account of the bearer of this familiar name, and of his medicinal
-preparations of lead will be found in the section on Masters in
-Pharmacy.</p>
-
- <div class="figcenter" id="i_p408" >
- <img
- class="p2"
- src="images/i_p408.jpg"
- alt="" />
- </div>
-
-
-<h3>QUICKSILVER</h3>
-
-<p class="p-left">is first alluded to in Greek writings by Theophrastus, about 315
-<span class="sm">B.C.</span>, but it was certainly known and used medicinally by the
-Chinese and in India long before. Apparently, too, it was known by the
-Egyptians. Dioscorides invented the name hydrargyrum, or fluid silver,
-for it. Pliny treats it as a dangerous poison. Galen adopted the
-opinion that the metal is poisonous, but states that he had no personal
-knowledge of its effects. With these authors argentum vivum was the
-term generally used to mean the native quicksilver, while hydrargyrum
-was more usually employed to describe the quicksilver obtained from the
-sulphide, cinnabar. Ancient writers appear to have regarded the two
-substances as distinct. Dioscorides points out that cinnabar was often
-confused with minium (red lead). The name Mercury, and the association
-of the metal (or demi-metal, as it was often regarded) with the planet
-and with its sign, formerly associated with tin, dates from the middle
-ages. It is mentioned first in this connection in a list of metals by
-Stephanus of Alexandria, in the seventh century.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[409]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Arabs used Mercury Medicinally.</h4>
-
-<p>The Arabs, who inherited the medical lore of the Greeks, and probably
-added to this in the case of mercury knowledge acquired from India,
-were much interested in mercury. In the chemical works attributed to
-Geber not only the metal itself, but its compounds, red precipitate
-and corrosive sublimate, are described. Much use of mercury was made
-by the Arabs in the form of ointments for skin diseases, for which
-Mesuë recommended it, and Avicenna was probably the first physician
-to express doubt in regard to the poisonous nature of the metal. He
-observed that many persons had swallowed it without any bad effect, and
-he noted that it passed through the body unchanged.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Mercury prescribed internally.</h4>
-
-<p>Fallopius (1523&ndash;1562) remarks that in his time shepherds gave
-quicksilver to sheep and cattle to kill worms, and Brassavolus
-(1500&ndash;1554) states that he had given it to children in doses of from 2
-to 20 grains, and had expelled worms by that means. Matthiolus (died
-1577) relates that he had known women take a pound of it at a dose with
-the object of procuring abortion, and says it had not produced any bad
-result.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Frictions and Fumigations.</h4>
-
-<p>Sprengel fixes the year 1497 as that in which mercury was first
-employed externally for the cure of syphilis. Frictions, fumigations,
-and plasters were the earliest forms in which it was employed.
-Berenger de Carpi, a famous surgeon and anatomist of Bologna, who
-practised in the early part of the sixteenth century, is said<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[410]</a></span> to have
-made an immense fortune by inventing and prescribing frictions with
-mercurial ointment for syphilis. John de Vigo was a strong partisan of
-fumigations in obstinate cases. His fumigations were made from cinnabar
-and storax. It is not quite clear whether this physician gave red
-precipitate internally in syphilis. He expressly indicates its internal
-use in plague.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Mercury a Remedy for Syphilis.</h4>
-
-<p>Peter Andrew Matthiolus, born at Sienna in 1500, died at Trent in
-1577, latterly the first physician to the Archduke Ferdinand of
-Austria, a botanist and author of “Commentaries on Dioscorides,” was,
-according to Sprengel, the first who is known for certain to have
-administered mercury internally. Paracelsus, however, was without doubt
-the practitioner who popularised its use. He gave red precipitate,
-corrosive sublimate, and nitrate of mercury, and describes how each
-of these was made. Sprengel credits him also with acquaintance with
-calomel, but other authors do not recognise this in any of his writings.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Vigo’s Plaster.</h4>
-
-<p>The Emplastrum Vigonium was a highly complicated compound, which was
-held in great veneration and is the subject of innumerable comments
-in the pharmaceutical writings of the sixteenth, seventeenth, and
-eighteenth centuries. Charas, Lemery, Baumé, and others modified and
-simplified it. John de Vigo was a native of Naples, where he was born
-about 1460, and he became the first physician of Pope Julius II. His
-plaster still figures in the French Codex, and contains 600 parts of
-mercury by weight in 3,550 parts. This<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[411]</a></span> made into a liquid with olive
-oil and spread on calico makes the sparadrap of Vigo, in which form it
-is most frequently used, as an application to syphilitic eruptions.</p>
-
-<p>Ambrose Paré gives the earliest formula for Vigo’s plaster, which was
-then called Emplastrum Vigonium seu de Ranis. It was looked upon as a
-masterpiece of combination. First 3½ oz. of earthworms were washed in
-water, and afterwards in wine. Then they and twenty-six live frogs were
-macerated in 2 lb. of odoriferous wine, and the whole was boiled down
-to two-thirds of its volume. A decoction of camel’s hay (andropogon
-schœnanthus), French lavender, and matricaria (chamomilla) was then
-mixed with this wine. Meanwhile 1 lb. of golden litharge had been
-“nourished” for twelve hours with oils of chamomile, dill, lilies, and
-saffron; these were melted down with 1 lb. each of the fat of the pig,
-calf, and viper. Human fat might be used instead of that of vipers.
-Juices of elder root and of elecampane with euphorbium, frankincense,
-and oil of spike were then worked in and the whole melted with white
-wax. Lastly, quicksilver extinguished by turpentine, styrax, oil of
-bitter almonds, and oil of bay, were added. In Lemery’s time the
-minimum proportion of mercury was 1 drachm to 1 oz. of the plaster.
-There was also a simple Vigo’s plaster made without mercury. In the
-Codex formula the worms, the frogs, the fats, the herbs, roots, and
-oils have all gone, but some more aromatic resins are added.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">The First Mercurial Pills.</h4>
-
-<p>The first formula for mercurial pills was one which Barbarossa II, a
-famous pirate and king of Algiers, and<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[412]</a></span> admiral of the Turkish Fleet
-under Soliman, Sultan of Turkey, sent to Francis I, king of France,
-some time in the second quarter of the sixteenth century. The recipe
-was published (says Dr. Etienne Michelon, of Tours, in his “Histoire
-Pharmacotechnique de Mercure”) in 1537 by Petrus de Bayro, physician
-to the Duke of Savoy. He does not give the exact formula, but Lemery
-quotes it as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“Best aloes, and quicksilver extinguished by rose juice, aa 6 drachms;</p>
-
-<p>“Trochises of agaric, ½ oz.; selected rhubarb, 2 drachms;</p>
-
-<p>“Canella, myrrh, mastic, aa 1 drachm; musk, amber, aa 1 scruple;</p>
-
-<p>“Make a mass with Venice turpentine.”</p>
-
-<p>Lemery says you cannot kill the mercury with rose juice, but must use
-some of the Venice turpentine.</p>
-
-<p>These pills were largely used in syphilis, but they were practically
-superseded later by the pills of Belloste, which are still official in
-the French Codex. These were very similar. Belloste was a French Army
-surgeon, and his formula was devised about the year 1700. A formula for
-them was published in the Pharmacopœia of Renaudot during Belloste’s
-lifetime, but after the death of Belloste in 1730 his son tried to
-make a mystery of the pills and sold them as a proprietary product,
-which probably had the effect of making them popular. The formula of
-Renaudot, which is also that of the Codex, was: Mercury, 24 (killed
-with honey); aloes, 24; rhubarb, 12; scammony, 8; black pepper, 4. Made
-into pills, each of which should contain 5 centigrams of mercury.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[413]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">The Treatment of Syphilis.</h4>
-
-<p>It was at the close of the fifteenth century that syphilis began to
-spread through Europe. There are doubtful evidences of its existence
-in both Europe and Asia long previously, but the theory is generally
-accepted that it was brought from America by the sailors of the
-earliest expeditions, while its rapid spread throughout the old world
-in the decade from 1490 to 1500 has often been attributed to the
-Spanish Jews in the first place, and also particularly to the siege
-of Naples by the French in 1495. That large numbers of the French
-soldiers then engaged contracted it in the course of that war is
-undoubted, and as they were largely instrumental in spreading the
-contagion the disease soon came to be known as the French disease, or
-morbus Gallicus, though it has been questioned whether the adjective
-was not originally a reference to the skin diseases known under the
-name of “gale” or “itch.” The opinion that syphilis came from the west
-is not universally adopted. It has been pointed out that Columbus only
-reached Lisbon on March 6, 1493, on his return from his first voyage of
-discovery; and there are several more or less authentic allusions to
-the French disease before that date.</p>
-
-<p>The rapidity with which this epidemic seized on all the countries of
-Europe, and the virulence of its symptoms, alarmed all classes and
-staggered the medical men of the day. Special hospitals were opened
-and Parliamentary edicts were promulgated in some of the French and
-German cities, ordering all persons contaminated to at once leave the
-neighbourhoods. Mercury was one of the first remedies to suggest itself
-to practitioners. It had been employed by the Arabs<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span> in the form of
-ointments and fumigations for skin diseases, and quacks and alchemists
-had long experimented with it in the hope of extracting a panacea from
-it. Before Paracelsus had begun to administer it, Torrella, physician
-to the Borgias, had prescribed mercurial lotions made from corrosive
-sublimate, and Jean de Vigo, of Naples, had compounded his mercurial
-plaster, and mercurial ointment, and had even given red precipitate in
-pills.</p>
-
-<p>At the time when syphilis was causing excitement through Europe
-sarsaparilla and guaiacum were much praised as sudorifics, and
-wonderful cures of syphilis by them were reported. The poet and
-reformer Ulrich von Hutten wrote a book, De Morbo Gallico, in which he
-related his own years of suffering from the disease, and his complete
-cure by means of guaiacum in 30 days. “You may swallow these woods
-up to the tomb,” said Paracelsus. He had not much more respect for
-fumigations with cinnabar, which he regarded as a quack treatment by
-which it was impossible to measure the dose of the mercury, though he
-recognised that it cured sometimes. Red precipitate with theriacum
-made into pills with cherry juice was his favourite remedy, and was
-one of his laudanums. His Catholicon, or universal panacea, was a
-preparation of gold and corrosive sublimate, which was largely used by
-his followers under the name of Aurum Vitæ.</p>
-
-<p>Corrosive sublimate was the great quack remedy for syphilis for more
-than a century, and the so-called vegetable remedies, syrups and
-decoctions of guaiacum, sarsaparilla, and sassafras, maintained their
-reputation largely in consequence of the perchloride of mercury,
-which was so often added to them. Aqua Phagadænica, 1 drachm of
-corrosive sublimate in 1 pint of lime water,<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[415]</a></span> was a very noted lotion
-for venereal ulcers. It began from a formula by Jean Fernel, a Paris
-medical professor and Galenist (1497&ndash;1558), who dissolved 6 grains of
-sublimate in 3 oz. of plaintain water. This was known as the Eau Divine
-de Fernel. By the time when Moses Charas published his Pharmacopœia
-this lotion had acquired the name by which it was so long known, and
-was made from ½ oz. of sublimate in 3 lb. of lime water, and ½ lb. of
-spirit of wine. It yielded a precipitate which varied in colour from
-yellow to red.</p>
-
-<p>A curious controversy prevailed for a long time among the chemical
-and medical authorities in France in regard to a popular proprietary
-remedy for syphilis known as Rob Boyveau-Laffecteur. It was sold as a
-non-mercurial compound. It was first prepared or advertised in 1780
-by a war office official named Laffecteur, whose position enabled
-him to get it largely used in the army. Subsequently a Paris doctor
-named Boyveau bought a share in the business, but in time the partners
-separated, and both sold the Rob. Boyveau wrote a bulky volume on
-the treatment of syphilis, and in that he strongly praised the Rob.
-After the deaths of Laffecteur and Boyveau the business came into the
-hands of a Dr. Giraudeau, of St. Gervais. This was about the year
-1829. In 1780 the Academie de Medicine had examined this preparation,
-and had apparently, though not formally, tolerated its sale. Their
-chemist, Bucquet, had been instructed specially to examine the syrup
-for sublimate. He reported that he could not find any, but he was by
-no means sure that there was none there, for he stated that he had
-himself added 2 grains to a bottle, and could not afterwards detect
-its presence. Between that time and 1829 several chemists studied the
-subject, and came to the<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[416]</a></span> conclusion that if corrosive sublimate had
-been added to the syrup the vegetable extractive or the molasses with
-which it was made so concealed it or decomposed it into calomel that
-it could not be detected. In 1829 Giraudeau was prosecuted for selling
-secret medicines, and for this offence was fined 600 francs. But the
-interesting feature of this trial was the testimony of Pelletier,
-Chevallier, and Orfila that the Rob contained no mercurial. They
-reported that the formula given by the maker might be the correct one,
-but that in that case the mixture would contain too small a quantity
-of active substances to possess the energetic properties claimed for
-it. Guaiacum and sarsaparilla were the principal ingredients, but there
-were also lobelia, astragalus root, several other herbs, and a little
-opium. The history of this discussion is related at some length in Dr.
-Michelon’s “Histoire Pharmacotechnique et Pharmacologique du Mercure”
-(1908).</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Red Precipitate.</h4>
-
-<p>Red precipitate was one of the first preparations of mercury known.
-It is traced to Geber, but when the works attributed to that chemist
-were written is doubtful. Avicenna in the tenth century was acquainted
-with it. In his writings he says of the metal mercury that “warmed in a
-closed vessel it loses its humidity, that is to say its liquid state,
-and is changed into the nature of fire and becomes vermilion.” Being
-obtained direct from mercury acted on by the air, it became known to
-the early chemical experimenters as “precipitatus per se.” Paracelsus
-obtained it by acting on mercury with aqua regia and heating the
-solution until he got the red precipitate. Then he reduced it to the
-necessary<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[417]</a></span> mildness for medicinal purposes by distilling spirit of wine
-from it six or seven times. Charas described a method of obtaining the
-precipitate by nitric acid but by a complicated process, and to the
-product he gave the name of arcana corallina. Boyle obtained the red
-oxide by boiling mercury in a bottle fitted with a stopper which was
-provided with a narrow tube by which air was admitted. The product was
-called Boyle’s Hell, because it was believed that it caused the metal
-to suffer extreme agonies.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Other Mercurial Precipitates.</h4>
-
-<p>The multitude of experiments with mercury yielded many products, and
-often the same product by a different process which acquired a distinct
-name.</p>
-
-<p>Turbith mineral was a secret preparation with Oswald Crollius who gave
-it this name, probably, it is supposed, on account of its resemblance
-in colour to the Turbethum (Convolvulus) roots which were in his time
-much used in medicine. It is a subsulphate, made by treating mercury
-with oil of vitriol and precipitating with water.</p>
-
-<p>The precipitation of mercury by sal ammoniac was first described by
-Beguin in 1632. For a time it was given as a purgative and in venereal
-diseases. A double chloride of mercury and ammonium was also made by
-the alchemists and was highly esteemed by them, especially as it was
-soluble. It was called Sal Alembroth and also Sal Sapientiæ. The origin
-of the first name is unknown, but it has been alleged to be of Chaldean
-birth and to signify the key of knowledge.</p>
-
-<p>A green precipitate was obtained by dissolving<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[418]</a></span> mercury and copper
-in nitric acid, and precipitating by vinegar. This was also used in
-syphilis.</p>
-
-<p>Homberg put a little mercury into a bottle and attached it to the wheel
-of a mill. The metal was thereby transformed into a black powder (the
-protoxide.)</p>
-
-<p>By a careful and very gradual precipitation of a solution of nitrate of
-mercury by ammonia Hahnemann obtained what he called soluble mercury.
-Soubeiran proved that this precipitate was a mixture in variable
-proportions of sub-nitrate and ammonio-proto-nitrate of mercury.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Calomel.</h4>
-
-<p>Calomel was introduced into practice by Sir Theodore Turquet de Mayerne
-about the year 1608. It has been said that he was the inventor of the
-product, but as it was described and, perhaps, to some extent used
-by other medical authorities, Crollius among these, who lived and
-died before Turquet was born, this was evidently impossible. Theodore
-Turquet de Mayerne had been a favourite physician to Henri IV, but
-he had been compelled to leave Paris on account of the jealousies
-of his medical contemporaries. His employment of mineral medicines,
-antimony and mercury especially, was the occasion of bitter attacks,
-but his professional heresy was perhaps actually less heinous than his
-firm Protestantism. Both James I and Charles I accepted his services
-and placed great confidence in his skill. He was instrumental, as
-explained in another section, in the independent incorporation of the
-apothecaries, and was also one of the most active promoters of the
-publication of the “London Pharmacopœia.”</p>
-
-<p>It appears likely that Turquet invented the name by<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[419]</a></span> which this milder
-form of mercurial has come to be most usually known. The alchemical
-writers of the time called it Aquila Alba or Draco Mitigatus. A
-notorious Paracelsian of Paris, Joseph Duchesne, but better known by
-his Latinised surname of Quercetanus, who shared with Turquet the
-animosity of Gui Patin and his medical confederates, and for similar
-reasons, also made calomel and administered it, probably sold it, under
-the designation of the mineral Panchymagogon, purger of all humours.
-Panacea mercurialis, manna metallorum, and sublimatum dulce, were among
-the other fanciful names given. It was believed by the old medical
-chemists that the more frequently it was resublimed the more dulcified
-it became. In fact, resublimation was likely to decompose it, and thus
-to produce corrosive sublimate.</p>
-
-<p>What the name “calomel” was derived from has been the subject of much
-conjecture. “Kalos melas,” beautiful black, is the obvious-looking
-source, but it does not seem possible to fit any sense to this
-suggested origin. A fanciful story of a black servant in the employ
-of de Mayerne manufacturing a beautiful white medicine is told by
-Pereira with the introduction of “as some say.” A good remedy for
-black bile is another far-fetched etymology, and another conceives
-the metal and the sublimate in the crucible as blackish becoming a
-fair white. Some thirty years ago, in a correspondence published in
-the “Chemist and Druggist,” Mr. T. B. Groves, of Weymouth, and “W.
-R.” of Maidstone, both independently broached the idea that “kalos”
-and “meli” (honey) were the constituents of the word, forming a sort
-of rough translation of the recognised term, dulcified mercury; a not
-unreasonable supposition, though this leaves the “kalos” not very well<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[420]</a></span>
-accounted for. In Hooper’s “Medical Dictionary” it is plausibly guessed
-that the name may have been originally applied to Ethiops Mineral, and
-got transferred to the white product; and Paris quotes from Mr. Gray
-the opinion that a mixture of calomel and scammony which was called the
-calomel of Rivierus may have been the first application of the term,
-meaning a mixture of a white and dark substance.</p>
-
-<p>Beguin (1608) is generally credited with having been the first
-European writer to describe calomel. He gave it the name of “Draco
-mitigatus” (corrosive sublimate being the dragon). But Berthelot, in
-his “Chemistry of the Middle Ages,” has shown that the protochloride
-of mercury was prepared as far back as Democritus, and that it is
-described in certain Arab chemical writings. It is also alleged to have
-been prepared in China, Thibet, and India many centuries before it
-became known in Europe.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Quicksilver Girdles,</h4>
-
-<p class="p-left">made by applying to a cotton girdle mercury which had been beaten up
-with the white of egg, were used in the treatment of itch before the
-true character of that complaint was understood.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Basilic Powder</h4>
-
-<p class="p-left">was the old Earl of Warwick’s powder or Cornachino’s powder (equal
-parts of scammony, diaphoretic antimony, and cream of tartar), to which
-calomel, equal in weight to each of the other ingredients, was added.
-But I have not succeeded in tracing why or when the name of basilic
-(royal) was given to the compound.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[421]</a></span></p>
-
-
-<h4 class="smcap">Corrosive Sublimate.</h4>
-
-<p>Van Swieten’s solution of corrosive sublimate was introduced in the
-middle of the eighteenth century as a remedy for syphilis, and for a
-long time was highly esteemed. Its author, Baron von Swieten, was of
-Dutch birth, and was a pupil of Boerhaave. He was invited to Vienna by
-the Empress Maria Theresa, and exercised an almost despotic authority
-in medical treatment. His original formula was 24 grains of corrosive
-sublimate dissolved in two quarts of whisky, a tablespoonful to be
-taken night and morning, followed by a long draught of barley-water.</p>
-
-<p>Corrosive sublimate was the recognised cure for syphilis, at least in
-Vienna, at that time. Maximilian Locher, another noted physician of the
-same school, claimed to have cured 4,880 cases in eight years with the
-drug. This was in 1762.</p>
-
-
-<h4 class="smcap">Cinnabar.</h4>
-
-<p>The bisulphide of mercury (cinnabar) was also used in many nostrums.
-Paris says it was the active ingredient in Chamberlain’s restorative
-pills, “the most certain cure for the scrophula, king’s evil, fistula,
-scurvy, and all impurities of the blood.”</p>
-
-
-<h4 class="smcap">“Killing” Mercury.</h4>
-
-<p>The art of extinguishing or “killing” mercury has been discussed and
-experimented on from the fifteenth century until the present day.
-The modern use of steam machinery in the manufacture of mercurial
-ointment, mercurial pills, and mercury with chalk has put a check on
-the ingenuity of patient pharmacists, who<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[422]</a></span> were constantly discovering
-some new method for accelerating the long labour of triturating, which
-many operators still living can remember. Venice turpentine, or oil of
-turpentine, various essential oils, sulphur, the saliva of a person
-fasting, and rancid fat were among the earlier expedients adopted and
-subsequently discarded. The turpentines made the ointment irritating,
-the sulphur formed a compound, and the rancid fat was found to be worse
-than the turpentines. Nitrate of potash, sulphate of potash, stearic
-acid, oil of almonds and balsam of Peru, the precipitation of the
-mercury from its solution in nitric acid, spermaceti, glycerin, and
-oleate of mercury have been more modern aids.</p>
-
-<p>It would be outside the purpose of this sketch to deal with the
-questions which the numerous processes suggested have raised.
-Apparently it is not completely settled now whether the pill, the
-powder, and the ointment depend for their efficiency on any chemical
-action such as the oxidation of the metal in the cases of the two
-former, or on a solution in the fat in the case of the ointment. These
-theories have been held, and do not seem unlikely; but there also seems
-good reason to believe that mercury in a state of minute division has
-definite physiological effects by itself. At any rate, it is well
-established that the more perfectly the quicksilver is “killed” the
-more efficient is the resulting compound.</p>
-
-
-<h3>SILVER.</h3>
-
-<p>The moon was universally admitted under the theory of the macrocosm
-and the microcosm to rule the head, and as silver was the recognised
-representative of Luna among the metals the deduction was obvious that
-silver<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[423]</a></span> was the suitable remedy for all diseases affecting the brain,
-as apoplexy, epilepsy, melancholia, vertigo, and failure of memory.
-Tachenius relates that a certain silversmith had the gift of being
-able to repeat word for word anything that he heard, and this power
-he attributed to his absorption of particles of silver in the course
-of his work. It does not appear, however, that all silversmiths were
-similarly endowed.</p>
-
-<p>The Greek and Latin doctors make no allusion to silver as a medicine,
-and the earliest evidence of its actual employment as a remedy is found
-in the writings of Avicenna, who gave it in the metallic state “in
-tremore cordis, in fœtore oris.” He is also believed to have introduced
-the practice of silvering pills with the intention of thereby adding
-to their efficacy. To John Damascenus, a Christian saint who lived
-among the Arabs before Avicenna, is attributed the remark concerning
-silver, “Remedium adhibitum est, et in omnibus itaque capitis morbis,
-ob Lunæ, Argenti, et Cerebri sympathicam trinitatem.” This association
-of the moon, silver, and the brain was believed in firmly by the
-chemical doctors of the sixteenth century, and for a long time a
-tincture of the moon, tinctura Lunæ, was the most famous remedy in
-epilepsy and melancholia. A great many high authorities, among them
-Boyle, Boerhaave, and Hoffmann in the eighteenth century, continued
-to prescribe this tincture or the lunar pills, but silver gradually
-dropped out of fashion. A great number of medical investigators since
-have from time to time recommended the nitrate or the chloride of
-silver in various diseases, but without succeeding in securing for
-silver a permanent reputation as an internal medicine.</p>
-
-<p>The Pilulæ Lunares were generally composed of<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[424]</a></span> nitrate of silver
-combined with opium, musk, and camphor. Nitrate of silver was given in
-doses varying from a twentieth to a tenth of a grain. The tincture of
-the moon was a solution of nitrate of silver with some copper, which
-gave it a blue tint and probably was the active medicinal ingredient.
-Fused nitrate of silver or lunar caustic seems to have succeeded to
-the reputation of fused caustic potash as a cautery, and also to
-have acquired the name of lapis infernalis (sometimes translated
-“hell-stone” in old books) originally applied to the fused potash.</p>
-
-<p>The only reason assigned for this title is the keen pain caused by the
-application of the caustic, though probably it was first adopted to
-contrast it with the lapis divinus, which was a combination of sulphate
-of copper and alum used as an application to the eyes.</p>
-
-<p>Christopher Glaser, pharmacien at the court of Louis XIV, who
-subsequently had to leave France on suspicion of being implicated in
-the Brinvilliers poisonings, was the first to make nitrate of silver in
-sticks.</p>
-
-
-<h3>TIN.</h3>
-
-<p>Tin came into medical use in the middle ages, and acquired its position
-particularly as a vermifuge. For this purpose tin had a reputation
-only second to mercury. Several compounds of this metal were popular
-as medicines both official and as nostrums in the seventeenth and
-eighteenth centuries, and tin did not drop out of medicinal employment
-until early in the nineteenth century.</p>
-
-<p>The beautiful mosaic gold (aurum musivum), a pet product with many
-alchemists, was probably the first<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[425]</a></span> tin compound to be used in
-medicine. It was made by first combining tin and mercury into an
-amalgam, and then distilling this substance with sulphur and sal
-ammoniac. It is now known to be a bisulphide of tin. The mercury only
-facilitates the combination of the tin and the sulphur, and the sal
-ammoniac has the effect of regularising the temperature in the process.
-The product is a beautiful golden metal of crystalline structure and
-brilliant lustre. It was given in doses of from 4 to 20 grains; was
-sudorific and purgative; and was recommended in fevers, hysterical
-complaints, and venereal disorders. The subsequent preparations of tin
-which came to be used principally as vermifuges were the Calx Jovis
-(the binoxide), the sal Jovis (sometimes the nitrate and sometimes the
-chloride), and the Amalgama Jovis. These, however, were all ultimately
-superseded by the simple powder of tin given either with chalk, sugar,
-crabs’ eyes, or combined with honey or some conserve. The dose was
-very various with different practitioners. Some prescribed only a
-few grains, others gave up to a drachm, and Dr. Alston, an eminent
-Edinburgh physician in the eighteenth century, said its success
-depended on being administered in much larger doses. He recommended
-an ounce with 4 ounces of treacle to be given on an empty stomach. To
-be followed next day with ½ oz., and another ½ oz. the day after; the
-course to be wound up by a cathartic.</p>
-
-<p>The Anti-hecticum Poterii was a combination of tin with iron and
-antimony, to which nitrate of potash was added. It was sudorific and
-was thought to be especially useful in the sweats of consumption and
-blood spitting. Flake’s Anti-hæmorrhoidal Ointment was an amalgam
-of tin made into an ointment with rose oint<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[426]</a></span>ment, to which some red
-precipitate was added. Brugnatelli’s Poudre Vermifuge was a sulphide of
-tin. Spielman’s Vermifuge Electuary was simply tin filings and honey.</p>
-
-<p>Oxide of tin is the basis of certain applications for the finger nails.
-As supplied by perfumers the pure oxide is coloured with carmine and
-perfumed with lavender. Piesse says pure oxide of tin is similarly used
-to polish tortoiseshell.</p>
-
-
-<h3>ZINC.</h3>
-
-<p>The earliest known description of zinc as a metal is found in the
-treatise on minerals by Paracelsus, and it is he who first designates
-the metal by the name familiar to us. Paracelsus says:</p>
-
-<p>“There is another metal, zinc, which is in general unknown. It is
-a distinct metal of a different origin, though adulterated with
-many other metals. It can be melted, for it consists of three fluid
-principles, but it is not malleable. In its colour it is unlike all
-others, and does not grow in the same manner; but with its <i>ultima
-materia</i> I am as yet unacquainted, for it is almost as strange in its
-properties as argentum vivum.”</p>
-
-<p>The alloy of zinc with copper which we call brass was known and much
-prized by the Roman metal workers, and they also knew the zinc earth,
-calamine, and used this in the production of brass. Who first separated
-the metal from the earth is unknown; so too is the original inventor
-of white vitriol (sulphate of zinc). Beckmann quotes authorities who
-ascribe this to Julius, Duke of Brunswick, about 1570. Beckmann<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[427]</a></span> says
-white vitriol was at first known as erzalaum, brass-alum, and later
-as gallitzenstein, a name which he thinks may have been derived from
-galls, as the vitriol and galls were for a long time the principal
-articles used for making ink and for dyeing. Green vitriol, he adds,
-was called green gallitzenstein. The true nature of several vitriols
-was not understood until 1728, when Geoffrey studied and explained them.</p>
-
-<p>The ideas entertained of zinc by the chemists who studied it were
-curious. Albertus Magnus held that it was a compound with iron;
-Paracelsus leaned to the idea that it was copper in an altered form;
-Kunckel fancied it was congealed mercury; Schluttn thought it was tin
-rendered fragile by combination with some sulphur; Lemery supposed
-it was a form of bismuth; Stahl held that brass was a combination of
-copper with an earth and phlogiston; Libavius (1597) described zinc as
-a peculiar kind of tin. The metal he examined came from India.</p>
-
-<p>The white oxide of zinc was originally known as pompholyx, which
-is Greek for a bubble or blister, nihil album, lana philosophica,
-and flores zinci. The unguentum diapompholygos, which was found in
-the pharmacopœias of the eighteenth century, and was a legacy from
-Myrepsus, was a compound of white lead and oxide of zinc in an ointment
-which contained also the juice of nightshade berries and frankincense.
-It was deemed to be a valuable application for malignant ulcers.</p>
-
-<p>Oxide of zinc as an internal medicine was introduced by Gaubius,
-who was Professor of Medicine at Amsterdam about the middle of the
-eighteenth century. It had been known and used under the name of
-flowers of zinc from Glauber's time. A shoemaker at<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[428]</a></span> Amsterdam, named
-Ludemann, sold a medicine for epilepsy which he called Luna fixata, for
-which he acquired some fame. Gaubius was interested in it and analysed
-it. He found it to be simply oxide of zinc, and though he did not
-endorse the particular medical claim put forward on its behalf he found
-it useful for spasms and to promote digestion.</p>
-
-
-<p class="center p-left xs p4">END OF VOL. I</p>
-
-
-<p class="center p-left xs p6">R. CLAY AND SONS, LTD., BREAD ST. HILL, E.C., AND BUNGAY, SUFFOLK.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Schelenz in “Geschichte der Pharmacie,” 1904, has
-collected a remarkable number of facts and documents illustrative of
-the development of pharmacy in Germany. He quotes a Nuremberg ordinance
-of 1350 which forbids physicians to be interested in the business of
-an apothecary, and requires apothecaries to be satisfied with moderate
-profits.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Dr. Monk gives a copy of the Latin minute in the books of
-the College referring to this curious recantation. The actual words
-which Geynes signed were these:&mdash;“Ego, Johannes Geynes, fateor Galenum
-in iis, quae proposui contra eum, non errasse.”</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> “Free Phosphorus in Medicine,” 1874.</p></div></div>
-
-
-<p class="transnote">Transcriber’s Notes:<br />
-
-1. Obvious spelling, punctuation and printers’ errors have been
-silently corrected.<br />
-
-2. Where appropriate, original spelling has been retained.<br />
-
-3. Some hyphenated and non-hyphenated words have been kept as in the
-original.</p>
-
-
-
-
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICLES OF PHARMACY, VOL. I OF II ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/65872-h/images/cover.jpg b/old/65872-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index a21ad15..0000000
--- a/old/65872-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044a.jpg b/old/65872-h/images/i_044a.jpg
deleted file mode 100644
index 52d0d56..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044b.jpg b/old/65872-h/images/i_044b.jpg
deleted file mode 100644
index 1d618f0..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044c.jpg b/old/65872-h/images/i_044c.jpg
deleted file mode 100644
index 40d8ef3..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044d.jpg b/old/65872-h/images/i_044d.jpg
deleted file mode 100644
index 8a72d5e..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044e.jpg b/old/65872-h/images/i_044e.jpg
deleted file mode 100644
index fb90d29..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044e.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044f.jpg b/old/65872-h/images/i_044f.jpg
deleted file mode 100644
index d4ab417..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044f.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044g.jpg b/old/65872-h/images/i_044g.jpg
deleted file mode 100644
index b989183..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044g.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044h.jpg b/old/65872-h/images/i_044h.jpg
deleted file mode 100644
index a31fe71..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044h.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_044i.jpg b/old/65872-h/images/i_044i.jpg
deleted file mode 100644
index 622b4d5..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_044i.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p003a.jpg b/old/65872-h/images/i_p003a.jpg
deleted file mode 100644
index 4e18a6d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p003a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p003b.jpg b/old/65872-h/images/i_p003b.jpg
deleted file mode 100644
index 650af19..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p003b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p007.jpg b/old/65872-h/images/i_p007.jpg
deleted file mode 100644
index 8b57fe6..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p007.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p008.jpg b/old/65872-h/images/i_p008.jpg
deleted file mode 100644
index a3ad70b..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p008.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p010.jpg b/old/65872-h/images/i_p010.jpg
deleted file mode 100644
index e6e9326..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p010.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p015.jpg b/old/65872-h/images/i_p015.jpg
deleted file mode 100644
index 6c20d4d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p015.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p016.jpg b/old/65872-h/images/i_p016.jpg
deleted file mode 100644
index c619f4a..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p016.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p025.jpg b/old/65872-h/images/i_p025.jpg
deleted file mode 100644
index 08ff38d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p025.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p026.jpg b/old/65872-h/images/i_p026.jpg
deleted file mode 100644
index 5adaeeb..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p026.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p028.jpg b/old/65872-h/images/i_p028.jpg
deleted file mode 100644
index cf50c52..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p028.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p031.jpg b/old/65872-h/images/i_p031.jpg
deleted file mode 100644
index be332b0..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p031.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p032.jpg b/old/65872-h/images/i_p032.jpg
deleted file mode 100644
index 936dd61..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p032.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p041.jpg b/old/65872-h/images/i_p041.jpg
deleted file mode 100644
index 5dd016b..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p041.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p085.jpg b/old/65872-h/images/i_p085.jpg
deleted file mode 100644
index 3d9d249..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p085.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p099.jpg b/old/65872-h/images/i_p099.jpg
deleted file mode 100644
index 61364a0..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p099.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p108.jpg b/old/65872-h/images/i_p108.jpg
deleted file mode 100644
index e050b81..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p108.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p120.jpg b/old/65872-h/images/i_p120.jpg
deleted file mode 100644
index 9ef6570..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p145.jpg b/old/65872-h/images/i_p145.jpg
deleted file mode 100644
index f878277..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p145.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p163a.jpg b/old/65872-h/images/i_p163a.jpg
deleted file mode 100644
index b6e77a5..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p163a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p163b.jpg b/old/65872-h/images/i_p163b.jpg
deleted file mode 100644
index 90100f8..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p163b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p165.jpg b/old/65872-h/images/i_p165.jpg
deleted file mode 100644
index d247506..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p165.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p169.jpg b/old/65872-h/images/i_p169.jpg
deleted file mode 100644
index c95c3b8..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p169.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p176.jpg b/old/65872-h/images/i_p176.jpg
deleted file mode 100644
index 909b92b..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p176.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p192.jpg b/old/65872-h/images/i_p192.jpg
deleted file mode 100644
index 9a48dd2..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p192.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p194.jpg b/old/65872-h/images/i_p194.jpg
deleted file mode 100644
index 69b86de..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p194.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p211a.jpg b/old/65872-h/images/i_p211a.jpg
deleted file mode 100644
index cf9eafe..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p211a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p211b.jpg b/old/65872-h/images/i_p211b.jpg
deleted file mode 100644
index 6fcebbb..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p211b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p222.jpg b/old/65872-h/images/i_p222.jpg
deleted file mode 100644
index 9a301f0..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p222.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p225.jpg b/old/65872-h/images/i_p225.jpg
deleted file mode 100644
index 3f01970..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p225.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p247.jpg b/old/65872-h/images/i_p247.jpg
deleted file mode 100644
index e5923a7..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p247.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p248.jpg b/old/65872-h/images/i_p248.jpg
deleted file mode 100644
index 8d8d5a7..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p248.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p249.jpg b/old/65872-h/images/i_p249.jpg
deleted file mode 100644
index 46d13f7..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p249.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p252.jpg b/old/65872-h/images/i_p252.jpg
deleted file mode 100644
index e469890..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p252.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p253.jpg b/old/65872-h/images/i_p253.jpg
deleted file mode 100644
index 97294b7..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p253.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p258.jpg b/old/65872-h/images/i_p258.jpg
deleted file mode 100644
index 16d115f..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p258.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p262.jpg b/old/65872-h/images/i_p262.jpg
deleted file mode 100644
index 4451b7e..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p262.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p267.jpg b/old/65872-h/images/i_p267.jpg
deleted file mode 100644
index ea1291c..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p267.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p269.jpg b/old/65872-h/images/i_p269.jpg
deleted file mode 100644
index 94e3104..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p269.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p271.jpg b/old/65872-h/images/i_p271.jpg
deleted file mode 100644
index 009874d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p271.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p272.jpg b/old/65872-h/images/i_p272.jpg
deleted file mode 100644
index 7e405e2..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p272.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p275.jpg b/old/65872-h/images/i_p275.jpg
deleted file mode 100644
index 526bfc7..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p275.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p283.jpg b/old/65872-h/images/i_p283.jpg
deleted file mode 100644
index d2d8b23..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p283.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p284.jpg b/old/65872-h/images/i_p284.jpg
deleted file mode 100644
index c0196d9..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p284.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p291.jpg b/old/65872-h/images/i_p291.jpg
deleted file mode 100644
index 7d16d0b..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p291.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p311.jpg b/old/65872-h/images/i_p311.jpg
deleted file mode 100644
index 73fa57d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p311.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p315.jpg b/old/65872-h/images/i_p315.jpg
deleted file mode 100644
index d49da72..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p315.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p343.jpg b/old/65872-h/images/i_p343.jpg
deleted file mode 100644
index df8eefa..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p343.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p357.jpg b/old/65872-h/images/i_p357.jpg
deleted file mode 100644
index 3b1f379..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p357.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p362.jpg b/old/65872-h/images/i_p362.jpg
deleted file mode 100644
index a5c44d4..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p362.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p385.jpg b/old/65872-h/images/i_p385.jpg
deleted file mode 100644
index 09b4439..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p385.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p400.jpg b/old/65872-h/images/i_p400.jpg
deleted file mode 100644
index c10cb94..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p400.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p401.jpg b/old/65872-h/images/i_p401.jpg
deleted file mode 100644
index fe38e27..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p401.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/i_p408.jpg b/old/65872-h/images/i_p408.jpg
deleted file mode 100644
index 802416d..0000000
--- a/old/65872-h/images/i_p408.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65872-h/images/pm.jpg b/old/65872-h/images/pm.jpg
deleted file mode 100644
index 57d41c0..0000000
--- a/old/65872-h/images/pm.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ