summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 13:01:27 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 13:01:27 -0800
commit02999bca7c20647441c1b31ba3adea064a524857 (patch)
treea6fb0dea9eec4d47d48bf25f1a84cc5849b49ca3
parent9e7f132f9aad3cae699a49ea45fcb72e82897ec6 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/66517-0.txt11234
-rw-r--r--old/66517-0.zipbin248464 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66517-h.zipbin380661 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66517-h/66517-h.htm14062
-rw-r--r--old/66517-h/images/idyl_cover.jpgbin169922 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 25296 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..92862fc
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #66517 (https://www.gutenberg.org/ebooks/66517)
diff --git a/old/66517-0.txt b/old/66517-0.txt
deleted file mode 100644
index d3628c8..0000000
--- a/old/66517-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11234 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of A Tragic Idyl, by Paul Bourget
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: A Tragic Idyl
-
-Author: Paul Bourget
-
-Release Date: October 11, 2021 [eBook #66517]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Laura Natal Rodrigues
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAGIC IDYL ***
-
-A TRAGIC IDYL
-
-
-
-
-BY
-
-
-PAUL BOURGET
-
-
-AUTHOR OF "OUTRE-MER," ETC.
-
-
-
-
-LONDON
-
-DOWNEY AND CO. LTD.
-
-12, YORK STREET, COVENT GARDEN
-
-1896
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-CHAPTER
-I. Le "Tout Europe"
-II. The Cry of a Soul
-III. A Scruple
-IV. Lovers' Resolutions
-V. Afloat
-VI. Il Matrimonio Segreto
-VII. Olivier du Prat
-VIII. Friend and Mistress
-IX. Friend and Mistress--_continued_
-X. A Vow
-XI. Between Two Tragedies
-XII. The Dénouement
-
-
-
-
-A TRAGIC IDYL
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-LE "TOUT EUROPE"
-
-
-That night (toward the end of February, 188--) a vast crowd was
-thronging the halls of the Casino at Monte Carlo. It was one of the
-momentary occasions, well known to all who have passed the winter season
-on the Corniche, when a sudden and prodigious afflux of composite
-humanity transfigures that place, ordinarily so vulgar with the brutal
-luxury of the people whom it satisfies. The gay madness that breaks out
-at Nice during the Carnival attracts to this little point of the Riviera
-the moving army of pleasure hunters and adventurers, while the beauty of
-the climate allures thousands of invalids and people weary of living,
-the victims of disease and of ill fortune; and on certain nights, like
-that on which this narrative begins, when the countless representatives
-of the various classes, scattered ordinarily along the coast, suddenly
-rush together into the gaming-house, their fantastic variety of
-character appears in all its startling incongruities, with the aspect of
-a cosmopolitan pandemonium, dazzling and sinister, deafening and
-tragical, ridiculous and painful, strewn with all the wrecks of luxury
-and vice of every country and of every class, the victims of every
-misfortune and disaster. In this stifling atmosphere, amid the glitter
-of insolent and ignoble wealth, the ancient monarchies were represented
-by three princes of the house of Bourbon, and the modern by two
-grand-nephews of Bonaparte, all five recognizable by their profiles,
-which were reproduced on hundreds of the gold and silver coins rolling
-before them on the green tables.
-
-Neither these princes nor their neighbors noticed the presence at one of
-the tables of a man who had borne the title of King in one of the states
-improvised on the Balkan Peninsula. Men had fought for this man, men had
-died for him, but his royal interests seemed now to be restricted to the
-pasteboard monarchs on the table of _trente-et-quarante_. And king and
-princes, grand-nephews and cousins of emperors, in the promiscuity of
-this international resort, elbowed noblemen whose ancestors had served
-or betrayed their own; and these lords elbowed the sons of tradesmen,
-dressed like them, nourished like them, amused like them; and these
-_bourgeois_ brushed against celebrated artists--here the most famous of
-our portrait painters, there a well-known singer, there an illustrious
-writer--while fashionable women mingled with this crowd in toilets which
-rivalled in splendor those of the _demi-monde_. And other men poured in
-continually, and other women, and especially others of the _demi-monde_.
-Through the door they streamed in endlessly, of all categories, from the
-creature with hungry eyes and the face of a criminal, in search of some
-fortunate gambler whose substance she might absorb as a spider does that
-of a fly, to the insolent and triumphant devourer of fortunes, who
-stakes twenty-five louis on every turn of the roulette and wears in her
-ears diamonds worth 30,000f. These contrasts formed here and there a
-picture even more striking and significant; for example, between two of
-these venders of love, their complexion painted with ceruse and with
-rouge, their eyes depraved by luxury and greed, a young woman, almost a
-child, recently married and passing through Monte Carlo on her wedding
-journey, stretched forth her fresh, pretty face with a smile of
-innocence and roguish curiosity.
-
-Further on, the amateurs of political philosophy might have seen one of
-the great Israelitish bankers of Paris placing his stake beside that of
-the bitterest of socialist pamphleteers. Not far from them a young
-consumptive, whose white face spotted with purple, hollow cheeks,
-burning eyes, and fleshless hands announced the fast approach of death,
-was seated beside a "sporting" man, whose ruddy complexion, broad
-shoulders, and herculean muscles seemed to promise eighty years of life.
-The white glare of the electric globes along the ceiling and the walls,
-and the yellow light that radiated from the lamps suspended above the
-tables, falling upon the faces of this swarming crowd revealed
-differences no less extraordinary of race and origin. Russian faces,
-broad and heavy, powerfully, almost savagely Asiatic, were mingled with
-Italian physiognomies, of a Latin fineness and of a modelling that
-recalled the elegance of ancient portraits. German heads, thick, and, as
-it were, rough-hewn, with an expression of mingled cunning and good
-nature, alternated with Parisian heads, intelligent and dissipated,
-which suggested the boulevard and the _couloirs_ of the _Variétés_.
-Red and energetic profiles of Englishmen and Americans sketched their
-vigorous outlines, evincing the habit of exercise, long exposure to the
-tanning air and also the daily intoxication of alcohol; while exotic
-faces, by the animation of their eyes and mouths, by the warm tones of
-their complexions, evoked visions of other climes, of far-off countries,
-of fortunes made in the antipodes, in those mysterious regions which our
-fathers called simply _the isles_. And money, money, endless money
-flowed from this crowd on to the green tables, whose number had been
-increased since the previous day. Although the hands of the great clock
-over the entrance marked a quarter to ten, the visitors became at every
-moment more numerous. It was not the sound of conversation that was
-audible in these rooms, but the noise of footsteps moving about the
-tables, which stood firm amid this surging crowd like flat rocks on the
-mounting sea, motionless under the lash of the waves. The noise of
-footsteps was accompanied by another no less continuous--the clinking of
-gold and silver coins, which one could hear falling, piling, separating,
-living, in fact, with the sonorous and rapid life which they have under
-the rake of the _croupier_. The rattle of the balls in the roulette
-rooms formed a mechanical accompaniment to the formulae, mechanically
-repeated, in which the words "_rouge_" and "_noir_," "_pair_" and
-"_impair_," "_passe_" and "_manque_" recurred with oracular
-impassibility. And, still more monotonous, from the tables of
-_trente-et-quarante_ which lacked the rattle of the wheel, other
-formulæ arose incessantly--"_Quatre, deux. Rouge gagne et la
-couleur--Cinq, neuf. Rouge perd, la couleur gagne--Deux, deux.
-Après_--" At the sight of the columns of napoleons and hundred-franc
-pieces rising and falling on the ten or twelve tables, the bank-notes of
-one hundred, five hundred, and a thousand francs, unfolded and heaped
-up; the full dress of the men, the jewels of the women, the evident
-prodigality of all these people, one felt the gaming-house vibrating
-with a frenzy other than that of loss and gain. One breathed in the
-fever of luxury, the excess and abuse of pleasure. On nights like this
-gold seems to have no longer any value, so fast is it won and lost on
-these tables, so wildly is it spent in the hotels, restaurants, and
-villas which crowd around the Casino like the houses of a watering-place
-around the spring. The beauty of women is here too tempting and
-accessible, pleasure is too abundant, the climate too soft, comfort is
-too easy. The paradise of brutal refinement installed here on this
-flower-clad rock is hostile to calm enjoyment and to cool reflection.
-The giddiness which it imparts to the passing guest has its crisis of
-intensity, and this night was one of them. It had something of the
-Kermess about it, and of Babylonian furore. Nor did it lack even the
-_Mene_, _Tekel_, _Upharsin_ of the Biblical feast, for the despatches
-posted on one of the columns in the vestibule recounted the bloody
-episode of a strike that had broken out since the previous day in the
-mining district of the North. The telegram told of the firing of the
-troops, of workmen killed, and of an engineer murdered for revenge. But
-who pictured in concrete images the details of this tragic despatch? Who
-in this crowd, more and more athirst for pleasure, realized its
-revolutionary menace? The gold and silver coins continued to roll, the
-bank-notes to unfold and quiver, the _croupiers_ to cry "_Faites vos
-jeux_" and "_Rien ne va plus_," the balls to spin around the wheels, the
-cards to fall on the green cloth, the rakes to grasp the money of the
-poor unfortunates, and each one to follow his mania for gambling or for
-luxury, his fancy for snobbery and vanity, or the caprice of his
-_ennui_. For how many different fancies this strange palace, with its
-doors like those of the Alhambra, served as the theatre. On this night
-of feverish excitement it was lending one of its divans to the
-preparatives for a most fantastic adventure, the mere announcement of
-which recalls the advertisements of the _Opéra Comique_, the music of
-our great-grandmothers, and the forgotten name of Cimarosa--a secret
-marriage.
-
-The group of three persons who had been compelled to choose a corner of
-this mundane caravansary for that romantic conspiracy was composed of a
-young man and two women. The young man appeared to be thirty-two years
-old. That was also the age of one of the women, who was, as they say in
-America, the chaperon of the other, a girl ten years younger. To
-complete the paradoxical character of this matrimonial conference in the
-long room that separates the roulette halls from those of the
-_trente-et-quarante_, it is only necessary to add that the young girl,
-an American, was in reality chaperoning the official chaperon, and that
-the project of this secret marriage did not concern her in the least.
-She was seated at the end of the divan, unmistakably a sentinel, while
-her friend and the young man talked together. Her beautiful brown eyes
-fearlessly scrutinized the passing crowd with the energy and confidence
-natural to a girl of the United States, accustomed from her childhood to
-realize her individuality, and who, if she dispenses with certain
-conventionalities, at least knows why, and is not ashamed of it. She was
-beautiful, with that beauty already so ripe which, accentuated by a
-toilet almost too fashionable, gives to so many American women the air
-of a creature on exhibition. Her features were delicate, even too small
-for the powerful moulding of her face and the strength of her chin. On
-her thick, chestnut-colored hair she wore a round hat of black velvet,
-with a rim too wide and with plumes too high, which rose in the back
-over a _cachepeigne_ of artificial orchids. It was the hat of a young
-girl and a hat for the afternoon, but, in its excess, it was quite in
-keeping with her dress of glossy cloth and her corsage, or rather
-cuirass, trimmed with silver, which the most celebrated couturier in
-Paris had designed for her. Thus adorned, and with the superabundance of
-jewellery that accompanied this toilet, Miss Florence Marsh--that was
-her name--might have passed for anything in the world except what she
-really was--the most straightforward and honest of young girls, helping
-to prepare for the conjugal happiness of a woman equally honest and
-irreproachable. This woman was the Marquise Andryana Bonnacorsi, a
-Venetian by birth, belonging to the ancient and illustrious dogal family
-of the Navagero. Her dress, though it, too, came from Paris, bore the
-marks of that taste for tinsel peculiar to Italian finery, which gives
-it that _fufu_ air, to employ an untranslatable term, with which our
-provincial _bourgeoisie_ ridicules these unsubstantial ornaments. A
-flock of butterflies in black jet rested upon her black satin dress. The
-same butterflies appeared on the satin of her small shoes and among the
-pink roses of her hat, above her beautiful light hair of that red gold
-so dear to the painters of her country. The voluptuous splendor of her
-complexion, the nobility of her somewhat heavy features, the precocious
-development of her bust accorded well with her origin, and even more the
-soft blue of her eyes, in which there floated all the passion and
-languor of the lagoons. The light of her blue eyes enveloped the young
-man who was now speaking to her, and with whom she was visibly in love,
-madly in love. He, in the full maturity of his strength, justified that
-adoration more sensual than sentimental. He was a remarkable type of the
-manly beauty peculiar to our Provence, which attests that for centuries
-it was the land where the Roman race left its deepest imprint. His
-short, black hair, over the straight, white forehead; his pointed,
-slightly curling beard, the firm line if his nose, and the deep curve of
-his brows, gave him a profile like that of a medal, which would have
-been severe, if all the energy of a born lover had not burned in his
-soft eyes, and all the gayety of the South sparkled in his smile. His
-robust and supple physique could be divined even under his coat and
-white waistcoat, and these signs of animal health were so evident, his
-somewhat excessive gestures seemed to evince such exuberance, such
-perfect joy in living, that one failed to notice how impenetrable were
-those ardent eyes, how shrewd the smiling mouth, and how all the signs
-of cunning calculation were imprinted on that face, so reflective under
-its mobility.
-
-Two kinds of men thus excel in utilizing their defects to the profit of
-their interest--the German, who shelters his diplomacy behind his
-apparent dulness, and the Provençal, who conceals his beneath his
-instinctive petulance, and who appears, as he really is on the surface,
-an enthusiast, while he is executing some plan as solidly and coldly
-realistic as though he were a Scotchman of the Border. Who would have
-guessed that on this lounge of the Casino, while he talked so gayly with
-his habitual abandon, the Viscount de Corancez--he belonged to a family
-near Tarascon, of the least authentic title to nobility--was just
-bringing to a successful conclusion the most audacious, the most
-improbable, and the most carefully studied of intrigues? But who in all
-the world suspected the real character of this "careless Marius," as he
-was called by his father, the old vine-grower of Tarascon, whom his
-compatriots had seen die in despair at the eternal debts of his son?
-Certainly not these men of Tarascon and the Rhone valley, who had seen
-the beautiful vines, so well cared for and regenerated by the father,
-disappear, vineyard by vineyard, to satisfy the follies of the heir at
-Paris. Nor was his real character known to the companions of his folly,
-the Casal, the Vardes, the Machault, all be noted men of pleasure of the
-time, who had clearly recognized the sensuality and vanity of the
-Southerner, but not his cunning, and who had classed him once ad for all
-among the provincials destined to disappear after shining like a meteor
-in the firmament of Paris. No one had perceived in this joyous
-companion, this gourmand ready for every pleasure, for a supper, for
-cards, for a love-affair, the practical philosopher who should when the
-hour arrived nimbly change his weapon. And the hour had struck several
-months ago; of the 600,000f. left him by his father scarcely 40,000
-remained, and this winter the supple Southerner had begun to execute the
-programme of is thirty-second year--a successful marriage. The
-originality of this project lay in the peculiar conditions he affixed to
-it. In the first place, he had perceived that, even if enriched by the
-most fortunate marriage, his situation at Paris would never be what he
-wished. His defeat at an aristocratic club, to which he had attempted to
-gain admittance, trusting of certain influence imprudently offered and
-accepted, had shown him the difference between mere comradeship and a
-solid standing in society. Two or three visits to Nice had revealed the
-cosmopolitan world to him, and, with his superior cleverness, he had
-divined its resources. He had resolved to marry some stranger who had a
-good standing in the society of Europe. He dreamed of passing the winter
-on the coast, the summer in the Alps, the hunting season in Scotland,
-the autumn on his wife's estate, and a few festive weeks in Paris in the
-spring. This plan of existence presupposed that his wife should not be a
-mere young girl. Corancez wished her to be a widow, older than himself
-if need be, and yet still beautiful in her autumn. As he based his hopes
-of success mainly upon his youthful and handsome appearance, it was
-desirable that the matrimonial labors should not be too severe. An
-Italian Marquise, belonging by birth to the highest Venetian
-aristocracy, the widow of a nobleman, left with an income of 200,000f.,
-irreproachable in character, and devotedly religious, which would save
-her from any love-affairs unsanctioned by marriage, and nevertheless led
-by the influence of her Anglomaniac brother into cosmopolitan life, was
-the ideal of all his hopes, embodied as though by enchantment. But all
-the apples of Hesperides have their dragon, and the mythical monster was
-in this case represented by the brother, the Count Alvise Navagero, a
-doubtful personage under his snobbish exterior, who well understood how
-to keep for his own use the millions of his deceased brother-in-law,
-Francesco Bonnacorsi. How had the Provençal trickery eluded the
-Venetian watchfulness? Even to this day, when those events are things of
-the past, the five o'clock _habitués_ of the yacht club at Cannes
-confess themselves unable to explain it, such astuteness had the
-ingenious Corancez employed in preparing the mine without arousing a
-suspicion of his subterranean labor. And four short months had sufficed.
-Through an inner conflict of emotions and of scruples, of timidity and
-passion, the Marquise Andryana had been brought to accept the idea of a
-secret marriage, finding no other way to satisfy the ardor with which
-she now burned, the exigencies of her religion, and her fear of her
-brother, which grew with her love for Corancez. She trembled now at the
-thought of it, although she knew this redoubtable guardian to be engaged
-in risking at a near table the thousand-franc notes she had given to be
-rid of him. Alvise was staking his money with the thoughtfulness and
-care of an old gambler who had already been once ruined by cards,
-unaware that within a few yards of him another game that concerned him
-was being played, and a fortune was at stake which he, like a perfect
-parasite, considered as his own. It was not simply at stake, it was
-lost; for the romantic plan invented by Corancez to fasten an
-inseparable bond between the Marquise and himself was about to be
-consummated; the two lovers had just settled upon the place and time and
-details.
-
-"And now," concluded Marius, "_rien ne va plus_, as they say in
-roulette. We have only to wait patiently for two weeks.--I believe we
-have not forgotten anything."
-
-"But I am so afraid of some mischance," said the Marquise Andryana,
-softly shaking her blond head, the black butterflies trembling on her
-hat. "If Marsh changes the date of his yachting party?"
-
-"You will telegraph me," said Corancez, "and I will meet you at Genoa
-another day.--Anyhow, Marsh will not change the date. It was the
-Baroness Ely who chose the 14th, and the wife of an archduke, though
-morganatic, is not to be disappointed, even were Marsh such a democrat
-as the western ranchman, who said once, with a strong handshake to an
-Infanta of Spain, 'Very glad to meet you, Infanta.' It was Marsh himself
-who told me this, and you remember his disgust, don't you, Miss
-Florence?"
-
-"My uncle is as punctual in his pleasures as in his business," replied
-the American girl; "and since the Baroness Ely is in the party--"
-
-"But if Alvise changes his mind and sails with us?" said the Venetian.
-
-"Ah, Marquise, Marquise," Corancez cried, "what dismal forebodings. You
-forget that the Count Alvise is invited to the _Dalilah_, the yacht of
-Lord Herbert Bohun, to meet H.K.H. _Alberto Edoardo_, Prince of Wales,
-and Navagero miss that appointment? Never."
-
-In light mockery at his future brother-in-law's Anglomania, he imitated
-the British accent which the Count affected, with a mimicry so gay that
-the Marquise could not help exclaiming:--
-
-"_Che carino!_"
-
-And with her fan she stroked the hand of her _fiancé_. Notwithstanding
-his pleasantry at the expense of the domestic tyrant, at which the
-Marquise was ready to smile, much as she trembled in his presence,
-Corancez seemed to think the conversation dangerous, for he attempted to
-bring it to an end:--
-
-"I do not wish my happiness to cost you a moment of worry, and it will
-not. I can predict hour by hour everything that will take place on the
-14th, and you will see if your friend is not a prophet. You know what a
-lucky line I have here," he added, showing the palm of his hand, "and
-you know what I have read in your own pretty hand."
-
-It was one of his tricks, and at the same time one of his own
-superstitions, to play the rôle of a parlor wizard and chiromancer, and
-he continued with that tone of certitude that imparts firmness to the
-irresolute:--
-
-"You will have a magnificent passage to Genoa. You will find me you know
-where with Dom Fortunato Lagumina, for the old _abbé_ is eager to act
-as chaplain in this _matrimonio segreto_. You will return to Cannes
-without any one in the world suspecting that _Mme. la Marquise
-Bonnacorsi_ has become _Mme. la Vicomtesse de Corancez_, excepting the
-Vicomte, who will find some way of making our little _combinazione_
-acceptable to the good Alvise. Until then you will write to me at Genoa,
-_poste restante_, and I to you, in care of our dear Miss Florence."
-
-"Whose name is also Miss Prudence," said the young girl, "and she thinks
-you are talking too long for conspirators. Beware of pickpockets," she
-added in English.
-
-This was the signal agreed upon to warn them of the approach of some
-acquaintance.
-
-"Bah, that pickpocket is not dangerous," said Corancez, following the
-direction of Miss Marsh's fan, and recognizing the person who had
-attracted her attention. "It is Pierre Hautefeuille, my old friend. He
-doesn't even notice us. Marquise, do you wish to see a lover desperate
-at not finding his loved one? And to think that I should be like him,"
-he added, in a lower tone, "if you were not here to intoxicate me with
-your beauty." Then, raising his voice, "Watch him sit down on that
-lounge in the corner, unconscious of the three pairs of eyes that are
-observing him. A ruined gambler might blow out his brains beside him and
-he would not turn his head. He would not even hear."
-
-The young man had at this moment an air of absorption so profound, so
-complete, that he justified the laughing raillery of Corancez. If the
-plot of a secret marriage, mapped out in these surroundings and amid
-this crowd, appear strangely paradoxical, the reveries of this man whom
-Corancez had called his "old friend"--they had been at school together
-in Paris for two years--were still stranger and more paradoxical. The
-contrast was too strong between the crowd swarming around Pierre
-Hautefeuille and the hypnotism that appeared to be upon him. Evidently
-the two thousand people scattered through these rooms ceased to exist
-for him as soon as he had discovered the absence of a certain person.
-And who could this be if not a woman? The disappointed lover had fallen,
-rather than seated himself, upon the lounge in front of Corancez and his
-fellow-conspirators. With his elbow on the arm of the divan, he pressed
-his hand over his forehead, disconsolately. His slender fingers, pushing
-back his hair, disclosed the noble outline of his brow, revealed his
-profile, the slightly arched nose, the severe lips, whose proud
-expression would have been almost fierce were it not for the tender
-softness of his eyes. This look of strangely intense meditation in a
-face so exhausted and pale, with its small, dark mustache, gave him a
-resemblance to the classic portrait of Louis XIII. in his youth. His
-narrow shoulders, his slightly angular limbs, the evident delicacy of
-his whole body indicated one of those fragile organizations whose force
-lies wholly in the nerves, a physique with no vital power of resistance,
-ravaged eternally by emotions, down to the obscure and quivering centre
-of consciousness, and as easily exhausted by sentiment as muscular
-natures are by action and sensation. Although Pierre Hautefeuille was,
-in his dress and manner, indistinguishable from Corancez and the
-countless men of pleasure in the rooms, yet either his physiognomy was
-very deceptive or he did not belong to the same race morally as these
-cavaliers of the white waistcoat and the varnished pumps, who encircled
-the ladies dressed like _demi-mondaines_, and the _demi-mondaines_
-dressed like ladies, or crowded around the tables, amid the throng of
-gentlemen and swindlers. The melancholy in the curve of his lips and in
-his tired eyelids revealed a sadness, not momentary, but habitual, an
-abiding gloom, and if it were true that he had come to this place in
-search of a woman whom he loved, this sadness was too naturally
-explained. He must suffer from the life that this woman was
-leading, from her surroundings, her pleasures, her habits, her
-inconsistencies--suffer even to the extent of illness, and, perhaps,
-without knowing why, for he had not the eyes that judge of one they
-love. In any case, if he was, as Corancez said, a lover, he was
-certainly not a successful one. His face showed neither the pride nor
-the bitterness of a man to whom the loved woman has given herself, and
-who believes in her or suspects her. Even the simplicity with which he
-indulged his reveries in the midst of this crowd and on the lounge of a
-gaming-house was enough to prove a youthfulness of heart and imagination
-rare at his age. Corancez's companions were struck at the same time with
-this naïve contrast, and each made to herself a little exclamation in
-her native tongue:--
-
-"_Com'è simpatico_," murmured the Italian.
-
-"_Oh, you dear boy_," said Miss Florence.
-
-"And with whom is he in love?" they asked together.
-
-"I could give you a hundred to guess," said Corancez, "but you could
-not. Never mind. It is not a secret that was confided to me; I
-discovered it myself, so I am not bound to keep it. Well, the
-_sympathetic_, dear boy has chosen to fall in love with our friend
-Madame de Carlsberg, the Baroness Ely, herself. She has been here for
-six days with Madame Brion, and this poor boy has not been able to
-remain away from her. He wished to see her without her knowing. He must
-have been wandering around the Villa Brion, waiting for her to come out.
-See the dust on his shoes and trousers. Then, having doubtless heard
-that the Baroness spends her evenings here, he has come to watch her. He
-has not found her in this crowd. That is how we love," he added, with a
-look at the Marquise, "when we do love."
-
-"And the Baroness?"
-
-"You wish to know whether or not the Baroness loves him? Luckily you and
-Miss Florence believe in hands, for it is only through my talent for
-fortunetelling that I can answer you. You are interested? Well," he
-continued, with his peculiar air of seriousness and mystification, "she
-has in her hand a red heart-line, which indicates a violent passion, and
-there is a mark that places this passion near her thirtieth year, which
-is just her present age. By the way, did I never tell you that she has
-also on the Mount of Jupiter, there, a perfect star--one of whose rays
-forms a cross of union?"
-
-"And that means?" inquired the American girl, with the interest that the
-people of the most materialistic country have for all questions of a
-supernatural order, for everything that pertains to what they call
-"spiritualism."
-
-"Marriage with a prince," replied the Southerner.
-
-There was a minute of silence, during which Corancez continued to watch
-Pierre Hautefeuille with great attention. Suddenly his eyes sparkled
-with an idea that had just occurred to him:--
-
-"Marquise. The witness we need for the ceremony at Genoa. Why not have
-him? I think he would bring us good luck."
-
-"That is so," said Madame Bonnacorsi; "it is delightful to meet with a
-face like that at certain moments of one's life. But would it be wise?"
-
-"If I propose him to you," Corancez replied, "you may be sure that I
-answer for his discretion. We have known each other since our boyhood,
-Hautefeuille and I; he is solid gold. And how much safer than a hired
-witness, who could at any time betray us."
-
-"Will he accept?"
-
-"I shall know to-morrow before leaving Cannes, if you have no objection
-to my choosing him. Only," the young man added, "in that case it might
-be better to have him on the yacht."
-
-"I'll attend to that," said Miss Marsh. "But how and when introduce him
-to my uncle?"
-
-"This evening," Corancez replied, "while we are all in the train for
-Cannes. I will secure our lover at once, and not leave him till we are
-in the train--especially," he added, rising, "as we have been talking
-here too long, and though the walls have no ears, they have eyes. My
-dear," he murmured, passionately pressing the little hand of Madame
-Bonnacorsi, who also had risen, "I shall not talk with you again before
-the great day; give me a word to carry with me and live with until
-then."
-
-"God guard you, _anima mia_," she answered, in her grave voice,
-revealing all the passion that this skilful personage had inspired in
-her.
-
-"It is written here," he said gayly, opening his hand, "and here," he
-added, placing his hand upon his heart.
-
-Then, turning to the young girl:--
-
-"Miss Flossie, when you need some one to go through fire for you, a
-word, and he will be ready _right away_."
-
-While Miss Marsh laughed at this joke upon one of the little idioms of
-the Yankee language, the Marquise followed him with the look of a
-passionate woman whose heart goes out to every motion of the man she
-loves. The Provençal moved toward his old friend with such grace and
-suppleness of carriage that the American girl could not refrain from
-remarking it. The young girls of that energetic race, so fond of
-exercise and so accustomed to the easy familiarities of the tennis
-court, are frankly and innocently sensible to the physical beauty of
-men.
-
-"How handsome he is, your Corancez," she exclaimed to the Marquise. "To
-me he is the Frenchman, the type that I used to picture to myself in
-Marionville when I read the novels of Dumas. How happy you will be with
-him."
-
-"So happy," the Italian murmured, but added, with a melancholy
-foreboding, "yet God will not permit it."
-
-"God permits everything that one wishes, if one wishes it hard enough,
-and it is just," Miss Florence interrupted.
-
-"No. I have had to tell Alvise too many lies. I shall be punished."
-
-"If you feel that way," said the American, "why don't you tell your
-brother? Do you wish me to do it? Five minutes of conversation, and you
-will not have a single lie on your conscience. You have the right to
-marry. The money is yours. What do you fear?"
-
-"You don't know Alvise," she said, and her face had a look of actual
-terror. "What if he should provoke him to a duel and kill him? No; let
-us do as we have planned, and may the Madonna protect us."
-
-She closed her eyes a moment, sighing. Florence Marsh watched her with
-amazement. The independent Anglo-Saxon could never understand the
-hypnotic terror that Navagero threw over his sister. The thoughts of the
-Marquise had wandered back to Cannes. She saw the little chapel of Notre
-Dame des Pins, where every day for months a mass had been said in order
-to find pardon for her falsehoods, and she saw the altar where she and
-Corancez had knelt and made a vow that they would go together to Loretto
-as soon as their marriage was announced. The Provençal believed in the
-Madonna, just as he believed in the lines of the hand, with that
-demi-scepticism and demi-faith possible only to those southern natures,
-so childish and so cunning, so complex with their instinctive
-simplicity, so sincere in their boastfulness, and forever superstitious
-in even their coldest calculations. He saw in the scruples of Madame
-Bonnacorsi the surest guarantee of his success; for, once in love, a
-woman of such religious ardor and such passionate intensity would end
-necessarily in marriage. And, besides, the tapers burning in the little
-church at Cannes assured him in regard to the brother, whose suspicions
-he had evaded, but whom he knew to be capable of anything in order not
-to lose the fortune of his sister. So, unlike Miss Marsh, he was not
-astonished at the fears of his _fiancée_. But what could the fury of
-Alvise avail against a union consummated in due form before a genuine
-priest, lacking only the civil consecration, which mattered nothing to
-the pious Marquise? However, faithful to the old adage that two
-precautions are better than one, Corancez, in view of the eventual
-explanation, was not displeased at the prospect of having at his wedding
-a man of his own set. Why had he not thought before of his old friend of
-Louis-le-Grand, whom he had found again at Cannes, just as candid and
-simple-hearted as in the days when they sat side by side on the benches
-of the school? Corancez had recognized the candor and simplicity of his
-old acquaintance at the first touch of his hand. He had recognized them
-also in the innocent impulsiveness with which Hautefeuille had become
-enamoured of the Baroness Ely de Carlsberg. He had revealed this passion
-to his two interlocutors; but he had not told them that he believed
-Madame de Carlsberg to be as much in love with the young man as he was
-with her. However, he might justly have boasted of his perspicacity. It
-had been keen in this case, as in so many others. But, perspicacious as
-he was, the Southerner did not realize that in making use of his
-discovery he was about to turn the _opéra bouffe_ of his marriage with
-Madame Bonnacorsi into a dramatic episode. In speaking to himself of his
-famous line of luck, he always said, "Only gay things come to me." It
-seems, in fact, that there are two distinct types of men, and their
-eternal coexistence proves the legitimacy of the two standpoints taken
-since the world began by the painters of human nature--comedy and
-tragedy. Every man partakes of one or the other, and rare is the destiny
-in which both are mingled. For a whole group of persons--of whom
-Corancez was one--the most romantic affairs end in a vaudeville; while
-for the other class, to which, alas, Pierre Hautefeuille belonged, the
-simplest adventures result in tragedy. If the first love sincerely,
-never does the loved woman do them wrong. A smile is always ready to
-mingle with their tears. The others are given to poignant emotions, to
-cruel complications; all their idyls are tragic idyls. And truly, to see
-these two young men side by side, as Corancez laid his hand on
-Hautefeuille's shoulder, to arouse him from his reverie, these two
-eternal types--the hero of comedy and the hero of tragedy--appeared in
-all their contrast--the one robust and laughing, with bright eyes and
-sensual lips, sure of himself, and throwing around him, as it were, an
-atmosphere of good humor; the other frail and delicate, his eyes heavy
-with thought, ready to suffer at the least contact with life, scarcely
-able to conceal a quiver of irritation at the sudden interrupting of his
-dreams.
-
-His irritation quickly vanished; when he had risen and Corancez had
-taken him familiarly by the arm, the thought occurred to him that
-perhaps he might hear from his old friend some news of the Baroness Ely
-de Carlsberg, whom in fact he had been vainly seeking at Monte Carlo.
-And the cunning Southerner began:--
-
-"How sly of you to come here without letting me know. And how foolish.
-You might have dined comfortably with me. I had this evening the
-prettiest table in Monte Carlo: Madame de Carlsberg, Madame de Chésy,
-Miss Marsh, Madame Bonnacorsi. You know all four of them, I believe. You
-would not have been bored."
-
-"I didn't know until five o'clock that I should take the train at six,"
-said Hautefeuille.
-
-"I understand," said Corancez; "you are sitting comfortably in your room
-at Cannes. You hear voices, like Jeanne d'Arc, only not quite the same;
-'_Rien ne va plus_. _Messieurs, faites vos jeux_;' and the bank-notes
-begin to pant in your purse, the napoleons to dance in your pocket, and
-before you know it you find yourself in front of the green cloth. Have
-you won?"
-
-"I never play," Pierre answered.
-
-"You will before long. But, tell me, do you often come here?"
-
-"This is the first time."
-
-"And you have been all winter at Cannes. I can still hear Du Prat
-calling you Mademoiselle Pierrette. You are too good and too young. Look
-out for the reaction. And, speaking of Du Prat, have you heard from
-him?"
-
-"He is still on the Nile with his wife," Hautefeuille replied, "and he
-insists upon my joining them."
-
-"And you wouldn't go and finish the wedding journey with them. That was
-even wiser than refusing to play. That is the result of not spending
-one's honeymoon here on the coast, like everybody else. They get bored
-with each other even before the housewarming."
-
-"But I assure you that Olivier is very happy," Hautefeuille said, with
-an emphasis that showed his affection for the man of whom Corancez had
-spoken so lightly; then, to avoid any further comments upon his absent
-friend: "But, frankly, do you find this society so amusing?" And he
-motioned toward the crowd of players around the tables who were growing
-more and more excited. "It is the paradise of the _rastaquouères_."
-
-"That's the prejudice of the Parisian," said the Provençal, who still
-felt bitter against the great city on account of his defeat at the most
-desirable of clubs. He continued to vent his bitterness;
-"_Rastaquouères_. When you have uttered that anathema, you think that
-you have settled the question; and by dint of repeating it, you blind
-yourself to the fact that you Parisians are becoming the provincials of
-Europe. Yes, you no longer produce the really great aristocrats; they
-are now the English, the Russians, the Americans, the Italians, who have
-as much elegance and wit as you Parisians, but with real temperament
-beneath their elegance which you have never had, and with the gayety
-which you have no more. And the women of these foreign lands. Contrast
-them with that heartless, senseless doll, that vanity in _papier
-mâché_, the Parisian woman."
-
-"In the first place, I am not at all a Parisian," interrupted Pierre
-Hautefeuille; "I am rather a provincial of provincials. And then, I
-grant the second part of your paradox; some of these women are
-remarkable in their fineness and culture, in their brightness and charm.
-And yet is their charm ever equal, not to that of the Parisienne, I
-agree, but to that of the real Frenchwoman, with her good sense and her
-grace, her tact, her intelligence--the poetry of perfect measure and
-taste?"
-
-He had been thinking aloud, unconscious of the slight smile that passed,
-almost invisibly, over the ironical lips of his interlocutor. The "Sire"
-de Corancez was not the man to engage himself in a discussion for which
-he cared no more than he did for the Pharaohs whose tombs served as the
-background of their friend's honeymoon. Knowing Hautefeuille's
-attachment to this man, he had brought up his name in order to give to
-their conversation an accent of ease and confidence. Hautefeuille's
-remarks about foreign women, confirming the diagnosis of his love for
-Madame de Carlsberg, recalled Corancez to the real purpose of this
-interview. He and his companion were at this moment near the table of
-_trente-et-quarante_, at which was seated one of the persons most
-involved in the execution of his project, the uncle of Miss Marsh, one
-of the most celebrated of American railroad magnates, Richard Carlyle
-Marsh, familiarly known as Dickie Marsh, he who was destined, on a fixed
-day, to lend his yacht unwittingly to the wedding voyage of Madame
-Bonnacorsi. It was in his company that Corancez was to return with his
-friend to Cannes, and he wished to interest Hautefeuille in the Yankee
-potentate in order to facilitate his introduction.
-
-"No," he continued, "I assure you that this foreign colony contains men
-who are as interesting as their wives. We are apt to overlook this fact,
-because they are not so pretty to look at.--I see one at this table whom
-I shall introduce. We met his niece the other day at the Baroness's. He
-is Marsh, the American. I wish you to see him playing-- Good, some one
-is rising. Don't lose me, we may profit by this and get to the front of
-the crowd."
-
-And the adroit Southerner managed to push himself and Hautefeuille
-through the sudden opening of the spectators so that in a moment they
-were stationed right behind the chair of the croupier, who was in the
-act of turning the cards. They could command the whole table and every
-movement of the players.
-
-"Now, look," Corancez whispered. "There is Marsh."
-
-"That little gray-faced man with the pile of bank-notes in front of him?"
-
-"That's the man. He is not fifty years old, and he is worth ten million
-dollars. At eighteen he was a conductor of a tramway at Cleveland, Ohio.
-Such as you see him now, he has founded a city of fifty thousand
-inhabitants, named after his wife, Marionville, and he has made his
-fortune literally with his own hands, since they say that he himself,
-with a few workmen, built on the prairie the first miles of his
-company's railroad, which is now more than two thousand miles long.
-Observe those hands of his. You can see them so well against the green
-cloth; they are strong and not common. You see the knotty knuckles,
-which means reflection, judgment, calculation. The ends of the fingers
-are a little too spatulated; that means an excessive activity, the need
-of continual movement and a tendency toward mournful thoughts. I will
-tell you some day about the death of his daughter. You see the thumb;
-the two joints are large and of equal length; that means will and logic
-combined. It curves backward; that is prodigality. Marsh has given a
-hundred thousand dollars to the University of Marionville. And notice
-his movements, what decision, what calm, what freedom from nervousness.
-Isn't that a man?"
-
-"He is certainly a man with an abundance of money," said Hautefeuille,
-amused by his friend's enthusiasm, "and a man who is not afraid of
-losing it."
-
-"And that other, two places from Marsh, has he no money, then? That
-personage with a rosette and a red, sinister face. It is Brion, the
-financier, the director of the Banque Générale. Have you not met him
-at the house of Madame de Carlsberg? His wife is the intimate friend of
-Baroness Ely. Millionaire that he is, look at his hands, how nervous and
-greedy. You observe that his thumb is ball-shaped; that is the mark of
-crime. If that rascal is not a robber! And his manner of clutching the
-bank-notes, doesn't it show his brutality? And beside him you may see
-the play of a fool, Chésy, with his smooth and pointed fingers, the two
-middle ones of equal length, that of Saturn and that of the Sun. That is
-the infallible sign of a player who will ruin himself, especially if he
-is no more logical than this one. And he thinks himself shrewd! He
-enters into business relations with Brion, who pays court to Madame de
-Chésy. You may see the inevitable end."
-
-"The pretty Madame de Chésy?" exclaimed Hautefeuille, "and that
-abominable Brion? Impossible."
-
-"I do not say that it has happened; I say that, given this imbecile of a
-husband, with his taste for gambling here and at the Bourse, there is a
-great danger that it will happen some day. You see," he added, "that
-this place is not so commonplace when you open your eyes; and you will
-acknowledge that of the two Parisians and the _rastaquouère_ whom we
-have seen, the interesting man is the _rastaquouère_."
-
-While Corancez was speaking, the two young men had left their post of
-observation. He now led his companion toward the roulette rooms, adding
-these words, which made Hautefeuille quiver from head to foot:--
-
-"If you have no objection we might look for Madame de Carlsberg, whom I
-left at one of these tables, and of whom I wish to take my leave. Fancy,
-she hates to have her friends near her while she is playing. But she
-must have lost all her money by this time."
-
-"Does she play very much?" asked Hautefeuille, who now had no more
-desire to leave his friend than at first he had to follow him.
-
-"As she does everything," Corancez answered, "capriciously and to
-beguile her _ennui_. And her marriage justifies her only too well. You
-know the prince? No? But you know his habits. Is it worth while to
-belong to the house of Hapsburg-Lorraine, to be called the Archduke
-Henry Francis, and to have a wife like that, if one is to profess the
-opinions of an anarchist, and spend sixteen hours out of the twenty-four
-in a laboratory, burning one's hands and beard and eyes over furnaces,
-and receive the friends of the Baroness in the way he does?"
-
-"Then," said Hantefeuille, his arm trembling a little, as he asked his
-naïve question, "you think she is not happy?"
-
-"You have only to look at her," replied Corancez, who, rising on his
-toes, had just recognized Madame de Carlsberg.
-
-It was the one table that Pierre had not approached, on account of the
-crowd, which had been thicker around it than elsewhere. He signed to his
-companion that he was not tall enough to see over the mass of shoulders
-and heads; and Corancez, preceding his timid friend, began again to
-glide through the living wall of spectators, whose curiosity was
-evidently excited to the highest degree. The young men understood why,
-when, after several minutes of breathless struggling, they succeeded in
-gaining once more the place behind the croupier which they had had at
-the table of _trente-et-quarante_. There was taking place, in fact, one
-of those extraordinary events which become a legend on the coast and
-spread their fame through Europe and the two Americas; and Hautefeuille
-was shocked to discover that the heroine of this occasion was none else
-than the Baroness Ely, whose adorable name echoed in his heart with the
-sweetness of music. Yes, it was indeed Madame de Carlsberg who was the
-focus of all the eyes in this _blasé_ multitude, and she employed in
-the caprices of her extravagant play the same gentle yet imposing grace
-that had inspired the young man with his passionate idolatry. Ah, she
-was so proud even at this moment, and so beautiful. Her delicate bust,
-the only part of her body he could see, was draped in a corsage of
-violet silk, covered with a black plaited _mousseline de soie_, with
-sleeves of the same stuff which seemed to tremble at every movement. A
-set of Danube pearls, enormous and set with brilliants, formed a clasp
-for this corsage, over which fell a thin watch-chain of gold studded
-with various stones. She wore a diminutive hat, composed of two similar
-wings, spangled with silver and with violet sequins. This stylish
-trinket, resting on her black hair, divided simply into two heavy folds,
-contrasted, like her dress and like her present occupation, with the
-character of her physiognomy. Her face was one of those, so rare in our
-aging civilization, imprinted with _la grande beauté_, the beauty that
-is unaffected by age, for it lies in the essential lines of the
-features, the shape of the head, the form of the brow, the curve of the
-chin, the droop of the eyelids. To those who knew of the Greek blood in
-her veins, the classic nobility of her face explained itself. Her
-father, General de Sallach, when aide-de-camp of the Commander-in-Chief
-at Zara, had married for love a Montenegrin girl at Bocca da Cattaro,
-who was the daughter of a woman of Salonica. This blood alone could have
-moulded a face at the same time so magnificent and so delicate, whose
-warm pallor added to its vague suggestion of the Orient. But her eyes
-lacked the happy and passionate lustre of the East. They were of an
-indefinable color, brown verging upon yellow, with something dim about
-them, as though perpetually obscured by an inner distress. One read in
-them an _ennui_ so profound, a lassitude so incurable, that after
-perceiving this expression one began in spite of one's self to pity this
-woman apparently so fortunate, and to feel an impulse to obey her
-slightest whim if so her admirable face might lose that look, if but for
-a second. Yet doubtless it was one of those effects of the physiognomy
-which signify nothing of the soul, for her eyes retained the same
-singular expression at this moment while she abandoned herself to the
-wild fancies of the play. She must have gained an enormous sum since
-Corancez had left her, for a pile of thousand-franc notes--fifty
-perhaps--lay before her, and many columns of twenty-franc and
-hundred-franc pieces. Her gloved hands, armed with a little rake,
-manipulated this mass of money with dexterous grace. The cause of the
-feverish curiosity around her was that she risked at every turn the
-maximum stake: nine napoleons on a single number, that of her age,
-thirty-one, an equal number of napoleons on the squares, and six
-thousand francs on the black. The alternations of loss and gain were so
-great, and she met them with such evident impassibility, that she
-naturally had become the centre of interest. Oblivious to the comments
-that were whispered around her, she seemed scarcely to interest herself
-even in the ball that bounded over the numbered compartments.
-
-"I assure you that she is an archduchess," said one.
-
-"She is a Russian princess," declared another; "there is no one but a
-Russian for that game there."
-
-"Let her win but three or four times and the bank is broken."
-
-"She can't win, it is only the color that saves her."
-
-"I believe in her luck. I will play her number."
-
-"I'll play against her. Her luck is turning."
-
-"Her hands," Corancez whispered to Hautefeuille. "Look at her hands;
-even under her gloves, the hands of the genuine aristocrat. See the
-others beside her, the motion of those greedy and nervous paws. All
-those fingers are plebeian after you have seen hers. But I am afraid we
-have brought her bad luck. Red and 7: she has lost--Oh, lost again. That
-means twenty-five thousand francs. If the word were not too vulgar to
-apply to such a pretty woman, I would say, 'What stomach!' She is going
-on."
-
-The young woman continued to distribute her gold and bank-notes upon the
-same number, the same squares, and upon the black, and it seemed as
-though neither the numbers, nor the squares, nor the black would ever
-appear again. A few more turns, and the columns of twenty-franc and
-hundred-franc pieces had disappeared as into a crucible, and, six by
-six, the bank-notes had gone under the rake to join the pile heaped up
-before the croupier. A quarter of an hour had scarcely elapsed since the
-arrival of Corancez and Hautefeuille, and the Baroness Ely had nothing
-before her but a little empty purse and a Russian cigarette case of gold
-inlaid with niello and with sapphires, rubies, and diamonds. The young
-woman weighed the case in her hand, while another turn of the wheel
-brought up the red again.
-
-It was the eleventh time that this color had won. Suddenly, with the
-same air of indifference, she turned to her neighbor, a large man of
-about fifty years, with a square head and wearing spectacles, who had
-abandoned his book of calculations to play simply against her. He had
-before him now a mass of gold and bank-notes.
-
-"Monsieur," she said, handing him the case, "will you give me a thousand
-francs for this box?"
-
-She spoke loud enough for Corancez and Hautefeuille, who had approached,
-to hear this strange and unexpected question.
-
-"But we should be the ones to lend her the money," said Pierre.
-
-"I should not advise you to offer it," the other replied. "She is very
-much of an archduchess when she chooses, and I fancy she would not
-receive us well. However, there will be plenty of usurers to buy the
-case at that price, if the man in the spectacles does not accept.--He is
-speaking German. He doesn't understand.--Well, what did I tell you?"
-
-As though to support Corancez's pretensions to prophecy, just as Madame
-de Carlsberg was replying to her neighbor in German, the hook-nose of a
-jewel merchant penetrated the crowd, a hand held out the thousand-franc
-note, and the gold case disappeared. The Baroness did not deign even to
-glance at this personage, who was one of the innumerable moneylenders
-that practise a vagrant usury around the tables. She took the bank-note,
-and twisted it a moment without unfolding it. She waited until the red
-had appeared twice more; seemed to hesitate; then, with the end of her
-rake, pushed the note toward the _croupier_, saying:--
-
-"On the red."
-
-The ball spun round again, and this time it was the black. Baroness Ely
-picked up her fan and her empty purse, and rose. In the movement of the
-crowd, while he was endeavoring to extricate himself in order to reach
-her, Corancez suddenly noticed that he had lost Hautefeuille.
-
-"The awkwardness of that innocent boy," he murmured, while waiting for
-Madame de Carlsberg.
-
-If the vanity of speaking to the wife--even morganatic--of an archduke
-of Austria had not absorbed him at this moment, he might have observed
-his companion making his way to the purchaser of the jewel so
-fantastically sold. And perhaps he would have found the bargain very
-clever which was made with this innocent boy, had he seen him take from
-his pocket-book two bank-notes and receive from the usurer the case
-which had a few moments ago sparkled on the table before the Baroness.
-The usurer had sold the jewel to the lover for twice the sum that he had
-paid. Such is the beginning of great business houses.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-THE CRY OF A SOUL
-
-
-If Pierre Hautefeuille's action had escaped the malicious eyes of
-Corancez, it had not, however, passed unperceived. Another person had
-seen the Baroness Ely sell the gold box, and the young man buy it; and
-this person was one whom the unfortunate lover should have most feared.
-For to be seen by her was to be seen by Madame de Carlsberg herself, as
-the witness of the two successive sales was no other than Madame Brion,
-the confidante of Baroness Ely, residing at the same villa, and sure to
-report what she had seen. But to explain the singular interest with
-which Madame Brion had observed these two scenes, and the attitude with
-which she was about to speak of it to her friend, it is necessary to
-relate the circumstances that had caused so close an intimacy between
-the wife of a Parisian financier of such low birth as Horace Brion, and
-a noble lady of the European Olympus, who figured in the Almanach de
-Gotha among the Imperial family of Austria. The peculiarity of the
-cosmopolitan world, the trait that gives it its psychological
-picturesqueness, in spite of the banal character inevitable to a society
-composed of the rich and the idle, is the constant surprises of
-connections like this. This society serves as the point of intersection
-for destinies that have started from the widest extremities of the
-social world. One may see there the interplay of natures so dissimilar,
-often so hostile, that their simplest emotions have a savor of
-strangeness, the poetry of unfamiliar things. Just as the love of Pierre
-Hautefeuille, this Frenchman so profoundly, so completely French, for a
-foreigner so charming as the Baroness Ely, with a charm so novel, so
-difficult for the young man to analyze, was destined to occupy a place
-of such importance in his sentimental life, so the friendship between
-the Baroness Ely and Louise Brion could not fail to be a thing of
-special and peculiar value in their lives, although its material
-circumstances were, like everything in the cosmopolitan world, as
-natural in their details as they were strange in their results.
-
-This friendship, like most lasting affections, began early, when the two
-women were but sixteen. They had ended their girlhood together in the
-intimacy of a convent, which is usually terminated at the entrance into
-society. But when these attachments endure, when they survive through
-absence, unaffected by difference of surroundings, or by new
-engagements, they become as instinctive and indestructible as family
-ties. When the two friends first met, the name of one was Ely de
-Sallach, the other, Louise Rodier of the old family of Catholic bankers,
-now extinct, the Rodier-Vimal. Certainly from their birthplaces, one the
-Château de Sallach in the heart of the Styrian Alps, the other the
-Hôtel Rodier in the Rue du Faubourg St. Honoré, it would seem that
-their paths of life must forever separate. A similar misfortune brought
-them together. They lost their mothers at the same time, and almost at
-once their fathers both married again. Each of the young girls, during
-the months that followed these second marriages, had had trouble with
-her step-mother; and each had finally been exiled to the Convent du
-Sacré-Cœur at Paris. The banker had chosen this establishment because
-he managed the funds and knew the superioress. General Sallach had been
-urged to this choice by his wife, who thus got rid of her step-daughter
-and gained a pretext for coming often to Paris. Entering the same day
-the old convent in the Rue de Varenne, the two orphans felt an
-attraction toward each other which their mutual confidences soon
-deepened into passionate friendship; and this friendship had lasted
-because it was based upon the profoundest depths of their characters and
-was strengthened by time.
-
-The classic tragedy was not so far from nature as hostile critics
-pretend, when it placed beside its protagonists those personages whose
-single duty was to receive their confidences. There are in the reality
-of daily life souls that seem to be but echoes, ever ready to listen to
-the sighs and moans of others--soul-mirrors whose entire life is in the
-reflection they receive, whose personality is but the image projected
-upon them. On her entrance into the convent Louise Brion had become one
-of this race, whose adorable modesty Shakespeare has embodied in
-Horatio, the heroic and loyal second in Hamlet's duel with the assassin
-of his father. At sixteen as at thirty, it was only necessary to look at
-her to divine the instinctive self-effacement of a timidly sensitive
-character, incapable of asserting itself, or of living its own life. Her
-face was a delicate one, but its fineness passed unnoticed, so great was
-the reserve in her modest features, in her eyes of ashen gray, the
-simple folds of her brown hair. She spoke but little, and in a voice
-without accent; she had the genius for simplicity in dress, the style of
-dress that in the _argot_ of women has the pretty epithet
-"_tranquille_." Whether man or woman, these beings, so weak and
-delicate, with their fine shades of sentiment, unfitted for active life,
-their desires instinctively attenuated, usually attach themselves, in a
-seeming contradiction which is at bottom logical, to some ardent and
-impetuous character, whose audacity fascinates them. They feel an
-irresistible desire to participate, through sympathy and imagination, in
-the joy and pain which they have not the force to encounter in their own
-experience. That was the secret of the relations between Madame Brion
-and the Baroness de Carlsberg. From the first week of their girlish
-intimacy, the passionate and fantastic Ely had bewitched the reasonable
-and quiet Louise, and this witchery had continued through the years,
-gaining from the fact that after their departure from the convent the
-two friends had once more experienced an analogous misfortune. They had
-both been in their marriage victims of paternal ambition. Louise Rodier
-had become Madame Brion, because old Rodier, having fallen into secret
-difficulties, thought that he could save himself by accepting Horace
-Brion as a son-in-law and partner. The latter, after his father had been
-ruined in the Bourse, had, in fifteen energetic years, not only made a
-fortune, but won a kind of financial fame by re-establishing affairs
-supposed to be hopeless, such as the Austro-Dalmatian Railway, so
-feloniously launched and abandoned by the notorious Justus Hafner (vide
-"Cosmopolis"). To efface the memory of his father Brion needed to ally
-himself with one of those families of finance whose professional honor
-is an equivalent of a noble title. The chief of the house of
-Rodier-Vimal needed an aide-de-camp of distinguished superiority in the
-secret crisis of his affairs. Louise, knowing the necessity of this
-union, had accepted it, and had been horribly unhappy.
-
-It was the same year that Ely de Sallach, constrained by her father,
-married the Archduke Henry Francis, who had fallen in love with her at
-Carlsbad, with one of those furious passions that may overtake a
-_blasé_ prince of forty-five, for whom the experience of feeling is so
-violent and unexpected that he clings to it with all the fever of youth
-momentarily recaptured. The Emperor, though very hostile on principle to
-morganatic marriages, had consented to this one in the hope that the
-most revolutionary and disquieting of his cousins would quiet down and
-begin a new life. General Sallach had looked to the elevation of his
-daughter for a field-marshalship. He and his wife had so persuaded the
-girl, that she, tempted herself by a vanity too natural at her age, had
-yielded.
-
-Twelve years had passed since then, and the two old friends of
-Sacré-Cœur were still just as orphaned and as solitary and unhappy,
-one in the glittering rôle of a demi-princess, the other, queen of the
-great bank, as on the day when they first met under the trees of the
-garden by the Boulevard des Invalides. They had never ceased to write to
-each other; and each having seen the image of her own sorrow in the
-destiny of the other, their affection had been deepened by their mutual
-misery, by all their confidences, and by their silence, too.
-
-The hardness of the financier, his ferocious egoism, disguised beneath
-the studied manners of a sham man of the world, his brutal sensuality,
-had made it possible for Louise to understand the miseries of poor Ely,
-abandoned to the jealous despotism of a cruel and capricious master, in
-whom the intellectual nihilism of an anarchist was associated with the
-imperious pride of a tyrant; while the Baroness was able to sympathize,
-through the depth of her own misery, with the wounds that bled in the
-tender heart of her friend. But she, daughter of a soldier, the
-descendant of those heroes of Tchernagora, who had never surrendered,
-was not submissive, like the heiress of the good Rodier and Vimal
-families. She had immediately opposed her own pride and will to those of
-her husband. The atrocious scenes she had passed through without
-quailing would have ended in open rupture if the young woman had not
-thought of appealing to a very high authority. A sovereign influence
-commanded a compromise, thanks to which the Baroness recovered her
-independence without divorce or legal separation, with what rage on the
-part of her husband may be imagined.
-
-In fact, in four years this was the first winter she had spent with the
-Archduke, who, being ill, had retired to his villa at Cannes--a strange
-place, truly, made in the image of its strange master; half of the house
-was a palace, and half a laboratory.
-
-Madame Brion had witnessed from afar this conjugal drama, whose example
-she had not followed. The gentle creature, without a word, had let
-herself be wounded and broken by the hard fist of the brute whose name
-she bore. This contrast itself had made her friend dearer to her. Ely de
-Carlsberg had served her as her own rebellion, her own independence, her
-own romance--a romance in which she was ignorant of many chapters. For
-the confidences of two friends who see each other only at long intervals
-are always somewhat uncandid. Instinctively a woman who confesses to a
-friend guards against troubling the image which the friend forms of her;
-and that image gradually acquires a more striking resemblance to her
-past than to her present.
-
-So the Baroness had concealed from her confidante all of one side of her
-life. Beautiful as she was, rich, free, audacious, and unburdened with
-principles, she had sought vengeance and oblivion of her domestic
-miseries where all women who have her temperament and her lack of
-religious faith seek a like oblivion and a like vengeance. She had had
-adventures--many adventures--Madame Brion had no suspicion of them. She
-loved the life in Ely, not realizing that this movement, this vitality,
-this energy, could not exist in a creature of her race and her freedom
-without leading to culpable experiences. But is it not the first
-quality, even the very definition, of friendship, this inconsistent
-favoritism which causes us to forget with certain persons the well-known
-law of the simultaneous development of merits and faults, and the
-necessary bond that connects these contrary manifestations of the same
-individuality?
-
-Yet, however blinded by friendship a woman may be, and however honest
-and uninitiated in the gallant intrigues that go on around her, she is
-none the less a woman, and as such apparently possesses a special
-instinct for sexual matters, which enables her to feel how her
-confidential friend conducts herself toward men. Louise could not have
-formulated the change in Ely, and yet for years, at every interview, she
-had perceived the change. Was it a greater freedom in manner and dress,
-a shade of boldness in her glance, a readiness to put an evil
-interpretation on every intimacy she noticed, an habitual
-disenchantment, almost a cynicism, in her conversation?
-
-The signs that reveal the woman who has dared to overstep conventional
-prejudices, as well as moral principles, Madame Brion could not help
-remarking in Madame de Carlsberg; but she did not permit herself to
-analyze them, or even think about them. Delicate souls, who are created
-for love, feel a self-reproach, almost a remorse, at the discovery of a
-fault in one they love. They blame themselves and their impressions,
-rather than judge the person from whom the impressions were received. An
-uneasiness remains, however, which the first precise fact renders
-insupportable.
-
-To Louise Brion this little fact had appeared in the recent attitude of
-her friend toward Pierre Hautefeuille. She chanced to be at Cannes when
-the young man was presented to the Baroness at the Chésy residence. On
-that evening she had been surprised at Ely, who had had a long talk with
-the young stranger _en tête-à-tête_ in a corner of the drawing-room.
-Having left at once for Monte Carlo, she doubtless would not have
-thought of it again, if, on another visit to Cannes, she had not found
-the young man on a footing of very sudden intimacy at the Villa
-Carlsberg. Staying herself a few days at the villa, she was forced to
-recognize that her friend was either a great coquette or was very
-imprudent with Hautefeuille. She had chosen the hypothesis of
-imprudence. She told herself that this boy was falling wildly in love
-with Ely, and she was capable, out of mere carelessness or _ennui_, of
-accepting a diversion of that kind. Louise resolved to warn her, but did
-not dare, overcome by that inner paralysis which the strong produce in
-the weak by the simple magnetism of their presence.
-
-The little scene which she had observed this evening in the Casino had
-given her the courage to speak. The action of Pierre Hautefeuille, his
-haste to procure the jewel sold by Madame de Carlsberg, had singularly
-moved this faithful friend. She had suddenly perceived the analogy
-between her own feelings and those of the lover.
-
-Having herself mingled with the crowd of spectators to follow the play
-of her friend, whose nervousness had all day disquieted her, she had
-seen her sell the gold case. This Bohemian act had pained her cruelly,
-and still more the thought that this jewel which Ely used continually
-would be bought in a second-hand shop of Monte Carlo and given by some
-lucky gambler to some _demi-mondaine_. She had immediately started
-toward the usurer, with the same purpose as Pierre Hautefeuille; and to
-discover that he had been moved by the same idea touched a deep chord of
-sympathy in her. She had been moved in her affection for Madame de
-Carlsberg, and in a secret spot of her gentle and romantic nature, so
-little used to find in men an echo of her own delicacy.
-
-"Unfortunate man," she murmured. "What I feared has come. He loves her.
-Is there still time to warn Ely, and keep her from having on her
-conscience the unhappiness of this boy?"
-
-It was this thought that determined the innocent, good creature to speak
-to her friend as soon as she had an opportunity; and the opportunity
-presented itself at this moment.
-
-They had come out of the Casino at about eleven o'clock, escorted by
-Brion, who had left them at the villa, and, when they were alone, the
-Baroness had asked her friend to walk a while in the garden to enjoy the
-night, which was really divine. Enveloped in their furs, they began to
-pace the terrace and the silent alleys, captivated by the contrast
-between the feverish atmosphere in which they had spent the evening and
-the peaceful immensity of the scene that now surrounded them. And the
-contrast was no less surprising between the Baroness Ely at roulette and
-the Baroness Ely walking at this hour.
-
-The moon, shining full in the vast sky, seemed to envelop her with
-light, to cast upon her a charm of languorous exaltation. Her lips were
-half open, as though drinking in the purity of the cold, beautiful
-night, and the pale rays seemed to reach her heart through her eyes, so
-intently did she gaze at the silver disk which illumined the whole
-horizon with almost the intensity of noon. The sea above all was
-luminous, a sea of velvet blue, over which a white fire, quivering and
-dying, traced its miraculous way. The atmosphere was so pure that in the
-bright bay one could distinguish the rigging of two yachts, motionless,
-at anchor by the Cape, upon whose heights stood the crenellated walls of
-the old Grimaldi palace. The huge, dark mass of Cape Martin stretched
-out on the other side; and everywhere was the contrast of transparent
-brilliancy and sharp, black forms, stamped on the dream-like sky. The
-long branches of the palms, the curved poignards of the aloes, the thick
-foliage of the orange trees hung in deep shadow over the grass where the
-fairy moonlight played in all its splendor.
-
-One by one the lights went out in the houses, and from the terrace the
-two women could see them, white amid the dark olives sleeping in the
-universal sleep that had fallen everywhere. The quiet of the hour was so
-perfect that no sound could be heard but the crackling of the gravel
-under their small shoes, and the rustle of their dresses. Madame de
-Carlsberg was the first to break the silence, yielding to the pleasure
-of thinking aloud, so delicious at such a time and with such a friend.
-She had paused a moment to gaze more intently at the sky:--
-
-"How pure the night is, and how soft. When I was a child at Sallach, I
-had a German governess who knew the names of all the stars. She taught
-me to recognize them. I can find them still: there is the Pole Star and
-Cassiopeia and the Great Bear and Arcturus and Vega. They are always in
-the same place. They were there before we were born, and will be after
-we are dead. Do you ever think of it--that the night looked just the
-same to Marie Antoinette, Mary Stuart, Cleopatra, all the women who,
-across the years and the centuries, represent immense disasters, tragic
-sorrows, and splendid fame? Do you ever think that they have watched
-this same moon and these stars in the same part of the heavens, and with
-the same eyes as ours, with the same delight and sadness; and that they
-have passed away as we shall beneath these motionless stars, eternally
-indifferent to our joy and misery? When these thoughts come to me, when
-I think of what poor creatures we are, with all our agonies that cannot
-move an atom of this immensity, I ask myself what matter our laws, our
-customs, our prejudices, our vanity in supposing that we are of any
-importance in this magnificent eternal and impassive universe. I say to
-myself that there is but one thing of value here below: to satisfy the
-heart, to feel, to drain every emotion to the bottom, to go to the end
-of all our desires, in short, to live one's own life, one's real life,
-free of all lies and conventions, before we sink into the inevitable
-annihilation."
-
-There was something frightful in hearing these nihilistic words on the
-lips of this beautiful young woman, and on such a night, in such a
-scene. To the tender and religious Madame Brion these words were all the
-more painful since they were spoken with the same voice that had
-directed the croupier where to place the final stake. She greatly
-admired Ely for that high intelligence which enabled her to read all
-books, to write in four or five languages, to converse with the most
-distinguished men and on every subject.
-
-Trained until her seventeenth year in the solid German manner, the
-Baroness Ely had found, at first in the society of the Archduke, then in
-her life in Italy, an opportunity for an exceptional culture from which
-her supple mind of a demi-Slave had profited.
-
-Alas! of what use was that learning, that facile comprehension, that
-power of expression, since she had not learned to govern her
-caprices--as could be seen in the attitude at the roulette table--nor to
-govern her thoughts--which was too well shown by the sombre creed that
-she had just confessed? That inner want, among so many gifts and
-accomplishments, once more oppressed the faithful friend, who had never
-brought herself to admit the existence of certain ideas in her companion
-of Sacré-Cœur. And she said:--
-
-"You speak again as though you did not believe in another life. Is it
-possible that you are sincere?"
-
-"No, I do not believe in it," the Baroness replied, with a shake of her
-pretty head, a breath of air lifting the long, silky fur of her sable
-cape. "That was the one good influence my husband had over me; but he
-had that. He cured me of that feeble-heartedness that dares not look the
-truth in the face. The truth is that man has never discovered a trace of
-a Providence, of a pity or justice from on high, the sign of anything
-above us but blind and implacable force. There is no God. There is
-nothing but this world. That is what I know now, and I am glad to know
-it. I like to oppress myself with the thought of the ferocity and
-stupidity of the universe. I find in it a sort of savage pleasure, an
-inner strength."
-
-"Do not talk like that," interrupted Madame Brion, clasping her arms
-around her friend as though she were a suffering sister or a child. "You
-make me feel too sad. But," she continued, pressing the hand of the
-Baroness while they resumed their walk, "I know you have a weight on
-your heart of which you do not tell me. You have never been happy. You
-are less so than ever to-day, and you blame God for your hard fate. You
-relieve yourself in blasphemy as you did to-night in play, wildly,
-desperately, as they say some men drink; don't deny it. I was there all
-the evening, hidden in the crowd, while you were playing. Pardon me. You
-had been so nervous all day. You had worried me. And I did not want to
-leave you five minutes alone. And, my Ely, I saw you sitting among those
-women and those men, playing so unreasonably in the sight of all that
-crowd whispering your name. I saw you sell the case you used so much.
-Ah, my Ely, my Ely!"
-
-A heavy sigh accompanied this loved name, repeated with passionate
-tenderness. That innocent affection which suffered from the faults of
-its idol without daring to formulate a reproach, touched the Baroness,
-and made her a little ashamed. She disguised her feelings in a laugh,
-which she attempted to make gay, in order to quiet her friend's emotion.
-
-"How fortunate that I didn't see you! I should have borrowed money from
-you and lost it. But do not worry; it will not happen again. I had heard
-so often of the gambling fever that I wished just once, not to trifle as
-I usually do, but really play. It is even more annoying than it was
-stupid. I regret nothing but the cigarette case." She hesitated a
-moment. "It was the souvenir of a person who is no longer in this world.
-But I shall find the merchant to-morrow."
-
-"That is useless," said Madame Brion, quickly. "He no longer has it."
-
-"You have already bought it? How I recognize my dear friend in that!"
-
-"I thought of doing it," Louise answered in a low voice, "but some one
-else was before me."
-
-"Some one else?" said Madame de Carlsberg, with a sudden look of
-haughtiness. "Whom you saw and whom I know?" she asked.
-
-"Whom I saw and whom you know," answered Madame Brion. "But I dare not
-tell the name, now that I see how you take it.--And yet, it is not one
-whom you have the right to blame, for if he has fallen in love with you,
-it is indeed your fault. You have been so imprudent with him--let me say
-it, so coquettish!"
-
-Then, after a silence: "It was young Pierre Hautefeuille."
-
-The excellent woman felt her heart beat as she pronounced these last
-words. She was anxious to prevent Madame de Carlsberg from continuing a
-flirtation which she thought dangerous and culpable; but the anger which
-she had seen come into her friend's face made her fear that she had gone
-too far, and would draw down upon the head of the imprudent lover one of
-Ely's fits of rage, and she reproached herself as for an indelicacy,
-almost a treachery toward the poor boy whose tender secret she had
-surprised.
-
-But it was not anger that, at the mention of this name, had changed the
-expression of Madame de Carlsberg and flushed her cheeks with a sudden
-red. Her friend, who knew her so well, could see that she was overcome
-with emotion, but very different from her injured pride of a moment
-before. She was so astonished that she stopped speaking. The Baroness
-made no answer, and the two women walked on in silence. They had entered
-an alley of palm trees, flecked with moonlight, but still obscure. And
-as Madame Brion could no longer see the face of her friend, her own
-emotions became so strong that she hazarded, tremblingly:--
-
-"Why do you not answer me? Is it because you think I should have
-prevented the young man from doing what he did? But for your sake I
-pretended not to have seen it. Are you wounded at my speaking of your
-coquetry? You know I would not have spoken in that way, if I did not so
-esteem your heart."
-
-"You wound me?" said the Baroness. "You? You know that is
-impossible. No, I am not wounded. I am touched. I did not know he was
-there," she added in a lower tone, "that he saw me at that table, acting
-as I did. You think that I have flirted with him? Wait, look."
-
-And as they had reached the end of the alley, she turned. Tears were
-slowly running down her cheeks. Through her eyes, from whence these
-tears had fallen, Louise could read to the bottom of her soul, and the
-evidence which before she had not dared to believe now forced itself
-upon her.
-
-"Oh! you are weeping." And, as though overcome by the moral tragedy
-which she now perceived, "You love him!" she cried, "you love him!"
-
-"What use to hide it now?" Ely answered. "Yes, I love him! When you told
-me what he did this evening, which proves, as I know, that he loves me,
-too, it touched me in a painful spot. That is all. I should be happy,
-should I not? And you see I am all upset. If you but knew the
-circumstances in which this sentiment overtook me, my poor friend, you
-would indeed pity your Ely. Ah!" she repeated, "pity her, pity her!"
-
-And, resting her head on her friend's shoulder, she began to weep, to
-weep like a child, while the other, bewildered at this sudden and
-unexpected outburst, replied--revealing even in her pity the naïveté
-of an honest woman, incapable of suspicion:--
-
-"I beg you calm yourself. It is true it is a terrible misfortune for a
-woman to love when she has no right to satisfy it. But, do not feel
-remorseful, and, above all, do not think I blame you. When I spoke as I
-did it was to put you on your guard against a wrong that you might do.
-Ah! I see too well that you have not been a coquette. I know you have
-not allowed the young man to divine your feelings, and I know, too, that
-he will never divine them, and that you will be always my blameless Ely.
-Calm yourself, smile for me. Is it not good to have a friend, a real
-friend, who can understand you?"
-
-"Understand me? Poor Louise! You love me, yes, you love me well. But you
-do not know me."
-
-Then, in a kind of transport, she took her friend's arm, and, looking
-her in the face, "Listen!" she said, "you believe me still to be, as I
-was once, your blameless Ely. Well, it is not true. I have had a lover.
-Hush, do not answer. It must be said. It is said. And that lover is the
-most intimate friend of Pierre Hautefeuille, a friend to him as you are
-to me, a brother in friendship as you are my sister. That is the weight
-that you have divined here," and she laid her hand upon her breast. "It
-is horrible to bear."
-
-Certain confessions are so irremediable that their frankness gives to
-those who voluntarily make them something of grandeur and nobility even
-in their fall; and when the confession is made by some one whom we love,
-as Louise loved Ely, it fills us with a delirium of tenderness for the
-being who proves her nobility by her confession while the misery of her
-shame rends her heart. If a few hours before, in some house at Monte
-Carlo, the slightest word had been said against the honor of Madame de
-Carlsberg, what indignation would Madame Brion have not felt, and what
-pain! Pain she indeed had, agonizing pain, as Ely pronounced these
-unforgetable words; but of indignation there was not a trace in the
-heart which replied with these words, whose very reproach was a proof of
-tenderness, blind and indulgent to complicity:--
-
-"Just God! How you must have suffered! But why did you not tell me
-before? Why did you not confide in me? Did you think that I would love
-you less? See, I have the courage to hear all."
-
-And she added, in that thirst for the whole truth which we have for the
-faults of those who are dear to us, as though we looked to find a
-pardonable excuse in the cruel details:--
-
-"I beg you, tell me all, all. And first, this man? Do I know him?"
-
-"No," replied Madame de Carlsberg, "his name is Olivier du Prat. I met
-him at Rome two years ago when I was spending the winter there. That was
-the period of my life when I saw you least, and wrote to you least
-frequently. It was also the time when I was the most wicked, owing to
-solitude, inaction, unhappiness, and my disgust with everything,
-especially with myself. This man was the secretary of one of the two
-French embassies. He was much lionized because of the passion, he had
-inspired in two Roman ladies, who almost openly disputed his favors. It
-is very ignoble, what I am going to tell you, but such was the truth. It
-amused me to win him from them both. In that kind of an adventure, just
-as in play, one expects to find the emotions that others have found in
-it, and then the result is the same as in roulette. One is bored with
-it, and one throws one's self into the game from wilfulness and vanity,
-in the excitement of an absurd struggle. I know now," and her voice
-became graver, "that I never loved Olivier, but that I so persisted in
-this liaison that he would have the right to say that I wished him to
-love me, that I wished to be his mistress, and that I did all I could to
-retain him. He was a singular character, very different from those
-professional lovers, who are for the most part frightfully vulgar. He
-was so changeable, so protean, so full of contrasts, so intangible, that
-to this day I cannot tell whether he loved me or not. You hear me in a
-dream, and I am speaking as in a dream. I feel that there was something
-inexplicable in our relations, something unintelligible to a third
-person. I have never met a being so disconcerting, so irritating, from
-the endless uncertainty he kept you in, no matter what you did. One day
-he would be emotional, tremulous, passionate even to frenzy, and on the
-morrow, sometimes the same day, he would recoil within himself from
-confidence to suspicion, from tenderness to persiflage, from abandonment
-to irony, from love to cruelty, without it being possible either to
-doubt his sincerity or to discover the cause of this incredible
-alteration. He had these humors not only in his emotions, but even in
-his ideas. I have seen him moved to tears by a visit to the Catacombs,
-and on returning as outrageously atheistical as the Archduke. In society
-I have seen him hold twenty people enraptured by the charm of his
-brilliant fancy, and then pass weeks without speaking two words. In
-short, he was from head to foot a living enigma, which I penetrate
-better at a distance. He had been early left an orphan. His childhood
-had been unhappy, and his youth precociously disenchanted. He had been
-wounded and corrupted too soon. Thence came that insatiability of soul,
-that elusiveness of character which appeared as soon as I became
-interested in him in a kind of spasmodic force. When I was young at
-Sallach I loved to mount difficult horses and try to master them. I
-cannot better describe my relations with Olivier than by comparing them
-to a duel between a rider and his horse, when each tries to get the
-better of the other. I repeat it, I am sure I did not love him. I am not
-certain that I did not hate him."
-
-She spoke with a dryness that showed how deeply these memories were
-implanted. She paused a moment, and, plucking a rose from a bush near
-her, she began to bite the petals nervously, while Madame Brion
-sighed:--
-
-"Need I pity you for that also,--for having sought happiness out of
-marriage, and for having met this man, this hard and capricious monster
-of egoism?"
-
-"I do not judge of him," Madame de Carlsberg answered. "If I had been
-different myself, I should doubtless have changed him. But he had
-touched me in an irritable spot; I wished to control him, to master him,
-and I used a terrible weapon. I made him jealous. All that is a bitter
-story, and I spare you the details. It would be painful to recall it,
-and it does not matter. You will know enough when I say that after a day
-of intimacy, when he had been more tender than ever before, Olivier left
-Rome suddenly, without an explanation, without a word of adieu, without
-even writing a letter. I have never seen him again. I have never heard
-of him, except in a chance conversation this winter, when I learned that
-he was married. Now you will understand the strange emotions I felt when
-two months ago Chésy asked permission to present a son of a friend of
-his mother, who had come to Cannes to recover from a bad cold, a young
-man, rather solitary and very charming; his name was Pierre
-Hautefeuille. In the countless conversations that Olivier and I had
-together in the intervals of our quarrelling, this name had often been
-spoken. Here again I must explain to you a very peculiar thing,--the
-nature of this man's conversation and the extraordinary attraction it
-had for me. This self-absorbed and enigmatic being had sudden hours of
-absolute expansion which I have seen in no one else. It was as though he
-relived his life aloud for me, and I listened with an unparalleled
-curiosity. He used at these times a kind of implacable lucidity which
-almost made you cry out, like a surgical operation, and which at the
-same time hypnotized you with a potent fascination. It was a brutal yet
-delicate disrobing of his childhood and his youth, with
-characterizations of such vividness that certain individuals were
-presented to me as distinctly as though I had really met them. And he
-himself? Ah, what a strange soul, incomplete and yet superior, so noble
-and so degraded, so sensitive and so arid, in whom there seemed to be
-nothing but lassitude, failure, stain, and disillusionment--excepting
-one sentiment. This man who despised his family, who never spoke of his
-country without bitterness, who attributed the worst motive to every
-action, even his own, who denied the existence of God, of virtue, of
-love, this moral nihilist, in short, in so many ways like the Archduke,
-had one faith, one cult, one religion. He believed in friendship, that
-of man for man, denying that one woman could be the friend of another.
-He did not know you, dear friend. He pretended--I recall his very
-words--that between two men who had proved each other, who had lived,
-and thought, and suffered together, and who esteemed each other while
-loving each other, there arises a kind of affection so high, so
-profound, and so strong that nothing can be compared with it. He said
-that this sentiment was the only one he respected, the only one that
-time and change could not prevail against. He acknowledged that this
-friendship was rare; yet he declared that he had met with it several
-times, and that he himself had experienced one in his life. It was then
-that he evoked the image of Pierre Hautefeuille. His accent, his look,
-his whole expression changed while he lingered over the memory of his
-absent friend. He, the man of all the ironies, recounted with tenderness
-and respect the naïve details of their first meeting at school, their
-growing attachment, their boyish vacations. He related with enthusiasm
-their enlisting together in 1870, and the war, their adventures, their
-captivity in Germany. He was never tired of praising his friend's purity
-of soul, his delicacy, his nobility. I have already said that this man
-was an enigma to me. Such he was above all in his retrospective
-confidences, to which I listened with astonishment, almost stupor, to
-behold this anomaly in a heart so lamentably withered, in a land so
-sterile this flower of delicate sentiment, so young and rare that it
-made me think--and in spite of Olivier's paradox, it is the highest
-praise I could give--of our own friendship."
-
-"Thanks," said Madame Brion, "you make me happy. As I listened to you a
-moment ago I seemed to hear another person speaking whom I did not
-recognize. But now I have found you again, so loving, gentle, and good."
-
-"No, not good," Madame de Carlsberg replied. "The proof is that no
-sooner had Chésy pronounced the name of Pierre Hautefeuille than I was
-possessed by an idea which you will think abominable. I shall pay for
-it, perhaps, dearly enough. Olivier's departure and then his marriage
-had stirred in me that hate of which I spoke. I could not hear to think
-that this man had left me as he did, and was now happy, contented,
-indifferent--that he had regained his serenity without my being
-revenged. One acquires these base passions by living as I have so long,
-unhappy and desperate, surrounded by pleasure and luxury. Too much moral
-distress is depraving. When I knew that I was to meet the intimate
-friend of Olivier, a possible vengeance offered itself to me, a refined,
-atrocious, and certain vengeance. My life was forever separated from
-that of Du Prat. He had probably forgotten me. I was sure that if I won
-the affections of his friend, and he knew of it, it would strike the
-deepest and most sensitive place in his heart; and that is why I
-permitted Chésy to present Hautefeuille, and why I indulged in those
-coquetries for which you blamed me. For it is true that I began thus.
-_Dieu_! how recent it was, and how long ago it seems!"
-
-"But," interrupted Madame Brion, "does Pierre Hautefeuille know of your
-relations with Olivier?"
-
-"Ah! you touch me in the sorest spot. He is ignorant of them, as he is
-of all the base realities of life. It is by his innocence, his
-simplicity of heart, of which his friend so often spoke--his youth, in
-short--that this boy, against whom I began so cruel a plot, has won me
-completely. Never has a doubt or a suspicion entered that heart, so
-young and so innocent of evil, for which evil does not even exist. I had
-not spoken with him three times before I understood all that Olivier had
-said in our conversations at Rome, which left me incredulous and
-irritated. That respect, that veneration almost, which he professed for
-this candor and goodness, I felt also in my turn. All the expressions he
-had used in speaking of his friend came back to me, and at every new
-encounter I perceived how just they were, how fine, and how true. In my
-surprise I relinquished my plan of vengeance at the contact of this
-nature so young and delicate, whose perfume I inhaled as I do that of
-this flower."
-
-And she lifted to her face the rose with its half-nibbled petals.
-
-"If you only knew how the life I lead wearies and oppresses me! How
-tired I am of hearing about nothing but the breakfasts that Dickie Marsh
-gives on his yacht to the grand dukes, of Navagero's bezique with the
-Prince of Wales, of Chésy's speculations at the Bourse, and the
-half-dozen titled fools that follow his advice! If you only knew how
-even the best of this artificial society tires me! What does it matter
-to me whether Andryana Bonnacorsi decides to marry the Sire de Corancez,
-or any of the countless subjects of gossip at the five o'clock teas in
-Cannes? And I need not speak of the inferno my house has become since my
-husband suspects me of favoring the marriage of Flossie Marsh with his
-assistant. To meet in this artificial atmosphere, made up of _ennui_ and
-vanity, folly and stupidity, a being who is at the same time profound
-and simple, genuine and romantic, in fact archaic, as I like to call
-him, was a delight. And then the moment came when I realized that I
-loved this young man and that he loved me. I learned it through no
-incident, no scene, no word--just by a look from him which I
-accidentally caught. That is why I have taken refuge here for the last
-eight days, I was afraid. I am still afraid--afraid for myself a little.
-I know myself too well, and I know that once started on that road of
-passion I would go to the end, I would stake my whole life upon it, and
-if I lost, if--"
-
-She did not finish, but her friend understood her terrible forebodings
-as she continued: "And I am afraid for him, too, ah, much afraid! He is
-so young, so inexperienced! He believes so implicitly in me. I cannot
-better show you how I have changed than by saying this: six weeks ago,
-when Hautefeuille was presented to me, I had but one desire,--that
-Olivier should learn of my acquaintance with his friend. To-day, if I
-could prevent these two men from ever meeting, or from ever speaking of
-me to each other, I would give ten years of my life. Now do you
-understand why the tears came to my eyes when you told me what he did
-this evening, and how, without speaking to me, he had seen the way I
-spend my time away from him? I am ashamed, terribly ashamed. Think what
-it would be if he knew the rest!"
-
-"And what are you going to do?" Madame Brion mournfully exclaimed.
-"These men will meet again. They will talk about you. And if Olivier
-loves his friend as you say he does, he will tell him all. Listen," she
-continued, clasping her hands, "listen to what the tenderest and most
-devoted affection advises you to do. I do not speak of your duty, of the
-opinion of the world, or the vengeance of your husband. I know you would
-brave all that, as you did before, to win your happiness. But you will
-not win it. You could not be happy in this love with that secret on your
-heart. You will be tortured by it, and if you speak--I know you, you
-must have thought of it--if you speak--"
-
-"If I told him, I would never see him again," said Madame de Carlsberg.
-"Ah! without that certitude--"
-
-"Well! Have the courage to do it," interrupted the other. "You had the
-strength to leave Cannes for a week. You should have enough to leave for
-good. You will not be alone. I will go with you. You will suffer. But
-what is that, when you think of what otherwise would happen,--that you
-would be everything to this young man, and he everything to you, and he
-would know that you had been the mistress of his friend!"
-
-"Yes, I have thought of all that," replied the Baroness, "and then I
-remember I might have had six months, a year, and perhaps more. And that
-is to have lived, to have been in this hard world for a year one's self,
-one's true self, the being that one is in one's innermost and deepest
-reality."
-
-And as she spoke she gazed at the sky with the same look that she had
-had at the beginning of the walk. She seemed once more to bathe her face
-in the moonlight, and to absorb the impassive serenity of the mountains
-and the stars, as though to gather force to go to the end of her desire.
-And as they resumed again in silence their promenade among the obscure
-palms, by the fragrant rose-beds, and beneath the sombre shadow of the
-orange trees, the faithful friend murmured:--
-
-"I will save her in spite of herself."
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-A SCRUPLE
-
-
-The "Sire" de Corancez--as Madame de Carlsberg disdainfully called the
-Southerner--was not a man to neglect the slightest detail that he
-thought advantageous to a well-studied plan. His father, the
-vine-grower, used to say to him, "Marius? Don't worry about Marius. He's
-a shrewd bird." And, in truth, at the very moment when the Baroness Ely
-was beginning her melancholy confidences in the deserted garden alleys
-of the Villa Brion, this adroit person discovered Hautefeuille at the
-station, installed him in the train between Chésy and Dickie Marsh and
-manœuvred so skilfully that before reaching Nice the American had
-invited Pierre to visit the next morning his yacht, the Jenny, anchored
-in the roadstead at Cannes. But the next morning would be the last hours
-that Corancez could spend at Cannes before his departure, ostensibly for
-Marseilles and Barbentane, in reality for Italy.
-
-He had the promise of Florence Marsh that Hautefeuille's visit to the
-_Jenny_ would be immediately followed by an invitation to take part in
-the cruise of the 14th. Would Pierre accept? Above all, would he consent
-to act as witness in that clandestine ceremony, at which the queerly
-named Venetian _abbé_, Don Fortunato Lagumina, would pronounce the
-words of eternal union between the millions of the deceased Francesco
-Bonnacorsi and the heir of the doubtful scutcheon of the Corancez? The
-Provençal had but this last morning to persuade his friend.
-
-But he had no fear of failure, and at half-past nine, fresh, in spite of
-the fact that he had returned from Monte Carlo on the last train the
-night before, he briskly descended the steps of the hill that separates
-Cannes from the Gulf of Juan. Pierre Hautefeuille had installed himself
-for the winter in one of those hotels whose innumerable flower-framed
-windows line this height, which the people of Cannes have adorned with
-the exotic name of California.
-
-It was one of those mornings of sun and wind--of fresh sunlight and warm
-breeze--which are the charm of winter on this coast. Roses bloomed by
-hundreds on hedge and terrace. The villas, white or painted, shone
-through their curtains of palm trees and araucarias, aloes and bamboos,
-mimosas and eucalyptus. The peninsula of La Croisette projected from the
-hill toward the islands, and its dark forest of pines, flecked with
-white houses, arose in strong relief between the tender blue of the sky
-and the sombre blue of the sea, and the Sire de Corancez went on gayly,
-a bouquet of violets in the buttonhole of the most becoming coat that a
-complacent tailor ever fashioned for a handsome young man in chase of an
-heiress, his small feet tightly fitted in russet shoes, a straw hat on
-his thick, black hair; his eyes bright, his teeth glistening in a half
-smile, his beard lustrous and scented, his movements graceful.
-
-He was happy in the animal portion of his nature; a happiness that was
-wholly physical and sensual. He was able to enjoy the divine sunlight,
-the salt breeze, odorous with flowers; this atmosphere, soft as spring;
-to enjoy the morning and his own sense of youth, while the calculator
-within him soliloquized upon the character of the man he was about to
-rejoin and upon the chances of success:--
-
-"Will he accept or not? Yes, he will beyond any doubt, when he knows
-that Madame de Carlsberg will be on the boat. Should I tell him? No; I
-would offend him. How his arm trembled in mine last night when I
-mentioned her name! Bah! Marsh or his niece will speak to him about her,
-or they are no Americans. That is their way--and it succeeds with
-them--to speak right out whatever they think or wish.--If he accepts? Is
-it prudent to have one more witness? Yes; the more people there are in
-the secret, the more Navagero will be helpless when the day comes for
-the great explanation.--A secret? With three women knowing it? Madame de
-Carlsberg will tell it all to Madame Brion. It will go no further on
-that side. Flossie Marsh will tell it all to young Verdier. And it will
-stop there, too. Hautefeuille? Hautefeuille is the most reliable of
-all.--How little some men change! There is a boy I have scarcely seen
-since our school-days. He is just as simple and innocent as when we used
-to confess our sins to the good Father Jaconet. He has learned nothing
-from life. He does not even suspect that the Baroness is as much in love
-with him as he with her. She will have to make a declaration to him. If
-we could talk it over together, she and I. Let nature have her way. A
-woman who desires a young man and does not capture him--that may occur,
-perhaps, in the horrible fogs of the North, but in this sunlight and
-among these flowers, never.--Good, here is his hotel. It would be
-convenient for a rendezvous, these barracks. So many people going in and
-out that a woman might enter ten times without being noticed."
-
-Hôtel des Palmes--the name justified by a tropical garden--appeared in
-dazzling letters on the façade of this building, whose gray walls,
-pretentiously decorated with gigantic sculpture, arose at a bend of the
-road. The balconies were supported by colossal caryatides, the terrace
-by fluted columns. Pierre Hautefeuille occupied a modest room in this
-caravansary, which had been recommended by his doctor; and if, on the
-night before, his sentimental reverie in the hall at Monte Carlo had
-seemed paradoxical, his daily presence in a cell of this immense
-cosmopolitan hive was no less so.
-
-Here he lived, retired, absorbed in his chimerical fancies, enveloped in
-the atmosphere of his dreams, while beside him, above him, and below him
-swarmed the agitated colony which the Carnival attracts to the coast.
-Again on this morning the indulgent mockery of Corancez might have found
-a fitting subject, if the heavy stones of the building had suddenly
-become transparent, and the enterprising Southerner had seen his friend,
-with his elbows on the writing-table, hypnotized before the gold box
-purchased the evening before; and his mockery would have changed to
-veritable stupefaction, had he been able to follow the train of this
-lover's thoughts, who, ever since his purchase, had been a prey to one
-of those fevers of remorseful anxiety which are the great tragedies of a
-timid and silent passion.
-
-This fever had begun in the train on the way back from Monte Carlo amid
-the party collected by Corancez. One of Chésy's remarks had started it.
-
-"Is it true," Chésy asked of Marius, "that Baroness Ely lost this
-evening a hundred thousand francs, and that she sold her diamonds to one
-of the gamblers in order to continue?"
-
-"How history is written!" Corancez responded. "I was there with
-Hautefeuille. She lost this evening just what she had gained, that is
-all; and she sold a trifling jewel worth a hundred louis,--a gold
-cigarette case."
-
-"The one she always uses?" asked Navagero; then gayly, "I hope the
-Archduke will not hear this story. Although a democrat, he is severe on
-the question of good form."
-
-"Who do you suppose would tell him?" Corancez replied.
-
-"The aide-de-camp, _parbleu_," exclaimed Chésy. "He spies into
-everything she does, and if the jewel is gone, the Archduke will hear of
-it."
-
-"Bah! She will buy it back to-morrow morning. Monte Carlo is full of
-these honest speculators. They, in fact, are the only ones who win at
-the game."
-
-While Hautefeuille was listening to this dialogue, every word of which
-pierced to his heart, he caught a glance from the Marquise Bonnacorsi--a
-look of curiosity, full of meaning to the timid lover, for he plainly
-read in it the knowledge of his secret. The subject of the conversation
-immediately changed, but the words that had been spoken and the
-expression in Madame Bonnacorsi's eyes sufficed to fill the young man
-with a remorse as keen as though the precious box had been taken from
-the pocket of his evening coat, and shown to all these people.
-
-"Could the Marquise have seen me buy it?" he asked himself, trembling
-from head to foot. "And if she saw me, what does she think?"
-
-Then, as she entered into conversation with Florence Marsh, and appeared
-once more to be perfectly indifferent to his existence, "No, I am
-dreaming," he thought; "it is not possible that she saw me. I was
-careful to observe the people who were there. I was mistaken. She looked
-at me in that fixed way of hers which means nothing. I was dreaming. But
-what the others said was not a dream. This cigarette case she will wish
-to buy back to-morrow. She will find the merchant. He will tell her that
-he has sold it. He will describe me. If she recognizes me from his
-description?"
-
-At this thought he trembled once more. In a sudden hallucination he saw
-the little parlor of the Villa Helmholtz--the Archduke had thus named
-his house after the great savant who had been his master. The lover saw
-the Baroness Ely sitting by the fire in a dress of black lace with bows
-of myrtle green, the one of her dresses which he most admired. He saw
-himself entering this parlor in the afternoon; he saw the furniture, the
-flowers in their vases, the lamps with their tinted shades, all these
-well-loved surroundings, and a different welcome--a look in which he
-would perceive, not by a wild hypothesis this time, but with certitude,
-that Madame de Carlsberg knew _what he had done_. The pain which the
-mere thought of this caused him brought him back to reality.
-
-"I am dreaming again," he said to himself, "but it is none the less
-certain that I have been very imprudent--even worse, indelicate. I had
-no right to buy that box. No, I had no right. I risked, in the first
-place, the chance of being seen, and of compromising her. And then, even
-as it is, if some indiscreet remark is made, and if the Prince makes an
-investigation?"
-
-In another hallucination he saw the Archduke Henry Francis and the
-Baroness face to face. He saw the beautiful, the divine eyes of the
-woman he loved fill with tears. She would suffer in her private life
-once more, and from his fault, on account of him who would have given
-all his blood with delight in order that mouth so wilfully sad
-might smile with happiness. Thus the most imaginary, but also the most
-painful of anxieties commenced to torture the young man, while Miss
-Marsh and Corancez in a corner of the compartment exchanged in a low
-voice these comments:--
-
-"I shall ask my uncle to invite him, that's settled," said the young
-American girl. "Poor boy, I have a real sympathy for him. He looks so
-melancholy. They have pained him by talking so of the Baroness."
-
-"No, no," said Corancez. "He is in despair at having missed, by his own
-fault, a chance of speaking with his idol this evening. Imagine, at the
-moment when I went up to her--piff--my Hautefeuille disappeared. He is
-remorseful at having been too timid. That is a sentiment which I hope
-never to feel."
-
-Remorse. The astute Southerner did not realize how truly he had spoken.
-He was mistaken in regard to the motive, but he had given the most
-precise and fitting term to the emotion which kept Hautefeuille awake
-through the long hours of the night, and which this morning held him
-motionless before the precious case. It was as though he had not bought
-it, but had stolen it, so much did he suffer to have it there before his
-eyes. What was he to do now? Keep it? That had been his instinctive, his
-passionate desire when he hurried to the merchant. This simple object
-would make the Baroness Ely so real, so present to him. Keep it? The
-words he had heard the night before came back to him, and with them all
-his apprehension. Send it back to her? What could be more certain to
-make the young woman seek out who it was who had taken such a liberty,
-and if she did find out?
-
-A prey to these tumultuous thoughts, Pierre turned the golden box in his
-hands. He spelled out the absurd inscription written in precious stones
-on the cover of the case: "M.E. moi. 100 C.C.--Aimez-moi sans cesser,"
-the characters said; and the lover thought that this present, bearing
-such a tender request, must have been given to Madame de Carlsberg by
-the Archduke or some very dear friend.
-
-What agony he would have felt had the feminine trinket been able to
-relate its history and all the quarrels that its sentimental device had
-caused during the _liaison_ of the Baroness Ely with Olivier du Prat.
-How often Du Prat, too, had tried to discover from whom his mistress had
-received this present--one of those articles whose unnecessary gaudiness
-savors of adultery. And he could never draw from the young woman the
-name of the mysterious person who had given it, of whom Ely had said to
-Madame Brion, "It was some one who is no longer in this world."
-
-In truth, this suspicious case was not a souvenir of anything very
-culpable; the Baroness had received it from one of the Counts Kornow.
-She had had with him one of her earliest flirtations, pushed far
-enough--as the inscription testified--but interrupted before its
-consummation by the departure of the young Count for the war in Turkey.
-He had been killed at Plevna.
-
-Yes, how miserable Hautefeuille would have been if he could have divined
-the words that had been uttered over this case--words of romantic
-tenderness from the young Russian, words of outrageous suspicion from
-his dearest friend, that Olivier whose portrait--what irony!--was on the
-table before him at this moment. That heart so young, still so intact,
-so pure, so confiding, was destined to bleed for that which he did not
-suspect on this morning when, in all his delicacy, he accused no one but
-himself.
-
-Suddenly a knock on the door made him start in terror. He had been so
-absorbed in his thoughts that he had not noticed the time, or remembered
-the rendezvous with his friend. He hid the cigarette case in the table
-drawer, with all the agitation of a discovered criminal. "Come in," he
-said in a quivering voice; and the elegant and jovial countenance of
-Corancez appeared at the door. With that slight accent which neither
-Paris nor the princely salons of Cannes had been able wholly to correct,
-the Southerner began:--
-
-"What a country mine is, all the same! What a morning, what air, what
-sunlight! They are wearing furs up there, and we--" He threw open his
-light coat. Then, as his eye caught the view, he continued, thinking
-aloud: "I have never before climbed up to your lighthouse. What a scene!
-How the long ridge of the Esterel stretches out, and what a sea! A piece
-of waving satin. This would be divine with a little more space. You are
-not uncomfortable with only one room?"
-
-"Not in the least," said Hautefeuille; "I have so few things with
-me--merely a few books."
-
-"That's so," Corancez replied, glancing over the narrow room, which,
-with the modest case opened on the bureau, had the look of an officer's
-tent. "You have not the mania for _bric-à-brac_. If you could see the
-ridiculously complete dressing-case that I carry around with me, not to
-speak of a trunk full of knick-knacks. But I have been corrupted by the
-foreigners. You have remained a true Frenchman. People never realize how
-simple, sober, and economical the French are. They are too much so in
-their hate of new inventions. They detest them as much as the English
-and Americans love them--you, for example. I am sure that it was only by
-accident you came to this ultra-modern hotel, and that you abominate the
-luxury and the comfort."
-
-"You call it luxury?" Hautefeuille interrupted, shrugging his shoulders.
-"But there is truth in what you say. I don't like to complicate my
-existence."
-
-"I know that prejudice," Corancez replied; "you are for the stairway
-instead of the lift, for the wood fire instead of the steam heater, for
-the oil lamp instead of the electric light, for the post instead of the
-telephone. Those are the ideas of old France. My father had them. But I
-belong to the new school. Never too many hot and cold water faucets.
-Never too many telegraph and telephone wires. Never too many machines to
-save you the slightest movement. They have one fault, however, these new
-hotels. Their walls are thin as a sheet of paper; and as I have
-something serious to say to you, and also a great service to ask of you,
-we will go out, if you are willing. We'll walk to the port, where Marsh
-will wait for us at half-past ten. Does that suit you? We'll kill time
-by taking the longest way."
-
-The Provençal had a purpose in proposing the "longest way." He wished
-to lead his friend past the garden of Madame de Carlsberg.
-
-Corancez was something of a psychologist, and was guided by his instinct
-with more certainty than he could have been by all the theories of M.
-Taine on the revival of images. He was certain that the proposition in
-regard to the plot at Genoa would be accepted by Hautefeuille for the
-sake of a voyage with the Baroness Ely. The more vividly the image of
-the young woman was called up to the young man, the more he would be
-disposed to accept Corancez's proposition.
-
-Thanks to his innocent Machiavelism, the two friends, instead of going
-straight toward the port, took the road that led to the west of
-California. They passed a succession of wild ravines, still covered with
-olives, those beautiful trees whose delicate foliage gives a silver tone
-to the genuine Provençal landscape. The houses grew more rare and
-isolated, till at certain places, as in the valley of Urie, one seemed
-to be a hundred miles from town and shore, so completely did the wooded
-cliffs hide the sea and the modern city of Cannes.
-
-The misanthropy of the Archduke Henry Francis had led him to build his
-villa on this very ridge, at whose foot lay that species of
-park--inevitably inhabited and preserved by the English--through which
-Corancez conducted Hautefeuille. They came to a point where the Villa
-Helmholtz suddenly presented itself to their view. It was a heavy
-construction of two stories, flanked on one side by a vast greenhouse
-and on the other by a low building with a great chimney emitting a dense
-smoke. The Southerner pointed to the black column rising into the blue
-sky and driven by the gentle breeze through the palms of the garden.
-
-"The Archduke is in his laboratory," he said; "I hope that Verdier is
-making some beautiful discovery to send to the Institute."
-
-"You don't think, then, that he works himself?" asked Pierre.
-
-"Not much," said Corancez. "You know the science of princes and their
-literature. However, that doesn't matter to me in the least. But what I
-don't like at all is the way he treats his charming wife--for she is
-charming, and she has once more proved it to me in a circumstance that I
-shall tell you about; and you heard what they said last night, that she
-is surrounded by spies."
-
-"Even at Monte Carlo?" Hautefeuille exclaimed.
-
-"Above all at Monte Carlo," replied Corancez. "And then, it is my
-opinion that if the Archduke does not love the Baroness he is none the
-less jealous, furiously jealous, of her, and nothing is more ferocious
-than jealousy without love. Othello strangled his wife for a
-handkerchief he had given her, and he adored her. Think of the row the
-Archduke would make about the cigarette case she sold if it was he who
-gave it to her."
-
-These remarks, in a tone half serious, half joking, contained a piece of
-advice which the Southerner wished to give his friend before departing.
-It was as though he had said in plain language: "Court this pretty woman
-as much as you like; she is delicious; but beware of the husband." He
-saw Hautefeuille's expressive face suddenly grow clouded, and
-congratulated himself on being understood so quickly. How could he have
-guessed that he had touched an open wound, and that this revelation of
-the Prince's jealousy had but intensified the pain of remorse in the
-lover's tender conscience?
-
-Hautefeuille was too proud, too manly, with all his delicacy, to harbor
-for a moment such calculations as his friend had diplomatically
-suggested. He was one of those who, when they love, are afflicted by
-nothing but the suffering of the loved one, and who are always ready to
-expose themselves to any danger. That which he had seen the night before
-in the hallucination of his first remorsefulness he saw again, and more
-clearly, more bitterly,--that possible scene between the Archduke and
-the Baroness Ely, of which he would be the cause, if the Prince learned
-of the sale of the case, and the Baroness was unable to recover it.
-
-So he listened distractedly to Corancez's talk, who, however, had had
-the tact to change the conversation and to relate one of the humorous
-anecdotes of his repertory. What interest could Pierre have in the
-stories, more or less true, of the absurdities or scandals of the coast?
-He did not again pay attention to his companion until, having reached La
-Croisette, Corancez decided to put the great question. Along this
-promenade, more crowded than usual, a person was approaching who would
-furnish the Southerner with the best pretext for beginning his
-confidence; and, suddenly taking the arm of the dreamer to arouse him
-from his reveries, Corancez whispered:--
-
-"I told you a moment ago that Madame de Carlsberg had of late been
-particularly good to me, and I told you, as we left the hotel, that I
-had a service to ask of you, a great service. You do not perceive the
-connection between these two circumstances? You will soon understand the
-enigma. Do you see who is coming toward us?"
-
-"I see the Count Navagero," Hautefeuille answered, "with his two dogs
-and a friend whom I do not know. That is all."
-
-"It is the whole secret of the enigma. But wait till they pass. He is
-with Lord Herbert Bohun. He will not deign to speak to us."
-
-The Venetian moved toward them, more English in appearance than the
-Englishman by his side. This child of the Adriatic had succeeded in
-realizing the type of the Cowes or Scarborough "masher," and with such
-perfection that he escaped the danger of becoming a caricature. Clothed
-in a London suit of that cloth which the Scotch call "harris" from its
-place of origin, and which has a vague smell of peat about it, his
-trousers turned up according to the London manner, although not a drop
-of rain had fallen for a week, he was walking with long, stiff strides,
-one hand grasping his cane by the middle, the other hand holding his
-gloves.
-
-His face was smoothly shaven; he wore a cap of the same cloth as that of
-his coat, and smoked a briarwood pipe of the shape used at Oxford. Two
-small, hairy Skye terriers trotted behind him, their stubby legs
-supporting a body three times as long as it was high. From what tennis
-match was he returning? To what game of golf was he on his way? His red
-hair, of that color so frequent in the paintings of Bonifazio, an
-inheritance from the doges, his ancestors, added the finishing touch to
-his incredible resemblance to Lord Herbert.
-
-There was, however, one difference between them. As they passed Corancez
-and Hautefeuille, the twins uttered a good morning--Bohun's entirely
-without accent, while the syllables of the Venetian were emphasized in a
-manner excessively Britannic.
-
-"You have observed that man," Corancez continued, when they had passed
-beyond earshot, "and you take him for an Anglomaniac of the most
-ridiculous kind. But, when you scratch his English exterior, what do you
-suppose you find beneath it? An Italian of the time of Machiavelli, as
-unscrupulous as though he were living at the court of the Borgias. He
-would poison us all, you, me, any one who crossed his path. I have read
-it in his hand, but don't be uneasy; he has not yet put his principles
-into practice, only he has tortured for six years a poor, defenceless
-woman, the adorable Madame Bonnacorsi, his sister. I do not attempt to
-explain it. But for six years he has so terrorized over this woman that
-she has not taken a step without his knowing of it, has not had a
-servant that he has not chosen, has not received a letter without having
-to account for it to him. It is one of those domestic tyrannies which
-you would not believe possible unless you had read of them in the
-newspaper reports, or actually witnessed it as I have. He does not wish
-her to remarry, because he lives on her great fortune. That is the
-point."
-
-"How infamous!" Hautefeuille exclaimed. "But are you sure?"
-
-"As sure as I am that I see Marsh's boat," replied Corancez, pointing to
-the trim yacht at anchor in the bay. And he continued lightly, in a tone
-that was sentimental and yet manly, not without a certain grace: "And
-what I am going to ask you is to help me circumvent this pretty
-gentleman. We Provençaux have always a Quixotic side to our character.
-We have a mania for adventurous undertakings; it is the sun that puts
-that in our blood. If Madame Bonnacorsi had been happy and free,
-doubtless I should not have paid much attention to her. But when I
-learned that she was unhappy, and was being miserably abused, I fell
-wildly in love with her. How I came to let her know of this and to find
-that she loved me I will tell you some other day. If Navagero is from
-Venice, I am from Barbentane. It is a little further from the sea, but
-we understand navigation. At any rate, I am going to marry Madame
-Bonnacorsi, and I am going to ask you to be my groomsman."
-
-"You are going to marry Madame Bonnacorsi?" repeated Hautefeuille, too
-astonished to answer his friend's request. "But the brother?"
-
-"Oh! he knows nothing about it," Corancez replied. "But that is just
-where the good fairy came into the story in the form of the charming
-Baroness Ely. Without her, Andryana--permit me thus to call my
-_fiancée_--would never have brought herself to say 'yes.' She loved me,
-and yet she was afraid. Do not misjudge her. These tender, sensitive
-women have strange timidities, which are difficult to understand. She
-was afraid, but chiefly for me. She feared a quarrel between her brother
-and me--hot words, a duel. Then I proposed and persuaded her to accept
-the most romantic and unusual expedient,--a secret marriage. On the 14th
-of next month, God willing, a Venetian priest, in whom she has
-confidence, will marry us in the chapel of a palace at Genoa. In the
-meantime I shall disappear. I am supposed to be at Barbentane among my
-vineyards. And on the 13th, while Navagero is playing the Englishman on
-Lord Herbert Bohun's yacht, with the Prince of Wales and other royal
-personages, Marsh's boat, to which you will be invited, will sail away
-with a number of passengers, among whom will be the woman I love the
-most in the world, and to whom I shall devote my life, and the friend I
-most esteem, if he does not refuse my request. What does he answer?"
-
-"He answers," said Hautefeuille, "that if ever he was astonished in his
-life, he is so now. You, Corancez, in love, and so much in love that you
-will sacrifice your liberty. You have always seemed so careless, so
-indifferent. And a secret marriage. But it will not remain a secret
-twenty-four hours. I know your exuberance. You always tell everything
-you know to everybody. But I thank you for the friendship you have shown
-me, and I will be your groomsman."
-
-As he said these last words he shook Corancez's hand with that simple
-seriousness which he showed for everything. His companion had touched
-him deeply. Doubtless this simplicity and candid trustfulness
-embarrassed the Southerner. He was very willing to profit from them, but
-he felt a little ashamed at abusing too much this loyal nature, whose
-charm he also felt, and he mingled with his thanks a confession such as
-he had never before made to any one.
-
-"Don't think me so exuberant. The sun always has that effect. But, in
-truth, we men of the South never say what we mean.--Here we are.
-Remember," he said, with his finger on his lips, "Miss Marsh knows all,
-Marsh knows nothing."
-
-"One word more," Hautefeuille replied; "I have promised to be your
-groomsman. But you will permit me to go to Genoa another way? I don't
-know these people well enough to accept an invitation of that kind."
-
-"I trust to Flossie Marsh to overcome your scruples," said Corancez,
-unable to repress a smile. "You will be one of the passengers on the
-_Jenny_. Do you know why this boat is called the _Jenny_? Only an
-Anglo-Saxon would permit himself seriously such a play upon words. You
-have heard of Jenny Lind, the singer? Well, the reason the facetious
-Marsh gave this pretty name to his floating villa was _because she keeps
-the high seas_. And every time he explains this he is so amazed at his
-wit that he fairly chokes with laughter.--But what a delicious day."
-
-The elegant lines of the _Jenny's_ rigging and white hull could now be
-seen close at hand. She seemed the young, coquettish queen of the little
-port, amid the fishing boats, yawls, and coasters that swarmed about the
-quay. A group of sailors on the stone curb sang while they mended their
-nets. On the ground-floor of the houses were offices of ship companies,
-or shops, stored with provisions and tackle. The working population,
-totally absent from this city of leisure, is concentrated upon the
-narrow margin of the port, and gives it that popular picturesqueness so
-refreshing in contrast with the uniform banality imprinted on the South
-by its wealthy visitors. It was doubtless an unconscious sense of that
-contrast that led the plebeian Marsh to choose this point of the
-roadstead.
-
-This self-made man who also had labored on the quays at Cleveland, by
-the shores of Lake Erie, whose waters are more stormy than the
-Mediterranean, despised at heart the vain and vapid society in which he
-lived. He lived in it, however, because the cosmopolitan aristocracy was
-still another world to conquer.
-
-When he regaled some grand duke or prince regent on board his yacht,
-what voluptuous pride he might feel on looking at these fishermen of his
-own age, and saying to himself, while he smoked his cigar with the royal
-or imperial highness: "Thirty years ago these fishermen and I were
-equals. I was working just as they are. And now?" As Hautefeuille and
-Corancez did not figure on any page of the Almanach de Gotha, the master
-of the yacht did not consider it necessary to await his visitors on
-deck; and when the young men arrived they found no one but Miss Flossie
-Marsh, seated on a camp-stool before an easel, sketching in water
-colors. Minutely, patiently, she copied the landscape before her,--the
-far-off group of islands melting together like a long, dark carapace
-fixed on the blue bay, the hollow and supple line of the gulf, with the
-succession of houses among the trees, and, above all, the water of such
-an intense azure, dotted with white sails, and over all that other azure
-of the sky, clear, transparent, luminous. The industrious hand of the
-young girl copied this scene in forms and colors whose exactitude and
-hardness revealed a very small talent at the service of a very strong
-will.
-
-"These American women are astonishing," whispered Corancez to
-Hautefeuille. "Eighteen months ago she had never touched a brush. She
-began to work and she has made herself an artist, as she will make
-herself a _savante_ if she marries Verdier. They construct talents in
-their minds as their dentists build gold teeth in your mouth.--She sees
-us."
-
-"My uncle is busy at present," said the young girl, after giving them a
-vigorous handshake. "I tell him he should call the boat his office. As
-soon as we reach a port his telephone is connected with the telegraph
-station, and the cable begins to communicate with Marionville. Let us
-say good morning to him, and then I will show you the yacht. It is
-pretty enough, but an old model; it is at least ten years old. Mr. Marsh
-is having one built at Glasgow that will beat this one and a good many
-others. It is to measure four thousand tons. The _Jenny_ is only
-eighteen hundred. But here is my uncle."
-
-Miss Florence had led the young men across the deck of the boat, with
-its planking as clean, its brass-work as polished, its padded furniture,
-of brown straw, as fresh, its Oriental rugs as precious as though this
-flooring, this metal, these armchairs, these carpets belonged to one of
-the villas on the coast, instead of to this yacht which had been tossed
-on all the waves of the Atlantic and Pacific. And the room into which
-the young girl introduced them could not have presented a different
-aspect had it been situated in Marionville on the fifth story of one of
-those colossal buildings which line the streets with their vast cliffs
-of iron and brick. Three secretaries were seated at their desks. One of
-them was copying letters on a typewriter, another was telephoning a
-despatch, the third was writing in shorthand at the dictation of the
-little, thick-set, gray-faced man whom Corancez had shown to
-Hautefeuille at the table of _trente-et-quarante_. This king of Ohio
-paused to greet his visitors:--
-
-"Impossible to accompany you, gentlemen," he said. "While you are taking
-your promenade," he added, with that air of tranquil defiance by which
-the true Yankee manifests his contempt for the Old World, "we shall
-prepare a pretty voyage for you. But you Frenchmen are so contented at
-home that you never go anywhere. Do you know the Lake Region? Wait, here
-is the map. We have there, just on these four lakes--Superior, Michigan,
-Huron, and Erie--sixty thousand ships, amounting to thirty-two million
-tons, which transport every year three thousand five hundred million
-tons of merchandise. The problem is to put this fleet and the cities on
-the lakes--Duluth, Milwaukee, Chicago, Detroit, Cleveland, Buffalo,
-Marionville--in communication with Europe. The lakes empty into the
-ocean through the St. Lawrence. That is the road to follow.
-Unfortunately we have a little obstacle to overcome at the outlet of
-Lake Erie, an obstacle once and a half as high as the Arc de l'Etoile at
-Paris. I mean Niagara, and also the rapids at the outlet of Lake
-Ontario. They have made seven or eight canals, with locks which permit
-the passage of little boats. But we wish a free passage for any
-transatlantic vessel. This gentleman is about to conclude the affair,"
-and Marsh pointed to the secretary at the telephone. "Our capital has
-been completed this morning--two hundred million dollars. In two years I
-shall sail home in the _Jenny_ without once disembarking. I wish
-Marionville to become the Liverpool of the lakes. It has already a
-hundred thousand inhabitants. In two years we shall have a hundred and
-fifty thousand; that is equal to your Toulouse. In ten years, two
-hundred and fifty thousand--that is equal to your Bordeaux--and in
-twenty years we shall reach the five hundred and seventeen thousand of
-old Liverpool. We are a young people, and everything young should begin
-by progressing. You will excuse me for a few minutes, gentlemen?"
-
-And the indefatigable worker had re-commenced his dictation before his
-niece had led from the room these degenerate children of slow Europe.
-
-"Is he enough of an American for you?" Corancez whispered to
-Hautefeuille. "He knows it too well, and he acts his own rôle to the
-point of caricature. All their race appears in that." Then aloud: "You
-know, Miss Flossie, we can talk freely of our plan before Pierre. He
-consents to be my groomsman."
-
-"Ah! how delightful!" the young girl cried; then added gayly: "I had no
-doubt you would accept. My uncle has asked me to invite you to join our
-little voyage to Genoa. You will come, then. That will be perfectly
-delicious. You will be rewarded for your kindness. You will have on
-board your flirt, Madame de Carlsberg."
-
-As she said this the laughing girl looked the young man in the face. She
-had spoken without malice, with that simple directness upon which
-Corancez had justly counted.
-
-The people of the Hew World have this frankness, which we take for
-brutality; it results from their profound and total acceptation of
-facts. Flossie Marsh knew that the presence of Baroness Ely on the yacht
-would be agreeable to Hautefeuille. Innocent American girl as she was,
-she did not imagine for a moment that the relations between this young
-man and a married woman could exceed the limits of a harmless flirtation
-or a permissible sentimentality. So it had seemed to her as natural to
-hazard this allusion to Pierre's sentiments as it would have been to
-hear an allusion to her own sentiments for Marcel Verdier. Thus it was
-strangely painful for her to see by the sudden pallor of the young man
-and the trembling of his lips that she had wounded him. And her face
-grew very red.
-
-If the Americans in their simplicity are at times wanting in tact, they
-are sensitive to the highest degree; and these faults of tact which they
-commit so easily are a real affliction to them. But that blush only
-aggravated the painful surprise which Hautefeuille had felt at hearing
-Madame de Carlsberg thus spoken of. By an inevitable and overwhelming
-association of ideas he recalled Corancez's words, "I am sure that Miss
-Marsh will overcome your scruples," and the smile with which he said
-this. The look Madame Bonnacorsi had given him in the train the night
-before returned to his memory. By an intuition, unreasoned yet
-irrefutable, he perceived that the secret of his passion, hidden so
-profoundly in his heart, had been discovered by these three persons.
-
-He quivered in every nerve with shame, revulsion, and distress; his
-heart palpitated so violently that he could scarcely breathe. The
-martyrdom of having to speak at this painful moment was spared him,
-thanks to Corancez, who saw clearly enough the effect produced upon his
-friend by the imprudence of the American girl, and, assuming the rôle
-of host, he began:--
-
-"What do you think, Hautefeuille, of this salon and this smoking-room?
-Isn't it well arranged? This trimming of light, varnished wood--what
-neat and virile elegance! And this dining-room? And these cabins? One
-could spend months, years in them. You see, each one with its separate
-toilet-room."
-
-And he led on his companion and the young girl herself. He remembered
-everything, with that astonishing memory for objects possessed by
-natures like his, created for action, adapted to realities; with his
-habitual self-assurance, he commented upon everything, from the pikes
-and guns on the middle deck, awaiting the pirates of the South Seas, to
-the machinery for filling and emptying the baths, and suddenly he asked
-Miss Marsh this question, singular enough in a passage of that colossal
-and luxurious toy which seemed to sum up the grand total of all
-inventions for the refinement of life:--
-
-"Miss Flossie, may we see the death chamber?"
-
-"If it would interest M. Hautefeuille," said Florence Marsh, who had not
-ceased to regret her thoughtless remark. "My uncle had an only
-daughter," she continued, "who was named Marion, after my poor aunt. You
-know that Mr. Marsh, who lost his wife when he was very young, named his
-town after her, Marionville. My cousin died four years ago. My uncle was
-almost insane with grief. He wished nothing to be altered in the room
-she occupied on the yacht. He put her statue in it, and she has always
-around her the flowers she loved in life. Wait, look, but do not go in."
-
-She opened the door, and the young men saw, by the light of two
-blue-shaded lamps, a room all draped in faded pink. It was filled with a
-profusion of small objects such as might be possessed by a spoiled child
-of a railroad magnate--a toilet case of silver and gold, jewels in glass
-boxes, portraits in carved frames--and in the centre, on a real bed of
-inlaid wood, lay the statue of the dead girl, white, with closed
-eyelids, the lips slightly parted, among sheaves of carnations and of
-orchids. The silence of this strange shrine, the mystery, the delicate
-perfume of the flowers, the unlooked-for poetry of this posthumous
-idolatry, in the boat of a yachtsman and a man of business, would, in
-any other circumstances, have appealed to the romanticism innate in
-Pierre Hautefeuille's heart. But during all this visit he had had but
-one thought,--to escape from Miss Marsh and Corancez, to be alone in
-order to reflect upon the evidence, so painfully unexpected, that his
-deepest secret had been discovered. So it was a relief to depart from
-the boat, and still a torture to have the company of his friend a few
-minutes longer.
-
-"Did you notice," said Corancez, "how much the dead girl resembles
-Madame de Chésy? No? Well, when you meet her some time with Marsh, be
-sure to observe her. The canal by the Great Lakes, his railroad, the
-buildings of Marionville, his mines, his boat--he forgets them all. He
-thinks of his dead daughter. If little Madame de Chésy should ask him
-for the Kohinoor, he would set out to find it, for the mere sake of this
-resemblance. Isn't it singular, such a sentimental trait in a rogue of
-his stamp? His character ought to please you. If you are interested in
-him, you will be able to study him at your leisure on the 13th, 14th,
-and 15th. And let me thank you again for what you are going to do for
-me. If you have anything to communicate to me, my address is Genoa,
-_poste restante_. And now I must return to look after the packing. Will
-you let me take you part of the way? I see the old coachman whom I told
-to come here at eleven."
-
-Corancez hailed an empty cab which was passing, drawn by two small
-Corsican ponies, who saluted the young man with a wink, his "Good day,
-Monsieur Marius" revealing the familiarity of long conversations
-between these two Provençaux. Pascal Espérandien, otherwise known as
-the Old Man, was an alert little personage and very crafty, the pride of
-whose life was to make his two rats trot faster than the Russian horses
-of the grand dukes residing at Cannes. He harnessed them, trimmed them,
-ornamented them so fantastically that they drew from all Miss Marsh's
-compatriots, from Antibes to Napoule, the same exclamations of "How
-lovely, how enchanting, how fascinating!" that they would have uttered
-before a Raphael or a Worth dress, a polo match or a noted gymnast.
-Doubtless the wily old man, with his shrewd smile, possessed diplomatic
-talents which might make him useful in a secret intrigue, for the
-prudent Corancez never took any other carriage, especially when he had,
-as on this morning, a rendezvous with the Marquise Andryana. He was to
-see her for five minutes in the garden of a hotel where she had a call
-to make. Her carriage was to stand before one of the doors, the Old
-Man's equipage before another. So nothing could have been more agreeable
-than Pierre's response to this clandestine _fiancé_.
-
-"Thanks, but I prefer to walk."
-
-"Then good-by," said Corancez, getting into the cab. And, parodying a
-celebrated verse, "To meet soon again, Seigneur, where you know, with
-whom you know, for what you know?"
-
-The cab turned the corner of the Rue d'Antibes, and departed with
-furious speed. Hautefeuille was at last alone. He could filially face
-the idea which had been formulating itself in his thoughts with terrible
-precision ever since Miss Florence Marsh had spoken these simple words,
-"Your flirt, Madame de Carlsberg."
-
-"They all three know that I love her--the Marquise, Corancez, and Miss
-Marsh. The look I caught from one of them last night, the remark and the
-smile of the other, and what the third one said, and her blush at having
-thought aloud--these are not dreams. They know I love her--But then,
-Corancez, last night, when he led me to the gambling-table, must have
-divined my thoughts. Such dissimulation!--is it possible? But why not?
-He acknowledged it himself awhile ago. To have concealed his sentiments
-for Madame Bonnacorsi, he must know how to keep a secret. He kept his
-and I have not kept mine. Who knows but they all three saw me buy the
-cigarette case? But no. They could not have had the cruelty to speak of
-it and to let it be spoken of before me. Marius is not malicious,
-neither is the Marquise, nor Miss Marsh. They know--that is all--they
-know. But how did they find out?"
-
-Yes, how? With a lover of his susceptibility such a question would of
-necessity result in one of those self-examinations in which the scruples
-of conscience develop all their feverish illusions. On the way back to
-California and at the table where his luncheon was served to him apart,
-and afterward on a solitary walk to the picturesque village of Mougins,
-his life during these last few weeks came back to him, day by day, hour
-by hour, with a displacement of perspective which presented all the
-simple incidents of his naïve idyl as irreparable faults, crowned by
-that last fault, the purchase of the gold box in a public place and in
-full view of such people.
-
-He recalled his first meeting with Madame de Carlsberg, in the Villa
-Chésy. How the peculiar beauty of the young woman and her strange charm
-had captivated him from the start, and how he had permitted himself to
-gaze upon her unrestrainedly, not dreaming that he was thus attracting
-attention and causing remarks! He remembered how often he had gone to
-her house, seizing every opportunity of meeting her and talking with
-her. The indiscretion of such assiduity could not have passed
-unperceived, any more than his continued presence at places where he had
-never gone before.
-
-He saw again the golf field on those mornings when the Baroness Ely
-seemed so beautiful, in her piquant dress of the bright club colors--red
-and white. He saw himself at the balls, waiting in a corner of the room
-until she entered with that enchantment which emanated from every fold
-of her gown. He remembered how often at the confectioner's, or La
-Croisette, he had approached her, and how she had always invited him to
-sit at her table with such grace in her welcome. Each of these memories
-recalled her amiability, her delicate indulgence.
-
-The memory of that charm, to which he yielded himself so completely,
-augmented his self-reproach. He recalled his imprudent actions, so
-natural when one does not feel one's self to be observed, but which
-appear to be such faults as soon as one is conscious of suspicion. For
-example, during the ten days on which the Baroness was absent from
-Cannes he had not once returned to those places where he had gone simply
-for the sake of seeing her. No one had met him at the golf field, nor at
-any evening party, nor at any five o'clock tea. He had not even made a
-call. Could this coincidence of his retirement with the absence of the
-Baroness have failed to be remarked? What had been said about it? Since
-his love had drawn him into this agitated world of pleasure he had often
-been pained by the light words thrown out at hazard at the women of this
-society, when they were not present. Had he been simply an object of
-ridicule, or had they taken advantage of his conduct to calumniate the
-woman he loved with a love so unhappy, ravaged by all the chimeras of
-remorse?
-
-The words used by Florence Marsh--"your flirt"--gave a solid basis to
-these hypotheses. He had always despised the things which this word
-implied,--that shameful familiarity of a woman with a man, that dangling
-of her beauty before his desire, all the vulgarity and indiscretion
-which this equivocal relationship suggests. Could they think that he had
-such relations with Madame de Carlsberg? Had this evil interpretation
-been put upon his impulsiveness? Then he thought of the sorrows which he
-divined in the life of this unique woman, of the espionage that was
-spoken of, and again the hall at Monte Carlo appeared to him, and he
-could not understand why he had not realized the prodigious indelicacy
-of his action. He felt it now with most pitiful acuteness.
-
-Haunted by these thoughts he prolonged his walk for hours and hours, and
-when in the twilight, suddenly grown dark and cold, as it happens in the
-South after days most soft and blue, as he entered the door of his
-hotel, the concierge handed him a letter on which he recognized the
-writing of Baroness Ely, his hands trembled as he tore open the
-envelope, sealed with the imprint of an antique stone--the head of
-Medusa. And if the head of this pagan legend had appeared alive before
-him he would not have been more overwhelmed than he was by the simple
-words of this note:--
-
-
-"DEAR SIR--I have returned to Cannes and I should be happy if you could
-come to-morrow, at about half-past one, to the Villa Helmholtz. I wish
-to talk with you upon a serious matter. That is why I set this hour, at
-which I am most certain of not being interrupted."
-
-
-And she signed herself, not as in her last letters with her full name,
-but as in the first she had written him--Baroness de Sallach Carlsberg.
-Hautefeuille read and re-read these cold, dry lines. It was evident that
-the young woman had learned of his purchase at Monte Carlo, and all the
-agony of his remorse revealed itself in these words, which he cried
-aloud as he entered his room:--
-
-"She knows! I am lost!"
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-LOVERS' RESOLUTIONS
-
-
-The note which had thus brought Pierre's anxiety to its extreme
-represented the first act in a plan invented by Madame Brion to put an
-immediate and irreparable end to a sentiment for which her friendly
-insight had led her to predict frightful suffering, a possible tragedy,
-a certain catastrophe. After Madame de Carlsberg's sudden and passionate
-confidences, she had said to herself that if she did not succeed in
-immediately separating these two beings, drawn to each other by such an
-instinctive attraction, the young man would not be slow to discover the
-sentiment he inspired in the woman he loved. It was only thanks to his
-remarkable ingenuousness and candor that he had not already discovered
-it.
-
-When he knew the truth, what would happen? Ingenuous and candid though
-she was herself, Louise Brion could not evade the true answer to this
-question. As soon as an understanding took place between Hautefeuille
-and Ely, she would go to the end of her desire. She had too clearly
-revealed in her confession the indomitable audacity of her character,
-her need of complying with the demands of her passions. She would become
-the young man's mistress. Although the conversation of the night before
-had imposed upon Louise the evidence of faults already committed by her
-friend, neither her mind nor her heart could entertain the thought of
-these faults. The mere idea of this liaison filled her with a shudder of
-fright, almost of horror. All through the night she had tried to think
-of some way to obtain the only escape she could see for Ely, the
-voluntary departure of Hautefeuille.
-
-Her first thought was to appeal to his delicacy. The portrait Madame de
-Carlsberg had drawn of him, his interesting face, his frank and honest
-look, the naïveté of his amorous action in buying the gold box, all
-revealed an exquisite fineness of nature. If she should write him,
-bravely, simply, an unsigned letter, speaking of that action, of that
-purchase which might have been, and no doubt had been, seen by others
-too? If on this account she should beg him to leave in order to save
-Madame de Carlsberg from trouble? During her long and feverish insomnia
-she had tried to formulate this letter, without discovering expressions
-which satisfied her.
-
-It was so difficult to make such a request without letting it signify,
-"Go, because she loves you!"
-
-Then in the morning, when she had wakened from the tardy sleep that
-ended this night of agony, a chance accident, commonplace enough, but in
-which her piety saw something providential, gave her an unexpected
-excuse for pleading, not with the young man at a distance, but with
-Madame de Carlsberg herself and at once. While reading distractedly in
-bed one of those newspapers of the Riviera, journals of international
-snobbism which communicate information concerning all these arrant
-aristocrats, she discovered the arrival at Cairo, of M. Olivier du Prat,
-secretary of the Embassy, and his wife; and she rose at once to show Ely
-these two lines of mundane news, so insignificant, yet so full of menace
-for her.
-
-"If they are at Cairo," she said to the Baroness, "it means that their
-Nile trip is over, and that they think of returning. What is the natural
-route for them? From Alexandria to Marseilles. And if he is so near his
-friend, this man will wish to see him."
-
-"It is true," said Ely, her heart beating wildly as she read the letters
-of that name, Olivier du Prat.
-
-"It is true," she repeated. "They will meet again. Was I not right last
-night?"
-
-"See," cried Louise Brion, "what it would have been if you had not had
-thus far the strength to fight against your sentiment. See what it will
-be if you do not put an end to it forever."
-
-And she continued describing with all the eloquence of her passionate
-friendship a plan of conduct which suddenly occurred to her as the
-wisest and most effectual.
-
-"You must take this opportunity which is offered to you. You will never
-have a better one. You must have the young man come, and speak to him
-yourself about the purchase he made last night. Tell him that others
-have seen it; show him your astonishment at his indiscretion; tell him
-that his assiduity has been noticed. For the sake of your welfare and
-your reputation command him to go away. A little firmness for a few
-minutes and it will all be done. He is not what you paint him, what I
-feel him to be, if he does not obey your request. Ah! believe me, the
-one way to love him is to save him from this tragedy, which is not
-simply a far-off possibility, but an immediate and inevitable danger."
-
-Ely listened, but made no reply. Worn out by the terrible emotion of her
-confidence on the previous night, she had no strength left to resist the
-tender suggestions which appealed to her love itself, to struggle
-against her love. There is, in fact, in these complete passions an
-instinctive and violent desire for extreme resolutions. When these
-sentiments cannot find satisfaction in perfect happiness, they obtain a
-kind of grateful relief in their absolute frustration. Filling our soul
-to the exclusion of all else, they bear it incessantly to one or the
-other of the two poles, ecstasy and despair, without resting for a
-moment between them. Having come to this stage of her passion, it
-followed of necessity, as Louise Brion had clearly seen, that the
-Baroness Ely should either become the young man's mistress, or that she
-should put between herself and him the insurmountable barrier of a
-separation before the _liaison_--secret romance of so many women, both
-virtuous and otherwise. Yes! how many women have thus, in a delirium of
-renouncement, dug an abyss between them and a secretly idolized being,
-who never suspects this idolatry or this immolation. To the innocent
-ones, the anticipation of the remorse which would follow their fault
-gives the requisite energy; the others, the culpable, feel, as Madame de
-Carlsberg felt so strongly, the inability to efface the past, and they
-prefer the exalted martyrdom of sacrifice to the intolerable bitterness
-of a joy forever poisoned by the atrocious jealousy of that
-indestructible past.
-
-Another influence aided in overcoming the young woman's spirit of
-revolt. Stranger as she was to all religious faith, she did not, like
-her pious friend, attach anything providential to this commonplace
-accident,--a newspaper account of a diplomatist's voyage,--but had
-acquired, through her very incredulity, that unconscious fatalism which
-is the last superstition of the sceptic. The sight of these fine printed
-syllables, "Olivier du Prat," a few hours after the night's
-conversation, had filled her with that feeling of presentiment, harder
-to brave than real danger for certain natures, like hers, made up of
-decision and action.
-
-"You are right," she answered, in the broken accent of an irremediable
-renunciation, "I will see him, I will speak to him, and all will be
-finished forever."
-
-It was with this resolution, made in truth with the fullest strength of
-her heart, that she arrived at Cannes on the afternoon of the same day,
-accompanied by Madame Brion, who did not wish to leave her; and, as soon
-as she arrived, she had, almost under the dictation of her faithful
-friend, written and despatched the letter which overwhelmed
-Hautefeuille. She truly believed herself to be sincere in her resolution
-to separate from him, and yet if she had been able to read to the bottom
-of her heart, she might have seen, from a very trifling act, how fragile
-this resolution was, and how much she was possessed by thoughts of love.
-No sooner had she written to him from whom she wished to separate
-forever than, at the same place, and with the same ink, she wrote two
-letters to two persons of her acquaintance, in whose love-affairs she
-was the confidante, and to some extent the accomplice,--Miss Florence
-Marsh and the Marquise Andryana Bonnacorsi.
-
-She invited them to lunch with her on the morrow, thus obeying a
-profound instinct which impels a woman who loves and suffers to seek the
-company of women who are also in love, with whom she may talk of
-sentimental things, of the happiness which warms them, who will pity her
-sorrow, if she tells them of it, who will understand her and whom she
-will understand. Usually, as she had said the night before, the
-hesitation of the sentimental and timid Italian woman fatigued her, and
-in the passion of the American girl for the Archduke's assistant, there
-was an element of deliberate positivism, which jarred upon her native
-impulsiveness. But the young widow and the young girl were two women in
-love, and that sufficed, in this season of melancholy, to make it
-delightful, almost necessary, to see them. She little thought that this
-impulsive and natural invitation would provoke a violent scene with her
-husband, or that a conjugal conflict would arise from it, whose final
-episode was to have a tragic influence upon the issue of that growing
-passion, which her reason had sworn to renounce.
-
-Having arrived at Cannes at three o'clock in the afternoon, she had not
-seen him during the rest of the day. She knew that he had been with
-Marcel Verdier in the laboratory, nor was she surprised to see him
-appear at the dinner hour, accompanied by his aide-de-camp, Comte von
-Laubach, the professional spy of His Highness, without a sign of
-interest in her health, without a question as to how she had spent the
-past ten days.
-
-The Prince had been in his youth one of the bravest and most handsome of
-the incomparable cavaliers of his country, and the old soldier was
-recognizable in the figure of this scientific maniac, which had remained
-slender in spite of the fact that he was approaching his sixtieth year,
-in the tone of command which his slightest accents retained, in his
-martial face, scarred by a sabre at Sadowa, in his long mustache of
-grizzly red. But what one never forgot after seeing the singular man was
-his eyes--eyes of an intense blue, very bright and almost savagely
-restless, under the pale, reddish brows of formidable thickness. The
-Archduke had the eccentric habit of always wearing, even with his
-evening dress, heavy laced shoes, which permitted him, as soon as the
-dinner was over, to go out on foot, accompanied sometimes by his
-aide-de-camp, sometimes by Verdier, for an endless nocturnal walk. He
-prolonged them at times till three o'clock in the morning, having no
-other means of gaining a little sleep for his morbid nerves. This
-extreme nervousness was betrayed by his delicate hands, burned with
-acids and deformed by tools of the laboratory, whose fingers twitched
-incessantly in uncontrollable movements.
-
-From all his actions could be divined the dominant trait of his
-character, a moral infirmity for which there is no precise term, the
-inability to continue any sensation or to persist in any effort of the
-will. That was the secret of the singular uneasiness which this man, so
-distinguished in certain ways, imparted to those around him, and from
-which he was the first to suffer. One felt that in the hands of this
-strangely irritable person every enterprise would fail, and that a kind
-of inward and irresistible frenzy prevented him from putting himself in
-harmony with any environment, any circumstance, any necessity. This
-superior nature was incapable of submission to facts.
-
-Perhaps the secret of his unbalanced condition lay in the fixed idea
-that he had been at one time so near the throne and had lost it forever,
-that he had seen irreparable faults committed in politics and in war,
-that he had known of them while they were taking place and had not been
-able to prevent them.
-
-Thus at the beginning of the war of 1866 he had, it was said, planned a
-campaign which might have changed the face of Europe at this end of the
-century. Instead he had to risk his life to execute manœuvres whose
-certain failure he foresaw. Every year, on the anniversary of the famous
-battle at which he had been wounded, he became literally insane for
-forty-eight hours. He was equally so whenever he heard mentioned the
-name of some great revolutionary soldier.
-
-The Archduke did not forgive himself for his weakness in continuing the
-benefits attached to his title and rank when his tastes for abstract
-theories and the bitterness of his blighted destiny had led him to
-embrace the worst convictions of anarchistic socialism. With all that,
-prodigiously learned, a great reader, and a great conversationalist, he
-seemed to take revenge upon his own inconsistencies in conduct and in
-action by the acuteness of his criticism. Never did his lips express
-admiration without some disparaging and cruel reservation. Only
-scientific research, with its impregnable certitudes, appeared to
-communicate to this disordered intelligence a little repose, and, as it
-were, a steadier equilibrium.
-
-Since the time when his disagreements with his wife had resulted in that
-species of moral divorce imposed by higher authority, his researches had
-absorbed him more than ever.
-
-Retired at Cannes, where he was kept by the beginning of an attack of
-asthma, he had worked so hard that he had transformed himself from an
-amateur into a professional, and a series of important discoveries in
-electricity had given him a semi-reputation among specialists. His
-enemies had spread abroad the report, which Corancez had echoed, that he
-had simply published under his own name the work of Marcel Verdier, a
-graduate of the École Normale, attached for some years to his
-laboratory. In justice to the Archduke, it must be said that this
-calumny had not lessened the enthusiasm and jealous affection which the
-strange man felt for his assistant. For the final trait of this being,
-so wavering, uncertain, and, in consequence, profoundly, passionately
-unjust, was that his only attachments were infatuations. The story of
-his relations with his wife was the same as with all the relations
-formed in a life made up of alternations between passionate sympathy and
-inordinate antipathy for the same persons, and for no other cause than
-that incapacity of self-control, an incapacity which had made him, with
-all his gifts, tyrannical, unamiable, and profoundly unhappy, and, to
-borrow a vulgar but too justifiable epigram from Corancez, the great
-Failure of the Almanach de Gotha.
-
-Madame de Carlsberg had had too long an experience with her husband's
-character not to understand it admirably, and she had suffered too much
-from it to avoid being, on her side, exceedingly unjust toward him. A
-bad temper is of all faults the one that women are least willing to
-pardon in a man, perhaps because it is the most opposed to the most
-virile of virtues, steadfastness.
-
-She was too keen not to discern in that tormented face the approaching
-storm, as sailors read the face of the sky and the sea.
-
-When on this evening of her return to Cannes, she found herself sitting
-at the table in front of the Archduke, she easily divined that the
-dinner would not end without some of those ferocious words with which he
-relieved his ill temper. At the first glance she understood that he had
-another violent grievance against her. What? Had he already been
-informed by that infamous Judas, in his feline manner, of how she had
-conducted herself at the gambling-table the night before, and was he,
-the democratic prince, with one of his customary resumptions of pride,
-preparing to make her feel that such Bohemian manners were not becoming
-to their rank? Was he offended--this inconsistency would not have
-astonished her any more than the other--because she had stayed at Monte
-Carlo all the week, without sending a word, except the despatch to the
-_maître d'hôtel_ to announce her return.
-
-Her heart was so full of pain at the thought of her resolution that she
-felt that kind of insensibility which follows moral suffering. So she
-did not pay attention during the dinner to the fierce sallies with which
-the Archduke, addressing Madame Brion, abused in turn Monte Carlo and
-the women of fashion, the Frenchmen on the coast, and the foreign
-colony--the wealthy class, in short, and all society. The livery
-servants were moving silently about the table, and their knee-breeches,
-silk stockings, and powdered wigs lent a contrast of inexpressible irony
-to the words of the master of this princely house. The aide-de-camp,
-with a wheedling mixture of politeness and perfidy, replied to the
-witticisms of the Archduke in such a way as to exasperate them, while
-Madame Brion, growing more and more red, submitted to the assault of
-insolent sarcasms, with the idea that she was suffering for Ely, who
-scarcely paid the slightest attention to such whimsical outbursts as
-this:--
-
-"Their pleasures are the measure of a society, and that is what I like
-on this coast. You see in all their perfection the folly and the infamy
-of the plutocrats.--Their wives? They amuse themselves like jades, and
-the men like blackguards.--The taxes, the laws, the magistrates, the
-army, the clergy--all this social machinery which works for the profit
-of the rich, accomplishes what? The protection of a gilded debauchery of
-which we have a perfect specimen on this coast.--I admire the naïveté
-of socialists, who, before an aristocracy of this kind, talk of reforms!
-A gangrenous limb should simply be burnt and cut off. But the great
-fault of modern revolutionists is their respect. Happily the weakness
-and folly of the ruling class are exposing themselves everywhere with
-such magnificent ingenuousness that the people will end by perceiving
-them, and when the millions of workingmen who nourish this handful of
-parasites make a move--a move--ah! we'll laugh, we'll laugh!--Science
-will make it so easy to prepare for action. Make all the children of the
-proletariat electricians and chemists, and in a generation the thing
-will be done."
-
-Whenever he proffered declarations of this order the Archduke glared
-around him with a physiognomy so menacing that no one thought of smiling
-at his paradoxes, as comical as they were ineffectual in these opulent
-surroundings. Those who were acquainted with the secrets of contemporary
-history remembered that a legend, though calumnious, associated the name
-of the "Red Archduke" with a mysterious attempt made upon the life of
-the head of his own family. The sanguinary dream of a demagogic
-Cæsarism was too plainly visible in those eyes, which never looked at
-one without a menace, and one felt one's self to be in the presence of a
-tyrant whom circumstances had thwarted, but by so little that one
-trembled.
-
-Usually after he had thus thrown out some sinister witticism no one
-replied, and the dinner continued in a silence of embarrassment and
-oppression, in which the disappointed despot revelled for a time. Then
-it occasionally happened that, having relieved his spleen, he would show
-the seductive side of his nature, his remarkable lucidity of mind, and
-his immense knowledge of actual facts. This evening he was doubtless
-tormented by some peculiar agitation; for he did not disarm until, just
-as they returned to the parlor, a remark of Madame de Carlsberg to
-Madame Brion brought forth an outburst which revealed the true cause for
-this terrible mood.
-
-"We shall ask Flossie Marsh about that. She will lunch with us
-to-morrow," the Baroness had said.
-
-"May I have five minutes' conversation with you?" suddenly demanded the
-Prince; and, leading her aside, careless of the witnesses of this
-conjugal scene, "You have invited Miss Marsh to lunch to-morrow?" he
-continued.
-
-"Certainly," she replied. "Does that annoy Your Highness?"
-
-"The house is yours," said the Archduke, "but you will not be surprised
-if I forbid Verdier to be there.--Don't interrupt.--For some time I have
-observed that you favor the project of this girl, who has taken it into
-her head to marry that boy. I do not wish this marriage to take place.
-And it shall not take place."
-
-"I am ignorant of Miss Marsh's intentions," replied the Baroness, whose
-pale cheeks had grown red as she listened to her husband's discourse. "I
-invite her because she is my friend, and I am pleased to see her. As for
-M. Verdier, he seems to be of an age to know whether or not it is best
-for him to marry, without taking orders from any one. Besides, if he
-wishes to talk to Miss Marsh, he has no need of my intermediation, and
-if he was pleased to dine with her this evening--"
-
-"He has dined with her this evening?" interrupted the Prince in his
-violent exasperation. "You know of it? Answer. Be frank."
-
-"Your Imperial Highness may entrust other persons with this espionage,"
-said the young woman, proudly, throwing at Monsieur von Laubach a glance
-of mingled contempt and defiance.
-
-"Madame, no ironies," exclaimed the Archduke. "I will not endure them. I
-wish to give you a message for your friend, and if you do not deliver it
-I will speak to her myself. Tell her that I am aware of all her
-intrigues. I know, understand me, I know that she doesn't love this
-young man, but is an instrument in the service of her uncle, who has
-heard of a discovery that we have made, Verdier and I, in my residence,"
-and he pointed in the direction of the laboratory. "It is a revolution
-in electric railroads, this invention; but to have it, it is necessary
-to have the inventor. I am neither to be bought nor married. No more is
-Verdier to be bought, but he is young, he is innocent, and Mr. Marsh has
-employed his niece. I perceive that he has brought you to side with him,
-and that you are working for him. Listen to what I say: Visit them, the
-uncle and the niece, as much as you like; join their parties at Monte
-Carlo and anywhere. If you like _rastaquouères_, that is your affair.
-You are free. But do not mix with this intrigue or you will pay dearly
-for it. I shall know the point to strike you in. With her uncle's
-millions, let this girl buy a name and a title, as they all do. There is
-no lack of English marquises, French dukes, and "Roman princes to sell
-their armorial devices, their ancestors, and their persons. But this man
-of millions, my friend, my pupil--hands off! That Yankee would turn his
-genius into a new dollar-coining machine. Never that; never, never. This
-is what I beg you to say to that girl; and no remonstrance from
-you.--Monsieur von Laubach."
-
-"Monseigneur?"
-
-Scarcely had the aide-de-camp time to take leave of the two ladies, so
-precipitately did the Archduke depart, with the air of a man who could
-no longer contain himself.
-
-"And that is the secret of his fury," said Madame Brion, when her friend
-had repeated the brutal discourse of the Prince. "It is very unjust. But
-I am glad it is only that. I was so afraid he had heard of your play
-last night, and especially that imprudence. You are going to cancel your
-invitation to Miss Florence?"
-
-"I?" said the Baroness, shrugging her shoulders, and her noble face wore
-an expression of disgust. "There was a time when this boorishness
-crushed me; a time when it revolted me. To-day I care no more than that
-for this brute and all his rage."
-
-While saying this she had lit a Russian cigarette, with a long paper
-stem, at a little lamp used for this purpose, and from her contemptuous
-lips she blew a ring of smoke, which rose, opening and stretching out
-till it was dissipated in the warm and perfumed atmosphere of the little
-room. It was an atmosphere of intimacy surrounding the two friends, in
-this bright parlor, with the soft shades of its tapestry, the old
-paintings, the precious furniture, the vague green of the conservatory
-behind one of the glass doors, and everywhere flowers--the beautiful
-living flowers of the South, interwoven with threads of sunlight. Lamps,
-large and small, veiled in shades of supple silk, radiated through this
-retreat an attenuated light which blended with the clear, gay fire. Ah,
-the unfortunate would little envy these surroundings of the rich, if
-they but knew the secret agony for which these surroundings so often
-serve as a theatre! Ely de Carlsberg had sunk upon a lounge; she was
-saying:--
-
-"What do you suppose these wretched things matter to me, with the pain
-you know is in my heart? I shall receive Flossie Marsh to-morrow, and
-for several days after, and the Archduke may be as angry as he likes. He
-says he knows the place to attack me. There is only one, and I am going
-to strike it myself. It is as though he should threaten to fight a duel
-with some one who has determined to commit suicide."
-
-"But do you not think he is right about Marsh's calculations?" asked
-Madame Brion to arrest the crisis of the revolt which she saw
-approaching.
-
-"It is quite possible," said the Baroness. "He is an American, and for
-those people a sentiment is a fact like any other, and is to be utilized
-as much as possible. But admitting that he speculates on Flossie's
-passion for a savant and an inventor, does the uncle's speculation prove
-that the sentiment of the niece is not sincere? Poor Flossie," she added
-in a tone that once more vibrated with her inward torment. "I hope she
-will not allow herself to be separated from the man she loves. She would
-suffer too much, and if it is necessary to help her not to lose him, I
-will help her."
-
-These two successive cries betrayed such distress, and in consequence so
-much uncertainty still remaining in the wise resolution they had made
-together, that the faithful friend was terrified. The thought which she
-had had the night before, and had rejected as being too difficult to
-execute, the thought of appealing directly to the magnanimity of the
-young man, seized her again with excessive force. This time, she gave
-free rein to it, and the next morning a messenger, found at the station,
-delivered at the Hôtel des Palmes the following letter, which Pierre
-Hautefeuille opened and read after a long night of anxiety and cruel
-insomnia:--
-
-
-"MONSIEUR--I trust to your delicacy not to seek to know who I am, or the
-motive which leads me to write you these lines. They come from one who
-knows you, although you do not know her, and who esteems you profoundly.
-I have no doubt that you will listen to this appeal made to your honor.
-A word will suffice to show you how much your honor is concerned in
-ceasing to compromise, most involuntarily, I am sure, the peace and the
-reputation of a person who is not free, and whose elevated situation is
-exposed to much envy. You were seen, Monsieur, the night before last, in
-the roulette hall at Monte Carlo, when you bought an article which that
-person had just sold to a merchant. If that were an isolated
-circumstance, it would not have such a dangerous significance. But you
-must yourself perceive that your attitude during the last few weeks
-could not have escaped malignant comments. The person concerned is not
-free. She has suffered a great deal in her private life, and the
-slightest injury done to the one upon whom her situation depends might
-provoke a catastrophe for her. Perhaps she will never tell you herself
-what pain your action, of which she has been informed, has caused her.
-Be an honest man, Monsieur, and do not try to enter into a life which
-you can only trouble. Do not compromise a noble-hearted woman, who has
-all the more right to your respect from the fact that she does not
-distrust you. Have, then, the courage to do the only thing that can
-prevent calumny, if it has not already begun, and that can put an end to
-it if it had begun. Leave Cannes, Monsieur, for some weeks. The day will
-come when you will be glad to think you have done your duty, your whole
-duty, and that you have given to a noble woman the one proof of devotion
-that you could be permitted to offer--a consideration for her welfare
-and her honor."
-
-
-In the famous story of Daniel DeFoe, that prodigious epitome of all the
-profound emotions of the human heart, there is a celebrated page which
-symbolizes the peculiar terror we feel at revelations that are
-absolutely, tragically unexpected. It is when Robinson sees with a
-shudder the print of a bare foot on the shore of his island.
-
-A like convulsive trembling seized Pierre Hautefeuille as he read this
-letter, in which he saw the proof after twenty-four hours of
-incertitude--the indisputable overwhelming proof--that his action had
-been seen. By whom? But what mattered the name of the witness, now that
-Madame de Carlsberg was informed? His secret instinct had not deceived
-him. She had summoned him in order to reprove his indiscretion, perhaps
-to banish him forever from her presence. The certainty that the subject
-of this interview would be the act for which he now reproached himself
-as for a crime was so intolerable to the lover that he was seized with
-the idea of not going to the rendezvous, of never seeing again that
-offended woman, of fleeing anywhere far away. He took up the letter,
-saying, "It is true; there is nothing but to go!" Wildly, yet
-mechanically, as though a mesmeric suggestion had emanated from the
-written words on that little sheet of paper, he rang, ordered the
-timetable, his bill, and his trunk. If the express to Italy, instead of
-leaving late in the afternoon, had left at about eleven, perhaps the
-poor young man, in that hour of semi-madness, would have precipitately
-taken flight--an action which in a few hours was to appear as senseless
-as it now appeared necessary.
-
-But he was forced to wait, and, the first crisis once over, he felt that
-he should not, that he could not go without explaining himself. He did
-not think of justifying himself. In his own eyes he was unpardonable.
-And yet he did not wish Madame de Carlsberg to condemn him without a
-plea for the delicacy of his intentions. What would he say to her,
-however? During the hours that separated him from his rendezvous, how
-many discourses he imagined without suspecting that the imperious force
-that attracted him to the Villa Helmholtz was not the desire to plead
-his cause! It was toward the sensation of her presence that he was
-irresistibly moving, the one idea around which everything centres in
-that heart of a lover, at which everything ends, from the most
-justifiable bitterness to the extremest timidity.
-
-When the young man entered the parlor of the Villa Helmholtz, the excess
-of his emotions had thrown him into that state of waking somnambulism in
-which the soul and body obey an impulse of which they are scarcely
-conscious. This state is analogous to that of a resolute man passing
-through a very great danger--a similitude which proves that the two
-fundamental instincts of our nature, that of self-preservation and that
-of love, are the work of impersonal forces, exterior and superior to the
-narrow domain of our conscious will.
-
-At such times our senses are at once super-acute and
-paralyzed,--super-acute to the slightest detail that corresponds to the
-emotion that occupies us, paralyzed for everything else. Thinking
-afterward of those minutes so decisive in his life, Hautefeuille could
-never remember what road he had taken from the hotel to the villa, nor
-what acquaintances he had met on the way.
-
-He was not roused from this lucid dream until he entered the first and
-larger of the two parlors, empty at this moment. A perfume floated
-there, mingled with the scent of flowers, the favorite perfume of Madame
-de Carlsberg,--a composition of gray amber, Chypre, and Russian cologne.
-He had scarcely time to breathe in that odor which brought Ely's image
-so vividly before him when a second door opened, voices came to him, but
-he distinguished only one, which, like the perfume, went to his heart.
-
-A few steps further and he was before Madame de Carlsberg herself, who
-was talking with Madame Brion, the Marquise Bonnacorsi, and the pretty
-Vicomtesse de Chésy. Further on, by the window near the conservatory,
-Flossie Marsh stood talking with a tall, blond young man, badly dressed,
-by no means handsome, yet revealing under his dishevelled hair the
-bright face of a savant, the frank smile, the clear meditative eyes. It
-was Marcel Verdier, whom the young girl had boldly forewarned by a note,
-in the American manner, and who, kept from lunching by the Archduke, had
-escaped for ten minutes from the laboratory in order to get to her.
-
-Neither was the Baroness seated. She was pacing the floor in an effort
-to disguise the nervousness which was brought to its extreme by the
-arrival of him she awaited. But how could he have suspected this? How
-could he have divined from her classic, tailor-made walking dress of
-blue serge that she had not been able that morning to remain indoors?
-She had been within sight of his hotel, as he had so often been near the
-Villa Helmholtz, to see the house and to return with beating heart. And
-how could he have read the interest in the tender, blue eyes of Madame
-de Bonnacorsi, or in the soft brown eyes of Madame Brion a solicitude
-which to a lover capable of observing would have given reason for hope?
-Hautefeuille saw distinctly but one thing,--the uneasiness which
-appeared in Madame de Carlsberg's eyes and which he at once interpreted
-as a sign of measureless reproach. That was almost enough to deprive him
-of the force to answer in the commonplace phrases of politeness; he took
-a seat by the Marquise at the invitation of the romantic Italian, who
-was moved to pity by his visible emotion.
-
-Meanwhile the gay Madame de Chésy, the pretty blonde, whose eyes were
-as lively as those of Andryana Bonnacorsi were deep, was smiling on the
-newcomer. This smile formed little dimples in her fresh, rounded face,
-while under the cap of otter skin, and with her light figure in a jacket
-of the same fur, her small hands playing with her muff, her slender feet
-in their varnished boots, she was one of those charming little images of
-frivolity toward whom the world does well to be indulgent, for their
-presence suffices to render gay and frivolous as themselves the most
-embarrassing occasions and the most ominous situations. With all that
-Madame Brion knew, and all that Madame de Bonnacorsi thought, and with
-all the feelings of the Baroness Ely and Pierre Hautefeuille, his
-arrival would have made the conversation by far too difficult and
-painful, if the light Parisienne had not continued her pretty bird-like
-babble:--
-
-"You! I ought not to recognize you," she said to Pierre Hautefeuille.
-"For ten days," she added, turning to Madame de Carlsberg, "yes, ever
-since I dined beside him here the night before your departure; yes, for
-eight days, he has disappeared. And I did not write about it to his
-sister, who entrusted him to me. For she entrusted you to me, that is
-positive, and not to the young ladies of Nice and Monte Carlo."
-
-"But I have not been away from Cannes for a week," Pierre replied,
-blushing in spite of himself.
-
-Madame de Chésy's remark had pointed too plainly to the significant
-coincidence of his disappearance and the absence of Madame de Carlsberg.
-
-"And what were you doing only last night at the table of
-_trente-et-quarante_?" the young woman asked, teasingly. "If your sister
-knew of that; she who thinks her brother is basking prudently in the
-sun!"
-
-"Don't scold him," interrupted Madame Bonnacorsi. "We brought him back
-with us."
-
-"And you didn't finish telling us of your adventure," Madame de
-Carlsberg added.
-
-The innocent teasing of Madame de Chésy had displeased her, because of
-the embarrassment it had caused in Hautefeuille. Now that he was there,
-living and breathing in the little room, she, too, felt that sensation
-of a loved one's presence which overpowers the strongest will. Never had
-the young man's face appeared more noble, his expression more
-attractive, his lips more delicate, his movements more graceful, his
-whole being more worthy of love. She discerned in his attitude that
-mingling of respect and passion, of timidity and idolatry irresistible
-to women who have suffered from the brutality of the male, and who dream
-of a love without hate, a tenderness without jealousy, voluptuous
-rapture devoid of violence.
-
-She felt like crying to Yvonne de Chésy, "Stop. Don't you see that you
-are wounding him?" But she knew well that the thoughtless woman had not
-an atom of malice in her heart. She was one of the modern women of
-Paris, very innocent with a very bad tone, playing childishly with
-scandal, but very virtuous at heart--one of those imprudent women who
-sometimes pay with their honor and happiness for that innocent desire to
-astonish and amuse. And she continued, revealing her whole character in
-the anecdote which Hautefeuille's arrival had interrupted:--
-
-"The end of my adventure? I have already told you that this gentleman
-took me for one of those demoiselles. At Nice, a little woman, dining
-all alone at a little table in a little restaurant. And he was doing his
-best to call my attention with his 'hum! hum!'--I felt like offering him
-gumdrops--and his 'waiter!' perfectly useless to make me turn. And I did
-turn, not much, just enough, to let him see me--without laughing. I
-wanted to badly enough! Finally I paid, rose, and left. He paid. He
-rose. He left. I didn't know what to do to get to the train. He followed
-me. I let myself be followed.--Have you ever wondered, when you think of
-those demoiselles, what they say to them to begin with?"
-
-"Things which I think I should be rather afraid to hear," said Madame
-Bonnacorsi.
-
-"I don't think so any longer," Madame de Chésy replied; "for it is just
-as stupid as what these gentlemen say to us. I stopped before the window
-of a florist. He stopped beside me on my left. I looked at the bouquets.
-He looked at the bouquets. I heard his old 'hum! hum!' He was going to
-speak. 'Those are fine roses, madame,' he said. 'Yes, monsieur, they are
-fine roses.' 'Are you very fond of flowers, madame?' I was just going to
-say, 'Yes, monsieur, I am very fond of flowers,' when a voice on my
-right called out, 'Well, Yvonne, you here?' And I was face to face with
-the Grand Duchess Vera Paulovna, and at the same moment I saw my
-follower turning the color of the roses we had been looking at together,
-as he, stammering, bowed before Her Imperial Highness, and she, with her
-Russian accent, 'My dear, allow me to present the Count Serge Kornow,
-one of my most charming compatriots.' Tableau!"
-
-The laughing woman had scarcely finished her account of this childish
-prank, told with the inexplicable but well-known pleasure which women of
-society find in the contact with the _demi-monde_, when the sudden
-entrance of a new personage into the parlor arrested the laughter or the
-reproof of the friends who had been listening to this gay narrative.
-
-It was no other than the Archduke Henry Francis, his face red as it
-usually was, his feet in heavy laced shoes, his tall, thin body in a
-suit of dark clothes whose stains and grime spoke of the laboratory.
-Faithful to his threat of the previous night, he had prevented Verdier
-from lunching at the table of the Baroness; neither had he been present
-himself. The master and the pupil had eaten, as they often did, between
-two experiments, standing in their working aprons beside one of the
-furnaces. Then the Prince had retired, ostensibly for a siesta, it not
-appearing whether he had really wished to rest, or had planned a
-decisive proof, by which to measure the intimacy already existing
-between Miss Marsh and his assistant. He had, of course, not mentioned
-the name of any guest to Verdier, nor had Verdier spoken of this matter.
-So when on entering the parlor he saw the American girl and the young
-man talking familiarly apart, a look of veritable fury came into his
-face.
-
-His eyes glared from one group to the other. If he had had the power at
-that moment, he would have put them all in irons, his wife because she
-was certainly to blame for this treason, Madame Brion and Madame
-Bonnacorsi because Madame de Carlsberg loved them; Madame de Chésy and
-Hautefeuille because they were the complacent witnesses of this
-_tête-à-tête_! In his imperious voice, which he could scarcely
-control, he called from one end of the room to the other:--
-
-"Monsieur Verdier!"
-
-Verdier turned. His shock at seeing the Prince, his humiliation at being
-summoned in this way before the woman he loved, his impatience with a
-yoke borne so long, were audible in the accent with which he answered:--
-
-"Monseigneur?"
-
-"I need you in the laboratory," said the Archduke; "please come, and
-come at once."
-
-Now it was the eyes of the assistant that shone with fury. For a few
-moments the spectators of this odious scene could observe the tragic
-combat of pride and gratitude in the face of this superior man so
-unworthily humiliated. The Archduke had been peculiarly kind to the
-young man's family. A dog unjustly beaten has that way of looking at his
-master; will he fly at his throat or obey him? Doubtless Verdier,
-knowing the Archduke, feared to arouse the anger of that madman and a
-burst of insulting insolence against Florence Marsh. Perhaps, too, he
-thought that his position of an employee under obligations permitted but
-one dignified course--to oppose his own correctness of deportment to the
-unqualified roughness of his master.
-
-"I am coming, monseigneur," he replied, and, taking Miss Marsh's hand
-for the first time, he dared to kiss it. "You will excuse me,
-mademoiselle," he said, "for having to leave you, but I hope to be able
-to call before long--mesdames, monsieur."
-
-And he followed his redoubtable patron, who had departed as abruptly as
-he had entered, when he saw Verdier raise to his lips the hand of Miss
-Marsh.
-
-Every one remained standing in silence, the silence that follows a gross
-breach of politeness, which the company cannot criticise aloud. Neither
-Madame Brion nor Madame Bonnacorsi nor Madame de Chésy dared to look at
-Madame de Carlsberg, who had faced the Prince with defiance and now
-trembled with anger under the affront which her husband had inflicted
-upon her by so demeaning himself at the very doors of her own parlor.
-
-Florence Marsh, bending over a table, pretended to be hunting for the
-gloves, handkerchief, and smelling salts which she had left there,
-doubtless endeavoring to hide the expression of her face. As for
-Hautefeuille, ignorant of the under side of this society, except for the
-indiscretions shrewdly measured out by Corancez, knowing absolutely
-nothing of the relations between Marcel Verdier and the American girl,
-he would not have been a lover if he had not connected this outburst of
-the Prince with the fixed idea which possessed him. Beyond doubt the
-espionage had done its work. The Archduke had learned of his
-indiscretion. How much this indiscretion was to blame for the ferocious
-humor of Madame de Carlsberg's husband, the young man could not tell.
-What appeared to him but too certain, after he had met the terrible eyes
-of the Prince, was that his presence was odious to this man, and whence
-could arise that aversion if not from reports, alas, but too well
-founded.
-
-Ah, how could he beg pardon of the loved one for having added new
-troubles to all her others? But the silence was broken by Madame de
-Chésy, who, after looking at her watch, kissed the Baroness and said:--
-
-"I shall be late for the train. I dine at Monte Carlo to-night. But that
-will be all over after the carnival! Adieu, dear, dear Ely."
-
-"And we, too, must go," said Madame Bonnacorsi, who had taken Miss
-Marsh's arm while Yvonne de Chésy was leaving, "I shall try to console
-this tall girl a little."
-
-"But I have consoled myself," replied Florence, adding with a tone that
-was singularly firm: "One always succeeds in anything that one wishes,
-if it is wished enough. Shall we walk?" she asked of the Marquise.
-
-"Then you will go through the garden, and I'll accompany you for a
-little air," said Madame Brion. And, kissing Ely, she said aloud: "Dear,
-I shall be back in a quarter of an hour," and added, in a whisper, "Have
-courage."
-
-The door through which they passed into the garden closed. Ely de
-Carlsberg and Pierre Hautefeuille were at last alone. Both of them had
-long meditated over the words they should speak at this interview. Both
-had come to it with a fixed determination, which was the same; for she
-had decided to ask of him precisely what he had decided to offer,--his
-departure. But both had been confused by the unexpected scene they had
-witnessed.
-
-It had moved the young woman especially in every fibre of her being; the
-wild spirit of revolt, which had been dormant under her growing love,
-rose again in her heart. Her wounded pride, soothed, almost healed by
-that gentle influence, suddenly reopened and bled. She felt anew the
-hardness of the fate which placed her, in spite of all, at the mercy of
-that terrible Prince, the evil genius of her youth.
-
-As for Hautefeuille, all the legends gathered here and there about the
-tyranny and jealousy of the Archduke had suddenly taken shape before his
-eyes. That vision of the man and wife, face to face, one menacing, the
-other outraged, which had been so intolerable even to imagine, had been
-realized in an unforgetable picture during the five minutes that the
-Prince was in the room. That was enough to make him another man in this
-interview. Natures like his, pure and delicate, are liable to
-hesitations and indecisions which appear feeble, almost childish, so
-long as they are not confronted by a clear situation and a positive
-duty. It is enough for them to think they could be helpful to one they
-love in order to find in the sincerity of their devotion all the energy
-which they seem to lack. Pierre had felt that he could not even bear the
-look of Baroness Ely the moment he read in it the knowledge of his
-action. But now he was ready to tell her himself of this action,
-naturally, simply, in his irresistible and passionate desire to expiate
-his fault, if it were to blame for her suffering, which he had witnessed
-with an aching heart.
-
-"Monsieur," she began, after that silence which precedes an explanation,
-and which is more painful than the explanation itself, "I have written
-you that we must have a conversation upon a rather serious and difficult
-subject. But I wish you to be assured of one thing at the start--if in
-the course of our conversation I have to say anything that pains you,
-know that it will cost me a great deal;" she repeated, "a great deal."
-
-"Ah, madame," he answered, "you are afraid of being hard on me when you
-have the right to be so severe. What I wish to assure you of at the
-start is that your reproaches could not equal my self-reproach! Yes," he
-continued, in a tone of passionate remorse, "after what I have seen and
-understood, how can I ever forgive myself for having caused you an
-annoyance, even were it but the slightest. I understand it all. I know
-(from an anonymous letter that came with yours) that what I did the
-night before last was seen,--my purchase of the case which you had just
-sold. I know that you have been told of it, and I may divine what you
-think. I do not ask you to pardon an indiscretion whose gravity I should
-have felt at once. But then I didn't think. I saw the merchant take that
-case, which I had seen you use so often. The thought of that object,
-associated with your image in my mind--the thought of its being sold the
-next day in a shop of that horrible locality, and being bought, perhaps,
-by one of those frightful women like those around me near the
-table--yes, this idea was too strong for my prudence, too strong for my
-duty of reserve regarding you. You see, I do not attempt to justify
-myself. But perhaps I have the right to assure you that even in my
-thoughtless indiscretion there was still a respect for you."
-
-"I have never doubted your delicacy," said Madame de Carlsberg.
-
-She had been moved to the bottom of her heart by this naïve
-supplication. She felt so keenly the contrast of his youth and
-tenderness with the brutal manners of the Prince a quarter of an hour
-before in this same place. And then, as she had recognized the hand of
-Louise Brion in the anonymous letter, she was touched by that secret
-proof of friendship, and she attempted to bring the conversation to the
-point which her faithful friend had so strongly urged--timid and
-fruitless effort now to conceal the trouble in her eyes, the involuntary
-sigh that heaved her breast, the trembling of her heart in her voice.
-
-"No," she repeated, "I have never doubted it. But you know yourself the
-malice of the world, and you see by the letter that was written to you
-that your action was observed."
-
-"They will not write to me twice," the young man interrupted. "It was
-not only from that letter that I understood the world's malice and
-ferocity. What I perceived still more plainly a few moments ago," he
-added, with that melancholy firmness which holds back the tears of
-farewell, "was that my duty is clear now. My indiscretion the night
-before last, and others that I might commit, it is happily in my power
-to redeem, and I have come to tell you simply, madame, that I am going;
-going," he repeated. "I shall leave Cannes, and if you permit me to hope
-that I may gain your esteem by doing this I shall leave, not happy, but
-less sad."
-
-"You are going!" Ely repeated. "You wish to go?" She looked the young
-man in the face. She saw that delicate physiognomy whose emotion touched
-her in a way she had never known before, and that fine mouth, still
-trembling from the words just spoken. The thought of being forever
-deprived of his presence suddenly became real to her with a vividness
-which was physically intolerable, and with this came the certainty of
-happiness if they should yield to the profound instinct that drew them
-toward each other. She abandoned her will to the force of her
-irresistible desire, and, feeling aloud, she said:--
-
-"You shall not go, you cannot go. I am so lonely, so abandoned, so
-miserable. I have nothing genuine and true around me; nothing, nothing,
-nothing. And must I lose you?"
-
-She rose with a passionate movement, which brought Hautefeuille also to
-his feet, and, approaching him, her eyes close to his, supernaturally
-beautiful with the light that illuminated her admirable face in the rush
-of her soul into her lips and eyes, she took his two hands in her hands,
-and, as though by this pressure and these words she would mingle her
-being with his, she cried:--
-
-"No, you shall not leave me. We will not separate. That is not possible
-since you are in love with me, and I with you."
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-AFLOAT
-
-
-Fifteen days had passed since Madame de Carlsberg, in spite of her
-promises, her resolutions, her remorse, had confessed her passion to
-Pierre Hautefeuille. The date fixed for the cruise of the Jenny had
-arrived, and he and she were standing side by side on the deck of the
-yacht, which was bearing also the Marquise Bonnacorsi toward her
-fantastic marriage, and her confidante, Miss Marsh, and pretty Madame de
-Chésy and her husband for the entertainment of the Commodore. That was
-the nickname given by his niece to the indefatigable Carlyle Marsh, who,
-in truth, scarcely ever left the bridge, where he stood directing the
-course of the boat with the skill of a professional sailor.
-
-This Marionville potentate would have had no pleasure in a carriage
-unless he drove it, or in a yacht unless he steered it. He said himself,
-without boasting:--
-
-"If I should be ruined to-morrow I know twenty ways of making a living.
-I am a mechanic, coachman, carpenter, pilot."
-
-On this afternoon, while the _Jenny_ sailed toward Genoa, he was at his
-post on the bridge, in his gold braided hat, glass in hand, his maps
-open before him, and he directed the course with an attention as
-complete and scrupulous as though he had been occupied all his life in
-giving orders to sailors. He had to a supreme degree that trait common
-to all great workers,--the capacity for giving himself always and wholly
-to the occupation of the moment. And to him the vast sea, so blue and
-soft, whose calm surface scarcely rippled, was but a racecourse upon
-which to exercise his love of contest, of struggle, the one pleasure of
-the Anglo-Saxon. Five hundred yards to the right, ahead of the _Jenny_,
-was a low, black yacht, with a narrower hull, steaming at full speed. It
-was the _Dalilah_, of Lord Herbert Bohun. Farther ahead, on the left,
-another yacht was sailing in the same direction. This one was white,
-like the _Jenny_, but with a wider beam. It was the _Albatross_, the
-favorite plaything of the Grand Dukes of Russia. The American had
-allowed these two yachts to leave Cannes some time before him, with the
-intention, quickly perceived by the others, of passing them, and
-immediately, as it were, a tacit wager was made by the Russian prince,
-the English lord, and the American millionaire, all three equally
-fanatical of sport, each as proud of his boat as a young man of his
-horses or his mistress.
-
-To Dickie Marsh, as he stood with his glass in his hand, giving orders
-to the men, the whole scene reduced itself to a triangle, whose corners
-were marked by the three yachts. He was literally blind to the admirable
-horizon that stretched before him; the violet Esterel, with the long,
-undulating line of its mountains, its dark ravines and jagged
-promontories, the port of Cannes and the mole, with the old town and the
-church rising behind it, all bathed in an atmosphere so transparent that
-one could distinguish every little window and its shutters, every tree
-behind the walls, the luxuriant hills of Grasse in the background, and
-along the bay the line of white villas set in their gardens; then the
-islands, like two oases of dark green, and suddenly the curve of another
-gulf, terminated by the solitary point of the Antibes. And the trees on
-this point, like those of the islands, bouquets of parasol pines, all
-bent in one direction, spoke of the eternal drama of this shore, the war
-of the mistral and the waves. But now the drama was suspended, giving
-place to the most intoxicating flood of light. Not a fleck of foam
-marred the immense sweep of liquid sapphire over which the Jenny
-advanced with a sonorous and fresh sound of divided water. Not one of
-those flaky clouds, which sailors call cattails, lined the radiant dome
-of the sky where the sun appeared to expand, dilate, rejoice in ether
-absolutely pure. It seemed as though this sky and sea and shore had
-conspired to fulfil the prophecy of the chiromancer, Corancez, upon the
-passage of the boat that was bearing his clandestine _fiancée_; and
-Andryana Bonnacorsi recalled that prediction to Flossie Marsh as they
-leaned on the deck railing, clothed in similar costumes of blue and
-white flannel--the colors of the _Jenny's_ awning--and talked while they
-watched the _Dalilah_ drawing nearer and nearer.
-
-"You remember in the Casino at Monte Carlo how he foretold this weather
-from our hands, exactly this and no other. Isn't it extraordinary, after
-all?"
-
-"You see how wrong you were to be afraid," replied Miss Marsh; "if he
-saw clearly in one case, he must have done so in the others. We are
-going to have a fine night on sea, and by one o'clock to-morrow we shall
-head for Genoa."
-
-"Don't be so confident," said the Italian, extending her hand with two
-fingers crossed to charm away the evil fates; "you will bring us bad
-luck."
-
-"What! with this sky, this sea, this yacht, these lifeboats?"
-
-"How should I know? But suppose Lord Herbert Bohun decides simply to
-follow us to the end and go with us to Genoa?"
-
-"Follow us to the end on the _Dalilah_ and we on the _Jenny_? I should
-like to see him try it!" said the American. "See how we gain on him. But
-be careful, Chésy and his wife are coming in this direction. Well,
-Yvonne," she said to the pretty little Vicomtesse, blond and rosy in her
-dress of white serge, embroidered with the boat's colors, "you are not
-afraid to go so fast?"
-
-"No," said Madame de Chésy, laughing; and, turning toward the bow, she
-drew in a long breath. "This air intoxicates me like champagne!"
-
-"Do you see your brother, Marquise?" asked Chésy, pointing to one of
-the persons standing on the deck of the _Dalilah_. "He is beside the
-Prince. They must not feel very well satisfied. And his terriers, do you
-see his terriers running around like veritable rats? I am going to make
-them angry. Wait." And making a trumpet of his hands he shouted these
-words, whose irony he did not suspect:--
-
-"Ay, Navagero; can we do anything for you at Genoa?"
-
-"He doesn't understand, or pretends not to," said Madame de Chésy. "But
-here's something he will understand. The Prince is not looking, is he?"
-And boyishly she stretched her two hands from her nose with the most
-impertinent gesture that a pretty woman ever made to a company
-containing a royal highness. "Ah! the Prince saw me," she cried, with a
-wild laugh. "Bah! he's such a good fellow! And if he doesn't like it,"
-and she softly tapped her eye with the ends of her fingers, "et voilà!"
-
-When the frolicsome Parisienne began this piece of disrespectful
-childishness the two yachts had come abreast of each other. For a
-quarter of an hour they went side by side, cutting through the water,
-propelled only by the force of their robust lungs of steel, vomiting
-from their chimneys two straight, black columns, which scarcely curved
-in the calm air; and behind them stretched a furrow of glaucous green
-over the blue water, like a long and moving path of emerald fringed with
-silver, and on it rolled and pitched a sailboat manned by two young men,
-sporting in the wake of the steamers.
-
-On this wild race the deck was yet so motionless that the water did not
-tremble in the vases of Venetian glass placed on the table near a group
-of three women. The purple and saffron petals of the large roses slowly
-dropped upon the table. Beside the flowers, amid their perfume, Madame
-de Carlsberg was sitting. She had ungloved one of her beautiful hands to
-caress the bloom of the flowers, and she gazed, smiling and dreamily,
-from the _Dalilah_ to the luminous horizon, from her fellow-voyagers out
-to the vast sea, and at Hautefeuille standing, with Chésy, beside her,
-and turning to her incessantly. The breeze of the boat's motion revealed
-the slender form of the young man under his coat of navy blue and
-trousers of white flannel, and softly fluttered the supple red stuff of
-Baroness Ely's blouse and her broad tie of black _mousseline de soie_,
-matched with the large white and black squares of her skirt. The young
-man and the young woman both had in their eyes a feverish joy in living
-that harmonized with the radiance of the beautiful afternoon. How little
-his smile--the tender and ready smile of a lover who is loved--resembled
-the tired laughter that the jokes of Corancez had won from him two weeks
-before. And she, with the faint rose that tinged her cheeks, usually so
-pale, with her half-opened lips breathing in the healthful odor of the
-sea and the delicate perfume of the flowers, with her calm, clear
-brow--how little she resembled the Ely of the villa garden, defying,
-under the stars of the softest Southern night, the impassive beauty of
-nature. Seated near her loved one, how sweet nature now appeared--as
-sweet as the perfume of the roses that her fingers deflowered, as
-caressing as the soft breeze, as intoxicating as the free sky and water!
-How indulgent she felt for the little faults of her acquaintances, which
-she had condemned so bitterly the other night! For the eternal
-hesitations of Andryana Bonnacorsi, for the positivism of Florence
-Marsh, for the fast tone of Yvonne Chésy, she had now but a complacent
-half-smile. She forgot to be irritated at the naïve and comic
-importance which Chésy assumed on board the boat. In his blue yachting
-cap, his little body stiff and straight, he explained the reasons of the
-_Jenny's_ superiority over the _Dalilah_ and the _Albatross_, with the
-technical words he had caught from Marsh, and he gave the orders for
-tea:--
-
-"Dickie is coming down as soon as we pass the other yacht," he said,
-and, turning to a sailor, "John, tell the _chef_ to have everything
-ready in a quarter of an hour;" then addressing Madame de Carlsberg:
-"You are uncomfortable here, Baroness. I told Dickie that he should
-change his chairs. He is so careless at times. Do you notice these rugs?
-They are Bokharas--magnificent! He bought five at Cairo, and they would
-have rotted on the lower deck if I had not discovered them and had them
-brought here from the horrible place where he left them. You remember?
-And these plants on deck — that is better, is it not? But has he taken
-too many cocktails this morning--See how close we are passing to the
-Albatross! Good evening, monseigneur."
-
-And he saluted the Grand Duke--a kind of giant, with the broad, genial
-face of a moujik--who applauded the triumph of the _Jenny_, calling out
-in his strong voice:--
-
-"Next year I'll build another that will beat you!"
-
-"Do you know I was frightened," said Chésy to Marsh, who, according to
-his promise, had descended from the bridge; "we just grazed the
-_Albatross_!"
-
-"I was very sure of the boat," Marsh continued; "but I should not have
-done it with Bohun. You saw how far I kept away from him. He would have
-cut our yacht in two. When the English see themselves about to be
-beaten, their pride makes them crazy, and they are capable of anything."
-
-"That is just what they say of the Americans," gayly replied Yvonne de
-Chésy.
-
-The pretty Parisienne was probably the only person in the world that the
-master of the Jenny would have permitted such a pleasantry. But Corancez
-had been right in what he said to Hautefeuille--when the malicious
-Vicomtesse was speaking Marsh could see his daughter. So he did not take
-offence at this epigram against his country, susceptible as he usually
-was to any denial that in everything America "beat the Old World."
-
-"You are attacking my poor compatriots again," he said simply. "That is
-very ungrateful. All of them that I know are in love with you."
-
-"Come, Commodore," replied the young woman; "don't try the madrigal. It
-is not your specialty. But lead us down to tea, which ought to be
-served, should it not, Gontran?"
-
-"They are astonishing," Miss Marsh whispered, when her uncle and the
-Chésys had started toward the stairway that led to the salon. "They act
-as though they were at home."
-
-"Don't be jealous," said Madame Bonnacorsi. "They will be so useful to
-us at Genoa in occupying the terrible uncle."
-
-"If it were only she," Florence replied; "she is amusing and such a good
-girl. But he--I don't know if it is the blood of a daughter of the great
-Republic, but I can't endure a nobleman who has a way of being insolent
-in the rôle of a parasite and domestic."
-
-"Chésy is simply the husband of a very pretty woman," said Madame de
-Carlsberg. "Everything is permitted to those husbands on account of
-their wives, and they become spoilt children. You are going down? I
-shall remain on deck. Send us tea here, will you? I say us, for I shall
-keep you for company," she continued, turning to Hautefeuille. "I know
-Chésy. Now that the race is over he will proceed to act as the
-proprietor of the yacht. Happily, I shall protect you. Sit here."
-
-And she motioned to a chair beside her own, with that tender and
-imperious grace by which a woman who loves, but is obliged to restrain
-herself before others, knows how to impart all the trembling passion of
-the caress she cannot give. Lovers like Pierre Hautefeuille obey these
-orders in an eager, almost religious, way which makes men smile, but not
-the women. They know so well that this devotion in the smallest things
-is the true sign of an inward idolatry. So neither Miss Marsh nor Madame
-Bonnacorsi thought of jesting at Hautefeuille's attitude. But while
-retiring, with that instinctive complicity with which the most virtuous
-women have for the romance of another, they said:--
-
-"Corancez was indeed right. How he loves her!"
-
-"Yes, he is happy to-day; but to-morrow?"
-
-But to-morrow? He had no thought for the mysterious and dangerous morrow
-of all our peaceful to-days. The _Jenny_, free of her antagonists,
-continued with her rapid and cradling motion over this velvet sea. The
-_Dalilah_ and the _Albatross_ were already faint in the blue distance,
-where the coast also was disappearing. A few more strokes of the
-engines, a few more turns of the screw, and there would be nothing
-around them but the moving water, the motionless sky, and the sinking
-sun. The end of a beautiful winter day in Provence is really divine
-during that hour before the chill of evening has touched the air and
-darkened the sea and land. Now that the other guests of the yacht had
-gone down to the dining-room, it seemed as though the two lovers were
-all alone in the world on a floating terrace, amid the shrubbery and the
-perfume of flowers. One of the boat's servants, a kind of agile and
-silent genius, had placed the small tea-table beside them, with a
-complicated little apparatus of silver, on which, as well as on the cups
-and plates, was the fantastic coat of arms adopted by Marsh--the arch of
-a bridge over a swamp, "arch on Marsh"--this pun, in the same taste as
-that in which the boat had been baptized, was written under the
-scutcheon. The bridge was in or, the marsh in sable, on a field of
-gules. The American cared nothing for heraldic heresies. Black, red, and
-yellow were the colors of the deck awning, and this scutcheon and device
-signified that his railroad, celebrated in fact for the boldness of its
-viaducts, had saved him from misery, here represented by the marsh.
-Naïve symbolism which would have typified even more justly the arch of
-dreams thrown by the two lovers over all the mire of life. Even the
-little tea-set, with its improvised coat of arms, added to this fleeting
-moment a charm of intimacy, the suggestion of a home where they two
-might have lived heart to heart in the uninterrupted happiness of each
-other's daily presence; and it was this impression that the young man
-voiced aloud after they had enjoyed their solitude for a few moments in
-silence.
-
-"How delicious is this hour," he said, "more delicious than I had ever
-dreamed! Ah! if this boat belonged to us, and we could go thus on a long
-voyage, you and I, to Italy, which I would not see without you, to
-Greece, which gave you your beauty. How beautiful you are, and how I
-love you! _Dieu_! if this hour would never end!"
-
-"Every hour has an end," answered Ely, half shutting her eyes, which had
-filled with ecstasy at the young man's impassioned words, and then, as
-though to repress a tremor of the heart that was almost painful in its
-tenderness, she said, with the grace and gayety of a young girl: "My old
-German governess used to say, as she pointed to the eagles of Sallach,
-'You must be like the birds who are happy with crumbs'; and it is true
-that we find only crumbs in life.--I have sworn," she went on, "that
-you, that we, will not fall into the 'terrible sorrow.'"
-
-She emphasized the last two words, which were doubtless a tender
-repetition of a phrase often spoken between them, and which had become a
-part of their lovers' dialect. And playfully she turned to the table and
-filled the two cups, adding:--
-
-"Let us drink our tea wisely, and be as _gemüthlich_ as the good
-_bourgeois_ of my country."
-
-She handed one of the cups to Hautefeuille while she said this. As the
-young man took it, he touched with his fingers the small and supple hand
-that served him with the delight in humble indulgences so dear to women
-who are really in love. His simple caress caused them to exchange one of
-those looks in which two souls seem to touch, melt together, and absorb
-each other by the magnetism of their desire. They paused once more, rapt
-in the sense of their mutual fever so intoxicating to share amid that
-atmosphere, mixed with the scent of the sea and the perfume of the
-roses, with the languid palpitation of the immense waters sleeping
-around them in their silence. During the two weeks that had passed since
-the sudden avowal of Madame de Carlsberg they had repeated their vows of
-love, they had written passionate, wild letters, and had exchanged their
-souls in kisses, but they had not given themselves yet wholly to each
-other. As he looked at her now on the deck of the yacht he trembled
-again from head to foot to see her smile with those lips, whose fresh
-and delicious warmth he still felt on his own. To see her so supple and
-so young, her body quivering with all the nervousness of a creature of
-fine race, recalled the passionate clasp with which he had enfolded her
-in the garden of her villa two days after the first vows. She had led
-him, under the pretext of a conversation, to a kind of belvedere, or
-rather cloister, a double row of marble columns, overlooking the sea and
-the islands. In the centre was a square space thick planted with
-gigantic camellias. The ground was all strewn with blossoms, buried in
-the large petals of red and rose and white fallen from the trees, and
-the red, rose, and white of other flowers gleamed above amid the sombre
-and lustrous foliage. It was there that he had for the second time held
-her close in his arms, and again still more closely in an obscure spot
-of the adorable villa of Ellenrock, at Antibes, where he had gone to
-wait for her. She had come to him, in her dress of mauve, along a path
-bordered with blue cineraria, violet heart's-ease, and great anemones.
-The neighboring roses filled the air with a perfume like that around
-them now, and sitting on the white heather, beneath the pines that
-descended to a little gray-rocked cove, he rested his head upon the
-heart of his dear companion.
-
-All these memories--and others as vivid and troubling--mingled with his
-present emotion and intensified it. The total unlikeness of Ely to all
-the women he had met served to quiet the young man's naïve remorse for
-his past experiences, and to make him forget the culpability of that
-sweet hour. Ely was married, she had given herself to one man, and had
-no right while he lived to give herself to a second. Although Pierre was
-no longer sufficiently religious to respect marriage as a sacrament, the
-imprint of his education and his memories of home were too deep, and
-above all he was too loyal not to feel a repugnance for the stains and
-miseries of adultery. But Ely had been careful to prevent him from
-meeting the Archduke after that terrible scene, and to the lover's
-imagination the Prince appeared only in the light of a despot and a
-tormentor. His wife was not his wife; she was his victim. And the young
-man's pity was too passionate not to overcome his scruples; all the more
-since he had, for the last two weeks, found his friend in an incessant
-revolt against an outrageous espionage--that of the sinister Baron von
-Laubach, the aide-de-camp with the face of a Judas. And this voluntary
-policeman must really have pursued Ely with a very odious surveillance
-for his memory to come to her at this moment when she wished to forget
-everything except this sky and sea, the swift boat, and the ecstatic
-lover who was speaking by her side.
-
-"Do you remember," he was saying, "our uneasiness three days ago, when
-the sea was so rough that we thought we could not start? We had the same
-idea of going up to La Croisette to see the storm. I could have thanked
-you on my knees when I met you with Miss Marsh."
-
-"And then you thought that I was angry with you," she said, "because I
-passed with scarcely speaking to you. I had just caught a glimpse of
-that foxlike Iago von Laubach. Ah! what a relief to know that all on
-board are my friends, and incapable of perfidy! Marsh, his niece,
-Andryana, are honor itself. The little Chésys are light and frivolous,
-but there is not a trace of ill-nature about them. The presence of a
-traitor, even when he is not feared, is enough to spoil the most
-delightful moments. And this moment, ah! how I should suffer to have it
-spoiled!"
-
-"How well I understand that!" he answered, with the quick and tender
-glance of a lover who is delighted to find his own ways of feeling in
-the woman he loves. "I am so much like you in that; the presence of a
-person whom I know to be despicable gives me a physical oppression of
-the heart. The other evening at your house, when I met that Navagero of
-whom Corancez had so often spoken, he poisoned my visit, although I had
-with me that dear, dear letter which you had written the night before."
-Then, dreamily following this train of thought, he continued: "It is
-strange that every one does not feel the same about this. To some
-people, and excellent ones too, a proof of human infamy is almost a joy.
-I have a friend like that--Olivier du Prat, of whom I spoke to you and
-whom you knew at Rome. I have never seen him so gay as when he had
-proved some villainy. How he has made me suffer by that trait of his!
-And he was one of the most delicate of men, with the tenderest of hearts
-and finest of minds. Can you explain that?"
-
-The name of Olivier du Prat, pronounced by that voice which had been
-moving Ely to the heart--what an answer to the wish sighed by the
-amorous woman that this divine moment should not be spoiled! These
-simple words were enough to dissipate her enchantment, and to interrupt
-her happiness with a pain so acute that she almost cried aloud. Alas!
-she was but at the very beginning of her love's romance, and already
-that which had been predicted by Louise Brion, her faithful and too
-lucid friend, had come true--she was shut in the strange and agonizing
-inferno of silence which must avoid, as the most terrible of dangers,
-the solace of confession. How many times already in like moments had a
-similar allusion evoked between her and Pierre the image of that other
-lover! Pierre had very soon alluded lightly and gayly to his friend, and
-as the Baroness had thought it best not to conceal the fact that she had
-met him in Rome, he continued to recall memories of Du Prat, without
-suspecting that his words entered like a knife into the poor woman's
-heart. To see how much Hautefeuille loved Du Prat--with a friendship
-equal to that which the latter had for him--how could she help feeling
-anew the constant menace hanging over her? And then, as at the present,
-she was filled with an inexpressible anguish. It was as though all the
-blood in her veins had suddenly flowed out through some deep and
-invisible wound. At other times it was not even necessary that the
-redoubtable name should be mentioned in their conversation. It sufficed
-that the young man, in the course of the intimate talks which she
-encouraged as often as her social servitude permitted, should
-ingenuously express his opinion on some of the love-affairs reported by
-the gossips of the coast. She would then insist upon his talking in
-order to measure his uncompromising morality. She would have been pained
-if he had felt differently, for then he would not have been that noble
-and pure conscience unspotted by life; and she suffered because he did
-feel thus, and so unconsciously condemned her past. She made him open
-his mind to her, and always she found at the bottom this idea, natural
-to an innocent soul, that if love may be pardoned for everything,
-nothing should be pardoned to caprice, and that a woman of noble heart
-could not love a second time. When Hautefeuille would make some remark
-like this, which revealed his absolute and naïve faith in the
-singleness and uniqueness of true love, inevitably, implacably, Olivier
-would reappear before the inward eye of the poor woman. Wherever they
-were, in the silent patio strewn with camellia leaves, under the
-murmuring pines of the Villa Ellenrock, on the field at La Napoule,
-where the golf players moved amid the freshest and softest of
-landscapes, all the marvellous scenery of the South would vanish,
-disappear--the palms and orange trees, the ravines, the blue sky and the
-luminous sea, and the man she loved. She would see nothing before her
-but the cruel eyes and evil smile of her old lover at Rome. In a sudden
-half hallucination she would hear him speaking to Pierre. Then all her
-happy forces would suddenly be arrested. Her eyelids would quiver, her
-mouth gasp for air, her features contract with pain, her breast shudder
-as though pierced by a knife; and, as at present, her tender and
-unconscious tormentor would ask, "What is the matter?" with an eager
-solicitude that at the same time tortured and consoled her; and she
-would answer, as now, with one of those little falsehoods for which true
-love cannot forgive itself. For hearts of a certain depth of feeling,
-complete and total sincerity is a need that is almost physical, like
-hunger and thirst. What an inoffensive deception it was! And yet Ely had
-once more a feeling of remorse at giving this explanation of her sudden
-distress:--
-
-"It is a chill that has come over me. The night comes so quickly in this
-country, with such a sudden fall of temperature."
-
-And while the young man was helping to envelop her in her cloak, she
-said, in a tone that contrasted with the insignificance of her remark:--
-
-"Look how the sea has changed with the sinking sun; how dark it has
-grown--almost black--and what a deep blue the sky is. It is as though
-all nature had suddenly been chilled. How beautiful it is yet, but a
-beauty in which you feel the approach of shadows."
-
-And, indeed, by one of those atmospheric phenomena more general in the
-South than elsewhere, the radiant and almost scorching afternoon had
-suddenly ended, and the evening had come abruptly in the space of a few
-minutes. The _Jenny_ moved on over a sea without a wave or a ripple. The
-masts, the yards, and the funnel threw long shadows across the water,
-and the sun, almost at the edge of the horizon, was no longer warm
-enough to dissipate the indistinct and chilly vapor that rose and rose,
-already wetting with its mist drops the brass and woodwork of the deck.
-And the blue of the still sea deepened into black, while the azure of
-the clear sky paled and waned. Then, as the disk of the sun touched the
-horizon abruptly, the immeasurable fire of the sunset burst from the sky
-over the sea. The coast had disappeared, so that the passengers of the
-yacht, now returned to the deck, had nothing before them but the water
-and the sky, two formless immensities over which the light played in its
-fairy fantasies--here spread in a sheet of tender and transparent rose,
-like the petals of the eglantine; there rolling in purple waves, the
-color of bright blood; there stretching like a shore of emerald and
-amethyst, and farther, built into solid and colossal porticos of gold,
-and this light opened with the sky, palpitated with the sea, dilated
-through infinite space, and suddenly as the disk disappeared beneath the
-waves, this splendor vanished as it came, leaving the sea again a bluish
-black, and the sky, too, almost black, but with a bar of intense orange
-on its verge. This bright line vanished in its turn. The earliest stars
-began to come out, and the yacht lights to appear, illumining the dark
-mass which went on, bearing into the falling night the heart of a woman
-which had all day reflected the divine serenity of the bright hours, and
-which now responded to the melancholy of the rapid and fading twilight.
-
-Although she was not at all superstitious, Ely could not help feeling,
-with a shudder, how this sudden invasion of the radiant day by the
-sadness of evening, resembled the darkening of her inward heaven by the
-evocation of her past. This analogy had given an added poignancy to her
-contemplation of the tragic sunset, the battle of the day's last fire
-with the shadows of night, and happily the magnificence of this
-spectacle had been so overwhelming that even her light companions had
-felt its solemnity. No one had spoken during the few minutes of this
-enchantment in the west. Now, when the babble recommenced, she felt like
-fleeing from it--fleeing even from Hautefeuille, whose presence she
-feared. Moved as she was, she was afraid of breaking into tears beside
-him; tears that she would not be able to explain. When he approached her
-she said, "You must pay some attention to the others," and she began to
-pace the deck from end to end in company with Dickie Marsh. The American
-had the habit, while on board, of taking a certain amount of exercise
-measured exactly by the watch. He looked at the time, then paced over a
-measured distance until he had complied with his hygienic rules. "At
-Marionville," he would say, "it was very simple; the blocks are each
-exactly a half mile long. When you have walked eight of them, you know
-you have done four miles. And your constitutional is finished." Usually,
-when thus engaged in the noble duty of exercise, Marsh remained silent.
-It was the time when he invented those schemes that were destined to
-make him a billionaire. Ely, knowing of this peculiarity, counted upon
-not exchanging ten words while walking with the potentate of
-Marionville. She thought that the silent promenade would quiet her
-overwrought nerves. They had paced thus for perhaps ten minutes, when
-Dickie Marsh, who appeared more preoccupied than usual, suddenly
-asked:--
-
-"Does Chésy sometimes speak to you of his affairs?"
-
-"Sometimes," answered the young woman, "as he does to everybody. You
-know he has an idea that he is one of the shrewdest on the Bourse, and
-he is very glad to talk about it."
-
-"Has he told you," Marsh continued, "that he is speculating in mining
-stocks?"
-
-"Very likely. I do not listen to him."
-
-"I heard him say so," the American said, "and just a moment ago, after
-tea, and I am still upset by it. And there are not many things that can
-worry me. At this moment," he continued, looking at Madame de Chésy,
-who was talking with Hautefeuille, "this charming Vicomtesse Yvonne is,
-beyond doubt, ruined; absolutely, radically ruined."
-
-"That is impossible. Chésy is advised by Brion, who, I have heard, is
-one of the best financiers of the day."
-
-"Pooh!" said Dickie Marsh, "he would be swallowed in one mouthful in
-Wall Street. As for the small affairs on this side of the water, he
-understands them well enough. But it is just because he understands them
-that his advice will ruin Chésy. It will not bore you to have me
-explain how and why I am sure that a crash is coming in that famous
-silver mine syndicate which you have at least heard of. All those who
-buy for a rise--whom we call the bulls--will be caught. Chésy has a
-fortune of $300,000. He explained his position to me; he will lose
-$250,000. If it has not happened already, it will happen to-morrow."
-
-"And you have told him all that?"
-
-"What's the use?" the American replied. "It would only spoil his trip.
-And then it will be time enough at Genoa, where he can telegraph. But
-you, Baroness, will help me to do them a real service. You see that if
-Brion advises Chésy to join the bulls, it is because he himself is with
-the bears. That is our name for those who play for a decline. All this
-is legitimate. It is a battle. Each one for himself. All the financiers
-who give advice to men of society do the same, and they are right. Only
-Brion has still another reason: imagine Madame de Chésy with an income
-of ten thousand francs.--You understand."
-
-"It is ignoble enough for him, that calculation," Ely said with disgust.
-"But how can I help you to prevent that scoundrel from proposing to the
-poor little woman to be his paid mistress, since that is certainly what
-you mean?"
-
-"Exactly," replied the American. "I wish you would say to her, not this
-evening, or to-morrow, but when things have turned the way I know they
-will. 'You have need of some one to help you out of your embarrassment?
-Remember Dickie Marsh, of Marionville.' I would tell her myself. But she
-would think me like Brion, amorous of her, and offering money for that.
-These Frenchwomen are very clever, but there is one thing they will
-never understand; that is that a man may not be thinking with them about
-the 'little crime,' as they call it themselves. That is the fault of the
-men of this country. All Europe is rotten to the core. If you speak to
-her, there will be a third person between her and me, and she will know
-very well that I have another reason."
-
-He paused. He had so often explained to Madame de Carlsberg the
-resemblance between Yvonne de Chésy and his dead daughter, which moved
-him so strongly, that she was not deceived in regard to the secret
-reason of his strange interest and stranger proposition. There was in
-this business man, with all his colossal schemes, a touch of romanticism
-almost fantastic, and so singular that Ely did not doubt his sincerity,
-nor even wonder at it. The thought of seeing that pretty and charming
-face, sister to the one he had loved so much, soiled by the vile lust of
-a Brion, or some other _entreteneur_ of impoverished women of society,
-filled this man with horror, and, like a genuine Yankee, he employed the
-most practical means of preventing this sacrilege. Neither was Ely
-surprised at the inconsistency of Marsh's conscience when the speculator
-found Brion's rascality in money affairs very natural, while the
-Anglo-Saxon was revolted at the mere thought of a love-affair. No, it
-was not astonishment that Madame de Carlsberg felt at this unexpected
-confidence. Troubled as she was by her own unhappiness, she felt a new
-thrill of sadness. While she and Marsh paced from one end of the boat to
-the other during this conversation, she could hear Yvonne de Chésy
-laughing gayly with Hautefeuille. For this child, too, the day had been
-delicious, and yet misfortune was approaching her, from out of the
-bottomless gulf of destiny. This impression was so intense that, after
-leaving Marsh, Ely went instinctively to the young woman, and kissed her
-tenderly. And she, laughing, answered:--
-
-"That is good of you. But you have been so good to me ever since you
-discovered me. It took you long enough."
-
-"What do you mean?" asked the Baroness.
-
-"That you did not at first suspect that there was a gallant little man
-hidden in your crazy Yvonne! Pierre's sister knows it well, and always
-has."
-
-As the pretty and heedless young woman made this profession of faith,
-her clear eyes revealed a conscience so good in spite of her fast tone,
-that Ely felt her heart still more oppressed. The night had come, and
-the first bell for dinner had sounded. The three lights, white, green,
-and red, shone now like precious stones on the port, the starboard, and
-the foremast. Ely felt an arm pass under hers. It was Andryana
-Bonnacorsi who said:--
-
-"It is too bad that we must go down to dress; it would be so pleasant to
-spend the whole night here."
-
-"Would it not?" replied the Baroness, murmuring to herself, "She at
-least is happy." Then aloud: "It is the farewell dinner to your
-widowhood; you must look beautiful. But you seem to be worried."
-
-"I am thinking of my brother," said the Italian woman, "and the thought
-of him weighs upon me like remorse. And then, I think also of Corancez.
-He is a year younger than I. That is nothing to-day, but in ten years?"
-
-"She too feels the menace of the future," thought Ely, a quarter of an
-hour later, while her maid was arranging her hair in the chamber of
-honor that had been given her next to that of the dead girl. "Marsh is
-disconsolate to see Chésy confronted by a terrible disaster. Andryana
-is preparing for marriage, haunted by remorse and fear. Florence is
-uncertain of ever being able to wed the man she loves. And Hautefeuille
-and I, with a phantom between us, which he does not see, but which I see
-so clearly, and which to-morrow, or the day after, in a week or two,
-will be a living man, who will see us, whom I shall see, and who will
-speak,--will speak to him."
-
-A prey to this growing melancholy, the young woman took her seat at the
-dinner table, laden with the costly flowers that delight the
-ostentatious Americans. Incomparable orchids spread over the table a
-carpet of the softest hues. Other orchids were wreathed about the
-candles and the electric chandelier suspended from the varnished
-ceiling; and amid this prodigality of fantastic corollas, gleamed a set
-of goldware of the time of Louis XIV.--the historical personage who was
-second only to Napoleon in the estimation of this Ohio democrat, who
-evinced, on this point, as on so many others, one of the most
-astonishing inconsistencies of his compatriots. And the bright tones of
-the wainscoting, the precision of the service, the delicacy of the food
-and wine, the brilliant toilets of the women, made this a setting for
-the consummation of refinement, with the sea visible through the open
-portholes, still motionless, and now touched by the rays of the crescent
-moon. Marsh had ordered the boat's speed to be slackened, so that the
-vibration of the screw was scarcely noticeable in the dining-room. The
-hour was really so exquisite, that the guests gradually yielded to the
-charm, the master of the boat first of all. He had placed Madame de
-Carlsberg in front of him, between Chésy and Hautefeuille, in order to
-have Madame de Chésy on his left, and in his tones and looks, as he
-talked to her, there was an amused and tender affection, a protecting
-indulgence, and an inexpressible depth of reverie. Resolved to save her
-from the danger which Chésy's confidences had suddenly revealed, it was
-as though he were going to do something more for the other, for the dead
-one whose image was sleeping in the rear room. He laughed at the follies
-of Yvonne, delicious in her pink dress, a little excited by the dry
-champagne whose golden foam sparkled in the glass,--a gold the color of
-her hair,--and still more excited by the sense of pleasing--the most
-dangerous and the only intoxication that women thoroughly enjoy. Miss
-Marsh, all in blue, seated between her and Chésy, listened to his
-discourse upon hunting, the one subject on which this gentleman was well
-informed, with the profound attention of an American girl who is
-gathering new information. Andryana Bonnacorsi was silent, but cheered
-by the genial surroundings, her tender blue eyes, the color of the
-turquoise in her magnificent white corsage, smiled musingly. She forgot
-the dangerous character of her brother, and the future infidelity of her
-_fiancé_, to think of nothing but the caressing eyes, the voluptuous
-lips, and the alluring grace of the young man whose wife she would be in
-a few hours. Nor could the Baroness Ely resist the contagion that
-floated in this atmosphere. Once more the loved one was near her and all
-her own. In his youthful eyes she could see such respect and love,
-timidity and desire. He spoke to her in words that all could hear, but
-with a trembling in his voice which she alone could understand. She
-began by replying to him, then she also grew silent. A great wave of
-passion rose within her, drowning all other thoughts. Her fears of the
-future, her remorse for the past--all was forgotten in the presence of
-Pierre, whom she could see with his heart beating, his breast agitated,
-alive and quivering beside her. How often he was thus to see her in
-memory, and pardon the fearful suffering she had caused him for the sake
-of her beauty at that moment! Ah! divine, divine beauty! Her eyes were
-drowned in languorous ecstasy. Her open lips breathed in the air as
-though half dying. The admirable curve of her neck rose with such grace
-above her low-cut dress of black,--a black that gave a richer gleam to
-the whiteness of her flower-soft skin; and in the simple folds of her
-hair, crowning her noble head, burned a single stone, a ruby, red and
-warm as a drop of blood.
-
-How often he was to remember her thus, and as she appeared to him when
-later she leaned on the railing of the deck and watched the water that
-murmured, dashed, and sighed in the darkness, and the sky and the silent
-innumerable stars; and then looked at him and said: "I love you. Ah! how
-I love you." They had exchanged no promises. And yet, as surely as the
-sea and sky were there around them he knew that the hour had come, and
-that this night, this sky and sea, were the mystic and solemn witnesses
-of their secret betrothal! Nothing was audible in the calm night but the
-peaceful and monotonous respiration of the moving boat and the rhythmic
-splash of the sea--the caressing sea, their accomplice, who enchanted
-and rocked them in its gentle waves--while the tempest waited.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-IL MATRIMONIO SEGRETO
-
-
-When the first pale rays of dawn broke upon the glass of the porthole,
-Pierre rose and went on deck. Dickie Marsh was there already, regarding
-the sky and the sea with the attentive scrutiny of an old sailor.
-
-"For a Frenchman," he said to the young man, "you surprise me. I have
-seen a good many of your countrymen upon the _Jenny_. And yet you are
-the first that I have seen, so far, who rises at the most delicious hour
-of the day on sea.--Just breathe the breeze that comes from the open.
-You could work for ten hours without feeling tired, after taking a
-supply of such oxygen into your lungs.--The sky makes me a little
-uneasy," he added. "We have gone too far out of our course. We cannot
-reach Genoa before eight o'clock and the _Jenny_ may receive a good
-tossing before that time.--I never had any sympathy for those yachtsmen
-who invite their friends to enjoy the hospitality of a stateroom in
-company with a slop-pail!--We could have gone from Cannes to Genoa in
-four hours, but I thought it better to let you sleep away from the
-tumult of the port.--The barometer was very high! I have never seen it
-descend so quickly."
-
-The dome of the heavens, so clear all the preceding day and night, had
-indeed, little by little, been obscured by big, gray, rock-like clouds.
-Others were spread along the line of the horizon like changing lines
-fleeing from each other. Pale rays of sunlight struggled to pierce this
-curtain of gray vapor. The sea was still all around them, but no longer
-motionless and glossy. The water was leadlike in hue, opaque, heavy,
-menacing. The breeze freshened rapidly, and soon a strong gust of wind
-swept over the sullen sheet of the water. It caused a trembling to run
-along the surface, as though it shuddered. Then thousands of ripples
-showed themselves, becoming larger and larger, until they swelled into
-countless short, choppy waves, curling over and tossing their white
-crests in the air.
-
-"Are you a good sailor?" Marsh asked Hautefeuille. "However, it does not
-matter. I was mistaken in my calculations. The _Jenny_ will not get much
-tossing about, after all.--We're going before the wind and will soon be
-under the shelter of the coast. Look! There is the Porto-Fino
-lighthouse. As soon as we have rounded the cape, we shall be out of
-danger."
-
-The sea, by this time, was completely covered with a scattered mass of
-bubbling foam through which the yacht ploughed her way easily without
-rolling much, although she listed alternately to the right and then to
-the left like a strong swimmer accommodating his stroke to the waves.
-Close to a ruined convent, some distance ahead, a rocky point projected,
-bearing a dazzlingly white lighthouse at its extremity. The promontory
-was covered, as with a fleece, with a thick growth of silvery olive
-trees, between which could be seen numerous painted villas, while its
-rocky base was a network of tiny creeks. This was Cape Porto-Fino, a
-place rendered famous by the captivity there of Francis I. after Pavia.
-The yacht rounded it so closely that Hautefeuille could hear the roar of
-the waves breaking upon the rocks. Beyond the promontory again stretched
-the sullen sheet of water with the long line of the Ligurian coast,
-which descends from Chiappa and Camogli as far as Genoa by way of Recco,
-Nervi, and Quinto. Height ascending after height could be seen, the
-hills forming the advance guard of the Apennines, their valleys planted
-with figs and chestnuts, their villages of brightly painted cottages,
-dotting the scene, and with, in the foreground, the narrow strip of
-sandy soil that serves as seashore. The landscape, at once savage and
-smiling, impressed the business man and the lover in different ways, for
-the former said with disdain:--
-
-"They have not been able to make a double track railway along their
-coast! I suppose the task is too big for these people.--Why, my line
-from Marionville to Duluth has four tracks--and we had to make tunnels
-of a different sort from these!"
-
-"But even one line is too much here," replied Hautefeuille, pointing to
-a locomotive that was slowly skirting the shore, casting out a thick
-volume of smoke. "What is the good of modern inventions in an old
-country?--How can one dream of an existence of struggles amid such
-scenery?" he continued, as though thinking aloud. "How is it possible to
-contemplate the stern necessities of life upon this Riviera, or upon the
-other?--Provence and Italy are oases in your desert of workshops and
-manufactories. Have a little respect for them. Let there be at least a
-corner of the world left for lovers and poets, for those who yearn for a
-life of peace and happiness, for those who dream of a solitude shared
-only by some beloved companion and surrounded by the loveliness of
-nature and of art.--Ah! how sweet and peaceful this morning is!"
-
-This state of enraptured exaltation, which made the happy lover reply
-with dreamy poetical reflections to the American's practical remarks,
-without noticing the comical character of the contrast, lasted all
-through the day. It even increased as time passed. The _Jenny's_
-passengers came up on deck one by one. And then Madame de Carlsberg
-appeared, pale and languid. In her eyes was the look of tender anxiety
-that gives such a touching aspect to the expression of a loving woman on
-the morrow of her first complete surrender. And what a happy revulsion,
-what rejoicing, when she sees, as Ely de Carlsberg did in her first
-glance, that the soul of her beloved vibrates in sympathy with her own,
-that he is as sensitive, as tender, as loving as before! This similarity
-of nature was so sweet, so deep, so penetrating, for the charming woman,
-that she could have gone down upon her knees before Pierre. She adored
-him at this moment for being so closely the image of what she desired
-him to be. And she felt compelled to speak of it, when they were seated
-side by side, as upon the night before, watching the gulf growing into
-life before them, with Genoa the Superb surging from the waves.
-
-"Are you like me?--Were you afraid and yet longing to see me again, just
-as I longed to see you and yet was afraid? Were you also afraid of being
-soon called upon to differ for so much happiness? Did you feel as though
-a catastrophe were close at hand?--When I awoke and saw stretching
-before me the leaden sea and clouded sky, a shudder of dread ran through
-me like a presentiment.--I thought all was over, that you were no longer
-my Prince Beau-Temps"--this was a loving title she had conferred upon
-Pierre, alleging that the sky had cleared each time she had met him.
-"How exquisite it is," she continued caressingly, with the irresistible
-fascination of a loving woman, "to have trembled with apprehension and
-then to find you just as you were when I left you last night--no, not
-last night, this morning!"
-
-At the remembrance of the fact that they had parted only so short a time
-before, she smiled. Her face lit up with an expression in which languor
-was mingled with such archness, grace with such voluptuous charm, that
-the young man, at the risk of being seen by the Chésys or Dickie Marsh,
-printed a kiss upon the hem of the loose Scotch cloak that enveloped
-her, its long hood streaming behind in the wind. Happily the American
-and his two guests had eyes for nothing but the beautiful city growing
-nearer and nearer and more distinct. It towered aloft now, girdled by
-its encircling mountains. Beyond the two ports, with their forests of
-masts and spars, could be seen the countless houses of the town, of all
-shapes and heights, pressed closely one upon the other. Tiny, narrow
-streets, almost lanes, wound upward, cutting through the mass of
-dwellings at right angles. The colors of the houses, once bright and
-gay, were faded and washed out by sun and rain. And yet it seemed still
-a city of wealth and caprice, with the terraces of its palaces outlined
-and covered with rare plants and statues. The apparently endless line of
-scattered villas stretching along the coast were here clustered in
-groups like little hamlets, forming suburbs outside the suburbs, and
-further on stood isolated in the luxuriant verdure of gardens and
-shrubbery. With the simple aid of a field-glass Marsh recognized
-everything, palaces, villas, suburbs, one after the other.
-
-"There is San Pier d'Arena," he said, handing the glass to Yvonne and
-her husband, "and there are Cornegliano and Sestri to the left. To the
-right you can see San Francesco d'Albaro, Quarto, Quinto, San Mario
-Ligure, the Villa Gropallo, the Villa Croce."
-
-"Why, Commodore, there is another trade you can turn to the day your
-pockets are empty," said Madame de Chésy, laughingly. "You can become
-cicerone."
-
-"Oh," said Marsh, "it is the easiest thing in the world. When I see a
-place that I cannot recognize or that I do not know, I feel as though I
-were blind."
-
-"Ah! You are not like me," cried Chésy. "I never could understand a
-map, and yet that has not prevented me getting a lot of amusement out of
-my travels.--Believe me, my dear fellow, we are right not to trouble
-about such things; we have sailors on sea and coachmen on land to attend
-to them!"
-
-While this conversation was going on at the bow, Florence Marsh was aft
-trying to instil a little courage into Andryana Bonnacorsi. The future
-Vicomtesse de Corancez would not even glance at the town, but remained
-with her eyes looking fixedly at the vessel's wake.
-
-"I feel convinced," she said with a sigh, "that Genoa will be fatal to
-me; 'Genova prende e non rende,' as we Italians say."
-
-"It will take your name, Bonnacorsi, and will not return it, that is
-all," replied Florence, "and the proverb will be verified!--We have a
-proverb, too, in the United States, one that Lincoln used to quote. You
-ought to take note of it, for it will put an end to all your fears. It
-is not very, very pretty, particularly to apply to a marriage, but it is
-very expressive. It is, 'Don't trouble how to cross a mud creek before
-you get to it.'"
-
-"But suppose Lord Bohun has changed his mind and the _Dalilah_ is in the
-port with my brother on board? Suppose the Chésys want to come with us?
-Suppose Prince Fregoso at the last minute refuses to lend us his
-chapel?"
-
-"And suppose Corancez says, 'I will not' at the altar?" interrupted
-Florence. "Suppose an earthquake engulfs the lot of us?--Don't be
-uneasy, the _Dalilah_ is riding at anchor in the roadstead at Calvi or
-Bastia. The Chésys and my uncle have five or six English and American
-yachts to visit, and it is madness to think that they will sacrifice
-this arrangement for the sake of going with us to museums and churches.
-Since the old prince has consented to lend his place to Don Fortunato it
-is not likely that he has changed his mind--particularly as he and the
-abbé were companions in prison in 1859. Between Italians anything
-concerning the _Risorgimento_ is sacred. You know that better than I do.
-I have only one fear," she added with a gay laugh, "and that is that
-this Fregoso may have sold some of his finest paintings and his most
-beautiful statuary to one of my countrymen. Those pirates loot
-everything, under the plea that they have not only the money but also
-good taste, and that they are connoisseurs. Would you believe it, when I
-was at college in Marionville, the professor of archæology taught us
-the history of Grecian art anterior to Phidias with the aid of
-photographs of specimens in the collection belonging to this very
-Fregoso?"
-
-"Well, what did I tell you?" Florence Marsh again asked her friend, a
-couple of hours later. "Was I right? Have you come to the mud creek?"
-
-The passengers had landed, just as had been prearranged. The Chésys and
-Dickie Marsh had gone off to visit the fleet of pleasure yachts moored
-near the pier. The Marchesa had received a telegram from Navagero
-announcing the arrival of the Dalilah in Corsican waters. And now a
-hired landau was bearing the tender-hearted woman, in company with
-Florence, Madame de Carlsberg, and Pierre Hautefeuille, toward the
-Genoese palace, where Corancez was awaiting them. The carriage climbed
-up the narrow streets, passing the painted façades of the old marble
-houses whose columns, all over the city, testify to the pretentious
-opulence of the old half-noble, half-piratical merchants. All along the
-route the streets, or rather the corridors, that descended to the port
-swarmed with a chattering, active, gesticulating people. Although the
-north wind was now blowing keenly, the three women had insisted upon the
-carriage being left open, so that they could see the crowd, the
-crumbling, splendid façades, and the picturesque costumes. The Marchesa
-smiled, still agitated, but now happy, in reply to Miss Marsh's words of
-encouragement, as she said:--
-
-"Yes, you were right. I am not afraid now, and begin to think that I am
-awake and not dreaming.--Yet, if any one had told me that some day I
-should go with you three along the Piazza delle Fontane Morose to do
-what I am going to do.--Ah! _Jésus Dieu_! there is Corancez!--How
-imprudent he is!"
-
-It was, indeed, the Provençal. He was standing at the corner of the
-famous square and the ancient via Nuova, now the via Garibaldi, the
-street which Galéas Alessi, Michael Angelo's pupil, glorified with the
-palaces of Cambiaso, Serra, Spinola, Doria, Brignole-Sale, and Fregoso,
-masterpieces of imposing architecture that, by themselves, are
-sufficient justification for the title of Superb, given to Genoa by its
-arrogant citizens.
-
-It was certainly ill-advised to venture into the streets, risking a
-meeting with some French acquaintance. But Corancez had not been able to
-resist the temptation. He was playing for such high stakes that for once
-his nervousness had overmastered the natural prudence of the Provençal,
-ordinarily patient and circumspect, one of those people for whom the
-Genoese would seem to have invented this maxim: "He who is patient will
-buy thrushes for a liard each."
-
-By means of a messenger he had been informed of the arrival of the
-_Jenny_. He had then left the safe shelter of the palace so as to be
-sure that his _fiancée_ had arrived. When he saw the beautiful golden
-hair of Madame Bonnacorsi, a wave of hot blood seemed to course through
-his veins. He jumped upon the carriage-step gayly, boyishly even,
-without waiting for the carriage to stop. Without any more delay than
-was required to kiss his betrothed's hand, to utter a word of welcome to
-Madame de Carlsberg and Florence, and to greet Hautefeuille gratefully,
-he began to tell of his two weeks' exile with his usual gayety.
-
-"Don Fortunato and I are already a couple of excellent friends," he
-said. "Wait till you see what a comical little fellow he is with his
-knee-breeches and big hat. You know him, Marchesa, so you can imagine. I
-am already his _figlio mio_!--As for you, Andryana, he worships you. He
-has written, specially for you, an epithalamium in fifty-eight
-cantos!--And yet this religious marriage without the civil ceremony
-disquiets him.--What would Count Camillo Cavour, whose walking-stick and
-portrait he piously cherishes, have said of it? Between Cavour and the
-Marchesa, the Marchesa and Cavour, he has been hard pushed to make a
-choice. However, he has thrown in his lot with the Marchesa, a decision
-that I understand very easily. All the same, he is now afraid to even
-glance at the portrait and the stick, and will not dare to do so until
-we have complied with all the requirements of the Italian law.--I vowed
-to him that there would only be a delay of a few days, and then Prince
-Pierre reassured him.--That is another character.--You will have to
-visit the museum and see his favorites there.--But, here we are!"
-
-The landau stopped before the imposing door of a palace, having, like
-its neighbors, a marble peristyle, and brilliantly painted, like the
-other houses. The balustrade of the balcony upon the first floor bore a
-huge carved escutcheon, displaying the three stars of the Fregosi, an
-emblem that was once dreaded all over the Mediterranean when the vessels
-of the Republic swept the seas of the Pisans, the Venetians, the
-Catalans, Turks, and French.
-
-The new arrivals were received by a _concierge_ wearing the livery, very
-much soiled, of the Fregosi, the buttons stamped with armorial bearings.
-He carried a colossal silver pommelled cane in his hand, and led the
-visitors into a vaulted vestibule at the foot of a huge staircase.
-
-Beyond they could see an enclosed garden, planted with orange trees.
-Ripe fruit glowed among the sombre foliage, through which glimpses could
-be obtained of an artificial grotto peopled with gigantic statuary.
-Several sarcophagi embellished the entrance, characterized by that air
-of magnificence and decay common to old Italian mansions. How many
-generations had mounted that worn staircase since the gifted genius
-designed the white moulding upon a yellow background that decorated the
-ceiling! How many visitors had arrived here from the distant colonies
-with which the great Republic traded! And yet probably no more singular
-spectacle had been seen for three centuries, than that presented by the
-noble Venetian lady arriving from Cannes upon the yacht of an American,
-for the purpose of marrying a ruined would-be gentleman from Barbentane,
-and accompanied by a young American girl, and the morganatic wife of an
-Austrian archduke with her lover, one of the most artless, most
-provincial Frenchmen of the best school of French chivalry.
-
-"You must admit that my wedding _cortège_ is anything but commonplace,"
-said Corancez to Hautefeuille, glancing at the three women behind whom
-he and his friend were standing.
-
-They had not met since the morning they had visited the _Jenny_ at
-Cannes. The acute Southerner, the moment of his arrival, had felt that
-there was a vague embarrassment in Pierre's greeting and in his
-expression. Upon the boat, the young lover's happiness had not been in
-the least troubled by the presence of Miss Marsh and of the Marchesa,
-although he knew they could not be ignorant of his sentiments. But he
-also knew that they would respect his feelings. With Corancez it was
-different. A mere glance of Corancez's disturbed him. "All is over," the
-Provençal had evidently thought. And, with his easy-going instincts of
-loose morality, Corancez was all the happier for his friend's happiness;
-he rejoiced in his friend's joy. He therefore bent all his energies upon
-the task of dispelling Hautefeuille's slight uneasiness, which he had
-discovered with his infallible tact.
-
-"Yes," he went on in a conciliatory tone, "this staircase is a little
-more chic than the staircase of some vile _mairie_.--And it is also
-delightful to have such a friend as you for my witness! I don't know
-what life may hold in store for us, and I am not going to make a lot of
-protestations, but, remember, you can ask me anything, after this proof
-of your friendship.--There must have been a host of things that were
-disagreeable to you in this expedition. Don't deny it. I know you so
-well!--And yet you have faced them all for the sake of your old friend,
-who is not, for all that, Olivier du Prat.--Isn't my _fiancée_
-gloriously beautiful this morning?" he continued. "But, hush! here comes
-the old Prince in person, and Don Fortunato.--Watch closely, and listen;
-you'll find it worth your while!"
-
-Two old gentlemen were just issuing from the entrance of a high windowed
-hall, at the top of the staircase. They might have stepped out of one of
-the pictures in which Longhi has fixed so accurately, and so
-unpretentiously, the picturesque humor of ancient Italy. One was the
-Abbé Lagumina, very thin, very little; with his shrivelled legs, no
-thicker than skeleton's, buried in knee-breeches, and stockings that
-came above his knees. His bowed body was wrapped in a long
-ecclesiastical frock-coat. He rubbed his hands together unceasingly and
-timidly, bowing all the time. And yet his physiognomy was so acute, so
-stamped with intelligence, that the ugliness of his huge nose and his
-toothless gums was forgotten and only the charm of his expression
-remained.
-
-The other was Prince Paul Fregoso, the most celebrated descendant of
-that illustrious line, whose doughty deeds are inscribed in the golden
-book of Genoa's foreign wars, and, alas! in the book of brass devoted to
-her civil conflicts. The Prince owed his Christian name, Paul, an
-hereditary one in the family, to the legendary souvenirs of the famous
-Cardinal Fregoso, who was driven from the city, and ruled the seas for
-a long time as pirate.
-
-This grandnephew of the curious hero was a veritable giant. His features
-were massive, and his eyes intensely bright. His feet and hands were
-distorted by gout. In spite of his faded, sordid costume, in spite of
-the fact that he was almost bent in two and leaned upon his stick, of
-which the point was protected from slipping by an india-rubber shield,
-Prince Paul looked every inch a descendant of the doges by his haughty
-mien. He spoke with a deep, voluminous, cavernous voice, that indicated
-great vigor even at his advanced time of life, for he was about
-seventy-nine years of age.
-
-"Ladies," he said, "I beg you to excuse me for not having descended this
-diabolical staircase in order to greet you as I ought to have done.
-Please do not believe the epigram that our Tuscan enemies have made
-about us: 'At Genoa there are no birds in the air, the sea has no fish,
-the mountains are woodless, and the men without politeness.'--You see my
-birds," and he pointed through the window to the gulls that soared above
-the port in search of food. "I hope, if you do me the honor of lunching
-with me, that you will find my mullets are as good as those you get at
-Leghorn.--And, with your permission, we will go at once into another
-salon, where there is a fireplace. In that fireplace you will see plenty
-of wood that comes from my estates outside the Roman gate. With such a
-north wind we need plenty of warmth in these big halls, which in our
-fathers' time required only a scaldino.--The first greeting is that due
-to the health of our guests! Madame la baronne! Madame la marquise! Miss
-Marsh!"--And he bowed to each of the three ladies, although he did not
-know either of them, with an indescribable air of easy grace and
-ceremonious courtesy.--"The abbé will lead the way.--I can only follow
-you like an unfortunate _gancio di mare_--the deformed, miserable
-creature you call a crab," he added, addressing Corancez and
-Hautefeuille. He made them go on before him, and then dragged himself
-along in their wake with his poor, feeble steps, to a rather smaller
-salon.
-
-Here a meagre wood fire smouldered, making much smoke in a badly
-constructed chimney. The floor was formed of a mosaic of precious
-marbles, and the ceiling decorated with colored stuccoes and frescoes,
-representing the arrival of Ganymede at the feast of the gods. It was
-painted lightly and harmoniously with colors whose brilliancy seemed
-quite fresh. The graceful figures, the exquisite fancifulness of
-landscape and architecture, all the pagan charm, in fact, in its very
-delicacy, spoke of some pupil of Raphael. Below the moulding were hung
-several portraits. The aristocratic touch of Van Dyck was apparent at
-the first glance. Beneath the huge canvases antique statues were grouped
-on the floor, and stools that had once been gilded, shaped like the
-letter X, and without backs, gave the air of a museum to the salon. The
-three women could not restrain their admiration.
-
-"How beautiful it is! What treasures!" they cried.
-
-"Look at the Prince," said Corancez, in a whisper to Pierre. "Do you see
-how disgusted he is? You have got a front seat for a comedy that I can
-guarantee as amusing. I am going to pay a little attention to my
-_fiancée_. Don't lose a word; you will find it worth attention."
-
-"You think this is beautiful?" said the Prince to the Baroness and Miss
-Marsh, who stood beside him, while Corancez and Madame Bonnacorsi
-chatted in a corner. "Well, the ceiling is not too bad in its way.
-Giovanni da Udine painted it. The Fregoso of that time was jealous of
-the Perino del Vagas of the Doria Palace. That particular head of the
-house was my namesake, Cardinal Paolo, the one you know who was a
-pirate--before he was a cardinal. He summoned another of Raphael's
-pupils, the one who had aided the master at the Vatican.--Each of those
-gods has a history. That Bacchus is the cardinal himself, and that
-Apollo, whose only garment is his lute, was the cardinal's
-coadjutor!--Don't be shocked, Don Fortunato.--Ah, I see, he has gone off
-to prepare for the marriage sacrament; _mene malo_.--The Van Dycks,
-also, are not bad as Van Dycks.--They too have their history. Look at
-that beautiful woman, with her impenetrable, mysterious smile.--The one
-holding a scarlet carnation against her green robe.--And then look at
-that young man, with the same smile, his pourpoint made of the same
-green material, with the same carnation.--They were lovers, and had
-their portraits painted in the same costume. The young man was a
-Fregoso, the lady an Alfani, Donna Maria Alfani.--All this was going on
-during the absence of the husband, who was a prisoner among the
-Algerians. They both thought he would never return.--'Chi non muore, si
-revede,' the cardinal used to like to say, 'He who is not dead always
-returns.'--The husband came back and slew them both.--These portraits
-were hidden by the family. But I found them and hung them there."
-
-The two immense pictures, preserved in all their brilliancy by a long
-exile from the light, smiled down upon the visitors with that
-enigmatical smile of which the old collector had spoken. A voluptuous,
-culpable grace shone out of the eyes of Donna Maria Alfani, lingered
-upon her crimson lips, her pale cheeks, and her dark hair. The delicate
-visage, so mobile, so subtle, preserved a dangerous, fascinating
-attraction even up there in the stiff outlines of the lofty green
-frieze. The passionate pride of a daring lover sparkled in the black
-eyes of the young man. The perfect similarity in the colors of their
-costumes, in the hue of the carnations they held in their hands, in the
-pose of the figures, and in the style of the paintings seemed to prolong
-their criminal liaison even after death. It seemed like a challenge to
-the avenger. He had killed them, but not separated them, for they were
-there, upon the same panel of the same wall, proclaiming aloud their
-undying devotion, glorified by art's magic, looking at each other,
-speaking to each other, loving each other.
-
-Ely and Pierre could not resist the temptation to exchange a glance, to
-look at each other with the tenderness evoked by the meeting of two
-lovers with the relics of a passion long since passed away. In it could
-be read how keenly they felt the evanescent nature of their present
-happiness in the face of this vanished past. Ely was moved more deeply
-still. The cardinal-pirate's threatening adage, "Chi non muore, si
-revede," had made her shudder again, had thrilled her with the same
-terror she had felt upon the boat at the sweetest moment of that
-heavenly hour. But this terror and melancholy were quickly dissipated
-like an evil dream when Miss Marsh replied to the commentaries of the
-Genoese prince:--
-
-"My uncle would pay a big price for those two portraits. You know how
-fond he is of returning from his visits to the Old World laden with
-knick-knacks of this kind! He calls them his scalps.--But Your Highness
-values them very highly, I suppose? They are such beautiful works of
-art!"
-
-"I value them because they descend to me as heirlooms from my family,"
-replied Fregoso. "But don't profane in that way the great name of Art,"
-he added solemnly. "This and that," he continued, pointing to the
-vaulted dome and to the picture, "can be called anything you like,
-brilliant decoration, interesting history, curious illustrated legend,
-the reproduction of customs of a past age, instructive psychology.--But
-it is not Art.--There has never been any art except in Greece, and once
-in modern times, in the works of Dante Alighieri. Never forget that,
-Miss Marsh."
-
-"Then you prefer these statues to the pictures?" asked Madame de
-Carlsberg, amused by the tone of his sally.
-
-"These statues?" he replied. He looked around at the white figures
-ranged along the walls, and the grand lines of his visage took on an
-expression of extreme contempt. "Those who bought these things did not
-even know what Greek art was. They knew about as little as the
-ignoramuses who collected the mediocrities of the Tribune or of the
-Vatican."
-
-"What?" interrupted Madame de Carlsberg. "The Venus de' Medici is at the
-Tribune and the Apollo and the Ariadne at the Vatican!"
-
-"The Venus de' Medici!" cried Fregoso, angrily, "don't speak to me about
-the Venus de' Medici!--Look," he went on, pointing to one of the statues
-with his gouty fingers, "do you recognize it? That is your Venus!--It
-has the same slender, affected body, the same pose of the arms, the same
-little cupid at her feet, astride a playful dolphin, and, like the
-other, it is a base copy made from Praxiteles's masterpiece in the taste
-of the Roman epoch which brought it into existence.--Would you have in
-your house one of those reproductions of 'Night' which encumber the
-shops of the Tuscan statuary dealers?'--Copies, I tell you; they are all
-copies, and made in such a way!--That is the sort of art you admire in
-Florence, Rome, Naples.--All those emperors and Roman patricians who
-stocked their villas with the reproductions of Greek _chefs d'œuvre_
-were barbarians, and they have left to us the shadow of a shadow, a
-parody of the real Greece, the true, the original, the Greece that
-Pausanias visited!--Why, that Venus is a pretty woman bathing, who takes
-flight to arouse desire! She is a coquette, she is lascivious!--What has
-she in common with the Anadyomene, with the Aphrodite who was the
-incarnation of all the world's passionate energies, and whose temple was
-forbidden to men, with the goddess that was also called the Apostrophia,
-the Preserver?--Think of asking this one to resist desire, to tear Love
-from the dominion of the senses!--And look at this Dromio of your
-Apollo.--Does it not resemble in a confusing way the Belvedere that
-Winckelmann admired so much?--It is another Roman copy of a statue by
-Scopas. But what connection is there between this academic gladiator and
-the terrible god of the Iliad, such as he is still figured on the
-pediment at Olympia?--The original was the personification of terrible,
-mutilating, tragical light. You feel the influence of the East and of
-Egypt, the irresistible power of the Sun, the torrid breath of the
-desert.--But here?--It is simply a handsome young man destined to
-lighten the time of a depraved woman in a secluded chamber, a _venereo_,
-such as you can find by the hundred in the houses at Pompeii.--There is
-not an original touch about these statues; nothing that reveals the hand
-of the artist, that discloses the eye guiding the hand, the soul guiding
-the eye, and guiding the soul, the city, the race, all those virtues
-that make Art a sacred, magisterial thing, that make it the divine
-blossom of human life!"
-
-The old man spoke with singular exaltation of spirit. His faded visage
-was transfigured by a noble, intellectual passion. Suddenly the comical
-and familiar side of the man came uppermost again. His long lips
-protruded in a ludicrous pout and, threateningly shaking his knotted
-finger at one of the statues, a Diana with a quiver, whose countenance,
-white in some parts and yellow in others, disclosed the fact that it had
-been restored, he added:--
-
-"And the hussies are not even intact!--They are only patched-up
-copies.--Just look at this one.--Ah, you baggage, you should not keep
-that nose if it were not too much trouble to knock it off!--Ah!" he
-continued, as a servant opened the double door at the end of the
-gallery, "a thoroughbred needs no spur--Don Fortunato is ready."
-
-Approaching Andryana Bonnacorsi, he said:--
-
-"Will Madame la marchesa do me the honor of accepting my arm to lead her
-to the altar? My age gives me the right to play the rôle of father. And
-if I cannot walk quickly enough you must excuse me; the weight of years
-is the heaviest man ever has to carry.--And don't be alarmed," added the
-good old man in a whisper, as he felt the arm of his companion tremble.
-"I have studied your Corancez very deeply for several days. He is an
-excellent and good fellow."
-
-"Well," said Corancez to Madame de Carlsberg, offering her his arm,
-while Florence Marsh took Hautefeuille's, "are you still as sceptical as
-you were about chiromancy and the line of fate? Is it simply a chance
-that I should have the Baroness Ely leaning on my arm in my wedding
-procession? And is it merely hazard that has provided me with an
-original like our host to amuse you during the wearisome affair?"
-
-"It is not wearisome," replied the Baroness, laughing. "All the same,
-you are lucky in marrying Andryana; she is looking so beautiful to-day,
-and she loves you so much!--As to the Prince, you are right; he is
-unique. It is pleasant to find such enthusiasm in a man of his
-age.--When Italians are taken up with an idea they are infatuated with
-it passionately, devotedly, as they are with a woman.--They have rebuilt
-their country with the help of that very quality."
-
-During these few minutes Miss Marsh was talking to Hautefeuille.
-
-"You cannot understand that feeling," she was saying, "for you belong to
-an old country. But I come from a town that is very little older than
-myself, and it is an ecstasy to visit a palace like this where
-everything is eloquent of a long past."
-
-"Alas, Miss Marsh," replied Hautefeuille, "if there is anything more
-painful than living in a new country, it is living in one that wants to
-become new at any price when it is filled to overflowing with relics of
-the past, of a glorious past,--a country where every one is making
-desperate efforts to destroy everything.--France has had that mania for
-about a hundred years."
-
-"Yes, and Italy has had it for twenty-five years," said the American
-girl. "But we are here," she added gayly, "to buy everything and to
-preserve it.--Oh! what an exquisite chapel.--Just look at it!--Now I'll
-bet you that those frescoes will finish their existence in Chicago or
-Marionville."
-
-As she spoke she pointed out to Pierre the mural paintings that
-decorated the chapel they entered at the moment. The little place where
-the cardinal-pirate had doubtless often officiated was embellished with
-a vast symbolical composition from floor to ceiling. It was the work of
-one of those unknown masters whose creations confront one at every step
-in Italy and which anywhere else would be celebrated. But there, as the
-soldiers in the famous charge say, they are too numerous! This
-particular painter, influenced by the marvellous frescoes with which
-Lorenzo Lotto had beautified the Suardi Chapel at Bergamo, had
-represented, above the altar, Christ standing up and holding out His
-hands. From the Saviour's finger-tips a vine shoot spread out, climbing
-up and up to the dome, covered with grapes. The tendrils wound round,
-making frames for the figures of five saints on one side, and on the
-other five female figures. Above the head of Christ the inscription,
-"Ego sum vitis, vos palmites," gave an evangelical significance to the
-fantastic decoration.
-
-The principal episodes in the legend of St. Laurence, the patron saint
-of the cathedral at Genoa, were painted on the walls and in the panels
-made by the pillars. These were: Decius slaying the Emperor Philip in
-his tent; the young sou of the dead Emperor confiding his father's
-treasures to Sixtus to be distributed among the poor; Sixtus being led
-to the scene of his martyrdom, followed by Laurence, crying, "Where art
-thou going, O father, without thy son? Where art thou going, O priest,
-without thy deacon?" Laurence receiving the treasures in his turn and
-confiding them to the poor widow; Laurence in prison converting the
-officer of the guard; Laurence in Sallust's gardens collecting together
-the poor, the halt, and the blind, saying at the same time to Decius,
-"Behold the treasures of the Church!" Laurence surrounded by flames upon
-a bed of fire!--The picturesqueness of the costumes, the fancy displayed
-in the architecture, the fruitful nature of the landscape, the breadth
-of the drawing, and the warmth of the coloring revealed the influence of
-the Venetian school, although attenuated and softened by the usury of
-time, which had effaced the too glaring brilliancy and toned down the
-too vivid warmth of the painting. It had taken on something of the faded
-tone of old tapestry.
-
-The whole gave to the marriage that was being celebrated in the old
-oratory of the ancient palace of an aged prince by a Gallophobe priest a
-fantastic character that was both delightful and droll. The ultra-modern
-Corancez kneeling with the descendants of the doges with Don Fortunato
-to bless them, in a setting of the sixteenth century, was one of those
-paradoxes that only nature dare present, so pronounced are they as to be
-almost incredible! And equally incredible was the simple-mindedness of
-the abbé, the impassioned worshipper of Count Camillo. He rolled out a
-little oration to the young _fiancés_ before uniting them. This oration
-was in French, a condescension he had determined upon making, in spite
-of his political hatreds, for the sake of the foreigner to whom he was
-to marry his dear marchesa.
-
-"Noble lady! Honored sir! I do not intend to say much.--Tongueless birds
-furnish no auguries.--Sir, you are going to marry this dear lady in the
-presence of God. In thus consecrating the union of a great Venetian name
-with that of a noble French family, it seems as though I were asking
-once more for the blessing of Him Who can do all things, that I were
-appealing to Him to consecrate the friendship between two countries
-which ought to be only one in heart; I mean, my lady, our dear Italy,
-and your beautiful France, my lord!--Italy resembles that figure painted
-by a master, a genius, upon the wall of this chapel. It is from her that
-proud Spain and brilliant France, two young branches of the Latin race,
-have sprung as from a fruitful vine. The same vigorous sap courses
-through the veins of the three nations. May they be reunited some day!
-May the mother once more have her two daughters by her side! May they be
-united some day as they are already by the relationship of their
-languages, by the communion of their religion! May they be bound
-together by a bond of love that nothing can break, such as is going to
-unite you, my dear lord and lady! Amen!"
-
-"Did you hear him?" Corancez asked Hautefeuille an hour later.
-
-The _Ita missa est_ had been spoken; the solemn "I will" had been
-exchanged, and the luncheon--including the mullet that surpassed those
-of Leghorn--had been brought to an end amid toasts, laughter, and the
-reading of the epithalamium upon which Don Fortunato had worked so long
-and so patiently. The entire company had adjourned to the gallery for
-coffee, and the two young men were chatting in the angle of a window
-close to the repaired Artemis.
-
-"Did you hear him? The good old abbé simply worships me.--He worships
-me even too much, for I am not as noble as he has made me out.--He has
-given Andryana a proof of inalienable affection in consenting to our
-secret marriage. He is as intelligent as it is possible to be. He knows
-Navagero to the very marrow and dreaded an unhappy future for Andryana
-if she did not escape from her brother's clutches. He is also a clever
-diplomatist, for he persuaded his old companion in _carcere duro_ to
-lend us his little chapel.--Well, intelligence, diplomacy, friendship,
-and all the rest are swept on one side in the Italian soul by the law of
-primogeniture. Did you not hear how, in his quality of Cavour's friend,
-he made us feel that France was only the youngest scion of the great
-Latin family?--In this case the youngest has fared better than the
-eldest! But I pardoned all Don Fortunato's presumption when I thought of
-the face my brother-in-law will pull, Italian though he is, when he is
-shown the piece of paper which bears your name beside that of the
-Prince.--Would you like another proof of Corancez's luck? Look over
-yonder."
-
-He pointed through the window to the sky covered with black clouds and
-to the street below, at the foot of the palace, where the north wind,
-sweeping along, made the promenaders huddle up in their cloaks.
-
-"You don't understand?" he went on. "Don't you see you cannot sail again
-while such a sea is on? The ladies will stay at the hotel all night." As
-he spoke the Provençal smiled with an easy-going, semi-complicity.
-Happily the newly made vicomtesse drew near and brought the
-_tête-à-tête_ to an end. She was leaning on Madame de Carlsberg's
-arm. The two young women, so beautiful, so graceful, so delicate, so
-enamoured, formed a living commentary as they thus approached the two
-young men. And the pagan air that one seems to breathe in Italy was so
-keen, so penetrating, that Pierre's uneasy scruples were soothed by the
-love he could read in his mistress's brown eyes that were lit up by the
-same tender fire that shone in the blue eyes of the Venetian when she
-regarded her husband.
-
-"You have come to us from the Prince, I suppose?" asked Corancez. "I
-know him! You will have no peace until he has shown you his treasures."
-
-"Yes, he has been asking for you," said Andryana. "But I came on my own
-account.--A husband who abandons his wife an hour after marriage is
-rather hurried."
-
-"Yes, it is a little too soon," repeated Ely. And the hidden meaning of
-the words, addressed as it was in reality to Hautefeuille, was as sweet
-as a kiss to the young man.
-
-"Let us obey the Prince--and the Princess," he said, bearing his
-mistress's hand to his lips as though in playful gallantry, "and go to
-the treasure-house. You know all about it, I suppose?" he added, turning
-to his friend.
-
-"Do I know it?" replied Corancez. "I had not been here an hour before I
-had gone through the whole place. He is a little bit--" and he tapped
-his forehead significantly, pointing to the old Prince and Don
-Fortunato, who were going out of the gallery with Miss Marsh. "He is a
-little bit crazy.--But you will judge for yourself."
-
-All the procession--to use the term employed by the "representative
-of a great French family," as the Abbé Lagumina styled the
-Provençal--followed in Fregoso's wake and descended a narrow staircase
-leading to the private apartments of the collector. He was now leading,
-eager to show the way. As is often the case in big Italian mansions, the
-living rooms were as little as the reception halls were big. The Prince,
-when alone, lived in four cramped rooms, of which the scanty furniture
-indicated very plainly the stoicism of the old man, wrapped up in a
-dream-world and as indifferent to comfort as he was impervious to
-vanity. The twenty or twenty-five pieces that formed his museum were
-hung on the walls. At the first glance the Fregoso collection,
-celebrated all over the two hemispheres, was made up of shapeless
-fragments, rudely carved, that could not fail to produce the same
-impression upon the ignorant in such matters that Corancez had felt.
-Fregoso had studied antique art so closely that he now cared for nothing
-but statuary dating from an epoch anterior to Phidias. He worshipped
-these relics of the sixth century which afford glimpses of primitive and
-heroic Greece--the Greece that repulsed the Asiatic invasion by the
-simple virtue of a superior, elevated race placed face to face with the
-countless hordes of an inferior people.
-
-The Genoese nobleman had become the most devoted of archæologists after
-being one of the most active conspirators. And now he lived among the
-gods and heroes of that little known and distant Hellas as though he had
-been a contemporary of the famous soldier carved upon the stele of
-Aristion.
-
-The gouty old man seemed to be miraculously rejuvenated the moment the
-last of his guests crossed the threshold of the first chamber, which
-usually served him as a smoking-room. He stood erect. His feet no longer
-dragged upon the floor as though too heavy for his strength. His dæmon,
-as his beloved Athenians would have said, had entered into him and he
-began to talk of his collection with a fire that arrested any
-inclination to smile. Under the influence of his glowing language the
-mutilated marble seemed to become animated and to live again. He could
-see the figures of two thousand four hundred years ago in all their
-freshness. And by a species of irresistible hypnotism his imagination
-imposed itself upon the most sceptical among his auditors.
-
-"There," he said, "are the oldest carvings known.--Three statues of
-Hera, three Junos in their primitive form: that is, wooden idols copied
-in stone by a hand that still hesitates as though unfamiliar with the
-work."
-
-"The xoanon!" said Florence Marsh.
-
-"What! You have heard of the xoanon?" cried Fregoso. And from this point
-on he addressed only the American girl. "In that case, Miss Marsh, you
-are capable of understanding the beauty of these three examples of art.
-They are unique.--Neither that of Delos, that of Samos, or that of the
-Acropolis is worthy to be compared with them.--You can see the creation
-of life in them.--Here you see the body in its sheath, and what a
-sheath!--One as shapeless and rough as the harshest of wools. And yet it
-breathes, the bosom is there, the hips, the legs are indicated.--Then
-the material grows supple, becoming a delicate fabric of fine wool, a
-long divided garment that lends itself to every movement. The statue
-awakes. It walks.--Just look at the grandeur of the torso under the
-peplum, the closely fitting cloak gathered in closely fitting folds on
-one side and spread fanlike on the other. Don't you admire the pose of
-the goddess as she stands, the weight of her body thrown upon the right
-foot, with the left advanced?--Now she moves, she lives!--Oh! Beauty!
-Heavenly Beauty!--And look at the Apollos!"
-
-He was so excited by his feverish enthusiasm that he could no longer
-speak. He pointed in speechless admiration to three trunks carved in
-stone that had been turned red by a long sojourn in a ferruginous soil.
-They were headless and armless, with legs of which only the stumps
-remained.
-
-"Are they not the models of those at Orchomenos, Thera, and Tenea?"
-asked Miss Marsh.
-
-"Certainly," replied the Prince, who could no longer contain his
-happiness. "They are funeral images, statues of some dead hero deified
-in the form of Apollo.--And to think that there are barbarians in the
-world who pretend that the Greeks went to Egypt and to Mesopotamia in
-search of their art!--Do you think an Egyptian or an Asiatic could ever
-have imagined that proud carriage, that curved chest, that strong
-back?--They never made anything but sitting idols glued to the
-wall.--Just look at the thighs! Homer says that Achilles could leap
-fifty feet. I have studied the subject deeply, and I find that the
-tiger's leap at its maximum is exactly that distance. It appears
-incredible to us that a man could do that. But look at those
-muscles--that makes such a leap a possibility. Art is seen at its
-perfection there; magnificent limbs capable of magnificent efforts. 'I
-moti divini,' as Leonardo said. If you put that energy at the service of
-the city and represent that city by gods, by its gods, you have Greece
-before you."
-
-"And you have Venice, you have Florence, you have Sienna, you have
-Genoa, all Italy, in fact!" interrupted Don Fortunato.
-
-"Italy is the humble pupil of Greece," replied Fregoso, solemnly. "She
-has received touches of grand beauty, but she is not the grand beauty."
-
-Looking around, he added mysteriously:--
-
-"Ah! we must close the shutters and lower the curtains. Will you help
-me, Don Fortunato?"
-
-When the room had thus been darkened, the old man handed a lighted taper
-to the abbé and made a sign for them all to follow him. Approaching a
-head carved in marble placed upon a pedestal, he said, in a voice broken
-with emotion:--
-
-"The Niobe of Phidias!"
-
-The three women and the two young men then saw by the light of the tiny
-flame a shapeless fragment of marble. The nose had been broken and
-shattered. The place where the eyes ought to have been was hardly
-recognizable. Almost all the hair was missing. By chance, in all the
-dreadful destruction through which the head had passed, the lower lip
-and the chin had been spared. Accustomed as he was to the almost
-infantile _mise-en-scène_ of the archæologist, Don Fortunato let the
-light shine full on the mutilated mouth and chin.
-
-"What admirable life and suffering is displayed in that mouth!" cried
-Fregoso, "and what power there is in the chin!--Does it not express all
-the will and pride and energy of the queen who defied Latona?--You can
-hear the cry that issues from the lips.--Follow the line of the cheek.
-From what remains you can figure the rest.--And what a noble form the
-artist has given the nose!--Look at this."
-
-He took up the head, placed it at a certain angle, drew out his
-handkerchief, and taking a portion of it in his hands, he stretched it
-across the base of the forehead at the place where there was nothing but
-a gaping fracture in the stone.
-
-"There you have the line of the nose!--I can see it.--I can see the
-tears that flow from her eyes," and he placed the head at another angle.
-"I can see them!--Come!" he said, sighing, after a silence, "we must
-return to everyday life. Draw up the curtains and open the shutters."
-
-When daylight once more lit up the shapeless mass Fregoso sighed again.
-Then, taking up a head, rather less battered than the Niobe, he bowed to
-Miss Marsh, whose technical knowledge and attentive attitude had
-appealed in a flattering way to his mania.
-
-"Miss Marsh," he said, "you are worthy of possessing a fragment of a
-statue that once graced the Acropolis.--Will you allow me to offer you
-this head, one only recently discovered? Look how it smiles."
-
-The head really seemed to smile in the old man's hands, with a curious,
-disquieting smile, mysterious and sensual at the same time.
-
-"It is the Eginetan smile, is it not?" asked the American girl.
-
-"Archæologists have given it that name on account of the statues upon
-the famous pediment. But I call it the Elysian smile, the ecstasy that
-ought to wreathe forever the lips of those tasting the eternal
-happiness, revealed in advance to the faithful by the gods and
-goddesses.--Remember the line Æschylus wrote about Helen: 'Soul serene
-as the calm of the seas.' That smile expresses the line completely."
-
-When Hautefeuille and the three women were once again in the landau that
-was taking them toward the port after the fantastic marriage and the
-more fantastic visit, they looked at each other with astonishment. It
-was about three o'clock in the afternoon and it seemed so strange to be
-again in the streets full of people, to see the houses with the little
-shops on the ground-floor, to read the bills that covered the walls, and
-to form part of the swarming, contemporary life. They felt the same
-impression that seizes one after a theatrical performance in the daytime
-when one is again on the boulevard flooded with sunshine. The deception
-of the theatre, which has held you for a couple of hours, makes the
-reawakening to life almost painful. Andryana was the first to speak of
-this uncomfortable sensation.
-
-"If I had not Don Fortunato's epithalamium in my hand," she said,
-showing a little book she held, "I should think I had been dreaming.--He
-has just given it to me with great ceremony, telling me at the same time
-that only four copies of it had been printed at the workshop where the
-proclamations of Manin, our last doge, used to be, printed. There is one
-for Corancez, one for Fregoso, one for the abbé himself, and this
-one!--Yes, I should think I had been dreaming."
-
-"And I also," said Florence, "if this head were not so heavy." She
-weighed the strange gift which the archæologist had honored her with in
-her little hands. "Heavens, how I should like to visit the museum
-without the Prince!--I have an idea that he hypnotized us, and that if
-he were not there we should see nothing.--For example, we saw the smile
-on this face when Fregoso showed it to us.--I cannot find the least
-trace of it now. Can you?"
-
-"No!--Nor I!--Nor I!--" cried Ely de Carlsberg, Andryana, and
-Hautefeuille in chorus.
-
-"I am certain, however," the latter added, laughingly, "that I saw
-Niobe, who had neither eyes nor cheeks, weeping."
-
-"And I saw Apollo run, although he had no legs," said Madame de
-Carlsberg.
-
-"And I saw Juno breathe, though she had no bosom," said Andryana.
-
-"Corancez warned me of it," said Hautefeuille. "When Fregoso is absent,
-his collection is a simple heap of stones; when he is there, it is
-Olympus."
-
-"That is because he is a believer and impassioned about art," replied
-the Baroness. "The few hours we spent with him have taught me more about
-Greece than all my promenades in the Vatican, the capital, and the
-Offices. I do not even regret being unable to show you the Red Palace,"
-she said, addressing Hautefeuille, "notwithstanding the fact that its
-Van Dycks are wonderful."
-
-"You will have plenty of time to-morrow," said Miss Marsh. "My uncle
-will sail to-night, I know; but he will leave us here, for the _Jenny_
-is going to have a rough time, and he will not allow any one to be sick
-on his boat. Look how the sea is already rolling in to the port.--There
-is a tempest raging out at sea."
-
-The landau arrived at the quay where the yacht's dingy was awaiting the
-travellers. Little waves were breaking against the walls. All the
-roadstead was agitated by the rising north wind and was a mass of tiny
-ripples, too small to affect the big steamers riding at anchor, but
-strong enough to pitch about the pleasure boats and fishing smacks. What
-a difference there was between this threatening gray swell that was felt
-even in the port, in spite of its protecting piers, and the wide
-mirror-like expanse of motionless sapphire which had spread before them
-the day before at the same hour in the open sea off Cannes! What a
-contrast between this cloudy sky and the azure dome that smiled down
-upon their departure, between this keen north wind and the perfumed
-sighing of the breeze yesterday!--But who thought of this? Certainly not
-Florence Marsh, completely happy in the possession of the archaic scalp
-she was taking on board. Certainly not Andryana, to whom the prospect of
-a night spent on shore was full of such happy promise; she was to meet
-her husband, and the idea of this clandestine and at the same time
-legitimate rendezvous after her romantic marriage had filled the loving
-woman with happiness. It was the first time for many years that she had
-forgotten her dreaded brother. Nor did Hautefeuille or his mistress
-notice the contrast, for the long hours of the night were to be spent
-together. The young man, who had fallen behind with Ely de Carlsberg,
-said gayly and yet tenderly, as they walked down toward the dingy of the
-Jenny, whose red, white, and black flag crackled in the breeze:--
-
-"I am beginning to believe that Corancez is right about his lucky
-line!--And it appears to be contagious."
-
-At the very moment he spoke, and as Ely answered him with a smile full
-of languor and voluptuousness, one of the sailors standing on the quay
-near the boat handed a large portfolio to Miss Marsh. It was the
-vessel's postman, who had just returned with the passengers' mail. The
-young girl rapidly ran through the fifteen or twenty letters.
-
-"Here is a telegram for you, Hautefeuille," she said.
-
-"You will see," he said to Ely, continuing his badinage, "it is good
-news."
-
-He tore open the yellow slip. His visage lit up with a happy smile, and
-he handed the telegram to Madame de Carlsberg, saying:--
-
-"What did I tell you?"
-
-The despatch said simply:--
-
-
-"Am leaving Cairo to-day. Shall be at Cannes Sunday or Monday at latest.
-Will send another telegram. So happy to see you again.
-
-OLIVIER DU PRAT."
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-OLIVIER DU PRAT
-
-
-The second telegram arrived, and on the following Monday, at two
-o'clock, Pierre Hautefeuille was at the station at Cannes, awaiting the
-arrival of the express. It was the train he had taken to come from Paris
-in November, while still suffering from the attack of pleurisy that had
-been nearly fatal to him. Any one who had seen him getting out of the
-train on that November afternoon, thin, pale, shivering in spite of his
-furs, would never have recognized the invalid, the feverish
-convalescent, in the handsome young fellow who crossed the track four
-months later, supple and erect, rosy-cheeked and smiling, and with his
-eyes lit up with a happy reflection that brightened all his visage.
-Between the ages of twenty-five and thirty-five, in that period of life
-when the vital principle is ripe and intact, the most timid of men have
-at times a keen joy in life which betrays itself in every gesture. It is
-a sign that they love, that they are beloved, that all around smiles
-upon their love. And the sensation that no obstacle stands between them
-and their passions fills them to overflowing with happiness. Their very
-physique seems to be transfigured, to be exalted. They have a different
-bearing, another look, a prouder attitude. It is as though some magnetic
-current emanated from happy lovers, that clothes them with a momentary
-beauty intelligible to every woman. They recognize at once the
-"enraptured lover," and hate him or sympathize with him, according as
-they are envious or indulgent, prosaic or romantic.
-
-To this latter class belonged the two people whom Hautefeuille met face
-to face on the little central platform that serves as a sort of
-waiting-place at the Cannes station. One of these was Yvonne de Chésy,
-accompanied by her husband and Horace Brion. The other was the Marchesa
-Bonnacorsi,--as she still called herself,--escorted by her brother,
-Navagero. To reach them, the young man had to work his way through the
-fashionable crowd gathered there, as is usual at this hour, awaiting the
-train that is to carry them to Monte Carlo. The comments exchanged
-between the two women and their escorts during the few minutes that this
-operation took proved once more that the pettiness of malignant jealousy
-is not the characteristic of the gentler sex solely.
-
-"Hallo! there is Hautefeuille!" said Madame de Chésy. "How pleased his
-sister will be to see him so wonderfully changed!--Don't you think he is
-a very handsome young fellow?"
-
-"Yes, very handsome," assented the Venetian, "and the prettiest part of
-it is that he does not seem to be aware of it."
-
-"He won't keep that quality long," said Brion. "It is 'Hautefeuille
-here, 'Hautefeuille' there! You hear of nothing but Hautefeuille at your
-house," addressing Yvonne, "at Madame Bonnacorsi's, at Madame de
-Carlsberg's. He was simply a good, little, inoffensive, insignificant
-youngster. You are going to make him frightfully conceited."
-
-"Without considering that he will compromise one of you sooner or later
-if it continues," said Navagero, glancing at his sister.
-
-Since the trip to Genoa the artful Italian had noticed an unusual air
-about Andryana and had been seeking the motive of it, but in the wrong
-direction.
-
-"Ah! That's it, is it?" cried Yvonne, laughingly. "Well, just to punish
-you I am going to ask him to come into our compartment, and shall invite
-him to dine with us at Monte Carlo, so that he can take charge of
-Gontran--who needs some one to look after him. I say, Pierre," she went
-on, addressing the young man who was now standing before her, "I attach
-you to my service for the afternoon and evening.--You will report it to
-me if my lord and master loses more than one hundred louis.--He lost a
-thousand the day before yesterday at _trente-et-quarante_. Two affairs
-like that every week throughout the winter would be a nice income.--I
-shall have to begin thinking of how I am to earn the living expenses."
-
-Chésy did not reply. He tugged at his mustache nervously, shrugging his
-shoulders. But his features contracted with a forced smile that was very
-different from the one his wife's witty sallies usually provoked. The
-catastrophe Dickie Marsh had predicted was slowly drawing near, and the
-unfortunate fellow was childish enough to try to offset the imminent
-disaster by risking the little means he had left upon the green cloth at
-Monte Carlo. Heedless to say, his wife was entirely ignorant of the
-truth. Thus Yvonne's remark was singularly cruel for him, and for her,
-uttered as it was, in the presence of Brion, the professional banker of
-needy _mondaines_. Hautefeuille, who had been enlightened by his
-conversations with Corancez and Madame de Carlsberg, felt the irony
-hidden in the pretty little woman's conversation at such a moment, and
-said:--
-
-"I am not going to Monte Carlo. I am simply waiting for one of my
-friends--for Olivier du Prat--whom, I think, you know."
-
-"What! Olivier! Why, he is an old sweetheart of mine, when I was staying
-with your sister.--Yes, I was crazy about him for at least a fortnight.
-Bring him along then and invite him to dine with us this evening. You
-can take the five o'clock train."
-
-"But he is married."
-
-"Well, invite his wife as well," cried the giddy creature, gayly. "Come,
-Andryana, persuade him. You have more power over him than I have."
-
-Continuing her teasing like a spoilt child, she took Navagero's arm, and
-turning away, nothing amused her more than to see the expression on the
-Italian's face when he saw his sister in conversation with some one of
-whom he was suspicious. She was ignorant of the service she was
-rendering her friend, who profited by the few instants of her brother's
-absence to say to Pierre:--
-
-"He also arrives by this train. I only came down to see him. Will you
-tell him that I am going to meet Florence upon the _Jenny_ to-morrow
-morning at eleven o'clock? And, above all, don't be annoyed if Alvise is
-not very polite. He has got the idea that you are paying me
-attentions.--But here is the train."
-
-The locomotive issued out of the deep cutting that leads into Cannes,
-and Pierre saw Corancez's happy profile almost immediately. He jumped
-out before the train stopped, and, embracing Hautefeuille, said loudly,
-so that his wife could hear:--
-
-"How good of you to come to meet me!" adding in a whisper, "Try to get
-my brother-in-law away for a minute."
-
-"I cannot," replied Hautefeuille; "I am expecting Olivier du Prat. Did
-you not see him in the train? Ah! I see him."
-
-He left the Provençal's side without troubling himself further about
-this new act in the _matrimonio segreto_ which was being played upon the
-station platform, and ran toward a young man standing upon the step of
-the train looking at him with a tender, happy smile. Although Olivier du
-Prat was only the same age as Pierre, he looked several years older, so
-stern and strongly marked was his bronzed, emaciated face. His features
-were so irregular and striking that it was impossible to forget them.
-His black eyes, of a humid, velvety black, the whiteness of his regular
-teeth, his thick, flowing hair, gave a sort of animal grace to his
-physiognomy which counterbalanced the bitterness that seemed to be
-expressed in his mouth, his forehead, and, above all, his hollow cheeks.
-Without being tall, his arms and shoulders denoted great strength.
-Hardly had he stepped down from the carriage when he embraced
-Hautefeuille with a fervor that almost brought the happy tears to his
-eyes, and the two friends remained looking at each other for a few
-seconds, both forgetting to offer a helping hand to a young woman who
-was, in her turn, standing upon the high step awaiting with the most
-complete impassibility until one of the young men should think about
-her. Madame Olivier du Prat was a mere child of about twenty years of
-age, very pretty, very refined, and with a delicacy in her beauty that
-was almost doll-like and pretty. Her hair was of a golden color that was
-cold through its very lightness. In her blue eyes there was, at this
-moment, that indefinable impenetrable expression that can be seen on the
-faces of most young wives before the friends of their husband's youth.
-Did she feel sympathy or antipathy, confidence or suspicion, for
-Olivier's dearest friend, who had been her husband's groomsman at their
-marriage? Nothing could be gathered from her greeting when the young man
-came and excused himself for not having welcomed her before and assisted
-her to the platform. She hardly rested the tips of her fingers upon the
-hand that Pierre held out to her. But this might only be a natural
-shyness, as the remark she made when he asked her about the journey
-might express a natural desire to rest:--
-
-"We had a very pleasant journey," she said, "but after such a long
-absence one longs to be at home again."
-
-Yes, the remark was a natural one. But, uttered by the lips of the
-slender, chilly little wife, it also signified: "My husband wished to
-come and see you and I could not prevent him. But don't be mistaken, I
-am very dissatisfied about it." At any rate, this was the involuntary
-construction Hautefeuille placed upon the words in his inner
-consciousness. Thus he was grateful to Corancez when he approached and
-spared him the difficulty of replying. The train started off again,
-leaving the road clear for the passengers, and the Southerner walked up,
-holding out his hand and smiling.
-
-"How do you do, Olivier?--You don't remember me?--I am Corancez. We
-studied rhetoric together. If Pierre had only told me that you were in
-the train, we could have travelled together and had a good gossip about
-old times. You are looking splendidly, just as you did at twenty. Will
-you present me to Madame du Prat?"
-
-"As a matter of fact, I did not recognize him," Olivier said a few
-minutes later, when they were in the carriage that was rolling toward
-the Hôtel des Palmes. "And yet he has not changed. He is the type of
-the Southerner, all familiarity that is intolerable when it is real and
-is ignoble when it is affected. Among all the detestable things in our
-country--and there is a good assortment — the most detestable is the
-'old schoolfellow.' Because he has been a convict with you in one of
-those prisons called French colleges, he calls you by your Christian
-name, he addresses you as though you were his dearest friend. Do you see
-Corancez often?"
-
-"He seems to think a great deal of you, Monsieur' Hautefeuille," said
-the young wife. "He embraced you the instant he was on the platform."
-
-"He is rather demonstrative," replied Pierre, "but he is really a very
-amiable fellow, and has been very useful to me."
-
-"That surprises me," said Olivier. "But how is it you never spoke to me
-of him in your letters? I should have been more communicative."
-
-This little conversation was also unimportant. But it was sufficient to
-establish that feeling of awkwardness that is often sufficient to
-destroy the joy felt in the most dearly desired meeting. Hautefeuille
-divined there was a little reproach in the remark made by his friend
-about his letters, and he felt again the sensation, of hostility in
-Madame du Prat's observation. He became silent. The carriage was
-ascending the network of roads that he had traversed with Corancez upon
-the morning of their visit to the Jenny, and the white silhouette of the
-Villa Helmholtz stood out upon the left beyond the silvery foliage of
-the olive trees. His mistress's image reappeared in the mind of the
-young man with the most vivid intensity. He could not help making a
-comparison between his dear beloved Ely and his wife's friend. The
-little Frenchwoman seated by his side, a little constrained and stiff in
-spite of her elegant correctness, suddenly appeared to him so poor, so
-characterless, such a nullity, so uninteresting beside the supple,
-voluptuous image of the foreigner.
-
-Berthe du Prat was the embodiment of the quiet and somewhat negative
-distinction that stamps the educated Parisienne (for the species
-exists). Her travelling costume was the work of a famous _costumier_,
-but she had been so careful to shun the merest approach to eccentricity
-that it was completely impersonal. She was certainly pretty with the
-fragile, delicate prettiness of a Dresden china figure. But her visage
-was so well under control, her lips so close pressed, her eyes so devoid
-of expression, that her charming physiognomy did not provoke the least
-desire to know what sort of a soul it hid. It was so apparent that it
-would only be made up of accepted ideas, of conventional sentiments, of
-perfectly irreproachable desires. This is the sort of woman that men who
-have seen much life ordinarily seek for wives. After having corrupted
-his imagination in too many cases of irregularity, Olivier had naturally
-married the child whose beauty flattered his pride and whose
-irreproachable conduct was a guarantee against any cause for jealousy.
-
-It was not less natural that Pierre, educated in the midst of
-conventional ideas, and who had suffered from the prejudices of his
-family, should remark in the composition of the young woman her very
-evident poverty of human sympathy, as well as all that was mean and
-mediocre, particularly by comparison.
-
-Impressions of this kind quickly produced that shrinking, that retreat
-of the soul, that we call by a big word, convenient by reason of its
-very mystery; that is, antipathy. Pierre had not felt this antipathy at
-the first meeting with Mademoiselle Berthe Lyonnet, now Madame du Prat.
-And yet she ought to have displeased him still more, among her original
-surroundings, between her father, the most narrow-minded of solicitors,
-and her mother, a veritable dowager of the better class of Parisian
-middle life. But at that time the romantic side of the young man was as
-yet dormant. The intoxication of love had awakened him, and he was now
-sensitive to shades of feminine nature that had been hidden from him
-before. Being too little accustomed to analyzing himself to recognize
-how the past few weeks had modified his original ideas, he explained the
-sentiment of dislike that he felt for Berthe du Prat by this simple
-reason, one that helps us to justify all our ignorance on the subject of
-another's character.
-
-"What is it that is changed in her?--She was so charming when she was
-married! And now she is quite a different woman.--Olivier has also
-changed. He used to be so tender, so loving, so gay! And now he is quite
-indifferent, almost melancholy. What has happened?--Can it be that he is
-not happy?"
-
-The carriage stopped before the Hôtel des Palmes just as this idea took
-shape in Pierre's mind with implacable clearness. He kept repeating the
-question while watching Olivier and his wife in the vestibule. They
-walked about, chatting of the orders to be given about the luggage and
-to the chambermaid. Their very step was so out of harmony, so different,
-that by itself it opened up a vista of secret divorce between the two.
-It is in such minute, in the instinctive fusion, the unison in the
-gesture of both, that the inner sympathy animating two lovers, or
-husband and wife, must be sought. Olivier and his wife walked out of
-step metaphorically, for expressions have to be created to characterize
-the shades of feeling that can neither be defined nor analyzed, but
-which are attested by indisputable evidence. And what a world of
-evidence was contained in a remark made by Du Prat, when the hotel clerk
-showed him the rooms that had been kept for him. The suite was composed
-of a large room with a big bed, two _cabinets de toilette_, one of which
-was huge, and a drawing-room.
-
-"But where are you going to put my bed?" he asked. "This dressing-room
-is very little."
-
-"I have another suite with a salon and two contiguous bedrooms," said
-the clerk; "but it is on the fourth floor."
-
-"That doesn't matter," replied Du Prat.
-
-He and his wife went up in the elevator without even glancing at the
-beautiful flowers with which Pierre had embellished the vases. He had
-beautified the conjugal chamber of Olivier and Berthe in the way he
-would have liked the room to be decorated which he would have shared
-with Ely. Left alone breathing the voluptuous aroma of mimosa mingled
-with roses and narcissus, he looked through the window across the clear
-afternoon landscape, the Esterels, the sea, and the islands. The little
-sunny chamber, quiet and attractive, was a veritable home for kisses
-with such perfumes and such a view. And yet Olivier's first idea had
-been to go and seek two separate rooms! This little fact added to the
-other remarks, and, above all, to his involuntary, intuitive
-conclusions, made Hautefeuille become meditative. A comparison between
-the passionate joy of his sweet romance and the strange coldness of this
-young household again arose in his mind. He recalled the first night of
-real love, that night in heavenly intimacy on the yacht. He remembered
-the second night, the one Ely and he had passed at Genoa. How sweet it
-had been to slumber a brief moment, his head resting upon the bosom of
-his beloved mistress. He thought of the very preceding evening when Ely
-had yielded to his supplications to allow him to visit her that night at
-the Villa Helmholtz, and he had glided into the garden by means of an
-unprotected slope. At the hothouse he found the door open with his
-mistress awaiting him. She had taken him to her room by a spiral
-staircase which led to the little salon and which only she used. Ah!
-What passionate kisses they had exchanged under the influence of the
-double emotions of Love and Danger! This time he left the room with
-despair and heartburning. He had returned alone, along the deserted
-roads, under the stars, dreaming of flight with her, with his beloved,
-of flight to some distant spot, to live with her forever, husband living
-with his wife! Could it be that Olivier had not the same sentiments
-toward his young wife; that he could forego that right to rest upon her
-adored heart all the night and every night? Could he forego that
-precious right, the most precious of all, of passing all the night and
-every night, half the year to the end of the year, half a lifetime to
-the end of life, with her pressed close to him? Could he renounce the
-ecstasy of her presence when, with her dress, the woman had put off her
-social existence to become once again the simple, true being, beautified
-only with her youth, with her love, to become only the confiding,
-tender, all-renouncing creature that no other sees?
-
-But if they loved each other so little after so short a married life,
-had he ever really loved her? And if he had never really loved her, why
-had he married her?--Pierre had got to this point in his reflections
-when he was abruptly aroused by a hand being laid upon his shoulder.
-Olivier was again standing before him, this time alone.
-
-"Well," he said, "I have arranged everything. The rooms are rather high,
-but the view is all the more beautiful. Have you anything to do just
-now? Suppose we go for a walk."
-
-"How about Madame du Prat?" asked Hautefeuille.
-
-"We must give her time to get settled," replied Olivier, "and I admit
-that I am very glad to be alone with you for a few minutes. One can only
-talk when there are two. By one I mean 'us.'--If you only knew how glad
-I am to be with you again!"
-
-"My dear Olivier!" cried Pierre, deeply moved by the sincere accent of
-the remark.
-
-They took each other's hands and their glances met, as at the station.
-No word was spoken. In the Fioretti of St. Francis it is related how St.
-Louis one day, disguised as a pilgrim, came and knocked at the door of
-the convent of Santa Maria degli Angeli. Another saint, named Egidio,
-opened the door and recognized him. The king and the monk kneeled, the
-one before the other, and then separated without speaking. "I read his
-heart," said Egidio, "and he read mine." The beautiful legend is the
-symbol of the meeting of friends such as the two young people. When two
-men who know each other, who have loved each other since infancy, as
-Pierre and Olivier did, meet face to face again, they have no need of
-protestation, no need of fresh assurances of their reciprocal
-faithfulness, esteem, confidence, respect, devotion; all the noble
-virtues of male affection need no words to explain them. They shine and
-glow, their mere presence sufficing, like a pure and steady flame. Once
-again the two friends felt that they could count upon each other.--Once
-more they felt how closely they were united with the bonds of fraternal
-love.
-
-"So you were good enough to think of putting flowers in the rooms to
-welcome us?" said Olivier, taking his friend's arm. "I will just give
-orders for them to be taken up to our apartments.--Let us go now.--Not
-to the Croisette, eh?--If it is like what it used to be when I stayed
-here before, it must be intolerable. Cannes was a real 'Snobopolis' at
-that time, with its army of princes and prince worshippers!--I remember
-some lovely spots between California and Vallauris, where the scenery is
-almost wild, where there are big forests of pines and of oaks--with none
-of those grotesque feather brushes they call palms, which I hate."
-
-They were by this time leaving the hotel garden, and Du Prat pointed, as
-he spoke, to the alley of trees that gave its name to the fashionable
-caravansary. His friend began to laugh, as he replied:--
-
-"Don't throw too much sepia over the gardens of poor Cannes. They are
-very excellent hotbeds for an invalid! I know something about it."
-
-This was an allusion to an old joke that Pierre had often made in their
-youth when he would liken the wave of bitterness that seemed to sweep
-over Olivier in his evil moments to the jet of black liquid projected by
-the cuttlefish to hide its whereabouts. Olivier also laughed at the
-memories the souvenir recalled. But he continued:--
-
-"I don't recognize you in your present state. You fraternize with
-Corancez, you the irreconcilable! You, the master of Chaméane, love
-these paltry gardens, with their lawns that they turn up in spring, with
-their colored metallic trees and with their imitation verdure!--I prefer
-that."
-
-And he pointed, as he spoke, to the turning of the road, where the
-mountain showed itself covered with a fleece of dark pines and light
-larch trees. At its foot the line of villas from Cannes to Golfe Juan
-continued for a little distance and then ceased, leaving nothing upon
-the mountain side right up to the peak but a growth of primitive forest.
-To the right spread the sea, deserted, unbroken by even a single sail.
-The sense of isolation was so complete that for a moment, glancing from
-the verdant mountain to the shimmering sea, the illusion of what the
-landscape must have been before it had become a fashionable
-wintering-place was startlingly complete.
-
-The two young men walked on for a few hundred yards further and plunged
-into mid-forest. The red trunks of the pines were now growing so thickly
-around them that the azure brilliancy of the waves could only be seen
-fitfully. The black foliage above their heads was outlined against the
-open sky with singular distinctness. The refreshing, penetrating odor of
-resin, mingled at intervals with the delicate perfume of a large,
-flowing mimosa, enveloped them in a balmy atmosphere.
-
-Olivier surveyed the forest with its northern aspect with all the
-pleasure of a traveller returning from the East, tired of sandy
-horizons, weary of that monotonous, implacably burnished nature, and who
-feels a keen joy at the sight of a variegated vegetation and in the
-multitudinous colors of the European landscape.
-
-Hautefeuille, for his part, looked at Olivier. Disquieted to the verge
-of anxiety by the enigma of a marriage that he had formerly accepted
-without remark, he began to study the changing shades of thought, grave
-and gay, that flitted across his friend's candid physiognomy. Olivier
-was plainly more at ease in the absence of his wife. But he retained the
-expression of scorn in his eyes and the bitter curve on his lips that
-his friend knew so well. These signs were the invariable forerunners of
-one of those acrimonious fits of which Madame de Carlsberg had told
-Madame Brion. Pierre had always suffered for his friend when these
-crises attacked Olivier, and when he began to speak about himself and
-about life in a tone of cruel scorn that disclosed an abnormal state of
-cynical disillusion, he suffered doubly to-day; for his heart was
-unusually sensitive by reason of the love that filled it. What would his
-suffering have been could he have understood the entire significance of
-the remarks in which his companion's melancholy sought relief!
-
-"It is strange," Olivier began musingly, "how complete a presentiment of
-life we have while still very young! I remember, as clearly as though it
-were this very moment, a walk we took together in Auvergne.--I am sure
-you do not recall it. We had returned to Chaméane from La Varenne,
-during the vacation after our third year. I had spent a fortnight with
-your mother, and upon the morrow I was to return to that abominable
-rascal, my guardian. It was in September. The sky was as soft as it is
-to-day, and the atmosphere was as transparent. We sat down at the foot
-of a larch for a few minutes' rest. I could see you before me. I saw the
-sturdy tree, the lovely forest, the glorious sky. All at once I felt a
-nameless languor, a sickly yearning for death. The idea suddenly came
-over me that life held nothing better for me, that I need expect
-nothing.--What caused such an idea? Whence did it come, for I was only
-sixteen then?--Even now I cannot explain it. But I shall never forget
-the intense suffering that wrung my soul that mild afternoon under the
-branches of the huge tree, with you by my side. It was as though I felt
-in advance all the misery, all the vanity, all the disasters of my
-life."
-
-"You have no right to speak in that way," said Hautefeuille. "What
-miseries have you? What failures? What disasters?--You are thirty-two.
-You are young. You are strong. Everything has smiled upon you. You have
-been lucky in fortune, in your career,--in your marriage. You have an
-income of eighty thousand a year. You are going to be First Secretary.
-You have a charming wife--and a friend from Monomotapa," he added
-laughingly.
-
-Olivier's deep sigh pained him keenly. He felt all the melancholy that
-had prompted his outbreak, which to others would have seemed singularly
-exaggerated! And, as he had often done before, he combated it with a
-little commonplace raillery. It was rare that Du Prat, with his
-delicate, critical turn of mind, sensitive to the least lack of good
-taste, did not also change his mood when his friend spoke in such a way.
-But this time the weight upon his heart was too heavy. He continued in a
-duller, more hopeless tone:--
-
-"Everything has smiled upon me?" and he shrugged his shoulders. "And yet
-it seems so when one makes up the account with words.--But in reality,
-at thirty-two youth is over, the real, the only youth is
-finished.--Health and good fortune still preserve you from a few
-worries, but for how long?--They are not additional happinesses.--As to
-my career.--Don't let us speak on that idiotic subject.--And my
-marriage?"
-
-He paused for a second as though he recoiled from the confidence he had
-been about to make. Then with a bitterness in his voice that made Pierre
-shudder, for it revealed an interior abscess that was full to bursting
-with an evil, malignant substance:--
-
-"My marriage? Well, it is a failure like all the rest, a frightful,
-sinister failure.--But," he added, shaking his head, "what does it
-matter, either that or anything else?"
-
-And he went on while Pierre listened without further interruption:--
-
-"Did you never wonder what decided me to marry? You thought, I suppose,
-like everybody else, that I was tired of a solitary life, and that I
-wanted to settle down, that I had met a match that fulfilled all the
-conditions requisite for a happy alliance. Nothing was lacking. There
-was a good dowry, an honorable name, a pretty, well-educated girl. And
-you thought the marriage the most natural thing in the world. I don't
-wonder at it. It was simply an illustration of ordinary ideas. We are
-the slaves of custom without even knowing it. We ask why so-and-so has
-not married like every one else. But we never think of asking why
-so-and-so has married like every one else when he is not every one
-else.--Besides, you did not know, you could not know, what bitter
-experiences had brought me to that point.--We have always respected each
-other in our confidences, my dear Pierre. That is why our friendship has
-remained so noble, so rare, something so different from the loathsome
-companionship that most men designate by the name. I never spoke to you
-about my mistresses, about my loves. I never sought to hear of yours.
-Such vilenesses, thank God, have always remained outside our affection."
-
-"Stop," broke in Hautefeuille, hurriedly, "don't sully your souvenirs in
-that way. I don't know them, but they must be sacred. If I have never
-questioned you about the secrets of your sentiments, my dear Olivier, it
-is through respect for them and not through any respect for our
-friendship.--Our affection would not have been limited by association
-with a true, deep love. Do not calumniate yourself. Do not tell me that
-you have never loved truly and deeply, and do not blaspheme."
-
-"True love!" interrupted Olivier, with singular irony. "I don't even
-know what the two words taken together mean. I have had more than one
-mistress. And, when I think of them, they all represent wild desire,
-followed by deeper disgust; bitter sensuality, saturated with jealousy,
-much falsehood understood, much falsehood uttered, and not an emotion,
-not one, do you understand? Not one that I would wish to recall, not a
-happiness, not a noble action, not a satisfaction! Whose fault is it? Is
-it due to the women I have met or to myself, to their vileness or to my
-poverty of heart?--I cannot say."
-
-"The heart is not poor," interrupted Hautefeuille, with just as much
-earnestness, "in him who has been the friend that you have been to me."
-
-"I have been that friend to you because you are yourself, my dear
-Pierre," replied Olivier, in a tone of absolute sincerity. "Besides, the
-senses have no place in friendship. They have a big one in love, and my
-senses are cruel. I have always suffered from evil desires, from wicked
-voluptuousness. And I cannot tell you what leaven of ferocity has worked
-in the deepest depths of my soul every time that my desires have been
-strongly aroused.--I do not justify myself. I do not explain the
-mystery. It exists, that is all. And all my _liaisons_, from the first
-to the last, have been poisoned by this strange, fermenting mixture of
-hatred."
-
-"Yes," he went on, "from the first to the last.--Above all, the
-last!--It was at Rome, two years ago. If ever I thought I could love it
-was at that time. In that unique city I met a woman, herself unique,
-different from the others, with so much unflinching courage in her mind,
-so much charm in her heart, without any meanness, without any smallness,
-and beautiful!--Ah! so beautiful!--And then our pride clashed and
-wounded us both. She had had lovers before me.--One at least, whom I was
-sure about.--He was a Russian, and had been killed at Plevna. I knew she
-had loved him. And although he was no more, that unreasoning jealousy,
-the unjust, inexpressible jealousy of the dead, made me cruel toward the
-unhappy woman, even before our first rendezvous, from our first
-kisses!--I treated her brutally.--She was proud and coquettish. She
-avenged herself for my cruelty. She accepted another lover without
-dismissing me--or I thought she did, which amounts to the same
-thing.--In any case she made me suffer so horribly that I left her, the
-first. I left her abruptly one day without even saying farewell,
-swearing that never again would I seek satisfaction in that way.
-
-"I was at the middle of my life. From the passionate experiences I had
-tasted, all that remained to me was such a poverty of sentiment, such a
-singular interior distortion, if I may so explain myself, such a
-terrible weariness of my mode of life, that I made a sudden resolution
-to change it, certain that nothing would be, nothing could be,
-worse.--There are marriages of calculation, of sentiment, of
-convenience, of reason. I made a marriage of weariness.--I don't think
-that such cases are rare. But it is much more rare for one to admit
-having made such a marriage. I admit it.--I never had but one
-originality. I was never hypocritical with myself. I hope to die without
-having lost the quality.--There you have my story."
-
-"And yet you seemed to love your _fiancée_," said Pierre. "If you had
-not loved her, or if you had not thought you loved her, you, the
-honorable friend, whom I know so well, would never have linked your life
-with hers."
-
-"I did not love her," replied Olivier. "I never thought I loved her. I
-hoped to love her. I told myself that I should feel what I had never
-felt at the contact of this soul so different, so new, so fresh, and in
-a life that resembled my past so little. Yes, once again I hoped and
-tried to feel." He accentuated the words with singular energy. "The real
-evil of this twilight of the century is the obstinate headstrong
-research of emotion. That malady I have.--I said to myself, to soothe my
-conscience: 'If I do not marry this girl, another will. She will be
-swept off by one of those countless rascals that flourish upon the Paris
-boulevards and one who is only hungry for her dowry. I shall not be a
-worse husband than such a one.'--And then I hoped for children, for a
-son.--Even that would not stir my heart now, I believe. The experiment
-has been made. Six months have been enough. My wife does not love me. I
-do not love, I never shall love, my wife.--There is the whole
-account.--But you are right. Honor still remains, and I will keep my
-word to the best of my ability."
-
-He passed his hand before his eyes and across his brow, as though to
-drive away the hideous ideas that he had just evoked with such brutal
-frankness, and went on more calmly:--
-
-"I don't know why I should sadden you with my nervousness in the first
-moments of our meeting.--Yes, I do know.--It is the fault of this
-forest, of the color of the sky, of the souvenir of sixteen years ago,
-a souvenir so exact that it is a veritable obsession. However, it is
-finished. Don't speak; don't console me. The bitter pill has to be
-swallowed without a word."
-
-Then, with a smile, once again tender and open, he said:--
-
-"Let us talk about yourself. What are you doing here? How are you? I see
-from your face that the South has cured you. But upon these shores,
-where the sun does you good, the weariness of life does you so much
-harm, that it is more than compensated for."
-
-"But I assure you I am not weary, not the least in the world!" replied
-Pierre.
-
-He felt that Olivier could not, that he ought not to, speak any more
-intimately about his married life. His heart was torn by the confidences
-he had just been listening to, and he could only wait until the wounds
-which had been so suddenly exposed to his view were less irritated, more
-healed. There was nothing left for him to do other than to give way to
-his friend's capricious curiosity. Besides, if Du Prat was going to stay
-at Cannes for any length of time, he must be prepared to see him going
-about and paying visits. He, therefore, continued:--
-
-"What do I do?--Really, I hardly know. I simply go on living.--I go out
-rather less than ordinarily. You have not yet felt the charm of Cannes,
-for you stayed here too short a time. It is a town of little circles.
-You must be in one or two to feel the sweetness of this place. I have
-been lucky enough to fall into the most agreeable of all.--Tennis, golf,
-five o'clock teas, dinners here and there, and you have the springtime
-upon you before you have even noticed that August has ended. And then
-there is yachting.--When I received your telegram from Cairo, I was at
-Genoa making a cruise on board an American's yacht. I will introduce you
-to him. His name is Marsh. He is very original, and will amuse you."
-
-"I doubt it very much," replied Olivier. "I don't get along very well
-with the Americans. The useless energy of the race tires me even to
-think of. And what a lot of them there is!--What numbers I saw in Cairo,
-or on the Nile, men and women, all rich, all healthy, all active, all
-intelligent, observing everything, understanding everything, knowing
-everything, digesting everything!--And all had gone, were going, or were
-going again round the world. They seemed to me to be a moral
-representation of those mountebanks one seeks at the fairs, who swallow
-a raw fowl, a shoe sole, a dozen rifle-balls, and a glass of water into
-the bargain.--Where do they store the pile of incoherent impressions
-which they must carry away with them?--It is a puzzle to me.--But your
-Yankee must be of a different sort, since he seems to have pleased
-you.--What reigning or dethroned prince had he on board?"
-
-"None!" replied Hautefeuille, happy to see the misanthropic humor of his
-friend disappearing before his gayety. "There was simply his niece, Miss
-Florence, who has, I must admit, the ostrich-like stomach which amuses
-you so much. She paints, she is an archæologist and a chemist, but she
-is also a very fine girl.--Then there was a Venetian lady, the Marchesa
-Bonnacorsi, a living Veronese."
-
-"I like them best in pictures," said Olivier. "The resemblance of
-Italians to the paintings of the great masters was my despair in Rome.
-You enter a salon and you see a Luini talking to a Correggio upon a sofa
-in the corner. You draw near them. And you find that the Luini is
-telling the plot of the vilest and stupidest of the latest French novel
-to the Correggio, who listens to the Luini with an interest that
-disgusts you forever with the Madonnas of both painters. But, all the
-same, you had a pretty cosmopolitan party on your boat. Two Americans,
-an Italian, and a Frenchman.--What other nations were represented?"
-
-"France, or rather Paris, and Austria, that was all.--Paris was
-represented by the two Chésys. You know the wife; Yvonne.--Don't you
-remember?--Mademoiselle Bressuire."
-
-"What, the girl whom your sister wanted me to marry? She who displayed
-her shoulders to the middle of her back and painted her face at sixteen
-years old?--Who is her lover?"
-
-"Why, she is the best little woman in the world!" replied Hautefeuille.
-
-"Then she was a poor representative of Paris," said Olivier. "What about
-the Austrian?"
-
-"The Austrian?" replied Pierre.
-
-He hesitated for a second. He knew that he would have to speak of his
-mistress sooner or later to Olivier. He had only mentioned his cruise in
-the yacht in order to bring her name into their first conversation. And
-yet he was afraid. What remark would his idol's name call forth from his
-ironical friend? There was a little unsteadiness in his voice as he
-repeated:
-
-"The Austrian?" and he added, "Oh, Austria was represented by the
-Baroness de Carlsberg, whom you met in Rome. We have often spoken about
-you."
-
-"Yes, I met her in Rome," said Olivier.
-
-It was now his turn to hesitate. At the sound of that name spoken by his
-friend in the silence of the wood where was heard but the rustling of
-the pines, his surprise was so great that his very countenance changed.
-His hesitation, this alteration in his physiognomy, the very reply of Du
-Prat, ought to have warned Hautefeuille of some impending danger. But he
-dared not look at his friend, who had now mastered his quivering nerves,
-and said:--
-
-"Yes, I remember, the Archduke has a villa at Cannes.--Does she live
-with him now?"
-
-"Why, was she separated from him then?" asked Pierre.
-
-"Legally, no; in reality, yes," replied Olivier.
-
-He was too much of a gentleman to make even the least slighting remark
-about a woman of whom he had been the lover. The bitter, profound grudge
-he bore her manifested itself in a strange way. As he could not, as he
-would not speak any evil of her, he began to praise her husband, the man
-whom he detested the most in the world.
-
-"I never knew why they could not agree," he said. "She is very
-intelligent, and he is one of the first men of his time. He is one of
-the three or four important personages, with the Emperor of Brazil, the
-Prince of Monaco, and the Archduke of Bavaria, who have taken a place in
-the ranks of science to the honor of royalty. It appears that he is a
-true scientist."
-
-"He may be a true scientist," replied Hautefeuille; "I don't deny it.
-But he is a detestable creature.--If you had only seen him as I did, in
-his wife's salon, making a violent scene before six people, you would
-admire her for supporting life with that monster, even for a single day,
-and you would pity her."
-
-He spoke now with a passionate seriousness. At any time Olivier would
-have been surprised at the intensity of this openly avowed interest, for
-he knew Pierre to be very undemonstrative. But now, agitated as he was,
-the sincerity of his friend surprised him still more, stirred him more
-deeply. He looked at him again. He perceived an expression that he had
-never before seen on the face he had known from childhood. In a sudden
-blinding flash of overpowering intuition, he understood. He did not
-grasp the entire truth as yet. But he saw enough to stun him. "Does he
-love her?" he asked himself. The question sprang into being in his mind
-suddenly, spontaneously, as though an unknown voice had whispered it in
-him in spite of himself.
-
-The idea was too unexpected, too agonizing, for a reaction to fail to
-follow instantly. "I am mad," he thought; "it is impossible." And yet he
-felt that it was beyond his strength to question Pierre about the way he
-had made the acquaintance of Madame de Carlsberg, about their trip to
-Genoa, about the life he led at Cannes. Such inability to lay bare the
-truth seizes one before certain hypotheses which touch the tenderest,
-most sensitive part of the heart. He replied simply:--
-
-"Perhaps you are right. I was only going upon hearsay."
-
-The conversation continued without any further mention of the Baroness
-Ely's name. The two friends spoke of their travels, of Italy, of Egypt.
-But when the spirit of observation is once aroused, it is not soothed to
-slumber by a mere act of the will. It is like an instinctive and
-uncontrollable force working within us and around us, in spite of us,
-until the moment that it has satisfied its desire to know. During the
-long promenade, upon their return, during and after dinner, all
-Olivier's powers of attention were involuntarily, unceasingly, painfully
-concentrated upon Pierre. It was as though there were two beings in him.
-He joked, replied to his wife, gave orders about the service. And yet
-all his senses were upon the _qui vive_, and he discovered signs by the
-score that he had not noticed at first, absorbed as he had been by the
-joy of revisiting his friend, and then later by his thoughts about
-himself and his destiny.
-
-In the first place, he saw the indefinable but unmistakable indications
-of a more virile, more decided personality in Pierre, in his looks, in
-his features, in his gestures and attitude. His former _farouche_
-timidity had yielded to the proud reserve that the certainty of being
-loved gives to some delicate, romantic natures. Next he noted the
-principal, the infallible sign of secret happiness, the expression of
-tender ecstasy that seemed to lurk in the depths of his eyes, and a
-constant faraway look. Never had Olivier noticed this abstraction in
-their former conversations. Never had Pierre's thoughts been in other
-climes while his friend spoke. Lovers are all alike. They speak to you.
-You speak to them. They know not what to say, nor do they hear you.
-Their soul is elsewhere. At this moment Pierre's thoughts were upon the
-deck of a yacht illumined by the moonbeams; upon the staircase of an old
-Italian palace; in the patio of the Villa Helmholtz, far away from the
-little table of the hotel dining-room; far away from Madame du Prat,
-upon whom he forgot to attend; far away from Olivier, whom he no longer
-even saw!
-
-And then Olivier noticed tiny details of masculine adornment, little
-nothings which disclosed the tender coquetting of a mistress who would
-not have her lover make a gesture without being reminded of her by some
-caressing souvenir. Pierre wore a ring upon his little finger that his
-friend had never seen, two golden serpents interlaced, with emerald
-heads. A St. George medal, which he did not recognize, was hanging to
-his watch-chain. In taking out his handkerchief it gave forth a delicate
-perfume that Pierre had never formerly used. Olivier had been engaged in
-too many intrigues to be mistaken for an instant about any of these
-evidences of feminine influence. They were only additional proofs. They
-simply confirmed the change he had noticed in Pierre's inexplicable
-acquaintance with Corancez, in his liking for cosmopolitan society, in
-the unexpected frivolity of his mode of life, in his evident sympathy
-for things at Cannes that Olivier had expected would have most shocked
-his friend.
-
-How was it possible not to put these facts together? How was it possible
-not to draw the conclusion from them that Pierre was in love? But with
-whom? Did the energy with which he had attacked the Archduke prove that
-he loved Madame de Carlsberg? Had he not defended Madame de Chésy with
-the same energy? Had he not equally warmly sung the praises of Madame
-Bonnacorsi's beauty, of Miss Marsh's grace?
-
-While Olivier was studying his friend with a super-acute and almost
-mechanical tension of the nerves, these three names occurred to him
-again and again. Ah! how he longed for another sign among all these
-indications; for one irrefutable proof, something that would drive away
-and annihilate the first hypothesis, the one that he had seen for an
-instant as in a flash, and yet plainly enough for him to be already
-possessed by it as by the most ghastly, threatening nightmare.
-
-Toward eleven o'clock Pierre withdrew upon the pretext that the
-travellers must be longing to rest. Olivier, having taken leave of his
-wife, felt that it was impossible any longer to support this
-uncertainty. Often, in former days, when Pierre and he were together in
-the country, if one was suffering from insomnia, he would awake the
-other, and they would go out for a walk in the night air, talking
-incessantly. Olivier thought that this would be the surest way of
-exorcising the idea that was again beginning to haunt him, an idea that
-stirred up in him, without his knowing why, a wave of unreasoning,
-violent, almost savage, revolt. Yes, he would go and talk to
-Hautefeuille. That would do him good, although he did not know how nor
-of what they would talk.
-
-The most elementary delicacy would prevent him speaking a word that
-could arouse the suspicions of his friend, no matter what were the
-relations that existed between Pierre and Ely de Carlsberg. But the
-conversations of close friends afford such opportunities! Perhaps an
-intonation of the voice, a look, a movement, would furnish him with the
-passionately desired sign after which he would never again even think of
-the possibility of Pierre having a sentiment for his former mistress.
-
-He was already in bed when this idea seized him. Automatically, without
-any further reflection, he rose. He descended the staircases of the
-immense hotel, now silent and in semi-darkness. He arrived at
-Hautefeuille's door. He knocked. There was no reply. He knocked again,
-and again there was silence. The key was in the lock. He turned it and
-entered. By the light of the moon that flooded the room through the open
-window, he saw that the bed was undisturbed. Pierre had gone out.
-
-Why did Olivier feel a sudden pain at his heart, followed by an
-inexpressible rush of melancholy, as he noticed this? He went and leaned
-on the window rail. He glanced over the immense horizon. He saw all the
-serene beauty of the Southern night, the stars that glittered in the
-soft, velvety blue of the sky, the bronzed golden moon whose beams
-played caressingly with the sea--the sea that rolled supple and vast
-afar off. He saw the lights of the town shining among the black masses
-of shrubbery in the gardens. The warm breeze enveloped him with the
-languorous, enthralling, enchanting odor of lemon blossom. What a divine
-night for the meeting of lovers! And what a divine night for a lover
-dreaming of his mistress, as he wandered along the solitary paths!--Was
-Pierre that lover? Had he gone to meet his mistress? Or was he simply
-pursuing his vision in the perfumed solitude of the gardens?--How was he
-to know?--Olivier thought of the Yvonne de Chésy with whom he had
-danced. He recalled all the Americans and the Italians he had ever
-known, in order to compose a Marchesa Bonnacorsi and an ideal Florence
-Marsh.--It was in vain! Always did his imagination return to the
-souvenir of Ely de Carlsberg, to that mistress of a so short time ago,
-whose image was still so present. Always did his thoughts return to the
-memory of those caresses, whose intoxicating tenderness he had tested.
-And he sighed, sadly and mournfully, in the pure night air:--
-
-"Ah! What unhappiness if he loves her! My God! What unhappiness!"
-
-
-His sigh floated off and was lost in the soft voluptuous breeze which
-bore it away from him who unconsciously called it forth. At this moment
-Pierre was making his way through the shrubbery of the Villa Helmholtz
-gardens as he had done once before. He arrived at the door of the
-hothouse. A woman awaited him there, trembling with love and
-terror.--What caused the terror? Hot the fear of being surprised in this
-secret meeting. Ely's courage was superior to such weaknesses. No. She
-knew that Olivier had returned that day. She knew that he had passed the
-afternoon talking with Pierre. She knew that her name must have been
-pronounced between them. She was certain that Pierre would not betray
-their dear secret. But he was so young, so innocent, so transparent to
-the observer, while the other was so penetrating, so keen!--She was
-going to learn if their love had been suspected by Olivier, if this man
-had warned his friend against her in revenge.--When she heard Pierre's
-slow, furtive footsteps upon the pathway, her heart beat so strongly
-that she seemed to hear it echo through the deathly silence of the
-hothouse!--He is here. She takes his hand. She feels that the beloved
-fingers reply with their old confident pressure. She takes him in her
-arms. She seeks his mouth and their lips unite in a kiss in which she
-feels that he is all hers to the depths of his soul. That other has not
-spoken! And now tears begin to flow down the cheeks of the loving woman,
-warm tears that the lover dries with his burning kisses, as he asks:--
-
-"What, are you weeping! What is it, my beloved?"
-
-"I love you," she replies, "and they are tears of joy."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-FRIEND AND MISTRESS
-
-
-Olivier du Prat thought he knew himself. It was a pretension he had
-often justified. He was really, as he had said to Hautefeuille, a child
-of the declining century in his tastes, in his passion, almost mania,
-for self-analysis, in his thirst for emotions, in his powerlessness to
-remain faithful to any one of his sensations, in his useless lucidity,
-as regarded himself, and in his indulgence of the morbid, unsatisfied,
-unquiet longings of his nature. He felt his case was irremediable, the
-gloomy sign that characterizes the tragically disturbed age we live in,
-and one of the infallible marks of decadence in a race. Healthy life
-does not entirely rest upon a freedom from wounds. For the body as for
-the soul, for a nation as for an individual, vigorous life is indicated
-by the power to heal those that are made. Olivier was entirely without
-this capacity. Even the most distant troubles of his childhood became so
-real as to be agonizing when he thought of them after all the years that
-had passed. In recalling their walk among the mountains of Auvergne, as
-he had done the night before to Pierre, he had simply been thinking
-aloud as he always thought to himself. His imagination was incessantly
-occupied in turning and returning with an unhealthy activity of mental
-retrospection, to the hours, the minutes, that had forever vanished. In
-his mind he reanimated, revived, the past and lived it over again. And
-by this self-abandonment to a past sensitiveness he continually
-destroyed all present sensitiveness. He never allowed the wounds that
-had once been made to heal over, and his oldest injury was always ready
-to bleed afresh.
-
-This unfortunate singularity of his nature would, under any
-circumstances, have made a meeting with Madame de Carlsberg very
-painful, even though the dearest friend of his youth had not been
-concerned in it. And he would never have heard that his friend loved
-without being deeply moved. He knew he was so tender-hearted, so
-defenceless, so vulnerable! Here, again, he was the victim of a
-retrospective sensitiveness. Friendship carried to the extreme point
-that his feeling for Hautefeuille occupied is a sentiment of the
-eighteenth rather than of the thirty-second year. In the first flush of
-youth, when the soul is all innocence, freshness, and purity, these
-fervent companionships, these enthusiasms of voluntary fraternity, these
-passionate, susceptible, absolute friendships, often appear to quickly
-fade away. Later in life self-interest and experience individualize one
-and isolation is unavoidable. Complete communion of soul with soul
-becomes possible only by the sorcery of love, and friendship ceases to
-suffice. It is relegated to the background with those family affections
-that once also occupied a unique place in the child and in the youth.
-Certain men there are, however, and Olivier was one of the number, upon
-whom the impression made by friendships about their eighteenth year has
-been too deep, too ineffaceable, and, above all, too delicate, to be
-ever forgotten, and even to be ever equalled. It remains an incomparable
-sentiment. These men, like Olivier, may pass through burning passions,
-suffer all the feverish shocks of love, be bruised in the most daring
-intrigues, but the true romance of their sensitive natures is not to be
-found in these passions. It is to be found in those hours of life when,
-in thought, they project themselves into the future with an ideal
-companion, with a brother that they have chosen, in whose society they
-realize for an instant La Fontaine's sublime fable, the complete union
-of mind, tastes, hopes:--
-
-
-"And one possess'd nothing that the other did not share."
-
-
-In the case of Olivier and Pierre this ideal comradeship had been
-sacredly cemented. Not only had they been brothers in their dreams, they
-had been brothers in arms. They were nineteen years of age in 1870. At
-the first news of the immense national shipwreck both had enlisted. Both
-had gone through the entire war. The first snowfall of the winter that
-saw the terrible campaign found them bivouacking upon the banks of the
-Loire. It was as though this friendship of the two students, now become
-soldiers in the same battalion, had been heroically baptized. And they
-had learned to esteem as much as they loved each other as they simply,
-bravely, obscurely risked their lives side by side. These souvenirs of
-their youth had remained intact and living in both, but particularly in
-Olivier. For him they were the only recollections unmixed with
-bitterness, unsullied by remorse. Before these memories his life had
-been full of sadness, completely orphaned as he had been early in life
-and turned over to the guardianship of a horribly selfish uncle. Sensual
-and jealous, suspicious and despotic as he was, he had only known the
-bitterness and the pains of love apart from his souvenirs of Pierre.
-Nothing more is necessary to explain to what a degree this illogical and
-passionate, this troubled and disillusioned being was moved by the mere
-idea that a woman had come between his friend and him--and what a woman,
-if she were Madame de Carlsberg, so hated, despised, condemned by him
-formerly!
-
-Olivier's imagination could only attach itself to two precise facts
-during the night that followed the arousing of his first suspicions,--a
-night that was given up to the consideration, one by one, of the
-possibilities of a love-affair between Ely and Hautefeuille. These were
-the character of his friend and that of his former mistress. The
-character of his friend made him fear for him; the character of his
-former mistress made him fear for her. Upon this latter point also his
-feelings were very complex. He was convinced that Ely de Carlsberg had
-had a lover before him, and the idea had tortured him. He was convinced
-that she had had a lover at the same time with him, and he had left her
-on account of this idea. He was mistaken, but he was sincere, and had
-only yielded to proofs of coquetry that appeared sufficiently damaging
-to convince his jealous nature. This double conviction had left in him a
-scornful resentment against Ely; had left that inexpiable bitterness
-which compels us to continually vilify in our mind an image that we
-despairingly realize can never become entirely indifferent to us. He
-would have considered a _liaison_ with such a creature a frightful
-misfortune for any man. What, then, were his feelings when he saw that
-she had made herself beloved by his friend or that she might make
-herself beloved?--Having such a prejudiced, violent contempt for this
-sort of woman, Olivier divined what was really the truth, although it
-had remained so for so short a time. Ely had been angered by his
-departure. She had felt the same resentment with him that he had felt
-with her. Chance had brought her face to face with his dearest friend,
-with Pierre Hautefeuille, of whom he had so often spoken in exalted
-terms. She must have decided upon revenge, upon a vengeance that
-resembled her--criminal, refined, and so profoundly, so cruelly,
-intelligent!--In this way Du Prat reasoned. And, although his reasoning
-was only hypothetical, he felt, as he fed his mind with such thoughts, a
-suffering mingled with a sort of unhealthy and irresistible satisfaction
-that would have terrified him had he considered it calmly. To suppose
-that Madame de Carlsberg had avenged herself upon him with such
-calculation was to suppose that she had not forgotten him. The windings
-in the human heart are so strange! In spite of the fact that he had
-insulted his former mistress all the time they had been together, that
-he had left her first, without a farewell, that he had married after due
-reflection, and had resolved to keep his vows honorably--in spite of all
-this, the idea that she still remembered him secretly stirred him
-strangely. It must be remembered that he was just passing through one of
-the most dangerous moments of conjugal existence. Every moral crisis is
-complicated with a multitude of contradictory elements in souls such as
-his,--souls without fixed principles, that are turned aside at every
-moment by the influence of their faintest impression. Marriages
-contracted through sheer lassitude, such as the one he admitted having
-contracted, bring down their own punishment upon the abominable egoism
-that prompts them. They have to pay a penalty worse than the most
-redoubtable catastrophe. They are followed immediately by profound,
-incurable weariness. The man, thirty years of age, who, thinking he is
-disgusted forever with sensual passions, and who, mistaking this disgust
-for wisdom, settles down, as the saying is, quickly finds that those
-very passions that sickened him are as necessary to him as morphine is
-to the morphine maniac who has been deprived of his Pravaz syringe, as
-necessary as alcohol is to the inebriate put upon a _régime_ of pure
-water. He suffers from a species of nostalgia, of longing for those
-unhealthy emotions whose fruitlessness he has himself recognized and
-condemned. If a brutal but very exact comparison can be borrowed from
-modern pathology, he becomes a favorable medium for the cultivation of
-all the morbid germs floating in his atmosphere. And at the very moment
-when everything seems to point to the pacific arrangement of their
-destiny, some revolution takes place, as it was doing in Olivier,--a
-revolution so rapid, so terrible, that the witness and victims of these
-sudden wild outbursts are left almost more disconcerted than despairing.
-
-He had therefore passed the night meditating upon all the details,
-significant and unimportant, that he had observed in the afternoon and
-evening, from the moment he had remarked the unexpected intimacy of
-Pierre with Corancez until the instant he had entered his friend's
-chamber hoping for an explanation, and had found it empty.
-
-Toward five o'clock he fell asleep, slumbering brokenly and heavily as
-one does in a railway train in the morning. He dreamed upon the lines of
-thought that had kept him awake, as was to be expected. But it
-heightened his uneasiness by an appearance of presentiment. He thought
-he was again in the little salon of the palace at Rome, where Ely de
-Carlsberg used to receive him. Suddenly his wife arrived, leading Pierre
-Hautefeuille by the hand. Pierre stopped, as though smitten with terror,
-and tried to scream. Suddenly paralysis struck him down, turning his leg
-rigid, forcing out his left eye, drawing down the corner of his mouth,
-whence not a sound issued! The suffering caused by this nightmare was so
-intense that Olivier felt its influence even after he was awake.
-
-He felt so ill that he could not even wait to see his wife before going
-out. He scribbled a line telling her that he was suffering from a slight
-headache, and that he had gone out to try and seek relief. He added that
-he had not liked to disturb her so early in the morning, and that he
-would be back about nine o'clock. He told her, however, that she was not
-to await his return should he happen to be late.
-
-He felt that he must steady his nerves by means of a long walk so as to
-be prepared to cope with the events of the day, which he was convinced
-would be decisive. Prolonged walks were his invariable remedy in his
-nervous crises, and he might have been successful this time if, after
-having walked straight before him for some time, he had not come, about
-ten o'clock, to the corner of the Rue d'Antibes, the most animated and
-interesting part of Cannes.
-
-At this hour the long corridor-like street was one mass of sharply
-outlined shadow, swept and freshened by one of those brisk breezes that
-impart a touch of crispness to the burning air of morning in Provence.
-The carriage wheels seemed to roll more rapidly, the horses' hoofs
-seemed to ring more resonantly upon the white roadway.
-
-Young people were passing to and fro, English for the most part,
-attending with characteristic thoroughness to their after-breakfast
-constitutional or their before-lunch exercise. They walked along,
-overtaking or meeting young girls with whom they chatted gayly, having
-doubtless arranged the meeting upon the preceding evening. Others were
-hastening to the station to catch the train for Nice or Monte Carlo.
-Their manner, bearing, and costume bore that indescribable imprint of a
-frivolous life of amusement. Olivier was all the more deeply impressed
-by this from the mere fact that he had formerly been a leader in such an
-aimless mode of life.
-
-Mornings such as this recurred to his mind. He remembered his life in
-Rome just two years before. Yes, the sky was of the same shade of blue,
-the same fresh breeze softened the sun's burning rays in the streets.
-Carriages rolled along there with the same busy hurry, people walked
-about wearing the same unconcerned look of amused idleness. And he,
-Olivier, was one of those promenaders.
-
-He remembered just such a morning when he had gone to meet Ely at some
-appointed place. He had bought some flowers in the Piazza di Spagna to
-brighten the room where he was to meet her.
-
-Moved by that mechanical parody of will which remembrance sometimes
-calls into action, he entered a florist's in this Rue d'Antibes, which
-had recalled to him the Roman Corso for a moment. Roses, pinks,
-narcissus, anemones, mimosa, and violets were piled up in heaps on the
-counter. Everywhere was displayed the glorious prodigality of the soil
-which, from Hyères to San Remo, is nothing but a vast garden nestling
-upon the shores of the sea. The shop was filled with a sweet penetrating
-odor which resembled the perfumes that enveloped them in their hours of
-love long ago.
-
-The young man carelessly selected a cluster of pinks. He came out again
-holding them in his hand. And the thought flashed into his mind: "I have
-no one to whom I can offer them!" As a contrast to this thought the
-image of his friend and Madame de Carlsberg recurred to him. The thought
-provoked another sentiment in addition to those of which he had been the
-prey for some sixteen hours. He felt the most instinctive, the most
-unreasoning jealousy. He shrugged his shoulders and was just upon the
-point of flinging the pinks into the road when he thought, in a rush of
-the ironical self-analysis with which he often found relief for his
-weary heart:--
-
-"It is your own doing, Georges Dandin," he thought. "I will offer the
-bouquet to my wife. It will give me an excuse for having gone out
-without saying good morning."
-
-Berthe was seated before her desk, writing a letter in her long,
-characterless hand, upon a travelling pad, when he entered the salon of
-their little apartment at the hotel, to carry out his project of marital
-gallantry,--something very novel for him. Around the blotter a score of
-tiny knick-knacks were arranged--a travelling clock, portraits in
-leather frames, an address book, a note pad--all ready as though she had
-inhabited the room for several weeks, instead of several hours. She was
-dressed in a tailor-made costume which she had put on with the idea that
-her husband would certainly return to show her around Cannes. Then, as
-he was late, she began to reply to overdue correspondence with an
-apparent calmness that completely deceived Olivier.
-
-She did not let him see the slightest sign of vexation or reproach when
-he came in. Her rigid features remained just as cold and fixed as
-before. The two young people had begun this life of distant politeness
-in the early weeks of their married life. Of all forms of conjugal
-existence, this form is the most contrary to nature and the most
-exceptional in the beginning. The fact that a marriage has been a
-failure must be an accepted one before it is possible to realize that
-politeness is the sole remedy for incompatibility of temper. It, at any
-rate, reduces the difficulties of daily intercourse which is as
-intolerable when love is lacking as it is sweet and necessary in a happy
-marriage.
-
-But even in the most inharmonious households this very politeness often
-conceals in one of the two persons displaying it all the violence of
-passion, kept in check because misunderstood. Was this the case with
-Madame du Prat, with this child of twenty-two, with this woman so
-completely mistress of herself that she seemed to be naturally
-indifferent? Did she suffer because of her husband without showing it?
-The future would show. For the moment she was a woman of the world
-travelling, tranquil in aspect, who held up her forehead for the kiss of
-her lord and master, without a complaint, without a shade of surprise,
-even when he began:--
-
-"I am sorry I let the luncheon hour go by. I hope you did not wait for
-me. I have brought you these flowers in the hope that you will excuse
-me."
-
-"They are very beautiful," replied Berthe, burying her face in the
-bouquet and inhaling its subtle perfume.
-
-The brilliant reds of the large flowers, so warm and rich in hue, seemed
-to accentuate all the coldness of her blond beauty. Her blue eyes had
-something metal lie in their depth, something steely, as though they had
-never felt the softening influence of a tear. And yet, from the manner
-in which she revelled in the musky, pungent odor of the flowers offered
-her by her husband, it was easy to detect an almost emotional
-nervousness. But there was no trace of this in the tone with which she
-asked:--
-
-"Have you been out without eating?--That is very foolish.--Has your
-headache disappeared?--You must have slept badly last night, for I heard
-you walking about."
-
-"Yes; I had a little attack of insomnia," replied Olivier, "but it is
-nothing. The open air on such a beautiful morning has put me all right
-again.--Have you seen Hautefeuille?" he added.
-
-"No," she replied dryly. "Where could I see him? I have not been out."
-
-"And he has not asked after me?"
-
-"Not that I know of."
-
-"He is perhaps also unwell," continued Olivier. "If you don't mind, I
-will go and ask after him."
-
-He left the salon before he had finished speaking. The young woman
-remained with her forehead resting upon her hand in the same attitude.
-Her cheeks were burning, and although she was not weeping, her heart was
-swollen with grief, and her breathing was agitated and hurried. She
-became another woman with Olivier absent. Apart from him she could
-abandon herself completely to the strange sentiment that her husband
-inspired in her. She felt a sort of wounded and unrequited affection for
-him. Her feelings could not seek relief either in reproaches or in
-caresses. They were, therefore, in a constant state of mute irritation.
-Under such moral conditions Olivier's visibly partial affection for
-Pierre could not be very sympathetic to the young woman, particularly
-since their return to Cannes, which had delayed their return just at the
-moment she was longing to see her family again.
-
-But there was another reason that caused her to detest this friendship.
-Like all young women who marry into a different circle from their own,
-she was mortally anxious about her husband's past. Olivier, in one of
-those half-confidences that even the most self-contained men fall into
-in the moment of candor following marriage, had allowed her to see that
-he had suffered a particularly cruel disillusion in the latter part of
-his bachelor life. Another half-confidence had enabled her to learn that
-this incident had taken place at Rome, and that the cause of it was a
-foreigner of noble birth.
-
-Olivier had completely forgotten these two imprudent phrases, but Berthe
-treasured them in the recesses of her memory. She had even not been
-content to brood over the avowals; she had put them side by side, and
-had completed them by that species of mental mosaic work in which women
-excel, seizing a detail here, another there, in the most insignificant
-conversation to add them to the story upon which they are at work. They
-make deductions in this way that the most scientific observers, the most
-wily detectives, cannot equal.
-
-Olivier had not the least suspicion of this work going, on in Berthe's
-mind. Still less did he suspect that she had discovered the first name
-of this unknown mistress, a name whose very singularity had helped to
-betray it. It happened in this way: When they were married he had
-destroyed a number of letters, thrown a lot of faded flowers into the
-fire with many a portrait. Then--it is the common story of those mental
-_autos da fé_--his hand had trembled in taking up some of these relics,
-relics of a troubled, unhappy youth, of his youth. And this had made him
-treasure a portrait of Madame de Carlsberg, in profile, so beautiful, so
-clear cut, so marvellously like the profile of some antique medallion
-that he could not bear to burn it. He slipped the portrait into an
-envelope, and, some one happening to call upon him at this moment, he
-placed the envelope in a large portfolio in which he carried his papers.
-Then he forgot all about it. He had never thought about the portrait
-until he was in Egypt. Again he decided to burn it, and again he could
-not bear to destroy it.
-
-In the cosmopolitan society into which his diplomatic functions called
-him it is a frequent thing for women to give their photographs bearing
-their signatures to their friends, sometimes even to mere acquaintances.
-Ely's name written at the foot of the photograph, therefore, signified
-nothing. Berthe would never find the portrait, or if she did all that he
-would need to do would be to speak of her as an acquaintance. He,
-therefore, returned the photograph to its hiding-place in the portfolio,
-and one day the improbable happened in the simplest way in the world.
-They were staying at Luxor. He happened to be away from the hotel for a
-short time. Berthe, who during the entire journey kept the accounts of
-their expenses with a natural and cultivated exactitude, was looking for
-a bill that her husband had paid, and, without thinking, opened the
-portfolio. There she found the photograph. But the second half of
-Olivier's reasoning was faulty. She never thought of questioning him
-upon the subject. The presence of the portrait among Olivier's papers,
-the regal and singular beauty of the woman's face, the strangely foreign
-name, the elegant toilet, the place where the photograph had been
-taken,--Rome,--all told the young wife that this was the mysterious
-rival who had taken up such a large place in her husband's past.
-
-She thought about it continually. But she could not speak to Olivier
-without his thinking that she had spied upon him, that she had
-deliberately searched among his papers. And besides, what was there to
-ask him about? She divined all that she did not actually know. So she
-kept silent, her heart seared with this torturing and fatal curiosity.
-
-Her knowledge was sufficient to make her think, when her husband went
-out the day before with the most intimate friend of his youth: "They are
-going to talk about her!" For who could be in Olivier's confidence if
-not Pierre Hautefeuille? Was any other reason necessary to explain her
-antipathy? She had noticed Olivier's agitation upon his return from the
-walk with his friend. And she had said to herself: "They have talked
-about her." In the night she had heard her husband walking restlessly
-about in his room, and she had thought: "He is thinking about her." And
-this was the reason why she remained, now that the door was again
-closed, alone, her brow resting upon her hand, motionless, with her
-heart beating as though it would burst, and hating with an intense
-hatred the friend who knew what she ignored. By dint of concentrated
-reflection, she had divined a part of the truth. It would have been
-better for her, better for Olivier, better for all, had she only known
-it all!
-
-Olivier's heart was also beating rapidly when, after having knocked at
-Pierre's door, he heard the words, "Come in," spoken by the voice he
-knew so well and whose sound he had so longed to hear the night before
-upon this very staircase. Pierre was not yet out of bed, though it was
-eleven o'clock. He excused himself merrily.
-
-"You see what Southern habits I have fallen into. I shall soon be like
-one of the Kornows who stays here. Corancez called the other day and
-found him in bed at five o'clock in the afternoon. 'You know,' said
-Kornow, 'we are not early risers in Russia.'"
-
-"You do well to take care of yourself," said Olivier, "seeing that you
-have been so ill."
-
-He had spoken with some embarrassment and a little at random. How he
-wished his friend would tell him of his nocturnal promenade in reply!
-But no, a little crimson flush colored Pierre's cheek, and that was all.
-But it was sufficient to remove all doubt from Olivier's mind as to the
-reason of his midnight absence. His mind suddenly made a choice between
-the two alternatives imagined when he had found the room empty. The
-evidence was overpowering. Pierre had a mistress and he had gone to meet
-her. He saw the countenance, still so youthful, reposing upon the pillow
-and bearing the traces of a voluptuous lassitude imprinted upon it. The
-eyes were sunken, his face had that pallor that follows the excesses of
-a too exquisite passion, as though the blood were momentarily fatigued,
-and his lips were curved in a smile that was both languid and yet
-contented.
-
-While chatting upon one thing and another, Olivier noted all these
-overwhelming indications. He suffered, almost physically, as he remarked
-them, and â pang of agonizing pain shot through his heart, a pain that
-almost wrung a cry from him, at the idea that the caresses which had.
-left Pierre weary, and still intoxicated, had been lavished upon him by
-Ely.
-
-With the passionate anxiety of a trembling friendship, of an awakening
-jealousy, of a longing that refuses to be calmed, of a curiosity that
-will not slumber, he continued his implacable and silent reasoning. Yes,
-Pierre had a mistress. And this mistress was a society woman, and not
-free. The proof of this was the hour fixed for their meeting, in the
-precautions taken, and, above all, in the strange pride in his beloved
-secret that the lover had in the depths of his eyes. To meet her he must
-have had to go through a thicket in some garden. Upon his return, Pierre
-had flung his soft hat that he had worn during his promenade upon the
-drawers. Little twigs of shrubbery still remained on the brim, and a
-faint green line bore witness to a passage through foliage pushed on one
-side with the head. The young man had placed his jewellery near the hat,
-and lying in close proximity to the watch and keys and purse, was the
-ring that Olivier had already noticed, the two serpents interlaced, with
-emerald heads. Du Prat rose from his chair under the pretext of walking
-about the room, in reality to take up the ring. It fascinated him with
-an unhealthy, irresistible attraction. As he passed before the commode,
-he took up the ring, mechanically and without ceasing to talk, and
-turned it about in his hand for a second with an indifferent air. He
-noticed an inscription engraved in tiny letters upon its inner surface.
-_Ora e sempre_, "Now and forever." It was a phrase that Prince Fregoso
-had used in speaking about Greek art, and, as a souvenir of their voyage
-to Genoa, Ely had had the idea of having the words engraved upon the
-love talisman she gave to Pierre upon their return. Olivier could not
-possibly divine the hidden meaning of this tender allusion to hours of
-ecstatic happiness. He laid down the ring again without any comment. But
-if any doubt had remained in his mind as to what was causing him such
-secret anxiety, it would have disappeared before his immediate relief.
-He found nothing in the ring to suggest, as he had expected, a present
-from Madame de Carlsberg. On the contrary, the words, in Italian, again
-suggested the idea that Pierre's mistress might just as easily be Madame
-Bonnacorsi as the Baroness Ely. He thought, "I am the horse galloping
-after its shadow once more." And, looking at his friend, who had again
-crimsoned under Olivier's brief scrutiny, he asked:--
-
-"Is the Italian colony here very large?"
-
-"I know the Marchesa Bonnacorsi and her brother, Navagero.--And I must
-admit the latter is a sort of Englishman much more English than all the
-Englishmen in Cannes!"
-
-Hautefeuille reddened still more as he spoke of the Venetian. He guessed
-what association of ideas had suggested Olivier's question so quickly
-after having toyed with the ring and after having undoubtedly read the
-inscription. His friend thought the souvenir was the gift of some
-Italian. And who could this be if not the Marchesa Andryana? Any one
-else would have hailed with satisfaction the error that turned his
-friend's watchful perspicacity in a wrong direction. Hautefeuille,
-however, was too sensitive not to be pained by a mistake that
-compromised an irreproachable woman, to whose marriage he had even been
-a witness.
-
-His embarrassment, his crimson cheeks, a slight hesitation in his voice,
-were only so many signs to Olivier that he was upon the right path. He
-felt remorse at having yielded to an almost instinctive impulse. He was
-afraid he had wounded his friend and he wished to ask his pardon. But to
-ask pardon for an indiscretion is sometimes only to be more indiscreet.
-All that he could do, all that he did, was to make up a little for the
-impression his sarcasm upon the day before must have made upon
-Hautefeuille if he was in love with the Venetian. Navagero's Anglomania
-served him as a pretext to caricature in a few words a snob of the same
-order whom he had met in Rome and he then said, in conclusion:--
-
-"I was in a vile temper yesterday, and I must have appeared somewhat
-prudish in my fit of sepia.--I have often been amused by the motley
-society one meets in watering-places, and I have felt all the charm of
-the women from other countries!--I was younger then.--I remember even
-having been fond of Monte Carlo!--I am curious to see it again. Suppose
-we dine there to-day? It would amuse Berthe, and I don't think it would
-bore me."
-
-He spoke truly. In such mental crises, purely imaginary, the first
-moments of relief are accompanied by a strange feeling of
-light-heartedness, which shows itself in an almost infantile gayety,
-often as unreasoning as the motives from which it springs. During the
-rest of the time until the train started for Nice Olivier astonished his
-wife and friend by the change in his temper and conversation, a change
-that was inexplicable for them. The _Ora e sempre_ of the ring and its
-sentimentality; all his recollections of the simplicity, of the
-naïveté of Italians in love; the opulent beauty that Pierre had
-suggested in comparing Madame Bonnacorsi to a Veronese,--all gave him
-the idea that his friend was the lover of an indulgent and willing
-mistress, one who was both voluptuous and gentle. It pleased him to
-think of this happy passion. He felt as much satisfaction in
-contemplating it as he had suffered at the thought of the other
-possibility. And he believed in all good faith that his anxiety of the
-night before and of the morning had been solely prompted by his
-solicitude about Hautefeuille, and that his present content grew out of
-his reassured friendship.
-
-A very simple incident shattered all this edifice of voluntary and
-involuntary illusions. At Golfe Juan Station, as Hautefeuille was
-leaning a little out of the window, a voice hailed him. Olivier
-recognized the indestructible accent of Corancez. The door opened and
-gave admittance to a lady, no other than the ex-Marchesa Bonnacorsi,
-escorted by the Southerner. When she saw that Pierre was not alone,
-Andryana could not help blushing to the roots of her beautiful blond
-hair, while Corancez, equal to every circumstance, always triumphant,
-beaming, smiling, performed the necessary introduction. The conjugal
-seducer had thought of everything, and before leaving for Genoa he had
-established a meeting-place in one of the villas at Golfe Juan in which
-to enjoy the prolongation of their secret honeymoon. Andryana had
-managed to cheat her brother's watchfulness and had gone to meet her
-husband upon the first day of his arrival. Her happiness began to give
-her the courage upon which the wily Southerner had counted to bring his
-enterprise to a successful conclusion, but he had not yet trained her to
-lie with grace. Hardly was she seated in the compartment when she said
-to Olivier and his wife, without waiting for any question:--
-
-"I missed the last train, and as Monsieur de Corancez did the same, we
-decided to walk to Golfe Juan to take the next train instead of waiting
-wearily in the station at Cannes."
-
-All the time she was speaking Olivier was looking at her little patent
-leather shoes and the hem of her dress, which gave such a palpable lie
-to her statement. There was not a speck of dust upon them and her
-alleged walking companion's gaiters had very evidently not taken more
-than fifty steps. The married plotters surprised Olivier's look. It
-completed the Italian's confusion and almost provoked a wild fit of
-laughter in Corancez, who said merrily:--
-
-"Are you going to Monte Carlo? I will perhaps meet you there. Where
-shall you dine?"
-
-"I don't know," replied Olivier, with a forbidding tone that was almost
-rude.
-
-He did not speak another word while the train fled along the coast,
-flying through tunnel after tunnel. The Southerner, without taking any
-notice of his old comrade's very apparent bad temper, entered into a
-conversation with Madame du Prat, which he managed to make almost a
-friendly one.
-
-"So this is the first time you have been to the gaming-rooms, madame? In
-that case I shall ask you to let me play as you think best, in case we
-meet in the rooms.--Good, here is another tunnel.--Do you know what the
-Americans call this bit of the railway?--Has Miss Marsh not told you,
-Marchesa?--No?--Well, they call it 'the flute,' because there are only
-a few holes up above from time to time.--Isn't it pretty? How did you
-like Egypt, madame?—They say Alexandria is like Marseilles.--But the
-Marseillais would say they have no mistral.--Hautefeuille, you know my
-_cocher_, L'Ainé, as they call him?--About a couple of months ago at
-Cannes--one day when all the villas were rocking--he said to me: 'Do you
-like the South, Monsieur Marius?'--'Yes,' I replied, 'if it were not for
-the wind.' '_Hé, pécheire_!' he cried, 'wind! Why, there is never any
-wind upon this coast, from Marseilles to Nice!' 'What is that?' I asked,
-pointing to one of the palms on the Croisette, which was so much bent
-upon one side that it was slipping into the sea. 'Do you call that the
-wind, Monsieur Marius?' he said; 'why, that is not wind--it is the
-mistral, which makes Provence so bright and cheerful!'"
-
-"No, Corancez is the Italian's real lover," thought Olivier. He had only
-needed to see Hautefeuille with Andryana a couple of minutes to be quite
-convinced. She was certainly not the unknown mistress with whom the
-young man had passed part of the previous night.
-
-The evident intimacy existing between her and the Southerner, their
-pleasure together, the too apparent falsehood she had told, the
-fascination Corancez's showiness had for her, as well as a host of
-indications, left no room for doubt.
-
-"Yes," he repeated, "there is her lover.--They are worthy of each other.
-This beautiful, luxuriant woman, who might sell oranges on the Riva dei
-Schiavoni, is a fitting mate for this handsome chatterbox! Heavens! What
-an accurate observer he was who said:--'Will you be quiet a minute,
-Bouches-du-Rhône?'--Just look how complacently Hautefeuille listens to
-him! He does not seem at all astonished at these people vaunting their
-adultery in a train side by side with a young married couple. How he has
-changed!"
-
-With all his scepticism, Olivier was still a slave to current illogical
-prejudices. While he was young it had seemed the most natural thing in
-the world for him to carry on his intrigues under the shelter of
-pure-minded women who might happen to be friends or relatives of his
-mistresses. And yet he was astonished that Pierre was not shocked at the
-idea of Madame Bonnacorsi and Corancez installing themselves comfortably
-in the same compartment as Monsieur and Madame du Prat! But the
-principal portion of his reflections had to do with the painful
-deductions that had been interrupted for a few hours. "No," he thought,
-"this plump Italian and this mountebank from the South cannot interest
-him.--If he tolerates them at all, it is because they are in his secret;
-they represent an easy-going complicity, or they are simply people who
-know his mistress.--For I am sure he has one. Even though I did not know
-that he had passed the night away from his room, even had I not seen him
-in bed this morning, with sunken eyes and pallid complexion, even had I
-not held in my hands his ring with its inscription, I should only have
-to look at him now.--He is another man!"
-
-As he soliloquized in this way Olivier watched his friend intently,
-taking note of every movement with eager avidity, observing the very
-fluttering of his eyelids, of his respiration, as closely as a savage
-would note, analyze, and interpret the trampled grass, a footprint in
-the earth, a broken branch, a crumpled leaf upon the road taken by a
-fugitive.
-
-He also noticed the weakening of the exclusively Gallic character in
-Pierre, which he had formerly liked. The young man had been in love with
-Ely only three months; it was only three weeks since he had learned that
-she loved him; but by dint of thinking of her all his associations of
-ideas, all his quotations, had been modified insensibly but strikingly.
-His conversation was tinged with an exotic quality. He referred to
-Italian and Austrian matters quite naturally. He who formerly astonished
-Olivier by his absolute lack of curiosity, now appeared to enjoy with
-the pleasure of the newly initiated the stories of the cosmopolitan
-society to which he was attached by secret but none the less living
-bonds. He had now an interest in it, was accustomed to it, sympathized
-with it. And yet nothing in his letters had prepared his friend for this
-metamorphosis.
-
-Olivier continued to seek indications disclosing the identity of the
-woman he loved in his conversation, in the expression on Pierre's face,
-in the least important words of the three speakers. Berthe, who had
-hardly deigned to reply to Corancez's attempts to interest her, now
-appeared absorbed in contemplation of the beautiful view across the sea.
-The afternoon was drawing to its close. The sheets of blue and violet
-water slumbered in the indented coast. The foam tossed about, appearing
-and disappearing around the big wooded promontories. And on the other
-side, shutting in the horizon, beyond the deep mountains, were outlined
-the white sierras of the snowclad peaks.
-
-But the young woman's self-absorption was but in appearance. And if
-Olivier had not been too startled by the sound of a name suddenly
-mentioned he must have seen that the name also made a shudder run
-through his wife.
-
-"Are you dining at the Villa Helmholtz to-morrow?" Madame Bonnacorsi
-asked Hautefeuille.
-
-"I shall go later in the evening," he replied.
-
-"Do you know whether the Baroness Ely is at Monte Carlo to-day?" asked
-Corancez.
-
-"No," answered Hautefeuille; "she is dining with the Grand Duchess
-Vera."
-
-Simple as was the sentence, his voice trembled as he spoke. It would
-have seemed to him both puerile and ignoble to attempt to hide anything
-from Olivier, and it was perfectly natural for Corancez, who knew of his
-relations with Madame de Carlsberg, to ask him about such a trifling
-matter. But the gift of second sight seems to descend upon lovers. He
-felt that his friend was watching him with a singular expression in his
-eyes. And--more extraordinary still--his friend's young wife was also
-observing him. The knowledge of the tender secret he carried hidden in
-his heart, a sanctuary of adoration, made the glances so painful to
-support that insensibly his face disclosed his feelings just
-sufficiently to enable the two people spying upon him at the moment to
-find food in his momentary agitation for their thoughts.
-
-"The Baroness Ely?--Why, that is the name on the portrait!"--How was it
-possible for Berthe to avoid the rapid reflection? And then she thought:
-"Can this woman be at Cannes? How embarrassed both Olivier and Pierre
-look!"
-
-As for Olivier, he thought: "He knows all about her movements.--How
-naturally Corancez asked him about her!--That is just the tone such
-people adopt in speaking with you about a woman with whom you have a
-_liaison_.--And yet, is it possible there is such a _liaison_?"
-
-Was it possible? The inner voice, stilled for a moment by the words
-engraved on the ring, again began to be heard. It replied that a
-_liaison_ between Ely and Pierre was not only possible; it was probable;
-it was even certain.--And still the indisputable facts to support this
-feeling of certitude were far from numerous. But others began to be
-gathered. In the first place, Pierre disclosed a secret to his friend in
-the name of Corancez, who had not been blind to the coldness of his old
-schoolfellow.
-
-"You were not very pleased to see Corancez walk into our compartment. He
-felt it. Now admit it."
-
-"That is one of the customs of this region," replied Olivier. "I simply
-think he might have spared me this association with my wife. All the
-better for him if Madame Bonnacorsi is his mistress, but for him to
-present her to us in the way he did is, I think, rather cool."
-
-"She is not his mistress," replied Hautefeuille. "She is his wife. He
-has just asked me to tell you. I will explain all about it."
-
-Pierre continued with the story, in a few hurried words, of the
-extraordinary secret marriage, of Navagero's tyranny over his sister, of
-the resolution the lovers had taken, of the departure of them all upon
-the yacht, and of the ceremony in the ancient Genoese palace. To make
-this disclosure he had seized the moment, in the vestibule of the
-restaurant, when Berthe was taking off her veil and cloak a few paces
-away, and while they themselves were handing their overcoats to the
-cloak-room attendant. It was the first minute they had had alone since
-the arrival of the train.
-
-"But, with all that to do, you cannot have had time to see Genoa?" said
-Olivier, as his wife approached.
-
-"Oh, yes. The sea was so rough that we did not return until next day."
-
-"They passed the night together there," thought Olivier. Even if they
-had passed it on the boat, his conclusion would have been the same. And
-then, just as though Fate were obstinately trying to dissipate his last
-lingering doubts, Hautefeuille stopped as they were traversing the
-restaurant to secure a table. Among the mingled crowd of diners Pierre
-saluted four people seated round a table more richly appointed than the
-others and embellished with rare flowers.
-
-"Did you not recognize your former cotillon partner?" he asked Olivier,
-when he was once more with the Du Prats.
-
-"Yvonne de Chésy? How little she has changed.--Yes, she is very young,"
-replied Olivier.
-
-Before him there was a large mirror, in which he saw reflected all the
-picturesque confusion of the fashionable restaurant. He could see the
-tables surrounded by women of the highest society and women of the most
-dubious, in gorgeous toilets and coquettish bonnets, elbowing each
-other, chatting to their companions, men who knew the women of both
-classes. The position in which he was placed gave him a view of Yvonne's
-profile. In front of her was her husband, no longer the dazzling,
-rattlebrained Chésy of the _Jenny_, but a nervous, anxious,
-absent-minded creature, the exact type of the ruined player who amid the
-most brilliant surroundings is wondering whether or not he will leave
-the place to blow out his brains.
-
-Between this poor being, visibly ill at ease, and the laughing young
-wife, who never dreamed of anything so tragic, was seated an individual
-of ignoble physiognomy, flabby-cheeked, with double chin, piercing,
-inquisitorial, brutal eyes set in a full-blooded countenance. He had the
-rosette of the Legion d'Honneur at his buttonhole, and he was paying
-manifest court to the young wife.
-
-Between Yvonne and Chésy, a second woman was placed. At first Olivier
-could only see the back of her head. Then he noticed that this woman
-turned some three or four times to look toward their table at them.
-There was something so strange in the action of the unknown, the
-attention she paid to the group in which Hautefeuille and Olivier were
-was in such total contrast to the reserved expression on her face and to
-her quiet bearing, that Olivier had for a moment a flash of fresh hope.
-What if this woman, so pretty, so refined, with an expression that was
-so gentle and interesting, were Pierre's beloved mistress? As though
-absent-mindedly, he asked:--
-
-"Who are the Chésys dining with? Who is the man with the decoration?"
-
-"It is Brion, the financier," replied Hautefeuille. "The charming woman
-in front of him is his wife."
-
-Again Olivier looked in the mirror. This time he surprised Madame Brion
-with her eyes evidently fixed upon him. His memory, so tenacious of all
-touching his sojourn in Rome, awoke and reminded him of the time he
-heard the name last, reminded him in a souvenir that brought back the
-name as pronounced by an unforgetable voice. He pictured himself again
-in a garden walk at the Villa Cœlimontana, talking to Ely about his
-friendship for Pierre and entering into a discussion with her such as
-they often had.
-
-He declared that friendship, that pure, proud sentiment, that mixture of
-esteem and affection, of absolute confidence and sympathy, could not
-exist except between man and man. She averred that she had a friend upon
-whom she could depend just as he could upon Hautefeuille. And she had
-then spoken of Louise Brion. It was Ely's friend who was now dining a
-few feet away. And if she was regarding him with that singular
-persistence, it was because she knew.--What did she know?--Did she know
-that he had been Madame de Carlsberg's lover?--Without doubt that was
-it. Did she know that Pierre was her lover now?
-
-This time the idea became such a violent, such an imperious obsession
-that Olivier felt he could no longer stand it. Besides, was there not a
-means close at hand of learning the truth, and that immediately? Had not
-Corancez told them that he should finish the evening in the Casino? And
-he must certainly know, seeing that he had passed the winter with
-Hautefeuille and Madame de Carlsberg.
-
-"I will ask him about it openly, frankly," said Olivier to himself.
-"Whether he replies or not, I shall be able to read what he knows in his
-eyes.--He is so stupid!"
-
-Then he felt ashamed of such a proceeding, as though of a frightful
-indelicacy in regard to his friend.
-
-"That is what comes of a woman stealing in between two men. They become
-vile at once!--No, I will not try to get the facts of the case from
-Corancez. And yet--"
-
-Was Corancez stupid? It was impossible to be more mistaken about the
-wily Southerner. Unfortunately, he was at times too astute. And in the
-present case, his excessive subtlety made him commit the irreparable
-fault of definitely enlightening Olivier. For the scruples of this
-latter were, alas! powerless to withstand the temptation. After all he
-had thought, in spite of all he felt so clearly, he succumbed to the
-fatal desire to know. And when, about ten o'clock, he encountered
-Corancez in one of the rooms of the Casino, he asked him abruptly:--
-
-"Is the Baroness Ely, of whom you spoke in the train, the Madame de
-Carlsberg I knew in Rome?--She was the wife of an Austrian archduke."
-
-"The very same," responded Corancez, saying inwardly: "Hallo!
-Hautefeuille has not said anything.--Du Prat knew her in Rome? Heaven
-grant he has no feeling in that quarter, and that he will not go
-chattering to Pierre!"
-
-Then, aloud, he said:--
-
-"Why do you ask?"
-
-"For no reason," replied Olivier.
-
-There was a short silence. Then he said:--
-
-"Is not my dear friend Hautefeuille somewhat in love with her?"
-
-"Ah! Now for it," thought the Southerner. "He'll be sure to learn all
-about it sooner or later. It had better be sooner. It will prevent
-mistakes."
-
-And he replied:--
-
-"Is he in love with her? I saw it from the beginning. He simply worships
-her."
-
-"And she?" asked Olivier.
-
-"She?" echoed Corancez. "She is madly in love with him!"
-
-And he congratulated himself upon his perspicacity, saying to himself:--
-
-"At any rate, I feel more at ease now. Du Prat will not commit any
-folly."
-
-For once the Southerner had not realized the irony of his own thoughts.
-He was as naïve as his secret wife, simple-minded Andryana, who,
-discovering Madame du Prat at one of the roulette tables, replied to the
-questions of the young wife without noticing her trouble, answering with
-the most imprudent serenity.
-
-"You were talking about a Baroness Ely in the train.--What an odd name!"
-
-"It is a diminutive of Elizabeth, and is common enough in Austria."
-
-"Then she is an Austrian?"
-
-"What! You don't know her? It is Madame de Carlsberg, the morganatic
-wife of the Archduke Henry Francis.--You are sure to meet her in Cannes.
-And you will see for yourself how beautiful and good and sympathetic she
-is."
-
-"Did she not live in Rome for some time?" continued the young wife.
-
-How her heart beat as she asked the question! The Venetian replied in
-the most natural tone:--
-
-"Yes, for a couple of winters. She was not on good terms with her
-husband then, and they lived according to their own guise. Things are a
-little better now, although--"
-
-And the good creature was discreetly silent.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-FRIEND AND MISTRESS--_Continued_
-
-
-The sentiment of perfect happiness that Ely experienced when she was
-convinced, in talking to Pierre, that Olivier had not disclosed anything
-to his friend did not continue long. She knew her former lover too well
-not to understand the constant danger threatening her. She knew that he
-still remembered her, and she realized the intensity of morbid passion
-of which the unhappy man was capable. It was impossible that he should
-not feel toward her now as in the past, that he should not judge her in
-the present as during the time of their liaison, with a savage cruelty
-allied to a suspicion that had so wounded her. She knew how dearly he
-loved Hantefeuille. She knew how solicitous, how jealous that friendship
-was. No, he would not suffer her to possess his beloved companion
-without a struggle, were it only to save him from her whom he judged so
-hardly.
-
-Besides her tact, the intuition of the former mistress was not to be
-deceived. When the man whom she knew to suffer, as from a malady, from a
-sensuality that was almost ferocious, should learn the truth, his worst,
-most hideous jealousy would be aroused into action. Had she not counted
-upon this very thing in the first place when she had nourished a scheme
-of vengeance that to-day filled her with shame?
-
-All these ideas crowded into her mind immediately Hautefeuille left her.
-Again, as after his first visit, she accompanied him as far as the
-threshold of the hothouse, clasping his hand and leading him through the
-salon plunged in darkness, with a feeling of terror and yet of pride
-when she felt that the hand of the young man, indifferent to danger,
-never trembled. She shuddered at the first contact of the cold night
-air. A last embrace, their lips united in a yearning final kiss, the
-kiss of farewell,--always heartrending between lovers, for fate is
-treacherous and misfortune flies swiftly,--a few minutes during which
-she stood listening to his steps resounding as he walked down the
-deserted pathways of the garden, and then she returned to her room,
-returned to find the place, now cold, where her beloved had reposed in
-her solitary bed. In the sudden melancholy mood caused by separation her
-intelligence awoke from its vision of happiness and forgetfulness, awoke
-to a sense of reality. And she was afraid.
-
-Here fear was intense, but short-lived. Ely descended from a line of
-warriors. She was capable of carrying out actively an energetic policy.
-She could think out clearly a situation. Resourceful and proud natures
-like hers have no time for the feverish creations of an unsound
-imagination enfeebled by terror. She was one of those who dare to look
-upon approaching danger. Thus in the first flush of her dawning passion
-for Hautefeuille, as her confession to Madame Brion proved, she had
-foreseen with a clearness that was almost a certainty the struggle that
-would take place between her love and Olivier's friendship for Pierre.
-
-But this power of courageous realization allows such natures to measure
-the danger once they are face to face with it. They lay bare, with the
-greatest clearness, the facts of the crisis through which they pass.
-They have the strength that comes from daring to hope, from having an
-exact idea of the danger in moments that appear desperate. Thus though
-Ely de Carlsberg was a victim to a return of her awful anxiety, after
-Hautefeuille's departure, when she again laid down her head upon the
-pillow, though she suffered from a disquietude that kept her awake, when
-she arose the following morning she again felt confidence in the future.
-She had hope!
-
-She had hope, and for motives that she saw clearly, just as the General,
-her father, used to see a battlefield laid out in imagination definitely
-and accurately. She had hope, in the first place, in Du Prat's love for
-his wife. She had felt how refreshing to the heart is the love of a
-young, pure nature innocent of the world. She had experienced it
-herself. She knew how the moral nature is restored, reformed,
-re-created, is purified by contact with the belief in the good, the
-magnanimity of generous impulses, the nobility of a broad charity. She
-knew how such an association washes away all shameful bitterness, all
-evil sentiment, all traces of vice. Olivier had married the girl of his
-choice. She loved him and he loved her. Why should he not have felt all
-the beneficent influence of youth and purity? And in that case where
-would he find the strength to wreck the happiness of a woman whom he had
-loved, whom he judged severely, but in whose sincerity he could not fail
-to believe?
-
-Ely had this basis for her hope. She trusted in the truth of her passion
-for Pierre, in the evidence that would confront Olivier of his friend's
-happiness. She said to herself: "Once his first moment of suspicion is
-passed, he will begin to observe, to notice. He will see that with
-Pierre I have been free from any of the faults that he used to magnify
-into crimes, that I have been neither proud nor frivolous nor
-coquettish."--She had been so single-minded, so upright, so true in her
-love! Like all people possessed by a complete happiness, she thought it
-impossible for any one to misunderstand the truth of her heart.
-
-Then, again, she trusted in the honor of both--in Pierre's, to begin
-with. Not only was she sure he would not speak of her, she knew in
-addition that he would use all his strength to prevent his secret being
-suspected by even his most intimate friend. Then she trusted in Olivier.
-She knew him to be of a scrupulous delicacy in all things, to be careful
-in his speech, to be a perfect gentleman! He would certainly never
-speak. To utter the name of one who had once been his mistress when
-their relations had been conducted under certain unrevealed conditions
-would be an infraction of a tacit agreement, as sacred as his word of
-honor, would be to be disgraced in his own eyes. Olivier had too much
-self-respect to be guilty of such a fault, unless it were in a moment of
-maddening suffering. This condition was lacking in his case. He could
-never have this excuse under the circumstances in which he returned,
-married and happy, after an absence of months and months, almost two
-years! No, there could not arrive this crisis in his life now. And,
-above all, he would never cause his friend to suffer.--Besides--and this
-was the final motive upon which Ely's hopes were based, was the most
-solid of all, and only that proved how thoroughly she knew Olivier--if
-he spoke of her to Pierre it would place a woman between them, it would
-trouble the ideal serenity of their affection, which had never been
-dimmed by a cloud. Even should he lose his self-respect, Olivier would
-never lose his respect for his friendship.
-
-It was in such thoughts that the unhappy woman sought relief upon the
-day following Olivier's arrival in Cannes. It was the very day that the
-young man's suspicions took bodily form, the day when all indications
-pointed to one thing only, accumulated around him and were condensed
-into absolute certainty by the well-meant but irreparable words spoken
-by Corancez!
-
-
-Ely de Carlsberg hoped, and her reason confirmed her hopes. But that
-very same reason was to destroy, bit by bit, the ground for hoping in
-the week following Olivier's return. And this, also, without her once
-meeting him. She dreaded nothing so much as meeting him face to face,
-and yet she would have preferred an explanation, even a stormy one, to
-this total lack of intercourse. That they did not meet was evidently an
-intentional act upon the part of the young man, for it was an
-impoliteness that could not be accidental.
-
-There was only one way left for Ely to learn the truth, the talks that
-she had with Hautefeuille. How her suffering was intensified, how her
-agony was increased! Only from Hautefeuille could she hear of Olivier
-during the week. Through Hautefeuille she followed the tragedy being
-enacted in the heart of her former lover. To Pierre it was quite natural
-to tell his dear confidante of all the anxiety that his friend caused
-him. He never dreamt that the least important detail was full of
-significance for her. In every conversation with Pierre during the first
-eight days she descended deeper and deeper into the dangerous abyss of
-Olivier's thoughts. She saw a possible catastrophe approaching from the
-first,--a possible catastrophe that became a probability, even a
-certainty, at last.
-
-The first blow to Ely's hope was dealt upon the day following the dinner
-at Monte Carlo, when she again saw Pierre, not this time in the quiet
-intimacy of a nocturnal meeting, but at the big soirée which had been
-spoken about in the train. It was late when he arrived. The salons were
-quite full, for it was nearly eleven o'clock.
-
-"Olivier insisted upon keeping me," he said, excusing the lateness to
-Madame de Carlsberg. "I began to think he would never let me go."
-
-"He wanted to keep you for himself," she replied; "it is so long since
-he saw you."
-
-With a beating heart she waited to hear if Du Prat had manifested any
-repugnance when he knew that Pierre was coming to her house.
-
-"You must not wound the susceptibility of an old friend."
-
-"He is not susceptible," replied Pierre. "He knows well enough how
-attached I am to him. He kept me talking about his married life."
-
-And, he added, sadly:--
-
-"He is so unhappy! His wife is so badly suited to him. She does not
-understand him He does not love her and she does not love him.--Ah! it
-is frightful!"
-
-So the rejuvenation of Olivier's heart by the love of a girl, the
-sentimental renewal upon which his former mistress had counted, was only
-one of her illusions. The man was unhappy in the very marriage in which
-she would have liked to see a sure guarantee of forgetfulness, the
-effacing of both their pasts. The revelation was so full of menace to
-the future of her own happiness that she felt she must know more, and
-she kept Pierre in a corner of the little salon, questioning him. They
-were near the foot of the private staircase leading to her room. By one
-of those contrasts that re-vivify in two lovers the fiery sweetness of
-their secret this salon, traversed by them with peril, in complete
-obscurity, hand clasping hand, this little salon, witness of their
-secret meetings, was now blazing with light, and the crowd moving about
-gave, as it does to all the fêtes on the Riviera, the sensation of a
-worldly aristocracy.
-
-It served as a passage between the brilliantly lighted hothouse and the
-rooms of the ground-floor, decorated with shrubs and flowers and
-overflowing with guests. The prettiest women in the American and English
-colonies were there, extravagantly displaying their wealth of jewels,
-talking and laughing aloud, with the splendid complexion that
-characterizes the race. And mingling with them were Russians and
-Italians and Austrians, all looking alike at the first glance: all
-different at the second. The ostentations elegance of toilets, all
-daringly bright-colored, spoke loudly of the preponderance of foreign
-taste.
-
-Evening coats were sprinkled about among these women, worn by all the
-authentic princes in the wintering-place and also by the society men of
-the place. All the varieties of the kind were represented there. The
-most celebrated of sportsmen, renowned for his success as a pigeon shot,
-elbowed an explorer who had come to Provence in search of rest after
-five years spent in "Darkest Africa," and both were chatting with a
-Parisian novelist of the first rank, a Norman Hercules with a faunlike
-face, contented smile, and laughing eyes, who a few winters later was to
-die a death worse than death, was to see the wreck of his magnificent
-intellect.
-
-This evening an air of gayety appeared to hang over the salons, lit by
-innumerable electric lamps and ventilated by the balmy breath of early
-spring. In a few more days this society would be dispersed to the four
-corners of the continent. Did the fête owe its animation to this
-sentiment of a season that was almost finished, to the approach of an
-adieu soon to be spoken?
-
-In any case this spring seemed to have penetrated even as far as the
-master of the house--the Archduke Henry Francis--in person. It was his
-first appearance in his wife's salon since the terrible day when he came
-there in search of Verdier to take him off almost by force to the
-laboratory. Those who had assisted at his cavalier entrance upon that
-occasion, and who were again present this evening, Madame de Chésy, for
-example, Madame Bonnacorsi, Madame Brion, who had come from Monte Carlo
-for two days, and Hautefeuille, were astounded by the change.
-
-The tyrant was in one of his rare moments of good humor, when it was
-impossible to dislike him. He went about from group to group with a
-kindly word for all. In his quality of Emperor's nephew, and one who had
-almost ascended the throne, he had the princely gift of an infallible
-memory for faces. This enabled him to call by their names people who had
-been presented to him only once. And he joined to this quality another,
-one that disclosed him to be a man of superior calibre, an astonishing
-power of talking with each upon his special subject. To a Russian
-general, famous for having built at great peril a railroad through an
-Asiatic desert, he spoke of the Trans-Caspian plains with the knowledge
-of an engineer, coupled to a thorough familiarity with hydrography. He
-recited a verse from the Parisian novelist's first work, a volume of
-poems now too little known. With a diplomatist who had been for a long
-time in the United States he discussed the question of tariffs, and
-immediately afterward recommended the latest model of gun, with all the
-knowledge of a maker, to the celebrated pigeon shot. He talked with
-Madame Bonnacorsi about her ancestors in Venice, like an archæologist
-from the St. Mark library; with Madame de Chésy about her costumes,
-like some habitué of the Opéra, and had a kindly and private word for
-Madame Brion about the Rodier firm and the rôle it was playing in an
-important Austrian loan.
-
-This prodigious suppleness of intellect, assisted by such a technical
-memory, made him irresistibly seductive when he chose to be winning.
-
-He had thus arrived, amid general fascination, at the last salon, when
-he saw his wife talking with Hautefeuille. At this sight, as though it
-were an additional pleasure to surprise Ely _tête-à-tête_ with the
-young man, his blue eyes, which shone so brightly in his ruddy face,
-became even more brilliant still. Advancing toward the pair, who became
-silent when they saw him approaching, he said in an easy manner to the
-Baroness, the friendliness of the tone accentuating the irony of the
-words:--
-
-"I do not see your friend Miss Marsh this evening. Is she not here?"
-
-"She told me she would come," replied Madame de Carlsberg. "She is
-perhaps indisposed."
-
-"Have you not seen her to-day?" asked the Prince.
-
-"Yes, I saw her this morning.--Will Your Highness tell me why you ask
-the question?"
-
-"Simply because I am deeply interested in everybody who interests you,"
-replied the Archduke.
-
-As he uttered the insolently mocking phrase, the eyes of the terrible
-man shot a glance at Hautefeuille that was so savage that he felt an
-almost magnetic thrill shoot through him. It was only a flash and then
-the Prince was in another group talking, this time about horses and the
-last Derby with the Anglomaniac Navagero, without paying any more
-attention to the two lovers, who separated after a couple of minutes,
-heavy with unuttered thoughts.
-
-"I must go and speak to Andryana," said Madame de Carlsberg. "I know the
-Prince too well not to be sure that his good temper hides some cruel
-vengeance. He must have found some way of embroiling Florence with
-Verdier.--Good-by for the present.--And don't be cast down over the
-misery of your friend's married life.--I assure you there are worse."
-
-As she spoke, she gently waved a big fan of white feathers. The perfume
-she preferred, the perfume that the young man associated with the
-sweetest emotions, was waved abroad by the feathers. She gently bowed as
-a sign of farewell, and her soft brown eyes closed with the tender look
-of intelligence that falls upon a lover's heart like an invisible kiss.
-
-But at that moment Pierre was unable to feel its sweetness. Again he had
-experienced, in the presence of the Archduke, the pain that is one of
-the frightful penalties of adultery; to see the beloved one ill-treated
-by the man who has the right because he is the husband, see it, and to
-be unable to defend her. He watched her going away now with the bearing
-of a beautiful, graceful queen, so proudly regal in her costume of pink
-moiré shot with silver. Upon the beloved visage which he saw in profile
-as she crossed the room, he discerned traces of profound melancholy, and
-again he pitied her with all his heart for the bitterness of her married
-life. He never dreamt that the Archduke's sarcasm left Madame de
-Carlsberg completely indifferent, nor that the relations of Miss Marsh
-and Verdier did not interest her sufficiently to cause such a complete
-feeling of depression. No. It was this idea that was weighing upon the
-mind of the young woman, that was lying upon her heart like lead in the
-midst of the fête: "Olivier is unhappily married! He is miserable. He
-has not gained that gentleness of heart that he would have done had he
-loved his wife.--He is still the same.--So he hates me yet.--It was
-enough for him to learn that Pierre was to pass the evening with me for
-him to try to prevent him from coming here.--And yet he does not know
-all.--When he does!"
-
-And hoping against hope, she forced herself to think, to say, to repeat:
-"Well! When he does know he will see that I am sincere; that I have not
-made his friend unhappy; that I never will make him suffer."
-
-It was also Pierre who awoke her from the second illusion that Olivier
-would be touched by the truth and purity of her love. Three days passed
-after the soirée, during which the young man did not see his mistress.
-Cruel as were these separations, Ely judged it wisest to prolong them
-during Du Prat's stay. She hoped to make up for it later; for she
-counted upon passing the long weeks of April and May at Cannes with
-Hautefeuille, weeks that were so mild, so covered with flowers, so
-lonely upon the coast and among the deserted gardens. The idea of making
-a voyage to Italy, where they could meet, as they had done at Genoa, in
-surroundings full of charm, also haunted her. The prospect of certain
-happiness, if she could escape from the danger menacing her, gave her
-strength to support the insupportable; an absence that contained all the
-possibilities of presence, the torture of so great a love, of being so
-near and yet not seeing each other.
-
-It was the one way, she believed, of preventing suspicion from awakening
-in Olivier. After these three weary days of longing, she appointed a
-meeting with Pierre one afternoon in the garden of the Villa Ellenrock,
-which recalled to both an hour of exquisite happiness. While her
-carriage rolled toward the Cap d'Antibes, she looked out upon the
-foliage of the climbing roses, peering over the coping of the walls, the
-branches, already long and full of leaves, falling under their heavy
-load, instead of standing out strong and boldly, and casting heavy, deep
-shadows. A conflagration of full-blown roses blazed upon the branches.
-At the foot of the silvery olive trees, a thick growth of young wheat
-covered the loose soil of the fields. All these were the visible signs
-that the year had passed from winter to springtide in the three weeks.
-And a shudder of melancholy shot through the young woman at the sight.
-It was as though she felt the time slipping away, bearing her happiness
-with it. In spite of a sky, daily warmer and of a softer azure; in spite
-of the blue sea, of the odors permeating the soft, balmy air; in spite
-of the fascination of the flowers, blooming all around, as she strolled
-down the alleys, still bordered with cinerarias, anemones, and pansies,
-she felt that her heart was not as light as when she had flown to the
-last rendezvous. She perceived Hautefeuille, in profile, awaiting her
-under the branches of the big pine, at the foot of which they had
-rested. She felt at the first glance that he was no longer the lover of
-that time, enraptured with an ecstatic, perfect joy, and without a
-hidden thought. It seemed as though a shade hovered before his eyes and
-enveloped his thoughts. It could not be that he was vexed with her. It
-could not be that his friend had revealed the dreaded secret. And yet
-Pierre was troubled about Olivier. He admitted it at once before Ely had
-time to question him.
-
-"I cannot think," he said, "what has come between us. I have the strange
-impression that certain things in me irritate him, unnerve him,
-displease him.--He is vexed with me about trifles that he would not even
-have noticed formerly; as, for example, my friendship with Corancez.
-Would you believe it? He reproached me yesterday for having witnessed
-the ceremony at Genoa, as though it were a crime.--And all because we
-met poor Marius and his wife in the train at Golfe Juan yesterday!
-
-"'Our nest is built there,' Corancez said to me, adding--these were his
-very words--that 'the bomb was going to explode,' meaning that Andryana
-was going to speak to her brother.--I told the story to Olivier to amuse
-him, and he flew into a temper, going so far as to talk of its being
-'blackmail,' as though one could blackmail that abominable creature
-Navagero!--I replied to him, and he answered me.--You cannot imagine in
-what terms he spoke to me about myself, about the danger that I ran in
-frequenting the society of this place, of the unhappiness my change of
-tastes and ideas gave him.--He could not have talked more seriously had
-Cannes been tenanted by a gang of thieves who wished to enroll me in
-their ranks.--It is inexplicable, but the fact remains. He is pained,
-wounded, uneasy because I am happy here. Can you understand such madness
-in a friend whom I love so sincerely, who loves me so tenderly?"
-
-"That is the very reason why you must not feel angry," replied Ely.
-"When one suffers, one is unjust. And he is unhappy in his married life.
-It is so hard to have made a mistake in that way."
-
-She spoke in this way, prompted by a natural jealousy. Her passionate,
-ungovernable nature was too proud, too noble to employ the method of
-secretly poisoning the mind of husband or lover against friendships that
-are disliked, a method that wives and mistresses exercise with a sure
-and criminal knowledge. But to herself she said:--
-
-"Olivier has discovered that Pierre loves some one. Does he suspect that
-it is I?"
-
-The reply to the question was not a doubtful one. Ely had too often
-noticed, when in Rome, the next to infallible perspicacity displayed by
-Olivier in laying bare the hidden workings of the love intrigues going
-on all around them. Although she continued, in spite of all, to hope in
-his honor, she dreaded, with a terror that became daily more intense,
-the moment when she would acquire the certitude that he knew. These two
-beings began to draw closer together by means of Hautefeuille, began to
-measure each other's strength, to penetrate each other's minds, even
-before the inevitable shock precipitated them into open conflict.
-
-Again it was Pierre who brought to his suffering mistress the proof for
-which she longed and which she feared.--It was the seventh night after
-Olivier's arrival, and she was awaiting Pierre at half-past eleven,
-behind the open door of the hothouse. She had only seen him in the
-afternoon long enough to fix this nocturnal meeting which made her pulse
-throb as with a happy fever. The afternoon had been cloudy, heavy,
-stormy. And the opaque dome of clouds stretched over the sky hid every
-ray of moonlight, every twinkling star. Heavy lightning glowed upon the
-horizon at moments, lighting up the garden, disclosing everything to the
-eyes of the young woman who stooped forward to see the white alleys
-bordered with the bluish agaves, the lawns with their flowering shrubs,
-the green stems of the bamboos, a bunch of parasol pines with their red
-trunks whose dark foliage stood out for a moment in the sudden flash of
-light followed immediately by a darker, more impenetrable shadow. Was it
-nervousness caused by the approaching tempest, for a heavy gust of hot
-wind swept across the garden, announcing the advent of a hurricane, or
-was it remorse at the idea of exposing her friend to the violence of the
-storm when he parted from her, that made Ely already anxious, troubled,
-and unhappy? When she at last saw Hautefeuille, by the light of the cold
-and livid lightning, passing along the fringe of bamboos, her heart beat
-with anxiety.
-
-"Heavens!" she said to him, "you ought not to have come upon such a
-night.--Listen."
-
-Big drops of rain began to fall upon the glass of the hothouse. Two
-formidable thunderclaps were heard in the distance. And now the drops of
-rain became more and more general, so that around the two lovers under
-the protecting dome of glass there was a continuous, sonorous rattle
-that almost drowned the sound of their voices.
-
-"You see our good genius protects us," answered the young man, pressing
-her passionately to his heart, "since I got here just in time.--And,
-besides, I should have come through the tempest without noticing it.--I
-have been too unhappy this evening. I felt I must see you to comfort me,
-to help me."
-
-"You look disturbed," she replied. And touching his face in the darkness
-with her soft, caressing hands, she added, her voice changing: "Your
-cheeks are burning and there are tears in your eyes.--What is the
-matter?"
-
-"I will tell you presently," Pierre answered, "when I have been
-comforted by feeling that you are near me.--God! How I love you! How I
-love you!" he repeated with an intensity in which she discerned
-suffering.
-
-Then, later, when they were both in the solitude of her room, he said:--
-
-"I think Olivier is going mad. These last few days he has been even
-stranger than ever.--This evening, for example, he regarded me with a
-look that was so curious, so insistent, so penetrating, that I feel
-positively uneasy. I have not reposed any confidence in him, and yet I
-had the impression that he read in me — not your name.--Ah! happily,
-not that--not that!--but how am I to explain it?--my impatience, my
-desire, my passion, my happiness, all my sensations? And I had a feeling
-that my sentiments filled him with horror.--Why?--Is he not unjust? Have
-I taken away from our friendship in loving you? I was very miserable
-about it. Finally at ten o'clock I bade good night to him and his
-wife.--A quarter of an hour later some one knocked at my door. It was
-Olivier.--He said, 'Would you mind coming for a walk? I feel that I
-cannot sleep until I have taken a stroll.'--I replied, 'I am sorry I
-cannot; I have some letters to write.' I had to find some excuse. He
-looked at me again with the same expression that he had had during
-dinner.--And all at once he began to laugh. I cannot describe his laugh
-to you. There was something so cruel in it, so frightfully insulting, so
-impossible to tolerate. He had not spoken a word, and yet I knew that he
-was laughing at my love. I stopped him, for I felt a sort of fury rising
-in me. I said, 'What are you laughing at?'--He replied, 'At a souvenir.'
-His face became perfectly pale. He stopped laughing just as brusquely as
-he had begun. I saw that he was going to burst into tears, and before I
-could ask him anything he had said 'Adieu' and gone out of the room."
-
-There is a necessity for conflict in the natural, logical issue of
-certain situations, a necessity so inevitable that even those who feel
-they will be destroyed by it accept the struggle when it comes without
-seeking to avoid it. It is thus, in public life, that peoples go to war,
-and in private life rivals accept the duel with a passive fatalism that
-often contradicts their complete character. They recognize that they
-have been caught in the orbit of action of a power stronger than human
-will.
-
-When Pierre Hautefeuille had left Ely that night, she felt very cruelly
-the impression that a struggle was inevitable and that it was not only a
-struggle with a man, but with destiny! As long as her lover remained
-near, her tense nerves dominated this impression, but when he had gone
-she gave herself up to its contemplation. Alone, without sufficient
-strength to go to her bed, she crouched, thoroughly unnerved, upon a
-sofa. She began to weep, a crisis that lasted indefinitely, as though
-she felt herself trapped, threatened, conquered in advance! Her last
-hope had just been shattered. She could no longer doubt, after the scene
-that Pierre had told her of, that Olivier knew all. Yes, he knew all.
-And his nervousness, his fits of anger, his laughter, his despair,
-proved only too clearly that he would not accept the situation, and that
-a tempest of ungovernable desires were unchained within him. Now that he
-had arrived at such a point of exasperation and of knowledge, what was
-he going to do? In the first place, he would try to meet her again. She
-felt as certain of this as though he had been standing there before her
-laughing the cruel laugh that had wounded Hautefeuille's heart. In a few
-days--perhaps in a few hours--she would be in the presence of her mortal
-enemy, an enemy not only of herself but of her love. He would be there;
-she would see him, hear him moving, breathing, living! A shudder of
-horror ran through her frame at the idea. The thought that this man had
-once possessed her filled her with a kind of acute suffering that made
-her heart almost stop beating. The remembrance of caresses given and
-returned induced a feeling of nausea and crushed her with shameful
-distress. She had never felt so much as at this minute how her sincere,
-deep love had really changed her, had made of her another woman, a
-rejuvenated, forgiven, renewed creature!--But it could not be helped.
-She would accept, she would support the odious presence of her former
-lover. It would be the punishment for not having awaited her love of the
-present in perfect purity; for not having foreseen that one day she
-would meet Hautefeuille; for not having lived worthy of his love. She
-had arrived at that religion--she, the reasoner, the nihilist, atheist,
-had come to accept the mysticism of her happiness so natural to the
-woman truly in love, and which makes all previous emotions not provoked
-by the loved one a sort of blasphemous sacrilege. She would expiate the
-blasphemy by supporting his odious presence.--Alas! Olivier would not be
-content with simply inflicting the horror of his presence on her. He
-would speak with her. What would he say? What would he want? What would
-he ask?--She did not deceive herself for a moment. The sentiments of
-this man as regarded herself had not changed. As Hautefeuille had told
-her of the incident in his room, she had again heard his laugh, cruel
-and agonizing and insulting, that she knew so well. And with this laugh
-had come back to her all the flood of jealous sensuality that had
-sullied her formerly to so great an extent that the traces were still to
-be seen. After he had outraged her, trampled her under foot, left her,
-after having placed the irreparable obstacle of marriage and desertion
-between them, she felt and understood this monstrous thing, one
-impossible in any other man, but quite natural in him, that Olivier
-loved her still. He loved her, if it can be called love to have for a
-woman that detestable mixture of passion and hatred which calls forth
-incessantly the cruelty of enjoyment, the ferocity of pleasure.
-
-He loved her. His attitude toward her would have been inexplicable
-without this anomalous, hideous sentiment which had lived in him through
-all and in spite of all! And, at the same time, he treasured his friend
-with that jealous, stormy, passionate friendship which was tearing his
-heart at this moment with unheard-of emotions and sufferings. To what
-extent might he not be led by the frenzy of such torture agonizing as a
-steel blade turned and re-turned in a wound? What could equal the pain
-of having loved, of still loving, a former mistress,--of loving her with
-such evil, sinister love,--and of knowing that woman was the
-mistress of his best, his most tenderly beloved friend, of a brother by
-adoption, cherished more than a brother by blood?
-
-As clearly as she saw the first rays of dawn piercing the curtains at
-the end of this night of terrified meditation, Ely saw these sentiments
-at work in Olivier's heart.
-
-"He who sows the wind shall reap the tempest," says an Austrian proverb.
-When she wished to meet Hautefeuille, to make herself dear to him, she
-wanted to strike Du Prat in the tenderest, most vulnerable spot in his
-organization, to wound him through his friendship, to torture him
-through it, to avenge herself in this way. She had succeeded only too
-well! What blow was he going to strike in the rage of suffering now
-consuming him? She had changed so much since the moment she had
-conceived the project of cruel vengeance that she asked herself what she
-was to do, what path she was to take? What if she appealed to this man,
-made supplication to him, sought to melt his mood?--Or would it be
-better to play with him, to cause him to think no _liaison_ existed
-between her and Hautefeuille, for, after all, he had no proof.--Or
-better still, why not oppose a bold front, and when he dared to appear
-before her, drive him from her door, for he had no claim upon her.--Her
-pride revolted against the first, her nobility of character against the
-second, her reason against the third. In such a decisive crisis as the
-one through which the poor woman was passing, the mind calls
-instinctively upon all the most secret resources of nature, just as it
-collects, summons to the centre of the personality, all its hidden
-strength. Ely was remarkable by her need of truth and energy in the
-middle of a society that is refined to excess and composite to the verge
-of falsity. As she said to her confidante in the alleys of the Brions'
-garden, on that night that was so recent and seemed so distant, it was
-the truth in Hautefeuille's soul that had first of all attracted her,
-charmed her, seduced her. It was in order to live a true life, to feel
-true emotions, that she had entered the paths of this love, whose
-dangers she had foreseen. After having in thought taken up and laid
-down, accepted and rejected a score of projects, she finished by
-deciding within herself that she would trust to the simple truth in the
-redoubtable scene she felt was drawing near, thinking:--
-
-"I will show him all my heart, just as it is, and he may trample on it
-if he can find the strength."
-
-This was the policy that this woman, capable of any error but not of
-meanness or common calculation, arrived at after her wretched
-wakefulness. She did not find forgetfulness in it for a peril drawing
-near. But it gave her the courage that every human being feels in being
-completely, absolutely logical in thought, wish, and belief. She was
-not, therefore, as much surprised as she even expected when, about ten
-o'clock, she received a note that proved how accurately she had
-reasoned.
-
-The letter was very short. But it was full of menace for her who read it
-in the same little salon where she had made up her mind to dismiss
-Pierre Hautefeuille,--a resolution that had been so weakly broken, and
-that had been prompted by the very terror of the catastrophe that the
-few lines announced:--
-
-
-"MADAME--I shall have the honor of calling upon you to-day at two
-o'clock. May I hope that you will receive me? or if the hour does not
-suit you, that you will fix another? Let me assure you that your
-slightest wishes will always be commands for
-
-
-"Yours respectfully,
-
-"Olivier du Prat."
-
-
-"Very well," she said, "I shall be at home this afternoon."
-
-It was impossible for her to answer the letter in writing. Commonplace
-though it was, she could see that Olivier had written it in a singular
-state of agitation and decision. Ely knew his handwriting, and she could
-see from the few lines that the pen had been clenched, almost crushed in
-his hand.
-
-"It is war!" she said to herself. "So much the better. I shall know what
-to expect in a few hours."
-
-But in spite of her native energy, in spite of the power of resistance
-that her passion gave her, the hours seemed so long to her. Her nerves
-became more tense, painfully and unceasingly, as she counted the
-minutes. She had given orders that she was not at home to any one except
-her dreaded visitor. It seemed that she must regain her strength in a
-final solitary retirement before engaging in the duel upon which the
-future of her happiness depended.
-
-For this reason she could not completely hide her disappointment when
-about half-past one she saw Yvonne de Chésy, who had insisted upon
-being admitted, enter the salon. She had only to give one glance at the
-face of the pretty little frivolous Parisienne to see that a tragedy was
-being enacted in her life also, a life that seemed created only to enjoy
-perpetual happiness. The childish countenance of the young woman was
-marked by an expression of astounded suffering. Her eyes, usually so
-sparkling and laughing, had in their blue depths an expression of
-terror, of stupefaction, as though brought suddenly face to face with
-some horrible vision. Her gestures betrayed a strained nervousness that
-was in strange contrast with her habitual gayety and butterfly
-frivolity.
-
-Ely suddenly remembered Marsh's conversation on the boat. She at once
-guessed that Brion had begun his amorous blackmailing of the poor child.
-She reproached herself for her momentary impatience, and even with all
-her own anguish she welcomed the poor girl with all her accustomed
-grace. Yvonne stammered an excuse for her insistence.
-
-"You were quite right in coming in," replied Ely; "you know that I am
-always at home for you.--But you are all upset. What is the matter?"
-
-"Simply," replied Yvonne, "that I am lost unless I can find some one to
-help me.--Ah!" she continued, holding her face in her hands as though to
-shut out some dreadful nightmare, "when I think of all that has taken
-place since yesterday, I cannot help thinking that I am in a dream.--In
-the first place we are ruined, absolutely, irreparably ruined. I only
-heard of it twenty-four hours ago.--Poor Gontran did everything to keep
-me from learning the truth right to the end,--and I reproached him for
-gambling at Monte Carlo! Poor, dear fellow! He hoped that a lucky chance
-would give him a hundred or two hundred thousand francs, something of a
-capital with which to rebuild our fortune.--For he is going to work! He
-is determined to do something, no matter what.--If you only knew how
-good and courageous he is!--It is only on my account he feels the
-misfortune. It was for me, to obtain everything for me, that he entered
-into too risky investments. He does not know how little I care for
-wealth.--I can live on next to nothing, I have already told him.--All I
-want is a little _couturière_ whom I can direct to make my costumes
-according to my ideas; a little establishment at Passy in one of those
-tiny English houses; a hired carriage or a coupé for my visits and for
-going to the theatre, and I should be the happiest woman. I would go to
-the market in the morning, and I am sure I should have a better table
-than we have now. And I know I should be happy in such a life.--As a
-matter of fact, I was not born to be rich--happily!"
-
-She sketched out this little programme that she thought so modest and
-which would have necessitated at the least 50,000f. a year, with such a
-charming mixture of girlishness and courage that Madame de Carlsberg's
-heart ached. She took her by the hand and kissed her, saying:--
-
-"I know your kind heart, Yvonne.--But I hope everything is not yet
-lost.--You have many friends, good ones, beginning with myself.--At
-first one is terrified, and then it is always discovered that the ruin
-is not as complete as was thought."
-
-"This time it appears that the contrary is the case," said the young
-woman, shaking her head. "But it is precisely because I know you to be
-my friend," she went on, "that I have come to see you this morning. The
-other evening the Archduke spoke to my husband of the difficulty he
-experienced in finding some upright superintendent to look after his
-estates in Transylvania.--And as the Prince was so pleasant to us that
-evening we thought--"
-
-"That Chésy could become his superintendent," interrupted Ely, who
-could not keep back a smile at her friend's naïveté. "I wouldn't wish
-such a fate for my worst enemy.--If things are really at such a point
-that your husband has to seek a position, there is only one man who can
-help him."
-
-As she spoke, she saw Yvonne's infantile visage, which had brightened
-for a moment under the influence of her bright welcome, become again
-overclouded, and her look betrayed a feeling of pain and disgust.
-
-"Yes," went on Ely, "there is only one man, and it is Dickie Marsh."
-
-"The Commodore!" said Madame de Chésy, with manifest astonishment.
-
-Then, shaking her head again, with her mouth closed in a bitter smile,
-she added:--
-
-"No, I know now too well the value of these men's friendships and the
-price they place upon their services. I have only been ruined a short
-time, and already some one,"--she hesitated a second,--"yes, some one
-has offered me wealth.--Ah! dear Ely,"--and she clasped her hands over
-her eyes, blushing with indignation,--"if I would become his mistress.
-You do not know, you cannot know, what a woman feels when she suddenly
-discovers that for months and months she has been tracked and waited for
-by a man whom she thought her friend, like an animal tracked by a
-hunter.--Every familiarity she has allowed, without thinking, because
-she saw no harm in it, the little coquettishness that she has innocently
-shown, the intimacy that she has not guarded against, all return to her
-with shame, with sickening shame. The vile cleverness that was hidden
-under the comedy of friendliness she has not seen, and now it is as
-clear as daylight. She has not been culpable, and yet it seems as though
-she had been. I will never suffer another such affront! Marsh would make
-me the same ignoble proposition that the other did.--Oh! it is horrible,
-shameful!"
-
-She had spoken no name. But by her trembling, by her look of outraged
-innocence, Madame de Carlsberg could imagine the scene that had taken
-place, that very morning, perhaps, between the good, if imprudent,
-creature and Brion, vile and despicable as he was. She understood for
-the second time that the Parisienne was really pure and innocent and
-that she was being initiated in the brutalities of life. There was
-something pathetic, something that was heartbreaking, in her remorse,
-her scruples, the sudden revulsion of a soul that had remained naïve by
-irrealism.
-
-Threatened though she was by another man, Ely felt her soul go out
-toward the unhappy child. She determined to speak to her about Marsh, to
-tell her of the conversation on the yacht, of the promise made by the
-American, when, with that acuity of the senses that is awakened by our
-inquietude at certain moments, she heard the door of the outer salon
-open.
-
-"It is Olivier," she said to herself.
-
-At the same time, with instinctive superstition, she looked at the still
-trembling Yvonne and added mentally:--
-
-"I will help her. Such an action will surely bring me good luck."
-
-Turning away, she said:--
-
-"Do not be alarmed. I cannot speak to you just now, as I am expecting
-some one. But come again to-morrow afternoon and I promise you I will
-have found the very thing you want for Gontran. Let me act as I think
-best,--and, above all, no weakness!--No one must suspect anything.--You
-must never let people know that you suffer!"
-
-The heroic counsel was addressed to herself. And she illustrated the
-remark at the same moment, for the footman opened the door and announced
-Monsieur Olivier du Prat. Madame de Chésy could never have guessed, to
-see Ely so calm, with such a welcoming smile, what Hautefeuille's
-mistress felt as she saw the newcomer enter the little salon. Olivier,
-not less calm and polite than the two women, excused himself for not
-having called sooner.
-
-"You are forgiven," said Yvonne, who had risen upon Olivier's entrance
-and had remained standing. "Really, if the society round had to be gone
-through on one's wedding journey, it would not be worth while having a
-honeymoon.--Make yours last as long as you can! That is the advice your
-old cotillon partner gives you--and excuse me for running away. Gontran
-was to come and meet me, and I don't want to miss him."
-
-Then, turning to Ely, with a parting kiss, she said, in a whisper:--
-
-"Are you satisfied with me?"
-
-And the courageous little woman went off with a smile that her friend
-'had hardly strength enough to return. Olivier's first glance had been a
-terrible trial to support for Madame de Carlsberg. She read in it so
-distinctly that brutality of a physical souvenir so intolerable for a
-woman after the breaking off of an intrigue, so intolerable, in fact,
-that they often prefer the scandal of an open rupture rather than
-undergo the torture of meeting a man whose eyes say plainly: "Go on with
-your comedy, my dear friend! Receive everybody's adulation, respect,
-affection! I know you, and nothing you understand, nothing can efface
-that souvenir."
-
-In love, as she was, still glowing with the memory of Hautefeuille's
-caresses of the past night, Ely's soul was so wrung by this impression
-that she could have shrieked had she dared. She had only one idea, to
-cut his visit short. She felt that if it was prolonged to any extent she
-should faint before the end. But, suffering torture though she was,
-terrified to the verge of unconsciousness, she was still the woman of
-the world, the semi-princess, one who preserves her dignity in the midst
-of the most cruel explanations. And she had all the grace of a queen as
-she said to the man who had once been her lover and whom she so much
-dreaded:--
-
-"You wished to see me? I might have refused to receive you, for I have
-that right. But I would not exercise it.--Still, I beg you to remember
-that this interview is hideously painful to me. Whatever you have to
-tell me, say it without a word that can increase my suffering, if it is
-possible.--You see, I have neither hostility, bitterness, nor distrust
-for you. Spare me any insinuations, any sarcasm, any cruelty.--It is all
-I ask, and it is my right."
-
-She spoke with a simple dignity that astonished Olivier. He no longer
-noticed the air of defiance that formerly used to exasperate him with
-her. From the moment he entered the salon he had been struck by a change
-in the character of her beauty. Her countenance was always the same,
-with its noble, pure outline, with its delicate and proud features, lit
-up by those fathomless eyes, so charming with their touching
-languorousness. But there was no longer that mobile curious expression,
-that look of unquiet yearning there used to be imprinted on it.
-
-This sensation was, however, too vague to impress her old lover, to
-change his hostility into tenderness. He had brooded over one idea too
-intensely during the last week, and an anger that was hardly restrained
-betrayed itself in his voice as he replied:--
-
-"I will try to obey you, madame! Still, in order that the interview that
-I asked for may be understood, I shall have to say some things that you
-might perhaps wish unspoken."
-
-"Say them," she said, interrupting him. "All that I ask is that you
-should not add anything that is not distinctly necessary."
-
-"I will be very brief," said Olivier.
-
-There was a moment's silence. Then, in a still more bitter tone, he
-said:--
-
-"Do you remember about two years ago in Rome, at the Palazzo
-Savorelli,--you see I am being exact,--a young man being presented to
-you, a young man who did not even think about you, and with whom you
-were--How can I describe it without wounding you?"
-
-"Say at once that I coquetted with him," Ely again interrupted, "and
-that I tried to make him love It is the truth."
-
-"Since you have such a good memory," went on Olivier, "you surely
-recollect that these coquetries went so far that the young man became
-your lover."
-
-What a shudder of horror shot through Ely, making her eyelids tremble
-with pain, as he accentuated the word with the cruelty that she had
-prayed him to spare her!
-
-He continued remorselessly:--
-
-"You remember also that this love was a very miserable one. The man was
-sensitive, suspicious, jealous. He had suffered very much in his life. A
-woman who loved him truly would have had but one thought,--to lull to
-slumber the horrible malady of distrust that raged in him. You did just
-the opposite. Close your eyes and look back in memory to a certain ball
-at the Countess Steno's, and that young man in the corner of the salon
-and you dancing--with whom?"
-
-This allusion to a forgotten episode of the saddest part of their past
-brought a wave of blood to Ely's cheeks. She saw again, as her
-implacable questioner had asked her, one of the Princes Pietrapertosa
-paying his court to her. He was one of the imaginary rivals that Olivier
-had detested the most.
-
-She replied--
-
-"I know. I acted wrongly."
-
-"You admit it," went on Du Prat, "and you will also admit that the young
-man with whom you played so cruelly had the right to judge you as he
-did, to leave you as he did, because when near you he felt all his worst
-impulses rise to the surface, because you made him evil, cruel, through
-his suffering. Is that also the truth?--And is it not also true that
-your pride was wounded by his desertion and that you determined to be
-revenged?--Will you deny that, having encountered later the most
-intimate, the dearest friend of that man, the deepest and most complete
-affection that had ever entered his life, you conceived a horrible idea?
-Will you deny that you determined to make his friend love you with the
-hope, the certainty, that he would learn, sooner or later, and would
-suffer horribly from the knowledge that his former mistress had become
-the mistress of his best, his only friend? Do you deny it?"
-
-"No. It is true," she replied.
-
-This time her beautiful face became livid. Her pallor, her aching head
-bowed as though under the weight of the blows it received, the fixed
-look in her eyes, her half-open mouth gasping for breath, the humble
-character of her replies, which proved how sincere she was in her firm
-resolve to not offer any defence of her action, ought to have disarmed
-Olivier.
-
-But as he uttered the words "to the mistress of his friend" the image
-again rose before his eyes, the vision that had tortured him from the
-moment he had suspected the truth. He again saw Hautefeuille's face
-close to her lovely countenance, his eyes looking into hers, his lips
-pressed upon hers. Ely's avowal only increased the tangibility of the
-vision. It completed his madness. He had never thought he loved her so
-well, that he had such a desire for the woman he had treated so
-brutally. His passion took complete possession of him.
-
-"And you admit it!" he cried; "calmly, frankly, you admit it? You do not
-see how infamous, how abominable, monstrous your vengeance is? Think of
-it; you take a being such as he is, pure, youthful, delicate, one
-incapable of distrust, one all simplicity, all innocence, and you make
-him love you at the risk of destroying him, of ruining his soul
-forever.--And for what?--To satisfy the miserable spite of a flirt angry
-at being deserted.--Even his freshness and nobility of soul did not make
-you hesitate. Did you never think that to deceive such a defenceless
-creature was infamous? Did you never think of what you were destroying
-in his soul? Knowing as you did the friendship that bound him to me, if
-there had been a spark of--I will not say nobility--a spark of humanity
-in your heart, you must have recoiled from this crime, from the
-loathsome infamy of soiling, of ravishing him from his noble, beautiful
-affection, to give him in exchange a frivolous _liaison_ of a few days,
-just long enough for you to find amusement in the vileness of your
-caprice!--He had done nothing to you! He had not deserted you! He had
-not married another!--Oh, God! What a cowardly, loathsome
-vengeance.--But at any rate I cry in your face that it was cowardly,
-cowardly, cowardly!"
-
-Ely sprang to her feet as her implacable enemy flung the insulting words
-in her face. Her eyes were fixed on Olivier with a regard in which there
-was no anger or revulsion of feeling under his affront. Her eyes even
-seemed to have an expression of calmness in their sincerity. She took a
-few steps toward the young man and put her hand on his arm--the arm that
-menaced her--with a gesture so gentle, and at the same time so firm,
-that Olivier stopped speaking. And she began to reply to him in a tone
-of voice that he did not recognize. It was so simple, so human, that it
-was impossible to doubt the sincerity of her words. Her heart was really
-disclosed before him. He felt that her words penetrated to the very
-centre of his inner nature. He loved this woman more than he knew
-himself. He had sought, without being able to create it, to call into
-being exactly what he now saw in the woman whose beauty he idolized. The
-soul that he saw shining through her tender, sad eyes, the passionate,
-shy, ardent soul, capable of the greatest, the most complete, sacrifice
-to love, was what he had divined to exist in her, what he had pursued
-without ever capturing, what he had longed for and had never possessed
-in spite of all their caresses, of all the violence and brutality of his
-jealousy! Her real nature had been awakened by another! And that other
-was his dearest friend!--He listened to Ely, for she was now speaking.
-
-"You are unjust, Olivier," she said, "very unjust. But you do not know
-all--you cannot know.--You saw that I did not try to contradict you when
-you reproached me, that I did not try to brave it out. I was not the
-proud woman with whom you fought so often in years gone by.--I seem to
-have no pride left! How could I have when I see, as I listen to you,
-what I was, what I should be still had I not met Pierre, and without the
-love that has taken possession of my soul like an honored guest?--When I
-told you that I at first thought only of making him love me to avenge
-myself upon you, I told you the truth. You ought to believe me when I
-tell you that the mere idea now fills me with the same horror that you
-feel.--When I got to know him, when I realized the beauty, the nobility,
-the purity of his nature, all the virtues that you have just been
-speaking of, I awoke to the sense of the infamy I was going to commit.
-You are quite right, I should have been a monster if I had been able to
-deceive a soul so youthful, so innocent, so lovable, so true! But I have
-not been such a monster.--I had not talked with Pierre more than twice
-when I had utterly renounced all idea of such a frightful revenge, when
-he had won my love entire. I loved him! I love him!--Do you think that I
-have not said, that I do not say every day, every hour, to myself all
-that you have just spoken? Do you think I have not felt it ever since I
-knew what my sentiments were for him? I loved him, and he was your
-friend, your brother. I have been your mistress, and I knew that a time
-must come when you would meet again, when he would speak to you of me--a
-time when he would perhaps know all. Do you think I did not dread
-that a time would come when I should see you again and you would speak
-to me as you have just been speaking?--Oh, it is horrible, agonizing!"
-
-She dropped Olivier's arm and pressed her clenched hands upon her eyes
-with a movement of physical anguish. It was in her being that she
-suffered, in the body once abandoned completely to the man who heard
-her, as she continued:--
-
-"But pardon me. I do not concern you. It is not what I have suffered
-that we have to think of, but of him.--You cannot doubt now that I love
-him with all there is in me that is noble, good, and true. You also must
-have realized how he loves me with all the wealth of affection that you
-know so well. All this week while he was speaking to me I saw you--with
-what agony!--I felt that you were laying bare our secret hour by
-hour.--Now you know that secret. Pierre loves me as I love him, with an
-absolute, unique, passionate love.--And now, if you choose, go and tell
-him that I was once your mistress. I will not defend myself any more
-than I did a few minutes ago. I have not strength enough to lie to him.
-The day he asks me, 'Is it true that Olivier has been your lover?' I
-shall reply, 'It is true!'--But it is not I alone whom you will have
-killed!"
-
-She ceased speaking, and fell into her chair with her head resting on
-the back, as though exhausted by the effort of laying bare her thoughts,
-in which were mingled so many sad and bitter memories. She waited
-Olivier's reply with an anxiety so intense that her strength seemed to
-be ebbing away, and she closed her eyes as in dread. With the logic of a
-woman deeply in love, she had forced the man who had come there to
-threaten and insult her into a position where he must take one of the
-two courses that their wretched situation left open to him,--either to
-tell all to Hautefeuille, who would then decide for himself whether he
-loved Ely enough to trust her after he knew that she had been his
-friend's mistress; or, to spare him this torture, to leave Hautefeuille
-in ignorance with his happiness. In this latter case Olivier would have
-to go away, to put an end forever to his own misery, and to cease
-inflicting the pain of his presence upon Ely, a pain that, in itself,
-was the cause of a nervous state sufficient to reveal sooner or later
-their past relations.
-
-What would he do? He did not reply; he, who only a few minutes before
-had been so eager to speak, so bitter in his reproaches. Through her
-half-closed eyes, quivering with the intensity of her anxiety to know
-the worst, Ely saw that he was regarding her with a strange, impassioned
-look. A struggle was going on within him. What was its cause? What would
-be its result? She was about to learn, and also what sort of a sentiment
-her heartbreaking appeal had awakened in the heart that had never been
-able to tear itself away from her entirely.
-
-"You love him?" he said at last. "You love him?--But, why do I ask? I
-know you love him. I feel it, I see it.--It is only love that could have
-prompted such words--could have imprinted such an accent, such truth
-upon them.--Oh!" he went on bitterly, "if you had only been, when we
-were in Rome, what you are now; if only once I had felt that you
-vibrated with genuine emotion!--But you did not love me and you love
-him!" He repeated, "You love him!--I thought we had inflicted upon each
-other all the pain that is in a human being's power, and that I could
-never suffer any more than I did in Rome, than I have done during these
-past days when I felt that you were his mistress.--But beside this--that
-you love him--my sufferings were nothing.--And yet how could you help
-loving him?--How was it that I did not understand at once that you would
-be touched, penetrated, changed; that your heart would be imbued with
-the charm of his grace, of his youth, of his delicacy, of all that makes
-him what he is?--Ah! I see you now as I longed to see you once, as I
-despaired of ever seeing you, and it is through him, it is for him!"
-
-Then, with a moan as of some stricken animal, he cried:--
-
-"No! I cannot support it. I suffer too much, I suffer too much!"
-
-And words of grief, mingled with words of rage and love, poured forth in
-a wild stream.
-
-"Since you hate me enough to have thought of such a brutal vengeance,"
-he cried, cruelly, savagely, "since you longed to make me jealous of him
-through you, enjoy your work.--Look at it.--You have succeeded."
-
-"Spare me, spare me!" cried Ely. "Oh, God! do not talk like that!"
-
-His sudden outburst, the strange betrayal of his feelings, even in her
-suffering, made her shudder. With a mingled feeling of indescribable
-terror and pity she had a glimpse into another secret recess in the
-heart of the tortured being who, during a half hour of mortal anguish,
-had insulted, humiliated, despised, then had understood, accepted,
-justified, pitied, and who now cursed her. She had felt, as she listened
-to Pierre's confidences on the subject of his friend, that a reflux of
-loathing sensuality still seethed in her former lover's heart. She saw
-it now. And she also saw that a deep, true passion had always lived,
-palpitated, germinated under his sensuality, under his hate. His passion
-had never developed, grown, put forth its blossom, because she had never
-been the woman he sought, the woman he yearned for, the woman he felt
-was in her. Thanks to the miracle worked by love for another, she had
-now become the woman he desired. What a martyrdom of suffering for the
-unhappy man! Forgetting her fears and inspired only by a movement of
-compassion, she said:--
-
-"What! rejoice in your grief?--Think of my vengeance yet. Did you not
-feel how sincere I was, what shame I feel at ever having conceived such
-a hideous idea? Did you not see how bitterly I loathe, how I regret my
-life at Dome? Do you not feel that my heart bleeds at the sight of your
-suffering?"
-
-"I am very grateful for your pity," interrupted Olivier.
-
-His voice suddenly became dry and cold. Was he trying to recover his
-dignity? Was he wounded by her womanly pity, a pity that is humiliating
-when given in place of love? Was he afraid of saying too much, of
-feeling too deeply if the interview was prolonged?
-
-"I beg your pardon for not having kept my nerves under better
-control.--There is nothing more to say. I promise you one thing: I will
-do everything in my power to keep Pierre from ever knowing. Don't thank
-me. I will keep silent on his account, on my own account, so as to
-preserve a friendship that has always been dear to me, that always will
-be dear. I did not come here to threaten you that I would disclose the
-past to him. I came to ask you to be silent, to not push your vengeance
-to its last extreme.--And now, as I bid you farewell forever, I still
-ask you that. You love Pierre, he loves you; promise me that you will
-never use his love against our friendship, to respect that feeling in
-his heart."
-
-There was a supplicating humility in Olivier's voice. All the religious
-sentiment of his friendship, which Ely knew filled him, betrayed itself
-in his tone, sadly, almost solemnly! And with a solemn emotion she
-replied:--
-
-"I promise you."
-
-"Thank you again," he said, "and farewell."
-
-"Farewell," she replied.
-
-He took a few steps toward the door. Then he turned and approached her.
-This time she read in his eyes all the maddening vertigo of love and
-desire. She was seized with such a terror that she could not move. When
-he arrived at her chair, he took her head between his hands and
-frantically, passionately pressed it to his heart. He covered her brow,
-her hair, her eyes with kisses, and strove to kiss her lips with a mad
-frenzy that restored the woman all her strength. Thrusting him from her
-with all the vigor that her indignation gave her, she rose and took
-refuge in the corner of the salon, crying, as though appealing for help
-to the being who had the right to defend her:--
-
-"Pierre! Pierre! Pierre!"
-
-As he heard the name of his friend, Olivier seized a chair as though he
-were about to faint. And suddenly, without looking at Ely, who was
-crouching against the wall almost swooning, with her hand pressed upon
-her heart, without saying a single word either of adieu or to ask
-pardon, he left the salon.
-
-She heard him traverse the bigger room and heard the second door close.
-He went away with the terrified air of a man who had almost succumbed to
-the temptation to crime and who flees from himself and his loathsome
-desire. He passed, without seeing them, the two footmen in the
-vestibule, who had to run after him with his cane and overcoat. He went
-along one of the alleys in the garden without knowing it. The rush of
-emotion that had flung him upon his former mistress, now the mistress of
-his dearest friend, now gave way to such a flood of remorse, he was so
-tossed about on the sea of conflicting emotions caused by the kisses
-pressed upon the face he had longed for so secretly, with such
-intensity, during the past few days, by the sensation of her lips
-seeking to avoid contact with his own, of the beloved figure thrusting
-him away with repulsion and horror, that he felt his reason was giving
-way.
-
-All at once, as he turned round the corner of the railing surrounding
-the villa, he saw that some one was awaiting him in a carriage. The
-sight arrested him with the same ghastly terror he would have felt at
-seeing the spectre of some one he believed dead and resting in the bosom
-of the earth. It was the avenger whom Ely had called to her aid. It was
-Hautefeuille!
-
-"Olivier!"
-
-It was all he said. But his voice, his deadly pallor, his eyes, in which
-shone the suffering of a heartbreaking anguish, told his friend that he
-knew all.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-A VOW
-
-
-The most extraordinary results are always brought about by the simplest
-causes, just as the most unexpected things are always logical
-happenings. A little reflection would oftener than not have been
-sufficient to prevent the one and to foresee the other. But the
-characteristic of passion is that its object absorbs its attention
-completely. It takes no note of the fact that other passions exist
-outside itself, as furious as itself, as uncontrollable with which it
-must come in contact. It is a train flying along under full steam, with
-no signal to warn it that another train is coming in the opposite
-direction on the same line.
-
-Swept away by a torrent of suffering, wrapped up in his thoughts during
-this week of mortal agony, Olivier had not noticed that there was a
-being near him living, trembling, suffering also. Monomania is full of
-such egoism, of such forgetfulness. He had not noticed the working of
-his wife's mind, nor foreseen the natural possibility that, exasperated
-by her suspicions, Berthe might appeal to her husband's friend for help,
-that she might implore Hantefeuille to aid her! This was just what she
-finally did, and the interview between them had as result one easy to
-prognosticate--that the young wife's jealousy tore off the bandage that
-covered the eyes of her husband's unwitting friend. In one minute Pierre
-understood everything!
-
-This tragedy--such an interview was one, and one that was big with a
-terrible dénouement--was brought about by a last mad imprudence on
-Olivier's part. The eve of his meeting with Madame de Carlsberg he had
-manifested a more than usually feverish agitation. Not one of the
-indications of this state of mind had escaped his wife's notice. He had
-walked about in his room almost all the night, sitting down at intervals
-to try and write the letter he was going to send to Ely in the morning.
-Through the thin dividing partition of the room Berthe, awake and her
-senses acutely tense, heard him walk, sit down, rise, sit down again,
-crumpling up and tearing papers, walk about again, crush up and tear
-other paper. She knew that he was writing. "To her," she thought. Ah!
-how she longed to go, to open the door, which was not even locked, to
-enter the room, and to know if the anxiety that had consumed her during
-the last week was well founded or not, to learn if Olivier had really
-met again the mistress he had known in Rome, to discover if this woman
-was the cause of the agitated crisis he was going through, if, yes or
-no, that former mistress was the Baroness Ely she had so much longed to
-meet in one of the salons at Cannes.
-
-But, without her being able to say anything, her husband arranged
-something for every day, and they had not paid a single visit or dined a
-single time with any of their friends. She was too intelligent not to
-have understood at once that Olivier did not wish to mix with the
-society of Cannes, and that he would not, on the other hand, go away
-from the town. Why? A single premiss would have enabled Berthe to solve
-the enigma, but she had not that premiss. Her wifely instinct, however,
-was not to be deceived--there was a mystery. With an infallible
-certainty all pointed to this fact.
-
-By dint of thinking and observing, she came to this conclusion: "This
-woman is here. He regrets her, and yet is afraid of her.--He longs for
-her, and that is why we remain here and why he is so unhappy.--He is
-afraid of her, and that is why he will not let me mix in society here."
-
-How many times during the week she had been tempted to tell him that
-such a situation was too humiliating, that he must choose between his
-wife and his former mistress, that she had determined to go away, to
-return to Paris, to be once more at home among her own people!
-
-And then Hautefeuille was there, always making a third; Hautefeuille,
-who certainly knew all the truth! She hated him all the more in
-proportion as she suffered from her helpless ignorance. When alone with
-Olivier an invincible timidity prostrated her. She had a shamed terror
-of owning that she had discovered the name of the Baroness Ely. She
-dreaded having to own she had seen the portrait, as though she had been
-guilty of some vile spying. She trembled with fear lest some irreparable
-word should be spoken in the explanation that must follow. The unknown
-in her husband's character terrified her. She had often heard the
-histories of households broken up forever during the first year of
-married life. Suppose he should abandon her, return to the other in a
-fit of rage? The poor child felt her heart grow cold at the mere idea.
-
-She loved Olivier! And even without any question of love, how could she
-accept the idea of seeing her conjugal happiness wrecked with the
-scandal of a separation, she so calm, so reasonable, so truly pure and
-simple-minded?
-
-Again during the miserable night preceding Olivier's meeting with Ely
-she had listened to the restlessness of her husband and had kept silent,
-in spite of her suffering, of her sense of desertion, of her jealousy!
-Every footstep in the adjoining room made her pray, made her long for
-strength to resist the temptation to have finished forever with all her
-suffering. A dozen times she compelled herself to begin the comforting
-prayer, "Our Father--" and every time when she arrived at the sentence,
-"As we forgive them that have trespassed against us," her entire being
-had revolted.
-
-"Forgive that woman? Never! never! I cannot." An almost insignificant
-detail--are there any insignificant details in such crises?--completed
-the tension of her nerves. Toward nine o'clock her husband, ready
-dressed for going out, entered her room. He had a letter in his hand
-slipped between his gloves and his hat. Berthe could not read the
-address on the envelope, but she saw that it bore no stamp. With her
-heart beating wildly with expectation of the reply he would make to the
-simple question, she said to her husband:--
-
-"Do you want a stamp?--You will find one in my writing case on the
-table."
-
-"No, thank you," replied Olivier. "It is simply a line to be delivered
-by hand. I will leave it myself."
-
-He went out, adding that he would be back for luncheon. He never dreamed
-that his wife burst into a passion of weeping the moment she was alone.
-She was now certain the letter was for the Baroness Ely. Then, like
-every jealous woman, she gave way to the irresistible, savage instinct
-of material research which mitigates nothing, satisfies nothing--for,
-suppose a proof of the justice of suspicion is discovered, does that
-make the jealous suffering inspired by that suspicion any easier to
-bear?
-
-She went into her husband's room. In the wastepaper basket she saw the
-fragments of a score of letters, thrown there by the feverish hand of
-the young man. They were the drafts of the letters she had heard him
-begin and crumple up and destroy the night before. With trembling hands
-and burning cheeks, her throat parched with the horror of what she was
-doing, she gathered together and rearranged. She thus reconstituted the
-beginnings of a score of letters, letters of the most utter
-insignificance to any one unaided by the intuition of wounded love, but
-terribly, frightfully clear and precise to her.
-
-They were all addressed to a woman. Berthe could read the incoherence of
-Olivier's thoughts in them. The entire gamut of sentiment was gone
-through, by turn ceremonious: "Madame, will you allow a visitor who has
-not yet had the honor;" ironical, "You will not be surprised, madame,
-that I cannot leave Cannes;" familiar, "I reproach myself, dear madame,
-for not having called upon you before this."
-
-How the young man's pen had hesitated over the form of asking such a
-simple thing--the permission to pay a visit! This hesitation was, in
-itself, the certain proof of a mystery, and one of the fragments thus
-put together again revealed its nature: "Some vengeances are infamous,
-my dear Ely, and the one you have conceived--"
-
-Olivier had written this in the most cruel minute of his insomnia. His
-suffering found relief in the insolent use of the Christian name, in the
-insulting remembrance of an ineffaceable intimacy. Then he tore up the
-sheet of paper into minute fragments which betrayed the rage consuming
-him. After she had put together and deciphered this fatal phrase Berthe
-saw nothing else. All her presentiments were well founded: Baroness Ely
-de Carlsberg, of whom Corancez had spoken to Hautefeuille in the train,
-was her husband's former mistress! He had only wanted to come to Cannes
-because she was there, so as to see her again! The letter in his hand a
-few minutes before had been for her! He had gone with it to her villa!
-
-Face to face with this indisputable and overwhelming certainty, the
-young woman was seized with a convulsive trembling that increased as the
-hour for luncheon drew near.--It burst all bounds when, toward noon, she
-received a card from Olivier upon which he had scribbled in
-pencil--always the same handwriting!--that a friend whom he had met had
-insisted upon keeping him for luncheon, and he begged her not to wait
-for him!
-
-"She has won him back from me! He is with her!"
-
-When she had realized this thought, weighted with all the horrible pain
-given by evidence that pierces to the heart, like some glittering, icy
-cold knife, she felt that she could not support this physical suffering.
-With the automatic action that comes upon such occasions she put on her
-hat and veil and gloves. Then when she was dressed and ready for going
-out a final gleam of reason showed her the folly of the project she had
-conceived. She had thought of going to her rival's house, of surprising
-Olivier, and of finishing with it all forever!
-
-To finish with it all! She looked at herself in the mirror, her teeth
-chattering, her face lividly pale, all her body convulsively trembling.
-She realized that such a step in her present state with such a woman
-would be absurd. But suppose some one else took this step? Suppose some
-one else went to Olivier and said, "Your wife knows all. She is dying.
-Come."
-
-The idea of him whom she believed to be her husband's confidant had no
-sooner occurred to the mind of the unhappy woman when she rang for her
-chambermaid with the same automatic nervousness.
-
-"Beg Monsieur Hautefeuille to come here, if he is in his room," she
-said, she who had never had a single conversation in her life
-_tête-à-tête_ with the young man.
-
-But she cared nothing for conventionality at the moment. Her nervousness
-was so great that she had to sit down when the chambermaid returned, and
-said that Monsieur Hautefeuille was coming. Her limbs would no longer
-support her. When he entered the room about five minutes later she did
-not give him the time to greet her, to ask why she had sent for him. She
-sprang toward him like some wild creature seizing her prey, and, taking
-his arm in her trembling hand with the incoherence of a madwoman who
-only sees the idea possessing her and not the being to whom she speaks,
-she said:--
-
-"Ah! you have come at last.--You must have felt that I suspected
-something.--You must go and tell him that I know all, you hear me,
-all,--and bring him here. Go! Go! If he does not come back I shall go
-mad.--You have an honorable heart, Monsieur Hautefeuille. You must think
-it wrong, very wrong, that he should return to that woman after only six
-months of married life. Go, and tell him that he must come back, that I
-forgive him, that I will never speak about it again. I cannot show him
-how I love him.--But I do love him, I swear that I love him.--Ah! my
-head is reeling."
-
-"But, Madame du Prat," said Pierre, "what is the matter? What has gone
-wrong? Where must I go to find Olivier? What is it that you know? What
-is it that he has hidden from you? Where has he returned to?--I assure
-you I do not understand a single thing."
-
-"Ah! you are lying to me again!" replied Berthe, more violent still.
-"You are trying to spare me!--But I tell you I know all.--Do you want
-proofs? Would you like me to tell you what you talked about in your
-first conversation together the day we arrived, when you left me alone
-at the hotel? Would you like to know what you talk about every time that
-I am not present?--It is of the woman who was his mistress in Rome, of
-whom he has never ceased thinking.--He travelled with her portrait in
-his portfolio during our honeymoon! I saw that portrait--I tell you I
-saw it! That was how I learned her name. The portrait was signed at the
-bottom, signed 'Ely.'--You are satisfied now.--Do you think I did not
-notice your agitation, the uneasiness of both of you, when some one
-spoke of this woman before me the day we went to Monte Carlo?--You
-thought I did not see anything, that I suspected nothing.--I know, I
-tell you, that she is here. I will tell you the name of her villa if you
-like. It is the Villa Helmholtz.--I know that he only came to Cannes to
-see her again. He is with her now, I am certain.--He is with her now!
-Don't tell me I am wrong. I have here the pieces of letters that he
-wrote to her this past night asking for a meeting."
-
-With her trembling hands, which had hardly strength enough to lift up
-the sheets of paper upon which she had arranged the damning fragments
-with such patience, she showed Pierre all the beginnings of a letter,
-among them the irrefutable sentence that had another significance for
-him. He was trembling so violently, his features expressed such anguish,
-that Berthe was convinced of his complicity. This fresh proof, after so
-many, that her suspicions were well founded, was so painful to the poor
-woman that before Pierre's eyes she gave way to a fit of hysterics. She
-made a sign to show that her breath was failing her. Her heart beat so
-furiously that she felt she was suffocating. She pressed her hand upon
-her heart, sobbing, "Oh, God!"--Her voice died away in her throat, and
-she fell upon the floor, her head hanging loosely, her eyes gleaming
-whitely, and with a little foam at the corners of her mouth as though
-she were dying.
-
-The young man recovered his senses before the necessity of helping the
-poor woman, whose anguish terrified him, of succoring her by the
-simplest means that could be imagined readily, of summoning the
-chambermaid, of sending for the doctor and of awaiting his diagnosis.
-These cares carried him through the frightful half hour that follows
-every such revelation, the half hour that is so terrible.
-
-He only recovered consciousness of the reality of his own misfortune
-when the departure of the doctor had reassured him of the young woman's
-state. The physician recommended antispasmodics and promised to come
-again during the evening. Although he did not seem much alarmed, the
-young wife's illness was serious enough to demand the presence of the
-husband.
-
-Hautefeuille said, "I am going for M. du Prat," and went off in the
-direction of the Villa Helmholtz. It was on the way, while his carriage
-was rolling along the road now so familiar to him, that he felt the
-first attack of real despair. The news he had just heard was so
-stunning, so unexpected, so disconcerting, and full of anguish for him
-that he felt as though in the grasp of some hideous nightmare.--He would
-awake presently and would find everything as it was only that
-morning.--But no.--Berthe's words suddenly recurred to him. He saw again
-in imagination the opening of the letter, written in the hand he had
-known for twenty years: "Some vengeances are infamous, my dear Ely, and
-the one you have conceived--"
-
-In the light of the terrible sentence, Olivier's strange attitude since
-his arrival in Cannes became quite comprehensible with a frightful
-clearness. Indications to which Pierre had paid no attention crowded
-pell-mell into his memory. He recalled glances his friend had cast at
-him, his sudden silence, his half confidences, his allusions. All
-invaded his recollection like a flood of certainty. It mounted to his
-brain, which was stupefied by the fumes of a grief as strong and intense
-as though by the influence of some poisonous alcohol. As his horse was
-walking up the steep incline of Urie he met Yvonne de Chésy. He did not
-recognize her, and even when she called to him he did not hear her. She
-made a sign to the driver to stop, and laughing, even in all her
-trouble, she said to the unhappy youth:--
-
-"I wanted to know if you had met my husband, who was to have met me. But
-I see that a herd of elephants might have gone by without your seeing
-them! You are going to call upon Ely? You will find Du Prat there. He
-even deigned to recognize me."
-
-Although Pierre had not the least doubt that Olivier was at Madame de
-Carlsberg's, this fresh evidence, gathered by pure chance, seemed to
-break his heart. A few minutes later he saw the roofs and the terraces
-of the villa. Then he came, to the garden. The sight of the hedge he had
-passed through only the night before with so much loving confidence, so
-much longing desire, completed the destruction of all the reason that
-remained to him. He felt that in his present state of semi-madness it
-was impossible for him to see his friend and his mistress face to face
-with each other without dying with pain. This was why Olivier found him,
-awaiting his arrival, at a turn of the road, livid with a terrible
-pallor, his physiognomy changed, his eyes gleaming madly.
-
-The situation of the two friends was so tragic, it presaged so painful
-an interview, that both felt they could not, that they must not, enter
-into an explanation there.
-
-Olivier got into the carriage as though nothing were amiss, and took the
-vacant place. As he felt the contact of his friend, Pierre shivered, but
-recovered himself immediately. He said to the coachman:--
-
-"Drive to the hotel quickly."
-
-Then, turning to Du Prat, he continued:--
-
-"I came for you because your wife is very ill."
-
-"Berthe?" cried Olivier. "Why, when I left her this morning she seemed
-so cheerful and well!"
-
-"She told me where you were," went on Hautefeuille, avoiding a more
-direct reply. "By accident she has found among your papers a photograph
-taken in Rome and bearing a striking signature. She heard some one
-mention this name here. She at once came to the conclusion that the
-person bearing the name, and who lives at Cannes, was the original of
-the portrait from Rome. She discovered the torn fragments of some
-letters in which the same name occurred, and in which you asked for a
-rendezvous. In fact, she knows all."
-
-"And you also?" asked Olivier, after a silence.
-
-"And I also!" assented Pierre.
-
-The two friends did not exchange another word during the quarter of an
-hour the carriage took to arrive at the Hôtel des Palmes. What could
-they have said in such a moment to increase or diminish the mortal agony
-that choked their utterance?
-
-Olivier went straight to his wife's room the moment the carriage
-arrived, without asking Pierre when they would meet again and without
-Pierre asking him. It was one of those silences that happen at a
-death-bed, when all seems paralyzed by the first icy impression of the
-unchangeable, when all is stifled in the grip of the "nevermore"!
-
-The crisis of weakness, the necessity of expansion that follows such
-struggles, began for Du Prat on the threshold of Berthe's room. He was
-saluted by the sickly odor of ether upon his entrance. Outlined, pale
-and haggard, against the pillow, regarding him with eyes swimming in
-tears, he saw the wasted face of the girl who had trusted him, who had
-given him her life, the flower of her youth, all her hopes and
-aspirations. How unyielding he must have been toward the suffering,
-self-contained creature for her to have concealed all her feelings from
-him, loving him as she did!
-
-He could not utter a word. He sat down near the bed and remained for a
-long time looking at the poor invalid. The sensation of the suffering
-that enveloped all four--Berthe, Pierre, Ely, and himself--pierced him
-to the heart. Berthe loved him and knew that her lave was not returned.
-Pierre loved Ely, and was beloved by her, but his happiness had just
-been poisoned forever by the most horrible of revelations. As for
-himself, he was in the grasp of a passion for his former mistress, one
-whom he had suspected, insulted, deserted, and who had now given herself
-to his dearest friend.
-
-Like a man who falls overboard in mid-ocean, who is swimming desperately
-in the raging sea, and who sees the waves assembling that will swallow
-him up, Olivier felt the irresistible power of the love he had so
-yearned to know, rising all around, within him and on every hand. He was
-in the influence of the storm, and he felt it sweeping him away. He was
-afraid. While he sat near the bedside, listening to the irregular
-breathing of his young wife, he felt for an instant the intellectual and
-emotional vertigo that imparts to even the least philosophical natures
-at such moments the vision of the fatal forces of nature, the implacable
-workers-out of our destinies. And then, like a swimmer tossed about by
-the palpitating ocean, making a feeble effort to struggle against the
-formidable waves before they engulf him, he tried to recover himself--to
-act. He wanted to speak with Berthe, to soften all that it was possible
-to soften of her suffering.
-
-"You are angry with me?" he said.--"And yet you see that I came the
-moment I knew you were ill.--When you are well again I will explain all
-that has taken place. You will see that things have not been what you
-believe.--Ah! what suffering you would have spared us both if you had
-only spoken during the past few days!"
-
-"I do not condemn you," said the poor girl, "and I do not ask you to
-explain anything.--I love you and you do not love me; that is what I
-know. It is not your fault, but nothing can change it.--You have just
-been very good to me," she added, "and I thank you for it. I am so worn
-out that I would like to rest."
-
-"It is the beginning of the end," thought Olivier, as he passed into the
-salon in obedience to his wife's wish. "What will become of our
-household?--If I do not succeed in winning her back, in healing her
-wounded heart, it will mean a separation in a very short time, and for
-me it will mean the recommencement of an aimless life.--Heal her heart
-when my own is bleeding!--Poor child! How I have made her suffer!"
-
-Through all the complications caused by his impressionability, he had
-retained the conscience of an honorable man. It was too sensitive not to
-shrink with remorse from the answer to this question. But--who does not
-know it by experience?--neither remorse nor pity, the two noblest
-virtues of the human soul, has ever prevailed against the dominating
-frenzy of passion in a being who loves. Olivier's thoughts quickly
-turned from the consideration of poor Berthe to the opposite side. The
-fever of the kisses he had pressed on Ely's pale, quivering face burned
-in his veins. The image of his friend, of the lover to whom the woman
-now belonged, recurred to him at the same time, and his two secret
-wounds began to bleed again so violently that he forgot everything that
-did not concern Ely or Pierre, Pierre or Ely. And a keener suffering
-than any he had yet experienced attacked him. What was his friend, his
-brother, doing? What had become of the being to whom he had given so
-large a part of his very soul? What was still left of their friendship?
-What would there still be left to-morrow?
-
-Face to face with a prospective rupture with Hautefeuille, Olivier felt
-that this was for him the uttermost limit of anguish, the supreme stroke
-that he could not support. The wreck of his married life was a blow for
-which he was prepared. His frightful and desperate reflux of passion for
-Ely de Carlsberg was a horrible trial, but he would submit to it. But to
-lose his consecrated friendship, to possess no longer this unique
-sentiment in which he had always found a refuge, a support, a
-consolation, a reason for self-esteem and for believing in good, was the
-final destruction of all. After this there was nothing in life to which
-he could turn, no one for whom and with whom to live. It was the
-entrance into the icy night, into total solitude.
-
-All the future of their friendship was at stake in this moment, and yet
-he remained there motionless, letting time slip by that was priceless. A
-few minutes before, when they were in the carriage returning to the
-hotel, he could not say a single word to Pierre. Now he must at all
-costs defend this beloved, noble sentiment, take part in the struggle of
-which the heart of his friend, so cruelly wounded, was the scene. How
-would he receive him? What could they say to each other? Olivier did not
-ask. The instinct that made him leave his room to go down to
-Hautefeuille's was as unconscious, as irreflective, as his wife's appeal
-to Hautefeuille had been, that appeal which had ruined all. Would
-Olivier's advances be followed with as fatal results?
-
-When he had passed the threshold of the room, he saw Pierre sitting
-before a table, his head resting on his hands. A sheet of paper before
-him, still blank, showed that he had intended to write a letter, but had
-not been able. The pen had slipped from his fingers upon the paper and
-he had left it there. Through the window beyond this living statue of
-despair Olivier saw the wonderful afternoon sky, a soft pile of delicate
-hues in which the blue was deepened into mauve. Glorious masses of
-mimosa filled the vases and filled with their refreshing and yet heavy
-perfume the retreat in which the young lover had revelled during the
-winter in hours of romantic reverie, in which he was now draining the
-vast cup of bitterness that the eternal Delilah fills for her dearest
-victims!
-
-Olivier had suffered many a poignant shock during this tragic afternoon,
-but none more agonizing than the silent spectacle of this deep, endless
-suffering. All the virility of his friendship awoke and his own grief
-melted in a fathomless tenderness for the companion of his childhood and
-youth, who was dying before his eyes. He put his hand upon Pierre's
-shoulder, gently and lightly, as though he divined that at his contact
-the jealous body of the lover must rebel and shrink back in horror, in
-aversion.
-
-"It is I," he said; "it is I, Olivier.--You must feel that we cannot
-remain with this weight upon our hearts. It is a load under which you
-are reeling and which is stifling me. You are suffering; I am also in
-torture. Our pain will be less if we bear it together, each supporting
-the other.--I owe you an explanation, and I have come to give it you.
-Between us there can be no secret now. Madame de Carlsberg has told me
-all."
-
-Hautefeuille did not appear to have heard the first words his friend
-uttered. But at the sound of his mistress's name he raised his head. His
-features were horribly contracted, betraying the dreadful suffering of a
-grief that has not found relief in tears. He replied in a dry voice in
-which all his repulsion was manifest.
-
-"An explanation between us? What explanation? To tell you what? To
-inform me of what? That you were that woman's lover last year, and that
-I am your successor?" Then, as though lashing himself to fury with his
-own words, he went on:--
-
-"If it is to tell me again what you did before I knew whom you were
-talking about, you may spare yourself the pain. I have forgotten
-nothing.--Neither the story of the first lover, nor of the other, nor of
-the one who was the cause of your leaving her.--She is a monster of
-falsehood and hypocrisy. I know it, and you have proved it. Don't let us
-begin again. It hurts me too much, and, besides, it is useless. She died
-for me to-day. I no longer know her."
-
-"You are very hard upon her," replied Olivier, "and you have no right to
-be."
-
-The cynicism of the insults Pierre was hurling at Ely was insupportable.
-It betrayed so much suffering in the lover who was thus outraging a
-mistress whom only the night before he had idolized! And then the
-passionate, true tone of the woman was still ringing in his ears as she
-spoke of her love. An irresistible magnanimity compelled him to witness
-for her, and he repeated:--
-
-"No, you have no right to accuse her. With you she has neither been
-deceitful nor hypocritical! She loves you, loves you deeply and
-passionately.--Be just. Could she tell you what you now know? If she has
-lied to you, it was to keep you; it was because you are the first, the
-only love of her life."
-
-"It is a lie!" cried Hautefeuille. "There is no love without complete
-sincerity.--But I would have forgiven her all, forgiven all the past, if
-she had told me.--Besides, there was a first day, a first hour.--I shall
-never forget that day and that hour.--We spoke of you that very day when
-I first met her. I can still hear her uttering your name. I did not hide
-from her how much I loved you. She knew through you how dearly you loved
-me.--It was an easy matter to never see me again, to not attract me, to
-leave me free to go my way! There are so many other men in the world for
-whom the past would have been nothing more than the past.--But no; what
-she wanted was a vengeance, a base, ignoble vengeance! You had left her.
-You had married. She took me, as an assassin takes a knife, to strike
-you to the heart.--You dare not deny it.--Why, I have read it; I know
-you believe that, for I have read it in your handwriting! Tell me, yes
-or no, did you write those words?"
-
-"Yes, but I was wrong," said Olivier. "I believed it then, but I was
-mistaken. Ah!" he continued with a tone of despair, "why must it be my
-lot to defend her to you?--But if I did not believe that she loves you
-do you not think that I should be the first to tell you, the first to
-say, 'She is a monster'?--Yes, I thought she had taken you in a spirit
-of revenge. I thought it from the day of my arrival, when we wandered in
-the pine forest and you spoke of her. I saw so clearly that you loved
-her, and oh! how I suffered!"
-
-"Ah! You admit it!" cried Pierre.
-
-He rose, and, grasping his friend by the shoulder, he began to shake him
-in a fury of rage, repeating:--
-
-"You admit it! You admit it! You knew that I loved her, and yet you said
-nothing. For an entire week you have been with me, been near me, you
-have seen me giving all my heart, all that is good in me, all that is
-tender and affectionate to your former mistress, and you said nothing!
-And if I had not learned from your wife you would have let me sink
-deeper and deeper in this passion every day, you would have left me in
-the toils of some one you despise!--It was at the beginning you ought to
-have said, 'She is a monster!'--not now."
-
-"How could I?" said Olivier, interrupting. "Honor forbade it. You know
-that very well."
-
-"But honor did not forbid you writing to her," replied Pierre, "when you
-knew that I loved her, to ask her for a meeting unknown to me; it did
-not prevent you going to her house, when you knew I was not there."
-
-He looked at Olivier with an expression in which shone a veritable
-hatred.
-
-"I see clearly now," he went on. "You have both been playing with
-me.--You wanted to use what you had discovered to enter into her life
-again. Judas! You have lied to me.--Traitor! Traitor! Traitor!"
-
-With the cry of some stricken animal, he sank into a chair and began to
-weep passionately, uttering among his sobs:--
-
-"Friendship, love; love, friendship, all is dead. I have lost all. Every
-one has lied to me, everything has betrayed me.--Ah! how miserable I
-am!--"
-
-Du Prat recoiled, paling under the influence of this flood of invective.
-The pain caused by his friend's insult was deep enough. But there was no
-anger, no question of egoism in his feelings. The terrible injustice of
-a being naturally good, delicate, and tender only increased his pity. At
-the same time the sentiment of the irremediable rupture of their
-affections, if the interview finished like this, restored a little of
-the sangfroid that the other had quite lost. With a voice that was full
-of emotion in its gravity, he replied:--
-
-"Yes, you must be suffering, Pierre, to speak to me in that way--me,
-your old companion, your friend! your brother--I a Judas? I a
-traitor?--Look me in the face. You have insulted me, threatened
-me--almost struck me--and you see I have no feeling in my heart for you
-except the friendship that is as tender, as sentient as it was
-yesterday, as it was a year, ten years, twenty years ago! I have played
-with you?--I have deceived you?--No, you cannot think that, you do not
-believe it!--You know well enough that our friendship is not dead, that
-it cannot die!--And all"--here his voice became agitated and
-bitter--"because of a woman!--A woman has come between us, and you have
-forgotten all, you have renounced all.--Ah! Pierre, arouse yourself, I
-implore you; tell me that you only spoke in your anger; tell me that you
-still care for me, that you still believe in our friendship. I ask it in
-the name of our childhood, of those innocent moments when we met and
-mourned because we were not really brothers. Is there a single
-recollection of that time with which I am not connected?--To efface you
-from my life would be to destroy all my past, all that part of it that I
-turn to with pride, that I contemplate when I want to free myself from
-the vileness of the present!--For God's sake, remember our youth and all
-that it held of good and noble and pure affection. In 1870, the day
-after Sedan, when you wanted to enlist, you came to seek me, do you
-recollect? And you found me going off to your house. Do you remember the
-embrace that drew us heart to heart? Ah! if any one had told us that a
-day would arrive when you would call me traitor, that you would call me,
-by whose side you wanted to die, a Judas; with what confidence we should
-have replied, 'Impossible!' And do you remember the snowy night in the
-forest of Chagey, toward the end, when we learned that all was lost,
-that the army was entering Switzerland and that on the morrow we had to
-give up our arms? And have you forgotten our oath, that if ever we had
-to fight again, we would be together, shoulder to shoulder, heart to
-heart, in the same line?--Suppose the hour should come, what would you
-do without me?--Ah, you are looking at me again, you understand me, you
-feel with me.--Come to my arms, Pierre, as on that third of
-September, now more than ten years ago, and yet it seems like
-yesterday.--Everything else in this life may fail us, but not our
-friendship.--Everything else is passion, sensual, delirium, but that
-feeling is our heart, that friendship is our very being!"
-
-As Olivier spoke Pierre's attitude began to change. His sobs stopped and
-in his eyes, still wet with tears, a strange gleam appeared. His
-friend's voice betrayed such poignant emotion, the vision evoked by his
-brotherly love recalled such ideal thoughts to the unhappy man--visions
-of heroic deeds and courageous efforts--that, after the first shock of
-horrible pain, all his manly energy was called to life by the appeal of
-his old brother in arms. He rose, hesitated a second, and then seized
-Olivier in his arms. And they embraced with one of those noble
-sentiments that dry the tears in our eyes, that strengthen the wavering
-will and renew the strength of generosity in our hearts. Then briefly
-and simply Pierre replied:--
-
-"I beg your pardon, Olivier; you are better than I am. But the blow was
-such a terrible one, and came so suddenly!--I had such entire, complete
-confidence in that woman. And I learned all in five minutes, and in that
-way!--I knew nothing, suspected nothing.--Then came the two lines in
-your handwriting after what your wife had told me, and on the top of
-your confidences!--It was like a ship upon the ocean at midnight cut in
-two by another vessel, and plunging beneath the waves forever.--A man
-could go mad in such a moment.--But let us say nothing more about that.
-You are right. We must save our friendship from this shipwreck."
-
-He put his hand before his eyes as though to shut out another vision
-that was paining him.
-
-"Listen, Olivier," he said, "you may think me very weak, but you must
-tell me the truth.--Have you ever seen Madame de Carlsberg since you
-parted in Rome?"
-
-"Never!" replied Olivier.
-
-"You wrote a letter to her this morning. Not the one of which I read the
-beginning, but another. What did you write about?"
-
-"To ask for an interview, nothing more."
-
-"And she? Did she reply?"
-
-"Not personally. She sent word that she was at home."
-
-"Why did you ask for this meeting? What did you say to her?"
-
-"I said what I then thought was the truth. I was overwhelmed by the idea
-that she was trying to revenge herself upon me through you, and I felt I
-must arouse a sense of shame in her. She replied to my reproaches and
-proved to me that she loved you."
-
-And he added:--
-
-"Do not ask me anything more."
-
-Pierre looked at him. The fever of such an interrogation began to scorch
-him again. A question was burning his lips. He longed to ask, "Did you
-speak of your past? Did you speak of your love?"
-
-Then his native nobility recoiled before the baseness of such a
-degrading inquisition. He became silent and began to walk up and down
-the room, the living scene of a struggle which his friend watched in
-mortal anguish. The questions that he had just put brought Ely present
-before him with a too cruel vividness. They had reanimated the
-sentiments Olivier's manly and apologizing appeal had exorcised a few
-minutes before. Love, despising, disabused, vilified, and cruel, but
-still love, struggled with friendship in his aching heart. Suddenly the
-young man stopped. He stamped upon the floor, shaking his clinched fist
-at the same time. He uttered a single "Ah!" full of repulsion, of
-disgust, and of deliverance, and then, looking straight into his
-friend's eyes, he said:--
-
-"Olivier, give me your word of honor that you will not see this woman
-again, that you will not receive her if she comes to see you, that you
-will not answer if she writes to you, that you will never ask after her
-no matter what may happen, never, never, never."
-
-"I give you my word of honor," said Olivier.
-
-"And I," said Hautefeuille, with a deep sigh that betrayed both despair
-and relief, "I give you my word of honor to do the same, that I will
-never see her again, that I will never write to her.--There is not room
-for you and her in my heart. I feel it now, and I cannot lose you."
-
-"Thank God!" said Olivier, taking his friend's hand. An inexpressible
-emotion overcame him, a mixed feeling of joy, of gratitude, and of
-terror--joy because of their beloved friendship, gratitude for the
-delicacy which had made Pierre save him the pangs of the most horrible
-jealousy, terror of the terrible agony imprinted upon his friend's face
-as he made his vow of self-sacrifice.
-
-Hautefeuille seemed eager to escape from the room where such a terrible
-scene had taken place, and opened the door.
-
-"You have a patient upstairs," he said. "You ought to be near her. She
-must get better quickly so that we can go away, to-morrow if possible,
-but the next day at the very latest.--I will come with you and will
-await you in the salon."
-
-The two friends had hardly stepped into the corridor when they were met
-by a servant of the hotel. The man had a letter upon a tray, which he
-held out to Pierre, saying:--
-
-"The bearer is waiting for a reply, Monsieur Hautefeuille."
-
-Hautefeuille took the letter and looked at the superscription. Then,
-without opening it, he handed it to Olivier, who recognized Ely's bold
-handwriting. He returned the letter to Pierre and asked:--
-
-"What are you going to do?"
-
-"What I promised," replied Hautefeuille.
-
-Re-entering his room, he put the unopened letter in another envelope. He
-then wrote on it Madame de Carlsberg's name and the address of her
-villa. Returning to the corridor he handed it to the servant, saying:--
-
-"There is the reply."
-
-And when he again took Olivier's arm he felt it trembled more than his
-own did.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-BETWEEN TWO TRAGEDIES
-
-
-Ely awaited Pierre's reply to her letter without apprehension.
-Immediately Olivier had left she wrote, impelled by an instinctive, an
-irresistible desire to refresh and purify herself in Hautefeuille's
-loyal, devoted tenderness, after the cruel scene from which she issued
-broken, humiliated, and soiled. Not for a single minute did she do
-Olivier the injustice of suspecting that he would, even though possessed
-by the most hateful love, try to destroy the image that Pierre had of
-her--an image that bore no resemblance to her in the past, but now so
-true--so true to the inner nature of her present being.
-
-She said nothing in this letter to her lover that she had not told him
-twenty times before--that she loved him, then again that she loved him,
-and, finally, that she loved him. She was sure that he would also reply
-with words of love, already read and re-read a score of times, but
-always new and welcome as an untasted happiness. When she received the
-envelope upon which Pierre had written her address, she weighed it in
-her hands, with the joy of a child. "How good he is to send me such a
-long letter!" And she tore it open in an ecstasy of love that was at
-once changed to terror. She looked first at her own letter with the seal
-unbroken and then again at the envelope bearing her name. Was it
-possible that such an insult had really been paid her by "her sweet," as
-she called her lover, with the affectation common to all sentiments?
-Could such an insult really have come from Pierre, who that very night
-had clasped her to his bosom with so much respect, mingled with his
-idolatry, with piety almost in his passion?
-
-Alas, doubt was not possible! The address was in the young man's
-handwriting. It was certainly he who returned the letter to his mistress
-without even opening it. Following the terrible scene of a short time
-before, this refusal to hear from her, this return of her letter,
-signified a rupture. The motive of it was indicated to Ely's terrified
-eyes with hideous plainness. It was impossible for her to guess the
-exact truth. She could not divine that it had been brought about by
-Berthe du Prat's jealousy,--a jealousy awakened by so many suspicions
-which started the long-continued inner tragedy and ended in the
-irresistible impulse which drove the young wife to make the most
-desperate appeal to the most intimate friend of her husband, to make an
-appeal that revealed all to him. It was a succession of chances that
-nothing could have foretold.
-
-On the other hand, a voluntary indiscretion on the part of Olivier
-appeared so probable, so conformable to the habitual meanness of wounded
-masculine pride! Ely never thought of any other cause, never sought any
-other motive for the crushing revolution wrought in Pierre's soul, of
-which she had before her a mute proof, more indisputable, more
-convincing than any phrase. The details of the catastrophe appeared
-before her simply and logically. Olivier had left her frantic with anger
-and desire, with jealousy and humiliated pride. In an excess of
-semi-madness he had failed of his honor. He had spoken! What had he
-said? All?--
-
-At the mere idea the blood froze in the poor woman's veins. From the
-minute when, upon the quay of the old port at Genoa, Hautefeuille had
-held out to her the despatch announcing Olivier's return, she had
-traversed so many horrible hours that it appeared as though in her
-thoughts she must have become accustomed to the danger, that she must
-have admitted the possibility of this event. But, when in love, the
-heart possesses such stores of confidence, united to a keen power of
-self-deception, that she came face to face with the actuality as
-unprepared, unresigned, as unwittingly as we all meet death.--Ah! if she
-could only see Pierre at once. If she could only be alone with him,
-could only talk to him, could only plead her cause, defend herself,
-explain to him all she once had been and why, show him what she had now
-become and the reason, tell him of her struggles, of her longing to
-unbosom herself to him at the beginning, and that she had only kept
-silence through fear of losing him, through a trembling terror of
-wounding him in his tenderest feelings! If she could only see him to
-show him that love had caused it all, that it was love!--
-
-Yes, see him! But where? When? How? At the hotel? He would not receive
-her. Olivier was there watching, guarding him. See him at her own villa?
-He would not come there again. Make a rendezvous with him? She could
-not. He would not even open her letter! She felt in the depths of her
-nature, which had remained so primitive and unrestrained, all the savage
-spirit of her Black Mountain ancestors rebelling against the bonds that
-tied her. With all her wretchedness she could not keep down a movement
-of reckless violence. Her powerless rage found vent--it was the only
-outlet possible--in a letter written to her cowardly denunciator,
-Olivier. She despised him at this moment for all the faith that she had
-felt in his loyalty. She loathed him with the same energy that she loved
-Pierre.
-
-This second letter was useless and unworthy of herself. But to give free
-course to her rage against Olivier was to give relief to her passion for
-his friend. Besides--for in stirring up the depths of our nature
-suffering arouses that vague foundation of hope that remains with us in
-spite of the deepest despair--was it not possible that Olivier, when he
-once saw how infamously he had acted, would go to his friend and say:
-"It was not true; I lied when I told you she had been my mistress"?
-
-This whirlwind of mad ideas, vain rage, and senseless hypotheses was
-shattered and driven away by an event as brutal as the first. Ely sent
-the letter to Olivier by one of her footmen about seven o'clock. Half an
-hour later, when she was finishing her toilet in a fever of anxiety, the
-man brought back the reply. It was a large sealed envelope with her
-address written in Olivier's handwriting. Inside was her letter
-unopened.
-
-The two friends had thus made a compact. They both insulted her in the
-same way! It was as plain to her as though she had seen them take each
-other's hand and swear a pact of alliance against her in the name of
-their friendship.
-
-For the first time this woman, usually superior to all the pettiness of
-her sex, felt against their friendship all the unreasoning hate that the
-ordinary mistress has for even the simple companionships of her lover.
-She felt that instinctive impulse of feminine antipathy for sentiments
-purely masculine, and from which the woman feels excluded forever.
-During the hours following the double insult, Ely was not only a woman
-in love repulsed and disdained, a woman who loses with him she loves all
-joy in life, a woman who will die of the effect of her loss. She was not
-only this, she also suffered all the pangs of a devouring jealousy. She
-was jealous of Olivier, jealous of the affection he inspired in Pierre
-and that Pierre returned. In the despair that the certainty of the cruel
-desertion caused her, she felt mingled an additional pang of suffering
-at the idea that these two men were happy in the triumph of their
-fraternal tenderness, that they dwelt under the same roof, that they
-could talk with each other, that they esteemed each other, loved each
-other.
-
-True, such impressions were out of conformity with her innate
-magnanimity. But extreme sufferings have one trait in common: they
-distort the natural feelings and sentiments. The most delicate nature
-becomes brutal, the most confiding loses the noble power of expansion,
-the most loving becomes misanthropic when in the grasp of a great grief.
-There is no more ill-founded prejudice than the one echoed in the famous
-line--
-
-
-"Man is an apprentice; suffering, his master."
-
-
-It may be a master, but it is a degrading, depraving master. Not to be
-corrupted by suffering one must accept the trial as a punishment and a
-redemption. And then it is not the suffering that ameliorates one, but
-faith!
-
-Without doubt if poor Ely had not been the disabused nihilist who
-believed, as she once said energetically, that "there is only this
-world," all the obscure fatalities that were crushing her down would
-have been made clear with a blinding light. She would have recognized a
-mysterious justice, stronger than our intentions, more infallible than
-our calculations, in the encounter that made the punishment of her
-double adultery issue from the friendship of those who had been her
-guilty partners in her failings, and caused those same accomplices to be
-each a punishment to the other. But in the blow that overwhelmed her she
-saw only the base vengeance of a former lover. And such a form of
-suffering could only end in degrading her. All her virtues of generous
-indulgence, of tender goodness, of sentimental scrupulousness that her
-love, magnificent in its enthusiastic spontaneity, had awakened in her
-heart, had receded from her. And she felt that all the most hideous and
-all her worst instincts were taking their place at the idea that these
-two men, both of whom had possessed her, one of whom she loved to the
-verge of madness, despised her. And in imagination she again saw Pierre
-as he was there before her, only twenty-four hours before, so devoted,
-so noble, so happy!--Ah! Pierre!--All her bitterness melted into a flood
-of tears as she cried aloud the beloved name. Ah! to what good was it
-that she cried for him? The man for whom such passionate sighs were
-breathed would not even listen to them!
-
-What an evening, what a night the unfortunate woman passed, locked in
-her room! What courage it needed not to remain there all the following
-day, with windows closed, curtains down! How she longed to flee the
-daylight, life, to flee from herself, plunged and engulfed in a night
-and silence as of death!--But she was the daughter of an officer and the
-wife of a prince. She had thus twice over the trait of a military
-education, an absolute exactitude in carrying out her promises, a trait
-that causes the disciplined will to rise superior to all events and to
-execute at the appointed time the duties imposed. She had promised the
-night before to intercede with Dickie Marsh in Chésy's favor, and she
-was to give his reply in the afternoon. Her lassitude was so great in
-the morning that she nearly wrote to Madame Chésy to postpone her visit
-and that to the American's yacht. Then she said, "No, that would be
-cowardly."--And at eleven o'clock in the morning, her face hidden by a
-white veil that prevented her reddened eyes and agitated features from
-being seen, she stepped from her carriage on to the little quay to which
-the Jenny was moored. When she saw the rigging of the yacht and her
-white hull outlined against the sky, pale with the presage of heat, she
-remembered her arrival upon the same sun-scorched stones of the little
-quay, in the same carriage, only a fortnight before, and the profound
-joy she felt when she saw Pierre's silhouette as he looked for her from
-the boat anxiously. Those two weeks had been long enough for her
-romantic and tender idyl to be transformed into a sinister tragedy.
-Where was the lover who was with her when they left for Genoa? Where was
-he trying to hide the awful pain caused by her and which she could not
-even console? Had he already left Cannes? Ever since the night before
-the idea that Pierre had left her forever had made her heart icy with
-cold terror. And yet she devoured with her eyes the yacht upon which she
-had been so happy.
-
-She was now near enough to be able to count the portholes, of which the
-line appeared just above the rail of a cutter moored near the Jenny. The
-seventh was the one lighting her cabin, their cabin, the nuptial refuge
-where they had tasted the intoxicating joy of their first night of love.
-A sailor was seated upon a plank suspended from the rail washing the
-shell of the boat with a brush that he dipped from time to time in a big
-bucket. The triviality of the detail, of the work being done at that
-minute and at that place, completed the faintness of the young woman
-caused by the air of contrast. She was speechless with emotion when she
-stepped upon the gangway leading from the quay to the boat. Her
-agitation was so apparent that Dickie Marsh could not resist an
-inclination to question her, thus failing for once to observe the great
-Anglo-Saxon principle of avoiding personal remarks.
-
-"It is nothing," she replied; "or rather nothing that concerns me."
-
-Then, making his question an excuse for introducing the subject of her
-visit, she said:--
-
-"I am all upset by the news I have just learned from Yvonne."
-
-"Shall we go into the smoking-room?" asked the American, who had
-trembled at the sound of Madame de Chésy's name. "We shall be able to
-talk better there."
-
-They were in the office where Marsh was busy when Ely arrived. The dry
-clicking of the typewriter under the fingers of a secretary had not
-stopped or even slackened a moment upon the entrance of the young woman.
-Another secretary went on telephoning to the telegraph office, and a
-third continued arranging documents. The intensity of their industry
-proved the importance and the pressing nature of the work being done.
-But the business man left his dictations and his calculations with as
-little compunction as an infant displays when he casts aside his hoop or
-ball, to question Yvonne's messenger with a veritable fever of anxiety.
-
-"So the bolt has fallen! Are they ruined?" he asked, when they were
-alone. Then, in reply to Ely's affirmation, he went on: "Was I not
-right? I have not seen the Vicomtesse for some little time. I have not
-even tried to see her. I thought Brion was at the bottom of all. I was
-sure you would make me a sign at the right moment, unless--But no,
-there is no unless--I was sure the poor child would estimate that man
-for the abominable cad that he is, and that she would show him the door
-the first word he uttered."
-
-"She came to see me," said Ely, "trembling, and revolted at the ignoble
-propositions the wretch made to her."
-
-"Ah, what 'punishment' he merits!" said Marsh, with an expressive
-gesture that accentuated the energetic boxing term. "Did you tell her to
-apply to me? Is her husband willing to work?"
-
-"She came to see me to ask for a place for Gontran as superintendent on
-the Archduke's estate," replied Ely.
-
-"No, no!" interrupted Dickie Marsh. "I have the very thing for him. It
-is better for me even than for him, for I have a principle that all
-services ought to be of some use to him that renders them. In that way,
-if the man you oblige proves ungrateful, you are paid in advance.--This
-is the affair. Since we were in Genoa we have done a lot of work. We
-have founded in Marionville--by we I mean myself and three others, the
-'big four,' as we are called--a society for working a score of ruined
-ranches we have bought in North Dakota. We have thus miles and miles of
-prairies upon which we want to raise not cattle, but horses.--Why
-horses? For this reason: In the States a horse is worth nothing. My
-countrymen have done away with them, and with that useless thing, the
-carriage. Railways, electric tramways, and cable cars are quite
-sufficient for every need. In Europe, with your standing armies, things
-are different. In another five years you will not be able to find horses
-for your cavalry. Now follow me closely. We are going to buy in the
-horses in America by the thousand for a song. We shall restore them to
-the prairies. We shall cross them with Syrian stallions. I have just
-bought five hundred from the Sultan by telegraph."
-
-Excited by the huge perspective of his enterprise, he left the "we" to
-use the more emphatic "I."
-
-"I am going to create a new breed, one that will be superb for light
-cavalry. I will supply a mount for every hussar, uhlan, and chasseur in
-Europe. I have calculated that. I can deliver the animals in Paris,
-Berlin, Rome, Vienna at a fourth less than the State pays in France,
-Germany, Italy, and in your country. But I must have some competent and
-trustworthy man to look after my breeding stables. I want Chésy to take
-this place. I will give him $115,000 per year, all his travelling
-expenses paid, and a percentage upon the profits. You will perhaps say
-that when you want to make wealth by the plough you must put your hand
-to it.--That is true. But with the cable I am at hand if only my man
-does not rob me. Now, Chésy is honest. He understands horses like any
-jockey. He will save for me what a rascally employee would steal and all
-that an incompetent one would waste. In ten years he can return to
-Europe richer than he would ever have been by following Brion's advice
-and without owing me anything.--But will he accept?"
-
-"I can answer for that," replied Ely. "I have an appointment with Yvonne
-this afternoon. She will write to you."
-
-"In that case," Marsh continued, "I will cable instructions for the
-furnishing of their residences in Marionville and Silver City to be
-hurried on. They will have two houses at the society's expense. I shall
-go to the States to start him upon his duties. They can be there for
-June.--And if they accept will you tell the Vicomtesse that we start for
-Beyrout the day after to-morrow on the _Jenny_? I want them to go along
-with me. Chésy could begin his work straight away. He will prevent the
-Bedouins selling me a lot of old nags in the batch. I will write to him,
-however, more at length upon the matter."
-
-There was a short silence. Then he said:--
-
-"There is some one I should like to take with them."
-
-"Who is that?" asked Ely.
-
-The contrast was a very striking one between the sentiment of silent
-misery, of despairing prostration, of the uselessness of everything that
-prostrated her, and the almost boundless energy of the Yankee business
-man. In addition to her sorrow she felt a sort of bewilderment, and she
-forgot all about Marsh's intention in regard to his niece's marriage.
-
-"Who?" echoed the American, "why Verdier, naturally. I have also my
-secret service bureau," he went on. This time there was even more energy
-in his manner. Admiration and covetousness were visible in all his being
-as he sounded the praises of the Prince's assistant and of his
-inventions. "I know that he has solved his problem. Has he not spoken to
-you about it? Well, it is a marvel! You will realize that in a
-minute.--You know that aluminum is the lightest of metals. It has only
-one fault; it costs too much. Now, in the first place, Verdier has
-discovered a process of making it by electrolysis, without the need of
-any chemical transformations. He can thus get it very cheap. Then, with
-his aluminum, he has invented a new kind of electric accumulator. It is
-fifteen times more powerful according to its weight than the
-accumulators at present in use.--In other words, the electric railway is
-an assured fact. The secret is discovered!--I want to take Verdier with
-me to the States, and with the help of his invention we shall wreck the
-tramway companies in Marionville and Cleveland and Buffalo. It means the
-death of Jim Davis; it means his end, his destruction, his complete
-ruin!--You don't know Davis. He is my enemy. You know what it is to have
-an enemy, to have some one in the world with whom you have been fighting
-for years; all your life, in fact? Well, in my case that some one is Jim
-Davis. His affairs are shaky just now. If I can get Verdier's invention,
-I can crush him into pieces and utterly smash up the Republican party in
-Ohio at the same time."
-
-"Still," said Madame de Carlsberg, interrupting him, "I cannot go to the
-laboratory to ask him for his invention."
-
-In spite of her trouble she could not help smiling at the flood of
-half-political, half-financial confidences that issued pell-mell from
-Marsh. With his strange mixture of self-possession and excitability, he
-did not lose sight of his objects for a single moment. He had just
-rendered a service to the Baroness Ely. His motto was, give and take. It
-was now her turn to serve him.
-
-"No," he replied eagerly, "but you can find out what the young man has
-against Flossie. You know that I planned their marriage. Did she not
-tell you? It is a very good match for both--for all. To him it means a
-fortune, to her it means happiness, to me, a useful instrument. Ah! what
-a superb one this genius will be in my hands!" he cried, closing his
-hands nervously like a workman seizing the levers of an engine that he
-is starting in motion. "Everything seemed to be going on all right when,
-suddenly--bang! All came to grief. About five or six days ago I noticed
-that the girl was very silent, almost sad. I asked her point-blank, 'Are
-you engaged, Flossie?' 'No, uncle,' she replied, 'and I never shall be.'
-I talked with her and drew her out--not too much, simply enough to know
-that some lovers' quarrel is at the bottom of it all. If you would talk
-to her, Baroness, she would tell you more than she will me, and you can
-also talk to Verdier. There is no sense in letting the affair drag on in
-this way when they love each other as they do. For I know that they are
-both in love. I met Mrs. Marsh--she was then Miss Potts--one Thursday at
-a bazaar. On the following Saturday we were engaged. There is no time to
-lose, not a day, not an hour or minute ought to be thrown away. We shall
-waste enough when we are dead!"
-
-"So you would like me to learn from Florence why she is so sad and why
-the affair is broken off? I will find out. And I will rearrange the
-whole thing if you like."
-
-"That's it, Baroness," said Marsh, adding simply, "Ah! if my niece were
-only like you! I would make you a partner in all my business affairs.
-You are so intelligent, so quick and matter of fact when it is
-necessary. You will find Flossie in her room. As to Chésy, it is an
-understood thing. If you like, I will cable for them."
-
-"Do so," said Ely, as she walked away toward Miss Marsh's cabin.
-
-She had to pass the door of the one she had occupied on that
-never-to-be-forgotten night. She pushed open the door with a frightful
-feeling of melancholy. The little cabin, now unoccupied, was so blank,
-seemed so ready to welcome any passing guest, to afford a refuge for
-other happiness, other sorrows, other dreams, or other regrets! Was it
-possible that the joy felt in this place had disappeared forever?
-Whether it was Marsh's conversation which had communicated some of his
-energy and confidence to the young woman or that, like the instinct to
-struggle to the last that animates a drowning man, the soul is moved by
-a vital energy at a certain point of discouragement, whether it were one
-or the other motive it is hard to say, but Ely replied, No! to her own
-question. Standing upon the threshold of the narrow cell that had been
-for her an hour's paradise, she vowed that she would not surrender, that
-she would fight for her happiness, that she would again recover it. It
-was only a minute's respite, but it sufficed to give her courage to
-compose her features so that Miss Marsh, a keener observer than her
-uncle, did not notice the marks of a deep sadness imprinted too plainly
-upon her face. The young American girl was painting. She was copying a
-magnificent bunch of pinks and roses, of yellow, almost golden pinks,
-and of blood-red, purple roses, whose deep tints seemed almost black.
-The harmonious combination of yellow and red had attracted her eye,
-always sensible to bright colors. Her unskilful brush laid coats of
-harsh color upon the canvas, but she stuck to her task with an obstinacy
-and energy and patience equal to that displayed by her uncle in his
-business. And yet she was a true woman, in spite of all her decision and
-firm manner. Her emotion upon Ely's entrance was only too visible. She
-divined that the Baroness, whose villa she had avoided for several days,
-was going to talk to her about Verdier. She did not employ any artifice
-with her friend. At her first allusion she replied:--
-
-"I know it is my uncle who has sent you as intermediary. He was quite
-right. What I would not tell him, what, in fact, I could not tell him, I
-can tell you. It is quite true, I have quarrelled with Monsieur Verdier.
-He believed some wicked calumnies that he heard about me. That is all."
-
-"In other words you mean that it is the Archduke who has slandered you,
-do you not?" asked Madame de Carlsberg, after a short silence.
-
-"Everything appeared to condemn me," replied Florence, ignoring the
-Baroness's remark, "but when there is faith there can be no question of
-trusting to appearances. Do you not think so?"
-
-"I think that Verdier loves you," said Ely, in reply, "and that in love
-there is jealousy. But what was the matter?"
-
-"There can be no love where there is no esteem," said the young girl,
-angrily, "and you cannot esteem a woman whom you think capable of
-certain things. You know," she went on, her anger increasing in a way
-that proved how keenly she felt the outrage, "you know that Andryana and
-her husband hired a villa at Golfe Juan. I went there several times with
-Andryana, and Monsieur Verdier knew about it. How I do not know, and yet
-it does not astonish me, for once or twice as we went there about
-tea-time I thought I saw Monsieur von Laubach prowling about. And what
-do you think Monsieur Verdier dared to think of me,--of me, an American?
-What do you think he dared to reproach me with? That I was chaperoning
-an intrigue between Andryana and Corancez, that I was cognizant of one
-of those horrible things you call a liaison."
-
-"But it was the simplest thing in the world to clear yourself," said
-Ely.
-
-"I could not betray Andryana's secret," replied Florence. "I had
-promised to keep it sacred, and I would not ask her permission to speak;
-in the first place, because I had no right to do so, and in the second,"
-and her physiognomy betrayed all her wounded pride and sensation of
-honor, "in the second because I would not stoop to defend myself against
-suspicion. I told Monsieur Verdier that he was mistaken. He did not
-believe me, and all is over between us."
-
-"So that you accept the idea of not marrying him," said Ely, "simply
-through pride or bitterness rather than make a very simple
-explanation!--But suppose he came here, here upon your uncle's boat, to
-beg you to forgive him for his unjust suspicions, or rather for what he
-believed himself justified in thinking? Suppose he did better still;
-suppose he asks for your hand, that he asks you to marry him, will you
-say him nay? Will all be over between you?"
-
-"He will not come," said Florence. "He has not written or taken a step
-for the last week. Why do you speak to me in that way? You are taking
-away all my courage, and, believe me, I have need of it all."
-
-"What a child you are, Flossie!" said Ely, kissing her. "You will
-realize some day that we women have no courage to withstand those we
-love and those that love us. Let me follow my idea. You will be engaged
-before this evening is over."
-
-She spoke the last words of exhortation and hope with a bitter tone that
-Florence did not recognize. As she listened to the young girl telling of
-the little misunderstanding that separated her and Verdier, she had a
-keen sensation of her own misery. This lovers' quarrel was only a
-dispute between a child--as she had called Miss Marsh--and another
-child. She thought of her rupture with Pierre. She thought of all the
-bitterness and vileness and inexpiable offence that there was between
-them. Face to face with the pretty American's pride before an unjust
-suspicion, she felt more vividly the horror of being justly accused and
-of being obliged either to lie or to own her shame while asking for
-pity. At the same time she was overwhelmed with a flood of indignation
-at the thought of the odious means employed by the Archduke to keep
-Verdier with him. She found in it the same sentiment that had aroused
-her hatred against Olivier the night before: the attachment of man for
-man, the friendship that is jealous of love, that is hostile to woman,
-that pursues and tracks her in order to preserve the friend. True, the
-sentiment of the Prince for his coadjutor was not precisely the same
-that Pierre felt for Olivier and that Olivier felt for Pierre. It was
-the affection of a scientist for his companion of the laboratory, of a
-master for his disciple, almost of a father for a son.
-
-But this friendship, intellectual though it might be, was not the less
-intense after its kind. Madame de Carlsberg, therefore, felt a personal
-satisfaction as though she were avenging herself in taking steps to
-thwart the Prince's schemes as soon as she had left the Jenny. It was a
-poor revenge. It did not prevent her feeling that her heart was broken
-by the despair caused by her vanished love, even amid all the intrigues
-necessary to protect another's happiness.
-
-Her first step after her conversation with Florence was to go to the
-villa that Andryana occupied on the road to Fréjus, at the other end of
-Cannes. She had no need to ask anything of the generous Italian. No
-sooner had she heard of the misunderstanding that separated Verdier and
-Miss Marsh, than she cried:--
-
-"But why did she not speak? Poor, dear girl! I felt sure something was
-the matter these last few days. And that was it? But I will go straight
-away and see Verdier, see the Prince and tell them all the truth. They
-must know that Florence would never countenance any evil. Besides, I
-have had enough of living in hiding. I have had enough of being obliged
-to lie. I mean to disclose the fact of my marriage to-day. I only
-awaited some reason for deciding Corancez, and here it is."
-
-"How about your brother?" asked Ely.
-
-"What? My brother? My brother?" repeated the Venetian.
-
-The rich blood swept to her cheeks in a flood of warm color at this
-allusion and then fled, leaving her pale. It was plain that a last
-combat was taking place in the nature so long downtrodden. The remains
-of her terror fought with her moral courage and was finally conquered.
-She had two powerful motives for being brave,--her love, strengthened by
-her happiness and rapture, and then a dawning hope of having a child to
-love. She told it to Ely with the magnificent daring that is almost
-pride of a loving wife.
-
-"Besides," she added, "I shall not have any choice for very much longer.
-I think I am about to become a mother. But let us send for Corancez at
-once. Whatever you advise, he will do. I do not understand why he
-hesitates. If I had not perfect confidence in him, I should think he
-already regretted being bound to me."
-
-Contrary to Andryana's sentimental fears, the Southerner did not raise
-any objection when Madame de Carlsberg asked him to reveal the mystery
-or comedy of the _matrimonio segreto_ to the Archduke and his assistant.
-The occasion would have furnished his father with an opportunity of once
-more using his favorite dictum, "Marius is a cunning blade," if he had
-been able to see the condescending way with which he accorded the
-permission that brought to a culminating-point the desires of the
-cunning intriguer. There is both Greek and Tuscan in the Southerners
-from the neighborhood of Marseilles, and they appear to have written in
-their hearts the maxim which contains all Italian or Levantine
-philosophy: "Chi ha pazienza, ha gloria." He had expected to make his
-marriage public the instant there was a chance that he was to become a
-father. But he had never hoped for an opportunity of appearing both
-magnanimous and practical, such as was afforded him by consenting to the
-announcement upon the request of the Baroness Ely, and that out of
-chivalrous pity for a girl who had been calumniated. All these
-complexities, natural to an imaginative and practical personage, were to
-be found in the discourse that he held with the two women, a discourse
-that was almost sincere.
-
-"We have to yield to fate, Andryana," he said. "That is a maxim I
-revere, you know. The story of Miss Marsh and Verdier gives us an
-indication of what we have to do. We must announce our marriage, no
-matter what happens. I should have liked to keep the secret a little
-longer. Our romance is so delightful. You know that I am romantic before
-everything, that I am a man of the old school, a troubadour. To see her,
-to worship her," he indicated Andryana, who blushed with pleasure at his
-protestations, "and without any witnesses of our happiness other than
-such friends as you"--he turned toward Ely--"such as Pierre, as Miss
-Marsh, was to realize an ideal. But it will be another ideal to be able
-to say proudly to every one, 'She chose me for a husband.' But," and he
-waited a moment in order to accentuate the importance of his advice, "if
-Corancez is a troubadour, he is a troubadour who knows his business.
-Unless it's contrary to your idea, I do not think it would be very wise
-for Andryana and me to announce our marriage to the Prince in person.
-Let me speak frankly, Baroness. Besides, I never was good at flattery.
-The Prince--I hardly know how to say it--the Prince attaches a great
-deal of importance to his own ideas. He does not care to be thwarted,
-and Verdier's feelings for Miss Marsh are not very much to his taste. He
-must know of their little quarrel. Indeed, he may have spoken very
-harshly of the young girl before his assistant. He wants to keep that
-youth in his laboratory, and it is only natural. Verdier has so much
-talent. In short, all that cannot make it very agreeable for two people
-to come and say to him, 'Miss Marsh has been slandered; she has been the
-friend of the most honorable and most loyal of women, who is honorably
-and legally married to Corancez.'
-
-"And besides, to have to admit that you are in error in such a matter,
-and in public, is a very difficult position to be in. Frankly, it
-appears to me simpler and more practical, in order to bring about the
-final reconciliation, to let the Prince learn all about the matter from
-you, my dear Baroness, and from you alone. Andryana will write a letter
-to you this very moment. I will dictate it to her, asking you to be her
-intercessor with His Royal Highness, and announce our marriage.
-Everything else will work easily while we are arranging as well as we
-can with good old Alvise."
-
-The most diverse influences, therefore, combined to bring Madame de
-Carlsberg again into conflict with her husband at the moment she was
-passing through a crisis of such profound sorrow that she was incapable
-of forethought and of self-defence, or even of observation. She often
-thought about this morning later, and of the whirl of circumstances in
-which it seemed as though neither Pierre nor Olivier nor herself could
-be dragged, a rush of circumstances which had carried her away in the
-first place, and had then reached the two young men. That Chésy had
-stupidly ruined himself on the Bourse; that Brion was ready to profit by
-his ruin to seduce poor Yvonne; that this latter woman resembled feature
-by feature Marsh's dead daughter, and that this identity of physiognomy
-interested the Nabob of Marionville to such an extent that he was
-determined upon the most romantic and the most practical form of
-charity; that Verdier had made a discovery of an immense value to
-industry, and that Marsh was trying to gain the benefit of this
-invention by the surest means in giving his niece as a wife to the young
-scientist; that Andryana and Corancez were waiting for an opportunity to
-make their astounding secret marriage public,--were only so many facts
-differing with those concerning her own life, facts which appeared to
-have never touched her, save indirectly.
-
-And yet each of these stories had some bearing, as though by
-prearrangement, upon the step that she was about to take, acting on the
-advice of Corancez. This step itself was to prepare an unexpected
-dénouement, a terrible dénouement for the moral tragedy in which she
-had plunged without any hope of ever issuing. This game of events,
-widely separate from each other, which gives to the believer the
-soothing certainty of a supreme justice, inflicts on us, on the
-contrary, an impression of vertigo when, without faith, we notice the
-astounding unexpectedness of certain encounters. How many times did Ely
-not ask herself what would have been the future of her passion after the
-interview of Olivier with Pierre, if she had not gone upon the _Jenny_
-that day to render a service to Yvonne, if Marsh had not asked her to
-bring about a reconciliation between Verdier and Florence, and, finally,
-if the marriage of Andryana and Corancez had not been announced to the
-Archduke under conditions that seemed like bravado, and which only
-increased his exasperation and bitterness.
-
-These are vain hypotheses, but they are felt bitterly by those who give
-themselves up to the childish work of rebuilding their life in thought.
-It seems a manifestation of the irresistible nature of fate.
-
-As she approached the Villa Helmholtz, with Andryana's letter in her
-hand, Ely had not the faintest suspicion of the terrible tragedy drawing
-near. She was not happy; in fact, joy did not exist for her now that she
-was separated so cruelly from Pierre. But she felt a bitter satisfaction
-in her vengeance, a feeling that she was to pay for very dearly.
-
-Hardly had she entered the house when she sent a request to the Prince,
-who never lunched with her now, to be granted an audience, and she was
-ushered into the laboratory, which she had only visited about three
-times. The heir of the Hapsburgs, a big apron wrapped around him and a
-little cap upon his head, was standing in the scientific workshop before
-the furnace of a forge, in which he was heating a bar of iron which he
-held in his acid-eaten hands. A little further away Verdier was
-arranging some electric batteries. He was dressed like his employer.
-There was nothing in the entire room, which was lighted from the
-ceiling, except complicated machines, mysterious instruments and
-apparatus whose use was unknown to any but the scientists. The two men,
-thus surprised in the exercise of their profession, had that attentive
-and reflective physiognomy that experimental science always gives to its
-followers. It is easy to recognize in it a certain submission to the
-object, a patience imposed by the necessary duration of a phenomenon,
-the certainty of the result to be gained by waiting--noble, intellectual
-virtues created by constant attention to natural law. Nevertheless, in
-spite of the calmness he displayed in his work, it was plain that care
-hung over the assistant. The Prince appeared rejuvenated by his gayety,
-but it was an evil, wicked gayety, which the presence of his wife
-appeared to render even more cruel. He met her with this sentence, the
-words being full of hideous allusions:--
-
-"What has given us the honor of your visit to our pandemonium? It is not
-very gay at the first glance, yet we are happier here than anywhere
-else. Natural science gives you a sensation that your life does not even
-know of--a sensation of truth. There cannot be either falsehood or
-deception in an experiment that has been carefully performed. Is that
-not so, Verdier?"
-
-"I am happy to hear Your Highness speak in that way," replied the young
-woman, returning irony for irony. "Since you are so fond of the truth,
-you will help me, I hope, to secure justice for a person who has been
-cruelly slandered here, perhaps even to you, Your Highness, and
-certainly to Monsieur Verdier."
-
-"I don't understand," said the Archduke, whose visage suddenly darkened.
-"We are not society people, and Monsieur Verdier and I do not permit any
-one to be calumniated before us. When we believe anything against any
-one, we have decided proof. Is not that so, Verdier?" and he turned
-toward his assistant, who did not reply.
-
-The Baroness Ely's words had been as clear to the two men as though she
-had named Miss Marsh, and Verdier's look revealed how he loved the young
-American, and what suffering it had caused him to know that he could no
-longer esteem her. This additional avowal of a hated sentiment was
-distasteful to the Archduke, and his voice became authoritative, almost
-brutal, as he went on:--
-
-"Besides, madame, we are very busy. An experiment cannot be kept
-waiting, and you will oblige me very much if you will speak plainly and
-not in enigmas."
-
-"I will obey Your Highness," replied Madame de Carlsberg, "and I will be
-very plain. I learn from my friend, Miss Marsh--"
-
-"The conversation is useless if you have come to speak of that
-intriguing woman," said the Prince, brusquely.
-
-"Your Highness!"
-
-It was Verdier who spoke as he took a step forward. The insult the
-Archduke had cast at Florence had made him tremble to his innermost
-being.
-
-"Well," demanded his master, turning toward his assistant, "is it true
-that Madame Bonnacorsi arranges for meetings in a little house at Golfe
-Juan? Did we see them enter? Do we know by whom the house is engaged and
-the lover whom she goes there to meet? If you had a brother or a friend,
-would you let him marry a girl whom you knew to be in the secret of such
-an intrigue?"
-
-"She is not in the secret of any intrigue," interrupted Ely, with an
-indignation that she did not seek to dissimulate. "Madame Bonnacorsi has
-not a lover." She repeated: "No, Madame Bonnacorsi has no lover. Since
-you have authorized me, let me speak frankly, Your Highness. The 14th of
-this month, you understand me, at Genoa, I was present at her marriage
-with Monsieur de Corancez in the Chapel of the Fregoso Palace, and Miss
-Marsh was also there. Sight or wrong, they did not wish the ceremony to
-be made public. I suppose they had their motives. They have not these
-motives any longer, and here is the letter in which Andryana begs me to
-officially announce to Your Highness the news of her marriage. You see,"
-she went on, addressing Verdier, "that Florence was never anything but
-the most honest, the most upright, and the purest of young girls. Was I
-not right when I said that she has been cruelly, unworthily
-calumniated?"
-
-The Archduke took Andryana's letter. He read it and then returned it to
-his wife without any comment. He looked her straight in the face with
-the keen, haughty regard that seems natural to princes, and whose
-imperious, inquisitorial scrutiny reads to the bottom of the soul. He
-saw she was telling the truth. He next looked at Verdier. And now the
-anger in his eyes changed into an expression of deep sadness. Without
-paying any more attention to Ely than if she were not there, he spoke to
-the young man with the familiarity that the difference in their ages and
-positions authorized, although it was a familiarity that the Prince did
-not usually take in speaking to his assistant before witnesses.
-
-"My dear boy," he said--and his voice, usually so metallic and harsh,
-became tender--"tell me the truth. Are you sorry for the resolution you
-took?"
-
-"I am sorry that I have been unjust," replied Verdier, with a voice
-almost as broken as that of his master. "I regret to have been unjust,
-Your Highness, and I would like to ask the pardon of the woman whom I
-have misjudged."
-
-"You will have all the time you want to ask pardon in," replied the
-Archduke. "Of that you may be assured. It is from her that this
-knowledge comes. Is it not so, madame?" he replied, looking at Ely.
-
-"Yes," replied the young woman.
-
-"You see I was right," replied the Prince. "Come," he said, with a
-peculiar mixture of pity and abruptness, "look into your heart. You have
-had eight days in which to make up your mind. Do you still love her?"
-
-"I love her dearly," replied Verdier, after a short silence.
-
-"Another good man ruined," said the Prince, shrugging his shoulders. He
-accompanied the brutal triviality of his remark with a deep sigh which
-took away its cynicism.
-
-"So," he continued, "the life that we lead together, a life that is so
-full, so noble, so free, does not suffice now: our manly joy and the
-proud happiness in discovering that we have so often felt together, that
-has rewarded us largely, royally, and fully so often, is no longer
-enough for you? You want to re-enter that hideous society that I have
-taught you to judge at its true value? You wish to marry, to leave this
-refuge, leave science, leave your master and your friend?"
-
-"But, Your Highness," interrupted Verdier, "can I not be married and
-continue to work with you?"
-
-"With that woman? Never!" replied the Archduke, in a tone of passionate
-energy. His anger increased; and he repeated: "Never--Let us separate,
-since it has come to that. But let us separate without hypocrisy,
-without falsehood, in a manner that is really worthy of what we have
-been for each other. You know well enough that the first condition of
-your marriage with that girl will be that you make known to her brigand
-of an uncle, this secret," and he touched with his hand one of the
-accumulators standing on the table. "Don't tell me that you would refuse
-to make it known, because the invention belongs to us both. I give you
-my part. Do you hear? I give it to you. You would certainly betray me
-sooner or later, either through weakness or through that cowardly love
-that I see in your heart. I want to spare you that remorse. Marry that
-woman. Sell our invention to that business man. Sell him the result of
-our research. I give you full authority, but I shall never see you
-again. For the secret that you are selling to him is, believe me,
-Science. Follow your own will, but it shall at any rate not be said that
-you did not know what you were doing, or that in doing it you
-participated in all the ignominy of this age: that you lent aid to that
-vast collective crime which idiots call civilization. You will continue
-to work. You will still have genius, and from this discovery and others
-that you will make, your new master will secure millions and millions.
-Those millions will signify an abject luxury and viciousness on high,
-and a heap of misery and human slavery below. How well I judged that
-girl from the first day! Behold her work! She appeared and you have not
-been able to hold firm. And against what? Against smiles and looks which
-would have been directed at others if you had not been there, which
-would have been for the first imbecile who had turned up with a manly
-figure and a pair of mustaches!--Against toilet, against dresses, and
-against riches. Let me continue for a moment. In an hour you will be
-near her, and you can laugh with her at your old master, your old
-friend, as much as you like. You do not know what it is to have a friend
-like me, one who loves you as I do. You will understand it some day. You
-will realize it when you have measured the difference between this
-feeling that you are leaving one side, between our manly communion of
-ideas, our heroic intimacy of thought, and that which you now prefer,
-the life which you are about to commence--an idle, degraded, poisoned
-life!
-
-"Good-by, Verdier," and this strange person, in saying the word
-_good-by_, spoke with a tone of infinite sadness and bitterness. "I read
-in your eyes that you will marry that girl, and since it is to be so,
-go. I prefer never to see you again. Make a fortune with the knowledge
-that you have secured here. You would certainly have learned it
-elsewhere, so we are quits. The happiest hours of my life for years have
-been due to you, and I forgive you on that account. But I tell you
-again, I see you for the last time. Everything is over between you and
-me.
-
-"As for you, madame," he continued, casting a glance of bitter hatred at
-Ely, "I promise you I will discover some means of punishing you."
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-THE DÉNOUEMENT
-
-
-The Archduke's threat was uttered in a way that betrayed an inflexible
-resolution. It did not cause the young woman to flinch or to lower her
-gaze. She did not remember anything of this scene, one, nevertheless,
-that was momentous for her, since it called down upon her the hatred of
-the most vindictive and unjust of men. She did not remember anything
-that had passed when she regained her room save one thing, and that was
-quite foreign to herself. As she had listened to the Archduke's
-passionate cry, wrung from him by wounded friendship, she saw, as though
-in a flash of blinding revelation, what had been the strength of the
-bonds uniting Olivier and Pierre. She realized keenly the sentiment that
-linked them in their revolt against her--the revolt of suffering Man
-against Woman and against Love. She understood at last the impulse that
-had made them take refuge in a virile fraternal affection, the one
-fortress which the fatal passion cannot subdue. She had seen the
-passions of Love and Friendship in conflict.
-
-In Verdier's heart love had conquered. He had for the Prince only the
-affection of a pupil for his master, of a debtor for his benefactor. It
-was a sentiment made up of deference and gratitude. Besides, Verdier
-esteemed the woman he loved. How different would have been his attitude
-had he returned his protector's friendship with a similar sentiment, had
-he felt for the Prince the affection that Olivier had for Pierre, that
-Pierre had for Olivier! And, above all, what a change there would have
-been in him had he had to condemn Miss Marsh as Pierre had been forced
-to condemn his mistress!
-
-This analogy and its contrast forced themselves upon Ely's notice, when
-she left the laboratory, with an intensity that completely exhausted all
-the physical strength that was left in her. She was no longer supported
-by the necessity of working for the sake of others. She was now alone,
-face to face with her grief. And, as often happens after any violent
-emotion that has been followed by too energetic efforts, she succumbed
-under the shock. Hardly had she reached her room than she was
-overpowered by an agonizing nervous headache. Such a crisis is really
-the shattering of the nervous system, whose strength has been exhausted
-by the force of will, and which has finally to surrender.
-
-Ely did not try to struggle any longer. She lay down on her bed like
-some one in death agony, at one o'clock, after having sent off a
-despatch to the one woman whose presence she felt she could support, the
-one woman upon whom she could rely--to Louise Brion, whose devotion she
-had almost forgotten during the past weeks.
-
-"She is my friend," she thought, "and our friendship is better than
-theirs, for the friendship of those men is made up of hate!"
-
-In the extremity of her distress she, therefore, also had recourse to
-the sentiment of friendship. She was mistaken in thinking that Louise
-was more devoted to her than was Pierre to Olivier, or than was the
-Archduke to Verdier. But she was not mistaken in thinking the devotion
-of her friend was of a different character. In reality, feminine
-friendship and masculine friendship have a striking difference. The
-latter is almost always the mortal foe of love, while the former is most
-often only love's complacent ally. It is rare that a man can regard with
-any indulgence the mistress of his friend, while a woman, of even the
-most upright character, has almost always a natural sympathy for her
-friend's lover so long as he makes her friend happy; it is because the
-majority of women have a tender feeling for love, for all love, for that
-of others as well as for that which concerns them more closely. Men, on
-the contrary, have an instinct which remains in them, a relic of the
-savage despotism of an earlier barbarism. They do not sympathize with
-any love that they do not feel, that they do not inspire.
-
-Louise Brion had felt a pity for Hautefeuille at the very moment when
-she had received Ely's confession in the garden of her villa, at the
-very moment she had implored her friend to give up the dangerous passion
-she had inspired in the young Frenchman. From that evening she had felt
-an interest in the young man, in his sentiments, in his movements, even
-though at the time she was using all the eloquence that her trembling
-affection could suggest to persuade Ely to see him no more. When Ely
-gave herself up entirely to her passion later, Louise had withdrawn, had
-effaced herself, on account of her scruples, and in order that she might
-not be a witness of an intrigue which her conscience considered a great
-crime. She had gone away through discretion, so as to not impose an
-inopportune friendship on the two lovers, and delicacy had also had its
-share in her retirement, for she had felt all the shrinking of the pure
-woman from forbidden ecstasy. But she had not felt the least hostility
-to Pierre in her retirement and self-effacement. Her tender woman's
-imagination had not ceased to link him, in spite of herself, with the
-romantic passion of her friend. The singular displacement of her
-personality, which had always made her lead, in imagination, the life
-Ely was living, rather than her own individual existence, had continued,
-had been even accentuated.
-
-Since Olivier's return this identification of her feelings with those of
-her dear friend had been more and more complete. The dinner at Monte
-Carlo with the Du Prats in such close proximity had made her feverish
-with anxiety. She had expected an appeal from her friend from that
-moment. She had lived in expectancy of this summons to help Ely to bear
-her terrors, to fight with her friend, to share the sufferings of a love
-whose happiness she had vainly striven to ignore.
-
-She was thus neither surprised nor deceived by Ely's despatch, which
-simply spoke of a little indisposition. She divined the catastrophe that
-had happened at once, and before the end of the afternoon she was
-sitting at the bedside of the poor woman, receiving, accepting,
-provoking all her confidences, without any further inclination to
-condemn her. She was ready to do anything to dry the tears that flowed
-down the beloved face, to calm the fever that burned in the little hand
-she held. She was ready for anything, weak enough for anything, with
-indulgence for all and in the secret of all!
-
-For a day and a half Ely was helpless with a severe headache. Then she
-asked her friend to assist her in her plans. Like all people of vigorous
-frame, Ely was never either well or ill in extremes. When at last she
-was able to sleep the heavy slumber that follows such a shock, she felt
-as well, as energetic, as strong-willed as upon the day her happiness
-had been so completely destroyed. But she did not knowhow to employ her
-recovered energy. Again and again she asked herself the question, upon
-whose answer her movements depended: "Is Pierre still in Cannes?"
-
-She hoped to see some one in the afternoon who would inform her, but
-none of the visitors who came to see her even uttered Hautefeuille's
-name. Upon her part she had not the courage to speak of the young man.
-She felt that her voice could not utter the beloved syllables without
-her face suffusing with blood, without her emotion being apparent to
-every one.
-
-And yet there were only very dear friends who called upon her that
-afternoon. Florence Marsh was one of the first. Her eyes were bright
-with a deep, contented happiness. Her pleasant smile wreathed her lips
-at every moment.
-
-"I felt that I had to come to thank you, my dear Baroness. I am engaged
-to Monsieur Verdier. I shall never forget all that I owe you. My uncle
-asked me to excuse him to you. He has so many things to do, and we leave
-to-morrow upon the _Jenny_. My _fiancé_ comes with us."
-
-How could Ely mingle any of the pain which oppressed her heart with the
-joy whose innocence caused her deep suffering? How could she let
-Andryana, who came in smiling at the footman's announcement, "Madame la
-Comtesse de Corancez"--how could she let Andryana suspect her pain?
-
-"Well," said the Venetian, "Alvise took it very calmly. How childish it
-was to be afraid! We might have spared ourselves so much trouble if I
-had only spoken to him from the first. But," she added, "I do not regret
-our folly. It is such a pleasant memory. And I had told such tales about
-Alvise to Marius that he was afraid. What could he do to us now?"
-
-Next the Chésys arrived, Madame Chésy quivering with her new-found
-gayety, while Gontran was simply astoundingly impertinent as he spoke
-with aristocratic nonchalance of his rôle of horse-breeder in the West.
-
-"When horses are in question, poor Marsh is simply a child," he said.
-"But he is such a lucky fellow. At the very moment that he undertakes
-such an enterprise he finds me ready to hand!"
-
-"I am glad I am going to see the Americans at home," said Yvonne. "I am
-not sorry to be able to give them a few lessons in real _chic_."
-
-How was Ely to trouble this little household of childlike Parisians? How
-could she stop their amusing babble? She congratulated herself that they
-did not even speak of the subject that lay so close to her heart. She
-listened to them talking of their American expedition with a gayety that
-gave the impression that they were once more playing at housekeeping,
-forgetful of the terrible trial they had just gone through.
-
-Ely could not help envying them these faculties of forgetfulness, of
-freshness, of illusion. But were not the destinies of Marsh, of Verdier,
-and of Corancez all alike? Had they not all before them space, and the
-future? Did they not resemble ships sailing upon a vast flood carrying
-them toward the open ocean? Her destiny, on the contrary, was like that
-of a boat locked in the narrow turn of a river, arrested and imprisoned
-by some barrier beyond which lie the rapids, the cataract, the
-precipice! A word uttered by Yvonne, who was wild with joy at the idea
-of seeing Niagara, brought this simile up in Ely's mind. The idea
-pleased her. It was a true image of her sentimental isolation. And while
-her visitors stayed she looked incessantly at Louise as if she wished to
-convince herself that there was one witness to her emotions, that there
-was one heart capable of understanding her, of pitying her, of serving
-her. Above all, of serving her!
-
-In spite of the conversation she listened to, notwithstanding the
-questions to which she replied, her thoughts followed one idea. She felt
-she must know if Pierre had left Cannes. And this was the question that
-came quite naturally to her lips the instant she was alone with Madame
-Brion.
-
-"You heard all they said?" she said to her. "I know no more than I did
-before. Is Pierre still here? And if he is, when is he going away? Ah!
-Louise!"
-
-She did not finish. The service she wanted to ask of her friend was of
-too delicate a nature. She was ashamed of her own desire. But the tender
-creature to whom she spoke understood her and was grateful to her for
-her hesitation.
-
-"Why do you not speak frankly?" she said. "Would you like me to find out
-for you?"
-
-"But how can you?" replied Ely, without feeling any astonishment at the
-facility with which her weak-minded friend lent herself to a mission
-that was so opposed to her own character, to her principles, and to her
-reason.
-
-What result could possibly come from this inquiry about Pierre's
-presence and about his approaching departure? Was not this the occasion
-for Louise to repeat, with still more energy, the counsels she had given
-to Ely after her first confidence? There could be nothing but silence
-and forgetfulness between Madame de Carlsberg and Hautefeuille in
-future. For them to see each other again would be simply to condemn them
-to the most useless and painful explanations. For them to recommence
-their relations would be purgatory. Louise Brion knew all this very
-well. But she also knew that if she obeyed Ely's wishes, those dear
-eyes, now so sad, would be brightened by a gleam of joy. And the only
-reply she gave to the question was to rise and say:--
-
-"How can I arrange it? That is the simplest thing in the world. In half
-an hour I shall know all you want to know. Have you the list of visitors
-here?"
-
-"You'll find it on the fourth page of one of the papers," said Ely. "Why
-do you wish to see it?"
-
-"In order to find the name of a person whom I know and who is staying at
-the Hôtel des Palmes. I have it. Here it is, Madame Nieul. Try and be
-patient until I get back."
-
-"Well," she said, re-entering the salon about half an hour later, as she
-had said she would, "they are both here, and they do not leave for a few
-days. Madame du Prat is very ill. It cost me little to find that out,"
-she added, with a little nervous smile. "I went to the Hôtel des Palmes
-and asked if Madame Nieul was there, and sent up my card. Then I looked
-through the list of visitors and questioned the secretary with an
-indifferent air. 'I thought Monsieur and Madame du Prat had already
-left,' I said to him. 'Do they stay much longer?' And his answer told me
-all I wanted to know."
-
-"How good you were to take all that trouble for me!" replied Ely, taking
-her hand and stroking it lovingly. "How I love you! It seems to have
-given me a fresh lease of life. I feel that I shall see him again. And
-you will help me to meet him. Promise me that. I must speak with him
-once more, only once. I feel that I must tell him the truth, so that he
-may know at least how well I have loved him, how sincere and passionate
-and deep is my love for him! It is so hard not to know what he thinks of
-me."
-
-Yes! What did Pierre Hautefeuille think of the mistress whom he had
-idolized only a few days before, of the mistress who had stood so high
-in his esteem, and who was suddenly convicted in his eyes so shamefully?
-
-Alas! The unhappy youth did not even know himself. He was not capable of
-finding his way among the maze of ideas and of contradictory impressions
-that crowded, jostled, and succeeded each other in his soul. If he had
-been able to leave Cannes at once, this interior tumult might have been
-less intense. It was the only plan to be followed after the vow that
-Olivier and he had exchanged. They ought to have gone away, to have put
-distance and time and events between them and the woman they both loved,
-and that they had sworn to give up to their friendship. But what can the
-will do, no matter what its strength, against imagination, sentiment,
-against the emotion in the troubled depths of the heart? We are only
-masters of our acts. We cannot govern our dreams, our regrets, and our
-desires. They awake, quiver, and increase by themselves. They bring back
-memories until recollection becomes an obsession. All the charm of
-looks, of smiles, of a face, all the splendor of outline, the beauty of
-form of a beloved creature, is made a living reality, and the old fever
-once more burns in our veins. The mistress whom we have abandoned stands
-before us. She wishes for us, she calls for us, she recovers possession
-of us. And if we are in the same city with her, if it only requires a
-quarter of an hour's walk to see her again, what courage is needed in
-order not to yield!
-
-Pierre and Olivier felt the necessity of this saving flight, and they
-had taken a resolution to go away. Then an unfortunate event kept them
-in the hotel. As the secretary had told Louise Brion, Madame du Prat was
-really ill. She had felt the influence of a shock too great for her
-strength, and she could not recover from it. A weakness of the heart
-remained, of such intensity that even when she could leave her bed and
-stand erect, the least movement brought on palpitations that seemed to
-suffocate her. The doctor studying her case forbade her to even attempt
-to travel for several days.
-
-Under these circumstances, if Hautefeuille had been wise, he would have
-gone away alone. This he did not do. It was impossible for him to leave
-Du Prat alone in Cannes. He said to himself that it was because he could
-not leave his friend at such a moment. If he had gone down to the bottom
-of his heart, if he had probed the place where we dissemble thoughts of
-which we are ashamed, where lie hidden plans and secret egoism, he would
-have discovered that there were other motives that kept him there,
-motives that were much more degrading. Although he had the most complete
-confidence in Olivier's word, he trembled at the idea of his remaining
-alone in the same town as Ely de Carlsberg. In spite of the heroic
-effort to preserve a friendship that was so dear to them both,
-notwithstanding the esteem, the tenderness and pity they felt for each
-other, in spite of so many sacred recollections, in spite of honor, a
-woman stood between them. And that woman had introduced with her all the
-fatal influence that so quickly creeps into friendly relations, all the
-instinctive jealousy, the quivering susceptibility and uneasy
-taciturnity that destroys all.
-
-They were not long in feeling this. Each understood how deeply the fatal
-poison had eaten into their souls. And soon they understood a thing that
-is both strange and monstrous in appearance, and yet is really so
-natural--they realized that the love whose death they had vowed in the
-name of their friendship was now bound up in that friendship by the
-closest ties!
-
-Neither one nor the other could think of his friend, could look at him,
-or hear him, without immediately seeing Ely's image, without immediately
-thinking of the mistress who had belonged to them both. They were in the
-grasp of an idea that turned the few following days of intimacy into a
-veritable crisis of madness, a madness that was all the more torturing
-because they both avoided the name of the woman out of fidelity to their
-promise.
-
-But was it necessary for them to speak of her, seeing that each knew the
-other was thinking of her? How painful these few days were! Although
-they were not many, they seemed interminable!
-
-They met the morning following their conversation about ten o'clock in
-Olivier's salon. To hear them greet each other, to hear Pierre ask about
-Berthe, to listen to Olivier's replies, and then to hear the two speak
-of the paper they had been reading, of the weather, of what they were
-going to do, one would never have thought their first meeting so
-painful. Pierre felt that his friend was studying him. And he was
-studying his friend. Each hungered and thirsted to know at once if the
-other had had the same thoughts, or rather the same thought, during the
-hours they had been separated. Each read this thought in the eyes of the
-other, as distinctly as though it had been written upon paper like the
-horrible sentence that had enlightened Pierre. The invisible phantom
-stood between them, and they were silent. And yet they saw through the
-open window that the radiant Southern spring still filled the sky with
-blue, still beautified the roads with flowers and sweetened the air with
-perfume.
-
-One of them proposed a walk, in the vain hope that a little of the
-luminous serenity of nature might enter their souls. They used to like
-to walk together formerly, thinking aloud, keeping step in their minds
-as in their bodies. They went out, and after ten minutes conversation
-came to an end between them. Instinctively, and without prearrangement,
-they shunned the quarters in Cannes where they ran the risk of meeting
-either Ely or any one of her set. They kept away from the Rue d'Antibes,
-La Croisette, and the Quai des Yachts. They avoided even the pine forest
-near Vallauris, where they had spoken of her upon the day that Olivier
-arrived.
-
-Behind one of the hills which served as outposts to California, they
-found a deserted valley, quite neglected on account of its northern
-situation. In this valley there was a kind of wild park, which had been
-for sale for years. There, in this ravine without horizon, they came
-almost like two wounded animals taking refuge in the same fold. The
-roads were so narrow that they could no longer walk abreast. This gave
-them a pretext for ceasing to talk. The branches stung their faces,
-their hands were torn with thorns before they arrived at the little
-rivulet running at the bottom of the gorge. They sat down upon a rock
-among the tall ferns, and the savageness of this corner of the world, so
-solitary, and yet so close to the charming city, soothed their suffering
-for a few moments. The fresh humidity of the vegetation growing in the
-shadow recalled to their minds similar ravines in the woods of
-Chaméane. And then they could speak again together, could recall their
-childhood and their distant friendly souvenirs. It seemed as though they
-felt their friendship dying away, and that they sought desperately the
-place whence it had sprung in order to revive its force. From their
-childhood they passed to their youth, to the years spent together in
-college, to the impression the war had made upon them.
-
-But there was something forced in these glances backward. There was
-something conventional, something prearranged, that arrested all freedom
-of intercourse between them. They felt too keenly in comparison with
-their former talks in the same way that the spontaneity, the plenitude
-that had been the charm of their most unimportant conversations formerly
-was now lacking.
-
-Was their affection any less than at that distant period? Would their
-friendship never be happy again? Would it never be delivered from this
-horrible taint of bitterness?
-
-In addition, during their morning and afternoon walks, they only were
-witnesses to their suffering. If they did not speak freely of their
-thoughts, at any rate there was no deception. There was no necessity to
-act before each other. This was all changed during the meal times. They
-lunched and dined in the salon so that Berthe could be present.
-
-The immediate recommencement of a daily familiarity after such scenes as
-those which had taken place between the two friends and the young woman
-appeared at first impossible. In reality it is quite simple and easy.
-Family life is made up of that only. Olivier and Pierre forced
-themselves to talk gayly and incessantly out of delicacy toward their
-companion. The effort was a painful one. And then even the most guarded
-conversation may be full of danger. A phrase, a word even, was
-sufficient to send the minds of both back to their relations with Ely.
-If Olivier made any allusion to something in Italy, Pierre's imagination
-would turn to Rome. He could see Ely, his Ely of the terrace covered
-with white and red camellias, his Ely of the garden of Ellenrock, his
-Ely of the night he had spent at sea. But instead of coming to him she
-was going toward Olivier. Instead of pressing him to her heart, she
-flung her arms round Olivier and kissed him. And the vision, prompted by
-a retrospective jealousy, tortured him.
-
-And if, on his part, he made the most innocent allusion to the beauty of
-the promenades around Cannes, he saw his friend's eyes dim with a pain
-which recalled his own sufferings. Olivier could see him in thought
-walking with Ely, taking her in his arms, kissing her lips. This
-communion of suffering in the same thought, while it wrung their souls,
-attracted them with a morbid fascination. How they wished at such
-moments to question each other about the most secret details of their
-reciprocal romance! How they wished to know all, to understand all, to
-suffer at every episode!
-
-When they were alone, a final remnant of dignity forbade them giving way
-to these hideous confidences, and, when Berthe was there at table, they
-turned the conversation at once so as not to cause any suffering to the
-young woman. They could hear her breathe with that uneven respiration,
-at times short and at others too deep, the breathing that reveals
-heart-disease. And this sensation of a physical suffering so close to
-them stirred up a remorse in Olivier and a pity in Pierre that took away
-all power to act.
-
-Thus the mornings and afternoons and evenings passed away. And both
-awaited with fear and impatience the moment of retiring. With
-impatience, because solitude brought with it the liberty of giving
-themselves up completely to their sentiments; with fear, because they
-both felt that the vow they had exchanged had not settled the conflict
-between their love and their friendship.
-
-It is written, "Thou shalt not commit adultery." And the Book adds, "He
-that hath looked upon the wife of another with desire in his heart hath
-already committed adultery." The phrase is admirable in its truth. It
-defines in a word the moral identity that exists between thought and
-act, concupiscence and possession. The conscience of the two friends was
-too delicate not to feel with shame that their thoughts, when once
-alone, were but one long, passionate infidelity to their vow.
-
-Olivier would begin to walk about from his room to that of his wife when
-Pierre had left him, talking to her, trying to utter affectionate words,
-fighting against the haunting idea which he knew would completely
-possess him shortly. Immediately he entered his room, what he called
-"his temptation" grasped him, bound him, and dominated him. All his
-Roman souvenirs recurred to his imagination. He saw Ely again. Hot the
-proud, coquettish Ely of former times, not the woman he had brutalized
-while desiring her, hated while loving her, through despair of never
-possessing her completely, but the Ely of the present moment, the woman
-whom he had seen so tender, so passionate, so sincere, with a soul that
-resembled her beauty. And all his soul went out toward this woman in an
-impulse of love and longing. He spoke to her aloud, appealing to her
-like a madman. The tone of his own voice would awake him from his dream.
-He felt all the horror and madness of this childishness. He realized the
-crime of his cowardly yearning. He thought of his friend, saying to
-himself, "If he only knew!" He would like to have begged his pardon for
-the impossibility of ceasing to love Ely, and also pardon for having
-made the vow he had not the power to keep. He knew that at the same
-moment Pierre was suffering as he was himself. The idea was dreadful. At
-these moments of his martyrdom one thought recurred again and again to
-Olivier's mind, one idea possessed his heart. He felt that he ought to
-go to Pierre and say: "You love her, and she loves you. Remain with her,
-and forget me."
-
-Alas! when such a project, with all its supreme magnanimity, occurred to
-him, he felt strongly that Pierre would reply, No! and that he himself
-was not sincere. He understood it with a mingling of terror and shame.
-In spite of all it was a joy for him--a savage, hideous joy, but still a
-joy--to think that if Ely was no longer his mistress she would nevermore
-be the mistress of his friend.
-
-They were cruel moments. The time was not less miserable for Pierre. He
-also, the moment he was alone, tried not to think of Ely. And in trying
-he felt that he was yielding. In order to drive her image away he would
-call up in his mind the image of his friend, and this formed the very
-nature of his suffering. He would tell himself that Olivier had been
-this woman's lover, and this fact, which he knew to be the truth, which
-he knew to be of the most complete, the most, indisputable verity, took
-possession of his brain. He felt as though a hand had taken him by the
-head, a hand that would never let him go again.
-
-While Olivier was thinking about his mistress in Rome, a softened,
-ennobled mistress, transformed by the love that Pierre inspired in her,
-Pierre perceived, beyond the sweet and gentle Ely of the past winter,
-the woman whom Olivier had described to him without naming her. He saw
-her again, coquettish and perverse, with the same beautiful face in
-which he had believed so sincerely. He told himself that she had had two
-other lovers, one when she was Olivier's mistress and one before then.
-Olivier, Pierre, and those two men made four, and probably there were
-others of whom he did not know. The idea that this woman, whom he had
-believed he possessed in all the purity of her soul, had simply passed
-from one adultery to another, the idea that she had come to him sullied
-by so many intrigues, maddened him with pain. All the episodes of his
-delightful romance, of his fresh and lovely idyl, faded away and became
-vile in his eyes. He saw nothing in it now save the lustful desire of a
-woman, wounded in her pride, who had attracted him by one artful plan
-after another.
-
-Then he would open the drawer in which he preserved the relics of what
-had been his happiness. He would take out the cigarette case he had
-bought at Monte Carlo with such happiness. The sight of this foreign
-trinket wounded his soul, for it brought back to him the words uttered
-by his friend in the woods of Vallauris, "She had lovers before me; at
-any rate she had one, a Russian, who was killed at Plevna."
-
-It was probably this lover who had given Ely the object around which he,
-Pierre, had woven so many cherished ideas, which he had worshipped
-almost with a scrupulous piety. This ironical contrast was so
-humiliating that the young man quivered with indignation.
-
-Then he would see in another corner of the drawer the packet of letters
-from his mistress. He had not had strength to destroy them. Other words
-spoken by Olivier recurred to his memory--words in which he had
-affirmed, had vowed that she had loved him, Pierre, truly and sincerely.
-Did not every detail of their romantic intimacy prove that Olivier was
-right? Was it possible that she had lied upon the yacht, at Genoa, and
-in so many other unforgetable hours? A passionate desire to see her
-again took possession of Pierre. It appeared to him that if he could
-only see her, question her, understand her, his sufferings would be
-soothed. He imagined the questions that he would ask and her replies. He
-could hear her voice. All his energy melted away before the fatal
-weakness of his desire, a degraded desire whose sensuality was sharpened
-by scorn. And at such moments the young man hated himself. He remembered
-his vow. He remembered all he owed to his self-respect, all he owed to
-his friend. What he had said at the moment of the sacrifice was true--he
-felt that it was true. If ever he again saw Ely, nevermore could he meet
-Olivier. He had a confused impression already that he hated them both.
-He had suffered so much from him on her account; so much from her on his
-account. Honor finally always won the day, and he would hold himself
-erect, strengthen himself in the renunciation he had resolved upon. "It
-is only a trial," he said to himself, "and it will not last forever.
-Once I am far from here I shall forget it."
-
-This singular existence had lasted five days, when two incidents
-happened, one after the other, one caused by the other--two incidents
-that were to have a decisive influence upon the tragic dénouement of
-the tragic situation.
-
-The first was a visit from the jovial and artful Corancez. Pierre had,
-in fact, expected him before. In order to put a bar to any tentative at
-reconciliation, the young man had given strict orders that he was at
-home to no one. But Corancez was one of those people who have the gift
-of triumphing over the most difficult obstacles. And on the morning of
-the sixth day, a morning as bright and radiant as the one upon which
-they had visited the Jenny together, Hautefeuille saw him again enter
-his room, the everlasting bunch of pinks in his buttonhole, a smile on
-his lips, a healthy color in his face, and his eyes bright with
-happiness. A patch of dry collodion upon his temple bore witness to the
-fact that he had received a severe blow either the night before or very
-recently. The purple swelling was still visible. But this sign of an
-accident did not diminish his good humor nor the gayety of his
-physiognomy.
-
-"Oh, this little cut," he said to Hautefeuille, after having lightly
-excused himself for insisting upon seeing him, "you want to know what
-caused it? Well, it's another proof of my luck. And, in spite of the
-homily of Monseigneur Lagumina, the Frenchman has cheated the Italian.
-It was caused by a little attempt that my brother-in-law made to bring
-about my death. That is all," he added, with his usual jesting laugh.
-
-"You are not speaking seriously," said Hautefeuille.
-
-"I never was more serious in my life," replied Corancez. "But it is
-written that I shall meet with a cheerful end. I do not lend myself to
-tragedy, it appears. In the first place, you know that my marriage was
-made public about five days ago. That is why you have not seen me
-before. I had to pay my wedding visits to all the highnesses and lords
-in Cannes. I met with a great deal of sympathy and provoked a vast
-amount of astonishment. Everybody was asking, 'But why did you have a
-secret marriage?' Acting under my advice, Andryana invented an old vow
-as the reason. Everybody thought it was very original and very charming.
-
-"I had even too much success, above all with Alvise. He only made one
-reproach--that we had hidden it from him, that we had ever supposed for
-a moment he would have stood in the way of his sister's happiness. It
-was 'my brother' here, 'my brother' there. It was the only thing one
-heard in the entire house. But we Southerners understand revenge,
-particularly when Corsicans, Sardinians, or Italians are in question. I
-asked myself at every moment, 'When is the sword going to fall?'"
-
-"It was very imprudent of him to get so quickly to work," interrupted
-Pierre.
-
-"You don't know the anecdote," said Corancez, "of some one who saw a
-poor devil going past on his way to the gallows. 'There is a man who has
-miscalculated,' he said. Every murderer does that, and, after all, he
-hadn't calculated so badly as you think. Who would ever have suspected
-Count Alvise Navagero of having made away with his sister's husband, the
-man who was his intimate friend? I told you before that he was a man of
-the time of Machiavelli, very modernized.
-
-"Just judge for yourself. I kept my eyes open, without appearing to
-notice anything. A couple of days ago, just about this hour, he proposed
-that we should go for a bicycle ride. It's funny, isn't it, the idea of
-Borgia bicycling along a public road with his future victim? I suppose I
-am the only one who ever enjoyed this spectacle. We were going along as
-quick as the wind, descending the winding road of Villauris upon the
-edge of a species of cliff which cut sheer down at one side, when
-suddenly I felt my machine double up under me. I was thrown about twenty
-metres--on the opposite side to the abyss, luckily. That's the cause of
-this cut. I was not killed. In fact, I was so little hurt that I
-distinctly read on my companion's face something which made me think
-that my accident belonged to the sixteenth century, in spite of the
-prosaic means employed. Navagero went off to get a carriage to bring me
-back. When I was alone I dragged myself to the ruins of my bicycle,
-which still lay in the road, and I saw that a file had been cleverly
-used on two of the pieces in such a way that, after a half hour of
-violent exercise, the whole thing would break up--and me with it."
-
-"And didn't you have the wretch arrested?" asked Hautefeuille.
-
-"Oh, I don't like a scandal in the family," replied Corancez, who was
-enjoying his effect. "Besides, my brother-in-law would have maintained
-that he had nothing to do with it. And how could I have proved that he
-had? No, I simply opened my other eye, the best one, knowing very well
-that he would not wait long before recommencing.
-
-"Well, yesterday evening, before dinner, I entered the salon and there I
-found this rascal with his eyes gaining so brightly and with such a
-contented air that I said at once to myself, 'It is going to take place
-this evening.'
-
-"I can't explain how it was that I began to think about Pope Alexander
-VI. and the poisoned wine which killed him. I suppose I have a good
-scent, like foxhounds. You know, or perhaps you don't know, that
-Andryana drinks nothing but water, and that Anglomaniac, my
-brother-in-law, only drinks whiskey and soda.
-
-"'I think to-night,' I said, when we were at table, and wine was offered
-me, 'I think I will follow your example. Give me some whiskey.'
-
-"'All right,' he replied.
-
-"To be poisoned with an English drink by a Venetian struck me as rather
-novel. At the same time he was so calm when I refused to take any wine
-that I thought I must have been mistaken. But he praised a certain port
-that he has received from Lord Herbert so highly that I at once had the
-idea that this was the particular wine I must not touch. He pressed it
-upon me. I allowed the servant to pour me out a glass and smelled it.
-
-"'What a singular odor,' I said to him, calmly. 'I am sure there must be
-something in this wine.'
-
-"'It must be a bad bottle,' said Navagero; 'throw it away.'
-
-"His voice, his look, his bearing, convinced me. I felt I was right. I
-said nothing. But at the moment the _maître d'hôtel_ was going to take
-away my glass I laid my hand upon it, and asked for a little bottle.
-
-"'I am going to take this wine to an analyst,' I said, with the most
-natural air in the world. 'They say that port made for the English
-market never even sees a grape. I am curious to know if that is the
-truth.'
-
-"They brought me a little bottle, and with the greatest calmness
-possible I filled it with the wine, corked it up and placed the bottle
-in my pocket. I wish you could have seen my brother-in-law's expression.
-We had a little explanation later on in the evening, at the end of which
-it was decided between us, in quite a friendly way, that I would not
-denounce him to the police, but that he would leave for Venice to-day.
-He will reside in the Palace, he will have a decent income, and I am
-certain he will not begin again. I warned him, in any case, I would have
-the wine analyzed, and that the result of this analysis would be placed
-somewhere safely. I may tell you that he had put a strong dose of
-strychnine in the bottle. I have two copies of the analyst's report. One
-of them I have given to Madame de Carlsberg and the other I would like
-you to keep. Will you?"
-
-"Gladly," replied Pierre, taking the paper that the Southerner held out
-to him.
-
-Such is the egoism of passion that, notwithstanding the astounding
-adventure of which he had just been made the confidant, Ely's name,
-uttered by chance, had moved him more than all the rest. It appeared to
-him that, as he spoke of Madame de Carlsberg, Corancez looked at him
-inquisitively. He wondered whether he had brought a message for him. No!
-Ely was not a woman to choose such a man as Corancez as ambassador.
-
-But Corancez was just the man to undertake such a conciliatory mission
-upon his own responsibility. He had gone to Ely's villa the night before
-to tell her the same story and to ask of her the same service. He had
-naturally spoken of Hautefeuille, and he had suspected a quarrel. This
-strange creature had a real affection, almost a religion, for Pierre. He
-felt a tender gratitude to Ely. Forgetting his own story, of which he
-was nevertheless very proud, he at once began to try to bring the two
-lovers together again. With all his intelligence he could not guess the
-truth of the tragedy being enacted in the souls of these two beings. He
-had seen them so loving and so happy together! He thought that to tell
-Pierre that Ely was suffering would be sufficient to bring him back to
-her.
-
-"Is it long since you saw Madame de Carlsberg?" he asked, after having
-finished commenting upon his adventure, which he did very modestly, for
-he was amiable enough in his triumph.
-
-"Not for several days," replied Hautefeuille. And the question made his
-heart beat.
-
-In order to keep his word scrupulously, he ought not to have permitted
-his wily friend to go any further. On the contrary, he could not resist
-asking:--
-
-"Why?"
-
-"Oh, nothing," said Corancez. "I only wished to ask your opinion about
-her. I am not satisfied that she is very well. She was very charming
-last night, as usual, but nervous and melancholy. I am afraid her
-household affairs are going from bad to worse, and that brute of an
-Archduke is leading her a life of martyrdom--all the more because she
-has helped Verdier to marry Miss Marsh. Did you not know? Dickie, our
-friend of the Jenny, has left for the East with the Chésys, his niece,
-and Verdier on board. You can just imagine the Prince's fury."
-
-"So you think he is cruel with her?" asked Pierre.
-
-"I don't think it, I am sure. Go and see her, it will do her good. She
-feels a real affection for you. Of that I am convinced. And she was
-thinking about you, I feel certain, when she said that all her friends
-had abandoned her."
-
-So she was unhappy! While Corancez was speaking, it seemed to Pierre
-that he heard the echo of the sigh that had issued from the heart of the
-woman he loved so much! He saw again the sad, longing look of the
-mistress he judged so harshly. This indirect contact with her, short as
-it was, moved him deeply--so deeply, in fact, that Olivier noticed his
-agitation. He immediately suspected that something had happened.
-
-"I met Corancez leaving the hotel," he said. "Did you see him?"
-
-"He has just paid me a long visit," replied Pierre. He told Olivier the
-story of the two attempts which had been made upon the life of
-Andryana's husband.
-
-"He would only have had what he deserves," said Olivier. "You know what
-my opinion is about him and his marriage. Was that all he had to tell
-you?"
-
-There was a short silence. Then he added:--
-
-"He did not speak to you of--you know whom?"
-
-"Yes," replied Pierre.
-
-"And it has pained you?" asked Olivier.
-
-"Very much."
-
-The two friends looked at each other. For the first time in six days
-they had made a definite allusion to the being constantly in their
-thoughts. Olivier hesitated, as if the words he was going to say were
-beyond his strength. Then he went on in a dull tone of voice:--
-
-"Listen, Pierre," he began; "you are too miserable. This state of things
-cannot last. I am going away the day after to-morrow. Berthe is almost
-well again. The doctor authorizes her to return to Paris; he even
-advises it. Let things stay as they are for another forty-eight hours;
-then, when I am no longer here, return to her. I release you from your
-vow. I shall not see her, and I shall not know that you have seen her.
-Let what is past remain dead between us. You love her more than you love
-me. Let that love triumph."
-
-"You are mistaken, Olivier," replied Pierre. "Of course it pains me; I
-do not deny it. But the suffering does not come from my resolution--that
-I have never regretted for a moment. No, the suffering is caused by the
-past. But it is past, and forever. It would be intolerable for us both
-were I to return to her under these conditions. No, I have given you my
-word and I repeat it. As to what you say, that I love her more than I
-love you, you have only to look at me."
-
-Big, heavy tears were in his eyes and rolling down his cheeks as he
-spoke. Tears also sprang from Olivier's heart to his eyes at the sight.
-For a few moments they remained without speaking. This common suffering,
-after their long silence, brought their souls closer together again. The
-same impulse of pity had made Olivier release Pierre from his vow and
-had made Pierre refuse to be released. It was the same impulse of pity
-that brought tears to their eyes. Each pitied the other and each felt he
-was pitied. Their affection returned in all its strength, and their
-friendship moved them so deeply that once again love was conquered.
-
-Pierre was the first to dry his eyes. With the same resolute tone as
-when he made his vow, he said: "I shall leave when you do, in two days,
-and it will not cause me a single pang. To remain here would be
-impossible. I will not do you that injustice. I will not be a traitor to
-our friendship."
-
-"Ah, my dear boy," replied Olivier, "you give me a fresh lease of life.
-I would have left you without a single reproach, without a complaint. I
-was very sincere in my proposition, but it was too hard. I believe it
-would have killed me."
-
-After this conversation they passed an afternoon and evening that were
-strangely quiet, almost happy. When the soul is ill, there are such
-moments of respite, just as when the body is diseased--moments of
-languid calm, when it appears as though one were brought to life again,
-still feeble and bruised, it is true.
-
-This sensation of recovery, fragile and feeble though it might be, was
-increased in the two friends by the convalescence of Berthe. Olivier had
-contented her and brought about her recovery, by what charitable
-deceptions no one but he knew. But the young wife was much better and
-could walk about, devoting her attention to the many details of their
-approaching departure. She was so visibly happy to go away that a tiny
-trace of reserve seemed to melt away before her pleasure. She had
-suffered so much in these last few days, and the suffering had been
-sufficient to awake her feminine tact from its long sleep. She had made
-a resolution. It was to win her husband's love, and to merit it. Such
-efforts are touching to a man who can understand them, for they indicate
-such humility and so much devotion. It is so hard for a young wife, it
-is so opposed to her instincts of sentimental pride, to beg for a
-sentiment, to provoke it, to conquer. It is so hard to be loved because
-she loves, and not because she is loved.
-
-Olivier had too much delicacy not to feel this shade of sentiment. He
-gave himself up to the peculiar impression which a man feels who suffers
-through a woman, when he receives from another the caresses of which his
-unhappy love has taught him the value. He smiled at Berthe as he had
-never previously smiled, and Pierre was even deceived by this
-semi-cheerfulness of his friend. Was it not in a certain sense his own
-work? Was it not the price of the sacrifice he had made when he had
-renewed his vow? It was one of those moments which often appear just
-before the event of some great crisis of which the deceitful calmness
-impresses our mind later, which astonishes us and makes us tremble when
-we look back. Nothing bears a more eloquent witness that life is but a
-dream, that we are simply the playthings of a superior power which urges
-us along the road we have to take, in which we can never see to-day what
-to-morrow will bring forth. Danger approaches and stands face to face
-with us. The masters of our destiny are by our side. They live and
-breathe without seeming to realize the work which is reserved for them.
-Is it hazard, fatality, providence? What lot does Fate reserve for us?
-
-Corancez called on Friday. The friends were to leave Cannes on Sunday.
-On Saturday morning, about eleven o'clock, Hautefeuille was in his room
-packing some of his clothes, when a knock at the door startled him.
-Although he was firmly resolved to keep his word, he could not help
-hoping. Hoping for what? He could not have told himself. But an
-unconscious, irresistible intuition warned him that Ely would not let
-him go without trying to see him again. And yet she had not given any
-sign of life since he had returned her letter. She had not sent any one
-to see him, for Corancez had come without her knowledge. But the young
-man was in the state of nervous anxiety which presages and precedes any
-great event close at hand. And his voice trembled as he called out "Come
-in" to the unknown visitor who knocked at his door. He knew that this
-visitor, no matter who it was, came from Ely.
-
-It was simply one of the hotel servants. He brought a letter. It had
-been delivered by a messenger who had gone away without waiting for a
-reply. Hautefeuille looked at the envelope without opening it. Was he
-going to read this letter? He knew it had been sent him by Madame de
-Carlsberg. The address was not written in her handwriting. Pierre cast
-about in his memory to find out where he had seen this nervous, uneven,
-almost timid-looking writing. All at once he remembered the anonymous
-note he had received after the evening spent at Monte Carlo. He had
-shown it to Ely, who had said, "It is from Louise." The letter he held
-in his hand also came from Madame Brion.
-
-There was no longer any possible doubt. To open the envelope was to
-communicate with Ely, to seek to hear from her, to break his word, to
-betray his friend. Pierre felt all this, and, throwing the tempting
-letter from him, he remained for a long while his face buried in his
-hands. To do him justice, he did not try to excuse himself by any
-sophistry. "I ought not to read this letter," he thought. "I ought not
-to read it!" And then, after a few moments, after having locked the door
-like a robber preparing for his work, his face purple with shame, he
-suddenly tore the envelope open with trembling hand. A letter fell out,
-followed by a second envelope, sealed and unaddressed. If there had
-remained the least doubt in Pierre's mind as to the contents of this
-second envelope, Madame Brion's note would have dissipated it. It read
-as follows:--
-
-
-"DEAR SIR--A few weeks ago you received a letter which begged you to
-leave Cannes, and not to bring a certain misfortune upon some one who
-was severely tried and who merited your regard. You did not listen to
-the advice contained in this letter from an unknown friend. The dreaded
-misfortune has now arrived, and the same friend begs you not to repulse
-the second appeal as you did the first. The person into whose life you
-have entered and taken up so large a place never hopes to recover the
-happiness of which she has been robbed. All that she asks is that you
-will not condemn her unheard. If you will search in your conscience, you
-will admit that she has the right to ask it. She has written you a
-letter which you will find enclosed in this one. Do not send it back, as
-you did her first, with a harshness that is not natural to you. If you
-ought not to read it, destroy it at once. But if you do, you will be
-very cruel to a being who has given you all that has remained in her
-that is sincere, noble, delicate, and true."
-
-
-Pierre read again and again the simple, awkward sentences that were yet
-so eloquent to him. He felt in them all the passionate fondness Louise
-Brion had for Ely. He was touched by them as all unhappy lovers are
-touched by proofs of devotion shown to their mistress. He felt such a
-longing to know that she was loved, protected, and cared for, although
-at the same moment he hated her with the most implacable hatred,
-although he was ready to condemn her with all the madness of rage. And
-what devotion could be greater than this shown by the pure-minded Louise
-in going from weakness to weakness so far as to charge herself with a
-letter from Ely to Hautefeuille. She had longed to go in person to the
-Hôtel des Palmes to ask for Pierre, to speak with him, to give him the
-envelope herself, but she had not dared. Perhaps she would have failed
-had she done so, whereas this indirect expedient conquered the young
-man's scruples. The emotions that the simple note had aroused left him
-powerless to contend with the flood of loving souvenirs that swept over
-him. He opened the second envelope and read:--
-
-
-"PIERRE--I do not know whether you will even read these few words,
-whether I am not writing them in vain, just as the tears that I have
-shed in thinking of you ever since that frightful day have been shed
-vainly. I do not know whether you will let me tell you once more how I
-love you, whether you will let me tell you that I never loved any one in
-the world except you, that I feel I shall never love any one else. But I
-must tell it to you with the hope that my plea may reach you, the humble
-plea of a heart that suffers less from its own pain than from the
-knowledge that it has caused you to suffer. When I received back the
-other letter I wrote,--the one that you would not open,--my heart bled
-at the thought that you must have been mad with pain, or you would not
-have been so harsh with me. And I felt nothing except that you were
-suffering.
-
-"No, my beloved, I cannot speak to you in any other way than I have done
-since the hour when I called you to me to ask you to go away, the hour
-when I took you in my arms. I have tried to conquer my feelings. It
-caused me too much pain not to disclose all that I felt. If you do not
-read these lines, you will not hate me for the loving words I have said
-to you, for you will not know of them. But if you read them--ah! if you
-read them you will remember the hours which passed so quickly on the
-seashore in the shade of the calm pines at the Cap d'Antibes, the hours
-spent upon the deck of the yacht, hours spent at Genoa before you were
-struck down by the terrible blow, hours when I could still see you
-happy, when I could still make you happy! You do not know, sweetheart,
-you cannot know, what it is for a woman to make the man she loves happy!
-If I did not tell you at once what you know to-day, it was because of
-the certainty that never again should I see in your eyes the clear light
-of complete happiness which shone from your enraptured soul--a light
-that I have seen so much and loved so much.
-
-"Understand me, beloved, I do not wish to excuse my crime. I was never
-worthy of you. You were beauty, youth, and purity--all that is best,
-tenderest, and most loving in this world. I had lost the right to be
-loved by such a man as you. I ought to have told you the first day I met
-you. Then, if you had wished for me, you could have taken me and left me
-like a poor being that only lived for you, that was only made to please
-you a moment, to distract you and then say good-by. I thought of it,
-believe me, and I have paid very dearly for the movement not of pride,
-but of love. I had a horror of being despised by you. And then the woman
-that you had called into being in me was so different from what I had
-been before I knew you. I said to myself, 'I am not deceiving him.' And,
-believe me, I did not lie when I told you that I loved you. My heart was
-so completely changed. All! how I loved you! How I loved you! You will
-never know how much nor even I myself. It was something so deeply
-implanted in my heart, it was so sad when I thought of what might have
-been if I had only waited for you.
-
-"You see, Pierre, that I speak of myself in the past as one speaks of
-the dead. Do not be afraid. I have not any idea of ending my life. I
-have caused you too much sorrow to increase your suffering by remorse. I
-live, and I shall live, if that can be called living in a being who has
-known you, who has loved and been beloved by you, and who has lost you.
-I know that you are leaving Cannes, that you are going away to-morrow. I
-cannot think that you will leave me forever without speaking to me. My
-hand trembles even in writing. I cannot find the words with which to
-explain my thoughts. Yet it will be too cruel if you leave me without
-giving me the opportunity of making what excuse I have for the life I
-once led. If you were near me for only one hour, you could go away and
-then you would think differently of me. What once was can never be
-again. But I wish to carry with me into the solitude which will surround
-my life in future the consolation of thinking that you see me as I am,
-and that you do not believe me capable of something I have never
-committed. My beloved, the time is so short. You leave to-morrow. When
-you read this letter, if you do read it, we shall not even have an
-entire day to be in the same city. If you do read my poor letter, if it
-touches you, if you find that my request is not too great, come to me at
-the hour you used to come. At eleven o'clock I will wait for you in the
-hothouse. If you condemn me without any appeal, if you refuse to grant
-me this last interview, good-by again, and again good-by. Not a reproach
-will ever find place in my heart, and I shall always say forever and
-ever, 'Thanks, my beloved, for having loved me.'"
-
-
-"I will not go," said the young man to himself, when he had finished
-reading the pages, eloquent with a passionate emanation of love. He
-repeated: "I will not go." But he felt that he was not frank with
-himself. He knew that he could not resist. He knew that he would yield
-to her imploring appeal, that he would obey the voice of the woman, a
-voice whose music rang in every word of her letter, a voice that
-implored him, that told of her adoration, that soothed his wounded heart
-like a sad caress sweet as death.
-
-But the nearer Pierre drew to the meeting-place the more he felt an
-unspeakable sadness. His action appeared to him so culpable when he
-realized all its infamy that he was overwhelmed. And yet he would not
-draw back. On and on he went. The love potion the words of the letter
-had poured into his veins continued to dominate his failing will. He
-went on, but the contrast between this despicable, clandestine walk to a
-woman that he despised, to a woman who made him despise himself for
-longing for her, was very different from the pilgrimages he used to make
-toward the same villa, along the same road, filled with a happy fervor.
-
-And Olivier? Heaven! if Olivier could see him at present! If Olivier,
-whom he was betraying so cruelly, could only see him!
-
-The tension of his nerves was so great, he was so shaken by the double
-emotions of love and remorse, that the tiniest noise startled him. The
-surrounding objects took on an aspect that was both menacing and
-fantastic. His heart beat and his nerves quivered. He was afraid. He
-seemed to hear footsteps following him in the night, and he stopped to
-listen. At the moment that he was going to ascend the slope by which he
-had been accustomed to enter Ely's garden, the idea that he was being
-followed became so strong that he retraced his steps, peering about
-along the road, among the bushes and heaps of stones. He avoided the
-strong rays of light of an electric lamp standing on one of the pillars
-of the fence as though he had been a robber.
-
-His examination, however, was fruitless. But the idea was so strong that
-he was afraid to enter by the same path. It appeared too open, too easy
-of access. He began to run, as though he had really been followed,
-around the little park which ended the garden of the villa at its upper
-end. A wall enclosed a part of it. With the help of the branches of an
-oak growing at its foot, he climbed over. While still on the coping he
-listened again. He heard but the sound of the dying breeze, the
-quivering of the foliage, the vast silence of night, and far, far away,
-the barking of a dog in some isolated house. He thought he must have
-been dreaming, and slipped down on the other side of the wall. It was
-about three metres in height, and he was lucky enough to fall upon a
-spot of soft earth. Then he made his way toward the house.
-
-A few minutes later he was at the door of the greenhouse. He pushed it
-open gently and Ely's hand took his own.
-
-But what would have been his thoughts if he had known that his fears
-were well founded, if he had known that he had been followed since he
-left the hotel, that the witness whose presence he had felt so near him
-in the dark, until the moment he began to run, was none other than
-Olivier?
-
-The house stood closed and silent in all the mystery of its shadows,
-with isolated spots of light where the lamp shone full upon it. The same
-vast silence of night that had oppressed Pierre while upon the wall, the
-silence broken by the distant baying of a dog, still enveloped the
-country. The trees still quivered, and the flowers poured forth their
-perfume. The stars still shone, and Olivier remained motionless at the
-edge of the garden, in the place where he had thrown himself down so
-that his friend might not see him.
-
-His suffering at this moment was not the suffering of some one who
-struggles and fights. When he saw Pierre at luncheon, his contracted
-features, his shining eyes, his trembling lips, had revealed to him that
-something had happened. He was so weary of fighting, so tired of always
-struggling with his own heart, of seeing so much suffering in his
-friend's heart! Besides, what more could he ask him after the
-conversation of the night before? So he kept silent. What was the good
-of continually torturing each other?
-
-Then, as Hautefeuille's agitation increased, his suspicions were
-aroused. He thought, "She has written to him asking for a meeting!" But
-no, it was not possible! To receive a letter from Ely, read it, and not
-speak about it was a crime against their friendship under their present
-relations that Pierre would never be guilty of. Olivier struggled to
-convince himself of the madness of his suspicion. The emotion of his
-friend communicated itself to him. He felt, when he took his hand upon
-separating for the night, that his betrayal was near, was certain, was
-even then an accomplished fact!
-
-Why did he not speak to him at that moment? A heart that has been
-deceived often yields to such an impulse of renunciation. It is
-impossible to struggle against certain unexpected events, it is
-impossible to complain of them. What reproach could he make to Pierre?
-What was the good of reproaching him if he had really conceived the idea
-of breaking the compact he had entered into with him? Yes, what was the
-good? And Olivier remained leaning upon the windowsill, summoning up all
-his dignity to keep from going to his friend's room while repeating that
-it was impossible.
-
-And then, at a certain moment, he thought he saw Pierre's profile as
-some one crossed the garden of the hotel. This time he could resist no
-longer. He felt compelled to go down and question the concierge. He
-learned that Pierre had just gone out. A few minutes later he himself
-took the direction of the Villa Helmholtz. He recognized his friend and
-followed him. He saw him turn, listen, and go on again. Just as Pierre
-was entering the garden, Olivier could not help making a step forward.
-It was at this moment that Pierre heard him. Olivier drew back into the
-darkness. His friend passed quite close to him. Indeed, he almost
-touched him, and then began to run, most probably toward another
-entrance with which he was familiar, and Olivier ceased to follow him.
-
-He sank down on the slope and gave way to unutterable despair, in which
-were reunited and collected all the sorrow and suffering he had gone
-through during the last two weeks. He knew that at that very minute, in
-the silent house so near him, Ely and Pierre were together. He knew that
-they had forgiven each other, that they loved each other. And the
-thought caused him a pang of agony so keen that he could not move. He
-almost fainted under the emotions caused by his passionate love for this
-woman and the sentiment that his friend, a friend so dear to him, had
-trampled him under foot on his way to her, mingled with the tortures of
-jealousy and the bitterness of betrayal. He ended by flinging himself,
-face downward, upon the cold earth, the gentle earth that takes us all
-into her embrace one day, whose weight, while crushing us down, also
-crushes out the intolerable sufferings of our heart. There he lay, his
-arms extended, his face buried in the grass, like a corpse, longing for
-death, longing to be free, longing to love this woman no more, to never
-again see his friend, to have finished with existence, to sleep the
-sleep that is without dreams, without memory, a sleep in which Ely and
-Pierre and himself would seem as though they had never been.
-
-How long did he remain thus, face to the ground, a prey to the complete,
-irremediable sorrow which ends by calming the heart through its very
-intensity? A sound of voices behind the hedge which separated him from
-the garden aroused him abruptly from the paroxysm of suffering which had
-overwhelmed him. They came from some men walking without a light,
-measuring their steps, speaking in muffled tones. They came so close to
-Olivier that he could have touched them if he had risen to his feet.
-
-"He entered here, and went out again by this place the other nights that
-he came, monseigneur," said one of the voices, a whispering,
-insinuating, almost inaudible voice. "We cannot possibly miss him."
-
-"Are you certain that none of your men suspect the truth?" said another
-easily recognizable voice.
-
-"Not one, monseigneur. They think they have to do with a robber."
-
-"Monsieur von Laubach," said a third voice, the voice of an inferior,
-"the gardener says that the door of the hothouse is open."
-
-"I will go and see," went on the first speaker, while the second
-imperious voice uttered a "Verfluchter Esel."
-
-This exclamation showed how disagreeable this detail of surveillance was
-to him who had ordered this trap. A trap for whom? Knowing what he knew,
-Olivier had not a moment's doubt: the Archduke had learned that a man
-was with his wife, and he was preparing for his vengeance. He desired an
-anonymous vengeance, as was shown by the question he had asked of his
-aid-de-camp, and afterwards his wrath against the "cussed ass" who had
-mentioned the hothouse door. The lover was to be killed like a common
-burglar, "to spare Ely's honor," reflected Olivier, who now got up and,
-leaning his head forward, listened to the voices dying out in the
-distance. Doubtless the Archduke and his lieutenant were completing the
-surrounding of the garden. Pierre was lost.
-
-Pierre was lost! Olivier rose to his feet. The possibility of saving the
-friend he loved so dearly flashed across his mind. Suppose he entered
-the garden? Suppose he penetrated as far as the greenhouse door, of
-which one of the watchers had spoken and whence it was evident the man
-they were about to kill would issue? Suppose he then rushed out so as to
-make them believe he was returning to town?
-
-The idea of such a substitution with its self-sacrifice took possession,
-with irresistible force, of the unhappy man who had so keen a longing
-for death. He began to walk along, at first in the shades of the bank
-and then of the wall, which he climbed at almost the same place as his
-friend had done. Then he walked straight toward the villa, which stood
-silent and still before him, not a ray of light issuing from the
-interstices of the shuttered windows.
-
-Olivier regarded it with a strange ardor shining in his eyes. How he
-longed to be able to pierce the walls with his gaze, to penetrate there
-in spirit, to appear before him for whom he was risking his life!
-
-Alas! Would his courage for the sacrifice he was about to make have been
-strong enough to withstand the sight of Ely's room as it was at that
-moment? Could he have supported the picture presented, in the rays of a
-pink-shaded lamp, of Ely's head nestling close to Pierre's on the same
-pillow?
-
-The beautiful arm of the young woman was wound round his neck, and she
-was saying:--
-
-"I believe I should have died before morning of love and grief if you
-had not come. But I felt you would come; I felt you would pardon me.
-When I touched your hand, before I could even see you, all my sufferings
-were forgotten. And yet, how hard you were to me at first! What cruel
-things you said! How you made me suffer! But it is all forgotten! Say
-that all is forgotten! You have taken me to your heart again, you know
-that I love you, and that you let me love you! Tell me that you love me!
-Ah, tell me again that you love me as you did upon the boat when we
-listened to the sighing of the sea! Do you remember, sweet?"
-
-And her eyes sought those of her lover, trying to find in them the light
-of complete happiness, of which her letter had spoken. Alas! it was not
-there. An expression of settled sadness and remorse dwelt in their
-depths.
-
-And this was soon to change to one of terror. At the very instant that
-Ely pressed her more tender, more caressing, more loving lips on the
-young man's eyelids, trying to drive away the melancholy she read in his
-gaze, a report rang out in the garden, then a second, then a third, shot
-after shot. A cry rent the air.
-
-Then all was still again. A terrifying silence now reigned. The two
-lovers looked at each other. The same idea flashed through their minds
-at the same moment.
-
-"Hide yourself behind the curtains," said Ely. "I will find out what has
-happened."
-
-She threw a dressing-gown over her shoulders and drew one of the
-curtains of the alcove before the young man. Then, lamp in hand, she
-walked toward the window, opened it, and asked in a loud voice:--
-
-"Who is there? What is the matter?"
-
-"Do not be alarmed, my dear," replied a voice whose sinister irony made
-her shiver. "It was only a robber trying to break into the villa.--He
-must have two or three bullets in him. We are just looking for him.
-Don't be frightened. _He will never come back again_! Laubach fired at
-him point-blank."
-
-Ely closed the window. When she turned she saw that Pierre was already
-more than half dressed. He was very pale, and his hands were trembling.
-
-"You are not thinking of going?" she cried. "The garden is crowded with
-men!"
-
-"I must go!" he replied. "They were shooting at Olivier!"
-
-"At Olivier?" she repeated. "You are mad!"
-
-"Yes, at Olivier," he said with an agonized energy; "they took him for
-me. He must have seen me leave the hotel and he followed me. They were
-his steps that I heard."
-
-"No, I cannot, I will not let you go," she said, standing in front of
-the door. "Stop here for a few moments, I implore you. It was not
-Olivier, it could not be he! They will kill you. Oh, my love, I pray you
-to stay! Do not go, do not leave me!"
-
-He had now finished dressing. He thrust her rudely to one side, and
-said: "Let me go! Let me go!" without a look, without a word of adieu.
-
-He had descended the stairs, passed through the hothouse into the
-garden, before she could move. She remained leaning against the wall
-where he had thrown her, listening, her head bent forward, listening
-with an anguish that was maddening.--But there was no further report.
-Pierre did not meet either the Prince or his men, for they were occupied
-in hunting for some traces of the first fugitive.
-
-"Ah" she moaned, "he is safe!--If the other has only escaped!"
-
-Pierre's terror had taken possession of her. Yes, the unknown visitor at
-whom the men had shot could be no one but Olivier. She had understood
-too well the Prince's tone. Her husband had learned that she was with
-her lover. He had laid a trap for him. Who, then, could have fallen into
-it instead of Pierre?--For the first time in many years this woman, so
-broad-minded, so permeated with the spirit of fatalism and nihilism,
-this woman felt an impulse to appeal to a higher power. She was blinded
-with terror at what she foresaw if she and Pierre had really brought
-about the death of the man who had been her lover, of the man who had
-been Pierre's sole friend; she was so overwhelmed that she fell upon her
-knees and prayed that this punishment might be spared them.
-
-Vain prayer! As fruitless as the mad flight of her guilty accomplice who
-tore along the road, halting at intervals to cry, "Olivier! Olivier!"
-
-He received no reply to his calls. At last he arrived at the hotel. He
-would soon know whether he was not under the influence of some evil
-dream. What were his feelings when the porter said in answer to his
-inquiries:--
-
-"Monsieur du Prat? He went out immediately after you had left, sir!"
-
-"Did he ask if I had gone out?"
-
-"Yes, sir. I'm surprised that you did not meet him, sir. He went along
-the same road immediately after you."
-
-So his presentiments had not deceived him! Olivier had really followed
-him. Olivier had been taken by surprise in the garden. Was he dead? Was
-he wounded? Where was he lying helpless?
-
-All night long Hautefeuille wandered about the roads, searching in the
-ditches, among the hedges, the stones, feeling about on the ground at
-the foot of the trees. In the morning he was returning, literally mad
-after his useless researches, when, going toward the hotel by another
-road, he met two gardeners pushing a handcart. In it was laid a human
-form. He walked up to it and recognized his friend.
-
-Olivier had received two balls in the chest. Upon his face, soiled with
-the sand of the road, was an expression of infinite sadness. Judging
-from the place where the gardeners had found him, he must have walked
-for a quarter of an hour after being wounded. Then his strength had
-failed him; he had fainted and had died--probably without ever coming to
-himself again--of a hemorrhage caused by his wounds and the effort he
-had made.
-
-
-Where are the dead, our dead? Where go those who have loved us, whom we
-have loved, those to whom we have been gentle, kind, helpful, those
-towards whom we have been guilty of inexplicable wrongs, those who have
-left us before we have ever known if we have been pardoned?
-
-But whether this life of the invisible dead which surround our
-terrestrial existence be a dream or a reality, it is certain that Ely
-has never dared to see Pierre or to write to him since that terrible
-night. Whenever she takes up the pen to draw near him again, once more
-something prevents her. And something always stays Pierre's hand when he
-tries to give her a sign of his existence.
-
-The dead stands between the living, the dead who will never, never
-disappear.
-
-
-
-
-THE END
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAGIC IDYL ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/66517-0.zip b/old/66517-0.zip
deleted file mode 100644
index 69981d3..0000000
--- a/old/66517-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66517-h.zip b/old/66517-h.zip
deleted file mode 100644
index e42ed86..0000000
--- a/old/66517-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66517-h/66517-h.htm b/old/66517-h/66517-h.htm
deleted file mode 100644
index 0fa3f0c..0000000
--- a/old/66517-h/66517-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,14062 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of A Tragic Idyl, by Paul Bourget.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent:4%;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poem { display: inline-block; text-align: left; }
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of A Tragic Idyl, by Paul Bourget</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: A Tragic Idyl</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Paul Bourget</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: October 11, 2021 [eBook #66517]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Laura Natal Rodrigues</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAGIC IDYL ***</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/idyl_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-<h1>A TRAGIC IDYL</h1>
-
-
-
-
-<h5>BY</h5>
-
-
-<h2>PAUL BOURGET</h2>
-
-
-<h3>AUTHOR OF "OUTRE-MER," ETC.</h3>
-
-
-
-
-<h4>LONDON</h4>
-
-<h4>DOWNEY AND CO. LTD.</h4>
-
-<h4>12, YORK STREET, COVENT GARDEN</h4>
-
-<h5>1896</h5>
-
-<hr class="r5" />
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-
-<p class="nind">CHAPTER<br />
-<a href="#chap01">I. Le "Tout Europe"</a><br />
-<a href="#chap02">II. The Cry of a Soul</a><br />
-<a href="#chap03">III. A Scruple</a><br />
-<a href="#chap04">IV. Lovers' Resolutions</a><br />
-<a href="#chap05">V. Afloat</a><br />
-<a href="#chap06">VI. Il Matrimonio Segreto</a><br />
-<a href="#chap07">VII. Olivier du Prat</a><br />
-<a href="#chap08">VIII. Friend and Mistress</a><br />
-<a href="#chap09">IX. Friend and Mistress&mdash;<i>continued</i></a><br />
-<a href="#chap10">X. A Vow</a><br />
-<a href="#chap11">XI. Between Two Tragedies</a><br />
-<a href="#chap12">XII. The Dénouement</a></p>
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4>A TRAGIC IDYL</h4>
-
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap01"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER I
-<br /><br />
-LE "TOUT EUROPE"</h4>
-
-<p>
-That night (toward the end of February, 188&mdash;) a vast crowd was
-thronging the halls of the Casino at Monte Carlo. It was one of the
-momentary occasions, well known to all who have passed the winter season
-on the Corniche, when a sudden and prodigious afflux of composite
-humanity transfigures that place, ordinarily so vulgar with the brutal
-luxury of the people whom it satisfies. The gay madness that breaks out
-at Nice during the Carnival attracts to this little point of the Riviera
-the moving army of pleasure hunters and adventurers, while the beauty of
-the climate allures thousands of invalids and people weary of living,
-the victims of disease and of ill fortune; and on certain nights, like
-that on which this narrative begins, when the countless representatives
-of the various classes, scattered ordinarily along the coast, suddenly
-rush together into the gaming-house, their fantastic variety of
-character appears in all its startling incongruities, with the aspect of
-a cosmopolitan pandemonium, dazzling and sinister, deafening and
-tragical, ridiculous and painful, strewn with all the wrecks of luxury
-and vice of every country and of every class, the victims of every
-misfortune and disaster. In this stifling atmosphere, amid the glitter
-of insolent and ignoble wealth, the ancient monarchies were represented
-by three princes of the house of Bourbon, and the modern by two
-grand-nephews of Bonaparte, all five recognizable by their profiles,
-which were reproduced on hundreds of the gold and silver coins rolling
-before them on the green tables.
-</p>
-
-<p>
-Neither these princes nor their neighbors noticed the presence at one of
-the tables of a man who had borne the title of King in one of the states
-improvised on the Balkan Peninsula. Men had fought for this man, men had
-died for him, but his royal interests seemed now to be restricted to the
-pasteboard monarchs on the table of <i>trente-et-quarante</i>. And king
-and princes, grand-nephews and cousins of emperors, in the promiscuity
-of this international resort, elbowed noblemen whose ancestors had
-served or betrayed their own; and these lords elbowed the sons of
-tradesmen, dressed like them, nourished like them, amused like them; and
-these <i>bourgeois</i> brushed against celebrated artists&mdash;here the
-most famous of our portrait painters, there a well-known singer, there
-an illustrious writer&mdash;while fashionable women mingled with this
-crowd in toilets which rivalled in splendor those of the
-<i>demi-monde</i>. And other men poured in continually, and other women,
-and especially others of the <i>demi-monde</i>. Through the door they
-streamed in endlessly, of all categories, from the creature with hungry
-eyes and the face of a criminal, in search of some fortunate gambler
-whose substance she might absorb as a spider does that of a fly, to the
-insolent and triumphant devourer of fortunes, who stakes twenty-five
-louis on every turn of the roulette and wears in her ears diamonds worth
-30,000f. These contrasts formed here and there a picture even more
-striking and significant; for example, between two of these venders of
-love, their complexion painted with ceruse and with rouge, their eyes
-depraved by luxury and greed, a young woman, almost a child, recently
-married and passing through Monte Carlo on her wedding journey,
-stretched forth her fresh, pretty face with a smile of innocence and
-roguish curiosity.
-</p>
-
-<p>
-Further on, the amateurs of political philosophy might have seen one of
-the great Israelitish bankers of Paris placing his stake beside that of
-the bitterest of socialist pamphleteers. Not far from them a young
-consumptive, whose white face spotted with purple, hollow cheeks,
-burning eyes, and fleshless hands announced the fast approach of death,
-was seated beside a "sporting" man, whose ruddy complexion, broad
-shoulders, and herculean muscles seemed to promise eighty years of life.
-The white glare of the electric globes along the ceiling and the walls,
-and the yellow light that radiated from the lamps suspended above the
-tables, falling upon the faces of this swarming crowd revealed
-differences no less extraordinary of race and origin. Russian faces,
-broad and heavy, powerfully, almost savagely Asiatic, were mingled with
-Italian physiognomies, of a Latin fineness and of a modelling that
-recalled the elegance of ancient portraits. German heads, thick, and, as
-it were, rough-hewn, with an expression of mingled cunning and good
-nature, alternated with Parisian heads, intelligent and dissipated,
-which suggested the boulevard and the <i>couloirs</i> of the
-<i>Variétés</i>. Red and energetic profiles of Englishmen and
-Americans sketched their vigorous outlines, evincing the habit of
-exercise, long exposure to the tanning air and also the daily
-intoxication of alcohol; while exotic faces, by the animation of their
-eyes and mouths, by the warm tones of their complexions, evoked visions
-of other climes, of far-off countries, of fortunes made in the
-antipodes, in those mysterious regions which our fathers called simply
-<i>the isles</i>. And money, money, endless money flowed from this crowd
-on to the green tables, whose number had been increased since the
-previous day. Although the hands of the great clock over the entrance
-marked a quarter to ten, the visitors became at every moment more
-numerous. It was not the sound of conversation that was audible in these
-rooms, but the noise of footsteps moving about the tables, which stood
-firm amid this surging crowd like flat rocks on the mounting sea,
-motionless under the lash of the waves. The noise of footsteps was
-accompanied by another no less continuous&mdash;the clinking of gold and
-silver coins, which one could hear falling, piling, separating, living,
-in fact, with the sonorous and rapid life which they have under the rake
-of the <i>croupier</i>. The rattle of the balls in the roulette rooms
-formed a mechanical accompaniment to the formulae, mechanically
-repeated, in which the words "<i>rouge</i>" and "<i>noir</i>,"
-"<i>pair</i>" and "<i>impair</i>," "<i>passe</i>" and "<i>manque</i>"
-recurred with oracular impassibility. And, still more monotonous, from
-the tables of <i>trente-et-quarante</i> which lacked the rattle of the
-wheel, other formulæ arose incessantly&mdash;"<i>Quatre, deux. Rouge
-gagne et la couleur&mdash;Cinq, neuf. Rouge perd, la couleur
-gagne&mdash;Deux, deux. Après</i>&mdash;" At the sight of the columns
-of napoleons and hundred-franc pieces rising and falling on the ten or
-twelve tables, the bank-notes of one hundred, five hundred, and a
-thousand francs, unfolded and heaped up; the full dress of the men, the
-jewels of the women, the evident prodigality of all these people, one
-felt the gaming-house vibrating with a frenzy other than that of loss
-and gain. One breathed in the fever of luxury, the excess and abuse of
-pleasure. On nights like this gold seems to have no longer any value, so
-fast is it won and lost on these tables, so wildly is it spent in the
-hotels, restaurants, and villas which crowd around the Casino like the
-houses of a watering-place around the spring. The beauty of women is
-here too tempting and accessible, pleasure is too abundant, the climate
-too soft, comfort is too easy. The paradise of brutal refinement
-installed here on this flower-clad rock is hostile to calm enjoyment and
-to cool reflection. The giddiness which it imparts to the passing guest
-has its crisis of intensity, and this night was one of them. It had
-something of the Kermess about it, and of Babylonian furore. Nor did it
-lack even the <i>Mene</i>, <i>Tekel</i>, <i>Upharsin</i> of the Biblical
-feast, for the despatches posted on one of the columns in the vestibule
-recounted the bloody episode of a strike that had broken out since the
-previous day in the mining district of the North. The telegram told of
-the firing of the troops, of workmen killed, and of an engineer murdered
-for revenge. But who pictured in concrete images the details of this
-tragic despatch? Who in this crowd, more and more athirst for pleasure,
-realized its revolutionary menace? The gold and silver coins continued
-to roll, the bank-notes to unfold and quiver, the <i>croupiers</i> to
-cry "<i>Faites vos jeux</i>" and "<i>Rien ne va plus</i>," the balls to
-spin around the wheels, the cards to fall on the green cloth, the rakes
-to grasp the money of the poor unfortunates, and each one to follow his
-mania for gambling or for luxury, his fancy for snobbery and vanity, or
-the caprice of his <i>ennui</i>. For how many different fancies this
-strange palace, with its doors like those of the Alhambra, served as the
-theatre. On this night of feverish excitement it was lending one of its
-divans to the preparatives for a most fantastic adventure, the mere
-announcement of which recalls the advertisements of the <i>Opéra
-Comique</i>, the music of our great-grandmothers, and the forgotten name
-of Cimarosa&mdash;a secret marriage.
-</p>
-
-<p>
-The group of three persons who had been compelled to choose a corner of
-this mundane caravansary for that romantic conspiracy was composed of a
-young man and two women. The young man appeared to be thirty-two years
-old. That was also the age of one of the women, who was, as they say in
-America, the chaperon of the other, a girl ten years younger. To
-complete the paradoxical character of this matrimonial conference in the
-long room that separates the roulette halls from those of the
-<i>trente-et-quarante</i>, it is only necessary to add that the young
-girl, an American, was in reality chaperoning the official chaperon, and
-that the project of this secret marriage did not concern her in the
-least. She was seated at the end of the divan, unmistakably a sentinel,
-while her friend and the young man talked together. Her beautiful brown
-eyes fearlessly scrutinized the passing crowd with the energy and
-confidence natural to a girl of the United States, accustomed from her
-childhood to realize her individuality, and who, if she dispenses with
-certain conventionalities, at least knows why, and is not ashamed of it.
-She was beautiful, with that beauty already so ripe which, accentuated
-by a toilet almost too fashionable, gives to so many American women the
-air of a creature on exhibition. Her features were delicate, even too
-small for the powerful moulding of her face and the strength of her
-chin. On her thick, chestnut-colored hair she wore a round hat of black
-velvet, with a rim too wide and with plumes too high, which rose in the
-back over a <i>cachepeigne</i> of artificial orchids. It was the hat of
-a young girl and a hat for the afternoon, but, in its excess, it was
-quite in keeping with her dress of glossy cloth and her corsage, or
-rather cuirass, trimmed with silver, which the most celebrated couturier
-in Paris had designed for her. Thus adorned, and with the superabundance
-of jewellery that accompanied this toilet, Miss Florence
-Marsh&mdash;that was her name&mdash;might have passed for anything in
-the world except what she really was&mdash;the most straightforward and
-honest of young girls, helping to prepare for the conjugal happiness of
-a woman equally honest and irreproachable. This woman was the Marquise
-Andryana Bonnacorsi, a Venetian by birth, belonging to the ancient and
-illustrious dogal family of the Navagero. Her dress, though it, too,
-came from Paris, bore the marks of that taste for tinsel peculiar to
-Italian finery, which gives it that <i>fufu</i> air, to employ an
-untranslatable term, with which our provincial <i>bourgeoisie</i>
-ridicules these unsubstantial ornaments. A flock of butterflies in black
-jet rested upon her black satin dress. The same butterflies appeared on
-the satin of her small shoes and among the pink roses of her hat, above
-her beautiful light hair of that red gold so dear to the painters of her
-country. The voluptuous splendor of her complexion, the nobility of her
-somewhat heavy features, the precocious development of her bust accorded
-well with her origin, and even more the soft blue of her eyes, in which
-there floated all the passion and languor of the lagoons. The light of
-her blue eyes enveloped the young man who was now speaking to her, and
-with whom she was visibly in love, madly in love. He, in the full
-maturity of his strength, justified that adoration more sensual than
-sentimental. He was a remarkable type of the manly beauty peculiar to
-our Provence, which attests that for centuries it was the land where the
-Roman race left its deepest imprint. His short, black hair, over the
-straight, white forehead; his pointed, slightly curling beard, the firm
-line if his nose, and the deep curve of his brows, gave him a profile
-like that of a medal, which would have been severe, if all the energy of
-a born lover had not burned in his soft eyes, and all the gayety of the
-South sparkled in his smile. His robust and supple physique could be
-divined even under his coat and white waistcoat, and these signs of
-animal health were so evident, his somewhat excessive gestures seemed to
-evince such exuberance, such perfect joy in living, that one failed to
-notice how impenetrable were those ardent eyes, how shrewd the smiling
-mouth, and how all the signs of cunning calculation were imprinted on
-that face, so reflective under its mobility.
-</p>
-
-<p>
-Two kinds of men thus excel in utilizing their defects to the profit of
-their interest&mdash;the German, who shelters his diplomacy behind his
-apparent dulness, and the Provençal, who conceals his beneath his
-instinctive petulance, and who appears, as he really is on the surface,
-an enthusiast, while he is executing some plan as solidly and coldly
-realistic as though he were a Scotchman of the Border. Who would have
-guessed that on this lounge of the Casino, while he talked so gayly with
-his habitual abandon, the Viscount de Corancez&mdash;he belonged to a
-family near Tarascon, of the least authentic title to nobility&mdash;was
-just bringing to a successful conclusion the most audacious, the most
-improbable, and the most carefully studied of intrigues? But who in all
-the world suspected the real character of this "careless Marius," as he
-was called by his father, the old vine-grower of Tarascon, whom his
-compatriots had seen die in despair at the eternal debts of his son?
-Certainly not these men of Tarascon and the Rhone valley, who had seen
-the beautiful vines, so well cared for and regenerated by the father,
-disappear, vineyard by vineyard, to satisfy the follies of the heir at
-Paris. Nor was his real character known to the companions of his folly,
-the Casal, the Vardes, the Machault, all be noted men of pleasure of the
-time, who had clearly recognized the sensuality and vanity of the
-Southerner, but not his cunning, and who had classed him once ad for all
-among the provincials destined to disappear after shining like a meteor
-in the firmament of Paris. No one had perceived in this joyous
-companion, this gourmand ready for every pleasure, for a supper, for
-cards, for a love-affair, the practical philosopher who should when the
-hour arrived nimbly change his weapon. And the hour had struck several
-months ago; of the 600,000f. left him by his father scarcely 40,000
-remained, and this winter the supple Southerner had begun to execute the
-programme of is thirty-second year&mdash;a successful marriage. The
-originality of this project lay in the peculiar conditions he affixed to
-it. In the first place, he had perceived that, even if enriched by the
-most fortunate marriage, his situation at Paris would never be what he
-wished. His defeat at an aristocratic club, to which he had attempted to
-gain admittance, trusting of certain influence imprudently offered and
-accepted, had shown him the difference between mere comradeship and a
-solid standing in society. Two or three visits to Nice had revealed the
-cosmopolitan world to him, and, with his superior cleverness, he had
-divined its resources. He had resolved to marry some stranger who had a
-good standing in the society of Europe. He dreamed of passing the winter
-on the coast, the summer in the Alps, the hunting season in Scotland,
-the autumn on his wife's estate, and a few festive weeks in Paris in the
-spring. This plan of existence presupposed that his wife should not be a
-mere young girl. Corancez wished her to be a widow, older than himself
-if need be, and yet still beautiful in her autumn. As he based his hopes
-of success mainly upon his youthful and handsome appearance, it was
-desirable that the matrimonial labors should not be too severe. An
-Italian Marquise, belonging by birth to the highest Venetian
-aristocracy, the widow of a nobleman, left with an income of 200,000f.,
-irreproachable in character, and devotedly religious, which would save
-her from any love-affairs unsanctioned by marriage, and nevertheless led
-by the influence of her Anglomaniac brother into cosmopolitan life, was
-the ideal of all his hopes, embodied as though by enchantment. But all
-the apples of Hesperides have their dragon, and the mythical monster was
-in this case represented by the brother, the Count Alvise Navagero, a
-doubtful personage under his snobbish exterior, who well understood how
-to keep for his own use the millions of his deceased brother-in-law,
-Francesco Bonnacorsi. How had the Provençal trickery eluded the
-Venetian watchfulness? Even to this day, when those events are things of
-the past, the five o'clock <i>habitués</i> of the yacht club at Cannes
-confess themselves unable to explain it, such astuteness had the
-ingenious Corancez employed in preparing the mine without arousing a
-suspicion of his subterranean labor. And four short months had sufficed.
-Through an inner conflict of emotions and of scruples, of timidity and
-passion, the Marquise Andryana had been brought to accept the idea of a
-secret marriage, finding no other way to satisfy the ardor with which
-she now burned, the exigencies of her religion, and her fear of her
-brother, which grew with her love for Corancez. She trembled now at the
-thought of it, although she knew this redoubtable guardian to be engaged
-in risking at a near table the thousand-franc notes she had given to be
-rid of him. Alvise was staking his money with the thoughtfulness and
-care of an old gambler who had already been once ruined by cards,
-unaware that within a few yards of him another game that concerned him
-was being played, and a fortune was at stake which he, like a perfect
-parasite, considered as his own. It was not simply at stake, it was
-lost; for the romantic plan invented by Corancez to fasten an
-inseparable bond between the Marquise and himself was about to be
-consummated; the two lovers had just settled upon the place and time and
-details.
-</p>
-
-<p>
-"And now," concluded Marius, "<i>rien ne va plus</i>, as they say in
-roulette. We have only to wait patiently for two weeks.&mdash;I believe we
-have not forgotten anything."
-</p>
-
-<p>
-"But I am so afraid of some mischance," said the Marquise Andryana,
-softly shaking her blond head, the black butterflies trembling on her
-hat. "If Marsh changes the date of his yachting party?"
-</p>
-
-<p>
-"You will telegraph me," said Corancez, "and I will meet you at Genoa
-another day.&mdash;Anyhow, Marsh will not change the date. It was the
-Baroness Ely who chose the 14th, and the wife of an archduke, though
-morganatic, is not to be disappointed, even were Marsh such a democrat
-as the western ranchman, who said once, with a strong handshake to an
-Infanta of Spain, 'Very glad to meet you, Infanta.' It was Marsh himself
-who told me this, and you remember his disgust, don't you, Miss
-Florence?"
-</p>
-
-<p>
-"My uncle is as punctual in his pleasures as in his business," replied
-the American girl; "and since the Baroness Ely is in the party&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But if Alvise changes his mind and sails with us?" said the Venetian.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, Marquise, Marquise," Corancez cried, "what dismal forebodings. You
-forget that the Count Alvise is invited to the <i>Dalilah</i>, the yacht
-of Lord Herbert Bohun, to meet H.K.H. <i>Alberto Edoardo</i>, Prince of
-Wales, and Navagero miss that appointment? Never."
-</p>
-
-<p>
-In light mockery at his future brother-in-law's Anglomania, he imitated
-the British accent which the Count affected, with a mimicry so gay that
-the Marquise could not help exclaiming:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"<i>Che carino!</i>"
-</p>
-
-<p>
-And with her fan she stroked the hand of her <i>fiancé</i>. Notwithstanding
-his pleasantry at the expense of the domestic tyrant, at which the
-Marquise was ready to smile, much as she trembled in his presence,
-Corancez seemed to think the conversation dangerous, for he attempted to
-bring it to an end:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I do not wish my happiness to cost you a moment of worry, and it will
-not. I can predict hour by hour everything that will take place on the
-14th, and you will see if your friend is not a prophet. You know what a
-lucky line I have here," he added, showing the palm of his hand, "and
-you know what I have read in your own pretty hand."
-</p>
-
-<p>
-It was one of his tricks, and at the same time one of his own
-superstitions, to play the rôle of a parlor wizard and chiromancer, and
-he continued with that tone of certitude that imparts firmness to the
-irresolute:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You will have a magnificent passage to Genoa. You will find me you know
-where with Dom Fortunato Lagumina, for the old <i>abbé</i> is eager to act
-as chaplain in this <i>matrimonio segreto</i>. You will return to Cannes
-without any one in the world suspecting that <i>Mme. la Marquise
-Bonnacorsi</i> has become <i>Mme. la Vicomtesse de Corancez</i>, excepting
-the Vicomte, who will find some way of making our little
-<i>combinazione</i> acceptable to the good Alvise. Until then you will
-write to me at Genoa, <i>poste restante</i>, and I to you, in care of our
-dear Miss Florence."
-</p>
-
-<p>
-"Whose name is also Miss Prudence," said the young girl, "and she thinks
-you are talking too long for conspirators. Beware of pickpockets," she
-added in English.
-</p>
-
-<p>
-This was the signal agreed upon to warn them of the approach of some
-acquaintance.
-</p>
-
-<p>
-"Bah, that pickpocket is not dangerous," said Corancez, following the
-direction of Miss Marsh's fan, and recognizing the person who had
-attracted her attention. "It is Pierre Hautefeuille, my old friend. He
-doesn't even notice us. Marquise, do you wish to see a lover desperate
-at not finding his loved one? And to think that I should be like him,"
-he added, in a lower tone, "if you were not here to intoxicate me with
-your beauty." Then, raising his voice, "Watch him sit down on that
-lounge in the corner, unconscious of the three pairs of eyes that are
-observing him. A ruined gambler might blow out his brains beside him and
-he would not turn his head. He would not even hear."
-</p>
-
-<p>
-The young man had at this moment an air of absorption so profound, so
-complete, that he justified the laughing raillery of Corancez. If the
-plot of a secret marriage, mapped out in these surroundings and amid
-this crowd, appear strangely paradoxical, the reveries of this man whom
-Corancez had called his "old friend"&mdash;they had been at school together
-in Paris for two years&mdash;were still stranger and more paradoxical. The
-contrast was too strong between the crowd swarming around Pierre
-Hautefeuille and the hypnotism that appeared to be upon him. Evidently
-the two thousand people scattered through these rooms ceased to exist
-for him as soon as he had discovered the absence of a certain person.
-And who could this be if not a woman? The disappointed lover had fallen,
-rather than seated himself, upon the lounge in front of Corancez and his
-fellow-conspirators. With his elbow on the arm of the divan, he pressed
-his hand over his forehead, disconsolately. His slender fingers, pushing
-back his hair, disclosed the noble outline of his brow, revealed his
-profile, the slightly arched nose, the severe lips, whose proud
-expression would have been almost fierce were it not for the tender
-softness of his eyes. This look of strangely intense meditation in a
-face so exhausted and pale, with its small, dark mustache, gave him a
-resemblance to the classic portrait of Louis XIII. in his youth. His
-narrow shoulders, his slightly angular limbs, the evident delicacy of
-his whole body indicated one of those fragile organizations whose force
-lies wholly in the nerves, a physique with no vital power of resistance,
-ravaged eternally by emotions, down to the obscure and quivering centre
-of consciousness, and as easily exhausted by sentiment as muscular
-natures are by action and sensation. Although Pierre Hautefeuille was,
-in his dress and manner, indistinguishable from Corancez and the
-countless men of pleasure in the rooms, yet either his physiognomy was
-very deceptive or he did not belong to the same race morally as these
-cavaliers of the white waistcoat and the varnished pumps, who encircled the
-ladies dressed like <i>demi-mondaines</i>, and the <i>demi-mondaines</i>
-dressed like ladies, or crowded around the tables, amid the throng of
-gentlemen and swindlers. The melancholy in the curve of his lips and in
-his tired eyelids revealed a sadness, not momentary, but habitual, an
-abiding gloom, and if it were true that he had come to this place in
-search of a woman whom he loved, this sadness was too naturally
-explained. He must suffer from the life that this woman was
-leading, from her surroundings, her pleasures, her habits, her
-inconsistencies&mdash;suffer even to the extent of illness, and, perhaps,
-without knowing why, for he had not the eyes that judge of one they
-love. In any case, if he was, as Corancez said, a lover, he was
-certainly not a successful one. His face showed neither the pride nor
-the bitterness of a man to whom the loved woman has given herself, and
-who believes in her or suspects her. Even the simplicity with which he
-indulged his reveries in the midst of this crowd and on the lounge of a
-gaming-house was enough to prove a youthfulness of heart and imagination
-rare at his age. Corancez's companions were struck at the same time with
-this naïve contrast, and each made to herself a little exclamation in
-her native tongue:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"<i>Com'è simpatico</i>," murmured the Italian.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Oh, you dear boy</i>," said Miss Florence.
-</p>
-
-<p>
-"And with whom is he in love?" they asked together.
-</p>
-
-<p>
-"I could give you a hundred to guess," said Corancez, "but you could
-not. Never mind. It is not a secret that was confided to me; I
-discovered it myself, so I am not bound to keep it. Well, the
-<i>sympathetic</i>, dear boy has chosen to fall in love with our friend
-Madame de Carlsberg, the Baroness Ely, herself. She has been here for
-six days with Madame Brion, and this poor boy has not been able to
-remain away from her. He wished to see her without her knowing. He must
-have been wandering around the Villa Brion, waiting for her to come out.
-See the dust on his shoes and trousers. Then, having doubtless heard
-that the Baroness spends her evenings here, he has come to watch her. He
-has not found her in this crowd. That is how we love," he added, with a
-look at the Marquise, "when we do love."
-</p>
-
-<p>
-"And the Baroness?"
-</p>
-
-<p>
-"You wish to know whether or not the Baroness loves him? Luckily you and
-Miss Florence believe in hands, for it is only through my talent for
-fortunetelling that I can answer you. You are interested? Well," he
-continued, with his peculiar air of seriousness and mystification, "she
-has in her hand a red heart-line, which indicates a violent passion, and
-there is a mark that places this passion near her thirtieth year, which
-is just her present age. By the way, did I never tell you that she has
-also on the Mount of Jupiter, there, a perfect star&mdash;one of whose rays
-forms a cross of union?"
-</p>
-
-<p>
-"And that means?" inquired the American girl, with the interest that the
-people of the most materialistic country have for all questions of a
-supernatural order, for everything that pertains to what they call
-"spiritualism."
-</p>
-
-<p>
-"Marriage with a prince," replied the Southerner.
-</p>
-
-<p>
-There was a minute of silence, during which Corancez continued to watch
-Pierre Hautefeuille with great attention. Suddenly his eyes sparkled
-with an idea that had just occurred to him:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Marquise. The witness we need for the ceremony at Genoa. Why not have
-him? I think he would bring us good luck."
-</p>
-
-<p>
-"That is so," said Madame Bonnacorsi; "it is delightful to meet with a
-face like that at certain moments of one's life. But would it be wise?"
-</p>
-
-<p>
-"If I propose him to you," Corancez replied, "you may be sure that I
-answer for his discretion. We have known each other since our boyhood,
-Hautefeuille and I; he is solid gold. And how much safer than a hired
-witness, who could at any time betray us."
-</p>
-
-<p>
-"Will he accept?"
-</p>
-
-<p>
-"I shall know to-morrow before leaving Cannes, if you have no objection
-to my choosing him. Only," the young man added, "in that case it might
-be better to have him on the yacht."
-</p>
-
-<p>
-"I'll attend to that," said Miss Marsh. "But how and when introduce him
-to my uncle?"
-</p>
-
-<p>
-"This evening," Corancez replied, "while we are all in the train for
-Cannes. I will secure our lover at once, and not leave him till we are
-in the train&mdash;especially," he added, rising, "as we have been talking
-here too long, and though the walls have no ears, they have eyes. My
-dear," he murmured, passionately pressing the little hand of Madame
-Bonnacorsi, who also had risen, "I shall not talk with you again before
-the great day; give me a word to carry with me and live with until
-then."
-</p>
-
-<p>
-"God guard you, <i>anima mia</i>," she answered, in her grave voice,
-revealing all the passion that this skilful personage had inspired in
-her.
-</p>
-
-<p>
-"It is written here," he said gayly, opening his hand, "and here," he
-added, placing his hand upon his heart.
-</p>
-
-<p>
-Then, turning to the young girl:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Miss Flossie, when you need some one to go through fire for you, a
-word, and he will be ready <i>right away</i>."
-</p>
-
-<p>
-While Miss Marsh laughed at this joke upon one of the little idioms of
-the Yankee language, the Marquise followed him with the look of a
-passionate woman whose heart goes out to every motion of the man she
-loves. The Provençal moved toward his old friend with such grace and
-suppleness of carriage that the American girl could not refrain from
-remarking it. The young girls of that energetic race, so fond of
-exercise and so accustomed to the easy familiarities of the tennis
-court, are frankly and innocently sensible to the physical beauty of
-men.
-</p>
-
-<p>
-"How handsome he is, your Corancez," she exclaimed to the Marquise. "To
-me he is the Frenchman, the type that I used to picture to myself in
-Marionville when I read the novels of Dumas. How happy you will be with
-him."
-</p>
-
-<p>
-"So happy," the Italian murmured, but added, with a melancholy
-foreboding, "yet God will not permit it."
-</p>
-
-<p>
-"God permits everything that one wishes, if one wishes it hard enough,
-and it is just," Miss Florence interrupted.
-</p>
-
-<p>
-"No. I have had to tell Alvise too many lies. I shall be punished."
-</p>
-
-<p>
-"If you feel that way," said the American, "why don't you tell your
-brother? Do you wish me to do it? Five minutes of conversation, and you
-will not have a single lie on your conscience. You have the right to
-marry. The money is yours. What do you fear?"
-</p>
-
-<p>
-"You don't know Alvise," she said, and her face had a look of actual
-terror. "What if he should provoke him to a duel and kill him? No; let
-us do as we have planned, and may the Madonna protect us."
-</p>
-
-<p>
-She closed her eyes a moment, sighing. Florence Marsh watched her with
-amazement. The independent Anglo-Saxon could never understand the
-hypnotic terror that Navagero threw over his sister. The thoughts of the
-Marquise had wandered back to Cannes. She saw the little chapel of Notre
-Dame des Pins, where every day for months a mass had been said in order
-to find pardon for her falsehoods, and she saw the altar where she and
-Corancez had knelt and made a vow that they would go together to Loretto
-as soon as their marriage was announced. The Provençal believed in the
-Madonna, just as he believed in the lines of the hand, with that
-demi-scepticism and demi-faith possible only to those southern natures,
-so childish and so cunning, so complex with their instinctive
-simplicity, so sincere in their boastfulness, and forever superstitious
-in even their coldest calculations. He saw in the scruples of Madame
-Bonnacorsi the surest guarantee of his success; for, once in love, a
-woman of such religious ardor and such passionate intensity would end
-necessarily in marriage. And, besides, the tapers burning in the little
-church at Cannes assured him in regard to the brother, whose suspicions
-he had evaded, but whom he knew to be capable of anything in order not
-to lose the fortune of his sister. So, unlike Miss Marsh, he was not
-astonished at the fears of his <i>fiancée</i>. But what could the fury of
-Alvise avail against a union consummated in due form before a genuine
-priest, lacking only the civil consecration, which mattered nothing to
-the pious Marquise? However, faithful to the old adage that two
-precautions are better than one, Corancez, in view of the eventual
-explanation, was not displeased at the prospect of having at his wedding
-a man of his own set. Why had he not thought before of his old friend of
-Louis-le-Grand, whom he had found again at Cannes, just as candid and
-simple-hearted as in the days when they sat side by side on the benches
-of the school? Corancez had recognized the candor and simplicity of his
-old acquaintance at the first touch of his hand. He had recognized them
-also in the innocent impulsiveness with which Hautefeuille had become
-enamoured of the Baroness Ely de Carlsberg. He had revealed this passion
-to his two interlocutors; but he had not told them that he believed
-Madame de Carlsberg to be as much in love with the young man as he was
-with her. However, he might justly have boasted of his perspicacity. It
-had been keen in this case, as in so many others. But, perspicacious as
-he was, the Southerner did not realize that in making use of his
-discovery he was about to turn the <i>opéra bouffe</i> of his marriage with
-Madame Bonnacorsi into a dramatic episode. In speaking to himself of his
-famous line of luck, he always said, "Only gay things come to me." It
-seems, in fact, that there are two distinct types of men, and their
-eternal coexistence proves the legitimacy of the two standpoints taken
-since the world began by the painters of human nature&mdash;comedy and
-tragedy. Every man partakes of one or the other, and rare is the destiny
-in which both are mingled. For a whole group of persons&mdash;of whom
-Corancez was one&mdash;the most romantic affairs end in a vaudeville; while
-for the other class, to which, alas, Pierre Hautefeuille belonged, the
-simplest adventures result in tragedy. If the first love sincerely,
-never does the loved woman do them wrong. A smile is always ready to
-mingle with their tears. The others are given to poignant emotions, to
-cruel complications; all their idyls are tragic idyls. And truly, to see
-these two young men side by side, as Corancez laid his hand on
-Hautefeuille's shoulder, to arouse him from his reverie, these two eternal
-types&mdash;the hero of comedy and the hero of tragedy&mdash;appeared in
-all their contrast&mdash;the one robust and laughing, with bright eyes and
-sensual lips, sure of himself, and throwing around him, as it were, an
-atmosphere of good humor; the other frail and delicate, his eyes heavy
-with thought, ready to suffer at the least contact with life, scarcely
-able to conceal a quiver of irritation at the sudden interrupting of his
-dreams.
-</p>
-
-<p>
-His irritation quickly vanished; when he had risen and Corancez had
-taken him familiarly by the arm, the thought occurred to him that
-perhaps he might hear from his old friend some news of the Baroness Ely
-de Carlsberg, whom in fact he had been vainly seeking at Monte Carlo.
-And the cunning Southerner began:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"How sly of you to come here without letting me know. And how foolish.
-You might have dined comfortably with me. I had this evening the
-prettiest table in Monte Carlo: Madame de Carlsberg, Madame de Chésy,
-Miss Marsh, Madame Bonnacorsi. You know all four of them, I believe. You
-would not have been bored."
-</p>
-
-<p>
-"I didn't know until five o'clock that I should take the train at six,"
-said Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"I understand," said Corancez; "you are sitting comfortably in your room
-at Cannes. You hear voices, like Jeanne d'Arc, only not quite the same;
-'<i>Rien ne va plus</i>. <i>Messieurs, faites vos jeux</i>;' and the
-bank-notes begin to pant in your purse, the napoleons to dance in your
-pocket, and before you know it you find yourself in front of the green
-cloth. Have you won?"
-</p>
-
-<p>
-"I never play," Pierre answered.
-</p>
-
-<p>
-"You will before long. But, tell me, do you often come here?"
-</p>
-
-<p>
-"This is the first time."
-</p>
-
-<p>
-"And you have been all winter at Cannes. I can still hear Du Prat
-calling you Mademoiselle Pierrette. You are too good and too young. Look
-out for the reaction. And, speaking of Du Prat, have you heard from
-him?"
-</p>
-
-<p>
-"He is still on the Nile with his wife," Hautefeuille replied, "and he
-insists upon my joining them."
-</p>
-
-<p>
-"And you wouldn't go and finish the wedding journey with them. That was
-even wiser than refusing to play. That is the result of not spending
-one's honeymoon here on the coast, like everybody else. They get bored
-with each other even before the housewarming."
-</p>
-
-<p>
-"But I assure you that Olivier is very happy," Hautefeuille said, with
-an emphasis that showed his affection for the man of whom Corancez had
-spoken so lightly; then, to avoid any further comments upon his absent
-friend: "But, frankly, do you find this society so amusing?" And he
-motioned toward the crowd of players around the tables who were growing
-more and more excited. "It is the paradise of the <i>rastaquouères</i>."
-</p>
-
-<p>
-"That's the prejudice of the Parisian," said the Provençal, who still
-felt bitter against the great city on account of his defeat at the
-most desirable of clubs. He continued to vent his bitterness;
-"<i>Rastaquouères</i>. When you have uttered that anathema, you think that
-you have settled the question; and by dint of repeating it, you blind
-yourself to the fact that you Parisians are becoming the provincials of
-Europe. Yes, you no longer produce the really great aristocrats; they
-are now the English, the Russians, the Americans, the Italians, who have
-as much elegance and wit as you Parisians, but with real temperament
-beneath their elegance which you have never had, and with the gayety
-which you have no more. And the women of these foreign lands. Contrast
-them with that heartless, senseless doll, that vanity in <i>papier
-mâché</i>, the Parisian woman."
-</p>
-
-<p>
-"In the first place, I am not at all a Parisian," interrupted Pierre
-Hautefeuille; "I am rather a provincial of provincials. And then, I
-grant the second part of your paradox; some of these women are
-remarkable in their fineness and culture, in their brightness and charm.
-And yet is their charm ever equal, not to that of the Parisienne, I
-agree, but to that of the real Frenchwoman, with her good sense and her
-grace, her tact, her intelligence&mdash;the poetry of perfect measure and
-taste?"
-</p>
-
-<p>
-He had been thinking aloud, unconscious of the slight smile that passed,
-almost invisibly, over the ironical lips of his interlocutor. The "Sire"
-de Corancez was not the man to engage himself in a discussion for which
-he cared no more than he did for the Pharaohs whose tombs served as the
-background of their friend's honeymoon. Knowing Hautefeuille's
-attachment to this man, he had brought up his name in order to give to
-their conversation an accent of ease and confidence. Hautefeuille's
-remarks about foreign women, confirming the diagnosis of his love for
-Madame de Carlsberg, recalled Corancez to the real purpose of this
-interview. He and his companion were at this moment near the table of
-<i>trente-et-quarante</i>, at which was seated one of the persons most
-involved in the execution of his project, the uncle of Miss Marsh, one
-of the most celebrated of American railroad magnates, Richard Carlyle
-Marsh, familiarly known as Dickie Marsh, he who was destined, on a fixed
-day, to lend his yacht unwittingly to the wedding voyage of Madame
-Bonnacorsi. It was in his company that Corancez was to return with his
-friend to Cannes, and he wished to interest Hautefeuille in the Yankee
-potentate in order to facilitate his introduction.
-</p>
-
-<p>
-"No," he continued, "I assure you that this foreign colony contains men
-who are as interesting as their wives. We are apt to overlook this fact,
-because they are not so pretty to look at.&mdash;I see one at this table
-whom I shall introduce. We met his niece the other day at the Baroness's.
-He is Marsh, the American. I wish you to see him playing&mdash; Good, some
-one is rising. Don't lose me, we may profit by this and get to the front
-of the crowd."
-</p>
-
-<p>
-And the adroit Southerner managed to push himself and Hautefeuille
-through the sudden opening of the spectators so that in a moment they
-were stationed right behind the chair of the croupier, who was in the
-act of turning the cards. They could command the whole table and every
-movement of the players.
-</p>
-
-<p>
-"Now, look," Corancez whispered. "There is Marsh."
-</p>
-
-<p>
-"That little gray-faced man with the pile of bank-notes in front of him?"
-</p>
-
-<p>
-"That's the man. He is not fifty years old, and he is worth ten million
-dollars. At eighteen he was a conductor of a tramway at Cleveland, Ohio.
-Such as you see him now, he has founded a city of fifty thousand
-inhabitants, named after his wife, Marionville, and he has made his
-fortune literally with his own hands, since they say that he himself,
-with a few workmen, built on the prairie the first miles of his
-company's railroad, which is now more than two thousand miles long.
-Observe those hands of his. You can see them so well against the green
-cloth; they are strong and not common. You see the knotty knuckles,
-which means reflection, judgment, calculation. The ends of the fingers
-are a little too spatulated; that means an excessive activity, the need
-of continual movement and a tendency toward mournful thoughts. I will
-tell you some day about the death of his daughter. You see the thumb;
-the two joints are large and of equal length; that means will and logic
-combined. It curves backward; that is prodigality. Marsh has given a
-hundred thousand dollars to the University of Marionville. And notice
-his movements, what decision, what calm, what freedom from nervousness.
-Isn't that a man?"
-</p>
-
-<p>
-"He is certainly a man with an abundance of money," said Hautefeuille,
-amused by his friend's enthusiasm, "and a man who is not afraid of
-losing it."
-</p>
-
-<p>
-"And that other, two places from Marsh, has he no money, then? That
-personage with a rosette and a red, sinister face. It is Brion, the
-financier, the director of the Banque Générale. Have you not met him
-at the house of Madame de Carlsberg? His wife is the intimate friend of
-Baroness Ely. Millionaire that he is, look at his hands, how nervous and
-greedy. You observe that his thumb is ball-shaped; that is the mark of
-crime. If that rascal is not a robber! And his manner of clutching the
-bank-notes, doesn't it show his brutality? And beside him you may see
-the play of a fool, Chésy, with his smooth and pointed fingers, the two
-middle ones of equal length, that of Saturn and that of the Sun. That is
-the infallible sign of a player who will ruin himself, especially if he
-is no more logical than this one. And he thinks himself shrewd! He
-enters into business relations with Brion, who pays court to Madame de
-Chésy. You may see the inevitable end."
-</p>
-
-<p>
-"The pretty Madame de Chésy?" exclaimed Hautefeuille, "and that
-abominable Brion? Impossible."
-</p>
-
-<p>
-"I do not say that it has happened; I say that, given this imbecile of a
-husband, with his taste for gambling here and at the Bourse, there is a
-great danger that it will happen some day. You see," he added, "that
-this place is not so commonplace when you open your eyes; and you will
-acknowledge that of the two Parisians and the <i>rastaquouère</i> whom we
-have seen, the interesting man is the <i>rastaquouère</i>."
-</p>
-
-<p>
-While Corancez was speaking, the two young men had left their post of
-observation. He now led his companion toward the roulette rooms, adding
-these words, which made Hautefeuille quiver from head to foot:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"If you have no objection we might look for Madame de Carlsberg, whom I
-left at one of these tables, and of whom I wish to take my leave. Fancy,
-she hates to have her friends near her while she is playing. But she
-must have lost all her money by this time."
-</p>
-
-<p>
-"Does she play very much?" asked Hautefeuille, who now had no more
-desire to leave his friend than at first he had to follow him.
-</p>
-
-<p>
-"As she does everything," Corancez answered, "capriciously and to
-beguile her <i>ennui</i>. And her marriage justifies her only too well.
-You know the prince? No? But you know his habits. Is it worth while to
-belong to the house of Hapsburg-Lorraine, to be called the Archduke
-Henry Francis, and to have a wife like that, if one is to profess the
-opinions of an anarchist, and spend sixteen hours out of the twenty-four
-in a laboratory, burning one's hands and beard and eyes over furnaces,
-and receive the friends of the Baroness in the way he does?"
-</p>
-
-<p>
-"Then," said Hantefeuille, his arm trembling a little, as he asked his
-naïve question, "you think she is not happy?"
-</p>
-
-<p>
-"You have only to look at her," replied Corancez, who, rising on his
-toes, had just recognized Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-It was the one table that Pierre had not approached, on account of the
-crowd, which had been thicker around it than elsewhere. He signed to his
-companion that he was not tall enough to see over the mass of shoulders
-and heads; and Corancez, preceding his timid friend, began again to
-glide through the living wall of spectators, whose curiosity was
-evidently excited to the highest degree. The young men understood why,
-when, after several minutes of breathless struggling, they succeeded in
-gaining once more the place behind the croupier which they had had at
-the table of <i>trente-et-quarante</i>. There was taking place, in fact,
-one of those extraordinary events which become a legend on the coast and
-spread their fame through Europe and the two Americas; and Hautefeuille
-was shocked to discover that the heroine of this occasion was none else
-than the Baroness Ely, whose adorable name echoed in his heart with the
-sweetness of music. Yes, it was indeed Madame de Carlsberg who was the
-focus of all the eyes in this <i>blasé</i> multitude, and she employed in
-the caprices of her extravagant play the same gentle yet imposing grace
-that had inspired the young man with his passionate idolatry. Ah, she
-was so proud even at this moment, and so beautiful. Her delicate bust,
-the only part of her body he could see, was draped in a corsage of
-violet silk, covered with a black plaited <i>mousseline de soie</i>, with
-sleeves of the same stuff which seemed to tremble at every movement. A
-set of Danube pearls, enormous and set with brilliants, formed a clasp
-for this corsage, over which fell a thin watch-chain of gold studded
-with various stones. She wore a diminutive hat, composed of two similar
-wings, spangled with silver and with violet sequins. This stylish
-trinket, resting on her black hair, divided simply into two heavy folds,
-contrasted, like her dress and like her present occupation, with the
-character of her physiognomy. Her face was one of those, so rare in our
-aging civilization, imprinted with <i>la grande beauté</i>, the beauty
-that is unaffected by age, for it lies in the essential lines of the
-features, the shape of the head, the form of the brow, the curve of the
-chin, the droop of the eyelids. To those who knew of the Greek blood in
-her veins, the classic nobility of her face explained itself. Her
-father, General de Sallach, when aide-de-camp of the Commander-in-Chief
-at Zara, had married for love a Montenegrin girl at Bocca da Cattaro,
-who was the daughter of a woman of Salonica. This blood alone could have
-moulded a face at the same time so magnificent and so delicate, whose
-warm pallor added to its vague suggestion of the Orient. But her eyes
-lacked the happy and passionate lustre of the East. They were of an
-indefinable color, brown verging upon yellow, with something dim about
-them, as though perpetually obscured by an inner distress. One read in
-them an <i>ennui</i> so profound, a lassitude so incurable, that after
-perceiving this expression one began in spite of one's self to pity this
-woman apparently so fortunate, and to feel an impulse to obey her
-slightest whim if so her admirable face might lose that look, if but for
-a second. Yet doubtless it was one of those effects of the physiognomy
-which signify nothing of the soul, for her eyes retained the same
-singular expression at this moment while she abandoned herself to the
-wild fancies of the play. She must have gained an enormous sum since
-Corancez had left her, for a pile of thousand-franc notes&mdash;fifty
-perhaps&mdash;lay before her, and many columns of twenty-franc and
-hundred-franc pieces. Her gloved hands, armed with a little rake,
-manipulated this mass of money with dexterous grace. The cause of the
-feverish curiosity around her was that she risked at every turn the
-maximum stake: nine napoleons on a single number, that of her age,
-thirty-one, an equal number of napoleons on the squares, and six
-thousand francs on the black. The alternations of loss and gain were so
-great, and she met them with such evident impassibility, that she
-naturally had become the centre of interest. Oblivious to the comments
-that were whispered around her, she seemed scarcely to interest herself
-even in the ball that bounded over the numbered compartments.
-</p>
-
-<p>
-"I assure you that she is an archduchess," said one.
-</p>
-
-<p>
-"She is a Russian princess," declared another; "there is no one but a
-Russian for that game there."
-</p>
-
-<p>
-"Let her win but three or four times and the bank is broken."
-</p>
-
-<p>
-"She can't win, it is only the color that saves her."
-</p>
-
-<p>
-"I believe in her luck. I will play her number."
-</p>
-
-<p>
-"I'll play against her. Her luck is turning."
-</p>
-
-<p>
-"Her hands," Corancez whispered to Hautefeuille. "Look at her hands;
-even under her gloves, the hands of the genuine aristocrat. See the
-others beside her, the motion of those greedy and nervous paws. All
-those fingers are plebeian after you have seen hers. But I am afraid we
-have brought her bad luck. Red and 7: she has lost&mdash;Oh, lost again.
-That means twenty-five thousand francs. If the word were not too vulgar to
-apply to such a pretty woman, I would say, 'What stomach!' She is going
-on."
-</p>
-
-<p>
-The young woman continued to distribute her gold and bank-notes upon the
-same number, the same squares, and upon the black, and it seemed as
-though neither the numbers, nor the squares, nor the black would ever
-appear again. A few more turns, and the columns of twenty-franc and
-hundred-franc pieces had disappeared as into a crucible, and, six by
-six, the bank-notes had gone under the rake to join the pile heaped up
-before the croupier. A quarter of an hour had scarcely elapsed since the
-arrival of Corancez and Hautefeuille, and the Baroness Ely had nothing
-before her but a little empty purse and a Russian cigarette case of gold
-inlaid with niello and with sapphires, rubies, and diamonds. The young
-woman weighed the case in her hand, while another turn of the wheel
-brought up the red again.
-</p>
-
-<p>
-It was the eleventh time that this color had won. Suddenly, with the
-same air of indifference, she turned to her neighbor, a large man of
-about fifty years, with a square head and wearing spectacles, who had
-abandoned his book of calculations to play simply against her. He had
-before him now a mass of gold and bank-notes.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," she said, handing him the case, "will you give me a thousand
-francs for this box?"
-</p>
-
-<p>
-She spoke loud enough for Corancez and Hautefeuille, who had approached,
-to hear this strange and unexpected question.
-</p>
-
-<p>
-"But we should be the ones to lend her the money," said Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"I should not advise you to offer it," the other replied. "She is very
-much of an archduchess when she chooses, and I fancy she would not
-receive us well. However, there will be plenty of usurers to buy the case
-at that price, if the man in the spectacles does not accept.&mdash;He is
-speaking German. He doesn't understand.&mdash;Well, what did I tell you?"
-</p>
-
-<p>
-As though to support Corancez's pretensions to prophecy, just as Madame
-de Carlsberg was replying to her neighbor in German, the hook-nose of a
-jewel merchant penetrated the crowd, a hand held out the thousand-franc
-note, and the gold case disappeared. The Baroness did not deign even to
-glance at this personage, who was one of the innumerable moneylenders
-that practise a vagrant usury around the tables. She took the bank-note,
-and twisted it a moment without unfolding it. She waited until the red
-had appeared twice more; seemed to hesitate; then, with the end of her
-rake, pushed the note toward the <i>croupier</i>, saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"On the red."
-</p>
-
-<p>
-The ball spun round again, and this time it was the black. Baroness Ely
-picked up her fan and her empty purse, and rose. In the movement of the
-crowd, while he was endeavoring to extricate himself in order to reach
-her, Corancez suddenly noticed that he had lost Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"The awkwardness of that innocent boy," he murmured, while waiting for
-Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-If the vanity of speaking to the wife&mdash;even morganatic&mdash;of an
-archduke of Austria had not absorbed him at this moment, he might have
-observed his companion making his way to the purchaser of the jewel so
-fantastically sold. And perhaps he would have found the bargain very
-clever which was made with this innocent boy, had he seen him take from
-his pocket-book two bank-notes and receive from the usurer the case
-which had a few moments ago sparkled on the table before the Baroness.
-The usurer had sold the jewel to the lover for twice the sum that he had
-paid. Such is the beginning of great business houses.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap02"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER II
-<br /><br />
-THE CRY OF A SOUL</h4>
-
-<p>
-If Pierre Hautefeuille's action had escaped the malicious eyes of
-Corancez, it had not, however, passed unperceived. Another person had
-seen the Baroness Ely sell the gold box, and the young man buy it; and
-this person was one whom the unfortunate lover should have most feared.
-For to be seen by her was to be seen by Madame de Carlsberg herself, as
-the witness of the two successive sales was no other than Madame Brion,
-the confidante of Baroness Ely, residing at the same villa, and sure to
-report what she had seen. But to explain the singular interest with
-which Madame Brion had observed these two scenes, and the attitude with
-which she was about to speak of it to her friend, it is necessary to
-relate the circumstances that had caused so close an intimacy between
-the wife of a Parisian financier of such low birth as Horace Brion, and
-a noble lady of the European Olympus, who figured in the Almanach de
-Gotha among the Imperial family of Austria. The peculiarity of the
-cosmopolitan world, the trait that gives it its psychological
-picturesqueness, in spite of the banal character inevitable to a society
-composed of the rich and the idle, is the constant surprises of
-connections like this. This society serves as the point of intersection
-for destinies that have started from the widest extremities of the
-social world. One may see there the interplay of natures so dissimilar,
-often so hostile, that their simplest emotions have a savor of
-strangeness, the poetry of unfamiliar things. Just as the love of Pierre
-Hautefeuille, this Frenchman so profoundly, so completely French, for a
-foreigner so charming as the Baroness Ely, with a charm so novel, so
-difficult for the young man to analyze, was destined to occupy a place
-of such importance in his sentimental life, so the friendship between
-the Baroness Ely and Louise Brion could not fail to be a thing of
-special and peculiar value in their lives, although its material
-circumstances were, like everything in the cosmopolitan world, as
-natural in their details as they were strange in their results.
-</p>
-
-<p>
-This friendship, like most lasting affections, began early, when the two
-women were but sixteen. They had ended their girlhood together in the
-intimacy of a convent, which is usually terminated at the entrance into
-society. But when these attachments endure, when they survive through
-absence, unaffected by difference of surroundings, or by new
-engagements, they become as instinctive and indestructible as family
-ties. When the two friends first met, the name of one was Ely de
-Sallach, the other, Louise Rodier of the old family of Catholic bankers,
-now extinct, the Rodier-Vimal. Certainly from their birthplaces, one the
-Château de Sallach in the heart of the Styrian Alps, the other the
-Hôtel Rodier in the Rue du Faubourg St. Honoré, it would seem that
-their paths of life must forever separate. A similar misfortune brought
-them together. They lost their mothers at the same time, and almost at
-once their fathers both married again. Each of the young girls, during
-the months that followed these second marriages, had had trouble with
-her step-mother; and each had finally been exiled to the Convent du
-Sacré-Cœur at Paris. The banker had chosen this establishment because
-he managed the funds and knew the superioress. General Sallach had been
-urged to this choice by his wife, who thus got rid of her step-daughter
-and gained a pretext for coming often to Paris. Entering the same day
-the old convent in the Rue de Varenne, the two orphans felt an
-attraction toward each other which their mutual confidences soon
-deepened into passionate friendship; and this friendship had lasted
-because it was based upon the profoundest depths of their characters and
-was strengthened by time.
-</p>
-
-<p>
-The classic tragedy was not so far from nature as hostile critics
-pretend, when it placed beside its protagonists those personages whose
-single duty was to receive their confidences. There are in the reality
-of daily life souls that seem to be but echoes, ever ready to listen to
-the sighs and moans of others&mdash;soul-mirrors whose entire life is in
-the reflection they receive, whose personality is but the image projected
-upon them. On her entrance into the convent Louise Brion had become one
-of this race, whose adorable modesty Shakespeare has embodied in
-Horatio, the heroic and loyal second in Hamlet's duel with the assassin
-of his father. At sixteen as at thirty, it was only necessary to look at
-her to divine the instinctive self-effacement of a timidly sensitive
-character, incapable of asserting itself, or of living its own life. Her
-face was a delicate one, but its fineness passed unnoticed, so great was
-the reserve in her modest features, in her eyes of ashen gray, the
-simple folds of her brown hair. She spoke but little, and in a voice
-without accent; she had the genius for simplicity in dress, the style of
-dress that in the <i>argot</i> of women has the pretty epithet
-"<i>tranquille</i>." Whether man or woman, these beings, so weak and
-delicate, with their fine shades of sentiment, unfitted for active life,
-their desires instinctively attenuated, usually attach themselves, in a
-seeming contradiction which is at bottom logical, to some ardent and
-impetuous character, whose audacity fascinates them. They feel an
-irresistible desire to participate, through sympathy and imagination, in
-the joy and pain which they have not the force to encounter in their own
-experience. That was the secret of the relations between Madame Brion
-and the Baroness de Carlsberg. From the first week of their girlish
-intimacy, the passionate and fantastic Ely had bewitched the reasonable
-and quiet Louise, and this witchery had continued through the years,
-gaining from the fact that after their departure from the convent the
-two friends had once more experienced an analogous misfortune. They had
-both been in their marriage victims of paternal ambition. Louise Rodier
-had become Madame Brion, because old Rodier, having fallen into secret
-difficulties, thought that he could save himself by accepting Horace
-Brion as a son-in-law and partner. The latter, after his father had been
-ruined in the Bourse, had, in fifteen energetic years, not only made a
-fortune, but won a kind of financial fame by re-establishing affairs
-supposed to be hopeless, such as the Austro-Dalmatian Railway, so
-feloniously launched and abandoned by the notorious Justus Hafner (vide
-"Cosmopolis"). To efface the memory of his father Brion needed to ally
-himself with one of those families of finance whose professional honor
-is an equivalent of a noble title. The chief of the house of
-Rodier-Vimal needed an aide-de-camp of distinguished superiority in the
-secret crisis of his affairs. Louise, knowing the necessity of this
-union, had accepted it, and had been horribly unhappy.
-</p>
-
-<p>
-It was the same year that Ely de Sallach, constrained by her father,
-married the Archduke Henry Francis, who had fallen in love with her at
-Carlsbad, with one of those furious passions that may overtake a
-<i>blasé</i> prince of forty-five, for whom the experience of feeling is so
-violent and unexpected that he clings to it with all the fever of youth
-momentarily recaptured. The Emperor, though very hostile on principle to
-morganatic marriages, had consented to this one in the hope that the
-most revolutionary and disquieting of his cousins would quiet down and
-begin a new life. General Sallach had looked to the elevation of his
-daughter for a field-marshalship. He and his wife had so persuaded the
-girl, that she, tempted herself by a vanity too natural at her age, had
-yielded.
-</p>
-
-<p>
-Twelve years had passed since then, and the two old friends of
-Sacré-Cœur were still just as orphaned and as solitary and unhappy,
-one in the glittering rôle of a demi-princess, the other, queen of the
-great bank, as on the day when they first met under the trees of the
-garden by the Boulevard des Invalides. They had never ceased to write to
-each other; and each having seen the image of her own sorrow in the
-destiny of the other, their affection had been deepened by their mutual
-misery, by all their confidences, and by their silence, too.
-</p>
-
-<p>
-The hardness of the financier, his ferocious egoism, disguised beneath
-the studied manners of a sham man of the world, his brutal sensuality,
-had made it possible for Louise to understand the miseries of poor Ely,
-abandoned to the jealous despotism of a cruel and capricious master, in
-whom the intellectual nihilism of an anarchist was associated with the
-imperious pride of a tyrant; while the Baroness was able to sympathize,
-through the depth of her own misery, with the wounds that bled in the
-tender heart of her friend. But she, daughter of a soldier, the
-descendant of those heroes of Tchernagora, who had never surrendered,
-was not submissive, like the heiress of the good Rodier and Vimal
-families. She had immediately opposed her own pride and will to those of
-her husband. The atrocious scenes she had passed through without
-quailing would have ended in open rupture if the young woman had not
-thought of appealing to a very high authority. A sovereign influence
-commanded a compromise, thanks to which the Baroness recovered her
-independence without divorce or legal separation, with what rage on the
-part of her husband may be imagined.
-</p>
-
-<p>
-In fact, in four years this was the first winter she had spent with the
-Archduke, who, being ill, had retired to his villa at Cannes&mdash;a
-strange place, truly, made in the image of its strange master; half of the
-house was a palace, and half a laboratory.
-</p>
-
-<p>
-Madame Brion had witnessed from afar this conjugal drama, whose example
-she had not followed. The gentle creature, without a word, had let
-herself be wounded and broken by the hard fist of the brute whose name
-she bore. This contrast itself had made her friend dearer to her. Ely de
-Carlsberg had served her as her own rebellion, her own independence, her
-own romance&mdash;a romance in which she was ignorant of many chapters. For
-the confidences of two friends who see each other only at long intervals
-are always somewhat uncandid. Instinctively a woman who confesses to a
-friend guards against troubling the image which the friend forms of her;
-and that image gradually acquires a more striking resemblance to her
-past than to her present.
-</p>
-
-<p>
-So the Baroness had concealed from her confidante all of one side of her
-life. Beautiful as she was, rich, free, audacious, and unburdened with
-principles, she had sought vengeance and oblivion of her domestic
-miseries where all women who have her temperament and her lack of
-religious faith seek a like oblivion and a like vengeance. She had had
-adventures&mdash;many adventures&mdash;Madame Brion had no suspicion of
-them. She loved the life in Ely, not realizing that this movement, this
-vitality, this energy, could not exist in a creature of her race and her
-freedom without leading to culpable experiences. But is it not the first
-quality, even the very definition, of friendship, this inconsistent
-favoritism which causes us to forget with certain persons the well-known
-law of the simultaneous development of merits and faults, and the
-necessary bond that connects these contrary manifestations of the same
-individuality?
-</p>
-
-<p>
-Yet, however blinded by friendship a woman may be, and however honest
-and uninitiated in the gallant intrigues that go on around her, she is
-none the less a woman, and as such apparently possesses a special
-instinct for sexual matters, which enables her to feel how her
-confidential friend conducts herself toward men. Louise could not have
-formulated the change in Ely, and yet for years, at every interview, she
-had perceived the change. Was it a greater freedom in manner and dress,
-a shade of boldness in her glance, a readiness to put an evil
-interpretation on every intimacy she noticed, an habitual
-disenchantment, almost a cynicism, in her conversation?
-</p>
-
-<p>
-The signs that reveal the woman who has dared to overstep conventional
-prejudices, as well as moral principles, Madame Brion could not help
-remarking in Madame de Carlsberg; but she did not permit herself to
-analyze them, or even think about them. Delicate souls, who are created
-for love, feel a self-reproach, almost a remorse, at the discovery of a
-fault in one they love. They blame themselves and their impressions,
-rather than judge the person from whom the impressions were received. An
-uneasiness remains, however, which the first precise fact renders
-insupportable.
-</p>
-
-<p>
-To Louise Brion this little fact had appeared in the recent attitude of
-her friend toward Pierre Hautefeuille. She chanced to be at Cannes when
-the young man was presented to the Baroness at the Chésy residence. On
-that evening she had been surprised at Ely, who had had a long talk with
-the young stranger <i>en tête-à-tête</i> in a corner of the drawing-room.
-Having left at once for Monte Carlo, she doubtless would not have
-thought of it again, if, on another visit to Cannes, she had not found
-the young man on a footing of very sudden intimacy at the Villa
-Carlsberg. Staying herself a few days at the villa, she was forced to
-recognize that her friend was either a great coquette or was very
-imprudent with Hautefeuille. She had chosen the hypothesis of
-imprudence. She told herself that this boy was falling wildly in love with
-Ely, and she was capable, out of mere carelessness or <i>ennui</i>, of
-accepting a diversion of that kind. Louise resolved to warn her, but did
-not dare, overcome by that inner paralysis which the strong produce in
-the weak by the simple magnetism of their presence.
-</p>
-
-<p>
-The little scene which she had observed this evening in the Casino had
-given her the courage to speak. The action of Pierre Hautefeuille, his
-haste to procure the jewel sold by Madame de Carlsberg, had singularly
-moved this faithful friend. She had suddenly perceived the analogy
-between her own feelings and those of the lover.
-</p>
-
-<p>
-Having herself mingled with the crowd of spectators to follow the play
-of her friend, whose nervousness had all day disquieted her, she had
-seen her sell the gold case. This Bohemian act had pained her cruelly,
-and still more the thought that this jewel which Ely used continually
-would be bought in a second-hand shop of Monte Carlo and given by some
-lucky gambler to some <i>demi-mondaine</i>. She had immediately started
-toward the usurer, with the same purpose as Pierre Hautefeuille; and to
-discover that he had been moved by the same idea touched a deep chord of
-sympathy in her. She had been moved in her affection for Madame de
-Carlsberg, and in a secret spot of her gentle and romantic nature, so
-little used to find in men an echo of her own delicacy.
-</p>
-
-<p>
-"Unfortunate man," she murmured. "What I feared has come. He loves her.
-Is there still time to warn Ely, and keep her from having on her
-conscience the unhappiness of this boy?"
-</p>
-
-<p>
-It was this thought that determined the innocent, good creature to speak
-to her friend as soon as she had an opportunity; and the opportunity
-presented itself at this moment.
-</p>
-
-<p>
-They had come out of the Casino at about eleven o'clock, escorted by
-Brion, who had left them at the villa, and, when they were alone, the
-Baroness had asked her friend to walk a while in the garden to enjoy the
-night, which was really divine. Enveloped in their furs, they began to
-pace the terrace and the silent alleys, captivated by the contrast
-between the feverish atmosphere in which they had spent the evening and
-the peaceful immensity of the scene that now surrounded them. And the
-contrast was no less surprising between the Baroness Ely at roulette and
-the Baroness Ely walking at this hour.
-</p>
-
-<p>
-The moon, shining full in the vast sky, seemed to envelop her with
-light, to cast upon her a charm of languorous exaltation. Her lips were
-half open, as though drinking in the purity of the cold, beautiful
-night, and the pale rays seemed to reach her heart through her eyes, so
-intently did she gaze at the silver disk which illumined the whole
-horizon with almost the intensity of noon. The sea above all was
-luminous, a sea of velvet blue, over which a white fire, quivering and
-dying, traced its miraculous way. The atmosphere was so pure that in the
-bright bay one could distinguish the rigging of two yachts, motionless,
-at anchor by the Cape, upon whose heights stood the crenellated walls of
-the old Grimaldi palace. The huge, dark mass of Cape Martin stretched
-out on the other side; and everywhere was the contrast of transparent
-brilliancy and sharp, black forms, stamped on the dream-like sky. The
-long branches of the palms, the curved poignards of the aloes, the thick
-foliage of the orange trees hung in deep shadow over the grass where the
-fairy moonlight played in all its splendor.
-</p>
-
-<p>
-One by one the lights went out in the houses, and from the terrace the
-two women could see them, white amid the dark olives sleeping in the
-universal sleep that had fallen everywhere. The quiet of the hour was so
-perfect that no sound could be heard but the crackling of the gravel
-under their small shoes, and the rustle of their dresses. Madame de
-Carlsberg was the first to break the silence, yielding to the pleasure
-of thinking aloud, so delicious at such a time and with such a friend.
-She had paused a moment to gaze more intently at the sky:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"How pure the night is, and how soft. When I was a child at Sallach, I
-had a German governess who knew the names of all the stars. She taught
-me to recognize them. I can find them still: there is the Pole Star and
-Cassiopeia and the Great Bear and Arcturus and Vega. They are always in
-the same place. They were there before we were born, and will be after
-we are dead. Do you ever think of it&mdash;that the night looked just the
-same to Marie Antoinette, Mary Stuart, Cleopatra, all the women who,
-across the years and the centuries, represent immense disasters, tragic
-sorrows, and splendid fame? Do you ever think that they have watched
-this same moon and these stars in the same part of the heavens, and with
-the same eyes as ours, with the same delight and sadness; and that they
-have passed away as we shall beneath these motionless stars, eternally
-indifferent to our joy and misery? When these thoughts come to me, when
-I think of what poor creatures we are, with all our agonies that cannot
-move an atom of this immensity, I ask myself what matter our laws, our
-customs, our prejudices, our vanity in supposing that we are of any
-importance in this magnificent eternal and impassive universe. I say to
-myself that there is but one thing of value here below: to satisfy the
-heart, to feel, to drain every emotion to the bottom, to go to the end
-of all our desires, in short, to live one's own life, one's real life,
-free of all lies and conventions, before we sink into the inevitable
-annihilation."
-</p>
-
-<p>
-There was something frightful in hearing these nihilistic words on the
-lips of this beautiful young woman, and on such a night, in such a
-scene. To the tender and religious Madame Brion these words were all the
-more painful since they were spoken with the same voice that had
-directed the croupier where to place the final stake. She greatly
-admired Ely for that high intelligence which enabled her to read all
-books, to write in four or five languages, to converse with the most
-distinguished men and on every subject.
-</p>
-
-<p>
-Trained until her seventeenth year in the solid German manner, the
-Baroness Ely had found, at first in the society of the Archduke, then in
-her life in Italy, an opportunity for an exceptional culture from which
-her supple mind of a demi-Slave had profited.
-</p>
-
-<p>
-Alas! of what use was that learning, that facile comprehension, that
-power of expression, since she had not learned to govern her
-caprices&mdash;as could be seen in the attitude at the roulette
-table&mdash;nor to govern her thoughts&mdash;which was too well shown by
-the sombre creed that she had just confessed? That inner want, among so
-many gifts and accomplishments, once more oppressed the faithful friend,
-who had never brought herself to admit the existence of certain ideas in
-her companion of Sacré-Cœur. And she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You speak again as though you did not believe in another life. Is it
-possible that you are sincere?"
-</p>
-
-<p>
-"No, I do not believe in it," the Baroness replied, with a shake of her
-pretty head, a breath of air lifting the long, silky fur of her sable
-cape. "That was the one good influence my husband had over me; but he
-had that. He cured me of that feeble-heartedness that dares not look the
-truth in the face. The truth is that man has never discovered a trace of
-a Providence, of a pity or justice from on high, the sign of anything
-above us but blind and implacable force. There is no God. There is
-nothing but this world. That is what I know now, and I am glad to know
-it. I like to oppress myself with the thought of the ferocity and
-stupidity of the universe. I find in it a sort of savage pleasure, an
-inner strength."
-</p>
-
-<p>
-"Do not talk like that," interrupted Madame Brion, clasping her arms
-around her friend as though she were a suffering sister or a child. "You
-make me feel too sad. But," she continued, pressing the hand of the
-Baroness while they resumed their walk, "I know you have a weight on
-your heart of which you do not tell me. You have never been happy. You
-are less so than ever to-day, and you blame God for your hard fate. You
-relieve yourself in blasphemy as you did to-night in play, wildly,
-desperately, as they say some men drink; don't deny it. I was there all
-the evening, hidden in the crowd, while you were playing. Pardon me. You
-had been so nervous all day. You had worried me. And I did not want to
-leave you five minutes alone. And, my Ely, I saw you sitting among those
-women and those men, playing so unreasonably in the sight of all that
-crowd whispering your name. I saw you sell the case you used so much.
-Ah, my Ely, my Ely!"
-</p>
-
-<p>
-A heavy sigh accompanied this loved name, repeated with passionate
-tenderness. That innocent affection which suffered from the faults of
-its idol without daring to formulate a reproach, touched the Baroness,
-and made her a little ashamed. She disguised her feelings in a laugh,
-which she attempted to make gay, in order to quiet her friend's emotion.
-</p>
-
-<p>
-"How fortunate that I didn't see you! I should have borrowed money from
-you and lost it. But do not worry; it will not happen again. I had heard
-so often of the gambling fever that I wished just once, not to trifle as
-I usually do, but really play. It is even more annoying than it was
-stupid. I regret nothing but the cigarette case." She hesitated a
-moment. "It was the souvenir of a person who is no longer in this world.
-But I shall find the merchant to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"That is useless," said Madame Brion, quickly. "He no longer has it."
-</p>
-
-<p>
-"You have already bought it? How I recognize my dear friend in that!"
-</p>
-
-<p>
-"I thought of doing it," Louise answered in a low voice, "but some one
-else was before me."
-</p>
-
-<p>
-"Some one else?" said Madame de Carlsberg, with a sudden look of
-haughtiness. "Whom you saw and whom I know?" she asked.
-</p>
-
-<p>
-"Whom I saw and whom you know," answered Madame Brion. "But I dare not
-tell the name, now that I see how you take it.&mdash;And yet, it is not
-one whom you have the right to blame, for if he has fallen in love with
-you, it is indeed your fault. You have been so imprudent with
-him&mdash;let me say it, so coquettish!"
-</p>
-
-<p>
-Then, after a silence: "It was young Pierre Hautefeuille."
-</p>
-
-<p>
-The excellent woman felt her heart beat as she pronounced these last
-words. She was anxious to prevent Madame de Carlsberg from continuing a
-flirtation which she thought dangerous and culpable; but the anger which
-she had seen come into her friend's face made her fear that she had gone
-too far, and would draw down upon the head of the imprudent lover one of
-Ely's fits of rage, and she reproached herself as for an indelicacy,
-almost a treachery toward the poor boy whose tender secret she had
-surprised.
-</p>
-
-<p>
-But it was not anger that, at the mention of this name, had changed the
-expression of Madame de Carlsberg and flushed her cheeks with a sudden
-red. Her friend, who knew her so well, could see that she was overcome
-with emotion, but very different from her injured pride of a moment
-before. She was so astonished that she stopped speaking. The Baroness
-made no answer, and the two women walked on in silence. They had entered
-an alley of palm trees, flecked with moonlight, but still obscure. And
-as Madame Brion could no longer see the face of her friend, her own
-emotions became so strong that she hazarded, tremblingly:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Why do you not answer me? Is it because you think I should have
-prevented the young man from doing what he did? But for your sake I
-pretended not to have seen it. Are you wounded at my speaking of your
-coquetry? You know I would not have spoken in that way, if I did not so
-esteem your heart."
-</p>
-
-<p>
-"You wound me?" said the Baroness. "You? You know that is
-impossible. No, I am not wounded. I am touched. I did not know he was
-there," she added in a lower tone, "that he saw me at that table, acting
-as I did. You think that I have flirted with him? Wait, look."
-</p>
-
-<p>
-And as they had reached the end of the alley, she turned. Tears were
-slowly running down her cheeks. Through her eyes, from whence these
-tears had fallen, Louise could read to the bottom of her soul, and the
-evidence which before she had not dared to believe now forced itself
-upon her.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! you are weeping." And, as though overcome by the moral tragedy
-which she now perceived, "You love him!" she cried, "you love him!"
-</p>
-
-<p>
-"What use to hide it now?" Ely answered. "Yes, I love him! When you told
-me what he did this evening, which proves, as I know, that he loves me,
-too, it touched me in a painful spot. That is all. I should be happy,
-should I not? And you see I am all upset. If you but knew the
-circumstances in which this sentiment overtook me, my poor friend, you
-would indeed pity your Ely. Ah!" she repeated, "pity her, pity her!"
-</p>
-
-<p>
-And, resting her head on her friend's shoulder, she began to weep, to
-weep like a child, while the other, bewildered at this sudden and
-unexpected outburst, replied&mdash;revealing even in her pity the naïveté
-of an honest woman, incapable of suspicion:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I beg you calm yourself. It is true it is a terrible misfortune for a
-woman to love when she has no right to satisfy it. But, do not feel
-remorseful, and, above all, do not think I blame you. When I spoke as I
-did it was to put you on your guard against a wrong that you might do.
-Ah! I see too well that you have not been a coquette. I know you have
-not allowed the young man to divine your feelings, and I know, too, that
-he will never divine them, and that you will be always my blameless Ely.
-Calm yourself, smile for me. Is it not good to have a friend, a real
-friend, who can understand you?"
-</p>
-
-<p>
-"Understand me? Poor Louise! You love me, yes, you love me well. But you
-do not know me."
-</p>
-
-<p>
-Then, in a kind of transport, she took her friend's arm, and, looking
-her in the face, "Listen!" she said, "you believe me still to be, as I
-was once, your blameless Ely. Well, it is not true. I have had a lover.
-Hush, do not answer. It must be said. It is said. And that lover is the
-most intimate friend of Pierre Hautefeuille, a friend to him as you are
-to me, a brother in friendship as you are my sister. That is the weight
-that you have divined here," and she laid her hand upon her breast. "It
-is horrible to bear."
-</p>
-
-<p>
-Certain confessions are so irremediable that their frankness gives to
-those who voluntarily make them something of grandeur and nobility even
-in their fall; and when the confession is made by some one whom we love,
-as Louise loved Ely, it fills us with a delirium of tenderness for the
-being who proves her nobility by her confession while the misery of her
-shame rends her heart. If a few hours before, in some house at Monte
-Carlo, the slightest word had been said against the honor of Madame de
-Carlsberg, what indignation would Madame Brion have not felt, and what
-pain! Pain she indeed had, agonizing pain, as Ely pronounced these
-unforgetable words; but of indignation there was not a trace in the
-heart which replied with these words, whose very reproach was a proof of
-tenderness, blind and indulgent to complicity:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Just God! How you must have suffered! But why did you not tell me
-before? Why did you not confide in me? Did you think that I would love
-you less? See, I have the courage to hear all."
-</p>
-
-<p>
-And she added, in that thirst for the whole truth which we have for the
-faults of those who are dear to us, as though we looked to find a
-pardonable excuse in the cruel details:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I beg you, tell me all, all. And first, this man? Do I know him?"
-</p>
-
-<p>
-"No," replied Madame de Carlsberg, "his name is Olivier du Prat. I met
-him at Rome two years ago when I was spending the winter there. That was
-the period of my life when I saw you least, and wrote to you least
-frequently. It was also the time when I was the most wicked, owing to
-solitude, inaction, unhappiness, and my disgust with everything,
-especially with myself. This man was the secretary of one of the two
-French embassies. He was much lionized because of the passion, he had
-inspired in two Roman ladies, who almost openly disputed his favors. It
-is very ignoble, what I am going to tell you, but such was the truth. It
-amused me to win him from them both. In that kind of an adventure, just
-as in play, one expects to find the emotions that others have found in
-it, and then the result is the same as in roulette. One is bored with
-it, and one throws one's self into the game from wilfulness and vanity,
-in the excitement of an absurd struggle. I know now," and her voice
-became graver, "that I never loved Olivier, but that I so persisted in
-this liaison that he would have the right to say that I wished him to
-love me, that I wished to be his mistress, and that I did all I could to
-retain him. He was a singular character, very different from those
-professional lovers, who are for the most part frightfully vulgar. He
-was so changeable, so protean, so full of contrasts, so intangible, that
-to this day I cannot tell whether he loved me or not. You hear me in a
-dream, and I am speaking as in a dream. I feel that there was something
-inexplicable in our relations, something unintelligible to a third
-person. I have never met a being so disconcerting, so irritating, from
-the endless uncertainty he kept you in, no matter what you did. One day
-he would be emotional, tremulous, passionate even to frenzy, and on the
-morrow, sometimes the same day, he would recoil within himself from
-confidence to suspicion, from tenderness to persiflage, from abandonment
-to irony, from love to cruelty, without it being possible either to
-doubt his sincerity or to discover the cause of this incredible
-alteration. He had these humors not only in his emotions, but even in
-his ideas. I have seen him moved to tears by a visit to the Catacombs,
-and on returning as outrageously atheistical as the Archduke. In society
-I have seen him hold twenty people enraptured by the charm of his
-brilliant fancy, and then pass weeks without speaking two words. In
-short, he was from head to foot a living enigma, which I penetrate
-better at a distance. He had been early left an orphan. His childhood
-had been unhappy, and his youth precociously disenchanted. He had been
-wounded and corrupted too soon. Thence came that insatiability of soul,
-that elusiveness of character which appeared as soon as I became
-interested in him in a kind of spasmodic force. When I was young at
-Sallach I loved to mount difficult horses and try to master them. I
-cannot better describe my relations with Olivier than by comparing them
-to a duel between a rider and his horse, when each tries to get the
-better of the other. I repeat it, I am sure I did not love him. I am not
-certain that I did not hate him."
-</p>
-
-<p>
-She spoke with a dryness that showed how deeply these memories were
-implanted. She paused a moment, and, plucking a rose from a bush near
-her, she began to bite the petals nervously, while Madame Brion
-sighed:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Need I pity you for that also,&mdash;for having sought happiness out of
-marriage, and for having met this man, this hard and capricious monster
-of egoism?"
-</p>
-
-<p>
-"I do not judge of him," Madame de Carlsberg answered. "If I had been
-different myself, I should doubtless have changed him. But he had
-touched me in an irritable spot; I wished to control him, to master him,
-and I used a terrible weapon. I made him jealous. All that is a bitter
-story, and I spare you the details. It would be painful to recall it,
-and it does not matter. You will know enough when I say that after a day
-of intimacy, when he had been more tender than ever before, Olivier left
-Rome suddenly, without an explanation, without a word of adieu, without
-even writing a letter. I have never seen him again. I have never heard
-of him, except in a chance conversation this winter, when I learned that
-he was married. Now you will understand the strange emotions I felt when
-two months ago Chésy asked permission to present a son of a friend of
-his mother, who had come to Cannes to recover from a bad cold, a young
-man, rather solitary and very charming; his name was Pierre
-Hautefeuille. In the countless conversations that Olivier and I had
-together in the intervals of our quarrelling, this name had often been
-spoken. Here again I must explain to you a very peculiar thing,&mdash;the
-nature of this man's conversation and the extraordinary attraction it
-had for me. This self-absorbed and enigmatic being had sudden hours of
-absolute expansion which I have seen in no one else. It was as though he
-relived his life aloud for me, and I listened with an unparalleled
-curiosity. He used at these times a kind of implacable lucidity which
-almost made you cry out, like a surgical operation, and which at the
-same time hypnotized you with a potent fascination. It was a brutal yet
-delicate disrobing of his childhood and his youth, with
-characterizations of such vividness that certain individuals were
-presented to me as distinctly as though I had really met them. And he
-himself? Ah, what a strange soul, incomplete and yet superior, so noble
-and so degraded, so sensitive and so arid, in whom there seemed to be
-nothing but lassitude, failure, stain, and disillusionment&mdash;excepting
-one sentiment. This man who despised his family, who never spoke of his
-country without bitterness, who attributed the worst motive to every
-action, even his own, who denied the existence of God, of virtue, of
-love, this moral nihilist, in short, in so many ways like the Archduke,
-had one faith, one cult, one religion. He believed in friendship, that
-of man for man, denying that one woman could be the friend of another.
-He did not know you, dear friend. He pretended&mdash;I recall his very
-words&mdash;that between two men who had proved each other, who had lived,
-and thought, and suffered together, and who esteemed each other while
-loving each other, there arises a kind of affection so high, so
-profound, and so strong that nothing can be compared with it. He said
-that this sentiment was the only one he respected, the only one that
-time and change could not prevail against. He acknowledged that this
-friendship was rare; yet he declared that he had met with it several
-times, and that he himself had experienced one in his life. It was then
-that he evoked the image of Pierre Hautefeuille. His accent, his look,
-his whole expression changed while he lingered over the memory of his
-absent friend. He, the man of all the ironies, recounted with tenderness
-and respect the naïve details of their first meeting at school, their
-growing attachment, their boyish vacations. He related with enthusiasm
-their enlisting together in 1870, and the war, their adventures, their
-captivity in Germany. He was never tired of praising his friend's purity
-of soul, his delicacy, his nobility. I have already said that this man
-was an enigma to me. Such he was above all in his retrospective
-confidences, to which I listened with astonishment, almost stupor, to
-behold this anomaly in a heart so lamentably withered, in a land so
-sterile this flower of delicate sentiment, so young and rare that it
-made me think&mdash;and in spite of Olivier's paradox, it is the highest
-praise I could give&mdash;of our own friendship."
-</p>
-
-<p>
-"Thanks," said Madame Brion, "you make me happy. As I listened to you a
-moment ago I seemed to hear another person speaking whom I did not
-recognize. But now I have found you again, so loving, gentle, and good."
-</p>
-
-<p>
-"No, not good," Madame de Carlsberg replied. "The proof is that no
-sooner had Chésy pronounced the name of Pierre Hautefeuille than I was
-possessed by an idea which you will think abominable. I shall pay for
-it, perhaps, dearly enough. Olivier's departure and then his marriage
-had stirred in me that hate of which I spoke. I could not hear to think
-that this man had left me as he did, and was now happy, contented,
-indifferent&mdash;that he had regained his serenity without my being
-revenged. One acquires these base passions by living as I have so long,
-unhappy and desperate, surrounded by pleasure and luxury. Too much moral
-distress is depraving. When I knew that I was to meet the intimate
-friend of Olivier, a possible vengeance offered itself to me, a refined,
-atrocious, and certain vengeance. My life was forever separated from
-that of Du Prat. He had probably forgotten me. I was sure that if I won
-the affections of his friend, and he knew of it, it would strike the
-deepest and most sensitive place in his heart; and that is why I
-permitted Chésy to present Hautefeuille, and why I indulged in those
-coquetries for which you blamed me. For it is true that I began thus.
-<i>Dieu</i>! how recent it was, and how long ago it seems!"
-</p>
-
-<p>
-"But," interrupted Madame Brion, "does Pierre Hautefeuille know of your
-relations with Olivier?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you touch me in the sorest spot. He is ignorant of them, as he is
-of all the base realities of life. It is by his innocence, his simplicity
-of heart, of which his friend so often spoke&mdash;his youth, in
-short&mdash;that this boy, against whom I began so cruel a plot, has won
-me completely. Never has a doubt or a suspicion entered that heart, so
-young and so innocent of evil, for which evil does not even exist. I had
-not spoken with him three times before I understood all that Olivier had
-said in our conversations at Rome, which left me incredulous and
-irritated. That respect, that veneration almost, which he professed for
-this candor and goodness, I felt also in my turn. All the expressions he
-had used in speaking of his friend came back to me, and at every new
-encounter I perceived how just they were, how fine, and how true. In my
-surprise I relinquished my plan of vengeance at the contact of this
-nature so young and delicate, whose perfume I inhaled as I do that of
-this flower."
-</p>
-
-<p>
-And she lifted to her face the rose with its half-nibbled petals.
-</p>
-
-<p>
-"If you only knew how the life I lead wearies and oppresses me! How
-tired I am of hearing about nothing but the breakfasts that Dickie Marsh
-gives on his yacht to the grand dukes, of Navagero's bezique with the
-Prince of Wales, of Chésy's speculations at the Bourse, and the
-half-dozen titled fools that follow his advice! If you only knew how
-even the best of this artificial society tires me! What does it matter
-to me whether Andryana Bonnacorsi decides to marry the Sire de Corancez,
-or any of the countless subjects of gossip at the five o'clock teas in
-Cannes? And I need not speak of the inferno my house has become since my
-husband suspects me of favoring the marriage of Flossie Marsh with his
-assistant. To meet in this artificial atmosphere, made up of <i>ennui</i>
-and vanity, folly and stupidity, a being who is at the same time profound
-and simple, genuine and romantic, in fact archaic, as I like to call
-him, was a delight. And then the moment came when I realized that I
-loved this young man and that he loved me. I learned it through no
-incident, no scene, no word&mdash;just by a look from him which I
-accidentally caught. That is why I have taken refuge here for the last
-eight days, I was afraid. I am still afraid&mdash;afraid for myself a
-little. I know myself too well, and I know that once started on that road
-of passion I would go to the end, I would stake my whole life upon it, and
-if I lost, if&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-She did not finish, but her friend understood her terrible forebodings
-as she continued: "And I am afraid for him, too, ah, much afraid! He is
-so young, so inexperienced! He believes so implicitly in me. I cannot
-better show you how I have changed than by saying this: six weeks ago,
-when Hautefeuille was presented to me, I had but one desire,&mdash;that
-Olivier should learn of my acquaintance with his friend. To-day, if I
-could prevent these two men from ever meeting, or from ever speaking of
-me to each other, I would give ten years of my life. Now do you
-understand why the tears came to my eyes when you told me what he did
-this evening, and how, without speaking to me, he had seen the way I
-spend my time away from him? I am ashamed, terribly ashamed. Think what
-it would be if he knew the rest!"
-</p>
-
-<p>
-"And what are you going to do?" Madame Brion mournfully exclaimed.
-"These men will meet again. They will talk about you. And if Olivier
-loves his friend as you say he does, he will tell him all. Listen," she
-continued, clasping her hands, "listen to what the tenderest and most
-devoted affection advises you to do. I do not speak of your duty, of the
-opinion of the world, or the vengeance of your husband. I know you would
-brave all that, as you did before, to win your happiness. But you will
-not win it. You could not be happy in this love with that secret on your
-heart. You will be tortured by it, and if you speak&mdash;I know you, you
-must have thought of it&mdash;if you speak&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"If I told him, I would never see him again," said Madame de Carlsberg.
-"Ah! without that certitude&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Well! Have the courage to do it," interrupted the other. "You had the
-strength to leave Cannes for a week. You should have enough to leave for
-good. You will not be alone. I will go with you. You will suffer. But
-what is that, when you think of what otherwise would happen,&mdash;that
-you would be everything to this young man, and he everything to you, and
-he would know that you had been the mistress of his friend!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I have thought of all that," replied the Baroness, "and then I
-remember I might have had six months, a year, and perhaps more. And that
-is to have lived, to have been in this hard world for a year one's self,
-one's true self, the being that one is in one's innermost and deepest
-reality."
-</p>
-
-<p>
-And as she spoke she gazed at the sky with the same look that she had
-had at the beginning of the walk. She seemed once more to bathe her face
-in the moonlight, and to absorb the impassive serenity of the mountains
-and the stars, as though to gather force to go to the end of her desire.
-And as they resumed again in silence their promenade among the obscure
-palms, by the fragrant rose-beds, and beneath the sombre shadow of the
-orange trees, the faithful friend murmured:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I will save her in spite of herself."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap03"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER III
-<br /><br />
-A SCRUPLE</h4>
-
-<p>
-The "Sire" de Corancez&mdash;as Madame de Carlsberg disdainfully called the
-Southerner&mdash;was not a man to neglect the slightest detail that he
-thought advantageous to a well-studied plan. His father, the
-vine-grower, used to say to him, "Marius? Don't worry about Marius. He's
-a shrewd bird." And, in truth, at the very moment when the Baroness Ely
-was beginning her melancholy confidences in the deserted garden alleys
-of the Villa Brion, this adroit person discovered Hautefeuille at the
-station, installed him in the train between Chésy and Dickie Marsh and
-manœuvred so skilfully that before reaching Nice the American had
-invited Pierre to visit the next morning his yacht, the Jenny, anchored
-in the roadstead at Cannes. But the next morning would be the last hours
-that Corancez could spend at Cannes before his departure, ostensibly for
-Marseilles and Barbentane, in reality for Italy.
-</p>
-
-<p>
-He had the promise of Florence Marsh that Hautefeuille's visit to the
-<i>Jenny</i> would be immediately followed by an invitation to take part in
-the cruise of the 14th. Would Pierre accept? Above all, would he consent
-to act as witness in that clandestine ceremony, at which the queerly
-named Venetian <i>abbé</i>, Don Fortunato Lagumina, would pronounce the
-words of eternal union between the millions of the deceased Francesco
-Bonnacorsi and the heir of the doubtful scutcheon of the Corancez? The
-Provençal had but this last morning to persuade his friend.
-</p>
-
-<p>
-But he had no fear of failure, and at half-past nine, fresh, in spite of
-the fact that he had returned from Monte Carlo on the last train the
-night before, he briskly descended the steps of the hill that separates
-Cannes from the Gulf of Juan. Pierre Hautefeuille had installed himself
-for the winter in one of those hotels whose innumerable flower-framed
-windows line this height, which the people of Cannes have adorned with
-the exotic name of California.
-</p>
-
-<p>
-It was one of those mornings of sun and wind&mdash;of fresh sunlight and
-warm breeze&mdash;which are the charm of winter on this coast. Roses
-bloomed by hundreds on hedge and terrace. The villas, white or painted,
-shone through their curtains of palm trees and araucarias, aloes and
-bamboos, mimosas and eucalyptus. The peninsula of La Croisette projected
-from the hill toward the islands, and its dark forest of pines, flecked
-with white houses, arose in strong relief between the tender blue of the
-sky and the sombre blue of the sea, and the Sire de Corancez went on gayly,
-a bouquet of violets in the buttonhole of the most becoming coat that a
-complacent tailor ever fashioned for a handsome young man in chase of an
-heiress, his small feet tightly fitted in russet shoes, a straw hat on
-his thick, black hair; his eyes bright, his teeth glistening in a half
-smile, his beard lustrous and scented, his movements graceful.
-</p>
-
-<p>
-He was happy in the animal portion of his nature; a happiness that was
-wholly physical and sensual. He was able to enjoy the divine sunlight,
-the salt breeze, odorous with flowers; this atmosphere, soft as spring;
-to enjoy the morning and his own sense of youth, while the calculator
-within him soliloquized upon the character of the man he was about to
-rejoin and upon the chances of success:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Will he accept or not? Yes, he will beyond any doubt, when he knows
-that Madame de Carlsberg will be on the boat. Should I tell him? No; I
-would offend him. How his arm trembled in mine last night when I
-mentioned her name! Bah! Marsh or his niece will speak to him about her,
-or they are no Americans. That is their way&mdash;and it succeeds with
-them&mdash;to speak right out whatever they think or wish.&mdash;If he
-accepts? Is it prudent to have one more witness? Yes; the more people
-there are in the secret, the more Navagero will be helpless when the day
-comes for the great explanation.&mdash;A secret? With three women
-knowing it? Madame de Carlsberg will tell it all to Madame Brion. It
-will go no further on that side. Flossie Marsh will tell it all to young
-Verdier. And it will stop there, too. Hautefeuille? Hautefeuille is the
-most reliable of all.&mdash;How little some men change! There is a boy I
-have scarcely seen since our school-days. He is just as simple and
-innocent as when we used to confess our sins to the good Father Jaconet.
-He has learned nothing from life. He does not even suspect that the
-Baroness is as much in love with him as he with her. She will have to
-make a declaration to him. If we could talk it over together, she and I.
-Let nature have her way. A woman who desires a young man and does not
-capture him&mdash;that may occur, perhaps, in the horrible fogs of the
-North, but in this sunlight and among these flowers, never.&mdash;Good,
-here is his hotel. It would be convenient for a rendezvous, these
-barracks. So many people going in and out that a woman might enter ten
-times without being noticed."
-</p>
-
-<p>
-Hôtel des Palmes&mdash;the name justified by a tropical
-garden&mdash;appeared in dazzling letters on the façade of this
-building, whose gray walls, pretentiously decorated with gigantic
-sculpture, arose at a bend of the road. The balconies were supported by
-colossal caryatides, the terrace by fluted columns. Pierre Hautefeuille
-occupied a modest room in this caravansary, which had been recommended
-by his doctor; and if, on the night before, his sentimental reverie in
-the hall at Monte Carlo had seemed paradoxical, his daily presence in a
-cell of this immense cosmopolitan hive was no less so.
-</p>
-
-<p>
-Here he lived, retired, absorbed in his chimerical fancies, enveloped in
-the atmosphere of his dreams, while beside him, above him, and below him
-swarmed the agitated colony which the Carnival attracts to the coast.
-Again on this morning the indulgent mockery of Corancez might have found
-a fitting subject, if the heavy stones of the building had suddenly
-become transparent, and the enterprising Southerner had seen his friend,
-with his elbows on the writing-table, hypnotized before the gold box
-purchased the evening before; and his mockery would have changed to
-veritable stupefaction, had he been able to follow the train of this
-lover's thoughts, who, ever since his purchase, had been a prey to one
-of those fevers of remorseful anxiety which are the great tragedies of a
-timid and silent passion.
-</p>
-
-<p>
-This fever had begun in the train on the way back from Monte Carlo amid
-the party collected by Corancez. One of Chésy's remarks had started it.
-</p>
-
-<p>
-"Is it true," Chésy asked of Marius, "that Baroness Ely lost this
-evening a hundred thousand francs, and that she sold her diamonds to one
-of the gamblers in order to continue?"
-</p>
-
-<p>
-"How history is written!" Corancez responded. "I was there with
-Hautefeuille. She lost this evening just what she had gained, that is
-all; and she sold a trifling jewel worth a hundred louis,&mdash;a gold
-cigarette case."
-</p>
-
-<p>
-"The one she always uses?" asked Navagero; then gayly, "I hope the
-Archduke will not hear this story. Although a democrat, he is severe on
-the question of good form."
-</p>
-
-<p>
-"Who do you suppose would tell him?" Corancez replied.
-</p>
-
-<p>
-"The aide-de-camp, <i>parbleu</i>," exclaimed Chésy. "He spies into
-everything she does, and if the jewel is gone, the Archduke will hear of
-it."
-</p>
-
-<p>
-"Bah! She will buy it back to-morrow morning. Monte Carlo is full of
-these honest speculators. They, in fact, are the only ones who win at
-the game."
-</p>
-
-<p>
-While Hautefeuille was listening to this dialogue, every word of which
-pierced to his heart, he caught a glance from the Marquise
-Bonnacorsi&mdash;a look of curiosity, full of meaning to the timid
-lover, for he plainly read in it the knowledge of his secret. The
-subject of the conversation immediately changed, but the words that had
-been spoken and the expression in Madame Bonnacorsi's eyes sufficed to
-fill the young man with a remorse as keen as though the precious box had
-been taken from the pocket of his evening coat, and shown to all these
-people.
-</p>
-
-<p>
-"Could the Marquise have seen me buy it?" he asked himself, trembling
-from head to foot. "And if she saw me, what does she think?"
-</p>
-
-<p>
-Then, as she entered into conversation with Florence Marsh, and appeared
-once more to be perfectly indifferent to his existence, "No, I am
-dreaming," he thought; "it is not possible that she saw me. I was
-careful to observe the people who were there. I was mistaken. She looked
-at me in that fixed way of hers which means nothing. I was dreaming. But
-what the others said was not a dream. This cigarette case she will wish
-to buy back to-morrow. She will find the merchant. He will tell her that
-he has sold it. He will describe me. If she recognizes me from his
-description?"
-</p>
-
-<p>
-At this thought he trembled once more. In a sudden hallucination he saw
-the little parlor of the Villa Helmholtz&mdash;the Archduke had thus named
-his house after the great savant who had been his master. The lover saw
-the Baroness Ely sitting by the fire in a dress of black lace with bows
-of myrtle green, the one of her dresses which he most admired. He saw
-himself entering this parlor in the afternoon; he saw the furniture, the
-flowers in their vases, the lamps with their tinted shades, all these
-well-loved surroundings, and a different welcome&mdash;a look in which he
-would perceive, not by a wild hypothesis this time, but with certitude,
-that Madame de Carlsberg knew <i>what he had done</i>. The pain which the
-mere thought of this caused him brought him back to reality.
-</p>
-
-<p>
-"I am dreaming again," he said to himself, "but it is none the less
-certain that I have been very imprudent&mdash;even worse, indelicate. I
-had no right to buy that box. No, I had no right. I risked, in the first
-place, the chance of being seen, and of compromising her. And then, even
-as it is, if some indiscreet remark is made, and if the Prince makes an
-investigation?"
-</p>
-
-<p>
-In another hallucination he saw the Archduke Henry Francis and the
-Baroness face to face. He saw the beautiful, the divine eyes of the
-woman he loved fill with tears. She would suffer in her private life
-once more, and from his fault, on account of him who would have given
-all his blood with delight in order that mouth so wilfully sad
-might smile with happiness. Thus the most imaginary, but also the most
-painful of anxieties commenced to torture the young man, while Miss
-Marsh and Corancez in a corner of the compartment exchanged in a low
-voice these comments:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I shall ask my uncle to invite him, that's settled," said the young
-American girl. "Poor boy, I have a real sympathy for him. He looks so
-melancholy. They have pained him by talking so of the Baroness."
-</p>
-
-<p>
-"No, no," said Corancez. "He is in despair at having missed, by his own
-fault, a chance of speaking with his idol this evening. Imagine, at the
-moment when I went up to her&mdash;piff&mdash;my Hautefeuille disappeared.
-He is remorseful at having been too timid. That is a sentiment which I
-hope never to feel."
-</p>
-
-<p>
-Remorse. The astute Southerner did not realize how truly he had spoken.
-He was mistaken in regard to the motive, but he had given the most
-precise and fitting term to the emotion which kept Hautefeuille awake
-through the long hours of the night, and which this morning held him
-motionless before the precious case. It was as though he had not bought
-it, but had stolen it, so much did he suffer to have it there before his
-eyes. What was he to do now? Keep it? That had been his instinctive, his
-passionate desire when he hurried to the merchant. This simple object
-would make the Baroness Ely so real, so present to him. Keep it? The
-words he had heard the night before came back to him, and with them all
-his apprehension. Send it back to her? What could be more certain to
-make the young woman seek out who it was who had taken such a liberty,
-and if she did find out?
-</p>
-
-<p>
-A prey to these tumultuous thoughts, Pierre turned the golden box in his
-hands. He spelled out the absurd inscription written in precious stones
-on the cover of the case: "M.E. moi. 100 C.C.&mdash;Aimez-moi sans cesser,"
-the characters said; and the lover thought that this present, bearing
-such a tender request, must have been given to Madame de Carlsberg by
-the Archduke or some very dear friend.
-</p>
-
-<p>
-What agony he would have felt had the feminine trinket been able to
-relate its history and all the quarrels that its sentimental device had
-caused during the <i>liaison</i> of the Baroness Ely with Olivier du
-Prat. How often Du Prat, too, had tried to discover from whom his
-mistress had received this present&mdash;one of those articles whose
-unnecessary gaudiness savors of adultery. And he could never draw from
-the young woman the name of the mysterious person who had given it, of
-whom Ely had said to Madame Brion, "It was some one who is no longer in
-this world."
-</p>
-
-<p>
-In truth, this suspicious case was not a souvenir of anything very
-culpable; the Baroness had received it from one of the Counts Kornow.
-She had had with him one of her earliest flirtations, pushed far
-enough&mdash;as the inscription testified&mdash;but interrupted before its
-consummation by the departure of the young Count for the war in Turkey.
-He had been killed at Plevna.
-</p>
-
-<p>
-Yes, how miserable Hautefeuille would have been if he could have divined
-the words that had been uttered over this case&mdash;words of romantic
-tenderness from the young Russian, words of outrageous suspicion from
-his dearest friend, that Olivier whose portrait&mdash;what
-irony!&mdash;was on the table before him at this moment. That heart so
-young, still so intact, so pure, so confiding, was destined to bleed for
-that which he did not suspect on this morning when, in all his delicacy,
-he accused no one but himself.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly a knock on the door made him start in terror. He had been so
-absorbed in his thoughts that he had not noticed the time, or remembered
-the rendezvous with his friend. He hid the cigarette case in the table
-drawer, with all the agitation of a discovered criminal. "Come in," he
-said in a quivering voice; and the elegant and jovial countenance of
-Corancez appeared at the door. With that slight accent which neither
-Paris nor the princely salons of Cannes had been able wholly to correct,
-the Southerner began:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What a country mine is, all the same! What a morning, what air, what
-sunlight! They are wearing furs up there, and we&mdash;" He threw open his
-light coat. Then, as his eye caught the view, he continued, thinking
-aloud: "I have never before climbed up to your lighthouse. What a scene!
-How the long ridge of the Esterel stretches out, and what a sea! A piece
-of waving satin. This would be divine with a little more space. You are
-not uncomfortable with only one room?"
-</p>
-
-<p>
-"Not in the least," said Hautefeuille; "I have so few things with
-me&mdash;merely a few books."
-</p>
-
-<p>
-"That's so," Corancez replied, glancing over the narrow room, which,
-with the modest case opened on the bureau, had the look of an officer's
-tent. "You have not the mania for <i>bric-à-brac</i>. If you could see the
-ridiculously complete dressing-case that I carry around with me, not to
-speak of a trunk full of knick-knacks. But I have been corrupted by the
-foreigners. You have remained a true Frenchman. People never realize how
-simple, sober, and economical the French are. They are too much so in
-their hate of new inventions. They detest them as much as the English and
-Americans love them&mdash;you, for example. I am sure that it was only by
-accident you came to this ultra-modern hotel, and that you abominate the
-luxury and the comfort."
-</p>
-
-<p>
-"You call it luxury?" Hautefeuille interrupted, shrugging his shoulders.
-"But there is truth in what you say. I don't like to complicate my
-existence."
-</p>
-
-<p>
-"I know that prejudice," Corancez replied; "you are for the stairway
-instead of the lift, for the wood fire instead of the steam heater, for
-the oil lamp instead of the electric light, for the post instead of the
-telephone. Those are the ideas of old France. My father had them. But I
-belong to the new school. Never too many hot and cold water faucets.
-Never too many telegraph and telephone wires. Never too many machines to
-save you the slightest movement. They have one fault, however, these new
-hotels. Their walls are thin as a sheet of paper; and as I have
-something serious to say to you, and also a great service to ask of you,
-we will go out, if you are willing. We'll walk to the port, where Marsh
-will wait for us at half-past ten. Does that suit you? We'll kill time
-by taking the longest way."
-</p>
-
-<p>
-The Provençal had a purpose in proposing the "longest way." He wished
-to lead his friend past the garden of Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-Corancez was something of a psychologist, and was guided by his instinct
-with more certainty than he could have been by all the theories of M.
-Taine on the revival of images. He was certain that the proposition in
-regard to the plot at Genoa would be accepted by Hautefeuille for the
-sake of a voyage with the Baroness Ely. The more vividly the image of
-the young woman was called up to the young man, the more he would be
-disposed to accept Corancez's proposition.
-</p>
-
-<p>
-Thanks to his innocent Machiavelism, the two friends, instead of going
-straight toward the port, took the road that led to the west of
-California. They passed a succession of wild ravines, still covered with
-olives, those beautiful trees whose delicate foliage gives a silver tone
-to the genuine Provençal landscape. The houses grew more rare and
-isolated, till at certain places, as in the valley of Urie, one seemed
-to be a hundred miles from town and shore, so completely did the wooded
-cliffs hide the sea and the modern city of Cannes.
-</p>
-
-<p>
-The misanthropy of the Archduke Henry Francis had led him to build
-his villa on this very ridge, at whose foot lay that species of
-park&mdash;inevitably inhabited and preserved by the English&mdash;through
-which Corancez conducted Hautefeuille. They came to a point where the
-Villa Helmholtz suddenly presented itself to their view. It was a heavy
-construction of two stories, flanked on one side by a vast greenhouse
-and on the other by a low building with a great chimney emitting a dense
-smoke. The Southerner pointed to the black column rising into the blue
-sky and driven by the gentle breeze through the palms of the garden.
-</p>
-
-<p>
-"The Archduke is in his laboratory," he said; "I hope that Verdier is
-making some beautiful discovery to send to the Institute."
-</p>
-
-<p>
-"You don't think, then, that he works himself?" asked Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"Not much," said Corancez. "You know the science of princes and their
-literature. However, that doesn't matter to me in the least. But what I
-don't like at all is the way he treats his charming wife&mdash;for she is
-charming, and she has once more proved it to me in a circumstance that I
-shall tell you about; and you heard what they said last night, that she
-is surrounded by spies."
-</p>
-
-<p>
-"Even at Monte Carlo?" Hautefeuille exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-"Above all at Monte Carlo," replied Corancez. "And then, it is my
-opinion that if the Archduke does not love the Baroness he is none the
-less jealous, furiously jealous, of her, and nothing is more ferocious
-than jealousy without love. Othello strangled his wife for a
-handkerchief he had given her, and he adored her. Think of the row the
-Archduke would make about the cigarette case she sold if it was he who
-gave it to her."
-</p>
-
-<p>
-These remarks, in a tone half serious, half joking, contained a piece of
-advice which the Southerner wished to give his friend before departing.
-It was as though he had said in plain language: "Court this pretty woman
-as much as you like; she is delicious; but beware of the husband." He
-saw Hautefeuille's expressive face suddenly grow clouded, and
-congratulated himself on being understood so quickly. How could he have
-guessed that he had touched an open wound, and that this revelation of
-the Prince's jealousy had but intensified the pain of remorse in the
-lover's tender conscience?
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille was too proud, too manly, with all his delicacy, to harbor
-for a moment such calculations as his friend had diplomatically
-suggested. He was one of those who, when they love, are afflicted by
-nothing but the suffering of the loved one, and who are always ready to
-expose themselves to any danger. That which he had seen the night before
-in the hallucination of his first remorsefulness he saw again, and more
-clearly, more bitterly,&mdash;that possible scene between the Archduke and
-the Baroness Ely, of which he would be the cause, if the Prince learned
-of the sale of the case, and the Baroness was unable to recover it.
-</p>
-
-<p>
-So he listened distractedly to Corancez's talk, who, however, had had
-the tact to change the conversation and to relate one of the humorous
-anecdotes of his repertory. What interest could Pierre have in the
-stories, more or less true, of the absurdities or scandals of the coast?
-He did not again pay attention to his companion until, having reached La
-Croisette, Corancez decided to put the great question. Along this
-promenade, more crowded than usual, a person was approaching who would
-furnish the Southerner with the best pretext for beginning his
-confidence; and, suddenly taking the arm of the dreamer to arouse him
-from his reveries, Corancez whispered:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I told you a moment ago that Madame de Carlsberg had of late been
-particularly good to me, and I told you, as we left the hotel, that I
-had a service to ask of you, a great service. You do not perceive the
-connection between these two circumstances? You will soon understand the
-enigma. Do you see who is coming toward us?"
-</p>
-
-<p>
-"I see the Count Navagero," Hautefeuille answered, "with his two dogs
-and a friend whom I do not know. That is all."
-</p>
-
-<p>
-"It is the whole secret of the enigma. But wait till they pass. He is
-with Lord Herbert Bohun. He will not deign to speak to us."
-</p>
-
-<p>
-The Venetian moved toward them, more English in appearance than the
-Englishman by his side. This child of the Adriatic had succeeded in
-realizing the type of the Cowes or Scarborough "masher," and with such
-perfection that he escaped the danger of becoming a caricature. Clothed
-in a London suit of that cloth which the Scotch call "harris" from its
-place of origin, and which has a vague smell of peat about it, his
-trousers turned up according to the London manner, although not a drop
-of rain had fallen for a week, he was walking with long, stiff strides,
-one hand grasping his cane by the middle, the other hand holding his
-gloves.
-</p>
-
-<p>
-His face was smoothly shaven; he wore a cap of the same cloth as that of
-his coat, and smoked a briarwood pipe of the shape used at Oxford. Two
-small, hairy Skye terriers trotted behind him, their stubby legs
-supporting a body three times as long as it was high. From what tennis
-match was he returning? To what game of golf was he on his way? His red
-hair, of that color so frequent in the paintings of Bonifazio, an
-inheritance from the doges, his ancestors, added the finishing touch to
-his incredible resemblance to Lord Herbert.
-</p>
-
-<p>
-There was, however, one difference between them. As they passed Corancez
-and Hautefeuille, the twins uttered a good morning&mdash;Bohun's entirely
-without accent, while the syllables of the Venetian were emphasized in a
-manner excessively Britannic.
-</p>
-
-<p>
-"You have observed that man," Corancez continued, when they had passed
-beyond earshot, "and you take him for an Anglomaniac of the most
-ridiculous kind. But, when you scratch his English exterior, what do you
-suppose you find beneath it? An Italian of the time of Machiavelli, as
-unscrupulous as though he were living at the court of the Borgias. He
-would poison us all, you, me, any one who crossed his path. I have read
-it in his hand, but don't be uneasy; he has not yet put his principles
-into practice, only he has tortured for six years a poor, defenceless
-woman, the adorable Madame Bonnacorsi, his sister. I do not attempt to
-explain it. But for six years he has so terrorized over this woman that
-she has not taken a step without his knowing of it, has not had a
-servant that he has not chosen, has not received a letter without having
-to account for it to him. It is one of those domestic tyrannies which
-you would not believe possible unless you had read of them in the
-newspaper reports, or actually witnessed it as I have. He does not wish
-her to remarry, because he lives on her great fortune. That is the
-point."
-</p>
-
-<p>
-"How infamous!" Hautefeuille exclaimed. "But are you sure?"
-</p>
-
-<p>
-"As sure as I am that I see Marsh's boat," replied Corancez, pointing to
-the trim yacht at anchor in the bay. And he continued lightly, in a tone
-that was sentimental and yet manly, not without a certain grace: "And
-what I am going to ask you is to help me circumvent this pretty
-gentleman. We Provençaux have always a Quixotic side to our character.
-We have a mania for adventurous undertakings; it is the sun that puts
-that in our blood. If Madame Bonnacorsi had been happy and free,
-doubtless I should not have paid much attention to her. But when I
-learned that she was unhappy, and was being miserably abused, I fell
-wildly in love with her. How I came to let her know of this and to find
-that she loved me I will tell you some other day. If Navagero is from
-Venice, I am from Barbentane. It is a little further from the sea, but
-we understand navigation. At any rate, I am going to marry Madame
-Bonnacorsi, and I am going to ask you to be my groomsman."
-</p>
-
-<p>
-"You are going to marry Madame Bonnacorsi?" repeated Hautefeuille, too
-astonished to answer his friend's request. "But the brother?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! he knows nothing about it," Corancez replied. "But that is just
-where the good fairy came into the story in the form of the charming
-Baroness Ely. Without her, Andryana&mdash;permit me thus to call my
-<i>fiancée</i>&mdash;would never have brought herself to say 'yes.' She
-loved me, and yet she was afraid. Do not misjudge her. These tender,
-sensitive women have strange timidities, which are difficult to
-understand. She was afraid, but chiefly for me. She feared a quarrel
-between her brother and me&mdash;hot words, a duel. Then I proposed and
-persuaded her to accept the most romantic and unusual expedient,&mdash;a
-secret marriage. On the 14th of next month, God willing, a Venetian
-priest, in whom she has confidence, will marry us in the chapel of a
-palace at Genoa. In the meantime I shall disappear. I am supposed to be
-at Barbentane among my vineyards. And on the 13th, while Navagero is
-playing the Englishman on Lord Herbert Bohun's yacht, with the Prince of
-Wales and other royal personages, Marsh's boat, to which you will be
-invited, will sail away with a number of passengers, among whom will be
-the woman I love the most in the world, and to whom I shall devote my
-life, and the friend I most esteem, if he does not refuse my request.
-What does he answer?"
-</p>
-
-<p>
-"He answers," said Hautefeuille, "that if ever he was astonished in his
-life, he is so now. You, Corancez, in love, and so much in love that you
-will sacrifice your liberty. You have always seemed so careless, so
-indifferent. And a secret marriage. But it will not remain a secret
-twenty-four hours. I know your exuberance. You always tell everything
-you know to everybody. But I thank you for the friendship you have shown
-me, and I will be your groomsman."
-</p>
-
-<p>
-As he said these last words he shook Corancez's hand with that simple
-seriousness which he showed for everything. His companion had touched
-him deeply. Doubtless this simplicity and candid trustfulness
-embarrassed the Southerner. He was very willing to profit from them, but
-he felt a little ashamed at abusing too much this loyal nature, whose
-charm he also felt, and he mingled with his thanks a confession such as
-he had never before made to any one.
-</p>
-
-<p>
-"Don't think me so exuberant. The sun always has that effect. But, in
-truth, we men of the South never say what we mean.&mdash;Here we are.
-Remember," he said, with his finger on his lips, "Miss Marsh knows all,
-Marsh knows nothing."
-</p>
-
-<p>
-"One word more," Hautefeuille replied; "I have promised to be your
-groomsman. But you will permit me to go to Genoa another way? I don't
-know these people well enough to accept an invitation of that kind."
-</p>
-
-<p>
-"I trust to Flossie Marsh to overcome your scruples," said Corancez,
-unable to repress a smile. "You will be one of the passengers on the
-<i>Jenny</i>. Do you know why this boat is called the <i>Jenny</i>? Only an
-Anglo-Saxon would permit himself seriously such a play upon words. You
-have heard of Jenny Lind, the singer? Well, the reason the facetious
-Marsh gave this pretty name to his floating villa was <i>because she keeps
-the high seas</i>. And every time he explains this he is so amazed at his
-wit that he fairly chokes with laughter.&mdash;But what a delicious day."
-</p>
-
-<p>
-The elegant lines of the <i>Jenny's</i> rigging and white hull could now be
-seen close at hand. She seemed the young, coquettish queen of the little
-port, amid the fishing boats, yawls, and coasters that swarmed about the
-quay. A group of sailors on the stone curb sang while they mended their
-nets. On the ground-floor of the houses were offices of ship companies,
-or shops, stored with provisions and tackle. The working population,
-totally absent from this city of leisure, is concentrated upon the
-narrow margin of the port, and gives it that popular picturesqueness so
-refreshing in contrast with the uniform banality imprinted on the South
-by its wealthy visitors. It was doubtless an unconscious sense of that
-contrast that led the plebeian Marsh to choose this point of the
-roadstead.
-</p>
-
-<p>
-This self-made man who also had labored on the quays at Cleveland, by
-the shores of Lake Erie, whose waters are more stormy than the
-Mediterranean, despised at heart the vain and vapid society in which he
-lived. He lived in it, however, because the cosmopolitan aristocracy was
-still another world to conquer.
-</p>
-
-<p>
-When he regaled some grand duke or prince regent on board his yacht,
-what voluptuous pride he might feel on looking at these fishermen of his
-own age, and saying to himself, while he smoked his cigar with the royal
-or imperial highness: "Thirty years ago these fishermen and I were
-equals. I was working just as they are. And now?" As Hautefeuille and
-Corancez did not figure on any page of the Almanach de Gotha, the master
-of the yacht did not consider it necessary to await his visitors on
-deck; and when the young men arrived they found no one but Miss Flossie
-Marsh, seated on a camp-stool before an easel, sketching in water
-colors. Minutely, patiently, she copied the landscape before her,&mdash;the
-far-off group of islands melting together like a long, dark carapace
-fixed on the blue bay, the hollow and supple line of the gulf, with the
-succession of houses among the trees, and, above all, the water of such
-an intense azure, dotted with white sails, and over all that other azure
-of the sky, clear, transparent, luminous. The industrious hand of the
-young girl copied this scene in forms and colors whose exactitude and
-hardness revealed a very small talent at the service of a very strong
-will.
-</p>
-
-<p>
-"These American women are astonishing," whispered Corancez to
-Hautefeuille. "Eighteen months ago she had never touched a brush. She
-began to work and she has made herself an artist, as she will make
-herself a <i>savante</i> if she marries Verdier. They construct talents in
-their minds as their dentists build gold teeth in your mouth.&mdash;She
-sees us."
-</p>
-
-<p>
-"My uncle is busy at present," said the young girl, after giving them a
-vigorous handshake. "I tell him he should call the boat his office. As
-soon as we reach a port his telephone is connected with the telegraph
-station, and the cable begins to communicate with Marionville. Let us
-say good morning to him, and then I will show you the yacht. It is
-pretty enough, but an old model; it is at least ten years old. Mr. Marsh
-is having one built at Glasgow that will beat this one and a good many
-others. It is to measure four thousand tons. The <i>Jenny</i> is only
-eighteen hundred. But here is my uncle."
-</p>
-
-<p>
-Miss Florence had led the young men across the deck of the boat, with
-its planking as clean, its brass-work as polished, its padded furniture,
-of brown straw, as fresh, its Oriental rugs as precious as though this
-flooring, this metal, these armchairs, these carpets belonged to one of
-the villas on the coast, instead of to this yacht which had been tossed
-on all the waves of the Atlantic and Pacific. And the room into which
-the young girl introduced them could not have presented a different
-aspect had it been situated in Marionville on the fifth story of one of
-those colossal buildings which line the streets with their vast cliffs
-of iron and brick. Three secretaries were seated at their desks. One of
-them was copying letters on a typewriter, another was telephoning a
-despatch, the third was writing in shorthand at the dictation of the
-little, thick-set, gray-faced man whom Corancez had shown to
-Hautefeuille at the table of <i>trente-et-quarante</i>. This king of Ohio
-paused to greet his visitors:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Impossible to accompany you, gentlemen," he said. "While you are taking
-your promenade," he added, with that air of tranquil defiance by which
-the true Yankee manifests his contempt for the Old World, "we shall
-prepare a pretty voyage for you. But you Frenchmen are so contented at
-home that you never go anywhere. Do you know the Lake Region? Wait, here
-is the map. We have there, just on these four lakes&mdash;Superior,
-Michigan, Huron, and Erie&mdash;sixty thousand ships, amounting to
-thirty-two million tons, which transport every year three thousand five
-hundred million tons of merchandise. The problem is to put this fleet
-and the cities on the lakes&mdash;Duluth, Milwaukee, Chicago, Detroit,
-Cleveland, Buffalo, Marionville&mdash;in communication with Europe. The
-lakes empty into the ocean through the St. Lawrence. That is the road to
-follow. Unfortunately we have a little obstacle to overcome at the
-outlet of Lake Erie, an obstacle once and a half as high as the Arc de
-l'Etoile at Paris. I mean Niagara, and also the rapids at the outlet of
-Lake Ontario. They have made seven or eight canals, with locks which
-permit the passage of little boats. But we wish a free passage for any
-transatlantic vessel. This gentleman is about to conclude the affair,"
-and Marsh pointed to the secretary at the telephone. "Our capital has
-been completed this morning&mdash;two hundred million dollars. In two
-years I shall sail home in the <i>Jenny</i> without once disembarking. I
-wish Marionville to become the Liverpool of the lakes. It has already a
-hundred thousand inhabitants. In two years we shall have a hundred and
-fifty thousand; that is equal to your Toulouse. In ten years, two
-hundred and fifty thousand&mdash;that is equal to your
-Bordeaux&mdash;and in twenty years we shall reach the five hundred and
-seventeen thousand of old Liverpool. We are a young people, and
-everything young should begin by progressing. You will excuse me for a
-few minutes, gentlemen?"
-</p>
-
-<p>
-And the indefatigable worker had re-commenced his dictation before his
-niece had led from the room these degenerate children of slow Europe.
-</p>
-
-<p>
-"Is he enough of an American for you?" Corancez whispered to
-Hautefeuille. "He knows it too well, and he acts his own rôle to the
-point of caricature. All their race appears in that." Then aloud: "You
-know, Miss Flossie, we can talk freely of our plan before Pierre. He
-consents to be my groomsman."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! how delightful!" the young girl cried; then added gayly: "I had no
-doubt you would accept. My uncle has asked me to invite you to join our
-little voyage to Genoa. You will come, then. That will be perfectly
-delicious. You will be rewarded for your kindness. You will have on
-board your flirt, Madame de Carlsberg."
-</p>
-
-<p>
-As she said this the laughing girl looked the young man in the face. She
-had spoken without malice, with that simple directness upon which
-Corancez had justly counted.
-</p>
-
-<p>
-The people of the Hew World have this frankness, which we take for
-brutality; it results from their profound and total acceptation of
-facts. Flossie Marsh knew that the presence of Baroness Ely on the yacht
-would be agreeable to Hautefeuille. Innocent American girl as she was,
-she did not imagine for a moment that the relations between this young
-man and a married woman could exceed the limits of a harmless flirtation
-or a permissible sentimentality. So it had seemed to her as natural to
-hazard this allusion to Pierre's sentiments as it would have been to
-hear an allusion to her own sentiments for Marcel Verdier. Thus it was
-strangely painful for her to see by the sudden pallor of the young man
-and the trembling of his lips that she had wounded him. And her face
-grew very red.
-</p>
-
-<p>
-If the Americans in their simplicity are at times wanting in tact, they
-are sensitive to the highest degree; and these faults of tact which they
-commit so easily are a real affliction to them. But that blush only
-aggravated the painful surprise which Hautefeuille had felt at hearing
-Madame de Carlsberg thus spoken of. By an inevitable and overwhelming
-association of ideas he recalled Corancez's words, "I am sure that Miss
-Marsh will overcome your scruples," and the smile with which he said
-this. The look Madame Bonnacorsi had given him in the train the night
-before returned to his memory. By an intuition, unreasoned yet
-irrefutable, he perceived that the secret of his passion, hidden so
-profoundly in his heart, had been discovered by these three persons.
-</p>
-
-<p>
-He quivered in every nerve with shame, revulsion, and distress; his
-heart palpitated so violently that he could scarcely breathe. The
-martyrdom of having to speak at this painful moment was spared him,
-thanks to Corancez, who saw clearly enough the effect produced upon his
-friend by the imprudence of the American girl, and, assuming the rôle
-of host, he began:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What do you think, Hautefeuille, of this salon and this smoking-room?
-Isn't it well arranged? This trimming of light, varnished wood&mdash;what
-neat and virile elegance! And this dining-room? And these cabins? One
-could spend months, years in them. You see, each one with its separate
-toilet-room."
-</p>
-
-<p>
-And he led on his companion and the young girl herself. He remembered
-everything, with that astonishing memory for objects possessed by
-natures like his, created for action, adapted to realities; with his
-habitual self-assurance, he commented upon everything, from the pikes
-and guns on the middle deck, awaiting the pirates of the South Seas, to
-the machinery for filling and emptying the baths, and suddenly he asked
-Miss Marsh this question, singular enough in a passage of that colossal
-and luxurious toy which seemed to sum up the grand total of all
-inventions for the refinement of life:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Miss Flossie, may we see the death chamber?"
-</p>
-
-<p>
-"If it would interest M. Hautefeuille," said Florence Marsh, who had not
-ceased to regret her thoughtless remark. "My uncle had an only
-daughter," she continued, "who was named Marion, after my poor aunt. You
-know that Mr. Marsh, who lost his wife when he was very young, named his
-town after her, Marionville. My cousin died four years ago. My uncle was
-almost insane with grief. He wished nothing to be altered in the room
-she occupied on the yacht. He put her statue in it, and she has always
-around her the flowers she loved in life. Wait, look, but do not go in."
-</p>
-
-<p>
-She opened the door, and the young men saw, by the light of two
-blue-shaded lamps, a room all draped in faded pink. It was filled with a
-profusion of small objects such as might be possessed by a spoiled child
-of a railroad magnate&mdash;a toilet case of silver and gold, jewels in
-glass boxes, portraits in carved frames&mdash;and in the centre, on a
-real bed of inlaid wood, lay the statue of the dead girl, white, with
-closed eyelids, the lips slightly parted, among sheaves of carnations
-and of orchids. The silence of this strange shrine, the mystery, the
-delicate perfume of the flowers, the unlooked-for poetry of this
-posthumous idolatry, in the boat of a yachtsman and a man of business,
-would, in any other circumstances, have appealed to the romanticism
-innate in Pierre Hautefeuille's heart. But during all this visit he had
-had but one thought,&mdash;to escape from Miss Marsh and Corancez, to be
-alone in order to reflect upon the evidence, so painfully unexpected,
-that his deepest secret had been discovered. So it was a relief to
-depart from the boat, and still a torture to have the company of his
-friend a few minutes longer.
-</p>
-
-<p>
-"Did you notice," said Corancez, "how much the dead girl resembles
-Madame de Chésy? No? Well, when you meet her some time with Marsh, be
-sure to observe her. The canal by the Great Lakes, his railroad, the
-buildings of Marionville, his mines, his boat&mdash;he forgets them all.
-He thinks of his dead daughter. If little Madame de Chésy should ask him
-for the Kohinoor, he would set out to find it, for the mere sake of this
-resemblance. Isn't it singular, such a sentimental trait in a rogue of
-his stamp? His character ought to please you. If you are interested in
-him, you will be able to study him at your leisure on the 13th, 14th,
-and 15th. And let me thank you again for what you are going to do for
-me. If you have anything to communicate to me, my address is Genoa,
-<i>poste restante</i>. And now I must return to look after the packing.
-Will you let me take you part of the way? I see the old coachman whom I
-told to come here at eleven."
-</p>
-
-<p>
-Corancez hailed an empty cab which was passing, drawn by two small
-Corsican ponies, who saluted the young man with a wink, his "Good day,
-Monsieur Marius" revealing the familiarity of long conversations
-between these two Provençaux. Pascal Espérandien, otherwise known as
-the Old Man, was an alert little personage and very crafty, the pride of
-whose life was to make his two rats trot faster than the Russian horses
-of the grand dukes residing at Cannes. He harnessed them, trimmed them,
-ornamented them so fantastically that they drew from all Miss Marsh's
-compatriots, from Antibes to Napoule, the same exclamations of "How
-lovely, how enchanting, how fascinating!" that they would have uttered
-before a Raphael or a Worth dress, a polo match or a noted gymnast.
-Doubtless the wily old man, with his shrewd smile, possessed diplomatic
-talents which might make him useful in a secret intrigue, for the
-prudent Corancez never took any other carriage, especially when he had,
-as on this morning, a rendezvous with the Marquise Andryana. He was to
-see her for five minutes in the garden of a hotel where she had a call
-to make. Her carriage was to stand before one of the doors, the Old
-Man's equipage before another. So nothing could have been more agreeable
-than Pierre's response to this clandestine <i>fiancé</i>.
-</p>
-
-<p>
-"Thanks, but I prefer to walk."
-</p>
-
-<p>
-"Then good-by," said Corancez, getting into the cab. And, parodying a
-celebrated verse, "To meet soon again, Seigneur, where you know, with
-whom you know, for what you know?"
-</p>
-
-<p>
-The cab turned the corner of the Rue d'Antibes, and departed with
-furious speed. Hautefeuille was at last alone. He could filially face
-the idea which had been formulating itself in his thoughts with terrible
-precision ever since Miss Florence Marsh had spoken these simple words,
-"Your flirt, Madame de Carlsberg."
-</p>
-
-<p>
-"They all three know that I love her&mdash;the Marquise, Corancez, and
-Miss Marsh. The look I caught from one of them last night, the remark
-and the smile of the other, and what the third one said, and her blush
-at having thought aloud&mdash;these are not dreams. They know
-I love her&mdash;But then, Corancez, last night, when he led
-me to the gambling-table, must have divined my thoughts. Such
-dissimulation!&mdash;is it possible? But why not? He acknowledged it
-himself awhile ago. To have concealed his sentiments for Madame
-Bonnacorsi, he must know how to keep a secret. He kept his and I have
-not kept mine. Who knows but they all three saw me buy the cigarette
-case? But no. They could not have had the cruelty to speak of it and to
-let it be spoken of before me. Marius is not malicious, neither is the
-Marquise, nor Miss Marsh. They know&mdash;that is all&mdash;they know.
-But how did they find out?"
-</p>
-
-<p>
-Yes, how? With a lover of his susceptibility such a question would of
-necessity result in one of those self-examinations in which the scruples
-of conscience develop all their feverish illusions. On the way back to
-California and at the table where his luncheon was served to him apart,
-and afterward on a solitary walk to the picturesque village of Mougins,
-his life during these last few weeks came back to him, day by day, hour
-by hour, with a displacement of perspective which presented all the
-simple incidents of his naïve idyl as irreparable faults, crowned by
-that last fault, the purchase of the gold box in a public place and in
-full view of such people.
-</p>
-
-<p>
-He recalled his first meeting with Madame de Carlsberg, in the Villa
-Chésy. How the peculiar beauty of the young woman and her strange charm
-had captivated him from the start, and how he had permitted himself to
-gaze upon her unrestrainedly, not dreaming that he was thus attracting
-attention and causing remarks! He remembered how often he had gone to
-her house, seizing every opportunity of meeting her and talking with
-her. The indiscretion of such assiduity could not have passed
-unperceived, any more than his continued presence at places where he had
-never gone before.
-</p>
-
-<p>
-He saw again the golf field on those mornings when the Baroness Ely
-seemed so beautiful, in her piquant dress of the bright club
-colors&mdash;red and white. He saw himself at the balls, waiting in a
-corner of the room until she entered with that enchantment which
-emanated from every fold of her gown. He remembered how often at the
-confectioner's, or La Croisette, he had approached her, and how she had
-always invited him to sit at her table with such grace in her welcome.
-Each of these memories recalled her amiability, her delicate indulgence.
-</p>
-
-<p>
-The memory of that charm, to which he yielded himself so completely,
-augmented his self-reproach. He recalled his imprudent actions, so
-natural when one does not feel one's self to be observed, but which
-appear to be such faults as soon as one is conscious of suspicion. For
-example, during the ten days on which the Baroness was absent from
-Cannes he had not once returned to those places where he had gone simply
-for the sake of seeing her. No one had met him at the golf field, nor at
-any evening party, nor at any five o'clock tea. He had not even made a
-call. Could this coincidence of his retirement with the absence of the
-Baroness have failed to be remarked? What had been said about it? Since
-his love had drawn him into this agitated world of pleasure he had often
-been pained by the light words thrown out at hazard at the women of this
-society, when they were not present. Had he been simply an object of
-ridicule, or had they taken advantage of his conduct to calumniate the
-woman he loved with a love so unhappy, ravaged by all the chimeras of
-remorse?
-</p>
-
-<p>
-The words used by Florence Marsh&mdash;"your flirt"&mdash;gave a solid
-basis to these hypotheses. He had always despised the things which this
-word implied,&mdash;that shameful familiarity of a woman with a man,
-that dangling of her beauty before his desire, all the vulgarity and
-indiscretion which this equivocal relationship suggests. Could they
-think that he had such relations with Madame de Carlsberg? Had this evil
-interpretation been put upon his impulsiveness? Then he thought of the
-sorrows which he divined in the life of this unique woman, of the
-espionage that was spoken of, and again the hall at Monte Carlo appeared
-to him, and he could not understand why he had not realized the
-prodigious indelicacy of his action. He felt it now with most pitiful
-acuteness.
-</p>
-
-<p>
-Haunted by these thoughts he prolonged his walk for hours and hours, and
-when in the twilight, suddenly grown dark and cold, as it happens in the
-South after days most soft and blue, as he entered the door of his
-hotel, the concierge handed him a letter on which he recognized the
-writing of Baroness Ely, his hands trembled as he tore open the
-envelope, sealed with the imprint of an antique stone&mdash;the head of
-Medusa. And if the head of this pagan legend had appeared alive before
-him he would not have been more overwhelmed than he was by the simple
-words of this note:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"DEAR SIR&mdash;I have returned to Cannes and I should be happy if you
-could come to-morrow, at about half-past one, to the Villa Helmholtz. I
-wish to talk with you upon a serious matter. That is why I set this
-hour, at which I am most certain of not being interrupted."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-And she signed herself, not as in her last letters with her full name,
-but as in the first she had written him&mdash;Baroness de Sallach
-Carlsberg. Hautefeuille read and re-read these cold, dry lines. It was
-evident that the young woman had learned of his purchase at Monte Carlo,
-and all the agony of his remorse revealed itself in these words, which
-he cried aloud as he entered his room:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"She knows! I am lost!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap04"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER IV
-<br /><br />
-LOVERS' RESOLUTIONS</h4>
-
-<p>
-The note which had thus brought Pierre's anxiety to its extreme
-represented the first act in a plan invented by Madame Brion to put an
-immediate and irreparable end to a sentiment for which her friendly
-insight had led her to predict frightful suffering, a possible tragedy,
-a certain catastrophe. After Madame de Carlsberg's sudden and passionate
-confidences, she had said to herself that if she did not succeed in
-immediately separating these two beings, drawn to each other by such an
-instinctive attraction, the young man would not be slow to discover the
-sentiment he inspired in the woman he loved. It was only thanks to his
-remarkable ingenuousness and candor that he had not already discovered
-it.
-</p>
-
-<p>
-When he knew the truth, what would happen? Ingenuous and candid though
-she was herself, Louise Brion could not evade the true answer to this
-question. As soon as an understanding took place between Hautefeuille
-and Ely, she would go to the end of her desire. She had too clearly
-revealed in her confession the indomitable audacity of her character,
-her need of complying with the demands of her passions. She would become
-the young man's mistress. Although the conversation of the night before
-had imposed upon Louise the evidence of faults already committed by her
-friend, neither her mind nor her heart could entertain the thought of
-these faults. The mere idea of this liaison filled her with a shudder of
-fright, almost of horror. All through the night she had tried to think
-of some way to obtain the only escape she could see for Ely, the
-voluntary departure of Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-Her first thought was to appeal to his delicacy. The portrait Madame de
-Carlsberg had drawn of him, his interesting face, his frank and honest
-look, the naïveté of his amorous action in buying the gold box, all
-revealed an exquisite fineness of nature. If she should write him,
-bravely, simply, an unsigned letter, speaking of that action, of that
-purchase which might have been, and no doubt had been, seen by others
-too? If on this account she should beg him to leave in order to save
-Madame de Carlsberg from trouble? During her long and feverish insomnia
-she had tried to formulate this letter, without discovering expressions
-which satisfied her.
-</p>
-
-<p>
-It was so difficult to make such a request without letting it signify,
-"Go, because she loves you!"
-</p>
-
-<p>
-Then in the morning, when she had wakened from the tardy sleep that
-ended this night of agony, a chance accident, commonplace enough, but in
-which her piety saw something providential, gave her an unexpected
-excuse for pleading, not with the young man at a distance, but with
-Madame de Carlsberg herself and at once. While reading distractedly in
-bed one of those newspapers of the Riviera, journals of international
-snobbism which communicate information concerning all these arrant
-aristocrats, she discovered the arrival at Cairo, of M. Olivier du Prat,
-secretary of the Embassy, and his wife; and she rose at once to show Ely
-these two lines of mundane news, so insignificant, yet so full of menace
-for her.
-</p>
-
-<p>
-"If they are at Cairo," she said to the Baroness, "it means that their
-Nile trip is over, and that they think of returning. What is the natural
-route for them? From Alexandria to Marseilles. And if he is so near his
-friend, this man will wish to see him."
-</p>
-
-<p>
-"It is true," said Ely, her heart beating wildly as she read the letters
-of that name, Olivier du Prat.
-</p>
-
-<p>
-"It is true," she repeated. "They will meet again. Was I not right last
-night?"
-</p>
-
-<p>
-"See," cried Louise Brion, "what it would have been if you had not had
-thus far the strength to fight against your sentiment. See what it will
-be if you do not put an end to it forever."
-</p>
-
-<p>
-And she continued describing with all the eloquence of her passionate
-friendship a plan of conduct which suddenly occurred to her as the
-wisest and most effectual.
-</p>
-
-<p>
-"You must take this opportunity which is offered to you. You will never
-have a better one. You must have the young man come, and speak to him
-yourself about the purchase he made last night. Tell him that others
-have seen it; show him your astonishment at his indiscretion; tell him
-that his assiduity has been noticed. For the sake of your welfare and
-your reputation command him to go away. A little firmness for a few
-minutes and it will all be done. He is not what you paint him, what I
-feel him to be, if he does not obey your request. Ah! believe me, the
-one way to love him is to save him from this tragedy, which is not
-simply a far-off possibility, but an immediate and inevitable danger."
-</p>
-
-<p>
-Ely listened, but made no reply. Worn out by the terrible emotion of her
-confidence on the previous night, she had no strength left to resist the
-tender suggestions which appealed to her love itself, to struggle
-against her love. There is, in fact, in these complete passions an
-instinctive and violent desire for extreme resolutions. When these
-sentiments cannot find satisfaction in perfect happiness, they obtain a
-kind of grateful relief in their absolute frustration. Filling our soul
-to the exclusion of all else, they bear it incessantly to one or the
-other of the two poles, ecstasy and despair, without resting for a
-moment between them. Having come to this stage of her passion, it
-followed of necessity, as Louise Brion had clearly seen, that the
-Baroness Ely should either become the young man's mistress, or that she
-should put between herself and him the insurmountable barrier of a
-separation before the <i>liaison</i>&mdash;secret romance of so many
-women, both virtuous and otherwise. Yes! how many women have thus, in a
-delirium of renouncement, dug an abyss between them and a secretly
-idolized being, who never suspects this idolatry or this immolation. To
-the innocent ones, the anticipation of the remorse which would follow
-their fault gives the requisite energy; the others, the culpable, feel,
-as Madame de Carlsberg felt so strongly, the inability to efface the
-past, and they prefer the exalted martyrdom of sacrifice to the
-intolerable bitterness of a joy forever poisoned by the atrocious
-jealousy of that indestructible past.
-</p>
-
-<p>
-Another influence aided in overcoming the young woman's spirit of
-revolt. Stranger as she was to all religious faith, she did not, like
-her pious friend, attach anything providential to this commonplace
-accident,&mdash;a newspaper account of a diplomatist's voyage,&mdash;but
-had acquired, through her very incredulity, that unconscious fatalism
-which is the last superstition of the sceptic. The sight of these fine
-printed syllables, "Olivier du Prat," a few hours after the night's
-conversation, had filled her with that feeling of presentiment, harder
-to brave than real danger for certain natures, like hers, made up of
-decision and action.
-</p>
-
-<p>
-"You are right," she answered, in the broken accent of an irremediable
-renunciation, "I will see him, I will speak to him, and all will be
-finished forever."
-</p>
-
-<p>
-It was with this resolution, made in truth with the fullest strength of
-her heart, that she arrived at Cannes on the afternoon of the same day,
-accompanied by Madame Brion, who did not wish to leave her; and, as soon
-as she arrived, she had, almost under the dictation of her faithful
-friend, written and despatched the letter which overwhelmed
-Hautefeuille. She truly believed herself to be sincere in her resolution
-to separate from him, and yet if she had been able to read to the bottom
-of her heart, she might have seen, from a very trifling act, how fragile
-this resolution was, and how much she was possessed by thoughts of love.
-No sooner had she written to him from whom she wished to separate
-forever than, at the same place, and with the same ink, she wrote two
-letters to two persons of her acquaintance, in whose love-affairs she
-was the confidante, and to some extent the accomplice,&mdash;Miss Florence
-Marsh and the Marquise Andryana Bonnacorsi.
-</p>
-
-<p>
-She invited them to lunch with her on the morrow, thus obeying a
-profound instinct which impels a woman who loves and suffers to seek the
-company of women who are also in love, with whom she may talk of
-sentimental things, of the happiness which warms them, who will pity her
-sorrow, if she tells them of it, who will understand her and whom she
-will understand. Usually, as she had said the night before, the
-hesitation of the sentimental and timid Italian woman fatigued her, and
-in the passion of the American girl for the Archduke's assistant, there
-was an element of deliberate positivism, which jarred upon her native
-impulsiveness. But the young widow and the young girl were two women in
-love, and that sufficed, in this season of melancholy, to make it
-delightful, almost necessary, to see them. She little thought that this
-impulsive and natural invitation would provoke a violent scene with her
-husband, or that a conjugal conflict would arise from it, whose final
-episode was to have a tragic influence upon the issue of that growing
-passion, which her reason had sworn to renounce.
-</p>
-
-<p>
-Having arrived at Cannes at three o'clock in the afternoon, she had not
-seen him during the rest of the day. She knew that he had been with
-Marcel Verdier in the laboratory, nor was she surprised to see him
-appear at the dinner hour, accompanied by his aide-de-camp, Comte von
-Laubach, the professional spy of His Highness, without a sign of
-interest in her health, without a question as to how she had spent the
-past ten days.
-</p>
-
-<p>
-The Prince had been in his youth one of the bravest and most handsome of
-the incomparable cavaliers of his country, and the old soldier was
-recognizable in the figure of this scientific maniac, which had remained
-slender in spite of the fact that he was approaching his sixtieth year,
-in the tone of command which his slightest accents retained, in his
-martial face, scarred by a sabre at Sadowa, in his long mustache of
-grizzly red. But what one never forgot after seeing the singular man was
-his eyes&mdash;eyes of an intense blue, very bright and almost savagely
-restless, under the pale, reddish brows of formidable thickness. The
-Archduke had the eccentric habit of always wearing, even with his
-evening dress, heavy laced shoes, which permitted him, as soon as the
-dinner was over, to go out on foot, accompanied sometimes by his
-aide-de-camp, sometimes by Verdier, for an endless nocturnal walk. He
-prolonged them at times till three o'clock in the morning, having no
-other means of gaining a little sleep for his morbid nerves. This
-extreme nervousness was betrayed by his delicate hands, burned with
-acids and deformed by tools of the laboratory, whose fingers twitched
-incessantly in uncontrollable movements.
-</p>
-
-<p>
-From all his actions could be divined the dominant trait of his
-character, a moral infirmity for which there is no precise term, the
-inability to continue any sensation or to persist in any effort of the
-will. That was the secret of the singular uneasiness which this man, so
-distinguished in certain ways, imparted to those around him, and from
-which he was the first to suffer. One felt that in the hands of this
-strangely irritable person every enterprise would fail, and that a kind
-of inward and irresistible frenzy prevented him from putting himself in
-harmony with any environment, any circumstance, any necessity. This
-superior nature was incapable of submission to facts.
-</p>
-
-<p>
-Perhaps the secret of his unbalanced condition lay in the fixed idea
-that he had been at one time so near the throne and had lost it forever,
-that he had seen irreparable faults committed in politics and in war,
-that he had known of them while they were taking place and had not been
-able to prevent them.
-</p>
-
-<p>
-Thus at the beginning of the war of 1866 he had, it was said, planned a
-campaign which might have changed the face of Europe at this end of the
-century. Instead he had to risk his life to execute manœuvres whose
-certain failure he foresaw. Every year, on the anniversary of the famous
-battle at which he had been wounded, he became literally insane for
-forty-eight hours. He was equally so whenever he heard mentioned the
-name of some great revolutionary soldier.
-</p>
-
-<p>
-The Archduke did not forgive himself for his weakness in continuing the
-benefits attached to his title and rank when his tastes for abstract
-theories and the bitterness of his blighted destiny had led him to
-embrace the worst convictions of anarchistic socialism. With all that,
-prodigiously learned, a great reader, and a great conversationalist, he
-seemed to take revenge upon his own inconsistencies in conduct and in
-action by the acuteness of his criticism. Never did his lips express
-admiration without some disparaging and cruel reservation. Only
-scientific research, with its impregnable certitudes, appeared to
-communicate to this disordered intelligence a little repose, and, as it
-were, a steadier equilibrium.
-</p>
-
-<p>
-Since the time when his disagreements with his wife had resulted in that
-species of moral divorce imposed by higher authority, his researches had
-absorbed him more than ever.
-</p>
-
-<p>
-Retired at Cannes, where he was kept by the beginning of an attack of
-asthma, he had worked so hard that he had transformed himself from an
-amateur into a professional, and a series of important discoveries in
-electricity had given him a semi-reputation among specialists. His
-enemies had spread abroad the report, which Corancez had echoed, that he
-had simply published under his own name the work of Marcel Verdier, a
-graduate of the École Normale, attached for some years to his
-laboratory. In justice to the Archduke, it must be said that this
-calumny had not lessened the enthusiasm and jealous affection which the
-strange man felt for his assistant. For the final trait of this being,
-so wavering, uncertain, and, in consequence, profoundly, passionately
-unjust, was that his only attachments were infatuations. The story of
-his relations with his wife was the same as with all the relations
-formed in a life made up of alternations between passionate sympathy and
-inordinate antipathy for the same persons, and for no other cause than
-that incapacity of self-control, an incapacity which had made him, with
-all his gifts, tyrannical, unamiable, and profoundly unhappy, and, to
-borrow a vulgar but too justifiable epigram from Corancez, the great
-Failure of the Almanach de Gotha.
-</p>
-
-<p>
-Madame de Carlsberg had had too long an experience with her husband's
-character not to understand it admirably, and she had suffered too much
-from it to avoid being, on her side, exceedingly unjust toward him. A
-bad temper is of all faults the one that women are least willing to
-pardon in a man, perhaps because it is the most opposed to the most
-virile of virtues, steadfastness.
-</p>
-
-<p>
-She was too keen not to discern in that tormented face the approaching
-storm, as sailors read the face of the sky and the sea.
-</p>
-
-<p>
-When on this evening of her return to Cannes, she found herself sitting
-at the table in front of the Archduke, she easily divined that the
-dinner would not end without some of those ferocious words with which he
-relieved his ill temper. At the first glance she understood that he had
-another violent grievance against her. What? Had he already been
-informed by that infamous Judas, in his feline manner, of how she had
-conducted herself at the gambling-table the night before, and was he,
-the democratic prince, with one of his customary resumptions of pride,
-preparing to make her feel that such Bohemian manners were not becoming
-to their rank? Was he offended&mdash;this inconsistency would not have
-astonished her any more than the other&mdash;because she had stayed at
-Monte Carlo all the week, without sending a word, except the despatch to
-the <i>maître d'hôtel</i> to announce her return.
-</p>
-
-<p>
-Her heart was so full of pain at the thought of her resolution that she
-felt that kind of insensibility which follows moral suffering. So she
-did not pay attention during the dinner to the fierce sallies with which
-the Archduke, addressing Madame Brion, abused in turn Monte Carlo and
-the women of fashion, the Frenchmen on the coast, and the foreign
-colony&mdash;the wealthy class, in short, and all society. The livery
-servants were moving silently about the table, and their knee-breeches,
-silk stockings, and powdered wigs lent a contrast of inexpressible irony
-to the words of the master of this princely house. The aide-de-camp,
-with a wheedling mixture of politeness and perfidy, replied to the
-witticisms of the Archduke in such a way as to exasperate them, while
-Madame Brion, growing more and more red, submitted to the assault of
-insolent sarcasms, with the idea that she was suffering for Ely, who
-scarcely paid the slightest attention to such whimsical outbursts as
-this:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Their pleasures are the measure of a society, and that is what I like
-on this coast. You see in all their perfection the folly and the infamy
-of the plutocrats.&mdash;Their wives? They amuse themselves like jades,
-and the men like blackguards.&mdash;The taxes, the laws, the
-magistrates, the army, the clergy&mdash;all this social machinery which
-works for the profit of the rich, accomplishes what? The protection of a
-gilded debauchery of which we have a perfect specimen on this
-coast.&mdash;I admire the naïveté of socialists, who, before an
-aristocracy of this kind, talk of reforms! A gangrenous limb should
-simply be burnt and cut off. But the great fault of modern
-revolutionists is their respect. Happily the weakness and folly of the
-ruling class are exposing themselves everywhere with such magnificent
-ingenuousness that the people will end by perceiving them, and when the
-millions of workingmen who nourish this handful of parasites make a
-move&mdash;a move&mdash;ah! we'll laugh, we'll laugh!&mdash;Science will
-make it so easy to prepare for action. Make all the children of the
-proletariat electricians and chemists, and in a generation the thing
-will be done."
-</p>
-
-<p>
-Whenever he proffered declarations of this order the Archduke glared
-around him with a physiognomy so menacing that no one thought of smiling
-at his paradoxes, as comical as they were ineffectual in these opulent
-surroundings. Those who were acquainted with the secrets of contemporary
-history remembered that a legend, though calumnious, associated the name
-of the "Red Archduke" with a mysterious attempt made upon the life of
-the head of his own family. The sanguinary dream of a demagogic
-Cæsarism was too plainly visible in those eyes, which never looked at
-one without a menace, and one felt one's self to be in the presence of a
-tyrant whom circumstances had thwarted, but by so little that one
-trembled.
-</p>
-
-<p>
-Usually after he had thus thrown out some sinister witticism no one
-replied, and the dinner continued in a silence of embarrassment and
-oppression, in which the disappointed despot revelled for a time. Then
-it occasionally happened that, having relieved his spleen, he would show
-the seductive side of his nature, his remarkable lucidity of mind, and
-his immense knowledge of actual facts. This evening he was doubtless
-tormented by some peculiar agitation; for he did not disarm until, just
-as they returned to the parlor, a remark of Madame de Carlsberg to
-Madame Brion brought forth an outburst which revealed the true cause for
-this terrible mood.
-</p>
-
-<p>
-"We shall ask Flossie Marsh about that. She will lunch with us
-to-morrow," the Baroness had said.
-</p>
-
-<p>
-"May I have five minutes' conversation with you?" suddenly demanded the
-Prince; and, leading her aside, careless of the witnesses of this
-conjugal scene, "You have invited Miss Marsh to lunch to-morrow?" he
-continued.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," she replied. "Does that annoy Your Highness?"
-</p>
-
-<p>
-"The house is yours," said the Archduke, "but you will not be surprised
-if I forbid Verdier to be there.&mdash;Don't interrupt.&mdash;For some time
-I have observed that you favor the project of this girl, who has taken it
-into her head to marry that boy. I do not wish this marriage to take
-place. And it shall not take place."
-</p>
-
-<p>
-"I am ignorant of Miss Marsh's intentions," replied the Baroness, whose
-pale cheeks had grown red as she listened to her husband's discourse. "I
-invite her because she is my friend, and I am pleased to see her. As for
-M. Verdier, he seems to be of an age to know whether or not it is best
-for him to marry, without taking orders from any one. Besides, if he
-wishes to talk to Miss Marsh, he has no need of my intermediation, and
-if he was pleased to dine with her this evening&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"He has dined with her this evening?" interrupted the Prince in his
-violent exasperation. "You know of it? Answer. Be frank."
-</p>
-
-<p>
-"Your Imperial Highness may entrust other persons with this espionage,"
-said the young woman, proudly, throwing at Monsieur von Laubach a glance
-of mingled contempt and defiance.
-</p>
-
-<p>
-"Madame, no ironies," exclaimed the Archduke. "I will not endure them. I
-wish to give you a message for your friend, and if you do not deliver it
-I will speak to her myself. Tell her that I am aware of all her
-intrigues. I know, understand me, I know that she doesn't love this
-young man, but is an instrument in the service of her uncle, who has
-heard of a discovery that we have made, Verdier and I, in my residence,"
-and he pointed in the direction of the laboratory. "It is a revolution
-in electric railroads, this invention; but to have it, it is necessary
-to have the inventor. I am neither to be bought nor married. No more is
-Verdier to be bought, but he is young, he is innocent, and Mr. Marsh has
-employed his niece. I perceive that he has brought you to side with him,
-and that you are working for him. Listen to what I say: Visit them, the
-uncle and the niece, as much as you like; join their parties at Monte
-Carlo and anywhere. If you like <i>rastaquouères</i>, that is your affair.
-You are free. But do not mix with this intrigue or you will pay dearly
-for it. I shall know the point to strike you in. With her uncle's
-millions, let this girl buy a name and a title, as they all do. There is
-no lack of English marquises, French dukes, and "Roman princes to sell
-their armorial devices, their ancestors, and their persons. But this man
-of millions, my friend, my pupil&mdash;hands off! That Yankee would turn
-his genius into a new dollar-coining machine. Never that; never, never.
-This is what I beg you to say to that girl; and no remonstrance from
-you.&mdash;Monsieur von Laubach."
-</p>
-
-<p>
-"Monseigneur?"
-</p>
-
-<p>
-Scarcely had the aide-de-camp time to take leave of the two ladies, so
-precipitately did the Archduke depart, with the air of a man who could
-no longer contain himself.
-</p>
-
-<p>
-"And that is the secret of his fury," said Madame Brion, when her friend
-had repeated the brutal discourse of the Prince. "It is very unjust. But
-I am glad it is only that. I was so afraid he had heard of your play
-last night, and especially that imprudence. You are going to cancel your
-invitation to Miss Florence?"
-</p>
-
-<p>
-"I?" said the Baroness, shrugging her shoulders, and her noble face wore
-an expression of disgust. "There was a time when this boorishness
-crushed me; a time when it revolted me. To-day I care no more than that
-for this brute and all his rage."
-</p>
-
-<p>
-While saying this she had lit a Russian cigarette, with a long paper
-stem, at a little lamp used for this purpose, and from her contemptuous
-lips she blew a ring of smoke, which rose, opening and stretching out
-till it was dissipated in the warm and perfumed atmosphere of the little
-room. It was an atmosphere of intimacy surrounding the two friends, in
-this bright parlor, with the soft shades of its tapestry, the old
-paintings, the precious furniture, the vague green of the conservatory
-behind one of the glass doors, and everywhere flowers&mdash;the beautiful
-living flowers of the South, interwoven with threads of sunlight. Lamps,
-large and small, veiled in shades of supple silk, radiated through this
-retreat an attenuated light which blended with the clear, gay fire. Ah,
-the unfortunate would little envy these surroundings of the rich, if
-they but knew the secret agony for which these surroundings so often
-serve as a theatre! Ely de Carlsberg had sunk upon a lounge; she was
-saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What do you suppose these wretched things matter to me, with the pain
-you know is in my heart? I shall receive Flossie Marsh to-morrow, and
-for several days after, and the Archduke may be as angry as he likes. He
-says he knows the place to attack me. There is only one, and I am going
-to strike it myself. It is as though he should threaten to fight a duel
-with some one who has determined to commit suicide."
-</p>
-
-<p>
-"But do you not think he is right about Marsh's calculations?" asked
-Madame Brion to arrest the crisis of the revolt which she saw
-approaching.
-</p>
-
-<p>
-"It is quite possible," said the Baroness. "He is an American, and for
-those people a sentiment is a fact like any other, and is to be utilized
-as much as possible. But admitting that he speculates on Flossie's
-passion for a savant and an inventor, does the uncle's speculation prove
-that the sentiment of the niece is not sincere? Poor Flossie," she added
-in a tone that once more vibrated with her inward torment. "I hope she
-will not allow herself to be separated from the man she loves. She would
-suffer too much, and if it is necessary to help her not to lose him, I
-will help her."
-</p>
-
-<p>
-These two successive cries betrayed such distress, and in consequence so
-much uncertainty still remaining in the wise resolution they had made
-together, that the faithful friend was terrified. The thought which she
-had had the night before, and had rejected as being too difficult to
-execute, the thought of appealing directly to the magnanimity of the
-young man, seized her again with excessive force. This time, she gave
-free rein to it, and the next morning a messenger, found at the station,
-delivered at the Hôtel des Palmes the following letter, which Pierre
-Hautefeuille opened and read after a long night of anxiety and cruel
-insomnia:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"MONSIEUR&mdash;I trust to your delicacy not to seek to know who I am, or
-the motive which leads me to write you these lines. They come from one who
-knows you, although you do not know her, and who esteems you profoundly.
-I have no doubt that you will listen to this appeal made to your honor.
-A word will suffice to show you how much your honor is concerned in
-ceasing to compromise, most involuntarily, I am sure, the peace and the
-reputation of a person who is not free, and whose elevated situation is
-exposed to much envy. You were seen, Monsieur, the night before last, in
-the roulette hall at Monte Carlo, when you bought an article which that
-person had just sold to a merchant. If that were an isolated
-circumstance, it would not have such a dangerous significance. But you
-must yourself perceive that your attitude during the last few weeks
-could not have escaped malignant comments. The person concerned is not
-free. She has suffered a great deal in her private life, and the
-slightest injury done to the one upon whom her situation depends might
-provoke a catastrophe for her. Perhaps she will never tell you herself
-what pain your action, of which she has been informed, has caused her.
-Be an honest man, Monsieur, and do not try to enter into a life which
-you can only trouble. Do not compromise a noble-hearted woman, who has
-all the more right to your respect from the fact that she does not
-distrust you. Have, then, the courage to do the only thing that can
-prevent calumny, if it has not already begun, and that can put an end to
-it if it had begun. Leave Cannes, Monsieur, for some weeks. The day will
-come when you will be glad to think you have done your duty, your whole
-duty, and that you have given to a noble woman the one proof of devotion
-that you could be permitted to offer&mdash;a consideration for her welfare
-and her honor."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-In the famous story of Daniel DeFoe, that prodigious epitome of all the
-profound emotions of the human heart, there is a celebrated page which
-symbolizes the peculiar terror we feel at revelations that are
-absolutely, tragically unexpected. It is when Robinson sees with a
-shudder the print of a bare foot on the shore of his island.
-</p>
-
-<p>
-A like convulsive trembling seized Pierre Hautefeuille as he read this
-letter, in which he saw the proof after twenty-four hours of
-incertitude&mdash;the indisputable overwhelming proof&mdash;that his
-action had been seen. By whom? But what mattered the name of the
-witness, now that Madame de Carlsberg was informed? His secret instinct
-had not deceived him. She had summoned him in order to reprove his
-indiscretion, perhaps to banish him forever from her presence. The
-certainty that the subject of this interview would be the act for which
-he now reproached himself as for a crime was so intolerable to the lover
-that he was seized with the idea of not going to the rendezvous, of
-never seeing again that offended woman, of fleeing anywhere far away. He
-took up the letter, saying, "It is true; there is nothing but to go!"
-Wildly, yet mechanically, as though a mesmeric suggestion had emanated
-from the written words on that little sheet of paper, he rang, ordered
-the timetable, his bill, and his trunk. If the express to Italy, instead
-of leaving late in the afternoon, had left at about eleven, perhaps the
-poor young man, in that hour of semi-madness, would have precipitately
-taken flight&mdash;an action which in a few hours was to appear as
-senseless as it now appeared necessary.
-</p>
-
-<p>
-But he was forced to wait, and, the first crisis once over, he felt that
-he should not, that he could not go without explaining himself. He did
-not think of justifying himself. In his own eyes he was unpardonable.
-And yet he did not wish Madame de Carlsberg to condemn him without a
-plea for the delicacy of his intentions. What would he say to her,
-however? During the hours that separated him from his rendezvous, how
-many discourses he imagined without suspecting that the imperious force
-that attracted him to the Villa Helmholtz was not the desire to plead
-his cause! It was toward the sensation of her presence that he was
-irresistibly moving, the one idea around which everything centres in
-that heart of a lover, at which everything ends, from the most
-justifiable bitterness to the extremest timidity.
-</p>
-
-<p>
-When the young man entered the parlor of the Villa Helmholtz, the excess
-of his emotions had thrown him into that state of waking somnambulism in
-which the soul and body obey an impulse of which they are scarcely
-conscious. This state is analogous to that of a resolute man passing
-through a very great danger&mdash;a similitude which proves that the two
-fundamental instincts of our nature, that of self-preservation and that
-of love, are the work of impersonal forces, exterior and superior to the
-narrow domain of our conscious will.
-</p>
-
-<p>
-At such times our senses are at once super-acute and
-paralyzed,&mdash;super-acute to the slightest detail that corresponds to
-the emotion that occupies us, paralyzed for everything else. Thinking
-afterward of those minutes so decisive in his life, Hautefeuille could
-never remember what road he had taken from the hotel to the villa, nor
-what acquaintances he had met on the way.
-</p>
-
-<p>
-He was not roused from this lucid dream until he entered the first and
-larger of the two parlors, empty at this moment. A perfume floated
-there, mingled with the scent of flowers, the favorite perfume of Madame
-de Carlsberg,&mdash;a composition of gray amber, Chypre, and Russian
-cologne. He had scarcely time to breathe in that odor which brought
-Ely's image so vividly before him when a second door opened, voices came
-to him, but he distinguished only one, which, like the perfume, went to
-his heart.
-</p>
-
-<p>
-A few steps further and he was before Madame de Carlsberg herself, who
-was talking with Madame Brion, the Marquise Bonnacorsi, and the pretty
-Vicomtesse de Chésy. Further on, by the window near the conservatory,
-Flossie Marsh stood talking with a tall, blond young man, badly dressed,
-by no means handsome, yet revealing under his dishevelled hair the
-bright face of a savant, the frank smile, the clear meditative eyes. It
-was Marcel Verdier, whom the young girl had boldly forewarned by a note,
-in the American manner, and who, kept from lunching by the Archduke, had
-escaped for ten minutes from the laboratory in order to get to her.
-</p>
-
-<p>
-Neither was the Baroness seated. She was pacing the floor in an effort
-to disguise the nervousness which was brought to its extreme by the
-arrival of him she awaited. But how could he have suspected this? How
-could he have divined from her classic, tailor-made walking dress of
-blue serge that she had not been able that morning to remain indoors?
-She had been within sight of his hotel, as he had so often been near the
-Villa Helmholtz, to see the house and to return with beating heart. And
-how could he have read the interest in the tender, blue eyes of Madame
-de Bonnacorsi, or in the soft brown eyes of Madame Brion a solicitude
-which to a lover capable of observing would have given reason for hope?
-Hautefeuille saw distinctly but one thing,&mdash;the uneasiness which
-appeared in Madame de Carlsberg's eyes and which he at once interpreted
-as a sign of measureless reproach. That was almost enough to deprive him
-of the force to answer in the commonplace phrases of politeness; he took
-a seat by the Marquise at the invitation of the romantic Italian, who
-was moved to pity by his visible emotion.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile the gay Madame de Chésy, the pretty blonde, whose eyes were
-as lively as those of Andryana Bonnacorsi were deep, was smiling on the
-newcomer. This smile formed little dimples in her fresh, rounded face,
-while under the cap of otter skin, and with her light figure in a jacket
-of the same fur, her small hands playing with her muff, her slender feet
-in their varnished boots, she was one of those charming little images of
-frivolity toward whom the world does well to be indulgent, for their
-presence suffices to render gay and frivolous as themselves the most
-embarrassing occasions and the most ominous situations. With all that
-Madame Brion knew, and all that Madame de Bonnacorsi thought, and with
-all the feelings of the Baroness Ely and Pierre Hautefeuille, his
-arrival would have made the conversation by far too difficult and
-painful, if the light Parisienne had not continued her pretty bird-like
-babble:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You! I ought not to recognize you," she said to Pierre Hautefeuille.
-"For ten days," she added, turning to Madame de Carlsberg, "yes, ever
-since I dined beside him here the night before your departure; yes, for
-eight days, he has disappeared. And I did not write about it to his
-sister, who entrusted him to me. For she entrusted you to me, that is
-positive, and not to the young ladies of Nice and Monte Carlo."
-</p>
-
-<p>
-"But I have not been away from Cannes for a week," Pierre replied,
-blushing in spite of himself.
-</p>
-
-<p>
-Madame de Chésy's remark had pointed too plainly to the significant
-coincidence of his disappearance and the absence of Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-"And what were you doing only last night at the table of
-<i>trente-et-quarante</i>?" the young woman asked, teasingly. "If your
-sister knew of that; she who thinks her brother is basking prudently in
-the sun!"
-</p>
-
-<p>
-"Don't scold him," interrupted Madame Bonnacorsi. "We brought him back
-with us."
-</p>
-
-<p>
-"And you didn't finish telling us of your adventure," Madame de
-Carlsberg added.
-</p>
-
-<p>
-The innocent teasing of Madame de Chésy had displeased her, because of
-the embarrassment it had caused in Hautefeuille. Now that he was there,
-living and breathing in the little room, she, too, felt that sensation
-of a loved one's presence which overpowers the strongest will. Never had
-the young man's face appeared more noble, his expression more
-attractive, his lips more delicate, his movements more graceful, his
-whole being more worthy of love. She discerned in his attitude that
-mingling of respect and passion, of timidity and idolatry irresistible
-to women who have suffered from the brutality of the male, and who dream
-of a love without hate, a tenderness without jealousy, voluptuous
-rapture devoid of violence.
-</p>
-
-<p>
-She felt like crying to Yvonne de Chésy, "Stop. Don't you see that you
-are wounding him?" But she knew well that the thoughtless woman had not
-an atom of malice in her heart. She was one of the modern women of
-Paris, very innocent with a very bad tone, playing childishly with
-scandal, but very virtuous at heart&mdash;one of those imprudent women who
-sometimes pay with their honor and happiness for that innocent desire to
-astonish and amuse. And she continued, revealing her whole character in
-the anecdote which Hautefeuille's arrival had interrupted:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"The end of my adventure? I have already told you that this gentleman
-took me for one of those demoiselles. At Nice, a little woman, dining
-all alone at a little table in a little restaurant. And he was doing his
-best to call my attention with his 'hum! hum!'&mdash;I felt like
-offering him gumdrops&mdash;and his 'waiter!' perfectly useless to make
-me turn. And I did turn, not much, just enough, to let him see
-me&mdash;without laughing. I wanted to badly enough! Finally I paid,
-rose, and left. He paid. He rose. He left. I didn't know what to do to
-get to the train. He followed me. I let myself be followed.&mdash;Have
-you ever wondered, when you think of those demoiselles, what they say to
-them to begin with?"
-</p>
-
-<p>
-"Things which I think I should be rather afraid to hear," said Madame
-Bonnacorsi.
-</p>
-
-<p>
-"I don't think so any longer," Madame de Chésy replied; "for it is just
-as stupid as what these gentlemen say to us. I stopped before the window
-of a florist. He stopped beside me on my left. I looked at the bouquets.
-He looked at the bouquets. I heard his old 'hum! hum!' He was going to
-speak. 'Those are fine roses, madame,' he said. 'Yes, monsieur, they are
-fine roses.' 'Are you very fond of flowers, madame?' I was just going to
-say, 'Yes, monsieur, I am very fond of flowers,' when a voice on my
-right called out, 'Well, Yvonne, you here?' And I was face to face with
-the Grand Duchess Vera Paulovna, and at the same moment I saw my
-follower turning the color of the roses we had been looking at together,
-as he, stammering, bowed before Her Imperial Highness, and she, with her
-Russian accent, 'My dear, allow me to present the Count Serge Kornow,
-one of my most charming compatriots.' Tableau!"
-</p>
-
-<p>
-The laughing woman had scarcely finished her account of this childish
-prank, told with the inexplicable but well-known pleasure which women of
-society find in the contact with the <i>demi-monde</i>, when the sudden
-entrance of a new personage into the parlor arrested the laughter or the
-reproof of the friends who had been listening to this gay narrative.
-</p>
-
-<p>
-It was no other than the Archduke Henry Francis, his face red as it
-usually was, his feet in heavy laced shoes, his tall, thin body in a
-suit of dark clothes whose stains and grime spoke of the laboratory.
-Faithful to his threat of the previous night, he had prevented Verdier
-from lunching at the table of the Baroness; neither had he been present
-himself. The master and the pupil had eaten, as they often did, between
-two experiments, standing in their working aprons beside one of the
-furnaces. Then the Prince had retired, ostensibly for a siesta, it not
-appearing whether he had really wished to rest, or had planned a
-decisive proof, by which to measure the intimacy already existing
-between Miss Marsh and his assistant. He had, of course, not mentioned
-the name of any guest to Verdier, nor had Verdier spoken of this matter.
-So when on entering the parlor he saw the American girl and the young
-man talking familiarly apart, a look of veritable fury came into his
-face.
-</p>
-
-<p>
-His eyes glared from one group to the other. If he had had the power at
-that moment, he would have put them all in irons, his wife because she
-was certainly to blame for this treason, Madame Brion and Madame
-Bonnacorsi because Madame de Carlsberg loved them; Madame de Chésy and
-Hautefeuille because they were the complacent witnesses of this
-<i>tête-à-tête</i>! In his imperious voice, which he could scarcely
-control, he called from one end of the room to the other:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Verdier!"
-</p>
-
-<p>
-Verdier turned. His shock at seeing the Prince, his humiliation at being
-summoned in this way before the woman he loved, his impatience with a
-yoke borne so long, were audible in the accent with which he
-answered:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Monseigneur?"
-</p>
-
-<p>
-"I need you in the laboratory," said the Archduke; "please come, and
-come at once."
-</p>
-
-<p>
-Now it was the eyes of the assistant that shone with fury. For a few
-moments the spectators of this odious scene could observe the tragic
-combat of pride and gratitude in the face of this superior man so
-unworthily humiliated. The Archduke had been peculiarly kind to the
-young man's family. A dog unjustly beaten has that way of looking at his
-master; will he fly at his throat or obey him? Doubtless Verdier,
-knowing the Archduke, feared to arouse the anger of that madman and a
-burst of insulting insolence against Florence Marsh. Perhaps, too, he
-thought that his position of an employee under obligations permitted but
-one dignified course&mdash;to oppose his own correctness of deportment to
-the unqualified roughness of his master.
-</p>
-
-<p>
-"I am coming, monseigneur," he replied, and, taking Miss Marsh's hand
-for the first time, he dared to kiss it. "You will excuse me,
-mademoiselle," he said, "for having to leave you, but I hope to be able
-to call before long&mdash;mesdames, monsieur."
-</p>
-
-<p>
-And he followed his redoubtable patron, who had departed as abruptly as
-he had entered, when he saw Verdier raise to his lips the hand of Miss
-Marsh.
-</p>
-
-<p>
-Every one remained standing in silence, the silence that follows a gross
-breach of politeness, which the company cannot criticise aloud. Neither
-Madame Brion nor Madame Bonnacorsi nor Madame de Chésy dared to look at
-Madame de Carlsberg, who had faced the Prince with defiance and now
-trembled with anger under the affront which her husband had inflicted
-upon her by so demeaning himself at the very doors of her own parlor.
-</p>
-
-<p>
-Florence Marsh, bending over a table, pretended to be hunting for the
-gloves, handkerchief, and smelling salts which she had left there,
-doubtless endeavoring to hide the expression of her face. As for
-Hautefeuille, ignorant of the under side of this society, except for the
-indiscretions shrewdly measured out by Corancez, knowing absolutely
-nothing of the relations between Marcel Verdier and the American girl,
-he would not have been a lover if he had not connected this outburst of
-the Prince with the fixed idea which possessed him. Beyond doubt the
-espionage had done its work. The Archduke had learned of his
-indiscretion. How much this indiscretion was to blame for the ferocious
-humor of Madame de Carlsberg's husband, the young man could not tell.
-What appeared to him but too certain, after he had met the terrible eyes
-of the Prince, was that his presence was odious to this man, and whence
-could arise that aversion if not from reports, alas, but too well
-founded.
-</p>
-
-<p>
-Ah, how could he beg pardon of the loved one for having added new
-troubles to all her others? But the silence was broken by Madame de
-Chésy, who, after looking at her watch, kissed the Baroness and
-said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I shall be late for the train. I dine at Monte Carlo to-night. But that
-will be all over after the carnival! Adieu, dear, dear Ely."
-</p>
-
-<p>
-"And we, too, must go," said Madame Bonnacorsi, who had taken Miss
-Marsh's arm while Yvonne de Chésy was leaving, "I shall try to console
-this tall girl a little."
-</p>
-
-<p>
-"But I have consoled myself," replied Florence, adding with a tone that
-was singularly firm: "One always succeeds in anything that one wishes,
-if it is wished enough. Shall we walk?" she asked of the Marquise.
-</p>
-
-<p>
-"Then you will go through the garden, and I'll accompany you for a
-little air," said Madame Brion. And, kissing Ely, she said aloud: "Dear,
-I shall be back in a quarter of an hour," and added, in a whisper, "Have
-courage."
-</p>
-
-<p>
-The door through which they passed into the garden closed. Ely de
-Carlsberg and Pierre Hautefeuille were at last alone. Both of them had
-long meditated over the words they should speak at this interview. Both
-had come to it with a fixed determination, which was the same; for she
-had decided to ask of him precisely what he had decided to offer,&mdash;his
-departure. But both had been confused by the unexpected scene they had
-witnessed.
-</p>
-
-<p>
-It had moved the young woman especially in every fibre of her being; the
-wild spirit of revolt, which had been dormant under her growing love,
-rose again in her heart. Her wounded pride, soothed, almost healed by
-that gentle influence, suddenly reopened and bled. She felt anew the
-hardness of the fate which placed her, in spite of all, at the mercy of
-that terrible Prince, the evil genius of her youth.
-</p>
-
-<p>
-As for Hautefeuille, all the legends gathered here and there about the
-tyranny and jealousy of the Archduke had suddenly taken shape before his
-eyes. That vision of the man and wife, face to face, one menacing, the
-other outraged, which had been so intolerable even to imagine, had been
-realized in an unforgetable picture during the five minutes that the
-Prince was in the room. That was enough to make him another man in this
-interview. Natures like his, pure and delicate, are liable to
-hesitations and indecisions which appear feeble, almost childish, so
-long as they are not confronted by a clear situation and a positive
-duty. It is enough for them to think they could be helpful to one they
-love in order to find in the sincerity of their devotion all the energy
-which they seem to lack. Pierre had felt that he could not even bear the
-look of Baroness Ely the moment he read in it the knowledge of his
-action. But now he was ready to tell her himself of this action,
-naturally, simply, in his irresistible and passionate desire to expiate
-his fault, if it were to blame for her suffering, which he had witnessed
-with an aching heart.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," she began, after that silence which precedes an explanation,
-and which is more painful than the explanation itself, "I have written
-you that we must have a conversation upon a rather serious and difficult
-subject. But I wish you to be assured of one thing at the start&mdash;if
-in the course of our conversation I have to say anything that pains you,
-know that it will cost me a great deal;" she repeated, "a great deal."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, madame," he answered, "you are afraid of being hard on me when you
-have the right to be so severe. What I wish to assure you of at the
-start is that your reproaches could not equal my self-reproach! Yes," he
-continued, in a tone of passionate remorse, "after what I have seen and
-understood, how can I ever forgive myself for having caused you an
-annoyance, even were it but the slightest. I understand it all. I know
-(from an anonymous letter that came with yours) that what I did the
-night before last was seen,&mdash;my purchase of the case which you had
-just sold. I know that you have been told of it, and I may divine what
-you think. I do not ask you to pardon an indiscretion whose gravity I
-should have felt at once. But then I didn't think. I saw the merchant
-take that case, which I had seen you use so often. The thought of that
-object, associated with your image in my mind&mdash;the thought of its
-being sold the next day in a shop of that horrible locality, and being
-bought, perhaps, by one of those frightful women like those around me
-near the table&mdash;yes, this idea was too strong for my prudence, too
-strong for my duty of reserve regarding you. You see, I do not attempt
-to justify myself. But perhaps I have the right to assure you that even
-in my thoughtless indiscretion there was still a respect for you."
-</p>
-
-<p>
-"I have never doubted your delicacy," said Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-She had been moved to the bottom of her heart by this naïve
-supplication. She felt so keenly the contrast of his youth and
-tenderness with the brutal manners of the Prince a quarter of an hour
-before in this same place. And then, as she had recognized the hand of
-Louise Brion in the anonymous letter, she was touched by that secret
-proof of friendship, and she attempted to bring the conversation to the
-point which her faithful friend had so strongly urged&mdash;timid and
-fruitless effort now to conceal the trouble in her eyes, the involuntary
-sigh that heaved her breast, the trembling of her heart in her voice.
-</p>
-
-<p>
-"No," she repeated, "I have never doubted it. But you know yourself the
-malice of the world, and you see by the letter that was written to you
-that your action was observed."
-</p>
-
-<p>
-"They will not write to me twice," the young man interrupted. "It was
-not only from that letter that I understood the world's malice and
-ferocity. What I perceived still more plainly a few moments ago," he
-added, with that melancholy firmness which holds back the tears of
-farewell, "was that my duty is clear now. My indiscretion the night
-before last, and others that I might commit, it is happily in my power
-to redeem, and I have come to tell you simply, madame, that I am going;
-going," he repeated. "I shall leave Cannes, and if you permit me to hope
-that I may gain your esteem by doing this I shall leave, not happy, but
-less sad."
-</p>
-
-<p>
-"You are going!" Ely repeated. "You wish to go?" She looked the young
-man in the face. She saw that delicate physiognomy whose emotion touched
-her in a way she had never known before, and that fine mouth, still
-trembling from the words just spoken. The thought of being forever
-deprived of his presence suddenly became real to her with a vividness
-which was physically intolerable, and with this came the certainty of
-happiness if they should yield to the profound instinct that drew them
-toward each other. She abandoned her will to the force of her
-irresistible desire, and, feeling aloud, she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You shall not go, you cannot go. I am so lonely, so abandoned, so
-miserable. I have nothing genuine and true around me; nothing, nothing,
-nothing. And must I lose you?"
-</p>
-
-<p>
-She rose with a passionate movement, which brought Hautefeuille also to
-his feet, and, approaching him, her eyes close to his, supernaturally
-beautiful with the light that illuminated her admirable face in the rush
-of her soul into her lips and eyes, she took his two hands in her hands,
-and, as though by this pressure and these words she would mingle her
-being with his, she cried:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"No, you shall not leave me. We will not separate. That is not possible
-since you are in love with me, and I with you."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap05"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER V
-<br /><br />
-AFLOAT</h4>
-
-<p>
-Fifteen days had passed since Madame de Carlsberg, in spite of her
-promises, her resolutions, her remorse, had confessed her passion to
-Pierre Hautefeuille. The date fixed for the cruise of the Jenny had
-arrived, and he and she were standing side by side on the deck of the
-yacht, which was bearing also the Marquise Bonnacorsi toward her
-fantastic marriage, and her confidante, Miss Marsh, and pretty Madame de
-Chésy and her husband for the entertainment of the Commodore. That was
-the nickname given by his niece to the indefatigable Carlyle Marsh, who,
-in truth, scarcely ever left the bridge, where he stood directing the
-course of the boat with the skill of a professional sailor.
-</p>
-
-<p>
-This Marionville potentate would have had no pleasure in a carriage
-unless he drove it, or in a yacht unless he steered it. He said himself,
-without boasting:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"If I should be ruined to-morrow I know twenty ways of making a living.
-I am a mechanic, coachman, carpenter, pilot."
-</p>
-
-<p>
-On this afternoon, while the <i>Jenny</i> sailed toward Genoa, he was at
-his post on the bridge, in his gold braided hat, glass in hand, his maps
-open before him, and he directed the course with an attention as
-complete and scrupulous as though he had been occupied all his life in
-giving orders to sailors. He had to a supreme degree that trait common
-to all great workers,&mdash;the capacity for giving himself always and
-wholly to the occupation of the moment. And to him the vast sea, so blue
-and soft, whose calm surface scarcely rippled, was but a racecourse upon
-which to exercise his love of contest, of struggle, the one pleasure of
-the Anglo-Saxon. Five hundred yards to the right, ahead of the
-<i>Jenny</i>, was a low, black yacht, with a narrower hull, steaming at
-full speed. It was the <i>Dalilah</i>, of Lord Herbert Bohun. Farther
-ahead, on the left, another yacht was sailing in the same direction.
-This one was white, like the <i>Jenny</i>, but with a wider beam. It was
-the <i>Albatross</i>, the favorite plaything of the Grand Dukes of
-Russia. The American had allowed these two yachts to leave Cannes some
-time before him, with the intention, quickly perceived by the others, of
-passing them, and immediately, as it were, a tacit wager was made by the
-Russian prince, the English lord, and the American millionaire, all
-three equally fanatical of sport, each as proud of his boat as a young
-man of his horses or his mistress.
-</p>
-
-<p>
-To Dickie Marsh, as he stood with his glass in his hand, giving orders
-to the men, the whole scene reduced itself to a triangle, whose corners
-were marked by the three yachts. He was literally blind to the admirable
-horizon that stretched before him; the violet Esterel, with the long,
-undulating line of its mountains, its dark ravines and jagged
-promontories, the port of Cannes and the mole, with the old town and the
-church rising behind it, all bathed in an atmosphere so transparent that
-one could distinguish every little window and its shutters, every tree
-behind the walls, the luxuriant hills of Grasse in the background, and
-along the bay the line of white villas set in their gardens; then the
-islands, like two oases of dark green, and suddenly the curve of another
-gulf, terminated by the solitary point of the Antibes. And the trees on
-this point, like those of the islands, bouquets of parasol pines, all
-bent in one direction, spoke of the eternal drama of this shore, the war
-of the mistral and the waves. But now the drama was suspended, giving
-place to the most intoxicating flood of light. Not a fleck of foam
-marred the immense sweep of liquid sapphire over which the Jenny
-advanced with a sonorous and fresh sound of divided water. Not one of
-those flaky clouds, which sailors call cattails, lined the radiant dome
-of the sky where the sun appeared to expand, dilate, rejoice in ether
-absolutely pure. It seemed as though this sky and sea and shore had
-conspired to fulfil the prophecy of the chiromancer, Corancez, upon the
-passage of the boat that was bearing his clandestine <i>fiancée</i>; and
-Andryana Bonnacorsi recalled that prediction to Flossie Marsh as they
-leaned on the deck railing, clothed in similar costumes of blue and
-white flannel&mdash;the colors of the <i>Jenny's</i> awning&mdash;and
-talked while they watched the <i>Dalilah</i> drawing nearer and nearer.
-</p>
-
-<p>
-"You remember in the Casino at Monte Carlo how he foretold this weather
-from our hands, exactly this and no other. Isn't it extraordinary, after
-all?"
-</p>
-
-<p>
-"You see how wrong you were to be afraid," replied Miss Marsh; "if he
-saw clearly in one case, he must have done so in the others. We are
-going to have a fine night on sea, and by one o'clock to-morrow we shall
-head for Genoa."
-</p>
-
-<p>
-"Don't be so confident," said the Italian, extending her hand with two
-fingers crossed to charm away the evil fates; "you will bring us bad
-luck."
-</p>
-
-<p>
-"What! with this sky, this sea, this yacht, these lifeboats?"
-</p>
-
-<p>
-"How should I know? But suppose Lord Herbert Bohun decides simply to
-follow us to the end and go with us to Genoa?"
-</p>
-
-<p>
-"Follow us to the end on the <i>Dalilah</i> and we on the <i>Jenny</i>? I
-should like to see him try it!" said the American. "See how we gain on
-him. But be careful, Chésy and his wife are coming in this direction.
-Well, Yvonne," she said to the pretty little Vicomtesse, blond and rosy in
-her dress of white serge, embroidered with the boat's colors, "you are not
-afraid to go so fast?"
-</p>
-
-<p>
-"No," said Madame de Chésy, laughing; and, turning toward the bow, she
-drew in a long breath. "This air intoxicates me like champagne!"
-</p>
-
-<p>
-"Do you see your brother, Marquise?" asked Chésy, pointing to one of
-the persons standing on the deck of the <i>Dalilah</i>. "He is beside the
-Prince. They must not feel very well satisfied. And his terriers, do you
-see his terriers running around like veritable rats? I am going to make
-them angry. Wait." And making a trumpet of his hands he shouted these
-words, whose irony he did not suspect:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Ay, Navagero; can we do anything for you at Genoa?"
-</p>
-
-<p>
-"He doesn't understand, or pretends not to," said Madame de Chésy. "But
-here's something he will understand. The Prince is not looking, is he?"
-And boyishly she stretched her two hands from her nose with the most
-impertinent gesture that a pretty woman ever made to a company
-containing a royal highness. "Ah! the Prince saw me," she cried, with a
-wild laugh. "Bah! he's such a good fellow! And if he doesn't like it,"
-and she softly tapped her eye with the ends of her fingers, "et voilà!"
-</p>
-
-<p>
-When the frolicsome Parisienne began this piece of disrespectful
-childishness the two yachts had come abreast of each other. For a
-quarter of an hour they went side by side, cutting through the water,
-propelled only by the force of their robust lungs of steel, vomiting
-from their chimneys two straight, black columns, which scarcely curved
-in the calm air; and behind them stretched a furrow of glaucous green
-over the blue water, like a long and moving path of emerald fringed with
-silver, and on it rolled and pitched a sailboat manned by two young men,
-sporting in the wake of the steamers.
-</p>
-
-<p>
-On this wild race the deck was yet so motionless that the water did not
-tremble in the vases of Venetian glass placed on the table near a group
-of three women. The purple and saffron petals of the large roses slowly
-dropped upon the table. Beside the flowers, amid their perfume, Madame
-de Carlsberg was sitting. She had ungloved one of her beautiful hands to
-caress the bloom of the flowers, and she gazed, smiling and dreamily,
-from the <i>Dalilah</i> to the luminous horizon, from her
-fellow-voyagers out to the vast sea, and at Hautefeuille standing, with
-Chésy, beside her, and turning to her incessantly. The breeze of the
-boat's motion revealed the slender form of the young man under his coat
-of navy blue and trousers of white flannel, and softly fluttered the
-supple red stuff of Baroness Ely's blouse and her broad tie of black
-<i>mousseline de soie</i>, matched with the large white and black
-squares of her skirt. The young man and the young woman both had in
-their eyes a feverish joy in living that harmonized with the radiance of
-the beautiful afternoon. How little his smile&mdash;the tender and ready
-smile of a lover who is loved&mdash;resembled the tired laughter that
-the jokes of Corancez had won from him two weeks before. And she, with
-the faint rose that tinged her cheeks, usually so pale, with her
-half-opened lips breathing in the healthful odor of the sea and the
-delicate perfume of the flowers, with her calm, clear brow&mdash;how
-little she resembled the Ely of the villa garden, defying, under the
-stars of the softest Southern night, the impassive beauty of nature.
-Seated near her loved one, how sweet nature now appeared&mdash;as sweet
-as the perfume of the roses that her fingers deflowered, as caressing as
-the soft breeze, as intoxicating as the free sky and water! How
-indulgent she felt for the little faults of her acquaintances, which she
-had condemned so bitterly the other night! For the eternal hesitations
-of Andryana Bonnacorsi, for the positivism of Florence Marsh, for the
-fast tone of Yvonne Chésy, she had now but a complacent half-smile. She
-forgot to be irritated at the naïve and comic importance which Chésy
-assumed on board the boat. In his blue yachting cap, his little body
-stiff and straight, he explained the reasons of the <i>Jenny's</i>
-superiority over the <i>Dalilah</i> and the <i>Albatross</i>, with the
-technical words he had caught from Marsh, and he gave the orders for
-tea:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Dickie is coming down as soon as we pass the other yacht," he said,
-and, turning to a sailor, "John, tell the <i>chef</i> to have everything
-ready in a quarter of an hour;" then addressing Madame de Carlsberg:
-"You are uncomfortable here, Baroness. I told Dickie that he should
-change his chairs. He is so careless at times. Do you notice these rugs?
-They are Bokharas&mdash;magnificent! He bought five at Cairo, and they
-would have rotted on the lower deck if I had not discovered them and had
-them brought here from the horrible place where he left them. You
-remember? And these plants on deck — that is better, is it not? But
-has he taken too many cocktails this morning&mdash;See how close we are
-passing to the Albatross! Good evening, monseigneur."
-</p>
-
-<p>
-And he saluted the Grand Duke&mdash;a kind of giant, with the broad,
-genial face of a moujik&mdash;who applauded the triumph of the
-<i>Jenny</i>, calling out in his strong voice:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Next year I'll build another that will beat you!"
-</p>
-
-<p>
-"Do you know I was frightened," said Chésy to Marsh, who, according to
-his promise, had descended from the bridge; "we just grazed the
-<i>Albatross</i>!"
-</p>
-
-<p>
-"I was very sure of the boat," Marsh continued; "but I should not have
-done it with Bohun. You saw how far I kept away from him. He would have
-cut our yacht in two. When the English see themselves about to be
-beaten, their pride makes them crazy, and they are capable of anything."
-</p>
-
-<p>
-"That is just what they say of the Americans," gayly replied Yvonne de
-Chésy.
-</p>
-
-<p>
-The pretty Parisienne was probably the only person in the world that the
-master of the Jenny would have permitted such a pleasantry. But Corancez
-had been right in what he said to Hautefeuille&mdash;when the malicious
-Vicomtesse was speaking Marsh could see his daughter. So he did not take
-offence at this epigram against his country, susceptible as he usually
-was to any denial that in everything America "beat the Old World."
-</p>
-
-<p>
-"You are attacking my poor compatriots again," he said simply. "That is
-very ungrateful. All of them that I know are in love with you."
-</p>
-
-<p>
-"Come, Commodore," replied the young woman; "don't try the madrigal. It
-is not your specialty. But lead us down to tea, which ought to be
-served, should it not, Gontran?"
-</p>
-
-<p>
-"They are astonishing," Miss Marsh whispered, when her uncle and the
-Chésys had started toward the stairway that led to the salon. "They act
-as though they were at home."
-</p>
-
-<p>
-"Don't be jealous," said Madame Bonnacorsi. "They will be so useful to
-us at Genoa in occupying the terrible uncle."
-</p>
-
-<p>
-"If it were only she," Florence replied; "she is amusing and such a good
-girl. But he&mdash;I don't know if it is the blood of a daughter of the
-great Republic, but I can't endure a nobleman who has a way of being
-insolent in the rôle of a parasite and domestic."
-</p>
-
-<p>
-"Chésy is simply the husband of a very pretty woman," said Madame de
-Carlsberg. "Everything is permitted to those husbands on account of
-their wives, and they become spoilt children. You are going down? I
-shall remain on deck. Send us tea here, will you? I say us, for I shall
-keep you for company," she continued, turning to Hautefeuille. "I know
-Chésy. Now that the race is over he will proceed to act as the
-proprietor of the yacht. Happily, I shall protect you. Sit here."
-</p>
-
-<p>
-And she motioned to a chair beside her own, with that tender and
-imperious grace by which a woman who loves, but is obliged to restrain
-herself before others, knows how to impart all the trembling passion of
-the caress she cannot give. Lovers like Pierre Hautefeuille obey these
-orders in an eager, almost religious, way which makes men smile, but not
-the women. They know so well that this devotion in the smallest things
-is the true sign of an inward idolatry. So neither Miss Marsh nor Madame
-Bonnacorsi thought of jesting at Hautefeuille's attitude. But while
-retiring, with that instinctive complicity with which the most virtuous
-women have for the romance of another, they said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Corancez was indeed right. How he loves her!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, he is happy to-day; but to-morrow?"
-</p>
-
-<p>
-But to-morrow? He had no thought for the mysterious and dangerous morrow
-of all our peaceful to-days. The <i>Jenny</i>, free of her antagonists,
-continued with her rapid and cradling motion over this velvet sea. The
-<i>Dalilah</i> and the <i>Albatross</i> were already faint in the blue
-distance, where the coast also was disappearing. A few more strokes of the
-engines, a few more turns of the screw, and there would be nothing
-around them but the moving water, the motionless sky, and the sinking
-sun. The end of a beautiful winter day in Provence is really divine
-during that hour before the chill of evening has touched the air and
-darkened the sea and land. Now that the other guests of the yacht had
-gone down to the dining-room, it seemed as though the two lovers were
-all alone in the world on a floating terrace, amid the shrubbery and the
-perfume of flowers. One of the boat's servants, a kind of agile and
-silent genius, had placed the small tea-table beside them, with a
-complicated little apparatus of silver, on which, as well as on the cups
-and plates, was the fantastic coat of arms adopted by Marsh&mdash;the arch
-of a bridge over a swamp, "arch on Marsh"&mdash;this pun, in the same
-taste as that in which the boat had been baptized, was written under the
-scutcheon. The bridge was in or, the marsh in sable, on a field of
-gules. The American cared nothing for heraldic heresies. Black, red, and
-yellow were the colors of the deck awning, and this scutcheon and device
-signified that his railroad, celebrated in fact for the boldness of its
-viaducts, had saved him from misery, here represented by the marsh.
-Naïve symbolism which would have typified even more justly the arch of
-dreams thrown by the two lovers over all the mire of life. Even the
-little tea-set, with its improvised coat of arms, added to this fleeting
-moment a charm of intimacy, the suggestion of a home where they two
-might have lived heart to heart in the uninterrupted happiness of each
-other's daily presence; and it was this impression that the young man
-voiced aloud after they had enjoyed their solitude for a few moments in
-silence.
-</p>
-
-<p>
-"How delicious is this hour," he said, "more delicious than I had ever
-dreamed! Ah! if this boat belonged to us, and we could go thus on a long
-voyage, you and I, to Italy, which I would not see without you, to
-Greece, which gave you your beauty. How beautiful you are, and how I
-love you! <i>Dieu</i>! if this hour would never end!"
-</p>
-
-<p>
-"Every hour has an end," answered Ely, half shutting her eyes, which had
-filled with ecstasy at the young man's impassioned words, and then, as
-though to repress a tremor of the heart that was almost painful in its
-tenderness, she said, with the grace and gayety of a young girl: "My old
-German governess used to say, as she pointed to the eagles of Sallach,
-'You must be like the birds who are happy with crumbs'; and it is true
-that we find only crumbs in life.&mdash;I have sworn," she went on, "that
-you, that we, will not fall into the 'terrible sorrow.'"
-</p>
-
-<p>
-She emphasized the last two words, which were doubtless a tender
-repetition of a phrase often spoken between them, and which had become a
-part of their lovers' dialect. And playfully she turned to the table and
-filled the two cups, adding:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Let us drink our tea wisely, and be as <i>gemüthlich</i> as the good
-<i>bourgeois</i> of my country."
-</p>
-
-<p>
-She handed one of the cups to Hautefeuille while she said this. As the
-young man took it, he touched with his fingers the small and supple hand
-that served him with the delight in humble indulgences so dear to women
-who are really in love. His simple caress caused them to exchange one of
-those looks in which two souls seem to touch, melt together, and absorb
-each other by the magnetism of their desire. They paused once more, rapt
-in the sense of their mutual fever so intoxicating to share amid that
-atmosphere, mixed with the scent of the sea and the perfume of the
-roses, with the languid palpitation of the immense waters sleeping
-around them in their silence. During the two weeks that had passed since
-the sudden avowal of Madame de Carlsberg they had repeated their vows of
-love, they had written passionate, wild letters, and had exchanged their
-souls in kisses, but they had not given themselves yet wholly to each
-other. As he looked at her now on the deck of the yacht he trembled
-again from head to foot to see her smile with those lips, whose fresh
-and delicious warmth he still felt on his own. To see her so supple and
-so young, her body quivering with all the nervousness of a creature of
-fine race, recalled the passionate clasp with which he had enfolded her
-in the garden of her villa two days after the first vows. She had led
-him, under the pretext of a conversation, to a kind of belvedere, or
-rather cloister, a double row of marble columns, overlooking the sea and
-the islands. In the centre was a square space thick planted with
-gigantic camellias. The ground was all strewn with blossoms, buried in
-the large petals of red and rose and white fallen from the trees, and
-the red, rose, and white of other flowers gleamed above amid the sombre
-and lustrous foliage. It was there that he had for the second time held
-her close in his arms, and again still more closely in an obscure spot
-of the adorable villa of Ellenrock, at Antibes, where he had gone to
-wait for her. She had come to him, in her dress of mauve, along a path
-bordered with blue cineraria, violet heart's-ease, and great anemones.
-The neighboring roses filled the air with a perfume like that around
-them now, and sitting on the white heather, beneath the pines that
-descended to a little gray-rocked cove, he rested his head upon the
-heart of his dear companion.
-</p>
-
-<p>
-All these memories&mdash;and others as vivid and troubling&mdash;mingled
-with his present emotion and intensified it. The total unlikeness of Ely
-to all the women he had met served to quiet the young man's naïve remorse
-for his past experiences, and to make him forget the culpability of that
-sweet hour. Ely was married, she had given herself to one man, and had
-no right while he lived to give herself to a second. Although Pierre was
-no longer sufficiently religious to respect marriage as a sacrament, the
-imprint of his education and his memories of home were too deep, and
-above all he was too loyal not to feel a repugnance for the stains and
-miseries of adultery. But Ely had been careful to prevent him from
-meeting the Archduke after that terrible scene, and to the lover's
-imagination the Prince appeared only in the light of a despot and a
-tormentor. His wife was not his wife; she was his victim. And the young
-man's pity was too passionate not to overcome his scruples; all the more
-since he had, for the last two weeks, found his friend in an incessant
-revolt against an outrageous espionage&mdash;that of the sinister Baron
-von Laubach, the aide-de-camp with the face of a Judas. And this voluntary
-policeman must really have pursued Ely with a very odious surveillance
-for his memory to come to her at this moment when she wished to forget
-everything except this sky and sea, the swift boat, and the ecstatic
-lover who was speaking by her side.
-</p>
-
-<p>
-"Do you remember," he was saying, "our uneasiness three days ago, when
-the sea was so rough that we thought we could not start? We had the same
-idea of going up to La Croisette to see the storm. I could have thanked
-you on my knees when I met you with Miss Marsh."
-</p>
-
-<p>
-"And then you thought that I was angry with you," she said, "because I
-passed with scarcely speaking to you. I had just caught a glimpse of
-that foxlike Iago von Laubach. Ah! what a relief to know that all on
-board are my friends, and incapable of perfidy! Marsh, his niece,
-Andryana, are honor itself. The little Chésys are light and frivolous,
-but there is not a trace of ill-nature about them. The presence of a
-traitor, even when he is not feared, is enough to spoil the most
-delightful moments. And this moment, ah! how I should suffer to have it
-spoiled!"
-</p>
-
-<p>
-"How well I understand that!" he answered, with the quick and tender
-glance of a lover who is delighted to find his own ways of feeling in
-the woman he loves. "I am so much like you in that; the presence of a
-person whom I know to be despicable gives me a physical oppression of
-the heart. The other evening at your house, when I met that Navagero of
-whom Corancez had so often spoken, he poisoned my visit, although I had
-with me that dear, dear letter which you had written the night before."
-Then, dreamily following this train of thought, he continued: "It is
-strange that every one does not feel the same about this. To some
-people, and excellent ones too, a proof of human infamy is almost a joy.
-I have a friend like that&mdash;Olivier du Prat, of whom I spoke to you
-and whom you knew at Rome. I have never seen him so gay as when he had
-proved some villainy. How he has made me suffer by that trait of his!
-And he was one of the most delicate of men, with the tenderest of hearts
-and finest of minds. Can you explain that?"
-</p>
-
-<p>
-The name of Olivier du Prat, pronounced by that voice which had been
-moving Ely to the heart&mdash;what an answer to the wish sighed by the
-amorous woman that this divine moment should not be spoiled! These
-simple words were enough to dissipate her enchantment, and to interrupt
-her happiness with a pain so acute that she almost cried aloud. Alas!
-she was but at the very beginning of her love's romance, and already
-that which had been predicted by Louise Brion, her faithful and too
-lucid friend, had come true&mdash;she was shut in the strange and agonizing
-inferno of silence which must avoid, as the most terrible of dangers,
-the solace of confession. How many times already in like moments had a
-similar allusion evoked between her and Pierre the image of that other
-lover! Pierre had very soon alluded lightly and gayly to his friend, and
-as the Baroness had thought it best not to conceal the fact that she had
-met him in Rome, he continued to recall memories of Du Prat, without
-suspecting that his words entered like a knife into the poor woman's
-heart. To see how much Hautefeuille loved Du Prat&mdash;with a friendship
-equal to that which the latter had for him&mdash;how could she help feeling
-anew the constant menace hanging over her? And then, as at the present,
-she was filled with an inexpressible anguish. It was as though all the
-blood in her veins had suddenly flowed out through some deep and
-invisible wound. At other times it was not even necessary that the
-redoubtable name should be mentioned in their conversation. It sufficed
-that the young man, in the course of the intimate talks which she
-encouraged as often as her social servitude permitted, should
-ingenuously express his opinion on some of the love-affairs reported by
-the gossips of the coast. She would then insist upon his talking in
-order to measure his uncompromising morality. She would have been pained
-if he had felt differently, for then he would not have been that noble
-and pure conscience unspotted by life; and she suffered because he did
-feel thus, and so unconsciously condemned her past. She made him open
-his mind to her, and always she found at the bottom this idea, natural
-to an innocent soul, that if love may be pardoned for everything,
-nothing should be pardoned to caprice, and that a woman of noble heart
-could not love a second time. When Hautefeuille would make some remark
-like this, which revealed his absolute and naïve faith in the
-singleness and uniqueness of true love, inevitably, implacably, Olivier
-would reappear before the inward eye of the poor woman. Wherever they
-were, in the silent patio strewn with camellia leaves, under the
-murmuring pines of the Villa Ellenrock, on the field at La Napoule,
-where the golf players moved amid the freshest and softest of
-landscapes, all the marvellous scenery of the South would vanish,
-disappear&mdash;the palms and orange trees, the ravines, the blue sky and
-the luminous sea, and the man she loved. She would see nothing before her
-but the cruel eyes and evil smile of her old lover at Rome. In a sudden
-half hallucination she would hear him speaking to Pierre. Then all her
-happy forces would suddenly be arrested. Her eyelids would quiver, her
-mouth gasp for air, her features contract with pain, her breast shudder
-as though pierced by a knife; and, as at present, her tender and
-unconscious tormentor would ask, "What is the matter?" with an eager
-solicitude that at the same time tortured and consoled her; and she
-would answer, as now, with one of those little falsehoods for which true
-love cannot forgive itself. For hearts of a certain depth of feeling,
-complete and total sincerity is a need that is almost physical, like
-hunger and thirst. What an inoffensive deception it was! And yet Ely had
-once more a feeling of remorse at giving this explanation of her sudden
-distress:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"It is a chill that has come over me. The night comes so quickly in this
-country, with such a sudden fall of temperature."
-</p>
-
-<p>
-And while the young man was helping to envelop her in her cloak, she
-said, in a tone that contrasted with the insignificance of her
-remark:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Look how the sea has changed with the sinking sun; how dark it has
-grown&mdash;almost black&mdash;and what a deep blue the sky is. It is as
-though all nature had suddenly been chilled. How beautiful it is yet, but
-a beauty in which you feel the approach of shadows."
-</p>
-
-<p>
-And, indeed, by one of those atmospheric phenomena more general in the
-South than elsewhere, the radiant and almost scorching afternoon had
-suddenly ended, and the evening had come abruptly in the space of a few
-minutes. The <i>Jenny</i> moved on over a sea without a wave or a ripple.
-The masts, the yards, and the funnel threw long shadows across the water,
-and the sun, almost at the edge of the horizon, was no longer warm
-enough to dissipate the indistinct and chilly vapor that rose and rose,
-already wetting with its mist drops the brass and woodwork of the deck.
-And the blue of the still sea deepened into black, while the azure of
-the clear sky paled and waned. Then, as the disk of the sun touched the
-horizon abruptly, the immeasurable fire of the sunset burst from the sky
-over the sea. The coast had disappeared, so that the passengers of the
-yacht, now returned to the deck, had nothing before them but the water
-and the sky, two formless immensities over which the light played in its
-fairy fantasies&mdash;here spread in a sheet of tender and transparent
-rose, like the petals of the eglantine; there rolling in purple waves, the
-color of bright blood; there stretching like a shore of emerald and
-amethyst, and farther, built into solid and colossal porticos of gold,
-and this light opened with the sky, palpitated with the sea, dilated
-through infinite space, and suddenly as the disk disappeared beneath the
-waves, this splendor vanished as it came, leaving the sea again a bluish
-black, and the sky, too, almost black, but with a bar of intense orange
-on its verge. This bright line vanished in its turn. The earliest stars
-began to come out, and the yacht lights to appear, illumining the dark
-mass which went on, bearing into the falling night the heart of a woman
-which had all day reflected the divine serenity of the bright hours, and
-which now responded to the melancholy of the rapid and fading twilight.
-</p>
-
-<p>
-Although she was not at all superstitious, Ely could not help feeling,
-with a shudder, how this sudden invasion of the radiant day by the
-sadness of evening, resembled the darkening of her inward heaven by the
-evocation of her past. This analogy had given an added poignancy to her
-contemplation of the tragic sunset, the battle of the day's last fire
-with the shadows of night, and happily the magnificence of this
-spectacle had been so overwhelming that even her light companions had
-felt its solemnity. No one had spoken during the few minutes of this
-enchantment in the west. Now, when the babble recommenced, she felt like
-fleeing from it&mdash;fleeing even from Hautefeuille, whose presence she
-feared. Moved as she was, she was afraid of breaking into tears beside
-him; tears that she would not be able to explain. When he approached her
-she said, "You must pay some attention to the others," and she began to
-pace the deck from end to end in company with Dickie Marsh. The American
-had the habit, while on board, of taking a certain amount of exercise
-measured exactly by the watch. He looked at the time, then paced over a
-measured distance until he had complied with his hygienic rules. "At
-Marionville," he would say, "it was very simple; the blocks are each
-exactly a half mile long. When you have walked eight of them, you know
-you have done four miles. And your constitutional is finished." Usually,
-when thus engaged in the noble duty of exercise, Marsh remained silent.
-It was the time when he invented those schemes that were destined to
-make him a billionaire. Ely, knowing of this peculiarity, counted upon
-not exchanging ten words while walking with the potentate of
-Marionville. She thought that the silent promenade would quiet her
-overwrought nerves. They had paced thus for perhaps ten minutes, when
-Dickie Marsh, who appeared more preoccupied than usual, suddenly
-asked:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Does Chésy sometimes speak to you of his affairs?"
-</p>
-
-<p>
-"Sometimes," answered the young woman, "as he does to everybody. You
-know he has an idea that he is one of the shrewdest on the Bourse, and
-he is very glad to talk about it."
-</p>
-
-<p>
-"Has he told you," Marsh continued, "that he is speculating in mining
-stocks?"
-</p>
-
-<p>
-"Very likely. I do not listen to him."
-</p>
-
-<p>
-"I heard him say so," the American said, "and just a moment ago, after
-tea, and I am still upset by it. And there are not many things that can
-worry me. At this moment," he continued, looking at Madame de Chésy,
-who was talking with Hautefeuille, "this charming Vicomtesse Yvonne is,
-beyond doubt, ruined; absolutely, radically ruined."
-</p>
-
-<p>
-"That is impossible. Chésy is advised by Brion, who, I have heard, is
-one of the best financiers of the day."
-</p>
-
-<p>
-"Pooh!" said Dickie Marsh, "he would be swallowed in one mouthful in
-Wall Street. As for the small affairs on this side of the water, he
-understands them well enough. But it is just because he understands them
-that his advice will ruin Chésy. It will not bore you to have me
-explain how and why I am sure that a crash is coming in that famous
-silver mine syndicate which you have at least heard of. All those who
-buy for a rise&mdash;whom we call the bulls&mdash;will be caught. Chésy
-has a fortune of $300,000. He explained his position to me; he will lose
-$250,000. If it has not happened already, it will happen to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"And you have told him all that?"
-</p>
-
-<p>
-"What's the use?" the American replied. "It would only spoil his trip.
-And then it will be time enough at Genoa, where he can telegraph. But
-you, Baroness, will help me to do them a real service. You see that if
-Brion advises Chésy to join the bulls, it is because he himself is with
-the bears. That is our name for those who play for a decline. All this
-is legitimate. It is a battle. Each one for himself. All the financiers
-who give advice to men of society do the same, and they are right. Only
-Brion has still another reason: imagine Madame de Chésy with an income
-of ten thousand francs.&mdash;You understand."
-</p>
-
-<p>
-"It is ignoble enough for him, that calculation," Ely said with disgust.
-"But how can I help you to prevent that scoundrel from proposing to the
-poor little woman to be his paid mistress, since that is certainly what
-you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Exactly," replied the American. "I wish you would say to her, not this
-evening, or to-morrow, but when things have turned the way I know they
-will. 'You have need of some one to help you out of your embarrassment?
-Remember Dickie Marsh, of Marionville.' I would tell her myself. But she
-would think me like Brion, amorous of her, and offering money for that.
-These Frenchwomen are very clever, but there is one thing they will
-never understand; that is that a man may not be thinking with them about
-the 'little crime,' as they call it themselves. That is the fault of the
-men of this country. All Europe is rotten to the core. If you speak to
-her, there will be a third person between her and me, and she will know
-very well that I have another reason."
-</p>
-
-<p>
-He paused. He had so often explained to Madame de Carlsberg the
-resemblance between Yvonne de Chésy and his dead daughter, which moved
-him so strongly, that she was not deceived in regard to the secret
-reason of his strange interest and stranger proposition. There was in
-this business man, with all his colossal schemes, a touch of romanticism
-almost fantastic, and so singular that Ely did not doubt his sincerity,
-nor even wonder at it. The thought of seeing that pretty and charming
-face, sister to the one he had loved so much, soiled by the vile lust of
-a Brion, or some other <i>entreteneur</i> of impoverished women of society,
-filled this man with horror, and, like a genuine Yankee, he employed the
-most practical means of preventing this sacrilege. Neither was Ely
-surprised at the inconsistency of Marsh's conscience when the speculator
-found Brion's rascality in money affairs very natural, while the
-Anglo-Saxon was revolted at the mere thought of a love-affair. No, it
-was not astonishment that Madame de Carlsberg felt at this unexpected
-confidence. Troubled as she was by her own unhappiness, she felt a new
-thrill of sadness. While she and Marsh paced from one end of the boat to
-the other during this conversation, she could hear Yvonne de Chésy
-laughing gayly with Hautefeuille. For this child, too, the day had been
-delicious, and yet misfortune was approaching her, from out of the
-bottomless gulf of destiny. This impression was so intense that, after
-leaving Marsh, Ely went instinctively to the young woman, and kissed her
-tenderly. And she, laughing, answered:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"That is good of you. But you have been so good to me ever since you
-discovered me. It took you long enough."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?" asked the Baroness.
-</p>
-
-<p>
-"That you did not at first suspect that there was a gallant little man
-hidden in your crazy Yvonne! Pierre's sister knows it well, and always
-has."
-</p>
-
-<p>
-As the pretty and heedless young woman made this profession of faith,
-her clear eyes revealed a conscience so good in spite of her fast tone,
-that Ely felt her heart still more oppressed. The night had come, and
-the first bell for dinner had sounded. The three lights, white, green,
-and red, shone now like precious stones on the port, the starboard, and
-the foremast. Ely felt an arm pass under hers. It was Andryana
-Bonnacorsi who said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"It is too bad that we must go down to dress; it would be so pleasant to
-spend the whole night here."
-</p>
-
-<p>
-"Would it not?" replied the Baroness, murmuring to herself, "She at
-least is happy." Then aloud: "It is the farewell dinner to your
-widowhood; you must look beautiful. But you seem to be worried."
-</p>
-
-<p>
-"I am thinking of my brother," said the Italian woman, "and the thought
-of him weighs upon me like remorse. And then, I think also of Corancez.
-He is a year younger than I. That is nothing to-day, but in ten years?"
-</p>
-
-<p>
-"She too feels the menace of the future," thought Ely, a quarter of an
-hour later, while her maid was arranging her hair in the chamber of
-honor that had been given her next to that of the dead girl. "Marsh is
-disconsolate to see Chésy confronted by a terrible disaster. Andryana
-is preparing for marriage, haunted by remorse and fear. Florence is
-uncertain of ever being able to wed the man she loves. And Hautefeuille
-and I, with a phantom between us, which he does not see, but which I see
-so clearly, and which to-morrow, or the day after, in a week or two,
-will be a living man, who will see us, whom I shall see, and who will
-speak,&mdash;will speak to him."
-</p>
-
-<p>
-A prey to this growing melancholy, the young woman took her seat at the
-dinner table, laden with the costly flowers that delight the
-ostentatious Americans. Incomparable orchids spread over the table a
-carpet of the softest hues. Other orchids were wreathed about the
-candles and the electric chandelier suspended from the varnished
-ceiling; and amid this prodigality of fantastic corollas, gleamed a set
-of goldware of the time of Louis XIV.&mdash;the historical personage who
-was second only to Napoleon in the estimation of this Ohio democrat, who
-evinced, on this point, as on so many others, one of the most
-astonishing inconsistencies of his compatriots. And the bright tones of
-the wainscoting, the precision of the service, the delicacy of the food
-and wine, the brilliant toilets of the women, made this a setting for
-the consummation of refinement, with the sea visible through the open
-portholes, still motionless, and now touched by the rays of the crescent
-moon. Marsh had ordered the boat's speed to be slackened, so that the
-vibration of the screw was scarcely noticeable in the dining-room. The
-hour was really so exquisite, that the guests gradually yielded to the
-charm, the master of the boat first of all. He had placed Madame de
-Carlsberg in front of him, between Chésy and Hautefeuille, in order to
-have Madame de Chésy on his left, and in his tones and looks, as he
-talked to her, there was an amused and tender affection, a protecting
-indulgence, and an inexpressible depth of reverie. Resolved to save her
-from the danger which Chésy's confidences had suddenly revealed, it was
-as though he were going to do something more for the other, for the dead
-one whose image was sleeping in the rear room. He laughed at the follies
-of Yvonne, delicious in her pink dress, a little excited by the dry
-champagne whose golden foam sparkled in the glass,&mdash;a gold the
-color of her hair,&mdash;and still more excited by the sense of
-pleasing&mdash;the most dangerous and the only intoxication that women
-thoroughly enjoy. Miss Marsh, all in blue, seated between her and
-Chésy, listened to his discourse upon hunting, the one subject on which
-this gentleman was well informed, with the profound attention of an
-American girl who is gathering new information. Andryana Bonnacorsi was
-silent, but cheered by the genial surroundings, her tender blue eyes,
-the color of the turquoise in her magnificent white corsage, smiled
-musingly. She forgot the dangerous character of her brother, and the
-future infidelity of her <i>fiancé</i>, to think of nothing but the
-caressing eyes, the voluptuous lips, and the alluring grace of the young
-man whose wife she would be in a few hours. Nor could the Baroness Ely
-resist the contagion that floated in this atmosphere. Once more the
-loved one was near her and all her own. In his youthful eyes she could
-see such respect and love, timidity and desire. He spoke to her in words
-that all could hear, but with a trembling in his voice which she alone
-could understand. She began by replying to him, then she also grew
-silent. A great wave of passion rose within her, drowning all other
-thoughts. Her fears of the future, her remorse for the past&mdash;all
-was forgotten in the presence of Pierre, whom she could see with his
-heart beating, his breast agitated, alive and quivering beside her. How
-often he was thus to see her in memory, and pardon the fearful suffering
-she had caused him for the sake of her beauty at that moment! Ah!
-divine, divine beauty! Her eyes were drowned in languorous ecstasy. Her
-open lips breathed in the air as though half dying. The admirable curve
-of her neck rose with such grace above her low-cut dress of
-black,&mdash;a black that gave a richer gleam to the whiteness of her
-flower-soft skin; and in the simple folds of her hair, crowning her
-noble head, burned a single stone, a ruby, red and warm as a drop of
-blood.
-</p>
-
-<p>
-How often he was to remember her thus, and as she appeared to him when
-later she leaned on the railing of the deck and watched the water that
-murmured, dashed, and sighed in the darkness, and the sky and the silent
-innumerable stars; and then looked at him and said: "I love you. Ah! how
-I love you." They had exchanged no promises. And yet, as surely as the
-sea and sky were there around them he knew that the hour had come, and
-that this night, this sky and sea, were the mystic and solemn witnesses
-of their secret betrothal! Nothing was audible in the calm night but the
-peaceful and monotonous respiration of the moving boat and the rhythmic
-splash of the sea&mdash;the caressing sea, their accomplice, who enchanted
-and rocked them in its gentle waves&mdash;while the tempest waited.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap06"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER VI
-<br /><br />
-IL MATRIMONIO SEGRETO</h4>
-
-<p>
-When the first pale rays of dawn broke upon the glass of the porthole,
-Pierre rose and went on deck. Dickie Marsh was there already, regarding
-the sky and the sea with the attentive scrutiny of an old sailor.
-</p>
-
-<p>
-"For a Frenchman," he said to the young man, "you surprise me. I have
-seen a good many of your countrymen upon the <i>Jenny</i>. And yet you
-are the first that I have seen, so far, who rises at the most delicious
-hour of the day on sea.&mdash;Just breathe the breeze that comes from
-the open. You could work for ten hours without feeling tired, after
-taking a supply of such oxygen into your lungs.&mdash;The sky makes me a
-little uneasy," he added. "We have gone too far out of our course. We
-cannot reach Genoa before eight o'clock and the <i>Jenny</i> may receive
-a good tossing before that time.&mdash;I never had any sympathy for
-those yachtsmen who invite their friends to enjoy the hospitality of a
-stateroom in company with a slop-pail!&mdash;We could have gone from
-Cannes to Genoa in four hours, but I thought it better to let you sleep
-away from the tumult of the port.&mdash;The barometer was very high! I
-have never seen it descend so quickly."
-</p>
-
-<p>
-The dome of the heavens, so clear all the preceding day and night, had
-indeed, little by little, been obscured by big, gray, rock-like clouds.
-Others were spread along the line of the horizon like changing lines
-fleeing from each other. Pale rays of sunlight struggled to pierce this
-curtain of gray vapor. The sea was still all around them, but no longer
-motionless and glossy. The water was leadlike in hue, opaque, heavy,
-menacing. The breeze freshened rapidly, and soon a strong gust of wind
-swept over the sullen sheet of the water. It caused a trembling to run
-along the surface, as though it shuddered. Then thousands of ripples
-showed themselves, becoming larger and larger, until they swelled into
-countless short, choppy waves, curling over and tossing their white
-crests in the air.
-</p>
-
-<p>
-"Are you a good sailor?" Marsh asked Hautefeuille. "However, it does not
-matter. I was mistaken in my calculations. The <i>Jenny</i> will not get
-much tossing about, after all.&mdash;We're going before the wind and
-will soon be under the shelter of the coast. Look! There is the
-Porto-Fino lighthouse. As soon as we have rounded the cape, we shall be
-out of danger."
-</p>
-
-<p>
-The sea, by this time, was completely covered with a scattered mass of
-bubbling foam through which the yacht ploughed her way easily without
-rolling much, although she listed alternately to the right and then to
-the left like a strong swimmer accommodating his stroke to the waves.
-Close to a ruined convent, some distance ahead, a rocky point projected,
-bearing a dazzlingly white lighthouse at its extremity. The promontory
-was covered, as with a fleece, with a thick growth of silvery olive
-trees, between which could be seen numerous painted villas, while its
-rocky base was a network of tiny creeks. This was Cape Porto-Fino, a
-place rendered famous by the captivity there of Francis I. after Pavia.
-The yacht rounded it so closely that Hautefeuille could hear the roar of
-the waves breaking upon the rocks. Beyond the promontory again stretched
-the sullen sheet of water with the long line of the Ligurian coast,
-which descends from Chiappa and Camogli as far as Genoa by way of Recco,
-Nervi, and Quinto. Height ascending after height could be seen, the
-hills forming the advance guard of the Apennines, their valleys planted
-with figs and chestnuts, their villages of brightly painted cottages,
-dotting the scene, and with, in the foreground, the narrow strip of
-sandy soil that serves as seashore. The landscape, at once savage and
-smiling, impressed the business man and the lover in different ways, for
-the former said with disdain:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"They have not been able to make a double track railway along their
-coast! I suppose the task is too big for these people.&mdash;Why, my line
-from Marionville to Duluth has four tracks&mdash;and we had to make
-tunnels of a different sort from these!"
-</p>
-
-<p>
-"But even one line is too much here," replied Hautefeuille, pointing to
-a locomotive that was slowly skirting the shore, casting out a thick
-volume of smoke. "What is the good of modern inventions in an old
-country?&mdash;How can one dream of an existence of struggles amid such
-scenery?" he continued, as though thinking aloud. "How is it possible to
-contemplate the stern necessities of life upon this Riviera, or upon the
-other?&mdash;Provence and Italy are oases in your desert of workshops and
-manufactories. Have a little respect for them. Let there be at least a
-corner of the world left for lovers and poets, for those who yearn for a
-life of peace and happiness, for those who dream of a solitude shared
-only by some beloved companion and surrounded by the loveliness of
-nature and of art.&mdash;Ah! how sweet and peaceful this morning is!"
-</p>
-
-<p>
-This state of enraptured exaltation, which made the happy lover reply
-with dreamy poetical reflections to the American's practical remarks,
-without noticing the comical character of the contrast, lasted all
-through the day. It even increased as time passed. The <i>Jenny's</i>
-passengers came up on deck one by one. And then Madame de Carlsberg
-appeared, pale and languid. In her eyes was the look of tender anxiety
-that gives such a touching aspect to the expression of a loving woman on
-the morrow of her first complete surrender. And what a happy revulsion,
-what rejoicing, when she sees, as Ely de Carlsberg did in her first
-glance, that the soul of her beloved vibrates in sympathy with her own,
-that he is as sensitive, as tender, as loving as before! This similarity
-of nature was so sweet, so deep, so penetrating, for the charming woman,
-that she could have gone down upon her knees before Pierre. She adored
-him at this moment for being so closely the image of what she desired
-him to be. And she felt compelled to speak of it, when they were seated
-side by side, as upon the night before, watching the gulf growing into
-life before them, with Genoa the Superb surging from the waves.
-</p>
-
-<p>
-"Are you like me?&mdash;Were you afraid and yet longing to see me again,
-just as I longed to see you and yet was afraid? Were you also afraid of
-being soon called upon to differ for so much happiness? Did you feel as
-though a catastrophe were close at hand?&mdash;When I awoke and saw
-stretching before me the leaden sea and clouded sky, a shudder of dread
-ran through me like a presentiment.&mdash;I thought all was over, that
-you were no longer my Prince Beau-Temps"&mdash;this was a loving title
-she had conferred upon Pierre, alleging that the sky had cleared each
-time she had met him. "How exquisite it is," she continued caressingly,
-with the irresistible fascination of a loving woman, "to have trembled
-with apprehension and then to find you just as you were when I left you
-last night&mdash;no, not last night, this morning!"
-</p>
-
-<p>
-At the remembrance of the fact that they had parted only so short a time
-before, she smiled. Her face lit up with an expression in which languor
-was mingled with such archness, grace with such voluptuous charm, that
-the young man, at the risk of being seen by the Chésys or Dickie Marsh,
-printed a kiss upon the hem of the loose Scotch cloak that enveloped
-her, its long hood streaming behind in the wind. Happily the American
-and his two guests had eyes for nothing but the beautiful city growing
-nearer and nearer and more distinct. It towered aloft now, girdled by
-its encircling mountains. Beyond the two ports, with their forests of
-masts and spars, could be seen the countless houses of the town, of all
-shapes and heights, pressed closely one upon the other. Tiny, narrow
-streets, almost lanes, wound upward, cutting through the mass of
-dwellings at right angles. The colors of the houses, once bright and
-gay, were faded and washed out by sun and rain. And yet it seemed still
-a city of wealth and caprice, with the terraces of its palaces outlined
-and covered with rare plants and statues. The apparently endless line of
-scattered villas stretching along the coast were here clustered in
-groups like little hamlets, forming suburbs outside the suburbs, and
-further on stood isolated in the luxuriant verdure of gardens and
-shrubbery. With the simple aid of a field-glass Marsh recognized
-everything, palaces, villas, suburbs, one after the other.
-</p>
-
-<p>
-"There is San Pier d'Arena," he said, handing the glass to Yvonne and
-her husband, "and there are Cornegliano and Sestri to the left. To the
-right you can see San Francesco d'Albaro, Quarto, Quinto, San Mario
-Ligure, the Villa Gropallo, the Villa Croce."
-</p>
-
-<p>
-"Why, Commodore, there is another trade you can turn to the day your
-pockets are empty," said Madame de Chésy, laughingly. "You can become
-cicerone."
-</p>
-
-<p>
-"Oh," said Marsh, "it is the easiest thing in the world. When I see a
-place that I cannot recognize or that I do not know, I feel as though I
-were blind."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! You are not like me," cried Chésy. "I never could understand a
-map, and yet that has not prevented me getting a lot of amusement out of
-my travels.&mdash;Believe me, my dear fellow, we are right not to trouble
-about such things; we have sailors on sea and coachmen on land to attend
-to them!"
-</p>
-
-<p>
-While this conversation was going on at the bow, Florence Marsh was aft
-trying to instil a little courage into Andryana Bonnacorsi. The future
-Vicomtesse de Corancez would not even glance at the town, but remained
-with her eyes looking fixedly at the vessel's wake.
-</p>
-
-<p>
-"I feel convinced," she said with a sigh, "that Genoa will be fatal to
-me; 'Genova prende e non rende,' as we Italians say."
-</p>
-
-<p>
-"It will take your name, Bonnacorsi, and will not return it, that is
-all," replied Florence, "and the proverb will be verified!&mdash;We have a
-proverb, too, in the United States, one that Lincoln used to quote. You
-ought to take note of it, for it will put an end to all your fears. It
-is not very, very pretty, particularly to apply to a marriage, but it is
-very expressive. It is, 'Don't trouble how to cross a mud creek before
-you get to it.'"
-</p>
-
-<p>
-"But suppose Lord Bohun has changed his mind and the <i>Dalilah</i> is in
-the port with my brother on board? Suppose the Chésys want to come with
-us? Suppose Prince Fregoso at the last minute refuses to lend us his
-chapel?"
-</p>
-
-<p>
-"And suppose Corancez says, 'I will not' at the altar?" interrupted
-Florence. "Suppose an earthquake engulfs the lot of us?&mdash;Don't be
-uneasy, the <i>Dalilah</i> is riding at anchor in the roadstead at Calvi or
-Bastia. The Chésys and my uncle have five or six English and American
-yachts to visit, and it is madness to think that they will sacrifice
-this arrangement for the sake of going with us to museums and churches.
-Since the old prince has consented to lend his place to Don Fortunato it
-is not likely that he has changed his mind&mdash;particularly as he and the
-abbé were companions in prison in 1859. Between Italians anything
-concerning the <i>Risorgimento</i> is sacred. You know that better than I
-do. I have only one fear," she added with a gay laugh, "and that is that
-this Fregoso may have sold some of his finest paintings and his most
-beautiful statuary to one of my countrymen. Those pirates loot
-everything, under the plea that they have not only the money but also
-good taste, and that they are connoisseurs. Would you believe it, when I
-was at college in Marionville, the professor of archæology taught us
-the history of Grecian art anterior to Phidias with the aid of
-photographs of specimens in the collection belonging to this very
-Fregoso?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, what did I tell you?" Florence Marsh again asked her friend, a
-couple of hours later. "Was I right? Have you come to the mud creek?"
-</p>
-
-<p>
-The passengers had landed, just as had been prearranged. The Chésys and
-Dickie Marsh had gone off to visit the fleet of pleasure yachts moored
-near the pier. The Marchesa had received a telegram from Navagero
-announcing the arrival of the Dalilah in Corsican waters. And now a
-hired landau was bearing the tender-hearted woman, in company with
-Florence, Madame de Carlsberg, and Pierre Hautefeuille, toward the
-Genoese palace, where Corancez was awaiting them. The carriage climbed
-up the narrow streets, passing the painted façades of the old marble
-houses whose columns, all over the city, testify to the pretentious
-opulence of the old half-noble, half-piratical merchants. All along the
-route the streets, or rather the corridors, that descended to the port
-swarmed with a chattering, active, gesticulating people. Although the
-north wind was now blowing keenly, the three women had insisted upon the
-carriage being left open, so that they could see the crowd, the
-crumbling, splendid façades, and the picturesque costumes. The Marchesa
-smiled, still agitated, but now happy, in reply to Miss Marsh's words of
-encouragement, as she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Yes, you were right. I am not afraid now, and begin to think that I am
-awake and not dreaming.&mdash;Yet, if any one had told me that some day I
-should go with you three along the Piazza delle Fontane Morose
-to do what I am going to do.&mdash;Ah! <i>Jésus Dieu</i>! there is
-Corancez!&mdash;How imprudent he is!"
-</p>
-
-<p>
-It was, indeed, the Provençal. He was standing at the corner of the
-famous square and the ancient via Nuova, now the via Garibaldi, the
-street which Galéas Alessi, Michael Angelo's pupil, glorified with the
-palaces of Cambiaso, Serra, Spinola, Doria, Brignole-Sale, and Fregoso,
-masterpieces of imposing architecture that, by themselves, are
-sufficient justification for the title of Superb, given to Genoa by its
-arrogant citizens.
-</p>
-
-<p>
-It was certainly ill-advised to venture into the streets, risking a
-meeting with some French acquaintance. But Corancez had not been able to
-resist the temptation. He was playing for such high stakes that for once
-his nervousness had overmastered the natural prudence of the Provençal,
-ordinarily patient and circumspect, one of those people for whom the
-Genoese would seem to have invented this maxim: "He who is patient will
-buy thrushes for a liard each."
-</p>
-
-<p>
-By means of a messenger he had been informed of the arrival of the
-<i>Jenny</i>. He had then left the safe shelter of the palace so as to be
-sure that his <i>fiancée</i> had arrived. When he saw the beautiful golden
-hair of Madame Bonnacorsi, a wave of hot blood seemed to course through
-his veins. He jumped upon the carriage-step gayly, boyishly even,
-without waiting for the carriage to stop. Without any more delay than
-was required to kiss his betrothed's hand, to utter a word of welcome to
-Madame de Carlsberg and Florence, and to greet Hautefeuille gratefully,
-he began to tell of his two weeks' exile with his usual gayety.
-</p>
-
-<p>
-"Don Fortunato and I are already a couple of excellent friends," he
-said. "Wait till you see what a comical little fellow he is with his
-knee-breeches and big hat. You know him, Marchesa, so you can imagine. I
-am already his <i>figlio mio</i>!&mdash;As for you, Andryana, he
-worships you. He has written, specially for you, an epithalamium in
-fifty-eight cantos!&mdash;And yet this religious marriage without the
-civil ceremony disquiets him.&mdash;What would Count Camillo Cavour,
-whose walking-stick and portrait he piously cherishes, have said of it?
-Between Cavour and the Marchesa, the Marchesa and Cavour, he has been
-hard pushed to make a choice. However, he has thrown in his lot with the
-Marchesa, a decision that I understand very easily. All the same, he is
-now afraid to even glance at the portrait and the stick, and will not
-dare to do so until we have complied with all the requirements of the
-Italian law.&mdash;I vowed to him that there would only be a delay of a
-few days, and then Prince Pierre reassured him.&mdash;That is another
-character.&mdash;You will have to visit the museum and see his favorites
-there.&mdash;But, here we are!"
-</p>
-
-<p>
-The landau stopped before the imposing door of a palace, having, like
-its neighbors, a marble peristyle, and brilliantly painted, like the
-other houses. The balustrade of the balcony upon the first floor bore a
-huge carved escutcheon, displaying the three stars of the Fregosi, an
-emblem that was once dreaded all over the Mediterranean when the vessels
-of the Republic swept the seas of the Pisans, the Venetians, the
-Catalans, Turks, and French.
-</p>
-
-<p>
-The new arrivals were received by a <i>concierge</i> wearing the livery,
-very much soiled, of the Fregosi, the buttons stamped with armorial
-bearings. He carried a colossal silver pommelled cane in his hand, and led
-the visitors into a vaulted vestibule at the foot of a huge staircase.
-</p>
-
-<p>
-Beyond they could see an enclosed garden, planted with orange trees.
-Ripe fruit glowed among the sombre foliage, through which glimpses could
-be obtained of an artificial grotto peopled with gigantic statuary.
-Several sarcophagi embellished the entrance, characterized by that air
-of magnificence and decay common to old Italian mansions. How many
-generations had mounted that worn staircase since the gifted genius
-designed the white moulding upon a yellow background that decorated the
-ceiling! How many visitors had arrived here from the distant colonies
-with which the great Republic traded! And yet probably no more singular
-spectacle had been seen for three centuries, than that presented by the
-noble Venetian lady arriving from Cannes upon the yacht of an American,
-for the purpose of marrying a ruined would-be gentleman from Barbentane,
-and accompanied by a young American girl, and the morganatic wife of an
-Austrian archduke with her lover, one of the most artless, most
-provincial Frenchmen of the best school of French chivalry.
-</p>
-
-<p>
-"You must admit that my wedding <i>cortège</i> is anything but
-commonplace," said Corancez to Hautefeuille, glancing at the three women
-behind whom he and his friend were standing.
-</p>
-
-<p>
-They had not met since the morning they had visited the <i>Jenny</i> at
-Cannes. The acute Southerner, the moment of his arrival, had felt that
-there was a vague embarrassment in Pierre's greeting and in his
-expression. Upon the boat, the young lover's happiness had not been in
-the least troubled by the presence of Miss Marsh and of the Marchesa,
-although he knew they could not be ignorant of his sentiments. But he
-also knew that they would respect his feelings. With Corancez it was
-different. A mere glance of Corancez's disturbed him. "All is over," the
-Provençal had evidently thought. And, with his easy-going instincts of
-loose morality, Corancez was all the happier for his friend's happiness;
-he rejoiced in his friend's joy. He therefore bent all his energies upon
-the task of dispelling Hautefeuille's slight uneasiness, which he had
-discovered with his infallible tact.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he went on in a conciliatory tone, "this staircase is a little
-more chic than the staircase of some vile <i>mairie</i>.&mdash;And it is
-also delightful to have such a friend as you for my witness! I don't
-know what life may hold in store for us, and I am not going to make a
-lot of protestations, but, remember, you can ask me anything, after this
-proof of your friendship.&mdash;There must have been a host of things
-that were disagreeable to you in this expedition. Don't deny it. I know
-you so well!&mdash;And yet you have faced them all for the sake of your
-old friend, who is not, for all that, Olivier du Prat.&mdash;Isn't my
-<i>fiancée</i> gloriously beautiful this morning?" he continued. "But,
-hush! here comes the old Prince in person, and Don
-Fortunato.&mdash;Watch closely, and listen; you'll find it worth your
-while!"
-</p>
-
-<p>
-Two old gentlemen were just issuing from the entrance of a high windowed
-hall, at the top of the staircase. They might have stepped out of one of
-the pictures in which Longhi has fixed so accurately, and so
-unpretentiously, the picturesque humor of ancient Italy. One was the
-Abbé Lagumina, very thin, very little; with his shrivelled legs, no
-thicker than skeleton's, buried in knee-breeches, and stockings that
-came above his knees. His bowed body was wrapped in a long
-ecclesiastical frock-coat. He rubbed his hands together unceasingly and
-timidly, bowing all the time. And yet his physiognomy was so acute, so
-stamped with intelligence, that the ugliness of his huge nose and his
-toothless gums was forgotten and only the charm of his expression
-remained.
-</p>
-
-<p>
-The other was Prince Paul Fregoso, the most celebrated descendant of
-that illustrious line, whose doughty deeds are inscribed in the golden
-book of Genoa's foreign wars, and, alas! in the book of brass devoted to
-her civil conflicts. The Prince owed his Christian name, Paul, an
-hereditary one in the family, to the legendary souvenirs of the famous
-Cardinal Fregoso, who was driven from the city, and ruled the seas for
-a long time as pirate.
-</p>
-
-<p>
-This grandnephew of the curious hero was a veritable giant. His features
-were massive, and his eyes intensely bright. His feet and hands were
-distorted by gout. In spite of his faded, sordid costume, in spite of
-the fact that he was almost bent in two and leaned upon his stick, of
-which the point was protected from slipping by an india-rubber shield,
-Prince Paul looked every inch a descendant of the doges by his haughty
-mien. He spoke with a deep, voluminous, cavernous voice, that indicated
-great vigor even at his advanced time of life, for he was about
-seventy-nine years of age.
-</p>
-
-<p>
-"Ladies," he said, "I beg you to excuse me for not having descended this
-diabolical staircase in order to greet you as I ought to have done.
-Please do not believe the epigram that our Tuscan enemies have made
-about us: 'At Genoa there are no birds in the air, the sea has no fish,
-the mountains are woodless, and the men without politeness.'&mdash;You
-see my birds," and he pointed through the window to the gulls that
-soared above the port in search of food. "I hope, if you do me the honor
-of lunching with me, that you will find my mullets are as good as those
-you get at Leghorn.&mdash;And, with your permission, we will go at once
-into another salon, where there is a fireplace. In that fireplace you
-will see plenty of wood that comes from my estates outside the Roman
-gate. With such a north wind we need plenty of warmth in these big
-halls, which in our fathers' time required only a scaldino.&mdash;The
-first greeting is that due to the health of our guests! Madame la
-baronne! Madame la marquise! Miss Marsh!"&mdash;And he bowed to each of
-the three ladies, although he did not know either of them, with an
-indescribable air of easy grace and ceremonious courtesy.&mdash;"The
-abbé will lead the way.&mdash;I can only follow you like an unfortunate
-<i>gancio di mare</i>&mdash;the deformed, miserable creature you call a
-crab," he added, addressing Corancez and Hautefeuille. He made them go
-on before him, and then dragged himself along in their wake with his
-poor, feeble steps, to a rather smaller salon.
-</p>
-
-<p>
-Here a meagre wood fire smouldered, making much smoke in a badly
-constructed chimney. The floor was formed of a mosaic of precious
-marbles, and the ceiling decorated with colored stuccoes and frescoes,
-representing the arrival of Ganymede at the feast of the gods. It was
-painted lightly and harmoniously with colors whose brilliancy seemed
-quite fresh. The graceful figures, the exquisite fancifulness of
-landscape and architecture, all the pagan charm, in fact, in its very
-delicacy, spoke of some pupil of Raphael. Below the moulding were hung
-several portraits. The aristocratic touch of Van Dyck was apparent at
-the first glance. Beneath the huge canvases antique statues were grouped
-on the floor, and stools that had once been gilded, shaped like the
-letter X, and without backs, gave the air of a museum to the salon. The
-three women could not restrain their admiration.
-</p>
-
-<p>
-"How beautiful it is! What treasures!" they cried.
-</p>
-
-<p>
-"Look at the Prince," said Corancez, in a whisper to Pierre. "Do you see
-how disgusted he is? You have got a front seat for a comedy that I can
-guarantee as amusing. I am going to pay a little attention to my
-<i>fiancée</i>. Don't lose a word; you will find it worth attention."
-</p>
-
-<p>
-"You think this is beautiful?" said the Prince to the Baroness and Miss
-Marsh, who stood beside him, while Corancez and Madame Bonnacorsi
-chatted in a corner. "Well, the ceiling is not too bad in its way.
-Giovanni da Udine painted it. The Fregoso of that time was jealous of
-the Perino del Vagas of the Doria Palace. That particular head of the
-house was my namesake, Cardinal Paolo, the one you know who was a
-pirate&mdash;before he was a cardinal. He summoned another of Raphael's
-pupils, the one who had aided the master at the Vatican.&mdash;Each of
-those gods has a history. That Bacchus is the cardinal himself, and that
-Apollo, whose only garment is his lute, was the cardinal's
-coadjutor!&mdash;Don't be shocked, Don Fortunato.&mdash;Ah, I see, he
-has gone off to prepare for the marriage sacrament; <i>mene
-malo</i>.&mdash;The Van Dycks, also, are not bad as Van
-Dycks.&mdash;They too have their history. Look at that beautiful woman,
-with her impenetrable, mysterious smile.&mdash;The one holding a scarlet
-carnation against her green robe.&mdash;And then look at that young man,
-with the same smile, his pourpoint made of the same green material, with
-the same carnation.&mdash;They were lovers, and had their portraits
-painted in the same costume. The young man was a Fregoso, the lady an
-Alfani, Donna Maria Alfani.&mdash;All this was going on during the
-absence of the husband, who was a prisoner among the Algerians. They
-both thought he would never return.&mdash;'Chi non muore, si revede,'
-the cardinal used to like to say, 'He who is not dead always
-returns.'&mdash;The husband came back and slew them both.&mdash;These
-portraits were hidden by the family. But I found them and hung them
-there."
-</p>
-
-<p>
-The two immense pictures, preserved in all their brilliancy by a long
-exile from the light, smiled down upon the visitors with that
-enigmatical smile of which the old collector had spoken. A voluptuous,
-culpable grace shone out of the eyes of Donna Maria Alfani, lingered
-upon her crimson lips, her pale cheeks, and her dark hair. The delicate
-visage, so mobile, so subtle, preserved a dangerous, fascinating
-attraction even up there in the stiff outlines of the lofty green
-frieze. The passionate pride of a daring lover sparkled in the black
-eyes of the young man. The perfect similarity in the colors of their
-costumes, in the hue of the carnations they held in their hands, in the
-pose of the figures, and in the style of the paintings seemed to prolong
-their criminal liaison even after death. It seemed like a challenge to
-the avenger. He had killed them, but not separated them, for they were
-there, upon the same panel of the same wall, proclaiming aloud their
-undying devotion, glorified by art's magic, looking at each other,
-speaking to each other, loving each other.
-</p>
-
-<p>
-Ely and Pierre could not resist the temptation to exchange a glance, to
-look at each other with the tenderness evoked by the meeting of two
-lovers with the relics of a passion long since passed away. In it could
-be read how keenly they felt the evanescent nature of their present
-happiness in the face of this vanished past. Ely was moved more deeply
-still. The cardinal-pirate's threatening adage, "Chi non muore, si
-revede," had made her shudder again, had thrilled her with the same
-terror she had felt upon the boat at the sweetest moment of that
-heavenly hour. But this terror and melancholy were quickly dissipated
-like an evil dream when Miss Marsh replied to the commentaries of the
-Genoese prince:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"My uncle would pay a big price for those two portraits. You know how
-fond he is of returning from his visits to the Old World laden with
-knick-knacks of this kind! He calls them his scalps.&mdash;But Your
-Highness values them very highly, I suppose? They are such beautiful
-works of art!"
-</p>
-
-<p>
-"I value them because they descend to me as heirlooms from my family,"
-replied Fregoso. "But don't profane in that way the great name of Art,"
-he added solemnly. "This and that," he continued, pointing to the
-vaulted dome and to the picture, "can be called anything you like,
-brilliant decoration, interesting history, curious illustrated legend,
-the reproduction of customs of a past age, instructive
-psychology.&mdash;But it is not Art.&mdash;There has never been any art
-except in Greece, and once in modern times, in the works of Dante
-Alighieri. Never forget that, Miss Marsh."
-</p>
-
-<p>
-"Then you prefer these statues to the pictures?" asked Madame de
-Carlsberg, amused by the tone of his sally.
-</p>
-
-<p>
-"These statues?" he replied. He looked around at the white figures
-ranged along the walls, and the grand lines of his visage took on an
-expression of extreme contempt. "Those who bought these things did not
-even know what Greek art was. They knew about as little as the
-ignoramuses who collected the mediocrities of the Tribune or of the
-Vatican."
-</p>
-
-<p>
-"What?" interrupted Madame de Carlsberg. "The Venus de' Medici is at the
-Tribune and the Apollo and the Ariadne at the Vatican!"
-</p>
-
-<p>
-"The Venus de' Medici!" cried Fregoso, angrily, "don't speak to me about
-the Venus de' Medici!&mdash;Look," he went on, pointing to one of the
-statues with his gouty fingers, "do you recognize it? That is your
-Venus!&mdash;It has the same slender, affected body, the same pose of
-the arms, the same little cupid at her feet, astride a playful dolphin,
-and, like the other, it is a base copy made from Praxiteles's
-masterpiece in the taste of the Roman epoch which brought it into
-existence.&mdash;Would you have in your house one of those reproductions
-of 'Night' which encumber the shops of the Tuscan statuary
-dealers?'&mdash;Copies, I tell you; they are all copies, and made in
-such a way!&mdash;That is the sort of art you admire in Florence, Rome,
-Naples.&mdash;All those emperors and Roman patricians who stocked their
-villas with the reproductions of Greek <i>chefs d'œuvre</i> were
-barbarians, and they have left to us the shadow of a shadow, a parody of
-the real Greece, the true, the original, the Greece that Pausanias
-visited!&mdash;Why, that Venus is a pretty woman bathing, who takes
-flight to arouse desire! She is a coquette, she is
-lascivious!&mdash;What has she in common with the Anadyomene, with the
-Aphrodite who was the incarnation of all the world's passionate
-energies, and whose temple was forbidden to men, with the goddess that
-was also called the Apostrophia, the Preserver?&mdash;Think of asking
-this one to resist desire, to tear Love from the dominion of the
-senses!&mdash;And look at this Dromio of your Apollo.&mdash;Does it not
-resemble in a confusing way the Belvedere that Winckelmann admired so
-much?&mdash;It is another Roman copy of a statue by Scopas. But what
-connection is there between this academic gladiator and the terrible god
-of the Iliad, such as he is still figured on the pediment at
-Olympia?&mdash;The original was the personification of terrible,
-mutilating, tragical light. You feel the influence of the East and of
-Egypt, the irresistible power of the Sun, the torrid breath of the
-desert.&mdash;But here?&mdash;It is simply a handsome young man destined
-to lighten the time of a depraved woman in a secluded chamber, a
-<i>venereo</i>, such as you can find by the hundred in the houses at
-Pompeii.&mdash;There is not an original touch about these statues;
-nothing that reveals the hand of the artist, that discloses the eye
-guiding the hand, the soul guiding the eye, and guiding the soul, the
-city, the race, all those virtues that make Art a sacred, magisterial
-thing, that make it the divine blossom of human life!"
-</p>
-
-<p>
-The old man spoke with singular exaltation of spirit. His faded visage
-was transfigured by a noble, intellectual passion. Suddenly the comical
-and familiar side of the man came uppermost again. His long lips
-protruded in a ludicrous pout and, threateningly shaking his knotted
-finger at one of the statues, a Diana with a quiver, whose countenance,
-white in some parts and yellow in others, disclosed the fact that it had
-been restored, he added:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"And the hussies are not even intact!&mdash;They are only patched-up
-copies.&mdash;Just look at this one.&mdash;Ah, you baggage, you should not
-keep that nose if it were not too much trouble to knock it off!&mdash;Ah!"
-he continued, as a servant opened the double door at the end of the
-gallery, "a thoroughbred needs no spur&mdash;Don Fortunato is ready."
-</p>
-
-<p>
-Approaching Andryana Bonnacorsi, he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Will Madame la marchesa do me the honor of accepting my arm to lead her
-to the altar? My age gives me the right to play the rôle of father. And
-if I cannot walk quickly enough you must excuse me; the weight of years is
-the heaviest man ever has to carry.&mdash;And don't be alarmed," added the
-good old man in a whisper, as he felt the arm of his companion tremble.
-"I have studied your Corancez very deeply for several days. He is an
-excellent and good fellow."
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Corancez to Madame de Carlsberg, offering her his arm,
-while Florence Marsh took Hautefeuille's, "are you still as sceptical as
-you were about chiromancy and the line of fate? Is it simply a chance
-that I should have the Baroness Ely leaning on my arm in my wedding
-procession? And is it merely hazard that has provided me with an
-original like our host to amuse you during the wearisome affair?"
-</p>
-
-<p>
-"It is not wearisome," replied the Baroness, laughing. "All the same,
-you are lucky in marrying Andryana; she is looking so beautiful to-day,
-and she loves you so much!&mdash;As to the Prince, you are right; he is
-unique. It is pleasant to find such enthusiasm in a man of his
-age.&mdash;When Italians are taken up with an idea they are infatuated
-with it passionately, devotedly, as they are with a woman.&mdash;They have
-rebuilt their country with the help of that very quality."
-</p>
-
-<p>
-During these few minutes Miss Marsh was talking to Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"You cannot understand that feeling," she was saying, "for you belong to
-an old country. But I come from a town that is very little older than
-myself, and it is an ecstasy to visit a palace like this where
-everything is eloquent of a long past."
-</p>
-
-<p>
-"Alas, Miss Marsh," replied Hautefeuille, "if there is anything more
-painful than living in a new country, it is living in one that wants to
-become new at any price when it is filled to overflowing with relics of
-the past, of a glorious past,&mdash;a country where every one is making
-desperate efforts to destroy everything.&mdash;France has had that mania
-for about a hundred years."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, and Italy has had it for twenty-five years," said the American
-girl. "But we are here," she added gayly, "to buy everything and to
-preserve it.&mdash;Oh! what an exquisite chapel.&mdash;Just look at
-it!&mdash;Now I'll bet you that those frescoes will finish their existence
-in Chicago or Marionville."
-</p>
-
-<p>
-As she spoke she pointed out to Pierre the mural paintings that
-decorated the chapel they entered at the moment. The little place where
-the cardinal-pirate had doubtless often officiated was embellished with
-a vast symbolical composition from floor to ceiling. It was the work of
-one of those unknown masters whose creations confront one at every step
-in Italy and which anywhere else would be celebrated. But there, as the
-soldiers in the famous charge say, they are too numerous! This
-particular painter, influenced by the marvellous frescoes with which
-Lorenzo Lotto had beautified the Suardi Chapel at Bergamo, had
-represented, above the altar, Christ standing up and holding out His
-hands. From the Saviour's finger-tips a vine shoot spread out, climbing
-up and up to the dome, covered with grapes. The tendrils wound round,
-making frames for the figures of five saints on one side, and on the
-other five female figures. Above the head of Christ the inscription,
-"Ego sum vitis, vos palmites," gave an evangelical significance to the
-fantastic decoration.
-</p>
-
-<p>
-The principal episodes in the legend of St. Laurence, the patron saint
-of the cathedral at Genoa, were painted on the walls and in the panels
-made by the pillars. These were: Decius slaying the Emperor Philip in
-his tent; the young sou of the dead Emperor confiding his father's
-treasures to Sixtus to be distributed among the poor; Sixtus being led
-to the scene of his martyrdom, followed by Laurence, crying, "Where art
-thou going, O father, without thy son? Where art thou going, O priest,
-without thy deacon?" Laurence receiving the treasures in his turn and
-confiding them to the poor widow; Laurence in prison converting the
-officer of the guard; Laurence in Sallust's gardens collecting together
-the poor, the halt, and the blind, saying at the same time to Decius,
-"Behold the treasures of the Church!" Laurence surrounded by flames upon a
-bed of fire!&mdash;The picturesqueness of the costumes, the fancy displayed
-in the architecture, the fruitful nature of the landscape, the breadth
-of the drawing, and the warmth of the coloring revealed the influence of
-the Venetian school, although attenuated and softened by the usury of
-time, which had effaced the too glaring brilliancy and toned down the
-too vivid warmth of the painting. It had taken on something of the faded
-tone of old tapestry.
-</p>
-
-<p>
-The whole gave to the marriage that was being celebrated in the old
-oratory of the ancient palace of an aged prince by a Gallophobe priest a
-fantastic character that was both delightful and droll. The ultra-modern
-Corancez kneeling with the descendants of the doges with Don Fortunato
-to bless them, in a setting of the sixteenth century, was one of those
-paradoxes that only nature dare present, so pronounced are they as to be
-almost incredible! And equally incredible was the simple-mindedness of
-the abbé, the impassioned worshipper of Count Camillo. He rolled out a
-little oration to the young <i>fiancés</i> before uniting them. This
-oration was in French, a condescension he had determined upon making, in
-spite of his political hatreds, for the sake of the foreigner to whom he
-was to marry his dear marchesa.
-</p>
-
-<p>
-"Noble lady! Honored sir! I do not intend to say much.&mdash;Tongueless
-birds furnish no auguries.&mdash;Sir, you are going to marry this dear
-lady in the presence of God. In thus consecrating the union of a great
-Venetian name with that of a noble French family, it seems as though I
-were asking once more for the blessing of Him Who can do all things,
-that I were appealing to Him to consecrate the friendship between two
-countries which ought to be only one in heart; I mean, my lady, our dear
-Italy, and your beautiful France, my lord!&mdash;Italy resembles that
-figure painted by a master, a genius, upon the wall of this chapel. It
-is from her that proud Spain and brilliant France, two young branches of
-the Latin race, have sprung as from a fruitful vine. The same vigorous
-sap courses through the veins of the three nations. May they be reunited
-some day! May the mother once more have her two daughters by her side!
-May they be united some day as they are already by the relationship of
-their languages, by the communion of their religion! May they be bound
-together by a bond of love that nothing can break, such as is going to
-unite you, my dear lord and lady! Amen!"
-</p>
-
-<p>
-"Did you hear him?" Corancez asked Hautefeuille an hour later.
-</p>
-
-<p>
-The <i>Ita missa est</i> had been spoken; the solemn "I will" had been
-exchanged, and the luncheon&mdash;including the mullet that surpassed those
-of Leghorn&mdash;had been brought to an end amid toasts, laughter, and the
-reading of the epithalamium upon which Don Fortunato had worked so long
-and so patiently. The entire company had adjourned to the gallery for
-coffee, and the two young men were chatting in the angle of a window
-close to the repaired Artemis.
-</p>
-
-<p>
-"Did you hear him? The good old abbé simply worships me.&mdash;He
-worships me even too much, for I am not as noble as he has made me
-out.&mdash;He has given Andryana a proof of inalienable affection in
-consenting to our secret marriage. He is as intelligent as it is
-possible to be. He knows Navagero to the very marrow and dreaded an
-unhappy future for Andryana if she did not escape from her brother's
-clutches. He is also a clever diplomatist, for he persuaded his old
-companion in <i>carcere duro</i> to lend us his little
-chapel.&mdash;Well, intelligence, diplomacy, friendship, and all the
-rest are swept on one side in the Italian soul by the law of
-primogeniture. Did you not hear how, in his quality of Cavour's friend,
-he made us feel that France was only the youngest scion of the great
-Latin family?&mdash;In this case the youngest has fared better than the
-eldest! But I pardoned all Don Fortunato's presumption when I thought of
-the face my brother-in-law will pull, Italian though he is, when he is
-shown the piece of paper which bears your name beside that of the
-Prince.&mdash;Would you like another proof of Corancez's luck? Look over
-yonder."
-</p>
-
-<p>
-He pointed through the window to the sky covered with black clouds and
-to the street below, at the foot of the palace, where the north wind,
-sweeping along, made the promenaders huddle up in their cloaks.
-</p>
-
-<p>
-"You don't understand?" he went on. "Don't you see you cannot sail again
-while such a sea is on? The ladies will stay at the hotel all night." As
-he spoke the Provençal smiled with an easy-going, semi-complicity.
-Happily the newly made vicomtesse drew near and brought the
-<i>tête-à-tête</i> to an end. She was leaning on Madame de Carlsberg's
-arm. The two young women, so beautiful, so graceful, so delicate, so
-enamoured, formed a living commentary as they thus approached the two
-young men. And the pagan air that one seems to breathe in Italy was so
-keen, so penetrating, that Pierre's uneasy scruples were soothed by the
-love he could read in his mistress's brown eyes that were lit up by the
-same tender fire that shone in the blue eyes of the Venetian when she
-regarded her husband.
-</p>
-
-<p>
-"You have come to us from the Prince, I suppose?" asked Corancez. "I
-know him! You will have no peace until he has shown you his treasures."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, he has been asking for you," said Andryana. "But I came on my own
-account.&mdash;A husband who abandons his wife an hour after marriage is
-rather hurried."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, it is a little too soon," repeated Ely. And the hidden meaning of
-the words, addressed as it was in reality to Hautefeuille, was as sweet
-as a kiss to the young man.
-</p>
-
-<p>
-"Let us obey the Prince&mdash;and the Princess," he said, bearing his
-mistress's hand to his lips as though in playful gallantry, "and go to
-the treasure-house. You know all about it, I suppose?" he added, turning
-to his friend.
-</p>
-
-<p>
-"Do I know it?" replied Corancez. "I had not been here an hour before I
-had gone through the whole place. He is a little bit&mdash;" and he tapped
-his forehead significantly, pointing to the old Prince and Don
-Fortunato, who were going out of the gallery with Miss Marsh. "He is a
-little bit crazy.&mdash;But you will judge for yourself."
-</p>
-
-<p>
-All the procession&mdash;to use the term employed by the "representative
-of a great French family," as the Abbé Lagumina styled the
-Provençal&mdash;followed in Fregoso's wake and descended a narrow staircase
-leading to the private apartments of the collector. He was now leading,
-eager to show the way. As is often the case in big Italian mansions, the
-living rooms were as little as the reception halls were big. The Prince,
-when alone, lived in four cramped rooms, of which the scanty furniture
-indicated very plainly the stoicism of the old man, wrapped up in a
-dream-world and as indifferent to comfort as he was impervious to
-vanity. The twenty or twenty-five pieces that formed his museum were
-hung on the walls. At the first glance the Fregoso collection,
-celebrated all over the two hemispheres, was made up of shapeless
-fragments, rudely carved, that could not fail to produce the same
-impression upon the ignorant in such matters that Corancez had felt.
-Fregoso had studied antique art so closely that he now cared for nothing
-but statuary dating from an epoch anterior to Phidias. He worshipped
-these relics of the sixth century which afford glimpses of primitive and
-heroic Greece&mdash;the Greece that repulsed the Asiatic invasion by the
-simple virtue of a superior, elevated race placed face to face with the
-countless hordes of an inferior people.
-</p>
-
-<p>
-The Genoese nobleman had become the most devoted of archæologists after
-being one of the most active conspirators. And now he lived among the
-gods and heroes of that little known and distant Hellas as though he had
-been a contemporary of the famous soldier carved upon the stele of
-Aristion.
-</p>
-
-<p>
-The gouty old man seemed to be miraculously rejuvenated the moment the
-last of his guests crossed the threshold of the first chamber, which
-usually served him as a smoking-room. He stood erect. His feet no longer
-dragged upon the floor as though too heavy for his strength. His dæmon,
-as his beloved Athenians would have said, had entered into him and he
-began to talk of his collection with a fire that arrested any
-inclination to smile. Under the influence of his glowing language the
-mutilated marble seemed to become animated and to live again. He could
-see the figures of two thousand four hundred years ago in all their
-freshness. And by a species of irresistible hypnotism his imagination
-imposed itself upon the most sceptical among his auditors.
-</p>
-
-<p>
-"There," he said, "are the oldest carvings known.&mdash;Three statues of
-Hera, three Junos in their primitive form: that is, wooden idols copied
-in stone by a hand that still hesitates as though unfamiliar with the
-work."
-</p>
-
-<p>
-"The xoanon!" said Florence Marsh.
-</p>
-
-<p>
-"What! You have heard of the xoanon?" cried Fregoso. And from this point
-on he addressed only the American girl. "In that case, Miss Marsh, you
-are capable of understanding the beauty of these three examples of art.
-They are unique.&mdash;Neither that of Delos, that of Samos, or that of
-the Acropolis is worthy to be compared with them.&mdash;You can see the
-creation of life in them.&mdash;Here you see the body in its sheath, and
-what a sheath!&mdash;One as shapeless and rough as the harshest of
-wools. And yet it breathes, the bosom is there, the hips, the legs are
-indicated.&mdash;Then the material grows supple, becoming a delicate
-fabric of fine wool, a long divided garment that lends itself to every
-movement. The statue awakes. It walks.&mdash;Just look at the grandeur
-of the torso under the peplum, the closely fitting cloak gathered in
-closely fitting folds on one side and spread fanlike on the other. Don't
-you admire the pose of the goddess as she stands, the weight of her body
-thrown upon the right foot, with the left advanced?&mdash;Now she moves,
-she lives!&mdash;Oh! Beauty! Heavenly Beauty!&mdash;And look at the
-Apollos!"
-</p>
-
-<p>
-He was so excited by his feverish enthusiasm that he could no longer
-speak. He pointed in speechless admiration to three trunks carved in
-stone that had been turned red by a long sojourn in a ferruginous soil.
-They were headless and armless, with legs of which only the stumps
-remained.
-</p>
-
-<p>
-"Are they not the models of those at Orchomenos, Thera, and Tenea?"
-asked Miss Marsh.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," replied the Prince, who could no longer contain his
-happiness. "They are funeral images, statues of some dead hero deified
-in the form of Apollo.&mdash;And to think that there are barbarians in the
-world who pretend that the Greeks went to Egypt and to Mesopotamia in
-search of their art!&mdash;Do you think an Egyptian or an Asiatic could
-ever have imagined that proud carriage, that curved chest, that strong
-back?&mdash;They never made anything but sitting idols glued to the
-wall.&mdash;Just look at the thighs! Homer says that Achilles could leap
-fifty feet. I have studied the subject deeply, and I find that the
-tiger's leap at its maximum is exactly that distance. It appears
-incredible to us that a man could do that. But look at those
-muscles&mdash;that makes such a leap a possibility. Art is seen at its
-perfection there; magnificent limbs capable of magnificent efforts. 'I
-moti divini,' as Leonardo said. If you put that energy at the service of
-the city and represent that city by gods, by its gods, you have Greece
-before you."
-</p>
-
-<p>
-"And you have Venice, you have Florence, you have Sienna, you have
-Genoa, all Italy, in fact!" interrupted Don Fortunato.
-</p>
-
-<p>
-"Italy is the humble pupil of Greece," replied Fregoso, solemnly. "She
-has received touches of grand beauty, but she is not the grand beauty."
-</p>
-
-<p>
-Looking around, he added mysteriously:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Ah! we must close the shutters and lower the curtains. Will you help
-me, Don Fortunato?"
-</p>
-
-<p>
-When the room had thus been darkened, the old man handed a lighted taper
-to the abbé and made a sign for them all to follow him. Approaching a
-head carved in marble placed upon a pedestal, he said, in a voice broken
-with emotion:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"The Niobe of Phidias!"
-</p>
-
-<p>
-The three women and the two young men then saw by the light of the tiny
-flame a shapeless fragment of marble. The nose had been broken and
-shattered. The place where the eyes ought to have been was hardly
-recognizable. Almost all the hair was missing. By chance, in all the
-dreadful destruction through which the head had passed, the lower lip
-and the chin had been spared. Accustomed as he was to the almost
-infantile <i>mise-en-scène</i> of the archæologist, Don Fortunato let the
-light shine full on the mutilated mouth and chin.
-</p>
-
-<p>
-"What admirable life and suffering is displayed in that mouth!" cried
-Fregoso, "and what power there is in the chin!&mdash;Does it not express
-all the will and pride and energy of the queen who defied
-Latona?&mdash;You can hear the cry that issues from the
-lips.&mdash;Follow the line of the cheek. From what remains you can
-figure the rest.&mdash;And what a noble form the artist has given the
-nose!&mdash;Look at this."
-</p>
-
-<p>
-He took up the head, placed it at a certain angle, drew out his
-handkerchief, and taking a portion of it in his hands, he stretched it
-across the base of the forehead at the place where there was nothing but
-a gaping fracture in the stone.
-</p>
-
-<p>
-"There you have the line of the nose!&mdash;I can see it.&mdash;I can
-see the tears that flow from her eyes," and he placed the head at
-another angle. "I can see them!&mdash;Come!" he said, sighing, after a
-silence, "we must return to everyday life. Draw up the curtains and open
-the shutters."
-</p>
-
-<p>
-When daylight once more lit up the shapeless mass Fregoso sighed again.
-Then, taking up a head, rather less battered than the Niobe, he bowed to
-Miss Marsh, whose technical knowledge and attentive attitude had
-appealed in a flattering way to his mania.
-</p>
-
-<p>
-"Miss Marsh," he said, "you are worthy of possessing a fragment of a
-statue that once graced the Acropolis.&mdash;Will you allow me to offer
-you this head, one only recently discovered? Look how it smiles."
-</p>
-
-<p>
-The head really seemed to smile in the old man's hands, with a curious,
-disquieting smile, mysterious and sensual at the same time.
-</p>
-
-<p>
-"It is the Eginetan smile, is it not?" asked the American girl.
-</p>
-
-<p>
-"Archæologists have given it that name on account of the statues upon
-the famous pediment. But I call it the Elysian smile, the ecstasy that
-ought to wreathe forever the lips of those tasting the eternal
-happiness, revealed in advance to the faithful by the gods and
-goddesses.&mdash;Remember the line Æschylus wrote about Helen: 'Soul serene
-as the calm of the seas.' That smile expresses the line completely."
-</p>
-
-<p>
-When Hautefeuille and the three women were once again in the landau that
-was taking them toward the port after the fantastic marriage and the
-more fantastic visit, they looked at each other with astonishment. It
-was about three o'clock in the afternoon and it seemed so strange to be
-again in the streets full of people, to see the houses with the little
-shops on the ground-floor, to read the bills that covered the walls, and
-to form part of the swarming, contemporary life. They felt the same
-impression that seizes one after a theatrical performance in the daytime
-when one is again on the boulevard flooded with sunshine. The deception
-of the theatre, which has held you for a couple of hours, makes the
-reawakening to life almost painful. Andryana was the first to speak of
-this uncomfortable sensation.
-</p>
-
-<p>
-"If I had not Don Fortunato's epithalamium in my hand," she said,
-showing a little book she held, "I should think I had been
-dreaming.&mdash;He has just given it to me with great ceremony, telling
-me at the same time that only four copies of it had been printed at the
-workshop where the proclamations of Manin, our last doge, used to be,
-printed. There is one for Corancez, one for Fregoso, one for the abbé
-himself, and this one!&mdash;Yes, I should think I had been dreaming."
-</p>
-
-<p>
-"And I also," said Florence, "if this head were not so heavy." She
-weighed the strange gift which the archæologist had honored her with in
-her little hands. "Heavens, how I should like to visit the museum
-without the Prince!&mdash;I have an idea that he hypnotized us, and that
-if he were not there we should see nothing.&mdash;For example, we saw
-the smile on this face when Fregoso showed it to us.&mdash;I cannot find
-the least trace of it now. Can you?"
-</p>
-
-<p>
-"No!&mdash;Nor I!&mdash;Nor I!&mdash;" cried Ely de Carlsberg, Andryana,
-and Hautefeuille in chorus.
-</p>
-
-<p>
-"I am certain, however," the latter added, laughingly, "that I saw
-Niobe, who had neither eyes nor cheeks, weeping."
-</p>
-
-<p>
-"And I saw Apollo run, although he had no legs," said Madame de
-Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-"And I saw Juno breathe, though she had no bosom," said Andryana.
-</p>
-
-<p>
-"Corancez warned me of it," said Hautefeuille. "When Fregoso is absent,
-his collection is a simple heap of stones; when he is there, it is
-Olympus."
-</p>
-
-<p>
-"That is because he is a believer and impassioned about art," replied
-the Baroness. "The few hours we spent with him have taught me more about
-Greece than all my promenades in the Vatican, the capital, and the
-Offices. I do not even regret being unable to show you the Red Palace,"
-she said, addressing Hautefeuille, "notwithstanding the fact that its
-Van Dycks are wonderful."
-</p>
-
-<p>
-"You will have plenty of time to-morrow," said Miss Marsh. "My uncle
-will sail to-night, I know; but he will leave us here, for the
-<i>Jenny</i> is going to have a rough time, and he will not allow any
-one to be sick on his boat. Look how the sea is already rolling in to
-the port.&mdash;There is a tempest raging out at sea."
-</p>
-
-<p>
-The landau arrived at the quay where the yacht's dingy was awaiting the
-travellers. Little waves were breaking against the walls. All the
-roadstead was agitated by the rising north wind and was a mass of tiny
-ripples, too small to affect the big steamers riding at anchor, but
-strong enough to pitch about the pleasure boats and fishing smacks. What
-a difference there was between this threatening gray swell that was felt
-even in the port, in spite of its protecting piers, and the wide
-mirror-like expanse of motionless sapphire which had spread before them
-the day before at the same hour in the open sea off Cannes! What a
-contrast between this cloudy sky and the azure dome that smiled down
-upon their departure, between this keen north wind and the perfumed
-sighing of the breeze yesterday!&mdash;But who thought of this? Certainly
-not Florence Marsh, completely happy in the possession of the archaic scalp
-she was taking on board. Certainly not Andryana, to whom the prospect of
-a night spent on shore was full of such happy promise; she was to meet
-her husband, and the idea of this clandestine and at the same time
-legitimate rendezvous after her romantic marriage had filled the loving
-woman with happiness. It was the first time for many years that she had
-forgotten her dreaded brother. Nor did Hautefeuille or his mistress
-notice the contrast, for the long hours of the night were to be spent
-together. The young man, who had fallen behind with Ely de Carlsberg,
-said gayly and yet tenderly, as they walked down toward the dingy of the
-Jenny, whose red, white, and black flag crackled in the breeze:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I am beginning to believe that Corancez is right about his lucky
-line!&mdash;And it appears to be contagious."
-</p>
-
-<p>
-At the very moment he spoke, and as Ely answered him with a smile full
-of languor and voluptuousness, one of the sailors standing on the quay
-near the boat handed a large portfolio to Miss Marsh. It was the
-vessel's postman, who had just returned with the passengers' mail. The
-young girl rapidly ran through the fifteen or twenty letters.
-</p>
-
-<p>
-"Here is a telegram for you, Hautefeuille," she said.
-</p>
-
-<p>
-"You will see," he said to Ely, continuing his badinage, "it is good
-news."
-</p>
-
-<p>
-He tore open the yellow slip. His visage lit up with a happy smile, and
-he handed the telegram to Madame de Carlsberg, saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What did I tell you?"
-</p>
-
-<p>
-The despatch said simply:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"Am leaving Cairo to-day. Shall be at Cannes Sunday or Monday at latest.
-Will send another telegram. So happy to see you again.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">OLIVIER DU PRAT."</p></blockquote>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap07"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER VII
-<br /><br />
-OLIVIER DU PRAT</h4>
-
-<p>
-The second telegram arrived, and on the following Monday, at two
-o'clock, Pierre Hautefeuille was at the station at Cannes, awaiting the
-arrival of the express. It was the train he had taken to come from Paris
-in November, while still suffering from the attack of pleurisy that had
-been nearly fatal to him. Any one who had seen him getting out of the
-train on that November afternoon, thin, pale, shivering in spite of his
-furs, would never have recognized the invalid, the feverish
-convalescent, in the handsome young fellow who crossed the track four
-months later, supple and erect, rosy-cheeked and smiling, and with his
-eyes lit up with a happy reflection that brightened all his visage.
-Between the ages of twenty-five and thirty-five, in that period of life
-when the vital principle is ripe and intact, the most timid of men have
-at times a keen joy in life which betrays itself in every gesture. It is
-a sign that they love, that they are beloved, that all around smiles
-upon their love. And the sensation that no obstacle stands between them
-and their passions fills them to overflowing with happiness. Their very
-physique seems to be transfigured, to be exalted. They have a different
-bearing, another look, a prouder attitude. It is as though some magnetic
-current emanated from happy lovers, that clothes them with a momentary
-beauty intelligible to every woman. They recognize at once the
-"enraptured lover," and hate him or sympathize with him, according as
-they are envious or indulgent, prosaic or romantic.
-</p>
-
-<p>
-To this latter class belonged the two people whom Hautefeuille met face
-to face on the little central platform that serves as a sort of
-waiting-place at the Cannes station. One of these was Yvonne de Chésy,
-accompanied by her husband and Horace Brion. The other was the Marchesa
-Bonnacorsi,&mdash;as she still called herself,&mdash;escorted by her
-brother, Navagero. To reach them, the young man had to work his way
-through the fashionable crowd gathered there, as is usual at this hour,
-awaiting the train that is to carry them to Monte Carlo. The comments
-exchanged between the two women and their escorts during the few minutes
-that this operation took proved once more that the pettiness of
-malignant jealousy is not the characteristic of the gentler sex solely.
-</p>
-
-<p>
-"Hallo! there is Hautefeuille!" said Madame de Chésy. "How pleased his
-sister will be to see him so wonderfully changed!&mdash;Don't you think he
-is a very handsome young fellow?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, very handsome," assented the Venetian, "and the prettiest part of
-it is that he does not seem to be aware of it."
-</p>
-
-<p>
-"He won't keep that quality long," said Brion. "It is 'Hautefeuille
-here, 'Hautefeuille' there! You hear of nothing but Hautefeuille at your
-house," addressing Yvonne, "at Madame Bonnacorsi's, at Madame de
-Carlsberg's. He was simply a good, little, inoffensive, insignificant
-youngster. You are going to make him frightfully conceited."
-</p>
-
-<p>
-"Without considering that he will compromise one of you sooner or later
-if it continues," said Navagero, glancing at his sister.
-</p>
-
-<p>
-Since the trip to Genoa the artful Italian had noticed an unusual air
-about Andryana and had been seeking the motive of it, but in the wrong
-direction.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! That's it, is it?" cried Yvonne, laughingly. "Well, just to punish
-you I am going to ask him to come into our compartment, and shall invite
-him to dine with us at Monte Carlo, so that he can take charge of
-Gontran&mdash;who needs some one to look after him. I say, Pierre," she
-went on, addressing the young man who was now standing before her, "I
-attach you to my service for the afternoon and evening.&mdash;You will
-report it to me if my lord and master loses more than one hundred
-louis.&mdash;He lost a thousand the day before yesterday at
-<i>trente-et-quarante</i>. Two affairs like that every week throughout
-the winter would be a nice income.&mdash;I shall have to begin thinking
-of how I am to earn the living expenses."
-</p>
-
-<p>
-Chésy did not reply. He tugged at his mustache nervously, shrugging his
-shoulders. But his features contracted with a forced smile that was very
-different from the one his wife's witty sallies usually provoked. The
-catastrophe Dickie Marsh had predicted was slowly drawing near, and the
-unfortunate fellow was childish enough to try to offset the imminent
-disaster by risking the little means he had left upon the green cloth at
-Monte Carlo. Heedless to say, his wife was entirely ignorant of the
-truth. Thus Yvonne's remark was singularly cruel for him, and for her,
-uttered as it was, in the presence of Brion, the professional banker of
-needy <i>mondaines</i>. Hautefeuille, who had been enlightened by his
-conversations with Corancez and Madame de Carlsberg, felt the irony
-hidden in the pretty little woman's conversation at such a moment, and
-said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I am not going to Monte Carlo. I am simply waiting for one of my
-friends&mdash;for Olivier du Prat&mdash;whom, I think, you know."
-</p>
-
-<p>
-"What! Olivier! Why, he is an old sweetheart of mine, when I was staying
-with your sister.&mdash;Yes, I was crazy about him for at least a
-fortnight. Bring him along then and invite him to dine with us this
-evening. You can take the five o'clock train."
-</p>
-
-<p>
-"But he is married."
-</p>
-
-<p>
-"Well, invite his wife as well," cried the giddy creature, gayly. "Come,
-Andryana, persuade him. You have more power over him than I have."
-</p>
-
-<p>
-Continuing her teasing like a spoilt child, she took Navagero's arm, and
-turning away, nothing amused her more than to see the expression on the
-Italian's face when he saw his sister in conversation with some one of
-whom he was suspicious. She was ignorant of the service she was
-rendering her friend, who profited by the few instants of her brother's
-absence to say to Pierre:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"He also arrives by this train. I only came down to see him. Will you
-tell him that I am going to meet Florence upon the <i>Jenny</i> to-morrow
-morning at eleven o'clock? And, above all, don't be annoyed if Alvise is
-not very polite. He has got the idea that you are paying me
-attentions.&mdash;But here is the train."
-</p>
-
-<p>
-The locomotive issued out of the deep cutting that leads into Cannes,
-and Pierre saw Corancez's happy profile almost immediately. He jumped
-out before the train stopped, and, embracing Hautefeuille, said loudly,
-so that his wife could hear:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"How good of you to come to meet me!" adding in a whisper, "Try to get
-my brother-in-law away for a minute."
-</p>
-
-<p>
-"I cannot," replied Hautefeuille; "I am expecting Olivier du Prat. Did
-you not see him in the train? Ah! I see him."
-</p>
-
-<p>
-He left the Provençal's side without troubling himself further about this
-new act in the <i>matrimonio segreto</i> which was being played upon the
-station platform, and ran toward a young man standing upon the step of
-the train looking at him with a tender, happy smile. Although Olivier du
-Prat was only the same age as Pierre, he looked several years older, so
-stern and strongly marked was his bronzed, emaciated face. His features
-were so irregular and striking that it was impossible to forget them.
-His black eyes, of a humid, velvety black, the whiteness of his regular
-teeth, his thick, flowing hair, gave a sort of animal grace to his
-physiognomy which counterbalanced the bitterness that seemed to be
-expressed in his mouth, his forehead, and, above all, his hollow cheeks.
-Without being tall, his arms and shoulders denoted great strength.
-Hardly had he stepped down from the carriage when he embraced
-Hautefeuille with a fervor that almost brought the happy tears to his
-eyes, and the two friends remained looking at each other for a few
-seconds, both forgetting to offer a helping hand to a young woman who
-was, in her turn, standing upon the high step awaiting with the most
-complete impassibility until one of the young men should think about
-her. Madame Olivier du Prat was a mere child of about twenty years of
-age, very pretty, very refined, and with a delicacy in her beauty that
-was almost doll-like and pretty. Her hair was of a golden color that was
-cold through its very lightness. In her blue eyes there was, at this
-moment, that indefinable impenetrable expression that can be seen on the
-faces of most young wives before the friends of their husband's youth.
-Did she feel sympathy or antipathy, confidence or suspicion, for
-Olivier's dearest friend, who had been her husband's groomsman at their
-marriage? Nothing could be gathered from her greeting when the young man
-came and excused himself for not having welcomed her before and assisted
-her to the platform. She hardly rested the tips of her fingers upon the
-hand that Pierre held out to her. But this might only be a natural
-shyness, as the remark she made when he asked her about the journey
-might express a natural desire to rest:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"We had a very pleasant journey," she said, "but after such a long
-absence one longs to be at home again."
-</p>
-
-<p>
-Yes, the remark was a natural one. But, uttered by the lips of the
-slender, chilly little wife, it also signified: "My husband wished to
-come and see you and I could not prevent him. But don't be mistaken, I
-am very dissatisfied about it." At any rate, this was the involuntary
-construction Hautefeuille placed upon the words in his inner
-consciousness. Thus he was grateful to Corancez when he approached and
-spared him the difficulty of replying. The train started off again,
-leaving the road clear for the passengers, and the Southerner walked up,
-holding out his hand and smiling.
-</p>
-
-<p>
-"How do you do, Olivier?&mdash;You don't remember me?&mdash;I am Corancez.
-We studied rhetoric together. If Pierre had only told me that you were in
-the train, we could have travelled together and had a good gossip about
-old times. You are looking splendidly, just as you did at twenty. Will
-you present me to Madame du Prat?"
-</p>
-
-<p>
-"As a matter of fact, I did not recognize him," Olivier said a few
-minutes later, when they were in the carriage that was rolling toward
-the Hôtel des Palmes. "And yet he has not changed. He is the type of
-the Southerner, all familiarity that is intolerable when it is real and
-is ignoble when it is affected. Among all the detestable things in our
-country&mdash;and there is a good assortment — the most detestable is the
-'old schoolfellow.' Because he has been a convict with you in one of
-those prisons called French colleges, he calls you by your Christian
-name, he addresses you as though you were his dearest friend. Do you see
-Corancez often?"
-</p>
-
-<p>
-"He seems to think a great deal of you, Monsieur' Hautefeuille," said
-the young wife. "He embraced you the instant he was on the platform."
-</p>
-
-<p>
-"He is rather demonstrative," replied Pierre, "but he is really a very
-amiable fellow, and has been very useful to me."
-</p>
-
-<p>
-"That surprises me," said Olivier. "But how is it you never spoke to me
-of him in your letters? I should have been more communicative."
-</p>
-
-<p>
-This little conversation was also unimportant. But it was sufficient to
-establish that feeling of awkwardness that is often sufficient to
-destroy the joy felt in the most dearly desired meeting. Hautefeuille
-divined there was a little reproach in the remark made by his friend
-about his letters, and he felt again the sensation, of hostility in
-Madame du Prat's observation. He became silent. The carriage was
-ascending the network of roads that he had traversed with Corancez upon
-the morning of their visit to the Jenny, and the white silhouette of the
-Villa Helmholtz stood out upon the left beyond the silvery foliage of
-the olive trees. His mistress's image reappeared in the mind of the
-young man with the most vivid intensity. He could not help making a
-comparison between his dear beloved Ely and his wife's friend. The
-little Frenchwoman seated by his side, a little constrained and stiff in
-spite of her elegant correctness, suddenly appeared to him so poor, so
-characterless, such a nullity, so uninteresting beside the supple,
-voluptuous image of the foreigner.
-</p>
-
-<p>
-Berthe du Prat was the embodiment of the quiet and somewhat negative
-distinction that stamps the educated Parisienne (for the species
-exists). Her travelling costume was the work of a famous <i>costumier</i>,
-but she had been so careful to shun the merest approach to eccentricity
-that it was completely impersonal. She was certainly pretty with the
-fragile, delicate prettiness of a Dresden china figure. But her visage
-was so well under control, her lips so close pressed, her eyes so devoid
-of expression, that her charming physiognomy did not provoke the least
-desire to know what sort of a soul it hid. It was so apparent that it
-would only be made up of accepted ideas, of conventional sentiments, of
-perfectly irreproachable desires. This is the sort of woman that men who
-have seen much life ordinarily seek for wives. After having corrupted
-his imagination in too many cases of irregularity, Olivier had naturally
-married the child whose beauty flattered his pride and whose
-irreproachable conduct was a guarantee against any cause for jealousy.
-</p>
-
-<p>
-It was not less natural that Pierre, educated in the midst of
-conventional ideas, and who had suffered from the prejudices of his
-family, should remark in the composition of the young woman her very
-evident poverty of human sympathy, as well as all that was mean and
-mediocre, particularly by comparison.
-</p>
-
-<p>
-Impressions of this kind quickly produced that shrinking, that retreat
-of the soul, that we call by a big word, convenient by reason of its
-very mystery; that is, antipathy. Pierre had not felt this antipathy at
-the first meeting with Mademoiselle Berthe Lyonnet, now Madame du Prat.
-And yet she ought to have displeased him still more, among her original
-surroundings, between her father, the most narrow-minded of solicitors,
-and her mother, a veritable dowager of the better class of Parisian
-middle life. But at that time the romantic side of the young man was as
-yet dormant. The intoxication of love had awakened him, and he was now
-sensitive to shades of feminine nature that had been hidden from him
-before. Being too little accustomed to analyzing himself to recognize
-how the past few weeks had modified his original ideas, he explained the
-sentiment of dislike that he felt for Berthe du Prat by this simple
-reason, one that helps us to justify all our ignorance on the subject of
-another's character.
-</p>
-
-<p>
-"What is it that is changed in her?&mdash;She was so charming when she was
-married! And now she is quite a different woman.&mdash;Olivier has also
-changed. He used to be so tender, so loving, so gay! And now he is quite
-indifferent, almost melancholy. What has happened?&mdash;Can it be that he
-is not happy?"
-</p>
-
-<p>
-The carriage stopped before the Hôtel des Palmes just as this idea took
-shape in Pierre's mind with implacable clearness. He kept repeating the
-question while watching Olivier and his wife in the vestibule. They
-walked about, chatting of the orders to be given about the luggage and
-to the chambermaid. Their very step was so out of harmony, so different,
-that by itself it opened up a vista of secret divorce between the two.
-It is in such minute, in the instinctive fusion, the unison in the
-gesture of both, that the inner sympathy animating two lovers, or
-husband and wife, must be sought. Olivier and his wife walked out of
-step metaphorically, for expressions have to be created to characterize
-the shades of feeling that can neither be defined nor analyzed, but
-which are attested by indisputable evidence. And what a world of
-evidence was contained in a remark made by Du Prat, when the hotel clerk
-showed him the rooms that had been kept for him. The suite was composed
-of a large room with a big bed, two <i>cabinets de toilette</i>, one of
-which was huge, and a drawing-room.
-</p>
-
-<p>
-"But where are you going to put my bed?" he asked. "This dressing-room
-is very little."
-</p>
-
-<p>
-"I have another suite with a salon and two contiguous bedrooms," said
-the clerk; "but it is on the fourth floor."
-</p>
-
-<p>
-"That doesn't matter," replied Du Prat.
-</p>
-
-<p>
-He and his wife went up in the elevator without even glancing at the
-beautiful flowers with which Pierre had embellished the vases. He had
-beautified the conjugal chamber of Olivier and Berthe in the way he
-would have liked the room to be decorated which he would have shared
-with Ely. Left alone breathing the voluptuous aroma of mimosa mingled
-with roses and narcissus, he looked through the window across the clear
-afternoon landscape, the Esterels, the sea, and the islands. The little
-sunny chamber, quiet and attractive, was a veritable home for kisses
-with such perfumes and such a view. And yet Olivier's first idea had
-been to go and seek two separate rooms! This little fact added to the
-other remarks, and, above all, to his involuntary, intuitive
-conclusions, made Hautefeuille become meditative. A comparison between
-the passionate joy of his sweet romance and the strange coldness of this
-young household again arose in his mind. He recalled the first night of
-real love, that night in heavenly intimacy on the yacht. He remembered
-the second night, the one Ely and he had passed at Genoa. How sweet it
-had been to slumber a brief moment, his head resting upon the bosom of
-his beloved mistress. He thought of the very preceding evening when Ely
-had yielded to his supplications to allow him to visit her that night at
-the Villa Helmholtz, and he had glided into the garden by means of an
-unprotected slope. At the hothouse he found the door open with his
-mistress awaiting him. She had taken him to her room by a spiral
-staircase which led to the little salon and which only she used. Ah!
-What passionate kisses they had exchanged under the influence of the
-double emotions of Love and Danger! This time he left the room with
-despair and heartburning. He had returned alone, along the deserted
-roads, under the stars, dreaming of flight with her, with his beloved,
-of flight to some distant spot, to live with her forever, husband living
-with his wife! Could it be that Olivier had not the same sentiments
-toward his young wife; that he could forego that right to rest upon her
-adored heart all the night and every night? Could he forego that
-precious right, the most precious of all, of passing all the night and
-every night, half the year to the end of the year, half a lifetime to
-the end of life, with her pressed close to him? Could he renounce the
-ecstasy of her presence when, with her dress, the woman had put off her
-social existence to become once again the simple, true being, beautified
-only with her youth, with her love, to become only the confiding,
-tender, all-renouncing creature that no other sees?
-</p>
-
-<p>
-But if they loved each other so little after so short a married life,
-had he ever really loved her? And if he had never really loved her, why
-had he married her?&mdash;Pierre had got to this point in his reflections
-when he was abruptly aroused by a hand being laid upon his shoulder.
-Olivier was again standing before him, this time alone.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said, "I have arranged everything. The rooms are rather high,
-but the view is all the more beautiful. Have you anything to do just
-now? Suppose we go for a walk."
-</p>
-
-<p>
-"How about Madame du Prat?" asked Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"We must give her time to get settled," replied Olivier, "and I admit
-that I am very glad to be alone with you for a few minutes. One can only
-talk when there are two. By one I mean 'us.'&mdash;If you only knew how
-glad I am to be with you again!"
-</p>
-
-<p>
-"My dear Olivier!" cried Pierre, deeply moved by the sincere accent of
-the remark.
-</p>
-
-<p>
-They took each other's hands and their glances met, as at the station.
-No word was spoken. In the Fioretti of St. Francis it is related how St.
-Louis one day, disguised as a pilgrim, came and knocked at the door of
-the convent of Santa Maria degli Angeli. Another saint, named Egidio,
-opened the door and recognized him. The king and the monk kneeled, the
-one before the other, and then separated without speaking. "I read his
-heart," said Egidio, "and he read mine." The beautiful legend is the
-symbol of the meeting of friends such as the two young people. When two
-men who know each other, who have loved each other since infancy, as
-Pierre and Olivier did, meet face to face again, they have no need of
-protestation, no need of fresh assurances of their reciprocal
-faithfulness, esteem, confidence, respect, devotion; all the noble
-virtues of male affection need no words to explain them. They shine and
-glow, their mere presence sufficing, like a pure and steady flame.
-Once again the two friends felt that they could count upon each
-other.&mdash;Once more they felt how closely they were united with the
-bonds of fraternal love.
-</p>
-
-<p>
-"So you were good enough to think of putting flowers in the rooms to
-welcome us?" said Olivier, taking his friend's arm. "I will just give
-orders for them to be taken up to our apartments.&mdash;Let us go
-now.&mdash;Not to the Croisette, eh?&mdash;If it is like what it used to
-be when I stayed here before, it must be intolerable. Cannes was a real
-'Snobopolis' at that time, with its army of princes and prince
-worshippers!&mdash;I remember some lovely spots between California and
-Vallauris, where the scenery is almost wild, where there are big forests
-of pines and of oaks&mdash;with none of those grotesque feather brushes
-they call palms, which I hate."
-</p>
-
-<p>
-They were by this time leaving the hotel garden, and Du Prat pointed, as
-he spoke, to the alley of trees that gave its name to the fashionable
-caravansary. His friend began to laugh, as he replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Don't throw too much sepia over the gardens of poor Cannes. They are
-very excellent hotbeds for an invalid! I know something about it."
-</p>
-
-<p>
-This was an allusion to an old joke that Pierre had often made in their
-youth when he would liken the wave of bitterness that seemed to sweep
-over Olivier in his evil moments to the jet of black liquid projected by
-the cuttlefish to hide its whereabouts. Olivier also laughed at the
-memories the souvenir recalled. But he continued:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I don't recognize you in your present state. You fraternize with
-Corancez, you the irreconcilable! You, the master of Chaméane, love
-these paltry gardens, with their lawns that they turn up in spring, with
-their colored metallic trees and with their imitation verdure!&mdash;I
-prefer that."
-</p>
-
-<p>
-And he pointed, as he spoke, to the turning of the road, where the
-mountain showed itself covered with a fleece of dark pines and light
-larch trees. At its foot the line of villas from Cannes to Golfe Juan
-continued for a little distance and then ceased, leaving nothing upon
-the mountain side right up to the peak but a growth of primitive forest.
-To the right spread the sea, deserted, unbroken by even a single sail.
-The sense of isolation was so complete that for a moment, glancing from
-the verdant mountain to the shimmering sea, the illusion of what the
-landscape must have been before it had become a fashionable
-wintering-place was startlingly complete.
-</p>
-
-<p>
-The two young men walked on for a few hundred yards further and plunged
-into mid-forest. The red trunks of the pines were now growing so thickly
-around them that the azure brilliancy of the waves could only be seen
-fitfully. The black foliage above their heads was outlined against the
-open sky with singular distinctness. The refreshing, penetrating odor of
-resin, mingled at intervals with the delicate perfume of a large,
-flowing mimosa, enveloped them in a balmy atmosphere.
-</p>
-
-<p>
-Olivier surveyed the forest with its northern aspect with all the
-pleasure of a traveller returning from the East, tired of sandy
-horizons, weary of that monotonous, implacably burnished nature, and who
-feels a keen joy at the sight of a variegated vegetation and in the
-multitudinous colors of the European landscape.
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille, for his part, looked at Olivier. Disquieted to the verge
-of anxiety by the enigma of a marriage that he had formerly accepted
-without remark, he began to study the changing shades of thought, grave
-and gay, that flitted across his friend's candid physiognomy. Olivier
-was plainly more at ease in the absence of his wife. But he retained the
-expression of scorn in his eyes and the bitter curve on his lips that
-his friend knew so well. These signs were the invariable forerunners of
-one of those acrimonious fits of which Madame de Carlsberg had told
-Madame Brion. Pierre had always suffered for his friend when these
-crises attacked Olivier, and when he began to speak about himself and
-about life in a tone of cruel scorn that disclosed an abnormal state of
-cynical disillusion, he suffered doubly to-day; for his heart was
-unusually sensitive by reason of the love that filled it. What would his
-suffering have been could he have understood the entire significance of
-the remarks in which his companion's melancholy sought relief!
-</p>
-
-<p>
-"It is strange," Olivier began musingly, "how complete a presentiment of
-life we have while still very young! I remember, as clearly as though it
-were this very moment, a walk we took together in Auvergne.&mdash;I am
-sure you do not recall it. We had returned to Chaméane from La Varenne,
-during the vacation after our third year. I had spent a fortnight with
-your mother, and upon the morrow I was to return to that abominable
-rascal, my guardian. It was in September. The sky was as soft as it is
-to-day, and the atmosphere was as transparent. We sat down at the foot
-of a larch for a few minutes' rest. I could see you before me. I saw the
-sturdy tree, the lovely forest, the glorious sky. All at once I felt a
-nameless languor, a sickly yearning for death. The idea suddenly came
-over me that life held nothing better for me, that I need expect
-nothing.&mdash;What caused such an idea? Whence did it come, for I was only
-sixteen then?&mdash;Even now I cannot explain it. But I shall never forget
-the intense suffering that wrung my soul that mild afternoon under the
-branches of the huge tree, with you by my side. It was as though I felt
-in advance all the misery, all the vanity, all the disasters of my
-life."
-</p>
-
-<p>
-"You have no right to speak in that way," said Hautefeuille. "What
-miseries have you? What failures? What disasters?&mdash;You are
-thirty-two. You are young. You are strong. Everything has smiled upon
-you. You have been lucky in fortune, in your career,&mdash;in your
-marriage. You have an income of eighty thousand a year. You are going to
-be First Secretary. You have a charming wife&mdash;and a friend from
-Monomotapa," he added laughingly.
-</p>
-
-<p>
-Olivier's deep sigh pained him keenly. He felt all the melancholy that
-had prompted his outbreak, which to others would have seemed singularly
-exaggerated! And, as he had often done before, he combated it with a
-little commonplace raillery. It was rare that Du Prat, with his
-delicate, critical turn of mind, sensitive to the least lack of good
-taste, did not also change his mood when his friend spoke in such a way.
-But this time the weight upon his heart was too heavy. He continued in a
-duller, more hopeless tone:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Everything has smiled upon me?" and he shrugged his shoulders. "And yet
-it seems so when one makes up the account with words.&mdash;But in
-reality, at thirty-two youth is over, the real, the only youth is
-finished.&mdash;Health and good fortune still preserve you from a few
-worries, but for how long?&mdash;They are not additional
-happinesses.&mdash;As to my career.&mdash;Don't let us speak on that
-idiotic subject.&mdash;And my marriage?"
-</p>
-
-<p>
-He paused for a second as though he recoiled from the confidence he had
-been about to make. Then with a bitterness in his voice that made Pierre
-shudder, for it revealed an interior abscess that was full to bursting
-with an evil, malignant substance:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"My marriage? Well, it is a failure like all the rest, a frightful,
-sinister failure.&mdash;But," he added, shaking his head, "what does it
-matter, either that or anything else?"
-</p>
-
-<p>
-And he went on while Pierre listened without further interruption:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Did you never wonder what decided me to marry? You thought, I suppose,
-like everybody else, that I was tired of a solitary life, and that I
-wanted to settle down, that I had met a match that fulfilled all the
-conditions requisite for a happy alliance. Nothing was lacking. There
-was a good dowry, an honorable name, a pretty, well-educated girl. And
-you thought the marriage the most natural thing in the world. I don't
-wonder at it. It was simply an illustration of ordinary ideas. We are
-the slaves of custom without even knowing it. We ask why so-and-so has
-not married like every one else. But we never think of asking why
-so-and-so has married like every one else when he is not every one
-else.&mdash;Besides, you did not know, you could not know, what bitter
-experiences had brought me to that point.&mdash;We have always respected
-each other in our confidences, my dear Pierre. That is why our friendship
-has remained so noble, so rare, something so different from the loathsome
-companionship that most men designate by the name. I never spoke to you
-about my mistresses, about my loves. I never sought to hear of yours.
-Such vilenesses, thank God, have always remained outside our affection."
-</p>
-
-<p>
-"Stop," broke in Hautefeuille, hurriedly, "don't sully your souvenirs in
-that way. I don't know them, but they must be sacred. If I have never
-questioned you about the secrets of your sentiments, my dear Olivier, it
-is through respect for them and not through any respect for our
-friendship.&mdash;Our affection would not have been limited by association
-with a true, deep love. Do not calumniate yourself. Do not tell me that
-you have never loved truly and deeply, and do not blaspheme."
-</p>
-
-<p>
-"True love!" interrupted Olivier, with singular irony. "I don't even
-know what the two words taken together mean. I have had more than one
-mistress. And, when I think of them, they all represent wild desire,
-followed by deeper disgust; bitter sensuality, saturated with jealousy,
-much falsehood understood, much falsehood uttered, and not an emotion,
-not one, do you understand? Not one that I would wish to recall, not a
-happiness, not a noble action, not a satisfaction! Whose fault is it? Is
-it due to the women I have met or to myself, to their vileness or to my
-poverty of heart?&mdash;I cannot say."
-</p>
-
-<p>
-"The heart is not poor," interrupted Hautefeuille, with just as much
-earnestness, "in him who has been the friend that you have been to me."
-</p>
-
-<p>
-"I have been that friend to you because you are yourself, my dear
-Pierre," replied Olivier, in a tone of absolute sincerity. "Besides, the
-senses have no place in friendship. They have a big one in love, and my
-senses are cruel. I have always suffered from evil desires, from wicked
-voluptuousness. And I cannot tell you what leaven of ferocity has worked
-in the deepest depths of my soul every time that my desires have been
-strongly aroused.&mdash;I do not justify myself. I do not explain the
-mystery. It exists, that is all. And all my <i>liaisons</i>, from the
-first to the last, have been poisoned by this strange, fermenting mixture
-of hatred."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he went on, "from the first to the last.&mdash;Above all, the
-last!&mdash;It was at Rome, two years ago. If ever I thought I could
-love it was at that time. In that unique city I met a woman, herself
-unique, different from the others, with so much unflinching courage in
-her mind, so much charm in her heart, without any meanness, without any
-smallness, and beautiful!&mdash;Ah! so beautiful!&mdash;And then our
-pride clashed and wounded us both. She had had lovers before
-me.&mdash;One at least, whom I was sure about.&mdash;He was a Russian,
-and had been killed at Plevna. I knew she had loved him. And although he
-was no more, that unreasoning jealousy, the unjust, inexpressible
-jealousy of the dead, made me cruel toward the unhappy woman, even
-before our first rendezvous, from our first kisses!&mdash;I treated her
-brutally.&mdash;She was proud and coquettish. She avenged herself for my
-cruelty. She accepted another lover without dismissing me&mdash;or I
-thought she did, which amounts to the same thing.&mdash;In any case she
-made me suffer so horribly that I left her, the first. I left her
-abruptly one day without even saying farewell, swearing that never again
-would I seek satisfaction in that way.
-</p>
-
-<p>
-"I was at the middle of my life. From the passionate experiences I had
-tasted, all that remained to me was such a poverty of sentiment, such a
-singular interior distortion, if I may so explain myself, such a
-terrible weariness of my mode of life, that I made a sudden resolution
-to change it, certain that nothing would be, nothing could be,
-worse.&mdash;There are marriages of calculation, of sentiment, of
-convenience, of reason. I made a marriage of weariness.&mdash;I don't
-think that such cases are rare. But it is much more rare for one to admit
-having made such a marriage. I admit it.&mdash;I never had but one
-originality. I was never hypocritical with myself. I hope to die without
-having lost the quality.&mdash;There you have my story."
-</p>
-
-<p>
-"And yet you seemed to love your <i>fiancée</i>," said Pierre. "If you had
-not loved her, or if you had not thought you loved her, you, the
-honorable friend, whom I know so well, would never have linked your life
-with hers."
-</p>
-
-<p>
-"I did not love her," replied Olivier. "I never thought I loved her. I
-hoped to love her. I told myself that I should feel what I had never
-felt at the contact of this soul so different, so new, so fresh, and in
-a life that resembled my past so little. Yes, once again I hoped and
-tried to feel." He accentuated the words with singular energy. "The real
-evil of this twilight of the century is the obstinate headstrong
-research of emotion. That malady I have.&mdash;I said to myself, to soothe
-my conscience: 'If I do not marry this girl, another will. She will be
-swept off by one of those countless rascals that flourish upon the Paris
-boulevards and one who is only hungry for her dowry. I shall not be a
-worse husband than such a one.'&mdash;And then I hoped for children, for a
-son.&mdash;Even that would not stir my heart now, I believe. The experiment
-has been made. Six months have been enough. My wife does not love me. I
-do not love, I never shall love, my wife.&mdash;There is the whole
-account.&mdash;But you are right. Honor still remains, and I will keep my
-word to the best of my ability."
-</p>
-
-<p>
-He passed his hand before his eyes and across his brow, as though to
-drive away the hideous ideas that he had just evoked with such brutal
-frankness, and went on more calmly:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I don't know why I should sadden you with my nervousness in the first
-moments of our meeting.&mdash;Yes, I do know.&mdash;It is the fault of
-this forest, of the color of the sky, of the souvenir of sixteen years
-ago, a souvenir so exact that it is a veritable obsession. However, it is
-finished. Don't speak; don't console me. The bitter pill has to be
-swallowed without a word."
-</p>
-
-<p>
-Then, with a smile, once again tender and open, he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Let us talk about yourself. What are you doing here? How are you? I see
-from your face that the South has cured you. But upon these shores,
-where the sun does you good, the weariness of life does you so much
-harm, that it is more than compensated for."
-</p>
-
-<p>
-"But I assure you I am not weary, not the least in the world!" replied
-Pierre.
-</p>
-
-<p>
-He felt that Olivier could not, that he ought not to, speak any more
-intimately about his married life. His heart was torn by the confidences
-he had just been listening to, and he could only wait until the wounds
-which had been so suddenly exposed to his view were less irritated, more
-healed. There was nothing left for him to do other than to give way to
-his friend's capricious curiosity. Besides, if Du Prat was going to stay
-at Cannes for any length of time, he must be prepared to see him going
-about and paying visits. He, therefore, continued:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What do I do?&mdash;Really, I hardly know. I simply go on
-living.&mdash;I go out rather less than ordinarily. You have not yet
-felt the charm of Cannes, for you stayed here too short a time. It is a
-town of little circles. You must be in one or two to feel the sweetness
-of this place. I have been lucky enough to fall into the most agreeable
-of all.&mdash;Tennis, golf, five o'clock teas, dinners here and there,
-and you have the springtime upon you before you have even noticed that
-August has ended. And then there is yachting.&mdash;When I received your
-telegram from Cairo, I was at Genoa making a cruise on board an
-American's yacht. I will introduce you to him. His name is Marsh. He is
-very original, and will amuse you."
-</p>
-
-<p>
-"I doubt it very much," replied Olivier. "I don't get along very well
-with the Americans. The useless energy of the race tires me even to
-think of. And what a lot of them there is!&mdash;What numbers I saw in
-Cairo, or on the Nile, men and women, all rich, all healthy, all active,
-all intelligent, observing everything, understanding everything, knowing
-everything, digesting everything!&mdash;And all had gone, were going, or
-were going again round the world. They seemed to me to be a moral
-representation of those mountebanks one seeks at the fairs, who swallow
-a raw fowl, a shoe sole, a dozen rifle-balls, and a glass of water into
-the bargain.&mdash;Where do they store the pile of incoherent
-impressions which they must carry away with them?&mdash;It is a puzzle
-to me.&mdash;But your Yankee must be of a different sort, since he seems
-to have pleased you.&mdash;What reigning or dethroned prince had he on
-board?"
-</p>
-
-<p>
-"None!" replied Hautefeuille, happy to see the misanthropic humor of his
-friend disappearing before his gayety. "There was simply his niece, Miss
-Florence, who has, I must admit, the ostrich-like stomach which amuses
-you so much. She paints, she is an archæologist and a chemist, but she
-is also a very fine girl.&mdash;Then there was a Venetian lady, the
-Marchesa Bonnacorsi, a living Veronese."
-</p>
-
-<p>
-"I like them best in pictures," said Olivier. "The resemblance of
-Italians to the paintings of the great masters was my despair in Rome.
-You enter a salon and you see a Luini talking to a Correggio upon a sofa
-in the corner. You draw near them. And you find that the Luini is
-telling the plot of the vilest and stupidest of the latest French novel
-to the Correggio, who listens to the Luini with an interest that
-disgusts you forever with the Madonnas of both painters. But, all the
-same, you had a pretty cosmopolitan party on your boat. Two Americans,
-an Italian, and a Frenchman.&mdash;What other nations were represented?"
-</p>
-
-<p>
-"France, or rather Paris, and Austria, that was all.&mdash;Paris was
-represented by the two Chésys. You know the wife; Yvonne.&mdash;Don't you
-remember?&mdash;Mademoiselle Bressuire."
-</p>
-
-<p>
-"What, the girl whom your sister wanted me to marry? She who displayed
-her shoulders to the middle of her back and painted her face at sixteen
-years old?&mdash;Who is her lover?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, she is the best little woman in the world!" replied Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"Then she was a poor representative of Paris," said Olivier. "What about
-the Austrian?"
-</p>
-
-<p>
-"The Austrian?" replied Pierre.
-</p>
-
-<p>
-He hesitated for a second. He knew that he would have to speak of his
-mistress sooner or later to Olivier. He had only mentioned his cruise in
-the yacht in order to bring her name into their first conversation. And
-yet he was afraid. What remark would his idol's name call forth from his
-ironical friend? There was a little unsteadiness in his voice as he
-repeated:
-</p>
-
-<p>
-"The Austrian?" and he added, "Oh, Austria was represented by the
-Baroness de Carlsberg, whom you met in Rome. We have often spoken about
-you."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I met her in Rome," said Olivier.
-</p>
-
-<p>
-It was now his turn to hesitate. At the sound of that name spoken by his
-friend in the silence of the wood where was heard but the rustling of
-the pines, his surprise was so great that his very countenance changed.
-His hesitation, this alteration in his physiognomy, the very reply of Du
-Prat, ought to have warned Hautefeuille of some impending danger. But he
-dared not look at his friend, who had now mastered his quivering nerves,
-and said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I remember, the Archduke has a villa at Cannes.&mdash;Does she live
-with him now?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, was she separated from him then?" asked Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"Legally, no; in reality, yes," replied Olivier.
-</p>
-
-<p>
-He was too much of a gentleman to make even the least slighting remark
-about a woman of whom he had been the lover. The bitter, profound grudge
-he bore her manifested itself in a strange way. As he could not, as he
-would not speak any evil of her, he began to praise her husband, the man
-whom he detested the most in the world.
-</p>
-
-<p>
-"I never knew why they could not agree," he said. "She is very
-intelligent, and he is one of the first men of his time. He is one of
-the three or four important personages, with the Emperor of Brazil, the
-Prince of Monaco, and the Archduke of Bavaria, who have taken a place in
-the ranks of science to the honor of royalty. It appears that he is a
-true scientist."
-</p>
-
-<p>
-"He may be a true scientist," replied Hautefeuille; "I don't deny it.
-But he is a detestable creature.&mdash;If you had only seen him as I did,
-in his wife's salon, making a violent scene before six people, you would
-admire her for supporting life with that monster, even for a single day,
-and you would pity her."
-</p>
-
-<p>
-He spoke now with a passionate seriousness. At any time Olivier would
-have been surprised at the intensity of this openly avowed interest, for
-he knew Pierre to be very undemonstrative. But now, agitated as he was,
-the sincerity of his friend surprised him still more, stirred him more
-deeply. He looked at him again. He perceived an expression that he had
-never before seen on the face he had known from childhood. In a sudden
-blinding flash of overpowering intuition, he understood. He did not
-grasp the entire truth as yet. But he saw enough to stun him. "Does he
-love her?" he asked himself. The question sprang into being in his mind
-suddenly, spontaneously, as though an unknown voice had whispered it in
-him in spite of himself.
-</p>
-
-<p>
-The idea was too unexpected, too agonizing, for a reaction to fail to
-follow instantly. "I am mad," he thought; "it is impossible." And yet he
-felt that it was beyond his strength to question Pierre about the way he
-had made the acquaintance of Madame de Carlsberg, about their trip to
-Genoa, about the life he led at Cannes. Such inability to lay bare the
-truth seizes one before certain hypotheses which touch the tenderest,
-most sensitive part of the heart. He replied simply:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps you are right. I was only going upon hearsay."
-</p>
-
-<p>
-The conversation continued without any further mention of the Baroness
-Ely's name. The two friends spoke of their travels, of Italy, of Egypt.
-But when the spirit of observation is once aroused, it is not soothed to
-slumber by a mere act of the will. It is like an instinctive and
-uncontrollable force working within us and around us, in spite of us,
-until the moment that it has satisfied its desire to know. During the
-long promenade, upon their return, during and after dinner, all
-Olivier's powers of attention were involuntarily, unceasingly, painfully
-concentrated upon Pierre. It was as though there were two beings in him.
-He joked, replied to his wife, gave orders about the service. And yet all
-his senses were upon the <i>qui vive</i>, and he discovered signs by the
-score that he had not noticed at first, absorbed as he had been by the
-joy of revisiting his friend, and then later by his thoughts about
-himself and his destiny.
-</p>
-
-<p>
-In the first place, he saw the indefinable but unmistakable indications
-of a more virile, more decided personality in Pierre, in his looks, in
-his features, in his gestures and attitude. His former <i>farouche</i>
-timidity had yielded to the proud reserve that the certainty of being
-loved gives to some delicate, romantic natures. Next he noted the
-principal, the infallible sign of secret happiness, the expression of
-tender ecstasy that seemed to lurk in the depths of his eyes, and a
-constant faraway look. Never had Olivier noticed this abstraction in
-their former conversations. Never had Pierre's thoughts been in other
-climes while his friend spoke. Lovers are all alike. They speak to you.
-You speak to them. They know not what to say, nor do they hear you.
-Their soul is elsewhere. At this moment Pierre's thoughts were upon the
-deck of a yacht illumined by the moonbeams; upon the staircase of an old
-Italian palace; in the patio of the Villa Helmholtz, far away from the
-little table of the hotel dining-room; far away from Madame du Prat,
-upon whom he forgot to attend; far away from Olivier, whom he no longer
-even saw!
-</p>
-
-<p>
-And then Olivier noticed tiny details of masculine adornment, little
-nothings which disclosed the tender coquetting of a mistress who would
-not have her lover make a gesture without being reminded of her by some
-caressing souvenir. Pierre wore a ring upon his little finger that his
-friend had never seen, two golden serpents interlaced, with emerald
-heads. A St. George medal, which he did not recognize, was hanging to
-his watch-chain. In taking out his handkerchief it gave forth a delicate
-perfume that Pierre had never formerly used. Olivier had been engaged in
-too many intrigues to be mistaken for an instant about any of these
-evidences of feminine influence. They were only additional proofs. They
-simply confirmed the change he had noticed in Pierre's inexplicable
-acquaintance with Corancez, in his liking for cosmopolitan society, in
-the unexpected frivolity of his mode of life, in his evident sympathy
-for things at Cannes that Olivier had expected would have most shocked
-his friend.
-</p>
-
-<p>
-How was it possible not to put these facts together? How was it possible
-not to draw the conclusion from them that Pierre was in love? But with
-whom? Did the energy with which he had attacked the Archduke prove that
-he loved Madame de Carlsberg? Had he not defended Madame de Chésy with
-the same energy? Had he not equally warmly sung the praises of Madame
-Bonnacorsi's beauty, of Miss Marsh's grace?
-</p>
-
-<p>
-While Olivier was studying his friend with a super-acute and almost
-mechanical tension of the nerves, these three names occurred to him
-again and again. Ah! how he longed for another sign among all these
-indications; for one irrefutable proof, something that would drive away
-and annihilate the first hypothesis, the one that he had seen for an
-instant as in a flash, and yet plainly enough for him to be already
-possessed by it as by the most ghastly, threatening nightmare.
-</p>
-
-<p>
-Toward eleven o'clock Pierre withdrew upon the pretext that the
-travellers must be longing to rest. Olivier, having taken leave of his
-wife, felt that it was impossible any longer to support this
-uncertainty. Often, in former days, when Pierre and he were together in
-the country, if one was suffering from insomnia, he would awake the
-other, and they would go out for a walk in the night air, talking
-incessantly. Olivier thought that this would be the surest way of
-exorcising the idea that was again beginning to haunt him, an idea that
-stirred up in him, without his knowing why, a wave of unreasoning,
-violent, almost savage, revolt. Yes, he would go and talk to
-Hautefeuille. That would do him good, although he did not know how nor
-of what they would talk.
-</p>
-
-<p>
-The most elementary delicacy would prevent him speaking a word that
-could arouse the suspicions of his friend, no matter what were the
-relations that existed between Pierre and Ely de Carlsberg. But the
-conversations of close friends afford such opportunities! Perhaps an
-intonation of the voice, a look, a movement, would furnish him with the
-passionately desired sign after which he would never again even think of
-the possibility of Pierre having a sentiment for his former mistress.
-</p>
-
-<p>
-He was already in bed when this idea seized him. Automatically, without
-any further reflection, he rose. He descended the staircases of the
-immense hotel, now silent and in semi-darkness. He arrived at
-Hautefeuille's door. He knocked. There was no reply. He knocked again,
-and again there was silence. The key was in the lock. He turned it and
-entered. By the light of the moon that flooded the room through the open
-window, he saw that the bed was undisturbed. Pierre had gone out.
-</p>
-
-<p>
-Why did Olivier feel a sudden pain at his heart, followed by an
-inexpressible rush of melancholy, as he noticed this? He went and leaned
-on the window rail. He glanced over the immense horizon. He saw all the
-serene beauty of the Southern night, the stars that glittered in the
-soft, velvety blue of the sky, the bronzed golden moon whose beams
-played caressingly with the sea&mdash;the sea that rolled supple and
-vast afar off. He saw the lights of the town shining among the black
-masses of shrubbery in the gardens. The warm breeze enveloped him with
-the languorous, enthralling, enchanting odor of lemon blossom. What a
-divine night for the meeting of lovers! And what a divine night for a
-lover dreaming of his mistress, as he wandered along the solitary
-paths!&mdash;Was Pierre that lover? Had he gone to meet his mistress? Or
-was he simply pursuing his vision in the perfumed solitude of the
-gardens?&mdash;How was he to know?&mdash;Olivier thought of the Yvonne
-de Chésy with whom he had danced. He recalled all the Americans and the
-Italians he had ever known, in order to compose a Marchesa Bonnacorsi
-and an ideal Florence Marsh.&mdash;It was in vain! Always did his
-imagination return to the souvenir of Ely de Carlsberg, to that mistress
-of a so short time ago, whose image was still so present. Always did his
-thoughts return to the memory of those caresses, whose intoxicating
-tenderness he had tested. And he sighed, sadly and mournfully, in the
-pure night air:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Ah! What unhappiness if he loves her! My God! What unhappiness!"
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-His sigh floated off and was lost in the soft voluptuous breeze which
-bore it away from him who unconsciously called it forth. At this moment
-Pierre was making his way through the shrubbery of the Villa Helmholtz
-gardens as he had done once before. He arrived at the door of the
-hothouse. A woman awaited him there, trembling with love and
-terror.&mdash;What caused the terror? Hot the fear of being surprised in
-this secret meeting. Ely's courage was superior to such weaknesses. No.
-She knew that Olivier had returned that day. She knew that he had passed
-the afternoon talking with Pierre. She knew that her name must have been
-pronounced between them. She was certain that Pierre would not betray
-their dear secret. But he was so young, so innocent, so transparent to
-the observer, while the other was so penetrating, so keen!&mdash;She was
-going to learn if their love had been suspected by Olivier, if this man
-had warned his friend against her in revenge.&mdash;When she heard
-Pierre's slow, furtive footsteps upon the pathway, her heart beat so
-strongly that she seemed to hear it echo through the deathly silence of
-the hothouse!&mdash;He is here. She takes his hand. She feels that the
-beloved fingers reply with their old confident pressure. She takes him
-in her arms. She seeks his mouth and their lips unite in a kiss in which
-she feels that he is all hers to the depths of his soul. That other has
-not spoken! And now tears begin to flow down the cheeks of the loving
-woman, warm tears that the lover dries with his burning kisses, as he
-asks:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What, are you weeping! What is it, my beloved?"
-</p>
-
-<p>
-"I love you," she replies, "and they are tears of joy."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap08"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER VIII
-<br /><br />
-FRIEND AND MISTRESS</h4>
-
-<p>
-Olivier du Prat thought he knew himself. It was a pretension he had
-often justified. He was really, as he had said to Hautefeuille, a child
-of the declining century in his tastes, in his passion, almost mania,
-for self-analysis, in his thirst for emotions, in his powerlessness to
-remain faithful to any one of his sensations, in his useless lucidity,
-as regarded himself, and in his indulgence of the morbid, unsatisfied,
-unquiet longings of his nature. He felt his case was irremediable, the
-gloomy sign that characterizes the tragically disturbed age we live in,
-and one of the infallible marks of decadence in a race. Healthy life
-does not entirely rest upon a freedom from wounds. For the body as for
-the soul, for a nation as for an individual, vigorous life is indicated
-by the power to heal those that are made. Olivier was entirely without
-this capacity. Even the most distant troubles of his childhood became so
-real as to be agonizing when he thought of them after all the years that
-had passed. In recalling their walk among the mountains of Auvergne, as
-he had done the night before to Pierre, he had simply been thinking
-aloud as he always thought to himself. His imagination was incessantly
-occupied in turning and returning with an unhealthy activity of mental
-retrospection, to the hours, the minutes, that had forever vanished. In
-his mind he reanimated, revived, the past and lived it over again. And
-by this self-abandonment to a past sensitiveness he continually
-destroyed all present sensitiveness. He never allowed the wounds that
-had once been made to heal over, and his oldest injury was always ready
-to bleed afresh.
-</p>
-
-<p>
-This unfortunate singularity of his nature would, under any
-circumstances, have made a meeting with Madame de Carlsberg very
-painful, even though the dearest friend of his youth had not been
-concerned in it. And he would never have heard that his friend loved
-without being deeply moved. He knew he was so tender-hearted, so
-defenceless, so vulnerable! Here, again, he was the victim of a
-retrospective sensitiveness. Friendship carried to the extreme point
-that his feeling for Hautefeuille occupied is a sentiment of the
-eighteenth rather than of the thirty-second year. In the first flush of
-youth, when the soul is all innocence, freshness, and purity, these
-fervent companionships, these enthusiasms of voluntary fraternity, these
-passionate, susceptible, absolute friendships, often appear to quickly
-fade away. Later in life self-interest and experience individualize one
-and isolation is unavoidable. Complete communion of soul with soul
-becomes possible only by the sorcery of love, and friendship ceases to
-suffice. It is relegated to the background with those family affections
-that once also occupied a unique place in the child and in the youth.
-Certain men there are, however, and Olivier was one of the number, upon
-whom the impression made by friendships about their eighteenth year has
-been too deep, too ineffaceable, and, above all, too delicate, to be
-ever forgotten, and even to be ever equalled. It remains an incomparable
-sentiment. These men, like Olivier, may pass through burning passions,
-suffer all the feverish shocks of love, be bruised in the most daring
-intrigues, but the true romance of their sensitive natures is not to be
-found in these passions. It is to be found in those hours of life when,
-in thought, they project themselves into the future with an ideal
-companion, with a brother that they have chosen, in whose society they
-realize for an instant La Fontaine's sublime fable, the complete union
-of mind, tastes, hopes:&mdash;
-</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">"And one possess'd nothing that the other did not share."</span>
-</div></div>
-
-<p>
-In the case of Olivier and Pierre this ideal comradeship had been
-sacredly cemented. Not only had they been brothers in their dreams, they
-had been brothers in arms. They were nineteen years of age in 1870. At
-the first news of the immense national shipwreck both had enlisted. Both
-had gone through the entire war. The first snowfall of the winter that
-saw the terrible campaign found them bivouacking upon the banks of the
-Loire. It was as though this friendship of the two students, now become
-soldiers in the same battalion, had been heroically baptized. And they
-had learned to esteem as much as they loved each other as they simply,
-bravely, obscurely risked their lives side by side. These souvenirs of
-their youth had remained intact and living in both, but particularly in
-Olivier. For him they were the only recollections unmixed with
-bitterness, unsullied by remorse. Before these memories his life had
-been full of sadness, completely orphaned as he had been early in life
-and turned over to the guardianship of a horribly selfish uncle. Sensual
-and jealous, suspicious and despotic as he was, he had only known the
-bitterness and the pains of love apart from his souvenirs of Pierre.
-Nothing more is necessary to explain to what a degree this illogical and
-passionate, this troubled and disillusioned being was moved by the mere
-idea that a woman had come between his friend and him&mdash;and what a
-woman, if she were Madame de Carlsberg, so hated, despised, condemned by
-him formerly!
-</p>
-
-<p>
-Olivier's imagination could only attach itself to two precise facts
-during the night that followed the arousing of his first
-suspicions,&mdash;a night that was given up to the consideration, one by
-one, of the possibilities of a love-affair between Ely and Hautefeuille.
-These were the character of his friend and that of his former mistress.
-The character of his friend made him fear for him; the character of his
-former mistress made him fear for her. Upon this latter point also his
-feelings were very complex. He was convinced that Ely de Carlsberg had
-had a lover before him, and the idea had tortured him. He was convinced
-that she had had a lover at the same time with him, and he had left her
-on account of this idea. He was mistaken, but he was sincere, and had
-only yielded to proofs of coquetry that appeared sufficiently damaging
-to convince his jealous nature. This double conviction had left in him a
-scornful resentment against Ely; had left that inexpiable bitterness
-which compels us to continually vilify in our mind an image that we
-despairingly realize can never become entirely indifferent to us. He
-would have considered a <i>liaison</i> with such a creature a frightful
-misfortune for any man. What, then, were his feelings when he saw that
-she had made herself beloved by his friend or that she might make
-herself beloved?&mdash;Having such a prejudiced, violent contempt for
-this sort of woman, Olivier divined what was really the truth, although
-it had remained so for so short a time. Ely had been angered by his
-departure. She had felt the same resentment with him that he had felt
-with her. Chance had brought her face to face with his dearest friend,
-with Pierre Hautefeuille, of whom he had so often spoken in exalted
-terms. She must have decided upon revenge, upon a vengeance that
-resembled her&mdash;criminal, refined, and so profoundly, so cruelly,
-intelligent!&mdash;In this way Du Prat reasoned. And, although his
-reasoning was only hypothetical, he felt, as he fed his mind with such
-thoughts, a suffering mingled with a sort of unhealthy and irresistible
-satisfaction that would have terrified him had he considered it calmly.
-To suppose that Madame de Carlsberg had avenged herself upon him with
-such calculation was to suppose that she had not forgotten him. The
-windings in the human heart are so strange! In spite of the fact that he
-had insulted his former mistress all the time they had been together,
-that he had left her first, without a farewell, that he had married
-after due reflection, and had resolved to keep his vows
-honorably&mdash;in spite of all this, the idea that she still remembered
-him secretly stirred him strangely. It must be remembered that he was
-just passing through one of the most dangerous moments of conjugal
-existence. Every moral crisis is complicated with a multitude of
-contradictory elements in souls such as his,&mdash;souls without fixed
-principles, that are turned aside at every moment by the influence of
-their faintest impression. Marriages contracted through sheer lassitude,
-such as the one he admitted having contracted, bring down their own
-punishment upon the abominable egoism that prompts them. They have to
-pay a penalty worse than the most redoubtable catastrophe. They are
-followed immediately by profound, incurable weariness. The man, thirty
-years of age, who, thinking he is disgusted forever with sensual
-passions, and who, mistaking this disgust for wisdom, settles down, as
-the saying is, quickly finds that those very passions that sickened him
-are as necessary to him as morphine is to the morphine maniac who has
-been deprived of his Pravaz syringe, as necessary as alcohol is to the
-inebriate put upon a <i>régime</i> of pure water. He suffers from a
-species of nostalgia, of longing for those unhealthy emotions whose
-fruitlessness he has himself recognized and condemned. If a brutal but
-very exact comparison can be borrowed from modern pathology, he becomes
-a favorable medium for the cultivation of all the morbid germs floating
-in his atmosphere. And at the very moment when everything seems to point
-to the pacific arrangement of their destiny, some revolution takes
-place, as it was doing in Olivier,&mdash;a revolution so rapid, so
-terrible, that the witness and victims of these sudden wild outbursts
-are left almost more disconcerted than despairing.
-</p>
-
-<p>
-He had therefore passed the night meditating upon all the details,
-significant and unimportant, that he had observed in the afternoon and
-evening, from the moment he had remarked the unexpected intimacy of
-Pierre with Corancez until the instant he had entered his friend's
-chamber hoping for an explanation, and had found it empty.
-</p>
-
-<p>
-Toward five o'clock he fell asleep, slumbering brokenly and heavily as
-one does in a railway train in the morning. He dreamed upon the lines of
-thought that had kept him awake, as was to be expected. But it
-heightened his uneasiness by an appearance of presentiment. He thought
-he was again in the little salon of the palace at Rome, where Ely de
-Carlsberg used to receive him. Suddenly his wife arrived, leading Pierre
-Hautefeuille by the hand. Pierre stopped, as though smitten with terror,
-and tried to scream. Suddenly paralysis struck him down, turning his leg
-rigid, forcing out his left eye, drawing down the corner of his mouth,
-whence not a sound issued! The suffering caused by this nightmare was so
-intense that Olivier felt its influence even after he was awake.
-</p>
-
-<p>
-He felt so ill that he could not even wait to see his wife before going
-out. He scribbled a line telling her that he was suffering from a slight
-headache, and that he had gone out to try and seek relief. He added that
-he had not liked to disturb her so early in the morning, and that he
-would be back about nine o'clock. He told her, however, that she was not
-to await his return should he happen to be late.
-</p>
-
-<p>
-He felt that he must steady his nerves by means of a long walk so as to
-be prepared to cope with the events of the day, which he was convinced
-would be decisive. Prolonged walks were his invariable remedy in his
-nervous crises, and he might have been successful this time if, after
-having walked straight before him for some time, he had not come, about
-ten o'clock, to the corner of the Rue d'Antibes, the most animated and
-interesting part of Cannes.
-</p>
-
-<p>
-At this hour the long corridor-like street was one mass of sharply
-outlined shadow, swept and freshened by one of those brisk breezes that
-impart a touch of crispness to the burning air of morning in Provence.
-The carriage wheels seemed to roll more rapidly, the horses' hoofs
-seemed to ring more resonantly upon the white roadway.
-</p>
-
-<p>
-Young people were passing to and fro, English for the most part,
-attending with characteristic thoroughness to their after-breakfast
-constitutional or their before-lunch exercise. They walked along,
-overtaking or meeting young girls with whom they chatted gayly, having
-doubtless arranged the meeting upon the preceding evening. Others were
-hastening to the station to catch the train for Nice or Monte Carlo.
-Their manner, bearing, and costume bore that indescribable imprint of a
-frivolous life of amusement. Olivier was all the more deeply impressed
-by this from the mere fact that he had formerly been a leader in such an
-aimless mode of life.
-</p>
-
-<p>
-Mornings such as this recurred to his mind. He remembered his life in
-Rome just two years before. Yes, the sky was of the same shade of blue,
-the same fresh breeze softened the sun's burning rays in the streets.
-Carriages rolled along there with the same busy hurry, people walked
-about wearing the same unconcerned look of amused idleness. And he,
-Olivier, was one of those promenaders.
-</p>
-
-<p>
-He remembered just such a morning when he had gone to meet Ely at some
-appointed place. He had bought some flowers in the Piazza di Spagna to
-brighten the room where he was to meet her.
-</p>
-
-<p>
-Moved by that mechanical parody of will which remembrance sometimes
-calls into action, he entered a florist's in this Rue d'Antibes, which
-had recalled to him the Roman Corso for a moment. Roses, pinks,
-narcissus, anemones, mimosa, and violets were piled up in heaps on the
-counter. Everywhere was displayed the glorious prodigality of the soil
-which, from Hyères to San Remo, is nothing but a vast garden nestling
-upon the shores of the sea. The shop was filled with a sweet penetrating
-odor which resembled the perfumes that enveloped them in their hours of
-love long ago.
-</p>
-
-<p>
-The young man carelessly selected a cluster of pinks. He came out again
-holding them in his hand. And the thought flashed into his mind: "I have
-no one to whom I can offer them!" As a contrast to this thought the
-image of his friend and Madame de Carlsberg recurred to him. The thought
-provoked another sentiment in addition to those of which he had been the
-prey for some sixteen hours. He felt the most instinctive, the most
-unreasoning jealousy. He shrugged his shoulders and was just upon the
-point of flinging the pinks into the road when he thought, in a rush of
-the ironical self-analysis with which he often found relief for his
-weary heart:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"It is your own doing, Georges Dandin," he thought. "I will offer the
-bouquet to my wife. It will give me an excuse for having gone out
-without saying good morning."
-</p>
-
-<p>
-Berthe was seated before her desk, writing a letter in her long,
-characterless hand, upon a travelling pad, when he entered the salon of
-their little apartment at the hotel, to carry out his project of marital
-gallantry,&mdash;something very novel for him. Around the blotter a
-score of tiny knick-knacks were arranged&mdash;a travelling clock,
-portraits in leather frames, an address book, a note pad&mdash;all ready
-as though she had inhabited the room for several weeks, instead of
-several hours. She was dressed in a tailor-made costume which she had
-put on with the idea that her husband would certainly return to show her
-around Cannes. Then, as he was late, she began to reply to overdue
-correspondence with an apparent calmness that completely deceived
-Olivier.
-</p>
-
-<p>
-She did not let him see the slightest sign of vexation or reproach when
-he came in. Her rigid features remained just as cold and fixed as
-before. The two young people had begun this life of distant politeness
-in the early weeks of their married life. Of all forms of conjugal
-existence, this form is the most contrary to nature and the most
-exceptional in the beginning. The fact that a marriage has been a
-failure must be an accepted one before it is possible to realize that
-politeness is the sole remedy for incompatibility of temper. It, at any
-rate, reduces the difficulties of daily intercourse which is as
-intolerable when love is lacking as it is sweet and necessary in a happy
-marriage.
-</p>
-
-<p>
-But even in the most inharmonious households this very politeness often
-conceals in one of the two persons displaying it all the violence of
-passion, kept in check because misunderstood. Was this the case with
-Madame du Prat, with this child of twenty-two, with this woman so
-completely mistress of herself that she seemed to be naturally
-indifferent? Did she suffer because of her husband without showing it?
-The future would show. For the moment she was a woman of the world
-travelling, tranquil in aspect, who held up her forehead for the kiss of
-her lord and master, without a complaint, without a shade of surprise,
-even when he began:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry I let the luncheon hour go by. I hope you did not wait for
-me. I have brought you these flowers in the hope that you will excuse
-me."
-</p>
-
-<p>
-"They are very beautiful," replied Berthe, burying her face in the
-bouquet and inhaling its subtle perfume.
-</p>
-
-<p>
-The brilliant reds of the large flowers, so warm and rich in hue, seemed
-to accentuate all the coldness of her blond beauty. Her blue eyes had
-something metal lie in their depth, something steely, as though they had
-never felt the softening influence of a tear. And yet, from the manner
-in which she revelled in the musky, pungent odor of the flowers offered
-her by her husband, it was easy to detect an almost emotional
-nervousness. But there was no trace of this in the tone with which she
-asked:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Have you been out without eating?&mdash;That is very foolish.&mdash;Has
-your headache disappeared?&mdash;You must have slept badly last night,
-for I heard you walking about."
-</p>
-
-<p>
-"Yes; I had a little attack of insomnia," replied Olivier, "but it is
-nothing. The open air on such a beautiful morning has put me all right
-again.&mdash;Have you seen Hautefeuille?" he added.
-</p>
-
-<p>
-"No," she replied dryly. "Where could I see him? I have not been out."
-</p>
-
-<p>
-"And he has not asked after me?"
-</p>
-
-<p>
-"Not that I know of."
-</p>
-
-<p>
-"He is perhaps also unwell," continued Olivier. "If you don't mind, I
-will go and ask after him."
-</p>
-
-<p>
-He left the salon before he had finished speaking. The young woman
-remained with her forehead resting upon her hand in the same attitude.
-Her cheeks were burning, and although she was not weeping, her heart was
-swollen with grief, and her breathing was agitated and hurried. She
-became another woman with Olivier absent. Apart from him she could
-abandon herself completely to the strange sentiment that her husband
-inspired in her. She felt a sort of wounded and unrequited affection for
-him. Her feelings could not seek relief either in reproaches or in
-caresses. They were, therefore, in a constant state of mute irritation.
-Under such moral conditions Olivier's visibly partial affection for
-Pierre could not be very sympathetic to the young woman, particularly
-since their return to Cannes, which had delayed their return just at the
-moment she was longing to see her family again.
-</p>
-
-<p>
-But there was another reason that caused her to detest this friendship.
-Like all young women who marry into a different circle from their own,
-she was mortally anxious about her husband's past. Olivier, in one of
-those half-confidences that even the most self-contained men fall into
-in the moment of candor following marriage, had allowed her to see that
-he had suffered a particularly cruel disillusion in the latter part of
-his bachelor life. Another half-confidence had enabled her to learn that
-this incident had taken place at Rome, and that the cause of it was a
-foreigner of noble birth.
-</p>
-
-<p>
-Olivier had completely forgotten these two imprudent phrases, but Berthe
-treasured them in the recesses of her memory. She had even not been
-content to brood over the avowals; she had put them side by side, and
-had completed them by that species of mental mosaic work in which women
-excel, seizing a detail here, another there, in the most insignificant
-conversation to add them to the story upon which they are at work. They
-make deductions in this way that the most scientific observers, the most
-wily detectives, cannot equal.
-</p>
-
-<p>
-Olivier had not the least suspicion of this work going, on in Berthe's
-mind. Still less did he suspect that she had discovered the first name
-of this unknown mistress, a name whose very singularity had helped to
-betray it. It happened in this way: When they were married he had
-destroyed a number of letters, thrown a lot of faded flowers into the
-fire with many a portrait. Then&mdash;it is the common story of those
-mental <i>autos da fé</i>&mdash;his hand had trembled in taking up some
-of these relics, relics of a troubled, unhappy youth, of his youth. And
-this had made him treasure a portrait of Madame de Carlsberg, in
-profile, so beautiful, so clear cut, so marvellously like the profile of
-some antique medallion that he could not bear to burn it. He slipped the
-portrait into an envelope, and, some one happening to call upon him at
-this moment, he placed the envelope in a large portfolio in which he
-carried his papers. Then he forgot all about it. He had never thought
-about the portrait until he was in Egypt. Again he decided to burn it,
-and again he could not bear to destroy it.
-</p>
-
-<p>
-In the cosmopolitan society into which his diplomatic functions called
-him it is a frequent thing for women to give their photographs bearing
-their signatures to their friends, sometimes even to mere acquaintances.
-Ely's name written at the foot of the photograph, therefore, signified
-nothing. Berthe would never find the portrait, or if she did all that he
-would need to do would be to speak of her as an acquaintance. He,
-therefore, returned the photograph to its hiding-place in the portfolio,
-and one day the improbable happened in the simplest way in the world.
-They were staying at Luxor. He happened to be away from the hotel for a
-short time. Berthe, who during the entire journey kept the accounts of
-their expenses with a natural and cultivated exactitude, was looking for
-a bill that her husband had paid, and, without thinking, opened the
-portfolio. There she found the photograph. But the second half of
-Olivier's reasoning was faulty. She never thought of questioning him
-upon the subject. The presence of the portrait among Olivier's papers,
-the regal and singular beauty of the woman's face, the strangely foreign
-name, the elegant toilet, the place where the photograph had been
-taken,&mdash;Rome,&mdash;all told the young wife that this was the
-mysterious rival who had taken up such a large place in her husband's
-past.
-</p>
-
-<p>
-She thought about it continually. But she could not speak to Olivier
-without his thinking that she had spied upon him, that she had
-deliberately searched among his papers. And besides, what was there to
-ask him about? She divined all that she did not actually know. So she
-kept silent, her heart seared with this torturing and fatal curiosity.
-</p>
-
-<p>
-Her knowledge was sufficient to make her think, when her husband went
-out the day before with the most intimate friend of his youth: "They are
-going to talk about her!" For who could be in Olivier's confidence if
-not Pierre Hautefeuille? Was any other reason necessary to explain her
-antipathy? She had noticed Olivier's agitation upon his return from the
-walk with his friend. And she had said to herself: "They have talked
-about her." In the night she had heard her husband walking restlessly
-about in his room, and she had thought: "He is thinking about her." And
-this was the reason why she remained, now that the door was again
-closed, alone, her brow resting upon her hand, motionless, with her
-heart beating as though it would burst, and hating with an intense
-hatred the friend who knew what she ignored. By dint of concentrated
-reflection, she had divined a part of the truth. It would have been
-better for her, better for Olivier, better for all, had she only known
-it all!
-</p>
-
-<p>
-Olivier's heart was also beating rapidly when, after having knocked at
-Pierre's door, he heard the words, "Come in," spoken by the voice he
-knew so well and whose sound he had so longed to hear the night before
-upon this very staircase. Pierre was not yet out of bed, though it was
-eleven o'clock. He excused himself merrily.
-</p>
-
-<p>
-"You see what Southern habits I have fallen into. I shall soon be like
-one of the Kornows who stays here. Corancez called the other day and
-found him in bed at five o'clock in the afternoon. 'You know,' said
-Kornow, 'we are not early risers in Russia.'"
-</p>
-
-<p>
-"You do well to take care of yourself," said Olivier, "seeing that you
-have been so ill."
-</p>
-
-<p>
-He had spoken with some embarrassment and a little at random. How he
-wished his friend would tell him of his nocturnal promenade in reply!
-But no, a little crimson flush colored Pierre's cheek, and that was all.
-But it was sufficient to remove all doubt from Olivier's mind as to the
-reason of his midnight absence. His mind suddenly made a choice between
-the two alternatives imagined when he had found the room empty. The
-evidence was overpowering. Pierre had a mistress and he had gone to meet
-her. He saw the countenance, still so youthful, reposing upon the pillow
-and bearing the traces of a voluptuous lassitude imprinted upon it. The
-eyes were sunken, his face had that pallor that follows the excesses of
-a too exquisite passion, as though the blood were momentarily fatigued,
-and his lips were curved in a smile that was both languid and yet
-contented.
-</p>
-
-<p>
-While chatting upon one thing and another, Olivier noted all these
-overwhelming indications. He suffered, almost physically, as he remarked
-them, and â pang of agonizing pain shot through his heart, a pain that
-almost wrung a cry from him, at the idea that the caresses which had.
-left Pierre weary, and still intoxicated, had been lavished upon him by
-Ely.
-</p>
-
-<p>
-With the passionate anxiety of a trembling friendship, of an awakening
-jealousy, of a longing that refuses to be calmed, of a curiosity that
-will not slumber, he continued his implacable and silent reasoning. Yes,
-Pierre had a mistress. And this mistress was a society woman, and not
-free. The proof of this was the hour fixed for their meeting, in the
-precautions taken, and, above all, in the strange pride in his beloved
-secret that the lover had in the depths of his eyes. To meet her he must
-have had to go through a thicket in some garden. Upon his return, Pierre
-had flung his soft hat that he had worn during his promenade upon the
-drawers. Little twigs of shrubbery still remained on the brim, and a
-faint green line bore witness to a passage through foliage pushed on one
-side with the head. The young man had placed his jewellery near the hat,
-and lying in close proximity to the watch and keys and purse, was the
-ring that Olivier had already noticed, the two serpents interlaced, with
-emerald heads. Du Prat rose from his chair under the pretext of walking
-about the room, in reality to take up the ring. It fascinated him with
-an unhealthy, irresistible attraction. As he passed before the commode,
-he took up the ring, mechanically and without ceasing to talk, and
-turned it about in his hand for a second with an indifferent air. He
-noticed an inscription engraved in tiny letters upon its inner surface.
-<i>Ora e sempre</i>, "Now and forever." It was a phrase that Prince Fregoso
-had used in speaking about Greek art, and, as a souvenir of their voyage
-to Genoa, Ely had had the idea of having the words engraved upon the
-love talisman she gave to Pierre upon their return. Olivier could not
-possibly divine the hidden meaning of this tender allusion to hours of
-ecstatic happiness. He laid down the ring again without any comment. But
-if any doubt had remained in his mind as to what was causing him such
-secret anxiety, it would have disappeared before his immediate relief.
-He found nothing in the ring to suggest, as he had expected, a present
-from Madame de Carlsberg. On the contrary, the words, in Italian, again
-suggested the idea that Pierre's mistress might just as easily be Madame
-Bonnacorsi as the Baroness Ely. He thought, "I am the horse galloping
-after its shadow once more." And, looking at his friend, who had again
-crimsoned under Olivier's brief scrutiny, he asked:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Is the Italian colony here very large?"
-</p>
-
-<p>
-"I know the Marchesa Bonnacorsi and her brother, Navagero.&mdash;And I must
-admit the latter is a sort of Englishman much more English than all the
-Englishmen in Cannes!"
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille reddened still more as he spoke of the Venetian. He guessed
-what association of ideas had suggested Olivier's question so quickly
-after having toyed with the ring and after having undoubtedly read the
-inscription. His friend thought the souvenir was the gift of some
-Italian. And who could this be if not the Marchesa Andryana? Any one
-else would have hailed with satisfaction the error that turned his
-friend's watchful perspicacity in a wrong direction. Hautefeuille,
-however, was too sensitive not to be pained by a mistake that
-compromised an irreproachable woman, to whose marriage he had even been
-a witness.
-</p>
-
-<p>
-His embarrassment, his crimson cheeks, a slight hesitation in his voice,
-were only so many signs to Olivier that he was upon the right path. He
-felt remorse at having yielded to an almost instinctive impulse. He was
-afraid he had wounded his friend and he wished to ask his pardon. But to
-ask pardon for an indiscretion is sometimes only to be more indiscreet.
-All that he could do, all that he did, was to make up a little for the
-impression his sarcasm upon the day before must have made upon
-Hautefeuille if he was in love with the Venetian. Navagero's Anglomania
-served him as a pretext to caricature in a few words a snob of the same
-order whom he had met in Rome and he then said, in conclusion:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I was in a vile temper yesterday, and I must have appeared somewhat
-prudish in my fit of sepia.&mdash;I have often been amused by the motley
-society one meets in watering-places, and I have felt all the charm of
-the women from other countries!&mdash;I was younger then.&mdash;I
-remember even having been fond of Monte Carlo!&mdash;I am curious to see
-it again. Suppose we dine there to-day? It would amuse Berthe, and I
-don't think it would bore me."
-</p>
-
-<p>
-He spoke truly. In such mental crises, purely imaginary, the first
-moments of relief are accompanied by a strange feeling of
-light-heartedness, which shows itself in an almost infantile gayety,
-often as unreasoning as the motives from which it springs. During the
-rest of the time until the train started for Nice Olivier astonished his
-wife and friend by the change in his temper and conversation, a change
-that was inexplicable for them. The <i>Ora e sempre</i> of the ring and its
-sentimentality; all his recollections of the simplicity, of the
-naïveté of Italians in love; the opulent beauty that Pierre had
-suggested in comparing Madame Bonnacorsi to a Veronese,&mdash;all gave him
-the idea that his friend was the lover of an indulgent and willing
-mistress, one who was both voluptuous and gentle. It pleased him to
-think of this happy passion. He felt as much satisfaction in
-contemplating it as he had suffered at the thought of the other
-possibility. And he believed in all good faith that his anxiety of the
-night before and of the morning had been solely prompted by his
-solicitude about Hautefeuille, and that his present content grew out of
-his reassured friendship.
-</p>
-
-<p>
-A very simple incident shattered all this edifice of voluntary and
-involuntary illusions. At Golfe Juan Station, as Hautefeuille was
-leaning a little out of the window, a voice hailed him. Olivier
-recognized the indestructible accent of Corancez. The door opened and
-gave admittance to a lady, no other than the ex-Marchesa Bonnacorsi,
-escorted by the Southerner. When she saw that Pierre was not alone,
-Andryana could not help blushing to the roots of her beautiful blond
-hair, while Corancez, equal to every circumstance, always triumphant,
-beaming, smiling, performed the necessary introduction. The conjugal
-seducer had thought of everything, and before leaving for Genoa he had
-established a meeting-place in one of the villas at Golfe Juan in which
-to enjoy the prolongation of their secret honeymoon. Andryana had
-managed to cheat her brother's watchfulness and had gone to meet her
-husband upon the first day of his arrival. Her happiness began to give
-her the courage upon which the wily Southerner had counted to bring his
-enterprise to a successful conclusion, but he had not yet trained her to
-lie with grace. Hardly was she seated in the compartment when she said
-to Olivier and his wife, without waiting for any question:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I missed the last train, and as Monsieur de Corancez did the same, we
-decided to walk to Golfe Juan to take the next train instead of waiting
-wearily in the station at Cannes."
-</p>
-
-<p>
-All the time she was speaking Olivier was looking at her little patent
-leather shoes and the hem of her dress, which gave such a palpable lie
-to her statement. There was not a speck of dust upon them and her
-alleged walking companion's gaiters had very evidently not taken more
-than fifty steps. The married plotters surprised Olivier's look. It
-completed the Italian's confusion and almost provoked a wild fit of
-laughter in Corancez, who said merrily:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Are you going to Monte Carlo? I will perhaps meet you there. Where
-shall you dine?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know," replied Olivier, with a forbidding tone that was almost
-rude.
-</p>
-
-<p>
-He did not speak another word while the train fled along the coast,
-flying through tunnel after tunnel. The Southerner, without taking any
-notice of his old comrade's very apparent bad temper, entered into a
-conversation with Madame du Prat, which he managed to make almost a
-friendly one.
-</p>
-
-<p>
-"So this is the first time you have been to the gaming-rooms, madame? In
-that case I shall ask you to let me play as you think best, in case we
-meet in the rooms.&mdash;Good, here is another tunnel.&mdash;Do you know
-what the Americans call this bit of the railway?&mdash;Has Miss Marsh
-not told you, Marchesa?&mdash;No?&mdash;Well, they call it 'the flute,'
-because there are only a few holes up above from time to
-time.&mdash;Isn't it pretty? How did you like Egypt, madame?—They say
-Alexandria is like Marseilles.&mdash;But the Marseillais would say they
-have no mistral.&mdash;Hautefeuille, you know my <i>cocher</i>, L'Ainé,
-as they call him?&mdash;About a couple of months ago at Cannes&mdash;one
-day when all the villas were rocking&mdash;he said to me: 'Do you like
-the South, Monsieur Marius?'&mdash;'Yes,' I replied, 'if it were not for
-the wind.' '<i>Hé, pécheire</i>!' he cried, 'wind! Why, there is never
-any wind upon this coast, from Marseilles to Nice!' 'What is that?' I
-asked, pointing to one of the palms on the Croisette, which was so much
-bent upon one side that it was slipping into the sea. 'Do you call that
-the wind, Monsieur Marius?' he said; 'why, that is not wind&mdash;it is
-the mistral, which makes Provence so bright and cheerful!'"
-</p>
-
-<p>
-"No, Corancez is the Italian's real lover," thought Olivier. He had only
-needed to see Hautefeuille with Andryana a couple of minutes to be quite
-convinced. She was certainly not the unknown mistress with whom the
-young man had passed part of the previous night.
-</p>
-
-<p>
-The evident intimacy existing between her and the Southerner, their
-pleasure together, the too apparent falsehood she had told, the
-fascination Corancez's showiness had for her, as well as a host of
-indications, left no room for doubt.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he repeated, "there is her lover.&mdash;They are worthy of each
-other. This beautiful, luxuriant woman, who might sell oranges on the
-Riva dei Schiavoni, is a fitting mate for this handsome chatterbox!
-Heavens! What an accurate observer he was who said:&mdash;'Will you be
-quiet a minute, Bouches-du-Rhône?'&mdash;Just look how complacently
-Hautefeuille listens to him! He does not seem at all astonished at these
-people vaunting their adultery in a train side by side with a young
-married couple. How he has changed!"
-</p>
-
-<p>
-With all his scepticism, Olivier was still a slave to current illogical
-prejudices. While he was young it had seemed the most natural thing in
-the world for him to carry on his intrigues under the shelter of
-pure-minded women who might happen to be friends or relatives of his
-mistresses. And yet he was astonished that Pierre was not shocked at the
-idea of Madame Bonnacorsi and Corancez installing themselves comfortably
-in the same compartment as Monsieur and Madame du Prat! But the
-principal portion of his reflections had to do with the painful
-deductions that had been interrupted for a few hours. "No," he thought,
-"this plump Italian and this mountebank from the South cannot interest
-him.&mdash;If he tolerates them at all, it is because they are in his
-secret; they represent an easy-going complicity, or they are simply
-people who know his mistress.&mdash;For I am sure he has one. Even
-though I did not know that he had passed the night away from his room,
-even had I not seen him in bed this morning, with sunken eyes and pallid
-complexion, even had I not held in my hands his ring with its
-inscription, I should only have to look at him now.&mdash;He is another
-man!"
-</p>
-
-<p>
-As he soliloquized in this way Olivier watched his friend intently,
-taking note of every movement with eager avidity, observing the very
-fluttering of his eyelids, of his respiration, as closely as a savage
-would note, analyze, and interpret the trampled grass, a footprint in
-the earth, a broken branch, a crumpled leaf upon the road taken by a
-fugitive.
-</p>
-
-<p>
-He also noticed the weakening of the exclusively Gallic character in
-Pierre, which he had formerly liked. The young man had been in love with
-Ely only three months; it was only three weeks since he had learned that
-she loved him; but by dint of thinking of her all his associations of
-ideas, all his quotations, had been modified insensibly but strikingly.
-His conversation was tinged with an exotic quality. He referred to
-Italian and Austrian matters quite naturally. He who formerly astonished
-Olivier by his absolute lack of curiosity, now appeared to enjoy with
-the pleasure of the newly initiated the stories of the cosmopolitan
-society to which he was attached by secret but none the less living
-bonds. He had now an interest in it, was accustomed to it, sympathized
-with it. And yet nothing in his letters had prepared his friend for this
-metamorphosis.
-</p>
-
-<p>
-Olivier continued to seek indications disclosing the identity of the
-woman he loved in his conversation, in the expression on Pierre's face,
-in the least important words of the three speakers. Berthe, who had
-hardly deigned to reply to Corancez's attempts to interest her, now
-appeared absorbed in contemplation of the beautiful view across the sea.
-The afternoon was drawing to its close. The sheets of blue and violet
-water slumbered in the indented coast. The foam tossed about, appearing
-and disappearing around the big wooded promontories. And on the other
-side, shutting in the horizon, beyond the deep mountains, were outlined
-the white sierras of the snowclad peaks.
-</p>
-
-<p>
-But the young woman's self-absorption was but in appearance. And if
-Olivier had not been too startled by the sound of a name suddenly
-mentioned he must have seen that the name also made a shudder run
-through his wife.
-</p>
-
-<p>
-"Are you dining at the Villa Helmholtz to-morrow?" Madame Bonnacorsi
-asked Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"I shall go later in the evening," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"Do you know whether the Baroness Ely is at Monte Carlo to-day?" asked
-Corancez.
-</p>
-
-<p>
-"No," answered Hautefeuille; "she is dining with the Grand Duchess
-Vera."
-</p>
-
-<p>
-Simple as was the sentence, his voice trembled as he spoke. It would
-have seemed to him both puerile and ignoble to attempt to hide anything
-from Olivier, and it was perfectly natural for Corancez, who knew of his
-relations with Madame de Carlsberg, to ask him about such a trifling
-matter. But the gift of second sight seems to descend upon lovers. He
-felt that his friend was watching him with a singular expression in his
-eyes. And&mdash;more extraordinary still&mdash;his friend's young wife was
-also observing him. The knowledge of the tender secret he carried hidden
-in his heart, a sanctuary of adoration, made the glances so painful to
-support that insensibly his face disclosed his feelings just
-sufficiently to enable the two people spying upon him at the moment to
-find food in his momentary agitation for their thoughts.
-</p>
-
-<p>
-"The Baroness Ely?&mdash;Why, that is the name on the portrait!"&mdash;How
-was it possible for Berthe to avoid the rapid reflection? And then she
-thought: "Can this woman be at Cannes? How embarrassed both Olivier and
-Pierre look!"
-</p>
-
-<p>
-As for Olivier, he thought: "He knows all about her movements.&mdash;How
-naturally Corancez asked him about her!&mdash;That is just the tone such
-people adopt in speaking with you about a woman with whom you have a
-<i>liaison</i>.&mdash;And yet, is it possible there is such a
-<i>liaison</i>?"
-</p>
-
-<p>
-Was it possible? The inner voice, stilled for a moment by the words
-engraved on the ring, again began to be heard. It replied that a
-<i>liaison</i> between Ely and Pierre was not only possible; it was
-probable; it was even certain.&mdash;And still the indisputable facts to
-support this feeling of certitude were far from numerous. But others
-began to be gathered. In the first place, Pierre disclosed a secret to
-his friend in the name of Corancez, who had not been blind to the
-coldness of his old schoolfellow.
-</p>
-
-<p>
-"You were not very pleased to see Corancez walk into our compartment. He
-felt it. Now admit it."
-</p>
-
-<p>
-"That is one of the customs of this region," replied Olivier. "I simply
-think he might have spared me this association with my wife. All the
-better for him if Madame Bonnacorsi is his mistress, but for him to
-present her to us in the way he did is, I think, rather cool."
-</p>
-
-<p>
-"She is not his mistress," replied Hautefeuille. "She is his wife. He
-has just asked me to tell you. I will explain all about it."
-</p>
-
-<p>
-Pierre continued with the story, in a few hurried words, of the
-extraordinary secret marriage, of Navagero's tyranny over his sister, of
-the resolution the lovers had taken, of the departure of them all upon
-the yacht, and of the ceremony in the ancient Genoese palace. To make
-this disclosure he had seized the moment, in the vestibule of the
-restaurant, when Berthe was taking off her veil and cloak a few paces
-away, and while they themselves were handing their overcoats to the
-cloak-room attendant. It was the first minute they had had alone since
-the arrival of the train.
-</p>
-
-<p>
-"But, with all that to do, you cannot have had time to see Genoa?" said
-Olivier, as his wife approached.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes. The sea was so rough that we did not return until next day."
-</p>
-
-<p>
-"They passed the night together there," thought Olivier. Even if they
-had passed it on the boat, his conclusion would have been the same. And
-then, just as though Fate were obstinately trying to dissipate his last
-lingering doubts, Hautefeuille stopped as they were traversing the
-restaurant to secure a table. Among the mingled crowd of diners Pierre
-saluted four people seated round a table more richly appointed than the
-others and embellished with rare flowers.
-</p>
-
-<p>
-"Did you not recognize your former cotillon partner?" he asked Olivier,
-when he was once more with the Du Prats.
-</p>
-
-<p>
-"Yvonne de Chésy? How little she has changed.&mdash;Yes, she is very
-young," replied Olivier.
-</p>
-
-<p>
-Before him there was a large mirror, in which he saw reflected all the
-picturesque confusion of the fashionable restaurant. He could see the
-tables surrounded by women of the highest society and women of the most
-dubious, in gorgeous toilets and coquettish bonnets, elbowing each
-other, chatting to their companions, men who knew the women of both
-classes. The position in which he was placed gave him a view of Yvonne's
-profile. In front of her was her husband, no longer the dazzling,
-rattlebrained Chésy of the <i>Jenny</i>, but a nervous, anxious,
-absent-minded creature, the exact type of the ruined player who amid the
-most brilliant surroundings is wondering whether or not he will leave
-the place to blow out his brains.
-</p>
-
-<p>
-Between this poor being, visibly ill at ease, and the laughing young
-wife, who never dreamed of anything so tragic, was seated an individual
-of ignoble physiognomy, flabby-cheeked, with double chin, piercing,
-inquisitorial, brutal eyes set in a full-blooded countenance. He had the
-rosette of the Legion d'Honneur at his buttonhole, and he was paying
-manifest court to the young wife.
-</p>
-
-<p>
-Between Yvonne and Chésy, a second woman was placed. At first Olivier
-could only see the back of her head. Then he noticed that this woman
-turned some three or four times to look toward their table at them.
-There was something so strange in the action of the unknown, the
-attention she paid to the group in which Hautefeuille and Olivier were
-was in such total contrast to the reserved expression on her face and to
-her quiet bearing, that Olivier had for a moment a flash of fresh hope.
-What if this woman, so pretty, so refined, with an expression that was
-so gentle and interesting, were Pierre's beloved mistress? As though
-absent-mindedly, he asked:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Who are the Chésys dining with? Who is the man with the decoration?"
-</p>
-
-<p>
-"It is Brion, the financier," replied Hautefeuille. "The charming woman
-in front of him is his wife."
-</p>
-
-<p>
-Again Olivier looked in the mirror. This time he surprised Madame Brion
-with her eyes evidently fixed upon him. His memory, so tenacious of all
-touching his sojourn in Rome, awoke and reminded him of the time he
-heard the name last, reminded him in a souvenir that brought back the
-name as pronounced by an unforgetable voice. He pictured himself again
-in a garden walk at the Villa Cœlimontana, talking to Ely about his
-friendship for Pierre and entering into a discussion with her such as
-they often had.
-</p>
-
-<p>
-He declared that friendship, that pure, proud sentiment, that mixture of
-esteem and affection, of absolute confidence and sympathy, could not
-exist except between man and man. She averred that she had a friend upon
-whom she could depend just as he could upon Hautefeuille. And she had
-then spoken of Louise Brion. It was Ely's friend who was now dining a
-few feet away. And if she was regarding him with that singular
-persistence, it was because she knew.&mdash;What did she know?&mdash;Did
-she know that he had been Madame de Carlsberg's lover?&mdash;Without doubt
-that was it. Did she know that Pierre was her lover now?
-</p>
-
-<p>
-This time the idea became such a violent, such an imperious obsession
-that Olivier felt he could no longer stand it. Besides, was there not a
-means close at hand of learning the truth, and that immediately? Had not
-Corancez told them that he should finish the evening in the Casino? And
-he must certainly know, seeing that he had passed the winter with
-Hautefeuille and Madame de Carlsberg.
-</p>
-
-<p>
-"I will ask him about it openly, frankly," said Olivier to himself.
-"Whether he replies or not, I shall be able to read what he knows in his
-eyes.&mdash;He is so stupid!"
-</p>
-
-<p>
-Then he felt ashamed of such a proceeding, as though of a frightful
-indelicacy in regard to his friend.
-</p>
-
-<p>
-"That is what comes of a woman stealing in between two men. They become
-vile at once!&mdash;No, I will not try to get the facts of the case from
-Corancez. And yet&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Was Corancez stupid? It was impossible to be more mistaken about the
-wily Southerner. Unfortunately, he was at times too astute. And in the
-present case, his excessive subtlety made him commit the irreparable
-fault of definitely enlightening Olivier. For the scruples of this
-latter were, alas! powerless to withstand the temptation. After all he
-had thought, in spite of all he felt so clearly, he succumbed to the
-fatal desire to know. And when, about ten o'clock, he encountered
-Corancez in one of the rooms of the Casino, he asked him abruptly:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Is the Baroness Ely, of whom you spoke in the train, the Madame de
-Carlsberg I knew in Rome?&mdash;She was the wife of an Austrian archduke."
-</p>
-
-<p>
-"The very same," responded Corancez, saying inwardly: "Hallo!
-Hautefeuille has not said anything.&mdash;Du Prat knew her in Rome? Heaven
-grant he has no feeling in that quarter, and that he will not go
-chattering to Pierre!"
-</p>
-
-<p>
-Then, aloud, he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Why do you ask?"
-</p>
-
-<p>
-"For no reason," replied Olivier.
-</p>
-
-<p>
-There was a short silence. Then he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Is not my dear friend Hautefeuille somewhat in love with her?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! Now for it," thought the Southerner. "He'll be sure to learn all
-about it sooner or later. It had better be sooner. It will prevent
-mistakes."
-</p>
-
-<p>
-And he replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Is he in love with her? I saw it from the beginning. He simply worships
-her."
-</p>
-
-<p>
-"And she?" asked Olivier.
-</p>
-
-<p>
-"She?" echoed Corancez. "She is madly in love with him!"
-</p>
-
-<p>
-And he congratulated himself upon his perspicacity, saying to
-himself:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"At any rate, I feel more at ease now. Du Prat will not commit any
-folly."
-</p>
-
-<p>
-For once the Southerner had not realized the irony of his own thoughts.
-He was as naïve as his secret wife, simple-minded Andryana, who,
-discovering Madame du Prat at one of the roulette tables, replied to the
-questions of the young wife without noticing her trouble, answering with
-the most imprudent serenity.
-</p>
-
-<p>
-"You were talking about a Baroness Ely in the train.&mdash;What an odd
-name!"
-</p>
-
-<p>
-"It is a diminutive of Elizabeth, and is common enough in Austria."
-</p>
-
-<p>
-"Then she is an Austrian?"
-</p>
-
-<p>
-"What! You don't know her? It is Madame de Carlsberg, the morganatic
-wife of the Archduke Henry Francis.&mdash;You are sure to meet her in
-Cannes. And you will see for yourself how beautiful and good and
-sympathetic she is."
-</p>
-
-<p>
-"Did she not live in Rome for some time?" continued the young wife.
-</p>
-
-<p>
-How her heart beat as she asked the question! The Venetian replied in
-the most natural tone:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Yes, for a couple of winters. She was not on good terms with her
-husband then, and they lived according to their own guise. Things are a
-little better now, although&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-And the good creature was discreetly silent.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap09"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER IX
-<br /><br />
-FRIEND AND MISTRESS&mdash;<i>Continued</i></h4>
-
-<p>
-The sentiment of perfect happiness that Ely experienced when she was
-convinced, in talking to Pierre, that Olivier had not disclosed anything
-to his friend did not continue long. She knew her former lover too well
-not to understand the constant danger threatening her. She knew that he
-still remembered her, and she realized the intensity of morbid passion
-of which the unhappy man was capable. It was impossible that he should
-not feel toward her now as in the past, that he should not judge her in
-the present as during the time of their liaison, with a savage cruelty
-allied to a suspicion that had so wounded her. She knew how dearly he
-loved Hantefeuille. She knew how solicitous, how jealous that friendship
-was. No, he would not suffer her to possess his beloved companion
-without a struggle, were it only to save him from her whom he judged so
-hardly.
-</p>
-
-<p>
-Besides her tact, the intuition of the former mistress was not to be
-deceived. When the man whom she knew to suffer, as from a malady, from a
-sensuality that was almost ferocious, should learn the truth, his worst,
-most hideous jealousy would be aroused into action. Had she not counted
-upon this very thing in the first place when she had nourished a scheme
-of vengeance that to-day filled her with shame?
-</p>
-
-<p>
-All these ideas crowded into her mind immediately Hautefeuille left her.
-Again, as after his first visit, she accompanied him as far as the
-threshold of the hothouse, clasping his hand and leading him through the
-salon plunged in darkness, with a feeling of terror and yet of pride
-when she felt that the hand of the young man, indifferent to danger,
-never trembled. She shuddered at the first contact of the cold night
-air. A last embrace, their lips united in a yearning final kiss, the
-kiss of farewell,&mdash;always heartrending between lovers, for fate is
-treacherous and misfortune flies swiftly,&mdash;a few minutes during which
-she stood listening to his steps resounding as he walked down the
-deserted pathways of the garden, and then she returned to her room,
-returned to find the place, now cold, where her beloved had reposed in
-her solitary bed. In the sudden melancholy mood caused by separation her
-intelligence awoke from its vision of happiness and forgetfulness, awoke
-to a sense of reality. And she was afraid.
-</p>
-
-<p>
-Here fear was intense, but short-lived. Ely descended from a line of
-warriors. She was capable of carrying out actively an energetic policy.
-She could think out clearly a situation. Resourceful and proud natures
-like hers have no time for the feverish creations of an unsound
-imagination enfeebled by terror. She was one of those who dare to look
-upon approaching danger. Thus in the first flush of her dawning passion
-for Hautefeuille, as her confession to Madame Brion proved, she had
-foreseen with a clearness that was almost a certainty the struggle that
-would take place between her love and Olivier's friendship for Pierre.
-</p>
-
-<p>
-But this power of courageous realization allows such natures to measure
-the danger once they are face to face with it. They lay bare, with the
-greatest clearness, the facts of the crisis through which they pass.
-They have the strength that comes from daring to hope, from having an
-exact idea of the danger in moments that appear desperate. Thus though
-Ely de Carlsberg was a victim to a return of her awful anxiety, after
-Hautefeuille's departure, when she again laid down her head upon the
-pillow, though she suffered from a disquietude that kept her awake, when
-she arose the following morning she again felt confidence in the future.
-She had hope!
-</p>
-
-<p>
-She had hope, and for motives that she saw clearly, just as the General,
-her father, used to see a battlefield laid out in imagination definitely
-and accurately. She had hope, in the first place, in Du Prat's love for
-his wife. She had felt how refreshing to the heart is the love of a
-young, pure nature innocent of the world. She had experienced it
-herself. She knew how the moral nature is restored, reformed,
-re-created, is purified by contact with the belief in the good, the
-magnanimity of generous impulses, the nobility of a broad charity. She
-knew how such an association washes away all shameful bitterness, all
-evil sentiment, all traces of vice. Olivier had married the girl of his
-choice. She loved him and he loved her. Why should he not have felt all
-the beneficent influence of youth and purity? And in that case where
-would he find the strength to wreck the happiness of a woman whom he had
-loved, whom he judged severely, but in whose sincerity he could not fail
-to believe?
-</p>
-
-<p>
-Ely had this basis for her hope. She trusted in the truth of her passion
-for Pierre, in the evidence that would confront Olivier of his friend's
-happiness. She said to herself: "Once his first moment of suspicion is
-passed, he will begin to observe, to notice. He will see that with
-Pierre I have been free from any of the faults that he used to magnify
-into crimes, that I have been neither proud nor frivolous nor
-coquettish."&mdash;She had been so single-minded, so upright, so true in
-her love! Like all people possessed by a complete happiness, she thought
-it impossible for any one to misunderstand the truth of her heart.
-</p>
-
-<p>
-Then, again, she trusted in the honor of both&mdash;in Pierre's, to
-begin with. Not only was she sure he would not speak of her, she knew in
-addition that he would use all his strength to prevent his secret being
-suspected by even his most intimate friend. Then she trusted in Olivier.
-She knew him to be of a scrupulous delicacy in all things, to be careful
-in his speech, to be a perfect gentleman! He would certainly never
-speak. To utter the name of one who had once been his mistress when
-their relations had been conducted under certain unrevealed conditions
-would be an infraction of a tacit agreement, as sacred as his word of
-honor, would be to be disgraced in his own eyes. Olivier had too much
-self-respect to be guilty of such a fault, unless it were in a moment of
-maddening suffering. This condition was lacking in his case. He could
-never have this excuse under the circumstances in which he returned,
-married and happy, after an absence of months and months, almost two
-years! No, there could not arrive this crisis in his life now. And,
-above all, he would never cause his friend to
-suffer.&mdash;Besides&mdash;and this was the final motive upon which
-Ely's hopes were based, was the most solid of all, and only that proved
-how thoroughly she knew Olivier&mdash;if he spoke of her to Pierre it
-would place a woman between them, it would trouble the ideal serenity of
-their affection, which had never been dimmed by a cloud. Even should he
-lose his self-respect, Olivier would never lose his respect for his
-friendship.
-</p>
-
-<p>
-It was in such thoughts that the unhappy woman sought relief upon the
-day following Olivier's arrival in Cannes. It was the very day that the
-young man's suspicions took bodily form, the day when all indications
-pointed to one thing only, accumulated around him and were condensed
-into absolute certainty by the well-meant but irreparable words spoken
-by Corancez!
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Ely de Carlsberg hoped, and her reason confirmed her hopes. But that
-very same reason was to destroy, bit by bit, the ground for hoping in
-the week following Olivier's return. And this, also, without her once
-meeting him. She dreaded nothing so much as meeting him face to face,
-and yet she would have preferred an explanation, even a stormy one, to
-this total lack of intercourse. That they did not meet was evidently an
-intentional act upon the part of the young man, for it was an
-impoliteness that could not be accidental.
-</p>
-
-<p>
-There was only one way left for Ely to learn the truth, the talks that
-she had with Hautefeuille. How her suffering was intensified, how her
-agony was increased! Only from Hautefeuille could she hear of Olivier
-during the week. Through Hautefeuille she followed the tragedy being
-enacted in the heart of her former lover. To Pierre it was quite natural
-to tell his dear confidante of all the anxiety that his friend caused
-him. He never dreamt that the least important detail was full of
-significance for her. In every conversation with Pierre during the first
-eight days she descended deeper and deeper into the dangerous abyss of
-Olivier's thoughts. She saw a possible catastrophe approaching from the
-first,&mdash;a possible catastrophe that became a probability, even a
-certainty, at last.
-</p>
-
-<p>
-The first blow to Ely's hope was dealt upon the day following the dinner
-at Monte Carlo, when she again saw Pierre, not this time in the quiet
-intimacy of a nocturnal meeting, but at the big soirée which had been
-spoken about in the train. It was late when he arrived. The salons were
-quite full, for it was nearly eleven o'clock.
-</p>
-
-<p>
-"Olivier insisted upon keeping me," he said, excusing the lateness to
-Madame de Carlsberg. "I began to think he would never let me go."
-</p>
-
-<p>
-"He wanted to keep you for himself," she replied; "it is so long since
-he saw you."
-</p>
-
-<p>
-With a beating heart she waited to hear if Du Prat had manifested any
-repugnance when he knew that Pierre was coming to her house.
-</p>
-
-<p>
-"You must not wound the susceptibility of an old friend."
-</p>
-
-<p>
-"He is not susceptible," replied Pierre. "He knows well enough how
-attached I am to him. He kept me talking about his married life."
-</p>
-
-<p>
-And, he added, sadly:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"He is so unhappy! His wife is so badly suited to him. She does not
-understand him He does not love her and she does not love him.&mdash;Ah!
-it is frightful!"
-</p>
-
-<p>
-So the rejuvenation of Olivier's heart by the love of a girl, the
-sentimental renewal upon which his former mistress had counted, was only
-one of her illusions. The man was unhappy in the very marriage in which
-she would have liked to see a sure guarantee of forgetfulness, the
-effacing of both their pasts. The revelation was so full of menace to
-the future of her own happiness that she felt she must know more, and
-she kept Pierre in a corner of the little salon, questioning him. They
-were near the foot of the private staircase leading to her room. By one
-of those contrasts that re-vivify in two lovers the fiery sweetness of
-their secret this salon, traversed by them with peril, in complete
-obscurity, hand clasping hand, this little salon, witness of their
-secret meetings, was now blazing with light, and the crowd moving about
-gave, as it does to all the fêtes on the Riviera, the sensation of a
-worldly aristocracy.
-</p>
-
-<p>
-It served as a passage between the brilliantly lighted hothouse and the
-rooms of the ground-floor, decorated with shrubs and flowers and
-overflowing with guests. The prettiest women in the American and English
-colonies were there, extravagantly displaying their wealth of jewels,
-talking and laughing aloud, with the splendid complexion that
-characterizes the race. And mingling with them were Russians and
-Italians and Austrians, all looking alike at the first glance: all
-different at the second. The ostentations elegance of toilets, all
-daringly bright-colored, spoke loudly of the preponderance of foreign
-taste.
-</p>
-
-<p>
-Evening coats were sprinkled about among these women, worn by all the
-authentic princes in the wintering-place and also by the society men of
-the place. All the varieties of the kind were represented there. The
-most celebrated of sportsmen, renowned for his success as a pigeon shot,
-elbowed an explorer who had come to Provence in search of rest after
-five years spent in "Darkest Africa," and both were chatting with a
-Parisian novelist of the first rank, a Norman Hercules with a faunlike
-face, contented smile, and laughing eyes, who a few winters later was to
-die a death worse than death, was to see the wreck of his magnificent
-intellect.
-</p>
-
-<p>
-This evening an air of gayety appeared to hang over the salons, lit by
-innumerable electric lamps and ventilated by the balmy breath of early
-spring. In a few more days this society would be dispersed to the four
-corners of the continent. Did the fête owe its animation to this
-sentiment of a season that was almost finished, to the approach of an
-adieu soon to be spoken?
-</p>
-
-<p>
-In any case this spring seemed to have penetrated even as far as the
-master of the house&mdash;the Archduke Henry Francis&mdash;in person. It
-was his first appearance in his wife's salon since the terrible day when
-he came there in search of Verdier to take him off almost by force to the
-laboratory. Those who had assisted at his cavalier entrance upon that
-occasion, and who were again present this evening, Madame de Chésy, for
-example, Madame Bonnacorsi, Madame Brion, who had come from Monte Carlo
-for two days, and Hautefeuille, were astounded by the change.
-</p>
-
-<p>
-The tyrant was in one of his rare moments of good humor, when it was
-impossible to dislike him. He went about from group to group with a
-kindly word for all. In his quality of Emperor's nephew, and one who had
-almost ascended the throne, he had the princely gift of an infallible
-memory for faces. This enabled him to call by their names people who had
-been presented to him only once. And he joined to this quality another,
-one that disclosed him to be a man of superior calibre, an astonishing
-power of talking with each upon his special subject. To a Russian
-general, famous for having built at great peril a railroad through an
-Asiatic desert, he spoke of the Trans-Caspian plains with the knowledge
-of an engineer, coupled to a thorough familiarity with hydrography. He
-recited a verse from the Parisian novelist's first work, a volume of
-poems now too little known. With a diplomatist who had been for a long
-time in the United States he discussed the question of tariffs, and
-immediately afterward recommended the latest model of gun, with all the
-knowledge of a maker, to the celebrated pigeon shot. He talked with
-Madame Bonnacorsi about her ancestors in Venice, like an archæologist
-from the St. Mark library; with Madame de Chésy about her costumes,
-like some habitué of the Opéra, and had a kindly and private word for
-Madame Brion about the Rodier firm and the rôle it was playing in an
-important Austrian loan.
-</p>
-
-<p>
-This prodigious suppleness of intellect, assisted by such a technical
-memory, made him irresistibly seductive when he chose to be winning.
-</p>
-
-<p>
-He had thus arrived, amid general fascination, at the last salon, when
-he saw his wife talking with Hautefeuille. At this sight, as though it
-were an additional pleasure to surprise Ely <i>tête-à-tête</i> with the
-young man, his blue eyes, which shone so brightly in his ruddy face,
-became even more brilliant still. Advancing toward the pair, who became
-silent when they saw him approaching, he said in an easy manner to the
-Baroness, the friendliness of the tone accentuating the irony of the
-words:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I do not see your friend Miss Marsh this evening. Is she not here?"
-</p>
-
-<p>
-"She told me she would come," replied Madame de Carlsberg. "She is
-perhaps indisposed."
-</p>
-
-<p>
-"Have you not seen her to-day?" asked the Prince.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I saw her this morning.&mdash;Will Your Highness tell me why you
-ask the question?"
-</p>
-
-<p>
-"Simply because I am deeply interested in everybody who interests you,"
-replied the Archduke.
-</p>
-
-<p>
-As he uttered the insolently mocking phrase, the eyes of the terrible
-man shot a glance at Hautefeuille that was so savage that he felt an
-almost magnetic thrill shoot through him. It was only a flash and then
-the Prince was in another group talking, this time about horses and the
-last Derby with the Anglomaniac Navagero, without paying any more
-attention to the two lovers, who separated after a couple of minutes,
-heavy with unuttered thoughts.
-</p>
-
-<p>
-"I must go and speak to Andryana," said Madame de Carlsberg. "I know the
-Prince too well not to be sure that his good temper hides some cruel
-vengeance. He must have found some way of embroiling Florence with
-Verdier.&mdash;Good-by for the present.&mdash;And don't be cast down over
-the misery of your friend's married life.&mdash;I assure you there are
-worse."
-</p>
-
-<p>
-As she spoke, she gently waved a big fan of white feathers. The perfume
-she preferred, the perfume that the young man associated with the
-sweetest emotions, was waved abroad by the feathers. She gently bowed as
-a sign of farewell, and her soft brown eyes closed with the tender look
-of intelligence that falls upon a lover's heart like an invisible kiss.
-</p>
-
-<p>
-But at that moment Pierre was unable to feel its sweetness. Again he had
-experienced, in the presence of the Archduke, the pain that is one of
-the frightful penalties of adultery; to see the beloved one ill-treated
-by the man who has the right because he is the husband, see it, and to
-be unable to defend her. He watched her going away now with the bearing
-of a beautiful, graceful queen, so proudly regal in her costume of pink
-moiré shot with silver. Upon the beloved visage which he saw in profile
-as she crossed the room, he discerned traces of profound melancholy, and
-again he pitied her with all his heart for the bitterness of her married
-life. He never dreamt that the Archduke's sarcasm left Madame de
-Carlsberg completely indifferent, nor that the relations of Miss Marsh
-and Verdier did not interest her sufficiently to cause such a complete
-feeling of depression. No. It was this idea that was weighing upon the
-mind of the young woman, that was lying upon her heart like lead in the
-midst of the fête: "Olivier is unhappily married! He is miserable. He
-has not gained that gentleness of heart that he would have done had he
-loved his wife.&mdash;He is still the same.&mdash;So he hates me
-yet.&mdash;It was enough for him to learn that Pierre was to pass the
-evening with me for him to try to prevent him from coming
-here.&mdash;And yet he does not know all.&mdash;When he does!"
-</p>
-
-<p>
-And hoping against hope, she forced herself to think, to say, to repeat:
-"Well! When he does know he will see that I am sincere; that I have not
-made his friend unhappy; that I never will make him suffer."
-</p>
-
-<p>
-It was also Pierre who awoke her from the second illusion that Olivier
-would be touched by the truth and purity of her love. Three days passed
-after the soirée, during which the young man did not see his mistress.
-Cruel as were these separations, Ely judged it wisest to prolong them
-during Du Prat's stay. She hoped to make up for it later; for she
-counted upon passing the long weeks of April and May at Cannes with
-Hautefeuille, weeks that were so mild, so covered with flowers, so
-lonely upon the coast and among the deserted gardens. The idea of making
-a voyage to Italy, where they could meet, as they had done at Genoa, in
-surroundings full of charm, also haunted her. The prospect of certain
-happiness, if she could escape from the danger menacing her, gave her
-strength to support the insupportable; an absence that contained all the
-possibilities of presence, the torture of so great a love, of being so
-near and yet not seeing each other.
-</p>
-
-<p>
-It was the one way, she believed, of preventing suspicion from awakening
-in Olivier. After these three weary days of longing, she appointed a
-meeting with Pierre one afternoon in the garden of the Villa Ellenrock,
-which recalled to both an hour of exquisite happiness. While her
-carriage rolled toward the Cap d'Antibes, she looked out upon the
-foliage of the climbing roses, peering over the coping of the walls, the
-branches, already long and full of leaves, falling under their heavy
-load, instead of standing out strong and boldly, and casting heavy, deep
-shadows. A conflagration of full-blown roses blazed upon the branches.
-At the foot of the silvery olive trees, a thick growth of young wheat
-covered the loose soil of the fields. All these were the visible signs
-that the year had passed from winter to springtide in the three weeks.
-And a shudder of melancholy shot through the young woman at the sight.
-It was as though she felt the time slipping away, bearing her happiness
-with it. In spite of a sky, daily warmer and of a softer azure; in spite
-of the blue sea, of the odors permeating the soft, balmy air; in spite
-of the fascination of the flowers, blooming all around, as she strolled
-down the alleys, still bordered with cinerarias, anemones, and pansies,
-she felt that her heart was not as light as when she had flown to the
-last rendezvous. She perceived Hautefeuille, in profile, awaiting her
-under the branches of the big pine, at the foot of which they had
-rested. She felt at the first glance that he was no longer the lover of
-that time, enraptured with an ecstatic, perfect joy, and without a
-hidden thought. It seemed as though a shade hovered before his eyes and
-enveloped his thoughts. It could not be that he was vexed with her. It
-could not be that his friend had revealed the dreaded secret. And yet
-Pierre was troubled about Olivier. He admitted it at once before Ely had
-time to question him.
-</p>
-
-<p>
-"I cannot think," he said, "what has come between us. I have the strange
-impression that certain things in me irritate him, unnerve him,
-displease him.&mdash;He is vexed with me about trifles that he would not
-even have noticed formerly; as, for example, my friendship with Corancez.
-Would you believe it? He reproached me yesterday for having witnessed
-the ceremony at Genoa, as though it were a crime.&mdash;And all because we
-met poor Marius and his wife in the train at Golfe Juan yesterday!
-</p>
-
-<p>
-"'Our nest is built there,' Corancez said to me, adding&mdash;these were
-his very words&mdash;that 'the bomb was going to explode,' meaning that
-Andryana was going to speak to her brother.&mdash;I told the story to
-Olivier to amuse him, and he flew into a temper, going so far as to talk
-of its being 'blackmail,' as though one could blackmail that abominable
-creature Navagero!&mdash;I replied to him, and he answered me.&mdash;You
-cannot imagine in what terms he spoke to me about myself, about the
-danger that I ran in frequenting the society of this place, of the
-unhappiness my change of tastes and ideas gave him.&mdash;He could not
-have talked more seriously had Cannes been tenanted by a gang of thieves
-who wished to enroll me in their ranks.&mdash;It is inexplicable, but
-the fact remains. He is pained, wounded, uneasy because I am happy here.
-Can you understand such madness in a friend whom I love so sincerely,
-who loves me so tenderly?"
-</p>
-
-<p>
-"That is the very reason why you must not feel angry," replied Ely.
-"When one suffers, one is unjust. And he is unhappy in his married life.
-It is so hard to have made a mistake in that way."
-</p>
-
-<p>
-She spoke in this way, prompted by a natural jealousy. Her passionate,
-ungovernable nature was too proud, too noble to employ the method of
-secretly poisoning the mind of husband or lover against friendships that
-are disliked, a method that wives and mistresses exercise with a sure
-and criminal knowledge. But to herself she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Olivier has discovered that Pierre loves some one. Does he suspect that
-it is I?"
-</p>
-
-<p>
-The reply to the question was not a doubtful one. Ely had too often
-noticed, when in Rome, the next to infallible perspicacity displayed by
-Olivier in laying bare the hidden workings of the love intrigues going
-on all around them. Although she continued, in spite of all, to hope in
-his honor, she dreaded, with a terror that became daily more intense,
-the moment when she would acquire the certitude that he knew. These two
-beings began to draw closer together by means of Hautefeuille, began to
-measure each other's strength, to penetrate each other's minds, even
-before the inevitable shock precipitated them into open conflict.
-</p>
-
-<p>
-Again it was Pierre who brought to his suffering mistress the proof for
-which she longed and which she feared.&mdash;It was the seventh night after
-Olivier's arrival, and she was awaiting Pierre at half-past eleven,
-behind the open door of the hothouse. She had only seen him in the
-afternoon long enough to fix this nocturnal meeting which made her pulse
-throb as with a happy fever. The afternoon had been cloudy, heavy,
-stormy. And the opaque dome of clouds stretched over the sky hid every
-ray of moonlight, every twinkling star. Heavy lightning glowed upon the
-horizon at moments, lighting up the garden, disclosing everything to the
-eyes of the young woman who stooped forward to see the white alleys
-bordered with the bluish agaves, the lawns with their flowering shrubs,
-the green stems of the bamboos, a bunch of parasol pines with their red
-trunks whose dark foliage stood out for a moment in the sudden flash of
-light followed immediately by a darker, more impenetrable shadow. Was it
-nervousness caused by the approaching tempest, for a heavy gust of hot
-wind swept across the garden, announcing the advent of a hurricane, or
-was it remorse at the idea of exposing her friend to the violence of the
-storm when he parted from her, that made Ely already anxious, troubled,
-and unhappy? When she at last saw Hautefeuille, by the light of the cold
-and livid lightning, passing along the fringe of bamboos, her heart beat
-with anxiety.
-</p>
-
-<p>
-"Heavens!" she said to him, "you ought not to have come upon such a
-night.&mdash;Listen."
-</p>
-
-<p>
-Big drops of rain began to fall upon the glass of the hothouse. Two
-formidable thunderclaps were heard in the distance. And now the drops of
-rain became more and more general, so that around the two lovers under
-the protecting dome of glass there was a continuous, sonorous rattle
-that almost drowned the sound of their voices.
-</p>
-
-<p>
-"You see our good genius protects us," answered the young man,
-pressing her passionately to his heart, "since I got here just in
-time.&mdash;And, besides, I should have come through the tempest without
-noticing it.&mdash;I have been too unhappy this evening. I felt I must
-see you to comfort me, to help me."
-</p>
-
-<p>
-"You look disturbed," she replied. And touching his face in the darkness
-with her soft, caressing hands, she added, her voice changing: "Your
-cheeks are burning and there are tears in your eyes.&mdash;What is the
-matter?"
-</p>
-
-<p>
-"I will tell you presently," Pierre answered, "when I have been
-comforted by feeling that you are near me.&mdash;God! How I love you! How
-I love you!" he repeated with an intensity in which she discerned
-suffering.
-</p>
-
-<p>
-Then, later, when they were both in the solitude of her room, he
-said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I think Olivier is going mad. These last few days he has been even
-stranger than ever.&mdash;This evening, for example, he regarded me with
-a look that was so curious, so insistent, so penetrating, that I feel
-positively uneasy. I have not reposed any confidence in him, and yet I
-had the impression that he read in me — not your name.&mdash;Ah!
-happily, not that&mdash;not that!&mdash;but how am I to explain
-it?&mdash;my impatience, my desire, my passion, my happiness, all my
-sensations? And I had a feeling that my sentiments filled him with
-horror.&mdash;Why?&mdash;Is he not unjust? Have I taken away from our
-friendship in loving you? I was very miserable about it. Finally at ten
-o'clock I bade good night to him and his wife.&mdash;A quarter of an
-hour later some one knocked at my door. It was Olivier.&mdash;He said,
-'Would you mind coming for a walk? I feel that I cannot sleep until I
-have taken a stroll.'&mdash;I replied, 'I am sorry I cannot; I have some
-letters to write.' I had to find some excuse. He looked at me again with
-the same expression that he had had during dinner.&mdash;And all at once
-he began to laugh. I cannot describe his laugh to you. There was
-something so cruel in it, so frightfully insulting, so impossible to
-tolerate. He had not spoken a word, and yet I knew that he was laughing
-at my love. I stopped him, for I felt a sort of fury rising in me. I
-said, 'What are you laughing at?'&mdash;He replied, 'At a souvenir.' His
-face became perfectly pale. He stopped laughing just as brusquely as he
-had begun. I saw that he was going to burst into tears, and before I
-could ask him anything he had said 'Adieu' and gone out of the room."
-</p>
-
-<p>
-There is a necessity for conflict in the natural, logical issue of
-certain situations, a necessity so inevitable that even those who feel
-they will be destroyed by it accept the struggle when it comes without
-seeking to avoid it. It is thus, in public life, that peoples go to war,
-and in private life rivals accept the duel with a passive fatalism that
-often contradicts their complete character. They recognize that they
-have been caught in the orbit of action of a power stronger than human
-will.
-</p>
-
-<p>
-When Pierre Hautefeuille had left Ely that night, she felt very cruelly
-the impression that a struggle was inevitable and that it was not only a
-struggle with a man, but with destiny! As long as her lover remained
-near, her tense nerves dominated this impression, but when he had gone
-she gave herself up to its contemplation. Alone, without sufficient
-strength to go to her bed, she crouched, thoroughly unnerved, upon a
-sofa. She began to weep, a crisis that lasted indefinitely, as though
-she felt herself trapped, threatened, conquered in advance! Her last
-hope had just been shattered. She could no longer doubt, after the scene
-that Pierre had told her of, that Olivier knew all. Yes, he knew all.
-And his nervousness, his fits of anger, his laughter, his despair,
-proved only too clearly that he would not accept the situation, and that
-a tempest of ungovernable desires were unchained within him. Now that he
-had arrived at such a point of exasperation and of knowledge, what was
-he going to do? In the first place, he would try to meet her again. She
-felt as certain of this as though he had been standing there before her
-laughing the cruel laugh that had wounded Hautefeuille's heart. In a few
-days&mdash;perhaps in a few hours&mdash;she would be in the presence of
-her mortal enemy, an enemy not only of herself but of her love. He would
-be there; she would see him, hear him moving, breathing, living! A
-shudder of horror ran through her frame at the idea. The thought that
-this man had once possessed her filled her with a kind of acute
-suffering that made her heart almost stop beating. The remembrance of
-caresses given and returned induced a feeling of nausea and crushed her
-with shameful distress. She had never felt so much as at this minute how
-her sincere, deep love had really changed her, had made of her another
-woman, a rejuvenated, forgiven, renewed creature!&mdash;But it could not
-be helped. She would accept, she would support the odious presence of
-her former lover. It would be the punishment for not having awaited her
-love of the present in perfect purity; for not having foreseen that one
-day she would meet Hautefeuille; for not having lived worthy of his
-love. She had arrived at that religion&mdash;she, the reasoner, the
-nihilist, atheist, had come to accept the mysticism of her happiness so
-natural to the woman truly in love, and which makes all previous
-emotions not provoked by the loved one a sort of blasphemous sacrilege.
-She would expiate the blasphemy by supporting his odious
-presence.&mdash;Alas! Olivier would not be content with simply
-inflicting the horror of his presence on her. He would speak with her.
-What would he say? What would he want? What would he ask?&mdash;She did
-not deceive herself for a moment. The sentiments of this man as regarded
-herself had not changed. As Hautefeuille had told her of the incident in
-his room, she had again heard his laugh, cruel and agonizing and
-insulting, that she knew so well. And with this laugh had come back to
-her all the flood of jealous sensuality that had sullied her formerly to
-so great an extent that the traces were still to be seen. After he had
-outraged her, trampled her under foot, left her, after having placed the
-irreparable obstacle of marriage and desertion between them, she felt
-and understood this monstrous thing, one impossible in any other man,
-but quite natural in him, that Olivier loved her still. He loved her, if
-it can be called love to have for a woman that detestable mixture of
-passion and hatred which calls forth incessantly the cruelty of
-enjoyment, the ferocity of pleasure.
-</p>
-
-<p>
-He loved her. His attitude toward her would have been inexplicable
-without this anomalous, hideous sentiment which had lived in him through
-all and in spite of all! And, at the same time, he treasured his friend
-with that jealous, stormy, passionate friendship which was tearing his
-heart at this moment with unheard-of emotions and sufferings. To what
-extent might he not be led by the frenzy of such torture agonizing as a
-steel blade turned and re-turned in a wound? What could equal the pain
-of having loved, of still loving, a former mistress,&mdash;of loving her
-with such evil, sinister love,&mdash;and of knowing that woman was the
-mistress of his best, his most tenderly beloved friend, of a brother by
-adoption, cherished more than a brother by blood?
-</p>
-
-<p>
-As clearly as she saw the first rays of dawn piercing the curtains at
-the end of this night of terrified meditation, Ely saw these sentiments
-at work in Olivier's heart.
-</p>
-
-<p>
-"He who sows the wind shall reap the tempest," says an Austrian proverb.
-When she wished to meet Hautefeuille, to make herself dear to him, she
-wanted to strike Du Prat in the tenderest, most vulnerable spot in his
-organization, to wound him through his friendship, to torture him
-through it, to avenge herself in this way. She had succeeded only too
-well! What blow was he going to strike in the rage of suffering now
-consuming him? She had changed so much since the moment she had
-conceived the project of cruel vengeance that she asked herself what she
-was to do, what path she was to take? What if she appealed to this man,
-made supplication to him, sought to melt his mood?&mdash;Or would it be
-better to play with him, to cause him to think no <i>liaison</i> existed
-between her and Hautefeuille, for, after all, he had no proof.&mdash;Or
-better still, why not oppose a bold front, and when he dared to appear
-before her, drive him from her door, for he had no claim upon
-her.&mdash;Her pride revolted against the first, her nobility of
-character against the second, her reason against the third. In such a
-decisive crisis as the one through which the poor woman was passing, the
-mind calls instinctively upon all the most secret resources of nature,
-just as it collects, summons to the centre of the personality, all its
-hidden strength. Ely was remarkable by her need of truth and energy in
-the middle of a society that is refined to excess and composite to the
-verge of falsity. As she said to her confidante in the alleys of the
-Brions' garden, on that night that was so recent and seemed so distant,
-it was the truth in Hautefeuille's soul that had first of all attracted
-her, charmed her, seduced her. It was in order to live a true life, to
-feel true emotions, that she had entered the paths of this love, whose
-dangers she had foreseen. After having in thought taken up and laid
-down, accepted and rejected a score of projects, she finished by
-deciding within herself that she would trust to the simple truth in the
-redoubtable scene she felt was drawing near, thinking:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I will show him all my heart, just as it is, and he may trample on it
-if he can find the strength."
-</p>
-
-<p>
-This was the policy that this woman, capable of any error but not of
-meanness or common calculation, arrived at after her wretched
-wakefulness. She did not find forgetfulness in it for a peril drawing
-near. But it gave her the courage that every human being feels in being
-completely, absolutely logical in thought, wish, and belief. She was
-not, therefore, as much surprised as she even expected when, about ten
-o'clock, she received a note that proved how accurately she had
-reasoned.
-</p>
-
-<p>
-The letter was very short. But it was full of menace for her who read it
-in the same little salon where she had made up her mind to dismiss
-Pierre Hautefeuille,&mdash;a resolution that had been so weakly broken,
-and that had been prompted by the very terror of the catastrophe that the
-few lines announced:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"MADAME&mdash;I shall have the honor of calling upon you to-day at two
-o'clock. May I hope that you will receive me? or if the hour does not
-suit you, that you will fix another? Let me assure you that your
-slightest wishes will always be commands for
-</p>
-
-<p style="margin-left: 45%;">"Yours respectfully,</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"Olivier du Prat."</p>
-</blockquote>
-
-<p>
-"Very well," she said, "I shall be at home this afternoon."
-</p>
-
-<p>
-It was impossible for her to answer the letter in writing. Commonplace
-though it was, she could see that Olivier had written it in a singular
-state of agitation and decision. Ely knew his handwriting, and she could
-see from the few lines that the pen had been clenched, almost crushed in
-his hand.
-</p>
-
-<p>
-"It is war!" she said to herself. "So much the better. I shall know what
-to expect in a few hours."
-</p>
-
-<p>
-But in spite of her native energy, in spite of the power of resistance
-that her passion gave her, the hours seemed so long to her. Her nerves
-became more tense, painfully and unceasingly, as she counted the
-minutes. She had given orders that she was not at home to any one except
-her dreaded visitor. It seemed that she must regain her strength in a
-final solitary retirement before engaging in the duel upon which the
-future of her happiness depended.
-</p>
-
-<p>
-For this reason she could not completely hide her disappointment when
-about half-past one she saw Yvonne de Chésy, who had insisted upon
-being admitted, enter the salon. She had only to give one glance at the
-face of the pretty little frivolous Parisienne to see that a tragedy was
-being enacted in her life also, a life that seemed created only to enjoy
-perpetual happiness. The childish countenance of the young woman was
-marked by an expression of astounded suffering. Her eyes, usually so
-sparkling and laughing, had in their blue depths an expression of
-terror, of stupefaction, as though brought suddenly face to face with
-some horrible vision. Her gestures betrayed a strained nervousness that
-was in strange contrast with her habitual gayety and butterfly
-frivolity.
-</p>
-
-<p>
-Ely suddenly remembered Marsh's conversation on the boat. She at once
-guessed that Brion had begun his amorous blackmailing of the poor child.
-She reproached herself for her momentary impatience, and even with all
-her own anguish she welcomed the poor girl with all her accustomed
-grace. Yvonne stammered an excuse for her insistence.
-</p>
-
-<p>
-"You were quite right in coming in," replied Ely; "you know that I am
-always at home for you.&mdash;But you are all upset. What is the matter?"
-</p>
-
-<p>
-"Simply," replied Yvonne, "that I am lost unless I can find some one to
-help me.&mdash;Ah!" she continued, holding her face in her hands as
-though to shut out some dreadful nightmare, "when I think of all that
-has taken place since yesterday, I cannot help thinking that I am in a
-dream.&mdash;In the first place we are ruined, absolutely, irreparably
-ruined. I only heard of it twenty-four hours ago.&mdash;Poor Gontran did
-everything to keep me from learning the truth right to the
-end,&mdash;and I reproached him for gambling at Monte Carlo! Poor, dear
-fellow! He hoped that a lucky chance would give him a hundred or two
-hundred thousand francs, something of a capital with which to rebuild
-our fortune.&mdash;For he is going to work! He is determined to do
-something, no matter what.&mdash;If you only knew how good and
-courageous he is!&mdash;It is only on my account he feels the
-misfortune. It was for me, to obtain everything for me, that he entered
-into too risky investments. He does not know how little I care for
-wealth.&mdash;I can live on next to nothing, I have already told
-him.&mdash;All I want is a little <i>couturière</i> whom I can direct
-to make my costumes according to my ideas; a little establishment at
-Passy in one of those tiny English houses; a hired carriage or a coupé
-for my visits and for going to the theatre, and I should be the happiest
-woman. I would go to the market in the morning, and I am sure I should
-have a better table than we have now. And I know I should be happy in
-such a life.&mdash;As a matter of fact, I was not born to be
-rich&mdash;happily!"
-</p>
-
-<p>
-She sketched out this little programme that she thought so modest and
-which would have necessitated at the least 50,000f. a year, with such a
-charming mixture of girlishness and courage that Madame de Carlsberg's
-heart ached. She took her by the hand and kissed her, saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I know your kind heart, Yvonne.&mdash;But I hope everything is not yet
-lost.&mdash;You have many friends, good ones, beginning with
-myself.&mdash;At first one is terrified, and then it is always
-discovered that the ruin is not as complete as was thought."
-</p>
-
-<p>
-"This time it appears that the contrary is the case," said the young
-woman, shaking her head. "But it is precisely because I know you to be
-my friend," she went on, "that I have come to see you this morning. The
-other evening the Archduke spoke to my husband of the difficulty he
-experienced in finding some upright superintendent to look after his
-estates in Transylvania.&mdash;And as the Prince was so pleasant to us
-that evening we thought&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"That Chésy could become his superintendent," interrupted Ely, who
-could not keep back a smile at her friend's naïveté. "I wouldn't wish
-such a fate for my worst enemy.&mdash;If things are really at such a point
-that your husband has to seek a position, there is only one man who can
-help him."
-</p>
-
-<p>
-As she spoke, she saw Yvonne's infantile visage, which had brightened
-for a moment under the influence of her bright welcome, become again
-overclouded, and her look betrayed a feeling of pain and disgust.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," went on Ely, "there is only one man, and it is Dickie Marsh."
-</p>
-
-<p>
-"The Commodore!" said Madame de Chésy, with manifest astonishment.
-</p>
-
-<p>
-Then, shaking her head again, with her mouth closed in a bitter smile,
-she added:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"No, I know now too well the value of these men's friendships and the
-price they place upon their services. I have only been ruined a short
-time, and already some one,"&mdash;she hesitated a second,&mdash;"yes,
-some one has offered me wealth.&mdash;Ah! dear Ely,"&mdash;and she
-clasped her hands over her eyes, blushing with indignation,&mdash;"if I
-would become his mistress. You do not know, you cannot know, what a
-woman feels when she suddenly discovers that for months and months she
-has been tracked and waited for by a man whom she thought her friend,
-like an animal tracked by a hunter.&mdash;Every familiarity she has
-allowed, without thinking, because she saw no harm in it, the little
-coquettishness that she has innocently shown, the intimacy that she has
-not guarded against, all return to her with shame, with sickening shame.
-The vile cleverness that was hidden under the comedy of friendliness she
-has not seen, and now it is as clear as daylight. She has not been
-culpable, and yet it seems as though she had been. I will never suffer
-another such affront! Marsh would make me the same ignoble proposition
-that the other did.&mdash;Oh! it is horrible, shameful!"
-</p>
-
-<p>
-She had spoken no name. But by her trembling, by her look of outraged
-innocence, Madame de Carlsberg could imagine the scene that had taken
-place, that very morning, perhaps, between the good, if imprudent,
-creature and Brion, vile and despicable as he was. She understood for
-the second time that the Parisienne was really pure and innocent and
-that she was being initiated in the brutalities of life. There was
-something pathetic, something that was heartbreaking, in her remorse,
-her scruples, the sudden revulsion of a soul that had remained naïve by
-irrealism.
-</p>
-
-<p>
-Threatened though she was by another man, Ely felt her soul go out
-toward the unhappy child. She determined to speak to her about Marsh, to
-tell her of the conversation on the yacht, of the promise made by the
-American, when, with that acuity of the senses that is awakened by our
-inquietude at certain moments, she heard the door of the outer salon
-open.
-</p>
-
-<p>
-"It is Olivier," she said to herself.
-</p>
-
-<p>
-At the same time, with instinctive superstition, she looked at the still
-trembling Yvonne and added mentally:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I will help her. Such an action will surely bring me good luck."
-</p>
-
-<p>
-Turning away, she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Do not be alarmed. I cannot speak to you just now, as I am expecting
-some one. But come again to-morrow afternoon and I promise you I will
-have found the very thing you want for Gontran. Let me act as I think
-best,&mdash;and, above all, no weakness!&mdash;No one must suspect
-anything.&mdash;You must never let people know that you suffer!"
-</p>
-
-<p>
-The heroic counsel was addressed to herself. And she illustrated the
-remark at the same moment, for the footman opened the door and announced
-Monsieur Olivier du Prat. Madame de Chésy could never have guessed, to
-see Ely so calm, with such a welcoming smile, what Hautefeuille's
-mistress felt as she saw the newcomer enter the little salon. Olivier,
-not less calm and polite than the two women, excused himself for not
-having called sooner.
-</p>
-
-<p>
-"You are forgiven," said Yvonne, who had risen upon Olivier's entrance
-and had remained standing. "Really, if the society round had to be gone
-through on one's wedding journey, it would not be worth while having a
-honeymoon.&mdash;Make yours last as long as you can! That is the advice
-your old cotillon partner gives you&mdash;and excuse me for running
-away. Gontran was to come and meet me, and I don't want to miss him."
-</p>
-
-<p>
-Then, turning to Ely, with a parting kiss, she said, in a whisper:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Are you satisfied with me?"
-</p>
-
-<p>
-And the courageous little woman went off with a smile that her friend
-'had hardly strength enough to return. Olivier's first glance had been a
-terrible trial to support for Madame de Carlsberg. She read in it so
-distinctly that brutality of a physical souvenir so intolerable for a
-woman after the breaking off of an intrigue, so intolerable, in fact,
-that they often prefer the scandal of an open rupture rather than
-undergo the torture of meeting a man whose eyes say plainly: "Go on with
-your comedy, my dear friend! Receive everybody's adulation, respect,
-affection! I know you, and nothing you understand, nothing can efface
-that souvenir."
-</p>
-
-<p>
-In love, as she was, still glowing with the memory of Hautefeuille's
-caresses of the past night, Ely's soul was so wrung by this impression
-that she could have shrieked had she dared. She had only one idea, to
-cut his visit short. She felt that if it was prolonged to any extent she
-should faint before the end. But, suffering torture though she was,
-terrified to the verge of unconsciousness, she was still the woman of
-the world, the semi-princess, one who preserves her dignity in the midst
-of the most cruel explanations. And she had all the grace of a queen as
-she said to the man who had once been her lover and whom she so much
-dreaded:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You wished to see me? I might have refused to receive you, for I have
-that right. But I would not exercise it.&mdash;Still, I beg you to remember
-that this interview is hideously painful to me. Whatever you have to
-tell me, say it without a word that can increase my suffering, if it is
-possible.&mdash;You see, I have neither hostility, bitterness, nor distrust
-for you. Spare me any insinuations, any sarcasm, any cruelty.&mdash;It is
-all I ask, and it is my right."
-</p>
-
-<p>
-She spoke with a simple dignity that astonished Olivier. He no longer
-noticed the air of defiance that formerly used to exasperate him with
-her. From the moment he entered the salon he had been struck by a change
-in the character of her beauty. Her countenance was always the same,
-with its noble, pure outline, with its delicate and proud features, lit
-up by those fathomless eyes, so charming with their touching
-languorousness. But there was no longer that mobile curious expression,
-that look of unquiet yearning there used to be imprinted on it.
-</p>
-
-<p>
-This sensation was, however, too vague to impress her old lover, to
-change his hostility into tenderness. He had brooded over one idea too
-intensely during the last week, and an anger that was hardly restrained
-betrayed itself in his voice as he replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I will try to obey you, madame! Still, in order that the interview that
-I asked for may be understood, I shall have to say some things that you
-might perhaps wish unspoken."
-</p>
-
-<p>
-"Say them," she said, interrupting him. "All that I ask is that you
-should not add anything that is not distinctly necessary."
-</p>
-
-<p>
-"I will be very brief," said Olivier.
-</p>
-
-<p>
-There was a moment's silence. Then, in a still more bitter tone, he
-said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Do you remember about two years ago in Rome, at the Palazzo
-Savorelli,&mdash;you see I am being exact,&mdash;a young man being
-presented to you, a young man who did not even think about you, and with
-whom you were&mdash;How can I describe it without wounding you?"
-</p>
-
-<p>
-"Say at once that I coquetted with him," Ely again interrupted, "and
-that I tried to make him love It is the truth."
-</p>
-
-<p>
-"Since you have such a good memory," went on Olivier, "you surely
-recollect that these coquetries went so far that the young man became
-your lover."
-</p>
-
-<p>
-What a shudder of horror shot through Ely, making her eyelids tremble
-with pain, as he accentuated the word with the cruelty that she had
-prayed him to spare her!
-</p>
-
-<p>
-He continued remorselessly:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You remember also that this love was a very miserable one. The man was
-sensitive, suspicious, jealous. He had suffered very much in his life. A
-woman who loved him truly would have had but one thought,&mdash;to lull to
-slumber the horrible malady of distrust that raged in him. You did just
-the opposite. Close your eyes and look back in memory to a certain ball
-at the Countess Steno's, and that young man in the corner of the salon
-and you dancing&mdash;with whom?"
-</p>
-
-<p>
-This allusion to a forgotten episode of the saddest part of their past
-brought a wave of blood to Ely's cheeks. She saw again, as her
-implacable questioner had asked her, one of the Princes Pietrapertosa
-paying his court to her. He was one of the imaginary rivals that Olivier
-had detested the most.
-</p>
-
-<p>
-She replied&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I know. I acted wrongly."
-</p>
-
-<p>
-"You admit it," went on Du Prat, "and you will also admit that the young
-man with whom you played so cruelly had the right to judge you as he
-did, to leave you as he did, because when near you he felt all his worst
-impulses rise to the surface, because you made him evil, cruel, through
-his suffering. Is that also the truth?&mdash;And is it not also true that
-your pride was wounded by his desertion and that you determined to be
-revenged?&mdash;Will you deny that, having encountered later the most
-intimate, the dearest friend of that man, the deepest and most complete
-affection that had ever entered his life, you conceived a horrible idea?
-Will you deny that you determined to make his friend love you with the
-hope, the certainty, that he would learn, sooner or later, and would
-suffer horribly from the knowledge that his former mistress had become
-the mistress of his best, his only friend? Do you deny it?"
-</p>
-
-<p>
-"No. It is true," she replied.
-</p>
-
-<p>
-This time her beautiful face became livid. Her pallor, her aching head
-bowed as though under the weight of the blows it received, the fixed
-look in her eyes, her half-open mouth gasping for breath, the humble
-character of her replies, which proved how sincere she was in her firm
-resolve to not offer any defence of her action, ought to have disarmed
-Olivier.
-</p>
-
-<p>
-But as he uttered the words "to the mistress of his friend" the image
-again rose before his eyes, the vision that had tortured him from the
-moment he had suspected the truth. He again saw Hautefeuille's face
-close to her lovely countenance, his eyes looking into hers, his lips
-pressed upon hers. Ely's avowal only increased the tangibility of the
-vision. It completed his madness. He had never thought he loved her so
-well, that he had such a desire for the woman he had treated so
-brutally. His passion took complete possession of him.
-</p>
-
-<p>
-"And you admit it!" he cried; "calmly, frankly, you admit it? You do not
-see how infamous, how abominable, monstrous your vengeance is? Think of
-it; you take a being such as he is, pure, youthful, delicate, one
-incapable of distrust, one all simplicity, all innocence, and you make
-him love you at the risk of destroying him, of ruining his soul
-forever.&mdash;And for what?&mdash;To satisfy the miserable spite of a
-flirt angry at being deserted.&mdash;Even his freshness and nobility of
-soul did not make you hesitate. Did you never think that to deceive such
-a defenceless creature was infamous? Did you never think of what you
-were destroying in his soul? Knowing as you did the friendship that
-bound him to me, if there had been a spark of&mdash;I will not say
-nobility&mdash;a spark of humanity in your heart, you must have recoiled
-from this crime, from the loathsome infamy of soiling, of ravishing him
-from his noble, beautiful affection, to give him in exchange a frivolous
-<i>liaison</i> of a few days, just long enough for you to find amusement
-in the vileness of your caprice!&mdash;He had done nothing to you! He
-had not deserted you! He had not married another!&mdash;Oh, God! What a
-cowardly, loathsome vengeance.&mdash;But at any rate I cry in your face
-that it was cowardly, cowardly, cowardly!"
-</p>
-
-<p>
-Ely sprang to her feet as her implacable enemy flung the insulting words
-in her face. Her eyes were fixed on Olivier with a regard in which there
-was no anger or revulsion of feeling under his affront. Her eyes even
-seemed to have an expression of calmness in their sincerity. She took a
-few steps toward the young man and put her hand on his arm&mdash;the arm
-that menaced her&mdash;with a gesture so gentle, and at the same time so
-firm, that Olivier stopped speaking. And she began to reply to him in a
-tone of voice that he did not recognize. It was so simple, so human,
-that it was impossible to doubt the sincerity of her words. Her heart
-was really disclosed before him. He felt that her words penetrated to
-the very centre of his inner nature. He loved this woman more than he
-knew himself. He had sought, without being able to create it, to call
-into being exactly what he now saw in the woman whose beauty he
-idolized. The soul that he saw shining through her tender, sad eyes, the
-passionate, shy, ardent soul, capable of the greatest, the most
-complete, sacrifice to love, was what he had divined to exist in her,
-what he had pursued without ever capturing, what he had longed for and
-had never possessed in spite of all their caresses, of all the violence
-and brutality of his jealousy! Her real nature had been awakened by
-another! And that other was his dearest friend!&mdash;He listened to
-Ely, for she was now speaking.
-</p>
-
-<p>
-"You are unjust, Olivier," she said, "very unjust. But you do not know
-all&mdash;you cannot know.&mdash;You saw that I did not try to
-contradict you when you reproached me, that I did not try to brave it
-out. I was not the proud woman with whom you fought so often in years
-gone by.&mdash;I seem to have no pride left! How could I have when I
-see, as I listen to you, what I was, what I should be still had I not
-met Pierre, and without the love that has taken possession of my soul
-like an honored guest?&mdash;When I told you that I at first thought
-only of making him love me to avenge myself upon you, I told you the
-truth. You ought to believe me when I tell you that the mere idea now
-fills me with the same horror that you feel.&mdash;When I got to know
-him, when I realized the beauty, the nobility, the purity of his nature,
-all the virtues that you have just been speaking of, I awoke to the
-sense of the infamy I was going to commit. You are quite right, I should
-have been a monster if I had been able to deceive a soul so youthful,
-so innocent, so lovable, so true! But I have not been such a
-monster.&mdash;I had not talked with Pierre more than twice when I had
-utterly renounced all idea of such a frightful revenge, when he had won
-my love entire. I loved him! I love him!&mdash;Do you think that I have
-not said, that I do not say every day, every hour, to myself all that
-you have just spoken? Do you think I have not felt it ever since I knew
-what my sentiments were for him? I loved him, and he was your friend,
-your brother. I have been your mistress, and I knew that a time must
-come when you would meet again, when he would speak to you of me&mdash;a
-time when he would perhaps know all. Do you think I did not dread that a
-time would come when I should see you again and you would speak to me as
-you have just been speaking?&mdash;Oh, it is horrible, agonizing!"
-</p>
-
-<p>
-She dropped Olivier's arm and pressed her clenched hands upon her eyes
-with a movement of physical anguish. It was in her being that she
-suffered, in the body once abandoned completely to the man who heard
-her, as she continued:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"But pardon me. I do not concern you. It is not what I have suffered
-that we have to think of, but of him.&mdash;You cannot doubt now that I
-love him with all there is in me that is noble, good, and true. You also
-must have realized how he loves me with all the wealth of affection that
-you know so well. All this week while he was speaking to me I saw
-you&mdash;with what agony!&mdash;I felt that you were laying bare our
-secret hour by hour.&mdash;Now you know that secret. Pierre loves me as
-I love him, with an absolute, unique, passionate love.&mdash;And now, if
-you choose, go and tell him that I was once your mistress. I will not
-defend myself any more than I did a few minutes ago. I have not strength
-enough to lie to him. The day he asks me, 'Is it true that Olivier has
-been your lover?' I shall reply, 'It is true!'&mdash;But it is not I
-alone whom you will have killed!"
-</p>
-
-<p>
-She ceased speaking, and fell into her chair with her head resting on
-the back, as though exhausted by the effort of laying bare her thoughts,
-in which were mingled so many sad and bitter memories. She waited
-Olivier's reply with an anxiety so intense that her strength seemed to
-be ebbing away, and she closed her eyes as in dread. With the logic of a
-woman deeply in love, she had forced the man who had come there to
-threaten and insult her into a position where he must take one of the
-two courses that their wretched situation left open to him,&mdash;either
-to tell all to Hautefeuille, who would then decide for himself whether he
-loved Ely enough to trust her after he knew that she had been his
-friend's mistress; or, to spare him this torture, to leave Hautefeuille
-in ignorance with his happiness. In this latter case Olivier would have
-to go away, to put an end forever to his own misery, and to cease
-inflicting the pain of his presence upon Ely, a pain that, in itself,
-was the cause of a nervous state sufficient to reveal sooner or later
-their past relations.
-</p>
-
-<p>
-What would he do? He did not reply; he, who only a few minutes before
-had been so eager to speak, so bitter in his reproaches. Through her
-half-closed eyes, quivering with the intensity of her anxiety to know
-the worst, Ely saw that he was regarding her with a strange, impassioned
-look. A struggle was going on within him. What was its cause? What would
-be its result? She was about to learn, and also what sort of a sentiment
-her heartbreaking appeal had awakened in the heart that had never been
-able to tear itself away from her entirely.
-</p>
-
-<p>
-"You love him?" he said at last. "You love him?&mdash;But, why do I ask?
-I know you love him. I feel it, I see it.&mdash;It is only love that
-could have prompted such words&mdash;could have imprinted such an
-accent, such truth upon them.&mdash;Oh!" he went on bitterly, "if you
-had only been, when we were in Rome, what you are now; if only once I
-had felt that you vibrated with genuine emotion!&mdash;But you did not
-love me and you love him!" He repeated, "You love him!&mdash;I thought
-we had inflicted upon each other all the pain that is in a human being's
-power, and that I could never suffer any more than I did in Rome, than I
-have done during these past days when I felt that you were his
-mistress.&mdash;But beside this&mdash;that you love him&mdash;my
-sufferings were nothing.&mdash;And yet how could you help loving
-him?&mdash;How was it that I did not understand at once that you would
-be touched, penetrated, changed; that your heart would be imbued with
-the charm of his grace, of his youth, of his delicacy, of all that makes
-him what he is?&mdash;Ah! I see you now as I longed to see you once, as
-I despaired of ever seeing you, and it is through him, it is for him!"
-</p>
-
-<p>
-Then, with a moan as of some stricken animal, he cried:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"No! I cannot support it. I suffer too much, I suffer too much!"
-</p>
-
-<p>
-And words of grief, mingled with words of rage and love, poured forth in
-a wild stream.
-</p>
-
-<p>
-"Since you hate me enough to have thought of such a brutal vengeance,"
-he cried, cruelly, savagely, "since you longed to make me jealous of him
-through you, enjoy your work.&mdash;Look at it.&mdash;You have succeeded."
-</p>
-
-<p>
-"Spare me, spare me!" cried Ely. "Oh, God! do not talk like that!"
-</p>
-
-<p>
-His sudden outburst, the strange betrayal of his feelings, even in her
-suffering, made her shudder. With a mingled feeling of indescribable
-terror and pity she had a glimpse into another secret recess in the
-heart of the tortured being who, during a half hour of mortal anguish,
-had insulted, humiliated, despised, then had understood, accepted,
-justified, pitied, and who now cursed her. She had felt, as she listened
-to Pierre's confidences on the subject of his friend, that a reflux of
-loathing sensuality still seethed in her former lover's heart. She saw
-it now. And she also saw that a deep, true passion had always lived,
-palpitated, germinated under his sensuality, under his hate. His passion
-had never developed, grown, put forth its blossom, because she had never
-been the woman he sought, the woman he yearned for, the woman he felt
-was in her. Thanks to the miracle worked by love for another, she had
-now become the woman he desired. What a martyrdom of suffering for the
-unhappy man! Forgetting her fears and inspired only by a movement of
-compassion, she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What! rejoice in your grief?&mdash;Think of my vengeance yet. Did you not
-feel how sincere I was, what shame I feel at ever having conceived such
-a hideous idea? Did you not see how bitterly I loathe, how I regret my
-life at Dome? Do you not feel that my heart bleeds at the sight of your
-suffering?"
-</p>
-
-<p>
-"I am very grateful for your pity," interrupted Olivier.
-</p>
-
-<p>
-His voice suddenly became dry and cold. Was he trying to recover his
-dignity? Was he wounded by her womanly pity, a pity that is humiliating
-when given in place of love? Was he afraid of saying too much, of
-feeling too deeply if the interview was prolonged?
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon for not having kept my nerves under better
-control.&mdash;There is nothing more to say. I promise you one thing: I
-will do everything in my power to keep Pierre from ever knowing. Don't
-thank me. I will keep silent on his account, on my own account, so as to
-preserve a friendship that has always been dear to me, that always will
-be dear. I did not come here to threaten you that I would disclose the
-past to him. I came to ask you to be silent, to not push your vengeance
-to its last extreme.&mdash;And now, as I bid you farewell forever, I still
-ask you that. You love Pierre, he loves you; promise me that you will
-never use his love against our friendship, to respect that feeling in
-his heart."
-</p>
-
-<p>
-There was a supplicating humility in Olivier's voice. All the religious
-sentiment of his friendship, which Ely knew filled him, betrayed itself
-in his tone, sadly, almost solemnly! And with a solemn emotion she
-replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I promise you."
-</p>
-
-<p>
-"Thank you again," he said, "and farewell."
-</p>
-
-<p>
-"Farewell," she replied.
-</p>
-
-<p>
-He took a few steps toward the door. Then he turned and approached her.
-This time she read in his eyes all the maddening vertigo of love and
-desire. She was seized with such a terror that she could not move. When
-he arrived at her chair, he took her head between his hands and
-frantically, passionately pressed it to his heart. He covered her brow,
-her hair, her eyes with kisses, and strove to kiss her lips with a mad
-frenzy that restored the woman all her strength. Thrusting him from her
-with all the vigor that her indignation gave her, she rose and took
-refuge in the corner of the salon, crying, as though appealing for help
-to the being who had the right to defend her:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Pierre! Pierre! Pierre!"
-</p>
-
-<p>
-As he heard the name of his friend, Olivier seized a chair as though he
-were about to faint. And suddenly, without looking at Ely, who was
-crouching against the wall almost swooning, with her hand pressed upon
-her heart, without saying a single word either of adieu or to ask
-pardon, he left the salon.
-</p>
-
-<p>
-She heard him traverse the bigger room and heard the second door close.
-He went away with the terrified air of a man who had almost succumbed to
-the temptation to crime and who flees from himself and his loathsome
-desire. He passed, without seeing them, the two footmen in the
-vestibule, who had to run after him with his cane and overcoat. He went
-along one of the alleys in the garden without knowing it. The rush of
-emotion that had flung him upon his former mistress, now the mistress of
-his dearest friend, now gave way to such a flood of remorse, he was so
-tossed about on the sea of conflicting emotions caused by the kisses
-pressed upon the face he had longed for so secretly, with such
-intensity, during the past few days, by the sensation of her lips
-seeking to avoid contact with his own, of the beloved figure thrusting
-him away with repulsion and horror, that he felt his reason was giving
-way.
-</p>
-
-<p>
-All at once, as he turned round the corner of the railing surrounding
-the villa, he saw that some one was awaiting him in a carriage. The
-sight arrested him with the same ghastly terror he would have felt at
-seeing the spectre of some one he believed dead and resting in the bosom
-of the earth. It was the avenger whom Ely had called to her aid. It was
-Hautefeuille!
-</p>
-
-<p>
-"Olivier!"
-</p>
-
-<p>
-It was all he said. But his voice, his deadly pallor, his eyes, in which
-shone the suffering of a heartbreaking anguish, told his friend that he
-knew all.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap10"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER X
-<br /><br />
-A VOW</h4>
-
-<p>
-The most extraordinary results are always brought about by the simplest
-causes, just as the most unexpected things are always logical
-happenings. A little reflection would oftener than not have been
-sufficient to prevent the one and to foresee the other. But the
-characteristic of passion is that its object absorbs its attention
-completely. It takes no note of the fact that other passions exist
-outside itself, as furious as itself, as uncontrollable with which it
-must come in contact. It is a train flying along under full steam, with
-no signal to warn it that another train is coming in the opposite
-direction on the same line.
-</p>
-
-<p>
-Swept away by a torrent of suffering, wrapped up in his thoughts during
-this week of mortal agony, Olivier had not noticed that there was a
-being near him living, trembling, suffering also. Monomania is full of
-such egoism, of such forgetfulness. He had not noticed the working of
-his wife's mind, nor foreseen the natural possibility that, exasperated
-by her suspicions, Berthe might appeal to her husband's friend for help,
-that she might implore Hantefeuille to aid her! This was just what she
-finally did, and the interview between them had as result one easy to
-prognosticate&mdash;that the young wife's jealousy tore off the bandage
-that covered the eyes of her husband's unwitting friend. In one minute
-Pierre understood everything!
-</p>
-
-<p>
-This tragedy&mdash;such an interview was one, and one that was big with a
-terrible dénouement&mdash;was brought about by a last mad imprudence on
-Olivier's part. The eve of his meeting with Madame de Carlsberg he had
-manifested a more than usually feverish agitation. Not one of the
-indications of this state of mind had escaped his wife's notice. He had
-walked about in his room almost all the night, sitting down at intervals
-to try and write the letter he was going to send to Ely in the morning.
-Through the thin dividing partition of the room Berthe, awake and her
-senses acutely tense, heard him walk, sit down, rise, sit down again,
-crumpling up and tearing papers, walk about again, crush up and tear
-other paper. She knew that he was writing. "To her," she thought. Ah!
-how she longed to go, to open the door, which was not even locked, to
-enter the room, and to know if the anxiety that had consumed her during
-the last week was well founded or not, to learn if Olivier had really
-met again the mistress he had known in Rome, to discover if this woman
-was the cause of the agitated crisis he was going through, if, yes or
-no, that former mistress was the Baroness Ely she had so much longed to
-meet in one of the salons at Cannes.
-</p>
-
-<p>
-But, without her being able to say anything, her husband arranged
-something for every day, and they had not paid a single visit or dined a
-single time with any of their friends. She was too intelligent not to
-have understood at once that Olivier did not wish to mix with the
-society of Cannes, and that he would not, on the other hand, go away
-from the town. Why? A single premiss would have enabled Berthe to solve
-the enigma, but she had not that premiss. Her wifely instinct, however,
-was not to be deceived&mdash;there was a mystery. With an infallible
-certainty all pointed to this fact.
-</p>
-
-<p>
-By dint of thinking and observing, she came to this conclusion: "This
-woman is here. He regrets her, and yet is afraid of her.&mdash;He longs for
-her, and that is why we remain here and why he is so unhappy.&mdash;He is
-afraid of her, and that is why he will not let me mix in society here."
-</p>
-
-<p>
-How many times during the week she had been tempted to tell him that
-such a situation was too humiliating, that he must choose between his
-wife and his former mistress, that she had determined to go away, to
-return to Paris, to be once more at home among her own people!
-</p>
-
-<p>
-And then Hautefeuille was there, always making a third; Hautefeuille,
-who certainly knew all the truth! She hated him all the more in
-proportion as she suffered from her helpless ignorance. When alone with
-Olivier an invincible timidity prostrated her. She had a shamed terror
-of owning that she had discovered the name of the Baroness Ely. She
-dreaded having to own she had seen the portrait, as though she had been
-guilty of some vile spying. She trembled with fear lest some irreparable
-word should be spoken in the explanation that must follow. The unknown
-in her husband's character terrified her. She had often heard the
-histories of households broken up forever during the first year of
-married life. Suppose he should abandon her, return to the other in a
-fit of rage? The poor child felt her heart grow cold at the mere idea.
-</p>
-
-<p>
-She loved Olivier! And even without any question of love, how could she
-accept the idea of seeing her conjugal happiness wrecked with the
-scandal of a separation, she so calm, so reasonable, so truly pure and
-simple-minded?
-</p>
-
-<p>
-Again during the miserable night preceding Olivier's meeting with Ely
-she had listened to the restlessness of her husband and had kept silent,
-in spite of her suffering, of her sense of desertion, of her jealousy!
-Every footstep in the adjoining room made her pray, made her long for
-strength to resist the temptation to have finished forever with all her
-suffering. A dozen times she compelled herself to begin the comforting
-prayer, "Our Father&mdash;" and every time when she arrived at the
-sentence, "As we forgive them that have trespassed against us," her entire
-being had revolted.
-</p>
-
-<p>
-"Forgive that woman? Never! never! I cannot." An almost insignificant
-detail&mdash;are there any insignificant details in such
-crises?&mdash;completed the tension of her nerves. Toward nine o'clock
-her husband, ready dressed for going out, entered her room. He had a
-letter in his hand slipped between his gloves and his hat. Berthe could
-not read the address on the envelope, but she saw that it bore no stamp.
-With her heart beating wildly with expectation of the reply he would
-make to the simple question, she said to her husband:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Do you want a stamp?&mdash;You will find one in my writing case on the
-table."
-</p>
-
-<p>
-"No, thank you," replied Olivier. "It is simply a line to be delivered
-by hand. I will leave it myself."
-</p>
-
-<p>
-He went out, adding that he would be back for luncheon. He never dreamed
-that his wife burst into a passion of weeping the moment she was alone.
-She was now certain the letter was for the Baroness Ely. Then, like
-every jealous woman, she gave way to the irresistible, savage instinct
-of material research which mitigates nothing, satisfies nothing&mdash;for,
-suppose a proof of the justice of suspicion is discovered, does that
-make the jealous suffering inspired by that suspicion any easier to
-bear?
-</p>
-
-<p>
-She went into her husband's room. In the wastepaper basket she saw the
-fragments of a score of letters, thrown there by the feverish hand of
-the young man. They were the drafts of the letters she had heard him
-begin and crumple up and destroy the night before. With trembling hands
-and burning cheeks, her throat parched with the horror of what she was
-doing, she gathered together and rearranged. She thus reconstituted the
-beginnings of a score of letters, letters of the most utter
-insignificance to any one unaided by the intuition of wounded love, but
-terribly, frightfully clear and precise to her.
-</p>
-
-<p>
-They were all addressed to a woman. Berthe could read the incoherence of
-Olivier's thoughts in them. The entire gamut of sentiment was gone
-through, by turn ceremonious: "Madame, will you allow a visitor who has
-not yet had the honor;" ironical, "You will not be surprised, madame,
-that I cannot leave Cannes;" familiar, "I reproach myself, dear madame,
-for not having called upon you before this."
-</p>
-
-<p>
-How the young man's pen had hesitated over the form of asking such a
-simple thing&mdash;the permission to pay a visit! This hesitation was, in
-itself, the certain proof of a mystery, and one of the fragments thus
-put together again revealed its nature: "Some vengeances are infamous,
-my dear Ely, and the one you have conceived&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Olivier had written this in the most cruel minute of his insomnia. His
-suffering found relief in the insolent use of the Christian name, in the
-insulting remembrance of an ineffaceable intimacy. Then he tore up the
-sheet of paper into minute fragments which betrayed the rage consuming
-him. After she had put together and deciphered this fatal phrase Berthe
-saw nothing else. All her presentiments were well founded: Baroness Ely
-de Carlsberg, of whom Corancez had spoken to Hautefeuille in the train,
-was her husband's former mistress! He had only wanted to come to Cannes
-because she was there, so as to see her again! The letter in his hand a
-few minutes before had been for her! He had gone with it to her villa!
-</p>
-
-<p>
-Face to face with this indisputable and overwhelming certainty, the
-young woman was seized with a convulsive trembling that increased as the
-hour for luncheon drew near.&mdash;It burst all bounds when, toward
-noon, she received a card from Olivier upon which he had scribbled in
-pencil&mdash;always the same handwriting!&mdash;that a friend whom he
-had met had insisted upon keeping him for luncheon, and he begged her
-not to wait for him!
-</p>
-
-<p>
-"She has won him back from me! He is with her!"
-</p>
-
-<p>
-When she had realized this thought, weighted with all the horrible pain
-given by evidence that pierces to the heart, like some glittering, icy
-cold knife, she felt that she could not support this physical suffering.
-With the automatic action that comes upon such occasions she put on her
-hat and veil and gloves. Then when she was dressed and ready for going
-out a final gleam of reason showed her the folly of the project she had
-conceived. She had thought of going to her rival's house, of surprising
-Olivier, and of finishing with it all forever!
-</p>
-
-<p>
-To finish with it all! She looked at herself in the mirror, her teeth
-chattering, her face lividly pale, all her body convulsively trembling.
-She realized that such a step in her present state with such a woman
-would be absurd. But suppose some one else took this step? Suppose some
-one else went to Olivier and said, "Your wife knows all. She is dying.
-Come."
-</p>
-
-<p>
-The idea of him whom she believed to be her husband's confidant had no
-sooner occurred to the mind of the unhappy woman when she rang for her
-chambermaid with the same automatic nervousness.
-</p>
-
-<p>
-"Beg Monsieur Hautefeuille to come here, if he is in his room," she
-said, she who had never had a single conversation in her life
-<i>tête-à-tête</i> with the young man.
-</p>
-
-<p>
-But she cared nothing for conventionality at the moment. Her nervousness
-was so great that she had to sit down when the chambermaid returned, and
-said that Monsieur Hautefeuille was coming. Her limbs would no longer
-support her. When he entered the room about five minutes later she did
-not give him the time to greet her, to ask why she had sent for him. She
-sprang toward him like some wild creature seizing her prey, and, taking
-his arm in her trembling hand with the incoherence of a madwoman who
-only sees the idea possessing her and not the being to whom she speaks,
-she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you have come at last.&mdash;You must have felt that I suspected
-something.&mdash;You must go and tell him that I know all, you hear me,
-all,&mdash;and bring him here. Go! Go! If he does not come back I shall
-go mad.&mdash;You have an honorable heart, Monsieur Hautefeuille. You
-must think it wrong, very wrong, that he should return to that woman
-after only six months of married life. Go, and tell him that he must
-come back, that I forgive him, that I will never speak about it again. I
-cannot show him how I love him.&mdash;But I do love him, I swear that I
-love him.&mdash;Ah! my head is reeling."
-</p>
-
-<p>
-"But, Madame du Prat," said Pierre, "what is the matter? What has gone
-wrong? Where must I go to find Olivier? What is it that you know? What
-is it that he has hidden from you? Where has he returned to?&mdash;I
-assure you I do not understand a single thing."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you are lying to me again!" replied Berthe, more violent still.
-"You are trying to spare me!&mdash;But I tell you I know all.&mdash;Do you
-want proofs? Would you like me to tell you what you talked about in your
-first conversation together the day we arrived, when you left me alone
-at the hotel? Would you like to know what you talk about every time that
-I am not present?&mdash;It is of the woman who was his mistress in Rome, of
-whom he has never ceased thinking.&mdash;He travelled with her portrait in
-his portfolio during our honeymoon! I saw that portrait&mdash;I tell you I
-saw it! That was how I learned her name. The portrait was signed at the
-bottom, signed 'Ely.'&mdash;You are satisfied now.&mdash;Do you think I did
-not notice your agitation, the uneasiness of both of you, when some one
-spoke of this woman before me the day we went to Monte Carlo?&mdash;You
-thought I did not see anything, that I suspected nothing.&mdash;I know, I
-tell you, that she is here. I will tell you the name of her villa if you
-like. It is the Villa Helmholtz.&mdash;I know that he only came to Cannes
-to see her again. He is with her now, I am certain.&mdash;He is with her
-now! Don't tell me I am wrong. I have here the pieces of letters that he
-wrote to her this past night asking for a meeting."
-</p>
-
-<p>
-With her trembling hands, which had hardly strength enough to lift up
-the sheets of paper upon which she had arranged the damning fragments
-with such patience, she showed Pierre all the beginnings of a letter,
-among them the irrefutable sentence that had another significance for
-him. He was trembling so violently, his features expressed such anguish,
-that Berthe was convinced of his complicity. This fresh proof, after so
-many, that her suspicions were well founded, was so painful to the poor
-woman that before Pierre's eyes she gave way to a fit of hysterics. She
-made a sign to show that her breath was failing her. Her heart beat so
-furiously that she felt she was suffocating. She pressed her hand upon
-her heart, sobbing, "Oh, God!"&mdash;Her voice died away in her throat, and
-she fell upon the floor, her head hanging loosely, her eyes gleaming
-whitely, and with a little foam at the corners of her mouth as though
-she were dying.
-</p>
-
-<p>
-The young man recovered his senses before the necessity of helping the
-poor woman, whose anguish terrified him, of succoring her by the
-simplest means that could be imagined readily, of summoning the
-chambermaid, of sending for the doctor and of awaiting his diagnosis.
-These cares carried him through the frightful half hour that follows
-every such revelation, the half hour that is so terrible.
-</p>
-
-<p>
-He only recovered consciousness of the reality of his own misfortune
-when the departure of the doctor had reassured him of the young woman's
-state. The physician recommended antispasmodics and promised to come
-again during the evening. Although he did not seem much alarmed, the
-young wife's illness was serious enough to demand the presence of the
-husband.
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille said, "I am going for M. du Prat," and went off in the
-direction of the Villa Helmholtz. It was on the way, while his carriage
-was rolling along the road now so familiar to him, that he felt the
-first attack of real despair. The news he had just heard was so
-stunning, so unexpected, so disconcerting, and full of anguish for him
-that he felt as though in the grasp of some hideous nightmare.&mdash;He
-would awake presently and would find everything as it was only that
-morning.&mdash;But no.&mdash;Berthe's words suddenly recurred to him. He
-saw again in imagination the opening of the letter, written in the hand he
-had known for twenty years: "Some vengeances are infamous, my dear Ely,
-and the one you have conceived&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-In the light of the terrible sentence, Olivier's strange attitude since
-his arrival in Cannes became quite comprehensible with a frightful
-clearness. Indications to which Pierre had paid no attention crowded
-pell-mell into his memory. He recalled glances his friend had cast at
-him, his sudden silence, his half confidences, his allusions. All
-invaded his recollection like a flood of certainty. It mounted to his
-brain, which was stupefied by the fumes of a grief as strong and intense
-as though by the influence of some poisonous alcohol. As his horse was
-walking up the steep incline of Urie he met Yvonne de Chésy. He did not
-recognize her, and even when she called to him he did not hear her. She
-made a sign to the driver to stop, and laughing, even in all her
-trouble, she said to the unhappy youth:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I wanted to know if you had met my husband, who was to have met me. But
-I see that a herd of elephants might have gone by without your seeing
-them! You are going to call upon Ely? You will find Du Prat there. He
-even deigned to recognize me."
-</p>
-
-<p>
-Although Pierre had not the least doubt that Olivier was at Madame de
-Carlsberg's, this fresh evidence, gathered by pure chance, seemed to
-break his heart. A few minutes later he saw the roofs and the terraces
-of the villa. Then he came, to the garden. The sight of the hedge he had
-passed through only the night before with so much loving confidence, so
-much longing desire, completed the destruction of all the reason that
-remained to him. He felt that in his present state of semi-madness it
-was impossible for him to see his friend and his mistress face to face
-with each other without dying with pain. This was why Olivier found him,
-awaiting his arrival, at a turn of the road, livid with a terrible
-pallor, his physiognomy changed, his eyes gleaming madly.
-</p>
-
-<p>
-The situation of the two friends was so tragic, it presaged so painful
-an interview, that both felt they could not, that they must not, enter
-into an explanation there.
-</p>
-
-<p>
-Olivier got into the carriage as though nothing were amiss, and took the
-vacant place. As he felt the contact of his friend, Pierre shivered, but
-recovered himself immediately. He said to the coachman:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Drive to the hotel quickly."
-</p>
-
-<p>
-Then, turning to Du Prat, he continued:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I came for you because your wife is very ill."
-</p>
-
-<p>
-"Berthe?" cried Olivier. "Why, when I left her this morning she seemed
-so cheerful and well!"
-</p>
-
-<p>
-"She told me where you were," went on Hautefeuille, avoiding a more
-direct reply. "By accident she has found among your papers a photograph
-taken in Rome and bearing a striking signature. She heard some one
-mention this name here. She at once came to the conclusion that the
-person bearing the name, and who lives at Cannes, was the original of
-the portrait from Rome. She discovered the torn fragments of some
-letters in which the same name occurred, and in which you asked for a
-rendezvous. In fact, she knows all."
-</p>
-
-<p>
-"And you also?" asked Olivier, after a silence.
-</p>
-
-<p>
-"And I also!" assented Pierre.
-</p>
-
-<p>
-The two friends did not exchange another word during the quarter of an
-hour the carriage took to arrive at the Hôtel des Palmes. What could
-they have said in such a moment to increase or diminish the mortal agony
-that choked their utterance?
-</p>
-
-<p>
-Olivier went straight to his wife's room the moment the carriage
-arrived, without asking Pierre when they would meet again and without
-Pierre asking him. It was one of those silences that happen at a
-death-bed, when all seems paralyzed by the first icy impression of the
-unchangeable, when all is stifled in the grip of the "nevermore"!
-</p>
-
-<p>
-The crisis of weakness, the necessity of expansion that follows such
-struggles, began for Du Prat on the threshold of Berthe's room. He was
-saluted by the sickly odor of ether upon his entrance. Outlined, pale
-and haggard, against the pillow, regarding him with eyes swimming in
-tears, he saw the wasted face of the girl who had trusted him, who had
-given him her life, the flower of her youth, all her hopes and
-aspirations. How unyielding he must have been toward the suffering,
-self-contained creature for her to have concealed all her feelings from
-him, loving him as she did!
-</p>
-
-<p>
-He could not utter a word. He sat down near the bed and remained for a
-long time looking at the poor invalid. The sensation of the suffering
-that enveloped all four&mdash;Berthe, Pierre, Ely, and
-himself&mdash;pierced him to the heart. Berthe loved him and knew that
-her lave was not returned. Pierre loved Ely, and was beloved by her, but
-his happiness had just been poisoned forever by the most horrible of
-revelations. As for himself, he was in the grasp of a passion for his
-former mistress, one whom he had suspected, insulted, deserted, and who
-had now given herself to his dearest friend.
-</p>
-
-<p>
-Like a man who falls overboard in mid-ocean, who is swimming desperately
-in the raging sea, and who sees the waves assembling that will swallow
-him up, Olivier felt the irresistible power of the love he had so
-yearned to know, rising all around, within him and on every hand. He was
-in the influence of the storm, and he felt it sweeping him away. He was
-afraid. While he sat near the bedside, listening to the irregular
-breathing of his young wife, he felt for an instant the intellectual and
-emotional vertigo that imparts to even the least philosophical natures
-at such moments the vision of the fatal forces of nature, the implacable
-workers-out of our destinies. And then, like a swimmer tossed about by
-the palpitating ocean, making a feeble effort to struggle against the
-formidable waves before they engulf him, he tried to recover
-himself&mdash;to act. He wanted to speak with Berthe, to soften all that
-it was possible to soften of her suffering.
-</p>
-
-<p>
-"You are angry with me?" he said.&mdash;"And yet you see that I came the
-moment I knew you were ill.&mdash;When you are well again I will explain
-all that has taken place. You will see that things have not been what you
-believe.&mdash;Ah! what suffering you would have spared us both if you had
-only spoken during the past few days!"
-</p>
-
-<p>
-"I do not condemn you," said the poor girl, "and I do not ask you to
-explain anything.&mdash;I love you and you do not love me; that is what I
-know. It is not your fault, but nothing can change it.&mdash;You have just
-been very good to me," she added, "and I thank you for it. I am so worn
-out that I would like to rest."
-</p>
-
-<p>
-"It is the beginning of the end," thought Olivier, as he passed into the
-salon in obedience to his wife's wish. "What will become of our
-household?&mdash;If I do not succeed in winning her back, in healing her
-wounded heart, it will mean a separation in a very short time, and for
-me it will mean the recommencement of an aimless life.&mdash;Heal her heart
-when my own is bleeding!&mdash;Poor child! How I have made her suffer!"
-</p>
-
-<p>
-Through all the complications caused by his impressionability, he had
-retained the conscience of an honorable man. It was too sensitive not to
-shrink with remorse from the answer to this question. But&mdash;who does
-not know it by experience?&mdash;neither remorse nor pity, the two noblest
-virtues of the human soul, has ever prevailed against the dominating
-frenzy of passion in a being who loves. Olivier's thoughts quickly
-turned from the consideration of poor Berthe to the opposite side. The
-fever of the kisses he had pressed on Ely's pale, quivering face burned
-in his veins. The image of his friend, of the lover to whom the woman
-now belonged, recurred to him at the same time, and his two secret
-wounds began to bleed again so violently that he forgot everything that
-did not concern Ely or Pierre, Pierre or Ely. And a keener suffering
-than any he had yet experienced attacked him. What was his friend, his
-brother, doing? What had become of the being to whom he had given so
-large a part of his very soul? What was still left of their friendship?
-What would there still be left to-morrow?
-</p>
-
-<p>
-Face to face with a prospective rupture with Hautefeuille, Olivier felt
-that this was for him the uttermost limit of anguish, the supreme stroke
-that he could not support. The wreck of his married life was a blow for
-which he was prepared. His frightful and desperate reflux of passion for
-Ely de Carlsberg was a horrible trial, but he would submit to it. But to
-lose his consecrated friendship, to possess no longer this unique
-sentiment in which he had always found a refuge, a support, a
-consolation, a reason for self-esteem and for believing in good, was the
-final destruction of all. After this there was nothing in life to which
-he could turn, no one for whom and with whom to live. It was the
-entrance into the icy night, into total solitude.
-</p>
-
-<p>
-All the future of their friendship was at stake in this moment, and yet
-he remained there motionless, letting time slip by that was priceless. A
-few minutes before, when they were in the carriage returning to the
-hotel, he could not say a single word to Pierre. Now he must at all
-costs defend this beloved, noble sentiment, take part in the struggle of
-which the heart of his friend, so cruelly wounded, was the scene. How
-would he receive him? What could they say to each other? Olivier did not
-ask. The instinct that made him leave his room to go down to
-Hautefeuille's was as unconscious, as irreflective, as his wife's appeal
-to Hautefeuille had been, that appeal which had ruined all. Would
-Olivier's advances be followed with as fatal results?
-</p>
-
-<p>
-When he had passed the threshold of the room, he saw Pierre sitting
-before a table, his head resting on his hands. A sheet of paper before
-him, still blank, showed that he had intended to write a letter, but had
-not been able. The pen had slipped from his fingers upon the paper and
-he had left it there. Through the window beyond this living statue of
-despair Olivier saw the wonderful afternoon sky, a soft pile of delicate
-hues in which the blue was deepened into mauve. Glorious masses of
-mimosa filled the vases and filled with their refreshing and yet heavy
-perfume the retreat in which the young lover had revelled during the
-winter in hours of romantic reverie, in which he was now draining the
-vast cup of bitterness that the eternal Delilah fills for her dearest
-victims!
-</p>
-
-<p>
-Olivier had suffered many a poignant shock during this tragic afternoon,
-but none more agonizing than the silent spectacle of this deep, endless
-suffering. All the virility of his friendship awoke and his own grief
-melted in a fathomless tenderness for the companion of his childhood and
-youth, who was dying before his eyes. He put his hand upon Pierre's
-shoulder, gently and lightly, as though he divined that at his contact
-the jealous body of the lover must rebel and shrink back in horror, in
-aversion.
-</p>
-
-<p>
-"It is I," he said; "it is I, Olivier.&mdash;You must feel that we cannot
-remain with this weight upon our hearts. It is a load under which you
-are reeling and which is stifling me. You are suffering; I am also in
-torture. Our pain will be less if we bear it together, each supporting
-the other.&mdash;I owe you an explanation, and I have come to give it you.
-Between us there can be no secret now. Madame de Carlsberg has told me
-all."
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille did not appear to have heard the first words his friend
-uttered. But at the sound of his mistress's name he raised his head. His
-features were horribly contracted, betraying the dreadful suffering of a
-grief that has not found relief in tears. He replied in a dry voice in
-which all his repulsion was manifest.
-</p>
-
-<p>
-"An explanation between us? What explanation? To tell you what? To
-inform me of what? That you were that woman's lover last year, and that
-I am your successor?" Then, as though lashing himself to fury with his
-own words, he went on:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"If it is to tell me again what you did before I knew whom you were
-talking about, you may spare yourself the pain. I have forgotten
-nothing.&mdash;Neither the story of the first lover, nor of the other,
-nor of the one who was the cause of your leaving her.&mdash;She is a
-monster of falsehood and hypocrisy. I know it, and you have proved it.
-Don't let us begin again. It hurts me too much, and, besides, it is
-useless. She died for me to-day. I no longer know her."
-</p>
-
-<p>
-"You are very hard upon her," replied Olivier, "and you have no right to
-be."
-</p>
-
-<p>
-The cynicism of the insults Pierre was hurling at Ely was insupportable.
-It betrayed so much suffering in the lover who was thus outraging a
-mistress whom only the night before he had idolized! And then the
-passionate, true tone of the woman was still ringing in his ears as she
-spoke of her love. An irresistible magnanimity compelled him to witness
-for her, and he repeated:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"No, you have no right to accuse her. With you she has neither been
-deceitful nor hypocritical! She loves you, loves you deeply and
-passionately.&mdash;Be just. Could she tell you what you now know? If she
-has lied to you, it was to keep you; it was because you are the first, the
-only love of her life."
-</p>
-
-<p>
-"It is a lie!" cried Hautefeuille. "There is no love without complete
-sincerity.&mdash;But I would have forgiven her all, forgiven all the
-past, if she had told me.&mdash;Besides, there was a first day, a first
-hour.&mdash;I shall never forget that day and that hour.&mdash;We spoke
-of you that very day when I first met her. I can still hear her uttering
-your name. I did not hide from her how much I loved you. She knew
-through you how dearly you loved me.&mdash;It was an easy matter to
-never see me again, to not attract me, to leave me free to go my way!
-There are so many other men in the world for whom the past would have
-been nothing more than the past.&mdash;But no; what she wanted was a
-vengeance, a base, ignoble vengeance! You had left her. You had married.
-She took me, as an assassin takes a knife, to strike you to the
-heart.&mdash;You dare not deny it.&mdash;Why, I have read it; I know you
-believe that, for I have read it in your handwriting! Tell me, yes or
-no, did you write those words?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, but I was wrong," said Olivier. "I believed it then, but I was
-mistaken. Ah!" he continued with a tone of despair, "why must it be my
-lot to defend her to you?&mdash;But if I did not believe that she loves you
-do you not think that I should be the first to tell you, the first to
-say, 'She is a monster'?&mdash;Yes, I thought she had taken you in a spirit
-of revenge. I thought it from the day of my arrival, when we wandered in
-the pine forest and you spoke of her. I saw so clearly that you loved
-her, and oh! how I suffered!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! You admit it!" cried Pierre.
-</p>
-
-<p>
-He rose, and, grasping his friend by the shoulder, he began to shake him
-in a fury of rage, repeating:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"You admit it! You admit it! You knew that I loved her, and yet you said
-nothing. For an entire week you have been with me, been near me, you
-have seen me giving all my heart, all that is good in me, all that is
-tender and affectionate to your former mistress, and you said nothing!
-And if I had not learned from your wife you would have let me sink
-deeper and deeper in this passion every day, you would have left me in
-the toils of some one you despise!&mdash;It was at the beginning you ought
-to have said, 'She is a monster!'&mdash;not now."
-</p>
-
-<p>
-"How could I?" said Olivier, interrupting. "Honor forbade it. You know
-that very well."
-</p>
-
-<p>
-"But honor did not forbid you writing to her," replied Pierre, "when you
-knew that I loved her, to ask her for a meeting unknown to me; it did
-not prevent you going to her house, when you knew I was not there."
-</p>
-
-<p>
-He looked at Olivier with an expression in which shone a veritable
-hatred.
-</p>
-
-<p>
-"I see clearly now," he went on. "You have both been playing with
-me.&mdash;You wanted to use what you had discovered to enter into her life
-again. Judas! You have lied to me.&mdash;Traitor! Traitor! Traitor!"
-</p>
-
-<p>
-With the cry of some stricken animal, he sank into a chair and began to
-weep passionately, uttering among his sobs:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Friendship, love; love, friendship, all is dead. I have lost all. Every
-one has lied to me, everything has betrayed me.&mdash;Ah! how miserable I
-am!&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Du Prat recoiled, paling under the influence of this flood of invective.
-The pain caused by his friend's insult was deep enough. But there was no
-anger, no question of egoism in his feelings. The terrible injustice of
-a being naturally good, delicate, and tender only increased his pity. At
-the same time the sentiment of the irremediable rupture of their
-affections, if the interview finished like this, restored a little of
-the sangfroid that the other had quite lost. With a voice that was full
-of emotion in its gravity, he replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Yes, you must be suffering, Pierre, to speak to me in that
-way&mdash;me, your old companion, your friend! your brother&mdash;I a
-Judas? I a traitor?&mdash;Look me in the face. You have insulted me,
-threatened me&mdash;almost struck me&mdash;and you see I have no feeling
-in my heart for you except the friendship that is as tender, as sentient
-as it was yesterday, as it was a year, ten years, twenty years ago! I
-have played with you?&mdash;I have deceived you?&mdash;No, you cannot
-think that, you do not believe it!&mdash;You know well enough that our
-friendship is not dead, that it cannot die!&mdash;And all"&mdash;here
-his voice became agitated and bitter&mdash;"because of a woman!&mdash;A
-woman has come between us, and you have forgotten all, you have
-renounced all.&mdash;Ah! Pierre, arouse yourself, I implore you; tell me
-that you only spoke in your anger; tell me that you still care for me,
-that you still believe in our friendship. I ask it in the name of our
-childhood, of those innocent moments when we met and mourned because we
-were not really brothers. Is there a single recollection of that time
-with which I am not connected?&mdash;To efface you from my life would be
-to destroy all my past, all that part of it that I turn to with pride,
-that I contemplate when I want to free myself from the vileness of the
-present!&mdash;For God's sake, remember our youth and all that it held
-of good and noble and pure affection. In 1870, the day after Sedan, when
-you wanted to enlist, you came to seek me, do you recollect? And you
-found me going off to your house. Do you remember the embrace that drew
-us heart to heart? Ah! if any one had told us that a day would arrive
-when you would call me traitor, that you would call me, by whose side
-you wanted to die, a Judas; with what confidence we should have replied,
-'Impossible!' And do you remember the snowy night in the forest of
-Chagey, toward the end, when we learned that all was lost, that the army
-was entering Switzerland and that on the morrow we had to give up our
-arms? And have you forgotten our oath, that if ever we had to fight
-again, we would be together, shoulder to shoulder, heart to heart, in
-the same line?&mdash;Suppose the hour should come, what would you do
-without me?&mdash;Ah, you are looking at me again, you understand me,
-you feel with me.&mdash;Come to my arms, Pierre, as on that third of
-September, now more than ten years ago, and yet it seems like
-yesterday.&mdash;Everything else in this life may fail us, but not our
-friendship.&mdash;Everything else is passion, sensual, delirium, but
-that feeling is our heart, that friendship is our very being!"
-</p>
-
-<p>
-As Olivier spoke Pierre's attitude began to change. His sobs stopped and
-in his eyes, still wet with tears, a strange gleam appeared. His
-friend's voice betrayed such poignant emotion, the vision evoked by his
-brotherly love recalled such ideal thoughts to the unhappy
-man&mdash;visions of heroic deeds and courageous efforts&mdash;that,
-after the first shock of horrible pain, all his manly energy was called
-to life by the appeal of his old brother in arms. He rose, hesitated a
-second, and then seized Olivier in his arms. And they embraced with one
-of those noble sentiments that dry the tears in our eyes, that
-strengthen the wavering will and renew the strength of generosity in our
-hearts. Then briefly and simply Pierre replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon, Olivier; you are better than I am. But the blow was
-such a terrible one, and came so suddenly!&mdash;I had such entire,
-complete confidence in that woman. And I learned all in five minutes,
-and in that way!&mdash;I knew nothing, suspected nothing.&mdash;Then
-came the two lines in your handwriting after what your wife had told me,
-and on the top of your confidences!&mdash;It was like a ship upon the
-ocean at midnight cut in two by another vessel, and plunging beneath the
-waves forever.&mdash;A man could go mad in such a moment.&mdash;But let
-us say nothing more about that. You are right. We must save our
-friendship from this shipwreck."
-</p>
-
-<p>
-He put his hand before his eyes as though to shut out another vision
-that was paining him.
-</p>
-
-<p>
-"Listen, Olivier," he said, "you may think me very weak, but you must
-tell me the truth.&mdash;Have you ever seen Madame de Carlsberg since you
-parted in Rome?"
-</p>
-
-<p>
-"Never!" replied Olivier.
-</p>
-
-<p>
-"You wrote a letter to her this morning. Not the one of which I read the
-beginning, but another. What did you write about?"
-</p>
-
-<p>
-"To ask for an interview, nothing more."
-</p>
-
-<p>
-"And she? Did she reply?"
-</p>
-
-<p>
-"Not personally. She sent word that she was at home."
-</p>
-
-<p>
-"Why did you ask for this meeting? What did you say to her?"
-</p>
-
-<p>
-"I said what I then thought was the truth. I was overwhelmed by the idea
-that she was trying to revenge herself upon me through you, and I felt I
-must arouse a sense of shame in her. She replied to my reproaches and
-proved to me that she loved you."
-</p>
-
-<p>
-And he added:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Do not ask me anything more."
-</p>
-
-<p>
-Pierre looked at him. The fever of such an interrogation began to scorch
-him again. A question was burning his lips. He longed to ask, "Did you
-speak of your past? Did you speak of your love?"
-</p>
-
-<p>
-Then his native nobility recoiled before the baseness of such a
-degrading inquisition. He became silent and began to walk up and down
-the room, the living scene of a struggle which his friend watched in
-mortal anguish. The questions that he had just put brought Ely present
-before him with a too cruel vividness. They had reanimated the
-sentiments Olivier's manly and apologizing appeal had exorcised a few
-minutes before. Love, despising, disabused, vilified, and cruel, but
-still love, struggled with friendship in his aching heart. Suddenly the
-young man stopped. He stamped upon the floor, shaking his clinched fist
-at the same time. He uttered a single "Ah!" full of repulsion, of
-disgust, and of deliverance, and then, looking straight into his
-friend's eyes, he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Olivier, give me your word of honor that you will not see this woman
-again, that you will not receive her if she comes to see you, that you
-will not answer if she writes to you, that you will never ask after her
-no matter what may happen, never, never, never."
-</p>
-
-<p>
-"I give you my word of honor," said Olivier.
-</p>
-
-<p>
-"And I," said Hautefeuille, with a deep sigh that betrayed both despair
-and relief, "I give you my word of honor to do the same, that I will
-never see her again, that I will never write to her.&mdash;There is not
-room for you and her in my heart. I feel it now, and I cannot lose you."
-</p>
-
-<p>
-"Thank God!" said Olivier, taking his friend's hand. An inexpressible
-emotion overcame him, a mixed feeling of joy, of gratitude, and of
-terror&mdash;joy because of their beloved friendship, gratitude for the
-delicacy which had made Pierre save him the pangs of the most horrible
-jealousy, terror of the terrible agony imprinted upon his friend's face
-as he made his vow of self-sacrifice.
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille seemed eager to escape from the room where such a terrible
-scene had taken place, and opened the door.
-</p>
-
-<p>
-"You have a patient upstairs," he said. "You ought to be near her. She
-must get better quickly so that we can go away, to-morrow if possible,
-but the next day at the very latest.&mdash;I will come with you and will
-await you in the salon."
-</p>
-
-<p>
-The two friends had hardly stepped into the corridor when they were met
-by a servant of the hotel. The man had a letter upon a tray, which he
-held out to Pierre, saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"The bearer is waiting for a reply, Monsieur Hautefeuille."
-</p>
-
-<p>
-Hautefeuille took the letter and looked at the superscription. Then,
-without opening it, he handed it to Olivier, who recognized Ely's bold
-handwriting. He returned the letter to Pierre and asked:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What are you going to do?"
-</p>
-
-<p>
-"What I promised," replied Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-Re-entering his room, he put the unopened letter in another envelope. He
-then wrote on it Madame de Carlsberg's name and the address of her
-villa. Returning to the corridor he handed it to the servant,
-saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"There is the reply."
-</p>
-
-<p>
-And when he again took Olivier's arm he felt it trembled more than his
-own did.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap11"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER XI
-<br /><br />
-BETWEEN TWO TRAGEDIES</h4>
-
-<p>
-Ely awaited Pierre's reply to her letter without apprehension.
-Immediately Olivier had left she wrote, impelled by an instinctive, an
-irresistible desire to refresh and purify herself in Hautefeuille's
-loyal, devoted tenderness, after the cruel scene from which she issued
-broken, humiliated, and soiled. Not for a single minute did she do
-Olivier the injustice of suspecting that he would, even though possessed
-by the most hateful love, try to destroy the image that Pierre had of
-her&mdash;an image that bore no resemblance to her in the past, but now so
-true&mdash;so true to the inner nature of her present being.
-</p>
-
-<p>
-She said nothing in this letter to her lover that she had not told him
-twenty times before&mdash;that she loved him, then again that she loved
-him, and, finally, that she loved him. She was sure that he would also
-reply with words of love, already read and re-read a score of times, but
-always new and welcome as an untasted happiness. When she received the
-envelope upon which Pierre had written her address, she weighed it in
-her hands, with the joy of a child. "How good he is to send me such a
-long letter!" And she tore it open in an ecstasy of love that was at
-once changed to terror. She looked first at her own letter with the seal
-unbroken and then again at the envelope bearing her name. Was it
-possible that such an insult had really been paid her by "her sweet," as
-she called her lover, with the affectation common to all sentiments?
-Could such an insult really have come from Pierre, who that very night
-had clasped her to his bosom with so much respect, mingled with his
-idolatry, with piety almost in his passion?
-</p>
-
-<p>
-Alas, doubt was not possible! The address was in the young man's
-handwriting. It was certainly he who returned the letter to his mistress
-without even opening it. Following the terrible scene of a short time
-before, this refusal to hear from her, this return of her letter,
-signified a rupture. The motive of it was indicated to Ely's terrified
-eyes with hideous plainness. It was impossible for her to guess the
-exact truth. She could not divine that it had been brought about by
-Berthe du Prat's jealousy,&mdash;a jealousy awakened by so many suspicions
-which started the long-continued inner tragedy and ended in the
-irresistible impulse which drove the young wife to make the most
-desperate appeal to the most intimate friend of her husband, to make an
-appeal that revealed all to him. It was a succession of chances that
-nothing could have foretold.
-</p>
-
-<p>
-On the other hand, a voluntary indiscretion on the part of Olivier
-appeared so probable, so conformable to the habitual meanness of wounded
-masculine pride! Ely never thought of any other cause, never sought any
-other motive for the crushing revolution wrought in Pierre's soul, of
-which she had before her a mute proof, more indisputable, more
-convincing than any phrase. The details of the catastrophe appeared
-before her simply and logically. Olivier had left her frantic with anger
-and desire, with jealousy and humiliated pride. In an excess of
-semi-madness he had failed of his honor. He had spoken! What had he
-said? All?&mdash;
-</p>
-
-<p>
-At the mere idea the blood froze in the poor woman's veins. From the
-minute when, upon the quay of the old port at Genoa, Hautefeuille had
-held out to her the despatch announcing Olivier's return, she had
-traversed so many horrible hours that it appeared as though in her
-thoughts she must have become accustomed to the danger, that she must
-have admitted the possibility of this event. But, when in love, the
-heart possesses such stores of confidence, united to a keen power of
-self-deception, that she came face to face with the actuality as
-unprepared, unresigned, as unwittingly as we all meet death.&mdash;Ah! if
-she could only see Pierre at once. If she could only be alone with him,
-could only talk to him, could only plead her cause, defend herself,
-explain to him all she once had been and why, show him what she had now
-become and the reason, tell him of her struggles, of her longing to
-unbosom herself to him at the beginning, and that she had only kept
-silence through fear of losing him, through a trembling terror of
-wounding him in his tenderest feelings! If she could only see him to
-show him that love had caused it all, that it was love!&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Yes, see him! But where? When? How? At the hotel? He would not receive
-her. Olivier was there watching, guarding him. See him at her own villa?
-He would not come there again. Make a rendezvous with him? She could
-not. He would not even open her letter! She felt in the depths of her
-nature, which had remained so primitive and unrestrained, all the savage
-spirit of her Black Mountain ancestors rebelling against the bonds that
-tied her. With all her wretchedness she could not keep down a movement
-of reckless violence. Her powerless rage found vent&mdash;it was the only
-outlet possible&mdash;in a letter written to her cowardly denunciator,
-Olivier. She despised him at this moment for all the faith that she had
-felt in his loyalty. She loathed him with the same energy that she loved
-Pierre.
-</p>
-
-<p>
-This second letter was useless and unworthy of herself. But to give free
-course to her rage against Olivier was to give relief to her passion for
-his friend. Besides&mdash;for in stirring up the depths of our nature
-suffering arouses that vague foundation of hope that remains with us in
-spite of the deepest despair&mdash;was it not possible that Olivier, when
-he once saw how infamously he had acted, would go to his friend and say:
-"It was not true; I lied when I told you she had been my mistress"?
-</p>
-
-<p>
-This whirlwind of mad ideas, vain rage, and senseless hypotheses was
-shattered and driven away by an event as brutal as the first. Ely sent
-the letter to Olivier by one of her footmen about seven o'clock. Half an
-hour later, when she was finishing her toilet in a fever of anxiety, the
-man brought back the reply. It was a large sealed envelope with her
-address written in Olivier's handwriting. Inside was her letter
-unopened.
-</p>
-
-<p>
-The two friends had thus made a compact. They both insulted her in the
-same way! It was as plain to her as though she had seen them take each
-other's hand and swear a pact of alliance against her in the name of
-their friendship.
-</p>
-
-<p>
-For the first time this woman, usually superior to all the pettiness of
-her sex, felt against their friendship all the unreasoning hate that the
-ordinary mistress has for even the simple companionships of her lover.
-She felt that instinctive impulse of feminine antipathy for sentiments
-purely masculine, and from which the woman feels excluded forever.
-During the hours following the double insult, Ely was not only a woman
-in love repulsed and disdained, a woman who loses with him she loves all
-joy in life, a woman who will die of the effect of her loss. She was not
-only this, she also suffered all the pangs of a devouring jealousy. She
-was jealous of Olivier, jealous of the affection he inspired in Pierre
-and that Pierre returned. In the despair that the certainty of the cruel
-desertion caused her, she felt mingled an additional pang of suffering
-at the idea that these two men were happy in the triumph of their
-fraternal tenderness, that they dwelt under the same roof, that they
-could talk with each other, that they esteemed each other, loved each
-other.
-</p>
-
-<p>
-True, such impressions were out of conformity with her innate
-magnanimity. But extreme sufferings have one trait in common: they
-distort the natural feelings and sentiments. The most delicate nature
-becomes brutal, the most confiding loses the noble power of expansion,
-the most loving becomes misanthropic when in the grasp of a great grief.
-There is no more ill-founded prejudice than the one echoed in the famous
-line&mdash;
-</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">"Man is an apprentice; suffering, his master."</span>
-</div></div>
-
-<p>
-It may be a master, but it is a degrading, depraving master. Not to be
-corrupted by suffering one must accept the trial as a punishment and a
-redemption. And then it is not the suffering that ameliorates one, but
-faith!
-</p>
-
-<p>
-Without doubt if poor Ely had not been the disabused nihilist who
-believed, as she once said energetically, that "there is only this
-world," all the obscure fatalities that were crushing her down would
-have been made clear with a blinding light. She would have recognized a
-mysterious justice, stronger than our intentions, more infallible than
-our calculations, in the encounter that made the punishment of her
-double adultery issue from the friendship of those who had been her
-guilty partners in her failings, and caused those same accomplices to be
-each a punishment to the other. But in the blow that overwhelmed her she
-saw only the base vengeance of a former lover. And such a form of
-suffering could only end in degrading her. All her virtues of generous
-indulgence, of tender goodness, of sentimental scrupulousness that her
-love, magnificent in its enthusiastic spontaneity, had awakened in her
-heart, had receded from her. And she felt that all the most hideous and
-all her worst instincts were taking their place at the idea that these
-two men, both of whom had possessed her, one of whom she loved to the
-verge of madness, despised her. And in imagination she again saw Pierre
-as he was there before her, only twenty-four hours before, so devoted,
-so noble, so happy!&mdash;Ah! Pierre!&mdash;All her bitterness melted into
-a flood of tears as she cried aloud the beloved name. Ah! to what good was
-it that she cried for him? The man for whom such passionate sighs were
-breathed would not even listen to them!
-</p>
-
-<p>
-What an evening, what a night the unfortunate woman passed, locked in
-her room! What courage it needed not to remain there all the following
-day, with windows closed, curtains down! How she longed to flee the
-daylight, life, to flee from herself, plunged and engulfed in a night
-and silence as of death!&mdash;But she was the daughter of an officer and
-the wife of a prince. She had thus twice over the trait of a military
-education, an absolute exactitude in carrying out her promises, a trait
-that causes the disciplined will to rise superior to all events and to
-execute at the appointed time the duties imposed. She had promised the
-night before to intercede with Dickie Marsh in Chésy's favor, and she
-was to give his reply in the afternoon. Her lassitude was so great in
-the morning that she nearly wrote to Madame Chésy to postpone her visit
-and that to the American's yacht. Then she said, "No, that would be
-cowardly."&mdash;And at eleven o'clock in the morning, her face hidden by a
-white veil that prevented her reddened eyes and agitated features from
-being seen, she stepped from her carriage on to the little quay to which
-the Jenny was moored. When she saw the rigging of the yacht and her
-white hull outlined against the sky, pale with the presage of heat, she
-remembered her arrival upon the same sun-scorched stones of the little
-quay, in the same carriage, only a fortnight before, and the profound
-joy she felt when she saw Pierre's silhouette as he looked for her from
-the boat anxiously. Those two weeks had been long enough for her
-romantic and tender idyl to be transformed into a sinister tragedy.
-Where was the lover who was with her when they left for Genoa? Where was
-he trying to hide the awful pain caused by her and which she could not
-even console? Had he already left Cannes? Ever since the night before
-the idea that Pierre had left her forever had made her heart icy with
-cold terror. And yet she devoured with her eyes the yacht upon which she
-had been so happy.
-</p>
-
-<p>
-She was now near enough to be able to count the portholes, of which the
-line appeared just above the rail of a cutter moored near the Jenny. The
-seventh was the one lighting her cabin, their cabin, the nuptial refuge
-where they had tasted the intoxicating joy of their first night of love.
-A sailor was seated upon a plank suspended from the rail washing the
-shell of the boat with a brush that he dipped from time to time in a big
-bucket. The triviality of the detail, of the work being done at that
-minute and at that place, completed the faintness of the young woman
-caused by the air of contrast. She was speechless with emotion when she
-stepped upon the gangway leading from the quay to the boat. Her
-agitation was so apparent that Dickie Marsh could not resist an
-inclination to question her, thus failing for once to observe the great
-Anglo-Saxon principle of avoiding personal remarks.
-</p>
-
-<p>
-"It is nothing," she replied; "or rather nothing that concerns me."
-</p>
-
-<p>
-Then, making his question an excuse for introducing the subject of her
-visit, she said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I am all upset by the news I have just learned from Yvonne."
-</p>
-
-<p>
-"Shall we go into the smoking-room?" asked the American, who had
-trembled at the sound of Madame de Chésy's name. "We shall be able to
-talk better there."
-</p>
-
-<p>
-They were in the office where Marsh was busy when Ely arrived. The dry
-clicking of the typewriter under the fingers of a secretary had not
-stopped or even slackened a moment upon the entrance of the young woman.
-Another secretary went on telephoning to the telegraph office, and a
-third continued arranging documents. The intensity of their industry
-proved the importance and the pressing nature of the work being done.
-But the business man left his dictations and his calculations with as
-little compunction as an infant displays when he casts aside his hoop or
-ball, to question Yvonne's messenger with a veritable fever of anxiety.
-</p>
-
-<p>
-"So the bolt has fallen! Are they ruined?" he asked, when they were
-alone. Then, in reply to Ely's affirmation, he went on: "Was I not
-right? I have not seen the Vicomtesse for some little time. I have not
-even tried to see her. I thought Brion was at the bottom of all. I was
-sure you would make me a sign at the right moment, unless&mdash;But no,
-there is no unless&mdash;I was sure the poor child would estimate that man
-for the abominable cad that he is, and that she would show him the door
-the first word he uttered."
-</p>
-
-<p>
-"She came to see me," said Ely, "trembling, and revolted at the ignoble
-propositions the wretch made to her."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, what 'punishment' he merits!" said Marsh, with an expressive
-gesture that accentuated the energetic boxing term. "Did you tell her to
-apply to me? Is her husband willing to work?"
-</p>
-
-<p>
-"She came to see me to ask for a place for Gontran as superintendent on
-the Archduke's estate," replied Ely.
-</p>
-
-<p>
-"No, no!" interrupted Dickie Marsh. "I have the very thing for him. It
-is better for me even than for him, for I have a principle that all
-services ought to be of some use to him that renders them. In
-that way, if the man you oblige proves ungrateful, you are paid in
-advance.&mdash;This is the affair. Since we were in Genoa we have done a
-lot of work. We have founded in Marionville&mdash;by we I mean myself
-and three others, the 'big four,' as we are called&mdash;a society for
-working a score of ruined ranches we have bought in North Dakota. We
-have thus miles and miles of prairies upon which we want to raise not
-cattle, but horses.&mdash;Why horses? For this reason: In the States a
-horse is worth nothing. My countrymen have done away with them, and with
-that useless thing, the carriage. Railways, electric tramways, and cable
-cars are quite sufficient for every need. In Europe, with your standing
-armies, things are different. In another five years you will not be able
-to find horses for your cavalry. Now follow me closely. We are going to
-buy in the horses in America by the thousand for a song. We shall
-restore them to the prairies. We shall cross them with Syrian stallions.
-I have just bought five hundred from the Sultan by telegraph."
-</p>
-
-<p>
-Excited by the huge perspective of his enterprise, he left the "we" to
-use the more emphatic "I."
-</p>
-
-<p>
-"I am going to create a new breed, one that will be superb for light
-cavalry. I will supply a mount for every hussar, uhlan, and chasseur in
-Europe. I have calculated that. I can deliver the animals in Paris,
-Berlin, Rome, Vienna at a fourth less than the State pays in France,
-Germany, Italy, and in your country. But I must have some competent and
-trustworthy man to look after my breeding stables. I want Chésy to take
-this place. I will give him $115,000 per year, all his travelling
-expenses paid, and a percentage upon the profits. You will perhaps say
-that when you want to make wealth by the plough you must put your hand
-to it.&mdash;That is true. But with the cable I am at hand if only my man
-does not rob me. Now, Chésy is honest. He understands horses like any
-jockey. He will save for me what a rascally employee would steal and all
-that an incompetent one would waste. In ten years he can return to
-Europe richer than he would ever have been by following Brion's advice
-and without owing me anything.&mdash;But will he accept?"
-</p>
-
-<p>
-"I can answer for that," replied Ely. "I have an appointment with Yvonne
-this afternoon. She will write to you."
-</p>
-
-<p>
-"In that case," Marsh continued, "I will cable instructions for the
-furnishing of their residences in Marionville and Silver City to be
-hurried on. They will have two houses at the society's expense. I shall
-go to the States to start him upon his duties. They can be there for
-June.&mdash;And if they accept will you tell the Vicomtesse that we
-start for Beyrout the day after to-morrow on the <i>Jenny</i>? I want
-them to go along with me. Chésy could begin his work straight away. He
-will prevent the Bedouins selling me a lot of old nags in the batch. I
-will write to him, however, more at length upon the matter."
-</p>
-
-<p>
-There was a short silence. Then he said:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"There is some one I should like to take with them."
-</p>
-
-<p>
-"Who is that?" asked Ely.
-</p>
-
-<p>
-The contrast was a very striking one between the sentiment of silent
-misery, of despairing prostration, of the uselessness of everything that
-prostrated her, and the almost boundless energy of the Yankee business
-man. In addition to her sorrow she felt a sort of bewilderment, and she
-forgot all about Marsh's intention in regard to his niece's marriage.
-</p>
-
-<p>
-"Who?" echoed the American, "why Verdier, naturally. I have also my
-secret service bureau," he went on. This time there was even more energy
-in his manner. Admiration and covetousness were visible in all his being
-as he sounded the praises of the Prince's assistant and of his
-inventions. "I know that he has solved his problem. Has he not spoken to
-you about it? Well, it is a marvel! You will realize that in a
-minute.&mdash;You know that aluminum is the lightest of metals. It has
-only one fault; it costs too much. Now, in the first place, Verdier has
-discovered a process of making it by electrolysis, without the need of
-any chemical transformations. He can thus get it very cheap. Then, with
-his aluminum, he has invented a new kind of electric accumulator. It is
-fifteen times more powerful according to its weight than the
-accumulators at present in use.&mdash;In other words, the electric
-railway is an assured fact. The secret is discovered!&mdash;I want to
-take Verdier with me to the States, and with the help of his invention
-we shall wreck the tramway companies in Marionville and Cleveland and
-Buffalo. It means the death of Jim Davis; it means his end, his
-destruction, his complete ruin!&mdash;You don't know Davis. He is my
-enemy. You know what it is to have an enemy, to have some one in the
-world with whom you have been fighting for years; all your life, in
-fact? Well, in my case that some one is Jim Davis. His affairs are shaky
-just now. If I can get Verdier's invention, I can crush him into pieces
-and utterly smash up the Republican party in Ohio at the same time."
-</p>
-
-<p>
-"Still," said Madame de Carlsberg, interrupting him, "I cannot go to the
-laboratory to ask him for his invention."
-</p>
-
-<p>
-In spite of her trouble she could not help smiling at the flood of
-half-political, half-financial confidences that issued pell-mell from
-Marsh. With his strange mixture of self-possession and excitability, he
-did not lose sight of his objects for a single moment. He had just
-rendered a service to the Baroness Ely. His motto was, give and take. It
-was now her turn to serve him.
-</p>
-
-<p>
-"No," he replied eagerly, "but you can find out what the young man has
-against Flossie. You know that I planned their marriage. Did she not
-tell you? It is a very good match for both&mdash;for all. To him it
-means a fortune, to her it means happiness, to me, a useful instrument.
-Ah! what a superb one this genius will be in my hands!" he cried,
-closing his hands nervously like a workman seizing the levers of an
-engine that he is starting in motion. "Everything seemed to be going on
-all right when, suddenly&mdash;bang! All came to grief. About five or
-six days ago I noticed that the girl was very silent, almost sad. I
-asked her point-blank, 'Are you engaged, Flossie?' 'No, uncle,' she
-replied, 'and I never shall be.' I talked with her and drew her
-out&mdash;not too much, simply enough to know that some lovers' quarrel
-is at the bottom of it all. If you would talk to her, Baroness, she
-would tell you more than she will me, and you can also talk to Verdier.
-There is no sense in letting the affair drag on in this way when they
-love each other as they do. For I know that they are both in love. I met
-Mrs. Marsh&mdash;she was then Miss Potts&mdash;one Thursday at a bazaar.
-On the following Saturday we were engaged. There is no time to lose, not
-a day, not an hour or minute ought to be thrown away. We shall waste
-enough when we are dead!"
-</p>
-
-<p>
-"So you would like me to learn from Florence why she is so sad and why
-the affair is broken off? I will find out. And I will rearrange the
-whole thing if you like."
-</p>
-
-<p>
-"That's it, Baroness," said Marsh, adding simply, "Ah! if my niece were
-only like you! I would make you a partner in all my business affairs.
-You are so intelligent, so quick and matter of fact when it is
-necessary. You will find Flossie in her room. As to Chésy, it is an
-understood thing. If you like, I will cable for them."
-</p>
-
-<p>
-"Do so," said Ely, as she walked away toward Miss Marsh's cabin.
-</p>
-
-<p>
-She had to pass the door of the one she had occupied on that
-never-to-be-forgotten night. She pushed open the door with a frightful
-feeling of melancholy. The little cabin, now unoccupied, was so blank,
-seemed so ready to welcome any passing guest, to afford a refuge for
-other happiness, other sorrows, other dreams, or other regrets! Was it
-possible that the joy felt in this place had disappeared forever?
-Whether it was Marsh's conversation which had communicated some of his
-energy and confidence to the young woman or that, like the instinct to
-struggle to the last that animates a drowning man, the soul is moved by
-a vital energy at a certain point of discouragement, whether it were one
-or the other motive it is hard to say, but Ely replied, No! to her own
-question. Standing upon the threshold of the narrow cell that had been
-for her an hour's paradise, she vowed that she would not surrender, that
-she would fight for her happiness, that she would again recover it. It
-was only a minute's respite, but it sufficed to give her courage to
-compose her features so that Miss Marsh, a keener observer than her
-uncle, did not notice the marks of a deep sadness imprinted too plainly
-upon her face. The young American girl was painting. She was copying a
-magnificent bunch of pinks and roses, of yellow, almost golden pinks,
-and of blood-red, purple roses, whose deep tints seemed almost black.
-The harmonious combination of yellow and red had attracted her eye,
-always sensible to bright colors. Her unskilful brush laid coats of
-harsh color upon the canvas, but she stuck to her task with an obstinacy
-and energy and patience equal to that displayed by her uncle in his
-business. And yet she was a true woman, in spite of all her decision and
-firm manner. Her emotion upon Ely's entrance was only too visible. She
-divined that the Baroness, whose villa she had avoided for several days,
-was going to talk to her about Verdier. She did not employ any artifice
-with her friend. At her first allusion she replied:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I know it is my uncle who has sent you as intermediary. He was quite
-right. What I would not tell him, what, in fact, I could not tell him, I
-can tell you. It is quite true, I have quarrelled with Monsieur Verdier.
-He believed some wicked calumnies that he heard about me. That is all."
-</p>
-
-<p>
-"In other words you mean that it is the Archduke who has slandered you,
-do you not?" asked Madame de Carlsberg, after a short silence.
-</p>
-
-<p>
-"Everything appeared to condemn me," replied Florence, ignoring the
-Baroness's remark, "but when there is faith there can be no question of
-trusting to appearances. Do you not think so?"
-</p>
-
-<p>
-"I think that Verdier loves you," said Ely, in reply, "and that in love
-there is jealousy. But what was the matter?"
-</p>
-
-<p>
-"There can be no love where there is no esteem," said the young girl,
-angrily, "and you cannot esteem a woman whom you think capable of
-certain things. You know," she went on, her anger increasing in a way
-that proved how keenly she felt the outrage, "you know that Andryana and
-her husband hired a villa at Golfe Juan. I went there several times with
-Andryana, and Monsieur Verdier knew about it. How I do not know, and yet
-it does not astonish me, for once or twice as we went there about
-tea-time I thought I saw Monsieur von Laubach prowling about. And what
-do you think Monsieur Verdier dared to think of me,&mdash;of me, an
-American? What do you think he dared to reproach me with? That I was
-chaperoning an intrigue between Andryana and Corancez, that I was
-cognizant of one of those horrible things you call a liaison."
-</p>
-
-<p>
-"But it was the simplest thing in the world to clear yourself," said
-Ely.
-</p>
-
-<p>
-"I could not betray Andryana's secret," replied Florence. "I had
-promised to keep it sacred, and I would not ask her permission to speak;
-in the first place, because I had no right to do so, and in the second,"
-and her physiognomy betrayed all her wounded pride and sensation of
-honor, "in the second because I would not stoop to defend myself against
-suspicion. I told Monsieur Verdier that he was mistaken. He did not
-believe me, and all is over between us."
-</p>
-
-<p>
-"So that you accept the idea of not marrying him," said Ely, "simply
-through pride or bitterness rather than make a very simple
-explanation!&mdash;But suppose he came here, here upon your uncle's boat,
-to beg you to forgive him for his unjust suspicions, or rather for what he
-believed himself justified in thinking? Suppose he did better still;
-suppose he asks for your hand, that he asks you to marry him, will you
-say him nay? Will all be over between you?"
-</p>
-
-<p>
-"He will not come," said Florence. "He has not written or taken a step
-for the last week. Why do you speak to me in that way? You are taking
-away all my courage, and, believe me, I have need of it all."
-</p>
-
-<p>
-"What a child you are, Flossie!" said Ely, kissing her. "You will
-realize some day that we women have no courage to withstand those we
-love and those that love us. Let me follow my idea. You will be engaged
-before this evening is over."
-</p>
-
-<p>
-She spoke the last words of exhortation and hope with a bitter tone that
-Florence did not recognize. As she listened to the young girl telling of
-the little misunderstanding that separated her and Verdier, she had a
-keen sensation of her own misery. This lovers' quarrel was only a dispute
-between a child&mdash;as she had called Miss Marsh&mdash;and another
-child. She thought of her rupture with Pierre. She thought of all the
-bitterness and vileness and inexpiable offence that there was between
-them. Face to face with the pretty American's pride before an unjust
-suspicion, she felt more vividly the horror of being justly accused and
-of being obliged either to lie or to own her shame while asking for
-pity. At the same time she was overwhelmed with a flood of indignation
-at the thought of the odious means employed by the Archduke to keep
-Verdier with him. She found in it the same sentiment that had aroused
-her hatred against Olivier the night before: the attachment of man for
-man, the friendship that is jealous of love, that is hostile to woman,
-that pursues and tracks her in order to preserve the friend. True, the
-sentiment of the Prince for his coadjutor was not precisely the same
-that Pierre felt for Olivier and that Olivier felt for Pierre. It was
-the affection of a scientist for his companion of the laboratory, of a
-master for his disciple, almost of a father for a son.
-</p>
-
-<p>
-But this friendship, intellectual though it might be, was not the less
-intense after its kind. Madame de Carlsberg, therefore, felt a personal
-satisfaction as though she were avenging herself in taking steps to
-thwart the Prince's schemes as soon as she had left the Jenny. It was a
-poor revenge. It did not prevent her feeling that her heart was broken
-by the despair caused by her vanished love, even amid all the intrigues
-necessary to protect another's happiness.
-</p>
-
-<p>
-Her first step after her conversation with Florence was to go to the
-villa that Andryana occupied on the road to Fréjus, at the other end of
-Cannes. She had no need to ask anything of the generous Italian. No
-sooner had she heard of the misunderstanding that separated Verdier and
-Miss Marsh, than she cried:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"But why did she not speak? Poor, dear girl! I felt sure something was
-the matter these last few days. And that was it? But I will go straight
-away and see Verdier, see the Prince and tell them all the truth. They
-must know that Florence would never countenance any evil. Besides, I
-have had enough of living in hiding. I have had enough of being obliged
-to lie. I mean to disclose the fact of my marriage to-day. I only
-awaited some reason for deciding Corancez, and here it is."
-</p>
-
-<p>
-"How about your brother?" asked Ely.
-</p>
-
-<p>
-"What? My brother? My brother?" repeated the Venetian.
-</p>
-
-<p>
-The rich blood swept to her cheeks in a flood of warm color at this
-allusion and then fled, leaving her pale. It was plain that a last
-combat was taking place in the nature so long downtrodden. The remains
-of her terror fought with her moral courage and was finally conquered.
-She had two powerful motives for being brave,&mdash;her love, strengthened
-by her happiness and rapture, and then a dawning hope of having a child to
-love. She told it to Ely with the magnificent daring that is almost
-pride of a loving wife.
-</p>
-
-<p>
-"Besides," she added, "I shall not have any choice for very much longer.
-I think I am about to become a mother. But let us send for Corancez at
-once. Whatever you advise, he will do. I do not understand why he
-hesitates. If I had not perfect confidence in him, I should think he
-already regretted being bound to me."
-</p>
-
-<p>
-Contrary to Andryana's sentimental fears, the Southerner did not raise
-any objection when Madame de Carlsberg asked him to reveal the mystery
-or comedy of the <i>matrimonio segreto</i> to the Archduke and his
-assistant. The occasion would have furnished his father with an
-opportunity of once more using his favorite dictum, "Marius is a cunning
-blade," if he had been able to see the condescending way with which he
-accorded the permission that brought to a culminating-point the desires
-of the cunning intriguer. There is both Greek and Tuscan in the
-Southerners from the neighborhood of Marseilles, and they appear to have
-written in their hearts the maxim which contains all Italian or
-Levantine philosophy: "Chi ha pazienza, ha gloria." He had expected to
-make his marriage public the instant there was a chance that he was to
-become a father. But he had never hoped for an opportunity of appearing
-both magnanimous and practical, such as was afforded him by consenting
-to the announcement upon the request of the Baroness Ely, and that out
-of chivalrous pity for a girl who had been calumniated. All these
-complexities, natural to an imaginative and practical personage, were to
-be found in the discourse that he held with the two women, a discourse
-that was almost sincere.
-</p>
-
-<p>
-"We have to yield to fate, Andryana," he said. "That is a maxim I
-revere, you know. The story of Miss Marsh and Verdier gives us an
-indication of what we have to do. We must announce our marriage, no
-matter what happens. I should have liked to keep the secret a little
-longer. Our romance is so delightful. You know that I am romantic before
-everything, that I am a man of the old school, a troubadour. To see her,
-to worship her," he indicated Andryana, who blushed with pleasure at his
-protestations, "and without any witnesses of our happiness other than
-such friends as you"&mdash;he turned toward Ely&mdash;"such as Pierre,
-as Miss Marsh, was to realize an ideal. But it will be another ideal to
-be able to say proudly to every one, 'She chose me for a husband.' But,"
-and he waited a moment in order to accentuate the importance of his
-advice, "if Corancez is a troubadour, he is a troubadour who knows his
-business. Unless it's contrary to your idea, I do not think it would be
-very wise for Andryana and me to announce our marriage to the Prince in
-person. Let me speak frankly, Baroness. Besides, I never was good at
-flattery. The Prince&mdash;I hardly know how to say it&mdash;the Prince
-attaches a great deal of importance to his own ideas. He does not care
-to be thwarted, and Verdier's feelings for Miss Marsh are not very much
-to his taste. He must know of their little quarrel. Indeed, he may have
-spoken very harshly of the young girl before his assistant. He wants to
-keep that youth in his laboratory, and it is only natural. Verdier has
-so much talent. In short, all that cannot make it very agreeable for two
-people to come and say to him, 'Miss Marsh has been slandered; she has
-been the friend of the most honorable and most loyal of women, who is
-honorably and legally married to Corancez.'
-</p>
-
-<p>
-"And besides, to have to admit that you are in error in such a matter,
-and in public, is a very difficult position to be in. Frankly, it
-appears to me simpler and more practical, in order to bring about the
-final reconciliation, to let the Prince learn all about the matter from
-you, my dear Baroness, and from you alone. Andryana will write a letter
-to you this very moment. I will dictate it to her, asking you to be her
-intercessor with His Royal Highness, and announce our marriage.
-Everything else will work easily while we are arranging as well as we
-can with good old Alvise."
-</p>
-
-<p>
-The most diverse influences, therefore, combined to bring Madame de
-Carlsberg again into conflict with her husband at the moment she was
-passing through a crisis of such profound sorrow that she was incapable
-of forethought and of self-defence, or even of observation. She often
-thought about this morning later, and of the whirl of circumstances in
-which it seemed as though neither Pierre nor Olivier nor herself could
-be dragged, a rush of circumstances which had carried her away in the
-first place, and had then reached the two young men. That Chésy had
-stupidly ruined himself on the Bourse; that Brion was ready to profit by
-his ruin to seduce poor Yvonne; that this latter woman resembled feature
-by feature Marsh's dead daughter, and that this identity of physiognomy
-interested the Nabob of Marionville to such an extent that he was
-determined upon the most romantic and the most practical form of
-charity; that Verdier had made a discovery of an immense value to
-industry, and that Marsh was trying to gain the benefit of this
-invention by the surest means in giving his niece as a wife to the young
-scientist; that Andryana and Corancez were waiting for an opportunity to
-make their astounding secret marriage public,&mdash;were only so many facts
-differing with those concerning her own life, facts which appeared to
-have never touched her, save indirectly.
-</p>
-
-<p>
-And yet each of these stories had some bearing, as though by
-prearrangement, upon the step that she was about to take, acting on the
-advice of Corancez. This step itself was to prepare an unexpected
-dénouement, a terrible dénouement for the moral tragedy in which she
-had plunged without any hope of ever issuing. This game of events,
-widely separate from each other, which gives to the believer the
-soothing certainty of a supreme justice, inflicts on us, on the
-contrary, an impression of vertigo when, without faith, we notice the
-astounding unexpectedness of certain encounters. How many times did Ely
-not ask herself what would have been the future of her passion after the
-interview of Olivier with Pierre, if she had not gone upon the <i>Jenny</i>
-that day to render a service to Yvonne, if Marsh had not asked her to
-bring about a reconciliation between Verdier and Florence, and, finally,
-if the marriage of Andryana and Corancez had not been announced to the
-Archduke under conditions that seemed like bravado, and which only
-increased his exasperation and bitterness.
-</p>
-
-<p>
-These are vain hypotheses, but they are felt bitterly by those who give
-themselves up to the childish work of rebuilding their life in thought.
-It seems a manifestation of the irresistible nature of fate.
-</p>
-
-<p>
-As she approached the Villa Helmholtz, with Andryana's letter in her
-hand, Ely had not the faintest suspicion of the terrible tragedy drawing
-near. She was not happy; in fact, joy did not exist for her now that she
-was separated so cruelly from Pierre. But she felt a bitter satisfaction
-in her vengeance, a feeling that she was to pay for very dearly.
-</p>
-
-<p>
-Hardly had she entered the house when she sent a request to the Prince,
-who never lunched with her now, to be granted an audience, and she was
-ushered into the laboratory, which she had only visited about three
-times. The heir of the Hapsburgs, a big apron wrapped around him and a
-little cap upon his head, was standing in the scientific workshop before
-the furnace of a forge, in which he was heating a bar of iron which he
-held in his acid-eaten hands. A little further away Verdier was
-arranging some electric batteries. He was dressed like his employer.
-There was nothing in the entire room, which was lighted from the
-ceiling, except complicated machines, mysterious instruments and
-apparatus whose use was unknown to any but the scientists. The two men,
-thus surprised in the exercise of their profession, had that attentive
-and reflective physiognomy that experimental science always gives to its
-followers. It is easy to recognize in it a certain submission to the
-object, a patience imposed by the necessary duration of a phenomenon, the
-certainty of the result to be gained by waiting&mdash;noble, intellectual
-virtues created by constant attention to natural law. Nevertheless, in
-spite of the calmness he displayed in his work, it was plain that care
-hung over the assistant. The Prince appeared rejuvenated by his gayety,
-but it was an evil, wicked gayety, which the presence of his wife
-appeared to render even more cruel. He met her with this sentence, the
-words being full of hideous allusions:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"What has given us the honor of your visit to our pandemonium? It is not
-very gay at the first glance, yet we are happier here than anywhere
-else. Natural science gives you a sensation that your life does not even
-know of&mdash;a sensation of truth. There cannot be either falsehood or
-deception in an experiment that has been carefully performed. Is that
-not so, Verdier?"
-</p>
-
-<p>
-"I am happy to hear Your Highness speak in that way," replied the young
-woman, returning irony for irony. "Since you are so fond of the truth,
-you will help me, I hope, to secure justice for a person who has been
-cruelly slandered here, perhaps even to you, Your Highness, and
-certainly to Monsieur Verdier."
-</p>
-
-<p>
-"I don't understand," said the Archduke, whose visage suddenly darkened.
-"We are not society people, and Monsieur Verdier and I do not permit any
-one to be calumniated before us. When we believe anything against any
-one, we have decided proof. Is not that so, Verdier?" and he turned
-toward his assistant, who did not reply.
-</p>
-
-<p>
-The Baroness Ely's words had been as clear to the two men as though she
-had named Miss Marsh, and Verdier's look revealed how he loved the young
-American, and what suffering it had caused him to know that he could no
-longer esteem her. This additional avowal of a hated sentiment was
-distasteful to the Archduke, and his voice became authoritative, almost
-brutal, as he went on:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Besides, madame, we are very busy. An experiment cannot be kept
-waiting, and you will oblige me very much if you will speak plainly and
-not in enigmas."
-</p>
-
-<p>
-"I will obey Your Highness," replied Madame de Carlsberg, "and I will be
-very plain. I learn from my friend, Miss Marsh&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"The conversation is useless if you have come to speak of that
-intriguing woman," said the Prince, brusquely.
-</p>
-
-<p>
-"Your Highness!"
-</p>
-
-<p>
-It was Verdier who spoke as he took a step forward. The insult the
-Archduke had cast at Florence had made him tremble to his innermost
-being.
-</p>
-
-<p>
-"Well," demanded his master, turning toward his assistant, "is it true
-that Madame Bonnacorsi arranges for meetings in a little house at Golfe
-Juan? Did we see them enter? Do we know by whom the house is engaged and
-the lover whom she goes there to meet? If you had a brother or a friend,
-would you let him marry a girl whom you knew to be in the secret of such
-an intrigue?"
-</p>
-
-<p>
-"She is not in the secret of any intrigue," interrupted Ely, with an
-indignation that she did not seek to dissimulate. "Madame Bonnacorsi has
-not a lover." She repeated: "No, Madame Bonnacorsi has no lover. Since
-you have authorized me, let me speak frankly, Your Highness. The 14th of
-this month, you understand me, at Genoa, I was present at her marriage
-with Monsieur de Corancez in the Chapel of the Fregoso Palace, and Miss
-Marsh was also there. Sight or wrong, they did not wish the ceremony to
-be made public. I suppose they had their motives. They have not these
-motives any longer, and here is the letter in which Andryana begs me to
-officially announce to Your Highness the news of her marriage. You see,"
-she went on, addressing Verdier, "that Florence was never anything but
-the most honest, the most upright, and the purest of young girls. Was I
-not right when I said that she has been cruelly, unworthily
-calumniated?"
-</p>
-
-<p>
-The Archduke took Andryana's letter. He read it and then returned it to
-his wife without any comment. He looked her straight in the face with
-the keen, haughty regard that seems natural to princes, and whose
-imperious, inquisitorial scrutiny reads to the bottom of the soul. He
-saw she was telling the truth. He next looked at Verdier. And now the
-anger in his eyes changed into an expression of deep sadness. Without
-paying any more attention to Ely than if she were not there, he spoke to
-the young man with the familiarity that the difference in their ages and
-positions authorized, although it was a familiarity that the Prince did
-not usually take in speaking to his assistant before witnesses.
-</p>
-
-<p>
-"My dear boy," he said&mdash;and his voice, usually so metallic and harsh,
-became tender&mdash;"tell me the truth. Are you sorry for the resolution
-you took?"
-</p>
-
-<p>
-"I am sorry that I have been unjust," replied Verdier, with a voice
-almost as broken as that of his master. "I regret to have been unjust,
-Your Highness, and I would like to ask the pardon of the woman whom I
-have misjudged."
-</p>
-
-<p>
-"You will have all the time you want to ask pardon in," replied the
-Archduke. "Of that you may be assured. It is from her that this
-knowledge comes. Is it not so, madame?" he replied, looking at Ely.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," replied the young woman.
-</p>
-
-<p>
-"You see I was right," replied the Prince. "Come," he said, with a
-peculiar mixture of pity and abruptness, "look into your heart. You have
-had eight days in which to make up your mind. Do you still love her?"
-</p>
-
-<p>
-"I love her dearly," replied Verdier, after a short silence.
-</p>
-
-<p>
-"Another good man ruined," said the Prince, shrugging his shoulders. He
-accompanied the brutal triviality of his remark with a deep sigh which
-took away its cynicism.
-</p>
-
-<p>
-"So," he continued, "the life that we lead together, a life that is so
-full, so noble, so free, does not suffice now: our manly joy and the
-proud happiness in discovering that we have so often felt together, that
-has rewarded us largely, royally, and fully so often, is no longer
-enough for you? You want to re-enter that hideous society that I have
-taught you to judge at its true value? You wish to marry, to leave this
-refuge, leave science, leave your master and your friend?"
-</p>
-
-<p>
-"But, Your Highness," interrupted Verdier, "can I not be married and
-continue to work with you?"
-</p>
-
-<p>
-"With that woman? Never!" replied the Archduke, in a tone of passionate
-energy. His anger increased; and he repeated: "Never&mdash;Let us separate,
-since it has come to that. But let us separate without hypocrisy,
-without falsehood, in a manner that is really worthy of what we have
-been for each other. You know well enough that the first condition of
-your marriage with that girl will be that you make known to her brigand
-of an uncle, this secret," and he touched with his hand one of the
-accumulators standing on the table. "Don't tell me that you would refuse
-to make it known, because the invention belongs to us both. I give you
-my part. Do you hear? I give it to you. You would certainly betray me
-sooner or later, either through weakness or through that cowardly love
-that I see in your heart. I want to spare you that remorse. Marry that
-woman. Sell our invention to that business man. Sell him the result of
-our research. I give you full authority, but I shall never see you
-again. For the secret that you are selling to him is, believe me,
-Science. Follow your own will, but it shall at any rate not be said that
-you did not know what you were doing, or that in doing it you
-participated in all the ignominy of this age: that you lent aid to that
-vast collective crime which idiots call civilization. You will continue
-to work. You will still have genius, and from this discovery and others
-that you will make, your new master will secure millions and millions.
-Those millions will signify an abject luxury and viciousness on high,
-and a heap of misery and human slavery below. How well I judged that
-girl from the first day! Behold her work! She appeared and you have not
-been able to hold firm. And against what? Against smiles and looks which
-would have been directed at others if you had not been there, which
-would have been for the first imbecile who had turned up with a manly
-figure and a pair of mustaches!&mdash;Against toilet, against dresses, and
-against riches. Let me continue for a moment. In an hour you will be
-near her, and you can laugh with her at your old master, your old
-friend, as much as you like. You do not know what it is to have a friend
-like me, one who loves you as I do. You will understand it some day. You
-will realize it when you have measured the difference between this
-feeling that you are leaving one side, between our manly communion of
-ideas, our heroic intimacy of thought, and that which you now prefer,
-the life which you are about to commence&mdash;an idle, degraded, poisoned
-life!
-</p>
-
-<p>
-"Good-by, Verdier," and this strange person, in saying the word
-<i>good-by</i>, spoke with a tone of infinite sadness and bitterness. "I
-read in your eyes that you will marry that girl, and since it is to be
-so, go. I prefer never to see you again. Make a fortune with the
-knowledge that you have secured here. You would certainly have learned
-it elsewhere, so we are quits. The happiest hours of my life for years
-have been due to you, and I forgive you on that account. But I tell you
-again, I see you for the last time. Everything is over between you and
-me.
-</p>
-
-<p>
-"As for you, madame," he continued, casting a glance of bitter hatred at
-Ely, "I promise you I will discover some means of punishing you."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap12"></a></h4>
-
-<h4>CHAPTER XII
-<br /><br />
-THE DÉNOUEMENT</h4>
-
-<p>
-The Archduke's threat was uttered in a way that betrayed an inflexible
-resolution. It did not cause the young woman to flinch or to lower her
-gaze. She did not remember anything of this scene, one, nevertheless,
-that was momentous for her, since it called down upon her the hatred of
-the most vindictive and unjust of men. She did not remember anything
-that had passed when she regained her room save one thing, and that was
-quite foreign to herself. As she had listened to the Archduke's
-passionate cry, wrung from him by wounded friendship, she saw, as though
-in a flash of blinding revelation, what had been the strength of the
-bonds uniting Olivier and Pierre. She realized keenly the sentiment that
-linked them in their revolt against her&mdash;the revolt of suffering Man
-against Woman and against Love. She understood at last the impulse that
-had made them take refuge in a virile fraternal affection, the one
-fortress which the fatal passion cannot subdue. She had seen the
-passions of Love and Friendship in conflict.
-</p>
-
-<p>
-In Verdier's heart love had conquered. He had for the Prince only the
-affection of a pupil for his master, of a debtor for his benefactor. It
-was a sentiment made up of deference and gratitude. Besides, Verdier
-esteemed the woman he loved. How different would have been his attitude
-had he returned his protector's friendship with a similar sentiment, had
-he felt for the Prince the affection that Olivier had for Pierre, that
-Pierre had for Olivier! And, above all, what a change there would have
-been in him had he had to condemn Miss Marsh as Pierre had been forced
-to condemn his mistress!
-</p>
-
-<p>
-This analogy and its contrast forced themselves upon Ely's notice, when
-she left the laboratory, with an intensity that completely exhausted all
-the physical strength that was left in her. She was no longer supported
-by the necessity of working for the sake of others. She was now alone,
-face to face with her grief. And, as often happens after any violent
-emotion that has been followed by too energetic efforts, she succumbed
-under the shock. Hardly had she reached her room than she was
-overpowered by an agonizing nervous headache. Such a crisis is really
-the shattering of the nervous system, whose strength has been exhausted
-by the force of will, and which has finally to surrender.
-</p>
-
-<p>
-Ely did not try to struggle any longer. She lay down on her bed like
-some one in death agony, at one o'clock, after having sent off a
-despatch to the one woman whose presence she felt she could support, the
-one woman upon whom she could rely&mdash;to Louise Brion, whose devotion
-she had almost forgotten during the past weeks.
-</p>
-
-<p>
-"She is my friend," she thought, "and our friendship is better than
-theirs, for the friendship of those men is made up of hate!"
-</p>
-
-<p>
-In the extremity of her distress she, therefore, also had recourse to
-the sentiment of friendship. She was mistaken in thinking that Louise
-was more devoted to her than was Pierre to Olivier, or than was the
-Archduke to Verdier. But she was not mistaken in thinking the devotion
-of her friend was of a different character. In reality, feminine
-friendship and masculine friendship have a striking difference. The
-latter is almost always the mortal foe of love, while the former is most
-often only love's complacent ally. It is rare that a man can regard with
-any indulgence the mistress of his friend, while a woman, of even the
-most upright character, has almost always a natural sympathy for her
-friend's lover so long as he makes her friend happy; it is because the
-majority of women have a tender feeling for love, for all love, for that
-of others as well as for that which concerns them more closely. Men, on
-the contrary, have an instinct which remains in them, a relic of the
-savage despotism of an earlier barbarism. They do not sympathize with
-any love that they do not feel, that they do not inspire.
-</p>
-
-<p>
-Louise Brion had felt a pity for Hautefeuille at the very moment when
-she had received Ely's confession in the garden of her villa, at the
-very moment she had implored her friend to give up the dangerous passion
-she had inspired in the young Frenchman. From that evening she had felt
-an interest in the young man, in his sentiments, in his movements, even
-though at the time she was using all the eloquence that her trembling
-affection could suggest to persuade Ely to see him no more. When Ely
-gave herself up entirely to her passion later, Louise had withdrawn, had
-effaced herself, on account of her scruples, and in order that she might
-not be a witness of an intrigue which her conscience considered a great
-crime. She had gone away through discretion, so as to not impose an
-inopportune friendship on the two lovers, and delicacy had also had its
-share in her retirement, for she had felt all the shrinking of the pure
-woman from forbidden ecstasy. But she had not felt the least hostility
-to Pierre in her retirement and self-effacement. Her tender woman's
-imagination had not ceased to link him, in spite of herself, with the
-romantic passion of her friend. The singular displacement of her
-personality, which had always made her lead, in imagination, the life
-Ely was living, rather than her own individual existence, had continued,
-had been even accentuated.
-</p>
-
-<p>
-Since Olivier's return this identification of her feelings with those of
-her dear friend had been more and more complete. The dinner at Monte
-Carlo with the Du Prats in such close proximity had made her feverish
-with anxiety. She had expected an appeal from her friend from that
-moment. She had lived in expectancy of this summons to help Ely to bear
-her terrors, to fight with her friend, to share the sufferings of a love
-whose happiness she had vainly striven to ignore.
-</p>
-
-<p>
-She was thus neither surprised nor deceived by Ely's despatch, which
-simply spoke of a little indisposition. She divined the catastrophe that
-had happened at once, and before the end of the afternoon she was
-sitting at the bedside of the poor woman, receiving, accepting,
-provoking all her confidences, without any further inclination to
-condemn her. She was ready to do anything to dry the tears that flowed
-down the beloved face, to calm the fever that burned in the little hand
-she held. She was ready for anything, weak enough for anything, with
-indulgence for all and in the secret of all!
-</p>
-
-<p>
-For a day and a half Ely was helpless with a severe headache. Then she
-asked her friend to assist her in her plans. Like all people of vigorous
-frame, Ely was never either well or ill in extremes. When at last she
-was able to sleep the heavy slumber that follows such a shock, she felt
-as well, as energetic, as strong-willed as upon the day her happiness
-had been so completely destroyed. But she did not knowhow to employ her
-recovered energy. Again and again she asked herself the question, upon
-whose answer her movements depended: "Is Pierre still in Cannes?"
-</p>
-
-<p>
-She hoped to see some one in the afternoon who would inform her, but
-none of the visitors who came to see her even uttered Hautefeuille's
-name. Upon her part she had not the courage to speak of the young man.
-She felt that her voice could not utter the beloved syllables without
-her face suffusing with blood, without her emotion being apparent to
-every one.
-</p>
-
-<p>
-And yet there were only very dear friends who called upon her that
-afternoon. Florence Marsh was one of the first. Her eyes were bright
-with a deep, contented happiness. Her pleasant smile wreathed her lips
-at every moment.
-</p>
-
-<p>
-"I felt that I had to come to thank you, my dear Baroness. I am engaged
-to Monsieur Verdier. I shall never forget all that I owe you. My uncle
-asked me to excuse him to you. He has so many things to do, and we leave
-to-morrow upon the <i>Jenny</i>. My <i>fiancé</i> comes with us."
-</p>
-
-<p>
-How could Ely mingle any of the pain which oppressed her heart with the
-joy whose innocence caused her deep suffering? How could she let
-Andryana, who came in smiling at the footman's announcement, "Madame la
-Comtesse de Corancez"&mdash;how could she let Andryana suspect her pain?
-</p>
-
-<p>
-"Well," said the Venetian, "Alvise took it very calmly. How childish it
-was to be afraid! We might have spared ourselves so much trouble if I
-had only spoken to him from the first. But," she added, "I do not regret
-our folly. It is such a pleasant memory. And I had told such tales about
-Alvise to Marius that he was afraid. What could he do to us now?"
-</p>
-
-<p>
-Next the Chésys arrived, Madame Chésy quivering with her new-found
-gayety, while Gontran was simply astoundingly impertinent as he spoke
-with aristocratic nonchalance of his rôle of horse-breeder in the West.
-</p>
-
-<p>
-"When horses are in question, poor Marsh is simply a child," he said.
-"But he is such a lucky fellow. At the very moment that he undertakes
-such an enterprise he finds me ready to hand!"
-</p>
-
-<p>
-"I am glad I am going to see the Americans at home," said Yvonne. "I am
-not sorry to be able to give them a few lessons in real <i>chic</i>."
-</p>
-
-<p>
-How was Ely to trouble this little household of childlike Parisians? How
-could she stop their amusing babble? She congratulated herself that they
-did not even speak of the subject that lay so close to her heart. She
-listened to them talking of their American expedition with a gayety that
-gave the impression that they were once more playing at housekeeping,
-forgetful of the terrible trial they had just gone through.
-</p>
-
-<p>
-Ely could not help envying them these faculties of forgetfulness, of
-freshness, of illusion. But were not the destinies of Marsh, of Verdier,
-and of Corancez all alike? Had they not all before them space, and the
-future? Did they not resemble ships sailing upon a vast flood carrying
-them toward the open ocean? Her destiny, on the contrary, was like that
-of a boat locked in the narrow turn of a river, arrested and imprisoned
-by some barrier beyond which lie the rapids, the cataract, the
-precipice! A word uttered by Yvonne, who was wild with joy at the idea
-of seeing Niagara, brought this simile up in Ely's mind. The idea
-pleased her. It was a true image of her sentimental isolation. And while
-her visitors stayed she looked incessantly at Louise as if she wished to
-convince herself that there was one witness to her emotions, that there
-was one heart capable of understanding her, of pitying her, of serving
-her. Above all, of serving her!
-</p>
-
-<p>
-In spite of the conversation she listened to, notwithstanding the
-questions to which she replied, her thoughts followed one idea. She felt
-she must know if Pierre had left Cannes. And this was the question that
-came quite naturally to her lips the instant she was alone with Madame
-Brion.
-</p>
-
-<p>
-"You heard all they said?" she said to her. "I know no more than I did
-before. Is Pierre still here? And if he is, when is he going away? Ah!
-Louise!"
-</p>
-
-<p>
-She did not finish. The service she wanted to ask of her friend was of
-too delicate a nature. She was ashamed of her own desire. But the tender
-creature to whom she spoke understood her and was grateful to her for
-her hesitation.
-</p>
-
-<p>
-"Why do you not speak frankly?" she said. "Would you like me to find out
-for you?"
-</p>
-
-<p>
-"But how can you?" replied Ely, without feeling any astonishment at the
-facility with which her weak-minded friend lent herself to a mission
-that was so opposed to her own character, to her principles, and to her
-reason.
-</p>
-
-<p>
-What result could possibly come from this inquiry about Pierre's
-presence and about his approaching departure? Was not this the occasion
-for Louise to repeat, with still more energy, the counsels she had given
-to Ely after her first confidence? There could be nothing but silence
-and forgetfulness between Madame de Carlsberg and Hautefeuille in
-future. For them to see each other again would be simply to condemn them
-to the most useless and painful explanations. For them to recommence
-their relations would be purgatory. Louise Brion knew all this very
-well. But she also knew that if she obeyed Ely's wishes, those dear
-eyes, now so sad, would be brightened by a gleam of joy. And the only
-reply she gave to the question was to rise and say:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"How can I arrange it? That is the simplest thing in the world. In half
-an hour I shall know all you want to know. Have you the list of visitors
-here?"
-</p>
-
-<p>
-"You'll find it on the fourth page of one of the papers," said Ely. "Why
-do you wish to see it?"
-</p>
-
-<p>
-"In order to find the name of a person whom I know and who is staying at
-the Hôtel des Palmes. I have it. Here it is, Madame Nieul. Try and be
-patient until I get back."
-</p>
-
-<p>
-"Well," she said, re-entering the salon about half an hour later, as she
-had said she would, "they are both here, and they do not leave for a few
-days. Madame du Prat is very ill. It cost me little to find that out,"
-she added, with a little nervous smile. "I went to the Hôtel des Palmes
-and asked if Madame Nieul was there, and sent up my card. Then I looked
-through the list of visitors and questioned the secretary with an
-indifferent air. 'I thought Monsieur and Madame du Prat had already
-left,' I said to him. 'Do they stay much longer?' And his answer told me
-all I wanted to know."
-</p>
-
-<p>
-"How good you were to take all that trouble for me!" replied Ely, taking
-her hand and stroking it lovingly. "How I love you! It seems to have
-given me a fresh lease of life. I feel that I shall see him again. And
-you will help me to meet him. Promise me that. I must speak with him
-once more, only once. I feel that I must tell him the truth, so that he
-may know at least how well I have loved him, how sincere and passionate
-and deep is my love for him! It is so hard not to know what he thinks of
-me."
-</p>
-
-<p>
-Yes! What did Pierre Hautefeuille think of the mistress whom he had
-idolized only a few days before, of the mistress who had stood so high
-in his esteem, and who was suddenly convicted in his eyes so shamefully?
-</p>
-
-<p>
-Alas! The unhappy youth did not even know himself. He was not capable of
-finding his way among the maze of ideas and of contradictory impressions
-that crowded, jostled, and succeeded each other in his soul. If he had
-been able to leave Cannes at once, this interior tumult might have been
-less intense. It was the only plan to be followed after the vow that
-Olivier and he had exchanged. They ought to have gone away, to have put
-distance and time and events between them and the woman they both loved,
-and that they had sworn to give up to their friendship. But what can the
-will do, no matter what its strength, against imagination, sentiment,
-against the emotion in the troubled depths of the heart? We are only
-masters of our acts. We cannot govern our dreams, our regrets, and our
-desires. They awake, quiver, and increase by themselves. They bring back
-memories until recollection becomes an obsession. All the charm of
-looks, of smiles, of a face, all the splendor of outline, the beauty of
-form of a beloved creature, is made a living reality, and the old fever
-once more burns in our veins. The mistress whom we have abandoned stands
-before us. She wishes for us, she calls for us, she recovers possession
-of us. And if we are in the same city with her, if it only requires a
-quarter of an hour's walk to see her again, what courage is needed in
-order not to yield!
-</p>
-
-<p>
-Pierre and Olivier felt the necessity of this saving flight, and they
-had taken a resolution to go away. Then an unfortunate event kept them
-in the hotel. As the secretary had told Louise Brion, Madame du Prat was
-really ill. She had felt the influence of a shock too great for her
-strength, and she could not recover from it. A weakness of the heart
-remained, of such intensity that even when she could leave her bed and
-stand erect, the least movement brought on palpitations that seemed to
-suffocate her. The doctor studying her case forbade her to even attempt
-to travel for several days.
-</p>
-
-<p>
-Under these circumstances, if Hautefeuille had been wise, he would have
-gone away alone. This he did not do. It was impossible for him to leave
-Du Prat alone in Cannes. He said to himself that it was because he could
-not leave his friend at such a moment. If he had gone down to the bottom
-of his heart, if he had probed the place where we dissemble thoughts of
-which we are ashamed, where lie hidden plans and secret egoism, he would
-have discovered that there were other motives that kept him there,
-motives that were much more degrading. Although he had the most complete
-confidence in Olivier's word, he trembled at the idea of his remaining
-alone in the same town as Ely de Carlsberg. In spite of the heroic
-effort to preserve a friendship that was so dear to them both,
-notwithstanding the esteem, the tenderness and pity they felt for each
-other, in spite of so many sacred recollections, in spite of honor, a
-woman stood between them. And that woman had introduced with her all the
-fatal influence that so quickly creeps into friendly relations, all the
-instinctive jealousy, the quivering susceptibility and uneasy
-taciturnity that destroys all.
-</p>
-
-<p>
-They were not long in feeling this. Each understood how deeply the fatal
-poison had eaten into their souls. And soon they understood a thing that
-is both strange and monstrous in appearance, and yet is really so
-natural&mdash;they realized that the love whose death they had vowed in
-the name of their friendship was now bound up in that friendship by the
-closest ties!
-</p>
-
-<p>
-Neither one nor the other could think of his friend, could look at him,
-or hear him, without immediately seeing Ely's image, without immediately
-thinking of the mistress who had belonged to them both. They were in the
-grasp of an idea that turned the few following days of intimacy into a
-veritable crisis of madness, a madness that was all the more torturing
-because they both avoided the name of the woman out of fidelity to their
-promise.
-</p>
-
-<p>
-But was it necessary for them to speak of her, seeing that each knew the
-other was thinking of her? How painful these few days were! Although
-they were not many, they seemed interminable!
-</p>
-
-<p>
-They met the morning following their conversation about ten o'clock in
-Olivier's salon. To hear them greet each other, to hear Pierre ask about
-Berthe, to listen to Olivier's replies, and then to hear the two speak
-of the paper they had been reading, of the weather, of what they were
-going to do, one would never have thought their first meeting so
-painful. Pierre felt that his friend was studying him. And he was
-studying his friend. Each hungered and thirsted to know at once if the
-other had had the same thoughts, or rather the same thought, during the
-hours they had been separated. Each read this thought in the eyes of the
-other, as distinctly as though it had been written upon paper like the
-horrible sentence that had enlightened Pierre. The invisible phantom
-stood between them, and they were silent. And yet they saw through the
-open window that the radiant Southern spring still filled the sky with
-blue, still beautified the roads with flowers and sweetened the air with
-perfume.
-</p>
-
-<p>
-One of them proposed a walk, in the vain hope that a little of the
-luminous serenity of nature might enter their souls. They used to like
-to walk together formerly, thinking aloud, keeping step in their minds
-as in their bodies. They went out, and after ten minutes conversation
-came to an end between them. Instinctively, and without prearrangement,
-they shunned the quarters in Cannes where they ran the risk of meeting
-either Ely or any one of her set. They kept away from the Rue d'Antibes,
-La Croisette, and the Quai des Yachts. They avoided even the pine forest
-near Vallauris, where they had spoken of her upon the day that Olivier
-arrived.
-</p>
-
-<p>
-Behind one of the hills which served as outposts to California, they
-found a deserted valley, quite neglected on account of its northern
-situation. In this valley there was a kind of wild park, which had been
-for sale for years. There, in this ravine without horizon, they came
-almost like two wounded animals taking refuge in the same fold. The
-roads were so narrow that they could no longer walk abreast. This gave
-them a pretext for ceasing to talk. The branches stung their faces,
-their hands were torn with thorns before they arrived at the little
-rivulet running at the bottom of the gorge. They sat down upon a rock
-among the tall ferns, and the savageness of this corner of the world, so
-solitary, and yet so close to the charming city, soothed their suffering
-for a few moments. The fresh humidity of the vegetation growing in the
-shadow recalled to their minds similar ravines in the woods of
-Chaméane. And then they could speak again together, could recall their
-childhood and their distant friendly souvenirs. It seemed as though they
-felt their friendship dying away, and that they sought desperately the
-place whence it had sprung in order to revive its force. From their
-childhood they passed to their youth, to the years spent together in
-college, to the impression the war had made upon them.
-</p>
-
-<p>
-But there was something forced in these glances backward. There was
-something conventional, something prearranged, that arrested all freedom
-of intercourse between them. They felt too keenly in comparison with
-their former talks in the same way that the spontaneity, the plenitude
-that had been the charm of their most unimportant conversations formerly
-was now lacking.
-</p>
-
-<p>
-Was their affection any less than at that distant period? Would their
-friendship never be happy again? Would it never be delivered from this
-horrible taint of bitterness?
-</p>
-
-<p>
-In addition, during their morning and afternoon walks, they only were
-witnesses to their suffering. If they did not speak freely of their
-thoughts, at any rate there was no deception. There was no necessity to
-act before each other. This was all changed during the meal times. They
-lunched and dined in the salon so that Berthe could be present.
-</p>
-
-<p>
-The immediate recommencement of a daily familiarity after such scenes as
-those which had taken place between the two friends and the young woman
-appeared at first impossible. In reality it is quite simple and easy.
-Family life is made up of that only. Olivier and Pierre forced
-themselves to talk gayly and incessantly out of delicacy toward their
-companion. The effort was a painful one. And then even the most guarded
-conversation may be full of danger. A phrase, a word even, was
-sufficient to send the minds of both back to their relations with Ely.
-If Olivier made any allusion to something in Italy, Pierre's imagination
-would turn to Rome. He could see Ely, his Ely of the terrace covered
-with white and red camellias, his Ely of the garden of Ellenrock, his
-Ely of the night he had spent at sea. But instead of coming to him she
-was going toward Olivier. Instead of pressing him to her heart, she
-flung her arms round Olivier and kissed him. And the vision, prompted by
-a retrospective jealousy, tortured him.
-</p>
-
-<p>
-And if, on his part, he made the most innocent allusion to the beauty of
-the promenades around Cannes, he saw his friend's eyes dim with a pain
-which recalled his own sufferings. Olivier could see him in thought
-walking with Ely, taking her in his arms, kissing her lips. This
-communion of suffering in the same thought, while it wrung their souls,
-attracted them with a morbid fascination. How they wished at such
-moments to question each other about the most secret details of their
-reciprocal romance! How they wished to know all, to understand all, to
-suffer at every episode!
-</p>
-
-<p>
-When they were alone, a final remnant of dignity forbade them giving way
-to these hideous confidences, and, when Berthe was there at table, they
-turned the conversation at once so as not to cause any suffering to the
-young woman. They could hear her breathe with that uneven respiration,
-at times short and at others too deep, the breathing that reveals
-heart-disease. And this sensation of a physical suffering so close to
-them stirred up a remorse in Olivier and a pity in Pierre that took away
-all power to act.
-</p>
-
-<p>
-Thus the mornings and afternoons and evenings passed away. And both
-awaited with fear and impatience the moment of retiring. With
-impatience, because solitude brought with it the liberty of giving
-themselves up completely to their sentiments; with fear, because they
-both felt that the vow they had exchanged had not settled the conflict
-between their love and their friendship.
-</p>
-
-<p>
-It is written, "Thou shalt not commit adultery." And the Book adds, "He
-that hath looked upon the wife of another with desire in his heart hath
-already committed adultery." The phrase is admirable in its truth. It
-defines in a word the moral identity that exists between thought and
-act, concupiscence and possession. The conscience of the two friends was
-too delicate not to feel with shame that their thoughts, when once
-alone, were but one long, passionate infidelity to their vow.
-</p>
-
-<p>
-Olivier would begin to walk about from his room to that of his wife when
-Pierre had left him, talking to her, trying to utter affectionate words,
-fighting against the haunting idea which he knew would completely
-possess him shortly. Immediately he entered his room, what he called
-"his temptation" grasped him, bound him, and dominated him. All his
-Roman souvenirs recurred to his imagination. He saw Ely again. Hot the
-proud, coquettish Ely of former times, not the woman he had brutalized
-while desiring her, hated while loving her, through despair of never
-possessing her completely, but the Ely of the present moment, the woman
-whom he had seen so tender, so passionate, so sincere, with a soul that
-resembled her beauty. And all his soul went out toward this woman in an
-impulse of love and longing. He spoke to her aloud, appealing to her
-like a madman. The tone of his own voice would awake him from his dream.
-He felt all the horror and madness of this childishness. He realized the
-crime of his cowardly yearning. He thought of his friend, saying to
-himself, "If he only knew!" He would like to have begged his pardon for
-the impossibility of ceasing to love Ely, and also pardon for having
-made the vow he had not the power to keep. He knew that at the same
-moment Pierre was suffering as he was himself. The idea was dreadful. At
-these moments of his martyrdom one thought recurred again and again to
-Olivier's mind, one idea possessed his heart. He felt that he ought to
-go to Pierre and say: "You love her, and she loves you. Remain with her,
-and forget me."
-</p>
-
-<p>
-Alas! when such a project, with all its supreme magnanimity, occurred to
-him, he felt strongly that Pierre would reply, No! and that he himself
-was not sincere. He understood it with a mingling of terror and shame.
-In spite of all it was a joy for him&mdash;a savage, hideous joy, but
-still a joy&mdash;to think that if Ely was no longer his mistress she
-would nevermore be the mistress of his friend.
-</p>
-
-<p>
-They were cruel moments. The time was not less miserable for Pierre. He
-also, the moment he was alone, tried not to think of Ely. And in trying
-he felt that he was yielding. In order to drive her image away he would
-call up in his mind the image of his friend, and this formed the very
-nature of his suffering. He would tell himself that Olivier had been
-this woman's lover, and this fact, which he knew to be the truth, which
-he knew to be of the most complete, the most, indisputable verity, took
-possession of his brain. He felt as though a hand had taken him by the
-head, a hand that would never let him go again.
-</p>
-
-<p>
-While Olivier was thinking about his mistress in Rome, a softened,
-ennobled mistress, transformed by the love that Pierre inspired in her,
-Pierre perceived, beyond the sweet and gentle Ely of the past winter,
-the woman whom Olivier had described to him without naming her. He saw
-her again, coquettish and perverse, with the same beautiful face in
-which he had believed so sincerely. He told himself that she had had two
-other lovers, one when she was Olivier's mistress and one before then.
-Olivier, Pierre, and those two men made four, and probably there were
-others of whom he did not know. The idea that this woman, whom he had
-believed he possessed in all the purity of her soul, had simply passed
-from one adultery to another, the idea that she had come to him sullied
-by so many intrigues, maddened him with pain. All the episodes of his
-delightful romance, of his fresh and lovely idyl, faded away and became
-vile in his eyes. He saw nothing in it now save the lustful desire of a
-woman, wounded in her pride, who had attracted him by one artful plan
-after another.
-</p>
-
-<p>
-Then he would open the drawer in which he preserved the relics of what
-had been his happiness. He would take out the cigarette case he had
-bought at Monte Carlo with such happiness. The sight of this foreign
-trinket wounded his soul, for it brought back to him the words uttered
-by his friend in the woods of Vallauris, "She had lovers before me; at
-any rate she had one, a Russian, who was killed at Plevna."
-</p>
-
-<p>
-It was probably this lover who had given Ely the object around which he,
-Pierre, had woven so many cherished ideas, which he had worshipped
-almost with a scrupulous piety. This ironical contrast was so
-humiliating that the young man quivered with indignation.
-</p>
-
-<p>
-Then he would see in another corner of the drawer the packet of letters
-from his mistress. He had not had strength to destroy them. Other words
-spoken by Olivier recurred to his memory&mdash;words in which he had
-affirmed, had vowed that she had loved him, Pierre, truly and sincerely.
-Did not every detail of their romantic intimacy prove that Olivier was
-right? Was it possible that she had lied upon the yacht, at Genoa, and
-in so many other unforgetable hours? A passionate desire to see her
-again took possession of Pierre. It appeared to him that if he could
-only see her, question her, understand her, his sufferings would be
-soothed. He imagined the questions that he would ask and her replies. He
-could hear her voice. All his energy melted away before the fatal
-weakness of his desire, a degraded desire whose sensuality was sharpened
-by scorn. And at such moments the young man hated himself. He remembered
-his vow. He remembered all he owed to his self-respect, all he owed to his
-friend. What he had said at the moment of the sacrifice was true&mdash;he
-felt that it was true. If ever he again saw Ely, nevermore could he meet
-Olivier. He had a confused impression already that he hated them both.
-He had suffered so much from him on her account; so much from her on his
-account. Honor finally always won the day, and he would hold himself
-erect, strengthen himself in the renunciation he had resolved upon. "It
-is only a trial," he said to himself, "and it will not last forever.
-Once I am far from here I shall forget it."
-</p>
-
-<p>
-This singular existence had lasted five days, when two incidents
-happened, one after the other, one caused by the other&mdash;two incidents
-that were to have a decisive influence upon the tragic dénouement of
-the tragic situation.
-</p>
-
-<p>
-The first was a visit from the jovial and artful Corancez. Pierre had,
-in fact, expected him before. In order to put a bar to any tentative at
-reconciliation, the young man had given strict orders that he was at
-home to no one. But Corancez was one of those people who have the gift
-of triumphing over the most difficult obstacles. And on the morning of
-the sixth day, a morning as bright and radiant as the one upon which
-they had visited the Jenny together, Hautefeuille saw him again enter
-his room, the everlasting bunch of pinks in his buttonhole, a smile on
-his lips, a healthy color in his face, and his eyes bright with
-happiness. A patch of dry collodion upon his temple bore witness to the
-fact that he had received a severe blow either the night before or very
-recently. The purple swelling was still visible. But this sign of an
-accident did not diminish his good humor nor the gayety of his
-physiognomy.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, this little cut," he said to Hautefeuille, after having lightly
-excused himself for insisting upon seeing him, "you want to know what
-caused it? Well, it's another proof of my luck. And, in spite of the
-homily of Monseigneur Lagumina, the Frenchman has cheated the Italian.
-It was caused by a little attempt that my brother-in-law made to bring
-about my death. That is all," he added, with his usual jesting laugh.
-</p>
-
-<p>
-"You are not speaking seriously," said Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"I never was more serious in my life," replied Corancez. "But it is
-written that I shall meet with a cheerful end. I do not lend myself to
-tragedy, it appears. In the first place, you know that my marriage was
-made public about five days ago. That is why you have not seen me
-before. I had to pay my wedding visits to all the highnesses and lords
-in Cannes. I met with a great deal of sympathy and provoked a vast
-amount of astonishment. Everybody was asking, 'But why did you have a
-secret marriage?' Acting under my advice, Andryana invented an old vow
-as the reason. Everybody thought it was very original and very charming.
-</p>
-
-<p>
-"I had even too much success, above all with Alvise. He only made one
-reproach&mdash;that we had hidden it from him, that we had ever supposed
-for a moment he would have stood in the way of his sister's happiness. It
-was 'my brother' here, 'my brother' there. It was the only thing one
-heard in the entire house. But we Southerners understand revenge,
-particularly when Corsicans, Sardinians, or Italians are in question. I
-asked myself at every moment, 'When is the sword going to fall?'"
-</p>
-
-<p>
-"It was very imprudent of him to get so quickly to work," interrupted
-Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"You don't know the anecdote," said Corancez, "of some one who saw a
-poor devil going past on his way to the gallows. 'There is a man who has
-miscalculated,' he said. Every murderer does that, and, after all, he
-hadn't calculated so badly as you think. Who would ever have suspected
-Count Alvise Navagero of having made away with his sister's husband, the
-man who was his intimate friend? I told you before that he was a man of
-the time of Machiavelli, very modernized.
-</p>
-
-<p>
-"Just judge for yourself. I kept my eyes open, without appearing to
-notice anything. A couple of days ago, just about this hour, he proposed
-that we should go for a bicycle ride. It's funny, isn't it, the idea of
-Borgia bicycling along a public road with his future victim? I suppose I
-am the only one who ever enjoyed this spectacle. We were going along as
-quick as the wind, descending the winding road of Villauris upon the
-edge of a species of cliff which cut sheer down at one side, when
-suddenly I felt my machine double up under me. I was thrown about twenty
-metres&mdash;on the opposite side to the abyss, luckily. That's the cause
-of this cut. I was not killed. In fact, I was so little hurt that I
-distinctly read on my companion's face something which made me think
-that my accident belonged to the sixteenth century, in spite of the
-prosaic means employed. Navagero went off to get a carriage to bring me
-back. When I was alone I dragged myself to the ruins of my bicycle,
-which still lay in the road, and I saw that a file had been cleverly
-used on two of the pieces in such a way that, after a half hour of
-violent exercise, the whole thing would break up&mdash;and me with it."
-</p>
-
-<p>
-"And didn't you have the wretch arrested?" asked Hautefeuille.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, I don't like a scandal in the family," replied Corancez, who was
-enjoying his effect. "Besides, my brother-in-law would have maintained
-that he had nothing to do with it. And how could I have proved that he
-had? No, I simply opened my other eye, the best one, knowing very well
-that he would not wait long before recommencing.
-</p>
-
-<p>
-"Well, yesterday evening, before dinner, I entered the salon and there I
-found this rascal with his eyes gaining so brightly and with such a
-contented air that I said at once to myself, 'It is going to take place
-this evening.'
-</p>
-
-<p>
-"I can't explain how it was that I began to think about Pope Alexander
-VI. and the poisoned wine which killed him. I suppose I have a good
-scent, like foxhounds. You know, or perhaps you don't know, that
-Andryana drinks nothing but water, and that Anglomaniac, my
-brother-in-law, only drinks whiskey and soda.
-</p>
-
-<p>
-"'I think to-night,' I said, when we were at table, and wine was offered
-me, 'I think I will follow your example. Give me some whiskey.'
-</p>
-
-<p>
-"'All right,' he replied.
-</p>
-
-<p>
-"To be poisoned with an English drink by a Venetian struck me as rather
-novel. At the same time he was so calm when I refused to take any wine
-that I thought I must have been mistaken. But he praised a certain port
-that he has received from Lord Herbert so highly that I at once had the
-idea that this was the particular wine I must not touch. He pressed it
-upon me. I allowed the servant to pour me out a glass and smelled it.
-</p>
-
-<p>
-"'What a singular odor,' I said to him, calmly. 'I am sure there must be
-something in this wine.'
-</p>
-
-<p>
-"'It must be a bad bottle,' said Navagero; 'throw it away.'
-</p>
-
-<p>
-"His voice, his look, his bearing, convinced me. I felt I was right. I
-said nothing. But at the moment the <i>maître d'hôtel</i> was going to take
-away my glass I laid my hand upon it, and asked for a little bottle.
-</p>
-
-<p>
-"'I am going to take this wine to an analyst,' I said, with the most
-natural air in the world. 'They say that port made for the English
-market never even sees a grape. I am curious to know if that is the
-truth.'
-</p>
-
-<p>
-"They brought me a little bottle, and with the greatest calmness
-possible I filled it with the wine, corked it up and placed the bottle
-in my pocket. I wish you could have seen my brother-in-law's expression.
-We had a little explanation later on in the evening, at the end of which
-it was decided between us, in quite a friendly way, that I would not
-denounce him to the police, but that he would leave for Venice to-day.
-He will reside in the Palace, he will have a decent income, and I am
-certain he will not begin again. I warned him, in any case, I would have
-the wine analyzed, and that the result of this analysis would be placed
-somewhere safely. I may tell you that he had put a strong dose of
-strychnine in the bottle. I have two copies of the analyst's report. One
-of them I have given to Madame de Carlsberg and the other I would like
-you to keep. Will you?"
-</p>
-
-<p>
-"Gladly," replied Pierre, taking the paper that the Southerner held out
-to him.
-</p>
-
-<p>
-Such is the egoism of passion that, notwithstanding the astounding
-adventure of which he had just been made the confidant, Ely's name,
-uttered by chance, had moved him more than all the rest. It appeared to
-him that, as he spoke of Madame de Carlsberg, Corancez looked at him
-inquisitively. He wondered whether he had brought a message for him. No!
-Ely was not a woman to choose such a man as Corancez as ambassador.
-</p>
-
-<p>
-But Corancez was just the man to undertake such a conciliatory mission
-upon his own responsibility. He had gone to Ely's villa the night before
-to tell her the same story and to ask of her the same service. He had
-naturally spoken of Hautefeuille, and he had suspected a quarrel. This
-strange creature had a real affection, almost a religion, for Pierre. He
-felt a tender gratitude to Ely. Forgetting his own story, of which he
-was nevertheless very proud, he at once began to try to bring the two
-lovers together again. With all his intelligence he could not guess the
-truth of the tragedy being enacted in the souls of these two beings. He
-had seen them so loving and so happy together! He thought that to tell
-Pierre that Ely was suffering would be sufficient to bring him back to
-her.
-</p>
-
-<p>
-"Is it long since you saw Madame de Carlsberg?" he asked, after having
-finished commenting upon his adventure, which he did very modestly, for
-he was amiable enough in his triumph.
-</p>
-
-<p>
-"Not for several days," replied Hautefeuille. And the question made his
-heart beat.
-</p>
-
-<p>
-In order to keep his word scrupulously, he ought not to have permitted
-his wily friend to go any further. On the contrary, he could not resist
-asking:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Why?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, nothing," said Corancez. "I only wished to ask your opinion about
-her. I am not satisfied that she is very well. She was very charming
-last night, as usual, but nervous and melancholy. I am afraid her
-household affairs are going from bad to worse, and that brute of an
-Archduke is leading her a life of martyrdom&mdash;all the more because she
-has helped Verdier to marry Miss Marsh. Did you not know? Dickie, our
-friend of the Jenny, has left for the East with the Chésys, his niece,
-and Verdier on board. You can just imagine the Prince's fury."
-</p>
-
-<p>
-"So you think he is cruel with her?" asked Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"I don't think it, I am sure. Go and see her, it will do her good. She
-feels a real affection for you. Of that I am convinced. And she was
-thinking about you, I feel certain, when she said that all her friends
-had abandoned her."
-</p>
-
-<p>
-So she was unhappy! While Corancez was speaking, it seemed to Pierre
-that he heard the echo of the sigh that had issued from the heart of the
-woman he loved so much! He saw again the sad, longing look of the
-mistress he judged so harshly. This indirect contact with her, short as
-it was, moved him deeply&mdash;so deeply, in fact, that Olivier noticed his
-agitation. He immediately suspected that something had happened.
-</p>
-
-<p>
-"I met Corancez leaving the hotel," he said. "Did you see him?"
-</p>
-
-<p>
-"He has just paid me a long visit," replied Pierre. He told Olivier the
-story of the two attempts which had been made upon the life of
-Andryana's husband.
-</p>
-
-<p>
-"He would only have had what he deserves," said Olivier. "You know what
-my opinion is about him and his marriage. Was that all he had to tell
-you?"
-</p>
-
-<p>
-There was a short silence. Then he added:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"He did not speak to you of&mdash;you know whom?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," replied Pierre.
-</p>
-
-<p>
-"And it has pained you?" asked Olivier.
-</p>
-
-<p>
-"Very much."
-</p>
-
-<p>
-The two friends looked at each other. For the first time in six days
-they had made a definite allusion to the being constantly in their
-thoughts. Olivier hesitated, as if the words he was going to say were
-beyond his strength. Then he went on in a dull tone of voice:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Listen, Pierre," he began; "you are too miserable. This state of things
-cannot last. I am going away the day after to-morrow. Berthe is almost
-well again. The doctor authorizes her to return to Paris; he even
-advises it. Let things stay as they are for another forty-eight hours;
-then, when I am no longer here, return to her. I release you from your
-vow. I shall not see her, and I shall not know that you have seen her.
-Let what is past remain dead between us. You love her more than you love
-me. Let that love triumph."
-</p>
-
-<p>
-"You are mistaken, Olivier," replied Pierre. "Of course it pains me; I
-do not deny it. But the suffering does not come from my
-resolution&mdash;that I have never regretted for a moment. No, the
-suffering is caused by the past. But it is past, and forever. It would
-be intolerable for us both were I to return to her under these
-conditions. No, I have given you my word and I repeat it. As to what you
-say, that I love her more than I love you, you have only to look at me."
-</p>
-
-<p>
-Big, heavy tears were in his eyes and rolling down his cheeks as he
-spoke. Tears also sprang from Olivier's heart to his eyes at the sight.
-For a few moments they remained without speaking. This common suffering,
-after their long silence, brought their souls closer together again. The
-same impulse of pity had made Olivier release Pierre from his vow and
-had made Pierre refuse to be released. It was the same impulse of pity
-that brought tears to their eyes. Each pitied the other and each felt he
-was pitied. Their affection returned in all its strength, and their
-friendship moved them so deeply that once again love was conquered.
-</p>
-
-<p>
-Pierre was the first to dry his eyes. With the same resolute tone as
-when he made his vow, he said: "I shall leave when you do, in two days,
-and it will not cause me a single pang. To remain here would be
-impossible. I will not do you that injustice. I will not be a traitor to
-our friendship."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, my dear boy," replied Olivier, "you give me a fresh lease of life.
-I would have left you without a single reproach, without a complaint. I
-was very sincere in my proposition, but it was too hard. I believe it
-would have killed me."
-</p>
-
-<p>
-After this conversation they passed an afternoon and evening that were
-strangely quiet, almost happy. When the soul is ill, there are such
-moments of respite, just as when the body is diseased&mdash;moments of
-languid calm, when it appears as though one were brought to life again,
-still feeble and bruised, it is true.
-</p>
-
-<p>
-This sensation of recovery, fragile and feeble though it might be, was
-increased in the two friends by the convalescence of Berthe. Olivier had
-contented her and brought about her recovery, by what charitable
-deceptions no one but he knew. But the young wife was much better and
-could walk about, devoting her attention to the many details of their
-approaching departure. She was so visibly happy to go away that a tiny
-trace of reserve seemed to melt away before her pleasure. She had
-suffered so much in these last few days, and the suffering had been
-sufficient to awake her feminine tact from its long sleep. She had made
-a resolution. It was to win her husband's love, and to merit it. Such
-efforts are touching to a man who can understand them, for they indicate
-such humility and so much devotion. It is so hard for a young wife, it
-is so opposed to her instincts of sentimental pride, to beg for a
-sentiment, to provoke it, to conquer. It is so hard to be loved because
-she loves, and not because she is loved.
-</p>
-
-<p>
-Olivier had too much delicacy not to feel this shade of sentiment. He
-gave himself up to the peculiar impression which a man feels who suffers
-through a woman, when he receives from another the caresses of which his
-unhappy love has taught him the value. He smiled at Berthe as he had
-never previously smiled, and Pierre was even deceived by this
-semi-cheerfulness of his friend. Was it not in a certain sense his own
-work? Was it not the price of the sacrifice he had made when he had
-renewed his vow? It was one of those moments which often appear just
-before the event of some great crisis of which the deceitful calmness
-impresses our mind later, which astonishes us and makes us tremble when
-we look back. Nothing bears a more eloquent witness that life is but a
-dream, that we are simply the playthings of a superior power which urges
-us along the road we have to take, in which we can never see to-day what
-to-morrow will bring forth. Danger approaches and stands face to face
-with us. The masters of our destiny are by our side. They live and
-breathe without seeming to realize the work which is reserved for them.
-Is it hazard, fatality, providence? What lot does Fate reserve for us?
-</p>
-
-<p>
-Corancez called on Friday. The friends were to leave Cannes on Sunday.
-On Saturday morning, about eleven o'clock, Hautefeuille was in his room
-packing some of his clothes, when a knock at the door startled him.
-Although he was firmly resolved to keep his word, he could not help
-hoping. Hoping for what? He could not have told himself. But an
-unconscious, irresistible intuition warned him that Ely would not let
-him go without trying to see him again. And yet she had not given any
-sign of life since he had returned her letter. She had not sent any one
-to see him, for Corancez had come without her knowledge. But the young
-man was in the state of nervous anxiety which presages and precedes any
-great event close at hand. And his voice trembled as he called out "Come
-in" to the unknown visitor who knocked at his door. He knew that this
-visitor, no matter who it was, came from Ely.
-</p>
-
-<p>
-It was simply one of the hotel servants. He brought a letter. It had
-been delivered by a messenger who had gone away without waiting for a
-reply. Hautefeuille looked at the envelope without opening it. Was he
-going to read this letter? He knew it had been sent him by Madame de
-Carlsberg. The address was not written in her handwriting. Pierre cast
-about in his memory to find out where he had seen this nervous, uneven,
-almost timid-looking writing. All at once he remembered the anonymous
-note he had received after the evening spent at Monte Carlo. He had
-shown it to Ely, who had said, "It is from Louise." The letter he held
-in his hand also came from Madame Brion.
-</p>
-
-<p>
-There was no longer any possible doubt. To open the envelope was to
-communicate with Ely, to seek to hear from her, to break his word, to
-betray his friend. Pierre felt all this, and, throwing the tempting
-letter from him, he remained for a long while his face buried in his
-hands. To do him justice, he did not try to excuse himself by any
-sophistry. "I ought not to read this letter," he thought. "I ought not
-to read it!" And then, after a few moments, after having locked the door
-like a robber preparing for his work, his face purple with shame, he
-suddenly tore the envelope open with trembling hand. A letter fell out,
-followed by a second envelope, sealed and unaddressed. If there had
-remained the least doubt in Pierre's mind as to the contents of this
-second envelope, Madame Brion's note would have dissipated it. It read
-as follows:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"DEAR SIR&mdash;A few weeks ago you received a letter which begged you to
-leave Cannes, and not to bring a certain misfortune upon some one who
-was severely tried and who merited your regard. You did not listen to
-the advice contained in this letter from an unknown friend. The dreaded
-misfortune has now arrived, and the same friend begs you not to repulse
-the second appeal as you did the first. The person into whose life you
-have entered and taken up so large a place never hopes to recover the
-happiness of which she has been robbed. All that she asks is that you
-will not condemn her unheard. If you will search in your conscience, you
-will admit that she has the right to ask it. She has written you a
-letter which you will find enclosed in this one. Do not send it back, as
-you did her first, with a harshness that is not natural to you. If you
-ought not to read it, destroy it at once. But if you do, you will be
-very cruel to a being who has given you all that has remained in her
-that is sincere, noble, delicate, and true."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-Pierre read again and again the simple, awkward sentences that were yet
-so eloquent to him. He felt in them all the passionate fondness Louise
-Brion had for Ely. He was touched by them as all unhappy lovers are
-touched by proofs of devotion shown to their mistress. He felt such a
-longing to know that she was loved, protected, and cared for, although
-at the same moment he hated her with the most implacable hatred,
-although he was ready to condemn her with all the madness of rage. And
-what devotion could be greater than this shown by the pure-minded Louise
-in going from weakness to weakness so far as to charge herself with a
-letter from Ely to Hautefeuille. She had longed to go in person to the
-Hôtel des Palmes to ask for Pierre, to speak with him, to give him the
-envelope herself, but she had not dared. Perhaps she would have failed
-had she done so, whereas this indirect expedient conquered the young
-man's scruples. The emotions that the simple note had aroused left him
-powerless to contend with the flood of loving souvenirs that swept over
-him. He opened the second envelope and read:&mdash;
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"PIERRE&mdash;I do not know whether you will even read these few words,
-whether I am not writing them in vain, just as the tears that I have
-shed in thinking of you ever since that frightful day have been shed
-vainly. I do not know whether you will let me tell you once more how I
-love you, whether you will let me tell you that I never loved any one in
-the world except you, that I feel I shall never love any one else. But I
-must tell it to you with the hope that my plea may reach you, the humble
-plea of a heart that suffers less from its own pain than from the
-knowledge that it has caused you to suffer. When I received back the other
-letter I wrote,&mdash;the one that you would not open,&mdash;my heart bled
-at the thought that you must have been mad with pain, or you would not
-have been so harsh with me. And I felt nothing except that you were
-suffering.
-</p>
-
-<p>
-"No, my beloved, I cannot speak to you in any other way than I have done
-since the hour when I called you to me to ask you to go away, the hour
-when I took you in my arms. I have tried to conquer my feelings. It
-caused me too much pain not to disclose all that I felt. If you do not
-read these lines, you will not hate me for the loving words I have said
-to you, for you will not know of them. But if you read them&mdash;ah! if
-you read them you will remember the hours which passed so quickly on the
-seashore in the shade of the calm pines at the Cap d'Antibes, the hours
-spent upon the deck of the yacht, hours spent at Genoa before you were
-struck down by the terrible blow, hours when I could still see you
-happy, when I could still make you happy! You do not know, sweetheart,
-you cannot know, what it is for a woman to make the man she loves happy!
-If I did not tell you at once what you know to-day, it was because of
-the certainty that never again should I see in your eyes the clear light
-of complete happiness which shone from your enraptured soul&mdash;a light
-that I have seen so much and loved so much.
-</p>
-
-<p>
-"Understand me, beloved, I do not wish to excuse my crime. I was never
-worthy of you. You were beauty, youth, and purity&mdash;all that is best,
-tenderest, and most loving in this world. I had lost the right to be
-loved by such a man as you. I ought to have told you the first day I met
-you. Then, if you had wished for me, you could have taken me and left me
-like a poor being that only lived for you, that was only made to please
-you a moment, to distract you and then say good-by. I thought of it,
-believe me, and I have paid very dearly for the movement not of pride,
-but of love. I had a horror of being despised by you. And then the woman
-that you had called into being in me was so different from what I had
-been before I knew you. I said to myself, 'I am not deceiving him.' And,
-believe me, I did not lie when I told you that I loved you. My heart was
-so completely changed. All! how I loved you! How I loved you! You will
-never know how much nor even I myself. It was something so deeply
-implanted in my heart, it was so sad when I thought of what might have
-been if I had only waited for you.
-</p>
-
-<p>
-"You see, Pierre, that I speak of myself in the past as one speaks of
-the dead. Do not be afraid. I have not any idea of ending my life. I
-have caused you too much sorrow to increase your suffering by remorse. I
-live, and I shall live, if that can be called living in a being who has
-known you, who has loved and been beloved by you, and who has lost you.
-I know that you are leaving Cannes, that you are going away to-morrow. I
-cannot think that you will leave me forever without speaking to me. My
-hand trembles even in writing. I cannot find the words with which to
-explain my thoughts. Yet it will be too cruel if you leave me without
-giving me the opportunity of making what excuse I have for the life I
-once led. If you were near me for only one hour, you could go away and
-then you would think differently of me. What once was can never be
-again. But I wish to carry with me into the solitude which will surround
-my life in future the consolation of thinking that you see me as I am,
-and that you do not believe me capable of something I have never
-committed. My beloved, the time is so short. You leave to-morrow. When
-you read this letter, if you do read it, we shall not even have an
-entire day to be in the same city. If you do read my poor letter, if it
-touches you, if you find that my request is not too great, come to me at
-the hour you used to come. At eleven o'clock I will wait for you in the
-hothouse. If you condemn me without any appeal, if you refuse to grant
-me this last interview, good-by again, and again good-by. Not a reproach
-will ever find place in my heart, and I shall always say forever and
-ever, 'Thanks, my beloved, for having loved me.'"
-</p></blockquote>
-
-<p>
-"I will not go," said the young man to himself, when he had finished
-reading the pages, eloquent with a passionate emanation of love. He
-repeated: "I will not go." But he felt that he was not frank with
-himself. He knew that he could not resist. He knew that he would yield
-to her imploring appeal, that he would obey the voice of the woman, a
-voice whose music rang in every word of her letter, a voice that
-implored him, that told of her adoration, that soothed his wounded heart
-like a sad caress sweet as death.
-</p>
-
-<p>
-But the nearer Pierre drew to the meeting-place the more he felt an
-unspeakable sadness. His action appeared to him so culpable when he
-realized all its infamy that he was overwhelmed. And yet he would not
-draw back. On and on he went. The love potion the words of the letter
-had poured into his veins continued to dominate his failing will. He
-went on, but the contrast between this despicable, clandestine walk to a
-woman that he despised, to a woman who made him despise himself for
-longing for her, was very different from the pilgrimages he used to make
-toward the same villa, along the same road, filled with a happy fervor.
-</p>
-
-<p>
-And Olivier? Heaven! if Olivier could see him at present! If Olivier,
-whom he was betraying so cruelly, could only see him!
-</p>
-
-<p>
-The tension of his nerves was so great, he was so shaken by the double
-emotions of love and remorse, that the tiniest noise startled him. The
-surrounding objects took on an aspect that was both menacing and
-fantastic. His heart beat and his nerves quivered. He was afraid. He
-seemed to hear footsteps following him in the night, and he stopped to
-listen. At the moment that he was going to ascend the slope by which he
-had been accustomed to enter Ely's garden, the idea that he was being
-followed became so strong that he retraced his steps, peering about
-along the road, among the bushes and heaps of stones. He avoided the
-strong rays of light of an electric lamp standing on one of the pillars
-of the fence as though he had been a robber.
-</p>
-
-<p>
-His examination, however, was fruitless. But the idea was so strong that
-he was afraid to enter by the same path. It appeared too open, too easy
-of access. He began to run, as though he had really been followed,
-around the little park which ended the garden of the villa at its upper
-end. A wall enclosed a part of it. With the help of the branches of an
-oak growing at its foot, he climbed over. While still on the coping he
-listened again. He heard but the sound of the dying breeze, the
-quivering of the foliage, the vast silence of night, and far, far away,
-the barking of a dog in some isolated house. He thought he must have
-been dreaming, and slipped down on the other side of the wall. It was
-about three metres in height, and he was lucky enough to fall upon a
-spot of soft earth. Then he made his way toward the house.
-</p>
-
-<p>
-A few minutes later he was at the door of the greenhouse. He pushed it
-open gently and Ely's hand took his own.
-</p>
-
-<p>
-But what would have been his thoughts if he had known that his fears
-were well founded, if he had known that he had been followed since he
-left the hotel, that the witness whose presence he had felt so near him
-in the dark, until the moment he began to run, was none other than
-Olivier?
-</p>
-
-<p>
-The house stood closed and silent in all the mystery of its shadows,
-with isolated spots of light where the lamp shone full upon it. The same
-vast silence of night that had oppressed Pierre while upon the wall, the
-silence broken by the distant baying of a dog, still enveloped the
-country. The trees still quivered, and the flowers poured forth their
-perfume. The stars still shone, and Olivier remained motionless at the
-edge of the garden, in the place where he had thrown himself down so
-that his friend might not see him.
-</p>
-
-<p>
-His suffering at this moment was not the suffering of some one who
-struggles and fights. When he saw Pierre at luncheon, his contracted
-features, his shining eyes, his trembling lips, had revealed to him that
-something had happened. He was so weary of fighting, so tired of always
-struggling with his own heart, of seeing so much suffering in his
-friend's heart! Besides, what more could he ask him after the
-conversation of the night before? So he kept silent. What was the good
-of continually torturing each other?
-</p>
-
-<p>
-Then, as Hautefeuille's agitation increased, his suspicions were
-aroused. He thought, "She has written to him asking for a meeting!" But
-no, it was not possible! To receive a letter from Ely, read it, and not
-speak about it was a crime against their friendship under their present
-relations that Pierre would never be guilty of. Olivier struggled to
-convince himself of the madness of his suspicion. The emotion of his
-friend communicated itself to him. He felt, when he took his hand upon
-separating for the night, that his betrayal was near, was certain, was
-even then an accomplished fact!
-</p>
-
-<p>
-Why did he not speak to him at that moment? A heart that has been
-deceived often yields to such an impulse of renunciation. It is
-impossible to struggle against certain unexpected events, it is
-impossible to complain of them. What reproach could he make to Pierre?
-What was the good of reproaching him if he had really conceived the idea
-of breaking the compact he had entered into with him? Yes, what was the
-good? And Olivier remained leaning upon the windowsill, summoning up all
-his dignity to keep from going to his friend's room while repeating that
-it was impossible.
-</p>
-
-<p>
-And then, at a certain moment, he thought he saw Pierre's profile as
-some one crossed the garden of the hotel. This time he could resist no
-longer. He felt compelled to go down and question the concierge. He
-learned that Pierre had just gone out. A few minutes later he himself
-took the direction of the Villa Helmholtz. He recognized his friend and
-followed him. He saw him turn, listen, and go on again. Just as Pierre
-was entering the garden, Olivier could not help making a step forward.
-It was at this moment that Pierre heard him. Olivier drew back into the
-darkness. His friend passed quite close to him. Indeed, he almost
-touched him, and then began to run, most probably toward another
-entrance with which he was familiar, and Olivier ceased to follow him.
-</p>
-
-<p>
-He sank down on the slope and gave way to unutterable despair, in which
-were reunited and collected all the sorrow and suffering he had gone
-through during the last two weeks. He knew that at that very minute, in
-the silent house so near him, Ely and Pierre were together. He knew that
-they had forgiven each other, that they loved each other. And the
-thought caused him a pang of agony so keen that he could not move. He
-almost fainted under the emotions caused by his passionate love for this
-woman and the sentiment that his friend, a friend so dear to him, had
-trampled him under foot on his way to her, mingled with the tortures of
-jealousy and the bitterness of betrayal. He ended by flinging himself,
-face downward, upon the cold earth, the gentle earth that takes us all
-into her embrace one day, whose weight, while crushing us down, also
-crushes out the intolerable sufferings of our heart. There he lay, his
-arms extended, his face buried in the grass, like a corpse, longing for
-death, longing to be free, longing to love this woman no more, to never
-again see his friend, to have finished with existence, to sleep the
-sleep that is without dreams, without memory, a sleep in which Ely and
-Pierre and himself would seem as though they had never been.
-</p>
-
-<p>
-How long did he remain thus, face to the ground, a prey to the complete,
-irremediable sorrow which ends by calming the heart through its very
-intensity? A sound of voices behind the hedge which separated him from
-the garden aroused him abruptly from the paroxysm of suffering which had
-overwhelmed him. They came from some men walking without a light,
-measuring their steps, speaking in muffled tones. They came so close to
-Olivier that he could have touched them if he had risen to his feet.
-</p>
-
-<p>
-"He entered here, and went out again by this place the other nights that
-he came, monseigneur," said one of the voices, a whispering,
-insinuating, almost inaudible voice. "We cannot possibly miss him."
-</p>
-
-<p>
-"Are you certain that none of your men suspect the truth?" said another
-easily recognizable voice.
-</p>
-
-<p>
-"Not one, monseigneur. They think they have to do with a robber."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur von Laubach," said a third voice, the voice of an inferior,
-"the gardener says that the door of the hothouse is open."
-</p>
-
-<p>
-"I will go and see," went on the first speaker, while the second
-imperious voice uttered a "Verfluchter Esel."
-</p>
-
-<p>
-This exclamation showed how disagreeable this detail of surveillance was
-to him who had ordered this trap. A trap for whom? Knowing what he knew,
-Olivier had not a moment's doubt: the Archduke had learned that a man
-was with his wife, and he was preparing for his vengeance. He desired an
-anonymous vengeance, as was shown by the question he had asked of his
-aid-de-camp, and afterwards his wrath against the "cussed ass" who had
-mentioned the hothouse door. The lover was to be killed like a common
-burglar, "to spare Ely's honor," reflected Olivier, who now got up and,
-leaning his head forward, listened to the voices dying out in the
-distance. Doubtless the Archduke and his lieutenant were completing the
-surrounding of the garden. Pierre was lost.
-</p>
-
-<p>
-Pierre was lost! Olivier rose to his feet. The possibility of saving the
-friend he loved so dearly flashed across his mind. Suppose he entered
-the garden? Suppose he penetrated as far as the greenhouse door, of
-which one of the watchers had spoken and whence it was evident the man
-they were about to kill would issue? Suppose he then rushed out so as to
-make them believe he was returning to town?
-</p>
-
-<p>
-The idea of such a substitution with its self-sacrifice took possession,
-with irresistible force, of the unhappy man who had so keen a longing
-for death. He began to walk along, at first in the shades of the bank
-and then of the wall, which he climbed at almost the same place as his
-friend had done. Then he walked straight toward the villa, which stood
-silent and still before him, not a ray of light issuing from the
-interstices of the shuttered windows.
-</p>
-
-<p>
-Olivier regarded it with a strange ardor shining in his eyes. How he
-longed to be able to pierce the walls with his gaze, to penetrate there
-in spirit, to appear before him for whom he was risking his life!
-</p>
-
-<p>
-Alas! Would his courage for the sacrifice he was about to make have been
-strong enough to withstand the sight of Ely's room as it was at that
-moment? Could he have supported the picture presented, in the rays of a
-pink-shaded lamp, of Ely's head nestling close to Pierre's on the same
-pillow?
-</p>
-
-<p>
-The beautiful arm of the young woman was wound round his neck, and she
-was saying:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"I believe I should have died before morning of love and grief if you
-had not come. But I felt you would come; I felt you would pardon me.
-When I touched your hand, before I could even see you, all my sufferings
-were forgotten. And yet, how hard you were to me at first! What cruel
-things you said! How you made me suffer! But it is all forgotten! Say
-that all is forgotten! You have taken me to your heart again, you know
-that I love you, and that you let me love you! Tell me that you love me!
-Ah, tell me again that you love me as you did upon the boat when we
-listened to the sighing of the sea! Do you remember, sweet?"
-</p>
-
-<p>
-And her eyes sought those of her lover, trying to find in them the light
-of complete happiness, of which her letter had spoken. Alas! it was not
-there. An expression of settled sadness and remorse dwelt in their
-depths.
-</p>
-
-<p>
-And this was soon to change to one of terror. At the very instant that
-Ely pressed her more tender, more caressing, more loving lips on the
-young man's eyelids, trying to drive away the melancholy she read in his
-gaze, a report rang out in the garden, then a second, then a third, shot
-after shot. A cry rent the air.
-</p>
-
-<p>
-Then all was still again. A terrifying silence now reigned. The two
-lovers looked at each other. The same idea flashed through their minds
-at the same moment.
-</p>
-
-<p>
-"Hide yourself behind the curtains," said Ely. "I will find out what has
-happened."
-</p>
-
-<p>
-She threw a dressing-gown over her shoulders and drew one of the
-curtains of the alcove before the young man. Then, lamp in hand, she
-walked toward the window, opened it, and asked in a loud voice:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Who is there? What is the matter?"
-</p>
-
-<p>
-"Do not be alarmed, my dear," replied a voice whose sinister irony made
-her shiver. "It was only a robber trying to break into the villa.&mdash;He
-must have two or three bullets in him. We are just looking for him.
-Don't be frightened. <i>He will never come back again</i>! Laubach fired at
-him point-blank."
-</p>
-
-<p>
-Ely closed the window. When she turned she saw that Pierre was already
-more than half dressed. He was very pale, and his hands were trembling.
-</p>
-
-<p>
-"You are not thinking of going?" she cried. "The garden is crowded with
-men!"
-</p>
-
-<p>
-"I must go!" he replied. "They were shooting at Olivier!"
-</p>
-
-<p>
-"At Olivier?" she repeated. "You are mad!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, at Olivier," he said with an agonized energy; "they took him for
-me. He must have seen me leave the hotel and he followed me. They were
-his steps that I heard."
-</p>
-
-<p>
-"No, I cannot, I will not let you go," she said, standing in front of
-the door. "Stop here for a few moments, I implore you. It was not
-Olivier, it could not be he! They will kill you. Oh, my love, I pray you
-to stay! Do not go, do not leave me!"
-</p>
-
-<p>
-He had now finished dressing. He thrust her rudely to one side, and
-said: "Let me go! Let me go!" without a look, without a word of adieu.
-</p>
-
-<p>
-He had descended the stairs, passed through the hothouse into the
-garden, before she could move. She remained leaning against the wall
-where he had thrown her, listening, her head bent forward, listening
-with an anguish that was maddening.&mdash;But there was no further report.
-Pierre did not meet either the Prince or his men, for they were occupied
-in hunting for some traces of the first fugitive.
-</p>
-
-<p>
-"Ah" she moaned, "he is safe!&mdash;If the other has only escaped!"
-</p>
-
-<p>
-Pierre's terror had taken possession of her. Yes, the unknown visitor at
-whom the men had shot could be no one but Olivier. She had understood
-too well the Prince's tone. Her husband had learned that she was with
-her lover. He had laid a trap for him. Who, then, could have fallen into
-it instead of Pierre?&mdash;For the first time in many years this woman, so
-broad-minded, so permeated with the spirit of fatalism and nihilism,
-this woman felt an impulse to appeal to a higher power. She was blinded
-with terror at what she foresaw if she and Pierre had really brought
-about the death of the man who had been her lover, of the man who had
-been Pierre's sole friend; she was so overwhelmed that she fell upon her
-knees and prayed that this punishment might be spared them.
-</p>
-
-<p>
-Vain prayer! As fruitless as the mad flight of her guilty accomplice who
-tore along the road, halting at intervals to cry, "Olivier! Olivier!"
-</p>
-
-<p>
-He received no reply to his calls. At last he arrived at the hotel. He
-would soon know whether he was not under the influence of some evil
-dream. What were his feelings when the porter said in answer to his
-inquiries:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur du Prat? He went out immediately after you had left, sir!"
-</p>
-
-<p>
-"Did he ask if I had gone out?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, sir. I'm surprised that you did not meet him, sir. He went along
-the same road immediately after you."
-</p>
-
-<p>
-So his presentiments had not deceived him! Olivier had really followed
-him. Olivier had been taken by surprise in the garden. Was he dead? Was
-he wounded? Where was he lying helpless?
-</p>
-
-<p>
-All night long Hautefeuille wandered about the roads, searching in the
-ditches, among the hedges, the stones, feeling about on the ground at
-the foot of the trees. In the morning he was returning, literally mad
-after his useless researches, when, going toward the hotel by another
-road, he met two gardeners pushing a handcart. In it was laid a human
-form. He walked up to it and recognized his friend.
-</p>
-
-<p>
-Olivier had received two balls in the chest. Upon his face, soiled with
-the sand of the road, was an expression of infinite sadness. Judging
-from the place where the gardeners had found him, he must have walked
-for a quarter of an hour after being wounded. Then his strength had failed
-him; he had fainted and had died&mdash;probably without ever coming to
-himself again&mdash;of a hemorrhage caused by his wounds and the effort he
-had made.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Where are the dead, our dead? Where go those who have loved us, whom we
-have loved, those to whom we have been gentle, kind, helpful, those
-towards whom we have been guilty of inexplicable wrongs, those who have
-left us before we have ever known if we have been pardoned?
-</p>
-
-<p>
-But whether this life of the invisible dead which surround our
-terrestrial existence be a dream or a reality, it is certain that Ely
-has never dared to see Pierre or to write to him since that terrible
-night. Whenever she takes up the pen to draw near him again, once more
-something prevents her. And something always stays Pierre's hand when he
-tries to give her a sign of his existence.
-</p>
-
-<p>
-The dead stands between the living, the dead who will never, never
-disappear.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>THE END</h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A TRAGIC IDYL ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/66517-h/images/idyl_cover.jpg b/old/66517-h/images/idyl_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 8924ca6..0000000
--- a/old/66517-h/images/idyl_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ