diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/66696-0.txt | 2164 | ||||
| -rw-r--r-- | old/66696-0.zip | bin | 47363 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/66696-h.zip | bin | 350588 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/66696-h/66696-h.htm | 3090 | ||||
| -rw-r--r-- | old/66696-h/images/cover.jpg | bin | 257684 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/66696-h/images/header.jpg | bin | 47012 -> 0 bytes |
9 files changed, 17 insertions, 5254 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..548622f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #66696 (https://www.gutenberg.org/ebooks/66696) diff --git a/old/66696-0.txt b/old/66696-0.txt deleted file mode 100644 index 8b3c3ed..0000000 --- a/old/66696-0.txt +++ /dev/null @@ -1,2164 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Chambers's Journal of Popular Literature, -Science, and Art, Fifth Series, No. 51, Vol. I, December 20, 1884, by -Various - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, - Fifth Series, No. 51, Vol. I, December 20, 1884 - -Author: Various - -Release Date: November 9, 2021 [eBook #66696] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -Produced by: Susan Skinner, Eric Hutton and the Online Distributed - Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was - produced from images generously made available by The Internet - Archive) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR -LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 51, VOL. I, DECEMBER 20, -1884 *** - - - - -[Illustration: - -CHAMBERS’S JOURNAL - -OF - -POPULAR - -LITERATURE, SCIENCE, AND ART - -Fifth Series - -ESTABLISHED BY WILLIAM AND ROBERT CHAMBERS, 1832 - -CONDUCTED BY R. CHAMBERS (SECUNDUS) - -NO. 51.—VOL. I. SATURDAY, DECEMBER 20, 1884. PRICE 1½_d._] - - - - -CYPRUS LOCUSTS. - -BY A DWELLER IN THE EAST. - - -Everybody who has read anything about the East must be acquainted with -the plague of locusts. I distinctly remember that when a small boy I -was more impressed by the accounts of the enormous extent of their -flocks than with anything else my books could tell me. There was to me -something appalling, and at the same time attractive, in the swarms -stretching for miles, which obscured the sun, and devoured everything -green wherever they settled. It is difficult, if not impossible, for -any one brought up in our temperate regions to realise such a state -of things. We hear, to be sure, of damage done to crops at home; just -now, it is sparrows; not very long since it was game; next year it may -be something else; but in all these cases it is simply damage—perhaps -one per cent., or five per cent., or ten per cent. But with locusts -it means not damage, but destruction, or, better still, annihilation -of the crop. Fancy an English farmer turning out after breakfast and -admiring his six-acre field of wheat, deliciously green, about two feet -high. Fancy him, too, coming home to dinner at noon and seeing this -same field as bare as his hand. This is no exaggeration, but a plain -matter-of-fact illustration of what may be seen any spring where these -abominable insects abound. Once seen, it can never be forgotten. - -I have had my recollection of these creatures and their ways revived by -a parliamentary paper entitled, ‘Report of the Locust Campaign of 1884, -by Mr S. Brown, Government Engineer, Cyprus.’ It gives the results of -the measures employed to stay the plague to which the island has for -ages been subject; and so far it is satisfactory enough. The locusts -have been put down, and for most people that is the chief point. I -notice that the _Times_ has devoted about half a column to the paper, -but has contented itself with simply copying the salient points, the -writer evidently knowing nothing of the subject. The paper itself -presupposes a knowledge of a certain nature, which no one except those -who are acquainted with the district can be expected to possess. I -venture, therefore, to supply the information necessary to a thorough -understanding of the subject. - -Speaking as a dweller in the East, I may say that we have had the -locusts with us always. In the old old days, they were sent by the -gods; in less remote times, they were a dispensation of Providence. -They came and went, leaving lamentable traces of their progress. But -it was in the nature of things that it should be so, and nobody ever -thought of trying if something could not be done to stop their ravages. -Under Turkish rule, of course this feeling was intensified by the -fatalism peculiar to their faith. The locusts came of their own accord, -and went off in the same way; it was _kismet_, and there was nothing -to be done. But even Mohammedans in time cannot escape altogether the -influence of Western ideas, and some thirty years ago it occurred to -Osman Pasha, then governor of Cyprus, to try and make head against -the scourge which devastated the island. He was earnest in the cause, -but unfortunately died before measures could possibly have had any -effect. His successors, as a rule, talked a great deal, but, after the -manner of their race, did nothing. A tax was imposed on the peasants, -which was to be devoted to the purchase and destruction of locusts’ -eggs. This was all very well; but as the officials helped themselves -to from fifty to ninety per cent. of the money collected, very little -impression was made on the swarms. And then, again, as three parts sand -and one part eggs did duty as eggs, it is not to be wondered at that -the insects were as plentiful as ever. - -So things went on till about fifteen years ago, when Said Pasha -became governor. He kept on the system of buying eggs, but with this -important difference, that when he paid for eggs he saw that he got -them. He put some Europeans on the Commission of superintendence, had -the eggs stored, and authorised their destruction only after his -personal inspection. The proceedings were open to the light of day, and -everything was done to prevent imposition. The result was admirable; in -three years, locusts’ eggs were as valuable as those of the silkworm; -and in 1870, it was officially reported that the insect had ceased to -exist in Cyprus. This, however, proved to be an exaggeration. No doubt, -a great impression had been made; swarms were no longer to be met with -by the ordinary traveller; but it is plain that a good many did remain -in out-of-the-way and difficult districts. - -In 1872 it was reported that locusts were reappearing. This was -pronounced to be a calumny, and the observers were referred to the -official Report, showing that the locust had ceased to exist in -Cyprus—which, of course, was conclusive! In 1875, however, denial -was no longer possible; no one with eyes in his head could doubt -the existence of countless myriads of plundering insects. Said -Pasha by this time had left the island, and his successor was of a -different character, and did nothing to stop their increase, which -accordingly went on unchecked till the British occupation in 1878. As -may be imagined, the question very soon engaged the attention of the -authorities, and a determined set was made against the creatures. In -the autumn of 1879, thirty-seven and a half tons of eggs were collected -and destroyed, and in the spring of that year an enormous number of -insects were trapped. In 1880 larger swarms than ever appeared, a -great many of which were trapped, and two hundred and thirty-six tons -of their eggs collected. In 1881 the locusts came in still greater -numbers, and in the autumn and winter, thirteen hundred and thirty -tons of eggs were destroyed. It was evident that what had been done -was a trifle; exceptional measures were declared to be necessary, -and preparations were accordingly made on a very large scale for the -campaign of 1882. It was shown that egg-collecting alone was not to -be depended upon. One may think that this affords the easiest means -of destruction, and so it does, if you can be sure of getting at all -the eggs. But the breeding-grounds are situated in remote and rugged -districts, to patrol which properly means a very large supply of -labour, and even then it becomes a mere question of eyesight, which -often fails. Up to a certain stage in its existence the insect creeps -but cannot fly, and it is then that it must be taken. Trapping the -non-flying insects is therefore the feature which forms the salient -matter of Mr Brown’s Report, but which will not be understood by the -public without explanation. - -The Report opens with a statement of the material employed. This -consisted of two thousand canvas screens, each fifty yards long; one -hundred thousand five hundred square yards of canvas for screens; -twelve thousand six hundred and eleven square yards oilcloth; twenty -tons zinc for traps; and seventy-six thousand one hundred and -eighty-three stakes for the screens, besides cordage and other minor -articles. As the reports from the breeding districts came in, it was -thought this supply would prove insufficient, and Mr Brown therefore -caused one thousand additional screens to be made up, and three -thousand seven hundred and eighty traps of a new type to be cut out of -the zinc received from England. The total apparatus, therefore, when -operations began, amounted to eleven thousand and eighty-three screens, -each fifty yards long; and thirteen thousand and eight traps; with the -necessary complement of stakes, tools, and tents for labourers. To -give an idea of the total length of the screens, it may be mentioned, -that if stretched continuously they would form a line three hundred -and fifteen miles long, almost enough to encircle the whole island. In -order to work all this material, labour was necessary, and accordingly -contracts were made to a maximum of thirteen hundred and ninety-eight -labourers. - -This is all very interesting; but what is the meaning of it? What are -screens? What is canvas wanted for? What do they do with oilcloth? And -what sort of traps do they make out of zinc? This is what Mr Brown does -not tell us, and this is exactly the information which I propose to -supply. The first step in the process is to begin with a little natural -history. - -The female locust is provided with a sort of sword-like appendage, with -which she makes a hole in the ground, in which she deposits her eggs. -Over these she exudes a glutinous matter, which hardens by exposure, in -time forming a case impervious to wet, cold, or even fire, the whole -resembling a small silk cocoon. The number of eggs in each of these is -variously estimated; some say a hundred, others eighty; but Mr Brown by -actual experiment finds that the average may be taken at thirty-two, -and that the sexes are produced in about equal proportion. It is not -difficult, therefore, to calculate the rate of increase, allowing -fifty per cent. to be lost through the operation of natural causes, -birds, caterpillars, &c. A couple of locusts will thus produce sixteen -individuals or eight couples the first year; next year, the product -will be a hundred and twenty-eight, or sixty-four couples; the third -year, eight times that; and so on—a calculation which may be carried on -to any length you like, and which will explain the countless myriads -which everybody has heard of. - -The female having performed her duty in reproducing her species, is of -no further use, and both she and her partner disappear—that is to say, -they both die. It is a popular belief in Cyprus that the male eats the -female and dies of the consequent indigestion. But a more scientific -explanation of the fact is, that as by the end of July—beyond which -locusts are never seen—everything green is burnt up by the sun, their -food fails, and they die of starvation. There is no mistake about their -death; every open pool of water is full of them, and the stench is -abominable, and one may walk along the coast for miles amongst their -dead bodies, washed up by the sea. The eggs remain in the ground till -hatched by the warmth of the spring sun, which brings them out early in -March. If the season should be cold or wet, the only effect is to delay -the hatching; the eggs never appear to get addled. At the beginning -of April this year the swarms were on the march, and operations -began, and were continued till the 13th of May, when all that were -left were on the wing. It is by taking advantage of the habits of the -creature that the greatest success in its destruction is achieved. The -young locusts as soon as they can crawl go in search of green food. -Impelled by this instinct, they go straight on, turning neither to -the right nor to the left. They are remarkably short of sense; they -can do nothing but follow their nose, and have not an idea of turning -a corner. If a locust on the march were to meet with a lamp-post, he -would never think of going round it, but would climb up to the top and -come down on the other side. It is by taking advantage of this steady -plodding perseverance that the arch-inventor Man makes the creature -work its own destruction. Some twenty years ago, Mr Richard Mattei, an -Italian gentleman, and large landed proprietor in Cyprus, made various -experiments, which have resulted in the employment of the screens and -traps which are mentioned in Mr Brown’s Report. The manner of operation -is as follows. - -In early spring, it was reported to headquarters that one hundred and -thirty-three breeding-grounds had been discovered. Each of these was -therefore screened off by a ring-fence. The screens are formed of -canvas about two feet high, on the top of which are sewn about four -inches of oilcloth. These are arranged so as to form a zigzag with -angles of about one hundred and thirty-five degrees. At intervals, -pits are dug of a regulation size—a cubic yard—so as to facilitate -computation. The locusts on the march come up to the screen, climb up -the canvas, get on to the oilcloth, and straightway slip down. Nothing -daunted, they try again, again, and again, each time edging a little -nearer to the angle. Arriving here at last, they find a pit, into -which they fall or jump. Naturally, they climb up again; but find at -the top a framework of wood, lined on the inside with sheet-zinc, on -which they cannot walk, and consequently they fall back into the pit. -Imagine thousands of the creatures all doing this at the same time, -and the result will be, of course, that one-half smothers the other -half, and in its turn gets smothered by a few spadefuls of earth, -which the labourer, always on the watch, takes care to apply at the -proper moment. The pit is then full, and is counted as such in the -daily report. Mr Brown gives full details. The ‘full’ pits contained -a depth of eighteen inches of locusts; pits three-quarters, one-half, -one-quarter, and one-eighth full were returned as such, and when -reduced to ‘full’ pits, the total number amounted to fifteen thousand -nine hundred and nineteen. The whole number, however, of pits in which -locusts were trapped was twenty-six thousand and sixteen, and the total -number of pits dug far exceeded this. - -Every pains was taken to arrive at a correct account of the number -of locusts thus destroyed, and the number for this year is set down -at the enormous total of fifty-six thousand one hundred and sixteen -millions. Last year the number was computed approximately at one -hundred and ninety-five thousand millions. With such a destruction, -it was believed that this year the swarms would be less; and this -anticipation was fully realised, less than one-third appearing of what -was visible in 1883. This is extremely satisfactory, when we find that -the swarms of 1883 were as numerous as those of 1882, which in their -turn greatly exceeded those of 1881. In fact, up to 1883 the locusts -had been gaining ground; now they are losing it; and it only needs -care and watchfulness on our part to thoroughly exterminate them, -or at anyrate to render them practically harmless. For if the locust -can only find food, it will not travel; they march simply in order to -get wherewith to support existence; and if they can find enough near -their birthplace, they will stop there. But of course this cannot be -allowed, when we think of their multiplication next year and the years -after. No; it is a question of war to the ‘pit.’ Efforts must not be -relaxed; the system of reports from the breeding districts will still -be continued; and the supply of screens and traps must always be ready -for use. - -This year, the large supply of material was used in a much more -careful and methodical way than in any previous year. Some idea of the -extent of the operations may be gathered from the fact that in one -district—that of Tchingerli—there was a continuous line of screens -without a break for twenty-seven miles in length, arranged in three -great loops connected by a common centre. Another breeding-ground -was surrounded by screens sixteen miles long; and there were many -other similar cases. With screens thus fixed, with plenty of pits, -and with careful supervision, the destruction should be complete. -Accidents, however, will occur, some of which are preventable, whilst -others are not. Heavy rains and floods, for instance, swept away -some of the screens; and there were also cloudy and windy days, when -the locusts will not march, and of course will not fill the pits. No -doubt, occasion was taken on such days to help in the destruction by -manual labour; every little helps; and it is not difficult to slay -one’s thousands and tens of thousands when the victims are all close -together. It is not unusual to meet the creatures in a body a mile -wide and a mile deep. They are about an inch and a quarter long, and a -quarter of an inch wide, and march with an interval of about an inch, -progressing some half-mile a day. - -One would think that the importance of information to headquarters -would be patent to everybody in the island; yet such is the apathy, -not to say stupidity, of some of the islanders, that Mr Brown was -surprised and disgusted to hear that whilst operations were at the -height, locusts had been discovered at the extreme east point of the -island, which had been reported free. Not only so, but no locusts had -existed within thirty-five miles, nor had any been seen flying in that -direction. Material was at once forwarded, but unfortunately too late, -as the insects had almost arrived at the flying stage, when nothing -can be done. One might as well try to reduce midges by squashing them -between the hands. The district was found to be only a small one—less -than half a mile in diameter. It may safely be left next year to Mr -Brown’s tender care. - -What is the result of all this time, trouble, and expense? You could -traverse the locust area and see very few; whereas in May and June -of previous years you might ride through flights some of which would -cover an area of several square miles. The small number that are left -are thinly scattered over a comparatively small area, and as they find -sufficient food in the natural grasses, they do not migrate. This -year, up to August not a single flight has been seen, and best of all, -nothing has been heard of damage to the crops. It is calculated that -the survivors of this year do not amount to more than one per cent. of -those of last year. The problem, therefore, appears to be solved; all -that is necessary is a small annual expenditure to keep the material -and labour in working order. - - - - -ONE WOMAN’S HISTORY. - - -CHAPTER XIV. - -It was but a few minutes past seven o’clock when Jules tapped at the -door of Madame De Vigne’s boudoir. The summons was responded to by -Nanette. ‘Monsieur De Miravel’s compliments to Madame De Vigne, and -would she grant monsieur the honour of an interview for a few minutes?’ - -The answer came at once: ‘Madame De Vigne was ready to receive Monsieur -De Miravel.’ - -Daylight was waning, and although the Venetians were drawn half-way -up the windows, the room was in twilight. To De Miravel it seemed -almost in darkness as he went in; but in a few moments his eyes became -more accustomed to the semi-obscurity, and he then perceived his wife -standing in the middle of the floor—a tall, black-robed figure, crowned -by a face whose extreme pallor, seen by that half-light, would have -seemed like that of a dead woman, but for the two large, intensely -glowing eyes which lighted it up. - -After his first momentary hesitation, De Miravel advanced a few steps -and made one of his elaborate bows. Madame De Vigne responded by a -grave inclination of her head, and motioning her visitor to a chair, -sat down herself on an ottoman some distance away. In the silence, not -yet broken by either of them, they heard the low, far-away muttering of -thunder among the hills. - -De Miravel was the first to speak. ‘I am desolated, madame, to have -been under the necessity of seeking this interview,’ he said. ‘But I -have been waiting, waiting, waiting till I have grown tired. I am tired -of being here alone in this great hotel, where I know no one. It is -now two days since I spoke to you. You know my proposition. _Eh bien!_ -I choose to wait no longer; I am here for your answer.’ He spoke the -last words with a kind of snarl, which for the moment brought his long, -white, wolfish-looking teeth prominently into view. - -‘As you say, I am fully acquainted with your proposition,’ answered -Mora in cold, quiet, unfaltering tones. ‘But you know well how hateful -to me are the conditions which you wish to impose. I think I made that -point clear to you on Wednesday.’ - -‘You were in a passion on Wednesday. I heeded not what you said.’ - -‘But I meant every word that I said. In view of that fact, and knowing -what you know—may I ask whether in the interim you have not seen some -way by which those conditions may be modified—some way by which, -without injury to what you conceive to be your interests, they may be -made less objectionable to me?’ - -He shook his head impatiently. ‘You are only wasting my time and -yours,’ he said. ‘When I have said a thing, I mean it. As the -conditions were on Wednesday, even so they are now—altered in nothing. -If you cannot comply with them, tell me so at once, and at once I will -seek out Sir William. Ah ha! Mademoiselle Clarice had better wait -awhile before she orders the robe for her wedding!’ - -She heard him apparently unmoved. There was not a flash, not as much -as a flicker to be seen of the passion which had so possessed her on -Wednesday. Her quietude surprised him, and rendered him vaguely uneasy. - -‘Consider, Laroche—before it is too late.’ - -‘Too late?’ he muttered under his breath. ‘_Peste!_ What can she mean?’ - -‘You know how utterly impossible it is that I should live with you -for one day, or even one hour, as your wife,’ continued Mora. ‘You -know that I would sooner seek a refuge in the dark waters of yonder -lake. Why, then, strive to make a desperate woman more desperate? And -my sister!—she has never harmed you, she does not even know of your -existence. Why try to wreck the happiness of her life, as you wrecked -mine? Why try to shatter the fair future that lies before her? To do -so can in nowise benefit you. Consider—think again before you finally -decide. Have pity on this child, even though you have none on me. Ah, -Laroche, you never had a sister, or you would know something of that -which I feel!’ - -‘This is child’s play,’ he exclaimed with a sneer. ‘We are wasting -time. A strong man makes use of others to effect his ends. I make use -of you and your sister. I have said.’ He was convinced by this time -that her quietude was merely that of despair—the quietude of a criminal -who submits to the hands of the executioner. - -‘Listen, Laroche!’ she continued in the same icy, impassive tones. -‘Although I am not what the world calls rich, I am not without means, -as you are aware. Give me your promise to leave England, and never to -seek out or in any way annoy either my sister or me, and half of all -I am possessed of shall be settled upon you. It will be an income for -life which nothing can rob you of.’ - -An eager, greedy light leaped into his eyes. ‘What do you call an -income, dear madame?’ he said. ‘How many thousand francs a year would -you be prepared to settle on your brave Hector?’ - -‘Six thousand francs a year would be about half my income.’ - -‘Six thousand francs! And my wife’s sister married to the son of one of -the richest _milords_ in England! _Chut!_ Do you take your Hector for -an imbecile?’ He rose, crossed to the pier-glass over the chimneypiece, -adjusted his scarf in front of it, and then went back to his chair. -‘Do you know what is now the great ambition of your Hector’s life?’ he -asked, gazing fixedly at her out of his half-shut eyes. ‘But no—how -should you? Listen, then, and I will tell you. It is to be introduced -to two, three, or more of the great London clubs where they occupy -themselves with what you English call “high play.” Sir William or his -son shall introduce me—when I am of their family. Six thousand francs a -year! _Parbleu!_ when once I have the _entrée_ to two or three of the -_cercles_ I speak of, my income will be nearer sixty than six thousand -francs a year.’ - -‘If such are your views, if this is the course you are determined to -pursue, I am afraid that any further appeal by me would be utterly -thrown away.’ - -‘Utterly thrown away, _ma belle_, an absolute waste of time, as I said -before.’ - -‘I felt convinced from the first that it would be so.’ - -‘Ah! Then why amuse yourself at my expense in the way you have?’ - -‘It was not by way of amusing myself that I appealed to you, but for -the ease of my conscience in the days yet to come.’ - -He stared at her suspiciously for a moment or two, then he said with a -shrug: ‘I do not comprehend you.’ - -She rose and pushed back her chair. ‘There is nothing more to be said. -I need not detain you further.’ - -He too rose, but for once he was evidently nonplussed. ‘Nothing more to -be said?’ he remarked after a pause. ‘It seems to me that there is much -more to be said. I have not yet had your answer to the proposition I -laid before you on Wednesday last.’ - -‘I thought you understood. But if you want my answer in a few plain -words, you shall have it.’ - -In the twilight he could see her clear shining eyes gazing steadily and -fearlessly into his. Craven fears began to flutter round his heart. - -‘Hector Laroche, you have lost much time and put yourself to much -trouble and expense in hunting down a woman whose life, years ago, you -made a burden almost too bitter for her to bear—and all to no purpose. -You have found me; what then? You have made a proposition to me so -utterly vile as altogether to defeat your own ends. From this hour I -know you not. I will never see or speak to you again. It will be at -your peril to attempt to molest me. I have friends who will see that I -suffer no harm at your hands. There is the door. Begone!’ - -‘Ho, ho!’ he cried with an hyena-like snarl. ‘You bid me begone, do -you? _Eh bien!_ I must not disobey a lady’s commands. I will go—but it -shall be in search of Sir William.’ - -‘Your search need not take you far; Sir William Ridsdale is here, under -this roof.’ - -Laroche could not repress a start of surprise. He was still staring -at Mora like a man at an utter loss what to say next, when a tap was -heard at the door, which was followed a moment later by the entrance of -Nanette: ‘Sir William Ridsdale has sent word to say that he should like -to see Monsieur De Miravel as soon as that gentleman is at liberty to -wait upon him.’ - -‘Monsieur De Miravel is at liberty to wait upon Sir William at once,’ -said Madame De Vigne in clear, staccato tones.—‘Nanette, conduct -monsieur to Sir William’s apartment.’ - -Laroche scowled at her for a moment. Then he said in a low voice: ‘Do -you set me at defiance? Is it really that I am to tell Sir William -everything?’ - -‘Yes; I set you at defiance. Tell Sir William all that you know. -_Scélerat!_ do your worst.’ - -The scowl on his face deepened; his lips twitched, but no sound came -from them. Madame De Vigne’s finger pointed to the open door at which -Nanette was standing. Laroche turned on his heel and walked out of the -room with the air of a whipped cur. - - * * * * * - -By this time it was nearly dark; the evening was close and sultry; -distant thunder reverberated among the hills; there was the menace of a -storm in the air. The grounds of the hotel were deserted, and just at -present the house was as quiet as though it were some lonely country -mansion, instead of a huge hostelry overflowing with guests. It was -the hour consecrated to one of the most solemn duties of existence, -and, with few exceptions, the flock of more or less hungry birds of -passage were engaged in the pleasing process of striving to recuperate -exhausted nature by means of five courses and a dessert. - -Nanette, after conducting Laroche to Sir William’s room, was on her way -back to light the lamp in her mistress’s boudoir, when, as she turned a -corner of the corridor, she was suddenly confronted by Jules, between -whom and herself, as being of the same nationality, a pleasant little -flirtation was already in full swing. The meeting was so sudden and the -corridor so dusky, that the girl started, and a low cry broke from her -lips. - -‘Hist! do not make a noise, I beg of you, ma’amselle,’ whispered Jules; -‘but tell me, is madame in her room and alone?’ His face looked very -pale in the twilight, and Nanette could see that he was strangely moved. - -‘Madame is in her room, but she is indisposed, and cannot see any one -this evening—unless,’ she added archly, a moment after, ‘the business -of monsieur with her is of very, very great importance.’ - -‘Ah, believe me, dear ma’amselle, it is of the very greatest -importance. Do not delay, I beg of you! Any moment I may be missed from -the _salle_ and asked for. Tell madame that the affair I want to see -her upon is one of life and death.’ - -The girl stared at him for a moment, and then went. - -He stole noiselessly after her and waited outside the door. Presently -the door opened, and Nanette beckoned to him to enter. He went in, and -found himself alone with Madame De Vigne. - -‘Pardon the question, madame,’ said Jules; ‘but may I ask whether the -gentleman—Monsieur De Miravel he calls himself—who left this room a few -minutes ago is a friend of madame?’ - -Madame became suddenly interested. ‘I have been acquainted with the -person you name for a great number of years,’ she replied after a -moment’s hesitation. - -‘Madame would not like any harm to happen to Monsieur De Miravel?’ - -‘Harm? No; certainly not. I should not like harm to happen to any one. -But your question is a strange one. Tell me why you ask it.’ - -‘I ask it, because Monsieur De Miravel is in danger of his life.’ - -‘Ah!’ Her heart gave a great leap; she turned suddenly dizzy, and had -to support herself against the table. - -‘I have told this to madame in order that she may warn Monsieur De -Miravel, should she think well to do so. If he wishes to save his -life, he must leave here at once—to-night; to-morrow may be too late.’ - -Mora was thoroughly bewildered. What she had just been told had the -effect of a stunning blow upon her; it had come so suddenly that for a -little while her mind failed to realise the full meaning of the words. - -‘What you have just told me is so strange and terrible,’ she said at -last, ‘that you cannot wonder if I ask you for further particulars. You -assert that M. De Miravel’s life is in danger. What is it that he has -done? What crime has he committed, that nothing less than his death can -expiate?’ - -Jules slowly drew in his breath with an inspiration that sounded like a -sigh. What he was about to tell must be told in a whisper. ‘Throughout -Europe, as madame may be aware, there are certain secret Societies and -propaganda, which, although known by various designations, have nearly -all one great end in view. Of one such Society Monsieur De Miravel is, -and has been for the last dozen years, an affiliated member. Nearly a -year ago, several brothers of the Society were arrested, tried, and -sentenced to long terms of imprisonment. Certain features of the trial -proved conclusively that the arrests were the result of information -given by a spy. There was a traitor in the camp; but who was he? That -question has at length been answered. It has been proved beyond a doubt -that the traitor is the man who calls himself Monsieur De Miravel. The -sentence on all traitors is death. De Miravel has been condemned to -die.’ - -‘This is horrible,’ murmured Mora. - -‘It is simple justice, madame.’ - -‘Has Monsieur De Miravel any knowledge or suspicion of the terrible -fate to which he has been condemned?’ - -‘None. How should he have, madame?’ - -Mora remained lost in thought for a few moments; then she said: ‘It -seems strange that you, in the position you occupy, should know all -that you have told me, and yet Monsieur De Miravel himself should know -nothing.’ - -Jules lifted his shoulders almost imperceptibly. ‘It may seem strange -to madame; but it is not so in reality. I, Jules Decroze, the poor -_garçon_, am a humble brother of that Society which has condemned the -traitor De Miravel to die. I, too, am affiliated to the sacred cause.’ - -‘You! Oh!’ Involuntarily she moved a step or two farther away. - -Jules spread out his hands with a little gesture of deprecation. - -‘I hope you don’t run any risk yourself in telling me what you have -told me this evening?’ said Mora after a few seconds of silence. - -‘If it were known that I had broken my oath, as I have broken it but -now, I should be sentenced to the same fate as De Miravel. But that -matters not. I have long owed madame a debt of gratitude; to-night I -have endeavoured to pay it.’ - -‘You have more, far more than paid it. You may have broken your oath, -as you say, but you have done all that lay in your power to save a -fellow-creature’s life.’ - -‘For your sake, madame—not for his, the traitor!’ muttered Jules. - -If Mora heard, she took no notice. ‘You must not remain here another -moment,’ she said. ‘You have run too much risk already. Perhaps I may -be able to have a few words with you in private to-morrow. You say that -Monsieur De Miravel must go away at once—to-night?’ - -‘At once. If he lingers here over to-morrow’—— He ended with one of his -expressive shrugs. - -Mora shuddered. ‘Suppose he refuses to believe what I tell him, and -puts it down as an invention for the purpose of frightening him away?’ - -‘If madame will say these words to him, “_The right hand of the Czar is -frozen_,” Monsieur De Miravel will know that she speaks the truth.’ - -A moment later the door opened and closed noiselessly, and Mora was -alone. - - -CHAPTER XV. - -When Hector Laroche was ushered into Sir William Ridsdale’s room, his -eyes blinked involuntarily. The change from the dusky twilight outside -to the brilliantly lighted apartment in which he now found himself -fairly dazzled him for the first few seconds. - -There were but two people in the room. At a large square table, covered -with papers and documents written and printed, sat the baronet. At a -smaller table, a little distance away, and busily writing, sat Colonel -Woodruffe—‘the man of the portrait,’ as Laroche muttered to himself the -moment his eyes lighted on him. Was it possible that this other man, -this white-haired gentleman, whose gaze was bent so keenly on him from -under his bushy brows, was the great Sir William himself? He remembered -to have seen this person on more than one occasion walking about the -grounds in the company of Miss Loraine, but he had never troubled -himself to inquire whom he might be. If he were really Sir William, -then had he been at the hotel for two or three days, and he, Laroche, -had never discovered that fact. What a blunder! - -The Frenchman placed his right hand over his heart and bowed -obsequiously; then he advanced with slow, cat-like movements towards -the table, but came to a stand while he was yet some three or four -paces away. The keen eyes of the white-haired gentleman, fixed so -persistently on him, made him feel dreadfully uncomfortable. He had a -great dislike to being stared at in that way. - -‘You are Hector Laroche, _ex-déporté_ No. 897; and I am Sir William -Ridsdale.’ - -For once his start of surprise was thoroughly genuine. ‘How! Monsieur -knows’—— - -‘Everything. Madame De Vigne has disclosed to me the whole dreadful -story of her married life. Her I pity from the bottom of my heart; but -for you, scoundrel, I have no feeling save one of utter loathing and -contempt!’ - -‘Monsieur’—— whined Laroche with an indescribable writhing of his long -lean body. - -‘Silence, fellow!’ said Sir William sternly. ‘It is for you to listen, -and not to speak.’ He rose and crossed to Colonel Woodruffe and spoke -to him in a low voice. - -The baronet returned to his seat. ‘It is not my intention to say a -great deal to you, Monsieur Laroche,’ resumed Sir William; ‘I wish to -rid myself of your presence as soon as may be; and what I have to say -will be very much to the purpose.’ - -Laroche writhed again, but did not speak. Events had taken a turn so -utterly unexpected by him, the ground had been so completely cut from -under his feet, that he seemed to have nothing left to say. - -‘Madame De Vigne is an Englishwoman, and as such is entitled to the -protection of the laws of her country. The first point I wish you -clearly to understand is, that her income is settled strictly upon -herself, and that you are not entitled to claim so much as a single -franc of her money. This time, at least, you will not be allowed to -rob her, as you did once before. The second point I wish you clearly -to understand is, that if you in any way harm, molest, or annoy Madame -De Vigne or her sister, you will very quickly find yourself within -the walls of an English prison, where you will be able to meditate on -your folly at your leisure. This is a matter which Madame De Vigne’s -friends will look to particularly, consequently I warn you in time. -And now, having proved all this to you, I am induced, by certain -considerations which in nowise affect you, to make you an offer which -you will probably see the wisdom of accepting. The conditions of my -offer are these: You shall at once quit England and never set foot in -it again; you shall neither write to Madame De Vigne nor seek to hold -any communication of any kind whatever with her or any one connected -with her. In return for your faithful obedience to these instructions, -you shall be paid an annuity of three thousand francs a year. The sum -shall be paid you in quarterly instalments by my Paris agent, to whom -you will present yourself in person once every three months. When you -cease to present yourself, it shall be considered either that you no -longer care to claim the annuity or that you are dead. Such is the -offer I have to make you, Monsieur Laroche; you can either accept it or -decline it at your own good pleasure; for my own part I care not which -you do.’ - -Three thousand francs a year! was Laroche’s first thought. Why, -scarcely half an hour ago, his wife had offered him just double the -amount on precisely the same terms, and he had laughed in her face. -Imbecile that he had been! - -Coward though he was at heart, as nearly all braggarts are, if Laroche -just then had happened to possess a revolver, he would have felt -strongly tempted to make use of it and risk the consequences. How he -hated those two men!—one white-haired, smiling, benevolent-looking, -as he had seen him walking about the grounds, but with such a hand of -iron hidden in his velvet glove; the other stern, impassive, coldly -contemptuous, who had taken no more notice of him during the interview -than if he were a dog. Yes, he hated them both with the ferocious -hatred of a tiger balked of the prey in which its claws are already -fixed. - -This other man he felt nearly sure was in love with his wife; and he -was just as certain that Mora De Vigne was in love with him. Even at a -time like that, it thrilled him with a malicious joy to think that so -long as he, Laroche, was alive they could never be more to each other -than they were now. Perhaps if he had not appeared on the scene till a -month or two later, they might have been married by that time. If he -had only known—if he had only had the slightest suspicion that such was -the state of affairs, he would have kept carefully in the background -till the newly wedded couple should have returned from their honeymoon, -and then have made himself known. That would have been a revenge worthy -of the name. But now—— - -Sir William’s voice recalled him to realities. ‘Perhaps you wish for a -little time before you make up your mind?’ he said. - -Laroche shook his head. His nimble brain had already taken in the -altered state of affairs; he saw that the day had gone hopelessly -against him, that the battle was lost, and that the only thing left him -to do was to accept from the conquerors the best terms that he could -induce them to offer. If only he had not refused that six thousand -francs! But to a man in his position even three thousand francs a year -was better, infinitely better, than nothing. It would at least suffice -to find him in absinth and cigarettes, and would serve to blunt the -keen edge of chronic impecuniosity. - -‘Three thousand francs a year, Sir William! It is a bagatelle—a mere -bagatelle.’ - -‘Take it or leave it.’ - -The Frenchman spread out his hands and drew his shoulders up nearly to -his ears. ‘_Ma foi!_ I have no choice. I must accept.’ - -‘In that case, nothing more need be said, except that you will leave -here by the first train to-morrow morning. Here is a bank-note with -which to defray the expenses of your journey; and here is the address -of my agent, on whom you will please call on Wednesday morning next, -by which time he will be in receipt of my instructions.’ Sir William -pushed the note and the address across the table in the direction of -Laroche as though the latter were some plague-stricken creature with -whom he was fearful of coming into closer contact. - -The Frenchman advanced a step or two, picked up the papers, and put -them away slowly and carefully inside his pocket-book, looking the -baronet full in the eyes as he did so. His teeth were hard set, and -his breath came and went with a fuller rise and fall than usual, but -otherwise there was nothing to betray the tempest of passion at work -within him. When he had put his pocket-book away again, and still with -his eyes bent full on the baronet, he said in a low, deep voice: ‘It -is possible, Sir William, that we may some day meet again.’ Then with -a nod, that might mean much or that might have no meaning at all, he -turned and walked slowly out of the room. - -The Frenchman found Nanette waiting for him in the corridor. ‘If -you please, monsieur, my mistress desires to see you in her room -immediately on a matter of much importance.’ - -‘Can it be that she is going to renew the offer of the six thousand -francs?’ was the first question that Laroche asked himself. Checkmated -at every turn though he had been, and though all his fine castles in -the air had come tumbling about his ears, he began to hope that more -might be saved from the wreck than had seemed probable only a few -minutes ago, and it was not without a certain revival of spirits and a -certain return to his old braggadocio manner that he followed Nanette -to Madame De Vigne’s room. Just as he was passing the staircase window, -the lightning’s lurid scroll unrolled itself for an instant against -the walls of blackness outside. Laroche shuddered, he knew not why. A -moment or two later he found himself once more in the presence of his -wife. In the interim, the lamp had been lighted and the curtains drawn. - - - - -A FEW NOTES ON PERSIAN ART. - - -The limner’s art in Persia has few patrons, and the professional -draughtsman of the present day in that country must needs be an -enthusiast, and an art-lover for art’s sake, as his remuneration is so -small as to be a mere pittance; and the man who can live by his brush -must be clever indeed. The Persians are an eminently practical people, -and buy nothing unless it be of actual utility; hence the artist has -generally to sink to the mere decorator; and as all, even the very -rich, expect a great deal for a little money, the work must be scamped -in order to produce a great effect for a paltry reward. The artists, -moreover, are all self-taught, or nearly so, pupilage merely consisting -of the drudgery of preparing the canvas, panel, or other material for -the master, mixing the colours, filling in backgrounds, varnishing, -&c. There are no schools of art, no lectures, no museums of old or -contemporary masters, no canons of taste, no drawing from nature or the -model, no graduated studies, or system of any kind. There is, however, -a certain custom of adhering to tradition and the conventional; -and most of the art-workmen of Iran, save the select few, are mere -reproducers of the ideas of their predecessors. - -The system of perspective is erroneous; but neither example nor -argument can alter the views of a Persian artist on this subject. -Leaving aside the wonderful blending of colours in native carpets, -tapestries, and embroideries, all of which improve by the toning -influence of age, the modern Persian colourist is remarkable for his -skill in the constant use of numerous gaudy and incongruous colours, -yet making one harmonious and effective whole, which surprises us by -its daring, but compels our reluctant admiration. - -Persian pictorial art is original, and it is cheap; the wages of a -clever artist are about one shilling and sixpence a day. In fact, he is -a mere day-labourer, and his terms are, so many days’ pay for a certain -picture. In this pernicious system of time-work lies the cause of the -scamping of many really ingenious pieces of work. - -As a copyist the Persian is unrivalled; he has a more than Chinese -accuracy of reproduction; every copy is a fac-simile of its original, -the detail being scamped, or the reverse, according to the scale of -payment. In unoriginal work, such as the multiplication of some -popular design, a man will pass a lifetime, because he finds it pay -better to do this than to originate. This kind of unoriginal decoration -is most frequent in the painted mirror cases and book-covers, the -designs of which are ancient; and the painter merely reproduces the -successful and popular work of some old and forgotten master. - -But where the Persian artist shines is in his readiness to undertake -any style or subject; geometrical patterns—and they are very clever -in originating these; scroll-work scenes from the poets; likenesses, -miniatures, paintings of flowers or birds; in any media, on any -substance, oils, water, or enamel, and painting on porcelain; all are -produced with rapidity, wonderful spirit, and striking originality. In -landscape, the Persian is very weak; and his attempts at presenting the -nude, of which he is particularly fond, are mostly beneath contempt. A -street scene will be painted in oils and varnished to order ‘in a week’ -on a canvas a yard square, the details of the painting desired being -furnished in conversation. While the patron is speaking, the artist -rapidly makes an outline sketch in white paint; and any suggested -alterations are made in a few seconds by the facile hand of the _ustad -nakosh_ (master-painter), a term used to distinguish the artist from -the mere portrait-painter or _akkas_, a branch of the profession -much despised by the artists, a body of men who consider their art a -mechanical one, and their guild no more distinguished than those of -other handicraftsmen. - -A Persian artist will always prefer to reproduce rather than originate, -because, as a copy will sell for the same price as an original, by -multiplication more money can be earned in a certain time, than by the -exercise of originality. Rarely, among the better class of artists, -is anything actually out of drawing; the perspective is of course -faulty, and resembles that of early specimens of Byzantine art. Such -monstrosities as the making the principal personages giants, and the -subsidiaries dwarfs, are common; while the beauties are represented as -much bejewelled; but this is done to please the buyer’s taste, and the -artist knows its absurdity. There is often considerable weakness as -to the rendering of the extremities; but as the Persian artist never -draws, save in portraiture, from the life, this is not to be wondered -at. - -The writer has before him a fair instance of the native artist’s -rendering of the scene at the administration of the bastinado. This -picture is an original painting in oils, twenty-four inches by sixteen, -on _papier-mâché_. The details were given to the artist by the writer -in conversation, sketched by him in white paint on the _papier-mâché_ -during the giving of the order, in the course of half an hour; and the -finished picture was completed, varnished, and delivered in a week. The -price paid for this original work in oils in 1880 was seven shillings -and sixpence. The costumes are quite accurate in the minutest detail; -the many and staring colours employed are such as are in actual use; -while the general _mise en scène_ is very correct. - -Many similar oil-paintings were executed for the writer by Persian -artists, giving graphic renderings of the manners and customs of this -little-known country. They were always equally spirited, and minutely -correct as to costume and detail, at the same low price; a small -present for an extraordinarily successful performance gladdening the -heart of the artist beyond his expectations. - -As to original work by Persian artists in water-colour, remuneration -is the same—so much per diem. A series of water-colours giving minute -details of Persian life were wished; and a clever artist was found as -anxious to proceed as the writer was eager to obtain the sketches. The -commission was given, and the subjects desired carefully indicated -to the artist, who, by a rapid outline sketch in pencil, showed his -intelligence and grasp of the subject. The writer, delighted at the -thought of securing a correct and permanent record of the manners and -customs of a little-known people, congratulated himself. But, alas! -he counted his chickens before hatching; for the artist, on coming -with his next water-colour, demanded, and received, a double wage. -A similar result followed the finishing of each drawing; and though -the first only cost three shillings, and the second six, the writer -was reluctantly compelled to stop his commissions, after paying four -times the price of the first for his third water-colour, on the artist -demanding twenty-four shillings for a fourth—not that the work was -more, but as he found himself appreciated, the wily painter kept -to arithmetical progression as his scale of charge; a very simple -principle, which all artists must devoutly wish they could insist on. - -For a reduced copy of a rather celebrated painting, of which the -figures were life-size, of what might be called, comparatively -speaking, a Persian old master—for this reduction, in oils, fourteen -inches by eight, and fairly well done, the charge was a sovereign. -The piece was painted on a panel. The subject is a royal banqueting -scene in Ispahan—the date a century and a half ago. The dresses are -those of the time—the ancient court costume of Persia. The king in a -brocaded robe is represented seated on a carpet at the head of a room, -his drinking-cup in his hand; while his courtiers are squatted in two -rows at the sides of the room, and are also carousing. Minstrels and -singers occupy the foreground of the picture; and a row of handsome -dancing-girls form the central group. All the figures are portraits of -historical personages; and in the copy, the likenesses are faithfully -retained. - -The palaces of Ispahan are decorated with large oil-paintings by the -most eminent Persian artists of their day. All are life-size, and none -are devoid of merit. Some are very clever, particularly the likenesses -of Futteh Ali Shah and his sons, several of whom were strikingly -like their father. As Futteh Ali Shah had an acknowledged family of -seventy-two, this latter fact is curious. These paintings are without -frames, spaces having been made in the walls to receive them. The -Virgin Mary is frequently represented in these mural paintings; also -a Mr Strachey, a young diplomate who accompanied the English mission -to Persia in the reign of our Queen Elizabeth, is still admired as -a type of adolescent beauty. He is represented with auburn hair in -the correct costume of the period; and copies of his portrait are -still often painted on the pen-cases of amateurs. These pen-cases, or -_kalamdans_, are the principal occupation of the miniature-painter. -As one-fourth of the male population of Persia can write, and as each -man has one or more pen-cases, the artist finds a constant market for -his wares in their adornment. The pen-case is a box of _papier-mâché_ -eight inches long, an inch and a half broad, and the same deep. Some of -them, painted by artists of renown, are of great value, forty pounds -being a common price to pay for such a work of art by a rich amateur. -Several fine specimens may be seen in the Persian Collection at the -South Kensington Museum. It is possible to spend a year’s hard work -on the miniatures painted on a pen-case. These are very minute and -beautiful. The writer possesses a pen-case painted during the lifetime -of Futteh Ali Shah, a king of Persia who reigned long and well. All the -faces—none more than a quarter of an inch in diameter—are likenesses; -and the long black beard of the king reaching to his waist, is not -exaggerated, for such beards are common in Persia. - -Bookbinding in Persia is an art, and not a trade; and here the flower -and bird painter finds his employment. Bright bindings of boards with a -leather back are decorated by the artist, principally with presentments -of birds and flowers, both being a strange mixture of nature and -imagination; for if a Persian artist in this branch thinks that he can -improve on nature in the matter of colour, he attempts it. The most -startling productions are the result; his nightingales being birds of -gorgeous plumage, and the colours of some of his flowers saying much -for his imagination. This method of ‘painting the lily’ is common in -Persia; for the narcissus—bouquets of which form the constant ornament -in spring of even the poorest homes—is usually ‘improved’ by rings of -coloured paper, silk, or velvet being introduced over the inner ring -of petals. Startling floral novelties are the result; and the European -seeing them for the first time, is invariably deceived, and cheated -into admiration of what turns out afterwards to be a transparent trick. -Of course, this system of binding each book in an original cover of its -own, among a nation so literary as the Persians, gives a continuous and -healthy impetus to the art of the flower-painter. - -Enamelling in Persia is a dying art. The best enamels are done on -gold, and often surrounded by a ring or frame of transparent enamel, -grass-green in colour. This green enamel, or rather transparent paste, -is supposed to be peculiar to the Persian artist. At times, the gold is -hammered into depressions, which are filled with designs in enamel on a -white paste, the spaces between the depressions being burnished gold. -Large _plaques_ are frequently enamelled on gold for the rich; and -often the golden water-pipes are decorated with enamels, either alone, -or in combination with incrusted gems. - -Yet another field remains to the Persian artist—that of engraving -on gold, silver, brass, copper, and iron. Here the work is usually -artistically good, and always original, no two pieces being alike. - -Something must be said about the artist and his studio. Abject poverty -is the almost universal lot of the Persian artist. He is, however, an -educated man, and generally well read. His marvellous memory helps him -to retain the traditional attributes of certain well-known figures: -the black-bearded Rūstum (the Persian Hercules), and his opponent -the Deev Suffid or White Demon; Leila and Mujnūn, the latter of whom -retired to the wilderness for love of the beautiful Leila; and in a -painfully attenuated state, all his ribs being very apparent, is always -represented as conversing with the wild beasts, who sit around him -in various attitudes of respectful attention. Dr Tanner could never -hope to reach the stage of interesting emaciation to which the Persian -artists represent Mujnūn to have attained. Another popular subject is -that of Solomon in all his glory. - -These legends are portrayed with varying art but unquestionable -spirit, and often much humour; while the poetical legends of the -mythical history of ancient Persia, full of strange imagery, find apt -illustrators in the Persian artist. The palmy days of book-illustration -have departed; the cheap reprints of Bombay have taken away the -_raison d’être_ of the caligraphist and book-illustrators, and the few -really great artists who remain are employed by the present Shah in -illustrating his great copy of the _Arabian Nights_ by miniatures which -emulate the beauty and detail of the best specimens of ancient monkish -art, or in making bad copies of European lithographs to ‘adorn’ the -walls of the royal palaces. - -As for the painter’s studio, it is usually a bare but light apartment, -open to the winds, in a corner of which, on a scrap of matting, the -artist kneels, sitting on his heels. (It tires an oriental to sit -in a chair.) A tiny table a foot high holds all his materials; his -paints are mixed on a tile; and his palette is usually a bit of -broken crockery. His brushes he makes himself. Water-pipe in mouth—a -luxury that even an artist can afford, in a country where tobacco -is fourpence a pound—his work held on his knee in his left hand, -without a mahl-stick or the assistance of a colour-man, the artist -squats contentedly at his work. He is ambitious, proud of his powers, -and loves his art for art’s sake. Generally, he does two classes of -work—the one the traditional copies of the popular scenes before -described, or the painting on pen-cases—by this he lives; the other -purely ideal, in which he deals with art from a higher point of view, -and practises the particular branch which he affects. - -As a painter of likenesses, the Persian seldom succeeds in flattering. -The likeness is assuredly obtained; but the sitter is usually ‘guyed,’ -and a caricature is generally the result. This is not the case in the -portraits of females, and in the ideal heads of women and children. The -large dreamy eye and long lashes, the full red lips, and naturally high -colour, the jetty or dark auburn locks (a colour caused by the use of -henna, a dye) of the Persian women in their natural luxuriance, lend -themselves to the successful production of the peculiarly felicitous -representation of female beauty in which the Persian artist delights. -Accuracy in costume is highly prized, and the minutiæ of dress are -indicated with much aptness, the varied pattern of a shawl or scarf -being rendered with almost Chinese detail. Beauty of the brunette -type is the special choice of the artist and amateur, and ‘salt’—as a -high-coloured complexion is termed—is much admired. - -Like the ancient Byzantine artist, the Persian makes a free use of gold -and silver in his work. When wishing to represent the precious metals, -he first gilds or silvers the desired portion of the canvas or panel, -and then with a fine brush puts in shadows, &c. In this way a strangely -magnificent effect is produced. The presentments of mailed warriors -are done in this way; and the jewelled chairs, thrones, and goblets -in which the oriental mind delights. Gilt backgrounds, too, are not -uncommon, and their effect is far from displeasing. - -The painting of portraits of Mohammed, Ali, Houssein, and Hassan—the -last three, relatives of the Prophet, and the principal martyred -saints in the Persian calendar, is almost a trade in itself, though -the representation of the human form is contrary to the Mohammedan -religion, and the saints are generally represented as veiled and -faceless figures. Yet in these particular cases, custom has over-ridden -religious law, and the _Schamayūl_ (or portrait of Ali) is common. -He is represented as a portly personage of swarthy hue; his dark and -scanty beard, which is typical of the family of Mohammed, crisply -curled; his hand is grasping his sword; and he is usually depicted as -wearing a green robe and turban (the holy colour of the _Seyyuds_ or -descendants of the Prophet). A nimbus surrounds his head; and he is -seated on an antelope’s skin, for the Persians say that skins were used -in Arabia before the luxury of carpets was known there. - -Humble as is the lot of the Persian artist, he expects to be treated by -the educated with consideration, and would be terribly hurt at any want -of civility. One well-known man, Agha Abdullah of Shiraz, generally -insisted on regaling the writer with coffee, which he prepared himself -when his studio was visited. To have declined this would have been -to give mortal offence. On one of these visits, his little brasier -of charcoal was nearly extinguished, and the host had recourse to a -curious kind of fire-igniter, reviver, or rather steam-blast, that -as yet is probably undescribed in books. It was of hammered copper, -and had a date on it that made it three hundred years old. It was -fairly well modelled; and this curious domestic implement was in the -similitude of a small duck preening its breast; consequently, the open -beak, having a spout similar to that of a tea-kettle, was directed -downwards. The Persian poured an ounce or so of water into the copper -bird, and placed it on the expiring embers. Certainly the result -was surprising. In a few minutes the small quantity of water boiled -fiercely; a jet of steam was emitted from the open bill, and very -shortly the charcoal was burning brightly. The water having all boiled -away, the Persian triumphantly removed this scientific bellows with his -tongs, and prepared coffee. - -No mention has been made of the curious bazaar pictures, sold for a few -pence. These cost little, but are very clever, and give free scope for -originality, which is the great characteristic of the Persian artist. -They consist of studies of town-life, ideal pictures of dancing-girls, -and such-like. All are bold, ingenious, and original. But bazaar -pictures would take a chapter to themselves, and occupy more space than -can be spared. - - - - -COLONEL REDGRAVE’S LEGACY. - - -IN FOUR CHAPTERS.—CONCLUSION. - -We must ask the reader to accompany us to Bury Street, St James’s, -and learn how Miss Jones has borne the calamity of her lodger’s -good fortune; for calamity Martha considered the munificent legacy -of Colonel Redgrave, so far as her own matrimonial prospects were -concerned. If these prospects were dubious prior to his death, they -were now nearly hopeless. This was a fact the housekeeper was unable -to conceal from herself, in spite of her efforts to take a sanguine -view of affairs. The letters of Septimus were more business-like than -ever; and Miss Jones agreed with her mother that if Septimus chose to -contract a matrimonial alliance, they would be powerless to interpose -the smallest obstacle to prevent it. About this time, Mr Bradbury, the -second occupant of apartments in Bury Street, returned from Monaco, -where he had been spending his annual vacation. Mr Bradbury was a -lawyer and a bachelor, and about sixty-five years of age. He was in -no respect a favourite with Miss Jones, who in the course of a long -residence had learned some of the faults and failings of her legal -tenant. The most important of these was a love of gambling. At times, -the mental depression of the lawyer was so excessive, that Martha -entertained fears that he would be guilty of some rash act which -would render notorious the hitherto quiet house in Bury Street. But a -sudden turn in Fortune’s wheel would disperse the mental clouds of the -gambler, and he would resume his usual cheerful manner and speech. On -the evening of his arrival from Monaco, he dined in a more than usual -_recherché_ manner, and when the dessert had been placed on the table, -he requested the presence of Miss Jones for a brief space, to discuss -a very important matter of business. Mr Bradbury was a thin, spare -man, with keen restless gray eyes, which took in the surroundings at a -glance. He sat in his luxurious armchair, with his feet crossed on a -footstool, and as he held up a glass of ’47 port to the light of the -chandelier, he looked the picture of comfort and happy enjoyment. Yet -was the mind of that man racked with consuming cares, for he had had a -bad time of it at Monaco, and he had not only lost his own cash, but -a considerable sum belonging to other people, in the shape of trust -moneys, &c. He requested Miss Jones to be seated, also to take a glass -of wine. Miss Jones complied with the first request, but declined the -second. - -‘I have only learned the death of Colonel Redgrave at Shanklin since -my return to London. I must have accidentally omitted at Monaco -reading that portion of the _Times_ which contained the announcement. -On a memorable occasion I transacted some legal business for him. My -fellow-lodger Mr Redgrave appears to have tumbled into a good thing in -the shape of a very handsome legacy.’ Mr Bradbury paused a moment; but -Miss Jones made no response, but sat with her large black eyes fixed on -the twitching features of the lawyer, who was now evidently under the -influence of strong excitement. ‘I have not lived all these years under -your comfortable roof, Miss Jones, without becoming acquainted with the -special relations which exist between Mr Redgrave and yourself.’ Again -the lawyer paused, in expectation of Miss Jones making some reply. ‘I -mean that I have ever considered Miss Jones as the certain and future -Mrs Redgrave.’ - -‘You can hardly expect me, Mr Bradbury, to answer such a statement,’ -replied Martha in a somewhat severe tone. - -‘I cannot. But it is necessary that I should assume such to be the -case. You do not deny it? Now, I can put twenty thousand pounds into -the scale which contains your right to become Mrs Redgrave, and I can -deprive him of that amount, if he declines to make you his wife. I do -not wish to speak against your future husband, but he is selfish and -avaricious, and I think he will succumb to the temptation I have it in -my power to lay before him. A short time before I started for Monaco, -Colonel Redgrave called on me at my office. I had known him many years -ago in India. He desired me to draw up a will, in which he revoked the -bequest to Mr Septimus Redgrave _in toto_. He had not been prepossessed -with his cousin latterly; in fact, he had conceived the most intense -dislike for him. He preferred that I should execute the will, instead -of employing Mr Lockwood, the son of the late family lawyer, for what -reason I know not.’ Mr Bradbury rose from his chair, and unlocking a -small cabinet, produced a folded parchment suitably indorsed. ‘Here is -the veritable last will and testament of the late COLONEL REDGRAVE, -in which the date and purport of the previous will are specially -mentioned, duly signed and properly witnessed, I need scarcely say. -If I were to put it in yonder fire, nothing could disturb Mr Redgrave -in the enjoyment of his legacy. Now, I am going to place implicit -confidence in your honour, Miss Jones. I shall require ten per cent., -or two thousand pounds. You shall require the hand in marriage of Mr -Septimus Redgrave. Should he refuse these terms, this will shall be -enforced, and Mr Redgrave loses twenty thousand pounds, and a lady who, -I am convinced, would make him an excellent wife. You will naturally -say: “Why should Mr Bradbury run the risk of penal servitude for such a -sum as two thousand pounds?” In reply, I deny that I run any risk, and -that sum of money will stave off heavier consequences than I care to -name.’ - -It would be difficult to describe the whirlwind of mental emotion -which agitated the bosom of Martha as she listened to the harangue -of the lawyer. On the one hand she saw the possibility of realising -her life-long ambition, of becoming the wife of a man with an income -of nearly two thousand a year, not to speak of the social position -attending it. Martha remembered reading a novel by one of the most -popular authors of our time, wherein the heroine committed a far more -heinous offence with respect to a will than its mere suppression, -and yet the delinquent preserved not only the love and esteem of all -the characters of the tale, but even the good opinion of the readers -thereof. - -The lawyer watched the flushed cheek of his listener with feelings of -hope, and plied poor Martha with such specious arguments as to the -nullity of risk and the immense gain to be derived from the prosecution -of his plan, that she at length consented to proceed to Shanklin by an -early train on the following morning and seek a private interview with -Mr Redgrave. As she rose to depart, Martha inquired of the lawyer the -name of the fortunate recipient of the legacy. ‘Miss Blanche Fraser,’ -was the reply. - - * * * * * - -Mr Redgrave was considerably astonished on the morning following the -interview we have described when Miss Jones was announced. He pulled -out his watch, and finding it wanted an hour to luncheon, decided to -see her at once. He found Martha in the library. She was pale and -excited. ‘Well, Martha, I hope nothing is the matter? All well in Bury -Street?’ - -‘Yes, Mr Redgrave. I wish to speak to you in private.’ - -‘Well, speak away, Martha,’ retorted Septimus, somewhat testily. - -‘Pardon me; walls have ears. Can we not go into the grounds?’ - -Septimus paused a moment, surprised at the request, but presently -assented. He led the way through the hall, and finally stopped in a -small orchard adjoining the garden. ‘Now, Martha, you can speak with as -much security as if you were in the middle of Salisbury Plain.’ - -‘I am the bearer of ill news.’ - -Septimus turned pale as he beheld the unaccustomed expression of the -features of the speaker. - -‘But it is in my power to ward off the blow, or, I should say, in -_your_ power. I will come to the point at once. The late Colonel -Redgrave employed Mr Bradbury to make a subsequent will, in which he -annulled the will by which you inherit your legacy.’ - -Septimus felt his knees tremble beneath him, his teeth chattered, and -he staggered towards a garden-seat which was close at hand. - -Martha beheld with satisfaction the effect of the communication upon -her auditor. - -He gasped forth: ‘And who is the legatee?’ - -‘Miss Blanche Fraser.’ - -‘Gracious powers! The lady to whom I proposed!’ These words were not -lost on Martha. They gave her increased determination to proceed with -her dangerous mission. - -‘You can still retain the fortune, if you will perform an act of tardy -justice.’ - -‘What do you mean?’ exclaimed Septimus, with a lurking suspicion of the -nature of the act required. - -‘Listen patiently for a few moments. For twenty-five years you have -been a resident under my mother’s roof; during fifteen years of that -time you have treated me as something more than a housekeeper; you have -treated me as a friend. In return, I have been to you as a sister. I -have watched over your comforts in health, have nursed you in sickness, -and wasted all my young days in waiting for the moment when you would -reward my life-long devotion by making me your wife.’ - -‘My wife!’ retorted Septimus angrily. ‘Ridiculous!’ - -‘Unless you do so,’ pursued Martha, ‘the second will will be put in -force.’ - -‘And how do you propose to set aside that will, if you become my wife?’ -exclaimed Septimus. - -‘By simply putting it into the fire,’ replied Martha in a calm decided -tone. - -Now, it was almost instantaneously apparent to Martha that both she -and Mr Bradbury had displayed a deplorable lack of judgment, when they -unanimously came to the conclusion that Septimus Redgrave would eagerly -seize the bait held out to him by the destruction of the second will. -Selfish and avaricious he might be, but not sufficiently so to induce -him to stain his conscience with the commission of so great a crime as -that suggested to him by a man in dire extremity, and a woman who hoped -to realise her life-long ambition by one grand _coup_. - -‘You cannot mean what you say, Miss Jones, at least I hope not,’ -exclaimed Septimus in a severe tone. ‘You have been led into this by -that man Bradbury, whom I have always considered a great scoundrel.’ - -‘You refuse my offer then?’ said Martha in a voice pregnant with -despair. - -‘I will not condescend to answer you,’ said Septimus. ‘You had better -return at once to London. I cannot offer you any hospitality. In the -first place, my sisters have a strong prejudice against you, which I -must say is not without warrant; and in the second place, I am engaged -to be married to the mother of the fortunate legatee. So, if I do -not become the possessor of the wealth of the late Colonel Redgrave, -my wife’s daughter will inherit; so the money will still be in the -family.—Good-morning.’ - -Septimus bowed, and would have left the unhappy Martha without further -speech; but the housekeeper caught him by the arm, as she cried in -hoarse accents: ‘At least you will promise never to mention to any -human being the scheme I proposed for your benefit?’ - -‘I promise,’ curtly replied Septimus, and left the orchard without -more ado, the wretched Martha gazing after his retreating figure with -features on which despair in its acutest phase was deeply written. - -We have but little to add respecting the personages who have figured -in our tale. Mrs Fraser was, as the reader will readily imagine, -inexpressibly mortified at so suddenly losing the legacy bequeathed by -the late Colonel Redgrave. But if anything could soften the blow, it -was the fact that the fortunate recipient was her only child, her dear -Blanche, who was shortly afterwards married to Mr Frank Lockwood. On -the same day Mrs Fraser changed her name for that of Redgrave. - -Septimus never entered the house in Bury Street again, employing an -agent for the removal of his household gods and the numerous curios he -had accumulated during his long residence as the tenant of Mrs Jones. - -Immediately after the failure of his nefarious plot, Mr Bradbury posted -the second will to Miss Blanche Fraser, and immediately thereafter -disappeared from Bury Street and Lincoln’s Inn. Several unfortunate -individuals suffered severely in consequence, as it was found that -large sums intrusted to him by confiding clients had disappeared, -‘leaving not a wrack behind.’ - -Mr Lockwood is now one of the most rising solicitors in London; his -undeniable abilities, by a singular coincidence, being universally -recognised immediately after the inheritance by his wife of Colonel -Redgrave’s legacy. - - - - -WHAT’S IN A NAME? - - -When we are told that ‘a rose by any other name would smell as sweet,’ -the fact appears to be self-evident. Yet there was a time when there -was something in a name. We have abundant evidence from the history of -the ancients, and from observations of savage tribes, to show that they -believed in some inseparable and mysterious connection between a name -and the object bearing it, which has given rise to a remarkable series -of superstitions, some of which have left traces even amongst ourselves. - -The Jews believed that the name of a child would have a great influence -in shaping its career; and we have a remarkable instance of this sort -of superstition in quite a different quarter of the world. Catlin, the -historian of the Canadian Indians, tells us that when he was among -the Mohawks, an old chief, by way of paying him a great compliment, -insisted on conferring upon him his own name, _Cayendorongue_. ‘He had -been,’ Catlin explains, ‘a noted warrior; and told me that now I had -a right to assume to myself all the acts of valour he had performed, -and that now my name would echo from hill to hill over all the Five -Nations.’ - -The generosity of the Mohawk chief will doubtless be more appreciated -when we observe that it is seldom the superstition takes the form of -giving one’s name away as in his case; on the contrary, most savages -are very much opposed to mentioning their names. A well-known writer -points out that the Indians of British Columbia have a strange -prejudice against telling their own names, and his observation is -confirmed by travellers all over the world. In many tribes, if the -indiscreet question is asked them, they will nudge their neighbour -and get him to answer for them. The mention of a name by the unwary -has sometimes been followed by unpleasant results. We are told, for -instance, by Mr Blackhouse, of a native lady of Van Diemen’s Land who -stoned an English gentleman for having, in his ignorance of Tasmanian -etiquette, casually mentioned the name of one of her sons. Nothing -will induce a Hindu woman to mention the name of her husband; in -alluding to him she uses a variety of descriptive epithets, such as -‘the master,’ &c., but avoids his proper name with as scrupulous care -as members of the House of Commons when speaking of each other in the -course of debate. Traces of this may be seen even in Scotland; one -may often come across women in rural districts who are in the habit -of speaking of their husbands by no other name than ‘he.’ To such an -extent is this superstition carried among some savage tribes, that the -real names of children are concealed from their birth upwards, and they -are known by fictitious names until their death. - -The fear of witchcraft probably is the explanation of all those -superstitions. If a name gets known to a sorcerer, he can use it as a -handle wherewith to work his spells upon the bearer. When the Romans -laid siege to a town, they set about at once to discover the name of -its tutelary deity, so that they might coax the god into surrendering -his charge. In order to prevent their receiving the same treatment at -the hands of their enemies, they carefully concealed the name of the -tutelary deity of Rome, and are said to have killed Valerius Soranus -for divulging it. We have several examples in our nursery tales of the -concealment of a name being connected with a spell. It is made use of -by Wagner in the plot of his opera of _Lohengrin_, where the hero, -yielding to the curiosity of his lady-love, divulges the secret of his -name, and has in consequence to leave her and return to a state of -enchantment. In Grimm’s tale of _The Gold Spinner_, again, we have an -instance of a spell being broken by the discovery of the sorcerer’s -name. - -Reluctance to mention names reaches its height in the case of dangerous -or mysterious agencies. In Borneo, the natives avoid naming the -smallpox. In Germany, the hare must not be named, or the rye-crop will -be destroyed; and to mention the name of this innocent animal at sea, -is, or was, reckoned by the Aberdeenshire fishermen an act of impiety, -the punishment of which to be averted only by some mysterious charm. -The Laplanders never mention the name of the bear, but prefer to speak -of him as ‘the old man with the fur-coat.’ The motive here appears to -be a fear that by naming the dreaded object his actual presence will -be evoked; and this idea is preserved in one of our commonest sayings. -Even if the object of terror does not actually appear, he will at -least listen when he hears his name; and if anything unpleasant is -said of him he is likely to resent it. Hence, in order to avoid even -the semblance of reproach, his very name is made flattering. This -phenomenon, generally termed euphemism, is of very common occurrence. -The Greeks, for example, called the Furies the ‘Well-disposed ones;’ -and the wicked fairy Puck was christened ‘Robin Goodfellow’ by the -English peasantry. The modern Greeks euphemise the name of vinegar into -‘the sweet one.’ Were its real name to be mentioned, all the wine in -the house would turn sour. We have an example of the converse of the -principle of euphemism at work in the case of mothers among the savage -tribes of Tonquin giving their children hideous names in order to -frighten away evil spirits from molesting them. - -It is, however, in the case of the most dreaded and most mysterious -of all our enemies—Death—that the superstition becomes most apparent. -‘The very name of Death,’ says Montaigne, ‘strikes terror into people, -and makes them cross themselves.’ Even the unsuperstitious have a -vague reluctance to mentioning this dreaded name. Rather than say, ‘If -Mr So-and-so should _die_,’ we say, ‘If anything should happen to Mr -So-and-so.’ The Romans preferred the expression ‘He has lived’ to ‘He -is dead.’ ‘M. Thiers _a vécu_’ was the form in which that statesman’s -death was announced; not ‘M. Thiers _est mort_.’ - -The same reluctance is noticeable in mentioning the names of persons -who are dead. A writer on the Shetland Isles tells us that no -persuasion will induce a widow to mention her dead husband’s name. -When we do happen to allude to a deceased friend by name, we often add -some such expression as ‘Rest his soul!’ by way of antidote to our -rashness; and this expression seems to have been used by the Romans in -the same way. As might be expected, we find this carried to a great -extreme among savages. In some tribes, when a man dies who bore the -name of some common object—‘fire,’ for instance—the name for fire -must be altered in consequence; and as proper names among savages are -almost invariably the names of common objects, the rapid change that -takes place in the language and the inconvenience resulting therefrom -may be imagined. Civilisation has indeed made enormous progress from -this cumbersome superstition to our own philosophy, which can ask with -haughty indifference, ‘What’s in a name?’ - - - - -THE HAUNTED BRIDGE. - -A TALE OF THE HIGHLANDS. - - -There are probably few readers who are not familiar, to a greater or -lesser extent, with the well-ventilated subject of superstition in the -Highlands of Scotland. There are few mountain countries throughout -the world that are not rich in lore and legend relating to the -supernatural: their very configuration suggests that agencies more -than ordinary have been employed in shaping out their features. It is -curious to notice how very largely the demoniac theory enters into the -calculations of the peasantry. For one Fairy glen or knowe there are a -dozen Devil’s mills, bridges, caldrons, or punchbowls; in fact, it is -almost always the beings that are supposed to be baleful and inimical -to the human race that have had their personality perpetuated in these -legends. This certainly seems a little incongruous; but as this is not -a treatise on demonology, we are content to leave it so. - -Superstition is part of the being of the mountaineer. Brave even to -rashness, he will face the natural dangers that beset his life—in the -torrent, on the peak, or in the forest; he fears no odds when he meets -his foes. And yet this man, who can tread the dizzy ledge on the face -of a precipice, who can hurl himself on levelled steel, is more timid -and frightened than a child, when he conceives that forces other than -earthly are being brought to bear on him. It is partly to the style -and manner of his life that he owes this. He is brought more into the -presence of nature than his neighbour of the plains; he becomes imbued -with the spirit of his surroundings; the deep dark gloom of the woods, -the lonesomeness of the mountain solitudes, the voices of the storm and -of the torrent, and of their reproductions in the echoes, appeal to -him; and a poetical imagination begotten of such an existence finishes -the process. Thus the roar of a waterfall in its dark chasm becomes to -him the howlings of some demon prisoned among the rocks; the sighing -of the wind through the forest trees is caused by the passage of -spirits; the mists that furl around the mountain peaks and are wafted -so silently across crest and corrie are disembodied ghosts; and the -sounds that break the stillness of the night are the shrieks and yells -of fiends and their victims. - -This brings me to my story. I fancy that most of my readers are -acquainted more or less with the scenery of the Highlands; but in the -case of by far the larger number of them, I venture to say that such -acquaintance extends only to the Highlands in their summer or their -autumn dress. If so, they only half know them. Brave is the tourist who -ventures amid the bens and glens when rude King Boreas lords it over -them; when winter’s wind roars adown the gorges of the hill, staggering -the stalwart pines, mingling the withered leaves and the snowflakes in -the desolate woods. When icicles hang from the hoary rocks, and the -deep drift chokes up the ravines, mantles the slopes of the corries, -and bends in cornices over the threatening cliffs; when the river roars -through the plain—brown and swollen—and its parent torrents are leaping -and raving among the boulders; when the mountain hare and the ptarmigan -are white as the snow that harbours them; and the deer, driven from the -hills by stress of weather, roam in herds through the low-lying woods; -and the mountain fox leaves his cairn and prowls around the farm and -the sheepfold—_then_, if you would enter into the spirit of loneliness -and solitude, take your way to the Highlands. Do not imagine, however, -that such is their condition during the whole of winter; on the -contrary, I have painted a particularly black picture, and it was in -very much better weather that, two or three years ago, I went north, in -December, on a visit to some friends in Inverness-shire. The particular -part of the county I stayed in does not materially affect my adventure, -so I shall not disclose it. - -My time sped by very pleasantly, although the district did not afford -many neighbours at short distances; but this was a circumstance -that always procured me an extra hearty welcome when I ventured far -enough from home to call upon any people. On one of these expeditions -I had ridden to a house about eight miles away, and the late hour -of my arrival brought about an invitation to stay for dinner and -spend the evening. My friends pushed their hospitality to such an -extent, that they had almost prevailed upon me to stay the night as -well, when a good-natured challenge changed my wavering plans into -a firm determination to be off. Our conversation after dinner had -not unnaturally turned upon ghost-stories, as the district was an -out-of-the-way one, and the country-folk were fully persuaded of the -existence of kelpies and warlocks of various kinds. What now happened -was that some of the young people fancied they had found the reason -why I was willing to stay all night, and boldly told me that I was -frightened to cross a certain bridge on my way home that had the -reputation of being haunted. I knew the spot well, though I had never -found out its exact story; and when I had assured the country-people -that I had no fears of the experiment, they solemnly shook their heads, -and averred that not for sums untold would they cross the bridge after -nightfall. On the present occasion, as I had been foremost among the -sceptics during the story-telling, I felt my reputation at stake; and -declaring I would on no account remain, I gave orders to have my pony -brought round. The whole party came to the door to see me start—the -elders inveighing against my foolishness in setting off at that time -of night; the young people plying me with horrors, and telling me to -be sure to come round next morning—if alive—and give an account of my -adventures. To all I gave a merry reply, and lighting my pipe, swinging -myself into the saddle, and shouting ‘Good-night,’ I cantered off down -the avenue. - -For a couple of miles the road led me down a deep wooded glen. On -both sides the mountains towered aloft to a height of more than two -thousand feet, their lower slopes thickly clad with pine and birch, -their shoulders and summits white from a recent heavy snowfall. The -river poured along tumultuously, close beneath the road, swirling past -frowning cliffs of rock, brawling and battling with heaps of boulders, -shooting in sheets of glancing foam over cascade and rapid. By daylight -the scene was sufficiently grand and impressive; illumined as it now -was by a faint moonlight, it was much more so. The night was calm and -slightly frosty; but overhead, a strong breeze was blowing, and from -time to time the moon was obscured by the flying clouds. The play -of light and shade brought about by this was very beautiful; at one -moment the shaggy hillsides and deep pools of the river were plunged -in deepest shadow; in the next a flood of pale glory poured over them, -painting the rushing stream with silver, shooting shafts of light -among the tall trees, tracing mosaics on the dark surface of the road. -Each clump of ferns, each bush and stump, took uncommon shape, and it -required no great stretch of imagination to convert the boulders and -reefs of rock out in the stream into waterbulls and kelpies. The rush -and roar of the river drowned all other sounds; but with the exception -of the echoing tread of my pony and the occasional bark of a fox from -the hill, there was nothing else to be heard. On my way down the glen I -passed a few scattered cottages, but their occupants were long ago in -bed, although it was not much past ten o’clock. - -The wilder part of the glen ended in a fine pass, where the hills -towered almost straight up from the river, and the pines threw so deep -a shadow, that for a few yards it was impossible to see the road. -Just beyond, the mountains retreated to right and left, and through a -short and level tract of meadow-land, road and stream made their way -down to the shores of the loch. Ahead of me I could see its broad bosom -glancing in the moonlight, and the great snow-clad mountains beyond -it. As the improved condition of the road now made rapid progression -easier, I gave the pony his head, and he went along in a style that -promised soon to land me at my destination. - -There was only one thing that troubled me—the haunted bridge. Once -past it, and I should thoroughly enjoy my moonlight ride. I do not -know whether it was the thought of the ghost-stories with which we -had beguiled the hours after dinner, and which now kept recurring to -my mind in spite of all effort to the contrary, or whether it was -the solemn and impressive scenery I had passed through in the glen, -that had unstrung me; but the nearer I drew to the bridge the more -uncomfortable I felt regarding it. It was not exactly fear, but a vague -presentiment of evil—the Highland blood asserting itself. I could not -get rid of the sensation. I tried to hum and to whistle, but the forced -merriment soon died a natural death. I was now on the loneliest part of -the road. From the bottom of the glen as far as the bridge—about three -miles—there was not a single cottage; and more than a mile on the other -side of it lay a scattered hamlet. The moon, too, which had hitherto -befriended me, now threatened to withdraw its light; and where clumps -of trees overhung the road the darkness was deep. The pony carried me -along bravely—he knew he was going home; and in a short time a turn in -the road showed me, some distance ahead, a ribbon of white high upon -the dark hillside. It was the stream that ran beneath the fatal bridge. - -Better get out of this as soon as possible, I thought; and with voice -and stick I encouraged the pony to increased speed. On we went! The -roar of the haunted stream was loud and near now; the gloom increased -as we plunged deeper into the wood that filled its basin; in another -minute the bridge would be far behind, when, without the least warning, -the pony shied to one side and then stood stock still, quivering all -over. The shock all but sent me flying over its head; but by an effort -I kept my seat. I had not far to look for the cause of the beast’s -fright. Not a dozen yards away were the dimly seen parapets of the -bridge; and on one of them crouched an object that froze me with -terror. There are some moments in which the events of a lifetime pass -in review; there are some glances in which an infinity of detail can -be taken in quicker than eye can close. This was one of them. I do not -suppose that my eye rested on the object of my terror for more than a -second; but in that brief space I saw what seemed like the upper part -of a distorted human body, hunchbacked and without legs, with a face -that glowed with the red light of fire! I can laugh now, when I think -of my fright; but at the moment, I remember getting the pony into -motion somehow with stick, bridle, and voice, and speeding across the -bridge like a thunderbolt, crouching down, Tam o’ Shanter-like, and -momentarily expecting to feel the grip of a clammy hand on my neck! -Hard, hard we galloped through the hamlet I have mentioned; nor did I -slacken the pace until the lights of my abode had gleamed through the -plantation, and we were safe and sound in the stable-yard. - - * * * * * - -To make a really good ghost-story, my narrative should go no further; -but the sequel has still to be told. I invented an excuse to appease -the curiosity of my friends, who naturally were anxious to know what -had sent us home in such a fashion—the pony in a lather, and myself -with a scared, unintelligible expression. I did not want to tell the -real story until I had made some effort to unravel it. With this end in -view, I started on foot soon after breakfast for the house I had dined -at, intending to make a thorough examination of the bridge and the -course of the stream on my way, and to question some of the cottagers -in the hamlet. I was saved the trouble, however. I had not gone much -more than a mile, when I perceived coming along the road towards me a -sturdy pedlar, with a fur cap on his head, and a pack of very large -dimensions fastened on his broad shoulders. Such fellows are very -commonly met with in the outlying districts of the Highlands, where -they do a roaring trade in ribbons, sham jewellery, and smallwares, -besides carrying a fund of gossip from place to place. In the specimen -of the class now before me I was not long in recognising the ghost of -the haunted bridge, and in hailing him I was soon in possession of the -whole story. ‘Yes; he was the man that was sitting on the brig about -eleven o’clock; and was I the gentleman that rode past as if all the -witches in the countryside were at his heels? Faith, it was a proper -fright I had given him.’ - -‘But tell me,’ I asked, ‘what on earth were you doing there at such a -time of night?’ - -‘Weel, sir, I was very late of gettin’ across the ferry; and it was -a langer step than I had thocht doon to the village; and I had had a -guid walk the day already, and was tired-like. The brig was kind o’ -handy for a rest; so I just sat doon on the dike and had a bit smoke -o’ the pipe. Losh, sir, when ye cam scourin’ past, I thocht it was the -deil himsel’; but then I just thocht that it was mysel’ sitting in the -shadow that had frighted your beastie, and it had run awa’ wi’ you -like. And when I cam the length o’ the village, I just had to creep -into a bit shed; and wi’ my pack and some straw I soon made a bed.’ - -So here was the whole story. The deep shadow on the bridge had -prevented me from seeing the sitter’s legs; the heavy knapsack had -given him a humpback; the fur cap and the glow of the pipe accounted -for the fiery countenance. With mutual explanations we parted—he to -push his sales in the villages beyond; I, to hurry on to the house in -the glen, whose inmates at first evinced the liveliest interest in the -over-night episode—an interest, however, which waned to disappointment -as I proceeded to explain how the ghost was laid. I may mention that -I omitted the ‘scourin’ past’ portion of the adventure. How they will -chaff me when they read this! - - - - -FAIRYLAND IN MIDSUMMER. - - - Shall I tell you how one day - Into Fairyland we went? - Fairy folk were all about, - Filling us with glad content; - For we came as worshippers - Into Nature’s temple grand, - And the fairies welcome such - With the freedom of the land. - - Through the green-roofed aisles we went, - Passing with a careful tread, - For beside our happy feet - Purple orchis raised its head; - And behind, the blue-bells hung, - Fading now like ghosts at morn, - Here and there a white one bent, - Like a ‘maiden all forlorn.’ - - From the bank across our way - Ragged Robin flaunted red, - And athwart a narrow trench - Feathery ferns their shadows spread. - Fair white campion from the hedge - Raised its starry petals chaste, - And the fragile speedwell blue - Bade us on our journey haste. - - Haste? For why? We sought the pool - Where the water-lilies bloom, - And we found it ere the night, - Hidden in a leafy gloom; - All around like sentinels - Yellow iris stood on guard, - Keeping o’er the virgin queens - Ever faithful watch and ward. - - Like pale queens the lilies white - On their leafy couches lay, - Where no wanton hand could reach, - No disloyal foot could stray. - Lovingly we bade adieu - To each golden-hearted queen, - And stepped out to where the heath - Laughed to heaven in robe of green. - - Here we gathered treasure-trove— - Eyebright, milkwort, cuckoo-shoes— - Till our baskets, overfull, - Many a precious bud must lose; - Till the sunset glory fell - On the blossoms in our hand, - And, with lingering glances, we - Bade farewell to Fairyland. - - FLORENCE TYLEE. - - * * * * * - -The Conductor of CHAMBERS’S JOURNAL begs to direct the attention of -CONTRIBUTORS to the following notice: - -_1st._ All communications should be addressed to the ‘Editor, 339 - High Street, Edinburgh.’ - -_2d._ For its return in case of ineligibility, postage-stamps - should accompany every manuscript. - -_3d._ To secure their safe return if ineligible, ALL MANUSCRIPTS, - whether accompanied by a letter of advice or otherwise, _should - have the writer’s Name and Address written upon them_ IN FULL. - -_4th._ Offerings of Verse should invariably be accompanied by a - stamped and directed envelope. - -_If the above rules are complied with, the Editor will do his best to -insure the safe return of ineligible papers._ - - * * * * * - -Printed and Published by W. & R. CHAMBERS, 47 Paternoster Row, LONDON, -and 339 High Street, EDINBURGH. - - * * * * * - -_All Rights Reserved._ - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR -LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 51, VOL. I, DECEMBER 20, -1884 *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/66696-0.zip b/old/66696-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index b27c3da..0000000 --- a/old/66696-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/66696-h.zip b/old/66696-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index f6881ed..0000000 --- a/old/66696-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/66696-h/66696-h.htm b/old/66696-h/66696-h.htm deleted file mode 100644 index 019cec1..0000000 --- a/old/66696-h/66696-h.htm +++ /dev/null @@ -1,3090 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> - <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> - <title> - Chambers’s Journal, by Various—A Project Gutenberg eBook - </title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <style type="text/css"> - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - - h1,h2,h3,h4,h5,h6 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; -} - -.ph3{ - text-align: center; - font-size: large; - font-weight: bold; -} - - -p { - margin-top: .51em; - text-align: justify; - margin-bottom: .49em; -} - - -hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: 33.5%; - margin-right: 33.5%; - clear: both; -} - -hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;} -hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;} -@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} } -hr.full {width: 95%; margin-left: 2.5%; margin-right: 2.5%;} - -.header {text-align: center; margin-top: 0;} -.header p {text-align: center; text-indent: 0;} -.header .floatl {float: left;} -.header .floatr {float: right;} -.header .floatc {padding-top: .5em;} - -@media handheld -{ -.header {text-align: center; margin-top: 0;} -.header p {text-align: center; text-indent: 0;} -.header .floatl {float: left;} -.header .floatr {float: right;} -.header .floatc {padding-top: .5em;} -} - - -div.chapter {page-break-before: always;} -h2.nobreak {page-break-before: avoid;} - -.blockquot_ans { - margin-left: 1.5em; - text-indent: -1.5em; -} - - -.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ - /* visibility: hidden; */ - position: absolute; - left: 92%; - font-size: smaller; - text-align: right; - font-style: normal; - font-weight: normal; - font-variant: normal; -} /* page numbers */ - - -.center {text-align: center;} - -.right {text-align: right;} - -.smcap {font-variant: small-caps;} - -.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;} - - -/* Images */ - -img { - max-width: 100%; - height: auto; -} -img.w100 {width: 100%;} - - -.figcenter { - margin: auto; - text-align: center; - page-break-inside: avoid; - max-width: 100%; -} - - -/* Poetry */ -.poetry-container {text-align: center;} -.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;} -/* uncomment the next line for centered poetry in browsers */ -.poetry {display: inline-block;} -.poetry .stanza {margin: 1em auto;} -.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;} -/* large inline blocks don't split well on paged devices */ -@media print { .poetry {display: block;} } -.x-ebookmaker .poetry {display: block;} - -/* Poetry indents */ -.poetry .indent0 {text-indent: -3em;} -.poetry .indent2 {text-indent: -2em;} - - - </style> - </head> -<body> - -<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 51, Vol. I, December 20, 1884, by Various</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 51, Vol. I, December 20, 1884</p> - -<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Various</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: November 9, 2021 [eBook #66696]</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div> - -<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Susan Skinner, Eric Hutton and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</div> - -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 51, VOL. I, DECEMBER 20, 1884 ***</div> -<p><span class="pagenum" id="Page_801">{801}</span></p> - - -<h1>CHAMBERS’S JOURNAL<br /> -OF<br /> -POPULAR<br /> -LITERATURE, SCIENCE, AND ART.</h1> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak">CONTENTS</h2> -</div> - -<p class='center'> - -<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. --> - -<a href="#CYPRUS_LOCUSTS">CYPRUS LOCUSTS.</a><br /> -<a href="#ONE_WOMANS_HISTORY">ONE WOMAN’S HISTORY.</a><br /> -<a href="#A_FEW_NOTES_ON_PERSIAN_ART">A FEW NOTES ON PERSIAN ART.</a><br /> -<a href="#COLONEL_REDGRAVES_LEGACY">COLONEL REDGRAVE’S LEGACY.</a><br /> -<a href="#WHATS_IN_A_NAME">WHAT’S IN A NAME?</a><br /> -<a href="#THE_HAUNTED_BRIDGE">THE HAUNTED BRIDGE.</a><br /> -<a href="#FAIRYLAND_IN_MIDSUMMER">FAIRYLAND IN MIDSUMMER.</a><br /> - -<!-- End Autogenerated TOC. --> - -</p> - - -<hr class="full" /> - -<div class="chapter"> -<div class="figcenter w100" id="header" style="max-width: 43.75em;"> - <img class="w100" src="images/header.jpg" alt="Chambers’s Journal of Popular Literature, Science, -and Art. Fifth Series. Established by William and Robert Chambers, 1832. Conducted by R. Chambers (Secundus)." /> -</div> - - -<hr class="full" /> -<div class="center"> -<div class="header"> -<p class="floatl"><span class="smcap">No. 51.—Vol. I.</span></p> -<p class="floatr"><span class="smcap">Price</span> 1½<em>d.</em></p> -<p class="floatc">SATURDAY, DECEMBER 20, 1884.</p> -</div></div></div> - -<hr class="full" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="CYPRUS_LOCUSTS">CYPRUS LOCUSTS.</h2> -</div> -<p class="ph3">BY A DWELLER IN THE EAST.</p> - - -<p><span class="smcap">Everybody</span> who has read anything about the -East must be acquainted with the plague of -locusts. I distinctly remember that when a small -boy I was more impressed by the accounts of the -enormous extent of their flocks than with anything -else my books could tell me. There was -to me something appalling, and at the same time -attractive, in the swarms stretching for miles, -which obscured the sun, and devoured everything -green wherever they settled. It is difficult, if -not impossible, for any one brought up in our -temperate regions to realise such a state of things. -We hear, to be sure, of damage done to crops at -home; just now, it is sparrows; not very long -since it was game; next year it may be something -else; but in all these cases it is simply damage—perhaps -one per cent., or five per cent., or ten -per cent. But with locusts it means not damage, -but destruction, or, better still, annihilation of -the crop. Fancy an English farmer turning out -after breakfast and admiring his six-acre field -of wheat, deliciously green, about two feet high. -Fancy him, too, coming home to dinner at noon -and seeing this same field as bare as his hand. -This is no exaggeration, but a plain matter-of-fact -illustration of what may be seen any spring -where these abominable insects abound. Once -seen, it can never be forgotten.</p> - -<p>I have had my recollection of these creatures -and their ways revived by a parliamentary paper -entitled, ‘Report of the Locust Campaign of 1884, -by Mr S. Brown, Government Engineer, Cyprus.’ -It gives the results of the measures employed to -stay the plague to which the island has for ages -been subject; and so far it is satisfactory enough. -The locusts have been put down, and for most -people that is the chief point. I notice that the -<i>Times</i> has devoted about half a column to the -paper, but has contented itself with simply copying -the salient points, the writer evidently -knowing nothing of the subject. The paper -itself presupposes a knowledge of a certain nature, -which no one except those who are acquainted -with the district can be expected to possess. I -venture, therefore, to supply the information -necessary to a thorough understanding of the -subject.</p> - -<p>Speaking as a dweller in the East, I may say -that we have had the locusts with us always. In -the old old days, they were sent by the gods; in -less remote times, they were a dispensation of -Providence. They came and went, leaving lamentable -traces of their progress. But it was in -the nature of things that it should be so, and -nobody ever thought of trying if something could -not be done to stop their ravages. Under -Turkish rule, of course this feeling was intensified -by the fatalism peculiar to their faith. The -locusts came of their own accord, and went off -in the same way; it was <i>kismet</i>, and there was -nothing to be done. But even Mohammedans -in time cannot escape altogether the influence of -Western ideas, and some thirty years ago it -occurred to Osman Pasha, then governor of Cyprus, -to try and make head against the scourge which -devastated the island. He was earnest in the -cause, but unfortunately died before measures -could possibly have had any effect. His successors, -as a rule, talked a great deal, but, after the manner -of their race, did nothing. A tax was imposed -on the peasants, which was to be devoted to the -purchase and destruction of locusts’ eggs. This -was all very well; but as the officials helped -themselves to from fifty to ninety per cent. of the -money collected, very little impression was made -on the swarms. And then, again, as three parts -sand and one part eggs did duty as eggs, it is -not to be wondered at that the insects were as -plentiful as ever.</p> - -<p>So things went on till about fifteen years -ago, when Said Pasha became governor. He -kept on the system of buying eggs, but with -this important difference, that when he paid for -eggs he saw that he got them. He put some -Europeans on the Commission of superintendence, -had the eggs stored, and authorised their<span class="pagenum" id="Page_802">{802}</span> -destruction only after his personal inspection. -The proceedings were open to the light of day, -and everything was done to prevent imposition. -The result was admirable; in three years, locusts’ -eggs were as valuable as those of the silkworm; -and in 1870, it was officially reported that the -insect had ceased to exist in Cyprus. This, however, -proved to be an exaggeration. No doubt, -a great impression had been made; swarms were -no longer to be met with by the ordinary traveller; -but it is plain that a good many did -remain in out-of-the-way and difficult districts.</p> - -<p>In 1872 it was reported that locusts were -reappearing. This was pronounced to be a -calumny, and the observers were referred to -the official Report, showing that the locust -had ceased to exist in Cyprus—which, of course, -was conclusive! In 1875, however, denial was -no longer possible; no one with eyes in his head -could doubt the existence of countless myriads -of plundering insects. Said Pasha by this time -had left the island, and his successor was of a -different character, and did nothing to stop their -increase, which accordingly went on unchecked -till the British occupation in 1878. As may be -imagined, the question very soon engaged the -attention of the authorities, and a determined -set was made against the creatures. In the -autumn of 1879, thirty-seven and a half tons -of eggs were collected and destroyed, and in the -spring of that year an enormous number of insects -were trapped. In 1880 larger swarms than ever -appeared, a great many of which were trapped, -and two hundred and thirty-six tons of their -eggs collected. In 1881 the locusts came in still -greater numbers, and in the autumn and winter, -thirteen hundred and thirty tons of eggs were -destroyed. It was evident that what had been -done was a trifle; exceptional measures were -declared to be necessary, and preparations were -accordingly made on a very large scale for the -campaign of 1882. It was shown that egg-collecting -alone was not to be depended upon. -One may think that this affords the easiest means -of destruction, and so it does, if you can be sure -of getting at all the eggs. But the breeding-grounds -are situated in remote and rugged districts, -to patrol which properly means a very -large supply of labour, and even then it becomes -a mere question of eyesight, which often fails. -Up to a certain stage in its existence the insect -creeps but cannot fly, and it is then that it must -be taken. Trapping the non-flying insects is therefore -the feature which forms the salient matter of -Mr Brown’s Report, but which will not be understood -by the public without explanation.</p> - -<p>The Report opens with a statement of the -material employed. This consisted of two thousand -canvas screens, each fifty yards long; one -hundred thousand five hundred square yards of -canvas for screens; twelve thousand six hundred -and eleven square yards oilcloth; twenty tons zinc -for traps; and seventy-six thousand one hundred -and eighty-three stakes for the screens, besides -cordage and other minor articles. As the reports -from the breeding districts came in, it was thought -this supply would prove insufficient, and Mr -Brown therefore caused one thousand additional -screens to be made up, and three thousand seven -hundred and eighty traps of a new type to be -cut out of the zinc received from England. The -total apparatus, therefore, when operations began, -amounted to eleven thousand and eighty-three -screens, each fifty yards long; and thirteen thousand -and eight traps; with the necessary complement -of stakes, tools, and tents for labourers. -To give an idea of the total length of the screens, -it may be mentioned, that if stretched continuously -they would form a line three hundred and -fifteen miles long, almost enough to encircle the -whole island. In order to work all this material, -labour was necessary, and accordingly contracts -were made to a maximum of thirteen hundred -and ninety-eight labourers.</p> - -<p>This is all very interesting; but what is the -meaning of it? What are screens? What is -canvas wanted for? What do they do with oilcloth? -And what sort of traps do they make -out of zinc? This is what Mr Brown does not -tell us, and this is exactly the information which -I propose to supply. The first step in the process -is to begin with a little natural history.</p> - -<p>The female locust is provided with a sort of -sword-like appendage, with which she makes a -hole in the ground, in which she deposits her -eggs. Over these she exudes a glutinous matter, -which hardens by exposure, in time forming a -case impervious to wet, cold, or even fire, the -whole resembling a small silk cocoon. The -number of eggs in each of these is variously -estimated; some say a hundred, others eighty; -but Mr Brown by actual experiment finds that -the average may be taken at thirty-two, and that -the sexes are produced in about equal proportion. -It is not difficult, therefore, to calculate the rate -of increase, allowing fifty per cent. to be lost -through the operation of natural causes, birds, -caterpillars, &c. A couple of locusts will thus -produce sixteen individuals or eight couples the -first year; next year, the product will be a hundred -and twenty-eight, or sixty-four couples; the -third year, eight times that; and so on—a calculation -which may be carried on to any length -you like, and which will explain the countless -myriads which everybody has heard of.</p> - -<p>The female having performed her duty in -reproducing her species, is of no further use, and -both she and her partner disappear—that is to -say, they both die. It is a popular belief in -Cyprus that the male eats the female and dies -of the consequent indigestion. But a more -scientific explanation of the fact is, that as by -the end of July—beyond which locusts are never -seen—everything green is burnt up by the sun, -their food fails, and they die of starvation. -There is no mistake about their death; every -open pool of water is full of them, and the stench -is abominable, and one may walk along the coast -for miles amongst their dead bodies, washed up -by the sea. The eggs remain in the ground till -hatched by the warmth of the spring sun, which -brings them out early in March. If the season -should be cold or wet, the only effect is to -delay the hatching; the eggs never appear to get -addled. At the beginning of April this year the -swarms were on the march, and operations began, -and were continued till the 13th of May, when all -that were left were on the wing. It is by taking -advantage of the habits of the creature that the -greatest success in its destruction is achieved. -The young locusts as soon as they can crawl go -in search of green food. Impelled by this<span class="pagenum" id="Page_803">{803}</span> -instinct, they go straight on, turning neither to -the right nor to the left. They are remarkably -short of sense; they can do nothing but follow -their nose, and have not an idea of turning a -corner. If a locust on the march were to meet -with a lamp-post, he would never think of going -round it, but would climb up to the top and -come down on the other side. It is by taking -advantage of this steady plodding perseverance -that the arch-inventor Man makes the creature -work its own destruction. Some twenty -years ago, Mr Richard Mattei, an Italian gentleman, -and large landed proprietor in Cyprus, made -various experiments, which have resulted in the -employment of the screens and traps which are -mentioned in Mr Brown’s Report. The manner -of operation is as follows.</p> - -<p>In early spring, it was reported to headquarters -that one hundred and thirty-three breeding-grounds -had been discovered. Each of these was -therefore screened off by a ring-fence. The screens -are formed of canvas about two feet high, on the -top of which are sewn about four inches of oilcloth. -These are arranged so as to form a zigzag -with angles of about one hundred and thirty-five -degrees. At intervals, pits are dug of a regulation -size—a cubic yard—so as to facilitate computation. -The locusts on the march come up to -the screen, climb up the canvas, get on to the -oilcloth, and straightway slip down. Nothing -daunted, they try again, again, and again, each -time edging a little nearer to the angle. Arriving -here at last, they find a pit, into which they fall -or jump. Naturally, they climb up again; but -find at the top a framework of wood, lined on -the inside with sheet-zinc, on which they cannot -walk, and consequently they fall back into the -pit. Imagine thousands of the creatures all -doing this at the same time, and the result will -be, of course, that one-half smothers the other -half, and in its turn gets smothered by a few -spadefuls of earth, which the labourer, always on -the watch, takes care to apply at the proper -moment. The pit is then full, and is counted as -such in the daily report. Mr Brown gives full -details. The ‘full’ pits contained a depth of -eighteen inches of locusts; pits three-quarters, -one-half, one-quarter, and one-eighth full were -returned as such, and when reduced to ‘full’ pits, -the total number amounted to fifteen thousand -nine hundred and nineteen. The whole number, -however, of pits in which locusts were trapped -was twenty-six thousand and sixteen, and the -total number of pits dug far exceeded this.</p> - -<p>Every pains was taken to arrive at a correct -account of the number of locusts thus destroyed, -and the number for this year is set down at the -enormous total of fifty-six thousand one hundred -and sixteen millions. Last year the number -was computed approximately at one hundred -and ninety-five thousand millions. With such a -destruction, it was believed that this year the -swarms would be less; and this anticipation was -fully realised, less than one-third appearing of -what was visible in 1883. This is extremely -satisfactory, when we find that the swarms of -1883 were as numerous as those of 1882, which -in their turn greatly exceeded those of 1881. In -fact, up to 1883 the locusts had been gaining -ground; now they are losing it; and it only needs -care and watchfulness on our part to thoroughly -exterminate them, or at anyrate to render them -practically harmless. For if the locust can only -find food, it will not travel; they march simply -in order to get wherewith to support existence; -and if they can find enough near their birthplace, -they will stop there. But of course this cannot -be allowed, when we think of their multiplication -next year and the years after. No; it is a -question of war to the ‘pit.’ Efforts must not -be relaxed; the system of reports from the -breeding districts will still be continued; and -the supply of screens and traps must always be -ready for use.</p> - -<p>This year, the large supply of material was -used in a much more careful and methodical way -than in any previous year. Some idea of the -extent of the operations may be gathered from -the fact that in one district—that of Tchingerli—there -was a continuous line of screens without -a break for twenty-seven miles in length, arranged -in three great loops connected by a common -centre. Another breeding-ground was surrounded -by screens sixteen miles long; and there were -many other similar cases. With screens thus fixed, -with plenty of pits, and with careful supervision, -the destruction should be complete. Accidents, -however, will occur, some of which are preventable, -whilst others are not. Heavy rains and floods, -for instance, swept away some of the screens; and -there were also cloudy and windy days, when -the locusts will not march, and of course will not -fill the pits. No doubt, occasion was taken on -such days to help in the destruction by manual -labour; every little helps; and it is not difficult -to slay one’s thousands and tens of thousands -when the victims are all close together. It is -not unusual to meet the creatures in a body a -mile wide and a mile deep. They are about -an inch and a quarter long, and a quarter of -an inch wide, and march with an interval of -about an inch, progressing some half-mile a day.</p> - -<p>One would think that the importance of information -to headquarters would be patent to everybody -in the island; yet such is the apathy, not -to say stupidity, of some of the islanders, that -Mr Brown was surprised and disgusted to hear -that whilst operations were at the height, locusts -had been discovered at the extreme east point -of the island, which had been reported free. Not -only so, but no locusts had existed within thirty-five -miles, nor had any been seen flying in that -direction. Material was at once forwarded, but -unfortunately too late, as the insects had almost -arrived at the flying stage, when nothing can -be done. One might as well try to reduce midges -by squashing them between the hands. The district -was found to be only a small one—less than -half a mile in diameter. It may safely be left -next year to Mr Brown’s tender care.</p> - -<p>What is the result of all this time, trouble, -and expense? You could traverse the locust -area and see very few; whereas in May and -June of previous years you might ride through -flights some of which would cover an area of -several square miles. The small number that -are left are thinly scattered over a comparatively -small area, and as they find sufficient food in -the natural grasses, they do not migrate. This -year, up to August not a single flight has been -seen, and best of all, nothing has been heard -of damage to the crops. It is calculated that the<span class="pagenum" id="Page_804">{804}</span> -survivors of this year do not amount to more -than one per cent. of those of last year. The -problem, therefore, appears to be solved; all -that is necessary is a small annual expenditure -to keep the material and labour in working -order.</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="ONE_WOMANS_HISTORY">ONE WOMAN’S HISTORY.</h2> -</div> - - -<h3>CHAPTER XIV.</h3> - -<p><span class="smcap">It</span> was but a few minutes past seven o’clock -when Jules tapped at the door of Madame De -Vigne’s boudoir. The summons was responded -to by Nanette. ‘Monsieur De Miravel’s compliments -to Madame De Vigne, and would she -grant monsieur the honour of an interview for -a few minutes?’</p> - -<p>The answer came at once: ‘Madame De Vigne -was ready to receive Monsieur De Miravel.’</p> - -<p>Daylight was waning, and although the Venetians -were drawn half-way up the windows, the -room was in twilight. To De Miravel it seemed -almost in darkness as he went in; but in a few -moments his eyes became more accustomed to -the semi-obscurity, and he then perceived his -wife standing in the middle of the floor—a tall, -black-robed figure, crowned by a face whose -extreme pallor, seen by that half-light, would -have seemed like that of a dead woman, but for -the two large, intensely glowing eyes which -lighted it up.</p> - -<p>After his first momentary hesitation, De Miravel -advanced a few steps and made one of his elaborate -bows. Madame De Vigne responded by a grave -inclination of her head, and motioning her visitor -to a chair, sat down herself on an ottoman some -distance away. In the silence, not yet broken -by either of them, they heard the low, far-away -muttering of thunder among the hills.</p> - -<p>De Miravel was the first to speak. ‘I am -desolated, madame, to have been under the necessity -of seeking this interview,’ he said. ‘But I -have been waiting, waiting, waiting till I have -grown tired. I am tired of being here alone in -this great hotel, where I know no one. It is now -two days since I spoke to you. You know my -proposition. <i>Eh bien!</i> I choose to wait no longer; -I am here for your answer.’ He spoke the last -words with a kind of snarl, which for the moment -brought his long, white, wolfish-looking teeth -prominently into view.</p> - -<p>‘As you say, I am fully acquainted with your -proposition,’ answered Mora in cold, quiet, unfaltering -tones. ‘But you know well how hateful -to me are the conditions which you wish to -impose. I think I made that point clear to you -on Wednesday.’</p> - -<p>‘You were in a passion on Wednesday. I -heeded not what you said.’</p> - -<p>‘But I meant every word that I said. In view -of that fact, and knowing what you know—may -I ask whether in the interim you have not -seen some way by which those conditions may -be modified—some way by which, without injury -to what you conceive to be your interests, they -may be made less objectionable to me?’</p> - -<p>He shook his head impatiently. ‘You are -only wasting my time and yours,’ he said. ‘When -I have said a thing, I mean it. As the conditions -were on Wednesday, even so they are now—altered -in nothing. If you cannot comply with -them, tell me so at once, and at once I will seek -out Sir William. Ah ha! Mademoiselle Clarice -had better wait awhile before she orders the robe -for her wedding!’</p> - -<p>She heard him apparently unmoved. There -was not a flash, not as much as a flicker to be -seen of the passion which had so possessed her -on Wednesday. Her quietude surprised him, and -rendered him vaguely uneasy.</p> - -<p>‘Consider, Laroche—before it is too late.’</p> - -<p>‘Too late?’ he muttered under his breath. -‘<i>Peste!</i> What can she mean?’</p> - -<p>‘You know how utterly impossible it is that -I should live with you for one day, or even one -hour, as your wife,’ continued Mora. ‘You know -that I would sooner seek a refuge in the dark -waters of yonder lake. Why, then, strive to -make a desperate woman more desperate? And -my sister!—she has never harmed you, she does -not even know of your existence. Why try to -wreck the happiness of her life, as you wrecked -mine? Why try to shatter the fair future that -lies before her? To do so can in nowise benefit -you. Consider—think again before you finally -decide. Have pity on this child, even though -you have none on me. Ah, Laroche, you never -had a sister, or you would know something of -that which I feel!’</p> - -<p>‘This is child’s play,’ he exclaimed with a -sneer. ‘We are wasting time. A strong man -makes use of others to effect his ends. I make -use of you and your sister. I have said.’ He -was convinced by this time that her quietude -was merely that of despair—the quietude of a -criminal who submits to the hands of the -executioner.</p> - -<p>‘Listen, Laroche!’ she continued in the same -icy, impassive tones. ‘Although I am not what -the world calls rich, I am not without means, -as you are aware. Give me your promise to -leave England, and never to seek out or in any -way annoy either my sister or me, and half of -all I am possessed of shall be settled upon you. -It will be an income for life which nothing can -rob you of.’</p> - -<p>An eager, greedy light leaped into his eyes. -‘What do you call an income, dear madame?’ -he said. ‘How many thousand francs a year -would you be prepared to settle on your brave -Hector?’</p> - -<p>‘Six thousand francs a year would be about -half my income.’</p> - -<p>‘Six thousand francs! And my wife’s sister -married to the son of one of the richest <i>milords</i> -in England! <i>Chut!</i> Do you take your Hector -for an imbecile?’ He rose, crossed to the pier-glass -over the chimneypiece, adjusted his scarf -in front of it, and then went back to his chair. -‘Do you know what is now the great ambition -of your Hector’s life?’ he asked, gazing fixedly -at her out of his half-shut eyes. ‘But no—how -should you? Listen, then, and I will tell you. -It is to be introduced to two, three, or more of -the great London clubs where they occupy themselves -with what you English call “high play.” -Sir William or his son shall introduce me—when -I am of their family. Six thousand francs a -year! <i>Parbleu!</i> when once I have the <i>entrée</i> -to two or three of the <i>cercles</i> I speak of, my<span class="pagenum" id="Page_805">{805}</span> -income will be nearer sixty than six thousand -francs a year.’</p> - -<p>‘If such are your views, if this is the course -you are determined to pursue, I am afraid that -any further appeal by me would be utterly thrown -away.’</p> - -<p>‘Utterly thrown away, <i>ma belle</i>, an absolute -waste of time, as I said before.’</p> - -<p>‘I felt convinced from the first that it would -be so.’</p> - -<p>‘Ah! Then why amuse yourself at my expense -in the way you have?’</p> - -<p>‘It was not by way of amusing myself that -I appealed to you, but for the ease of my conscience -in the days yet to come.’</p> - -<p>He stared at her suspiciously for a moment -or two, then he said with a shrug: ‘I do not -comprehend you.’</p> - -<p>She rose and pushed back her chair. ‘There -is nothing more to be said. I need not detain -you further.’</p> - -<p>He too rose, but for once he was evidently -nonplussed. ‘Nothing more to be said?’ he -remarked after a pause. ‘It seems to me that -there is much more to be said. I have not yet -had your answer to the proposition I laid before -you on Wednesday last.’</p> - -<p>‘I thought you understood. But if you want -my answer in a few plain words, you shall have -it.’</p> - -<p>In the twilight he could see her clear shining -eyes gazing steadily and fearlessly into his. -Craven fears began to flutter round his heart.</p> - -<p>‘Hector Laroche, you have lost much time -and put yourself to much trouble and expense -in hunting down a woman whose life, years ago, -you made a burden almost too bitter for her to -bear—and all to no purpose. You have found -me; what then? You have made a proposition -to me so utterly vile as altogether to defeat your -own ends. From this hour I know you not. -I will never see or speak to you again. It will -be at your peril to attempt to molest me. I -have friends who will see that I suffer no harm -at your hands. There is the door. Begone!’</p> - -<p>‘Ho, ho!’ he cried with an hyena-like snarl. -‘You bid me begone, do you? <i>Eh bien!</i> I must -not disobey a lady’s commands. I will go—but -it shall be in search of Sir William.’</p> - -<p>‘Your search need not take you far; Sir -William Ridsdale is here, under this roof.’</p> - -<p>Laroche could not repress a start of surprise. -He was still staring at Mora like a man at an -utter loss what to say next, when a tap was -heard at the door, which was followed a moment -later by the entrance of Nanette: ‘Sir William -Ridsdale has sent word to say that he should -like to see Monsieur De Miravel as soon as that -gentleman is at liberty to wait upon him.’</p> - -<p>‘Monsieur De Miravel is at liberty to wait -upon Sir William at once,’ said Madame De Vigne -in clear, staccato tones.—‘Nanette, conduct monsieur -to Sir William’s apartment.’</p> - -<p>Laroche scowled at her for a moment. Then -he said in a low voice: ‘Do you set me at -defiance? Is it really that I am to tell Sir -William everything?’</p> - -<p>‘Yes; I set you at defiance. Tell Sir William -all that you know. <i>Scélerat!</i> do your worst.’</p> - -<p>The scowl on his face deepened; his lips -twitched, but no sound came from them. Madame -De Vigne’s finger pointed to the open door at -which Nanette was standing. Laroche turned on -his heel and walked out of the room with the air -of a whipped cur.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>By this time it was nearly dark; the evening -was close and sultry; distant thunder reverberated -among the hills; there was the menace -of a storm in the air. The grounds of the hotel -were deserted, and just at present the house was -as quiet as though it were some lonely country -mansion, instead of a huge hostelry overflowing -with guests. It was the hour consecrated to one -of the most solemn duties of existence, and, with -few exceptions, the flock of more or less hungry -birds of passage were engaged in the pleasing -process of striving to recuperate exhausted nature -by means of five courses and a dessert.</p> - -<p>Nanette, after conducting Laroche to Sir -William’s room, was on her way back to light -the lamp in her mistress’s boudoir, when, as she -turned a corner of the corridor, she was suddenly -confronted by Jules, between whom and herself, -as being of the same nationality, a pleasant little -flirtation was already in full swing. The meeting -was so sudden and the corridor so dusky, that -the girl started, and a low cry broke from her -lips.</p> - -<p>‘Hist! do not make a noise, I beg of you, -ma’amselle,’ whispered Jules; ‘but tell me, is -madame in her room and alone?’ His face -looked very pale in the twilight, and Nanette -could see that he was strangely moved.</p> - -<p>‘Madame is in her room, but she is indisposed, -and cannot see any one this evening—unless,’ -she added archly, a moment after, ‘the business -of monsieur with her is of very, very great -importance.’</p> - -<p>‘Ah, believe me, dear ma’amselle, it is of the -very greatest importance. Do not delay, I beg -of you! Any moment I may be missed from -the <i>salle</i> and asked for. Tell madame that the -affair I want to see her upon is one of life and -death.’</p> - -<p>The girl stared at him for a moment, and then -went.</p> - -<p>He stole noiselessly after her and waited outside -the door. Presently the door opened, and -Nanette beckoned to him to enter. He went in, -and found himself alone with Madame De Vigne.</p> - -<p>‘Pardon the question, madame,’ said Jules; -‘but may I ask whether the gentleman—Monsieur -De Miravel he calls himself—who left this room -a few minutes ago is a friend of madame?’</p> - -<p>Madame became suddenly interested. ‘I have -been acquainted with the person you name for a -great number of years,’ she replied after a -moment’s hesitation.</p> - -<p>‘Madame would not like any harm to happen -to Monsieur De Miravel?’</p> - -<p>‘Harm? No; certainly not. I should not -like harm to happen to any one. But your question -is a strange one. Tell me why you ask it.’</p> - -<p>‘I ask it, because Monsieur De Miravel is in -danger of his life.’</p> - -<p>‘Ah!’ Her heart gave a great leap; she -turned suddenly dizzy, and had to support herself -against the table.</p> - -<p>‘I have told this to madame in order that she -may warn Monsieur De Miravel, should she -think well to do so. If he wishes to save his<span class="pagenum" id="Page_806">{806}</span> -life, he must leave here at once—to-night; -to-morrow may be too late.’</p> - -<p>Mora was thoroughly bewildered. What she -had just been told had the effect of a stunning -blow upon her; it had come so suddenly that -for a little while her mind failed to realise the -full meaning of the words.</p> - -<p>‘What you have just told me is so strange and -terrible,’ she said at last, ‘that you cannot wonder -if I ask you for further particulars. You assert -that M. De Miravel’s life is in danger. What is -it that he has done? What crime has he committed, -that nothing less than his death can -expiate?’</p> - -<p>Jules slowly drew in his breath with an -inspiration that sounded like a sigh. What -he was about to tell must be told in a whisper. -‘Throughout Europe, as madame may be aware, -there are certain secret Societies and propaganda, -which, although known by various designations, -have nearly all one great end in view. -Of one such Society Monsieur De Miravel is, and -has been for the last dozen years, an affiliated -member. Nearly a year ago, several brothers -of the Society were arrested, tried, and sentenced -to long terms of imprisonment. Certain -features of the trial proved conclusively that the -arrests were the result of information given by -a spy. There was a traitor in the camp; but -who was he? That question has at length been -answered. It has been proved beyond a doubt -that the traitor is the man who calls himself -Monsieur De Miravel. The sentence on all -traitors is death. De Miravel has been condemned -to die.’</p> - -<p>‘This is horrible,’ murmured Mora.</p> - -<p>‘It is simple justice, madame.’</p> - -<p>‘Has Monsieur De Miravel any knowledge or -suspicion of the terrible fate to which he has -been condemned?’</p> - -<p>‘None. How should he have, madame?’</p> - -<p>Mora remained lost in thought for a few -moments; then she said: ‘It seems strange that -you, in the position you occupy, should know -all that you have told me, and yet Monsieur -De Miravel himself should know nothing.’</p> - -<p>Jules lifted his shoulders almost imperceptibly. -‘It may seem strange to madame; but it is not -so in reality. I, Jules Decroze, the poor <i>garçon</i>, -am a humble brother of that Society which has -condemned the traitor De Miravel to die. I, -too, am affiliated to the sacred cause.’</p> - -<p>‘You! Oh!’ Involuntarily she moved a step -or two farther away.</p> - -<p>Jules spread out his hands with a little gesture -of deprecation.</p> - -<p>‘I hope you don’t run any risk yourself in -telling me what you have told me this evening?’ -said Mora after a few seconds of silence.</p> - -<p>‘If it were known that I had broken my -oath, as I have broken it but now, I should be -sentenced to the same fate as De Miravel. But -that matters not. I have long owed madame a -debt of gratitude; to-night I have endeavoured to -pay it.’</p> - -<p>‘You have more, far more than paid it. You -may have broken your oath, as you say, but you -have done all that lay in your power to save a -fellow-creature’s life.’</p> - -<p>‘For your sake, madame—not for his, the -traitor!’ muttered Jules.</p> - -<p>If Mora heard, she took no notice. ‘You -must not remain here another moment,’ she said. -‘You have run too much risk already. Perhaps -I may be able to have a few words with you in -private to-morrow. You say that Monsieur De -Miravel must go away at once—to-night?’</p> - -<p>‘At once. If he lingers here over to-morrow’—— He -ended with one of his expressive -shrugs.</p> - -<p>Mora shuddered. ‘Suppose he refuses to -believe what I tell him, and puts it down as -an invention for the purpose of frightening him -away?’</p> - -<p>‘If madame will say these words to him, “<i>The -right hand of the Czar is frozen</i>,” Monsieur -De Miravel will know that she speaks the -truth.’</p> - -<p>A moment later the door opened and closed -noiselessly, and Mora was alone.</p> - - -<h3>CHAPTER XV.</h3> - -<p>When Hector Laroche was ushered into Sir -William Ridsdale’s room, his eyes blinked involuntarily. -The change from the dusky twilight -outside to the brilliantly lighted apartment in -which he now found himself fairly dazzled him -for the first few seconds.</p> - -<p>There were but two people in the room. At -a large square table, covered with papers and -documents written and printed, sat the baronet. -At a smaller table, a little distance away, and -busily writing, sat Colonel Woodruffe—‘the man -of the portrait,’ as Laroche muttered to himself -the moment his eyes lighted on him. Was it -possible that this other man, this white-haired -gentleman, whose gaze was bent so keenly on -him from under his bushy brows, was the great -Sir William himself? He remembered to have -seen this person on more than one occasion walking -about the grounds in the company of Miss -Loraine, but he had never troubled himself to -inquire whom he might be. If he were really -Sir William, then had he been at the hotel for -two or three days, and he, Laroche, had never -discovered that fact. What a blunder!</p> - -<p>The Frenchman placed his right hand over -his heart and bowed obsequiously; then he -advanced with slow, cat-like movements towards -the table, but came to a stand while he was yet -some three or four paces away. The keen eyes -of the white-haired gentleman, fixed so persistently -on him, made him feel dreadfully uncomfortable. -He had a great dislike to being stared -at in that way.</p> - -<p>‘You are Hector Laroche, <i>ex-déporté</i> No. 897; -and I am Sir William Ridsdale.’</p> - -<p>For once his start of surprise was thoroughly -genuine. ‘How! Monsieur knows’——</p> - -<p>‘Everything. Madame De Vigne has disclosed -to me the whole dreadful story of her married -life. Her I pity from the bottom of my heart; -but for you, scoundrel, I have no feeling save -one of utter loathing and contempt!’</p> - -<p>‘Monsieur’—— whined Laroche with an indescribable -writhing of his long lean body.</p> - -<p>‘Silence, fellow!’ said Sir William sternly. -‘It is for you to listen, and not to speak.’ He -rose and crossed to Colonel Woodruffe and spoke -to him in a low voice.</p> - -<p>The baronet returned to his seat. ‘It is not<span class="pagenum" id="Page_807">{807}</span> -my intention to say a great deal to you, Monsieur -Laroche,’ resumed Sir William; ‘I wish to rid -myself of your presence as soon as may be; and -what I have to say will be very much to the -purpose.’</p> - -<p>Laroche writhed again, but did not speak. -Events had taken a turn so utterly unexpected -by him, the ground had been so completely cut -from under his feet, that he seemed to have -nothing left to say.</p> - -<p>‘Madame De Vigne is an Englishwoman, and -as such is entitled to the protection of the laws of -her country. The first point I wish you clearly -to understand is, that her income is settled -strictly upon herself, and that you are not entitled -to claim so much as a single franc of her money. -This time, at least, you will not be allowed to rob -her, as you did once before. The second point -I wish you clearly to understand is, that if you -in any way harm, molest, or annoy Madame De -Vigne or her sister, you will very quickly find -yourself within the walls of an English prison, -where you will be able to meditate on your -folly at your leisure. This is a matter which -Madame De Vigne’s friends will look to particularly, -consequently I warn you in time. And -now, having proved all this to you, I am induced, -by certain considerations which in nowise affect -you, to make you an offer which you will probably -see the wisdom of accepting. The conditions -of my offer are these: You shall at -once quit England and never set foot in it -again; you shall neither write to Madame De -Vigne nor seek to hold any communication of -any kind whatever with her or any one connected -with her. In return for your faithful -obedience to these instructions, you shall be paid -an annuity of three thousand francs a year. The -sum shall be paid you in quarterly instalments -by my Paris agent, to whom you will present -yourself in person once every three months. -When you cease to present yourself, it shall be -considered either that you no longer care to claim -the annuity or that you are dead. Such is the -offer I have to make you, Monsieur Laroche; -you can either accept it or decline it at your -own good pleasure; for my own part I care not -which you do.’</p> - -<p>Three thousand francs a year! was Laroche’s -first thought. Why, scarcely half an hour ago, -his wife had offered him just double the amount -on precisely the same terms, and he had laughed -in her face. Imbecile that he had been!</p> - -<p>Coward though he was at heart, as nearly all -braggarts are, if Laroche just then had happened -to possess a revolver, he would have felt strongly -tempted to make use of it and risk the consequences. -How he hated those two men!—one -white-haired, smiling, benevolent-looking, as he -had seen him walking about the grounds, but -with such a hand of iron hidden in his velvet -glove; the other stern, impassive, coldly contemptuous, -who had taken no more notice of -him during the interview than if he were a dog. -Yes, he hated them both with the ferocious hatred -of a tiger balked of the prey in which its claws -are already fixed.</p> - -<p>This other man he felt nearly sure was in -love with his wife; and he was just as certain -that Mora De Vigne was in love with him. -Even at a time like that, it thrilled him with a -malicious joy to think that so long as he, Laroche, -was alive they could never be more to each other -than they were now. Perhaps if he had not -appeared on the scene till a month or two later, -they might have been married by that time. If -he had only known—if he had only had the -slightest suspicion that such was the state of -affairs, he would have kept carefully in the background -till the newly wedded couple should have -returned from their honeymoon, and then have -made himself known. That would have been a -revenge worthy of the name. But now——</p> - -<p>Sir William’s voice recalled him to realities. -‘Perhaps you wish for a little time before you -make up your mind?’ he said.</p> - -<p>Laroche shook his head. His nimble brain -had already taken in the altered state of affairs; -he saw that the day had gone hopelessly against -him, that the battle was lost, and that the only -thing left him to do was to accept from the -conquerors the best terms that he could induce -them to offer. If only he had not refused that -six thousand francs! But to a man in his position -even three thousand francs a year was better, -infinitely better, than nothing. It would at least -suffice to find him in absinth and cigarettes, and -would serve to blunt the keen edge of chronic -impecuniosity.</p> - -<p>‘Three thousand francs a year, Sir William! -It is a bagatelle—a mere bagatelle.’</p> - -<p>‘Take it or leave it.’</p> - -<p>The Frenchman spread out his hands and drew -his shoulders up nearly to his ears. ‘<i>Ma foi!</i> -I have no choice. I must accept.’</p> - -<p>‘In that case, nothing more need be said, -except that you will leave here by the first train -to-morrow morning. Here is a bank-note with -which to defray the expenses of your journey; -and here is the address of my agent, on whom -you will please call on Wednesday morning next, -by which time he will be in receipt of my instructions.’ -Sir William pushed the note and the -address across the table in the direction of Laroche -as though the latter were some plague-stricken -creature with whom he was fearful of coming into -closer contact.</p> - -<p>The Frenchman advanced a step or two, picked -up the papers, and put them away slowly and -carefully inside his pocket-book, looking the -baronet full in the eyes as he did so. His teeth -were hard set, and his breath came and went -with a fuller rise and fall than usual, but otherwise -there was nothing to betray the tempest -of passion at work within him. When he had -put his pocket-book away again, and still with -his eyes bent full on the baronet, he said in a -low, deep voice: ‘It is possible, Sir William, -that we may some day meet again.’ Then with -a nod, that might mean much or that might have -no meaning at all, he turned and walked slowly -out of the room.</p> - -<p>The Frenchman found Nanette waiting for -him in the corridor. ‘If you please, monsieur, -my mistress desires to see you in her room -immediately on a matter of much importance.’</p> - -<p>‘Can it be that she is going to renew the -offer of the six thousand francs?’ was the first -question that Laroche asked himself. Checkmated -at every turn though he had been, and -though all his fine castles in the air had come -tumbling about his ears, he began to hope<span class="pagenum" id="Page_808">{808}</span> -that more might be saved from the wreck than -had seemed probable only a few minutes ago, -and it was not without a certain revival of -spirits and a certain return to his old braggadocio -manner that he followed Nanette to Madame De -Vigne’s room. Just as he was passing the staircase -window, the lightning’s lurid scroll unrolled -itself for an instant against the walls of blackness -outside. Laroche shuddered, he knew not why. -A moment or two later he found himself once -more in the presence of his wife. In the interim, -the lamp had been lighted and the curtains -drawn.</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="A_FEW_NOTES_ON_PERSIAN_ART">A FEW NOTES ON PERSIAN ART.</h2> -</div> - - -<p><span class="smcap">The</span> limner’s art in Persia has few patrons, and -the professional draughtsman of the present day -in that country must needs be an enthusiast, -and an art-lover for art’s sake, as his remuneration -is so small as to be a mere pittance; and the -man who can live by his brush must be clever -indeed. The Persians are an eminently practical -people, and buy nothing unless it be of actual -utility; hence the artist has generally to sink to -the mere decorator; and as all, even the very -rich, expect a great deal for a little money, the -work must be scamped in order to produce a -great effect for a paltry reward. The artists, -moreover, are all self-taught, or nearly so, -pupilage merely consisting of the drudgery of -preparing the canvas, panel, or other material -for the master, mixing the colours, filling in backgrounds, -varnishing, &c. There are no schools of -art, no lectures, no museums of old or contemporary -masters, no canons of taste, no drawing -from nature or the model, no graduated studies, -or system of any kind. There is, however, a -certain custom of adhering to tradition and the -conventional; and most of the art-workmen of -Iran, save the select few, are mere reproducers of -the ideas of their predecessors.</p> - -<p>The system of perspective is erroneous; but -neither example nor argument can alter the views -of a Persian artist on this subject. Leaving aside -the wonderful blending of colours in native carpets, -tapestries, and embroideries, all of which -improve by the toning influence of age, the -modern Persian colourist is remarkable for his -skill in the constant use of numerous gaudy and -incongruous colours, yet making one harmonious -and effective whole, which surprises us by its -daring, but compels our reluctant admiration.</p> - -<p>Persian pictorial art is original, and it is cheap; -the wages of a clever artist are about one shilling -and sixpence a day. In fact, he is a mere day-labourer, -and his terms are, so many days’ pay -for a certain picture. In this pernicious system -of time-work lies the cause of the scamping of -many really ingenious pieces of work.</p> - -<p>As a copyist the Persian is unrivalled; he has -a more than Chinese accuracy of reproduction; -every copy is a fac-simile of its original, the detail -being scamped, or the reverse, according to the -scale of payment. In unoriginal work, such as -the multiplication of some popular design, a man -will pass a lifetime, because he finds it pay better -to do this than to originate. This kind of unoriginal -decoration is most frequent in the painted -mirror cases and book-covers, the designs of which -are ancient; and the painter merely reproduces -the successful and popular work of some old and -forgotten master.</p> - -<p>But where the Persian artist shines is in his -readiness to undertake any style or subject; -geometrical patterns—and they are very clever -in originating these; scroll-work scenes from the -poets; likenesses, miniatures, paintings of flowers -or birds; in any media, on any substance, oils, -water, or enamel, and painting on porcelain; all -are produced with rapidity, wonderful spirit, and -striking originality. In landscape, the Persian is -very weak; and his attempts at presenting the -nude, of which he is particularly fond, are mostly -beneath contempt. A street scene will be painted -in oils and varnished to order ‘in a week’ on a -canvas a yard square, the details of the painting -desired being furnished in conversation. While -the patron is speaking, the artist rapidly makes an -outline sketch in white paint; and any suggested -alterations are made in a few seconds by the facile -hand of the <i>ustad nakosh</i> (master-painter), a term -used to distinguish the artist from the mere -portrait-painter or <i>akkas</i>, a branch of the profession -much despised by the artists, a body of men -who consider their art a mechanical one, and their -guild no more distinguished than those of other -handicraftsmen.</p> - -<p>A Persian artist will always prefer to reproduce -rather than originate, because, as a copy will -sell for the same price as an original, by multiplication -more money can be earned in a certain -time, than by the exercise of originality. Rarely, -among the better class of artists, is anything actually -out of drawing; the perspective is of course -faulty, and resembles that of early specimens of -Byzantine art. Such monstrosities as the making -the principal personages giants, and the subsidiaries -dwarfs, are common; while the beauties -are represented as much bejewelled; but this is -done to please the buyer’s taste, and the artist -knows its absurdity. There is often considerable -weakness as to the rendering of the extremities; -but as the Persian artist never draws, save in portraiture, -from the life, this is not to be wondered -at.</p> - -<p>The writer has before him a fair instance of -the native artist’s rendering of the scene at the -administration of the bastinado. This picture is -an original painting in oils, twenty-four inches -by sixteen, on <i>papier-mâché</i>. The details were -given to the artist by the writer in conversation, -sketched by him in white paint on the <i>papier-mâché</i> -during the giving of the order, in the -course of half an hour; and the finished picture -was completed, varnished, and delivered in a -week. The price paid for this original work in -oils in 1880 was seven shillings and sixpence. -The costumes are quite accurate in the minutest -detail; the many and staring colours employed<span class="pagenum" id="Page_809">{809}</span> -are such as are in actual use; while the general -<i>mise en scène</i> is very correct.</p> - -<p>Many similar oil-paintings were executed for -the writer by Persian artists, giving graphic -renderings of the manners and customs of this -little-known country. They were always equally -spirited, and minutely correct as to costume and -detail, at the same low price; a small present -for an extraordinarily successful performance -gladdening the heart of the artist beyond his -expectations.</p> - -<p>As to original work by Persian artists in water-colour, -remuneration is the same—so much per -diem. A series of water-colours giving minute -details of Persian life were wished; and a clever -artist was found as anxious to proceed as the -writer was eager to obtain the sketches. The -commission was given, and the subjects desired -carefully indicated to the artist, who, by a rapid -outline sketch in pencil, showed his intelligence -and grasp of the subject. The writer, delighted at -the thought of securing a correct and permanent -record of the manners and customs of a little-known -people, congratulated himself. But, alas! -he counted his chickens before hatching; for the -artist, on coming with his next water-colour, -demanded, and received, a double wage. A -similar result followed the finishing of each -drawing; and though the first only cost three -shillings, and the second six, the writer was -reluctantly compelled to stop his commissions, -after paying four times the price of the first for -his third water-colour, on the artist demanding -twenty-four shillings for a fourth—not that the -work was more, but as he found himself appreciated, -the wily painter kept to arithmetical progression -as his scale of charge; a very simple -principle, which all artists must devoutly wish -they could insist on.</p> - -<p>For a reduced copy of a rather celebrated -painting, of which the figures were life-size, of -what might be called, comparatively speaking, a -Persian old master—for this reduction, in oils, -fourteen inches by eight, and fairly well done, -the charge was a sovereign. The piece was -painted on a panel. The subject is a royal -banqueting scene in Ispahan—the date a century -and a half ago. The dresses are those of the -time—the ancient court costume of Persia. The -king in a brocaded robe is represented seated on -a carpet at the head of a room, his drinking-cup -in his hand; while his courtiers are squatted -in two rows at the sides of the room, and are -also carousing. Minstrels and singers occupy the -foreground of the picture; and a row of handsome -dancing-girls form the central group. All -the figures are portraits of historical personages; -and in the copy, the likenesses are faithfully -retained.</p> - -<p>The palaces of Ispahan are decorated with -large oil-paintings by the most eminent Persian -artists of their day. All are life-size, and none -are devoid of merit. Some are very clever, particularly -the likenesses of Futteh Ali Shah and -his sons, several of whom were strikingly like -their father. As Futteh Ali Shah had an acknowledged -family of seventy-two, this latter fact is -curious. These paintings are without frames, -spaces having been made in the walls to receive -them. The Virgin Mary is frequently represented -in these mural paintings; also a Mr Strachey, a -young diplomate who accompanied the English -mission to Persia in the reign of our Queen -Elizabeth, is still admired as a type of adolescent -beauty. He is represented with auburn hair in -the correct costume of the period; and copies of -his portrait are still often painted on the pen-cases -of amateurs. These pen-cases, or <i>kalamdans</i>, -are the principal occupation of the miniature-painter. -As one-fourth of the male population -of Persia can write, and as each man has one or -more pen-cases, the artist finds a constant market -for his wares in their adornment. The pen-case -is a box of <i>papier-mâché</i> eight inches long, an -inch and a half broad, and the same deep. Some -of them, painted by artists of renown, are of great -value, forty pounds being a common price to -pay for such a work of art by a rich amateur. -Several fine specimens may be seen in the Persian -Collection at the South Kensington Museum. It -is possible to spend a year’s hard work on the -miniatures painted on a pen-case. These are very -minute and beautiful. The writer possesses a -pen-case painted during the lifetime of Futteh -Ali Shah, a king of Persia who reigned long and -well. All the faces—none more than a quarter -of an inch in diameter—are likenesses; and the -long black beard of the king reaching to his -waist, is not exaggerated, for such beards are -common in Persia.</p> - -<p>Bookbinding in Persia is an art, and not a -trade; and here the flower and bird painter finds -his employment. Bright bindings of boards with -a leather back are decorated by the artist, principally -with presentments of birds and flowers, -both being a strange mixture of nature and -imagination; for if a Persian artist in this branch -thinks that he can improve on nature in the -matter of colour, he attempts it. The most -startling productions are the result; his nightingales -being birds of gorgeous plumage, and the -colours of some of his flowers saying much for -his imagination. This method of ‘painting the -lily’ is common in Persia; for the narcissus—bouquets -of which form the constant ornament -in spring of even the poorest homes—is usually -‘improved’ by rings of coloured paper, silk, or -velvet being introduced over the inner ring of -petals. Startling floral novelties are the result; -and the European seeing them for the first time, -is invariably deceived, and cheated into admiration -of what turns out afterwards to be a transparent -trick. Of course, this system of binding -each book in an original cover of its own, -among a nation so literary as the Persians, gives -a continuous and healthy impetus to the art of -the flower-painter.</p> - -<p>Enamelling in Persia is a dying art. The best -enamels are done on gold, and often surrounded -by a ring or frame of transparent enamel, grass-green -in colour. This green enamel, or rather -transparent paste, is supposed to be peculiar to -the Persian artist. At times, the gold is hammered -into depressions, which are filled with designs -in enamel on a white paste, the spaces between -the depressions being burnished gold. Large -<i>plaques</i> are frequently enamelled on gold for the -rich; and often the golden water-pipes are -decorated with enamels, either alone, or in combination -with incrusted gems.</p> - -<p>Yet another field remains to the Persian artist—that -of engraving on gold, silver, brass, copper,<span class="pagenum" id="Page_810">{810}</span> -and iron. Here the work is usually artistically -good, and always original, no two pieces being -alike.</p> - -<p>Something must be said about the artist and -his studio. Abject poverty is the almost universal -lot of the Persian artist. He is, however, -an educated man, and generally well read. His -marvellous memory helps him to retain the traditional -attributes of certain well-known figures: -the black-bearded Rūstum (the Persian Hercules), -and his opponent the Deev Suffid or White -Demon; Leila and Mujnūn, the latter of whom -retired to the wilderness for love of the beautiful -Leila; and in a painfully attenuated state, all -his ribs being very apparent, is always represented -as conversing with the wild beasts, who -sit around him in various attitudes of respectful -attention. Dr Tanner could never hope to reach -the stage of interesting emaciation to which -the Persian artists represent Mujnūn to have -attained. Another popular subject is that of -Solomon in all his glory.</p> - -<p>These legends are portrayed with varying art -but unquestionable spirit, and often much -humour; while the poetical legends of the -mythical history of ancient Persia, full of strange -imagery, find apt illustrators in the Persian -artist. The palmy days of book-illustration have -departed; the cheap reprints of Bombay have -taken away the <i>raison d’être</i> of the caligraphist -and book-illustrators, and the few really great -artists who remain are employed by the present -Shah in illustrating his great copy of the <i>Arabian -Nights</i> by miniatures which emulate the beauty -and detail of the best specimens of ancient -monkish art, or in making bad copies of European -lithographs to ‘adorn’ the walls of the royal -palaces.</p> - -<p>As for the painter’s studio, it is usually a -bare but light apartment, open to the winds, -in a corner of which, on a scrap of matting, the -artist kneels, sitting on his heels. (It tires an -oriental to sit in a chair.) A tiny table a foot -high holds all his materials; his paints are mixed -on a tile; and his palette is usually a bit of -broken crockery. His brushes he makes himself. -Water-pipe in mouth—a luxury that even an -artist can afford, in a country where tobacco is -fourpence a pound—his work held on his knee -in his left hand, without a mahl-stick or the -assistance of a colour-man, the artist squats contentedly -at his work. He is ambitious, proud of -his powers, and loves his art for art’s sake. -Generally, he does two classes of work—the one -the traditional copies of the popular scenes before -described, or the painting on pen-cases—by this -he lives; the other purely ideal, in which he -deals with art from a higher point of view, and -practises the particular branch which he affects.</p> - -<p>As a painter of likenesses, the Persian seldom -succeeds in flattering. The likeness is assuredly -obtained; but the sitter is usually ‘guyed,’ and -a caricature is generally the result. This is not -the case in the portraits of females, and in the -ideal heads of women and children. The large -dreamy eye and long lashes, the full red lips, and -naturally high colour, the jetty or dark auburn -locks (a colour caused by the use of henna, a dye) -of the Persian women in their natural luxuriance, -lend themselves to the successful production of -the peculiarly felicitous representation of female -beauty in which the Persian artist delights. -Accuracy in costume is highly prized, and the -minutiæ of dress are indicated with much aptness, -the varied pattern of a shawl or scarf being -rendered with almost Chinese detail. Beauty of the -brunette type is the special choice of the -artist and amateur, and ‘salt’—as a high-coloured -complexion is termed—is much admired.</p> - -<p>Like the ancient Byzantine artist, the Persian -makes a free use of gold and silver in his work. -When wishing to represent the precious metals, -he first gilds or silvers the desired portion of the -canvas or panel, and then with a fine brush puts -in shadows, &c. In this way a strangely magnificent -effect is produced. The presentments of -mailed warriors are done in this way; and the -jewelled chairs, thrones, and goblets in which the -oriental mind delights. Gilt backgrounds, too, -are not uncommon, and their effect is far from -displeasing.</p> - -<p>The painting of portraits of Mohammed, Ali, -Houssein, and Hassan—the last three, relatives of -the Prophet, and the principal martyred saints -in the Persian calendar, is almost a trade in itself, -though the representation of the human form is -contrary to the Mohammedan religion, and the -saints are generally represented as veiled and faceless -figures. Yet in these particular cases, custom -has over-ridden religious law, and the <i>Schamayūl</i> -(or portrait of Ali) is common. He is represented -as a portly personage of swarthy hue; his dark -and scanty beard, which is typical of the family -of Mohammed, crisply curled; his hand is grasping -his sword; and he is usually depicted as -wearing a green robe and turban (the holy colour -of the <i>Seyyuds</i> or descendants of the Prophet). A -nimbus surrounds his head; and he is seated on -an antelope’s skin, for the Persians say that skins -were used in Arabia before the luxury of carpets -was known there.</p> - -<p>Humble as is the lot of the Persian artist, he -expects to be treated by the educated with consideration, -and would be terribly hurt at any -want of civility. One well-known man, Agha -Abdullah of Shiraz, generally insisted on regaling -the writer with coffee, which he prepared himself -when his studio was visited. To have declined -this would have been to give mortal offence. On -one of these visits, his little brasier of charcoal -was nearly extinguished, and the host had recourse -to a curious kind of fire-igniter, reviver, or rather -steam-blast, that as yet is probably undescribed -in books. It was of hammered copper, and -had a date on it that made it three hundred -years old. It was fairly well modelled; and -this curious domestic implement was in the -similitude of a small duck preening its breast; -consequently, the open beak, having a spout -similar to that of a tea-kettle, was directed -downwards. The Persian poured an ounce or so -of water into the copper bird, and placed it on -the expiring embers. Certainly the result was -surprising. In a few minutes the small quantity -of water boiled fiercely; a jet of steam was -emitted from the open bill, and very shortly the -charcoal was burning brightly. The water having -all boiled away, the Persian triumphantly removed -this scientific bellows with his tongs, and prepared -coffee.</p> - -<p>No mention has been made of the curious -bazaar pictures, sold for a few pence. These cost<span class="pagenum" id="Page_811">{811}</span> -little, but are very clever, and give free scope for -originality, which is the great characteristic of -the Persian artist. They consist of studies of -town-life, ideal pictures of dancing-girls, and -such-like. All are bold, ingenious, and original. -But bazaar pictures would take a chapter to -themselves, and occupy more space than can be -spared.</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="COLONEL_REDGRAVES_LEGACY">COLONEL REDGRAVE’S LEGACY.</h2> -</div> - - -<h3 title="CONCLUSION.">IN FOUR CHAPTERS.—CONCLUSION.</h3> - -<p><span class="smcap">We</span> must ask the reader to accompany us to Bury -Street, St James’s, and learn how Miss Jones has -borne the calamity of her lodger’s good fortune; -for calamity Martha considered the munificent -legacy of Colonel Redgrave, so far as her own -matrimonial prospects were concerned. If these -prospects were dubious prior to his death, they -were now nearly hopeless. This was a fact the -housekeeper was unable to conceal from herself, -in spite of her efforts to take a sanguine view -of affairs. The letters of Septimus were more -business-like than ever; and Miss Jones agreed -with her mother that if Septimus chose to contract -a matrimonial alliance, they would be powerless -to interpose the smallest obstacle to prevent it. -About this time, Mr Bradbury, the second occupant -of apartments in Bury Street, returned from -Monaco, where he had been spending his annual -vacation. Mr Bradbury was a lawyer and a -bachelor, and about sixty-five years of age. He -was in no respect a favourite with Miss Jones, -who in the course of a long residence had learned -some of the faults and failings of her legal tenant. -The most important of these was a love of -gambling. At times, the mental depression of -the lawyer was so excessive, that Martha entertained -fears that he would be guilty of some rash -act which would render notorious the hitherto -quiet house in Bury Street. But a sudden turn -in Fortune’s wheel would disperse the mental -clouds of the gambler, and he would resume -his usual cheerful manner and speech. On the -evening of his arrival from Monaco, he dined -in a more than usual <i>recherché</i> manner, and when -the dessert had been placed on the table, he -requested the presence of Miss Jones for a brief -space, to discuss a very important matter of -business. Mr Bradbury was a thin, spare man, -with keen restless gray eyes, which took in the -surroundings at a glance. He sat in his luxurious -armchair, with his feet crossed on a footstool, -and as he held up a glass of ’47 port to the light -of the chandelier, he looked the picture of comfort -and happy enjoyment. Yet was the mind -of that man racked with consuming cares, for -he had had a bad time of it at Monaco, and he -had not only lost his own cash, but a considerable -sum belonging to other people, in the -shape of trust moneys, &c. He requested Miss -Jones to be seated, also to take a glass of wine. -Miss Jones complied with the first request, but -declined the second.</p> - -<p>‘I have only learned the death of Colonel -Redgrave at Shanklin since my return to London. -I must have accidentally omitted at Monaco reading -that portion of the <i>Times</i> which contained -the announcement. On a memorable occasion I -transacted some legal business for him. My fellow-lodger -Mr Redgrave appears to have tumbled into -a good thing in the shape of a very handsome -legacy.’ Mr Bradbury paused a moment; but -Miss Jones made no response, but sat with her -large black eyes fixed on the twitching features -of the lawyer, who was now evidently under the -influence of strong excitement. ‘I have not lived -all these years under your comfortable roof, Miss -Jones, without becoming acquainted with the -special relations which exist between Mr Redgrave -and yourself.’ Again the lawyer paused, -in expectation of Miss Jones making some -reply. ‘I mean that I have ever considered -Miss Jones as the certain and future Mrs Redgrave.’</p> - -<p>‘You can hardly expect me, Mr Bradbury, to -answer such a statement,’ replied Martha in a -somewhat severe tone.</p> - -<p>‘I cannot. But it is necessary that I should -assume such to be the case. You do not deny -it? Now, I can put twenty thousand pounds into -the scale which contains your right to become -Mrs Redgrave, and I can deprive him of that -amount, if he declines to make you his wife. I -do not wish to speak against your future husband, -but he is selfish and avaricious, and I think he -will succumb to the temptation I have it in my -power to lay before him. A short time before -I started for Monaco, Colonel Redgrave called -on me at my office. I had known him many -years ago in India. He desired me to draw up -a will, in which he revoked the bequest to Mr -Septimus Redgrave <i>in toto</i>. He had not been -prepossessed with his cousin latterly; in fact, -he had conceived the most intense dislike for -him. He preferred that I should execute the -will, instead of employing Mr Lockwood, the -son of the late family lawyer, for what reason -I know not.’ Mr Bradbury rose from his -chair, and unlocking a small cabinet, produced -a folded parchment suitably indorsed. ‘Here -is the veritable last will and testament of the -late <span class="smcap">Colonel Redgrave</span>, in which the date -and purport of the previous will are specially -mentioned, duly signed and properly witnessed, -I need scarcely say. If I were to put it in -yonder fire, nothing could disturb Mr Redgrave -in the enjoyment of his legacy. Now, -I am going to place implicit confidence in your -honour, Miss Jones. I shall require ten per -cent., or two thousand pounds. You shall -require the hand in marriage of Mr Septimus -Redgrave. Should he refuse these terms, this -will shall be enforced, and Mr Redgrave loses -twenty thousand pounds, and a lady who, I am -convinced, would make him an excellent wife. -You will naturally say: “Why should Mr Bradbury -run the risk of penal servitude for such a -sum as two thousand pounds?” In reply, I -deny that I run any risk, and that sum of money -will stave off heavier consequences than I care to -name.’</p> - -<p>It would be difficult to describe the whirlwind -of mental emotion which agitated the bosom of<span class="pagenum" id="Page_812">{812}</span> -Martha as she listened to the harangue of the -lawyer. On the one hand she saw the possibility -of realising her life-long ambition, of becoming -the wife of a man with an income of nearly -two thousand a year, not to speak of the social -position attending it. Martha remembered reading -a novel by one of the most popular authors -of our time, wherein the heroine committed a -far more heinous offence with respect to a will -than its mere suppression, and yet the delinquent -preserved not only the love and esteem of all the -characters of the tale, but even the good opinion -of the readers thereof.</p> - -<p>The lawyer watched the flushed cheek of his -listener with feelings of hope, and plied poor -Martha with such specious arguments as to the -nullity of risk and the immense gain to be derived -from the prosecution of his plan, that she at -length consented to proceed to Shanklin by an -early train on the following morning and seek -a private interview with Mr Redgrave. As she -rose to depart, Martha inquired of the lawyer -the name of the fortunate recipient of the legacy. -‘Miss Blanche Fraser,’ was the reply.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>Mr Redgrave was considerably astonished on -the morning following the interview we have -described when Miss Jones was announced. -He pulled out his watch, and finding it wanted -an hour to luncheon, decided to see her at once. -He found Martha in the library. She was pale -and excited. ‘Well, Martha, I hope nothing is -the matter? All well in Bury Street?’</p> - -<p>‘Yes, Mr Redgrave. I wish to speak to you in -private.’</p> - -<p>‘Well, speak away, Martha,’ retorted Septimus, -somewhat testily.</p> - -<p>‘Pardon me; walls have ears. Can we not go -into the grounds?’</p> - -<p>Septimus paused a moment, surprised at the -request, but presently assented. He led the way -through the hall, and finally stopped in a small -orchard adjoining the garden. ‘Now, Martha, -you can speak with as much security as if you -were in the middle of Salisbury Plain.’</p> - -<p>‘I am the bearer of ill news.’</p> - -<p>Septimus turned pale as he beheld the unaccustomed -expression of the features of the speaker.</p> - -<p>‘But it is in my power to ward off the blow, -or, I should say, in <i>your</i> power. I will come to -the point at once. The late Colonel Redgrave -employed Mr Bradbury to make a subsequent -will, in which he annulled the will by which -you inherit your legacy.’</p> - -<p>Septimus felt his knees tremble beneath him, -his teeth chattered, and he staggered towards a -garden-seat which was close at hand.</p> - -<p>Martha beheld with satisfaction the effect of -the communication upon her auditor.</p> - -<p>He gasped forth: ‘And who is the legatee?’</p> - -<p>‘Miss Blanche Fraser.’</p> - -<p>‘Gracious powers! The lady to whom I proposed!’ -These words were not lost on Martha. -They gave her increased determination to proceed -with her dangerous mission.</p> - -<p>‘You can still retain the fortune, if you will -perform an act of tardy justice.’</p> - -<p>‘What do you mean?’ exclaimed Septimus, -with a lurking suspicion of the nature of the -act required.</p> - -<p>‘Listen patiently for a few moments. For -twenty-five years you have been a resident under -my mother’s roof; during fifteen years of that -time you have treated me as something more than -a housekeeper; you have treated me as a friend. -In return, I have been to you as a sister. I have -watched over your comforts in health, have -nursed you in sickness, and wasted all my young -days in waiting for the moment when you would -reward my life-long devotion by making me your -wife.’</p> - -<p>‘My wife!’ retorted Septimus angrily. ‘Ridiculous!’</p> - -<p>‘Unless you do so,’ pursued Martha, ‘the second -will will be put in force.’</p> - -<p>‘And how do you propose to set aside that -will, if you become my wife?’ exclaimed Septimus.</p> - -<p>‘By simply putting it into the fire,’ replied -Martha in a calm decided tone.</p> - -<p>Now, it was almost instantaneously apparent -to Martha that both she and Mr Bradbury had -displayed a deplorable lack of judgment, when -they unanimously came to the conclusion that -Septimus Redgrave would eagerly seize the bait -held out to him by the destruction of the second -will. Selfish and avaricious he might be, but -not sufficiently so to induce him to stain his -conscience with the commission of so great a crime -as that suggested to him by a man in dire -extremity, and a woman who hoped to realise -her life-long ambition by one grand <i>coup</i>.</p> - -<p>‘You cannot mean what you say, Miss Jones, -at least I hope not,’ exclaimed Septimus in a -severe tone. ‘You have been led into this by -that man Bradbury, whom I have always considered -a great scoundrel.’</p> - -<p>‘You refuse my offer then?’ said Martha in -a voice pregnant with despair.</p> - -<p>‘I will not condescend to answer you,’ said -Septimus. ‘You had better return at once to -London. I cannot offer you any hospitality. -In the first place, my sisters have a strong prejudice -against you, which I must say is not -without warrant; and in the second place, I am -engaged to be married to the mother of the -fortunate legatee. So, if I do not become the -possessor of the wealth of the late Colonel Redgrave, -my wife’s daughter will inherit; so the -money will still be in the family.—Good-morning.’</p> - -<p>Septimus bowed, and would have left the -unhappy Martha without further speech; but -the housekeeper caught him by the arm, as she -cried in hoarse accents: ‘At least you will promise -never to mention to any human being the -scheme I proposed for your benefit?’</p> - -<p>‘I promise,’ curtly replied Septimus, and left -the orchard without more ado, the wretched -Martha gazing after his retreating figure with -features on which despair in its acutest phase -was deeply written.</p> - -<p>We have but little to add respecting the personages -who have figured in our tale. Mrs Fraser -was, as the reader will readily imagine, inexpressibly -mortified at so suddenly losing the legacy -bequeathed by the late Colonel Redgrave. But -if anything could soften the blow, it was the fact -that the fortunate recipient was her only child, -her dear Blanche, who was shortly afterwards -married to Mr Frank Lockwood. On the same -day Mrs Fraser changed her name for that of -Redgrave.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_813">{813}</span></p> - -<p>Septimus never entered the house in Bury -Street again, employing an agent for the removal -of his household gods and the numerous curios -he had accumulated during his long residence -as the tenant of Mrs Jones.</p> - -<p>Immediately after the failure of his nefarious -plot, Mr Bradbury posted the second will to -Miss Blanche Fraser, and immediately thereafter -disappeared from Bury Street and Lincoln’s Inn. -Several unfortunate individuals suffered severely -in consequence, as it was found that large sums -intrusted to him by confiding clients had disappeared, -‘leaving not a wrack behind.’</p> - -<p>Mr Lockwood is now one of the most rising -solicitors in London; his undeniable abilities, by -a singular coincidence, being universally recognised -immediately after the inheritance by his -wife of Colonel Redgrave’s legacy.</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="WHATS_IN_A_NAME">WHAT’S IN A NAME?</h2> -</div> - - -<p><span class="smcap">When</span> we are told that ‘a rose by any other -name would smell as sweet,’ the fact appears to -be self-evident. Yet there was a time when -there was something in a name. We have -abundant evidence from the history of the -ancients, and from observations of savage tribes, -to show that they believed in some inseparable -and mysterious connection between a name and -the object bearing it, which has given rise to a -remarkable series of superstitions, some of which -have left traces even amongst ourselves.</p> - -<p>The Jews believed that the name of a child -would have a great influence in shaping its -career; and we have a remarkable instance of -this sort of superstition in quite a different -quarter of the world. Catlin, the historian of -the Canadian Indians, tells us that when he was -among the Mohawks, an old chief, by way of -paying him a great compliment, insisted on -conferring upon him his own name, <i>Cayendorongue</i>. -‘He had been,’ Catlin explains, ‘a -noted warrior; and told me that now I had a -right to assume to myself all the acts of valour -he had performed, and that now my name would -echo from hill to hill over all the Five Nations.’</p> - -<p>The generosity of the Mohawk chief will -doubtless be more appreciated when we observe -that it is seldom the superstition takes the form -of giving one’s name away as in his case; on the -contrary, most savages are very much opposed to -mentioning their names. A well-known writer -points out that the Indians of British Columbia -have a strange prejudice against telling their -own names, and his observation is confirmed by -travellers all over the world. In many tribes, -if the indiscreet question is asked them, they -will nudge their neighbour and get him to answer -for them. The mention of a name by the unwary -has sometimes been followed by unpleasant -results. We are told, for instance, by Mr Blackhouse, -of a native lady of Van Diemen’s Land -who stoned an English gentleman for having, -in his ignorance of Tasmanian etiquette, casually -mentioned the name of one of her sons. Nothing -will induce a Hindu woman to mention the -name of her husband; in alluding to him she -uses a variety of descriptive epithets, such as -‘the master,’ &c., but avoids his proper name -with as scrupulous care as members of the -House of Commons when speaking of each -other in the course of debate. Traces of this -may be seen even in Scotland; one may often -come across women in rural districts who are -in the habit of speaking of their husbands by -no other name than ‘he.’ To such an extent -is this superstition carried among some savage -tribes, that the real names of children are concealed -from their birth upwards, and they are -known by fictitious names until their death.</p> - -<p>The fear of witchcraft probably is the explanation -of all those superstitions. If a name gets -known to a sorcerer, he can use it as a handle -wherewith to work his spells upon the bearer. -When the Romans laid siege to a town, they -set about at once to discover the name of its -tutelary deity, so that they might coax the god -into surrendering his charge. In order to prevent -their receiving the same treatment at the -hands of their enemies, they carefully concealed -the name of the tutelary deity of Rome, and are -said to have killed Valerius Soranus for divulging -it. We have several examples in our nursery -tales of the concealment of a name being connected -with a spell. It is made use of by -Wagner in the plot of his opera of <i>Lohengrin</i>, -where the hero, yielding to the curiosity of his -lady-love, divulges the secret of his name, and -has in consequence to leave her and return to a -state of enchantment. In Grimm’s tale of <i>The -Gold Spinner</i>, again, we have an instance of a -spell being broken by the discovery of the -sorcerer’s name.</p> - -<p>Reluctance to mention names reaches its height -in the case of dangerous or mysterious agencies. -In Borneo, the natives avoid naming the smallpox. -In Germany, the hare must not be named, -or the rye-crop will be destroyed; and to mention -the name of this innocent animal at sea, is, or -was, reckoned by the Aberdeenshire fishermen -an act of impiety, the punishment of which to -be averted only by some mysterious charm. The -Laplanders never mention the name of the bear, -but prefer to speak of him as ‘the old man with -the fur-coat.’ The motive here appears to be -a fear that by naming the dreaded object his -actual presence will be evoked; and this idea -is preserved in one of our commonest sayings. -Even if the object of terror does not actually -appear, he will at least listen when he hears his -name; and if anything unpleasant is said of him -he is likely to resent it. Hence, in order to avoid -even the semblance of reproach, his very name -is made flattering. This phenomenon, generally -termed euphemism, is of very common occurrence. -The Greeks, for example, called the Furies the -‘Well-disposed ones;’ and the wicked fairy Puck -was christened ‘Robin Goodfellow’ by the English -peasantry. The modern Greeks euphemise the -name of vinegar into ‘the sweet one.’ Were its -real name to be mentioned, all the wine in the -house would turn sour. We have an example -of the converse of the principle of euphemism<span class="pagenum" id="Page_814">{814}</span> -at work in the case of mothers among the savage -tribes of Tonquin giving their children hideous -names in order to frighten away evil spirits -from molesting them.</p> - -<p>It is, however, in the case of the most dreaded -and most mysterious of all our enemies—Death—that -the superstition becomes most apparent. -‘The very name of Death,’ says Montaigne, -‘strikes terror into people, and makes them -cross themselves.’ Even the unsuperstitious have -a vague reluctance to mentioning this dreaded -name. Rather than say, ‘If Mr So-and-so should -<i>die</i>,’ we say, ‘If anything should happen to Mr -So-and-so.’ The Romans preferred the expression -‘He has lived’ to ‘He is dead.’ ‘M. Thiers -<i>a vécu</i>’ was the form in which that statesman’s -death was announced; not ‘M. Thiers <i>est mort</i>.’</p> - -<p>The same reluctance is noticeable in mentioning -the names of persons who are dead. A writer -on the Shetland Isles tells us that no persuasion -will induce a widow to mention her dead -husband’s name. When we do happen to allude -to a deceased friend by name, we often add some -such expression as ‘Rest his soul!’ by way of -antidote to our rashness; and this expression -seems to have been used by the Romans in the -same way. As might be expected, we find this -carried to a great extreme among savages. In -some tribes, when a man dies who bore the name -of some common object—‘fire,’ for instance—the -name for fire must be altered in consequence; -and as proper names among savages are almost -invariably the names of common objects, the rapid -change that takes place in the language and the -inconvenience resulting therefrom may be imagined. -Civilisation has indeed made enormous -progress from this cumbersome superstition to -our own philosophy, which can ask with haughty -indifference, ‘What’s in a name?’</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="THE_HAUNTED_BRIDGE">THE HAUNTED BRIDGE.</h2> -</div> -<p class="ph3">A TALE OF THE HIGHLANDS.</p> - - -<p><span class="smcap">There</span> are probably few readers who are -not familiar, to a greater or lesser extent, with -the well-ventilated subject of superstition in -the Highlands of Scotland. There are few -mountain countries throughout the world that -are not rich in lore and legend relating to the -supernatural: their very configuration suggests -that agencies more than ordinary have been -employed in shaping out their features. It is -curious to notice how very largely the demoniac -theory enters into the calculations of the -peasantry. For one Fairy glen or knowe there -are a dozen Devil’s mills, bridges, caldrons, or -punchbowls; in fact, it is almost always the -beings that are supposed to be baleful and -inimical to the human race that have had their -personality perpetuated in these legends. This -certainly seems a little incongruous; but as this -is not a treatise on demonology, we are content -to leave it so.</p> - -<p>Superstition is part of the being of the mountaineer. -Brave even to rashness, he will face the -natural dangers that beset his life—in the torrent, -on the peak, or in the forest; he fears no odds -when he meets his foes. And yet this man, who -can tread the dizzy ledge on the face of a -precipice, who can hurl himself on levelled steel, -is more timid and frightened than a child, when -he conceives that forces other than earthly are -being brought to bear on him. It is partly to the -style and manner of his life that he owes this. -He is brought more into the presence of nature -than his neighbour of the plains; he becomes -imbued with the spirit of his surroundings; the -deep dark gloom of the woods, the lonesomeness -of the mountain solitudes, the voices of the storm -and of the torrent, and of their reproductions in -the echoes, appeal to him; and a poetical imagination -begotten of such an existence finishes -the process. Thus the roar of a waterfall in -its dark chasm becomes to him the howlings of -some demon prisoned among the rocks; the -sighing of the wind through the forest trees is -caused by the passage of spirits; the mists that -furl around the mountain peaks and are wafted -so silently across crest and corrie are disembodied -ghosts; and the sounds that break the stillness -of the night are the shrieks and yells of fiends -and their victims.</p> - -<p>This brings me to my story. I fancy that most -of my readers are acquainted more or less with -the scenery of the Highlands; but in the case -of by far the larger number of them, I venture -to say that such acquaintance extends only to -the Highlands in their summer or their autumn -dress. If so, they only half know them. Brave -is the tourist who ventures amid the bens and -glens when rude King Boreas lords it over them; -when winter’s wind roars adown the gorges of -the hill, staggering the stalwart pines, mingling -the withered leaves and the snowflakes in the -desolate woods. When icicles hang from the -hoary rocks, and the deep drift chokes up the -ravines, mantles the slopes of the corries, and -bends in cornices over the threatening cliffs; -when the river roars through the plain—brown -and swollen—and its parent torrents are leaping -and raving among the boulders; when the -mountain hare and the ptarmigan are white as -the snow that harbours them; and the deer, -driven from the hills by stress of weather, roam -in herds through the low-lying woods; and the -mountain fox leaves his cairn and prowls around -the farm and the sheepfold—<i>then</i>, if you would -enter into the spirit of loneliness and solitude, -take your way to the Highlands. Do not -imagine, however, that such is their condition -during the whole of winter; on the contrary, -I have painted a particularly black picture, and -it was in very much better weather that, two or -three years ago, I went north, in December, on -a visit to some friends in Inverness-shire. The -particular part of the county I stayed in does -not materially affect my adventure, so I shall -not disclose it.</p> - -<p>My time sped by very pleasantly, although -the district did not afford many neighbours at -short distances; but this was a circumstance that -always procured me an extra hearty welcome -when I ventured far enough from home to call -upon any people. On one of these expeditions -I had ridden to a house about eight miles away, -and the late hour of my arrival brought about -an invitation to stay for dinner and spend the -evening. My friends pushed their hospitality -to such an extent, that they had almost prevailed -upon me to stay the night as well, when a good-natured -challenge changed my wavering plans<span class="pagenum" id="Page_815">{815}</span> -into a firm determination to be off. Our conversation -after dinner had not unnaturally turned -upon ghost-stories, as the district was an out-of-the-way -one, and the country-folk were fully -persuaded of the existence of kelpies and warlocks -of various kinds. What now happened was that -some of the young people fancied they had found -the reason why I was willing to stay all night, -and boldly told me that I was frightened to cross -a certain bridge on my way home that had the -reputation of being haunted. I knew the spot -well, though I had never found out its exact -story; and when I had assured the country-people -that I had no fears of the experiment, -they solemnly shook their heads, and averred -that not for sums untold would they cross the -bridge after nightfall. On the present occasion, -as I had been foremost among the sceptics -during the story-telling, I felt my reputation -at stake; and declaring I would on no -account remain, I gave orders to have my pony -brought round. The whole party came to the -door to see me start—the elders inveighing -against my foolishness in setting off at that time -of night; the young people plying me with -horrors, and telling me to be sure to come round -next morning—if alive—and give an account of -my adventures. To all I gave a merry reply, -and lighting my pipe, swinging myself into -the saddle, and shouting ‘Good-night,’ I cantered -off down the avenue.</p> - -<p>For a couple of miles the road led me down -a deep wooded glen. On both sides the mountains -towered aloft to a height of more than -two thousand feet, their lower slopes thickly -clad with pine and birch, their shoulders and -summits white from a recent heavy snowfall. -The river poured along tumultuously, close -beneath the road, swirling past frowning cliffs -of rock, brawling and battling with heaps of -boulders, shooting in sheets of glancing foam -over cascade and rapid. By daylight the scene -was sufficiently grand and impressive; illumined -as it now was by a faint moonlight, it was much -more so. The night was calm and slightly frosty; -but overhead, a strong breeze was blowing, and -from time to time the moon was obscured by -the flying clouds. The play of light and shade -brought about by this was very beautiful; at -one moment the shaggy hillsides and deep pools -of the river were plunged in deepest shadow; -in the next a flood of pale glory poured over -them, painting the rushing stream with silver, -shooting shafts of light among the tall trees, -tracing mosaics on the dark surface of the road. -Each clump of ferns, each bush and stump, took -uncommon shape, and it required no great stretch -of imagination to convert the boulders and reefs -of rock out in the stream into waterbulls and -kelpies. The rush and roar of the river drowned -all other sounds; but with the exception of the -echoing tread of my pony and the occasional -bark of a fox from the hill, there was nothing -else to be heard. On my way down the glen -I passed a few scattered cottages, but their occupants -were long ago in bed, although it was -not much past ten o’clock.</p> - -<p>The wilder part of the glen ended in a fine -pass, where the hills towered almost straight up -from the river, and the pines threw so deep a -shadow, that for a few yards it was impossible -to see the road. Just beyond, the mountains -retreated to right and left, and through a short -and level tract of meadow-land, road and stream -made their way down to the shores of the loch. -Ahead of me I could see its broad bosom glancing -in the moonlight, and the great snow-clad mountains -beyond it. As the improved condition of -the road now made rapid progression easier, I -gave the pony his head, and he went along in a -style that promised soon to land me at my -destination.</p> - -<p>There was only one thing that troubled me—the -haunted bridge. Once past it, and I -should thoroughly enjoy my moonlight ride. I -do not know whether it was the thought of the -ghost-stories with which we had beguiled the -hours after dinner, and which now kept recurring -to my mind in spite of all effort to the contrary, -or whether it was the solemn and impressive -scenery I had passed through in the glen, that -had unstrung me; but the nearer I drew to -the bridge the more uncomfortable I felt regarding -it. It was not exactly fear, but a vague -presentiment of evil—the Highland blood asserting -itself. I could not get rid of the sensation. -I tried to hum and to whistle, but the forced -merriment soon died a natural death. I was -now on the loneliest part of the road. From -the bottom of the glen as far as the bridge—about -three miles—there was not a single cottage; -and more than a mile on the other side of -it lay a scattered hamlet. The moon, too, which -had hitherto befriended me, now threatened to -withdraw its light; and where clumps of trees -overhung the road the darkness was deep. The -pony carried me along bravely—he knew he -was going home; and in a short time a turn -in the road showed me, some distance ahead, -a ribbon of white high upon the dark hillside. -It was the stream that ran beneath the fatal -bridge.</p> - -<p>Better get out of this as soon as possible, I -thought; and with voice and stick I encouraged -the pony to increased speed. On we went! The -roar of the haunted stream was loud and near -now; the gloom increased as we plunged deeper -into the wood that filled its basin; in another -minute the bridge would be far behind, when, -without the least warning, the pony shied to -one side and then stood stock still, quivering all -over. The shock all but sent me flying over -its head; but by an effort I kept my seat. I -had not far to look for the cause of the beast’s -fright. Not a dozen yards away were the dimly -seen parapets of the bridge; and on one of -them crouched an object that froze me with -terror. There are some moments in which -the events of a lifetime pass in review; there -are some glances in which an infinity of detail -can be taken in quicker than eye can close. -This was one of them. I do not suppose that -my eye rested on the object of my terror for -more than a second; but in that brief space -I saw what seemed like the upper part of a -distorted human body, hunchbacked and without -legs, with a face that glowed with the red light -of fire! I can laugh now, when I think of my -fright; but at the moment, I remember getting -the pony into motion somehow with stick, bridle, -and voice, and speeding across the bridge like a -thunderbolt, crouching down, Tam o’ Shanter-like,<span class="pagenum" id="Page_816">{816}</span> -and momentarily expecting to feel the grip -of a clammy hand on my neck! Hard, hard we -galloped through the hamlet I have mentioned; -nor did I slacken the pace until the lights of -my abode had gleamed through the plantation, -and we were safe and sound in the stable-yard.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>To make a really good ghost-story, my narrative -should go no further; but the sequel has -still to be told. I invented an excuse to appease -the curiosity of my friends, who naturally were -anxious to know what had sent us home in -such a fashion—the pony in a lather, and myself -with a scared, unintelligible expression. I did -not want to tell the real story until I had -made some effort to unravel it. With this end -in view, I started on foot soon after breakfast -for the house I had dined at, intending to make -a thorough examination of the bridge and the -course of the stream on my way, and to question -some of the cottagers in the hamlet. I -was saved the trouble, however. I had not gone -much more than a mile, when I perceived coming -along the road towards me a sturdy pedlar, -with a fur cap on his head, and a pack of -very large dimensions fastened on his broad -shoulders. Such fellows are very commonly met -with in the outlying districts of the Highlands, -where they do a roaring trade in ribbons, -sham jewellery, and smallwares, besides carrying -a fund of gossip from place to place. In the -specimen of the class now before me I was not -long in recognising the ghost of the haunted -bridge, and in hailing him I was soon in -possession of the whole story. ‘Yes; he was -the man that was sitting on the brig about -eleven o’clock; and was I the gentleman that -rode past as if all the witches in the countryside -were at his heels? Faith, it was a proper -fright I had given him.’</p> - -<p>‘But tell me,’ I asked, ‘what on earth were -you doing there at such a time of night?’</p> - -<p>‘Weel, sir, I was very late of gettin’ across -the ferry; and it was a langer step than I -had thocht doon to the village; and I had -had a guid walk the day already, and was tired-like. -The brig was kind o’ handy for a rest; -so I just sat doon on the dike and had a bit -smoke o’ the pipe. Losh, sir, when ye cam -scourin’ past, I thocht it was the deil himsel’; -but then I just thocht that it was mysel’ sitting -in the shadow that had frighted your beastie, and -it had run awa’ wi’ you like. And when I cam -the length o’ the village, I just had to creep -into a bit shed; and wi’ my pack and some -straw I soon made a bed.’</p> - -<p>So here was the whole story. The deep -shadow on the bridge had prevented me from -seeing the sitter’s legs; the heavy knapsack had -given him a humpback; the fur cap and the -glow of the pipe accounted for the fiery countenance. -With mutual explanations we parted—he -to push his sales in the villages beyond; -I, to hurry on to the house in the glen, whose -inmates at first evinced the liveliest interest -in the over-night episode—an interest, however, -which waned to disappointment as I proceeded -to explain how the ghost was laid. I may mention -that I omitted the ‘scourin’ past’ portion of -the adventure. How they will chaff me when -they read this!</p> - - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> -<h2 class="nobreak" id="FAIRYLAND_IN_MIDSUMMER">FAIRYLAND IN MIDSUMMER.</h2> -</div> - - -<div class="poetry-container"> -<div class="poetry"> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0"><span class="smcap">Shall</span> I tell you how one day</div> - <div class="verse indent2">Into Fairyland we went?</div> - <div class="verse indent0">Fairy folk were all about,</div> - <div class="verse indent2">Filling us with glad content;</div> - <div class="verse indent0">For we came as worshippers</div> - <div class="verse indent2">Into Nature’s temple grand,</div> - <div class="verse indent0">And the fairies welcome such</div> - <div class="verse indent2">With the freedom of the land.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0">Through the green-roofed aisles we went,</div> - <div class="verse indent2">Passing with a careful tread,</div> - <div class="verse indent0">For beside our happy feet</div> - <div class="verse indent2">Purple orchis raised its head;</div> - <div class="verse indent0">And behind, the blue-bells hung,</div> - <div class="verse indent2">Fading now like ghosts at morn,</div> - <div class="verse indent0">Here and there a white one bent,</div> - <div class="verse indent2">Like a ‘maiden all forlorn.’</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0">From the bank across our way</div> - <div class="verse indent2">Ragged Robin flaunted red,</div> - <div class="verse indent0">And athwart a narrow trench</div> - <div class="verse indent2">Feathery ferns their shadows spread.</div> - <div class="verse indent0">Fair white campion from the hedge</div> - <div class="verse indent2">Raised its starry petals chaste,</div> - <div class="verse indent0">And the fragile speedwell blue</div> - <div class="verse indent2">Bade us on our journey haste.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0">Haste? For why? We sought the pool</div> - <div class="verse indent2">Where the water-lilies bloom,</div> - <div class="verse indent0">And we found it ere the night,</div> - <div class="verse indent2">Hidden in a leafy gloom;</div> - <div class="verse indent0">All around like sentinels</div> - <div class="verse indent2">Yellow iris stood on guard,</div> - <div class="verse indent0">Keeping o’er the virgin queens</div> - <div class="verse indent2">Ever faithful watch and ward.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0">Like pale queens the lilies white</div> - <div class="verse indent2">On their leafy couches lay,</div> - <div class="verse indent0">Where no wanton hand could reach,</div> - <div class="verse indent2">No disloyal foot could stray.</div> - <div class="verse indent0">Lovingly we bade adieu</div> - <div class="verse indent2">To each golden-hearted queen,</div> - <div class="verse indent0">And stepped out to where the heath</div> - <div class="verse indent2">Laughed to heaven in robe of green.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse indent0">Here we gathered treasure-trove—</div> - <div class="verse indent2">Eyebright, milkwort, cuckoo-shoes—</div> - <div class="verse indent0">Till our baskets, overfull,</div> - <div class="verse indent2">Many a precious bud must lose;</div> - <div class="verse indent0">Till the sunset glory fell</div> - <div class="verse indent2">On the blossoms in our hand,</div> - <div class="verse indent0">And, with lingering glances, we</div> - <div class="verse indent2">Bade farewell to Fairyland.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse right"><span class="smcap">Florence Tylee.</span></div> - </div> -</div> -</div> - -<hr class="full" /> - -<p>The Conductor of <span class="smcap">Chambers’s Journal</span> begs to direct -the attention of <span class="smcap">Contributors</span> to the following notice:</p> - -<div class="blockquot_ans"> - -<p><i>1st.</i> All communications should be addressed to the -‘Editor, 339 High Street, Edinburgh.’</p> - -<p><i>2d.</i> For its return in case of ineligibility, postage-stamps -should accompany every manuscript.</p> - -<p><i>3d.</i> To secure their safe return if ineligible, <span class="smcap">All Manuscripts</span>, -whether accompanied by a letter of advice or -otherwise, <i>should have the writer’s Name and Address -written upon them</i> <span class="allsmcap">IN FULL</span>.</p> - -<p><i>4th.</i> Offerings of Verse should invariably be accompanied -by a stamped and directed envelope.</p> -</div> - -<p><i>If the above rules are complied with, the Editor will -do his best to insure the safe return of ineligible papers.</i></p> - -<hr class="full" /> - -<p class="center">Printed and Published by <span class="smcap">W. & R. Chambers</span>, 47 Paternoster -Row, <span class="smcap">London</span>, and 339 High Street, <span class="smcap">Edinburgh</span>.</p> - -<hr class="full" /> - -<p class="center"><i>All rights reserved.</i></p> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 51, VOL. I, DECEMBER 20, 1884 ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br /> -<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> diff --git a/old/66696-h/images/cover.jpg b/old/66696-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9751d67..0000000 --- a/old/66696-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/66696-h/images/header.jpg b/old/66696-h/images/header.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7892f08..0000000 --- a/old/66696-h/images/header.jpg +++ /dev/null |
