summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/67460-0.txt10896
-rw-r--r--old/67460-0.zipbin224591 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h.zipbin3345917 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/67460-h.htm14329
-rw-r--r--old/67460-h/images/antoine01_cover.jpgbin291005 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure01.jpgbin389580 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure02.jpgbin450615 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure03.jpgbin500403 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure04.jpgbin481030 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure05.jpgbin465453 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67460-h/images/figure06.jpgbin602952 -> 0 bytes
14 files changed, 17 insertions, 25225 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..d2b1558
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #67460 (https://www.gutenberg.org/ebooks/67460)
diff --git a/old/67460-0.txt b/old/67460-0.txt
deleted file mode 100644
index 0b51e8a..0000000
--- a/old/67460-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10896 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine, Volume I
-(of 2), by George Sand
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Sin of Monsieur Antoine, Volume I (of 2)
- The Masterpieces of George Sand. Volume 5
-
-Author: George Sand
-
-Translator: George Burnham Ives
-
-Illustrator: Pierre Vidal
-
-Release Date: February 21, 2022 [eBook #67460]
-
-Language: English
-
-Produced by: Dagny and Laura Natal Rodrigues (Images generously made
- available by Hathi Trust Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE,
-VOLUME I (OF 2) ***
-
-
-The Masterpieces of George Sand
-Amandine Lucille Aurore Dupin, Baroness
-Dudevant, _NOW FOR THE FIRST
-TIME COMPLETELY TRANSLATED
-INTO ENGLISH THE SIN
-OF MONSIEUR ANTOINE, AND LEONE
-LEONI BY G. BURNHAM IVES_
-
-
-
-
-_WITH TWELVE PHOTOGRAVURES AFTER PAINTINGS BY
-PIERRE VIDAL_
-
-
-
-
-_VOLUME I_
-
-
-
-
-_PRINTED ONLY FOR SUBSCRIBERS BY
-GEORGE BARRIE & SON
-PHILADELPHIA_
-
-
-
-
-CONTENTS
-INTRODUCTION
-CHAPTER
-I. EGUZON
-II. THE MANOR OF CHÂTEAUBRUN
-III. MONSIEUR CARDONNET
-IV. THE VISION
-V. THE DRIBE
-VI. JEAN THE CARPENTER
-VII. THE ARREST
-VIII. GILBERTE
-IX. MONSIEUR ANTOINE
-X. A GOOD ACTION
-XI. A GHOST
-XII. INDUSTRIAL DIPLOMACY
-XIII. THE STRUGGLE
-XIV. FIRST LOVE
-XV-. THE STAIRCASE
-XVI. THE TALISMAN
-XVII. THAW
-XVIII. STORM
-XIX. THE PORTRAIT
-XX. THE FORTRESS OF CROZANT
-XXI. MONSIEUR ANTOINE'S NAP
-XXII. INTRIGUE
-XXIII. THE DEVIL'S ROCK
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-
-_VOLUME I_
-
-
-EMILE'S FIRST MEETING WITH GILBERTE
-
-EMILE ENTERTAINED BY MONSIEUR ANTOINE
-
-MONSIEUR DE BOISGUILBAULT TRIES EMILE'S HORSE
-
-EMILE IN CONFERENCE WITH HIS FATHER
-
-EMILE EXAMINES THE PORTRAIT OF THE MARQUISE DE
-BOISGUILBAULT
-
-GALUCHET SURPRISED
-
-
-
-
-[Illustration: _EMILE'S FIRST MEETING WITH
-GILBERTE_
-
-_A fresh young voice was singing, or rather humming, at a little
-distance, one of those sweet melodies, which are peculiar to the
-country. And the châtelain's daughter, the bachelor's child, whose
-mother's name was a mystery to the whole neighborhood, appeared at the
-corner of a clump of eglantine, as lovely as the loveliest wild flower
-of that charming solitude._]
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-I wrote the _Sin of Monsieur Antoine_ in the country, during a season of
-tranquillity, outward and inward, such as seldom occurs in one's life.
-It was in 1845, a period when criticism of society, as it was, and
-dreams of an ideal society attained in the press a degree of freedom of
-development comparable to that of the eighteenth century. Some day,
-perhaps, people will find it difficult to believe the trivial but
-exceedingly characteristic fact I am about to mention.
-
-At that period, if one wished to be independent, to maintain directly or
-indirectly the boldest ideas opposed to the vices of the existing social
-organization and to give expression to the liveliest hopes of the
-philosophical sentiment, it was hardly possible to apply to the
-opposition newspapers. The most advanced of them unfortunately had not
-readers enough to give satisfactory publicity to the ideas one desired
-to put forth. The more moderate nourished a profound aversion for
-socialism, and, in the course of the last ten years of Louis-Philippe's
-reign, one of these organs of the reformist opposition, the most
-important by reason of its age and the number of its subscribers, did me
-the honor several times to ask me for a serial novel, always on the
-condition that it should contain nothing of a socialistic tendency.
-
-That condition was very difficult, perhaps impossible of fulfilment, to
-a mind absorbed by the sufferings and the needs of its generation. There
-are very few serious-minded artists who do not allow themselves to be
-influenced in their work by the threats of the present or the promises
-of the future, with more or less adroit circumlocution, with more or
-less effusion and enthusiasm. Moreover it was the time to say all that
-one thought, all that one believed. It was one's duty to do it, because
-it was possible. As the social war did not seem imminent, the monarchy,
-making no concessions to the needs of the people, seemed powerful enough
-to defy longer than it did the current of ideas.
-
-These ideas, at which only a small number of conservative minds had as
-yet taken fright, had really taken firm root only in a small number of
-observant and laborious minds. So long as they seemed to have no
-application to political actualities, the ruling power worried very
-little about theories and allowed every man to make one for himself, to
-publish his dream, to construct the future city innocently in his
-chimney corner, in the garden of his imagination.
-
-The conservative journals became therefore the refuge of the socialist
-novel. Eugène Sue published his in the _Débats_ and the
-_Constitutionnel_. I published mine in the _Constitutionnel_ and the
-_Epoque_. At about the same time the _National_ was attacking the
-socialistic writers in its _feuilletons_, and overwhelming them with
-very bitter insults or very clever satire.
-
-The _Epoque_, a journal which had a very brief life, but which began by
-surpassing in ardor all the conservative and absolutist organs of the
-moment, was the frame wherein I was given absolute liberty to publish a
-socialistic novel. On all the blank walls of Paris was placarded in huge
-letters: _Read the Epoque_! _Read the Sin of Monsieur Antoine_!
-
-The following year, as we were wandering through the moors of Crozant
-and among the ruins of Châteaubrun, a rustic field in which my pen had
-always taken delight, a Parisian friend of mine called out facetiously
-to the half-civilized shepherds of those solitudes: "Have you read the
-_Epoque_? Have you read the _Sin of Monsieur Antoine_?" And as they
-fled, terrified by those incomprehensible words, he said to me with a
-laugh: "How evident it is that these socialistic novels go to the heads
-of the country people!"
-
-An old woman, an excellent talker, came to Châteaubrun to reprove me
-because I had written a book _full of lies_ about her and her master.
-She thought that I had intended to introduce the proprietor of the
-château and herself on my stage. She had heard of the book. People had
-told her that there was _not a word of truth_ in it. It was impossible
-to make her understand what a novel is, and yet she invented one
-herself, for she told us of the assassination of Louis XVI. and Marie
-Antoinette, _who were stabbed in their carriage by the populace of
-Paris_. They who accuse socialistic writers of inflaming people's minds
-should remember that they have forgotten to teach the peasants to read.
-
-Shall I deny, now that the masses are stirring, the communism of
-Monsieur de Boisguilbault, a very eccentric and yet not altogether
-imaginary character in my novel? God forbid, especially after the
-socialists have been accused, in every key, of preaching the division of
-property.
-
-The diametrically opposite idea, that of common ownership by
-association, should be the least dangerous of all in the eyes of the
-conservatives, since it is unfortunately the least understood and the
-least popular among the masses. It is especially antipathetic in the
-country districts and can be realized only by the initiative of a strong
-government or by a philosophic, religious and Christian renovation, the
-work of centuries it may be!
-
-Attempts to form workingmen's associations have been made, however,
-among the best informed, the most moral, the most patient portion of the
-industrial population of the large cities. Enlightened governments,
-whatever their motto, will always protect these associations, because
-they offer a refuge to the genuinely social and religious thought of the
-future. Probably imperfect at their birth, they will perfect themselves
-in time, and when it is clearly proved that they do not destroy, but, on
-the contrary, preserve respect for family and property, they will
-insensibly lead to reciprocity among all classes, and to a union of
-interests and attachments,--the only path of safety open to the society
-of the future.
-
-
- GEORGE SAND.
-
-
-
-
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-
-
-
-
-I
-
-EGUZON
-
-
-There are few localities in France as unattractive as the town of Eguzon
-on the confines of La Marche and Berry, in the southwest part of the
-latter province. Eighty to a hundred houses, all of more or less
-wretched appearance, with the exception of two or three whose opulent
-proprietors we will not name for fear of offending their modesty, line
-the two or three streets and surround the public square of that
-municipality, famous for leagues around by reason of the litigious
-nature of its population and the difficulty of reaching it. Despite this
-last drawback, which will soon disappear, thanks to the laying out of a
-new road, Eguzon sees many travellers boldly traverse the solitudes by
-which it is surrounded and risk the springs of their _carrioles_ on its
-terrible pavement. The only inn is situated on the only square, which
-seems the more vast because it has one side open to the fields as if
-awaiting the new buildings of future citizens; and this inn is sometimes
-compelled, in the summer, to invite its too numerous guests to accept
-accommodation in the neighboring houses, which are thrown open to them,
-we are bound to say, with much hospitality. Eguzon, you see, is the
-central point of a picturesque neighborhood dotted with imposing ruins,
-and whether one desires to visit Châteaubrun, Crozant, Prugne-au-Pot,
-or the still habitable and inhabited château of Saint-Germain, he must
-necessarily sleep at Eguzon, in order to start betimes on these
-different excursions on the following morning.
-
-Several years ago, one lowering, stormy evening in June, the good people
-of Eguzon opened their eyes to their fullest extent to see a young man
-of attractive exterior crossing the square to leave the town just after
-sunset. The weather was threatening; it was growing dark more quickly
-than usual, and yet the young traveller, after taking a light repast at
-the inn, where he halted just long enough to rest his horse, rode boldly
-away toward the north, heedless of the representations of the innkeeper,
-and apparently caring naught for the dangers of the road. None knew him;
-he had answered all questions with an impatient gesture only, and all
-remonstrances with a smile. When the sound of his horse's hoofs had died
-away in the distance, the loafers about the inn said to one another:
-
-"That fellow knows the road well or doesn't know it at all. Either he
-has been over it a hundred times and knows every stone by name, or he
-doesn't suspect what sort of a place it is, and will find himself in a
-deal of trouble."
-
-"He's a stranger and not of these parts," said a knowing individual with
-a judicial air. "He wouldn't listen to anything but his own head; but
-half an hour hence, when the storm breaks, you'll see him coming back
-again."
-
-"If he doesn't break his neck first, going down the Pont des Piles,"
-observed a third.
-
-"Faith!" said the bystanders in chorus, "that's his business! Let's go
-and close our shutters, so that the hail won't break our window-panes."
-
-And throughout the village there was a great noise of doors and windows
-being hastily barred, while the wind, which was beginning to moan over
-the moors, outstripped the breathless maid-servants, and sent back into
-their faces the folding leaves of the heavy shutters wherein the
-mechanics of the province, in conformity with the traditions of their
-ancestors, spared neither oak nor iron bolts. From time to time a voice
-could be heard from one end of the street to the other, and such remarks
-as these were shouted from doorway to doorway: "Is all yours in?" "_Ah
-oua!_ I've got two loads still on the ground." "And I've got six
-standing!" "Well, I don't care, mine are all in the barn." They were
-talking about hay.
-
-The traveller, riding an excellent Brenne hackney, left the clouds
-behind him and, quickening his pace, flattered himself that he could
-outstrip the storm; but, at a sudden turn in the road, he realized that
-he must inevitably be taken in flank. He unfolded his cloak, which was
-strapped to his valise, tied his cap under his chin, and, digging his
-spurs into his horse, galloped on once more, hoping at least to reach
-and cross, by daylight, the dangerous spot that had been described to
-him. But his hope was disappointed; the road became so difficult that he
-had to go at a footpace and watch his horse to keep him from falling
-over the rocks with which the ground was strewn. When he reached the top
-of the ravine of La Creuse, the storm-cloud had enveloped the whole sky;
-it was quite dark, and he could judge the depth of the abyss he was
-skirting only by the dull, muffled roar of the torrent.
-
-With the rashness of his twenty years the young man disregarded his
-horse's prudent hesitation and forced him to take the chances of a
-descent which the docile beast found more uneven and steeper at every
-step. But suddenly he stopped and threw himself back on his haunches,
-and his rider, who was slightly startled by the shock, saw, by the light
-of a brilliant flash, that he was on the extreme edge of a perpendicular
-precipice, and that another step would infallibly have hurled him to the
-bottom of La Creuse.
-
-The rain was beginning to fall, and a furious squall twisted the tops of
-the old chestnut trees on the level of the road. The west wind forced
-man and horse alike toward the stream, and the danger became so real
-that the traveller was obliged to dismount, in order to present less
-surface to the wind and to guide his horse more surely in the darkness.
-What the lightning flash had enabled him to see of the landscape had
-seemed wonderfully beautiful to him; moreover, his situation whetted the
-task for adventure which is characteristic of youth.
-
-A second flash enabled him to distinguish his surroundings, and he
-profited by a third to familiarize himself with the objects nearest at
-hand. The road was not narrow, but its very width made it hard to
-follow. There were some half a dozen vaguely defined tracks, marked only
-by hoof-prints and wheel-ruts, forming divers paths, interlaced as if by
-chance, on the slope of a hill; and as there was neither hedge, nor
-ditch, nor any sign of cultivation, those who passed that way had
-climbed the hill wherever they happened to choose; thus with each season
-a new road was opened, or some old one reopened which time and nonuse
-had closed. Between each two of these capricious tracks were little
-mounds of rock or tufts of furze, which looked just alike in the
-darkness, and as no two of them were on the same level it was difficult
-to pass from one to the other without risking a fall which might well
-end in the abyss; for they all sloped sidewise as well as forward, so
-that one must lean backward and to the left. Thus no one of these
-winding paths was safe; for since the spring all had been trodden
-equally hard, the natives taking any one of them at random in broad
-daylight; but, on a dark night, it was of the greatest importance not to
-lose one's footing, and the young man, who was more careful of the knees
-of the horse he loved than of his own life, concluded to halt behind a
-rock that was high enough to shelter them both from the violence of the
-wind, and to wait there until the sky should brighten up a bit. He
-leaned against _Corbeau_, and, raising a corner of his waterproof cloak
-in such wise as to protect his companion's quarters and the saddle, he
-fell into a romantic reverie, as well pleased to hear the howling of the
-tempest as the good people of Eguzon, assuming them to be thinking of
-him at all at that moment, supposed him to be anxious and disappointed.
-
-The successive flashes soon afforded him a sufficient acquaintance with
-the surrounding country. Directly in front of him the road climbed the
-opposite slope of the ravine, equally steep and presenting difficulties
-of the same nature. The Creuse, a clear, swift stream, flowed not very
-noisily at the foot of the precipice and drew its banks together to pass
-with a dull, never-ending roar under the arches of an old bridge that
-seemed in a very dilapidated condition. The view opposite was limited by
-the steep incline; but at the left he could catch glimpses of sloping,
-well-cultivated meadows, through the middle of which the stream wound;
-and opposite our traveller, on the crest of a hill bristling with huge
-boulders interspersed with rich vegetation, rose the dilapidated towers
-of a vast ruined manor. But, even if it had occurred to the young man to
-seek shelter there from the storm, it would have been difficult to find
-a way of reaching it; for there was no apparent communication between
-the road and the ruin, and another ravine, traversed by a stream that
-emptied into the Creuse, separated the two hills. The site was most
-picturesque and the pallid gleam of the lightning imparted a touch of
-the terrible which one would have sought in vain by daylight. Gigantic
-chimneys, exposed by the falling of the roofs, towered up toward the
-heavy clouds that hovered over the château and seemed to rend it
-asunder. When the sky was lighted by the swift flashes, the ruins were
-outlined in white against the dark background of the atmosphere, and, on
-the contrary, when the eyes had accustomed themselves to the succeeding
-darkness, they formed a dark mass against a lighter horizon. A large
-star, which the clouds seemed not to dare to cover, shone a long while
-over the haughty donjon, like a carbuncle on a giant's head. At last it
-disappeared, and the torrents of rain, falling with redoubled force,
-made it impossible for the traveller to distinguish anything except
-through a thick veil. The water, falling on the rocks near by and on the
-ground hardened by the recent extreme heat, rebounded like white foam
-and at times resembled clouds of dust raised by the wind.
-
-As he moved forward to shelter his horse more effectually behind the
-rock, the young man discovered that he was not alone. Another man had
-come to that spot in search of shelter, or perhaps had taken possession
-of it first. It was impossible to tell, in those alternations of
-dazzling light and intense darkness. The horseman had not time to obtain
-a good view of the pedestrian; he seemed to be wretchedly dressed and
-not of very attractive appearance. Indeed he seemed inclined to keep out
-of sight by crouching as far under the rock as possible; but as soon as
-he concluded, from an exclamation of the traveller, that he was
-discovered, he unhesitatingly addressed him in a loud, clear voice:
-
-"This is bad weather for riding, monsieur, and if you're wise you will
-go back to Eguzon to sleep."
-
-"Much obliged, my friend," replied the young man, making his stout,
-lead-handled hunting-crop whistle through the air, in order to give his
-problematical companion to understand that he was armed.
-
-The latter understood the warning and answered it by tapping the rock,
-as if absent-mindedly, with an enormous holly staff, which broke off
-several splinters of stone. The weapon was stout and so was the wrist
-that wielded it.
-
-"You won't go far to-night in such weather," continued the pedestrian.
-
-"I shall go as far as I choose," replied the horseman, "and I should not
-advise anybody to take it into his head to delay me on the way."
-
-"Are you afraid of robbers that you meet friendly overtures with
-threats? I don't know what province you come from, my young man, but you
-hardly seem to know what province you are in. Thank God, there are
-neither highwaymen, nor assassins among us."
-
-The stranger's proud but frank tone inspired confidence. The young man
-rejoined more mildly:
-
-"You're of this province, are you, comrade?"
-
-"Yes, monsieur, I am, and always shall be."
-
-"You are right to propose to remain here; it's a beautiful country."
-
-"Not always though! At this moment, for instance, it's none too
-pleasant; the weather is venting its spite, and it will be bad all
-night."
-
-"Do you think so?"
-
-"I am sure of it. If you follow the valley of the Creuse you'll have the
-storm for company till to-morrow noon, but I fancy that you didn't start
-out so late without expecting to find shelter near at hand?"
-
-"To tell you the truth, I am inclined to think that the place I am going
-to is farther away than I supposed at first. I fancied that they tried
-to keep me at Eguzon by exaggerating the distance and the bad condition
-of the roads; but I see, from the little progress I have made in an
-hour, that they hardly overstated it."
-
-"Not to be inquisitive, where might you be going?"
-
-"To Gargilesse. How far do you call it?"
-
-"Not far, monsieur, if you could see where you are going; but, if you
-don't know the country, it will take you all night; for what you see
-from here is nothing in comparison with the break-neck places you have
-to descend to go from the ravine of La Creuse to that of Gargilesse, and
-you risk your life to boot."
-
-"Well, my friend, will you undertake to guide me, for a good round sum?"
-
-"No, monsieur, thank you."
-
-"Is the road very dangerous that you are so disobliging?"
-
-"The road is not dangerous to me, for I know it as well as you probably
-know the streets of Paris; but what reason have I for passing the night
-in getting drenched just to please you?"
-
-"I am not particular about it, and I can do without your help; but I
-didn't ask you to favor me for nothing; I offered you----"
-
-"Enough! enough! you are rich and I am poor, but I am not a beggar yet,
-and I have reasons for not making myself the servant of the first comer.
-However, if I knew who you were----"
-
-"Are you suspicious of me?" said the young man, whose curiosity was
-aroused by his companion's proud and fearless character. "To prove that
-distrust is an unworthy feeling, I will pay you in advance. How much do
-you want?"
-
-"I beg your pardon, excuse me, monsieur, I want nothing; I have neither
-wife nor children, I need nothing for the moment; besides I have a
-friend, a good fellow, whose house is not far away, and I shall take
-advantage of the first flash to go there and have supper and sleep on a
-good bed. Why should I deprive myself of that for you? Let us see! is it
-because you have a good horse and new clothes?"
-
-"I like your pride, so far as that goes! But it seems to me not well
-done of you to refuse an exchange of favors."
-
-"I have done you all the service in my power by telling you not to take
-any risks at night in such vile weather, on roads that will be
-impassable in half an hour. What more do you want?"
-
-"Nothing. When I asked for your assistance I wanted to ascertain the
-character of the people of this neighborhood, that's all. I see now that
-their good will toward strangers is limited to words."
-
-"Toward strangers!" cried the native, in a melancholy and reproachful
-tone which impressed the traveller. "In Heaven's name isn't that too
-much for those who have never done us aught but harm? I tell you,
-monsieur, men are unjust; but God's sight is clear, and he knows well
-that the poor peasant allows himself to be shorn, without revenging
-himself, by the shrewd people who come from the great cities."
-
-"Have the people from the cities done so much harm in your country
-districts, pray? That is a fact that I know nothing of and am not
-responsible for, as this is my first visit."
-
-"You are going to Gargilesse. I suppose of course you are going to see
-Monsieur Cardonnet? You are either a relation or friend of his, I am
-sure?"
-
-"Who is this Monsieur Cardonnet, whom you seem to hold in ill-will?"
-asked the young man, after a moment's hesitation.
-
-"Enough, monsieur," the peasant replied; "if you don't know him anything
-that I could say would hardly interest you, and if you are rich you have
-nothing to fear from him. The poor people are the only ones he has a
-grudge against."
-
-"But after all," rejoined the traveller, with a sort of restrained
-emotion, "it may be that I have reasons for wanting to know what people
-in this country think of this Monsieur Cardonnet. If you refuse to give
-any reason for your bad opinion of him, it must be because you have some
-personal spite against him, not at all creditable to yourself."
-
-"I am accountable to nobody," retorted the peasant, "and my opinion is
-my own. Good-night, monsieur. See, the rain is a little less violent. I
-am sorry to be unable to offer you a shelter; but I have only the
-château you see yonder, which is not mine. However," he added, after
-taking a few steps, and as if regretting that he had not shown more
-respect for the duties of hospitality, "if your heart should prompt you
-to come and ask a bed for the night, I can answer for it you would be
-welcome."
-
-"Is yonder ruin occupied?" asked the traveller, who had to descend the
-ravine to cross the Creuse, and had walked along beside the peasant,
-supporting his horse by the rein.
-
-"It is a ruin, in truth," his companion replied, repressing a sigh; "but
-although I am not so very old, I have seen that château in perfect
-repair, and so magnificent, outside as well as inside, that a king would
-have been well lodged there. The owner didn't spend a great deal, but it
-didn't require much repairing, it was so solid and well built; and the
-walls were so well laid, the stone mantels and window frames so
-beautifully carved that it would have been impossible to make it any
-finer than the architects and masons did when they built it. But
-everything goes, riches like all the rest, and the last lord of
-Châteaubrun has just repurchased the château of his ancestors for four
-thousand francs."
-
-"Is it possible that such a mass of stone, even in its present
-condition, is worth so little?"
-
-"What is left would still be worth a good deal if one could take it down
-and carry it away; but where in this vicinity can he find workmen and
-machines capable of pulling down those old walls? I don't know what they
-built with in old times, but that cement is so hard that you would say
-the towers and high walls are made of a single stone. And then, you see
-how it was planted on the very top of a mountain, with precipices on all
-sides! What carts and what horses could carry down such materials?
-Unless the hill crumbles they will stay there as long as the rock that
-holds them, and there are still ceilings enough left to cover one poor
-gentleman and one poor girl."
-
-"So this last of the Châteaubruns has a daughter, has he?" asked the
-young man, pausing to look at the manor with more interest than he had
-yet shown. "And she lives there?"
-
-"Yes, yes, she lives there among the gerfalcons and screech-owls, and
-yet she is young and pretty, all the same. There's no lack of air and
-water here, and in spite of the new laws against free hunting, we still
-see hares and partridges now and then on the lord of Châteaubrun's
-table. Look you, if you have no business that compels you to risk your
-life to arrive before daybreak, come with me; I will undertake to
-procure you a warm welcome at the château. Even if you should arrive
-there alone, without recommendation, it's enough that the weather is bad
-and that you have the face of a Christian, to ensure your being well
-received and well treated at Monsieur Antoine de Châteaubrun's."
-
-"But this gentleman is poor, it seems, and I am reluctant to impose on
-his goodness of heart."
-
-"On the contrary, you will gratify him. Come, the storm, you see, is
-going to begin again with more violence than before, and my conscience
-would trouble me if I should leave you thus all alone on the mountain.
-You mustn't bear me ill-will because I refused my services. I have my
-reasons, which you could not judge fairly, and which there is no need of
-my telling you; but I shall sleep better if you follow my advice.
-Besides, I know Monsieur Antoine; he would be angry with me for not
-holding fast to you and taking you to his house; he would be quite
-capable of running after you, which would be a bad thing for him after
-supper."
-
-"And you don't think that his daughter would be displeased to have a
-stranger arrive thus unexpectedly?"
-
-"His daughter is his daughter; that is to say, she is as good as he is,
-if not better, although that seems hardly possible."
-
-The young man hesitated some time longer, but, drawn on by a romantic
-attraction, and already drawing in his imagination the portrait of the
-pearl of beauty he was about to find behind those frowning walls, he
-said to himself that he was not expected at Gargilesse until the
-following day; that by arriving at midnight he should disturb his
-parents in their sleep; and, lastly, that it would be downright
-imprudence to persist in his plan, and that his mother would certainly
-dissuade him from it, if she could see him at that moment. Moved by all
-the excellent reasons which a man gives himself when the demon of youth
-and curiosity takes a hand, he followed his guide in the direction of
-the old château.
-
-
-
-
-II
-
-THE MANOR OF CHÂTEAUBRUN
-
-
-After climbing with difficulty a very steep road, or rather a stairway
-cut in the rock, our travellers reached the entrance of Châteaubrun in
-about twenty minutes. The wind and the rain redoubled in violence, and
-the young man hardly had leisure to observe the huge portal, which
-offered to his sight, at that moment, nothing more than an ill-defined
-mass of formidable proportions. He noticed simply that the seignorial
-portcullis was replaced by a wooden fence like those which enclose all
-the fields in the province.
-
-"Wait a moment, monsieur," said his guide. "I will climb over and get
-the key; for latterly old Janille has minded to have a padlock here, as
-if there were anything to steal in her master's house! However, her
-intentions are good, and I don't blame her."
-
-The peasant scaled the fence very cleverly, and, while awaiting for him
-to return and admit him, the young man tried in vain to make out the
-arrangement of the ruined masses of architecture which he could see
-confusedly inside the courtyard; it was like a glimpse of chaos.
-
-After a few moments he saw several persons approaching. The gate was
-speedily opened; one took his horse, another his hand, and a third went
-ahead carrying a lantern, which was very essential for their guidance
-among the rubbish and brushwood that obstructed their passage. At last,
-after passing across part of the courtyard and through several enormous
-dark rooms, open to all the winds of heaven, they reached a small oblong
-room with an arched ceiling, which might formerly have been used as a
-pantry or as a store-room between the kitchen and the stables. This room
-had been cleaned and whitewashed, and was used by the lord of
-Châteaubrun as salon and dining-room. A small fireplace had recently
-been built there, with mantel and uprights of polished, glistening wood;
-the huge cast-iron plate, which had been taken from one of the great
-fireplaces and which filled the whole back, together with the great
-fire-dogs of polished iron, sent out the heat and light beautifully into
-the bare white room, which, with the aid of a small tin lamp, was
-perfectly lighted. A chestnut table, which could be made to hold as many
-as six covers on great occasions, a few straw-seated chairs, and a
-German cuckoo clock, purchased from a peddler for six francs, composed
-the whole furniture of this modest salon. But everything was
-scrupulously clean; the table and chairs, roughly carved by some local
-cabinet-maker, shone in a way that bore witness to the assiduous use of
-the brush and duster. The hearth was carefully swept, the floor sanded
-in the English fashion, contrary to the customs of the province; and in
-an earthenware pot on the mantel was a huge bunch of roses mingled with
-wild-flowers plucked on the hillside roundabout.
-
-At first glance there was nothing _cherché_, in the poetic or
-picturesque sense, in that modest interior; and yet, on examining it
-more closely, one would see that, in that abode, as in all those of all
-mankind, the natural taste and temperament of its presiding genius had
-governed in the choice as in the arrangement of the furniture. The young
-man, who then entered the room for the first time, and who was left
-alone there for a moment while his hosts busied themselves in
-preparations to make him as comfortable as possible, soon formed an idea
-of the mental condition of the inhabitants of that retreat. It was
-evident that they had refined habits and that they still felt a craving
-for the comforts of life; that, being in a very precarious financial
-condition, they had had the good sense to proscribe every species of
-mere external vanity, and had chosen, for their place of assemblage,
-among the few still intact apartments in that great building, the one
-that could most easily be kept clean, heated, furnished and lighted; and
-that, nevertheless, they had instinctively given the preference to a
-well-proportioned, attractive room. This little nook was in fact the
-first floor of a square pavilion added, toward the close of the
-Renaissance, to the venerable buildings which looked upon the principal
-courtyard. The artist who had planned this sharp-angled turret had done
-his best to soften the transition from one to the other of two such
-different styles. For the shape of the windows he had gone back to the
-defensive system of loop-holes and small apertures through which to
-watch the enemy; but it was easy to see that the small round windows had
-never been intended to fire cannon through, and that they were simply
-for purposes of ornament. Being tastefully framed with red brick and
-white stone, in alternation, they formed an attractive setting for the
-interior of the room, and divers recesses between the windows decorated
-in the same way, avoided the necessity for papers, hangings, or even
-articles of furniture, with which the wall might have been covered,
-without adding to their simple and pleasant aspect.
-
-In one of these recesses, the base of which, about three feet from the
-floor, was formed by a flagstone white as snow and glistening like
-marble, stood a pretty little rustic spinning-wheel, with its distaff
-filled with brown flax; and as he contemplated that slight and primitive
-instrument of toil the traveller lost himself in reflections from which
-he was roused by the rustling of a woman's dress behind him. He turned
-hastily; but the sudden rapid beating of his youthful heart was checked
-by a severe disappointment. It was an old servant, who had entered the
-room noiselessly, thanks to the fine sand with which the floor was
-covered, and was leaning over to throw an armful of wild grapevine roots
-on the fire.
-
-"Come near the fire, monsieur," she said, lisping with a sort of
-affectation, "and give me your cap and cloak, so that I can have them
-dried in the kitchen. That's a fine cloak for the rain; I don't know
-what they call this material, but I've seen it in Paris. It would be a
-good thing to see such a cloak on Monsieur le Comte's shoulders! But it
-must cost a lot, and besides, he hasn't said that he would wear it. He
-thinks he's still twenty-five years old, and he declares that the water
-from the sky never yet gave an honest man a cold; however, he began to
-have a touch of sciatica last winter. But a man isn't afraid of those
-things at your age. Never mind, warm your bones all the same; here, turn
-your chair like this and you'll be more comfortable. You're from Paris,
-I am sure; I can tell by your complexion, which is too fresh for our
-country; a fine country, monsieur, but very hot in summer and very cold
-in winter. You will say that it's as cold to-night as a night in
-November; that's true enough, but what can you expect? it's on account
-of the storm. But this little room is very comfortable, very easy to
-heat; in a moment you'll see if I'm not right. We are lucky to have
-plenty of dead wood. There are so many old trees about here, and we can
-keep the oven going all winter just with the brambles that grow in the
-courtyard. To be sure, we don't do much cooking. Monsieur le Comte is a
-small eater and his daughter's like him; the little servant is the
-heartiest eater in the house; why, he has to have three pounds of bread
-a day; but I bake for him separate, and I don't spare the rye. That's
-good enough for him, and with a little bran it goes farther and isn't
-bad for the health. Ha! ha! that makes you laugh, does it? and me too.
-You see, I have always liked to laugh and talk; the work goes off just
-as fast, for I like to be quick in everything. Monsieur Antoine is like
-me; when he has once spoken, off you must go like the wind. So we have
-always agreed on that point. You'll excuse us, monsieur, if we keep you
-waiting a little while. Monsieur has gone down the cellar with the man
-who brought you here, and the stairs are so broken down that they can't
-go very fast; but it's a fine cellar, monsieur; the walls are more than
-ten feet thick, and it's so far underground that when you're down there
-you feel as if you were buried alive. Really! it's a funny feeling. They
-say that there was a time when they used to put prisoners of war there;
-now, we don't put anybody there and our wine keeps very well. What
-delays us is that our child has already gone to bed; she had a sick
-headache to-day because she went out in the sun without a hat. She says
-that she means to get used to it, and that she can get along without hat
-or umbrella just as well as I can; but she's mistaken; she's been
-brought up like a young lady, as she should have been, poor child! for
-when I say _our_ child, I don't mean that I am Mademoiselle Gilberte's
-mother; she's no more like me than a goldfinch is like a sparrow; but as
-I brought her up, I have always kept the habit of calling her my girl:
-she would never let me stop calling her _thou_. She's such a sweet
-child! I am sorry she's in bed, but you will see her to-morrow; for you
-won't go away without breakfast, you won't be let go, and she'll help me
-to serve you a little better than I can do alone. It's not courage that
-I lack, however, monsieur, for I have a good pair of legs; I have always
-been thin, as you see me, with my short body, and you would never think
-me as old as I am. Come! how old would you call me?"
-
-The young man thought that, thanks to this question, he would be able to
-put in a word at last, to thank her and to guide her, for he was very
-desirous of fuller details concerning Mademoiselle Gilberte; but the
-good woman did not await his reply, but continued volubly:
-
-"I am sixty-four years old, monsieur, that is to say, I shall be on
-Saint-Jean's day, and I do more work alone than three young hussies
-could ever do. My blood runs quick, you see, monsieur. I am not from
-Berry, I was born in Marche, more than half a league from here; so you
-can understand it. Ah! you are looking at our child's work? Do you know
-that is spun as even and fine as the best spinner in the province can do
-it? She wanted me to teach her to spin. 'Look you, mother,' she said,
-for she always calls me that; she never knew her own mother and always
-loved me as if I was, although we were about as much alike as a rose and
-a nettle; 'look you, mother,' she said, 'all that embroidery and drawing
-and nonsense they taught me at the convent will never do me any good
-here. Teach me to spin and knit and sew, so that I can help you make
-father's clothes.'"
-
-Just as the good woman's indefatigable monologue was beginning to be
-interesting to her weary auditor, she left the room, as she had already
-done several times; for she did not remain quiet a moment, and, while
-talking, had covered the table with a coarse white cloth, laid plates,
-glasses and knives; had swept the hearth, wiped the chairs and rekindled
-the fire ten times, always resuming her soliloquy at the point where she
-had let it drop. But this time her voice, which began to lisp in the
-passageway outside the door, was drowned by other stronger voices, and
-the Comte de Châteaubrun and the peasant who had guided our traveller
-at last appeared before him, each carrying two large earthenware jugs
-which they placed on the table. Not until then had the young man had an
-opportunity to see their faces distinctly.
-
-Monsieur de Châteaubrun was a man of some fifty years, of medium
-height, with a noble and commanding figure, broad-shouldered, with a
-neck like a bull, the limbs of an athlete, a skin quite as tanned as his
-companion's, and large hands, calloused and roughened by hunting and by
-the sunlight and the cold air; a genuine poacher's hands, if such things
-can be, for the worthy nobleman had too little land not to hunt on that
-of other people.
-
-He had a frank, ruddy, smiling face, a firm walk and the voice of a
-stentor. His hunting costume, neat and clean although patched at the
-elbow, his coarse shirt, his leather gaiters, his grizzly beard which
-was patiently waiting for Sunday,--everything about him indicated that
-his life was rough and wild, whereas his pleasant face, his hearty,
-affectionate manners and an ease of bearing, not unmixed with dignity,
-recalled the courteous gentleman and the man who was accustomed to
-protect and assist, rather than to be protected and assisted.
-
-His companion the peasant was not nearly as presentable. The storm and
-the muddy roads had wrought havoc with his jacket and his shoes. While
-the nobleman's beard may have been six or seven days old, the villager's
-was fully fourteen or fifteen. He was thin, bony and wiry, several
-inches taller than the other, and although his face also expressed
-good-nature and cordiality, it had, if we may so describe it, flashes of
-malevolence, of melancholy and haughty aloofness. It was evident that he
-had more intelligence or was more unfortunate than the lord of
-Châteaubrun.
-
-"Well, monsieur," said the nobleman, "are you a little dryer than you
-were? You are welcome here and my supper is at your service."
-
-"I am grateful for your generous welcome," replied the traveller, "but I
-am afraid you will deem me lacking in courtesy if I do not tell you
-first of all who I am."
-
-"No matter, no matter," rejoined the count, whom hereafter we shall call
-Monsieur Antoine, as he was generally called in the neighborhood; "you
-can tell me that later, if you choose; so far as I am concerned, I have
-no questions to ask you, and I consider that I can satisfy the demands
-of hospitality without making you give your names and titles. You are
-travelling, you are a stranger in the province, caught by an infernal
-night at the very gate of my house; those are your titles and your
-claims. In addition you have an attractive face and a manner that
-pleases me; I believe therefore that I shall be rewarded for my
-confidences by the pleasure of having accommodated a good fellow. Come,
-sit you down, and eat and drink."
-
-"You are too kind and I am touched by your frank and amiable manner of
-welcoming strangers. But I do not need any refreshment, monsieur, and it
-is quite enough that you should allow me to wait here until the end of
-the storm. I had supper at Eguzon hardly an hour ago. So do not serve
-anything for me, I beg you."
-
-"You have supped already? why, that's no reason! Is your stomach one of
-those that can digest only one meal at a time? At your age I would have
-supped every hour in the night if I had had the chance. A ride in the
-saddle and the mountain air are quite enough to renew the appetite. To
-be sure, one's stomach is less obliging at fifty; so that I consider
-myself well-treated if I have half a glass of good wine with a crust of
-stale bread. But do not stand on ceremony here. You have come in the
-nick of time, for I was just about to sit down, and as my poor little
-one has a sick-headache to-day, Janille and I were very depressed at the
-idea of eating alone: so your arrival is a comfort to us, and this good
-fellow's too, my old playmate, whom I am always glad to see. Come, sit
-you down here beside me," he said to the peasant, "and you, Mère
-Janille, opposite me. Do the honors; for you know I have a heavy hand,
-and when I undertake to carve, I cut the joint and platter and cloth,
-and sometimes the table, and you don't like that."
-
-The supper which Dame Janille had spread on the table with an air of
-condescension consisted of a goat's-milk cheese, a sheep's-milk cheese,
-a plate of nuts, a plateful of prunes, a large round loaf of rye bread,
-and four jugs of wine brought by the master in person. The
-table-companions set about discussing this frugal meal with evident
-satisfaction, with the exception of the traveller, who had no appetite,
-and who was well content to observe the good grace with which the worthy
-host invited him, without embarrassment or false shame, to partake of
-his splendid banquet. There was in that cordial and ingenuous ease
-something at once fatherly and childlike which won the young man's
-heart.
-
-True to the law of generosity which he had imposed upon himself,
-Monsieur Antoine asked his guest no questions and even avoided remarks
-which might suggest curiosity in disguise. The peasant seemed a little
-more uneasy and was more reserved. But soon, being insensibly drawn into
-the general conversation which Monsieur Antoine and Dame Janille had
-begun, he laid aside his reserve and allowed his glass to be filled so
-often that the traveller began to stare in amazement at a man capable of
-drinking so much, not only without losing his wits but without departing
-from his usual self-possession and gravity.
-
-But with the master of the house it was very different. He had not drunk
-half of the contents of the jug beside him when his eye began to kindle,
-his nose to turn red and his hand to tremble. However he did not lose
-his wits, even after all the jugs had been emptied by himself and his
-friend the peasant--for Janille, whether from economy or from natural
-sobriety, merely poured a few drops of wine into her water, and the
-traveller, having made a heroic effort to swallow the first bumper,
-abstained from further indulgence in that sour, cloudy and execrable
-beverage.
-
-
-[Illustration: _EMILE ENTERTAINED BY MONSIEUR
-ANTOINE._
-
-_But this time, her voice, which began to lisp in the passage-way
-outside the door, was drowned by other stronger voices, and the Comte de
-Châteaubrun and the peasant who had guided our traveller at last
-appeared before him, each carrying two large earthenware jugs which they
-placed on the table._]
-
-
-The two countrymen, however, seemed to enjoy it hugely. After a quarter
-of an hour, Janille, who could not live without moving about, left the
-table, took up her knitting and began to work in the chimney corner,
-constantly scratching her head with her needle, but never disturbing the
-thin bands of hair, still black as a crow's wing, which protruded from
-under her cap. That spruce little old woman might once have been pretty;
-her delicate profile did not lack distinction, and if she had been less
-affected, less intent upon appearing fashionable and knowing, our
-traveller would have been attracted to her as well.
-
-The other persons, who, in the absence of the _young lady_, formed
-Monsieur Antoine's household, were a young peasant, of some fifteen
-years, wide-awake and light-footed, who performed the functions of
-factotum, and an old hunting-dog, with a lifeless eye, thin flanks and a
-melancholy, dreamy air; he lay beside his master and dropped asleep
-philosophically between every two mouthfuls that he gave him, calling
-him monsieur with a gravely jocose air.
-
-
-
-
-III
-
-MONSIEUR CARDONNET
-
-
-They had been at table more than an hour, and Monsieur Antoine seemed in
-nowise weary of sitting there. He and his friend the peasant lingered
-over their little cheeses and their great tankards with the majestic
-indifference which is almost an art in the native Berrichon. Putting
-their knives alternately to that appetizing morsel, the odor of which
-was devoid of any agreeable quality, they cut it into small pieces,
-which they placed carefully on their earthenware plates and ate crumb by
-crumb on their rye bread. Between every two mouthfuls they took a
-swallow of the native wine, after touching their glasses and exchanging
-such compliments as: "Here's to you, comrade!" "Here's to you, Monsieur
-Antoine!" or: "Here's your good health, old fellow!" "The same to you,
-master!"
-
-At that rate, the feast might well last all night, and the traveller,
-who had exhausted himself in efforts to appear to eat and drink,
-although he avoided doing it as far as possible, was beginning to find
-it difficult to contend against his drowsiness, when the conversation,
-which had thus far been concerned with the weather, the hay crop, the
-price of cattle and the new growth of the vines, gradually took a turn
-which interested him deeply.
-
-"If this weather continues," said the peasant, listening to the rain
-which was falling in torrents, "the streams will fill up this month as
-they did in March. The Gargilesse is not in good humor and Monsieur
-Cardonnet may suffer some damage."
-
-"So much the worse," rejoined Monsieur Antoine; "it would be a pity, for
-he has made some extensive and valuable improvements on that little
-stream."
-
-"True, but the little stream snaps its fingers at them," replied the
-peasant, "and for my part I don't think it would be such a great pity."
-
-"Yes it would, yes it would! that man has already spent more than two
-hundred thousand francs at Gargilesse, and it needs only a fit of temper
-on the part of the river, as we say, to ruin it all."
-
-"Well, would that be such a great misfortune, Monsieur Antoine?"
-
-"I don't say that it would be an irreparable misfortune for a man who is
-said to be worth a million," rejoined the châtelain, who in his
-sincerity persisted in misunderstanding his guest's hostile feeling
-toward Monsieur Cardonnet; "but it would be a pity none the less."
-
-"And that is just why I should laugh in my sleeve if a little hard luck
-should make that hole in his purse."
-
-"That's a wicked feeling to have, old fellow! Why should you have a
-grudge against this stranger? He has never benefited or injured you or
-me."
-
-"He has injured you, Monsieur Antoine, and me and the whole province.
-Yes, I tell you that he has done it on purpose and that he will keep on
-doing it to everybody. Let the buzzard's beak grow and you'll see how
-he'll come down on your poultry-yard."
-
-"Still your wrong-headed ideas, old fellow! for you have wrong-headed
-ideas, as I've told you a hundred times. You are down on the man because
-he's rich. Is that his fault?"
-
-"Yes, monsieur, it is his fault. A man who started perhaps as low as I
-did, and who has gone ahead so fast, isn't an honest man."
-
-"Nonsense! What are you talking about? Do you imagine that a man can't
-make a fortune without stealing?"
-
-"I don't know anything about it, but I believe it. I know that you were
-born rich and that you are not rich now. I know that I was born poor and
-always shall be poor; and it's my opinion that if you'd gone off to some
-other country without paying your father's debts, and if I had made it
-my business to cheat and shave and scrape, we might both be riding in
-our carriages to-day. I beg your pardon, if I offend you!" added the
-peasant in a proud, uncompromising tone, addressing the young man, who
-gave very decided indications of painful excitement.
-
-"Monsieur," said the châtelain, "it may be that you know Monsieur
-Cardonnet, that you are in his employ or are under some obligation to
-him. I beg you to pay no heed to what this worthy villager may say. He
-has exaggerated ideas on many subjects which he doesn't fully
-understand. You may be sure that he is neither malignant nor jealous at
-bottom, nor capable of inflicting the slightest injury on Monsieur
-Cardonnet."
-
-"I attach little importance to his words," replied the young stranger.
-"I am simply astonished, monsieur le comte, that a man whom you honor
-with your esteem should take pleasure in blackening another man's
-reputation without having the slightest fact to allege against him and
-without knowing anything of his antecedents. I have already asked your
-guest for some information concerning this Monsieur Cardonnet, whom he
-seems to hate personally, and he refused to give me any explanation of
-his sentiments. I leave it to you: is it possible for one to base a just
-opinion on gratuitous imputations, and if you or I should form an
-opinion unfavorable to Monsieur Cardonnet, would not your guest have
-been guilty of an unworthy act?"
-
-"You speak according to my heart and my mind, young man," replied
-Monsieur Antoine. "You," he added, turning to his rustic guest and
-striking the table angrily with his fist, while he looked at him with an
-expression in which affection and kindliness triumphed over displeasure,
-"you are wrong, and you will be good enough to tell us at once what
-grievance you have against the said Cardonnet, so that we can judge
-whether it has any force. If not, we shall consider that you have a
-soured mind and an evil tongue."
-
-"I have nothing to say more than everybody knows," replied the peasant
-calmly, and with no sign of being intimidated by the sermon. "We see
-things and judge them as we see them; but as this young man doesn't know
-Monsieur Cardonnet," he added, with a penetrating glance at the
-traveller, "and since he is so anxious to know what sort of man he is,
-do you tell him yourself, Monsieur Antoine; and when you have given the
-main facts I will fill in the details. I will tell monsieur the cause
-and the effect, and he can judge for himself unless he has some better
-reason than mine for not saying what he thinks."
-
-"All right, I agree," said Monsieur Antoine, who paid less attention
-than his companion to the young man's increasing agitation. "I will tell
-things as they are, and, if I go astray, I authorize Mère Janille, who
-has the memory and accuracy of an almanac, to interrupt and contradict
-me. As for you, you little rascal," he said, turning to the page in
-short jacket and wooden shoes, "try not to stare into the whites of my
-eyes so when I speak to you. Your fixed stare gives me the vertigo, and
-your wide-open mouth looks like a well that I may fall into. Well, what
-is it? what are you laughing at? Understand that a ne'er-do-well of your
-age should never presume to laugh in his master's presence. Stand behind
-me and behave as respectfully as _Monsieur_."
-
-As he spoke, he pointed to his dog, and his manner was so serious and
-his voice so loud as he made the jest, that the traveller wondered if he
-were not subject to spasms of seignorial domination altogether out of
-keeping with his usual good-nature. But a glance at the boy's face was
-enough to convince him that it was simply a game to which he was
-well-used, for he cheerfully took his place beside the dog and began to
-play with him, without a trace of sulkiness or shame.
-
-However, as Monsieur Antoine's manners were marked by an originality
-which could hardly be understood at the first meeting, the young man
-believed that he was beginning to grow light-headed by dint of much
-drinking, and he determined not to attach the least importance to what
-he was about to say. But it very rarely happened that the count lost his
-head, even after he had lost his legs, and he had resorted to his
-favorite pastime of bantering his neighbors only to divert the painful
-impression to which this discussion had given rise as between his
-guests.
-
-"Monsieur," he began.
-
-But he was at once interrupted by his dog, who, being also accustomed to
-his habit of jesting, concluded that he was the person addressed and
-walked up to his master and touched his arm, capering as friskily as his
-age would permit.
-
-"Well, _Monsieur_," he continued, looking down at him with a playful
-stare, "what does this mean? Since when have you been as ill-bred as a
-human being? Go to sleep at once, and don't you ever make me spill wine
-on the tablecloth again, or you'll have Dame Janille about your ears. It
-was on a fine spring day last year, young man----" continued Monsieur
-Antoine.
-
-"Excuse me, monsieur," interposed Janille, "it was only the 19th of
-March, so it was still winter."
-
-"Is it worth while haggling over a difference of two days? What is
-certain is that it was magnificent weather, as warm as it is in June,
-and quite dry too."
-
-"That's true enough," exclaimed the little groom, "for I couldn't water
-monsieur's horse at the little fountain."
-
-"That has nothing to do with it," said Monsieur Antoine, tapping the
-floor with his foot; "hold your tongue, boy. You may speak when you're
-spoken to; just open your ears in order to improve your mind and your
-heart, if there's room for improvement. I was saying, then, that I was
-returning from a country fair one beautiful day, and walking quietly
-along on foot, when I met a tall man, very handsome although he was
-little if any younger than I, and his black eyes and pale, almost yellow
-complexion gave him a somewhat harsh and forbidding look. He was in a
-cabriolet, driving down a steep hill, strewn with loose stones as our
-fathers used to build roads, and was urging his horse forward,
-apparently unconscious of the danger. I could not help warning him.
-'Monsieur,' said I, 'no four-wheeled, three-wheeled or two-wheeled
-carriage has ever gone down this hill, in the memory of man. In my
-opinion it is likely to result in breaking your neck, even if it is not
-impossible, and if you prefer a road that is a little longer but much
-safer, I'll show you the way.'
-
-"'Much obliged,' he replied with just a suspicion of surliness, 'this
-road seems to me practicable enough and I promise you that my horse will
-come out all right.'
-
-"'That's your business,' said I, 'and what I said was said from purely
-human motives.'
-
-"'I thank you, monsieur, and as you are so courteous, I shall be glad to
-reciprocate. You are on foot, going in the same direction that I am; if
-you will get in with me, you will reach the valley sooner and I shall
-have the pleasure of your company.'"
-
-"All that is true," said Janille; "you told it just like that the same
-evening except that you said that the gentleman had on a long blue
-overcoat."
-
-"Excuse me, Ma'mselle Janille," said the child, "monsieur said black."
-
-"Blue, I tell you, master upstart!"
-
-"No, Mère Janille, black."
-
-"Blue, I am sure of it!"
-
-"I could swear it was black."
-
-"Come, come, stop your quarrelling, it was green!" cried Monsieur
-Antoine. "Don't interrupt again, Mère Janille; and you, you naughty
-varlet, go to the kitchen and see if I am there, or put your tongue in
-your pocket; take your choice."
-
-"I would rather listen, monsieur; I won't speak again."
-
-"Now then," continued the châtelain, "I hesitated a moment between the
-fear of breaking my bones if I accepted and of being considered a coward
-if I refused. 'After all,' I said to myself, 'this fellow doesn't look
-like a lunatic, and seems to have no reason for risking his life. I have
-no doubt he has a wonderful horse and an excellent wagon.' I took my
-place beside him, and we began to descend the precipice at a fast trot,
-without a single false step on the part of the horse, or a moment's loss
-of resolution and self-possession on the part of the master. He talked
-to me about this thing and that and asked me many questions about the
-province; and I confess that I answered a little crookedly, for I was
-not altogether easy in my mind. 'So far so good,' I said to him when we
-reached the bank of the Gargilesse without accident; 'we have come
-safely down the break-neck, but we can't cross the water here; it's as
-low as possible, but even so, it is not fordable at this point; we must
-go up a little way to the left.'
-
-"'Do you call this water?' said he, shrugging his shoulders; 'for my
-part I see nothing but stones and rushes. Nonsense! the idea of turning
-aside for a dry stream!'
-
-"'As you choose,' I rejoined, a little mortified. His scornful audacity
-stung me; I knew that he was going straight into a veritable gulf, and
-yet, as I am not naturally a coward, and as I did not like the idea of
-being called one, I declined his offer to allow me to get down. I would
-have liked him to be punished by having reason to be well frightened,
-even at the expense of having a dip in the river myself, although I
-don't like water.
-
-"But I had neither the satisfaction nor the mortification: the cabriolet
-did not founder. In the centre of the stream, which has dug out a
-channel with beveled edges, so to speak, in that spot, the horse was in
-up to his nostrils; the carriage was lifted up by the current. The
-gentleman in the green overcoat--for it was green, Janille--lashed the
-horse; she lost her footing, floundered, swam, and by a miracle landed
-us on the bank, with no other injury than a rather cool foot-bath. I did
-not lose my wits, I can swim as well as any man, but my companion
-admitted that he knew no more about it than a stick of wood; and yet he
-had neither faltered, nor swore, nor changed color. He's a plucky
-fellow, I thought, and his self-possession did not displease me,
-although there was something scornful in his perfect tranquillity as
-there is in the devil's laugh.
-
-"'If you are going to Gargilesse, we can go on together, for I am going
-there too,' I said.
-
-"'Very good,' he replied. 'Where is Gargilesse?'
-
-"'Oh! then you are not going there?'
-
-"'I am not going anywhere to-day,' said he, 'and I am ready to go
-anywhere.'
-
-"I am not superstitious, monsieur, and yet my old nurse's stories came
-into my mind, I don't know why, and I had a moment of idiotic distrust,
-as if I were sitting beside Satan in a cabriolet. I glanced furtively at
-this individual who travelled thus across mountains and rivers, with no
-end in view, apparently just for the pleasure of exposing himself or me
-with him to danger; and I, like a booby, had let him persuade me to get
-into his infernal gig!
-
-"Seeing that I did not speak, he thought it advisable to reassure me.
-
-"'My way of travelling about the country surprises you, I see,' he said;
-'the fact is that I propose to set up a manufacturing establishment in
-whatever place seems to me the most suitable. I have some money to
-invest--whether for myself or for other people is of little consequence
-to you, I suppose; but you can help me, with a few hints, to attain my
-object.'
-
-"'Very good,' I said, my confidence being fully restored when I found
-that he talked sensibly; 'but, before advising you, I must know what
-sort of an establishment you propose to set up.'
-
-"'If you will answer all the questions I ask you, that will be enough,'
-he said, evading my question. 'For example, what is the maximum force of
-this little stream we have just crossed, between this spot and the point
-where it empties into the Creuse?'
-
-"'It is very irregular; you have just seen it at its minimum; but
-freshets are frequent and tremendous; and if you choose to inspect the
-principal mill, formerly the property of the religious community of
-Gargilesse, you will be convinced of the havoc wrought by the torrent,
-of the constant damage suffered by that poor old building, and of the
-utter folly of laying out much money on it.'
-
-"'But by laying out money, monsieur, the unruly forces of nature can be
-confined! Where the poor, rustic mill goes under, the powerful, solidly
-built factory will triumph!'
-
-"'True,' I replied, 'in every river the big fish eat the little ones.'
-
-"He did not take up that suggestion but continued to question me as we
-drove along. I, being obliging as a matter of duty, and something of an
-idler by nature, took him everywhere. We went into several mills, he
-talked with the millers, examined everything with great care, and
-returned to Gargilesse, where he talked with the mayor and the principal
-men of the town, requesting me to introduce him to them at once. He
-accepted the curé's invitation to dinner, allowed himself to be made
-much of without ceremony, and hinted that he was in a position to render
-greater services than he received. He talked little, but listened
-eagerly and asked questions about all manner of things, including some
-that seemed to have little connection with business: for instance,
-whether the people in this neighborhood were sincerely pious or only
-superstitious; whether the bourgeois were fond of luxuries or sacrificed
-them to economy; whether the prevailing opinion was liberal or
-democratic; of what sort of men the general council of the department
-was made up--and Heaven knows what else! At night he hired a guide and
-went to Le Pin to sleep, and I did not see him again for three days.
-Then he drove by Châteaubrun and stopped at my door, to thank me, he
-said, for the courtesy I had shown him; but in reality I think to ask me
-some more questions. 'I shall return in a month,' he said, as he took
-leave of me, 'and I think that I shall decide on Gargilesse. It is
-central, and I like the place, and I have an idea that your little
-stream, to which you give such a bad name, will not be very difficult to
-subdue. It will cost me less to control it than the Creuse; and,
-moreover, the little risk that we ran in crossing it and that we
-overcame, makes me think that it is my destiny to conquer in this spot.'
-
-"And with that he left me. That man was Monsieur Cardonnet.
-
-"Less than three weeks after, he returned with an English mill engineer
-and several mechanics of the same nation; and since then he has kept
-earth and stone and iron constantly in commotion at Gargilesse. Being
-entirely absorbed by his work, he rises before daybreak and is the last
-to go to bed. No matter what the weather may be, he is in the mud up to
-his knees; not a movement on the part of his workmen escapes him; he
-knows the why and how of everything, and is pushing forward the
-construction of an enormous mill, a dwelling-house, with garden and
-buildings, sheds, dams, roads and bridges--in a word, a magnificent
-establishment. During his absence, his agents had managed the purchase
-of the property without allowing his name to appear. He paid a high
-price, but people thought at first that he didn't understand business
-and that he had come here to _take it easy_. They laughed at him still
-more when he increased the wages of his workmen, and when, to induce the
-municipal council to allow him to divert the course of the stream as he
-chose, he agreed to build a road, which cost him an enormous sum. They
-said: 'He's a fool; the extravagance of his plans will ruin him.' But
-after all is said, I believe he's as shrewd as most men, and I will
-wager that he will prove to be successful in his choice of a location
-and in the investment of his money. The stream troubled him a good deal
-last autumn, but luckily it has been very quiet this spring, and he will
-have time to finish his buildings before the rains come again, if we
-have no unusual storms during the summer. He does things on a large
-scale, and puts in more money than is necessary, that's the truth; but
-if he has a passion for finishing quickly what he has begun, and has the
-means and the inclination to pay a high price for the sweat of the poor
-laboring man's brow, where is the harm? It seems to me that it's an
-extremely good thing, on the contrary, and that, instead of calling the
-man a hare-brained fool, as some do, or a crafty speculator, as others
-do, we ought to thank him for bestowing on our province the advantage of
-industrial activity, I have said! Now let the other side take its turn."
-
-
-
-
-IV
-
-THE VISION
-
-
-Before the peasant, who had continued to nibble at his bread with a
-thoughtful expression, was prepared to begin, the young man thanked
-Monsieur Antoine warmly for his narrative and for his generous
-interpretation of Monsieur Cardonnet's course. Without admitting that he
-was in any way connected with that gentleman, he seemed to be deeply
-touched by the judgment of his character which the Comte de Châteaubrun
-expressed, and he added:
-
-"Yes, monsieur, I believe that by seeking the best side of things one
-goes astray less often than by doing the opposite. A determined
-speculator would be parsimonious in the details of his undertaking, and
-then one would be justified in suspecting his rectitude. But when we see
-an intelligent and active man pay handsomely for labor----"
-
-"One moment, if you please," interposed the peasant. "You are upright
-men and noble hearts; I am glad to believe it of this young gentleman,
-as I am sure of it in your case, Monsieur Antoine. But, meaning no
-offence, I will venture to tell you that you see no farther than the end
-of your nose. Look you. I will suppose that I have a large sum of money
-to invest, and that my purpose is not to obtain simply a fair and
-legitimate return from it, as it is right for everybody to do, but to
-double or treble my capital in a few years. I am not foolish enough to
-announce my purpose to the people I am forced to ruin. I begin by
-wheedling them, by making a show of generosity, and, to remove all
-distrust, by making myself appear, if need be, a brainless prodigal.
-That done, I have my dupes where I want them. I have sacrificed a
-hundred thousand francs, I will say, on those little wiles. A hundred
-thousand francs is a deal of money for the province! but, so far as I am
-concerned, if I have several millions, it's simply the bonus that I pay.
-Everybody likes me; although some laugh at my simplicity, the greater
-number pity me and esteem me. No one takes any precautions. Time flies
-fast and my brain still faster; I have cast the net and all the fish are
-nibbling. First the little ones--the small fry that you swallow without
-anyone noticing it; then the big ones, until they have all disappeared."
-
-"What do you mean by all your metaphors?" said Monsieur Antoine,
-shrugging his shoulders. "If you go on talking figuratively, I am going
-to sleep. Come, hurry, it's getting late."
-
-"What I mean is plain enough," continued the peasant. "When I have once
-ruined all the small concerns that competed with me I become a more
-powerful lord than your ancestors were before the Revolution, Monsieur
-Antoine! I govern over the head of the laws, and while I have a poor
-devil locked up for the slightest peccadillo, I take the liberty to do
-whatever pleases me or suits my convenience. I take everybody's
-property--with their daughters and wives thrown in, if they take my
-fancy--I control the business and supplies of a whole department. By my
-skill I have forced down the price of crops; but, when everything is in
-my hands, I raise prices to suit myself, and, as soon as I can safely do
-it, I obtain a monopoly and starve the people. And then it's a small
-matter to kill off competition; I soon get control of the money, which
-is the key to everything. I do a banking business on the sly, wholesale
-and retail. I oblige so many people, that I am everybody's creditor and
-everybody belongs to me. People find out that they no longer like me;
-but they see that I am to be feared, and the most powerful handle me
-carefully, while the small fry tremble and sigh all about me. However,
-as I have some intelligence and cunning, I play the great man from time
-to time. I rescue a few families, I contribute to some charitable
-organization. It is a method of greasing the wheel of my fortune, which
-rolls on the more rapidly for it; for people begin again to have a
-little esteem for me. I am no longer considered kind-hearted and
-foolish, but just and great. From the prefect of the department to the
-village curé and from the curé to the beggar, everyone is in the
-hollow of my hand; but the whole province suffers and no one detects the
-cause. No other fortune than mine will increase, and every modest
-competence will shrink, because I shall have dried up all the springs of
-wealth, raised the price of the necessaries of life and lowered that of
-the superfluities--just the reverse of what should be. The dealer will
-find himself in trouble and the consumer too. But I shall prosper
-because I shall be, by virtue of my wealth, the only resource of dealer
-and consumer alike. And at last people will say, 'What in heaven's name
-is happening? the small tradesmen are stripped and the small buyers are
-stripped. We have more pretty houses and more fine clothes staring us in
-the face than we used to have, and all those things cost less, so they
-say; but we haven't a sou in our pockets. We have all been frantic to
-make a show and now we are consumed by debts. But Monsieur Cardonnet
-isn't responsible for it all, for he does good and, if it weren't for
-him, we should all be ruined. Let us make haste and do something for
-Monsieur Cardonnet; let him be mayor, prefect, deputy, minister, king,
-if possible, and the province is saved!'
-
-"That, messieurs, is the way I would make other people carry me on their
-backs if I were Monsieur Cardonnet, and it is what I am very sure
-Monsieur Cardonnet intends to do. Now, tell me that I am wrong to look
-askance at him; that I am a prophet of evil, and that nothing of what I
-predict will happen. God grant that you may be right! but for my part I
-can feel the hail coming in the distance, and there is only one hope
-that sustains me; it is that the stream will be less foolish than men;
-that it will not allow itself to be bridled by the fine machines they
-put between its teeth, and that some fine morning it will give Monsieur
-Cardonnet's mills a body blow that will sicken him of playing with it,
-and will induce him to take his capital and its consequences and carry
-it somewhere else. Now, I have said my say. If I have formed a hasty
-judgment, may God who has heard me forgive me!"
-
-The peasant had spoken with great animation. The fire of keen insight
-darted from his blue eyes, and a smile of sorrowful indignation played
-about his mobile lips. The traveller examined that strongly-marked face,
-shaded by a heavy grizzly beard, wrinkled by fatigue, by exposure to the
-air, perhaps by disappointment as well; and, despite the pain that his
-language caused, he could not help thinking him handsome, and admiring,
-in the facility with which he bluntly expressed his thoughts, a sort of
-natural eloquence instinct with sincerity and love of justice; for,
-although his words, of which we have failed to express all the rustic
-homeliness, were simple and sometimes vulgar, his gestures were emphatic
-and the tone of his voice commanded attention. A feeling of profound
-depression had taken possession of his hearers, while he drew without
-any artifice, and unsparingly, the portrait of the pitiless and
-persevering rich man. The wine had had no effect upon him, and every
-time that he raised his eyes to the young man's face, he seemed to look
-into his very soul and sternly question him. Monsieur Antoine, although
-slightly affected by the weight of the wine he was carrying, had lost
-nothing of his harangue, and submitting as usual to the ascendancy of
-that mind, of stouter temper than his own, he heaved a deep sigh from
-time to time.
-
-When the peasant had finished, "May God forgive you, indeed, my friend,
-if your judgment is at fault," he said, raising his glass as an offering
-to the Deity: "and if you are right, may Providence avert such a scourge
-from the heads of the poor and weak!"
-
-"Listen to me, Monsieur de Châteaubrun, and you too, my friend," cried
-the young man, taking a hand of each of his companions in his own, "God,
-who hears all the words of man, and who reads their real sentiments in
-the depths of their hearts, knows that these evils are not to be
-dreaded, and that your apprehensions are only chimeras. I know the man
-of whom you speak; I know him well; and, although his face is cold, his
-character obstinate, his intellect active and strong, I will answer to
-you for the loyalty of his purposes and the noble use he will make of
-his fortune. There is something alarming, I agree, in the firmness of
-his will, and I am not surprised that his inflexible manner has caused
-a sort of vertigo here, as if a supernatural being had appeared in the
-midst of your peaceful fields. But that strength of purpose is based
-upon moral and religious principles, which make him, if not the mildest
-and most affable of men, the most rigidly just and the most royally
-generous."
-
-"So much the better, deuce take it!" rejoined the châtelain, clinking
-his glass against the peasant's. "I drink to your health, and I am happy
-to have reason to esteem a man when I am on the point of cursing him.
-Come, don't be obstinate, old fellow, but believe this young man, who
-talks like a book and knows more about the subject than you and I do.
-Why, he says that he knows Cardonnet! that he knows him well! what more
-do you want? He will answer for him. So we need not worry any more. And
-now, friends, let us go to bed," continued the châtelain, delighted to
-accept the guaranty of a man of whom he knew nothing at all, not even
-his name, for a man of whom he knew little; "the clock is striking
-eleven, and that's an undue hour."
-
-"I am going to take my leave of you," said the traveller, "and continue
-my journey, asking your permission to come soon to thank you for your
-kindness."
-
-"You shall not go away to-night," cried Monsieur Antoine; "it is
-impossible, it rains bucketfuls, the roads are drowned, and you couldn't
-see your own feet. If you persist in going, I never want to see you
-again."
-
-He was so urgent and the storm was in fact so fierce that the young man
-was fain to accept the proffered hospitality.
-
-Sylvain Charasson--that was the name of the page--brought a lantern, and
-Monsieur Antoine, taking the traveller's arm, guided him among the ruins
-of the manor-house in search of a bedroom.
-
-All the floors of the square pavilion were occupied by the Châteaubrun
-family; but, in addition to that small wing which was intact and
-recently restored, there was an enormous tower on the other side of the
-courtyard, the oldest part, the highest, the thickest, the most
-impervious of the whole pile, the rooms which it contained, one above
-another, being arched with stone and even more solidly constructed than
-the square pavilion. The band of speculators who had purchased the
-château several years before for purposes of demolition, and had
-carried away all the wood and iron to the last door-hinge, had found
-nothing to demolish on the lower floors, and Monsieur Antoine had had
-one floor cleaned and closed, for use on the rare occasions when he had
-an opportunity to entertain a guest. It had been a great display of
-magnificence on the poor fellow's part to replace the doors and windows
-and put a bed and a few chairs in that apartment, which was not
-necessary for the accommodation of his family. He had made the effort
-cheerfully, saying to Janille: "It isn't everything to be comfortable
-yourself; you must think about being able to give your neighbor
-shelter." And yet, when the young man entered that dismal feudal donjon,
-and found himself, as it were, confined in a jail, his heart sank, and
-he would gladly have followed the peasant, who went, as his custom was,
-to lie on the fresh straw with Sylvain Charasson. But Monsieur Antoine
-was so pleased and so proud to be able to do the honors of a _guest
-chamber_, despite his poverty, that his young guest felt bound to accept
-for his lodgings one of the frowning prisons of the Middle Ages.
-
-However, there was a good fire in the huge fireplace, and the bed, which
-consisted of a mattress of oat-chaff with a thick quilt spread upon it,
-was not to be despised. Everything was cheap and clean. The young man
-soon drove away the melancholy thoughts that assail every traveller
-quartered in such a place, and, despite the rumbling of the thunder, the
-cries of the night-birds and the roar of the wind and rain, which shook
-his windows, while the rats made furious assaults upon his door, he was
-soon sound asleep.
-
-His sleep, however, was disturbed by strange dreams, and he had a sort
-of nightmare just before dawn, as if it were impossible to pass the
-night in a place stained with the mysterious crimes of feudal days
-without being made the victim of painful visions. He dreamed that
-Monsieur Cardonnet entered the room, and as he struggled to get out of
-bed and run to meet him, he made an imperative sign to him not to stir;
-then, coming to him with an impassive air, he climbed on his chest,
-paying no heed to his groans and giving no indication upon his stony
-face that he was aware of the agony he caused him.
-
-Crushed beneath that terrible weight, the sleeper struggled in vain for
-a space that seemed to him more than a century, and he had the
-death-rattle in his throat when he succeeded in rousing himself. But,
-although the day was beginning to break, and he could see everything in
-the tower distinctly, he remained so completely under the influence of
-his dream that he fancied that he still saw that inflexible face before
-his eyes and felt the weight of a body as heavy as a mountain of brass
-on his crushed and sunken chest. He arose and walked around the room
-several times before returning to bed, for, although he was anxious to
-make an early start, he was overcome by an unconquerable feeling of
-prostration. But his eyes were no sooner closed than the spectre
-recurred to his determination to stifle him, until, feeling that he was
-at the point of death, the young man cried out in a broken voice:
-"Father! father! what have I done to you, and why have you determined to
-murder your own son?"
-
-The sound of his own voice woke him, and, finding that he was still
-pursued by the apparition, he ran to the window and opened it. As soon
-as the cool outer air entered that low room, in the atmosphere of which
-there was something lethargic, the hallucination vanished, and he
-dressed in haste, in order to leave the place where he had been the
-plaything of such a cruel fancy. But, notwithstanding all his efforts to
-think of something else, he could not shake off a feeling of painful
-disquietude, and the _guest-chamber_ of Châteaubrun seemed to him even
-more dismal than on the night before.
-
-The dull, gray light enabled him at last to see the whole of the
-château from his window.
-
-It was literally nothing but a heap of ruins, the still magnificent
-ruins of a seignorial abode built at different periods. The courtyard,
-overgrown with weeds, through which the infrequent going and coming of a
-family reduced to the strict necessaries of life had worn only two or
-three narrow paths, from the large tower to the small one, and from the
-well to the main entrance, was surrounded opposite his window by
-crumbling walls which could be recognized as the foundations and lower
-courses of several buildings, among others a dainty chapel, of which the
-pediment, with a pretty rose-window surrounded by festoons of ivy, was
-still standing. At the end of the courtyard, in the centre of which was
-a large well, rose the dismantled skeleton of what had once been the
-principal abiding-place of the lords of Châteaubrun from the time of
-François I. to the Revolution. This once sumptuous edifice was now
-naught but a shapeless skeleton, open on all sides, a strange mass of
-ruins to which the crumbling away of the interior partitions imparted an
-appearance of enormous height. Neither the towers in which the graceful
-spiral staircases were enclosed, nor the great frescoed rooms, nor the
-beautiful mantels of carved stone had been respected by the hammer of
-the demolisher, and some few vestiges of this splendor, which they had
-been unable to reach, some fragments of richly decorated friezes, some
-garlands of leaves carved by the skilful craftsmen of the Renaissance,
-and an escutcheon bearing the arms of France crossed by the baton of
-bastardy--all of fine white stone, which time had not yet been able to
-darken--presented the melancholy spectacle of a work of art
-remorselessly sacrificed to the brutal law of necessity.
-
-When young Cardonnet turned his eyes toward the small pavilion occupied
-by the last scion of a once wealthy and illustrious family, he felt a
-thrill of compassion as he reflected that there was in that pavilion a
-young woman whose ancestresses had had pages, vassals, fine horses and
-packs of hounds, whereas this inheritress of a ghastly ruin was destined
-perhaps, like the Princess Nausicaa, to wash her own linen at the
-fountain.
-
-As he made this reflection he saw a little round window on the upper
-floor of the square pavilion open gently, and a woman's head, supported
-by the loveliest neck imaginable, lean forward as if to speak to some
-one in the courtyard. Emile Cardonnet, although he belonged to a
-generation of myopes, had excellent sight, and the distance was not so
-great that he could not distinguish the features belonging to that
-graceful blond head, whose hair the wind tossed about in some confusion.
-It seemed to him what in fact it was, an angel's head, arrayed in all
-the bloom of youth, sweet and noble at the same time. The tone of the
-voice was fascinating and the pronunciation was remarkably elegant.
-
-"So it rained all night, did it, Jean?" she said. "See how full of water
-the courtyard is! All the fields I can see from my window are like
-ponds."
-
-"It's a regular deluge, my dear child," the peasant, who seemed to be an
-intimate friend of the family, replied from below, "a genuine
-water-spout! I don't know whether the worst of the storm broke here or
-somewhere else, but I never saw the fountain so full."
-
-"The roads must be all washed out, Jean, and you had better stay here.
-Is father awake?"
-
-"Not yet, Gilberte, but Mère Janille is up and about."
-
-"Will you ask her to come up to my room, my old Jean? I have something
-to ask her."
-
-"I will go at once."
-
-The girl closed the window without apparently noticing that the
-traveller's window was open and that he was standing there looking at
-her.
-
-A moment later he was in the courtyard, where the rain had transformed
-the paths into little torrents, and he found Sylvain Charasson in the
-stable, cleaning his horse and Monsieur Antoine's, and discussing the
-effects of such a terrible night with the peasant whose Christian name
-Emile Cardonnet had learned at last. The night before, this man had
-caused him a sort of indefinable uneasiness, as if there were something
-mysterious and fateful about him. He had noticed that Monsieur Antoine
-had not once called him by name, and that, on several occasions when
-Janille had been on the point of doing so, he had warned her with a
-glance to be careful. They called him only _friend_, _comrade_ or _old
-fellow_, and it seemed that his name was a secret which they did not
-choose to divulge. Who could this man be, who had the outward aspect and
-the language of a peasant and who, nevertheless, carried his gloomy
-anticipations so far, and his severe criticism to such a point.
-
-Emile strove to enter into conversation with him, but to no purpose; he
-was even more reserved than on the preceding day, and when he was
-questioned concerning the damage done by the storm, he replied simply:
-
-"I advise you to lose no time in starting for Gargilesse if you want to
-find any bridges across the stream, for in less than two hours there'll
-be a most infernal _dribe_ there."
-
-"What do you mean by that? I don't understand that word."
-
-"You don't know what a _dribe_ is? Well, you will see one to-day and
-you'll never forget it. Good-day, monsieur; be off at once for your
-friend Cardonnet will be in trouble before long."
-
-And he turned away without another word.
-
-Impelled by a vague feeling of alarm, Emile hastily saddled his horse
-himself, and said to Charasson, tossing him a piece of money:
-
-"Tell your master, my boy, that I have gone without taking leave of him,
-but that I shall come again soon to thank him for his kindness to me."
-
-He was riding through the gateway when Janille came running up to detain
-him. She insisted on waking Monsieur Antoine; mademoiselle was dressing;
-breakfast would be ready in a moment; the roads were too wet; it was
-going to rain again. The young man, with many thanks, succeeded in
-escaping from her hospitable attentions, and made her also a present,
-which she seemed very glad to accept. But he had not reached the foot of
-the hill when he heard a horse trotting behind him, his great, heavy
-feet just razing the ground. It was Sylvain Charasson, mounted on
-Monsieur Antoine's mare, with no other bridle than a rope halter passed
-between the animal's teeth, riding hastily after him. "I am going to
-guide you, monsieur," he cried, as he passed him; "Mademoiselle Janille
-says you'll kill yourself, as you don't know the roads, and that's the
-truth too."
-
-"All right, but take the shortest road," replied the young man.
-
-"Never fear," rejoined the rustic page, and, plying his clogs, he urged
-the hollow-backed mare into a fast trot, her huge stomach, stuffed with
-hay unmixed with oats, presenting a striking contrast to her thin flanks
-and bony chest.
-
-
-
-
-V
-
-THE DRIBE
-
-
-The slopes crowned by Châteaubrun were so steep that the young man and
-his new guide were delayed by no torrent of any size and soon reached
-the valley. But as they rode rapidly by a small pond full to the brim,
-the boy exclaimed, with a glance of amazement: "The _Font-Margot_ full!
-That means a lot of damage in the low lands. We shall have trouble
-crossing the river. Let's hurry, monsieur!"--He urged the mare to a
-gallop; and despite her ungainly build and her broad, flat feet
-embellished with a fringe of long hair that trailed on the ground, she
-picked her way over the uneven ground with remarkable skill and sureness
-of foot.
-
-The extensive plains of this region form great plateaus broken by
-ravines, which, with their abrupt and deep declivities, make veritable
-mountains to ascend and descend. After riding about an hour, our
-travellers found themselves opposite the valley of Gargilesse, and a
-fascinating landscape was spread out before them. The village of
-Gargilesse, built like a sugar-loaf on a steep knoll, and overlooked by
-its pretty church and its ancient monastery, seemed to rise from the
-depths of the precipices; and the boy pointed out to Emile a number of
-enormous buildings, entirely new and of fine appearance, at the bottom
-of the steepest of those precipices, saying:
-
-"Look, monsieur, there are Monsieur Cardonnet's buildings."
-
-It was the first time that Emile, who was a law-student at Poitiers and
-passed his vacations at Paris, had visited the region where his father
-had been engaged for a year past in an important undertaking. The
-natural aspect of the spot seemed to him beautiful, and he was grateful
-to his parents for having happened upon a location where industry could
-flourish without banishing the influences of poesy.
-
-They had still some distance to ride across the plateau before reaching
-the slope, where all the details of the landscape could be embraced in a
-single glance. As Emile approached the edge he discovered new beauties,
-and the convent-château of Gargilesse, planted proudly on the rock over
-the Cardonnet factories, seemed a decoration placed there designedly to
-crown the whole picture. The sides of the ravine, into which the little
-stream flowed swiftly, were covered with hardy vegetation, and the young
-man, who involuntarily allowed his attention to be absorbed by the
-external aspect of his new inheritance, observed with satisfaction that,
-amid the clearing away that had to be done to install the establishment
-in such a thickly-wooded spot, they had spared some magnificent old
-trees, which were the noblest ornament of the dwelling-house.
-
-This house, situated a little behind the factory, was convenient,
-tasteful, simple in its richness, and the fact that there were curtains
-at almost all the windows indicated that it was already occupied. It was
-surrounded by a fine garden, terraced along the stream, and from afar he
-could distinguish the bright colors of the blooming plants which had
-been substituted as if by enchantment for the willow stumps and pools of
-stagnant water with which the banks were formerly bordered. The young
-man's heart beat fast when he saw a woman descend the steps of this
-modern château and walk slowly among her favorite flowers; for it was
-his mother. He threw up his arms and waved his cap to attract her
-attention, but without success. Madame Cardonnet was intent upon
-examining her horticultural pets; she did not expect her son until
-evening.
-
-On a more open space Emile saw the complicated,
-scientifically-constructed buildings of the factory; and fifty or more
-busy workmen moving amid the medley of materials of all sorts--some
-cutting stone, others preparing the mortar, others trimming rafters,
-others loading carts drawn by enormous horses. As it was absolutely
-necessary to descend the steep road at a foot-pace, little Charasson
-found opportunity to speak.
-
-"This is a bad place, isn't it, monsieur? Keep a tight rein on your
-horse! It would be a good thing if Monsieur Cardonnet would build a road
-to take people from our house to his factory. See what fine roads he's
-built in other directions! and the pretty bridges! all of stone, you
-see! Before he came you had to wet your feet crossing the river in
-summer, and in winter you didn't cross at all. He's the kind of man that
-everybody ought to kiss the ground he walks on."
-
-"So you don't agree with your friend Jean who says so much ill of him?"
-
-"Oh! Jean! Jean! you needn't pay much attention to his croaking. He's a
-man who has _ennuis_, and he sees everything crooked lately, although he
-isn't an unkind man, not at all. But he's the only man hereabout who
-talks like that; everybody else is all in favor of Monsieur Cardonnet.
-He isn't stingy, I tell you. He talks a little hard, he pushes his
-workmen a little, but bless me! he pays; you ought to see the wages he
-pays! and if you do break your back working, if you're well paid you
-ought to be satisfied, eh, monsieur?"
-
-The young man stifled a sigh. He did not absolutely agree with Monsieur
-Sylvain Charasson's theory of economic compensations, and, however much
-he might desire to approve his father's course, he could not see very
-clearly how wages could replace the loss of health and life.
-
-"I'm surprised not to see him on his workmen's backs," added the page of
-Châteaubrun ingenuously and with no malicious intent, "for he isn't in
-the habit of giving them much time to breathe. Ah, indeed! he's a man to
-push work ahead! He isn't like Mère Janille at our house, who's always
-making a noise and never lets other people do anything. He doesn't seem
-to move about, but anyone would say he did the work with his eyes. When
-a workman speaks or puts down his pick to light his pipe, or just takes
-a little bit of a nap at noon in the heat of the day, he'll say, without
-losing his temper: 'Look here, you can't smoke or sleep comfortably
-here; go home, you'll be more comfortable.'--And that's all. He won't
-employ him again for a week, and the second time it's a month, and the
-third he's done for good."
-
-Emile sighed again: he recognized his father's inflexible severity in
-these details, and he had to turn his thoughts toward the presumed
-object of his efforts in order to be reconciled to his methods.
-
-"Ah! _pardine_! there he is," cried the boy, pointing to Monsieur
-Cardonnet, whose tall figure and dark clothes were discernible on the
-other bank. "He's looking at the water; perhaps he's afraid of the
-_dribe_, although he usually says it's all nonsense."
-
-"So the _dribe_ is a freshet, is it?" queried Emile, beginning to
-understand the word, a corruption of _dérive_.
-
-"Yes, monsieur, it's like a waterspout, that comes with great storms.
-But the storm has passed and the _dribe_ hasn't come, and I believe Jean
-was all wrong in his prophesying. And yet, monsieur, look at the water,
-how low it is! it's almost dried up since yesterday and that's a bad
-sign. Let's hurry across, it may come any minute."
-
-They quickened their pace and easily forded the first arm of the stream.
-But in the effort that Emile's horse made to climb the somewhat steep
-bank of the little island, he broke his girths, and his rider had to
-dismount and try to fix his saddle. It was not an easy task, and in his
-haste to join his parents Emile bungled over it; the knot that he had
-made slipped when he put his foot in the stirrup, and Charasson was
-obliged to cut off a piece of the rope he was using for a bridle in
-order to make the necessary repairs. All this took some time, during
-which their attention was wholly diverted from the disaster Sylvain
-dreaded. The island was covered with a dense growth of willows which
-made it impossible for them to look ten yards in any direction.
-
-Suddenly a noise like the prolonged rumble of thunder reached their
-ears. Emile, mistaking the cause of the noise, looked up at the sky,
-which was perfectly clear overhead. But the child turned pale as death.
-
-"The _dribe_!" he cried, "the _dribe_! we must run for it, monsieur!"
-
-They crossed the island at a gallop; but before they were clear of the
-willow scrub, they were met by waves of yellowish water covered with
-foam. It was already up to their horses' breasts when they found
-themselves face to face with the swollen torrent, which was spreading
-furiously over the surrounding country.
-
-Emile would have attempted to cross; but his guide clung to him.
-
-"No, monsieur, no," he cried; "it's too late. See the force of the
-stream and the logs it's bringing down! No man or beast could go through
-that. Let us leave the horses, monsieur, let us leave the horses;
-perhaps they will have sense enough to save themselves; but it's too
-much of a risk for Christians! Look, there's the footbridge gone! Do as
-I do, monsieur, do as I do, or you're a dead man!"
-
-And Charasson, who already had the water up to his shoulders, began to
-run nimbly up a tree. Emile, judging from the fury of the torrent, which
-increased a foot in depth every second, that courage would be sheer
-folly, and thinking of his mother, decided to follow the little
-peasant's example.
-
-"Not that one, monsieur, not that one!" cried the boy, seeing him start
-to climb an aspen. "That's too weak, it will be carried away like a
-straw. Come up here, by me; for the love of God, climb my tree!"
-
-Emile, recognizing the wisdom of Sylvain's suggestion,--for the child,
-in the midst of his terror, lost neither his presence of mind nor the
-commendable desire to save his neighbor,--ran to the old oak to which he
-was clinging and soon succeeded in reaching a position not far from him,
-on a stout branch several feet above the water. But they had soon to
-abandon that post to the angry element, which continued to rise; and,
-ascending in their turn from branch to branch, they succeeded in saving
-their lives.
-
-When the inundation had reached its highest point, Emile was far enough
-from the ground to see what was taking place in the valley. He concealed
-himself as well as he could in the foliage, to avoid being seen from the
-house, and imposed silence on Sylvain, who wished to call for help; for
-he was afraid that his parents, especially his mother, would be terribly
-frightened if they should discover his presence and his perilous
-situation. He could see his father, who was watching the effects of the
-_dribe_ and retreating slowly as the water rose in his garden and
-invaded the whole factory. He seemed to give ground regretfully before
-that scourge of the valley, which he had contemned, and which he
-pretended to contemn still. At last, he saw him distinctly, standing at
-one of the windows of his house with Madame Cardonnet, while the workmen
-scattered and fled to the high land, leaving their jackets and
-implements in the mud. Some, taken by surprise by the deluge in the
-lower floors of the factory, had gone up hastily to the roof; and,
-although the more far-sighted may have rejoiced secretly because that
-disaster promised a prolongation of their lucrative employment, the
-majority yielded to a natural feeling of consternation when they found
-the result of their labors lost or endangered.
-
-The stones, the newly rough-cast walls, the freshly-hewn timbers,
-everything that did not offer much resistance, was floating about at
-random amid eddying masses of foam. The bridges, barely finished, were
-swept away, being torn from the newly-built piers, which were unequal to
-the task of supporting them. The garden was half under water, and the
-sashes of the greenhouse, the boxes of flowers and the gardener's
-wheelbarrows could be seen sailing swiftly away among the trees.
-
-Suddenly, loud cries were heard in the factory. A huge piece of timber
-had been driven violently against the underpinning of the principal
-machine, and the building seemed on the point of falling in under the
-violent shock. There were at least twelve persons, men, women and
-children, on the roof. They all shrieked and wept. Emile felt a cold
-perspiration start out all over him. Heedless of the perils to which he
-himself was exposed, if the oak should be uprooted, he was horrified at
-the impending fate of those families whom he saw running wildly about in
-their distress. He was on the point of jumping into the water to fly to
-their assistance. But he heard his father's powerful voice shouting to
-them from the stoop, with the aid of a speaking-trumpet.
-
-"Don't stir; the raft is nearly finished; there is no danger where you
-are."
-
-Such was the master's ascendancy that they became calm, and Emile
-himself instinctively yielded to it.
-
-On the other side of the island there was a far more desolating
-spectacle. The villagers were running after their cattle, the women
-after their children. Piercing shrieks directed Emile's attention more
-particularly toward a point which the vegetation concealed from his
-eyes; but he soon saw a powerful man near the opposite bank, swimming
-and carrying a child. The current was less strong on that side than it
-was at the factory, and yet the swimmer seemed to be making his way
-through the water with extraordinary difficulty, and several times the
-water covered him completely.
-
-"I will go and help him!" cried Emile, moved even to tears, and
-preparing once more to jump from the tree.
-
-"No, monsieur, no!" cried Charasson, holding him back. "See, he's out of
-the current now, he's safe; he isn't swimming now, he's walking in the
-mud. Poor man! what a hard time he had. But the child isn't dead, he's
-crying and yelling like a little devil. Poor little fellow! don't cry
-any more, you're safe! But look, will you! may the devil fly away with
-me if it wasn't old Jean who pulled him out of the water! Yes, monsieur,
-yes, it's Jean. He's a brave fellow, I tell you! Ah! see how the father
-thanks him, how the mother hugs his legs, and yet they're not very
-clean, those poor legs of his! Ah! monsieur, Jean has a big heart, and
-there's not his like in the world. If he knew we were here, he'd come
-and help us out of the scrape. I have a mind to call him."
-
-"Do nothing of the kind. We are safe and he would risk his life again.
-Yes, I see that he's a fine fellow. Is he any relative to the child and
-to those people."
-
-"No, monsieur, no. They are the Michauds, and they're nothing to him or
-to me either; but when anything goes wrong anywhere, Jean is sure to
-turn up, and where no one else would dare to take the risk, he'll go
-ahead, even when there's nothing at all, not even a glass of wine to be
-made by it. But the good Lord knows that this country isn't healthy for
-Jean, and that this is hardly the place for him."
-
-"Why, is he exposed to any other danger at Gargilesse than that of being
-drowned like everybody else?"
-
-Sylvain did not reply, and seemed to blame himself for having said too
-much.
-
-"The water is falling a little," he said, to divert Emile's attention;
-"in a couple of hours, perhaps we can go back the way we came; but it
-will be six hours at least before we can cross over to Monsieur
-Cardonnet's."
-
-This prospect was not very attractive; however Emile, who was determined
-not to alarm his parents at any price, resigned himself to it as best he
-could. But a fresh incident caused him to change his mind before half an
-hour had passed. The water receded rapidly from the highest points it
-had flooded; and on the other side of the lake it had formed between him
-and his father's abode, he saw some workmen leading two horses toward
-the house, one entirely bare, the other saddled and bridled.
-
-"Our beasts, monsieur," said Sylvain Charasson; "God bless me! both our
-beasts have come out safe! I supposed my poor mare was in the Creuse
-before this! Ah! Monsieur Antoine will be glad enough when I bring back
-his _Lanterne_! She'll have earned her oats, and perhaps Janille won't
-refuse to give her a peck. And your black, monsieur--you're not sorry to
-see him on his feet, are you? He must know how to swim a little!"
-
-Emile rapidly considered what would happen. Monsieur Cardonnet did not
-know his horse, to be sure, for he had bought him _en route_; but they
-would open the valise, they would soon discover that it belonged to him,
-and their first thought would be that he was dead. He speedily decided
-to show himself, and after many attempts to make his voice heard above
-that of the torrent, whose fury was only slightly abated, he succeeded
-in making the people on the roof of the factory understand that he was
-there and that Monsieur and Madame Cardonnet must be so informed at
-once. The news passed from mouth to mouth, through the various places of
-refuge, as quickly as he could wish, and he soon espied his mother at
-the window, waving her handkerchief, and his father in person on a raft
-propelled by two strong men, who were pushing out into the current with
-dogged determination. Emile succeeded in turning them back, by shouting
-to them, not without many words lost and repeated again and again, that
-he was safe, that they must wait a while longer before coming to him,
-and that the most important thing was to set free the persons who were
-imprisoned in the factory. Everything was done as he desired, and when
-there was no longer any danger for any one, he climbed down from the
-tree, stepped in the water up to his middle, and walked to meet the
-raft, holding little Charasson under the arms and helping him to keep
-his footing. Three hours after the passage of the _dribe_, Emile and his
-guide were in front of a good fire, Madame Cardonnet was covering her
-child with kisses and tears; and the page of Châteaubrun, no less
-petted than he, was describing eloquently the perils they had overcome.
-
-Emile adored his mother. His love for her was still the most fervent
-passion of his life. He had not seen her since the vacation, which they
-had passed together in Paris, free from the constant and frequent
-reproofs of their common master, Monsieur Cardonnet. They both suffered
-from the yoke they were compelled to wear, and they understood each
-other on that point, although they had never mentioned it. Madame
-Cardonnet, a gentle, affectionate, weak creature, felt that her son had
-a good share of her husband's mental energy and firmness, combined with
-a generous and sensitive heart which would expose him to great sorrow
-when those two masterful characters should come in collision on those
-points as to which their ideas differed. So she had swallowed all the
-disappointments of her life, taking care not to reveal them to her son,
-who was her only joy and her most dearly cherished consolation. Although
-she was not fully convinced of her husband's right to wound her and
-oppress her without remission, she had always seemed to accept her
-position as if in obedience to a law of nature and a religious precept.
-Passive obedience, thus taught by example, had become an instinctive
-habit in young Emile; but had it been otherwise, sound reasoning would
-long since have led him to adopt a different course. But when he saw
-that everybody bowed at the slightest indication of the paternal will,
-his mother first of all, it had not occurred to him that things might
-and should be different. Meanwhile the weight of the despotic atmosphere
-in which he lived had induced in him, from childhood, a sort of
-melancholy, of nameless unhappiness, of which he rarely sought the
-cause. It is a law of nature that children shall reverse the lessons
-that they do not like; and so Emile, early in life, had received from
-external facts an impulsion directly contrary to that which his father
-would fain have given him.
-
-The consequences of this natural and inevitable antagonism will be
-sufficiently developed by the progress of this narrative, so that it is
-unnecessary to describe them here.
-
-After giving his mother time to recover in some measure from the emotion
-she had experienced, Emile followed his father, who called him to come
-and investigate the effects of the disaster. Monsieur Cardonnet
-displayed a tranquillity superior to all reverses of fortune, and
-whatever annoyance he may have felt he showed nothing of it. He walked
-silently through a double line of peasants who had flocked together to
-gratify their curiosity and to witness the spectacle of his misfortune,
-some with indifference, a few with sincere interest, the majority with
-that unavowed but irresistible satisfaction which the poor man prudently
-keeps out of sight but which he infallibly feels when he sees the wrath
-of the elements visited on the rich man and himself alike. All these
-villagers had lost something by the inundation, one a small crop of hay,
-another a bit of kitchen garden, a third a lamb, a hen or two, or a pile
-of fire-wood; very trivial losses in reality, but comparatively as
-severe as the wealthy manufacturer's. But when they saw the wreck of
-that fine property, but yesterday so prosperous, they could not forbear
-a thrill of consternation, as if wealth had something worthy of respect
-in itself, despite the jealousy it arouses.
-
-Monsieur Cardonnet did not wait until the water had entirely receded
-before resuming work. He sent men to scour the surrounding fields for
-the materials carried away by the current. He armed the others with
-spades and pickaxes to clear away the mud and débris which obstructed
-the approaches to the factory, and when it was possible to enter, he
-entered first of all, in order to avoid any waste of emotion because of
-the exaggerations that the first feeling of amazement might extort from
-others.
-
-
-
-
-VI
-
-JEAN THE CARPENTER
-
-
-"Take a pencil, Emile," said the manufacturer to his son, who followed
-him, fearing that he might meet with some accident; "make no mistake in
-the figures I am going to call off to you.--One, two, three wheels
-broken here.--The staircase carried away.--The large engine
-damaged--three thousand, five, seven or eight--Let us take the highest
-figure; that's the safest way in business.--Put down eight thousand
-francs.--What! the dam broken? that's strange! Put down fifteen
-thousand. We must rebuild it all in Roman cement. There's a corner that
-has given way.--Write, Emile.--Emile, have you written that?"
-
-For an hour Monsieur Cardonnet continued thus to estimate his losses and
-the necessary outlay; and when he called upon his son to foot up the
-figures, he shrugged his shoulders impatiently because the young man,
-whether from distraction or because he was out of practice, did not
-perform that task as rapidly as he wished.
-
-"Have you done it?" he asked, after two or three moments of restrained
-impatience.
-
-"Yes, father; it amounts to about eighty thousand francs."
-
-"About?" repeated Monsieur Cardonnet with a frown. "What sort of a word
-is that? Well, well," he added, glancing at him with a penetrating,
-mocking expression, "I see that you are a little confused from being
-perched up in a tree. I have made the calculation in my head, and I
-regret that I am obliged to tell you that it was done before you had
-sharpened your pencil. There'll be eighty-one thousand five hundred
-francs to be laid out all over again."
-
-"That's a good deal," said Emile, striving to conceal his impatience
-beneath a serious air.
-
-"I wouldn't have believed that this little water-course could have so
-much force," observed Monsieur Cardonnet, as calmly as if he were making
-an expert estimate of a loss in which he was not interested; "but it
-won't take long to repair. Holà! you fellows.--There's a beam caught
-between two of the large wheels, and there's just enough water left to
-keep it banging. Take it out of there at once or my wheels will be
-broken."
-
-They made haste to obey, but the task was more difficult than it seemed.
-All the weight of the machinery seemed to rest on that obstacle, which
-bade fair not to be the first to give way. Several men rubbed the skin
-off their hands to no purpose.
-
-"Look out and not hurt yourselves!" cried Emile instinctively, taking a
-hand himself to lessen their difficulty.
-
-But Monsieur Cardonnet shouted in his turn:
-
-"Pull there! push!--Bah! your arms are made of flax!"
-
-The perspiration was rolling down their faces, but they made no headway.
-
-"Get away from there, all of you," suddenly exclaimed a voice that Emile
-instantly recognized, "and let me try it--I prefer to do it alone."
-
-And Jean, armed with a crow-bar, quickly pried out a large stone which
-no one had noticed. Then, with wonderful dexterity, he gave the beam a
-powerful push.
-
-"Gently, deuce take it!" cried Monsieur Cardonnet, "you'll smash
-everything."
-
-"If I smash anything, I'll pay for it," retorted the peasant, with
-playful bluntness. "Now, two of you boys come here. All together now!
-Courage, little Pierre, that's good!--Another bit, my old
-Guillaume!--Oh! the clever fellows!--Softly! softly! let me take my foot
-away, or you'll crush it for me, son of the devil!--Now she
-goes!--push--don't be afraid--I have it!"
-
-And in less than two minutes Jean, whose presence and voice seemed to
-electrify the other workmen, relieved the machinery of the extraneous
-object which endangered it.
-
-"Come with me, Jean," said Monsieur Cardonnet, thereupon.
-
-"What for?" rejoined the peasant. "I have done enough of that sort of
-work for to-day, monsieur."
-
-"That is why I want you to come and drink a glass of my best wine. Come,
-I say, I have something to say to you. My son, go and tell your mother
-to put some Malaga on my table."
-
-"Your son?" said Jean, looking at Emile with some signs of emotion. "If
-he is your son, I will go with you, for he seems to me like a good
-fellow."
-
-"Yes, my son is a good fellow, Jean," said Monsieur Cardonnet to the
-peasant, when the latter accepted a full glass from Emile's hand. "And
-you are a good fellow, too, and it's high time that you should show it a
-little better than you have been doing for two months past."
-
-"I beg your pardon, monsieur," replied Jean, looking about him with a
-suspicious air, "but I am too old to go to school, and I didn't come
-here all in a sweat to listen to moral preaching as cold as hoar-frost.
-Here's your health, Monsieur Cardonnet; and I thank you, young man,
-whose feelings I must have hurt last night. You bear me no grudge, do
-you?"
-
-"Wait a moment," said Monsieur Cardonnet; "before you go back to your
-fox's hole, take this _pour-boire_."
-
-And he handed him a piece of gold.
-
-"Keep it, keep it," said Jean testily, pushing away the proffered
-gratuity with a movement of his elbow. "I am not self-seeking, as you
-must know, and it wasn't to please you that I helped your carpenters. It
-was simply to keep them from breaking their backs for nothing. And then
-when a man knows his trade it irritates him to see people go about it
-wrong end to. My blood's a little quick, and in spite of myself I
-meddled in something that didn't concern me."
-
-"Just as you happened to be where you had no business to be," rejoined
-Monsieur Cardonnet sternly, and with an evident purpose to awe the
-audacious peasant. "Jean, this is the last opportunity for us to come to
-an understanding and make each other's acquaintance; make the most of it
-or you'll be sorry. When I came here last year, I observed your
-activity, your intelligence, and the affection with which all the
-workmen and all the people of this village regarded you. I received most
-satisfactory accounts of your probity, and I resolved to put you in
-charge of my carpentering work; I offered to pay you double wages, by
-the day or by the job as you chose. You made me nonsensical answers as
-if you did not consider me a serious-minded man."
-
-"That was not the trouble, monsieur, begging your pardon. I told you
-that I didn't need your work because I had more work in the village than
-I could do."
-
-"A mere pretext and a lie! Your affairs were in bad shape then and now
-they're in worse shape than ever! Being prosecuted for debt, you have
-been obliged to leave your house, to abandon your workshop, and to hide
-in the mountains, like game pursued by hunters."
-
-"When you undertake to argue," rejoined Jean, haughtily, "you should
-tell the truth. I am not prosecuted for debt, as you say, monsieur. I
-have always been an honest, well-behaved man, and if I owe a sou in the
-village or the neighborhood, let some one come forward and say so and
-raise his hand against me. Search and you will find no one!"
-
-"None the less, there are three warrants out against you, and the
-gendarmes have been chasing you for two months and can't succeed in
-apprehending you."
-
-"And so it will be as long as I choose! The great difficulty is that the
-worthy gendarmes ride their horses along one bank of the Creuse, while I
-ply my legs along the other! They are very sick, poor fellows! being
-paid to take the air and make reports as to what they don't do. Don't
-pity them so deeply, Monsieur Cardonnet, the government pays them, and
-the government is rich enough for me to dodge the payment of a thousand
-francs--for it's the truth that I am sentenced to pay a thousand francs
-or go to prison! It surprises you, doesn't it, young man, that a poor
-devil who has always obliged his neighbor instead of injuring him should
-be hunted like an escaped convict? You haven't a bad heart yet, although
-you are rich, because you are young. Let me tell you what my crime was.
-For sending three bottles of wine from my vineyard to a friend who was
-sick, I was arrested by the excisemen for selling wine without paying
-the taxes on it; and as I could not lie and humiliate myself for the
-sake of compromising, as I told the truth, which is that I did not sell
-a drop of wine, and consequently could not be punished, I was sentenced
-to pay what they call the minimum fine, five hundred francs. The
-minimum, if you please! five hundred francs, my year's wages, for a gift
-of three bottles of wine! To say nothing of the fact that my poor
-comrade was sentenced too, and that was what made me angriest. And as I
-could not pay such an amount, they seized everything, ransacked
-everything, sold everything I had, even my carpentering tools. After
-that, where was the use of paying for a license to carry on a trade that
-wouldn't support me? I stopped doing it; and one day, when I was working
-as a journeyman away from home, there was another prosecution and a
-quarrel with the deputy, when I almost forgot myself and struck him.
-What was to become of me? There was no bread in my chest, so I took my
-gun and went out into the furze and killed a hare. Formerly, in this
-country, poaching had become a custom and a privilege. The nobles in the
-old days didn't keep such close watch, just after the Revolution; they
-even poached with us when they had a fancy to do so."
-
-"Witness Monsieur de Châteaubrun, who does it still," said Monsieur de
-Cardonnet, ironically.
-
-"As long as he doesn't trespass on your estates, what harm does that do
-you?" retorted the peasant in an irritated tone. "However, for shooting
-a hare and catching two rabbits in a trap I was taken again and
-sentenced to pay a fine, and to imprisonment. But I escaped from the
-claws of the gendarmes as they were taking me to the government _inn_,
-and since then I have lived as I choose, and haven't chosen to hold out
-my arm for the chain to be put on."
-
-"Everyone knows very well how you live, Jean," said Monsieur Cardonnet.
-"You wander about night and day, poaching everywhere and at all seasons,
-never sleeping two nights in succession in the same place, but generally
-in the open air; sometimes accepting hospitality at Châteaubrun, whose
-châtelain was nursed by your mother. I do not blame him for assisting
-you, but he would act more wisely, from the point of view of your own
-interests, to preach work and a regular life to you. But come, we have
-had enough of these useless words, and now you must listen to me. I am
-sorry for your lot, and I am going to restore your liberty by becoming
-surety for you. You will get off with a few days' imprisonment, just for
-form's sake. I will pay all your fines, and then you can hold up your
-head once more. Isn't that clear?"
-
-"Oh! you are right, father," cried Emile; "you are kind and just. Well,
-Jean, did I deceive you?"
-
-"It seems that you have met before," said Monsieur Cardonnet.
-
-"Yes, father," replied Emile warmly. "Jean rendered me a great service
-last night; and what draws me to him even more strongly is that I saw
-him this morning risk his life seriously to pull a child out of the
-water, and he saved him. Jean, accept my father's offer and let his
-generosity triumph over misplaced pride."
-
-"That is very well, Monsieur Emile," replied the carpenter. "You love
-your father; that is as it should be. I respected mine. But let us see,
-Monsieur Cardonnet, on what conditions will you do all this for me?"
-
-"That you work on my buildings," replied the manufacturer. "You shall
-have the superintendence of the carpentering."
-
-"Work on your factory, which will be the ruin of so many people!"
-
-"No, but which will make the fortune of all my workmen, and yours, too."
-
-"Well," said Jean, somewhat shaken, "if I don't do your work others will
-and I shan't be able to prevent them. I will work for you then, until I
-have earned a thousand francs. But who will keep me while I am paying my
-debt to you day by day?"
-
-"I will, for I will add a third to your day's wages."
-
-"A third is very little, for I must dress myself. I am stripped bare."
-
-"Well! I will double it. Your day's wages would be thirty sous at the
-current rate hereabout; I will pay you three francs and you shall
-receive half of it every day, the other half going toward your
-indebtedness to me."
-
-"Very well; it will take a long while--at least four years."
-
-"You are wrong; it will be just two years. I think that two years hence
-I shall have nothing more to build."
-
-"What, monsieur, I am to work for you every day--every day in the year
-without a break?"
-
-"Except Sunday."
-
-"Oh! Sunday--I should think so! But shan't I have one or two days a week
-to pass as I choose?"
-
-"Jean, you are growing lazy, I see. There's one result of a vagabond
-life already."
-
-"Hush!" exclaimed the carpenter, proudly, "lazy yourself! Jean was never
-lazy, and he won't begin at sixty. But I'll tell you, I have an idea
-that induces me to take your work. I have an idea of building myself a
-little house. As they've sold mine, I prefer to have a new one, built by
-myself alone, to suit my taste, my fancy. That's why I want at least one
-day a week."
-
-"That is something I will not allow," replied the manufacturer stiffly.
-"You will have no house, you will have no tools of your own, you will
-sleep under my roof, you will eat under my roof, you will use no tools
-but mine, you----"
-
-"That's quite enough to show me that I shall be your property and your
-slave. Thanks, monsieur, the bargain's off."
-
-And he walked toward the door.
-
-Emile considered his father's terms very hard; but Jean's plight would
-become still harder if he refused them. So he tried to bring about a
-compromise.
-
-"Good Jean," he said, retaining him, "reflect, I implore you. Two years
-are soon passed, and with the little savings you will be able to make in
-that time, especially," he added, looking at Monsieur Cardonnet with an
-expression that was at once imploring and firm, "as my father will keep
-you in addition to the wages agreed upon----"
-
-"Really?" said Jean, shaken once more.
-
-"Granted," said Monsieur Cardonnet.
-
-"Well, Jean, your clothes are a small matter, and my mother and I will
-take pleasure in replenishing your wardrobe. At the end of two years,
-therefore, you will have a thousand francs net; that is enough to build
-a bachelor's house for your own use, as you are a bachelor."
-
-"A widower, monsieur," sighed Jean, "and a son killed in the field."
-
-"Whereas, if you use up your salary every week," said the elder
-Cardonnet, unmoved, "you will waste it, and at the end of the year you
-will have built nothing and saved nothing."
-
-"You take too much interest in me; what difference does that make to
-you?"
-
-"It makes this difference, that my work, being constantly interrupted,
-will progress slowly, that I shall never have you at hand, and that, two
-years hence, when you come and offer to work longer for me, I shall not
-need you any longer. I shall have been compelled to give your place to
-some one else."
-
-"There will always be work to be done keeping the plant in order. Do you
-think I mean to cheat you out of your money?"
-
-"No, but I should prefer being cheated to being delayed."
-
-"Ah! what a hurry you are in to enjoy your prosperity! Well! give me one
-day a week and let me have my own tools."
-
-"He seems to think a great deal of this day of freedom, father," said
-Emile; "let him have it."
-
-"I will let him have Sunday."
-
-"And I accept it only as a day of rest," said Jean, indignantly; "do you
-take me for a pagan? I don't work on Sunday, monsieur; that would bring
-me ill-luck, and I should do bad work for both you and myself."
-
-"Well, my father will give you Monday----"
-
-"Hush, Emile, not Monday! I don't agree to that. You don't know this
-man. Intelligent as he is and prolific in inventions, sometimes
-successful, often puerile, he never enjoys himself except when he is
-working at absurd things for his own use; he is something of a
-carpenter, a cabinet-maker, Heaven knows what! He is clever with his
-hands, but when he abandons himself to his own whims, he becomes idle,
-absent-minded and incapable of serious work."
-
-"He is an artist, father," said Emile, smiling, but with tears in his
-eyes; "have a little compassion for genius!"
-
-Monsieur Cardonnet cast a contemptuous glance at his son, but Jean took
-the young man's hand.
-
-"My boy," he said, with his strange and noble familiarity, "I do not
-know whether you really do me justice or are laughing at me, but what
-you say is true! I have too much of the spirit of invention for the sort
-of work he would have me do here. When I work for my friends in the
-village, for Monsieur Antoine or the curé or the mayor or poor beggars
-like myself, they say: 'Do as you please, carry out your own ideas, old
-fellow! it may take a little longer, but it will be all right!' And then
-I take pleasure in working, yes, so much pleasure that I don't count the
-hours and spend part of the night at it. It tires me, it gives me the
-fever, it almost kills me sometimes! but I like it, you see, my boy, as
-other men like wine. It's my amusement. Oh! you laugh and make fun of
-me, Monsieur Cardonnet; your sneering is an insult, and you shouldn't
-have me, no, you shouldn't have me, even if the gendarmes were here and
-my head was in danger. Sell myself to you, body and soul, for two years!
-Do what pleases you, watch you plan, and not give my opinion! for if you
-know me, I know you too: I know what sort of a man you are, and that
-there isn't a nail driven on your premises until you've measured it. And
-I shall be a day-laborer, working to pay my taxes as my dead and gone
-father worked for the abbés of Gargilesse. No, God forbid! I will not
-sell my soul to such tiresome, stupid labor. If you would give me my day
-of recreation and compensation, to satisfy my old customers and myself!
-but no, not an hour!"
-
-"No, not an hour," said Monsieur Cardonnet angrily; for the self-esteem
-of the artist was now involved on both sides. "Off with you, I'll have
-none of you; take this napoléon and go and get hanged elsewhere."
-
-"They don't hang people now, monsieur," said Jean, throwing the gold
-piece on the floor, "and even if they did, I shouldn't be the first
-honest man who ever passed through the hangman's hands."
-
-"Emile," said Monsieur Cardonnet, as soon as he was gone, "go and send
-up the constable, that man standing on the stoop with a little iron fork
-in his hand."
-
-"Great Heaven! what are you going to do?" said Emile in dismay.
-
-"Bring that man back to reason, to respectable behavior, to work, to
-safety, to happiness. When he has passed a night in jail, he will be
-more tractable, and some day he will bless me for delivering him from
-his internal devil."
-
-"But, father, to interfere with personal liberty! You can't----"
-
-"I am mayor since this morning, and it is my duty to lock up vagabonds.
-Do as I say, Emile, or I will go myself."
-
-Emile still hesitated. Monsieur Cardonnet, unable to brook the slightest
-shade of resistance, pushed him sharply away from the door and went out,
-to issue orders to the constable, in the capacity of chief magistrate of
-the village, to arrest Jean Jappeloup, native of Gargilesse, a carpenter
-by trade, and without any known domicile.
-
-This mission was extremely distasteful to the rustic functionary, and
-Monsieur Cardonnet read his hesitation on his face.
-
-"Caillaud," he said, in an imperative tone, "your dismissal within a
-week, or twenty francs reward!"
-
-"Very good, monsieur," said Caillaud; and he set off at a round pace,
-waving his pike.
-
-He overtook the fugitive within two gun-shots of the village; it was not
-a difficult task, for the latter was walking slowly, with his head
-hanging forward on his breast, absorbed in painful reflections.
-
-"If it wasn't for my wrong-headedness," he was saying to himself, "I
-should be now on the road to rest and comfort, instead of which I must
-put on the collar of poverty again, stray like a wolf among the rocks
-and bramble-bushes, and be too often a burden to poor Antoine, who is
-kind, who always gives me a hearty welcome, but who is poor and gives me
-more bread and wine than I can pay for with partridges and hares for his
-table, taken in my snares. And then what breaks my heart is the idea of
-leaving forever this poor dear village where I was born, where I have
-passed all my life, where all my friends are, and where I can never show
-my face again unless like a starved dog that runs the risk of a bullet
-to get a piece of bread. And yet all the people here are kind to me; and
-if they weren't afraid of the gendarmes they would give me shelter!"
-
-As he mused thus Jean heard the bell ringing the evening _Angelus_, and
-tears rolled unbidden down his tanned cheeks. "No," he thought, "there
-isn't a bell within ten leagues that has such a sweet tone as the bell
-of Gargilesse church!"--A nightingale sang among the hawthorns in the
-hedge near by.--"You are very lucky," he said, speaking aloud in his
-revery, "you can build your nest here, steal from all the gardens I know
-so well, and feed on everybody's fruit, without any complaint being
-lodged against you."
-
-"Complaint, that's the word," said a voice behind him; "I arrest you in
-the name of the law!"
-
-And Caillaud seized him by the collar.
-
-
-
-
-VII
-
-THE ARREST
-
-
-"You? you, Caillaud?" said the astonished carpenter, with the same
-accent that Cæsar must have used when he saw Brutus strike.
-
-"Yes, it's myself, the constable. In the name of the law!" shouted
-Caillaud at the top of his voice, in order to be heard by anybody who
-happened to be within earshot. But he added in a whisper:--"Off with
-you, Père Jean. Come, stand me off and make your legs fly."
-
-"You want me to resist and so get my affairs into a worse mess than
-ever? No, Caillaud, that would be worse for me. But how could you make
-up your mind to do the work of a gendarme, to arrest the friend of your
-family, your godfather, unhappy man?"
-
-"But I don't arrest you, godfather," said Caillaud in an undertone.
-"Come, follow me, or I call for help!" he yelled with all his lungs.
-"Deuce take it!" he added under his breath, "be off, Père Jean; pretend
-to hit me and I'll fall."
-
-"No, my poor Caillaud, that would make you lose your position, or at
-least you would be called a coward, a faint-heart. As you have had the
-heart to accept the commission, you must go through with it. I see
-plainly enough that you were threatened, that your hand was forced; it
-surprises me that Monsieur Jarige could make up his mind to treat me
-this way."
-
-"But Monsieur Jarige isn't mayor any longer; Monsieur Cardonnet has his
-place."
-
-"Then I understand; and it makes me long to beat you as a lesson to you
-for not resigning at once."
-
-"You are right, Père Jean," said Caillaud in a heartbroken tone, "I'll
-go and resign now; that's the best way. Off with you!"
-
-"Let him go! and do you--keep your place," said Emile, coming out from
-behind a clump of bushes. "Down with you, comrade, as you want to fall,"
-he added, adroitly tripping him up in schoolboy fashion, "and if you are
-asked who contrived this ambush, you can tell my father that his son did
-it."
-
-"Ah! it's a good scheme," said Caillaud, rubbing his knee, "and if your
-papa has you put in prison it's none of my business. You threw me down a
-little hard, all the same, and I should have preferred to fall on the
-grass. Well! has that old fool of a Jean gone yet?"
-
-"Not yet," said Jean, who had climbed a knoll and was prepared to take
-flight. "Thanks, Monsieur Emile, I shall not forget; I would have
-submitted to my fate, if the law alone had been concerned; but since I
-know that it's a piece of treachery on your father's part, I would
-rather throw myself head first into the river than give way to such a
-false, evil-minded man. As for you, you deserve to have come from better
-stock; you have a good heart, and as long as I live----"
-
-"Be off," said Emile, walking up to him, "and keep from speaking ill of
-my father. I have many things to say to you, but this is not the time.
-Will you be at Châteaubrun to-morrow night?"
-
-"Yes, monsieur. Take care that you are not followed, and don't ask for
-me in too loud a tone at the gate. Well, thanks to you I still have the
-stars over my head, and I am not sorry for it."
-
-He darted away like an arrow; and Emile, turning, saw Caillaud lying at
-full length on the ground, as if he had fainted.
-
-"Well? what's the matter?" the young man inquired in dismay; "did I
-really hurt you? Are you in pain?"
-
-"I'm doing very well, monsieur," replied the crafty villager; "but you
-see I must wait for some one to come and lift me up, so that I may look
-as if I had been beaten."
-
-"That is useless, I will take the whole responsibility," said Emile.
-"Get up and go and tell my father that I forcibly opposed Jean's arrest.
-I will follow close behind you, and the rest is my affair."
-
-"On the contrary, monsieur, you must go first. You see I must limp; for
-if I go on the run to tell that you broke my two legs and that I
-submitted to it patiently, your papa won't believe me and I shall be
-dismissed."
-
-"Take my arm, lean on me and we will go together," said Emile.
-
-"That's the idea, monsieur. Help me a little. Not so fast! The devil! my
-whole body's lame!"
-
-"Really? Why I am awfully sorry, my friend."
-
-"Oh! no, monsieur, it's nothing at all; but that's what I must say."
-
-"What does this mean?" said Monsieur Cardonnet sternly, when the
-constable appeared, leaning on Emile. "Jean resisted; you, like an
-idiot, allowed yourself to be bowled over and the delinquent escaped."
-
-"Excuse me, monsieur, the delinquent did nothing, poor man. It was
-monsieur your son here, who, as he passed me, pushed me without meaning
-to, just as I was putting my hand on my man; and, _baoun_! down I went
-more than fifty feet, head first, on the rocks. The poor dear gentleman
-felt very bad indeed, and ran to save me from falling into the river;
-and if he hadn't, I'd taken a drink for sure! But I'll tell you who was
-well pleased--that was Père Jappeloup, for he ran off while I lay there
-all in a heap, not able to move hand or foot to run after him. If you
-should be kind enough to let somebody give me a finger of wine, it would
-do me a deal of good; for I really believe that my stomach's unhooked."
-
-Emile, recognizing the fact that this peasant with his simple, wheedling
-air was much more adroit than he in lying and arranging everything for
-the best, hesitated whether he should accept his version of the
-adventure. But he very soon read in his father's piercing eyes that he
-would not be satisfied with a tacit confirmation and that, to convince
-him, he must show no less effrontery than Master Caillaud.
-
-"What absurd, incredible tale is this!" said Monsieur Cardonnet with a
-frown. "Since when has my son been so strong, so brutal, so intent upon
-following the same road with you? If you are so weak on your legs that a
-touch of the elbow upsets you and sends you rolling over like a sack of
-meal, you must be drunk I should say! Tell me the truth, Emile. Jean
-Jappeloup whipped this fellow, perhaps pushed him into the ravine, and
-you, who stand there smiling like the child that you are, thought it a
-good joke, went to the assistance of this idiot here, and consented to
-assume the responsibility for a pretended accident! That's how it was,
-isn't it?"
-
-"No, father, that is not how it was," said Emile with an air of
-resolution. "I am a child, it is true; for that reason there may be a
-little mischief in my frivolity. Caillaud may think what he pleases of
-my way of upsetting people by passing too close to them. If I injured
-him I am ready to ask his pardon and to compensate him. Meanwhile,
-permit me to send him to your housekeeper, so that she may administer
-the cordial he desires; and when we are alone I will tell you frankly
-how I came to do this foolish thing."
-
-"Take him to the pantry," said Monsieur Cardonnet, "and return at once."
-
-"Ah! Monsieur Emile," said Caillaud to the young man as they went
-downstairs, "I didn't sell you, so don't you betray me, will you?"
-
-"Never fear; drink without losing your wits, and be sure that nobody but
-myself will be compromised."
-
-"And why in the devil do you propose to accuse yourself? begging your
-pardon, that would be infernally stupid. You don't realize, do you, that
-you may be sent to prison for interfering with a public officer in the
-discharge of his duties and assaulting him?"
-
-"That's my business. Stick to what you said, for you explained matters
-very well; I will explain my intentions as I think best."
-
-"Look you, you have too kind a heart," said Caillaud in amazement;
-"you'll never have your father's head!"
-
-"Well, Emile," said Monsieur Cardonnet, whom his son found pacing his
-study excitedly, "will you explain this inconceivable occurrence to me?"
-
-"I alone am guilty, father," Emile replied firmly. "Let all the
-displeasure and all the effects of my misconduct fall upon me. I give
-you my word of honor that Jean Jappeloup had submitted to arrest without
-the slightest resistance, when I gave the constable a violent push that
-threw him down, and that I did it on purpose."
-
-"Very good," said Monsieur Cardonnet coolly, determined to know the
-whole truth; "and the clown let himself be thrown. He let his prey go,
-and yet, although he is lying now, he must have seen that it was not
-awkwardness but design on your part, mustn't he?"
-
-"The man did not understand my behavior at all," replied Emile. "He was
-taken by surprise, disarmed and thrown down; indeed, I think he was
-bruised a little by the fall."
-
-"And you allowed him to believe that it was an accident on your part, I
-trust!"
-
-"What does it matter what that man thinks of my intentions and what goes
-on in the depths of his mind? Your magistracy stops at the threshold of
-the conscience, father, and you can judge nothing but facts."
-
-"Is it my son who speaks to me in this way?"
-
-"No, father, it is your victim the delinquent whom you have to try and
-to punish. When you question me on my own account I will answer as I
-ought. But it is a question now of the poor devil who lives by his
-humble office. He is submissive to you, he fears you, and if you order
-him to take me to prison he is ready to do it."
-
-"Emile, you arouse my pity. Let us leave this country constable and his
-bruises. I forgive him, and I authorize you to give him a handsome
-present so that he may hold his tongue, for I don't propose to introduce
-you to this neighborhood by an absurd scandal. But will you be kind
-enough to explain to me why you are apparently trying to organize a
-burlesque drama in the police court? What is this adventure in which you
-play the rôle of Don Quixote, taking Caillaud for your Sancho Panza?
-Where were you going so fast when you happened to be present at the
-carpenter's arrest? What caprice impelled you to deliver that man from
-the hands of the law and from my kindly intentions toward him? Have you
-gone mad in the six months since we last met? Have you taken a vow of
-chivalry, or do you propose to balk my plans and defy me? Answer
-seriously if you can, for your father is very serious indeed in his
-questions."
-
-"I should have many things to say in answer to you, father, if you
-questioned me concerning my feelings and my ideas. But this is a
-question of one particular fact of trifling importance, and I will tell
-you in a few words just what happened. I was running after the fugitive,
-to induce him to avoid the shame and grief of being arrested. I hoped to
-outstrip Caillaud and to persuade Jean to return of his own accord,
-accept your offers and submit to the law. As I arrived too late, and as
-I could not with loyalty urge the constable not to do his duty, I
-prevented him from doing it by exposing myself alone to the penalty of
-the offence. I acted on the impulse of the moment, without premeditation
-or reflection, impelled by an irresistible outburst of compassion and
-sorrow. If I did wrong, reprove me; but if I bring Jean back to you of
-his own accord, by gentle means and persuasion, within two days, forgive
-me, and confess that foolish brains sometimes have happy inspirations."
-
-"Emile," said Monsieur Cardonnet, after walking back and forth in
-silence for some moments, "I should reproach you severely for entering
-into open revolt, I will not say against the municipal law, as to which
-I will not play the pedant. There has been in this matter an immense
-manifestation of pride on your part and a very grave failure of respect
-for paternal authority. I am not disposed to tolerate such outbreaks
-often, you must know me well enough to know that, or else you have
-become strangely forgetful since we parted; but I will spare you a more
-extended remonstrance to-day, for you do not seem inclined to profit by
-it. Moreover, what I see of your conduct and what I know of your frame
-of mind prove to my satisfaction that we must have a very serious
-discussion concerning the very foundation of your ideas and the nature
-of your plans for the future. The disaster that has befallen me to-day
-leaves me no time to talk with you at greater length to-night. You have
-had considerable excitement in the course of the day, and you must need
-rest; go and see your mother and go to bed early. As soon as order and
-tranquillity are restored in my establishment, I will tell you why I
-have recalled you from what you called your exile, and what I expect
-from you hereafter."
-
-"And until this explanation, which I earnestly desire," Emile
-replied--"for it will be the first time in my life that you have not
-treated me like a child--may I hope, father, that you will not be angry
-with me?"
-
-"When I first see you again after such a long separation, it would be
-very hard for me not to be indulgent," said Monsieur Cardonnet, pressing
-his hand.
-
-"Poor Caillaud will not be dismissed?" queried Emile, embracing his
-father.
-
-"No, on condition that you never meddle with the affairs of the
-municipality."
-
-"And you will not have poor Jean arrested?"
-
-"I have no answer to make to such a question; I had too much confidence
-in you, Emile; I see that we do not think alike on certain subjects, and
-until we are agreed, I shall not subject myself to discussions which do
-not befit my rôle as head of the family. Let that suffice. Good-night,
-my son! I have work to do."
-
-"Can not I help you? you have never believed me capable of sparing you
-any fatigue!"
-
-"I hope that you will become so. But you don't know how to add yet."
-
-"Figures! always figures!"
-
-"Go to sleep; I will sit up and work, so that you may be rich some day!"
-
-"Ah! am I not rich enough already?" thought Emile as he left the room.
-"If, as my father has often and justly told me, wealth imposes vast
-duties, why waste our lives creating for ourselves those duties which
-may exceed our strength?"
-
-The following day was devoted to repairing in some degree the confusion
-caused by the inundation. Monsieur Cardonnet, despite his strength of
-character, was profoundly disturbed when he discovered at every step
-some unforeseen damage in one or another of the innumerable details of
-his undertaking; his workmen were demoralized. The water, which kept the
-factory in operation and whose power it was yet impossible to control,
-imparted an irregular movement to the machinery, increasing in force as
-it struggled to escape over the dams. The proprietor was grave and
-thoughtful; he was secretly annoyed on account of the lack of presence
-of mind in the men he employed, who seemed to him more machine-like than
-the machinery. He had accustomed them to passive, blind obedience, and
-he realized that, at critical moments, when the will of a single man
-becomes insufficient, slaves are the worst servants who can be found. He
-did not call upon Emile to assist him; on the contrary, whenever the
-young man came and offered his services, he put him aside on various
-pretexts, as if he were really distrustful of him. This method of
-punishing him was the most mortifying one to an impulsive, generous
-heart.
-
-Emile tried to find consolation with his mother; but good Madame
-Cardonnet was totally lacking in energy, and the ennui which the
-constant prostration and, as it were, stupor of her mental faculties
-caused all her friends, became in her son's case an unconquerable
-feeling of depression, when she tried to divert and entertain him. She
-too treated him like a child, and by her manifestations of affection
-arrived at the same galling result as her husband. Lacking sufficient
-strength of mind to sound the abyss that lay between the two men, and
-yet possessing sufficient intelligence to realize its existence, she
-turned from it with terror, and strove to play on the brink with her
-son, as if it were possible to deceive herself.
-
-She took him through the house and the gardens, making a thousand
-foolish observations and trying to prove to him that she was unhappy
-because the river had overflowed.
-
-"If you had come a day sooner," she said, "you would have seen how
-lovely and neat and well-kept everything was! I looked forward to having
-your coffee served in a pretty clump of jasmine that stood on the edge
-of the terrace yonder; but alas! there's no trace of it now: the very
-ground has been carried away, and the water has given us this nasty
-black mud and all these stones in exchange."
-
-"Cheer up, dear mother," said Emile, "we shall soon give it all back to
-you; if father's workmen haven't time, I will be your gardener. You will
-tell me how it was all arranged; indeed I saw it; it was like a lovely
-dream. I had an opportunity to admire your enchanted gardens, your
-lovely flowers from the top of the hill, opposite here; and in an
-instant they were ruined and destroyed before my eyes; but this damage
-can all be repaired: don't grieve so; others are more to be pitied!"
-
-"And when I think that you were nearly carried away yourself by that
-hateful stream, which I detest now! O my child! I deplore the day that
-your father conceived the idea of settling here. We were overflowed more
-than once during the winter, and he had to begin his work all over
-again. This affects him and injures him more than he is willing to
-admit. His temper is becoming soured, and his health will suffer in the
-end. And all on account of this river!"
-
-"But don't you think that this new building and this damp air are bad
-for your own health, mother?"
-
-"I don't know at all, my child. I consoled myself for everything with my
-flowers and the hope of seeing you again. But here you are, and you have
-come to a bog, a sewer, when I had looked forward to seeing you walk on
-a carpet of flowers and turf as you smoked your cigar and read! Oh! this
-cursed river!"
-
-When night came, Emile discovered that the day had seemed immeasurably
-long to him, hearing the river cursed by everybody and in all imaginable
-tones. His father alone continued to say that it was nothing at all, and
-that six feet more of bank would bring the brook to its senses once for
-all; but his pale face and his clenched teeth, when he spoke, denoted an
-internal passion more painful to see than all the ejaculations of the
-others to hear.
-
-The dinner was dull and cold. Monsieur Cardonnet was interrupted and
-left the table a score of times to give orders; and as Madame Cardonnet
-treated him with boundless respect, the dishes were carried out to be
-kept hot and brought back overdone: he declared that they were
-detestable; his wife turned pale and red in turn, went herself to the
-kitchen, took innumerable pains, being torn between the desire to wait
-for her husband and the desire not to keep her son waiting, who decided
-that dinner was a very bad and very tedious meal in that wealthy
-household.
-
-They left the table so late, and the fords were still so dangerous in
-the darkness, that Emile was compelled to abandon the visit to
-Châteaubrun which he had planned. He had described his reception there.
-
-"Oh! I would go and call there to thank them!" cried Madame Cardonnet.
-But her husband added: "You may as well do nothing of the kind. I don't
-care to have you draw me into the society of that old drunkard, who
-lives on equal terms with the peasants, and who would get tipsy in my
-kitchen with my workmen."
-
-"His daughter is a charming girl," said Madame Cardonnet timidly.
-
-"His daughter!" retorted the master scornfully. "What daughter! the one
-he had by his maidservant?"
-
-"He has acknowledged her."
-
-"He did well, for old Janille would have been sadly embarrassed to
-acknowledge the child's father! Whether she's charming or not, I hope
-that Emile won't take such a journey to-night. It's a dark night and the
-roads are in bad condition."
-
-"Oh no! he won't go to-night," cried Madame Cardonnet; "my dear boy will
-not cause me such anxiety. To-morrow, at daybreak, if the river has
-returned to its usual limits, will be all right."
-
-"To-morrow then," said Emile, sorely vexed, but yielding to his mother;
-"for it is very certain that I owe them a call to thank them for the
-cordial hospitality I received."
-
-"You certainly do," said Monsieur Cardonnet, "but that, I trust, will be
-the extent of your relations with that family, with whom it does not
-suit me to associate. Don't make your visit too long: to-morrow evening
-I propose to talk with you, Emile."
-
-At daybreak on the following morning, before his parents had risen,
-Emile ordered his horse saddled, and riding across the still disturbed
-and angry stream, started off at a gallop on the road to Châteaubrun.
-
-
-
-
-VIII
-
-GILBERTE
-
-
-The weather was superb and the sun was rising when Emile found himself
-opposite Châteaubrun. That ruin, which had seemed to him so
-awe-inspiring by the glare of the lightning-flashes, bore now an
-appearance of majesty and splendor which triumphed over the ravages of
-time and the despoiler. The morning sunbeams bathed it in a rosy-white
-glow and the vegetation with which it was covered bloomed
-coquettishly--a fitting garment to be the virginal shroud of so noble a
-monument.
-
-There are in reality few châteaux with entrances so majestically
-disposed and so commandingly situated as that of Châteaubrun. The
-square structure which contained the gateway and the ogive peristyle is
-of a beautiful design; the hewn stone used in the arch and in the frame
-of the former portcullis is of imperishable whiteness. The façade of
-the château stands at the top of the knoll, covered with turf and
-flowers but built on the solid rock which ends in a precipice, at the
-foot of which flows a torrential stream. The trees, rocks and patches of
-greensward, scattered without order or regularity over these steep
-slopes, have a natural charm which the creations of art could never
-surpass. In the other direction the view is more extensive and more
-grand: the Creuse, crossed diagonally by two dams, forms, among the
-fields and the willows, two gentle and melodious waterfalls in its
-lovely stream, sometimes so placid, sometimes so frantic in its course,
-but everywhere clear as crystal and everywhere bordered by enchanting
-landscapes and picturesque ruins. From the top of the large tower of the
-château the eye can follow it as it winds in and out among the steep
-cliffs and glides like a streak of quicksilver over the dark verdure and
-among the rocks covered with pink heather.
-
-When Emile had crossed the bridge which passes over enormous ditches
-partly filled, their banks covered with tufts of grass and flowering
-brambles, he observed with pleasure the cleanliness of that vast natural
-terrace and all the approaches to the ruin, due to the recent downpour
-of rain. All the fragments of plaster had been washed away and all the
-scattered pieces of wood, and you would have said that some gigantic
-fairy had carefully washed the paths and the old walls, screened the
-gravel and cleared the passage of all the rubbish of demolition which
-the châtelain would never have been able to have removed. The flood,
-which had marred, spoiled, destroyed all the beauty of the new Cardonnet
-house, had served to clean and renovate the despoiled monument of
-Châteaubrun. Its immovable old walls defied the centuries and the
-tempest, and the elevated site they occupied seemed destined to dominate
-all the transitory works of later generations.
-
-Although he was proud, as befitted a descendant of the ancient
-bourgeoisie, that intelligent, revengeful, wilful race, which has made
-such a glorious record in history and which would still be so exalted if
-it had held out its hand to the people instead of trampling them under
-foot, Emile was impressed by the majestic aspect which that feudal abode
-retained amid its ruins, and he was conscious of a thrill of respectful
-pity as he entered--he, a rich and powerful plebeian--that domain where
-only the pride of a great name was left to contend against the real
-superiority of his position. This generous compassion was all the easier
-to entertain because there was nothing in the feelings and habits of the
-châtelain either to invite it or to repel it. The excellent Antoine,
-who was occupied in trimming fruit trees at the entrance to his garden,
-placid, unconcerned and amiable, greeted him with a fatherly air, ran to
-meet him and said with a smile:
-
-"Welcome, once more, my dear Monsieur Emile; for I know who you are now,
-and I am very glad to know you. Upon my word your face took my fancy at
-the first glance, and since you overthrew the prejudices that Jean tried
-to instill in me against your father, I feel that it will be pleasant to
-me to see you often in my ruins. Come with me first of all to the
-stable, and I will help you to fasten your horse, for Monsieur Charasson
-is busy grafting rose-bushes with my daughter and we mustn't interrupt
-the little one in such an important occupation. You will breakfast with
-me this time; for we owe you a meal that we stole from you the other
-day."
-
-"I did not come to cause you more trouble, my generous host," said
-Emile, pressing with an irresistible impulse of friendliness the country
-gentleman's broad callous hand. "I wished first of all to thank you for
-your kindness to me, and in the second place to meet a man who is your
-friend and my own, and with whom I made an appointment for last
-evening."
-
-"I know, I know about that," said Monsieur Antoine, putting his finger
-to his lips: "he told me the whole story. But he exaggerated his
-grievances against your father, as usual. We will talk about that later,
-however, and I have to thank you, on my own account, for your interest
-in him. He went away at daybreak, and I don't know if he will be able to
-return to-day, for he is more hotly pursued than ever; but I am sure
-that his affairs will soon take a turn for the better, thanks to you.
-You must tell me what you finally obtained from your father in the
-direction of my poor friend's safety and satisfaction. I am authorized
-to listen to you and to reply to you, for I have full powers to arrange
-the terms of pacification; I am sure that any terms that pass through
-your mouth will be honorable! But the matter is not so pressing that you
-cannot breakfast with us, and I tell you frankly that I will not begin
-negotiations on an empty stomach. Let us begin by feeding your horse,
-for animals don't know how to ask for what they want, and we ought to
-look out for them before we look out for ourselves, lest we forget them.
-Look you, Janille! bring your apron full of oats, for this noble beast
-is in the habit of eating them every day I am sure, and I want him to
-neigh in token of good-will every time he passes my gate; indeed I want
-him to come in in spite of his master, if he happens to forget me."
-
-Janille, notwithstanding the parsimonious economy that guided all her
-actions, unhesitatingly brought a small quantity of oats which she kept
-in reserve for great occasions. She was of the opinion that they were a
-useless luxury; but she would have sold her last gown for the honor of
-her master's house, and on this occasion she said to herself with
-generous shrewdness that the present Emile had made her at their last
-interview and the one he would not fail to make her to-day would be more
-than enough to feed his horse sumptuously as often as he chose to come.
-
-"Eat, my boy, eat," she said, patting the horse with an air which she
-strove to render manly and knowing; then, taking a handful of straw, she
-set about rubbing him down.
-
-"Hold, Dame Janille," cried Emile, taking the straw from her hands, "I
-will do that myself."
-
-"Pray, do you think I wouldn't do it as well as a man?" said the
-omni-competent little woman. "Never fear, monsieur, I am as good in the
-stable as in the pantry and the laundry; and if I didn't pay my visit to
-the hay-rack and the harness-room every day, that little rattle-brain
-_jockey_ would never keep monsieur le comte's mare in decent condition.
-See how clean and fat she is, poor old _Lanterne_! She isn't handsome,
-monsieur, but she's good; she's like everything else here except my
-child, who is handsome and good too."
-
-"Your child!" said Emile, suddenly remembering a fact which deprived
-Mademoiselle de Châteaubrun's image of something of its poetic charm.
-"You have a child here? I have not seen her."
-
-"Fie, monsieur! what are you saying?" cried Janille, her pale and
-glistening cheeks mantling with a modest blush, while Monsieur Antoine
-smiled with some embarrassment. "Apparently you are not aware that I am
-unmarried."
-
-"Excuse me," said Emile, "I have so recently come into this neighborhood
-that I am likely to make many absurd mistakes. I thought that you were
-married or a widow."
-
-"It is true that at my age I might have buried several husbands,"
-rejoined Janille; "for I have not lacked opportunities. But I have
-always had a dislike for marriage, because I like to do as I choose.
-When I say _our child_, it's on account of my affection for a child whom
-I saw born, as you might say, for I had her with me when she was being
-weaned, and monsieur le comte allows me to treat his daughter as if she
-belonged to me, which doesn't take away any of the respect I owe her.
-But if you had seen mademoiselle, you would have noticed that she no
-more looks like me than she does like you, and that she has only noble
-blood in her veins. _Jour de Dieu_! if I had such a child, where could I
-have got her? I should be so proud of her, that I'd tell everybody, even
-if it made people speak ill of me. Ha! ha! you are laughing, are you,
-Monsieur Antoine? laugh as much as you choose; I am fifteen years older
-than you, and evil tongues have nothing to say against me."
-
-"Nonsense, Janille! nobody dreams of such a thing, so far as I know,"
-said Monsieur Châteaubrun, affecting an air of gayety. "That would be
-doing me too much honor, and I am not conceited enough to boast of it.
-As for my daughter, you certainly have the right to call her what you
-please, for you have been more than a mother to her, if such a thing is
-possible!"
-
-As he uttered these last words in a serious, agitated tone, there
-suddenly came into the châtelain's eyes and voice, as it were a cloud,
-and an accent of profound melancholy. But it was incompatible with his
-character that any depressing sentiment should be of long duration, and
-he soon recovered his usual serenity.
-
-"Go and prepare breakfast, young madcap," he said playfully to his
-female majordomo; "I still have two trees to trim and Monsieur Emile
-will come and keep me company."
-
-The garden of Châteaubrun had formerly been on a vast and magnificent
-scale like the rest of the domain; but a large part of it had been sold
-with the park, now transformed into a grain-field, and only a few acres
-remained. The part nearest the château was lovely in the natural
-disorder of its vegetation; the grass and the ornamental trees, left
-undisturbed in their vagabond growth, revealed here and there a step or
-two and a few fragments of wall, which had been summer-houses and
-labyrinths in the days of Louis XV. There, doubtless, mythological
-statues, urns, fountains and so-called rustic pavilions had repeated on
-a small scale the dainty and affected ornamentation of the royal
-palaces. But now it was all shapeless débris, covered with vines and
-ivy, lovelier perhaps in the eyes of an artist or a poet than it had
-been in the time of its magnificence.
-
-On a higher level, surrounded with a thorn-hedge to confine the two
-goats that grazed at will in the former garden, was the orchard, filled
-with venerable trees, whose gnarled and knotty branches, escaping from
-the constraint of the pruning-knife and the espalier, assumed odd and
-fantastic shapes. There was a curious interlacing of monstrous hydras
-and dragons writhing under foot and over head, so that it was difficult
-to walk there without tripping over huge roots or leaving one's hat
-among the branches.
-
-"These are old servants of the family," said Monsieur Antoine, breaking
-out a path for Emile through these patriarchs of the orchard; "they bear
-only once in five or six years; but then, such magnificent, juicy fruit
-comes from that rich, but sluggish sap! When I repurchased _my estate_,
-everybody advised me to cut down these old stumps; my daughter pleaded
-for them because of their great beauty, and it was a good thing that I
-followed her advice, for they give a fine shade, and although some of
-them yield mighty little in a year, we are sufficiently supplied with
-fruit. See this huge apple-tree! It must have been here when my father
-was born, and I'll wager that it will live to see my grand-children.
-Wouldn't it be downright murder to cut down such a patriarch? There's a
-quince-tree that bears only about a dozen quinces a year. That's very
-few for its size; but they're as big as my head and as yellow as pure
-gold; and such a flavor, monsieur! You'll see them in the fall! See,
-here's a cherry-tree that has a very good crop. Yes, the old fellows are
-still good for something, don't you think? It's only a matter of knowing
-how to prune them properly. A theoretical horticulturist would tell you
-that you must stop all this development of branches, clip and prune, so
-as to force the sap to transform itself into buds. But when a man is old
-himself, his own experience tells him something different. When the
-fruit tree has lived fifty years with everything sacrificed to increase
-its bearing qualities, you must give it its liberty and hand it over for
-a few years to the care of nature. Then it enters into its second
-childhood; it puts out new twigs and leaves and that rests it. And when,
-instead of a mere clipped skeleton, it has become a real tree again, it
-thanks you and rewards you by bearing all you choose. For instance,
-here's a big branch that seems to be of no use," he continued, opening
-his pruning-knife. "But I shall respect it, for such an extensive
-amputation would weaken the tree. In these old bodies the blood is not
-renewed fast enough for them to stand operations which youth can undergo
-safely. It's the same with vegetables. I am just going to take away the
-dead wood, scratch the moss, and freshen up the extremities. Look, it's
-very simple."
-
-The artless gravity with which Monsieur de Châteaubrun immersed himself
-in this innocent occupation touched Emile and presented a constant
-contrast to what took place in his own home with regard to similar
-matters. While a gardener with a large salary, and two assistants,
-busily at work from morning till night, were not enough to keep his
-mother's garden sufficiently neat and gorgeous, while she worried over a
-rose bud that failed to bloom or an unsuccessful graft, Monsieur Antoine
-was happy in the proud savagery of his _pupils_, and in his eyes nothing
-was more fruitful and more generous than the will of nature. That
-old-fashioned orchard, with its fine soft turf, cropped by the
-hard-working teeth of a few patient sheep, allowed to wander there
-without dog or keeper, with its hardy and capricious vegetation and its
-gently undulating slopes, was a beautiful spot where no fear of jealous
-surveillance interrupted one's musing.
-
-"Now that I have finished with my trees," said Monsieur Antoine, putting
-on his jacket which he had hung on a branch, "let us go and find my
-daughter and have breakfast. You haven't seen my daughter yet, I
-believe? But she knows you already, for she is admitted to all of our
-poor Jean's little secrets; indeed, he is so fond of her that he often
-goes to her for advice instead of me. Go on, _Monsieur_," he said to his
-dog, "go and tell your young mistress that breakfast time has come. Ah!
-that makes you frisky, doesn't it? Your appetite tells you the time as
-well as any watch."
-
-Monsieur Antoine's dog answered to the name of _Monsieur_, which he gave
-him when he was pleased with him, and that of _Sacripant_, which was his
-real name, but which Mademoiselle de Châteaubrun did not like, so that
-his master only used it when hunting or by way of stern rebuke, when it
-happened, as it very rarely did, that he committed some impropriety,
-such as eating gluttonously, snoring when he was asleep, or barking when
-Jean came over the wall in the middle of the night. The faithful beast
-seemed to understand what his master said, for he began to laugh, an
-expression of merriment very strongly marked in some dogs, which gives
-to their faces an almost human look of intelligence and kindliness. Then
-he ran ahead and disappeared down the slope toward the stream.
-
-As they followed him, Monsieur Antoine called Emile's attention to the
-beauty of the landscape that was gradually unfolded before them. "Our
-Creuse also took it into its head to overflow the other day," he said;
-"but all the hay along the banks had been housed, thanks to Jean's
-advice, for he had warned us not to let it get overripe. Everybody
-hereabout looks up to him as an oracle, and it's a fact that he has a
-great faculty of observation and a prodigious memory. By the aid of
-certain signs that nobody else notices, the color of the water or the
-clouds, and especially the influence of the moon in the first fortnight
-of spring, he can predict infallibly what sort of weather we are to hope
-for or fear throughout the year. He would be an invaluable man for your
-father, if he would listen to him. He is good at everything, and if I
-were in Monsieur Cardonnet's position, nothing would deter me from
-trying to make a friend of him; for it's of no use to think of making
-him into an assiduous and well-disciplined servant. He has the nature of
-the savage, who dies when he is brought into subjection. Jean Jappeloup
-will never do anything good except of his own free will; but just get
-hold of his heart, which is the biggest heart God ever made, and you
-will see how, on important occasions, that man rises above what he seems
-to be! Let Monsieur Cardonnet's establishment be endangered by freshet,
-fire or any unforeseen catastrophe, and then he will tell you if Jean
-Jappeloup's head and arms can be too dearly bought and sheltered!"
-
-Emile did not listen to the end of this eulogy with the interest which
-it would have aroused in him under any other circumstances, for his ears
-and his thoughts had taken another direction: a fresh young voice was
-singing, or rather humming, at a little distance, one of those melodies,
-charming in their melancholy and artless sweetness, which are peculiar
-to the country. And the châtelain's daughter, the bachelor's child,
-whose mother's name was a mystery to the whole neighborhood, appeared at
-the corner of a clump of eglantine, as lovely as the loveliest
-wild-flower of that charming solitude.
-
-Fair-haired and pale, and about eighteen or nineteen years of age,
-Gilberte de Châteaubrun had, in her face as in her character, an
-admixture of good sense beyond her years and her childish gayety, which
-few young women would have retained in such a position as hers; for it
-was impossible for her not to be aware of her poverty and of the future
-of isolation and privations which was in store for her in that age of
-cold calculation and selfishness. She seemed, however, to be no more
-affected by it than her father, whom she resembled, feature by feature,
-morally as well as physically; her fearless, amiable glance was marked
-by the most touching serenity. She blushed deeply when she saw Emile,
-but it was the effect of surprise rather than embarrassment; for she
-came forward and bowed to him without awkwardness, without that
-constrained and slyly-bashful air which has been too highly extolled in
-young women, for lack of knowledge as to what it means. It did not occur
-to Gilberte that her father's young guest would devour her with his
-eyes, and that she should assume a dignified air in order to place a
-curb upon the audacity of his secret desires. On the contrary, she
-looked at him, to see if his face appealed to her as it did to her
-father, and with ready perspicacity she observed that he was very
-handsome without being in the least degree vain; that he followed the
-fashions to a moderate extent; that he was neither stiff, nor arrogant,
-nor presuming; in short, that his expressive face was instinct with
-candor, courage and delicacy. Satisfied with this scrutiny, she at once
-felt as much at her ease as if there were no stranger with her and her
-father.
-
-"It is true," she said, completing Monsieur de Châteaubrun's sentence
-of introduction, "my father was angry with you for running away the
-other day without your breakfast. But I understood perfectly that you
-were impatient to see your mother, especially in view of the flood when
-everyone might well tremble for his friends. Luckily, Madame Cardonnet
-didn't get very much of a fright, we were told, and you lost none of
-your workmen."
-
-"Thank God, no one was killed at our place or in the village," Emile
-replied.
-
-"But your property was damaged a good deal, wasn't it?"
-
-"That is the least interesting point, mademoiselle; the poor people
-suffered much more in proportion. Luckily, my father has the power and
-the inclination to repair many disasters."
-
-"They say especially--they say _also_," rejoined the girl, blushing a
-little at the word that had escaped her involuntarily--"that madame your
-mother is exceedingly kind and charitable. I was talking about her just
-now with little Sylvain, whom she overwhelmed with kindness."
-
-"My mother is perfect," said Emile; "but, on that occasion, it was quite
-natural that she should manifest much good-will toward that poor child,
-but for whom I should very likely have lost my life through imprudence.
-I am impatient to see him and thank him."
-
-"Here he is," said Mademoiselle de Châteaubrun, pointing to Charasson,
-who was coming behind her with a basket and a little jar of pitch. "We
-have made more than fifty grafts, and there are some slips there that
-Sylvain picked up in the upper part of your garden. They were in what
-the gardener threw away after pruning his rose-bushes, and they will
-give us some lovely flowers, if our grafting isn't too badly done. You
-will look at it, won't you, father? for I am not very skilful yet."
-
-"Nonsense! you can graft better than I, with your little hands," said
-Monsieur Antoine, putting his daughter's pretty fingers to his lips.
-"That's woman's work, and requires more deftness than we men can manage.
-But you ought to put on your gloves, little one! Those wretched thorns
-have no respect for you."
-
-"What harm do they do, father?" said the girl with a smile. "I am no
-princess, and I am glad of it. I am freer and happier."
-
-Emile did not lose a word of this last sentiment, although it was
-uttered in an undertone for her father's ear only; and although he had
-stepped forward to meet little Sylvain and bid him a friendly
-good-morning.
-
-"Oh! I am doing very well," replied the page; "I was only afraid of one
-thing and that was that the mare might take cold after such a bath. But
-by good luck she seems all the better for it, and I was very glad of the
-chance to go into your little château and see the beautiful rooms and
-your papa's servants, who wear red waistcoats and have gold lace on
-their hats!"
-
-"Ah! that is what turned his head more than anything," said Gilberte,
-laughing heartily and disclosing two rows of little teeth as white and
-close together as a necklace of pearls. "Monsieur Sylvain here is
-overflowing with ambition: he has looked with profound scorn upon his
-new jacket and his gray hat since he saw your gold-laced lackeys. If he
-ever sees a _chasseur_ with his cock's feather and epaulets, he'll go
-mad over him."
-
-"Poor child!" said Emile, "if he knew how much freer, happier and
-honorable his lot is than that of the bedizened lackeys in the large
-cities!"
-
-"He has no suspicion that a livery is degrading," said the girl, "and he
-is not aware that he is the luckiest servant that ever lived."
-
-"I don't complain," rejoined Sylvain; "everybody is kind to me here,
-even Mademoiselle Janille, although she is a little watchful, and I
-wouldn't like to leave these parts, because my father and mother are at
-Cuzion, right near the house! But a bit of a costume, you know, makes a
-man over!"
-
-"So you would like to be dressed better than your master, would you?"
-said Mademoiselle de Châteaubrun. "Look at my father, how simple his
-dress is. He would be very unhappy if he had to put on a black coat and
-white gloves every day."
-
-"It is quite true that it would be hard for me to take up the habit
-again," said Monsieur Antoine. "But do you hear, Janille, my children?
-there she is shrieking to us to come to breakfast."
-
-_My children_ was a general term by which Monsieur Antoine, when he was
-in an amiable mood, often addressed Janille and Sylvain when they were
-together, or the peasants in his vicinity.
-
-Gilberte therefore was amazed at the involuntary rapid glance which
-young Cardonnet bestowed upon her. He had started, and a confused thrill
-of longing, of dread and of pleasure had made his heart beat fast when
-he heard himself joined with the lovely Gilberte in the châtelain's
-paternal appellation.
-
-
-
-
-IX
-
-MONSIEUR ANTOINE
-
-
-The breakfast on this occasion was a little more luxurious than was
-customary at Châteaubrun. Janille had had time to make some
-preparations. She had procured milk, honey and eggs, and had bravely
-sacrificed two pullets which were still cackling when Emile appeared at
-the gate, but which had been placed on the gridiron while they were
-warm, and were very tender.
-
-The young man had found an appetite in the orchard, and the meal was
-most enjoyable. The praise that he bestowed upon it delighted Janille,
-who sat as usual opposite her master and did the honors of the table
-with much distinction.
-
-She was especially touched by her guest's approbation of the wild
-blackberries preserved by herself.
-
-"Little mother," said Gilberte, "you must send a specimen of your skill
-with your receipt to Madame Cardonnet, and perhaps she will send us in
-exchange some strawberry plants."
-
-"Those great garden strawberries aren't good for anything," replied
-Janille; "they smell of nothing but water. I prefer our little mountain
-strawberries, so red and so fragrant. But that won't hinder my giving
-Monsieur Emile a big jar of my preserves for his mamma, if she will
-accept them."
-
-"My mother wouldn't want to deprive you of them, my dear Mademoiselle
-Janille," Emile replied, especially touched by Gilberte's frank
-generosity, and mentally comparing the sincere kindly impulses of that
-poor family with the disdainful manners of his own.
-
-"Oh," said Gilberte with a smile, "that won't be any deprivation to us.
-We have plenty of the fruit and we can begin again. Blackberries are not
-scarce with us, and if we don't look out, the bramble-bushes that bear
-them will pierce our walls and grow in our rooms."
-
-"And whose fault is it," said Janille, "if we are overrun by brambles?
-Didn't I want to cut them all down? I certainly could have done it all
-without help from anybody if I had been let."
-
-"But I protected the poor brambles against you, dear little mother! They
-make such pretty garlands around our ruins, that it would be a great
-pity to destroy them."
-
-"I agree that they make a pretty effect," said Janille, "and that you
-can't find such fine bushes or such big berries within ten leagues!"
-
-"You hear her, Monsieur Emile," said Monsieur Antoine. "That's Janille
-all over! There's nothing beautiful, good, useful or salutary that is
-not found at Châteaubrun. It's a saving grace."
-
-"_Pardine_! complain, monsieur," retorted Janille; "yes, I advise you to
-complain of something!"
-
-"I complain of nothing," replied the honest nobleman; "God forbid! with
-my daughter and you, what more could I ask for my happiness?"
-
-"Oh! yes; you talk like that when any one is listening to you, but if
-our backs are turned, and a little fly stings you, you put on a look of
-resignation altogether out of place in your position."
-
-"My position is what God has made it," rejoined Monsieur Antoine, with
-melancholy gentleness. "If my daughter accepts it without regret, it is
-not for you or me to reproach Providence."
-
-"I!" cried Gilberte; "what regret can I have, pray? Tell me, dear
-father; for, so far as I am concerned, I should look in vain to find
-anything on earth that I lack or that I can ask to have improved."
-
-"And I am of mademoiselle's opinion," said Emile, deeply touched by the
-sincere and nobly affectionate expression on that lovely face; "I am
-sure that she is happy, because----"
-
-"Because what? Tell us, Monsieur Cardonnet!" said Gilberte playfully;
-"you were going to say why, and you stopped short."
-
-"I should be very sorry to seem to say anything insipid," replied Emile,
-blushing almost as red as the girl; "but I was thinking that when one
-had these three treasures, beauty, youth and amiability, one should be
-happy, because one could be sure of being loved."
-
-"I am happier than you think, then," said Gilberte, putting one hand in
-her father's and the other in Janille's; "for I am loved dearly without
-reference to those other things. Whether I am beautiful and amiable, I
-don't know; but I am sure that if I were ugly and cross, my father and
-mother would love me just the same. My happiness therefore comes from
-their goodness to me and not from any merit of my own."
-
-"We will permit you to believe, however," said Monsieur Antoine to
-Emile, pressing his daughter to his heart, "that it comes partly from
-one and partly from the other."
-
-"Oh! Monsieur Antoine, see what you've done!" cried Janille; "more of
-your absent-mindedness! You've made a mark with your egg on Gilberte's
-sleeve."
-
-"That's nothing," said Monsieur Antoine; "I'll wash it out myself."
-
-"No! no! that would make it worse; you'd pour the whole carafe on it and
-drown my girl. Come here, my child, and let me take out the stain. I
-have a horror of stains! Wouldn't it be a pity to spoil this pretty new
-dress?"
-
-Emile looked for the first time at Gilberte's costume. He had hitherto
-paid no attention to aught save her graceful figure and the beauty of
-her face. She wore a dress of grey drilling, quite new, but coarse, with
-a little neckerchief, white as snow, about her neck. Gilberte noticed
-his scrutiny, and, instead of being humiliated by it, seemed to take
-some pride in saying that she liked her dress, that it was of good
-material, that she could defy thorns and briers, and that, as Janille
-chose it herself, nothing could be more agreeable to her to wear.
-
-"The dress is charming, in truth," said Emile; "my mother has one just
-like it."
-
-That was not true; Emile, although naturally truthful, told this little
-lie involuntarily. Gilberte was not deceived by it; but she was grateful
-to him for the delicacy of his purpose.
-
-As for Janille, she was visibly flattered by this testimony to her good
-taste, for she was almost as proud of that quality as of Gilberte's
-beauty.
-
-"My daughter is no coquette," said she, "but I am for her. And what
-would you say, Monsieur Antoine, if your child was not dressed genteelly
-and becomingly as befits her rank in society?"
-
-"We have nothing to do with society, my dear Janille," said Monsieur
-Antoine, "and I don't complain. Don't indulge in any useless illusions."
-
-"You have a disappointed air when you say that, Monsieur Antoine; for my
-part, I tell you that rank can't be lost: but that's just like you; you
-always throw the blade after the helve!"
-
-"I throw nothing at all," retorted the châtelain; "on the contrary, I
-accept everything as it comes."
-
-"Oh! you do!" said Janille, who always longed to quarrel with some one,
-to keep her tongue and her lively pantomime in practice. "You are very
-good, on my word, to accept such a fate as yours! Wouldn't any one say,
-to hear you, that you had to have a deal of sense and philosophy for
-that? Bah! you're no better than an ingrate!"
-
-"What's the matter with you, you cross-grained creature?" said Monsieur
-Antoine. "I say again that everything is all right and that I am
-consoled for everything."
-
-"Consoled! there you go again; consoled for what, if you please? Haven't
-you always been the happiest of men?"
-
-"No, not always. My life has had its mixture of bitterness like every
-man's; but why should I have been treated any better than so many others
-who are as good as I am?"
-
-"No, other men are not so good as you are--I insist upon that, as I also
-insist that you have always been treated better than any one. Yes,
-monsieur, I'll prove to you, whenever you choose, that you were born
-under a lucky star."
-
-"Ah! you would please me exceedingly if you could really prove that,"
-said Monsieur Antoine with a smile.
-
-"Very well, I take you at your word, and I will begin. Monsieur
-Cardonnet shall be judge and witness."
-
-"We will let her have her say, Monsieur Emile," said Monsieur Antoine.
-"We have reached the dessert and there's nothing that will keep Janille
-from chattering at this stage of the meal. She will say innumerable
-foolish things, I warn you! But she is bright and enthusiastic. You
-won't be bored listening to her."
-
-"In the first place," said Janille, bridling up in her determination to
-justify this eulogium, "Monsieur was born Comte de Châteaubrun, which
-is neither a bad name nor a trifling honor!"
-
-"The honor has no great significance to-day," said Monsieur de
-Châteaubrun; "and as for the name my ancestors handed down to me, as I
-have been able to do nothing to add to its splendor, I do not much
-deserve to bear it."
-
-"Nonsense, monsieur, nonsense!" interposed Janille. "I know what you're
-coming at, and I'll come at it myself. Let me talk. Monsieur comes into
-the world here--in the loveliest country in the world--and he is nursed
-by the prettiest and freshest village girl in the neighborhood, an old
-friend of mine, although I was several years younger, honest Jean
-Jappeloup's mother; he has always been as devoted to monsieur as the
-foot is to the leg. He is in trouble now, but his troubles will soon
-come to an end, I've no doubt!"
-
-"Thanks to you!" said Gilberte, looking at Emile; and with that
-innocent, kindly glance she paid him for his compliment to her beauty
-and her dress.
-
-"If you start on your usual parentheses," said Monsieur Antoine to
-Janille, "we shall never finish."
-
-"Yes, we will, monsieur," she replied. "I resume, as monsieur le curé
-at Cuzion says at the beginning of his sermons. Monsieur was blessed
-with an excellent constitution, and, moreover, he was the handsomest
-child that ever was seen. In proof of that is the fact he became one of
-the handsomest cavaliers in the province, as the ladies of all ranks
-lost no time in discovering."
-
-"Go on, go on, Janille," interposed the châtelain, with a touch of
-sadness in his gayety; "there's not much to be said on that subject."
-
-"Never fear," was her reply, "I'll say nothing that it isn't all right
-to say. Monsieur was brought up in the country, in this old château,
-which was great and fine in those days--and which is very comfortable to
-live in to-day! Playing with the youngsters of his age and with little
-Jean Jappeloup, his foster-brother, kept him in excellent health. Come,
-monsieur, now complain of your health, and tell us if you know a man of
-fifty more active and better preserved than you?"
-
-"That's all very well; but you don't say that, as I was born in a period
-of civil commotion and revolution my early education was neglected."
-
-"_Pardieu_! monsieur, would you have liked to be born twenty years
-earlier and be seventy to-day? That's a strange idea! You were born just
-in time, since you still have a long while to live, thank God! As for
-education, you lacked nothing; you were sent to school at Bourges, and
-you worked very well there."
-
-"On the contrary, very ill. I had not been accustomed to working with my
-mind. I fell asleep during the lessons; my memory had never had any
-practice; I had more difficulty in learning the elements of things than
-other lads in completing a full course of study."
-
-"Very well, then you deserved more credit because you had more trouble.
-At all events you knew enough to be a gentleman. You weren't intended
-for a curé or a school-master. Did you need so much Greek and Latin?
-When you came here in vacation you were an accomplished young man. No
-one was more skilful than you in bodily exercises; you could bat your
-ball over the high tower, and when you called your dogs your voice was
-so loud that you could be heard at Cuzion."
-
-"All that doesn't show hard study," said Monsieur Antoine, laughing at
-this panegyric.
-
-"When you were old enough to leave school, it was the time of the war
-with the Austrians and Prussians and Russians. You fought well, for you
-received several wounds."
-
-"Trifling ones," said Monsieur Antoine.
-
-"Thank God!" rejoined Janille. "Would you have liked to be crippled and
-go on crutches! You gathered the laurel, and you returned covered with
-glory and with not too many bruises."
-
-"No, no, Janille, very little glory, I assure you. I did my best; but
-say what you will, I was born several years too late; my parents fought
-too long against my desire to serve my country under the usurper, as
-they called him. I had hardly made a start in the army when I had to
-return home, _trailing my wing and dragging my foot_, in utter
-consternation and despair at the disaster of Waterloo."
-
-"I agree, monsieur, that the fall of the Emperor was not a good thing
-for you, and that you were generous enough to regret it, although that
-man never behaved very well toward you. With the name you bore, he ought
-to have made you a general at once, instead of paying no attention
-whatever to you."
-
-"I presume," laughed Monsieur de Châteaubrun, "that his mind was
-directed from that duty by other and more pressing affairs. However, you
-agree, Janille, that my military career was nipped in the bud, and that,
-thanks to my fine education, I was not very well fitted to start on any
-other?"
-
-"You might very well have served under the Bourbons, but you wouldn't do
-it."
-
-"I had the ideas of my generation. Perhaps I should still have them, if
-it were all to be done again."
-
-"Well, monsieur, who could blame you for it? It was very honorable,
-according to what people said in the province then, and no one but your
-relations condemned you."
-
-"My relations were proud and inflexible in their legitimist opinions.
-You cannot deny that they abandoned me to the disaster that threatened
-me, and that they worried very little over the loss of my fortune."
-
-"You were even prouder than they, for you would never go on your knees
-to them."
-
-"No, whether from recklessness or dignity, I never asked them for
-assistance."
-
-"And you lost your fortune in a great lawsuit against your father's
-estate; everybody knows that. But you only lost the case because you
-chose to."
-
-"And it was the noblest and most honorable thing my father ever did in
-his life," interposed Gilberte, with much warmth.
-
-"My children," said Monsieur Antoine, "you mustn't say that I lost the
-case; I didn't allow it to come to trial."
-
-"To be sure, to be sure," said Janille; "for if you had, you would have
-won it. There was only one opinion on that point."
-
-"But my father, recognizing that possession in fact is not possession of
-right," said Gilberte, addressing Emile with animation, "refused to take
-advantage of his position. You must know this story, Monsieur Cardonnet,
-for my father would never dream of telling it to you, and you have so
-recently arrived in the province that you cannot have heard it yet. My
-grandfather had contracted debts of honor during my father's minority.
-He died before circumstances enabled him or made it an urgent duty to
-pay them. The claims of the creditors were of no value in law; but my
-father, when he investigated his affairs, found a minute of one of these
-claims among my grandfather's papers. He might have destroyed it and no
-one would have known of its existence. On the contrary, he produced it
-and sold all of the family property to pay a sacred debt. My father has
-brought me up upon principles which do not permit me to think that he
-did any more than his duty; but many wealthy people thought differently.
-Some called him a fool and madman. I am very glad that, when you hear
-certain upstarts say that Monsieur Antoine de Châteaubrun was ruined by
-his own folly, which in their eyes is the greatest possible dishonor,
-you will know what to think about my father's dissipation and
-wrong-headedness."
-
-"Ah! mademoiselle," cried Emile, overpowered by his emotion, "how
-fortunate you are to be his daughter, and how I envy you this noble
-poverty!"
-
-"Don't make me out a hero, my dear child," said Monsieur Antoine,
-pressing Emile's hand. "There is always some truth at the bottom of the
-judgments pronounced by men, even when they are harsh and unjust for the
-most part. It is very certain that I was always a little extravagant,
-that I understood nothing about domestic economy, or business, and that
-I deserve less credit than another for sacrificing my fortune, because I
-regretted it less."
-
-This modest apology inspired in Emile such a warm regard for Monsieur
-Antoine, that he stooped over the hand which held his and put his lips
-to it with a feeling of veneration with which Gilberte was not wholly
-unconnected. Gilberte was more moved than she was prepared to be by this
-sudden impulse on their young guest's part. She felt a tear trembling on
-her eyelid, and lowered her eyes to hide it; she tried to assume a
-serious bearing, and, suddenly carried away by an irresistible impulse
-of the heart, she almost held out her own hand to the young man; but she
-did not yield to this outburst of feeling and artlessly turned it aside
-by rising to take Emile's plate and give him another, with the grace and
-simplicity of a patriarch's daughter holding the pitcher to the
-wayfarer's lips.
-
-Emile was surprised at first by this act of humble sympathy, so out of
-harmony with the conventionalities of the society in which he had lived.
-Then he understood it, and his breast was so agitated that he could find
-no words to thank the fair hostess of Châteaubrun, his charming
-servant.
-
-"After all this," continued Monsieur Antoine, who saw nothing but the
-simplest courtesy in his daughter's action, "Janille must surely agree
-that there has been a little misfortune in my life; for that lawsuit had
-been going on for some time when I discovered the acknowledgment of his
-debt that my father had left behind him, in the drawer of an old
-abandoned desk. Until then I had not believed in the good faith of his
-creditors. It seemed improbable that they could have been unfortunate
-enough to lose their proofs, so I slept on both ears. My Gilberte was
-born and I had no suspicion that she was doomed to share with me a
-hand-to-mouth existence. The dear child's birth made the blow a little
-more severe than it would otherwise have been to my natural
-improvidence. Seeing that I was absolutely without resource, I resolved
-to work for my living, and I had some hard moments at first."
-
-"Yes, monsieur, that is true," said Janille, "but you succeeded in
-buckling down to work, and you soon recovered your good humor and your
-open-hearted gayety, didn't you?"
-
-"Thanks to you, good Janille, for you did not desert me. We went to
-Gargilesse to live with Jean Jappeloup, and the honest fellow found me
-something to do."
-
-"What!" said Emile, "you have been a mechanic, monsieur le comte?"
-
-"To be sure, my young friend. I was carpenter's apprentice, journeyman
-carpenter, and in a few years carpenter's assistant, and not more than
-two years ago you could have seen me with a blouse on my back and a
-hatchet over my shoulder, going out for my day's work with Jappeloup."
-
-"That is the reason, then," said Emile, sorely embarrassed, "that----"
-He paused, not daring to finish.
-
-"That is the reason, yes, I understand," rejoined Monsieur Antoine;
-"that is the reason that you have heard some one say: 'Old Antoine
-degenerated terribly during his poverty; he lived with workingmen; he
-was seen laughing and drinking with them in wineshops.' Well, that
-requires a little explanation, and I will not make myself out any
-stronger or purer than I am. According to the ideas of the nobles and
-the rich bourgeois of the province, I should have done better doubtless
-to remain melancholy and solemn, proudly crushed by my disgrace, working
-in silence, sighing in secret, blushing to receive wages,--I who had had
-wage-earners under my orders--and taking no part on Sundays in the
-merrymaking of the mechanics who permitted me to work beside them during
-the week. Well, I do not know if it would have been better so, but, I
-confess, that it would have been entirely foreign to my character. I am
-so constituted that it is impossible for me to be affected and horrified
-for long by anything under heaven. I had been brought up with Jappeloup
-and other peasant children of my own age. I had treated them as my
-equals in our childish games. Since then I had never played the master
-or the nobleman with them. They received me with open arms in my
-distress, and offered me their houses, their bread, their advice, their
-tools and their custom. How could I have helped being fond of them? How
-could their society seem to me to be unworthy of me? How could I help
-sharing my week's wages with them on Sunday? Bah! on the contrary, I
-suddenly found joy and pleasure in doing it, as a compensation for my
-hard work. Their songs, their meetings, under the trellised arbor where
-the holly-branch of the wineshop waved in the wind, their frank
-familiarity with me, and my indissoluble friendship with dear Jean, my
-foster-brother, my master in carpentry, my comforter, made a new life
-for me, which I could not but find very pleasant, especially when I had
-succeeded in acquiring enough skill at my trade not to be a burden to
-them."
-
-"It is true enough that you worked hard," said Janille, "and that you
-were soon a very great help to poor Jean. Ah! I remember his fits of
-anger with you at the beginning, for he was never patient, the dear man,
-and you were so awkward! Really, Monsieur Emile, you'd have laughed to
-hear Jean swear after Monsieur le Comte, as he would after any little
-apprentice. And then, after it was over, they would make it up and shake
-hands, so that I used to feel like crying. But as we have actually set
-about telling you our whole history, instead of just quarrelling among
-ourselves, as I intended to do at first, I propose to tell you the rest
-of it; for if we let Monsieur Antoine do it, he'll never let me put in a
-word."
-
-"Go on, Janille, go on!" cried Monsieur Antoine; "I ask your pardon for
-having kept you from talking so long!"
-
-
-
-
-X
-
-A GOOD ACTION
-
-
-"According to Monsieur Antoine," said Janille, "we were entirely without
-means; but if that was the case, it didn't last long. After a few years,
-when the Châteaubrun estate had been sold in small lots, the debts
-paid, and all that rubbish cleared away, we found that monsieur still
-had a little capital left, which, if well invested, would bring him in
-about twelve hundred francs a year. Oh! that wasn't to be despised. But,
-with monsieur's kindness of heart and generosity, it would probably have
-disappeared a little fast. Then it was that my dear Janille, who is
-talking to you now, saw that she must take the reins into her hands. It
-was she who looked after the investment of the funds, and she didn't
-manage so very badly. Then what did she say to monsieur? Do you
-remember, monsieur, what I said to you at that time?"
-
-"I remember very well, Janille, for you talked very wisely. Repeat it
-yourself."
-
-"I said to you: 'Well, Monsieur Antoine, there's enough for you to live
-on with your arms folded. But that would be a burden to you, you've
-taken a liking to work. You are still young and well, so you can work
-for some years to come. You have a daughter, a real treasure, who bids
-fair to be as bright as she is pretty; you must think about giving her
-an education. We will take her to Paris, put her at boarding-school, and
-you will be a carpenter a few years longer.' Monsieur Antoine asked
-nothing better. Oh! I must do him the justice to say that he didn't
-complain of his work; but, by associating with these peasants, his ideas
-had become a little too countrified to suit me. He said that as he was
-destined to become a workingman in the country, it would be wiser to
-bring up his daughter in accordance with his position in life, to make
-an honest village lass of her, to teach her to read, sew, spin and keep
-house; but deuce take me if I looked at it in that light! Could I allow
-Mademoiselle de Châteaubrun to fall below her rank and not be brought
-up like the nobly-born maid she is? Monsieur yielded, and our Gilberte
-was educated at Paris, and nothing was spared to give her wit and
-talents. She made the most of it like a little angel, and when she was
-about seventeen years old I says one day to monsieur: 'I say, Monsieur
-Antoine, don't you want to come and take a little walk with me over
-Châteaubrun way?' Monsieur, let me bring him here, but, when we were in
-the middle of the ruins, he got very depressed.
-
-"'Why did you bring me here, Janille?' he says with a deep sigh. 'I knew
-they had destroyed my poor family nest; I had seen that from a distance,
-but I have never had the heart to come in and see all this ruin close. I
-hadn't any feeling of pride about the château, but I was fond of it
-because I passed my youthful years here; because I was happy here and my
-parents died here. If anyone had bought it to live in, if I could see it
-in good repair and well kept, I should be half-consoled, for we love
-things as we ought to love persons--a little more on their account than
-our own. But what pleasure can it give you to show me what speculators
-have done to the house of my ancestors?'
-
-"'Monsieur,' I answered, 'it was necessary for us to come and see what
-the damage is, so that we can tell how much we have to spend, and how we
-must go to work to repair it. Just imagine that your estate was ruined
-by a hurricane in one night; with such a character as I know yours to
-be, instead of crying over it, you would go right to work to rebuild
-it.'
-
-"'But there's no rhyme nor reason in your comparison,' says Monsieur
-Antoine. 'I haven't the means to repair the château, and even if I had
-I should be no better off, for even this carcass no longer belongs to
-me.'
-
-"'Wait a bit,' says I. 'How much did they ask you when you offered to
-buy back just the house and the little piece of land next to it, the
-orchard, the garden, the hill, and the little meadow on the bank of the
-river?'
-
-"'I didn't ask it seriously, Janille, but simply to see how low the
-value of a fine estate had fallen. They told me ten thousand francs for
-what was left, and I retired, knowing well enough that ten thousand
-francs and I would never pass through the same door.'
-
-"'Well, monsieur,' says I, 'it's no longer a matter of ten thousand
-francs, but only four thousand at this moment. They thought that you
-couldn't resist the temptation, and that you would spend what capital
-you had left in re-establishing yourself in the ruins of your domain.
-That's why they fixed the price at ten thousand francs on a place that
-isn't worth the half of it, and that no one but you would ever want; but
-since you gave up buying it back they have grown more modest. I have
-been bargaining secretly, without your knowledge and under an assumed
-name. Say the word, and to-morrow you shall be lord of Châteaubrun.'
-
-"'But what good would it do me, my dear Janille? What could I do with
-this pile of stone and these three or four fragments of wall with no
-doors or windows?'"
-
-"With that I pointed out to monsieur that the square pavilion was still
-in very good condition, that the arches were well preserved, the rooms
-perfectly dry inside, and that we should only have to cover it with
-tiles, repair the woodwork and furnish it simply--a matter of five
-hundred francs at most. At that monsieur cried out: 'Don't put such
-ideas into my head, Janille; I should think you were trying to disgust
-me with my present condition and feed me on illusions. I haven't ten, or
-five, or four thousand francs, and it would require ten more years of
-privation to save them. We had much better remain as we are.'"
-
-"'And how do you know, monsieur,' says I, 'that you haven't six thousand
-francs, yes, sixty-five hundred? Do you know how much you have? I'll
-wager that you know nothing about it.'"
-
-At this point Monsieur Antoine interrupted Janille. "It is true," he
-said, "that I knew nothing about it; that I know nothing about it yet;
-and that I never shall know how, with an income of twelve hundred
-francs, after paying for my daughter's schooling at Paris for six years,
-and living at Gargilesse, as a workingman to be sure, but very
-comfortably none the less, in a little house which Janille managed
-herself--and, I may add that, although she held the purse-strings, she
-allowed me to spend two or three francs on Sundays with my friends. No,
-I shall never understand how I could have saved six thousand francs! As
-it is altogether impossible, I am forced to explain this miracle to
-Monsieur Emile Cardonnet, unless he has already guessed its solution."
-
-"Yes, monsieur le comte, I have guessed it," said Emile; "Mademoiselle
-Janille had saved money in your service when you were rich, or else she
-had some money of her own, and it was she who----"
-
-"No, monsieur," interposed Janille hastily, "nothing of the sort; you
-forget that monsieur earned his living at his carpentering, and you can
-well believe that mademoiselle's boarding-school wasn't one of the
-dearest in Paris, although it was a good school, I flatter myself."
-
-"Nonsense," said Gilberte, kissing her; "you lie very coolly, Mère
-Janille; but you will never make my father and me believe that
-Châteaubrun was not bought with your money, that it does not really
-belong to you, and that we are not living in your house, although you
-bought it in our name."
-
-"Not at all, not at all, mademoiselle," replied the noble-hearted
-Janille, that strange little woman who liked to boast on every occasion
-and to make herself heard on every subject, but who, to maintain the
-dignity of her masters' rank, of which she was more careful than they
-were themselves, energetically denied the noblest action of her whole
-life;--"not at all, I tell you, I had nothing to do with it. Is it my
-fault if your papa doesn't know how to count five and if you are as
-careless as he? Bah! A lot you know about your receipts and your
-expenses, both of you! Leave you to yourselves, and we'll see what will
-become of you! I tell you that you are in your own house, and that if
-there is anything for me to boast of, it is that I managed your affairs
-with so much good sense and economy that monsieur found himself one fine
-morning richer than he thought.
-
-"Now," continued Janille, "I will go on and finish our story for
-Monsieur Emile. We bought back the château. Jean Jappeloup and Monsieur
-Antoine themselves did all the carpentering and cabinet making in this
-pavilion, and while they were finishing the work, which lasted hardly
-six months, I went to Paris to fetch our child, and happy and proud I
-was to bring her back to the château of her ancestors, which she hardly
-remembered that she had lived in when she was a baby, poor child! Since
-then we have been very happy here, and when I hear Monsieur Antoine
-complain of anything, I can't help blaming him; for what man was ever
-more blessed than he after all?"
-
-"But I don't complain of anything," rejoined Monsieur Antoine, "and your
-reproach is unjust."
-
-"Oh! you sometimes look as if you'd like to say that you don't cut as
-good a figure here as you used to do, and in that you are wrong. Come,
-were you really any richer when you had thirty thousand francs a year?
-People robbed you and cheated you and you knew nothing about it. To-day
-you have the necessaries of life, and you need have no fear of thieves;
-everybody knows that you have no rolls of gold pieces hidden in your
-straw bed. You had ten servants, each a greater glutton and sot and
-sluggard than the rest; Parisian servants, that tells the whole story.
-To-day you have Monsieur Sylvain Charasson, also a glutton and a
-sluggard, I agree." As she said this, Janille raised her voice, so that
-Sylvain could hear in the kitchen; then added in a lower tone: "But his
-stupidity makes you laugh, and when he breaks something, you are not
-sorry to find that you're not the most awkward member of the household.
-You had ten horses, always badly kept, and unfit to be used because they
-weren't properly taken care of; to-day you have your old _Lanterne_, the
-best animal in the world, always well-groomed, full of courage and
-sober--you should see her eat dry leaves and rushes, just like a goat!
-And speaking of goats, where will you find finer ones? Just like two
-deer, excellent milkers, and always amusing you with their pretty
-antics, climbing over the ruins for your evening entertainment! And what
-about your cellar? You had one that was well supplied, but your rascally
-flunkeys baptized themselves with wine as they pleased, and you drank
-only what was left. Now you drink your light native wine, which you have
-always liked, and which is healthy and refreshing. When I take a hand in
-making it, it's as clear as water from the rock and doesn't heat your
-stomach. And aren't you satisfied with your clothes? You used to have a
-wardrobe that was eaten up by the moths, and your waistcoats went out of
-fashion before you had worn them; for you never cared for dress. To-day
-you have just what you need to keep cool in summer and warm in winter;
-the village tailor fits you beautifully and doesn't make your clothes
-too tight at the joints. Come, monsieur, confess that everything is for
-the best, that you never had less care, and that you are the luckiest of
-men; for I have said nothing yet of the privilege of having a lovely
-daughter who is happy with you-----"
-
-"And an incomparable Janille who is intent wholly upon other people's
-happiness!" cried Monsieur Antoine with deep emotion mingled with
-gayety. "Well! you are right, Janille, and I was persuaded of it
-beforehand. _Vive Dieu_! you insult me by doubting it, for I feel that I
-am in very truth the spoiled child of Providence, and except for a
-secret trouble, of which you are well aware and which you did well not
-to mention, there is absolutely nothing which I would change. I drink to
-your health, Janille! you have talked like a book! Your health too,
-Monsieur Emile! You are young and rich, you are well educated and a
-thinking man; therefore you have no reason to envy other people; but I
-wish you as pleasant an old age as mine and as tender affections in your
-heart. But we have talked enough of ourselves," he added, putting his
-glass on the table, "and we mustn't forget our other friends. Let us
-talk about the best of them all, after Janille; let us talk about old
-Jean Jappeloup and his affairs."
-
-"Yes, let us talk about him!" cried a loud voice which made everybody
-start; and Monsieur Antoine, turning his head, saw Jean Jappeloup in the
-doorway.
-
-"What! Jean in broad daylight!" he cried, in utter amazement.
-
-"Yes, I have come in broad daylight and through the main gateway too,"
-replied the carpenter wiping his forehead. "Oh! but I have run! Give me
-a glass of wine, Mère Janille, for I am choked with the heat."
-
-"Poor Jean!" cried Gilberte, running to the door to close it; "were you
-pursued? We'll see about hiding you. Perhaps they will come and look for
-you here."
-
-"No, no," said Jean, "no, my good girl, leave the doors open, nobody is
-following me. I bring you good news and that is why I hurried so. I am
-free, I am happy, I am saved!"
-
-"_Mon Dieu_!" cried Gilberte, taking the old peasant's dusty head in her
-lovely hands, "so my prayer has been granted! I prayed so earnestly for
-you last night!"
-
-"Dear soul from heaven, you brought me good luck," replied Jean, who was
-quite unable to return the caresses and answer the questions of Antoine
-and Janille.
-
-"But tell us who has given you back your liberty and peace of mind?"
-continued Gilberte, when the carpenter had swallowed a large glassful of
-wine.
-
-"Oh! some one whom you would never guess, who became my surety at once,
-and will pay my fines. Come, I give you a hundred guesses."
-
-"Perhaps it's the curé of Cuzion?" said Janille. "He's such a good man,
-although his sermons are a little confused! but he isn't rich enough."
-
-"Who do you think it is, Gilberte?" said Jean.
-
-"I would guess the good curé's sister, Madame Rose, who has such a big
-heart--except that she is no richer than her brother."
-
-"No, no! that wouldn't be possible! Your turn, Monsieur Antoine."
-
-"I can't imagine," replied the châtelain. "Tell us quickly; you're
-torturing us."
-
-"But I will wager that I have guessed," said Emile; "I guess my father!
-for I have talked with him, and I know that he intended----"
-
-"Excuse me, young man," said the carpenter, interrupting him; "I don't
-know what your father intended, but I know well enough what I never
-intend, and that is to owe him anything, to accept any favor from the
-man who began by having me put in prison to force me to accept his
-pretended benefactions and his hard terms. Thanks! I esteem you, but as
-to your father, let's say no more about him; let's never talk about him
-again. Come, come, haven't any of you guessed? Well, what would you say
-if I should tell you it was Monsieur de Boisguilbault?"
-
-That name, which Emile had heard before, for somebody had mentioned it
-in his presence at Gargilesse as that of one of the richest landed
-proprietors in the neighborhood, produced the effect of an electric
-shock on the inhabitants of Châteaubrun: Gilberte jumped; Antoine and
-Janille stared at each other, unable to utter a word.
-
-"That surprises you a little, does it?" continued the carpenter.
-
-"It seems impossible," replied Janille. "Are you joking? Monsieur de
-Boisguilbault, the enemy of all of us?"
-
-"Why say so?" said Monsieur Antoine. "That man is nobody's enemy
-intentionally; he has always done good, never harm."
-
-"For my part," said Gilberte, "I was sure that he was capable of a good
-action. What did I tell you, dear little mother? he's an unhappy man,
-anybody can see that on his face; but----"
-
-"But you don't know him," rejoined Janille, "and you can't say anything
-about him. Come, Jean, tell us by what miracle you succeeded in
-approaching that cold, stern, haughty man."
-
-"Chance, or rather the good Lord did it all," replied the carpenter. "I
-was going through the little wood that skirts his park, and is separated
-from it at that point only by a hedge and a narrow ditch. I glanced over
-the hedge to see how beautiful and neat and well-kept everything was. I
-was thinking, a little sadly, that I had once been perfectly at home in
-that park and that château; that I had worked there for twenty years,
-and that I had been fond of monsieur le marquis, although he was never
-very amiable. Still he had his kind days in those times; and yet, for
-another twenty years I hadn't put my foot on his land, and I shouldn't
-dare to ask him for shelter after what had taken place between him and
-me.
-
-"As I was thinking of all this, I heard two horses trotting, and the
-next moment I saw two gendarmes riding straight toward me. They hadn't
-seen me then; but if I crossed their road they couldn't fail to see me,
-and they knew my face so well! I had no time for reflection. I plunged
-into the hedge, ran through it like a fox, and found myself in
-Boisguilbault park, where I quietly lay down against the fence, while my
-friends the gendarmes rode by without so much as turning their heads in
-my direction. When they had gone some little distance, I stood up and
-was preparing to go out as I had come, when suddenly I felt a hand on my
-shoulder and turned, to find myself face to face with Monsieur de
-Boisguilbault, who said to me with his sad face and his sepulchral
-voice: 'What are you doing here?'
-
-"'Faith, as you see, monsieur le marquis, I am hiding.'
-
-"'Why are you hiding?'
-
-"'Because there are gendarmes within two yards.'
-
-"'Have you committed a crime, then?'
-
-"'Yes, I snared two rabbits and killed a hare.'
-
-"Thereupon, as I saw that he would not ask me many more questions, I
-hastily told him my misfortunes in as few words as possible, for you
-know that he's a man who always has something in his mind different from
-what you're talking about. You never know whether he hears you; he
-always looks as if he wasn't bothering himself to listen to you. It's
-many a year since I saw him close, for he lives shut up in his park like
-a mole in its hole, and I no longer have access to his house. He seemed
-to me to have grown very old and very feeble, although he is still as
-straight as a poplar; but he is so thin you can see through him, and his
-beard is as white as an old goat's. It made me feel badly, and yet, I
-was even more vexed than sorry when I saw him all the time I was talking
-to him walk along digging up all the weeds in the path with the little
-hoe he always has in his hand. I followed him step by step, talking all
-the time, telling him about my troubles, not to beg for his help--I
-never thought of such a thing--but to see if he still had a little
-friendship for me.
-
-"At last he turned toward me and said, without looking at me: 'Why
-didn't you ask some rich man at your village to be your surety?'
-
-"'The devil!' said I; 'there aren't many rich men in Gargilesse.'
-
-"'Isn't there a Monsieur Cardonnet who has come there recently?'
-
-"'Yes, but he's mayor, and it was he who tried to have me arrested.'
-
-"He didn't say anything more for two or three minutes. I thought he had
-forgotten that I was there, and I was just going away, when he said:
-'Why didn't you come to me?'
-
-"'Why!' said I, 'you know very well why I didn't.'
-
-"'No!'
-
-"'What, no? Why, don't you remember that, after employing me a long
-while and never once finding fault with me--I don't think I deserved to
-be found fault with, by the way,--you called me into your study one fine
-morning and said: "Here's your pay for these last days; off with you!"
-And when I asked you when I should come again, your answer was _never_!
-And when I was dissatisfied with that kind of treatment, and asked you
-wherein I had failed to do my duty to you, you pointed to the door,
-without condescending to open your lips? That was twenty years ago, and
-it may be that you have forgotten it. But it has always remained on my
-heart, and I consider that you were very hard and unjust to a poor
-mechanic who worked as he could and was no more awkward than the
-average. I thought at first that you had a mad fit and would get over
-it; but I waited in vain, you have never sent for me since. I was too
-proud to come and ask you for work; besides I had no lack of it, I have
-always had all that I wanted; and at this moment, if I wasn't driven to
-hide in the woods, I should have plenty of customers; but what hurt me,
-you see, was being turned out like a dog--worse than that, like an idler
-or a thief, and your not even giving me a chance to justify myself. I
-thought that I must have some enemy in your house and that they had told
-you lies about me. But I could never guess who it could be, for I have
-never known any other enemies than constables and excisemen. I held my
-tongue; I never complained of you, but I pitied you for being quick to
-believe evil, and as I was somewhat attached to you, I was sorry to find
-that you had faults.'"
-
-"Monsieur de Boisguilbault seemed all the time not to be listening to
-me, but when I had finished, he asked me in an indifferent tone:
-
-"'How much is your fine?'
-
-"'The whole business amounts to a thousand francs, besides the costs.'
-
-"'Very well; go and tell the mayor of your village--Monsieur Cardonnet,
-isn't it?--to send some trustworthy person to me with whom I can settle
-your affairs. Tell him that my health is bad and I don't go out, and
-that I request him to do me this favor.'
-
-"'Do you offer to be my surety?'
-
-"'No, I will pay your fine. You can go.'
-
-"'And when shall I come and work for you to pay off my debt?'
-
-"'I have no work; don't come at all.'
-
-"'Do you propose to give me alms?'
-
-"'No, but to do you a very small favor, which costs me little. That's
-enough, leave me.'
-
-"'And suppose I don't choose to accept it?'
-
-"'You will make a mistake.'
-
-"'And you don't want me to thank you?'
-
-"'It's useless.'
-
-"Thereupon he fairly turned his back on me and went away for good and
-all; but I followed him, and, knowing that long-winded compliments were
-not to his taste, I said like this: 'Monsieur de Boisguilbault, shake
-hands, if you please!'"
-
-"What! you dared to say that to him?" cried Janille.
-
-"Well, why shouldn't I dare? what more straightforward thing can you say
-to a man?"
-
-"And what answer did he make? what did he do?" queried Gilberte.
-
-"He took my hand abruptly, without hesitation; and he pressed it quite
-hard, although his hand was as cold and stiff as a piece of ice."
-
-"And what did he say?" inquired Monsieur Antoine, who had listened to
-this tale with repressed excitement.
-
-"He said 'be off,'" replied the carpenter; "apparently that phrase
-denotes friendship with him, and he almost ran away to avoid me, as far
-as his poor thin long legs would enable him to run. And I, for my part,
-ran here to tell you all this."
-
-"And I," said Emile, "will run to my father to tell him of Monsieur de
-Boisguilbault's intentions, so that he may send some one to him at once,
-as he requests."
-
-"That hardly sets my mind at rest," replied the carpenter. "Your father
-has a grudge against me; he cannot help recognizing the fact that I am
-clear of my fine; but he won't want to let me off without the
-imprisonment; for he can punish me for being a vagabond and shut me up,
-if it's only for a few days--and that would be too much for me."
-
-"Oh!" cried Gilberte, "I know that Jean could never submit to being
-taken to prison by the gendarmes: he would do some other mad thing.
-Don't let him be exposed to it, Monsieur Emile; speak to monsieur your
-father, entreat him, tell him that----"
-
-"Oh! mademoiselle," replied Emile warmly, "do not share Jean's bad
-opinion of my father: it is unjust. I am sure that my father would have
-done for him to-night or to-morrow what Monsieur de Boisguilbault has
-done. And as for prosecuting him as a vagabond, I will answer for it
-with my head that----"
-
-"If you will answer for it with your head," interposed Jean, "why not go
-at once to Monsieur de Boisguilbault? his house is close at hand. When
-you have arranged matters with him, I shall feel more at ease, for I
-have confidence in you, and I confess that a single night in prison
-would drive me mad. The good Lord's child told you so," he said, looking
-at Gilberte, "and she knows me!"
-
-"I will go at once," rejoined Emile, rising, and bestowing upon Gilberte
-a glance alight with zeal and devotion. "Will you show me the way?"
-
-"Come," said the carpenter.
-
-"Yes, yes, go!" cried Gilberte, her father and Janille with one breath.
-Emile saw that Gilberte was pleased with him, and he ran to get his
-horse.
-
-But as he was descending the path on foot with the carpenter, Monsieur
-Châteaubrun ran after him and said with some embarrassment:
-
-"My dear boy, you have a generous heart and great delicacy of feeling,
-and I can safely confide in you; I must warn you of one thing--of small
-importance perhaps, but which it is essential for you to know. It is
-this, that for some reason or other--in short, that I am on bad terms
-with Monsieur de Boisguilbault, so that there is no use of your
-mentioning me to him. Avoid mentioning my name before him or telling him
-that you come from my house; if you do, it may irritate him and cool his
-kindly disposition toward our poor Jean."
-
-Emile promised to say nothing and followed his guide in the direction of
-Boisguilbault, absorbed by his thoughts, and thinking more of the fair
-Gilberte than of his companion and his mission.
-
-
-
-
-XI
-
-A GHOST
-
-
-However, as they approached the manor of Boisguilbault, Emile began to
-wonder what sort of man, whether of superior parts or simply eccentric,
-he was to deal with, and he was compelled to attend to the information
-which the carpenter, with his rustic good sense, tried to give him
-concerning that enigmatical personage. From all that Emile could gather
-from this somewhat contradictory information, strewn as it was with
-conjectures, he concluded that the Marquis de Boisguilbault was
-immensely rich, not at all avaricious, although far from extravagant;
-generous so far as his shyness and indifference permitted him to
-practise benevolence, that is to say assisting all the poor people who
-applied to him, but never taking the trouble to investigate their
-sufferings or their needs, and giving every one such a cold and
-depressing welcome, that only the most imperative necessity could induce
-any one to go near him. And yet he was not a hard and unfeeling man; he
-never refused to listen to a complaint or questioned the propriety of
-alms-giving. But he was so absent-minded and seemed so indifferent to
-everything, that one's heart contracted and congealed in his presence.
-He rarely scolded and never punished. Jappeloup was almost the only man
-he had ever treated harshly, and the way in which he had now made it up
-to him led the carpenter to think that if he had been less proud himself
-and had shown himself to the marquis sooner, the latter would not have
-remembered the whim that had led him to banish him.
-
-"However," continued Jean, "there's another person whom Monsieur de
-Boisguilbault dislikes even more than he does me, although he has never
-tried to injure him. But they will never be on good terms again; and as
-Monsieur Antoine mentioned the subject to you, I may venture to tell
-you, monsieur, that in that matter Monsieur de Boisguilbault made many
-people think that there was a screw loose in his brain. Just fancy that
-after he had been for twenty years the friend and adviser, almost a
-father to his neighbor Monsieur Antoine de Châteaubrun, he suddenly
-turned his back on him and shut his door in his face, without anybody,
-not even Monsieur Antoine himself, knowing what it was all about. At
-least the pretext was so absurd that you can't explain it except by
-thinking that he was cracked. It was for some offence that Monsieur
-Antoine committed while hunting over the marquis's land. And observe
-that, ever since he came into the world, Monsieur Antoine had always
-hunted over Monsieur de Boisguilbault's estates as if they were his own,
-as they were comrades and good friends; that Monsieur de Boisguilbault,
-had never in his life touched a gun or shot a piece of game, had never
-made any objection to his neighbors shooting his game; and lastly that
-he had never notified Monsieur Antoine that he didn't want him to hunt
-over his land. The result has been that since that time, that is to say,
-about twenty years, the two neighbors have never met, never exchanged a
-word, and Monsieur de Boisguilbault can't bear to hear the name of
-Châteaubrun. For his part Monsieur Antoine, although it touches him
-more than he is willing to admit, has persisted in making no advances,
-and seems to avoid Monsieur de Boisguilbault as carefully as he is
-avoided by him. As my dismissal from Boisguilbault took place about the
-same time, I believe that the marquis's anger overflowed on me, or else
-that, knowing that I was much attached to Monsieur Antoine, he was
-afraid that I would be bold enough to broach the subject to him and
-reprove him for his whim. In that respect he made no mistake, for my
-tongue isn't sluggish and it is certain that I should have made monsieur
-le marquis hear what I had to say. He preferred to take the initiative;
-I can't explain his harshness to me in any other way."
-
-"Has this man a family?" Emile inquired.
-
-"Not any, monsieur. He married a very pretty young lady, a poor
-relation, much too young for him. It resembled a love marriage on his
-part, but his conduct didn't show it; for he was neither more cheerful,
-nor more approachable, nor more amiable after it. He made no change in
-his way of living like a bear, saving the respect I owe him. Monsieur
-Antoine continued to be almost the only intimate friend of the house,
-and madame was so bored there that one day she went to Paris to live,
-and her husband never thought of joining her there or of bringing her
-back. She died when she was still very young, without bearing him any
-children, and since then, whether because a secret grief has turned his
-brain, or because the pleasure of being alone consoles him for
-everything, he has lived absolutely secluded in his château, with no
-companion, not even a poor dog. His family is almost extinct, he is not
-known to have any heirs or any friends; so no one can imagine who will
-be enriched by his death."
-
-"Evidently, he's a monomaniac," said Emile.
-
-"What's that?" queried the carpenter.
-
-"I mean that his mind is absorbed by a fixed idea."
-
-"Yes, I believe that you are right; but what is that idea? that is what
-no one can say. He is known to have only one attachment. That is for the
-park you see yonder, which he laid out and planted himself, and which he
-almost never leaves. Indeed I think he sleeps there, on his feet,
-walking about; for he has been seen walking in the paths like a ghost at
-two o'clock in the morning, and he frightened some people who had crept
-in there to purloin a little fruit or firewood."
-
-As they had reached a point opposite the park, and from the high path
-they were following could look over into it and see a part of it, Emile
-was charmed by the beauty of that pleasure-ground, the magnificence of
-the trees, the happy arrangement of the shrubbery, the freshness of the
-turf and the graceful shape of the different levels, which descended
-gradually to the bank of a small stream, one of the bubbling affluents
-of the Gargilesse. He thought that no idiot could have created that
-species of earthly paradise and turned the charms of nature to account
-so successfully. It seemed to him, on the contrary, that a poetic mind
-must have guided that arrangement; but the aspect of the château soon
-gave the lie to these conjectures. One can imagine nothing uglier,
-colder, more unpleasant to the eye than the manor-house of
-Boisguilbault. Additions to the original structure had deprived it of
-something of its antique character, and the excellent state of repair in
-which it was kept made its surroundings all the more repellent.
-
-Jean stopped at the end of the path where it entered the park, and his
-young friend, having given him some of his best cigars to encourage him
-to be patient, rode toward the house along a path of discouraging
-neatness. Not a blade of grass, not a twig of ivy covered the nakedness
-of those high walls, painted an iron-gray, and the only architectural
-bit that caught his eye was an escutcheon over the iron gate, bearing
-the arms of Boisguilbault, which had been scraped and retouched more
-recently than the rest, perhaps at the time of the return of the
-Bourbons; at all events there was a marked difference between this crest
-and its ponderous framework. Emile drew the inference that the marquis
-set much store by his titles and ancient privileges.
-
-He rang a long while at an enormous gate before it opened; at last a
-spring was pressed somewhere in the distance that made it turn on its
-hinges, although nobody appeared; and, the young man having passed
-through after tying his horse, the gate closed behind him with little
-noise, as if an invisible hand had caught him in a trap. A feeling of
-depression, almost of terror, took possession of him when he found
-himself imprisoned as it were in a large, bare, gravelled courtyard,
-surrounded by buildings of uniform size, and as silent as the graveyard
-of a convent. A number of yews, trimmed to a point and planted in front
-of the main doorways, added to the resemblance. For the rest, not a
-flower, not a breath of fragrance from a plant, not a sprig of vine
-about the windows, not a spider's-web on the panes, not a broken pane,
-not a human sound, not even the crowing of a cock or the bark of a dog;
-not a pigeon, not a patch of moss on the roofs; I verily believe that
-not even an insect ventured to fly or buzz in the courtyard of
-Boisguilbault.
-
-Emile was looking about for some one to speak to, seeing not even a
-footprint on the freshly raked gravel, when he heard a shrill, cracked
-voice call to him in a far from pleasing tone:
-
-"What does monsieur want?"
-
-After turning about several times to see where the voice came from,
-Emile finally discovered at an air-hole of a basement kitchen, an old,
-well-powdered white head, with light, expressionless eyes; and, drawing
-nearer, he tried to make himself heard. But the old butler's hearing was
-as weak as his sight, and he answered the visitor's questions at random.
-
-"The park can't be seen except on Sunday," he said; "take the trouble to
-come again Sunday."
-
-Emile handed him his card, and the old man, slowly taking his spectacles
-from his pocket, without leaving his subterranean air-hole, slowly
-examined it; after which he disappeared to reappear at a door just above
-his hole.
-
-"Very good, monsieur," he said; "monsieur le marquis ordered me to admit
-the person who came from Monsieur Cardonnet; Monsieur Cardonnet of
-Gargilesse, isn't it?"
-
-Emile bowed in assent.
-
-"Very good, monsieur," continued the old servant, bowing courteously,
-evidently very glad of an opportunity to be polite and hospitable
-without violating his orders. "Monsieur le marquis did not think that
-you would come so soon; he did not expect you before to-morrow at the
-earliest. He is in his park, _I will run_ and tell him. But first I
-shall have the honor to escort you to the salon."
-
-When he talked of running, the old man uttered a strange boast; he had
-the gait and the agility of a centenarian. He led Emile to the low,
-narrow doorway of a stairway turret, and slowly selecting a key from his
-bunch preceded him upstairs to another door studded with great nails and
-locked like the first. Another key; and, after passing through a long
-corridor, a third key to open the apartments. Emile was taken through
-several rooms, where the contrast to the bright sunlight was so great
-that he seemed to be in utter darkness. At last he entered a vast salon
-and the valet waved him to a chair, saying:
-
-"Does monsieur wish me to open the blinds?"
-
-Emile made him understand by signs that it was useless, and the old man
-left him alone.
-
-When his eyes became accustomed to the dim grayish light that crept into
-that room, he was struck by the sumptuous character of the furniture.
-Everything dated from the time of Louis XIII. and one would have said
-that a connoisseur had guided the selection of even the least important
-articles. Nothing was lacking; from the frames of the mirrors to the
-tiniest nail in the hangings, there was not the slightest departure from
-the prevailing style. And it was all authentic, partly worn, still in
-good condition, although somewhat tarnished, at once rich and simple.
-Emile admired Monsieur de Boisguilbault's good taste and knowledge. He
-learned later that the disinclination to move and the horror of change,
-which seemed hereditary in that family, were alone responsible for the
-marvellous preservation and transmission from father to son of these
-treasures, which it is the present fashion to collect at great expense
-in _bric-à-brac_ shops, which are to-day the most sumptuous and
-interesting places imaginable.
-
-But the pleasure which the young man experienced in examining these
-curiosities was succeeded by a feeling of extraordinary frigidity and
-depression. In addition to the icy atmosphere of a house closed at all
-seasons to the generous rays of the sun, in addition to the silence
-without, there was something funereal in the regularity of that interior
-arrangement, which no one ever disturbed, and in that artistic and noble
-luxury which no one was invited to enjoy. It was evident from those
-tight-locked doors of which the servant kept the keys, from the
-cleanliness unmarred by the slightest speck of dust, from the heavy
-closed curtains, that the master never entered the salon, and that the
-only constant visitors were a broom and a duster. Emile thought with
-horror of the life that the dead and gone Marquise de Boisguilbault,
-young and lovely as she was, must have led in that house, dumb and dead
-for centuries, and he forgave her with all his heart for having gone
-elsewhere for a breath of fresh air before she died. "Who knows," he
-thought, "that she did not contract in this tomb one of those slow,
-deep-seated maladies which cannot be cured when the remedy is sought too
-late?"
-
-He was confirmed in that idea when the door slowly opened and the
-châtelain in person appeared before him. Save for the coat it was the
-statue of the _Commander_ come down from his pedestal; the same measured
-gait, the same pallor, the same absence of expression, the same solemn
-and petrified face.
-
-Monsieur de Boisguilbault was barely seventy years of age, but his was
-one of those organizations which have not, which have never had any age.
-He had not originally a bad figure nor an ugly face. His features were
-quite regular; his figure was still erect and his step firm, so long as
-he did not hurry. But excessive thinness had done away with all pretence
-of shape, and his clothes seemed to be hung upon a man of wood. His face
-neither repelled by disdain, nor inspired aversion; but as it expressed
-absolutely nothing, as one would have sought in vain at the first glance
-to detect upon it any trace of a thought or emotion referable to any
-known type of humanity, it inspired fear; and Emile involuntarily
-thought of the German legend, in which a very well-dressed individual
-appears at the door of the château and apologizes for being unable to
-enter in the state in which he is, for fear of disturbing the company.
-"Why, you seem to me to be very decently dressed," says the hospitable
-châtelain. "Come in, I beg you." "No, no," the other replies, "it is
-impossible, and you would blame me if I did. Be good enough to listen to
-me in the doorway; I bring you news from the other world." "What do you
-mean by that? Come in; it rains, and the storm will soon burst." "Look
-at me carefully," says the mysterious visitor, "and you will see that I
-cannot sit at your table without violating all the laws of hospitality.
-Can it be that you don't see that I am dead?" The châtelain looks at
-him closely and sees that he is, in very truth, dead. He closes the door
-between him and the dead man and returns to the banquet hall, where he
-swoons.
-
-Emile did not swoon when Monsieur de Boisguilbault greeted him; but if,
-instead of saying, "Excuse me for keeping you waiting, I was in my
-park," he had said, "I was just being buried," the young man would not
-have been greatly surprised.
-
-The marquis's superannuated costume heightened the ghost-like aspect of
-his face. He had been fashionably dressed once in his life, on his
-wedding-day. Since then it had never occurred to him to make any change
-in his dress, and he had invariably given his tailor for a model the
-coat he had just worn out, on the pretext that he was accustomed to it
-and that he was afraid he should be uncomfortable in one of a different
-cut. He was dressed therefore in the costume of a dandy of the Empire,
-which formed a most extraordinary contrast to his withered, melancholy
-face. A very short green coat, nankeen breeches, a very stiff
-shirt-frill, heart-shaped boots, and, to remain true to his habits, a
-little flaxen wig of the color that his hair used to be, gathered up in
-a bunch over the middle of his forehead. A very high starched collar,
-which raised his long snow-white whiskers to the level of his eyes, gave
-to his long face the shape of a triangle. He was scrupulously clean, and
-yet a few bits of dry moss on his clothes showed that he had not made
-his toilet expressly to receive his guest, but that he was accustomed to
-walk alone in his park in that invariable dress.
-
-He sat down without speaking, bowed without speaking, and looked at
-Emile without speaking. At first the young man was embarrassed by this
-silence, and wondered if he should not attribute it to disdain. But when
-he saw that the marquis was awkwardly twisting a twig of honeysuckle in
-his hands as if to keep himself in countenance, he realized that the old
-man was as timid as a child, whether by nature or because of his
-long-continued and persistent abandonment of all social relations.
-
-He determined therefore to begin the conversation, and, wishing to make
-himself agreeable to his host, in order to encourage him in his kindly
-impulse toward the carpenter, he did not hesitate to be-marquis him at
-every word, indulging in secret, it may be, in a feeling of contempt for
-his pride of birth.
-
-But this ironical deference seemed as indifferent to the marquis as the
-object of Emile's visit. He answered in monosyllables to thank him for
-his promptness and to reiterate his undertaking to pay the delinquent's
-fines.
-
-"This is a noble and praiseworthy act of yours, monsieur le marquis,"
-said Emile, "and your protégé, in whom I am very deeply interested, is
-as grateful as he is worthy. You probably do not know that at the time
-of the recent inundation he jumped into the river to save a child, and
-succeeded in doing it by incurring great risk."
-
-"He saved a child--his own?" asked Monsieur de Boisguilbault, who had
-not seemed to hear Emile's words, his manner was so indifferent and
-preoccupied.
-
-"No, somebody's else; he didn't know whose. I asked the same question,
-and was told that the child's parents were almost strangers to him."
-
-"And he saved him?" the marquis repeated, after a moment's silence,
-during which another imaginary world seemed to have passed before his
-brain. "He is very lucky."
-
-The marquis's voice and accent were even more repellent than his bearing
-and features. He spoke slowly; the words seemed to come from his mouth
-with an extreme effort, a dull monotone, without the slightest
-inflection. "Evidently he never goes out and sees no one because he
-knows that he is dead," said Emile to himself, still thinking of his
-German legend.
-
-"Now, monsieur le marquis, will you kindly tell me why you wished my
-father to send you an envoy? I am here to receive your instructions."
-
-"Because"--replied Monsieur de Boisguilbault, a little disturbed at
-having to make a direct answer and trying to collect his ideas,
-"because--I'll tell you. This man you speak of would not like to go to
-jail, and we must prevent it. Tell your father to prevent it."
-
-"That doesn't concern my father at all, monsieur le marquis; he
-certainly will not invoke the rigor of the law against poor Jean, but he
-cannot prevent the law's taking its course."
-
-"I beg your pardon," replied the marquis, "he can speak or send someone
-to speak to the local authorities. He has influence or should have."
-
-"But why shouldn't you do this yourself, monsieur le marquis? You have
-been in the province longer than my father, and if you believe in
-influence, you must rate your privileges in that regard higher than
-ours."
-
-"The privileges of birth are no longer fashionable," replied Monsieur de
-Boisguilbault, with no indication of vexation or regret. "Your father,
-being a manufacturer, is sure to be more highly considered than I am.
-And then nobody knows me now, I am too old; I don't even know whom to
-apply to; I have forgotten all about it. If Monsieur Cardonnet will take
-the trouble to speak, that man will not be prosecuted for vagabondage."
-
-After this long speech, Monsieur de Boisguilbault heaved a great sigh as
-if he were thoroughly exhausted. But Emile had already noticed his
-strange habit of sighing, which was not precisely the choking of a
-victim of asthma nor an expression of mental pain. It was more like a
-nervous trick, which did not change the impassibility of his face but
-which was so frequent that it acted upon the nerves of his auditor and
-eventually produced a most painful impression upon Emile.
-
-"I think, monsieur le marquis," he said, wishing to sound him a little,
-"that you would have a poor opinion of a social system wherein any
-privilege, either of birth or fortune, was the only protection of the
-poor or the weak against too vigorous laws. I prefer to think that moral
-force and influence are on the side of the man who can most successfully
-invoke the laws of clemency and humanity."
-
-"In that case, monsieur, do you act in my place," the marquis replied.
-
-There was something of humility and something of flattery in that
-laconic reply, and yet there was perhaps a touch of irony in it as well.
-
-"Who knows," said Emile to himself, "that this old misanthrope isn't a
-pitiless satirist? Very well; I will defend myself."
-
-"I am ready to do all that is in my power to do for your protégé," he
-replied; "and if I fail, it will be for lack of ability, not for lack of
-energy and good-will."
-
-Perhaps the marquis did not understand this rebuke. He seemed impressed
-only by one word which Emile then used for the second time, and he
-repeated it in a sort of dazed reverie.
-
-"Protégé," said he, sighing after his wont.
-
-"I should have said your debtor," rejoined Emile, who already regretted
-his precipitation and feared that he might have injured the carpenter.
-"By whatever name you would have me call him, monsieur le marquis, the
-man is overflowing with gratitude for your kindness to him, and, if he
-had dared, he would have come with me to thank you again."
-
-A slight flush tinged Monsieur de Boisguilbault's cheeks for an instant,
-and he replied in a less hesitating tone:
-
-"I hope he will leave me in peace hereafter."
-
-Emile was wounded by this rebuff and he could not resist the impulse to
-manifest his feeling.
-
-"If I were in his place," he said with some warmth, "I should be greatly
-distressed to be burdened by an obligation which my devotion, my
-gratitude and my services could never remove. You would be even more
-generous than you are, monsieur le marquis, if you would allow honest
-Jean Jappeloup to offer you his thanks and his services."
-
-"Monsieur," said Monsieur de Boisguilbault, picking up a pin and
-sticking it into his sleeve, whether to avoid manifesting a sort of
-confusion which overcame him, or from an inveterate habit of
-orderliness, "I warn you that I am irascible--very irascible."
-
-His voice was so calm and his utterance so slow as he gave Emile this
-advice, that he nearly laughed in his face.
-
-"Upon my word," he thought, "we are a little _cracked_, as Jean says. If
-I have been so unfortunate as to offend you, monsieur le marquis," he
-said, rising, "I will take my leave in order not to aggravate my
-offence, for I might perhaps make the mistake of asking you to be
-perfect, and it would be your own fault."
-
-"How so?" said the marquis, twisting his sprig of honeysuckle with an
-agitation which seemed not to extend beyond the ends of his fingers.
-
-"We are apt to be exacting with those whom we esteem, I would venture to
-say with those whom we admire, if I did not fear to offend your
-modesty."
-
-"Are you really going?" said the marquis after a moment of problematical
-silence and in a still more problematical tone.
-
-"Yes, monsieur le marquis, I offer you my compliments."
-
-"Why will you not dine with me?"
-
-"That is impossible," Emile replied, bewildered and appalled by such a
-suggestion.
-
-"You would be terribly bored!" said the marquis, with a sigh which
-found, I know not how, the road to Emile's heart.
-
-"Monsieur," he replied, with spontaneous cordiality, "I will come again
-and dine with you when you choose."
-
-"To-morrow, then!" said Monsieur de Boisguilbault in a melancholy tone,
-which seemed desirous to contradict the heartiness of his invitation.
-
-"To-morrow, so be it," rejoined the young man.
-
-"Oh no! not to-morrow," said the marquis; "to-morrow will be Monday, a
-bad day for me. But Tuesday; will that suit you?"
-
-Emile accepted with very good grace, but in his heart he was dismayed at
-the idea of a tête-à-tête of some hours with that dead man, and he
-regretted an outburst of compassion which he had been unable to resist.
-
-Monsieur de Boisguilbault meanwhile seemed to lay aside his fear; he
-insisted upon escorting his visitor to the gate where he had tied his
-horse. "You have a pretty little animal there," he said, examining
-Corbeau with the eye of a connoisseur. "He's a _Brenne_, well-bred,
-strong and quiet. Are you a good horseman?"
-
-"I have more experience and courage than skill," replied Emile; "I have
-never had time to learn equestrianism by rule, but I intend to do so as
-soon as I have a favorable opportunity."
-
-"It is a noble and useful exercise," said the marquis; "if you care to
-come and see me now and then, I will place what little I know at your
-service."
-
-Emile accepted the offer courteously, but he could not forbear a
-significant glance at the slender individual who put himself forward as
-a professor.
-
-"Is this fellow well trained?" Monsieur de Boisguilbault inquired, as he
-patted Corbeau's neck.
-
-"He is docile and willing, but otherwise he's as ignorant as his
-master."
-
-"I don't care very much for animals," said the marquis; "however, I
-sometimes give a little attention to horses and I will show you some
-very good pupils of mine. Will you allow me to try the qualities of
-yours?"
-
-Emile made haste to turn his courser for the marquis to mount; but he
-was so afraid of an accident when he saw how slowly and painfully the
-old man hoisted himself into the saddle, that he could not refrain from
-warning him, even at the risk of insulting him, that Corbeau was a
-little restive and mettlesome.
-
-The marquis received the warning without taking offence, but persisted
-none the less in his plan, with comical gravity. Emile trembled for his
-venerable host, and Corbeau quivered with anger and dread under that
-strange hand. He even tried to rebel, and from the marquis's gentle
-manner of dealing with his rebellion, you would have said that he was
-rather ill at ease himself. "There, there, my boy," he said, patting his
-neck, "let's not get excited."
-
-But that was only a consequence of his theories, which forbade the
-maltreatment of a horse as the crime of _lèse-science_. He gradually
-quieted his steed without punishing him, and riding him about his great
-bare gravelled courtyard as if it were a riding-school, he tried him at
-all his gaits, and with extraordinary ease made him go through all the
-various evolutions and changes of foot which he would have required from
-a well-schooled horse. Corbeau seemed to submit without effort; but when
-the marquis turned him over to Emile his distended nostrils and his
-quarters, dripping with sweat, revealed the mysterious power to which
-that firm hand and those long legs had subjected him.
-
-
-[Illustration: _MONSIEUR DE BOISGUILBAULT TRIES
-EMILE'S HORSE._
-
-_He gradually quieted his steed without punishing him, and riding him
-about his great bare gravelled courtyard as if it were a riding-school,
-he tried him at all his gaits, and with extraordinary ease made him go
-through all the various evolutions and changes of foot which he would
-have required from a well-schooled horse._]
-
-
-"I had no idea that he knew so much!" said Emile, by way of flattering
-the marquis.
-
-"He's a very intelligent beast," was the modest reply.
-
-When Emile was in the saddle, Corbeau reared and plunged furiously, as
-if to revenge himself upon a less experienced rider for the wearisome
-lesson he had received.
-
-"That's a strange _dead man_!" said Emile to himself, as he rode rapidly
-along the path that led him back to Jean Jappeloup, thinking of that
-asthmatic marquis, who was covered with confusion before a child, and
-subdued a spirited horse. "Can it be that corpse-like face and that dead
-voice belong to a character of iron?"
-
-He found the carpenter exceedingly impatient and anxious; but when he
-had given him an account of the conference, he said:
-
-"That is first-rate; I am obliged to you and I place my interests in
-your hands. But a man must do what he can to help himself, and that is
-what I propose to do. While you go and write to the authorities, I will
-go and see them. Your writing will take time, and I cannot sleep until I
-have embraced my friends at Gargilesse in broad daylight, after vespers,
-on the steps of our church. I am off to the village----"
-
-"And suppose you are arrested on the way?"
-
-"I shan't be arrested on a road which I know and the gendarmes don't. I
-will arrive at night and slip into the king's attorney's kitchen. His
-cook is my niece. I have a good tongue and I will explain my position; I
-will tell my reasons for what I do, and before sunset to-morrow I will
-enter my village with my head in the air."
-
-Without awaiting Emile's reply, the carpenter darted off like a flash
-and disappeared in the bushes.
-
-
-
-
-XII
-
-INDUSTRIAL DIPLOMACY
-
-
-When Emile informed his father that the carpenter had found a protector,
-and told him how he had employed his day, Monsieur Cardonnet became
-thoughtful, and for some moments maintained a silence as problematical
-as Monsieur de Boisguilbault's pauses and sighs. But the apparent
-coldness of the two men indicated no resemblance between their
-respective characters. In the marquis it was due to instinct, habit and
-incapacity, whereas, in the manufacturer it was a quality acquired by a
-powerful exertion of the will. In the marquis it was due to the slow and
-embarrassed working of the mind; in the other, on the contrary, it
-served as a veil and a curb to the activity of a too impetuous mind. In
-a word, it was assumed in Monsieur Cardonnet. It was a borrowed dignity,
-a rôle assumed in order to make an impression on other men; and, while
-he seemed thus to hold himself in check, he was calculating feverishly
-the best method of venting the wrath that was about to explode, and its
-effects. And so, while Monsieur de Boisguilbault's vexed irresolution
-resulted only in a few mysterious monosyllables, Monsieur Cardonnet's
-deceptive calm covered a storm, the explosion of which he postponed to
-suit himself, but which found vent sooner or later in significant and
-unambiguous words. It may be said that the life of one was nourished by
-its energetic manifestations, whereas the other's wore itself out in
-repressed emotions.
-
-Monsieur Cardonnet was very well aware that his son was not to be easily
-convinced, and that it was impossible to intimidate him by violence or
-threats. He had come in collision too frequently with that energetic
-will, he had had too much experience of his power of resistance,
-although it had hitherto been only in regard to trivial matters
-pertaining to young men, not to realize that it was essential first of
-all to inspire a well-founded respect. He made few false moves therefore
-in his presence, but, on the contrary, kept an extremely close watch
-upon himself.
-
-"Well, father, do you regret poor Jean's good luck?" said Emile, "and do
-you blame me for meeting his protector's kind intentions half-way? I
-felt absolutely certain of your approval, and this suspicious carpenter
-must be taught to know you, to respect you, yes, and to like you."
-
-"All this," said Monsieur Cardonnet, "is mere talk. You must write in
-his behalf at once. My secretary is busy, but I presume that you will be
-willing to take his place sometimes in confidential matters."
-
-"Oh! with all my heart," cried Emile.
-
-"Write then, and I will dictate."
-
-And Monsieur Cardonnet dictated several letters overflowing with zeal
-and solicitude for the delinquent, and couched in terms of rare
-propriety and dignity. He went so far as to offer himself as security
-for Jean Jappeloup, in case--although he said it was impossible--that
-Monsieur de Boisguilbault, who had anticipated his own intentions,
-should recede from his undertaking. When these letters were signed and
-sealed, he bade Emile despatch them at once by a messenger, and added:
-
-"Now I have done as you wished; I have interrupted my business so that
-your protégé should not be subjected to the slightest delay. I return
-to my work. We shall dine in an hour, and then you must stay with your
-mother, whom you have neglected a little to-day. But to-night, when the
-men have stopped work, I trust that you will hold yourself at my
-disposal and that I may be able to talk with you on serious subjects."
-
-"I am at your service, father, this evening and my whole life, as you
-know very well," said Emile, embracing him.
-
-Monsieur Cardonnet congratulated himself for not yielding to an angry
-impulse; he had recovered all his influence over Emile. In the evening,
-when the factory was closed and the workmen dismissed, he betook himself
-to a part of his garden which the flood had failed to reach, and walked
-there a long while alone, reflecting as to what he should say to this
-child who was so hard to manage, not intending to summon him until he
-should feel that he was in perfect control of himself.
-
-The feverish fatigue which follows a day of giving orders and
-overlooking others, the spectacle of devastation which he still had
-before his eyes, and perhaps the state of the atmosphere as well, were
-ill adapted to soothe the nervous irritation which had become habitual
-with Monsieur Cardonnet. The temperature had indulged in such a sudden
-and violent change that the result was abnormal and enervating. The warm
-air was laden with vapors, as in November, although it was midsummer.
-But it was not the cool, transparent mist of autumn, but rather a
-suffocating smoke which exhaled from the ground. The path where the
-manufacturer strode was bordered on one side by rose-bushes and other
-brilliant flowers. On the other there were only débris, boards piled in
-disorder, huge stones brought thither by the water; and from that point,
-at which the flood had stopped, to the bank of the stream, several acres
-of garden, covered with black mud streaked with red gravel, resembled an
-American forest flooded and half-uprooted by the overflow of the Ohio or
-Mississippi. The young trees that had been overthrown lay with their
-branches interlaced in pools of stagnant water, which could find no
-outlet under those fortuitous dikes. Beautiful plants, crushed and
-besmirched, tried in vain to rise, but remained lying in the mud, while,
-in the case of some others, the abundant moisture had already caused
-superb flowers to bloom triumphantly upon half-broken stalks. Their
-delicious fragrance struggled against the brackish odor of the slime,
-and when a faint breeze raised the mist, that fragrance and that strange
-odor reached the nostrils alternately. A multitude of frogs, which
-seemed to have fallen with the rain, were croaking with disgusting
-energy among the reeds; and the roar of the factory, which it was not
-yet possible to stop, so that the machinery was constantly running and
-wearing itself out uselessly, made Monsieur Cardonnet feverishly
-impatient. Meanwhile the nightingale sang in the thickets that had been
-left unharmed, and saluted the full moon with the nonchalance of a lover
-or an artist. It was a medley of happiness and consternation, of
-ugliness and beauty, as if omnipotent Nature laughed at losses ruinous
-to man but trifling to herself, who needed but a day of sunlight and a
-cool, damp night to repair them.
-
-Despite Cardonnet's efforts to concentrate his thoughts upon the
-interests of his family, he was disturbed and distracted at every turn
-by his anxiety concerning his pecuniary interests. "Infernal river," he
-thought, glaring involuntarily at the torrent that flowed proudly and
-mockingly at his feet, "when will you abandon an impossible fight? I
-shall find a way to chain you up and curb you at last. More stone, more
-iron, and you will flow within the bounds that my hand marks out for
-you. Oh! I shall succeed in overcoming your reckless power, in
-anticipating your whims, in stimulating your languor and crushing your
-temper. The genius of man is bound to triumph over the blind rebellion
-of nature on this spot. Twenty more men, and you will feel the curb.
-Money, and more money! It takes a small mountain of money to stop
-mountains of water. It is all a question of time and opportunity. My
-product must come to hand on the appointed day, to meet my expenses. A
-month of carelessness or discouragement would ruin everything. Credit is
-a pit that one must dig without hesitation, because at the bottom lies
-the treasure of profit. I must dig on! I must keep digging! The man is a
-fool and a coward who stops on the way and allows his plans and his
-outlay to be swallowed up in space. No, no, treacherous stream, feminine
-terror, lying predictions of the envious, you shall not frighten me, you
-shall not induce me to abandon my work, when I have made so many
-sacrifices on account of it, when the sweat of so many men has already
-flowed in vain, when my brain has already expended so much effort and my
-intelligence has given birth to so many miracles! Either this stream
-shall draw my dead body into its slime, or it shall submissively carry
-the results of my toil!"
-
-And in the painful tension of his faculties, Monsieur Cardonnet stamped
-his foot on the bank with a sort of frenzied enthusiasm.
-
-Meanwhile the thought came to his mind that from his own blood had come
-forth an obstacle more alarming for the future than storms and the
-river. His son could ruin or, at least, sadly embarrass everything in a
-day. However intense the man's earnestness and the jealousy of his
-character, he could never be satisfied to work for himself alone, and
-there is no capitalist who does not live in the future by virtue of his
-family ties. Cardonnet felt a fierce affection for his son in the depths
-of his heart. Oh! if he could only recast that rebellious mind and
-identify Emile with his own life! How proud he would be, what a feeling
-of security he would enjoy! But this boy, who had superior faculties for
-anything except what his father desired, seemed to have conceived a
-conscientious contempt for wealth, and it was necessary to find some
-joint in his armor, some vulnerable point at which that terrible passion
-could be forced into his system. Cardonnet was well aware what chords
-must be touched; but could he counteract or change the nature of his own
-mental habit and his own talent sufficiently to produce no discord? The
-instrument was at once powerful and delicate. The slightest lack of
-harmony in the theory he was about to expound would be detected by a
-watchful and perspicacious judge.
-
-In a word it was necessary that Cardonnet, a man of violent temper and
-at the same time of much adroitness, in whom, however, the habit of
-domination was more powerful than the habit of strategy, should fight a
-terrific battle with himself, stifle every violent impulse, and speak
-the language of a conviction that was not altogether genuine. At last,
-feeling calmer, and deeming himself sufficiently prepared, he sent for
-Emile and returned to await his coming on the spot where he had lately
-been absorbed in a long and painful meditation.
-
-"Well, father," said the young man, taking his hand affectionately and
-with evident emotion, for he felt that the moment was at hand when he
-should know which was destined to carry the day in his heart, filial
-affection, or terror and reproof; "well, father, here I am, ready to
-receive the communication you promised me. I am twenty-one years old,
-and I feel that I am becoming a man. You have delayed a long while to
-set me free from the law of silence and blind confidence; my heart has
-submitted as long as it can, but my common sense is beginning to speak
-very loudly, and I await your paternal voice to reconcile them. You will
-do it, I have no doubt, and throw open the doors of life to me; for thus
-far I have done nothing but dream and wait and look. I have been
-assailed by strange doubts, and I have suffered much already without
-daring to mention it to you. Now you will cure me, you will give me the
-key to this labyrinth in which I have gone astray; you will mark out for
-me a path to the future which I shall delight to follow; happy and proud
-if I can walk beside you!"
-
-"My son," replied Monsieur Cardonnet, somewhat disturbed by this
-effusive exordium, "you have acquired, _yonder_, a habit of using
-emphatic language which I cannot imitate. This manner of talking is
-ill-advised, in that the mind gets heated and excited, and soon goes
-astray in an outburst of exaggerated emotion. I know that you love me
-and believe in me. You know that I cherish you above all things, and
-that your future is my only aim, my only thought. Let us talk
-reasonably, then, and coolly, if it is possible. Let us first of all
-review your brief and happy life. You were born in comfort, and as I
-worked hard and constantly, wealth took its place under your feet, so
-quickly and so naturally that you hardly noticed it. Each year increased
-the possibilities of your future career, and you were hardly more than a
-child when I began to think of your old age and of the future of your
-children. You showed a praiseworthy disposition to work--but only at
-useless arts, drawing, music, poetry,--ornamental accomplishments. It
-was my duty to combat and I did combat the development of these artistic
-instincts, when I saw that they threatened to stifle more essential and
-more solid faculties.
-
-"By creating your fortune, I created duties for you. The fine arts are
-the blessing and the treasure of the poor man; but wealth demands powers
-of a sterner temper to support the weight of the obligations it imposes.
-I questioned myself; I saw what my own education lacked, and it seemed
-to me that we ought to complement each other, since we were, by the law
-of blood, partners in the same enterprise. I was well versed in the
-industrial theories to which I had devoted myself; but as I had not had
-experience in putting them in practice early enough in life, as I had
-not studied the practical part of my vocation and could solve problems
-in geometry and mechanics only by instinct and a sort of divination, I
-was likely to make mistakes, to start upon false scents, to allow myself
-to be led astray by my own dreams or those of other people, in a word,
-to lose, in addition to large sums of money, days, weeks, years, that is
-to say, time, which is the most valuable of all forms of capital. I
-determined therefore that you should be instructed in the mechanical
-sciences immediately after leaving school, and you forced yourself to
-work hard and faithfully, despite your youth. But your mind soon chose
-to take a flight which carried you away from my goal.
-
-"The study of the exact sciences led you, against my will and your own,
-to a passion for the natural sciences, and, starting off at random, you
-thought of nothing but astronomy and of dreaming of worlds to which we
-can never go. After a contest in which I was not the stronger, I made
-you abandon those sciences, although I was not able to bring you back to
-a healthy and profitable application to the others; and, abandoning the
-idea of making you a mechanical engineer, I looked about to see in what
-way you could be useful to me. When I say useful to me, I assume that
-you do not mistake the sense in which I use the words. As my fortune was
-yours, it was my duty to train you to the work which will probably wear
-my life out to your advantage before long; that is in the natural order
-of things. I am happy to do my duty, and I shall persist in doing it in
-spite of you, if necessary. But should not good sense and paternal
-affection impel me to make you capable of preserving and defending that
-fortune, at all events, if not of developing it? My ignorance of the law
-had placed me a hundred times at the mercy of foolish or treacherous
-advice. I had been victimized by those parasites of pettifoggery who,
-having neither any genuine knowledge nor any healthy understanding of
-business, demand blind submission from their clients, and endanger their
-most valuable interests by folly, obstinacy, presumption, false tactics,
-useless subtleties and the rest. Thereupon, I said to myself that with a
-keen, quick intellect like yours, you could learn the law in a few years
-and obtain a sufficiently accurate idea of the details of procedure to
-need no other guide, no other adviser, and, above all, no other
-confidant than yourself. I had no desire to make of you an orator, an
-advocate, an assize court comedian, but I asked you to obtain your
-certificates and pass your examinations. You promised to do it!"
-
-"Well, father, have I ever rebelled, have I broken my promise?" said
-Emile, surprised to hear Monsieur Cardonnet speak with superb and as it
-were insulting contempt of that profession of which he had done his best
-to extol the honor and brilliancy, when it was a question of persuading
-his son to study it.
-
-"Emile," rejoined the manufacturer, "I do not propose to reproach you;
-but you have a passive, apathetic way of submitting, that is a hundred
-times worse than resistance. If I could have foreseen that you would
-waste your time, I would very quickly have thought of something else;
-for, as I have told you, time is the capital of capital, and here are
-two years of your life which have had no result in the way of developing
-your faculties and therefore none in the way of assuring your future."
-
-"I flatter myself that the contrary is true," said Emile, with a smile
-of mingled sweetness and pride, "and I can assure you, father, that I
-have worked hard, read a great deal, thought a great deal--I dare not
-say learned a great deal--since I have been at Poitiers."
-
-"Oh! I know very well what you have read and learned, Emile! I should
-have found it out from your letters even if I had not learned
-it from my correspondent; and I tell you that all this fine
-philosophico-metaphysico-politico-economical learning is of all things
-the vainest, the falsest, the most chimerical and the most ridiculous,
-not to say the most dangerous, for a young man. It has gone so far that
-your last letters would have made me roar with laughter as a judge, if I
-had not felt a mortal disappointment as a father; and it was precisely
-because I saw that you had mounted a new hobby-horse and were about to
-take your flight through space once more that I resolved to summon you
-here, perhaps for a time only, perhaps for good, if I do not succeed in
-restoring you to your senses."
-
-"Your sarcasm and your contempt are very cruel, father, and grieve my
-heart more than they wound my self-esteem. That I am not in full accord
-with you is possible. I am prepared to hear you deny all my beliefs; but
-that you should repulse me with ironical jeers, when, for the first time
-in my life, I feel a longing and have the courage to pour all my
-thoughts and all my emotions into your bosom--that is a very bitter
-thing to me, and does me more harm than you think."
-
-"There is more pride than you think in this puerile gentleness. Am I not
-your father, your best friend? Should I not force you to hear the truth
-when you are deceiving yourself and lead you back when you go astray?
-Come! a truce to vanity between us! I think more of your intelligence
-than you do yourself, for I do not propose to allow it to degenerate by
-feeding on unhealthy food. Listen to me, Emile! I know very well that it
-is the fashion among the young men of to-day to pose as legislators, to
-philosophize on every subject, to reform institutions that will last
-much longer than they will, and to invent religions and social
-systems--a new morality. The imagination delights in these chimeras, and
-they are very innocent when they don't last too long. But we must leave
-it all on the benches at school, and learn to know and understand
-society before destroying it. We soon discover that it is far superior
-to us, and that the wisest course is to submit to it, with shrewd
-tolerance. You are too big a boy now to waste your desires and
-reflections on a subject that has no bottom. I wish you to become
-interested in real, positive life; to study the meaning and application
-of the laws by which we are governed, instead of exhausting yourself in
-criticizing them. On the other hand, if such study tends to create a
-spirit of reaction and of disgust with the truth, you must abandon it
-and set about finding something useful to do for which you feel that you
-are fitted. Come, we are here to have an understanding and arrive at
-some conclusion: no vain declamations, no poetic dithyrambs against
-heaven and mankind! Poor creatures of a day that we are, we have no time
-to waste in trying to ascertain our destiny before and after our brief
-appearance on earth. We shall never solve that enigma. It is our bounden
-duty to work incessantly here on earth and to go hence without a murmur.
-We must account for our labors to the generation that precedes us and
-shapes us, and to that which follows us and which we shape. That is why
-family bonds are sacred and the rights of inheritance inalienable,
-despite your fine communistic theories, which I have never been able to
-understand, because they are not ripe and the human race must still wait
-for centuries before accepting them. Tell me, what do you propose to
-do?"
-
-"I have absolutely no idea," replied Emile, overwhelmed by this
-avalanche of narrow-minded, cold commonplaces, uttered with brutal and
-arrogant fluency. "You solve with so much assurance questions which it
-will probably require my whole life to solve, that I am unable to follow
-you in this ardent race toward an unknown goal. I am too weak and my
-intelligence is apparently too limited to find in my own energy the
-motive or the reward of so many efforts. My tastes in no wise incline me
-to make them. I love mental labor, and I should love bodily labor, if it
-should become the servant of the other in procuring the gratification of
-the heart; but to work in order to hoard, to hoard in order to retain
-and increase one's hoard, until death puts an end to this unreasoning
-thirst--that has neither sense nor any attraction to me. I possess no
-faculty which you can employ for that object; I am not born a gambler
-and the enthralling chances of the rise and fall of my fortune will
-never cause me the slightest emotion. If my aspirations and my
-enthusiasm are chimeras unworthy of a serious mind, if there is no
-eternal truth, no divine reason for the existence of things, no ideal
-which we can carry in our heart to sustain ourselves and guide our
-footsteps through the evils and injustices of the present, then I no
-longer exist, I no longer believe in anything; I consent to die for you,
-father; but as to living and struggling like you and with you, I have
-neither the heart nor the arm nor the head for that sort of work."
-
-Monsieur Cardonnet quivered with rage, but he restrained himself. Not
-without design had he thus awkwardly aroused his son's indignation and
-spirit of resistance. He had determined to lead him on to speak out his
-whole thought, and to test his enthusiasm, so to speak. When he realized
-from the young man's bitter tone and desperate expression that it really
-was as serious as he had feared, he determined to go around the obstacle
-and to manœuvre in such a way as to recover his influence.
-
-
-
-
-XIII
-
-THE STRUGGLE
-
-
-"Emile," rejoined the manufacturer with well-feigned calmness, "I see
-that we have been talking for some moments without understanding each
-other, and that if we continue on this tack you will pick a quarrel with
-me and treat me as if you were a young saint and I an old heathen. With
-whom are you in such a passion? I was quite right, at the outset, to try
-to put you on your guard against enthusiasm. All this warmth of brain is
-simply youthful effervescence, and when you are as old as I am and have
-had a little experience and are accustomed to doing your duty, you won't
-think it necessary to flap your wings in order to be honest, or to shout
-your convictions so loud. Beware of emphasis, which is nothing more than
-the language of self-satisfied vanity. Tell me, boy, do you happen to
-believe that honor, morality, good faith in keeping engagements, humane
-sentiments, pity for the unfortunate, devotion to country, respect for
-the rights of others, domestic virtues and the love of one's neighbor
-are very rare and substantially impossible virtues in these days and in
-the world we live in?"
-
-"Yes, father, I do firmly believe it."
-
-"Well, I believe nothing of the kind. I am less misanthropic at fifty
-than you are at one-and-twenty; I have a better opinion of my
-fellow-men, apparently because I don't possess your lights and your
-infallible glance!"
-
-"In heaven's name! do not make fun of me, father; you break my heart."
-
-"Very well, let us talk seriously. I will assume with you that those
-virtues are the religion and the rule of life of a small number of
-people. Will you at least do me the honor to assume that they are not
-wholly foreign to your father's character?"
-
-"Most of your acts, father, have convinced me that to do good was your
-sole ambition. Why then do your words seem to attempt to show me that
-you have a less noble aim?"
-
-"That is precisely what I want to come at. You agree that my conduct is
-irreproachable, and yet you are scandalized to hear me appeal to calm
-common sense and to the counsel of sound logic! Tell me, what would you
-think of your father if, every hour in the day, you should hear him
-declaiming against those who do not follow his example? If, setting
-himself up as a model, and all puffed out with self-love and
-self-admiration, he should weary you at every turn with his own praises
-and with anathemas hurled at the rest of mankind? You would hold your
-peace and throw a veil over that annoying absurdity; but, do what you
-would, the thought would come that your worthy father had one deplorable
-weakness and that his vanity detracted from his merit."
-
-"Doubtless, father, I prefer your reserve and your judicious modesty;
-but when we are alone together, and on the rare and solemn occasions
-when you deign to open your heart to me, should I not be overjoyed to
-hear you extol noble ideas and kindle a holy enthusiasm in my heart,
-instead of hearing you sneer at my aspirations and trample them
-contemptuously in the dirt."
-
-"I do not despise noble ideas, nor do I laugh at your worthy
-aspirations. What I do spurn and what I desire to stifle in you are the
-declamation and braggadocio of the new humanitarian schools. I cannot
-endure their holding up principles as old as the world in the guise of
-truths unheard of until this day. I would like you to love duty with
-immovable tranquillity, and perform it with the stoical silence of
-genuine conviction. Believe me, an acquaintance with good and evil
-doesn't date from yesterday, and I did not wait to learn justice until
-you had sucked in the celestial manna while smoking your cigar on the
-sidewalks of Poitiers."
-
-"All this may be true, generally speaking," said Emile, heated by
-Monsieur Cardonnet's persistent irony. "There are old citizens who, like
-you, father, practise virtue without ostentation, and there may be
-impertinent students who preach it without loving it and, as it were,
-without knowing what it is. But your last shaft of satire I can not take
-to my own account or that of my young friends. I do not claim to be
-anything more than a child and do not pride myself on any experience I
-may have had. On the contrary, I come with respect and confidence,
-actuated only by good instincts and good intentions, to ask you for the
-truth, for advice, example, assistance and instruction. I have on my
-side only my youthful ideas, and I lay them at your feet. Disgusted as I
-am by the shocking contradictions which the laws of society recognize
-and sanction, I implore you to tell me how you have been able to accept
-them without protest, and to remain an honest man. I confess that I am
-weak and ignorant, for I cannot conceive the possibility of such a
-thing. So tell me, I pray you, instead of heaping freezing sarcasm on
-me. Am I blameworthy in asking for light? am I insolent and mad because
-I desire to know the laws of my conscience and the aim of my life? Yes,
-your character is noble and your conduct judicious and wise; your heart
-is kind and your hand liberal; you assist the poor man and you pay him
-handsomely for his labor. But whither are you going by this straight,
-sure road? It seems to me that you sometimes lack indulgence, and your
-severity has often frightened me.
-
-"I have always said to myself that your sight was clearer and your mind
-more provident than those of tender, timid natures, that the momentary
-suffering you inflict was with a view to doing lasting good and to
-strengthening the foundations of talent; and so, notwithstanding my
-distaste for the studies you imposed upon me, notwithstanding the
-sacrifice of my tastes to your hidden purposes, and the constant denial
-and stifling of my desires at their birth, I made it the law of my life
-to follow you and obey you in everything. But the time has come when you
-must open my eyes if you wish me to succeed in this superhuman effort;
-for the study of the law doesn't satisfy my conscience; I cannot imagine
-myself ever engaging in legal contests, still less compelling myself,
-like you, to urge men on to toil for my benefit, unless I see clearly
-whither I am going and what sacrifice beneficial to mankind I shall have
-consummated at the cost of my happiness."
-
-"Your happiness then would consist in doing nothing and living with your
-arms folded, staring at the stars? It seems that work of any sort vexes
-and tires you, even the study of the law, which all young men learn in
-sport?"
-
-"You are well aware that the contrary is true, father; you saw me become
-passionately interested in the most abstract studies, and you stopped me
-as if I were rushing to my destruction. You know well, however, what my
-wishes were, when you urged me to seek some material application of the
-sciences I preferred. You were not willing that I should be an artist or
-a poet; perhaps you were right; but I might have been a naturalist, or
-at least an agriculturist, and you forbade that. And yet that was a
-real, practical application.
-
-"Love of nature impelled me toward life in the country. The infinite
-pleasure that I took in investigating nature's laws and mysteries led me
-naturally to the discovery of its concealed forces and to the attempt to
-guide them and make them more fruitful by intelligent toil. Yes, that
-was my vocation, you may be sure. Agriculture is in its infancy; the
-peasant wears himself out in monotonous routine tasks; vast tracts of
-land are untilled. Science would increase tenfold the richness of the
-soil and lighten the labor of man.
-
-"My ideas concerning society were in accord with my dreams of such a
-future. I asked you to send me to some model farm to study. I should
-have been happy to become a peasant, to work with mind and body, to be
-constantly in contact with men and things as nature knows them. I would
-have applied myself with zeal, I would have ploughed farther than some
-others perhaps in the field of discoveries! And some day I would have
-founded, upon some desert, naked tract of land transformed by my labors,
-a colony of free men living together like brothers and loving me as a
-brother. That was my only ambition, in that direction alone was I
-thirsty for fortune and glory. Was it an insane freak? and why did you
-require me to go and work like a slave to learn a code of laws that will
-never be mine?"
-
-"There you are! there you are!" said Monsieur Cardonnet shrugging his
-shoulders; "there we have the Utopia of Brother Emile, Moravian brother,
-Quaker, Neo-Christian, Neo-Platonist and God knows what. It is
-magnificent, but it is absurd."
-
-"Pray tell me why, father? for again you pronounce sentence without
-giving any reasons."
-
-"Because, mingling your socialistic Utopias with your vain speculations
-as a scientist, you would have poured treasures upon the barren rock,
-you would not have raised wheat from the sterile soil nor would you have
-raised men capable of living as brothers from the communistic idea. You
-would have spent foolishly with one hand what I had saved with the
-other; and, at forty years of age, with your imagination run dry, at the
-end of your genius and your confidence, disgusted with the imbecility or
-the perversity of your disciples, mad perhaps--for that is what
-excitable and romantic minds come to when they seek to put their dreams
-in practice, you would have come back to me, crushed by your
-helplessness, angry with mankind, and too old to return to the right
-road. Whereas, if you listen to me and follow me, we will travel
-together over a straight, sure road, and within ten years we shall have
-made a fortune of which I don't dare name the amount, for you would not
-believe me."
-
-"Let us admit that this is not a dream also, father, for it makes little
-difference for my present purpose; what shall we do with this fortune?"
-
-"Whatever you choose, all the good that you may then dream of doing; for
-I am not at all disturbed about your common sense and prudence, if you
-will wait for experience of life and allow your brain to mature in
-peace."
-
-"What do you say? we will do good! you must tell me about that, father,
-and I will be all ears! What is the blessing with which we will endow
-mankind?"
-
-"You ask the question! In heaven's name, what divine mystery do you
-expect to find in human affairs? We shall have bestowed upon a whole
-province the benefits of industrial activity! Are we not already on the
-way? Is not work the source and sustenance of work? do we not employ
-more men here in a day than agriculture and the petty uncivilized trades
-that I propose to put down used to employ in a month? Do they not
-receive higher wages? Are they not in a fair way to acquire the spirit
-of order, prudence, sobriety, all the virtues that they lack? Where are
-these virtues, the poor man's only blessing, concealed? In absorbing
-work, in salutary fatigue and in proportionate wages. The good mechanic
-has the family spirit, respect for property, submission to the laws,
-economy, and the habit and the advantages of saving. Idleness, with all
-the wretched arguments it engenders, is what ruins him. Keep him busy,
-overwhelm him with work; he is strong, and will become stronger; he will
-cease to dream of overturning society. He will become orderly in his
-conduct, his house will be well kept, he will introduce comfort and
-tranquillity there. And if he lives to be old and infirm, however
-willing you may be to assist him, it will not be necessary. He will have
-thought of the future himself; he will no longer need alms and a
-protector like your friend Jappeloup the vagabond; he will be really a
-free man. There is no other way to save the people, Emile. I am sorry to
-tell you that it will take longer to carry out this plan than to
-conceive a fine Utopian scheme; but if it be a long and hard
-undertaking, it is worthy of a philosopher like you, and I do not
-consider it beyond the strength of a hard worker of my sort."
-
-"What! is that the whole ideal of industry?" said Emile, crushed by this
-conclusion. "Have the people no other future than incessant toil, for
-the benefit of a class that is never to work at all?"
-
-"That is not my idea," Monsieur Cardonnet replied; "I hate and despise
-idlers; that is why I don't like poets and metaphysicians. I think that
-everybody should work according to his powers, and my _ideal_, as that
-word seems to please you, is not far removed from that of the
-Saint-Simonians: 'To every one according to his capacity,' recompense
-proportioned to desert. But in these days the manufacturing industry has
-not yet become so firmly established that we can think about a moral
-system of subdivision. We must look at what is and not speculate as to
-what is possible. The whole movement of the age tends toward
-manufacturing. Let it reign and triumph then; let all men work, some
-with the arm, some with the brain; it is for him who has more brain than
-arm to direct the others: it is his right and his duty to make a
-fortune. His wealth becomes sacred, since it is destined to increase in
-order that there may be more work and higher wages. Society should lend
-a hand therefore in every way to establish the power of the sagacious
-man; his sagacity is a public blessing; and he himself should struggle
-constantly to increase his activity; it is his duty, his religion, his
-philosophy. In short he must be rich in order to keep growing richer, as
-you said, Emile, not realizing that you were uttering the most valuable
-of axioms."
-
-"So, father, you would give to a man only as long as he works? Pray, do
-you make no account of the man who cannot work?"
-
-"I find in wealth the means of assisting the infirm and the insane."
-
-"But the sluggard?"
-
-"I try to correct him, and if I fail, I turn him over to the law, since
-he is certain before long to become a nuisance and to incur its
-penalties."
-
-"In a perfectly constituted society that might be just, because the
-sluggard would be a monstrous exception; but in exercising authority
-according to such strict rules as yours, when you demand from the
-workingman all his strength, all his time, all his thoughts, all his
-life, ah! how many would be dismissed as sluggards and abandoned to
-their fate!"
-
-"With the advantages accruing from the increase of manufacturing, we
-should very soon succeed in increasing the well-being of the poorer
-classes to such an extent that we could easily found schools where their
-children would be taught the love of work at almost no expense."
-
-"I think that you are mistaken, father; but even if it were true that
-the rich would give their attention to the education of the poor, the
-love of incessant work, without other compensation than the certainty of
-a pittance for one's old age, is so contrary to nature that you can
-never kindle it in children. A few exceptional natures, consumed by
-energy or ambition, will sacrifice their youth; but whoever is
-simple-hearted, loving, inclined to reverie, to innocent and legitimate
-pleasures, and under the influence of that craving for affection and
-tranquillity which is the lawful privilege of the human race, will fly
-from this jail of incessant toil in which you seek to confine him, and
-will prefer the chances of poverty to the security of slavery. Ah!
-father, your rugged constitution, your untiring energy, your stoical
-sobriety and your inveterate habit of working make you an exceptional
-man, and you imagine a society formed after your image, you do not see
-that there is no suitable place there for any but exceptional men.
-Permit me to tell you that that is a Utopian conception far more
-appalling than mine."
-
-"Well, Emile, I wish that you believed in it," said Monsieur Cardonnet
-warmly; "it is a source of strength, and an invaluable stimulant in this
-society of dreamers, idlers and apathetic creatures in which I am
-devoured with impatience. Be like me, and if we should find in France,
-at this moment, a hundred men like us, I promise you that there would be
-no more exceptions a hundred years hence. Activity is contagious,
-magnetic, miracle-working! it was through activity that Napoléon held
-sway over Europe: he would have owned all Europe if he had been a
-manufacturer instead of a fighting man. Oh! since you are an enthusiast,
-be enthusiastic for my ideas! shake off your languor and share my fever!
-If we do not attract the whole race, we shall make great breaches
-through which our descendants will see it moving about in a sacred
-frenzy."
-
-"No, father, never!" cried Emile, dismayed by Monsieur Cardonnet's
-terrible energy; "for that is not the road for mankind to follow. There
-is in it no trace of love or pity or gentleness. Man was not born to
-know naught but suffering and to extend his conquests over matter only.
-The conquests of the intellect in the domain of ideas, the pleasures and
-refinements of the heart, which, according to your plan, should be
-carefully regulated accessories in the workingman's life, will always be
-the noblest and sweetest aspiration of every normally constituted man.
-Do you not see that you cut off one whole side of the benevolent
-intentions of God? that you do not give the slave of toil time to
-breathe and to know himself? that education directed solely to
-moneymaking will make mere brutish machines and not complete men? You
-say that you conceive an ideal to be realized in the course of
-centuries, that a time may come when every one will be rewarded
-according to his capacity. Well, I say that your formula is false
-because it is incomplete, and unless we add to it: 'To everyone
-according to his needs,' it is unjust, it is simply asserting the right
-of him who is strongest in intellect or will, it is aristocracy and
-privilege under other forms. O father, instead of fighting with the
-strong against the weak, let us fight with the weak against the strong.
-Let us try! but in that case let us not think of making our fortunes,
-let us renounce the idea of hoarding for our own benefit. Give your
-consent, for I, for whom you are working to-day, give my consent. Let us
-try to identify our ideals in this way, and let us renounce personal
-profit while devoting ourselves to work. Since we cannot by ourselves
-alone create a society in which all the members have an equal interest,
-let us be the workmen of the future, devoted to the weak and incapable
-of the present."
-
-
-[Illustration: _EMILE IN CONFERENCE WITH HIS
-FATHER._
-
-_When he realized from the young man's bitter tone and desperate
-expression that it really was as serious as he had feared, he determined
-to go around the obstacle and to manœuvre in such a way as to recover
-his influence._]
-
-
-"If Napoléon's genius had been trained to this doctrine, perhaps it
-would have converted the world; but let us find a hundred men like us,
-let this fever to acquire wealth become a divine zeal, let the longing
-to practise charity consume us, let us give all our workmen a share in
-all our profits, let our great fortune be not your property and my
-heritage, but the property of all those who have assisted us, according
-to their abilities and their strength, in amassing it; let the workman
-who brings his stone be put in a way to know as much of the material
-joys of life as you who bring your genius; let him too be able to live
-in a fine house, to breathe pure air, to eat healthy food, to rest after
-fatigue, and to educate his children; let us find our reward, not in the
-useless luxury with which you and I can surround ourselves, but in the
-joy of having made others happy--I can understand that ambition and be
-carried away by it. And then, father, dear father, your work will be
-blessed.
-
-"This indolence and apathy which irritate you, and which are simply the
-result of a struggle in which a few triumph to the detriment of the vast
-majority who lose their courage and succumb, will themselves disappear
-in the natural course of things. Then you will find so much zeal and
-love about you that you will no longer be obliged to wear yourself out
-alone in order to stimulate all the others. How could it be otherwise
-to-day, and of what do you complain? Under the law of selfishness each
-one gives of his strength and his energy in proportion to the share of
-the profits he receives. A marvellous result, truly, that you, who
-receive all the profit, should be the only zealous, assiduous worker,
-while the paid worker, who receives in your employ a trifle more alms
-than he would receive elsewhere, brings you only a little more of his
-zeal. You pay higher wages--that is a fine thing, certainly, and you are
-more to be commended than the majority of your rivals, who would prefer
-to lower them; but you have it in your power to increase the zeal of
-your employés tenfold, a hundred-fold, to kindle as by a miracle the
-flame of devotion, the intelligence of the heart in those benumbed and
-paralyzed creatures, and you do not choose to do it!--Why not, father?
-It is not that you care for the enjoyments of luxury; for you enjoy
-nothing unless it be the intoxication of your plans and your triumphs.
-Very well; do away with your individual profit; you have only to do it,
-and I will abandon my claim to it with the greatest joy! Let us be
-simply the trustees and managers of the common profits. This fortune
-that you dream of, of which you dare not tell me the amount, will so
-surpass your anticipations and your hopes, that you will soon have the
-means to give your workmen moral, intellectual and physical pleasures
-which will make new men of them, complete men, true men! and such men I
-have never seen anywhere. All equilibrium is destroyed; I see only
-knaves and brutes, tyrants and slaves, powerful and greedy eagles and
-stupid and cowardly sparrows destined to be their prey. We live
-according to the blind law of the savage nature; the code of savage
-instinct which governs the brute is still the soul of our pretended
-civilization; and we dare to say that the manufacturing industry will
-save the world without departing from that path! No, no, father, all
-these declamations of political economy are false and misleading! If you
-compel me to be rich and powerful, as you have said so many times, and
-if, by reason of the vulgar influence of money, the adorers of money
-send me to represent their interests in the counsels of the nation, I
-shall say what I have in my mind; I shall speak, and I suppose that I
-shall speak only once: for they will put me to silence or force me to
-leave the hall; but people will remember what I say, and they who chose
-me will have reason to repent their choice!"
-
-This discussion was prolonged far into the night, and it will be readily
-understood that Emile did not convert his father. Monsieur Cardonnet was
-not evil-minded, nor impious, nor voluntarily blameworthy toward God or
-man. Indeed, certain practical virtues were very strongly accentuated in
-him, and he had great talent in one special field. But his iron will was
-the result of the entire absence of idealism in his character.
-
-He loved his son but could not understand him. He was kind and attentive
-to his wife, but he had never failed to stifle in her any thought
-capable of interfering with his daily routine. He would have liked to be
-able to reduce Emile to subjection in the same way; but, realizing that
-was impossible, he was intensely annoyed and tears of vexation moistened
-his burning eyes more than once during that stormy interview. He
-sincerely believed that he was logically right; that his ideas were the
-only really admissible and practicable ones.
-
-He asked himself by what fatality he happened to have a dreamer and a
-Utopian for a son, and more than once he raised his powerful arms to
-heaven, asking with indescribable pain what crime he had committed that
-such a calamity should be visited upon him.
-
-Emile, worn out by fatigue and disappointment, was moved to pity at last
-for that wounded heart and that incurable blindness.
-
-"Let us talk no more about these matters, father," he said, wiping away
-his own tears, which had their source farther down in his heart; "we
-cannot become identified with each other. I can only continue to show my
-submission and my filial love, thinking no more of myself and of a
-happiness which I sacrifice to you. What are your orders? Shall I return
-to Poitiers and go on with my studies until I pass my examinations?
-Shall I stay here and act as your secretary and steward? I will close my
-eyes and work like a machine so long as it is possible for me to do it.
-I will look upon myself as your employé; I will enter your service----"
-
-"And you will cease to look upon me as your father?" said Monsieur
-Cardonnet. "No, Emile; stay with me, but be perfectly free. I give you
-three months, during which, living as you will in the bosom of your
-family, far from the declamations of the beardless philosophers who have
-ruined you, you will recover your senses unassisted. You are blessed
-with a robust temperament, and it may be that absorbing mental labor has
-overheated your brain. I look upon you as a sick child whom I have taken
-into the country to cure. Walk, ride, hunt; in a word, amuse yourself in
-order to reestablish your equilibrium, which seems to me more disturbed
-than that of society. I hope that you will abate your intolerance when
-you see that your home is not a hotbed of wickedness and corruption.
-Before long, perhaps, you will tell me voluntarily that profitless
-musing bores you, and that you feel that you must help me."
-
-Emile bowed, without speaking, and left his father, after embracing him
-with a feeling of profound sorrow. Monsieur Cardonnet, having been able
-to do nothing better than temporize, tossed about a long while in his
-bed, and finally fell asleep, saying, to himself, contrary to his
-custom, that one must sometimes rely more upon Providence than upon
-oneself.
-
-
-
-
-XIV
-
-FIRST LOVE
-
-
-The energetic Cardonnet, entirely engrossed by his daily occupations, or
-sufficiently self-controlled not to allow the slightest trace of his
-inward suffering to appear on the surface, resumed his air of glacial
-dignity on the following day.
-
-Emile, overwhelmed with dismay and sadness, strove to smile in presence
-of his mother, who was disturbed by his distraught air and altered
-expression. But she was so overawed that she lacked even the penetration
-peculiar to her sex. All her faculties had grown rusty, and at forty she
-was already an octogenarian, mentally speaking. And yet she loved her
-husband, as the result of a need of loving which had never been
-satisfied. She had no definite grievances to allege against him, for he
-had never openly maltreated her or made a slave of her; but every
-impulse of the heart or the imagination had always been stifled in her
-by irony and a sort of contemptuous pity, and she had accustomed herself
-to entertain no thought or desire outside of the circle drawn about her
-by an inflexible hand.
-
-To oversee all the details of the housekeeping had become something more
-than a wise and self-imposed occupation. It had been made a law of her
-existence, so serious and so sacred that she might have been compared to
-a Roman matron in respect to the trivial solemnity of domestic toil, if
-in no other respect.
-
-Thus she presented in her person the strange anachronism of a woman of
-our own time, capable of reasoning and feeling, but who had insanely
-forced herself to retrograde some thousands of years in order to make
-herself like one of those women of ancient times whose glory it was to
-proclaim the inferiority of their sex.
-
-The strange and sad feature of her position was that she did not realize
-it, and that she acted as she did--so she would say in a whisper--for
-the sake of peace. And she did not obtain it! The more she immolated
-herself, the more she bored her lord and master.
-
-Nothing weakens and destroys the intelligence so quickly as blind
-submission.
-
-Madame Cardonnet was an example of this truth.
-
-Her brain had shrivelled in slavery, and her husband, not realizing that
-it was the result of his domination, had reached the point of despising
-her in secret.
-
-Several years earlier Cardonnet had been terribly jealous, and his wife,
-although faded and worn, still trembled at the idea that he might impute
-a vicious thought to her. She had acquired the habit of not listening or
-looking, so that she could say confidently when any man was mentioned to
-her: "I didn't look at him; I don't know what he said; I paid no
-attention to him." The utmost that she dared do was look at her son and
-question him; for, as to her husband, if she was made anxious by the
-unusual pallor of his cheeks or the increased severity of his glance, he
-would speedily compel her to lower her eyes, saying: "In heaven's name,
-what is there extraordinary about me that you should stare at me as if
-you didn't know me?" Sometimes, at night, he would notice that she had
-been weeping, and he would become affectionate once more after his
-fashion. "Tell me, what's the matter? Is something troubling the poor
-little woman? Would you like a new shawl? Would you like me to take you
-to drive? No? Then it must be because the camellias are frozen? We will
-have some sent down from Paris that are more hardy and so beautiful that
-you won't regret the old ones." And, in truth, he lost no opportunity to
-gratify his helpmeet's innocent tastes, at any price. He even required
-her to dress more richly than she cared to do. It was his idea that
-wives are children who must be rewarded for being good with toys and
-gimcracks.
-
-"It is certain," Madame Cardonnet would say to herself at such times,
-"that my husband loves me dearly, and he is very attentive to me. What
-have I to complain of, and what is the reason that I always feel
-depressed?"
-
-She saw that Emile was gloomy and downcast, and she could not extort the
-secret of his trouble from him. She questioned him at tedious length
-concerning his health, and advised him to go to bed early. She had a
-feeling that it was something more serious than the result of insomnia;
-but she said to herself that it was much better to allow a sorrow to
-fall asleep in silence than to keep it alive by trying to allay it.
-
-That evening Emile, as he was walking near the entrance to the village,
-met Jean Jappeloup, who had returned several hours earlier and was
-joyously celebrating his arrival with several friends, in the doorway of
-a rustic dwelling.
-
-"Well," said the young man holding out his hand, "are your affairs
-settled?"
-
-"With the authorities, yes, monsieur, but not with poverty. I made my
-submission, I argued as well as I could with the king's attorney and he
-listened to me patiently; he said a few stupid things by way of sermon;
-but he's not a bad fellow and he was just about to dismiss me, saying
-that he would do his best to prevent any prosecution, when your letters
-arrived. He read them without making a sign; but he paid some attention
-to them, for he said to me: 'Well, set your mind at rest, settle down
-somewhere, don't poach any more, find some work, and everything will be
-all right.'--So here I am; my friends have received me warmly, as you
-see, for I have already been asked to lodge in this house while I look
-about. But I must give my mind to my most pressing necessity, which is
-to earn something to buy clothes with, and before night I am going to
-make the tour of the village, to look for work among the good people."
-
-"Listen, Jean," said Emile, walking beside him; "I have no large amount
-of money at my disposal; my father makes me an allowance, but I don't
-know whether he will continue it now that I am to live at home; however,
-I have a few hundred francs for which I have no use here, and I beg you
-to accept them, to buy clothes and provide for your first needs. You
-will make me feel aggrieved if you refuse. In a few days your
-ill-founded anger against my father will have passed away and you will
-come and ask him for work; or better still, authorize me to ask him for
-you; he will pay you higher wages than you will get anywhere else, and
-he will relax the severity of his original terms, I am sure; so----"
-
-"No, Monsieur Emile," the carpenter replied. "I will take neither your
-money nor your father's work. I don't know how Monsieur Cardonnet treats
-you, nor how much money he gives you, but I know that a young man like
-you is always embarrassed when he hasn't a piece of gold or silver in
-his pocket to gratify his whims when occasion offers. You have done
-enough for me; I am well pleased with you, and, if I find an
-opportunity, you will see that you didn't offer your hand to an ingrate.
-But as for serving your father in any way, never! I was very near
-committing that folly and God would not permit it. I forgive him for the
-way in which he caused my arrest by Caillaud, but it was a contemptible
-act! However, as he may not have known that boy is my godson, and as he
-has since written kindly of me to the king's attorney to obtain my
-pardon, I must think no more of my grievance. In any event I would
-trample it under foot now because of you. But as for helping to build
-your factories--no! you don't need my arms, you will find plenty of
-others, and you know my reasons. What you are doing is a bad thing and
-will ruin many people, if it doesn't ruin everybody some day. Already
-your dams and your reservoirs are drowning all the small mills on the
-stream above you. Already your piles of stone and dirt have ruined the
-meadows all around, for the flood carried them all onto your neighbors'
-land. Thus, you see, the rich man injures the poor man even against his
-will. I don't choose to have it said that Jean Jappeloup lent his hand
-to the ruin of his neighborhood. Don't say any more about it. I mean to
-take up my trade again in a small way, and I shall have no lack of work.
-Now that your great enterprises employ all my fellows, no one in the
-village can find anybody to work for him. I shall inherit their
-customers but must give them back when your work fails. For mark my
-words; your father greases his wheels by paying a high price for the
-sweat of the workingman's brow to-day; but he won't be able to continue
-long on that footing, or his expenses will exceed his profits. The day
-will come--and perhaps it's not far away!--when he will run his
-factories at a loss, and then, woe to those who have sacrificed their
-position on the strength of fine promises! They will be forced to do
-whatever your father chooses and the time will have come to make them
-disgorge. You don't believe it? So much the better for you! that proves
-that you won't be at all responsible for the trouble that is brewing;
-but you won't be able to prevent it. So good night, my fine fellow!
-don't speak in my behalf to your father, for I should give you the lie.
-The good Lord has helped me out of my trouble; I propose to please Him
-in everything now and to do only such things as my conscience will never
-blame me for. Being poor myself, I shall be more useful to the poor than
-your father with all his wealth. I will build houses for my equals and
-they will make more by paying me small wages than by earning big wages
-with you. You will see that I am right, Monsieur Emile, and everybody
-will tell you so some time; but it will be too late to repent of having
-put their necks in the halter!"
-
-Emile could not overcome the carpenter's obstinacy, and he returned home
-even more depressed than when he went out. That incorruptible
-workingman's predictions caused him a vague alarm.
-
-As he approached the factory he met his father's secretary, Monsieur
-Galuchet, a stout young man, very talented in the way of ciphering, but
-of very limited capacity in other respects.
-
-It was the hour of repose and Galuchet was taking advantage of it to
-fish for gudgeons. This was his favorite pastime; and when he had a
-goodly number in his basket, he would count them, and adding the count
-to the total of his previous catches, would say proudly as he wound up
-his line:
-
-"This is the seven hundred and eighty-second gudgeon I have caught with
-this hook in two months. I am very sorry I didn't count what I caught
-last year."
-
-Emile leaned against a tree to watch him fish. The fellow's phlegmatic
-watchfulness and puerile patience disgusted him. He could not understand
-how he could be perfectly happy just because he had a salary that placed
-him out of reach of want. He tried to make him talk, saying to himself
-that he might perhaps find beneath that thick envelope some ray of
-light, some sympathetic chord which would make that young man's society
-a source of comfort to him in his distress. But Monsieur Cardonnet
-selected his subordinates with an unerring eye and hand. Constant
-Galuchet was a fool; he understood nothing, knew nothing outside of
-arithmetic and bookkeeping. When he had been at work at his figures for
-twelve hours he had just enough reasoning power left to catch gudgeons.
-
-However, Emile by mere chance led him to say certain things that cast an
-ominous light into his mind. That human machine was capable of reckoning
-profits and losses and of figuring the balance at the foot of a sheet of
-paper. While exhibiting the most complete ignorance of Monsieur
-Cardonnet's plans and resources, Constant observed that the wages of the
-men were exorbitant and that, if they were not reduced by half in two
-months, the funds invested in the enterprise would be insufficient.
-
-"But that doesn't disturb monsieur your father," he added; "you pay your
-workmen as you feed a horse, according to the amount of work you require
-of him. When you double his work you double his pay, as you double the
-quantity of oats; then, when you're no longer in such a hurry, you cut
-down the pay or the rations proportionately."
-
-"My father won't do that," said Emile; "he might with horses, but not
-with men."
-
-"Don't say that, monsieur," rejoined Galuchet; "monsieur your father
-knows what he's about, he won't do anything foolish, never fear."
-
-And he carried off his gudgeons, delighted to have had an opportunity to
-set the son's mind at rest concerning the father's apparent imprudence.
-
-"Oh! if that should be true!" thought Emile, as he walked excitedly
-along the bank of the stream; "if it should prove that this temporary
-generosity conceals inhuman cunning! Suppose that Jean's suspicions were
-well-founded! that my father, while following the blind doctrines of
-society, has no greater store of virtue or intelligence than other
-speculators have, to diminish the disastrous results of his ambition!
-But no, it is impossible; my father is kind-hearted, he loves his
-fellow-men."
-
-But Emile had death in his heart; the thought of all this waste of
-energy and of life for the benefit of his future made him recoil in
-horror and disgust. He wondered how it was that all these men who were
-working to build his fortune did not hate him, and he was ready to hate
-himself in order to balance the scales of justice.
-
-On the following day, he was still profoundly distressed, but he hailed
-with something like delight the day which he was to devote in part to
-Monsieur de Boisguilbault, because he had made up his mind to go and
-pass the day at Châteaubrun without saying a word to anybody. As he
-mounted his horse, Monsieur Cardonnet made divers satirical remarks:
-
-"You are starting early to go to Boisguilbault! it would seem that the
-amiable marquis's society has charms for you; I should never have
-suspected it, and I can't imagine what secret method you have of keeping
-awake after each of his remarks."
-
-"If this is your way of informing me that you do not like what I am
-doing," said Emile, impatiently preparing to dismount, "I am ready to
-give it up, although I accepted an invitation for to-day."
-
-"I not like it!" rejoined the manufacturer; "why it is a matter of
-perfect indifference to me whether you are bored there or somewhere
-else. As your father's house is the place where you find least pleasure,
-I am anxious that you should derive some recompense from the society of
-the noble personages with whom you associate."
-
-Under any other circumstances, Emile would have postponed his departure
-in order to prove, or at least to make him believe that the rebuke was
-not merited; but he was beginning to understand that it was his father's
-tactics to rally him when he wished to make him talk; and as he felt
-invincibly drawn toward Châteaubrun he determined not to allow himself
-to be trapped.
-
-Although nothing in the world stung him more keenly than the ridicule of
-those whom he loved, he made an effort to seem to take it in good part.
-
-"I anticipate so much pleasure at Monsieur de Boisguilbault's," he said,
-"that I propose to go there by the longest road, and my détour will
-probably extend to five or six leagues, unless you need me, father, in
-which case I will gladly sacrifice to you the delights of a ride in the
-hot sun over perpendicular roads."
-
-But Monsieur Cardonnet was not deceived by his stratagem and replied
-with a clear and penetrating glance:
-
-"Go where the devil of youth drives you! I am not disturbed about you,
-for a very good reason."
-
-"Very good," said Emile to himself as he galloped away, "if you're not
-disturbed about me, I won't disturb myself about your threats."
-
-And, feeling the fire of anger blazing in his breast, in spite of his
-efforts, he indulged in a long, hard run to calm himself.
-
-"O God," he said after some time, "forgive me for these angry outbreaks,
-which I cannot repress. Thou knowest that my heart is full of love, and
-that it asks nothing better than to respect and venerate my father, who
-makes it his business to stifle all its impulses and to freeze all its
-affections."
-
-Whether from hesitation or from prudence, he made a long detour before
-he turned his horse's head in the direction of Châteaubrun; and when,
-from the crest of a hill, he saw that he was a long distance from the
-ruins, which stood out against the sky on the horizon, he so bitterly
-regretted the time he had wasted that he drove the spurs into his
-horse's sides in order to arrive there more quickly.
-
-He did in fact arrive there from the valley of the Creuse in less than
-half an hour, almost as rapidly as a bird on the wing, having endangered
-his life a hundred times leaping ditches and galloping on the brink of
-precipices. A violent longing, which he did not choose to analyze, gave
-him wings.
-
-"I don't love her," he said to himself; "I hardly know her; I cannot
-love her! In any event I should love her to no purpose! It is not she
-who attracts me any more than her worthy father, his romantic château,
-his environment of repose, happiness and freedom from care. I long to
-see people who are happy, so that I may forget that I am not and never
-shall be!"
-
-He met Sylvain Charasson, who was engaged in stretching cloth in the
-Creuse. The child ran to meet him with an eager delighted air.
-
-"You won't find Monsieur Antoine," he said. "He's gone to market to sell
-six sheep; but Mademoiselle Janille's at home, and Mademoiselle
-Gilberte, too."
-
-"Do you think I shall not disturb them?"
-
-"Oh! not at all, not at all, Monsieur Emile; they'll be very glad to see
-you, for they often talk about you with Monsieur Antoine at dinner. They
-say that they think a great deal of you."
-
-"Take my horse, then," said Emile, "I can go faster on foot."
-
-"Yes, yes," replied the child. "Look, just behind what used to be the
-terrace. You climb the breach, take a little jump and you'll be in the
-courtyard. That's _Jean's road_."
-
-Emile leaped down on the grass, which deadened the sound of his
-footsteps, and approached the square pavilion without frightening the
-two goats, who seemed to know him already.
-
-Monsieur Sacripant, who was no prouder than his master, and did not
-disdain to perform at need the duties of sheep dog, although he belonged
-to the nobler breed of hunters, had escorted the sheep to market.
-
-As he was about to enter, Emile found that his heart was beating so
-fast--a fact that he attributed to his rapid climb up the side of the
-cliff--that he paused a moment to recover himself and make his entrée
-with due dignity. He heard the sound of a spinning-wheel inside, and no
-music had ever struck more pleasantly on his ear. Then the dull hissing
-of the little instrument of toil ceased and he heard Gilberte's voice
-saying:
-
-"Well, it's quite true, Janille, that I don't enjoy myself the days that
-father is away. If you weren't here with me, I should be bored
-outright!"
-
-"Work, my child, work," replied Janille; "that's the way to avoid being
-bored."
-
-"But I do work, and still I am not amused. I know well enough that
-there's no need of being amused; but I always am, and am always ready to
-laugh and jump when father's with us. Confess, little mother, that if we
-had to live long away from him, we should lose all our happiness and
-good spirits! Oh! it would be impossible to live without father! I
-should much rather die at once."
-
-"Well, well, those are pretty ideas!" said Janille. "What in heaven's
-name will you think about next, little head? Your father is still young
-and well, thank God! so what has put all this nonsense into your head
-these last two or three days?"
-
-"What do you say? these last two or three days?"
-
-"Why, yes, fully two or three days; several times you have chosen to
-worry about what would become of us if we should lose your dear father,
-which God forbid!"
-
-"Lose him!" cried Gilberte. "Oh! don't speak of such a thing; it makes
-me shudder, and I never thought of it. Oh! no, I could never think of
-it!"
-
-"Well, upon my word, if you're not crying! Fie! mademoiselle, do you
-want to make your dear Mère Janille cry too? Oh! Monsieur Antoine would
-be very pleased to see you with your eyes all red when he comes home! He
-would be quite capable of crying too, the dear man! Come, you haven't
-walked enough to-day, my child; fasten up your wool and we'll go and
-feed the hens. It will amuse you to see the pretty partridges your
-little Blanche has just hatched."
-
-Emile heard the motherly kiss from Janille which closed this speech, and
-as the two women would surely find him at the door, he stepped back and
-coughed slightly to warn them of his presence.
-
-"Someone in the courtyard!" cried Gilberte. "I am so happy; I am sure
-it's father!"
-
-And she ran eagerly to meet Emile, so fast, that when she found herself
-face to face with him on the threshold, she almost fell into his arms.
-But great as her confusion was when she discovered her mistake, it was
-less than Emile's; for, in her innocence, she threw it off with a hearty
-laugh, while the young man lost his self-possession altogether at the
-bare idea that he had been very near receiving an embrace which was not
-intended for him.
-
-Gilberte was so lovely with her eyes still moist with tears and her
-rippling, childish laugh, that he was dazzled as it were, and ceased to
-wonder whether it was honest Antoine, the lovely ruins or the fair
-Gilberte that he had been in such haste to see once more.
-
-"Well, well," said Janille, "you almost frightened us; but you are
-welcome, Monsieur Emile, as our master says; Monsieur Antoine will
-return before long. Meanwhile you must have something cool to drink. I
-will go to the cellar and draw some wine."
-
-Emile remonstrated, and said, holding her back by the sleeve:
-
-"If you go to the cellar, I will go with you; not to drink your wine,
-but to see the cellar itself, which you said is so interesting, so dark
-and deep."
-
-"You mustn't go now," said Janille; "it's too cold there and you are too
-warm. Yes, you are warm! you're as red as a strawberry. You go and rest
-a bit, and then, while we are waiting for Monsieur Antoine, we'll show
-you the cellars, the underground vaults and the whole château, which
-you haven't examined very thoroughly yet, although it's well worth
-while. Ah! there are people who come a long way to see it; it's a little
-bit tiresome to us, and my girl goes to her room and reads while they
-are here; but Monsieur Antoine says that we can't refuse to admit them,
-especially travellers who have come a long way, and that, when you're
-the owner of a curious and interesting piece of property, you haven't
-any right to prevent other people from enjoying it."
-
-Janille attributed to her master the argument she had put into his mind
-and his mouth. The fact is that she collected a considerable amount from
-exhibiting the ruins, which she employed, like everything belonging to
-her, in secretly adding to the comfort of the family.
-
-Emile, eagerly accepting whatever they chose to offer him, consented to
-take a glass of water, and as Janille ran to fill her pitcher at the
-fountain, he was left alone with Mademoiselle de Châteaubrun.
-
-
-
-
-XV
-
-THE STAIRCASE
-
-
-While a practised rake may congratulate himself upon the unhoped-for
-accident which procures him a tête-à-tête with the object of his
-pursuit, a pure-hearted young man, who is sincerely in love, is more
-likely to be confused, almost terrified, when such good fortune comes to
-him for the first time.
-
-So it was with Emile Cardonnet: the respect that Mademoiselle de
-Châteaubrun inspired was so profound that he feared to raise his eyes
-to hers at that moment, lest he should show himself in any degree
-unworthy of the confidence reposed in him.
-
-Gilberte, even more naïve than he, did not feel the same embarrassment.
-The thought that Emile could abuse, even by a careless word, her
-isolation and her inexperience, found no place in a mind so noble and
-innocent as hers, and her sacred ignorance preserved her from any
-suspicion of that sort. So she was the first to break the silence, and
-her voice, as by enchantment, brought tranquillity to the young
-visitor's agitated breast. There are voices so sympathetic and so
-penetrating, that to hear them pronounce two or three trivial words is
-enough to fill one with affection for the persons whose characters they
-describe, even before one sees them. Gilberte's voice was of this
-number. On hearing her speak or laugh or sing, you felt that there had
-never been in her mind an evil or unkind thought.
-
-The thing that moves and charms us in the song of birds is not so much
-the melody, opposed to all our musical conventions, or the extraordinary
-power of their flexible organs, as a certain accent of primitive
-innocence, of which nothing in the language of men can convey an idea.
-It seemed, on listening to Gilberte, that the same comparison could be
-aptly applied to her, and that the most indifferent things acquired, on
-passing between her lips, a meaning much deeper than that which they
-expressed by themselves.
-
-"We saw our friend Jean this morning," she said; "he came at daybreak
-and carried away all my father's tools, in order to do his first day's
-work; for he has found work already, and we have strong hopes that there
-will be no lack of it. He told us all that you did and tried to do for
-him last evening, and I assure you, monsieur, that, for all the pride
-and perhaps roughness of his refusal, he is as grateful as he ought to
-be."
-
-"What I have been able to do for him amounts to so little that I am
-ashamed to speak of it," said Emile. "I am especially grieved that he
-allows his obstinacy to deprive him of a certainty of employment, for it
-seems to me that his position is still very precarious. To begin a life
-of toil, at sixty, and to have neither a house, nor clothes, nor even
-the necessary tools, is a terrifying prospect, is it not, mademoiselle?"
-
-"Still, I am not terrified," replied Gilberte. "Brought up as I have
-been in uncertainty, and living from day to day, as it were, perhaps I
-have myself fallen into the habit of looking upon poverty with that same
-happy indifference. Either I am naturally of that disposition, or Jean's
-heedlessness reassures me; it is certain that none of us felt the least
-uneasiness in the congratulations we exchanged this morning. It takes so
-little to satisfy Jean! He is as sober and as healthy as a wild man. He
-has never been better than during these two months that he has lived in
-the woods, walking all day and sleeping most of the time in the open
-air. He declares that his sight has grown keener, that his youth has
-returned again, and that, if the summer would last all the time, he
-would never need to come back to the village to live. But in the bottom
-of his heart he has an invincible affection for his native place, and
-furthermore he would not be satisfied to be idle long. We urged him this
-morning to settle down here with us, and to live as we do, without
-thought for the morrow.
-
-"'There is room enough here and plenty of material for you to build
-yourself a house,' said my father. 'I have all the stone you need and
-enough old trees for your frame, and I'll help you to put it up as you
-helped me with mine.'
-
-"But Jean wouldn't listen to that.
-
-"'Very good,' said he, 'but what in heaven's name should I do to kill
-time when you have set me up as a country gentleman? I can't live on my
-income, and I don't propose to be a burden to you during the thirty
-years that I still have to live, it may be. Even if you were rich enough
-to support me, I should die of ennui. It's all right for you, Monsieur
-Antoine, you were brought up to do nothing. Although you're no sluggard
-and you have proved it--it costs you nothing to resume the habit of
-living like a _monsieur_; but there's no more hunting and coursing for
-me; pray, am I to sit with folded arms? I should go mad at the end of
-the first week.'"
-
-"So," said Emile, thinking of his father's theory of incessant toil and
-no repose in old age, "so Jean will never feel the longing to be free,
-although he makes so many sacrifices to his alleged freedom?"
-
-"Why, are freedom and idleness the same thing?" said Gilberte, in a tone
-of surprise. "I think not. Jean is passionately fond of work, and all
-his freedom consists in choosing the work that pleases him; when he
-works to gratify his inclination and his natural inventiveness, he works
-with all the more ardor."
-
-"Yes, mademoiselle, you are right," said Emile, with sudden melancholy,
-"and that is the whole secret. Man is born to work always, but to work
-according to his aptitudes and in proportion to the enjoyment he derives
-from it! Ah! if only I were a skilful carpenter! with what joy I would
-go and work with Jean Jappeloup, for the benefit of such a wise and
-unselfish man!"
-
-"Well, well, monsieur," said Janille, as she returned to the room,
-ostentatiously balancing her earthenware pitcher on her head, to display
-her strength, "you talk just like Monsieur Antoine. If you'll believe
-it, he wanted to go to Gargilesse this morning with Jean and work with
-him as a journeyman, as he used to do! Poor dear man! his kind heart
-carried him to that length.
-
-"'You helped me to earn my living long enough,' he said; 'now I propose
-to help you earn yours. You refuse to share my table and my house;
-accept at least the price of my work, as I don't need it.'"
-
-"And Monsieur Antoine would have done as he said. At his age and with
-his rank, he would go and hammer away like a deaf man on those great
-blocks of wood!"
-
-"Why did you prevent him, Mère Janille? Why did Jean obstinately
-refuse? My father's health would have been no worse for it, and it would
-be consistent with all the noble impulses of his life. Ah! why cannot I
-too wield an axe and serve my apprenticeship to the man who supported my
-father so long, while I, knowing nothing about our means of existence,
-learned to sing and draw to please you. Really, women are good for
-nothing in this world!"
-
-"What's that! what's that! women good for nothing!" cried Janille; "very
-good, let us both start out, climb up on the roofs, square timber and
-drive nails. Upon my word I could do better at it than you, old and
-small as I am; but meanwhile, your papa, who's about as clever with his
-hands as a frog with his tail, will spin our flax and Jean will iron our
-caps."
-
-"You are right, mother," replied Gilberte; "my wheel is loaded and I
-have done nothing to-day. If we make haste we shall have cloth enough to
-make clothes for Jean before next winter. I am going to work and make up
-for lost time; but it's true none the less that you are an aristocrat,
-not to want my father to be a workman again when he pleases."
-
-"Let me tell you the truth then," said Janille, with a solemn,
-confidential air. "Monsieur Antoine never succeeded in being a good
-workman. He had more courage than skill, and my only reason for letting
-him work was to prevent him from getting depressed and discouraged. Ask
-Jean if he didn't have to work twice as hard to mend Monsieur's
-mistakes, as he would have done if he'd been working alone. But Monsieur
-always seemed to be doing a lot of work, so the customers were satisfied
-and he was well paid. But it's true all the same that I was never easy
-in my mind in those days and that I don't sigh for them. I always
-shuddered for fear Monsieur Antoine would hit his arm or his leg instead
-of a timber, or would fall off his ladder when, in his absent-minded
-way, he would sit down on the rung as if he were by his own fireside."
-
-"You frighten me, Janille," said Gilberte. "Oh! if that is the case, you
-did well to disgust him, by your joking, with the idea of working again,
-and in that, as in everything else, you are our Providence!"
-
-Mademoiselle de Châteaubrun spoke even more truly than she knew.
-Janille had been the good angel of Antoine de Châteaubrun's existence.
-Without her prudence, her motherly domination and her shrewd judgment,
-that excellent man would not have passed through the slough of poverty
-without deteriorating a little morally. At all events he would not have
-retained his external dignity as well as the generous purity of his
-instincts. He would often have sinned by too great resignation and
-self-abandonment. Being naturally inclined to effusiveness and
-prodigality, he would have become intemperate; he would have acquired as
-many faults of the common people as of their good qualities, and perhaps
-he would have ended by meriting in some degree the disdain which fools
-and vainglorious parvenus felt justified in entertaining for him, even
-as it was.
-
-But, thanks to Janille, who, without thwarting him openly, had always
-maintained the equilibrium and instilled moderation, he had emerged from
-the test with honor and had not ceased to deserve the esteem and respect
-of judicious people.
-
-The sound of Gilberte's spinning-wheel interrupted the conversation, or
-at least made it less coherent. She was unwilling to interrupt her work
-again until her task was completed; and yet she seemed to display more
-ardor than the apparent motive of her activity called for. She urged
-Emile not to subject himself to the tedium of listening to that
-monotonous clattering, but to go with Janille and explore the ruins;
-but, as Janille also wanted to finish her spinning, Gilberte
-unconsciously worked even faster than before, in order to finish as soon
-as she, and to be one of the party.
-
-"I am ashamed of my inaction," said Emile, who dared not gaze too fondly
-at the young spinstress's lovely arms or watch her motions too closely,
-for fear of attracting Janille's sharp little eyes; "haven't you some
-work to give me?"
-
-"What can you do?" queried Gilberte with a smile.
-
-"Whatever Sylvain Charasson can do, I flatter myself," he replied.
-
-"I might send you to water my lettuce," said Janille, laughing outright,
-"but that would deprive us of your company. Suppose you wind up the
-clock, which seems to have stopped?"
-
-"Oh! it stopped three days ago," said Gilberte, "and I haven't been able
-to make it go. I think there's something broken."
-
-"Ah! that's the job for me," cried Emile; "I have studied mechanics a
-little--unwillingly, to be sure--and I don't believe that this cuckoo
-affair is very complicated."
-
-"And suppose you break my clock altogether?" said Janille.
-
-"Oh! let him break it if it amuses him," said Gilberte, with a
-good-natured air in which he could detect her father's easy-going
-heedlessness.
-
-"I ask the privilege of breaking it, if that is its destiny," said
-Emile, "provided that I may be permitted to replace it."
-
-"All right!" said Janille, "if it turns out so, I want one just like it,
-no finer and no larger; this one suits us: it strikes clear and yet
-doesn't deafen us."
-
-Emile set to work; he took the little German clock apart, and, having
-examined it, found nothing more to do than remove a little dust from the
-interior. Leaning over the table near Gilberte he carefully cleaned and
-readjusted the rough machinery, exchanging with the two women an
-occasional remark of a playful turn, which led to a pleasant sort of
-familiarity between them.
-
-It is commonly said that people become expansive and confidential while
-eating together; but intimacy comes more readily and naturally to those
-who work together. All three of them felt it; and when they had finished
-their various tasks they were almost members of the same family.
-
-"You're right at home at that business," said Janille, when she saw that
-her clock was going; "you would almost do for a clockmaker. Now let's go
-for a walk; I will go first and light my lantern to take you into the
-cellars."
-
-"Monsieur," said Gilberte, when Janille had left the room, "you said
-just now that you expected to dine with Monsieur de Boisguilbault. May I
-not ask you what sort of impression that gentleman made upon you?"
-
-"I should have difficulty in defining it," replied Emile. "It is a
-mixture of repulsion and sympathy, so strange that I feel that I must
-see him again, examine him closely and then reflect further, before
-attempting to interpret so odd a character. Don't you know him,
-mademoiselle, and can you not assist me to understand him?"
-
-"I do not know him at all; I have seen him only once or twice in my
-life, although we live very near him; and, because of what I had heard
-about him, I was very anxious to see him; but he was riding on the same
-road with my father and myself, and the instant that he caught sight of
-us, he spurred his horse, bowed to us without looking at us, apparently
-without knowing who we were, and was out of sight in a moment: you would
-have said he was trying to hide in the dust that his horse's feet kicked
-up."
-
-"Has Monsieur de Châteaubrun no relations with him, although he is so
-near a neighbor?"
-
-"Oh! that's a very strange thing," said Gilberte, lowering her voice
-confidentially, "but I may speak to you about it, Monsieur Emile,
-because it seems to me that you may be able to solve the mystery. My
-father was very intimate with Monsieur de Boisguilbault in his younger
-days. I know that much, although he never speaks of him, and Janille
-avoids answering me when I question her; but Jean, who knows no more
-than I do about the cause of their rupture, has often told me that he
-can remember a time when they were inseparable. That is what has always
-made me think that Monsieur de Boisguilbault is neither so proud nor so
-cold as he seems; for my father with his good humor and vivacity could
-never have been on warm terms with a haughty disposition and a cold
-heart. I must tell you too that I have overheard some conversation about
-him between my father and Janille, when they thought that I was not
-listening. My father said that the only irreparable misfortune of his
-life was the loss of Monsieur de Boisguilbault's friendship, that he
-should never be consoled for it, and that he would not hesitate to
-sacrifice an eye or an arm or a leg to recover it. Janille called his
-lamentations nonsense and advised him not to make the slightest step
-toward reconciliation because she knew the man well and he would never
-forget the affair that had made the trouble between them.
-
-"'Very well,' said my father, 'I would prefer to have an explanation, to
-submit to his reproaches; I would rather have fought a duel with him,
-when we were of almost equal strength, than have to endure this
-implacable silence and frigid persistence which cuts me to the heart.
-No, Janille, no, I shall never be reconciled to it, and if I die without
-shaking hands with him, I shall regret that I ever lived.'
-
-"Janille tried to divert his mind, and she succeeded, for my father is
-impressionable and too affectionate to be willing to depress others with
-his melancholy. But you, Monsieur Emile, who love your parents so
-dearly, will understand that this secret grief of my father's has
-weighed heavily on my heart ever since I discovered it. So that I can
-think of nothing that I would not undertake to relieve him from it. For
-a whole year I have been thinking about it constantly, and twenty times
-I have dreamed that I went to Boisguilbault, threw myself at that
-unforgiving man's feet and said to him:
-
-"'My father is the best of men and your most faithful friend. His
-virtues have made him happy in spite of his ill-fortune; he has but one
-sorrow, but it is a deep one and you can dispel it with a word.'
-
-"But he repulsed me and turned me out of his house in a rage. I woke in
-deadly terror, and one night when I called his name, Janille got up and
-took me in her arms and said:
-
-"'Why do you think about that wretched man? he has no power over you and
-he wouldn't dare attack your father.'
-
-"From that I saw that Janille hated him; but whenever she happens to say
-a word against him, my father warmly defends him. What is there between
-them? Almost nothing, perhaps. A puerile sensitiveness, a dispute about
-hunting, so Jean Jappeloup declares. If that were certain, wouldn't it
-be possible to reconcile them? My father dreams of Monsieur de
-Boisguilbault too, and sometimes, when he dozes in his chair after
-supper, he mutters his name in a tone of profound distress. Monsieur
-Emile, I appeal to your generosity and prudence to induce Monsieur de
-Boisguilbault to speak, if possible. I have always intended to grasp the
-first opportunity that presented itself to reconcile two men who have
-been so closely attached to each other, and if Jean had been fully taken
-back into the marquis's favor, I should have hoped great things from his
-boldness and his natural shrewdness. But he too is the victim of a
-strange caprice on Monsieur de Boisguilbault's part, and I can think of
-nobody but you who can help me."
-
-"You cannot doubt that will be my most constant endeavor henceforth,"
-said Emile, with fervor. And as he heard Janille returning, her little
-clogs clattering on the flagstones, he stood on a chair as if to adjust
-the clock, but really to hide the blissful confusion born of Gilberte's
-confidence.
-
-Gilberte also was moved. She had made a great effort to summon courage
-to open her heart to a young man whom she hardly knew; and she was not
-so childish or so countrified that she did not realize that she had gone
-beyond conventional propriety.
-
-The loyal creature was distressed at the thought that she had a secret
-from Janille; but she took comfort in the purity of her intentions, and
-it was impossible to believe Emile capable of taking advantage of her.
-For the first time in her life the instinctive craft of her sex guided
-her action when the housekeeper returned. She felt that her face was on
-fire, and she stooped to pick up a needle which she had purposely
-dropped.
-
-Thus Janille's penetration was routed by two children who were far from
-adroit in all other respects, and they set forth gayly to explore the
-subterranean regions.
-
-The passage directly beneath the square pavilion led to a steep
-staircase which descended to a terrifying depth in the solid rock.
-Janille went first, at a deliberate gait, with the composure due to her
-frequent exercise of the functions of _cicerone_ with visitors. Emile
-followed her, to feel the way for Gilberte, who was neither awkward nor
-timid, but for whose safety Janille was constantly alarmed.
-
-"Take care, my dear," she said at every step. "Hold her if she falls,
-Monsieur Emile. Mademoiselle is absent-minded like her dear father: it
-runs in the family. They're a pair of children who would have killed
-themselves a hundred times over if I had not always had my eye on them."
-
-Emile was happy to be able to share Janille's task. He pushed the
-rubbish aside, and, as the staircase became more and more dilapidated
-and difficult, he deemed himself justified in offering his hand, which
-was declined at first, but afterward accepted as necessary.
-
-Who can describe the violence and ecstasy of a first love in an ardent
-heart? Emile trembled so when he took Gilberte's hand in his that he
-could no longer talk and joke with Janille nor reply to Gilberte, who
-continued to jest at first, but gradually became more and more agitated
-until she could think of nothing to say.
-
-They descended in this way only ten or twelve steps, but meanwhile time
-ceased to move for Emile; and when he passed the whole of the following
-night trying to review the emotions of that moment, it seemed to him
-that it had lasted a century.
-
-His past life appeared thenceforth like a dream, and his personality was
-transformed. When he recalled his childhood, the years at school, the
-tedium or the pleasure of study, he was no longer the passive, fettered
-creature he had hitherto felt himself to be; it was Gilberte's lover who
-lived through those years, thenceforth radiant, enlightened with a new
-light. He saw himself as a mere child, then as an active, impetuous
-school-boy, and, finally, as a dreamy, earnest student; and those
-various personages, who had seemed to him to differ like the phases of
-his life, became in his eyes a single being, a privileged being, who
-moved triumphantly forward toward the bright daylight where Gilberte's
-hand was to be placed in his.
-
-The underground staircase led to the base of the rocky hill which was
-crowned by the Château. It was a means of exit in case of a siege, and
-Janille was not sparing of encomiums upon that difficult and scientific
-piece of work.
-
-Although she lived on terms of absolute equality with her masters, and
-would not have waived the privilege at any price, so thoroughly
-convinced was she of her rights, the little woman none the less had some
-strangely persistent feudal ideas; and, by dint of identifying herself
-with the ruins of Châteaubrun, she had reached the point of admiring
-everything in their past history, of which she had, to tell the truth, a
-very confused idea. Perhaps, too, she thought it her duty, to humble the
-pride of the wealthy bourgeoisie by vaunting loudly before Emile the
-ancient might of Gilberte's ancestors.
-
-"See, monsieur," she said, escorting him from dungeon to dungeon, "this
-is where they brought people to their senses. You can still see the iron
-rings to which they fastened prisoners after their fetters were put on.
-This is a dungeon where they say three men were devoured by a huge
-serpent. The great noblemen of long ago had such creatures at their
-disposal. We will show to you the _oubliettes_ in a moment: it was no
-joke to get into them! Ah! if you had come down here before the
-Revolution, perhaps you would have done well to make the sign of the
-Cross instead of laughing!"
-
-"Luckily we can laugh here now," said Gilberte, "and think of something
-else besides those horrible legends. I thank the good Lord that I was
-born in an age when it is very hard to believe in them, and I prefer our
-old nest as it is to-day, demolished and harmless forever. You know,
-Janille, what my father always says to the people of Cuzion, when they
-come and ask him for some of our stone for building purposes: 'Help
-yourselves, my friends, help yourselves; it will be the first time it
-ever served any good purpose!'"
-
-"Never mind," rejoined Janille, "it's worth something to have been first
-in one's province and the master of everybody else!"
-
-"It makes me realize all the more forcibly," replied the girl, "the
-pleasure of being everybody else's equal and of no longer causing fear
-to anybody."
-
-"Oh! that is a glory and a joy which I envy!" cried Emile.
-
-
-
-
-XVI
-
-THE TALISMAN
-
-
-If Gilberte had been told a week earlier that a day was coming when the
-tranquillity of her heart would be disturbed by strange commotions, when
-the circle of her affections would not only be extended to admit a
-stranger to a place beside her father, Janille and the carpenter, but
-would suddenly be broken in order that a new name might be placed among
-those cherished names, she would not have believed that such a miracle
-could be and would have been terrified by the suggestion.
-
-And yet she had a vague feeling that henceforth the image of this young
-man with the black hair, sparkling eye and slender figure, would dog her
-footsteps and follow her even in her sleep.
-
-She spurned the thought of such a fatality, but she could not escape
-from it. Her chaste and gentle heart did not go forth to meet the
-intoxicating emotion that came to seek it; but she was destined to feel
-it when Emile's hand quivered and trembled on touching hers.
-
-Incredible and mysterious power of attraction which nothing can turn
-aside and which determines the fate of youth before it has had time to
-become acquainted with itself and to prepare for attack or defence!
-
-Somewhat excited by the first stings of this secret flame, Gilberte
-received them playfully. Her serenity was not disturbed on the surface,
-and while Emile was already compelled to put force upon himself in order
-to conceal his emotion, she continued to smile and to talk freely,
-pending the time when regret at his departure and impatience for his
-return should make her understand that his presence was rapidly becoming
-imperatively necessary to her.
-
-Janille did not leave them again; but their conversation gradually
-drifted to subjects which Janille, despite her keen penetration, was far
-from understanding.
-
-Gilberte had received as thorough an education as any girl educated at a
-Parisian boarding-school, and it is undoubtedly true that the education
-of women has made notable progress in the majority of those
-establishments in the past twenty years. The learning, the good sense
-and the manners of the women who have charge of them have undergone a
-similar amelioration, and talented men have deemed it not beneath their
-dignity to give courses of lectures in history, literature and
-elementary science for the benefit of that intelligent and perspicacious
-moiety of the human race.
-
-Gilberte had acquired some notion of what are called "accomplishments";
-but, while complying with her father's wishes in this respect, she had
-given more attention to the development of her intellectual faculties.
-
-She had seasonably reflected that the fine arts would be but a feeble
-resource in a life of poverty and retirement, that household cares would
-take too much of her time, and that, as she was destined to work with
-her hands, it was her duty to train her mind so that she might not
-suffer from absence of thought and from a disorderly imagination.
-
-A sub-mistress, a woman of much merit, of whom she had made a friend and
-the confidante of her precarious future, had advised this employment of
-her faculties, and the girl, impressed by the wisdom of her advice, had
-followed it implicitly.
-
-This very pleasure in learning and retaining useful information had,
-however, caused the child some unhappiness since she had been deprived
-of books in the ruins of Châteaubrun. Monsieur Antoine would have made
-any sacrifice to procure books for her, if he could have detected her
-desire for them; but Gilberte, seeing how restricted their means were,
-and desiring more than all else that her father's comfort should not be
-impaired, was very careful not to mention the subject.
-
-Janille had said to herself, once for all, that her girl "had learning
-enough," and, judging her by herself--for the old lady was coquettish
-still in the matter of dress, with all her parsimony,--she employed her
-little savings in buying for her from time to time, a calico dress or a
-bit of lace.
-
-Gilberte feigned to receive these little gifts with extreme pleasure, in
-order not to lessen the pleasure which her old nurse derived from
-bringing them to her. But she sighed to herself at the thought that with
-the modest price of that finery she might have given her a volume of
-history or poetry.
-
-She devoted her hours of leisure to reading again and again the few
-books she had brought from her school, and she almost knew them by
-heart.
-
-Once or twice, without divulging her purpose, she had persuaded Janille,
-who held the strings of the common purse, to give her the money intended
-for a new gown. But on these occasions it happened that Jean needed
-shoes, or that some poor people near by had no clothes for their
-children; and Gilberte supplied what she called the most urgent needs,
-postponing the purchase of her books to better days.
-
-The curé of Cuzion had lent her an Abridgment of some of the Fathers of
-the Church, and the _Lives of the Saints_, upon which she had feasted
-for a long time; for, when you have no choice, you compel your mind to
-enjoy serious things, despite the youthful impulse to indulge in less
-austere amusements.
-
-This necessity is sometimes a salutary thing for healthy minds, and when
-Gilberte artlessly lamented her ignorance to Emile, he was astonished to
-find her, on the contrary, so well informed as to certain fundamental
-matters which he himself had accepted on the faith of others, without
-studying them.
-
-Love and enthusiasm aiding, he speedily discovered that Gilberte was an
-accomplished young woman, and proclaimed her, in his own mind, the most
-intelligent and most perfect of human creatures; and it was relatively
-true. The greatest and best of mortals is the one who is most
-sympathetic with us, who understands us best, who is best able to
-develop and nourish the best qualities of our mind; in a word, the one
-who would make our life most blissful and complete if our lives could be
-absolutely blended.
-
-"Ah! I have done well to keep my heart empty and my mind pure hitherto,"
-said Emile to himself, "and I thank thee, O God, for having assisted me!
-for surely this is the woman who was destined for me, and without whom I
-should simply have vegetated and suffered."
-
-While talking on general subjects, Gilberte allowed her regret at being
-deprived of books to appear, and Emile speedily divined that regret was
-deeper than she cared to reveal to Janille.
-
-He reflected sorrowfully that there was not a single volume in his
-father's house except commercial and industrial treatises, and that,
-expecting to return to Poitiers, he had left there what few books he
-owned.
-
-But Gilberte suggested that there was a very extensive library at
-Boisguilbault. Jean had done some work long ago in a large room full of
-books, and it was much to be regretted that the families were at odds,
-for she might have taken advantage of the proximity of such a treasure.
-
-At this juncture, Janille, who always knitted as she walked, raised her
-head.
-
-"It's probably a lot of tiresome old books," she said, "and for my part
-I should be very sorry to put my nose into them; I should be afraid they
-would make me a lunatic like the man who lives on them."
-
-"Why, does Monsieur de Boisguilbault read very much?" asked Gilberte;
-"he must be very learned."
-
-"Well, what good has it done him to read so much and be so learned? He
-has never done anybody any good with it, and it hasn't made him loving
-or lovable."
-
-Janille, unwilling to expose herself to further questions concerning a
-man whom she hated, without knowing or caring to say why she hated him,
-walked toward her goats as if to prevent them from nibbling a vine which
-grew around the door of the square pavilion.
-
-Emile took advantage of this moment to say to Gilberte that, if there
-were so many books at Boisguilbault, she should soon have them at her
-disposal, even if he had to borrow them stealthily.
-
-Gilberte could only thank him with a smile, not daring to add a glance
-thereto; she was beginning to feel embarrassed with him when Janille was
-not there.
-
-"On my word!" said Janille, retracing her steps, "Monsieur Antoine is in
-no hurry to return. I know him: he's chattering somewhere at this
-minute! He has met some old friends and is treating them at the
-wineshop, forgetting the time and spending his money. And then, if some
-whining creature wants to borrow ten or fifteen francs to buy a
-miserable goat or a brace or two of scrawny geese, he'll let him have
-it! He'd give away all he has about him if he wasn't afraid of being
-scolded when he comes home. He took six sheep, you see, and if he only
-brings back the price of five in his purse, as it happens too often, let
-him look out for _ma mie_ Janille! he won't go to market again without
-me! Hark--there's the clock striking four--thanks to Monsieur Emile, who
-fixed it so well,--and I'll bet that your father has no more than just
-started for home, at the best."
-
-"Four o'clock!" exclaimed Emile; "why that's Monsieur de Boisguilbault's
-dinner-hour. I haven't a moment to lose."
-
-"Go at once then," said Gilberte, "for we mustn't make him any more
-ill-disposed toward us than he is already."
-
-"What difference does it make to us whether he bears us ill-will or
-not?" said Janille. "Do you really mean to go without seeing Monsieur
-Antoine?"
-
-"I must, I am very sorry to say!"
-
-"Where is that little villain of a Charasson?" cried Janille. "Asleep in
-a corner, I'll warrant, and not thinking about bringing up your horse!
-When monsieur is absent, Sylvain disappears. Here, you wicked rascal,
-where are you hiding?"
-
-"I wish that you could provide me with a charm!" said Emile to Gilberte,
-while Janille was seeking Sylvain and calling him in tones more
-vociferous than really angry. "I am going forth, like a knight errant,
-to enter the wizard's den and try to extort from him his secrets and the
-words that will put an end to your distress."
-
-"Here," said Gilberte, laughingly, taking a flower from her belt, "here
-is the loveliest rose from my garden; perhaps its fragrance may possess
-the salutary power of putting its enemy's prudence to sleep and
-softening his ferocity. Leave it on his table, try to induce him to
-admire it and smell it. He is a horticulturist, but I doubt if he has in
-his great garden so fine a specimen as this product of my last year's
-graft. If I were a châtelaine of the good old days which Janille
-regrets, perhaps I could invoke a spell that would impart a magic power
-to this flower. But, being a poor girl, I can only pray to God to
-instill mercy into that cruel heart, even as he caused the dew to fall
-and open this rose-bud."
-
-"Must I leave my talisman, pray?" said Emile, hiding the rose in his
-breast: "may I not keep it to use another time?"
-
-The tone in which he asked this question and the emotion discernible
-upon his face caused Gilberte a moment's artless surprise. She looked at
-him with an uncertain expression, unable as yet to understand the value
-he attached to the flower taken from her girdle. She tried to smile, as
-at a jest, but felt that the blood rose to her cheeks; and as Janille
-reappeared, she made no reply.
-
-Emile, drunk with love, descended with reckless speed the dangerous path
-down the hill. When he was at the foot he ventured to turn, and saw
-Gilberte following him with her eyes from her rose-covered terrace, her
-hands apparently busied trimming her favorite plants.
-
-She surely was not dressed more daintily than usual that day. Her dress
-was clean, like everything that passed through Janille's scrupulous
-hands; but it had been washed and ironed so many times that the color
-had changed from lilac to that indefinable tint which the hortensia
-assumes just as it withers.
-
-Her superb golden hair, rebelling against the fetters imposed upon it,
-escaped from its confinement and formed a sort of halo of gold about her
-head. A snow-white, tightly-fitting chemisette surrounded her lovely
-neck and suggested the graceful outlines of her shoulders. In Emile's
-eyes she was resplendent in the sunbeams falling full upon her, for she
-made no effort to shield herself from them. Sunburn was powerless to
-impair that rich carnation, and her pale, faded costume made her seem
-all the fresher.
-
-Moreover, the imagination of a lover of twenty years is too rich to be
-embarrassed by a mere matter of dress. That faded gown assumed in
-Emile's eyes a hue more gorgeous than that of all the richest stuffs of
-the Orient, and he wondered why the painters of the Renaissance had
-never been able to clothe their smiling madonnas and their triumphant
-saints so magnificently.
-
-He stood as if nailed to the spot for several minutes, and, except for
-the impatience of his horse tossing his head and pawing the ground, he
-would have forgotten entirely that Monsieur de Boisguilbault had another
-hour to wait for him.
-
-He had had to make several detours to reach the foot of the hill, and
-the distance in a straight line was not so great that the two young
-people could not see each other quite plainly. Gilberte observed the
-hesitation of the horseman, who could not make up his mind to lose sight
-of her; so she went behind the rose-bushes, to conceal herself from him,
-but she continued to watch him for a long time through the branches.
-
-Janille had walked in the opposite direction to meet her master. Not
-until Gilberte heard her father's voice did she break the spell that
-held her. It was the first time that she had ever allowed Janille to
-anticipate her in going to meet him and relieve him of his game-bag and
-his stick.
-
-As he approached Boisguilbault, Emile made and remade a hundred times
-his plan of attack upon the fortress where that incomprehensible
-individual lay entrenched.
-
-Impelled by his romantic disposition, he had a sort of presentiment that
-Gilberte's destiny--and consequently his own--was written in mysterious
-characters in some obscure corner of that old manor, whose high gray
-walls rose before him.
-
-Tall, gloomy, melancholy and silent as its aged lord, that isolated
-abode seemed to defy the bold attacks of curiosity. But Emile was
-spurred on by a passionate determination. As Gilberte's confidant and
-agent, he said to himself, pressing the rose, already withered, against
-his lips, that he would have the necessary courage and address to
-triumph over every obstacle.
-
-He found Monsieur de Boisguilbault alone on his stoop, idle and
-impassive as always. He made haste to apologize for delaying the old
-gentleman's dinner, on the plea that he had lost his way, and, being as
-yet unfamiliar with the neighborhood, had passed nearly two hours
-finding it.
-
-Monsieur de Boisguilbault asked no questions as to the route he had
-taken. One would have said that he dreaded the name of Châteaubrun;
-but, with refinement of courtesy, he assured his guest that he had no
-idea of the time and had not thought of being impatient. He had been
-somewhat disturbed, none the less, as Emile soon discovered from some
-faltering remarks that he made, and the young man fancied that he could
-see that, amid the profound tedium of his solitary life, the marquis's
-sensitive nature would have suffered keenly if he had broken his word.
-
-The dinner was excellent and served by the old retainer with scrupulous
-punctuality. He was the only servant to be seen in the château. The
-others, buried in the kitchen, which was underground, did not appear at
-all. It seemed that this was the result of a sort of standing order, and
-that their dean was the only one who did not offend the master's eye.
-
-The old man was very infirm, but he was so accustomed to his duties that
-the marquis had to say almost nothing to him; and when it happened that
-he did not anticipate his master's desires, a sign was sufficient to
-convey them to him.
-
-His deafness seemed admirably suited to Monsieur de Boisguilbault's
-taciturnity, and perhaps the latter was not sorry to have about him a
-man whose impaired vision made it impossible for him to read his
-features: he was rather a machine than a servant; for, being deprived by
-his infirmities of the power of mental communication with his
-fellow-men, he no longer had any desire or occasion therefor.
-
-One could readily conceive that those two old men were well fitted to
-live together without a thought of being bored by each other's company,
-there was so little apparent life in either of them.
-
-The dinner was served with due regularity, but not rapidly. They were
-two hours at table. Emile observed that his host ate almost nothing, and
-seemed to have no other purpose in eating than to induce him to taste
-all the dishes, which were appetizing and toothsome. The wines were
-exquisite, and old Martin poured them from bottles covered with the dust
-of ages, which he held horizontally, taking care not to jar them in the
-slightest degree.
-
-The marquis barely wet his lips, but motioned to his old servant to fill
-Emile's glass, who, being habitually very abstemious, kept close watch
-upon himself, to see that he did not allow his reason to succumb to the
-repeated experiments with the numerous specimens from that seignorial
-cellar.
-
-"Is this your ordinary fare, monsieur le marquis?" he asked, marvelling
-that such a sumptuous repast should be provided for two persons.
-
-"I--I really don't know," the marquis replied; "I have nothing to do
-with it. Martin is my housekeeper. I never have any appetite, and I
-never notice what I eat. Do the things seem good to you?"
-
-"Exquisite; and if I had the honor of being admitted to your table
-often, I should beg Martin to entertain me less splendidly, for I should
-be afraid of becoming a gourmand."
-
-"Why not? it's one variety of enjoyment. Happy are they who have many
-others!"
-
-"But there are those which are more elevating and less expensive,"
-rejoined Emile; "so many people lack the necessaries of life that I
-should be ashamed to find that the luxuries were necessary to me."
-
-"You are right," said Monsieur de Boisguilbault, with his accustomed
-sigh. "Well, I will tell Martin to serve you a simpler dinner another
-time. He supposed that at your age you would have a large appetite; but
-it seems to me that you eat like a man who has finished growing. How old
-are you?"
-
-"Twenty-one."
-
-"I should have thought that you were older."
-
-"From my face?"
-
-"No, from your ideas."
-
-"I would like my father to hear your opinion, monsieur le marquis, and
-to become imbued with it," rejoined Emile with a smile; "for he always
-treats me like a child."
-
-"What sort of a man is your father?" said Monsieur de Boisguilbault,
-with an ingenuous absent-mindedness which removed the sting from what
-might have seemed at first blush a most impertinent question.
-
-"My father," replied Emile, "is a friend whose esteem I desire and whose
-blame I dread. I can think of no better way to describe an energetic,
-stern and just character."
-
-"I have heard it said that he was a very able man, very wealthy and very
-jealous of his influence. Those are not disadvantages if he makes a good
-use of them."
-
-"What in your opinion, monsieur le marquis, is the best use that he can
-make of them?"
-
-"Ah! it would take a long while to tell!" sighed the marquis; "you ought
-to know as well as I."
-
-And, roused momentarily by the confidence Emile designedly manifested in
-him in order to induce a similar confidence on his part, he relapsed
-into his torpor, as if he feared to make an effort to throw it off.
-
-"I absolutely must break this secular ice," thought Emile. "Perhaps it's
-not so difficult as people think. Perhaps I shall be the first who ever
-tried it!"
-
-And, while maintaining, as he was bound to do, a discreet silence
-concerning the apprehensions which his father's ambition aroused in him,
-and concerning the painful conflict between their respective opinions,
-he spoke freely and enthusiastically of his own beliefs, of his
-sympathies and even of his dreams for the future of the human race.
-
-He was certain that the marquis would take him for a madman, and he
-amused himself by inviting contradictions which would enable him at last
-to penetrate that mysterious mind.
-
-"If I could only bring about an explosion of contempt or indignation!"
-he said to himself; "then I could discover the strength or weakness of
-the citadel."
-
-And he unconsciously adopted with the marquis the same tactics that his
-father had recently employed with him; he affected to attack and
-demolish everything that he assumed to be in any degree sacred in the
-old legitimist's eyes; "the nobility, the money power, large estates,
-the power of individuals, the slavery of the masses, the Jesuitism of
-the church, the alleged divine right of kings, the inequality of
-privileges and pleasures which is the basis of society as at present
-constituted, the domination of man over woman, who is treated as
-merchandise in the marriage contract and as real estate in the contract
-of public morality; in a word, all those heathenish laws which the
-Gospel has failed to banish from our institutions and which the
-political scheming of the Church has consecrated."
-
-Monsieur de Boisguilbault seemed to listen more attentively than usual;
-his great blue eyes were wide open, as if, in default of wine, his
-amazement at such a sweeping declaration of the rights of man had
-utterly stupefied him.
-
-Emile glanced at his glass, which was filled with tokay a hundred years
-old, and resolved to have recourse to it for inspiration if the natural
-warmth of his youthful enthusiasm was insufficient to avert the
-avalanche of snow that was about to fall upon him.
-
-But he did not need that stimulant; for, whether because the snow had
-become too hard to be detached from the glacier, or because Monsieur de
-Boisguilbault, while seeming to listen, had heard nothing, the rash
-profession of faith of that child of the century was not interrupted and
-came to an end in the most profound silence.
-
-"Well, monsieur le marquis," said Emile, amazed by this listless
-toleration of his views, "do you subscribe to my opinions, or do they
-seem to you unworthy of being combated?"
-
-Monsieur de Boisguilbault did not reply; a wan smile played about his
-lips, which moved as if to speak but emitted only the problematical
-sigh. But he placed his hand on Emile's, and it seemed to the younger
-man that he felt a cool moisture, which imparted to that hand of stone
-some symptom of life.
-
-At last he rose and said:
-
-"We will take our coffee in the park.--For I am entirely of your
-opinion," he added after a pause, as if he were finishing aloud a
-sentence he had begun under his breath.
-
-"Really?" cried Emile, resolutely passing his arm through his host's.
-
-"Why not, pray?" rejoined the latter coolly.
-
-"Then all these things are indifferent to you?"
-
-"God grant it!" replied Monsieur de Boisguilbault, with a more
-pronounced sigh than usual.
-
-
-
-
-XVII
-
-THAW
-
-
-Emile had as yet admired the park of Boisguilbault only over the hedges
-and through the gate. He was more than ever impressed by the beauty of
-that pleasure-ground, by the luxuriance of the plants and their happy
-arrangement.
-
-Nature had done much, but art had seconded her with great taste and
-judgment. The sloping ground was diversified by innumerable picturesque
-irregularities, and an abundant spring, bubbling up among the rocks,
-sent forth streams in all directions, keeping all things green under the
-superb trees.
-
-The valley and the slope on the other side, which also belonged to the
-marquis, were covered with a dense vegetation which partly concealed the
-division walls and hedges, so that from all the elevated points, which
-afforded views of a beautiful and extensive landscape, the park seemed
-to extend to the horizon.
-
-"This is an enchanted spot," said Emile, "and one needs only to see it
-to be sure that you are a great poet."
-
-"There are many great poets of my sort," replied the marquis, "that is
-to say, people who feel poetry but cannot express it."
-
-"Is the spoken or written word alone interesting, I pray to know?"
-exclaimed Emile. "Is not the painter who nobly interprets nature a poet
-too? And if that is incontestable, does not the artist who actually
-improves upon nature, and modifies it in order to develop all its
-beauty,--does not he produce a grand poetic result?"
-
-"You express that very well," rejoined Monsieur de Boisguilbault, in a
-tone of indolent indifference, which was not, however, wholly devoid of
-kindliness.
-
-But Emile would have preferred discussion to this careless assent to
-everything he said, and he was afraid that his main attack had failed.
-"What can I invent to vex him and make him come out of his shell?" he
-said to himself. "There is no one of the famous sieges in history that
-can be compared to this."
-
-The coffee was served in a pretty Swiss chalet; the exactness of the
-copy and the scrupulous neatness aroused Emile's admiration for a
-moment; but the absence of human beings and domestic animals in that
-rustic retreat was so noticeable that it was impossible to maintain the
-illusion. And yet nothing was missing: the moss-covered hillside studded
-with firs, nor the thread of sparkling water falling into a stone basin
-at the door, and flowing from it with a gentle murmur; the chalet,
-constructed entirely of resinous wood with a pretty arrangement of
-balustrades and built against huge granite rocks, the pretty overhanging
-roof, the interior furnished in the German fashion, even to the service
-of blue earthenware--all new and clean and glistening and
-deserted--resembled a dainty Fribourg toy rather than a rustic dwelling.
-
-Even the stiff, lifeless figures of the old marquis and his old
-majordomo gave one the impression of painted wooden images, placed there
-to complete the resemblance.
-
-"You have been in Switzerland, I presume, monsieur le marquis," said
-Emile, "and this is a reminiscence of some favorite spot?"
-
-"I have traveled very little," Monsieur de Boisguilbault replied,
-"although I set out one day with the intention of making the tour of the
-world. Switzerland happened to be in my way; the country pleased me and
-I went no farther, saying to myself that I should probably find nothing
-better after taking a deal of trouble."
-
-"I see that you prefer this country to all others, and that you have
-come back here forever?"
-
-"Forever, most assuredly."
-
-"This is Switzerland in miniature, and if the imagination is less keenly
-aroused by grand spectacles, the fatigues and dangers of travel are much
-less great."
-
-"I had other reasons for settling down on my own estate."
-
-"Is it indiscreet to ask you what they are?"
-
-"Are you really curious to know, then?" said the marquis with an
-equivocal smile.
-
-"Curious! no; I am not curious in the impertinent and ridiculous meaning
-of the word; but to one of my age, one's own destiny and other people's
-is an enigma, and one always imagines that he may derive valuable
-information from the experience and wisdom of certain men."
-
-"Why do you say _certain men_? Am I not like the rest of the world?"
-
-"Oh! not at all, monsieur le marquis!"
-
-"You surprise me greatly," said Monsieur de Boisguilbault in exactly the
-same tone in which he had said, a few moments earlier: _I am entirely of
-your opinion_. And he added: "Won't you put some sugar in your coffee?"
-
-"I am more surprised," said Emile, mechanically helping himself to
-sugar, "that you do not realize how solemn and impressive your solitude,
-your gravity, and I will venture to add, your melancholy, must be to a
-child like myself."
-
-"Do I frighten you?" said Monsieur de Boisguilbault with a deep sigh.
-
-"You frighten me terribly, monsieur le marquis, I frankly admit; but do
-not take my ingenuousness in bad part, for it is no less certain that I
-am impelled by an entirely contrary sentiment of irresistible
-attraction, to overcome that sentiment of fear."
-
-"That is strange," said the marquis, "very strange: pray explain it to
-me."
-
-"It is very simple. As a young man of my age goes about seeking the
-solution of his own future in the present or in the past of men of
-maturer years, it terrifies him to see an invincible sadness and a dumb
-but profound distaste for life, written upon austere brows."
-
-"Yes, that is why my external appearance repels you. Do not be afraid to
-say it. You are not the first and I expected it."
-
-"Repel is not the word, since, notwithstanding the sort of magnetic
-stupor into which you cast me, I am drawn toward you by a peculiar
-attraction."
-
-"Peculiar!--aye, very peculiar, and you are the more eccentric of us
-two. I was struck, the first moment I saw you, by the manifest
-dissimilarity of your character to that of the men whom I knew in my
-younger days."
-
-"And was that impression unfavorable to me, monsieur le marquis?"
-
-"Quite the contrary," replied Monsieur de Boisguilbault in that voice,
-utterly without inflection, which made it impossible to estimate the
-bearing of his replies. "Martin," he added, leaning toward his old
-servant who bent himself double to hear him, "you can take all this
-away. Are there any workmen left in the park?"
-
-"No, monsieur le marquis, nobody."
-
-"In that case, close the gate when you go away."
-
-Emile remained alone with his host in the solitude of the vast park. The
-marquis took his arm and led him to a seat on the cliffs above the
-chalet, where there was a lovely view.
-
-The sun, as it sank toward the horizon, projected the shadows of the
-tall poplars from one side to the other of the ravine, like a dark
-curtain intersected by brilliant streaks. The violet rays shot up into
-an opal-hued sky, above an ocean of dark verdure; and as the sounds of
-toil in the fields died gradually away, the voice of the mountain
-streams and the plaintive note of the turtle doves could be heard more
-distinctly.
-
-It was a magnificent evening, and young Cardonnet, turning his eyes and
-thoughts upon the distant hills of Châteaubrun, fell into a pleasant
-reverie. He was reflecting that he might venture to indulge in that
-mental recreation before making another assault, when his adversary
-suddenly made an unexpected sortie and broke the silence.
-
-"Monsieur Cardonnet," said he, "if, when you told me that you felt a
-sort of sympathy for me despite the ennui that I cause you, you did not
-say it simply to be polite, or by way of jest, this is the reason: we
-profess the same principles, we are both communists."
-
-"Can it be true?" cried Emile, astounded by this declaration and
-thinking that he must be dreaming. "I thought just now that you answered
-me as you did simply to be courteous or by way of jest; but am I really
-so fortunate as to find in you a justification of my desires and my
-dreams?"
-
-"What is there surprising in that?" rejoined the marquis calmly. "May
-not the truth make itself known in solitude as well as in a crowd, and
-have I not lived long enough to be able to distinguish good from evil,
-the true from the false? You take me for a very matter-of-fact, very
-cold man. It is possible that I am; at my age a man is too tired of
-himself to care to examine himself; but, outside of our individuality,
-there are general realities sufficiently worthy of interest to divert
-our thoughts from our ennui.
-
-"For a long time I retained the opinions and prejudices in which I was
-reared; my natural indolence was content not to scrutinize them too
-closely, and then I had internal anxieties which kept me from thinking
-about them. But since old age has set me free from all pretension to
-happiness and from every sort of regret or special interest in anything,
-I have felt the need of obtaining an insight into the general life of my
-fellow-men, and, consequently, into the meaning of the divine laws as
-applied to mankind.
-
-"Certain Saint-Simonian pamphlets fell into my hands by chance, I read
-them to pass the time, having as yet no idea that they could go beyond
-the bold theories of Jean-Jacques and Voltaire, with whom careful study
-had reconciled me.
-
-"I determined to know more of the principles of this new school, and I
-passed from that to the study of Fourier. I admitted everything,
-although I did not very clearly distinguish their contradictions, and it
-still saddened me to see the ancient world crumble under the weight of
-theories invincible in their system of criticism, confused and
-incomplete in their principles of organization. It was not until five or
-six years ago that I accepted with perfect disinterestedness and great
-mental satisfaction the principle of a social revolution.
-
-"The attempts at communism had seemed to me monstrous at first, on the
-faith of those who combated them. I read the newspapers and publications
-of all the schools, and I gradually lost myself in that labyrinth,
-without being repelled by fatigue. Little by little the communist
-hypothesis came forth from its clouds; able expositions shed light into
-my mind. I felt that I must go back to the teaching of history and to
-the tradition of the human race.
-
-"I had a well-selected library of the best documents and the most
-serious works of the past. My father had been fond of reading, and I had
-hated it for so many years that I did not even know what precious
-resources he had left me for my old age. I set to work all alone. I
-learned again the dead languages, which I had forgotten; I read for the
-first time, in the original sources, the history of religions and
-philosophies, and the day came at last when the great men, the saints,
-the prophets, the poets, the martyrs, the heretics, the scholars, the
-enlightened orthodox believers, the innovators, the artists, the
-reformers of all times, all countries, of all the revolutions and of all
-the forms of worship seemed to me to be in accord, proclaiming in every
-form, and even in their apparent contradictions, one eternal truth, as
-logical and as clear as the light of day, namely the equality of rights,
-and the inevitable necessity of equality of enjoyment thereof as a
-rigorous consequence of the first.
-
-"Since then I have been surprised by only one thing, and that is that in
-the time in which we live, with so many resources and discoveries, so
-much activity, intelligence and freedom of opinion, the world is still
-plunged in such utter ignorance of the logical results of the facts and
-ideas which are forcing it to transform itself; that there are so many
-self-styled theologians encouraged and supported by the State and by the
-Church, and that no one of them has ever thought of devoting his life to
-the very simple labor which led me to certainty; and lastly, that while
-rushing onward to the catastrophe of its dissolution, the world of the
-past thinks to preserve itself by the strength and wrath of the destiny
-which hurries it on and swallows it, whereas those who know the secret
-of the law of the future have not as yet sufficient tranquillity and
-good sense to laugh at insults and to proclaim, with head erect, that
-they are communists and nothing else.
-
-"You talk of dreams and Utopias with eloquence and enthusiasm, Monsieur
-Cardonnet; I forgive you for making use of those expressions because at
-your age truth arouses enthusiasm, and one makes of it an ideal which he
-purposely places rather high and rather far away, in order to have the
-pleasure of reaching it by earnest effort. But I can not work myself up
-as you do over this truth, which seems to me as simple, as manifest and
-as incontestable as it seems to you novel, bold and romantic. In my case
-it is the result of a deeper study and of a more firmly seated
-certainty. I do not dislike your vivacity, but I should not blame myself
-if I were to combat it a little in order to prevent you from endangering
-the doctrine by over-eagerness.
-
-"Beware of that: you are too happily endowed ever to become ridiculous,
-and you will please even those people who fight against you; but be
-careful lest, by talking too fast and to too many disaffected persons of
-matters so serious and so worthy of respect, you tempt them to resort to
-systematic contradictions and to defend themselves in bad faith.
-
-"What would you say of a young priest who should deliver sermons at the
-dinner-table? You would say that he belittled the majesty of his texts.
-Communistic truth is as deserving of respect as gospel truth, since it
-is in reality the same truth. Let us not speak of it lightly, therefore,
-and after the manner of political discussion. If you are excited, you
-must make sure that you are entirely master of yourself before
-proclaiming it; if you are phlegmatic, like me, you must wait until you
-acquire a little self-confidence and mental activity before opening your
-heart to other men on such a subject.
-
-"You see, Monsieur Cardonnet, people must not have a chance to say that
-this is all folly, idle dreaming, feverish declamation, or a vision of
-mysticism. That has been said quite enough, and enough weak minds have
-given people the right to say it.
-
-"We have seen Saint-Simonism pass through its phase of trances and
-feverish and disordered visions; that did not prevent the survival of
-whatever was viable in Saint-Simonism.
-
-"Despite the aberrations of Fourier, the lucid portions of his system
-survive and will bear a critical examination. Truth triumphs and pursues
-its way through whatever disguise one views it and in whatever disguise
-one clothes it. But it would be much better that, in the age of reason
-which we have reached, the ridiculous manifestations of a blind
-enthusiasm should disappear entirely. Is not that your opinion? Has not
-the hour struck when serious-minded people should take possession of
-their true domain, and when those things that are logically proved
-should be professed by logicians?
-
-"What does it matter if they are said to be inapplicable? Does it
-follow, because the majority of men still know and practise only what is
-wrong and false, that the clear-sighted man must follow the blind over
-the precipice?
-
-"It's of no use to urge upon me the necessity of obeying bad laws and
-wrongful prejudices. Although my acts may be forced to conform to them,
-my mind will be only the more firmly convinced of the necessity of
-protesting against them.
-
-"Was Jesus Christ in error because, during eighteen centuries, the
-truths demonstrated by him have germinated slowly, and have not yet
-bloomed in legislation?
-
-"And now that the problems suggested by his ideal are beginning to
-approach a solution in the minds of some of us, how is it that we are
-taxed with madness because we see and believe what will be seen and
-believed by all men a hundred years hence? Be assured therefore that it
-is not necessary to be a poet or a seer to be perfectly convinced of the
-reality of what you are pleased to call sublime dreams. To be sure,
-truth is sublime, and the men who discover it are sublime as well. But
-they who, having received it and touched it, conform their lives to it
-as an excellent thing, have not really the right to be proud; for if,
-when they have once understood it, they reject it, they would be nothing
-less than idiots or madmen."
-
-Monsieur de Boisguilbault spoke with a facility most extraordinary for
-him, and he might have talked on for a long while before the stupefied
-Emile would have thought of interrupting him.
-
-Emile would never have believed that what he called his faith and his
-ideal could bloom in so cold and apathetic a mind, and he asked himself
-at first if it were not enough to sicken himself with it to find himself
-in the company of such an adept. But, little by little, notwithstanding
-his moderate way of speaking, the monotony of his accent and the
-immobility of his features, Monsieur de Boisguilbault acquired an
-extraordinary influence over him. That impassive man seemed to him an
-embodiment of the living law, the voice of destiny pronouncing its
-decrees over the abyss of eternity.
-
-The solitude of that beautiful spot, the cloudless sky which, as the
-afterglow faded, seemed to raise its blue vault higher and higher toward
-the empyrean, the darkness gathering under the great trees, and the
-murmur of the rippling stream, which seemed in its placid continuity,
-the natural accompaniment of that calm, even voice--all combined to
-plunge Emile into a profound emotion akin to the mysterious awe which
-the response of the oracle in the sacred oaks must have produced in the
-youthful neophytes.
-
-"Monsieur de Boisguilbault," said the young man, deeply impressed by
-what he had heard, "I cannot better express my submission to your
-enlightened views than by asking your pardon, from the bottom of my
-heart, for the way in which I extorted them from you. I was far from
-believing that you entertained such ideas, and I was drawn toward you by
-curiosity rather than by respect. But be sure that you will find in me
-henceforth the devotion of a son if you deem me worthy to manifest it."
-
-"I never had any children," replied the marquis, taking Emile's hand in
-his and retaining it several moments; for he seemed to be revivified,
-and a sort of vital warmth enlivened his soft, dry skin. "Perhaps I was
-not worthy of having them; perhaps I should have brought them up badly!
-Nevertheless, I have deeply regretted that I have never had that joy.
-Now, I am entirely resigned to death; but if a little affection should
-come to me from without, I should accept it gratefully. I am not very
-trustful. Solitude breeds distrust. But I will make for your sake some
-effort to overcome my natural disposition, so that you may not be
-offended by my defects, especially by my surly humor, which horrifies
-everybody."
-
-"That is because nobody knows you," rejoined Emile. "People look upon
-you as very different from what you are. You are thought to be proud and
-obstinately attached to the chimera of ancient privileges. You have
-evidently taken care, with great cruelty toward yourself, not to allow
-your real character to be divined by any one."
-
-"Why should I have explained myself? What does it matter what people
-think of me? for, in the society in which I vegetate, my real opinions
-would seem even more ridiculous than those commonly attributed to me. If
-the cause which my mind has embraced would derive any benefit from a
-public declaration of my homage or my adhesion, no ridicule would turn
-me from it; but such adhesion on the part of a man so little loved as I
-am would be more harmful than useful to the progress of the truth. I
-cannot lie, and if any one had ever taken the trouble to come and
-question me, during these latter years since my opinions became fixed,
-it is probable that I should have said to him what I have said to you;
-but the circle of solitude grows wider about me every day and I have no
-right to complain. One must be amiable, in order to please, and I do not
-know how to make myself amiable, God having denied me certain gifts,
-which it is impossible for me to feign."
-
-Emile strove earnestly and affectionately to allay, so far as he could,
-the secret bitterness concealed beneath Monsieur de Boisguilbault's
-resignation.
-
-"It is very easy for me to be content with the present," said the old
-man with a sad smile. "I have very few years to live; although I am
-neither very old nor very ill, I feel that my vital thread is worn out,
-and my blood congeals and thickens every day. I might perhaps complain
-of having had no joys in the past; but when the past has fled, what does
-it matter what it was?--bliss or despair, strength or weakness, it has
-all vanished like a dream."
-
-"But not without leaving traces behind," said Emile. "Even if memory
-itself should disappear, our emotions, according as they were pleasant
-or painful, will have deposited their balm or their poison, and our
-hearts will be tranquil or broken according to the experience they have
-had. I think that you must have suffered terribly in the past, although
-your brave heart refuses to descend to lamentation, and that suffering,
-which you conceal with too much pride, perhaps, increases my respect and
-my sympathy for you."
-
-"I have suffered more from the absence of happiness than from what is
-commonly called unhappiness. I agree that a sort of pride has already
-prevented me from seeking a remedy in the sympathy of others. Friendship
-must needs come to seek me out, for I could not run after it."
-
-"But in that case, would you have accepted it?"
-
-"Oh! certainly," said Monsieur de Boisguilbault, still in a cold tone,
-but with a sigh that went to Emile's heart.
-
-"And is it too late now?" asked the young man, with profound and
-respectful pity.
-
-"Now--why, I should have to believe in it," replied the marquis, "or
-dare to ask for it--and from whom, pray?"
-
-"Why not from him who listens to you and understands you to-day? Perhaps
-he is the first who has done so for a long time."
-
-"That is true!"
-
-"Very well, do you despise my youth? Do you deem me incapable of a
-serious sentiment, and do you fear that you will grow younger by
-bestowing a little affection on a boy?"
-
-"But suppose I should make you grow older, Emile?"
-
-"Very good; as I shall strive, for my part, to make you retrace your
-steps, the struggle will be advantageous to both of us. I shall gain in
-wisdom unquestionably, and perhaps you will find some alleviation of the
-wearisome monotony of your life. Believe in me, Monsieur de
-Boisguilbault: at my age one cannot pretend; if I dare to offer you my
-respectful attention, it is because I am capable of performing the
-duties that accompany it, and of appreciating the advantages of your
-affection!"
-
-Monsieur de Boisguilbault took Emile's hand once more, and pressed it
-very warmly, but made no reply.
-
-By the light of the moon, which was just rising, the young man saw a
-tear glisten an instant on the old man's withered cheek and disappear in
-his silvery whiskers.
-
-Emile had conquered; he was happy and proud.
-
-The youth of to-day profess a malignant contempt for old age, but our
-hero, on the contrary, felt a legitimate pride in triumphing over the
-reserve and distrust of that venerable and unhappy man. He was flattered
-by the thought that he had brought some consolation to that desolate
-patriarch and had made up to him for the neglect or injustice of other
-men.
-
-He walked with him a long time in his beautiful park, and asked him many
-questions, the confiding artlessness of which did not offend the
-marquis. He expressed his surprise, for instance, that Monsieur de
-Boisguilbault, being wealthy and unhampered by family ties, had not
-tried to put his opinions in practice and to found some communistic
-association.
-
-"That would be impossible for me," the old man replied. "I have not a
-trace of the initiative spirit; my indolence is invincible, and I have
-never, in my whole life, been able to exert any influence upon others. I
-should be less fitted for it now than ever, especially as it would not
-be merely a matter of devising a simple plan of organization applicable
-to the present time, but we must have moral and religious formulas, an
-exposition of principles and sentiment. I recognize the necessity of
-sentiment to convince men's minds; but it is not in my line. I have not
-the faculty of laying my heart bare, and my heart has not enough
-vitality to impart eloquence to my words. Nor do I think the time has
-come--you do not think that it has, do you? Very well, I do not propose
-to disturb your conviction; you are built for difficult enterprises, may
-you find the opportunity to act! As for myself, I have projects for the
-future--after my death. Some day, perhaps I will tell you what they are.
-Look at this beautiful garden that I have created--I have not done it
-without a purpose--but I want to know you better before explaining my
-plans; will you forgive me?"
-
-"I bow to your wish, and I am certain beforehand that your predilection
-for this earthly paradise is not simply the mania of an idle landowner."
-
-"I began in that way, however. My house had become distasteful to me;
-nothing gratifies indolence and disgust like immutable order, and that
-is why the house is so carefully kept and orderly. But I care for
-nothing that it contains, and I may tell you in confidence that I have
-not slept in it for fifteen years. The chalet where we took our coffee
-is my real home. There is a bedroom there and a study, which I did not
-show you and which no one has entered since they were built, not even
-Martin. Please not mention this to anybody, for perhaps public
-inquisitiveness would follow me there. It already besieges the park
-persistently enough on Sundays. All the idlers of the neighborhood stay
-here until eleven o'clock at night, and I stay away until the closing of
-the gates compels them to leave. On Monday I rise very late so that the
-workmen may have time to remove all traces of the invasion before I have
-seen them. Martin looks out for that. Don't accuse me of misanthropy,
-although perhaps I deserve the charge to some extent. Try rather to
-explain the anomaly of a man thoroughly imbued with the necessity of
-life in common, and yet compelled by his instincts to shun the presence
-of his fellow-men. I belong to this generation of individual egotists,
-and that which is a vice in others is a disease in me. There are reasons
-for this. But I prefer not to discuss them in order that I may not have
-to recall them."
-
-Emile dared not ask any direct questions, although he resolved that he
-would discover one by one all Monsieur de Boisguilbault's secrets, or at
-least all those in which the Châteaubrun family was interested. But he
-considered that he had won enough victories for one day, and that he
-must win the marquis's esteem and affection, if possible, before
-obtaining his full confidence.
-
-He desired simply to obtain access to the library, and the marquis
-promised to throw it open to him at their next interview, for which,
-however, they appointed no time. Monsieur de Boisguilbault, perhaps
-because of a return of his former distrust, wished to see if Emile would
-come again soon of his own motion.
-
-
-
-
-XVIII
-
-STORM
-
-
-From that day Emile no longer lived at his parents' house. He was there
-in the body at night, to be sure, and during some hours of the day; but
-his mind was more frequently at Boisguilbault and his heart almost
-always at Châteaubrun.
-
-He went frequently to Boisguilbault, more frequently than he would have
-done, perhaps, had it not been for the proximity of Châteaubrun and the
-pretexts afforded by his first visit.
-
-In the first place there were books to carry to Gilberte, and although
-the marquis gave him permission to draw upon the library at his
-discretion, he was careful to carry them one by one, so that he might
-always have an excuse for calling upon her.
-
-It did not occur to Monsieur Antoine or Janille to be surprised at the
-pleasure which Gilberte derived from reading, or to superintend her
-choice of books; for Janille could not read, and prudence was not
-Monsieur Antoine's forte. But the maid's guardian angel was no more
-heedful of the purity of her thoughts than was Emile. His love enveloped
-Gilberte with an inviolable respect, and the child's saintlike innocence
-was a treasure of which he showed himself a more jealous guardian than
-her father, to whom, as Janille expressed it, good fortune had always
-come when he was asleep.
-
-How carefully therefore did he turn the leaves of a volume before
-handing it to her,--whatever its subject,--history, morals, poetry or
-romance,--lest it should contain some word that might make her blush!
-
-If, in her trustful ignorance, she asked him to procure her some book in
-which he remembered that there were certain passages that ought not to
-be put before the eyes of a young virgin, he would reply that he had
-looked through the collection at Boisguilbault in vain; that it was not
-there.
-
-A mother could have acted no more wisely under such circumstances than
-Gilberte's young lover, and in proportion as the father, in his
-affectionate heedlessness, unwittingly smoothed the way for attempts at
-corruption, Emile made it his sacred and cherished duty to justify the
-confidence of those ingenuous hearts.
-
-Emile's opportunities for talking with Gilberte as to what took place
-between himself and Monsieur de Boisguilbault were very rare and brief,
-for Janille almost never left them; and when they were with Monsieur
-Antoine, Gilberte instinctively and from habit clung to her father's
-side.
-
-However she soon learned that the friendship between young Cardonnet and
-the old marquis was making great strides, and that it was based upon a
-remarkable harmony of principles and ideas. But Emile did his best to
-conceal from her the ill success of his attempts to bring about a
-reconciliation between the two families: we shall set forth, in due
-time, the result of his efforts in that direction.
-
-Hoping always to succeed in time, Emile dissembled his frequent rebuffs;
-and Gilberte, divining the embarrassments and the delicate nature of the
-mission he had accepted, did not press him in the fear of displaying too
-great eagerness and persistence.
-
-And then, it should be said that Gilberte gradually became less
-interested in the success of the enterprise, while Emile, for his part,
-felt that his resolution became day by day more earnest.
-
-Love absorbs every other thought; and these two young people, by dint of
-thinking of each other soon had no leisure to think of anything else.
-Their whole existence became sentiment, that is to say passion, and the
-hours flew by in the intoxication of being together, or dragged heavily
-in anticipation of the moment which was to bring them together.
-
-It was a strange thing to Monsieur Cardonnet, who was watching his son
-closely, and to Emile, who no longer realized what was going on within
-him, and yet it was entirely natural, inevitable indeed, that the
-passion which had absorbed our hero's first youth,--that is to say, the
-desire to acquire knowledge, to understand and take part in general
-life,--gave place to a gentle slumber of the intellect and to something
-like forgetfulness of his favorite theories.
-
-In a society where all things were in harmony, love would surely become
-a stimulant to patriotism and to social virtue. But when bold and
-generous impulses are doomed to maintain a painful conflict with the men
-and things that surround us, the personal affections capture us and
-dominate us to the point of producing a sort of numbness of the other
-faculties.
-
-The common people seek in intoxication by alcohol oblivion of their
-privations, and the lover finds in the intoxication produced by his
-mistress's eyes a sort of philter that induces oblivion of everything
-else. Emile was too young to know how to suffer and to desire to suffer,
-but he had already suffered much. Now that happiness had come in search
-of him, how could he think of eluding it? Let us admit, without too much
-shame for the poor boy, that he no longer thought of laws or facts or
-the future, of the past of the world, of the vices of society, or the
-means of saving it, of human misery or the divine will, of Heaven or
-earth. Earth, Heaven, God's law, destiny, the world--his love was all of
-these; and provided he could see Gilberte and read his fate in her eyes,
-it mattered little to him if the universe crumbled about his ears.
-
-He could not open a book or sustain a discussion. When he had tired
-himself out scouring all the paths that led in the direction of his
-beloved, he dozed beside his mother's chair or read the newspapers to
-her without understanding a word of what his voice said; and when he was
-alone in his chamber, he would undress very hurriedly so that he could
-put out his light and avoid the sight of external objects.
-
-Then the darkness would be illuminated by the inward fire which gave him
-life, and his radiant vision would appear before him. In that ecstatic
-state he ceased to have the sensations of sleep or of waking. He dreamed
-with his eyes open, he saw with his eyes closed.
-
-A word of playful affection, a smile from Gilberte, the touch of her
-dress brushing against him as she passed, a blade of grass which she had
-broken and which he had seized upon,--any one of these was enough to
-occupy his mind during the night; and no sooner did the first rays of
-dawn appear than he ran to groom his horse himself so that he might
-start the earlier. He forgot to eat and considered it perfectly natural
-that he should live on the morning dew and the breeze that blew from
-Châteaubrun.
-
-He dared not go there every day, although he might have done so without
-fear that Monsieur Antoine would receive him less warmly. But there is
-in love a shrinking modesty which takes fright at happiness at the
-moment of grasping it. So he wandered about in every direction, and hid
-in the woods, where he could gaze at the ruins of Châteaubrun through
-the branches, as if he were afraid of being caught in the act of
-adoration.
-
-At night, when Jean Jappeloup had finished his day's work, as he did not
-as yet earn enough to hire a house and did not choose to be a burden to
-his friends, and as the nights were warm and pleasant, he repaired to a
-small abandoned chapel, on the hill which formed the centre of the
-village, and before lying down on the straw with which he had made a
-bed, went to say his prayers at the pretty little church of Gargilesse.
-
-He went down, from preference, into the Roman crypt which still bears
-traces of the curious frescoes of the fifteenth century. From the
-daintily-carved window of that underground apartment one overlooks walls
-of rock and the green ravines through which the Gargilesse flows.
-
-The carpenter had been deprived longer than he liked of the sight of his
-dear native place, and he often interrupted his placid, pensive prayer
-to gaze on the landscape, still half-praying, half-musing, in that
-peculiar frame of mind characteristic of simple-hearted folk, peasants,
-especially after the fatigue of the day.
-
-It was then that Emile, when he had dined and walked a while with his
-mother, came to join the carpenter, to admire the pretty structure with
-him, and then to chat on the hill-top of everything that he could not
-talk about at home--of Châteaubrun, Monsieur Antoine, Janille, and,
-lastly, of Gilberte.
-
-There was one person who loved Gilberte almost as dearly as Emile, but
-with another kind of love: that person was Jean. He did not precisely
-look upon her as his daughter, for, blended with the paternal sentiment,
-there was a sort of respect for a nature so adorable, a sort of
-unpolished enthusiasm which he would not have had for his own children.
-But he was proud of her beauty, of her goodness, of her common sense and
-of her courage, like a man who knows the value of those qualities, and
-feels keenly the honor of a noble attachment.
-
-The familiarity with which he expressed himself concerning her, dropping
-the title of mademoiselle in accordance with his habit of calling every
-one by his or her name, in no wise detracted from his instinctive
-veneration for her, and Emile's ears were not wounded thereby, although
-he would never have dared do the same.
-
-The young man took keen delight in hearing of Gilberte's childish sports
-and pretty ways, of her kindly impulses, of her generous and delicate
-attentions to the friend who, but for her, would have lacked everything.
-
-"When I was wandering in the mountains not long ago," said Jappeloup, "I
-was pressed so close sometimes that I dared not leave the hole in the
-cliff or the branches of some tree with dense foliage, in which I had
-hidden in the morning. At such times hunger took hold of me, and one
-night when I was thoroughly done up with weakness and fatigue, and was
-creeping round the mountain, saying to myself that it was a long, long
-way to Châteaubrun, and if I should happen to meet gendarmes on the way
-I shouldn't have the strength to run, I saw a little wagon on the road
-with several bundles of straw, and Gilberte walking alongside and making
-signs to me. She had come all that distance with Sylvain Charasson,
-looking for me everywhere, and watching like a little quail under a
-bush. I lay down and hid in the straw. Gilberte sat down by my side, and
-Sylvain led us back to Châteaubrun, where I went in under the noses of
-the gendarmes, who were hunting for me not two steps away.
-
-"Another time we had agreed that Sylvain should bring me something to
-eat and put it in the hollow trunk of an old willow about a league from
-Châteaubrun. It was horrible weather, pelting rain, and I had a strong
-suspicion that the little rascal, who likes to be comfortable, would
-pretend to forget me or would eat my dinner on the road. However, I went
-there at the time agreed upon, and I found the little basket well filled
-and well out of sight. But what do you suppose I spied near the willow?
-The print of a cunning little foot on the damp sand, and I was able to
-follow the poor little foot along the ground, where it had sunk in more
-than once over the ankle. The dear child had got wet through, dirty and
-tired, because she wouldn't trust anyone but herself to look after her
-old friend!
-
-"And still another day she saw the bloodhounds marching straight for an
-old ruin, where, thinking that I was perfectly safe, I was calmly taking
-a nap at midday. It was terribly hot that day! It was the very day you
-arrived in the neighborhood. Well, Gilberte took the short cut, a very
-rough and dangerous path, where the horsemen could not have followed
-her, and arrived a quarter of an hour ahead of them, all red and all out
-of breath, to wake me and tell me to make tracks. She was sick
-afterward, poor dear heart, and her people knew nothing about it. That
-was what made me particularly anxious that evening, when we took supper
-at Châteaubrun and Janille told us that she had gone to bed.
-
-"Ah! yes, the little one has always had a great heart. If the King of
-France knew her worth he would be too much honored to obtain her hand
-for the best of his sons. When she was no bigger than my fist, any one
-could see that she would be as pretty and lovable a creature as ever
-was. You may seek as you will among the greatest and richest ladies, my
-boy, you will never find a Gilberte like Gilberte de Châteaubrun!"
-
-Emile listened with delight, asked him innumerable questions, and made
-him repeat the same stories ten times over.
-
-It was not long before Monsieur Cardonnet discovered the cause of the
-change that had taken place in Emile. There was no more melancholy, no
-more painful reticence, no more indirect reproof. It seemed as if Emile
-had never been in opposition to him on any subject whatever, or at least
-had never noticed that his father had different ideas from his own. He
-had become a child once more in many respects. He did not heave sighs at
-this or that plan of study; he seemed not to see things which might have
-offended his principles; he dreamed of naught but lovely, sunny
-mornings, long walks, precipices to climb, solitudes to explore; and yet
-he brought back neither sketches, nor plants, nor mineralogical
-specimens, as he would have done at other times.
-
-Country life pleased him above all things. It was the loveliest region
-in the world; the open air and exercise in the saddle did him a vast
-amount of good; in a word, everything was for the best, provided that he
-was allowed to have his way; and if he fell into a fit of musing, he
-would come out of it with a smile that seemed to say:
-
-"I have things within me to occupy my mind, and what you say to me is
-nothing compared to what I think."
-
-If Monsieur Cardonnet, by some artifice, succeeded in keeping him at
-home, he seemed distressed for a moment, then, suddenly assuming an air
-of resignation, like a man whom it is impossible to dispossess of his
-stock of happiness, he made haste to obey, and set about his task in
-order to have done with it the sooner.
-
-"There's a pretty girl at the bottom of all this," said Monsieur
-Cardonnet to himself, "and it is love that makes this rebellious mind so
-docile. It's a very good thing to know. So the philosophical,
-argumentative fever may give way to thirst for pleasure or to
-sentimental reveries! I was very foolish not to reckon on his youth and
-the passions of youth! I must let this storm rage--it will blow away the
-obstacle upon which I should have gone to pieces; and when it is time to
-stay the storm, I will see what it is best to do. Make haste with your
-riding about the country and your loving, my poor Emile! It's the same
-with you as with this mountain stream that has declared war on me: you
-will both submit when you feel the hand of the master!"
-
-Monsieur Cardonnet was not conscious of his cruelty. He believed neither
-in the force nor duration of love, and attached no more importance to a
-young man's despair than to a child's tears. If he had thought that
-Mademoiselle de Châteaubrun could become the victim of his plan of
-waiting, he might perhaps have been conscience-stricken. But the spirit
-of a proprietor and of _everyone for himself_, prevented him from
-foreseeing the danger of another.
-
-"It's old Antoine's business to look out for his daughter," he thought.
-"If the old sot sleeps on his own perils, he has at all events a
-servant-mistress who has nothing better to do than put the key of the
-famous pavilion in her pocket at night. I can open the duenna's eyes
-when the time comes."
-
-With this persuasion he left Emile almost free, both as to his time and
-his acts. He confined himself to ridiculing and bitterly decrying the
-family of Châteaubrun when opportunity offered, in order to protect
-himself from the reproach of having openly encouraged his son's suit.
-
-In his opinion, Antoine de Châteaubrun was really a poor creature, a
-man of no consideration, whom poverty had degraded and idleness
-brutalized. He saw with vainglorious pleasure the former lords of the
-soil, thus fallen from their high estate, take refuge in the arms of the
-people, not daring to have recourse to the protection and companionship
-of the newly rich.
-
-Monsieur de Boisguilbault found no favor in his eyes, although it was
-difficult to reproach him with dissipation and impropriety of conduct.
-The wealth which he had succeeded in retaining gave much more umbrage to
-Cardonnet than the name of Châteaubrun, and while he despised the
-count, he had a sort of hatred for the marquis. He declared that he was
-a fit subject for the lunatic hospital, and he blushed for him, he said,
-because of the idiotic use he had made of so long a life and so vast a
-fortune.
-
-Emile took pains to defend Monsieur de Boisguilbault, but without
-avowing that he saw him two or three times a week. He was afraid that
-his father, by suggesting to him that he must make his visits more
-infrequent, would deprive him of the excuse he had for making a short
-call on the family at Châteaubrun as he rode by. He needed that excuse
-particularly on Gilberte's account, for he was confident that Monsieur
-Antoine would make no comment; but he was afraid that Janille might
-convince Mademoiselle that her dignity demanded that she should keep at
-a respectful distance a young man who was too wealthy to marry her,
-according to worldly ideas.
-
-He foresaw clearly enough that the day would come when his assiduity
-would be observed.
-
-"But by that time," he said to himself, "perhaps she will love me, and I
-can explain the seriousness of my attentions."
-
-This thought naturally led him to anticipate a long and vehement
-opposition on Monsieur Cardonnet's part; but thereupon there rose in him
-a sort of well-spring of courage and determination; his heart beat like
-that of a soldier rushing forward to the assault, burning to plant his
-flag on the breach with his own hand; he felt that he quivered like the
-war-horse intoxicated by the smell of powder.
-
-Sometimes, when his father overwhelmed one of his workmen with his cold,
-concentrated wrath, he would fold his arms and involuntarily measure him
-with his eye.
-
-"We shall see," he would say to himself, "if such things will terrify
-me, and if such a blast will make me bend when he raises his hand
-against the sacred ark of my love.--O father! you have succeeded in
-turning me aside from the studies to which I was devoted, in stifling
-all my aspirations in my bosom, in wounding my self-esteem with impunity
-and trampling on my sympathies. If you demand the sacrifice of my
-intelligence and my inclinations, why, I will submit once more. But the
-sacrifice of my love! Ah! you are too prudent, too discerning to demand
-it, for if you did, you would see that, while I am your son to love you,
-I have your blood in my veins to resist you. We should shatter ourselves
-against each other, like two machines of equal strength, and you would
-have to become a parricide in order to win the victory."
-
-Awaiting that terrible day, which Emile accustomed himself to
-contemplate, he allowed his father's secret rancor to vent itself in
-empty words against the worthy Antoine and his faithful Janille. It had
-even become a matter of indifference whether he did or did not allude to
-the doubtful parentage of the count's daughter. It mattered little to
-him whether she had plebeian blood in her veins, and he hardly heard
-what Monsieur Cardonnet said on that subject.
-
-It seemed to him, furthermore, that it would have been an insult to
-Gilberte's father to seek to defend him against the other accusations of
-his father. He smiled almost like a martyr, who receives a wound and
-defies pain.
-
-Thus, despite all his shrewdness, Cardonnet was on the wrong road and
-was dragging his son with him into the abyss, flattering himself that he
-could readily hold him back when they had reached the brink. He thought
-that he knew the human heart, because he knew the secret of human
-weaknesses; but he who knows only the weak and miserable side of men and
-things, knows only half of the truth.
-
-"I have made him submit on more important occasions," he said to
-himself; "an _amourette_ is of no account."
-
-He was right as to _amourettes_; perhaps he had had experience of them;
-but a great passion was to him an inaccessible ideal, and he had no
-conception of the sublime or disastrous resolutions it can inspire.
-
-It may be that Monsieur de Boisguilbault contributed in some degree to
-allay Emile's tempestuous ardor in regard to social questions; sometimes
-his tone of glacial security had aroused the impetuous youth's
-impatience; but more frequently he realized that tranquil prophet was
-right in submitting patiently to the present, in view of what the future
-was certain to bring forth.
-
-When the marquis discoursed to him in the name of the logic of
-ideas--sovereign of all worlds and mother of human destinies--instead of
-irritating him as Monsieur Cardonnet did by invoking the false and
-clumsy logic of facts, he succeeded in pacifying and convincing him.
-
-If the contrast between the two sometimes caused a sort of generous
-irritability in the least patient of the two, the more tranquil soon
-recovered his influence and disclosed the power that was concealed
-within him and that made him, so to speak, superior to himself.
-
-Monsieur Cardonnet's raillery had wounded Emile deeply, and had almost
-driven him to the exaggeration of fanaticism. Monsieur de
-Boisguilbault's exalted good sense reconciled him to himself, and he
-felt proud to have the sanction of an old man so enlightened and so
-rigid in his deductions. As they were in perfect accord as to the
-fundamental points, their discussions could not last long, and as
-communism was the only subject capable of rousing the marquis from his
-usual taciturnity, it often happened that they were silent for a long
-while in a sort of reverie _à deux_.
-
-But Emile was never bored at Boisguilbault. The beauty of the park, the
-library, and, above all, the reserved but indubitable pleasure which the
-marquis derived from his society, made his visits agreeably restful and
-delightful to him as a relief from more intense emotions. He created for
-himself there, unconsciously, a second home, much more in conformity
-with his tastes than the noisy factory and his father's household,
-managed as it was with military strictness.
-
-Châteaubrun would have been a retreat even more after his heart. There
-he loved everything and everybody, without exception: the family, the
-old ruins, even the domestic animals and the plants. But to enjoy the
-happiness of passing his life there, he must scale the walls of heaven;
-and as he must needs fall back to the earth after his dream, Emile found
-that the fall was less severe at Boisguilbault than at Gargilesse.
-Boisguilbault was a sort of half-way station between the bottomless pit
-and heaven; the _limbo_ between purgatory and paradise. He was so warmly
-welcomed there, and so warmly urged to remain, that he became accustomed
-to the idea that he was at home there. He busied himself about the park,
-arranged the books, and took riding-lessons in the main courtyard.
-
-Gradually the old marquis yielded to the pleasures of companionship, and
-sometimes his smile indicated genuine cheerfulness. He did not realize
-the fact or did not choose to admit it: but the young man became
-necessary to him and brought life to him. For hours at a time he seemed
-to accept the boon indifferently, but when Emile was about to leave him
-that pale face would gradually change its expression, and the wheeze of
-asthma would become a sigh of affection and regret when the young man
-leaped upon his horse, impatient to descend the hill.
-
-At last it became evident to Emile, who was learning day by day to
-decipher that mysterious book, that the old man's heart was affectionate
-and sympathetic, that he regretted, secretly but constantly, that he had
-adopted a life of solitude, and that he had other reasons for taking
-that course than a misanthropic temperament simply.
-
-He believed that the time had come to probe the wound and suggest the
-remedy. The name of Antoine de Châteaubrun, which he had already
-mentioned many times to no purpose, and which had died away, leaving no
-echo, in the silence of the park, came once more to his lips and clung
-there more obstinately. The marquis was forced to hear it and make some
-reply.
-
-"My dear Emile," he said, in the most solemn tone he had as yet assumed
-with him, "you can cause me much pain, and if such is your purpose, I
-will furnish you with the means, namely, to speak to me of the person
-you have just mentioned."
-
-"I know," replied the young man, "but----"
-
-"You know!" Monsieur de Boisguilbault interrupted him; "what do you
-know?"
-
-And, as he asked this question, he seemed so indignant, and his lifeless
-eyes were filled with such threatening fire, that Emile, taken by
-surprise, remembered what was said at their first interview about his
-alleged irascibility, although it was said in such a tone that at the
-time he had been unable to view it in any other light than as a boastful
-joke.
-
-"Answer me!" continued Monsieur de Boisguilbault, in a milder voice but
-with a bitter smile. "If you know the causes of my resentment, how dare
-you remind me of them?"
-
-"If they are serious," replied Emile, "I certainly know nothing of them;
-for what I have been told is so frivolous that I am entirely unable to
-credit it, seeing how angry you are with me."
-
-"Frivolous! frivolous! In heaven's name what has anyone told you? Be
-honest: don't hope to deceive me!"
-
-"Since when, pray, have I given you the right to suspect me of anything
-so base as falsehood?" retorted Emile, becoming a little heated in his
-turn.
-
-"Monsieur Cardonnet," said the marquis, taking the young man's arm in a
-hand that trembled like the leaf fluttering in the autumn breeze, "I do
-not think that you will seek to make sport of my suffering. Speak,
-therefore, and tell me what you know, for I must hear it."
-
-"I know what people say and no more. They say that you broke off a
-friendship of twenty years' standing because of a quarrel about a deer.
-One of those creatures, which you had tamed for your amusement, escaped
-from your enclosure, and Monsieur de Châteaubrun, having fallen in with
-it a short distance from your park, was inconsiderate enough to kill it.
-It would have been exceedingly inconsiderate, it is true, as there are
-no deer in this region, so that he must have known that it was one of
-your pets; Monsieur de Châteaubrun has always been very absent-minded,
-and that is not an injury of the sort for which one cannot forgive a
-friend."
-
-"Who told you that story? He, I suppose?"
-
-"He has never mentioned the subject to me. It was Jean, the carpenter,
-another man whom you won't talk about, although you have been very kind
-to him, who told me that he has never known of any other reason for
-misunderstanding between you."
-
-"And from whom did he obtain this interesting explanation? from the
-maid-servant, doubtless?"
-
-"No, monsieur le marquis. The servant never mentions you any more than
-the master does. What I have told you is the story generally believed
-among the peasants."
-
-"And the basis of it is true," rejoined Monsieur de Boisguilbault, after
-a long pause, which seemed to restore his tranquillity entirely. "Why
-should you be surprised, Emile? Don't you know that it only takes a drop
-of water to make a lake overflow?"
-
-"But if your lake of bitterness was filled with such drops of water
-only, how can I fail to be surprised by your sensitiveness? I can
-discover no other fault in Monsieur de Châteaubrun than constant
-inertia and heedlessness. If it was a series of absent-minded freaks and
-_gaucheries_ that made his presence insupportable to you, I must say
-that I do not recognize your accustomed good judgment and tolerant
-spirit. I, whom you often call a volcano in eruption, should have been
-more patient than you, for Monsieur Antoine's fits of abstraction amuse
-me rather than irritate me, and I see in them a proof of his openness of
-heart and the artlessness of his mind."
-
-"Emile, Emile, you are not qualified to judge of such matters," rejoined
-Monsieur de Boisguilbault with an embarrassed air. "I am very
-absent-minded myself, and I suffer from my own mistakes. Those of other
-people are evidently more than I can stand, you see. Affection lives
-only upon contrasts, they say. Two deaf or two blind men are sadly bored
-together. In short, I was tired of that man! say no more to me about
-him."
-
-"I cannot believe that prohibition is intended seriously. O my
-noble-hearted friend, turn your wrath upon me alone; if I insist; but it
-is impossible for me to avoid seeing that this rupture is one of the
-principal causes of your sadness. At the bottom of your heart you
-reproach yourself with it as an act of injustice; and who can say that
-it is not the only source of your misanthropy? We find it difficult to
-tolerate other men when there is in the depths of our minds something
-for which we cannot give ourselves absolution. I believe, and I dare to
-tell you, that you would be comforted if you should repair the injury
-which you inflicted on one of your fellow-men so many years ago."
-
-"The injury I inflicted on him? What injury, pray? What revenge did I
-take on him? to whom did I ever say an unkind word of him? to whom have
-I complained? what do you yourself know of my inmost feelings toward
-him? The miserable fellow had better hold his peace! he will commit a
-great sin if he complains of my conduct."
-
-"He does not complain of it, monsieur le marquis, but he deplores the
-loss of your friendship. That regret disturbs his sleep and sometimes
-obscures the serenity of his amiable and resigned heart. He does not of
-his own accord mention your name, but if anybody mentions it in his
-presence, he speaks of you in the highest terms and his eyes fill with
-tears. And then, too, there is some one very near to him who suffers
-even more than himself in his sorrow, some one who respects you, who
-fears you and who dares not implore you, but whose affection and
-gratitude would be a blessing in your loneliness and a support in your
-old age."
-
-"What do you mean, Emile?" said the marquis, painfully affected. "Are
-you speaking of yourself? Does your friendship for me depend upon that
-condition? That would be very cruel on your part."
-
-"There is no question of me in this matter," Emile replied. "My
-attachment to you is too profound, and my sympathy too instinctive for
-me to put any price on them. I am speaking of some one who knows you
-only through me, but who had already divined your character and who does
-full justice to your noble qualities; of a person a thousand times more
-estimable than I, whom you would love with a father's affection if you
-knew her; in a word, I am speaking of an angel, of Mademoiselle Gilberte
-de Châteaubrun."
-
-Emile had no sooner pronounced that name, upon which he relied as a
-magic charm, than he saw his host's expression change in an alarming
-manner. The knobs of his thin, sallow cheeks flushed purple; his eyes
-started from their sockets; his arms and legs twitched convulsively. He
-tried to speak and stammered unintelligible words. At last he succeeded
-in saying this:
-
-"Enough, monsieur, that is enough, too much. Never be so misguided as to
-mention that _demoiselle's_ name to me!"
-
-And, leaving the cliff in the park, where this conversation took place,
-he entered the chalet and closed the door violently behind him.
-
-
-
-
-XIX
-
-THE PORTRAIT
-
-
-Emile did not return to Boisguilbault for several days. His sorrow was
-deep-seated. At first he was annoyed and angry at the marquis's
-distressing and incomprehensible caprice. But soon, after reflecting
-upon that strange episode, he conceived an immense pity for that
-diseased mind, which, amid ideas so lucid and instincts so affectionate,
-nourished a deplorable sort of mania, paroxysms of hatred or resentment
-closely akin to mental alienation.
-
-That was the only explanation that the young man could conceive of the
-violent effect produced on his venerable friend by the adored name of
-Gilberte. He was so dismayed by the discovery, that he no longer felt
-the courage to pursue so hopeless an undertaking and determined to
-inform Mademoiselle frankly of his failure.
-
-He bent his steps toward the ruins one evening, depressed by his
-discomfiture, and for the first time he was sad on his arrival. But love
-is a magician who overturns all our anticipations by unexpected favors
-or cruelties.
-
-Gilberte was alone. To be sure, Janille was not far away; but as she
-left the house to find one of her goats, and as Gilberte did not know in
-what direction she had gone, so that they could not go to meet her, they
-had a plausible excuse for indulging in a tête-à-tête. Gilberte also
-seemed a little sad. She would have been sorely embarrassed to say why,
-or how it happened that, after passing five minutes with Emile, she
-entirely forgot that she had had any gloomy thoughts prior to his
-arrival.
-
-They had dined at Châteaubrun long before: according to a custom of
-many years' standing, they ate at the same hours as the peasants, that
-is to say, in the morning, at noon, and after the day's work--a
-perfectly logical arrangement for those who do not turn night into day.
-
-The sun was sinking when Emile arrived: it was the hour when all things
-are lovely--grave and smiling at once. Emile fancied that he had never
-before appreciated Gilberte's beauty, he was so impressed by it at that
-moment; as if it were the first time, as if he had not been living for
-six weeks in an ecstasy of contemplation.
-
-No matter; he persuaded himself that he had hitherto noticed only the
-half of her hair and only the hundredth part of the charms contained in
-her smile, of her grace of movement, of the inestimable treasures of her
-glance.
-
-He had some important things to say to her, he remembered nothing. He
-could think of nothing but looking at her and listening to her. All that
-she said was so striking, so novel to him! How redolent she was of the
-richness of nature, how she made him realize the perfection of its most
-trivial details! If she showed him a flower, he discovered shades of
-coloring therein whose delicacy or beauty he had never before
-appreciated; if she spoke in terms of admiration of the sky, he
-discovered that he had never seen the sky so lovely. The landscape at
-which she gazed assumed a magical aspect and he could think of nothing
-to say, except:
-
-"Oh! yes, how lovely it is! Oh! you are right. Of course, of course,
-what you see and what you say is so true!"
-
-There is a delicious stupidity in the mind of a lover: everything means
-_I love you_! and it would be a vain task to seek any other meaning to
-their monotonous agreement on all subjects. Still, although she was even
-less experienced than Emile, Gilberte, being a woman, understood a
-little more clearly what she herself felt, whereas Emile loved, as we
-breathe, without reflecting that a problem or a prodigy is connected
-with every minute of our lives.
-
-Gilberte questioned herself more and was more overcome with
-astonishment. She speedily made an effort to change the form of their
-conversation, in which, by dint of saying nothing at all, they said far
-too much.
-
-She mentioned Monsieur de Boisguilbault, and Emile was compelled to say
-that he had no hope. All his disappointment reawoke at that admission
-and he bitterly lamented the destiny that deprived him of his sole
-opportunity to make himself useful to Monsieur de Châteaubrun and to
-gratify Gilberte.
-
-"Oh! have no fear on that score," said the girl innocently, "I shall be
-none the less under obligation to you; for thanks to your zeal and
-courage my mind is at rest on the main point. Let me tell you what
-worried me most. In view of the marquis's haughty obstinacy and my
-father's generous humility, an intolerable suspicion had found its way
-into my mind. I fancied that my dear father might have inflicted some
-grave injury upon him--unintentionally, I am sure,--and I was anxious to
-discover the secret so that I could take upon myself to repair it. Oh! I
-would have done it at the cost of my life! But now----"
-
-"But now! well, now," said Monsieur Antoine, suddenly appearing around a
-clump of wild shrubs, and smiling with his usual expression of frank
-trustfulness, "what the deuce are you telling in such a serious tone,
-and what is it that you would repair at the cost of your life, my dear
-love? I see, Emile, that she has taken you for her confessor, and that
-she is accusing herself of killing a fly with too much temper. What is
-it? Come, speak out; for your embarrassed air makes me long to laugh.
-Can it be by any chance that you have secrets from your old father?"
-
-"Oh! no, father! I never will have a secret from you!" cried Gilberte,
-throwing an arm around Antoine's neck and laying her pink cheek against
-his copper-colored one. "And then you listen at keyholes in the open
-air, so you are going to be compelled to hear what is under
-consideration. If you find any reason to blame us, remember that you
-have forfeited the right to do it by taking me by surprise and
-criticising my words. Listen, Monsieur Emile, I am going to tell him
-everything, for it is much better that he should know it. My dear
-father, you are unhappy over Monsieur de Boisguilbault's unjust
-resentment against you on account of a mere trifle."
-
-"Ah! _diantre_! do you propose to talk about that? What's the use? You
-know well that it's a painful subject to me!" said Monsieur Antoine, his
-good-humored face suddenly becoming clouded.
-
-"You must talk about it, as it is for the last time," said Gilberte.
-"What I am going to say will pain you, and yet I am sure that it will
-take a great weight off your heart. Come, come, dear father, don't turn
-your head away, and don't put on that careworn expression that makes
-your Gilberte feel so pained. I know very well that you don't want me to
-mention the marquis's name before you; you say that it's none of my
-affair and that I can do nothing to bring you together. But it is too
-bad to treat me as a little girl, and I am quite old enough to know a
-little something of your sorrows so that I can help you to find
-consolation for them. Very good; I was making inquiries of Monsieur
-Cardonnet,--who sees Monsieur de Boisguilbault frequently, and to whom
-he has given his confidence on many important matters,--as to that
-gentleman's frame of mind toward us. I was saying to him that to relieve
-you from the regret which you still feel for having unintentionally
-wounded him, I would give my life--wasn't that what I was saying?"
-
-"And then?" queried Monsieur de Châteaubrun, putting his daughter's
-pretty hand to his lips with a preoccupied air.
-
-"And then," she continued, "Monsieur Emile had already told me what I
-wanted to know, namely, that Monsieur de Boisguilbault still nourishes
-an intense resentment, but that we need think no more about it, because
-it is founded upon nothing at all, and you have, thank God! nothing with
-which to reproach yourself! Indeed, I was sure of it, dearest father; I
-simply dreaded one of your fits of absent-mindedness. But now you can
-set your mind at rest, although you will be distressed, I am sure, at
-your old friend's deplorable condition. Monsieur de Boisguilbault really
-is what he is said to be, and you must recognize it as everybody else
-does--the poor man is mad."
-
-"Mad!" cried Monsieur Antoine, terror-stricken and grief-stricken at
-once, "really mad? Have you heard him talk wildly, Emile? Does he suffer
-much? does he complain? has he been pronounced mad by the doctors? Oh!
-that is horrible news to me!"
-
-And honest Antoine, sinking upon a bench, tried in vain to repress his
-sobs. His robust breast swelled as if it would burst.
-
-"_O mon Dieu_! see how he loves him still!" cried Gilberte, throwing
-herself on her knees at her father's feet and covering him with kisses.
-"Oh! forgive me, forgive me, father dear! I spoke too hastily! I have
-pained you! Come and help me to console him, Emile."
-
-Emile started when Gilberte, in her excitement, forgot for the first
-time to call him _monsieur_. It seemed that she looked upon him as a
-brother, and, in an outburst of emotion, he too knelt beside poor
-Antoine, who seemed to be threatened with an apoplectic stroke, he was
-so red and so oppressed.
-
-"Never fear," said Emile, "matters have not reached that point and never
-will, I trust. Monsieur de Boisguilbault is not ill; he has the full
-enjoyment of all his faculties. His monomania, if we may so describe his
-professed repulsion for your family, is not a new disease; only, finding
-that strange freak in a man so tranquil and tolerant in all other
-respects, I believed for a long while that there must be some serious
-reasons for it, and I am forced to admit now that there are none; that
-it is a streak of temporary madness, which he will forget if it is not
-stirred up again, and that you are not the sole object of it, since
-other persons, of whom he has never had any reason to complain, and whom
-he does not know at all, inspire the same unhealthy feeling of horror
-and repulsion."
-
-"Explain yourself," said Monsieur Antoine, beginning to breathe once
-more; "who are these other persons?"
-
-"Why, Jean, for one," replied Emile. "You know very well that he has no
-reason to dread his presence as he does, and that excellent man is
-entirely at sea as to any possible cause of ill-will the marquis can
-have toward him."
-
-"He has no reason to reproach him, nor anyone else; but I know very well
-what he imagines. Go on! if Jean is the only other one, the marquis is
-not mad in the least degree, he is simply unjust or mistaken as to our
-friend the carpenter. But it is as impossible to convince him of his
-mistake as to close the wound that is bleeding in his heart. Poor
-Boisguilbault! Ah! Gilberte, I would gladly sacrifice my life to enable
-him to forget the past. Let us say no more about it."
-
-"One word more," said Gilberte, "for that word will enlighten you,
-father. Jean Jappeloup is not the only one whom the marquis detests so
-bitterly; he has the same feeling against me, whom he has hardly seen,
-who have never spoken to him, and of whom he most assuredly can have no
-reason to complain. Upon mentioning my name, with the purpose of calming
-him, Monsieur Cardonnet, who will tell you so himself, found that his
-anger sprang up afresh, and he slammed the door, shouting, as if he had
-heard the name of a mortal enemy:
-
-"'Woe to you if you ever mention that _demoiselle_ to me!'"
-
-Monsieur de Châteaubrun hung his head and sat for some moments without
-speaking. Several times he wiped the perspiration from his broad brow
-with his coarse blue and white handkerchief. Then he took Gilberte's
-hand and Emile's in his, unconsciously placing them so that they
-touched, so engrossed was he by every other subject except the
-possibility of their love.
-
-"My children," he said, "you thought that you were doing me good, and
-you have added to my grief. I thank you none the less for your kind
-intentions, but I wish you both to give me your word not to refer to
-this subject again with me, nor with each other, nor in Janille's
-presence or Jean's, nor you, Emile, with Monsieur de Boisguilbault.
-Never, never--do you understand?" he added, in the most solemn and
-impressive tone of which he was capable. Then, addressing Emile more
-particularly, and pressing his hand against Gilberte's with less
-consciousness than before of his acts:
-
-"My dear Monsieur Emile," he said, with emotion, "you have been led by
-your friendship for me to do a very imprudent thing. Remember that the
-first time you went to Boisguilbault I said to you: 'Do not mention my
-name in that house, if you do not wish to injure my friend Jean!' And
-now you have injured me myself by forgetting my injunction. All that I
-can tell you is that Monsieur de Boisguilbault is no more insane than
-any of us three, and that, if he is unjust to Jean or my daughter, who
-are both innocent of my wrong-doing, it is because one naturally
-includes an enemy's friends and kindred in the hatred which he inspires.
-Monsieur de Boisguilbault would be very cruel not to forgive me if he
-could read my heart; but his suffering is too great to allow him to do
-it. Respect his grief, therefore, Emile, and do not call a man insane
-whose misfortunes deserve the consolation of your friendship and all the
-consideration of which you are capable. Come! promise me that you will
-not conspire together for my repose any more, for whatever you do will
-really be conspiring against it."
-
-Emile and Gilberte promised, trembling with excitement; whereupon
-Antoine said to them: "That is well, my children; there are incurable
-diseases and griefs that one must learn to submit to in silence. Now let
-us go to see if Janille has found her goat. I have in my basket some
-apricots I have been picking for you two; for I saw Emile coming up the
-path, and I was determined to regale him with the first ripe fruit from
-my old trees."
-
-After divers efforts, Antoine recovered his cheerful humor--with greater
-ease than Gilberte and Emile. The latter dared make no further comments
-or investigations; for whatever concerned Gilberte was sacred to him,
-and Antoine's earnest injunction to give no more thought to the matter
-was sufficient inducement for him to try and put it out of his mind. But
-there were many other subjects of anxiety in his heart, and love had
-taken such deep root there that he fell into fits of abstraction more
-complete than Monsieur Antoine's.
-
-When he found himself on the road to Gargilesse, at the point where the
-road to Boisguilbault branches off, his horse, which was equally
-attached to both places, turned toward Boisguilbault. Emile did not
-notice it at first, and, when he did notice it, he said to himself that
-Providence willed it so; that he had left the melancholy old man, whom
-he had promised to love as his father, all alone for three days; and
-that, at the risk of being coldly received, he must go at once and
-obtain his pardon.
-
-The gates of the park were not closed for the night when he arrived at
-the foot of the hill. He entered and rode in the direction of the
-chalet, expecting that, even if he did not find the marquis there, he
-would surely arrive as soon as it was dark.
-
-Having hitched _Corbeau_ to the balcony rail of the ground floor, he
-knocked softly at the door of the Swiss chalet, and, as a little breeze
-had sprung up with the sunset, it seemed to him that he could hear
-sounds inside and the marquis's feeble voice bidding him come in. But it
-was a pure illusion, for when he had opened the door he noticed that the
-interior was empty.
-
-However, Monsieur de Boisguilbault might be in the invisible room to
-which he was accustomed to retire at night. Emile coughed and stamped on
-the floor to give notice of his presence, determined to go away without
-seeing him, rather than pass through the door that was closed to
-everybody without exception.
-
-As no sound replied to the noise he made, he concluded that the marquis
-was still at the château, and he was about to walk in that direction
-when a gust of wind blew a window violently open, also a door at the end
-of the room. He turned toward the door, expecting to see Monsieur de
-Boisguilbault, but no one appeared, and Emile found himself looking into
-a small study, the disorderly arrangement of which was as noticeable as
-the scrupulous neatness of the apartments at the château.
-
-He would have considered it an impertinence on his part to enter the
-room or even to scrutinize from a distance the cheap, common furniture
-and the mass of old books and papers which he saw confusedly at the
-first glance. But there was one thing that arrested his attention in
-spite of himself--a life-size portrait of a woman, hung at the farther
-end of that den, directly opposite him, so that it was impossible for
-him not to see it, to say nothing of the fact that it would have been
-difficult not to gaze at so fine a painting and so charming a face.
-
-
-[Illustration: _EMILE EXAMINES THE PORTRAIT OF
-THE MARQUISE DE BOISGUILBAULT._
-
-_Nothing could be more refined and charming than that youthful face;
-doubtless it was Madame de Boisguilbault, and our hero forgot himself
-altogether as he gazed with deep interest at the features of that woman,
-whose life and death must have had so vast an influence on the destiny
-of the recluse._]
-
-
-The lady was dressed in the style of the Empire; but a sky-blue shawl
-richly embroidered and draped over her shoulders, concealed the apparent
-deformity produced by the fashionable short waist of that period. The
-arrangement of her hair, in so-called natural curls, was most becoming,
-and the hair itself was of a magnificent golden hue.
-
-Nothing could be more refined and charming than that youthful face;
-doubtless it was Madame de Boisguilbault, and our hero forgot himself
-altogether as he gazed with deep interest at the features of that woman,
-whose life and death must have had so vast an influence on the destiny
-of the recluse.
-
-But it rarely happens that a portrait gives us a just idea of the
-original; indeed, in the majority of cases one may say that nothing
-resembles the person so little as his image.
-
-Emile had thought of the marchioness as a pale, melancholy creature; he
-saw a fashionable beauty, with a proud, sweet smile, with a noble and
-triumphant bearing. Was she like that before or after her marriage? Or
-was hers a nature entirely different from what he had supposed?
-
-One thing of which he was certain was that he had before him a most
-fascinating face, and, as it was impossible for him to look upon the
-image of youth and beauty without thinking instantly of Gilberte, he
-began to compare the two types, in which it seemed to him that he
-discovered points of resemblance. The light was rapidly failing, and, as
-Emile dared not take a step toward the mysterious study, the outlines of
-the portrait soon became very indistinct. The white flesh and golden
-hair, standing forth from the shadow, produced so powerful an illusion
-upon him, that he thought that he had a portrait of Gilberte before him,
-and when he could no longer see aught but a sort of mist filled with
-dancing sparks, he had to make a strong effort of his will to remember
-that in his first impression, the only reliable one under such
-circumstances, there had been no thought of a resemblance between Madame
-de Boisguilbault's face and Mademoiselle de Châteaubrun's.
-
-He left the chalet, and, meeting no one in the park, went on to the
-château.
-
-The same silence and solitude reigned in the courtyard. He mounted the
-stairs in the turret, but did not as usual meet Martin coming to
-announce him in that ceremonious tone from which he never departed, even
-with the only habitué of the house.
-
-At last he reached the salon, which was always very dark, the blinds
-being closed night and day; and, seized with a vague alarm, as if death
-had entered that house in which there was so little life at the best, he
-ran through the other rooms and at last found Monsieur de Boisguilbault
-lying on a bed. He was as pale and motionless as a corpse. The last rays
-of daylight cast a vague and melancholy reflection into the room, and
-old Martin, whose deafness prevented him from hearing Emile's approach,
-had every appearance of a statue as he sat at his master's pillow.
-
-Emile darted to the bed and seized the marquis's hand. It was burning;
-and as the two old men awoke, one from the troubled sleep of fever, the
-other from the drowsiness of fatigue or inaction, the young man soon
-satisfied himself that the marquis's indisposition was in itself of
-little consequence. However, the ravages which two days of illness had
-wrought in that feeble, worn out frame were most disquieting for the
-future.
-
-"Ah! you have done well to come!" said Monsieur de Boisguilbault,
-pressing Emile's hand feebly; "ennui would soon have consumed me if you
-had abandoned me!"
-
-And Martin, who had not heard his master's words, but seemed to receive
-his thoughts on the rebound, repeated in a louder voice than he
-supposed:
-
-"Ah! Monsieur Emile, you did well to come! Monsieur le marquis was
-suffering terribly from ennui because you didn't come."
-
-Thereupon he told him that monsieur le marquis had been taken with the
-fever as he was about to go to the park two nights before, and had
-tranquilly made up his mind that he was going to die. He had insisted on
-going to bed in that very room, although he was not accustomed to sleep
-there, and he had given him instructions as if he never expected to get
-up again. He had a very restless night and the next morning he said to
-him:
-
-"I feel much better; this will not amount to anything; but I feel as
-tired as if I had made a long journey and I need to rest a little.
-Perfect silence, Martin; little light, little nursing and no doctor;
-those are my orders. Don't be alarmed about me."
-
-"And as I couldn't help being frightened," continued the old retainer,
-"monsieur le marquis said to me:
-
-"'Never fear, my dear fellow, my time hasn't come yet.'"
-
-"Is monsieur le marquis subject to such attacks?" Emile inquired; "are
-they serious? do they last long?"
-
-But he had forgotten that Martin could hear nobody but his master, and,
-at a signal from the latter, he had already left the room.
-
-"I allowed the poor old deaf fellow to have his say," said Monsieur de
-Boisguilbault, "for it would have been of no use to try to interrupt
-him. But don't take me for a coward from his story. I am not afraid of
-death, Emile; I used to long for it; now I await it calmly. I have been
-conscious of its approach for a long time; but it comes slowly, and I
-shall die as I have lived, without haste. I am subject to intermittent
-fevers which take away my appetite and my sleep, but which no one ever
-discovers because they leave me enough strength for the little I have to
-do. I do not believe in medicine; thus far it has found no means of
-curing disease without attacking the vital principle. In whatever form
-it assumes, it is empiricism, and I prefer bending under God's hand to
-leaping and capering under the hand of a man. This time I was harder hit
-than usual; I felt weaker mentally, and I will confess without shame,
-Emile, that I realized that I could no longer live alone. Old men are
-like children for falling in love with a new pleasure; but when it comes
-to losing it, they are not easily consoled like children. They become
-old men again and die. Don't be embarrassed by what I say: it is the
-fever that makes me so talkative. When I am cured, I shall not say it, I
-shall not even think it; but I shall always feel it as an instinct
-beneath my apathy. Do not feel that you are chained henceforth to my sad
-old age. It is of little importance whether I live a year more or less,
-or whether a friendly hand closes the eyes of him who has lived alone.
-But I thank you for coming again. Let us talk no more of me, but of you.
-What have you been doing during these sad days?"
-
-"I have been sad myself because I have passed them away from you," Emile
-replied.
-
-"Is it possible! Such is life, such is man. To make oneself suffer by
-making others suffer! That is a convincing proof of the brotherhood of
-souls."
-
-Emile passed two hours with the marquis, and found him more confidential
-and more affectionate than he had ever been. He felt that his attachment
-to him became stronger, and he determined that he would cause him no
-more suffering. And when, upon taking his leave, he expressed some
-anxiety because he had allowed him to talk so earnestly, the marquis
-replied:
-
-"Never fear. Come again to-morrow and you will find me on my feet. That
-is not the kind of thing that tires one; it is the absence of
-opportunities for pouring out one's heart that dries up and kills."
-
-
-
-
-XX
-
-THE FORTRESS OF CROZANT
-
-
-The marquis was in fact almost well on the following day, and
-breakfasted with Emile. Thenceforth nothing disturbed that curious
-friendship between an old man and a very young man; and, thanks to
-Monsieur de Châteaubrun's final declarations, the painful apprehensions
-of insanity no longer impaired the pleasure which Emile took in Monsieur
-de Boisguilbault's society. He refrained, as he had promised Antoine,
-from ever mentioning his name, and made up for it by opening his heart
-to the marquis concerning all his other secrets; for it was impossible
-for him not to describe his past life, not to impart to him his plans
-for the future, and, as a consequence thereof, the suffering, allayed
-for a time, but inevitably lasting, which his father's opposition had
-caused him and was certain to cause him at the first provocation.
-
-Monsieur de Boisguilbault encouraged Emile in his projects of respect
-and submission; but he was amazed at the pains Monsieur Cardonnet had
-always taken to stifle the legitimate instincts of a son so well
-inclined to work and so richly endowed.
-
-The liking for agriculture and the intelligent understanding of it
-displayed by Emile seemed to point to a noble and generous vocation for
-him, and the marquis said to himself that if he had had the good fortune
-to possess such a son, he would have been able to make use in his
-lifetime of the great fortune which he had destined for the poor, but of
-which he had been unable to make any use in the present.
-
-He could not refrain from saying with a sigh that a man was blessed of
-heaven who found in a son, in a friend, in another self, a mind fertile
-in invention and the means of completing in all seriousness the work of
-his destiny. In his heart he accused Cardonnet of seeking to consecrate
-to evil purposes the forces and the instruments which God had given him
-to assist him in doing good, and he looked upon him as a blind and
-obstinate tyrant, who placed money above the happiness of his fellows
-and his own, as if man were the slave of material things and not the
-servant of truth before all else.
-
-Monsieur de Boisguilbault was not however essentially religious. Emile
-found him always too indifferent in that respect. When the marquis had
-said: "I believe in God," he thought that he could dispense with saying:
-"I adore Him." When his thoughts, taking the highest flight of which he
-was capable, rose to a sort of invocation which was not so much prayer
-as homage, he said to God: "Thy name is wisdom!" Emile added: "Thy name
-is love!" Whereupon the old man would reply: "It is the same thing;" and
-he was right.
-
-Emile could hardly contradict him; but in that disposition to insist
-upon the sublime character of the divine logic and rectitude, one could
-but be conscious of the absence of that exalted passion for the
-inexhaustible loving-kindness of the Omnipotent, which Emile bore in his
-bosom. But, when the facts, the miseries of life, human weakness, and
-all the evil that is done on earth seemed to give the lie to that theory
-of a merciful Providence, and Emile became in a measure discouraged, the
-old logician triumphed in the superiority of his faith.
-
-He never doubted, he could not doubt. He did not need to see in order to
-know, he said, and the coming and going of the plagues of this world no
-more disturbed in his eyes the moral order of eternal affairs than the
-passing of a cloud over the sun disturbed their physical order. His
-resignation was not due to a feeling of humility or affection; for he
-admitted that he had never been able to reconcile himself to his own
-sorrows except outwardly; but he believed in a well-spring of optimistic
-fatalism for the universe at large which was in striking contrast with
-his personal pessimism, and which formed the most unique feature of his
-mind and his character.
-
-"Just see," he would say, "logic is everywhere! It is infinite in the
-works of God; but it is incomplete and intangible in everything, because
-everything is finite, even man himself, although he is the most
-impressive reflection of the infinite on this little earth. No man can
-understand infinite wisdom except as an abstract idea; for, if he looks
-within himself and about him, he cannot grasp it or fix it in his mind
-in any way. You often call me a logician; I accept the name: I love
-logic and cultivate it. I have a tremendous craving for it and I care
-for nothing that is not akin to it. But am I logical in my acts and my
-instincts? Less than any one on earth. The more I test myself, the more
-conscious I am of the abyss of contradictions, the chaotic confusion
-within me. Very good; I am a special example of what man is in general;
-and the more illogical I am in my own eyes, the more strongly I feel
-that the logic of God is soaring over my poor feeble head, which would
-go astray without that celestial compass and would foolishly hold the
-earth responsible for its own weakness."
-
-Once he took Emile into the country and they explored, on horseback, the
-marquis's vast estates. Emile was struck by the small income produced by
-such territorial wealth.
-
-"All these farms are let at the lowest possible price," said the
-marquis; "when one is unable to escape from the present economical
-notions, the best he can do is to bear as lightly as possible on the
-hard-working cultivator of the soil. These people are grateful to me, as
-you see, and wish me long life. God save the mark! They consider me very
-kind, although they do not much like my face. They do not know that I do
-not care for them as they understand the word, and that I see in them
-only victims whom I cannot save, but whose executioner I do not choose
-to be. I know very well that, under logical legislation, this estate
-should produce a hundred times as much as it does. My dissatisfaction is
-allayed when I think of it; but in order to think of it and to sustain
-myself with the certainty that it will some day be the instrument of the
-voluntary labor of a multitude of prudent men, I must avoid seeing it in
-its present state, for this spectacle saddens me and turns me cold; for
-this reason I very rarely expose myself to it."
-
-It was in fact about two years since Monsieur de Boisguilbault had
-visited his farms and made the circuit of his domain. He could make up
-his mind to do it only in case of absolute necessity. He was greeted
-everywhere with demonstrations of respect and affection which were not
-without a touch of superstitious terror; for his solitude and eccentric
-habits had given him the reputation of a sorcerer with many peasants.
-
-Many a time, during a storm, they had said sadly: "Ah! if Monsieur de
-Boisguilbault chose to prevent the hail, he could do it! but, instead of
-doing what he can, he is always looking for something else that nobody
-knows and that he will never find perhaps!"
-
-"Well, Emile, what would you do with all this, if it were yours?" said
-the marquis as they rode home; "for in asking you to make this tiresome
-round of visits with me, I had no other purpose than to question you."
-
-"I would try!" Emile replied, warmly.
-
-"Of course," said the marquis, "I would try to found a genuine _commune_
-if I could. But I should try in vain, I should fail. And you, too,
-perhaps!"
-
-"What does it matter?"
-
-"That is the generous, insane cry of youth: what does it matter if you
-fail, providing only that you are doing something, eh? You yield to a
-craving for activity and do not see the obstacles. There are obstacles,
-however, and the worst of all is this: that there are no men. In that
-sense your father is right in appealing to a brutal but none the less
-powerful fact. Men's minds are not ripe, their hearts are not
-well-disposed; I see much land and many arms, but I do not see a single
-mind detached from the _ego_ which governs the earth. A little more
-time, Emile, for the idea to bloom and spread; it will not be so long as
-people think; I shall not see it, but you will. Be patient, therefore!"
-
-"What do you mean? does time do anything without us?"
-
-"No, but it will do nothing without us _all_. There are times when one
-should be consoled for not being at work, if one is learning; then comes
-the time when one can learn and work at the same time. Do you feel that
-you are strong?"
-
-"Very!"
-
-"So much the better! And I believe it!--Well, Emile, we will talk some
-day--soon perhaps, in my next attack of fever, when my pulse beats a
-little faster than it does to-day."
-
-In such conversations as this Emile found strength to live through the
-hours that he could not pass with Gilberte. There was something lacking
-in his friendship with Monsieur de Boisguilbault: it was the being able
-to speak to him of her and to tell him of his love. But there is in
-happy love a something superb which can do very well without advice of
-others, and the time when Emile would feel the need of complaining and
-of seeking a support under the burden of despair had not yet arrived.
-
-In what did this happiness consist, do you ask? In the first place, he
-was in love--that is almost enough for him who loves dearly. And then he
-knew that he was loved, although he had never dared to ask the question
-and she would have dared even less to tell him so.
-
-Meanwhile clouds were gathering on the horizon and Emile was destined to
-feel the approach of the storm. One day Janille said to him as he was
-leaving Châteaubrun: "Don't come again for three or four days; we have
-some business to attend to in the neighborhood and we shall be away."
-Emile turned pale: he thought that he was receiving his sentence, and he
-hardly had strength to ask what day the family would have returned to
-its penates. "Oh! toward the end of the week, I suppose," said Janille.
-"Indeed it is probable that I shall stay here; I am too old to run about
-over mountains, and you might come in as you ride by and ask if Monsieur
-Antoine and his daughter have returned."
-
-"You will allow me then to call upon you?" said Emile, striving to
-conceal his mortal suffering.
-
-"Why not, if your heart bids you?" replied the little old woman, drawing
-herself up with an air in which the distrustful Emile fancied that he
-could detect a touch of malice. "I am not afraid of being compromised!"
-
-"It's all over," thought Emile. "My assiduity has been observed, and
-although Monsieur Antoine and his daughter have no suspicion as yet,
-Janille has made up her mind to turn me out. Her power here is absolute
-and the critical moment has arrived. Well, Mademoiselle Janille," he
-said, "I will come to see you to-morrow. I shall take great pleasure in
-talking with you."
-
-"How well that happens," said Janille; "I am very anxious to talk too!
-But I have some flax to pick to-morrow and I shall not expect you until
-the next day. That is understood; I shall be at home all day; don't fail
-to come. Good-night, Monsieur Emile, we will have a good friendly talk.
-Oh! you see I too am very fond of you!"
-
-There was no longer any doubt in Emile's mind; the housekeeper at
-Châteaubrun had opened her eyes to his love. Some officious neighbor
-was beginning to be surprised to see him so often on the road to the
-ruins. Antoine knew nothing as yet, nor Gilberte; for the latter, when
-she told him that her father was going away for a few days, could not
-have foreseen that Janille would arrange for her to go with him. The
-shrewd housekeeper had laid her plans well: first to get Emile out of
-the way, and then to arrange for Gilberte to go away unexpectedly, thus
-making sure of a few days in which to avert the little outbreak which
-she anticipated on the young man's part.
-
-"Well, then, I must speak," said Emile to himself; "and why should I
-recoil from the inevitable end of my secret aspirations? I will tell her
-loyal governess and her excellent father that I love her and aspire to
-her hand. I will ask for a little time to broach the subject to my
-father and come to an understanding with him as to my choice of a
-career, for I have made none as yet, and my fate must be decided. There
-will be a fierce struggle, but I shall be strong, for I love. It is not
-a question of myself alone, so I shall have invincible courage, I shall
-have the gift of persuasion, I shall carry the day!"
-
-Despite all this confidence, Emile passed the night in horrible
-perplexity. He imagined the conversation he was about to have with
-Janille, and he could have written out the questions and answers, so
-well he knew the little woman's self-possession and outspokenness.
-
-"Ah! but you must speak to your father first of all, monsieur,"--she
-would surely say,--"and have an understanding with him; for it is quite
-useless to disturb Monsieur Antoine's mind with a conditional request,
-with projects that may not be realized. Meanwhile, do not come here any
-more, or come very little, for no one is supposed to be aware of your
-intentions, and Gilberte is not the girl to listen to you unless she is
-sure that she can be your wife."
-
-Then, too, he feared that Janille, who was very matter-of-fact, would
-treat the possibility of Monsieur Cardonnet's consent as a pure
-delusion, and would forbid him to make frequent visits unless he should
-produce satisfactory proof that he was at liberty to choose for himself.
-
-Thus was it fully demonstrated that Emile must enter upon the conflict
-with his father first of all, and must govern his actions accordingly;
-that is to say, go infrequently to Châteaubrun until he had reason to
-entertain a strong hope of victory, or, if he had no ground for hope, to
-abstain forever from destroying the happiness of the family of
-Châteaubrun by fruitless overtures--in a word, he must go away and
-renounce Gilberte.
-
-But it was utterly impossible for Emile to include that alternative
-among the possibilities. The idea of death would find its way more
-easily into an infant's head than that of renouncing the woman he loves
-into the head of a man who is deeply in love.
-
-Thus Emile could more readily conceive the possibility of blowing out
-his brains before his father's eyes than of yielding to his will. "Very
-well!" he said to himself, "I will speak to-morrow to this terrible
-master, and I will speak to him in such a way that I shall be able to
-appear at Châteaubrun with my head erect."
-
-And yet, when the morrow came, Emile, instead of feeling inspired by all
-the force of his determination, felt so exhausted by insomnia, and so
-overwhelmed by sadness, that he feared his own weakness and did not
-speak. Indeed, what can be more painful, when the heart has revelled in
-a blissful dream, than to find oneself brought suddenly face to face
-with a cruel reality? When one has enjoyed all by oneself the delicious
-secret of a chastely hidden passion, to be forced to reveal it in cold
-blood to those who do not understand it or who scorn it?
-
-Whether Emile should make the avowal to his father or to Janille, he
-must lay bare his heart, filled as it was with a modest languor and a
-holy ecstasy, to hearts that had never known or had long been closed to
-sentiments of that nature. And he had dreamed of such a sublime
-_dénouement_! Should not Gilberte, alone with him under the eye of God,
-be the first to receive in her heart the sacred word love when it should
-escape from his lips?
-
-The world and the laws of honor, so unfeeling in such cases, were to
-deprive the virginity of his passion of all that was purest and most
-ideal about it! He suffered intensely, and it seemed to him that a
-century of bitter sorrow had elapsed between his dreams of the day
-before and the gloomy day that was beginning.
-
-He mounted his horse, determined to seek at a distance, in some solitary
-spot, the calm and resignation necessary to enable him to withstand the
-first shock. He intended to avoid Châteaubrun; but he found himself
-near the ruin, unconscious how he had come thither. He rode by without
-turning his head, ascended the rough road where, in the howling storm,
-he had first seen the château by the light of the lightning flashes. He
-recognized the rocks behind which he had found shelter with Jean
-Jappeloup, and he could not realize that more than two months had passed
-since that night when he was so light-hearted, so self-controlled, so
-different from what he had since become.
-
-He rode on toward Eguzon, in order to see once more the whole of the
-road he had then passed over, as he had not visited it since. But when
-he reached the first houses, the sight of the villagers scrutinizing him
-caused the same thrill of horror and misanthropy which Monsieur de
-Boisguilbault would have been likely to feel at such a time. He turned
-sharply into a dark, wooded road at his left and rode into the country,
-without any definite goal.
-
-This rough but fascinating road, passing now over broad, flat rocks, now
-over the fresh green sward, now over fine sand, and bordered by
-venerable chestnuts with furrowed trunks and enormous roots, conducted
-him to vast moors, where he rode slowly along, content to be alone at
-last in a desolate region. The road stretched before him, sometimes in
-zigzag fashion, sometimes straight up and down, through fields covered
-with broom and furze, and over sandy hillocks intersected by brooks that
-had no well-defined bed and no fixed course.
-
-From time to time a partridge skimmed along the grass at his feet, or a
-kingfisher flew like an arrow across a swamp, a flash of blue and fiery
-red.
-
-After an hour's ride, being still absorbed in his thoughts, he saw that
-the path became narrower, plunged into the bushes, and finally
-disappeared under his feet. He raised his eyes and saw before him,
-beyond steep precipices and deep ravines, the ruins of Crozant rising
-like a sharp arrow over curiously jagged peaks of such extent that one
-could hardly embrace the whole at a single glance.
-
-Emile had already visited that interesting fortress, but by a more
-direct road, and as his preoccupation had prevented him from taking his
-bearings, he was uncertain for a moment where he was. Nothing could be
-more consonant with his frame of mind than that wild locality and those
-desolate ruins. He left his horse at a hut and descended on foot the
-narrow path that led down to the bed of the torrent by a series of steps
-cut in the rock. Then he ascended by similar means and buried himself in
-the ruins, where he remained for several hours, a prey to an intensity
-of suffering which the aspect of a spot that was so horrifying and so
-sublime exalted at times almost to delirium.
-
-Few fortresses so advantageously situated as that of Crozant were
-erected in the first centuries of feudalism. The mountain on which it
-stands descends perpendicularly on all sides, to two mountain streams,
-the Creuse and the Sédelle, which unite tumultuously at the end of the
-peninsula and keep up a constant roaring as they leap over huge
-fragments of stone. The sides of the mountain are very peculiar,
-bristling everywhere with long, grayish rocks, which rise from the abyss
-like giants or hang like stalactites over the torrent.
-
-The ruins of the château have taken on so completely the color and
-shape of the surrounding rocks that in many places one can hardly
-distinguish them at a little distance.
-
-It is hard to say which was the bolder and the more tragically inspired
-in that spot, nature or man, and one cannot imagine, upon such a stage,
-other than scenes of implacable fury and unending despair.
-
-A drawbridge, several dark posterns and a double encircling wall,
-flanked by towers and bastions, the remains of which can still be seen,
-made this fortress impregnable before the invention of cannon. And yet
-almost nothing is known of the history of a place that was of such
-importance in the wars of the Middle Ages.
-
-A vague tradition attributes its construction to certain Saracen chiefs
-who are said to have defended themselves there for a long while. The
-frost, which is severe and of long duration in that region, accelerates
-each year the destruction of those fortifications which cannon-balls
-have shattered and years have reduced to dust. The great square donjon,
-however, which has the aspect of a Saracen structure, still stands in
-the centre, and, being undermined, threatens to fall at any moment, like
-all the rest. Several towers, of which a single side only is standing,
-planted upon cone-shaped points of rock, present the appearance of sharp
-rocky peaks around which clouds of birds of prey scream incessantly.
-
-The circuit of the fortress cannot be made without danger. In many
-places there is no trace of a path, and the foot trembles on the brink
-of precipices over which the water plunges headlong.
-
-The approach of the enemy could be detected only from the top of the
-towers of observation; for on a level with the lower portions of the
-buildings and the summit of the mountain, the view was restricted by
-other barren mountains. But to-day there are gaps in their rocky sides,
-patches of fertile soil where noble trees grow freely, often uprooted by
-the rising of the waters when they have reached a considerable height.
-
-A few goats, less wild than the wretched children who guard them, cling
-to the ruins and climb fearlessly over the precipitous cliffs.
-
-The whole spot is so magnificently desolate and so rich in contrasts
-that the painter knows not where to stop. The imagination of the artist
-would find a superfluity of material in that gorgeous panorama of terror
-and menace.
-
-Emile passed several hours there, plunged in the chaos of his
-uncertainty and his projects. As he had left home at daybreak, he was
-consumed by hunger, but paid no heed to the physical discomfort which
-aggravated his mental distress. Stretched out upon a rock, he was
-watching the vultures hovering overhead and thinking of the tortures of
-Prometheus, when the distant sound of a man's voice, which seemed not
-unfamiliar to him, sent a thrill through his whole being. He rose and
-ran to the edge of the precipice and saw three persons descending the
-path on the opposite side of the ravine.
-
-A man in a blouse and broad-brimmed gray hat rode ahead, turning from
-time to time to warn those who came behind to be careful; next to him
-came a peasant leading a donkey by the bridle, and on the donkey was a
-woman in a faded lilac dress and a simple straw hat.
-
-Emile darted to meet them, without asking himself if Janille had spoken,
-if they were on their guard against him, if they were likely to greet
-him coldly. He ran and leaped like a stone thrown down the steep side of
-the ravine. He ran as the crow flies, crossing the stream, which bounded
-with empty threats over the slippery stones, and reached the other slope
-to receive a hearty welcome from honest Antoine, and to take from the
-hands of Sylvain Charasson the bridle of the modest steed who bore
-Gilberte and her sweet smile and her blushing cheek and the joyous air
-which she tried in vain to restrain. Janille was not there. Janille had
-not spoken!
-
-How much sweeter joy seems after sorrow, and how quickly love makes up
-for the time wasted in suffering! Emile no longer remembered the day
-before and thought no more of the morrow.
-
-When he was among the ruins of Crozant once more, leading his beloved in
-triumph, he broke off all the branches he could reach and threw them
-under the donkey's feet, as the Hebrews of old strewed pearls along the
-track of the divine Master's humble beast.
-
-Then he took Gilberte in his arms to put her down upon the loveliest bit
-of greensward he could find, although she needed no such assistance to
-alight from so small and placid a creature. Emile was no longer timid,
-for he was mad; and if Antoine had not been the least clear-sighted of
-mankind, he would have realized that it was of no more use to think of
-holding in check that exalted passion, than of preventing the Creuse or
-the Sédelle from flowing and roaring.
-
-"Well, I am dying of hunger," said Monsieur Antoine, "and before I
-inquire how it happens that we meet so opportunely, I should like to
-hear something about luncheon. One guest more does not alarm us, for
-Janille has stuffed us with provender. Open your game-bag, you young
-rascal," he said to Sylvain, "while I go and cut a hole in the bag that
-my daughter has _en croupe_. Then Emile will run to the house yonder and
-obtain a supply of brown bread. Let us stay by the stream, it is pure
-water from the rock and is excellent when taken in small quantities with
-a generous quantity of wine."
-
-The repast was soon spread on the grass, Gilberte took a huge lotus leaf
-for a plate, and her father carved with a sort of sabre which he called
-a clasp-knife. In addition to the bread, Emile brought milk for Gilberte
-and wild cherries which were voted delicious, their bitter taste having
-at all events the merit of stimulating the appetite. Sylvain, perched
-like a monkey on an overhanging bough, had as generous a share as the
-others and ate with the more enjoyment, he said, because Mademoiselle
-Janille's eyes were not there to count his mouthfuls with an air of
-reproof. Emile was satisfied in a moment. Laugh as you will at the
-heroes in novels who never eat, it is very certain that lovers have
-little appetite, and that therein novels are as true as life itself.
-
-What bliss for Emile, after believing that when he saw Gilberte again,
-she would be stern and distrustful of him, to find her as he had left
-her the day before, entirely without constraint and overflowing with
-dignified trustfulness! And how he loved Antoine for being incapable of
-a suspicion and for displaying the same open-hearted gayety.
-
-Never had he felt so light-hearted himself; never had he seen a lovelier
-day than that mild September day, never a more cheerful and enchanted
-spot than that frowning fortress of Crozant! And Gilberte wore that day
-her lilac dress, which he had not seen for a long while, and which
-reminded him of the day and hour when he had fallen madly in love with
-her!
-
-He learned that they had set out to visit a relative at La Clavière
-before going to Argenton for two days, and that, finding no one at that
-château, they had determined to make a detour to Crozant and remain
-there until evening; and it was only midday! Emile imagined that he had
-all eternity before him. Monsieur Antoine lay down in the shade after
-luncheon and slept soundly. The two lovers, followed by Charasson,
-undertook to make the circuit of the fortress.
-
-
-
-
-XXI
-
-MONSIEUR ANTOINE'S NAP
-
-
-The page of Châteaubrun amused the young couple for a few moments with
-his ingenuous remarks; but he was speedily vanquished by the longing to
-run, and started off in pursuit of the goats, narrowly escaped having
-trouble with their keepers, and ended by making it up with them and
-playing at quoits on the bank of the Creuse, while Emile and Gilberte
-attempted to follow the course of the Sédelle on the other side of the
-mountain.
-
-As the torrent has eaten away the base of the cliff in many places, they
-had sometimes to crawl, sometimes to retrace their steps, sometimes to
-step on stones that were level with the water, and all of this not
-without some difficulty and some danger. But youth is adventurous and
-love is afraid of nothing.
-
-A special providence protects both alike, and our lovers came bravely
-forth from all the perils of their undertaking,--Emile trembling with an
-emotion very different from fear when he lifted Gilberte or held her in
-his arms; Gilberte laughing to conceal her confusion or to forget it.
-
-Gilberte was strong, active and brave, like a true child of the
-mountain; and yet, by dint of passing over a constant succession of
-obstacles, she became breathless, sank on the moss beside the leaping
-stream, and threw her hat on the grass, having to put up her hair which
-had fallen over her shoulders.
-
-"Do go and pick me that lovely digitalis over yonder," she said to
-Emile, thinking that she would have time to rearrange her locks before
-he returned. But he went and came again so quickly that he found her
-still inundated by the golden flood which her little hands could hardly
-gather up into a single braid.
-
-Standing beside her, he gazed in admiration at those treasures which she
-twisted up behind her head with more impatience than pride, and which
-she would have cut off long before as being an annoying burden, if
-Antoine and Janille had not strenuously objected.
-
-At that moment, however, she was grateful to them for refusing to allow
-it; for, although she was little inclined to coquetry, she saw that
-Emile was lost in admiration, and she had done nothing to arouse it. If
-there are some triumphs of beauty, which love cannot refuse to enjoy,
-they are those above all which are unforeseen and involuntary. That
-beautiful hair would have been a genuine compensation to an ugly woman,
-and in Gilberte's case it was a lavish outlay of nature added to all her
-other gifts.
-
-It should be said that Gilberte, like her father, was industrious rather
-than clever with her hands, and moreover, she had lost all her pins
-while running and the heavy braid, hurriedly twisted, twice burst its
-bonds and fell to her feet.
-
-Emile's eyes were still fixed upon her; Gilberte did not see them, but
-she felt them, as if the atmosphere were filled with the fire of that
-passionate gaze. She soon became so confused that she forgot to be
-merry, and finally, as ordinarily, made an effort to relieve, by a jest,
-their mutual emotion.
-
-"I wish this hair was _my own_," she said; "then I would cut it off and
-throw it into the stream."
-
-There was an opportunity for a well-turned compliment; but Emile was
-careful not to take advantage of it. What could he say about that hair
-which would express the love he bore it? He had never touched it and he
-was dying with the longing to do so. He glanced furtively about. A
-circle of rocks and shrubs isolated Gilberte and himself from the whole
-world. There was no spot on the mountain from which they could be seen.
-One would have said that she had selected that sheltered retreat to
-tempt him, and yet the innocent maiden had not thought of it, nor did
-she think that she was in any danger there.
-
-Emile was no longer master of himself. Insomnia, alarm, grief and joy
-had kindled fever in his blood. He knelt beside Gilberte and took a
-handful of her rebellious hair in his trembling hand; then, as she
-started, he dropped it again, saying:
-
-"I thought it was a wasp, but it is only a bit of moss."
-
-"You frightened me," said Gilberte, shaking her head; "I thought it was
-a snake."
-
-Meanwhile Emile's hand was clinging to her hair and could not let it go.
-On the pretext of assisting Gilberte to collect the scattered locks of
-which the breeze disputed possession with her, he touched it a hundred
-times, and at last put his lips to it stealthily. Gilberte did not seem
-to notice it, and hurriedly replacing her hat upon the ill-assured mass,
-she rose and said with an air which she strove to render unconcerned:
-
-"Let us go to see if my father has awakened."
-
-But she was trembling; a sudden pallor had driven the brilliant color
-from her cheeks; her heart was ready to burst; she staggered and leaned
-against the rock to keep from falling. Emile was at her feet.
-
-What did he say to her? He did not know himself, and the echoes of
-Crozant did not retain his words. Gilberte did not hear them distinctly;
-she had the roar of the torrent in her ears, increased a hundredfold by
-the throbbing of the blood in her arteries, and it seemed to her that
-the mountain, seized with convulsions, was swaying to and fro over her
-head.
-
-She had no legs with which to fly, indeed she did not think of it. In
-vain does one fly from love; when it has found its way into the heart,
-it takes root there and accompanies it everywhere. Gilberte did not know
-that there was any other peril in love than that of allowing her heart
-to be taken by surprise, and, in truth, there were no others for her
-with Emile. That danger was great enough, Heaven knows, and the vertigo
-it caused was full of irresistible delights.
-
-All that Gilberte could say was to repeat with a sort of terror,
-instinct with regret and pain:
-
-"No, no! you must not love me!"
-
-"That means that you hate me then!" rejoined Emile; and Gilberte turned
-her face away, for she had not the courage to lie. "Very well," he
-continued; "if you do not love me, what harm does it do for you to know
-that I love you? Let me tell you so, since I can conceal it no longer.
-It is a matter of indifference to you, and one does not fear what one
-despises. Know that it is true then, and if I leave you, if I am to see
-you no more, at all events understand why it is: it is because I am
-dying for love of you, because I cannot sleep or work, because I am
-losing my wits and shall soon find myself telling your father what I am
-telling you now. I would rather be driven away by you than by the
-others. So drive me away; but you shall hear me now, because my secret
-is suffocating me; I love you, Gilberte, I love you so that it is
-killing me!"--And Emile's heart was so full that it overflowed in sobs.
-
-Gilberte attempted to leave him; but she sat down only a few feet away
-and began to weep. There was more joy than bitterness behind those
-tears. So that Emile soon went to her to comfort her and was soon
-comforted in his turn; for there was naught but affection and regret in
-the terror that she felt.
-
-"I am a poor girl," she said, "you are rich and your father, they say,
-thinks of nothing but increasing his fortune. You cannot marry me, and I
-ought not to think of marrying in my position. It would be by mere
-chance if I should fall in with a man as poor as myself, who had
-received a little education; and I have never counted on that chance. I
-said to myself long ago that I must make the best of my lot, in order to
-accustom myself to a sense of true dignity, which consists in not
-envying others and in forming oneself to simple tastes and honorable
-employment. So I do not think of marriage at all, since it would
-probably be necessary to change my way of thinking in order to find a
-husband. I must tell you that Janille got an idea into her head several
-days ago that troubles me a great deal. She wants my father to seek a
-husband for me. Seek a husband! Isn't that shameful and humiliating? Can
-you imagine anything more repulsive? And yet the dear old soul cannot
-understand my objection, and as my father was going to Argenton to
-receive the quarterly payment of his small pension, she suddenly decided
-this morning that he must take me and introduce me to some of his
-acquaintances. We can't resist Janille, so we started; but my father,
-thank heaven! doesn't know how to find husbands, and I shall be so
-cunning about helping him not to think of it, that this little excursion
-will result in nothing. You see, Monsieur Emile, that you mustn't pay
-your court to a girl who has no illusions and who has made up her mind,
-without regret or shame, to remain unmarried. I supposed that you would
-understand this, and that your friendly sentiments would prevent you
-from seeking to ruffle my quiet life. So forget this folly which has
-passed through your mind, and look upon me simply as a sister, who will
-forget what you have said, if you promise to love her with a calm and
-brotherly love. Why should we part? it would be a great sorrow to my
-father and me!"
-
-"It would be a great sorrow to you, Gilberte?" said Emile; "why is it
-that you weep when you say such cold words to me? Either I do not
-understand you, or you are concealing something from me. And do you want
-me to tell you what I think that I divine? that you have not enough
-esteem for me to listen to me with confidence. You take me for a young
-madman, who prates of love without religion or conscience, and you think
-that you can treat me like a child to whom you would say: 'I forgive
-you, don't do it again.' But, if you believe that a genuine, serious
-passion can be allayed by a few cold words, you are a child yourself,
-Gilberte, and you have no feeling at all for me in the depths of your
-heart. O my God, can it be possible? and do those eyes that avoid mine,
-that hand that spurns me, mean contempt or incredulity?"
-
-"Haven't I said enough? Do you think that I can consent to love you,
-with the certainty that you will belong to another sooner or later? It
-seems to me that love means living together forever: that is why, when I
-renounced the thought of marriage, I had to renounce the thought of
-love."
-
-"I understand it so, too, Gilberte: love means living together forever!
-To my mind not even death can put an end to it; did I not say all that
-to you when I told you that I loved you? Ah! cruel Gilberte, you failed
-to understand me, or else you do not choose to understand me; but if you
-loved me you would not doubt. You would not tell me that you are poor,
-you would forget all about it as I do."
-
-"O _mon Dieu_! I do not doubt you, Emile; I know that you are as
-incapable as myself of being guided by self-interest. But I ask you
-again, are we stronger than destiny, than your father's will, for
-instance?"
-
-"Yes, Gilberte, yes, stronger than the whole world, if--we love each
-other."
-
-It is quite useless to repeat the remainder of the interview. We might
-describe certain interludes of dismay and discouragement, when Gilberte,
-becoming reasonable, that is to say miserable, once more, pointed out
-obstacles and manifested a pride which, while not strongly marked, was
-sufficiently intense to lead her to prefer eternal solitude to the
-humiliation of a struggle against arrogance and wealth. We might tell by
-what honorable and manly arguments Emile sought to restore her
-confidence. But the strongest arguments, those to which Gilberte found
-no reply, are those which we cannot transcribe, for they were all
-enthusiasm and ingenuous pantomime.
-
-Lovers are not eloquent after the manner of rhetoricians, and their
-words written down have never had much meaning for those to whom they
-were not addressed. If we could remember in cooler moments the
-insignificant remark that caused us to lose our wits, we should not
-understand how it could be and should jeer at ourselves.
-
-But the tone and the glance find magical resources in passion, and Emile
-soon succeeded in persuading Gilberte of what he himself believed at
-that moment: namely that nothing was simpler or easier than for them to
-marry, consequently that nothing was more legitimate and necessary than
-that they should love each other with all their strength.
-
-The noble-hearted girl loved Emile too dearly to harbor the thought that
-he was a rash and presumptuous youth. He said that he would overcome any
-possible resistance on his father's part, and Gilberte knew nothing of
-Monsieur Cardonnet except by vague rumors. Emile guaranteed his loving
-mother's consent and that assurance set Gilberte's conscience at rest.
-She soon shared all his illusions, and it was agreed that he should
-speak to his father before applying to Monsieur Antoine.
-
-A selfish or ambitious girl would have been more prudent. She would have
-made the avowal of her feelings depend upon harsher conditions. She
-would have refused to see her lover again until such time as he should
-come prepared to go through with all the formalities, including the
-request for her hand. But Gilberte's mind never entertained such
-precautions.
-
-She felt in her heart a something infinite, a faith in and respect for
-her lover's word, which had no bounds. She was no longer disturbed save
-by one thing; the thought that she might become a source of discord and
-affliction in Emile's family on the day that he spoke to his father.
-
-She could entertain no doubt of the victory which he was so certain of
-winning; but the thought of the battle pained her and she would have
-liked to postpone the awful moment.
-
-"Listen," she said, with angelic naïveté, "there is no hurry; we are
-happy as we are, and young enough to wait. I am afraid indeed that will
-be your father's principal and strongest objection; you are only
-twenty-one, and he may fear that you have not made your choice with
-sufficient care, that you have not examined your fiancée's character
-closely enough. If he talks to you about waiting, and asks for time to
-reflect, submit to every test. Even if we should not be united for
-several years, what does it matter, provided that we see each other,
-since we cannot doubt each other's constancy?"
-
-"Oh! you are a saint!" Emile replied, kissing the edge of her scarf,
-"and I will be worthy of you."
-
-When they returned to the place where they had left Antoine, they saw
-him at some distance talking with a miller of his acquaintance, and they
-went to the foot of the great tower to meet him.
-
-The hours passed for them like seconds, and yet they were as full of
-events as centuries. How many things they said to each other, and how
-many more they did not say! Then the happiness of looking at each other,
-of understanding and loving each other, became so intense that they were
-seized with a wild gayety, and, joining hands, ran down the steep
-slopes, leaping like deer, throwing stones to the foot of the
-precipices, so transported with an unfamiliar joy that they were no more
-conscious of danger than young children.
-
-Emile pushed the débris from his path or jumped over it excitedly. One
-would have said that he fancied that he was confronted by obstacles
-placed in his way by destiny. Gilberte had no fear, either for him or
-for herself. She laughed aloud; she shouted and sang like a bird in the
-air, and forgot to fasten up her hair, which floated in the wind, and
-sometimes completely enveloped her like a veil of fire.
-
-When her father surprised her in the midst of her excitement she rushed
-to him and embraced him passionately, as if she wished to communicate to
-him all the joy with which her heart was flooded. The good man's hat
-fell off during this sudden embrace and started to roll into the ravine.
-Gilberte darted like a flash to catch it, and Antoine, terrified by her
-impetuosity, darted to catch his daughter. Both were in great danger
-when Emile passed them, seized the flying hat on the wing, and, as he
-replaced it on Antoine's head, took his turn at pressing that fond
-father in his arms.
-
-"_Vive Dieu_!" cried Antoine, ordering them back to a less perilous
-spot, "you both receive me very warmly, but you frighten me even more!
-For God's sake did you meet the devil's goat that makes those whom it
-bewitches with its glance run and jump about like lunatics? Is it the
-mountain air that makes you so wild, little girl? All the better say I,
-but don't run such risks as that. What color! What a sparkling eye! I
-see that I must take you out for a walk often, that you don't have
-enough exercise at the house. She has made me anxious lately, do you
-know, Emile? She doesn't eat, she reads too much, and I have been
-thinking of throwing all your books out of the window if it goes on.
-Luckily she seems different to-day, and, that being the case, I am
-tempted to take her as far as Saint-Germain-Beaupré. It's a fine place
-to look at. We will pass the day there to-morrow, and if you choose to
-come with us we will have a royal good time. Come, Emile, what do you
-say? What does it matter if we go to Argenton a day later, eh, Gilberte?
-And even suppose we spend only one day there?"
-
-"Or don't go there at all?" said Gilberte, jumping for joy. "Let's go to
-Saint-Germain, father; I have never been there. Oh! what a fine idea!"
-
-"We are on the road," continued Monsieur de Châteaubrun, "but we must
-go to pass the night at Fresselines, for staying here is not to be
-thought of. However, Fresselines and Confolens are well worth seeing.
-The roads are not good, and we must start before dark. Monsieur
-Charasson, go and give poor Lanterne some oats. She likes journeys, for
-they are the only opportunities she ever has for feasting. You will take
-the donkey back to the people who lent him to you, up at Vitra, and then
-go to wait for us, with the barrow and Monsieur Emile's horse, on the
-other side of the stream. We will be there in two hours."
-
-"And I," said Emile, "will write a line to my mother, so that she won't
-worry over my absence, and I will find a child somewhere to carry my
-note."
-
-"Send one of these little savages so far? that won't be easy. Upon my
-word! we are in luck, for yonder is someone from your place if I am not
-mistaken."
-
-Emile turned and saw Constant Galuchet, his father's secretary, who had
-just thrown his coat on the grass, and, having enveloped his head in a
-pocket handkerchief, was engaged in baiting his hook.
-
-"Hallo! Constant, do you come as far as this to catch gudgeons?" asked
-Emile.
-
-"Oh! no indeed, monsieur," replied Galuchet, with a serious air, "I
-cherish the hope of catching a trout."
-
-"But do you expect to return to Gargilesse to-night?"
-
-"Certainly, monsieur. Your father didn't want me to-day, so he gave me
-permission to take the whole day; but as soon as I have caught my trout,
-please God, I shall leave this wretched spot."
-
-"And suppose you catch nothing?"
-
-"Then I shall curse still more bitterly the idea that occurred to me of
-coming so far to see such a hovel. What a horrible place, monsieur? Can
-anyone imagine a more melancholy country and a château in worse
-condition? And to think that tourists tell you that it's superb, and
-that nobody should live on the Creuse without going to see Crozant!
-Unless there are fish in this stream, I'll be hanged if you ever catch
-me here again. But I have no faith in their stream. This clear water is
-detestable for angling, and the constant noise makes your headache. I am
-sick with it."
-
-"I see that you haven't had a very pleasant walk," said Gilberte, who
-had never seen Galuchet's absurd face before, and who was sorely tempted
-to laugh at his prosaic scorn. "But you must agree that these ruins are
-very impressive; at all events they are unique. Have you been up in the
-great tower?"
-
-"God forbid, mademoiselle!" replied Galuchet, flattered by Gilberte's
-attention, and gazing at her with his wide-open round eyes, which were
-extraordinarily far apart and separated by a curious little bunch of
-sandy eyebrows. "I can see the interior of the barrack from here, as it
-is open on all sides like a lantern, and I don't think it's worth the
-trouble of breaking one's neck." And taking Gilberte's smile for
-approval of this stinging satire, he added, in a tone which he
-considered jocose and clever: "A fine country, on my word! not even
-dog-tooth will grow here! If the Moorish kings were no better housed
-than that, I congratulate them! Those fellows had vile taste, and they
-must have cut a curious figure! Doubtless they wore clogs and ate with
-their fingers."
-
-"That is a very wise historical commentary," said Emile to Gilberte, who
-was biting her handkerchief to avoid laughing outright at Monsieur
-Galuchet's knowing tone and comical countenance.
-
-"Oh! I see that monsieur is very sarcastic," she replied. "He is
-entitled to be, as he comes from Paris where everybody is witty and has
-fine manners, while here he is among savages."
-
-"I cannot say that at this moment," retorted Galuchet, shooting a
-killing glance at the fair Gilberte whom he found very much to his
-liking; "but frankly, this province is a little behind the times. The
-people are very dirty. Look at those barefooted, ragged children! In
-Paris everybody has shoes, and those who haven't any don't go out on
-Sunday. I tried to get something to eat at a house to-day: there was
-nothing except black bread that a dog wouldn't eat, and goat's milk that
-smelt decidedly rank. Those people have no shame, to live so miserably!"
-
-"May it not be that they are too poor to do better?" said Gilberte,
-disgusted by Monsieur Galuchet's aristocratic tone.
-
-
-[Illustration: _GALUCHET SURPRISED._
-
-_Emile turned and saw Constant Galuchet, his father's secretary, who had
-just thrown his coat on the grass, and, having enveloped his head in a
-pocket handkerchief, was engaged in baiting his hook._]
-
-
-"It is rather because they are too lazy," he replied, somewhat
-bewildered by that suggestion, which had not occurred to him.
-
-"What do you know about it, pray?" retorted Gilberte, with an
-indignation which he did not understand.
-
-"This young woman is very piquant," he thought, "and her little air of
-determination pleases me immensely. If I should talk to her long, I
-would show her that I am no blockhead of a provincial."
-
-"Well," said Emile to Gilberte, while Constant hunted for worms under
-the stones, in order to bait his hook, "you have seen the features of a
-perfect idiot."
-
-"I am afraid he is more conceited than foolish," she replied.
-
-"Come, come, children, you are not indulgent," observed honest Antoine.
-"That young man is not handsome, I agree, but he seems to be a good
-fellow, and Monsieur Cardonnet is well satisfied with him. He is very
-obliging and has offered several times to do little favors for me.
-Indeed he once gave me a very nice line, such as we can't find
-hereabout; unfortunately I lost it before I went home, so that Janille
-scolded me that day almost as much as she did the day I lost my hat. By
-the way, Monsieur Galuchet," he added, raising his voice, "you promised
-to come to fish in our neighborhood; I don't disturb my fish much, I
-haven't your patience, so that you are likely to find some. I count upon
-seeing you one of these days; come to breakfast at the house and then I
-will take you to a good place; there are plenty of barbel, and they are
-good sport."
-
-"You are too kind, monsieur," said Galuchet; "I will certainly come some
-Sunday, since you are pleased to overwhelm me with your courtesy."
-
-And Galuchet, enchanted to have perpetrated that sentence, bowed as
-gracefully as he could and took his leave, after Emile had given him his
-message for his parents.
-
-Gilberte was somewhat disposed to find fault with her father for such
-excessive benevolence to so dull and unattractive a subject; but she was
-too kind-hearted herself not to overcome her repugnance very quickly,
-and in a moment she had ceased to think of it, the more readily because
-on that day it was impossible for her to feel vexed at anything.
-
-Thanks to their frame of mind, our lovers found all the incidents of the
-remainder of their journey agreeable and amusing. Monsieur Antoine's old
-mare, hitched to a sort of open buggy, which he was justified in calling
-his wheelbarrow, performed prodigies of skill and courage in the
-shocking roads that they had to follow to reach their destination. The
-vehicle had room for three persons, and Sylvain Charasson, seated in the
-middle, drove the peaceful Lanterne _superlatively_--to use his own
-expression.
-
-The horrible jolting of a carriage so poorly hung in no wise disturbed
-Gilberte and her father, who were accustomed to occasional discomfort
-and never allowed their plans to be disarranged by the weather or the
-state of the roads.
-
-Emile rode in front on horseback, to give warning and to help them to
-alight when the road became too dangerous. Then, when they came out on
-the soft sandy soil of the moors, he dropped behind, to chat with the
-others, and above all to look at Gilberte.
-
-Never was dandy in the Bois de Boulogne, darting his eyes into his
-triumphant mistress's superb calèche, so happy and so proud as Emile,
-as he followed the lovely country girl whom he adored, along the
-ill-defined roads of that desert, by the light of the first stars.
-
-What did it matter to him whether she was seated on a sort of litter
-drawn by a sorry nag, or in a fine carriage? whether she was dressed in
-silk and velvet, or in a faded calico? She wore torn gloves which showed
-the tips of her pink fingers resting on the back of the wagon. To save
-her Sunday scarf she had folded it and placed it on her knee. Her
-graceful figure, slender and willowy, was even more graceful without it.
-The soft evening breeze seemed to caress with zest her alabaster neck.
-Emile's breath mingled with the breezes and he was bound like the slave
-to the chariot of the conqueror.
-
-There was one time when the vehicle, owing to Sylvain's lack of caution,
-stopped short, and nearly came in collision with Emile's horse's head.
-
-Monsieur Sacripant had placed one paw on the step, to signify that he
-was tired and that they must take him inside. Monsieur Antoine alighted
-to seize him by the skin of his neck and toss him in on the floor of the
-wagon, for the poor beast no longer had enough spring in his legs to
-jump so high. Meanwhile Gilberte patted Corbeau's nose and passed her
-little hand through his black mane. Emile felt that his heart was
-beating as if a magnetic current conveyed her caresses to him. He was on
-the point of making some remark concerning Corbeau's happiness, as
-naïve as those Galuchet would have been likely to make on such an
-occasion; but he contented himself with being stupid silently. One is so
-happy when, having no lack of wit, he is conscious of an attack of such
-stupidity!
-
-It was quite dark when they reached Fresselines. The trees and rocks had
-become simply black masses, whence the solemn and majestic roar of the
-stream came forth.
-
-A delicious lassitude and the cool night air cast Emile and Gilberte
-into a sort of blissful drowsiness. They had before them the whole of
-the next day, a whole century of happiness.
-
-The inn at which they alighted, and which was the best in the village,
-had only two beds, in two different rooms. They decided that Gilberte
-should have the better room, and that Monsieur Antoine and Emile should
-share the other, each taking a mattress. But when they came to inspect
-the beds, they found that there was but one mattress to each, and Emile
-took a childish pleasure in the thought of sleeping on the straw in the
-barn.
-
-This arrangement, which threatened Charasson with a like fate, seemed
-sorely to displease the page of Châteaubrun. That young man liked his
-comfort, especially when he was travelling. Being accustomed to attend
-his master in all his journeys, he made amends for the austere régime
-of Janille at Châteaubrun by eating and sleeping to his heart's content
-when away from home.
-
-Monsieur Antoine, while making sport of him with a rough sort of gayety,
-overlooked all his whims and made himself his slave, talking to him as
-to a negro all the while. Thus, while Sylvain made a pretence of
-grooming the horse and harnessing him, it was always his master who
-handled the curry-comb and lifted the shafts.
-
-If the child fell asleep while driving, Antoine would rub his eyes, pick
-up the reins, and struggle against sleep rather than wake his page.
-
-If there were only one portion of meat at supper, Monsieur Antoine would
-say to Charasson, as he feasted his eyes on the appetizing dish: "You
-may share the bones with Monsieur Sacripant;" but the goodman would,
-almost unconsciously, gnaw the bones himself and leave the best piece
-for Sylvain. Thus the crafty urchin knew his master's ways, and the more
-he was threatened with having to go hungry and work and lose his sleep,
-the more surely he relied on his lucky star.
-
-However, when he saw that Monsieur Antoine paid no attention to the
-matter of his sleeping accommodations, and that Emile was content with
-the straw, he began, while he was serving the supper, to yawn and
-stretch, and to observe that they had a long journey, that infernal
-place was at the world's end, and that he had really thought they would
-never get there.
-
-Antoine turned a deaf ear to it all, and, although the supper was far
-from dainty, ate with excellent appetite.
-
-"This is how I like to travel," he said, clinking his glass against
-Emile's every other minute, as a consequence of the habit he had fallen
-into with Jean Jappeloup; "when I have all the comforts and everybody I
-love with me. Don't talk to me about taking long journeys in a
-post-chaise or on a ship, wandering about the world, alone and
-miserable, in quest of fortune. It's very nice to enjoy the little money
-one may have, riding about a beautiful region where you know everybody
-you meet by name, and every house, every tree and every rut! Am I not
-just as comfortable here as at home? If I had Jean and Janille at the
-table, I should think I was at Châteaubrun, for I have my daughter here
-and one of my best friends; and my dog, too, and even Monsieur
-Charasson, who is as pleased as a king to see the world and be quartered
-according to his deserts."
-
-"It pleases you to say that, monsieur," replied Charasson, who, instead
-of waiting on the table, had seated himself in the chimney corner; "this
-is an abominable inn, and they make you sleep with the dogs."
-
-"Well, you good-for-naught, isn't that too good for you?" retorted
-Monsieur Antoine, in his sternest voice; "you're very lucky not to be
-sent to perch with the hens! Deuce take it, you sybarite, you have straw
-to sleep on; but I suppose you are afraid of dying of hunger in the
-night, eh?"
-
-"Excuse me, monsieur, the straw here is hay and hay makes your
-headache."
-
-"If that's so, you can lie on the floor at the foot of my bed, to teach
-you to complain. You stand like a hunchback, so a hard bed like that
-will do you a deal of good. Go and prepare your master's bed and spread
-the horse blanket for Monsieur Sacripant."
-
-Emile wondered what would be the end of this jest, which Monsieur
-Antoine seemed determined to carry on to the end with a sober face, and,
-when Gilberte had gone to her room, he followed Monsieur Antoine to his
-to find out whether he would persuade his page to make the best of the
-straw.
-
-The count amused himself by causing himself to be waited on like a man
-of quality. "Come," he said, "pull off my boots, give me my nightcap and
-put out the lights. You can stretch yourself on the bricks here, and
-look out for yourself if you are unlucky enough to snore! Good-night,
-Emile. Go to bed; you won't be vexed with the company of this rascal,
-who would prevent you from sleeping. He'll sleep on the floor, to punish
-him for his absurd complaints."
-
-After about two hours' sleep, Emile was awakened with a start by the
-fall of a heavy body on the straw beside him. "It's nothing, it's only
-I," said Monsieur Antoine; "don't let me disturb you. I undertook to
-share my bed with that good-for-naught; but my gentleman, on the plea
-that he is growing, must needs have the fidgets in his legs, and he
-kicked me so many times that I abandoned the field to him. Let him sleep
-in a bed, as he's so set upon it! for my part, I shall be much more
-comfortable here."
-
-Such was the exemplary punishment which the page of Châteaubrun
-underwent at Fresselines.
-
-
-
-
-XXII
-
-INTRIGUE
-
-
-We will leave Emile to forget his appointment with Janille, and to
-wander over hill and dale with the object of his thoughts; and we will
-take up the thread of the events in which his destiny is involved, at
-the Cardonnet factory.
-
-Monsieur Cardonnet was beginning to be seriously annoyed by Emile's
-continual absences, and to say to himself that the time would soon come
-to keep watch on and regulate his actions. "Now that his mind is
-diverted from his socialism," he thought, "it is time for him to take
-hold of some profitable reality. Argument will have little effect on a
-mind so addicted to discussion. It seems that his hobby-horse is in the
-stable for a while, and I won't do anything to make him take him out;
-but let us see if we cannot replace theories by practice. At his age a
-man is led by instinct rather than by ideas, although he proudly fancies
-that the contrary is true; first of all let us bind him down to some
-practical work and make him devote himself to it, against his will, if
-necessary. He is too hard-working and intelligent not to do well what he
-is compelled to do. Gradually whatever employment I may have provided
-for him will become a necessity to him. He was always like that. Even
-although he detested the study of the law, he learned the law. Very
-good, let him finish his law-studies, even if he is destined to hate it
-more and more, and to relapse into the aberrations which have disturbed
-me so. I know now that it won't take very much time or a very clever
-coquette to rid him of the coat of pedagogy of the new schools."
-
-But it was the middle of vacation, and Monsieur Cardonnet had no
-immediate pretext for sending Emile back to Poitiers. Moreover, he had
-great hopes of his stay at Gargilesse; for, little by little, Emile
-overcame his repugnance to the occupations which his father marked out
-for him from time to time, and seemed to be no longer engrossed by the
-object for which he had fought so earnestly. All the work that Emile did
-he did in a superior way and Monsieur Cardonnet flattered himself that
-he could drive love from his mind when he chose, without impairing the
-submission and the talents of which he sometimes reaped the fruits.
-
-Nothing was farther from Madame Cardonnet's intention than to call her
-husband's attention to Emile's strange conduct. If she could have
-divined the joy which her son derived from absenting himself thus, and
-the secret of that joy, she would have assisted to save appearances and
-with more affection than prudence, would have become his accomplice. But
-she imagined that Monsieur Cardonnet's manner, which was often cold and
-sarcastic, was the only cause of the discomfort Emile suffered in his
-father's house; and, nursing a secret grudge against her lord and master
-therefor, she suffered bitterly because she enjoyed so little of her
-son's society. When Galuchet returned with the information that Monsieur
-Emile would not be at home until the evening of the next day or the next
-but one, she could not restrain her tears, and said in an undertone:
-"Now he has begun to pass the night away from home! He is not willing
-even to sleep here; he must be very unhappy!"
-
-"Upon my word, that's a pretty subject for lamentation!" said Monsieur
-Cardonnet with a shrug. "Is your son a girl, that you are so frightened
-for him to pass a night away from home? If you begin this way, you are
-not at the end of your troubles; for this is only the beginning of the
-escapades a young man is likely to indulge in! Constant," he said to his
-secretary when they were alone, "who were the people in whose company
-you met my son?"
-
-"Oh! a very agreeable party, monsieur. Monsieur Antoine de Châteaubrun,
-who is a high-liver, a stout, jovial man, altogether agreeable in his
-manners; and his daughter, a superb woman, with a perfect figure, the
-most attractive creature you can imagine."
-
-"I see that you are a connoisseur, Galuchet, and that you missed none of
-the damsel's charms."
-
-"_Dame!_ monsieur, when a man has eyes, he uses them," said Galuchet,
-with a loud laugh of self-satisfaction; for it very rarely happened that
-his employer did him the honor to talk with him on a subject unconnected
-with his duties.
-
-"And it is with these same persons, I suppose, that my son continued his
-romantic excursions?"
-
-"I think so, monsieur; for I saw him in the distance on horseback, as if
-accompanying them."
-
-"Have you ever been to Châteaubrun, Galuchet?"
-
-"Yes, monsieur, I went there once when the masters were absent, and if I
-had known that I should find no one there but the old servant I wouldn't
-have been such a fool."
-
-"Why?"
-
-"Because I might have seen the château for nothing at another time, I
-have no doubt; whereas that old witch, after showing me around her den,
-demanded fifty centimes, monsieur, as the price of her condescension!
-It's a shame to bleed people for showing them such a ruin!"
-
-"I thought that old Antoine had made some repairs since I was there."
-
-"Repairs, monsieur! it's a pitiful sight! They have rebuilt one corner,
-about as big as your hand, and they didn't even have money enough to put
-wall-papers on their rooms. The master isn't half so well lodged as I am
-in your house! It's a depressing place, inside! Heaps of stones in the
-courtyard to break your legs over, nettles, brambles, no door under a
-great archway that resembles the entrance to the château of Vincennes
-and which would be pretty enough if they would give it a coat of plaster
-of Paris; but all the rest in such a state! Not a wall secure, not a
-staircase that doesn't shake, cracks big enough to hold a man, ivy that
-they don't even take the pains to tear down, although it would be easy
-enough, and rooms that have neither floor nor ceiling! On my word, the
-people hereabout are genuine Gascons for boasting about their old
-châteaux, and sending you about on break-neck roads, to find
-what?--ruins and thistles! Crozant is a stupendous fraud, and
-Châteaubrun is little better than Crozant!"
-
-"So you were not charmed with Crozant either? But my son seemed to like
-it immensely, I'll be bound?"
-
-"Monsieur Emile might very well like it, with such a pretty slip of a
-girl on his arm! If I had been in his shoes I shouldn't have complained
-overmuch about the place; but for my part, as I went there hoping to
-catch a trout and didn't get as much as a gudgeon, I am not very well
-satisfied with my walk, especially as it is twenty kilometres each way,
-making four myriameters on foot."
-
-"Are you tired, Galuchet?"
-
-"Yes, monsieur, very tired and very dissatisfied! they'll never catch me
-in their Moorish kings' fortress again."
-
-And Galuchet, recalling with pride his jest of the morning, repeated
-complacently and with a cunning smile:
-
-"Those kings must have cut a curious figure! doubtless they wore clogs
-and ate with their fingers."
-
-"You are very bright to-night, Galuchet," rejoined Monsieur Cardonnet,
-not deigning to smile; "but, smitten as you are, if you were brighter
-you would find some pretext for calling on old Châteaubrun from time to
-time."
-
-"I need no pretexts, monsieur," replied Galuchet in an important tone.
-"I am well acquainted with him; he has often invited me to fish in his
-stream, and again to-day he urged me to go to breakfast with him some
-Sunday."
-
-"Very well, why don't you go? I am glad to allow you a little recreation
-from time to time."
-
-"You are too kind, monsieur; if you don't need me, I will go next
-Sunday, for I am very fond of fishing."
-
-"Galuchet, my boy, you are an idiot!"
-
-"What's that, monsieur?" said Galuchet, disconcerted.
-
-"I tell you, my dear fellow, you are an idiot," Cardonnet calmly
-repeated. "You think of nothing but catching gudgeons, when you might be
-paying court to a pretty girl."
-
-"Oh! I don't know about that, monsieur!" said Galuchet, scratching his
-ear with a fatuous air; "I should like the girl well enough, that's
-true! she's a jewel! blue eyes, fair hair that's a metre and a half
-long, I'll wager, superb teeth, and a mischievous little glance. I could
-be dead in love with her, if I chose!"
-
-"And why don't you choose?"
-
-"_Dame!_ if I had ten thousand francs of my own, I might suit her! but
-when one has nothing, one is hardly a suitable match for a girl who has
-nothing."
-
-"Is your salary equal to her income?"
-
-"Why her income is contingent, and old Janille, who is supposed to be
-her mother--I must confess, it would be a little distasteful to me to be
-the son-in-law of a servant,--old Janille would certainly insist on a
-small sum to begin housekeeping with."
-
-"Do you think ten thousand francs would be enough?"
-
-"I have no idea; but it seems to me that those people have no right to
-be very ambitious. Their hovel isn't worth four thousand francs; the
-mountain, the garden, a bit of meadow on the edge of the stream, all
-overgrown with rushes, and the orchard where there are some fruit trees
-good for nothing but to burn,--all those together wouldn't bring in a
-hundred francs a year. They say Monsieur Antoine has a little capital in
-government securities. It can't be much, judging from the life they
-lead. But, if I were sure of a thousand francs a year, I would arrange
-matters with the girl. She pleases me and I am old enough to settle
-down."
-
-"Monsieur Antoine has twelve hundred francs a year, I know."
-
-"Reverting to his daughter, monsieur?"
-
-"I am sure of it."
-
-"But, although he has recognized her, she is a natural daughter and
-entitled to only half of it."
-
-"Well, do you feel that you can aspire to her hand now?"
-
-"Thanks, monsieur! What are we to live on? and bring up children?"
-
-"Of course you would need a little capital. We might be able to find
-that for you, Galuchet, if your happiness absolutely depended on it."
-
-"I do not know how to acknowledge your kindness, monsieur, but----"
-
-"But what? come, don't scratch your ear so much, but answer."
-
-"I don't dare, monsieur."
-
-"Why not? don't I talk to you as if I were your friend?"
-
-"I am deeply touched by it," rejoined Galuchet, "but----"
-
-"But you annoy me. Speak, in heaven's name!"
-
-"Well, monsieur, even though you should call me a fool again, I will say
-what I think. I think that Monsieur Emile is paying court to that young
-lady."
-
-"Do you mean it?" exclaimed Monsieur Cardonnet, feigning surprise.
-
-"If monsieur is not aware of it, I should be very sorry to be the cause
-of trouble between him and his son."
-
-"Is there any common rumor to that effect?"
-
-"I don't know whether people are talking about it; I pay little
-attention to gossip; but I myself have noticed that Monsieur Emile goes
-to Châteaubrun very often."
-
-"What does that prove?"
-
-"That is as monsieur may choose to think, and it is all the same to me.
-I simply meant to say that if I had any idea of marrying a young woman,
-I should not be very well pleased to come in second."
-
-"I can imagine that. But it is hardly likely that my son would pay
-serious attention to a young woman whom he neither would nor could
-marry. My son has lofty sentiments, he would never descend to a
-falsehood, to false promises. If the girl is virtuous, be assured that
-her relations with Emile are entirely innocent. Isn't that your
-opinion?"
-
-"I will have whatever opinion monsieur may desire on that subject."
-
-"That is altogether too accommodating! If you were in love with
-Mademoiselle de Châteaubrun, wouldn't you try to find out the truth for
-yourself?"
-
-"Certainly, monsieur; but I can hardly be in love with her, having seen
-her but once."
-
-"Well, listen to me, Galuchet: you can do me a service. What you have
-just told me makes me a little more anxious than it makes you, and all
-that we have been saying, by way of conjecture and jest, will have at
-all events, the serious result of having warned me of certain dangers. I
-tell you again that my son is too honorable a man to seduce a penniless,
-inexperienced girl; but it might happen to him, if he sees her too
-often, to conceive for her somewhat too warm a feeling, which would
-expose them both to temporary but unnecessary suffering. It would be
-very easy for me to cut the whole thing off short by sending Emile away
-at once; but that would interfere with the plan I have formed of
-training him to share my occupations, and I regret to be compelled for
-so unimportant a reason to part with him under present circumstances.
-Consent therefore to help me. You are sure of a warm welcome at
-Châteaubrun; go there often, as often as my son; make yourself the
-friend of the family. Père Antoine's unsuspecting nature will assist
-you. Look about you, observe, and report to me all that happens. If your
-presence annoys my son, it will be a proof that the danger exists; if he
-tries to have you turned out, stand your ground, and pose unhesitatingly
-as an aspirant to the young lady's hand."
-
-"And what if I am accepted?"
-
-"So much the better for you!"
-
-"That depends, monsieur, on how far things have gone between her and
-your son."
-
-"You must be very simple if with time and address you can't find out
-about that, as you are going there in the quality of an observer."
-
-"And suppose I find that I have arrived too late?"
-
-"You will retire."
-
-"I shall have made a ridiculous campaign, and Monsieur Emile will bear
-me a grudge for it."
-
-"Galuchet, I don't ask anything for nothing. Certainly, all this can't
-be done without some ennui and some unpleasantness for you; but there's
-a good bonus at the end of all the sacrifices I ask you to make."
-
-"That's enough, monsieur, and I have only one other word to say; and
-that is that in case the girl should suit me, and I should suit her too,
-I should be too poor at this moment to go to housekeeping."
-
-"We have already anticipated that contingency. I would assist you to
-make a position for yourself. For example, you undertake to work for me
-for a certain time, and I make you an advance of five thousand francs on
-your salary, and a bonus of five thousand francs in addition, if
-necessary."
-
-"This is no longer a jest, a conjecture, I suppose?" said Galuchet,
-scratching his head harder than ever.
-
-"I don't often jest, as you know, and this time I am not jesting at
-all."
-
-"Very good, monsieur; you are too kind to me. I will plant myself beside
-Monsieur Emile, and he will be very shrewd if I lose sight of him!"
-
-"He will be shrewder than you, and that will not be difficult," thought
-Monsieur Cardonnet as soon as Galuchet had retired; "but a rival of your
-sort will be enough to make him feel humiliated by his choice, very
-soon; and if she prefers a dull lout like you for a husband to a
-handsome chance suitor like him, he will have received a useful lesson.
-In that event a trifling sacrifice for Monsieur Galuchet's establishment
-would not be draining the sea dry, especially as that would keep him in
-my service and cut short his ambition to leave me. But that is the worst
-possible result of my plan, and Galuchet has twenty chances to one of
-being shown the door sooner or later. Meanwhile I shall have had time to
-think of something better, and I shall at all events have succeeded in
-worrying Emile, in disenchanting him, in fastening to his sides an enemy
-whom he will hardly know how to combat--ennui in the shape of Constant
-Galuchet."
-
-Cardonnet's idea did not lack depth, and if it had not been too soon or
-too late for Emile to renounce his illusions, it might have been
-successful. Any sort of competition stimulates vulgar minds, but a
-refined mind suffers from an unworthy rivalry. An exalted nature will
-infallibly be disgusted with the being who takes pleasure in the homage
-of stupidity; the mere fact that the object of his adoration tolerates
-such homage too patiently may be enough to cause him to blush and take
-himself away. But Cardonnet reckoned without Gilberte's pride.
-
-Emile returned from his excursion more inflamed with passion than ever,
-and in such a state of blissful enthusiasm that it seemed to him
-impossible that he should not triumph over everything. The generous
-Gilberte had powerfully assisted his illusion by sharing it, and therein
-she had shown herself, by her lack of prudence and her openness of
-heart, the worthy child of Antoine. Emile might well have reproached
-himself, however, for having gone so far with her without having first
-made sure of Monsieur Cardonnet's consent. That was a terrible
-imprudence; indeed it was culpable rashness; for, unless a miracle
-should happen, he could reckon on his father's refusal. But Emile was in
-that state of delirious excitement in which one reckons on miracles and
-deems himself almost a god because he is loved.
-
-However, he returned to Gargilesse without having made up his mind at
-what moment he would announce his sentiments to his family; for Gilberte
-had insisted that he should do nothing suddenly, and had received his
-promise to begin by gradually appealing to the affection of his parents,
-by governing his conduct in accordance with their wishes. Thus Emile was
-to make amends for an absence which had doubtless caused them some
-anxiety, by staying with them all the rest of the week and working
-zealously at whatever his father chose to give him to do. "You must not
-come to see us until next Sunday," Gilberte had said when they parted,
-"and then we will arrange our plans for the following week." The poor
-child felt that she must live from day to day, and, like Emile, she
-derived infinite pleasure from caressing in her thoughts the mystery of
-a love of which they alone realized the charm and the depth.
-
-Emile kept his word. He did not absent himself from home during the
-week, and contented himself with writing Monsieur de Boisguilbault an
-affectionate letter to set his mind at rest concerning his sentiments,
-in case the suspicious old man should take alarm because he did not see
-him. He followed his father like a shadow; he even asked him for
-employment, and devoted himself to the construction of the factory like
-one who took the deepest interest in the success of the undertaking.
-But, as it is not natural to do violence to one's own heart for long, it
-was impossible for him to push the indolent workmen. Monsieur Cardonnet
-derived no sort of benefit from the employment of men of that
-description. They lacked energy, and the rivalry of the more active
-produced discouragement in them instead of emulation. They were well
-paid, but, as they saw, from the master's dissatisfaction, that they
-would not be retained long, they determined to make the most of the
-present, and consequently economized in their food. When Emile saw them
-sitting on the damp stones, with their feet in the mud, eating a piece
-of black bread and raw onions, like the Hebrew slaves employed in
-building the Pyramids, he had such a feeling of compassion for them that
-he would have preferred giving them his own blood to drink, to
-abandoning them to that slow death of toil and starvation.
-
-Thereupon, he tried to persuade his father, since he could not save all
-those numerous lives, to afford them at all events some temporary relief
-by feeding them better than they fed themselves, or by giving them, at
-least, a little wine. But Monsieur Cardonnet reminded him, only too
-justly, that, as all the vines were frozen in the preceding year, they
-could not obtain wine in that country except at a very high price, and
-that it was for the table of the bourgeois only. Where no general system
-of economy was practised, it was easy to prove that economy in special
-directions was powerless to bring about any important amelioration, and
-to demonstrate, by the unanswerable evidence of figures, that they must
-either abandon the idea of building or compel the mechanic to undergo
-the unpleasant necessities of his position. Monsieur Cardonnet did his
-utmost to remedy the evil, but that utmost was confined within narrow
-limits. Emile submitted and sighed; he could give Gilberte no stronger
-proof of his love than to hold his peace.
-
-"Well," said Monsieur Cardonnet, "I see that you will never be very
-sharp in the matter of superintending; but when I am no longer in this
-world, it will be enough if you realize the need of having a good
-superintendent in my place. The material part of the work is the least
-poetic; you will find your field of activity in the direction of art and
-science, which have their place in manufacturing as in everything else.
-Come to my study, help me to understand the things that escape my
-comprehension, and place your genius at the service of my energy."
-
-During that week Emile had to read, to study, to comprehend and to
-summarize several works on hydrostatics. Monsieur Cardonnet did not
-think that he really needed to have that work done, but it was one way
-of testing Emile, and he was overjoyed by his rapidity and mental
-keenness. Such studies could arouse no disgust in a mind occupied with
-theories. Anything connected with science may have some useful
-application in the future, and when one has not under his eyes the
-deplorable conditions through which social inequality compels the men of
-the present day to pass, in the execution of any work, he may well
-become deeply interested in the abstract theories of science. Monsieur
-Cardonnet recognized Emile's lofty intelligence and said to himself
-that, with such eminent faculties, it was not possible that he would
-always close his eyes to what he called evidence.
-
-When Sunday arrived, it seemed to Emile that a century had passed since
-he had seen that enchanted palace of Châteaubrun, where, in his eyes,
-nature was lovelier, the air softer and the light more glorious than in
-any spot on earth. He began with Boisguilbault however; for he
-remembered that Constant Galuchet was to breakfast at Châteaubrun, and
-he hoped that uninteresting individual would have departed or would be
-busy with his fishing when he arrived; but he was far from anticipating
-Monsieur Constant's Machiavelism. He found him still at table with
-Monsieur Antoine, a little overburdened by the native wine, to which he
-was not accustomed, shuffling about on his chair and making commonplace
-remarks, while Gilberte, sitting in the courtyard, waited impatiently
-until a relaxation of vigilance on Janille's part should enable her to
-go out on the terrace and watch for her lover's coming.
-
-But Janille did not relax her vigilance; she was prowling about in every
-corner of the ruins and was on the spot to receive half the salutation
-which Emile addressed to Gilberte. But Emile saw, at the first glance,
-that she had said nothing.
-
-"Really, monsieur," she said, lisping with more affectation than usual,
-"you are not polite, and you have nearly caused a rivals' quarrel
-between my girl and me. What! you lead me to hope that you will come and
-keep me company in her absence, you even go so far as to appoint a day,
-and then, instead of coming here, you go and enjoy yourself taking an
-excursion with mademoiselle, on the pretext that she is forty years
-younger than me! as if that was my fault, and as if I am not as light of
-foot and as lively to talk with as a mere girl! It was very rude on your
-part, and you have done well to let my anger lie for a few days; for if
-you had come sooner you would have had a very cold reception."
-
-"Hasn't Monsieur Antoine justified me," rejoined Emile, "by telling you
-how entirely unforeseen our meeting at Crozant was, and that our trip to
-Saint Germain was suggested by him on the spur of the moment? Forgive
-me, dear Mademoiselle Janille, and be sure that nothing less than being
-ten leagues away would have induced me to break my appointment with
-you."
-
-"I know, I know," said Janille, in a meaning tone, "that it was Monsieur
-Antoine who did all the harm; he is so inconsiderate! but I should have
-thought that you would be more reasonable."
-
-"I am very reasonable, my dear Janille," replied Emile in the same tone,
-"and I have proved it by passing the week with my father, working to
-please him, in spite of my longing to come and obtain my pardon."
-
-"And you did well, my boy; for it is a good thing for young men to be
-employed."
-
-"You will be satisfied with me hereafter," said Emile, glancing at
-Gilberte, "and my father has already forgiven me for the time I have
-wasted. He is very kind to me, and I will show my appreciation of his
-kindness by forcing myself to undergo the most painful sacrifices, even
-that of seeing you a little less frequently henceforth, Mademoiselle
-Janille; so scold me to-day, quickly, but not too hard, and forgive me
-even more quickly, for I shall probably be able to come here very seldom
-for several weeks. I have much work to do, and my courage would fail me
-if I knew that you were angry with me."
-
-"Well, well, you are a good boy, and no one can bear you a grudge," said
-Janille. "I see," she added with a knowing air, lowering her voice,
-"that we understand each other perfectly without any further
-explanation, and that it's a good thing to have people of honor and good
-sense like you to deal with."
-
-This result of the explanations threatened by Janille relieved Emile
-from a great anxiety. His position was quite serious enough, without
-being complicated by the alarms and questions of that faithful retainer.
-The advice Gilberte had given him, to come more rarely and to let time
-do its work, was thus proved to be most judicious, and if she had been a
-trained diplomatist, she could not have acted more shrewdly on that
-occasion. In very truth, how many marriages between persons of unequal
-fortune would become possible, did not the woman, by her exactions, her
-pride or her suspicion, involve the man enamored of her in a labyrinth
-of suffering and anxiety, amid which his prudence and courage in
-overcoming obstacles fail him! With Gilberte's childlike innocence was
-blended calm common sense and unselfish courage. She did not look upon
-her union with Emile as possible until after several years, and she felt
-that her love was strong enough to wait. That cruel future appeared to
-her heart, overflowing with faith, like a day radiant with sunshine; and
-therein she was not so foolish as some might think. It is faith and not
-prudence that moves mountains.
-
-
-
-
-XXIII
-
-THE DEVIL'S ROCK
-
-
-Emile had forgotten even Constant Galuchet's name when he found himself
-once more within the walls of the dear old château; and when he went in
-to salute Monsieur Antoine, the stupid features of his father's clerk
-produced the same effect upon him that a caterpillar produces upon one
-who puts out his hand unsuspiciously to pluck a fruit. Galuchet had
-prepared to greet Emile with the assured air of a man who has taken
-possession first of a coveted seat, and who can afford an affable
-greeting to those who come too late. A little more and he would have
-done the honors of the château to Emile. But the young man's cold and
-mocking glance, as he replied to his familiar and effusive salutation,
-disconcerted him sadly; that glance seemed to say to him:
-
-"What are you doing here?"
-
-Meanwhile Galuchet, who thought much more of earning Monsieur
-Cardonnet's liberality than of winning Gilberte's good graces, made a
-mighty effort to recover his self-possession, and his face, while not
-expressing actual hostility, assumed an unaccustomed air of insolence
-which was, under the circumstances, as injudicious as possible.
-
-Emile had determined to make the best of the native wine, and, in order
-not to offend Monsieur de Châteaubrun, he did not refuse to drink with
-him on his arrival. It may be that, by virtue of the utter fascination
-which took possession of him in the place where Gilberte passed her
-days, he really considered that thin, sour beverage better than all the
-choice wines in his father's cellar. But on this occasion it seemed
-bitter to him, when Galuchet, assuming the air of a man who condescends
-to howl with the wolves, put out his glass toward his, proposing to
-touch glasses after the manner of Monsieur de Châteaubrun. He
-accompanied this familiarity with an unpleasantly vulgar movement of the
-elbow and shoulder, thinking to imitate in jovial mood Monsieur
-Antoine's patriarchal simplicity.
-
-"Monsieur le comte," said Emile, ostentatiously treating Antoine with
-even more respect than usual, "I fear that you have induced Monsieur
-Constant Galuchet to drink too much. See how red his eyes are and how he
-stares! Be careful; I warn you that his head is very weak."
-
-"My head weak, Monsieur Emile! why do you say that my head is weak?"
-retorted Galuchet. "You have never seen me drunk, so far as I know."
-
-"This will be the first time that I shall have had that pleasure, if you
-continue to drink as you are doing."
-
-"So it would give you pleasure to see me commit an impropriety?"
-
-"I trust that will not happen, if you follow my advice."
-
-"Very good," said Galuchet, rising, "if Monsieur Antoine cares to take a
-walk, I shall be glad to offer my arm to Mademoiselle Gilberte, and then
-you can see if I walk crooked."
-
-"I prefer not to risk the experiment," said Gilberte, who was sitting at
-the door of the pavilion, caressing Monsieur Sacripant.
-
-"So you take sides against me, too, Mademoiselle Gilberte?" rejoined
-Galuchet, walking toward her; "do you believe what Monsieur Emile says?"
-
-"My daughter takes sides against no one, monsieur," said Janille, "and I
-don't understand why you bother your head about somebody who doesn't
-bother her head about you."
-
-"If you forbid her to take my arm," replied Galuchet, "I have nothing to
-say. It seems to me, however, that it's no breach of true French
-courtesy to offer a young lady your arm."
-
-"My mother does not forbid me to accept your arm, monsieur," said
-Gilberte, sweetly but with much dignity; "but I thank you for your
-courtesy. I am not a Parisian and I can hardly appreciate the custom of
-taking a support in walking. Besides, our paths do not permit that
-custom."
-
-"Your paths are no worse than those at Crozant, and the rougher they are
-the more need there is for people to help one another. I saw you plainly
-enough at Crozant put your lovely hand on Monsieur Emile's shoulder, to
-go down the mountain; oh! I saw it, Mademoiselle Gilberte, and I would
-have liked right well to be in his place!"
-
-"Monsieur Galuchet, if you had not drunk beyond all reason," said Emile,
-"you would not concern yourself so much about me, and I beg you not to
-concern yourself about me at all."
-
-"Hoity-toity! now you are losing your temper, are you?" said Galuchet,
-trying to adopt a good-natured tone. "Everybody is hard on me here,
-except Monsieur Antoine."
-
-"Perhaps that is because you are a little too familiar with everybody,"
-retorted Emile.
-
-"What's going on here?" said Jean Jappeloup, entering the room. "Are you
-quarreling? Here am I, to make peace. Good-day, _ma mie_ Janille;
-good-day, my Gilberte du bon Dieu; good-day, friend Emile; good-day,
-Antoine, my master: and good-day, you," he said to Galuchet; "I don't
-know you, but it's all the same. Ah! it's Père Cardonnet's man of
-business!--Ah! good-day to you, my dear Monsieur Sacripant; I didn't
-notice your greeting."
-
-"_Vive Dieu_!" cried Antoine, "better late than never; but do you know,
-Jean, you are going wrong? When we only have one day a week to see
-you,--and God knows how long the week is without you!--you get here at
-noon on Sunday!"
-
-"Listen, master----"
-
-"I don't want you to call me master."
-
-"What if I choose to call you so? I was your master long enough, and it
-would be a bore to me to give orders all the time. Now, I choose to be
-your apprentice, for a little change. Come, give me something fresh and
-cool to drink, quickly, Janille. I am warm! Not that I am hungry; they
-wouldn't let me go after mass, my good friends at Gargilesse! I must
-needs stop and chatter a little with Mère Laroze, and you can't keep
-your throat from getting dry when you talk without drinking. But I came
-fast, because I knew you would be thinking about me here. You see,
-Gilberte, since I came back to the old place the Sunday would have to be
-forty-eight hours long to allow me to satisfy all the friends who are
-glad to see me!"
-
-"Well, my dear Jean, if you are happy, that consoles us a little for
-seeing you less often," said Gilberte.
-
-"Happy?" rejoined the carpenter; "there's no happier man than I on the
-face of the earth!"
-
-"That's easy to see," said Janille. "See how he has cheered up since he
-ceased to be tracked every morning like an old rabbit! And then he
-shaves every Sunday now, and he has new clothes that look very well on
-him."
-
-"And who was it who spun the wool for this pretty drugget?" said Jean.
-"Why, _ma mie_ Janille and the good Lord's child! And who gave the wool?
-my master's sheep. And who paid the cost? it is paid in friendship here.
-You don't have coats like this, bourgeois. I wouldn't change my fustian
-jacket for your black broadcloth swallow-tail."
-
-"I would be satisfied with the spinstress," observed Galuchet, glancing
-at Gilberte.
-
-"You?" said Jean, good-humoredly bringing his hand down on Galuchet's
-shoulder with force enough to crush an ox; "you have spinstresses like
-this one? Why, _ma mie_ Janille is too young for you, my boy; and as for
-the other, I would kill her if she should spin a bit of wool as long as
-your nose for you!"
-
-Galuchet was wounded by this allusion to his flat nose, and retorted,
-rubbing his shoulder:
-
-"Look you, peasant, your manners are _too touching_; joke with your
-equals, I have nothing to say to you."
-
-"What's this gentleman's name?" Jean asked Monsieur Antoine. "I can't
-remember his devil of a name."
-
-"Come, come, Jean, you go a little too fast, old fellow," replied
-Monsieur Antoine. "Don't undertake to tease Monsieur Galuchet; he's a
-very worthy young man, and, furthermore, he is my guest."
-
-"Well said, master! Let us make peace, Monsieur Maljuché. Will you have
-a pinch of snuff?"
-
-"I don't use it," replied Galuchet, haughtily. "With Monsieur Antoine's
-permission, I will leave the table."
-
-"At your pleasure, young man, at your pleasure," said the châtelain.
-"Monsieur Emile doesn't enjoy long sessions either, and you can stroll
-about a bit. Janille will show you the château, or, if you prefer to go
-down to the brook, get your lines ready. We will join you directly, and
-take you where you will find good sport."
-
-"Oh! yes," said the carpenter, "he's a fisher of small fry! He does
-nothing else every evening at Gargilesse, and when anyone speaks to him
-he makes a wry face because it disturbs his fish. Well, we will go
-directly and help him to catch something better than his small fry. Look
-you, Monsieur Maljuché, if I don't put you in the way of carrying home
-a salmon for your supper, I'll agree to change names with you. You don't
-need to be in such a hurry. The boat should be in good condition, for I
-nailed a plank in its belly not long ago. We'll find an old harpoon
-somewhere, and the _Devil's Rock_, where the salmon usually go to take a
-nap in the sun, isn't far away. But it's a dangerous place, and you must
-not go alone."
-
-"We will all go," said Gilberte, "if Jean manages the boat. It's very
-interesting sport, and the place itself is magnificent."
-
-"Oh! if you are coming, Mademoiselle Gilberte, I will await your
-pleasure," said Galuchet.
-
-"Hear that! wouldn't anyone think she was going on your account,
-paper-scratcher? This youngster is impertinent beyond everything. Is
-everybody like that where you come from? Oh! don't put on that indignant
-expression and look over your shoulder, for it doesn't frighten me much.
-If you choose to be agreeable, I will be, too; but if, just because you
-are dressed in black like a notary, you think you can leave the table
-when I remain, you are much mistaken. Sit down, sit down, Maljuché! I
-haven't finished drinking, and you are going to drink with me."
-
-"I have had enough," said Galuchet, resisting. "I tell you I have had
-enough!"
-
-But the carpenter would have broken him in two like a lath rather than
-let him go. He forced him to sit down again on the bench and swallow
-several more bumpers, Galuchet striving to show a bold front to
-evil-fortune, and Monsieur Antoine shielding him ineffectually against
-his old friend's malicious shafts, although he did not share the
-antipathy which the secretary's face and manners aroused in the rest of
-the family.
-
-Emile had slowly followed Gilberte and Janille into the courtyard, and,
-despite the little old woman's jealous watchfulness, he had succeeded in
-telling his sweetheart that he had obeyed her orders zealously, and that
-he found his father in such a favorable frame of mind that he could
-safely risk some overture in the following week. But Gilberte thought
-that the risk would be too great, and urged him to persevere in that
-sedentary, laborious life. Courage seemed easy to them both. Now that
-Emile was sure that he was loved, he was so happy that he thought that
-he could demand nothing more of fortune for a long while. There was a
-divine tranquillity in the depths of his heart. Gilberte's clear and
-searching glance said so many things to him now!
-
-There is, in the dawn of a lover's happiness, a moment of tranquil
-beatitude, when the most penetrating observer would have difficulty in
-detecting the secret on the surface. The desire to see and speak to each
-other every hour seems to disappear with the anxious longing to reach an
-understanding. When their hearts are bound together by a mutual avowal,
-neither witnesses nor separation can embarrass them or part them in
-reality. Thus the clear-sighted Janille was deceived by their peaceful
-merriment and by the prudence which comes only when suffering and doubt
-are at an end. The perturbation which Janille had often noticed in young
-Cardonnet, the sudden flush that rose to Gilberte's cheeks at certain
-words of which she alone had grasped the meaning, her sadness and her
-ill-designed agitation when he was late in coming, all had vanished
-since the trip to Crozant, and Janille was amazed that an incident the
-consequences of which she had dreaded had caused a favorable change in
-the state of affairs.
-
-"I was mistaken," she said to herself. "My girl is not thinking too much
-about him; and if he thinks of her, he will know enough to say nothing,
-and draw back little by little, rather than endanger our repose. He is
-behaving well, and it would be a pity to hurt his feelings, since he
-understood me with half a word, and is carrying out my wishes of his own
-accord."
-
-If Jean Jappeloup had conspired with Emile to take vengeance on Galuchet
-for his pretensions, he could have done no better than he did; for
-during more than an hour, while the lovers were strolling about with
-Janille in the neighborhood of the pavilion, he employed sometimes
-cunning raillery, sometimes open force to keep him at the table and make
-him drink, _willy-nilly_. In this test, which was beyond his strength,
-Galuchet soon lost the little good sense with which nature had endowed
-him. He was much scandalized at first by the châtelain's habits and
-conceived a profound contempt for him whom he regarded as the count's
-companion in debauchery. In a word, Galuchet, who had no trace of
-elevation in his feelings or his ideas, and who was not worth a single
-hair from the heads of those two rough-spoken worthies, deemed himself
-degraded, and promised himself that he would, in his report to his
-master, depict in startling colors the painful task he had undertaken.
-But, as he drank, his wits went astray altogether, his vulgar instincts
-gained the upper hand of his secret vanity, and he began to laugh, to
-pound on the table, to talk loud, to boast of innumerable feats of
-valor, and to make such a pitiful exhibition of himself, that Jappeloup,
-who was as refined as his manners were abrupt, took compassion on him
-and gave him a severe lecture with a cold and serious air.
-
-"You don't know how to drink, my friend," he said; "you are ugly when
-you laugh and you are stupid when you try to be witty. If I ventured to
-give Monsieur Antoine a piece of advice, it would be to give you a glass
-of water when you come to breakfast with him, otherwise you might make
-remarks before his daughter that would force me to put you out of doors.
-You thought, when you saw us all so merry and so unceremonious with one
-another, that we were vulgar folk and that you must become vulgar to
-descend to our level. You made a mistake. Whoever has nothing evil in
-his heart or unclean in his mind can let himself go; and even if I
-should be so drunk that I couldn't stand, I shouldn't be afraid that I
-could be made to blush the next day for anything I had said. It seems
-that it's not the same with you; that is why you do well to dress in
-black from head to foot and make people who don't know you think you're
-a gentleman; for if there is a peasant here, you are the man!"
-
-Antoine tried to soften the sermon, and Galuchet tried to get angry.
-Jean shrugged his shoulders and left the table to avoid having to give
-him a lesson more appropriate to the state of his intellect.
-
-When they left the pavilion Galuchet was still walking straight; but his
-head was so heavy and so heated, that he dared not utter a word before
-Gilberte, for fear of saying one thing for another.
-
-"Well," said Gilberte to Jappeloup, "are we going to the Devil's Rock?
-It's more than a year since I was there; Janille will never let father
-take me there because she says it's too dangerous and one can't afford
-to be absent-minded there; but she will let me go with you, my good
-Jean! Do you feel that your hand is still strong and your eye sure
-enough?"
-
-"I?" said Jappeloup, "why, I feel as well equal to the task as if I were
-no more than twenty-five."
-
-"And you are not tipsy?" said Janille, taking hold of Jean's sleeve and
-standing on tiptoe to look into his eyes.
-
-"Look, look all you please," said he. "If you can do this, I will agree
-that I am tipsy!" And he placed on his head a pitcher of water that
-Janille was carrying, and ran several yards without upsetting it.
-
-"Very good," said Janille; "I could do as much if I chose, but it's no
-use; I am sure of you, and I trust my girl with you. For my part, I
-haven't the time to go along. Do you, Monsieur Emile, just keep an eye
-on the father, for he is quite capable of trying to step ashore in
-mid-stream, if he is busy laughing or talking."
-
-"And who will keep an eye on Maljuché?" queried Jappeloup, pointing to
-Galuchet, who had gone ahead with Monsieur Antoine. "I won't be
-responsible for him."
-
-"Nor I," said Gilberte.
-
-"Never fear," said Emile, "I will undertake to keep him quiet."
-
-"It's not at all certain that you will succeed," rejoined Jean; "if he
-isn't drunk, he's something like it. You can't say that he's downright
-_rich_, but he's just _comfortable_. A bed would be better for him than
-a boat."
-
-"You can notice how he goes down the mountain," suggested Janille; "and
-if there's danger of his sinking you, leave him on the rocks on the
-bank."
-
-Galuchet was already in the boat with Monsieur de Châteaubrun when the
-others arrived. He was flushed and silent. But when they were in
-midstream the swift current made him dizzy and he began to sway so
-violently from side to side that Jappeloup, losing patience, took a rope
-and bound his body securely to the thwart on which he sat. He fell
-asleep in that position.
-
-"You have a delightful secretary there," said Gilberte to Emile. "I
-trust, dear papa, that you won't invite him to breakfast again."
-
-"Oh! bless my soul, it's not his fault," replied Monsieur Antoine, "but
-Jean's, who made him drink more than he wanted."
-
-"What does a man amount to who can't drink without getting drunk?" said
-Jean; "he's worse than nobody."
-
-The boat glided swiftly down-stream to a spot where the rocks on each
-side approached so nearly that it was impossible to pass without great
-danger. Jean was one of the most powerful men in the province. His
-fearless nature and his strong will added tenfold to his physical
-strength. He was accustomed to enter into the most trivial undertakings
-with as much passionate enthusiasm as if he were setting out to conquer
-the world; and yet, notwithstanding this youthful excitability, his
-presence of mind was wonderful. He guided the boat in the centre of the
-current, and, when they entered the narrow passage, threw her across the
-stream and avoided the shock of a collision with the cliff by leaning
-out and grasping it with his hand. Emile, who seconded him, gallantly
-relieved him from time to time, and, the boat being thus held in place,
-they made ready the harpoon and waited in silence for the prey to pass.
-Every one knows that the fish always try to swim up against the current,
-but they were frightened by the unusual barrier and kept approaching and
-retreating. The lookout leaned forward, stretching his arms as far as he
-could. Monsieur Antoine and Gilberte, kneeling behind him, watched to
-see that the movement he made in throwing the harpoon did not sink the
-boat or drag him overboard. Gilberte, when it was the carpenter's turn,
-clung to his coat, fearing that he would fall into the water; and when
-Emile's turn came, she earnestly urged her father to hold him with all
-his strength. But soon, trusting to no one else, she seized his jacket
-herself, and more than once he felt the touch of her lovely arms, ready
-to embrace him in case of accident.
-
-In this situation, which was dangerous for all, Jean's attention and
-Antoine's was completely absorbed by the excitement of fishing, and the
-same excitement served the two lovers as a pretext for exchanging
-glances and words, which Galuchet, although half awake, was in no
-condition to observe. What would Monsieur Cardonnet have thought could
-he have seen how well his agent was earning his reward!
-
-At last a salmon was speared, amid frantic shouts from Jean Jappeloup,
-and Galuchet, partly aroused by the sight of the capture, tried to take
-a hand in landing him. But his clumsiness and obstinacy spoiled
-everything, and Jean, beside himself with wrath, turned the boat around,
-saying:
-
-"When you want to fish for salmon, you will go with somebody besides me.
-Gudgeons of this size aren't in your line, and if we stayed here long, I
-should break your head with the shaft of my harpoon."
-
-"God preserve me from coming again with such a boor as you," retorted
-Galuchet, sitting on the edge of the boat.
-
-"Don't sit there," said the carpenter; "you are in my way, and you would
-do much better to help me pull up against this current, which runs like
-a mill-race. Here is Monsieur Emile working like a good fellow, and you,
-stout and strong as you are, fold your arms and watch the sweat roll off
-us."
-
-"Faith, it's your own fault," retorted Galuchet; "you made me drink and
-I am good for nothing."
-
-"Very good, but you are heavy, and as you are not working you can go
-ashore. To the bank, to the bank, my little Emile! let us get rid of
-bundles that are in the way!"
-
-They headed for the shore; but Galuchet considered the proposed step
-insulting, and refused to land, blaspheming in the most reckless way.
-
-"Ten thousand devils!" cried Jappeloup, thoroughly angry, "you have made
-me lose a superb salmon, but you shan't make me break my back in your
-service!"
-
-And he pushed him out of the boat; but Galuchet, because he resisted,
-fell between the boat and the bank, into the water, up to his waist.
-
-"Faith, that's well done," said Jappeloup, "that will put a little water
-in your wine."
-
-And he pulled the boat rapidly out of Galuchet's reach, for, in his
-rage, he tried to upset her.
-
-"Ah! the miserable fellow!" cried the carpenter, "confess, that if there
-are some good beasts, there are many vicious ones. Let him wallow," he
-said to his companions, who feared that poor Galuchet, because of his
-fuddled condition, might drown, although the water was not dangerously
-deep. "If he sinks too far I'll stick my harpoon in his belt and fish
-him up like a salmon. Bah! if it were anything of value, we might have
-reason to be anxious, but things that are good for nothing, dead cats
-and empty bottles, always float."
-
-In a few moments Galuchet jumped up on the bank, shook his fist and
-vanished.
-
-This ridiculous incident depressed Gilberte. For the first time she
-detected a serious inconvenience in her father's too great good-nature.
-His rustic and simple manners, which were those of the people about him
-and were the expression of a kindly and innocent nature, began to
-terrify her, as not affording such enlightened and judicious protection
-as her age and sex demanded.
-
-"I am a poor country girl," she said to herself, "and I can get along
-very well with peasants; but on the condition that no ill-bred
-semi-bourgeois undertakes to interfere; for then the peasants become a
-little too violent in their wrath, and the life I lead does not put me
-out of reach of a coward's revenge."
-
-Thereupon she thought of Emile as a protector destined for her by
-heaven; but she asked herself amid what surroundings he himself was
-compelled to live, and the idea that Monsieur Cardonnet employed people
-of the Galuchet species caused her a sort of vague alarm with regard to
-his character and habits.
-
-When Jean Jappeloup returned to Gargilesse that evening, he found
-Galuchet lying like a dead man in the middle of the road. The poor
-devil, sobered momentarily by the bath he had taken, had entered a
-wineshop to dry his clothes, and as he was afraid of his health, he had
-allowed himself to be persuaded to take a glass of eau-de-vie, which had
-finished him. He was returning home literally on all fours. Jean had had
-time to forget his anger, nor was he the man to leave a fellow-man in
-danger of being trampled upon by horses' feet. He lifted him up,
-submitted patiently to his threats and insults, and led him, more than
-half carrying him, to the factory; and Galuchet, who did not recognize
-him, went in, swearing that he would be revenged on the scoundrel who
-had tried to drown him.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE,
-VOLUME I (OF 2) ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/67460-0.zip b/old/67460-0.zip
deleted file mode 100644
index 5e41137..0000000
--- a/old/67460-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h.zip b/old/67460-h.zip
deleted file mode 100644
index 64c3cf6..0000000
--- a/old/67460-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/67460-h.htm b/old/67460-h/67460-h.htm
deleted file mode 100644
index b2bea1e..0000000
--- a/old/67460-h/67460-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,14329 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine
- Vol. 1 (of 2), by George Sand.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent:4%;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: normal;
- font-size: 90%;
- text-align: right;
- padding-bottom: 1em;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poem { display: inline-block; text-align: left; }
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine, Volume I (of 2), by George Sand</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Sin of Monsieur Antoine, Volume I (of 2)</p>
-<p style='display:block; margin-left:2em; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:1em;'>The Masterpieces of George Sand. Volume 5</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Sand</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: George Burnham Ives</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: Pierre Vidal</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: February 21, 2022 [eBook #67460]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Dagny and Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE, VOLUME I (OF 2) ***</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/antoine01_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-<h2>The Masterpieces of George Sand,<br />
-Amandine Lucille Aurore Dupin, Baroness<br />
-Dudevant, <i>NOW FOR THE FIRST<br />
-TIME COMPLETELY TRANSLATED<br />
-INTO ENGLISH THE SIN<br />
-OF MONSIEUR ANTOINE, AND LEONE<br />
-LEONI BY G. BURNHAM IVES</i></h2>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4><i>WITH TWELVE PHOTOGRAVURES AFTER PAINTINGS BY<br />
-PIERRE VIDAL</i></h4>
-
-<p><br /></p>
-
-<h3><i>VOLUME I</i></h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4><i>PRINTED ONLY FOR SUBSCRIBERS BY<br />
-GEORGE BARRIE &amp; SON<br />
-PHILADELPHIA</i></h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-<p class="nind"><a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a><br />
-CHAPTER<br />
-I. <a href="#chap01">EGUZON</a><br />
-II. <a href="#chap02">THE MANOR OF CHÂTEAUBRUN</a><br />
-III. <a href="#chap03">MONSIEUR CARDONNET</a><br />
-IV. <a href="#chap04">THE VISION</a><br />
-V. <a href="#chap05">THE DRIBE</a><br />
-VI. <a href="#chap06">JEAN THE CARPENTER</a><br />
-VII. <a href="#chap07">THE ARREST</a><br />
-VIII. <a href="#chap08">GILBERTE</a><br />
-IX. <a href="#chap09">MONSIEUR ANTOINE</a><br />
-X. <a href="#chap10">A GOOD ACTION</a><br />
-XI. <a href="#chap11">A GHOST</a><br />
-XII. <a href="#chap12">INDUSTRIAL DIPLOMACY</a><br />
-XIII. <a href="#chap13">THE STRUGGLE</a><br />
-XIV. <a href="#chap14">FIRST LOVE</a><br />
-XV. <a href="#chap15">THE STAIRCASE</a><br />
-XVI. <a href="#chap16">THE TALISMAN</a><br />
-XVII. <a href="#chap17">THAW</a><br />
-XVIII. <a href="#chap18">STORM</a><br />
-XIX. <a href="#chap19">THE PORTRAIT</a><br />
-XX. <a href="#chap20">THE FORTRESS OF CROZANT</a><br />
-XXI. <a href="#chap21">MONSIEUR ANTOINE'S NAP</a><br />
-XXII. <a href="#chap22">INTRIGUE</a><br />
-XXIII. <a href="#chap23">THE DEVIL'S ROCK</a></p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>LIST OF ILLUSTRATIONS
-<br />
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-<br />
-<i>VOLUME I</i></h4>
-
-
-<p class="nind">
-<a href="#figure01">EMILE'S FIRST MEETING WITH GILBERTE.</a><br />
-<a href="#figure02">EMILE ENTERTAINED BY MONSIEUR ANTOINE.</a><br />
-<a href="#figure03">MONSIEUR DE BOISGUILBAULT TRIES EMILE'S HORSE.</a><br />
-<a href="#figure04">EMILE IN CONFERENCE WITH HIS FATHER.</a><br />
-<a href="#figure05">EMILE EXAMINES THE PORTRAIT OF THE MARQUISE DE<br />
-BOISGUILBAULT.</a><br />
-<a href="#figure06">GALUCHET SURPRISED.</a></p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure01"></a>
-<br />
-<img src="images/figure01.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>EMILE'S FIRST MEETING WITH
-GILBERTE.</i>
-</p>
-<p>
-<i>A fresh young voice was singing, or rather humming, at a little
-distance, one of those sweet melodies, which are peculiar to the
-country. And the châtelain's daughter, the bachelor's child, whose
-mother's name was a mystery to the whole neighborhood, appeared at the
-corner of a clump of eglantine, as lovely as the loveliest wild flower
-of that charming solitude.</i></p></div>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></h4>
-
-<p>
-I wrote the <i>Sin of Monsieur Antoine</i> in the country, during a season
-of tranquillity, outward and inward, such as seldom occurs in one's life.
-It was in 1845, a period when criticism of society, as it was, and
-dreams of an ideal society attained in the press a degree of freedom of
-development comparable to that of the eighteenth century. Some day,
-perhaps, people will find it difficult to believe the trivial but
-exceedingly characteristic fact I am about to mention.
-</p>
-
-<p>
-At that period, if one wished to be independent, to maintain directly or
-indirectly the boldest ideas opposed to the vices of the existing social
-organization and to give expression to the liveliest hopes of the
-philosophical sentiment, it was hardly possible to apply to the
-opposition newspapers. The most advanced of them unfortunately had not
-readers enough to give satisfactory publicity to the ideas one desired
-to put forth. The more moderate nourished a profound aversion for
-socialism, and, in the course of the last ten years of Louis-Philippe's
-reign, one of these organs of the reformist opposition, the most
-important by reason of its age and the number of its subscribers, did me
-the honor several times to ask me for a serial novel, always on the
-condition that it should contain nothing of a socialistic tendency.
-</p>
-
-<p>
-That condition was very difficult, perhaps impossible of fulfilment, to
-a mind absorbed by the sufferings and the needs of its generation. There
-are very few serious-minded artists who do not allow themselves to be
-influenced in their work by the threats of the present or the promises
-of the future, with more or less adroit circumlocution, with more or
-less effusion and enthusiasm. Moreover it was the time to say all that
-one thought, all that one believed. It was one's duty to do it, because
-it was possible. As the social war did not seem imminent, the monarchy,
-making no concessions to the needs of the people, seemed powerful enough
-to defy longer than it did the current of ideas.
-</p>
-
-<p>
-These ideas, at which only a small number of conservative minds had as
-yet taken fright, had really taken firm root only in a small number of
-observant and laborious minds. So long as they seemed to have no
-application to political actualities, the ruling power worried very
-little about theories and allowed every man to make one for himself, to
-publish his dream, to construct the future city innocently in his
-chimney corner, in the garden of his imagination.
-</p>
-
-<p>
-The conservative journals became therefore the refuge of the socialist
-novel. Eugène Sue published his in the <i>Débats</i> and the
-<i>Constitutionnel</i>. I published mine in the <i>Constitutionnel</i>
-and the <i>Epoque</i>. At about the same time the <i>National</i> was
-attacking the socialistic writers in its <i>feuilletons</i>, and
-overwhelming them with very bitter insults or very clever satire.
-</p>
-
-<p>
-The <i>Epoque</i>, a journal which had a very brief life, but which began
-by surpassing in ardor all the conservative and absolutist organs of the
-moment, was the frame wherein I was given absolute liberty to publish a
-socialistic novel. On all the blank walls of Paris was placarded in huge
-letters: <i>Read the Epoque</i>! <i>Read the Sin of Monsieur Antoine</i>!
-</p>
-
-<p>
-The following year, as we were wandering through the moors of Crozant
-and among the ruins of Châteaubrun, a rustic field in which my pen had
-always taken delight, a Parisian friend of mine called out facetiously
-to the half-civilized shepherds of those solitudes: "Have you read the
-<i>Epoque</i>? Have you read the <i>Sin of Monsieur Antoine</i>?" And as
-they fled, terrified by those incomprehensible words, he said to me with a
-laugh: "How evident it is that these socialistic novels go to the heads
-of the country people!"
-</p>
-
-<p>
-An old woman, an excellent talker, came to Châteaubrun to reprove me
-because I had written a book <i>full of lies</i> about her and her master.
-She thought that I had intended to introduce the proprietor of the
-château and herself on my stage. She had heard of the book. People had
-told her that there was <i>not a word of truth</i> in it. It was impossible
-to make her understand what a novel is, and yet she invented one
-herself, for she told us of the assassination of Louis XVI. and Marie
-Antoinette, <i>who were stabbed in their carriage by the populace of
-Paris</i>. They who accuse socialistic writers of inflaming people's minds
-should remember that they have forgotten to teach the peasants to read.
-</p>
-
-<p>
-Shall I deny, now that the masses are stirring, the communism of
-Monsieur de Boisguilbault, a very eccentric and yet not altogether
-imaginary character in my novel? God forbid, especially after the
-socialists have been accused, in every key, of preaching the division of
-property.
-</p>
-
-<p>
-The diametrically opposite idea, that of common ownership by
-association, should be the least dangerous of all in the eyes of the
-conservatives, since it is unfortunately the least understood and the
-least popular among the masses. It is especially antipathetic in the
-country districts and can be realized only by the initiative of a strong
-government or by a philosophic, religious and Christian renovation, the
-work of centuries it may be!
-</p>
-
-<p>
-Attempts to form workingmen's associations have been made, however,
-among the best informed, the most moral, the most patient portion of the
-industrial population of the large cities. Enlightened governments,
-whatever their motto, will always protect these associations, because
-they offer a refuge to the genuinely social and religious thought of the
-future. Probably imperfect at their birth, they will perfect themselves
-in time, and when it is clearly proved that they do not destroy, but, on
-the contrary, preserve respect for family and property, they will
-insensibly lead to reciprocity among all classes, and to a union of
-interests and attachments,&mdash;the only path of safety open to the
-society of the future.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">GEORGE SAND.</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE</h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap01"></a></h4>
-
-<h4>I
-<br /><br />
-EGUZON</h4>
-
-<p>
-There are few localities in France as unattractive as the town of Eguzon
-on the confines of La Marche and Berry, in the southwest part of the
-latter province. Eighty to a hundred houses, all of more or less
-wretched appearance, with the exception of two or three whose opulent
-proprietors we will not name for fear of offending their modesty, line
-the two or three streets and surround the public square of that
-municipality, famous for leagues around by reason of the litigious
-nature of its population and the difficulty of reaching it. Despite this
-last drawback, which will soon disappear, thanks to the laying out of a
-new road, Eguzon sees many travellers boldly traverse the solitudes by
-which it is surrounded and risk the springs of their <i>carrioles</i> on
-its terrible pavement. The only inn is situated on the only square, which
-seems the more vast because it has one side open to the fields as if
-awaiting the new buildings of future citizens; and this inn is sometimes
-compelled, in the summer, to invite its too numerous guests to accept
-accommodation in the neighboring houses, which are thrown open to them,
-we are bound to say, with much hospitality. Eguzon, you see, is the
-central point of a picturesque neighborhood dotted with imposing ruins,
-and whether one desires to visit Châteaubrun, Crozant, Prugne-au-Pot,
-or the still habitable and inhabited château of Saint-Germain, he must
-necessarily sleep at Eguzon, in order to start betimes on these
-different excursions on the following morning.
-</p>
-
-<p>
-Several years ago, one lowering, stormy evening in June, the good people
-of Eguzon opened their eyes to their fullest extent to see a young man
-of attractive exterior crossing the square to leave the town just after
-sunset. The weather was threatening; it was growing dark more quickly
-than usual, and yet the young traveller, after taking a light repast at
-the inn, where he halted just long enough to rest his horse, rode boldly
-away toward the north, heedless of the representations of the innkeeper,
-and apparently caring naught for the dangers of the road. None knew him;
-he had answered all questions with an impatient gesture only, and all
-remonstrances with a smile. When the sound of his horse's hoofs had died
-away in the distance, the loafers about the inn said to one another:
-</p>
-
-<p>
-"That fellow knows the road well or doesn't know it at all. Either he
-has been over it a hundred times and knows every stone by name, or he
-doesn't suspect what sort of a place it is, and will find himself in a
-deal of trouble."
-</p>
-
-<p>
-"He's a stranger and not of these parts," said a knowing individual with
-a judicial air. "He wouldn't listen to anything but his own head; but
-half an hour hence, when the storm breaks, you'll see him coming back
-again."
-</p>
-
-<p>
-"If he doesn't break his neck first, going down the Pont des Piles,"
-observed a third.
-</p>
-
-<p>
-"Faith!" said the bystanders in chorus, "that's his business! Let's go
-and close our shutters, so that the hail won't break our window-panes."
-</p>
-
-<p>
-And throughout the village there was a great noise of doors and windows
-being hastily barred, while the wind, which was beginning to moan over
-the moors, outstripped the breathless maid-servants, and sent back into
-their faces the folding leaves of the heavy shutters wherein the
-mechanics of the province, in conformity with the traditions of their
-ancestors, spared neither oak nor iron bolts. From time to time a voice
-could be heard from one end of the street to the other, and such remarks
-as these were shouted from doorway to doorway: "Is all yours in?" "<i>Ah
-oua!</i> I've got two loads still on the ground." "And I've got six
-standing!" "Well, I don't care, mine are all in the barn." They were
-talking about hay.
-</p>
-
-<p>
-The traveller, riding an excellent Brenne hackney, left the clouds
-behind him and, quickening his pace, flattered himself that he could
-outstrip the storm; but, at a sudden turn in the road, he realized that
-he must inevitably be taken in flank. He unfolded his cloak, which was
-strapped to his valise, tied his cap under his chin, and, digging his
-spurs into his horse, galloped on once more, hoping at least to reach
-and cross, by daylight, the dangerous spot that had been described to
-him. But his hope was disappointed; the road became so difficult that he
-had to go at a footpace and watch his horse to keep him from falling
-over the rocks with which the ground was strewn. When he reached the top
-of the ravine of La Creuse, the storm-cloud had enveloped the whole sky;
-it was quite dark, and he could judge the depth of the abyss he was
-skirting only by the dull, muffled roar of the torrent.
-</p>
-
-<p>
-With the rashness of his twenty years the young man disregarded his
-horse's prudent hesitation and forced him to take the chances of a
-descent which the docile beast found more uneven and steeper at every
-step. But suddenly he stopped and threw himself back on his haunches,
-and his rider, who was slightly startled by the shock, saw, by the light
-of a brilliant flash, that he was on the extreme edge of a perpendicular
-precipice, and that another step would infallibly have hurled him to the
-bottom of La Creuse.
-</p>
-
-<p>
-The rain was beginning to fall, and a furious squall twisted the tops of
-the old chestnut trees on the level of the road. The west wind forced
-man and horse alike toward the stream, and the danger became so real
-that the traveller was obliged to dismount, in order to present less
-surface to the wind and to guide his horse more surely in the darkness.
-What the lightning flash had enabled him to see of the landscape had
-seemed wonderfully beautiful to him; moreover, his situation whetted the
-task for adventure which is characteristic of youth.
-</p>
-
-<p>
-A second flash enabled him to distinguish his surroundings, and he
-profited by a third to familiarize himself with the objects nearest at
-hand. The road was not narrow, but its very width made it hard to
-follow. There were some half a dozen vaguely defined tracks, marked only
-by hoof-prints and wheel-ruts, forming divers paths, interlaced as if by
-chance, on the slope of a hill; and as there was neither hedge, nor
-ditch, nor any sign of cultivation, those who passed that way had
-climbed the hill wherever they happened to choose; thus with each season
-a new road was opened, or some old one reopened which time and nonuse
-had closed. Between each two of these capricious tracks were little
-mounds of rock or tufts of furze, which looked just alike in the
-darkness, and as no two of them were on the same level it was difficult
-to pass from one to the other without risking a fall which might well
-end in the abyss; for they all sloped sidewise as well as forward, so
-that one must lean backward and to the left. Thus no one of these
-winding paths was safe; for since the spring all had been trodden
-equally hard, the natives taking any one of them at random in broad
-daylight; but, on a dark night, it was of the greatest importance not to
-lose one's footing, and the young man, who was more careful of the knees
-of the horse he loved than of his own life, concluded to halt behind a
-rock that was high enough to shelter them both from the violence of the
-wind, and to wait there until the sky should brighten up a bit. He leaned
-against <i>Corbeau</i>, and, raising a corner of his waterproof cloak
-in such wise as to protect his companion's quarters and the saddle, he
-fell into a romantic reverie, as well pleased to hear the howling of the
-tempest as the good people of Eguzon, assuming them to be thinking of
-him at all at that moment, supposed him to be anxious and disappointed.
-</p>
-
-<p>
-The successive flashes soon afforded him a sufficient acquaintance with
-the surrounding country. Directly in front of him the road climbed the
-opposite slope of the ravine, equally steep and presenting difficulties
-of the same nature. The Creuse, a clear, swift stream, flowed not very
-noisily at the foot of the precipice and drew its banks together to pass
-with a dull, never-ending roar under the arches of an old bridge that
-seemed in a very dilapidated condition. The view opposite was limited by
-the steep incline; but at the left he could catch glimpses of sloping,
-well-cultivated meadows, through the middle of which the stream wound;
-and opposite our traveller, on the crest of a hill bristling with huge
-boulders interspersed with rich vegetation, rose the dilapidated towers
-of a vast ruined manor. But, even if it had occurred to the young man to
-seek shelter there from the storm, it would have been difficult to find
-a way of reaching it; for there was no apparent communication between
-the road and the ruin, and another ravine, traversed by a stream that
-emptied into the Creuse, separated the two hills. The site was most
-picturesque and the pallid gleam of the lightning imparted a touch of
-the terrible which one would have sought in vain by daylight. Gigantic
-chimneys, exposed by the falling of the roofs, towered up toward the
-heavy clouds that hovered over the château and seemed to rend it
-asunder. When the sky was lighted by the swift flashes, the ruins were
-outlined in white against the dark background of the atmosphere, and, on
-the contrary, when the eyes had accustomed themselves to the succeeding
-darkness, they formed a dark mass against a lighter horizon. A large
-star, which the clouds seemed not to dare to cover, shone a long while
-over the haughty donjon, like a carbuncle on a giant's head. At last it
-disappeared, and the torrents of rain, falling with redoubled force,
-made it impossible for the traveller to distinguish anything except
-through a thick veil. The water, falling on the rocks near by and on the
-ground hardened by the recent extreme heat, rebounded like white foam
-and at times resembled clouds of dust raised by the wind.
-</p>
-
-<p>
-As he moved forward to shelter his horse more effectually behind the
-rock, the young man discovered that he was not alone. Another man had
-come to that spot in search of shelter, or perhaps had taken possession
-of it first. It was impossible to tell, in those alternations of
-dazzling light and intense darkness. The horseman had not time to obtain
-a good view of the pedestrian; he seemed to be wretchedly dressed and
-not of very attractive appearance. Indeed he seemed inclined to keep out
-of sight by crouching as far under the rock as possible; but as soon as
-he concluded, from an exclamation of the traveller, that he was
-discovered, he unhesitatingly addressed him in a loud, clear voice:
-</p>
-
-<p>
-"This is bad weather for riding, monsieur, and if you're wise you will
-go back to Eguzon to sleep."
-</p>
-
-<p>
-"Much obliged, my friend," replied the young man, making his stout,
-lead-handled hunting-crop whistle through the air, in order to give his
-problematical companion to understand that he was armed.
-</p>
-
-<p>
-The latter understood the warning and answered it by tapping the rock,
-as if absent-mindedly, with an enormous holly staff, which broke off
-several splinters of stone. The weapon was stout and so was the wrist
-that wielded it.
-</p>
-
-<p>
-"You won't go far to-night in such weather," continued the pedestrian.
-</p>
-
-<p>
-"I shall go as far as I choose," replied the horseman, "and I should not
-advise anybody to take it into his head to delay me on the way."
-</p>
-
-<p>
-"Are you afraid of robbers that you meet friendly overtures with
-threats? I don't know what province you come from, my young man, but you
-hardly seem to know what province you are in. Thank God, there are
-neither highwaymen, nor assassins among us."
-</p>
-
-<p>
-The stranger's proud but frank tone inspired confidence. The young man
-rejoined more mildly:
-</p>
-
-<p>
-"You're of this province, are you, comrade?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, I am, and always shall be."
-</p>
-
-<p>
-"You are right to propose to remain here; it's a beautiful country."
-</p>
-
-<p>
-"Not always though! At this moment, for instance, it's none too
-pleasant; the weather is venting its spite, and it will be bad all
-night."
-</p>
-
-<p>
-"Do you think so?"
-</p>
-
-<p>
-"I am sure of it. If you follow the valley of the Creuse you'll have the
-storm for company till to-morrow noon, but I fancy that you didn't start
-out so late without expecting to find shelter near at hand?"
-</p>
-
-<p>
-"To tell you the truth, I am inclined to think that the place I am going
-to is farther away than I supposed at first. I fancied that they tried
-to keep me at Eguzon by exaggerating the distance and the bad condition
-of the roads; but I see, from the little progress I have made in an
-hour, that they hardly overstated it."
-</p>
-
-<p>
-"Not to be inquisitive, where might you be going?"
-</p>
-
-<p>
-"To Gargilesse. How far do you call it?"
-</p>
-
-<p>
-"Not far, monsieur, if you could see where you are going; but, if you
-don't know the country, it will take you all night; for what you see
-from here is nothing in comparison with the break-neck places you have
-to descend to go from the ravine of La Creuse to that of Gargilesse, and
-you risk your life to boot."
-</p>
-
-<p>
-"Well, my friend, will you undertake to guide me, for a good round sum?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, thank you."
-</p>
-
-<p>
-"Is the road very dangerous that you are so disobliging?"
-</p>
-
-<p>
-"The road is not dangerous to me, for I know it as well as you probably
-know the streets of Paris; but what reason have I for passing the night
-in getting drenched just to please you?"
-</p>
-
-<p>
-"I am not particular about it, and I can do without your help; but I
-didn't ask you to favor me for nothing; I offered you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Enough! enough! you are rich and I am poor, but I am not a beggar yet,
-and I have reasons for not making myself the servant of the first comer.
-However, if I knew who you were&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Are you suspicious of me?" said the young man, whose curiosity was
-aroused by his companion's proud and fearless character. "To prove that
-distrust is an unworthy feeling, I will pay you in advance. How much do
-you want?"
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon, excuse me, monsieur, I want nothing; I have neither
-wife nor children, I need nothing for the moment; besides I have a
-friend, a good fellow, whose house is not far away, and I shall take
-advantage of the first flash to go there and have supper and sleep on a
-good bed. Why should I deprive myself of that for you? Let us see! is it
-because you have a good horse and new clothes?"
-</p>
-
-<p>
-"I like your pride, so far as that goes! But it seems to me not well
-done of you to refuse an exchange of favors."
-</p>
-
-<p>
-"I have done you all the service in my power by telling you not to take
-any risks at night in such vile weather, on roads that will be
-impassable in half an hour. What more do you want?"
-</p>
-
-<p>
-"Nothing. When I asked for your assistance I wanted to ascertain the
-character of the people of this neighborhood, that's all. I see now that
-their good will toward strangers is limited to words."
-</p>
-
-<p>
-"Toward strangers!" cried the native, in a melancholy and reproachful
-tone which impressed the traveller. "In Heaven's name isn't that too
-much for those who have never done us aught but harm? I tell you,
-monsieur, men are unjust; but God's sight is clear, and he knows well
-that the poor peasant allows himself to be shorn, without revenging
-himself, by the shrewd people who come from the great cities."
-</p>
-
-<p>
-"Have the people from the cities done so much harm in your country
-districts, pray? That is a fact that I know nothing of and am not
-responsible for, as this is my first visit."
-</p>
-
-<p>
-"You are going to Gargilesse. I suppose of course you are going to see
-Monsieur Cardonnet? You are either a relation or friend of his, I am
-sure?"
-</p>
-
-<p>
-"Who is this Monsieur Cardonnet, whom you seem to hold in ill-will?"
-asked the young man, after a moment's hesitation.
-</p>
-
-<p>
-"Enough, monsieur," the peasant replied; "if you don't know him anything
-that I could say would hardly interest you, and if you are rich you have
-nothing to fear from him. The poor people are the only ones he has a
-grudge against."
-</p>
-
-<p>
-"But after all," rejoined the traveller, with a sort of restrained
-emotion, "it may be that I have reasons for wanting to know what people
-in this country think of this Monsieur Cardonnet. If you refuse to give
-any reason for your bad opinion of him, it must be because you have some
-personal spite against him, not at all creditable to yourself."
-</p>
-
-<p>
-"I am accountable to nobody," retorted the peasant, "and my opinion is
-my own. Good-night, monsieur. See, the rain is a little less violent. I
-am sorry to be unable to offer you a shelter; but I have only the
-château you see yonder, which is not mine. However," he added, after
-taking a few steps, and as if regretting that he had not shown more
-respect for the duties of hospitality, "if your heart should prompt you
-to come and ask a bed for the night, I can answer for it you would be
-welcome."
-</p>
-
-<p>
-"Is yonder ruin occupied?" asked the traveller, who had to descend the
-ravine to cross the Creuse, and had walked along beside the peasant,
-supporting his horse by the rein.
-</p>
-
-<p>
-"It is a ruin, in truth," his companion replied, repressing a sigh; "but
-although I am not so very old, I have seen that château in perfect
-repair, and so magnificent, outside as well as inside, that a king would
-have been well lodged there. The owner didn't spend a great deal, but it
-didn't require much repairing, it was so solid and well built; and the
-walls were so well laid, the stone mantels and window frames so
-beautifully carved that it would have been impossible to make it any
-finer than the architects and masons did when they built it. But
-everything goes, riches like all the rest, and the last lord of
-Châteaubrun has just repurchased the château of his ancestors for four
-thousand francs."
-</p>
-
-<p>
-"Is it possible that such a mass of stone, even in its present
-condition, is worth so little?"
-</p>
-
-<p>
-"What is left would still be worth a good deal if one could take it down
-and carry it away; but where in this vicinity can he find workmen and
-machines capable of pulling down those old walls? I don't know what they
-built with in old times, but that cement is so hard that you would say
-the towers and high walls are made of a single stone. And then, you see
-how it was planted on the very top of a mountain, with precipices on all
-sides! What carts and what horses could carry down such materials?
-Unless the hill crumbles they will stay there as long as the rock that
-holds them, and there are still ceilings enough left to cover one poor
-gentleman and one poor girl."
-</p>
-
-<p>
-"So this last of the Châteaubruns has a daughter, has he?" asked the
-young man, pausing to look at the manor with more interest than he had
-yet shown. "And she lives there?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, she lives there among the gerfalcons and screech-owls, and
-yet she is young and pretty, all the same. There's no lack of air and
-water here, and in spite of the new laws against free hunting, we still
-see hares and partridges now and then on the lord of Châteaubrun's
-table. Look you, if you have no business that compels you to risk your
-life to arrive before daybreak, come with me; I will undertake to
-procure you a warm welcome at the château. Even if you should arrive
-there alone, without recommendation, it's enough that the weather is bad
-and that you have the face of a Christian, to ensure your being well
-received and well treated at Monsieur Antoine de Châteaubrun's."
-</p>
-
-<p>
-"But this gentleman is poor, it seems, and I am reluctant to impose on
-his goodness of heart."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, you will gratify him. Come, the storm, you see, is
-going to begin again with more violence than before, and my conscience
-would trouble me if I should leave you thus all alone on the mountain.
-You mustn't bear me ill-will because I refused my services. I have my
-reasons, which you could not judge fairly, and which there is no need of
-my telling you; but I shall sleep better if you follow my advice.
-Besides, I know Monsieur Antoine; he would be angry with me for not
-holding fast to you and taking you to his house; he would be quite
-capable of running after you, which would be a bad thing for him after
-supper."
-</p>
-
-<p>
-"And you don't think that his daughter would be displeased to have a
-stranger arrive thus unexpectedly?"
-</p>
-
-<p>
-"His daughter is his daughter; that is to say, she is as good as he is,
-if not better, although that seems hardly possible."
-</p>
-
-<p>
-The young man hesitated some time longer, but, drawn on by a romantic
-attraction, and already drawing in his imagination the portrait of the
-pearl of beauty he was about to find behind those frowning walls, he
-said to himself that he was not expected at Gargilesse until the
-following day; that by arriving at midnight he should disturb his
-parents in their sleep; and, lastly, that it would be downright
-imprudence to persist in his plan, and that his mother would certainly
-dissuade him from it, if she could see him at that moment. Moved by all
-the excellent reasons which a man gives himself when the demon of youth
-and curiosity takes a hand, he followed his guide in the direction of
-the old château.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap02"></a></h4>
-
-<h4>II
-<br /><br />
-THE MANOR OF CHÂTEAUBRUN</h4>
-
-<p>
-After climbing with difficulty a very steep road, or rather a stairway
-cut in the rock, our travellers reached the entrance of Châteaubrun in
-about twenty minutes. The wind and the rain redoubled in violence, and
-the young man hardly had leisure to observe the huge portal, which
-offered to his sight, at that moment, nothing more than an ill-defined
-mass of formidable proportions. He noticed simply that the seignorial
-portcullis was replaced by a wooden fence like those which enclose all
-the fields in the province.
-</p>
-
-<p>
-"Wait a moment, monsieur," said his guide. "I will climb over and get
-the key; for latterly old Janille has minded to have a padlock here, as
-if there were anything to steal in her master's house! However, her
-intentions are good, and I don't blame her."
-</p>
-
-<p>
-The peasant scaled the fence very cleverly, and, while awaiting for him
-to return and admit him, the young man tried in vain to make out the
-arrangement of the ruined masses of architecture which he could see
-confusedly inside the courtyard; it was like a glimpse of chaos.
-</p>
-
-<p>
-After a few moments he saw several persons approaching. The gate was
-speedily opened; one took his horse, another his hand, and a third went
-ahead carrying a lantern, which was very essential for their guidance
-among the rubbish and brushwood that obstructed their passage. At last,
-after passing across part of the courtyard and through several enormous
-dark rooms, open to all the winds of heaven, they reached a small oblong
-room with an arched ceiling, which might formerly have been used as a
-pantry or as a store-room between the kitchen and the stables. This room
-had been cleaned and whitewashed, and was used by the lord of
-Châteaubrun as salon and dining-room. A small fireplace had recently
-been built there, with mantel and uprights of polished, glistening wood;
-the huge cast-iron plate, which had been taken from one of the great
-fireplaces and which filled the whole back, together with the great
-fire-dogs of polished iron, sent out the heat and light beautifully into
-the bare white room, which, with the aid of a small tin lamp, was
-perfectly lighted. A chestnut table, which could be made to hold as many
-as six covers on great occasions, a few straw-seated chairs, and a
-German cuckoo clock, purchased from a peddler for six francs, composed
-the whole furniture of this modest salon. But everything was
-scrupulously clean; the table and chairs, roughly carved by some local
-cabinet-maker, shone in a way that bore witness to the assiduous use of
-the brush and duster. The hearth was carefully swept, the floor sanded
-in the English fashion, contrary to the customs of the province; and in
-an earthenware pot on the mantel was a huge bunch of roses mingled with
-wild-flowers plucked on the hillside roundabout.
-</p>
-
-<p>
-At first glance there was nothing <i>cherché</i>, in the poetic or
-picturesque sense, in that modest interior; and yet, on examining it
-more closely, one would see that, in that abode, as in all those of all
-mankind, the natural taste and temperament of its presiding genius had
-governed in the choice as in the arrangement of the furniture. The young
-man, who then entered the room for the first time, and who was left
-alone there for a moment while his hosts busied themselves in
-preparations to make him as comfortable as possible, soon formed an idea
-of the mental condition of the inhabitants of that retreat. It was
-evident that they had refined habits and that they still felt a craving
-for the comforts of life; that, being in a very precarious financial
-condition, they had had the good sense to proscribe every species of
-mere external vanity, and had chosen, for their place of assemblage,
-among the few still intact apartments in that great building, the one
-that could most easily be kept clean, heated, furnished and lighted; and
-that, nevertheless, they had instinctively given the preference to a
-well-proportioned, attractive room. This little nook was in fact the
-first floor of a square pavilion added, toward the close of the
-Renaissance, to the venerable buildings which looked upon the principal
-courtyard. The artist who had planned this sharp-angled turret had done
-his best to soften the transition from one to the other of two such
-different styles. For the shape of the windows he had gone back to the
-defensive system of loop-holes and small apertures through which to
-watch the enemy; but it was easy to see that the small round windows had
-never been intended to fire cannon through, and that they were simply
-for purposes of ornament. Being tastefully framed with red brick and
-white stone, in alternation, they formed an attractive setting for the
-interior of the room, and divers recesses between the windows decorated
-in the same way, avoided the necessity for papers, hangings, or even
-articles of furniture, with which the wall might have been covered,
-without adding to their simple and pleasant aspect.
-</p>
-
-<p>
-In one of these recesses, the base of which, about three feet from the
-floor, was formed by a flagstone white as snow and glistening like
-marble, stood a pretty little rustic spinning-wheel, with its distaff
-filled with brown flax; and as he contemplated that slight and primitive
-instrument of toil the traveller lost himself in reflections from which
-he was roused by the rustling of a woman's dress behind him. He turned
-hastily; but the sudden rapid beating of his youthful heart was checked
-by a severe disappointment. It was an old servant, who had entered the
-room noiselessly, thanks to the fine sand with which the floor was
-covered, and was leaning over to throw an armful of wild grapevine roots
-on the fire.
-</p>
-
-<p>
-"Come near the fire, monsieur," she said, lisping with a sort of
-affectation, "and give me your cap and cloak, so that I can have them
-dried in the kitchen. That's a fine cloak for the rain; I don't know
-what they call this material, but I've seen it in Paris. It would be a
-good thing to see such a cloak on Monsieur le Comte's shoulders! But it
-must cost a lot, and besides, he hasn't said that he would wear it. He
-thinks he's still twenty-five years old, and he declares that the water
-from the sky never yet gave an honest man a cold; however, he began to
-have a touch of sciatica last winter. But a man isn't afraid of those
-things at your age. Never mind, warm your bones all the same; here, turn
-your chair like this and you'll be more comfortable. You're from Paris,
-I am sure; I can tell by your complexion, which is too fresh for our
-country; a fine country, monsieur, but very hot in summer and very cold
-in winter. You will say that it's as cold to-night as a night in
-November; that's true enough, but what can you expect? it's on account
-of the storm. But this little room is very comfortable, very easy to
-heat; in a moment you'll see if I'm not right. We are lucky to have
-plenty of dead wood. There are so many old trees about here, and we can
-keep the oven going all winter just with the brambles that grow in the
-courtyard. To be sure, we don't do much cooking. Monsieur le Comte is a
-small eater and his daughter's like him; the little servant is the
-heartiest eater in the house; why, he has to have three pounds of bread
-a day; but I bake for him separate, and I don't spare the rye. That's
-good enough for him, and with a little bran it goes farther and isn't
-bad for the health. Ha! ha! that makes you laugh, does it? and me too.
-You see, I have always liked to laugh and talk; the work goes off just
-as fast, for I like to be quick in everything. Monsieur Antoine is like
-me; when he has once spoken, off you must go like the wind. So we have
-always agreed on that point. You'll excuse us, monsieur, if we keep you
-waiting a little while. Monsieur has gone down the cellar with the man
-who brought you here, and the stairs are so broken down that they can't
-go very fast; but it's a fine cellar, monsieur; the walls are more than
-ten feet thick, and it's so far underground that when you're down there
-you feel as if you were buried alive. Really! it's a funny feeling. They
-say that there was a time when they used to put prisoners of war there;
-now, we don't put anybody there and our wine keeps very well. What
-delays us is that our child has already gone to bed; she had a sick
-headache to-day because she went out in the sun without a hat. She says
-that she means to get used to it, and that she can get along without hat
-or umbrella just as well as I can; but she's mistaken; she's been
-brought up like a young lady, as she should have been, poor child! for
-when I say <i>our</i> child, I don't mean that I am Mademoiselle Gilberte's
-mother; she's no more like me than a goldfinch is like a sparrow; but as
-I brought her up, I have always kept the habit of calling her my girl:
-she would never let me stop calling her <i>thou</i>. She's such a sweet
-child! I am sorry she's in bed, but you will see her to-morrow; for you
-won't go away without breakfast, you won't be let go, and she'll help me
-to serve you a little better than I can do alone. It's not courage that
-I lack, however, monsieur, for I have a good pair of legs; I have always
-been thin, as you see me, with my short body, and you would never think
-me as old as I am. Come! how old would you call me?"
-</p>
-
-<p>
-The young man thought that, thanks to this question, he would be able to
-put in a word at last, to thank her and to guide her, for he was very
-desirous of fuller details concerning Mademoiselle Gilberte; but the
-good woman did not await his reply, but continued volubly:
-</p>
-
-<p>
-"I am sixty-four years old, monsieur, that is to say, I shall be on
-Saint-Jean's day, and I do more work alone than three young hussies
-could ever do. My blood runs quick, you see, monsieur. I am not from
-Berry, I was born in Marche, more than half a league from here; so you
-can understand it. Ah! you are looking at our child's work? Do you know
-that is spun as even and fine as the best spinner in the province can do
-it? She wanted me to teach her to spin. 'Look you, mother,' she said,
-for she always calls me that; she never knew her own mother and always
-loved me as if I was, although we were about as much alike as a rose and
-a nettle; 'look you, mother,' she said, 'all that embroidery and drawing
-and nonsense they taught me at the convent will never do me any good
-here. Teach me to spin and knit and sew, so that I can help you make
-father's clothes.'"
-</p>
-
-<p>
-Just as the good woman's indefatigable monologue was beginning to be
-interesting to her weary auditor, she left the room, as she had already
-done several times; for she did not remain quiet a moment, and, while
-talking, had covered the table with a coarse white cloth, laid plates,
-glasses and knives; had swept the hearth, wiped the chairs and rekindled
-the fire ten times, always resuming her soliloquy at the point where she
-had let it drop. But this time her voice, which began to lisp in the
-passageway outside the door, was drowned by other stronger voices, and
-the Comte de Châteaubrun and the peasant who had guided our traveller
-at last appeared before him, each carrying two large earthenware jugs
-which they placed on the table. Not until then had the young man had an
-opportunity to see their faces distinctly.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Châteaubrun was a man of some fifty years, of medium
-height, with a noble and commanding figure, broad-shouldered, with a
-neck like a bull, the limbs of an athlete, a skin quite as tanned as his
-companion's, and large hands, calloused and roughened by hunting and by
-the sunlight and the cold air; a genuine poacher's hands, if such things
-can be, for the worthy nobleman had too little land not to hunt on that
-of other people.
-</p>
-
-<p>
-He had a frank, ruddy, smiling face, a firm walk and the voice of a
-stentor. His hunting costume, neat and clean although patched at the
-elbow, his coarse shirt, his leather gaiters, his grizzly beard which
-was patiently waiting for Sunday,&mdash;everything about him indicated that
-his life was rough and wild, whereas his pleasant face, his hearty,
-affectionate manners and an ease of bearing, not unmixed with dignity,
-recalled the courteous gentleman and the man who was accustomed to
-protect and assist, rather than to be protected and assisted.
-</p>
-
-<p>
-His companion the peasant was not nearly as presentable. The storm and
-the muddy roads had wrought havoc with his jacket and his shoes. While
-the nobleman's beard may have been six or seven days old, the villager's
-was fully fourteen or fifteen. He was thin, bony and wiry, several
-inches taller than the other, and although his face also expressed
-good-nature and cordiality, it had, if we may so describe it, flashes of
-malevolence, of melancholy and haughty aloofness. It was evident that he
-had more intelligence or was more unfortunate than the lord of
-Châteaubrun.
-</p>
-
-<p>
-"Well, monsieur," said the nobleman, "are you a little dryer than you
-were? You are welcome here and my supper is at your service."
-</p>
-
-<p>
-"I am grateful for your generous welcome," replied the traveller, "but I
-am afraid you will deem me lacking in courtesy if I do not tell you
-first of all who I am."
-</p>
-
-<p>
-"No matter, no matter," rejoined the count, whom hereafter we shall call
-Monsieur Antoine, as he was generally called in the neighborhood; "you
-can tell me that later, if you choose; so far as I am concerned, I have
-no questions to ask you, and I consider that I can satisfy the demands
-of hospitality without making you give your names and titles. You are
-travelling, you are a stranger in the province, caught by an infernal
-night at the very gate of my house; those are your titles and your
-claims. In addition you have an attractive face and a manner that
-pleases me; I believe therefore that I shall be rewarded for my
-confidences by the pleasure of having accommodated a good fellow. Come,
-sit you down, and eat and drink."
-</p>
-
-<p>
-"You are too kind and I am touched by your frank and amiable manner of
-welcoming strangers. But I do not need any refreshment, monsieur, and it
-is quite enough that you should allow me to wait here until the end of
-the storm. I had supper at Eguzon hardly an hour ago. So do not serve
-anything for me, I beg you."
-</p>
-
-<p>
-"You have supped already? why, that's no reason! Is your stomach one of
-those that can digest only one meal at a time? At your age I would have
-supped every hour in the night if I had had the chance. A ride in the
-saddle and the mountain air are quite enough to renew the appetite. To
-be sure, one's stomach is less obliging at fifty; so that I consider
-myself well-treated if I have half a glass of good wine with a crust of
-stale bread. But do not stand on ceremony here. You have come in the
-nick of time, for I was just about to sit down, and as my poor little
-one has a sick-headache to-day, Janille and I were very depressed at the
-idea of eating alone: so your arrival is a comfort to us, and this good
-fellow's too, my old playmate, whom I am always glad to see. Come, sit
-you down here beside me," he said to the peasant, "and you, Mère
-Janille, opposite me. Do the honors; for you know I have a heavy hand,
-and when I undertake to carve, I cut the joint and platter and cloth,
-and sometimes the table, and you don't like that."
-</p>
-
-<p>
-The supper which Dame Janille had spread on the table with an air of
-condescension consisted of a goat's-milk cheese, a sheep's-milk cheese,
-a plate of nuts, a plateful of prunes, a large round loaf of rye bread,
-and four jugs of wine brought by the master in person. The
-table-companions set about discussing this frugal meal with evident
-satisfaction, with the exception of the traveller, who had no appetite,
-and who was well content to observe the good grace with which the worthy
-host invited him, without embarrassment or false shame, to partake of
-his splendid banquet. There was in that cordial and ingenuous ease
-something at once fatherly and childlike which won the young man's
-heart.
-</p>
-
-<p>
-True to the law of generosity which he had imposed upon himself,
-Monsieur Antoine asked his guest no questions and even avoided remarks
-which might suggest curiosity in disguise. The peasant seemed a little
-more uneasy and was more reserved. But soon, being insensibly drawn into
-the general conversation which Monsieur Antoine and Dame Janille had
-begun, he laid aside his reserve and allowed his glass to be filled so
-often that the traveller began to stare in amazement at a man capable of
-drinking so much, not only without losing his wits but without departing
-from his usual self-possession and gravity.
-</p>
-
-<p>
-But with the master of the house it was very different. He had not drunk
-half of the contents of the jug beside him when his eye began to kindle,
-his nose to turn red and his hand to tremble. However he did not lose
-his wits, even after all the jugs had been emptied by himself and his
-friend the peasant&mdash;for Janille, whether from economy or from natural
-sobriety, merely poured a few drops of wine into her water, and the
-traveller, having made a heroic effort to swallow the first bumper,
-abstained from further indulgence in that sour, cloudy and execrable
-beverage.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure02"></a>
-<br />
-<img src="images/figure02.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>EMILE ENTERTAINED BY MONSIEUR
-ANTOINE.</i>
-</p>
-<p>
-<i>But this time, her voice, which began to lisp in the passage-way
-outside the door, was drowned by other stronger voices, and the Comte de
-Châteaubrun and the peasant who had guided our traveller at last
-appeared before him, each carrying two large earthenware jugs which they
-placed on the table.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The two countrymen, however, seemed to enjoy it hugely. After a quarter
-of an hour, Janille, who could not live without moving about, left the
-table, took up her knitting and began to work in the chimney corner,
-constantly scratching her head with her needle, but never disturbing the
-thin bands of hair, still black as a crow's wing, which protruded from
-under her cap. That spruce little old woman might once have been pretty;
-her delicate profile did not lack distinction, and if she had been less
-affected, less intent upon appearing fashionable and knowing, our
-traveller would have been attracted to her as well.
-</p>
-
-<p>
-The other persons, who, in the absence of the <i>young lady</i>, formed
-Monsieur Antoine's household, were a young peasant, of some fifteen
-years, wide-awake and light-footed, who performed the functions of
-factotum, and an old hunting-dog, with a lifeless eye, thin flanks and a
-melancholy, dreamy air; he lay beside his master and dropped asleep
-philosophically between every two mouthfuls that he gave him, calling
-him monsieur with a gravely jocose air.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap03"></a></h4>
-
-<h4>III
-<br /><br />
-MONSIEUR CARDONNET</h4>
-
-<p>
-They had been at table more than an hour, and Monsieur Antoine seemed in
-nowise weary of sitting there. He and his friend the peasant lingered
-over their little cheeses and their great tankards with the majestic
-indifference which is almost an art in the native Berrichon. Putting
-their knives alternately to that appetizing morsel, the odor of which
-was devoid of any agreeable quality, they cut it into small pieces,
-which they placed carefully on their earthenware plates and ate crumb by
-crumb on their rye bread. Between every two mouthfuls they took a
-swallow of the native wine, after touching their glasses and exchanging
-such compliments as: "Here's to you, comrade!" "Here's to you, Monsieur
-Antoine!" or: "Here's your good health, old fellow!" "The same to you,
-master!"
-</p>
-
-<p>
-At that rate, the feast might well last all night, and the traveller,
-who had exhausted himself in efforts to appear to eat and drink,
-although he avoided doing it as far as possible, was beginning to find
-it difficult to contend against his drowsiness, when the conversation,
-which had thus far been concerned with the weather, the hay crop, the
-price of cattle and the new growth of the vines, gradually took a turn
-which interested him deeply.
-</p>
-
-<p>
-"If this weather continues," said the peasant, listening to the rain
-which was falling in torrents, "the streams will fill up this month as
-they did in March. The Gargilesse is not in good humor and Monsieur
-Cardonnet may suffer some damage."
-</p>
-
-<p>
-"So much the worse," rejoined Monsieur Antoine; "it would be a pity, for
-he has made some extensive and valuable improvements on that little
-stream."
-</p>
-
-<p>
-"True, but the little stream snaps its fingers at them," replied the
-peasant, "and for my part I don't think it would be such a great pity."
-</p>
-
-<p>
-"Yes it would, yes it would! that man has already spent more than two
-hundred thousand francs at Gargilesse, and it needs only a fit of temper
-on the part of the river, as we say, to ruin it all."
-</p>
-
-<p>
-"Well, would that be such a great misfortune, Monsieur Antoine?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't say that it would be an irreparable misfortune for a man who is
-said to be worth a million," rejoined the châtelain, who in his
-sincerity persisted in misunderstanding his guest's hostile feeling
-toward Monsieur Cardonnet; "but it would be a pity none the less."
-</p>
-
-<p>
-"And that is just why I should laugh in my sleeve if a little hard luck
-should make that hole in his purse."
-</p>
-
-<p>
-"That's a wicked feeling to have, old fellow! Why should you have a
-grudge against this stranger? He has never benefited or injured you or
-me."
-</p>
-
-<p>
-"He has injured you, Monsieur Antoine, and me and the whole province.
-Yes, I tell you that he has done it on purpose and that he will keep on
-doing it to everybody. Let the buzzard's beak grow and you'll see how
-he'll come down on your poultry-yard."
-</p>
-
-<p>
-"Still your wrong-headed ideas, old fellow! for you have wrong-headed
-ideas, as I've told you a hundred times. You are down on the man because
-he's rich. Is that his fault?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, it is his fault. A man who started perhaps as low as I
-did, and who has gone ahead so fast, isn't an honest man."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense! What are you talking about? Do you imagine that a man can't
-make a fortune without stealing?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know anything about it, but I believe it. I know that you were
-born rich and that you are not rich now. I know that I was born poor and
-always shall be poor; and it's my opinion that if you'd gone off to some
-other country without paying your father's debts, and if I had made it
-my business to cheat and shave and scrape, we might both be riding in
-our carriages to-day. I beg your pardon, if I offend you!" added the
-peasant in a proud, uncompromising tone, addressing the young man, who
-gave very decided indications of painful excitement.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," said the châtelain, "it may be that you know Monsieur
-Cardonnet, that you are in his employ or are under some obligation to
-him. I beg you to pay no heed to what this worthy villager may say. He
-has exaggerated ideas on many subjects which he doesn't fully
-understand. You may be sure that he is neither malignant nor jealous at
-bottom, nor capable of inflicting the slightest injury on Monsieur
-Cardonnet."
-</p>
-
-<p>
-"I attach little importance to his words," replied the young stranger.
-"I am simply astonished, monsieur le comte, that a man whom you honor
-with your esteem should take pleasure in blackening another man's
-reputation without having the slightest fact to allege against him and
-without knowing anything of his antecedents. I have already asked your
-guest for some information concerning this Monsieur Cardonnet, whom he
-seems to hate personally, and he refused to give me any explanation of
-his sentiments. I leave it to you: is it possible for one to base a just
-opinion on gratuitous imputations, and if you or I should form an
-opinion unfavorable to Monsieur Cardonnet, would not your guest have
-been guilty of an unworthy act?"
-</p>
-
-<p>
-"You speak according to my heart and my mind, young man," replied
-Monsieur Antoine. "You," he added, turning to his rustic guest and
-striking the table angrily with his fist, while he looked at him with an
-expression in which affection and kindliness triumphed over displeasure,
-"you are wrong, and you will be good enough to tell us at once what
-grievance you have against the said Cardonnet, so that we can judge
-whether it has any force. If not, we shall consider that you have a
-soured mind and an evil tongue."
-</p>
-
-<p>
-"I have nothing to say more than everybody knows," replied the peasant
-calmly, and with no sign of being intimidated by the sermon. "We see
-things and judge them as we see them; but as this young man doesn't know
-Monsieur Cardonnet," he added, with a penetrating glance at the
-traveller, "and since he is so anxious to know what sort of man he is,
-do you tell him yourself, Monsieur Antoine; and when you have given the
-main facts I will fill in the details. I will tell monsieur the cause
-and the effect, and he can judge for himself unless he has some better
-reason than mine for not saying what he thinks."
-</p>
-
-<p>
-"All right, I agree," said Monsieur Antoine, who paid less attention
-than his companion to the young man's increasing agitation. "I will tell
-things as they are, and, if I go astray, I authorize Mère Janille, who
-has the memory and accuracy of an almanac, to interrupt and contradict
-me. As for you, you little rascal," he said, turning to the page in
-short jacket and wooden shoes, "try not to stare into the whites of my
-eyes so when I speak to you. Your fixed stare gives me the vertigo, and
-your wide-open mouth looks like a well that I may fall into. Well, what
-is it? what are you laughing at? Understand that a ne'er-do-well of your
-age should never presume to laugh in his master's presence. Stand behind
-me and behave as respectfully as <i>Monsieur</i>."
-</p>
-
-<p>
-As he spoke, he pointed to his dog, and his manner was so serious and
-his voice so loud as he made the jest, that the traveller wondered if he
-were not subject to spasms of seignorial domination altogether out of
-keeping with his usual good-nature. But a glance at the boy's face was
-enough to convince him that it was simply a game to which he was
-well-used, for he cheerfully took his place beside the dog and began to
-play with him, without a trace of sulkiness or shame.
-</p>
-
-<p>
-However, as Monsieur Antoine's manners were marked by an originality
-which could hardly be understood at the first meeting, the young man
-believed that he was beginning to grow light-headed by dint of much
-drinking, and he determined not to attach the least importance to what
-he was about to say. But it very rarely happened that the count lost his
-head, even after he had lost his legs, and he had resorted to his
-favorite pastime of bantering his neighbors only to divert the painful
-impression to which this discussion had given rise as between his
-guests.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," he began.
-</p>
-
-<p>
-But he was at once interrupted by his dog, who, being also accustomed to
-his habit of jesting, concluded that he was the person addressed and
-walked up to his master and touched his arm, capering as friskily as his
-age would permit.
-</p>
-
-<p>
-"Well, <i>Monsieur</i>," he continued, looking down at him with a playful
-stare, "what does this mean? Since when have you been as ill-bred as a
-human being? Go to sleep at once, and don't you ever make me spill wine
-on the tablecloth again, or you'll have Dame Janille about your ears. It
-was on a fine spring day last year, young man&mdash;&mdash;" continued
-Monsieur Antoine.
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me, monsieur," interposed Janille, "it was only the 19th of
-March, so it was still winter."
-</p>
-
-<p>
-"Is it worth while haggling over a difference of two days? What is
-certain is that it was magnificent weather, as warm as it is in June,
-and quite dry too."
-</p>
-
-<p>
-"That's true enough," exclaimed the little groom, "for I couldn't water
-monsieur's horse at the little fountain."
-</p>
-
-<p>
-"That has nothing to do with it," said Monsieur Antoine, tapping the
-floor with his foot; "hold your tongue, boy. You may speak when you're
-spoken to; just open your ears in order to improve your mind and your
-heart, if there's room for improvement. I was saying, then, that I was
-returning from a country fair one beautiful day, and walking quietly
-along on foot, when I met a tall man, very handsome although he was
-little if any younger than I, and his black eyes and pale, almost yellow
-complexion gave him a somewhat harsh and forbidding look. He was in a
-cabriolet, driving down a steep hill, strewn with loose stones as our
-fathers used to build roads, and was urging his horse forward,
-apparently unconscious of the danger. I could not help warning him.
-'Monsieur,' said I, 'no four-wheeled, three-wheeled or two-wheeled
-carriage has ever gone down this hill, in the memory of man. In my
-opinion it is likely to result in breaking your neck, even if it is not
-impossible, and if you prefer a road that is a little longer but much
-safer, I'll show you the way.'
-</p>
-
-<p>
-"'Much obliged,' he replied with just a suspicion of surliness, 'this
-road seems to me practicable enough and I promise you that my horse will
-come out all right.'
-</p>
-
-<p>
-"'That's your business,' said I, 'and what I said was said from purely
-human motives.'
-</p>
-
-<p>
-"'I thank you, monsieur, and as you are so courteous, I shall be glad to
-reciprocate. You are on foot, going in the same direction that I am; if
-you will get in with me, you will reach the valley sooner and I shall
-have the pleasure of your company.'"
-</p>
-
-<p>
-"All that is true," said Janille; "you told it just like that the same
-evening except that you said that the gentleman had on a long blue
-overcoat."
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me, Ma'mselle Janille," said the child, "monsieur said black."
-</p>
-
-<p>
-"Blue, I tell you, master upstart!"
-</p>
-
-<p>
-"No, Mère Janille, black."
-</p>
-
-<p>
-"Blue, I am sure of it!"
-</p>
-
-<p>
-"I could swear it was black."
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, stop your quarrelling, it was green!" cried Monsieur
-Antoine. "Don't interrupt again, Mère Janille; and you, you naughty
-varlet, go to the kitchen and see if I am there, or put your tongue in
-your pocket; take your choice."
-</p>
-
-<p>
-"I would rather listen, monsieur; I won't speak again."
-</p>
-
-<p>
-"Now then," continued the châtelain, "I hesitated a moment between the
-fear of breaking my bones if I accepted and of being considered a coward
-if I refused. 'After all,' I said to myself, 'this fellow doesn't look
-like a lunatic, and seems to have no reason for risking his life. I have
-no doubt he has a wonderful horse and an excellent wagon.' I took my
-place beside him, and we began to descend the precipice at a fast trot,
-without a single false step on the part of the horse, or a moment's loss
-of resolution and self-possession on the part of the master. He talked
-to me about this thing and that and asked me many questions about the
-province; and I confess that I answered a little crookedly, for I was
-not altogether easy in my mind. 'So far so good,' I said to him when we
-reached the bank of the Gargilesse without accident; 'we have come
-safely down the break-neck, but we can't cross the water here; it's as
-low as possible, but even so, it is not fordable at this point; we must
-go up a little way to the left.'
-</p>
-
-<p>
-"'Do you call this water?' said he, shrugging his shoulders; 'for my
-part I see nothing but stones and rushes. Nonsense! the idea of turning
-aside for a dry stream!'
-</p>
-
-<p>
-"'As you choose,' I rejoined, a little mortified. His scornful audacity
-stung me; I knew that he was going straight into a veritable gulf, and
-yet, as I am not naturally a coward, and as I did not like the idea of
-being called one, I declined his offer to allow me to get down. I would
-have liked him to be punished by having reason to be well frightened,
-even at the expense of having a dip in the river myself, although I
-don't like water.
-</p>
-
-<p>
-"But I had neither the satisfaction nor the mortification: the cabriolet
-did not founder. In the centre of the stream, which has dug out a
-channel with beveled edges, so to speak, in that spot, the horse was in
-up to his nostrils; the carriage was lifted up by the current. The
-gentleman in the green overcoat&mdash;for it was green,
-Janille&mdash;lashed the horse; she lost her footing, floundered, swam,
-and by a miracle landed us on the bank, with no other injury than a
-rather cool foot-bath. I did not lose my wits, I can swim as well as any
-man, but my companion admitted that he knew no more about it than a
-stick of wood; and yet he had neither faltered, nor swore, nor changed
-color. He's a plucky fellow, I thought, and his self-possession did not
-displease me, although there was something scornful in his perfect
-tranquillity as there is in the devil's laugh.
-</p>
-
-<p>
-"'If you are going to Gargilesse, we can go on together, for I am going
-there too,' I said.
-</p>
-
-<p>
-"'Very good,' he replied. 'Where is Gargilesse?'
-</p>
-
-<p>
-"'Oh! then you are not going there?'
-</p>
-
-<p>
-"'I am not going anywhere to-day,' said he, 'and I am ready to go
-anywhere.'
-</p>
-
-<p>
-"I am not superstitious, monsieur, and yet my old nurse's stories came
-into my mind, I don't know why, and I had a moment of idiotic distrust,
-as if I were sitting beside Satan in a cabriolet. I glanced furtively at
-this individual who travelled thus across mountains and rivers, with no
-end in view, apparently just for the pleasure of exposing himself or me
-with him to danger; and I, like a booby, had let him persuade me to get
-into his infernal gig!
-</p>
-
-<p>
-"Seeing that I did not speak, he thought it advisable to reassure me.
-</p>
-
-<p>
-"'My way of travelling about the country surprises you, I see,' he said;
-'the fact is that I propose to set up a manufacturing establishment in
-whatever place seems to me the most suitable. I have some money to
-invest&mdash;whether for myself or for other people is of little
-consequence to you, I suppose; but you can help me, with a few hints, to
-attain my object.'
-</p>
-
-<p>
-"'Very good,' I said, my confidence being fully restored when I found
-that he talked sensibly; 'but, before advising you, I must know what
-sort of an establishment you propose to set up.'
-</p>
-
-<p>
-"'If you will answer all the questions I ask you, that will be enough,'
-he said, evading my question. 'For example, what is the maximum force of
-this little stream we have just crossed, between this spot and the point
-where it empties into the Creuse?'
-</p>
-
-<p>
-"'It is very irregular; you have just seen it at its minimum; but
-freshets are frequent and tremendous; and if you choose to inspect the
-principal mill, formerly the property of the religious community of
-Gargilesse, you will be convinced of the havoc wrought by the torrent,
-of the constant damage suffered by that poor old building, and of the
-utter folly of laying out much money on it.'
-</p>
-
-<p>
-"'But by laying out money, monsieur, the unruly forces of nature can be
-confined! Where the poor, rustic mill goes under, the powerful, solidly
-built factory will triumph!'
-</p>
-
-<p>
-"'True,' I replied, 'in every river the big fish eat the little ones.'
-</p>
-
-<p>
-"He did not take up that suggestion but continued to question me as we
-drove along. I, being obliging as a matter of duty, and something of an
-idler by nature, took him everywhere. We went into several mills, he
-talked with the millers, examined everything with great care, and
-returned to Gargilesse, where he talked with the mayor and the principal
-men of the town, requesting me to introduce him to them at once. He
-accepted the curé's invitation to dinner, allowed himself to be made
-much of without ceremony, and hinted that he was in a position to render
-greater services than he received. He talked little, but listened
-eagerly and asked questions about all manner of things, including some
-that seemed to have little connection with business: for instance,
-whether the people in this neighborhood were sincerely pious or only
-superstitious; whether the bourgeois were fond of luxuries or sacrificed
-them to economy; whether the prevailing opinion was liberal or
-democratic; of what sort of men the general council of the department
-was made up&mdash;and Heaven knows what else! At night he hired a guide and
-went to Le Pin to sleep, and I did not see him again for three days.
-Then he drove by Châteaubrun and stopped at my door, to thank me, he
-said, for the courtesy I had shown him; but in reality I think to ask me
-some more questions. 'I shall return in a month,' he said, as he took
-leave of me, 'and I think that I shall decide on Gargilesse. It is
-central, and I like the place, and I have an idea that your little
-stream, to which you give such a bad name, will not be very difficult to
-subdue. It will cost me less to control it than the Creuse; and,
-moreover, the little risk that we ran in crossing it and that we
-overcame, makes me think that it is my destiny to conquer in this spot.'
-</p>
-
-<p>
-"And with that he left me. That man was Monsieur Cardonnet.
-</p>
-
-<p>
-"Less than three weeks after, he returned with an English mill engineer
-and several mechanics of the same nation; and since then he has kept
-earth and stone and iron constantly in commotion at Gargilesse. Being
-entirely absorbed by his work, he rises before daybreak and is the last
-to go to bed. No matter what the weather may be, he is in the mud up to
-his knees; not a movement on the part of his workmen escapes him; he
-knows the why and how of everything, and is pushing forward the
-construction of an enormous mill, a dwelling-house, with garden and
-buildings, sheds, dams, roads and bridges&mdash;in a word, a magnificent
-establishment. During his absence, his agents had managed the purchase
-of the property without allowing his name to appear. He paid a high
-price, but people thought at first that he didn't understand business
-and that he had come here to <i>take it easy</i>. They laughed at him still
-more when he increased the wages of his workmen, and when, to induce the
-municipal council to allow him to divert the course of the stream as he
-chose, he agreed to build a road, which cost him an enormous sum. They
-said: 'He's a fool; the extravagance of his plans will ruin him.' But
-after all is said, I believe he's as shrewd as most men, and I will
-wager that he will prove to be successful in his choice of a location
-and in the investment of his money. The stream troubled him a good deal
-last autumn, but luckily it has been very quiet this spring, and he will
-have time to finish his buildings before the rains come again, if we
-have no unusual storms during the summer. He does things on a large
-scale, and puts in more money than is necessary, that's the truth; but
-if he has a passion for finishing quickly what he has begun, and has the
-means and the inclination to pay a high price for the sweat of the poor
-laboring man's brow, where is the harm? It seems to me that it's an
-extremely good thing, on the contrary, and that, instead of calling the
-man a hare-brained fool, as some do, or a crafty speculator, as others
-do, we ought to thank him for bestowing on our province the advantage of
-industrial activity, I have said! Now let the other side take its turn."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap04"></a></h4>
-
-<h4>IV
-<br /><br />
-THE VISION</h4>
-
-<p>
-Before the peasant, who had continued to nibble at his bread with a
-thoughtful expression, was prepared to begin, the young man thanked
-Monsieur Antoine warmly for his narrative and for his generous
-interpretation of Monsieur Cardonnet's course. Without admitting that he
-was in any way connected with that gentleman, he seemed to be deeply
-touched by the judgment of his character which the Comte de Châteaubrun
-expressed, and he added:
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, I believe that by seeking the best side of things one
-goes astray less often than by doing the opposite. A determined
-speculator would be parsimonious in the details of his undertaking, and
-then one would be justified in suspecting his rectitude. But when we see
-an intelligent and active man pay handsomely for labor&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"One moment, if you please," interposed the peasant. "You are upright
-men and noble hearts; I am glad to believe it of this young gentleman,
-as I am sure of it in your case, Monsieur Antoine. But, meaning no
-offence, I will venture to tell you that you see no farther than the end
-of your nose. Look you. I will suppose that I have a large sum of money
-to invest, and that my purpose is not to obtain simply a fair and
-legitimate return from it, as it is right for everybody to do, but to
-double or treble my capital in a few years. I am not foolish enough to
-announce my purpose to the people I am forced to ruin. I begin by
-wheedling them, by making a show of generosity, and, to remove all
-distrust, by making myself appear, if need be, a brainless prodigal.
-That done, I have my dupes where I want them. I have sacrificed a
-hundred thousand francs, I will say, on those little wiles. A hundred
-thousand francs is a deal of money for the province! but, so far as I am
-concerned, if I have several millions, it's simply the bonus that I pay.
-Everybody likes me; although some laugh at my simplicity, the greater
-number pity me and esteem me. No one takes any precautions. Time flies
-fast and my brain still faster; I have cast the net and all the fish are
-nibbling. First the little ones&mdash;the small fry that you swallow
-without anyone noticing it; then the big ones, until they have all
-disappeared."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean by all your metaphors?" said Monsieur Antoine,
-shrugging his shoulders. "If you go on talking figuratively, I am going
-to sleep. Come, hurry, it's getting late."
-</p>
-
-<p>
-"What I mean is plain enough," continued the peasant. "When I have once
-ruined all the small concerns that competed with me I become a more
-powerful lord than your ancestors were before the Revolution, Monsieur
-Antoine! I govern over the head of the laws, and while I have a poor
-devil locked up for the slightest peccadillo, I take the liberty to do
-whatever pleases me or suits my convenience. I take everybody's
-property&mdash;with their daughters and wives thrown in, if they take my
-fancy&mdash;I control the business and supplies of a whole department. By
-my skill I have forced down the price of crops; but, when everything is in
-my hands, I raise prices to suit myself, and, as soon as I can safely do
-it, I obtain a monopoly and starve the people. And then it's a small
-matter to kill off competition; I soon get control of the money, which
-is the key to everything. I do a banking business on the sly, wholesale
-and retail. I oblige so many people, that I am everybody's creditor and
-everybody belongs to me. People find out that they no longer like me;
-but they see that I am to be feared, and the most powerful handle me
-carefully, while the small fry tremble and sigh all about me. However,
-as I have some intelligence and cunning, I play the great man from time
-to time. I rescue a few families, I contribute to some charitable
-organization. It is a method of greasing the wheel of my fortune, which
-rolls on the more rapidly for it; for people begin again to have a
-little esteem for me. I am no longer considered kind-hearted and
-foolish, but just and great. From the prefect of the department to the
-village curé and from the curé to the beggar, everyone is in the
-hollow of my hand; but the whole province suffers and no one detects the
-cause. No other fortune than mine will increase, and every modest
-competence will shrink, because I shall have dried up all the springs of
-wealth, raised the price of the necessaries of life and lowered that of
-the superfluities&mdash;just the reverse of what should be. The dealer will
-find himself in trouble and the consumer too. But I shall prosper
-because I shall be, by virtue of my wealth, the only resource of dealer
-and consumer alike. And at last people will say, 'What in heaven's name
-is happening? the small tradesmen are stripped and the small buyers are
-stripped. We have more pretty houses and more fine clothes staring us in
-the face than we used to have, and all those things cost less, so they
-say; but we haven't a sou in our pockets. We have all been frantic to
-make a show and now we are consumed by debts. But Monsieur Cardonnet
-isn't responsible for it all, for he does good and, if it weren't for
-him, we should all be ruined. Let us make haste and do something for
-Monsieur Cardonnet; let him be mayor, prefect, deputy, minister, king,
-if possible, and the province is saved!'
-</p>
-
-<p>
-"That, messieurs, is the way I would make other people carry me on their
-backs if I were Monsieur Cardonnet, and it is what I am very sure
-Monsieur Cardonnet intends to do. Now, tell me that I am wrong to look
-askance at him; that I am a prophet of evil, and that nothing of what I
-predict will happen. God grant that you may be right! but for my part I
-can feel the hail coming in the distance, and there is only one hope
-that sustains me; it is that the stream will be less foolish than men;
-that it will not allow itself to be bridled by the fine machines they
-put between its teeth, and that some fine morning it will give Monsieur
-Cardonnet's mills a body blow that will sicken him of playing with it,
-and will induce him to take his capital and its consequences and carry
-it somewhere else. Now, I have said my say. If I have formed a hasty
-judgment, may God who has heard me forgive me!"
-</p>
-
-<p>
-The peasant had spoken with great animation. The fire of keen insight
-darted from his blue eyes, and a smile of sorrowful indignation played
-about his mobile lips. The traveller examined that strongly-marked face,
-shaded by a heavy grizzly beard, wrinkled by fatigue, by exposure to the
-air, perhaps by disappointment as well; and, despite the pain that his
-language caused, he could not help thinking him handsome, and admiring,
-in the facility with which he bluntly expressed his thoughts, a sort of
-natural eloquence instinct with sincerity and love of justice; for,
-although his words, of which we have failed to express all the rustic
-homeliness, were simple and sometimes vulgar, his gestures were emphatic
-and the tone of his voice commanded attention. A feeling of profound
-depression had taken possession of his hearers, while he drew without
-any artifice, and unsparingly, the portrait of the pitiless and
-persevering rich man. The wine had had no effect upon him, and every
-time that he raised his eyes to the young man's face, he seemed to look
-into his very soul and sternly question him. Monsieur Antoine, although
-slightly affected by the weight of the wine he was carrying, had lost
-nothing of his harangue, and submitting as usual to the ascendancy of
-that mind, of stouter temper than his own, he heaved a deep sigh from
-time to time.
-</p>
-
-<p>
-When the peasant had finished, "May God forgive you, indeed, my friend,
-if your judgment is at fault," he said, raising his glass as an offering
-to the Deity: "and if you are right, may Providence avert such a scourge
-from the heads of the poor and weak!"
-</p>
-
-<p>
-"Listen to me, Monsieur de Châteaubrun, and you too, my friend," cried
-the young man, taking a hand of each of his companions in his own, "God,
-who hears all the words of man, and who reads their real sentiments in
-the depths of their hearts, knows that these evils are not to be
-dreaded, and that your apprehensions are only chimeras. I know the man
-of whom you speak; I know him well; and, although his face is cold, his
-character obstinate, his intellect active and strong, I will answer to
-you for the loyalty of his purposes and the noble use he will make of
-his fortune. There is something alarming, I agree, in the firmness of
-his will, and I am not surprised that his inflexible manner has caused
-a sort of vertigo here, as if a supernatural being had appeared in the
-midst of your peaceful fields. But that strength of purpose is based
-upon moral and religious principles, which make him, if not the mildest
-and most affable of men, the most rigidly just and the most royally
-generous."
-</p>
-
-<p>
-"So much the better, deuce take it!" rejoined the châtelain, clinking
-his glass against the peasant's. "I drink to your health, and I am happy
-to have reason to esteem a man when I am on the point of cursing him.
-Come, don't be obstinate, old fellow, but believe this young man, who
-talks like a book and knows more about the subject than you and I do.
-Why, he says that he knows Cardonnet! that he knows him well! what more
-do you want? He will answer for him. So we need not worry any more. And
-now, friends, let us go to bed," continued the châtelain, delighted to
-accept the guaranty of a man of whom he knew nothing at all, not even
-his name, for a man of whom he knew little; "the clock is striking
-eleven, and that's an undue hour."
-</p>
-
-<p>
-"I am going to take my leave of you," said the traveller, "and continue
-my journey, asking your permission to come soon to thank you for your
-kindness."
-</p>
-
-<p>
-"You shall not go away to-night," cried Monsieur Antoine; "it is
-impossible, it rains bucketfuls, the roads are drowned, and you couldn't
-see your own feet. If you persist in going, I never want to see you
-again."
-</p>
-
-<p>
-He was so urgent and the storm was in fact so fierce that the young man
-was fain to accept the proffered hospitality.
-</p>
-
-<p>
-Sylvain Charasson&mdash;that was the name of the page&mdash;brought a
-lantern, and Monsieur Antoine, taking the traveller's arm, guided him
-among the ruins of the manor-house in search of a bedroom.
-</p>
-
-<p>
-All the floors of the square pavilion were occupied by the Châteaubrun
-family; but, in addition to that small wing which was intact and
-recently restored, there was an enormous tower on the other side of the
-courtyard, the oldest part, the highest, the thickest, the most
-impervious of the whole pile, the rooms which it contained, one above
-another, being arched with stone and even more solidly constructed than
-the square pavilion. The band of speculators who had purchased the
-château several years before for purposes of demolition, and had
-carried away all the wood and iron to the last door-hinge, had found
-nothing to demolish on the lower floors, and Monsieur Antoine had had
-one floor cleaned and closed, for use on the rare occasions when he had
-an opportunity to entertain a guest. It had been a great display of
-magnificence on the poor fellow's part to replace the doors and windows
-and put a bed and a few chairs in that apartment, which was not
-necessary for the accommodation of his family. He had made the effort
-cheerfully, saying to Janille: "It isn't everything to be comfortable
-yourself; you must think about being able to give your neighbor
-shelter." And yet, when the young man entered that dismal feudal donjon,
-and found himself, as it were, confined in a jail, his heart sank, and
-he would gladly have followed the peasant, who went, as his custom was,
-to lie on the fresh straw with Sylvain Charasson. But Monsieur Antoine
-was so pleased and so proud to be able to do the honors of a <i>guest
-chamber</i>, despite his poverty, that his young guest felt bound to accept
-for his lodgings one of the frowning prisons of the Middle Ages.
-</p>
-
-<p>
-However, there was a good fire in the huge fireplace, and the bed, which
-consisted of a mattress of oat-chaff with a thick quilt spread upon it,
-was not to be despised. Everything was cheap and clean. The young man
-soon drove away the melancholy thoughts that assail every traveller
-quartered in such a place, and, despite the rumbling of the thunder, the
-cries of the night-birds and the roar of the wind and rain, which shook
-his windows, while the rats made furious assaults upon his door, he was
-soon sound asleep.
-</p>
-
-<p>
-His sleep, however, was disturbed by strange dreams, and he had a sort
-of nightmare just before dawn, as if it were impossible to pass the
-night in a place stained with the mysterious crimes of feudal days
-without being made the victim of painful visions. He dreamed that
-Monsieur Cardonnet entered the room, and as he struggled to get out of
-bed and run to meet him, he made an imperative sign to him not to stir;
-then, coming to him with an impassive air, he climbed on his chest,
-paying no heed to his groans and giving no indication upon his stony
-face that he was aware of the agony he caused him.
-</p>
-
-<p>
-Crushed beneath that terrible weight, the sleeper struggled in vain for
-a space that seemed to him more than a century, and he had the
-death-rattle in his throat when he succeeded in rousing himself. But,
-although the day was beginning to break, and he could see everything in
-the tower distinctly, he remained so completely under the influence of
-his dream that he fancied that he still saw that inflexible face before
-his eyes and felt the weight of a body as heavy as a mountain of brass
-on his crushed and sunken chest. He arose and walked around the room
-several times before returning to bed, for, although he was anxious to
-make an early start, he was overcome by an unconquerable feeling of
-prostration. But his eyes were no sooner closed than the spectre
-recurred to his determination to stifle him, until, feeling that he was
-at the point of death, the young man cried out in a broken voice:
-"Father! father! what have I done to you, and why have you determined to
-murder your own son?"
-</p>
-
-<p>
-The sound of his own voice woke him, and, finding that he was still
-pursued by the apparition, he ran to the window and opened it. As soon
-as the cool outer air entered that low room, in the atmosphere of which
-there was something lethargic, the hallucination vanished, and he
-dressed in haste, in order to leave the place where he had been the
-plaything of such a cruel fancy. But, notwithstanding all his efforts to
-think of something else, he could not shake off a feeling of painful
-disquietude, and the <i>guest-chamber</i> of Châteaubrun seemed to him even
-more dismal than on the night before.
-</p>
-
-<p>
-The dull, gray light enabled him at last to see the whole of the
-château from his window.
-</p>
-
-<p>
-It was literally nothing but a heap of ruins, the still magnificent
-ruins of a seignorial abode built at different periods. The courtyard,
-overgrown with weeds, through which the infrequent going and coming of a
-family reduced to the strict necessaries of life had worn only two or
-three narrow paths, from the large tower to the small one, and from the
-well to the main entrance, was surrounded opposite his window by
-crumbling walls which could be recognized as the foundations and lower
-courses of several buildings, among others a dainty chapel, of which the
-pediment, with a pretty rose-window surrounded by festoons of ivy, was
-still standing. At the end of the courtyard, in the centre of which was
-a large well, rose the dismantled skeleton of what had once been the
-principal abiding-place of the lords of Châteaubrun from the time of
-François I. to the Revolution. This once sumptuous edifice was now
-naught but a shapeless skeleton, open on all sides, a strange mass of
-ruins to which the crumbling away of the interior partitions imparted an
-appearance of enormous height. Neither the towers in which the graceful
-spiral staircases were enclosed, nor the great frescoed rooms, nor the
-beautiful mantels of carved stone had been respected by the hammer of
-the demolisher, and some few vestiges of this splendor, which they had
-been unable to reach, some fragments of richly decorated friezes, some
-garlands of leaves carved by the skilful craftsmen of the Renaissance,
-and an escutcheon bearing the arms of France crossed by the baton of
-bastardy&mdash;all of fine white stone, which time had not yet been able to
-darken&mdash;presented the melancholy spectacle of a work of art
-remorselessly sacrificed to the brutal law of necessity.
-</p>
-
-<p>
-When young Cardonnet turned his eyes toward the small pavilion occupied
-by the last scion of a once wealthy and illustrious family, he felt a
-thrill of compassion as he reflected that there was in that pavilion a
-young woman whose ancestresses had had pages, vassals, fine horses and
-packs of hounds, whereas this inheritress of a ghastly ruin was destined
-perhaps, like the Princess Nausicaa, to wash her own linen at the
-fountain.
-</p>
-
-<p>
-As he made this reflection he saw a little round window on the upper
-floor of the square pavilion open gently, and a woman's head, supported
-by the loveliest neck imaginable, lean forward as if to speak to some
-one in the courtyard. Emile Cardonnet, although he belonged to a
-generation of myopes, had excellent sight, and the distance was not so
-great that he could not distinguish the features belonging to that
-graceful blond head, whose hair the wind tossed about in some confusion.
-It seemed to him what in fact it was, an angel's head, arrayed in all
-the bloom of youth, sweet and noble at the same time. The tone of the
-voice was fascinating and the pronunciation was remarkably elegant.
-</p>
-
-<p>
-"So it rained all night, did it, Jean?" she said. "See how full of water
-the courtyard is! All the fields I can see from my window are like
-ponds."
-</p>
-
-<p>
-"It's a regular deluge, my dear child," the peasant, who seemed to be an
-intimate friend of the family, replied from below, "a genuine
-water-spout! I don't know whether the worst of the storm broke here or
-somewhere else, but I never saw the fountain so full."
-</p>
-
-<p>
-"The roads must be all washed out, Jean, and you had better stay here.
-Is father awake?"
-</p>
-
-<p>
-"Not yet, Gilberte, but Mère Janille is up and about."
-</p>
-
-<p>
-"Will you ask her to come up to my room, my old Jean? I have something
-to ask her."
-</p>
-
-<p>
-"I will go at once."
-</p>
-
-<p>
-The girl closed the window without apparently noticing that the
-traveller's window was open and that he was standing there looking at
-her.
-</p>
-
-<p>
-A moment later he was in the courtyard, where the rain had transformed
-the paths into little torrents, and he found Sylvain Charasson in the
-stable, cleaning his horse and Monsieur Antoine's, and discussing the
-effects of such a terrible night with the peasant whose Christian name
-Emile Cardonnet had learned at last. The night before, this man had
-caused him a sort of indefinable uneasiness, as if there were something
-mysterious and fateful about him. He had noticed that Monsieur Antoine
-had not once called him by name, and that, on several occasions when
-Janille had been on the point of doing so, he had warned her with a
-glance to be careful. They called him only <i>friend</i>, <i>comrade</i>
-or <i>old fellow</i>, and it seemed that his name was a secret which
-they did not choose to divulge. Who could this man be, who had the
-outward aspect and the language of a peasant and who, nevertheless,
-carried his gloomy anticipations so far, and his severe criticism to
-such a point.
-</p>
-
-<p>
-Emile strove to enter into conversation with him, but to no purpose; he
-was even more reserved than on the preceding day, and when he was
-questioned concerning the damage done by the storm, he replied simply:
-</p>
-
-<p>
-"I advise you to lose no time in starting for Gargilesse if you want to
-find any bridges across the stream, for in less than two hours there'll
-be a most infernal <i>dribe</i> there."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean by that? I don't understand that word."
-</p>
-
-<p>
-"You don't know what a <i>dribe</i> is? Well, you will see one to-day and
-you'll never forget it. Good-day, monsieur; be off at once for your
-friend Cardonnet will be in trouble before long."
-</p>
-
-<p>
-And he turned away without another word.
-</p>
-
-<p>
-Impelled by a vague feeling of alarm, Emile hastily saddled his horse
-himself, and said to Charasson, tossing him a piece of money:
-</p>
-
-<p>
-"Tell your master, my boy, that I have gone without taking leave of him,
-but that I shall come again soon to thank him for his kindness to me."
-</p>
-
-<p>
-He was riding through the gateway when Janille came running up to detain
-him. She insisted on waking Monsieur Antoine; mademoiselle was dressing;
-breakfast would be ready in a moment; the roads were too wet; it was
-going to rain again. The young man, with many thanks, succeeded in
-escaping from her hospitable attentions, and made her also a present,
-which she seemed very glad to accept. But he had not reached the foot of
-the hill when he heard a horse trotting behind him, his great, heavy
-feet just razing the ground. It was Sylvain Charasson, mounted on
-Monsieur Antoine's mare, with no other bridle than a rope halter passed
-between the animal's teeth, riding hastily after him. "I am going to
-guide you, monsieur," he cried, as he passed him; "Mademoiselle Janille
-says you'll kill yourself, as you don't know the roads, and that's the
-truth too."
-</p>
-
-<p>
-"All right, but take the shortest road," replied the young man.
-</p>
-
-<p>
-"Never fear," rejoined the rustic page, and, plying his clogs, he urged
-the hollow-backed mare into a fast trot, her huge stomach, stuffed with
-hay unmixed with oats, presenting a striking contrast to her thin flanks
-and bony chest.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap05"></a></h4>
-
-<h4>V
-<br /><br />
-THE DRIBE</h4>
-
-<p>
-The slopes crowned by Châteaubrun were so steep that the young man and
-his new guide were delayed by no torrent of any size and soon reached
-the valley. But as they rode rapidly by a small pond full to the brim,
-the boy exclaimed, with a glance of amazement: "The <i>Font-Margot</i>
-full! That means a lot of damage in the low lands. We shall have trouble
-crossing the river. Let's hurry, monsieur!"&mdash;He urged the mare to a
-gallop; and despite her ungainly build and her broad, flat feet
-embellished with a fringe of long hair that trailed on the ground, she
-picked her way over the uneven ground with remarkable skill and sureness
-of foot.
-</p>
-
-<p>
-The extensive plains of this region form great plateaus broken by
-ravines, which, with their abrupt and deep declivities, make veritable
-mountains to ascend and descend. After riding about an hour, our
-travellers found themselves opposite the valley of Gargilesse, and a
-fascinating landscape was spread out before them. The village of
-Gargilesse, built like a sugar-loaf on a steep knoll, and overlooked by
-its pretty church and its ancient monastery, seemed to rise from the
-depths of the precipices; and the boy pointed out to Emile a number of
-enormous buildings, entirely new and of fine appearance, at the bottom
-of the steepest of those precipices, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Look, monsieur, there are Monsieur Cardonnet's buildings."
-</p>
-
-<p>
-It was the first time that Emile, who was a law-student at Poitiers and
-passed his vacations at Paris, had visited the region where his father
-had been engaged for a year past in an important undertaking. The
-natural aspect of the spot seemed to him beautiful, and he was grateful
-to his parents for having happened upon a location where industry could
-flourish without banishing the influences of poesy.
-</p>
-
-<p>
-They had still some distance to ride across the plateau before reaching
-the slope, where all the details of the landscape could be embraced in a
-single glance. As Emile approached the edge he discovered new beauties,
-and the convent-château of Gargilesse, planted proudly on the rock over
-the Cardonnet factories, seemed a decoration placed there designedly to
-crown the whole picture. The sides of the ravine, into which the little
-stream flowed swiftly, were covered with hardy vegetation, and the young
-man, who involuntarily allowed his attention to be absorbed by the
-external aspect of his new inheritance, observed with satisfaction that,
-amid the clearing away that had to be done to install the establishment
-in such a thickly-wooded spot, they had spared some magnificent old
-trees, which were the noblest ornament of the dwelling-house.
-</p>
-
-<p>
-This house, situated a little behind the factory, was convenient,
-tasteful, simple in its richness, and the fact that there were curtains
-at almost all the windows indicated that it was already occupied. It was
-surrounded by a fine garden, terraced along the stream, and from afar he
-could distinguish the bright colors of the blooming plants which had
-been substituted as if by enchantment for the willow stumps and pools of
-stagnant water with which the banks were formerly bordered. The young
-man's heart beat fast when he saw a woman descend the steps of this
-modern château and walk slowly among her favorite flowers; for it was
-his mother. He threw up his arms and waved his cap to attract her
-attention, but without success. Madame Cardonnet was intent upon
-examining her horticultural pets; she did not expect her son until
-evening.
-</p>
-
-<p>
-On a more open space Emile saw the complicated,
-scientifically-constructed buildings of the factory; and fifty or more
-busy workmen moving amid the medley of materials of all sorts&mdash;some
-cutting stone, others preparing the mortar, others trimming rafters,
-others loading carts drawn by enormous horses. As it was absolutely
-necessary to descend the steep road at a foot-pace, little Charasson
-found opportunity to speak.
-</p>
-
-<p>
-"This is a bad place, isn't it, monsieur? Keep a tight rein on your
-horse! It would be a good thing if Monsieur Cardonnet would build a road
-to take people from our house to his factory. See what fine roads he's
-built in other directions! and the pretty bridges! all of stone, you
-see! Before he came you had to wet your feet crossing the river in
-summer, and in winter you didn't cross at all. He's the kind of man that
-everybody ought to kiss the ground he walks on."
-</p>
-
-<p>
-"So you don't agree with your friend Jean who says so much ill of him?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! Jean! Jean! you needn't pay much attention to his croaking. He's a
-man who has <i>ennuis</i>, and he sees everything crooked lately, although
-he isn't an unkind man, not at all. But he's the only man hereabout who
-talks like that; everybody else is all in favor of Monsieur Cardonnet.
-He isn't stingy, I tell you. He talks a little hard, he pushes his
-workmen a little, but bless me! he pays; you ought to see the wages he
-pays! and if you do break your back working, if you're well paid you
-ought to be satisfied, eh, monsieur?"
-</p>
-
-<p>
-The young man stifled a sigh. He did not absolutely agree with Monsieur
-Sylvain Charasson's theory of economic compensations, and, however much
-he might desire to approve his father's course, he could not see very
-clearly how wages could replace the loss of health and life.
-</p>
-
-<p>
-"I'm surprised not to see him on his workmen's backs," added the page of
-Châteaubrun ingenuously and with no malicious intent, "for he isn't in
-the habit of giving them much time to breathe. Ah, indeed! he's a man to
-push work ahead! He isn't like Mère Janille at our house, who's always
-making a noise and never lets other people do anything. He doesn't seem
-to move about, but anyone would say he did the work with his eyes. When
-a workman speaks or puts down his pick to light his pipe, or just takes
-a little bit of a nap at noon in the heat of the day, he'll say, without
-losing his temper: 'Look here, you can't smoke or sleep comfortably
-here; go home, you'll be more comfortable.'&mdash;And that's all. He won't
-employ him again for a week, and the second time it's a month, and the
-third he's done for good."
-</p>
-
-<p>
-Emile sighed again: he recognized his father's inflexible severity in
-these details, and he had to turn his thoughts toward the presumed
-object of his efforts in order to be reconciled to his methods.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! <i>pardine</i>! there he is," cried the boy, pointing to Monsieur
-Cardonnet, whose tall figure and dark clothes were discernible on the
-other bank. "He's looking at the water; perhaps he's afraid of the
-<i>dribe</i>, although he usually says it's all nonsense."
-</p>
-
-<p>
-"So the <i>dribe</i> is a freshet, is it?" queried Emile, beginning to
-understand the word, a corruption of <i>dérive</i>.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, it's like a waterspout, that comes with great storms. But
-the storm has passed and the <i>dribe</i> hasn't come, and I believe Jean
-was all wrong in his prophesying. And yet, monsieur, look at the water,
-how low it is! it's almost dried up since yesterday and that's a bad
-sign. Let's hurry across, it may come any minute."
-</p>
-
-<p>
-They quickened their pace and easily forded the first arm of the stream.
-But in the effort that Emile's horse made to climb the somewhat steep
-bank of the little island, he broke his girths, and his rider had to
-dismount and try to fix his saddle. It was not an easy task, and in his
-haste to join his parents Emile bungled over it; the knot that he had
-made slipped when he put his foot in the stirrup, and Charasson was
-obliged to cut off a piece of the rope he was using for a bridle in
-order to make the necessary repairs. All this took some time, during
-which their attention was wholly diverted from the disaster Sylvain
-dreaded. The island was covered with a dense growth of willows which
-made it impossible for them to look ten yards in any direction.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly a noise like the prolonged rumble of thunder reached their
-ears. Emile, mistaking the cause of the noise, looked up at the sky,
-which was perfectly clear overhead. But the child turned pale as death.
-</p>
-
-<p>
-"The <i>dribe</i>!" he cried, "the <i>dribe</i>! we must run for it,
-monsieur!"
-</p>
-
-<p>
-They crossed the island at a gallop; but before they were clear of the
-willow scrub, they were met by waves of yellowish water covered with
-foam. It was already up to their horses' breasts when they found
-themselves face to face with the swollen torrent, which was spreading
-furiously over the surrounding country.
-</p>
-
-<p>
-Emile would have attempted to cross; but his guide clung to him.
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, no," he cried; "it's too late. See the force of the
-stream and the logs it's bringing down! No man or beast could go through
-that. Let us leave the horses, monsieur, let us leave the horses;
-perhaps they will have sense enough to save themselves; but it's too
-much of a risk for Christians! Look, there's the footbridge gone! Do as
-I do, monsieur, do as I do, or you're a dead man!"
-</p>
-
-<p>
-And Charasson, who already had the water up to his shoulders, began to
-run nimbly up a tree. Emile, judging from the fury of the torrent, which
-increased a foot in depth every second, that courage would be sheer
-folly, and thinking of his mother, decided to follow the little
-peasant's example.
-</p>
-
-<p>
-"Not that one, monsieur, not that one!" cried the boy, seeing him start
-to climb an aspen. "That's too weak, it will be carried away like a
-straw. Come up here, by me; for the love of God, climb my tree!"
-</p>
-
-<p>
-Emile, recognizing the wisdom of Sylvain's suggestion,&mdash;for the child,
-in the midst of his terror, lost neither his presence of mind nor the
-commendable desire to save his neighbor,&mdash;ran to the old oak to which
-he was clinging and soon succeeded in reaching a position not far from him,
-on a stout branch several feet above the water. But they had soon to
-abandon that post to the angry element, which continued to rise; and,
-ascending in their turn from branch to branch, they succeeded in saving
-their lives.
-</p>
-
-<p>
-When the inundation had reached its highest point, Emile was far enough
-from the ground to see what was taking place in the valley. He concealed
-himself as well as he could in the foliage, to avoid being seen from the
-house, and imposed silence on Sylvain, who wished to call for help; for
-he was afraid that his parents, especially his mother, would be terribly
-frightened if they should discover his presence and his perilous
-situation. He could see his father, who was watching the effects of the
-<i>dribe</i> and retreating slowly as the water rose in his garden and
-invaded the whole factory. He seemed to give ground regretfully before
-that scourge of the valley, which he had contemned, and which he
-pretended to contemn still. At last, he saw him distinctly, standing at
-one of the windows of his house with Madame Cardonnet, while the workmen
-scattered and fled to the high land, leaving their jackets and
-implements in the mud. Some, taken by surprise by the deluge in the
-lower floors of the factory, had gone up hastily to the roof; and,
-although the more far-sighted may have rejoiced secretly because that
-disaster promised a prolongation of their lucrative employment, the
-majority yielded to a natural feeling of consternation when they found
-the result of their labors lost or endangered.
-</p>
-
-<p>
-The stones, the newly rough-cast walls, the freshly-hewn timbers,
-everything that did not offer much resistance, was floating about at
-random amid eddying masses of foam. The bridges, barely finished, were
-swept away, being torn from the newly-built piers, which were unequal to
-the task of supporting them. The garden was half under water, and the
-sashes of the greenhouse, the boxes of flowers and the gardener's
-wheelbarrows could be seen sailing swiftly away among the trees.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly, loud cries were heard in the factory. A huge piece of timber
-had been driven violently against the underpinning of the principal
-machine, and the building seemed on the point of falling in under the
-violent shock. There were at least twelve persons, men, women and
-children, on the roof. They all shrieked and wept. Emile felt a cold
-perspiration start out all over him. Heedless of the perils to which he
-himself was exposed, if the oak should be uprooted, he was horrified at
-the impending fate of those families whom he saw running wildly about in
-their distress. He was on the point of jumping into the water to fly to
-their assistance. But he heard his father's powerful voice shouting to
-them from the stoop, with the aid of a speaking-trumpet.
-</p>
-
-<p>
-"Don't stir; the raft is nearly finished; there is no danger where you
-are."
-</p>
-
-<p>
-Such was the master's ascendancy that they became calm, and Emile
-himself instinctively yielded to it.
-</p>
-
-<p>
-On the other side of the island there was a far more desolating
-spectacle. The villagers were running after their cattle, the women
-after their children. Piercing shrieks directed Emile's attention more
-particularly toward a point which the vegetation concealed from his
-eyes; but he soon saw a powerful man near the opposite bank, swimming
-and carrying a child. The current was less strong on that side than it
-was at the factory, and yet the swimmer seemed to be making his way
-through the water with extraordinary difficulty, and several times the
-water covered him completely.
-</p>
-
-<p>
-"I will go and help him!" cried Emile, moved even to tears, and
-preparing once more to jump from the tree.
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, no!" cried Charasson, holding him back. "See, he's out of
-the current now, he's safe; he isn't swimming now, he's walking in the
-mud. Poor man! what a hard time he had. But the child isn't dead, he's
-crying and yelling like a little devil. Poor little fellow! don't cry
-any more, you're safe! But look, will you! may the devil fly away with
-me if it wasn't old Jean who pulled him out of the water! Yes, monsieur,
-yes, it's Jean. He's a brave fellow, I tell you! Ah! see how the father
-thanks him, how the mother hugs his legs, and yet they're not very
-clean, those poor legs of his! Ah! monsieur, Jean has a big heart, and
-there's not his like in the world. If he knew we were here, he'd come
-and help us out of the scrape. I have a mind to call him."
-</p>
-
-<p>
-"Do nothing of the kind. We are safe and he would risk his life again.
-Yes, I see that he's a fine fellow. Is he any relative to the child and
-to those people."
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, no. They are the Michauds, and they're nothing to him or
-to me either; but when anything goes wrong anywhere, Jean is sure to
-turn up, and where no one else would dare to take the risk, he'll go
-ahead, even when there's nothing at all, not even a glass of wine to be
-made by it. But the good Lord knows that this country isn't healthy for
-Jean, and that this is hardly the place for him."
-</p>
-
-<p>
-"Why, is he exposed to any other danger at Gargilesse than that of being
-drowned like everybody else?"
-</p>
-
-<p>
-Sylvain did not reply, and seemed to blame himself for having said too
-much.
-</p>
-
-<p>
-"The water is falling a little," he said, to divert Emile's attention;
-"in a couple of hours, perhaps we can go back the way we came; but it
-will be six hours at least before we can cross over to Monsieur
-Cardonnet's."
-</p>
-
-<p>
-This prospect was not very attractive; however Emile, who was determined
-not to alarm his parents at any price, resigned himself to it as best he
-could. But a fresh incident caused him to change his mind before half an
-hour had passed. The water receded rapidly from the highest points it
-had flooded; and on the other side of the lake it had formed between him
-and his father's abode, he saw some workmen leading two horses toward
-the house, one entirely bare, the other saddled and bridled.
-</p>
-
-<p>
-"Our beasts, monsieur," said Sylvain Charasson; "God bless me! both our
-beasts have come out safe! I supposed my poor mare was in the Creuse
-before this! Ah! Monsieur Antoine will be glad enough when I bring back
-his <i>Lanterne</i>! She'll have earned her oats, and perhaps Janille won't
-refuse to give her a peck. And your black, monsieur&mdash;you're not sorry
-to see him on his feet, are you? He must know how to swim a little!"
-</p>
-
-<p>
-Emile rapidly considered what would happen. Monsieur Cardonnet did not
-know his horse, to be sure, for he had bought him <i>en route</i>; but they
-would open the valise, they would soon discover that it belonged to him,
-and their first thought would be that he was dead. He speedily decided
-to show himself, and after many attempts to make his voice heard above
-that of the torrent, whose fury was only slightly abated, he succeeded
-in making the people on the roof of the factory understand that he was
-there and that Monsieur and Madame Cardonnet must be so informed at
-once. The news passed from mouth to mouth, through the various places of
-refuge, as quickly as he could wish, and he soon espied his mother at
-the window, waving her handkerchief, and his father in person on a raft
-propelled by two strong men, who were pushing out into the current with
-dogged determination. Emile succeeded in turning them back, by shouting
-to them, not without many words lost and repeated again and again, that
-he was safe, that they must wait a while longer before coming to him,
-and that the most important thing was to set free the persons who were
-imprisoned in the factory. Everything was done as he desired, and when
-there was no longer any danger for any one, he climbed down from the
-tree, stepped in the water up to his middle, and walked to meet the
-raft, holding little Charasson under the arms and helping him to keep
-his footing. Three hours after the passage of the <i>dribe</i>, Emile and
-his guide were in front of a good fire, Madame Cardonnet was covering her
-child with kisses and tears; and the page of Châteaubrun, no less
-petted than he, was describing eloquently the perils they had overcome.
-</p>
-
-<p>
-Emile adored his mother. His love for her was still the most fervent
-passion of his life. He had not seen her since the vacation, which they
-had passed together in Paris, free from the constant and frequent
-reproofs of their common master, Monsieur Cardonnet. They both suffered
-from the yoke they were compelled to wear, and they understood each
-other on that point, although they had never mentioned it. Madame
-Cardonnet, a gentle, affectionate, weak creature, felt that her son had
-a good share of her husband's mental energy and firmness, combined with
-a generous and sensitive heart which would expose him to great sorrow
-when those two masterful characters should come in collision on those
-points as to which their ideas differed. So she had swallowed all the
-disappointments of her life, taking care not to reveal them to her son,
-who was her only joy and her most dearly cherished consolation. Although
-she was not fully convinced of her husband's right to wound her and
-oppress her without remission, she had always seemed to accept her
-position as if in obedience to a law of nature and a religious precept.
-Passive obedience, thus taught by example, had become an instinctive
-habit in young Emile; but had it been otherwise, sound reasoning would
-long since have led him to adopt a different course. But when he saw
-that everybody bowed at the slightest indication of the paternal will,
-his mother first of all, it had not occurred to him that things might
-and should be different. Meanwhile the weight of the despotic atmosphere
-in which he lived had induced in him, from childhood, a sort of
-melancholy, of nameless unhappiness, of which he rarely sought the
-cause. It is a law of nature that children shall reverse the lessons
-that they do not like; and so Emile, early in life, had received from
-external facts an impulsion directly contrary to that which his father
-would fain have given him.
-</p>
-
-<p>
-The consequences of this natural and inevitable antagonism will be
-sufficiently developed by the progress of this narrative, so that it is
-unnecessary to describe them here.
-</p>
-
-<p>
-After giving his mother time to recover in some measure from the emotion
-she had experienced, Emile followed his father, who called him to come
-and investigate the effects of the disaster. Monsieur Cardonnet
-displayed a tranquillity superior to all reverses of fortune, and
-whatever annoyance he may have felt he showed nothing of it. He walked
-silently through a double line of peasants who had flocked together to
-gratify their curiosity and to witness the spectacle of his misfortune,
-some with indifference, a few with sincere interest, the majority with
-that unavowed but irresistible satisfaction which the poor man prudently
-keeps out of sight but which he infallibly feels when he sees the wrath
-of the elements visited on the rich man and himself alike. All these
-villagers had lost something by the inundation, one a small crop of hay,
-another a bit of kitchen garden, a third a lamb, a hen or two, or a pile
-of fire-wood; very trivial losses in reality, but comparatively as
-severe as the wealthy manufacturer's. But when they saw the wreck of
-that fine property, but yesterday so prosperous, they could not forbear
-a thrill of consternation, as if wealth had something worthy of respect
-in itself, despite the jealousy it arouses.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet did not wait until the water had entirely receded
-before resuming work. He sent men to scour the surrounding fields for
-the materials carried away by the current. He armed the others with
-spades and pickaxes to clear away the mud and débris which obstructed
-the approaches to the factory, and when it was possible to enter, he
-entered first of all, in order to avoid any waste of emotion because of
-the exaggerations that the first feeling of amazement might extort from
-others.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap06"></a></h4>
-
-<h4>VI
-<br /><br />
-JEAN THE CARPENTER</h4>
-
-<p>
-"Take a pencil, Emile," said the manufacturer to his son, who followed
-him, fearing that he might meet with some accident; "make no mistake in
-the figures I am going to call off to you.&mdash;One, two, three wheels
-broken here.&mdash;The staircase carried away.&mdash;The large engine
-damaged&mdash;three thousand, five, seven or eight&mdash;Let us take the
-highest figure; that's the safest way in business.&mdash;Put down eight
-thousand francs.&mdash;What! the dam broken? that's strange! Put down
-fifteen thousand. We must rebuild it all in Roman cement. There's a
-corner that has given way.&mdash;Write, Emile.&mdash;Emile, have you
-written that?"
-</p>
-
-<p>
-For an hour Monsieur Cardonnet continued thus to estimate his losses and
-the necessary outlay; and when he called upon his son to foot up the
-figures, he shrugged his shoulders impatiently because the young man,
-whether from distraction or because he was out of practice, did not
-perform that task as rapidly as he wished.
-</p>
-
-<p>
-"Have you done it?" he asked, after two or three moments of restrained
-impatience.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, father; it amounts to about eighty thousand francs."
-</p>
-
-<p>
-"About?" repeated Monsieur Cardonnet with a frown. "What sort of a word
-is that? Well, well," he added, glancing at him with a penetrating,
-mocking expression, "I see that you are a little confused from being
-perched up in a tree. I have made the calculation in my head, and I
-regret that I am obliged to tell you that it was done before you had
-sharpened your pencil. There'll be eighty-one thousand five hundred
-francs to be laid out all over again."
-</p>
-
-<p>
-"That's a good deal," said Emile, striving to conceal his impatience
-beneath a serious air.
-</p>
-
-<p>
-"I wouldn't have believed that this little water-course could have so
-much force," observed Monsieur Cardonnet, as calmly as if he were making
-an expert estimate of a loss in which he was not interested; "but it
-won't take long to repair. Holà! you fellows.&mdash;There's a beam caught
-between two of the large wheels, and there's just enough water left to
-keep it banging. Take it out of there at once or my wheels will be
-broken."
-</p>
-
-<p>
-They made haste to obey, but the task was more difficult than it seemed.
-All the weight of the machinery seemed to rest on that obstacle, which
-bade fair not to be the first to give way. Several men rubbed the skin
-off their hands to no purpose.
-</p>
-
-<p>
-"Look out and not hurt yourselves!" cried Emile instinctively, taking a
-hand himself to lessen their difficulty.
-</p>
-
-<p>
-But Monsieur Cardonnet shouted in his turn:
-</p>
-
-<p>
-"Pull there! push!&mdash;Bah! your arms are made of flax!"
-</p>
-
-<p>
-The perspiration was rolling down their faces, but they made no headway.
-</p>
-
-<p>
-"Get away from there, all of you," suddenly exclaimed a voice that Emile
-instantly recognized, "and let me try it&mdash;I prefer to do it alone."
-</p>
-
-<p>
-And Jean, armed with a crow-bar, quickly pried out a large stone which
-no one had noticed. Then, with wonderful dexterity, he gave the beam a
-powerful push.
-</p>
-
-<p>
-"Gently, deuce take it!" cried Monsieur Cardonnet, "you'll smash
-everything."
-</p>
-
-<p>
-"If I smash anything, I'll pay for it," retorted the peasant, with
-playful bluntness. "Now, two of you boys come here. All together now!
-Courage, little Pierre, that's good!&mdash;Another bit, my old
-Guillaume!&mdash;Oh! the clever fellows!&mdash;Softly! softly! let me take
-my foot away, or you'll crush it for me, son of the devil!&mdash;Now she
-goes!&mdash;push&mdash;don't be afraid&mdash;I have it!"
-</p>
-
-<p>
-And in less than two minutes Jean, whose presence and voice seemed to
-electrify the other workmen, relieved the machinery of the extraneous
-object which endangered it.
-</p>
-
-<p>
-"Come with me, Jean," said Monsieur Cardonnet, thereupon.
-</p>
-
-<p>
-"What for?" rejoined the peasant. "I have done enough of that sort of
-work for to-day, monsieur."
-</p>
-
-<p>
-"That is why I want you to come and drink a glass of my best wine. Come,
-I say, I have something to say to you. My son, go and tell your mother
-to put some Malaga on my table."
-</p>
-
-<p>
-"Your son?" said Jean, looking at Emile with some signs of emotion. "If
-he is your son, I will go with you, for he seems to me like a good
-fellow."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my son is a good fellow, Jean," said Monsieur Cardonnet to the
-peasant, when the latter accepted a full glass from Emile's hand. "And
-you are a good fellow, too, and it's high time that you should show it a
-little better than you have been doing for two months past."
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon, monsieur," replied Jean, looking about him with a
-suspicious air, "but I am too old to go to school, and I didn't come
-here all in a sweat to listen to moral preaching as cold as hoar-frost.
-Here's your health, Monsieur Cardonnet; and I thank you, young man,
-whose feelings I must have hurt last night. You bear me no grudge, do
-you?"
-</p>
-
-<p>
-"Wait a moment," said Monsieur Cardonnet; "before you go back to your
-fox's hole, take this <i>pour-boire</i>."
-</p>
-
-<p>
-And he handed him a piece of gold.
-</p>
-
-<p>
-"Keep it, keep it," said Jean testily, pushing away the proffered
-gratuity with a movement of his elbow. "I am not self-seeking, as you
-must know, and it wasn't to please you that I helped your carpenters. It
-was simply to keep them from breaking their backs for nothing. And then
-when a man knows his trade it irritates him to see people go about it
-wrong end to. My blood's a little quick, and in spite of myself I
-meddled in something that didn't concern me."
-</p>
-
-<p>
-"Just as you happened to be where you had no business to be," rejoined
-Monsieur Cardonnet sternly, and with an evident purpose to awe the
-audacious peasant. "Jean, this is the last opportunity for us to come to
-an understanding and make each other's acquaintance; make the most of it
-or you'll be sorry. When I came here last year, I observed your
-activity, your intelligence, and the affection with which all the
-workmen and all the people of this village regarded you. I received most
-satisfactory accounts of your probity, and I resolved to put you in
-charge of my carpentering work; I offered to pay you double wages, by
-the day or by the job as you chose. You made me nonsensical answers as
-if you did not consider me a serious-minded man."
-</p>
-
-<p>
-"That was not the trouble, monsieur, begging your pardon. I told you
-that I didn't need your work because I had more work in the village than
-I could do."
-</p>
-
-<p>
-"A mere pretext and a lie! Your affairs were in bad shape then and now
-they're in worse shape than ever! Being prosecuted for debt, you have
-been obliged to leave your house, to abandon your workshop, and to hide
-in the mountains, like game pursued by hunters."
-</p>
-
-<p>
-"When you undertake to argue," rejoined Jean, haughtily, "you should
-tell the truth. I am not prosecuted for debt, as you say, monsieur. I
-have always been an honest, well-behaved man, and if I owe a sou in the
-village or the neighborhood, let some one come forward and say so and
-raise his hand against me. Search and you will find no one!"
-</p>
-
-<p>
-"None the less, there are three warrants out against you, and the
-gendarmes have been chasing you for two months and can't succeed in
-apprehending you."
-</p>
-
-<p>
-"And so it will be as long as I choose! The great difficulty is that the
-worthy gendarmes ride their horses along one bank of the Creuse, while I
-ply my legs along the other! They are very sick, poor fellows! being
-paid to take the air and make reports as to what they don't do. Don't
-pity them so deeply, Monsieur Cardonnet, the government pays them, and
-the government is rich enough for me to dodge the payment of a thousand
-francs&mdash;for it's the truth that I am sentenced to pay a thousand
-francs or go to prison! It surprises you, doesn't it, young man, that a
-poor devil who has always obliged his neighbor instead of injuring him
-should be hunted like an escaped convict? You haven't a bad heart yet,
-although you are rich, because you are young. Let me tell you what my
-crime was. For sending three bottles of wine from my vineyard to a
-friend who was sick, I was arrested by the excisemen for selling wine
-without paying the taxes on it; and as I could not lie and humiliate
-myself for the sake of compromising, as I told the truth, which is that
-I did not sell a drop of wine, and consequently could not be punished, I
-was sentenced to pay what they call the minimum fine, five hundred
-francs. The minimum, if you please! five hundred francs, my year's
-wages, for a gift of three bottles of wine! To say nothing of the fact
-that my poor comrade was sentenced too, and that was what made me
-angriest. And as I could not pay such an amount, they seized everything,
-ransacked everything, sold everything I had, even my carpentering tools.
-After that, where was the use of paying for a license to carry on a
-trade that wouldn't support me? I stopped doing it; and one day, when I
-was working as a journeyman away from home, there was another
-prosecution and a quarrel with the deputy, when I almost forgot myself
-and struck him. What was to become of me? There was no bread in my
-chest, so I took my gun and went out into the furze and killed a hare.
-Formerly, in this country, poaching had become a custom and a privilege.
-The nobles in the old days didn't keep such close watch, just after the
-Revolution; they even poached with us when they had a fancy to do so."
-</p>
-
-<p>
-"Witness Monsieur de Châteaubrun, who does it still," said Monsieur de
-Cardonnet, ironically.
-</p>
-
-<p>
-"As long as he doesn't trespass on your estates, what harm does that do
-you?" retorted the peasant in an irritated tone. "However, for shooting
-a hare and catching two rabbits in a trap I was taken again and
-sentenced to pay a fine, and to imprisonment. But I escaped from the
-claws of the gendarmes as they were taking me to the government <i>inn</i>,
-and since then I have lived as I choose, and haven't chosen to hold out
-my arm for the chain to be put on."
-</p>
-
-<p>
-"Everyone knows very well how you live, Jean," said Monsieur Cardonnet.
-"You wander about night and day, poaching everywhere and at all seasons,
-never sleeping two nights in succession in the same place, but generally
-in the open air; sometimes accepting hospitality at Châteaubrun, whose
-châtelain was nursed by your mother. I do not blame him for assisting
-you, but he would act more wisely, from the point of view of your own
-interests, to preach work and a regular life to you. But come, we have
-had enough of these useless words, and now you must listen to me. I am
-sorry for your lot, and I am going to restore your liberty by becoming
-surety for you. You will get off with a few days' imprisonment, just for
-form's sake. I will pay all your fines, and then you can hold up your
-head once more. Isn't that clear?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! you are right, father," cried Emile; "you are kind and just. Well,
-Jean, did I deceive you?"
-</p>
-
-<p>
-"It seems that you have met before," said Monsieur Cardonnet.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, father," replied Emile warmly. "Jean rendered me a great service
-last night; and what draws me to him even more strongly is that I saw
-him this morning risk his life seriously to pull a child out of the
-water, and he saved him. Jean, accept my father's offer and let his
-generosity triumph over misplaced pride."
-</p>
-
-<p>
-"That is very well, Monsieur Emile," replied the carpenter. "You love
-your father; that is as it should be. I respected mine. But let us see,
-Monsieur Cardonnet, on what conditions will you do all this for me?"
-</p>
-
-<p>
-"That you work on my buildings," replied the manufacturer. "You shall
-have the superintendence of the carpentering."
-</p>
-
-<p>
-"Work on your factory, which will be the ruin of so many people!"
-</p>
-
-<p>
-"No, but which will make the fortune of all my workmen, and yours, too."
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Jean, somewhat shaken, "if I don't do your work others will
-and I shan't be able to prevent them. I will work for you then, until I
-have earned a thousand francs. But who will keep me while I am paying my
-debt to you day by day?"
-</p>
-
-<p>
-"I will, for I will add a third to your day's wages."
-</p>
-
-<p>
-"A third is very little, for I must dress myself. I am stripped bare."
-</p>
-
-<p>
-"Well! I will double it. Your day's wages would be thirty sous at the
-current rate hereabout; I will pay you three francs and you shall
-receive half of it every day, the other half going toward your
-indebtedness to me."
-</p>
-
-<p>
-"Very well; it will take a long while&mdash;at least four years."
-</p>
-
-<p>
-"You are wrong; it will be just two years. I think that two years hence
-I shall have nothing more to build."
-</p>
-
-<p>
-"What, monsieur, I am to work for you every day&mdash;every day in the year
-without a break?"
-</p>
-
-<p>
-"Except Sunday."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! Sunday&mdash;I should think so! But shan't I have one or two days a
-week to pass as I choose?"
-</p>
-
-<p>
-"Jean, you are growing lazy, I see. There's one result of a vagabond
-life already."
-</p>
-
-<p>
-"Hush!" exclaimed the carpenter, proudly, "lazy yourself! Jean was never
-lazy, and he won't begin at sixty. But I'll tell you, I have an idea
-that induces me to take your work. I have an idea of building myself a
-little house. As they've sold mine, I prefer to have a new one, built by
-myself alone, to suit my taste, my fancy. That's why I want at least one
-day a week."
-</p>
-
-<p>
-"That is something I will not allow," replied the manufacturer stiffly.
-"You will have no house, you will have no tools of your own, you will
-sleep under my roof, you will eat under my roof, you will use no tools
-but mine, you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"That's quite enough to show me that I shall be your property and your
-slave. Thanks, monsieur, the bargain's off."
-</p>
-
-<p>
-And he walked toward the door.
-</p>
-
-<p>
-Emile considered his father's terms very hard; but Jean's plight would
-become still harder if he refused them. So he tried to bring about a
-compromise.
-</p>
-
-<p>
-"Good Jean," he said, retaining him, "reflect, I implore you. Two years
-are soon passed, and with the little savings you will be able to make in
-that time, especially," he added, looking at Monsieur Cardonnet with an
-expression that was at once imploring and firm, "as my father will keep
-you in addition to the wages agreed upon&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Really?" said Jean, shaken once more.
-</p>
-
-<p>
-"Granted," said Monsieur Cardonnet.
-</p>
-
-<p>
-"Well, Jean, your clothes are a small matter, and my mother and I will
-take pleasure in replenishing your wardrobe. At the end of two years,
-therefore, you will have a thousand francs net; that is enough to build
-a bachelor's house for your own use, as you are a bachelor."
-</p>
-
-<p>
-"A widower, monsieur," sighed Jean, "and a son killed in the field."
-</p>
-
-<p>
-"Whereas, if you use up your salary every week," said the elder
-Cardonnet, unmoved, "you will waste it, and at the end of the year you
-will have built nothing and saved nothing."
-</p>
-
-<p>
-"You take too much interest in me; what difference does that make to
-you?"
-</p>
-
-<p>
-"It makes this difference, that my work, being constantly interrupted,
-will progress slowly, that I shall never have you at hand, and that, two
-years hence, when you come and offer to work longer for me, I shall not
-need you any longer. I shall have been compelled to give your place to
-some one else."
-</p>
-
-<p>
-"There will always be work to be done keeping the plant in order. Do you
-think I mean to cheat you out of your money?"
-</p>
-
-<p>
-"No, but I should prefer being cheated to being delayed."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! what a hurry you are in to enjoy your prosperity! Well! give me one
-day a week and let me have my own tools."
-</p>
-
-<p>
-"He seems to think a great deal of this day of freedom, father," said
-Emile; "let him have it."
-</p>
-
-<p>
-"I will let him have Sunday."
-</p>
-
-<p>
-"And I accept it only as a day of rest," said Jean, indignantly; "do you
-take me for a pagan? I don't work on Sunday, monsieur; that would bring
-me ill-luck, and I should do bad work for both you and myself."
-</p>
-
-<p>
-"Well, my father will give you Monday&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Hush, Emile, not Monday! I don't agree to that. You don't know this
-man. Intelligent as he is and prolific in inventions, sometimes
-successful, often puerile, he never enjoys himself except when he is
-working at absurd things for his own use; he is something of a
-carpenter, a cabinet-maker, Heaven knows what! He is clever with his
-hands, but when he abandons himself to his own whims, he becomes idle,
-absent-minded and incapable of serious work."
-</p>
-
-<p>
-"He is an artist, father," said Emile, smiling, but with tears in his
-eyes; "have a little compassion for genius!"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet cast a contemptuous glance at his son, but Jean took
-the young man's hand.
-</p>
-
-<p>
-"My boy," he said, with his strange and noble familiarity, "I do not
-know whether you really do me justice or are laughing at me, but what
-you say is true! I have too much of the spirit of invention for the sort
-of work he would have me do here. When I work for my friends in the
-village, for Monsieur Antoine or the curé or the mayor or poor beggars
-like myself, they say: 'Do as you please, carry out your own ideas, old
-fellow! it may take a little longer, but it will be all right!' And then
-I take pleasure in working, yes, so much pleasure that I don't count the
-hours and spend part of the night at it. It tires me, it gives me the
-fever, it almost kills me sometimes! but I like it, you see, my boy, as
-other men like wine. It's my amusement. Oh! you laugh and make fun of
-me, Monsieur Cardonnet; your sneering is an insult, and you shouldn't
-have me, no, you shouldn't have me, even if the gendarmes were here and
-my head was in danger. Sell myself to you, body and soul, for two years!
-Do what pleases you, watch you plan, and not give my opinion! for if you
-know me, I know you too: I know what sort of a man you are, and that
-there isn't a nail driven on your premises until you've measured it. And
-I shall be a day-laborer, working to pay my taxes as my dead and gone
-father worked for the abbés of Gargilesse. No, God forbid! I will not
-sell my soul to such tiresome, stupid labor. If you would give me my day
-of recreation and compensation, to satisfy my old customers and myself!
-but no, not an hour!"
-</p>
-
-<p>
-"No, not an hour," said Monsieur Cardonnet angrily; for the self-esteem
-of the artist was now involved on both sides. "Off with you, I'll have
-none of you; take this napoléon and go and get hanged elsewhere."
-</p>
-
-<p>
-"They don't hang people now, monsieur," said Jean, throwing the gold
-piece on the floor, "and even if they did, I shouldn't be the first
-honest man who ever passed through the hangman's hands."
-</p>
-
-<p>
-"Emile," said Monsieur Cardonnet, as soon as he was gone, "go and send
-up the constable, that man standing on the stoop with a little iron fork
-in his hand."
-</p>
-
-<p>
-"Great Heaven! what are you going to do?" said Emile in dismay.
-</p>
-
-<p>
-"Bring that man back to reason, to respectable behavior, to work, to
-safety, to happiness. When he has passed a night in jail, he will be
-more tractable, and some day he will bless me for delivering him from
-his internal devil."
-</p>
-
-<p>
-"But, father, to interfere with personal liberty! You can't&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"I am mayor since this morning, and it is my duty to lock up vagabonds.
-Do as I say, Emile, or I will go myself."
-</p>
-
-<p>
-Emile still hesitated. Monsieur Cardonnet, unable to brook the slightest
-shade of resistance, pushed him sharply away from the door and went out,
-to issue orders to the constable, in the capacity of chief magistrate of
-the village, to arrest Jean Jappeloup, native of Gargilesse, a carpenter
-by trade, and without any known domicile.
-</p>
-
-<p>
-This mission was extremely distasteful to the rustic functionary, and
-Monsieur Cardonnet read his hesitation on his face.
-</p>
-
-<p>
-"Caillaud," he said, in an imperative tone, "your dismissal within a
-week, or twenty francs reward!"
-</p>
-
-<p>
-"Very good, monsieur," said Caillaud; and he set off at a round pace,
-waving his pike.
-</p>
-
-<p>
-He overtook the fugitive within two gun-shots of the village; it was not
-a difficult task, for the latter was walking slowly, with his head
-hanging forward on his breast, absorbed in painful reflections.
-</p>
-
-<p>
-"If it wasn't for my wrong-headedness," he was saying to himself, "I
-should be now on the road to rest and comfort, instead of which I must
-put on the collar of poverty again, stray like a wolf among the rocks
-and bramble-bushes, and be too often a burden to poor Antoine, who is
-kind, who always gives me a hearty welcome, but who is poor and gives me
-more bread and wine than I can pay for with partridges and hares for his
-table, taken in my snares. And then what breaks my heart is the idea of
-leaving forever this poor dear village where I was born, where I have
-passed all my life, where all my friends are, and where I can never show
-my face again unless like a starved dog that runs the risk of a bullet
-to get a piece of bread. And yet all the people here are kind to me; and
-if they weren't afraid of the gendarmes they would give me shelter!"
-</p>
-
-<p>
-As he mused thus Jean heard the bell ringing the evening <i>Angelus</i>,
-and tears rolled unbidden down his tanned cheeks. "No," he thought,
-"there isn't a bell within ten leagues that has such a sweet tone as the
-bell of Gargilesse church!"&mdash;A nightingale sang among the hawthorns
-in the hedge near by.&mdash;"You are very lucky," he said, speaking
-aloud in his revery, "you can build your nest here, steal from all the
-gardens I know so well, and feed on everybody's fruit, without any
-complaint being lodged against you."
-</p>
-
-<p>
-"Complaint, that's the word," said a voice behind him; "I arrest you in
-the name of the law!"
-</p>
-
-<p>
-And Caillaud seized him by the collar.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap07"></a></h4>
-
-<h4>VII
-<br /><br />
-THE ARREST</h4>
-
-<p>
-"You? you, Caillaud?" said the astonished carpenter, with the same
-accent that Cæsar must have used when he saw Brutus strike.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, it's myself, the constable. In the name of the law!" shouted
-Caillaud at the top of his voice, in order to be heard by anybody who
-happened to be within earshot. But he added in a whisper:&mdash;"Off with
-you, Père Jean. Come, stand me off and make your legs fly."
-</p>
-
-<p>
-"You want me to resist and so get my affairs into a worse mess than
-ever? No, Caillaud, that would be worse for me. But how could you make
-up your mind to do the work of a gendarme, to arrest the friend of your
-family, your godfather, unhappy man?"
-</p>
-
-<p>
-"But I don't arrest you, godfather," said Caillaud in an undertone.
-"Come, follow me, or I call for help!" he yelled with all his lungs.
-"Deuce take it!" he added under his breath, "be off, Père Jean; pretend
-to hit me and I'll fall."
-</p>
-
-<p>
-"No, my poor Caillaud, that would make you lose your position, or at
-least you would be called a coward, a faint-heart. As you have had the
-heart to accept the commission, you must go through with it. I see
-plainly enough that you were threatened, that your hand was forced; it
-surprises me that Monsieur Jarige could make up his mind to treat me
-this way."
-</p>
-
-<p>
-"But Monsieur Jarige isn't mayor any longer; Monsieur Cardonnet has his
-place."
-</p>
-
-<p>
-"Then I understand; and it makes me long to beat you as a lesson to you
-for not resigning at once."
-</p>
-
-<p>
-"You are right, Père Jean," said Caillaud in a heartbroken tone, "I'll
-go and resign now; that's the best way. Off with you!"
-</p>
-
-<p>
-"Let him go! and do you&mdash;keep your place," said Emile, coming out from
-behind a clump of bushes. "Down with you, comrade, as you want to fall,"
-he added, adroitly tripping him up in schoolboy fashion, "and if you are
-asked who contrived this ambush, you can tell my father that his son did
-it."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! it's a good scheme," said Caillaud, rubbing his knee, "and if your
-papa has you put in prison it's none of my business. You threw me down a
-little hard, all the same, and I should have preferred to fall on the
-grass. Well! has that old fool of a Jean gone yet?"
-</p>
-
-<p>
-"Not yet," said Jean, who had climbed a knoll and was prepared to take
-flight. "Thanks, Monsieur Emile, I shall not forget; I would have
-submitted to my fate, if the law alone had been concerned; but since I
-know that it's a piece of treachery on your father's part, I would
-rather throw myself head first into the river than give way to such a
-false, evil-minded man. As for you, you deserve to have come from better
-stock; you have a good heart, and as long as I live&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Be off," said Emile, walking up to him, "and keep from speaking ill of
-my father. I have many things to say to you, but this is not the time.
-Will you be at Châteaubrun to-morrow night?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur. Take care that you are not followed, and don't ask for
-me in too loud a tone at the gate. Well, thanks to you I still have the
-stars over my head, and I am not sorry for it."
-</p>
-
-<p>
-He darted away like an arrow; and Emile, turning, saw Caillaud lying at
-full length on the ground, as if he had fainted.
-</p>
-
-<p>
-"Well? what's the matter?" the young man inquired in dismay; "did I
-really hurt you? Are you in pain?"
-</p>
-
-<p>
-"I'm doing very well, monsieur," replied the crafty villager; "but you
-see I must wait for some one to come and lift me up, so that I may look
-as if I had been beaten."
-</p>
-
-<p>
-"That is useless, I will take the whole responsibility," said Emile.
-"Get up and go and tell my father that I forcibly opposed Jean's arrest.
-I will follow close behind you, and the rest is my affair."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, monsieur, you must go first. You see I must limp; for
-if I go on the run to tell that you broke my two legs and that I
-submitted to it patiently, your papa won't believe me and I shall be
-dismissed."
-</p>
-
-<p>
-"Take my arm, lean on me and we will go together," said Emile.
-</p>
-
-<p>
-"That's the idea, monsieur. Help me a little. Not so fast! The devil! my
-whole body's lame!"
-</p>
-
-<p>
-"Really? Why I am awfully sorry, my friend."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! no, monsieur, it's nothing at all; but that's what I must say."
-</p>
-
-<p>
-"What does this mean?" said Monsieur Cardonnet sternly, when the
-constable appeared, leaning on Emile. "Jean resisted; you, like an
-idiot, allowed yourself to be bowled over and the delinquent escaped."
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me, monsieur, the delinquent did nothing, poor man. It was
-monsieur your son here, who, as he passed me, pushed me without meaning
-to, just as I was putting my hand on my man; and, <i>baoun</i>! down I went
-more than fifty feet, head first, on the rocks. The poor dear gentleman
-felt very bad indeed, and ran to save me from falling into the river;
-and if he hadn't, I'd taken a drink for sure! But I'll tell you who was
-well pleased&mdash;that was Père Jappeloup, for he ran off while I lay
-there all in a heap, not able to move hand or foot to run after him. If you
-should be kind enough to let somebody give me a finger of wine, it would
-do me a deal of good; for I really believe that my stomach's unhooked."
-</p>
-
-<p>
-Emile, recognizing the fact that this peasant with his simple, wheedling
-air was much more adroit than he in lying and arranging everything for
-the best, hesitated whether he should accept his version of the
-adventure. But he very soon read in his father's piercing eyes that he
-would not be satisfied with a tacit confirmation and that, to convince
-him, he must show no less effrontery than Master Caillaud.
-</p>
-
-<p>
-"What absurd, incredible tale is this!" said Monsieur Cardonnet with a
-frown. "Since when has my son been so strong, so brutal, so intent upon
-following the same road with you? If you are so weak on your legs that a
-touch of the elbow upsets you and sends you rolling over like a sack of
-meal, you must be drunk I should say! Tell me the truth, Emile. Jean
-Jappeloup whipped this fellow, perhaps pushed him into the ravine, and
-you, who stand there smiling like the child that you are, thought it a
-good joke, went to the assistance of this idiot here, and consented to
-assume the responsibility for a pretended accident! That's how it was,
-isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"No, father, that is not how it was," said Emile with an air of
-resolution. "I am a child, it is true; for that reason there may be a
-little mischief in my frivolity. Caillaud may think what he pleases of
-my way of upsetting people by passing too close to them. If I injured
-him I am ready to ask his pardon and to compensate him. Meanwhile,
-permit me to send him to your housekeeper, so that she may administer
-the cordial he desires; and when we are alone I will tell you frankly
-how I came to do this foolish thing."
-</p>
-
-<p>
-"Take him to the pantry," said Monsieur Cardonnet, "and return at once."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! Monsieur Emile," said Caillaud to the young man as they went
-downstairs, "I didn't sell you, so don't you betray me, will you?"
-</p>
-
-<p>
-"Never fear; drink without losing your wits, and be sure that nobody but
-myself will be compromised."
-</p>
-
-<p>
-"And why in the devil do you propose to accuse yourself? begging your
-pardon, that would be infernally stupid. You don't realize, do you, that
-you may be sent to prison for interfering with a public officer in the
-discharge of his duties and assaulting him?"
-</p>
-
-<p>
-"That's my business. Stick to what you said, for you explained matters
-very well; I will explain my intentions as I think best."
-</p>
-
-<p>
-"Look you, you have too kind a heart," said Caillaud in amazement;
-"you'll never have your father's head!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, Emile," said Monsieur Cardonnet, whom his son found pacing his
-study excitedly, "will you explain this inconceivable occurrence to me?"
-</p>
-
-<p>
-"I alone am guilty, father," Emile replied firmly. "Let all the
-displeasure and all the effects of my misconduct fall upon me. I give
-you my word of honor that Jean Jappeloup had submitted to arrest without
-the slightest resistance, when I gave the constable a violent push that
-threw him down, and that I did it on purpose."
-</p>
-
-<p>
-"Very good," said Monsieur Cardonnet coolly, determined to know the
-whole truth; "and the clown let himself be thrown. He let his prey go,
-and yet, although he is lying now, he must have seen that it was not
-awkwardness but design on your part, mustn't he?"
-</p>
-
-<p>
-"The man did not understand my behavior at all," replied Emile. "He was
-taken by surprise, disarmed and thrown down; indeed, I think he was
-bruised a little by the fall."
-</p>
-
-<p>
-"And you allowed him to believe that it was an accident on your part, I
-trust!"
-</p>
-
-<p>
-"What does it matter what that man thinks of my intentions and what goes
-on in the depths of his mind? Your magistracy stops at the threshold of
-the conscience, father, and you can judge nothing but facts."
-</p>
-
-<p>
-"Is it my son who speaks to me in this way?"
-</p>
-
-<p>
-"No, father, it is your victim the delinquent whom you have to try and
-to punish. When you question me on my own account I will answer as I
-ought. But it is a question now of the poor devil who lives by his
-humble office. He is submissive to you, he fears you, and if you order
-him to take me to prison he is ready to do it."
-</p>
-
-<p>
-"Emile, you arouse my pity. Let us leave this country constable and his
-bruises. I forgive him, and I authorize you to give him a handsome
-present so that he may hold his tongue, for I don't propose to introduce
-you to this neighborhood by an absurd scandal. But will you be kind
-enough to explain to me why you are apparently trying to organize a
-burlesque drama in the police court? What is this adventure in which you
-play the rôle of Don Quixote, taking Caillaud for your Sancho Panza?
-Where were you going so fast when you happened to be present at the
-carpenter's arrest? What caprice impelled you to deliver that man from
-the hands of the law and from my kindly intentions toward him? Have you
-gone mad in the six months since we last met? Have you taken a vow of
-chivalry, or do you propose to balk my plans and defy me? Answer
-seriously if you can, for your father is very serious indeed in his
-questions."
-</p>
-
-<p>
-"I should have many things to say in answer to you, father, if you
-questioned me concerning my feelings and my ideas. But this is a
-question of one particular fact of trifling importance, and I will tell
-you in a few words just what happened. I was running after the fugitive,
-to induce him to avoid the shame and grief of being arrested. I hoped to
-outstrip Caillaud and to persuade Jean to return of his own accord,
-accept your offers and submit to the law. As I arrived too late, and as
-I could not with loyalty urge the constable not to do his duty, I
-prevented him from doing it by exposing myself alone to the penalty of
-the offence. I acted on the impulse of the moment, without premeditation
-or reflection, impelled by an irresistible outburst of compassion and
-sorrow. If I did wrong, reprove me; but if I bring Jean back to you of
-his own accord, by gentle means and persuasion, within two days, forgive
-me, and confess that foolish brains sometimes have happy inspirations."
-</p>
-
-<p>
-"Emile," said Monsieur Cardonnet, after walking back and forth in
-silence for some moments, "I should reproach you severely for entering
-into open revolt, I will not say against the municipal law, as to which
-I will not play the pedant. There has been in this matter an immense
-manifestation of pride on your part and a very grave failure of respect
-for paternal authority. I am not disposed to tolerate such outbreaks
-often, you must know me well enough to know that, or else you have
-become strangely forgetful since we parted; but I will spare you a more
-extended remonstrance to-day, for you do not seem inclined to profit by
-it. Moreover, what I see of your conduct and what I know of your frame
-of mind prove to my satisfaction that we must have a very serious
-discussion concerning the very foundation of your ideas and the nature
-of your plans for the future. The disaster that has befallen me to-day
-leaves me no time to talk with you at greater length to-night. You have
-had considerable excitement in the course of the day, and you must need
-rest; go and see your mother and go to bed early. As soon as order and
-tranquillity are restored in my establishment, I will tell you why I
-have recalled you from what you called your exile, and what I expect
-from you hereafter."
-</p>
-
-<p>
-"And until this explanation, which I earnestly desire," Emile
-replied&mdash;"for it will be the first time in my life that you have not
-treated me like a child&mdash;may I hope, father, that you will not be
-angry with me?"
-</p>
-
-<p>
-"When I first see you again after such a long separation, it would be
-very hard for me not to be indulgent," said Monsieur Cardonnet, pressing
-his hand.
-</p>
-
-<p>
-"Poor Caillaud will not be dismissed?" queried Emile, embracing his
-father.
-</p>
-
-<p>
-"No, on condition that you never meddle with the affairs of the
-municipality."
-</p>
-
-<p>
-"And you will not have poor Jean arrested?"
-</p>
-
-<p>
-"I have no answer to make to such a question; I had too much confidence
-in you, Emile; I see that we do not think alike on certain subjects, and
-until we are agreed, I shall not subject myself to discussions which do
-not befit my rôle as head of the family. Let that suffice. Good-night,
-my son! I have work to do."
-</p>
-
-<p>
-"Can not I help you? you have never believed me capable of sparing you
-any fatigue!"
-</p>
-
-<p>
-"I hope that you will become so. But you don't know how to add yet."
-</p>
-
-<p>
-"Figures! always figures!"
-</p>
-
-<p>
-"Go to sleep; I will sit up and work, so that you may be rich some day!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! am I not rich enough already?" thought Emile as he left the room.
-"If, as my father has often and justly told me, wealth imposes vast
-duties, why waste our lives creating for ourselves those duties which
-may exceed our strength?"
-</p>
-
-<p>
-The following day was devoted to repairing in some degree the confusion
-caused by the inundation. Monsieur Cardonnet, despite his strength of
-character, was profoundly disturbed when he discovered at every step
-some unforeseen damage in one or another of the innumerable details of
-his undertaking; his workmen were demoralized. The water, which kept the
-factory in operation and whose power it was yet impossible to control,
-imparted an irregular movement to the machinery, increasing in force as
-it struggled to escape over the dams. The proprietor was grave and
-thoughtful; he was secretly annoyed on account of the lack of presence
-of mind in the men he employed, who seemed to him more machine-like than
-the machinery. He had accustomed them to passive, blind obedience, and
-he realized that, at critical moments, when the will of a single man
-becomes insufficient, slaves are the worst servants who can be found. He
-did not call upon Emile to assist him; on the contrary, whenever the
-young man came and offered his services, he put him aside on various
-pretexts, as if he were really distrustful of him. This method of
-punishing him was the most mortifying one to an impulsive, generous
-heart.
-</p>
-
-<p>
-Emile tried to find consolation with his mother; but good Madame
-Cardonnet was totally lacking in energy, and the ennui which the
-constant prostration and, as it were, stupor of her mental faculties
-caused all her friends, became in her son's case an unconquerable
-feeling of depression, when she tried to divert and entertain him. She
-too treated him like a child, and by her manifestations of affection
-arrived at the same galling result as her husband. Lacking sufficient
-strength of mind to sound the abyss that lay between the two men, and
-yet possessing sufficient intelligence to realize its existence, she
-turned from it with terror, and strove to play on the brink with her
-son, as if it were possible to deceive herself.
-</p>
-
-<p>
-She took him through the house and the gardens, making a thousand
-foolish observations and trying to prove to him that she was unhappy
-because the river had overflowed.
-</p>
-
-<p>
-"If you had come a day sooner," she said, "you would have seen how
-lovely and neat and well-kept everything was! I looked forward to having
-your coffee served in a pretty clump of jasmine that stood on the edge
-of the terrace yonder; but alas! there's no trace of it now: the very
-ground has been carried away, and the water has given us this nasty
-black mud and all these stones in exchange."
-</p>
-
-<p>
-"Cheer up, dear mother," said Emile, "we shall soon give it all back to
-you; if father's workmen haven't time, I will be your gardener. You will
-tell me how it was all arranged; indeed I saw it; it was like a lovely
-dream. I had an opportunity to admire your enchanted gardens, your
-lovely flowers from the top of the hill, opposite here; and in an
-instant they were ruined and destroyed before my eyes; but this damage
-can all be repaired: don't grieve so; others are more to be pitied!"
-</p>
-
-<p>
-"And when I think that you were nearly carried away yourself by that
-hateful stream, which I detest now! O my child! I deplore the day that
-your father conceived the idea of settling here. We were overflowed more
-than once during the winter, and he had to begin his work all over
-again. This affects him and injures him more than he is willing to
-admit. His temper is becoming soured, and his health will suffer in the
-end. And all on account of this river!"
-</p>
-
-<p>
-"But don't you think that this new building and this damp air are bad
-for your own health, mother?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know at all, my child. I consoled myself for everything with my
-flowers and the hope of seeing you again. But here you are, and you have
-come to a bog, a sewer, when I had looked forward to seeing you walk on
-a carpet of flowers and turf as you smoked your cigar and read! Oh! this
-cursed river!"
-</p>
-
-<p>
-When night came, Emile discovered that the day had seemed immeasurably
-long to him, hearing the river cursed by everybody and in all imaginable
-tones. His father alone continued to say that it was nothing at all, and
-that six feet more of bank would bring the brook to its senses once for
-all; but his pale face and his clenched teeth, when he spoke, denoted an
-internal passion more painful to see than all the ejaculations of the
-others to hear.
-</p>
-
-<p>
-The dinner was dull and cold. Monsieur Cardonnet was interrupted and
-left the table a score of times to give orders; and as Madame Cardonnet
-treated him with boundless respect, the dishes were carried out to be
-kept hot and brought back overdone: he declared that they were
-detestable; his wife turned pale and red in turn, went herself to the
-kitchen, took innumerable pains, being torn between the desire to wait
-for her husband and the desire not to keep her son waiting, who decided
-that dinner was a very bad and very tedious meal in that wealthy
-household.
-</p>
-
-<p>
-They left the table so late, and the fords were still so dangerous in
-the darkness, that Emile was compelled to abandon the visit to
-Châteaubrun which he had planned. He had described his reception there.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I would go and call there to thank them!" cried Madame Cardonnet.
-But her husband added: "You may as well do nothing of the kind. I don't
-care to have you draw me into the society of that old drunkard, who
-lives on equal terms with the peasants, and who would get tipsy in my
-kitchen with my workmen."
-</p>
-
-<p>
-"His daughter is a charming girl," said Madame Cardonnet timidly.
-</p>
-
-<p>
-"His daughter!" retorted the master scornfully. "What daughter! the one
-he had by his maidservant?"
-</p>
-
-<p>
-"He has acknowledged her."
-</p>
-
-<p>
-"He did well, for old Janille would have been sadly embarrassed to
-acknowledge the child's father! Whether she's charming or not, I hope
-that Emile won't take such a journey to-night. It's a dark night and the
-roads are in bad condition."
-</p>
-
-<p>
-"Oh no! he won't go to-night," cried Madame Cardonnet; "my dear boy will
-not cause me such anxiety. To-morrow, at daybreak, if the river has
-returned to its usual limits, will be all right."
-</p>
-
-<p>
-"To-morrow then," said Emile, sorely vexed, but yielding to his mother;
-"for it is very certain that I owe them a call to thank them for the
-cordial hospitality I received."
-</p>
-
-<p>
-"You certainly do," said Monsieur Cardonnet, "but that, I trust, will be
-the extent of your relations with that family, with whom it does not
-suit me to associate. Don't make your visit too long: to-morrow evening
-I propose to talk with you, Emile."
-</p>
-
-<p>
-At daybreak on the following morning, before his parents had risen,
-Emile ordered his horse saddled, and riding across the still disturbed
-and angry stream, started off at a gallop on the road to Châteaubrun.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap08"></a></h4>
-
-<h4>VIII
-<br /><br />
-GILBERTE</h4>
-
-<p>
-The weather was superb and the sun was rising when Emile found himself
-opposite Châteaubrun. That ruin, which had seemed to him so
-awe-inspiring by the glare of the lightning-flashes, bore now an
-appearance of majesty and splendor which triumphed over the ravages of
-time and the despoiler. The morning sunbeams bathed it in a rosy-white
-glow and the vegetation with which it was covered bloomed
-coquettishly&mdash;a fitting garment to be the virginal shroud of so noble
-a monument.
-</p>
-
-<p>
-There are in reality few châteaux with entrances so majestically
-disposed and so commandingly situated as that of Châteaubrun. The
-square structure which contained the gateway and the ogive peristyle is
-of a beautiful design; the hewn stone used in the arch and in the frame
-of the former portcullis is of imperishable whiteness. The façade of
-the château stands at the top of the knoll, covered with turf and
-flowers but built on the solid rock which ends in a precipice, at the
-foot of which flows a torrential stream. The trees, rocks and patches of
-greensward, scattered without order or regularity over these steep
-slopes, have a natural charm which the creations of art could never
-surpass. In the other direction the view is more extensive and more
-grand: the Creuse, crossed diagonally by two dams, forms, among the
-fields and the willows, two gentle and melodious waterfalls in its
-lovely stream, sometimes so placid, sometimes so frantic in its course,
-but everywhere clear as crystal and everywhere bordered by enchanting
-landscapes and picturesque ruins. From the top of the large tower of the
-château the eye can follow it as it winds in and out among the steep
-cliffs and glides like a streak of quicksilver over the dark verdure and
-among the rocks covered with pink heather.
-</p>
-
-<p>
-When Emile had crossed the bridge which passes over enormous ditches
-partly filled, their banks covered with tufts of grass and flowering
-brambles, he observed with pleasure the cleanliness of that vast natural
-terrace and all the approaches to the ruin, due to the recent downpour
-of rain. All the fragments of plaster had been washed away and all the
-scattered pieces of wood, and you would have said that some gigantic
-fairy had carefully washed the paths and the old walls, screened the
-gravel and cleared the passage of all the rubbish of demolition which
-the châtelain would never have been able to have removed. The flood,
-which had marred, spoiled, destroyed all the beauty of the new Cardonnet
-house, had served to clean and renovate the despoiled monument of
-Châteaubrun. Its immovable old walls defied the centuries and the
-tempest, and the elevated site they occupied seemed destined to dominate
-all the transitory works of later generations.
-</p>
-
-<p>
-Although he was proud, as befitted a descendant of the ancient
-bourgeoisie, that intelligent, revengeful, wilful race, which has made
-such a glorious record in history and which would still be so exalted if
-it had held out its hand to the people instead of trampling them under
-foot, Emile was impressed by the majestic aspect which that feudal abode
-retained amid its ruins, and he was conscious of a thrill of respectful
-pity as he entered&mdash;he, a rich and powerful plebeian&mdash;that domain
-where only the pride of a great name was left to contend against the real
-superiority of his position. This generous compassion was all the easier
-to entertain because there was nothing in the feelings and habits of the
-châtelain either to invite it or to repel it. The excellent Antoine,
-who was occupied in trimming fruit trees at the entrance to his garden,
-placid, unconcerned and amiable, greeted him with a fatherly air, ran to
-meet him and said with a smile:
-</p>
-
-<p>
-"Welcome, once more, my dear Monsieur Emile; for I know who you are now,
-and I am very glad to know you. Upon my word your face took my fancy at
-the first glance, and since you overthrew the prejudices that Jean tried
-to instill in me against your father, I feel that it will be pleasant to
-me to see you often in my ruins. Come with me first of all to the
-stable, and I will help you to fasten your horse, for Monsieur Charasson
-is busy grafting rose-bushes with my daughter and we mustn't interrupt
-the little one in such an important occupation. You will breakfast with
-me this time; for we owe you a meal that we stole from you the other
-day."
-</p>
-
-<p>
-"I did not come to cause you more trouble, my generous host," said
-Emile, pressing with an irresistible impulse of friendliness the country
-gentleman's broad callous hand. "I wished first of all to thank you for
-your kindness to me, and in the second place to meet a man who is your
-friend and my own, and with whom I made an appointment for last
-evening."
-</p>
-
-<p>
-"I know, I know about that," said Monsieur Antoine, putting his finger
-to his lips: "he told me the whole story. But he exaggerated his
-grievances against your father, as usual. We will talk about that later,
-however, and I have to thank you, on my own account, for your interest
-in him. He went away at daybreak, and I don't know if he will be able to
-return to-day, for he is more hotly pursued than ever; but I am sure
-that his affairs will soon take a turn for the better, thanks to you.
-You must tell me what you finally obtained from your father in the
-direction of my poor friend's safety and satisfaction. I am authorized
-to listen to you and to reply to you, for I have full powers to arrange
-the terms of pacification; I am sure that any terms that pass through
-your mouth will be honorable! But the matter is not so pressing that you
-cannot breakfast with us, and I tell you frankly that I will not begin
-negotiations on an empty stomach. Let us begin by feeding your horse,
-for animals don't know how to ask for what they want, and we ought to
-look out for them before we look out for ourselves, lest we forget them.
-Look you, Janille! bring your apron full of oats, for this noble beast
-is in the habit of eating them every day I am sure, and I want him to
-neigh in token of good-will every time he passes my gate; indeed I want
-him to come in in spite of his master, if he happens to forget me."
-</p>
-
-<p>
-Janille, notwithstanding the parsimonious economy that guided all her
-actions, unhesitatingly brought a small quantity of oats which she kept
-in reserve for great occasions. She was of the opinion that they were a
-useless luxury; but she would have sold her last gown for the honor of
-her master's house, and on this occasion she said to herself with
-generous shrewdness that the present Emile had made her at their last
-interview and the one he would not fail to make her to-day would be more
-than enough to feed his horse sumptuously as often as he chose to come.
-</p>
-
-<p>
-"Eat, my boy, eat," she said, patting the horse with an air which she
-strove to render manly and knowing; then, taking a handful of straw, she
-set about rubbing him down.
-</p>
-
-<p>
-"Hold, Dame Janille," cried Emile, taking the straw from her hands, "I
-will do that myself."
-</p>
-
-<p>
-"Pray, do you think I wouldn't do it as well as a man?" said the
-omni-competent little woman. "Never fear, monsieur, I am as good in the
-stable as in the pantry and the laundry; and if I didn't pay my visit to
-the hay-rack and the harness-room every day, that little rattle-brain
-<i>jockey</i> would never keep monsieur le comte's mare in decent
-condition. See how clean and fat she is, poor old <i>Lanterne</i>! She
-isn't handsome, monsieur, but she's good; she's like everything else
-here except my child, who is handsome and good too."
-</p>
-
-<p>
-"Your child!" said Emile, suddenly remembering a fact which deprived
-Mademoiselle de Châteaubrun's image of something of its poetic charm.
-"You have a child here? I have not seen her."
-</p>
-
-<p>
-"Fie, monsieur! what are you saying?" cried Janille, her pale and
-glistening cheeks mantling with a modest blush, while Monsieur Antoine
-smiled with some embarrassment. "Apparently you are not aware that I am
-unmarried."
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me," said Emile, "I have so recently come into this neighborhood
-that I am likely to make many absurd mistakes. I thought that you were
-married or a widow."
-</p>
-
-<p>
-"It is true that at my age I might have buried several husbands,"
-rejoined Janille; "for I have not lacked opportunities. But I have
-always had a dislike for marriage, because I like to do as I choose.
-When I say <i>our child</i>, it's on account of my affection for a child
-whom I saw born, as you might say, for I had her with me when she was
-being weaned, and monsieur le comte allows me to treat his daughter as
-if she belonged to me, which doesn't take away any of the respect I owe
-her. But if you had seen mademoiselle, you would have noticed that she
-no more looks like me than she does like you, and that she has only
-noble blood in her veins. <i>Jour de Dieu</i>! if I had such a child,
-where could I have got her? I should be so proud of her, that I'd tell
-everybody, even if it made people speak ill of me. Ha! ha! you are
-laughing, are you, Monsieur Antoine? laugh as much as you choose; I am
-fifteen years older than you, and evil tongues have nothing to say
-against me."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense, Janille! nobody dreams of such a thing, so far as I know,"
-said Monsieur Châteaubrun, affecting an air of gayety. "That would be
-doing me too much honor, and I am not conceited enough to boast of it.
-As for my daughter, you certainly have the right to call her what you
-please, for you have been more than a mother to her, if such a thing is
-possible!"
-</p>
-
-<p>
-As he uttered these last words in a serious, agitated tone, there
-suddenly came into the châtelain's eyes and voice, as it were a cloud,
-and an accent of profound melancholy. But it was incompatible with his
-character that any depressing sentiment should be of long duration, and
-he soon recovered his usual serenity.
-</p>
-
-<p>
-"Go and prepare breakfast, young madcap," he said playfully to his
-female majordomo; "I still have two trees to trim and Monsieur Emile
-will come and keep me company."
-</p>
-
-<p>
-The garden of Châteaubrun had formerly been on a vast and magnificent
-scale like the rest of the domain; but a large part of it had been sold
-with the park, now transformed into a grain-field, and only a few acres
-remained. The part nearest the château was lovely in the natural
-disorder of its vegetation; the grass and the ornamental trees, left
-undisturbed in their vagabond growth, revealed here and there a step or
-two and a few fragments of wall, which had been summer-houses and
-labyrinths in the days of Louis XV. There, doubtless, mythological
-statues, urns, fountains and so-called rustic pavilions had repeated on
-a small scale the dainty and affected ornamentation of the royal
-palaces. But now it was all shapeless débris, covered with vines and
-ivy, lovelier perhaps in the eyes of an artist or a poet than it had
-been in the time of its magnificence.
-</p>
-
-<p>
-On a higher level, surrounded with a thorn-hedge to confine the two
-goats that grazed at will in the former garden, was the orchard, filled
-with venerable trees, whose gnarled and knotty branches, escaping from
-the constraint of the pruning-knife and the espalier, assumed odd and
-fantastic shapes. There was a curious interlacing of monstrous hydras
-and dragons writhing under foot and over head, so that it was difficult
-to walk there without tripping over huge roots or leaving one's hat
-among the branches.
-</p>
-
-<p>
-"These are old servants of the family," said Monsieur Antoine, breaking
-out a path for Emile through these patriarchs of the orchard; "they bear
-only once in five or six years; but then, such magnificent, juicy fruit
-comes from that rich, but sluggish sap! When I repurchased <i>my
-estate</i>, everybody advised me to cut down these old stumps; my
-daughter pleaded for them because of their great beauty, and it was a
-good thing that I followed her advice, for they give a fine shade, and
-although some of them yield mighty little in a year, we are sufficiently
-supplied with fruit. See this huge apple-tree! It must have been here
-when my father was born, and I'll wager that it will live to see my
-grand-children. Wouldn't it be downright murder to cut down such a
-patriarch? There's a quince-tree that bears only about a dozen quinces a
-year. That's very few for its size; but they're as big as my head and as
-yellow as pure gold; and such a flavor, monsieur! You'll see them in the
-fall! See, here's a cherry-tree that has a very good crop. Yes, the old
-fellows are still good for something, don't you think? It's only a
-matter of knowing how to prune them properly. A theoretical
-horticulturist would tell you that you must stop all this development of
-branches, clip and prune, so as to force the sap to transform itself
-into buds. But when a man is old himself, his own experience tells him
-something different. When the fruit tree has lived fifty years with
-everything sacrificed to increase its bearing qualities, you must give
-it its liberty and hand it over for a few years to the care of nature.
-Then it enters into its second childhood; it puts out new twigs and
-leaves and that rests it. And when, instead of a mere clipped skeleton,
-it has become a real tree again, it thanks you and rewards you by
-bearing all you choose. For instance, here's a big branch that seems to
-be of no use," he continued, opening his pruning-knife. "But I shall
-respect it, for such an extensive amputation would weaken the tree. In
-these old bodies the blood is not renewed fast enough for them to stand
-operations which youth can undergo safely. It's the same with
-vegetables. I am just going to take away the dead wood, scratch the
-moss, and freshen up the extremities. Look, it's very simple."
-</p>
-
-<p>
-The artless gravity with which Monsieur de Châteaubrun immersed himself
-in this innocent occupation touched Emile and presented a constant
-contrast to what took place in his own home with regard to similar
-matters. While a gardener with a large salary, and two assistants,
-busily at work from morning till night, were not enough to keep his
-mother's garden sufficiently neat and gorgeous, while she worried over a
-rose bud that failed to bloom or an unsuccessful graft, Monsieur Antoine
-was happy in the proud savagery of his <i>pupils</i>, and in his eyes
-nothing was more fruitful and more generous than the will of nature. That
-old-fashioned orchard, with its fine soft turf, cropped by the
-hard-working teeth of a few patient sheep, allowed to wander there
-without dog or keeper, with its hardy and capricious vegetation and its
-gently undulating slopes, was a beautiful spot where no fear of jealous
-surveillance interrupted one's musing.
-</p>
-
-<p>
-"Now that I have finished with my trees," said Monsieur Antoine, putting
-on his jacket which he had hung on a branch, "let us go and find my
-daughter and have breakfast. You haven't seen my daughter yet, I
-believe? But she knows you already, for she is admitted to all of our
-poor Jean's little secrets; indeed, he is so fond of her that he often
-goes to her for advice instead of me. Go on, <i>Monsieur</i>," he said to
-his dog, "go and tell your young mistress that breakfast time has come. Ah!
-that makes you frisky, doesn't it? Your appetite tells you the time as
-well as any watch."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Antoine's dog answered to the name of <i>Monsieur</i>, which he
-gave him when he was pleased with him, and that of <i>Sacripant</i>,
-which was his real name, but which Mademoiselle de Châteaubrun did not
-like, so that his master only used it when hunting or by way of stern
-rebuke, when it happened, as it very rarely did, that he committed some
-impropriety, such as eating gluttonously, snoring when he was asleep, or
-barking when Jean came over the wall in the middle of the night. The
-faithful beast seemed to understand what his master said, for he began
-to laugh, an expression of merriment very strongly marked in some dogs,
-which gives to their faces an almost human look of intelligence and
-kindliness. Then he ran ahead and disappeared down the slope toward the
-stream.
-</p>
-
-<p>
-As they followed him, Monsieur Antoine called Emile's attention to the
-beauty of the landscape that was gradually unfolded before them. "Our
-Creuse also took it into its head to overflow the other day," he said;
-"but all the hay along the banks had been housed, thanks to Jean's
-advice, for he had warned us not to let it get overripe. Everybody
-hereabout looks up to him as an oracle, and it's a fact that he has a
-great faculty of observation and a prodigious memory. By the aid of
-certain signs that nobody else notices, the color of the water or the
-clouds, and especially the influence of the moon in the first fortnight
-of spring, he can predict infallibly what sort of weather we are to hope
-for or fear throughout the year. He would be an invaluable man for your
-father, if he would listen to him. He is good at everything, and if I
-were in Monsieur Cardonnet's position, nothing would deter me from
-trying to make a friend of him; for it's of no use to think of making
-him into an assiduous and well-disciplined servant. He has the nature of
-the savage, who dies when he is brought into subjection. Jean Jappeloup
-will never do anything good except of his own free will; but just get
-hold of his heart, which is the biggest heart God ever made, and you
-will see how, on important occasions, that man rises above what he seems
-to be! Let Monsieur Cardonnet's establishment be endangered by freshet,
-fire or any unforeseen catastrophe, and then he will tell you if Jean
-Jappeloup's head and arms can be too dearly bought and sheltered!"
-</p>
-
-<p>
-Emile did not listen to the end of this eulogy with the interest which
-it would have aroused in him under any other circumstances, for his ears
-and his thoughts had taken another direction: a fresh young voice was
-singing, or rather humming, at a little distance, one of those melodies,
-charming in their melancholy and artless sweetness, which are peculiar
-to the country. And the châtelain's daughter, the bachelor's child,
-whose mother's name was a mystery to the whole neighborhood, appeared at
-the corner of a clump of eglantine, as lovely as the loveliest
-wild-flower of that charming solitude.
-</p>
-
-<p>
-Fair-haired and pale, and about eighteen or nineteen years of age,
-Gilberte de Châteaubrun had, in her face as in her character, an
-admixture of good sense beyond her years and her childish gayety, which
-few young women would have retained in such a position as hers; for it
-was impossible for her not to be aware of her poverty and of the future
-of isolation and privations which was in store for her in that age of
-cold calculation and selfishness. She seemed, however, to be no more
-affected by it than her father, whom she resembled, feature by feature,
-morally as well as physically; her fearless, amiable glance was marked
-by the most touching serenity. She blushed deeply when she saw Emile,
-but it was the effect of surprise rather than embarrassment; for she
-came forward and bowed to him without awkwardness, without that
-constrained and slyly-bashful air which has been too highly extolled in
-young women, for lack of knowledge as to what it means. It did not occur
-to Gilberte that her father's young guest would devour her with his
-eyes, and that she should assume a dignified air in order to place a
-curb upon the audacity of his secret desires. On the contrary, she
-looked at him, to see if his face appealed to her as it did to her
-father, and with ready perspicacity she observed that he was very
-handsome without being in the least degree vain; that he followed the
-fashions to a moderate extent; that he was neither stiff, nor arrogant,
-nor presuming; in short, that his expressive face was instinct with
-candor, courage and delicacy. Satisfied with this scrutiny, she at once
-felt as much at her ease as if there were no stranger with her and her
-father.
-</p>
-
-<p>
-"It is true," she said, completing Monsieur de Châteaubrun's sentence
-of introduction, "my father was angry with you for running away the
-other day without your breakfast. But I understood perfectly that you
-were impatient to see your mother, especially in view of the flood when
-everyone might well tremble for his friends. Luckily, Madame Cardonnet
-didn't get very much of a fright, we were told, and you lost none of
-your workmen."
-</p>
-
-<p>
-"Thank God, no one was killed at our place or in the village," Emile
-replied.
-</p>
-
-<p>
-"But your property was damaged a good deal, wasn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"That is the least interesting point, mademoiselle; the poor people
-suffered much more in proportion. Luckily, my father has the power and
-the inclination to repair many disasters."
-</p>
-
-<p>
-"They say especially&mdash;they say <i>also</i>," rejoined
-the girl, blushing a little at the word that had escaped her
-involuntarily&mdash;"that madame your mother is exceedingly kind and
-charitable. I was talking about her just now with little Sylvain, whom
-she overwhelmed with kindness."
-</p>
-
-<p>
-"My mother is perfect," said Emile; "but, on that occasion, it was quite
-natural that she should manifest much good-will toward that poor child,
-but for whom I should very likely have lost my life through imprudence.
-I am impatient to see him and thank him."
-</p>
-
-<p>
-"Here he is," said Mademoiselle de Châteaubrun, pointing to Charasson,
-who was coming behind her with a basket and a little jar of pitch. "We
-have made more than fifty grafts, and there are some slips there that
-Sylvain picked up in the upper part of your garden. They were in what
-the gardener threw away after pruning his rose-bushes, and they will
-give us some lovely flowers, if our grafting isn't too badly done. You
-will look at it, won't you, father? for I am not very skilful yet."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense! you can graft better than I, with your little hands," said
-Monsieur Antoine, putting his daughter's pretty fingers to his lips.
-"That's woman's work, and requires more deftness than we men can manage.
-But you ought to put on your gloves, little one! Those wretched thorns
-have no respect for you."
-</p>
-
-<p>
-"What harm do they do, father?" said the girl with a smile. "I am no
-princess, and I am glad of it. I am freer and happier."
-</p>
-
-<p>
-Emile did not lose a word of this last sentiment, although it was
-uttered in an undertone for her father's ear only; and although he had
-stepped forward to meet little Sylvain and bid him a friendly
-good-morning.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I am doing very well," replied the page; "I was only afraid of one
-thing and that was that the mare might take cold after such a bath. But
-by good luck she seems all the better for it, and I was very glad of the
-chance to go into your little château and see the beautiful rooms and
-your papa's servants, who wear red waistcoats and have gold lace on
-their hats!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that is what turned his head more than anything," said Gilberte,
-laughing heartily and disclosing two rows of little teeth as white and
-close together as a necklace of pearls. "Monsieur Sylvain here is
-overflowing with ambition: he has looked with profound scorn upon his
-new jacket and his gray hat since he saw your gold-laced lackeys. If he
-ever sees a <i>chasseur</i> with his cock's feather and epaulets, he'll go
-mad over him."
-</p>
-
-<p>
-"Poor child!" said Emile, "if he knew how much freer, happier and
-honorable his lot is than that of the bedizened lackeys in the large
-cities!"
-</p>
-
-<p>
-"He has no suspicion that a livery is degrading," said the girl, "and he
-is not aware that he is the luckiest servant that ever lived."
-</p>
-
-<p>
-"I don't complain," rejoined Sylvain; "everybody is kind to me here,
-even Mademoiselle Janille, although she is a little watchful, and I
-wouldn't like to leave these parts, because my father and mother are at
-Cuzion, right near the house! But a bit of a costume, you know, makes a
-man over!"
-</p>
-
-<p>
-"So you would like to be dressed better than your master, would you?"
-said Mademoiselle de Châteaubrun. "Look at my father, how simple his
-dress is. He would be very unhappy if he had to put on a black coat and
-white gloves every day."
-</p>
-
-<p>
-"It is quite true that it would be hard for me to take up the habit
-again," said Monsieur Antoine. "But do you hear, Janille, my children?
-there she is shrieking to us to come to breakfast."
-</p>
-
-<p>
-<i>My children</i> was a general term by which Monsieur Antoine, when he
-was in an amiable mood, often addressed Janille and Sylvain when they were
-together, or the peasants in his vicinity.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte therefore was amazed at the involuntary rapid glance which
-young Cardonnet bestowed upon her. He had started, and a confused thrill
-of longing, of dread and of pleasure had made his heart beat fast when
-he heard himself joined with the lovely Gilberte in the châtelain's
-paternal appellation.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap09"></a></h4>
-
-<h4>IX
-<br /><br />
-MONSIEUR ANTOINE</h4>
-
-<p>
-The breakfast on this occasion was a little more luxurious than was
-customary at Châteaubrun. Janille had had time to make some
-preparations. She had procured milk, honey and eggs, and had bravely
-sacrificed two pullets which were still cackling when Emile appeared at
-the gate, but which had been placed on the gridiron while they were
-warm, and were very tender.
-</p>
-
-<p>
-The young man had found an appetite in the orchard, and the meal was
-most enjoyable. The praise that he bestowed upon it delighted Janille,
-who sat as usual opposite her master and did the honors of the table
-with much distinction.
-</p>
-
-<p>
-She was especially touched by her guest's approbation of the wild
-blackberries preserved by herself.
-</p>
-
-<p>
-"Little mother," said Gilberte, "you must send a specimen of your skill
-with your receipt to Madame Cardonnet, and perhaps she will send us in
-exchange some strawberry plants."
-</p>
-
-<p>
-"Those great garden strawberries aren't good for anything," replied
-Janille; "they smell of nothing but water. I prefer our little mountain
-strawberries, so red and so fragrant. But that won't hinder my giving
-Monsieur Emile a big jar of my preserves for his mamma, if she will
-accept them."
-</p>
-
-<p>
-"My mother wouldn't want to deprive you of them, my dear Mademoiselle
-Janille," Emile replied, especially touched by Gilberte's frank
-generosity, and mentally comparing the sincere kindly impulses of that
-poor family with the disdainful manners of his own.
-</p>
-
-<p>
-"Oh," said Gilberte with a smile, "that won't be any deprivation to us.
-We have plenty of the fruit and we can begin again. Blackberries are not
-scarce with us, and if we don't look out, the bramble-bushes that bear
-them will pierce our walls and grow in our rooms."
-</p>
-
-<p>
-"And whose fault is it," said Janille, "if we are overrun by brambles?
-Didn't I want to cut them all down? I certainly could have done it all
-without help from anybody if I had been let."
-</p>
-
-<p>
-"But I protected the poor brambles against you, dear little mother! They
-make such pretty garlands around our ruins, that it would be a great
-pity to destroy them."
-</p>
-
-<p>
-"I agree that they make a pretty effect," said Janille, "and that you
-can't find such fine bushes or such big berries within ten leagues!"
-</p>
-
-<p>
-"You hear her, Monsieur Emile," said Monsieur Antoine. "That's Janille
-all over! There's nothing beautiful, good, useful or salutary that is
-not found at Châteaubrun. It's a saving grace."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pardine</i>! complain, monsieur," retorted Janille; "yes, I advise you
-to complain of something!"
-</p>
-
-<p>
-"I complain of nothing," replied the honest nobleman; "God forbid! with
-my daughter and you, what more could I ask for my happiness?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! yes; you talk like that when any one is listening to you, but if
-our backs are turned, and a little fly stings you, you put on a look of
-resignation altogether out of place in your position."
-</p>
-
-<p>
-"My position is what God has made it," rejoined Monsieur Antoine, with
-melancholy gentleness. "If my daughter accepts it without regret, it is
-not for you or me to reproach Providence."
-</p>
-
-<p>
-"I!" cried Gilberte; "what regret can I have, pray? Tell me, dear
-father; for, so far as I am concerned, I should look in vain to find
-anything on earth that I lack or that I can ask to have improved."
-</p>
-
-<p>
-"And I am of mademoiselle's opinion," said Emile, deeply touched by the
-sincere and nobly affectionate expression on that lovely face; "I am
-sure that she is happy, because&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Because what? Tell us, Monsieur Cardonnet!" said Gilberte playfully;
-"you were going to say why, and you stopped short."
-</p>
-
-<p>
-"I should be very sorry to seem to say anything insipid," replied Emile,
-blushing almost as red as the girl; "but I was thinking that when one
-had these three treasures, beauty, youth and amiability, one should be
-happy, because one could be sure of being loved."
-</p>
-
-<p>
-"I am happier than you think, then," said Gilberte, putting one hand in
-her father's and the other in Janille's; "for I am loved dearly without
-reference to those other things. Whether I am beautiful and amiable, I
-don't know; but I am sure that if I were ugly and cross, my father and
-mother would love me just the same. My happiness therefore comes from
-their goodness to me and not from any merit of my own."
-</p>
-
-<p>
-"We will permit you to believe, however," said Monsieur Antoine to
-Emile, pressing his daughter to his heart, "that it comes partly from
-one and partly from the other."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! Monsieur Antoine, see what you've done!" cried Janille; "more of
-your absent-mindedness! You've made a mark with your egg on Gilberte's
-sleeve."
-</p>
-
-<p>
-"That's nothing," said Monsieur Antoine; "I'll wash it out myself."
-</p>
-
-<p>
-"No! no! that would make it worse; you'd pour the whole carafe on it and
-drown my girl. Come here, my child, and let me take out the stain. I
-have a horror of stains! Wouldn't it be a pity to spoil this pretty new
-dress?"
-</p>
-
-<p>
-Emile looked for the first time at Gilberte's costume. He had hitherto
-paid no attention to aught save her graceful figure and the beauty of
-her face. She wore a dress of grey drilling, quite new, but coarse, with
-a little neckerchief, white as snow, about her neck. Gilberte noticed
-his scrutiny, and, instead of being humiliated by it, seemed to take
-some pride in saying that she liked her dress, that it was of good
-material, that she could defy thorns and briers, and that, as Janille
-chose it herself, nothing could be more agreeable to her to wear.
-</p>
-
-<p>
-"The dress is charming, in truth," said Emile; "my mother has one just
-like it."
-</p>
-
-<p>
-That was not true; Emile, although naturally truthful, told this little
-lie involuntarily. Gilberte was not deceived by it; but she was grateful
-to him for the delicacy of his purpose.
-</p>
-
-<p>
-As for Janille, she was visibly flattered by this testimony to her good
-taste, for she was almost as proud of that quality as of Gilberte's
-beauty.
-</p>
-
-<p>
-"My daughter is no coquette," said she, "but I am for her. And what
-would you say, Monsieur Antoine, if your child was not dressed genteelly
-and becomingly as befits her rank in society?"
-</p>
-
-<p>
-"We have nothing to do with society, my dear Janille," said Monsieur
-Antoine, "and I don't complain. Don't indulge in any useless illusions."
-</p>
-
-<p>
-"You have a disappointed air when you say that, Monsieur Antoine; for my
-part, I tell you that rank can't be lost: but that's just like you; you
-always throw the blade after the helve!"
-</p>
-
-<p>
-"I throw nothing at all," retorted the châtelain; "on the contrary, I
-accept everything as it comes."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! you do!" said Janille, who always longed to quarrel with some one,
-to keep her tongue and her lively pantomime in practice. "You are very
-good, on my word, to accept such a fate as yours! Wouldn't any one say,
-to hear you, that you had to have a deal of sense and philosophy for
-that? Bah! you're no better than an ingrate!"
-</p>
-
-<p>
-"What's the matter with you, you cross-grained creature?" said Monsieur
-Antoine. "I say again that everything is all right and that I am
-consoled for everything."
-</p>
-
-<p>
-"Consoled! there you go again; consoled for what, if you please? Haven't
-you always been the happiest of men?"
-</p>
-
-<p>
-"No, not always. My life has had its mixture of bitterness like every
-man's; but why should I have been treated any better than so many others
-who are as good as I am?"
-</p>
-
-<p>
-"No, other men are not so good as you are&mdash;I insist upon that, as I
-also insist that you have always been treated better than any one. Yes,
-monsieur, I'll prove to you, whenever you choose, that you were born
-under a lucky star."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you would please me exceedingly if you could really prove that,"
-said Monsieur Antoine with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Very well, I take you at your word, and I will begin. Monsieur
-Cardonnet shall be judge and witness."
-</p>
-
-<p>
-"We will let her have her say, Monsieur Emile," said Monsieur Antoine.
-"We have reached the dessert and there's nothing that will keep Janille
-from chattering at this stage of the meal. She will say innumerable
-foolish things, I warn you! But she is bright and enthusiastic. You
-won't be bored listening to her."
-</p>
-
-<p>
-"In the first place," said Janille, bridling up in her determination to
-justify this eulogium, "Monsieur was born Comte de Châteaubrun, which
-is neither a bad name nor a trifling honor!"
-</p>
-
-<p>
-"The honor has no great significance to-day," said Monsieur de
-Châteaubrun; "and as for the name my ancestors handed down to me, as I
-have been able to do nothing to add to its splendor, I do not much
-deserve to bear it."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense, monsieur, nonsense!" interposed Janille. "I know what you're
-coming at, and I'll come at it myself. Let me talk. Monsieur comes into
-the world here&mdash;in the loveliest country in the world&mdash;and he is
-nursed by the prettiest and freshest village girl in the neighborhood, an
-old friend of mine, although I was several years younger, honest Jean
-Jappeloup's mother; he has always been as devoted to monsieur as the
-foot is to the leg. He is in trouble now, but his troubles will soon
-come to an end, I've no doubt!"
-</p>
-
-<p>
-"Thanks to you!" said Gilberte, looking at Emile; and with that
-innocent, kindly glance she paid him for his compliment to her beauty
-and her dress.
-</p>
-
-<p>
-"If you start on your usual parentheses," said Monsieur Antoine to
-Janille, "we shall never finish."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, we will, monsieur," she replied. "I resume, as monsieur le curé
-at Cuzion says at the beginning of his sermons. Monsieur was blessed
-with an excellent constitution, and, moreover, he was the handsomest
-child that ever was seen. In proof of that is the fact he became one of
-the handsomest cavaliers in the province, as the ladies of all ranks
-lost no time in discovering."
-</p>
-
-<p>
-"Go on, go on, Janille," interposed the châtelain, with a touch of
-sadness in his gayety; "there's not much to be said on that subject."
-</p>
-
-<p>
-"Never fear," was her reply, "I'll say nothing that it isn't all right
-to say. Monsieur was brought up in the country, in this old château, which
-was great and fine in those days&mdash;and which is very comfortable to
-live in to-day! Playing with the youngsters of his age and with little
-Jean Jappeloup, his foster-brother, kept him in excellent health. Come,
-monsieur, now complain of your health, and tell us if you know a man of
-fifty more active and better preserved than you?"
-</p>
-
-<p>
-"That's all very well; but you don't say that, as I was born in a period
-of civil commotion and revolution my early education was neglected."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pardieu</i>! monsieur, would you have liked to be born twenty years
-earlier and be seventy to-day? That's a strange idea! You were born just
-in time, since you still have a long while to live, thank God! As for
-education, you lacked nothing; you were sent to school at Bourges, and
-you worked very well there."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, very ill. I had not been accustomed to working with my
-mind. I fell asleep during the lessons; my memory had never had any
-practice; I had more difficulty in learning the elements of things than
-other lads in completing a full course of study."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, then you deserved more credit because you had more trouble.
-At all events you knew enough to be a gentleman. You weren't intended
-for a curé or a school-master. Did you need so much Greek and Latin?
-When you came here in vacation you were an accomplished young man. No
-one was more skilful than you in bodily exercises; you could bat your
-ball over the high tower, and when you called your dogs your voice was
-so loud that you could be heard at Cuzion."
-</p>
-
-<p>
-"All that doesn't show hard study," said Monsieur Antoine, laughing at
-this panegyric.
-</p>
-
-<p>
-"When you were old enough to leave school, it was the time of the war
-with the Austrians and Prussians and Russians. You fought well, for you
-received several wounds."
-</p>
-
-<p>
-"Trifling ones," said Monsieur Antoine.
-</p>
-
-<p>
-"Thank God!" rejoined Janille. "Would you have liked to be crippled and
-go on crutches! You gathered the laurel, and you returned covered with
-glory and with not too many bruises."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, Janille, very little glory, I assure you. I did my best; but
-say what you will, I was born several years too late; my parents fought
-too long against my desire to serve my country under the usurper, as
-they called him. I had hardly made a start in the army when I had to
-return home, <i>trailing my wing and dragging my foot</i>, in utter
-consternation and despair at the disaster of Waterloo."
-</p>
-
-<p>
-"I agree, monsieur, that the fall of the Emperor was not a good thing
-for you, and that you were generous enough to regret it, although that
-man never behaved very well toward you. With the name you bore, he ought
-to have made you a general at once, instead of paying no attention
-whatever to you."
-</p>
-
-<p>
-"I presume," laughed Monsieur de Châteaubrun, "that his mind was
-directed from that duty by other and more pressing affairs. However, you
-agree, Janille, that my military career was nipped in the bud, and that,
-thanks to my fine education, I was not very well fitted to start on any
-other?"
-</p>
-
-<p>
-"You might very well have served under the Bourbons, but you wouldn't do
-it."
-</p>
-
-<p>
-"I had the ideas of my generation. Perhaps I should still have them, if
-it were all to be done again."
-</p>
-
-<p>
-"Well, monsieur, who could blame you for it? It was very honorable,
-according to what people said in the province then, and no one but your
-relations condemned you."
-</p>
-
-<p>
-"My relations were proud and inflexible in their legitimist opinions.
-You cannot deny that they abandoned me to the disaster that threatened
-me, and that they worried very little over the loss of my fortune."
-</p>
-
-<p>
-"You were even prouder than they, for you would never go on your knees
-to them."
-</p>
-
-<p>
-"No, whether from recklessness or dignity, I never asked them for
-assistance."
-</p>
-
-<p>
-"And you lost your fortune in a great lawsuit against your father's
-estate; everybody knows that. But you only lost the case because you
-chose to."
-</p>
-
-<p>
-"And it was the noblest and most honorable thing my father ever did in
-his life," interposed Gilberte, with much warmth.
-</p>
-
-<p>
-"My children," said Monsieur Antoine, "you mustn't say that I lost the
-case; I didn't allow it to come to trial."
-</p>
-
-<p>
-"To be sure, to be sure," said Janille; "for if you had, you would have
-won it. There was only one opinion on that point."
-</p>
-
-<p>
-"But my father, recognizing that possession in fact is not possession of
-right," said Gilberte, addressing Emile with animation, "refused to take
-advantage of his position. You must know this story, Monsieur Cardonnet,
-for my father would never dream of telling it to you, and you have so
-recently arrived in the province that you cannot have heard it yet. My
-grandfather had contracted debts of honor during my father's minority.
-He died before circumstances enabled him or made it an urgent duty to
-pay them. The claims of the creditors were of no value in law; but my
-father, when he investigated his affairs, found a minute of one of these
-claims among my grandfather's papers. He might have destroyed it and no
-one would have known of its existence. On the contrary, he produced it
-and sold all of the family property to pay a sacred debt. My father has
-brought me up upon principles which do not permit me to think that he
-did any more than his duty; but many wealthy people thought differently.
-Some called him a fool and madman. I am very glad that, when you hear
-certain upstarts say that Monsieur Antoine de Châteaubrun was ruined by
-his own folly, which in their eyes is the greatest possible dishonor,
-you will know what to think about my father's dissipation and
-wrong-headedness."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! mademoiselle," cried Emile, overpowered by his emotion, "how
-fortunate you are to be his daughter, and how I envy you this noble
-poverty!"
-</p>
-
-<p>
-"Don't make me out a hero, my dear child," said Monsieur Antoine,
-pressing Emile's hand. "There is always some truth at the bottom of the
-judgments pronounced by men, even when they are harsh and unjust for the
-most part. It is very certain that I was always a little extravagant,
-that I understood nothing about domestic economy, or business, and that
-I deserve less credit than another for sacrificing my fortune, because I
-regretted it less."
-</p>
-
-<p>
-This modest apology inspired in Emile such a warm regard for Monsieur
-Antoine, that he stooped over the hand which held his and put his lips
-to it with a feeling of veneration with which Gilberte was not wholly
-unconnected. Gilberte was more moved than she was prepared to be by this
-sudden impulse on their young guest's part. She felt a tear trembling on
-her eyelid, and lowered her eyes to hide it; she tried to assume a
-serious bearing, and, suddenly carried away by an irresistible impulse
-of the heart, she almost held out her own hand to the young man; but she
-did not yield to this outburst of feeling and artlessly turned it aside
-by rising to take Emile's plate and give him another, with the grace and
-simplicity of a patriarch's daughter holding the pitcher to the
-wayfarer's lips.
-</p>
-
-<p>
-Emile was surprised at first by this act of humble sympathy, so out of
-harmony with the conventionalities of the society in which he had lived.
-Then he understood it, and his breast was so agitated that he could find
-no words to thank the fair hostess of Châteaubrun, his charming
-servant.
-</p>
-
-<p>
-"After all this," continued Monsieur Antoine, who saw nothing but the
-simplest courtesy in his daughter's action, "Janille must surely agree
-that there has been a little misfortune in my life; for that lawsuit had
-been going on for some time when I discovered the acknowledgment of his
-debt that my father had left behind him, in the drawer of an old
-abandoned desk. Until then I had not believed in the good faith of his
-creditors. It seemed improbable that they could have been unfortunate
-enough to lose their proofs, so I slept on both ears. My Gilberte was
-born and I had no suspicion that she was doomed to share with me a
-hand-to-mouth existence. The dear child's birth made the blow a little
-more severe than it would otherwise have been to my natural
-improvidence. Seeing that I was absolutely without resource, I resolved
-to work for my living, and I had some hard moments at first."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, that is true," said Janille, "but you succeeded in
-buckling down to work, and you soon recovered your good humor and your
-open-hearted gayety, didn't you?"
-</p>
-
-<p>
-"Thanks to you, good Janille, for you did not desert me. We went to
-Gargilesse to live with Jean Jappeloup, and the honest fellow found me
-something to do."
-</p>
-
-<p>
-"What!" said Emile, "you have been a mechanic, monsieur le comte?"
-</p>
-
-<p>
-"To be sure, my young friend. I was carpenter's apprentice, journeyman
-carpenter, and in a few years carpenter's assistant, and not more than
-two years ago you could have seen me with a blouse on my back and a
-hatchet over my shoulder, going out for my day's work with Jappeloup."
-</p>
-
-<p>
-"That is the reason, then," said Emile, sorely embarrassed,
-"that&mdash;&mdash;" He paused, not daring to finish.
-</p>
-
-<p>
-"That is the reason, yes, I understand," rejoined Monsieur Antoine;
-"that is the reason that you have heard some one say: 'Old Antoine
-degenerated terribly during his poverty; he lived with workingmen; he
-was seen laughing and drinking with them in wineshops.' Well, that
-requires a little explanation, and I will not make myself out any
-stronger or purer than I am. According to the ideas of the nobles and
-the rich bourgeois of the province, I should have done better doubtless to
-remain melancholy and solemn, proudly crushed by my disgrace, working in
-silence, sighing in secret, blushing to receive wages,&mdash;I who had had
-wage-earners under my orders&mdash;and taking no part on Sundays in the
-merrymaking of the mechanics who permitted me to work beside them during
-the week. Well, I do not know if it would have been better so, but, I
-confess, that it would have been entirely foreign to my character. I am
-so constituted that it is impossible for me to be affected and horrified
-for long by anything under heaven. I had been brought up with Jappeloup
-and other peasant children of my own age. I had treated them as my
-equals in our childish games. Since then I had never played the master
-or the nobleman with them. They received me with open arms in my
-distress, and offered me their houses, their bread, their advice, their
-tools and their custom. How could I have helped being fond of them? How
-could their society seem to me to be unworthy of me? How could I help
-sharing my week's wages with them on Sunday? Bah! on the contrary, I
-suddenly found joy and pleasure in doing it, as a compensation for my
-hard work. Their songs, their meetings, under the trellised arbor where
-the holly-branch of the wineshop waved in the wind, their frank
-familiarity with me, and my indissoluble friendship with dear Jean, my
-foster-brother, my master in carpentry, my comforter, made a new life
-for me, which I could not but find very pleasant, especially when I had
-succeeded in acquiring enough skill at my trade not to be a burden to
-them."
-</p>
-
-<p>
-"It is true enough that you worked hard," said Janille, "and that you
-were soon a very great help to poor Jean. Ah! I remember his fits of
-anger with you at the beginning, for he was never patient, the dear man,
-and you were so awkward! Really, Monsieur Emile, you'd have laughed to
-hear Jean swear after Monsieur le Comte, as he would after any little
-apprentice. And then, after it was over, they would make it up and shake
-hands, so that I used to feel like crying. But as we have actually set
-about telling you our whole history, instead of just quarrelling among
-ourselves, as I intended to do at first, I propose to tell you the rest
-of it; for if we let Monsieur Antoine do it, he'll never let me put in a
-word."
-</p>
-
-<p>
-"Go on, Janille, go on!" cried Monsieur Antoine; "I ask your pardon for
-having kept you from talking so long!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap10"></a></h4>
-
-<h4>X
-<br /><br />
-A GOOD ACTION</h4>
-
-<p>
-"According to Monsieur Antoine," said Janille, "we were entirely without
-means; but if that was the case, it didn't last long. After a few years,
-when the Châteaubrun estate had been sold in small lots, the debts
-paid, and all that rubbish cleared away, we found that monsieur still
-had a little capital left, which, if well invested, would bring him in
-about twelve hundred francs a year. Oh! that wasn't to be despised. But,
-with monsieur's kindness of heart and generosity, it would probably have
-disappeared a little fast. Then it was that my dear Janille, who is
-talking to you now, saw that she must take the reins into her hands. It
-was she who looked after the investment of the funds, and she didn't
-manage so very badly. Then what did she say to monsieur? Do you
-remember, monsieur, what I said to you at that time?"
-</p>
-
-<p>
-"I remember very well, Janille, for you talked very wisely. Repeat it
-yourself."
-</p>
-
-<p>
-"I said to you: 'Well, Monsieur Antoine, there's enough for you to live
-on with your arms folded. But that would be a burden to you, you've
-taken a liking to work. You are still young and well, so you can work
-for some years to come. You have a daughter, a real treasure, who bids
-fair to be as bright as she is pretty; you must think about giving her
-an education. We will take her to Paris, put her at boarding-school, and
-you will be a carpenter a few years longer.' Monsieur Antoine asked
-nothing better. Oh! I must do him the justice to say that he didn't
-complain of his work; but, by associating with these peasants, his ideas
-had become a little too countrified to suit me. He said that as he was
-destined to become a workingman in the country, it would be wiser to
-bring up his daughter in accordance with his position in life, to make
-an honest village lass of her, to teach her to read, sew, spin and keep
-house; but deuce take me if I looked at it in that light! Could I allow
-Mademoiselle de Châteaubrun to fall below her rank and not be brought
-up like the nobly-born maid she is? Monsieur yielded, and our Gilberte
-was educated at Paris, and nothing was spared to give her wit and
-talents. She made the most of it like a little angel, and when she was
-about seventeen years old I says one day to monsieur: 'I say, Monsieur
-Antoine, don't you want to come and take a little walk with me over
-Châteaubrun way?' Monsieur, let me bring him here, but, when we were in
-the middle of the ruins, he got very depressed.
-</p>
-
-<p>
-"'Why did you bring me here, Janille?' he says with a deep sigh. 'I knew
-they had destroyed my poor family nest; I had seen that from a distance,
-but I have never had the heart to come in and see all this ruin close. I
-hadn't any feeling of pride about the château, but I was fond of it
-because I passed my youthful years here; because I was happy here and my
-parents died here. If anyone had bought it to live in, if I could see it
-in good repair and well kept, I should be half-consoled, for we love things
-as we ought to love persons&mdash;a little more on their account than
-our own. But what pleasure can it give you to show me what speculators
-have done to the house of my ancestors?'
-</p>
-
-<p>
-"'Monsieur,' I answered, 'it was necessary for us to come and see what
-the damage is, so that we can tell how much we have to spend, and how we
-must go to work to repair it. Just imagine that your estate was ruined
-by a hurricane in one night; with such a character as I know yours to
-be, instead of crying over it, you would go right to work to rebuild
-it.'
-</p>
-
-<p>
-"'But there's no rhyme nor reason in your comparison,' says Monsieur
-Antoine. 'I haven't the means to repair the château, and even if I had
-I should be no better off, for even this carcass no longer belongs to
-me.'
-</p>
-
-<p>
-"'Wait a bit,' says I. 'How much did they ask you when you offered to
-buy back just the house and the little piece of land next to it, the
-orchard, the garden, the hill, and the little meadow on the bank of the
-river?'
-</p>
-
-<p>
-"'I didn't ask it seriously, Janille, but simply to see how low the
-value of a fine estate had fallen. They told me ten thousand francs for
-what was left, and I retired, knowing well enough that ten thousand
-francs and I would never pass through the same door.'
-</p>
-
-<p>
-"'Well, monsieur,' says I, 'it's no longer a matter of ten thousand
-francs, but only four thousand at this moment. They thought that you
-couldn't resist the temptation, and that you would spend what capital
-you had left in re-establishing yourself in the ruins of your domain.
-That's why they fixed the price at ten thousand francs on a place that
-isn't worth the half of it, and that no one but you would ever want; but
-since you gave up buying it back they have grown more modest. I have
-been bargaining secretly, without your knowledge and under an assumed
-name. Say the word, and to-morrow you shall be lord of Châteaubrun.'
-</p>
-
-<p>
-"'But what good would it do me, my dear Janille? What could I do with
-this pile of stone and these three or four fragments of wall with no
-doors or windows?'"
-</p>
-
-<p>
-"With that I pointed out to monsieur that the square pavilion was still
-in very good condition, that the arches were well preserved, the rooms
-perfectly dry inside, and that we should only have to cover it with
-tiles, repair the woodwork and furnish it simply&mdash;a matter of five
-hundred francs at most. At that monsieur cried out: 'Don't put such
-ideas into my head, Janille; I should think you were trying to disgust
-me with my present condition and feed me on illusions. I haven't ten, or
-five, or four thousand francs, and it would require ten more years of
-privation to save them. We had much better remain as we are.'"
-</p>
-
-<p>
-"'And how do you know, monsieur,' says I, 'that you haven't six thousand
-francs, yes, sixty-five hundred? Do you know how much you have? I'll
-wager that you know nothing about it.'"
-</p>
-
-<p>
-At this point Monsieur Antoine interrupted Janille. "It is true," he
-said, "that I knew nothing about it; that I know nothing about it yet;
-and that I never shall know how, with an income of twelve hundred
-francs, after paying for my daughter's schooling at Paris for six years,
-and living at Gargilesse, as a workingman to be sure, but very
-comfortably none the less, in a little house which Janille managed
-herself&mdash;and, I may add that, although she held the purse-strings, she
-allowed me to spend two or three francs on Sundays with my friends. No,
-I shall never understand how I could have saved six thousand francs! As
-it is altogether impossible, I am forced to explain this miracle to
-Monsieur Emile Cardonnet, unless he has already guessed its solution."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur le comte, I have guessed it," said Emile; "Mademoiselle
-Janille had saved money in your service when you were rich, or else she
-had some money of her own, and it was she who&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur," interposed Janille hastily, "nothing of the sort; you
-forget that monsieur earned his living at his carpentering, and you can
-well believe that mademoiselle's boarding-school wasn't one of the
-dearest in Paris, although it was a good school, I flatter myself."
-</p>
-
-<p>
-"Nonsense," said Gilberte, kissing her; "you lie very coolly, Mère
-Janille; but you will never make my father and me believe that
-Châteaubrun was not bought with your money, that it does not really
-belong to you, and that we are not living in your house, although you
-bought it in our name."
-</p>
-
-<p>
-"Not at all, not at all, mademoiselle," replied the noble-hearted
-Janille, that strange little woman who liked to boast on every occasion
-and to make herself heard on every subject, but who, to maintain the
-dignity of her masters' rank, of which she was more careful than they
-were themselves, energetically denied the noblest action of her whole
-life;&mdash;"not at all, I tell you, I had nothing to do with it. Is it my
-fault if your papa doesn't know how to count five and if you are as
-careless as he? Bah! A lot you know about your receipts and your
-expenses, both of you! Leave you to yourselves, and we'll see what will
-become of you! I tell you that you are in your own house, and that if
-there is anything for me to boast of, it is that I managed your affairs
-with so much good sense and economy that monsieur found himself one fine
-morning richer than he thought.
-</p>
-
-<p>
-"Now," continued Janille, "I will go on and finish our story for
-Monsieur Emile. We bought back the château. Jean Jappeloup and Monsieur
-Antoine themselves did all the carpentering and cabinet making in this
-pavilion, and while they were finishing the work, which lasted hardly
-six months, I went to Paris to fetch our child, and happy and proud I
-was to bring her back to the château of her ancestors, which she hardly
-remembered that she had lived in when she was a baby, poor child! Since
-then we have been very happy here, and when I hear Monsieur Antoine
-complain of anything, I can't help blaming him; for what man was ever
-more blessed than he after all?"
-</p>
-
-<p>
-"But I don't complain of anything," rejoined Monsieur Antoine, "and your
-reproach is unjust."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! you sometimes look as if you'd like to say that you don't cut as
-good a figure here as you used to do, and in that you are wrong. Come,
-were you really any richer when you had thirty thousand francs a year?
-People robbed you and cheated you and you knew nothing about it. To-day
-you have the necessaries of life, and you need have no fear of thieves;
-everybody knows that you have no rolls of gold pieces hidden in your
-straw bed. You had ten servants, each a greater glutton and sot and
-sluggard than the rest; Parisian servants, that tells the whole story.
-To-day you have Monsieur Sylvain Charasson, also a glutton and a
-sluggard, I agree." As she said this, Janille raised her voice, so that
-Sylvain could hear in the kitchen; then added in a lower tone: "But his
-stupidity makes you laugh, and when he breaks something, you are not
-sorry to find that you're not the most awkward member of the household.
-You had ten horses, always badly kept, and unfit to be used because they
-weren't properly taken care of; to-day you have your old <i>Lanterne</i>,
-the best animal in the world, always well-groomed, full of courage and
-sober&mdash;you should see her eat dry leaves and rushes, just like a goat!
-And speaking of goats, where will you find finer ones? Just like two
-deer, excellent milkers, and always amusing you with their pretty
-antics, climbing over the ruins for your evening entertainment! And what
-about your cellar? You had one that was well supplied, but your rascally
-flunkeys baptized themselves with wine as they pleased, and you drank
-only what was left. Now you drink your light native wine, which you have
-always liked, and which is healthy and refreshing. When I take a hand in
-making it, it's as clear as water from the rock and doesn't heat your
-stomach. And aren't you satisfied with your clothes? You used to have a
-wardrobe that was eaten up by the moths, and your waistcoats went out of
-fashion before you had worn them; for you never cared for dress. To-day
-you have just what you need to keep cool in summer and warm in winter;
-the village tailor fits you beautifully and doesn't make your clothes
-too tight at the joints. Come, monsieur, confess that everything is for
-the best, that you never had less care, and that you are the luckiest of
-men; for I have said nothing yet of the privilege of having a lovely
-daughter who is happy with you&mdash;&mdash;-"
-</p>
-
-<p>
-"And an incomparable Janille who is intent wholly upon other people's
-happiness!" cried Monsieur Antoine with deep emotion mingled with
-gayety. "Well! you are right, Janille, and I was persuaded of it
-beforehand. <i>Vive Dieu</i>! you insult me by doubting it, for I feel
-that I am in very truth the spoiled child of Providence, and except for a
-secret trouble, of which you are well aware and which you did well not
-to mention, there is absolutely nothing which I would change. I drink to
-your health, Janille! you have talked like a book! Your health too,
-Monsieur Emile! You are young and rich, you are well educated and a
-thinking man; therefore you have no reason to envy other people; but I
-wish you as pleasant an old age as mine and as tender affections in your
-heart. But we have talked enough of ourselves," he added, putting his
-glass on the table, "and we mustn't forget our other friends. Let us
-talk about the best of them all, after Janille; let us talk about old
-Jean Jappeloup and his affairs."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, let us talk about him!" cried a loud voice which made everybody
-start; and Monsieur Antoine, turning his head, saw Jean Jappeloup in the
-doorway.
-</p>
-
-<p>
-"What! Jean in broad daylight!" he cried, in utter amazement.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I have come in broad daylight and through the main gateway too,"
-replied the carpenter wiping his forehead. "Oh! but I have run! Give me
-a glass of wine, Mère Janille, for I am choked with the heat."
-</p>
-
-<p>
-"Poor Jean!" cried Gilberte, running to the door to close it; "were you
-pursued? We'll see about hiding you. Perhaps they will come and look for
-you here."
-</p>
-
-<p>
-"No, no," said Jean, "no, my good girl, leave the doors open, nobody is
-following me. I bring you good news and that is why I hurried so. I am
-free, I am happy, I am saved!"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Mon Dieu</i>!" cried Gilberte, taking the old peasant's dusty head in
-her lovely hands, "so my prayer has been granted! I prayed so earnestly
-for you last night!"
-</p>
-
-<p>
-"Dear soul from heaven, you brought me good luck," replied Jean, who was
-quite unable to return the caresses and answer the questions of Antoine
-and Janille.
-</p>
-
-<p>
-"But tell us who has given you back your liberty and peace of mind?"
-continued Gilberte, when the carpenter had swallowed a large glassful of
-wine.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! some one whom you would never guess, who became my surety at once,
-and will pay my fines. Come, I give you a hundred guesses."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps it's the curé of Cuzion?" said Janille. "He's such a good man,
-although his sermons are a little confused! but he isn't rich enough."
-</p>
-
-<p>
-"Who do you think it is, Gilberte?" said Jean.
-</p>
-
-<p>
-"I would guess the good curé's sister, Madame Rose, who has such a big
-heart&mdash;except that she is no richer than her brother."
-</p>
-
-<p>
-"No, no! that wouldn't be possible! Your turn, Monsieur Antoine."
-</p>
-
-<p>
-"I can't imagine," replied the châtelain. "Tell us quickly; you're
-torturing us."
-</p>
-
-<p>
-"But I will wager that I have guessed," said Emile; "I guess my father!
-for I have talked with him, and I know that he intended&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me, young man," said the carpenter, interrupting him; "I don't
-know what your father intended, but I know well enough what I never
-intend, and that is to owe him anything, to accept any favor from the
-man who began by having me put in prison to force me to accept his
-pretended benefactions and his hard terms. Thanks! I esteem you, but as
-to your father, let's say no more about him; let's never talk about him
-again. Come, come, haven't any of you guessed? Well, what would you say
-if I should tell you it was Monsieur de Boisguilbault?"
-</p>
-
-<p>
-That name, which Emile had heard before, for somebody had mentioned it
-in his presence at Gargilesse as that of one of the richest landed
-proprietors in the neighborhood, produced the effect of an electric
-shock on the inhabitants of Châteaubrun: Gilberte jumped; Antoine and
-Janille stared at each other, unable to utter a word.
-</p>
-
-<p>
-"That surprises you a little, does it?" continued the carpenter.
-</p>
-
-<p>
-"It seems impossible," replied Janille. "Are you joking? Monsieur de
-Boisguilbault, the enemy of all of us?"
-</p>
-
-<p>
-"Why say so?" said Monsieur Antoine. "That man is nobody's enemy
-intentionally; he has always done good, never harm."
-</p>
-
-<p>
-"For my part," said Gilberte, "I was sure that he was capable of a good
-action. What did I tell you, dear little mother? he's an unhappy man,
-anybody can see that on his face; but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But you don't know him," rejoined Janille, "and you can't say anything
-about him. Come, Jean, tell us by what miracle you succeeded in
-approaching that cold, stern, haughty man."
-</p>
-
-<p>
-"Chance, or rather the good Lord did it all," replied the carpenter. "I
-was going through the little wood that skirts his park, and is separated
-from it at that point only by a hedge and a narrow ditch. I glanced over
-the hedge to see how beautiful and neat and well-kept everything was. I
-was thinking, a little sadly, that I had once been perfectly at home in
-that park and that château; that I had worked there for twenty years,
-and that I had been fond of monsieur le marquis, although he was never
-very amiable. Still he had his kind days in those times; and yet, for
-another twenty years I hadn't put my foot on his land, and I shouldn't
-dare to ask him for shelter after what had taken place between him and
-me.
-</p>
-
-<p>
-"As I was thinking of all this, I heard two horses trotting, and the
-next moment I saw two gendarmes riding straight toward me. They hadn't
-seen me then; but if I crossed their road they couldn't fail to see me,
-and they knew my face so well! I had no time for reflection. I plunged
-into the hedge, ran through it like a fox, and found myself in
-Boisguilbault park, where I quietly lay down against the fence, while my
-friends the gendarmes rode by without so much as turning their heads in
-my direction. When they had gone some little distance, I stood up and
-was preparing to go out as I had come, when suddenly I felt a hand on my
-shoulder and turned, to find myself face to face with Monsieur de
-Boisguilbault, who said to me with his sad face and his sepulchral
-voice: 'What are you doing here?'
-</p>
-
-<p>
-"'Faith, as you see, monsieur le marquis, I am hiding.'
-</p>
-
-<p>
-"'Why are you hiding?'
-</p>
-
-<p>
-"'Because there are gendarmes within two yards.'
-</p>
-
-<p>
-"'Have you committed a crime, then?'
-</p>
-
-<p>
-"'Yes, I snared two rabbits and killed a hare.'
-</p>
-
-<p>
-"Thereupon, as I saw that he would not ask me many more questions, I
-hastily told him my misfortunes in as few words as possible, for you
-know that he's a man who always has something in his mind different from
-what you're talking about. You never know whether he hears you; he
-always looks as if he wasn't bothering himself to listen to you. It's
-many a year since I saw him close, for he lives shut up in his park like
-a mole in its hole, and I no longer have access to his house. He seemed
-to me to have grown very old and very feeble, although he is still as
-straight as a poplar; but he is so thin you can see through him, and his
-beard is as white as an old goat's. It made me feel badly, and yet, I
-was even more vexed than sorry when I saw him all the time I was talking
-to him walk along digging up all the weeds in the path with the little
-hoe he always has in his hand. I followed him step by step, talking all
-the time, telling him about my troubles, not to beg for his help&mdash;I
-never thought of such a thing&mdash;but to see if he still had a little
-friendship for me.
-</p>
-
-<p>
-"At last he turned toward me and said, without looking at me: 'Why
-didn't you ask some rich man at your village to be your surety?'
-</p>
-
-<p>
-"'The devil!' said I; 'there aren't many rich men in Gargilesse.'
-</p>
-
-<p>
-"'Isn't there a Monsieur Cardonnet who has come there recently?'
-</p>
-
-<p>
-"'Yes, but he's mayor, and it was he who tried to have me arrested.'
-</p>
-
-<p>
-"He didn't say anything more for two or three minutes. I thought he had
-forgotten that I was there, and I was just going away, when he said:
-'Why didn't you come to me?'
-</p>
-
-<p>
-"'Why!' said I, 'you know very well why I didn't.'
-</p>
-
-<p>
-"'No!'
-</p>
-
-<p>
-"'What, no? Why, don't you remember that, after employing me a long
-while and never once finding fault with me&mdash;I don't think I
-deserved to be found fault with, by the way,&mdash;you called me into
-your study one fine morning and said: "Here's your pay for these last
-days; off with you!" And when I asked you when I should come again, your
-answer was <i>never</i>! And when I was dissatisfied with that kind of
-treatment, and asked you wherein I had failed to do my duty to you, you
-pointed to the door, without condescending to open your lips? That was
-twenty years ago, and it may be that you have forgotten it. But it has
-always remained on my heart, and I consider that you were very hard and
-unjust to a poor mechanic who worked as he could and was no more awkward
-than the average. I thought at first that you had a mad fit and would
-get over it; but I waited in vain, you have never sent for me since. I
-was too proud to come and ask you for work; besides I had no lack of it,
-I have always had all that I wanted; and at this moment, if I wasn't
-driven to hide in the woods, I should have plenty of customers; but what
-hurt me, you see, was being turned out like a dog&mdash;worse than that,
-like an idler or a thief, and your not even giving me a chance to
-justify myself. I thought that I must have some enemy in your house and
-that they had told you lies about me. But I could never guess who it
-could be, for I have never known any other enemies than constables and
-excisemen. I held my tongue; I never complained of you, but I pitied you
-for being quick to believe evil, and as I was somewhat attached to you,
-I was sorry to find that you had faults.'"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur de Boisguilbault seemed all the time not to be listening to
-me, but when I had finished, he asked me in an indifferent tone:
-</p>
-
-<p>
-"'How much is your fine?'
-</p>
-
-<p>
-"'The whole business amounts to a thousand francs, besides the costs.'
-</p>
-
-<p>
-"'Very well; go and tell the mayor of your village&mdash;Monsieur
-Cardonnet, isn't it?&mdash;to send some trustworthy person to me with
-whom I can settle your affairs. Tell him that my health is bad and I
-don't go out, and that I request him to do me this favor.'
-</p>
-
-<p>
-"'Do you offer to be my surety?'
-</p>
-
-<p>
-"'No, I will pay your fine. You can go.'
-</p>
-
-<p>
-"'And when shall I come and work for you to pay off my debt?'
-</p>
-
-<p>
-"'I have no work; don't come at all.'
-</p>
-
-<p>
-"'Do you propose to give me alms?'
-</p>
-
-<p>
-"'No, but to do you a very small favor, which costs me little. That's
-enough, leave me.'
-</p>
-
-<p>
-"'And suppose I don't choose to accept it?'
-</p>
-
-<p>
-"'You will make a mistake.'
-</p>
-
-<p>
-"'And you don't want me to thank you?'
-</p>
-
-<p>
-"'It's useless.'
-</p>
-
-<p>
-"Thereupon he fairly turned his back on me and went away for good and
-all; but I followed him, and, knowing that long-winded compliments were
-not to his taste, I said like this: 'Monsieur de Boisguilbault, shake
-hands, if you please!'"
-</p>
-
-<p>
-"What! you dared to say that to him?" cried Janille.
-</p>
-
-<p>
-"Well, why shouldn't I dare? what more straightforward thing can you say
-to a man?"
-</p>
-
-<p>
-"And what answer did he make? what did he do?" queried Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"He took my hand abruptly, without hesitation; and he pressed it quite
-hard, although his hand was as cold and stiff as a piece of ice."
-</p>
-
-<p>
-"And what did he say?" inquired Monsieur Antoine, who had listened to
-this tale with repressed excitement.
-</p>
-
-<p>
-"He said 'be off,'" replied the carpenter; "apparently that phrase
-denotes friendship with him, and he almost ran away to avoid me, as far
-as his poor thin long legs would enable him to run. And I, for my part,
-ran here to tell you all this."
-</p>
-
-<p>
-"And I," said Emile, "will run to my father to tell him of Monsieur de
-Boisguilbault's intentions, so that he may send some one to him at once,
-as he requests."
-</p>
-
-<p>
-"That hardly sets my mind at rest," replied the carpenter. "Your father
-has a grudge against me; he cannot help recognizing the fact that I am
-clear of my fine; but he won't want to let me off without the
-imprisonment; for he can punish me for being a vagabond and shut me up,
-if it's only for a few days&mdash;and that would be too much for me."
-</p>
-
-<p>
-"Oh!" cried Gilberte, "I know that Jean could never submit to being
-taken to prison by the gendarmes: he would do some other mad thing.
-Don't let him be exposed to it, Monsieur Emile; speak to monsieur your
-father, entreat him, tell him that&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! mademoiselle," replied Emile warmly, "do not share Jean's bad
-opinion of my father: it is unjust. I am sure that my father would have
-done for him to-night or to-morrow what Monsieur de Boisguilbault has
-done. And as for prosecuting him as a vagabond, I will answer for it
-with my head that&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"If you will answer for it with your head," interposed Jean, "why not go
-at once to Monsieur de Boisguilbault? his house is close at hand. When
-you have arranged matters with him, I shall feel more at ease, for I
-have confidence in you, and I confess that a single night in prison
-would drive me mad. The good Lord's child told you so," he said, looking
-at Gilberte, "and she knows me!"
-</p>
-
-<p>
-"I will go at once," rejoined Emile, rising, and bestowing upon Gilberte
-a glance alight with zeal and devotion. "Will you show me the way?"
-</p>
-
-<p>
-"Come," said the carpenter.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, go!" cried Gilberte, her father and Janille with one breath.
-Emile saw that Gilberte was pleased with him, and he ran to get his
-horse.
-</p>
-
-<p>
-But as he was descending the path on foot with the carpenter, Monsieur
-Châteaubrun ran after him and said with some embarrassment:
-</p>
-
-<p>
-"My dear boy, you have a generous heart and great delicacy of feeling, and
-I can safely confide in you; I must warn you of one thing&mdash;of small
-importance perhaps, but which it is essential for you to know. It is
-this, that for some reason or other&mdash;in short, that I am on bad terms
-with Monsieur de Boisguilbault, so that there is no use of your
-mentioning me to him. Avoid mentioning my name before him or telling him
-that you come from my house; if you do, it may irritate him and cool his
-kindly disposition toward our poor Jean."
-</p>
-
-<p>
-Emile promised to say nothing and followed his guide in the direction of
-Boisguilbault, absorbed by his thoughts, and thinking more of the fair
-Gilberte than of his companion and his mission.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap11"></a></h4>
-
-<h4>XI
-<br /><br />
-A GHOST</h4>
-
-<p>
-However, as they approached the manor of Boisguilbault, Emile began to
-wonder what sort of man, whether of superior parts or simply eccentric,
-he was to deal with, and he was compelled to attend to the information
-which the carpenter, with his rustic good sense, tried to give him
-concerning that enigmatical personage. From all that Emile could gather
-from this somewhat contradictory information, strewn as it was with
-conjectures, he concluded that the Marquis de Boisguilbault was
-immensely rich, not at all avaricious, although far from extravagant;
-generous so far as his shyness and indifference permitted him to
-practise benevolence, that is to say assisting all the poor people who
-applied to him, but never taking the trouble to investigate their
-sufferings or their needs, and giving every one such a cold and
-depressing welcome, that only the most imperative necessity could induce
-any one to go near him. And yet he was not a hard and unfeeling man; he
-never refused to listen to a complaint or questioned the propriety of
-alms-giving. But he was so absent-minded and seemed so indifferent to
-everything, that one's heart contracted and congealed in his presence.
-He rarely scolded and never punished. Jappeloup was almost the only man
-he had ever treated harshly, and the way in which he had now made it up
-to him led the carpenter to think that if he had been less proud himself
-and had shown himself to the marquis sooner, the latter would not have
-remembered the whim that had led him to banish him.
-</p>
-
-<p>
-"However," continued Jean, "there's another person whom Monsieur de
-Boisguilbault dislikes even more than he does me, although he has never
-tried to injure him. But they will never be on good terms again; and as
-Monsieur Antoine mentioned the subject to you, I may venture to tell
-you, monsieur, that in that matter Monsieur de Boisguilbault made many
-people think that there was a screw loose in his brain. Just fancy that
-after he had been for twenty years the friend and adviser, almost a
-father to his neighbor Monsieur Antoine de Châteaubrun, he suddenly
-turned his back on him and shut his door in his face, without anybody,
-not even Monsieur Antoine himself, knowing what it was all about. At
-least the pretext was so absurd that you can't explain it except by
-thinking that he was cracked. It was for some offence that Monsieur
-Antoine committed while hunting over the marquis's land. And observe
-that, ever since he came into the world, Monsieur Antoine had always
-hunted over Monsieur de Boisguilbault's estates as if they were his own,
-as they were comrades and good friends; that Monsieur de Boisguilbault,
-had never in his life touched a gun or shot a piece of game, had never
-made any objection to his neighbors shooting his game; and lastly that
-he had never notified Monsieur Antoine that he didn't want him to hunt
-over his land. The result has been that since that time, that is to say,
-about twenty years, the two neighbors have never met, never exchanged a
-word, and Monsieur de Boisguilbault can't bear to hear the name of
-Châteaubrun. For his part Monsieur Antoine, although it touches him
-more than he is willing to admit, has persisted in making no advances,
-and seems to avoid Monsieur de Boisguilbault as carefully as he is
-avoided by him. As my dismissal from Boisguilbault took place about the
-same time, I believe that the marquis's anger overflowed on me, or else
-that, knowing that I was much attached to Monsieur Antoine, he was
-afraid that I would be bold enough to broach the subject to him and
-reprove him for his whim. In that respect he made no mistake, for my
-tongue isn't sluggish and it is certain that I should have made monsieur
-le marquis hear what I had to say. He preferred to take the initiative;
-I can't explain his harshness to me in any other way."
-</p>
-
-<p>
-"Has this man a family?" Emile inquired.
-</p>
-
-<p>
-"Not any, monsieur. He married a very pretty young lady, a poor
-relation, much too young for him. It resembled a love marriage on his
-part, but his conduct didn't show it; for he was neither more cheerful,
-nor more approachable, nor more amiable after it. He made no change in
-his way of living like a bear, saving the respect I owe him. Monsieur
-Antoine continued to be almost the only intimate friend of the house,
-and madame was so bored there that one day she went to Paris to live,
-and her husband never thought of joining her there or of bringing her
-back. She died when she was still very young, without bearing him any
-children, and since then, whether because a secret grief has turned his
-brain, or because the pleasure of being alone consoles him for
-everything, he has lived absolutely secluded in his château, with no
-companion, not even a poor dog. His family is almost extinct, he is not
-known to have any heirs or any friends; so no one can imagine who will
-be enriched by his death."
-</p>
-
-<p>
-"Evidently, he's a monomaniac," said Emile.
-</p>
-
-<p>
-"What's that?" queried the carpenter.
-</p>
-
-<p>
-"I mean that his mind is absorbed by a fixed idea."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I believe that you are right; but what is that idea? that is what
-no one can say. He is known to have only one attachment. That is for the
-park you see yonder, which he laid out and planted himself, and which he
-almost never leaves. Indeed I think he sleeps there, on his feet,
-walking about; for he has been seen walking in the paths like a ghost at
-two o'clock in the morning, and he frightened some people who had crept
-in there to purloin a little fruit or firewood."
-</p>
-
-<p>
-As they had reached a point opposite the park, and from the high path
-they were following could look over into it and see a part of it, Emile
-was charmed by the beauty of that pleasure-ground, the magnificence of
-the trees, the happy arrangement of the shrubbery, the freshness of the
-turf and the graceful shape of the different levels, which descended
-gradually to the bank of a small stream, one of the bubbling affluents
-of the Gargilesse. He thought that no idiot could have created that
-species of earthly paradise and turned the charms of nature to account
-so successfully. It seemed to him, on the contrary, that a poetic mind
-must have guided that arrangement; but the aspect of the château soon
-gave the lie to these conjectures. One can imagine nothing uglier,
-colder, more unpleasant to the eye than the manor-house of
-Boisguilbault. Additions to the original structure had deprived it of
-something of its antique character, and the excellent state of repair in
-which it was kept made its surroundings all the more repellent.
-</p>
-
-<p>
-Jean stopped at the end of the path where it entered the park, and his
-young friend, having given him some of his best cigars to encourage him
-to be patient, rode toward the house along a path of discouraging
-neatness. Not a blade of grass, not a twig of ivy covered the nakedness
-of those high walls, painted an iron-gray, and the only architectural
-bit that caught his eye was an escutcheon over the iron gate, bearing
-the arms of Boisguilbault, which had been scraped and retouched more
-recently than the rest, perhaps at the time of the return of the
-Bourbons; at all events there was a marked difference between this crest
-and its ponderous framework. Emile drew the inference that the marquis
-set much store by his titles and ancient privileges.
-</p>
-
-<p>
-He rang a long while at an enormous gate before it opened; at last a
-spring was pressed somewhere in the distance that made it turn on its
-hinges, although nobody appeared; and, the young man having passed
-through after tying his horse, the gate closed behind him with little
-noise, as if an invisible hand had caught him in a trap. A feeling of
-depression, almost of terror, took possession of him when he found
-himself imprisoned as it were in a large, bare, gravelled courtyard,
-surrounded by buildings of uniform size, and as silent as the graveyard
-of a convent. A number of yews, trimmed to a point and planted in front
-of the main doorways, added to the resemblance. For the rest, not a
-flower, not a breath of fragrance from a plant, not a sprig of vine
-about the windows, not a spider's-web on the panes, not a broken pane,
-not a human sound, not even the crowing of a cock or the bark of a dog;
-not a pigeon, not a patch of moss on the roofs; I verily believe that
-not even an insect ventured to fly or buzz in the courtyard of
-Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-Emile was looking about for some one to speak to, seeing not even a
-footprint on the freshly raked gravel, when he heard a shrill, cracked
-voice call to him in a far from pleasing tone:
-</p>
-
-<p>
-"What does monsieur want?"
-</p>
-
-<p>
-After turning about several times to see where the voice came from,
-Emile finally discovered at an air-hole of a basement kitchen, an old,
-well-powdered white head, with light, expressionless eyes; and, drawing
-nearer, he tried to make himself heard. But the old butler's hearing was
-as weak as his sight, and he answered the visitor's questions at random.
-</p>
-
-<p>
-"The park can't be seen except on Sunday," he said; "take the trouble to
-come again Sunday."
-</p>
-
-<p>
-Emile handed him his card, and the old man, slowly taking his spectacles
-from his pocket, without leaving his subterranean air-hole, slowly
-examined it; after which he disappeared to reappear at a door just above
-his hole.
-</p>
-
-<p>
-"Very good, monsieur," he said; "monsieur le marquis ordered me to admit
-the person who came from Monsieur Cardonnet; Monsieur Cardonnet of
-Gargilesse, isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-Emile bowed in assent.
-</p>
-
-<p>
-"Very good, monsieur," continued the old servant, bowing courteously,
-evidently very glad of an opportunity to be polite and hospitable
-without violating his orders. "Monsieur le marquis did not think that
-you would come so soon; he did not expect you before to-morrow at the
-earliest. He is in his park, <i>I will run</i> and tell him. But first I
-shall have the honor to escort you to the salon."
-</p>
-
-<p>
-When he talked of running, the old man uttered a strange boast; he had
-the gait and the agility of a centenarian. He led Emile to the low,
-narrow doorway of a stairway turret, and slowly selecting a key from his
-bunch preceded him upstairs to another door studded with great nails and
-locked like the first. Another key; and, after passing through a long
-corridor, a third key to open the apartments. Emile was taken through
-several rooms, where the contrast to the bright sunlight was so great
-that he seemed to be in utter darkness. At last he entered a vast salon
-and the valet waved him to a chair, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Does monsieur wish me to open the blinds?"
-</p>
-
-<p>
-Emile made him understand by signs that it was useless, and the old man
-left him alone.
-</p>
-
-<p>
-When his eyes became accustomed to the dim grayish light that crept into
-that room, he was struck by the sumptuous character of the furniture.
-Everything dated from the time of Louis XIII. and one would have said
-that a connoisseur had guided the selection of even the least important
-articles. Nothing was lacking; from the frames of the mirrors to the
-tiniest nail in the hangings, there was not the slightest departure from
-the prevailing style. And it was all authentic, partly worn, still in
-good condition, although somewhat tarnished, at once rich and simple.
-Emile admired Monsieur de Boisguilbault's good taste and knowledge. He
-learned later that the disinclination to move and the horror of change,
-which seemed hereditary in that family, were alone responsible for the
-marvellous preservation and transmission from father to son of these
-treasures, which it is the present fashion to collect at great expense
-in <i>bric-à-brac</i> shops, which are to-day the most sumptuous and
-interesting places imaginable.
-</p>
-
-<p>
-But the pleasure which the young man experienced in examining these
-curiosities was succeeded by a feeling of extraordinary frigidity and
-depression. In addition to the icy atmosphere of a house closed at all
-seasons to the generous rays of the sun, in addition to the silence
-without, there was something funereal in the regularity of that interior
-arrangement, which no one ever disturbed, and in that artistic and noble
-luxury which no one was invited to enjoy. It was evident from those
-tight-locked doors of which the servant kept the keys, from the
-cleanliness unmarred by the slightest speck of dust, from the heavy
-closed curtains, that the master never entered the salon, and that the
-only constant visitors were a broom and a duster. Emile thought with
-horror of the life that the dead and gone Marquise de Boisguilbault,
-young and lovely as she was, must have led in that house, dumb and dead
-for centuries, and he forgave her with all his heart for having gone
-elsewhere for a breath of fresh air before she died. "Who knows," he
-thought, "that she did not contract in this tomb one of those slow,
-deep-seated maladies which cannot be cured when the remedy is sought too
-late?"
-</p>
-
-<p>
-He was confirmed in that idea when the door slowly opened and the châtelain
-in person appeared before him. Save for the coat it was the statue of the
-<i>Commander</i> come down from his pedestal; the same measured
-gait, the same pallor, the same absence of expression, the same solemn
-and petrified face.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault was barely seventy years of age, but his was
-one of those organizations which have not, which have never had any age.
-He had not originally a bad figure nor an ugly face. His features were
-quite regular; his figure was still erect and his step firm, so long as
-he did not hurry. But excessive thinness had done away with all pretence
-of shape, and his clothes seemed to be hung upon a man of wood. His face
-neither repelled by disdain, nor inspired aversion; but as it expressed
-absolutely nothing, as one would have sought in vain at the first glance
-to detect upon it any trace of a thought or emotion referable to any
-known type of humanity, it inspired fear; and Emile involuntarily
-thought of the German legend, in which a very well-dressed individual
-appears at the door of the château and apologizes for being unable to
-enter in the state in which he is, for fear of disturbing the company.
-"Why, you seem to me to be very decently dressed," says the hospitable
-châtelain. "Come in, I beg you." "No, no," the other replies, "it is
-impossible, and you would blame me if I did. Be good enough to listen to
-me in the doorway; I bring you news from the other world." "What do you
-mean by that? Come in; it rains, and the storm will soon burst." "Look
-at me carefully," says the mysterious visitor, "and you will see that I
-cannot sit at your table without violating all the laws of hospitality.
-Can it be that you don't see that I am dead?" The châtelain looks at
-him closely and sees that he is, in very truth, dead. He closes the door
-between him and the dead man and returns to the banquet hall, where he
-swoons.
-</p>
-
-<p>
-Emile did not swoon when Monsieur de Boisguilbault greeted him; but if,
-instead of saying, "Excuse me for keeping you waiting, I was in my
-park," he had said, "I was just being buried," the young man would not
-have been greatly surprised.
-</p>
-
-<p>
-The marquis's superannuated costume heightened the ghost-like aspect of
-his face. He had been fashionably dressed once in his life, on his
-wedding-day. Since then it had never occurred to him to make any change
-in his dress, and he had invariably given his tailor for a model the
-coat he had just worn out, on the pretext that he was accustomed to it
-and that he was afraid he should be uncomfortable in one of a different
-cut. He was dressed therefore in the costume of a dandy of the Empire,
-which formed a most extraordinary contrast to his withered, melancholy
-face. A very short green coat, nankeen breeches, a very stiff
-shirt-frill, heart-shaped boots, and, to remain true to his habits, a
-little flaxen wig of the color that his hair used to be, gathered up in
-a bunch over the middle of his forehead. A very high starched collar,
-which raised his long snow-white whiskers to the level of his eyes, gave
-to his long face the shape of a triangle. He was scrupulously clean, and
-yet a few bits of dry moss on his clothes showed that he had not made
-his toilet expressly to receive his guest, but that he was accustomed to
-walk alone in his park in that invariable dress.
-</p>
-
-<p>
-He sat down without speaking, bowed without speaking, and looked at
-Emile without speaking. At first the young man was embarrassed by this
-silence, and wondered if he should not attribute it to disdain. But when
-he saw that the marquis was awkwardly twisting a twig of honeysuckle in
-his hands as if to keep himself in countenance, he realized that the old
-man was as timid as a child, whether by nature or because of his
-long-continued and persistent abandonment of all social relations.
-</p>
-
-<p>
-He determined therefore to begin the conversation, and, wishing to make
-himself agreeable to his host, in order to encourage him in his kindly
-impulse toward the carpenter, he did not hesitate to be-marquis him at
-every word, indulging in secret, it may be, in a feeling of contempt for
-his pride of birth.
-</p>
-
-<p>
-But this ironical deference seemed as indifferent to the marquis as the
-object of Emile's visit. He answered in monosyllables to thank him for
-his promptness and to reiterate his undertaking to pay the delinquent's
-fines.
-</p>
-
-<p>
-"This is a noble and praiseworthy act of yours, monsieur le marquis,"
-said Emile, "and your protégé, in whom I am very deeply interested, is
-as grateful as he is worthy. You probably do not know that at the time
-of the recent inundation he jumped into the river to save a child, and
-succeeded in doing it by incurring great risk."
-</p>
-
-<p>
-"He saved a child&mdash;his own?" asked Monsieur de Boisguilbault, who had
-not seemed to hear Emile's words, his manner was so indifferent and
-preoccupied.
-</p>
-
-<p>
-"No, somebody's else; he didn't know whose. I asked the same question,
-and was told that the child's parents were almost strangers to him."
-</p>
-
-<p>
-"And he saved him?" the marquis repeated, after a moment's silence,
-during which another imaginary world seemed to have passed before his
-brain. "He is very lucky."
-</p>
-
-<p>
-The marquis's voice and accent were even more repellent than his bearing
-and features. He spoke slowly; the words seemed to come from his mouth
-with an extreme effort, a dull monotone, without the slightest
-inflection. "Evidently he never goes out and sees no one because he
-knows that he is dead," said Emile to himself, still thinking of his
-German legend.
-</p>
-
-<p>
-"Now, monsieur le marquis, will you kindly tell me why you wished my
-father to send you an envoy? I am here to receive your instructions."
-</p>
-
-<p>
-"Because"&mdash;replied Monsieur de Boisguilbault, a little disturbed at
-having to make a direct answer and trying to collect his ideas,
-"because&mdash;I'll tell you. This man you speak of would not like to go to
-jail, and we must prevent it. Tell your father to prevent it."
-</p>
-
-<p>
-"That doesn't concern my father at all, monsieur le marquis; he
-certainly will not invoke the rigor of the law against poor Jean, but he
-cannot prevent the law's taking its course."
-</p>
-
-<p>
-"I beg your pardon," replied the marquis, "he can speak or send someone
-to speak to the local authorities. He has influence or should have."
-</p>
-
-<p>
-"But why shouldn't you do this yourself, monsieur le marquis? You have
-been in the province longer than my father, and if you believe in
-influence, you must rate your privileges in that regard higher than
-ours."
-</p>
-
-<p>
-"The privileges of birth are no longer fashionable," replied Monsieur de
-Boisguilbault, with no indication of vexation or regret. "Your father,
-being a manufacturer, is sure to be more highly considered than I am.
-And then nobody knows me now, I am too old; I don't even know whom to
-apply to; I have forgotten all about it. If Monsieur Cardonnet will take
-the trouble to speak, that man will not be prosecuted for vagabondage."
-</p>
-
-<p>
-After this long speech, Monsieur de Boisguilbault heaved a great sigh as
-if he were thoroughly exhausted. But Emile had already noticed his
-strange habit of sighing, which was not precisely the choking of a
-victim of asthma nor an expression of mental pain. It was more like a
-nervous trick, which did not change the impassibility of his face but
-which was so frequent that it acted upon the nerves of his auditor and
-eventually produced a most painful impression upon Emile.
-</p>
-
-<p>
-"I think, monsieur le marquis," he said, wishing to sound him a little,
-"that you would have a poor opinion of a social system wherein any
-privilege, either of birth or fortune, was the only protection of the
-poor or the weak against too vigorous laws. I prefer to think that moral
-force and influence are on the side of the man who can most successfully
-invoke the laws of clemency and humanity."
-</p>
-
-<p>
-"In that case, monsieur, do you act in my place," the marquis replied.
-</p>
-
-<p>
-There was something of humility and something of flattery in that
-laconic reply, and yet there was perhaps a touch of irony in it as well.
-</p>
-
-<p>
-"Who knows," said Emile to himself, "that this old misanthrope isn't a
-pitiless satirist? Very well; I will defend myself."
-</p>
-
-<p>
-"I am ready to do all that is in my power to do for your protégé," he
-replied; "and if I fail, it will be for lack of ability, not for lack of
-energy and good-will."
-</p>
-
-<p>
-Perhaps the marquis did not understand this rebuke. He seemed impressed
-only by one word which Emile then used for the second time, and he
-repeated it in a sort of dazed reverie.
-</p>
-
-<p>
-"Protégé," said he, sighing after his wont.
-</p>
-
-<p>
-"I should have said your debtor," rejoined Emile, who already regretted
-his precipitation and feared that he might have injured the carpenter.
-"By whatever name you would have me call him, monsieur le marquis, the
-man is overflowing with gratitude for your kindness to him, and, if he
-had dared, he would have come with me to thank you again."
-</p>
-
-<p>
-A slight flush tinged Monsieur de Boisguilbault's cheeks for an instant,
-and he replied in a less hesitating tone:
-</p>
-
-<p>
-"I hope he will leave me in peace hereafter."
-</p>
-
-<p>
-Emile was wounded by this rebuff and he could not resist the impulse to
-manifest his feeling.
-</p>
-
-<p>
-"If I were in his place," he said with some warmth, "I should be greatly
-distressed to be burdened by an obligation which my devotion, my
-gratitude and my services could never remove. You would be even more
-generous than you are, monsieur le marquis, if you would allow honest
-Jean Jappeloup to offer you his thanks and his services."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," said Monsieur de Boisguilbault, picking up a pin and
-sticking it into his sleeve, whether to avoid manifesting a sort of
-confusion which overcame him, or from an inveterate habit of
-orderliness, "I warn you that I am irascible&mdash;very irascible."
-</p>
-
-<p>
-His voice was so calm and his utterance so slow as he gave Emile this
-advice, that he nearly laughed in his face.
-</p>
-
-<p>
-"Upon my word," he thought, "we are a little <i>cracked</i>, as Jean says.
-If I have been so unfortunate as to offend you, monsieur le marquis," he
-said, rising, "I will take my leave in order not to aggravate my
-offence, for I might perhaps make the mistake of asking you to be
-perfect, and it would be your own fault."
-</p>
-
-<p>
-"How so?" said the marquis, twisting his sprig of honeysuckle with an
-agitation which seemed not to extend beyond the ends of his fingers.
-</p>
-
-<p>
-"We are apt to be exacting with those whom we esteem, I would venture to
-say with those whom we admire, if I did not fear to offend your
-modesty."
-</p>
-
-<p>
-"Are you really going?" said the marquis after a moment of problematical
-silence and in a still more problematical tone.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur le marquis, I offer you my compliments."
-</p>
-
-<p>
-"Why will you not dine with me?"
-</p>
-
-<p>
-"That is impossible," Emile replied, bewildered and appalled by such a
-suggestion.
-</p>
-
-<p>
-"You would be terribly bored!" said the marquis, with a sigh which
-found, I know not how, the road to Emile's heart.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," he replied, with spontaneous cordiality, "I will come again
-and dine with you when you choose."
-</p>
-
-<p>
-"To-morrow, then!" said Monsieur de Boisguilbault in a melancholy tone,
-which seemed desirous to contradict the heartiness of his invitation.
-</p>
-
-<p>
-"To-morrow, so be it," rejoined the young man.
-</p>
-
-<p>
-"Oh no! not to-morrow," said the marquis; "to-morrow will be Monday, a
-bad day for me. But Tuesday; will that suit you?"
-</p>
-
-<p>
-Emile accepted with very good grace, but in his heart he was dismayed at
-the idea of a tête-à-tête of some hours with that dead man, and he
-regretted an outburst of compassion which he had been unable to resist.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault meanwhile seemed to lay aside his fear; he
-insisted upon escorting his visitor to the gate where he had tied his
-horse. "You have a pretty little animal there," he said, examining
-Corbeau with the eye of a connoisseur. "He's a <i>Brenne</i>, well-bred,
-strong and quiet. Are you a good horseman?"
-</p>
-
-<p>
-"I have more experience and courage than skill," replied Emile; "I have
-never had time to learn equestrianism by rule, but I intend to do so as
-soon as I have a favorable opportunity."
-</p>
-
-<p>
-"It is a noble and useful exercise," said the marquis; "if you care to
-come and see me now and then, I will place what little I know at your
-service."
-</p>
-
-<p>
-Emile accepted the offer courteously, but he could not forbear a
-significant glance at the slender individual who put himself forward as
-a professor.
-</p>
-
-<p>
-"Is this fellow well trained?" Monsieur de Boisguilbault inquired, as he
-patted Corbeau's neck.
-</p>
-
-<p>
-"He is docile and willing, but otherwise he's as ignorant as his
-master."
-</p>
-
-<p>
-"I don't care very much for animals," said the marquis; "however, I
-sometimes give a little attention to horses and I will show you some
-very good pupils of mine. Will you allow me to try the qualities of
-yours?"
-</p>
-
-<p>
-Emile made haste to turn his courser for the marquis to mount; but he
-was so afraid of an accident when he saw how slowly and painfully the
-old man hoisted himself into the saddle, that he could not refrain from
-warning him, even at the risk of insulting him, that Corbeau was a
-little restive and mettlesome.
-</p>
-
-<p>
-The marquis received the warning without taking offence, but persisted
-none the less in his plan, with comical gravity. Emile trembled for his
-venerable host, and Corbeau quivered with anger and dread under that
-strange hand. He even tried to rebel, and from the marquis's gentle
-manner of dealing with his rebellion, you would have said that he was
-rather ill at ease himself. "There, there, my boy," he said, patting his
-neck, "let's not get excited."
-</p>
-
-<p>
-But that was only a consequence of his theories, which forbade the
-maltreatment of a horse as the crime of <i>lèse-science</i>. He gradually
-quieted his steed without punishing him, and riding him about his great
-bare gravelled courtyard as if it were a riding-school, he tried him at
-all his gaits, and with extraordinary ease made him go through all the
-various evolutions and changes of foot which he would have required from
-a well-schooled horse. Corbeau seemed to submit without effort; but when
-the marquis turned him over to Emile his distended nostrils and his
-quarters, dripping with sweat, revealed the mysterious power to which
-that firm hand and those long legs had subjected him.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure03"></a>
-<br />
-<img src="images/figure03.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>MONSIEUR DE BOISGUILBAULT TRIES
-EMILE'S HORSE.</i>
-</p>
-<p>
-<i>He gradually quieted his steed without punishing him, and riding him
-about his great bare gravelled courtyard as if it were a riding-school,
-he tried him at all his gaits, and with extraordinary ease made him go
-through all the various evolutions and changes of foot which he would
-have required from a well-schooled horse.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"I had no idea that he knew so much!" said Emile, by way of flattering
-the marquis.
-</p>
-
-<p>
-"He's a very intelligent beast," was the modest reply.
-</p>
-
-<p>
-When Emile was in the saddle, Corbeau reared and plunged furiously, as
-if to revenge himself upon a less experienced rider for the wearisome
-lesson he had received.
-</p>
-
-<p>
-"That's a strange <i>dead man</i>!" said Emile to himself, as he rode
-rapidly along the path that led him back to Jean Jappeloup, thinking of
-that asthmatic marquis, who was covered with confusion before a child,
-and subdued a spirited horse. "Can it be that corpse-like face and that
-dead voice belong to a character of iron?"
-</p>
-
-<p>
-He found the carpenter exceedingly impatient and anxious; but when he
-had given him an account of the conference, he said:
-</p>
-
-<p>
-"That is first-rate; I am obliged to you and I place my interests in
-your hands. But a man must do what he can to help himself, and that is
-what I propose to do. While you go and write to the authorities, I will
-go and see them. Your writing will take time, and I cannot sleep until I
-have embraced my friends at Gargilesse in broad daylight, after vespers,
-on the steps of our church. I am off to the village&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"And suppose you are arrested on the way?"
-</p>
-
-<p>
-"I shan't be arrested on a road which I know and the gendarmes don't. I
-will arrive at night and slip into the king's attorney's kitchen. His
-cook is my niece. I have a good tongue and I will explain my position; I
-will tell my reasons for what I do, and before sunset to-morrow I will
-enter my village with my head in the air."
-</p>
-
-<p>
-Without awaiting Emile's reply, the carpenter darted off like a flash
-and disappeared in the bushes.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap12"></a></h4>
-
-<h4>XII
-<br /><br />
-INDUSTRIAL DIPLOMACY</h4>
-
-<p>
-When Emile informed his father that the carpenter had found a protector,
-and told him how he had employed his day, Monsieur Cardonnet became
-thoughtful, and for some moments maintained a silence as problematical
-as Monsieur de Boisguilbault's pauses and sighs. But the apparent
-coldness of the two men indicated no resemblance between their
-respective characters. In the marquis it was due to instinct, habit and
-incapacity, whereas, in the manufacturer it was a quality acquired by a
-powerful exertion of the will. In the marquis it was due to the slow and
-embarrassed working of the mind; in the other, on the contrary, it
-served as a veil and a curb to the activity of a too impetuous mind. In
-a word, it was assumed in Monsieur Cardonnet. It was a borrowed dignity,
-a rôle assumed in order to make an impression on other men; and, while
-he seemed thus to hold himself in check, he was calculating feverishly
-the best method of venting the wrath that was about to explode, and its
-effects. And so, while Monsieur de Boisguilbault's vexed irresolution
-resulted only in a few mysterious monosyllables, Monsieur Cardonnet's
-deceptive calm covered a storm, the explosion of which he postponed to
-suit himself, but which found vent sooner or later in significant and
-unambiguous words. It may be said that the life of one was nourished by
-its energetic manifestations, whereas the other's wore itself out in
-repressed emotions.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet was very well aware that his son was not to be easily
-convinced, and that it was impossible to intimidate him by violence or
-threats. He had come in collision too frequently with that energetic
-will, he had had too much experience of his power of resistance,
-although it had hitherto been only in regard to trivial matters
-pertaining to young men, not to realize that it was essential first of
-all to inspire a well-founded respect. He made few false moves therefore
-in his presence, but, on the contrary, kept an extremely close watch
-upon himself.
-</p>
-
-<p>
-"Well, father, do you regret poor Jean's good luck?" said Emile, "and do
-you blame me for meeting his protector's kind intentions half-way? I
-felt absolutely certain of your approval, and this suspicious carpenter
-must be taught to know you, to respect you, yes, and to like you."
-</p>
-
-<p>
-"All this," said Monsieur Cardonnet, "is mere talk. You must write in
-his behalf at once. My secretary is busy, but I presume that you will be
-willing to take his place sometimes in confidential matters."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! with all my heart," cried Emile.
-</p>
-
-<p>
-"Write then, and I will dictate."
-</p>
-
-<p>
-And Monsieur Cardonnet dictated several letters overflowing with zeal
-and solicitude for the delinquent, and couched in terms of rare
-propriety and dignity. He went so far as to offer himself as security
-for Jean Jappeloup, in case&mdash;although he said it was
-impossible&mdash;that Monsieur de Boisguilbault, who had anticipated his
-own intentions, should recede from his undertaking. When these letters
-were signed and sealed, he bade Emile despatch them at once by a
-messenger, and added:
-</p>
-
-<p>
-"Now I have done as you wished; I have interrupted my business so that
-your protégé should not be subjected to the slightest delay. I return
-to my work. We shall dine in an hour, and then you must stay with your
-mother, whom you have neglected a little to-day. But to-night, when the
-men have stopped work, I trust that you will hold yourself at my
-disposal and that I may be able to talk with you on serious subjects."
-</p>
-
-<p>
-"I am at your service, father, this evening and my whole life, as you
-know very well," said Emile, embracing him.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet congratulated himself for not yielding to an angry
-impulse; he had recovered all his influence over Emile. In the evening,
-when the factory was closed and the workmen dismissed, he betook himself
-to a part of his garden which the flood had failed to reach, and walked
-there a long while alone, reflecting as to what he should say to this
-child who was so hard to manage, not intending to summon him until he
-should feel that he was in perfect control of himself.
-</p>
-
-<p>
-The feverish fatigue which follows a day of giving orders and
-overlooking others, the spectacle of devastation which he still had
-before his eyes, and perhaps the state of the atmosphere as well, were
-ill adapted to soothe the nervous irritation which had become habitual
-with Monsieur Cardonnet. The temperature had indulged in such a sudden
-and violent change that the result was abnormal and enervating. The warm
-air was laden with vapors, as in November, although it was midsummer.
-But it was not the cool, transparent mist of autumn, but rather a
-suffocating smoke which exhaled from the ground. The path where the
-manufacturer strode was bordered on one side by rose-bushes and other
-brilliant flowers. On the other there were only débris, boards piled in
-disorder, huge stones brought thither by the water; and from that point,
-at which the flood had stopped, to the bank of the stream, several acres
-of garden, covered with black mud streaked with red gravel, resembled an
-American forest flooded and half-uprooted by the overflow of the Ohio or
-Mississippi. The young trees that had been overthrown lay with their
-branches interlaced in pools of stagnant water, which could find no
-outlet under those fortuitous dikes. Beautiful plants, crushed and
-besmirched, tried in vain to rise, but remained lying in the mud, while,
-in the case of some others, the abundant moisture had already caused
-superb flowers to bloom triumphantly upon half-broken stalks. Their
-delicious fragrance struggled against the brackish odor of the slime,
-and when a faint breeze raised the mist, that fragrance and that strange
-odor reached the nostrils alternately. A multitude of frogs, which
-seemed to have fallen with the rain, were croaking with disgusting
-energy among the reeds; and the roar of the factory, which it was not
-yet possible to stop, so that the machinery was constantly running and
-wearing itself out uselessly, made Monsieur Cardonnet feverishly
-impatient. Meanwhile the nightingale sang in the thickets that had been
-left unharmed, and saluted the full moon with the nonchalance of a lover
-or an artist. It was a medley of happiness and consternation, of
-ugliness and beauty, as if omnipotent Nature laughed at losses ruinous
-to man but trifling to herself, who needed but a day of sunlight and a
-cool, damp night to repair them.
-</p>
-
-<p>
-Despite Cardonnet's efforts to concentrate his thoughts upon the
-interests of his family, he was disturbed and distracted at every turn
-by his anxiety concerning his pecuniary interests. "Infernal river," he
-thought, glaring involuntarily at the torrent that flowed proudly and
-mockingly at his feet, "when will you abandon an impossible fight? I
-shall find a way to chain you up and curb you at last. More stone, more
-iron, and you will flow within the bounds that my hand marks out for
-you. Oh! I shall succeed in overcoming your reckless power, in
-anticipating your whims, in stimulating your languor and crushing your
-temper. The genius of man is bound to triumph over the blind rebellion
-of nature on this spot. Twenty more men, and you will feel the curb.
-Money, and more money! It takes a small mountain of money to stop
-mountains of water. It is all a question of time and opportunity. My
-product must come to hand on the appointed day, to meet my expenses. A
-month of carelessness or discouragement would ruin everything. Credit is
-a pit that one must dig without hesitation, because at the bottom lies
-the treasure of profit. I must dig on! I must keep digging! The man is a
-fool and a coward who stops on the way and allows his plans and his
-outlay to be swallowed up in space. No, no, treacherous stream, feminine
-terror, lying predictions of the envious, you shall not frighten me, you
-shall not induce me to abandon my work, when I have made so many
-sacrifices on account of it, when the sweat of so many men has already
-flowed in vain, when my brain has already expended so much effort and my
-intelligence has given birth to so many miracles! Either this stream
-shall draw my dead body into its slime, or it shall submissively carry
-the results of my toil!"
-</p>
-
-<p>
-And in the painful tension of his faculties, Monsieur Cardonnet stamped
-his foot on the bank with a sort of frenzied enthusiasm.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile the thought came to his mind that from his own blood had come
-forth an obstacle more alarming for the future than storms and the
-river. His son could ruin or, at least, sadly embarrass everything in a
-day. However intense the man's earnestness and the jealousy of his
-character, he could never be satisfied to work for himself alone, and
-there is no capitalist who does not live in the future by virtue of his
-family ties. Cardonnet felt a fierce affection for his son in the depths
-of his heart. Oh! if he could only recast that rebellious mind and
-identify Emile with his own life! How proud he would be, what a feeling
-of security he would enjoy! But this boy, who had superior faculties for
-anything except what his father desired, seemed to have conceived a
-conscientious contempt for wealth, and it was necessary to find some
-joint in his armor, some vulnerable point at which that terrible passion
-could be forced into his system. Cardonnet was well aware what chords
-must be touched; but could he counteract or change the nature of his own
-mental habit and his own talent sufficiently to produce no discord? The
-instrument was at once powerful and delicate. The slightest lack of
-harmony in the theory he was about to expound would be detected by a
-watchful and perspicacious judge.
-</p>
-
-<p>
-In a word it was necessary that Cardonnet, a man of violent temper and
-at the same time of much adroitness, in whom, however, the habit of
-domination was more powerful than the habit of strategy, should fight a
-terrific battle with himself, stifle every violent impulse, and speak
-the language of a conviction that was not altogether genuine. At last,
-feeling calmer, and deeming himself sufficiently prepared, he sent for
-Emile and returned to await his coming on the spot where he had lately
-been absorbed in a long and painful meditation.
-</p>
-
-<p>
-"Well, father," said the young man, taking his hand affectionately and
-with evident emotion, for he felt that the moment was at hand when he
-should know which was destined to carry the day in his heart, filial
-affection, or terror and reproof; "well, father, here I am, ready to
-receive the communication you promised me. I am twenty-one years old,
-and I feel that I am becoming a man. You have delayed a long while to
-set me free from the law of silence and blind confidence; my heart has
-submitted as long as it can, but my common sense is beginning to speak
-very loudly, and I await your paternal voice to reconcile them. You will
-do it, I have no doubt, and throw open the doors of life to me; for thus
-far I have done nothing but dream and wait and look. I have been
-assailed by strange doubts, and I have suffered much already without
-daring to mention it to you. Now you will cure me, you will give me the
-key to this labyrinth in which I have gone astray; you will mark out for
-me a path to the future which I shall delight to follow; happy and proud
-if I can walk beside you!"
-</p>
-
-<p>
-"My son," replied Monsieur Cardonnet, somewhat disturbed by this
-effusive exordium, "you have acquired, <i>yonder</i>, a habit of using
-emphatic language which I cannot imitate. This manner of talking is
-ill-advised, in that the mind gets heated and excited, and soon goes
-astray in an outburst of exaggerated emotion. I know that you love me
-and believe in me. You know that I cherish you above all things, and
-that your future is my only aim, my only thought. Let us talk
-reasonably, then, and coolly, if it is possible. Let us first of all
-review your brief and happy life. You were born in comfort, and as I
-worked hard and constantly, wealth took its place under your feet, so
-quickly and so naturally that you hardly noticed it. Each year increased
-the possibilities of your future career, and you were hardly more than a
-child when I began to think of your old age and of the future of your
-children. You showed a praiseworthy disposition to work&mdash;but only at
-useless arts, drawing, music, poetry,&mdash;ornamental accomplishments. It
-was my duty to combat and I did combat the development of these artistic
-instincts, when I saw that they threatened to stifle more essential and
-more solid faculties.
-</p>
-
-<p>
-"By creating your fortune, I created duties for you. The fine arts are
-the blessing and the treasure of the poor man; but wealth demands powers
-of a sterner temper to support the weight of the obligations it imposes.
-I questioned myself; I saw what my own education lacked, and it seemed
-to me that we ought to complement each other, since we were, by the law
-of blood, partners in the same enterprise. I was well versed in the
-industrial theories to which I had devoted myself; but as I had not had
-experience in putting them in practice early enough in life, as I had
-not studied the practical part of my vocation and could solve problems
-in geometry and mechanics only by instinct and a sort of divination, I
-was likely to make mistakes, to start upon false scents, to allow myself
-to be led astray by my own dreams or those of other people, in a word,
-to lose, in addition to large sums of money, days, weeks, years, that is
-to say, time, which is the most valuable of all forms of capital. I
-determined therefore that you should be instructed in the mechanical
-sciences immediately after leaving school, and you forced yourself to
-work hard and faithfully, despite your youth. But your mind soon chose
-to take a flight which carried you away from my goal.
-</p>
-
-<p>
-"The study of the exact sciences led you, against my will and your own,
-to a passion for the natural sciences, and, starting off at random, you
-thought of nothing but astronomy and of dreaming of worlds to which we
-can never go. After a contest in which I was not the stronger, I made
-you abandon those sciences, although I was not able to bring you back to
-a healthy and profitable application to the others; and, abandoning the
-idea of making you a mechanical engineer, I looked about to see in what
-way you could be useful to me. When I say useful to me, I assume that
-you do not mistake the sense in which I use the words. As my fortune was
-yours, it was my duty to train you to the work which will probably wear
-my life out to your advantage before long; that is in the natural order
-of things. I am happy to do my duty, and I shall persist in doing it in
-spite of you, if necessary. But should not good sense and paternal
-affection impel me to make you capable of preserving and defending that
-fortune, at all events, if not of developing it? My ignorance of the law
-had placed me a hundred times at the mercy of foolish or treacherous
-advice. I had been victimized by those parasites of pettifoggery who,
-having neither any genuine knowledge nor any healthy understanding of
-business, demand blind submission from their clients, and endanger their
-most valuable interests by folly, obstinacy, presumption, false tactics,
-useless subtleties and the rest. Thereupon, I said to myself that with a
-keen, quick intellect like yours, you could learn the law in a few years
-and obtain a sufficiently accurate idea of the details of procedure to
-need no other guide, no other adviser, and, above all, no other
-confidant than yourself. I had no desire to make of you an orator, an
-advocate, an assize court comedian, but I asked you to obtain your
-certificates and pass your examinations. You promised to do it!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, father, have I ever rebelled, have I broken my promise?" said
-Emile, surprised to hear Monsieur Cardonnet speak with superb and as it
-were insulting contempt of that profession of which he had done his best
-to extol the honor and brilliancy, when it was a question of persuading
-his son to study it.
-</p>
-
-<p>
-"Emile," rejoined the manufacturer, "I do not propose to reproach you;
-but you have a passive, apathetic way of submitting, that is a hundred
-times worse than resistance. If I could have foreseen that you would
-waste your time, I would very quickly have thought of something else;
-for, as I have told you, time is the capital of capital, and here are
-two years of your life which have had no result in the way of developing
-your faculties and therefore none in the way of assuring your future."
-</p>
-
-<p>
-"I flatter myself that the contrary is true," said Emile, with a smile
-of mingled sweetness and pride, "and I can assure you, father, that I
-have worked hard, read a great deal, thought a great deal&mdash;I dare not
-say learned a great deal&mdash;since I have been at Poitiers."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I know very well what you have read and learned, Emile! I should
-have found it out from your letters even if I had not learned
-it from my correspondent; and I tell you that all this fine
-philosophico-metaphysico-politico-economical learning is of all things
-the vainest, the falsest, the most chimerical and the most ridiculous,
-not to say the most dangerous, for a young man. It has gone so far that
-your last letters would have made me roar with laughter as a judge, if I
-had not felt a mortal disappointment as a father; and it was precisely
-because I saw that you had mounted a new hobby-horse and were about to
-take your flight through space once more that I resolved to summon you
-here, perhaps for a time only, perhaps for good, if I do not succeed in
-restoring you to your senses."
-</p>
-
-<p>
-"Your sarcasm and your contempt are very cruel, father, and grieve my
-heart more than they wound my self-esteem. That I am not in full accord
-with you is possible. I am prepared to hear you deny all my beliefs; but
-that you should repulse me with ironical jeers, when, for the first time
-in my life, I feel a longing and have the courage to pour all my
-thoughts and all my emotions into your bosom&mdash;that is a very bitter
-thing to me, and does me more harm than you think."
-</p>
-
-<p>
-"There is more pride than you think in this puerile gentleness. Am I not
-your father, your best friend? Should I not force you to hear the truth
-when you are deceiving yourself and lead you back when you go astray?
-Come! a truce to vanity between us! I think more of your intelligence
-than you do yourself, for I do not propose to allow it to degenerate by
-feeding on unhealthy food. Listen to me, Emile! I know very well that it
-is the fashion among the young men of to-day to pose as legislators, to
-philosophize on every subject, to reform institutions that will last
-much longer than they will, and to invent religions and social
-systems&mdash;a new morality. The imagination delights in these chimeras,
-and they are very innocent when they don't last too long. But we must leave
-it all on the benches at school, and learn to know and understand
-society before destroying it. We soon discover that it is far superior
-to us, and that the wisest course is to submit to it, with shrewd
-tolerance. You are too big a boy now to waste your desires and
-reflections on a subject that has no bottom. I wish you to become
-interested in real, positive life; to study the meaning and application
-of the laws by which we are governed, instead of exhausting yourself in
-criticizing them. On the other hand, if such study tends to create a
-spirit of reaction and of disgust with the truth, you must abandon it
-and set about finding something useful to do for which you feel that you
-are fitted. Come, we are here to have an understanding and arrive at
-some conclusion: no vain declamations, no poetic dithyrambs against
-heaven and mankind! Poor creatures of a day that we are, we have no time
-to waste in trying to ascertain our destiny before and after our brief
-appearance on earth. We shall never solve that enigma. It is our bounden
-duty to work incessantly here on earth and to go hence without a murmur.
-We must account for our labors to the generation that precedes us and
-shapes us, and to that which follows us and which we shape. That is why
-family bonds are sacred and the rights of inheritance inalienable,
-despite your fine communistic theories, which I have never been able to
-understand, because they are not ripe and the human race must still wait
-for centuries before accepting them. Tell me, what do you propose to
-do?"
-</p>
-
-<p>
-"I have absolutely no idea," replied Emile, overwhelmed by this
-avalanche of narrow-minded, cold commonplaces, uttered with brutal and
-arrogant fluency. "You solve with so much assurance questions which it
-will probably require my whole life to solve, that I am unable to follow
-you in this ardent race toward an unknown goal. I am too weak and my
-intelligence is apparently too limited to find in my own energy the
-motive or the reward of so many efforts. My tastes in no wise incline me
-to make them. I love mental labor, and I should love bodily labor, if it
-should become the servant of the other in procuring the gratification of
-the heart; but to work in order to hoard, to hoard in order to retain
-and increase one's hoard, until death puts an end to this unreasoning
-thirst&mdash;that has neither sense nor any attraction to me. I possess no
-faculty which you can employ for that object; I am not born a gambler
-and the enthralling chances of the rise and fall of my fortune will
-never cause me the slightest emotion. If my aspirations and my
-enthusiasm are chimeras unworthy of a serious mind, if there is no
-eternal truth, no divine reason for the existence of things, no ideal
-which we can carry in our heart to sustain ourselves and guide our
-footsteps through the evils and injustices of the present, then I no
-longer exist, I no longer believe in anything; I consent to die for you,
-father; but as to living and struggling like you and with you, I have
-neither the heart nor the arm nor the head for that sort of work."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet quivered with rage, but he restrained himself. Not
-without design had he thus awkwardly aroused his son's indignation and
-spirit of resistance. He had determined to lead him on to speak out his
-whole thought, and to test his enthusiasm, so to speak. When he realized
-from the young man's bitter tone and desperate expression that it really
-was as serious as he had feared, he determined to go around the obstacle
-and to manœuvre in such a way as to recover his influence.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap13"></a></h4>
-
-<h4>XIII
-<br /><br />
-THE STRUGGLE</h4>
-
-<p>
-"Emile," rejoined the manufacturer with well-feigned calmness, "I see
-that we have been talking for some moments without understanding each
-other, and that if we continue on this tack you will pick a quarrel with
-me and treat me as if you were a young saint and I an old heathen. With
-whom are you in such a passion? I was quite right, at the outset, to try
-to put you on your guard against enthusiasm. All this warmth of brain is
-simply youthful effervescence, and when you are as old as I am and have
-had a little experience and are accustomed to doing your duty, you won't
-think it necessary to flap your wings in order to be honest, or to shout
-your convictions so loud. Beware of emphasis, which is nothing more than
-the language of self-satisfied vanity. Tell me, boy, do you happen to
-believe that honor, morality, good faith in keeping engagements, humane
-sentiments, pity for the unfortunate, devotion to country, respect for
-the rights of others, domestic virtues and the love of one's neighbor
-are very rare and substantially impossible virtues in these days and in
-the world we live in?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, father, I do firmly believe it."
-</p>
-
-<p>
-"Well, I believe nothing of the kind. I am less misanthropic at fifty
-than you are at one-and-twenty; I have a better opinion of my
-fellow-men, apparently because I don't possess your lights and your
-infallible glance!"
-</p>
-
-<p>
-"In heaven's name! do not make fun of me, father; you break my heart."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, let us talk seriously. I will assume with you that those
-virtues are the religion and the rule of life of a small number of
-people. Will you at least do me the honor to assume that they are not
-wholly foreign to your father's character?"
-</p>
-
-<p>
-"Most of your acts, father, have convinced me that to do good was your
-sole ambition. Why then do your words seem to attempt to show me that
-you have a less noble aim?"
-</p>
-
-<p>
-"That is precisely what I want to come at. You agree that my conduct is
-irreproachable, and yet you are scandalized to hear me appeal to calm
-common sense and to the counsel of sound logic! Tell me, what would you
-think of your father if, every hour in the day, you should hear him
-declaiming against those who do not follow his example? If, setting
-himself up as a model, and all puffed out with self-love and
-self-admiration, he should weary you at every turn with his own praises
-and with anathemas hurled at the rest of mankind? You would hold your
-peace and throw a veil over that annoying absurdity; but, do what you
-would, the thought would come that your worthy father had one deplorable
-weakness and that his vanity detracted from his merit."
-</p>
-
-<p>
-"Doubtless, father, I prefer your reserve and your judicious modesty;
-but when we are alone together, and on the rare and solemn occasions
-when you deign to open your heart to me, should I not be overjoyed to
-hear you extol noble ideas and kindle a holy enthusiasm in my heart,
-instead of hearing you sneer at my aspirations and trample them
-contemptuously in the dirt."
-</p>
-
-<p>
-"I do not despise noble ideas, nor do I laugh at your worthy
-aspirations. What I do spurn and what I desire to stifle in you are the
-declamation and braggadocio of the new humanitarian schools. I cannot
-endure their holding up principles as old as the world in the guise of
-truths unheard of until this day. I would like you to love duty with
-immovable tranquillity, and perform it with the stoical silence of
-genuine conviction. Believe me, an acquaintance with good and evil
-doesn't date from yesterday, and I did not wait to learn justice until
-you had sucked in the celestial manna while smoking your cigar on the
-sidewalks of Poitiers."
-</p>
-
-<p>
-"All this may be true, generally speaking," said Emile, heated by
-Monsieur Cardonnet's persistent irony. "There are old citizens who, like
-you, father, practise virtue without ostentation, and there may be
-impertinent students who preach it without loving it and, as it were,
-without knowing what it is. But your last shaft of satire I can not take
-to my own account or that of my young friends. I do not claim to be
-anything more than a child and do not pride myself on any experience I
-may have had. On the contrary, I come with respect and confidence,
-actuated only by good instincts and good intentions, to ask you for the
-truth, for advice, example, assistance and instruction. I have on my
-side only my youthful ideas, and I lay them at your feet. Disgusted as I
-am by the shocking contradictions which the laws of society recognize
-and sanction, I implore you to tell me how you have been able to accept
-them without protest, and to remain an honest man. I confess that I am
-weak and ignorant, for I cannot conceive the possibility of such a
-thing. So tell me, I pray you, instead of heaping freezing sarcasm on
-me. Am I blameworthy in asking for light? am I insolent and mad because
-I desire to know the laws of my conscience and the aim of my life? Yes,
-your character is noble and your conduct judicious and wise; your heart
-is kind and your hand liberal; you assist the poor man and you pay him
-handsomely for his labor. But whither are you going by this straight,
-sure road? It seems to me that you sometimes lack indulgence, and your
-severity has often frightened me.
-</p>
-
-<p>
-"I have always said to myself that your sight was clearer and your mind
-more provident than those of tender, timid natures, that the momentary
-suffering you inflict was with a view to doing lasting good and to
-strengthening the foundations of talent; and so, notwithstanding my
-distaste for the studies you imposed upon me, notwithstanding the
-sacrifice of my tastes to your hidden purposes, and the constant denial
-and stifling of my desires at their birth, I made it the law of my life
-to follow you and obey you in everything. But the time has come when you
-must open my eyes if you wish me to succeed in this superhuman effort;
-for the study of the law doesn't satisfy my conscience; I cannot imagine
-myself ever engaging in legal contests, still less compelling myself,
-like you, to urge men on to toil for my benefit, unless I see clearly
-whither I am going and what sacrifice beneficial to mankind I shall have
-consummated at the cost of my happiness."
-</p>
-
-<p>
-"Your happiness then would consist in doing nothing and living with your
-arms folded, staring at the stars? It seems that work of any sort vexes
-and tires you, even the study of the law, which all young men learn in
-sport?"
-</p>
-
-<p>
-"You are well aware that the contrary is true, father; you saw me become
-passionately interested in the most abstract studies, and you stopped me
-as if I were rushing to my destruction. You know well, however, what my
-wishes were, when you urged me to seek some material application of the
-sciences I preferred. You were not willing that I should be an artist or
-a poet; perhaps you were right; but I might have been a naturalist, or
-at least an agriculturist, and you forbade that. And yet that was a
-real, practical application.
-</p>
-
-<p>
-"Love of nature impelled me toward life in the country. The infinite
-pleasure that I took in investigating nature's laws and mysteries led me
-naturally to the discovery of its concealed forces and to the attempt to
-guide them and make them more fruitful by intelligent toil. Yes, that
-was my vocation, you may be sure. Agriculture is in its infancy; the
-peasant wears himself out in monotonous routine tasks; vast tracts of
-land are untilled. Science would increase tenfold the richness of the
-soil and lighten the labor of man.
-</p>
-
-<p>
-"My ideas concerning society were in accord with my dreams of such a
-future. I asked you to send me to some model farm to study. I should
-have been happy to become a peasant, to work with mind and body, to be
-constantly in contact with men and things as nature knows them. I would
-have applied myself with zeal, I would have ploughed farther than some
-others perhaps in the field of discoveries! And some day I would have
-founded, upon some desert, naked tract of land transformed by my labors,
-a colony of free men living together like brothers and loving me as a
-brother. That was my only ambition, in that direction alone was I
-thirsty for fortune and glory. Was it an insane freak? and why did you
-require me to go and work like a slave to learn a code of laws that will
-never be mine?"
-</p>
-
-<p>
-"There you are! there you are!" said Monsieur Cardonnet shrugging his
-shoulders; "there we have the Utopia of Brother Emile, Moravian brother,
-Quaker, Neo-Christian, Neo-Platonist and God knows what. It is
-magnificent, but it is absurd."
-</p>
-
-<p>
-"Pray tell me why, father? for again you pronounce sentence without
-giving any reasons."
-</p>
-
-<p>
-"Because, mingling your socialistic Utopias with your vain speculations
-as a scientist, you would have poured treasures upon the barren rock,
-you would not have raised wheat from the sterile soil nor would you have
-raised men capable of living as brothers from the communistic idea. You
-would have spent foolishly with one hand what I had saved with the
-other; and, at forty years of age, with your imagination run dry, at the
-end of your genius and your confidence, disgusted with the imbecility or
-the perversity of your disciples, mad perhaps&mdash;for that is what
-excitable and romantic minds come to when they seek to put their dreams
-in practice, you would have come back to me, crushed by your
-helplessness, angry with mankind, and too old to return to the right
-road. Whereas, if you listen to me and follow me, we will travel
-together over a straight, sure road, and within ten years we shall have
-made a fortune of which I don't dare name the amount, for you would not
-believe me."
-</p>
-
-<p>
-"Let us admit that this is not a dream also, father, for it makes little
-difference for my present purpose; what shall we do with this fortune?"
-</p>
-
-<p>
-"Whatever you choose, all the good that you may then dream of doing; for
-I am not at all disturbed about your common sense and prudence, if you
-will wait for experience of life and allow your brain to mature in
-peace."
-</p>
-
-<p>
-"What do you say? we will do good! you must tell me about that, father,
-and I will be all ears! What is the blessing with which we will endow
-mankind?"
-</p>
-
-<p>
-"You ask the question! In heaven's name, what divine mystery do you
-expect to find in human affairs? We shall have bestowed upon a whole
-province the benefits of industrial activity! Are we not already on the
-way? Is not work the source and sustenance of work? do we not employ
-more men here in a day than agriculture and the petty uncivilized trades
-that I propose to put down used to employ in a month? Do they not
-receive higher wages? Are they not in a fair way to acquire the spirit
-of order, prudence, sobriety, all the virtues that they lack? Where are
-these virtues, the poor man's only blessing, concealed? In absorbing
-work, in salutary fatigue and in proportionate wages. The good mechanic
-has the family spirit, respect for property, submission to the laws,
-economy, and the habit and the advantages of saving. Idleness, with all
-the wretched arguments it engenders, is what ruins him. Keep him busy,
-overwhelm him with work; he is strong, and will become stronger; he will
-cease to dream of overturning society. He will become orderly in his
-conduct, his house will be well kept, he will introduce comfort and
-tranquillity there. And if he lives to be old and infirm, however
-willing you may be to assist him, it will not be necessary. He will have
-thought of the future himself; he will no longer need alms and a
-protector like your friend Jappeloup the vagabond; he will be really a
-free man. There is no other way to save the people, Emile. I am sorry to
-tell you that it will take longer to carry out this plan than to
-conceive a fine Utopian scheme; but if it be a long and hard
-undertaking, it is worthy of a philosopher like you, and I do not
-consider it beyond the strength of a hard worker of my sort."
-</p>
-
-<p>
-"What! is that the whole ideal of industry?" said Emile, crushed by this
-conclusion. "Have the people no other future than incessant toil, for
-the benefit of a class that is never to work at all?"
-</p>
-
-<p>
-"That is not my idea," Monsieur Cardonnet replied; "I hate and despise
-idlers; that is why I don't like poets and metaphysicians. I think that
-everybody should work according to his powers, and my <i>ideal</i>, as
-that word seems to please you, is not far removed from that of the
-Saint-Simonians: 'To every one according to his capacity,' recompense
-proportioned to desert. But in these days the manufacturing industry has
-not yet become so firmly established that we can think about a moral
-system of subdivision. We must look at what is and not speculate as to
-what is possible. The whole movement of the age tends toward
-manufacturing. Let it reign and triumph then; let all men work, some
-with the arm, some with the brain; it is for him who has more brain than
-arm to direct the others: it is his right and his duty to make a
-fortune. His wealth becomes sacred, since it is destined to increase in
-order that there may be more work and higher wages. Society should lend
-a hand therefore in every way to establish the power of the sagacious
-man; his sagacity is a public blessing; and he himself should struggle
-constantly to increase his activity; it is his duty, his religion, his
-philosophy. In short he must be rich in order to keep growing richer, as
-you said, Emile, not realizing that you were uttering the most valuable
-of axioms."
-</p>
-
-<p>
-"So, father, you would give to a man only as long as he works? Pray, do
-you make no account of the man who cannot work?"
-</p>
-
-<p>
-"I find in wealth the means of assisting the infirm and the insane."
-</p>
-
-<p>
-"But the sluggard?"
-</p>
-
-<p>
-"I try to correct him, and if I fail, I turn him over to the law, since
-he is certain before long to become a nuisance and to incur its
-penalties."
-</p>
-
-<p>
-"In a perfectly constituted society that might be just, because the
-sluggard would be a monstrous exception; but in exercising authority
-according to such strict rules as yours, when you demand from the
-workingman all his strength, all his time, all his thoughts, all his
-life, ah! how many would be dismissed as sluggards and abandoned to
-their fate!"
-</p>
-
-<p>
-"With the advantages accruing from the increase of manufacturing, we
-should very soon succeed in increasing the well-being of the poorer
-classes to such an extent that we could easily found schools where their
-children would be taught the love of work at almost no expense."
-</p>
-
-<p>
-"I think that you are mistaken, father; but even if it were true that
-the rich would give their attention to the education of the poor, the
-love of incessant work, without other compensation than the certainty of
-a pittance for one's old age, is so contrary to nature that you can
-never kindle it in children. A few exceptional natures, consumed by
-energy or ambition, will sacrifice their youth; but whoever is
-simple-hearted, loving, inclined to reverie, to innocent and legitimate
-pleasures, and under the influence of that craving for affection and
-tranquillity which is the lawful privilege of the human race, will fly
-from this jail of incessant toil in which you seek to confine him, and
-will prefer the chances of poverty to the security of slavery. Ah!
-father, your rugged constitution, your untiring energy, your stoical
-sobriety and your inveterate habit of working make you an exceptional
-man, and you imagine a society formed after your image, you do not see
-that there is no suitable place there for any but exceptional men.
-Permit me to tell you that that is a Utopian conception far more
-appalling than mine."
-</p>
-
-<p>
-"Well, Emile, I wish that you believed in it," said Monsieur Cardonnet
-warmly; "it is a source of strength, and an invaluable stimulant in this
-society of dreamers, idlers and apathetic creatures in which I am
-devoured with impatience. Be like me, and if we should find in France,
-at this moment, a hundred men like us, I promise you that there would be
-no more exceptions a hundred years hence. Activity is contagious,
-magnetic, miracle-working! it was through activity that Napoléon held
-sway over Europe: he would have owned all Europe if he had been a
-manufacturer instead of a fighting man. Oh! since you are an enthusiast,
-be enthusiastic for my ideas! shake off your languor and share my fever!
-If we do not attract the whole race, we shall make great breaches
-through which our descendants will see it moving about in a sacred
-frenzy."
-</p>
-
-<p>
-"No, father, never!" cried Emile, dismayed by Monsieur Cardonnet's
-terrible energy; "for that is not the road for mankind to follow. There
-is in it no trace of love or pity or gentleness. Man was not born to
-know naught but suffering and to extend his conquests over matter only.
-The conquests of the intellect in the domain of ideas, the pleasures and
-refinements of the heart, which, according to your plan, should be
-carefully regulated accessories in the workingman's life, will always be
-the noblest and sweetest aspiration of every normally constituted man.
-Do you not see that you cut off one whole side of the benevolent
-intentions of God? that you do not give the slave of toil time to
-breathe and to know himself? that education directed solely to
-moneymaking will make mere brutish machines and not complete men? You
-say that you conceive an ideal to be realized in the course of
-centuries, that a time may come when every one will be rewarded
-according to his capacity. Well, I say that your formula is false
-because it is incomplete, and unless we add to it: 'To everyone
-according to his needs,' it is unjust, it is simply asserting the right
-of him who is strongest in intellect or will, it is aristocracy and
-privilege under other forms. O father, instead of fighting with the
-strong against the weak, let us fight with the weak against the strong.
-Let us try! but in that case let us not think of making our fortunes,
-let us renounce the idea of hoarding for our own benefit. Give your
-consent, for I, for whom you are working to-day, give my consent. Let us
-try to identify our ideals in this way, and let us renounce personal
-profit while devoting ourselves to work. Since we cannot by ourselves
-alone create a society in which all the members have an equal interest,
-let us be the workmen of the future, devoted to the weak and incapable
-of the present."
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure04"></a>
-<br />
-<img src="images/figure04.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>EMILE IN CONFERENCE WITH HIS
-FATHER.</i>
-</p>
-<p>
-<i>When he realized from the young man's bitter tone and desperate
-expression that it really was as serious as he had feared, he determined
-to go around the obstacle and to manœuvre in such a way as to recover
-his influence.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"If Napoléon's genius had been trained to this doctrine, perhaps it
-would have converted the world; but let us find a hundred men like us,
-let this fever to acquire wealth become a divine zeal, let the longing
-to practise charity consume us, let us give all our workmen a share in
-all our profits, let our great fortune be not your property and my
-heritage, but the property of all those who have assisted us, according
-to their abilities and their strength, in amassing it; let the workman
-who brings his stone be put in a way to know as much of the material
-joys of life as you who bring your genius; let him too be able to live
-in a fine house, to breathe pure air, to eat healthy food, to rest after
-fatigue, and to educate his children; let us find our reward, not in the
-useless luxury with which you and I can surround ourselves, but in the
-joy of having made others happy&mdash;I can understand that ambition and be
-carried away by it. And then, father, dear father, your work will be
-blessed.
-</p>
-
-<p>
-"This indolence and apathy which irritate you, and which are simply the
-result of a struggle in which a few triumph to the detriment of the vast
-majority who lose their courage and succumb, will themselves disappear
-in the natural course of things. Then you will find so much zeal and
-love about you that you will no longer be obliged to wear yourself out
-alone in order to stimulate all the others. How could it be otherwise
-to-day, and of what do you complain? Under the law of selfishness each
-one gives of his strength and his energy in proportion to the share of
-the profits he receives. A marvellous result, truly, that you, who
-receive all the profit, should be the only zealous, assiduous worker,
-while the paid worker, who receives in your employ a trifle more alms
-than he would receive elsewhere, brings you only a little more of his zeal.
-You pay higher wages&mdash;that is a fine thing, certainly, and you are
-more to be commended than the majority of your rivals, who would prefer
-to lower them; but you have it in your power to increase the zeal of
-your employés tenfold, a hundred-fold, to kindle as by a miracle the
-flame of devotion, the intelligence of the heart in those benumbed and
-paralyzed creatures, and you do not choose to do it!&mdash;Why not, father?
-It is not that you care for the enjoyments of luxury; for you enjoy
-nothing unless it be the intoxication of your plans and your triumphs.
-Very well; do away with your individual profit; you have only to do it,
-and I will abandon my claim to it with the greatest joy! Let us be
-simply the trustees and managers of the common profits. This fortune
-that you dream of, of which you dare not tell me the amount, will so
-surpass your anticipations and your hopes, that you will soon have the
-means to give your workmen moral, intellectual and physical pleasures
-which will make new men of them, complete men, true men! and such men I
-have never seen anywhere. All equilibrium is destroyed; I see only
-knaves and brutes, tyrants and slaves, powerful and greedy eagles and
-stupid and cowardly sparrows destined to be their prey. We live
-according to the blind law of the savage nature; the code of savage
-instinct which governs the brute is still the soul of our pretended
-civilization; and we dare to say that the manufacturing industry will
-save the world without departing from that path! No, no, father, all
-these declamations of political economy are false and misleading! If you
-compel me to be rich and powerful, as you have said so many times, and
-if, by reason of the vulgar influence of money, the adorers of money
-send me to represent their interests in the counsels of the nation, I
-shall say what I have in my mind; I shall speak, and I suppose that I
-shall speak only once: for they will put me to silence or force me to
-leave the hall; but people will remember what I say, and they who chose
-me will have reason to repent their choice!"
-</p>
-
-<p>
-This discussion was prolonged far into the night, and it will be readily
-understood that Emile did not convert his father. Monsieur Cardonnet was
-not evil-minded, nor impious, nor voluntarily blameworthy toward God or
-man. Indeed, certain practical virtues were very strongly accentuated in
-him, and he had great talent in one special field. But his iron will was
-the result of the entire absence of idealism in his character.
-</p>
-
-<p>
-He loved his son but could not understand him. He was kind and attentive
-to his wife, but he had never failed to stifle in her any thought
-capable of interfering with his daily routine. He would have liked to be
-able to reduce Emile to subjection in the same way; but, realizing that
-was impossible, he was intensely annoyed and tears of vexation moistened
-his burning eyes more than once during that stormy interview. He
-sincerely believed that he was logically right; that his ideas were the
-only really admissible and practicable ones.
-</p>
-
-<p>
-He asked himself by what fatality he happened to have a dreamer and a
-Utopian for a son, and more than once he raised his powerful arms to
-heaven, asking with indescribable pain what crime he had committed that
-such a calamity should be visited upon him.
-</p>
-
-<p>
-Emile, worn out by fatigue and disappointment, was moved to pity at last
-for that wounded heart and that incurable blindness.
-</p>
-
-<p>
-"Let us talk no more about these matters, father," he said, wiping away
-his own tears, which had their source farther down in his heart; "we
-cannot become identified with each other. I can only continue to show my
-submission and my filial love, thinking no more of myself and of a
-happiness which I sacrifice to you. What are your orders? Shall I return
-to Poitiers and go on with my studies until I pass my examinations?
-Shall I stay here and act as your secretary and steward? I will close my
-eyes and work like a machine so long as it is possible for me
-to do it. I will look upon myself as your employé; I will enter your
-service&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"And you will cease to look upon me as your father?" said Monsieur
-Cardonnet. "No, Emile; stay with me, but be perfectly free. I give you
-three months, during which, living as you will in the bosom of your
-family, far from the declamations of the beardless philosophers who have
-ruined you, you will recover your senses unassisted. You are blessed
-with a robust temperament, and it may be that absorbing mental labor has
-overheated your brain. I look upon you as a sick child whom I have taken
-into the country to cure. Walk, ride, hunt; in a word, amuse yourself in
-order to reestablish your equilibrium, which seems to me more disturbed
-than that of society. I hope that you will abate your intolerance when
-you see that your home is not a hotbed of wickedness and corruption.
-Before long, perhaps, you will tell me voluntarily that profitless
-musing bores you, and that you feel that you must help me."
-</p>
-
-<p>
-Emile bowed, without speaking, and left his father, after embracing him
-with a feeling of profound sorrow. Monsieur Cardonnet, having been able
-to do nothing better than temporize, tossed about a long while in his
-bed, and finally fell asleep, saying, to himself, contrary to his
-custom, that one must sometimes rely more upon Providence than upon
-oneself.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap14"></a></h4>
-
-<h4>XIV
-<br /><br />
-FIRST LOVE</h4>
-
-<p>
-The energetic Cardonnet, entirely engrossed by his daily occupations, or
-sufficiently self-controlled not to allow the slightest trace of his
-inward suffering to appear on the surface, resumed his air of glacial
-dignity on the following day.
-</p>
-
-<p>
-Emile, overwhelmed with dismay and sadness, strove to smile in presence
-of his mother, who was disturbed by his distraught air and altered
-expression. But she was so overawed that she lacked even the penetration
-peculiar to her sex. All her faculties had grown rusty, and at forty she
-was already an octogenarian, mentally speaking. And yet she loved her
-husband, as the result of a need of loving which had never been
-satisfied. She had no definite grievances to allege against him, for he
-had never openly maltreated her or made a slave of her; but every
-impulse of the heart or the imagination had always been stifled in her
-by irony and a sort of contemptuous pity, and she had accustomed herself
-to entertain no thought or desire outside of the circle drawn about her
-by an inflexible hand.
-</p>
-
-<p>
-To oversee all the details of the housekeeping had become something more
-than a wise and self-imposed occupation. It had been made a law of her
-existence, so serious and so sacred that she might have been compared to
-a Roman matron in respect to the trivial solemnity of domestic toil, if
-in no other respect.
-</p>
-
-<p>
-Thus she presented in her person the strange anachronism of a woman of
-our own time, capable of reasoning and feeling, but who had insanely
-forced herself to retrograde some thousands of years in order to make
-herself like one of those women of ancient times whose glory it was to
-proclaim the inferiority of their sex.
-</p>
-
-<p>
-The strange and sad feature of her position was that she did not realize
-it, and that she acted as she did&mdash;so she would say in a
-whisper&mdash;for the sake of peace. And she did not obtain it! The more
-she immolated herself, the more she bored her lord and master.
-</p>
-
-<p>
-Nothing weakens and destroys the intelligence so quickly as blind
-submission.
-</p>
-
-<p>
-Madame Cardonnet was an example of this truth.
-</p>
-
-<p>
-Her brain had shrivelled in slavery, and her husband, not realizing that
-it was the result of his domination, had reached the point of despising
-her in secret.
-</p>
-
-<p>
-Several years earlier Cardonnet had been terribly jealous, and his wife,
-although faded and worn, still trembled at the idea that he might impute
-a vicious thought to her. She had acquired the habit of not listening or
-looking, so that she could say confidently when any man was mentioned to
-her: "I didn't look at him; I don't know what he said; I paid no
-attention to him." The utmost that she dared do was look at her son and
-question him; for, as to her husband, if she was made anxious by the
-unusual pallor of his cheeks or the increased severity of his glance, he
-would speedily compel her to lower her eyes, saying: "In heaven's name,
-what is there extraordinary about me that you should stare at me as if
-you didn't know me?" Sometimes, at night, he would notice that she had
-been weeping, and he would become affectionate once more after his
-fashion. "Tell me, what's the matter? Is something troubling the poor
-little woman? Would you like a new shawl? Would you like me to take you
-to drive? No? Then it must be because the camellias are frozen? We will
-have some sent down from Paris that are more hardy and so beautiful that
-you won't regret the old ones." And, in truth, he lost no opportunity to
-gratify his helpmeet's innocent tastes, at any price. He even required
-her to dress more richly than she cared to do. It was his idea that
-wives are children who must be rewarded for being good with toys and
-gimcracks.
-</p>
-
-<p>
-"It is certain," Madame Cardonnet would say to herself at such times,
-"that my husband loves me dearly, and he is very attentive to me. What
-have I to complain of, and what is the reason that I always feel
-depressed?"
-</p>
-
-<p>
-She saw that Emile was gloomy and downcast, and she could not extort the
-secret of his trouble from him. She questioned him at tedious length
-concerning his health, and advised him to go to bed early. She had a
-feeling that it was something more serious than the result of insomnia;
-but she said to herself that it was much better to allow a sorrow to
-fall asleep in silence than to keep it alive by trying to allay it.
-</p>
-
-<p>
-That evening Emile, as he was walking near the entrance to the village,
-met Jean Jappeloup, who had returned several hours earlier and was
-joyously celebrating his arrival with several friends, in the doorway of
-a rustic dwelling.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said the young man holding out his hand, "are your affairs
-settled?"
-</p>
-
-<p>
-"With the authorities, yes, monsieur, but not with poverty. I made my
-submission, I argued as well as I could with the king's attorney and he
-listened to me patiently; he said a few stupid things by way of sermon;
-but he's not a bad fellow and he was just about to dismiss me, saying
-that he would do his best to prevent any prosecution, when your letters
-arrived. He read them without making a sign; but he paid some attention
-to them, for he said to me: 'Well, set your mind at rest, settle down
-somewhere, don't poach any more, find some work, and everything will be
-all right.'&mdash;So here I am; my friends have received me warmly, as you
-see, for I have already been asked to lodge in this house while I look
-about. But I must give my mind to my most pressing necessity, which is
-to earn something to buy clothes with, and before night I am going to
-make the tour of the village, to look for work among the good people."
-</p>
-
-<p>
-"Listen, Jean," said Emile, walking beside him; "I have no large amount
-of money at my disposal; my father makes me an allowance, but I don't
-know whether he will continue it now that I am to live at home; however,
-I have a few hundred francs for which I have no use here, and I beg you
-to accept them, to buy clothes and provide for your first needs. You
-will make me feel aggrieved if you refuse. In a few days your
-ill-founded anger against my father will have passed away and you will
-come and ask him for work; or better still, authorize me to ask
-him for you; he will pay you higher wages than you will get anywhere
-else, and he will relax the severity of his original terms, I am sure;
-so&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, Monsieur Emile," the carpenter replied. "I will take neither your
-money nor your father's work. I don't know how Monsieur Cardonnet treats
-you, nor how much money he gives you, but I know that a young man like
-you is always embarrassed when he hasn't a piece of gold or silver in
-his pocket to gratify his whims when occasion offers. You have done
-enough for me; I am well pleased with you, and, if I find an
-opportunity, you will see that you didn't offer your hand to an ingrate.
-But as for serving your father in any way, never! I was very near
-committing that folly and God would not permit it. I forgive him for the
-way in which he caused my arrest by Caillaud, but it was a contemptible
-act! However, as he may not have known that boy is my godson, and as he
-has since written kindly of me to the king's attorney to obtain my
-pardon, I must think no more of my grievance. In any event I would
-trample it under foot now because of you. But as for helping to build
-your factories&mdash;no! you don't need my arms, you will find plenty of
-others, and you know my reasons. What you are doing is a bad thing and
-will ruin many people, if it doesn't ruin everybody some day. Already
-your dams and your reservoirs are drowning all the small mills on the
-stream above you. Already your piles of stone and dirt have ruined the
-meadows all around, for the flood carried them all onto your neighbors'
-land. Thus, you see, the rich man injures the poor man even against his
-will. I don't choose to have it said that Jean Jappeloup lent his hand
-to the ruin of his neighborhood. Don't say any more about it. I mean to
-take up my trade again in a small way, and I shall have no lack of work.
-Now that your great enterprises employ all my fellows, no one in the
-village can find anybody to work for him. I shall inherit their
-customers but must give them back when your work fails. For mark my
-words; your father greases his wheels by paying a high price for the
-sweat of the workingman's brow to-day; but he won't be able to continue
-long on that footing, or his expenses will exceed his profits. The day
-will come&mdash;and perhaps it's not far away!&mdash;when he will run his
-factories at a loss, and then, woe to those who have sacrificed their
-position on the strength of fine promises! They will be forced to do
-whatever your father chooses and the time will have come to make them
-disgorge. You don't believe it? So much the better for you! that proves
-that you won't be at all responsible for the trouble that is brewing;
-but you won't be able to prevent it. So good night, my fine fellow!
-don't speak in my behalf to your father, for I should give you the lie.
-The good Lord has helped me out of my trouble; I propose to please Him
-in everything now and to do only such things as my conscience will never
-blame me for. Being poor myself, I shall be more useful to the poor than
-your father with all his wealth. I will build houses for my equals and
-they will make more by paying me small wages than by earning big wages
-with you. You will see that I am right, Monsieur Emile, and everybody
-will tell you so some time; but it will be too late to repent of having
-put their necks in the halter!"
-</p>
-
-<p>
-Emile could not overcome the carpenter's obstinacy, and he returned home
-even more depressed than when he went out. That incorruptible
-workingman's predictions caused him a vague alarm.
-</p>
-
-<p>
-As he approached the factory he met his father's secretary, Monsieur
-Galuchet, a stout young man, very talented in the way of ciphering, but
-of very limited capacity in other respects.
-</p>
-
-<p>
-It was the hour of repose and Galuchet was taking advantage of it to
-fish for gudgeons. This was his favorite pastime; and when he had a
-goodly number in his basket, he would count them, and adding the count
-to the total of his previous catches, would say proudly as he wound up
-his line:
-</p>
-
-<p>
-"This is the seven hundred and eighty-second gudgeon I have caught with
-this hook in two months. I am very sorry I didn't count what I caught
-last year."
-</p>
-
-<p>
-Emile leaned against a tree to watch him fish. The fellow's phlegmatic
-watchfulness and puerile patience disgusted him. He could not understand
-how he could be perfectly happy just because he had a salary that placed
-him out of reach of want. He tried to make him talk, saying to himself
-that he might perhaps find beneath that thick envelope some ray of
-light, some sympathetic chord which would make that young man's society
-a source of comfort to him in his distress. But Monsieur Cardonnet
-selected his subordinates with an unerring eye and hand. Constant
-Galuchet was a fool; he understood nothing, knew nothing outside of
-arithmetic and bookkeeping. When he had been at work at his figures for
-twelve hours he had just enough reasoning power left to catch gudgeons.
-</p>
-
-<p>
-However, Emile by mere chance led him to say certain things that cast an
-ominous light into his mind. That human machine was capable of reckoning
-profits and losses and of figuring the balance at the foot of a sheet of
-paper. While exhibiting the most complete ignorance of Monsieur
-Cardonnet's plans and resources, Constant observed that the wages of the
-men were exorbitant and that, if they were not reduced by half in two
-months, the funds invested in the enterprise would be insufficient.
-</p>
-
-<p>
-"But that doesn't disturb monsieur your father," he added; "you pay your
-workmen as you feed a horse, according to the amount of work you require
-of him. When you double his work you double his pay, as you double the
-quantity of oats; then, when you're no longer in such a hurry, you cut
-down the pay or the rations proportionately."
-</p>
-
-<p>
-"My father won't do that," said Emile; "he might with horses, but not
-with men."
-</p>
-
-<p>
-"Don't say that, monsieur," rejoined Galuchet; "monsieur your father
-knows what he's about, he won't do anything foolish, never fear."
-</p>
-
-<p>
-And he carried off his gudgeons, delighted to have had an opportunity to
-set the son's mind at rest concerning the father's apparent imprudence.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! if that should be true!" thought Emile, as he walked excitedly
-along the bank of the stream; "if it should prove that this temporary
-generosity conceals inhuman cunning! Suppose that Jean's suspicions were
-well-founded! that my father, while following the blind doctrines of
-society, has no greater store of virtue or intelligence than other
-speculators have, to diminish the disastrous results of his ambition!
-But no, it is impossible; my father is kind-hearted, he loves his
-fellow-men."
-</p>
-
-<p>
-But Emile had death in his heart; the thought of all this waste of
-energy and of life for the benefit of his future made him recoil in
-horror and disgust. He wondered how it was that all these men who were
-working to build his fortune did not hate him, and he was ready to hate
-himself in order to balance the scales of justice.
-</p>
-
-<p>
-On the following day, he was still profoundly distressed, but he hailed
-with something like delight the day which he was to devote in part to
-Monsieur de Boisguilbault, because he had made up his mind to go and
-pass the day at Châteaubrun without saying a word to anybody. As he
-mounted his horse, Monsieur Cardonnet made divers satirical remarks:
-</p>
-
-<p>
-"You are starting early to go to Boisguilbault! it would seem that the
-amiable marquis's society has charms for you; I should never have
-suspected it, and I can't imagine what secret method you have of keeping
-awake after each of his remarks."
-</p>
-
-<p>
-"If this is your way of informing me that you do not like what I am
-doing," said Emile, impatiently preparing to dismount, "I am ready to
-give it up, although I accepted an invitation for to-day."
-</p>
-
-<p>
-"I not like it!" rejoined the manufacturer; "why it is a matter of
-perfect indifference to me whether you are bored there or somewhere
-else. As your father's house is the place where you find least pleasure,
-I am anxious that you should derive some recompense from the society of
-the noble personages with whom you associate."
-</p>
-
-<p>
-Under any other circumstances, Emile would have postponed his departure
-in order to prove, or at least to make him believe that the rebuke was
-not merited; but he was beginning to understand that it was his father's
-tactics to rally him when he wished to make him talk; and as he felt
-invincibly drawn toward Châteaubrun he determined not to allow himself
-to be trapped.
-</p>
-
-<p>
-Although nothing in the world stung him more keenly than the ridicule of
-those whom he loved, he made an effort to seem to take it in good part.
-</p>
-
-<p>
-"I anticipate so much pleasure at Monsieur de Boisguilbault's," he said,
-"that I propose to go there by the longest road, and my détour will
-probably extend to five or six leagues, unless you need me, father, in
-which case I will gladly sacrifice to you the delights of a ride in the
-hot sun over perpendicular roads."
-</p>
-
-<p>
-But Monsieur Cardonnet was not deceived by his stratagem and replied
-with a clear and penetrating glance:
-</p>
-
-<p>
-"Go where the devil of youth drives you! I am not disturbed about you,
-for a very good reason."
-</p>
-
-<p>
-"Very good," said Emile to himself as he galloped away, "if you're not
-disturbed about me, I won't disturb myself about your threats."
-</p>
-
-<p>
-And, feeling the fire of anger blazing in his breast, in spite of his
-efforts, he indulged in a long, hard run to calm himself.
-</p>
-
-<p>
-"O God," he said after some time, "forgive me for these angry outbreaks,
-which I cannot repress. Thou knowest that my heart is full of love, and
-that it asks nothing better than to respect and venerate my father, who
-makes it his business to stifle all its impulses and to freeze all its
-affections."
-</p>
-
-<p>
-Whether from hesitation or from prudence, he made a long detour before
-he turned his horse's head in the direction of Châteaubrun; and when,
-from the crest of a hill, he saw that he was a long distance from the
-ruins, which stood out against the sky on the horizon, he so bitterly
-regretted the time he had wasted that he drove the spurs into his
-horse's sides in order to arrive there more quickly.
-</p>
-
-<p>
-He did in fact arrive there from the valley of the Creuse in less than
-half an hour, almost as rapidly as a bird on the wing, having endangered
-his life a hundred times leaping ditches and galloping on the brink of
-precipices. A violent longing, which he did not choose to analyze, gave
-him wings.
-</p>
-
-<p>
-"I don't love her," he said to himself; "I hardly know her; I cannot
-love her! In any event I should love her to no purpose! It is not she
-who attracts me any more than her worthy father, his romantic château,
-his environment of repose, happiness and freedom from care. I long to
-see people who are happy, so that I may forget that I am not and never
-shall be!"
-</p>
-
-<p>
-He met Sylvain Charasson, who was engaged in stretching cloth in the
-Creuse. The child ran to meet him with an eager delighted air.
-</p>
-
-<p>
-"You won't find Monsieur Antoine," he said. "He's gone to market to sell
-six sheep; but Mademoiselle Janille's at home, and Mademoiselle
-Gilberte, too."
-</p>
-
-<p>
-"Do you think I shall not disturb them?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! not at all, not at all, Monsieur Emile; they'll be very glad to see
-you, for they often talk about you with Monsieur Antoine at dinner. They
-say that they think a great deal of you."
-</p>
-
-<p>
-"Take my horse, then," said Emile, "I can go faster on foot."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes," replied the child. "Look, just behind what used to be the
-terrace. You climb the breach, take a little jump and you'll be in the
-courtyard. That's <i>Jean's road</i>."
-</p>
-
-<p>
-Emile leaped down on the grass, which deadened the sound of his
-footsteps, and approached the square pavilion without frightening the
-two goats, who seemed to know him already.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Sacripant, who was no prouder than his master, and did not
-disdain to perform at need the duties of sheep dog, although he belonged
-to the nobler breed of hunters, had escorted the sheep to market.
-</p>
-
-<p>
-As he was about to enter, Emile found that his heart was beating so
-fast&mdash;a fact that he attributed to his rapid climb up the side of the
-cliff&mdash;that he paused a moment to recover himself and make his entrée
-with due dignity. He heard the sound of a spinning-wheel inside, and no
-music had ever struck more pleasantly on his ear. Then the dull hissing
-of the little instrument of toil ceased and he heard Gilberte's voice
-saying:
-</p>
-
-<p>
-"Well, it's quite true, Janille, that I don't enjoy myself the days that
-father is away. If you weren't here with me, I should be bored
-outright!"
-</p>
-
-<p>
-"Work, my child, work," replied Janille; "that's the way to avoid being
-bored."
-</p>
-
-<p>
-"But I do work, and still I am not amused. I know well enough that
-there's no need of being amused; but I always am, and am always ready to
-laugh and jump when father's with us. Confess, little mother, that if we
-had to live long away from him, we should lose all our happiness and
-good spirits! Oh! it would be impossible to live without father! I
-should much rather die at once."
-</p>
-
-<p>
-"Well, well, those are pretty ideas!" said Janille. "What in heaven's
-name will you think about next, little head? Your father is still young
-and well, thank God! so what has put all this nonsense into your head
-these last two or three days?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you say? these last two or three days?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, yes, fully two or three days; several times you have chosen to
-worry about what would become of us if we should lose your dear father,
-which God forbid!"
-</p>
-
-<p>
-"Lose him!" cried Gilberte. "Oh! don't speak of such a thing; it makes
-me shudder, and I never thought of it. Oh! no, I could never think of
-it!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, upon my word, if you're not crying! Fie! mademoiselle, do you
-want to make your dear Mère Janille cry too? Oh! Monsieur Antoine would
-be very pleased to see you with your eyes all red when he comes home! He
-would be quite capable of crying too, the dear man! Come, you haven't
-walked enough to-day, my child; fasten up your wool and we'll go and
-feed the hens. It will amuse you to see the pretty partridges your
-little Blanche has just hatched."
-</p>
-
-<p>
-Emile heard the motherly kiss from Janille which closed this speech, and
-as the two women would surely find him at the door, he stepped back and
-coughed slightly to warn them of his presence.
-</p>
-
-<p>
-"Someone in the courtyard!" cried Gilberte. "I am so happy; I am sure
-it's father!"
-</p>
-
-<p>
-And she ran eagerly to meet Emile, so fast, that when she found herself
-face to face with him on the threshold, she almost fell into his arms.
-But great as her confusion was when she discovered her mistake, it was
-less than Emile's; for, in her innocence, she threw it off with a hearty
-laugh, while the young man lost his self-possession altogether at the
-bare idea that he had been very near receiving an embrace which was not
-intended for him.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was so lovely with her eyes still moist with tears and her
-rippling, childish laugh, that he was dazzled as it were, and ceased to
-wonder whether it was honest Antoine, the lovely ruins or the fair
-Gilberte that he had been in such haste to see once more.
-</p>
-
-<p>
-"Well, well," said Janille, "you almost frightened us; but you are
-welcome, Monsieur Emile, as our master says; Monsieur Antoine will
-return before long. Meanwhile you must have something cool to drink. I
-will go to the cellar and draw some wine."
-</p>
-
-<p>
-Emile remonstrated, and said, holding her back by the sleeve:
-</p>
-
-<p>
-"If you go to the cellar, I will go with you; not to drink your wine,
-but to see the cellar itself, which you said is so interesting, so dark
-and deep."
-</p>
-
-<p>
-"You mustn't go now," said Janille; "it's too cold there and you are too
-warm. Yes, you are warm! you're as red as a strawberry. You go and rest
-a bit, and then, while we are waiting for Monsieur Antoine, we'll show
-you the cellars, the underground vaults and the whole château, which
-you haven't examined very thoroughly yet, although it's well worth
-while. Ah! there are people who come a long way to see it; it's a little
-bit tiresome to us, and my girl goes to her room and reads while they
-are here; but Monsieur Antoine says that we can't refuse to admit them,
-especially travellers who have come a long way, and that, when you're
-the owner of a curious and interesting piece of property, you haven't
-any right to prevent other people from enjoying it."
-</p>
-
-<p>
-Janille attributed to her master the argument she had put into his mind
-and his mouth. The fact is that she collected a considerable amount from
-exhibiting the ruins, which she employed, like everything belonging to
-her, in secretly adding to the comfort of the family.
-</p>
-
-<p>
-Emile, eagerly accepting whatever they chose to offer him, consented to
-take a glass of water, and as Janille ran to fill her pitcher at the
-fountain, he was left alone with Mademoiselle de Châteaubrun.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap15"></a></h4>
-
-<h4>XV
-<br /><br />
-THE STAIRCASE</h4>
-
-<p>
-While a practised rake may congratulate himself upon the unhoped-for
-accident which procures him a tête-à-tête with the object of his
-pursuit, a pure-hearted young man, who is sincerely in love, is more
-likely to be confused, almost terrified, when such good fortune comes to
-him for the first time.
-</p>
-
-<p>
-So it was with Emile Cardonnet: the respect that Mademoiselle de
-Châteaubrun inspired was so profound that he feared to raise his eyes
-to hers at that moment, lest he should show himself in any degree
-unworthy of the confidence reposed in him.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, even more naïve than he, did not feel the same embarrassment.
-The thought that Emile could abuse, even by a careless word, her
-isolation and her inexperience, found no place in a mind so noble and
-innocent as hers, and her sacred ignorance preserved her from any
-suspicion of that sort. So she was the first to break the silence, and
-her voice, as by enchantment, brought tranquillity to the young
-visitor's agitated breast. There are voices so sympathetic and so
-penetrating, that to hear them pronounce two or three trivial words is
-enough to fill one with affection for the persons whose characters they
-describe, even before one sees them. Gilberte's voice was of this
-number. On hearing her speak or laugh or sing, you felt that there had
-never been in her mind an evil or unkind thought.
-</p>
-
-<p>
-The thing that moves and charms us in the song of birds is not so much
-the melody, opposed to all our musical conventions, or the extraordinary
-power of their flexible organs, as a certain accent of primitive
-innocence, of which nothing in the language of men can convey an idea.
-It seemed, on listening to Gilberte, that the same comparison could be
-aptly applied to her, and that the most indifferent things acquired, on
-passing between her lips, a meaning much deeper than that which they
-expressed by themselves.
-</p>
-
-<p>
-"We saw our friend Jean this morning," she said; "he came at daybreak
-and carried away all my father's tools, in order to do his first day's
-work; for he has found work already, and we have strong hopes that there
-will be no lack of it. He told us all that you did and tried to do for
-him last evening, and I assure you, monsieur, that, for all the pride
-and perhaps roughness of his refusal, he is as grateful as he ought to
-be."
-</p>
-
-<p>
-"What I have been able to do for him amounts to so little that I am
-ashamed to speak of it," said Emile. "I am especially grieved that he
-allows his obstinacy to deprive him of a certainty of employment, for it
-seems to me that his position is still very precarious. To begin a life
-of toil, at sixty, and to have neither a house, nor clothes, nor even
-the necessary tools, is a terrifying prospect, is it not, mademoiselle?"
-</p>
-
-<p>
-"Still, I am not terrified," replied Gilberte. "Brought up as I have
-been in uncertainty, and living from day to day, as it were, perhaps I
-have myself fallen into the habit of looking upon poverty with that same
-happy indifference. Either I am naturally of that disposition, or Jean's
-heedlessness reassures me; it is certain that none of us felt the least
-uneasiness in the congratulations we exchanged this morning. It takes so
-little to satisfy Jean! He is as sober and as healthy as a wild man. He
-has never been better than during these two months that he has lived in
-the woods, walking all day and sleeping most of the time in the open
-air. He declares that his sight has grown keener, that his youth has
-returned again, and that, if the summer would last all the time, he
-would never need to come back to the village to live. But in the bottom
-of his heart he has an invincible affection for his native place, and
-furthermore he would not be satisfied to be idle long. We urged him this
-morning to settle down here with us, and to live as we do, without
-thought for the morrow.
-</p>
-
-<p>
-"'There is room enough here and plenty of material for you to build
-yourself a house,' said my father. 'I have all the stone you need and
-enough old trees for your frame, and I'll help you to put it up as you
-helped me with mine.'
-</p>
-
-<p>
-"But Jean wouldn't listen to that.
-</p>
-
-<p>
-"'Very good,' said he, 'but what in heaven's name should I do to kill
-time when you have set me up as a country gentleman? I can't live on my
-income, and I don't propose to be a burden to you during the thirty
-years that I still have to live, it may be. Even if you were rich enough
-to support me, I should die of ennui. It's all right for you, Monsieur
-Antoine, you were brought up to do nothing. Although you're no sluggard
-and you have proved it&mdash;it costs you nothing to resume the habit of
-living like a <i>monsieur</i>; but there's no more hunting and coursing for
-me; pray, am I to sit with folded arms? I should go mad at the end of
-the first week.'"
-</p>
-
-<p>
-"So," said Emile, thinking of his father's theory of incessant toil and
-no repose in old age, "so Jean will never feel the longing to be free,
-although he makes so many sacrifices to his alleged freedom?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, are freedom and idleness the same thing?" said Gilberte, in a tone
-of surprise. "I think not. Jean is passionately fond of work, and all
-his freedom consists in choosing the work that pleases him; when he
-works to gratify his inclination and his natural inventiveness, he works
-with all the more ardor."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, mademoiselle, you are right," said Emile, with sudden melancholy,
-"and that is the whole secret. Man is born to work always, but to work
-according to his aptitudes and in proportion to the enjoyment he derives
-from it! Ah! if only I were a skilful carpenter! with what joy I would
-go and work with Jean Jappeloup, for the benefit of such a wise and
-unselfish man!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, well, monsieur," said Janille, as she returned to the room,
-ostentatiously balancing her earthenware pitcher on her head, to display
-her strength, "you talk just like Monsieur Antoine. If you'll believe
-it, he wanted to go to Gargilesse this morning with Jean and work with
-him as a journeyman, as he used to do! Poor dear man! his kind heart
-carried him to that length.
-</p>
-
-<p>
-"'You helped me to earn my living long enough,' he said; 'now I propose
-to help you earn yours. You refuse to share my table and my house;
-accept at least the price of my work, as I don't need it.'"
-</p>
-
-<p>
-"And Monsieur Antoine would have done as he said. At his age and with
-his rank, he would go and hammer away like a deaf man on those great
-blocks of wood!"
-</p>
-
-<p>
-"Why did you prevent him, Mère Janille? Why did Jean obstinately
-refuse? My father's health would have been no worse for it, and it would
-be consistent with all the noble impulses of his life. Ah! why cannot I
-too wield an axe and serve my apprenticeship to the man who supported my
-father so long, while I, knowing nothing about our means of existence,
-learned to sing and draw to please you. Really, women are good for
-nothing in this world!"
-</p>
-
-<p>
-"What's that! what's that! women good for nothing!" cried Janille; "very
-good, let us both start out, climb up on the roofs, square timber and
-drive nails. Upon my word I could do better at it than you, old and
-small as I am; but meanwhile, your papa, who's about as clever with his
-hands as a frog with his tail, will spin our flax and Jean will iron our
-caps."
-</p>
-
-<p>
-"You are right, mother," replied Gilberte; "my wheel is loaded and I
-have done nothing to-day. If we make haste we shall have cloth enough to
-make clothes for Jean before next winter. I am going to work and make up
-for lost time; but it's true none the less that you are an aristocrat,
-not to want my father to be a workman again when he pleases."
-</p>
-
-<p>
-"Let me tell you the truth then," said Janille, with a solemn,
-confidential air. "Monsieur Antoine never succeeded in being a good
-workman. He had more courage than skill, and my only reason for letting
-him work was to prevent him from getting depressed and discouraged. Ask
-Jean if he didn't have to work twice as hard to mend Monsieur's
-mistakes, as he would have done if he'd been working alone. But Monsieur
-always seemed to be doing a lot of work, so the customers were satisfied
-and he was well paid. But it's true all the same that I was never easy
-in my mind in those days and that I don't sigh for them. I always
-shuddered for fear Monsieur Antoine would hit his arm or his leg instead
-of a timber, or would fall off his ladder when, in his absent-minded
-way, he would sit down on the rung as if he were by his own fireside."
-</p>
-
-<p>
-"You frighten me, Janille," said Gilberte. "Oh! if that is the case, you
-did well to disgust him, by your joking, with the idea of working again,
-and in that, as in everything else, you are our Providence!"
-</p>
-
-<p>
-Mademoiselle de Châteaubrun spoke even more truly than she knew.
-Janille had been the good angel of Antoine de Châteaubrun's existence.
-Without her prudence, her motherly domination and her shrewd judgment,
-that excellent man would not have passed through the slough of poverty
-without deteriorating a little morally. At all events he would not have
-retained his external dignity as well as the generous purity of his
-instincts. He would often have sinned by too great resignation and
-self-abandonment. Being naturally inclined to effusiveness and
-prodigality, he would have become intemperate; he would have acquired as
-many faults of the common people as of their good qualities, and perhaps
-he would have ended by meriting in some degree the disdain which fools
-and vainglorious parvenus felt justified in entertaining for him, even
-as it was.
-</p>
-
-<p>
-But, thanks to Janille, who, without thwarting him openly, had always
-maintained the equilibrium and instilled moderation, he had emerged from
-the test with honor and had not ceased to deserve the esteem and respect
-of judicious people.
-</p>
-
-<p>
-The sound of Gilberte's spinning-wheel interrupted the conversation, or
-at least made it less coherent. She was unwilling to interrupt her work
-again until her task was completed; and yet she seemed to display more
-ardor than the apparent motive of her activity called for. She urged
-Emile not to subject himself to the tedium of listening to that
-monotonous clattering, but to go with Janille and explore the ruins;
-but, as Janille also wanted to finish her spinning, Gilberte
-unconsciously worked even faster than before, in order to finish as soon
-as she, and to be one of the party.
-</p>
-
-<p>
-"I am ashamed of my inaction," said Emile, who dared not gaze too fondly
-at the young spinstress's lovely arms or watch her motions too closely,
-for fear of attracting Janille's sharp little eyes; "haven't you some
-work to give me?"
-</p>
-
-<p>
-"What can you do?" queried Gilberte with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Whatever Sylvain Charasson can do, I flatter myself," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"I might send you to water my lettuce," said Janille, laughing outright,
-"but that would deprive us of your company. Suppose you wind up the
-clock, which seems to have stopped?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! it stopped three days ago," said Gilberte, "and I haven't been able
-to make it go. I think there's something broken."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that's the job for me," cried Emile; "I have studied mechanics a
-little&mdash;unwillingly, to be sure&mdash;and I don't believe that this
-cuckoo affair is very complicated."
-</p>
-
-<p>
-"And suppose you break my clock altogether?" said Janille.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! let him break it if it amuses him," said Gilberte, with a
-good-natured air in which he could detect her father's easy-going
-heedlessness.
-</p>
-
-<p>
-"I ask the privilege of breaking it, if that is its destiny," said
-Emile, "provided that I may be permitted to replace it."
-</p>
-
-<p>
-"All right!" said Janille, "if it turns out so, I want one just like it,
-no finer and no larger; this one suits us: it strikes clear and yet
-doesn't deafen us."
-</p>
-
-<p>
-Emile set to work; he took the little German clock apart, and, having
-examined it, found nothing more to do than remove a little dust from the
-interior. Leaning over the table near Gilberte he carefully cleaned and
-readjusted the rough machinery, exchanging with the two women an
-occasional remark of a playful turn, which led to a pleasant sort of
-familiarity between them.
-</p>
-
-<p>
-It is commonly said that people become expansive and confidential while
-eating together; but intimacy comes more readily and naturally to those
-who work together. All three of them felt it; and when they had finished
-their various tasks they were almost members of the same family.
-</p>
-
-<p>
-"You're right at home at that business," said Janille, when she saw that
-her clock was going; "you would almost do for a clockmaker. Now let's go
-for a walk; I will go first and light my lantern to take you into the
-cellars."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur," said Gilberte, when Janille had left the room, "you said
-just now that you expected to dine with Monsieur de Boisguilbault. May I
-not ask you what sort of impression that gentleman made upon you?"
-</p>
-
-<p>
-"I should have difficulty in defining it," replied Emile. "It is a
-mixture of repulsion and sympathy, so strange that I feel that I must
-see him again, examine him closely and then reflect further, before
-attempting to interpret so odd a character. Don't you know him,
-mademoiselle, and can you not assist me to understand him?"
-</p>
-
-<p>
-"I do not know him at all; I have seen him only once or twice in my
-life, although we live very near him; and, because of what I had heard
-about him, I was very anxious to see him; but he was riding on the same
-road with my father and myself, and the instant that he caught sight of
-us, he spurred his horse, bowed to us without looking at us, apparently
-without knowing who we were, and was out of sight in a moment: you would
-have said he was trying to hide in the dust that his horse's feet kicked
-up."
-</p>
-
-<p>
-"Has Monsieur de Châteaubrun no relations with him, although he is so
-near a neighbor?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! that's a very strange thing," said Gilberte, lowering her voice
-confidentially, "but I may speak to you about it, Monsieur Emile,
-because it seems to me that you may be able to solve the mystery. My
-father was very intimate with Monsieur de Boisguilbault in his younger
-days. I know that much, although he never speaks of him, and Janille
-avoids answering me when I question her; but Jean, who knows no more
-than I do about the cause of their rupture, has often told me that he
-can remember a time when they were inseparable. That is what has always
-made me think that Monsieur de Boisguilbault is neither so proud nor so
-cold as he seems; for my father with his good humor and vivacity could
-never have been on warm terms with a haughty disposition and a cold
-heart. I must tell you too that I have overheard some conversation about
-him between my father and Janille, when they thought that I was not
-listening. My father said that the only irreparable misfortune of his
-life was the loss of Monsieur de Boisguilbault's friendship, that he
-should never be consoled for it, and that he would not hesitate to
-sacrifice an eye or an arm or a leg to recover it. Janille called his
-lamentations nonsense and advised him not to make the slightest step
-toward reconciliation because she knew the man well and he would never
-forget the affair that had made the trouble between them.
-</p>
-
-<p>
-"'Very well,' said my father, 'I would prefer to have an explanation, to
-submit to his reproaches; I would rather have fought a duel with him,
-when we were of almost equal strength, than have to endure this
-implacable silence and frigid persistence which cuts me to the heart.
-No, Janille, no, I shall never be reconciled to it, and if I die without
-shaking hands with him, I shall regret that I ever lived.'
-</p>
-
-<p>
-"Janille tried to divert his mind, and she succeeded, for my father is
-impressionable and too affectionate to be willing to depress others with
-his melancholy. But you, Monsieur Emile, who love your parents so
-dearly, will understand that this secret grief of my father's has
-weighed heavily on my heart ever since I discovered it. So that I can
-think of nothing that I would not undertake to relieve him from it. For
-a whole year I have been thinking about it constantly, and twenty times
-I have dreamed that I went to Boisguilbault, threw myself at that
-unforgiving man's feet and said to him:
-</p>
-
-<p>
-"'My father is the best of men and your most faithful friend. His
-virtues have made him happy in spite of his ill-fortune; he has but one
-sorrow, but it is a deep one and you can dispel it with a word.'
-</p>
-
-<p>
-"But he repulsed me and turned me out of his house in a rage. I woke in
-deadly terror, and one night when I called his name, Janille got up and
-took me in her arms and said:
-</p>
-
-<p>
-"'Why do you think about that wretched man? he has no power over you and
-he wouldn't dare attack your father.'
-</p>
-
-<p>
-"From that I saw that Janille hated him; but whenever she happens to say
-a word against him, my father warmly defends him. What is there between
-them? Almost nothing, perhaps. A puerile sensitiveness, a dispute about
-hunting, so Jean Jappeloup declares. If that were certain, wouldn't it
-be possible to reconcile them? My father dreams of Monsieur de
-Boisguilbault too, and sometimes, when he dozes in his chair after
-supper, he mutters his name in a tone of profound distress. Monsieur
-Emile, I appeal to your generosity and prudence to induce Monsieur de
-Boisguilbault to speak, if possible. I have always intended to grasp the
-first opportunity that presented itself to reconcile two men who have
-been so closely attached to each other, and if Jean had been fully taken
-back into the marquis's favor, I should have hoped great things from his
-boldness and his natural shrewdness. But he too is the victim of a
-strange caprice on Monsieur de Boisguilbault's part, and I can think of
-nobody but you who can help me."
-</p>
-
-<p>
-"You cannot doubt that will be my most constant endeavor henceforth,"
-said Emile, with fervor. And as he heard Janille returning, her little
-clogs clattering on the flagstones, he stood on a chair as if to adjust
-the clock, but really to hide the blissful confusion born of Gilberte's
-confidence.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte also was moved. She had made a great effort to summon courage
-to open her heart to a young man whom she hardly knew; and she was not
-so childish or so countrified that she did not realize that she had gone
-beyond conventional propriety.
-</p>
-
-<p>
-The loyal creature was distressed at the thought that she had a secret
-from Janille; but she took comfort in the purity of her intentions, and
-it was impossible to believe Emile capable of taking advantage of her.
-For the first time in her life the instinctive craft of her sex guided
-her action when the housekeeper returned. She felt that her face was on
-fire, and she stooped to pick up a needle which she had purposely
-dropped.
-</p>
-
-<p>
-Thus Janille's penetration was routed by two children who were far from
-adroit in all other respects, and they set forth gayly to explore the
-subterranean regions.
-</p>
-
-<p>
-The passage directly beneath the square pavilion led to a steep
-staircase which descended to a terrifying depth in the solid rock.
-Janille went first, at a deliberate gait, with the composure due to her
-frequent exercise of the functions of <i>cicerone</i> with visitors. Emile
-followed her, to feel the way for Gilberte, who was neither awkward nor
-timid, but for whose safety Janille was constantly alarmed.
-</p>
-
-<p>
-"Take care, my dear," she said at every step. "Hold her if she falls,
-Monsieur Emile. Mademoiselle is absent-minded like her dear father: it
-runs in the family. They're a pair of children who would have killed
-themselves a hundred times over if I had not always had my eye on them."
-</p>
-
-<p>
-Emile was happy to be able to share Janille's task. He pushed the
-rubbish aside, and, as the staircase became more and more dilapidated
-and difficult, he deemed himself justified in offering his hand, which
-was declined at first, but afterward accepted as necessary.
-</p>
-
-<p>
-Who can describe the violence and ecstasy of a first love in an ardent
-heart? Emile trembled so when he took Gilberte's hand in his that he
-could no longer talk and joke with Janille nor reply to Gilberte, who
-continued to jest at first, but gradually became more and more agitated
-until she could think of nothing to say.
-</p>
-
-<p>
-They descended in this way only ten or twelve steps, but meanwhile time
-ceased to move for Emile; and when he passed the whole of the following
-night trying to review the emotions of that moment, it seemed to him
-that it had lasted a century.
-</p>
-
-<p>
-His past life appeared thenceforth like a dream, and his personality was
-transformed. When he recalled his childhood, the years at school, the
-tedium or the pleasure of study, he was no longer the passive, fettered
-creature he had hitherto felt himself to be; it was Gilberte's lover who
-lived through those years, thenceforth radiant, enlightened with a new
-light. He saw himself as a mere child, then as an active, impetuous
-school-boy, and, finally, as a dreamy, earnest student; and those
-various personages, who had seemed to him to differ like the phases of
-his life, became in his eyes a single being, a privileged being, who
-moved triumphantly forward toward the bright daylight where Gilberte's
-hand was to be placed in his.
-</p>
-
-<p>
-The underground staircase led to the base of the rocky hill which was
-crowned by the Château. It was a means of exit in case of a siege, and
-Janille was not sparing of encomiums upon that difficult and scientific
-piece of work.
-</p>
-
-<p>
-Although she lived on terms of absolute equality with her masters, and
-would not have waived the privilege at any price, so thoroughly
-convinced was she of her rights, the little woman none the less had some
-strangely persistent feudal ideas; and, by dint of identifying herself
-with the ruins of Châteaubrun, she had reached the point of admiring
-everything in their past history, of which she had, to tell the truth, a
-very confused idea. Perhaps, too, she thought it her duty, to humble the
-pride of the wealthy bourgeoisie by vaunting loudly before Emile the
-ancient might of Gilberte's ancestors.
-</p>
-
-<p>
-"See, monsieur," she said, escorting him from dungeon to dungeon, "this
-is where they brought people to their senses. You can still see the iron
-rings to which they fastened prisoners after their fetters were put on.
-This is a dungeon where they say three men were devoured by a huge
-serpent. The great noblemen of long ago had such creatures at their
-disposal. We will show to you the <i>oubliettes</i> in a moment: it was no
-joke to get into them! Ah! if you had come down here before the
-Revolution, perhaps you would have done well to make the sign of the
-Cross instead of laughing!"
-</p>
-
-<p>
-"Luckily we can laugh here now," said Gilberte, "and think of something
-else besides those horrible legends. I thank the good Lord that I was
-born in an age when it is very hard to believe in them, and I prefer our
-old nest as it is to-day, demolished and harmless forever. You know,
-Janille, what my father always says to the people of Cuzion, when they
-come and ask him for some of our stone for building purposes: 'Help
-yourselves, my friends, help yourselves; it will be the first time it
-ever served any good purpose!'"
-</p>
-
-<p>
-"Never mind," rejoined Janille, "it's worth something to have been first
-in one's province and the master of everybody else!"
-</p>
-
-<p>
-"It makes me realize all the more forcibly," replied the girl, "the
-pleasure of being everybody else's equal and of no longer causing fear
-to anybody."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! that is a glory and a joy which I envy!" cried Emile.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap16"></a></h4>
-
-<h4>XVI
-<br /><br />
-THE TALISMAN</h4>
-
-<p>
-If Gilberte had been told a week earlier that a day was coming when the
-tranquillity of her heart would be disturbed by strange commotions, when
-the circle of her affections would not only be extended to admit a
-stranger to a place beside her father, Janille and the carpenter, but
-would suddenly be broken in order that a new name might be placed among
-those cherished names, she would not have believed that such a miracle
-could be and would have been terrified by the suggestion.
-</p>
-
-<p>
-And yet she had a vague feeling that henceforth the image of this young
-man with the black hair, sparkling eye and slender figure, would dog her
-footsteps and follow her even in her sleep.
-</p>
-
-<p>
-She spurned the thought of such a fatality, but she could not escape
-from it. Her chaste and gentle heart did not go forth to meet the
-intoxicating emotion that came to seek it; but she was destined to feel
-it when Emile's hand quivered and trembled on touching hers.
-</p>
-
-<p>
-Incredible and mysterious power of attraction which nothing can turn
-aside and which determines the fate of youth before it has had time to
-become acquainted with itself and to prepare for attack or defence!
-</p>
-
-<p>
-Somewhat excited by the first stings of this secret flame, Gilberte
-received them playfully. Her serenity was not disturbed on the surface,
-and while Emile was already compelled to put force upon himself in order
-to conceal his emotion, she continued to smile and to talk freely,
-pending the time when regret at his departure and impatience for his
-return should make her understand that his presence was rapidly becoming
-imperatively necessary to her.
-</p>
-
-<p>
-Janille did not leave them again; but their conversation gradually
-drifted to subjects which Janille, despite her keen penetration, was far
-from understanding.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte had received as thorough an education as any girl educated at a
-Parisian boarding-school, and it is undoubtedly true that the education
-of women has made notable progress in the majority of those
-establishments in the past twenty years. The learning, the good sense
-and the manners of the women who have charge of them have undergone a
-similar amelioration, and talented men have deemed it not beneath their
-dignity to give courses of lectures in history, literature and
-elementary science for the benefit of that intelligent and perspicacious
-moiety of the human race.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte had acquired some notion of what are called "accomplishments";
-but, while complying with her father's wishes in this respect, she had
-given more attention to the development of her intellectual faculties.
-</p>
-
-<p>
-She had seasonably reflected that the fine arts would be but a feeble
-resource in a life of poverty and retirement, that household cares would
-take too much of her time, and that, as she was destined to work with
-her hands, it was her duty to train her mind so that she might not
-suffer from absence of thought and from a disorderly imagination.
-</p>
-
-<p>
-A sub-mistress, a woman of much merit, of whom she had made a friend and
-the confidante of her precarious future, had advised this employment of
-her faculties, and the girl, impressed by the wisdom of her advice, had
-followed it implicitly.
-</p>
-
-<p>
-This very pleasure in learning and retaining useful information had,
-however, caused the child some unhappiness since she had been deprived
-of books in the ruins of Châteaubrun. Monsieur Antoine would have made
-any sacrifice to procure books for her, if he could have detected her
-desire for them; but Gilberte, seeing how restricted their means were,
-and desiring more than all else that her father's comfort should not be
-impaired, was very careful not to mention the subject.
-</p>
-
-<p>
-Janille had said to herself, once for all, that her girl "had learning
-enough," and, judging her by herself&mdash;for the old lady was coquettish
-still in the matter of dress, with all her parsimony,&mdash;she employed
-her little savings in buying for her from time to time, a calico dress or a
-bit of lace.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte feigned to receive these little gifts with extreme pleasure, in
-order not to lessen the pleasure which her old nurse derived from
-bringing them to her. But she sighed to herself at the thought that with
-the modest price of that finery she might have given her a volume of
-history or poetry.
-</p>
-
-<p>
-She devoted her hours of leisure to reading again and again the few
-books she had brought from her school, and she almost knew them by
-heart.
-</p>
-
-<p>
-Once or twice, without divulging her purpose, she had persuaded Janille,
-who held the strings of the common purse, to give her the money intended
-for a new gown. But on these occasions it happened that Jean needed
-shoes, or that some poor people near by had no clothes for their
-children; and Gilberte supplied what she called the most urgent needs,
-postponing the purchase of her books to better days.
-</p>
-
-<p>
-The curé of Cuzion had lent her an Abridgment of some of the Fathers of
-the Church, and the <i>Lives of the Saints</i>, upon which she had feasted
-for a long time; for, when you have no choice, you compel your mind to
-enjoy serious things, despite the youthful impulse to indulge in less
-austere amusements.
-</p>
-
-<p>
-This necessity is sometimes a salutary thing for healthy minds, and when
-Gilberte artlessly lamented her ignorance to Emile, he was astonished to
-find her, on the contrary, so well informed as to certain fundamental
-matters which he himself had accepted on the faith of others, without
-studying them.
-</p>
-
-<p>
-Love and enthusiasm aiding, he speedily discovered that Gilberte was an
-accomplished young woman, and proclaimed her, in his own mind, the most
-intelligent and most perfect of human creatures; and it was relatively
-true. The greatest and best of mortals is the one who is most
-sympathetic with us, who understands us best, who is best able to
-develop and nourish the best qualities of our mind; in a word, the one
-who would make our life most blissful and complete if our lives could be
-absolutely blended.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I have done well to keep my heart empty and my mind pure hitherto,"
-said Emile to himself, "and I thank thee, O God, for having assisted me!
-for surely this is the woman who was destined for me, and without whom I
-should simply have vegetated and suffered."
-</p>
-
-<p>
-While talking on general subjects, Gilberte allowed her regret at being
-deprived of books to appear, and Emile speedily divined that regret was
-deeper than she cared to reveal to Janille.
-</p>
-
-<p>
-He reflected sorrowfully that there was not a single volume in his
-father's house except commercial and industrial treatises, and that,
-expecting to return to Poitiers, he had left there what few books he
-owned.
-</p>
-
-<p>
-But Gilberte suggested that there was a very extensive library at
-Boisguilbault. Jean had done some work long ago in a large room full of
-books, and it was much to be regretted that the families were at odds,
-for she might have taken advantage of the proximity of such a treasure.
-</p>
-
-<p>
-At this juncture, Janille, who always knitted as she walked, raised her
-head.
-</p>
-
-<p>
-"It's probably a lot of tiresome old books," she said, "and for my part
-I should be very sorry to put my nose into them; I should be afraid they
-would make me a lunatic like the man who lives on them."
-</p>
-
-<p>
-"Why, does Monsieur de Boisguilbault read very much?" asked Gilberte;
-"he must be very learned."
-</p>
-
-<p>
-"Well, what good has it done him to read so much and be so learned? He
-has never done anybody any good with it, and it hasn't made him loving
-or lovable."
-</p>
-
-<p>
-Janille, unwilling to expose herself to further questions concerning a
-man whom she hated, without knowing or caring to say why she hated him,
-walked toward her goats as if to prevent them from nibbling a vine which
-grew around the door of the square pavilion.
-</p>
-
-<p>
-Emile took advantage of this moment to say to Gilberte that, if there
-were so many books at Boisguilbault, she should soon have them at her
-disposal, even if he had to borrow them stealthily.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte could only thank him with a smile, not daring to add a glance
-thereto; she was beginning to feel embarrassed with him when Janille was
-not there.
-</p>
-
-<p>
-"On my word!" said Janille, retracing her steps, "Monsieur Antoine is in
-no hurry to return. I know him: he's chattering somewhere at this
-minute! He has met some old friends and is treating them at the
-wineshop, forgetting the time and spending his money. And then, if some
-whining creature wants to borrow ten or fifteen francs to buy a
-miserable goat or a brace or two of scrawny geese, he'll let him have
-it! He'd give away all he has about him if he wasn't afraid of being
-scolded when he comes home. He took six sheep, you see, and if he only
-brings back the price of five in his purse, as it happens too often, let
-him look out for <i>ma mie</i> Janille! he won't go to market again without
-me! Hark&mdash;there's the clock striking four&mdash;thanks to Monsieur
-Emile, who fixed it so well,&mdash;and I'll bet that your father has no
-more than just started for home, at the best."
-</p>
-
-<p>
-"Four o'clock!" exclaimed Emile; "why that's Monsieur de Boisguilbault's
-dinner-hour. I haven't a moment to lose."
-</p>
-
-<p>
-"Go at once then," said Gilberte, "for we mustn't make him any more
-ill-disposed toward us than he is already."
-</p>
-
-<p>
-"What difference does it make to us whether he bears us ill-will or
-not?" said Janille. "Do you really mean to go without seeing Monsieur
-Antoine?"
-</p>
-
-<p>
-"I must, I am very sorry to say!"
-</p>
-
-<p>
-"Where is that little villain of a Charasson?" cried Janille. "Asleep in
-a corner, I'll warrant, and not thinking about bringing up your horse!
-When monsieur is absent, Sylvain disappears. Here, you wicked rascal,
-where are you hiding?"
-</p>
-
-<p>
-"I wish that you could provide me with a charm!" said Emile to Gilberte,
-while Janille was seeking Sylvain and calling him in tones more
-vociferous than really angry. "I am going forth, like a knight errant,
-to enter the wizard's den and try to extort from him his secrets and the
-words that will put an end to your distress."
-</p>
-
-<p>
-"Here," said Gilberte, laughingly, taking a flower from her belt, "here
-is the loveliest rose from my garden; perhaps its fragrance may possess
-the salutary power of putting its enemy's prudence to sleep and
-softening his ferocity. Leave it on his table, try to induce him to
-admire it and smell it. He is a horticulturist, but I doubt if he has in
-his great garden so fine a specimen as this product of my last year's
-graft. If I were a châtelaine of the good old days which Janille
-regrets, perhaps I could invoke a spell that would impart a magic power
-to this flower. But, being a poor girl, I can only pray to God to
-instill mercy into that cruel heart, even as he caused the dew to fall
-and open this rose-bud."
-</p>
-
-<p>
-"Must I leave my talisman, pray?" said Emile, hiding the rose in his
-breast: "may I not keep it to use another time?"
-</p>
-
-<p>
-The tone in which he asked this question and the emotion discernible
-upon his face caused Gilberte a moment's artless surprise. She looked at
-him with an uncertain expression, unable as yet to understand the value
-he attached to the flower taken from her girdle. She tried to smile, as
-at a jest, but felt that the blood rose to her cheeks; and as Janille
-reappeared, she made no reply.
-</p>
-
-<p>
-Emile, drunk with love, descended with reckless speed the dangerous path
-down the hill. When he was at the foot he ventured to turn, and saw
-Gilberte following him with her eyes from her rose-covered terrace, her
-hands apparently busied trimming her favorite plants.
-</p>
-
-<p>
-She surely was not dressed more daintily than usual that day. Her dress
-was clean, like everything that passed through Janille's scrupulous
-hands; but it had been washed and ironed so many times that the color
-had changed from lilac to that indefinable tint which the hortensia
-assumes just as it withers.
-</p>
-
-<p>
-Her superb golden hair, rebelling against the fetters imposed upon it,
-escaped from its confinement and formed a sort of halo of gold about her
-head. A snow-white, tightly-fitting chemisette surrounded her lovely
-neck and suggested the graceful outlines of her shoulders. In Emile's
-eyes she was resplendent in the sunbeams falling full upon her, for she
-made no effort to shield herself from them. Sunburn was powerless to
-impair that rich carnation, and her pale, faded costume made her seem
-all the fresher.
-</p>
-
-<p>
-Moreover, the imagination of a lover of twenty years is too rich to be
-embarrassed by a mere matter of dress. That faded gown assumed in
-Emile's eyes a hue more gorgeous than that of all the richest stuffs of
-the Orient, and he wondered why the painters of the Renaissance had
-never been able to clothe their smiling madonnas and their triumphant
-saints so magnificently.
-</p>
-
-<p>
-He stood as if nailed to the spot for several minutes, and, except for
-the impatience of his horse tossing his head and pawing the ground, he
-would have forgotten entirely that Monsieur de Boisguilbault had another
-hour to wait for him.
-</p>
-
-<p>
-He had had to make several detours to reach the foot of the hill, and
-the distance in a straight line was not so great that the two young
-people could not see each other quite plainly. Gilberte observed the
-hesitation of the horseman, who could not make up his mind to lose sight
-of her; so she went behind the rose-bushes, to conceal herself from him,
-but she continued to watch him for a long time through the branches.
-</p>
-
-<p>
-Janille had walked in the opposite direction to meet her master. Not
-until Gilberte heard her father's voice did she break the spell that
-held her. It was the first time that she had ever allowed Janille to
-anticipate her in going to meet him and relieve him of his game-bag and
-his stick.
-</p>
-
-<p>
-As he approached Boisguilbault, Emile made and remade a hundred times
-his plan of attack upon the fortress where that incomprehensible
-individual lay entrenched.
-</p>
-
-<p>
-Impelled by his romantic disposition, he had a sort of presentiment that
-Gilberte's destiny&mdash;and consequently his own&mdash;was written in
-mysterious characters in some obscure corner of that old manor, whose high
-gray walls rose before him.
-</p>
-
-<p>
-Tall, gloomy, melancholy and silent as its aged lord, that isolated
-abode seemed to defy the bold attacks of curiosity. But Emile was
-spurred on by a passionate determination. As Gilberte's confidant and
-agent, he said to himself, pressing the rose, already withered, against
-his lips, that he would have the necessary courage and address to
-triumph over every obstacle.
-</p>
-
-<p>
-He found Monsieur de Boisguilbault alone on his stoop, idle and
-impassive as always. He made haste to apologize for delaying the old
-gentleman's dinner, on the plea that he had lost his way, and, being as
-yet unfamiliar with the neighborhood, had passed nearly two hours
-finding it.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault asked no questions as to the route he had
-taken. One would have said that he dreaded the name of Châteaubrun;
-but, with refinement of courtesy, he assured his guest that he had no
-idea of the time and had not thought of being impatient. He had been
-somewhat disturbed, none the less, as Emile soon discovered from some
-faltering remarks that he made, and the young man fancied that he could
-see that, amid the profound tedium of his solitary life, the marquis's
-sensitive nature would have suffered keenly if he had broken his word.
-</p>
-
-<p>
-The dinner was excellent and served by the old retainer with scrupulous
-punctuality. He was the only servant to be seen in the château. The
-others, buried in the kitchen, which was underground, did not appear at
-all. It seemed that this was the result of a sort of standing order, and
-that their dean was the only one who did not offend the master's eye.
-</p>
-
-<p>
-The old man was very infirm, but he was so accustomed to his duties that
-the marquis had to say almost nothing to him; and when it happened that
-he did not anticipate his master's desires, a sign was sufficient to
-convey them to him.
-</p>
-
-<p>
-His deafness seemed admirably suited to Monsieur de Boisguilbault's
-taciturnity, and perhaps the latter was not sorry to have about him a
-man whose impaired vision made it impossible for him to read his
-features: he was rather a machine than a servant; for, being deprived by
-his infirmities of the power of mental communication with his
-fellow-men, he no longer had any desire or occasion therefor.
-</p>
-
-<p>
-One could readily conceive that those two old men were well fitted to
-live together without a thought of being bored by each other's company,
-there was so little apparent life in either of them.
-</p>
-
-<p>
-The dinner was served with due regularity, but not rapidly. They were
-two hours at table. Emile observed that his host ate almost nothing, and
-seemed to have no other purpose in eating than to induce him to taste
-all the dishes, which were appetizing and toothsome. The wines were
-exquisite, and old Martin poured them from bottles covered with the dust
-of ages, which he held horizontally, taking care not to jar them in the
-slightest degree.
-</p>
-
-<p>
-The marquis barely wet his lips, but motioned to his old servant to fill
-Emile's glass, who, being habitually very abstemious, kept close watch
-upon himself, to see that he did not allow his reason to succumb to the
-repeated experiments with the numerous specimens from that seignorial
-cellar.
-</p>
-
-<p>
-"Is this your ordinary fare, monsieur le marquis?" he asked, marvelling
-that such a sumptuous repast should be provided for two persons.
-</p>
-
-<p>
-"I&mdash;I really don't know," the marquis replied; "I have nothing to do
-with it. Martin is my housekeeper. I never have any appetite, and I
-never notice what I eat. Do the things seem good to you?"
-</p>
-
-<p>
-"Exquisite; and if I had the honor of being admitted to your table
-often, I should beg Martin to entertain me less splendidly, for I should
-be afraid of becoming a gourmand."
-</p>
-
-<p>
-"Why not? it's one variety of enjoyment. Happy are they who have many
-others!"
-</p>
-
-<p>
-"But there are those which are more elevating and less expensive,"
-rejoined Emile; "so many people lack the necessaries of life that I
-should be ashamed to find that the luxuries were necessary to me."
-</p>
-
-<p>
-"You are right," said Monsieur de Boisguilbault, with his accustomed
-sigh. "Well, I will tell Martin to serve you a simpler dinner another
-time. He supposed that at your age you would have a large appetite; but
-it seems to me that you eat like a man who has finished growing. How old
-are you?"
-</p>
-
-<p>
-"Twenty-one."
-</p>
-
-<p>
-"I should have thought that you were older."
-</p>
-
-<p>
-"From my face?"
-</p>
-
-<p>
-"No, from your ideas."
-</p>
-
-<p>
-"I would like my father to hear your opinion, monsieur le marquis, and
-to become imbued with it," rejoined Emile with a smile; "for he always
-treats me like a child."
-</p>
-
-<p>
-"What sort of a man is your father?" said Monsieur de Boisguilbault,
-with an ingenuous absent-mindedness which removed the sting from what
-might have seemed at first blush a most impertinent question.
-</p>
-
-<p>
-"My father," replied Emile, "is a friend whose esteem I desire and whose
-blame I dread. I can think of no better way to describe an energetic,
-stern and just character."
-</p>
-
-<p>
-"I have heard it said that he was a very able man, very wealthy and very
-jealous of his influence. Those are not disadvantages if he makes a good
-use of them."
-</p>
-
-<p>
-"What in your opinion, monsieur le marquis, is the best use that he can
-make of them?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! it would take a long while to tell!" sighed the marquis; "you ought
-to know as well as I."
-</p>
-
-<p>
-And, roused momentarily by the confidence Emile designedly manifested in
-him in order to induce a similar confidence on his part, he relapsed
-into his torpor, as if he feared to make an effort to throw it off.
-</p>
-
-<p>
-"I absolutely must break this secular ice," thought Emile. "Perhaps it's
-not so difficult as people think. Perhaps I shall be the first who ever
-tried it!"
-</p>
-
-<p>
-And, while maintaining, as he was bound to do, a discreet silence
-concerning the apprehensions which his father's ambition aroused in him,
-and concerning the painful conflict between their respective opinions,
-he spoke freely and enthusiastically of his own beliefs, of his
-sympathies and even of his dreams for the future of the human race.
-</p>
-
-<p>
-He was certain that the marquis would take him for a madman, and he
-amused himself by inviting contradictions which would enable him at last
-to penetrate that mysterious mind.
-</p>
-
-<p>
-"If I could only bring about an explosion of contempt or indignation!"
-he said to himself; "then I could discover the strength or weakness of
-the citadel."
-</p>
-
-<p>
-And he unconsciously adopted with the marquis the same tactics that his
-father had recently employed with him; he affected to attack and
-demolish everything that he assumed to be in any degree sacred in the
-old legitimist's eyes; "the nobility, the money power, large estates,
-the power of individuals, the slavery of the masses, the Jesuitism of
-the church, the alleged divine right of kings, the inequality of
-privileges and pleasures which is the basis of society as at present
-constituted, the domination of man over woman, who is treated as
-merchandise in the marriage contract and as real estate in the contract
-of public morality; in a word, all those heathenish laws which the
-Gospel has failed to banish from our institutions and which the
-political scheming of the Church has consecrated."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault seemed to listen more attentively than usual;
-his great blue eyes were wide open, as if, in default of wine, his
-amazement at such a sweeping declaration of the rights of man had
-utterly stupefied him.
-</p>
-
-<p>
-Emile glanced at his glass, which was filled with tokay a hundred years
-old, and resolved to have recourse to it for inspiration if the natural
-warmth of his youthful enthusiasm was insufficient to avert the
-avalanche of snow that was about to fall upon him.
-</p>
-
-<p>
-But he did not need that stimulant; for, whether because the snow had
-become too hard to be detached from the glacier, or because Monsieur de
-Boisguilbault, while seeming to listen, had heard nothing, the rash
-profession of faith of that child of the century was not interrupted and
-came to an end in the most profound silence.
-</p>
-
-<p>
-"Well, monsieur le marquis," said Emile, amazed by this listless
-toleration of his views, "do you subscribe to my opinions, or do they
-seem to you unworthy of being combated?"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault did not reply; a wan smile played about his
-lips, which moved as if to speak but emitted only the problematical
-sigh. But he placed his hand on Emile's, and it seemed to the younger
-man that he felt a cool moisture, which imparted to that hand of stone
-some symptom of life.
-</p>
-
-<p>
-At last he rose and said:
-</p>
-
-<p>
-"We will take our coffee in the park.&mdash;For I am entirely of your
-opinion," he added after a pause, as if he were finishing aloud a
-sentence he had begun under his breath.
-</p>
-
-<p>
-"Really?" cried Emile, resolutely passing his arm through his host's.
-</p>
-
-<p>
-"Why not, pray?" rejoined the latter coolly.
-</p>
-
-<p>
-"Then all these things are indifferent to you?"
-</p>
-
-<p>
-"God grant it!" replied Monsieur de Boisguilbault, with a more
-pronounced sigh than usual.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap17"></a></h4>
-
-<h4>XVII
-<br /><br />
-THAW</h4>
-
-<p>
-Emile had as yet admired the park of Boisguilbault only over the hedges
-and through the gate. He was more than ever impressed by the beauty of
-that pleasure-ground, by the luxuriance of the plants and their happy
-arrangement.
-</p>
-
-<p>
-Nature had done much, but art had seconded her with great taste and
-judgment. The sloping ground was diversified by innumerable picturesque
-irregularities, and an abundant spring, bubbling up among the rocks,
-sent forth streams in all directions, keeping all things green under the
-superb trees.
-</p>
-
-<p>
-The valley and the slope on the other side, which also belonged to the
-marquis, were covered with a dense vegetation which partly concealed the
-division walls and hedges, so that from all the elevated points, which
-afforded views of a beautiful and extensive landscape, the park seemed
-to extend to the horizon.
-</p>
-
-<p>
-"This is an enchanted spot," said Emile, "and one needs only to see it
-to be sure that you are a great poet."
-</p>
-
-<p>
-"There are many great poets of my sort," replied the marquis, "that is
-to say, people who feel poetry but cannot express it."
-</p>
-
-<p>
-"Is the spoken or written word alone interesting, I pray to know?"
-exclaimed Emile. "Is not the painter who nobly interprets nature a poet
-too? And if that is incontestable, does not the artist who actually
-improves upon nature, and modifies it in order to develop all its
-beauty,&mdash;does not he produce a grand poetic result?"
-</p>
-
-<p>
-"You express that very well," rejoined Monsieur de Boisguilbault, in a
-tone of indolent indifference, which was not, however, wholly devoid of
-kindliness.
-</p>
-
-<p>
-But Emile would have preferred discussion to this careless assent to
-everything he said, and he was afraid that his main attack had failed.
-"What can I invent to vex him and make him come out of his shell?" he
-said to himself. "There is no one of the famous sieges in history that
-can be compared to this."
-</p>
-
-<p>
-The coffee was served in a pretty Swiss chalet; the exactness of the
-copy and the scrupulous neatness aroused Emile's admiration for a
-moment; but the absence of human beings and domestic animals in that
-rustic retreat was so noticeable that it was impossible to maintain the
-illusion. And yet nothing was missing: the moss-covered hillside studded
-with firs, nor the thread of sparkling water falling into a stone basin
-at the door, and flowing from it with a gentle murmur; the chalet,
-constructed entirely of resinous wood with a pretty arrangement of
-balustrades and built against huge granite rocks, the pretty overhanging
-roof, the interior furnished in the German fashion, even to the service
-of blue earthenware&mdash;all new and clean and glistening and
-deserted&mdash;resembled a dainty Fribourg toy rather than a rustic
-dwelling.
-</p>
-
-<p>
-Even the stiff, lifeless figures of the old marquis and his old
-majordomo gave one the impression of painted wooden images, placed there
-to complete the resemblance.
-</p>
-
-<p>
-"You have been in Switzerland, I presume, monsieur le marquis," said
-Emile, "and this is a reminiscence of some favorite spot?"
-</p>
-
-<p>
-"I have traveled very little," Monsieur de Boisguilbault replied,
-"although I set out one day with the intention of making the tour of the
-world. Switzerland happened to be in my way; the country pleased me and
-I went no farther, saying to myself that I should probably find nothing
-better after taking a deal of trouble."
-</p>
-
-<p>
-"I see that you prefer this country to all others, and that you have
-come back here forever?"
-</p>
-
-<p>
-"Forever, most assuredly."
-</p>
-
-<p>
-"This is Switzerland in miniature, and if the imagination is less keenly
-aroused by grand spectacles, the fatigues and dangers of travel are much
-less great."
-</p>
-
-<p>
-"I had other reasons for settling down on my own estate."
-</p>
-
-<p>
-"Is it indiscreet to ask you what they are?"
-</p>
-
-<p>
-"Are you really curious to know, then?" said the marquis with an
-equivocal smile.
-</p>
-
-<p>
-"Curious! no; I am not curious in the impertinent and ridiculous meaning
-of the word; but to one of my age, one's own destiny and other people's
-is an enigma, and one always imagines that he may derive valuable
-information from the experience and wisdom of certain men."
-</p>
-
-<p>
-"Why do you say <i>certain men</i>? Am I not like the rest of the world?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! not at all, monsieur le marquis!"
-</p>
-
-<p>
-"You surprise me greatly," said Monsieur de Boisguilbault in exactly the
-same tone in which he had said, a few moments earlier: <i>I am entirely of
-your opinion</i>. And he added: "Won't you put some sugar in your coffee?"
-</p>
-
-<p>
-"I am more surprised," said Emile, mechanically helping himself to
-sugar, "that you do not realize how solemn and impressive your solitude,
-your gravity, and I will venture to add, your melancholy, must be to a
-child like myself."
-</p>
-
-<p>
-"Do I frighten you?" said Monsieur de Boisguilbault with a deep sigh.
-</p>
-
-<p>
-"You frighten me terribly, monsieur le marquis, I frankly admit; but do
-not take my ingenuousness in bad part, for it is no less certain that I
-am impelled by an entirely contrary sentiment of irresistible
-attraction, to overcome that sentiment of fear."
-</p>
-
-<p>
-"That is strange," said the marquis, "very strange: pray explain it to
-me."
-</p>
-
-<p>
-"It is very simple. As a young man of my age goes about seeking the
-solution of his own future in the present or in the past of men of
-maturer years, it terrifies him to see an invincible sadness and a dumb
-but profound distaste for life, written upon austere brows."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, that is why my external appearance repels you. Do not be afraid to
-say it. You are not the first and I expected it."
-</p>
-
-<p>
-"Repel is not the word, since, notwithstanding the sort of magnetic
-stupor into which you cast me, I am drawn toward you by a peculiar
-attraction."
-</p>
-
-<p>
-"Peculiar!&mdash;aye, very peculiar, and you are the more eccentric of us
-two. I was struck, the first moment I saw you, by the manifest
-dissimilarity of your character to that of the men whom I knew in my
-younger days."
-</p>
-
-<p>
-"And was that impression unfavorable to me, monsieur le marquis?"
-</p>
-
-<p>
-"Quite the contrary," replied Monsieur de Boisguilbault in that voice,
-utterly without inflection, which made it impossible to estimate the
-bearing of his replies. "Martin," he added, leaning toward his old
-servant who bent himself double to hear him, "you can take all this
-away. Are there any workmen left in the park?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur le marquis, nobody."
-</p>
-
-<p>
-"In that case, close the gate when you go away."
-</p>
-
-<p>
-Emile remained alone with his host in the solitude of the vast park. The
-marquis took his arm and led him to a seat on the cliffs above the
-chalet, where there was a lovely view.
-</p>
-
-<p>
-The sun, as it sank toward the horizon, projected the shadows of the
-tall poplars from one side to the other of the ravine, like a dark
-curtain intersected by brilliant streaks. The violet rays shot up into
-an opal-hued sky, above an ocean of dark verdure; and as the sounds of
-toil in the fields died gradually away, the voice of the mountain
-streams and the plaintive note of the turtle doves could be heard more
-distinctly.
-</p>
-
-<p>
-It was a magnificent evening, and young Cardonnet, turning his eyes and
-thoughts upon the distant hills of Châteaubrun, fell into a pleasant
-reverie. He was reflecting that he might venture to indulge in that
-mental recreation before making another assault, when his adversary
-suddenly made an unexpected sortie and broke the silence.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cardonnet," said he, "if, when you told me that you felt a
-sort of sympathy for me despite the ennui that I cause you, you did not
-say it simply to be polite, or by way of jest, this is the reason: we
-profess the same principles, we are both communists."
-</p>
-
-<p>
-"Can it be true?" cried Emile, astounded by this declaration and
-thinking that he must be dreaming. "I thought just now that you answered
-me as you did simply to be courteous or by way of jest; but am I really
-so fortunate as to find in you a justification of my desires and my
-dreams?"
-</p>
-
-<p>
-"What is there surprising in that?" rejoined the marquis calmly. "May
-not the truth make itself known in solitude as well as in a crowd, and
-have I not lived long enough to be able to distinguish good from evil,
-the true from the false? You take me for a very matter-of-fact, very
-cold man. It is possible that I am; at my age a man is too tired of
-himself to care to examine himself; but, outside of our individuality,
-there are general realities sufficiently worthy of interest to divert
-our thoughts from our ennui.
-</p>
-
-<p>
-"For a long time I retained the opinions and prejudices in which I was
-reared; my natural indolence was content not to scrutinize them too
-closely, and then I had internal anxieties which kept me from thinking
-about them. But since old age has set me free from all pretension to
-happiness and from every sort of regret or special interest in anything,
-I have felt the need of obtaining an insight into the general life of my
-fellow-men, and, consequently, into the meaning of the divine laws as
-applied to mankind.
-</p>
-
-<p>
-"Certain Saint-Simonian pamphlets fell into my hands by chance, I read
-them to pass the time, having as yet no idea that they could go beyond
-the bold theories of Jean-Jacques and Voltaire, with whom careful study
-had reconciled me.
-</p>
-
-<p>
-"I determined to know more of the principles of this new school, and I
-passed from that to the study of Fourier. I admitted everything,
-although I did not very clearly distinguish their contradictions, and it
-still saddened me to see the ancient world crumble under the weight of
-theories invincible in their system of criticism, confused and
-incomplete in their principles of organization. It was not until five or
-six years ago that I accepted with perfect disinterestedness and great
-mental satisfaction the principle of a social revolution.
-</p>
-
-<p>
-"The attempts at communism had seemed to me monstrous at first, on the
-faith of those who combated them. I read the newspapers and publications
-of all the schools, and I gradually lost myself in that labyrinth,
-without being repelled by fatigue. Little by little the communist
-hypothesis came forth from its clouds; able expositions shed light into
-my mind. I felt that I must go back to the teaching of history and to
-the tradition of the human race.
-</p>
-
-<p>
-"I had a well-selected library of the best documents and the most
-serious works of the past. My father had been fond of reading, and I had
-hated it for so many years that I did not even know what precious
-resources he had left me for my old age. I set to work all alone. I
-learned again the dead languages, which I had forgotten; I read for the
-first time, in the original sources, the history of religions and
-philosophies, and the day came at last when the great men, the saints,
-the prophets, the poets, the martyrs, the heretics, the scholars, the
-enlightened orthodox believers, the innovators, the artists, the
-reformers of all times, all countries, of all the revolutions and of all
-the forms of worship seemed to me to be in accord, proclaiming in every
-form, and even in their apparent contradictions, one eternal truth, as
-logical and as clear as the light of day, namely the equality of rights,
-and the inevitable necessity of equality of enjoyment thereof as a
-rigorous consequence of the first.
-</p>
-
-<p>
-"Since then I have been surprised by only one thing, and that is that in
-the time in which we live, with so many resources and discoveries, so
-much activity, intelligence and freedom of opinion, the world is still
-plunged in such utter ignorance of the logical results of the facts and
-ideas which are forcing it to transform itself; that there are so many
-self-styled theologians encouraged and supported by the State and by the
-Church, and that no one of them has ever thought of devoting his life to
-the very simple labor which led me to certainty; and lastly, that while
-rushing onward to the catastrophe of its dissolution, the world of the
-past thinks to preserve itself by the strength and wrath of the destiny
-which hurries it on and swallows it, whereas those who know the secret
-of the law of the future have not as yet sufficient tranquillity and
-good sense to laugh at insults and to proclaim, with head erect, that
-they are communists and nothing else.
-</p>
-
-<p>
-"You talk of dreams and Utopias with eloquence and enthusiasm, Monsieur
-Cardonnet; I forgive you for making use of those expressions because at
-your age truth arouses enthusiasm, and one makes of it an ideal which he
-purposely places rather high and rather far away, in order to have the
-pleasure of reaching it by earnest effort. But I can not work myself up
-as you do over this truth, which seems to me as simple, as manifest and
-as incontestable as it seems to you novel, bold and romantic. In my case
-it is the result of a deeper study and of a more firmly seated
-certainty. I do not dislike your vivacity, but I should not blame myself
-if I were to combat it a little in order to prevent you from endangering
-the doctrine by over-eagerness.
-</p>
-
-<p>
-"Beware of that: you are too happily endowed ever to become ridiculous,
-and you will please even those people who fight against you; but be
-careful lest, by talking too fast and to too many disaffected persons of
-matters so serious and so worthy of respect, you tempt them to resort to
-systematic contradictions and to defend themselves in bad faith.
-</p>
-
-<p>
-"What would you say of a young priest who should deliver sermons at the
-dinner-table? You would say that he belittled the majesty of his texts.
-Communistic truth is as deserving of respect as gospel truth, since it
-is in reality the same truth. Let us not speak of it lightly, therefore,
-and after the manner of political discussion. If you are excited, you
-must make sure that you are entirely master of yourself before
-proclaiming it; if you are phlegmatic, like me, you must wait until you
-acquire a little self-confidence and mental activity before opening your
-heart to other men on such a subject.
-</p>
-
-<p>
-"You see, Monsieur Cardonnet, people must not have a chance to say that
-this is all folly, idle dreaming, feverish declamation, or a vision of
-mysticism. That has been said quite enough, and enough weak minds have
-given people the right to say it.
-</p>
-
-<p>
-"We have seen Saint-Simonism pass through its phase of trances and
-feverish and disordered visions; that did not prevent the survival of
-whatever was viable in Saint-Simonism.
-</p>
-
-<p>
-"Despite the aberrations of Fourier, the lucid portions of his system
-survive and will bear a critical examination. Truth triumphs and pursues
-its way through whatever disguise one views it and in whatever disguise
-one clothes it. But it would be much better that, in the age of reason
-which we have reached, the ridiculous manifestations of a blind
-enthusiasm should disappear entirely. Is not that your opinion? Has not
-the hour struck when serious-minded people should take possession of
-their true domain, and when those things that are logically proved
-should be professed by logicians?
-</p>
-
-<p>
-"What does it matter if they are said to be inapplicable? Does it
-follow, because the majority of men still know and practise only what is
-wrong and false, that the clear-sighted man must follow the blind over
-the precipice?
-</p>
-
-<p>
-"It's of no use to urge upon me the necessity of obeying bad laws and
-wrongful prejudices. Although my acts may be forced to conform to them,
-my mind will be only the more firmly convinced of the necessity of
-protesting against them.
-</p>
-
-<p>
-"Was Jesus Christ in error because, during eighteen centuries, the
-truths demonstrated by him have germinated slowly, and have not yet
-bloomed in legislation?
-</p>
-
-<p>
-"And now that the problems suggested by his ideal are beginning to
-approach a solution in the minds of some of us, how is it that we are
-taxed with madness because we see and believe what will be seen and
-believed by all men a hundred years hence? Be assured therefore that it
-is not necessary to be a poet or a seer to be perfectly convinced of the
-reality of what you are pleased to call sublime dreams. To be sure,
-truth is sublime, and the men who discover it are sublime as well. But
-they who, having received it and touched it, conform their lives to it
-as an excellent thing, have not really the right to be proud; for if,
-when they have once understood it, they reject it, they would be nothing
-less than idiots or madmen."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault spoke with a facility most extraordinary for
-him, and he might have talked on for a long while before the stupefied
-Emile would have thought of interrupting him.
-</p>
-
-<p>
-Emile would never have believed that what he called his faith and his
-ideal could bloom in so cold and apathetic a mind, and he asked himself
-at first if it were not enough to sicken himself with it to find himself
-in the company of such an adept. But, little by little, notwithstanding
-his moderate way of speaking, the monotony of his accent and the
-immobility of his features, Monsieur de Boisguilbault acquired an
-extraordinary influence over him. That impassive man seemed to him an
-embodiment of the living law, the voice of destiny pronouncing its
-decrees over the abyss of eternity.
-</p>
-
-<p>
-The solitude of that beautiful spot, the cloudless sky which, as the
-afterglow faded, seemed to raise its blue vault higher and higher toward
-the empyrean, the darkness gathering under the great trees, and the
-murmur of the rippling stream, which seemed in its placid continuity,
-the natural accompaniment of that calm, even voice&mdash;all combined to
-plunge Emile into a profound emotion akin to the mysterious awe which
-the response of the oracle in the sacred oaks must have produced in the
-youthful neophytes.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur de Boisguilbault," said the young man, deeply impressed by
-what he had heard, "I cannot better express my submission to your
-enlightened views than by asking your pardon, from the bottom of my
-heart, for the way in which I extorted them from you. I was far from
-believing that you entertained such ideas, and I was drawn toward you by
-curiosity rather than by respect. But be sure that you will find in me
-henceforth the devotion of a son if you deem me worthy to manifest it."
-</p>
-
-<p>
-"I never had any children," replied the marquis, taking Emile's hand in
-his and retaining it several moments; for he seemed to be revivified,
-and a sort of vital warmth enlivened his soft, dry skin. "Perhaps I was
-not worthy of having them; perhaps I should have brought them up badly!
-Nevertheless, I have deeply regretted that I have never had that joy.
-Now, I am entirely resigned to death; but if a little affection should
-come to me from without, I should accept it gratefully. I am not very
-trustful. Solitude breeds distrust. But I will make for your sake some
-effort to overcome my natural disposition, so that you may not be
-offended by my defects, especially by my surly humor, which horrifies
-everybody."
-</p>
-
-<p>
-"That is because nobody knows you," rejoined Emile. "People look upon
-you as very different from what you are. You are thought to be proud and
-obstinately attached to the chimera of ancient privileges. You have
-evidently taken care, with great cruelty toward yourself, not to allow
-your real character to be divined by any one."
-</p>
-
-<p>
-"Why should I have explained myself? What does it matter what people
-think of me? for, in the society in which I vegetate, my real opinions
-would seem even more ridiculous than those commonly attributed to me. If
-the cause which my mind has embraced would derive any benefit from a
-public declaration of my homage or my adhesion, no ridicule would turn
-me from it; but such adhesion on the part of a man so little loved as I
-am would be more harmful than useful to the progress of the truth. I
-cannot lie, and if any one had ever taken the trouble to come and
-question me, during these latter years since my opinions became fixed,
-it is probable that I should have said to him what I have said to you;
-but the circle of solitude grows wider about me every day and I have no
-right to complain. One must be amiable, in order to please, and I do not
-know how to make myself amiable, God having denied me certain gifts,
-which it is impossible for me to feign."
-</p>
-
-<p>
-Emile strove earnestly and affectionately to allay, so far as he could,
-the secret bitterness concealed beneath Monsieur de Boisguilbault's
-resignation.
-</p>
-
-<p>
-"It is very easy for me to be content with the present," said the old
-man with a sad smile. "I have very few years to live; although I am
-neither very old nor very ill, I feel that my vital thread is worn out,
-and my blood congeals and thickens every day. I might perhaps complain
-of having had no joys in the past; but when the past has fled, what does
-it matter what it was?&mdash;bliss or despair, strength or weakness, it has
-all vanished like a dream."
-</p>
-
-<p>
-"But not without leaving traces behind," said Emile. "Even if memory
-itself should disappear, our emotions, according as they were pleasant
-or painful, will have deposited their balm or their poison, and our
-hearts will be tranquil or broken according to the experience they have
-had. I think that you must have suffered terribly in the past, although
-your brave heart refuses to descend to lamentation, and that suffering,
-which you conceal with too much pride, perhaps, increases my respect and
-my sympathy for you."
-</p>
-
-<p>
-"I have suffered more from the absence of happiness than from what is
-commonly called unhappiness. I agree that a sort of pride has already
-prevented me from seeking a remedy in the sympathy of others. Friendship
-must needs come to seek me out, for I could not run after it."
-</p>
-
-<p>
-"But in that case, would you have accepted it?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! certainly," said Monsieur de Boisguilbault, still in a cold tone,
-but with a sigh that went to Emile's heart.
-</p>
-
-<p>
-"And is it too late now?" asked the young man, with profound and
-respectful pity.
-</p>
-
-<p>
-"Now&mdash;why, I should have to believe in it," replied the marquis, "or
-dare to ask for it&mdash;and from whom, pray?"
-</p>
-
-<p>
-"Why not from him who listens to you and understands you to-day? Perhaps
-he is the first who has done so for a long time."
-</p>
-
-<p>
-"That is true!"
-</p>
-
-<p>
-"Very well, do you despise my youth? Do you deem me incapable of a
-serious sentiment, and do you fear that you will grow younger by
-bestowing a little affection on a boy?"
-</p>
-
-<p>
-"But suppose I should make you grow older, Emile?"
-</p>
-
-<p>
-"Very good; as I shall strive, for my part, to make you retrace your
-steps, the struggle will be advantageous to both of us. I shall gain in
-wisdom unquestionably, and perhaps you will find some alleviation of the
-wearisome monotony of your life. Believe in me, Monsieur de
-Boisguilbault: at my age one cannot pretend; if I dare to offer you my
-respectful attention, it is because I am capable of performing the
-duties that accompany it, and of appreciating the advantages of your
-affection!"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault took Emile's hand once more, and pressed it
-very warmly, but made no reply.
-</p>
-
-<p>
-By the light of the moon, which was just rising, the young man saw a
-tear glisten an instant on the old man's withered cheek and disappear in
-his silvery whiskers.
-</p>
-
-<p>
-Emile had conquered; he was happy and proud.
-</p>
-
-<p>
-The youth of to-day profess a malignant contempt for old age, but our
-hero, on the contrary, felt a legitimate pride in triumphing over the
-reserve and distrust of that venerable and unhappy man. He was flattered
-by the thought that he had brought some consolation to that desolate
-patriarch and had made up to him for the neglect or injustice of other
-men.
-</p>
-
-<p>
-He walked with him a long time in his beautiful park, and asked him many
-questions, the confiding artlessness of which did not offend the
-marquis. He expressed his surprise, for instance, that Monsieur de
-Boisguilbault, being wealthy and unhampered by family ties, had not
-tried to put his opinions in practice and to found some communistic
-association.
-</p>
-
-<p>
-"That would be impossible for me," the old man replied. "I have not a
-trace of the initiative spirit; my indolence is invincible, and I have
-never, in my whole life, been able to exert any influence upon others. I
-should be less fitted for it now than ever, especially as it would not
-be merely a matter of devising a simple plan of organization applicable
-to the present time, but we must have moral and religious formulas, an
-exposition of principles and sentiment. I recognize the necessity of
-sentiment to convince men's minds; but it is not in my line. I have not
-the faculty of laying my heart bare, and my heart has not enough
-vitality to impart eloquence to my words. Nor do I think the time has
-come&mdash;you do not think that it has, do you? Very well, I do not
-propose to disturb your conviction; you are built for difficult
-enterprises, may you find the opportunity to act! As for myself, I have
-projects for the future&mdash;after my death. Some day, perhaps I will
-tell you what they are. Look at this beautiful garden that I have
-created&mdash;I have not done it without a purpose&mdash;but I want to
-know you better before explaining my plans; will you forgive me?"
-</p>
-
-<p>
-"I bow to your wish, and I am certain beforehand that your predilection
-for this earthly paradise is not simply the mania of an idle landowner."
-</p>
-
-<p>
-"I began in that way, however. My house had become distasteful to me;
-nothing gratifies indolence and disgust like immutable order, and that
-is why the house is so carefully kept and orderly. But I care for
-nothing that it contains, and I may tell you in confidence that I have
-not slept in it for fifteen years. The chalet where we took our coffee
-is my real home. There is a bedroom there and a study, which I did not
-show you and which no one has entered since they were built, not even
-Martin. Please not mention this to anybody, for perhaps public
-inquisitiveness would follow me there. It already besieges the park
-persistently enough on Sundays. All the idlers of the neighborhood stay
-here until eleven o'clock at night, and I stay away until the closing of
-the gates compels them to leave. On Monday I rise very late so that the
-workmen may have time to remove all traces of the invasion before I have
-seen them. Martin looks out for that. Don't accuse me of misanthropy,
-although perhaps I deserve the charge to some extent. Try rather to
-explain the anomaly of a man thoroughly imbued with the necessity of
-life in common, and yet compelled by his instincts to shun the presence
-of his fellow-men. I belong to this generation of individual egotists,
-and that which is a vice in others is a disease in me. There are reasons
-for this. But I prefer not to discuss them in order that I may not have
-to recall them."
-</p>
-
-<p>
-Emile dared not ask any direct questions, although he resolved that he
-would discover one by one all Monsieur de Boisguilbault's secrets, or at
-least all those in which the Châteaubrun family was interested. But he
-considered that he had won enough victories for one day, and that he
-must win the marquis's esteem and affection, if possible, before
-obtaining his full confidence.
-</p>
-
-<p>
-He desired simply to obtain access to the library, and the marquis
-promised to throw it open to him at their next interview, for which,
-however, they appointed no time. Monsieur de Boisguilbault, perhaps
-because of a return of his former distrust, wished to see if Emile would
-come again soon of his own motion.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap18"></a></h4>
-
-<h4>XVIII
-<br /><br />
-STORM</h4>
-
-<p>
-From that day Emile no longer lived at his parents' house. He was there
-in the body at night, to be sure, and during some hours of the day; but
-his mind was more frequently at Boisguilbault and his heart almost
-always at Châteaubrun.
-</p>
-
-<p>
-He went frequently to Boisguilbault, more frequently than he would have
-done, perhaps, had it not been for the proximity of Châteaubrun and the
-pretexts afforded by his first visit.
-</p>
-
-<p>
-In the first place there were books to carry to Gilberte, and although
-the marquis gave him permission to draw upon the library at his
-discretion, he was careful to carry them one by one, so that he might
-always have an excuse for calling upon her.
-</p>
-
-<p>
-It did not occur to Monsieur Antoine or Janille to be surprised at the
-pleasure which Gilberte derived from reading, or to superintend her
-choice of books; for Janille could not read, and prudence was not
-Monsieur Antoine's forte. But the maid's guardian angel was no more
-heedful of the purity of her thoughts than was Emile. His love enveloped
-Gilberte with an inviolable respect, and the child's saintlike innocence
-was a treasure of which he showed himself a more jealous guardian than
-her father, to whom, as Janille expressed it, good fortune had always
-come when he was asleep.
-</p>
-
-<p>
-How carefully therefore did he turn the leaves of a volume before handing
-it to her,&mdash;whatever its subject,&mdash;history, morals, poetry or
-romance,&mdash;lest it should contain some word that might make her blush!
-</p>
-
-<p>
-If, in her trustful ignorance, she asked him to procure her some book in
-which he remembered that there were certain passages that ought not to
-be put before the eyes of a young virgin, he would reply that he had
-looked through the collection at Boisguilbault in vain; that it was not
-there.
-</p>
-
-<p>
-A mother could have acted no more wisely under such circumstances than
-Gilberte's young lover, and in proportion as the father, in his
-affectionate heedlessness, unwittingly smoothed the way for attempts at
-corruption, Emile made it his sacred and cherished duty to justify the
-confidence of those ingenuous hearts.
-</p>
-
-<p>
-Emile's opportunities for talking with Gilberte as to what took place
-between himself and Monsieur de Boisguilbault were very rare and brief,
-for Janille almost never left them; and when they were with Monsieur
-Antoine, Gilberte instinctively and from habit clung to her father's
-side.
-</p>
-
-<p>
-However she soon learned that the friendship between young Cardonnet and
-the old marquis was making great strides, and that it was based upon a
-remarkable harmony of principles and ideas. But Emile did his best to
-conceal from her the ill success of his attempts to bring about a
-reconciliation between the two families: we shall set forth, in due
-time, the result of his efforts in that direction.
-</p>
-
-<p>
-Hoping always to succeed in time, Emile dissembled his frequent rebuffs;
-and Gilberte, divining the embarrassments and the delicate nature of the
-mission he had accepted, did not press him in the fear of displaying too
-great eagerness and persistence.
-</p>
-
-<p>
-And then, it should be said that Gilberte gradually became less
-interested in the success of the enterprise, while Emile, for his part,
-felt that his resolution became day by day more earnest.
-</p>
-
-<p>
-Love absorbs every other thought; and these two young people, by dint of
-thinking of each other soon had no leisure to think of anything else.
-Their whole existence became sentiment, that is to say passion, and the
-hours flew by in the intoxication of being together, or dragged heavily
-in anticipation of the moment which was to bring them together.
-</p>
-
-<p>
-It was a strange thing to Monsieur Cardonnet, who was watching his son
-closely, and to Emile, who no longer realized what was going on within
-him, and yet it was entirely natural, inevitable indeed, that the
-passion which had absorbed our hero's first youth,&mdash;that is to say,
-the desire to acquire knowledge, to understand and take part in general
-life,&mdash;gave place to a gentle slumber of the intellect and to
-something like forgetfulness of his favorite theories.
-</p>
-
-<p>
-In a society where all things were in harmony, love would surely become
-a stimulant to patriotism and to social virtue. But when bold and
-generous impulses are doomed to maintain a painful conflict with the men
-and things that surround us, the personal affections capture us and
-dominate us to the point of producing a sort of numbness of the other
-faculties.
-</p>
-
-<p>
-The common people seek in intoxication by alcohol oblivion of their
-privations, and the lover finds in the intoxication produced by his
-mistress's eyes a sort of philter that induces oblivion of everything
-else. Emile was too young to know how to suffer and to desire to suffer,
-but he had already suffered much. Now that happiness had come in search
-of him, how could he think of eluding it? Let us admit, without too much
-shame for the poor boy, that he no longer thought of laws or facts or
-the future, of the past of the world, of the vices of society, or the
-means of saving it, of human misery or the divine will, of Heaven or
-earth. Earth, Heaven, God's law, destiny, the world&mdash;his love was all
-of these; and provided he could see Gilberte and read his fate in her eyes,
-it mattered little to him if the universe crumbled about his ears.
-</p>
-
-<p>
-He could not open a book or sustain a discussion. When he had tired
-himself out scouring all the paths that led in the direction of his
-beloved, he dozed beside his mother's chair or read the newspapers to
-her without understanding a word of what his voice said; and when he was
-alone in his chamber, he would undress very hurriedly so that he could
-put out his light and avoid the sight of external objects.
-</p>
-
-<p>
-Then the darkness would be illuminated by the inward fire which gave him
-life, and his radiant vision would appear before him. In that ecstatic
-state he ceased to have the sensations of sleep or of waking. He dreamed
-with his eyes open, he saw with his eyes closed.
-</p>
-
-<p>
-A word of playful affection, a smile from Gilberte, the touch of her
-dress brushing against him as she passed, a blade of grass which she had
-broken and which he had seized upon,&mdash;any one of these was enough to
-occupy his mind during the night; and no sooner did the first rays of
-dawn appear than he ran to groom his horse himself so that he might
-start the earlier. He forgot to eat and considered it perfectly natural
-that he should live on the morning dew and the breeze that blew from
-Châteaubrun.
-</p>
-
-<p>
-He dared not go there every day, although he might have done so without
-fear that Monsieur Antoine would receive him less warmly. But there is
-in love a shrinking modesty which takes fright at happiness at the
-moment of grasping it. So he wandered about in every direction, and hid
-in the woods, where he could gaze at the ruins of Châteaubrun through
-the branches, as if he were afraid of being caught in the act of
-adoration.
-</p>
-
-<p>
-At night, when Jean Jappeloup had finished his day's work, as he did not
-as yet earn enough to hire a house and did not choose to be a burden to
-his friends, and as the nights were warm and pleasant, he repaired to a
-small abandoned chapel, on the hill which formed the centre of the
-village, and before lying down on the straw with which he had made a
-bed, went to say his prayers at the pretty little church of Gargilesse.
-</p>
-
-<p>
-He went down, from preference, into the Roman crypt which still bears
-traces of the curious frescoes of the fifteenth century. From the
-daintily-carved window of that underground apartment one overlooks walls
-of rock and the green ravines through which the Gargilesse flows.
-</p>
-
-<p>
-The carpenter had been deprived longer than he liked of the sight of his
-dear native place, and he often interrupted his placid, pensive prayer
-to gaze on the landscape, still half-praying, half-musing, in that
-peculiar frame of mind characteristic of simple-hearted folk, peasants,
-especially after the fatigue of the day.
-</p>
-
-<p>
-It was then that Emile, when he had dined and walked a while with his
-mother, came to join the carpenter, to admire the pretty structure with
-him, and then to chat on the hill-top of everything that he could not
-talk about at home&mdash;of Châteaubrun, Monsieur Antoine, Janille, and,
-lastly, of Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-There was one person who loved Gilberte almost as dearly as Emile, but
-with another kind of love: that person was Jean. He did not precisely
-look upon her as his daughter, for, blended with the paternal sentiment,
-there was a sort of respect for a nature so adorable, a sort of
-unpolished enthusiasm which he would not have had for his own children.
-But he was proud of her beauty, of her goodness, of her common sense and
-of her courage, like a man who knows the value of those qualities, and
-feels keenly the honor of a noble attachment.
-</p>
-
-<p>
-The familiarity with which he expressed himself concerning her, dropping
-the title of mademoiselle in accordance with his habit of calling every
-one by his or her name, in no wise detracted from his instinctive
-veneration for her, and Emile's ears were not wounded thereby, although
-he would never have dared do the same.
-</p>
-
-<p>
-The young man took keen delight in hearing of Gilberte's childish sports
-and pretty ways, of her kindly impulses, of her generous and delicate
-attentions to the friend who, but for her, would have lacked everything.
-</p>
-
-<p>
-"When I was wandering in the mountains not long ago," said Jappeloup, "I
-was pressed so close sometimes that I dared not leave the hole in the
-cliff or the branches of some tree with dense foliage, in which I had
-hidden in the morning. At such times hunger took hold of me, and one
-night when I was thoroughly done up with weakness and fatigue, and was
-creeping round the mountain, saying to myself that it was a long, long
-way to Châteaubrun, and if I should happen to meet gendarmes on the way
-I shouldn't have the strength to run, I saw a little wagon on the road
-with several bundles of straw, and Gilberte walking alongside and making
-signs to me. She had come all that distance with Sylvain Charasson,
-looking for me everywhere, and watching like a little quail under a
-bush. I lay down and hid in the straw. Gilberte sat down by my side, and
-Sylvain led us back to Châteaubrun, where I went in under the noses of
-the gendarmes, who were hunting for me not two steps away.
-</p>
-
-<p>
-"Another time we had agreed that Sylvain should bring me something to
-eat and put it in the hollow trunk of an old willow about a league from
-Châteaubrun. It was horrible weather, pelting rain, and I had a strong
-suspicion that the little rascal, who likes to be comfortable, would
-pretend to forget me or would eat my dinner on the road. However, I went
-there at the time agreed upon, and I found the little basket well filled
-and well out of sight. But what do you suppose I spied near the willow?
-The print of a cunning little foot on the damp sand, and I was able to
-follow the poor little foot along the ground, where it had sunk in more
-than once over the ankle. The dear child had got wet through, dirty and
-tired, because she wouldn't trust anyone but herself to look after her
-old friend!
-</p>
-
-<p>
-"And still another day she saw the bloodhounds marching straight for an
-old ruin, where, thinking that I was perfectly safe, I was calmly taking
-a nap at midday. It was terribly hot that day! It was the very day you
-arrived in the neighborhood. Well, Gilberte took the short cut, a very
-rough and dangerous path, where the horsemen could not have followed
-her, and arrived a quarter of an hour ahead of them, all red and all out
-of breath, to wake me and tell me to make tracks. She was sick
-afterward, poor dear heart, and her people knew nothing about it. That
-was what made me particularly anxious that evening, when we took supper
-at Châteaubrun and Janille told us that she had gone to bed.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! yes, the little one has always had a great heart. If the King of
-France knew her worth he would be too much honored to obtain her hand
-for the best of his sons. When she was no bigger than my fist, any one
-could see that she would be as pretty and lovable a creature as ever
-was. You may seek as you will among the greatest and richest ladies, my
-boy, you will never find a Gilberte like Gilberte de Châteaubrun!"
-</p>
-
-<p>
-Emile listened with delight, asked him innumerable questions, and made
-him repeat the same stories ten times over.
-</p>
-
-<p>
-It was not long before Monsieur Cardonnet discovered the cause of the
-change that had taken place in Emile. There was no more melancholy, no
-more painful reticence, no more indirect reproof. It seemed as if Emile
-had never been in opposition to him on any subject whatever, or at least
-had never noticed that his father had different ideas from his own. He
-had become a child once more in many respects. He did not heave sighs at
-this or that plan of study; he seemed not to see things which might have
-offended his principles; he dreamed of naught but lovely, sunny
-mornings, long walks, precipices to climb, solitudes to explore; and yet
-he brought back neither sketches, nor plants, nor mineralogical
-specimens, as he would have done at other times.
-</p>
-
-<p>
-Country life pleased him above all things. It was the loveliest region
-in the world; the open air and exercise in the saddle did him a vast
-amount of good; in a word, everything was for the best, provided that he
-was allowed to have his way; and if he fell into a fit of musing, he
-would come out of it with a smile that seemed to say:
-</p>
-
-<p>
-"I have things within me to occupy my mind, and what you say to me is
-nothing compared to what I think."
-</p>
-
-<p>
-If Monsieur Cardonnet, by some artifice, succeeded in keeping him at
-home, he seemed distressed for a moment, then, suddenly assuming an air
-of resignation, like a man whom it is impossible to dispossess of his
-stock of happiness, he made haste to obey, and set about his task in
-order to have done with it the sooner.
-</p>
-
-<p>
-"There's a pretty girl at the bottom of all this," said Monsieur
-Cardonnet to himself, "and it is love that makes this rebellious mind so
-docile. It's a very good thing to know. So the philosophical,
-argumentative fever may give way to thirst for pleasure or to sentimental
-reveries! I was very foolish not to reckon on his youth and the passions
-of youth! I must let this storm rage&mdash;it will blow away the
-obstacle upon which I should have gone to pieces; and when it is time to
-stay the storm, I will see what it is best to do. Make haste with your
-riding about the country and your loving, my poor Emile! It's the same
-with you as with this mountain stream that has declared war on me: you
-will both submit when you feel the hand of the master!"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet was not conscious of his cruelty. He believed neither
-in the force nor duration of love, and attached no more importance to a
-young man's despair than to a child's tears. If he had thought that
-Mademoiselle de Châteaubrun could become the victim of his plan of
-waiting, he might perhaps have been conscience-stricken. But the spirit
-of a proprietor and of <i>everyone for himself</i>, prevented him from
-foreseeing the danger of another.
-</p>
-
-<p>
-"It's old Antoine's business to look out for his daughter," he thought.
-"If the old sot sleeps on his own perils, he has at all events a
-servant-mistress who has nothing better to do than put the key of the
-famous pavilion in her pocket at night. I can open the duenna's eyes
-when the time comes."
-</p>
-
-<p>
-With this persuasion he left Emile almost free, both as to his time and
-his acts. He confined himself to ridiculing and bitterly decrying the
-family of Châteaubrun when opportunity offered, in order to protect
-himself from the reproach of having openly encouraged his son's suit.
-</p>
-
-<p>
-In his opinion, Antoine de Châteaubrun was really a poor creature, a
-man of no consideration, whom poverty had degraded and idleness
-brutalized. He saw with vainglorious pleasure the former lords of the
-soil, thus fallen from their high estate, take refuge in the arms of the
-people, not daring to have recourse to the protection and companionship
-of the newly rich.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault found no favor in his eyes, although it was
-difficult to reproach him with dissipation and impropriety of conduct.
-The wealth which he had succeeded in retaining gave much more umbrage to
-Cardonnet than the name of Châteaubrun, and while he despised the
-count, he had a sort of hatred for the marquis. He declared that he was
-a fit subject for the lunatic hospital, and he blushed for him, he said,
-because of the idiotic use he had made of so long a life and so vast a
-fortune.
-</p>
-
-<p>
-Emile took pains to defend Monsieur de Boisguilbault, but without
-avowing that he saw him two or three times a week. He was afraid that
-his father, by suggesting to him that he must make his visits more
-infrequent, would deprive him of the excuse he had for making a short
-call on the family at Châteaubrun as he rode by. He needed that excuse
-particularly on Gilberte's account, for he was confident that Monsieur
-Antoine would make no comment; but he was afraid that Janille might
-convince Mademoiselle that her dignity demanded that she should keep at
-a respectful distance a young man who was too wealthy to marry her,
-according to worldly ideas.
-</p>
-
-<p>
-He foresaw clearly enough that the day would come when his assiduity
-would be observed.
-</p>
-
-<p>
-"But by that time," he said to himself, "perhaps she will love me, and I
-can explain the seriousness of my attentions."
-</p>
-
-<p>
-This thought naturally led him to anticipate a long and vehement
-opposition on Monsieur Cardonnet's part; but thereupon there rose in him
-a sort of well-spring of courage and determination; his heart beat like
-that of a soldier rushing forward to the assault, burning to plant his
-flag on the breach with his own hand; he felt that he quivered like the
-war-horse intoxicated by the smell of powder.
-</p>
-
-<p>
-Sometimes, when his father overwhelmed one of his workmen with his cold,
-concentrated wrath, he would fold his arms and involuntarily measure him
-with his eye.
-</p>
-
-<p>
-"We shall see," he would say to himself, "if such things will terrify
-me, and if such a blast will make me bend when he raises his hand
-against the sacred ark of my love.&mdash;O father! you have succeeded in
-turning me aside from the studies to which I was devoted, in stifling
-all my aspirations in my bosom, in wounding my self-esteem with impunity
-and trampling on my sympathies. If you demand the sacrifice of my
-intelligence and my inclinations, why, I will submit once more. But the
-sacrifice of my love! Ah! you are too prudent, too discerning to demand
-it, for if you did, you would see that, while I am your son to love you,
-I have your blood in my veins to resist you. We should shatter ourselves
-against each other, like two machines of equal strength, and you would
-have to become a parricide in order to win the victory."
-</p>
-
-<p>
-Awaiting that terrible day, which Emile accustomed himself to
-contemplate, he allowed his father's secret rancor to vent itself in
-empty words against the worthy Antoine and his faithful Janille. It had
-even become a matter of indifference whether he did or did not allude to
-the doubtful parentage of the count's daughter. It mattered little to
-him whether she had plebeian blood in her veins, and he hardly heard
-what Monsieur Cardonnet said on that subject.
-</p>
-
-<p>
-It seemed to him, furthermore, that it would have been an insult to
-Gilberte's father to seek to defend him against the other accusations of
-his father. He smiled almost like a martyr, who receives a wound and
-defies pain.
-</p>
-
-<p>
-Thus, despite all his shrewdness, Cardonnet was on the wrong road and
-was dragging his son with him into the abyss, flattering himself that he
-could readily hold him back when they had reached the brink. He thought
-that he knew the human heart, because he knew the secret of human
-weaknesses; but he who knows only the weak and miserable side of men and
-things, knows only half of the truth.
-</p>
-
-<p>
-"I have made him submit on more important occasions," he said to
-himself; "an <i>amourette</i> is of no account."
-</p>
-
-<p>
-He was right as to <i>amourettes</i>; perhaps he had had experience of
-them; but a great passion was to him an inaccessible ideal, and he had no
-conception of the sublime or disastrous resolutions it can inspire.
-</p>
-
-<p>
-It may be that Monsieur de Boisguilbault contributed in some degree to
-allay Emile's tempestuous ardor in regard to social questions; sometimes
-his tone of glacial security had aroused the impetuous youth's
-impatience; but more frequently he realized that tranquil prophet was
-right in submitting patiently to the present, in view of what the future
-was certain to bring forth.
-</p>
-
-<p>
-When the marquis discoursed to him in the name of the logic of
-ideas&mdash;sovereign of all worlds and mother of human
-destinies&mdash;instead of irritating him as Monsieur Cardonnet did by
-invoking the false and clumsy logic of facts, he succeeded in pacifying
-and convincing him.
-</p>
-
-<p>
-If the contrast between the two sometimes caused a sort of generous
-irritability in the least patient of the two, the more tranquil soon
-recovered his influence and disclosed the power that was concealed
-within him and that made him, so to speak, superior to himself.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet's raillery had wounded Emile deeply, and had almost
-driven him to the exaggeration of fanaticism. Monsieur de
-Boisguilbault's exalted good sense reconciled him to himself, and he
-felt proud to have the sanction of an old man so enlightened and so
-rigid in his deductions. As they were in perfect accord as to the
-fundamental points, their discussions could not last long, and as
-communism was the only subject capable of rousing the marquis from his
-usual taciturnity, it often happened that they were silent for a long
-while in a sort of reverie <i>à deux</i>.
-</p>
-
-<p>
-But Emile was never bored at Boisguilbault. The beauty of the park, the
-library, and, above all, the reserved but indubitable pleasure which the
-marquis derived from his society, made his visits agreeably restful and
-delightful to him as a relief from more intense emotions. He created for
-himself there, unconsciously, a second home, much more in conformity
-with his tastes than the noisy factory and his father's household,
-managed as it was with military strictness.
-</p>
-
-<p>
-Châteaubrun would have been a retreat even more after his heart. There
-he loved everything and everybody, without exception: the family, the
-old ruins, even the domestic animals and the plants. But to enjoy the
-happiness of passing his life there, he must scale the walls of heaven;
-and as he must needs fall back to the earth after his dream, Emile found
-that the fall was less severe at Boisguilbault than at Gargilesse.
-Boisguilbault was a sort of half-way station between the bottomless pit and
-heaven; the <i>limbo</i> between purgatory and paradise. He was so warmly
-welcomed there, and so warmly urged to remain, that he became accustomed
-to the idea that he was at home there. He busied himself about the park,
-arranged the books, and took riding-lessons in the main courtyard.
-</p>
-
-<p>
-Gradually the old marquis yielded to the pleasures of companionship, and
-sometimes his smile indicated genuine cheerfulness. He did not realize
-the fact or did not choose to admit it: but the young man became
-necessary to him and brought life to him. For hours at a time he seemed
-to accept the boon indifferently, but when Emile was about to leave him
-that pale face would gradually change its expression, and the wheeze of
-asthma would become a sigh of affection and regret when the young man
-leaped upon his horse, impatient to descend the hill.
-</p>
-
-<p>
-At last it became evident to Emile, who was learning day by day to
-decipher that mysterious book, that the old man's heart was affectionate
-and sympathetic, that he regretted, secretly but constantly, that he had
-adopted a life of solitude, and that he had other reasons for taking
-that course than a misanthropic temperament simply.
-</p>
-
-<p>
-He believed that the time had come to probe the wound and suggest the
-remedy. The name of Antoine de Châteaubrun, which he had already
-mentioned many times to no purpose, and which had died away, leaving no
-echo, in the silence of the park, came once more to his lips and clung
-there more obstinately. The marquis was forced to hear it and make some
-reply.
-</p>
-
-<p>
-"My dear Emile," he said, in the most solemn tone he had as yet assumed
-with him, "you can cause me much pain, and if such is your purpose, I
-will furnish you with the means, namely, to speak to me of the person
-you have just mentioned."
-</p>
-
-<p>
-"I know," replied the young man, "but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"You know!" Monsieur de Boisguilbault interrupted him; "what do you
-know?"
-</p>
-
-<p>
-And, as he asked this question, he seemed so indignant, and his lifeless
-eyes were filled with such threatening fire, that Emile, taken by
-surprise, remembered what was said at their first interview about his
-alleged irascibility, although it was said in such a tone that at the
-time he had been unable to view it in any other light than as a boastful
-joke.
-</p>
-
-<p>
-"Answer me!" continued Monsieur de Boisguilbault, in a milder voice but
-with a bitter smile. "If you know the causes of my resentment, how dare
-you remind me of them?"
-</p>
-
-<p>
-"If they are serious," replied Emile, "I certainly know nothing of them;
-for what I have been told is so frivolous that I am entirely unable to
-credit it, seeing how angry you are with me."
-</p>
-
-<p>
-"Frivolous! frivolous! In heaven's name what has anyone told you? Be
-honest: don't hope to deceive me!"
-</p>
-
-<p>
-"Since when, pray, have I given you the right to suspect me of anything
-so base as falsehood?" retorted Emile, becoming a little heated in his
-turn.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cardonnet," said the marquis, taking the young man's arm in a
-hand that trembled like the leaf fluttering in the autumn breeze, "I do
-not think that you will seek to make sport of my suffering. Speak,
-therefore, and tell me what you know, for I must hear it."
-</p>
-
-<p>
-"I know what people say and no more. They say that you broke off a
-friendship of twenty years' standing because of a quarrel about a deer.
-One of those creatures, which you had tamed for your amusement, escaped
-from your enclosure, and Monsieur de Châteaubrun, having fallen in with
-it a short distance from your park, was inconsiderate enough to kill it.
-It would have been exceedingly inconsiderate, it is true, as there are
-no deer in this region, so that he must have known that it was one of
-your pets; Monsieur de Châteaubrun has always been very absent-minded,
-and that is not an injury of the sort for which one cannot forgive a
-friend."
-</p>
-
-<p>
-"Who told you that story? He, I suppose?"
-</p>
-
-<p>
-"He has never mentioned the subject to me. It was Jean, the carpenter,
-another man whom you won't talk about, although you have been very kind
-to him, who told me that he has never known of any other reason for
-misunderstanding between you."
-</p>
-
-<p>
-"And from whom did he obtain this interesting explanation? from the
-maid-servant, doubtless?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur le marquis. The servant never mentions you any more than
-the master does. What I have told you is the story generally believed
-among the peasants."
-</p>
-
-<p>
-"And the basis of it is true," rejoined Monsieur de Boisguilbault, after
-a long pause, which seemed to restore his tranquillity entirely. "Why
-should you be surprised, Emile? Don't you know that it only takes a drop
-of water to make a lake overflow?"
-</p>
-
-<p>
-"But if your lake of bitterness was filled with such drops of water
-only, how can I fail to be surprised by your sensitiveness? I can
-discover no other fault in Monsieur de Châteaubrun than constant
-inertia and heedlessness. If it was a series of absent-minded freaks and
-<i>gaucheries</i> that made his presence insupportable to you, I must say
-that I do not recognize your accustomed good judgment and tolerant
-spirit. I, whom you often call a volcano in eruption, should have been
-more patient than you, for Monsieur Antoine's fits of abstraction amuse
-me rather than irritate me, and I see in them a proof of his openness of
-heart and the artlessness of his mind."
-</p>
-
-<p>
-"Emile, Emile, you are not qualified to judge of such matters," rejoined
-Monsieur de Boisguilbault with an embarrassed air. "I am very
-absent-minded myself, and I suffer from my own mistakes. Those of other
-people are evidently more than I can stand, you see. Affection lives
-only upon contrasts, they say. Two deaf or two blind men are sadly bored
-together. In short, I was tired of that man! say no more to me about
-him."
-</p>
-
-<p>
-"I cannot believe that prohibition is intended seriously. O my
-noble-hearted friend, turn your wrath upon me alone; if I insist; but it
-is impossible for me to avoid seeing that this rupture is one of the
-principal causes of your sadness. At the bottom of your heart you
-reproach yourself with it as an act of injustice; and who can say that
-it is not the only source of your misanthropy? We find it difficult to
-tolerate other men when there is in the depths of our minds something
-for which we cannot give ourselves absolution. I believe, and I dare to
-tell you, that you would be comforted if you should repair the injury
-which you inflicted on one of your fellow-men so many years ago."
-</p>
-
-<p>
-"The injury I inflicted on him? What injury, pray? What revenge did I
-take on him? to whom did I ever say an unkind word of him? to whom have
-I complained? what do you yourself know of my inmost feelings toward
-him? The miserable fellow had better hold his peace! he will commit a
-great sin if he complains of my conduct."
-</p>
-
-<p>
-"He does not complain of it, monsieur le marquis, but he deplores the
-loss of your friendship. That regret disturbs his sleep and sometimes
-obscures the serenity of his amiable and resigned heart. He does not of
-his own accord mention your name, but if anybody mentions it in his
-presence, he speaks of you in the highest terms and his eyes fill with
-tears. And then, too, there is some one very near to him who suffers
-even more than himself in his sorrow, some one who respects you, who
-fears you and who dares not implore you, but whose affection and
-gratitude would be a blessing in your loneliness and a support in your
-old age."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean, Emile?" said the marquis, painfully affected. "Are
-you speaking of yourself? Does your friendship for me depend upon that
-condition? That would be very cruel on your part."
-</p>
-
-<p>
-"There is no question of me in this matter," Emile replied. "My
-attachment to you is too profound, and my sympathy too instinctive for
-me to put any price on them. I am speaking of some one who knows you
-only through me, but who had already divined your character and who does
-full justice to your noble qualities; of a person a thousand times more
-estimable than I, whom you would love with a father's affection if you
-knew her; in a word, I am speaking of an angel, of Mademoiselle Gilberte
-de Châteaubrun."
-</p>
-
-<p>
-Emile had no sooner pronounced that name, upon which he relied as a
-magic charm, than he saw his host's expression change in an alarming
-manner. The knobs of his thin, sallow cheeks flushed purple; his eyes
-started from their sockets; his arms and legs twitched convulsively. He
-tried to speak and stammered unintelligible words. At last he succeeded
-in saying this:
-</p>
-
-<p>
-"Enough, monsieur, that is enough, too much. Never be so misguided as to
-mention that <i>demoiselle's</i> name to me!"
-</p>
-
-<p>
-And, leaving the cliff in the park, where this conversation took place,
-he entered the chalet and closed the door violently behind him.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap19"></a></h4>
-
-<h4>XIX
-<br /><br />
-THE PORTRAIT</h4>
-
-<p>
-Emile did not return to Boisguilbault for several days. His sorrow was
-deep-seated. At first he was annoyed and angry at the marquis's
-distressing and incomprehensible caprice. But soon, after reflecting
-upon that strange episode, he conceived an immense pity for that
-diseased mind, which, amid ideas so lucid and instincts so affectionate,
-nourished a deplorable sort of mania, paroxysms of hatred or resentment
-closely akin to mental alienation.
-</p>
-
-<p>
-That was the only explanation that the young man could conceive of the
-violent effect produced on his venerable friend by the adored name of
-Gilberte. He was so dismayed by the discovery, that he no longer felt
-the courage to pursue so hopeless an undertaking and determined to
-inform Mademoiselle frankly of his failure.
-</p>
-
-<p>
-He bent his steps toward the ruins one evening, depressed by his
-discomfiture, and for the first time he was sad on his arrival. But love
-is a magician who overturns all our anticipations by unexpected favors
-or cruelties.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was alone. To be sure, Janille was not far away; but as she
-left the house to find one of her goats, and as Gilberte did not know in
-what direction she had gone, so that they could not go to meet her, they
-had a plausible excuse for indulging in a tête-à-tête. Gilberte also
-seemed a little sad. She would have been sorely embarrassed to say why,
-or how it happened that, after passing five minutes with Emile, she
-entirely forgot that she had had any gloomy thoughts prior to his
-arrival.
-</p>
-
-<p>
-They had dined at Châteaubrun long before: according to a custom of
-many years' standing, they ate at the same hours as the peasants, that
-is to say, in the morning, at noon, and after the day's work&mdash;a
-perfectly logical arrangement for those who do not turn night into day.
-</p>
-
-<p>
-The sun was sinking when Emile arrived: it was the hour when all things
-are lovely&mdash;grave and smiling at once. Emile fancied that he had never
-before appreciated Gilberte's beauty, he was so impressed by it at that
-moment; as if it were the first time, as if he had not been living for
-six weeks in an ecstasy of contemplation.
-</p>
-
-<p>
-No matter; he persuaded himself that he had hitherto noticed only the
-half of her hair and only the hundredth part of the charms contained in
-her smile, of her grace of movement, of the inestimable treasures of her
-glance.
-</p>
-
-<p>
-He had some important things to say to her, he remembered nothing. He
-could think of nothing but looking at her and listening to her. All that
-she said was so striking, so novel to him! How redolent she was of the
-richness of nature, how she made him realize the perfection of its most
-trivial details! If she showed him a flower, he discovered shades of
-coloring therein whose delicacy or beauty he had never before
-appreciated; if she spoke in terms of admiration of the sky, he
-discovered that he had never seen the sky so lovely. The landscape at
-which she gazed assumed a magical aspect and he could think of nothing
-to say, except:
-</p>
-
-<p>
-"Oh! yes, how lovely it is! Oh! you are right. Of course, of course,
-what you see and what you say is so true!"
-</p>
-
-<p>
-There is a delicious stupidity in the mind of a lover: everything means
-<i>I love you</i>! and it would be a vain task to seek any other meaning to
-their monotonous agreement on all subjects. Still, although she was even
-less experienced than Emile, Gilberte, being a woman, understood a
-little more clearly what she herself felt, whereas Emile loved, as we
-breathe, without reflecting that a problem or a prodigy is connected
-with every minute of our lives.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte questioned herself more and was more overcome with
-astonishment. She speedily made an effort to change the form of their
-conversation, in which, by dint of saying nothing at all, they said far
-too much.
-</p>
-
-<p>
-She mentioned Monsieur de Boisguilbault, and Emile was compelled to say
-that he had no hope. All his disappointment reawoke at that admission
-and he bitterly lamented the destiny that deprived him of his sole
-opportunity to make himself useful to Monsieur de Châteaubrun and to
-gratify Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! have no fear on that score," said the girl innocently, "I shall be
-none the less under obligation to you; for thanks to your zeal and
-courage my mind is at rest on the main point. Let me tell you what
-worried me most. In view of the marquis's haughty obstinacy and my
-father's generous humility, an intolerable suspicion had found its way
-into my mind. I fancied that my dear father might have inflicted some
-grave injury upon him&mdash;unintentionally, I am sure,&mdash;and I was
-anxious to discover the secret so that I could take upon myself to repair
-it. Oh! I would have done it at the cost of my life! But now&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But now! well, now," said Monsieur Antoine, suddenly appearing around a
-clump of wild shrubs, and smiling with his usual expression of frank
-trustfulness, "what the deuce are you telling in such a serious tone,
-and what is it that you would repair at the cost of your life, my dear
-love? I see, Emile, that she has taken you for her confessor, and that
-she is accusing herself of killing a fly with too much temper. What is
-it? Come, speak out; for your embarrassed air makes me long to laugh.
-Can it be by any chance that you have secrets from your old father?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! no, father! I never will have a secret from you!" cried Gilberte,
-throwing an arm around Antoine's neck and laying her pink cheek against
-his copper-colored one. "And then you listen at keyholes in the open
-air, so you are going to be compelled to hear what is under
-consideration. If you find any reason to blame us, remember that you
-have forfeited the right to do it by taking me by surprise and
-criticising my words. Listen, Monsieur Emile, I am going to tell him
-everything, for it is much better that he should know it. My dear
-father, you are unhappy over Monsieur de Boisguilbault's unjust
-resentment against you on account of a mere trifle."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! <i>diantre</i>! do you propose to talk about that? What's the use? You
-know well that it's a painful subject to me!" said Monsieur Antoine, his
-good-humored face suddenly becoming clouded.
-</p>
-
-<p>
-"You must talk about it, as it is for the last time," said Gilberte.
-"What I am going to say will pain you, and yet I am sure that it will
-take a great weight off your heart. Come, come, dear father, don't turn
-your head away, and don't put on that careworn expression that makes
-your Gilberte feel so pained. I know very well that you don't want me to
-mention the marquis's name before you; you say that it's none of my
-affair and that I can do nothing to bring you together. But it is too
-bad to treat me as a little girl, and I am quite old enough to know a
-little something of your sorrows so that I can help you to find
-consolation for them. Very good; I was making inquiries of Monsieur
-Cardonnet,&mdash;who sees Monsieur de Boisguilbault frequently, and to whom
-he has given his confidence on many important matters,&mdash;as to that
-gentleman's frame of mind toward us. I was saying to him that to relieve
-you from the regret which you still feel for having unintentionally
-wounded him, I would give my life&mdash;wasn't that what I was saying?"
-</p>
-
-<p>
-"And then?" queried Monsieur de Châteaubrun, putting his daughter's
-pretty hand to his lips with a preoccupied air.
-</p>
-
-<p>
-"And then," she continued, "Monsieur Emile had already told me what I
-wanted to know, namely, that Monsieur de Boisguilbault still nourishes
-an intense resentment, but that we need think no more about it, because
-it is founded upon nothing at all, and you have, thank God! nothing with
-which to reproach yourself! Indeed, I was sure of it, dearest father; I
-simply dreaded one of your fits of absent-mindedness. But now you can
-set your mind at rest, although you will be distressed, I am sure, at
-your old friend's deplorable condition. Monsieur de Boisguilbault really
-is what he is said to be, and you must recognize it as everybody else
-does&mdash;the poor man is mad."
-</p>
-
-<p>
-"Mad!" cried Monsieur Antoine, terror-stricken and grief-stricken at
-once, "really mad? Have you heard him talk wildly, Emile? Does he suffer
-much? does he complain? has he been pronounced mad by the doctors? Oh!
-that is horrible news to me!"
-</p>
-
-<p>
-And honest Antoine, sinking upon a bench, tried in vain to repress his
-sobs. His robust breast swelled as if it would burst.
-</p>
-
-<p>
-"<i>O mon Dieu</i>! see how he loves him still!" cried Gilberte, throwing
-herself on her knees at her father's feet and covering him with kisses.
-"Oh! forgive me, forgive me, father dear! I spoke too hastily! I have
-pained you! Come and help me to console him, Emile."
-</p>
-
-<p>
-Emile started when Gilberte, in her excitement, forgot for the first
-time to call him <i>monsieur</i>. It seemed that she looked upon him as a
-brother, and, in an outburst of emotion, he too knelt beside poor
-Antoine, who seemed to be threatened with an apoplectic stroke, he was
-so red and so oppressed.
-</p>
-
-<p>
-"Never fear," said Emile, "matters have not reached that point and never
-will, I trust. Monsieur de Boisguilbault is not ill; he has the full
-enjoyment of all his faculties. His monomania, if we may so describe his
-professed repulsion for your family, is not a new disease; only, finding
-that strange freak in a man so tranquil and tolerant in all other
-respects, I believed for a long while that there must be some serious
-reasons for it, and I am forced to admit now that there are none; that
-it is a streak of temporary madness, which he will forget if it is not
-stirred up again, and that you are not the sole object of it, since
-other persons, of whom he has never had any reason to complain, and whom
-he does not know at all, inspire the same unhealthy feeling of horror
-and repulsion."
-</p>
-
-<p>
-"Explain yourself," said Monsieur Antoine, beginning to breathe once
-more; "who are these other persons?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, Jean, for one," replied Emile. "You know very well that he has no
-reason to dread his presence as he does, and that excellent man is
-entirely at sea as to any possible cause of ill-will the marquis can
-have toward him."
-</p>
-
-<p>
-"He has no reason to reproach him, nor anyone else; but I know very well
-what he imagines. Go on! if Jean is the only other one, the marquis is
-not mad in the least degree, he is simply unjust or mistaken as to our
-friend the carpenter. But it is as impossible to convince him of his
-mistake as to close the wound that is bleeding in his heart. Poor
-Boisguilbault! Ah! Gilberte, I would gladly sacrifice my life to enable
-him to forget the past. Let us say no more about it."
-</p>
-
-<p>
-"One word more," said Gilberte, "for that word will enlighten you,
-father. Jean Jappeloup is not the only one whom the marquis detests so
-bitterly; he has the same feeling against me, whom he has hardly seen,
-who have never spoken to him, and of whom he most assuredly can have no
-reason to complain. Upon mentioning my name, with the purpose of calming
-him, Monsieur Cardonnet, who will tell you so himself, found that his
-anger sprang up afresh, and he slammed the door, shouting, as if he had
-heard the name of a mortal enemy:
-</p>
-
-<p>
-"'Woe to you if you ever mention that <i>demoiselle</i> to me!'"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Châteaubrun hung his head and sat for some moments without
-speaking. Several times he wiped the perspiration from his broad brow
-with his coarse blue and white handkerchief. Then he took Gilberte's
-hand and Emile's in his, unconsciously placing them so that they
-touched, so engrossed was he by every other subject except the
-possibility of their love.
-</p>
-
-<p>
-"My children," he said, "you thought that you were doing me good, and
-you have added to my grief. I thank you none the less for your kind
-intentions, but I wish you both to give me your word not to refer to
-this subject again with me, nor with each other, nor in Janille's
-presence or Jean's, nor you, Emile, with Monsieur de Boisguilbault.
-Never, never&mdash;do you understand?" he added, in the most solemn and
-impressive tone of which he was capable. Then, addressing Emile more
-particularly, and pressing his hand against Gilberte's with less
-consciousness than before of his acts:
-</p>
-
-<p>
-"My dear Monsieur Emile," he said, with emotion, "you have been led by
-your friendship for me to do a very imprudent thing. Remember that the
-first time you went to Boisguilbault I said to you: 'Do not mention my
-name in that house, if you do not wish to injure my friend Jean!' And
-now you have injured me myself by forgetting my injunction. All that I
-can tell you is that Monsieur de Boisguilbault is no more insane than
-any of us three, and that, if he is unjust to Jean or my daughter, who
-are both innocent of my wrong-doing, it is because one naturally
-includes an enemy's friends and kindred in the hatred which he inspires.
-Monsieur de Boisguilbault would be very cruel not to forgive me if he
-could read my heart; but his suffering is too great to allow him to do
-it. Respect his grief, therefore, Emile, and do not call a man insane
-whose misfortunes deserve the consolation of your friendship and all the
-consideration of which you are capable. Come! promise me that you will
-not conspire together for my repose any more, for whatever you do will
-really be conspiring against it."
-</p>
-
-<p>
-Emile and Gilberte promised, trembling with excitement; whereupon
-Antoine said to them: "That is well, my children; there are incurable
-diseases and griefs that one must learn to submit to in silence. Now let
-us go to see if Janille has found her goat. I have in my basket some
-apricots I have been picking for you two; for I saw Emile coming up the
-path, and I was determined to regale him with the first ripe fruit from
-my old trees."
-</p>
-
-<p>
-After divers efforts, Antoine recovered his cheerful humor&mdash;with
-greater ease than Gilberte and Emile. The latter dared make no further
-comments or investigations; for whatever concerned Gilberte was sacred
-to him, and Antoine's earnest injunction to give no more thought to the
-matter was sufficient inducement for him to try and put it out of his
-mind. But there were many other subjects of anxiety in his heart, and
-love had taken such deep root there that he fell into fits of
-abstraction more complete than Monsieur Antoine's.
-</p>
-
-<p>
-When he found himself on the road to Gargilesse, at the point where the
-road to Boisguilbault branches off, his horse, which was equally
-attached to both places, turned toward Boisguilbault. Emile did not
-notice it at first, and, when he did notice it, he said to himself that
-Providence willed it so; that he had left the melancholy old man, whom
-he had promised to love as his father, all alone for three days; and
-that, at the risk of being coldly received, he must go at once and
-obtain his pardon.
-</p>
-
-<p>
-The gates of the park were not closed for the night when he arrived at
-the foot of the hill. He entered and rode in the direction of the
-chalet, expecting that, even if he did not find the marquis there, he
-would surely arrive as soon as it was dark.
-</p>
-
-<p>
-Having hitched <i>Corbeau</i> to the balcony rail of the ground floor, he
-knocked softly at the door of the Swiss chalet, and, as a little breeze
-had sprung up with the sunset, it seemed to him that he could hear
-sounds inside and the marquis's feeble voice bidding him come in. But it
-was a pure illusion, for when he had opened the door he noticed that the
-interior was empty.
-</p>
-
-<p>
-However, Monsieur de Boisguilbault might be in the invisible room to
-which he was accustomed to retire at night. Emile coughed and stamped on
-the floor to give notice of his presence, determined to go away without
-seeing him, rather than pass through the door that was closed to
-everybody without exception.
-</p>
-
-<p>
-As no sound replied to the noise he made, he concluded that the marquis
-was still at the château, and he was about to walk in that direction
-when a gust of wind blew a window violently open, also a door at the end
-of the room. He turned toward the door, expecting to see Monsieur de
-Boisguilbault, but no one appeared, and Emile found himself looking into
-a small study, the disorderly arrangement of which was as noticeable as
-the scrupulous neatness of the apartments at the château.
-</p>
-
-<p>
-He would have considered it an impertinence on his part to enter the
-room or even to scrutinize from a distance the cheap, common furniture
-and the mass of old books and papers which he saw confusedly at the
-first glance. But there was one thing that arrested his attention in
-spite of himself&mdash;a life-size portrait of a woman, hung at the farther
-end of that den, directly opposite him, so that it was impossible for
-him not to see it, to say nothing of the fact that it would have been
-difficult not to gaze at so fine a painting and so charming a face.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure05"></a>
-<br />
-<img src="images/figure05.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>EMILE EXAMINES THE PORTRAIT OF
-THE MARQUISE DE BOISGUILBAULT.</i>
-</p>
-<p>
-<i>Nothing could be more refined and charming than that youthful face;
-doubtless it was Madame de Boisguilbault, and our hero forgot himself
-altogether as he gazed with deep interest at the features of that woman,
-whose life and death must have had so vast an influence on the destiny
-of the recluse.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-The lady was dressed in the style of the Empire; but a sky-blue shawl
-richly embroidered and draped over her shoulders, concealed the apparent
-deformity produced by the fashionable short waist of that period. The
-arrangement of her hair, in so-called natural curls, was most becoming,
-and the hair itself was of a magnificent golden hue.
-</p>
-
-<p>
-Nothing could be more refined and charming than that youthful face;
-doubtless it was Madame de Boisguilbault, and our hero forgot himself
-altogether as he gazed with deep interest at the features of that woman,
-whose life and death must have had so vast an influence on the destiny
-of the recluse.
-</p>
-
-<p>
-But it rarely happens that a portrait gives us a just idea of the
-original; indeed, in the majority of cases one may say that nothing
-resembles the person so little as his image.
-</p>
-
-<p>
-Emile had thought of the marchioness as a pale, melancholy creature; he
-saw a fashionable beauty, with a proud, sweet smile, with a noble and
-triumphant bearing. Was she like that before or after her marriage? Or
-was hers a nature entirely different from what he had supposed?
-</p>
-
-<p>
-One thing of which he was certain was that he had before him a most
-fascinating face, and, as it was impossible for him to look upon the
-image of youth and beauty without thinking instantly of Gilberte, he
-began to compare the two types, in which it seemed to him that he
-discovered points of resemblance. The light was rapidly failing, and, as
-Emile dared not take a step toward the mysterious study, the outlines of
-the portrait soon became very indistinct. The white flesh and golden
-hair, standing forth from the shadow, produced so powerful an illusion
-upon him, that he thought that he had a portrait of Gilberte before him,
-and when he could no longer see aught but a sort of mist filled with
-dancing sparks, he had to make a strong effort of his will to remember
-that in his first impression, the only reliable one under such
-circumstances, there had been no thought of a resemblance between Madame
-de Boisguilbault's face and Mademoiselle de Châteaubrun's.
-</p>
-
-<p>
-He left the chalet, and, meeting no one in the park, went on to the
-château.
-</p>
-
-<p>
-The same silence and solitude reigned in the courtyard. He mounted the
-stairs in the turret, but did not as usual meet Martin coming to
-announce him in that ceremonious tone from which he never departed, even
-with the only habitué of the house.
-</p>
-
-<p>
-At last he reached the salon, which was always very dark, the blinds
-being closed night and day; and, seized with a vague alarm, as if death
-had entered that house in which there was so little life at the best, he
-ran through the other rooms and at last found Monsieur de Boisguilbault
-lying on a bed. He was as pale and motionless as a corpse. The last rays
-of daylight cast a vague and melancholy reflection into the room, and
-old Martin, whose deafness prevented him from hearing Emile's approach,
-had every appearance of a statue as he sat at his master's pillow.
-</p>
-
-<p>
-Emile darted to the bed and seized the marquis's hand. It was burning;
-and as the two old men awoke, one from the troubled sleep of fever, the
-other from the drowsiness of fatigue or inaction, the young man soon
-satisfied himself that the marquis's indisposition was in itself of
-little consequence. However, the ravages which two days of illness had
-wrought in that feeble, worn out frame were most disquieting for the
-future.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you have done well to come!" said Monsieur de Boisguilbault,
-pressing Emile's hand feebly; "ennui would soon have consumed me if you
-had abandoned me!"
-</p>
-
-<p>
-And Martin, who had not heard his master's words, but seemed to receive
-his thoughts on the rebound, repeated in a louder voice than he
-supposed:
-</p>
-
-<p>
-"Ah! Monsieur Emile, you did well to come! Monsieur le marquis was
-suffering terribly from ennui because you didn't come."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon he told him that monsieur le marquis had been taken with the
-fever as he was about to go to the park two nights before, and had
-tranquilly made up his mind that he was going to die. He had insisted on
-going to bed in that very room, although he was not accustomed to sleep
-there, and he had given him instructions as if he never expected to get
-up again. He had a very restless night and the next morning he said to
-him:
-</p>
-
-<p>
-"I feel much better; this will not amount to anything; but I feel as
-tired as if I had made a long journey and I need to rest a little.
-Perfect silence, Martin; little light, little nursing and no doctor;
-those are my orders. Don't be alarmed about me."
-</p>
-
-<p>
-"And as I couldn't help being frightened," continued the old retainer,
-"monsieur le marquis said to me:
-</p>
-
-<p>
-"'Never fear, my dear fellow, my time hasn't come yet.'"
-</p>
-
-<p>
-"Is monsieur le marquis subject to such attacks?" Emile inquired; "are
-they serious? do they last long?"
-</p>
-
-<p>
-But he had forgotten that Martin could hear nobody but his master, and,
-at a signal from the latter, he had already left the room.
-</p>
-
-<p>
-"I allowed the poor old deaf fellow to have his say," said Monsieur de
-Boisguilbault, "for it would have been of no use to try to interrupt
-him. But don't take me for a coward from his story. I am not afraid of
-death, Emile; I used to long for it; now I await it calmly. I have been
-conscious of its approach for a long time; but it comes slowly, and I
-shall die as I have lived, without haste. I am subject to intermittent
-fevers which take away my appetite and my sleep, but which no one ever
-discovers because they leave me enough strength for the little I have to
-do. I do not believe in medicine; thus far it has found no means of
-curing disease without attacking the vital principle. In whatever form
-it assumes, it is empiricism, and I prefer bending under God's hand to
-leaping and capering under the hand of a man. This time I was harder hit
-than usual; I felt weaker mentally, and I will confess without shame,
-Emile, that I realized that I could no longer live alone. Old men are
-like children for falling in love with a new pleasure; but when it comes
-to losing it, they are not easily consoled like children. They become
-old men again and die. Don't be embarrassed by what I say: it is the
-fever that makes me so talkative. When I am cured, I shall not say it, I
-shall not even think it; but I shall always feel it as an instinct
-beneath my apathy. Do not feel that you are chained henceforth to my sad
-old age. It is of little importance whether I live a year more or less,
-or whether a friendly hand closes the eyes of him who has lived alone.
-But I thank you for coming again. Let us talk no more of me, but of you.
-What have you been doing during these sad days?"
-</p>
-
-<p>
-"I have been sad myself because I have passed them away from you," Emile
-replied.
-</p>
-
-<p>
-"Is it possible! Such is life, such is man. To make oneself suffer by
-making others suffer! That is a convincing proof of the brotherhood of
-souls."
-</p>
-
-<p>
-Emile passed two hours with the marquis, and found him more confidential
-and more affectionate than he had ever been. He felt that his attachment
-to him became stronger, and he determined that he would cause him no
-more suffering. And when, upon taking his leave, he expressed some
-anxiety because he had allowed him to talk so earnestly, the marquis
-replied:
-</p>
-
-<p>
-"Never fear. Come again to-morrow and you will find me on my feet. That
-is not the kind of thing that tires one; it is the absence of
-opportunities for pouring out one's heart that dries up and kills."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap20"></a></h4>
-
-<h4>XX
-<br /><br />
-THE FORTRESS OF CROZANT</h4>
-
-<p>
-The marquis was in fact almost well on the following day, and
-breakfasted with Emile. Thenceforth nothing disturbed that curious
-friendship between an old man and a very young man; and, thanks to
-Monsieur de Châteaubrun's final declarations, the painful apprehensions
-of insanity no longer impaired the pleasure which Emile took in Monsieur
-de Boisguilbault's society. He refrained, as he had promised Antoine,
-from ever mentioning his name, and made up for it by opening his heart
-to the marquis concerning all his other secrets; for it was impossible
-for him not to describe his past life, not to impart to him his plans
-for the future, and, as a consequence thereof, the suffering, allayed
-for a time, but inevitably lasting, which his father's opposition had
-caused him and was certain to cause him at the first provocation.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault encouraged Emile in his projects of respect
-and submission; but he was amazed at the pains Monsieur Cardonnet had
-always taken to stifle the legitimate instincts of a son so well
-inclined to work and so richly endowed.
-</p>
-
-<p>
-The liking for agriculture and the intelligent understanding of it
-displayed by Emile seemed to point to a noble and generous vocation for
-him, and the marquis said to himself that if he had had the good fortune
-to possess such a son, he would have been able to make use in his
-lifetime of the great fortune which he had destined for the poor, but of
-which he had been unable to make any use in the present.
-</p>
-
-<p>
-He could not refrain from saying with a sigh that a man was blessed of
-heaven who found in a son, in a friend, in another self, a mind fertile
-in invention and the means of completing in all seriousness the work of
-his destiny. In his heart he accused Cardonnet of seeking to consecrate
-to evil purposes the forces and the instruments which God had given him
-to assist him in doing good, and he looked upon him as a blind and
-obstinate tyrant, who placed money above the happiness of his fellows
-and his own, as if man were the slave of material things and not the
-servant of truth before all else.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault was not however essentially religious. Emile
-found him always too indifferent in that respect. When the marquis had
-said: "I believe in God," he thought that he could dispense with saying:
-"I adore Him." When his thoughts, taking the highest flight of which he
-was capable, rose to a sort of invocation which was not so much prayer
-as homage, he said to God: "Thy name is wisdom!" Emile added: "Thy name
-is love!" Whereupon the old man would reply: "It is the same thing;" and
-he was right.
-</p>
-
-<p>
-Emile could hardly contradict him; but in that disposition to insist
-upon the sublime character of the divine logic and rectitude, one could
-but be conscious of the absence of that exalted passion for the
-inexhaustible loving-kindness of the Omnipotent, which Emile bore in his
-bosom. But, when the facts, the miseries of life, human weakness, and
-all the evil that is done on earth seemed to give the lie to that theory
-of a merciful Providence, and Emile became in a measure discouraged, the
-old logician triumphed in the superiority of his faith.
-</p>
-
-<p>
-He never doubted, he could not doubt. He did not need to see in order to
-know, he said, and the coming and going of the plagues of this world no
-more disturbed in his eyes the moral order of eternal affairs than the
-passing of a cloud over the sun disturbed their physical order. His
-resignation was not due to a feeling of humility or affection; for he
-admitted that he had never been able to reconcile himself to his own
-sorrows except outwardly; but he believed in a well-spring of optimistic
-fatalism for the universe at large which was in striking contrast with
-his personal pessimism, and which formed the most unique feature of his
-mind and his character.
-</p>
-
-<p>
-"Just see," he would say, "logic is everywhere! It is infinite in the
-works of God; but it is incomplete and intangible in everything, because
-everything is finite, even man himself, although he is the most
-impressive reflection of the infinite on this little earth. No man can
-understand infinite wisdom except as an abstract idea; for, if he looks
-within himself and about him, he cannot grasp it or fix it in his mind
-in any way. You often call me a logician; I accept the name: I love
-logic and cultivate it. I have a tremendous craving for it and I care
-for nothing that is not akin to it. But am I logical in my acts and my
-instincts? Less than any one on earth. The more I test myself, the more
-conscious I am of the abyss of contradictions, the chaotic confusion
-within me. Very good; I am a special example of what man is in general;
-and the more illogical I am in my own eyes, the more strongly I feel
-that the logic of God is soaring over my poor feeble head, which would
-go astray without that celestial compass and would foolishly hold the
-earth responsible for its own weakness."
-</p>
-
-<p>
-Once he took Emile into the country and they explored, on horseback, the
-marquis's vast estates. Emile was struck by the small income produced by
-such territorial wealth.
-</p>
-
-<p>
-"All these farms are let at the lowest possible price," said the
-marquis; "when one is unable to escape from the present economical
-notions, the best he can do is to bear as lightly as possible on the
-hard-working cultivator of the soil. These people are grateful to me, as
-you see, and wish me long life. God save the mark! They consider me very
-kind, although they do not much like my face. They do not know that I do
-not care for them as they understand the word, and that I see in them
-only victims whom I cannot save, but whose executioner I do not choose
-to be. I know very well that, under logical legislation, this estate
-should produce a hundred times as much as it does. My dissatisfaction is
-allayed when I think of it; but in order to think of it and to sustain
-myself with the certainty that it will some day be the instrument of the
-voluntary labor of a multitude of prudent men, I must avoid seeing it in
-its present state, for this spectacle saddens me and turns me cold; for
-this reason I very rarely expose myself to it."
-</p>
-
-<p>
-It was in fact about two years since Monsieur de Boisguilbault had
-visited his farms and made the circuit of his domain. He could make up
-his mind to do it only in case of absolute necessity. He was greeted
-everywhere with demonstrations of respect and affection which were not
-without a touch of superstitious terror; for his solitude and eccentric
-habits had given him the reputation of a sorcerer with many peasants.
-</p>
-
-<p>
-Many a time, during a storm, they had said sadly: "Ah! if Monsieur de
-Boisguilbault chose to prevent the hail, he could do it! but, instead of
-doing what he can, he is always looking for something else that nobody
-knows and that he will never find perhaps!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, Emile, what would you do with all this, if it were yours?" said
-the marquis as they rode home; "for in asking you to make this tiresome
-round of visits with me, I had no other purpose than to question you."
-</p>
-
-<p>
-"I would try!" Emile replied, warmly.
-</p>
-
-<p>
-"Of course," said the marquis, "I would try to found a genuine
-<i>commune</i> if I could. But I should try in vain, I should fail. And
-you, too, perhaps!"
-</p>
-
-<p>
-"What does it matter?"
-</p>
-
-<p>
-"That is the generous, insane cry of youth: what does it matter if you
-fail, providing only that you are doing something, eh? You yield to a
-craving for activity and do not see the obstacles. There are obstacles,
-however, and the worst of all is this: that there are no men. In that
-sense your father is right in appealing to a brutal but none the less
-powerful fact. Men's minds are not ripe, their hearts are not
-well-disposed; I see much land and many arms, but I do not see a single
-mind detached from the <i>ego</i> which governs the earth. A little more
-time, Emile, for the idea to bloom and spread; it will not be so long as
-people think; I shall not see it, but you will. Be patient, therefore!"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean? does time do anything without us?"
-</p>
-
-<p>
-"No, but it will do nothing without us <i>all</i>. There are times when one
-should be consoled for not being at work, if one is learning; then comes
-the time when one can learn and work at the same time. Do you feel that
-you are strong?"
-</p>
-
-<p>
-"Very!"
-</p>
-
-<p>
-"So much the better! And I believe it!&mdash;Well, Emile, we will talk some
-day&mdash;soon perhaps, in my next attack of fever, when my pulse beats a
-little faster than it does to-day."
-</p>
-
-<p>
-In such conversations as this Emile found strength to live through the
-hours that he could not pass with Gilberte. There was something lacking
-in his friendship with Monsieur de Boisguilbault: it was the being able
-to speak to him of her and to tell him of his love. But there is in
-happy love a something superb which can do very well without advice of
-others, and the time when Emile would feel the need of complaining and
-of seeking a support under the burden of despair had not yet arrived.
-</p>
-
-<p>
-In what did this happiness consist, do you ask? In the first place, he
-was in love&mdash;that is almost enough for him who loves dearly. And then
-he knew that he was loved, although he had never dared to ask the question
-and she would have dared even less to tell him so.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile clouds were gathering on the horizon and Emile was destined to
-feel the approach of the storm. One day Janille said to him as he was
-leaving Châteaubrun: "Don't come again for three or four days; we have
-some business to attend to in the neighborhood and we shall be away."
-Emile turned pale: he thought that he was receiving his sentence, and he
-hardly had strength to ask what day the family would have returned to
-its penates. "Oh! toward the end of the week, I suppose," said Janille.
-"Indeed it is probable that I shall stay here; I am too old to run about
-over mountains, and you might come in as you ride by and ask if Monsieur
-Antoine and his daughter have returned."
-</p>
-
-<p>
-"You will allow me then to call upon you?" said Emile, striving to
-conceal his mortal suffering.
-</p>
-
-<p>
-"Why not, if your heart bids you?" replied the little old woman, drawing
-herself up with an air in which the distrustful Emile fancied that he
-could detect a touch of malice. "I am not afraid of being compromised!"
-</p>
-
-<p>
-"It's all over," thought Emile. "My assiduity has been observed, and
-although Monsieur Antoine and his daughter have no suspicion as yet,
-Janille has made up her mind to turn me out. Her power here is absolute
-and the critical moment has arrived. Well, Mademoiselle Janille," he
-said, "I will come to see you to-morrow. I shall take great pleasure in
-talking with you."
-</p>
-
-<p>
-"How well that happens," said Janille; "I am very anxious to talk too!
-But I have some flax to pick to-morrow and I shall not expect you until
-the next day. That is understood; I shall be at home all day; don't fail
-to come. Good-night, Monsieur Emile, we will have a good friendly talk.
-Oh! you see I too am very fond of you!"
-</p>
-
-<p>
-There was no longer any doubt in Emile's mind; the housekeeper at
-Châteaubrun had opened her eyes to his love. Some officious neighbor
-was beginning to be surprised to see him so often on the road to the
-ruins. Antoine knew nothing as yet, nor Gilberte; for the latter, when
-she told him that her father was going away for a few days, could not
-have foreseen that Janille would arrange for her to go with him. The
-shrewd housekeeper had laid her plans well: first to get Emile out of
-the way, and then to arrange for Gilberte to go away unexpectedly, thus
-making sure of a few days in which to avert the little outbreak which
-she anticipated on the young man's part.
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, I must speak," said Emile to himself; "and why should I
-recoil from the inevitable end of my secret aspirations? I will tell her
-loyal governess and her excellent father that I love her and aspire to
-her hand. I will ask for a little time to broach the subject to my
-father and come to an understanding with him as to my choice of a
-career, for I have made none as yet, and my fate must be decided. There
-will be a fierce struggle, but I shall be strong, for I love. It is not
-a question of myself alone, so I shall have invincible courage, I shall
-have the gift of persuasion, I shall carry the day!"
-</p>
-
-<p>
-Despite all this confidence, Emile passed the night in horrible
-perplexity. He imagined the conversation he was about to have with
-Janille, and he could have written out the questions and answers, so
-well he knew the little woman's self-possession and outspokenness.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! but you must speak to your father first of all,
-monsieur,"&mdash;she would surely say,&mdash;"and have an understanding
-with him; for it is quite useless to disturb Monsieur Antoine's mind
-with a conditional request, with projects that may not be realized.
-Meanwhile, do not come here any more, or come very little, for no one is
-supposed to be aware of your intentions, and Gilberte is not the girl to
-listen to you unless she is sure that she can be your wife."
-</p>
-
-<p>
-Then, too, he feared that Janille, who was very matter-of-fact, would
-treat the possibility of Monsieur Cardonnet's consent as a pure
-delusion, and would forbid him to make frequent visits unless he should
-produce satisfactory proof that he was at liberty to choose for himself.
-</p>
-
-<p>
-Thus was it fully demonstrated that Emile must enter upon the conflict
-with his father first of all, and must govern his actions accordingly;
-that is to say, go infrequently to Châteaubrun until he had reason to
-entertain a strong hope of victory, or, if he had no ground for hope, to
-abstain forever from destroying the happiness of the family of
-Châteaubrun by fruitless overtures&mdash;in a word, he must go away and
-renounce Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-But it was utterly impossible for Emile to include that alternative
-among the possibilities. The idea of death would find its way more
-easily into an infant's head than that of renouncing the woman he loves
-into the head of a man who is deeply in love.
-</p>
-
-<p>
-Thus Emile could more readily conceive the possibility of blowing out
-his brains before his father's eyes than of yielding to his will. "Very
-well!" he said to himself, "I will speak to-morrow to this terrible
-master, and I will speak to him in such a way that I shall be able to
-appear at Châteaubrun with my head erect."
-</p>
-
-<p>
-And yet, when the morrow came, Emile, instead of feeling inspired by all
-the force of his determination, felt so exhausted by insomnia, and so
-overwhelmed by sadness, that he feared his own weakness and did not
-speak. Indeed, what can be more painful, when the heart has revelled in
-a blissful dream, than to find oneself brought suddenly face to face
-with a cruel reality? When one has enjoyed all by oneself the delicious
-secret of a chastely hidden passion, to be forced to reveal it in cold
-blood to those who do not understand it or who scorn it?
-</p>
-
-<p>
-Whether Emile should make the avowal to his father or to Janille, he
-must lay bare his heart, filled as it was with a modest languor and a
-holy ecstasy, to hearts that had never known or had long been closed to
-sentiments of that nature. And he had dreamed of such a sublime
-<i>dénouement</i>! Should not Gilberte, alone with him under the eye of
-God, be the first to receive in her heart the sacred word love when it
-should escape from his lips?
-</p>
-
-<p>
-The world and the laws of honor, so unfeeling in such cases, were to
-deprive the virginity of his passion of all that was purest and most
-ideal about it! He suffered intensely, and it seemed to him that a
-century of bitter sorrow had elapsed between his dreams of the day
-before and the gloomy day that was beginning.
-</p>
-
-<p>
-He mounted his horse, determined to seek at a distance, in some solitary
-spot, the calm and resignation necessary to enable him to withstand the
-first shock. He intended to avoid Châteaubrun; but he found himself
-near the ruin, unconscious how he had come thither. He rode by without
-turning his head, ascended the rough road where, in the howling storm,
-he had first seen the château by the light of the lightning flashes. He
-recognized the rocks behind which he had found shelter with Jean
-Jappeloup, and he could not realize that more than two months had passed
-since that night when he was so light-hearted, so self-controlled, so
-different from what he had since become.
-</p>
-
-<p>
-He rode on toward Eguzon, in order to see once more the whole of the
-road he had then passed over, as he had not visited it since. But when
-he reached the first houses, the sight of the villagers scrutinizing him
-caused the same thrill of horror and misanthropy which Monsieur de
-Boisguilbault would have been likely to feel at such a time. He turned
-sharply into a dark, wooded road at his left and rode into the country,
-without any definite goal.
-</p>
-
-<p>
-This rough but fascinating road, passing now over broad, flat rocks, now
-over the fresh green sward, now over fine sand, and bordered by
-venerable chestnuts with furrowed trunks and enormous roots, conducted
-him to vast moors, where he rode slowly along, content to be alone at
-last in a desolate region. The road stretched before him, sometimes in
-zigzag fashion, sometimes straight up and down, through fields covered
-with broom and furze, and over sandy hillocks intersected by brooks that
-had no well-defined bed and no fixed course.
-</p>
-
-<p>
-From time to time a partridge skimmed along the grass at his feet, or a
-kingfisher flew like an arrow across a swamp, a flash of blue and fiery
-red.
-</p>
-
-<p>
-After an hour's ride, being still absorbed in his thoughts, he saw that
-the path became narrower, plunged into the bushes, and finally
-disappeared under his feet. He raised his eyes and saw before him,
-beyond steep precipices and deep ravines, the ruins of Crozant rising
-like a sharp arrow over curiously jagged peaks of such extent that one
-could hardly embrace the whole at a single glance.
-</p>
-
-<p>
-Emile had already visited that interesting fortress, but by a more
-direct road, and as his preoccupation had prevented him from taking his
-bearings, he was uncertain for a moment where he was. Nothing could be
-more consonant with his frame of mind than that wild locality and those
-desolate ruins. He left his horse at a hut and descended on foot the
-narrow path that led down to the bed of the torrent by a series of steps
-cut in the rock. Then he ascended by similar means and buried himself in
-the ruins, where he remained for several hours, a prey to an intensity
-of suffering which the aspect of a spot that was so horrifying and so
-sublime exalted at times almost to delirium.
-</p>
-
-<p>
-Few fortresses so advantageously situated as that of Crozant were
-erected in the first centuries of feudalism. The mountain on which it
-stands descends perpendicularly on all sides, to two mountain streams,
-the Creuse and the Sédelle, which unite tumultuously at the end of the
-peninsula and keep up a constant roaring as they leap over huge
-fragments of stone. The sides of the mountain are very peculiar,
-bristling everywhere with long, grayish rocks, which rise from the abyss
-like giants or hang like stalactites over the torrent.
-</p>
-
-<p>
-The ruins of the château have taken on so completely the color and
-shape of the surrounding rocks that in many places one can hardly
-distinguish them at a little distance.
-</p>
-
-<p>
-It is hard to say which was the bolder and the more tragically inspired
-in that spot, nature or man, and one cannot imagine, upon such a stage,
-other than scenes of implacable fury and unending despair.
-</p>
-
-<p>
-A drawbridge, several dark posterns and a double encircling wall,
-flanked by towers and bastions, the remains of which can still be seen,
-made this fortress impregnable before the invention of cannon. And yet
-almost nothing is known of the history of a place that was of such
-importance in the wars of the Middle Ages.
-</p>
-
-<p>
-A vague tradition attributes its construction to certain Saracen chiefs
-who are said to have defended themselves there for a long while. The
-frost, which is severe and of long duration in that region, accelerates
-each year the destruction of those fortifications which cannon-balls
-have shattered and years have reduced to dust. The great square donjon,
-however, which has the aspect of a Saracen structure, still stands in
-the centre, and, being undermined, threatens to fall at any moment, like
-all the rest. Several towers, of which a single side only is standing,
-planted upon cone-shaped points of rock, present the appearance of sharp
-rocky peaks around which clouds of birds of prey scream incessantly.
-</p>
-
-<p>
-The circuit of the fortress cannot be made without danger. In many
-places there is no trace of a path, and the foot trembles on the brink
-of precipices over which the water plunges headlong.
-</p>
-
-<p>
-The approach of the enemy could be detected only from the top of the
-towers of observation; for on a level with the lower portions of the
-buildings and the summit of the mountain, the view was restricted by
-other barren mountains. But to-day there are gaps in their rocky sides,
-patches of fertile soil where noble trees grow freely, often uprooted by
-the rising of the waters when they have reached a considerable height.
-</p>
-
-<p>
-A few goats, less wild than the wretched children who guard them, cling
-to the ruins and climb fearlessly over the precipitous cliffs.
-</p>
-
-<p>
-The whole spot is so magnificently desolate and so rich in contrasts
-that the painter knows not where to stop. The imagination of the artist
-would find a superfluity of material in that gorgeous panorama of terror
-and menace.
-</p>
-
-<p>
-Emile passed several hours there, plunged in the chaos of his
-uncertainty and his projects. As he had left home at daybreak, he was
-consumed by hunger, but paid no heed to the physical discomfort which
-aggravated his mental distress. Stretched out upon a rock, he was
-watching the vultures hovering overhead and thinking of the tortures of
-Prometheus, when the distant sound of a man's voice, which seemed not
-unfamiliar to him, sent a thrill through his whole being. He rose and
-ran to the edge of the precipice and saw three persons descending the
-path on the opposite side of the ravine.
-</p>
-
-<p>
-A man in a blouse and broad-brimmed gray hat rode ahead, turning from
-time to time to warn those who came behind to be careful; next to him
-came a peasant leading a donkey by the bridle, and on the donkey was a
-woman in a faded lilac dress and a simple straw hat.
-</p>
-
-<p>
-Emile darted to meet them, without asking himself if Janille had spoken,
-if they were on their guard against him, if they were likely to greet
-him coldly. He ran and leaped like a stone thrown down the steep side of
-the ravine. He ran as the crow flies, crossing the stream, which bounded
-with empty threats over the slippery stones, and reached the other slope
-to receive a hearty welcome from honest Antoine, and to take from the
-hands of Sylvain Charasson the bridle of the modest steed who bore
-Gilberte and her sweet smile and her blushing cheek and the joyous air
-which she tried in vain to restrain. Janille was not there. Janille had
-not spoken!
-</p>
-
-<p>
-How much sweeter joy seems after sorrow, and how quickly love makes up
-for the time wasted in suffering! Emile no longer remembered the day
-before and thought no more of the morrow.
-</p>
-
-<p>
-When he was among the ruins of Crozant once more, leading his beloved in
-triumph, he broke off all the branches he could reach and threw them
-under the donkey's feet, as the Hebrews of old strewed pearls along the
-track of the divine Master's humble beast.
-</p>
-
-<p>
-Then he took Gilberte in his arms to put her down upon the loveliest bit
-of greensward he could find, although she needed no such assistance to
-alight from so small and placid a creature. Emile was no longer timid,
-for he was mad; and if Antoine had not been the least clear-sighted of
-mankind, he would have realized that it was of no more use to think of
-holding in check that exalted passion, than of preventing the Creuse or
-the Sédelle from flowing and roaring.
-</p>
-
-<p>
-"Well, I am dying of hunger," said Monsieur Antoine, "and before I
-inquire how it happens that we meet so opportunely, I should like to
-hear something about luncheon. One guest more does not alarm us, for
-Janille has stuffed us with provender. Open your game-bag, you young
-rascal," he said to Sylvain, "while I go and cut a hole in the bag that
-my daughter has <i>en croupe</i>. Then Emile will run to the house yonder
-and obtain a supply of brown bread. Let us stay by the stream, it is pure
-water from the rock and is excellent when taken in small quantities with
-a generous quantity of wine."
-</p>
-
-<p>
-The repast was soon spread on the grass, Gilberte took a huge lotus leaf
-for a plate, and her father carved with a sort of sabre which he called
-a clasp-knife. In addition to the bread, Emile brought milk for Gilberte
-and wild cherries which were voted delicious, their bitter taste having
-at all events the merit of stimulating the appetite. Sylvain, perched
-like a monkey on an overhanging bough, had as generous a share as the
-others and ate with the more enjoyment, he said, because Mademoiselle
-Janille's eyes were not there to count his mouthfuls with an air of
-reproof. Emile was satisfied in a moment. Laugh as you will at the
-heroes in novels who never eat, it is very certain that lovers have
-little appetite, and that therein novels are as true as life itself.
-</p>
-
-<p>
-What bliss for Emile, after believing that when he saw Gilberte again,
-she would be stern and distrustful of him, to find her as he had left
-her the day before, entirely without constraint and overflowing with
-dignified trustfulness! And how he loved Antoine for being incapable of
-a suspicion and for displaying the same open-hearted gayety.
-</p>
-
-<p>
-Never had he felt so light-hearted himself; never had he seen a lovelier
-day than that mild September day, never a more cheerful and enchanted
-spot than that frowning fortress of Crozant! And Gilberte wore that day
-her lilac dress, which he had not seen for a long while, and which
-reminded him of the day and hour when he had fallen madly in love with
-her!
-</p>
-
-<p>
-He learned that they had set out to visit a relative at La Clavière
-before going to Argenton for two days, and that, finding no one at that
-château, they had determined to make a detour to Crozant and remain
-there until evening; and it was only midday! Emile imagined that he had
-all eternity before him. Monsieur Antoine lay down in the shade after
-luncheon and slept soundly. The two lovers, followed by Charasson,
-undertook to make the circuit of the fortress.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap21"></a></h4>
-
-<h4>XXI
-<br /><br />
-MONSIEUR ANTOINE'S NAP</h4>
-
-<p>
-The page of Châteaubrun amused the young couple for a few moments with
-his ingenuous remarks; but he was speedily vanquished by the longing to
-run, and started off in pursuit of the goats, narrowly escaped having
-trouble with their keepers, and ended by making it up with them and
-playing at quoits on the bank of the Creuse, while Emile and Gilberte
-attempted to follow the course of the Sédelle on the other side of the
-mountain.
-</p>
-
-<p>
-As the torrent has eaten away the base of the cliff in many places, they
-had sometimes to crawl, sometimes to retrace their steps, sometimes to
-step on stones that were level with the water, and all of this not
-without some difficulty and some danger. But youth is adventurous and
-love is afraid of nothing.
-</p>
-
-<p>
-A special providence protects both alike, and our lovers came bravely
-forth from all the perils of their undertaking,&mdash;Emile trembling with
-an emotion very different from fear when he lifted Gilberte or held her in
-his arms; Gilberte laughing to conceal her confusion or to forget it.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was strong, active and brave, like a true child of the
-mountain; and yet, by dint of passing over a constant succession of
-obstacles, she became breathless, sank on the moss beside the leaping
-stream, and threw her hat on the grass, having to put up her hair which
-had fallen over her shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"Do go and pick me that lovely digitalis over yonder," she said to
-Emile, thinking that she would have time to rearrange her locks before
-he returned. But he went and came again so quickly that he found her
-still inundated by the golden flood which her little hands could hardly
-gather up into a single braid.
-</p>
-
-<p>
-Standing beside her, he gazed in admiration at those treasures which she
-twisted up behind her head with more impatience than pride, and which
-she would have cut off long before as being an annoying burden, if
-Antoine and Janille had not strenuously objected.
-</p>
-
-<p>
-At that moment, however, she was grateful to them for refusing to allow
-it; for, although she was little inclined to coquetry, she saw that
-Emile was lost in admiration, and she had done nothing to arouse it. If
-there are some triumphs of beauty, which love cannot refuse to enjoy,
-they are those above all which are unforeseen and involuntary. That
-beautiful hair would have been a genuine compensation to an ugly woman,
-and in Gilberte's case it was a lavish outlay of nature added to all her
-other gifts.
-</p>
-
-<p>
-It should be said that Gilberte, like her father, was industrious rather
-than clever with her hands, and moreover, she had lost all her pins
-while running and the heavy braid, hurriedly twisted, twice burst its
-bonds and fell to her feet.
-</p>
-
-<p>
-Emile's eyes were still fixed upon her; Gilberte did not see them, but
-she felt them, as if the atmosphere were filled with the fire of that
-passionate gaze. She soon became so confused that she forgot to be
-merry, and finally, as ordinarily, made an effort to relieve, by a jest,
-their mutual emotion.
-</p>
-
-<p>
-"I wish this hair was <i>my own</i>," she said; "then I would cut it off
-and throw it into the stream."
-</p>
-
-<p>
-There was an opportunity for a well-turned compliment; but Emile was
-careful not to take advantage of it. What could he say about that hair
-which would express the love he bore it? He had never touched it and he
-was dying with the longing to do so. He glanced furtively about. A
-circle of rocks and shrubs isolated Gilberte and himself from the whole
-world. There was no spot on the mountain from which they could be seen.
-One would have said that she had selected that sheltered retreat to
-tempt him, and yet the innocent maiden had not thought of it, nor did
-she think that she was in any danger there.
-</p>
-
-<p>
-Emile was no longer master of himself. Insomnia, alarm, grief and joy
-had kindled fever in his blood. He knelt beside Gilberte and took a
-handful of her rebellious hair in his trembling hand; then, as she
-started, he dropped it again, saying:
-</p>
-
-<p>
-"I thought it was a wasp, but it is only a bit of moss."
-</p>
-
-<p>
-"You frightened me," said Gilberte, shaking her head; "I thought it was
-a snake."
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile Emile's hand was clinging to her hair and could not let it go.
-On the pretext of assisting Gilberte to collect the scattered locks of
-which the breeze disputed possession with her, he touched it a hundred
-times, and at last put his lips to it stealthily. Gilberte did not seem
-to notice it, and hurriedly replacing her hat upon the ill-assured mass,
-she rose and said with an air which she strove to render unconcerned:
-</p>
-
-<p>
-"Let us go to see if my father has awakened."
-</p>
-
-<p>
-But she was trembling; a sudden pallor had driven the brilliant color
-from her cheeks; her heart was ready to burst; she staggered and leaned
-against the rock to keep from falling. Emile was at her feet.
-</p>
-
-<p>
-What did he say to her? He did not know himself, and the echoes of
-Crozant did not retain his words. Gilberte did not hear them distinctly;
-she had the roar of the torrent in her ears, increased a hundredfold by
-the throbbing of the blood in her arteries, and it seemed to her that
-the mountain, seized with convulsions, was swaying to and fro over her
-head.
-</p>
-
-<p>
-She had no legs with which to fly, indeed she did not think of it. In
-vain does one fly from love; when it has found its way into the heart,
-it takes root there and accompanies it everywhere. Gilberte did not know
-that there was any other peril in love than that of allowing her heart
-to be taken by surprise, and, in truth, there were no others for her
-with Emile. That danger was great enough, Heaven knows, and the vertigo
-it caused was full of irresistible delights.
-</p>
-
-<p>
-All that Gilberte could say was to repeat with a sort of terror,
-instinct with regret and pain:
-</p>
-
-<p>
-"No, no! you must not love me!"
-</p>
-
-<p>
-"That means that you hate me then!" rejoined Emile; and Gilberte turned
-her face away, for she had not the courage to lie. "Very well," he
-continued; "if you do not love me, what harm does it do for you to know
-that I love you? Let me tell you so, since I can conceal it no longer.
-It is a matter of indifference to you, and one does not fear what one
-despises. Know that it is true then, and if I leave you, if I am to see
-you no more, at all events understand why it is: it is because I am
-dying for love of you, because I cannot sleep or work, because I am
-losing my wits and shall soon find myself telling your father what I am
-telling you now. I would rather be driven away by you than by the
-others. So drive me away; but you shall hear me now, because my secret
-is suffocating me; I love you, Gilberte, I love you so that it is killing
-me!"&mdash;And Emile's heart was so full that it overflowed in sobs.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte attempted to leave him; but she sat down only a few feet away
-and began to weep. There was more joy than bitterness behind those
-tears. So that Emile soon went to her to comfort her and was soon
-comforted in his turn; for there was naught but affection and regret in
-the terror that she felt.
-</p>
-
-<p>
-"I am a poor girl," she said, "you are rich and your father, they say,
-thinks of nothing but increasing his fortune. You cannot marry me, and I
-ought not to think of marrying in my position. It would be by mere
-chance if I should fall in with a man as poor as myself, who had
-received a little education; and I have never counted on that chance. I
-said to myself long ago that I must make the best of my lot, in order to
-accustom myself to a sense of true dignity, which consists in not
-envying others and in forming oneself to simple tastes and honorable
-employment. So I do not think of marriage at all, since it would
-probably be necessary to change my way of thinking in order to find a
-husband. I must tell you that Janille got an idea into her head several
-days ago that troubles me a great deal. She wants my father to seek a
-husband for me. Seek a husband! Isn't that shameful and humiliating? Can
-you imagine anything more repulsive? And yet the dear old soul cannot
-understand my objection, and as my father was going to Argenton to
-receive the quarterly payment of his small pension, she suddenly decided
-this morning that he must take me and introduce me to some of his
-acquaintances. We can't resist Janille, so we started; but my father,
-thank heaven! doesn't know how to find husbands, and I shall be so
-cunning about helping him not to think of it, that this little excursion
-will result in nothing. You see, Monsieur Emile, that you mustn't pay
-your court to a girl who has no illusions and who has made up her mind,
-without regret or shame, to remain unmarried. I supposed that you would
-understand this, and that your friendly sentiments would prevent you
-from seeking to ruffle my quiet life. So forget this folly which has
-passed through your mind, and look upon me simply as a sister, who will
-forget what you have said, if you promise to love her with a calm and
-brotherly love. Why should we part? it would be a great sorrow to my
-father and me!"
-</p>
-
-<p>
-"It would be a great sorrow to you, Gilberte?" said Emile; "why is it
-that you weep when you say such cold words to me? Either I do not
-understand you, or you are concealing something from me. And do you want
-me to tell you what I think that I divine? that you have not enough
-esteem for me to listen to me with confidence. You take me for a young
-madman, who prates of love without religion or conscience, and you think
-that you can treat me like a child to whom you would say: 'I forgive
-you, don't do it again.' But, if you believe that a genuine, serious
-passion can be allayed by a few cold words, you are a child yourself,
-Gilberte, and you have no feeling at all for me in the depths of your
-heart. O my God, can it be possible? and do those eyes that avoid mine,
-that hand that spurns me, mean contempt or incredulity?"
-</p>
-
-<p>
-"Haven't I said enough? Do you think that I can consent to love you,
-with the certainty that you will belong to another sooner or later? It
-seems to me that love means living together forever: that is why, when I
-renounced the thought of marriage, I had to renounce the thought of
-love."
-</p>
-
-<p>
-"I understand it so, too, Gilberte: love means living together forever!
-To my mind not even death can put an end to it; did I not say all that
-to you when I told you that I loved you? Ah! cruel Gilberte, you failed
-to understand me, or else you do not choose to understand me; but if you
-loved me you would not doubt. You would not tell me that you are poor,
-you would forget all about it as I do."
-</p>
-
-<p>
-"O <i>mon Dieu</i>! I do not doubt you, Emile; I know that you are as
-incapable as myself of being guided by self-interest. But I ask you
-again, are we stronger than destiny, than your father's will, for
-instance?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Gilberte, yes, stronger than the whole world, if&mdash;we love each
-other."
-</p>
-
-<p>
-It is quite useless to repeat the remainder of the interview. We might
-describe certain interludes of dismay and discouragement, when Gilberte,
-becoming reasonable, that is to say miserable, once more, pointed out
-obstacles and manifested a pride which, while not strongly marked, was
-sufficiently intense to lead her to prefer eternal solitude to the
-humiliation of a struggle against arrogance and wealth. We might tell by
-what honorable and manly arguments Emile sought to restore her
-confidence. But the strongest arguments, those to which Gilberte found
-no reply, are those which we cannot transcribe, for they were all
-enthusiasm and ingenuous pantomime.
-</p>
-
-<p>
-Lovers are not eloquent after the manner of rhetoricians, and their
-words written down have never had much meaning for those to whom they
-were not addressed. If we could remember in cooler moments the
-insignificant remark that caused us to lose our wits, we should not
-understand how it could be and should jeer at ourselves.
-</p>
-
-<p>
-But the tone and the glance find magical resources in passion, and Emile
-soon succeeded in persuading Gilberte of what he himself believed at
-that moment: namely that nothing was simpler or easier than for them to
-marry, consequently that nothing was more legitimate and necessary than
-that they should love each other with all their strength.
-</p>
-
-<p>
-The noble-hearted girl loved Emile too dearly to harbor the thought that
-he was a rash and presumptuous youth. He said that he would overcome any
-possible resistance on his father's part, and Gilberte knew nothing of
-Monsieur Cardonnet except by vague rumors. Emile guaranteed his loving
-mother's consent and that assurance set Gilberte's conscience at rest.
-She soon shared all his illusions, and it was agreed that he should
-speak to his father before applying to Monsieur Antoine.
-</p>
-
-<p>
-A selfish or ambitious girl would have been more prudent. She would have
-made the avowal of her feelings depend upon harsher conditions. She
-would have refused to see her lover again until such time as he should
-come prepared to go through with all the formalities, including the
-request for her hand. But Gilberte's mind never entertained such
-precautions.
-</p>
-
-<p>
-She felt in her heart a something infinite, a faith in and respect for
-her lover's word, which had no bounds. She was no longer disturbed save
-by one thing; the thought that she might become a source of discord and
-affliction in Emile's family on the day that he spoke to his father.
-</p>
-
-<p>
-She could entertain no doubt of the victory which he was so certain of
-winning; but the thought of the battle pained her and she would have
-liked to postpone the awful moment.
-</p>
-
-<p>
-"Listen," she said, with angelic naïveté, "there is no hurry; we are
-happy as we are, and young enough to wait. I am afraid indeed that will
-be your father's principal and strongest objection; you are only
-twenty-one, and he may fear that you have not made your choice with
-sufficient care, that you have not examined your fiancée's character
-closely enough. If he talks to you about waiting, and asks for time to
-reflect, submit to every test. Even if we should not be united for
-several years, what does it matter, provided that we see each other,
-since we cannot doubt each other's constancy?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! you are a saint!" Emile replied, kissing the edge of her scarf,
-"and I will be worthy of you."
-</p>
-
-<p>
-When they returned to the place where they had left Antoine, they saw
-him at some distance talking with a miller of his acquaintance, and they
-went to the foot of the great tower to meet him.
-</p>
-
-<p>
-The hours passed for them like seconds, and yet they were as full of
-events as centuries. How many things they said to each other, and how
-many more they did not say! Then the happiness of looking at each other,
-of understanding and loving each other, became so intense that they were
-seized with a wild gayety, and, joining hands, ran down the steep
-slopes, leaping like deer, throwing stones to the foot of the
-precipices, so transported with an unfamiliar joy that they were no more
-conscious of danger than young children.
-</p>
-
-<p>
-Emile pushed the débris from his path or jumped over it excitedly. One
-would have said that he fancied that he was confronted by obstacles
-placed in his way by destiny. Gilberte had no fear, either for him or
-for herself. She laughed aloud; she shouted and sang like a bird in the
-air, and forgot to fasten up her hair, which floated in the wind, and
-sometimes completely enveloped her like a veil of fire.
-</p>
-
-<p>
-When her father surprised her in the midst of her excitement she rushed
-to him and embraced him passionately, as if she wished to communicate to
-him all the joy with which her heart was flooded. The good man's hat
-fell off during this sudden embrace and started to roll into the ravine.
-Gilberte darted like a flash to catch it, and Antoine, terrified by her
-impetuosity, darted to catch his daughter. Both were in great danger
-when Emile passed them, seized the flying hat on the wing, and, as he
-replaced it on Antoine's head, took his turn at pressing that fond
-father in his arms.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vive Dieu</i>!" cried Antoine, ordering them back to a less perilous
-spot, "you both receive me very warmly, but you frighten me even more!
-For God's sake did you meet the devil's goat that makes those whom it
-bewitches with its glance run and jump about like lunatics? Is it the
-mountain air that makes you so wild, little girl? All the better say I,
-but don't run such risks as that. What color! What a sparkling eye! I
-see that I must take you out for a walk often, that you don't have
-enough exercise at the house. She has made me anxious lately, do you
-know, Emile? She doesn't eat, she reads too much, and I have been
-thinking of throwing all your books out of the window if it goes on.
-Luckily she seems different to-day, and, that being the case, I am
-tempted to take her as far as Saint-Germain-Beaupré. It's a fine place
-to look at. We will pass the day there to-morrow, and if you choose to
-come with us we will have a royal good time. Come, Emile, what do you
-say? What does it matter if we go to Argenton a day later, eh, Gilberte?
-And even suppose we spend only one day there?"
-</p>
-
-<p>
-"Or don't go there at all?" said Gilberte, jumping for joy. "Let's go to
-Saint-Germain, father; I have never been there. Oh! what a fine idea!"
-</p>
-
-<p>
-"We are on the road," continued Monsieur de Châteaubrun, "but we must
-go to pass the night at Fresselines, for staying here is not to be
-thought of. However, Fresselines and Confolens are well worth seeing.
-The roads are not good, and we must start before dark. Monsieur
-Charasson, go and give poor Lanterne some oats. She likes journeys, for
-they are the only opportunities she ever has for feasting. You will take
-the donkey back to the people who lent him to you, up at Vitra, and then
-go to wait for us, with the barrow and Monsieur Emile's horse, on the
-other side of the stream. We will be there in two hours."
-</p>
-
-<p>
-"And I," said Emile, "will write a line to my mother, so that she won't
-worry over my absence, and I will find a child somewhere to carry my
-note."
-</p>
-
-<p>
-"Send one of these little savages so far? that won't be easy. Upon my
-word! we are in luck, for yonder is someone from your place if I am not
-mistaken."
-</p>
-
-<p>
-Emile turned and saw Constant Galuchet, his father's secretary, who had
-just thrown his coat on the grass, and, having enveloped his head in a
-pocket handkerchief, was engaged in baiting his hook.
-</p>
-
-<p>
-"Hallo! Constant, do you come as far as this to catch gudgeons?" asked
-Emile.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! no indeed, monsieur," replied Galuchet, with a serious air, "I
-cherish the hope of catching a trout."
-</p>
-
-<p>
-"But do you expect to return to Gargilesse to-night?"
-</p>
-
-<p>
-"Certainly, monsieur. Your father didn't want me to-day, so he gave me
-permission to take the whole day; but as soon as I have caught my trout,
-please God, I shall leave this wretched spot."
-</p>
-
-<p>
-"And suppose you catch nothing?"
-</p>
-
-<p>
-"Then I shall curse still more bitterly the idea that occurred to me of
-coming so far to see such a hovel. What a horrible place, monsieur? Can
-anyone imagine a more melancholy country and a château in worse
-condition? And to think that tourists tell you that it's superb, and
-that nobody should live on the Creuse without going to see Crozant!
-Unless there are fish in this stream, I'll be hanged if you ever catch
-me here again. But I have no faith in their stream. This clear water is
-detestable for angling, and the constant noise makes your headache. I am
-sick with it."
-</p>
-
-<p>
-"I see that you haven't had a very pleasant walk," said Gilberte, who
-had never seen Galuchet's absurd face before, and who was sorely tempted
-to laugh at his prosaic scorn. "But you must agree that these ruins are
-very impressive; at all events they are unique. Have you been up in the
-great tower?"
-</p>
-
-<p>
-"God forbid, mademoiselle!" replied Galuchet, flattered by Gilberte's
-attention, and gazing at her with his wide-open round eyes, which were
-extraordinarily far apart and separated by a curious little bunch of
-sandy eyebrows. "I can see the interior of the barrack from here, as it
-is open on all sides like a lantern, and I don't think it's worth the
-trouble of breaking one's neck." And taking Gilberte's smile for
-approval of this stinging satire, he added, in a tone which he
-considered jocose and clever: "A fine country, on my word! not even
-dog-tooth will grow here! If the Moorish kings were no better housed
-than that, I congratulate them! Those fellows had vile taste, and they
-must have cut a curious figure! Doubtless they wore clogs and ate with
-their fingers."
-</p>
-
-<p>
-"That is a very wise historical commentary," said Emile to Gilberte, who
-was biting her handkerchief to avoid laughing outright at Monsieur
-Galuchet's knowing tone and comical countenance.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I see that monsieur is very sarcastic," she replied. "He is
-entitled to be, as he comes from Paris where everybody is witty and has
-fine manners, while here he is among savages."
-</p>
-
-<p>
-"I cannot say that at this moment," retorted Galuchet, shooting a
-killing glance at the fair Gilberte whom he found very much to his
-liking; "but frankly, this province is a little behind the times. The
-people are very dirty. Look at those barefooted, ragged children! In
-Paris everybody has shoes, and those who haven't any don't go out on
-Sunday. I tried to get something to eat at a house to-day: there was
-nothing except black bread that a dog wouldn't eat, and goat's milk that
-smelt decidedly rank. Those people have no shame, to live so miserably!"
-</p>
-
-<p>
-"May it not be that they are too poor to do better?" said Gilberte,
-disgusted by Monsieur Galuchet's aristocratic tone.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure06"></a>
-<br />
-<img src="images/figure06.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>GALUCHET SURPRISED.</i>
-</p>
-<p>
-<i>Emile turned and saw Constant Galuchet, his father's secretary, who had
-just thrown his coat on the grass, and, having enveloped his head in a
-pocket handkerchief, was engaged in baiting his hook.</i>
-</p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"It is rather because they are too lazy," he replied, somewhat
-bewildered by that suggestion, which had not occurred to him.
-</p>
-
-<p>
-"What do you know about it, pray?" retorted Gilberte, with an
-indignation which he did not understand.
-</p>
-
-<p>
-"This young woman is very piquant," he thought, "and her little air of
-determination pleases me immensely. If I should talk to her long, I
-would show her that I am no blockhead of a provincial."
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Emile to Gilberte, while Constant hunted for worms under
-the stones, in order to bait his hook, "you have seen the features of a
-perfect idiot."
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid he is more conceited than foolish," she replied.
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, children, you are not indulgent," observed honest Antoine.
-"That young man is not handsome, I agree, but he seems to be a good
-fellow, and Monsieur Cardonnet is well satisfied with him. He is very
-obliging and has offered several times to do little favors for me.
-Indeed he once gave me a very nice line, such as we can't find
-hereabout; unfortunately I lost it before I went home, so that Janille
-scolded me that day almost as much as she did the day I lost my hat. By
-the way, Monsieur Galuchet," he added, raising his voice, "you promised
-to come to fish in our neighborhood; I don't disturb my fish much, I
-haven't your patience, so that you are likely to find some. I count upon
-seeing you one of these days; come to breakfast at the house and then I
-will take you to a good place; there are plenty of barbel, and they are
-good sport."
-</p>
-
-<p>
-"You are too kind, monsieur," said Galuchet; "I will certainly come some
-Sunday, since you are pleased to overwhelm me with your courtesy."
-</p>
-
-<p>
-And Galuchet, enchanted to have perpetrated that sentence, bowed as
-gracefully as he could and took his leave, after Emile had given him his
-message for his parents.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was somewhat disposed to find fault with her father for such
-excessive benevolence to so dull and unattractive a subject; but she was
-too kind-hearted herself not to overcome her repugnance very quickly,
-and in a moment she had ceased to think of it, the more readily because
-on that day it was impossible for her to feel vexed at anything.
-</p>
-
-<p>
-Thanks to their frame of mind, our lovers found all the incidents of the
-remainder of their journey agreeable and amusing. Monsieur Antoine's old
-mare, hitched to a sort of open buggy, which he was justified in calling
-his wheelbarrow, performed prodigies of skill and courage in the
-shocking roads that they had to follow to reach their destination. The
-vehicle had room for three persons, and Sylvain Charasson, seated in the
-middle, drove the peaceful Lanterne <i>superlatively</i>&mdash;to use his
-own expression.
-</p>
-
-<p>
-The horrible jolting of a carriage so poorly hung in no wise disturbed
-Gilberte and her father, who were accustomed to occasional discomfort
-and never allowed their plans to be disarranged by the weather or the
-state of the roads.
-</p>
-
-<p>
-Emile rode in front on horseback, to give warning and to help them to
-alight when the road became too dangerous. Then, when they came out on
-the soft sandy soil of the moors, he dropped behind, to chat with the
-others, and above all to look at Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-Never was dandy in the Bois de Boulogne, darting his eyes into his
-triumphant mistress's superb calèche, so happy and so proud as Emile,
-as he followed the lovely country girl whom he adored, along the
-ill-defined roads of that desert, by the light of the first stars.
-</p>
-
-<p>
-What did it matter to him whether she was seated on a sort of litter
-drawn by a sorry nag, or in a fine carriage? whether she was dressed in
-silk and velvet, or in a faded calico? She wore torn gloves which showed
-the tips of her pink fingers resting on the back of the wagon. To save
-her Sunday scarf she had folded it and placed it on her knee. Her
-graceful figure, slender and willowy, was even more graceful without it.
-The soft evening breeze seemed to caress with zest her alabaster neck.
-Emile's breath mingled with the breezes and he was bound like the slave
-to the chariot of the conqueror.
-</p>
-
-<p>
-There was one time when the vehicle, owing to Sylvain's lack of caution,
-stopped short, and nearly came in collision with Emile's horse's head.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Sacripant had placed one paw on the step, to signify that he
-was tired and that they must take him inside. Monsieur Antoine alighted
-to seize him by the skin of his neck and toss him in on the floor of the
-wagon, for the poor beast no longer had enough spring in his legs to
-jump so high. Meanwhile Gilberte patted Corbeau's nose and passed her
-little hand through his black mane. Emile felt that his heart was
-beating as if a magnetic current conveyed her caresses to him. He was on
-the point of making some remark concerning Corbeau's happiness, as
-naïve as those Galuchet would have been likely to make on such an
-occasion; but he contented himself with being stupid silently. One is so
-happy when, having no lack of wit, he is conscious of an attack of such
-stupidity!
-</p>
-
-<p>
-It was quite dark when they reached Fresselines. The trees and rocks had
-become simply black masses, whence the solemn and majestic roar of the
-stream came forth.
-</p>
-
-<p>
-A delicious lassitude and the cool night air cast Emile and Gilberte
-into a sort of blissful drowsiness. They had before them the whole of
-the next day, a whole century of happiness.
-</p>
-
-<p>
-The inn at which they alighted, and which was the best in the village,
-had only two beds, in two different rooms. They decided that Gilberte
-should have the better room, and that Monsieur Antoine and Emile should
-share the other, each taking a mattress. But when they came to inspect
-the beds, they found that there was but one mattress to each, and Emile
-took a childish pleasure in the thought of sleeping on the straw in the
-barn.
-</p>
-
-<p>
-This arrangement, which threatened Charasson with a like fate, seemed
-sorely to displease the page of Châteaubrun. That young man liked his
-comfort, especially when he was travelling. Being accustomed to attend
-his master in all his journeys, he made amends for the austere régime
-of Janille at Châteaubrun by eating and sleeping to his heart's content
-when away from home.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Antoine, while making sport of him with a rough sort of gayety,
-overlooked all his whims and made himself his slave, talking to him as
-to a negro all the while. Thus, while Sylvain made a pretence of
-grooming the horse and harnessing him, it was always his master who
-handled the curry-comb and lifted the shafts.
-</p>
-
-<p>
-If the child fell asleep while driving, Antoine would rub his eyes, pick
-up the reins, and struggle against sleep rather than wake his page.
-</p>
-
-<p>
-If there were only one portion of meat at supper, Monsieur Antoine would
-say to Charasson, as he feasted his eyes on the appetizing dish: "You
-may share the bones with Monsieur Sacripant;" but the goodman would,
-almost unconsciously, gnaw the bones himself and leave the best piece
-for Sylvain. Thus the crafty urchin knew his master's ways, and the more
-he was threatened with having to go hungry and work and lose his sleep,
-the more surely he relied on his lucky star.
-</p>
-
-<p>
-However, when he saw that Monsieur Antoine paid no attention to the
-matter of his sleeping accommodations, and that Emile was content with
-the straw, he began, while he was serving the supper, to yawn and
-stretch, and to observe that they had a long journey, that infernal
-place was at the world's end, and that he had really thought they would
-never get there.
-</p>
-
-<p>
-Antoine turned a deaf ear to it all, and, although the supper was far
-from dainty, ate with excellent appetite.
-</p>
-
-<p>
-"This is how I like to travel," he said, clinking his glass against
-Emile's every other minute, as a consequence of the habit he had fallen
-into with Jean Jappeloup; "when I have all the comforts and everybody I
-love with me. Don't talk to me about taking long journeys in a
-post-chaise or on a ship, wandering about the world, alone and
-miserable, in quest of fortune. It's very nice to enjoy the little money
-one may have, riding about a beautiful region where you know everybody
-you meet by name, and every house, every tree and every rut! Am I not
-just as comfortable here as at home? If I had Jean and Janille at the
-table, I should think I was at Châteaubrun, for I have my daughter here
-and one of my best friends; and my dog, too, and even Monsieur
-Charasson, who is as pleased as a king to see the world and be quartered
-according to his deserts."
-</p>
-
-<p>
-"It pleases you to say that, monsieur," replied Charasson, who, instead
-of waiting on the table, had seated himself in the chimney corner; "this
-is an abominable inn, and they make you sleep with the dogs."
-</p>
-
-<p>
-"Well, you good-for-naught, isn't that too good for you?" retorted
-Monsieur Antoine, in his sternest voice; "you're very lucky not to be
-sent to perch with the hens! Deuce take it, you sybarite, you have straw
-to sleep on; but I suppose you are afraid of dying of hunger in the
-night, eh?"
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me, monsieur, the straw here is hay and hay makes your
-headache."
-</p>
-
-<p>
-"If that's so, you can lie on the floor at the foot of my bed, to teach
-you to complain. You stand like a hunchback, so a hard bed like that
-will do you a deal of good. Go and prepare your master's bed and spread
-the horse blanket for Monsieur Sacripant."
-</p>
-
-<p>
-Emile wondered what would be the end of this jest, which Monsieur
-Antoine seemed determined to carry on to the end with a sober face, and,
-when Gilberte had gone to her room, he followed Monsieur Antoine to his
-to find out whether he would persuade his page to make the best of the
-straw.
-</p>
-
-<p>
-The count amused himself by causing himself to be waited on like a man
-of quality. "Come," he said, "pull off my boots, give me my nightcap and
-put out the lights. You can stretch yourself on the bricks here, and
-look out for yourself if you are unlucky enough to snore! Good-night,
-Emile. Go to bed; you won't be vexed with the company of this rascal,
-who would prevent you from sleeping. He'll sleep on the floor, to punish
-him for his absurd complaints."
-</p>
-
-<p>
-After about two hours' sleep, Emile was awakened with a start by the
-fall of a heavy body on the straw beside him. "It's nothing, it's only
-I," said Monsieur Antoine; "don't let me disturb you. I undertook to
-share my bed with that good-for-naught; but my gentleman, on the plea
-that he is growing, must needs have the fidgets in his legs, and he
-kicked me so many times that I abandoned the field to him. Let him sleep
-in a bed, as he's so set upon it! for my part, I shall be much more
-comfortable here."
-</p>
-
-<p>
-Such was the exemplary punishment which the page of Châteaubrun
-underwent at Fresselines.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap22"></a></h4>
-
-<h4>XXII
-<br /><br />
-INTRIGUE</h4>
-
-<p>
-We will leave Emile to forget his appointment with Janille, and to
-wander over hill and dale with the object of his thoughts; and we will
-take up the thread of the events in which his destiny is involved, at
-the Cardonnet factory.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet was beginning to be seriously annoyed by Emile's
-continual absences, and to say to himself that the time would soon come
-to keep watch on and regulate his actions. "Now that his mind is
-diverted from his socialism," he thought, "it is time for him to take
-hold of some profitable reality. Argument will have little effect on a
-mind so addicted to discussion. It seems that his hobby-horse is in the
-stable for a while, and I won't do anything to make him take him out;
-but let us see if we cannot replace theories by practice. At his age a
-man is led by instinct rather than by ideas, although he proudly fancies
-that the contrary is true; first of all let us bind him down to some
-practical work and make him devote himself to it, against his will, if
-necessary. He is too hard-working and intelligent not to do well what he
-is compelled to do. Gradually whatever employment I may have provided
-for him will become a necessity to him. He was always like that. Even
-although he detested the study of the law, he learned the law. Very
-good, let him finish his law-studies, even if he is destined to hate it
-more and more, and to relapse into the aberrations which have disturbed
-me so. I know now that it won't take very much time or a very clever
-coquette to rid him of the coat of pedagogy of the new schools."
-</p>
-
-<p>
-But it was the middle of vacation, and Monsieur Cardonnet had no
-immediate pretext for sending Emile back to Poitiers. Moreover, he had
-great hopes of his stay at Gargilesse; for, little by little, Emile
-overcame his repugnance to the occupations which his father marked out
-for him from time to time, and seemed to be no longer engrossed by the
-object for which he had fought so earnestly. All the work that Emile did
-he did in a superior way and Monsieur Cardonnet flattered himself that
-he could drive love from his mind when he chose, without impairing the
-submission and the talents of which he sometimes reaped the fruits.
-</p>
-
-<p>
-Nothing was farther from Madame Cardonnet's intention than to call her
-husband's attention to Emile's strange conduct. If she could have
-divined the joy which her son derived from absenting himself thus, and
-the secret of that joy, she would have assisted to save appearances and
-with more affection than prudence, would have become his accomplice. But
-she imagined that Monsieur Cardonnet's manner, which was often cold and
-sarcastic, was the only cause of the discomfort Emile suffered in his
-father's house; and, nursing a secret grudge against her lord and master
-therefor, she suffered bitterly because she enjoyed so little of her
-son's society. When Galuchet returned with the information that Monsieur
-Emile would not be at home until the evening of the next day or the next
-but one, she could not restrain her tears, and said in an undertone:
-"Now he has begun to pass the night away from home! He is not willing
-even to sleep here; he must be very unhappy!"
-</p>
-
-<p>
-"Upon my word, that's a pretty subject for lamentation!" said Monsieur
-Cardonnet with a shrug. "Is your son a girl, that you are so frightened
-for him to pass a night away from home? If you begin this way, you are
-not at the end of your troubles; for this is only the beginning of the
-escapades a young man is likely to indulge in! Constant," he said to his
-secretary when they were alone, "who were the people in whose company
-you met my son?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! a very agreeable party, monsieur. Monsieur Antoine de Châteaubrun,
-who is a high-liver, a stout, jovial man, altogether agreeable in his
-manners; and his daughter, a superb woman, with a perfect figure, the
-most attractive creature you can imagine."
-</p>
-
-<p>
-"I see that you are a connoisseur, Galuchet, and that you missed none of
-the damsel's charms."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Dame!</i> monsieur, when a man has eyes, he uses them," said Galuchet,
-with a loud laugh of self-satisfaction; for it very rarely happened that
-his employer did him the honor to talk with him on a subject unconnected
-with his duties.
-</p>
-
-<p>
-"And it is with these same persons, I suppose, that my son continued his
-romantic excursions?"
-</p>
-
-<p>
-"I think so, monsieur; for I saw him in the distance on horseback, as if
-accompanying them."
-</p>
-
-<p>
-"Have you ever been to Châteaubrun, Galuchet?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, I went there once when the masters were absent, and if I
-had known that I should find no one there but the old servant I wouldn't
-have been such a fool."
-</p>
-
-<p>
-"Why?"
-</p>
-
-<p>
-"Because I might have seen the château for nothing at another time, I
-have no doubt; whereas that old witch, after showing me around her den,
-demanded fifty centimes, monsieur, as the price of her condescension!
-It's a shame to bleed people for showing them such a ruin!"
-</p>
-
-<p>
-"I thought that old Antoine had made some repairs since I was there."
-</p>
-
-<p>
-"Repairs, monsieur! it's a pitiful sight! They have rebuilt one corner,
-about as big as your hand, and they didn't even have money enough to put
-wall-papers on their rooms. The master isn't half so well lodged as I am
-in your house! It's a depressing place, inside! Heaps of stones in the
-courtyard to break your legs over, nettles, brambles, no door under a
-great archway that resembles the entrance to the château of Vincennes
-and which would be pretty enough if they would give it a coat of plaster
-of Paris; but all the rest in such a state! Not a wall secure, not a
-staircase that doesn't shake, cracks big enough to hold a man, ivy that
-they don't even take the pains to tear down, although it would be easy
-enough, and rooms that have neither floor nor ceiling! On my word, the
-people hereabout are genuine Gascons for boasting about their old
-châteaux, and sending you about on break-neck roads, to find
-what?&mdash;ruins and thistles! Crozant is a stupendous fraud, and
-Châteaubrun is little better than Crozant!"
-</p>
-
-<p>
-"So you were not charmed with Crozant either? But my son seemed to like
-it immensely, I'll be bound?"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Emile might very well like it, with such a pretty slip of a
-girl on his arm! If I had been in his shoes I shouldn't have complained
-overmuch about the place; but for my part, as I went there hoping to
-catch a trout and didn't get as much as a gudgeon, I am not very well
-satisfied with my walk, especially as it is twenty kilometres each way,
-making four myriameters on foot."
-</p>
-
-<p>
-"Are you tired, Galuchet?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, monsieur, very tired and very dissatisfied! they'll never catch me
-in their Moorish kings' fortress again."
-</p>
-
-<p>
-And Galuchet, recalling with pride his jest of the morning, repeated
-complacently and with a cunning smile:
-</p>
-
-<p>
-"Those kings must have cut a curious figure! doubtless they wore clogs
-and ate with their fingers."
-</p>
-
-<p>
-"You are very bright to-night, Galuchet," rejoined Monsieur Cardonnet,
-not deigning to smile; "but, smitten as you are, if you were brighter
-you would find some pretext for calling on old Châteaubrun from time to
-time."
-</p>
-
-<p>
-"I need no pretexts, monsieur," replied Galuchet in an important tone.
-"I am well acquainted with him; he has often invited me to fish in his
-stream, and again to-day he urged me to go to breakfast with him some
-Sunday."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, why don't you go? I am glad to allow you a little recreation
-from time to time."
-</p>
-
-<p>
-"You are too kind, monsieur; if you don't need me, I will go next
-Sunday, for I am very fond of fishing."
-</p>
-
-<p>
-"Galuchet, my boy, you are an idiot!"
-</p>
-
-<p>
-"What's that, monsieur?" said Galuchet, disconcerted.
-</p>
-
-<p>
-"I tell you, my dear fellow, you are an idiot," Cardonnet calmly
-repeated. "You think of nothing but catching gudgeons, when you might be
-paying court to a pretty girl."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I don't know about that, monsieur!" said Galuchet, scratching his
-ear with a fatuous air; "I should like the girl well enough, that's
-true! she's a jewel! blue eyes, fair hair that's a metre and a half
-long, I'll wager, superb teeth, and a mischievous little glance. I could
-be dead in love with her, if I chose!"
-</p>
-
-<p>
-"And why don't you choose?"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Dame!</i> if I had ten thousand francs of my own, I might suit her! but
-when one has nothing, one is hardly a suitable match for a girl who has
-nothing."
-</p>
-
-<p>
-"Is your salary equal to her income?"
-</p>
-
-<p>
-"Why her income is contingent, and old Janille, who is supposed to be her
-mother&mdash;I must confess, it would be a little distasteful to me to be
-the son-in-law of a servant,&mdash;old Janille would certainly insist on a
-small sum to begin housekeeping with."
-</p>
-
-<p>
-"Do you think ten thousand francs would be enough?"
-</p>
-
-<p>
-"I have no idea; but it seems to me that those people have no right to
-be very ambitious. Their hovel isn't worth four thousand francs; the
-mountain, the garden, a bit of meadow on the edge of the stream, all
-overgrown with rushes, and the orchard where there are some fruit trees
-good for nothing but to burn,&mdash;all those together wouldn't bring in a
-hundred francs a year. They say Monsieur Antoine has a little capital in
-government securities. It can't be much, judging from the life they
-lead. But, if I were sure of a thousand francs a year, I would arrange
-matters with the girl. She pleases me and I am old enough to settle
-down."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Antoine has twelve hundred francs a year, I know."
-</p>
-
-<p>
-"Reverting to his daughter, monsieur?"
-</p>
-
-<p>
-"I am sure of it."
-</p>
-
-<p>
-"But, although he has recognized her, she is a natural daughter and
-entitled to only half of it."
-</p>
-
-<p>
-"Well, do you feel that you can aspire to her hand now?"
-</p>
-
-<p>
-"Thanks, monsieur! What are we to live on? and bring up children?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course you would need a little capital. We might be able to find
-that for you, Galuchet, if your happiness absolutely depended on it."
-</p>
-
-<p>
-"I do not know how to acknowledge your kindness, monsieur,
-but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But what? come, don't scratch your ear so much, but answer."
-</p>
-
-<p>
-"I don't dare, monsieur."
-</p>
-
-<p>
-"Why not? don't I talk to you as if I were your friend?"
-</p>
-
-<p>
-"I am deeply touched by it," rejoined Galuchet, "but&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"But you annoy me. Speak, in heaven's name!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, monsieur, even though you should call me a fool again, I will say
-what I think. I think that Monsieur Emile is paying court to that young
-lady."
-</p>
-
-<p>
-"Do you mean it?" exclaimed Monsieur Cardonnet, feigning surprise.
-</p>
-
-<p>
-"If monsieur is not aware of it, I should be very sorry to be the cause
-of trouble between him and his son."
-</p>
-
-<p>
-"Is there any common rumor to that effect?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know whether people are talking about it; I pay little
-attention to gossip; but I myself have noticed that Monsieur Emile goes
-to Châteaubrun very often."
-</p>
-
-<p>
-"What does that prove?"
-</p>
-
-<p>
-"That is as monsieur may choose to think, and it is all the same to me.
-I simply meant to say that if I had any idea of marrying a young woman,
-I should not be very well pleased to come in second."
-</p>
-
-<p>
-"I can imagine that. But it is hardly likely that my son would pay
-serious attention to a young woman whom he neither would nor could
-marry. My son has lofty sentiments, he would never descend to a
-falsehood, to false promises. If the girl is virtuous, be assured that
-her relations with Emile are entirely innocent. Isn't that your
-opinion?"
-</p>
-
-<p>
-"I will have whatever opinion monsieur may desire on that subject."
-</p>
-
-<p>
-"That is altogether too accommodating! If you were in love with
-Mademoiselle de Châteaubrun, wouldn't you try to find out the truth for
-yourself?"
-</p>
-
-<p>
-"Certainly, monsieur; but I can hardly be in love with her, having seen
-her but once."
-</p>
-
-<p>
-"Well, listen to me, Galuchet: you can do me a service. What you have
-just told me makes me a little more anxious than it makes you, and all
-that we have been saying, by way of conjecture and jest, will have at
-all events, the serious result of having warned me of certain dangers. I
-tell you again that my son is too honorable a man to seduce a penniless,
-inexperienced girl; but it might happen to him, if he sees her too
-often, to conceive for her somewhat too warm a feeling, which would
-expose them both to temporary but unnecessary suffering. It would be
-very easy for me to cut the whole thing off short by sending Emile away
-at once; but that would interfere with the plan I have formed of
-training him to share my occupations, and I regret to be compelled for
-so unimportant a reason to part with him under present circumstances.
-Consent therefore to help me. You are sure of a warm welcome at
-Châteaubrun; go there often, as often as my son; make yourself the
-friend of the family. Père Antoine's unsuspecting nature will assist
-you. Look about you, observe, and report to me all that happens. If your
-presence annoys my son, it will be a proof that the danger exists; if he
-tries to have you turned out, stand your ground, and pose unhesitatingly
-as an aspirant to the young lady's hand."
-</p>
-
-<p>
-"And what if I am accepted?"
-</p>
-
-<p>
-"So much the better for you!"
-</p>
-
-<p>
-"That depends, monsieur, on how far things have gone between her and
-your son."
-</p>
-
-<p>
-"You must be very simple if with time and address you can't find out
-about that, as you are going there in the quality of an observer."
-</p>
-
-<p>
-"And suppose I find that I have arrived too late?"
-</p>
-
-<p>
-"You will retire."
-</p>
-
-<p>
-"I shall have made a ridiculous campaign, and Monsieur Emile will bear
-me a grudge for it."
-</p>
-
-<p>
-"Galuchet, I don't ask anything for nothing. Certainly, all this can't
-be done without some ennui and some unpleasantness for you; but there's
-a good bonus at the end of all the sacrifices I ask you to make."
-</p>
-
-<p>
-"That's enough, monsieur, and I have only one other word to say; and
-that is that in case the girl should suit me, and I should suit her too,
-I should be too poor at this moment to go to housekeeping."
-</p>
-
-<p>
-"We have already anticipated that contingency. I would assist you to
-make a position for yourself. For example, you undertake to work for me
-for a certain time, and I make you an advance of five thousand francs on
-your salary, and a bonus of five thousand francs in addition, if
-necessary."
-</p>
-
-<p>
-"This is no longer a jest, a conjecture, I suppose?" said Galuchet,
-scratching his head harder than ever.
-</p>
-
-<p>
-"I don't often jest, as you know, and this time I am not jesting at
-all."
-</p>
-
-<p>
-"Very good, monsieur; you are too kind to me. I will plant myself beside
-Monsieur Emile, and he will be very shrewd if I lose sight of him!"
-</p>
-
-<p>
-"He will be shrewder than you, and that will not be difficult," thought
-Monsieur Cardonnet as soon as Galuchet had retired; "but a rival of your
-sort will be enough to make him feel humiliated by his choice, very
-soon; and if she prefers a dull lout like you for a husband to a
-handsome chance suitor like him, he will have received a useful lesson.
-In that event a trifling sacrifice for Monsieur Galuchet's establishment
-would not be draining the sea dry, especially as that would keep him in
-my service and cut short his ambition to leave me. But that is the worst
-possible result of my plan, and Galuchet has twenty chances to one of
-being shown the door sooner or later. Meanwhile I shall have had time to
-think of something better, and I shall at all events have succeeded in
-worrying Emile, in disenchanting him, in fastening to his sides an enemy
-whom he will hardly know how to combat&mdash;ennui in the shape of Constant
-Galuchet."
-</p>
-
-<p>
-Cardonnet's idea did not lack depth, and if it had not been too soon or
-too late for Emile to renounce his illusions, it might have been
-successful. Any sort of competition stimulates vulgar minds, but a
-refined mind suffers from an unworthy rivalry. An exalted nature will
-infallibly be disgusted with the being who takes pleasure in the homage
-of stupidity; the mere fact that the object of his adoration tolerates
-such homage too patiently may be enough to cause him to blush and take
-himself away. But Cardonnet reckoned without Gilberte's pride.
-</p>
-
-<p>
-Emile returned from his excursion more inflamed with passion than ever,
-and in such a state of blissful enthusiasm that it seemed to him
-impossible that he should not triumph over everything. The generous
-Gilberte had powerfully assisted his illusion by sharing it, and therein
-she had shown herself, by her lack of prudence and her openness of
-heart, the worthy child of Antoine. Emile might well have reproached
-himself, however, for having gone so far with her without having first
-made sure of Monsieur Cardonnet's consent. That was a terrible
-imprudence; indeed it was culpable rashness; for, unless a miracle
-should happen, he could reckon on his father's refusal. But Emile was in
-that state of delirious excitement in which one reckons on miracles and
-deems himself almost a god because he is loved.
-</p>
-
-<p>
-However, he returned to Gargilesse without having made up his mind at
-what moment he would announce his sentiments to his family; for Gilberte
-had insisted that he should do nothing suddenly, and had received his
-promise to begin by gradually appealing to the affection of his parents,
-by governing his conduct in accordance with their wishes. Thus Emile was
-to make amends for an absence which had doubtless caused them some
-anxiety, by staying with them all the rest of the week and working
-zealously at whatever his father chose to give him to do. "You must not
-come to see us until next Sunday," Gilberte had said when they parted,
-"and then we will arrange our plans for the following week." The poor
-child felt that she must live from day to day, and, like Emile, she
-derived infinite pleasure from caressing in her thoughts the mystery of
-a love of which they alone realized the charm and the depth.
-</p>
-
-<p>
-Emile kept his word. He did not absent himself from home during the
-week, and contented himself with writing Monsieur de Boisguilbault an
-affectionate letter to set his mind at rest concerning his sentiments,
-in case the suspicious old man should take alarm because he did not see
-him. He followed his father like a shadow; he even asked him for
-employment, and devoted himself to the construction of the factory like
-one who took the deepest interest in the success of the undertaking.
-But, as it is not natural to do violence to one's own heart for long, it
-was impossible for him to push the indolent workmen. Monsieur Cardonnet
-derived no sort of benefit from the employment of men of that
-description. They lacked energy, and the rivalry of the more active
-produced discouragement in them instead of emulation. They were well
-paid, but, as they saw, from the master's dissatisfaction, that they
-would not be retained long, they determined to make the most of the
-present, and consequently economized in their food. When Emile saw them
-sitting on the damp stones, with their feet in the mud, eating a piece
-of black bread and raw onions, like the Hebrew slaves employed in
-building the Pyramids, he had such a feeling of compassion for them that
-he would have preferred giving them his own blood to drink, to
-abandoning them to that slow death of toil and starvation.
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, he tried to persuade his father, since he could not save all
-those numerous lives, to afford them at all events some temporary relief
-by feeding them better than they fed themselves, or by giving them, at
-least, a little wine. But Monsieur Cardonnet reminded him, only too
-justly, that, as all the vines were frozen in the preceding year, they
-could not obtain wine in that country except at a very high price, and
-that it was for the table of the bourgeois only. Where no general system
-of economy was practised, it was easy to prove that economy in special
-directions was powerless to bring about any important amelioration, and
-to demonstrate, by the unanswerable evidence of figures, that they must
-either abandon the idea of building or compel the mechanic to undergo
-the unpleasant necessities of his position. Monsieur Cardonnet did his
-utmost to remedy the evil, but that utmost was confined within narrow
-limits. Emile submitted and sighed; he could give Gilberte no stronger
-proof of his love than to hold his peace.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Monsieur Cardonnet, "I see that you will never be very
-sharp in the matter of superintending; but when I am no longer in this
-world, it will be enough if you realize the need of having a good
-superintendent in my place. The material part of the work is the least
-poetic; you will find your field of activity in the direction of art and
-science, which have their place in manufacturing as in everything else.
-Come to my study, help me to understand the things that escape my
-comprehension, and place your genius at the service of my energy."
-</p>
-
-<p>
-During that week Emile had to read, to study, to comprehend and to
-summarize several works on hydrostatics. Monsieur Cardonnet did not
-think that he really needed to have that work done, but it was one way
-of testing Emile, and he was overjoyed by his rapidity and mental
-keenness. Such studies could arouse no disgust in a mind occupied with
-theories. Anything connected with science may have some useful
-application in the future, and when one has not under his eyes the
-deplorable conditions through which social inequality compels the men of
-the present day to pass, in the execution of any work, he may well
-become deeply interested in the abstract theories of science. Monsieur
-Cardonnet recognized Emile's lofty intelligence and said to himself
-that, with such eminent faculties, it was not possible that he would
-always close his eyes to what he called evidence.
-</p>
-
-<p>
-When Sunday arrived, it seemed to Emile that a century had passed since
-he had seen that enchanted palace of Châteaubrun, where, in his eyes,
-nature was lovelier, the air softer and the light more glorious than in
-any spot on earth. He began with Boisguilbault however; for he
-remembered that Constant Galuchet was to breakfast at Châteaubrun, and
-he hoped that uninteresting individual would have departed or would be
-busy with his fishing when he arrived; but he was far from anticipating
-Monsieur Constant's Machiavelism. He found him still at table with
-Monsieur Antoine, a little overburdened by the native wine, to which he
-was not accustomed, shuffling about on his chair and making commonplace
-remarks, while Gilberte, sitting in the courtyard, waited impatiently
-until a relaxation of vigilance on Janille's part should enable her to
-go out on the terrace and watch for her lover's coming.
-</p>
-
-<p>
-But Janille did not relax her vigilance; she was prowling about in every
-corner of the ruins and was on the spot to receive half the salutation
-which Emile addressed to Gilberte. But Emile saw, at the first glance,
-that she had said nothing.
-</p>
-
-<p>
-"Really, monsieur," she said, lisping with more affectation than usual,
-"you are not polite, and you have nearly caused a rivals' quarrel
-between my girl and me. What! you lead me to hope that you will come and
-keep me company in her absence, you even go so far as to appoint a day,
-and then, instead of coming here, you go and enjoy yourself taking an
-excursion with mademoiselle, on the pretext that she is forty years
-younger than me! as if that was my fault, and as if I am not as light of
-foot and as lively to talk with as a mere girl! It was very rude on your
-part, and you have done well to let my anger lie for a few days; for if
-you had come sooner you would have had a very cold reception."
-</p>
-
-<p>
-"Hasn't Monsieur Antoine justified me," rejoined Emile, "by telling you
-how entirely unforeseen our meeting at Crozant was, and that our trip to
-Saint Germain was suggested by him on the spur of the moment? Forgive
-me, dear Mademoiselle Janille, and be sure that nothing less than being
-ten leagues away would have induced me to break my appointment with
-you."
-</p>
-
-<p>
-"I know, I know," said Janille, in a meaning tone, "that it was Monsieur
-Antoine who did all the harm; he is so inconsiderate! but I should have
-thought that you would be more reasonable."
-</p>
-
-<p>
-"I am very reasonable, my dear Janille," replied Emile in the same tone,
-"and I have proved it by passing the week with my father, working to
-please him, in spite of my longing to come and obtain my pardon."
-</p>
-
-<p>
-"And you did well, my boy; for it is a good thing for young men to be
-employed."
-</p>
-
-<p>
-"You will be satisfied with me hereafter," said Emile, glancing at
-Gilberte, "and my father has already forgiven me for the time I have
-wasted. He is very kind to me, and I will show my appreciation of his
-kindness by forcing myself to undergo the most painful sacrifices, even
-that of seeing you a little less frequently henceforth, Mademoiselle
-Janille; so scold me to-day, quickly, but not too hard, and forgive me
-even more quickly, for I shall probably be able to come here very seldom
-for several weeks. I have much work to do, and my courage would fail me
-if I knew that you were angry with me."
-</p>
-
-<p>
-"Well, well, you are a good boy, and no one can bear you a grudge," said
-Janille. "I see," she added with a knowing air, lowering her voice,
-"that we understand each other perfectly without any further
-explanation, and that it's a good thing to have people of honor and good
-sense like you to deal with."
-</p>
-
-<p>
-This result of the explanations threatened by Janille relieved Emile
-from a great anxiety. His position was quite serious enough, without
-being complicated by the alarms and questions of that faithful retainer.
-The advice Gilberte had given him, to come more rarely and to let time
-do its work, was thus proved to be most judicious, and if she had been a
-trained diplomatist, she could not have acted more shrewdly on that
-occasion. In very truth, how many marriages between persons of unequal
-fortune would become possible, did not the woman, by her exactions, her
-pride or her suspicion, involve the man enamored of her in a labyrinth
-of suffering and anxiety, amid which his prudence and courage in
-overcoming obstacles fail him! With Gilberte's childlike innocence was
-blended calm common sense and unselfish courage. She did not look upon
-her union with Emile as possible until after several years, and she felt
-that her love was strong enough to wait. That cruel future appeared to
-her heart, overflowing with faith, like a day radiant with sunshine; and
-therein she was not so foolish as some might think. It is faith and not
-prudence that moves mountains.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap23"></a></h4>
-
-<h4>XXIII
-<br /><br />
-THE DEVIL'S ROCK</h4>
-
-<p>
-Emile had forgotten even Constant Galuchet's name when he found himself
-once more within the walls of the dear old château; and when he went in
-to salute Monsieur Antoine, the stupid features of his father's clerk
-produced the same effect upon him that a caterpillar produces upon one
-who puts out his hand unsuspiciously to pluck a fruit. Galuchet had
-prepared to greet Emile with the assured air of a man who has taken
-possession first of a coveted seat, and who can afford an affable
-greeting to those who come too late. A little more and he would have
-done the honors of the château to Emile. But the young man's cold and
-mocking glance, as he replied to his familiar and effusive salutation,
-disconcerted him sadly; that glance seemed to say to him:
-</p>
-
-<p>
-"What are you doing here?"
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile Galuchet, who thought much more of earning Monsieur
-Cardonnet's liberality than of winning Gilberte's good graces, made a
-mighty effort to recover his self-possession, and his face, while not
-expressing actual hostility, assumed an unaccustomed air of insolence
-which was, under the circumstances, as injudicious as possible.
-</p>
-
-<p>
-Emile had determined to make the best of the native wine, and, in order
-not to offend Monsieur de Châteaubrun, he did not refuse to drink with
-him on his arrival. It may be that, by virtue of the utter fascination
-which took possession of him in the place where Gilberte passed her
-days, he really considered that thin, sour beverage better than all the
-choice wines in his father's cellar. But on this occasion it seemed
-bitter to him, when Galuchet, assuming the air of a man who condescends
-to howl with the wolves, put out his glass toward his, proposing to
-touch glasses after the manner of Monsieur de Châteaubrun. He
-accompanied this familiarity with an unpleasantly vulgar movement of the
-elbow and shoulder, thinking to imitate in jovial mood Monsieur
-Antoine's patriarchal simplicity.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur le comte," said Emile, ostentatiously treating Antoine with
-even more respect than usual, "I fear that you have induced Monsieur
-Constant Galuchet to drink too much. See how red his eyes are and how he
-stares! Be careful; I warn you that his head is very weak."
-</p>
-
-<p>
-"My head weak, Monsieur Emile! why do you say that my head is weak?"
-retorted Galuchet. "You have never seen me drunk, so far as I know."
-</p>
-
-<p>
-"This will be the first time that I shall have had that pleasure, if you
-continue to drink as you are doing."
-</p>
-
-<p>
-"So it would give you pleasure to see me commit an impropriety?"
-</p>
-
-<p>
-"I trust that will not happen, if you follow my advice."
-</p>
-
-<p>
-"Very good," said Galuchet, rising, "if Monsieur Antoine cares to take a
-walk, I shall be glad to offer my arm to Mademoiselle Gilberte, and then
-you can see if I walk crooked."
-</p>
-
-<p>
-"I prefer not to risk the experiment," said Gilberte, who was sitting at
-the door of the pavilion, caressing Monsieur Sacripant.
-</p>
-
-<p>
-"So you take sides against me, too, Mademoiselle Gilberte?" rejoined
-Galuchet, walking toward her; "do you believe what Monsieur Emile says?"
-</p>
-
-<p>
-"My daughter takes sides against no one, monsieur," said Janille, "and I
-don't understand why you bother your head about somebody who doesn't
-bother her head about you."
-</p>
-
-<p>
-"If you forbid her to take my arm," replied Galuchet, "I have nothing to
-say. It seems to me, however, that it's no breach of true French
-courtesy to offer a young lady your arm."
-</p>
-
-<p>
-"My mother does not forbid me to accept your arm, monsieur," said
-Gilberte, sweetly but with much dignity; "but I thank you for your
-courtesy. I am not a Parisian and I can hardly appreciate the custom of
-taking a support in walking. Besides, our paths do not permit that
-custom."
-</p>
-
-<p>
-"Your paths are no worse than those at Crozant, and the rougher they are
-the more need there is for people to help one another. I saw you plainly
-enough at Crozant put your lovely hand on Monsieur Emile's shoulder, to
-go down the mountain; oh! I saw it, Mademoiselle Gilberte, and I would
-have liked right well to be in his place!"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Galuchet, if you had not drunk beyond all reason," said Emile,
-"you would not concern yourself so much about me, and I beg you not to
-concern yourself about me at all."
-</p>
-
-<p>
-"Hoity-toity! now you are losing your temper, are you?" said Galuchet,
-trying to adopt a good-natured tone. "Everybody is hard on me here,
-except Monsieur Antoine."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps that is because you are a little too familiar with everybody,"
-retorted Emile.
-</p>
-
-<p>
-"What's going on here?" said Jean Jappeloup, entering the room. "Are you
-quarreling? Here am I, to make peace. Good-day, <i>ma mie</i> Janille;
-good-day, my Gilberte du bon Dieu; good-day, friend Emile; good-day,
-Antoine, my master: and good-day, you," he said to Galuchet; "I don't
-know you, but it's all the same. Ah! it's Père Cardonnet's man of
-business!&mdash;Ah! good-day to you, my dear Monsieur Sacripant; I didn't
-notice your greeting."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vive Dieu</i>!" cried Antoine, "better late than never; but do you
-know, Jean, you are going wrong? When we only have one day a week to see
-you,&mdash;and God knows how long the week is without you!&mdash;you get
-here at noon on Sunday!"
-</p>
-
-<p>
-"Listen, master&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"I don't want you to call me master."
-</p>
-
-<p>
-"What if I choose to call you so? I was your master long enough, and it
-would be a bore to me to give orders all the time. Now, I choose to be
-your apprentice, for a little change. Come, give me something fresh and
-cool to drink, quickly, Janille. I am warm! Not that I am hungry; they
-wouldn't let me go after mass, my good friends at Gargilesse! I must
-needs stop and chatter a little with Mère Laroze, and you can't keep
-your throat from getting dry when you talk without drinking. But I came
-fast, because I knew you would be thinking about me here. You see,
-Gilberte, since I came back to the old place the Sunday would have to be
-forty-eight hours long to allow me to satisfy all the friends who are
-glad to see me!"
-</p>
-
-<p>
-"Well, my dear Jean, if you are happy, that consoles us a little for
-seeing you less often," said Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Happy?" rejoined the carpenter; "there's no happier man than I on the
-face of the earth!"
-</p>
-
-<p>
-"That's easy to see," said Janille. "See how he has cheered up since he
-ceased to be tracked every morning like an old rabbit! And then he
-shaves every Sunday now, and he has new clothes that look very well on
-him."
-</p>
-
-<p>
-"And who was it who spun the wool for this pretty drugget?" said Jean.
-"Why, <i>ma mie</i> Janille and the good Lord's child! And who gave the
-wool? my master's sheep. And who paid the cost? it is paid in friendship
-here. You don't have coats like this, bourgeois. I wouldn't change my
-fustian jacket for your black broadcloth swallow-tail."
-</p>
-
-<p>
-"I would be satisfied with the spinstress," observed Galuchet, glancing
-at Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"You?" said Jean, good-humoredly bringing his hand down on Galuchet's
-shoulder with force enough to crush an ox; "you have spinstresses like
-this one? Why, <i>ma mie</i> Janille is too young for you, my boy; and as
-for the other, I would kill her if she should spin a bit of wool as long as
-your nose for you!"
-</p>
-
-<p>
-Galuchet was wounded by this allusion to his flat nose, and retorted,
-rubbing his shoulder:
-</p>
-
-<p>
-"Look you, peasant, your manners are <i>too touching</i>; joke with your
-equals, I have nothing to say to you."
-</p>
-
-<p>
-"What's this gentleman's name?" Jean asked Monsieur Antoine. "I can't
-remember his devil of a name."
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, Jean, you go a little too fast, old fellow," replied
-Monsieur Antoine. "Don't undertake to tease Monsieur Galuchet; he's a
-very worthy young man, and, furthermore, he is my guest."
-</p>
-
-<p>
-"Well said, master! Let us make peace, Monsieur Maljuché. Will you have
-a pinch of snuff?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't use it," replied Galuchet, haughtily. "With Monsieur Antoine's
-permission, I will leave the table."
-</p>
-
-<p>
-"At your pleasure, young man, at your pleasure," said the châtelain.
-"Monsieur Emile doesn't enjoy long sessions either, and you can stroll
-about a bit. Janille will show you the château, or, if you prefer to go
-down to the brook, get your lines ready. We will join you directly, and
-take you where you will find good sport."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! yes," said the carpenter, "he's a fisher of small fry! He does
-nothing else every evening at Gargilesse, and when anyone speaks to him
-he makes a wry face because it disturbs his fish. Well, we will go
-directly and help him to catch something better than his small fry. Look
-you, Monsieur Maljuché, if I don't put you in the way of carrying home
-a salmon for your supper, I'll agree to change names with you. You don't
-need to be in such a hurry. The boat should be in good condition, for I
-nailed a plank in its belly not long ago. We'll find an old harpoon
-somewhere, and the <i>Devil's Rock</i>, where the salmon usually go to take
-a nap in the sun, isn't far away. But it's a dangerous place, and you must
-not go alone."
-</p>
-
-<p>
-"We will all go," said Gilberte, "if Jean manages the boat. It's very
-interesting sport, and the place itself is magnificent."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! if you are coming, Mademoiselle Gilberte, I will await your
-pleasure," said Galuchet.
-</p>
-
-<p>
-"Hear that! wouldn't anyone think she was going on your account,
-paper-scratcher? This youngster is impertinent beyond everything. Is
-everybody like that where you come from? Oh! don't put on that indignant
-expression and look over your shoulder, for it doesn't frighten me much.
-If you choose to be agreeable, I will be, too; but if, just because you
-are dressed in black like a notary, you think you can leave the table
-when I remain, you are much mistaken. Sit down, sit down, Maljuché! I
-haven't finished drinking, and you are going to drink with me."
-</p>
-
-<p>
-"I have had enough," said Galuchet, resisting. "I tell you I have had
-enough!"
-</p>
-
-<p>
-But the carpenter would have broken him in two like a lath rather than
-let him go. He forced him to sit down again on the bench and swallow
-several more bumpers, Galuchet striving to show a bold front to
-evil-fortune, and Monsieur Antoine shielding him ineffectually against
-his old friend's malicious shafts, although he did not share the
-antipathy which the secretary's face and manners aroused in the rest of
-the family.
-</p>
-
-<p>
-Emile had slowly followed Gilberte and Janille into the courtyard, and,
-despite the little old woman's jealous watchfulness, he had succeeded in
-telling his sweetheart that he had obeyed her orders zealously, and that
-he found his father in such a favorable frame of mind that he could
-safely risk some overture in the following week. But Gilberte thought
-that the risk would be too great, and urged him to persevere in that
-sedentary, laborious life. Courage seemed easy to them both. Now that
-Emile was sure that he was loved, he was so happy that he thought that
-he could demand nothing more of fortune for a long while. There was a
-divine tranquillity in the depths of his heart. Gilberte's clear and
-searching glance said so many things to him now!
-</p>
-
-<p>
-There is, in the dawn of a lover's happiness, a moment of tranquil
-beatitude, when the most penetrating observer would have difficulty in
-detecting the secret on the surface. The desire to see and speak to each
-other every hour seems to disappear with the anxious longing to reach an
-understanding. When their hearts are bound together by a mutual avowal,
-neither witnesses nor separation can embarrass them or part them in
-reality. Thus the clear-sighted Janille was deceived by their peaceful
-merriment and by the prudence which comes only when suffering and doubt
-are at an end. The perturbation which Janille had often noticed in young
-Cardonnet, the sudden flush that rose to Gilberte's cheeks at certain
-words of which she alone had grasped the meaning, her sadness and her
-ill-designed agitation when he was late in coming, all had vanished
-since the trip to Crozant, and Janille was amazed that an incident the
-consequences of which she had dreaded had caused a favorable change in
-the state of affairs.
-</p>
-
-<p>
-"I was mistaken," she said to herself. "My girl is not thinking too much
-about him; and if he thinks of her, he will know enough to say nothing,
-and draw back little by little, rather than endanger our repose. He is
-behaving well, and it would be a pity to hurt his feelings, since he
-understood me with half a word, and is carrying out my wishes of his own
-accord."
-</p>
-
-<p>
-If Jean Jappeloup had conspired with Emile to take vengeance on Galuchet
-for his pretensions, he could have done no better than he did; for
-during more than an hour, while the lovers were strolling about with
-Janille in the neighborhood of the pavilion, he employed sometimes
-cunning raillery, sometimes open force to keep him at the table and make
-him drink, <i>willy-nilly</i>. In this test, which was beyond his strength,
-Galuchet soon lost the little good sense with which nature had endowed
-him. He was much scandalized at first by the châtelain's habits and
-conceived a profound contempt for him whom he regarded as the count's
-companion in debauchery. In a word, Galuchet, who had no trace of
-elevation in his feelings or his ideas, and who was not worth a single
-hair from the heads of those two rough-spoken worthies, deemed himself
-degraded, and promised himself that he would, in his report to his
-master, depict in startling colors the painful task he had undertaken.
-But, as he drank, his wits went astray altogether, his vulgar instincts
-gained the upper hand of his secret vanity, and he began to laugh, to
-pound on the table, to talk loud, to boast of innumerable feats of
-valor, and to make such a pitiful exhibition of himself, that Jappeloup,
-who was as refined as his manners were abrupt, took compassion on him
-and gave him a severe lecture with a cold and serious air.
-</p>
-
-<p>
-"You don't know how to drink, my friend," he said; "you are ugly when
-you laugh and you are stupid when you try to be witty. If I ventured to
-give Monsieur Antoine a piece of advice, it would be to give you a glass
-of water when you come to breakfast with him, otherwise you might make
-remarks before his daughter that would force me to put you out of doors.
-You thought, when you saw us all so merry and so unceremonious with one
-another, that we were vulgar folk and that you must become vulgar to
-descend to our level. You made a mistake. Whoever has nothing evil in
-his heart or unclean in his mind can let himself go; and even if I
-should be so drunk that I couldn't stand, I shouldn't be afraid that I
-could be made to blush the next day for anything I had said. It seems
-that it's not the same with you; that is why you do well to dress in
-black from head to foot and make people who don't know you think you're
-a gentleman; for if there is a peasant here, you are the man!"
-</p>
-
-<p>
-Antoine tried to soften the sermon, and Galuchet tried to get angry.
-Jean shrugged his shoulders and left the table to avoid having to give
-him a lesson more appropriate to the state of his intellect.
-</p>
-
-<p>
-When they left the pavilion Galuchet was still walking straight; but his
-head was so heavy and so heated, that he dared not utter a word before
-Gilberte, for fear of saying one thing for another.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Gilberte to Jappeloup, "are we going to the Devil's Rock?
-It's more than a year since I was there; Janille will never let father
-take me there because she says it's too dangerous and one can't afford
-to be absent-minded there; but she will let me go with you, my good
-Jean! Do you feel that your hand is still strong and your eye sure
-enough?"
-</p>
-
-<p>
-"I?" said Jappeloup, "why, I feel as well equal to the task as if I were
-no more than twenty-five."
-</p>
-
-<p>
-"And you are not tipsy?" said Janille, taking hold of Jean's sleeve and
-standing on tiptoe to look into his eyes.
-</p>
-
-<p>
-"Look, look all you please," said he. "If you can do this, I will agree
-that I am tipsy!" And he placed on his head a pitcher of water that
-Janille was carrying, and ran several yards without upsetting it.
-</p>
-
-<p>
-"Very good," said Janille; "I could do as much if I chose, but it's no
-use; I am sure of you, and I trust my girl with you. For my part, I
-haven't the time to go along. Do you, Monsieur Emile, just keep an eye
-on the father, for he is quite capable of trying to step ashore in
-mid-stream, if he is busy laughing or talking."
-</p>
-
-<p>
-"And who will keep an eye on Maljuché?" queried Jappeloup, pointing to
-Galuchet, who had gone ahead with Monsieur Antoine. "I won't be
-responsible for him."
-</p>
-
-<p>
-"Nor I," said Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Never fear," said Emile, "I will undertake to keep him quiet."
-</p>
-
-<p>
-"It's not at all certain that you will succeed," rejoined Jean; "if he
-isn't drunk, he's something like it. You can't say that he's downright
-<i>rich</i>, but he's just <i>comfortable</i>. A bed would be better for
-him than a boat."
-</p>
-
-<p>
-"You can notice how he goes down the mountain," suggested Janille; "and
-if there's danger of his sinking you, leave him on the rocks on the
-bank."
-</p>
-
-<p>
-Galuchet was already in the boat with Monsieur de Châteaubrun when the
-others arrived. He was flushed and silent. But when they were in
-midstream the swift current made him dizzy and he began to sway so
-violently from side to side that Jappeloup, losing patience, took a rope
-and bound his body securely to the thwart on which he sat. He fell
-asleep in that position.
-</p>
-
-<p>
-"You have a delightful secretary there," said Gilberte to Emile. "I
-trust, dear papa, that you won't invite him to breakfast again."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! bless my soul, it's not his fault," replied Monsieur Antoine, "but
-Jean's, who made him drink more than he wanted."
-</p>
-
-<p>
-"What does a man amount to who can't drink without getting drunk?" said
-Jean; "he's worse than nobody."
-</p>
-
-<p>
-The boat glided swiftly down-stream to a spot where the rocks on each
-side approached so nearly that it was impossible to pass without great
-danger. Jean was one of the most powerful men in the province. His
-fearless nature and his strong will added tenfold to his physical
-strength. He was accustomed to enter into the most trivial undertakings
-with as much passionate enthusiasm as if he were setting out to conquer
-the world; and yet, notwithstanding this youthful excitability, his
-presence of mind was wonderful. He guided the boat in the centre of the
-current, and, when they entered the narrow passage, threw her across the
-stream and avoided the shock of a collision with the cliff by leaning
-out and grasping it with his hand. Emile, who seconded him, gallantly
-relieved him from time to time, and, the boat being thus held in place,
-they made ready the harpoon and waited in silence for the prey to pass.
-Every one knows that the fish always try to swim up against the current,
-but they were frightened by the unusual barrier and kept approaching and
-retreating. The lookout leaned forward, stretching his arms as far as he
-could. Monsieur Antoine and Gilberte, kneeling behind him, watched to
-see that the movement he made in throwing the harpoon did not sink the
-boat or drag him overboard. Gilberte, when it was the carpenter's turn,
-clung to his coat, fearing that he would fall into the water; and when
-Emile's turn came, she earnestly urged her father to hold him with all
-his strength. But soon, trusting to no one else, she seized his jacket
-herself, and more than once he felt the touch of her lovely arms, ready
-to embrace him in case of accident.
-</p>
-
-<p>
-In this situation, which was dangerous for all, Jean's attention and
-Antoine's was completely absorbed by the excitement of fishing, and the
-same excitement served the two lovers as a pretext for exchanging
-glances and words, which Galuchet, although half awake, was in no
-condition to observe. What would Monsieur Cardonnet have thought could
-he have seen how well his agent was earning his reward!
-</p>
-
-<p>
-At last a salmon was speared, amid frantic shouts from Jean Jappeloup,
-and Galuchet, partly aroused by the sight of the capture, tried to take
-a hand in landing him. But his clumsiness and obstinacy spoiled
-everything, and Jean, beside himself with wrath, turned the boat around,
-saying:
-</p>
-
-<p>
-"When you want to fish for salmon, you will go with somebody besides me.
-Gudgeons of this size aren't in your line, and if we stayed here long, I
-should break your head with the shaft of my harpoon."
-</p>
-
-<p>
-"God preserve me from coming again with such a boor as you," retorted
-Galuchet, sitting on the edge of the boat.
-</p>
-
-<p>
-"Don't sit there," said the carpenter; "you are in my way, and you would
-do much better to help me pull up against this current, which runs like
-a mill-race. Here is Monsieur Emile working like a good fellow, and you,
-stout and strong as you are, fold your arms and watch the sweat roll off
-us."
-</p>
-
-<p>
-"Faith, it's your own fault," retorted Galuchet; "you made me drink and
-I am good for nothing."
-</p>
-
-<p>
-"Very good, but you are heavy, and as you are not working you can go
-ashore. To the bank, to the bank, my little Emile! let us get rid of
-bundles that are in the way!"
-</p>
-
-<p>
-They headed for the shore; but Galuchet considered the proposed step
-insulting, and refused to land, blaspheming in the most reckless way.
-</p>
-
-<p>
-"Ten thousand devils!" cried Jappeloup, thoroughly angry, "you have made
-me lose a superb salmon, but you shan't make me break my back in your
-service!"
-</p>
-
-<p>
-And he pushed him out of the boat; but Galuchet, because he resisted,
-fell between the boat and the bank, into the water, up to his waist.
-</p>
-
-<p>
-"Faith, that's well done," said Jappeloup, "that will put a little water
-in your wine."
-</p>
-
-<p>
-And he pulled the boat rapidly out of Galuchet's reach, for, in his
-rage, he tried to upset her.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! the miserable fellow!" cried the carpenter, "confess, that if there
-are some good beasts, there are many vicious ones. Let him wallow," he
-said to his companions, who feared that poor Galuchet, because of his
-fuddled condition, might drown, although the water was not dangerously
-deep. "If he sinks too far I'll stick my harpoon in his belt and fish
-him up like a salmon. Bah! if it were anything of value, we might have
-reason to be anxious, but things that are good for nothing, dead cats
-and empty bottles, always float."
-</p>
-
-<p>
-In a few moments Galuchet jumped up on the bank, shook his fist and
-vanished.
-</p>
-
-<p>
-This ridiculous incident depressed Gilberte. For the first time she
-detected a serious inconvenience in her father's too great good-nature.
-His rustic and simple manners, which were those of the people about him
-and were the expression of a kindly and innocent nature, began to
-terrify her, as not affording such enlightened and judicious protection
-as her age and sex demanded.
-</p>
-
-<p>
-"I am a poor country girl," she said to herself, "and I can get along
-very well with peasants; but on the condition that no ill-bred
-semi-bourgeois undertakes to interfere; for then the peasants become a
-little too violent in their wrath, and the life I lead does not put me
-out of reach of a coward's revenge."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon she thought of Emile as a protector destined for her by
-heaven; but she asked herself amid what surroundings he himself was
-compelled to live, and the idea that Monsieur Cardonnet employed people
-of the Galuchet species caused her a sort of vague alarm with regard to
-his character and habits.
-</p>
-
-<p>
-When Jean Jappeloup returned to Gargilesse that evening, he found
-Galuchet lying like a dead man in the middle of the road. The poor
-devil, sobered momentarily by the bath he had taken, had entered a
-wineshop to dry his clothes, and as he was afraid of his health, he had
-allowed himself to be persuaded to take a glass of eau-de-vie, which had
-finished him. He was returning home literally on all fours. Jean had had
-time to forget his anger, nor was he the man to leave a fellow-man in
-danger of being trampled upon by horses' feet. He lifted him up,
-submitted patiently to his threats and insults, and led him, more than
-half carrying him, to the factory; and Galuchet, who did not recognize
-him, went in, swearing that he would be revenged on the scoundrel who
-had tried to drown him.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE, VOLUME I (OF 2) ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
diff --git a/old/67460-h/images/antoine01_cover.jpg b/old/67460-h/images/antoine01_cover.jpg
deleted file mode 100644
index a911af8..0000000
--- a/old/67460-h/images/antoine01_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure01.jpg b/old/67460-h/images/figure01.jpg
deleted file mode 100644
index c6437d6..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure01.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure02.jpg b/old/67460-h/images/figure02.jpg
deleted file mode 100644
index 73994ef..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure03.jpg b/old/67460-h/images/figure03.jpg
deleted file mode 100644
index 0ed0474..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure03.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure04.jpg b/old/67460-h/images/figure04.jpg
deleted file mode 100644
index 8f42064..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure04.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure05.jpg b/old/67460-h/images/figure05.jpg
deleted file mode 100644
index ff3ab84..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure05.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67460-h/images/figure06.jpg b/old/67460-h/images/figure06.jpg
deleted file mode 100644
index 66be7b3..0000000
--- a/old/67460-h/images/figure06.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ